Skip -fwhole-program when merging LTO options.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob6552fc95d12e7b78d6b9f3f07a4b7013624f4705
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 22:17+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cif-code.def:39
20 #, fuzzy
21 msgid "function not considered for inlining"
22 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24 #: cif-code.def:43
25 msgid "caller is not optimized"
26 msgstr ""
28 #: cif-code.def:47
29 #, fuzzy
30 msgid "function body not available"
31 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33 #: cif-code.def:51
34 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
35 msgstr ""
37 #: cif-code.def:56
38 #, fuzzy
39 msgid "function not inlinable"
40 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42 #: cif-code.def:60
43 msgid "function body can be overwritten at link time"
44 msgstr ""
46 #: cif-code.def:64
47 #, fuzzy
48 msgid "function not inline candidate"
49 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51 #: cif-code.def:68
52 msgid "--param large-function-growth limit reached"
53 msgstr ""
55 #: cif-code.def:70
56 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
57 msgstr ""
59 #: cif-code.def:72
60 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
61 msgstr ""
63 #: cif-code.def:74
64 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
65 msgstr ""
67 #: cif-code.def:76
68 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
69 msgstr ""
71 #: cif-code.def:80
72 msgid "recursive inlining"
73 msgstr ""
75 #: cif-code.def:84
76 msgid "call is unlikely and code size would grow"
77 msgstr ""
79 #: cif-code.def:88
80 msgid "call is considered never executed and code size would grow"
81 msgstr ""
83 #: cif-code.def:92
84 msgid "function not declared inline and code size would grow"
85 msgstr ""
87 #: cif-code.def:96
88 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
89 msgstr ""
91 #: cif-code.def:100
92 msgid "variadic thunk call"
93 msgstr ""
95 #: cif-code.def:104
96 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
97 msgstr ""
99 #: cif-code.def:108
100 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
101 msgstr ""
103 #: cif-code.def:112
104 msgid "exception handling personality mismatch"
105 msgstr ""
107 #: cif-code.def:117
108 msgid "non-call exception handling mismatch"
109 msgstr ""
111 #: cif-code.def:121
112 #, fuzzy
113 msgid "target specific option mismatch"
114 msgstr "δήλωση πλάτους"
116 #: cif-code.def:125
117 msgid "optimization level attribute mismatch"
118 msgstr ""
120 #: cif-code.def:129
121 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
122 msgstr ""
124 #: cif-code.def:134
125 msgid "sanitizer function attribute mismatch"
126 msgstr ""
128 #: cif-code.def:139
129 msgid "function has external linkage when the user requests only inlining static for live patching"
130 msgstr ""
132 #: cif-code.def:144
133 #, fuzzy
134 msgid "unreachable"
135 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
137 #. The remainder are real diagnostic types.
138 #: diagnostic.def:33
139 msgid "fatal error: "
140 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
142 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
143 #. when reporting fatal signal in the compiler.
144 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:55
145 msgid "internal compiler error: "
146 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
148 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
149 #. due to -Werror and -Werror=warning.
150 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:52
151 msgid "error: "
152 msgstr "σφάλμα: "
154 #: diagnostic.def:36
155 msgid "sorry, unimplemented: "
156 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
158 #: diagnostic.def:37
159 msgid "warning: "
160 msgstr "προειδοποίηση: "
162 #: diagnostic.def:38
163 msgid "anachronism: "
164 msgstr "αναχρονισμός: "
166 #: diagnostic.def:39
167 msgid "note: "
168 msgstr "σημείωση: "
170 #: diagnostic.def:40
171 msgid "debug: "
172 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
174 #. For use when using the diagnostic_show_locus machinery to show
175 #. a range of events within a path.
176 #: diagnostic.def:44
177 msgid "path: "
178 msgstr ""
180 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
181 #. prefix does not matter.
182 #: diagnostic.def:48
183 #, fuzzy
184 #| msgid "warning: "
185 msgid "pedwarn: "
186 msgstr "προειδοποίηση: "
188 #: diagnostic.def:49
189 #, fuzzy
190 #| msgid "error: "
191 msgid "permerror: "
192 msgstr "σφάλμα: "
194 #: config/i386/djgpp.h:143
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
197 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
199 #. The remainder are real diagnostic types.
200 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
201 #, fuzzy
202 #| msgid "fatal error: "
203 msgid "Fatal Error"
204 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
206 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
207 #. when reporting fatal signal in the compiler.
208 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
209 #, fuzzy
210 #| msgid "internal compiler error: "
211 msgid "internal compiler error"
212 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
214 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
215 #, fuzzy
216 #| msgid "error: "
217 msgid "Error"
218 msgstr "σφάλμα: "
220 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
221 #, fuzzy
222 #| msgid "sorry, unimplemented: "
223 msgid "sorry, unimplemented"
224 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
226 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
227 #, fuzzy
228 msgid "Warning"
229 msgstr "προειδοποίηση: "
231 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
232 #, fuzzy
233 #| msgid "anachronism: "
234 msgid "anachronism"
235 msgstr "αναχρονισμός: "
237 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
238 #, fuzzy
239 #| msgid "note: "
240 msgid "note"
241 msgstr "σημείωση: "
243 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
244 #, fuzzy
245 #| msgid "debug: "
246 msgid "debug"
247 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
249 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
250 #. prefix does not matter.
251 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
252 msgid "pedwarn"
253 msgstr ""
255 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
256 #, fuzzy
257 #| msgid "parse error"
258 msgid "permerror"
259 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
261 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
262 #. due to -Werror and -Werror=warning.
263 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
264 #, fuzzy
265 #| msgid "error: "
266 msgid "error"
267 msgstr "σφάλμα: "
269 #: gcc.cc:829 gcc.cc:833 gcc.cc:888
270 #, fuzzy
271 msgid "-gz is not supported in this configuration"
272 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
274 #: gcc.cc:839 gcc.cc:899
275 #, fuzzy
276 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
277 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
279 #: gcc.cc:1092
280 #, fuzzy
281 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
282 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
284 #: gcc.cc:1108
285 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
286 msgstr ""
288 #: gcc.cc:1110
289 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=hwaddress"
290 msgstr ""
292 #: gcc.cc:1112
293 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
294 msgstr ""
296 #: gcc.cc:1134
297 #, fuzzy
298 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
299 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
301 #: gcc.cc:1136
302 #, fuzzy
303 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
304 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
306 #: gcc.cc:1273 ada/gcc-interface/lang-specs.h:37
307 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
308 msgstr ""
310 #: gcc.cc:1443
311 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
312 msgstr ""
314 #: gcc.cc:1452
315 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
316 msgstr ""
318 #: config/darwin.h:151
319 #, fuzzy
320 msgid "conflicting code generation switches"
321 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
323 #: config/darwin.h:156
324 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
325 msgstr ""
327 #: config/darwin.h:158
328 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
329 msgstr ""
331 #: config/darwin.h:167
332 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
333 msgstr ""
335 #: config/darwin.h:169
336 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
337 msgstr ""
339 #: config/darwin.h:177
340 msgid "-compatibility_version only allowed with -dynamiclib"
341 msgstr ""
343 #: config/darwin.h:179
344 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
345 msgstr ""
347 #: config/darwin.h:181
348 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
349 msgstr ""
351 #: config/darwin.h:192
352 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
353 msgstr ""
355 #: config/darwin.h:208
356 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
357 msgstr ""
359 #: config/darwin.h:213 config/darwin.h:609
360 #, fuzzy
361 msgid "gsplit-dwarf is not supported on this platform"
362 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
364 #: config/darwin.h:277
365 #, fuzzy
366 msgid "rdynamic is not supported"
367 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
369 #: config/dragonfly.h:76 config/i386/freebsd.h:82 config/i386/freebsd64.h:35
370 #: config/ia64/freebsd.h:26 config/rs6000/sysv4.h:758
371 #: config/sparc/freebsd.h:45
372 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
373 msgstr ""
375 #: config/lynx.h:69
376 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
377 msgstr ""
379 #: config/lynx.h:94
380 msgid "cannot use mshared and static together"
381 msgstr ""
383 #: config/sol2.h:350 config/sol2.h:355
384 #, fuzzy
385 msgid "does not support multilib"
386 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
388 #: config/sol2.h:449
389 #, fuzzy
390 msgid "-pie is not supported in this configuration"
391 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
393 #: config/vxworks.h:204
394 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
395 msgstr ""
397 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
398 #: config/riscv/freebsd.h:44
399 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1)"
400 msgstr ""
402 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1475
403 msgid "may not use both -EB and -EL"
404 msgstr ""
406 #: config/avr/specs.h:71 config/pru/pru.h:58
407 #, fuzzy
408 msgid "shared is not supported"
409 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
411 #: config/bfin/elf.h:55
412 #, fuzzy
413 msgid "no processor type specified for linking"
414 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
416 #: config/cris/cris.h:168
417 #, fuzzy
418 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
419 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
421 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:138
422 #: config/i386/mingw-w64.h:103 config/i386/mingw32.h:160
423 msgid "shared and mdll are not compatible"
424 msgstr ""
426 #: config/i386/darwin.h:93
427 msgid "Darwin is not an mx32 platform"
428 msgstr ""
430 #: config/i386/darwin.h:94
431 msgid "Darwin does not support -mfentry or associated options"
432 msgstr ""
434 #: config/i386/sol2.h:59
435 #, fuzzy
436 msgid "-mx32 is not supported on Solaris"
437 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
439 #: config/mcore/mcore.h:53
440 msgid "the m210 does not have little endian support"
441 msgstr ""
443 #: config/mips/r3900.h:37
444 #, fuzzy
445 msgid "-mhard-float not supported"
446 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
448 #: config/mips/r3900.h:39
449 #, fuzzy
450 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
451 msgstr ""
452 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
453 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
455 #: config/moxie/moxiebox.h:43
456 #, fuzzy
457 msgid "this target is little-endian"
458 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
460 #: config/msp430/msp430.h:90
461 msgid "-mcode-region requires the large memory model (-mlarge)"
462 msgstr ""
464 #: config/msp430/msp430.h:92
465 msgid "-mdata-region requires the large memory model (-mlarge)"
466 msgstr ""
468 #: config/nios2/elf.h:44
469 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
470 msgstr ""
472 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
473 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
474 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
475 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
476 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
477 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
478 msgstr ""
480 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
481 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
482 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
483 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
484 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
485 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
486 msgstr ""
488 #: config/rs6000/darwin.h:123
489 msgid " conflicting code gen style switches are used"
490 msgstr ""
492 #: config/rs6000/freebsd64.h:114
493 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
494 msgstr ""
496 #: config/rs6000/rs6000.h:170
497 msgid "Missing -mcpu option in ASM_CPU_SPEC?"
498 msgstr ""
500 #: config/rx/linux.h:53 config/rx/rx.h:82
501 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
502 msgstr ""
504 #: config/rx/rx.h:80
505 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
506 msgstr ""
508 #: config/rx/rx.h:81
509 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
510 msgstr ""
512 #: config/s390/tpf.h:119
513 #, fuzzy
514 msgid "static is not supported on TPF-OS"
515 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
517 #: config/sh/sh.h:299 config/sh/sh.h:302
518 #, fuzzy
519 msgid "SH2a does not support little-endian"
520 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
522 #: config/sparc/linux64.h:142
523 #, fuzzy
524 msgid "-fsanitize=address is not supported in this configuration"
525 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
527 #: config/sparc/linux64.h:156 config/sparc/linux64.h:162
528 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
529 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
530 #, fuzzy
531 msgid "may not use both -m32 and -m64"
532 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
534 #: config/tilegx/tilegx.h:520 config/tilegx/tilegx.h:525
535 #, fuzzy
536 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
537 msgstr ""
538 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
539 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
541 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
542 #, fuzzy
543 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
544 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
546 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
547 #, fuzzy
548 msgid "profiling not supported with -mg"
549 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
551 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:38
552 msgid "-c or -S required for Ada"
553 msgstr ""
555 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:56
556 msgid "-c required for gnat2why"
557 msgstr ""
559 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:67
560 msgid "-c required for gnat2scil"
561 msgstr ""
563 #: fortran/lang-specs.h:60 fortran/lang-specs.h:74
564 #, fuzzy
565 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
566 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
568 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
569 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
570 msgstr ""
572 #: objc/lang-specs.h:55
573 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
574 msgstr ""
576 #: objcp/lang-specs.h:58
577 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
578 msgstr ""
580 #: fortran/lang.opt:146
581 #, no-c-format
582 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
583 msgstr ""
585 #: fortran/lang.opt:198
586 #, no-c-format
587 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
588 msgstr ""
590 #: fortran/lang.opt:202
591 #, no-c-format
592 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
593 msgstr ""
595 #: fortran/lang.opt:206
596 #, fuzzy, no-c-format
597 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
598 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
600 #: fortran/lang.opt:210
601 #, fuzzy, no-c-format
602 msgid "Warn about creation of array temporaries."
603 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
605 #: fortran/lang.opt:214 fortran/lang.opt:535 config/alpha/alpha.opt:31
606 #: common.opt:680 common.opt:822 common.opt:1060 common.opt:1064
607 #: common.opt:1068 common.opt:1072 common.opt:1747 common.opt:1811
608 #: common.opt:1950 common.opt:1954 common.opt:2203 common.opt:2421
609 #: common.opt:3137
610 #, no-c-format
611 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
612 msgstr ""
614 #: fortran/lang.opt:218
615 #, no-c-format
616 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
617 msgstr ""
619 #: fortran/lang.opt:226
620 #, fuzzy, no-c-format
621 msgid "Warn about truncated character expressions."
622 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
624 #: fortran/lang.opt:230
625 #, no-c-format
626 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
627 msgstr ""
629 #: fortran/lang.opt:238
630 #, no-c-format
631 msgid "Warn about most implicit conversions."
632 msgstr ""
634 #: fortran/lang.opt:242
635 #, no-c-format
636 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
637 msgstr ""
639 #: fortran/lang.opt:250
640 #, no-c-format
641 msgid "Warn if loops have been interchanged."
642 msgstr ""
644 #: fortran/lang.opt:254
645 #, fuzzy, no-c-format
646 msgid "Warn about function call elimination."
647 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
649 #: fortran/lang.opt:258
650 #, no-c-format
651 msgid "Warn about calls with implicit interface."
652 msgstr ""
654 #: fortran/lang.opt:262
655 #, no-c-format
656 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
657 msgstr ""
659 #: fortran/lang.opt:266
660 #, no-c-format
661 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
662 msgstr ""
664 #: fortran/lang.opt:270
665 #, fuzzy, no-c-format
666 msgid "Warn about truncated source lines."
667 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
669 #: fortran/lang.opt:274
670 #, no-c-format
671 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
672 msgstr ""
674 #: fortran/lang.opt:286
675 #, no-c-format
676 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
677 msgstr ""
679 #: fortran/lang.opt:298
680 #, no-c-format
681 msgid "Warn that -fno-automatic may break recursion."
682 msgstr ""
684 #: fortran/lang.opt:306
685 #, no-c-format
686 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
687 msgstr ""
689 #: fortran/lang.opt:310
690 #, no-c-format
691 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
692 msgstr ""
694 #: fortran/lang.opt:314
695 #, no-c-format
696 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
697 msgstr ""
699 #: fortran/lang.opt:318
700 #, no-c-format
701 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
702 msgstr ""
704 #: fortran/lang.opt:326
705 #, no-c-format
706 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
707 msgstr ""
709 #: fortran/lang.opt:330
710 #, no-c-format
711 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
712 msgstr ""
714 #: fortran/lang.opt:334
715 #, no-c-format
716 msgid "Warn about an invalid DO loop."
717 msgstr ""
719 #: fortran/lang.opt:338
720 #, fuzzy, no-c-format
721 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
722 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
724 #: fortran/lang.opt:346
725 #, no-c-format
726 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
727 msgstr ""
729 #: fortran/lang.opt:354
730 #, no-c-format
731 msgid "Warn about unused dummy arguments."
732 msgstr ""
734 #: fortran/lang.opt:358
735 #, no-c-format
736 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
737 msgstr ""
739 #: fortran/lang.opt:362
740 #, no-c-format
741 msgid "Enable preprocessing."
742 msgstr ""
744 #: fortran/lang.opt:370
745 #, fuzzy, no-c-format
746 msgid "Disable preprocessing."
747 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
749 #: fortran/lang.opt:378
750 #, no-c-format
751 msgid "Accept argument mismatches in procedure calls."
752 msgstr ""
754 #: fortran/lang.opt:382
755 #, no-c-format
756 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
757 msgstr ""
759 #: fortran/lang.opt:386
760 #, no-c-format
761 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
762 msgstr ""
764 #: fortran/lang.opt:390
765 #, no-c-format
766 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
767 msgstr ""
769 #: fortran/lang.opt:394
770 #, no-c-format
771 msgid "Allow a BOZ literal constant to appear in an invalid context and with X instead of Z."
772 msgstr ""
774 #: fortran/lang.opt:402
775 #, no-c-format
776 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
777 msgstr ""
779 #: fortran/lang.opt:406
780 #, no-c-format
781 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
782 msgstr ""
784 #: fortran/lang.opt:410
785 #, no-c-format
786 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
787 msgstr ""
789 #: fortran/lang.opt:414
790 #, no-c-format
791 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
792 msgstr ""
794 #: fortran/lang.opt:421
795 #, no-c-format
796 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
797 msgstr ""
799 #: fortran/lang.opt:425
800 #, no-c-format
801 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap|r16_ieee|r16_ibm>\tThe endianness used for unformatted files."
802 msgstr ""
804 #: fortran/lang.opt:450
805 #, no-c-format
806 msgid "Use the Cray Pointer extension."
807 msgstr ""
809 #: fortran/lang.opt:454
810 #, fuzzy, no-c-format
811 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
812 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
814 #: fortran/lang.opt:458
815 #, no-c-format
816 msgid "Generate C prototypes from non-BIND(C) external procedure definitions."
817 msgstr ""
819 #: fortran/lang.opt:462
820 #, no-c-format
821 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
822 msgstr ""
824 #: fortran/lang.opt:466
825 #, no-c-format
826 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
827 msgstr ""
829 #: fortran/lang.opt:470
830 #, no-c-format
831 msgid "Issue debug information for compiler-generated auxiliary variables."
832 msgstr ""
834 #: fortran/lang.opt:474
835 #, no-c-format
836 msgid "Enable all DEC language extensions."
837 msgstr ""
839 #: fortran/lang.opt:478
840 #, fuzzy, no-c-format
841 msgid "Enable the use of blank format items in format strings."
842 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
844 #: fortran/lang.opt:482
845 #, no-c-format
846 msgid "Enable the use of character literals in assignments and data statements for non-character variables."
847 msgstr ""
849 #: fortran/lang.opt:487
850 #, no-c-format
851 msgid "Enable legacy parsing of INCLUDE as statement."
852 msgstr ""
854 #: fortran/lang.opt:491
855 #, no-c-format
856 msgid "Enable default widths for i, f and g format specifiers."
857 msgstr ""
859 #: fortran/lang.opt:495
860 #, no-c-format
861 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
862 msgstr ""
864 #: fortran/lang.opt:499
865 #, no-c-format
866 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
867 msgstr ""
869 #: fortran/lang.opt:503
870 #, no-c-format
871 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
872 msgstr ""
874 #: fortran/lang.opt:507
875 #, no-c-format
876 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
877 msgstr ""
879 #: fortran/lang.opt:511
880 #, no-c-format
881 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
882 msgstr ""
884 #: fortran/lang.opt:515
885 #, no-c-format
886 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
887 msgstr ""
889 #: fortran/lang.opt:519
890 #, no-c-format
891 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
892 msgstr ""
894 #: fortran/lang.opt:523
895 #, no-c-format
896 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
897 msgstr ""
899 #: fortran/lang.opt:527
900 #, no-c-format
901 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
902 msgstr ""
904 #: fortran/lang.opt:531
905 #, no-c-format
906 msgid "Allow dollar signs in entity names."
907 msgstr ""
909 #: fortran/lang.opt:539
910 #, no-c-format
911 msgid "Display the code tree after parsing."
912 msgstr ""
914 #: fortran/lang.opt:543
915 #, no-c-format
916 msgid "Display the code tree after front end optimization."
917 msgstr ""
919 #: fortran/lang.opt:547
920 #, no-c-format
921 msgid "Display the global symbol table after parsing."
922 msgstr ""
924 #: fortran/lang.opt:551
925 #, no-c-format
926 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
927 msgstr ""
929 #: fortran/lang.opt:555
930 #, no-c-format
931 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
932 msgstr ""
934 #: fortran/lang.opt:559
935 #, fuzzy, no-c-format
936 msgid "Use f2c calling convention."
937 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
939 #: fortran/lang.opt:563
940 #, no-c-format
941 msgid "Assume that the source file is fixed form."
942 msgstr ""
944 #: fortran/lang.opt:567
945 #, no-c-format
946 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
947 msgstr ""
949 #: fortran/lang.opt:571
950 #, no-c-format
951 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
952 msgstr ""
954 #: fortran/lang.opt:575 fortran/lang.opt:579
955 #, no-c-format
956 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
957 msgstr ""
959 #: fortran/lang.opt:583
960 #, no-c-format
961 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
962 msgstr ""
964 #: fortran/lang.opt:587
965 #, no-c-format
966 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
967 msgstr ""
969 #: fortran/lang.opt:591
970 #, no-c-format
971 msgid "Pad shorter fixed form lines to line width with spaces."
972 msgstr ""
974 #: fortran/lang.opt:595
975 #, no-c-format
976 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
977 msgstr ""
979 #: fortran/lang.opt:599
980 #, no-c-format
981 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
982 msgstr ""
984 #: fortran/lang.opt:603
985 #, no-c-format
986 msgid "Assume that the source file is free form."
987 msgstr ""
989 #: fortran/lang.opt:607
990 #, no-c-format
991 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
992 msgstr ""
994 #: fortran/lang.opt:611
995 #, no-c-format
996 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
997 msgstr ""
999 #: fortran/lang.opt:615
1000 #, no-c-format
1001 msgid "Try to interchange loops if profitable."
1002 msgstr ""
1004 #: fortran/lang.opt:619
1005 #, no-c-format
1006 msgid "Enable front end optimization."
1007 msgstr ""
1009 #: fortran/lang.opt:623
1010 #, no-c-format
1011 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
1012 msgstr ""
1014 #: fortran/lang.opt:627
1015 #, no-c-format
1016 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
1017 msgstr ""
1019 #: fortran/lang.opt:631
1020 #, no-c-format
1021 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
1022 msgstr ""
1024 #: fortran/lang.opt:635
1025 #, no-c-format
1026 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
1027 msgstr ""
1029 #: fortran/lang.opt:639
1030 #, no-c-format
1031 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
1032 msgstr ""
1034 #: fortran/lang.opt:643
1035 #, no-c-format
1036 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
1037 msgstr ""
1039 #: fortran/lang.opt:647
1040 #, no-c-format
1041 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
1042 msgstr ""
1044 #: fortran/lang.opt:669
1045 #, no-c-format
1046 msgid "-finline-arg-packing\tPerform argument packing inline."
1047 msgstr ""
1049 #: fortran/lang.opt:673
1050 #, no-c-format
1051 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
1052 msgstr ""
1054 #: fortran/lang.opt:677
1055 #, no-c-format
1056 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
1057 msgstr ""
1059 #: fortran/lang.opt:681
1060 #, no-c-format
1061 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
1062 msgstr ""
1064 #: fortran/lang.opt:685
1065 #, no-c-format
1066 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
1067 msgstr ""
1069 #: fortran/lang.opt:689
1070 #, no-c-format
1071 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
1072 msgstr ""
1074 #: fortran/lang.opt:693
1075 #, no-c-format
1076 msgid "Put all local arrays on stack."
1077 msgstr ""
1079 #: fortran/lang.opt:697
1080 #, no-c-format
1081 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
1082 msgstr ""
1084 #: fortran/lang.opt:717
1085 #, no-c-format
1086 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
1087 msgstr ""
1089 #: fortran/lang.opt:725
1090 #, fuzzy, no-c-format
1091 msgid "Protect parentheses in expressions."
1092 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
1094 #: fortran/lang.opt:729
1095 #, no-c-format
1096 msgid "Path to header file that should be pre-included before each compilation unit."
1097 msgstr ""
1099 #: fortran/lang.opt:733
1100 #, no-c-format
1101 msgid "Enable range checking during compilation."
1102 msgstr ""
1104 #: fortran/lang.opt:737
1105 #, no-c-format
1106 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
1107 msgstr ""
1109 #: fortran/lang.opt:741
1110 #, no-c-format
1111 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
1112 msgstr ""
1114 #: fortran/lang.opt:745
1115 #, no-c-format
1116 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
1117 msgstr ""
1119 #: fortran/lang.opt:749
1120 #, no-c-format
1121 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
1122 msgstr ""
1124 #: fortran/lang.opt:753
1125 #, no-c-format
1126 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
1127 msgstr ""
1129 #: fortran/lang.opt:757
1130 #, no-c-format
1131 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
1132 msgstr ""
1134 #: fortran/lang.opt:761
1135 #, fuzzy, no-c-format
1136 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
1137 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
1139 #: fortran/lang.opt:765
1140 #, no-c-format
1141 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
1142 msgstr ""
1144 #: fortran/lang.opt:769
1145 #, no-c-format
1146 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
1147 msgstr ""
1149 #: fortran/lang.opt:773
1150 #, no-c-format
1151 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
1152 msgstr ""
1154 #: fortran/lang.opt:777
1155 #, no-c-format
1156 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
1157 msgstr ""
1159 #: fortran/lang.opt:781
1160 #, no-c-format
1161 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
1162 msgstr ""
1164 #: fortran/lang.opt:797
1165 #, no-c-format
1166 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
1167 msgstr ""
1169 #: fortran/lang.opt:801
1170 #, no-c-format
1171 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
1172 msgstr ""
1174 #: fortran/lang.opt:809
1175 #, no-c-format
1176 msgid "Apply negative sign to zero values."
1177 msgstr ""
1179 #: fortran/lang.opt:816
1180 #, no-c-format
1181 msgid "Disallow tail call optimization when a calling routine may have omitted character lengths."
1182 msgstr ""
1184 #: fortran/lang.opt:820
1185 #, no-c-format
1186 msgid "Append underscores to externally visible names."
1187 msgstr ""
1189 #: fortran/lang.opt:824 c-family/c.opt:1623 c-family/c.opt:1659
1190 #: c-family/c.opt:1667 c-family/c.opt:1986 config/pa/pa.opt:42
1191 #: config/pa/pa.opt:74 config/arc/arc.opt:140 config/arc/arc.opt:293
1192 #: config/arc/arc.opt:305 common.opt:638 common.opt:1151 common.opt:1155
1193 #: common.opt:1159 common.opt:1246 common.opt:1536 common.opt:1618
1194 #: common.opt:1902 common.opt:2045 common.opt:2088 common.opt:2496
1195 #: common.opt:2532 common.opt:2625 common.opt:2629 common.opt:2738
1196 #: common.opt:2829 common.opt:2837 common.opt:2845 common.opt:2853
1197 #: common.opt:2954 common.opt:3010 common.opt:3098 common.opt:3258
1198 #: common.opt:3262 common.opt:3266 common.opt:3270
1199 #, no-c-format
1200 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
1201 msgstr ""
1203 #: fortran/lang.opt:864
1204 #, no-c-format
1205 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
1206 msgstr ""
1208 #: fortran/lang.opt:868
1209 #, no-c-format
1210 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
1211 msgstr ""
1213 #: fortran/lang.opt:872
1214 #, no-c-format
1215 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
1216 msgstr ""
1218 #: fortran/lang.opt:876
1219 #, no-c-format
1220 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
1221 msgstr ""
1223 #: fortran/lang.opt:880
1224 #, no-c-format
1225 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
1226 msgstr ""
1228 #: fortran/lang.opt:884
1229 #, no-c-format
1230 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
1231 msgstr ""
1233 #: fortran/lang.opt:888
1234 #, no-c-format
1235 msgid "Conform to nothing in particular."
1236 msgstr ""
1238 #: fortran/lang.opt:892
1239 #, no-c-format
1240 msgid "Accept extensions to support legacy code."
1241 msgstr ""
1243 #: c-family/c.opt:182
1244 #, no-c-format
1245 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
1246 msgstr ""
1248 #: c-family/c.opt:186
1249 #, fuzzy, no-c-format
1250 msgid "Do not discard comments."
1251 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1253 #: c-family/c.opt:190
1254 #, fuzzy, no-c-format
1255 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
1256 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
1258 #: c-family/c.opt:194
1259 #, no-c-format
1260 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
1261 msgstr ""
1263 #: c-family/c.opt:201
1264 #, no-c-format
1265 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
1266 msgstr ""
1268 #: c-family/c.opt:205
1269 #, no-c-format
1270 msgid "Enable parsing GIMPLE."
1271 msgstr ""
1273 #: c-family/c.opt:209
1274 #, no-c-format
1275 msgid "Print the name of header files as they are used."
1276 msgstr ""
1278 #: c-family/c.opt:213
1279 #, no-c-format
1280 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
1281 msgstr ""
1283 #: c-family/c.opt:217
1284 #, fuzzy, no-c-format
1285 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
1286 msgid "Generate make dependencies."
1287 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
1289 #: c-family/c.opt:221
1290 #, no-c-format
1291 msgid "Generate make dependencies and compile."
1292 msgstr ""
1294 #: c-family/c.opt:225
1295 #, no-c-format
1296 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
1297 msgstr ""
1299 #: c-family/c.opt:229
1300 #, no-c-format
1301 msgid "Treat missing header files as generated files."
1302 msgstr ""
1304 #: c-family/c.opt:233
1305 #, no-c-format
1306 msgid "Like -M but ignore system header files."
1307 msgstr ""
1309 #: c-family/c.opt:237
1310 #, no-c-format
1311 msgid "Like -MD but ignore system header files."
1312 msgstr ""
1314 #: c-family/c.opt:241
1315 #, no-c-format
1316 msgid "Generate C++ Module dependency information."
1317 msgstr ""
1319 #: c-family/c.opt:249
1320 #, no-c-format
1321 msgid "Generate phony targets for all headers."
1322 msgstr ""
1324 #: c-family/c.opt:253
1325 #, no-c-format
1326 msgid "-MQ <target>\tAdd a target that may require quoting."
1327 msgstr ""
1329 #: c-family/c.opt:257
1330 #, no-c-format
1331 msgid "-MT <target>\tAdd a target that does not require quoting."
1332 msgstr ""
1334 #: c-family/c.opt:261
1335 #, fuzzy, no-c-format
1336 msgid "Do not generate #line directives."
1337 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
1339 #: c-family/c.opt:265
1340 #, no-c-format
1341 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
1342 msgstr ""
1344 #: c-family/c.opt:269
1345 #, no-c-format
1346 msgid "Warn if the NSObject attribute is applied to a non-typedef."
1347 msgstr ""
1349 #: c-family/c.opt:273
1350 #, no-c-format
1351 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
1352 msgstr ""
1354 #: c-family/c.opt:277
1355 #, no-c-format
1356 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
1357 msgstr ""
1359 #: c-family/c.opt:281
1360 #, no-c-format
1361 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
1362 msgstr ""
1364 #: c-family/c.opt:288
1365 #, no-c-format
1366 msgid "Warn on suspicious calls of standard functions computing absolute values."
1367 msgstr ""
1369 #: c-family/c.opt:292
1370 #, no-c-format
1371 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
1372 msgstr ""
1374 #: c-family/c.opt:308
1375 #, no-c-format
1376 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
1377 msgstr ""
1379 #: c-family/c.opt:312
1380 #, no-c-format
1381 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
1382 msgstr ""
1384 #: c-family/c.opt:316 ada/gcc-interface/lang.opt:57
1385 #, no-c-format
1386 msgid "Enable most warning messages."
1387 msgstr ""
1389 #: c-family/c.opt:320
1390 #, no-c-format
1391 msgid "Warn on any use of alloca."
1392 msgstr ""
1394 #: c-family/c.opt:324
1395 #, no-c-format
1396 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes>\tWarn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
1397 msgstr ""
1399 #: c-family/c.opt:329
1400 #, no-c-format
1401 msgid "Disable Walloc-size-larger-than= warning.  Equivalent to Walloc-size-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1402 msgstr ""
1404 #: c-family/c.opt:333
1405 #, no-c-format
1406 msgid "Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
1407 msgstr ""
1409 #: c-family/c.opt:337
1410 #, no-c-format
1411 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
1412 msgstr ""
1414 #: c-family/c.opt:343
1415 #, no-c-format
1416 msgid "Disable Walloca-larger-than= warning.  Equivalent to Walloca-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
1417 msgstr ""
1419 #: c-family/c.opt:351
1420 #, no-c-format
1421 msgid "Warn about comparisons between two operands of array type."
1422 msgstr ""
1424 #: c-family/c.opt:355 c-family/c.opt:359
1425 #, no-c-format
1426 msgid "Warn about mismatched declarations of array parameters and unsafe accesses to them."
1427 msgstr ""
1429 #: c-family/c.opt:363
1430 #, no-c-format
1431 msgid "Warn about accesses to interior zero-length array members."
1432 msgstr ""
1434 #: c-family/c.opt:367
1435 #, no-c-format
1436 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
1437 msgstr ""
1439 #: c-family/c.opt:371
1440 #, no-c-format
1441 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
1442 msgstr ""
1444 #: c-family/c.opt:379
1445 #, no-c-format
1446 msgid "-Wbidi-chars=[none|unpaired|any|ucn] Warn about UTF-8 bidirectional control characters."
1447 msgstr ""
1449 #: c-family/c.opt:402
1450 #, no-c-format
1451 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
1452 msgstr ""
1454 #: c-family/c.opt:406
1455 #, fuzzy, no-c-format
1456 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
1457 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1459 #: c-family/c.opt:410
1460 #, no-c-format
1461 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
1462 msgstr ""
1464 #: c-family/c.opt:414
1465 #, no-c-format
1466 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
1467 msgstr ""
1469 #: c-family/c.opt:418
1470 #, no-c-format
1471 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
1472 msgstr ""
1474 #: c-family/c.opt:422
1475 #, no-c-format
1476 msgid "Warn about features not present in ISO C11, but present in ISO C2X."
1477 msgstr ""
1479 #: c-family/c.opt:426
1480 #, no-c-format
1481 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
1482 msgstr ""
1484 #: c-family/c.opt:430
1485 #, no-c-format
1486 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
1487 msgstr ""
1489 #: c-family/c.opt:434
1490 #, no-c-format
1491 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
1492 msgstr ""
1494 #: c-family/c.opt:441
1495 #, no-c-format
1496 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
1497 msgstr ""
1499 #: c-family/c.opt:445
1500 #, no-c-format
1501 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
1502 msgstr ""
1504 #: c-family/c.opt:452
1505 #, no-c-format
1506 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
1507 msgstr ""
1509 #: c-family/c.opt:459
1510 #, no-c-format
1511 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2017 and ISO C++ 2020."
1512 msgstr ""
1514 #: c-family/c.opt:463
1515 #, no-c-format
1516 msgid "Warn about C++11 constructs in code compiled with an older standard."
1517 msgstr ""
1519 #: c-family/c.opt:467
1520 #, no-c-format
1521 msgid "Warn about C++14 constructs in code compiled with an older standard."
1522 msgstr ""
1524 #: c-family/c.opt:471
1525 #, no-c-format
1526 msgid "Warn about C++17 constructs in code compiled with an older standard."
1527 msgstr ""
1529 #: c-family/c.opt:475
1530 #, no-c-format
1531 msgid "Warn about C++20 constructs in code compiled with an older standard."
1532 msgstr ""
1534 #: c-family/c.opt:479
1535 #, no-c-format
1536 msgid "Warn about C++23 constructs in code compiled with an older standard."
1537 msgstr ""
1539 #: c-family/c.opt:483
1540 #, no-c-format
1541 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
1542 msgstr ""
1544 #: c-family/c.opt:487
1545 #, no-c-format
1546 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
1547 msgstr ""
1549 #: c-family/c.opt:491 c-family/c.opt:495
1550 #, no-c-format
1551 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
1552 msgstr ""
1554 #: c-family/c.opt:499
1555 #, no-c-format
1556 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
1557 msgstr ""
1559 #: c-family/c.opt:503 c-family/c.opt:1520 c-family/c.opt:1524
1560 #: c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1532 c-family/c.opt:1536
1561 #: c-family/c.opt:1540 c-family/c.opt:1544 c-family/c.opt:1551
1562 #: c-family/c.opt:1555 c-family/c.opt:1559 c-family/c.opt:1563
1563 #: c-family/c.opt:1567 c-family/c.opt:1571 c-family/c.opt:1575
1564 #: c-family/c.opt:1579 c-family/c.opt:1583 c-family/c.opt:1587
1565 #: c-family/c.opt:1591 c-family/c.opt:1595 c-family/c.opt:1599
1566 #: config/i386/i386.opt:991
1567 #, no-c-format
1568 msgid "Removed in GCC 9.  This switch has no effect."
1569 msgstr ""
1571 #: c-family/c.opt:507
1572 #, no-c-format
1573 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
1574 msgstr ""
1576 #: c-family/c.opt:511
1577 #, fuzzy, no-c-format
1578 msgid "Warn about uses of a comma operator within a subscripting expression."
1579 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
1581 #: c-family/c.opt:515
1582 #, no-c-format
1583 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
1584 msgstr ""
1586 #: c-family/c.opt:519
1587 #, no-c-format
1588 msgid "Synonym for -Wcomment."
1589 msgstr ""
1591 #: c-family/c.opt:523
1592 #, no-c-format
1593 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
1594 msgstr ""
1596 #: c-family/c.opt:527
1597 #, no-c-format
1598 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
1599 msgstr ""
1601 #: c-family/c.opt:531
1602 #, fuzzy, no-c-format
1603 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
1604 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
1606 #: c-family/c.opt:539
1607 #, no-c-format
1608 msgid "Warn when performing class template argument deduction on a type with no deduction guides."
1609 msgstr ""
1611 #: c-family/c.opt:544
1612 #, no-c-format
1613 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
1614 msgstr ""
1616 #: c-family/c.opt:548
1617 #, no-c-format
1618 msgid "Warn about dangling else."
1619 msgstr ""
1621 #: c-family/c.opt:552 c-family/c.opt:556
1622 #, no-c-format
1623 msgid "Warn for uses of pointers to auto variables whose lifetime has ended."
1624 msgstr ""
1626 #: c-family/c.opt:560
1627 #, no-c-format
1628 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
1629 msgstr ""
1631 #: c-family/c.opt:564
1632 #, no-c-format
1633 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
1634 msgstr ""
1636 #: c-family/c.opt:568
1637 #, fuzzy, no-c-format
1638 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
1639 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
1641 #: c-family/c.opt:572
1642 #, no-c-format
1643 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
1644 msgstr ""
1646 #: c-family/c.opt:580
1647 #, no-c-format
1648 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation."
1649 msgstr ""
1651 #: c-family/c.opt:585
1652 #, no-c-format
1653 msgid "Mark implicitly-declared copy operations as deprecated if the class has a user-provided copy operation or destructor."
1654 msgstr ""
1656 #: c-family/c.opt:590
1657 #, no-c-format
1658 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands of enumeration types."
1659 msgstr ""
1661 #: c-family/c.opt:594
1662 #, no-c-format
1663 msgid "Warn about deprecated arithmetic conversions on operands where one is of enumeration type and the other is of a floating-point type."
1664 msgstr ""
1666 #: c-family/c.opt:599
1667 #, no-c-format
1668 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
1669 msgstr ""
1671 #: c-family/c.opt:603
1672 #, no-c-format
1673 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
1674 msgstr ""
1676 #: c-family/c.opt:607
1677 #, no-c-format
1678 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
1679 msgstr ""
1681 #: c-family/c.opt:611
1682 #, no-c-format
1683 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
1684 msgstr ""
1686 #: c-family/c.opt:615
1687 #, no-c-format
1688 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
1689 msgstr ""
1691 #: c-family/c.opt:619
1692 #, no-c-format
1693 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
1694 msgstr ""
1696 #: c-family/c.opt:623
1697 #, no-c-format
1698 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
1699 msgstr ""
1701 #: c-family/c.opt:627
1702 #, no-c-format
1703 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
1704 msgstr ""
1706 #: c-family/c.opt:631
1707 #, no-c-format
1708 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
1709 msgstr ""
1711 #: c-family/c.opt:635
1712 #, no-c-format
1713 msgid "Warn about comparison of different enum types."
1714 msgstr ""
1716 #: c-family/c.opt:639
1717 #, no-c-format
1718 msgid "Warn about implicit conversion of enum types."
1719 msgstr ""
1721 #: c-family/c.opt:647
1722 #, no-c-format
1723 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
1724 msgstr ""
1726 #: c-family/c.opt:651
1727 #, no-c-format
1728 msgid "Warn when an exception handler is shadowed by another handler."
1729 msgstr ""
1731 #: c-family/c.opt:659
1732 #, fuzzy, no-c-format
1733 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
1734 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1736 #: c-family/c.opt:663
1737 #, no-c-format
1738 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
1739 msgstr ""
1741 #: c-family/c.opt:667
1742 #, no-c-format
1743 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
1744 msgstr ""
1746 #: c-family/c.opt:671 c-family/c.opt:717
1747 #, no-c-format
1748 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
1749 msgstr ""
1751 #: c-family/c.opt:675
1752 #, no-c-format
1753 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
1754 msgstr ""
1756 #: c-family/c.opt:679
1757 #, no-c-format
1758 msgid "Warn about GCC format strings with strings unsuitable for diagnostics."
1759 msgstr ""
1761 #: c-family/c.opt:683
1762 #, fuzzy, no-c-format
1763 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
1764 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
1766 #: c-family/c.opt:687
1767 #, no-c-format
1768 msgid "Warn about format strings that are not literals."
1769 msgstr ""
1771 #: c-family/c.opt:691
1772 #, no-c-format
1773 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
1774 msgstr ""
1776 #: c-family/c.opt:696
1777 #, no-c-format
1778 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
1779 msgstr ""
1781 #: c-family/c.opt:700
1782 #, no-c-format
1783 msgid "Warn about sign differences with format functions."
1784 msgstr ""
1786 #: c-family/c.opt:704
1787 #, no-c-format
1788 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
1789 msgstr ""
1791 #: c-family/c.opt:709
1792 #, no-c-format
1793 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
1794 msgstr ""
1796 #: c-family/c.opt:713
1797 #, fuzzy, no-c-format
1798 msgid "Warn about zero-length formats."
1799 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
1801 #: c-family/c.opt:721
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
1804 msgstr ""
1806 #: c-family/c.opt:726
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
1809 msgstr ""
1811 #: c-family/c.opt:730
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
1814 msgstr ""
1816 #: c-family/c.opt:734
1817 #, no-c-format
1818 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
1819 msgstr ""
1821 #: c-family/c.opt:738
1822 #, fuzzy, no-c-format
1823 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
1824 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
1826 #: c-family/c.opt:742
1827 #, no-c-format
1828 msgid "Warn when a base is inaccessible in derived due to ambiguity."
1829 msgstr ""
1831 #: c-family/c.opt:746
1832 #, no-c-format
1833 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
1834 msgstr ""
1836 #: c-family/c.opt:750 common.opt:649
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Warn for infinitely recursive calls."
1839 msgstr ""
1841 #: c-family/c.opt:754
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Warn when the address of packed member of struct or union is taken."
1844 msgstr ""
1846 #: c-family/c.opt:758
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
1849 msgstr ""
1851 #: c-family/c.opt:762
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Warn about uses of std::initializer_list that can result in dangling pointers."
1854 msgstr ""
1856 #: c-family/c.opt:766
1857 #, no-c-format
1858 msgid "Warn about nonsensical values of --param destructive-interference-size or constructive-interference-size."
1859 msgstr ""
1861 #: c-family/c.opt:771
1862 #, fuzzy, no-c-format
1863 msgid "Warn about implicit declarations."
1864 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1866 #: c-family/c.opt:779
1867 #, no-c-format
1868 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
1869 msgstr ""
1871 #: c-family/c.opt:783
1872 #, fuzzy, no-c-format
1873 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
1874 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
1876 #: c-family/c.opt:787
1877 #, fuzzy, no-c-format
1878 msgid "Warn about implicit function declarations."
1879 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1881 #: c-family/c.opt:791
1882 #, fuzzy, no-c-format
1883 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
1884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
1886 #: c-family/c.opt:798
1887 #, no-c-format
1888 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
1889 msgstr ""
1891 #: c-family/c.opt:802
1892 #, no-c-format
1893 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
1894 msgstr ""
1896 #: c-family/c.opt:806
1897 #, no-c-format
1898 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
1899 msgstr ""
1901 #: c-family/c.opt:810
1902 #, no-c-format
1903 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
1904 msgstr ""
1906 #: c-family/c.opt:814
1907 #, no-c-format
1908 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
1909 msgstr ""
1911 #: c-family/c.opt:818
1912 #, no-c-format
1913 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
1914 msgstr ""
1916 #: c-family/c.opt:822
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
1919 msgstr ""
1921 #: c-family/c.opt:826
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
1924 msgstr ""
1926 #: c-family/c.opt:830
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
1929 msgstr ""
1931 #: c-family/c.opt:834
1932 #, no-c-format
1933 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
1934 msgstr ""
1936 #: c-family/c.opt:838
1937 #, no-c-format
1938 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
1939 msgstr ""
1941 #: c-family/c.opt:842
1942 #, fuzzy, no-c-format
1943 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
1944 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
1946 #: c-family/c.opt:850
1947 #, no-c-format
1948 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
1949 msgstr ""
1951 #: c-family/c.opt:854
1952 #, no-c-format
1953 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
1954 msgstr ""
1956 #: c-family/c.opt:858
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
1959 msgstr ""
1961 #: c-family/c.opt:862
1962 #, no-c-format
1963 msgid "Warn for deallocation calls with arguments returned from mismatched allocation functions."
1964 msgstr ""
1966 #: c-family/c.opt:867
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Warn for mismatches between calls to operator new or delete and the corresponding call to the allocation or deallocation function."
1969 msgstr ""
1971 #: c-family/c.opt:872
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Warn when a class is redeclared or referenced using a mismatched class-key."
1974 msgstr ""
1976 #: c-family/c.opt:876
1977 #, no-c-format
1978 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
1979 msgstr ""
1981 #: c-family/c.opt:880
1982 #, fuzzy, no-c-format
1983 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
1984 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1986 #: c-family/c.opt:884
1987 #, no-c-format
1988 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
1989 msgstr ""
1991 #: c-family/c.opt:888
1992 #, no-c-format
1993 msgid "Warn about likely missing requires keyword."
1994 msgstr ""
1996 #: c-family/c.opt:892
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Warn when the template keyword is missing after a member access token in a dependent member access expression if that member is a template."
1999 msgstr ""
2001 #: c-family/c.opt:896
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
2004 msgstr ""
2006 #: c-family/c.opt:900
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
2009 msgstr ""
2011 #: c-family/c.opt:904
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Warn on namespace definition."
2014 msgstr ""
2016 #: c-family/c.opt:908
2017 #, no-c-format
2018 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
2019 msgstr ""
2021 #: c-family/c.opt:912
2022 #, no-c-format
2023 msgid "Warn when a range-based for-loop is creating unnecessary copies."
2024 msgstr ""
2026 #: c-family/c.opt:916
2027 #, no-c-format
2028 msgid "Warn when a class or enumerated type is referenced using a redundant class-key."
2029 msgstr ""
2031 #: c-family/c.opt:920
2032 #, no-c-format
2033 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
2034 msgstr ""
2036 #: c-family/c.opt:924
2037 #, no-c-format
2038 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
2039 msgstr ""
2041 #: c-family/c.opt:928
2042 #, no-c-format
2043 msgid "Warn about divisions of two sizeof operators when the first one is applied to an array and the divisor does not equal the size of the array element."
2044 msgstr ""
2046 #: c-family/c.opt:933
2047 #, no-c-format
2048 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
2049 msgstr ""
2051 #: c-family/c.opt:937
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
2054 msgstr ""
2056 #: c-family/c.opt:941
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Warn about calls to strcmp and strncmp used in equality expressions that are necessarily true or false due to the length of one and size of the other argument."
2059 msgstr ""
2061 #: c-family/c.opt:947
2062 #, no-c-format
2063 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2064 msgstr ""
2066 #: c-family/c.opt:952
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
2069 msgstr ""
2071 #: c-family/c.opt:957
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Warn about reading past the end of a source array in string manipulation functions like memchr and memcpy."
2074 msgstr ""
2076 #: c-family/c.opt:961
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
2079 msgstr ""
2081 #: c-family/c.opt:965
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
2084 msgstr ""
2086 #: c-family/c.opt:969
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
2089 msgstr ""
2091 #: c-family/c.opt:974
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
2094 msgstr ""
2096 #: c-family/c.opt:978
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
2099 msgstr ""
2101 #: c-family/c.opt:982
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
2104 msgstr ""
2106 #: c-family/c.opt:986
2107 #, fuzzy, no-c-format
2108 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
2109 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2111 #: c-family/c.opt:990
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Warn about switch values that are outside of the switch's type range."
2114 msgstr ""
2116 #: c-family/c.opt:994
2117 #, fuzzy, no-c-format
2118 msgid "Warn on primary template declaration."
2119 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
2121 #: c-family/c.opt:998
2122 #, no-c-format
2123 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with."
2124 msgstr ""
2126 #: c-family/c.opt:1007
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
2129 msgstr ""
2131 #: c-family/c.opt:1011
2132 #, no-c-format
2133 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
2134 msgstr ""
2136 #: c-family/c.opt:1015
2137 #, no-c-format
2138 msgid "Warn about global functions without prototypes."
2139 msgstr ""
2141 #: c-family/c.opt:1022
2142 #, fuzzy, no-c-format
2143 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
2144 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2146 #: c-family/c.opt:1026
2147 #, no-c-format
2148 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
2149 msgstr ""
2151 #: c-family/c.opt:1030
2152 #, fuzzy, no-c-format
2153 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
2154 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2156 #: c-family/c.opt:1034
2157 #, no-c-format
2158 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
2159 msgstr ""
2161 #: c-family/c.opt:1038
2162 #, no-c-format
2163 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
2164 msgstr ""
2166 #: c-family/c.opt:1042
2167 #, no-c-format
2168 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
2169 msgstr ""
2171 #: c-family/c.opt:1046
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Warn when a conversion function will never be called due to the type it converts to."
2174 msgstr ""
2176 #: c-family/c.opt:1050
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
2179 msgstr ""
2181 #: c-family/c.opt:1054
2182 #, fuzzy, no-c-format
2183 msgid "Warn about non-virtual destructors."
2184 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
2186 #: c-family/c.opt:1058
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
2189 msgstr ""
2191 #: c-family/c.opt:1074
2192 #, no-c-format
2193 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
2194 msgstr ""
2196 #: c-family/c.opt:1097
2197 #, no-c-format
2198 msgid "Warn if a class interface has no superclass.  Root classes may use an attribute to suppress this warning."
2199 msgstr ""
2201 #: c-family/c.opt:1102
2202 #, no-c-format
2203 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
2204 msgstr ""
2206 #: c-family/c.opt:1106
2207 #, no-c-format
2208 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
2209 msgstr ""
2211 #: c-family/c.opt:1110
2212 #, no-c-format
2213 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
2214 msgstr ""
2216 #: c-family/c.opt:1114
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Warn about potentially suboptimal choices related to OpenACC parallelism."
2219 msgstr ""
2221 #: c-family/c.opt:1118
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
2224 msgstr ""
2226 #: c-family/c.opt:1122
2227 #, no-c-format
2228 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
2229 msgstr ""
2231 #: c-family/c.opt:1126
2232 #, fuzzy, no-c-format
2233 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
2234 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2236 #: c-family/c.opt:1130
2237 #, no-c-format
2238 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
2239 msgstr ""
2241 #: c-family/c.opt:1134
2242 #, no-c-format
2243 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
2244 msgstr ""
2246 #: c-family/c.opt:1138
2247 #, no-c-format
2248 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
2249 msgstr ""
2251 #: c-family/c.opt:1142
2252 #, no-c-format
2253 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
2254 msgstr ""
2256 #: c-family/c.opt:1150
2257 #, no-c-format
2258 msgid "Warn about calling std::move on a local object in a return statement preventing copy elision."
2259 msgstr ""
2261 #: c-family/c.opt:1154
2262 #, no-c-format
2263 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
2264 msgstr ""
2266 #: c-family/c.opt:1158
2267 #, no-c-format
2268 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
2269 msgstr ""
2271 #: c-family/c.opt:1162
2272 #, no-c-format
2273 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
2274 msgstr ""
2276 #: c-family/c.opt:1166
2277 #, fuzzy, no-c-format
2278 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
2279 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2281 #: c-family/c.opt:1170
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
2284 msgstr ""
2286 #: c-family/c.opt:1174
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Warn about misuses of pragmas."
2289 msgstr ""
2291 #: c-family/c.opt:1178
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Warn if constructor or destructors with priorities from 0 to 100 are used."
2294 msgstr ""
2296 #: c-family/c.opt:1182
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
2299 msgstr ""
2301 #: c-family/c.opt:1186
2302 #, no-c-format
2303 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
2304 msgstr ""
2306 #: c-family/c.opt:1190 c-family/c.opt:1194
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
2309 msgstr ""
2311 #: c-family/c.opt:1198
2312 #, fuzzy, no-c-format
2313 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
2314 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
2316 #: c-family/c.opt:1202
2317 #, no-c-format
2318 msgid "Warn about redundant calls to std::move."
2319 msgstr ""
2321 #: c-family/c.opt:1206
2322 #, no-c-format
2323 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
2324 msgstr ""
2326 #: c-family/c.opt:1210
2327 #, no-c-format
2328 msgid "Warn when the compiler reorders code."
2329 msgstr ""
2331 #: c-family/c.opt:1214
2332 #, no-c-format
2333 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
2334 msgstr ""
2336 #: c-family/c.opt:1218
2337 #, no-c-format
2338 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
2339 msgstr ""
2341 #: c-family/c.opt:1222
2342 #, no-c-format
2343 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
2344 msgstr ""
2346 #: c-family/c.opt:1226
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c.opt:1230
2352 #, fuzzy, no-c-format
2353 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
2354 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
2356 #: c-family/c.opt:1234 c-family/c.opt:1238
2357 #, no-c-format
2358 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
2359 msgstr ""
2361 #: c-family/c.opt:1242
2362 #, no-c-format
2363 msgid "Warn if shift count is negative."
2364 msgstr ""
2366 #: c-family/c.opt:1246
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Warn if shift count >= width of type."
2369 msgstr ""
2371 #: c-family/c.opt:1250
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Warn if left shifting a negative value."
2374 msgstr ""
2376 #: c-family/c.opt:1254
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Warn if conversion of the result of arithmetic might change the value even though converting the operands cannot."
2379 msgstr ""
2381 #: c-family/c.opt:1258
2382 #, fuzzy, no-c-format
2383 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
2384 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2386 #: c-family/c.opt:1266
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
2389 msgstr ""
2391 #: c-family/c.opt:1270
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
2394 msgstr ""
2396 #: c-family/c.opt:1274
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
2399 msgstr ""
2401 #: c-family/c.opt:1278
2402 #, fuzzy, no-c-format
2403 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
2404 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
2406 #: c-family/c.opt:1290
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
2409 msgstr ""
2411 #: c-family/c.opt:1294
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
2414 msgstr ""
2416 #: c-family/c.opt:1298
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c.opt:1306
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
2424 msgstr ""
2426 #: c-family/c.opt:1310
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
2429 msgstr ""
2431 #: c-family/c.opt:1314
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Warn about features not present in traditional C."
2434 msgstr ""
2436 #: c-family/c.opt:1318
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
2439 msgstr ""
2441 #: c-family/c.opt:1322
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
2444 msgstr ""
2446 #: c-family/c.opt:1326
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
2449 msgstr ""
2451 #: c-family/c.opt:1330
2452 #, fuzzy, no-c-format
2453 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
2454 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
2456 #: c-family/c.opt:1342
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c.opt:1346
2462 #, fuzzy, no-c-format
2463 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
2464 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
2466 #: c-family/c.opt:1354
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
2469 msgstr ""
2471 #: c-family/c.opt:1358
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
2474 msgstr ""
2476 #: c-family/c.opt:1362
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
2479 msgstr ""
2481 #: c-family/c.opt:1370 c-family/c.opt:1374
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Warn when a const variable is unused."
2484 msgstr ""
2486 #: c-family/c.opt:1386
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Warn about using variadic macros."
2489 msgstr ""
2491 #: c-family/c.opt:1390
2492 #, no-c-format
2493 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
2494 msgstr ""
2496 #: c-family/c.opt:1394
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Warn about the most vexing parse syntactic ambiguity."
2499 msgstr ""
2501 #: c-family/c.opt:1398
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Warn if a variable length array is used."
2504 msgstr ""
2506 #: c-family/c.opt:1402
2507 #, no-c-format
2508 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
2509 msgstr ""
2511 #: c-family/c.opt:1408
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Disable Wvla-larger-than= warning.  Equivalent to Wvla-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
2514 msgstr ""
2516 #: c-family/c.opt:1412
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Warn about mismatched declarations of VLA parameters."
2519 msgstr ""
2521 #: c-family/c.opt:1416
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Warn about deprecated uses of volatile qualifier."
2524 msgstr ""
2526 #: c-family/c.opt:1420
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
2529 msgstr ""
2531 #: c-family/c.opt:1424
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
2534 msgstr ""
2536 #: c-family/c.opt:1428
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
2539 msgstr ""
2541 #: c-family/c.opt:1432
2542 #, no-c-format
2543 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
2544 msgstr ""
2546 #: c-family/c.opt:1436
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
2549 msgstr ""
2551 #: c-family/c.opt:1440
2552 #, no-c-format
2553 msgid "Warn about useless casts."
2554 msgstr ""
2556 #: c-family/c.opt:1444
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
2559 msgstr ""
2561 #: c-family/c.opt:1448
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
2564 msgstr ""
2566 #: c-family/c.opt:1452
2567 #, no-c-format
2568 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
2569 msgstr ""
2571 #: c-family/c.opt:1457
2572 #, no-c-format
2573 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
2574 msgstr ""
2576 #: c-family/c.opt:1465
2577 #, no-c-format
2578 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
2579 msgstr ""
2581 #: c-family/c.opt:1469
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Enforce class member access control semantics."
2584 msgstr ""
2586 #: c-family/c.opt:1473
2587 #, no-c-format
2588 msgid "-fada-spec-parent=unit\tDump Ada specs as child units of given parent."
2589 msgstr ""
2591 #: c-family/c.opt:1477
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
2594 msgstr ""
2596 #: c-family/c.opt:1481
2597 #, no-c-format
2598 msgid "-faligned-new=<N>\tUse C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
2599 msgstr ""
2601 #: c-family/c.opt:1488
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
2604 msgstr ""
2606 #: c-family/c.opt:1492 c-family/c.opt:1764 c-family/c.opt:2151
2607 #: c-family/c.opt:2155 c-family/c.opt:2171
2608 #, fuzzy, no-c-format
2609 msgid "No longer supported."
2610 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
2612 #: c-family/c.opt:1496
2613 #, no-c-format
2614 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
2615 msgstr ""
2617 #: c-family/c.opt:1504
2618 #, fuzzy, no-c-format
2619 msgid "Recognize built-in functions."
2620 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
2622 #: c-family/c.opt:1511
2623 #, no-c-format
2624 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
2625 msgstr ""
2627 #: c-family/c.opt:1515
2628 #, no-c-format
2629 msgid "Enable the char8_t fundamental type and use it as the type for UTF-8 string and character literals."
2630 msgstr ""
2632 #: c-family/c.opt:1603
2633 #, no-c-format
2634 msgid "Removed in GCC 8.  This switch has no effect."
2635 msgstr ""
2637 #: c-family/c.opt:1607
2638 #, no-c-format
2639 msgid "Enable support for C++ concepts."
2640 msgstr ""
2642 #: c-family/c.opt:1611
2643 #, no-c-format
2644 msgid "Enable certain features present in the Concepts TS."
2645 msgstr ""
2647 #: c-family/c.opt:1615
2648 #, no-c-format
2649 msgid "Specify maximum error replay depth during recursive diagnosis of a constraint satisfaction failure."
2650 msgstr ""
2652 #: c-family/c.opt:1619
2653 #, no-c-format
2654 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
2655 msgstr ""
2657 #: c-family/c.opt:1627
2658 #, no-c-format
2659 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
2660 msgstr ""
2662 #: c-family/c.opt:1631
2663 #, no-c-format
2664 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
2665 msgstr ""
2667 #: c-family/c.opt:1635
2668 #, no-c-format
2669 msgid "-fconstexpr-cache-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion cache depth."
2670 msgstr ""
2672 #: c-family/c.opt:1639
2673 #, fuzzy, no-c-format
2674 msgid "Allow IEC559 floating point exceptions in constant expressions."
2675 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
2677 #: c-family/c.opt:1643
2678 #, no-c-format
2679 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
2680 msgstr ""
2682 #: c-family/c.opt:1647
2683 #, no-c-format
2684 msgid "-fconstexpr-ops-limit=<number>\tSpecify maximum number of constexpr operations during a single constexpr evaluation."
2685 msgstr ""
2687 #: c-family/c.opt:1651
2688 #, no-c-format
2689 msgid "Enable C++ coroutines (experimental)."
2690 msgstr ""
2692 #: c-family/c.opt:1655
2693 #, no-c-format
2694 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
2695 msgstr ""
2697 #: c-family/c.opt:1663
2698 #, no-c-format
2699 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
2700 msgstr ""
2702 #: c-family/c.opt:1671
2703 #, no-c-format
2704 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
2705 msgstr ""
2707 #: c-family/c.opt:1675
2708 #, no-c-format
2709 msgid "Preprocess directives only."
2710 msgstr ""
2712 #: c-family/c.opt:1679
2713 #, fuzzy, no-c-format
2714 msgid "Permit '$' as an identifier character."
2715 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
2717 #: c-family/c.opt:1683
2718 #, no-c-format
2719 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
2720 msgstr ""
2722 #: c-family/c.opt:1687
2723 #, no-c-format
2724 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
2725 msgstr ""
2727 #: c-family/c.opt:1691
2728 #, no-c-format
2729 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
2730 msgstr ""
2732 #: c-family/c.opt:1698
2733 #, no-c-format
2734 msgid "Do not elide common elements in template comparisons."
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c.opt:1702
2738 #, fuzzy, no-c-format
2739 msgid "Generate code to check exception specifications."
2740 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
2742 #: c-family/c.opt:1709
2743 #, no-c-format
2744 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c.opt:1713
2748 #, no-c-format
2749 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
2750 msgstr ""
2752 #: c-family/c.opt:1717
2753 #, no-c-format
2754 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
2755 msgstr ""
2757 #: c-family/c.opt:1721
2758 #, no-c-format
2759 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c.opt:1728
2763 #, no-c-format
2764 msgid "Fold calls to simple inline functions."
2765 msgstr ""
2767 #: c-family/c.opt:1735
2768 #, no-c-format
2769 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
2770 msgstr ""
2772 #: c-family/c.opt:1739
2773 #, no-c-format
2774 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
2775 msgstr ""
2777 #: c-family/c.opt:1743
2778 #, fuzzy, no-c-format
2779 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
2780 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
2782 #: c-family/c.opt:1747
2783 #, no-c-format
2784 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
2785 msgstr ""
2787 #: c-family/c.opt:1760
2788 #, no-c-format
2789 msgid "Assume normal C execution environment."
2790 msgstr ""
2792 #: c-family/c.opt:1768
2793 #, no-c-format
2794 msgid "Export functions even if they can be inlined."
2795 msgstr ""
2797 #: c-family/c.opt:1772
2798 #, fuzzy, no-c-format
2799 msgid "Make inline functions constexpr by default."
2800 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
2802 #: c-family/c.opt:1776
2803 #, fuzzy, no-c-format
2804 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
2805 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
2807 #: c-family/c.opt:1780
2808 #, fuzzy, no-c-format
2809 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
2810 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
2812 #: c-family/c.opt:1784
2813 #, no-c-format
2814 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
2815 msgstr ""
2817 #: c-family/c.opt:1791
2818 #, no-c-format
2819 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c.opt:1798
2823 #, no-c-format
2824 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
2825 msgstr ""
2827 #: c-family/c.opt:1802
2828 #, no-c-format
2829 msgid "Enable C++ modules-ts (experimental)."
2830 msgstr ""
2832 #: c-family/c.opt:1810
2833 #, no-c-format
2834 msgid "Enable C++ header module (experimental)."
2835 msgstr ""
2837 #: c-family/c.opt:1817
2838 #, no-c-format
2839 msgid "Member functions defined within their class are inline in module purview."
2840 msgstr ""
2842 #: c-family/c.opt:1821
2843 #, no-c-format
2844 msgid "Only emit Compiled Module Interface."
2845 msgstr ""
2847 #: c-family/c.opt:1825
2848 #, no-c-format
2849 msgid "Mapper for module to CMI files."
2850 msgstr ""
2852 #: c-family/c.opt:1829
2853 #, no-c-format
2854 msgid "Enable lazy module importing."
2855 msgstr ""
2857 #: c-family/c.opt:1837
2858 #, no-c-format
2859 msgid "Warn about macros that have conflicting header units definitions."
2860 msgstr ""
2862 #: c-family/c.opt:1841
2863 #, no-c-format
2864 msgid "Note #include directives translated to import declarations."
2865 msgstr ""
2867 #: c-family/c.opt:1845
2868 #, no-c-format
2869 msgid "Note #include directives not translated to import declarations, and not known to be textual."
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c.opt:1849
2873 #, no-c-format
2874 msgid "Note a #include translation of a specific header."
2875 msgstr ""
2877 #: c-family/c.opt:1853
2878 #, no-c-format
2879 msgid "Note Compiled Module Interface pathnames."
2880 msgstr ""
2882 #: c-family/c.opt:1857
2883 #, no-c-format
2884 msgid "Note Compiled Module Interface pathname of a specific module or header-unit."
2885 msgstr ""
2887 #: c-family/c.opt:1861
2888 #, no-c-format
2889 msgid "fmax-include-depth=<number> Set the maximum depth of the nested #include."
2890 msgstr ""
2892 #: c-family/c.opt:1865
2893 #, fuzzy, no-c-format
2894 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
2895 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
2897 #: c-family/c.opt:1884
2898 #, no-c-format
2899 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
2900 msgstr ""
2902 #: c-family/c.opt:1888
2903 #, no-c-format
2904 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
2905 msgstr ""
2907 #: c-family/c.opt:1892
2908 #, no-c-format
2909 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
2910 msgstr ""
2912 #: c-family/c.opt:1896
2913 #, no-c-format
2914 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
2915 msgstr ""
2917 #: c-family/c.opt:1900
2918 #, no-c-format
2919 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
2920 msgstr ""
2922 #: c-family/c.opt:1925
2923 #, no-c-format
2924 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c.opt:1929
2928 #, no-c-format
2929 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
2930 msgstr ""
2932 #: c-family/c.opt:1935
2933 #, no-c-format
2934 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
2935 msgstr ""
2937 #: c-family/c.opt:1939
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
2940 msgstr ""
2942 #: c-family/c.opt:1945
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
2945 msgstr ""
2947 #: c-family/c.opt:1949
2948 #, no-c-format
2949 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
2950 msgstr ""
2952 #: c-family/c.opt:1953
2953 #, no-c-format
2954 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
2955 msgstr ""
2957 #: c-family/c.opt:1958
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
2960 msgstr ""
2962 #: c-family/c.opt:1962
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
2965 msgstr ""
2967 #: c-family/c.opt:1966
2968 #, no-c-format
2969 msgid "Enable OpenACC."
2970 msgstr ""
2972 #: c-family/c.opt:1970
2973 #, no-c-format
2974 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
2975 msgstr ""
2977 #: c-family/c.opt:1974
2978 #, no-c-format
2979 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
2980 msgstr ""
2982 #: c-family/c.opt:1978
2983 #, no-c-format
2984 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
2985 msgstr ""
2987 #: c-family/c.opt:1982
2988 #, no-c-format
2989 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
2990 msgstr ""
2992 #: c-family/c.opt:1993
2993 #, no-c-format
2994 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
2995 msgstr ""
2997 #: c-family/c.opt:1997
2998 #, no-c-format
2999 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
3000 msgstr ""
3002 #: c-family/c.opt:2001
3003 #, no-c-format
3004 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
3005 msgstr ""
3007 #: c-family/c.opt:2005
3008 #, no-c-format
3009 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
3010 msgstr ""
3012 #: c-family/c.opt:2013
3013 #, no-c-format
3014 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>\tTrack locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
3015 msgstr ""
3017 #: c-family/c.opt:2017
3018 #, no-c-format
3019 msgid "Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
3020 msgstr ""
3022 #: c-family/c.opt:2021
3023 #, no-c-format
3024 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
3025 msgstr ""
3027 #: c-family/c.opt:2025
3028 #, no-c-format
3029 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
3030 msgstr ""
3032 #: c-family/c.opt:2029
3033 #, no-c-format
3034 msgid "Removed in GCC 10.  This switch has no effect."
3035 msgstr ""
3037 #: c-family/c.opt:2033
3038 #, no-c-format
3039 msgid "Generate run time type descriptor information."
3040 msgstr ""
3042 #: c-family/c.opt:2037 ada/gcc-interface/lang.opt:81
3043 #, no-c-format
3044 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
3045 msgstr ""
3047 #: c-family/c.opt:2041
3048 #, no-c-format
3049 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
3050 msgstr ""
3052 #: c-family/c.opt:2045
3053 #, no-c-format
3054 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
3055 msgstr ""
3057 #: c-family/c.opt:2049 ada/gcc-interface/lang.opt:85
3058 #, no-c-format
3059 msgid "Make \"char\" signed by default."
3060 msgstr ""
3062 #: c-family/c.opt:2053
3063 #, no-c-format
3064 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
3065 msgstr ""
3067 #: c-family/c.opt:2060
3068 #, no-c-format
3069 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
3070 msgstr ""
3072 #: c-family/c.opt:2076
3073 #, no-c-format
3074 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
3075 msgstr ""
3077 #: c-family/c.opt:2080
3078 #, no-c-format
3079 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
3080 msgstr ""
3082 #: c-family/c.opt:2087 c-family/c.opt:2092
3083 #, no-c-format
3084 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
3085 msgstr ""
3087 #: c-family/c.opt:2109
3088 #, no-c-format
3089 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
3090 msgstr ""
3092 #: c-family/c.opt:2116
3093 #, no-c-format
3094 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
3095 msgstr ""
3097 #: c-family/c.opt:2123
3098 #, no-c-format
3099 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
3100 msgstr ""
3102 #: c-family/c.opt:2127
3103 #, no-c-format
3104 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
3105 msgstr ""
3107 #: c-family/c.opt:2131 ada/gcc-interface/lang.opt:89
3108 #, no-c-format
3109 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
3110 msgstr ""
3112 #: c-family/c.opt:2135
3113 #, no-c-format
3114 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
3115 msgstr ""
3117 #: c-family/c.opt:2139
3118 #, no-c-format
3119 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
3120 msgstr ""
3122 #: c-family/c.opt:2143
3123 #, no-c-format
3124 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
3125 msgstr ""
3127 #: c-family/c.opt:2147
3128 #, no-c-format
3129 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
3130 msgstr ""
3132 #: c-family/c.opt:2159
3133 #, no-c-format
3134 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
3135 msgstr ""
3137 #: c-family/c.opt:2163
3138 #, no-c-format
3139 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
3140 msgstr ""
3142 #: c-family/c.opt:2167
3143 #, no-c-format
3144 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
3145 msgstr ""
3147 #: c-family/c.opt:2175
3148 #, no-c-format
3149 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
3150 msgstr ""
3152 #: c-family/c.opt:2179
3153 #, no-c-format
3154 msgid "Dump declarations to a .decl file."
3155 msgstr ""
3157 #: c-family/c.opt:2183
3158 #, no-c-format
3159 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
3160 msgstr ""
3162 #: c-family/c.opt:2187
3163 #, no-c-format
3164 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
3165 msgstr ""
3167 #: c-family/c.opt:2191
3168 #, no-c-format
3169 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
3170 msgstr ""
3172 #: c-family/c.opt:2195
3173 #, no-c-format
3174 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
3175 msgstr ""
3177 #: c-family/c.opt:2200
3178 #, no-c-format
3179 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3180 msgstr ""
3182 #: c-family/c.opt:2204
3183 #, no-c-format
3184 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
3185 msgstr ""
3187 #: c-family/c.opt:2208
3188 #, no-c-format
3189 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
3190 msgstr ""
3192 #: c-family/c.opt:2212
3193 #, no-c-format
3194 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
3195 msgstr ""
3197 #: c-family/c.opt:2216
3198 #, no-c-format
3199 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
3200 msgstr ""
3202 #: c-family/c.opt:2220
3203 #, no-c-format
3204 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
3205 msgstr ""
3207 #: c-family/c.opt:2224
3208 #, no-c-format
3209 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
3210 msgstr ""
3212 #: c-family/c.opt:2228
3213 #, no-c-format
3214 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
3215 msgstr ""
3217 #: c-family/c.opt:2232
3218 #, no-c-format
3219 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
3220 msgstr ""
3222 #: c-family/c.opt:2236
3223 #, no-c-format
3224 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
3225 msgstr ""
3227 #: c-family/c.opt:2246
3228 #, no-c-format
3229 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
3230 msgstr ""
3232 #: c-family/c.opt:2250
3233 #, no-c-format
3234 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
3235 msgstr ""
3237 #: c-family/c.opt:2262
3238 #, no-c-format
3239 msgid "Generate C header of platform-specific features."
3240 msgstr ""
3242 #: c-family/c.opt:2266
3243 #, fuzzy, no-c-format
3244 msgid "Remap file names when including files."
3245 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3247 #: c-family/c.opt:2270 c-family/c.opt:2274
3248 #, no-c-format
3249 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
3250 msgstr ""
3252 #: c-family/c.opt:2278
3253 #, no-c-format
3254 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
3255 msgstr ""
3257 #: c-family/c.opt:2282
3258 #, no-c-format
3259 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
3260 msgstr ""
3262 #: c-family/c.opt:2286
3263 #, no-c-format
3264 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
3265 msgstr ""
3267 #: c-family/c.opt:2290
3268 #, no-c-format
3269 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
3270 msgstr ""
3272 #: c-family/c.opt:2294
3273 #, no-c-format
3274 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
3275 msgstr ""
3277 #: c-family/c.opt:2298
3278 #, no-c-format
3279 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
3280 msgstr ""
3282 #: c-family/c.opt:2302 c-family/c.opt:2306
3283 #, no-c-format
3284 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard (experimental and incomplete support)."
3285 msgstr ""
3287 #: c-family/c.opt:2310 c-family/c.opt:2314
3288 #, no-c-format
3289 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
3290 msgstr ""
3292 #: c-family/c.opt:2318 c-family/c.opt:2456
3293 #, no-c-format
3294 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
3295 msgstr ""
3297 #: c-family/c.opt:2322
3298 #, no-c-format
3299 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
3300 msgstr ""
3302 #: c-family/c.opt:2326 c-family/c.opt:2330 c-family/c.opt:2460
3303 #: c-family/c.opt:2464
3304 #, no-c-format
3305 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018)."
3306 msgstr ""
3308 #: c-family/c.opt:2334
3309 #, no-c-format
3310 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft (experimental and incomplete support)."
3311 msgstr ""
3313 #: c-family/c.opt:2338 c-family/c.opt:2342 c-family/c.opt:2440
3314 #, no-c-format
3315 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
3316 msgstr ""
3318 #: c-family/c.opt:2346 c-family/c.opt:2448
3319 #, no-c-format
3320 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
3321 msgstr ""
3323 #: c-family/c.opt:2350
3324 #, no-c-format
3325 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
3326 msgstr ""
3328 #: c-family/c.opt:2354 c-family/c.opt:2359
3329 #, no-c-format
3330 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
3331 msgstr ""
3333 #: c-family/c.opt:2364
3334 #, no-c-format
3335 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
3336 msgstr ""
3338 #: c-family/c.opt:2368
3339 #, no-c-format
3340 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
3341 msgstr ""
3343 #: c-family/c.opt:2372
3344 #, no-c-format
3345 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
3346 msgstr ""
3348 #: c-family/c.opt:2376
3349 #, no-c-format
3350 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
3351 msgstr ""
3353 #: c-family/c.opt:2380
3354 #, no-c-format
3355 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
3356 msgstr ""
3358 #: c-family/c.opt:2384
3359 #, no-c-format
3360 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
3361 msgstr ""
3363 #: c-family/c.opt:2388 c-family/c.opt:2392
3364 #, no-c-format
3365 msgid "Conform to the ISO 2020 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3366 msgstr ""
3368 #: c-family/c.opt:2396 c-family/c.opt:2400
3369 #, no-c-format
3370 msgid "Conform to the ISO 2023 C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3371 msgstr ""
3373 #: c-family/c.opt:2404
3374 #, no-c-format
3375 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
3376 msgstr ""
3378 #: c-family/c.opt:2408
3379 #, no-c-format
3380 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
3381 msgstr ""
3383 #: c-family/c.opt:2412 c-family/c.opt:2416
3384 #, no-c-format
3385 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (published in 2018) with GNU extensions."
3386 msgstr ""
3388 #: c-family/c.opt:2420
3389 #, no-c-format
3390 msgid "Conform to the ISO 202X C standard draft with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
3391 msgstr ""
3393 #: c-family/c.opt:2424 c-family/c.opt:2428
3394 #, no-c-format
3395 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
3396 msgstr ""
3398 #: c-family/c.opt:2432
3399 #, no-c-format
3400 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
3401 msgstr ""
3403 #: c-family/c.opt:2436
3404 #, no-c-format
3405 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
3406 msgstr ""
3408 #: c-family/c.opt:2444
3409 #, no-c-format
3410 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
3411 msgstr ""
3413 #: c-family/c.opt:2452
3414 #, no-c-format
3415 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
3416 msgstr ""
3418 #: c-family/c.opt:2468
3419 #, no-c-format
3420 msgid "-stdlib=[libstdc++|libc++]\tThe standard library to be used for C++ headers and runtime."
3421 msgstr ""
3423 #: c-family/c.opt:2485
3424 #, fuzzy, no-c-format
3425 msgid "Enable traditional preprocessing."
3426 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
3428 #: c-family/c.opt:2489
3429 #, no-c-format
3430 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
3431 msgstr ""
3433 #: c-family/c.opt:2493
3434 #, no-c-format
3435 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
3436 msgstr ""
3438 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
3439 #, no-c-format
3440 msgid "Dump Source Coverage Obligations."
3441 msgstr ""
3443 #: ada/gcc-interface/lang.opt:65
3444 #, no-c-format
3445 msgid "Synonym of -gnatk8."
3446 msgstr ""
3448 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
3449 #, no-c-format
3450 msgid "Do not look for object files in standard path."
3451 msgstr ""
3453 #: ada/gcc-interface/lang.opt:77
3454 #, no-c-format
3455 msgid "Select the runtime."
3456 msgstr ""
3458 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
3459 #, no-c-format
3460 msgid "Catch typos."
3461 msgstr ""
3463 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
3464 #, no-c-format
3465 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
3466 msgstr ""
3468 #: ada/gcc-interface/lang.opt:101
3469 #, no-c-format
3470 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
3471 msgstr ""
3473 #: ada/gcc-interface/lang.opt:105
3474 #, no-c-format
3475 msgid "Ignored."
3476 msgstr ""
3478 #: d/lang.opt:51
3479 #, no-c-format
3480 msgid "-Hd <dir>\tWrite D interface files to directory <dir>."
3481 msgstr ""
3483 #: d/lang.opt:55
3484 #, fuzzy, no-c-format
3485 msgid "-Hf <file>\tWrite D interface to <file>."
3486 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3488 #: d/lang.opt:123
3489 #, no-c-format
3490 msgid "Warn about casts that will produce a null result."
3491 msgstr ""
3493 #: d/lang.opt:139
3494 #, no-c-format
3495 msgid "Warn from speculative compiles such as __traits(compiles)."
3496 msgstr ""
3498 #: d/lang.opt:151
3499 #, no-c-format
3500 msgid "Generate JSON file."
3501 msgstr ""
3503 #: d/lang.opt:155
3504 #, fuzzy, no-c-format
3505 msgid "-Xf <file>\tWrite JSON output to the given <file>."
3506 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3508 #: d/lang.opt:159
3509 #, no-c-format
3510 msgid "Debug library to use instead of phobos."
3511 msgstr ""
3513 #: d/lang.opt:163
3514 #, no-c-format
3515 msgid "Default library to use instead of phobos."
3516 msgstr ""
3518 #: d/lang.opt:167
3519 #, no-c-format
3520 msgid "Do link the standard D startup files in the compilation."
3521 msgstr ""
3523 #: d/lang.opt:174
3524 #, fuzzy, no-c-format
3525 msgid "Generate code for all template instantiations."
3526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3528 #: d/lang.opt:178
3529 #, fuzzy, no-c-format
3530 msgid "Generate code for assert contracts."
3531 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3533 #: d/lang.opt:186
3534 #, no-c-format
3535 msgid "-fbounds-check=[on|safeonly|off]\tTurn array bounds checks on, in @safe code only, or off."
3536 msgstr ""
3538 #: d/lang.opt:228
3539 #, no-c-format
3540 msgid "-fcheckaction=[throw,halt,context]\tBehavior on contract failure."
3541 msgstr ""
3543 #: d/lang.opt:244
3544 #, no-c-format
3545 msgid "Compile in debug code."
3546 msgstr ""
3548 #: d/lang.opt:248
3549 #, no-c-format
3550 msgid "-fdebug=<level|ident>\tCompile in debug code, code <= <level>, or code identified by <ident>."
3551 msgstr ""
3553 #: d/lang.opt:252
3554 #, no-c-format
3555 msgid "Generate documentation."
3556 msgstr ""
3558 #: d/lang.opt:256
3559 #, no-c-format
3560 msgid "-fdoc-dir=<dir>\tWrite documentation file to directory <dir>."
3561 msgstr ""
3563 #: d/lang.opt:260
3564 #, fuzzy, no-c-format
3565 msgid "-fdoc-file=<file>\tWrite documentation to <file>."
3566 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
3568 #: d/lang.opt:264
3569 #, no-c-format
3570 msgid "-fdoc-inc=<file>\tInclude a Ddoc macro <file>."
3571 msgstr ""
3573 #: d/lang.opt:268
3574 #, no-c-format
3575 msgid "Assume that standard D runtime libraries and \"D main\" exist."
3576 msgstr ""
3578 #: d/lang.opt:272
3579 #, no-c-format
3580 msgid "Add comments for ignored declarations in the generated C++ header."
3581 msgstr ""
3583 #: d/lang.opt:276
3584 #, no-c-format
3585 msgid "-fdump-cxx-spec=<filename>\tWrite all declarations as C++ code to <filename>."
3586 msgstr ""
3588 #: d/lang.opt:280
3589 #, no-c-format
3590 msgid "Display the frontend AST after parsing and semantic passes."
3591 msgstr ""
3593 #: d/lang.opt:284
3594 #, no-c-format
3595 msgid "-fextern-std=<standard>\tSet C++ name mangling compatibility with <standard>."
3596 msgstr ""
3598 #: d/lang.opt:309
3599 #, no-c-format
3600 msgid "Ignore unsupported pragmas."
3601 msgstr ""
3603 #: d/lang.opt:313
3604 #, fuzzy, no-c-format
3605 msgid "Generate code for class invariant contracts."
3606 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3608 #: d/lang.opt:317
3609 #, no-c-format
3610 msgid "Generate a default D main() function when compiling."
3611 msgstr ""
3613 #: d/lang.opt:321
3614 #, no-c-format
3615 msgid "-fmodule-file=<package.module>=<filespec>\tuse <filespec> as source file for <package.module>."
3616 msgstr ""
3618 #: d/lang.opt:325
3619 #, no-c-format
3620 msgid "Generate ModuleInfo struct for output module."
3621 msgstr ""
3623 #: d/lang.opt:329
3624 #, no-c-format
3625 msgid "Process all modules specified on the command line, but only generate code for the module specified by the argument."
3626 msgstr ""
3628 #: d/lang.opt:333
3629 #, fuzzy, no-c-format
3630 msgid "Generate code for postcondition contracts."
3631 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3633 #: d/lang.opt:337
3634 #, fuzzy, no-c-format
3635 msgid "Generate code for precondition contracts."
3636 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3638 #: d/lang.opt:341
3639 #, no-c-format
3640 msgid "Turn on all upcoming D language features."
3641 msgstr ""
3643 #: d/lang.opt:345
3644 #, no-c-format
3645 msgid "Implement DIP1000: Scoped pointers."
3646 msgstr ""
3648 #: d/lang.opt:349
3649 #, no-c-format
3650 msgid "Implement DIP1008: Allow exceptions in @nogc code."
3651 msgstr ""
3653 #: d/lang.opt:353
3654 #, no-c-format
3655 msgid "Implement DIP1021: Mutable function arguments."
3656 msgstr ""
3658 #: d/lang.opt:357
3659 #, no-c-format
3660 msgid "Implement DIP25: Sealed references."
3661 msgstr ""
3663 #: d/lang.opt:361
3664 #, no-c-format
3665 msgid "Destruct fields of partially constructed objects."
3666 msgstr ""
3668 #: d/lang.opt:365
3669 #, no-c-format
3670 msgid "Use field-wise comparisons for struct equality."
3671 msgstr ""
3673 #: d/lang.opt:369
3674 #, no-c-format
3675 msgid "When a symbol is resolved, check `alias this' scope before going to upper scopes."
3676 msgstr ""
3678 #: d/lang.opt:373
3679 #, no-c-format
3680 msgid "Implement 'in' parameters to mean scope const."
3681 msgstr ""
3683 #: d/lang.opt:377
3684 #, no-c-format
3685 msgid "Implement 'in' contracts of overridden methods to be a superset of parent contract."
3686 msgstr ""
3688 #: d/lang.opt:381
3689 #, no-c-format
3690 msgid "Disable access to shared memory objects."
3691 msgstr ""
3693 #: d/lang.opt:385
3694 #, fuzzy, no-c-format
3695 msgid "Enable rvalue arguments to ref parameters."
3696 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
3698 #: d/lang.opt:389
3699 #, no-c-format
3700 msgid "Allow use of '=>' for methods and top-level functions in addition to lambdas."
3701 msgstr ""
3703 #: d/lang.opt:393
3704 #, no-c-format
3705 msgid "Compile release version."
3706 msgstr ""
3708 #: d/lang.opt:397
3709 #, no-c-format
3710 msgid "Turn off all revertable D language features."
3711 msgstr ""
3713 #: d/lang.opt:401
3714 #, no-c-format
3715 msgid "Revert DIP1000: Scoped pointers."
3716 msgstr ""
3718 #: d/lang.opt:405
3719 #, no-c-format
3720 msgid "Revert DIP25: Sealed references."
3721 msgstr ""
3723 #: d/lang.opt:409
3724 #, no-c-format
3725 msgid "Don't destruct fields of partially constructed objects."
3726 msgstr ""
3728 #: d/lang.opt:413
3729 #, no-c-format
3730 msgid "Use C-style integral promotion for unary '+', '-' and '~'."
3731 msgstr ""
3733 #: d/lang.opt:417
3734 #, no-c-format
3735 msgid "Disable Markdown replacements in Ddoc."
3736 msgstr ""
3738 #: d/lang.opt:425
3739 #, no-c-format
3740 msgid "-fsave-mixins=<filename>\tExpand and save mixins to file specified by <filename>."
3741 msgstr ""
3743 #: d/lang.opt:429
3744 #, fuzzy, no-c-format
3745 msgid "Generate code for switches without a default case."
3746 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
3748 #: d/lang.opt:433
3749 #, no-c-format
3750 msgid "List information on all D language transitions."
3751 msgstr ""
3753 #: d/lang.opt:437
3754 #, no-c-format
3755 msgid "List all non-mutable fields which occupy an object instance."
3756 msgstr ""
3758 #: d/lang.opt:441
3759 #, no-c-format
3760 msgid "List all usages of 'in' on parameter."
3761 msgstr ""
3763 #: d/lang.opt:445
3764 #, no-c-format
3765 msgid "List all hidden GC allocations."
3766 msgstr ""
3768 #: d/lang.opt:449
3769 #, fuzzy, no-c-format
3770 msgid "List statistics on template instantiations."
3771 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3773 #: d/lang.opt:453
3774 #, no-c-format
3775 msgid "List all variables going into thread local storage."
3776 msgstr ""
3778 #: d/lang.opt:457
3779 #, no-c-format
3780 msgid "List instances of Markdown replacements in Ddoc."
3781 msgstr ""
3783 #: d/lang.opt:461
3784 #, no-c-format
3785 msgid "Compile in unittest code."
3786 msgstr ""
3788 #: d/lang.opt:465
3789 #, no-c-format
3790 msgid "-fversion=<level|ident>\tCompile in version code >= <level> or identified by <ident>."
3791 msgstr ""
3793 #: d/lang.opt:469
3794 #, fuzzy, no-c-format
3795 msgid "Emit template instantiations as weak symbols."
3796 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
3798 #: d/lang.opt:489
3799 #, no-c-format
3800 msgid "Do not link the standard D library in the compilation."
3801 msgstr ""
3803 #: d/lang.opt:497
3804 #, no-c-format
3805 msgid "Link the standard D library statically in the compilation."
3806 msgstr ""
3808 #: d/lang.opt:501
3809 #, no-c-format
3810 msgid "Link the standard D library dynamically in the compilation."
3811 msgstr ""
3813 #: go/lang.opt:42
3814 #, no-c-format
3815 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
3816 msgstr ""
3818 #: go/lang.opt:46
3819 #, no-c-format
3820 msgid "Add explicit checks for division by zero."
3821 msgstr ""
3823 #: go/lang.opt:50
3824 #, no-c-format
3825 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
3826 msgstr ""
3828 #: go/lang.opt:54
3829 #, no-c-format
3830 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
3831 msgstr ""
3833 #: go/lang.opt:58
3834 #, no-c-format
3835 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
3836 msgstr ""
3838 #: go/lang.opt:62
3839 #, no-c-format
3840 msgid "-fgo-embedcfg=<file>\tList embedded files via go:embed."
3841 msgstr ""
3843 #: go/lang.opt:66
3844 #, no-c-format
3845 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
3846 msgstr ""
3848 #: go/lang.opt:70
3849 #, no-c-format
3850 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
3851 msgstr ""
3853 #: go/lang.opt:74
3854 #, no-c-format
3855 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
3856 msgstr ""
3858 #: go/lang.opt:78
3859 #, no-c-format
3860 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
3861 msgstr ""
3863 #: go/lang.opt:82
3864 #, no-c-format
3865 msgid "Functions which return values must end with return statements."
3866 msgstr ""
3868 #: go/lang.opt:86
3869 #, no-c-format
3870 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
3871 msgstr ""
3873 #: go/lang.opt:90
3874 #, no-c-format
3875 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
3876 msgstr ""
3878 #: go/lang.opt:94
3879 #, fuzzy, no-c-format
3880 msgid "Emit optimization diagnostics."
3881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3883 #: analyzer/analyzer.opt:27
3884 #, no-c-format
3885 msgid "The maximum number of 'after supernode' exploded nodes within the analyzer per supernode, before terminating analysis."
3886 msgstr ""
3888 #: analyzer/analyzer.opt:31
3889 #, no-c-format
3890 msgid "The maximum number of exploded nodes per program point within the analyzer, before terminating analysis of that point."
3891 msgstr ""
3893 #: analyzer/analyzer.opt:35
3894 #, no-c-format
3895 msgid "The maximum number of constraints per state."
3896 msgstr ""
3898 #: analyzer/analyzer.opt:39
3899 #, no-c-format
3900 msgid "The maximum number of infeasible edges to reject before declaring a diagnostic as infeasible."
3901 msgstr ""
3903 #: analyzer/analyzer.opt:43
3904 #, no-c-format
3905 msgid "The maximum number of times a callsite can appear in a call stack within the analyzer, before terminating analysis of a call that would recurse deeper."
3906 msgstr ""
3908 #: analyzer/analyzer.opt:47
3909 #, no-c-format
3910 msgid "The maximum depth of a symbolic value, before approximating the value as unknown."
3911 msgstr ""
3913 #: analyzer/analyzer.opt:51
3914 #, no-c-format
3915 msgid "The minimum number of supernodes within a function for the analyzer to consider summarizing its effects at call sites."
3916 msgstr ""
3918 #: analyzer/analyzer.opt:55
3919 #, no-c-format
3920 msgid "The maximum depth of exploded nodes that should appear in a dot dump before switching to a less verbose format."
3921 msgstr ""
3923 #: analyzer/analyzer.opt:59
3924 #, no-c-format
3925 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE can be closed more than once."
3926 msgstr ""
3928 #: analyzer/analyzer.opt:63
3929 #, no-c-format
3930 msgid "Warn about code paths in which a pointer can be freed more than once."
3931 msgstr ""
3933 #: analyzer/analyzer.opt:67
3934 #, no-c-format
3935 msgid "Warn about code paths in which sensitive data is written to a file."
3936 msgstr ""
3938 #: analyzer/analyzer.opt:71
3939 #, no-c-format
3940 msgid "Warn about code paths in which a stdio FILE is not closed."
3941 msgstr ""
3943 #: analyzer/analyzer.opt:75
3944 #, no-c-format
3945 msgid "Warn about code paths in which a non-heap pointer is freed."
3946 msgstr ""
3948 #: analyzer/analyzer.opt:79
3949 #, no-c-format
3950 msgid "Warn about code paths in which a heap-allocated pointer leaks."
3951 msgstr ""
3953 #: analyzer/analyzer.opt:83
3954 #, no-c-format
3955 msgid "Warn about code paths in which the wrong deallocation function is called."
3956 msgstr ""
3958 #: analyzer/analyzer.opt:87
3959 #, no-c-format
3960 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL value is passed to a must-not-be-NULL function argument."
3961 msgstr ""
3963 #: analyzer/analyzer.opt:91
3964 #, no-c-format
3965 msgid "Warn about code paths in which a possibly-NULL pointer is dereferenced."
3966 msgstr ""
3968 #: analyzer/analyzer.opt:95
3969 #, no-c-format
3970 msgid "Warn about code paths in which an async-signal-unsafe function is called from a signal handler."
3971 msgstr ""
3973 #: analyzer/analyzer.opt:99
3974 #, no-c-format
3975 msgid "Warn about code paths in which NULL is passed to a must-not-be-NULL function argument."
3976 msgstr ""
3978 #: analyzer/analyzer.opt:103
3979 #, no-c-format
3980 msgid "Warn about code paths in which a NULL pointer is dereferenced."
3981 msgstr ""
3983 #: analyzer/analyzer.opt:107
3984 #, no-c-format
3985 msgid "Warn about code paths in which a shift with negative count is attempted."
3986 msgstr ""
3988 #: analyzer/analyzer.opt:111
3989 #, no-c-format
3990 msgid "Warn about code paths in which a shift with count >= width of type is attempted."
3991 msgstr ""
3993 #: analyzer/analyzer.opt:115
3994 #, no-c-format
3995 msgid "Warn about code paths in which a longjmp rewinds to a jmp_buf saved in a stack frame that has returned."
3996 msgstr ""
3998 #: analyzer/analyzer.opt:119
3999 #, no-c-format
4000 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an allocation size."
4001 msgstr ""
4003 #: analyzer/analyzer.opt:123
4004 #, no-c-format
4005 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as an array index."
4006 msgstr ""
4008 #: analyzer/analyzer.opt:127
4009 #, no-c-format
4010 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a divisor."
4011 msgstr ""
4013 #: analyzer/analyzer.opt:131
4014 #, no-c-format
4015 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a pointer offset."
4016 msgstr ""
4018 #: analyzer/analyzer.opt:135
4019 #, no-c-format
4020 msgid "Warn about code paths in which an unsanitized value is used as a size."
4021 msgstr ""
4023 #: analyzer/analyzer.opt:139
4024 #, no-c-format
4025 msgid "Warn about code paths in which a freed value is used."
4026 msgstr ""
4028 #: analyzer/analyzer.opt:143
4029 #, no-c-format
4030 msgid "Warn about code paths in which a pointer to a stale stack frame is used."
4031 msgstr ""
4033 #: analyzer/analyzer.opt:147
4034 #, no-c-format
4035 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a const object."
4036 msgstr ""
4038 #: analyzer/analyzer.opt:151
4039 #, no-c-format
4040 msgid "Warn about code paths which attempt to write to a string literal."
4041 msgstr ""
4043 #: analyzer/analyzer.opt:155
4044 #, no-c-format
4045 msgid "Warn about code paths in which an uninitialized value is used."
4046 msgstr ""
4048 #: analyzer/analyzer.opt:159
4049 #, no-c-format
4050 msgid "Warn if the code is too complicated for the analyzer to fully explore."
4051 msgstr ""
4053 #: analyzer/analyzer.opt:163
4054 #, no-c-format
4055 msgid "Restrict the analyzer to run just the named checker."
4056 msgstr ""
4058 #: analyzer/analyzer.opt:167
4059 #, no-c-format
4060 msgid "Avoid combining multiple statements into one exploded edge."
4061 msgstr ""
4063 #: analyzer/analyzer.opt:171
4064 #, no-c-format
4065 msgid "Verify that paths are feasible when emitting diagnostics."
4066 msgstr ""
4068 #: analyzer/analyzer.opt:175
4069 #, no-c-format
4070 msgid "Issue a note when diagnostics are deduplicated."
4071 msgstr ""
4073 #: analyzer/analyzer.opt:179
4074 #, no-c-format
4075 msgid "Purge unneeded state during analysis."
4076 msgstr ""
4078 #: analyzer/analyzer.opt:183
4079 #, no-c-format
4080 msgid "Merge similar-enough states during analysis."
4081 msgstr ""
4083 #: analyzer/analyzer.opt:187
4084 #, no-c-format
4085 msgid "Enable transitivity of constraints during analysis."
4086 msgstr ""
4088 #: analyzer/analyzer.opt:191
4089 #, no-c-format
4090 msgid "Approximate the effect of function calls to simplify analysis."
4091 msgstr ""
4093 #: analyzer/analyzer.opt:195
4094 #, no-c-format
4095 msgid "Emit more verbose descriptions of control flow in diagnostics."
4096 msgstr ""
4098 #: analyzer/analyzer.opt:199
4099 #, no-c-format
4100 msgid "Emit more verbose descriptions of state changes in diagnostics."
4101 msgstr ""
4103 #: analyzer/analyzer.opt:203
4104 #, no-c-format
4105 msgid "Control which events are displayed in diagnostic paths."
4106 msgstr ""
4108 #: analyzer/analyzer.opt:207
4109 #, no-c-format
4110 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.analyzer.txt."
4111 msgstr ""
4113 #: analyzer/analyzer.opt:211
4114 #, no-c-format
4115 msgid "Dump various analyzer internals to stderr."
4116 msgstr ""
4118 #: analyzer/analyzer.opt:215
4119 #, no-c-format
4120 msgid "Dump analyzer-specific call graph information to a SRCFILE.callgraph.dot file."
4121 msgstr ""
4123 #: analyzer/analyzer.opt:219
4124 #, no-c-format
4125 msgid "Dump the analyzer exploded graph to a SRCFILE.eg.dot file."
4126 msgstr ""
4128 #: analyzer/analyzer.opt:223
4129 #, no-c-format
4130 msgid "Emit diagnostics showing the location of nodes in the exploded graph."
4131 msgstr ""
4133 #: analyzer/analyzer.opt:227
4134 #, no-c-format
4135 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg.txt."
4136 msgstr ""
4138 #: analyzer/analyzer.opt:231
4139 #, no-c-format
4140 msgid "Dump a textual representation of the exploded graph to SRCFILE.eg-ID.txt."
4141 msgstr ""
4143 #: analyzer/analyzer.opt:235
4144 #, no-c-format
4145 msgid "Dump a textual representation of each diagnostic's exploded path to SRCFILE.IDX.KIND.epath.txt."
4146 msgstr ""
4148 #: analyzer/analyzer.opt:239
4149 #, no-c-format
4150 msgid "Dump various analyzer internals to SRCFILE.*.fg.dot and SRCFILE.*.tg.dot."
4151 msgstr ""
4153 #: analyzer/analyzer.opt:243
4154 #, no-c-format
4155 msgid "Dump analyzer-specific data to a SRCFILE.analyzer.json.gz file."
4156 msgstr ""
4158 #: analyzer/analyzer.opt:247
4159 #, no-c-format
4160 msgid "Dump state-purging information to a SRCFILE.state-purge.dot file."
4161 msgstr ""
4163 #: analyzer/analyzer.opt:251
4164 #, no-c-format
4165 msgid "Dump the analyzer supergraph to a SRCFILE.supergraph.dot file."
4166 msgstr ""
4168 #: analyzer/analyzer.opt:255
4169 #, no-c-format
4170 msgid "Emit custom warnings with internal details intended for analyzer developers."
4171 msgstr ""
4173 #: config/vms/vms.opt:27
4174 #, no-c-format
4175 msgid "Malloc data into P2 space."
4176 msgstr ""
4178 #: config/vms/vms.opt:31
4179 #, no-c-format
4180 msgid "Set name of main routine for the debugger."
4181 msgstr ""
4183 #: config/vms/vms.opt:35
4184 #, no-c-format
4185 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
4186 msgstr ""
4188 #: config/vms/vms.opt:39
4189 #, no-c-format
4190 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
4191 msgstr ""
4193 #: config/mcore/mcore.opt:23
4194 #, fuzzy, no-c-format
4195 msgid "Generate code for the M*Core M210."
4196 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4198 #: config/mcore/mcore.opt:27
4199 #, fuzzy, no-c-format
4200 msgid "Generate code for the M*Core M340."
4201 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4203 #: config/mcore/mcore.opt:31
4204 #, no-c-format
4205 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
4206 msgstr ""
4208 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23 config/csky/csky.opt:44
4209 #, no-c-format
4210 msgid "Generate big-endian code."
4211 msgstr ""
4213 #: config/mcore/mcore.opt:39
4214 #, fuzzy, no-c-format
4215 msgid "Emit call graph information."
4216 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
4218 #: config/mcore/mcore.opt:43
4219 #, fuzzy, no-c-format
4220 msgid "Use the divide instruction."
4221 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4223 #: config/mcore/mcore.opt:47
4224 #, no-c-format
4225 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
4226 msgstr ""
4228 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27 config/csky/csky.opt:51
4229 #, no-c-format
4230 msgid "Generate little-endian code."
4231 msgstr ""
4233 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
4234 #, no-c-format
4235 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
4236 msgstr ""
4238 #: config/mcore/mcore.opt:60
4239 #, no-c-format
4240 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
4241 msgstr ""
4243 #: config/mcore/mcore.opt:64
4244 #, no-c-format
4245 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
4246 msgstr ""
4248 #: config/mcore/mcore.opt:71
4249 #, no-c-format
4250 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
4251 msgstr ""
4253 #: config/mcore/mcore.opt:75
4254 #, no-c-format
4255 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
4256 msgstr ""
4258 #: config/linux-android.opt:23
4259 #, fuzzy, no-c-format
4260 msgid "Generate code for the Android platform."
4261 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4263 #: config/mmix/mmix.opt:24
4264 #, no-c-format
4265 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
4266 msgstr ""
4268 #: config/mmix/mmix.opt:28
4269 #, fuzzy, no-c-format
4270 msgid "Use register stack for parameters and return value."
4271 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4273 #: config/mmix/mmix.opt:32
4274 #, no-c-format
4275 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
4276 msgstr ""
4278 #: config/mmix/mmix.opt:37
4279 #, fuzzy, no-c-format
4280 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
4281 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4283 #: config/mmix/mmix.opt:41
4284 #, no-c-format
4285 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
4286 msgstr ""
4288 #: config/mmix/mmix.opt:45
4289 #, no-c-format
4290 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
4291 msgstr ""
4293 #: config/mmix/mmix.opt:49
4294 #, no-c-format
4295 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
4296 msgstr ""
4298 #: config/mmix/mmix.opt:53
4299 #, no-c-format
4300 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
4301 msgstr ""
4303 #: config/mmix/mmix.opt:57
4304 #, no-c-format
4305 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
4306 msgstr ""
4308 #: config/mmix/mmix.opt:61
4309 #, no-c-format
4310 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
4311 msgstr ""
4313 #: config/mmix/mmix.opt:65
4314 #, no-c-format
4315 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
4316 msgstr ""
4318 #: config/mmix/mmix.opt:79
4319 #, fuzzy, no-c-format
4320 msgid "Use addresses that allocate global registers."
4321 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4323 #: config/mmix/mmix.opt:83
4324 #, fuzzy, no-c-format
4325 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
4326 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
4328 #: config/mmix/mmix.opt:87
4329 #, fuzzy, no-c-format
4330 msgid "Generate a single exit point for each function."
4331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4333 #: config/mmix/mmix.opt:91
4334 #, fuzzy, no-c-format
4335 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
4336 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4338 #: config/mmix/mmix.opt:95
4339 #, no-c-format
4340 msgid "Set start-address of the program."
4341 msgstr ""
4343 #: config/mmix/mmix.opt:99
4344 #, no-c-format
4345 msgid "Set start-address of data."
4346 msgstr ""
4348 #: config/darwin.opt:34
4349 #, no-c-format
4350 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
4351 msgstr ""
4353 #: config/darwin.opt:38
4354 #, no-c-format
4355 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
4356 msgstr ""
4358 #: config/darwin.opt:42
4359 #, no-c-format
4360 msgid "Generate compile-time CFString objects."
4361 msgstr ""
4363 #: config/darwin.opt:46
4364 #, no-c-format
4365 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
4366 msgstr ""
4368 #: config/darwin.opt:51
4369 #, no-c-format
4370 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
4371 msgstr ""
4373 #: config/darwin.opt:55
4374 #, no-c-format
4375 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
4376 msgstr ""
4378 #: config/darwin.opt:59
4379 #, no-c-format
4380 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
4381 msgstr ""
4383 #: config/darwin.opt:63
4384 #, no-c-format
4385 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
4386 msgstr ""
4388 #: config/darwin.opt:71
4389 #, no-c-format
4390 msgid "The earliest macOS version on which this program will run."
4391 msgstr ""
4393 #: config/darwin.opt:76
4394 #, no-c-format
4395 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
4396 msgstr ""
4398 #: config/darwin.opt:80
4399 #, no-c-format
4400 msgid "Force generation of external symbol indirection stubs."
4401 msgstr ""
4403 #: config/darwin.opt:88
4404 #, no-c-format
4405 msgid "-mtarget-linker <version>\tSpecify that ld64 <version> is the toolchain linker for the current invocation."
4406 msgstr ""
4408 #: config/darwin.opt:94
4409 #, no-c-format
4410 msgid "Load all members of archive libraries, rather than only those that satisfy undefined symbols."
4411 msgstr ""
4413 #: config/darwin.opt:98
4414 #, no-c-format
4415 msgid "-allowable_client <name>\tThe output dylib is private to the client <name>."
4416 msgstr ""
4418 #: config/darwin.opt:102
4419 #, no-c-format
4420 msgid "-arch <name>\tGenerate output for architecture <name>."
4421 msgstr ""
4423 #: config/darwin.opt:106
4424 #, no-c-format
4425 msgid "Mismatches between file architecture and one specified by \"-arch\" are errors instead of warnings."
4426 msgstr ""
4428 #: config/darwin.opt:110
4429 #, no-c-format
4430 msgid "The earliest macOS version on which this program will run (formatted for the assembler)."
4431 msgstr ""
4433 #: config/darwin.opt:114
4434 #, no-c-format
4435 msgid "Generate an output executable that binds symbols on load, rather than lazily."
4436 msgstr ""
4438 #: config/darwin.opt:118
4439 #, no-c-format
4440 msgid "Generate a Mach-O bundle (file type MH_BUNDLE)."
4441 msgstr ""
4443 #: config/darwin.opt:122
4444 #, no-c-format
4445 msgid "-bundle_loader <executable>\tTreat <executable> (that will be loading this bundle) as if it was one of the dynamic libraries the bundle is linked against for symbol resolution."
4446 msgstr ""
4448 #: config/darwin.opt:126
4449 #, no-c-format
4450 msgid "-client_name <name>\tEnable the executable being built to link against a private dylib (using allowable_client)."
4451 msgstr ""
4453 #: config/darwin.opt:130
4454 #, no-c-format
4455 msgid "-compatibility_version <number>\tSet the version for the client interface.  Client programs must record a value less than or equal to <number>, or the binding will fail at runtime."
4456 msgstr ""
4458 #: config/darwin.opt:134
4459 #, no-c-format
4460 msgid "-current_version <number>\tSet the current version for the library to <number>."
4461 msgstr ""
4463 #: config/darwin.opt:138
4464 #, no-c-format
4465 msgid "Remove code and data that is unreachable from any exported symbol (including the entry point)."
4466 msgstr ""
4468 #: config/darwin.opt:142
4469 #, no-c-format
4470 msgid "-dylib_file install_name:file_name\tThis allows linking of a dylib with \"install_name\" but to be found in a different install position \"file_name\""
4471 msgstr ""
4473 #: config/darwin.opt:146
4474 #, no-c-format
4475 msgid "Produce a Mach-O dylinker (file type MH_DYLINKER), only used for building dyld."
4476 msgstr ""
4478 #: config/darwin.opt:150
4479 #, no-c-format
4480 msgid "-dylinker_install_name <path>\tOnly used for building dyld."
4481 msgstr ""
4483 #: config/darwin.opt:154
4484 #, no-c-format
4485 msgid "The default (and opposite of -static), implied by user mode executables, shared libraries and bundles."
4486 msgstr ""
4488 #: config/darwin.opt:158
4489 #, no-c-format
4490 msgid "Produce a Mach-O shared library (file type MH_DYLIB), synonym for \"-shared\"."
4491 msgstr ""
4493 #: config/darwin.opt:162
4494 #, no-c-format
4495 msgid "-exported_symbols_list <filename>\tExport global symbols in <filename> in linked output file; any symbols not mentioned will be treated as \"hidden\"."
4496 msgstr ""
4498 #: config/darwin.opt:166
4499 #, no-c-format
4500 msgid "Supply a list of objects to be linked from a file, rather than the command line."
4501 msgstr ""
4503 #: config/darwin.opt:170 config/darwin.opt:190
4504 #, no-c-format
4505 msgid "Used for generating code for some older kernel revisions."
4506 msgstr ""
4508 #: config/darwin.opt:174
4509 #, no-c-format
4510 msgid "Ignore the normal two-level namespace; resolve symbols in command line order and do not record which library provided the resolved symbol."
4511 msgstr ""
4513 #: config/darwin.opt:178
4514 #, no-c-format
4515 msgid "For the assembler (and linker) permit any architecture sub-variant to be used without error."
4516 msgstr ""
4518 #: config/darwin.opt:182
4519 #, no-c-format
4520 msgid "Set the output object such that, on loading, dyld will ignore any two-level namespace information and resolve symbols in the discovery order for loaded libs."
4521 msgstr ""
4523 #: config/darwin.opt:186
4524 #, no-c-format
4525 msgid "-framework <name>\tThe linker should search for the framework <name> in the framework search path."
4526 msgstr ""
4528 #: config/darwin.opt:194
4529 #, no-c-format
4530 msgid "Abbreviation for \"-g -fno-eliminate-unused-debug-symbols\"."
4531 msgstr ""
4533 #: config/darwin.opt:198
4534 #, no-c-format
4535 msgid "Abbreviation for \"-g -feliminate-unused-debug-symbols\"."
4536 msgstr ""
4538 #: config/darwin.opt:202
4539 #, no-c-format
4540 msgid "Automatically adds space for longer path names in load commands (up to MAXPATHLEN)."
4541 msgstr ""
4543 #: config/darwin.opt:206
4544 #, no-c-format
4545 msgid "-image_base <address>\tSpecify <address> as the base address for a dylib or bundle."
4546 msgstr ""
4548 #: config/darwin.opt:210
4549 #, no-c-format
4550 msgid "-init <symbol_name>\tThe symbol <symbol_name> will be used as the first initialiser for a dylib."
4551 msgstr ""
4553 #: config/darwin.opt:214
4554 #, no-c-format
4555 msgid "-install_name <name>\tSet the install name for a dylib."
4556 msgstr ""
4558 #: config/darwin.opt:218
4559 #, no-c-format
4560 msgid "Usually \"private extern\" (hidden) symbols are made local when linking, this command suppresses that such that they remain exported."
4561 msgstr ""
4563 #: config/darwin.opt:222
4564 #, no-c-format
4565 msgid "(Obsolete after 10.4) Multi modules are ignored at runtime since macOS 10.4."
4566 msgstr ""
4568 #: config/darwin.opt:226
4569 #, no-c-format
4570 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in multiple dylibs."
4571 msgstr ""
4573 #: config/darwin.opt:230
4574 #, no-c-format
4575 msgid "(Obsolete after 10.4) -multiply_defined_unused <treatment>\tProvided a mechanism for warning about symbols defined in the current executable also being defined in linked dylibs."
4576 msgstr ""
4578 #: config/darwin.opt:234
4579 #, no-c-format
4580 msgid "(Obsolete) Current linkers never dead-strip these items, so the option is not needed."
4581 msgstr ""
4583 #: config/darwin.opt:238
4584 #, no-c-format
4585 msgid "Do not add a default symbol exports to modules or dynamic libraries."
4586 msgstr ""
4588 #: config/darwin.opt:242
4589 #, no-c-format
4590 msgid "(Obsolete after 10.3.9) Set MH_NOPREFIXBINDING, in an executable."
4591 msgstr ""
4593 #: config/darwin.opt:246
4594 #, no-c-format
4595 msgid "(Obsolete after 10.4)\tSet MH_NOMULTIDEFS in an umbrella framework."
4596 msgstr ""
4598 #: config/darwin.opt:250 config/darwin.opt:265 config/darwin.opt:269
4599 #, fuzzy, no-c-format
4600 msgid "(Obsolete) LD_PREBIND is no longer supported."
4601 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
4603 #: config/darwin.opt:254
4604 #, no-c-format
4605 msgid "(Obsolete) This is the default."
4606 msgstr ""
4608 #: config/darwin.opt:261
4609 #, no-c-format
4610 msgid "-pagezero_size <size>\tAllows setting the page 0 size to 4kb when required."
4611 msgstr ""
4613 #: config/darwin.opt:273
4614 #, no-c-format
4615 msgid "Produces a Mach-O file suitable for embedded/ROM use."
4616 msgstr ""
4618 #: config/darwin.opt:277
4619 #, no-c-format
4620 msgid "(Obsolete) Allowed linking to proceed with \"-flat_namespace\" when a linked bundle contained a symbol also exported from the main executable."
4621 msgstr ""
4623 #: config/darwin.opt:284
4624 #, no-c-format
4625 msgid "Synonym for \"-export-dynamic\" for linker versions that support it."
4626 msgstr ""
4628 #: config/darwin.opt:288
4629 #, no-c-format
4630 msgid "-read_only_relocs <treatment>\tAllow relocations in read-only pages (not recommended)."
4631 msgstr ""
4633 #: config/darwin.opt:292
4634 #, no-c-format
4635 msgid "-sectalign <segname> <sectname> <value>\tSet section <sectname> in segment <segname> to have alignment <value> which must be an integral power of two expressed in hexadecimal form."
4636 msgstr ""
4638 #: config/darwin.opt:296
4639 #, no-c-format
4640 msgid "-sectcreate <segname> <sectname> <file>\tCreate section <sectname> in segment <segname> from the contents of <file>."
4641 msgstr ""
4643 #: config/darwin.opt:300
4644 #, no-c-format
4645 msgid "(Obsolete) -sectobjectsymbols <segname> <sectname>\tSetting a local symbol at the start of a section is no longer supported."
4646 msgstr ""
4648 #: config/darwin.opt:304
4649 #, no-c-format
4650 msgid "(Obsolete) -sectorder <segname> <sectname> <orderfile>\tReplaced by a more general option \"-order_file\"."
4651 msgstr ""
4653 #: config/darwin.opt:308
4654 #, no-c-format
4655 msgid "-seg_addr_table <file>\tSpecify the base addresses for dynamic libraries; <file> contains a line for each library."
4656 msgstr ""
4658 #: config/darwin.opt:313
4659 #, no-c-format
4660 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -seg_addr_table_filename <path>."
4661 msgstr ""
4663 #: config/darwin.opt:317
4664 #, no-c-format
4665 msgid "Synonym for \"image_base\"."
4666 msgstr ""
4668 #: config/darwin.opt:321
4669 #, no-c-format
4670 msgid "-segaddr <name> <address>\tSet the base address of segment <name> to <address> which must be aligned to a page boundary (currently 4kb)."
4671 msgstr ""
4673 #: config/darwin.opt:326
4674 #, no-c-format
4675 msgid "(Obsolete, ld_classic only) -sectcreate <segname> <sectname> <file>\tAllowed creation of a section from a file."
4676 msgstr ""
4678 #: config/darwin.opt:330
4679 #, no-c-format
4680 msgid "(Obsolete) Object files with LINKEDIT sections are no longer supported."
4681 msgstr ""
4683 #: config/darwin.opt:334
4684 #, no-c-format
4685 msgid "-segprot <segname> <max_prot> <init_prot>\tThe virtual memory protections for segment <segname> have maximum and initial values <max_prot> and <init_prot> respectively.  The specified values may contain \"r\", \"w\", \"x\" or \"-\" the latter meaning \"no access\"."
4686 msgstr ""
4688 #: config/darwin.opt:338
4689 #, no-c-format
4690 msgid "-segs_read_only_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address of the read-only segments of a dylib."
4691 msgstr ""
4693 #: config/darwin.opt:342
4694 #, no-c-format
4695 msgid "-segs_read_write_addr <address>\tSpecify that <address> is the base address address of the read-write segments of a dylib."
4696 msgstr ""
4698 #: config/darwin.opt:346
4699 #, no-c-format
4700 msgid "(Obsolete)\tThis is the default."
4701 msgstr ""
4703 #: config/darwin.opt:350
4704 #, no-c-format
4705 msgid "-sub_library <name>\tLibrary named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
4706 msgstr ""
4708 #: config/darwin.opt:354
4709 #, no-c-format
4710 msgid "-sub_umbrella <name>\tFramework named <name> will be re-exported (only useful for dylibs)."
4711 msgstr ""
4713 #: config/darwin.opt:358
4714 #, fuzzy, no-c-format
4715 msgid "This is the default."
4716 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
4718 #: config/darwin.opt:362
4719 #, no-c-format
4720 msgid "Add extra information to the executable that can speed up dynamic loading (provided that dependent libraries are unchanged)."
4721 msgstr ""
4723 #: config/darwin.opt:366
4724 #, no-c-format
4725 msgid "-umbrella <framework>\tThe specified framework will be re-exported."
4726 msgstr ""
4728 #: config/darwin.opt:370
4729 #, no-c-format
4730 msgid "-undefined <treatment>\tSpecify the handling for undefined symbols (default is error)."
4731 msgstr ""
4733 #: config/darwin.opt:374
4734 #, no-c-format
4735 msgid "-unexported_symbols_list <filename>\tDo not export the global symbols listed in <filename>."
4736 msgstr ""
4738 #: config/darwin.opt:378
4739 #, no-c-format
4740 msgid "-weak_reference_mismatches <treatment>\tSpecifies what to do if a symbol import conflicts between file (weak in one and not in another) the default is to treat the symbol as non-weak."
4741 msgstr ""
4743 #: config/darwin.opt:382
4744 #, no-c-format
4745 msgid "Logs which object files the linker loads."
4746 msgstr ""
4748 #: config/darwin.opt:386
4749 #, no-c-format
4750 msgid "Logs which symbol(s) caused an object to be loaded."
4751 msgstr ""
4753 #: config/darwin.opt:394
4754 #, no-c-format
4755 msgid "(Obsolete, ignored)\tOld support similar to \"-whyload\"."
4756 msgstr ""
4758 #: config/darwin.opt:398
4759 #, no-c-format
4760 msgid "(Obsolete and unhandled by ld64, ignored)\tld should produce an executable (only handled by ld_classic)."
4761 msgstr ""
4763 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/cr16/cr16.opt:23
4764 #: config/c6x/c6x.opt:38
4765 #, no-c-format
4766 msgid "Use simulator runtime."
4767 msgstr ""
4769 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:108
4770 #, no-c-format
4771 msgid "Specify the name of the target CPU."
4772 msgstr ""
4774 #: config/bfin/bfin.opt:48
4775 #, fuzzy, no-c-format
4776 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
4777 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
4779 #: config/bfin/bfin.opt:52
4780 #, no-c-format
4781 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
4782 msgstr ""
4784 #: config/bfin/bfin.opt:56
4785 #, no-c-format
4786 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
4787 msgstr ""
4789 #: config/bfin/bfin.opt:61
4790 #, no-c-format
4791 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
4792 msgstr ""
4794 #: config/bfin/bfin.opt:65
4795 #, no-c-format
4796 msgid "Enabled ID based shared library."
4797 msgstr ""
4799 #: config/bfin/bfin.opt:69
4800 #, no-c-format
4801 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
4802 msgstr ""
4804 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
4805 #, no-c-format
4806 msgid "ID of shared library to build."
4807 msgstr ""
4809 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
4810 #, fuzzy, no-c-format
4811 msgid "Enable separate data segment."
4812 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
4814 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
4815 #, no-c-format
4816 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
4817 msgstr ""
4819 #: config/bfin/bfin.opt:86
4820 #, no-c-format
4821 msgid "Link with the fast floating-point library."
4822 msgstr ""
4824 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/arm/arm.opt:323 config/frv/frv.opt:130
4825 #, no-c-format
4826 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
4827 msgstr ""
4829 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
4830 #, no-c-format
4831 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
4832 msgstr ""
4834 #: config/bfin/bfin.opt:98
4835 #, no-c-format
4836 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
4837 msgstr ""
4839 #: config/bfin/bfin.opt:102
4840 #, no-c-format
4841 msgid "Enable multicore support."
4842 msgstr ""
4844 #: config/bfin/bfin.opt:106
4845 #, no-c-format
4846 msgid "Build for Core A."
4847 msgstr ""
4849 #: config/bfin/bfin.opt:110
4850 #, no-c-format
4851 msgid "Build for Core B."
4852 msgstr ""
4854 #: config/bfin/bfin.opt:114
4855 #, no-c-format
4856 msgid "Build for SDRAM."
4857 msgstr ""
4859 #: config/bfin/bfin.opt:118
4860 #, no-c-format
4861 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
4862 msgstr ""
4864 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
4865 #, no-c-format
4866 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
4867 msgstr ""
4869 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
4870 #, no-c-format
4871 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
4872 msgstr ""
4874 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
4875 #, no-c-format
4876 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
4877 msgstr ""
4879 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:374
4880 #, no-c-format
4881 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
4882 msgstr ""
4884 #: config/m68k/m68k.opt:30
4885 #, fuzzy, no-c-format
4886 msgid "Generate code for a 520X."
4887 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4889 #: config/m68k/m68k.opt:34
4890 #, fuzzy, no-c-format
4891 msgid "Generate code for a 5206e."
4892 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4894 #: config/m68k/m68k.opt:38
4895 #, fuzzy, no-c-format
4896 msgid "Generate code for a 528x."
4897 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4899 #: config/m68k/m68k.opt:42
4900 #, fuzzy, no-c-format
4901 msgid "Generate code for a 5307."
4902 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4904 #: config/m68k/m68k.opt:46
4905 #, fuzzy, no-c-format
4906 msgid "Generate code for a 5407."
4907 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4909 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
4910 #, fuzzy, no-c-format
4911 msgid "Generate code for a 68000."
4912 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4914 #: config/m68k/m68k.opt:54
4915 #, fuzzy, no-c-format
4916 msgid "Generate code for a 68010."
4917 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4919 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
4920 #, fuzzy, no-c-format
4921 msgid "Generate code for a 68020."
4922 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4924 #: config/m68k/m68k.opt:62
4925 #, fuzzy, no-c-format
4926 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
4927 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4929 #: config/m68k/m68k.opt:66
4930 #, fuzzy, no-c-format
4931 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
4932 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4934 #: config/m68k/m68k.opt:70
4935 #, fuzzy, no-c-format
4936 msgid "Generate code for a 68030."
4937 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4939 #: config/m68k/m68k.opt:74
4940 #, fuzzy, no-c-format
4941 msgid "Generate code for a 68040."
4942 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4944 #: config/m68k/m68k.opt:78
4945 #, fuzzy, no-c-format
4946 msgid "Generate code for a 68060."
4947 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4949 #: config/m68k/m68k.opt:82
4950 #, fuzzy, no-c-format
4951 msgid "Generate code for a 68302."
4952 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4954 #: config/m68k/m68k.opt:86
4955 #, fuzzy, no-c-format
4956 msgid "Generate code for a 68332."
4957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4959 #: config/m68k/m68k.opt:91
4960 #, fuzzy, no-c-format
4961 msgid "Generate code for a 68851."
4962 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4964 #: config/m68k/m68k.opt:95
4965 #, fuzzy, no-c-format
4966 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
4967 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4969 #: config/m68k/m68k.opt:99
4970 #, no-c-format
4971 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
4972 msgstr ""
4974 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
4975 #: config/nds32/nds32.opt:171 config/c6x/c6x.opt:67
4976 #, no-c-format
4977 msgid "Specify the name of the target architecture."
4978 msgstr ""
4980 #: config/m68k/m68k.opt:107
4981 #, fuzzy, no-c-format
4982 msgid "Use the bit-field instructions."
4983 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4985 #: config/m68k/m68k.opt:119
4986 #, fuzzy, no-c-format
4987 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
4988 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4990 #: config/m68k/m68k.opt:123
4991 #, fuzzy, no-c-format
4992 msgid "Specify the target CPU."
4993 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
4995 #: config/m68k/m68k.opt:127
4996 #, fuzzy, no-c-format
4997 msgid "Generate code for a cpu32."
4998 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5000 #: config/m68k/m68k.opt:131
5001 #, no-c-format
5002 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
5003 msgstr ""
5005 #: config/m68k/m68k.opt:135
5006 #, fuzzy, no-c-format
5007 msgid "Generate code for a Fido A."
5008 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5010 #: config/m68k/m68k.opt:139
5011 #, fuzzy, no-c-format
5012 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
5013 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5015 #: config/m68k/m68k.opt:143
5016 #, no-c-format
5017 msgid "Enable ID based shared library."
5018 msgstr ""
5020 #: config/m68k/m68k.opt:147
5021 #, no-c-format
5022 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
5023 msgstr ""
5025 #: config/m68k/m68k.opt:151
5026 #, fuzzy, no-c-format
5027 msgid "Do not use the bit-field instructions."
5028 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5030 #: config/m68k/m68k.opt:155
5031 #, fuzzy, no-c-format
5032 msgid "Use normal calling convention."
5033 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5035 #: config/m68k/m68k.opt:159
5036 #, no-c-format
5037 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
5038 msgstr ""
5040 #: config/m68k/m68k.opt:163
5041 #, no-c-format
5042 msgid "Generate pc-relative code."
5043 msgstr ""
5045 #: config/m68k/m68k.opt:167
5046 #, fuzzy, no-c-format
5047 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
5048 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5050 #: config/m68k/m68k.opt:179
5051 #, no-c-format
5052 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
5053 msgstr ""
5055 #: config/m68k/m68k.opt:183
5056 #, no-c-format
5057 msgid "Generate code with library calls for floating point."
5058 msgstr ""
5060 #: config/m68k/m68k.opt:187
5061 #, fuzzy, no-c-format
5062 msgid "Do not use unaligned memory references."
5063 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5065 #: config/m68k/m68k.opt:191
5066 #, no-c-format
5067 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
5068 msgstr ""
5070 #: config/m68k/m68k.opt:195
5071 #, no-c-format
5072 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
5073 msgstr ""
5075 #: config/m68k/m68k.opt:199
5076 #, no-c-format
5077 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
5078 msgstr ""
5080 #: config/riscv/riscv.opt:26 config/aarch64/aarch64.opt:68
5081 #: config/arm/arm.opt:96 config/microblaze/microblaze.opt:60
5082 #, no-c-format
5083 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
5084 msgstr ""
5086 #: config/riscv/riscv.opt:30 config/aarch64/aarch64.opt:88
5087 #: config/arm/arm.opt:161 config/microblaze/microblaze.opt:64
5088 #, no-c-format
5089 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
5090 msgstr ""
5092 #: config/riscv/riscv.opt:34
5093 #, no-c-format
5094 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
5095 msgstr ""
5097 #: config/riscv/riscv.opt:38
5098 #, no-c-format
5099 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
5100 msgstr ""
5102 #: config/riscv/riscv.opt:42
5103 #, fuzzy, no-c-format
5104 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
5105 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5107 #: config/riscv/riscv.opt:46 config/i386/i386.opt:425
5108 #, no-c-format
5109 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
5110 msgstr ""
5112 #: config/riscv/riscv.opt:50
5113 #, no-c-format
5114 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
5115 msgstr ""
5117 #: config/riscv/riscv.opt:75
5118 #, fuzzy, no-c-format
5119 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
5120 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5122 #: config/riscv/riscv.opt:79
5123 #, no-c-format
5124 msgid "Use hardware instructions for integer division."
5125 msgstr ""
5127 #: config/riscv/riscv.opt:83
5128 #, no-c-format
5129 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
5130 msgstr ""
5132 #: config/riscv/riscv.opt:88 config/mips/mips.opt:405
5133 #, no-c-format
5134 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
5135 msgstr ""
5137 #: config/riscv/riscv.opt:92
5138 #, no-c-format
5139 msgid "-mcpu=PROCESSOR\tUse architecture of and optimize the output for PROCESSOR."
5140 msgstr ""
5142 #: config/riscv/riscv.opt:96
5143 #, no-c-format
5144 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
5145 msgstr ""
5147 #: config/riscv/riscv.opt:100
5148 #, no-c-format
5149 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
5150 msgstr ""
5152 #: config/riscv/riscv.opt:104
5153 #, no-c-format
5154 msgid "Convert BASE + LARGE_OFFSET addresses to NEW_BASE + SMALL_OFFSET to allow more memory accesses to be generated as compressed instructions.  Currently targets 32-bit integer load/stores."
5155 msgstr ""
5157 #: config/riscv/riscv.opt:110 config/aarch64/aarch64.opt:92
5158 #: config/loongarch/loongarch.opt:186
5159 #, fuzzy, no-c-format
5160 msgid "Specify the code model."
5161 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5163 #: config/riscv/riscv.opt:114 config/loongarch/loongarch.opt:158
5164 #, fuzzy, no-c-format
5165 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
5166 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
5168 #: config/riscv/riscv.opt:118 config/i386/i386.opt:293
5169 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
5170 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
5171 #, no-c-format
5172 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
5173 msgstr ""
5175 #: config/riscv/riscv.opt:128
5176 #, no-c-format
5177 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
5178 msgstr ""
5180 #: config/riscv/riscv.opt:132
5181 #, no-c-format
5182 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
5183 msgstr ""
5185 #: config/riscv/riscv.opt:153
5186 #, no-c-format
5187 msgid "Emit RISC-V ELF attribute."
5188 msgstr ""
5190 #: config/riscv/riscv.opt:157 config/i386/i386.opt:246
5191 #, no-c-format
5192 msgid "Use the given data alignment."
5193 msgstr ""
5195 #: config/riscv/riscv.opt:161 config/i386/i386.opt:250
5196 #, no-c-format
5197 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
5198 msgstr ""
5200 #: config/riscv/riscv.opt:171 config/aarch64/aarch64.opt:235
5201 #: config/i386/i386.opt:1007 config/arm/arm.opt:327
5202 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
5203 #, no-c-format
5204 msgid "Use given stack-protector guard."
5205 msgstr ""
5207 #: config/riscv/riscv.opt:175 config/aarch64/aarch64.opt:239
5208 #: config/arm/arm.opt:331 config/rs6000/rs6000.opt:558
5209 #, fuzzy, no-c-format
5210 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
5211 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
5213 #: config/riscv/riscv.opt:185 config/i386/i386.opt:1021
5214 #: config/rs6000/rs6000.opt:568
5215 #, no-c-format
5216 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
5217 msgstr ""
5219 #: config/riscv/riscv.opt:192 config/i386/i386.opt:1028
5220 #: config/rs6000/rs6000.opt:575
5221 #, no-c-format
5222 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
5223 msgstr ""
5225 #: config/riscv/riscv.opt:214
5226 #, no-c-format
5227 msgid "Supported ISA specs (for use with the -misa-spec= option):"
5228 msgstr ""
5230 #: config/riscv/riscv.opt:227
5231 #, no-c-format
5232 msgid "Set the version of RISC-V ISA spec."
5233 msgstr ""
5235 #: config/m32c/m32c.opt:23
5236 #, no-c-format
5237 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
5238 msgstr ""
5240 #: config/m32c/m32c.opt:27
5241 #, no-c-format
5242 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
5243 msgstr ""
5245 #: config/m32c/m32c.opt:31
5246 #, no-c-format
5247 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
5248 msgstr ""
5250 #: config/m32c/m32c.opt:35
5251 #, no-c-format
5252 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
5253 msgstr ""
5255 #: config/m32c/m32c.opt:39
5256 #, no-c-format
5257 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
5258 msgstr ""
5260 #: config/m32c/m32c.opt:43
5261 #, no-c-format
5262 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
5263 msgstr ""
5265 #: config/msp430/msp430.opt:7
5266 #, no-c-format
5267 msgid "Use a lightweight configuration of printf and puts to reduce code size. For single-threaded applications, not requiring reentrant I/O only. Requires Newlib Nano IO."
5268 msgstr ""
5270 #: config/msp430/msp430.opt:11
5271 #, no-c-format
5272 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
5273 msgstr ""
5275 #: config/msp430/msp430.opt:15
5276 #, fuzzy, no-c-format
5277 msgid "Specify the MCU to build for."
5278 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
5280 #: config/msp430/msp430.opt:19
5281 #, no-c-format
5282 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
5283 msgstr ""
5285 #: config/msp430/msp430.opt:23
5286 #, no-c-format
5287 msgid "Warn if devices.csv is not found or there are problem parsing it (default: on)."
5288 msgstr ""
5290 #: config/msp430/msp430.opt:27
5291 #, no-c-format
5292 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
5293 msgstr ""
5295 #: config/msp430/msp430.opt:52
5296 #, no-c-format
5297 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
5298 msgstr ""
5300 #: config/msp430/msp430.opt:56
5301 #, no-c-format
5302 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
5303 msgstr ""
5305 #: config/msp430/msp430.opt:60
5306 #, no-c-format
5307 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
5308 msgstr ""
5310 #: config/msp430/msp430.opt:67 config/pru/pru.opt:26
5311 #, no-c-format
5312 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
5313 msgstr ""
5315 #: config/msp430/msp430.opt:74
5316 #, no-c-format
5317 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
5318 msgstr ""
5320 #: config/msp430/msp430.opt:96
5321 #, no-c-format
5322 msgid "Specify whether functions should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5323 msgstr ""
5325 #: config/msp430/msp430.opt:100
5326 #, no-c-format
5327 msgid "Specify whether variables should be placed into the lower or upper memory regions, or if they should be shuffled between the regions (either) for best fit (default: lower)."
5328 msgstr ""
5330 #: config/msp430/msp430.opt:104
5331 #, no-c-format
5332 msgid "Add the .lower prefix to section names when compiling with -m{code,data}-region=lower (disabled by default)."
5333 msgstr ""
5335 #: config/msp430/msp430.opt:123
5336 #, no-c-format
5337 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
5338 msgstr ""
5340 #: config/msp430/msp430.opt:127
5341 #, no-c-format
5342 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
5343 msgstr ""
5345 #: config/msp430/msp430.opt:131
5346 #, no-c-format
5347 msgid "The path to devices.csv.  The GCC driver can normally locate devices.csv itself and pass this option to the compiler, so the user shouldn't need to pass this."
5348 msgstr ""
5350 #: config/msp430/msp430.opt:136
5351 #, no-c-format
5352 msgid "For shift operations by a constant amount, which require an individual instruction to shift by one position, set the maximum number of inline shift instructions (maximum value 64) to emit instead of using the corresponding __mspabi helper function. The default value is 4."
5353 msgstr ""
5355 #: config/aarch64/aarch64.opt:43
5356 #, no-c-format
5357 msgid "The possible TLS dialects:"
5358 msgstr ""
5360 #: config/aarch64/aarch64.opt:55 config/loongarch/loongarch.opt:167
5361 #, no-c-format
5362 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
5363 msgstr ""
5365 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/i386/i386.opt:1042
5366 #, no-c-format
5367 msgid "Generate code which uses only the general registers."
5368 msgstr ""
5370 #: config/aarch64/aarch64.opt:76 config/i386/i386.opt:1134
5371 #, no-c-format
5372 msgid "Generate code to mitigate against straight line speculation."
5373 msgstr ""
5375 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
5376 #, no-c-format
5377 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
5378 msgstr ""
5380 #: config/aarch64/aarch64.opt:84
5381 #, no-c-format
5382 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
5383 msgstr ""
5385 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
5386 #, no-c-format
5387 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
5388 msgstr ""
5390 #: config/aarch64/aarch64.opt:100 config/i386/i386.opt:405
5391 #, fuzzy, no-c-format
5392 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
5393 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
5395 #: config/aarch64/aarch64.opt:104
5396 #, no-c-format
5397 msgid "Specify TLS dialect."
5398 msgstr ""
5400 #: config/aarch64/aarch64.opt:108
5401 #, no-c-format
5402 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
5403 msgstr ""
5405 #: config/aarch64/aarch64.opt:127
5406 #, no-c-format
5407 msgid "Use features of architecture ARCH."
5408 msgstr ""
5410 #: config/aarch64/aarch64.opt:131
5411 #, no-c-format
5412 msgid "Use features of and optimize for CPU."
5413 msgstr ""
5415 #: config/aarch64/aarch64.opt:135
5416 #, no-c-format
5417 msgid "Optimize for CPU."
5418 msgstr ""
5420 #: config/aarch64/aarch64.opt:139
5421 #, fuzzy, no-c-format
5422 msgid "Generate code that conforms to the specified ABI."
5423 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5425 #: config/aarch64/aarch64.opt:143
5426 #, no-c-format
5427 msgid "-moverride=<string>\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
5428 msgstr ""
5430 #: config/aarch64/aarch64.opt:147
5431 #, no-c-format
5432 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
5433 msgstr ""
5435 #: config/aarch64/aarch64.opt:157
5436 #, no-c-format
5437 msgid "PC relative literal loads."
5438 msgstr ""
5440 #: config/aarch64/aarch64.opt:161
5441 #, no-c-format
5442 msgid "Use branch-protection features."
5443 msgstr ""
5445 #: config/aarch64/aarch64.opt:165
5446 #, no-c-format
5447 msgid "Select return address signing scope."
5448 msgstr ""
5450 #: config/aarch64/aarch64.opt:169
5451 #, no-c-format
5452 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
5453 msgstr ""
5455 #: config/aarch64/aarch64.opt:182
5456 #, no-c-format
5457 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5458 msgstr ""
5460 #: config/aarch64/aarch64.opt:188
5461 #, no-c-format
5462 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
5463 msgstr ""
5465 #: config/aarch64/aarch64.opt:195
5466 #, no-c-format
5467 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
5468 msgstr ""
5470 #: config/aarch64/aarch64.opt:201
5471 #, no-c-format
5472 msgid "The possible SVE vector lengths:"
5473 msgstr ""
5475 #: config/aarch64/aarch64.opt:223
5476 #, no-c-format
5477 msgid "-msve-vector-bits=<number>\tSet the number of bits in an SVE vector register."
5478 msgstr ""
5480 #: config/aarch64/aarch64.opt:227
5481 #, no-c-format
5482 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
5483 msgstr ""
5485 #: config/aarch64/aarch64.opt:231
5486 #, no-c-format
5487 msgid "Generate code to track when the CPU might be speculating incorrectly."
5488 msgstr ""
5490 #: config/aarch64/aarch64.opt:249
5491 #, no-c-format
5492 msgid "Use the system register specified on the command line as the stack protector guard register. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
5493 msgstr ""
5495 #: config/aarch64/aarch64.opt:255
5496 #, no-c-format
5497 msgid "Use an immediate to offset from the stack protector guard register, sp_el0. This option is for use with fstack-protector-strong and not for use in user-land code."
5498 msgstr ""
5500 #: config/aarch64/aarch64.opt:264
5501 #, no-c-format
5502 msgid "Generate local calls to out-of-line atomic operations."
5503 msgstr ""
5505 #: config/aarch64/aarch64.opt:268
5506 #, no-c-format
5507 msgid "When vectorizing for SVE, consider using unpacked vectors for smaller elements and use the cost model to pick the cheapest approach.  Also use the cost model to choose between SVE and Advanced SIMD vectorization."
5508 msgstr ""
5510 #: config/aarch64/aarch64.opt:272
5511 #, no-c-format
5512 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for float type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 1."
5513 msgstr ""
5515 #: config/aarch64/aarch64.opt:276
5516 #, no-c-format
5517 msgid "The number of Newton iterations for calculating the reciprocal for double type.  The precision of division is proportional to this param when division approximation is enabled.  The default value is 2."
5518 msgstr ""
5520 #: config/aarch64/aarch64.opt:286
5521 #, no-c-format
5522 msgid "Constant memcpy size in bytes above which to start using MOPS sequence."
5523 msgstr ""
5525 #: config/aarch64/aarch64.opt:290
5526 #, no-c-format
5527 msgid "Constant memmove size in bytes above which to start using MOPS sequence."
5528 msgstr ""
5530 #: config/aarch64/aarch64.opt:294
5531 #, no-c-format
5532 msgid "Constant memset size in bytes from which to start using MOPS sequence."
5533 msgstr ""
5535 #: config/aarch64/aarch64.opt:298
5536 #, no-c-format
5537 msgid "Limit how much the autovectorizer may unroll a loop."
5538 msgstr ""
5540 #: config/linux.opt:24
5541 #, no-c-format
5542 msgid "Use Bionic C library."
5543 msgstr ""
5545 #: config/linux.opt:28
5546 #, no-c-format
5547 msgid "Use GNU C library."
5548 msgstr ""
5550 #: config/linux.opt:32
5551 #, no-c-format
5552 msgid "Use uClibc C library."
5553 msgstr ""
5555 #: config/linux.opt:36
5556 #, no-c-format
5557 msgid "Use musl C library."
5558 msgstr ""
5560 #: config/ia64/ilp32.opt:3
5561 #, no-c-format
5562 msgid "Generate ILP32 code."
5563 msgstr ""
5565 #: config/ia64/ilp32.opt:7
5566 #, fuzzy, no-c-format
5567 msgid "Generate LP64 code."
5568 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5570 #: config/ia64/ia64.opt:28
5571 #, no-c-format
5572 msgid "Generate big endian code."
5573 msgstr ""
5575 #: config/ia64/ia64.opt:32
5576 #, no-c-format
5577 msgid "Generate little endian code."
5578 msgstr ""
5580 #: config/ia64/ia64.opt:36
5581 #, fuzzy, no-c-format
5582 msgid "Generate code for GNU as."
5583 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5585 #: config/ia64/ia64.opt:40
5586 #, fuzzy, no-c-format
5587 msgid "Generate code for GNU ld."
5588 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5590 #: config/ia64/ia64.opt:44
5591 #, no-c-format
5592 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
5593 msgstr ""
5595 #: config/ia64/ia64.opt:48
5596 #, fuzzy, no-c-format
5597 msgid "Use in/loc/out register names."
5598 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
5600 #: config/ia64/ia64.opt:55
5601 #, no-c-format
5602 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
5603 msgstr ""
5605 #: config/ia64/ia64.opt:59
5606 #, fuzzy, no-c-format
5607 msgid "Generate code without GP reg."
5608 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5610 #: config/ia64/ia64.opt:63
5611 #, no-c-format
5612 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
5613 msgstr ""
5615 #: config/ia64/ia64.opt:67
5616 #, no-c-format
5617 msgid "Generate self-relocatable code."
5618 msgstr ""
5620 #: config/ia64/ia64.opt:71
5621 #, no-c-format
5622 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
5623 msgstr ""
5625 #: config/ia64/ia64.opt:75
5626 #, no-c-format
5627 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
5628 msgstr ""
5630 #: config/ia64/ia64.opt:82
5631 #, no-c-format
5632 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
5633 msgstr ""
5635 #: config/ia64/ia64.opt:86
5636 #, no-c-format
5637 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
5638 msgstr ""
5640 #: config/ia64/ia64.opt:90
5641 #, fuzzy, no-c-format
5642 msgid "Do not inline integer division."
5643 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5645 #: config/ia64/ia64.opt:94
5646 #, no-c-format
5647 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
5648 msgstr ""
5650 #: config/ia64/ia64.opt:98
5651 #, no-c-format
5652 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
5653 msgstr ""
5655 #: config/ia64/ia64.opt:102
5656 #, fuzzy, no-c-format
5657 msgid "Do not inline square root."
5658 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5660 #: config/ia64/ia64.opt:106
5661 #, no-c-format
5662 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
5663 msgstr ""
5665 #: config/ia64/ia64.opt:110
5666 #, fuzzy, no-c-format
5667 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
5668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5670 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/pa/pa.opt:66 config/sh/sh.opt:227
5671 #, no-c-format
5672 msgid "Specify range of registers to make fixed."
5673 msgstr ""
5675 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/alpha/alpha.opt:130
5676 #, no-c-format
5677 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
5678 msgstr ""
5680 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/i386/i386.opt:523 config/s390/s390.opt:203
5681 #: config/sparc/sparc.opt:146 config/visium/visium.opt:49
5682 #, no-c-format
5683 msgid "Schedule code for given CPU."
5684 msgstr ""
5686 #: config/ia64/ia64.opt:126
5687 #, no-c-format
5688 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
5689 msgstr ""
5691 #: config/ia64/ia64.opt:136
5692 #, no-c-format
5693 msgid "Use data speculation before reload."
5694 msgstr ""
5696 #: config/ia64/ia64.opt:140
5697 #, no-c-format
5698 msgid "Use data speculation after reload."
5699 msgstr ""
5701 #: config/ia64/ia64.opt:144
5702 #, no-c-format
5703 msgid "Use control speculation."
5704 msgstr ""
5706 #: config/ia64/ia64.opt:148
5707 #, no-c-format
5708 msgid "Use in block data speculation before reload."
5709 msgstr ""
5711 #: config/ia64/ia64.opt:152
5712 #, no-c-format
5713 msgid "Use in block data speculation after reload."
5714 msgstr ""
5716 #: config/ia64/ia64.opt:156
5717 #, no-c-format
5718 msgid "Use in block control speculation."
5719 msgstr ""
5721 #: config/ia64/ia64.opt:160
5722 #, no-c-format
5723 msgid "Use simple data speculation check."
5724 msgstr ""
5726 #: config/ia64/ia64.opt:164
5727 #, no-c-format
5728 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
5729 msgstr ""
5731 #: config/ia64/ia64.opt:174
5732 #, no-c-format
5733 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
5734 msgstr ""
5736 #: config/ia64/ia64.opt:178
5737 #, no-c-format
5738 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
5739 msgstr ""
5741 #: config/ia64/ia64.opt:182
5742 #, no-c-format
5743 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
5744 msgstr ""
5746 #: config/ia64/ia64.opt:186
5747 #, no-c-format
5748 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
5749 msgstr ""
5751 #: config/ia64/ia64.opt:190
5752 #, no-c-format
5753 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
5754 msgstr ""
5756 #: config/ia64/ia64.opt:194
5757 #, no-c-format
5758 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
5759 msgstr ""
5761 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
5762 #, no-c-format
5763 msgid "Don't use any of r32..r63."
5764 msgstr ""
5766 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
5767 #, no-c-format
5768 msgid "Preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
5769 msgstr ""
5771 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
5772 #, no-c-format
5773 msgid "Set branch cost."
5774 msgstr ""
5776 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
5777 #, fuzzy, no-c-format
5778 msgid "Enable conditional move instruction usage."
5779 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5781 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
5782 #, no-c-format
5783 msgid "Set number of nops to emit before each insn pattern."
5784 msgstr ""
5786 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
5787 #, fuzzy, no-c-format
5788 msgid "Use software floating point comparisons."
5789 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5791 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
5792 #, no-c-format
5793 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
5794 msgstr ""
5796 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
5797 #, no-c-format
5798 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
5799 msgstr ""
5801 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
5802 #, no-c-format
5803 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
5804 msgstr ""
5806 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
5807 #, no-c-format
5808 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
5809 msgstr ""
5811 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
5812 #, no-c-format
5813 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
5814 msgstr ""
5816 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
5817 #, fuzzy, no-c-format
5818 msgid "Generate call insns as indirect calls."
5819 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5821 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
5822 #, fuzzy, no-c-format
5823 msgid "Generate call insns as direct calls."
5824 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5826 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
5827 #, no-c-format
5828 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
5829 msgstr ""
5831 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
5832 #, no-c-format
5833 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
5834 msgstr ""
5836 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
5837 #, no-c-format
5838 msgid "Vectorize for double-word operations."
5839 msgstr ""
5841 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
5842 #, no-c-format
5843 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
5844 msgstr ""
5846 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
5847 #, no-c-format
5848 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
5849 msgstr ""
5851 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
5852 #, no-c-format
5853 msgid "Set register to hold -1."
5854 msgstr ""
5856 #: config/ft32/ft32.opt:23
5857 #, no-c-format
5858 msgid "Target the software simulator."
5859 msgstr ""
5861 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:234 config/mips/mips.opt:393
5862 #: config/arc/arc.opt:400
5863 #, no-c-format
5864 msgid "Use LRA instead of reload."
5865 msgstr ""
5867 #: config/ft32/ft32.opt:31
5868 #, fuzzy, no-c-format
5869 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions."
5870 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
5872 #: config/ft32/ft32.opt:35
5873 #, no-c-format
5874 msgid "Target the FT32B architecture."
5875 msgstr ""
5877 #: config/ft32/ft32.opt:39
5878 #, no-c-format
5879 msgid "Enable FT32B code compression."
5880 msgstr ""
5882 #: config/ft32/ft32.opt:43
5883 #, no-c-format
5884 msgid "Avoid placing any readable data in program memory."
5885 msgstr ""
5887 #: config/h8300/h8300.opt:23
5888 #, fuzzy, no-c-format
5889 msgid "Generate H8S code."
5890 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5892 #: config/h8300/h8300.opt:27
5893 #, fuzzy, no-c-format
5894 msgid "Generate H8SX code."
5895 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5897 #: config/h8300/h8300.opt:31
5898 #, no-c-format
5899 msgid "Generate H8S/2600 code."
5900 msgstr ""
5902 #: config/h8300/h8300.opt:35
5903 #, no-c-format
5904 msgid "Make integers 32 bits wide."
5905 msgstr ""
5907 #: config/h8300/h8300.opt:42
5908 #, fuzzy, no-c-format
5909 msgid "Use registers for argument passing."
5910 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5912 #: config/h8300/h8300.opt:46
5913 #, no-c-format
5914 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
5915 msgstr ""
5917 #: config/h8300/h8300.opt:50
5918 #, fuzzy, no-c-format
5919 msgid "Enable linker relaxing."
5920 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
5922 #: config/h8300/h8300.opt:54
5923 #, no-c-format
5924 msgid "Generate H8/300H code."
5925 msgstr ""
5927 #: config/h8300/h8300.opt:58
5928 #, fuzzy, no-c-format
5929 msgid "Enable the normal mode."
5930 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
5932 #: config/h8300/h8300.opt:62
5933 #, no-c-format
5934 msgid "Use H8/300 alignment rules."
5935 msgstr ""
5937 #: config/h8300/h8300.opt:66
5938 #, no-c-format
5939 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
5940 msgstr ""
5942 #: config/h8300/h8300.opt:70
5943 #, no-c-format
5944 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
5945 msgstr ""
5947 #: config/pru/pru.opt:31
5948 #, no-c-format
5949 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target System-On-Chip variant that embeds this PRU."
5950 msgstr ""
5952 #: config/pru/pru.opt:35
5953 #, no-c-format
5954 msgid "Make GCC pass the --no-relax command-line option to the linker instead of the --relax option."
5955 msgstr ""
5957 #: config/pru/pru.opt:40
5958 #, no-c-format
5959 msgid "Allow (or do not allow) gcc to use the LOOP instruction."
5960 msgstr ""
5962 #: config/pru/pru.opt:44
5963 #, no-c-format
5964 msgid "Select target ABI variant."
5965 msgstr ""
5967 #: config/pru/pru.opt:48
5968 #, no-c-format
5969 msgid "ABI variant code generation (for use with -mabi= option):"
5970 msgstr ""
5972 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
5973 #, fuzzy, no-c-format
5974 msgid "Generate code for an 11/10."
5975 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5977 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
5978 #, fuzzy, no-c-format
5979 msgid "Generate code for an 11/40."
5980 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5982 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
5983 #, fuzzy, no-c-format
5984 msgid "Generate code for an 11/45."
5985 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5987 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
5988 #, fuzzy, no-c-format
5989 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
5990 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
5992 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
5993 #, no-c-format
5994 msgid "Use the DEC assembler syntax."
5995 msgstr ""
5997 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
5998 #, no-c-format
5999 msgid "Use the GNU assembler syntax."
6000 msgstr ""
6002 #: config/pdp11/pdp11.opt:47 config/rs6000/rs6000.opt:187
6003 #: config/frv/frv.opt:158
6004 #, fuzzy, no-c-format
6005 msgid "Use hardware floating point."
6006 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6008 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
6009 #, fuzzy, no-c-format
6010 #| msgid "Use 64-bit ABI"
6011 msgid "Use 16 bit int."
6012 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6014 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
6015 #, fuzzy, no-c-format
6016 #| msgid "Use 32-bit ABI"
6017 msgid "Use 32 bit int."
6018 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
6020 #: config/pdp11/pdp11.opt:59 config/rs6000/rs6000.opt:183
6021 #, fuzzy, no-c-format
6022 msgid "Do not use hardware floating point."
6023 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6025 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
6026 #, fuzzy, no-c-format
6027 msgid "Target has split I&D."
6028 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
6030 #: config/pdp11/pdp11.opt:67
6031 #, no-c-format
6032 msgid "Use UNIX assembler syntax."
6033 msgstr ""
6035 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
6036 #, fuzzy, no-c-format
6037 msgid "Use LRA register allocator."
6038 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
6040 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
6041 #, no-c-format
6042 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
6043 msgstr ""
6045 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
6046 #, no-c-format
6047 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
6048 msgstr ""
6050 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
6051 #, no-c-format
6052 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
6053 msgstr ""
6055 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
6056 #, no-c-format
6057 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
6058 msgstr ""
6060 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
6061 #, no-c-format
6062 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
6063 msgstr ""
6065 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
6066 #, no-c-format
6067 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
6068 msgstr ""
6070 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
6071 #, no-c-format
6072 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
6073 msgstr ""
6075 #: config/xtensa/xtensa.opt:54
6076 #, no-c-format
6077 msgid "Use call0 ABI."
6078 msgstr ""
6080 #: config/xtensa/xtensa.opt:58
6081 #, no-c-format
6082 msgid "Use windowed registers ABI."
6083 msgstr ""
6085 #: config/i386/cygming.opt:23
6086 #, no-c-format
6087 msgid "Create console application."
6088 msgstr ""
6090 #: config/i386/cygming.opt:27
6091 #, fuzzy, no-c-format
6092 msgid "Generate code for a DLL."
6093 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6095 #: config/i386/cygming.opt:31
6096 #, fuzzy, no-c-format
6097 msgid "Ignore dllimport for functions."
6098 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
6100 #: config/i386/cygming.opt:35
6101 #, no-c-format
6102 msgid "Use Mingw-specific thread support."
6103 msgstr ""
6105 #: config/i386/cygming.opt:39
6106 #, no-c-format
6107 msgid "Set Windows defines."
6108 msgstr ""
6110 #: config/i386/cygming.opt:43
6111 #, no-c-format
6112 msgid "Create GUI application."
6113 msgstr ""
6115 #: config/i386/cygming.opt:47
6116 #, no-c-format
6117 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
6118 msgstr ""
6120 #: config/i386/cygming.opt:51
6121 #, no-c-format
6122 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
6123 msgstr ""
6125 #: config/i386/cygming.opt:55
6126 #, no-c-format
6127 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
6128 msgstr ""
6130 #: config/i386/cygming.opt:62
6131 #, no-c-format
6132 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
6133 msgstr ""
6135 #: config/i386/mingw.opt:29
6136 #, no-c-format
6137 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
6138 msgstr ""
6140 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
6141 #, no-c-format
6142 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
6143 msgstr ""
6145 #: config/i386/i386.opt:198
6146 #, no-c-format
6147 msgid "sizeof(long double) is 16."
6148 msgstr ""
6150 #: config/i386/i386.opt:202 config/i386/i386.opt:370
6151 #, no-c-format
6152 msgid "Use hardware fp."
6153 msgstr ""
6155 #: config/i386/i386.opt:206
6156 #, no-c-format
6157 msgid "sizeof(long double) is 12."
6158 msgstr ""
6160 #: config/i386/i386.opt:210
6161 #, fuzzy, no-c-format
6162 msgid "Use 80-bit long double."
6163 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6165 #: config/i386/i386.opt:214 config/s390/s390.opt:163
6166 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
6167 #, fuzzy, no-c-format
6168 msgid "Use 64-bit long double."
6169 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6171 #: config/i386/i386.opt:218 config/s390/s390.opt:159
6172 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
6173 #, fuzzy, no-c-format
6174 msgid "Use 128-bit long double."
6175 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
6177 #: config/i386/i386.opt:222 config/sh/sh.opt:179
6178 #, no-c-format
6179 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
6180 msgstr ""
6182 #: config/i386/i386.opt:226
6183 #, no-c-format
6184 msgid "Align some doubles on dword boundary."
6185 msgstr ""
6187 #: config/i386/i386.opt:230
6188 #, no-c-format
6189 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
6190 msgstr ""
6192 #: config/i386/i386.opt:234
6193 #, no-c-format
6194 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
6195 msgstr ""
6197 #: config/i386/i386.opt:238
6198 #, no-c-format
6199 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
6200 msgstr ""
6202 #: config/i386/i386.opt:242
6203 #, no-c-format
6204 msgid "Align destination of the string operations."
6205 msgstr ""
6207 #: config/i386/i386.opt:263 config/s390/s390.opt:56
6208 #, fuzzy, no-c-format
6209 msgid "Generate code for given CPU."
6210 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6212 #: config/i386/i386.opt:267
6213 #, no-c-format
6214 msgid "Use given assembler dialect."
6215 msgstr ""
6217 #: config/i386/i386.opt:271
6218 #, no-c-format
6219 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
6220 msgstr ""
6222 #: config/i386/i386.opt:281
6223 #, no-c-format
6224 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
6225 msgstr ""
6227 #: config/i386/i386.opt:285
6228 #, no-c-format
6229 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
6230 msgstr ""
6232 #: config/i386/i386.opt:289
6233 #, no-c-format
6234 msgid "Use given x86-64 code model."
6235 msgstr ""
6237 #: config/i386/i386.opt:312
6238 #, no-c-format
6239 msgid "Use given address mode."
6240 msgstr ""
6242 #: config/i386/i386.opt:316
6243 #, no-c-format
6244 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
6245 msgstr ""
6247 #: config/i386/i386.opt:329
6248 #, no-c-format
6249 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
6250 msgstr ""
6252 #: config/i386/i386.opt:333
6253 #, no-c-format
6254 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
6255 msgstr ""
6257 #: config/i386/i386.opt:337
6258 #, no-c-format
6259 msgid "Return values of functions in FPU registers."
6260 msgstr ""
6262 #: config/i386/i386.opt:341
6263 #, no-c-format
6264 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
6265 msgstr ""
6267 #: config/i386/i386.opt:345
6268 #, fuzzy, no-c-format
6269 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
6270 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
6272 #: config/i386/i386.opt:378
6273 #, no-c-format
6274 msgid "Inline all known string operations."
6275 msgstr ""
6277 #: config/i386/i386.opt:382
6278 #, no-c-format
6279 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
6280 msgstr ""
6282 #: config/i386/i386.opt:389
6283 #, no-c-format
6284 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
6285 msgstr ""
6287 #: config/i386/i386.opt:409
6288 #, no-c-format
6289 msgid "Relax cmpxchg loop for atomic_fetch_{or,xor,and,nand} by adding load and cmp before cmpxchg, execute pause and loop back to load and compare if load value is not expected."
6290 msgstr ""
6292 #: config/i386/i386.opt:413
6293 #, no-c-format
6294 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
6295 msgstr ""
6297 #: config/i386/i386.opt:417
6298 #, no-c-format
6299 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
6300 msgstr ""
6302 #: config/i386/i386.opt:421
6303 #, no-c-format
6304 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
6305 msgstr ""
6307 #: config/i386/i386.opt:429
6308 #, no-c-format
6309 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
6310 msgstr ""
6312 #: config/i386/i386.opt:433
6313 #, no-c-format
6314 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
6315 msgstr ""
6317 #: config/i386/i386.opt:437
6318 #, no-c-format
6319 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
6320 msgstr ""
6322 #: config/i386/i386.opt:441
6323 #, no-c-format
6324 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
6325 msgstr ""
6327 #: config/i386/i386.opt:445
6328 #, fuzzy, no-c-format
6329 msgid "Alternate calling convention."
6330 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6332 #: config/i386/i386.opt:449 config/alpha/alpha.opt:23
6333 #, fuzzy, no-c-format
6334 msgid "Do not use hardware fp."
6335 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
6337 #: config/i386/i386.opt:453
6338 #, no-c-format
6339 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
6340 msgstr ""
6342 #: config/i386/i386.opt:457
6343 #, no-c-format
6344 msgid "Realign stack in prologue."
6345 msgstr ""
6347 #: config/i386/i386.opt:461
6348 #, fuzzy, no-c-format
6349 msgid "Enable stack probing."
6350 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
6352 #: config/i386/i386.opt:465
6353 #, no-c-format
6354 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
6355 msgstr ""
6357 #: config/i386/i386.opt:469
6358 #, no-c-format
6359 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
6360 msgstr ""
6362 #: config/i386/i386.opt:473
6363 #, no-c-format
6364 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
6365 msgstr ""
6367 #: config/i386/i386.opt:477
6368 #, fuzzy, no-c-format
6369 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
6370 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6372 #: config/i386/i386.opt:505
6373 #, no-c-format
6374 msgid "Use given thread-local storage dialect."
6375 msgstr ""
6377 #: config/i386/i386.opt:509
6378 #, no-c-format
6379 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
6380 msgstr ""
6382 #: config/i386/i386.opt:519
6383 #, no-c-format
6384 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
6385 msgstr ""
6387 #: config/i386/i386.opt:527
6388 #, no-c-format
6389 msgid "Fine grain control of tune features."
6390 msgstr ""
6392 #: config/i386/i386.opt:531
6393 #, no-c-format
6394 msgid "Clear all tune features."
6395 msgstr ""
6397 #: config/i386/i386.opt:538
6398 #, no-c-format
6399 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
6400 msgstr ""
6402 #: config/i386/i386.opt:542
6403 #, fuzzy, no-c-format
6404 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
6405 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6407 #: config/i386/i386.opt:546 config/nds32/nds32.opt:51
6408 #, no-c-format
6409 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
6410 msgstr ""
6412 #: config/i386/i386.opt:556
6413 #, no-c-format
6414 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
6415 msgstr ""
6417 #: config/i386/i386.opt:560 config/rs6000/rs6000.opt:199
6418 #, no-c-format
6419 msgid "Vector library ABI to use."
6420 msgstr ""
6422 #: config/i386/i386.opt:564
6423 #, no-c-format
6424 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
6425 msgstr ""
6427 #: config/i386/i386.opt:574
6428 #, no-c-format
6429 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
6430 msgstr ""
6432 #: config/i386/i386.opt:578
6433 #, no-c-format
6434 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
6435 msgstr ""
6437 #: config/i386/i386.opt:582
6438 #, no-c-format
6439 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
6440 msgstr ""
6442 #: config/i386/i386.opt:586
6443 #, fuzzy, no-c-format
6444 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
6445 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
6447 #: config/i386/i386.opt:590
6448 #, no-c-format
6449 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
6450 msgstr ""
6452 #: config/i386/i386.opt:595
6453 #, no-c-format
6454 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
6455 msgstr ""
6457 #: config/i386/i386.opt:600
6458 #, no-c-format
6459 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
6460 msgstr ""
6462 #: config/i386/i386.opt:605
6463 #, no-c-format
6464 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
6465 msgstr ""
6467 #: config/i386/i386.opt:609
6468 #, no-c-format
6469 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
6470 msgstr ""
6472 #: config/i386/i386.opt:613
6473 #, no-c-format
6474 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option):"
6475 msgstr ""
6477 #: config/i386/i386.opt:629
6478 #, no-c-format
6479 msgid "Maximum number of bits that can be moved from memory to memory efficiently."
6480 msgstr ""
6482 #: config/i386/i386.opt:633
6483 #, no-c-format
6484 msgid "Maximum number of bits that can be stored to memory efficiently."
6485 msgstr ""
6487 #: config/i386/i386.opt:639
6488 #, no-c-format
6489 msgid "Generate 32bit i386 code."
6490 msgstr ""
6492 #: config/i386/i386.opt:643
6493 #, no-c-format
6494 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
6495 msgstr ""
6497 #: config/i386/i386.opt:647
6498 #, no-c-format
6499 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
6500 msgstr ""
6502 #: config/i386/i386.opt:651
6503 #, no-c-format
6504 msgid "Generate 16bit i386 code."
6505 msgstr ""
6507 #: config/i386/i386.opt:655
6508 #, fuzzy, no-c-format
6509 msgid "Support MMX built-in functions."
6510 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6512 #: config/i386/i386.opt:659
6513 #, fuzzy, no-c-format
6514 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
6515 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6517 #: config/i386/i386.opt:663
6518 #, fuzzy, no-c-format
6519 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
6520 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6522 #: config/i386/i386.opt:667
6523 #, no-c-format
6524 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
6525 msgstr ""
6527 #: config/i386/i386.opt:671
6528 #, no-c-format
6529 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
6530 msgstr ""
6532 #: config/i386/i386.opt:675
6533 #, no-c-format
6534 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
6535 msgstr ""
6537 #: config/i386/i386.opt:679
6538 #, no-c-format
6539 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
6540 msgstr ""
6542 #: config/i386/i386.opt:683
6543 #, no-c-format
6544 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
6545 msgstr ""
6547 #: config/i386/i386.opt:687 config/i386/i386.opt:691
6548 #, no-c-format
6549 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
6550 msgstr ""
6552 #: config/i386/i386.opt:695
6553 #, no-c-format
6554 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
6555 msgstr ""
6557 #: config/i386/i386.opt:703
6558 #, no-c-format
6559 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
6560 msgstr ""
6562 #: config/i386/i386.opt:707
6563 #, no-c-format
6564 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
6565 msgstr ""
6567 #: config/i386/i386.opt:711
6568 #, no-c-format
6569 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
6570 msgstr ""
6572 #: config/i386/i386.opt:715
6573 #, no-c-format
6574 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
6575 msgstr ""
6577 #: config/i386/i386.opt:719
6578 #, no-c-format
6579 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
6580 msgstr ""
6582 #: config/i386/i386.opt:723
6583 #, no-c-format
6584 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
6585 msgstr ""
6587 #: config/i386/i386.opt:727
6588 #, no-c-format
6589 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
6590 msgstr ""
6592 #: config/i386/i386.opt:731
6593 #, no-c-format
6594 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
6595 msgstr ""
6597 #: config/i386/i386.opt:735
6598 #, no-c-format
6599 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
6600 msgstr ""
6602 #: config/i386/i386.opt:739
6603 #, no-c-format
6604 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
6605 msgstr ""
6607 #: config/i386/i386.opt:743
6608 #, no-c-format
6609 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
6610 msgstr ""
6612 #: config/i386/i386.opt:747
6613 #, no-c-format
6614 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
6615 msgstr ""
6617 #: config/i386/i386.opt:751
6618 #, no-c-format
6619 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
6620 msgstr ""
6622 #: config/i386/i386.opt:755
6623 #, no-c-format
6624 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
6625 msgstr ""
6627 #: config/i386/i386.opt:759
6628 #, no-c-format
6629 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
6630 msgstr ""
6632 #: config/i386/i386.opt:763
6633 #, no-c-format
6634 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
6635 msgstr ""
6637 #: config/i386/i386.opt:767
6638 #, no-c-format
6639 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
6640 msgstr ""
6642 #: config/i386/i386.opt:771
6643 #, no-c-format
6644 msgid "Support AVX512VP2INTERSECT built-in functions and code generation."
6645 msgstr ""
6647 #: config/i386/i386.opt:775
6648 #, no-c-format
6649 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
6650 msgstr ""
6652 #: config/i386/i386.opt:779
6653 #, no-c-format
6654 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
6655 msgstr ""
6657 #: config/i386/i386.opt:783
6658 #, no-c-format
6659 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
6660 msgstr ""
6662 #: config/i386/i386.opt:787
6663 #, no-c-format
6664 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
6665 msgstr ""
6667 #: config/i386/i386.opt:791
6668 #, no-c-format
6669 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
6670 msgstr ""
6672 #: config/i386/i386.opt:795
6673 #, no-c-format
6674 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
6675 msgstr ""
6677 #: config/i386/i386.opt:799
6678 #, fuzzy, no-c-format
6679 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
6680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6682 #: config/i386/i386.opt:803
6683 #, no-c-format
6684 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
6685 msgstr ""
6687 #: config/i386/i386.opt:807
6688 #, no-c-format
6689 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
6690 msgstr ""
6692 #: config/i386/i386.opt:811
6693 #, no-c-format
6694 msgid "Support PTWRITE built-in functions and code generation."
6695 msgstr ""
6697 #: config/i386/i386.opt:815
6698 #, no-c-format
6699 msgid "Support UINTR built-in functions and code generation."
6700 msgstr ""
6702 #: config/i386/i386.opt:819
6703 #, no-c-format
6704 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
6705 msgstr ""
6707 #: config/i386/i386.opt:823
6708 #, no-c-format
6709 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
6710 msgstr ""
6712 #: config/i386/i386.opt:827
6713 #, no-c-format
6714 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
6715 msgstr ""
6717 #: config/i386/i386.opt:831
6718 #, no-c-format
6719 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
6720 msgstr ""
6722 #: config/i386/i386.opt:835
6723 #, no-c-format
6724 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
6725 msgstr ""
6727 #: config/i386/i386.opt:839
6728 #, no-c-format
6729 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
6730 msgstr ""
6732 #: config/i386/i386.opt:843
6733 #, no-c-format
6734 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
6735 msgstr ""
6737 #: config/i386/i386.opt:847
6738 #, no-c-format
6739 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
6740 msgstr ""
6742 #: config/i386/i386.opt:851
6743 #, no-c-format
6744 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
6745 msgstr ""
6747 #: config/i386/i386.opt:855
6748 #, no-c-format
6749 msgid "Support RDSEED instruction."
6750 msgstr ""
6752 #: config/i386/i386.opt:859
6753 #, no-c-format
6754 msgid "Support PREFETCHW instruction."
6755 msgstr ""
6757 #: config/i386/i386.opt:863
6758 #, no-c-format
6759 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
6760 msgstr ""
6762 #: config/i386/i386.opt:867
6763 #, no-c-format
6764 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
6765 msgstr ""
6767 #: config/i386/i386.opt:871
6768 #, fuzzy, no-c-format
6769 msgid "Support CLWB instruction."
6770 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6772 #: config/i386/i386.opt:878
6773 #, no-c-format
6774 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
6775 msgstr ""
6777 #: config/i386/i386.opt:882
6778 #, no-c-format
6779 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
6780 msgstr ""
6782 #: config/i386/i386.opt:886
6783 #, no-c-format
6784 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
6785 msgstr ""
6787 #: config/i386/i386.opt:890
6788 #, fuzzy, no-c-format
6789 msgid "Support XSAVEC instructions."
6790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6792 #: config/i386/i386.opt:894
6793 #, no-c-format
6794 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
6795 msgstr ""
6797 #: config/i386/i386.opt:898
6798 #, no-c-format
6799 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
6800 msgstr ""
6802 #: config/i386/i386.opt:902
6803 #, fuzzy, no-c-format
6804 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
6805 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6807 #: config/i386/i386.opt:906
6808 #, no-c-format
6809 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
6810 msgstr ""
6812 #: config/i386/i386.opt:910
6813 #, fuzzy, no-c-format
6814 msgid "Support code generation of movbe instruction."
6815 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6817 #: config/i386/i386.opt:914
6818 #, fuzzy, no-c-format
6819 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
6820 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6822 #: config/i386/i386.opt:918
6823 #, no-c-format
6824 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
6825 msgstr ""
6827 #: config/i386/i386.opt:922
6828 #, no-c-format
6829 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
6830 msgstr ""
6832 #: config/i386/i386.opt:926
6833 #, no-c-format
6834 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
6835 msgstr ""
6837 #: config/i386/i386.opt:930
6838 #, no-c-format
6839 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
6840 msgstr ""
6842 #: config/i386/i386.opt:934
6843 #, no-c-format
6844 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
6845 msgstr ""
6847 #: config/i386/i386.opt:938
6848 #, no-c-format
6849 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
6850 msgstr ""
6852 #: config/i386/i386.opt:942
6853 #, no-c-format
6854 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
6855 msgstr ""
6857 #: config/i386/i386.opt:946
6858 #, no-c-format
6859 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
6860 msgstr ""
6862 #: config/i386/i386.opt:950
6863 #, no-c-format
6864 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
6865 msgstr ""
6867 #: config/i386/i386.opt:954
6868 #, no-c-format
6869 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
6870 msgstr ""
6872 #: config/i386/i386.opt:958 config/s390/s390.opt:311
6873 #, no-c-format
6874 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
6875 msgstr ""
6877 #: config/i386/i386.opt:963
6878 #, no-c-format
6879 msgid "Set name of __fentry__ symbol called at function entry."
6880 msgstr ""
6882 #: config/i386/i386.opt:967
6883 #, no-c-format
6884 msgid "Set name of section to record mrecord-mcount calls."
6885 msgstr ""
6887 #: config/i386/i386.opt:971
6888 #, no-c-format
6889 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
6890 msgstr ""
6892 #: config/i386/i386.opt:975
6893 #, no-c-format
6894 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
6895 msgstr ""
6897 #: config/i386/i386.opt:979
6898 #, no-c-format
6899 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
6900 msgstr ""
6902 #: config/i386/i386.opt:983
6903 #, no-c-format
6904 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
6905 msgstr ""
6907 #: config/i386/i386.opt:987
6908 #, no-c-format
6909 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
6910 msgstr ""
6912 #: config/i386/i386.opt:995
6913 #, no-c-format
6914 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
6915 msgstr ""
6917 #: config/i386/i386.opt:999
6918 #, no-c-format
6919 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
6920 msgstr ""
6922 #: config/i386/i386.opt:1003
6923 #, no-c-format
6924 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
6925 msgstr ""
6927 #: config/i386/i386.opt:1011
6928 #, no-c-format
6929 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
6930 msgstr ""
6932 #: config/i386/i386.opt:1035
6933 #, no-c-format
6934 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
6935 msgstr ""
6937 #: config/i386/i386.opt:1046
6938 #, no-c-format
6939 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
6940 msgstr ""
6942 #: config/i386/i386.opt:1051
6943 #, no-c-format
6944 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
6945 msgstr ""
6947 #: config/i386/i386.opt:1056
6948 #, no-c-format
6949 msgid "Insert ENDBR instruction at function entry only via cf_check attribute for CET instrumentation."
6950 msgstr ""
6952 #: config/i386/i386.opt:1061
6953 #, no-c-format
6954 msgid "Make all function calls indirect."
6955 msgstr ""
6957 #: config/i386/i386.opt:1065
6958 #, no-c-format
6959 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
6960 msgstr ""
6962 #: config/i386/i386.opt:1069
6963 #, no-c-format
6964 msgid "Convert function return to call and return thunk."
6965 msgstr ""
6967 #: config/i386/i386.opt:1073 config/s390/s390.opt:277
6968 #, no-c-format
6969 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
6970 msgstr ""
6972 #: config/i386/i386.opt:1089
6973 #, no-c-format
6974 msgid "Add CS prefix to call and jmp to indirect thunk with branch target in r8-r15 registers."
6975 msgstr ""
6977 #: config/i386/i386.opt:1093
6978 #, no-c-format
6979 msgid "Force indirect call and jump via register."
6980 msgstr ""
6982 #: config/i386/i386.opt:1097
6983 #, no-c-format
6984 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
6985 msgstr ""
6987 #: config/i386/i386.opt:1101
6988 #, no-c-format
6989 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
6990 msgstr ""
6992 #: config/i386/i386.opt:1105
6993 #, no-c-format
6994 msgid "Support WAITPKG built-in functions and code generation."
6995 msgstr ""
6997 #: config/i386/i386.opt:1109
6998 #, no-c-format
6999 msgid "Support CLDEMOTE built-in functions and code generation."
7000 msgstr ""
7002 #: config/i386/i386.opt:1113
7003 #, no-c-format
7004 msgid "Instrument function exit in instrumented functions with __fentry__."
7005 msgstr ""
7007 #: config/i386/i386.opt:1117
7008 #, no-c-format
7009 msgid "Known choices for return instrumentation with -minstrument-return=:"
7010 msgstr ""
7012 #: config/i386/i386.opt:1130
7013 #, no-c-format
7014 msgid "Generate a __return_loc section pointing to all return instrumentation code."
7015 msgstr ""
7017 #: config/i386/i386.opt:1138
7018 #, no-c-format
7019 msgid "Known choices for mitigation against straight line speculation with -mharden-sls=:"
7020 msgstr ""
7022 #: config/i386/i386.opt:1154
7023 #, no-c-format
7024 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BF16 built-in functions and code generation."
7025 msgstr ""
7027 #: config/i386/i386.opt:1159
7028 #, no-c-format
7029 msgid "Support ENQCMD built-in functions and code generation."
7030 msgstr ""
7032 #: config/i386/i386.opt:1163
7033 #, no-c-format
7034 msgid "Support SERIALIZE built-in functions and code generation."
7035 msgstr ""
7037 #: config/i386/i386.opt:1167
7038 #, no-c-format
7039 msgid "Support TSXLDTRK built-in functions and code generation."
7040 msgstr ""
7042 #: config/i386/i386.opt:1171
7043 #, no-c-format
7044 msgid "Support AMX-TILE built-in functions and code generation."
7045 msgstr ""
7047 #: config/i386/i386.opt:1175
7048 #, no-c-format
7049 msgid "Support AMX-INT8 built-in functions and code generation."
7050 msgstr ""
7052 #: config/i386/i386.opt:1179
7053 #, no-c-format
7054 msgid "Support AMX-BF16 built-in functions and code generation."
7055 msgstr ""
7057 #: config/i386/i386.opt:1183
7058 #, no-c-format
7059 msgid "Support HRESET built-in functions and code generation."
7060 msgstr ""
7062 #: config/i386/i386.opt:1187
7063 #, no-c-format
7064 msgid "Support KL built-in functions and code generation."
7065 msgstr ""
7067 #: config/i386/i386.opt:1191
7068 #, no-c-format
7069 msgid "Support WIDEKL built-in functions and code generation."
7070 msgstr ""
7072 #: config/i386/i386.opt:1195
7073 #, no-c-format
7074 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, and AVXVNNI built-in functions and code generation."
7075 msgstr ""
7077 #: config/i386/i386.opt:1200
7078 #, no-c-format
7079 msgid "Emit GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_NEEDED GNU property."
7080 msgstr ""
7082 #: config/i386/i386.opt:1204
7083 #, no-c-format
7084 msgid "Support MWAIT and MONITOR built-in functions and code generation."
7085 msgstr ""
7087 #: config/i386/i386.opt:1208
7088 #, no-c-format
7089 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512FP16 built-in functions and code generation."
7090 msgstr ""
7092 #: config/i386/i386.opt:1212
7093 #, no-c-format
7094 msgid "Do not use GOT to access external symbols."
7095 msgstr ""
7097 #: config/i386/i386.opt:1216
7098 #, no-c-format
7099 msgid "Instructions number above which STFL stall penalty can be compensated."
7100 msgstr ""
7102 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
7103 #, no-c-format
7104 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
7105 msgstr ""
7107 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
7108 #, no-c-format
7109 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
7110 msgstr ""
7112 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
7113 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
7114 #, no-c-format
7115 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
7116 msgstr ""
7118 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
7119 #, fuzzy, no-c-format
7120 msgid "Generate cpp defines for server IO."
7121 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7123 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
7124 #, fuzzy, no-c-format
7125 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
7126 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7128 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:91 config/pa/pa.opt:103
7129 #, no-c-format
7130 msgid "Generate PA1.0 code."
7131 msgstr ""
7133 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:107 config/pa/pa.opt:152
7134 #, no-c-format
7135 msgid "Generate PA1.1 code."
7136 msgstr ""
7138 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:111
7139 #, no-c-format
7140 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
7141 msgstr ""
7143 #: config/pa/pa.opt:46
7144 #, no-c-format
7145 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
7146 msgstr ""
7148 #: config/pa/pa.opt:50
7149 #, no-c-format
7150 msgid "Use ldcw/ldcd coherent cache-control hint."
7151 msgstr ""
7153 #: config/pa/pa.opt:54
7154 #, no-c-format
7155 msgid "Disable FP regs.  Equivalent to -msoft-float."
7156 msgstr ""
7158 #: config/pa/pa.opt:58
7159 #, fuzzy, no-c-format
7160 msgid "Disable indexed addressing."
7161 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
7163 #: config/pa/pa.opt:62
7164 #, fuzzy, no-c-format
7165 msgid "Generate fast indirect calls."
7166 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7168 #: config/pa/pa.opt:70
7169 #, no-c-format
7170 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
7171 msgstr ""
7173 #: config/pa/pa.opt:79
7174 #, no-c-format
7175 msgid "Enable linker optimizations."
7176 msgstr ""
7178 #: config/pa/pa.opt:83
7179 #, no-c-format
7180 msgid "Always generate long calls."
7181 msgstr ""
7183 #: config/pa/pa.opt:87
7184 #, no-c-format
7185 msgid "Emit long load/store sequences."
7186 msgstr ""
7188 #: config/pa/pa.opt:95
7189 #, fuzzy, no-c-format
7190 msgid "Disable space regs."
7191 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7193 #: config/pa/pa.opt:99
7194 #, no-c-format
7195 msgid "Assume memory references are ordered and barriers are not needed."
7196 msgstr ""
7198 #: config/pa/pa.opt:115
7199 #, fuzzy, no-c-format
7200 msgid "Use portable calling conventions."
7201 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
7203 #: config/pa/pa.opt:119
7204 #, no-c-format
7205 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
7206 msgstr ""
7208 #: config/pa/pa.opt:144 config/frv/frv.opt:215
7209 #, fuzzy, no-c-format
7210 msgid "Use software floating point."
7211 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7213 #: config/pa/pa.opt:148
7214 #, no-c-format
7215 msgid "Use software integer multiplication."
7216 msgstr ""
7218 #: config/pa/pa.opt:156
7219 #, fuzzy, no-c-format
7220 msgid "Do not disable space regs."
7221 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
7223 #: config/v850/v850.opt:29
7224 #, fuzzy, no-c-format
7225 msgid "Use registers r2 and r5."
7226 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
7228 #: config/v850/v850.opt:33
7229 #, no-c-format
7230 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
7231 msgstr ""
7233 #: config/v850/v850.opt:37
7234 #, no-c-format
7235 msgid "Enable backend debugging."
7236 msgstr ""
7238 #: config/v850/v850.opt:41
7239 #, fuzzy, no-c-format
7240 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
7241 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7243 #: config/v850/v850.opt:45
7244 #, no-c-format
7245 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
7246 msgstr ""
7248 #: config/v850/v850.opt:52
7249 #, fuzzy, no-c-format
7250 msgid "Prohibit PC relative function calls."
7251 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7253 #: config/v850/v850.opt:56
7254 #, no-c-format
7255 msgid "Use stubs for function prologues."
7256 msgstr ""
7258 #: config/v850/v850.opt:60
7259 #, no-c-format
7260 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
7261 msgstr ""
7263 #: config/v850/v850.opt:67
7264 #, fuzzy, no-c-format
7265 msgid "Enable the use of the short load instructions."
7266 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7268 #: config/v850/v850.opt:71
7269 #, no-c-format
7270 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
7271 msgstr ""
7273 #: config/v850/v850.opt:75
7274 #, no-c-format
7275 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
7276 msgstr ""
7278 #: config/v850/v850.opt:82
7279 #, no-c-format
7280 msgid "Do not enforce strict alignment."
7281 msgstr ""
7283 #: config/v850/v850.opt:86
7284 #, no-c-format
7285 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
7286 msgstr ""
7288 #: config/v850/v850.opt:93
7289 #, no-c-format
7290 msgid "Compile for the v850 processor."
7291 msgstr ""
7293 #: config/v850/v850.opt:97
7294 #, no-c-format
7295 msgid "Compile for the v850e processor."
7296 msgstr ""
7298 #: config/v850/v850.opt:101
7299 #, no-c-format
7300 msgid "Compile for the v850e1 processor."
7301 msgstr ""
7303 #: config/v850/v850.opt:105
7304 #, no-c-format
7305 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
7306 msgstr ""
7308 #: config/v850/v850.opt:109
7309 #, no-c-format
7310 msgid "Compile for the v850e2 processor."
7311 msgstr ""
7313 #: config/v850/v850.opt:113
7314 #, no-c-format
7315 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
7316 msgstr ""
7318 #: config/v850/v850.opt:117
7319 #, no-c-format
7320 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
7321 msgstr ""
7323 #: config/v850/v850.opt:124
7324 #, fuzzy, no-c-format
7325 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
7326 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7328 #: config/v850/v850.opt:128
7329 #, no-c-format
7330 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
7331 msgstr ""
7333 #: config/v850/v850.opt:135
7334 #, no-c-format
7335 msgid "Enable relaxing in the assembler."
7336 msgstr ""
7338 #: config/v850/v850.opt:139
7339 #, no-c-format
7340 msgid "Prohibit PC relative jumps."
7341 msgstr ""
7343 #: config/v850/v850.opt:143
7344 #, fuzzy, no-c-format
7345 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
7346 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7348 #: config/v850/v850.opt:147
7349 #, no-c-format
7350 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
7351 msgstr ""
7353 #: config/v850/v850.opt:151
7354 #, no-c-format
7355 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
7356 msgstr ""
7358 #: config/v850/v850.opt:155
7359 #, no-c-format
7360 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
7361 msgstr ""
7363 #: config/v850/v850.opt:159
7364 #, no-c-format
7365 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
7366 msgstr ""
7368 #: config/g.opt:27
7369 #, no-c-format
7370 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
7371 msgstr ""
7373 #: config/lynx.opt:23
7374 #, no-c-format
7375 msgid "Support legacy multi-threading."
7376 msgstr ""
7378 #: config/lynx.opt:27
7379 #, no-c-format
7380 msgid "Use shared libraries."
7381 msgstr ""
7383 #: config/lynx.opt:31
7384 #, no-c-format
7385 msgid "Support multi-threading."
7386 msgstr ""
7388 #: config/nvptx/nvptx-gen.opt:24
7389 #, no-c-format
7390 msgid "Known PTX ISA target architectures (for use with the -misa= option):"
7391 msgstr ""
7393 #: config/nvptx/nvptx.opt:28
7394 #, no-c-format
7395 msgid "Ignored, but preserved for backward compatibility.  Only 64-bit ABI is supported."
7396 msgstr ""
7398 #: config/nvptx/nvptx.opt:33
7399 #, no-c-format
7400 msgid "Link in code for a __main kernel."
7401 msgstr ""
7403 #: config/nvptx/nvptx.opt:37
7404 #, no-c-format
7405 msgid "Optimize partition neutering."
7406 msgstr ""
7408 #: config/nvptx/nvptx.opt:41
7409 #, no-c-format
7410 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
7411 msgstr ""
7413 #: config/nvptx/nvptx.opt:45
7414 #, no-c-format
7415 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
7416 msgstr ""
7418 #: config/nvptx/nvptx.opt:49
7419 #, no-c-format
7420 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
7421 msgstr ""
7423 #: config/nvptx/nvptx.opt:53
7424 #, no-c-format
7425 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
7426 msgstr ""
7428 #: config/nvptx/nvptx.opt:57
7429 #, no-c-format
7430 msgid "Specify the PTX ISA target architecture to use."
7431 msgstr ""
7433 #: config/nvptx/nvptx.opt:61
7434 #, no-c-format
7435 msgid "Alias:"
7436 msgstr ""
7438 #: config/nvptx/nvptx.opt:116
7439 #, no-c-format
7440 msgid "Known PTX ISA versions (for use with the -mptx= option):"
7441 msgstr ""
7443 #: config/nvptx/nvptx.opt:135
7444 #, no-c-format
7445 msgid "Specify the PTX ISA version to use."
7446 msgstr ""
7448 #: config/nvptx/nvptx.opt:139
7449 #, no-c-format
7450 msgid "Initialize ptx registers."
7451 msgstr ""
7453 #: config/vxworks.opt:36
7454 #, no-c-format
7455 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
7456 msgstr ""
7458 #: config/vxworks.opt:43
7459 #, no-c-format
7460 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
7461 msgstr ""
7463 #: config/cr16/cr16.opt:27
7464 #, fuzzy, no-c-format
7465 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
7466 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7468 #: config/cr16/cr16.opt:31
7469 #, fuzzy, no-c-format
7470 msgid "Support multiply accumulate instructions."
7471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7473 #: config/cr16/cr16.opt:38
7474 #, no-c-format
7475 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
7476 msgstr ""
7478 #: config/cr16/cr16.opt:42
7479 #, fuzzy, no-c-format
7480 msgid "Generate code for CR16C architecture."
7481 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7483 #: config/cr16/cr16.opt:46
7484 #, no-c-format
7485 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
7486 msgstr ""
7488 #: config/cr16/cr16.opt:50
7489 #, no-c-format
7490 msgid "Treat integers as 32-bit."
7491 msgstr ""
7493 #: config/avr/avr.opt:23
7494 #, no-c-format
7495 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
7496 msgstr ""
7498 #: config/avr/avr.opt:27
7499 #, no-c-format
7500 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
7501 msgstr ""
7503 #: config/avr/avr.opt:31
7504 #, no-c-format
7505 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
7506 msgstr ""
7508 #: config/avr/avr.opt:35
7509 #, no-c-format
7510 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
7511 msgstr ""
7513 #: config/avr/avr.opt:39
7514 #, no-c-format
7515 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
7516 msgstr ""
7518 #: config/avr/avr.opt:43
7519 #, no-c-format
7520 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
7521 msgstr ""
7523 #: config/avr/avr.opt:53
7524 #, no-c-format
7525 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
7526 msgstr ""
7528 #: config/avr/avr.opt:57
7529 #, no-c-format
7530 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
7531 msgstr ""
7533 #: config/avr/avr.opt:61
7534 #, no-c-format
7535 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
7536 msgstr ""
7538 #: config/avr/avr.opt:65
7539 #, no-c-format
7540 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
7541 msgstr ""
7543 #: config/avr/avr.opt:69
7544 #, no-c-format
7545 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
7546 msgstr ""
7548 #: config/avr/avr.opt:79
7549 #, no-c-format
7550 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
7551 msgstr ""
7553 #: config/avr/avr.opt:83
7554 #, fuzzy, no-c-format
7555 msgid "Relax branches."
7556 msgstr ""
7557 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
7558 "\n"
7560 #: config/avr/avr.opt:87
7561 #, no-c-format
7562 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
7563 msgstr ""
7565 #: config/avr/avr.opt:91
7566 #, no-c-format
7567 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
7568 msgstr ""
7570 #: config/avr/avr.opt:95
7571 #, no-c-format
7572 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
7573 msgstr ""
7575 #: config/avr/avr.opt:100
7576 #, no-c-format
7577 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
7578 msgstr ""
7580 #: config/avr/avr.opt:104
7581 #, no-c-format
7582 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
7583 msgstr ""
7585 #: config/avr/avr.opt:108
7586 #, no-c-format
7587 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
7588 msgstr ""
7590 #: config/avr/avr.opt:112
7591 #, no-c-format
7592 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
7593 msgstr ""
7595 #: config/avr/avr.opt:116
7596 #, no-c-format
7597 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
7598 msgstr ""
7600 #: config/avr/avr.opt:120
7601 #, no-c-format
7602 msgid "-mdouble=<BITS>\tUse <BITS> bits wide double type."
7603 msgstr ""
7605 #: config/avr/avr.opt:124
7606 #, no-c-format
7607 msgid "-mlong-double=<BITS>\tUse <BITS> bits wide long double type."
7608 msgstr ""
7610 #: config/avr/avr.opt:128
7611 #, no-c-format
7612 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
7613 msgstr ""
7615 #: config/avr/avr.opt:132
7616 #, no-c-format
7617 msgid "Do not use the device-specific specs file device-specs/specs-<MCU>."
7618 msgstr ""
7620 #: config/avr/avr.opt:136
7621 #, no-c-format
7622 msgid "Available BITS selections:"
7623 msgstr ""
7625 #: config/m32r/m32r.opt:34
7626 #, no-c-format
7627 msgid "Compile for the m32rx."
7628 msgstr ""
7630 #: config/m32r/m32r.opt:38
7631 #, no-c-format
7632 msgid "Compile for the m32r2."
7633 msgstr ""
7635 #: config/m32r/m32r.opt:42
7636 #, no-c-format
7637 msgid "Compile for the m32r."
7638 msgstr ""
7640 #: config/m32r/m32r.opt:46
7641 #, no-c-format
7642 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
7643 msgstr ""
7645 #: config/m32r/m32r.opt:50
7646 #, no-c-format
7647 msgid "Prefer branches over conditional execution."
7648 msgstr ""
7650 #: config/m32r/m32r.opt:54
7651 #, no-c-format
7652 msgid "Give branches their default cost."
7653 msgstr ""
7655 #: config/m32r/m32r.opt:58
7656 #, no-c-format
7657 msgid "Display compile time statistics."
7658 msgstr ""
7660 #: config/m32r/m32r.opt:62
7661 #, no-c-format
7662 msgid "Specify cache flush function."
7663 msgstr ""
7665 #: config/m32r/m32r.opt:66
7666 #, no-c-format
7667 msgid "Specify cache flush trap number."
7668 msgstr ""
7670 #: config/m32r/m32r.opt:70
7671 #, no-c-format
7672 msgid "Only issue one instruction per cycle."
7673 msgstr ""
7675 #: config/m32r/m32r.opt:74
7676 #, no-c-format
7677 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
7678 msgstr ""
7680 #: config/m32r/m32r.opt:78
7681 #, no-c-format
7682 msgid "Code size: small, medium or large."
7683 msgstr ""
7685 #: config/m32r/m32r.opt:94
7686 #, no-c-format
7687 msgid "Don't call any cache flush functions."
7688 msgstr ""
7690 #: config/m32r/m32r.opt:98
7691 #, no-c-format
7692 msgid "Don't call any cache flush trap."
7693 msgstr ""
7695 #: config/m32r/m32r.opt:105
7696 #, no-c-format
7697 msgid "Small data area: none, sdata, use."
7698 msgstr ""
7700 #: config/s390/tpf.opt:23
7701 #, no-c-format
7702 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
7703 msgstr ""
7705 #: config/s390/tpf.opt:27
7706 #, no-c-format
7707 msgid "Set the trace check address for prologue tpf hook"
7708 msgstr ""
7710 #: config/s390/tpf.opt:31
7711 #, no-c-format
7712 msgid "Set the trace jump address for prologue tpf hook"
7713 msgstr ""
7715 #: config/s390/tpf.opt:35
7716 #, no-c-format
7717 msgid "Set the trace check address for epilogue tpf hook"
7718 msgstr ""
7720 #: config/s390/tpf.opt:39
7721 #, no-c-format
7722 msgid "Set the trace jump address for epilogue tpf hook"
7723 msgstr ""
7725 #: config/s390/tpf.opt:43
7726 #, no-c-format
7727 msgid "Set the prologue and epilogue hook addresses to TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET. Equivalent to using -mtpf-trace-hook-prologue-target=TPF_TRACE_PROLOGUE_SKIP_TARGET and -mtpf-trace-hook-epilogue-target=TPF_TRACE_EPILOGUE_SKIP_TARGET"
7728 msgstr ""
7730 #: config/s390/tpf.opt:47
7731 #, no-c-format
7732 msgid "Specify main object for TPF-OS."
7733 msgstr ""
7735 #: config/s390/s390.opt:48
7736 #, fuzzy, no-c-format
7737 msgid "31 bit ABI."
7738 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7740 #: config/s390/s390.opt:52
7741 #, fuzzy, no-c-format
7742 msgid "64 bit ABI."
7743 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7745 #: config/s390/s390.opt:129
7746 #, no-c-format
7747 msgid "Maintain backchain pointer."
7748 msgstr ""
7750 #: config/s390/s390.opt:133
7751 #, no-c-format
7752 msgid "Additional debug prints."
7753 msgstr ""
7755 #: config/s390/s390.opt:137
7756 #, no-c-format
7757 msgid "ESA/390 architecture."
7758 msgstr ""
7760 #: config/s390/s390.opt:141
7761 #, no-c-format
7762 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
7763 msgstr ""
7765 #: config/s390/s390.opt:145
7766 #, no-c-format
7767 msgid "Enable hardware floating point."
7768 msgstr ""
7770 #: config/s390/s390.opt:149
7771 #, no-c-format
7772 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
7773 msgstr ""
7775 #: config/s390/s390.opt:167
7776 #, fuzzy, no-c-format
7777 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
7778 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7780 #: config/s390/s390.opt:171
7781 #, no-c-format
7782 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
7783 msgstr ""
7785 #: config/s390/s390.opt:175
7786 #, no-c-format
7787 msgid "Use packed stack layout."
7788 msgstr ""
7790 #: config/s390/s390.opt:179
7791 #, no-c-format
7792 msgid "Use bras for executable < 64k."
7793 msgstr ""
7795 #: config/s390/s390.opt:183
7796 #, fuzzy, no-c-format
7797 msgid "Disable hardware floating point."
7798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7800 #: config/s390/s390.opt:187
7801 #, no-c-format
7802 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
7803 msgstr ""
7805 #: config/s390/s390.opt:191
7806 #, no-c-format
7807 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
7808 msgstr ""
7810 #: config/s390/s390.opt:195
7811 #, no-c-format
7812 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
7813 msgstr ""
7815 #: config/s390/s390.opt:199
7816 #, no-c-format
7817 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
7818 msgstr ""
7820 #: config/s390/s390.opt:207
7821 #, fuzzy, no-c-format
7822 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
7823 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7825 #: config/s390/s390.opt:211
7826 #, no-c-format
7827 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
7828 msgstr ""
7830 #: config/s390/s390.opt:216
7831 #, no-c-format
7832 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
7833 msgstr ""
7835 #: config/s390/s390.opt:220
7836 #, no-c-format
7837 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
7838 msgstr ""
7840 #: config/s390/s390.opt:224
7841 #, no-c-format
7842 msgid "z/Architecture."
7843 msgstr ""
7845 #: config/s390/s390.opt:228
7846 #, no-c-format
7847 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
7848 msgstr ""
7850 #: config/s390/s390.opt:238 config/arm/arm.opt:169
7851 #, no-c-format
7852 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
7853 msgstr ""
7855 #: config/s390/s390.opt:243
7856 #, no-c-format
7857 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
7858 msgstr ""
7860 #: config/s390/s390.opt:248
7861 #, no-c-format
7862 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
7863 msgstr ""
7865 #: config/s390/s390.opt:256
7866 #, no-c-format
7867 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
7868 msgstr ""
7870 #: config/s390/s390.opt:260
7871 #, no-c-format
7872 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
7873 msgstr ""
7875 #: config/s390/s390.opt:265
7876 #, no-c-format
7877 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
7878 msgstr ""
7880 #: config/s390/s390.opt:271
7881 #, no-c-format
7882 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
7883 msgstr ""
7885 #: config/s390/s390.opt:293
7886 #, no-c-format
7887 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
7888 msgstr ""
7890 #: config/s390/s390.opt:302
7891 #, no-c-format
7892 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue. The compiled code will require a 64-bit CPU and glibc 2.29 or newer to run."
7893 msgstr ""
7895 #: config/s390/s390.opt:307
7896 #, no-c-format
7897 msgid "Generate __mcount_loc section with all _mcount and __fentry__ calls."
7898 msgstr ""
7900 #: config/s390/s390.opt:316
7901 #, no-c-format
7902 msgid "Emit fused multiply-add instructions for long doubles in vector registers (wfmaxb, wfmsxb, wfnmaxb, wfnmsxb).  Reassociation pass does not handle fused multiply-adds, therefore code generated by the middle-end is prone to having long fused multiply-add chains.  This is not pipeline-friendly, and the default behavior is to emit separate multiplication and addition instructions for long doubles in vector registers, because measurements show that this improves performance.  This option allows overriding it for testing purposes."
7903 msgstr ""
7905 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/elf.opt:26 config/csky/csky.opt:198
7906 #, no-c-format
7907 msgid "Use the simulator runtime."
7908 msgstr ""
7910 #: config/rl78/rl78.opt:31
7911 #, no-c-format
7912 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
7913 msgstr ""
7915 #: config/rl78/rl78.opt:50
7916 #, no-c-format
7917 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
7918 msgstr ""
7920 #: config/rl78/rl78.opt:54
7921 #, no-c-format
7922 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
7923 msgstr ""
7925 #: config/rl78/rl78.opt:58
7926 #, no-c-format
7927 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
7928 msgstr ""
7930 #: config/rl78/rl78.opt:77
7931 #, no-c-format
7932 msgid "Alias for -mcpu=g10."
7933 msgstr ""
7935 #: config/rl78/rl78.opt:81
7936 #, no-c-format
7937 msgid "Alias for -mcpu=g13."
7938 msgstr ""
7940 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
7941 #, no-c-format
7942 msgid "Alias for -mcpu=g14."
7943 msgstr ""
7945 #: config/rl78/rl78.opt:93
7946 #, no-c-format
7947 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
7948 msgstr ""
7950 #: config/rl78/rl78.opt:97
7951 #, no-c-format
7952 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
7953 msgstr ""
7955 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
7956 #, no-c-format
7957 msgid "Provide libraries for the simulator."
7958 msgstr ""
7960 #: config/arm/arm-tables.opt:25
7961 #, no-c-format
7962 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
7963 msgstr ""
7965 #: config/arm/arm-tables.opt:293
7966 #, no-c-format
7967 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
7968 msgstr ""
7970 #: config/arm/arm-tables.opt:399
7971 #, no-c-format
7972 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
7973 msgstr ""
7975 #: config/arm/arm.opt:26
7976 #, no-c-format
7977 msgid "TLS dialect to use:"
7978 msgstr ""
7980 #: config/arm/arm.opt:36
7981 #, no-c-format
7982 msgid "Specify an ABI."
7983 msgstr ""
7985 #: config/arm/arm.opt:40
7986 #, no-c-format
7987 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
7988 msgstr ""
7990 #: config/arm/arm.opt:59
7991 #, no-c-format
7992 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
7993 msgstr ""
7995 #: config/arm/arm.opt:66
7996 #, no-c-format
7997 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
7998 msgstr ""
8000 #: config/arm/arm.opt:70
8001 #, no-c-format
8002 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
8003 msgstr ""
8005 #: config/arm/arm.opt:92
8006 #, fuzzy, no-c-format
8007 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8008 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8010 #: config/arm/arm.opt:100
8011 #, no-c-format
8012 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
8013 msgstr ""
8015 #: config/arm/arm.opt:104
8016 #, no-c-format
8017 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
8018 msgstr ""
8020 #: config/arm/arm.opt:112 config/csky/csky.opt:73
8021 #, no-c-format
8022 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
8023 msgstr ""
8025 #: config/arm/arm.opt:116
8026 #, no-c-format
8027 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
8028 msgstr ""
8030 #: config/arm/arm.opt:120 config/csky/csky.opt:77
8031 #, no-c-format
8032 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8033 msgstr ""
8035 #: config/arm/arm.opt:133
8036 #, no-c-format
8037 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
8038 msgstr ""
8040 #: config/arm/arm.opt:137
8041 #, no-c-format
8042 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
8043 msgstr ""
8045 #: config/arm/arm.opt:141
8046 #, no-c-format
8047 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8048 msgstr ""
8050 #: config/arm/arm.opt:154
8051 #, no-c-format
8052 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
8053 msgstr ""
8055 #: config/arm/arm.opt:165
8056 #, fuzzy, no-c-format
8057 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
8058 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8060 #: config/arm/arm.opt:173
8061 #, fuzzy, no-c-format
8062 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
8063 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
8065 #: config/arm/arm.opt:177
8066 #, no-c-format
8067 msgid "Store function names in object code."
8068 msgstr ""
8070 #: config/arm/arm.opt:181
8071 #, no-c-format
8072 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
8073 msgstr ""
8075 #: config/arm/arm.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:239
8076 #, no-c-format
8077 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
8078 msgstr ""
8080 #: config/arm/arm.opt:192
8081 #, no-c-format
8082 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
8083 msgstr ""
8085 #: config/arm/arm.opt:196
8086 #, fuzzy, no-c-format
8087 msgid "Generate code for Thumb state."
8088 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8090 #: config/arm/arm.opt:200
8091 #, no-c-format
8092 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
8093 msgstr ""
8095 #: config/arm/arm.opt:204
8096 #, no-c-format
8097 msgid "Specify thread local storage scheme."
8098 msgstr ""
8100 #: config/arm/arm.opt:208
8101 #, no-c-format
8102 msgid "Specify how to access the thread pointer."
8103 msgstr ""
8105 #: config/arm/arm.opt:212
8106 #, fuzzy, no-c-format
8107 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8108 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8110 #: config/arm/arm.opt:225
8111 #, no-c-format
8112 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
8113 msgstr ""
8115 #: config/arm/arm.opt:229
8116 #, no-c-format
8117 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
8118 msgstr ""
8120 #: config/arm/arm.opt:233 config/mn10300/mn10300.opt:42
8121 #, no-c-format
8122 msgid "Tune code for the given processor."
8123 msgstr ""
8125 #: config/arm/arm.opt:237
8126 #, no-c-format
8127 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
8128 msgstr ""
8130 #: config/arm/arm.opt:248
8131 #, no-c-format
8132 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
8133 msgstr ""
8135 #: config/arm/arm.opt:252
8136 #, no-c-format
8137 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
8138 msgstr ""
8140 #: config/arm/arm.opt:256
8141 #, no-c-format
8142 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
8143 msgstr ""
8145 #: config/arm/arm.opt:260
8146 #, no-c-format
8147 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8148 msgstr ""
8150 #: config/arm/arm.opt:264
8151 #, no-c-format
8152 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
8153 msgstr ""
8155 #: config/arm/arm.opt:268
8156 #, no-c-format
8157 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
8158 msgstr ""
8160 #: config/arm/arm.opt:273
8161 #, no-c-format
8162 msgid "Mitigate issues with VLLDM on some M-profile devices (CVE-2021-35465)."
8163 msgstr ""
8165 #: config/arm/arm.opt:277
8166 #, no-c-format
8167 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1742098)."
8168 msgstr ""
8170 #: config/arm/arm.opt:282
8171 #, no-c-format
8172 msgid "Mitigate issues with AES instructions on Cortex-A57 and Cortex-A72 (Arm erratum #1655431)."
8173 msgstr ""
8175 #: config/arm/arm.opt:287 config/nds32/nds32.opt:461 config/arc/arc.opt:490
8176 #, no-c-format
8177 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8178 msgstr ""
8180 #: config/arm/arm.opt:291
8181 #, no-c-format
8182 msgid "This option is deprecated and has no effect."
8183 msgstr ""
8185 #: config/arm/arm.opt:295
8186 #, no-c-format
8187 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
8188 msgstr ""
8190 #: config/arm/arm.opt:299
8191 #, no-c-format
8192 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
8193 msgstr ""
8195 #: config/arm/arm.opt:303
8196 #, no-c-format
8197 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
8198 msgstr ""
8200 #: config/arm/arm.opt:307
8201 #, no-c-format
8202 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
8203 msgstr ""
8205 #: config/arm/arm.opt:311
8206 #, no-c-format
8207 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
8208 msgstr ""
8210 #: config/arm/arm.opt:315 config/sh/sh.opt:195
8211 #, no-c-format
8212 msgid "Cost to assume for a branch insn."
8213 msgstr ""
8215 #: config/arm/arm.opt:319
8216 #, no-c-format
8217 msgid "Generate code which uses the core registers only (r0-r14)."
8218 msgstr ""
8220 #: config/arm/arm.opt:341
8221 #, no-c-format
8222 msgid "Use an immediate to offset from the TLS register. This option is for use with fstack-protector-guard=tls and not for use in user-land code."
8223 msgstr ""
8225 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8226 #: config/visium/visium.opt:37
8227 #, no-c-format
8228 msgid "Use hardware FP."
8229 msgstr ""
8231 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
8232 #, fuzzy, no-c-format
8233 msgid "Do not use hardware FP."
8234 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8236 #: config/sparc/sparc.opt:42
8237 #, fuzzy, no-c-format
8238 msgid "Use flat register window model."
8239 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8241 #: config/sparc/sparc.opt:46
8242 #, no-c-format
8243 msgid "Assume possible double misalignment."
8244 msgstr ""
8246 #: config/sparc/sparc.opt:50
8247 #, fuzzy, no-c-format
8248 msgid "Use ABI reserved registers."
8249 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8251 #: config/sparc/sparc.opt:54
8252 #, fuzzy, no-c-format
8253 msgid "Use hardware quad FP instructions."
8254 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8256 #: config/sparc/sparc.opt:58
8257 #, fuzzy, no-c-format
8258 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
8259 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8261 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/vax/vax.opt:47
8262 #, fuzzy, no-c-format
8263 msgid "Enable Local Register Allocation."
8264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8266 #: config/sparc/sparc.opt:66
8267 #, no-c-format
8268 msgid "Compile for V8+ ABI."
8269 msgstr ""
8271 #: config/sparc/sparc.opt:70
8272 #, no-c-format
8273 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
8274 msgstr ""
8276 #: config/sparc/sparc.opt:74
8277 #, no-c-format
8278 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
8279 msgstr ""
8281 #: config/sparc/sparc.opt:78
8282 #, no-c-format
8283 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
8284 msgstr ""
8286 #: config/sparc/sparc.opt:82
8287 #, no-c-format
8288 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
8289 msgstr ""
8291 #: config/sparc/sparc.opt:86
8292 #, no-c-format
8293 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
8294 msgstr ""
8296 #: config/sparc/sparc.opt:90
8297 #, no-c-format
8298 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
8299 msgstr ""
8301 #: config/sparc/sparc.opt:94
8302 #, no-c-format
8303 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
8304 msgstr ""
8306 #: config/sparc/sparc.opt:98
8307 #, no-c-format
8308 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
8309 msgstr ""
8311 #: config/sparc/sparc.opt:102
8312 #, no-c-format
8313 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
8314 msgstr ""
8316 #: config/sparc/sparc.opt:106
8317 #, no-c-format
8318 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
8319 msgstr ""
8321 #: config/sparc/sparc.opt:110
8322 #, no-c-format
8323 msgid "Pointers are 64-bit."
8324 msgstr ""
8326 #: config/sparc/sparc.opt:114
8327 #, no-c-format
8328 msgid "Pointers are 32-bit."
8329 msgstr ""
8331 #: config/sparc/sparc.opt:118
8332 #, fuzzy, no-c-format
8333 #| msgid "Use 64-bit ABI"
8334 msgid "Use 64-bit ABI."
8335 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8337 #: config/sparc/sparc.opt:122
8338 #, fuzzy, no-c-format
8339 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8340 msgid "Use 32-bit ABI."
8341 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8343 #: config/sparc/sparc.opt:126
8344 #, no-c-format
8345 msgid "Use stack bias."
8346 msgstr ""
8348 #: config/sparc/sparc.opt:130
8349 #, no-c-format
8350 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
8351 msgstr ""
8353 #: config/sparc/sparc.opt:134
8354 #, no-c-format
8355 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
8356 msgstr ""
8358 #: config/sparc/sparc.opt:138
8359 #, no-c-format
8360 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
8361 msgstr ""
8363 #: config/sparc/sparc.opt:142
8364 #, no-c-format
8365 msgid "Use instructions of and schedule code for given CPU."
8366 msgstr ""
8368 #: config/sparc/sparc.opt:228
8369 #, no-c-format
8370 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
8371 msgstr ""
8373 #: config/sparc/sparc.opt:250
8374 #, no-c-format
8375 msgid "Enable debug output."
8376 msgstr ""
8378 #: config/sparc/sparc.opt:254
8379 #, no-c-format
8380 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
8381 msgstr ""
8383 #: config/sparc/sparc.opt:258
8384 #, no-c-format
8385 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
8386 msgstr ""
8388 #: config/sparc/sparc.opt:263
8389 #, no-c-format
8390 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
8391 msgstr ""
8393 #: config/sparc/sparc.opt:267
8394 #, no-c-format
8395 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
8396 msgstr ""
8398 #: config/sparc/sparc.opt:271
8399 #, no-c-format
8400 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
8401 msgstr ""
8403 #: config/sparc/sparc.opt:308
8404 #, no-c-format
8405 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
8406 msgstr ""
8408 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
8409 #, no-c-format
8410 msgid "Generate 64-bit code."
8411 msgstr ""
8413 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
8414 #, no-c-format
8415 msgid "Generate 32-bit code."
8416 msgstr ""
8418 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
8419 #, no-c-format
8420 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8421 msgstr ""
8423 #: config/rs6000/476.opt:24
8424 #, no-c-format
8425 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
8426 msgstr ""
8428 #: config/rs6000/aix64.opt:24
8429 #, no-c-format
8430 msgid "Compile for 64-bit pointers."
8431 msgstr ""
8433 #: config/rs6000/aix64.opt:28
8434 #, no-c-format
8435 msgid "Compile for 32-bit pointers."
8436 msgstr ""
8438 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
8439 #, no-c-format
8440 msgid "Select code model."
8441 msgstr ""
8443 #: config/rs6000/aix64.opt:49
8444 #, no-c-format
8445 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
8446 msgstr ""
8448 #: config/rs6000/linux64.opt:24
8449 #, no-c-format
8450 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
8451 msgstr ""
8453 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
8454 #, fuzzy, no-c-format
8455 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
8456 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8458 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
8459 #, no-c-format
8460 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
8461 msgstr ""
8463 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
8464 #, no-c-format
8465 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
8466 msgstr ""
8468 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
8469 #, fuzzy, no-c-format
8470 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
8471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8473 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
8474 #, no-c-format
8475 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
8476 msgstr ""
8478 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
8479 #, fuzzy, no-c-format
8480 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
8481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8483 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
8484 #, no-c-format
8485 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
8486 msgstr ""
8488 #: config/rs6000/rs6000.opt:156
8489 #, fuzzy, no-c-format
8490 msgid "Use AltiVec instructions."
8491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8493 #: config/rs6000/rs6000.opt:160
8494 #, fuzzy, no-c-format
8495 msgid "Use decimal floating point instructions."
8496 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8498 #: config/rs6000/rs6000.opt:164
8499 #, fuzzy, no-c-format
8500 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
8501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8503 #: config/rs6000/rs6000.opt:168
8504 #, fuzzy, no-c-format
8505 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
8506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8508 #: config/rs6000/rs6000.opt:172
8509 #, fuzzy, no-c-format
8510 msgid "Generate load/store multiple instructions."
8511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8513 #: config/rs6000/rs6000.opt:191
8514 #, fuzzy, no-c-format
8515 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
8516 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8518 #: config/rs6000/rs6000.opt:195
8519 #, no-c-format
8520 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
8521 msgstr ""
8523 #: config/rs6000/rs6000.opt:203
8524 #, fuzzy, no-c-format
8525 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
8526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8528 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
8529 #, fuzzy, no-c-format
8530 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
8531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8533 #: config/rs6000/rs6000.opt:235
8534 #, fuzzy, no-c-format
8535 msgid "Generate load/store with update instructions."
8536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8538 #: config/rs6000/rs6000.opt:243
8539 #, no-c-format
8540 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
8541 msgstr ""
8543 #: config/rs6000/rs6000.opt:250
8544 #, no-c-format
8545 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
8546 msgstr ""
8548 #: config/rs6000/rs6000.opt:254
8549 #, no-c-format
8550 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
8551 msgstr ""
8553 #: config/rs6000/rs6000.opt:258
8554 #, no-c-format
8555 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
8556 msgstr ""
8558 #: config/rs6000/rs6000.opt:262
8559 #, no-c-format
8560 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
8561 msgstr ""
8563 #: config/rs6000/rs6000.opt:266 config/rs6000/rs6000.opt:270
8564 #, no-c-format
8565 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
8566 msgstr ""
8568 #: config/rs6000/rs6000.opt:274
8569 #, no-c-format
8570 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
8571 msgstr ""
8573 #: config/rs6000/rs6000.opt:278
8574 #, fuzzy, no-c-format
8575 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
8576 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8578 #: config/rs6000/rs6000.opt:282
8579 #, fuzzy, no-c-format
8580 msgid "Place floating point constants in TOC."
8581 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8583 #: config/rs6000/rs6000.opt:286
8584 #, fuzzy, no-c-format
8585 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
8586 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8588 #: config/rs6000/rs6000.opt:290
8589 #, fuzzy, no-c-format
8590 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
8591 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
8593 #: config/rs6000/rs6000.opt:301
8594 #, no-c-format
8595 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
8596 msgstr ""
8598 #: config/rs6000/rs6000.opt:305
8599 #, no-c-format
8600 msgid "Put everything in the regular TOC."
8601 msgstr ""
8603 #: config/rs6000/rs6000.opt:309
8604 #, no-c-format
8605 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
8606 msgstr ""
8608 #: config/rs6000/rs6000.opt:313
8609 #, no-c-format
8610 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
8611 msgstr ""
8613 #: config/rs6000/rs6000.opt:317
8614 #, no-c-format
8615 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
8616 msgstr ""
8618 #: config/rs6000/rs6000.opt:321
8619 #, no-c-format
8620 msgid "Max number of bytes to move inline."
8621 msgstr ""
8623 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
8624 #, no-c-format
8625 msgid "Generate unaligned VSX load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
8626 msgstr ""
8628 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
8629 #, no-c-format
8630 msgid "Generate unaligned VSX vector pair load/store for inline expansion of memcpy/memmove."
8631 msgstr ""
8633 #: config/rs6000/rs6000.opt:333
8634 #, no-c-format
8635 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
8636 msgstr ""
8638 #: config/rs6000/rs6000.opt:337
8639 #, no-c-format
8640 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
8641 msgstr ""
8643 #: config/rs6000/rs6000.opt:341
8644 #, no-c-format
8645 msgid "Max number of bytes to compare."
8646 msgstr ""
8648 #: config/rs6000/rs6000.opt:345
8649 #, fuzzy, no-c-format
8650 msgid "Generate isel instructions."
8651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8653 #: config/rs6000/rs6000.opt:349
8654 #, no-c-format
8655 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
8656 msgstr ""
8658 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
8659 #, fuzzy, no-c-format
8660 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
8661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8663 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
8664 #, fuzzy, no-c-format
8665 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
8666 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8668 #: config/rs6000/rs6000.opt:363
8669 #, no-c-format
8670 msgid "Use the AIX Vector Extended ABI."
8671 msgstr ""
8673 #: config/rs6000/rs6000.opt:367
8674 #, no-c-format
8675 msgid "Do not use the AIX Vector Extended ABI."
8676 msgstr ""
8678 #: config/rs6000/rs6000.opt:372
8679 #, no-c-format
8680 msgid "Use the ELFv1 ABI."
8681 msgstr ""
8683 #: config/rs6000/rs6000.opt:376
8684 #, no-c-format
8685 msgid "Use the ELFv2 ABI."
8686 msgstr ""
8688 #: config/rs6000/rs6000.opt:396
8689 #, no-c-format
8690 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
8691 msgstr ""
8693 #: config/rs6000/rs6000.opt:400
8694 #, no-c-format
8695 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
8696 msgstr ""
8698 #: config/rs6000/rs6000.opt:404
8699 #, no-c-format
8700 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
8701 msgstr ""
8703 #: config/rs6000/rs6000.opt:420
8704 #, fuzzy, no-c-format
8705 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
8706 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8708 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
8709 #, no-c-format
8710 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
8711 msgstr ""
8713 #: config/rs6000/rs6000.opt:432
8714 #, no-c-format
8715 msgid "Use -mlong-double-64 for 64-bit IEEE floating point format.  Use -mlong-double-128 for 128-bit floating point format (either IEEE or IBM)."
8716 msgstr ""
8718 #: config/rs6000/rs6000.opt:441
8719 #, no-c-format
8720 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
8721 msgstr ""
8723 #: config/rs6000/rs6000.opt:445
8724 #, no-c-format
8725 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
8726 msgstr ""
8728 #: config/rs6000/rs6000.opt:449
8729 #, no-c-format
8730 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
8731 msgstr ""
8733 #: config/rs6000/rs6000.opt:453
8734 #, fuzzy, no-c-format
8735 msgid "Valid arguments to -malign-:"
8736 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8738 #: config/rs6000/rs6000.opt:463
8739 #, no-c-format
8740 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
8741 msgstr ""
8743 #: config/rs6000/rs6000.opt:467
8744 #, no-c-format
8745 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
8746 msgstr ""
8748 #: config/rs6000/rs6000.opt:471
8749 #, no-c-format
8750 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
8751 msgstr ""
8753 #: config/rs6000/rs6000.opt:479
8754 #, no-c-format
8755 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
8756 msgstr ""
8758 #: config/rs6000/rs6000.opt:483
8759 #, no-c-format
8760 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
8761 msgstr ""
8763 #: config/rs6000/rs6000.opt:487
8764 #, no-c-format
8765 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
8766 msgstr ""
8768 #: config/rs6000/rs6000.opt:491
8769 #, no-c-format
8770 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power10."
8771 msgstr ""
8773 #: config/rs6000/rs6000.opt:495
8774 #, no-c-format
8775 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
8776 msgstr ""
8778 #: config/rs6000/rs6000.opt:502
8779 #, no-c-format
8780 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
8781 msgstr ""
8783 #: config/rs6000/rs6000.opt:506
8784 #, fuzzy, no-c-format
8785 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
8786 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8788 #: config/rs6000/rs6000.opt:510
8789 #, no-c-format
8790 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
8791 msgstr ""
8793 #: config/rs6000/rs6000.opt:514
8794 #, no-c-format
8795 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
8796 msgstr ""
8798 #: config/rs6000/rs6000.opt:518
8799 #, no-c-format
8800 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
8801 msgstr ""
8803 #: config/rs6000/rs6000.opt:526
8804 #, no-c-format
8805 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
8806 msgstr ""
8808 #: config/rs6000/rs6000.opt:530
8809 #, no-c-format
8810 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
8811 msgstr ""
8813 #: config/rs6000/rs6000.opt:534
8814 #, no-c-format
8815 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
8816 msgstr ""
8818 #: config/rs6000/rs6000.opt:538
8819 #, fuzzy, no-c-format
8820 msgid "Generate the integer modulo instructions."
8821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8823 #: config/rs6000/rs6000.opt:542
8824 #, no-c-format
8825 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
8826 msgstr ""
8828 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
8829 #, fuzzy, no-c-format
8830 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
8831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8833 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
8834 #, no-c-format
8835 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
8836 msgstr ""
8838 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
8839 #, fuzzy, no-c-format
8840 msgid "Generate (do not generate) prefixed memory instructions."
8841 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8843 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
8844 #, no-c-format
8845 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory addressing."
8846 msgstr ""
8848 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
8849 #, no-c-format
8850 msgid "Generate (do not generate) pc-relative memory optimizations for externals."
8851 msgstr ""
8853 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
8854 #, fuzzy, no-c-format
8855 msgid "Generate (do not generate) MMA instructions."
8856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8858 #: config/rs6000/rs6000.opt:609
8859 #, no-c-format
8860 msgid "Enable instructions that guard against return-oriented programming attacks."
8861 msgstr ""
8863 #: config/rs6000/rs6000.opt:613
8864 #, no-c-format
8865 msgid "Generate code that will run in privileged state."
8866 msgstr ""
8868 #: config/rs6000/rs6000.opt:617
8869 #, no-c-format
8870 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIW instruction."
8871 msgstr ""
8873 #: config/rs6000/rs6000.opt:621
8874 #, no-c-format
8875 msgid "Generate (do not generate) code that uses the XXSPLTIDP instruction."
8876 msgstr ""
8878 #: config/rs6000/rs6000.opt:625
8879 #, no-c-format
8880 msgid "Generate (do not generate) code that uses the LXVKQ instruction."
8881 msgstr ""
8883 #: config/rs6000/rs6000.opt:629
8884 #, no-c-format
8885 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost if the existing cost model may not adequately reflect delays from unavailable vector resources.  We collect the cost for vectorized statements and non-vectorized statements separately, check the proportion of vec_cost to total cost of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 85."
8886 msgstr ""
8888 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
8889 #, no-c-format
8890 msgid "Like parameter rs6000-density-pct-threshold, we also check the total sum of vec_cost and non vec_cost, and penalize only if the sum exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 70."
8891 msgstr ""
8893 #: config/rs6000/rs6000.opt:644
8894 #, no-c-format
8895 msgid "When both heuristics with rs6000-density-pct-threshold and rs6000-density-size-threshold are satisfied, we decide to penalize the loop body cost by the value which is specified by this parameter.  The default value is 10."
8896 msgstr ""
8898 #: config/rs6000/rs6000.opt:651
8899 #, no-c-format
8900 msgid "When costing for loop vectorization, we probably need to penalize the loop body cost by accounting for excess strided or elementwise loads.  We collect the numbers for general statements and load statements according to the information for statements to be vectorized, check the proportion of load statements, and penalize only if the proportion exceeds the threshold specified by this parameter.  The default value is 45."
8901 msgstr ""
8903 #: config/rs6000/rs6000.opt:660
8904 #, no-c-format
8905 msgid "Like parameter rs6000-density-load-pct-threshold, we also check if the total number of load statements exceeds the threshold specified by this parameter, and penalize only if it's satisfied.  The default value is 20."
8906 msgstr ""
8908 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
8909 #, fuzzy, no-c-format
8910 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
8911 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8913 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
8914 #, no-c-format
8915 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
8916 msgstr ""
8918 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
8919 #, no-c-format
8920 msgid "Allow readonly data in sdata."
8921 msgstr ""
8923 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
8924 #, no-c-format
8925 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
8926 msgstr ""
8928 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
8929 #, no-c-format
8930 msgid "Align to the base type of the bit-field."
8931 msgstr ""
8933 #: config/rs6000/sysv4.opt:56
8934 #, no-c-format
8935 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8936 msgstr ""
8938 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
8939 #, no-c-format
8940 msgid "Produce code relocatable at runtime."
8941 msgstr ""
8943 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
8944 #, no-c-format
8945 msgid "Produce little endian code."
8946 msgstr ""
8948 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
8949 #, no-c-format
8950 msgid "Produce big endian code."
8951 msgstr ""
8953 #: config/rs6000/sysv4.opt:86 config/rs6000/sysv4.opt:90
8954 #: config/rs6000/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:141
8955 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
8956 #, fuzzy, no-c-format
8957 msgid "No description yet."
8958 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
8960 #: config/rs6000/sysv4.opt:94
8961 #, no-c-format
8962 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
8963 msgstr ""
8965 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
8966 #, fuzzy, no-c-format
8967 #| msgid "Use 32-bit ABI"
8968 msgid "Use EABI."
8969 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
8971 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
8972 #, no-c-format
8973 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
8974 msgstr ""
8976 #: config/rs6000/sysv4.opt:111
8977 #, fuzzy, no-c-format
8978 msgid "Use alternate register names."
8979 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8981 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
8982 #, no-c-format
8983 msgid "Use default method for sdata handling."
8984 msgstr ""
8986 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
8987 #, no-c-format
8988 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
8989 msgstr ""
8991 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
8992 #, no-c-format
8993 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
8994 msgstr ""
8996 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
8997 #, no-c-format
8998 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
8999 msgstr ""
9001 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9002 #, no-c-format
9003 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
9004 msgstr ""
9006 #: config/rs6000/sysv4.opt:137
9007 #, no-c-format
9008 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
9009 msgstr ""
9011 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9012 #, no-c-format
9013 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
9014 msgstr ""
9016 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
9017 #, fuzzy, no-c-format
9018 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
9019 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9021 #: config/rs6000/sysv4.opt:165
9022 #, no-c-format
9023 msgid "Use inline plt sequences to implement long calls and -fno-plt."
9024 msgstr ""
9026 #: config/rs6000/sysv4.opt:169
9027 #, no-c-format
9028 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
9029 msgstr ""
9031 #: config/alpha/alpha.opt:27
9032 #, fuzzy, no-c-format
9033 msgid "Use fp registers."
9034 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
9036 #: config/alpha/alpha.opt:35
9037 #, no-c-format
9038 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
9039 msgstr ""
9041 #: config/alpha/alpha.opt:39
9042 #, no-c-format
9043 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
9044 msgstr ""
9046 #: config/alpha/alpha.opt:46
9047 #, no-c-format
9048 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
9049 msgstr ""
9051 #: config/alpha/alpha.opt:50
9052 #, no-c-format
9053 msgid "Use VAX fp."
9054 msgstr ""
9056 #: config/alpha/alpha.opt:54
9057 #, fuzzy, no-c-format
9058 msgid "Do not use VAX fp."
9059 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9061 #: config/alpha/alpha.opt:58
9062 #, no-c-format
9063 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
9064 msgstr ""
9066 #: config/alpha/alpha.opt:62
9067 #, no-c-format
9068 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
9069 msgstr ""
9071 #: config/alpha/alpha.opt:66
9072 #, no-c-format
9073 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
9074 msgstr ""
9076 #: config/alpha/alpha.opt:70
9077 #, no-c-format
9078 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
9079 msgstr ""
9081 #: config/alpha/alpha.opt:74
9082 #, no-c-format
9083 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
9084 msgstr ""
9086 #: config/alpha/alpha.opt:78
9087 #, no-c-format
9088 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
9089 msgstr ""
9091 #: config/alpha/alpha.opt:82
9092 #, no-c-format
9093 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
9094 msgstr ""
9096 #: config/alpha/alpha.opt:86
9097 #, fuzzy, no-c-format
9098 msgid "Emit direct branches to local functions."
9099 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9101 #: config/alpha/alpha.opt:90
9102 #, fuzzy, no-c-format
9103 msgid "Emit indirect branches to local functions."
9104 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9106 #: config/alpha/alpha.opt:94
9107 #, no-c-format
9108 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
9109 msgstr ""
9111 #: config/alpha/alpha.opt:106
9112 #, no-c-format
9113 msgid "Use features of and schedule given CPU."
9114 msgstr ""
9116 #: config/alpha/alpha.opt:110
9117 #, no-c-format
9118 msgid "Schedule given CPU."
9119 msgstr ""
9121 #: config/alpha/alpha.opt:114
9122 #, no-c-format
9123 msgid "Control the generated fp rounding mode."
9124 msgstr ""
9126 #: config/alpha/alpha.opt:118
9127 #, no-c-format
9128 msgid "Control the IEEE trap mode."
9129 msgstr ""
9131 #: config/alpha/alpha.opt:122
9132 #, no-c-format
9133 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
9134 msgstr ""
9136 #: config/alpha/alpha.opt:126
9137 #, fuzzy, no-c-format
9138 msgid "Tune expected memory latency."
9139 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
9141 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
9142 #, no-c-format
9143 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
9144 msgstr ""
9146 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
9147 #, no-c-format
9148 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
9149 msgstr ""
9151 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
9152 #, no-c-format
9153 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9154 msgstr ""
9156 #: config/lm32/lm32.opt:24
9157 #, fuzzy, no-c-format
9158 msgid "Enable multiply instructions."
9159 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9161 #: config/lm32/lm32.opt:28
9162 #, fuzzy, no-c-format
9163 msgid "Enable divide and modulus instructions."
9164 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9166 #: config/lm32/lm32.opt:32
9167 #, fuzzy, no-c-format
9168 msgid "Enable barrel shift instructions."
9169 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9171 #: config/lm32/lm32.opt:36
9172 #, fuzzy, no-c-format
9173 msgid "Enable sign extend instructions."
9174 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9176 #: config/lm32/lm32.opt:40
9177 #, fuzzy, no-c-format
9178 msgid "Enable user-defined instructions."
9179 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9181 #: config/loongarch/loongarch.opt:47
9182 #, no-c-format
9183 msgid "Basic ISAs of LoongArch:"
9184 msgstr ""
9186 #: config/loongarch/loongarch.opt:56
9187 #, no-c-format
9188 msgid "FPU types of LoongArch:"
9189 msgstr ""
9191 #: config/loongarch/loongarch.opt:69
9192 #, fuzzy, no-c-format
9193 msgid "-mfpu=FPU\tGenerate code for the given FPU."
9194 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9196 #: config/loongarch/loongarch.opt:76 config/mips/mips.opt:377
9197 #, fuzzy, no-c-format
9198 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
9199 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9201 #: config/loongarch/loongarch.opt:80 config/mips/mips.opt:369
9202 #, no-c-format
9203 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
9204 msgstr ""
9206 #: config/loongarch/loongarch.opt:84 config/mips/mips.opt:116
9207 #, no-c-format
9208 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
9209 msgstr ""
9211 #: config/loongarch/loongarch.opt:90
9212 #, no-c-format
9213 msgid "LoongArch CPU types:"
9214 msgstr ""
9216 #: config/loongarch/loongarch.opt:103
9217 #, no-c-format
9218 msgid "-march=PROCESSOR\tGenerate code for the given PROCESSOR ISA."
9219 msgstr ""
9221 #: config/loongarch/loongarch.opt:107
9222 #, no-c-format
9223 msgid "-mtune=PROCESSOR\tGenerate optimized code for PROCESSOR."
9224 msgstr ""
9226 #: config/loongarch/loongarch.opt:116
9227 #, no-c-format
9228 msgid "Base ABI types for LoongArch:"
9229 msgstr ""
9231 #: config/loongarch/loongarch.opt:129
9232 #, no-c-format
9233 msgid "-mabi=BASEABI\tGenerate code that conforms to the given BASEABI."
9234 msgstr ""
9236 #: config/loongarch/loongarch.opt:138 config/mips/mips.opt:71
9237 #, no-c-format
9238 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
9239 msgstr ""
9241 #: config/loongarch/loongarch.opt:142 config/mips/mips.opt:83
9242 #, no-c-format
9243 msgid "Trap on integer divide by zero."
9244 msgstr ""
9246 #: config/loongarch/loongarch.opt:146
9247 #, no-c-format
9248 msgid "Conditional moves for integral are enabled."
9249 msgstr ""
9251 #: config/loongarch/loongarch.opt:150
9252 #, no-c-format
9253 msgid "Conditional moves for float are enabled."
9254 msgstr ""
9256 #: config/loongarch/loongarch.opt:154
9257 #, no-c-format
9258 msgid "Prevent optimizing block moves, which is also the default behavior of -Os."
9259 msgstr ""
9261 #: config/loongarch/loongarch.opt:162
9262 #, no-c-format
9263 msgid "-mmax-inline-memcpy-size=SIZE\tSet the max size of memcpy to inline, default is 1024."
9264 msgstr ""
9266 #: config/or1k/elf.opt:28
9267 #, no-c-format
9268 msgid "Configure the newlib board specific runtime.  The default is or1ksim."
9269 msgstr ""
9271 #: config/or1k/elf.opt:32
9272 #, no-c-format
9273 msgid "This option is ignored; it is provided for compatibility purposes only.  This used to select linker and preprocessor options for use with newlib."
9274 msgstr ""
9276 #: config/or1k/or1k.opt:29
9277 #, no-c-format
9278 msgid "Enable generation of hardware divide (l.div, l.divu) instructions.  This is the default; use -msoft-div to override."
9279 msgstr ""
9281 #: config/or1k/or1k.opt:34
9282 #, no-c-format
9283 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform divide operations.  The default is -mhard-div."
9284 msgstr ""
9286 #: config/or1k/or1k.opt:39
9287 #, no-c-format
9288 msgid "Enable generation of hardware multiply instructions (l.mul, l.muli) instructions. This is the default; use -msoft-mul to override."
9289 msgstr ""
9291 #: config/or1k/or1k.opt:44
9292 #, no-c-format
9293 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform multiply operations. The default is -mhard-mul."
9294 msgstr ""
9296 #: config/or1k/or1k.opt:49
9297 #, no-c-format
9298 msgid "Enable generation of binaries which use functions from libgcc to perform floating point operations.  This is the default; use -mhard-float to override."
9299 msgstr ""
9301 #: config/or1k/or1k.opt:54
9302 #, no-c-format
9303 msgid "Enable generation of hardware floating point instructions. The default is -msoft-float."
9304 msgstr ""
9306 #: config/or1k/or1k.opt:59
9307 #, no-c-format
9308 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of double-precision floating point instructions.  By default functions from libgcc are used to perform double-precision floating point operations."
9309 msgstr ""
9311 #: config/or1k/or1k.opt:65
9312 #, no-c-format
9313 msgid "When -mhard-float is selected, enables generation of unordered floating point compare and set flag (lf.sfun*) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform unordered floating point compare and set flag operations."
9314 msgstr ""
9316 #: config/or1k/or1k.opt:71
9317 #, no-c-format
9318 msgid "Specify the code model used for accessing memory addresses.  Specifying large enables generating binaries with large global offset tables.  By default the value is small."
9319 msgstr ""
9321 #: config/or1k/or1k.opt:77
9322 #, no-c-format
9323 msgid "Known code model types (for use with the -mcmodel= option):"
9324 msgstr ""
9326 #: config/or1k/or1k.opt:87
9327 #, no-c-format
9328 msgid "Enable generation of conditional move (l.cmov) instructions.  By default the equivalent will be generated using set and branch."
9329 msgstr ""
9331 #: config/or1k/or1k.opt:92
9332 #, no-c-format
9333 msgid "Enable generation of rotate right (l.ror) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right operations."
9334 msgstr ""
9336 #: config/or1k/or1k.opt:97
9337 #, no-c-format
9338 msgid "Enable generation of rotate right with immediate (l.rori) instructions.  By default functions from libgcc are used to perform rotate right with immediate operations."
9339 msgstr ""
9341 #: config/or1k/or1k.opt:103
9342 #, no-c-format
9343 msgid "Enable generation of sign extension (l.ext*) instructions.  By default memory loads are used to perform sign extension."
9344 msgstr ""
9346 #: config/or1k/or1k.opt:108
9347 #, no-c-format
9348 msgid "Enable generation of compare and set flag with immediate (l.sf*i) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9349 msgstr ""
9351 #: config/or1k/or1k.opt:114
9352 #, no-c-format
9353 msgid "Enable generation of shift with immediate (l.srai, l.srli, l.slli) instructions. By default extra instructions will be generated to store the immediate to a register first."
9354 msgstr ""
9356 #: config/nios2/elf.opt:26
9357 #, no-c-format
9358 msgid "Link with a limited version of the C library."
9359 msgstr ""
9361 #: config/nios2/elf.opt:30
9362 #, no-c-format
9363 msgid "Name of system library to link against."
9364 msgstr ""
9366 #: config/nios2/elf.opt:34
9367 #, no-c-format
9368 msgid "Name of the startfile."
9369 msgstr ""
9371 #: config/nios2/elf.opt:38
9372 #, no-c-format
9373 msgid "Link with HAL BSP."
9374 msgstr ""
9376 #: config/nios2/nios2.opt:35
9377 #, no-c-format
9378 msgid "Enable DIV, DIVU."
9379 msgstr ""
9381 #: config/nios2/nios2.opt:39
9382 #, fuzzy, no-c-format
9383 msgid "Enable MUL instructions."
9384 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9386 #: config/nios2/nios2.opt:43
9387 #, no-c-format
9388 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
9389 msgstr ""
9391 #: config/nios2/nios2.opt:47
9392 #, no-c-format
9393 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
9394 msgstr ""
9396 #: config/nios2/nios2.opt:51
9397 #, no-c-format
9398 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
9399 msgstr ""
9401 #: config/nios2/nios2.opt:55
9402 #, no-c-format
9403 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
9404 msgstr ""
9406 #: config/nios2/nios2.opt:59
9407 #, no-c-format
9408 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
9409 msgstr ""
9411 #: config/nios2/nios2.opt:63
9412 #, fuzzy, no-c-format
9413 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
9414 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9416 #: config/nios2/nios2.opt:67
9417 #, no-c-format
9418 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
9419 msgstr ""
9421 #: config/nios2/nios2.opt:86
9422 #, no-c-format
9423 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
9424 msgstr ""
9426 #: config/nios2/nios2.opt:90
9427 #, no-c-format
9428 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
9429 msgstr ""
9431 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
9432 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
9433 #, no-c-format
9434 msgid "Use big-endian byte order."
9435 msgstr ""
9437 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
9438 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
9439 #, no-c-format
9440 msgid "Use little-endian byte order."
9441 msgstr ""
9443 #: config/nios2/nios2.opt:102
9444 #, no-c-format
9445 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
9446 msgstr ""
9448 #: config/nios2/nios2.opt:106
9449 #, fuzzy, no-c-format
9450 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
9451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9453 #: config/nios2/nios2.opt:110
9454 #, no-c-format
9455 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
9456 msgstr ""
9458 #: config/nios2/nios2.opt:114
9459 #, fuzzy, no-c-format
9460 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
9461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9463 #: config/nios2/nios2.opt:118
9464 #, no-c-format
9465 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
9466 msgstr ""
9468 #: config/nios2/nios2.opt:122
9469 #, fuzzy, no-c-format
9470 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
9471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9473 #: config/nios2/nios2.opt:126
9474 #, no-c-format
9475 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
9476 msgstr ""
9478 #: config/nios2/nios2.opt:130
9479 #, fuzzy, no-c-format
9480 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
9481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9483 #: config/nios2/nios2.opt:134
9484 #, no-c-format
9485 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
9486 msgstr ""
9488 #: config/nios2/nios2.opt:138
9489 #, fuzzy, no-c-format
9490 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
9491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9493 #: config/nios2/nios2.opt:142
9494 #, no-c-format
9495 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
9496 msgstr ""
9498 #: config/nios2/nios2.opt:146
9499 #, fuzzy, no-c-format
9500 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
9501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9503 #: config/nios2/nios2.opt:150
9504 #, no-c-format
9505 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
9506 msgstr ""
9508 #: config/nios2/nios2.opt:154
9509 #, fuzzy, no-c-format
9510 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
9511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9513 #: config/nios2/nios2.opt:158
9514 #, no-c-format
9515 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
9516 msgstr ""
9518 #: config/nios2/nios2.opt:162
9519 #, fuzzy, no-c-format
9520 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
9521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9523 #: config/nios2/nios2.opt:166
9524 #, no-c-format
9525 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
9526 msgstr ""
9528 #: config/nios2/nios2.opt:170
9529 #, fuzzy, no-c-format
9530 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
9531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9533 #: config/nios2/nios2.opt:174
9534 #, no-c-format
9535 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
9536 msgstr ""
9538 #: config/nios2/nios2.opt:178
9539 #, fuzzy, no-c-format
9540 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
9541 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9543 #: config/nios2/nios2.opt:182
9544 #, no-c-format
9545 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
9546 msgstr ""
9548 #: config/nios2/nios2.opt:186
9549 #, fuzzy, no-c-format
9550 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
9551 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9553 #: config/nios2/nios2.opt:190
9554 #, no-c-format
9555 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
9556 msgstr ""
9558 #: config/nios2/nios2.opt:194
9559 #, fuzzy, no-c-format
9560 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
9561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9563 #: config/nios2/nios2.opt:198
9564 #, no-c-format
9565 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
9566 msgstr ""
9568 #: config/nios2/nios2.opt:202
9569 #, fuzzy, no-c-format
9570 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
9571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9573 #: config/nios2/nios2.opt:206
9574 #, no-c-format
9575 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
9576 msgstr ""
9578 #: config/nios2/nios2.opt:210
9579 #, fuzzy, no-c-format
9580 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
9581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9583 #: config/nios2/nios2.opt:214
9584 #, no-c-format
9585 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
9586 msgstr ""
9588 #: config/nios2/nios2.opt:218
9589 #, fuzzy, no-c-format
9590 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
9591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9593 #: config/nios2/nios2.opt:222
9594 #, no-c-format
9595 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
9596 msgstr ""
9598 #: config/nios2/nios2.opt:226
9599 #, fuzzy, no-c-format
9600 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
9601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9603 #: config/nios2/nios2.opt:230
9604 #, no-c-format
9605 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
9606 msgstr ""
9608 #: config/nios2/nios2.opt:234
9609 #, fuzzy, no-c-format
9610 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
9611 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9613 #: config/nios2/nios2.opt:238
9614 #, no-c-format
9615 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
9616 msgstr ""
9618 #: config/nios2/nios2.opt:242
9619 #, fuzzy, no-c-format
9620 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
9621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9623 #: config/nios2/nios2.opt:246
9624 #, no-c-format
9625 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
9626 msgstr ""
9628 #: config/nios2/nios2.opt:250
9629 #, fuzzy, no-c-format
9630 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
9631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9633 #: config/nios2/nios2.opt:254
9634 #, no-c-format
9635 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
9636 msgstr ""
9638 #: config/nios2/nios2.opt:258
9639 #, fuzzy, no-c-format
9640 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
9641 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9643 #: config/nios2/nios2.opt:262
9644 #, no-c-format
9645 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
9646 msgstr ""
9648 #: config/nios2/nios2.opt:266
9649 #, fuzzy, no-c-format
9650 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
9651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9653 #: config/nios2/nios2.opt:270
9654 #, no-c-format
9655 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
9656 msgstr ""
9658 #: config/nios2/nios2.opt:274
9659 #, fuzzy, no-c-format
9660 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
9661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9663 #: config/nios2/nios2.opt:278
9664 #, no-c-format
9665 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
9666 msgstr ""
9668 #: config/nios2/nios2.opt:282
9669 #, fuzzy, no-c-format
9670 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
9671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9673 #: config/nios2/nios2.opt:286
9674 #, no-c-format
9675 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
9676 msgstr ""
9678 #: config/nios2/nios2.opt:290
9679 #, fuzzy, no-c-format
9680 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
9681 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9683 #: config/nios2/nios2.opt:294
9684 #, no-c-format
9685 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
9686 msgstr ""
9688 #: config/nios2/nios2.opt:298
9689 #, fuzzy, no-c-format
9690 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
9691 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9693 #: config/nios2/nios2.opt:302
9694 #, no-c-format
9695 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
9696 msgstr ""
9698 #: config/nios2/nios2.opt:306
9699 #, fuzzy, no-c-format
9700 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
9701 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9703 #: config/nios2/nios2.opt:310
9704 #, no-c-format
9705 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
9706 msgstr ""
9708 #: config/nios2/nios2.opt:314
9709 #, fuzzy, no-c-format
9710 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
9711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9713 #: config/nios2/nios2.opt:318
9714 #, no-c-format
9715 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
9716 msgstr ""
9718 #: config/nios2/nios2.opt:322
9719 #, fuzzy, no-c-format
9720 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
9721 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9723 #: config/nios2/nios2.opt:326
9724 #, no-c-format
9725 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
9726 msgstr ""
9728 #: config/nios2/nios2.opt:330
9729 #, fuzzy, no-c-format
9730 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
9731 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9733 #: config/nios2/nios2.opt:334
9734 #, no-c-format
9735 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
9736 msgstr ""
9738 #: config/nios2/nios2.opt:338
9739 #, fuzzy, no-c-format
9740 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
9741 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9743 #: config/nios2/nios2.opt:342
9744 #, no-c-format
9745 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
9746 msgstr ""
9748 #: config/nios2/nios2.opt:346
9749 #, fuzzy, no-c-format
9750 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
9751 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9753 #: config/nios2/nios2.opt:350
9754 #, no-c-format
9755 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
9756 msgstr ""
9758 #: config/nios2/nios2.opt:354
9759 #, fuzzy, no-c-format
9760 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
9761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9763 #: config/nios2/nios2.opt:358
9764 #, no-c-format
9765 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
9766 msgstr ""
9768 #: config/nios2/nios2.opt:362
9769 #, fuzzy, no-c-format
9770 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
9771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9773 #: config/nios2/nios2.opt:366
9774 #, no-c-format
9775 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
9776 msgstr ""
9778 #: config/nios2/nios2.opt:370
9779 #, fuzzy, no-c-format
9780 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
9781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9783 #: config/nios2/nios2.opt:374
9784 #, no-c-format
9785 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
9786 msgstr ""
9788 #: config/nios2/nios2.opt:378
9789 #, fuzzy, no-c-format
9790 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
9791 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9793 #: config/nios2/nios2.opt:382
9794 #, no-c-format
9795 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
9796 msgstr ""
9798 #: config/nios2/nios2.opt:386
9799 #, fuzzy, no-c-format
9800 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
9801 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9803 #: config/nios2/nios2.opt:390
9804 #, no-c-format
9805 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
9806 msgstr ""
9808 #: config/nios2/nios2.opt:394
9809 #, fuzzy, no-c-format
9810 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
9811 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9813 #: config/nios2/nios2.opt:398
9814 #, no-c-format
9815 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
9816 msgstr ""
9818 #: config/nios2/nios2.opt:402
9819 #, fuzzy, no-c-format
9820 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
9821 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9823 #: config/nios2/nios2.opt:406
9824 #, no-c-format
9825 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
9826 msgstr ""
9828 #: config/nios2/nios2.opt:410
9829 #, fuzzy, no-c-format
9830 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
9831 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9833 #: config/nios2/nios2.opt:414
9834 #, no-c-format
9835 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
9836 msgstr ""
9838 #: config/nios2/nios2.opt:418
9839 #, fuzzy, no-c-format
9840 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
9841 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9843 #: config/nios2/nios2.opt:422
9844 #, no-c-format
9845 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
9846 msgstr ""
9848 #: config/nios2/nios2.opt:426
9849 #, fuzzy, no-c-format
9850 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
9851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9853 #: config/nios2/nios2.opt:430
9854 #, no-c-format
9855 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
9856 msgstr ""
9858 #: config/nios2/nios2.opt:434
9859 #, fuzzy, no-c-format
9860 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
9861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9863 #: config/nios2/nios2.opt:438
9864 #, no-c-format
9865 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
9866 msgstr ""
9868 #: config/nios2/nios2.opt:442
9869 #, fuzzy, no-c-format
9870 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
9871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9873 #: config/nios2/nios2.opt:446
9874 #, no-c-format
9875 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
9876 msgstr ""
9878 #: config/nios2/nios2.opt:450
9879 #, fuzzy, no-c-format
9880 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
9881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9883 #: config/nios2/nios2.opt:454
9884 #, no-c-format
9885 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
9886 msgstr ""
9888 #: config/nios2/nios2.opt:458
9889 #, fuzzy, no-c-format
9890 msgid "Do not use the fabss custom instr."
9891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9893 #: config/nios2/nios2.opt:462
9894 #, no-c-format
9895 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
9896 msgstr ""
9898 #: config/nios2/nios2.opt:466
9899 #, fuzzy, no-c-format
9900 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
9901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9903 #: config/nios2/nios2.opt:470
9904 #, no-c-format
9905 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
9906 msgstr ""
9908 #: config/nios2/nios2.opt:474
9909 #, fuzzy, no-c-format
9910 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
9911 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9913 #: config/nios2/nios2.opt:478
9914 #, no-c-format
9915 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
9916 msgstr ""
9918 #: config/nios2/nios2.opt:482
9919 #, fuzzy, no-c-format
9920 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
9921 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9923 #: config/nios2/nios2.opt:486
9924 #, no-c-format
9925 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
9926 msgstr ""
9928 #: config/nios2/nios2.opt:490
9929 #, fuzzy, no-c-format
9930 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
9931 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9933 #: config/nios2/nios2.opt:494
9934 #, no-c-format
9935 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
9936 msgstr ""
9938 #: config/nios2/nios2.opt:498
9939 #, fuzzy, no-c-format
9940 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
9941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9943 #: config/nios2/nios2.opt:502
9944 #, no-c-format
9945 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
9946 msgstr ""
9948 #: config/nios2/nios2.opt:506
9949 #, fuzzy, no-c-format
9950 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
9951 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9953 #: config/nios2/nios2.opt:510
9954 #, no-c-format
9955 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
9956 msgstr ""
9958 #: config/nios2/nios2.opt:514
9959 #, fuzzy, no-c-format
9960 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
9961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9963 #: config/nios2/nios2.opt:518
9964 #, no-c-format
9965 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
9966 msgstr ""
9968 #: config/nios2/nios2.opt:522
9969 #, fuzzy, no-c-format
9970 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
9971 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9973 #: config/nios2/nios2.opt:526
9974 #, no-c-format
9975 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
9976 msgstr ""
9978 #: config/nios2/nios2.opt:530
9979 #, fuzzy, no-c-format
9980 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
9981 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9983 #: config/nios2/nios2.opt:534
9984 #, no-c-format
9985 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
9986 msgstr ""
9988 #: config/nios2/nios2.opt:538
9989 #, fuzzy, no-c-format
9990 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
9991 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9993 #: config/nios2/nios2.opt:542
9994 #, no-c-format
9995 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
9996 msgstr ""
9998 #: config/nios2/nios2.opt:546
9999 #, fuzzy, no-c-format
10000 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
10001 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10003 #: config/nios2/nios2.opt:550
10004 #, no-c-format
10005 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
10006 msgstr ""
10008 #: config/nios2/nios2.opt:554
10009 #, fuzzy, no-c-format
10010 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
10011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10013 #: config/nios2/nios2.opt:558
10014 #, no-c-format
10015 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
10016 msgstr ""
10018 #: config/nios2/nios2.opt:562
10019 #, fuzzy, no-c-format
10020 msgid "Do not use the round custom instruction."
10021 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10023 #: config/nios2/nios2.opt:566
10024 #, no-c-format
10025 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
10026 msgstr ""
10028 #: config/nios2/nios2.opt:574
10029 #, no-c-format
10030 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
10031 msgstr ""
10033 #: config/nios2/nios2.opt:584
10034 #, fuzzy, no-c-format
10035 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
10036 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10038 #: config/nios2/nios2.opt:588
10039 #, fuzzy, no-c-format
10040 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
10041 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10043 #: config/nios2/nios2.opt:592
10044 #, no-c-format
10045 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
10046 msgstr ""
10048 #: config/nios2/nios2.opt:596
10049 #, no-c-format
10050 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
10051 msgstr ""
10053 #: config/rx/elf.opt:32
10054 #, no-c-format
10055 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
10056 msgstr ""
10058 #: config/rx/elf.opt:38 config/rx/rx.opt:99
10059 #, no-c-format
10060 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
10061 msgstr ""
10063 #: config/rx/elf.opt:44 config/rx/rx.opt:105
10064 #, no-c-format
10065 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
10066 msgstr ""
10068 #: config/rx/rx.opt:29
10069 #, no-c-format
10070 msgid "Store doubles in 64 bits."
10071 msgstr ""
10073 #: config/rx/rx.opt:33
10074 #, no-c-format
10075 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
10076 msgstr ""
10078 #: config/rx/rx.opt:37
10079 #, fuzzy, no-c-format
10080 msgid "Disable the use of RX FPU instructions."
10081 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10083 #: config/rx/rx.opt:44
10084 #, fuzzy, no-c-format
10085 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
10086 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10088 #: config/rx/rx.opt:50
10089 #, no-c-format
10090 msgid "Specify the target RX cpu type."
10091 msgstr ""
10093 #: config/rx/rx.opt:71
10094 #, no-c-format
10095 msgid "Data is stored in big-endian format."
10096 msgstr ""
10098 #: config/rx/rx.opt:75
10099 #, no-c-format
10100 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
10101 msgstr ""
10103 #: config/rx/rx.opt:81
10104 #, no-c-format
10105 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
10106 msgstr ""
10108 #: config/rx/rx.opt:87
10109 #, no-c-format
10110 msgid "Enable linker relaxation."
10111 msgstr ""
10113 #: config/rx/rx.opt:93
10114 #, no-c-format
10115 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
10116 msgstr ""
10118 #: config/rx/rx.opt:111
10119 #, no-c-format
10120 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
10121 msgstr ""
10123 #: config/rx/rx.opt:117
10124 #, no-c-format
10125 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
10126 msgstr ""
10128 #: config/rx/rx.opt:123
10129 #, no-c-format
10130 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
10131 msgstr ""
10133 #: config/rx/rx.opt:127
10134 #, no-c-format
10135 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
10136 msgstr ""
10138 #: config/rx/rx.opt:133
10139 #, fuzzy, no-c-format
10140 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
10141 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10143 #: config/rx/rx.opt:139
10144 #, no-c-format
10145 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
10146 msgstr ""
10148 #: config/rx/rx.opt:145
10149 #, no-c-format
10150 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
10151 msgstr ""
10153 #: config/visium/visium.opt:25
10154 #, no-c-format
10155 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
10156 msgstr ""
10158 #: config/visium/visium.opt:29
10159 #, no-c-format
10160 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
10161 msgstr ""
10163 #: config/visium/visium.opt:33
10164 #, no-c-format
10165 msgid "Use hardware FP (default)."
10166 msgstr ""
10168 #: config/visium/visium.opt:45
10169 #, no-c-format
10170 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10171 msgstr ""
10173 #: config/visium/visium.opt:65
10174 #, fuzzy, no-c-format
10175 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
10176 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10178 #: config/visium/visium.opt:69
10179 #, fuzzy, no-c-format
10180 msgid "Generate code for the user mode."
10181 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10183 #: config/visium/visium.opt:73
10184 #, no-c-format
10185 msgid "Only retained for backward compatibility."
10186 msgstr ""
10188 #: config/sol2.opt:32
10189 #, no-c-format
10190 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
10191 msgstr ""
10193 #: config/sol2.opt:36
10194 #, no-c-format
10195 msgid "Pass -z text to linker."
10196 msgstr ""
10198 #: config/moxie/moxie.opt:31
10199 #, fuzzy, no-c-format
10200 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
10201 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10203 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
10204 #, no-c-format
10205 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
10206 msgstr ""
10208 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
10209 #, fuzzy, no-c-format
10210 msgid "Use hardware floating point instructions."
10211 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10213 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
10214 #, no-c-format
10215 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
10216 msgstr ""
10218 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
10219 #, no-c-format
10220 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
10221 msgstr ""
10223 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
10224 #, no-c-format
10225 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
10226 msgstr ""
10228 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
10229 #, no-c-format
10230 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
10231 msgstr ""
10233 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
10234 #, no-c-format
10235 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
10236 msgstr ""
10238 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
10239 #, no-c-format
10240 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
10241 msgstr ""
10243 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
10244 #, no-c-format
10245 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
10246 msgstr ""
10248 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
10249 #, fuzzy, no-c-format
10250 msgid "Use pattern compare instructions."
10251 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10253 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
10254 #, no-c-format
10255 msgid "Check for stack overflow at runtime."
10256 msgstr ""
10258 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
10259 #, no-c-format
10260 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
10261 msgstr ""
10263 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
10264 #, no-c-format
10265 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
10266 msgstr ""
10268 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
10269 #, no-c-format
10270 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
10271 msgstr ""
10273 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
10274 #, fuzzy, no-c-format
10275 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
10276 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10278 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
10279 #, fuzzy, no-c-format
10280 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
10281 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10283 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
10284 #, no-c-format
10285 msgid "Description for mxl-mode-executable."
10286 msgstr ""
10288 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
10289 #, no-c-format
10290 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
10291 msgstr ""
10293 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
10294 #, no-c-format
10295 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
10296 msgstr ""
10298 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
10299 #, no-c-format
10300 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
10301 msgstr ""
10303 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
10304 #, fuzzy, no-c-format
10305 msgid "Use hardware prefetch instruction."
10306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10308 #: config/microblaze/microblaze.opt:132
10309 #, no-c-format
10310 msgid "Data referenced by offset from start of text instead of GOT (with -fPIC/-fPIE)."
10311 msgstr ""
10313 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
10314 #, no-c-format
10315 msgid "Target DFLOAT double precision code."
10316 msgstr ""
10318 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
10319 #, no-c-format
10320 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
10321 msgstr ""
10323 #: config/vax/vax.opt:39
10324 #, fuzzy, no-c-format
10325 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
10326 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10328 #: config/vax/vax.opt:43
10329 #, fuzzy, no-c-format
10330 msgid "Generate code for UNIX assembler."
10331 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10333 #: config/vax/vax.opt:51
10334 #, fuzzy, no-c-format
10335 msgid "Use VAXC structure conventions."
10336 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10338 #: config/vax/vax.opt:55
10339 #, no-c-format
10340 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
10341 msgstr ""
10343 #: config/frv/frv.opt:30
10344 #, no-c-format
10345 msgid "Use 4 media accumulators."
10346 msgstr ""
10348 #: config/frv/frv.opt:34
10349 #, no-c-format
10350 msgid "Use 8 media accumulators."
10351 msgstr ""
10353 #: config/frv/frv.opt:38
10354 #, no-c-format
10355 msgid "Enable label alignment optimizations."
10356 msgstr ""
10358 #: config/frv/frv.opt:42
10359 #, fuzzy, no-c-format
10360 msgid "Dynamically allocate cc registers."
10361 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10363 #: config/frv/frv.opt:49
10364 #, no-c-format
10365 msgid "Set the cost of branches."
10366 msgstr ""
10368 #: config/frv/frv.opt:53
10369 #, no-c-format
10370 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
10371 msgstr ""
10373 #: config/frv/frv.opt:57
10374 #, no-c-format
10375 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
10376 msgstr ""
10378 #: config/frv/frv.opt:61
10379 #, no-c-format
10380 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
10381 msgstr ""
10383 #: config/frv/frv.opt:65
10384 #, fuzzy, no-c-format
10385 msgid "Enable conditional moves."
10386 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10388 #: config/frv/frv.opt:69
10389 #, no-c-format
10390 msgid "Set the target CPU type."
10391 msgstr ""
10393 #: config/frv/frv.opt:73
10394 #, no-c-format
10395 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10396 msgstr ""
10398 #: config/frv/frv.opt:122
10399 #, fuzzy, no-c-format
10400 msgid "Use fp double instructions."
10401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10403 #: config/frv/frv.opt:126
10404 #, no-c-format
10405 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
10406 msgstr ""
10408 #: config/frv/frv.opt:134
10409 #, no-c-format
10410 msgid "Just use icc0/fcc0."
10411 msgstr ""
10413 #: config/frv/frv.opt:138
10414 #, no-c-format
10415 msgid "Only use 32 FPRs."
10416 msgstr ""
10418 #: config/frv/frv.opt:142
10419 #, no-c-format
10420 msgid "Use 64 FPRs."
10421 msgstr ""
10423 #: config/frv/frv.opt:146
10424 #, no-c-format
10425 msgid "Only use 32 GPRs."
10426 msgstr ""
10428 #: config/frv/frv.opt:150
10429 #, no-c-format
10430 msgid "Use 64 GPRs."
10431 msgstr ""
10433 #: config/frv/frv.opt:154
10434 #, no-c-format
10435 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
10436 msgstr ""
10438 #: config/frv/frv.opt:166
10439 #, no-c-format
10440 msgid "Enable PIC support for building libraries."
10441 msgstr ""
10443 #: config/frv/frv.opt:170
10444 #, no-c-format
10445 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
10446 msgstr ""
10448 #: config/frv/frv.opt:174
10449 #, fuzzy, no-c-format
10450 msgid "Disallow direct calls to global functions."
10451 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
10453 #: config/frv/frv.opt:178
10454 #, fuzzy, no-c-format
10455 msgid "Use media instructions."
10456 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10458 #: config/frv/frv.opt:182
10459 #, fuzzy, no-c-format
10460 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
10461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10463 #: config/frv/frv.opt:186
10464 #, no-c-format
10465 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
10466 msgstr ""
10468 #: config/frv/frv.opt:190
10469 #, no-c-format
10470 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
10471 msgstr ""
10473 #: config/frv/frv.opt:195
10474 #, no-c-format
10475 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
10476 msgstr ""
10478 #: config/frv/frv.opt:199
10479 #, no-c-format
10480 msgid "Remove redundant membars."
10481 msgstr ""
10483 #: config/frv/frv.opt:203
10484 #, fuzzy, no-c-format
10485 msgid "Pack VLIW instructions."
10486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10488 #: config/frv/frv.opt:207
10489 #, no-c-format
10490 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
10491 msgstr ""
10493 #: config/frv/frv.opt:211
10494 #, no-c-format
10495 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
10496 msgstr ""
10498 #: config/frv/frv.opt:219
10499 #, no-c-format
10500 msgid "Assume a large TLS segment."
10501 msgstr ""
10503 #: config/frv/frv.opt:223
10504 #, no-c-format
10505 msgid "Do not assume a large TLS segment."
10506 msgstr ""
10508 #: config/frv/frv.opt:228
10509 #, no-c-format
10510 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
10511 msgstr ""
10513 #: config/frv/frv.opt:233
10514 #, no-c-format
10515 msgid "Link with the library-pic libraries."
10516 msgstr ""
10518 #: config/frv/frv.opt:237
10519 #, no-c-format
10520 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
10521 msgstr ""
10523 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
10524 #, no-c-format
10525 msgid "Target the AM33 processor."
10526 msgstr ""
10528 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
10529 #, no-c-format
10530 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
10531 msgstr ""
10533 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
10534 #, no-c-format
10535 msgid "Target the AM34 processor."
10536 msgstr ""
10538 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
10539 #, no-c-format
10540 msgid "Work around hardware multiply bug."
10541 msgstr ""
10543 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
10544 #, no-c-format
10545 msgid "Enable linker relaxations."
10546 msgstr ""
10548 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
10549 #, no-c-format
10550 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
10551 msgstr ""
10553 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
10554 #, fuzzy, no-c-format
10555 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
10556 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10558 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
10559 #, fuzzy, no-c-format
10560 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
10561 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10563 #: config/nds32/nds32-elf.opt:3 config/nds32/nds32-linux.opt:3
10564 #, no-c-format
10565 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
10566 msgstr ""
10568 #: config/nds32/nds32-elf.opt:7 config/nds32/nds32-linux.opt:7
10569 #, no-c-format
10570 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
10571 msgstr ""
10573 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:89
10574 #, fuzzy, no-c-format
10575 msgid "Generate code in big-endian mode."
10576 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10578 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:93
10579 #, fuzzy, no-c-format
10580 msgid "Generate code in little-endian mode."
10581 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10583 #: config/nds32/nds32.opt:37
10584 #, no-c-format
10585 msgid "Force performing fp-as-gp optimization."
10586 msgstr ""
10588 #: config/nds32/nds32.opt:41
10589 #, no-c-format
10590 msgid "Forbid performing fp-as-gp optimization."
10591 msgstr ""
10593 #: config/nds32/nds32.opt:47
10594 #, no-c-format
10595 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
10596 msgstr ""
10598 #: config/nds32/nds32.opt:61
10599 #, no-c-format
10600 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
10601 msgstr ""
10603 #: config/nds32/nds32.opt:65
10604 #, no-c-format
10605 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
10606 msgstr ""
10608 #: config/nds32/nds32.opt:71
10609 #, fuzzy, no-c-format
10610 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
10611 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10613 #: config/nds32/nds32.opt:75
10614 #, fuzzy, no-c-format
10615 msgid "Use full-set registers for register allocation."
10616 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10618 #: config/nds32/nds32.opt:81
10619 #, no-c-format
10620 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
10621 msgstr ""
10623 #: config/nds32/nds32.opt:85
10624 #, no-c-format
10625 msgid "Align function entry to 4 byte."
10626 msgstr ""
10628 #: config/nds32/nds32.opt:97
10629 #, no-c-format
10630 msgid "Prevent $fp being allocated during register allocation so that compiler is able to force performing fp-as-gp optimization."
10631 msgstr ""
10633 #: config/nds32/nds32.opt:101
10634 #, no-c-format
10635 msgid "Forbid using $fp to access static and global variables.  This option strictly forbids fp-as-gp optimization regardless of '-mforce-fp-as-gp'."
10636 msgstr ""
10638 #: config/nds32/nds32.opt:105
10639 #, no-c-format
10640 msgid "Specify the address generation strategy for ICT call's code model."
10641 msgstr ""
10643 #: config/nds32/nds32.opt:109
10644 #, no-c-format
10645 msgid "Known cmodel types (for use with the -mict-model= option):"
10646 msgstr ""
10648 #: config/nds32/nds32.opt:119
10649 #, fuzzy, no-c-format
10650 msgid "Generate conditional move instructions."
10651 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10653 #: config/nds32/nds32.opt:123
10654 #, fuzzy, no-c-format
10655 msgid "Generate hardware abs instructions."
10656 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10658 #: config/nds32/nds32.opt:127
10659 #, fuzzy, no-c-format
10660 msgid "Generate performance extension instructions."
10661 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10663 #: config/nds32/nds32.opt:131
10664 #, no-c-format
10665 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
10666 msgstr ""
10668 #: config/nds32/nds32.opt:135
10669 #, fuzzy, no-c-format
10670 msgid "Generate string extension instructions."
10671 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10673 #: config/nds32/nds32.opt:139
10674 #, fuzzy, no-c-format
10675 msgid "Generate DSP extension instructions."
10676 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10678 #: config/nds32/nds32.opt:143
10679 #, no-c-format
10680 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
10681 msgstr ""
10683 #: config/nds32/nds32.opt:147
10684 #, fuzzy, no-c-format
10685 msgid "Generate 16-bit instructions."
10686 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10688 #: config/nds32/nds32.opt:151
10689 #, no-c-format
10690 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
10691 msgstr ""
10693 #: config/nds32/nds32.opt:155
10694 #, no-c-format
10695 msgid "Enable Virtual Hosting support."
10696 msgstr ""
10698 #: config/nds32/nds32.opt:159
10699 #, no-c-format
10700 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
10701 msgstr ""
10703 #: config/nds32/nds32.opt:163
10704 #, no-c-format
10705 msgid "Specify the security level of c-isr for the whole file."
10706 msgstr ""
10708 #: config/nds32/nds32.opt:167
10709 #, no-c-format
10710 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
10711 msgstr ""
10713 #: config/nds32/nds32.opt:175
10714 #, no-c-format
10715 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
10716 msgstr ""
10718 #: config/nds32/nds32.opt:197
10719 #, fuzzy, no-c-format
10720 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
10721 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10723 #: config/nds32/nds32.opt:201
10724 #, no-c-format
10725 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
10726 msgstr ""
10728 #: config/nds32/nds32.opt:361
10729 #, no-c-format
10730 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
10731 msgstr ""
10733 #: config/nds32/nds32.opt:365
10734 #, no-c-format
10735 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
10736 msgstr ""
10738 #: config/nds32/nds32.opt:393
10739 #, no-c-format
10740 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
10741 msgstr ""
10743 #: config/nds32/nds32.opt:412
10744 #, no-c-format
10745 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
10746 msgstr ""
10748 #: config/nds32/nds32.opt:425
10749 #, no-c-format
10750 msgid "Enable constructor/destructor feature."
10751 msgstr ""
10753 #: config/nds32/nds32.opt:429
10754 #, fuzzy, no-c-format
10755 msgid "Guide linker to relax instructions."
10756 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10758 #: config/nds32/nds32.opt:433
10759 #, fuzzy, no-c-format
10760 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
10761 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10763 #: config/nds32/nds32.opt:437
10764 #, fuzzy, no-c-format
10765 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
10766 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10768 #: config/nds32/nds32.opt:441
10769 #, fuzzy, no-c-format
10770 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
10771 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10773 #: config/nds32/nds32.opt:445
10774 #, no-c-format
10775 msgid "Force disable hardware loop, even use -mext-dsp."
10776 msgstr ""
10778 #: config/nds32/nds32.opt:449
10779 #, no-c-format
10780 msgid "Permit scheduling of a function's prologue and epilogue sequence."
10781 msgstr ""
10783 #: config/nds32/nds32.opt:453
10784 #, no-c-format
10785 msgid "Generate return instruction in naked function."
10786 msgstr ""
10788 #: config/nds32/nds32.opt:457
10789 #, no-c-format
10790 msgid "Always save $lp in the stack."
10791 msgstr ""
10793 #: config/nds32/nds32.opt:465
10794 #, no-c-format
10795 msgid "Allow use r15 for inline ASM."
10796 msgstr ""
10798 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
10799 #, no-c-format
10800 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
10801 msgstr ""
10803 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
10804 #, no-c-format
10805 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
10806 msgstr ""
10808 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
10809 #, no-c-format
10810 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10811 msgstr ""
10813 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
10814 #, no-c-format
10815 msgid "Use ROM instead of RAM."
10816 msgstr ""
10818 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
10819 #, no-c-format
10820 msgid "No default crt0.o."
10821 msgstr ""
10823 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:413
10824 #, no-c-format
10825 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
10826 msgstr ""
10828 #: config/csky/csky.opt:34
10829 #, fuzzy, no-c-format
10830 msgid "Specify the target architecture."
10831 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10833 #: config/csky/csky.opt:38
10834 #, fuzzy, no-c-format
10835 msgid "Specify the target processor."
10836 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10838 #: config/csky/csky.opt:90
10839 #, fuzzy, no-c-format
10840 msgid "Specify the target floating-point hardware/format."
10841 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10843 #: config/csky/csky.opt:94
10844 #, no-c-format
10845 msgid "Generate C-SKY FPU double float instructions (default for hard float)."
10846 msgstr ""
10848 #: config/csky/csky.opt:98
10849 #, no-c-format
10850 msgid "Generate frecipd/fsqrtd/fdivd instructions (default for hard float)."
10851 msgstr ""
10853 #: config/csky/csky.opt:106
10854 #, no-c-format
10855 msgid "Enable the extended LRW instruction (default for CK801)."
10856 msgstr ""
10858 #: config/csky/csky.opt:110
10859 #, fuzzy, no-c-format
10860 msgid "Enable interrupt stack instructions."
10861 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10863 #: config/csky/csky.opt:114
10864 #, fuzzy, no-c-format
10865 msgid "Enable multiprocessor instructions."
10866 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10868 #: config/csky/csky.opt:118
10869 #, fuzzy, no-c-format
10870 msgid "Enable coprocessor instructions."
10871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10873 #: config/csky/csky.opt:122
10874 #, fuzzy, no-c-format
10875 msgid "Enable cache prefetch instructions."
10876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10878 #: config/csky/csky.opt:126
10879 #, fuzzy, no-c-format
10880 msgid "Enable C-SKY SECURE instructions."
10881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10883 #: config/csky/csky.opt:133
10884 #, fuzzy, no-c-format
10885 msgid "Enable C-SKY TRUST instructions."
10886 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10888 #: config/csky/csky.opt:137
10889 #, fuzzy, no-c-format
10890 msgid "Enable C-SKY DSP instructions."
10891 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10893 #: config/csky/csky.opt:141
10894 #, fuzzy, no-c-format
10895 msgid "Enable C-SKY Enhanced DSP instructions."
10896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10898 #: config/csky/csky.opt:145
10899 #, fuzzy, no-c-format
10900 msgid "Enable C-SKY Vector DSP instructions."
10901 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10903 #: config/csky/csky.opt:151
10904 #, fuzzy, no-c-format
10905 msgid "Generate divide instructions."
10906 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10908 #: config/csky/csky.opt:155
10909 #, fuzzy, no-c-format
10910 msgid "Generate code for Smart Mode."
10911 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10913 #: config/csky/csky.opt:159
10914 #, no-c-format
10915 msgid "Enable use of R16-R31 (default)."
10916 msgstr ""
10918 #: config/csky/csky.opt:163
10919 #, no-c-format
10920 msgid "Generate code using global anchor symbol addresses."
10921 msgstr ""
10923 #: config/csky/csky.opt:167
10924 #, no-c-format
10925 msgid "Generate push/pop instructions (default)."
10926 msgstr ""
10928 #: config/csky/csky.opt:171
10929 #, fuzzy, no-c-format
10930 msgid "Generate stm/ldm instructions (default)."
10931 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10933 #: config/csky/csky.opt:178
10934 #, no-c-format
10935 msgid "Generate constant pools in the compiler instead of assembler."
10936 msgstr ""
10938 #: config/csky/csky.opt:182
10939 #, no-c-format
10940 msgid "Emit .stack_size directives."
10941 msgstr ""
10943 #: config/csky/csky.opt:186
10944 #, no-c-format
10945 msgid "Generate code for C-SKY compiler runtime instead of libgcc."
10946 msgstr ""
10948 #: config/csky/csky.opt:190
10949 #, no-c-format
10950 msgid "Set the branch costs to roughly the specified number of instructions."
10951 msgstr ""
10953 #: config/csky/csky.opt:194
10954 #, no-c-format
10955 msgid "Permit scheduling of function prologue and epilogue sequences."
10956 msgstr ""
10958 #: config/csky/csky_tables.opt:24
10959 #, no-c-format
10960 msgid "Known CSKY CPUs (for use with the -mcpu= options):"
10961 msgstr ""
10963 #: config/csky/csky_tables.opt:205
10964 #, no-c-format
10965 msgid "Known CSKY architectures (for use with the -march= option):"
10966 msgstr ""
10968 #: config/csky/csky_tables.opt:227
10969 #, no-c-format
10970 msgid "Known CSKY FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10971 msgstr ""
10973 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
10974 #, no-c-format
10975 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
10976 msgstr ""
10978 #: config/c6x/c6x.opt:42
10979 #, no-c-format
10980 msgid "Select method for sdata handling."
10981 msgstr ""
10983 #: config/c6x/c6x.opt:46
10984 #, fuzzy, no-c-format
10985 msgid "Valid arguments for the -msdata= option:"
10986 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10988 #: config/c6x/c6x.opt:59
10989 #, no-c-format
10990 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
10991 msgstr ""
10993 #: config/cris/cris.opt:45
10994 #, no-c-format
10995 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
10996 msgstr ""
10998 #: config/cris/cris.opt:51
10999 #, no-c-format
11000 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
11001 msgstr ""
11003 #: config/cris/cris.opt:56
11004 #, no-c-format
11005 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
11006 msgstr ""
11008 #: config/cris/cris.opt:64
11009 #, no-c-format
11010 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
11011 msgstr ""
11013 #: config/cris/cris.opt:71
11014 #, fuzzy, no-c-format
11015 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
11016 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11018 #: config/cris/cris.opt:80
11019 #, fuzzy, no-c-format
11020 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
11021 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11023 #: config/cris/cris.opt:89
11024 #, fuzzy, no-c-format
11025 msgid "Do not tune stack alignment."
11026 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11028 #: config/cris/cris.opt:98
11029 #, fuzzy, no-c-format
11030 msgid "Do not tune writable data alignment."
11031 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11033 #: config/cris/cris.opt:107
11034 #, no-c-format
11035 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
11036 msgstr ""
11038 #: config/cris/cris.opt:116
11039 #, no-c-format
11040 msgid "Align code and data to 32 bits."
11041 msgstr ""
11043 #: config/cris/cris.opt:133
11044 #, no-c-format
11045 msgid "Don't align items in code or data."
11046 msgstr ""
11048 #: config/cris/cris.opt:142
11049 #, no-c-format
11050 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
11051 msgstr ""
11053 #: config/cris/cris.opt:149
11054 #, no-c-format
11055 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
11056 msgstr ""
11058 #: config/cris/cris.opt:158
11059 #, no-c-format
11060 msgid "Override -mbest-lib-options."
11061 msgstr ""
11063 #: config/cris/cris.opt:165
11064 #, no-c-format
11065 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
11066 msgstr ""
11068 #: config/cris/cris.opt:169
11069 #, no-c-format
11070 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
11071 msgstr ""
11073 #: config/cris/cris.opt:173
11074 #, no-c-format
11075 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
11076 msgstr ""
11078 #: config/cris/cris.opt:180
11079 #, no-c-format
11080 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
11081 msgstr ""
11083 #: config/cris/cris.opt:184
11084 #, no-c-format
11085 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
11086 msgstr ""
11088 #: config/cris/cris.opt:188
11089 #, no-c-format
11090 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
11091 msgstr ""
11093 #: config/sh/superh.opt:6
11094 #, no-c-format
11095 msgid "Board name [and memory region]."
11096 msgstr ""
11098 #: config/sh/superh.opt:10
11099 #, no-c-format
11100 msgid "Runtime name."
11101 msgstr ""
11103 #: config/sh/sh.opt:42
11104 #, fuzzy, no-c-format
11105 msgid "Generate SH1 code."
11106 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11108 #: config/sh/sh.opt:46
11109 #, fuzzy, no-c-format
11110 msgid "Generate SH2 code."
11111 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11113 #: config/sh/sh.opt:50
11114 #, no-c-format
11115 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
11116 msgstr ""
11118 #: config/sh/sh.opt:54
11119 #, no-c-format
11120 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
11121 msgstr ""
11123 #: config/sh/sh.opt:58
11124 #, no-c-format
11125 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
11126 msgstr ""
11128 #: config/sh/sh.opt:62
11129 #, no-c-format
11130 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
11131 msgstr ""
11133 #: config/sh/sh.opt:66
11134 #, fuzzy, no-c-format
11135 msgid "Generate SH2e code."
11136 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11138 #: config/sh/sh.opt:70
11139 #, fuzzy, no-c-format
11140 msgid "Generate SH3 code."
11141 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11143 #: config/sh/sh.opt:74
11144 #, fuzzy, no-c-format
11145 msgid "Generate SH3e code."
11146 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11148 #: config/sh/sh.opt:78
11149 #, fuzzy, no-c-format
11150 msgid "Generate SH4 code."
11151 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11153 #: config/sh/sh.opt:82
11154 #, no-c-format
11155 msgid "Generate SH4-100 code."
11156 msgstr ""
11158 #: config/sh/sh.opt:86
11159 #, no-c-format
11160 msgid "Generate SH4-200 code."
11161 msgstr ""
11163 #: config/sh/sh.opt:92
11164 #, no-c-format
11165 msgid "Generate SH4-300 code."
11166 msgstr ""
11168 #: config/sh/sh.opt:96
11169 #, no-c-format
11170 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
11171 msgstr ""
11173 #: config/sh/sh.opt:100
11174 #, no-c-format
11175 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
11176 msgstr ""
11178 #: config/sh/sh.opt:104
11179 #, no-c-format
11180 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
11181 msgstr ""
11183 #: config/sh/sh.opt:108
11184 #, no-c-format
11185 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
11186 msgstr ""
11188 #: config/sh/sh.opt:112
11189 #, no-c-format
11190 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
11191 msgstr ""
11193 #: config/sh/sh.opt:117
11194 #, no-c-format
11195 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
11196 msgstr ""
11198 #: config/sh/sh.opt:122
11199 #, fuzzy, no-c-format
11200 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
11201 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11203 #: config/sh/sh.opt:127
11204 #, no-c-format
11205 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
11206 msgstr ""
11208 #: config/sh/sh.opt:131
11209 #, no-c-format
11210 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
11211 msgstr ""
11213 #: config/sh/sh.opt:135
11214 #, no-c-format
11215 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
11216 msgstr ""
11218 #: config/sh/sh.opt:139
11219 #, no-c-format
11220 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
11221 msgstr ""
11223 #: config/sh/sh.opt:143
11224 #, no-c-format
11225 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
11226 msgstr ""
11228 #: config/sh/sh.opt:147
11229 #, no-c-format
11230 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
11231 msgstr ""
11233 #: config/sh/sh.opt:151
11234 #, no-c-format
11235 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
11236 msgstr ""
11238 #: config/sh/sh.opt:155
11239 #, no-c-format
11240 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
11241 msgstr ""
11243 #: config/sh/sh.opt:159
11244 #, fuzzy, no-c-format
11245 msgid "Generate SH4a code."
11246 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11248 #: config/sh/sh.opt:163
11249 #, no-c-format
11250 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
11251 msgstr ""
11253 #: config/sh/sh.opt:167
11254 #, no-c-format
11255 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
11256 msgstr ""
11258 #: config/sh/sh.opt:171
11259 #, no-c-format
11260 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
11261 msgstr ""
11263 #: config/sh/sh.opt:175
11264 #, no-c-format
11265 msgid "Generate SH4al-dsp code."
11266 msgstr ""
11268 #: config/sh/sh.opt:183
11269 #, fuzzy, no-c-format
11270 msgid "Generate code in big endian mode."
11271 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11273 #: config/sh/sh.opt:187
11274 #, fuzzy, no-c-format
11275 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
11276 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11278 #: config/sh/sh.opt:191
11279 #, fuzzy, no-c-format
11280 msgid "Generate bit instructions."
11281 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11283 #: config/sh/sh.opt:199
11284 #, no-c-format
11285 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
11286 msgstr ""
11288 #: config/sh/sh.opt:203
11289 #, no-c-format
11290 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
11291 msgstr ""
11293 #: config/sh/sh.opt:207
11294 #, no-c-format
11295 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
11296 msgstr ""
11298 #: config/sh/sh.opt:211
11299 #, no-c-format
11300 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
11301 msgstr ""
11303 #: config/sh/sh.opt:215
11304 #, no-c-format
11305 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
11306 msgstr ""
11308 #: config/sh/sh.opt:219
11309 #, no-c-format
11310 msgid "Generate ELF FDPIC code."
11311 msgstr ""
11313 #: config/sh/sh.opt:223
11314 #, no-c-format
11315 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
11316 msgstr ""
11318 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
11319 #, no-c-format
11320 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
11321 msgstr ""
11323 #: config/sh/sh.opt:235
11324 #, no-c-format
11325 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
11326 msgstr ""
11328 #: config/sh/sh.opt:239
11329 #, no-c-format
11330 msgid "Inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
11331 msgstr ""
11333 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
11334 #, no-c-format
11335 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
11336 msgstr ""
11338 #: config/sh/sh.opt:247
11339 #, fuzzy, no-c-format
11340 msgid "Generate code in little endian mode."
11341 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11343 #: config/sh/sh.opt:251
11344 #, no-c-format
11345 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
11346 msgstr ""
11348 #: config/sh/sh.opt:257
11349 #, no-c-format
11350 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
11351 msgstr ""
11353 #: config/sh/sh.opt:261
11354 #, no-c-format
11355 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
11356 msgstr ""
11358 #: config/sh/sh.opt:265
11359 #, no-c-format
11360 msgid "Shorten address references during linking."
11361 msgstr ""
11363 #: config/sh/sh.opt:273
11364 #, no-c-format
11365 msgid "Specify the model for atomic operations."
11366 msgstr ""
11368 #: config/sh/sh.opt:277
11369 #, no-c-format
11370 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
11371 msgstr ""
11373 #: config/sh/sh.opt:281
11374 #, no-c-format
11375 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
11376 msgstr ""
11378 #: config/sh/sh.opt:285
11379 #, no-c-format
11380 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
11381 msgstr ""
11383 #: config/sh/sh.opt:291
11384 #, no-c-format
11385 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
11386 msgstr ""
11388 #: config/sh/sh.opt:295
11389 #, fuzzy, no-c-format
11390 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
11391 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11393 #: config/sh/sh.opt:299
11394 #, fuzzy, no-c-format
11395 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
11396 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11398 #: config/sh/sh.opt:303
11399 #, no-c-format
11400 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
11401 msgstr ""
11403 #: config/gcn/gcn.opt:26
11404 #, no-c-format
11405 msgid "GCN GPU type to use:"
11406 msgstr ""
11408 #: config/gcn/gcn.opt:42 config/gcn/gcn.opt:46
11409 #, no-c-format
11410 msgid "Specify the name of the target GPU."
11411 msgstr ""
11413 #: config/gcn/gcn.opt:50
11414 #, fuzzy, no-c-format
11415 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11416 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11418 #: config/gcn/gcn.opt:54
11419 #, fuzzy, no-c-format
11420 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11421 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11423 #: config/gcn/gcn.opt:58
11424 #, no-c-format
11425 msgid "Enable OpenMP GPU offloading."
11426 msgstr ""
11428 #: config/gcn/gcn.opt:69
11429 #, no-c-format
11430 msgid "-mstack-size=<number>\tSet the private segment size per wave-front, in bytes."
11431 msgstr ""
11433 #: config/gcn/gcn.opt:75
11434 #, no-c-format
11435 msgid "Amount of local data-share (LDS) memory to reserve for gang-private variables."
11436 msgstr ""
11438 #: config/gcn/gcn.opt:79
11439 #, no-c-format
11440 msgid "Warn about invalid OpenACC dimensions."
11441 msgstr ""
11443 #: config/gcn/gcn.opt:83
11444 #, no-c-format
11445 msgid "Compile for devices requiring XNACK enabled. Default off."
11446 msgstr ""
11448 #: config/gcn/gcn.opt:87
11449 #, no-c-format
11450 msgid "SRAM-ECC modes:"
11451 msgstr ""
11453 #: config/gcn/gcn.opt:100
11454 #, no-c-format
11455 msgid "Compile for devices with the SRAM ECC feature enabled, or not. Default \"any\"."
11456 msgstr ""
11458 #: config/fr30/fr30.opt:23
11459 #, no-c-format
11460 msgid "Assume small address space."
11461 msgstr ""
11463 #: config/bpf/bpf.opt:28
11464 #, no-c-format
11465 msgid "Generate eBPF for the given Linux kernel version."
11466 msgstr ""
11468 #: config/bpf/bpf.opt:115
11469 #, no-c-format
11470 msgid "Generate xBPF."
11471 msgstr ""
11473 #: config/bpf/bpf.opt:121
11474 #, no-c-format
11475 msgid "Generate big-endian eBPF."
11476 msgstr ""
11478 #: config/bpf/bpf.opt:125
11479 #, no-c-format
11480 msgid "Generate little-endian eBPF."
11481 msgstr ""
11483 #: config/bpf/bpf.opt:129
11484 #, no-c-format
11485 msgid "Set a hard limit for the size of each stack frame, in bytes."
11486 msgstr ""
11488 #: config/bpf/bpf.opt:133
11489 #, no-c-format
11490 msgid "Generate all necessary information for BPF Compile Once - Run Everywhere."
11491 msgstr ""
11493 #: config/bpf/bpf.opt:139
11494 #, no-c-format
11495 msgid "Enable extra conditional-branch instructions j(s)lt and j(s)le."
11496 msgstr ""
11498 #: config/bpf/bpf.opt:143
11499 #, fuzzy, no-c-format
11500 msgid "Enable 32-bit ALU instructions."
11501 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11503 #: config/bpf/bpf.opt:147
11504 #, fuzzy, no-c-format
11505 msgid "Enable 32-bit jump instructions."
11506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11508 #: config/mips/mips.opt:32
11509 #, no-c-format
11510 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
11511 msgstr ""
11513 #: config/mips/mips.opt:36
11514 #, no-c-format
11515 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
11516 msgstr ""
11518 #: config/mips/mips.opt:55
11519 #, no-c-format
11520 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
11521 msgstr ""
11523 #: config/mips/mips.opt:59
11524 #, fuzzy, no-c-format
11525 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
11526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11528 #: config/mips/mips.opt:63
11529 #, fuzzy, no-c-format
11530 msgid "Use integer madd/msub instructions."
11531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11533 #: config/mips/mips.opt:67
11534 #, fuzzy, no-c-format
11535 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
11536 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11538 #: config/mips/mips.opt:75
11539 #, no-c-format
11540 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
11541 msgstr ""
11543 #: config/mips/mips.opt:79
11544 #, no-c-format
11545 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
11546 msgstr ""
11548 #: config/mips/mips.opt:87
11549 #, no-c-format
11550 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
11551 msgstr ""
11553 #: config/mips/mips.opt:91
11554 #, no-c-format
11555 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
11556 msgstr ""
11558 #: config/mips/mips.opt:104
11559 #, no-c-format
11560 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
11561 msgstr ""
11563 #: config/mips/mips.opt:108
11564 #, no-c-format
11565 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
11566 msgstr ""
11568 #: config/mips/mips.opt:112
11569 #, fuzzy, no-c-format
11570 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
11571 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11573 #: config/mips/mips.opt:120
11574 #, fuzzy, no-c-format
11575 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
11576 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11578 #: config/mips/mips.opt:124
11579 #, fuzzy, no-c-format
11580 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
11581 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11583 #: config/mips/mips.opt:146
11584 #, fuzzy, no-c-format
11585 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
11586 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11588 #: config/mips/mips.opt:150
11589 #, no-c-format
11590 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
11591 msgstr ""
11593 #: config/mips/mips.opt:154
11594 #, no-c-format
11595 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
11596 msgstr ""
11598 #: config/mips/mips.opt:158
11599 #, no-c-format
11600 msgid "Work around certain 24K errata."
11601 msgstr ""
11603 #: config/mips/mips.opt:162
11604 #, no-c-format
11605 msgid "Work around certain R4000 errata."
11606 msgstr ""
11608 #: config/mips/mips.opt:166
11609 #, no-c-format
11610 msgid "Work around certain R4400 errata."
11611 msgstr ""
11613 #: config/mips/mips.opt:170
11614 #, no-c-format
11615 msgid "Work around the R5900 short loop erratum."
11616 msgstr ""
11618 #: config/mips/mips.opt:174
11619 #, no-c-format
11620 msgid "Work around certain RM7000 errata."
11621 msgstr ""
11623 #: config/mips/mips.opt:178
11624 #, no-c-format
11625 msgid "Work around certain R10000 errata."
11626 msgstr ""
11628 #: config/mips/mips.opt:182
11629 #, no-c-format
11630 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
11631 msgstr ""
11633 #: config/mips/mips.opt:186
11634 #, no-c-format
11635 msgid "Work around certain VR4120 errata."
11636 msgstr ""
11638 #: config/mips/mips.opt:190
11639 #, no-c-format
11640 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
11641 msgstr ""
11643 #: config/mips/mips.opt:194
11644 #, no-c-format
11645 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
11646 msgstr ""
11648 # src/getopt1.c:155
11649 # src/getopt1.c:155
11650 #: config/mips/mips.opt:198
11651 #, fuzzy, no-c-format
11652 msgid "FP exceptions are enabled."
11653 msgstr "επιλογή α\n"
11655 #: config/mips/mips.opt:202
11656 #, fuzzy, no-c-format
11657 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
11658 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11660 #: config/mips/mips.opt:206
11661 #, no-c-format
11662 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
11663 msgstr ""
11665 #: config/mips/mips.opt:210
11666 #, fuzzy, no-c-format
11667 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
11668 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11670 #: config/mips/mips.opt:214
11671 #, no-c-format
11672 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
11673 msgstr ""
11675 #: config/mips/mips.opt:218
11676 #, no-c-format
11677 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
11678 msgstr ""
11680 #: config/mips/mips.opt:222
11681 #, no-c-format
11682 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
11683 msgstr ""
11685 #: config/mips/mips.opt:226
11686 #, no-c-format
11687 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
11688 msgstr ""
11690 #: config/mips/mips.opt:236
11691 #, fuzzy, no-c-format
11692 msgid "Use 32-bit general registers."
11693 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11695 #: config/mips/mips.opt:240
11696 #, fuzzy, no-c-format
11697 msgid "Use 64-bit general registers."
11698 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11700 #: config/mips/mips.opt:244
11701 #, no-c-format
11702 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
11703 msgstr ""
11705 #: config/mips/mips.opt:248
11706 #, no-c-format
11707 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
11708 msgstr ""
11710 #: config/mips/mips.opt:252
11711 #, fuzzy, no-c-format
11712 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
11713 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11715 #: config/mips/mips.opt:256
11716 #, no-c-format
11717 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
11718 msgstr ""
11720 #: config/mips/mips.opt:260
11721 #, no-c-format
11722 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
11723 msgstr ""
11725 #: config/mips/mips.opt:264
11726 #, fuzzy, no-c-format
11727 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
11728 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11730 #: config/mips/mips.opt:268
11731 #, no-c-format
11732 msgid "Generate MIPS16 code."
11733 msgstr ""
11735 #: config/mips/mips.opt:272
11736 #, fuzzy, no-c-format
11737 msgid "Use MIPS-3D instructions."
11738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11740 #: config/mips/mips.opt:276
11741 #, fuzzy, no-c-format
11742 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
11743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11745 #: config/mips/mips.opt:280
11746 #, no-c-format
11747 msgid "Use -G for object-local data."
11748 msgstr ""
11750 #: config/mips/mips.opt:284
11751 #, fuzzy, no-c-format
11752 msgid "Use indirect calls."
11753 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11755 #: config/mips/mips.opt:288
11756 #, fuzzy, no-c-format
11757 msgid "Use a 32-bit long type."
11758 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11760 #: config/mips/mips.opt:292
11761 #, fuzzy, no-c-format
11762 msgid "Use a 64-bit long type."
11763 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11765 #: config/mips/mips.opt:296
11766 #, no-c-format
11767 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
11768 msgstr ""
11770 #: config/mips/mips.opt:300
11771 #, no-c-format
11772 msgid "Don't optimize block moves."
11773 msgstr ""
11775 #: config/mips/mips.opt:304
11776 #, fuzzy, no-c-format
11777 msgid "Use microMIPS instructions."
11778 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11780 #: config/mips/mips.opt:308
11781 #, fuzzy, no-c-format
11782 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
11783 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11785 #: config/mips/mips.opt:312
11786 #, fuzzy, no-c-format
11787 msgid "Allow the use of MT instructions."
11788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11790 #: config/mips/mips.opt:316
11791 #, fuzzy, no-c-format
11792 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
11793 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
11795 #: config/mips/mips.opt:320
11796 #, fuzzy, no-c-format
11797 msgid "Use MCU instructions."
11798 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11800 #: config/mips/mips.opt:324
11801 #, no-c-format
11802 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
11803 msgstr ""
11805 #: config/mips/mips.opt:328
11806 #, fuzzy, no-c-format
11807 msgid "Do not use MDMX instructions."
11808 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11810 #: config/mips/mips.opt:332
11811 #, fuzzy, no-c-format
11812 msgid "Generate normal-mode code."
11813 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
11815 #: config/mips/mips.opt:336
11816 #, fuzzy, no-c-format
11817 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
11818 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11820 #: config/mips/mips.opt:340
11821 #, fuzzy, no-c-format
11822 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
11823 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11825 #: config/mips/mips.opt:344
11826 #, no-c-format
11827 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
11828 msgstr ""
11830 #: config/mips/mips.opt:348
11831 #, no-c-format
11832 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
11833 msgstr ""
11835 #: config/mips/mips.opt:361
11836 #, no-c-format
11837 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
11838 msgstr ""
11840 #: config/mips/mips.opt:365
11841 #, no-c-format
11842 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
11843 msgstr ""
11845 #: config/mips/mips.opt:373
11846 #, fuzzy, no-c-format
11847 msgid "Use SmartMIPS instructions."
11848 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11850 #: config/mips/mips.opt:381
11851 #, no-c-format
11852 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
11853 msgstr ""
11855 #: config/mips/mips.opt:385
11856 #, no-c-format
11857 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
11858 msgstr ""
11860 #: config/mips/mips.opt:389
11861 #, no-c-format
11862 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
11863 msgstr ""
11865 #: config/mips/mips.opt:397
11866 #, no-c-format
11867 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
11868 msgstr ""
11870 #: config/mips/mips.opt:401
11871 #, no-c-format
11872 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
11873 msgstr ""
11875 #: config/mips/mips.opt:409
11876 #, no-c-format
11877 msgid "Generate code with unaligned load store, valid for MIPS R6."
11878 msgstr ""
11880 #: config/mips/mips.opt:417
11881 #, fuzzy, no-c-format
11882 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
11883 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11885 #: config/mips/mips.opt:421
11886 #, no-c-format
11887 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
11888 msgstr ""
11890 #: config/mips/mips.opt:425
11891 #, no-c-format
11892 msgid "Use Cyclic Redundancy Check (CRC) instructions."
11893 msgstr ""
11895 #: config/mips/mips.opt:429
11896 #, fuzzy, no-c-format
11897 msgid "Use Global INValidate (GINV) instructions."
11898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11900 #: config/mips/mips.opt:433
11901 #, no-c-format
11902 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
11903 msgstr ""
11905 #: config/mips/mips.opt:437
11906 #, no-c-format
11907 msgid "Lift restrictions on GOT size."
11908 msgstr ""
11910 #: config/mips/mips.opt:441
11911 #, no-c-format
11912 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
11913 msgstr ""
11915 #: config/mips/mips.opt:445
11916 #, no-c-format
11917 msgid "Optimize frame header."
11918 msgstr ""
11920 #: config/mips/mips.opt:452
11921 #, no-c-format
11922 msgid "Enable load/store bonding."
11923 msgstr ""
11925 #: config/mips/mips.opt:456
11926 #, no-c-format
11927 msgid "Specify the compact branch usage policy."
11928 msgstr ""
11930 #: config/mips/mips.opt:460
11931 #, no-c-format
11932 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
11933 msgstr ""
11935 #: config/mips/mips.opt:473
11936 #, no-c-format
11937 msgid "Use Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) instructions."
11938 msgstr ""
11940 #: config/mips/mips.opt:477
11941 #, no-c-format
11942 msgid "Use Loongson EXTension (EXT) instructions."
11943 msgstr ""
11945 #: config/mips/mips.opt:481
11946 #, no-c-format
11947 msgid "Use Loongson EXTension R2 (EXT2) instructions."
11948 msgstr ""
11950 #: config/mips/mips-tables.opt:24
11951 #, no-c-format
11952 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
11953 msgstr ""
11955 #: config/mips/mips-tables.opt:28
11956 #, no-c-format
11957 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
11958 msgstr ""
11960 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
11961 #, no-c-format
11962 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11963 msgstr ""
11965 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
11966 #, no-c-format
11967 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
11968 msgstr ""
11970 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
11971 #, no-c-format
11972 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
11973 msgstr ""
11975 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
11976 #, no-c-format
11977 msgid "Use given TILE-Gx code model."
11978 msgstr ""
11980 #: config/arc/arc-tables.opt:25
11981 #, no-c-format
11982 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11983 msgstr ""
11985 #: config/arc/arc.opt:26
11986 #, no-c-format
11987 msgid "Compile code for big endian mode."
11988 msgstr ""
11990 #: config/arc/arc.opt:30
11991 #, no-c-format
11992 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
11993 msgstr ""
11995 #: config/arc/arc.opt:34
11996 #, no-c-format
11997 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
11998 msgstr ""
12000 #: config/arc/arc.opt:38
12001 #, no-c-format
12002 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
12003 msgstr ""
12005 #: config/arc/arc.opt:42
12006 #, no-c-format
12007 msgid "Same as -mA6."
12008 msgstr ""
12010 #: config/arc/arc.opt:46
12011 #, no-c-format
12012 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
12013 msgstr ""
12015 #: config/arc/arc.opt:50
12016 #, no-c-format
12017 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
12018 msgstr ""
12020 #: config/arc/arc.opt:54
12021 #, no-c-format
12022 msgid "Same as -mA7."
12023 msgstr ""
12025 #: config/arc/arc.opt:58
12026 #, no-c-format
12027 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
12028 msgstr ""
12030 #: config/arc/arc.opt:62
12031 #, no-c-format
12032 msgid "-mmpy-option=MPY\tCompile ARCv2 code with a multiplier design option."
12033 msgstr ""
12035 #: config/arc/arc.opt:132
12036 #, fuzzy, no-c-format
12037 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
12038 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12040 #: config/arc/arc.opt:136
12041 #, no-c-format
12042 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
12043 msgstr ""
12045 #: config/arc/arc.opt:146
12046 #, no-c-format
12047 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
12048 msgstr ""
12050 #: config/arc/arc.opt:150
12051 #, no-c-format
12052 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
12053 msgstr ""
12055 #: config/arc/arc.opt:154
12056 #, no-c-format
12057 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
12058 msgstr ""
12060 #: config/arc/arc.opt:158
12061 #, fuzzy, no-c-format
12062 msgid "Generate norm instruction."
12063 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12065 #: config/arc/arc.opt:162
12066 #, fuzzy, no-c-format
12067 msgid "Generate swap instruction."
12068 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12070 #: config/arc/arc.opt:166
12071 #, fuzzy, no-c-format
12072 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
12073 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12075 #: config/arc/arc.opt:170
12076 #, fuzzy, no-c-format
12077 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
12078 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12080 #: config/arc/arc.opt:174
12081 #, no-c-format
12082 msgid "Generate extended arithmetic instructions, only valid for ARC700."
12083 msgstr ""
12085 #: config/arc/arc.opt:178
12086 #, no-c-format
12087 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
12088 msgstr ""
12090 #: config/arc/arc.opt:182
12091 #, fuzzy, no-c-format
12092 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
12093 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12095 #: config/arc/arc.opt:186
12096 #, fuzzy, no-c-format
12097 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
12098 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12100 #: config/arc/arc.opt:190
12101 #, no-c-format
12102 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
12103 msgstr ""
12105 #: config/arc/arc.opt:194
12106 #, no-c-format
12107 msgid "Generate millicode thunks."
12108 msgstr ""
12110 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
12111 #, fuzzy, no-c-format
12112 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
12113 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12115 #: config/arc/arc.opt:206
12116 #, fuzzy, no-c-format
12117 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
12118 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12120 #: config/arc/arc.opt:210
12121 #, no-c-format
12122 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
12123 msgstr ""
12125 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
12126 #, no-c-format
12127 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
12128 msgstr ""
12130 #: config/arc/arc.opt:222
12131 #, no-c-format
12132 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
12133 msgstr ""
12135 #: config/arc/arc.opt:226
12136 #, no-c-format
12137 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
12138 msgstr ""
12140 #: config/arc/arc.opt:230
12141 #, no-c-format
12142 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
12143 msgstr ""
12145 #: config/arc/arc.opt:234
12146 #, no-c-format
12147 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
12148 msgstr ""
12150 #: config/arc/arc.opt:238
12151 #, no-c-format
12152 msgid "Size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
12153 msgstr ""
12155 #: config/arc/arc.opt:246
12156 #, no-c-format
12157 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
12158 msgstr ""
12160 #: config/arc/arc.opt:250
12161 #, no-c-format
12162 msgid "-mtune=TUNE\tTune code for given ARC variant."
12163 msgstr ""
12165 #: config/arc/arc.opt:281
12166 #, fuzzy, no-c-format
12167 msgid "Enable the use of indexed loads."
12168 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12170 #: config/arc/arc.opt:285
12171 #, no-c-format
12172 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
12173 msgstr ""
12175 #: config/arc/arc.opt:289
12176 #, fuzzy, no-c-format
12177 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
12178 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12180 #: config/arc/arc.opt:297
12181 #, no-c-format
12182 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
12183 msgstr ""
12185 #: config/arc/arc.opt:301
12186 #, no-c-format
12187 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
12188 msgstr ""
12190 #: config/arc/arc.opt:309
12191 #, no-c-format
12192 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
12193 msgstr ""
12195 #: config/arc/arc.opt:313
12196 #, no-c-format
12197 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
12198 msgstr ""
12200 #: config/arc/arc.opt:317
12201 #, no-c-format
12202 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
12203 msgstr ""
12205 #: config/arc/arc.opt:321
12206 #, no-c-format
12207 msgid "Enable bbit peephole2."
12208 msgstr ""
12210 #: config/arc/arc.opt:325
12211 #, no-c-format
12212 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
12213 msgstr ""
12215 #: config/arc/arc.opt:329
12216 #, no-c-format
12217 msgid "Enable compact casesi pattern."
12218 msgstr ""
12220 #: config/arc/arc.opt:333
12221 #, fuzzy, no-c-format
12222 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
12223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12225 #: config/arc/arc.opt:337
12226 #, no-c-format
12227 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
12228 msgstr ""
12230 #: config/arc/arc.opt:344
12231 #, no-c-format
12232 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
12233 msgstr ""
12235 #: config/arc/arc.opt:348
12236 #, no-c-format
12237 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
12238 msgstr ""
12240 #: config/arc/arc.opt:352
12241 #, no-c-format
12242 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
12243 msgstr ""
12245 #: config/arc/arc.opt:362
12246 #, no-c-format
12247 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
12248 msgstr ""
12250 #: config/arc/arc.opt:366
12251 #, no-c-format
12252 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
12253 msgstr ""
12255 #: config/arc/arc.opt:371
12256 #, no-c-format
12257 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
12258 msgstr ""
12260 #: config/arc/arc.opt:375
12261 #, fuzzy, no-c-format
12262 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
12263 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
12265 #: config/arc/arc.opt:379
12266 #, no-c-format
12267 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
12268 msgstr ""
12270 #: config/arc/arc.opt:383
12271 #, no-c-format
12272 msgid "Pass -EB option through to linker."
12273 msgstr ""
12275 #: config/arc/arc.opt:387
12276 #, no-c-format
12277 msgid "Pass -EL option through to linker."
12278 msgstr ""
12280 #: config/arc/arc.opt:391
12281 #, no-c-format
12282 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
12283 msgstr ""
12285 #: config/arc/arc.opt:395
12286 #, no-c-format
12287 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
12288 msgstr ""
12290 #: config/arc/arc.opt:404
12291 #, no-c-format
12292 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12293 msgstr ""
12295 #: config/arc/arc.opt:408
12296 #, no-c-format
12297 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12298 msgstr ""
12300 #: config/arc/arc.opt:412
12301 #, no-c-format
12302 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
12303 msgstr ""
12305 #: config/arc/arc.opt:424
12306 #, fuzzy, no-c-format
12307 msgid "Enable atomic instructions."
12308 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12310 #: config/arc/arc.opt:428
12311 #, no-c-format
12312 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
12313 msgstr ""
12315 #: config/arc/arc.opt:432
12316 #, no-c-format
12317 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
12318 msgstr ""
12320 #: config/arc/arc.opt:475
12321 #, fuzzy, no-c-format
12322 msgid "Specify thread pointer register number."
12323 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12325 #: config/arc/arc.opt:482
12326 #, no-c-format
12327 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
12328 msgstr ""
12330 #: config/arc/arc.opt:486
12331 #, no-c-format
12332 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
12333 msgstr ""
12335 #: config/arc/arc.opt:494
12336 #, no-c-format
12337 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
12338 msgstr ""
12340 #: config/arc/arc.opt:498
12341 #, no-c-format
12342 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
12343 msgstr ""
12345 #: config/arc/arc.opt:502
12346 #, no-c-format
12347 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
12348 msgstr ""
12350 #: config/arc/arc.opt:527
12351 #, no-c-format
12352 msgid "Enable 16-entry register file."
12353 msgstr ""
12355 #: config/arc/arc.opt:531
12356 #, no-c-format
12357 msgid "Enable use of BI/BIH instructions when available."
12358 msgstr ""
12360 #: config/arc/arc.opt:535
12361 #, no-c-format
12362 msgid "Enable ENTER_S and LEAVE_S opcodes for ARCv2."
12363 msgstr ""
12365 #: lto/lang.opt:53
12366 #, no-c-format
12367 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)."
12368 msgstr ""
12370 #: lto/lang.opt:58
12371 #, no-c-format
12372 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
12373 msgstr ""
12375 #: lto/lang.opt:62
12376 #, no-c-format
12377 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
12378 msgstr ""
12380 #: lto/lang.opt:66
12381 #, no-c-format
12382 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
12383 msgstr ""
12385 #: lto/lang.opt:70
12386 #, no-c-format
12387 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
12388 msgstr ""
12390 #: lto/lang.opt:75
12391 #, no-c-format
12392 msgid "Call the dump function for variables and function in IL."
12393 msgstr ""
12395 #: lto/lang.opt:79
12396 #, no-c-format
12397 msgid "Dump the demangled output."
12398 msgstr ""
12400 #: lto/lang.opt:83
12401 #, no-c-format
12402 msgid "Dump only the defined symbols."
12403 msgstr ""
12405 #: lto/lang.opt:87
12406 #, no-c-format
12407 msgid "Print the initial values of the variables."
12408 msgstr ""
12410 #: lto/lang.opt:91
12411 #, no-c-format
12412 msgid "Sort the symbols alphabetically."
12413 msgstr ""
12415 #: lto/lang.opt:95
12416 #, no-c-format
12417 msgid "Sort the symbols according to size."
12418 msgstr ""
12420 #: lto/lang.opt:99
12421 #, no-c-format
12422 msgid "Display the symbols in reverse order."
12423 msgstr ""
12425 #: lto/lang.opt:106
12426 #, no-c-format
12427 msgid "Dump the details of LTO objects."
12428 msgstr ""
12430 #: lto/lang.opt:110
12431 #, no-c-format
12432 msgid "Dump the statistics of tree types."
12433 msgstr ""
12435 #: lto/lang.opt:114
12436 #, no-c-format
12437 msgid "Dump the statistics of trees."
12438 msgstr ""
12440 #: lto/lang.opt:118
12441 #, no-c-format
12442 msgid "Dump the statistics of gimple statements."
12443 msgstr ""
12445 #: lto/lang.opt:128
12446 #, fuzzy, no-c-format
12447 msgid "Dump the dump tool command line options."
12448 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12450 #: lto/lang.opt:132
12451 #, no-c-format
12452 msgid "Dump the symtab callgraph."
12453 msgstr ""
12455 #: lto/lang.opt:136
12456 #, no-c-format
12457 msgid "The resolution file."
12458 msgstr ""
12460 #: common.opt:245
12461 #, no-c-format
12462 msgid "Provide bash completion for options starting with provided string."
12463 msgstr ""
12465 #: common.opt:297
12466 #, fuzzy, no-c-format
12467 msgid "Display this information."
12468 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12470 #: common.opt:301
12471 #, no-c-format
12472 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
12473 msgstr ""
12475 #: common.opt:422
12476 #, no-c-format
12477 msgid "Display target specific command line options (including assembler and linker options)."
12478 msgstr ""
12480 #: common.opt:468
12481 #, no-c-format
12482 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
12483 msgstr ""
12485 #: common.opt:472
12486 #, no-c-format
12487 msgid "Optimize for space rather than speed."
12488 msgstr ""
12490 #: common.opt:476
12491 #, no-c-format
12492 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
12493 msgstr ""
12495 #: common.opt:480
12496 #, no-c-format
12497 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
12498 msgstr ""
12500 #: common.opt:484
12501 #, no-c-format
12502 msgid "Optimize for space aggressively rather than speed."
12503 msgstr ""
12505 #: common.opt:524
12506 #, no-c-format
12507 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
12508 msgstr ""
12510 #: common.opt:537
12511 #, no-c-format
12512 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
12513 msgstr ""
12515 #: common.opt:541
12516 #, no-c-format
12517 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
12518 msgstr ""
12520 #: common.opt:545 common.opt:549
12521 #, no-c-format
12522 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
12523 msgstr ""
12525 #: common.opt:553 common.opt:557
12526 #, no-c-format
12527 msgid "Warn for uses of pointers to deallocated storage."
12528 msgstr ""
12530 #: common.opt:561
12531 #, no-c-format
12532 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
12533 msgstr ""
12535 #: common.opt:565
12536 #, fuzzy, no-c-format
12537 msgid "Do not warn about specified attributes."
12538 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12540 #: common.opt:569 common.opt:573
12541 #, no-c-format
12542 msgid "Warn about type safety and similar errors and mismatches in declarations with alias attributes."
12543 msgstr ""
12545 #: common.opt:577
12546 #, no-c-format
12547 msgid "Warn when profiling instrumentation was requested, but could not be applied to a certain function."
12548 msgstr ""
12550 #: common.opt:582 common.opt:586
12551 #, no-c-format
12552 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
12553 msgstr ""
12555 #: common.opt:590
12556 #, no-c-format
12557 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
12558 msgstr ""
12560 #: common.opt:594
12561 #, fuzzy, no-c-format
12562 msgid "Warn about uses of __attribute__((warning)) declarations."
12563 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
12565 #: common.opt:598
12566 #, no-c-format
12567 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
12568 msgstr ""
12570 #: common.opt:602
12571 #, fuzzy, no-c-format
12572 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
12573 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
12575 #: common.opt:606
12576 #, no-c-format
12577 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
12578 msgstr ""
12580 #: common.opt:610
12581 #, no-c-format
12582 msgid "Treat all warnings as errors."
12583 msgstr ""
12585 #: common.opt:614
12586 #, no-c-format
12587 msgid "Treat specified warning as error."
12588 msgstr ""
12590 #: common.opt:618
12591 #, no-c-format
12592 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
12593 msgstr ""
12595 #: common.opt:622
12596 #, no-c-format
12597 msgid "Exit on the first error occurred."
12598 msgstr ""
12600 #: common.opt:626
12601 #, no-c-format
12602 msgid "-Wframe-larger-than=<byte-size>\tWarn if a function's stack frame requires in excess of <byte-size>."
12603 msgstr ""
12605 #: common.opt:630
12606 #, no-c-format
12607 msgid "Disable -Wframe-larger-than= warning.  Equivalent to -Wframe-larger-than=<SIZE_MAX> or larger."
12608 msgstr ""
12610 #: common.opt:634
12611 #, no-c-format
12612 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
12613 msgstr ""
12615 #: common.opt:645
12616 #, no-c-format
12617 msgid "Warn when a switch case falls through."
12618 msgstr ""
12620 #: common.opt:653
12621 #, no-c-format
12622 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
12623 msgstr ""
12625 #: common.opt:657
12626 #, no-c-format
12627 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
12628 msgstr ""
12630 #: common.opt:664
12631 #, no-c-format
12632 msgid "-Wlarger-than=<byte-size>\tWarn if an object's size exceeds <byte-size>."
12633 msgstr ""
12635 #: common.opt:668
12636 #, no-c-format
12637 msgid "Disable -Wlarger-than= warning.  Equivalent to -Wlarger-than=<SIZE_MAX> or larger."
12638 msgstr ""
12640 #: common.opt:672
12641 #, no-c-format
12642 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
12643 msgstr ""
12645 #: common.opt:676
12646 #, no-c-format
12647 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
12648 msgstr ""
12650 #: common.opt:687
12651 #, no-c-format
12652 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
12653 msgstr ""
12655 #: common.opt:691
12656 #, fuzzy, no-c-format
12657 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
12658 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
12660 #: common.opt:695
12661 #, no-c-format
12662 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
12663 msgstr ""
12665 #: common.opt:699
12666 #, no-c-format
12667 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
12668 msgstr ""
12670 #: common.opt:703
12671 #, no-c-format
12672 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
12673 msgstr ""
12675 #: common.opt:707
12676 #, no-c-format
12677 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
12678 msgstr ""
12680 #: common.opt:711
12681 #, fuzzy, no-c-format
12682 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
12683 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
12685 #: common.opt:715
12686 #, no-c-format
12687 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
12688 msgstr ""
12690 #: common.opt:719
12691 #, no-c-format
12692 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
12693 msgstr ""
12695 #: common.opt:723
12696 #, no-c-format
12697 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
12698 msgstr ""
12700 #: common.opt:730
12701 #, no-c-format
12702 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
12703 msgstr ""
12705 #: common.opt:737
12706 #, no-c-format
12707 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
12708 msgstr ""
12710 #: common.opt:741
12711 #, no-c-format
12712 msgid "-Wstack-usage=<byte-size>\tWarn if stack usage might exceed <byte-size>."
12713 msgstr ""
12715 #: common.opt:745
12716 #, no-c-format
12717 msgid "Disable Wstack-usage= warning.  Equivalent to Wstack-usage=<SIZE_MAX> or larger."
12718 msgstr ""
12720 #: common.opt:749 common.opt:753
12721 #, no-c-format
12722 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
12723 msgstr ""
12725 #: common.opt:757 common.opt:761
12726 #, no-c-format
12727 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
12728 msgstr ""
12730 #: common.opt:765
12731 #, no-c-format
12732 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
12733 msgstr ""
12735 #: common.opt:769
12736 #, no-c-format
12737 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
12738 msgstr ""
12740 #: common.opt:773
12741 #, no-c-format
12742 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
12743 msgstr ""
12745 #: common.opt:777
12746 #, no-c-format
12747 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
12748 msgstr ""
12750 #: common.opt:781
12751 #, no-c-format
12752 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
12753 msgstr ""
12755 #: common.opt:785
12756 #, no-c-format
12757 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
12758 msgstr ""
12760 #: common.opt:789
12761 #, no-c-format
12762 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
12763 msgstr ""
12765 #: common.opt:793
12766 #, no-c-format
12767 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
12768 msgstr ""
12770 #: common.opt:798
12771 #, fuzzy, no-c-format
12772 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
12773 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
12775 #: common.opt:802
12776 #, no-c-format
12777 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
12778 msgstr ""
12780 #: common.opt:806
12781 #, no-c-format
12782 msgid "Warn about cases where -ftrivial-auto-var-init cannot initialize an auto variable."
12783 msgstr ""
12785 #: common.opt:810
12786 #, no-c-format
12787 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
12788 msgstr ""
12790 #: common.opt:814
12791 #, no-c-format
12792 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
12793 msgstr ""
12795 #: common.opt:818
12796 #, no-c-format
12797 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
12798 msgstr ""
12800 #: common.opt:826
12801 #, no-c-format
12802 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
12803 msgstr ""
12805 #: common.opt:830
12806 #, no-c-format
12807 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
12808 msgstr ""
12810 #: common.opt:834
12811 #, no-c-format
12812 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
12813 msgstr ""
12815 #: common.opt:838
12816 #, fuzzy, no-c-format
12817 msgid "Warn when a function is unused."
12818 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
12820 #: common.opt:842
12821 #, no-c-format
12822 msgid "Warn when a label is unused."
12823 msgstr ""
12825 #: common.opt:846
12826 #, no-c-format
12827 msgid "Warn when a function parameter is unused."
12828 msgstr ""
12830 #: common.opt:850
12831 #, no-c-format
12832 msgid "Warn when an expression value is unused."
12833 msgstr ""
12835 #: common.opt:854
12836 #, no-c-format
12837 msgid "Warn when a variable is unused."
12838 msgstr ""
12840 #: common.opt:858
12841 #, no-c-format
12842 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
12843 msgstr ""
12845 #: common.opt:862
12846 #, no-c-format
12847 msgid "Warn in case a function ends earlier than it begins due to an invalid linenum macros."
12848 msgstr ""
12850 #: common.opt:866
12851 #, no-c-format
12852 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not exist."
12853 msgstr ""
12855 #: common.opt:870
12856 #, no-c-format
12857 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
12858 msgstr ""
12860 #: common.opt:874
12861 #, fuzzy, no-c-format
12862 msgid "Warn about unsupported features in ThreadSanitizer."
12863 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
12865 #: common.opt:890
12866 #, no-c-format
12867 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
12868 msgstr ""
12870 #: common.opt:903
12871 #, no-c-format
12872 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
12873 msgstr ""
12875 #: common.opt:907
12876 #, no-c-format
12877 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
12878 msgstr ""
12880 #: common.opt:911
12881 #, no-c-format
12882 msgid "-dumpbase-ext .<ext>    Drop a trailing .<ext> from the dump basename to name auxiliary output files."
12883 msgstr ""
12885 #: common.opt:915
12886 #, no-c-format
12887 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
12888 msgstr ""
12890 #: common.opt:1013
12891 #, no-c-format
12892 msgid "The version of the C++ ABI in use."
12893 msgstr ""
12895 #: common.opt:1017
12896 #, no-c-format
12897 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
12898 msgstr ""
12900 #: common.opt:1021
12901 #, fuzzy, no-c-format
12902 msgid "Align the start of functions."
12903 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
12905 #: common.opt:1031
12906 #, no-c-format
12907 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
12908 msgstr ""
12910 #: common.opt:1038
12911 #, no-c-format
12912 msgid "Align all labels."
12913 msgstr ""
12915 #: common.opt:1045
12916 #, no-c-format
12917 msgid "Align the start of loops."
12918 msgstr ""
12920 #: common.opt:1052
12921 #, no-c-format
12922 msgid "Allow the compiler to introduce new data races on stores."
12923 msgstr ""
12925 #: common.opt:1056
12926 #, no-c-format
12927 msgid "Enable static analysis pass."
12928 msgstr ""
12930 #: common.opt:1076
12931 #, no-c-format
12932 msgid "Select what to sanitize."
12933 msgstr ""
12935 #: common.opt:1080
12936 #, no-c-format
12937 msgid "Select type of coverage sanitization."
12938 msgstr ""
12940 #: common.opt:1093
12941 #, no-c-format
12942 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
12943 msgstr ""
12945 #: common.opt:1097
12946 #, no-c-format
12947 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
12948 msgstr ""
12950 #: common.opt:1102
12951 #, no-c-format
12952 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
12953 msgstr ""
12955 #: common.opt:1106
12956 #, no-c-format
12957 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
12958 msgstr ""
12960 #: common.opt:1113
12961 #, no-c-format
12962 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
12963 msgstr ""
12965 #: common.opt:1117
12966 #, no-c-format
12967 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
12968 msgstr ""
12970 #: common.opt:1121
12971 #, fuzzy, no-c-format
12972 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
12973 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12975 #: common.opt:1125
12976 #, no-c-format
12977 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
12978 msgstr ""
12980 #: common.opt:1130
12981 #, no-c-format
12982 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
12983 msgstr ""
12985 #: common.opt:1139
12986 #, fuzzy, no-c-format
12987 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
12988 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12990 #: common.opt:1143
12991 #, no-c-format
12992 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
12993 msgstr ""
12995 #: common.opt:1147
12996 #, no-c-format
12997 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
12998 msgstr ""
13000 #: common.opt:1163
13001 #, fuzzy, no-c-format
13002 msgid "Output callgraph information on a per-file basis."
13003 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
13005 #: common.opt:1167
13006 #, no-c-format
13007 msgid "Output callgraph information on a per-file basis with decorations."
13008 msgstr ""
13010 #: common.opt:1171
13011 #, no-c-format
13012 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
13013 msgstr ""
13015 #: common.opt:1175
13016 #, no-c-format
13017 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
13018 msgstr ""
13020 #: common.opt:1182
13021 #, no-c-format
13022 msgid "Save registers around function calls."
13023 msgstr ""
13025 #: common.opt:1186
13026 #, no-c-format
13027 msgid "This switch is deprecated; do not use."
13028 msgstr ""
13030 #: common.opt:1190
13031 #, no-c-format
13032 msgid "Check the return value of new in C++."
13033 msgstr ""
13035 #: common.opt:1194 common.opt:1198
13036 #, fuzzy, no-c-format
13037 msgid "Perform internal consistency checkings."
13038 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
13040 #: common.opt:1202
13041 #, fuzzy, no-c-format
13042 msgid "Enable code hoisting."
13043 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13045 #: common.opt:1206
13046 #, no-c-format
13047 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
13048 msgstr ""
13050 #: common.opt:1210
13051 #, no-c-format
13052 msgid "Put uninitialized globals in the common section."
13053 msgstr ""
13055 #: common.opt:1218
13056 #, no-c-format
13057 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
13058 msgstr ""
13060 #: common.opt:1222
13061 #, no-c-format
13062 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
13063 msgstr ""
13065 #: common.opt:1226
13066 #, no-c-format
13067 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
13068 msgstr ""
13070 #: common.opt:1230
13071 #, no-c-format
13072 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
13073 msgstr ""
13075 #: common.opt:1234
13076 #, no-c-format
13077 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
13078 msgstr ""
13080 #: common.opt:1238
13081 #, no-c-format
13082 msgid "Perform cross-jumping optimization."
13083 msgstr ""
13085 #: common.opt:1242
13086 #, no-c-format
13087 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
13088 msgstr ""
13090 #: common.opt:1250
13091 #, no-c-format
13092 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
13093 msgstr ""
13095 #: common.opt:1254
13096 #, no-c-format
13097 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
13098 msgstr ""
13100 #: common.opt:1258
13101 #, no-c-format
13102 msgid "Place data items into their own section."
13103 msgstr ""
13105 #: common.opt:1262
13106 #, no-c-format
13107 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
13108 msgstr ""
13110 #: common.opt:1266
13111 #, no-c-format
13112 msgid "-fdbg-cnt=<counter>[:<lower_limit1>-]<upper_limit1>[:<lower_limit2>-<upper_limit2>:...][,<counter>:...]\tSet the debug counter limit."
13113 msgstr ""
13115 #: common.opt:1270
13116 #, no-c-format
13117 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in debug information."
13118 msgstr ""
13120 #: common.opt:1274
13121 #, no-c-format
13122 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in compilation result."
13123 msgstr ""
13125 #: common.opt:1278
13126 #, no-c-format
13127 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
13128 msgstr ""
13130 #: common.opt:1284
13131 #, no-c-format
13132 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
13133 msgstr ""
13135 #: common.opt:1288
13136 #, no-c-format
13137 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
13138 msgstr ""
13140 #: common.opt:1292
13141 #, no-c-format
13142 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
13143 msgstr ""
13145 #: common.opt:1296
13146 #, no-c-format
13147 msgid "Delete useless null pointer checks."
13148 msgstr ""
13150 #: common.opt:1300
13151 #, no-c-format
13152 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
13153 msgstr ""
13155 #: common.opt:1304
13156 #, no-c-format
13157 msgid "Perform speculative devirtualization."
13158 msgstr ""
13160 #: common.opt:1308
13161 #, no-c-format
13162 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
13163 msgstr ""
13165 #: common.opt:1312
13166 #, no-c-format
13167 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
13168 msgstr ""
13170 #: common.opt:1329
13171 #, no-c-format
13172 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
13173 msgstr ""
13175 #: common.opt:1333
13176 #, no-c-format
13177 msgid "Show labels annotating ranges of source code when showing source."
13178 msgstr ""
13180 #: common.opt:1337
13181 #, no-c-format
13182 msgid "Show line numbers in the left margin when showing source."
13183 msgstr ""
13185 #: common.opt:1345
13186 #, no-c-format
13187 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
13188 msgstr ""
13190 #: common.opt:1365
13191 #, no-c-format
13192 msgid "-fdiagnostics-urls=[never|always|auto]\tEmbed URLs in diagnostics."
13193 msgstr ""
13195 #: common.opt:1385
13196 #, no-c-format
13197 msgid "-fdiagnostics-column-unit=[display|byte]\tSelect whether column numbers are output as display columns (default) or raw bytes."
13198 msgstr ""
13200 #: common.opt:1389
13201 #, no-c-format
13202 msgid "-fdiagnostics-column-origin=<number>\tSet the number of the first column.  The default is 1-based as per GNU style, but some utilities may expect 0-based, for example."
13203 msgstr ""
13205 #: common.opt:1393
13206 #, no-c-format
13207 msgid "-fdiagnostics-format=[text|json]\tSelect output format."
13208 msgstr ""
13210 #: common.opt:1397
13211 #, no-c-format
13212 msgid "-fdiagnostics-escape-format=[unicode|bytes]\tSelect how to escape non-printable-ASCII bytes in the source for diagnostics that suggest it."
13213 msgstr ""
13215 #: common.opt:1432
13216 #, no-c-format
13217 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
13218 msgstr ""
13220 #: common.opt:1436
13221 #, no-c-format
13222 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
13223 msgstr ""
13225 #: common.opt:1440
13226 #, no-c-format
13227 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
13228 msgstr ""
13230 #: common.opt:1444
13231 #, no-c-format
13232 msgid "Print CWE identifiers for diagnostic messages, where available."
13233 msgstr ""
13235 #: common.opt:1448
13236 #, no-c-format
13237 msgid "Specify how to print any control-flow path associated with a diagnostic."
13238 msgstr ""
13240 #: common.opt:1452
13241 #, no-c-format
13242 msgid "Turn off any diagnostics features that complicate the output, such as line numbers, color, and warning URLs."
13243 msgstr ""
13245 #: common.opt:1456
13246 #, no-c-format
13247 msgid "-ftabstop=<number>      Distance between tab stops for column reporting."
13248 msgstr ""
13250 #: common.opt:1472
13251 #, no-c-format
13252 msgid "Show stack depths of events in paths."
13253 msgstr ""
13255 #: common.opt:1476
13256 #, no-c-format
13257 msgid "Set minimum width of left margin of source code when showing source."
13258 msgstr ""
13260 #: common.opt:1480
13261 #, no-c-format
13262 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tDisable an optimization pass."
13263 msgstr ""
13265 #: common.opt:1484
13266 #, no-c-format
13267 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2\tEnable an optimization pass."
13268 msgstr ""
13270 #: common.opt:1488
13271 #, no-c-format
13272 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
13273 msgstr ""
13275 #: common.opt:1495
13276 #, no-c-format
13277 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
13278 msgstr ""
13280 #: common.opt:1499
13281 #, no-c-format
13282 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
13283 msgstr ""
13285 #: common.opt:1503
13286 #, no-c-format
13287 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
13288 msgstr ""
13290 #: common.opt:1507
13291 #, no-c-format
13292 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
13293 msgstr ""
13295 #: common.opt:1512
13296 #, no-c-format
13297 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
13298 msgstr ""
13300 #: common.opt:1516
13301 #, no-c-format
13302 msgid "Dump optimization passes."
13303 msgstr ""
13305 #: common.opt:1520
13306 #, no-c-format
13307 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
13308 msgstr ""
13310 #: common.opt:1524
13311 #, no-c-format
13312 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
13313 msgstr ""
13315 #: common.opt:1528
13316 #, no-c-format
13317 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
13318 msgstr ""
13320 #: common.opt:1532
13321 #, no-c-format
13322 msgid "Perform early inlining."
13323 msgstr ""
13325 #: common.opt:1540
13326 #, no-c-format
13327 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
13328 msgstr ""
13330 #: common.opt:1544
13331 #, no-c-format
13332 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
13333 msgstr ""
13335 #: common.opt:1548
13336 #, no-c-format
13337 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
13338 msgstr ""
13340 #: common.opt:1552
13341 #, no-c-format
13342 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
13343 msgstr ""
13345 #: common.opt:1556
13346 #, fuzzy, no-c-format
13347 msgid "Enable exception handling."
13348 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13350 #: common.opt:1560
13351 #, no-c-format
13352 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
13353 msgstr ""
13355 #: common.opt:1564
13356 #, no-c-format
13357 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard|16]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
13358 msgstr ""
13360 #: common.opt:1582
13361 #, no-c-format
13362 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
13363 msgstr ""
13365 #: common.opt:1598
13366 #, no-c-format
13367 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
13368 msgstr ""
13370 #: common.opt:1602
13371 #, no-c-format
13372 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
13373 msgstr ""
13375 #: common.opt:1606
13376 #, no-c-format
13377 msgid "Assume that loops with an exit will terminate and not loop indefinitely."
13378 msgstr ""
13380 #: common.opt:1610
13381 #, no-c-format
13382 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
13383 msgstr ""
13385 #: common.opt:1614
13386 #, no-c-format
13387 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
13388 msgstr ""
13390 #: common.opt:1622
13391 #, no-c-format
13392 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
13393 msgstr ""
13395 #: common.opt:1626
13396 #, no-c-format
13397 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
13398 msgstr ""
13400 #: common.opt:1643
13401 #, no-c-format
13402 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
13403 msgstr ""
13405 #: common.opt:1650
13406 #, fuzzy, no-c-format
13407 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
13408 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
13410 #: common.opt:1654
13411 #, no-c-format
13412 msgid "Place each function into its own section."
13413 msgstr ""
13415 #: common.opt:1658
13416 #, no-c-format
13417 msgid "Perform global common subexpression elimination."
13418 msgstr ""
13420 #: common.opt:1662
13421 #, no-c-format
13422 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
13423 msgstr ""
13425 #: common.opt:1666
13426 #, no-c-format
13427 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
13428 msgstr ""
13430 #: common.opt:1670
13431 #, no-c-format
13432 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
13433 msgstr ""
13435 #: common.opt:1675
13436 #, no-c-format
13437 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
13438 msgstr ""
13440 #: common.opt:1692
13441 #, no-c-format
13442 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information."
13443 msgstr ""
13445 #: common.opt:1697
13446 #, no-c-format
13447 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
13448 msgstr ""
13450 #: common.opt:1701
13451 #, no-c-format
13452 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
13453 msgstr ""
13455 #: common.opt:1705
13456 #, no-c-format
13457 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
13458 msgstr ""
13460 #: common.opt:1714
13461 #, no-c-format
13462 msgid "Improve GCC's ability to track column numbers in large source files, at the expense of slower compilation."
13463 msgstr ""
13465 #: common.opt:1719
13466 #, no-c-format
13467 msgid "Mark all loops as parallel."
13468 msgstr ""
13470 #: common.opt:1723 common.opt:1731 common.opt:2918
13471 #, no-c-format
13472 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
13473 msgstr ""
13475 #: common.opt:1727
13476 #, no-c-format
13477 msgid "Enable loop interchange on trees."
13478 msgstr ""
13480 #: common.opt:1735
13481 #, no-c-format
13482 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
13483 msgstr ""
13485 #: common.opt:1739
13486 #, no-c-format
13487 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
13488 msgstr ""
13490 #: common.opt:1743
13491 #, no-c-format
13492 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
13493 msgstr ""
13495 #: common.opt:1751
13496 #, no-c-format
13497 msgid "Enable the loop nest optimizer."
13498 msgstr ""
13500 #: common.opt:1755
13501 #, no-c-format
13502 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
13503 msgstr ""
13505 #: common.opt:1759
13506 #, no-c-format
13507 msgid "Merge adjacent stores."
13508 msgstr ""
13510 #: common.opt:1763
13511 #, no-c-format
13512 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
13513 msgstr ""
13515 #: common.opt:1767
13516 #, no-c-format
13517 msgid "Harden conditionals not used in branches, checking reversed conditions."
13518 msgstr ""
13520 #: common.opt:1771
13521 #, no-c-format
13522 msgid "Harden conditional branches by checking reversed conditions."
13523 msgstr ""
13525 #: common.opt:1779
13526 #, fuzzy, no-c-format
13527 msgid "Process #ident directives."
13528 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
13530 #: common.opt:1783
13531 #, no-c-format
13532 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
13533 msgstr ""
13535 #: common.opt:1787
13536 #, no-c-format
13537 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
13538 msgstr ""
13540 #: common.opt:1791
13541 #, no-c-format
13542 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
13543 msgstr ""
13545 #: common.opt:1807
13546 #, no-c-format
13547 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
13548 msgstr ""
13550 #: common.opt:1819
13551 #, fuzzy, no-c-format
13552 msgid "Do not generate .size directives."
13553 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13555 #: common.opt:1823
13556 #, no-c-format
13557 msgid "Perform indirect inlining."
13558 msgstr ""
13560 #: common.opt:1829
13561 #, no-c-format
13562 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
13563 msgstr ""
13565 #: common.opt:1833
13566 #, no-c-format
13567 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
13568 msgstr ""
13570 #: common.opt:1837
13571 #, no-c-format
13572 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
13573 msgstr ""
13575 #: common.opt:1841
13576 #, no-c-format
13577 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
13578 msgstr ""
13580 #: common.opt:1848
13581 #, no-c-format
13582 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
13583 msgstr ""
13585 #: common.opt:1852
13586 #, no-c-format
13587 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
13588 msgstr ""
13590 #: common.opt:1859
13591 #, no-c-format
13592 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none|check]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
13593 msgstr ""
13595 #: common.opt:1882
13596 #, no-c-format
13597 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
13598 msgstr ""
13600 #: common.opt:1886
13601 #, no-c-format
13602 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...\tDo not instrument listed functions."
13603 msgstr ""
13605 #: common.opt:1890
13606 #, no-c-format
13607 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...\tDo not instrument functions listed in files."
13608 msgstr ""
13610 #: common.opt:1894
13611 #, no-c-format
13612 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
13613 msgstr ""
13615 #: common.opt:1898
13616 #, no-c-format
13617 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
13618 msgstr ""
13620 #: common.opt:1906
13621 #, no-c-format
13622 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
13623 msgstr ""
13625 #: common.opt:1910
13626 #, no-c-format
13627 msgid "Perform interprocedural modref analysis."
13628 msgstr ""
13630 #: common.opt:1914
13631 #, no-c-format
13632 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
13633 msgstr ""
13635 #: common.opt:1918
13636 #, no-c-format
13637 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
13638 msgstr ""
13640 #: common.opt:1922
13641 #, fuzzy, no-c-format
13642 msgid "Discover pure and const functions."
13643 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13645 #: common.opt:1926
13646 #, no-c-format
13647 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
13648 msgstr ""
13650 #: common.opt:1930
13651 #, no-c-format
13652 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
13653 msgstr ""
13655 #: common.opt:1934
13656 #, no-c-format
13657 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
13658 msgstr ""
13660 #: common.opt:1938
13661 #, no-c-format
13662 msgid "Discover read-only and non addressable static variables."
13663 msgstr ""
13665 #: common.opt:1942
13666 #, no-c-format
13667 msgid "Discover read-only, write-only and non-addressable static variables."
13668 msgstr ""
13670 #: common.opt:1946
13671 #, no-c-format
13672 msgid "Reduce stack alignment on call sites if possible."
13673 msgstr ""
13675 #: common.opt:1958
13676 #, no-c-format
13677 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
13678 msgstr ""
13680 #: common.opt:1962
13681 #, no-c-format
13682 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
13683 msgstr ""
13685 #: common.opt:1966
13686 #, no-c-format
13687 msgid "Assume strict aliasing rules apply across (uninlined) function boundaries."
13688 msgstr ""
13690 #: common.opt:1979
13691 #, no-c-format
13692 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
13693 msgstr ""
13695 #: common.opt:1995
13696 #, no-c-format
13697 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
13698 msgstr ""
13700 #: common.opt:2000
13701 #, no-c-format
13702 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
13703 msgstr ""
13705 #: common.opt:2005
13706 #, no-c-format
13707 msgid "Share slots for saving different hard registers."
13708 msgstr ""
13710 #: common.opt:2009
13711 #, no-c-format
13712 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
13713 msgstr ""
13715 #: common.opt:2013
13716 #, no-c-format
13717 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
13718 msgstr ""
13720 #: common.opt:2017
13721 #, no-c-format
13722 msgid "Optimize induction variables on trees."
13723 msgstr ""
13725 #: common.opt:2021
13726 #, no-c-format
13727 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
13728 msgstr ""
13730 #: common.opt:2025
13731 #, fuzzy, no-c-format
13732 msgid "Use bit tests for sufficiently large switch statements."
13733 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13735 #: common.opt:2029
13736 #, no-c-format
13737 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
13738 msgstr ""
13740 #: common.opt:2033
13741 #, no-c-format
13742 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
13743 msgstr ""
13745 #: common.opt:2037
13746 #, no-c-format
13747 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
13748 msgstr ""
13750 #: common.opt:2041
13751 #, no-c-format
13752 msgid "Give external symbols a leading underscore."
13753 msgstr ""
13755 #: common.opt:2049
13756 #, no-c-format
13757 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
13758 msgstr ""
13760 #: common.opt:2053
13761 #, no-c-format
13762 msgid "Enable link-time optimization."
13763 msgstr ""
13765 #: common.opt:2057
13766 #, no-c-format
13767 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
13768 msgstr ""
13770 #: common.opt:2079
13771 #, no-c-format
13772 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
13773 msgstr ""
13775 #: common.opt:2084
13776 #, no-c-format
13777 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib/zstd compression level <number> for IL."
13778 msgstr ""
13780 #: common.opt:2092
13781 #, no-c-format
13782 msgid "Report various link-time optimization statistics."
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:2096
13786 #, no-c-format
13787 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
13788 msgstr ""
13790 #: common.opt:2100
13791 #, fuzzy, no-c-format
13792 msgid "Set errno after built-in math functions."
13793 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
13795 #: common.opt:2104
13796 #, no-c-format
13797 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
13798 msgstr ""
13800 #: common.opt:2108
13801 #, no-c-format
13802 msgid "Report on permanent memory allocation."
13803 msgstr ""
13805 #: common.opt:2112
13806 #, no-c-format
13807 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
13808 msgstr ""
13810 #: common.opt:2119
13811 #, no-c-format
13812 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
13813 msgstr ""
13815 #: common.opt:2123
13816 #, no-c-format
13817 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
13818 msgstr ""
13820 #: common.opt:2127
13821 #, no-c-format
13822 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
13823 msgstr ""
13825 #: common.opt:2131
13826 #, no-c-format
13827 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:2135
13831 #, no-c-format
13832 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
13833 msgstr ""
13835 #: common.opt:2139
13836 #, no-c-format
13837 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
13838 msgstr ""
13840 #: common.opt:2143
13841 #, no-c-format
13842 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
13843 msgstr ""
13845 #: common.opt:2147
13846 #, no-c-format
13847 msgid "Move stores out of loops."
13848 msgstr ""
13850 #: common.opt:2151
13851 #, no-c-format
13852 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
13853 msgstr ""
13855 #: common.opt:2155
13856 #, no-c-format
13857 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
13858 msgstr ""
13860 #: common.opt:2159
13861 #, no-c-format
13862 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
13863 msgstr ""
13865 #: common.opt:2163
13866 #, no-c-format
13867 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
13868 msgstr ""
13870 #: common.opt:2170
13871 #, no-c-format
13872 msgid "-foffload-options=<targets>=<options>\tSpecify options for the offloading targets."
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:2174
13876 #, no-c-format
13877 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]\tSet the ABI to use in an offload compiler."
13878 msgstr ""
13880 #: common.opt:2187
13881 #, no-c-format
13882 msgid "When possible do not generate stack frames."
13883 msgstr ""
13885 #: common.opt:2191
13886 #, no-c-format
13887 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
13888 msgstr ""
13890 #: common.opt:2195
13891 #, no-c-format
13892 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:2199
13896 #, no-c-format
13897 msgid "Write a SRCFILE.opt-record.json file detailing what optimizations were performed."
13898 msgstr ""
13900 #: common.opt:2207
13901 #, no-c-format
13902 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
13903 msgstr ""
13905 #: common.opt:2211
13906 #, no-c-format
13907 msgid "Perform partial inlining."
13908 msgstr ""
13910 #: common.opt:2215 common.opt:2219
13911 #, no-c-format
13912 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
13913 msgstr ""
13915 #: common.opt:2223
13916 #, no-c-format
13917 msgid "Pack structure members together without holes."
13918 msgstr ""
13920 #: common.opt:2227
13921 #, no-c-format
13922 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
13923 msgstr ""
13925 #: common.opt:2231
13926 #, no-c-format
13927 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
13928 msgstr ""
13930 #: common.opt:2235
13931 #, no-c-format
13932 msgid "Perform loop peeling."
13933 msgstr ""
13935 #: common.opt:2239
13936 #, no-c-format
13937 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
13938 msgstr ""
13940 #: common.opt:2243
13941 #, no-c-format
13942 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:2247
13946 #, no-c-format
13947 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
13948 msgstr ""
13950 #: common.opt:2251
13951 #, no-c-format
13952 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
13953 msgstr ""
13955 #: common.opt:2255
13956 #, no-c-format
13957 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
13958 msgstr ""
13960 #: common.opt:2259
13961 #, no-c-format
13962 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:2263
13966 #, no-c-format
13967 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
13968 msgstr ""
13970 #: common.opt:2267
13971 #, no-c-format
13972 msgid "Specify a plugin to load."
13973 msgstr ""
13975 #: common.opt:2271
13976 #, no-c-format
13977 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
13978 msgstr ""
13980 #: common.opt:2275
13981 #, no-c-format
13982 msgid "Run predictive commoning optimization."
13983 msgstr ""
13985 #: common.opt:2279
13986 #, no-c-format
13987 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
13988 msgstr ""
13990 #: common.opt:2283
13991 #, fuzzy, no-c-format
13992 msgid "Enable basic program profiling code."
13993 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
13995 #: common.opt:2287
13996 #, no-c-format
13997 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
13998 msgstr ""
14000 #: common.opt:2291
14001 #, no-c-format
14002 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14003 msgstr ""
14005 #: common.opt:2295
14006 #, no-c-format
14007 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:2300
14011 #, no-c-format
14012 msgid "Select the name for storing the profile note file."
14013 msgstr ""
14015 #: common.opt:2304
14016 #, no-c-format
14017 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14018 msgstr ""
14020 #: common.opt:2308
14021 #, no-c-format
14022 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14023 msgstr ""
14025 #: common.opt:2312
14026 #, no-c-format
14027 msgid "Instrument only functions from files whose name matches any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:2316
14031 #, no-c-format
14032 msgid "Instrument only functions from files whose name does not match any of the regular expressions (separated by semi-colons)."
14033 msgstr ""
14035 #: common.opt:2332
14036 #, no-c-format
14037 msgid "-fprofile-reproducible=[serial|parallel-runs|multithreaded]\tControl level of reproducibility of profile gathered by -fprofile-generate."
14038 msgstr ""
14040 #: common.opt:2348
14041 #, no-c-format
14042 msgid "Remove prefix from absolute path before mangling name for -fprofile-generate= and -fprofile-use=."
14043 msgstr ""
14045 #: common.opt:2352
14046 #, no-c-format
14047 msgid "-fprofile-prefix-map=<old>=<new>\tMap one directory name to another in GCOV coverage result."
14048 msgstr ""
14050 #: common.opt:2356
14051 #, no-c-format
14052 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14053 msgstr ""
14055 #: common.opt:2360
14056 #, no-c-format
14057 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:2364
14061 #, no-c-format
14062 msgid "Register the profile information in the .gcov_info section instead of using a constructor/destructor."
14063 msgstr ""
14065 #: common.opt:2368
14066 #, no-c-format
14067 msgid "Register the profile information in the specified section instead of using a constructor/destructor."
14068 msgstr ""
14070 #: common.opt:2372
14071 #, no-c-format
14072 msgid "Do not assume that functions never executed during the train run are cold."
14073 msgstr ""
14075 #: common.opt:2376
14076 #, no-c-format
14077 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14078 msgstr ""
14080 #: common.opt:2380
14081 #, no-c-format
14082 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14083 msgstr ""
14085 #: common.opt:2384
14086 #, no-c-format
14087 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14088 msgstr ""
14090 #: common.opt:2388
14091 #, fuzzy, no-c-format
14092 msgid "Report on consistency of profile."
14093 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14095 #: common.opt:2392
14096 #, no-c-format
14097 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14098 msgstr ""
14100 #: common.opt:2396
14101 #, no-c-format
14102 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
14103 msgstr ""
14105 #: common.opt:2403
14106 #, no-c-format
14107 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14108 msgstr ""
14110 #: common.opt:2413
14111 #, no-c-format
14112 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14113 msgstr ""
14115 #: common.opt:2417
14116 #, no-c-format
14117 msgid "Return small aggregates in registers."
14118 msgstr ""
14120 #: common.opt:2425
14121 #, no-c-format
14122 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14123 msgstr ""
14125 #: common.opt:2436
14126 #, no-c-format
14127 msgid "-flive-patching=[inline-only-static|inline-clone]\tControl IPA optimizations to provide a safe compilation for live-patching.  At the same time, provides multiple-level control on the enabled IPA optimizations."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:2451
14131 #, no-c-format
14132 msgid "Tell DCE to remove unused C++ allocations."
14133 msgstr ""
14135 #: common.opt:2455
14136 #, no-c-format
14137 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14138 msgstr ""
14140 #: common.opt:2459
14141 #, no-c-format
14142 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14143 msgstr ""
14145 #: common.opt:2463
14146 #, no-c-format
14147 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:2467
14151 #, no-c-format
14152 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14153 msgstr ""
14155 #: common.opt:2471
14156 #, no-c-format
14157 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
14158 msgstr ""
14160 #: common.opt:2484
14161 #, no-c-format
14162 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14163 msgstr ""
14165 #: common.opt:2488
14166 #, no-c-format
14167 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:2492
14171 #, no-c-format
14172 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14173 msgstr ""
14175 #: common.opt:2500
14176 #, no-c-format
14177 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14178 msgstr ""
14180 #: common.opt:2504
14181 #, no-c-format
14182 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14183 msgstr ""
14185 #: common.opt:2508
14186 #, no-c-format
14187 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:2512
14191 #, no-c-format
14192 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14193 msgstr ""
14195 #: common.opt:2516
14196 #, no-c-format
14197 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14198 msgstr ""
14200 #: common.opt:2520
14201 #, no-c-format
14202 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14203 msgstr ""
14205 #: common.opt:2524
14206 #, no-c-format
14207 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14208 msgstr ""
14210 #: common.opt:2528
14211 #, no-c-format
14212 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14213 msgstr ""
14215 #: common.opt:2536
14216 #, fuzzy, no-c-format
14217 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14218 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14220 #: common.opt:2540
14221 #, fuzzy, no-c-format
14222 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14223 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14225 #: common.opt:2547
14226 #, no-c-format
14227 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:2551
14231 #, no-c-format
14232 msgid "Run selective scheduling after reload."
14233 msgstr ""
14235 #: common.opt:2555
14236 #, no-c-format
14237 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14238 msgstr ""
14240 #: common.opt:2559
14241 #, no-c-format
14242 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14243 msgstr ""
14245 #: common.opt:2563
14246 #, no-c-format
14247 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:2567
14251 #, no-c-format
14252 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14253 msgstr ""
14255 #: common.opt:2571
14256 #, no-c-format
14257 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14258 msgstr ""
14260 #: common.opt:2577
14261 #, no-c-format
14262 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14263 msgstr ""
14265 #: common.opt:2581
14266 #, no-c-format
14267 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:2589
14271 #, no-c-format
14272 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14273 msgstr ""
14275 #: common.opt:2593
14276 #, no-c-format
14277 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14278 msgstr ""
14280 #: common.opt:2597
14281 #, no-c-format
14282 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
14283 msgstr ""
14285 #: common.opt:2601
14286 #, no-c-format
14287 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
14288 msgstr ""
14290 #: common.opt:2605
14291 #, no-c-format
14292 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:2609
14296 #, no-c-format
14297 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
14298 msgstr ""
14300 #: common.opt:2613
14301 #, no-c-format
14302 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
14303 msgstr ""
14305 #: common.opt:2617
14306 #, no-c-format
14307 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
14308 msgstr ""
14310 #: common.opt:2621
14311 #, no-c-format
14312 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
14313 msgstr ""
14315 #: common.opt:2633
14316 #, no-c-format
14317 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
14318 msgstr ""
14320 #: common.opt:2637
14321 #, no-c-format
14322 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
14323 msgstr ""
14325 #: common.opt:2641
14326 #, no-c-format
14327 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
14328 msgstr ""
14330 #: common.opt:2646
14331 #, no-c-format
14332 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
14333 msgstr ""
14335 #: common.opt:2650
14336 #, no-c-format
14337 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
14338 msgstr ""
14340 #: common.opt:2654
14341 #, no-c-format
14342 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
14343 msgstr ""
14345 #: common.opt:2658
14346 #, no-c-format
14347 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
14348 msgstr ""
14350 #: common.opt:2662
14351 #, no-c-format
14352 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:2666
14356 #, no-c-format
14357 msgid "Generate discontiguous stack frames."
14358 msgstr ""
14360 #: common.opt:2670
14361 #, no-c-format
14362 msgid "Split wide types into independent registers."
14363 msgstr ""
14365 #: common.opt:2674
14366 #, no-c-format
14367 msgid "Split wide types into independent registers earlier."
14368 msgstr ""
14370 #: common.opt:2678
14371 #, no-c-format
14372 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
14373 msgstr ""
14375 #: common.opt:2682
14376 #, no-c-format
14377 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
14378 msgstr ""
14380 #: common.opt:2686
14381 #, no-c-format
14382 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
14383 msgstr ""
14385 #: common.opt:2690
14386 #, no-c-format
14387 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
14388 msgstr ""
14390 #: common.opt:2694
14391 #, no-c-format
14392 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
14393 msgstr ""
14395 #: common.opt:2698
14396 #, no-c-format
14397 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
14398 msgstr ""
14400 #: common.opt:2702
14401 #, no-c-format
14402 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
14403 msgstr ""
14405 #: common.opt:2710
14406 #, no-c-format
14407 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
14408 msgstr ""
14410 #: common.opt:2714
14411 #, no-c-format
14412 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:2718
14416 #, no-c-format
14417 msgid "Use propolice as a stack protection method."
14418 msgstr ""
14420 #: common.opt:2722
14421 #, no-c-format
14422 msgid "Use a stack protection method for every function."
14423 msgstr ""
14425 #: common.opt:2726
14426 #, no-c-format
14427 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
14428 msgstr ""
14430 #: common.opt:2730
14431 #, no-c-format
14432 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:2734
14436 #, no-c-format
14437 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
14438 msgstr ""
14440 #: common.opt:2746
14441 #, no-c-format
14442 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
14443 msgstr ""
14445 #: common.opt:2750
14446 #, no-c-format
14447 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
14448 msgstr ""
14450 #: common.opt:2754
14451 #, no-c-format
14452 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
14453 msgstr ""
14455 #: common.opt:2758
14456 #, fuzzy, no-c-format
14457 #| msgid "syntax error at %qs token"
14458 msgid "Check for syntax errors, then stop."
14459 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
14461 #: common.opt:2762
14462 #, no-c-format
14463 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
14464 msgstr ""
14466 #: common.opt:2766
14467 #, no-c-format
14468 msgid "Perform jump threading optimizations."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:2770
14472 #, no-c-format
14473 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
14474 msgstr ""
14476 #: common.opt:2774
14477 #, no-c-format
14478 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
14479 msgstr ""
14481 #: common.opt:2778
14482 #, no-c-format
14483 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
14484 msgstr ""
14486 #: common.opt:2797
14487 #, no-c-format
14488 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:2801
14492 #, no-c-format
14493 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:2805
14497 #, no-c-format
14498 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
14499 msgstr ""
14501 #: common.opt:2813
14502 #, fuzzy, no-c-format
14503 msgid "Assume floating-point operations can trap."
14504 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
14506 #: common.opt:2817
14507 #, no-c-format
14508 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:2821
14512 #, no-c-format
14513 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:2825
14517 #, no-c-format
14518 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
14519 msgstr ""
14521 #: common.opt:2833
14522 #, no-c-format
14523 msgid "Enable loop header copying on trees."
14524 msgstr ""
14526 #: common.opt:2841
14527 #, no-c-format
14528 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
14529 msgstr ""
14531 #: common.opt:2849
14532 #, no-c-format
14533 msgid "Enable copy propagation on trees."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:2857
14537 #, no-c-format
14538 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
14539 msgstr ""
14541 #: common.opt:2861
14542 #, no-c-format
14543 msgid "Perform conversions of switch initializations."
14544 msgstr ""
14546 #: common.opt:2865
14547 #, no-c-format
14548 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
14549 msgstr ""
14551 #: common.opt:2869
14552 #, no-c-format
14553 msgid "Enable dominator optimizations."
14554 msgstr ""
14556 #: common.opt:2873
14557 #, no-c-format
14558 msgid "Enable tail merging on trees."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:2877
14562 #, no-c-format
14563 msgid "Enable dead store elimination."
14564 msgstr ""
14566 #: common.opt:2881
14567 #, no-c-format
14568 msgid "Enable forward propagation on trees."
14569 msgstr ""
14571 #: common.opt:2885
14572 #, no-c-format
14573 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
14574 msgstr ""
14576 #: common.opt:2889
14577 #, no-c-format
14578 msgid "Enable string length optimizations on trees."
14579 msgstr ""
14581 #: common.opt:2893
14582 #, no-c-format
14583 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:2899
14587 #, no-c-format
14588 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
14589 msgstr ""
14591 #: common.opt:2906
14592 #, fuzzy, no-c-format
14593 msgid "Enable loop distribution on trees."
14594 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14596 #: common.opt:2910
14597 #, no-c-format
14598 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
14599 msgstr ""
14601 #: common.opt:2914
14602 #, no-c-format
14603 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:2922
14607 #, no-c-format
14608 msgid "Create canonical induction variables in loops."
14609 msgstr ""
14611 #: common.opt:2926
14612 #, no-c-format
14613 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
14614 msgstr ""
14616 #: common.opt:2930
14617 #, no-c-format
14618 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
14619 msgstr ""
14621 #: common.opt:2934
14622 #, no-c-format
14623 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
14624 msgstr ""
14626 #: common.opt:2938
14627 #, no-c-format
14628 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:2942
14632 #, no-c-format
14633 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
14634 msgstr ""
14636 #: common.opt:2946
14637 #, no-c-format
14638 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
14639 msgstr ""
14641 #: common.opt:2950
14642 #, no-c-format
14643 msgid "Enable reassociation on tree level."
14644 msgstr ""
14646 #: common.opt:2958
14647 #, no-c-format
14648 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:2962
14652 #, no-c-format
14653 msgid "Perform straight-line strength reduction."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:2966
14657 #, no-c-format
14658 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
14659 msgstr ""
14661 #: common.opt:2970
14662 #, no-c-format
14663 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
14664 msgstr ""
14666 #: common.opt:2974
14667 #, no-c-format
14668 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
14669 msgstr ""
14671 #: common.opt:2978
14672 #, no-c-format
14673 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:2982
14677 #, no-c-format
14678 msgid "Split paths leading to loop backedges."
14679 msgstr ""
14681 #: common.opt:2986
14682 #, no-c-format
14683 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
14684 msgstr ""
14686 #: common.opt:2991
14687 #, no-c-format
14688 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
14689 msgstr ""
14691 #: common.opt:2995
14692 #, no-c-format
14693 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:2999
14697 #, no-c-format
14698 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
14699 msgstr ""
14701 #: common.opt:3014
14702 #, no-c-format
14703 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
14704 msgstr ""
14706 #: common.opt:3019
14707 #, no-c-format
14708 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
14709 msgstr ""
14711 #: common.opt:3027
14712 #, no-c-format
14713 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:3031
14717 #, no-c-format
14718 msgid "Perform loop unswitching."
14719 msgstr ""
14721 #: common.opt:3035
14722 #, no-c-format
14723 msgid "Perform loop splitting."
14724 msgstr ""
14726 #: common.opt:3039
14727 #, no-c-format
14728 msgid "Version loops based on whether indices have a stride of one."
14729 msgstr ""
14731 #: common.opt:3043
14732 #, no-c-format
14733 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
14734 msgstr ""
14736 #: common.opt:3047
14737 #, no-c-format
14738 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:3051
14742 #, no-c-format
14743 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
14744 msgstr ""
14746 #: common.opt:3055
14747 #, no-c-format
14748 msgid "Use the lld LLVM linker instead of the default linker."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:3059
14752 #, no-c-format
14753 msgid "Use the Modern linker (MOLD) linker instead of the default linker."
14754 msgstr ""
14756 #: common.opt:3069
14757 #, no-c-format
14758 msgid "Perform variable tracking."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:3076
14762 #, no-c-format
14763 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
14764 msgstr ""
14766 #: common.opt:3082
14767 #, no-c-format
14768 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:3089
14772 #, no-c-format
14773 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
14774 msgstr ""
14776 #: common.opt:3094
14777 #, no-c-format
14778 msgid "Enable vectorization on trees."
14779 msgstr ""
14781 #: common.opt:3102
14782 #, no-c-format
14783 msgid "Enable loop vectorization on trees."
14784 msgstr ""
14786 #: common.opt:3106
14787 #, no-c-format
14788 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:3110
14792 #, no-c-format
14793 msgid "-fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
14794 msgstr ""
14796 #: common.opt:3114
14797 #, no-c-format
14798 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap|very-cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
14799 msgstr ""
14801 #: common.opt:3133
14802 #, no-c-format
14803 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
14804 msgstr ""
14806 #: common.opt:3141
14807 #, no-c-format
14808 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
14809 msgstr ""
14811 #: common.opt:3145
14812 #, no-c-format
14813 msgid "-ftrivial-auto-var-init=[uninitialized|pattern|zero]\tAdd initializations to automatic variables."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:3167
14817 #, no-c-format
14818 msgid "Add extra commentary to assembler output."
14819 msgstr ""
14821 #: common.opt:3171
14822 #, no-c-format
14823 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
14824 msgstr ""
14826 #: common.opt:3190
14827 #, no-c-format
14828 msgid "Validate vtable pointers before using them."
14829 msgstr ""
14831 #: common.opt:3206
14832 #, no-c-format
14833 msgid "Output vtable verification counters."
14834 msgstr ""
14836 #: common.opt:3210
14837 #, no-c-format
14838 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:3214
14842 #, fuzzy, no-c-format
14843 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
14844 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
14846 #: common.opt:3218
14847 #, no-c-format
14848 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
14849 msgstr ""
14851 #: common.opt:3222
14852 #, no-c-format
14853 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
14854 msgstr ""
14856 #: common.opt:3226
14857 #, no-c-format
14858 msgid "Perform whole program optimizations."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:3230
14862 #, no-c-format
14863 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:3234
14867 #, no-c-format
14868 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
14869 msgstr ""
14871 #: common.opt:3238
14872 #, no-c-format
14873 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
14874 msgstr ""
14876 #: common.opt:3242
14877 #, no-c-format
14878 msgid "Clear call-used registers upon function return."
14879 msgstr ""
14881 #: common.opt:3246
14882 #, no-c-format
14883 msgid "Generate debug information in default format."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:3250
14887 #, no-c-format
14888 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives."
14889 msgstr ""
14891 #: common.opt:3254
14892 #, no-c-format
14893 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives."
14894 msgstr ""
14896 #: common.opt:3274
14897 #, no-c-format
14898 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:3280
14902 #, no-c-format
14903 msgid "Generate CTF debug information at default level."
14904 msgstr ""
14906 #: common.opt:3284
14907 #, no-c-format
14908 msgid "Generate BTF debug information at default level."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:3288
14912 #, no-c-format
14913 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
14914 msgstr ""
14916 #: common.opt:3292
14917 #, no-c-format
14918 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:3296
14922 #, no-c-format
14923 msgid "Use 32-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
14924 msgstr ""
14926 #: common.opt:3300
14927 #, no-c-format
14928 msgid "Use 64-bit DWARF format when emitting DWARF debug information."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:3304
14932 #, no-c-format
14933 msgid "Generate debug information in default extended format."
14934 msgstr ""
14936 #: common.opt:3308
14937 #, no-c-format
14938 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions."
14939 msgstr ""
14941 #: common.opt:3312
14942 #, no-c-format
14943 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates."
14944 msgstr ""
14946 #: common.opt:3320
14947 #, no-c-format
14948 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14949 msgstr ""
14951 #: common.opt:3324
14952 #, no-c-format
14953 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
14954 msgstr ""
14956 #: common.opt:3328
14957 #, no-c-format
14958 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:3332
14962 #, no-c-format
14963 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
14964 msgstr ""
14966 #: common.opt:3336
14967 #, no-c-format
14968 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
14969 msgstr ""
14971 #: common.opt:3340
14972 #, no-c-format
14973 msgid "Generate debug information in STABS format."
14974 msgstr ""
14976 #: common.opt:3344
14977 #, no-c-format
14978 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:3348
14982 #, no-c-format
14983 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
14984 msgstr ""
14986 #: common.opt:3352
14987 #, no-c-format
14988 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
14989 msgstr ""
14991 #: common.opt:3356
14992 #, no-c-format
14993 msgid "Add description attributes to some DWARF DIEs that have no name attribute."
14994 msgstr ""
14996 #: common.opt:3360
14997 #, no-c-format
14998 msgid "Toggle debug information generation."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:3364
15002 #, no-c-format
15003 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
15004 msgstr ""
15006 #: common.opt:3371
15007 #, no-c-format
15008 msgid "Generate debug information in VMS format."
15009 msgstr ""
15011 #: common.opt:3375
15012 #, no-c-format
15013 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15014 msgstr ""
15016 #: common.opt:3379
15017 #, no-c-format
15018 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:3397
15022 #, no-c-format
15023 msgid "Generate compressed debug sections."
15024 msgstr ""
15026 #: common.opt:3401
15027 #, no-c-format
15028 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15029 msgstr ""
15031 #: common.opt:3408
15032 #, no-c-format
15033 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15034 msgstr ""
15036 #: common.opt:3412
15037 #, no-c-format
15038 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:3437
15042 #, fuzzy, no-c-format
15043 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15044 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15046 #: common.opt:3441
15047 #, fuzzy, no-c-format
15048 msgid "Enable function profiling."
15049 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15051 #: common.opt:3451
15052 #, no-c-format
15053 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:3491
15057 #, no-c-format
15058 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:3523
15062 #, no-c-format
15063 msgid "Enable verbose output."
15064 msgstr ""
15066 #: common.opt:3527
15067 #, fuzzy, no-c-format
15068 msgid "Display the compiler's version."
15069 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15071 #: common.opt:3531
15072 #, fuzzy, no-c-format
15073 msgid "Suppress warnings."
15074 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15076 #: common.opt:3541
15077 #, no-c-format
15078 msgid "Create a shared library."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:3593
15082 #, no-c-format
15083 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
15084 msgstr ""
15086 #: common.opt:3597
15087 #, no-c-format
15088 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
15089 msgstr ""
15091 #: common.opt:3601
15092 #, no-c-format
15093 msgid "Create a static position independent executable."
15094 msgstr ""
15096 #: common.opt:3608
15097 #, no-c-format
15098 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15099 msgstr ""
15101 #: params.opt:27
15102 #, no-c-format
15103 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment."
15104 msgstr ""
15106 #: params.opt:31
15107 #, no-c-format
15108 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
15109 msgstr ""
15111 #: params.opt:35
15112 #, fuzzy, no-c-format
15113 msgid "Enable asan globals protection."
15114 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15116 #: params.opt:39
15117 #, no-c-format
15118 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
15119 msgstr ""
15121 #: params.opt:43
15122 #, no-c-format
15123 msgid "Enable asan load operations protection."
15124 msgstr ""
15126 #: params.opt:47
15127 #, no-c-format
15128 msgid "Enable asan store operations protection."
15129 msgstr ""
15131 #: params.opt:51
15132 #, no-c-format
15133 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
15134 msgstr ""
15136 #: params.opt:55
15137 #, fuzzy, no-c-format
15138 msgid "Enable asan builtin functions protection."
15139 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15141 #: params.opt:59
15142 #, fuzzy, no-c-format
15143 msgid "Enable asan stack protection."
15144 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15146 #: params.opt:63
15147 #, no-c-format
15148 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
15149 msgstr ""
15151 #: params.opt:67
15152 #, no-c-format
15153 msgid "Enable hwasan instrumentation of statically sized stack-allocated variables."
15154 msgstr ""
15156 #: params.opt:71
15157 #, no-c-format
15158 msgid "Use random base tag for each frame, as opposed to base always zero."
15159 msgstr ""
15161 #: params.opt:75
15162 #, no-c-format
15163 msgid "Enable hwasan instrumentation of allocas/VLAs."
15164 msgstr ""
15166 #: params.opt:79
15167 #, no-c-format
15168 msgid "Enable hwasan instrumentation of load operations."
15169 msgstr ""
15171 #: params.opt:83
15172 #, no-c-format
15173 msgid "Enable hwasan instrumentation of store operations."
15174 msgstr ""
15176 #: params.opt:87
15177 #, fuzzy, no-c-format
15178 msgid "Enable hwasan instrumentation of builtin functions."
15179 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
15181 #: params.opt:91
15182 #, no-c-format
15183 msgid "Average number of iterations of a loop."
15184 msgstr ""
15186 #: params.opt:95
15187 #, no-c-format
15188 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
15189 msgstr ""
15191 #: params.opt:99
15192 #, no-c-format
15193 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
15194 msgstr ""
15196 #: params.opt:103
15197 #, no-c-format
15198 msgid "The maximum length of a constant string for a builtin string cmp call eligible for inlining. The default value is 3."
15199 msgstr ""
15201 #: params.opt:107
15202 #, no-c-format
15203 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
15204 msgstr ""
15206 #: params.opt:111
15207 #, no-c-format
15208 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
15209 msgstr ""
15211 #: params.opt:115
15212 #, no-c-format
15213 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
15214 msgstr ""
15216 #: params.opt:119
15217 #, no-c-format
15218 msgid "Maximum number of queries into the alias oracle per store."
15219 msgstr ""
15221 #: params.opt:123
15222 #, no-c-format
15223 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
15224 msgstr ""
15226 #: params.opt:127
15227 #, no-c-format
15228 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
15229 msgstr ""
15231 #: params.opt:131
15232 #, no-c-format
15233 msgid "Maximum number of basic blocks before EVRP uses a sparse cache."
15234 msgstr ""
15236 #: params.opt:135
15237 #, no-c-format
15238 msgid "Maximum number of outgoing edges in a switch before EVRP will not process it."
15239 msgstr ""
15241 #: params.opt:139
15242 #, no-c-format
15243 msgid "--param=evrp-mode=[legacy|ranger|legacy-first|ranger-first] Specifies the mode Early VRP should operate in."
15244 msgstr ""
15246 #: params.opt:158
15247 #, no-c-format
15248 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
15249 msgstr ""
15251 #: params.opt:162
15252 #, no-c-format
15253 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
15254 msgstr ""
15256 #: params.opt:166
15257 #, no-c-format
15258 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
15259 msgstr ""
15261 #: params.opt:170
15262 #, no-c-format
15263 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
15264 msgstr ""
15266 #: params.opt:174
15267 #, no-c-format
15268 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
15269 msgstr ""
15271 #: params.opt:178
15272 #, no-c-format
15273 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
15274 msgstr ""
15276 #: params.opt:182
15277 #, no-c-format
15278 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
15279 msgstr ""
15281 #: params.opt:186
15282 #, no-c-format
15283 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
15284 msgstr ""
15286 #: params.opt:190
15287 #, no-c-format
15288 msgid "The number of executions of a basic block which is considered hot. The parameter is used only in GIMPLE FE."
15289 msgstr ""
15291 #: params.opt:194
15292 #, no-c-format
15293 msgid "Whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
15294 msgstr ""
15296 #: params.opt:198
15297 #, no-c-format
15298 msgid "Maximum number of arrays per SCoP."
15299 msgstr ""
15301 #: params.opt:202
15302 #, no-c-format
15303 msgid "Maximum number of parameters in a SCoP."
15304 msgstr ""
15306 #: params.opt:206
15307 #, no-c-format
15308 msgid "The number of elements for which hash table verification is done for each searched element."
15309 msgstr ""
15311 #: params.opt:210
15312 #, no-c-format
15313 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the maximal execution count of a basic block in the entire program that a basic block needs to at least have in order to be considered hot (used in non-LTO mode)."
15314 msgstr ""
15316 #: params.opt:214
15317 #, no-c-format
15318 msgid "The number of most executed permilles of the profiled execution of the entire program to which the execution count of a basic block must be part of in order to be considered hot (used in LTO mode)."
15319 msgstr ""
15321 #: params.opt:218
15322 #, no-c-format
15323 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the execution frequency of the entry block of a function that a basic block of this function needs to at least have in order to be considered hot."
15324 msgstr ""
15326 #: params.opt:222
15327 #, no-c-format
15328 msgid "The scale (in percents) applied to inline-insns-single and auto limits when heuristics hints that inlining is very profitable."
15329 msgstr ""
15331 #: params.opt:226
15332 #, no-c-format
15333 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
15334 msgstr ""
15336 #: params.opt:230
15337 #, no-c-format
15338 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
15339 msgstr ""
15341 #: params.opt:234
15342 #, fuzzy, no-c-format
15343 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
15344 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
15346 #: params.opt:238
15347 #, no-c-format
15348 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
15349 msgstr ""
15351 #: params.opt:242
15352 #, no-c-format
15353 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
15354 msgstr ""
15356 #: params.opt:246
15357 #, no-c-format
15358 msgid "Maximum depth of recursive cloning for self-recursive function."
15359 msgstr ""
15361 #: params.opt:250
15362 #, no-c-format
15363 msgid "Recursive cloning only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
15364 msgstr ""
15366 #: params.opt:254
15367 #, no-c-format
15368 msgid "When propagating IPA-CP effect estimates, multiply frequencies of recursive edges that bring back an unchanged value by this factor."
15369 msgstr ""
15371 #: params.opt:258
15372 #, no-c-format
15373 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning."
15374 msgstr ""
15376 #: params.opt:262
15377 #, no-c-format
15378 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning."
15379 msgstr ""
15381 #: params.opt:266
15382 #, no-c-format
15383 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
15384 msgstr ""
15386 #: params.opt:270
15387 #, no-c-format
15388 msgid "The size of translation unit that IPA-CP pass considers large."
15389 msgstr ""
15391 #: params.opt:274
15392 #, no-c-format
15393 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
15394 msgstr ""
15396 #: params.opt:278
15397 #, no-c-format
15398 msgid "When using profile feedback, use the edge at this percentage position in frequncy histogram as the bases for IPA-CP heuristics."
15399 msgstr ""
15401 #: params.opt:282
15402 #, no-c-format
15403 msgid "Maximum number of statements visited during jump function offset discovery."
15404 msgstr ""
15406 #: params.opt:286
15407 #, no-c-format
15408 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
15409 msgstr ""
15411 #: params.opt:290
15412 #, no-c-format
15413 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
15414 msgstr ""
15416 #: params.opt:294
15417 #, no-c-format
15418 msgid "Maximum number of operations in a parameter expression that can be handled by IPA analysis."
15419 msgstr ""
15421 #: params.opt:298
15422 #, no-c-format
15423 msgid "Maximum number of different predicates used to track properties of loops in IPA analysis."
15424 msgstr ""
15426 #: params.opt:302
15427 #, no-c-format
15428 msgid "Maximal number of boundary endpoints of case ranges of switch statement used during IPA function summary generation."
15429 msgstr ""
15431 #: params.opt:306
15432 #, no-c-format
15433 msgid "Maximum pieces that IPA-SRA tracks per formal parameter, as a consequence, also the maximum number of replacements of a formal parameter."
15434 msgstr ""
15436 #: params.opt:310
15437 #, no-c-format
15438 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
15439 msgstr ""
15441 #: params.opt:314
15442 #, no-c-format
15443 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
15444 msgstr ""
15446 #: params.opt:318
15447 #, no-c-format
15448 msgid "Max size of conflict table in MB."
15449 msgstr ""
15451 #: params.opt:322
15452 #, no-c-format
15453 msgid "Max loops number for regional RA."
15454 msgstr ""
15456 #: params.opt:326
15457 #, no-c-format
15458 msgid "Control ira to consider matching constraint (duplicated operand number) heavily in all available alternatives for preferred register class.  If it is set as zero, it means ira only respects the matching constraint when it's in the only available alternative with an appropriate register class.  Otherwise, it means ira will check all available alternatives for preferred register class even if it has found some choice with an appropriate register class and respect the found qualified matching constraint."
15459 msgstr ""
15461 #: params.opt:330
15462 #, no-c-format
15463 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
15464 msgstr ""
15466 #: params.opt:334
15467 #, no-c-format
15468 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
15469 msgstr ""
15471 #: params.opt:338
15472 #, no-c-format
15473 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
15474 msgstr ""
15476 #: params.opt:342
15477 #, no-c-format
15478 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for size."
15479 msgstr ""
15481 #: params.opt:346
15482 #, no-c-format
15483 msgid "The maximum code size growth ratio when expanding into a jump table (in percent).  The parameter is used when optimizing for speed."
15484 msgstr ""
15486 #: params.opt:350
15487 #, no-c-format
15488 msgid "The size of L1 cache line."
15489 msgstr ""
15491 #: params.opt:354
15492 #, no-c-format
15493 msgid "The minimum recommended offset between two concurrently-accessed objects to avoid additional performance degradation due to contention introduced by the implementation.  Typically the L1 cache line size, but can be larger to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes. C++17 code might use this value in structure layout, but is strongly discouraged from doing so in public ABIs."
15494 msgstr ""
15496 #: params.opt:363
15497 #, no-c-format
15498 msgid "The maximum recommended size of contiguous memory occupied by two objects accessed with temporal locality by concurrent threads.  Typically the L1 cache line size, but can be smaller to accommodate a variety of target processors with different cache line sizes."
15499 msgstr ""
15501 #: params.opt:370
15502 #, no-c-format
15503 msgid "The size of L1 cache."
15504 msgstr ""
15506 #: params.opt:374
15507 #, no-c-format
15508 msgid "The size of L2 cache."
15509 msgstr ""
15511 #: params.opt:378
15512 #, no-c-format
15513 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
15514 msgstr ""
15516 #: params.opt:382
15517 #, no-c-format
15518 msgid "The size of function body to be considered large."
15519 msgstr ""
15521 # src/shred.c:1134
15522 #: params.opt:386
15523 #, fuzzy, no-c-format
15524 msgid "The size of stack frame to be considered large."
15525 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15527 #: params.opt:390
15528 #, no-c-format
15529 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
15530 msgstr ""
15532 #: params.opt:394
15533 #, no-c-format
15534 msgid "The size of translation unit to be considered large."
15535 msgstr ""
15537 #: params.opt:398
15538 #, no-c-format
15539 msgid "Maximum number of concurrently open C++ module files when lazy loading."
15540 msgstr ""
15542 #: params.opt:402
15543 #, no-c-format
15544 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
15545 msgstr ""
15547 #: params.opt:406
15548 #, no-c-format
15549 msgid "True if a non-short-circuit operation is optimal."
15550 msgstr ""
15552 #: params.opt:410
15553 #, no-c-format
15554 msgid "Size of tiles for loop blocking."
15555 msgstr ""
15557 #: params.opt:414
15558 #, no-c-format
15559 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
15560 msgstr ""
15562 #: params.opt:418
15563 #, no-c-format
15564 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable."
15565 msgstr ""
15567 #: params.opt:422
15568 #, no-c-format
15569 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
15570 msgstr ""
15572 #: params.opt:426
15573 #, no-c-format
15574 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
15575 msgstr ""
15577 #: params.opt:430
15578 #, no-c-format
15579 msgid "The maximum number of instructions in an inner loop that is being considered for versioning."
15580 msgstr ""
15582 #: params.opt:434
15583 #, no-c-format
15584 msgid "The maximum number of instructions in an outer loop that is being considered for versioning, on top of the instructions in inner loops."
15585 msgstr ""
15587 #: params.opt:438
15588 #, no-c-format
15589 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
15590 msgstr ""
15592 #: params.opt:442
15593 #, no-c-format
15594 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
15595 msgstr ""
15597 #: params.opt:446
15598 #, no-c-format
15599 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
15600 msgstr ""
15602 #: params.opt:450
15603 #, no-c-format
15604 msgid "maximal number of LTO partitions streamed in parallel."
15605 msgstr ""
15607 #: params.opt:454
15608 #, no-c-format
15609 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
15610 msgstr ""
15612 #: params.opt:458
15613 #, no-c-format
15614 msgid "Number of partitions the program should be split to."
15615 msgstr ""
15617 #: params.opt:462
15618 #, no-c-format
15619 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
15620 msgstr ""
15622 #: params.opt:466
15623 #, no-c-format
15624 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
15625 msgstr ""
15627 #: params.opt:470
15628 #, no-c-format
15629 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
15630 msgstr ""
15632 #: params.opt:474
15633 #, no-c-format
15634 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
15635 msgstr ""
15637 #: params.opt:478
15638 #, no-c-format
15639 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
15640 msgstr ""
15642 #: params.opt:482
15643 #, no-c-format
15644 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
15645 msgstr ""
15647 #: params.opt:486
15648 #, no-c-format
15649 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
15650 msgstr ""
15652 #: params.opt:490
15653 #, no-c-format
15654 msgid "The maximum length of path considered in cse."
15655 msgstr ""
15657 #: params.opt:494
15658 #, no-c-format
15659 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
15660 msgstr ""
15662 #: params.opt:498
15663 #, no-c-format
15664 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
15665 msgstr ""
15667 #: params.opt:502
15668 #, no-c-format
15669 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
15670 msgstr ""
15672 #: params.opt:506
15673 #, no-c-format
15674 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
15675 msgstr ""
15677 #: params.opt:510
15678 #, no-c-format
15679 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
15680 msgstr ""
15682 #: params.opt:514
15683 #, no-c-format
15684 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
15685 msgstr ""
15687 #: params.opt:518
15688 #, no-c-format
15689 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
15690 msgstr ""
15692 #: params.opt:522
15693 #, no-c-format
15694 msgid "Maximum number of basic blocks on a jump thread path."
15695 msgstr ""
15697 #: params.opt:526
15698 #, no-c-format
15699 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
15700 msgstr ""
15702 #: params.opt:530
15703 #, no-c-format
15704 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
15705 msgstr ""
15707 #: params.opt:534
15708 #, no-c-format
15709 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE, in kilobytes."
15710 msgstr ""
15712 #: params.opt:538
15713 #, no-c-format
15714 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
15715 msgstr ""
15717 #: params.opt:542
15718 #, no-c-format
15719 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
15720 msgstr ""
15722 #: params.opt:546
15723 #, no-c-format
15724 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
15725 msgstr ""
15727 #: params.opt:550
15728 #, no-c-format
15729 msgid "Maximum loop depth of a call which is considered for inlining functions called once."
15730 msgstr ""
15732 #: params.opt:554
15733 #, no-c-format
15734 msgid "Maximum combined size of caller and callee which is inlined if callee is called once."
15735 msgstr ""
15737 #: params.opt:558
15738 #, no-c-format
15739 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
15740 msgstr ""
15742 #: params.opt:562
15743 #, no-c-format
15744 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
15745 msgstr ""
15747 #: params.opt:566
15748 #, no-c-format
15749 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
15750 msgstr ""
15752 #: params.opt:570
15753 #, no-c-format
15754 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
15755 msgstr ""
15757 #: params.opt:574
15758 #, no-c-format
15759 msgid "The maximum number of instructions when inlining for size."
15760 msgstr ""
15762 #: params.opt:578
15763 #, no-c-format
15764 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining small functions."
15765 msgstr ""
15767 #: params.opt:582
15768 #, no-c-format
15769 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
15770 msgstr ""
15772 #: params.opt:586
15773 #, no-c-format
15774 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
15775 msgstr ""
15777 #: params.opt:590
15778 #, no-c-format
15779 msgid "Maximum number of isl operations, 0 means unlimited."
15780 msgstr ""
15782 #: params.opt:594
15783 #, no-c-format
15784 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
15785 msgstr ""
15787 #: params.opt:598
15788 #, no-c-format
15789 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
15790 msgstr ""
15792 #: params.opt:602
15793 #, no-c-format
15794 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
15795 msgstr ""
15797 #: params.opt:606
15798 #, no-c-format
15799 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
15800 msgstr ""
15802 #: params.opt:610
15803 #, no-c-format
15804 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
15805 msgstr ""
15807 #: params.opt:614
15808 #, no-c-format
15809 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
15810 msgstr ""
15812 #: params.opt:618
15813 #, no-c-format
15814 msgid "Minimum page size for warning purposes."
15815 msgstr ""
15817 #: params.opt:622
15818 #, no-c-format
15819 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
15820 msgstr ""
15822 #: params.opt:626
15823 #, no-c-format
15824 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
15825 msgstr ""
15827 #: params.opt:630
15828 #, no-c-format
15829 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
15830 msgstr ""
15832 #: params.opt:634
15833 #, no-c-format
15834 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
15835 msgstr ""
15837 #: params.opt:638
15838 #, no-c-format
15839 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
15840 msgstr ""
15842 #: params.opt:642 params.opt:686
15843 #, no-c-format
15844 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
15845 msgstr ""
15847 #: params.opt:646 params.opt:690
15848 #, no-c-format
15849 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
15850 msgstr ""
15852 #: params.opt:650
15853 #, no-c-format
15854 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
15855 msgstr ""
15857 #: params.opt:654
15858 #, no-c-format
15859 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
15860 msgstr ""
15862 #: params.opt:658
15863 #, no-c-format
15864 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
15865 msgstr ""
15867 #: params.opt:662
15868 #, no-c-format
15869 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
15870 msgstr ""
15872 #: params.opt:666
15873 #, no-c-format
15874 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
15875 msgstr ""
15877 #: params.opt:670
15878 #, no-c-format
15879 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
15880 msgstr ""
15882 #: params.opt:674
15883 #, no-c-format
15884 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
15885 msgstr ""
15887 #: params.opt:678
15888 #, no-c-format
15889 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
15890 msgstr ""
15892 #: params.opt:682
15893 #, no-c-format
15894 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
15895 msgstr ""
15897 #: params.opt:694
15898 #, no-c-format
15899 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
15900 msgstr ""
15902 #: params.opt:698
15903 #, no-c-format
15904 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively."
15905 msgstr ""
15907 #: params.opt:702
15908 #, no-c-format
15909 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
15910 msgstr ""
15912 #: params.opt:706
15913 #, no-c-format
15914 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
15915 msgstr ""
15917 #: params.opt:710
15918 #, no-c-format
15919 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
15920 msgstr ""
15922 #: params.opt:714 params.opt:718
15923 #, no-c-format
15924 msgid "Maximum number of store chains to track at the same time in the store merging pass."
15925 msgstr ""
15927 #: params.opt:722
15928 #, no-c-format
15929 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
15930 msgstr ""
15932 #: params.opt:726
15933 #, no-c-format
15934 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
15935 msgstr ""
15937 #: params.opt:730
15938 #, no-c-format
15939 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
15940 msgstr ""
15942 #: params.opt:734
15943 #, no-c-format
15944 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
15945 msgstr ""
15947 #: params.opt:738
15948 #, no-c-format
15949 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
15950 msgstr ""
15952 #: params.opt:742
15953 #, no-c-format
15954 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
15955 msgstr ""
15957 #: params.opt:746
15958 #, no-c-format
15959 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
15960 msgstr ""
15962 #: params.opt:750
15963 #, no-c-format
15964 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
15965 msgstr ""
15967 #: params.opt:754
15968 #, no-c-format
15969 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
15970 msgstr ""
15972 #: params.opt:758
15973 #, no-c-format
15974 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
15975 msgstr ""
15977 #: params.opt:762
15978 #, no-c-format
15979 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
15980 msgstr ""
15982 #: params.opt:766
15983 #, no-c-format
15984 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
15985 msgstr ""
15987 #: params.opt:770
15988 #, no-c-format
15989 msgid "Maximum number of VALUEs handled during a single find_base_term call."
15990 msgstr ""
15992 #: params.opt:774
15993 #, no-c-format
15994 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP."
15995 msgstr ""
15997 #: params.opt:778
15998 #, no-c-format
15999 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
16000 msgstr ""
16002 #: params.opt:782
16003 #, no-c-format
16004 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
16005 msgstr ""
16007 #: params.opt:786
16008 #, no-c-format
16009 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
16010 msgstr ""
16012 #: params.opt:790
16013 #, no-c-format
16014 msgid "The minimum threshold for probability of semi-invariant condition statement to trigger loop split."
16015 msgstr ""
16017 #: params.opt:794
16018 #, no-c-format
16019 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
16020 msgstr ""
16022 #: params.opt:798
16023 #, no-c-format
16024 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
16025 msgstr ""
16027 #: params.opt:802
16028 #, no-c-format
16029 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
16030 msgstr ""
16032 #: params.opt:806
16033 #, no-c-format
16034 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
16035 msgstr ""
16037 #: params.opt:810
16038 #, no-c-format
16039 msgid "--param=openacc-kernels=[decompose|parloops]\tSpecify mode of OpenACC 'kernels' constructs handling."
16040 msgstr ""
16042 #: params.opt:823
16043 #, no-c-format
16044 msgid "--param=openacc-privatization=[quiet|noisy]\tSpecify mode of OpenACC privatization diagnostics."
16045 msgstr ""
16047 #: params.opt:836
16048 #, no-c-format
16049 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16050 msgstr ""
16052 #: params.opt:840
16053 #, no-c-format
16054 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
16055 msgstr ""
16057 #: params.opt:844
16058 #, no-c-format
16059 msgid "--param=parloops-schedule=[static|dynamic|guided|auto|runtime]\tSchedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops."
16060 msgstr ""
16062 #: params.opt:866
16063 #, no-c-format
16064 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
16065 msgstr ""
16067 #: params.opt:870
16068 #, no-c-format
16069 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
16070 msgstr ""
16072 #: params.opt:874
16073 #, no-c-format
16074 msgid "Whether software prefetch hints should be issued for non-constant strides."
16075 msgstr ""
16077 #: params.opt:878
16078 #, no-c-format
16079 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
16080 msgstr ""
16082 #: params.opt:882
16083 #, no-c-format
16084 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
16085 msgstr ""
16087 #: params.opt:886
16088 #, no-c-format
16089 msgid "The minimum constant stride beyond which we should use prefetch hints for."
16090 msgstr ""
16092 #: params.opt:890
16093 #, no-c-format
16094 msgid "Use internal function id in profile lookup."
16095 msgstr ""
16097 #: params.opt:894
16098 #, no-c-format
16099 msgid "--param=ranger-debug=[none|trace|gori|cache|tracegori|all] Specifies the output mode for debugging ranger."
16100 msgstr ""
16102 #: params.opt:919
16103 #, no-c-format
16104 msgid "Maximum depth of logical expression evaluation ranger will look through when evaluating outgoing edge ranges."
16105 msgstr ""
16107 #: params.opt:924
16108 #, no-c-format
16109 msgid "Maximum number of relations the oracle will register in a basic block."
16110 msgstr ""
16112 #: params.opt:928
16113 #, no-c-format
16114 msgid "Maximum depth of a loop nest to fully value-number optimistically."
16115 msgstr ""
16117 #: params.opt:932
16118 #, no-c-format
16119 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
16120 msgstr ""
16122 #: params.opt:936
16123 #, no-c-format
16124 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
16125 msgstr ""
16127 #: params.opt:940
16128 #, no-c-format
16129 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
16130 msgstr ""
16132 #: params.opt:944
16133 #, no-c-format
16134 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into, at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
16135 msgstr ""
16137 #: params.opt:948
16138 #, no-c-format
16139 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
16140 msgstr ""
16142 #: params.opt:952
16143 #, no-c-format
16144 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
16145 msgstr ""
16147 #: params.opt:956
16148 #, no-c-format
16149 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
16150 msgstr ""
16152 #: params.opt:960
16153 #, no-c-format
16154 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
16155 msgstr ""
16157 #: params.opt:964
16158 #, no-c-format
16159 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
16160 msgstr ""
16162 #: params.opt:968
16163 #, no-c-format
16164 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
16165 msgstr ""
16167 #: params.opt:972
16168 #, no-c-format
16169 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
16170 msgstr ""
16172 #: params.opt:976
16173 #, no-c-format
16174 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
16175 msgstr ""
16177 #: params.opt:980
16178 #, no-c-format
16179 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
16180 msgstr ""
16182 #: params.opt:984
16183 #, no-c-format
16184 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
16185 msgstr ""
16187 #: params.opt:988
16188 #, no-c-format
16189 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
16190 msgstr ""
16192 #: params.opt:992
16193 #, no-c-format
16194 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
16195 msgstr ""
16197 #: params.opt:996
16198 #, no-c-format
16199 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
16200 msgstr ""
16202 #: params.opt:1000
16203 #, no-c-format
16204 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
16205 msgstr ""
16207 #: params.opt:1004
16208 #, no-c-format
16209 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
16210 msgstr ""
16212 #: params.opt:1008
16213 #, no-c-format
16214 msgid "Maximum number of artificial accesses to enable forward propagation that Scalar Replacement of Aggregates will keep for one local variable."
16215 msgstr ""
16217 #: params.opt:1012
16218 #, no-c-format
16219 msgid "The maximum number of SSA_NAME assignments to follow in determining a value."
16220 msgstr ""
16222 #: params.opt:1016
16223 #, no-c-format
16224 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
16225 msgstr ""
16227 #: params.opt:1020
16228 #, no-c-format
16229 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two in bytes."
16230 msgstr ""
16232 #: params.opt:1024
16233 #, no-c-format
16234 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two in bytes."
16235 msgstr ""
16237 #: params.opt:1028
16238 #, no-c-format
16239 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
16240 msgstr ""
16242 #: params.opt:1032
16243 #, no-c-format
16244 msgid "Maximum size of a single store merging region in bytes."
16245 msgstr ""
16247 #: params.opt:1036
16248 #, no-c-format
16249 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
16250 msgstr ""
16252 #: params.opt:1040
16253 #, no-c-format
16254 msgid "Maximum number of bases stored in each modref tree."
16255 msgstr ""
16257 #: params.opt:1044
16258 #, no-c-format
16259 msgid "Maximum number of references stored in each modref base."
16260 msgstr ""
16262 #: params.opt:1048
16263 #, no-c-format
16264 msgid "Maximum number of accesses stored in each modref reference."
16265 msgstr ""
16267 #: params.opt:1052
16268 #, no-c-format
16269 msgid "Maximum number of tests performed by modref query."
16270 msgstr ""
16272 #: params.opt:1056
16273 #, no-c-format
16274 msgid "Maximum depth of DFS walk used by modref escape analysis."
16275 msgstr ""
16277 #: params.opt:1060
16278 #, no-c-format
16279 msgid "Maximum number of escape points tracked by modref per SSA-name."
16280 msgstr ""
16282 #: params.opt:1064
16283 #, no-c-format
16284 msgid "Maximum number of times a given range is adjusted during the dataflow."
16285 msgstr ""
16287 #: params.opt:1068
16288 #, no-c-format
16289 msgid "--param=threader-debug=[none|all] Enables verbose dumping of the threader solver."
16290 msgstr ""
16292 #: params.opt:1081
16293 #, no-c-format
16294 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
16295 msgstr ""
16297 #: params.opt:1085
16298 #, no-c-format
16299 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
16300 msgstr ""
16302 #: params.opt:1089
16303 #, no-c-format
16304 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
16305 msgstr ""
16307 #: params.opt:1093
16308 #, no-c-format
16309 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
16310 msgstr ""
16312 #: params.opt:1097
16313 #, no-c-format
16314 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
16315 msgstr ""
16317 #: params.opt:1101
16318 #, no-c-format
16319 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
16320 msgstr ""
16322 #: params.opt:1105
16323 #, no-c-format
16324 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
16325 msgstr ""
16327 #: params.opt:1109
16328 #, no-c-format
16329 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree.  If 0, use the target dependent heuristic."
16330 msgstr ""
16332 #: params.opt:1113
16333 #, fuzzy, no-c-format
16334 msgid "Emit special instrumentation for accesses to volatiles."
16335 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
16337 #: params.opt:1117
16338 #, no-c-format
16339 msgid "Emit instrumentation calls to __tsan_func_entry() and __tsan_func_exit()."
16340 msgstr ""
16342 #: params.opt:1121
16343 #, no-c-format
16344 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
16345 msgstr ""
16347 #: params.opt:1125
16348 #, no-c-format
16349 msgid "Instruction accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16350 msgstr ""
16352 #: params.opt:1129
16353 #, no-c-format
16354 msgid "Time accounted for function prologue, epilogue and other overhead."
16355 msgstr ""
16357 #: params.opt:1133
16358 #, no-c-format
16359 msgid "Instruction accounted for function thunk overhead."
16360 msgstr ""
16362 #: params.opt:1137
16363 #, no-c-format
16364 msgid "Time accounted for function thunk overhead."
16365 msgstr ""
16367 #: params.opt:1141
16368 #, no-c-format
16369 msgid "The denominator n of fraction 1/n of the number of profiled runs of the entire program below which the execution count of a basic block must be in order for the basic block to be considered unlikely."
16370 msgstr ""
16372 #: params.opt:1145
16373 #, no-c-format
16374 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
16375 msgstr ""
16377 #: params.opt:1149
16378 #, no-c-format
16379 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
16380 msgstr ""
16382 #: params.opt:1153
16383 #, no-c-format
16384 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
16385 msgstr ""
16387 #: params.opt:1157
16388 #, no-c-format
16389 msgid "Whether to use canonical types."
16390 msgstr ""
16392 #: params.opt:1161
16393 #, no-c-format
16394 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
16395 msgstr ""
16397 #: params.opt:1165
16398 #, no-c-format
16399 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
16400 msgstr ""
16402 #: params.opt:1169
16403 #, no-c-format
16404 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
16405 msgstr ""
16407 #: params.opt:1173
16408 #, no-c-format
16409 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
16410 msgstr ""
16412 #: params.opt:1177
16413 #, no-c-format
16414 msgid "Controls how loop vectorizer uses partial vectors.  0 means never, 1 means only for loops whose need to iterate can be removed, 2 means for all loops.  The default value is 2."
16415 msgstr ""
16417 #: params.opt:1181
16418 #, no-c-format
16419 msgid "The maximum factor which the loop vectorizer applies to the cost of statements in an inner loop relative to the loop being vectorized."
16420 msgstr ""
16422 #: params.opt:1185
16423 #, fuzzy, no-c-format
16424 msgid "Enable loop vectorization of floating point inductions."
16425 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16427 #: params.opt:1189
16428 #, no-c-format
16429 msgid "--param=vrp1-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP1 should operate in."
16430 msgstr ""
16432 #: params.opt:1193
16433 #, no-c-format
16434 msgid "--param=vrp2-mode=[vrp|ranger] Specifies the mode VRP2 should operate in."
16435 msgstr ""
16437 #: cfgrtl.cc:2797
16438 msgid "flow control insn inside a basic block"
16439 msgstr ""
16441 #: cfgrtl.cc:3086
16442 msgid "insn outside basic block"
16443 msgstr ""
16445 #: cfgrtl.cc:3094
16446 msgid "return not followed by barrier"
16447 msgstr ""
16449 #: collect-utils.cc:206
16450 #, fuzzy, c-format
16451 msgid "[cannot find %s]"
16452 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
16454 #: collect2.cc:1557
16455 #, fuzzy, c-format
16456 #| msgid "gcc version %s\n"
16457 msgid "collect2 version %s\n"
16458 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
16460 #: collect2.cc:1662
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "%d constructor found\n"
16463 msgid_plural "%d constructors found\n"
16464 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16465 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16467 #: collect2.cc:1666
16468 #, fuzzy, c-format
16469 msgid "%d destructor found\n"
16470 msgid_plural "%d destructors found\n"
16471 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
16472 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
16474 #: collect2.cc:1670
16475 #, fuzzy, c-format
16476 msgid "%d frame table found\n"
16477 msgid_plural "%d frame tables found\n"
16478 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16479 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
16481 #: collect2.cc:1825
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "[Leaving %s]\n"
16484 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
16486 #: collect2.cc:2055
16487 #, c-format
16488 msgid ""
16489 "\n"
16490 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
16491 msgstr ""
16493 #: collect2.cc:2579
16494 #, c-format
16495 msgid ""
16496 "\n"
16497 "ldd output with constructors/destructors.\n"
16498 msgstr ""
16500 #: cprop.cc:1750
16501 #, fuzzy
16502 msgid "const/copy propagation disabled"
16503 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
16505 #: diagnostic.cc:159
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
16508 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
16510 #: diagnostic.cc:164
16511 #, fuzzy, c-format
16512 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
16513 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
16515 #: diagnostic.cc:464 input.cc:278 input.cc:2036 c-family/c-opts.cc:1480
16516 #: fortran/cpp.cc:608 fortran/error.cc:1150 fortran/error.cc:1170
16517 msgid "<built-in>"
16518 msgstr ""
16520 #: diagnostic.cc:622
16521 #, fuzzy, c-format
16522 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
16523 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
16525 #: diagnostic.cc:650
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
16528 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
16530 #: diagnostic.cc:671
16531 #, c-format
16532 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source.\n"
16533 msgstr ""
16535 #: diagnostic.cc:674
16536 #, c-format
16537 msgid "Please submit a full bug report, with preprocessed source (by using -freport-bug).\n"
16538 msgstr ""
16540 #: diagnostic.cc:678
16541 #, c-format
16542 msgid "Please include the complete backtrace with any bug report.\n"
16543 msgstr ""
16545 #: diagnostic.cc:680
16546 #, fuzzy, c-format
16547 msgid "See %s for instructions.\n"
16548 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16550 #: diagnostic.cc:689
16551 #, fuzzy, c-format
16552 msgid "compilation terminated.\n"
16553 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
16555 #: diagnostic.cc:783
16556 #, fuzzy
16557 #| msgid "                %#D"
16558 msgid "                 from"
16559 msgstr "                %#D"
16561 #: diagnostic.cc:784
16562 msgid "In file included from"
16563 msgstr ""
16565 #. 2
16566 #: diagnostic.cc:785
16567 msgid "        included from"
16568 msgstr ""
16570 #: diagnostic.cc:786
16571 msgid "In module"
16572 msgstr ""
16574 #. 4
16575 #: diagnostic.cc:787
16576 msgid "of module"
16577 msgstr ""
16579 #: diagnostic.cc:788
16580 msgid "In module imported at"
16581 msgstr ""
16583 #. 6
16584 #: diagnostic.cc:789
16585 msgid "imported at"
16586 msgstr ""
16588 #: diagnostic.cc:1362
16589 #, c-format
16590 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
16591 msgstr ""
16593 #: diagnostic.cc:1997
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "internal compiler error: error reporting routines re-entered.\n"
16596 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
16598 #: diagnostic.cc:2028 diagnostic.cc:2047
16599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16600 msgid "in %s, at %s:%d"
16601 msgstr ""
16603 #: final.cc:1113
16604 msgid "negative insn length"
16605 msgstr ""
16607 #: final.cc:2861
16608 #, fuzzy
16609 msgid "could not split insn"
16610 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
16612 #: final.cc:3228
16613 #, fuzzy
16614 msgid "invalid 'asm': "
16615 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
16617 #: final.cc:3361
16618 #, c-format
16619 msgid "nested assembly dialect alternatives"
16620 msgstr ""
16622 #: final.cc:3389 final.cc:3401
16623 #, fuzzy, c-format
16624 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
16625 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
16627 #: final.cc:3543
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "operand number missing after %%-letter"
16630 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
16632 #: final.cc:3546 final.cc:3587
16633 #, fuzzy, c-format
16634 msgid "operand number out of range"
16635 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
16637 #: final.cc:3604
16638 #, fuzzy, c-format
16639 msgid "invalid %%-code"
16640 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
16642 #: final.cc:3638
16643 #, c-format
16644 msgid "'%%l' operand isn't a label"
16645 msgstr ""
16647 #. We can't handle floating point constants;
16648 #. PRINT_OPERAND must handle them.
16649 #. We can't handle floating point constants;
16650 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
16651 #: final.cc:3774 config/arc/arc.cc:6409 config/i386/i386.cc:12249
16652 #, c-format
16653 msgid "floating constant misused"
16654 msgstr ""
16656 #: final.cc:3832 config/arc/arc.cc:6506 config/i386/i386.cc:12340
16657 #: config/pdp11/pdp11.cc:1872
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "invalid expression as operand"
16660 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16662 #: gcc.cc:119
16663 #, c-format
16664 msgid "%s\n"
16665 msgstr ""
16667 #: gcc.cc:1848
16668 #, c-format
16669 msgid "Using built-in specs.\n"
16670 msgstr ""
16672 #: gcc.cc:2093
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid ""
16675 "Setting spec %s to '%s'\n"
16676 "\n"
16677 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
16679 #: gcc.cc:2298
16680 #, c-format
16681 msgid "Reading specs from %s\n"
16682 msgstr ""
16684 #: gcc.cc:2430
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "could not find specs file %s\n"
16687 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16689 #: gcc.cc:2505
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "rename spec %s to %s\n"
16692 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
16694 #: gcc.cc:2507
16695 #, c-format
16696 msgid ""
16697 "spec is '%s'\n"
16698 "\n"
16699 msgstr ""
16701 #: gcc.cc:3368
16702 #, c-format
16703 msgid ""
16704 "\n"
16705 "Go ahead? (y or n) "
16706 msgstr ""
16707 "\n"
16708 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
16710 #: gcc.cc:3540
16711 #, c-format
16712 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
16713 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
16715 #: gcc.cc:3756
16716 #, c-format
16717 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
16718 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
16720 #: gcc.cc:3757
16721 msgid "Options:\n"
16722 msgstr "Επιλογές:\n"
16724 #: gcc.cc:3759
16725 #, fuzzy
16726 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
16727 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
16728 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
16730 #: gcc.cc:3760
16731 #, fuzzy
16732 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
16733 msgid "  --help                   Display this information.\n"
16734 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16736 #: gcc.cc:3761
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
16739 msgid "  --target-help            Display target specific command line options (including assembler and linker options).\n"
16740 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
16742 #: gcc.cc:3763
16743 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
16744 msgstr ""
16746 #: gcc.cc:3764
16747 #, fuzzy
16748 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
16749 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
16750 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
16752 #: gcc.cc:3766
16753 #, fuzzy
16754 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
16755 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
16756 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
16758 #: gcc.cc:3767
16759 #, fuzzy
16760 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
16761 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
16762 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16764 #: gcc.cc:3768
16765 #, fuzzy
16766 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
16767 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
16768 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
16770 #: gcc.cc:3769
16771 #, fuzzy
16772 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
16773 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
16774 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
16776 #: gcc.cc:3770
16777 #, fuzzy
16778 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
16779 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
16780 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
16782 #: gcc.cc:3771
16783 msgid "  -foffload=<targets>      Specify offloading targets.\n"
16784 msgstr ""
16786 #: gcc.cc:3772
16787 #, fuzzy
16788 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
16789 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
16790 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
16792 #: gcc.cc:3773
16793 #, fuzzy
16794 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
16795 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
16796 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
16798 #: gcc.cc:3774
16799 #, fuzzy
16800 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
16801 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
16802 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
16804 #: gcc.cc:3775
16805 #, fuzzy
16806 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
16807 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
16808 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
16810 #: gcc.cc:3776
16811 #, fuzzy
16812 #| msgid ""
16813 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16814 #| "                           multiple library search directories\n"
16815 msgid ""
16816 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
16817 "                           a component in the library path.\n"
16818 msgstr ""
16819 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
16820 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
16821 "                           βιβλιοθηκών\n"
16823 #: gcc.cc:3779
16824 #, fuzzy
16825 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
16826 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
16827 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
16829 #: gcc.cc:3780
16830 #, fuzzy
16831 #| msgid ""
16832 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16833 #| "                           multiple library search directories\n"
16834 msgid ""
16835 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
16836 "                           multiple library search directories.\n"
16837 msgstr ""
16838 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
16839 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
16840 "                           βιβλιοθηκών\n"
16842 #: gcc.cc:3783
16843 #, fuzzy
16844 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
16845 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
16847 #: gcc.cc:3784
16848 #, fuzzy
16849 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
16850 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
16851 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
16853 #: gcc.cc:3785
16854 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
16855 msgstr ""
16857 #: gcc.cc:3786
16858 #, fuzzy
16859 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
16860 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
16861 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
16863 #: gcc.cc:3787
16864 #, fuzzy
16865 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
16866 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
16867 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
16869 #: gcc.cc:3788
16870 #, fuzzy
16871 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
16872 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
16873 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
16875 #: gcc.cc:3789
16876 #, fuzzy
16877 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
16878 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
16880 #: gcc.cc:3790
16881 #, fuzzy
16882 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
16883 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
16885 #: gcc.cc:3791
16886 #, fuzzy
16887 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
16888 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
16889 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
16891 #: gcc.cc:3792
16892 #, fuzzy
16893 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
16894 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
16895 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
16897 #: gcc.cc:3793
16898 #, fuzzy
16899 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
16900 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
16901 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
16903 #: gcc.cc:3794
16904 msgid ""
16905 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
16906 "                           prefixes to other gcc components.\n"
16907 msgstr ""
16909 #: gcc.cc:3797
16910 #, fuzzy
16911 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
16912 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
16913 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
16915 #: gcc.cc:3798
16916 #, fuzzy
16917 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
16918 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
16919 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
16921 #: gcc.cc:3799
16922 #, fuzzy
16923 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
16924 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
16925 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
16927 #: gcc.cc:3800
16928 #, fuzzy
16929 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
16930 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
16931 msgstr ""
16932 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
16933 "\n"
16935 #: gcc.cc:3801
16936 msgid ""
16937 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
16938 "                           and libraries.\n"
16939 msgstr ""
16941 #: gcc.cc:3804
16942 #, fuzzy
16943 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
16944 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
16945 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
16947 #: gcc.cc:3805
16948 #, fuzzy
16949 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
16950 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
16951 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
16953 #: gcc.cc:3806
16954 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
16955 msgstr ""
16957 #: gcc.cc:3807
16958 #, fuzzy
16959 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
16960 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
16961 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
16963 #: gcc.cc:3808
16964 #, fuzzy
16965 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
16966 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
16967 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
16969 #: gcc.cc:3809
16970 #, fuzzy
16971 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
16972 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
16973 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
16975 #: gcc.cc:3810
16976 #, fuzzy
16977 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
16978 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
16979 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16981 #: gcc.cc:3811
16982 msgid ""
16983 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
16984 "                           executable.\n"
16985 msgstr ""
16987 #: gcc.cc:3813
16988 #, fuzzy
16989 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
16990 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
16992 #: gcc.cc:3814
16993 #, fuzzy
16994 msgid ""
16995 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
16996 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
16997 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
16998 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
16999 msgstr ""
17000 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
17001 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
17002 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
17003 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
17004 "                           του αρχείου\n"
17006 #: gcc.cc:3821
17007 #, c-format
17008 msgid ""
17009 "\n"
17010 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
17011 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
17012 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
17013 msgstr ""
17014 "\n"
17015 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
17016 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
17017 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
17018 " -W<γράμμα>.\n"
17020 #: gcc.cc:6790
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
17023 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
17025 #: gcc.cc:7551
17026 #, fuzzy, c-format
17027 #| msgid "libraries: %s\n"
17028 msgid "Target: %s\n"
17029 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17031 #: gcc.cc:7552
17032 #, c-format
17033 msgid "Configured with: %s\n"
17034 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
17036 #: gcc.cc:7566
17037 #, c-format
17038 msgid "Thread model: %s\n"
17039 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
17041 #: gcc.cc:7567
17042 #, c-format
17043 msgid "Supported LTO compression algorithms: zlib"
17044 msgstr ""
17046 #: gcc.cc:7569
17047 #, c-format
17048 msgid " zstd"
17049 msgstr ""
17051 #: gcc.cc:7571 gcov.cc:1510 gcov.cc:1568 gcov.cc:1580 gcov.cc:2894
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "\n"
17054 msgstr ":\n"
17056 #: gcc.cc:7582
17057 #, fuzzy, c-format
17058 #| msgid "gcc version %s\n"
17059 msgid "gcc version %s %s\n"
17060 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
17062 #: gcc.cc:7585
17063 #, fuzzy, c-format
17064 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
17065 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
17066 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17068 #: gcc.cc:7658 gcc.cc:7868
17069 #, c-format
17070 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
17071 msgstr ""
17073 #: gcc.cc:7792
17074 #, c-format
17075 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
17076 msgstr ""
17078 #: gcc.cc:8643
17079 #, c-format
17080 msgid "install: %s%s\n"
17081 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
17083 #: gcc.cc:8646
17084 #, c-format
17085 msgid "programs: %s\n"
17086 msgstr "προγράμματα: %s\n"
17088 #: gcc.cc:8648
17089 #, c-format
17090 msgid "libraries: %s\n"
17091 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
17093 #: gcc.cc:8765
17094 #, c-format
17095 msgid ""
17096 "\n"
17097 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17098 msgstr ""
17099 "\n"
17100 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
17102 # src/request.c:37
17103 #: gcc.cc:8781 gcov-tool.cc:527
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "%s %s%s\n"
17106 msgstr "%s: %s: "
17108 #: gcc.cc:8784 gcov-tool.cc:529 gcov.cc:968 fortran/gfortranspec.cc:282
17109 msgid "(C)"
17110 msgstr ""
17112 # src/main.c:850
17113 #: gcc.cc:8785 gcov-tool.cc:531 gcov.cc:970 fortran/gfortranspec.cc:283
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid ""
17116 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
17117 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17118 "\n"
17119 msgstr ""
17120 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
17121 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
17122 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
17124 #: gcc.cc:9128
17125 #, c-format
17126 msgid ""
17127 "\n"
17128 "Linker options\n"
17129 "==============\n"
17130 "\n"
17131 msgstr ""
17133 #: gcc.cc:9129
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
17137 "\n"
17138 msgstr ""
17140 #: gcc.cc:10544
17141 #, c-format
17142 msgid ""
17143 "Assembler options\n"
17144 "=================\n"
17145 "\n"
17146 msgstr ""
17148 #: gcc.cc:10545
17149 #, c-format
17150 msgid ""
17151 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
17152 "\n"
17153 msgstr ""
17155 #: gcov-tool.cc:175
17156 #, c-format
17157 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
17158 msgstr ""
17160 #: gcov-tool.cc:176 gcov-tool.cc:271
17161 #, fuzzy, c-format
17162 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17163 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
17164 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17166 #: gcov-tool.cc:177 gcov-tool.cc:273 gcov-tool.cc:425
17167 #, fuzzy, c-format
17168 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17169 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
17170 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17172 #: gcov-tool.cc:178
17173 #, c-format
17174 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
17175 msgstr ""
17177 #: gcov-tool.cc:194
17178 #, c-format
17179 msgid "Merge subcomand usage:"
17180 msgstr ""
17182 #: gcov-tool.cc:269
17183 #, c-format
17184 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
17185 msgstr ""
17187 #: gcov-tool.cc:270
17188 #, c-format
17189 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
17190 msgstr ""
17192 #: gcov-tool.cc:272
17193 #, c-format
17194 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
17195 msgstr ""
17197 #: gcov-tool.cc:290
17198 #, c-format
17199 msgid "Rewrite subcommand usage:"
17200 msgstr ""
17202 #: gcov-tool.cc:329
17203 #, c-format
17204 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
17205 msgstr ""
17207 #: gcov-tool.cc:342 gcov-tool.cc:352
17208 #, c-format
17209 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
17210 msgstr ""
17212 #: gcov-tool.cc:362
17213 #, c-format
17214 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
17215 msgstr ""
17217 #: gcov-tool.cc:419
17218 #, c-format
17219 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
17220 msgstr ""
17222 #: gcov-tool.cc:420
17223 #, fuzzy, c-format
17224 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17225 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
17226 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17228 #: gcov-tool.cc:421
17229 #, fuzzy, c-format
17230 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17231 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
17232 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17234 #: gcov-tool.cc:422
17235 #, fuzzy, c-format
17236 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17237 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
17238 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17240 #: gcov-tool.cc:423
17241 #, fuzzy, c-format
17242 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17243 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
17244 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17246 #: gcov-tool.cc:424
17247 #, c-format
17248 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
17249 msgstr ""
17251 #: gcov-tool.cc:444
17252 #, c-format
17253 msgid "Overlap subcomand usage:"
17254 msgstr ""
17256 #: gcov-tool.cc:510
17257 #, fuzzy, c-format
17258 msgid ""
17259 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
17260 "\n"
17261 msgstr ""
17262 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17263 "\n"
17265 #: gcov-tool.cc:511
17266 #, c-format
17267 msgid ""
17268 "Offline tool to handle gcda counts\n"
17269 "\n"
17270 msgstr ""
17272 #: gcov-tool.cc:512
17273 #, fuzzy, c-format
17274 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17275 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
17276 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17278 #: gcov-tool.cc:513
17279 #, fuzzy, c-format
17280 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17281 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
17282 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17284 #: gcov-tool.cc:517 gcov.cc:956
17285 #, c-format
17286 msgid ""
17287 "\n"
17288 "For bug reporting instructions, please see:\n"
17289 "%s.\n"
17290 msgstr ""
17291 "\n"
17292 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
17293 "%s.\n"
17295 #: gcov-tool.cc:528
17296 #, fuzzy, c-format
17297 #| msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17298 msgid "Copyright %s 2022 Free Software Foundation, Inc.\n"
17299 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
17301 #: gcov.cc:925
17302 #, fuzzy, c-format
17303 #| msgid ""
17304 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
17305 #| "\n"
17306 msgid ""
17307 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
17308 "\n"
17309 msgstr ""
17310 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
17311 "\n"
17313 #: gcov.cc:926
17314 #, c-format
17315 msgid ""
17316 "Print code coverage information.\n"
17317 "\n"
17318 msgstr ""
17319 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
17320 "\n"
17322 #: gcov.cc:927
17323 #, c-format
17324 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
17325 msgstr ""
17327 #: gcov.cc:928
17328 #, c-format
17329 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
17330 msgstr ""
17332 #: gcov.cc:929
17333 #, c-format
17334 msgid ""
17335 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
17336 "                                    rather than percentages\n"
17337 msgstr ""
17339 #: gcov.cc:931
17340 #, fuzzy, c-format
17341 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
17342 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
17343 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
17345 #: gcov.cc:932
17346 #, c-format
17347 msgid "  -D, --debug\t\t\t    Display debugging dumps\n"
17348 msgstr ""
17350 #: gcov.cc:933
17351 #, c-format
17352 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
17353 msgstr ""
17355 #: gcov.cc:934
17356 #, c-format
17357 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
17358 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
17360 #: gcov.cc:935
17361 #, c-format
17362 msgid ""
17363 "  -j, --json-format               Output JSON intermediate format\n"
17364 "                                    into .gcov.json.gz file\n"
17365 msgstr ""
17367 #: gcov.cc:937
17368 #, c-format
17369 msgid "  -H, --human-readable            Output human readable numbers\n"
17370 msgstr ""
17372 #: gcov.cc:938
17373 #, c-format
17374 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
17375 msgstr ""
17377 #: gcov.cc:939
17378 #, c-format
17379 msgid ""
17380 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
17381 "                                    source files\n"
17382 msgstr ""
17384 #: gcov.cc:941
17385 #, c-format
17386 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
17387 msgstr ""
17389 #: gcov.cc:942
17390 #, c-format
17391 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
17392 msgstr ""
17394 #: gcov.cc:943
17395 #, c-format
17396 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
17397 msgstr ""
17399 #: gcov.cc:944
17400 #, c-format
17401 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
17402 msgstr ""
17404 #: gcov.cc:945
17405 #, c-format
17406 msgid "  -q, --use-hotness-colors        Emit perf-like colored output for hot lines\n"
17407 msgstr ""
17409 #: gcov.cc:946
17410 #, c-format
17411 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
17412 msgstr ""
17414 #: gcov.cc:947
17415 #, c-format
17416 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
17417 msgstr ""
17419 #: gcov.cc:948
17420 #, fuzzy, c-format
17421 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
17422 msgid "  -t, --stdout                    Output to stdout instead of a file\n"
17423 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
17425 #: gcov.cc:949
17426 #, c-format
17427 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
17428 msgstr ""
17430 #: gcov.cc:950
17431 #, c-format
17432 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
17433 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17435 #: gcov.cc:951
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
17438 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
17440 #: gcov.cc:952
17441 #, c-format
17442 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
17443 msgstr ""
17445 #: gcov.cc:953
17446 #, fuzzy, c-format
17447 #| msgid "Options:\n"
17448 msgid ""
17449 "\n"
17450 "Obsolete options:\n"
17451 msgstr "Επιλογές:\n"
17453 #: gcov.cc:954
17454 #, c-format
17455 msgid "  -i, --json-format               Replaced with -j, --json-format\n"
17456 msgstr ""
17458 #: gcov.cc:955
17459 #, c-format
17460 msgid "  -j, --human-readable            Replaced with -H, --human-readable\n"
17461 msgstr ""
17463 #: gcov.cc:966
17464 #, fuzzy, c-format
17465 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
17466 msgid "gcov %s%s\n"
17467 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
17469 #: gcov.cc:1354
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "'%s' file is already processed\n"
17472 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
17474 #: gcov.cc:1470 gcov.cc:1599
17475 #, fuzzy, c-format
17476 #| msgid "Creating %s.\n"
17477 msgid "Creating '%s'\n"
17478 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
17480 #: gcov.cc:1474
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Error writing output file '%s'\n"
17483 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
17485 #: gcov.cc:1482
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Could not open output file '%s'\n"
17488 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17490 #: gcov.cc:1489
17491 #, fuzzy, c-format
17492 msgid "Removing '%s'\n"
17493 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
17495 #: gcov.cc:1604
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid "Cannot open JSON output file %s\n"
17498 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17500 #: gcov.cc:1613
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Error writing JSON output file %s\n"
17503 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
17505 #: gcov.cc:1778
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
17508 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
17510 #: gcov.cc:1783
17511 #, c-format
17512 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
17513 msgstr ""
17515 #: gcov.cc:1803
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "%s:cannot open notes file\n"
17518 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17520 #: gcov.cc:1810
17521 #, fuzzy, c-format
17522 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
17523 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17525 #: gcov.cc:1824
17526 #, c-format
17527 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
17528 msgstr ""
17530 #: gcov.cc:1877
17531 #, c-format
17532 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
17533 msgstr ""
17535 #: gcov.cc:1993 gcov.cc:2107
17536 #, c-format
17537 msgid "%s:corrupted\n"
17538 msgstr ""
17540 #: gcov.cc:2001
17541 #, fuzzy, c-format
17542 msgid "%s:no functions found\n"
17543 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
17545 #: gcov.cc:2019
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
17548 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17550 #: gcov.cc:2026
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "%s:not a gcov data file\n"
17553 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17555 #: gcov.cc:2040
17556 #, c-format
17557 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
17558 msgstr ""
17560 #: gcov.cc:2047
17561 #, c-format
17562 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
17563 msgstr ""
17565 #: gcov.cc:2084
17566 #, c-format
17567 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
17568 msgstr ""
17570 #: gcov.cc:2106
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "%s:overflowed\n"
17573 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
17575 #: gcov.cc:2154
17576 #, c-format
17577 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
17578 msgstr ""
17580 #: gcov.cc:2159
17581 #, c-format
17582 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
17583 msgstr ""
17585 #: gcov.cc:2167
17586 #, c-format
17587 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
17588 msgstr ""
17590 #: gcov.cc:2376
17591 #, c-format
17592 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
17593 msgstr ""
17595 #: gcov.cc:2492
17596 #, c-format
17597 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
17598 msgstr ""
17600 #: gcov.cc:2495
17601 #, fuzzy, c-format
17602 msgid "No executable lines\n"
17603 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
17605 # src/request.c:37
17606 #: gcov.cc:2503 gcov.cc:2512
17607 #, fuzzy, c-format
17608 msgid "%s '%s'\n"
17609 msgstr "%s: %s"
17611 #: gcov.cc:2519
17612 #, c-format
17613 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
17614 msgstr ""
17616 #: gcov.cc:2523
17617 #, c-format
17618 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
17619 msgstr ""
17621 #: gcov.cc:2529
17622 #, fuzzy, c-format
17623 msgid "No branches\n"
17624 msgstr ""
17625 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
17626 "\n"
17628 #: gcov.cc:2531
17629 #, c-format
17630 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
17631 msgstr ""
17633 #: gcov.cc:2535
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "No calls\n"
17636 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
17638 #: gcov.cc:2748
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
17641 msgstr "%s πριν από `%s'"
17643 #: gcov.cc:2874
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "call   %2d returned %s\n"
17646 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
17648 #: gcov.cc:2879
17649 #, c-format
17650 msgid "call   %2d never executed\n"
17651 msgstr ""
17653 #: gcov.cc:2884
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "branch %2d taken %s%s"
17656 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
17658 #: gcov.cc:2889
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "branch %2d never executed"
17661 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17663 #: gcov.cc:2892
17664 #, c-format
17665 msgid " (BB %d)"
17666 msgstr ""
17668 #: gcov.cc:2899
17669 #, fuzzy, c-format
17670 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
17671 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
17673 #: gcov.cc:2902
17674 #, c-format
17675 msgid "unconditional %2d never executed\n"
17676 msgstr ""
17678 #: gcov.cc:3154
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Cannot open source file %s\n"
17681 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17683 #: gcse.cc:2578
17684 #, fuzzy
17685 msgid "PRE disabled"
17686 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
17688 #: gcse.cc:3505
17689 msgid "GCSE disabled"
17690 msgstr ""
17692 #: incpath.cc:77
17693 #, fuzzy, c-format
17694 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
17695 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
17697 #: incpath.cc:80
17698 #, c-format
17699 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
17700 msgstr ""
17702 #: incpath.cc:84
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
17705 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
17707 #: incpath.cc:391
17708 #, c-format
17709 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
17710 msgstr ""
17712 #: incpath.cc:395
17713 #, c-format
17714 msgid "#include <...> search starts here:\n"
17715 msgstr ""
17717 #: incpath.cc:400
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "End of search list.\n"
17720 msgstr "Τέλος τμήματος"
17722 #. Opening quotation mark.
17723 #: intl.cc:62
17724 msgid "`"
17725 msgstr ""
17727 #. Closing quotation mark.
17728 #: intl.cc:65
17729 msgid "'"
17730 msgstr ""
17732 #: langhooks.cc:384
17733 msgid "At top level:"
17734 msgstr ""
17736 #: langhooks.cc:400 cp/error.cc:3631
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "In member function %qs"
17739 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
17741 #: langhooks.cc:404 cp/error.cc:3634
17742 #, fuzzy, c-format
17743 #| msgid "In function %qs:"
17744 msgid "In function %qs"
17745 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
17747 #: langhooks.cc:449 cp/error.cc:3584
17748 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
17749 msgstr ""
17751 #: langhooks.cc:454 cp/error.cc:3589
17752 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
17753 msgstr ""
17755 #: langhooks.cc:460 cp/error.cc:3595
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "    inlined from %qs"
17758 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
17760 #: lra-assigns.cc:1871 reload1.cc:2073
17761 #, fuzzy
17762 msgid "this is the insn:"
17763 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17765 #: lra-constraints.cc:3142
17766 #, fuzzy
17767 msgid "unable to generate reloads for impossible constraints:"
17768 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
17770 #: lra-constraints.cc:4168 reload.cc:3844
17771 #, fuzzy
17772 msgid "unable to generate reloads for:"
17773 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
17775 #. What to print when a switch has no documentation.
17776 #: opts.cc:321
17777 #, fuzzy
17778 #| msgid "This switch lacks documentation"
17779 msgid "This option lacks documentation."
17780 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
17782 #: opts.cc:322
17783 msgid "Uses of this option are diagnosed."
17784 msgstr ""
17786 #: opts.cc:1618
17787 #, c-format
17788 msgid "Same as %s%s (or, in negated form, %s%s)."
17789 msgstr ""
17791 #: opts.cc:1623
17792 #, c-format
17793 msgid "Same as %s%s."
17794 msgstr ""
17796 #: opts.cc:1628
17797 #, c-format
17798 msgid "Same as %s."
17799 msgstr ""
17801 #: opts.cc:1636
17802 #, c-format
17803 msgid "%s  Same as %s."
17804 msgstr ""
17806 #: opts.cc:1699
17807 msgid "[available in "
17808 msgstr ""
17810 #: opts.cc:1731
17811 msgid "[default]"
17812 msgstr ""
17814 #: opts.cc:1740
17815 #, c-format
17816 msgid "%llu bytes"
17817 msgstr ""
17819 #: opts.cc:1777
17820 msgid "[enabled]"
17821 msgstr ""
17823 #: opts.cc:1779
17824 msgid "[disabled]"
17825 msgstr ""
17827 #: opts.cc:1815
17828 #, c-format
17829 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
17830 msgstr ""
17832 #: opts.cc:1824
17833 #, c-format
17834 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
17835 msgstr ""
17837 #: opts.cc:1830
17838 #, c-format
17839 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
17840 msgstr ""
17842 #: opts.cc:1875
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid ""
17845 "  Known valid arguments for %s option:\n"
17846 "   "
17847 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
17849 #: opts.cc:1925
17850 msgid "The following options are target specific"
17851 msgstr ""
17853 #: opts.cc:1928
17854 msgid "The following options control compiler warning messages"
17855 msgstr ""
17857 #: opts.cc:1931
17858 msgid "The following options control optimizations"
17859 msgstr ""
17861 #: opts.cc:1934 opts.cc:1974
17862 msgid "The following options are language-independent"
17863 msgstr ""
17865 #: opts.cc:1937
17866 msgid "The following options control parameters"
17867 msgstr ""
17869 #: opts.cc:1943
17870 msgid "The following options are specific to just the language "
17871 msgstr ""
17873 #: opts.cc:1945
17874 msgid "The following options are supported by the language "
17875 msgstr ""
17877 #: opts.cc:1956
17878 msgid "The following options are not documented"
17879 msgstr ""
17881 #: opts.cc:1958
17882 msgid "The following options take separate arguments"
17883 msgstr ""
17885 #: opts.cc:1960
17886 msgid "The following options take joined arguments"
17887 msgstr ""
17889 #: opts.cc:1972
17890 msgid "The following options are language-related"
17891 msgstr ""
17893 #: passes.cc:1833
17894 #, c-format
17895 msgid "during %s pass: %s\n"
17896 msgstr ""
17898 #: passes.cc:1838
17899 #, c-format
17900 msgid "dump file: %s\n"
17901 msgstr ""
17903 #: plugin.cc:926
17904 msgid "Event"
17905 msgstr ""
17907 #: plugin.cc:926
17908 msgid "Plugins"
17909 msgstr ""
17911 #: plugin.cc:958
17912 #, c-format
17913 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
17914 msgstr ""
17916 #: postreload-gcse.cc:1355
17917 #, fuzzy
17918 msgid "using simple load CSE after register allocation"
17919 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
17921 #. It's the compiler's fault.
17922 #: reload1.cc:5994
17923 #, fuzzy
17924 msgid "could not find a spill register"
17925 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
17927 #. It's the compiler's fault.
17928 #: reload1.cc:7876
17929 msgid "VOIDmode on an output"
17930 msgstr ""
17932 #: reload1.cc:8609
17933 msgid "failure trying to reload:"
17934 msgstr ""
17936 #: rtl-error.cc:116
17937 #, fuzzy
17938 msgid "unrecognizable insn:"
17939 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
17941 #: rtl-error.cc:118
17942 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
17943 msgstr ""
17945 #: targhooks.cc:2236
17946 #, c-format
17947 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
17948 msgstr ""
17950 #: targhooks.cc:2251
17951 msgid "created and used with different settings of %<-fpic%>"
17952 msgstr ""
17954 #: targhooks.cc:2253
17955 msgid "created and used with different settings of %<-fpie%>"
17956 msgstr ""
17958 #: toplev.cc:318
17959 #, fuzzy, c-format
17960 msgid "unrecoverable error"
17961 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
17963 #: toplev.cc:611
17964 #, c-format
17965 msgid ""
17966 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
17967 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
17968 msgstr ""
17970 #: toplev.cc:613
17971 #, c-format
17972 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
17973 msgstr ""
17975 #: toplev.cc:617
17976 #, c-format
17977 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
17978 msgstr ""
17980 #: toplev.cc:619
17981 #, c-format
17982 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
17983 msgstr ""
17985 #: toplev.cc:621
17986 #, c-format
17987 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
17988 msgstr ""
17990 #: tree-diagnostic-path.cc:257 tree-diagnostic.cc:290 c/c-decl.cc:6073
17991 #: c/c-typeck.cc:7894 cp/error.cc:1165 c-family/c-pretty-print.cc:425
17992 #, fuzzy, gcc-internal-format
17993 msgid "<anonymous>"
17994 msgstr "((ανώνυμο))"
17996 #: c-family/c-format.cc:437
17997 msgid "format"
17998 msgstr ""
18000 #: c-family/c-format.cc:438
18001 #, fuzzy
18002 #| msgid "field width"
18003 msgid "field width specifier"
18004 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18006 # src/dfa.c:962
18007 # src/dfa.c:970
18008 #: c-family/c-format.cc:439
18009 #, fuzzy
18010 msgid "field precision specifier"
18011 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
18013 #: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582
18014 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18015 msgid "' ' flag"
18016 msgstr ""
18018 #: c-family/c-format.cc:558 c-family/c-format.cc:582
18019 #: config/i386/msformat-c.cc:45
18020 msgid "the ' ' printf flag"
18021 msgstr ""
18023 #: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614
18024 #: c-family/c-format.cc:680 config/i386/msformat-c.cc:46
18025 msgid "'+' flag"
18026 msgstr ""
18028 #: c-family/c-format.cc:559 c-family/c-format.cc:583 c-family/c-format.cc:614
18029 #: config/i386/msformat-c.cc:46
18030 msgid "the '+' printf flag"
18031 msgstr ""
18033 #: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615
18034 #: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:47
18035 #: config/i386/msformat-c.cc:82
18036 msgid "'#' flag"
18037 msgstr ""
18039 #: c-family/c-format.cc:560 c-family/c-format.cc:584 c-family/c-format.cc:615
18040 #: config/i386/msformat-c.cc:47
18041 msgid "the '#' printf flag"
18042 msgstr ""
18044 #: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585 c-family/c-format.cc:653
18045 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18046 msgid "'0' flag"
18047 msgstr ""
18049 #: c-family/c-format.cc:561 c-family/c-format.cc:585
18050 #: config/i386/msformat-c.cc:48
18051 msgid "the '0' printf flag"
18052 msgstr ""
18054 #: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586 c-family/c-format.cc:652
18055 #: c-family/c-format.cc:683 config/i386/msformat-c.cc:49
18056 msgid "'-' flag"
18057 msgstr ""
18059 #: c-family/c-format.cc:562 c-family/c-format.cc:586
18060 #: config/i386/msformat-c.cc:49
18061 msgid "the '-' printf flag"
18062 msgstr ""
18064 #: c-family/c-format.cc:563 c-family/c-format.cc:635
18065 #: config/i386/msformat-c.cc:50 config/i386/msformat-c.cc:70
18066 msgid "''' flag"
18067 msgstr ""
18069 #: c-family/c-format.cc:563 config/i386/msformat-c.cc:50
18070 msgid "the ''' printf flag"
18071 msgstr ""
18073 #: c-family/c-format.cc:564 c-family/c-format.cc:636
18074 msgid "'I' flag"
18075 msgstr ""
18077 #: c-family/c-format.cc:564
18078 msgid "the 'I' printf flag"
18079 msgstr ""
18081 #: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 c-family/c-format.cc:633
18082 #: c-family/c-format.cc:656 c-family/c-format.cc:684 config/sol2-c.cc:43
18083 #: config/i386/msformat-c.cc:51 config/i386/msformat-c.cc:68
18084 msgid "field width"
18085 msgstr "μέγεθος πεδίου"
18087 #: c-family/c-format.cc:565 c-family/c-format.cc:587 config/sol2-c.cc:43
18088 #: config/i386/msformat-c.cc:51
18089 msgid "field width in printf format"
18090 msgstr ""
18092 #: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617
18093 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18094 msgid "precision"
18095 msgstr "ακρίβεια"
18097 #: c-family/c-format.cc:566 c-family/c-format.cc:588 c-family/c-format.cc:617
18098 #: config/i386/msformat-c.cc:52
18099 msgid "precision in printf format"
18100 msgstr ""
18102 #: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618
18103 #: c-family/c-format.cc:634 c-family/c-format.cc:687 config/sol2-c.cc:44
18104 #: config/i386/msformat-c.cc:53 config/i386/msformat-c.cc:69
18105 msgid "length modifier"
18106 msgstr ""
18108 #: c-family/c-format.cc:567 c-family/c-format.cc:589 c-family/c-format.cc:618
18109 #: config/sol2-c.cc:44 config/i386/msformat-c.cc:53
18110 msgid "length modifier in printf format"
18111 msgstr ""
18113 #: c-family/c-format.cc:616
18114 msgid "'q' flag"
18115 msgstr ""
18117 #: c-family/c-format.cc:616
18118 msgid "the 'q' diagnostic flag"
18119 msgstr ""
18121 #: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66
18122 msgid "assignment suppression"
18123 msgstr ""
18125 #: c-family/c-format.cc:630 config/i386/msformat-c.cc:66
18126 msgid "the assignment suppression scanf feature"
18127 msgstr ""
18129 #: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67
18130 msgid "'a' flag"
18131 msgstr ""
18133 #: c-family/c-format.cc:631 config/i386/msformat-c.cc:67
18134 msgid "the 'a' scanf flag"
18135 msgstr ""
18137 #: c-family/c-format.cc:632
18138 msgid "'m' flag"
18139 msgstr ""
18141 #: c-family/c-format.cc:632
18142 msgid "the 'm' scanf flag"
18143 msgstr ""
18145 #: c-family/c-format.cc:633 config/i386/msformat-c.cc:68
18146 msgid "field width in scanf format"
18147 msgstr ""
18149 #: c-family/c-format.cc:634 config/i386/msformat-c.cc:69
18150 msgid "length modifier in scanf format"
18151 msgstr ""
18153 #: c-family/c-format.cc:635 config/i386/msformat-c.cc:70
18154 msgid "the ''' scanf flag"
18155 msgstr ""
18157 #: c-family/c-format.cc:636
18158 msgid "the 'I' scanf flag"
18159 msgstr ""
18161 #: c-family/c-format.cc:651
18162 msgid "'_' flag"
18163 msgstr ""
18165 #: c-family/c-format.cc:651
18166 msgid "the '_' strftime flag"
18167 msgstr ""
18169 #: c-family/c-format.cc:652
18170 msgid "the '-' strftime flag"
18171 msgstr ""
18173 #: c-family/c-format.cc:653
18174 msgid "the '0' strftime flag"
18175 msgstr ""
18177 #: c-family/c-format.cc:654 c-family/c-format.cc:679
18178 msgid "'^' flag"
18179 msgstr ""
18181 #: c-family/c-format.cc:654
18182 msgid "the '^' strftime flag"
18183 msgstr ""
18185 #: c-family/c-format.cc:655 config/i386/msformat-c.cc:82
18186 msgid "the '#' strftime flag"
18187 msgstr ""
18189 #: c-family/c-format.cc:656
18190 msgid "field width in strftime format"
18191 msgstr ""
18193 #: c-family/c-format.cc:657
18194 msgid "'E' modifier"
18195 msgstr ""
18197 #: c-family/c-format.cc:657
18198 msgid "the 'E' strftime modifier"
18199 msgstr ""
18201 #: c-family/c-format.cc:658
18202 msgid "'O' modifier"
18203 msgstr ""
18205 #: c-family/c-format.cc:658
18206 msgid "the 'O' strftime modifier"
18207 msgstr ""
18209 #: c-family/c-format.cc:659 c-family/c-format.cc:660
18210 msgid "the 'O' modifier"
18211 msgstr ""
18213 #: c-family/c-format.cc:678
18214 #, fuzzy
18215 msgid "fill character"
18216 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
18218 #: c-family/c-format.cc:678
18219 #, fuzzy
18220 msgid "fill character in strfmon format"
18221 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
18223 #: c-family/c-format.cc:679
18224 msgid "the '^' strfmon flag"
18225 msgstr ""
18227 #: c-family/c-format.cc:680
18228 msgid "the '+' strfmon flag"
18229 msgstr ""
18231 #: c-family/c-format.cc:681
18232 msgid "'(' flag"
18233 msgstr ""
18235 #: c-family/c-format.cc:681
18236 msgid "the '(' strfmon flag"
18237 msgstr ""
18239 #: c-family/c-format.cc:682
18240 msgid "'!' flag"
18241 msgstr ""
18243 #: c-family/c-format.cc:682
18244 msgid "the '!' strfmon flag"
18245 msgstr ""
18247 #: c-family/c-format.cc:683
18248 msgid "the '-' strfmon flag"
18249 msgstr ""
18251 #: c-family/c-format.cc:684
18252 msgid "field width in strfmon format"
18253 msgstr ""
18255 #: c-family/c-format.cc:685
18256 msgid "left precision"
18257 msgstr ""
18259 #: c-family/c-format.cc:685
18260 msgid "left precision in strfmon format"
18261 msgstr ""
18263 #: c-family/c-format.cc:686
18264 #, fuzzy
18265 msgid "right precision"
18266 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18268 #: c-family/c-format.cc:686
18269 msgid "right precision in strfmon format"
18270 msgstr ""
18272 #: c-family/c-format.cc:687
18273 msgid "length modifier in strfmon format"
18274 msgstr ""
18276 #. Handle deferred options from command-line.
18277 #: c-family/c-opts.cc:1504 fortran/cpp.cc:621
18278 msgid "<command-line>"
18279 msgstr ""
18281 #: config/aarch64/aarch64.cc:11676
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "unsupported operand for code '%c'"
18284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18286 #: config/aarch64/aarch64.cc:11685 config/aarch64/aarch64.cc:11698
18287 #: config/aarch64/aarch64.cc:11710 config/aarch64/aarch64.cc:11721
18288 #: config/aarch64/aarch64.cc:11737 config/aarch64/aarch64.cc:11751
18289 #: config/aarch64/aarch64.cc:11771 config/aarch64/aarch64.cc:11848
18290 #: config/aarch64/aarch64.cc:11859 config/aarch64/aarch64.cc:11873
18291 #: config/aarch64/aarch64.cc:12095 config/aarch64/aarch64.cc:12115
18292 #: config/pru/pru.cc:1700 config/pru/pru.cc:1710 config/pru/pru.cc:1741
18293 #: config/pru/pru.cc:1752 config/pru/pru.cc:1824
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid "invalid operand for '%%%c'"
18296 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18298 #: config/aarch64/aarch64.cc:11789 config/aarch64/aarch64.cc:11800
18299 #: config/aarch64/aarch64.cc:11955 config/aarch64/aarch64.cc:11966
18300 #, fuzzy, c-format
18301 msgid "invalid vector constant"
18302 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18304 #: config/aarch64/aarch64.cc:11812 config/aarch64/aarch64.cc:11824
18305 #, c-format
18306 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
18307 msgstr ""
18309 #: config/aarch64/aarch64.cc:11841
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "incompatible register operand for '%%%c'"
18312 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
18314 #: config/aarch64/aarch64.cc:11907 config/arm/arm.cc:24483
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "missing operand"
18317 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
18319 #: config/aarch64/aarch64.cc:11992
18320 #, fuzzy, c-format
18321 msgid "invalid constant"
18322 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18324 #: config/aarch64/aarch64.cc:11995
18325 #, fuzzy, c-format
18326 msgid "invalid operand"
18327 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18329 #: config/aarch64/aarch64.cc:12123 config/aarch64/aarch64.cc:12128
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
18332 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18334 #: config/aarch64/aarch64.cc:12148
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "invalid address mode"
18337 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
18339 #: config/aarch64/aarch64.cc:26831 config/arm/arm.cc:33905
18340 #, fuzzy
18341 msgid "invalid conversion from type %<bfloat16_t%>"
18342 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18344 #: config/aarch64/aarch64.cc:26833 config/arm/arm.cc:33907
18345 #, fuzzy
18346 msgid "invalid conversion to type %<bfloat16_t%>"
18347 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18349 #: config/aarch64/aarch64.cc:26848 config/aarch64/aarch64.cc:26864
18350 #: config/arm/arm.cc:33922 config/arm/arm.cc:33938
18351 msgid "operation not permitted on type %<bfloat16_t%>"
18352 msgstr ""
18354 #: config/aarch64/aarch64.cc:26872
18355 msgid "cannot combine GNU and SVE vectors in a binary operation"
18356 msgstr ""
18358 #: config/alpha/alpha.cc:5076 config/i386/i386.cc:13509
18359 #: config/rs6000/rs6000.cc:14270 config/sparc/sparc.cc:9369
18360 #, c-format
18361 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
18362 msgstr ""
18364 #: config/alpha/alpha.cc:5134 config/bfin/bfin.cc:1428
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "invalid %%J value"
18367 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18369 #: config/alpha/alpha.cc:5164 config/ia64/ia64.cc:5577
18370 #: config/or1k/or1k.cc:1249
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "invalid %%r value"
18373 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18375 #: config/alpha/alpha.cc:5174 config/ia64/ia64.cc:5531
18376 #: config/rs6000/rs6000.cc:13964 config/xtensa/xtensa.cc:2460
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "invalid %%R value"
18379 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18381 #: config/alpha/alpha.cc:5180 config/rs6000/rs6000.cc:13884
18382 #: config/xtensa/xtensa.cc:2427
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "invalid %%N value"
18385 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18387 #: config/alpha/alpha.cc:5188 config/rs6000/rs6000.cc:13912
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "invalid %%P value"
18390 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18392 #: config/alpha/alpha.cc:5196
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "invalid %%h value"
18395 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18397 #: config/alpha/alpha.cc:5204 config/xtensa/xtensa.cc:2453
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "invalid %%L value"
18400 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18402 #: config/alpha/alpha.cc:5223
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "invalid %%m value"
18405 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18407 #: config/alpha/alpha.cc:5229
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "invalid %%M value"
18410 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18412 #: config/alpha/alpha.cc:5266
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "invalid %%U value"
18415 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18417 #: config/alpha/alpha.cc:5274 config/rs6000/rs6000.cc:13972
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "invalid %%s value"
18420 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18422 #: config/alpha/alpha.cc:5285
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "invalid %%C value"
18425 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18427 #: config/alpha/alpha.cc:5322 config/rs6000/rs6000.cc:13748
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "invalid %%E value"
18430 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18432 #: config/alpha/alpha.cc:5347 config/alpha/alpha.cc:5397
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "unknown relocation unspec"
18435 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18437 #: config/alpha/alpha.cc:5356 config/cr16/cr16.cc:1572 config/gcn/gcn.cc:6051
18438 #: config/gcn/gcn.cc:6060 config/gcn/gcn.cc:6120 config/gcn/gcn.cc:6128
18439 #: config/gcn/gcn.cc:6144 config/gcn/gcn.cc:6162 config/gcn/gcn.cc:6213
18440 #: config/gcn/gcn.cc:6332 config/gcn/gcn.cc:6443 config/rs6000/rs6000.cc:14275
18441 #, fuzzy, c-format
18442 msgid "invalid %%xn code"
18443 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
18445 #: config/alpha/alpha.cc:5462
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "invalid operand address"
18448 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
18450 #: config/arc/arc.cc:4524
18451 #, fuzzy, c-format
18452 msgid "invalid operand to %%Z code"
18453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18455 #: config/arc/arc.cc:4532
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "invalid operand to %%z code"
18458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18460 #: config/arc/arc.cc:4540
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid "invalid operands to %%c code"
18463 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18465 #: config/arc/arc.cc:4548
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "invalid operand to %%M code"
18468 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18470 #: config/arc/arc.cc:4556 config/m32r/m32r.cc:2086
18471 #, fuzzy, c-format
18472 msgid "invalid operand to %%p code"
18473 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18475 #: config/arc/arc.cc:4567 config/m32r/m32r.cc:2079
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "invalid operand to %%s code"
18478 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18480 #: config/arc/arc.cc:4715 config/m32r/m32r.cc:2112
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "invalid operand to %%R code"
18483 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18485 #: config/arc/arc.cc:4791 config/m32r/m32r.cc:2135
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
18488 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18490 #: config/arc/arc.cc:4859 config/m32r/m32r.cc:2206
18491 #, fuzzy, c-format
18492 msgid "invalid operand to %%U code"
18493 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18495 #: config/arc/arc.cc:4871
18496 #, fuzzy, c-format
18497 msgid "invalid operand to %%V code"
18498 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18500 #: config/arc/arc.cc:4928
18501 #, fuzzy, c-format
18502 msgid "invalid operand to %%O code"
18503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18505 #. Unknown flag.
18506 #. Undocumented flag.
18507 #: config/arc/arc.cc:4954 config/epiphany/epiphany.cc:1309
18508 #: config/m32r/m32r.cc:2233 config/nds32/nds32.cc:3517
18509 #: config/sparc/sparc.cc:9648
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "invalid operand output code"
18512 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
18514 #: config/arc/arc.cc:6494
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
18517 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
18519 #: config/arc/arc.cc:6710
18520 #, fuzzy
18521 msgid "unrecognized supposed constant"
18522 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
18524 #: config/arm/arm.cc:20847 config/arm/arm.cc:20872 config/arm/arm.cc:20882
18525 #: config/arm/arm.cc:20891 config/arm/arm.cc:20900
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "invalid shift operand"
18528 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18530 #: config/arm/arm.cc:23756 config/arm/arm.cc:23774
18531 #, fuzzy, c-format
18532 msgid "predicated Thumb instruction"
18533 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
18535 #: config/arm/arm.cc:23762
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
18538 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18540 #: config/arm/arm.cc:23880 config/arm/arm.cc:23893 config/arm/arm.cc:23918
18541 #: config/nios2/nios2.cc:3081
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
18544 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18546 #: config/arm/arm.cc:23995 config/arm/arm.cc:24017 config/arm/arm.cc:24027
18547 #: config/arm/arm.cc:24037 config/arm/arm.cc:24047 config/arm/arm.cc:24086
18548 #: config/arm/arm.cc:24104 config/arm/arm.cc:24129 config/arm/arm.cc:24144
18549 #: config/arm/arm.cc:24171 config/arm/arm.cc:24178 config/arm/arm.cc:24196
18550 #: config/arm/arm.cc:24203 config/arm/arm.cc:24211 config/arm/arm.cc:24232
18551 #: config/arm/arm.cc:24239 config/arm/arm.cc:24430 config/arm/arm.cc:24437
18552 #: config/arm/arm.cc:24464 config/arm/arm.cc:24471 config/bfin/bfin.cc:1441
18553 #: config/bfin/bfin.cc:1448 config/bfin/bfin.cc:1455 config/bfin/bfin.cc:1462
18554 #: config/bfin/bfin.cc:1471 config/bfin/bfin.cc:1478 config/bfin/bfin.cc:1485
18555 #: config/bfin/bfin.cc:1492 config/nds32/nds32.cc:3543
18556 #, fuzzy, c-format
18557 msgid "invalid operand for code '%c'"
18558 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18560 #: config/arm/arm.cc:24099
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "instruction never executed"
18563 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18565 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
18566 #: config/arm/arm.cc:24120
18567 #, c-format
18568 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
18569 msgstr ""
18571 #: config/avr/avr.cc:2642
18572 #, c-format
18573 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
18574 msgstr ""
18576 #: config/avr/avr.cc:2825
18577 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
18578 msgstr ""
18580 #: config/avr/avr.cc:2875 config/avr/avr.cc:2942
18581 msgid "bad address, not an I/O address:"
18582 msgstr ""
18584 #: config/avr/avr.cc:2884
18585 #, fuzzy
18586 msgid "bad address, not a constant:"
18587 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18589 #: config/avr/avr.cc:2902 config/avr/avr.cc:2909
18590 msgid "bad address, not (reg+disp):"
18591 msgstr ""
18593 #: config/avr/avr.cc:2916
18594 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
18595 msgstr ""
18597 #: config/avr/avr.cc:2928
18598 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
18599 msgstr ""
18601 #: config/avr/avr.cc:2961
18602 #, c-format
18603 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
18604 msgstr ""
18606 #: config/avr/avr.cc:2969
18607 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
18608 msgstr ""
18610 #: config/avr/avr.cc:3866 config/avr/avr.cc:4810 config/avr/avr.cc:5257
18611 #, fuzzy
18612 msgid "invalid insn:"
18613 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18615 #: config/avr/avr.cc:3920 config/avr/avr.cc:4032 config/avr/avr.cc:4090
18616 #: config/avr/avr.cc:4142 config/avr/avr.cc:4161 config/avr/avr.cc:4353
18617 #: config/avr/avr.cc:4661 config/avr/avr.cc:4946 config/avr/avr.cc:5150
18618 #: config/avr/avr.cc:5314 config/avr/avr.cc:5407 config/avr/avr.cc:5606
18619 #, fuzzy
18620 msgid "incorrect insn:"
18621 msgstr "λάθος συνθηματικό"
18623 #: config/avr/avr.cc:4177 config/avr/avr.cc:4452 config/avr/avr.cc:4732
18624 #: config/avr/avr.cc:5018 config/avr/avr.cc:5196 config/avr/avr.cc:5463
18625 #: config/avr/avr.cc:5664
18626 #, fuzzy
18627 msgid "unknown move insn:"
18628 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18630 #: config/avr/avr.cc:6131
18631 msgid "bad shift insn:"
18632 msgstr ""
18634 #: config/avr/avr.cc:6239 config/avr/avr.cc:6722 config/avr/avr.cc:7139
18635 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
18636 msgstr ""
18638 #: config/avr/avr.cc:8547
18639 #, fuzzy
18640 msgid "unsupported fixed-point conversion"
18641 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
18643 #: config/avr/avr.cc:9916
18644 msgid "variable"
18645 msgstr ""
18647 #: config/avr/avr.cc:9921
18648 #, fuzzy
18649 msgid "function parameter"
18650 msgstr "κακό όρισμα"
18652 #: config/avr/avr.cc:9926
18653 #, fuzzy
18654 #| msgid "structure"
18655 msgid "structure field"
18656 msgstr "δομή"
18658 #: config/avr/avr.cc:9932
18659 #, fuzzy
18660 msgid "return type of function"
18661 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
18663 #: config/avr/avr.cc:9937
18664 msgid "pointer"
18665 msgstr ""
18667 #: config/avr/driver-avr.cc:50
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid ""
18670 "Running spec function '%s' with %d args\n"
18671 "\n"
18672 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18674 #: config/bfin/bfin.cc:1390
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "invalid %%j value"
18677 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18679 #: config/bfin/bfin.cc:1583 config/c6x/c6x.cc:2279
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "invalid const_double operand"
18682 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
18684 #: config/bpf/bpf.cc:921
18685 #, fuzzy
18686 msgid "invalid address in operand"
18687 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
18689 #. Fallthrough.
18690 #: config/bpf/bpf.cc:928
18691 #, fuzzy
18692 msgid "unsupported operand"
18693 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18695 #. Format punctuators via %s to avoid -Wformat-diag.
18696 #: config/cris/cris.cc:775 config/ft32/ft32.cc:110 config/moxie/moxie.cc:108
18697 #: final.cc:3233 final.cc:3235 fold-const.cc:277 gcc.cc:6154 gcc.cc:6168
18698 #: rtl-error.cc:101 toplev.cc:322 vr-values.cc:2383 cp/logic.cc:312
18699 #: cp/logic.cc:314 cp/typeck.cc:7312 d/d-convert.cc:237
18700 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:28 go/go-gcc-diagnostics.cc:37
18701 #: go/go-gcc-diagnostics.cc:45 go/go-gcc-diagnostics.cc:53
18702 #: lto/lto-object.cc:180 lto/lto-object.cc:277 lto/lto-object.cc:334
18703 #: lto/lto-object.cc:358
18704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18705 msgid "%s"
18706 msgstr "%s"
18708 #: config/cris/cris.cc:826
18709 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
18710 msgstr ""
18712 #: config/cris/cris.cc:840
18713 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
18714 msgstr ""
18716 #: config/cris/cris.cc:895
18717 #, fuzzy
18718 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
18719 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18721 #: config/cris/cris.cc:912
18722 #, fuzzy
18723 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
18724 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18726 #: config/cris/cris.cc:931
18727 #, fuzzy
18728 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
18729 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18731 #: config/cris/cris.cc:964
18732 #, fuzzy
18733 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
18734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18736 #: config/cris/cris.cc:1003
18737 #, fuzzy
18738 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
18739 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18741 #: config/cris/cris.cc:1050 config/cris/cris.cc:1084
18742 #, fuzzy
18743 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
18744 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18746 #: config/cris/cris.cc:1060
18747 #, fuzzy
18748 msgid "bad register"
18749 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
18751 #: config/cris/cris.cc:1104
18752 #, fuzzy
18753 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
18754 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18756 #: config/cris/cris.cc:1121
18757 #, fuzzy
18758 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
18759 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18761 #: config/cris/cris.cc:1146
18762 #, fuzzy
18763 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
18764 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18766 #: config/cris/cris.cc:1201
18767 #, fuzzy
18768 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
18769 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18771 #: config/cris/cris.cc:1218 config/cris/cris.cc:1223
18772 #, fuzzy
18773 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
18774 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18776 #: config/cris/cris.cc:1234 config/ft32/ft32.cc:236 config/moxie/moxie.cc:178
18777 #, fuzzy
18778 msgid "invalid operand modifier letter"
18779 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18781 #: config/cris/cris.cc:1286
18782 msgid "unexpected multiplicative operand"
18783 msgstr ""
18785 #: config/cris/cris.cc:1306 config/ft32/ft32.cc:259 config/moxie/moxie.cc:203
18786 #, fuzzy
18787 msgid "unexpected operand"
18788 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
18790 # src/request.c:806 src/request.c:912
18791 #: config/cris/cris.cc:1345 config/cris/cris.cc:1355
18792 #, fuzzy
18793 msgid "unrecognized address"
18794 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
18796 #: config/cris/cris.cc:2535 config/cris/cris.cc:2588
18797 msgid "unexpected side-effects in address"
18798 msgstr ""
18800 #: config/fr30/fr30.cc:510
18801 #, c-format
18802 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
18803 msgstr ""
18805 #: config/fr30/fr30.cc:534
18806 #, c-format
18807 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
18808 msgstr ""
18810 #: config/fr30/fr30.cc:554
18811 #, c-format
18812 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
18813 msgstr ""
18815 #: config/fr30/fr30.cc:575
18816 #, c-format
18817 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
18818 msgstr ""
18820 #: config/fr30/fr30.cc:583
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
18823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18825 #: config/fr30/fr30.cc:600
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
18828 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
18830 #: config/fr30/fr30.cc:607
18831 #, c-format
18832 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
18833 msgstr ""
18835 #: config/fr30/fr30.cc:624
18836 #, c-format
18837 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
18838 msgstr ""
18840 #: config/fr30/fr30.cc:652 config/fr30/fr30.cc:661 config/fr30/fr30.cc:672
18841 #: config/fr30/fr30.cc:685
18842 #, c-format
18843 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
18844 msgstr ""
18846 #: config/frv/frv.cc:2490
18847 #, fuzzy
18848 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
18849 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18851 #: config/frv/frv.cc:2501
18852 #, fuzzy
18853 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
18854 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18856 #: config/frv/frv.cc:2540 config/frv/frv.cc:2550 config/frv/frv.cc:2559
18857 #: config/frv/frv.cc:2580 config/frv/frv.cc:2585
18858 #, fuzzy
18859 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
18860 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18862 #: config/frv/frv.cc:2670
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "bad condition code"
18865 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
18867 #: config/frv/frv.cc:2744
18868 #, fuzzy
18869 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
18870 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18872 #: config/frv/frv.cc:2805
18873 #, fuzzy
18874 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
18875 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18877 #: config/frv/frv.cc:2813
18878 #, fuzzy
18879 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
18880 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18882 #: config/frv/frv.cc:2829
18883 #, fuzzy
18884 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
18885 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18887 #: config/frv/frv.cc:2843
18888 #, fuzzy
18889 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
18890 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18892 #: config/frv/frv.cc:2891
18893 #, fuzzy
18894 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
18895 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18897 #: config/frv/frv.cc:2904
18898 #, fuzzy
18899 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
18900 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18902 #: config/frv/frv.cc:2925
18903 #, fuzzy
18904 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
18905 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18907 #: config/frv/frv.cc:2943
18908 #, fuzzy
18909 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
18910 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18912 #: config/frv/frv.cc:2963
18913 #, fuzzy
18914 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
18915 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18917 #: config/frv/frv.cc:2994
18918 #, fuzzy
18919 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
18920 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18922 #: config/frv/frv.cc:2999
18923 #, fuzzy
18924 msgid "frv_print_operand: unknown code"
18925 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
18927 #: config/frv/frv.cc:4373
18928 #, fuzzy
18929 msgid "bad output_move_single operand"
18930 msgstr "αρχείο εξόδου"
18932 #: config/frv/frv.cc:4500
18933 #, fuzzy
18934 msgid "bad output_move_double operand"
18935 msgstr "αρχείο εξόδου"
18937 #: config/frv/frv.cc:4642
18938 #, fuzzy
18939 msgid "bad output_condmove_single operand"
18940 msgstr "αρχείο εξόδου"
18942 #: config/gcn/gcn.cc:5712 config/gcn/gcn.cc:5745 config/gcn/gcn.cc:5749
18943 #: config/gcn/gcn.cc:6093 config/gcn/gcn.cc:6104 config/gcn/gcn.cc:6107
18944 #, c-format
18945 msgid "bad ADDR_SPACE_GLOBAL address"
18946 msgstr ""
18948 #: config/gcn/gcn.cc:5861 config/gcn/gcn.cc:5884 config/gcn/gcn.cc:5916
18949 #: config/gcn/gcn.cc:5932 config/gcn/gcn.cc:5947 config/gcn/gcn.cc:5966
18950 #: config/gcn/gcn.cc:6042 config/gcn/gcn.cc:6238 config/gcn/gcn.cc:6353
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "invalid operand %%xn code"
18953 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18955 #: config/gcn/gcn.cc:6341
18956 #, c-format
18957 msgid "operand %%xn code invalid for QImode"
18958 msgstr ""
18960 #: config/gcn/gcn.cc:6423
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "invalid fp constant"
18963 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18965 #: config/h8300/h8300.cc:1628 config/h8300/h8300.cc:1636
18966 #: config/h8300/h8300.cc:1644 config/h8300/h8300.cc:1652
18967 #: config/h8300/h8300.cc:1660 config/h8300/h8300.cc:1668
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Expected register or constant integer."
18970 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18972 #: config/i386/i386.cc:12334
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "invalid UNSPEC as operand"
18975 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
18977 #: config/i386/i386.cc:12873
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "invalid use of register '%s'"
18980 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
18982 #: config/i386/i386.cc:12878
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "invalid use of asm flag output"
18985 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18987 #: config/i386/i386.cc:13111
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
18990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18992 #: config/i386/i386.cc:13146
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
18995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18997 #: config/i386/i386.cc:13215
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
19000 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19002 #: config/i386/i386.cc:13220
19003 #, fuzzy, c-format
19004 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
19005 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19007 #: config/i386/i386.cc:13297
19008 #, c-format
19009 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
19010 msgstr ""
19012 #: config/i386/i386.cc:13376
19013 #, c-format
19014 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
19015 msgstr ""
19017 #: config/i386/i386.cc:13394
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
19020 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19022 #: config/i386/i386.cc:13407
19023 #, c-format
19024 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
19025 msgstr ""
19027 #: config/i386/i386.cc:13422
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
19030 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19032 #: config/i386/i386.cc:13450
19033 #, c-format
19034 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
19035 msgstr ""
19037 #: config/i386/i386.cc:13468
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
19040 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19042 #: config/i386/i386.cc:13491
19043 #, c-format
19044 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
19045 msgstr ""
19047 #: config/i386/i386.cc:13595
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "invalid operand code '%c'"
19050 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19052 #: config/i386/i386.cc:13657 config/i386/i386.cc:14046
19053 #, fuzzy, c-format
19054 msgid "invalid constraints for operand"
19055 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19057 #: config/i386/i386.cc:13758
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "invalid vector immediate"
19060 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19062 # src/grep.c:1133
19063 #: config/i386/i386.cc:16765
19064 #, fuzzy
19065 msgid "unknown insn mode"
19066 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
19068 #: config/ia64/ia64.cc:5459
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "invalid %%G mode"
19071 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19073 #: config/ia64/ia64.cc:5630
19074 #, c-format
19075 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
19076 msgstr ""
19078 #: config/ia64/ia64.cc:11243
19079 #, fuzzy
19080 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
19081 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19083 #: config/ia64/ia64.cc:11246
19084 #, fuzzy
19085 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
19086 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19088 #: config/ia64/ia64.cc:11259 config/ia64/ia64.cc:11270
19089 #, fuzzy
19090 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
19091 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
19093 #: config/iq2000/iq2000.cc:3126 config/tilegx/tilegx.cc:5302
19094 #: config/tilepro/tilepro.cc:4690
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "invalid %%P operand"
19097 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19099 #: config/iq2000/iq2000.cc:3134 config/rs6000/rs6000.cc:13902
19100 #, fuzzy, c-format
19101 msgid "invalid %%p value"
19102 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19104 #: config/iq2000/iq2000.cc:3193
19105 #, c-format
19106 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
19107 msgstr ""
19109 #: config/lm32/lm32.cc:524
19110 #, c-format
19111 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
19112 msgstr ""
19114 #: config/lm32/lm32.cc:594
19115 #, fuzzy
19116 msgid "bad operand"
19117 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19119 #: config/lm32/lm32.cc:606
19120 msgid "can't use non gp relative absolute address"
19121 msgstr ""
19123 #: config/lm32/lm32.cc:610
19124 #, fuzzy
19125 msgid "invalid addressing mode"
19126 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19128 #: config/loongarch/loongarch.cc:4261 config/loongarch/loongarch.cc:4283
19129 #: config/loongarch/loongarch.cc:4475 config/mips/mips.cc:9065
19130 #: config/mips/mips.cc:9092 config/mips/mips.cc:9275
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
19133 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19135 #: config/loongarch/loongarch.cc:4392 config/loongarch/loongarch.cc:4399
19136 #: config/loongarch/loongarch.cc:4406 config/loongarch/loongarch.cc:4413
19137 #: config/loongarch/loongarch.cc:4423 config/loongarch/loongarch.cc:4426
19138 #: config/loongarch/loongarch.cc:4438 config/loongarch/loongarch.cc:4441
19139 #: config/loongarch/loongarch.cc:4506 config/loongarch/loongarch.cc:4521
19140 #: config/loongarch/loongarch.cc:4530 config/mips/mips.cc:9164
19141 #: config/mips/mips.cc:9171 config/mips/mips.cc:9178 config/mips/mips.cc:9185
19142 #: config/mips/mips.cc:9198 config/mips/mips.cc:9205 config/mips/mips.cc:9215
19143 #: config/mips/mips.cc:9218 config/mips/mips.cc:9230 config/mips/mips.cc:9233
19144 #: config/mips/mips.cc:9293 config/mips/mips.cc:9300 config/mips/mips.cc:9321
19145 #: config/mips/mips.cc:9336 config/mips/mips.cc:9355 config/mips/mips.cc:9364
19146 #: config/riscv/riscv.cc:3571 config/riscv/riscv.cc:3700
19147 #: config/riscv/riscv.cc:3706 config/riscv/riscv.cc:3715
19148 #, fuzzy, c-format
19149 msgid "invalid use of '%%%c'"
19150 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19152 #: config/m32r/m32r.cc:2144
19153 msgid "bad insn for 'A'"
19154 msgstr ""
19156 #: config/m32r/m32r.cc:2191
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
19159 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19161 #: config/m32r/m32r.cc:2214
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "invalid operand to %%N code"
19164 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19166 #: config/m32r/m32r.cc:2247
19167 msgid "pre-increment address is not a register"
19168 msgstr ""
19170 #: config/m32r/m32r.cc:2254
19171 msgid "pre-decrement address is not a register"
19172 msgstr ""
19174 #: config/m32r/m32r.cc:2261
19175 msgid "post-increment address is not a register"
19176 msgstr ""
19178 #: config/m32r/m32r.cc:2336 config/m32r/m32r.cc:2351
19179 #: config/rs6000/rs6000.cc:20552
19180 #, fuzzy
19181 msgid "bad address"
19182 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
19184 #: config/m32r/m32r.cc:2356
19185 #, fuzzy
19186 msgid "lo_sum not of register"
19187 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
19189 #: config/microblaze/microblaze.cc:2294
19190 #, fuzzy, c-format
19191 msgid "unknown punctuation '%c'"
19192 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19194 #: config/microblaze/microblaze.cc:2303
19195 #, c-format
19196 msgid "null pointer"
19197 msgstr ""
19199 #: config/microblaze/microblaze.cc:2338
19200 #, c-format
19201 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
19202 msgstr ""
19204 #: config/microblaze/microblaze.cc:2367
19205 #, c-format
19206 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
19207 msgstr ""
19209 #: config/microblaze/microblaze.cc:2387 config/microblaze/microblaze.cc:2563
19210 #, fuzzy
19211 msgid "insn contains an invalid address !"
19212 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19214 #: config/microblaze/microblaze.cc:2403 config/microblaze/microblaze.cc:2633
19215 #: config/xtensa/xtensa.cc:2557
19216 #, fuzzy
19217 msgid "invalid address"
19218 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19220 #: config/microblaze/microblaze.cc:2506
19221 #, c-format
19222 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
19223 msgstr ""
19225 #: config/mmix/mmix.cc:1635 config/mmix/mmix.cc:1756
19226 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
19227 msgstr ""
19229 #: config/mmix/mmix.cc:1714
19230 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
19231 msgstr ""
19233 #: config/mmix/mmix.cc:1724
19234 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
19235 msgstr ""
19237 #: config/mmix/mmix.cc:1734
19238 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
19239 msgstr ""
19241 #. We need the original here.
19242 #: config/mmix/mmix.cc:1818
19243 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
19244 msgstr ""
19246 #: config/mmix/mmix.cc:1877
19247 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
19248 msgstr ""
19250 #: config/mmix/mmix.cc:2769
19251 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
19252 msgstr ""
19254 #: config/mmix/mmix.cc:2776
19255 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
19256 msgstr ""
19258 #: config/mmix/mmix.cc:2780
19259 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
19260 msgstr ""
19262 #: config/mmix/mmix.cc:2822
19263 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
19264 msgstr ""
19266 #: config/msp430/msp430.cc:4229
19267 #, c-format
19268 msgid "%%d, %%e, %%f, %%g operand modifiers are for memory references or constant values only"
19269 msgstr ""
19271 #: config/msp430/msp430.cc:4342
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "invalid operand prefix"
19274 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19276 #: config/msp430/msp430.cc:4376
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "invalid zero extract"
19279 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
19281 #: config/or1k/or1k.cc:1154 config/or1k/or1k.cc:1162
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "invalid relocation"
19284 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19286 #: config/or1k/or1k.cc:1256
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "invalid %%H value"
19289 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19291 #: config/or1k/or1k.cc:1269 config/xtensa/xtensa.cc:2474
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "invalid %%d value"
19294 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19296 #: config/or1k/or1k.cc:1317
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "unknown operand letter: '%c'"
19299 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19301 #: config/pru/pru.cc:1672 config/pru/pru.cc:1683
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "I/O register operand for '%%%c'"
19304 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19306 #: config/pru/pru.cc:1689
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "non 32 bit register operand for '%%%c'"
19309 msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
19311 #: config/pru/pru.cc:1794
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "unsupported code '%c' for fixed-point:"
19314 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19316 #: config/pru/pru.cc:1808
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "double constants not supported"
19319 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
19321 #: config/pru/pru.cc:1891
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "unsupported operand %s for code '%c'"
19324 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19326 #: config/pru/pru.cc:1901
19327 #, fuzzy, c-format
19328 msgid "unexpected text address:"
19329 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19331 #: config/pru/pru.cc:1920
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "unsupported constant address:"
19334 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
19336 #: config/pru/pru.cc:1981
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "unsupported memory expression:"
19339 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
19341 #: config/rl78/rl78.cc:1998 config/rl78/rl78.cc:2084
19342 #, c-format
19343 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
19344 msgstr ""
19346 #: config/rs6000/host-darwin.cc:96
19347 #, c-format
19348 msgid "Out of stack space.\n"
19349 msgstr ""
19351 #: config/rs6000/host-darwin.cc:117
19352 #, c-format
19353 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
19354 msgstr ""
19356 #: config/rs6000/rs6000.cc:3843
19357 msgid "%<-mvsx%> requires hardware floating point"
19358 msgstr ""
19360 #: config/rs6000/rs6000.cc:3851
19361 #, fuzzy
19362 msgid "%<-mvsx%> needs indexed addressing"
19363 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
19365 #: config/rs6000/rs6000.cc:3856
19366 msgid "%<-mvsx%> and %<-mno-altivec%> are incompatible"
19367 msgstr ""
19369 #: config/rs6000/rs6000.cc:3858
19370 msgid "%<-mno-altivec%> disables vsx"
19371 msgstr ""
19373 #: config/rs6000/rs6000.cc:4007
19374 msgid "%<-mquad-memory%> requires 64-bit mode"
19375 msgstr ""
19377 #: config/rs6000/rs6000.cc:4010
19378 msgid "%<-mquad-memory-atomic%> requires 64-bit mode"
19379 msgstr ""
19381 #: config/rs6000/rs6000.cc:4022
19382 msgid "%<-mquad-memory%> is not available in little endian mode"
19383 msgstr ""
19385 #: config/rs6000/rs6000.cc:10955
19386 #, fuzzy
19387 msgid "bad move"
19388 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19390 #: config/rs6000/rs6000.cc:13532
19391 msgid "Bad 128-bit move"
19392 msgstr ""
19394 #: config/rs6000/rs6000.cc:13712
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "invalid %%A value"
19397 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19399 #: config/rs6000/rs6000.cc:13721 config/xtensa/xtensa.cc:2403
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "invalid %%D value"
19402 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19404 #: config/rs6000/rs6000.cc:13736
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "invalid %%e value"
19407 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19409 #: config/rs6000/rs6000.cc:13757
19410 #, fuzzy, c-format
19411 msgid "invalid %%f value"
19412 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19414 #: config/rs6000/rs6000.cc:13766
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "invalid %%F value"
19417 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19419 #: config/rs6000/rs6000.cc:13775
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "invalid %%G value"
19422 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19424 #: config/rs6000/rs6000.cc:13810
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "invalid %%j code"
19427 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19429 #: config/rs6000/rs6000.cc:13820
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid "invalid %%J code"
19432 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19434 #: config/rs6000/rs6000.cc:13830
19435 #, fuzzy, c-format
19436 msgid "invalid %%k value"
19437 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19439 #: config/rs6000/rs6000.cc:13845 config/xtensa/xtensa.cc:2446
19440 #, fuzzy, c-format
19441 msgid "invalid %%K value"
19442 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19444 #: config/rs6000/rs6000.cc:13892
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "invalid %%O value"
19447 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19449 #: config/rs6000/rs6000.cc:13939
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "invalid %%q value"
19452 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19454 #: config/rs6000/rs6000.cc:13981
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "invalid %%t value"
19457 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19459 #: config/rs6000/rs6000.cc:13998
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "invalid %%T value"
19462 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19464 #: config/rs6000/rs6000.cc:14010
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "invalid %%u value"
19467 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19469 #: config/rs6000/rs6000.cc:14024 config/xtensa/xtensa.cc:2415
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "invalid %%v value"
19472 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19474 #: config/rs6000/rs6000.cc:14074
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "invalid %%V value"
19477 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19479 #: config/rs6000/rs6000.cc:14091 config/xtensa/xtensa.cc:2467
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "invalid %%x value"
19482 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19484 #: config/rs6000/rs6000.cc:14148
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "invalid %%z value"
19487 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19489 #: config/rs6000/rs6000.cc:14217
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
19492 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
19494 #: config/rs6000/rs6000.cc:15085
19495 msgid "Invalid mixing of IEEE 128-bit and IBM 128-bit floating point types"
19496 msgstr ""
19498 #: config/rs6000/rs6000.cc:23936
19499 #, fuzzy
19500 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
19501 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19503 #: config/rs6000/rs6000.cc:27598
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Could not generate addis value for fusion"
19506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
19508 #: config/rs6000/rs6000.cc:27667
19509 #, fuzzy
19510 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
19511 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
19513 #: config/rs6000/rs6000.cc:27743
19514 msgid "Bad GPR fusion"
19515 msgstr ""
19517 #: config/rs6000/rs6000.cc:28282
19518 #, fuzzy
19519 msgid "invalid conversion from type %<__vector_quad%>"
19520 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19522 #: config/rs6000/rs6000.cc:28284
19523 #, fuzzy
19524 msgid "invalid conversion to type %<__vector_quad%>"
19525 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19527 #: config/rs6000/rs6000.cc:28286
19528 #, fuzzy
19529 msgid "invalid conversion from type %<__vector_pair%>"
19530 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19532 #: config/rs6000/rs6000.cc:28288
19533 #, fuzzy
19534 msgid "invalid conversion to type %<__vector_pair%>"
19535 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19537 #: config/rs6000/rs6000.cc:28303
19538 #, fuzzy
19539 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_quad%>"
19540 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19542 #: config/rs6000/rs6000.cc:28305
19543 #, fuzzy
19544 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_quad%>"
19545 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19547 #: config/rs6000/rs6000.cc:28307
19548 #, fuzzy
19549 msgid "invalid conversion from type %<* __vector_pair%>"
19550 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19552 #: config/rs6000/rs6000.cc:28309
19553 #, fuzzy
19554 msgid "invalid conversion to type %<* __vector_pair%>"
19555 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19557 #: config/s390/s390.cc:7953
19558 #, c-format
19559 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
19560 msgstr ""
19562 #: config/s390/s390.cc:7964
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "cannot decompose address"
19565 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
19567 #: config/s390/s390.cc:8046
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
19570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19572 #: config/s390/s390.cc:8069
19573 #, fuzzy, c-format
19574 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
19575 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19577 #: config/s390/s390.cc:8087
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
19580 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19582 #: config/s390/s390.cc:8109
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
19585 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19587 #: config/s390/s390.cc:8127
19588 #, c-format
19589 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
19590 msgstr ""
19592 #: config/s390/s390.cc:8137
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
19595 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19597 #: config/s390/s390.cc:8158
19598 #, c-format
19599 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
19600 msgstr ""
19602 #: config/s390/s390.cc:8169
19603 #, c-format
19604 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
19605 msgstr ""
19607 #: config/s390/s390.cc:8278 config/s390/s390.cc:8299
19608 #, fuzzy, c-format
19609 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
19610 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19612 #: config/s390/s390.cc:8296
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
19615 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
19617 #: config/s390/s390.cc:8333
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
19620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19622 #: config/s390/s390.cc:8340
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
19625 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19627 #: config/s390/s390.cc:8343
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
19630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19632 #: config/s390/s390.cc:12122
19633 #, fuzzy
19634 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
19635 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19637 #: config/s390/s390.cc:16546
19638 msgid "types differ in signedness"
19639 msgstr ""
19641 #: config/s390/s390.cc:16556
19642 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
19643 msgstr ""
19645 #: config/s390/s390.cc:16559
19646 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
19647 msgstr ""
19649 #: config/s390/s390.cc:16567
19650 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
19651 msgstr ""
19653 #: config/sh/sh.cc:1222
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "invalid operand to %%R"
19656 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19658 #: config/sh/sh.cc:1249
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "invalid operand to %%S"
19661 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19663 #: config/sh/sh.cc:8666
19664 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
19665 msgstr ""
19667 #: config/sh/sh.cc:8668
19668 msgid "created and used with different ABIs"
19669 msgstr ""
19671 #: config/sh/sh.cc:8670
19672 msgid "created and used with different endianness"
19673 msgstr ""
19675 #: config/sparc/sparc.cc:9378 config/sparc/sparc.cc:9384
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "invalid %%Y operand"
19678 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19680 #: config/sparc/sparc.cc:9471
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "invalid %%A operand"
19683 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19685 #: config/sparc/sparc.cc:9491
19686 #, fuzzy, c-format
19687 msgid "invalid %%B operand"
19688 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19690 #: config/sparc/sparc.cc:9571 config/tilegx/tilegx.cc:5089
19691 #: config/tilepro/tilepro.cc:4497
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "invalid %%C operand"
19694 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
19696 #: config/sparc/sparc.cc:9603 config/tilegx/tilegx.cc:5122
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "invalid %%D operand"
19699 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19701 #: config/sparc/sparc.cc:9622
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "invalid %%f operand"
19704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19706 #: config/sparc/sparc.cc:9634
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "invalid %%s operand"
19709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19711 #: config/sparc/sparc.cc:9679
19712 #, c-format
19713 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
19714 msgstr ""
19716 #: config/stormy16/stormy16.cc:1751 config/stormy16/stormy16.cc:1822
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "'B' operand is not constant"
19719 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19721 #: config/stormy16/stormy16.cc:1778
19722 #, c-format
19723 msgid "'B' operand has multiple bits set"
19724 msgstr ""
19726 #: config/stormy16/stormy16.cc:1804
19727 #, fuzzy, c-format
19728 msgid "'o' operand is not constant"
19729 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19731 #: config/stormy16/stormy16.cc:1836
19732 #, c-format
19733 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
19734 msgstr ""
19736 #: config/tilegx/tilegx.cc:5074 config/tilepro/tilepro.cc:4482
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "invalid %%c operand"
19739 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19741 #: config/tilegx/tilegx.cc:5105
19742 #, fuzzy, c-format
19743 msgid "invalid %%d operand"
19744 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19746 #: config/tilegx/tilegx.cc:5202
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "invalid %%H specifier"
19749 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19751 #: config/tilegx/tilegx.cc:5244 config/tilepro/tilepro.cc:4511
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "invalid %%h operand"
19754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19756 #: config/tilegx/tilegx.cc:5256 config/tilepro/tilepro.cc:4575
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "invalid %%I operand"
19759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19761 #: config/tilegx/tilegx.cc:5268 config/tilepro/tilepro.cc:4587
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "invalid %%i operand"
19764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19766 #: config/tilegx/tilegx.cc:5289 config/tilepro/tilepro.cc:4608
19767 #, fuzzy, c-format
19768 msgid "invalid %%j operand"
19769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19771 #: config/tilegx/tilegx.cc:5320
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "invalid %%%c operand"
19774 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19776 #: config/tilegx/tilegx.cc:5335 config/tilepro/tilepro.cc:4722
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "invalid %%N operand"
19779 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19781 #: config/tilegx/tilegx.cc:5379
19782 #, fuzzy, c-format
19783 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
19784 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19786 #: config/tilegx/tilegx.cc:5403 config/tilepro/tilepro.cc:4802
19787 #, c-format
19788 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
19789 msgstr ""
19791 #: config/tilepro/tilepro.cc:4547
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "invalid %%H operand"
19794 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19796 #: config/tilepro/tilepro.cc:4647
19797 #, fuzzy, c-format
19798 msgid "invalid %%L operand"
19799 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19801 #: config/tilepro/tilepro.cc:4707
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "invalid %%M operand"
19804 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19806 #: config/tilepro/tilepro.cc:4750 config/tilepro/tilepro.cc:4757
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "invalid %%t operand"
19809 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19811 #: config/tilepro/tilepro.cc:4777
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "invalid %%r operand"
19814 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19816 #: config/v850/v850.cc:271
19817 msgid "const_double_split got a bad insn:"
19818 msgstr ""
19820 #: config/v850/v850.cc:885
19821 #, fuzzy
19822 msgid "output_move_single:"
19823 msgstr "αρχείο εξόδου"
19825 #: config/vax/vax.cc:484
19826 #, c-format
19827 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
19828 msgstr ""
19830 #: config/vax/vax.cc:493
19831 #, c-format
19832 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
19833 msgstr ""
19835 #: config/vax/vax.cc:581
19836 #, c-format
19837 msgid "symbol used as immediate operand"
19838 msgstr ""
19840 #: config/vax/vax.cc:1683
19841 #, fuzzy
19842 msgid "illegal operand detected"
19843 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19845 #: config/visium/visium.cc:3364
19846 #, fuzzy
19847 msgid "illegal operand "
19848 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19850 #: config/visium/visium.cc:3415
19851 msgid "illegal operand address (1)"
19852 msgstr ""
19854 #: config/visium/visium.cc:3422
19855 msgid "illegal operand address (2)"
19856 msgstr ""
19858 #: config/visium/visium.cc:3437
19859 msgid "illegal operand address (3)"
19860 msgstr ""
19862 #: config/visium/visium.cc:3445
19863 msgid "illegal operand address (4)"
19864 msgstr ""
19866 #: config/xtensa/xtensa.cc:814 config/xtensa/xtensa.cc:846
19867 #: config/xtensa/xtensa.cc:855
19868 #, fuzzy
19869 msgid "bad test"
19870 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
19872 #: config/xtensa/xtensa.cc:2441
19873 #, fuzzy
19874 msgid "invalid mask"
19875 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19877 #: config/xtensa/xtensa.cc:2493 config/xtensa/xtensa.cc:2503
19878 #, fuzzy, c-format
19879 msgid "invalid %%t/%%b value"
19880 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
19882 #: config/xtensa/xtensa.cc:2582
19883 #, fuzzy
19884 msgid "no register in address"
19885 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
19887 #: config/xtensa/xtensa.cc:2590
19888 #, fuzzy
19889 msgid "address offset not a constant"
19890 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19892 #: c/c-objc-common.cc:190
19893 msgid "{erroneous}"
19894 msgstr ""
19896 #: c/c-objc-common.cc:231
19897 msgid "aka"
19898 msgstr ""
19900 #: c/c-objc-common.cc:323
19901 #, fuzzy
19902 msgid "({anonymous})"
19903 msgstr "((ανώνυμο))"
19905 #. If we have
19906 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
19907 #. then assume we have a missing semicolon, which would
19908 #. give us:
19909 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
19910 #. ^
19911 #. ;
19912 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
19913 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
19914 #: c/c-parser.cc:2467 c/c-parser.cc:2586 c/c-parser.cc:2600 c/c-parser.cc:5664
19915 #: c/c-parser.cc:6265 c/c-parser.cc:6694 c/c-parser.cc:6873 c/c-parser.cc:6906
19916 #: c/c-parser.cc:7172 c/c-parser.cc:11078 c/c-parser.cc:11113
19917 #: c/c-parser.cc:11144 c/c-parser.cc:11191 c/c-parser.cc:11372
19918 #: c/c-parser.cc:12204 c/c-parser.cc:12279 c/c-parser.cc:12322
19919 #: c/c-parser.cc:18439 c/c-parser.cc:18519 c/c-parser.cc:18849
19920 #: c/c-parser.cc:18875 c/c-parser.cc:18898 c/c-parser.cc:19348
19921 #: c/c-parser.cc:19392 c/gimple-parser.cc:396 c/gimple-parser.cc:437
19922 #: c/gimple-parser.cc:446 c/gimple-parser.cc:655 c/gimple-parser.cc:2245
19923 #: c/gimple-parser.cc:2282 c/gimple-parser.cc:2361 c/gimple-parser.cc:2388
19924 #: c/c-parser.cc:3279 c/c-parser.cc:3466 c/c-parser.cc:3499
19925 #: c/c-parser.cc:11365 c/gimple-parser.cc:2053 c/gimple-parser.cc:2110
19926 #: cp/parser.cc:15227 cp/parser.cc:32284 cp/parser.cc:32897
19927 #, fuzzy, gcc-internal-format
19928 msgid "expected %<;%>"
19929 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19931 #: c/c-parser.cc:3049 c/c-parser.cc:4019 c/c-parser.cc:4214 c/c-parser.cc:4279
19932 #: c/c-parser.cc:4337 c/c-parser.cc:4699 c/c-parser.cc:4720 c/c-parser.cc:4729
19933 #: c/c-parser.cc:4780 c/c-parser.cc:4789 c/c-parser.cc:8541 c/c-parser.cc:8608
19934 #: c/c-parser.cc:9115 c/c-parser.cc:9140 c/c-parser.cc:9174 c/c-parser.cc:9283
19935 #: c/c-parser.cc:10104 c/c-parser.cc:11479 c/c-parser.cc:13823
19936 #: c/c-parser.cc:14537 c/c-parser.cc:14596 c/c-parser.cc:14651
19937 #: c/c-parser.cc:16263 c/c-parser.cc:16383 c/c-parser.cc:17703
19938 #: c/c-parser.cc:18940 c/c-parser.cc:19356 c/c-parser.cc:22323
19939 #: c/c-parser.cc:22401 c/gimple-parser.cc:195 c/gimple-parser.cc:198
19940 #: c/gimple-parser.cc:531 c/gimple-parser.cc:565 c/gimple-parser.cc:570
19941 #: c/gimple-parser.cc:739 c/gimple-parser.cc:836 c/gimple-parser.cc:1038
19942 #: c/gimple-parser.cc:1064 c/gimple-parser.cc:1067 c/gimple-parser.cc:1198
19943 #: c/gimple-parser.cc:1325 c/gimple-parser.cc:1451 c/gimple-parser.cc:1467
19944 #: c/gimple-parser.cc:1483 c/gimple-parser.cc:1505 c/gimple-parser.cc:1535
19945 #: c/gimple-parser.cc:1561 c/gimple-parser.cc:1767 c/gimple-parser.cc:1975
19946 #: c/gimple-parser.cc:1995 c/gimple-parser.cc:2155 c/gimple-parser.cc:2318
19947 #: c/c-parser.cc:7124 cp/parser.cc:32945
19948 #, fuzzy, gcc-internal-format
19949 msgid "expected %<)%>"
19950 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19952 #: c/c-parser.cc:4108 c/c-parser.cc:4840 c/c-parser.cc:4988 c/c-parser.cc:5014
19953 #: c/c-parser.cc:5015 c/c-parser.cc:5429 c/c-parser.cc:5465 c/c-parser.cc:7223
19954 #: c/c-parser.cc:9274 c/c-parser.cc:10220 c/c-parser.cc:10509
19955 #: c/c-parser.cc:13226 c/gimple-parser.cc:1744 cp/parser.cc:32909
19956 #, fuzzy, gcc-internal-format
19957 msgid "expected %<]%>"
19958 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19960 #: c/c-parser.cc:4317
19961 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
19962 msgstr ""
19964 #. Look for the two `(' tokens.
19965 #: c/c-parser.cc:4749 c/c-parser.cc:4754 c/c-parser.cc:13806
19966 #: c/c-parser.cc:14626 c/c-parser.cc:21682 c/c-parser.cc:22131
19967 #: c/c-parser.cc:22344 c/gimple-parser.cc:180 c/gimple-parser.cc:478
19968 #: c/gimple-parser.cc:517 c/gimple-parser.cc:549 c/gimple-parser.cc:806
19969 #: c/gimple-parser.cc:1032 c/gimple-parser.cc:1058 c/gimple-parser.cc:1185
19970 #: c/gimple-parser.cc:1320 c/gimple-parser.cc:1441 c/gimple-parser.cc:1501
19971 #: c/gimple-parser.cc:1519 c/gimple-parser.cc:1554 c/gimple-parser.cc:1944
19972 #: c/gimple-parser.cc:1955 c/gimple-parser.cc:1961 c/gimple-parser.cc:2144
19973 #: c/gimple-parser.cc:2315 c/c-parser.cc:13628 cp/parser.cc:32900
19974 #, fuzzy, gcc-internal-format
19975 msgid "expected %<(%>"
19976 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19978 #: c/c-parser.cc:4984 c/c-parser.cc:4986 c/c-parser.cc:13134
19979 #: cp/parser.cc:32912 cp/parser.cc:36643 go/gofrontend/embed.cc:439
19980 #, fuzzy, gcc-internal-format
19981 msgid "expected %<[%>"
19982 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19984 #: c/c-parser.cc:5600 c/c-parser.cc:11708 c/c-parser.cc:18414
19985 #: c/c-parser.cc:18500 c/c-parser.cc:19152 c/c-parser.cc:20034
19986 #: c/c-parser.cc:23379 c/gimple-parser.cc:389 c/gimple-parser.cc:2321
19987 #: c/c-parser.cc:3267 c/c-parser.cc:3489 c/c-parser.cc:11260
19988 #: cp/parser.cc:20878 cp/parser.cc:32906 go/gofrontend/embed.cc:370
19989 #, fuzzy, gcc-internal-format
19990 msgid "expected %<{%>"
19991 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
19993 #: c/c-parser.cc:5890 c/c-parser.cc:5899 c/c-parser.cc:7656 c/c-parser.cc:8745
19994 #: c/c-parser.cc:11472 c/c-parser.cc:11868 c/c-parser.cc:11932
19995 #: c/c-parser.cc:13208 c/c-parser.cc:14228 c/c-parser.cc:14454
19996 #: c/c-parser.cc:14972 c/c-parser.cc:15073 c/c-parser.cc:15607
19997 #: c/c-parser.cc:15925 c/c-parser.cc:16001 c/c-parser.cc:16113
19998 #: c/c-parser.cc:21544 c/c-parser.cc:22188 c/c-parser.cc:22247
19999 #: c/gimple-parser.cc:572 c/gimple-parser.cc:877 c/gimple-parser.cc:2369
20000 #: c/gimple-parser.cc:2396 c/c-parser.cc:7131 c/c-parser.cc:13731
20001 #: c/c-parser.cc:15078 cp/parser.cc:32939 cp/parser.cc:34619
20002 #: cp/parser.cc:37492 cp/parser.cc:38367 go/gofrontend/embed.cc:403
20003 #, fuzzy, gcc-internal-format
20004 msgid "expected %<:%>"
20005 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20007 #: c/c-parser.cc:6681 cp/parser.cc:32826
20008 #, fuzzy, gcc-internal-format
20009 msgid "expected %<while%>"
20010 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20012 #: c/c-parser.cc:8504 c/c-parser.cc:8696 c/c-parser.cc:9164 c/c-parser.cc:9207
20013 #: c/c-parser.cc:9345 c/c-parser.cc:10094 c/c-parser.cc:14631
20014 #: c/c-parser.cc:16069 c/gimple-parser.cc:1035 c/gimple-parser.cc:1061
20015 #: c/gimple-parser.cc:1189 c/gimple-parser.cc:1192 c/gimple-parser.cc:1523
20016 #: c/gimple-parser.cc:1529 cp/parser.cc:32282 cp/parser.cc:32915
20017 #, fuzzy, gcc-internal-format
20018 msgid "expected %<,%>"
20019 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20021 #: c/c-parser.cc:9061
20022 #, fuzzy
20023 msgid "expected %<.%>"
20024 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20026 #: c/c-parser.cc:10931 c/c-parser.cc:10963 c/c-parser.cc:11203
20027 #: cp/parser.cc:35193 cp/parser.cc:35214
20028 #, fuzzy, gcc-internal-format
20029 msgid "expected %<@end%>"
20030 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20032 #: c/c-parser.cc:11621 c/gimple-parser.cc:1359 cp/parser.cc:32924
20033 #, fuzzy, gcc-internal-format
20034 msgid "expected %<>%>"
20035 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20037 #: c/c-parser.cc:15167 c/c-parser.cc:16401 cp/parser.cc:32948
20038 #, gcc-internal-format
20039 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
20040 msgstr ""
20042 #. All following cases are statements with LHS.
20043 #: c/c-parser.cc:15917 c/c-parser.cc:18307 c/c-parser.cc:18354
20044 #: c/c-parser.cc:18511 c/c-parser.cc:18859 c/c-parser.cc:19335
20045 #: c/c-parser.cc:21751 c/c-parser.cc:22385 c/gimple-parser.cc:730
20046 #: c/c-parser.cc:5488 c/c-parser.cc:18431 c/c-parser.cc:18655
20047 #: cp/parser.cc:32927 cp/parser.cc:40940 cp/parser.cc:41113
20048 #, fuzzy, gcc-internal-format
20049 msgid "expected %<=%>"
20050 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20052 #: c/c-parser.cc:18442 c/c-parser.cc:18522 c/c-parser.cc:18876
20053 #: c/c-parser.cc:19200 c/gimple-parser.cc:1577 c/gimple-parser.cc:1609
20054 #: c/gimple-parser.cc:1619 c/gimple-parser.cc:2406 cp/parser.cc:32903
20055 #: cp/parser.cc:35403
20056 #, fuzzy, gcc-internal-format
20057 msgid "expected %<}%>"
20058 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20060 #: c/c-parser.cc:18535 cp/parser.cc:41038
20061 #, fuzzy, gcc-internal-format
20062 msgid "expected %<else%>"
20063 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20065 #: c/c-parser.cc:20079 c/c-parser.cc:20068 cp/parser.cc:43278
20066 #, gcc-internal-format
20067 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
20068 msgstr ""
20070 #: c/c-parser.cc:22956 cp/parser.cc:46796
20071 msgid "<message unknown at compile time>"
20072 msgstr ""
20074 #: c/c-typeck.cc:8489
20075 #, fuzzy
20076 msgid "(anonymous)"
20077 msgstr "((ανώνυμο))"
20079 #: c/gimple-parser.cc:1348 cp/parser.cc:18235 cp/parser.cc:32921
20080 #, fuzzy, gcc-internal-format
20081 msgid "expected %<<%>"
20082 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20084 #: c/gimple-parser.cc:2365 c/gimple-parser.cc:2392 c/gimple-parser.cc:2231
20085 #: c/gimple-parser.cc:2268
20086 #, fuzzy, gcc-internal-format
20087 msgid "expected label"
20088 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20090 #: cp/call.cc:4018
20091 msgid "candidate:"
20092 msgstr ""
20094 #: cp/call.cc:7751
20095 #, fuzzy
20096 msgid "  after user-defined conversion:"
20097 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
20099 #: cp/call.cc:7890 cp/pt.cc:2062 cp/pt.cc:25769
20100 msgid "candidate is:"
20101 msgid_plural "candidates are:"
20102 msgstr[0] ""
20103 msgstr[1] ""
20105 #: cp/call.cc:12540
20106 msgid "candidate 1:"
20107 msgstr ""
20109 #: cp/call.cc:12541
20110 msgid "candidate 2:"
20111 msgstr ""
20113 #: cp/decl.cc:3469
20114 #, fuzzy
20115 msgid "jump to label %qD"
20116 msgstr "διπλό κλειδί"
20118 #: cp/decl.cc:3470
20119 msgid "jump to case label"
20120 msgstr ""
20122 #: cp/error.cc:456
20123 #, fuzzy
20124 msgid "<missing>"
20125 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
20127 #: cp/error.cc:558
20128 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
20129 msgstr ""
20131 #: cp/error.cc:560
20132 #, fuzzy
20133 msgid "<unresolved overloaded function type>"
20134 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
20136 #: cp/error.cc:730
20137 #, fuzzy
20138 #| msgid "parse error"
20139 msgid "<type error>"
20140 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20142 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
20143 #: cp/error.cc:837
20144 msgid "<lambda"
20145 msgstr ""
20147 #: cp/error.cc:847 objc/objc-act.cc:6364 cp/cxx-pretty-print.cc:154
20148 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2897
20149 #, gcc-internal-format
20150 msgid "<unnamed>"
20151 msgstr ""
20153 #: cp/error.cc:849
20154 #, c-format
20155 msgid "<unnamed %s>"
20156 msgstr ""
20158 #: cp/error.cc:982
20159 msgid "<typeprefixerror>"
20160 msgstr ""
20162 #: cp/error.cc:1115
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "(static initializers for %s)"
20165 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
20167 #: cp/error.cc:1117
20168 #, c-format
20169 msgid "(static destructors for %s)"
20170 msgstr ""
20172 #: cp/error.cc:1163
20173 #, fuzzy
20174 #| msgid "structure"
20175 msgid "<structured bindings>"
20176 msgstr "δομή"
20178 #: cp/error.cc:1269
20179 msgid "vtable for "
20180 msgstr ""
20182 #: cp/error.cc:1293
20183 msgid "<return value> "
20184 msgstr ""
20186 #: cp/error.cc:1308
20187 #, fuzzy
20188 msgid "{anonymous}"
20189 msgstr "((ανώνυμο))"
20191 #: cp/error.cc:1310
20192 #, fuzzy
20193 msgid "(anonymous namespace)"
20194 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20196 #: cp/error.cc:1410
20197 #, fuzzy
20198 msgid "<template arguments error>"
20199 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20201 #: cp/error.cc:1435
20202 msgid "<enumerator>"
20203 msgstr ""
20205 #: cp/error.cc:1486
20206 #, fuzzy
20207 msgid "<declaration error>"
20208 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
20210 #: cp/error.cc:2039 cp/error.cc:2059
20211 #, fuzzy
20212 msgid "<template parameter error>"
20213 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20215 #: cp/error.cc:2189
20216 msgid "<statement>"
20217 msgstr ""
20219 #: cp/error.cc:2219 cp/error.cc:3312 c-family/c-pretty-print.cc:2644
20220 #, gcc-internal-format
20221 msgid "<unknown>"
20222 msgstr ""
20224 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
20225 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
20226 #: cp/error.cc:2237
20227 msgid "<throw-expression>"
20228 msgstr ""
20230 #: cp/error.cc:2338
20231 msgid "<ubsan routine call>"
20232 msgstr ""
20234 #: cp/error.cc:2829
20235 msgid "<unparsed>"
20236 msgstr ""
20238 #: cp/error.cc:2986
20239 msgid "<lambda>"
20240 msgstr ""
20242 #: cp/error.cc:3025
20243 msgid "*this"
20244 msgstr ""
20246 #: cp/error.cc:3039
20247 #, fuzzy
20248 #| msgid "parse error"
20249 msgid "<expression error>"
20250 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
20252 #: cp/error.cc:3054
20253 msgid "<unknown operator>"
20254 msgstr ""
20256 #: cp/error.cc:3525
20257 msgid "At global scope:"
20258 msgstr ""
20260 #: cp/error.cc:3621
20261 #, fuzzy, c-format
20262 msgid "In static member function %qs"
20263 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
20265 #: cp/error.cc:3623
20266 #, c-format
20267 msgid "In copy constructor %qs"
20268 msgstr ""
20270 #: cp/error.cc:3625
20271 #, fuzzy, c-format
20272 msgid "In constructor %qs"
20273 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20275 #: cp/error.cc:3627
20276 #, fuzzy, c-format
20277 #| msgid "In function %qs:"
20278 msgid "In destructor %qs"
20279 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
20281 #: cp/error.cc:3629
20282 #, fuzzy
20283 #| msgid "In function"
20284 msgid "In lambda function"
20285 msgstr "Στη συνάρτηση"
20287 #: cp/error.cc:3657
20288 #, c-format
20289 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
20290 msgstr ""
20292 #: cp/error.cc:3658
20293 #, fuzzy
20294 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
20295 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
20297 #: cp/error.cc:3683 cp/error.cc:3837
20298 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
20299 msgstr ""
20301 #: cp/error.cc:3686 cp/error.cc:3840
20302 msgid "%r%s:%d:%R   "
20303 msgstr ""
20305 #: cp/error.cc:3694
20306 #, c-format
20307 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
20308 msgstr ""
20310 #: cp/error.cc:3695
20311 #, c-format
20312 msgid "required by substitution of %qS\n"
20313 msgstr ""
20315 #: cp/error.cc:3700
20316 msgid "recursively required from %q#D\n"
20317 msgstr ""
20319 #: cp/error.cc:3701
20320 msgid "required from %q#D\n"
20321 msgstr ""
20323 #: cp/error.cc:3708
20324 msgid "recursively required from here\n"
20325 msgstr ""
20327 #: cp/error.cc:3709
20328 msgid "required from here\n"
20329 msgstr ""
20331 #: cp/error.cc:3761
20332 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20333 msgstr ""
20335 #: cp/error.cc:3767
20336 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
20337 msgstr ""
20339 #: cp/error.cc:3821
20340 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20341 msgstr ""
20343 #: cp/error.cc:3825
20344 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
20345 msgstr ""
20347 #: cp/parser.cc:6032
20348 #, fuzzy
20349 msgid "parameter %qD may not appear in this context"
20350 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
20352 #: cp/parser.cc:6033
20353 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
20354 msgstr ""
20356 #: cp/parser.cc:21686
20357 msgid "%<using enum%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
20358 msgstr ""
20360 #: cp/parser.cc:21689
20361 #, fuzzy
20362 msgid "%<using enum%> of dependent type %qT"
20363 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20365 #: cp/parser.cc:21691
20366 msgid "%<using enum%> of non-enumeration type %q#T"
20367 msgstr ""
20369 #: cp/parser.cc:21693
20370 #, fuzzy
20371 msgid "%<using enum%> of incomplete type %qT"
20372 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
20374 #: cp/parser.cc:21695
20375 msgid "%<using enum%> of %qT before its enum-specifier"
20376 msgstr ""
20378 #: cp/pt.cc:2060 cp/semantics.cc:5919
20379 msgid "candidates are:"
20380 msgstr ""
20382 #: cp/rtti.cc:592
20383 #, fuzzy
20384 msgid "target is not pointer or reference to class"
20385 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20387 #: cp/rtti.cc:597
20388 #, fuzzy
20389 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
20390 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20392 #: cp/rtti.cc:603
20393 #, fuzzy
20394 msgid "target is not pointer or reference"
20395 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20397 #: cp/rtti.cc:619
20398 #, fuzzy
20399 msgid "source is not a pointer"
20400 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20402 #: cp/rtti.cc:624
20403 msgid "source is not a pointer to class"
20404 msgstr ""
20406 #: cp/rtti.cc:629
20407 #, fuzzy
20408 msgid "source is a pointer to incomplete type"
20409 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20411 #: cp/rtti.cc:642
20412 #, fuzzy
20413 msgid "source is not of class type"
20414 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20416 #: cp/rtti.cc:647
20417 #, fuzzy
20418 msgid "source is of incomplete class type"
20419 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
20421 #: cp/rtti.cc:658
20422 msgid "conversion casts away constness"
20423 msgstr ""
20425 #: cp/rtti.cc:814
20426 msgid "source type is not polymorphic"
20427 msgstr ""
20429 #: cp/typeck.cc:7017 c/c-typeck.cc:4481
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "wrong type argument to unary minus"
20432 msgstr ""
20434 #: cp/typeck.cc:7018 c/c-typeck.cc:4468
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "wrong type argument to unary plus"
20437 msgstr ""
20439 #: cp/typeck.cc:7045 c/c-typeck.cc:4525
20440 #, gcc-internal-format
20441 msgid "wrong type argument to bit-complement"
20442 msgstr ""
20444 #: cp/typeck.cc:7062 c/c-typeck.cc:4533
20445 #, fuzzy, gcc-internal-format
20446 msgid "wrong type argument to abs"
20447 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20449 #: cp/typeck.cc:7074 c/c-typeck.cc:4555
20450 #, gcc-internal-format
20451 msgid "wrong type argument to conjugation"
20452 msgstr ""
20454 #: cp/typeck.cc:7092
20455 #, fuzzy
20456 msgid "in argument to unary !"
20457 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
20459 #: cp/typeck.cc:7138
20460 msgid "no pre-increment operator for type"
20461 msgstr ""
20463 #: cp/typeck.cc:7140
20464 msgid "no post-increment operator for type"
20465 msgstr ""
20467 #: cp/typeck.cc:7142
20468 msgid "no pre-decrement operator for type"
20469 msgstr ""
20471 #: cp/typeck.cc:7144
20472 msgid "no post-decrement operator for type"
20473 msgstr ""
20475 #: fortran/arith.cc:1414
20476 #, fuzzy
20477 msgid "elemental binary operation"
20478 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
20480 #: fortran/check.cc:70
20481 msgid " [see %<-fno-allow-invalid-boz%>]"
20482 msgstr ""
20484 #: fortran/check.cc:3705
20485 #, c-format
20486 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
20487 msgstr ""
20489 #: fortran/check.cc:3913 fortran/check.cc:3994 fortran/check.cc:4059
20490 #, c-format
20491 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
20492 msgstr ""
20494 #: fortran/check.cc:4400 fortran/intrinsic.cc:4821
20495 #, c-format
20496 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
20497 msgstr ""
20499 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3553
20500 #, c-format
20501 msgid ""
20502 "/* Prototypes for external procedures generated from %s\n"
20503 "   by GNU Fortran %s%s.\n"
20504 "\n"
20505 "   Use of this interface is discouraged, consider using the\n"
20506 "   BIND(C) feature of standard Fortran instead.  */\n"
20507 "\n"
20508 msgstr ""
20510 #: fortran/error.cc:977
20511 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
20512 msgstr ""
20514 #: fortran/error.cc:979
20515 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
20516 msgstr ""
20518 #: fortran/error.cc:981
20519 msgid "Fortran 2018:"
20520 msgstr ""
20522 #: fortran/error.cc:983
20523 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
20524 msgstr ""
20526 #: fortran/error.cc:989
20527 msgid "GNU Extension:"
20528 msgstr ""
20530 #: fortran/error.cc:991
20531 msgid "Legacy Extension:"
20532 msgstr ""
20534 #: fortran/error.cc:993
20535 msgid "Obsolescent feature:"
20536 msgstr ""
20538 #: fortran/error.cc:995
20539 msgid "Deleted feature:"
20540 msgstr ""
20542 #: fortran/expr.cc:3774
20543 #, fuzzy
20544 msgid "array assignment"
20545 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
20547 #: fortran/frontend-passes.cc:2387
20548 msgid "Index variable %qs redefined at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
20549 msgstr ""
20551 #. Macros for unified error messages.
20552 #: fortran/frontend-passes.cc:4067
20553 #, c-format
20554 msgid "Incorrect extent in argument B in MATMUL intrinsic in dimension 1: is %ld, should be %ld"
20555 msgstr ""
20557 #: fortran/frontend-passes.cc:4070
20558 #, c-format
20559 msgid "Array bound mismatch for dimension 1 of array (%ld/%ld)"
20560 msgstr ""
20562 #: fortran/frontend-passes.cc:4073
20563 #, c-format
20564 msgid "Array bound mismatch for dimension 2 of array (%ld/%ld)"
20565 msgstr ""
20567 #: fortran/gfortranspec.cc:427
20568 #, fuzzy, c-format
20569 msgid "Driving:"
20570 msgstr "προειδοποίηση: "
20572 #: fortran/interface.cc:3577 fortran/intrinsic.cc:4505
20573 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
20574 msgstr ""
20576 #: fortran/intrinsic.cc:4858
20577 msgid "available since Fortran 77"
20578 msgstr ""
20580 #: fortran/intrinsic.cc:4862
20581 msgid "obsolescent in Fortran 95"
20582 msgstr ""
20584 #: fortran/intrinsic.cc:4866
20585 #, fuzzy
20586 msgid "deleted in Fortran 95"
20587 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
20589 #: fortran/intrinsic.cc:4870
20590 msgid "new in Fortran 95"
20591 msgstr ""
20593 #: fortran/intrinsic.cc:4874
20594 msgid "new in Fortran 2003"
20595 msgstr ""
20597 #: fortran/intrinsic.cc:4878
20598 msgid "new in Fortran 2008"
20599 msgstr ""
20601 #: fortran/intrinsic.cc:4882
20602 msgid "new in Fortran 2018"
20603 msgstr ""
20605 #: fortran/intrinsic.cc:4886
20606 #, fuzzy
20607 msgid "a GNU Fortran extension"
20608 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
20610 #: fortran/intrinsic.cc:4890
20611 msgid "for backward compatibility"
20612 msgstr ""
20614 #: fortran/io.cc:1873
20615 #, c-format
20616 msgid "%s tag"
20617 msgstr ""
20619 #: fortran/io.cc:3373
20620 msgid "internal unit in WRITE"
20621 msgstr ""
20623 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
20624 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
20625 #: fortran/io.cc:4734
20626 #, c-format
20627 msgid "%s tag with INQUIRE"
20628 msgstr ""
20630 #: fortran/matchexp.cc:28
20631 #, fuzzy, c-format
20632 msgid "Syntax error in expression at %C"
20633 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
20635 #: fortran/module.cc:1254
20636 #, fuzzy
20637 msgid "Unexpected EOF"
20638 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20640 #: fortran/module.cc:1379
20641 msgid "Name too long"
20642 msgstr ""
20644 #: fortran/module.cc:1433 fortran/module.cc:1491 fortran/module.cc:1546
20645 #: fortran/module.cc:1604
20646 msgid "Bad name"
20647 msgstr ""
20649 #: fortran/module.cc:1628
20650 #, fuzzy
20651 msgid "Expected name"
20652 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20654 #: fortran/module.cc:1631
20655 #, fuzzy
20656 msgid "Expected left parenthesis"
20657 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20659 #: fortran/module.cc:1634
20660 msgid "Expected right parenthesis"
20661 msgstr ""
20663 #: fortran/module.cc:1637
20664 #, fuzzy
20665 msgid "Expected integer"
20666 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20668 #: fortran/module.cc:1640 fortran/module.cc:2845
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Expected string"
20671 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20673 #: fortran/module.cc:1665
20674 #, fuzzy
20675 msgid "find_enum(): Enum not found"
20676 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
20678 #: fortran/module.cc:2235
20679 msgid "Unsupported: multiple OpenACC 'routine' levels of parallelism"
20680 msgstr ""
20682 #: fortran/module.cc:2475
20683 #, fuzzy
20684 msgid "Expected attribute bit name"
20685 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20687 #: fortran/module.cc:3474
20688 #, fuzzy
20689 msgid "Expected integer string"
20690 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20692 #: fortran/module.cc:3478
20693 msgid "Error converting integer"
20694 msgstr ""
20696 #: fortran/module.cc:3500
20697 #, fuzzy
20698 msgid "Expected real string"
20699 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20701 #: fortran/module.cc:3725
20702 #, fuzzy
20703 msgid "Expected expression type"
20704 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
20706 #: fortran/module.cc:3805
20707 #, fuzzy
20708 msgid "Bad operator"
20709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
20711 #: fortran/module.cc:3922
20712 #, fuzzy
20713 msgid "Bad type in constant expression"
20714 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20716 #: fortran/module.cc:7380
20717 #, fuzzy
20718 msgid "Unexpected end of module"
20719 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20721 #: fortran/parse.cc:1936
20722 msgid "arithmetic IF"
20723 msgstr ""
20725 #: fortran/parse.cc:1945
20726 #, fuzzy
20727 msgid "attribute declaration"
20728 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
20730 #: fortran/parse.cc:1981
20731 #, fuzzy
20732 msgid "data declaration"
20733 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
20735 #: fortran/parse.cc:1999
20736 #, fuzzy
20737 msgid "derived type declaration"
20738 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
20740 #: fortran/parse.cc:2126
20741 msgid "block IF"
20742 msgstr ""
20744 #: fortran/parse.cc:2135
20745 msgid "implied END DO"
20746 msgstr ""
20748 #: fortran/parse.cc:2229 fortran/resolve.cc:12074
20749 #, fuzzy
20750 msgid "assignment"
20751 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
20753 #: fortran/parse.cc:2232 fortran/resolve.cc:12132 fortran/resolve.cc:12135
20754 #, fuzzy
20755 msgid "pointer assignment"
20756 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
20758 #: fortran/parse.cc:2256
20759 msgid "simple IF"
20760 msgstr ""
20762 #: fortran/resolve.cc:2388 fortran/resolve.cc:2583
20763 #, fuzzy
20764 msgid "elemental procedure"
20765 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20767 #: fortran/resolve.cc:2486
20768 #, fuzzy
20769 msgid "allocatable argument"
20770 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20772 #: fortran/resolve.cc:2491
20773 #, fuzzy
20774 #| msgid "no arguments"
20775 msgid "asynchronous argument"
20776 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20778 #: fortran/resolve.cc:2496
20779 #, fuzzy
20780 #| msgid "no arguments"
20781 msgid "optional argument"
20782 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20784 #: fortran/resolve.cc:2501
20785 #, fuzzy
20786 #| msgid "no arguments"
20787 msgid "pointer argument"
20788 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20790 #: fortran/resolve.cc:2506
20791 #, fuzzy
20792 #| msgid "no arguments"
20793 msgid "target argument"
20794 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20796 #: fortran/resolve.cc:2511
20797 #, fuzzy
20798 msgid "value argument"
20799 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20801 #: fortran/resolve.cc:2516
20802 #, fuzzy
20803 #| msgid "no arguments"
20804 msgid "volatile argument"
20805 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20807 #: fortran/resolve.cc:2521
20808 #, fuzzy
20809 msgid "assumed-shape argument"
20810 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20812 #: fortran/resolve.cc:2526
20813 #, fuzzy
20814 #| msgid "no arguments"
20815 msgid "assumed-rank argument"
20816 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20818 #: fortran/resolve.cc:2531
20819 #, fuzzy
20820 #| msgid "no arguments"
20821 msgid "coarray argument"
20822 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20824 #: fortran/resolve.cc:2536
20825 #, fuzzy
20826 msgid "parametrized derived type argument"
20827 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20829 #: fortran/resolve.cc:2541
20830 #, fuzzy
20831 #| msgid "no arguments"
20832 msgid "polymorphic argument"
20833 msgstr "χωρίς ορίσματα"
20835 #: fortran/resolve.cc:2546
20836 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
20837 msgstr ""
20839 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
20840 #. See also TS 29113, Note 6.1.
20841 #: fortran/resolve.cc:2553
20842 #, fuzzy
20843 msgid "assumed-type argument"
20844 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
20846 #: fortran/resolve.cc:2564
20847 msgid "array result"
20848 msgstr ""
20850 #: fortran/resolve.cc:2569
20851 #, fuzzy
20852 msgid "pointer or allocatable result"
20853 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
20855 #: fortran/resolve.cc:2576
20856 msgid "result with non-constant character length"
20857 msgstr ""
20859 #: fortran/resolve.cc:2588
20860 msgid "bind(c) procedure"
20861 msgstr ""
20863 #: fortran/resolve.cc:4132
20864 #, c-format
20865 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
20866 msgstr ""
20868 #: fortran/resolve.cc:4149
20869 #, c-format
20870 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
20871 msgstr ""
20873 #: fortran/resolve.cc:4166
20874 #, c-format
20875 msgid "Unexpected derived-type entities in binary intrinsic numeric operator %%<%s%%> at %%L"
20876 msgstr ""
20878 #: fortran/resolve.cc:4171
20879 #, c-format
20880 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20881 msgstr ""
20883 #: fortran/resolve.cc:4186
20884 #, c-format
20885 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
20886 msgstr ""
20888 #: fortran/resolve.cc:4229
20889 #, c-format
20890 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20891 msgstr ""
20893 #: fortran/resolve.cc:4252
20894 #, c-format
20895 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
20896 msgstr ""
20898 #: fortran/resolve.cc:4266
20899 #, fuzzy
20900 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
20901 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20903 #: fortran/resolve.cc:4364
20904 #, c-format
20905 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
20906 msgstr ""
20908 #: fortran/resolve.cc:4370
20909 #, c-format
20910 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20911 msgstr ""
20913 #: fortran/resolve.cc:4384
20914 #, c-format
20915 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
20916 msgstr ""
20918 #: fortran/resolve.cc:4387
20919 #, c-format
20920 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
20921 msgstr ""
20923 #: fortran/resolve.cc:4392
20924 #, c-format
20925 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
20926 msgstr ""
20928 #: fortran/resolve.cc:4397
20929 #, c-format
20930 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
20931 msgstr ""
20933 #: fortran/resolve.cc:4483
20934 #, c-format
20935 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
20936 msgstr ""
20938 #: fortran/resolve.cc:7324
20939 msgid "Loop variable"
20940 msgstr ""
20942 #: fortran/resolve.cc:7328
20943 msgid "iterator variable"
20944 msgstr ""
20946 #: fortran/resolve.cc:7332
20947 msgid "Start expression in DO loop"
20948 msgstr ""
20950 #: fortran/resolve.cc:7336
20951 #, fuzzy
20952 msgid "End expression in DO loop"
20953 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20955 #: fortran/resolve.cc:7340
20956 msgid "Step expression in DO loop"
20957 msgstr ""
20959 #: fortran/resolve.cc:7626 fortran/resolve.cc:7629
20960 msgid "DEALLOCATE object"
20961 msgstr ""
20963 #: fortran/resolve.cc:8007 fortran/resolve.cc:8010
20964 msgid "ALLOCATE object"
20965 msgstr ""
20967 #: fortran/resolve.cc:8244 fortran/resolve.cc:10215 fortran/resolve.cc:10336
20968 msgid "STAT variable"
20969 msgstr ""
20971 #: fortran/resolve.cc:8295 fortran/resolve.cc:10227 fortran/resolve.cc:10348
20972 msgid "ERRMSG variable"
20973 msgstr ""
20975 #: fortran/resolve.cc:10021
20976 msgid "item in READ"
20977 msgstr ""
20979 #: fortran/resolve.cc:10239
20980 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
20981 msgstr ""
20983 #: fortran/trans-array.cc:1918
20984 #, c-format
20985 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
20986 msgstr ""
20988 #: fortran/trans-array.cc:6184
20989 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
20990 msgstr ""
20992 #: fortran/trans-array.cc:10118
20993 #, c-format
20994 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
20995 msgstr ""
20997 #: fortran/trans-decl.cc:6143
20998 #, c-format
20999 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21000 msgstr ""
21002 #: fortran/trans-decl.cc:6151
21003 #, c-format
21004 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
21005 msgstr ""
21007 #: fortran/trans-expr.cc:10304
21008 #, c-format
21009 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
21010 msgstr ""
21012 #: fortran/trans-expr.cc:11764
21013 #, fuzzy
21014 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
21015 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21017 #: fortran/trans-intrinsic.cc:975
21018 #, c-format
21019 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
21020 msgstr ""
21022 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6510
21023 #, c-format
21024 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic BTEST"
21025 msgstr ""
21027 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6605
21028 #, c-format
21029 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21030 msgstr ""
21032 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6652
21033 #, c-format
21034 msgid "POS argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21035 msgstr ""
21037 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6662
21038 #, c-format
21039 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic IBITS"
21040 msgstr ""
21042 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6669
21043 #, c-format
21044 msgid "POS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%ld) in intrinsic IBITS"
21045 msgstr ""
21047 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6742
21048 #, c-format
21049 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range 0:%ld in intrinsic %s"
21050 msgstr ""
21052 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6810
21053 #, c-format
21054 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFT"
21055 msgstr ""
21057 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6876
21058 #, c-format
21059 msgid "SIZE argument (%ld) out of range 1:%ld in intrinsic ISHFTC"
21060 msgstr ""
21062 #: fortran/trans-intrinsic.cc:6884 fortran/trans-intrinsic.cc:6929
21063 #, c-format
21064 msgid "SHIFT argument (%ld) out of range -%ld:%ld in intrinsic ISHFTC"
21065 msgstr ""
21067 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9279
21068 #, c-format
21069 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
21070 msgstr ""
21072 #: fortran/trans-intrinsic.cc:9311
21073 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
21074 msgstr ""
21076 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12027
21077 #, c-format
21078 msgid "FROMPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21079 msgstr ""
21081 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12039
21082 #, c-format
21083 msgid "LEN argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21084 msgstr ""
21086 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12051
21087 #, c-format
21088 msgid "TOPOS argument (%ld) out of range 0:%d in intrinsic MVBITS"
21089 msgstr ""
21091 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12063
21092 #, c-format
21093 msgid "FROMPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21094 msgstr ""
21096 #: fortran/trans-intrinsic.cc:12071
21097 #, c-format
21098 msgid "TOPOS(%ld)+LEN(%ld)>BIT_SIZE(%d) in intrinsic MVBITS"
21099 msgstr ""
21101 #: fortran/trans-io.cc:587
21102 msgid "Unit number in I/O statement too small"
21103 msgstr ""
21105 #: fortran/trans-io.cc:596
21106 msgid "Unit number in I/O statement too large"
21107 msgstr ""
21109 #: fortran/trans-stmt.cc:156
21110 msgid "Assigned label is not a target label"
21111 msgstr ""
21113 #: fortran/trans-stmt.cc:1287
21114 #, c-format
21115 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
21116 msgstr ""
21118 #: fortran/trans-stmt.cc:2449
21119 msgid "Loop iterates infinitely"
21120 msgstr ""
21122 #: fortran/trans-stmt.cc:2469 fortran/trans-stmt.cc:2725
21123 msgid "Loop variable has been modified"
21124 msgstr ""
21126 #: fortran/trans-stmt.cc:2578
21127 msgid "DO step value is zero"
21128 msgstr ""
21130 #: fortran/trans.cc:47
21131 msgid "Array reference out of bounds"
21132 msgstr ""
21134 #: fortran/trans.cc:742 fortran/trans.cc:817
21135 #, c-format
21136 msgid "Error allocating %lu bytes"
21137 msgstr ""
21139 #: fortran/trans.cc:1026
21140 #, c-format
21141 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
21142 msgstr ""
21144 #: fortran/trans.cc:1032
21145 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
21146 msgstr ""
21148 #: fortran/trans.cc:1482 fortran/trans.cc:1641
21149 #, c-format
21150 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
21151 msgstr ""
21153 #: fortran/trans.cc:1799
21154 #, c-format
21155 msgid "Error reallocating to %lu bytes"
21156 msgstr ""
21158 #: go/go-backend.cc:166
21159 msgid "lseek failed while reading export data"
21160 msgstr ""
21162 #: go/go-backend.cc:173
21163 msgid "memory allocation failed while reading export data"
21164 msgstr ""
21166 #: go/go-backend.cc:181
21167 msgid "read failed while reading export data"
21168 msgstr ""
21170 #: go/go-backend.cc:187
21171 msgid "short read while reading export data"
21172 msgstr ""
21174 #: go/gofrontend/expressions.cc:183 c-family/c-warn.cc:683 cp/cvt.cc:1397
21175 #, gcc-internal-format
21176 msgid "value computed is not used"
21177 msgstr ""
21179 #: go/gofrontend/expressions.cc:930
21180 #, fuzzy
21181 msgid "invalid use of type"
21182 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21184 #: go/gofrontend/expressions.cc:3626 go/gofrontend/expressions.cc:3642
21185 msgid "constant refers to itself"
21186 msgstr ""
21188 #: go/gofrontend/expressions.cc:4741 go/gofrontend/expressions.cc:5240
21189 #, fuzzy
21190 msgid "expected pointer"
21191 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21193 #: go/gofrontend/expressions.cc:5211
21194 #, fuzzy
21195 msgid "expected numeric type"
21196 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21198 #: go/gofrontend/expressions.cc:5216
21199 #, fuzzy
21200 msgid "expected boolean type"
21201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21203 #: go/gofrontend/expressions.cc:5221 c/c-parser.cc:15830 c/c-parser.cc:15837
21204 #: cp/parser.cc:38987 cp/parser.cc:38994
21205 #, fuzzy, gcc-internal-format
21206 msgid "expected integer"
21207 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21209 #: go/gofrontend/expressions.cc:7000
21210 msgid "invalid comparison of nil with nil"
21211 msgstr ""
21213 #: go/gofrontend/expressions.cc:7006 go/gofrontend/expressions.cc:7024
21214 #, fuzzy
21215 msgid "incompatible types in binary expression"
21216 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21218 #: go/gofrontend/expressions.cc:7044
21219 #, fuzzy
21220 #| msgid "division by zero"
21221 msgid "integer division by zero"
21222 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
21224 #: go/gofrontend/expressions.cc:7052
21225 #, fuzzy
21226 msgid "shift of non-integer operand"
21227 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
21229 #: go/gofrontend/expressions.cc:7055 go/gofrontend/expressions.cc:7058
21230 #: go/gofrontend/expressions.cc:7066
21231 msgid "shift count not integer"
21232 msgstr ""
21234 #: go/gofrontend/expressions.cc:7071
21235 #, fuzzy
21236 msgid "negative shift count"
21237 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
21239 #: go/gofrontend/expressions.cc:7956
21240 #, fuzzy
21241 msgid "object is not a method"
21242 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
21244 #: go/gofrontend/expressions.cc:7973
21245 #, fuzzy
21246 msgid "method type does not match object type"
21247 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21249 #: go/gofrontend/expressions.cc:8387
21250 #, fuzzy
21251 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
21252 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21254 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
21255 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
21256 #: go/gofrontend/expressions.cc:8398
21257 #, fuzzy
21258 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
21259 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
21261 #: go/gofrontend/expressions.cc:8412
21262 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
21263 msgstr ""
21265 #: go/gofrontend/expressions.cc:8437 go/gofrontend/expressions.cc:8473
21266 #: go/gofrontend/expressions.cc:8909 go/gofrontend/expressions.cc:10265
21267 #: go/gofrontend/expressions.cc:10405 go/gofrontend/expressions.cc:10451
21268 #: go/gofrontend/expressions.cc:10486 go/gofrontend/expressions.cc:10562
21269 #: go/gofrontend/expressions.cc:10587 go/gofrontend/expressions.cc:12740
21270 #: go/gofrontend/expressions.cc:12757 go/gofrontend/expressions.cc:12773
21271 #, fuzzy
21272 #| msgid "no arguments"
21273 msgid "not enough arguments"
21274 msgstr "χωρίς ορίσματα"
21276 #: go/gofrontend/expressions.cc:8439 go/gofrontend/expressions.cc:8475
21277 #: go/gofrontend/expressions.cc:10270 go/gofrontend/expressions.cc:10388
21278 #: go/gofrontend/expressions.cc:10410 go/gofrontend/expressions.cc:10491
21279 #: go/gofrontend/expressions.cc:10564 go/gofrontend/expressions.cc:10589
21280 #: go/gofrontend/expressions.cc:11469 go/gofrontend/expressions.cc:12745
21281 #: go/gofrontend/expressions.cc:12759 go/gofrontend/expressions.cc:12780
21282 #: cp/pt.cc:9178
21283 #, fuzzy, gcc-internal-format
21284 msgid "too many arguments"
21285 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21287 #: go/gofrontend/expressions.cc:8477
21288 #, fuzzy
21289 msgid "argument 1 must be a map"
21290 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21292 #: go/gofrontend/expressions.cc:8939
21293 #, fuzzy
21294 msgid "invalid type for make function"
21295 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21297 #: go/gofrontend/expressions.cc:8952
21298 msgid "length required when allocating a slice"
21299 msgstr ""
21301 #: go/gofrontend/expressions.cc:8996
21302 msgid "len larger than cap"
21303 msgstr ""
21305 #: go/gofrontend/expressions.cc:9005
21306 #, fuzzy
21307 msgid "too many arguments to make"
21308 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21310 #: go/gofrontend/expressions.cc:10314
21311 #, fuzzy
21312 msgid "argument must be array or slice or channel"
21313 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21315 #: go/gofrontend/expressions.cc:10324
21316 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
21317 msgstr ""
21319 #: go/gofrontend/expressions.cc:10361
21320 #, fuzzy
21321 msgid "unsupported argument type to builtin function"
21322 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
21324 #: go/gofrontend/expressions.cc:10372
21325 #, fuzzy
21326 msgid "argument must be channel"
21327 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21329 #: go/gofrontend/expressions.cc:10374
21330 msgid "cannot close receive-only channel"
21331 msgstr ""
21333 #: go/gofrontend/expressions.cc:10396
21334 #, fuzzy
21335 msgid "argument must be a field reference"
21336 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21338 #: go/gofrontend/expressions.cc:10426
21339 #, fuzzy
21340 msgid "left argument must be a slice"
21341 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21343 #: go/gofrontend/expressions.cc:10434
21344 msgid "element types must be the same"
21345 msgstr ""
21347 #: go/gofrontend/expressions.cc:10439
21348 #, fuzzy
21349 msgid "first argument must be []byte"
21350 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21352 #: go/gofrontend/expressions.cc:10442
21353 #, fuzzy
21354 msgid "second argument must be slice or string"
21355 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21357 #: go/gofrontend/expressions.cc:10554
21358 #, fuzzy
21359 msgid "argument must have complex type"
21360 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21362 #: go/gofrontend/expressions.cc:10573
21363 #, fuzzy
21364 msgid "complex arguments must have identical types"
21365 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21367 #: go/gofrontend/expressions.cc:10575
21368 #, fuzzy
21369 msgid "complex arguments must have floating-point type"
21370 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21372 #: go/gofrontend/expressions.cc:11235
21373 msgid "type conversion result count mismatch"
21374 msgstr ""
21376 #: go/gofrontend/expressions.cc:11249 go/gofrontend/expressions.cc:12686
21377 #: go/gofrontend/expressions.cc:13122
21378 #, fuzzy
21379 msgid "expected function"
21380 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21382 #: go/gofrontend/expressions.cc:11277
21383 msgid "multiple-value argument in single-value context"
21384 msgstr ""
21386 #: go/gofrontend/expressions.cc:11473
21387 #, fuzzy
21388 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
21389 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21391 #: go/gofrontend/expressions.cc:12694
21392 msgid "function result count mismatch"
21393 msgstr ""
21395 #: go/gofrontend/expressions.cc:12712
21396 #, fuzzy
21397 msgid "incompatible type for receiver"
21398 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21400 #: go/gofrontend/expressions.cc:12730
21401 #, fuzzy
21402 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
21403 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
21405 #: go/gofrontend/expressions.cc:13131 go/gofrontend/expressions.cc:13145
21406 #, fuzzy
21407 msgid "number of results does not match number of values"
21408 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
21410 #: go/gofrontend/expressions.cc:13437 go/gofrontend/expressions.cc:14109
21411 #, fuzzy
21412 msgid "index must be integer"
21413 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21415 #: go/gofrontend/expressions.cc:13446 go/gofrontend/expressions.cc:14118
21416 #, fuzzy
21417 msgid "slice end must be integer"
21418 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
21420 #: go/gofrontend/expressions.cc:13455
21421 msgid "slice capacity must be integer"
21422 msgstr ""
21424 #: go/gofrontend/expressions.cc:13505 go/gofrontend/expressions.cc:14152
21425 msgid "inverted slice range"
21426 msgstr ""
21428 #: go/gofrontend/expressions.cc:13548
21429 #, fuzzy
21430 msgid "slice of unaddressable value"
21431 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
21433 #: go/gofrontend/expressions.cc:14408
21434 #, fuzzy
21435 msgid "incompatible type for map index"
21436 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21438 #: go/gofrontend/expressions.cc:14846
21439 msgid "expected interface or pointer to interface"
21440 msgstr ""
21442 #: go/gofrontend/expressions.cc:15632
21443 #, fuzzy
21444 msgid "too many expressions for struct"
21445 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21447 #: go/gofrontend/expressions.cc:15645
21448 #, fuzzy
21449 msgid "too few expressions for struct"
21450 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21452 #: go/gofrontend/expressions.cc:17594 go/gofrontend/statements.cc:1911
21453 #, fuzzy
21454 msgid "type assertion only valid for interface types"
21455 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
21457 #: go/gofrontend/expressions.cc:17606
21458 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
21459 msgstr ""
21461 #: go/gofrontend/expressions.cc:17805 go/gofrontend/expressions.cc:17825
21462 #: go/gofrontend/statements.cc:1758
21463 #, fuzzy
21464 msgid "expected channel"
21465 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
21467 #: go/gofrontend/expressions.cc:17830 go/gofrontend/statements.cc:1763
21468 msgid "invalid receive on send-only channel"
21469 msgstr ""
21471 #: go/gofrontend/parse.cc:3169
21472 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
21473 msgstr ""
21475 #: go/gofrontend/parse.cc:4743
21476 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
21477 msgstr ""
21479 #: go/gofrontend/statements.cc:1071
21480 #, fuzzy
21481 msgid "invalid left hand side of assignment"
21482 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21484 #: go/gofrontend/statements.cc:1082 go/gofrontend/statements.cc:1427
21485 msgid "use of untyped nil"
21486 msgstr ""
21488 #: go/gofrontend/statements.cc:1549
21489 #, fuzzy
21490 msgid "expected map index on right hand side"
21491 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
21493 #: go/gofrontend/statements.cc:3198 go/gofrontend/statements.cc:3228
21494 #, fuzzy
21495 msgid "not enough arguments to return"
21496 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21498 #: go/gofrontend/statements.cc:3206
21499 #, fuzzy
21500 msgid "return with value in function with no return type"
21501 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21503 #: go/gofrontend/statements.cc:3234
21504 #, fuzzy
21505 msgid "too many values in return statement"
21506 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
21508 #: go/gofrontend/statements.cc:3787
21509 #, fuzzy
21510 msgid "expected boolean expression"
21511 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21513 #: go/gofrontend/statements.cc:4984
21514 msgid "cannot type switch on non-interface value"
21515 msgstr ""
21517 #: go/gofrontend/statements.cc:5119
21518 #, fuzzy
21519 msgid "incompatible types in send"
21520 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21522 #: go/gofrontend/statements.cc:5124
21523 msgid "invalid send on receive-only channel"
21524 msgstr ""
21526 #: go/gofrontend/statements.cc:6442
21527 msgid "too many variables for range clause with channel"
21528 msgstr ""
21530 #: go/gofrontend/statements.cc:6449
21531 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
21532 msgstr ""
21534 #: go/gofrontend/types.cc:542
21535 #, fuzzy
21536 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
21537 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
21539 #: go/gofrontend/types.cc:558
21540 msgid "slice can only be compared to nil"
21541 msgstr ""
21543 #: go/gofrontend/types.cc:560
21544 msgid "map can only be compared to nil"
21545 msgstr ""
21547 #: go/gofrontend/types.cc:562
21548 msgid "func can only be compared to nil"
21549 msgstr ""
21551 #: go/gofrontend/types.cc:568
21552 #, fuzzy, c-format
21553 msgid "invalid operation (%s)"
21554 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
21556 #: go/gofrontend/types.cc:591
21557 #, fuzzy
21558 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
21559 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
21561 #: go/gofrontend/types.cc:604
21562 #, fuzzy
21563 msgid "invalid comparison of generated struct"
21564 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21566 #: go/gofrontend/types.cc:615
21567 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
21568 msgstr ""
21570 #: go/gofrontend/types.cc:625
21571 #, fuzzy
21572 msgid "invalid comparison of generated array"
21573 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21575 #: go/gofrontend/types.cc:632
21576 #, fuzzy
21577 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
21578 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21580 #: go/gofrontend/types.cc:660
21581 msgid "multiple-value function call in single-value context"
21582 msgstr ""
21584 #: go/gofrontend/types.cc:744
21585 msgid "need explicit conversion"
21586 msgstr ""
21588 #: go/gofrontend/types.cc:752
21589 #, fuzzy, c-format
21590 msgid "cannot use type %s as type %s"
21591 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
21593 #: go/gofrontend/types.cc:788
21594 #, fuzzy
21595 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
21596 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
21598 #: go/gofrontend/types.cc:4793
21599 #, fuzzy
21600 msgid "different receiver types"
21601 msgstr "είδος μορφής"
21603 #: go/gofrontend/types.cc:4816 go/gofrontend/types.cc:4829
21604 #: go/gofrontend/types.cc:4843
21605 #, fuzzy
21606 msgid "different number of parameters"
21607 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
21609 #: go/gofrontend/types.cc:4836
21610 #, fuzzy
21611 msgid "different parameter types"
21612 msgstr "είδος μορφής"
21614 #: go/gofrontend/types.cc:4851
21615 #, fuzzy
21616 msgid "different varargs"
21617 msgstr "είδος μορφής"
21619 #: go/gofrontend/types.cc:4864 go/gofrontend/types.cc:4877
21620 #: go/gofrontend/types.cc:4891
21621 msgid "different number of results"
21622 msgstr ""
21624 #: go/gofrontend/types.cc:4884
21625 #, fuzzy
21626 msgid "different result types"
21627 msgstr "είδος μορφής"
21629 #: go/gofrontend/types.cc:9302
21630 #, c-format
21631 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
21632 msgstr ""
21634 #: go/gofrontend/types.cc:9320 go/gofrontend/types.cc:9465
21635 #, fuzzy, c-format
21636 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
21637 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21639 #: go/gofrontend/types.cc:9324 go/gofrontend/types.cc:9469
21640 #, fuzzy, c-format
21641 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
21642 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
21644 #: go/gofrontend/types.cc:9405 go/gofrontend/types.cc:9418
21645 msgid "pointer to interface type has no methods"
21646 msgstr ""
21648 #: go/gofrontend/types.cc:9407 go/gofrontend/types.cc:9420
21649 #, fuzzy
21650 msgid "type has no methods"
21651 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
21653 # src/main.c:785
21654 #: go/gofrontend/types.cc:9441
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "ambiguous method %s%s%s"
21657 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
21659 #: go/gofrontend/types.cc:9444
21660 #, fuzzy, c-format
21661 msgid "missing method %s%s%s"
21662 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21664 #: go/gofrontend/types.cc:9486
21665 #, c-format
21666 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
21667 msgstr ""
21669 #: go/gofrontend/types.cc:9504
21670 #, c-format
21671 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
21672 msgstr ""
21674 #: lto-streamer.h:1028
21675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21676 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
21677 msgstr ""
21679 #: lto-streamer.h:1038
21680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21681 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
21682 msgstr ""
21684 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
21685 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
21686 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
21687 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
21688 #. are not supported.
21689 #: config/darwin.h:677
21690 #, fuzzy, gcc-internal-format
21691 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
21692 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21694 #. No profiling.
21695 #: config/vx-common.h:122
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "profiler support for VxWorks"
21698 msgstr ""
21700 #: config/arm/freebsd.h:121
21701 #, fuzzy, gcc-internal-format
21702 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
21703 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21705 #: config/c6x/c6x.h:346 config/nvptx/nvptx.h:173
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
21708 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21710 #: config/cr16/cr16.h:403
21711 #, gcc-internal-format
21712 msgid "profiler support for CR16"
21713 msgstr ""
21715 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21716 #. Copyright (C) 1998-2022 Free Software Foundation, Inc.
21717 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21719 #. This file is part of GCC.
21721 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21722 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21723 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21724 #. any later version.
21726 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21727 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21728 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21729 #. GNU General Public License for more details.
21731 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21732 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21733 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21734 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21735 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21736 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21737 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21738 #. really, but needs an update anyway.
21740 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21741 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21742 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21743 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21744 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21745 #. the section-comment is present.
21746 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21747 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
21748 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
21749 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21750 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21751 #. compiled out.
21752 #: config/cris/cris.h:42
21753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21754 msgid "CRIS-port assertion failed: %s"
21755 msgstr ""
21757 #. Node: Caller Saves
21758 #. (no definitions)
21759 #. Node: Function entry
21760 #. See cris.cc for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21761 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21762 #. Node: Profiling
21763 #: config/cris/cris.h:662
21764 #, gcc-internal-format
21765 msgid "no %<FUNCTION_PROFILER%> for CRIS"
21766 msgstr ""
21768 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
21769 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
21770 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
21771 #, gcc-internal-format
21772 msgid "environment variable DJGPP not defined"
21773 msgstr ""
21775 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
21776 #, gcc-internal-format
21777 msgid "environment variable DJGPP points to missing file %qs"
21778 msgstr ""
21780 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
21781 #, gcc-internal-format
21782 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file %qs"
21783 msgstr ""
21785 #: config/pa/som.h:338
21786 #, fuzzy, gcc-internal-format
21787 msgid "weak aliases are not supported"
21788 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21790 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21791 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21792 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
21793 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21794 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21796 #. This file is part of GCC.
21798 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21799 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21800 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21801 #. option) any later version.
21803 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21804 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21805 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21806 #. License for more details.
21808 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21809 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21810 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21811 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21812 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21813 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21814 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21815 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
21816 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21817 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21819 #. This file is part of GCC.
21821 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21822 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21823 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21824 #. option) any later version.
21826 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21827 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21828 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21829 #. License for more details.
21831 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21832 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21833 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21834 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21835 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21836 #. SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
21837 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
21838 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.3.
21839 #. Copyright (C) 2002-2022 Free Software Foundation, Inc.
21840 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
21842 #. This file is part of GCC.
21844 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
21845 #. under the terms of the GNU General Public License as published
21846 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
21847 #. option) any later version.
21849 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
21850 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
21851 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
21852 #. License for more details.
21854 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21855 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21856 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21857 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21858 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21859 #: config/rs6000/aix71.h:31 config/rs6000/aix72.h:31 config/rs6000/aix73.h:31
21860 #, gcc-internal-format
21861 msgid "%<-maix64%> requires PowerPC64 architecture remain enabled"
21862 msgstr ""
21864 #: config/rs6000/aix71.h:37 config/rs6000/aix72.h:37
21865 #, gcc-internal-format
21866 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
21867 msgstr ""
21869 #: config/rs6000/aix71.h:41 config/rs6000/aix72.h:41 config/rs6000/aix73.h:41
21870 #, gcc-internal-format
21871 msgid "%<-maix64%> required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
21872 msgstr ""
21874 #: config/rs6000/aix71.h:48 config/rs6000/aix72.h:48 config/rs6000/aix73.h:48
21875 #: config/rs6000/rtems.h:124 config/rs6000/rs6000.cc:3515
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "%<-mcmodel%> incompatible with other toc options"
21878 msgstr ""
21880 #: config/rs6000/aix73.h:37
21881 #, gcc-internal-format
21882 msgid "%<soft-float%> and long-double-128 are incompatible"
21883 msgstr ""
21885 #: config/rs6000/rtems.h:117 config/rs6000/rs6000.cc:3507
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "%<-m64%> requires a PowerPC64 cpu"
21888 msgstr ""
21890 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
21891 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
21892 #: config/rs6000/sysv4.h:116
21893 #, fuzzy, gcc-internal-format
21894 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
21895 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21897 #: config/rs6000/sysv4.h:132
21898 #, fuzzy, gcc-internal-format
21899 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
21900 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21902 #: config/rs6000/sysv4.h:149
21903 #, gcc-internal-format
21904 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
21905 msgstr ""
21907 #: config/rs6000/sysv4.h:158
21908 #, gcc-internal-format
21909 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
21910 msgstr ""
21912 #: config/rs6000/sysv4.h:167
21913 #, gcc-internal-format
21914 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
21915 msgstr ""
21917 #: config/rs6000/sysv4.h:176 config/rs6000/sysv4.h:210
21918 #, fuzzy, gcc-internal-format
21919 msgid "%qs and %qs are incompatible"
21920 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
21922 #: config/rs6000/sysv4.h:183 config/rs6000/sysv4.h:190
21923 #, gcc-internal-format
21924 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
21925 msgstr ""
21927 #: config/rs6000/sysv4.h:196 config/rs6000/sysv4.h:202
21928 #, fuzzy, gcc-internal-format
21929 msgid "%qs not supported by your assembler"
21930 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
21932 #: config/rs6000/sysv4.h:244
21933 #, fuzzy, gcc-internal-format
21934 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
21935 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21937 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
21938 #: config/sh/vxworks.h:43
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "%<-mrelax%> is only supported for RTP PIC"
21941 msgstr ""
21943 #. A general purpose syntax error.
21944 #: fortran/gfortran.h:3295 fortran/io.cc:3736 fortran/io.cc:4422
21945 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21946 #| msgid "syntax error at %qs token"
21947 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
21948 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
21950 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
21951 #, fuzzy, gcc-internal-format
21952 msgid "too many open parens"
21953 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21955 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
21956 #, fuzzy, gcc-internal-format
21957 msgid "mismatching parens"
21958 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
21960 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
21961 #, fuzzy, gcc-internal-format
21962 msgid "unable to open file"
21963 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
21965 # src/request.c:806 src/request.c:912
21966 #: fortran/lang.opt:428
21967 #, fuzzy, gcc-internal-format
21968 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
21969 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21971 #: fortran/lang.opt:650
21972 #, gcc-internal-format
21973 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
21974 msgstr ""
21976 #: fortran/lang.opt:784
21977 #, fuzzy, gcc-internal-format
21978 msgid "Unrecognized option: %qs"
21979 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
21981 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
21982 #, fuzzy, gcc-internal-format
21983 msgid "assertion missing after %qs"
21984 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
21986 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
21987 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:264
21988 #, fuzzy, gcc-internal-format
21989 msgid "macro name missing after %qs"
21990 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
21992 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
21993 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
21994 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:2203 c-family/c.opt:2211
21995 #: config/darwin.opt:30 common.opt:331 common.opt:334 common.opt:3436
21996 #, fuzzy, gcc-internal-format
21997 msgid "missing filename after %qs"
21998 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22000 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
22001 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:2199
22002 #: c-family/c.opt:2219 c-family/c.opt:2223 c-family/c.opt:2227
22003 #, fuzzy, gcc-internal-format
22004 msgid "missing path after %qs"
22005 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22007 #: c-family/c.opt:252 c-family/c.opt:256
22008 #, fuzzy, gcc-internal-format
22009 msgid "missing makefile target after %qs"
22010 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22012 #: c-family/c.opt:295
22013 #, gcc-internal-format
22014 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
22015 msgstr ""
22017 #: c-family/c.opt:386
22018 #, gcc-internal-format
22019 msgid "argument %qs to %<-Wbidi-chars%> not recognized"
22020 msgstr ""
22022 #: c-family/c.opt:1081
22023 #, gcc-internal-format
22024 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
22025 msgstr ""
22027 #: c-family/c.opt:1626
22028 #, gcc-internal-format
22029 msgid "no class name specified with %qs"
22030 msgstr ""
22032 #: c-family/c.opt:1753
22033 #, gcc-internal-format
22034 msgid "%<-fhandle-exceptions%> has been renamed %<-fexceptions%> (and is now on by default)"
22035 msgstr ""
22037 #: c-family/c.opt:1824
22038 #, fuzzy, gcc-internal-format
22039 msgid "missing mapper"
22040 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22042 #: c-family/c.opt:1848
22043 #, fuzzy, gcc-internal-format
22044 msgid "missing header name"
22045 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22047 #: c-family/c.opt:1856
22048 #, fuzzy, gcc-internal-format
22049 msgid "missing module name"
22050 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
22052 # src/request.c:806 src/request.c:912
22053 #: c-family/c.opt:1903
22054 #, fuzzy, gcc-internal-format
22055 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
22056 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22058 # src/request.c:806 src/request.c:912
22059 #: c-family/c.opt:2063
22060 #, fuzzy, gcc-internal-format
22061 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
22062 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22064 #: d/lang.opt:189
22065 #, fuzzy, gcc-internal-format
22066 msgid "unknown array bounds setting %qs"
22067 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22069 #: d/lang.opt:231
22070 #, fuzzy, gcc-internal-format
22071 msgid "unknown checkaction setting %qs"
22072 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22074 #: d/lang.opt:287
22075 #, fuzzy, gcc-internal-format
22076 msgid "unknown C++ standard %qs"
22077 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22079 #: config/vms/vms.opt:42
22080 #, fuzzy, gcc-internal-format
22081 msgid "unknown pointer size model %qs"
22082 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22084 #: config/i386/i386.opt:325
22085 #, gcc-internal-format
22086 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
22087 msgstr ""
22089 #: config/i386/i386.opt:385
22090 #, gcc-internal-format
22091 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
22092 msgstr ""
22094 #: config/i386/i386.opt:698
22095 #, gcc-internal-format
22096 msgid "%<-msse5%> was removed"
22097 msgstr ""
22099 #: config/avr/avr.opt:26
22100 #, fuzzy, gcc-internal-format
22101 msgid "missing device or architecture after %qs"
22102 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
22104 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
22105 #, gcc-internal-format
22106 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
22107 msgstr ""
22109 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
22110 #, gcc-internal-format
22111 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
22112 msgstr ""
22114 #: config/rs6000/rs6000.opt:383
22115 #, gcc-internal-format
22116 msgid "using darwin64 ABI"
22117 msgstr ""
22119 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
22120 #, gcc-internal-format
22121 msgid "using old darwin ABI"
22122 msgstr ""
22124 #: config/fused-madd.opt:22
22125 #, gcc-internal-format
22126 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
22127 msgstr ""
22129 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
22130 #, fuzzy, gcc-internal-format
22131 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
22132 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22134 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
22135 #, gcc-internal-format
22136 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
22137 msgstr ""
22139 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:328 config/arc/arc.opt:332
22140 #: config/arc/arc.opt:336 config/arc/arc.opt:343 config/arc/arc.opt:347
22141 #: config/arc/arc.opt:351 config/arc/arc.opt:355 config/arc/arc.opt:358
22142 #: config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:378
22143 #, fuzzy, gcc-internal-format
22144 msgid "%qs is deprecated"
22145 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22147 #: lto/lang.opt:31
22148 #, fuzzy, gcc-internal-format
22149 msgid "unknown linker output %qs"
22150 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22152 #: common.opt:1567
22153 #, fuzzy, gcc-internal-format
22154 msgid "unknown excess precision style %qs"
22155 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22157 #: common.opt:1585
22158 #, gcc-internal-format
22159 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
22160 msgstr ""
22162 #: common.opt:1629
22163 #, fuzzy, gcc-internal-format
22164 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
22165 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22167 #: common.opt:1794
22168 #, fuzzy, gcc-internal-format
22169 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
22170 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22172 #: common.opt:1863
22173 #, gcc-internal-format
22174 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
22175 msgstr ""
22177 #: common.opt:1969
22178 #, fuzzy, gcc-internal-format
22179 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
22180 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22182 #: common.opt:1982
22183 #, fuzzy, gcc-internal-format
22184 msgid "unknown IRA region %qs"
22185 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22187 #: common.opt:2060
22188 #, fuzzy, gcc-internal-format
22189 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
22190 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22192 #: common.opt:2166
22193 #, fuzzy, gcc-internal-format
22194 msgid "targets missing after %qs"
22195 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22197 #: common.opt:2169
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format
22199 msgid "options or targets=options missing after %qs"
22200 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
22202 # src/grep.c:1133
22203 #: common.opt:2177
22204 #, fuzzy, gcc-internal-format
22205 msgid "unknown offload ABI %qs"
22206 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
22208 #: common.opt:2319
22209 #, gcc-internal-format
22210 msgid "unknown profile reproducibility method %qs"
22211 msgstr ""
22213 #: common.opt:2335
22214 #, fuzzy, gcc-internal-format
22215 msgid "unknown profile update method %qs"
22216 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22218 #: common.opt:2441
22219 #, fuzzy, gcc-internal-format
22220 msgid "unknown Live-Patching Level %qs"
22221 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22223 #: common.opt:2474
22224 #, gcc-internal-format
22225 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
22226 msgstr ""
22228 #: common.opt:2781
22229 #, fuzzy, gcc-internal-format
22230 msgid "unknown TLS model %qs"
22231 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22233 #: common.opt:3117
22234 #, fuzzy, gcc-internal-format
22235 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
22236 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22238 #: common.opt:3148
22239 #, gcc-internal-format
22240 msgid "unrecognized automatic variable initialization type %qs"
22241 msgstr ""
22243 # src/request.c:806 src/request.c:912
22244 #: common.opt:3174
22245 #, fuzzy, gcc-internal-format
22246 msgid "unrecognized visibility value %qs"
22247 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
22249 # src/request.c:263
22250 #: common.opt:3193
22251 #, fuzzy, gcc-internal-format
22252 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
22253 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
22255 #: params.opt:142
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "unknown evrp mode %qs"
22258 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22260 #: params.opt:897
22261 #, fuzzy, gcc-internal-format
22262 msgid "unknown ranger debug mode %qs"
22263 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22265 #: params.opt:1071
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "unknown threader debug mode %qs"
22268 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22270 #: params.opt:1196
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "unknown vrp mode %qs"
22273 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
22275 #: attribs.cc:254 attribs.cc:277 attribs.cc:290
22276 #, fuzzy, gcc-internal-format
22277 msgid "wrong argument to ignored attributes"
22278 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22280 #: attribs.cc:255
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "valid format is %<ns::attr%> or %<ns::%>"
22283 msgstr ""
22285 #: attribs.cc:540
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
22288 msgstr ""
22290 #: attribs.cc:546
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
22293 msgstr ""
22295 #: attribs.cc:552 c-family/c-attribs.cc:912 c-family/c-attribs.cc:2410
22296 #: c-family/c-attribs.cc:2856 c-family/c-attribs.cc:4682
22297 #: c-family/c-attribs.cc:4775 cp/decl.cc:15684 cp/decl.cc:15734
22298 #: cp/friend.cc:316 cp/tree.cc:5127
22299 #, fuzzy, gcc-internal-format
22300 msgid "previous declaration here"
22301 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22303 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
22304 #: attribs.cc:719 c-family/c-attribs.cc:3884 objc/objc-act.cc:5133
22305 #: objc/objc-act.cc:7124 objc/objc-act.cc:8322 objc/objc-act.cc:8378
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format
22307 msgid "%qE attribute directive ignored"
22308 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22310 #: attribs.cc:723
22311 #, fuzzy, gcc-internal-format
22312 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
22313 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22315 #: attribs.cc:735
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
22318 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
22320 #: attribs.cc:738
22321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22322 msgid "expected %i or more, found %i"
22323 msgstr ""
22325 #: attribs.cc:741
22326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22327 msgid "expected between %i and %i, found %i"
22328 msgstr ""
22330 #: attribs.cc:761 c-family/c-attribs.cc:4548
22331 #, fuzzy, gcc-internal-format
22332 msgid "%qE attribute does not apply to types"
22333 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22335 #: attribs.cc:810
22336 #, fuzzy, gcc-internal-format
22337 msgid "%qE attribute only applies to function types"
22338 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22340 #: attribs.cc:820
22341 #, gcc-internal-format
22342 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
22343 msgstr ""
22345 #. The specifications of standard attributes in C mean
22346 #. this is a constraint violation.
22347 #. The specifications of standard attributes mean this is a
22348 #. constraint violation.
22349 #. An attribute with standard syntax and no namespace specified
22350 #. is a constraint violation if it is not one of the known
22351 #. standard attributes.  Diagnose it here with a pedwarn and
22352 #. then discard it to prevent a duplicate warning later.
22353 #: attribs.cc:878 attribs.cc:1829 attribs.cc:1839 attribs.cc:1849
22354 #: c-family/c-attribs.cc:940 c-family/c-attribs.cc:1002
22355 #: c-family/c-attribs.cc:1021 c-family/c-attribs.cc:1039
22356 #: c-family/c-attribs.cc:1069 c-family/c-attribs.cc:1090
22357 #: c-family/c-attribs.cc:1111 c-family/c-attribs.cc:1152
22358 #: c-family/c-attribs.cc:1183 c-family/c-attribs.cc:1199
22359 #: c-family/c-attribs.cc:1216 c-family/c-attribs.cc:1232
22360 #: c-family/c-attribs.cc:1249 c-family/c-attribs.cc:1274
22361 #: c-family/c-attribs.cc:1290 c-family/c-attribs.cc:1305
22362 #: c-family/c-attribs.cc:1333 c-family/c-attribs.cc:1350
22363 #: c-family/c-attribs.cc:1368 c-family/c-attribs.cc:1392
22364 #: c-family/c-attribs.cc:1430 c-family/c-attribs.cc:1453
22365 #: c-family/c-attribs.cc:1470 c-family/c-attribs.cc:1499
22366 #: c-family/c-attribs.cc:1520 c-family/c-attribs.cc:1541
22367 #: c-family/c-attribs.cc:1568 c-family/c-attribs.cc:1599
22368 #: c-family/c-attribs.cc:1628 c-family/c-attribs.cc:1682
22369 #: c-family/c-attribs.cc:1735 c-family/c-attribs.cc:1801
22370 #: c-family/c-attribs.cc:1859 c-family/c-attribs.cc:1948
22371 #: c-family/c-attribs.cc:1978 c-family/c-attribs.cc:2029
22372 #: c-family/c-attribs.cc:2510 c-family/c-attribs.cc:2709
22373 #: c-family/c-attribs.cc:2770 c-family/c-attribs.cc:3011
22374 #: c-family/c-attribs.cc:3091 c-family/c-attribs.cc:3243
22375 #: c-family/c-attribs.cc:3698 c-family/c-attribs.cc:3764
22376 #: c-family/c-attribs.cc:3800 c-family/c-attribs.cc:3855
22377 #: c-family/c-attribs.cc:4037 c-family/c-attribs.cc:4058
22378 #: c-family/c-attribs.cc:4171 c-family/c-attribs.cc:4236
22379 #: c-family/c-attribs.cc:4439 c-family/c-attribs.cc:4550
22380 #: c-family/c-attribs.cc:5292 c-family/c-attribs.cc:5315
22381 #: c-family/c-attribs.cc:5354 c-family/c-attribs.cc:5436
22382 #: c-family/c-attribs.cc:5503 c-family/c-attribs.cc:5519
22383 #: c-family/c-attribs.cc:5687 c-family/c-common.cc:6037
22384 #: c-family/c-common.cc:6040 config/darwin.cc:2141 config/arm/arm.cc:7412
22385 #: config/arm/arm.cc:7440 config/arm/arm.cc:7457 config/avr/avr.cc:9568
22386 #: config/csky/csky.cc:6494 config/csky/csky.cc:6516
22387 #: config/h8300/h8300.cc:4968 config/h8300/h8300.cc:4992
22388 #: config/i386/i386-options.cc:3375 config/i386/i386-options.cc:3533
22389 #: config/i386/i386-options.cc:3765 config/i386/i386-options.cc:3795
22390 #: config/ia64/ia64.cc:785 config/rs6000/rs6000.cc:20316
22391 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6582 ada/gcc-interface/utils.cc:6598
22392 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6636 ada/gcc-interface/utils.cc:6653
22393 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6670 ada/gcc-interface/utils.cc:6685
22394 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6701 ada/gcc-interface/utils.cc:6727
22395 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6796 ada/gcc-interface/utils.cc:6823
22396 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6844 ada/gcc-interface/utils.cc:6865
22397 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6881 ada/gcc-interface/utils.cc:6936
22398 #: c/c-decl.cc:4644 c/c-decl.cc:4647 c/c-decl.cc:4662 c/c-parser.cc:4973
22399 #: d/d-attribs.cc:468 d/d-attribs.cc:677 d/d-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:714
22400 #: d/d-attribs.cc:731 d/d-attribs.cc:763 d/d-attribs.cc:892 d/d-attribs.cc:951
22401 #: d/d-attribs.cc:967 d/d-attribs.cc:983 d/d-attribs.cc:1131
22402 #: d/d-attribs.cc:1144 d/d-attribs.cc:1361 d/d-attribs.cc:1382
22403 #: d/d-attribs.cc:1406 jit/dummy-frontend.cc:185 lto/lto-lang.cc:288
22404 #, fuzzy, gcc-internal-format
22405 msgid "%qE attribute ignored"
22406 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22408 #: attribs.cc:1153
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
22411 msgstr ""
22413 #: attribs.cc:1156 cp/decl.cc:1215 cp/decl.cc:2175 cp/decl.cc:2221
22414 #: cp/decl.cc:2237 cp/decl.cc:2870 cp/decl.cc:3316
22415 #, fuzzy, gcc-internal-format
22416 msgid "previous declaration of %qD"
22417 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
22419 #: attribs.cc:1265
22420 #, gcc-internal-format
22421 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22422 msgstr ""
22424 #: attribs.cc:1760
22425 #, gcc-internal-format
22426 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22427 msgstr ""
22429 #: attribs.cc:1772
22430 #, gcc-internal-format
22431 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22432 msgstr ""
22434 #: attribs.cc:1786
22435 #, gcc-internal-format
22436 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22437 msgstr ""
22439 #: attribs.cc:1867
22440 #, fuzzy, gcc-internal-format
22441 msgid "inline function %q+D declared as dllimport: attribute ignored"
22442 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22444 #: attribs.cc:1875
22445 #, fuzzy, gcc-internal-format
22446 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22447 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22449 #: attribs.cc:1883
22450 #, gcc-internal-format
22451 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22452 msgstr ""
22454 #: attribs.cc:1914
22455 #, gcc-internal-format
22456 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22457 msgstr ""
22459 #: attribs.cc:1928
22460 #, gcc-internal-format
22461 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22462 msgstr ""
22464 #: attribs.cc:2191
22465 #, gcc-internal-format
22466 msgid "%qD specifies more restrictive attribute than its target %qD: %s"
22467 msgid_plural "%qD specifies more restrictive attributes than its target %qD: %s"
22468 msgstr[0] ""
22469 msgstr[1] ""
22471 #: attribs.cc:2197 attribs.cc:2217
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "%qD target declared here"
22474 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22476 #: attribs.cc:2211
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "%qD specifies less restrictive attribute than its target %qD: %s"
22479 msgid_plural "%qD specifies less restrictive attributes than its target %qD: %s"
22480 msgstr[0] ""
22481 msgstr[1] ""
22483 #: auto-profile.cc:365
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "offset exceeds 16 bytes"
22486 msgstr ""
22488 #: auto-profile.cc:863
22489 #, fuzzy, gcc-internal-format
22490 #| msgid "';' expected"
22491 msgid "Not expected TAG."
22492 msgstr "αναμενόταν ';'"
22494 #: auto-profile.cc:928
22495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22496 msgid "cannot open profile file %s"
22497 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
22499 #: auto-profile.cc:934
22500 #, gcc-internal-format
22501 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
22502 msgstr ""
22504 #: auto-profile.cc:942
22505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22506 msgid "AutoFDO profile version %u does not match %u"
22507 msgstr ""
22509 #: auto-profile.cc:954
22510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22511 msgid "cannot read string table from %s"
22512 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
22514 #: auto-profile.cc:962
22515 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22516 msgid "cannot read function profile from %s"
22517 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
22519 #: builtins.cc:700
22520 #, gcc-internal-format
22521 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
22522 msgstr ""
22524 #: builtins.cc:704 gimple-ssa-warn-access.cc:4596 cp/name-lookup.cc:6415
22525 #, fuzzy, gcc-internal-format
22526 msgid "%qE declared here"
22527 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22529 #: builtins.cc:1312
22530 #, gcc-internal-format
22531 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22532 msgstr ""
22534 #: builtins.cc:1319
22535 #, gcc-internal-format
22536 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22537 msgstr ""
22539 #: builtins.cc:1327
22540 #, gcc-internal-format
22541 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
22542 msgstr ""
22544 #: builtins.cc:1334
22545 #, gcc-internal-format
22546 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
22547 msgstr ""
22549 #: builtins.cc:3730 gimple-fold.cc:2526 gimple-ssa-warn-access.cc:2541
22550 #: tree-ssa-strlen.cc:3186
22551 #, gcc-internal-format
22552 msgid "%qD specified bound %E equals destination size"
22553 msgstr ""
22555 #: builtins.cc:4835 gimplify.cc:3600
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
22558 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22560 #: builtins.cc:4935
22561 #, fuzzy, gcc-internal-format
22562 msgid "invalid argument to %qD"
22563 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22565 #: builtins.cc:4948
22566 #, fuzzy, gcc-internal-format
22567 msgid "unsupported argument to %qD"
22568 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
22570 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
22571 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
22572 #: builtins.cc:4956
22573 #, gcc-internal-format
22574 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
22575 msgstr ""
22577 #: builtins.cc:5305
22578 #, fuzzy, gcc-internal-format
22579 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
22580 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22582 #: builtins.cc:5395
22583 #, fuzzy, gcc-internal-format
22584 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
22585 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
22587 #: builtins.cc:5769 builtins.cc:5782
22588 #, gcc-internal-format
22589 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
22590 msgstr ""
22592 #: builtins.cc:6552
22593 #, fuzzy, gcc-internal-format
22594 msgid "non-constant argument 1 to %qs"
22595 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22597 #: builtins.cc:6594
22598 #, fuzzy, gcc-internal-format
22599 msgid "non-integer argument 1 to %qs"
22600 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22602 #: builtins.cc:6658
22603 #, fuzzy, gcc-internal-format
22604 msgid "%<__builtin_thread_pointer%> is not supported on this target"
22605 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22607 #: builtins.cc:6678
22608 #, fuzzy, gcc-internal-format
22609 msgid "%<__builtin_set_thread_pointer%> is not supported on this target"
22610 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22612 #: builtins.cc:6737
22613 #, fuzzy, gcc-internal-format
22614 msgid "%qs only supported in OpenACC code"
22615 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22617 #: builtins.cc:6744
22618 #, fuzzy, gcc-internal-format
22619 msgid "non-constant argument 0 to %qs"
22620 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
22622 #: builtins.cc:6756
22623 #, fuzzy, gcc-internal-format
22624 msgid "illegal argument 0 to %qs"
22625 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22627 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
22628 #. inlining.
22629 #: builtins.cc:7234 expr.cc:11502
22630 #, fuzzy, gcc-internal-format
22631 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
22632 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
22634 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
22635 #. inlining.
22636 #: builtins.cc:7240
22637 #, fuzzy, gcc-internal-format
22638 msgid "invalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
22639 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
22641 #: builtins.cc:7509
22642 #, gcc-internal-format
22643 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
22644 msgstr ""
22646 #: builtins.cc:8406
22647 #, gcc-internal-format
22648 msgid "target format does not support infinity"
22649 msgstr ""
22651 #: builtins.cc:10028
22652 #, gcc-internal-format
22653 msgid "%<va_start%> used in function with fixed arguments"
22654 msgstr ""
22656 #: builtins.cc:10036
22657 #, fuzzy, gcc-internal-format
22658 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
22659 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22661 #: builtins.cc:10051
22662 #, gcc-internal-format
22663 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
22664 msgstr ""
22666 #: builtins.cc:10056
22667 #, fuzzy, gcc-internal-format
22668 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
22669 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22671 #: builtins.cc:10089
22672 #, gcc-internal-format
22673 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
22674 msgstr ""
22676 #: builtins.cc:10102
22677 #, gcc-internal-format
22678 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
22679 msgstr ""
22681 #: builtins.cc:10131
22682 #, fuzzy, gcc-internal-format
22683 msgid "first argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
22684 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22686 #: builtins.cc:10144
22687 #, fuzzy, gcc-internal-format
22688 msgid "last argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
22689 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
22691 #: calls.cc:1233
22692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22693 msgid "cannot tail-call: %s"
22694 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
22696 #: calls.cc:2729
22697 #, gcc-internal-format
22698 msgid "function call has aggregate value"
22699 msgstr ""
22701 #: calls.cc:3451
22702 #, fuzzy, gcc-internal-format
22703 msgid "passing too large argument on stack"
22704 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
22706 #: cfganal.cc:173
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "%<verify_marked_backedges%> failed"
22709 msgstr ""
22711 #: cfgexpand.cc:1816
22712 #, fuzzy, gcc-internal-format
22713 msgid "total size of local objects is too large"
22714 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
22716 # src/shred.c:1134
22717 #: cfgexpand.cc:1819 function.cc:1014 varasm.cc:2334
22718 #, fuzzy, gcc-internal-format
22719 msgid "size of variable %q+D is too large"
22720 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
22722 #: cfgexpand.cc:1831
22723 #, gcc-internal-format
22724 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function"
22725 msgstr ""
22727 #: cfgexpand.cc:2923
22728 #, fuzzy, gcc-internal-format
22729 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
22730 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
22732 #: cfgexpand.cc:2930
22733 #, gcc-internal-format
22734 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
22735 msgstr ""
22737 #: cfgexpand.cc:2952
22738 #, gcc-internal-format
22739 msgid "%<asm%> specifier for variable %qE conflicts with %<asm%> clobber list"
22740 msgstr ""
22742 #. ??? Diagnose during gimplification?
22743 #: cfgexpand.cc:2983
22744 #, fuzzy, gcc-internal-format
22745 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
22746 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
22748 #. ??? Diagnose during gimplification?
22749 #: cfgexpand.cc:2990
22750 #, gcc-internal-format
22751 msgid "the register %qs cannot be clobbered in %<asm%> for the current target"
22752 msgstr ""
22754 #: cfgexpand.cc:3003
22755 #, gcc-internal-format
22756 msgid "listing the stack pointer register %qs in a clobber list is deprecated"
22757 msgstr ""
22759 #: cfgexpand.cc:3005
22760 #, gcc-internal-format
22761 msgid "the value of the stack pointer after an %<asm%> statement must be the same as it was before the statement"
22762 msgstr ""
22764 #: cfgexpand.cc:3075
22765 #, gcc-internal-format
22766 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
22767 msgstr ""
22769 #. ??? Diagnose during gimplification?
22770 #: cfgexpand.cc:3128
22771 #, fuzzy, gcc-internal-format
22772 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
22773 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
22775 #: cfgexpand.cc:3194
22776 #, fuzzy, gcc-internal-format
22777 msgid "invalid hard register usage between output operands"
22778 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
22780 #: cfgexpand.cc:3221
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "invalid hard register usage between output operand and matching constraint operand"
22783 msgstr ""
22785 #: cfgexpand.cc:3229
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "invalid hard register usage between earlyclobber operand and input operand"
22788 msgstr ""
22790 #: cfgexpand.cc:3314
22791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22792 msgid "output number %d not directly addressable"
22793 msgstr ""
22795 #: cfgexpand.cc:3410
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "%<asm%> operand %d probably does not match constraints"
22798 msgstr ""
22800 #: cfgexpand.cc:3595
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "%<asm%> clobber conflict with output operand"
22803 msgstr ""
22805 #: cfgexpand.cc:3600
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "%<asm%> clobber conflict with input operand"
22808 msgstr ""
22810 #: cfgexpand.cc:6659
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
22813 msgstr ""
22815 #: cfgexpand.cc:6663
22816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22817 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
22818 msgstr ""
22820 #: cfgexpand.cc:6952
22821 #, gcc-internal-format
22822 msgid "patchable function entry %wu exceeds size %wu"
22823 msgstr ""
22825 #: cfghooks.cc:119
22826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22827 msgid "bb %d on wrong place"
22828 msgstr ""
22830 #: cfghooks.cc:125
22831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22832 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
22833 msgstr ""
22835 #: cfghooks.cc:142
22836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22837 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
22838 msgstr ""
22840 #: cfghooks.cc:148
22841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22842 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
22843 msgstr ""
22845 #: cfghooks.cc:154
22846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22847 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
22848 msgstr ""
22850 #: cfghooks.cc:162
22851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22852 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
22853 msgstr ""
22855 #: cfghooks.cc:168
22856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22857 msgid "verify_flow_info: unallocated flag set on BB %d"
22858 msgstr ""
22860 #: cfghooks.cc:176
22861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22862 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
22863 msgstr ""
22865 #: cfghooks.cc:185
22866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22867 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
22868 msgstr ""
22870 #: cfghooks.cc:191
22871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22872 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
22873 msgstr ""
22875 #: cfghooks.cc:203
22876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22877 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
22878 msgstr ""
22880 #: cfghooks.cc:215
22881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22882 msgid "verify_flow_info: unallocated edge flag set on %d -> %d"
22883 msgstr ""
22885 #: cfghooks.cc:224
22886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22887 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
22888 msgstr ""
22890 #: cfghooks.cc:232 cfghooks.cc:243
22891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22892 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
22893 msgstr ""
22895 #: cfghooks.cc:244
22896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22897 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
22898 msgstr ""
22900 #: cfghooks.cc:273
22901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22902 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
22903 msgstr ""
22905 #: cfghooks.cc:284
22906 #, gcc-internal-format
22907 msgid "verify_flow_info failed"
22908 msgstr ""
22910 #: cfghooks.cc:342
22911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22912 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
22913 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22915 #: cfghooks.cc:385
22916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22917 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
22918 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22920 #: cfghooks.cc:405
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22922 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
22923 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22925 #: cfghooks.cc:499
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22927 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
22928 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22930 #: cfghooks.cc:537
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22932 msgid "%s does not support split_block"
22933 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22935 #: cfghooks.cc:603
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22937 msgid "%s does not support move_block_after"
22938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22940 #: cfghooks.cc:616
22941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22942 msgid "%s does not support delete_basic_block"
22943 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22945 #: cfghooks.cc:663
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22947 msgid "%s does not support split_edge"
22948 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22950 #: cfghooks.cc:741
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22952 msgid "%s does not support create_basic_block"
22953 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22955 #: cfghooks.cc:782
22956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22957 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
22958 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22960 #: cfghooks.cc:793
22961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22962 msgid "%s does not support predict_edge"
22963 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22965 #: cfghooks.cc:802
22966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22967 msgid "%s does not support predicted_by_p"
22968 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22970 #: cfghooks.cc:816
22971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22972 msgid "%s does not support merge_blocks"
22973 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22975 #: cfghooks.cc:897
22976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22977 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
22978 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22980 #: cfghooks.cc:1046
22981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22982 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
22983 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22985 #: cfghooks.cc:1080
22986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22987 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
22988 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22990 #: cfghooks.cc:1102
22991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22992 msgid "%s does not support duplicate_block"
22993 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22995 #: cfghooks.cc:1177
22996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22997 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
22998 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23000 #: cfghooks.cc:1188
23001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23002 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
23003 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23005 #: cfghooks.cc:1206
23006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23007 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
23008 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
23010 #: cfgloop.cc:1411
23011 #, gcc-internal-format
23012 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
23013 msgstr ""
23015 #: cfgloop.cc:1427
23016 #, gcc-internal-format
23017 msgid "corrupt loop tree root"
23018 msgstr ""
23020 #: cfgloop.cc:1437
23021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23022 msgid "loop with header %d marked for removal"
23023 msgstr ""
23025 #: cfgloop.cc:1442
23026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23027 msgid "loop with header %d not in loop tree"
23028 msgstr ""
23030 #: cfgloop.cc:1448
23031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23032 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
23033 msgstr ""
23035 #: cfgloop.cc:1462
23036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23037 msgid "removed loop %d in loop tree"
23038 msgstr ""
23040 #: cfgloop.cc:1470
23041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23042 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
23043 msgstr ""
23045 #: cfgloop.cc:1481
23046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23047 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
23048 msgstr ""
23050 #: cfgloop.cc:1493
23051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23052 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
23053 msgstr ""
23055 #: cfgloop.cc:1509
23056 #, gcc-internal-format
23057 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
23058 msgstr ""
23060 #: cfgloop.cc:1515
23061 #, gcc-internal-format
23062 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
23063 msgstr ""
23065 #: cfgloop.cc:1522
23066 #, gcc-internal-format
23067 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
23068 msgstr ""
23070 #: cfgloop.cc:1527
23071 #, gcc-internal-format
23072 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
23073 msgstr ""
23075 #: cfgloop.cc:1535
23076 #, gcc-internal-format
23077 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
23078 msgstr ""
23080 #: cfgloop.cc:1540
23081 #, gcc-internal-format
23082 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
23083 msgstr ""
23085 #: cfgloop.cc:1545
23086 #, gcc-internal-format
23087 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
23088 msgstr ""
23090 #: cfgloop.cc:1551
23091 #, gcc-internal-format
23092 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
23093 msgstr ""
23095 #: cfgloop.cc:1561
23096 #, gcc-internal-format
23097 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
23098 msgstr ""
23100 #: cfgloop.cc:1573
23101 #, gcc-internal-format
23102 msgid "loop %d%'s number of iterations %qE references the released SSA name %qE"
23103 msgstr ""
23105 #: cfgloop.cc:1606
23106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23107 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
23108 msgstr ""
23110 #: cfgloop.cc:1612
23111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23112 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
23113 msgstr ""
23115 #: cfgloop.cc:1621
23116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23117 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
23118 msgstr ""
23120 #: cfgloop.cc:1628
23121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23122 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
23123 msgstr ""
23125 #: cfgloop.cc:1642
23126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23127 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
23128 msgstr ""
23130 #: cfgloop.cc:1660
23131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23132 msgid "corrupted exits list of loop %d"
23133 msgstr ""
23135 #: cfgloop.cc:1669
23136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23137 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
23138 msgstr ""
23140 #: cfgloop.cc:1696
23141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23142 msgid "exit %d->%d not recorded"
23143 msgstr ""
23145 #: cfgloop.cc:1719
23146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23147 msgid "wrong list of exited loops for edge %d->%d"
23148 msgstr ""
23150 #: cfgloop.cc:1728
23151 #, gcc-internal-format
23152 msgid "too many loop exits recorded"
23153 msgstr ""
23155 #: cfgloop.cc:1739
23156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23157 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
23158 msgstr ""
23160 #: cfgrtl.cc:2401
23161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23162 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
23163 msgstr ""
23165 #: cfgrtl.cc:2521
23166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23167 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
23168 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
23170 #: cfgrtl.cc:2529
23171 #, gcc-internal-format
23172 msgid "partition found but function partition flag not set"
23173 msgstr ""
23175 #: cfgrtl.cc:2568
23176 #, gcc-internal-format
23177 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
23178 msgstr ""
23180 #: cfgrtl.cc:2577
23181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23182 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
23183 msgstr ""
23185 #: cfgrtl.cc:2599
23186 #, gcc-internal-format
23187 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
23188 msgstr ""
23190 #: cfgrtl.cc:2604
23191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23192 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
23193 msgstr ""
23195 #: cfgrtl.cc:2610
23196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23197 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
23198 msgstr ""
23200 #: cfgrtl.cc:2616
23201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23202 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
23203 msgstr ""
23205 #: cfgrtl.cc:2623
23206 #, gcc-internal-format
23207 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
23208 msgstr ""
23210 #: cfgrtl.cc:2653
23211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23212 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
23213 msgstr ""
23215 #: cfgrtl.cc:2660
23216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23217 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
23218 msgstr ""
23220 #: cfgrtl.cc:2665
23221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23222 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
23223 msgstr ""
23225 #: cfgrtl.cc:2673
23226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23227 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
23228 msgstr ""
23230 #: cfgrtl.cc:2678
23231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23232 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
23233 msgstr ""
23235 #: cfgrtl.cc:2683
23236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23237 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
23238 msgstr ""
23240 #: cfgrtl.cc:2690
23241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23242 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
23243 msgstr ""
23245 #: cfgrtl.cc:2696
23246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23247 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
23248 msgstr ""
23250 #: cfgrtl.cc:2701
23251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23252 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
23253 msgstr ""
23255 #: cfgrtl.cc:2711
23256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23257 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
23258 msgstr ""
23260 #: cfgrtl.cc:2722
23261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23262 msgid "EH incoming edge mixed with non-EH incoming edges in bb %i"
23263 msgstr ""
23265 #: cfgrtl.cc:2763 cfgrtl.cc:2773
23266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23267 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
23268 msgstr ""
23270 #: cfgrtl.cc:2786
23271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23272 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
23273 msgstr ""
23275 #: cfgrtl.cc:2796
23276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23277 msgid "in basic block %d:"
23278 msgstr ""
23280 #: cfgrtl.cc:2822
23281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23282 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
23283 msgstr ""
23285 #: cfgrtl.cc:2829
23286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23287 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
23288 msgstr ""
23290 #: cfgrtl.cc:2840
23291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23292 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
23293 msgstr ""
23295 #: cfgrtl.cc:2848
23296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23297 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
23298 msgstr ""
23300 #: cfgrtl.cc:2921 cfgrtl.cc:2969
23301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23302 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
23303 msgstr ""
23305 #: cfgrtl.cc:2929
23306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23307 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
23308 msgstr ""
23310 #: cfgrtl.cc:2942
23311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23312 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
23313 msgstr ""
23315 #: cfgrtl.cc:2954
23316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23317 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
23318 msgstr ""
23320 #: cfgrtl.cc:3002
23321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23322 msgid "missing barrier after block %i"
23323 msgstr ""
23325 #: cfgrtl.cc:3018
23326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23327 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
23328 msgstr ""
23330 #: cfgrtl.cc:3027
23331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23332 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
23333 msgstr ""
23335 #: cfgrtl.cc:3029
23336 #, gcc-internal-format
23337 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
23338 msgstr ""
23340 #: cfgrtl.cc:3063
23341 #, gcc-internal-format
23342 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
23343 msgstr ""
23345 #: cfgrtl.cc:3102
23346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23347 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
23348 msgstr ""
23350 #: cgraph.cc:3192
23351 #, gcc-internal-format
23352 msgid "caller edge count invalid"
23353 msgstr ""
23355 #: cgraph.cc:3288
23356 #, gcc-internal-format
23357 msgid "missing indirect call in speculative call sequence"
23358 msgstr ""
23360 #: cgraph.cc:3293
23361 #, gcc-internal-format
23362 msgid "indirect call in speculative call sequence has no speculative flag"
23363 msgstr ""
23365 #: cgraph.cc:3323
23366 #, gcc-internal-format
23367 msgid "speculative edges are not adjacent"
23368 msgstr ""
23370 #: cgraph.cc:3329
23371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23372 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has no speculative flag"
23373 msgstr ""
23375 #: cgraph.cc:3335 cgraph.cc:3365
23376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23377 msgid "direct call to %s in speculative call sequence has speculative_id %i out of range"
23378 msgstr ""
23380 #: cgraph.cc:3342
23381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23382 msgid "duplicate direct call to %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23383 msgstr ""
23385 #: cgraph.cc:3353
23386 #, gcc-internal-format
23387 msgid "call stmt hash does not point to first direct edge of speculative call sequence"
23388 msgstr ""
23390 #: cgraph.cc:3372
23391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23392 msgid "duplicate reference %s in speculative call sequence with speculative_id %i"
23393 msgstr ""
23395 #: cgraph.cc:3385
23396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23397 msgid "missing direct call for speculation %i"
23398 msgstr ""
23400 #: cgraph.cc:3390
23401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23402 msgid "missing ref for speculation %i"
23403 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
23405 #: cgraph.cc:3399
23406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23407 msgid "number of speculative targets %i mismatched with num_speculative_call_targets %i"
23408 msgstr ""
23410 #: cgraph.cc:3428
23411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23412 msgid "aux field set for edge %s->%s"
23413 msgstr ""
23415 #: cgraph.cc:3435
23416 #, gcc-internal-format
23417 msgid "cgraph count invalid"
23418 msgstr ""
23420 #: cgraph.cc:3440
23421 #, gcc-internal-format
23422 msgid "inline clone in same comdat group list"
23423 msgstr ""
23425 #: cgraph.cc:3445
23426 #, fuzzy, gcc-internal-format
23427 msgid "inline clone count is not compatible"
23428 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
23430 #: cgraph.cc:3452
23431 #, gcc-internal-format
23432 msgid "tp_first_run must be non-negative"
23433 msgstr ""
23435 #: cgraph.cc:3457
23436 #, fuzzy, gcc-internal-format
23437 msgid "local symbols must be defined"
23438 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
23440 #: cgraph.cc:3462
23441 #, gcc-internal-format
23442 msgid "externally visible inline clone"
23443 msgstr ""
23445 #: cgraph.cc:3467
23446 #, gcc-internal-format
23447 msgid "inline clone with address taken"
23448 msgstr ""
23450 #: cgraph.cc:3472
23451 #, gcc-internal-format
23452 msgid "inline clone is forced to output"
23453 msgstr ""
23455 #: cgraph.cc:3479
23456 #, gcc-internal-format
23457 msgid "calls_comdat_local is set outside of a comdat group"
23458 msgstr ""
23460 #: cgraph.cc:3484
23461 #, gcc-internal-format
23462 msgid "invalid calls_comdat_local flag"
23463 msgstr ""
23465 #: cgraph.cc:3491
23466 #, gcc-internal-format
23467 msgid "malloc attribute should be used for a function that returns a pointer"
23468 msgstr ""
23470 #: cgraph.cc:3503
23471 #, gcc-internal-format
23472 msgid "semantic interposition mismatch"
23473 msgstr ""
23475 #: cgraph.cc:3510
23476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23477 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
23478 msgstr ""
23480 #: cgraph.cc:3516 cgraph.cc:3576
23481 #, gcc-internal-format
23482 msgid "edge count is not compatible with function count"
23483 msgstr ""
23485 #: cgraph.cc:3524
23486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23487 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
23488 msgstr ""
23490 #: cgraph.cc:3532 cgraph.cc:3603
23491 #, gcc-internal-format
23492 msgid "edge has both call_stmt and lto_stmt_uid set"
23493 msgstr ""
23495 #: cgraph.cc:3544
23496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23497 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
23498 msgstr ""
23500 #: cgraph.cc:3554
23501 #, fuzzy, gcc-internal-format
23502 msgid "inlined_to pointer is wrong"
23503 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23505 #: cgraph.cc:3559
23506 #, gcc-internal-format
23507 msgid "multiple inline callers"
23508 msgstr ""
23510 #: cgraph.cc:3566
23511 #, fuzzy, gcc-internal-format
23512 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
23513 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23515 #: cgraph.cc:3593
23516 #, gcc-internal-format
23517 msgid "caller edge count does not match BB count"
23518 msgstr ""
23520 #: cgraph.cc:3624
23521 #, gcc-internal-format
23522 msgid "indirect call count does not match BB count"
23523 msgstr ""
23525 #: cgraph.cc:3641
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "reference has both stmt and lto_stmt_uid set"
23528 msgstr ""
23530 #: cgraph.cc:3652
23531 #, fuzzy, gcc-internal-format
23532 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
23533 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23535 #: cgraph.cc:3657
23536 #, fuzzy, gcc-internal-format
23537 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
23538 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23540 #: cgraph.cc:3668
23541 #, gcc-internal-format
23542 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
23543 msgstr ""
23545 #: cgraph.cc:3681
23546 #, gcc-internal-format
23547 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
23548 msgstr ""
23550 #: cgraph.cc:3687
23551 #, gcc-internal-format
23552 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
23553 msgstr ""
23555 #: cgraph.cc:3692
23556 #, gcc-internal-format
23557 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
23558 msgstr ""
23560 #: cgraph.cc:3697
23561 #, gcc-internal-format
23562 msgid "double linked list of clones corrupted"
23563 msgstr ""
23565 #: cgraph.cc:3709
23566 #, gcc-internal-format
23567 msgid "Alias has call edges"
23568 msgstr ""
23570 #: cgraph.cc:3715
23571 #, gcc-internal-format
23572 msgid "Alias has non-alias reference"
23573 msgstr ""
23575 #: cgraph.cc:3720
23576 #, gcc-internal-format
23577 msgid "Alias has more than one alias reference"
23578 msgstr ""
23580 #: cgraph.cc:3727
23581 #, gcc-internal-format
23582 msgid "Analyzed alias has no reference"
23583 msgstr ""
23585 #: cgraph.cc:3736
23586 #, gcc-internal-format
23587 msgid "No edge out of thunk node"
23588 msgstr ""
23590 #: cgraph.cc:3741
23591 #, gcc-internal-format
23592 msgid "More than one edge out of thunk node"
23593 msgstr ""
23595 #: cgraph.cc:3746
23596 #, gcc-internal-format
23597 msgid "Thunk is not supposed to have body"
23598 msgstr ""
23600 #: cgraph.cc:3780
23601 #, gcc-internal-format
23602 msgid "shared call_stmt:"
23603 msgstr ""
23605 #: cgraph.cc:3788
23606 #, fuzzy, gcc-internal-format
23607 msgid "edge points to wrong declaration:"
23608 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23610 #: cgraph.cc:3797
23611 #, gcc-internal-format
23612 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
23613 msgstr ""
23615 #: cgraph.cc:3807
23616 #, gcc-internal-format
23617 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
23618 msgstr ""
23620 # src/getopt.c:628
23621 # src/getopt.c:628
23622 #: cgraph.cc:3817
23623 #, fuzzy, gcc-internal-format
23624 msgid "reference to dead statement"
23625 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
23627 #: cgraph.cc:3830
23628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23629 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
23630 msgstr ""
23632 #: cgraph.cc:3842
23633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23634 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
23635 msgstr ""
23637 #: cgraph.cc:3861 cgraph.cc:3874
23638 #, gcc-internal-format
23639 msgid "missing origin for a node in a nested list"
23640 msgstr ""
23642 #: cgraph.cc:3866
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "origin points to a different parent"
23645 msgstr ""
23647 #: cgraph.cc:3882
23648 #, gcc-internal-format
23649 msgid "verify_cgraph_node failed"
23650 msgstr ""
23652 #: cgraph.cc:4004 varpool.cc:304
23653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23654 msgid "%s: section %s.%d is missing"
23655 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23657 #: cgraphunit.cc:744
23658 #, fuzzy, gcc-internal-format
23659 msgid "duplicate definition of a symbol version"
23660 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
23662 #: cgraphunit.cc:746
23663 #, fuzzy, gcc-internal-format
23664 msgid "same version was previously defined here"
23665 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23667 #: cgraphunit.cc:752
23668 #, gcc-internal-format
23669 msgid "symbol needs to be defined to have a version"
23670 msgstr ""
23672 #: cgraphunit.cc:758
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "common symbol cannot be versioned"
23675 msgstr ""
23677 #: cgraphunit.cc:764
23678 #, gcc-internal-format
23679 msgid "comdat symbol cannot be versioned"
23680 msgstr ""
23682 #: cgraphunit.cc:770
23683 #, fuzzy, gcc-internal-format
23684 msgid "%<weakref%> cannot be versioned"
23685 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23687 #: cgraphunit.cc:776
23688 #, fuzzy, gcc-internal-format
23689 msgid "versioned symbol must be public"
23690 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23692 #: cgraphunit.cc:782
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "versioned symbol must have default visibility"
23695 msgstr ""
23697 #: cgraphunit.cc:815
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
23700 msgstr ""
23702 #: cgraphunit.cc:870
23703 #, fuzzy, gcc-internal-format
23704 msgid "%<flatten%> attribute is ignored on aliases"
23705 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23707 #: cgraphunit.cc:878 cgraphunit.cc:929
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
23710 msgstr ""
23712 #: cgraphunit.cc:889
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
23715 msgstr ""
23717 #: cgraphunit.cc:904
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "%<alias%> attribute ignored because function is defined"
23720 msgstr ""
23722 #: cgraphunit.cc:912
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "%<always_inline%> function might not be inlinable"
23725 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23727 #: cgraphunit.cc:937
23728 #, gcc-internal-format
23729 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
23730 msgstr ""
23732 #. include_self=
23733 #. TODO: Add OPT_Wundefined-inline.
23734 #: cgraphunit.cc:1087 c/c-decl.cc:12194
23735 #, fuzzy, gcc-internal-format
23736 msgid "%q+F used but never defined"
23737 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23739 #: cgraphunit.cc:1089 c/c-decl.cc:12204
23740 #, gcc-internal-format
23741 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
23742 msgstr ""
23744 #: cgraphunit.cc:1134
23745 #, fuzzy, gcc-internal-format
23746 msgid "%qD defined but not used"
23747 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
23749 #: cgraphunit.cc:1469
23750 #, gcc-internal-format
23751 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
23752 msgstr ""
23754 #: cgraphunit.cc:1472 cgraphunit.cc:1495
23755 #, gcc-internal-format
23756 msgid "resolver indirect function declared here"
23757 msgstr ""
23759 #: cgraphunit.cc:1492
23760 #, gcc-internal-format
23761 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
23762 msgstr ""
23764 #: cgraphunit.cc:1502
23765 #, gcc-internal-format
23766 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
23767 msgstr ""
23769 #: cgraphunit.cc:1505 cgraphunit.cc:1587
23770 #, fuzzy, gcc-internal-format
23771 msgid "aliased declaration here"
23772 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
23774 #: cgraphunit.cc:1543 c-family/c-pragma.cc:347
23775 #, fuzzy, gcc-internal-format
23776 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
23777 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23779 #: cgraphunit.cc:1559
23780 #, fuzzy, gcc-internal-format
23781 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
23782 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23784 #: cgraphunit.cc:1584
23785 #, gcc-internal-format
23786 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
23787 msgstr ""
23789 #: cgraphunit.cc:1658
23790 #, fuzzy, gcc-internal-format
23791 msgid "failed to reclaim unneeded function"
23792 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23794 #: cgraphunit.cc:1686
23795 #, fuzzy, gcc-internal-format
23796 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
23797 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23799 #: cgraphunit.cc:1862
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
23802 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23804 #: cgraphunit.cc:1866
23805 #, fuzzy, gcc-internal-format
23806 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wu bytes"
23807 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
23809 #: cgraphunit.cc:2381
23810 #, gcc-internal-format
23811 msgid "nodes with unreleased memory found"
23812 msgstr ""
23814 #: collect-utils.cc:106
23815 #, fuzzy, gcc-internal-format
23816 msgid "cannot get program status: %m"
23817 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
23819 #: collect-utils.cc:120
23820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23821 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
23822 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
23824 #: collect-utils.cc:136
23825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23826 msgid "%s returned %d exit status"
23827 msgstr ""
23829 #: collect-utils.cc:175
23830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23831 msgid "could not open response file %s"
23832 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23834 #: collect-utils.cc:181
23835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23836 msgid "could not write to response file %s"
23837 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23839 #: collect-utils.cc:187
23840 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23841 msgid "could not close response file %s"
23842 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23844 #: collect-utils.cc:221
23845 #, fuzzy, gcc-internal-format
23846 msgid "cannot find %qs"
23847 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
23849 #: collect-utils.cc:225 collect2.cc:2385 collect2.cc:2555 gcc.cc:3413
23850 #: gcc.cc:7705
23851 #, gcc-internal-format
23852 msgid "%<pex_init%> failed: %m"
23853 msgstr ""
23855 # src/request.c:37
23856 #: collect-utils.cc:234 collect2.cc:2394 collect2.cc:2563 gcc.cc:2697
23857 #, fuzzy, gcc-internal-format
23858 #| msgid "%s: %s"
23859 msgid "%s: %m"
23860 msgstr "%s: %s"
23862 #: collect2.cc:613
23863 #, gcc-internal-format
23864 msgid "environment variable %<COLLECT_LTO_WRAPPER%> must be set"
23865 msgstr ""
23867 #: collect2.cc:756
23868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23869 msgid "ld returned %d exit status"
23870 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
23872 #: collect2.cc:913 gcc.cc:8224 config/gcn/mkoffload.cc:826
23873 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:597 config/nvptx/mkoffload.cc:418
23874 #, gcc-internal-format
23875 msgid "atexit failed"
23876 msgstr ""
23878 #: collect2.cc:1043
23879 #, gcc-internal-format
23880 msgid "no arguments"
23881 msgstr "χωρίς ορίσματα"
23883 #: collect2.cc:1283 opts.cc:1146
23884 #, fuzzy, gcc-internal-format
23885 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
23886 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23888 #: collect2.cc:1324 graph.cc:55 lto-wrapper.cc:1728 lto-wrapper.cc:1784
23889 #: toplev.cc:1532 objc/objc-act.cc:461
23890 #, fuzzy, gcc-internal-format
23891 msgid "cannot open %s: %m"
23892 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23894 #: collect2.cc:1444
23895 #, fuzzy, gcc-internal-format
23896 msgid "unknown demangling style %qs"
23897 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23899 # src/getopt1.c:132
23900 # src/getopt1.c:132
23901 #: collect2.cc:1546 collect2.cc:1724 collect2.cc:1764
23902 #, fuzzy, gcc-internal-format
23903 #| msgid "fopen %s"
23904 msgid "fopen %s: %m"
23905 msgstr "fopen %s"
23907 #: collect2.cc:1549 collect2.cc:1729 collect2.cc:1767
23908 #, fuzzy, gcc-internal-format
23909 #| msgid "fclose %s"
23910 msgid "fclose %s: %m"
23911 msgstr "fclose %s"
23913 # src/request.c:37
23914 #: collect2.cc:2319 lto-wrapper.cc:1202 lto-wrapper.cc:1217
23915 #: lto/lto-object.cc:148 lto/lto-object.cc:182 lto/lto-object.cc:279
23916 #: lto/lto-object.cc:336 lto/lto-object.cc:360
23917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23918 msgid "%s: %s"
23919 msgstr "%s: %s"
23921 #: collect2.cc:2359
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "cannot find %<nm%>"
23924 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23926 #: collect2.cc:2407
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "cannot open nm output: %m"
23929 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23931 #: collect2.cc:2462
23932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23933 msgid "init function found in object %s"
23934 msgstr ""
23936 #: collect2.cc:2473
23937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23938 msgid "fini function found in object %s"
23939 msgstr ""
23941 #: collect2.cc:2530
23942 #, fuzzy, gcc-internal-format
23943 msgid "cannot find %<ldd%>"
23944 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
23946 #: collect2.cc:2576
23947 #, fuzzy, gcc-internal-format
23948 msgid "cannot open ldd output: %m"
23949 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
23951 #: collect2.cc:2594
23952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23953 msgid "dynamic dependency %s not found"
23954 msgstr ""
23956 #: collect2.cc:2606
23957 #, fuzzy, gcc-internal-format
23958 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
23959 msgid "unable to open dynamic dependency %qs"
23960 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
23962 #: collect2.cc:2758
23963 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23964 msgid "%s: not a COFF file"
23965 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
23967 #: collect2.cc:2917
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23969 msgid "%s: cannot open as COFF file"
23970 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
23972 #: collect2.cc:2976
23973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23974 msgid "library lib%s not found"
23975 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
23977 #: convert.cc:97
23978 #, fuzzy, gcc-internal-format
23979 msgid "cannot convert to a pointer type"
23980 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23982 #: convert.cc:332
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "pointer value used where a floating-point was expected"
23985 msgstr ""
23987 #: convert.cc:336
23988 #, gcc-internal-format
23989 msgid "aggregate value used where a floating-point was expected"
23990 msgstr ""
23992 #: convert.cc:471
23993 #, fuzzy, gcc-internal-format
23994 msgid "conversion to incomplete type"
23995 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
23997 #: convert.cc:940
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 msgid "cannot convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
24000 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24002 #: convert.cc:948
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
24005 msgstr ""
24007 #: convert.cc:1036
24008 #, gcc-internal-format
24009 msgid "pointer value used where a complex was expected"
24010 msgstr ""
24012 #: convert.cc:1040
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
24015 msgstr ""
24017 #: convert.cc:1077
24018 #, fuzzy, gcc-internal-format
24019 msgid "cannot convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
24020 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
24022 #: convert.cc:1085
24023 #, fuzzy, gcc-internal-format
24024 msgid "cannot convert value to a vector"
24025 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
24027 #: convert.cc:1124
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
24030 msgstr ""
24032 #: coverage.cc:192
24033 #, fuzzy, gcc-internal-format
24034 msgid "%qs is not a gcov data file"
24035 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24037 #: coverage.cc:203
24038 #, fuzzy, gcc-internal-format
24039 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
24040 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
24042 #: coverage.cc:267
24043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24044 msgid "profile data for function %u is corrupted"
24045 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
24047 #: coverage.cc:268
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
24050 msgstr ""
24052 #: coverage.cc:283
24053 #, fuzzy, gcc-internal-format
24054 msgid "%qs has overflowed"
24055 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
24057 #: coverage.cc:284
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format
24059 msgid "%qs is corrupted"
24060 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24062 #: coverage.cc:311
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "%qs profile count data file not found"
24065 msgstr ""
24067 #: coverage.cc:340
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "profile for function %qD not found in profile data"
24070 msgstr ""
24072 #: coverage.cc:360
24073 #, gcc-internal-format
24074 msgid "number of counters in profile data for function %qD does not match its profile data (counter %qs, expected %i and have %i)"
24075 msgstr ""
24077 #: coverage.cc:369
24078 #, gcc-internal-format
24079 msgid "the control flow of function %qD does not match its profile data (counter %qs)"
24080 msgstr ""
24082 #: coverage.cc:388
24083 #, gcc-internal-format
24084 msgid "execution counts estimated\n"
24085 msgstr ""
24087 #: coverage.cc:389
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
24090 msgstr ""
24092 #: coverage.cc:402
24093 #, gcc-internal-format
24094 msgid "source locations for function %qD have changed, the profile data may be out of date"
24095 msgstr ""
24097 #: coverage.cc:666
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "function starts on a higher line number than it ends"
24100 msgstr ""
24102 #: coverage.cc:688
24103 #, fuzzy, gcc-internal-format
24104 msgid "error writing %qs"
24105 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24107 #: coverage.cc:1288
24108 #, gcc-internal-format
24109 msgid "filename %qs does not start with profile prefix %qs"
24110 msgstr ""
24112 #: coverage.cc:1333
24113 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24114 msgid "cannot open %s"
24115 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24117 #: data-streamer-in.cc:53
24118 #, gcc-internal-format
24119 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
24120 msgstr ""
24122 #: data-streamer-in.cc:84 data-streamer-in.cc:113
24123 #, gcc-internal-format
24124 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
24125 msgstr ""
24127 #: dbgcnt.cc:140
24128 #, gcc-internal-format
24129 msgid "Interval overlap of %<-fdbg-cnt=%s%>: [%u, %u] and [%u, %u]"
24130 msgstr ""
24132 #: dbgcnt.cc:157
24133 #, gcc-internal-format
24134 msgid "%<-fdbg-cnt=%s:%d-%d%> has smaller upper limit than the lower"
24135 msgstr ""
24137 #: dbgcnt.cc:169
24138 #, gcc-internal-format
24139 msgid "cannot find a valid counter name %qs of %<-fdbg-cnt=%> option"
24140 msgstr ""
24142 #: dbgcnt.cc:238
24143 #, gcc-internal-format
24144 msgid "counter name"
24145 msgstr ""
24147 #: dbgcnt.cc:239
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "counter value"
24150 msgstr ""
24152 #: dbgcnt.cc:239
24153 #, gcc-internal-format
24154 msgid "closed intervals"
24155 msgstr ""
24157 #: dbxout.cc:3384
24158 #, gcc-internal-format
24159 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
24160 msgstr ""
24162 #: dbxout.cc:3915
24163 #, fuzzy, gcc-internal-format
24164 msgid "global destructors not supported on this target"
24165 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24167 #: dbxout.cc:3932
24168 #, fuzzy, gcc-internal-format
24169 msgid "global constructors not supported on this target"
24170 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24172 #: diagnostic.cc:2163
24173 #, fuzzy, gcc-internal-format
24174 #| msgid "debug: "
24175 msgid "debug path"
24176 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
24178 #: dominance.cc:1170
24179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24180 msgid "dominator of %d status unknown"
24181 msgstr ""
24183 #: dominance.cc:1178
24184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24185 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
24186 msgstr ""
24188 #: dumpfile.cc:381
24189 #, fuzzy, gcc-internal-format
24190 msgid "could not open dump file %qs: %m"
24191 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24193 #: dumpfile.cc:1844
24194 #, fuzzy, gcc-internal-format
24195 msgid "ignoring unknown option %q.*s"
24196 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24198 #: dumpfile.cc:1926
24199 #, fuzzy, gcc-internal-format
24200 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>; did you mean %<-fdump-%s%>?"
24201 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24203 #: dumpfile.cc:1929
24204 #, fuzzy, gcc-internal-format
24205 msgid "unrecognized command-line option %<-fdump-%s%>"
24206 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24208 #: dumpfile.cc:2002
24209 #, fuzzy, gcc-internal-format
24210 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
24211 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
24213 #: dumpfile.cc:2034
24214 #, gcc-internal-format
24215 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
24216 msgstr ""
24218 #: dwarf2out.cc:1140
24219 #, gcc-internal-format
24220 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting %<.cfi_personality%> directive"
24221 msgstr ""
24223 #: dwarf2out.cc:11153
24224 #, gcc-internal-format
24225 msgid "%<-gdwarf-6%> is output as version 5 with incompatibilities"
24226 msgstr ""
24228 #: dwarf2out.cc:14992
24229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24230 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
24231 msgstr ""
24233 #: emit-rtl.cc:2894
24234 #, fuzzy, gcc-internal-format
24235 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
24236 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
24238 #: emit-rtl.cc:2896
24239 #, gcc-internal-format
24240 msgid "shared rtx"
24241 msgstr ""
24243 #: emit-rtl.cc:2898
24244 #, fuzzy, gcc-internal-format
24245 msgid "internal consistency failure"
24246 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
24248 #: emit-rtl.cc:4000
24249 #, gcc-internal-format
24250 msgid "ICE: %<emit_insn%> used where %<emit_jump_insn%> needed:"
24251 msgstr ""
24253 #: errors.cc:133
24254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24255 msgid "abort in %s, at %s:%d"
24256 msgstr ""
24258 #: except.cc:2166
24259 #, fuzzy, gcc-internal-format
24260 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
24261 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24263 #: except.cc:2301
24264 #, fuzzy, gcc-internal-format
24265 msgid "%<__builtin_eh_return%> not supported on this target"
24266 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24268 #: except.cc:3425 except.cc:3450
24269 #, gcc-internal-format
24270 msgid "%<region_array%> is corrupted for region %i"
24271 msgstr ""
24273 #: except.cc:3438 except.cc:3469
24274 #, gcc-internal-format
24275 msgid "%<lp_array%> is corrupted for lp %i"
24276 msgstr ""
24278 #: except.cc:3455
24279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24280 msgid "outer block of region %i is wrong"
24281 msgstr ""
24283 #: except.cc:3460
24284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24285 msgid "negative nesting depth of region %i"
24286 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
24288 #: except.cc:3474
24289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24290 msgid "region of lp %i is wrong"
24291 msgstr ""
24293 #: except.cc:3501
24294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24295 msgid "tree list ends on depth %i"
24296 msgstr ""
24298 #: except.cc:3506
24299 #, gcc-internal-format
24300 msgid "%<region_array%> does not match %<region_tree%>"
24301 msgstr ""
24303 #: except.cc:3511
24304 #, gcc-internal-format
24305 msgid "%<lp_array%> does not match %<region_tree%>"
24306 msgstr ""
24308 #: except.cc:3518 tree.cc:13975 value-prof.cc:541
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "%qs failed"
24311 msgstr ""
24313 #: explow.cc:1551
24314 #, fuzzy, gcc-internal-format
24315 msgid "stack limits not supported on this target"
24316 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24318 #: expmed.cc:359
24319 #, gcc-internal-format
24320 msgid "reverse scalar storage order"
24321 msgstr ""
24323 #: expmed.cc:376
24324 #, gcc-internal-format
24325 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
24326 msgstr ""
24328 #: expmed.cc:418
24329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24330 msgid "reverse storage order for %smode"
24331 msgstr ""
24333 #: expmed.cc:671
24334 #, gcc-internal-format
24335 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
24336 msgstr ""
24338 #: expr.cc:11514
24339 #, gcc-internal-format
24340 msgid "call to %qs declared with attribute error: %s"
24341 msgstr ""
24343 #: expr.cc:11528
24344 #, gcc-internal-format
24345 msgid "call to %qs declared with attribute warning: %s"
24346 msgstr ""
24348 #: expr.cc:12566
24349 #, gcc-internal-format
24350 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<X - Y %s 0%> to %<X %s Y%>"
24351 msgstr ""
24353 #: file-prefix-map.cc:50
24354 #, fuzzy, gcc-internal-format
24355 msgid "invalid argument %qs to %qs"
24356 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24358 #: final.cc:1789
24359 #, fuzzy, gcc-internal-format
24360 msgid "the frame size of %wu bytes is larger than %wu bytes"
24361 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
24363 #: final.cc:4436 toplev.cc:1399 tree-cfgcleanup.cc:1517
24364 #, fuzzy, gcc-internal-format
24365 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
24366 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24368 #: final.cc:4505 tree-cfgcleanup.cc:1534
24369 #, fuzzy, gcc-internal-format
24370 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
24371 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24373 #: fixed-value.cc:128
24374 #, gcc-internal-format
24375 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
24376 msgstr ""
24378 #: fold-const.cc:4666 fold-const.cc:4676
24379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24380 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
24381 msgstr ""
24383 #: fold-const.cc:6055 tree-ssa-reassoc.cc:2859 tree-ssa-reassoc.cc:3913
24384 #, gcc-internal-format
24385 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
24386 msgstr ""
24388 #: fold-const.cc:6519 fold-const.cc:6535
24389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24390 msgid "comparison is always %d"
24391 msgstr ""
24393 #: fold-const.cc:6683
24394 #, gcc-internal-format
24395 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
24396 msgstr ""
24398 #: fold-const.cc:6688
24399 #, gcc-internal-format
24400 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
24401 msgstr ""
24403 #: fold-const.cc:9915
24404 #, gcc-internal-format
24405 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
24406 msgstr ""
24408 #: fold-const.cc:10322
24409 #, gcc-internal-format
24410 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
24411 msgstr ""
24413 #: fold-const.cc:13591
24414 #, gcc-internal-format
24415 msgid "fold check: original tree changed by fold"
24416 msgstr ""
24418 #: function.cc:253
24419 #, gcc-internal-format
24420 msgid "total size of local objects %wu exceeds maximum %wu"
24421 msgstr ""
24423 #: function.cc:257
24424 #, gcc-internal-format
24425 msgid "total size of local objects exceeds maximum %wu"
24426 msgstr ""
24428 #: function.cc:1788 gimplify.cc:6599 gimplify.cc:6761
24429 #, gcc-internal-format
24430 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
24431 msgstr ""
24433 #: function.cc:4293
24434 #, gcc-internal-format
24435 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24436 msgstr ""
24438 #: function.cc:4314
24439 #, gcc-internal-format
24440 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
24441 msgstr ""
24443 #: function.cc:4988
24444 #, gcc-internal-format
24445 msgid "function returns an aggregate"
24446 msgstr ""
24448 #: gcc.cc:2201
24449 #, fuzzy, gcc-internal-format
24450 msgid "cannot open nested response file"
24451 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24453 #: gcc.cc:2238
24454 #, fuzzy, gcc-internal-format
24455 msgid "cannot close nonexistent response file"
24456 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24458 #: gcc.cc:2261
24459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24460 msgid "could not open temporary response file %s"
24461 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24463 #: gcc.cc:2268
24464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24465 msgid "could not write to temporary response file %s"
24466 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
24468 #: gcc.cc:2274
24469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24470 msgid "could not close temporary response file %s"
24471 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
24473 #. This leaves DESC open, but the OS will save us.
24474 #: gcc.cc:2306
24475 #, fuzzy, gcc-internal-format
24476 msgid "cannot read spec file %qs: %m"
24477 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24479 #: gcc.cc:2400 gcc.cc:2421
24480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24481 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
24482 msgstr ""
24484 #: gcc.cc:2448 gcc.cc:2458 gcc.cc:2469 gcc.cc:2480
24485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24486 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
24487 msgstr ""
24489 #: gcc.cc:2491
24490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24491 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
24492 msgstr ""
24494 #: gcc.cc:2499
24495 #, gcc-internal-format
24496 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
24497 msgstr ""
24499 #: gcc.cc:2521
24500 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24501 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
24502 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24504 #: gcc.cc:2533 gcc.cc:2547
24505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24506 msgid "specs file malformed after %ld characters"
24507 msgstr ""
24509 #: gcc.cc:2602
24510 #, gcc-internal-format
24511 msgid "spec file has no spec for linking"
24512 msgstr ""
24514 #: gcc.cc:3166 gcc.cc:3203
24515 #, gcc-internal-format
24516 msgid "system path %qs is not absolute"
24517 msgstr ""
24519 #: gcc.cc:3292
24520 #, fuzzy, gcc-internal-format
24521 #| msgid "-pipe not supported"
24522 msgid "%<-pipe%> not supported"
24523 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
24525 #: gcc.cc:3430 gcc.cc:7714
24526 #, fuzzy, gcc-internal-format
24527 msgid "cannot execute %qs: %s: %m"
24528 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24530 #: gcc.cc:3431 gcc.cc:7715
24531 #, fuzzy, gcc-internal-format
24532 msgid "cannot execute %qs: %s"
24533 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
24535 #: gcc.cc:3450
24536 #, fuzzy, gcc-internal-format
24537 #| msgid "ld returned %d exit status"
24538 msgid "failed to get exit status: %m"
24539 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
24541 #: gcc.cc:3456
24542 #, gcc-internal-format
24543 msgid "failed to get process times: %m"
24544 msgstr ""
24546 #. The inferior failed to catch the signal.
24547 #: gcc.cc:3482 gcc.cc:3506
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24549 msgid "%s signal terminated program %s"
24550 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
24552 #: gcc.cc:3986 opts-common.cc:1544 opts-common.cc:1576
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "unrecognized command-line option %qs"
24555 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24557 #: gcc.cc:4028
24558 #, gcc-internal-format
24559 msgid "GCC is not configured to support %qs as %<-foffload=%> argument"
24560 msgstr ""
24562 #: gcc.cc:4035
24563 #, gcc-internal-format
24564 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s; did you mean %qs?"
24565 msgstr ""
24567 #: gcc.cc:4038
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "valid %<-foffload=%> arguments are: %s"
24570 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24572 #: gcc.cc:4058
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "%<=%>options missing after %<-foffload-options=%>target"
24575 msgstr ""
24577 #: gcc.cc:4445
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "%qs is an unknown %<-save-temps%> option"
24580 msgstr ""
24582 #: gcc.cc:4968 toplev.cc:717
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "input file %qs is the same as output file"
24585 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24587 #: gcc.cc:4973
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "output filename may not be empty"
24590 msgstr ""
24592 #: gcc.cc:5358
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "%<-pipe%> ignored because %<-save-temps%> specified"
24595 msgstr ""
24597 #: gcc.cc:5446
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
24600 msgstr ""
24602 #: gcc.cc:5649
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
24605 msgstr ""
24607 #: gcc.cc:5856
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
24610 msgstr ""
24612 #: gcc.cc:5860
24613 #, gcc-internal-format
24614 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
24615 msgstr ""
24617 #: gcc.cc:6081
24618 #, fuzzy, gcc-internal-format
24619 msgid "spec %qs invalid"
24620 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24622 #: gcc.cc:6242
24623 #, gcc-internal-format
24624 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
24625 msgstr ""
24627 #: gcc.cc:6521
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
24630 msgstr ""
24632 #: gcc.cc:6537
24633 #, gcc-internal-format
24634 msgid "spec %qs has invalid %<%%@%c%>"
24635 msgstr ""
24637 #: gcc.cc:6556
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
24640 msgstr ""
24642 #. Catch the case where a spec string contains something like
24643 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
24644 #. hand side of the :.
24645 #: gcc.cc:6767
24646 #, gcc-internal-format
24647 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
24648 msgstr ""
24650 #: gcc.cc:6818
24651 #, fuzzy, gcc-internal-format
24652 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
24653 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
24655 #: gcc.cc:6884
24656 #, fuzzy, gcc-internal-format
24657 msgid "unknown spec function %qs"
24658 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24660 #: gcc.cc:6914
24661 #, fuzzy, gcc-internal-format
24662 msgid "error in arguments to spec function %qs"
24663 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24665 #: gcc.cc:6973
24666 #, gcc-internal-format
24667 msgid "malformed spec function name"
24668 msgstr ""
24670 #. )
24671 #: gcc.cc:6976
24672 #, fuzzy, gcc-internal-format
24673 msgid "no arguments for spec function"
24674 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24676 #: gcc.cc:6995
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "malformed spec function arguments"
24679 msgstr ""
24681 #: gcc.cc:7174
24682 #, gcc-internal-format
24683 msgid "braced spec %qs ends in escape"
24684 msgstr ""
24686 #: gcc.cc:7309
24687 #, fuzzy, gcc-internal-format
24688 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
24689 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24691 #: gcc.cc:7404
24692 #, fuzzy, gcc-internal-format
24693 msgid "braced spec body %qs is invalid"
24694 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24696 #: gcc.cc:8013
24697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24698 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
24699 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24701 #: gcc.cc:8024
24702 #, gcc-internal-format
24703 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure (length)"
24704 msgstr ""
24706 #: gcc.cc:8034 gcc.cc:8075
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24708 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
24709 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24711 #: gcc.cc:8054 gcc.cc:8091
24712 #, gcc-internal-format
24713 msgid "%s: %<-fcompare-debug%> failure"
24714 msgstr ""
24716 #: gcc.cc:8394
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_SUFFIX_SPEC%>"
24719 msgstr ""
24721 #: gcc.cc:8419
24722 #, gcc-internal-format
24723 msgid "spec failure: more than one argument to %<SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC%>"
24724 msgstr ""
24726 #: gcc.cc:8626
24727 #, fuzzy, gcc-internal-format
24728 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
24729 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24731 #: gcc.cc:8630
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "unrecognized command-line option %<-%s%>"
24734 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24736 #: gcc.cc:8756
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
24739 msgstr ""
24741 #: gcc.cc:8817
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "no input files"
24744 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
24746 #: gcc.cc:8868
24747 #, gcc-internal-format
24748 msgid "cannot specify %<-o%> with %<-c%>, %<-S%> or %<-E%> with multiple files"
24749 msgstr ""
24751 #: gcc.cc:8910
24752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24753 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
24754 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
24756 #: gcc.cc:8935
24757 #, gcc-internal-format
24758 msgid "recompiling with %<-fcompare-debug%>"
24759 msgstr ""
24761 #: gcc.cc:8951
24762 #, gcc-internal-format
24763 msgid "during %<-fcompare-debug%> recompilation"
24764 msgstr ""
24766 #: gcc.cc:8960
24767 #, gcc-internal-format
24768 msgid "comparing final insns dumps"
24769 msgstr ""
24771 #: gcc.cc:9113
24772 #, gcc-internal-format
24773 msgid "%<-fuse-linker-plugin%>, but %s not found"
24774 msgstr ""
24776 #: gcc.cc:9147
24777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24778 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
24779 msgstr ""
24781 #. This is can be an indication the user specifed an errorneous
24782 #. separated option value, (or used the wrong prefix for an
24783 #. option).
24784 #: gcc.cc:9153
24785 #, gcc-internal-format
24786 msgid "%s: linker input file not found: %m"
24787 msgstr ""
24789 #: gcc.cc:9249 c-family/c-opts.cc:793
24790 #, gcc-internal-format
24791 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
24792 msgstr ""
24794 #: gcc.cc:9255
24795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24796 msgid "language %s not recognized"
24797 msgstr ""
24799 #: gcc.cc:9495
24800 #, fuzzy, gcc-internal-format
24801 msgid "multilib spec %qs is invalid"
24802 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24804 #: gcc.cc:9697
24805 #, fuzzy, gcc-internal-format
24806 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
24807 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24809 #: gcc.cc:9761
24810 #, fuzzy, gcc-internal-format
24811 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
24812 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24814 #: gcc.cc:9924
24815 #, fuzzy, gcc-internal-format
24816 msgid "multilib select %qs is invalid"
24817 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24819 #: gcc.cc:9964
24820 #, fuzzy, gcc-internal-format
24821 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
24822 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24824 # src/shred.c:1134
24825 #: gcc.cc:10215
24826 #, fuzzy, gcc-internal-format
24827 msgid "environment variable %qs not defined"
24828 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
24830 #: gcc.cc:10382 gcc.cc:10387
24831 #, fuzzy, gcc-internal-format
24832 msgid "invalid version number %qs"
24833 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
24835 #: gcc.cc:10430
24836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24837 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
24838 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24840 #: gcc.cc:10436
24841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24842 #| msgid "too many arguments to procedure"
24843 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
24844 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
24846 #: gcc.cc:10478
24847 #, gcc-internal-format
24848 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
24849 msgstr ""
24851 #: gcc.cc:10602
24852 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24853 #| msgid "too many arguments to procedure"
24854 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
24855 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
24857 #: gcc.cc:10670
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24859 #| msgid "too many arguments to procedure"
24860 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
24861 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
24863 #: gcc.cc:10757
24864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24865 msgid "too many arguments for %%:dumps"
24866 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24868 #: gcc.cc:10861
24869 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24870 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
24871 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
24873 #: gcc.cc:10882
24874 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24875 msgid "wrong number of arguments to %%:dwarf-version-gt"
24876 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
24878 #: gcov-tool.cc:73
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24880 msgid "error in removing %s"
24881 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24883 #: gcov-tool.cc:104
24884 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24885 msgid "Cannot make directory %s"
24886 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24888 #: gcov-tool.cc:112
24889 #, fuzzy, gcc-internal-format
24890 msgid "Cannot get current directory name"
24891 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
24893 #: gcov-tool.cc:116 gcov-tool.cc:130
24894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24895 msgid "Cannot change directory to %s"
24896 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24898 #: gcov-tool.cc:123
24899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24900 msgid "output file %s already exists in folder %s"
24901 msgstr ""
24903 #: gcov-tool.cc:223
24904 #, gcc-internal-format
24905 msgid "weights need to be non-negative"
24906 msgstr ""
24908 #: gcov-tool.cc:358
24909 #, gcc-internal-format
24910 msgid "scale needs to be non-negative"
24911 msgstr ""
24913 #: gcse.cc:3980
24914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24915 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
24916 msgstr ""
24918 #: gcse.cc:3992
24919 #, gcc-internal-format
24920 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase %<--param max-gcse-memory%> above %wu"
24921 msgstr ""
24923 #: gencfn-macros.cc:195
24924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24925 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24926 msgstr ""
24928 #: gencfn-macros.cc:202
24929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24930 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
24931 msgstr ""
24933 #: gentarget-def.cc:126
24934 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24935 msgid "invalid prototype for '%s'"
24936 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
24938 #: gentarget-def.cc:131
24939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24940 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
24941 msgstr ""
24943 #: gentarget-def.cc:148
24944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24945 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
24946 msgstr ""
24948 #: gentarget-def.cc:168
24949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24950 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
24951 msgstr ""
24953 #: gentarget-def.cc:172
24954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24955 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
24956 msgstr ""
24958 #: gentarget-def.cc:176
24959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24960 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
24961 msgstr ""
24963 #: gentarget-def.cc:276
24964 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24965 msgid "duplicate definition of '%s'"
24966 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
24968 #: ggc-common.cc:415 ggc-common.cc:423 ggc-common.cc:551 ggc-common.cc:569
24969 #: ggc-common.cc:683 ggc-common.cc:694 ggc-common.cc:709 ggc-page.cc:2499
24970 #: ggc-page.cc:2530 ggc-page.cc:2537
24971 #, fuzzy, gcc-internal-format
24972 msgid "cannot write PCH file: %m"
24973 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24975 #: ggc-common.cc:533
24976 #, gcc-internal-format
24977 msgid "cannot write PCH file: required memory segment unavailable"
24978 msgstr ""
24980 #: ggc-common.cc:562 config/i386/host-cygwin.cc:57
24981 #, fuzzy, gcc-internal-format
24982 msgid "cannot get position in PCH file: %m"
24983 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
24985 #: ggc-common.cc:572
24986 #, fuzzy, gcc-internal-format
24987 msgid "cannot write padding to PCH file: %m"
24988 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
24990 #: ggc-common.cc:748 ggc-common.cc:764 ggc-common.cc:767 ggc-common.cc:790
24991 #: ggc-common.cc:793 ggc-common.cc:797 ggc-common.cc:832 ggc-common.cc:861
24992 #: ggc-common.cc:869 ggc-common.cc:879 ggc-common.cc:890 ggc-page.cc:2601
24993 #, fuzzy, gcc-internal-format
24994 msgid "cannot read PCH file: %m"
24995 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
24997 #: ggc-common.cc:777
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "PCH allocation failure"
25000 msgstr ""
25002 #: ggc-page.cc:1744
25003 #, gcc-internal-format
25004 msgid "open /dev/zero: %m"
25005 msgstr ""
25007 #: ggc-page.cc:2515 ggc-page.cc:2521
25008 #, fuzzy, gcc-internal-format
25009 msgid "cannot write PCH file"
25010 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
25012 #: gimple-array-bounds.cc:291
25013 #, gcc-internal-format
25014 msgid "array subscript %E is outside array bounds of %qT"
25015 msgstr ""
25017 #: gimple-array-bounds.cc:317
25018 #, gcc-internal-format
25019 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
25020 msgstr ""
25022 #: gimple-array-bounds.cc:327
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
25025 msgstr ""
25027 #: gimple-array-bounds.cc:332
25028 #, gcc-internal-format
25029 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
25030 msgstr ""
25032 #: gimple-array-bounds.cc:338
25033 #, gcc-internal-format
25034 msgid "array subscript %E is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25035 msgstr ""
25037 #: gimple-array-bounds.cc:340
25038 #, gcc-internal-format
25039 msgid "array subscript %qE is outside the bounds of an interior zero-length array %qT"
25040 msgstr ""
25042 #: gimple-array-bounds.cc:374 gimple-array-bounds.cc:641
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "while referencing %qD"
25045 msgstr ""
25047 #: gimple-array-bounds.cc:376
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "defined here %qD"
25050 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
25052 #: gimple-array-bounds.cc:497
25053 #, gcc-internal-format
25054 msgid "array subscript %wi is outside array bounds of %qT"
25055 msgstr ""
25057 #: gimple-array-bounds.cc:502
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "array subscript [%wi, %wi] is outside array bounds of %qT"
25060 msgstr ""
25062 #: gimple-array-bounds.cc:517
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "array subscript %<%T[%wi]%> is partly outside array bounds of %qT"
25065 msgstr ""
25067 #: gimple-array-bounds.cc:540
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid "intermediate array offset %wi is outside array bounds of %qT"
25070 msgstr ""
25072 #: gimple-array-bounds.cc:619
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
25075 msgstr ""
25077 #: gimple-array-bounds.cc:633
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
25080 msgstr ""
25082 #: gimple-fold.cc:2082 gimple-fold.cc:3133 gimple-ssa-warn-restrict.cc:2077
25083 #, gcc-internal-format
25084 msgid "%qD source argument is the same as destination"
25085 msgstr ""
25087 #: gimple-fold.cc:2148
25088 #, gcc-internal-format
25089 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
25090 msgstr ""
25092 #: gimple-fold.cc:2153
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "%qD destination unchanged after copying no bytes"
25095 msgstr ""
25097 #: gimple-fold.cc:2528 gimple-ssa-warn-access.cc:856
25098 #, gcc-internal-format
25099 msgid "%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
25100 msgstr ""
25102 #: gimple-fold.cc:2547
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "%qD specified bound %E equals source length"
25105 msgstr ""
25107 #: gimple-fold.cc:4545 gimple-fold.cc:4749
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "flexible array member %qD does not have well defined padding bits for %qs"
25110 msgstr ""
25112 #: gimple-fold.cc:4698 cp/constexpr.cc:4372
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "PDP11 bit-field handling unsupported in %qs"
25115 msgstr ""
25117 #: gimple-fold.cc:4926
25118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25119 msgid "%s not supported for variable length aggregates"
25120 msgstr ""
25122 #: gimple-fold.cc:4932
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25124 msgid "%s not supported on this target"
25125 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25127 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:290
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "potential null pointer dereference"
25130 msgstr ""
25132 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:330
25133 #, fuzzy, gcc-internal-format
25134 msgid "null pointer dereference"
25135 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
25137 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:413
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "function may return address of local variable"
25140 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25142 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:414 c/c-typeck.cc:10989
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "function returns address of local variable"
25145 msgstr ""
25147 #: gimple-ssa-isolate-paths.cc:417 gimple-ssa-warn-access.cc:2028
25148 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3693 tree.cc:12212 tree.cc:12249 tree.cc:12290
25149 #: tree.cc:12323 c/c-typeck.cc:2991 c/c-typeck.cc:3084 c/c-typeck.cc:5634
25150 #: c/c-typeck.cc:10895 c/c-typeck.cc:10912 c/gimple-parser.cc:2468
25151 #: c/gimple-parser.cc:2476 cp/call.cc:7622 cp/call.cc:9697 cp/constexpr.cc:853
25152 #: cp/constexpr.cc:3822 cp/cvt.cc:1075 cp/cvt.cc:1113 cp/decl.cc:8671
25153 #: cp/decl.cc:15886 cp/decl.cc:16253 cp/decl2.cc:5859 cp/decl2.cc:5914
25154 #: cp/parser.cc:21707 cp/pt.cc:8986 cp/semantics.cc:2165 cp/semantics.cc:3480
25155 #: cp/semantics.cc:4563 cp/typeck.cc:1991 cp/typeck.cc:2210 cp/typeck.cc:4341
25156 #: cp/typeck.cc:10195
25157 #, fuzzy, gcc-internal-format
25158 msgid "declared here"
25159 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25161 #: gimple-ssa-nonnull-compare.cc:102
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "%<nonnull%> argument %qD compared to NULL"
25164 msgstr ""
25166 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2825 gimple-ssa-sprintf.cc:2945
25167 #, gcc-internal-format
25168 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
25169 msgstr ""
25171 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2827 gimple-ssa-sprintf.cc:2947
25172 #, gcc-internal-format
25173 msgid "%qE output truncated before the last format character"
25174 msgstr ""
25176 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2830 gimple-ssa-sprintf.cc:2950
25177 #, gcc-internal-format
25178 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
25179 msgstr ""
25181 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2832 gimple-ssa-sprintf.cc:2952
25182 #, gcc-internal-format
25183 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
25184 msgstr ""
25186 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2842
25187 #, gcc-internal-format
25188 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
25189 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
25190 msgstr[0] ""
25191 msgstr[1] ""
25193 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2849
25194 #, gcc-internal-format
25195 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25196 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25197 msgstr[0] ""
25198 msgstr[1] ""
25200 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2856
25201 #, gcc-internal-format
25202 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
25203 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
25204 msgstr[0] ""
25205 msgstr[1] ""
25207 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2867
25208 #, gcc-internal-format
25209 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25210 msgstr ""
25212 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2870
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25215 msgstr ""
25217 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2872
25218 #, gcc-internal-format
25219 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
25220 msgstr ""
25222 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2884
25223 #, gcc-internal-format
25224 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25225 msgstr ""
25227 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2887
25228 #, gcc-internal-format
25229 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25230 msgstr ""
25232 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2890
25233 #, gcc-internal-format
25234 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
25235 msgstr ""
25237 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2899
25238 #, gcc-internal-format
25239 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25240 msgstr ""
25242 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2902
25243 #, gcc-internal-format
25244 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25245 msgstr ""
25247 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2905
25248 #, gcc-internal-format
25249 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
25250 msgstr ""
25252 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2914
25253 #, gcc-internal-format
25254 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25255 msgstr ""
25257 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2917
25258 #, gcc-internal-format
25259 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25260 msgstr ""
25262 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2919
25263 #, gcc-internal-format
25264 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
25265 msgstr ""
25267 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2961
25268 #, gcc-internal-format
25269 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25270 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25271 msgstr[0] ""
25272 msgstr[1] ""
25274 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2968
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25277 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25278 msgstr[0] ""
25279 msgstr[1] ""
25281 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2976
25282 #, gcc-internal-format
25283 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
25284 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25285 msgstr[0] ""
25286 msgstr[1] ""
25288 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2988
25289 #, gcc-internal-format
25290 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25291 msgstr ""
25293 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2991
25294 #, gcc-internal-format
25295 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25296 msgstr ""
25298 #: gimple-ssa-sprintf.cc:2994
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25301 msgstr ""
25303 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3007
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25306 msgstr ""
25308 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3010
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25311 msgstr ""
25313 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3013
25314 #, gcc-internal-format
25315 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25316 msgstr ""
25318 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3023
25319 #, gcc-internal-format
25320 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25321 msgstr ""
25323 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3026
25324 #, gcc-internal-format
25325 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25326 msgstr ""
25328 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3029
25329 #, gcc-internal-format
25330 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
25331 msgstr ""
25333 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3038
25334 #, gcc-internal-format
25335 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25336 msgstr ""
25338 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3041
25339 #, gcc-internal-format
25340 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25341 msgstr ""
25343 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3044
25344 #, gcc-internal-format
25345 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
25346 msgstr ""
25348 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3166
25349 #, gcc-internal-format
25350 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
25351 msgstr ""
25353 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3244
25354 #, gcc-internal-format
25355 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25356 msgstr ""
25358 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3250
25359 #, gcc-internal-format
25360 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
25361 msgstr ""
25363 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3257
25364 #, gcc-internal-format
25365 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
25366 msgstr ""
25368 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3287
25369 #, gcc-internal-format
25370 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25371 msgstr ""
25373 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3293
25374 #, gcc-internal-format
25375 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds %<INT_MAX%>"
25376 msgstr ""
25378 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3304
25379 #, gcc-internal-format
25380 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25381 msgstr ""
25383 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3310
25384 #, gcc-internal-format
25385 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
25386 msgstr ""
25388 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3321
25389 #, gcc-internal-format
25390 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
25391 msgstr ""
25393 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3331
25394 #, gcc-internal-format
25395 msgid "%<%.*s%> directive argument is not a nul-terminated string"
25396 msgstr ""
25398 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3337 gimple-ssa-warn-access.cc:232
25399 #, gcc-internal-format
25400 msgid "referenced argument declared here"
25401 msgstr ""
25403 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3344
25404 #, gcc-internal-format
25405 msgid "assuming directive output of %wu byte"
25406 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
25407 msgstr[0] ""
25408 msgstr[1] ""
25410 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3351
25411 #, fuzzy, gcc-internal-format
25412 msgid "directive argument %qE"
25413 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25415 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3353
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
25418 msgstr ""
25420 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3357
25421 #, gcc-internal-format
25422 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
25423 msgstr ""
25425 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3377
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
25428 msgid_plural "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
25429 msgstr[0] ""
25430 msgstr[1] ""
25432 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3382
25433 #, gcc-internal-format
25434 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
25435 msgstr ""
25437 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3387
25438 #, gcc-internal-format
25439 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
25440 msgstr ""
25442 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3392
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
25445 msgstr ""
25447 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3403
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "%qE output %wu byte"
25450 msgid_plural "%qE output %wu bytes"
25451 msgstr[0] ""
25452 msgstr[1] ""
25454 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3407
25455 #, gcc-internal-format
25456 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes"
25457 msgstr ""
25459 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3411
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu)"
25462 msgstr ""
25464 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3415
25465 #, gcc-internal-format
25466 msgid "%qE output %wu or more bytes"
25467 msgstr ""
25469 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3794
25470 #, gcc-internal-format
25471 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
25472 msgstr ""
25474 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3828
25475 #, gcc-internal-format
25476 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
25477 msgstr ""
25479 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3961
25480 msgid "%qE arguments %Z and maybe %Z overlap destination object %qE"
25481 msgstr ""
25483 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3973
25484 msgid "%qE argument %Z overlaps destination object %qE"
25485 msgid_plural "%qE arguments %Z overlap destination object %qE"
25486 msgstr[0] ""
25487 msgstr[1] ""
25489 #: gimple-ssa-sprintf.cc:3984
25490 msgid "%qE argument %Z may overlap destination object %qE"
25491 msgid_plural "%qE arguments %Z may overlap destination object %qE"
25492 msgstr[0] ""
25493 msgstr[1] ""
25495 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4004
25496 #, gcc-internal-format
25497 msgid "destination object referenced by %<restrict%>-qualified argument 1 was declared here"
25498 msgstr ""
25500 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4590
25501 #, gcc-internal-format
25502 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
25503 msgstr ""
25505 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4601
25506 #, gcc-internal-format
25507 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
25508 msgstr ""
25510 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4627
25511 #, gcc-internal-format
25512 msgid "specified bound range [%wu, %wu] exceeds %<INT_MAX%>"
25513 msgstr ""
25515 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4671
25516 #, gcc-internal-format
25517 msgid "null destination pointer"
25518 msgstr ""
25520 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4688
25521 #, gcc-internal-format
25522 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
25523 msgstr ""
25525 #: gimple-ssa-sprintf.cc:4700
25526 #, fuzzy, gcc-internal-format
25527 msgid "null format string"
25528 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
25530 #: gimple-ssa-warn-access.cc:172
25531 #, gcc-internal-format
25532 msgid "%qD specified bound %s exceeds maximum object size %E"
25533 msgstr ""
25535 #: gimple-ssa-warn-access.cc:180
25536 #, gcc-internal-format
25537 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
25538 msgstr ""
25540 #: gimple-ssa-warn-access.cc:183
25541 #, gcc-internal-format
25542 msgid "%qD specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
25543 msgstr ""
25545 #: gimple-ssa-warn-access.cc:186
25546 #, gcc-internal-format
25547 msgid "%qD specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
25548 msgstr ""
25550 #: gimple-ssa-warn-access.cc:194
25551 #, fuzzy, gcc-internal-format
25552 msgid "%qD argument missing terminating nul"
25553 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
25555 #: gimple-ssa-warn-access.cc:203
25556 #, gcc-internal-format
25557 msgid "%qs specified bound %s exceeds maximum object size %E"
25558 msgstr ""
25560 #: gimple-ssa-warn-access.cc:211
25561 #, gcc-internal-format
25562 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size %E of unterminated array"
25563 msgstr ""
25565 #: gimple-ssa-warn-access.cc:214
25566 #, gcc-internal-format
25567 msgid "%qs specified bound %s may exceed the size of at most %E of unterminated array"
25568 msgstr ""
25570 #: gimple-ssa-warn-access.cc:217
25571 #, gcc-internal-format
25572 msgid "%qs specified bound %s exceeds the size of at most %E of unterminated array"
25573 msgstr ""
25575 #: gimple-ssa-warn-access.cc:225
25576 #, fuzzy, gcc-internal-format
25577 msgid "%qs argument missing terminating nul"
25578 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
25580 #: gimple-ssa-warn-access.cc:488 gimple-ssa-warn-access.cc:729
25581 #, gcc-internal-format
25582 msgid "%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
25583 msgstr ""
25585 #: gimple-ssa-warn-access.cc:493 gimple-ssa-warn-access.cc:745
25586 #, gcc-internal-format
25587 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
25588 msgstr ""
25590 #: gimple-ssa-warn-access.cc:641
25591 #, gcc-internal-format
25592 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %wu"
25593 msgstr ""
25595 #: gimple-ssa-warn-access.cc:647
25596 #, gcc-internal-format
25597 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound [%E, %E]"
25598 msgstr ""
25600 #: gimple-ssa-warn-access.cc:653
25601 #, gcc-internal-format
25602 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> may be smaller than the specified bound [%E, %E]"
25603 msgstr ""
25605 #: gimple-ssa-warn-access.cc:663
25606 #, fuzzy, gcc-internal-format
25607 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
25608 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25610 #: gimple-ssa-warn-access.cc:669
25611 #, fuzzy, gcc-internal-format
25612 msgid "argument %qD declared here"
25613 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25615 #: gimple-ssa-warn-access.cc:727
25616 #, gcc-internal-format
25617 msgid "%qD specified bound %E may exceed maximum object size %E"
25618 msgstr ""
25620 #: gimple-ssa-warn-access.cc:734
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "specified bound %E may exceed maximum object size %E"
25623 msgstr ""
25625 #: gimple-ssa-warn-access.cc:736
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "specified bound %E exceeds maximum object size %E"
25628 msgstr ""
25630 #: gimple-ssa-warn-access.cc:743
25631 #, gcc-internal-format
25632 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
25633 msgstr ""
25635 #: gimple-ssa-warn-access.cc:751
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed maximum object size %E"
25638 msgstr ""
25640 #: gimple-ssa-warn-access.cc:753
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
25643 msgstr ""
25645 #: gimple-ssa-warn-access.cc:763
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "%qD specified bound %E may exceed source size %E"
25648 msgstr ""
25650 #: gimple-ssa-warn-access.cc:765
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "%qD specified bound %E exceeds source size %E"
25653 msgstr ""
25655 #: gimple-ssa-warn-access.cc:770
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "specified bound %E may exceed source size %E"
25658 msgstr ""
25660 #: gimple-ssa-warn-access.cc:772
25661 #, gcc-internal-format
25662 msgid "specified bound %E exceeds source size %E"
25663 msgstr ""
25665 #: gimple-ssa-warn-access.cc:779
25666 #, gcc-internal-format
25667 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
25668 msgstr ""
25670 #: gimple-ssa-warn-access.cc:781
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
25673 msgstr ""
25675 #: gimple-ssa-warn-access.cc:786
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "specified bound [%E, %E] may exceed source size %E"
25678 msgstr ""
25680 #: gimple-ssa-warn-access.cc:788
25681 #, gcc-internal-format
25682 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds source size %E"
25683 msgstr ""
25685 #: gimple-ssa-warn-access.cc:796
25686 #, gcc-internal-format
25687 msgid "source object allocated here"
25688 msgstr ""
25690 #: gimple-ssa-warn-access.cc:819
25691 #, gcc-internal-format
25692 msgid "%qD specified size %E may exceed maximum object size %E"
25693 msgstr ""
25695 #: gimple-ssa-warn-access.cc:821
25696 #, gcc-internal-format
25697 msgid "%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
25698 msgstr ""
25700 #: gimple-ssa-warn-access.cc:826
25701 #, gcc-internal-format
25702 msgid "specified size %E may exceed maximum object size %E"
25703 msgstr ""
25705 #: gimple-ssa-warn-access.cc:828
25706 #, gcc-internal-format
25707 msgid "specified size %E exceeds maximum object size %E"
25708 msgstr ""
25710 #: gimple-ssa-warn-access.cc:835
25711 #, gcc-internal-format
25712 msgid "%qD specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
25713 msgstr ""
25715 #: gimple-ssa-warn-access.cc:837
25716 #, gcc-internal-format
25717 msgid "%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
25718 msgstr ""
25720 #: gimple-ssa-warn-access.cc:842
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "specified size between %E and %E may exceed maximum object size %E"
25723 msgstr ""
25725 #: gimple-ssa-warn-access.cc:844
25726 #, gcc-internal-format
25727 msgid "specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
25728 msgstr ""
25730 #: gimple-ssa-warn-access.cc:854
25731 #, gcc-internal-format
25732 msgid "%qD specified bound %E may exceed destination size %E"
25733 msgstr ""
25735 #: gimple-ssa-warn-access.cc:861
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "specified bound %E may exceed destination size %E"
25738 msgstr ""
25740 #: gimple-ssa-warn-access.cc:863
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "specified bound %E exceeds destination size %E"
25743 msgstr ""
25745 #: gimple-ssa-warn-access.cc:870
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "%qD specified bound [%E, %E] may exceed destination size %E"
25748 msgstr ""
25750 #: gimple-ssa-warn-access.cc:872
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "%qD specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
25753 msgstr ""
25755 #: gimple-ssa-warn-access.cc:877 gimple-ssa-warn-access.cc:879
25756 #, gcc-internal-format
25757 msgid "specified bound [%E, %E] exceeds destination size %E"
25758 msgstr ""
25760 #: gimple-ssa-warn-access.cc:888
25761 #, gcc-internal-format
25762 msgid "destination object allocated here"
25763 msgstr ""
25765 #: gimple-ssa-warn-access.cc:932
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "%qD may access %E byte in a region of size %E"
25768 msgstr ""
25770 #: gimple-ssa-warn-access.cc:934
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "%qD accessing %E byte in a region of size %E"
25773 msgstr ""
25775 #: gimple-ssa-warn-access.cc:937
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "%qD may access %E bytes in a region of size %E"
25778 msgstr ""
25780 #: gimple-ssa-warn-access.cc:939
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "%qD accessing %E bytes in a region of size %E"
25783 msgstr ""
25785 #: gimple-ssa-warn-access.cc:944
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "may access %E byte in a region of size %E"
25788 msgstr ""
25790 #: gimple-ssa-warn-access.cc:946
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "accessing %E byte in a region of size %E"
25793 msgstr ""
25795 #: gimple-ssa-warn-access.cc:949
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "may access %E bytes in a region of size %E"
25798 msgstr ""
25800 #: gimple-ssa-warn-access.cc:951
25801 #, gcc-internal-format
25802 msgid "accessing %E bytes in a region of size %E"
25803 msgstr ""
25805 #: gimple-ssa-warn-access.cc:960
25806 #, gcc-internal-format
25807 msgid "%qD may access %E or more bytes in a region of size %E"
25808 msgstr ""
25810 #: gimple-ssa-warn-access.cc:962
25811 #, gcc-internal-format
25812 msgid "%qD accessing %E or more bytes in a region of size %E"
25813 msgstr ""
25815 #: gimple-ssa-warn-access.cc:967
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "may access %E or more bytes in a region of size %E"
25818 msgstr ""
25820 #: gimple-ssa-warn-access.cc:969
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "accessing %E or more bytes in a region of size %E"
25823 msgstr ""
25825 #: gimple-ssa-warn-access.cc:977
25826 #, gcc-internal-format
25827 msgid "%qD may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
25828 msgstr ""
25830 #: gimple-ssa-warn-access.cc:979
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "%qD accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
25833 msgstr ""
25835 #: gimple-ssa-warn-access.cc:984
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "may access between %E and %E bytes in a region of size %E"
25838 msgstr ""
25840 #: gimple-ssa-warn-access.cc:986
25841 #, gcc-internal-format
25842 msgid "accessing between %E and %E bytes in a region of size %E"
25843 msgstr ""
25845 #: gimple-ssa-warn-access.cc:998
25846 #, gcc-internal-format
25847 msgid "%qD may write %E byte into a region of size %E"
25848 msgstr ""
25850 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1000
25851 #, gcc-internal-format
25852 msgid "%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
25853 msgstr ""
25855 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1003
25856 #, gcc-internal-format
25857 msgid "%qD may write %E bytes into a region of size %E"
25858 msgstr ""
25860 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1005
25861 #, gcc-internal-format
25862 msgid "%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25863 msgstr ""
25865 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1010
25866 #, gcc-internal-format
25867 msgid "may write %E byte into a region of size %E"
25868 msgstr ""
25870 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1012
25871 #, gcc-internal-format
25872 msgid "writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
25873 msgstr ""
25875 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1015
25876 #, gcc-internal-format
25877 msgid "may write %E bytes into a region of size %E"
25878 msgstr ""
25880 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1017
25881 #, gcc-internal-format
25882 msgid "writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25883 msgstr ""
25885 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1026
25886 #, gcc-internal-format
25887 msgid "%qD may write %E or more bytes into a region of size %E"
25888 msgstr ""
25890 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1028 gimple-ssa-warn-access.cc:1399
25891 #, gcc-internal-format
25892 msgid "%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
25893 msgstr ""
25895 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1034
25896 #, gcc-internal-format
25897 msgid "may write %E or more bytes into a region of size %E"
25898 msgstr ""
25900 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1036 gimple-ssa-warn-access.cc:1404
25901 #, gcc-internal-format
25902 msgid "writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
25903 msgstr ""
25905 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1045
25906 #, gcc-internal-format
25907 msgid "%qD may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
25908 msgstr ""
25910 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1047
25911 #, gcc-internal-format
25912 msgid "%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25913 msgstr ""
25915 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1053
25916 #, gcc-internal-format
25917 msgid "may write between %E and %E bytes into a region of size %E"
25918 msgstr ""
25920 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1055
25921 #, gcc-internal-format
25922 msgid "writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
25923 msgstr ""
25925 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1069
25926 #, gcc-internal-format
25927 msgid "%qD may read %E byte from a region of size %E"
25928 msgstr ""
25930 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1071
25931 #, gcc-internal-format
25932 msgid "%qD reading %E byte from a region of size %E"
25933 msgstr ""
25935 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1074
25936 #, gcc-internal-format
25937 msgid "%qD may read %E bytes from a region of size %E"
25938 msgstr ""
25940 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1076
25941 #, gcc-internal-format
25942 msgid "%qD reading %E bytes from a region of size %E"
25943 msgstr ""
25945 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1082
25946 #, gcc-internal-format
25947 msgid "may read %E byte from a region of size %E"
25948 msgstr ""
25950 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1084
25951 #, gcc-internal-format
25952 msgid "reading %E byte from a region of size %E"
25953 msgstr ""
25955 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1087
25956 #, gcc-internal-format
25957 msgid "may read %E bytes from a region of size %E"
25958 msgstr ""
25960 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1089
25961 #, gcc-internal-format
25962 msgid "reading %E bytes from a region of size %E"
25963 msgstr ""
25965 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1098
25966 #, gcc-internal-format
25967 msgid "%qD may read %E or more bytes from a region of size %E"
25968 msgstr ""
25970 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1100
25971 #, gcc-internal-format
25972 msgid "%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
25973 msgstr ""
25975 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1105
25976 #, gcc-internal-format
25977 msgid "may read %E or more bytes from a region of size %E"
25978 msgstr ""
25980 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1107
25981 #, gcc-internal-format
25982 msgid "reading %E or more bytes from a region of size %E"
25983 msgstr ""
25985 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1115
25986 #, gcc-internal-format
25987 msgid "%qD may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
25988 msgstr ""
25990 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1117
25991 #, gcc-internal-format
25992 msgid "%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
25993 msgstr ""
25995 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1122
25996 #, gcc-internal-format
25997 msgid "may read between %E and %E bytes from a region of size %E"
25998 msgstr ""
26000 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1124
26001 #, gcc-internal-format
26002 msgid "reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
26003 msgstr ""
26005 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1139
26006 #, gcc-internal-format
26007 msgid "%qD expecting %E byte in a region of size %E"
26008 msgid_plural "%qD expecting %E bytes in a region of size %E"
26009 msgstr[0] ""
26010 msgstr[1] ""
26012 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1144
26013 #, gcc-internal-format
26014 msgid "expecting %E byte in a region of size %E"
26015 msgid_plural "expecting %E bytes in a region of size %E"
26016 msgstr[0] ""
26017 msgstr[1] ""
26019 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1152
26020 #, gcc-internal-format
26021 msgid "%qD expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26022 msgstr ""
26024 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1156
26025 #, gcc-internal-format
26026 msgid "expecting %E or more bytes in a region of size %E"
26027 msgstr ""
26029 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1163
26030 #, gcc-internal-format
26031 msgid "%qD expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26032 msgstr ""
26034 #: gimple-ssa-warn-access.cc:1167
26035 #, gcc-internal-format
26036 msgid "expecting between %E and %E bytes in a region of size %E"
26037 msgstr ""
26039 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2023
26040 #, gcc-internal-format
26041 msgid "%qD called on pointer %qE with nonzero offset%s"
26042 msgstr ""
26044 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2038 gimple-ssa-warn-access.cc:3768
26045 #, gcc-internal-format
26046 msgid "returned from %qD"
26047 msgstr ""
26049 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2041
26050 #, gcc-internal-format
26051 msgid "returned from %qT"
26052 msgstr ""
26054 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2043
26055 #, gcc-internal-format
26056 msgid "obtained here"
26057 msgstr ""
26059 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2251
26060 #, fuzzy, gcc-internal-format
26061 msgid "argument %i value %qE is negative"
26062 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26064 # lib/argmatch.c:188
26065 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2268
26066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26067 msgid "argument %i value is zero"
26068 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
26070 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2286
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
26073 msgstr ""
26075 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2300
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
26078 msgstr ""
26080 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2307
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
26083 msgstr ""
26085 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2337
26086 #, gcc-internal-format
26087 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
26088 msgstr ""
26090 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2343
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
26093 msgstr ""
26095 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2354 gimple-ssa-warn-access.cc:2357
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
26098 msgstr ""
26100 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2368
26101 #, fuzzy, gcc-internal-format
26102 #| msgid "call to non-function %qD"
26103 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
26104 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26106 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2371
26107 #, gcc-internal-format
26108 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
26109 msgstr ""
26111 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2817
26112 #, gcc-internal-format
26113 msgid "unknown architecture specifier in memory model %wi for %qD"
26114 msgstr ""
26116 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2908
26117 #, fuzzy, gcc-internal-format
26118 msgid "invalid memory model %qs for %qD"
26119 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26121 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2912
26122 #, fuzzy, gcc-internal-format
26123 msgid "invalid memory model %wi for %qD"
26124 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26126 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2927 gimple-ssa-warn-access.cc:2979
26127 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26128 msgid "valid models are %s"
26129 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26131 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2940
26132 #, fuzzy, gcc-internal-format
26133 msgid "invalid failure memory model %qs for %qD"
26134 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
26136 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2945
26137 #, gcc-internal-format
26138 msgid "valid failure models are %qs, %qs, %qs, %qs"
26139 msgstr ""
26141 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2960
26142 #, gcc-internal-format
26143 msgid "failure memory model %qs cannot be stronger than success memory model %qs for %qD"
26144 msgstr ""
26146 #: gimple-ssa-warn-access.cc:2986
26147 #, gcc-internal-format
26148 msgid "failure memory model %wi cannot be stronger than success memory model %wi for %qD"
26149 msgstr ""
26151 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3417
26152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26153 msgid "bound argument %i value %s is negative for a variable length array argument %i of type %s"
26154 msgstr ""
26156 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3425
26157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26158 msgid "argument %i value %s is negative"
26159 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26161 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3475
26162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26163 msgid "argument %i of variable length array %s is null but the corresponding bound argument %i value is %s"
26164 msgstr ""
26166 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3484
26167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26168 msgid "argument %i is null but the corresponding size argument %i value is %s"
26169 msgstr ""
26171 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3495
26172 #, gcc-internal-format
26173 msgid "argument %i to %<%T[static %E]%> is null where non-null expected"
26174 msgstr ""
26176 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3558
26177 #, fuzzy, gcc-internal-format
26178 msgid "referencing argument %u of type %qT"
26179 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
26181 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3572
26182 #, fuzzy, gcc-internal-format
26183 msgid "in a call to function %qD declared with attribute %qs"
26184 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
26186 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3576
26187 #, fuzzy, gcc-internal-format
26188 msgid "in a call with type %qT and attribute %qs"
26189 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26191 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3583
26192 #, fuzzy, gcc-internal-format
26193 #| msgid "call to non-function %qD"
26194 msgid "in a call to function %qD"
26195 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
26197 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3586
26198 #, fuzzy, gcc-internal-format
26199 msgid "in a call with type %qT"
26200 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26202 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3690
26203 #, gcc-internal-format
26204 msgid "%qD called on unallocated object %qD"
26205 msgstr ""
26207 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3707
26208 #, gcc-internal-format
26209 msgid "%qD called on a pointer to an unallocated object %qE"
26210 msgstr ""
26212 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3716
26213 #, fuzzy, gcc-internal-format
26214 msgid "assigned here"
26215 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
26217 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3749
26218 #, gcc-internal-format
26219 msgid "%qD called on pointer returned from a mismatched allocation function"
26220 msgstr ""
26222 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3758
26223 #, gcc-internal-format
26224 msgid "%qD called on pointer to an unallocated object"
26225 msgstr ""
26227 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3910
26228 #, gcc-internal-format
26229 msgid "pointer %qE may be used after %qD"
26230 msgstr ""
26232 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3911
26233 #, gcc-internal-format
26234 msgid "pointer %qE used after %qD"
26235 msgstr ""
26237 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3915
26238 #, fuzzy, gcc-internal-format
26239 msgid "pointer may be used after %qD"
26240 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
26242 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3916
26243 #, fuzzy, gcc-internal-format
26244 msgid "pointer used after %qD"
26245 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
26247 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3920
26248 #, fuzzy, gcc-internal-format
26249 msgid "call to %qD here"
26250 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26252 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3936
26253 #, gcc-internal-format
26254 msgid "dangling pointer %qE to %qD may be used"
26255 msgstr ""
26257 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3937
26258 #, fuzzy, gcc-internal-format
26259 msgid "using dangling pointer %qE to %qD"
26260 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26262 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3942
26263 #, fuzzy, gcc-internal-format
26264 msgid "dangling pointer to %qD may be used"
26265 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
26267 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3943
26268 #, fuzzy, gcc-internal-format
26269 msgid "using a dangling pointer to %qD"
26270 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26272 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3946 gimple-ssa-warn-access.cc:4588
26273 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1827 tree-ssa-uninit.cc:903
26274 #: tree-ssa-uninit.cc:1069 c/c-decl.cc:3893 c/c-decl.cc:4166
26275 #: c/c-typeck.cc:8987 c/c-typeck.cc:11696 cp/class.cc:1492 cp/class.cc:3276
26276 #: cp/constexpr.cc:1013 cp/decl.cc:4307 cp/decl.cc:12394 cp/decl.cc:12877
26277 #: cp/decl.cc:12886 cp/friend.cc:404 cp/friend.cc:414 cp/init.cc:2892
26278 #: cp/parser.cc:3488 cp/parser.cc:3634 cp/parser.cc:3685 cp/parser.cc:6882
26279 #: cp/parser.cc:24237 cp/typeck.cc:4777
26280 #, fuzzy, gcc-internal-format
26281 msgid "%qD declared here"
26282 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26284 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3954
26285 #, gcc-internal-format
26286 msgid "dangling pointer %qE to an unnamed temporary may be used"
26287 msgstr ""
26289 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3956
26290 #, gcc-internal-format
26291 msgid "using dangling pointer %qE to an unnamed temporary"
26292 msgstr ""
26294 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3962
26295 #, gcc-internal-format
26296 msgid "dangling pointer to an unnamed temporary may be used"
26297 msgstr ""
26299 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3964
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "using a dangling pointer to an unnamed temporary"
26302 msgstr ""
26304 #: gimple-ssa-warn-access.cc:3968
26305 #, fuzzy, gcc-internal-format
26306 msgid "unnamed temporary defined here"
26307 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
26309 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4058
26310 #, gcc-internal-format
26311 msgid "%qD called on pointer %qE passed to mismatched allocation function %qD"
26312 msgstr ""
26314 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4063
26315 #, gcc-internal-format
26316 msgid "%qD called on a pointer passed to mismatched reallocation function %qD"
26317 msgstr ""
26319 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4069
26320 #, fuzzy, gcc-internal-format
26321 msgid "call to %qD"
26322 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26324 #: gimple-ssa-warn-access.cc:4582
26325 #, gcc-internal-format
26326 msgid "storing the address of local variable %qD in %qE"
26327 msgstr ""
26329 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:285
26330 #, gcc-internal-format
26331 msgid "use of %<alloca%>"
26332 msgstr ""
26334 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:324
26335 #, gcc-internal-format
26336 msgid "argument to variable-length array may be too large"
26337 msgstr ""
26339 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:326
26340 #, gcc-internal-format
26341 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
26342 msgstr ""
26344 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:331
26345 #, gcc-internal-format
26346 msgid "limit is %wu bytes, but argument may be as large as %s"
26347 msgstr ""
26349 # src/shred.c:1134
26350 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:343
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "argument to variable-length array is too large"
26353 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26355 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:345
26356 #, fuzzy, gcc-internal-format
26357 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
26358 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26360 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:349
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "limit is %wu bytes, but argument is %s"
26363 msgstr ""
26365 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:361
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "unbounded use of variable-length array"
26368 msgstr ""
26370 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:362
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
26373 msgstr ""
26375 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:367
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
26378 msgstr ""
26380 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:372
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "argument to variable-length array is zero"
26383 msgstr ""
26385 #: gimple-ssa-warn-alloca.cc:374
26386 #, gcc-internal-format
26387 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
26388 msgstr ""
26390 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1495
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26393 msgstr ""
26395 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1497
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26398 msgstr ""
26400 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1501
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26403 msgstr ""
26405 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1503
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26408 msgstr ""
26410 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1510
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26413 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26414 msgstr[0] ""
26415 msgstr[1] ""
26417 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1520
26418 #, gcc-internal-format
26419 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26420 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26421 msgstr[0] ""
26422 msgstr[1] ""
26424 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1533
26425 #, gcc-internal-format
26426 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26427 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26428 msgstr[0] ""
26429 msgstr[1] ""
26431 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1543
26432 #, gcc-internal-format
26433 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26434 msgstr ""
26436 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1551
26437 #, gcc-internal-format
26438 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26439 msgstr ""
26441 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1564
26442 #, gcc-internal-format
26443 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
26444 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
26445 msgstr[0] ""
26446 msgstr[1] ""
26448 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1572
26449 #, gcc-internal-format
26450 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
26451 msgstr ""
26453 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1579
26454 #, gcc-internal-format
26455 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
26456 msgstr ""
26458 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1607
26459 #, gcc-internal-format
26460 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
26461 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
26462 msgstr[0] ""
26463 msgstr[1] ""
26465 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1614
26466 #, gcc-internal-format
26467 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26468 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26469 msgstr[0] ""
26470 msgstr[1] ""
26472 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1625
26473 #, gcc-internal-format
26474 msgid "%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
26475 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26476 msgstr[0] ""
26477 msgstr[1] ""
26479 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1632
26480 #, gcc-internal-format
26481 msgid "%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26482 msgid_plural "%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26483 msgstr[0] ""
26484 msgstr[1] ""
26486 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1645
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
26489 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
26490 msgstr[0] ""
26491 msgstr[1] ""
26493 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1652
26494 #, gcc-internal-format
26495 msgid "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26496 msgid_plural "%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26497 msgstr[0] ""
26498 msgstr[1] ""
26500 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1664
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
26503 msgid_plural "%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
26504 msgstr[0] ""
26505 msgstr[1] ""
26507 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1710
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "%qD specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
26510 msgstr ""
26512 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1716
26513 #, gcc-internal-format
26514 msgid "%qD specified bound between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
26515 msgstr ""
26517 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1777
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
26520 msgstr ""
26522 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1782 c-family/c-warn.cc:3753
26523 #, fuzzy, gcc-internal-format
26524 msgid "array %qD declared here"
26525 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26527 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1787 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1793
26528 #, gcc-internal-format
26529 msgid "%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
26530 msgstr ""
26532 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1810
26533 #, gcc-internal-format
26534 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26535 msgstr ""
26537 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1813
26538 #, gcc-internal-format
26539 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
26540 msgstr ""
26542 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1819
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26545 msgstr ""
26547 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1821
26548 #, gcc-internal-format
26549 msgid "%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
26550 msgstr ""
26552 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1834
26553 #, gcc-internal-format
26554 msgid "%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26555 msgstr ""
26557 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1836
26558 #, gcc-internal-format
26559 msgid "%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
26560 msgstr ""
26562 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1842
26563 #, gcc-internal-format
26564 msgid "%qD forming offset %s is out of bounds"
26565 msgstr ""
26567 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1843
26568 #, gcc-internal-format
26569 msgid "%qD offset %s is out of bounds"
26570 msgstr ""
26572 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1855
26573 #, gcc-internal-format
26574 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
26575 msgstr ""
26577 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1863 gimple-ssa-warn-restrict.cc:1884
26578 #, fuzzy, gcc-internal-format
26579 msgid "subobject %qD declared here"
26580 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26582 #: gimple-ssa-warn-restrict.cc:1873
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wi"
26585 msgstr ""
26587 #: gimple-streamer-in.cc:207
26588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26589 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
26590 msgstr ""
26592 #: gimple-warn-recursion.cc:195
26593 #, gcc-internal-format
26594 msgid "infinite recursion detected"
26595 msgstr ""
26597 #: gimple-warn-recursion.cc:202
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "recursive call"
26600 msgstr ""
26602 #: gimple.cc:1292
26603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26604 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
26605 msgstr ""
26607 #: gimplify.cc:2068
26608 #, fuzzy, gcc-internal-format
26609 msgid "statement will never be executed"
26610 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
26612 #: gimplify.cc:2132
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "%qs cannot be initialized with%<-ftrivial-auto-var_init%>"
26615 msgstr ""
26617 #: gimplify.cc:2524 gimplify.cc:2532
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "this statement may fall through"
26620 msgstr ""
26622 #: gimplify.cc:2534
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "here"
26625 msgstr ""
26627 #. We've found [[fallthrough]]; at the end of a switch, which the C++
26628 #. standard says is ill-formed; see [dcl.attr.fallthrough].
26629 #: gimplify.cc:2646 gimplify.cc:2669
26630 #, gcc-internal-format
26631 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
26632 msgstr ""
26634 #: gimplify.cc:3767
26635 #, fuzzy, gcc-internal-format
26636 msgid "using result of function returning %<void%>"
26637 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
26639 #: gimplify.cc:6600
26640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26641 msgid "non-memory output %d must stay in memory"
26642 msgstr ""
26644 #: gimplify.cc:6615
26645 #, fuzzy, gcc-internal-format
26646 msgid "invalid lvalue in %<asm%> output %d"
26647 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26649 #: gimplify.cc:6762
26650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26651 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
26652 msgstr ""
26654 #: gimplify.cc:6802 gimplify.cc:6812
26655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26656 msgid "memory input %d is not directly addressable"
26657 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
26659 #: gimplify.cc:7427
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "threadprivate variable %qE used in a region with %<order(concurrent)%> clause"
26662 msgstr ""
26664 #: gimplify.cc:7429
26665 #, gcc-internal-format
26666 msgid "enclosing region"
26667 msgstr ""
26669 #: gimplify.cc:7433
26670 #, gcc-internal-format
26671 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
26672 msgstr ""
26674 #: gimplify.cc:7435
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "enclosing target region"
26677 msgstr ""
26679 #: gimplify.cc:7448
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
26682 msgstr ""
26684 #: gimplify.cc:7450
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "enclosing task"
26687 msgstr ""
26689 #: gimplify.cc:7547
26690 #, fuzzy, gcc-internal-format
26691 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
26692 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26694 #: gimplify.cc:7549
26695 #, fuzzy, gcc-internal-format
26696 msgid "enclosing %qs"
26697 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
26699 #: gimplify.cc:7692
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
26702 msgstr ""
26704 #: gimplify.cc:7694
26705 #, gcc-internal-format
26706 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
26707 msgstr ""
26709 #: gimplify.cc:7755
26710 #, gcc-internal-format
26711 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
26712 msgstr ""
26714 #: gimplify.cc:7763
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format
26716 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
26717 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
26718 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
26720 #: gimplify.cc:7832
26721 #, gcc-internal-format
26722 msgid "%qE not specified in enclosing %<target%>"
26723 msgstr ""
26725 #: gimplify.cc:7834
26726 #, gcc-internal-format
26727 msgid "enclosing %<target%>"
26728 msgstr ""
26730 #: gimplify.cc:7864 gimplify.cc:9565
26731 #, gcc-internal-format
26732 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
26733 msgstr ""
26735 #: gimplify.cc:7885
26736 #, gcc-internal-format
26737 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
26738 msgstr ""
26740 # src/shred.c:1134
26741 #: gimplify.cc:8016
26742 #, fuzzy, gcc-internal-format
26743 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
26744 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
26746 #: gimplify.cc:8019
26747 #, gcc-internal-format
26748 msgid "iteration variable %qE should be private"
26749 msgstr ""
26751 #: gimplify.cc:8033
26752 #, gcc-internal-format
26753 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
26754 msgstr ""
26756 #: gimplify.cc:8036
26757 #, gcc-internal-format
26758 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
26759 msgstr ""
26761 #: gimplify.cc:8039
26762 #, gcc-internal-format
26763 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
26764 msgstr ""
26766 #: gimplify.cc:9226 gimplify.cc:9232
26767 #, gcc-internal-format
26768 msgid "conditional %<lastprivate%> clause on %qs construct"
26769 msgstr ""
26771 #: gimplify.cc:9249
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "non-scalar variable %qD in conditional %<lastprivate%> clause"
26774 msgstr ""
26776 #: gimplify.cc:9271
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "%<task%> reduction modifier on a construct with a %<nowait%> clause"
26779 msgstr ""
26781 #: gimplify.cc:9279
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs, %<sections%> or %<scope%>"
26784 msgstr ""
26786 #: gimplify.cc:9290 gimplify.cc:9296 gimplify.cc:9302 gimplify.cc:9308
26787 #: gimplify.cc:9314 gimplify.cc:13647
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on %qs construct"
26790 msgstr ""
26792 #: gimplify.cc:9408
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
26795 msgstr ""
26797 #: gimplify.cc:9761
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
26800 msgstr ""
26802 #: gimplify.cc:10031
26803 #, gcc-internal-format
26804 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
26805 msgstr ""
26807 #: gimplify.cc:10547
26808 #, gcc-internal-format
26809 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
26810 msgstr ""
26812 #: gimplify.cc:10604
26813 #, gcc-internal-format
26814 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
26815 msgstr ""
26817 #: gimplify.cc:10636
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
26820 msgstr ""
26822 #: gimplify.cc:10674
26823 #, gcc-internal-format
26824 msgid "%<device%> clause with %<ancestor%> is only allowed on %<target%> construct"
26825 msgstr ""
26827 #: gimplify.cc:10690
26828 #, gcc-internal-format
26829 msgid "with %<ancestor%>, only the %<device%>, %<firstprivate%>, %<private%>, %<defaultmap%>, and %<map%> clauses may appear on the construct"
26830 msgstr ""
26832 #: gimplify.cc:10902
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "%qD specified in %qs clause but not in %<inscan%> %<reduction%> clause on the containing construct"
26835 msgstr ""
26837 #: gimplify.cc:11116
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
26840 msgstr ""
26842 #: gimplify.cc:11170
26843 #, gcc-internal-format
26844 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
26845 msgstr ""
26847 #: gimplify.cc:11427
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
26850 msgstr ""
26852 #: gimplify.cc:11500
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
26855 msgstr ""
26857 #: gimplify.cc:11601
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to %<present_or_copy%>"
26860 msgstr ""
26862 #: gimplify.cc:11750
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "%qD specified in %<inscan%> %<reduction%> clause but not in %<scan%> directive clause"
26865 msgstr ""
26867 #: gimplify.cc:11769
26868 #, fuzzy, gcc-internal-format
26869 msgid "invalid private reduction on %qE"
26870 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26872 #: gimplify.cc:11919
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause used together with %<linear%> clause for a variable other than loop iterator"
26875 msgstr ""
26877 #: gimplify.cc:12253
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "%<mutexinoutset%> kind in %<depend%> clause on a %<taskwait%> construct"
26880 msgstr ""
26882 #: gimplify.cc:12512 gimplify.cc:12516 gimplify.cc:12525
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "%qs clause may not appear on non-rectangular %qs"
26885 msgstr ""
26887 #: gimplify.cc:12744
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "threadprivate iteration variable %qD"
26890 msgstr ""
26892 #: gimplify.cc:12775 gimplify.cc:12883
26893 #, gcc-internal-format
26894 msgid "conditional %<lastprivate%> on loop iterator %qD ignored"
26895 msgstr ""
26897 #: gimplify.cc:13585
26898 #, gcc-internal-format
26899 msgid "%<bind%> clause not specified on a %<loop%> construct not nested inside another OpenMP construct"
26900 msgstr ""
26902 #: gimplify.cc:13609
26903 #, gcc-internal-format
26904 msgid "%<bind(parallel)%> on a %<loop%> construct nested inside %<simd%> construct"
26905 msgstr ""
26907 #: gimplify.cc:13629
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "%<bind(teams)%> on a %<loop%> region not strictly nested inside of a %<teams%> region"
26910 msgstr ""
26912 #: gimplify.cc:13654
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct other than %<parallel%>, %qs or %<sections%>"
26915 msgstr ""
26917 #: gimplify.cc:13682
26918 #, gcc-internal-format
26919 msgid "%<lastprivate%> clause on a %<loop%> construct refers to a variable %qD which is not the loop iterator"
26920 msgstr ""
26922 #: gimplify.cc:14764 omp-low.cc:3654
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
26925 msgstr ""
26927 #: gimplify.cc:14782
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
26930 msgstr ""
26932 #: gimplify.cc:14795
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "number of variables in %<depend%> clause with %<sink%> modifier does not match number of iteration variables"
26935 msgstr ""
26937 #: gimplify.cc:14808
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "more than one %<depend%> clause with %<source%> modifier on an %<ordered%> construct"
26940 msgstr ""
26942 #: gimplify.cc:14819
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "%<depend%> clause with %<source%> modifier specified together with %<depend%> clauses with %<sink%> modifier on the same construct"
26945 msgstr ""
26947 #: gimplify.cc:16122
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "gimplification failed"
26950 msgstr ""
26952 #: gimplify.cc:16650
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
26955 msgstr ""
26957 #: gimplify.cc:16655
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
26960 msgstr ""
26962 #: gimplify.cc:16662
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "if this code is reached, the program will abort"
26965 msgstr ""
26967 #: godump.cc:1414
26968 #, fuzzy, gcc-internal-format
26969 msgid "could not close Go dump file: %m"
26970 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26972 #: godump.cc:1426
26973 #, fuzzy, gcc-internal-format
26974 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
26975 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26977 #: graphite.cc:524
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
26980 msgstr ""
26982 #: input.cc:1357
26983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26984 msgid "expansion point is location %i"
26985 msgstr ""
26987 #: input.cc:1387
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "token %u has %<x-location == y-location == %u%>"
26990 msgstr ""
26992 #: input.cc:1396
26993 #, gcc-internal-format
26994 msgid "token %u has %<x-location == %u%>"
26995 msgstr ""
26997 #: input.cc:1397
26998 #, gcc-internal-format
26999 msgid "token %u has %<y-location == %u%>"
27000 msgstr ""
27002 #: internal-fn.cc:634
27003 #, fuzzy, gcc-internal-format
27004 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
27005 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27007 #: ipa-devirt.cc:663 ipa-devirt.cc:748 ipa-devirt.cc:777 ipa-devirt.cc:819
27008 #: ipa-devirt.cc:850
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
27011 msgstr ""
27013 #: ipa-devirt.cc:666
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
27016 msgstr ""
27018 #: ipa-devirt.cc:707
27019 #, gcc-internal-format
27020 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
27021 msgstr ""
27023 #: ipa-devirt.cc:713
27024 #, gcc-internal-format
27025 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
27026 msgstr ""
27028 #: ipa-devirt.cc:717
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "RTTI will not work on this type"
27031 msgstr ""
27033 #: ipa-devirt.cc:754
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
27036 msgstr ""
27038 #: ipa-devirt.cc:783
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
27041 msgstr ""
27043 #: ipa-devirt.cc:827 ipa-devirt.cc:858
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
27046 msgstr ""
27048 #: ipa-devirt.cc:831
27049 #, fuzzy, gcc-internal-format
27050 msgid "contains additional virtual method %qD"
27051 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27053 #: ipa-devirt.cc:838
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
27056 msgstr ""
27058 #: ipa-devirt.cc:864
27059 #, fuzzy, gcc-internal-format
27060 msgid "virtual method %qD"
27061 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27063 #: ipa-devirt.cc:868
27064 #, gcc-internal-format
27065 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
27066 msgstr ""
27068 #: ipa-devirt.cc:874
27069 #, gcc-internal-format
27070 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
27071 msgstr ""
27073 #: ipa-devirt.cc:908
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "type %qT (typedef of %qT) violates the C++ One Definition Rule"
27076 msgstr ""
27078 #: ipa-devirt.cc:916
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
27081 msgstr ""
27083 #: ipa-devirt.cc:928 ipa-devirt.cc:943 ipa-devirt.cc:1218 ipa-devirt.cc:1263
27084 #: ipa-devirt.cc:1302 ipa-devirt.cc:1320
27085 #, gcc-internal-format
27086 msgid "a different type is defined in another translation unit"
27087 msgstr ""
27089 #: ipa-devirt.cc:935
27090 #, gcc-internal-format
27091 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
27092 msgstr ""
27094 #: ipa-devirt.cc:945
27095 #, gcc-internal-format
27096 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
27097 msgstr ""
27099 #: ipa-devirt.cc:1050
27100 #, gcc-internal-format
27101 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match type %qT across the translation unit boundary"
27102 msgstr ""
27104 #: ipa-devirt.cc:1055
27105 #, gcc-internal-format
27106 msgid "type %qT defined in anonymous namespace cannot match across the translation unit boundary"
27107 msgstr ""
27109 #: ipa-devirt.cc:1060
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
27112 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27114 #: ipa-devirt.cc:1076
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "type name %qs should match type name %qs"
27117 msgstr ""
27119 #: ipa-devirt.cc:1080 ipa-devirt.cc:1177
27120 #, fuzzy, gcc-internal-format
27121 msgid "the incompatible type is defined here"
27122 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27124 #: ipa-devirt.cc:1108
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "array types have different bounds"
27127 msgstr ""
27129 #: ipa-devirt.cc:1123
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "return value type mismatch"
27132 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27134 #: ipa-devirt.cc:1138
27135 #, fuzzy, gcc-internal-format
27136 msgid "implicit this pointer type mismatch"
27137 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
27139 #: ipa-devirt.cc:1141
27140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27141 msgid "type mismatch in parameter %i"
27142 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
27144 #: ipa-devirt.cc:1152
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "types have different parameter counts"
27147 msgstr ""
27149 #: ipa-devirt.cc:1168
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
27152 msgstr ""
27154 #: ipa-devirt.cc:1174
27155 #, fuzzy, gcc-internal-format
27156 msgid "type %qT should match type %qT"
27157 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
27159 #: ipa-devirt.cc:1246
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
27162 msgstr ""
27164 #: ipa-devirt.cc:1253
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
27167 msgstr ""
27169 #: ipa-devirt.cc:1278
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
27172 msgstr ""
27174 #: ipa-devirt.cc:1287
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
27177 msgstr ""
27179 #: ipa-devirt.cc:1347
27180 #, gcc-internal-format
27181 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
27182 msgstr ""
27184 #: ipa-devirt.cc:1362
27185 #, gcc-internal-format
27186 msgid "has different return value in another translation unit"
27187 msgstr ""
27189 #: ipa-devirt.cc:1385 ipa-devirt.cc:1397
27190 #, gcc-internal-format
27191 msgid "has different parameters in another translation unit"
27192 msgstr ""
27194 #: ipa-devirt.cc:1420
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
27197 msgstr ""
27199 #: ipa-devirt.cc:1424
27200 #, gcc-internal-format
27201 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
27202 msgstr ""
27204 #: ipa-devirt.cc:1442 ipa-devirt.cc:1506
27205 #, gcc-internal-format
27206 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
27207 msgstr ""
27209 #: ipa-devirt.cc:1449 ipa-devirt.cc:1511
27210 #, gcc-internal-format
27211 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
27212 msgstr ""
27214 #: ipa-devirt.cc:1457
27215 #, gcc-internal-format
27216 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
27217 msgstr ""
27219 #: ipa-devirt.cc:1471
27220 #, gcc-internal-format
27221 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
27222 msgstr ""
27224 #: ipa-devirt.cc:1484
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "fields have different layout in another translation unit"
27227 msgstr ""
27229 #: ipa-devirt.cc:1491
27230 #, gcc-internal-format
27231 msgid "one field is a bitfield while the other is not"
27232 msgstr ""
27234 #: ipa-devirt.cc:1515
27235 #, gcc-internal-format
27236 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
27237 msgstr ""
27239 #: ipa-devirt.cc:1538
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
27242 msgstr ""
27244 #: ipa-devirt.cc:1547
27245 #, gcc-internal-format
27246 msgid "one type needs to be constructed while the other does not"
27247 msgstr ""
27249 #: ipa-devirt.cc:1560
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "memory layout mismatch"
27252 msgstr ""
27254 #: ipa-devirt.cc:1679
27255 #, fuzzy, gcc-internal-format
27256 msgid "the extra base is defined here"
27257 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27259 #: ipa-devirt.cc:3845
27260 #, gcc-internal-format
27261 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
27262 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27263 msgstr[0] ""
27264 msgstr[1] ""
27266 #: ipa-devirt.cc:3854
27267 #, gcc-internal-format
27268 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27269 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27270 msgstr[0] ""
27271 msgstr[1] ""
27273 #: ipa-devirt.cc:3884
27274 #, gcc-internal-format
27275 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
27276 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27277 msgstr[0] ""
27278 msgstr[1] ""
27280 #: ipa-devirt.cc:3892
27281 #, gcc-internal-format
27282 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
27283 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
27284 msgstr[0] ""
27285 msgstr[1] ""
27287 #: ipa-devirt.cc:3900
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27290 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27291 msgstr[0] ""
27292 msgstr[1] ""
27294 #: ipa-devirt.cc:3911
27295 #, gcc-internal-format
27296 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
27297 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
27298 msgstr[0] ""
27299 msgstr[1] ""
27301 #: ipa-devirt.cc:4224
27302 #, gcc-internal-format
27303 msgid "type %qs violates the C++ One Definition Rule"
27304 msgstr ""
27306 #: ipa-devirt.cc:4233
27307 #, gcc-internal-format
27308 msgid "an enum with different number of values is defined in another translation unit"
27309 msgstr ""
27311 #: ipa-devirt.cc:4237
27312 #, gcc-internal-format
27313 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
27314 msgstr ""
27316 #: ipa-devirt.cc:4241
27317 #, gcc-internal-format
27318 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
27319 msgstr ""
27321 #: ipa-devirt.cc:4262
27322 #, gcc-internal-format
27323 msgid "name %qs differs from name %qs defined in another translation unit"
27324 msgstr ""
27326 #: ipa-devirt.cc:4268
27327 #, gcc-internal-format
27328 msgid "name %qs is defined as %u-bit while another translation unit defines it as %u-bit"
27329 msgstr ""
27331 #: ipa-devirt.cc:4277
27332 #, gcc-internal-format
27333 msgid "name %qs is defined to %wd while another translation unit defines it as %wd"
27334 msgstr ""
27336 #: ipa-devirt.cc:4283
27337 #, gcc-internal-format
27338 msgid "name %qs is defined to different value in another translation unit"
27339 msgstr ""
27341 #: ipa-devirt.cc:4288
27342 #, fuzzy, gcc-internal-format
27343 msgid "mismatching definition"
27344 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27346 #: ipa-fnsummary.cc:4542
27347 #, fuzzy, gcc-internal-format
27348 msgid "invalid fnsummary in LTO stream"
27349 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
27351 #: ipa-fnsummary.cc:4643
27352 #, gcc-internal-format
27353 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
27354 msgstr ""
27356 #: ipa-modref.cc:4014
27357 #, gcc-internal-format
27358 msgid "IPA modref summary is missing in input file"
27359 msgstr ""
27361 #: ipa-prop.cc:4776 ipa-prop.cc:4818 ipa-prop.cc:4904 ipa-prop.cc:4952
27362 #, fuzzy, gcc-internal-format
27363 msgid "invalid jump function in LTO stream"
27364 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
27366 #: ipa-pure-const.cc:218
27367 #, fuzzy, gcc-internal-format
27368 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
27369 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27371 #: ipa-pure-const.cc:219
27372 #, gcc-internal-format
27373 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
27374 msgstr ""
27376 #: ipa-reference.cc:1264
27377 #, gcc-internal-format
27378 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
27379 msgstr ""
27381 #: ipa-sra.cc:1491
27382 #, gcc-internal-format
27383 msgid "Access offset before parent offset"
27384 msgstr ""
27386 #: ipa-sra.cc:1496
27387 #, gcc-internal-format
27388 msgid "Access size greater or equal to its parent size"
27389 msgstr ""
27391 #: ipa-sra.cc:1501
27392 #, gcc-internal-format
27393 msgid "Access terminates outside of its parent"
27394 msgstr ""
27396 #: ipa-sra.cc:1513
27397 #, gcc-internal-format
27398 msgid "Access overlaps with its sibling"
27399 msgstr ""
27401 #: ipa-sra.cc:1532
27402 #, gcc-internal-format
27403 msgid "IPA-SRA access verification failed"
27404 msgstr ""
27406 #: ipa-sra.cc:2496
27407 #, gcc-internal-format
27408 msgid "function %qs, parameter %u, has IPA-SRA accesses which overlap"
27409 msgstr ""
27411 #: ipa-sra.cc:2499
27412 #, gcc-internal-format
27413 msgid "function %qs, parameter %u, is used but does not have any certain IPA-SRA access"
27414 msgstr ""
27416 #: ira.cc:2434 ira.cc:2456
27417 #, fuzzy, gcc-internal-format
27418 msgid "%s cannot be used in %<asm%> here"
27419 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27421 #: ira.cc:6026
27422 #, gcc-internal-format
27423 msgid "frame pointer required, but reserved"
27424 msgstr ""
27426 #: ira.cc:6027
27427 #, gcc-internal-format
27428 msgid "for %qD"
27429 msgstr ""
27431 #: ira.cc:6043
27432 #, gcc-internal-format
27433 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
27434 msgstr ""
27436 #: lra-assigns.cc:1694
27437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27438 msgid "maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)"
27439 msgstr ""
27441 #: lra-assigns.cc:1855 reload1.cc:1242
27442 #, fuzzy, gcc-internal-format
27443 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
27444 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27446 #: lra-assigns.cc:1870
27447 #, fuzzy, gcc-internal-format
27448 msgid "unable to find a register to spill"
27449 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
27451 #: lra-constraints.cc:4170 reload.cc:3845 reload.cc:4100
27452 #, gcc-internal-format
27453 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
27454 msgstr ""
27456 #: lra-constraints.cc:5126
27457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27458 msgid "maximum number of generated reload insns per insn achieved (%d)"
27459 msgstr ""
27461 #: lto-cgraph.cc:1127
27462 #, gcc-internal-format
27463 msgid "function %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27464 msgstr ""
27466 #: lto-cgraph.cc:1132
27467 #, gcc-internal-format
27468 msgid "variable %qs has been referenced in offloaded code but hasn%'t been marked to be included in the offloaded code"
27469 msgstr ""
27471 #: lto-cgraph.cc:1301
27472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27473 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
27474 msgstr ""
27476 #: lto-cgraph.cc:1466
27477 #, gcc-internal-format
27478 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
27479 msgstr ""
27481 #: lto-cgraph.cc:1472
27482 #, gcc-internal-format
27483 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
27484 msgstr ""
27486 #: lto-cgraph.cc:1549
27487 #, gcc-internal-format
27488 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
27489 msgstr ""
27491 #: lto-cgraph.cc:1668
27492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27493 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
27494 msgstr ""
27496 #: lto-cgraph.cc:1693
27497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27498 msgid "Profile information in %s corrupted"
27499 msgstr ""
27501 #: lto-cgraph.cc:1731
27502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27503 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
27504 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
27506 #: lto-cgraph.cc:1741
27507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27508 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
27509 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
27511 #: lto-cgraph.cc:1816
27512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27513 msgid "invalid offload table in %s"
27514 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
27516 #: lto-compress.cc:142 lto-compress.cc:269 lto-compress.cc:277
27517 #: lto-compress.cc:297 lto-compress.cc:363 lto-compress.cc:371
27518 #: lto-compress.cc:391
27519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27520 msgid "compressed stream: %s"
27521 msgstr ""
27523 #: lto-compress.cc:163
27524 #, gcc-internal-format
27525 msgid "original not compressed with zstd"
27526 msgstr ""
27528 #: lto-compress.cc:165
27529 #, gcc-internal-format
27530 msgid "original size unknown"
27531 msgstr ""
27533 #: lto-compress.cc:171
27534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27535 msgid "decompressed stream: %s"
27536 msgstr ""
27538 #: lto-compress.cc:411
27539 #, fuzzy, gcc-internal-format
27540 msgid "compiler does not support ZSTD LTO compression"
27541 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27543 #: lto-section-in.cc:460
27544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27545 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
27546 msgstr ""
27548 #: lto-section-in.cc:471
27549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27550 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
27551 msgstr ""
27553 #: lto-streamer-in.cc:125
27554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27555 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
27556 msgstr ""
27558 #: lto-streamer-in.cc:1193 lto-streamer-in.cc:1204
27559 #, fuzzy, gcc-internal-format
27560 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
27561 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
27563 #: lto-streamer-in.cc:1198 lto-streamer-in.cc:1208
27564 #, gcc-internal-format
27565 msgid "Cgraph edge statement index not found"
27566 msgstr ""
27568 #: lto-streamer-in.cc:1215
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format
27570 msgid "Reference statement index out of range"
27571 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
27573 #: lto-streamer-in.cc:1219
27574 #, gcc-internal-format
27575 msgid "Reference statement index not found"
27576 msgstr ""
27578 #: lto-streamer-in.cc:1969
27579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27580 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
27581 msgstr ""
27583 #: lto-streamer-in.cc:2071
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "%s - %u-bit-precision floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27586 msgstr ""
27588 #: lto-streamer-in.cc:2076
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "%s - %u-bit-precision decimal floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27591 msgstr ""
27593 #: lto-streamer-in.cc:2081
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "%s - %u-bit-precision complex floating-point numbers unsupported (mode %qs)"
27596 msgstr ""
27598 #: lto-streamer-in.cc:2086
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "%s - %u-bit integer numbers unsupported (mode %qs)"
27601 msgstr ""
27603 #: lto-streamer-in.cc:2089
27604 #, fuzzy, gcc-internal-format
27605 msgid "%s - unsupported mode %qs"
27606 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
27608 #: lto-streamer-out.cc:554 lto-streamer-out.cc:906
27609 #, fuzzy, gcc-internal-format
27610 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
27611 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27613 #: lto-streamer.cc:129
27614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27615 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
27616 msgstr ""
27618 #: lto-streamer.cc:261
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
27621 msgstr ""
27623 #: lto-wrapper.cc:131
27624 #, fuzzy, gcc-internal-format
27625 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
27626 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27628 #: lto-wrapper.cc:325
27629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27630 msgid "option %s with different values"
27631 msgstr ""
27633 #: lto-wrapper.cc:341
27634 #, gcc-internal-format
27635 msgid "option %qs with mismatching values (%s, %s)"
27636 msgstr ""
27638 #: lto-wrapper.cc:456
27639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27640 msgid "option %s not used consistently in all LTO input files"
27641 msgstr ""
27643 #: lto-wrapper.cc:601 lto-wrapper.cc:609
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "Extra option to %<-Xassembler%>: %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27646 msgstr ""
27648 #: lto-wrapper.cc:617
27649 #, gcc-internal-format
27650 msgid "Options to %<-Xassembler%> do not match: %s, %s, dropping all %<-Xassembler%> and %<-Wa%> options."
27651 msgstr ""
27653 #: lto-wrapper.cc:943
27654 #, gcc-internal-format
27655 msgid "could not find %s in %s (consider using %<-B%>)"
27656 msgstr ""
27658 #: lto-wrapper.cc:1024
27659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27660 msgid "problem with building target image for %s"
27661 msgstr ""
27663 #: lto-wrapper.cc:1053
27664 #, fuzzy, gcc-internal-format
27665 #| msgid "no input files"
27666 msgid "reading input file"
27667 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
27669 #: lto-wrapper.cc:1058
27670 #, fuzzy, gcc-internal-format
27671 msgid "writing output file"
27672 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
27674 #: lto-wrapper.cc:1094
27675 #, gcc-internal-format
27676 msgid "installation error, cannot find %<crtoffloadtable.o%>"
27677 msgstr ""
27679 #: lto-wrapper.cc:1447
27680 #, gcc-internal-format
27681 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC%> must be set"
27682 msgstr ""
27684 #: lto-wrapper.cc:1451
27685 #, gcc-internal-format
27686 msgid "environment variable %<COLLECT_GCC_OPTIONS%> must be set"
27687 msgstr ""
27689 #: lto-wrapper.cc:1731 lto-wrapper.cc:1791 c-family/c-pch.cc:213
27690 #: c-family/c-pch.cc:248 c-family/c-pch.cc:286
27691 #, fuzzy, gcc-internal-format
27692 msgid "cannot read %s: %m"
27693 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
27695 #: lto-wrapper.cc:1758
27696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27697 msgid "invalid format of %s"
27698 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27700 #: lto-wrapper.cc:1927
27701 #, fuzzy, gcc-internal-format
27702 msgid "%<fopen%>: %s: %m"
27703 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
27705 #: lto-wrapper.cc:1944
27706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27707 msgid "corrupted ltrans output file %s"
27708 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
27710 #: lto-wrapper.cc:1986
27711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27712 msgid "using serial compilation of %d LTRANS jobs"
27713 msgstr ""
27715 #: lto-wrapper.cc:2162
27716 #, gcc-internal-format
27717 msgid "%<atexit%> failed"
27718 msgstr ""
27720 #: multiple_target.cc:76
27721 #, fuzzy, gcc-internal-format
27722 msgid "the call requires %<ifunc%>, which is not supported by this target"
27723 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27725 #: multiple_target.cc:83
27726 #, gcc-internal-format
27727 msgid "target does not support function version dispatcher"
27728 msgstr ""
27730 #: multiple_target.cc:91
27731 #, gcc-internal-format
27732 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
27733 msgstr ""
27735 #: multiple_target.cc:327 c-family/c-attribs.cc:5494
27736 #, fuzzy, gcc-internal-format
27737 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
27738 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27740 #: multiple_target.cc:336
27741 #, gcc-internal-format
27742 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
27743 msgstr ""
27745 #: multiple_target.cc:339
27746 #, gcc-internal-format
27747 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
27748 msgstr ""
27750 #: multiple_target.cc:360
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "%<default%> target was not set"
27753 msgstr ""
27755 #: multiple_target.cc:364
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
27758 msgstr ""
27760 #: multiple_target.cc:368
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "multiple %<default%> targets were set"
27763 msgstr ""
27765 #: omp-expand.cc:3340
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier waiting for lexically later iteration"
27768 msgstr ""
27770 #: omp-expand.cc:3477
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "%<depend%> clause with %<sink%> modifier refers to iteration never in the iteration space"
27773 msgstr ""
27775 #: omp-expand.cc:8089
27776 #, gcc-internal-format
27777 msgid "invalid OpenMP non-rectangular loop step; %<(%E - %E) * %E%> is not a multiple of loop %d step %qE"
27778 msgstr ""
27780 #: omp-expand.cc:10016
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "%<ancestor%> not yet supported"
27783 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
27785 #: omp-general.cc:1111
27786 #, gcc-internal-format
27787 msgid "selector set %qs specified more than once"
27788 msgstr ""
27790 #: omp-general.cc:1125 omp-general.cc:1138
27791 #, fuzzy, gcc-internal-format
27792 msgid "selector %qs specified more than once in set %qs"
27793 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27795 #: omp-general.cc:1179
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "incorrect property %qs of %qs selector"
27798 msgstr ""
27800 #: omp-general.cc:1186
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "unknown property %qs of %qs selector"
27803 msgstr ""
27805 #: omp-general.cc:1191
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "unknown property %qE of %qs selector"
27808 msgstr ""
27810 #: omp-general.cc:1233
27811 #, gcc-internal-format
27812 msgid "%qD used as a variant with incompatible %<construct%> selector sets"
27813 msgstr ""
27815 #: omp-general.cc:2766
27816 #, gcc-internal-format
27817 msgid "%qs specifies a conflicting level of parallelism"
27818 msgstr ""
27820 #: omp-general.cc:2769
27821 #, gcc-internal-format
27822 msgid "... to the previous %qs clause here"
27823 msgstr ""
27825 #: omp-general.cc:2804
27826 #, gcc-internal-format
27827 msgid "cannot apply %<%s%> to %qD, which has also been marked with an OpenMP 'declare target' directive"
27828 msgstr ""
27830 #: omp-general.cc:2858
27831 #, gcc-internal-format
27832 msgid "incompatible %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
27833 msgstr ""
27835 #: omp-general.cc:2865
27836 #, gcc-internal-format
27837 msgid "missing %qs clause when applying %<%s%> to %qD, which has already been marked with an OpenACC 'routine' directive"
27838 msgstr ""
27840 #: omp-general.cc:2874
27841 #, fuzzy, gcc-internal-format
27842 msgid "... with %qs clause here"
27843 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
27845 #: omp-general.cc:2882
27846 #, gcc-internal-format
27847 msgid "... without %qs clause near to here"
27848 msgstr ""
27850 #: omp-low.cc:2704 omp-offload.cc:1488
27851 #, gcc-internal-format
27852 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
27853 msgstr ""
27855 #: omp-low.cc:2707 omp-offload.cc:1489
27856 #, gcc-internal-format
27857 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
27858 msgstr ""
27860 #: omp-low.cc:2711 omp-offload.cc:1523
27861 #, gcc-internal-format
27862 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
27863 msgstr ""
27865 #: omp-low.cc:2762
27866 #, gcc-internal-format
27867 msgid "argument not permitted on %qs clause"
27868 msgstr ""
27870 #: omp-low.cc:2766
27871 #, gcc-internal-format
27872 msgid "enclosing parent compute construct"
27873 msgstr ""
27875 #: omp-low.cc:2769
27876 #, fuzzy, gcc-internal-format
27877 #| msgid "In subroutine"
27878 msgid "enclosing routine"
27879 msgstr "Στην υπορουτίνα"
27881 #: omp-low.cc:2810
27882 #, fuzzy, gcc-internal-format
27883 msgid "conflicting reduction operations for %qE"
27884 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27886 #: omp-low.cc:2813
27887 #, fuzzy, gcc-internal-format
27888 msgid "location of the previous reduction for %qE"
27889 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27891 #: omp-low.cc:2846
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "nested loop in reduction needs reduction clause for %qE"
27894 msgstr ""
27896 #: omp-low.cc:3103
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "%<target%> construct with nested %<teams%> construct contains directives outside of the %<teams%> construct"
27899 msgstr ""
27901 #: omp-low.cc:3161
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
27904 msgstr ""
27906 #: omp-low.cc:3170
27907 #, gcc-internal-format
27908 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
27909 msgstr ""
27911 #: omp-low.cc:3185
27912 #, gcc-internal-format
27913 msgid "OpenMP constructs are not allowed in target region with %<ancestor%>"
27914 msgstr ""
27916 #: omp-low.cc:3210 omp-low.cc:3277
27917 #, gcc-internal-format
27918 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a region with the %<order(concurrent)%> clause"
27919 msgstr ""
27921 #: omp-low.cc:3229
27922 #, gcc-internal-format
27923 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<%s simd%> region"
27924 msgstr ""
27926 #: omp-low.cc:3245
27927 #, gcc-internal-format
27928 msgid "OpenMP constructs other than %<ordered simd%>, %<simd%>, %<loop%> or %<atomic%> may not be nested inside %<simd%> region"
27929 msgstr ""
27931 #: omp-low.cc:3259
27932 #, gcc-internal-format
27933 msgid "only %<distribute%>, %<parallel%> or %<loop%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
27934 msgstr ""
27936 #: omp-low.cc:3273
27937 #, gcc-internal-format
27938 msgid "OpenMP constructs other than %<parallel%>, %<loop%> or %<simd%> may not be nested inside a %<loop%> region"
27939 msgstr ""
27941 #: omp-low.cc:3293
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
27944 msgstr ""
27946 #: omp-low.cc:3342
27947 #, gcc-internal-format
27948 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
27949 msgstr ""
27951 #: omp-low.cc:3364
27952 #, fuzzy, gcc-internal-format
27953 msgid "orphaned %qs construct"
27954 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27956 #: omp-low.cc:3393
27957 #, gcc-internal-format
27958 msgid "%<cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
27959 msgstr ""
27961 #: omp-low.cc:3398
27962 #, gcc-internal-format
27963 msgid "%<cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
27964 msgstr ""
27966 #: omp-low.cc:3418 omp-low.cc:3431
27967 #, gcc-internal-format
27968 msgid "%<cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
27969 msgstr ""
27971 #: omp-low.cc:3460
27972 #, gcc-internal-format
27973 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
27974 msgstr ""
27976 #: omp-low.cc:3485
27977 #, fuzzy, gcc-internal-format
27978 msgid "invalid arguments"
27979 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27981 #: omp-low.cc:3491
27982 #, gcc-internal-format
27983 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
27984 msgstr ""
27986 #: omp-low.cc:3520
27987 #, gcc-internal-format
27988 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27989 msgstr ""
27991 #: omp-low.cc:3527
27992 #, gcc-internal-format
27993 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, %<masked%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27994 msgstr ""
27996 #: omp-low.cc:3558
27997 #, gcc-internal-format
27998 msgid "%qs region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
27999 msgstr ""
28001 #: omp-low.cc:3593
28002 #, gcc-internal-format
28003 msgid "%<scope%> region may not be closely nested inside of work-sharing, %<loop%>, explicit %<task%>, %<taskloop%>, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, or %<masked%> region"
28004 msgstr ""
28006 #: omp-low.cc:3618 omp-low.cc:3775 c-family/c-omp.cc:734
28007 #, gcc-internal-format
28008 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
28009 msgstr ""
28011 #: omp-low.cc:3646
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
28014 msgstr ""
28016 #: omp-low.cc:3663
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
28019 msgstr ""
28021 #: omp-low.cc:3678
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
28024 msgstr ""
28026 #: omp-low.cc:3691
28027 #, gcc-internal-format
28028 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
28029 msgstr ""
28031 #: omp-low.cc:3704 omp-low.cc:3726
28032 #, gcc-internal-format
28033 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
28034 msgstr ""
28036 #: omp-low.cc:3712
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "%<ordered%> region without %<depend%> clause may not be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause with a parameter"
28039 msgstr ""
28041 #: omp-low.cc:3743
28042 #, gcc-internal-format
28043 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
28044 msgstr ""
28046 #: omp-low.cc:3761
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "%<teams%> construct must be closely nested inside of %<target%> construct or not nested in any OpenMP construct"
28049 msgstr ""
28051 #: omp-low.cc:3783
28052 #, gcc-internal-format
28053 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
28054 msgstr ""
28056 #: omp-low.cc:3796
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
28059 msgstr ""
28061 #: omp-low.cc:3857
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
28064 msgstr ""
28066 #: omp-low.cc:3870 omp-low.cc:3877
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "%qs construct inside of %qs region"
28069 msgstr ""
28071 #: omp-low.cc:4116
28072 #, gcc-internal-format
28073 msgid "setjmp/longjmp inside %<simd%> construct"
28074 msgstr ""
28076 #: omp-low.cc:4142
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<order(concurrent)%> clause"
28079 msgstr ""
28081 #: omp-low.cc:4158
28082 #, gcc-internal-format
28083 msgid "OpenMP runtime API call %qD strictly nested in a %<teams%> region"
28084 msgstr ""
28086 #: omp-low.cc:4170
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "OpenMP runtime API call %qD in a region with %<device(ancestor)%> clause"
28089 msgstr ""
28091 #: omp-low.cc:9829
28092 #, gcc-internal-format
28093 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
28094 msgstr ""
28096 #: omp-low.cc:9852
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
28099 msgstr ""
28101 #: omp-low.cc:14618
28102 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28103 msgid "invalid exit from %s structured block"
28104 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28106 #: omp-low.cc:14620 omp-low.cc:14625
28107 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28108 msgid "invalid entry to %s structured block"
28109 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28111 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
28112 #: omp-low.cc:14629
28113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28114 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
28115 msgstr ""
28117 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:254
28118 #, gcc-internal-format
28119 msgid "conditionally executed loop in %<kernels%> region will be executed by a single gang; ignoring %<gang%> clause"
28120 msgstr ""
28122 #. No need to recurse into nested statements; no loop nested inside
28123 #. this loop can be gang-partitioned.
28124 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:270
28125 #, gcc-internal-format
28126 msgid "%<gang%> loop in %<gang-single%> region"
28127 msgstr ""
28129 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:480
28130 #, gcc-internal-format
28131 msgid "cannot honor conflicting %qs clause"
28132 msgstr ""
28134 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:483
28135 #, fuzzy, gcc-internal-format
28136 msgid "location of the previous clause in the same loop nest"
28137 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
28139 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:562
28140 #, gcc-internal-format
28141 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<kernels%> region with a %qs clause"
28142 msgstr ""
28144 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:566
28145 #, gcc-internal-format
28146 msgid "location of OpenACC %<kernels%>"
28147 msgstr ""
28149 #: omp-oacc-kernels-decompose.cc:1288
28150 #, fuzzy, gcc-internal-format
28151 msgid "%qs not yet supported"
28152 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28154 #: omp-oacc-neuter-broadcast.cc:1764
28155 #, gcc-internal-format
28156 msgid "shared-memory region overflow"
28157 msgstr ""
28159 #: omp-offload.cc:315
28160 #, gcc-internal-format
28161 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and implicitly in %<to%> clauses"
28162 msgstr ""
28164 #: omp-offload.cc:899
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "%<-fopenacc-dim%> operand is malformed at %qs"
28167 msgstr ""
28169 #: omp-offload.cc:951
28170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28171 msgid "region contains %s partitioned code but is not %s partitioned"
28172 msgstr ""
28174 #: omp-offload.cc:957
28175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28176 msgid "region is %s partitioned but does not contain %s partitioned code"
28177 msgstr ""
28179 #: omp-offload.cc:1447
28180 #, gcc-internal-format
28181 msgid "gang reduction on an orphan loop"
28182 msgstr ""
28184 #: omp-offload.cc:1521
28185 #, gcc-internal-format
28186 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
28187 msgstr ""
28189 #: omp-offload.cc:1525 omp-offload.cc:1557
28190 #, gcc-internal-format
28191 msgid "containing loop here"
28192 msgstr ""
28194 #: omp-offload.cc:1530
28195 #, gcc-internal-format
28196 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28197 msgstr ""
28199 #: omp-offload.cc:1532
28200 #, gcc-internal-format
28201 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
28202 msgstr ""
28204 #: omp-offload.cc:1537
28205 #, fuzzy, gcc-internal-format
28206 msgid "routine %qD declared here"
28207 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28209 #: omp-offload.cc:1550
28210 #, gcc-internal-format
28211 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
28212 msgstr ""
28214 #: omp-offload.cc:1691
28215 #, gcc-internal-format
28216 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
28217 msgstr ""
28219 #: omp-offload.cc:1699
28220 #, gcc-internal-format
28221 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
28222 msgstr ""
28224 #: omp-offload.cc:1701
28225 #, gcc-internal-format
28226 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
28227 msgstr ""
28229 #: omp-simd-clone.cc:197
28230 #, fuzzy, gcc-internal-format
28231 msgid "ignoring large linear step"
28232 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
28234 #: omp-simd-clone.cc:203
28235 #, gcc-internal-format
28236 msgid "ignoring zero linear step"
28237 msgstr ""
28239 #: omp-simd-clone.cc:265
28240 #, gcc-internal-format
28241 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
28242 msgstr ""
28244 #: omp-simd-clone.cc:275
28245 #, gcc-internal-format
28246 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
28247 msgstr ""
28249 #: optabs.cc:4835
28250 #, gcc-internal-format
28251 msgid "indirect jumps are not available on this target"
28252 msgstr ""
28254 #: optinfo-emit-json.cc:113
28255 #, fuzzy, gcc-internal-format
28256 msgid "cannot open file %qs for writing optimization records"
28257 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
28259 #: optinfo-emit-json.cc:121
28260 #, fuzzy, gcc-internal-format
28261 msgid "error writing optimization records to %qs: %s"
28262 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
28264 # src/request.c:263
28265 #: optinfo-emit-json.cc:130
28266 #, fuzzy, gcc-internal-format
28267 msgid "error closing optimization records %qs"
28268 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
28270 #: opts-common.cc:1379
28271 #, fuzzy, gcc-internal-format
28272 msgid "command-line option %qs is not supported by this configuration"
28273 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28275 #: opts-common.cc:1389 opts.cc:2453
28276 #, fuzzy, gcc-internal-format
28277 msgid "missing argument to %qs"
28278 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
28280 #: opts-common.cc:1396
28281 #, fuzzy, gcc-internal-format
28282 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer optionally followed by a size unit"
28283 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28285 #: opts-common.cc:1400
28286 #, fuzzy, gcc-internal-format
28287 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
28288 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28290 #: opts-common.cc:1407
28291 #, fuzzy, gcc-internal-format
28292 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
28293 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28295 #: opts-common.cc:1471
28296 #, fuzzy, gcc-internal-format
28297 msgid "invalid argument in option %qs"
28298 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28300 #: opts-common.cc:1473
28301 #, gcc-internal-format
28302 msgid "%qs specified multiple times in the same option"
28303 msgstr ""
28305 #: opts-common.cc:1476
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "%qs is mutually exclusive with %qs and cannot be specified together"
28308 msgstr ""
28310 #: opts-common.cc:1498
28311 #, fuzzy, gcc-internal-format
28312 msgid "unrecognized argument in option %qs"
28313 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28315 #: opts-common.cc:1509 config/i386/i386-options.cc:1615
28316 #, fuzzy, gcc-internal-format
28317 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
28318 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28320 #: opts-common.cc:1512 config/i386/i386-options.cc:1618
28321 #, fuzzy, gcc-internal-format
28322 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
28323 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28325 #: opts-common.cc:1555 c-family/c-opts.cc:451
28326 #, fuzzy, gcc-internal-format
28327 msgid "switch %qs is no longer supported"
28328 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28330 #: opts-common.cc:1615
28331 #, fuzzy, gcc-internal-format
28332 msgid "argument to %qs is bigger than %d"
28333 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28335 #: opts-common.cc:1962
28336 #, gcc-internal-format
28337 msgid "malformed %<COLLECT_GCC_OPTIONS%>"
28338 msgstr ""
28340 #: opts-global.cc:102
28341 #, gcc-internal-format
28342 msgid "command-line option %qs is valid for the driver but not for %s"
28343 msgstr ""
28345 #. Eventually this should become a hard error IMO.
28346 #: opts-global.cc:108
28347 #, gcc-internal-format
28348 msgid "command-line option %qs is valid for %s but not for %s"
28349 msgstr ""
28351 #. Happens for -Werror=warning_name.
28352 #: opts-global.cc:112
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "%<-Werror=%> argument %qs is not valid for %s"
28355 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28357 #: opts-global.cc:144
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "unrecognized command-line option %qs may have been intended to silence earlier diagnostics"
28360 msgstr ""
28362 #: opts-global.cc:399
28363 #, fuzzy, gcc-internal-format
28364 msgid "unrecognized command-line option %<-fopt-info-%s%>"
28365 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28367 #: opts-global.cc:420 opts-global.cc:429
28368 #, gcc-internal-format
28369 msgid "plugin support is disabled; configure with %<--enable-plugin%>"
28370 msgstr ""
28372 # src/request.c:806 src/request.c:912
28373 #: opts-global.cc:454
28374 #, fuzzy, gcc-internal-format
28375 msgid "unrecognized register name %qs"
28376 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28378 #: opts-global.cc:472
28379 #, gcc-internal-format
28380 msgid "%<-fasan-shadow-offset%> should only be used with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28381 msgstr ""
28383 # src/request.c:806 src/request.c:912
28384 #: opts-global.cc:475
28385 #, fuzzy, gcc-internal-format
28386 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
28387 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28389 #: opts.cc:226
28390 #, gcc-internal-format
28391 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
28392 msgstr ""
28394 #: opts.cc:262
28395 #, gcc-internal-format
28396 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
28397 msgstr ""
28399 #: opts.cc:269
28400 #, gcc-internal-format
28401 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
28402 msgstr ""
28404 #: opts.cc:733
28405 #, fuzzy, gcc-internal-format
28406 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%>, %<z%> or %<fast%>"
28407 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
28409 #: opts.cc:839 opts.cc:845 opts.cc:851 opts.cc:857 opts.cc:868 opts.cc:878
28410 #: opts.cc:884 opts.cc:890 opts.cc:896 opts.cc:902 opts.cc:908 opts.cc:914
28411 #: opts.cc:920 opts.cc:926 opts.cc:943 opts.cc:951 config/mips/mips.cc:20183
28412 #: config/mips/mips.cc:20185 config/mips/mips.cc:20198
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "%qs is incompatible with %qs"
28415 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28417 #: opts.cc:933
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "%<-fipa-modref%> is incompatible with %qs"
28420 msgstr ""
28422 #: opts.cc:1013
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "%<-fsanitize=%s%> is incompatible with %<-fsanitize=%s%>"
28425 msgstr ""
28427 #: opts.cc:1051
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28430 msgstr ""
28432 #: opts.cc:1055
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
28435 msgstr ""
28437 #: opts.cc:1069
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
28440 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28442 #: opts.cc:1084
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
28445 msgstr ""
28447 #: opts.cc:1154
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
28450 msgstr ""
28452 #: opts.cc:1162
28453 #, fuzzy, gcc-internal-format
28454 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported with LTO, disabling"
28455 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28457 #: opts.cc:1176
28458 #, fuzzy, gcc-internal-format
28459 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
28460 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
28462 #: opts.cc:1203
28463 #, gcc-internal-format
28464 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28465 msgstr ""
28467 #: opts.cc:1207
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
28470 msgstr ""
28472 #: opts.cc:1232
28473 #, fuzzy, gcc-internal-format
28474 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
28475 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28477 #: opts.cc:1259
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
28480 msgstr ""
28482 #: opts.cc:1266
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
28485 msgstr ""
28487 #: opts.cc:1269
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
28490 msgstr ""
28492 #: opts.cc:1274
28493 #, fuzzy, gcc-internal-format
28494 msgid "live patching is not supported with LTO"
28495 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28497 #: opts.cc:1278
28498 #, fuzzy, gcc-internal-format
28499 msgid "vtable verification is not supported with LTO"
28500 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28502 #: opts.cc:1353
28503 #, gcc-internal-format
28504 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
28505 msgstr ""
28507 #: opts.cc:1357
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
28510 msgstr ""
28512 #: opts.cc:1385
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
28515 msgstr ""
28517 #: opts.cc:1420 config/darwin.cc:3359
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
28520 msgstr ""
28522 #: opts.cc:1436
28523 #, gcc-internal-format
28524 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
28525 msgstr ""
28527 #: opts.cc:1454 config/pa/pa.cc:564
28528 #, gcc-internal-format
28529 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
28530 msgstr ""
28532 #: opts.cc:1963
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "unrecognized %<include_flags 0x%x%> passed to %<print_specific_help%>"
28535 msgstr ""
28537 #: opts.cc:2184
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
28540 msgstr ""
28542 #: opts.cc:2223
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s; did you mean %qs?"
28545 msgstr ""
28547 #: opts.cc:2229
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "unrecognized argument to %<-f%ssanitize%s=%> option: %q.*s"
28550 msgstr ""
28552 #: opts.cc:2264
28553 #, fuzzy, gcc-internal-format
28554 msgid "%qs attribute directive ignored"
28555 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28557 #: opts.cc:2288
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "unrecognized argument to %<-fzero-call-used-regs=%>: %qs"
28560 msgstr ""
28562 #: opts.cc:2312
28563 #, fuzzy, gcc-internal-format
28564 msgid "invalid arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28565 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28567 #: opts.cc:2327
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "invalid number of arguments for %<-falign-%s%> option: %qs"
28570 msgstr ""
28572 #: opts.cc:2336
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "%<-falign-%s%> is not between 0 and %d"
28575 msgstr ""
28577 #: opts.cc:2395
28578 #, fuzzy, gcc-internal-format
28579 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable-function-entry%>"
28580 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28582 #: opts.cc:2508
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "%<--help%> argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
28585 msgstr ""
28587 #: opts.cc:2517
28588 #, fuzzy, gcc-internal-format
28589 msgid "unrecognized argument to %<--help=%> option: %q.*s"
28590 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28592 #: opts.cc:2681
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "arguments ignored for %<-Wattributes=%>; use %<-Wno-attributes=%> instead"
28595 msgstr ""
28597 #: opts.cc:2687
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<-Wno-attributes=%>"
28600 msgstr ""
28602 #: opts.cc:2896
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
28605 msgstr ""
28607 #: opts.cc:2904
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %wu"
28610 msgstr ""
28612 #: opts.cc:3025
28613 #, fuzzy, gcc-internal-format
28614 msgid "unknown stack check parameter %qs"
28615 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28617 #: opts.cc:3071
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf%> %<-g%s%> for debug level"
28620 msgstr ""
28622 #: opts.cc:3082
28623 #, fuzzy, gcc-internal-format
28624 msgid "dwarf version %wu is not supported"
28625 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28627 #: opts.cc:3131
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 msgid "unrecognized argument to %<-flto=%> option: %qs"
28630 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28632 #: opts.cc:3331
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "target system does not support debug output"
28635 msgstr ""
28637 #: opts.cc:3369
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
28640 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28642 # src/request.c:806 src/request.c:912
28643 #: opts.cc:3393
28644 #, fuzzy, gcc-internal-format
28645 msgid "unrecognized debug output level %qs"
28646 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28648 # src/request.c:806 src/request.c:912
28649 #: opts.cc:3395
28650 #, fuzzy, gcc-internal-format
28651 msgid "debug output level %qs is too high"
28652 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28654 # src/request.c:806 src/request.c:912
28655 #: opts.cc:3407
28656 #, fuzzy, gcc-internal-format
28657 msgid "unrecognized btf debug output level %qs"
28658 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28660 #: opts.cc:3424
28661 #, gcc-internal-format
28662 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
28663 msgstr ""
28665 #: opts.cc:3428
28666 #, gcc-internal-format
28667 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
28668 msgstr ""
28670 #: opts.cc:3473
28671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28672 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
28673 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28675 #: opts.cc:3502
28676 #, gcc-internal-format
28677 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
28678 msgstr ""
28680 #: opts.cc:3506
28681 #, gcc-internal-format
28682 msgid "%<-W%serror=%s%>: no option %<-%s%>"
28683 msgstr ""
28685 #: opts.cc:3510
28686 #, gcc-internal-format
28687 msgid "%<-Werror=%s%>: %<-%s%> is not an option that controls warnings"
28688 msgstr ""
28690 #: passes.cc:84
28691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28692 msgid "pass %s does not support cloning"
28693 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28695 #: passes.cc:90
28696 #, gcc-internal-format
28697 msgid "pass %s needs a %<set_pass_param%> implementation to handle the extra argument in %<NEXT_PASS%>"
28698 msgstr ""
28700 #: passes.cc:1073
28701 #, fuzzy, gcc-internal-format
28702 msgid "unrecognized option %<-fenable%>"
28703 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
28705 #: passes.cc:1075
28706 #, fuzzy, gcc-internal-format
28707 msgid "unrecognized option %<-fdisable%>"
28708 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28710 #: passes.cc:1083
28711 #, gcc-internal-format
28712 msgid "unknown pass %s specified in %<-fenable%>"
28713 msgstr ""
28715 #: passes.cc:1085
28716 #, fuzzy, gcc-internal-format
28717 msgid "unknown pass %s specified in %<-fdisable%>"
28718 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28720 #: passes.cc:1110 passes.cc:1199
28721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28722 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28723 msgstr ""
28725 #: passes.cc:1113 passes.cc:1210
28726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28727 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
28728 msgstr ""
28730 #: passes.cc:1149 passes.cc:1177
28731 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28732 msgid "Invalid range %s in option %s"
28733 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28735 #: passes.cc:1195
28736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28737 msgid "enable pass %s for function %s"
28738 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
28740 #: passes.cc:1206
28741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28742 msgid "disable pass %s for function %s"
28743 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
28745 #: passes.cc:1435
28746 #, fuzzy, gcc-internal-format
28747 msgid "invalid pass positioning operation"
28748 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
28750 #: passes.cc:1496
28751 #, fuzzy, gcc-internal-format
28752 msgid "plugin cannot register a missing pass"
28753 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
28755 #: passes.cc:1499
28756 #, fuzzy, gcc-internal-format
28757 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
28758 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28760 #: passes.cc:1504
28761 #, fuzzy, gcc-internal-format
28762 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
28763 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
28765 #: passes.cc:1523
28766 #, fuzzy, gcc-internal-format
28767 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
28768 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
28770 #: plugin.cc:212
28771 #, gcc-internal-format
28772 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
28773 msgstr ""
28775 #: plugin.cc:234
28776 #, gcc-internal-format
28777 msgid "plugin %qs was specified with different paths: %qs and %qs"
28778 msgstr ""
28780 #: plugin.cc:293
28781 #, gcc-internal-format
28782 msgid "malformed option %<-fplugin-arg-%s%>: missing %<-<key>[=<value>]%>"
28783 msgstr ""
28785 #: plugin.cc:357
28786 #, gcc-internal-format
28787 msgid "plugin %s should be specified before %<-fplugin-arg-%s%> in the command line"
28788 msgstr ""
28790 #: plugin.cc:376
28791 #, gcc-internal-format
28792 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
28793 msgstr ""
28795 #: plugin.cc:472
28796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28797 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
28798 msgstr ""
28800 #: plugin.cc:505
28801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28802 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
28803 msgstr ""
28805 #: plugin.cc:639
28806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28807 msgid ""
28808 "cannot load plugin %s\n"
28809 "%s"
28810 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28812 #: plugin.cc:650
28813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28814 msgid ""
28815 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
28816 "%s"
28817 msgstr ""
28819 #: plugin.cc:663
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28821 msgid ""
28822 "cannot find %s in plugin %s\n"
28823 "%s"
28824 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
28826 #: plugin.cc:673
28827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28828 msgid "fail to initialize plugin %s"
28829 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
28831 #: plugin.cc:706
28832 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28833 msgid "cannot load plugin %s: %s"
28834 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28836 #: plugin.cc:716
28837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28838 msgid "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license %s"
28839 msgstr ""
28841 #: plugin.cc:726
28842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28843 msgid "cannot find %s in plugin %s: %s"
28844 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28846 #: plugin.cc:735
28847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28848 msgid "failed to initialize plugin %s"
28849 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
28851 #: plugin.cc:1009
28852 #, gcc-internal-format
28853 msgid "%<-iplugindir%> option not passed from the gcc driver"
28854 msgstr ""
28856 #: pointer-query.cc:1202
28857 #, gcc-internal-format
28858 msgid "at offset %s into destination object %qE of size %s"
28859 msgstr ""
28861 #: pointer-query.cc:1205
28862 #, gcc-internal-format
28863 msgid "destination object %qE of size %s"
28864 msgstr ""
28866 #: pointer-query.cc:1211
28867 #, gcc-internal-format
28868 msgid "at offset %s into destination object of size %s allocated by %qE"
28869 msgstr ""
28871 #: pointer-query.cc:1214
28872 #, gcc-internal-format
28873 msgid "destination object of size %s allocated by %qE"
28874 msgstr ""
28876 #: pointer-query.cc:1224
28877 #, gcc-internal-format
28878 msgid "at offset %s into source object %qE of size %s"
28879 msgstr ""
28881 #: pointer-query.cc:1227
28882 #, gcc-internal-format
28883 msgid "source object %qE of size %s"
28884 msgstr ""
28886 #: pointer-query.cc:1234
28887 #, gcc-internal-format
28888 msgid "at offset %s into source object of size %s allocated by %qE"
28889 msgstr ""
28891 #: pointer-query.cc:1237
28892 #, gcc-internal-format
28893 msgid "source object of size %s allocated by %qE"
28894 msgstr ""
28896 #: pointer-query.cc:1245
28897 #, gcc-internal-format
28898 msgid "at offset %s into object %qE of size %s"
28899 msgstr ""
28901 #: pointer-query.cc:1248
28902 #, gcc-internal-format
28903 msgid "object %qE of size %s"
28904 msgstr ""
28906 #: pointer-query.cc:1255
28907 #, gcc-internal-format
28908 msgid "at offset %s into object of size %s allocated by %qE"
28909 msgstr ""
28911 #: pointer-query.cc:1258
28912 #, gcc-internal-format
28913 msgid "object of size %s allocated by %qE"
28914 msgstr ""
28916 #: predict.cc:2523
28917 #, gcc-internal-format
28918 msgid "probability %qE must be constant floating-point expression"
28919 msgstr ""
28921 #: predict.cc:2536
28922 #, gcc-internal-format
28923 msgid "probability %qE is outside the range [0.0, 1.0]"
28924 msgstr ""
28926 #: predict.cc:3541
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28928 msgid "Missing counts for called function %s"
28929 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
28931 #: profile.cc:616
28932 #, gcc-internal-format
28933 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
28934 msgstr ""
28936 #: profile.cc:633
28937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28938 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
28939 msgstr ""
28941 #: profile.cc:656
28942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28943 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
28944 msgstr ""
28946 #: profile.cc:965
28947 #, gcc-internal-format
28948 msgid "corrupted profile info: invalid time profile"
28949 msgstr ""
28951 #: read-rtl-function.cc:265
28952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28953 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
28954 msgstr ""
28956 #: read-rtl-function.cc:269
28957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28958 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
28959 msgstr ""
28961 #: read-rtl-function.cc:412
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
28964 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28966 # src/request.c:806 src/request.c:912
28967 #: read-rtl-function.cc:713
28968 #, fuzzy, gcc-internal-format
28969 msgid "unrecognized edge flag: %qs"
28970 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28972 #: read-rtl-function.cc:856
28973 #, gcc-internal-format
28974 msgid "more than one 'crtl' directive"
28975 msgstr ""
28977 # src/request.c:806 src/request.c:912
28978 #: read-rtl-function.cc:985
28979 #, fuzzy, gcc-internal-format
28980 msgid "unrecognized enum value: %qs"
28981 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
28983 #: read-rtl-function.cc:1141 read-rtl-function.cc:1200
28984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28985 msgid "was expecting `%s'"
28986 msgstr ""
28988 #: read-rtl-function.cc:1594
28989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28990 msgid "duplicate insn UID: %i"
28991 msgstr "διπλό κλειδί"
28993 #: read-rtl-function.cc:1655
28994 #, gcc-internal-format
28995 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
28996 msgstr ""
28998 #: read-rtl-function.cc:1661
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
29001 msgstr ""
29003 #: read-rtl.cc:490
29004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29005 msgid "ambiguous attribute '%s'; could be '%s' (via '%s:%s') or '%s' (via '%s:%s')"
29006 msgstr ""
29008 #: reg-stack.cc:538
29009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29010 msgid "output constraint %d must specify a single register"
29011 msgstr ""
29013 #: reg-stack.cc:548
29014 #, gcc-internal-format
29015 msgid "output constraint %d cannot be specified together with %qs clobber"
29016 msgstr ""
29018 #: reg-stack.cc:572
29019 #, gcc-internal-format
29020 msgid "output registers must be grouped at top of stack"
29021 msgstr ""
29023 #: reg-stack.cc:612
29024 #, gcc-internal-format
29025 msgid "implicitly popped registers must be grouped at top of stack"
29026 msgstr ""
29028 #: reg-stack.cc:630
29029 #, gcc-internal-format
29030 msgid "explicitly used registers must be grouped at top of stack"
29031 msgstr ""
29033 #: reg-stack.cc:650
29034 #, gcc-internal-format
29035 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
29036 msgstr ""
29038 #: regcprop.cc:1239
29039 #, gcc-internal-format
29040 msgid "%qs: [%u] bad %<next_regno%> for empty chain (%u)"
29041 msgstr ""
29043 #: regcprop.cc:1251
29044 #, gcc-internal-format
29045 msgid "%qs: loop in %<next_regno%> chain (%u)"
29046 msgstr ""
29048 #: regcprop.cc:1254
29049 #, gcc-internal-format
29050 msgid "%qs: [%u] bad %<oldest_regno%> (%u)"
29051 msgstr ""
29053 #: regcprop.cc:1266
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "%qs: [%u] non-empty register in chain (%s %u %i)"
29056 msgstr ""
29058 #: reginfo.cc:674
29059 #, fuzzy, gcc-internal-format
29060 msgid "cannot use %qs as a call-saved register"
29061 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
29063 #: reginfo.cc:678
29064 #, gcc-internal-format
29065 msgid "cannot use %qs as a call-used register"
29066 msgstr ""
29068 #: reginfo.cc:690
29069 #, gcc-internal-format
29070 msgid "cannot use %qs as a fixed register"
29071 msgstr ""
29073 #: reginfo.cc:717 config/arc/arc.cc:1184 config/arc/arc.cc:1226
29074 #: config/ia64/ia64.cc:6036 config/ia64/ia64.cc:6043 config/pa/pa.cc:465
29075 #: config/pa/pa.cc:472 config/sh/sh.cc:8277 config/sh/sh.cc:8284
29076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29077 msgid "unknown register name: %s"
29078 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29080 #: reginfo.cc:730
29081 #, gcc-internal-format
29082 msgid "stack register used for global register variable"
29083 msgstr ""
29085 #: reginfo.cc:736
29086 #, gcc-internal-format
29087 msgid "global register variable follows a function definition"
29088 msgstr ""
29090 #: reginfo.cc:742
29091 #, gcc-internal-format
29092 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
29093 msgstr ""
29095 #: reginfo.cc:745 config/rs6000/rs6000-logue.cc:5561
29096 #, fuzzy, gcc-internal-format
29097 msgid "conflicts with %qD"
29098 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29100 #: reginfo.cc:750
29101 #, gcc-internal-format
29102 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
29103 msgstr ""
29105 #: reload.cc:1312
29106 #, gcc-internal-format
29107 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
29108 msgstr ""
29110 #: reload.cc:1326
29111 #, gcc-internal-format
29112 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
29113 msgstr ""
29115 #: reload.cc:2671
29116 #, gcc-internal-format
29117 msgid "the target does not support %<asm goto%> with outputs in %<asm%>"
29118 msgstr ""
29120 #: reload.cc:3702
29121 #, gcc-internal-format
29122 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
29123 msgstr ""
29125 #: reload1.cc:2060
29126 #, fuzzy, gcc-internal-format
29127 msgid "cannot find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
29128 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
29130 #: reload1.cc:2065
29131 #, gcc-internal-format
29132 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
29133 msgstr ""
29135 #: reload1.cc:4582
29136 #, gcc-internal-format
29137 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
29138 msgstr ""
29140 #: reload1.cc:5999
29141 #, gcc-internal-format
29142 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
29143 msgstr ""
29145 #: reload1.cc:7877
29146 #, gcc-internal-format
29147 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
29148 msgstr ""
29150 #: rtl.cc:887
29151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29152 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
29153 msgstr ""
29155 #: rtl.cc:897
29156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29157 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29158 msgstr ""
29160 #: rtl.cc:907
29161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29162 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
29163 msgstr ""
29165 #: rtl.cc:916
29166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29167 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29168 msgstr ""
29170 #: rtl.cc:926
29171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29172 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29173 msgstr ""
29175 #: rtl.cc:937
29176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29177 msgid "RTL check: expected code '%s', '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
29178 msgstr ""
29180 #: rtl.cc:968
29181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29182 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
29183 msgstr ""
29185 #: rtl.cc:978
29186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29187 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29188 msgstr ""
29190 #: rtl.cc:988
29191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29192 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
29193 msgstr ""
29195 #: rtl.cc:999
29196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29197 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
29198 msgstr ""
29200 #: stmt.cc:215
29201 #, gcc-internal-format
29202 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
29203 msgstr ""
29205 #: stmt.cc:230
29206 #, gcc-internal-format
29207 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
29208 msgstr ""
29210 #: stmt.cc:254
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
29213 msgstr ""
29215 #: stmt.cc:261 stmt.cc:350
29216 #, gcc-internal-format
29217 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
29218 msgstr ""
29220 #: stmt.cc:277
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "matching constraint not valid in output operand"
29223 msgstr ""
29225 #: stmt.cc:341
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "input operand constraint contains %qc"
29228 msgstr ""
29230 #: stmt.cc:380
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "matching constraint references invalid operand number"
29233 msgstr ""
29235 #: stmt.cc:414
29236 #, fuzzy, gcc-internal-format
29237 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
29238 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
29240 #: stmt.cc:431
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format
29242 msgid "matching constraint does not allow a register"
29243 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29245 #: stmt.cc:525
29246 #, fuzzy, gcc-internal-format
29247 msgid "duplicate %<asm%> operand name %qs"
29248 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29250 #: stmt.cc:622
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "missing close brace for named operand"
29253 msgstr ""
29255 #: stmt.cc:651
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "undefined named operand %qs"
29258 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
29260 #: stor-layout.cc:802
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "size of %q+D %E bytes exceeds maximum object size %wu"
29263 msgstr ""
29265 #: stor-layout.cc:1183
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
29268 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29270 #: stor-layout.cc:1190
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
29273 msgstr ""
29275 #: stor-layout.cc:1193
29276 #, gcc-internal-format
29277 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
29278 msgstr ""
29280 #: stor-layout.cc:1325
29281 #, fuzzy, gcc-internal-format
29282 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
29283 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29285 #: stor-layout.cc:1329
29286 #, fuzzy, gcc-internal-format
29287 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
29288 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29290 #: stor-layout.cc:1349
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "padding struct to align %q+D"
29293 msgstr ""
29295 #: stor-layout.cc:1408
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
29298 msgstr ""
29300 #: stor-layout.cc:1784
29301 #, gcc-internal-format
29302 msgid "padding struct size to alignment boundary"
29303 msgstr ""
29305 #: stor-layout.cc:1812
29306 #, fuzzy, gcc-internal-format
29307 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
29308 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29310 #: stor-layout.cc:1816
29311 #, fuzzy, gcc-internal-format
29312 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
29313 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29315 #: stor-layout.cc:1822
29316 #, gcc-internal-format
29317 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
29318 msgstr ""
29320 #: stor-layout.cc:1824
29321 #, gcc-internal-format
29322 msgid "packed attribute is unnecessary"
29323 msgstr ""
29325 #: stor-layout.cc:2609
29326 #, gcc-internal-format
29327 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
29328 msgstr ""
29330 #: stor-layout.cc:2615
29331 #, gcc-internal-format
29332 msgid "size of array element is not a multiple of its alignment"
29333 msgstr ""
29335 #: substring-locations.cc:229
29336 #, gcc-internal-format
29337 msgid "format string is defined here"
29338 msgstr ""
29340 #: symtab-thunks.cc:400
29341 #, gcc-internal-format
29342 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
29343 msgstr ""
29345 #: symtab.cc:303
29346 #, gcc-internal-format
29347 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
29348 msgstr ""
29350 #: symtab.cc:1106
29351 #, fuzzy, gcc-internal-format
29352 msgid "function symbol is not function"
29353 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29355 #: symtab.cc:1113
29356 #, gcc-internal-format
29357 msgid "inconsistent %<ifunc%> attribute"
29358 msgstr ""
29360 #: symtab.cc:1121
29361 #, gcc-internal-format
29362 msgid "variable symbol is not variable"
29363 msgstr ""
29365 #: symtab.cc:1127
29366 #, gcc-internal-format
29367 msgid "node has unknown type"
29368 msgstr ""
29370 #: symtab.cc:1132
29371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29372 msgid "node has invalid order %i"
29373 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
29375 #: symtab.cc:1141
29376 #, gcc-internal-format
29377 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29378 msgstr ""
29380 #: symtab.cc:1149
29381 #, gcc-internal-format
29382 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
29383 msgstr ""
29385 #: symtab.cc:1160 symtab.cc:1167
29386 #, gcc-internal-format
29387 msgid "assembler name hash list corrupted"
29388 msgstr ""
29390 #: symtab.cc:1176
29391 #, gcc-internal-format
29392 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
29393 msgstr ""
29395 #: symtab.cc:1185
29396 #, gcc-internal-format
29397 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
29398 msgstr ""
29400 #: symtab.cc:1190
29401 #, gcc-internal-format
29402 msgid "node has body_removed but is definition"
29403 msgstr ""
29405 #: symtab.cc:1195
29406 #, fuzzy, gcc-internal-format
29407 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
29408 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
29410 #: symtab.cc:1200
29411 #, gcc-internal-format
29412 msgid "node is alias but not implicit alias"
29413 msgstr ""
29415 #: symtab.cc:1205
29416 #, fuzzy, gcc-internal-format
29417 msgid "node is alias but not definition"
29418 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
29420 #: symtab.cc:1210
29421 #, gcc-internal-format
29422 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
29423 msgstr ""
29425 #: symtab.cc:1215
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
29428 msgstr ""
29430 #: symtab.cc:1220
29431 #, gcc-internal-format
29432 msgid "node is symver but not alias"
29433 msgstr ""
29435 #: symtab.cc:1229
29436 #, gcc-internal-format
29437 msgid "symver target is not exported with default visibility"
29438 msgstr ""
29440 #: symtab.cc:1236
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "symver is not exported with default visibility"
29443 msgstr ""
29445 #: symtab.cc:1245
29446 #, gcc-internal-format
29447 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
29448 msgstr ""
29450 #: symtab.cc:1250
29451 #, gcc-internal-format
29452 msgid "same_comdat_group list across different groups"
29453 msgstr ""
29455 #: symtab.cc:1255
29456 #, gcc-internal-format
29457 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
29458 msgstr ""
29460 #: symtab.cc:1260
29461 #, gcc-internal-format
29462 msgid "node is alone in a comdat group"
29463 msgstr ""
29465 #: symtab.cc:1267
29466 #, gcc-internal-format
29467 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
29468 msgstr ""
29470 #: symtab.cc:1282
29471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29472 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
29473 msgstr ""
29475 #: symtab.cc:1292
29476 #, fuzzy, gcc-internal-format
29477 msgid "implicit_section flag is set but section isn%'t"
29478 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29480 #: symtab.cc:1299
29481 #, gcc-internal-format
29482 msgid "Both section and comdat group is set"
29483 msgstr ""
29485 #: symtab.cc:1311
29486 #, gcc-internal-format
29487 msgid "Alias and target%'s section differs"
29488 msgstr ""
29490 #: symtab.cc:1318
29491 #, gcc-internal-format
29492 msgid "Alias and target%'s comdat groups differs"
29493 msgstr ""
29495 #: symtab.cc:1333
29496 #, gcc-internal-format
29497 msgid "Transparent alias and target%'s assembler names differs"
29498 msgstr ""
29500 #: symtab.cc:1341
29501 #, gcc-internal-format
29502 msgid "Chained transparent aliases"
29503 msgstr ""
29505 #: symtab.cc:1364 symtab.cc:1382 symtab.cc:1409
29506 #, gcc-internal-format
29507 msgid "symtab_node::verify failed"
29508 msgstr ""
29510 #: symtab.cc:1381
29511 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29512 msgid "invalid order in asm node %i"
29513 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29515 #: symtab.cc:1405
29516 #, gcc-internal-format
29517 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
29518 msgstr ""
29520 #: symtab.cc:1843
29521 #, fuzzy, gcc-internal-format
29522 msgid "function %q+D part of alias cycle"
29523 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29525 #: symtab.cc:1845
29526 #, gcc-internal-format
29527 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
29528 msgstr ""
29530 #: symtab.cc:1873
29531 #, gcc-internal-format
29532 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
29533 msgstr ""
29535 #: targhooks.cc:201
29536 #, fuzzy, gcc-internal-format
29537 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this target"
29538 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29540 #: targhooks.cc:1185
29541 #, fuzzy, gcc-internal-format
29542 msgid "%qs not supported on this target"
29543 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29545 #: targhooks.cc:1227
29546 #, fuzzy, gcc-internal-format
29547 msgid "nested functions not supported on this target"
29548 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29550 #: targhooks.cc:1240
29551 #, fuzzy, gcc-internal-format
29552 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
29553 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29555 #: targhooks.cc:1742
29556 #, fuzzy, gcc-internal-format
29557 msgid "target attribute is not supported on this machine"
29558 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29560 #: targhooks.cc:1756
29561 #, fuzzy, gcc-internal-format
29562 msgid "%<#pragma GCC target%> is not supported for this machine"
29563 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29565 #: toplev.cc:721
29566 #, fuzzy, gcc-internal-format
29567 msgid "cannot open %qs for writing: %m"
29568 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
29570 #: toplev.cc:740
29571 #, fuzzy, gcc-internal-format
29572 msgid "%<-frecord-gcc-switches%> is not supported by the current target"
29573 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29575 #: toplev.cc:792
29576 #, fuzzy, gcc-internal-format
29577 msgid "stack usage computation not supported for this target"
29578 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29580 #: toplev.cc:850
29581 #, gcc-internal-format
29582 msgid "stack usage might be unbounded"
29583 msgstr ""
29585 #: toplev.cc:855
29586 #, gcc-internal-format
29587 msgid "stack usage might be %wu bytes"
29588 msgstr ""
29590 #: toplev.cc:858
29591 #, gcc-internal-format
29592 msgid "stack usage is %wu bytes"
29593 msgstr ""
29595 #: toplev.cc:975
29596 #, fuzzy, gcc-internal-format
29597 msgid "cannot open %s for writing: %m"
29598 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
29600 #: toplev.cc:1251
29601 #, fuzzy, gcc-internal-format
29602 msgid "this target does not support %qs"
29603 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29605 #: toplev.cc:1285
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (%<-fgraphite%>, %<-fgraphite-identity%>, %<-floop-nest-optimize%>, %<-floop-parallelize-all%>)"
29608 msgstr ""
29610 #: toplev.cc:1296
29611 #, fuzzy, gcc-internal-format
29612 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
29613 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29615 #: toplev.cc:1303
29616 #, fuzzy, gcc-internal-format
29617 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
29618 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29620 #: toplev.cc:1310
29621 #, fuzzy, gcc-internal-format
29622 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
29623 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29625 #: toplev.cc:1325
29626 #, fuzzy, gcc-internal-format
29627 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
29628 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29630 #: toplev.cc:1341
29631 #, fuzzy, gcc-internal-format
29632 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
29633 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29635 #: toplev.cc:1345
29636 #, gcc-internal-format
29637 msgid "this target machine does not have delayed branches"
29638 msgstr ""
29640 #: toplev.cc:1359
29641 #, fuzzy, gcc-internal-format
29642 msgid "%<-f%sleading-underscore%> not supported on this target machine"
29643 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29645 #: toplev.cc:1388
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "CTF debug info requested, but not supported for %qs frontend"
29648 msgstr ""
29650 #: toplev.cc:1406
29651 #, fuzzy, gcc-internal-format
29652 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
29653 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
29655 #: toplev.cc:1420
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "STABS debugging information is obsolete and not supported anymore"
29658 msgstr ""
29660 #: toplev.cc:1457
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "target system does not support the %qs debug format"
29663 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29665 #: toplev.cc:1485
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "without %<-gdwarf-5%>, %<-gvariable-location-views=incompat5%> is equivalent to %<-gvariable-location-views%>"
29668 msgstr ""
29670 #: toplev.cc:1501
29671 #, gcc-internal-format
29672 msgid "%<-ginternal-reset-location-views%> is forced disabled without %<-gvariable-location-views%>"
29673 msgstr ""
29675 #: toplev.cc:1511
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "%<-ginline-points%> is forced disabled without %<-gstatement-frontiers%>"
29678 msgstr ""
29680 #: toplev.cc:1540
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "%<-ffunction-sections%> not supported for this target"
29683 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29685 #: toplev.cc:1546
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format
29687 msgid "%<-fdata-sections%> not supported for this target"
29688 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29690 #: toplev.cc:1554
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target"
29693 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29695 #: toplev.cc:1560
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format
29697 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> not supported for this target (try %<-march%> switches)"
29698 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29700 #: toplev.cc:1570
29701 #, fuzzy, gcc-internal-format
29702 msgid "%<-fprefetch-loop-arrays%> is not supported with %<-Os%>"
29703 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29705 #: toplev.cc:1582
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "%<-fassociative-math%> disabled; other options take precedence"
29708 msgstr ""
29710 #: toplev.cc:1592
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
29713 msgstr ""
29715 #: toplev.cc:1602
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive; disabling %<-fstack-check=%>"
29718 msgstr ""
29720 #: toplev.cc:1612
29721 #, fuzzy, gcc-internal-format
29722 msgid "%<-fstack-protector%> not supported for this target"
29723 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29725 #: toplev.cc:1624
29726 #, fuzzy, gcc-internal-format
29727 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are not supported for this target"
29728 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29730 #: toplev.cc:1634
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "%<-fsanitize=address%> not supported for this target"
29733 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29735 #: toplev.cc:1643
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "%<-fsanitize=kernel-address%> with stack protection is not supported without %<-fasan-shadow-offset=%> for this target"
29738 msgstr ""
29740 #: toplev.cc:1653
29741 #, fuzzy, gcc-internal-format
29742 msgid "%qs is not supported for this target"
29743 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29745 #: toplev.cc:1661
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> not supported in current platform"
29748 msgstr ""
29750 #: toplev.cc:1664
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-fno-exceptions%>"
29753 msgstr ""
29755 #: toplev.cc:2002
29756 #, fuzzy, gcc-internal-format
29757 msgid "error writing to %s: %m"
29758 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
29760 #: toplev.cc:2004
29761 #, fuzzy, gcc-internal-format
29762 msgid "error closing %s: %m"
29763 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
29765 #: toplev.cc:2122
29766 #, gcc-internal-format
29767 msgid "mpfr not configured to handle all floating modes"
29768 msgstr ""
29770 #: toplev.cc:2208
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "self-tests are not enabled in this build"
29773 msgstr ""
29775 #: toplev.cc:2301
29776 #, gcc-internal-format
29777 msgid "self-tests incompatible with %<-E%>"
29778 msgstr ""
29780 #: trans-mem.cc:610
29781 #, fuzzy, gcc-internal-format
29782 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
29783 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
29785 #: trans-mem.cc:613
29786 #, fuzzy, gcc-internal-format
29787 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
29788 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
29790 #: trans-mem.cc:645
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
29793 msgstr ""
29795 #: trans-mem.cc:714 trans-mem.cc:4819
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
29798 msgstr ""
29800 #: trans-mem.cc:721
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
29803 msgstr ""
29805 #: trans-mem.cc:725
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
29808 msgstr ""
29810 #: trans-mem.cc:733 trans-mem.cc:4751
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
29813 msgstr ""
29815 #: trans-mem.cc:740
29816 #, gcc-internal-format
29817 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
29818 msgstr ""
29820 #: trans-mem.cc:744
29821 #, gcc-internal-format
29822 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
29823 msgstr ""
29825 #: trans-mem.cc:759 trans-mem.cc:4791
29826 #, gcc-internal-format
29827 msgid "%<asm%> not allowed in atomic transaction"
29828 msgstr ""
29830 #: trans-mem.cc:762 trans-mem.cc:4417
29831 #, gcc-internal-format
29832 msgid "%<asm%> not allowed in %<transaction_safe%> function"
29833 msgstr ""
29835 #: trans-mem.cc:774
29836 #, gcc-internal-format
29837 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
29838 msgstr ""
29840 #: trans-mem.cc:777
29841 #, gcc-internal-format
29842 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
29843 msgstr ""
29845 #: trans-mem.cc:784
29846 #, gcc-internal-format
29847 msgid "outer transaction in transaction"
29848 msgstr ""
29850 #: trans-mem.cc:787
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
29853 msgstr ""
29855 #: trans-mem.cc:791
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
29858 msgstr ""
29860 #: tree-cfg.cc:358
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "ignoring loop annotation"
29863 msgstr ""
29865 #: tree-cfg.cc:3012
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "constant not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
29868 msgstr ""
29870 #: tree-cfg.cc:3017
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "side effects not recomputed when %<ADDR_EXPR%> changed"
29873 msgstr ""
29875 #: tree-cfg.cc:3032
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "address taken but %<TREE_ADDRESSABLE%> bit not set"
29878 msgstr ""
29880 #: tree-cfg.cc:3056
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "non-scalar %qs"
29883 msgstr ""
29885 #: tree-cfg.cc:3070
29886 #, fuzzy, gcc-internal-format
29887 msgid "invalid position or size operand to %qs"
29888 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29890 #: tree-cfg.cc:3076
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "integral result type precision does not match field size of %qs"
29893 msgstr ""
29895 #: tree-cfg.cc:3085
29896 #, gcc-internal-format
29897 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of %qs"
29898 msgstr ""
29900 #: tree-cfg.cc:3093
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "%qs of non-mode-precision operand"
29903 msgstr ""
29905 #: tree-cfg.cc:3100
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in %qs"
29908 msgstr ""
29910 #: tree-cfg.cc:3111
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "type mismatch in %qs reference"
29913 msgstr ""
29915 #: tree-cfg.cc:3127
29916 #, gcc-internal-format
29917 msgid "non-top-level %qs"
29918 msgstr ""
29920 #: tree-cfg.cc:3142
29921 #, fuzzy, gcc-internal-format
29922 msgid "invalid operands to %qs"
29923 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29925 #: tree-cfg.cc:3153 tree-cfg.cc:3162 tree-cfg.cc:3179 tree-cfg.cc:3874
29926 #: tree-cfg.cc:3903 tree-cfg.cc:3920 tree-cfg.cc:3941 tree-cfg.cc:3989
29927 #: tree-cfg.cc:4010 tree-cfg.cc:4064 tree-cfg.cc:4088 tree-cfg.cc:4124
29928 #: tree-cfg.cc:4145 tree-cfg.cc:4190 tree-cfg.cc:4266 tree-cfg.cc:4301
29929 #: tree-cfg.cc:4313 tree-cfg.cc:4372 tree-cfg.cc:4397 tree-cfg.cc:4472
29930 #: tree-cfg.cc:4558
29931 #, gcc-internal-format
29932 msgid "type mismatch in %qs"
29933 msgstr ""
29935 #: tree-cfg.cc:3173
29936 #, fuzzy, gcc-internal-format
29937 msgid "invalid %qs offset operator"
29938 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
29940 #: tree-cfg.cc:3197
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "conversion of %qs on the left hand side of %qs"
29943 msgstr ""
29945 #: tree-cfg.cc:3205
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "conversion of register to a different size in %qs"
29948 msgstr ""
29950 #: tree-cfg.cc:3225 tree-cfg.cc:3251
29951 #, fuzzy, gcc-internal-format
29952 msgid "invalid address operand in %qs"
29953 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29955 #: tree-cfg.cc:3232 tree-cfg.cc:3258
29956 #, fuzzy, gcc-internal-format
29957 msgid "invalid offset operand in %qs"
29958 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29960 #: tree-cfg.cc:3239 tree-cfg.cc:3265
29961 #, fuzzy, gcc-internal-format
29962 msgid "invalid clique in %qs"
29963 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
29965 #: tree-cfg.cc:3272 tree-cfg.cc:4570
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "%qs in gimple IL"
29968 msgstr ""
29970 #: tree-cfg.cc:3287
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "invalid expression for min lvalue"
29973 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29975 #: tree-cfg.cc:3338
29976 #, gcc-internal-format
29977 msgid "gimple call has two targets"
29978 msgstr ""
29980 #: tree-cfg.cc:3347
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "gimple call has no target"
29983 msgstr ""
29985 #: tree-cfg.cc:3354
29986 #, fuzzy, gcc-internal-format
29987 msgid "invalid function in gimple call"
29988 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29990 #: tree-cfg.cc:3364
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format
29992 msgid "non-function in gimple call"
29993 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29995 #: tree-cfg.cc:3375
29996 #, fuzzy, gcc-internal-format
29997 msgid "invalid pure const state for function"
29998 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30000 #: tree-cfg.cc:3387
30001 #, fuzzy, gcc-internal-format
30002 msgid "invalid LHS in gimple call"
30003 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30005 #: tree-cfg.cc:3395
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "LHS in %<noreturn%> call"
30008 msgstr ""
30010 #: tree-cfg.cc:3409
30011 #, fuzzy, gcc-internal-format
30012 msgid "invalid conversion in gimple call"
30013 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30015 #: tree-cfg.cc:3418
30016 #, fuzzy, gcc-internal-format
30017 msgid "invalid static chain in gimple call"
30018 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
30020 #: tree-cfg.cc:3429
30021 #, gcc-internal-format
30022 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
30023 msgstr ""
30025 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
30026 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
30027 #. call them that way but we also produce calls to
30028 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
30029 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
30030 #. we must make sure arguments are stripped off.
30031 #: tree-cfg.cc:3447
30032 #, gcc-internal-format
30033 msgid "%<__builtin_unreachable%> or %<__builtin_trap%> call with arguments"
30034 msgstr ""
30036 #: tree-cfg.cc:3478
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "%<DEFFERED_INIT%> calls should have same constant size for the first argument and LHS"
30039 msgstr ""
30041 #: tree-cfg.cc:3496
30042 #, fuzzy, gcc-internal-format
30043 msgid "invalid argument to gimple call"
30044 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30046 #: tree-cfg.cc:3523
30047 #, fuzzy, gcc-internal-format
30048 msgid "invalid operands in gimple comparison"
30049 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30051 #: tree-cfg.cc:3534
30052 #, fuzzy, gcc-internal-format
30053 msgid "mismatching comparison operand types"
30054 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
30056 #: tree-cfg.cc:3551
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
30059 msgstr ""
30061 #: tree-cfg.cc:3566
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "non-vector operands in vector comparison"
30064 msgstr ""
30066 #: tree-cfg.cc:3575
30067 #, fuzzy, gcc-internal-format
30068 msgid "invalid vector comparison resulting type"
30069 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30071 #: tree-cfg.cc:3582
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "bogus comparison result type"
30074 msgstr ""
30076 #: tree-cfg.cc:3604
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "non-register as LHS of unary operation"
30079 msgstr ""
30081 #: tree-cfg.cc:3610
30082 #, fuzzy, gcc-internal-format
30083 msgid "invalid operand in unary operation"
30084 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30086 #: tree-cfg.cc:3633
30087 #, fuzzy, gcc-internal-format
30088 msgid "invalid vector types in nop conversion"
30089 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30091 #: tree-cfg.cc:3670
30092 #, fuzzy, gcc-internal-format
30093 msgid "invalid types in nop conversion"
30094 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30096 #: tree-cfg.cc:3685
30097 #, fuzzy, gcc-internal-format
30098 msgid "invalid types in address space conversion"
30099 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30101 #: tree-cfg.cc:3699
30102 #, fuzzy, gcc-internal-format
30103 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
30104 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30106 #: tree-cfg.cc:3714
30107 #, fuzzy, gcc-internal-format
30108 msgid "invalid types in conversion to floating-point"
30109 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30111 #: tree-cfg.cc:3729
30112 #, fuzzy, gcc-internal-format
30113 msgid "invalid types in conversion to integer"
30114 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
30116 #: tree-cfg.cc:3769
30117 #, fuzzy, gcc-internal-format
30118 msgid "type mismatch in %qs expression"
30119 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30121 #: tree-cfg.cc:3786 tree-cfg.cc:3800 tree-cfg.cc:4170
30122 #, fuzzy, gcc-internal-format
30123 msgid "invalid types for %qs"
30124 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
30126 #: tree-cfg.cc:3811
30127 #, gcc-internal-format
30128 msgid "%qs should be from a scalar to a like vector"
30129 msgstr ""
30131 #: tree-cfg.cc:3825
30132 #, fuzzy, gcc-internal-format
30133 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
30134 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
30136 #: tree-cfg.cc:3850
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "non-register as LHS of binary operation"
30139 msgstr ""
30141 #: tree-cfg.cc:3857
30142 #, fuzzy, gcc-internal-format
30143 msgid "invalid operands in binary operation"
30144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30146 #: tree-cfg.cc:3964
30147 #, fuzzy, gcc-internal-format
30148 msgid "invalid non-vector operands to %qs"
30149 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30151 #: tree-cfg.cc:3975
30152 #, fuzzy, gcc-internal-format
30153 msgid "invalid (pointer) operands %qs"
30154 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30156 #: tree-cfg.cc:4198
30157 #, gcc-internal-format
30158 msgid "vector type expected in %qs"
30159 msgstr ""
30161 #: tree-cfg.cc:4211
30162 #, fuzzy, gcc-internal-format
30163 msgid "type mismatch in binary expression"
30164 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
30166 #: tree-cfg.cc:4239
30167 #, gcc-internal-format
30168 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
30169 msgstr ""
30171 #: tree-cfg.cc:4248
30172 #, fuzzy, gcc-internal-format
30173 msgid "invalid operands in ternary operation"
30174 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30176 #: tree-cfg.cc:4280
30177 #, gcc-internal-format
30178 msgid "the first argument of a %qs must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
30179 msgstr ""
30181 #: tree-cfg.cc:4325 tree-cfg.cc:4384
30182 #, gcc-internal-format
30183 msgid "vector types expected in %qs"
30184 msgstr ""
30186 #: tree-cfg.cc:4340
30187 #, gcc-internal-format
30188 msgid "vectors with different element number found in %qs"
30189 msgstr ""
30191 #: tree-cfg.cc:4356
30192 #, fuzzy, gcc-internal-format
30193 msgid "invalid mask type in %qs"
30194 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
30196 #: tree-cfg.cc:4417
30197 #, fuzzy, gcc-internal-format
30198 msgid "not allowed type combination in %qs"
30199 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30201 #: tree-cfg.cc:4426
30202 #, fuzzy, gcc-internal-format
30203 msgid "invalid position or size in %qs"
30204 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30206 #: tree-cfg.cc:4432
30207 #, gcc-internal-format
30208 msgid "%qs into non-mode-precision operand"
30209 msgstr ""
30211 #: tree-cfg.cc:4442
30212 #, fuzzy, gcc-internal-format
30213 msgid "insertion out of range in %qs"
30214 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30216 #: tree-cfg.cc:4452
30217 #, gcc-internal-format
30218 msgid "%qs not at element boundary"
30219 msgstr ""
30221 #: tree-cfg.cc:4508
30222 #, fuzzy, gcc-internal-format
30223 msgid "non-trivial conversion in %qs"
30224 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
30226 #: tree-cfg.cc:4517
30227 #, fuzzy, gcc-internal-format
30228 msgid "%qs LHS in clobber statement"
30229 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30231 #: tree-cfg.cc:4525
30232 #, fuzzy, gcc-internal-format
30233 msgid "%qs LHS in assignment statement"
30234 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30236 #: tree-cfg.cc:4544
30237 #, fuzzy, gcc-internal-format
30238 msgid "invalid operand in %qs"
30239 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30241 #: tree-cfg.cc:4585 tree-cfg.cc:4611
30242 #, fuzzy, gcc-internal-format
30243 msgid "invalid RHS for gimple memory store: %qs"
30244 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30246 #: tree-cfg.cc:4645 tree-cfg.cc:4663
30247 #, gcc-internal-format
30248 msgid "incorrect type of vector %qs elements"
30249 msgstr ""
30251 #: tree-cfg.cc:4654 tree-cfg.cc:4671
30252 #, gcc-internal-format
30253 msgid "incorrect number of vector %qs elements"
30254 msgstr ""
30256 #: tree-cfg.cc:4679
30257 #, gcc-internal-format
30258 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
30259 msgstr ""
30261 #: tree-cfg.cc:4688
30262 #, gcc-internal-format
30263 msgid "vector %qs with non-NULL element index"
30264 msgstr ""
30266 #: tree-cfg.cc:4695
30267 #, gcc-internal-format
30268 msgid "vector %qs element is not a GIMPLE value"
30269 msgstr ""
30271 #: tree-cfg.cc:4704
30272 #, gcc-internal-format
30273 msgid "non-vector %qs with elements"
30274 msgstr ""
30276 #: tree-cfg.cc:4715
30277 #, gcc-internal-format
30278 msgid "%qs with an always-false condition"
30279 msgstr ""
30281 #: tree-cfg.cc:4722
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 msgid "%qs RHS in assignment statement"
30284 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
30286 #: tree-cfg.cc:4779
30287 #, fuzzy, gcc-internal-format
30288 msgid "invalid operand in return statement"
30289 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
30291 #: tree-cfg.cc:4794 c/gimple-parser.cc:2474
30292 #, fuzzy, gcc-internal-format
30293 msgid "invalid conversion in return statement"
30294 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30296 #: tree-cfg.cc:4818
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
30299 msgstr ""
30301 #: tree-cfg.cc:4837
30302 #, fuzzy, gcc-internal-format
30303 msgid "invalid operand to switch statement"
30304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30306 #: tree-cfg.cc:4845
30307 #, fuzzy, gcc-internal-format
30308 msgid "non-integral type switch statement"
30309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30311 #: tree-cfg.cc:4855
30312 #, fuzzy, gcc-internal-format
30313 msgid "invalid default case label in switch statement"
30314 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30316 #: tree-cfg.cc:4867
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "invalid %<CASE_CHAIN%>"
30319 msgstr ""
30321 #: tree-cfg.cc:4873
30322 #, fuzzy, gcc-internal-format
30323 msgid "invalid case label in switch statement"
30324 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30326 #: tree-cfg.cc:4880
30327 #, fuzzy, gcc-internal-format
30328 msgid "invalid case range in switch statement"
30329 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30331 #: tree-cfg.cc:4890
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "type precision mismatch in switch statement"
30334 msgstr ""
30336 #: tree-cfg.cc:4897
30337 #, fuzzy, gcc-internal-format
30338 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
30339 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
30341 #: tree-cfg.cc:4906
30342 #, fuzzy, gcc-internal-format
30343 msgid "case labels not sorted in switch statement"
30344 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30346 #: tree-cfg.cc:4949
30347 #, fuzzy, gcc-internal-format
30348 msgid "label context is not the current function declaration"
30349 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
30351 #: tree-cfg.cc:4958
30352 #, gcc-internal-format
30353 msgid "incorrect entry in %<label_to_block_map%>"
30354 msgstr ""
30356 #: tree-cfg.cc:4968
30357 #, gcc-internal-format
30358 msgid "incorrect setting of landing pad number"
30359 msgstr ""
30361 #: tree-cfg.cc:4984
30362 #, fuzzy, gcc-internal-format
30363 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
30364 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30366 #: tree-cfg.cc:4992
30367 #, fuzzy, gcc-internal-format
30368 msgid "invalid labels in gimple cond"
30369 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30371 #: tree-cfg.cc:5075 tree-cfg.cc:5084
30372 #, fuzzy, gcc-internal-format
30373 msgid "invalid %<PHI%> result"
30374 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30376 #: tree-cfg.cc:5094
30377 #, gcc-internal-format
30378 msgid "missing %<PHI%> def"
30379 msgstr ""
30381 #: tree-cfg.cc:5108
30382 #, fuzzy, gcc-internal-format
30383 msgid "invalid %<PHI%> argument"
30384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
30386 #: tree-cfg.cc:5115
30387 #, fuzzy, gcc-internal-format
30388 msgid "incompatible types in %<PHI%> argument %u"
30389 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30391 #: tree-cfg.cc:5213
30392 #, gcc-internal-format
30393 msgid "%<verify_gimple%> failed"
30394 msgstr ""
30396 #: tree-cfg.cc:5270
30397 #, gcc-internal-format
30398 msgid "dead statement in EH table"
30399 msgstr ""
30401 #: tree-cfg.cc:5286
30402 #, gcc-internal-format
30403 msgid "location references block not in block tree"
30404 msgstr ""
30406 #: tree-cfg.cc:5335
30407 #, fuzzy, gcc-internal-format
30408 msgid "local declaration from a different function"
30409 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30411 #: tree-cfg.cc:5438
30412 #, gcc-internal-format
30413 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
30414 msgstr ""
30416 #: tree-cfg.cc:5447
30417 #, gcc-internal-format
30418 msgid "PHI node with location"
30419 msgstr ""
30421 #: tree-cfg.cc:5458 tree-cfg.cc:5505
30422 #, gcc-internal-format
30423 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
30424 msgstr ""
30426 #: tree-cfg.cc:5466
30427 #, gcc-internal-format
30428 msgid "virtual PHI with argument locations"
30429 msgstr ""
30431 #: tree-cfg.cc:5493
30432 #, gcc-internal-format
30433 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
30434 msgstr ""
30436 #: tree-cfg.cc:5533
30437 #, gcc-internal-format
30438 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
30439 msgstr ""
30441 #: tree-cfg.cc:5539
30442 #, gcc-internal-format
30443 msgid "statement marked for throw in middle of block"
30444 msgstr ""
30446 #: tree-cfg.cc:5561
30447 #, gcc-internal-format
30448 msgid "verify_gimple failed"
30449 msgstr ""
30451 #: tree-cfg.cc:5583
30452 #, gcc-internal-format
30453 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
30454 msgstr ""
30456 #: tree-cfg.cc:5590
30457 #, gcc-internal-format
30458 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
30459 msgstr ""
30461 #: tree-cfg.cc:5597
30462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30463 msgid "fallthru to exit from bb %d"
30464 msgstr ""
30466 #: tree-cfg.cc:5621
30467 #, gcc-internal-format
30468 msgid "nonlocal label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
30469 msgstr ""
30471 #: tree-cfg.cc:5628
30472 #, gcc-internal-format
30473 msgid "EH landing pad label %qD is not first in a sequence of labels in bb %d"
30474 msgstr ""
30476 #: tree-cfg.cc:5635
30477 #, fuzzy, gcc-internal-format
30478 msgid "label %qD to block does not match in bb %d"
30479 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
30481 #: tree-cfg.cc:5642
30482 #, gcc-internal-format
30483 msgid "label %qD has incorrect context in bb %d"
30484 msgstr ""
30486 #: tree-cfg.cc:5655
30487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30488 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
30489 msgstr ""
30491 #: tree-cfg.cc:5665
30492 #, gcc-internal-format
30493 msgid "label %qD in the middle of basic block %d"
30494 msgstr ""
30496 #: tree-cfg.cc:5687
30497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30498 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
30499 msgstr ""
30501 #: tree-cfg.cc:5700
30502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30503 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
30504 msgstr ""
30506 #: tree-cfg.cc:5723 tree-cfg.cc:5745 tree-cfg.cc:5762 tree-cfg.cc:5831
30507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30508 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
30509 msgstr ""
30511 #: tree-cfg.cc:5733
30512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30513 msgid "explicit goto at end of bb %d"
30514 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
30516 #: tree-cfg.cc:5767
30517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30518 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
30519 msgstr ""
30521 #: tree-cfg.cc:5797
30522 #, gcc-internal-format
30523 msgid "found default case not at the start of case vector"
30524 msgstr ""
30526 #: tree-cfg.cc:5805
30527 #, fuzzy, gcc-internal-format
30528 msgid "case labels not sorted: "
30529 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30531 #: tree-cfg.cc:5822
30532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30533 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
30534 msgstr ""
30536 #: tree-cfg.cc:5845
30537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30538 msgid "missing edge %i->%i"
30539 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30541 #: tree-cfg.cc:9509
30542 #, fuzzy, gcc-internal-format
30543 msgid "%<noreturn%> function does return"
30544 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
30546 #: tree-cfg.cc:9530 tree-cfg.cc:9562
30547 #, fuzzy, gcc-internal-format
30548 msgid "control reaches end of non-void function"
30549 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
30551 #: tree-cfg.cc:9628
30552 #, gcc-internal-format
30553 msgid "ignoring return value of %qD declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30554 msgstr ""
30556 #: tree-cfg.cc:9633 cp/cvt.cc:1117
30557 #, gcc-internal-format
30558 msgid "ignoring return value of function declared with attribute %<warn_unused_result%>"
30559 msgstr ""
30561 #: tree-complex.cc:1632
30562 #, gcc-internal-format
30563 msgid "%<asm goto%> with complex typed outputs"
30564 msgstr ""
30566 #: tree-diagnostic-path.cc:467
30567 msgid "%@ %s"
30568 msgstr ""
30570 #: tree-diagnostic.cc:203
30571 #, fuzzy, gcc-internal-format
30572 msgid "in definition of macro %qs"
30573 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
30575 #: tree-diagnostic.cc:220
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format
30577 msgid "in expansion of macro %qs"
30578 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
30580 #: tree-eh.cc:4926
30581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30582 msgid "BB %i has multiple EH edges"
30583 msgstr ""
30585 #: tree-eh.cc:4938
30586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30587 msgid "BB %i cannot throw but has an EH edge"
30588 msgstr ""
30590 #: tree-eh.cc:4946
30591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30592 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
30593 msgstr ""
30595 #: tree-eh.cc:4952
30596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30597 msgid "BB %i is missing an EH edge"
30598 msgstr ""
30600 #: tree-eh.cc:4958
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30602 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
30603 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
30605 #: tree-eh.cc:4992 tree-eh.cc:5011
30606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30607 msgid "BB %i is missing an edge"
30608 msgstr ""
30610 #: tree-eh.cc:5028
30611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30612 msgid "BB %i too many fallthru edges"
30613 msgstr ""
30615 #: tree-eh.cc:5037
30616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30617 msgid "BB %i has incorrect edge"
30618 msgstr ""
30620 #: tree-eh.cc:5043
30621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30622 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
30623 msgstr ""
30625 #: tree-inline.cc:3902
30626 #, gcc-internal-format
30627 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
30628 msgstr ""
30630 #: tree-inline.cc:3909
30631 #, gcc-internal-format
30632 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
30633 msgstr ""
30635 #: tree-inline.cc:3949
30636 #, gcc-internal-format
30637 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
30638 msgstr ""
30640 #: tree-inline.cc:3963
30641 #, gcc-internal-format
30642 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
30643 msgstr ""
30645 #: tree-inline.cc:3977
30646 #, gcc-internal-format
30647 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
30648 msgstr ""
30650 #: tree-inline.cc:3989
30651 #, gcc-internal-format
30652 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
30653 msgstr ""
30655 #: tree-inline.cc:3997
30656 #, gcc-internal-format
30657 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
30658 msgstr ""
30660 #: tree-inline.cc:4009
30661 #, gcc-internal-format
30662 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses %<__builtin_return%> or %<__builtin_apply_args%>"
30663 msgstr ""
30665 #: tree-inline.cc:4029
30666 #, gcc-internal-format
30667 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
30668 msgstr ""
30670 #: tree-inline.cc:4075
30671 #, gcc-internal-format
30672 msgid "function %q+F can never be inlined because it has a VLA argument"
30673 msgstr ""
30675 #: tree-inline.cc:4143
30676 #, gcc-internal-format
30677 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using %<-fno-inline%>"
30678 msgstr ""
30680 #: tree-inline.cc:4151
30681 #, gcc-internal-format
30682 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
30683 msgstr ""
30685 #: tree-inline.cc:4837
30686 #, gcc-internal-format
30687 msgid "inlining failed in call to %<always_inline%> %q+F: %s"
30688 msgstr ""
30690 #: tree-inline.cc:4840 tree-inline.cc:4861
30691 #, gcc-internal-format
30692 msgid "called from here"
30693 msgstr ""
30695 #: tree-inline.cc:4843 tree-inline.cc:4864
30696 #, fuzzy, gcc-internal-format
30697 msgid "called from this function"
30698 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30700 #: tree-inline.cc:4857
30701 #, gcc-internal-format
30702 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
30703 msgstr ""
30705 #: tree-into-ssa.cc:3337
30706 #, gcc-internal-format
30707 msgid "statement uses released SSA name"
30708 msgstr ""
30710 #: tree-into-ssa.cc:3349
30711 #, gcc-internal-format
30712 msgid "cannot update SSA form"
30713 msgstr ""
30715 #: tree-into-ssa.cc:3440 tree-outof-ssa.cc:902 tree-ssa-coalesce.cc:1003
30716 #, gcc-internal-format
30717 msgid "SSA corruption"
30718 msgstr ""
30720 #: tree-nested.cc:1164
30721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30722 msgid "%s from %s referenced in %s"
30723 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30725 #: tree-nested.cc:2956
30726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30727 msgid "%s from %s called in %s"
30728 msgstr ""
30730 #: tree-profile.cc:624
30731 #, fuzzy, gcc-internal-format
30732 msgid "invalid regular expression %qs in %qs"
30733 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30735 #: tree-profile.cc:714
30736 #, gcc-internal-format
30737 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
30738 msgstr ""
30740 #: tree-ssa-alias.cc:3976
30741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30742 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\""
30743 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30745 #: tree-ssa-alias.cc:4015
30746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30747 msgid "invalid fn spec attribute \"%s\" arg %i"
30748 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
30750 #: tree-ssa-ccp.cc:4609 c-family/c-common.cc:5812
30751 #, gcc-internal-format
30752 msgid "%qs pointer is null"
30753 msgstr ""
30755 #: tree-ssa-ccp.cc:4612 c-family/c-common.cc:5815
30756 #, fuzzy, gcc-internal-format
30757 msgid "in a call to non-static member function %qD"
30758 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
30760 #: tree-ssa-ccp.cc:4618 c-family/c-common.cc:5821
30761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30762 msgid "argument %u null where non-null expected"
30763 msgstr ""
30765 #: tree-ssa-ccp.cc:4624
30766 #, fuzzy, gcc-internal-format
30767 #| msgid "call to non-function %qD"
30768 msgid "in a call to built-in function %qD"
30769 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
30771 #: tree-ssa-ccp.cc:4628 c-family/c-common.cc:5825
30772 #, fuzzy, gcc-internal-format
30773 msgid "in a call to function %qD declared %qs"
30774 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
30776 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3478
30777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30778 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
30779 msgstr ""
30781 #: tree-ssa-loop-niter.cc:3479
30782 #, gcc-internal-format
30783 msgid "within this loop"
30784 msgstr ""
30786 #: tree-ssa-loop-prefetch.cc:2090
30787 #, gcc-internal-format
30788 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
30789 msgstr ""
30791 #: tree-ssa-operands.cc:1033
30792 #, gcc-internal-format
30793 msgid "virtual definition of statement not up to date"
30794 msgstr ""
30796 #: tree-ssa-operands.cc:1040
30797 #, fuzzy, gcc-internal-format
30798 msgid "virtual def operand missing for statement"
30799 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30801 #: tree-ssa-operands.cc:1050
30802 #, gcc-internal-format
30803 msgid "virtual use of statement not up to date"
30804 msgstr ""
30806 #: tree-ssa-operands.cc:1057
30807 #, fuzzy, gcc-internal-format
30808 msgid "virtual use operand missing for statement"
30809 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
30811 #: tree-ssa-operands.cc:1074
30812 #, gcc-internal-format
30813 msgid "excess use operand for statement"
30814 msgstr ""
30816 #: tree-ssa-operands.cc:1084
30817 #, fuzzy, gcc-internal-format
30818 msgid "use operand missing for statement"
30819 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30821 #: tree-ssa-operands.cc:1091
30822 #, gcc-internal-format
30823 msgid "statement volatile flag not up to date"
30824 msgstr ""
30826 #: tree-ssa-strlen.cc:2138
30827 #, gcc-internal-format
30828 msgid "%qD writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
30829 msgstr ""
30831 #: tree-ssa-strlen.cc:2142
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "writing one too many bytes into a region of a size that depends on %<strlen%>"
30834 msgstr ""
30836 #: tree-ssa-strlen.cc:2151
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size %wu"
30839 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size %wu"
30840 msgstr[0] ""
30841 msgstr[1] ""
30843 #: tree-ssa-strlen.cc:2159
30844 #, gcc-internal-format
30845 msgid "writing %wu byte into a region of size %wu"
30846 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size %wu"
30847 msgstr[0] ""
30848 msgstr[1] ""
30850 #: tree-ssa-strlen.cc:2169
30851 #, gcc-internal-format
30852 msgid "%qD writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
30853 msgid_plural "%qD writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30854 msgstr[0] ""
30855 msgstr[1] ""
30857 #: tree-ssa-strlen.cc:2177
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
30860 msgid_plural "writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30861 msgstr[0] ""
30862 msgstr[1] ""
30864 #: tree-ssa-strlen.cc:2187
30865 #, gcc-internal-format
30866 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
30867 msgstr ""
30869 #: tree-ssa-strlen.cc:2193
30870 #, gcc-internal-format
30871 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
30872 msgstr ""
30874 #: tree-ssa-strlen.cc:2201
30875 #, gcc-internal-format
30876 msgid "%qD writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30877 msgstr ""
30879 #: tree-ssa-strlen.cc:2207
30880 #, gcc-internal-format
30881 msgid "writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
30882 msgstr ""
30884 #: tree-ssa-strlen.cc:3099
30885 #, gcc-internal-format
30886 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
30887 msgid_plural "%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
30888 msgstr[0] ""
30889 msgstr[1] ""
30891 #: tree-ssa-strlen.cc:3115
30892 #, gcc-internal-format
30893 msgid "%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
30894 msgid_plural "%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
30895 msgstr[0] ""
30896 msgstr[1] ""
30898 #: tree-ssa-strlen.cc:3122
30899 #, gcc-internal-format
30900 msgid "%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
30901 msgstr ""
30903 #: tree-ssa-strlen.cc:3134
30904 #, gcc-internal-format
30905 msgid "%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
30906 msgid_plural "%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
30907 msgstr[0] ""
30908 msgstr[1] ""
30910 #: tree-ssa-strlen.cc:3141 tree-ssa-strlen.cc:3157
30911 #, gcc-internal-format
30912 msgid "%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
30913 msgstr ""
30915 #: tree-ssa-strlen.cc:3311
30916 #, gcc-internal-format
30917 msgid "%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
30918 msgstr ""
30920 #: tree-ssa-strlen.cc:3324
30921 #, gcc-internal-format
30922 msgid "%qD specified bound depends on the length of the source argument"
30923 msgstr ""
30925 #: tree-ssa-strlen.cc:3332
30926 #, gcc-internal-format
30927 msgid "length computed here"
30928 msgstr ""
30930 #: tree-ssa-strlen.cc:4253
30931 #, gcc-internal-format
30932 msgid "%qD of a string of length %wu or more and an array of size %wu evaluates to nonzero"
30933 msgstr ""
30935 #: tree-ssa-strlen.cc:4255
30936 #, gcc-internal-format
30937 msgid "%qD of a string of length %wu and an array of size %wu evaluates to nonzero"
30938 msgstr ""
30940 #: tree-ssa-strlen.cc:4262
30941 #, gcc-internal-format
30942 msgid "%qD of strings of length %wu and %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
30943 msgstr ""
30945 #: tree-ssa-strlen.cc:4267
30946 #, gcc-internal-format
30947 msgid "%qD of a string of length %wu, an array of size %wu and bound of %wu evaluates to nonzero"
30948 msgstr ""
30950 #: tree-ssa-strlen.cc:4278
30951 #, fuzzy, gcc-internal-format
30952 msgid "in this expression"
30953 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
30955 #: tree-ssa-uninit.cc:283
30956 #, fuzzy, gcc-internal-format
30957 msgid "%qD is used uninitialized"
30958 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30960 #: tree-ssa-uninit.cc:285
30961 #, gcc-internal-format
30962 msgid "%qD may be used uninitialized"
30963 msgstr ""
30965 #: tree-ssa-uninit.cc:292
30966 #, fuzzy, gcc-internal-format
30967 msgid "%qs is used uninitialized"
30968 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30970 #: tree-ssa-uninit.cc:295
30971 #, gcc-internal-format
30972 msgid "%qs may be used uninitialized"
30973 msgstr ""
30975 #: tree-ssa-uninit.cc:314 varasm.cc:366 varasm.cc:7834
30976 #, fuzzy, gcc-internal-format
30977 msgid "%qD was declared here"
30978 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30980 #: tree-ssa-uninit.cc:316
30981 #, fuzzy, gcc-internal-format
30982 msgid "%qs was declared here"
30983 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
30985 #: tree-ssa-uninit.cc:430 tree-ssa-uninit.cc:742
30986 #, gcc-internal-format
30987 msgid "%qE may be used uninitialized"
30988 msgstr ""
30990 #: tree-ssa-uninit.cc:439
30991 #, gcc-internal-format
30992 msgid "accessing argument %u of a function declared with attribute %<%s%>"
30993 msgstr ""
30995 #: tree-ssa-uninit.cc:729
30996 #, fuzzy, gcc-internal-format
30997 msgid "%qE is used uninitialized"
30998 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31000 #: tree-ssa-uninit.cc:864
31001 #, gcc-internal-format
31002 msgid "in a call to %qD declared with attribute %<%s%> here"
31003 msgstr ""
31005 #: tree-ssa-uninit.cc:871
31006 #, gcc-internal-format
31007 msgid "in a call to %qT declared with attribute %<%s%>"
31008 msgstr ""
31010 #: tree-ssa-uninit.cc:887
31011 #, gcc-internal-format
31012 msgid "by argument %u of type %s to %qD declared here"
31013 msgstr ""
31015 #: tree-ssa-uninit.cc:895
31016 #, fuzzy, gcc-internal-format
31017 msgid "by argument %u of type %s to %qT"
31018 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31020 #: tree-ssa.cc:664
31021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31022 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
31023 msgstr ""
31025 #: tree-ssa.cc:678 tree-ssa.cc:707
31026 #, gcc-internal-format
31027 msgid "virtual definition is not an SSA name"
31028 msgstr ""
31030 #: tree-ssa.cc:694
31031 #, gcc-internal-format
31032 msgid "stmt with wrong VUSE"
31033 msgstr ""
31035 #: tree-ssa.cc:724
31036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31037 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
31038 msgstr ""
31040 #: tree-ssa.cc:750
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "expected an SSA_NAME object"
31043 msgstr ""
31045 #: tree-ssa.cc:756
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
31048 msgstr ""
31050 #: tree-ssa.cc:763
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
31053 msgstr ""
31055 #: tree-ssa.cc:769
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
31058 msgstr ""
31060 #: tree-ssa.cc:775
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
31063 msgstr ""
31065 #: tree-ssa.cc:781
31066 #, fuzzy, gcc-internal-format
31067 msgid "found a real definition for a non-register"
31068 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
31070 #: tree-ssa.cc:788
31071 #, gcc-internal-format
31072 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
31073 msgstr ""
31075 #: tree-ssa.cc:818
31076 #, gcc-internal-format
31077 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
31078 msgstr ""
31080 #: tree-ssa.cc:824
31081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31082 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
31083 msgstr ""
31085 #: tree-ssa.cc:833 tree-ssa.cc:1173
31086 #, gcc-internal-format
31087 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
31088 msgstr ""
31090 #: tree-ssa.cc:885
31091 #, fuzzy, gcc-internal-format
31092 msgid "missing definition"
31093 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31095 #: tree-ssa.cc:891
31096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31097 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
31098 msgstr ""
31100 #: tree-ssa.cc:899
31101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31102 msgid "definition in block %i follows the use"
31103 msgstr ""
31105 #: tree-ssa.cc:906
31106 #, gcc-internal-format
31107 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
31108 msgstr ""
31110 #: tree-ssa.cc:914
31111 #, gcc-internal-format
31112 msgid "no immediate_use list"
31113 msgstr ""
31115 #: tree-ssa.cc:926
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "wrong immediate use list"
31118 msgstr ""
31120 #: tree-ssa.cc:960
31121 #, gcc-internal-format
31122 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
31123 msgstr ""
31125 #: tree-ssa.cc:974
31126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31127 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
31128 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31130 #: tree-ssa.cc:983
31131 #, gcc-internal-format
31132 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
31133 msgstr ""
31135 #: tree-ssa.cc:989
31136 #, gcc-internal-format
31137 msgid "PHI argument on abnormal edge is not SSA_NAME"
31138 msgstr ""
31140 #: tree-ssa.cc:1010
31141 #, gcc-internal-format
31142 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
31143 msgstr ""
31145 #: tree-ssa.cc:1017
31146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31147 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
31148 msgstr ""
31150 #: tree-ssa.cc:1092
31151 #, gcc-internal-format
31152 msgid "shared SSA name info"
31153 msgstr ""
31155 #: tree-ssa.cc:1119
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31157 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
31158 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
31160 #: tree-ssa.cc:1145
31161 #, gcc-internal-format
31162 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
31163 msgstr ""
31165 #: tree-ssa.cc:1211
31166 #, gcc-internal-format
31167 msgid "verify_ssa failed"
31168 msgstr ""
31170 #: tree-streamer-in.cc:360
31171 #, fuzzy, gcc-internal-format
31172 msgid "machine independent builtin code out of range"
31173 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
31175 #: tree-streamer-in.cc:366
31176 #, gcc-internal-format
31177 msgid "target specific builtin not available"
31178 msgstr ""
31180 #: tree-vect-generic.cc:328 tree-vect-generic.cc:498 tree-vect-generic.cc:2048
31181 #, gcc-internal-format
31182 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
31183 msgstr ""
31185 #: tree-vect-generic.cc:331
31186 #, gcc-internal-format
31187 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
31188 msgstr ""
31190 #: tree-vect-generic.cc:388
31191 #, gcc-internal-format
31192 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
31193 msgstr ""
31195 #: tree-vect-generic.cc:1110
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
31198 msgstr ""
31200 #: tree-vect-generic.cc:1608
31201 #, gcc-internal-format
31202 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
31203 msgstr ""
31205 #: tree-vect-loop.cc:4334
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
31208 msgstr ""
31210 #: tree.cc:2260
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
31213 msgstr ""
31215 #: tree.cc:2262
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
31218 msgstr ""
31220 #: tree.cc:7209
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "arrays of functions are not meaningful"
31223 msgstr ""
31225 #: tree.cc:7373
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "function return type cannot be function"
31228 msgstr ""
31230 #: tree.cc:8819 tree.cc:8904 tree.cc:8967
31231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31232 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
31233 msgstr ""
31235 #: tree.cc:8856
31236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31237 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
31238 msgstr ""
31240 #: tree.cc:8869
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31243 msgstr ""
31245 #: tree.cc:8918
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
31248 msgstr ""
31250 #: tree.cc:8931
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "tree check: expected %<omp_clause %s%>, have %qs in %s, at %s:%d"
31253 msgstr ""
31255 #: tree.cc:8993
31256 #, gcc-internal-format
31257 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
31258 msgstr ""
31260 #: tree.cc:9007
31261 #, gcc-internal-format
31262 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_int_cst%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31263 msgstr ""
31265 #: tree.cc:9020
31266 #, gcc-internal-format
31267 msgid "tree check: accessed elt %d of %<tree_vec%> with %d elts in %s, at %s:%d"
31268 msgstr ""
31270 #: tree.cc:9033
31271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31272 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
31273 msgstr ""
31275 #: tree.cc:9046
31276 #, gcc-internal-format
31277 msgid "tree check: accessed operand %d of %<omp_clause %s%> with %d operands in %s, at %s:%d"
31278 msgstr ""
31280 #: tree.cc:12207
31281 #, fuzzy, gcc-internal-format
31282 msgid "%qD is deprecated: %s"
31283 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31285 #: tree.cc:12210
31286 #, fuzzy, gcc-internal-format
31287 msgid "%qD is deprecated"
31288 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31290 #: tree.cc:12233
31291 #, fuzzy, gcc-internal-format
31292 msgid "%qE is deprecated: %s"
31293 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31295 #: tree.cc:12236
31296 #, fuzzy, gcc-internal-format
31297 msgid "%qE is deprecated"
31298 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31300 #: tree.cc:12242
31301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31302 msgid "type is deprecated: %s"
31303 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31305 #: tree.cc:12245
31306 #, gcc-internal-format
31307 msgid "type is deprecated"
31308 msgstr ""
31310 #: tree.cc:12287
31311 #, fuzzy, gcc-internal-format
31312 msgid "%qD is unavailable: %s"
31313 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31315 #: tree.cc:12289
31316 #, fuzzy, gcc-internal-format
31317 msgid "%qD is unavailable"
31318 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
31320 #: tree.cc:12310
31321 #, gcc-internal-format
31322 msgid "%qE is unavailable: %s"
31323 msgstr ""
31325 #: tree.cc:12312
31326 #, fuzzy, gcc-internal-format
31327 msgid "%qE is unavailable"
31328 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31330 #: tree.cc:12317
31331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31332 msgid "type is unavailable: %s"
31333 msgstr ""
31335 #: tree.cc:12319
31336 #, gcc-internal-format
31337 msgid "type is unavailable"
31338 msgstr ""
31340 #. Type variant can differ by:
31342 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
31343 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
31344 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
31345 #. in this case some values may not be set in the variant types
31346 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
31347 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
31348 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
31349 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
31350 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
31351 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
31352 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
31353 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
31354 #. of TREE_TYPE of their main variants.
31355 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
31356 #. the main variant TYPE_FIELDS.
31357 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
31359 #. Convenience macro for matching individual fields.
31360 #: tree.cc:13134
31361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31362 msgid "type variant differs by %s"
31363 msgstr ""
31365 #: tree.cc:13179
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "type variant has different %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31368 msgstr ""
31370 #: tree.cc:13181
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "type variant%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31373 msgstr ""
31375 #: tree.cc:13183
31376 #, gcc-internal-format
31377 msgid "type%'s %<TYPE_SIZE_UNIT%>"
31378 msgstr ""
31380 #: tree.cc:13208
31381 #, gcc-internal-format
31382 msgid "type variant with %<TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P%>"
31383 msgstr ""
31385 #: tree.cc:13221
31386 #, gcc-internal-format
31387 msgid "type variant has different %<TYPE_VFIELD%>"
31388 msgstr ""
31390 #: tree.cc:13257
31391 #, gcc-internal-format
31392 msgid "type variant has different %<TYPE_BINFO%>"
31393 msgstr ""
31395 #: tree.cc:13259
31396 #, gcc-internal-format
31397 msgid "type variant%'s %<TYPE_BINFO%>"
31398 msgstr ""
31400 #: tree.cc:13261
31401 #, gcc-internal-format
31402 msgid "type%'s %<TYPE_BINFO%>"
31403 msgstr ""
31405 #: tree.cc:13300
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "type variant has different %<TYPE_FIELDS%>"
31408 msgstr ""
31410 #: tree.cc:13302
31411 #, gcc-internal-format
31412 msgid "first mismatch is field"
31413 msgstr ""
31415 #: tree.cc:13304
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "and field"
31418 msgstr ""
31420 #: tree.cc:13321
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "type variant has different %<TREE_TYPE%>"
31423 msgstr ""
31425 #: tree.cc:13323 tree.cc:13334
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "type variant%'s %<TREE_TYPE%>"
31428 msgstr ""
31430 #: tree.cc:13325 tree.cc:13336
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "type%'s %<TREE_TYPE%>"
31433 msgstr ""
31435 #: tree.cc:13332
31436 #, gcc-internal-format
31437 msgid "type is not compatible with its variant"
31438 msgstr ""
31440 #: tree.cc:13644
31441 #, fuzzy, gcc-internal-format
31442 msgid "main variant is not defined"
31443 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
31445 #: tree.cc:13649
31446 #, gcc-internal-format
31447 msgid "%<TYPE_MAIN_VARIANT%> has different %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31448 msgstr ""
31450 #: tree.cc:13661
31451 #, gcc-internal-format
31452 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> has different %<TYPE_CANONICAL%>"
31453 msgstr ""
31455 #: tree.cc:13680
31456 #, gcc-internal-format
31457 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31458 msgstr ""
31460 #: tree.cc:13688
31461 #, gcc-internal-format
31462 msgid "%<TYPE_MODE%> of %<TYPE_CANONICAL%> is not compatible"
31463 msgstr ""
31465 #: tree.cc:13694
31466 #, gcc-internal-format
31467 msgid "%<TYPE_CANONICAL%> of main variant is not main variant"
31468 msgstr ""
31470 #: tree.cc:13710
31471 #, gcc-internal-format
31472 msgid "%<TYPE_VFIELD%> is not %<FIELD_DECL%> nor %<TREE_LIST%>"
31473 msgstr ""
31475 #: tree.cc:13720
31476 #, gcc-internal-format
31477 msgid "%<TYPE_NEXT_PTR_TO%> is not %<POINTER_TYPE%>"
31478 msgstr ""
31480 #: tree.cc:13730
31481 #, gcc-internal-format
31482 msgid "%<TYPE_NEXT_REF_TO%> is not %<REFERENCE_TYPE%>"
31483 msgstr ""
31485 #: tree.cc:13751
31486 #, gcc-internal-format
31487 msgid "%<TYPE_BINFO%> is not %<TREE_BINFO%>"
31488 msgstr ""
31490 #: tree.cc:13757
31491 #, gcc-internal-format
31492 msgid "%<TYPE_BINFO%> type is not %<TYPE_MAIN_VARIANT%>"
31493 msgstr ""
31495 #: tree.cc:13768
31496 #, gcc-internal-format
31497 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not record nor union"
31498 msgstr ""
31500 #: tree.cc:13779
31501 #, gcc-internal-format
31502 msgid "%<TYPE_OFFSET_BASETYPE%> is not record nor union"
31503 msgstr ""
31505 #: tree.cc:13797
31506 #, gcc-internal-format
31507 msgid "%<TYPE_ARRAY_MAX_SIZE%> not %<INTEGER_CST%>"
31508 msgstr ""
31510 #: tree.cc:13804
31511 #, gcc-internal-format
31512 msgid "%<TYPE_MAX_VALUE_RAW%> non-NULL"
31513 msgstr ""
31515 #: tree.cc:13811
31516 #, gcc-internal-format
31517 msgid "%<TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo)%> field is non-NULL"
31518 msgstr ""
31520 #: tree.cc:13827
31521 #, gcc-internal-format
31522 msgid "enum value is not %<CONST_DECL%> or %<INTEGER_CST%>"
31523 msgstr ""
31525 #: tree.cc:13836
31526 #, gcc-internal-format
31527 msgid "enum value type is not %<INTEGER_TYPE%> nor convertible to the enum"
31528 msgstr ""
31530 #: tree.cc:13844
31531 #, gcc-internal-format
31532 msgid "enum value name is not %<IDENTIFIER_NODE%>"
31533 msgstr ""
31535 #: tree.cc:13854
31536 #, fuzzy, gcc-internal-format
31537 msgid "array %<TYPE_DOMAIN%> is not integer type"
31538 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31540 #: tree.cc:13863
31541 #, gcc-internal-format
31542 msgid "%<TYPE_FIELDS%> defined in incomplete type"
31543 msgstr ""
31545 #: tree.cc:13885
31546 #, gcc-internal-format
31547 msgid "wrong tree in %<TYPE_FIELDS%> list"
31548 msgstr ""
31550 #: tree.cc:13900
31551 #, gcc-internal-format
31552 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is %i while %<TYPE_CACHED_VALUES%> is %p"
31553 msgstr ""
31555 #: tree.cc:13907
31556 #, gcc-internal-format
31557 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES%> is not %<TREE_VEC%>"
31558 msgstr ""
31560 #: tree.cc:13920
31561 #, gcc-internal-format
31562 msgid "wrong %<TYPE_CACHED_VALUES%> entry"
31563 msgstr ""
31565 #: tree.cc:13933
31566 #, gcc-internal-format
31567 msgid "%<TREE_PURPOSE%> is non-NULL in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31568 msgstr ""
31570 #: tree.cc:13939
31571 #, gcc-internal-format
31572 msgid "wrong entry in %<TYPE_ARG_TYPES%> list"
31573 msgstr ""
31575 #: tree.cc:13946
31576 #, gcc-internal-format
31577 msgid "%<TYPE_VALUES_RAW%> field is non-NULL"
31578 msgstr ""
31580 #: tree.cc:13958
31581 #, gcc-internal-format
31582 msgid "%<TYPE_CACHED_VALUES_P%> is set while it should not be"
31583 msgstr ""
31585 #: tree.cc:13968
31586 #, gcc-internal-format
31587 msgid "%<TYPE_METHOD_BASETYPE%> is not main variant"
31588 msgstr ""
31590 #: tsan.cc:506
31591 #, fuzzy, gcc-internal-format
31592 msgid "%qs is not supported with %qs"
31593 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
31595 #: value-prof.cc:500
31596 #, gcc-internal-format
31597 msgid "dead histogram"
31598 msgstr ""
31600 #: value-prof.cc:529
31601 #, gcc-internal-format
31602 msgid "histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
31603 msgstr ""
31605 #: value-prof.cc:598
31606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31607 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
31608 msgstr ""
31610 #: var-tracking.cc:7209
31611 #, gcc-internal-format
31612 msgid "variable tracking size limit exceeded with %<-fvar-tracking-assignments%>, retrying without"
31613 msgstr ""
31615 #: var-tracking.cc:7213
31616 #, gcc-internal-format
31617 msgid "variable tracking size limit exceeded"
31618 msgstr ""
31620 #: varasm.cc:315
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "section already exists: %qs"
31623 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
31625 #: varasm.cc:361
31626 #, gcc-internal-format
31627 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
31628 msgstr ""
31630 #: varasm.cc:364
31631 #, gcc-internal-format
31632 msgid "section type conflict with %qD"
31633 msgstr ""
31635 #: varasm.cc:369
31636 #, fuzzy, gcc-internal-format
31637 msgid "%+qD causes a section type conflict"
31638 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
31640 #: varasm.cc:371
31641 #, gcc-internal-format
31642 msgid "section type conflict"
31643 msgstr ""
31645 #: varasm.cc:1104
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
31648 msgstr ""
31650 #: varasm.cc:1272
31651 #, fuzzy, gcc-internal-format
31652 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
31653 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31655 #: varasm.cc:1502 varasm.cc:1511
31656 #, fuzzy, gcc-internal-format
31657 msgid "register name not specified for %q+D"
31658 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
31660 #: varasm.cc:1513
31661 #, fuzzy, gcc-internal-format
31662 msgid "invalid register name for %q+D"
31663 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31665 #: varasm.cc:1515
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
31668 msgstr ""
31670 #: varasm.cc:1518
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
31673 msgstr ""
31675 #: varasm.cc:1521
31676 #, gcc-internal-format
31677 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
31678 msgstr ""
31680 #: varasm.cc:1524
31681 #, gcc-internal-format
31682 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
31683 msgstr ""
31685 #: varasm.cc:1533
31686 #, gcc-internal-format
31687 msgid "register specified for %q+D is an internal GCC implementation detail"
31688 msgstr ""
31690 #: varasm.cc:1543
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "global register variable has initial value"
31693 msgstr ""
31695 #: varasm.cc:1547
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
31698 msgstr ""
31700 #: varasm.cc:1593
31701 #, gcc-internal-format
31702 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
31703 msgstr ""
31705 #: varasm.cc:2172
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
31708 msgstr ""
31710 #: varasm.cc:2205
31711 #, gcc-internal-format
31712 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
31713 msgstr ""
31715 #: varasm.cc:2308 c/c-decl.cc:5477 c/c-parser.cc:1662
31716 #, fuzzy, gcc-internal-format
31717 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
31718 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31720 #: varasm.cc:5275
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
31723 msgstr ""
31725 #: varasm.cc:5280
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
31728 msgstr ""
31730 #: varasm.cc:5625
31731 #, fuzzy, gcc-internal-format
31732 msgid "invalid initial value for member %qE"
31733 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
31735 #: varasm.cc:5881
31736 #, fuzzy, gcc-internal-format
31737 msgid "%qD declared weak after being used"
31738 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
31740 #: varasm.cc:5933
31741 #, fuzzy, gcc-internal-format
31742 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
31743 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31745 #: varasm.cc:5974
31746 #, fuzzy, gcc-internal-format
31747 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
31748 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31750 #: varasm.cc:5978
31751 #, fuzzy, gcc-internal-format
31752 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
31753 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31755 #: varasm.cc:6007 varasm.cc:6327
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
31758 msgstr ""
31760 #: varasm.cc:6202 varasm.cc:6324
31761 #, fuzzy, gcc-internal-format
31762 msgid "%qs is not supported in this configuration"
31763 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31765 #: varasm.cc:6230
31766 #, fuzzy, gcc-internal-format
31767 msgid "%qs is not supported on this target"
31768 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31770 #: varasm.cc:6286
31771 #, fuzzy, gcc-internal-format
31772 msgid "symver is only supported on ELF platforms"
31773 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31775 #: varasm.cc:6305
31776 #, gcc-internal-format
31777 msgid "%qs symbol %q+D ultimately targets itself"
31778 msgstr ""
31780 #: varasm.cc:6307
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "%qs symbol %q+D must have static linkage"
31783 msgstr ""
31785 #: varasm.cc:6314 config/nvptx/nvptx.cc:7445
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
31788 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31790 #: varasm.cc:6542 config/sol2.cc:160 config/i386/winnt.cc:265
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
31793 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31795 #: varasm.cc:7830
31796 #, gcc-internal-format
31797 msgid "%+qD without %<retain%> attribute and %qD with %<retain%> attribute are placed in a section with the same name"
31798 msgstr ""
31800 #: vec.cc:190
31801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31802 msgid "qsort comparator not anti-symmetric: %d, %d"
31803 msgstr ""
31805 #: vec.cc:195
31806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31807 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
31808 msgstr ""
31810 #: vec.cc:202
31811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31812 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
31813 msgstr ""
31815 #: vec.cc:204
31816 #, gcc-internal-format
31817 msgid "qsort checking failed"
31818 msgstr ""
31820 #: vr-values.cc:2365
31821 #, gcc-internal-format
31822 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
31823 msgstr ""
31825 #: vr-values.cc:2371
31826 #, gcc-internal-format
31827 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
31828 msgstr ""
31830 #: vr-values.cc:2413
31831 #, gcc-internal-format
31832 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
31833 msgstr ""
31835 #: vr-values.cc:2415
31836 #, gcc-internal-format
31837 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
31838 msgstr ""
31840 #: vr-values.cc:3093
31841 #, gcc-internal-format
31842 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
31843 msgstr ""
31845 #: vr-values.cc:3161
31846 #, gcc-internal-format
31847 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
31848 msgstr ""
31850 #: vr-values.cc:3213
31851 #, gcc-internal-format
31852 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
31853 msgstr ""
31855 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
31856 #: xcoffout.cc:194
31857 #, gcc-internal-format
31858 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
31859 msgstr ""
31861 #: c-family/c-ada-spec.cc:2899
31862 #, gcc-internal-format
31863 msgid "packed layout"
31864 msgstr ""
31866 #: c-family/c-attribs.cc:619 d/d-attribs.cc:1169
31867 #, fuzzy, gcc-internal-format
31868 msgid "%qE attribute argument is invalid"
31869 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31871 #: c-family/c-attribs.cc:622 d/d-attribs.cc:1172
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "%qE attribute argument %i is invalid"
31874 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31876 #: c-family/c-attribs.cc:634 d/d-attribs.cc:1184
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "%qE attribute argument has type %qT"
31879 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31881 #: c-family/c-attribs.cc:638 d/d-attribs.cc:1188
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "%qE attribute argument %i has type %qT"
31884 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31886 #: c-family/c-attribs.cc:649 c-family/c-attribs.cc:4316
31887 #: c-family/c-attribs.cc:4320 d/d-attribs.cc:1199
31888 #, fuzzy, gcc-internal-format
31889 msgid "%qE attribute argument value %qE is not an integer constant"
31890 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31892 #: c-family/c-attribs.cc:654 d/d-attribs.cc:1204
31893 #, fuzzy, gcc-internal-format
31894 msgid "%qE attribute argument %i value %qE is not an integer constant"
31895 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31897 #: c-family/c-attribs.cc:670 d/d-attribs.cc:1218
31898 #, gcc-internal-format
31899 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a function parameter"
31900 msgstr ""
31902 #: c-family/c-attribs.cc:675 d/d-attribs.cc:1223
31903 #, fuzzy, gcc-internal-format
31904 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a function parameter"
31905 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31907 #: c-family/c-attribs.cc:698 d/d-attribs.cc:1246
31908 #, gcc-internal-format
31909 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31910 msgstr ""
31912 #: c-family/c-attribs.cc:703 d/d-attribs.cc:1251
31913 #, gcc-internal-format
31914 msgid "%qE attribute argument %i value %qE exceeds the number of function parameters %u"
31915 msgstr ""
31917 #: c-family/c-attribs.cc:724
31918 #, gcc-internal-format
31919 msgid "%qE attribute argument value %qE does not refer to a variable argument list"
31920 msgstr ""
31922 #: c-family/c-attribs.cc:728
31923 #, gcc-internal-format
31924 msgid "%qE attribute argument %i value %qE does not refer to a variable argument list"
31925 msgstr ""
31927 #: c-family/c-attribs.cc:755 c-family/c-attribs.cc:768 d/d-attribs.cc:1272
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to parameter type %qT"
31930 msgstr ""
31932 #: c-family/c-attribs.cc:759 c-family/c-attribs.cc:773 d/d-attribs.cc:1277
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to parameter type %qT"
31935 msgstr ""
31937 #: c-family/c-attribs.cc:783
31938 #, gcc-internal-format
31939 msgid "%qE attribute argument value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
31940 msgstr ""
31942 #: c-family/c-attribs.cc:788
31943 #, gcc-internal-format
31944 msgid "%qE attribute argument %i value %qE refers to a variadic function parameter of unknown type"
31945 msgstr ""
31947 #: c-family/c-attribs.cc:908
31948 #, gcc-internal-format
31949 msgid "ignoring attribute %qs because it conflicts with previous %qs"
31950 msgstr ""
31952 #: c-family/c-attribs.cc:946
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "%qE attribute only supported on boolean types"
31955 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31957 #: c-family/c-attribs.cc:956
31958 #, fuzzy, gcc-internal-format
31959 msgid "%qE attribute with unsupported boolean precision"
31960 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31962 #: c-family/c-attribs.cc:979
31963 #, fuzzy, gcc-internal-format
31964 msgid "%qE attribute ignored for type %qT"
31965 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31967 #: c-family/c-attribs.cc:991
31968 #, fuzzy, gcc-internal-format
31969 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
31970 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31972 #: c-family/c-attribs.cc:1161 c-family/c-attribs.cc:3190
31973 #: c-family/c-attribs.cc:5623 ada/gcc-interface/utils.cc:7033
31974 #, fuzzy, gcc-internal-format
31975 msgid "%qE argument not a string"
31976 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31978 #: c-family/c-attribs.cc:1324 ada/gcc-interface/utils.cc:6627
31979 #, fuzzy, gcc-internal-format
31980 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
31981 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31983 #: c-family/c-attribs.cc:1373
31984 #, gcc-internal-format
31985 msgid "%qE attribute ignored. Use %<-fcf-protection%> option to enable it"
31986 msgstr ""
31988 #: c-family/c-attribs.cc:1413 c-family/c-attribs.cc:1419
31989 #: c-family/c-attribs.cc:5441 c-family/c-attribs.cc:5481
31990 #: c-family/c-attribs.cc:5487 ada/gcc-interface/utils.cc:6886
31991 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6920 ada/gcc-interface/utils.cc:6926
31992 #, fuzzy, gcc-internal-format
31993 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
31994 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31996 #: c-family/c-attribs.cc:1475 jit/dummy-frontend.cc:190 lto/lto-lang.cc:293
31997 #, fuzzy, gcc-internal-format
31998 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
31999 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32001 #: c-family/c-attribs.cc:1645 c-family/c-attribs.cc:3173
32002 #, fuzzy, gcc-internal-format
32003 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a variable"
32004 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32006 #: c-family/c-attribs.cc:1651
32007 #, fuzzy, gcc-internal-format
32008 msgid "%qE attribute ignored because %qD is not a local variable"
32009 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32011 #: c-family/c-attribs.cc:1676 config/i386/i386-options.cc:3789
32012 #, gcc-internal-format
32013 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
32014 msgstr ""
32016 #: c-family/c-attribs.cc:1705
32017 #, gcc-internal-format
32018 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
32019 msgstr ""
32021 #: c-family/c-attribs.cc:1744 c-family/c-attribs.cc:3847
32022 #, fuzzy, gcc-internal-format
32023 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
32024 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32026 #: c-family/c-attribs.cc:1767
32027 #, fuzzy, gcc-internal-format
32028 msgid "%qE attribute is not supported because endianness is not uniform"
32029 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32031 #: c-family/c-attribs.cc:1784
32032 #, fuzzy, gcc-internal-format
32033 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs or %qs"
32034 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
32036 #: c-family/c-attribs.cc:1880
32037 #, fuzzy, gcc-internal-format
32038 msgid "destructor priorities are not supported"
32039 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32041 #: c-family/c-attribs.cc:1882
32042 #, fuzzy, gcc-internal-format
32043 msgid "constructor priorities are not supported"
32044 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32046 #: c-family/c-attribs.cc:1904
32047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32048 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32049 msgstr ""
32051 #: c-family/c-attribs.cc:1909
32052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32053 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
32054 msgstr ""
32056 #: c-family/c-attribs.cc:1917
32057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32058 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32059 msgstr ""
32061 #: c-family/c-attribs.cc:1920
32062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32063 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
32064 msgstr ""
32066 #: c-family/c-attribs.cc:2073
32067 #, fuzzy, gcc-internal-format
32068 msgid "unknown machine mode %qE"
32069 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
32071 #: c-family/c-attribs.cc:2107
32072 #, gcc-internal-format
32073 msgid "specifying vector types with %<__attribute__ ((mode))%> is deprecated"
32074 msgstr ""
32076 #: c-family/c-attribs.cc:2110
32077 #, gcc-internal-format
32078 msgid "use %<__attribute__ ((vector_size))%> instead"
32079 msgstr ""
32081 #: c-family/c-attribs.cc:2119
32082 #, fuzzy, gcc-internal-format
32083 msgid "unable to emulate %qs"
32084 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
32086 #: c-family/c-attribs.cc:2132
32087 #, fuzzy, gcc-internal-format
32088 msgid "invalid pointer mode %qs"
32089 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32091 #: c-family/c-attribs.cc:2149
32092 #, gcc-internal-format
32093 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
32094 msgstr ""
32096 #: c-family/c-attribs.cc:2160
32097 #, fuzzy, gcc-internal-format
32098 msgid "no data type for mode %qs"
32099 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
32101 #: c-family/c-attribs.cc:2170
32102 #, fuzzy, gcc-internal-format
32103 msgid "cannot use mode %qs for enumerated types"
32104 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
32106 #: c-family/c-attribs.cc:2198
32107 #, gcc-internal-format
32108 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
32109 msgstr ""
32111 #: c-family/c-attribs.cc:2223 c-family/c-attribs.cc:2537 d/d-attribs.cc:999
32112 #, fuzzy, gcc-internal-format
32113 msgid "section attributes are not supported for this target"
32114 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32116 #: c-family/c-attribs.cc:2229 d/d-attribs.cc:1006
32117 #, fuzzy, gcc-internal-format
32118 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
32119 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32121 #: c-family/c-attribs.cc:2235 d/d-attribs.cc:1013
32122 #, fuzzy, gcc-internal-format
32123 msgid "section attribute argument not a string constant"
32124 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32126 #: c-family/c-attribs.cc:2244 d/d-attribs.cc:1022
32127 #, fuzzy, gcc-internal-format
32128 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
32129 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32131 #: c-family/c-attribs.cc:2255 config/bfin/bfin.cc:4796
32132 #: config/bfin/bfin.cc:4847 config/bfin/bfin.cc:4873 config/bfin/bfin.cc:4886
32133 #: d/d-attribs.cc:1033
32134 #, fuzzy, gcc-internal-format
32135 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
32136 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32138 #: c-family/c-attribs.cc:2264 c-family/c-attribs.cc:2563 d/d-attribs.cc:1042
32139 #, fuzzy, gcc-internal-format
32140 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
32141 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32143 #: c-family/c-attribs.cc:2380
32144 #, fuzzy, gcc-internal-format
32145 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
32146 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32148 #: c-family/c-attribs.cc:2405
32149 #, gcc-internal-format
32150 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
32151 msgstr ""
32153 #: c-family/c-attribs.cc:2450
32154 #, fuzzy, gcc-internal-format
32155 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
32156 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32158 #: c-family/c-attribs.cc:2498 d/d-attribs.cc:1120
32159 #, fuzzy, gcc-internal-format
32160 msgid "inline function %q+D declared weak"
32161 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32163 #: c-family/c-attribs.cc:2503
32164 #, fuzzy, gcc-internal-format
32165 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
32166 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32168 #: c-family/c-attribs.cc:2544
32169 #, fuzzy, gcc-internal-format
32170 msgid "ignoring %qE attribute not set on a variable"
32171 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32173 #: c-family/c-attribs.cc:2554 config/bfin/bfin.cc:4824
32174 #, fuzzy, gcc-internal-format
32175 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
32176 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32178 #: c-family/c-attribs.cc:2569
32179 #, gcc-internal-format
32180 msgid "%qE attribute is specific to ELF targets"
32181 msgstr ""
32183 #: c-family/c-attribs.cc:2576
32184 #, gcc-internal-format
32185 msgid "ignoring %qE attribute set on const variable"
32186 msgstr ""
32188 #: c-family/c-attribs.cc:2587
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "ignoring %qE attribute set on initialized variable"
32191 msgstr ""
32193 #: c-family/c-attribs.cc:2600
32194 #, gcc-internal-format
32195 msgid "ignoring %qE attribute set on uninitialized variable"
32196 msgstr ""
32198 #: c-family/c-attribs.cc:2633
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
32201 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32203 #: c-family/c-attribs.cc:2652 d/d-attribs.cc:1068
32204 #, gcc-internal-format
32205 msgid "%<symver%> attribute only applies to functions and variables"
32206 msgstr ""
32208 #: c-family/c-attribs.cc:2660 d/d-attribs.cc:1076
32209 #, fuzzy, gcc-internal-format
32210 msgid "%<symver%> attribute is only applicable to symbols"
32211 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32213 #: c-family/c-attribs.cc:2670 d/d-attribs.cc:1086
32214 #, fuzzy, gcc-internal-format
32215 msgid "%<symver%> attribute argument not a string constant"
32216 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32218 #: c-family/c-attribs.cc:2684 d/d-attribs.cc:1100
32219 #, gcc-internal-format
32220 msgid "symver attribute argument must have format %<name@nodename%>"
32221 msgstr ""
32223 #: c-family/c-attribs.cc:2685 d/d-attribs.cc:1101
32224 #, fuzzy, gcc-internal-format
32225 msgid "%<symver%> attribute argument %qs must contain one or two %<@%>"
32226 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32228 #: c-family/c-attribs.cc:2720
32229 #, gcc-internal-format
32230 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
32231 msgstr ""
32233 #: c-family/c-attribs.cc:2728
32234 #, fuzzy, gcc-internal-format
32235 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
32236 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32238 #: c-family/c-attribs.cc:2745 c-family/c-attribs.cc:3738
32239 #, fuzzy, gcc-internal-format
32240 msgid "attribute %qE argument not a string"
32241 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32243 #: c-family/c-attribs.cc:2778
32244 #, fuzzy, gcc-internal-format
32245 msgid "%+qD declared %qs after being used"
32246 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32248 #: c-family/c-attribs.cc:2828
32249 #, fuzzy, gcc-internal-format
32250 msgid "%qE attribute argument cannot be a string"
32251 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32253 #: c-family/c-attribs.cc:2841
32254 #, fuzzy, gcc-internal-format
32255 msgid "%qE attribute argument cannot be a constant arithmetic expression"
32256 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32258 #: c-family/c-attribs.cc:2852
32259 #, fuzzy, gcc-internal-format
32260 msgid "%qE attribute ignored on a redeclaration of the referenced symbol"
32261 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32263 #: c-family/c-attribs.cc:2907
32264 #, gcc-internal-format
32265 msgid "%qE attribute ignored on a declaration of a different kind than referenced symbol"
32266 msgstr ""
32268 #: c-family/c-attribs.cc:2912
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "symbol %qD referenced by %qD declared here"
32271 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32273 #: c-family/c-attribs.cc:2960
32274 #, fuzzy, gcc-internal-format
32275 msgid "%qE attribute must apply to a declaration"
32276 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32278 #: c-family/c-attribs.cc:3018
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "indirect function %q+D cannot be declared %qE"
32281 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32283 #: c-family/c-attribs.cc:3041
32284 #, fuzzy, gcc-internal-format
32285 msgid "%qE attribute must appear before %qs attribute"
32286 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32288 #: c-family/c-attribs.cc:3054
32289 #, fuzzy, gcc-internal-format
32290 msgid "%+qD declared %qE after being used"
32291 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32293 #: c-family/c-attribs.cc:3078
32294 #, fuzzy, gcc-internal-format
32295 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
32296 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32298 #: c-family/c-attribs.cc:3084
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
32301 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32303 #: c-family/c-attribs.cc:3097
32304 #, fuzzy, gcc-internal-format
32305 msgid "visibility argument not a string"
32306 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32308 #: c-family/c-attribs.cc:3109
32309 #, fuzzy, gcc-internal-format
32310 msgid "%qE attribute ignored on types"
32311 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32313 #: c-family/c-attribs.cc:3125
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "attribute %qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32316 msgstr ""
32318 #: c-family/c-attribs.cc:3137
32319 #, fuzzy, gcc-internal-format
32320 msgid "%qD redeclared with different visibility"
32321 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32323 #: c-family/c-attribs.cc:3140 c-family/c-attribs.cc:3144
32324 #, gcc-internal-format
32325 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
32326 msgstr ""
32328 #: c-family/c-attribs.cc:3181
32329 #, gcc-internal-format
32330 msgid "%qE attribute ignored because %qD does not have thread storage duration"
32331 msgstr ""
32333 #: c-family/c-attribs.cc:3203
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "%qE argument must be one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32336 msgstr ""
32338 #: c-family/c-attribs.cc:3225 c-family/c-attribs.cc:3821
32339 #: c-family/c-attribs.cc:5588 c-family/c-attribs.cc:5615
32340 #: config/m32c/m32c.cc:2939 ada/gcc-interface/utils.cc:7019
32341 #, fuzzy, gcc-internal-format
32342 msgid "%qE attribute applies only to functions"
32343 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32345 #: c-family/c-attribs.cc:3271
32346 #, fuzzy, gcc-internal-format
32347 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored on functions declared %qs"
32348 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32350 #: c-family/c-attribs.cc:3281
32351 #, fuzzy, gcc-internal-format
32352 msgid "%<%E (%E)%> attribute ignored with deallocation functions declared %qs"
32353 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
32355 #: c-family/c-attribs.cc:3285
32356 #, fuzzy, gcc-internal-format
32357 msgid "deallocation function declared here"
32358 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32360 #: c-family/c-attribs.cc:3312
32361 #, fuzzy, gcc-internal-format
32362 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions"
32363 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32365 #: c-family/c-attribs.cc:3322
32366 #, gcc-internal-format
32367 msgid "%qE attribute ignored on functions returning %qT; valid only for pointer return types"
32368 msgstr ""
32370 #. Handle specially the common case of specifying one of a number
32371 #. of overloads, such as operator delete.
32372 #: c-family/c-attribs.cc:3368
32373 #, fuzzy, gcc-internal-format
32374 msgid "%qE attribute argument 1 is ambiguous"
32375 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32377 #: c-family/c-attribs.cc:3370
32378 #, gcc-internal-format
32379 msgid "use a cast to the expected type to disambiguate"
32380 msgstr ""
32382 #: c-family/c-attribs.cc:3375
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 msgid "%qE attribute argument 1 does not name a function"
32385 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32387 #: c-family/c-attribs.cc:3378
32388 #, gcc-internal-format
32389 msgid "argument references a symbol declared here"
32390 msgstr ""
32392 #. Reject functions without a prototype.
32393 #: c-family/c-attribs.cc:3394
32394 #, fuzzy, gcc-internal-format
32395 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument"
32396 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32398 #: c-family/c-attribs.cc:3397 c-family/c-attribs.cc:3410
32399 #, fuzzy, gcc-internal-format
32400 msgid "referenced symbol declared here"
32401 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32403 #. Reject functions that don't take a pointer as their first
32404 #. argument.
32405 #: c-family/c-attribs.cc:3407
32406 #, gcc-internal-format
32407 msgid "%qE attribute argument 1 must take a pointer type as its first argument; have %qT"
32408 msgstr ""
32410 #: c-family/c-attribs.cc:3521 c-family/c-attribs.cc:3569
32411 #: c-family/c-attribs.cc:3596 d/d-attribs.cc:1303
32412 #, fuzzy, gcc-internal-format
32413 msgid "%qE attribute ignored on a function returning %qT"
32414 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32416 #: c-family/c-attribs.cc:3615
32417 #, fuzzy, gcc-internal-format
32418 msgid "%qE attribute argument %E is not an integer constant"
32419 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32421 #: c-family/c-attribs.cc:3623
32422 #, fuzzy, gcc-internal-format
32423 msgid "%qE attribute argument %E is not positive"
32424 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32426 #: c-family/c-attribs.cc:3634
32427 #, fuzzy, gcc-internal-format
32428 msgid "%qE attribute argument %E is not a power of 2"
32429 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32431 #: c-family/c-attribs.cc:3647
32432 #, fuzzy, gcc-internal-format
32433 msgid "%qE attribute argument %E is not in the range [0, %wu]"
32434 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32436 #: c-family/c-attribs.cc:3751
32437 #, gcc-internal-format
32438 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
32439 msgstr ""
32441 #: c-family/c-attribs.cc:3827 c-family/c-attribs.cc:5594
32442 #, fuzzy, gcc-internal-format
32443 msgid "cannot set %qE attribute after definition"
32444 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32446 #: c-family/c-attribs.cc:3894
32447 #, fuzzy, gcc-internal-format
32448 msgid "%qE attribute duplicated"
32449 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32451 #: c-family/c-attribs.cc:3896
32452 #, fuzzy, gcc-internal-format
32453 msgid "%qE attribute follows %qE"
32454 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32456 #: c-family/c-attribs.cc:3995
32457 #, fuzzy, gcc-internal-format
32458 msgid "type was previously declared %qE"
32459 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32461 #: c-family/c-attribs.cc:4008 cp/class.cc:4777
32462 #, gcc-internal-format
32463 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
32464 msgstr ""
32466 #: c-family/c-attribs.cc:4066
32467 #, fuzzy, gcc-internal-format
32468 msgid "%qE argument not an identifier"
32469 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
32471 #: c-family/c-attribs.cc:4077
32472 #, fuzzy, gcc-internal-format
32473 msgid "%qD is not compatible with %qD"
32474 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32476 #: c-family/c-attribs.cc:4080
32477 #, fuzzy, gcc-internal-format
32478 msgid "%qE argument is not a function"
32479 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32481 #: c-family/c-attribs.cc:4128 cp/name-lookup.cc:6053
32482 #, fuzzy, gcc-internal-format
32483 msgid "deprecated message is not a string"
32484 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32486 #: c-family/c-attribs.cc:4169 c-family/c-attribs.cc:4234
32487 #, fuzzy, gcc-internal-format
32488 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
32489 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32491 #: c-family/c-attribs.cc:4193
32492 #, gcc-internal-format
32493 msgid "the message attached to %<unavailable%> is not a string"
32494 msgstr ""
32496 #: c-family/c-attribs.cc:4292 c-family/c-attribs.cc:4294
32497 #, fuzzy, gcc-internal-format
32498 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
32499 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32501 #: c-family/c-attribs.cc:4329 c-family/c-attribs.cc:4333
32502 #, fuzzy, gcc-internal-format
32503 msgid "%qE attribute argument value %qE is negative"
32504 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32506 #: c-family/c-attribs.cc:4346 c-family/c-attribs.cc:4350
32507 #, fuzzy, gcc-internal-format
32508 msgid "%qE attribute argument value %qE exceeds %wu"
32509 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32511 #: c-family/c-attribs.cc:4358 ada/gcc-interface/utils.cc:4172
32512 #, gcc-internal-format
32513 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
32514 msgstr ""
32516 #: c-family/c-attribs.cc:4364 ada/gcc-interface/utils.cc:4179
32517 #, gcc-internal-format
32518 msgid "zero vector size"
32519 msgstr ""
32521 #: c-family/c-attribs.cc:4373 c-family/c-attribs.cc:4376
32522 #, gcc-internal-format
32523 msgid "number of vector components %wu not a power of two"
32524 msgstr ""
32526 #: c-family/c-attribs.cc:4383 c-family/c-attribs.cc:4387
32527 #, gcc-internal-format
32528 msgid "number of vector components %wu exceeds %d"
32529 msgstr ""
32531 #: c-family/c-attribs.cc:4447
32532 #, fuzzy, gcc-internal-format
32533 msgid "%qE attribute only supported on non-mask vector types"
32534 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32536 #: c-family/c-attribs.cc:4480
32537 #, fuzzy, gcc-internal-format
32538 msgid "%qE attribute without arguments on a non-prototype"
32539 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32541 #: c-family/c-attribs.cc:4537
32542 #, fuzzy, gcc-internal-format
32543 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
32544 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32546 #: c-family/c-attribs.cc:4545
32547 #, fuzzy, gcc-internal-format
32548 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
32549 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32551 #: c-family/c-attribs.cc:4679
32552 #, gcc-internal-format
32553 msgid "attribute %qs mismatch with mode %qs"
32554 msgstr ""
32556 #: c-family/c-attribs.cc:4728
32557 #, gcc-internal-format
32558 msgid "attribute %qs missing positional argument 2 provided in previous designation by argument %u"
32559 msgstr ""
32561 #: c-family/c-attribs.cc:4734
32562 #, gcc-internal-format
32563 msgid "attribute %qs positional argument 2 missing in previous designation"
32564 msgstr ""
32566 #: c-family/c-attribs.cc:4740
32567 #, gcc-internal-format
32568 msgid "attribute %qs positional argument 2 conflicts with previous designation by argument %u"
32569 msgstr ""
32571 #: c-family/c-attribs.cc:4748
32572 #, gcc-internal-format
32573 msgid "attribute %qs mismatched positional argument values %i and %i"
32574 msgstr ""
32576 #: c-family/c-attribs.cc:4770
32577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32578 msgid "designating the bound of variable length array argument %u"
32579 msgstr ""
32581 #: c-family/c-attribs.cc:4853
32582 #, fuzzy, gcc-internal-format
32583 msgid "attribute %qE without arguments on a non-prototype"
32584 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32586 #: c-family/c-attribs.cc:4903
32587 #, gcc-internal-format
32588 msgid "attribute %qE invalid mode"
32589 msgstr ""
32591 #: c-family/c-attribs.cc:4912
32592 #, gcc-internal-format
32593 msgid "attribute %qE mode %qE is not an identifier; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32594 msgstr ""
32596 #: c-family/c-attribs.cc:4940
32597 #, gcc-internal-format
32598 msgid "attribute %qE invalid mode %qs; expected one of %qs, %qs, %qs, or %qs"
32599 msgstr ""
32601 #: c-family/c-attribs.cc:4951
32602 #, gcc-internal-format
32603 msgid "attribute %qE unexpected %<(%> after mode %qs; expected a positional argument or %<)%>"
32604 msgstr ""
32606 #. The first positional argument is required.  It may be worth
32607 #. dropping the requirement at some point and having read_only
32608 #. apply to all const-qualified pointers and read_write or
32609 #. write_only to the rest.
32610 #: c-family/c-attribs.cc:4964
32611 #, gcc-internal-format
32612 msgid "attribute %<%E(%s)%> missing an argument"
32613 msgstr ""
32615 #: c-family/c-attribs.cc:5005
32616 #, gcc-internal-format
32617 msgid "attribute %<%E(%s, %E, %E)%> invalid positional argument %i"
32618 msgstr ""
32620 #: c-family/c-attribs.cc:5008
32621 #, gcc-internal-format
32622 msgid "attribute %<%E(%s, %E)%> invalid positional argument %i"
32623 msgstr ""
32625 #: c-family/c-attribs.cc:5033
32626 #, gcc-internal-format
32627 msgid "attribute %qs positional argument %i invalid value %wi"
32628 msgstr ""
32630 #: c-family/c-attribs.cc:5037
32631 #, gcc-internal-format
32632 msgid "attribute %qs positional argument %i value %wi exceeds number of function arguments %u"
32633 msgstr ""
32635 #: c-family/c-attribs.cc:5044
32636 #, fuzzy, gcc-internal-format
32637 msgid "attribute %qs invalid positional argument"
32638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32640 #. The first argument must have a pointer or reference type.
32641 #: c-family/c-attribs.cc:5052
32642 #, gcc-internal-format
32643 msgid "attribute %qs positional argument 1 references non-pointer argument type %qT"
32644 msgstr ""
32646 #: c-family/c-attribs.cc:5063
32647 #, gcc-internal-format
32648 msgid "attribute %qs positional argument 1 references argument of function type %qT"
32649 msgstr ""
32651 #: c-family/c-attribs.cc:5076
32652 #, gcc-internal-format
32653 msgid "attribute %qs positional argument 1 references %qs-qualified argument type %qT"
32654 msgstr ""
32656 #: c-family/c-attribs.cc:5094
32657 #, gcc-internal-format
32658 msgid "attribute %qs positional argument 2 references non-integer argument type %qT"
32659 msgstr ""
32661 #: c-family/c-attribs.cc:5326
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "cleanup argument not an identifier"
32664 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
32666 #: c-family/c-attribs.cc:5333
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "cleanup argument not a function"
32669 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
32671 #: c-family/c-attribs.cc:5370
32672 #, fuzzy, gcc-internal-format
32673 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
32674 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32676 #: c-family/c-attribs.cc:5378
32677 #, fuzzy, gcc-internal-format
32678 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
32679 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32681 #: c-family/c-attribs.cc:5394 ada/gcc-interface/utils.cc:6530
32682 #, fuzzy, gcc-internal-format
32683 msgid "requested position is not an integer constant"
32684 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
32686 #: c-family/c-attribs.cc:5402 ada/gcc-interface/utils.cc:6537
32687 #, gcc-internal-format
32688 msgid "requested position is less than zero"
32689 msgstr ""
32691 #: c-family/c-attribs.cc:5457 ada/gcc-interface/utils.cc:6901
32692 #: d/d-attribs.cc:746
32693 #, gcc-internal-format
32694 msgid "empty string in attribute %<target%>"
32695 msgstr ""
32697 #. The argument must be a constant string.
32698 #: c-family/c-attribs.cc:5476 config/sh/sh.cc:8548
32699 #, fuzzy, gcc-internal-format
32700 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
32701 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32703 # src/request.c:806 src/request.c:912
32704 #: c-family/c-attribs.cc:5640 ada/gcc-interface/utils.cc:7050
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "unrecognized %qE attribute argument %qs"
32707 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32709 #: c-family/c-attribs.cc:5658
32710 #, fuzzy, gcc-internal-format
32711 msgid "%qE attribute on a function not returning a pointer"
32712 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32714 #: c-family/c-attribs.cc:5673
32715 #, fuzzy, gcc-internal-format
32716 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
32717 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32719 #: c-family/c-attribs.cc:5709
32720 #, fuzzy, gcc-internal-format
32721 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant"
32722 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32724 #: c-family/c-attribs.cc:5718
32725 #, fuzzy, gcc-internal-format
32726 msgid "%qE attribute argument %qE exceeds %u"
32727 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32729 #: c-family/c-attribs.cc:5740
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "%qE attribute may be put on a typedef only; attribute is ignored"
32732 msgstr ""
32734 #: c-family/c-attribs.cc:5752
32735 #, fuzzy, gcc-internal-format
32736 msgid "%qE attribute is for pointer types only"
32737 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32739 #: c-family/c-attribs.cc:5771
32740 #, gcc-internal-format
32741 msgid "%qE is only applicable to Objective-C class interfaces, attribute ignored"
32742 msgstr ""
32744 #: c-family/c-attribs.cc:5794
32745 #, fuzzy, gcc-internal-format
32746 msgid "%qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
32747 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32749 #: c-family/c-attribs.cc:5807
32750 #, fuzzy, gcc-internal-format
32751 msgid "%qE attribute argument %qE is not an integer constant between 0 and 3"
32752 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32754 #: c-family/c-attribs.cc:5819
32755 #, fuzzy, gcc-internal-format
32756 msgid "%qE attribute argument %qE is not recognised"
32757 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32759 #: c-family/c-attribs.cc:5834
32760 #, gcc-internal-format
32761 msgid "%qE attribute ignored; valid only for functions and function pointer fields"
32762 msgstr ""
32764 #: c-family/c-attribs.cc:5845
32765 #, gcc-internal-format
32766 msgid "%qE attribute ignored; field must be a function pointer"
32767 msgstr ""
32769 #: c-family/c-attribs.cc:5869
32770 #, fuzzy, gcc-internal-format
32771 msgid "unknown attribute %qE"
32772 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
32774 #: c-family/c-attribs.cc:5896
32775 #, fuzzy, gcc-internal-format
32776 msgid "invalid operand type %qT for %qs"
32777 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
32779 #: c-family/c-attribs.cc:6000
32780 #, fuzzy, gcc-internal-format
32781 msgid "%qs attribute not supported for %qT in %<__builtin_has_attribute%>"
32782 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32784 #: c-family/c-attribs.cc:6002
32785 #, fuzzy, gcc-internal-format
32786 msgid "%qs attribute not supported for %qE in %<__builtin_has_attribute%>"
32787 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32789 #: c-family/c-attribs.cc:6179
32790 #, fuzzy, gcc-internal-format
32791 msgid "%qs attribute not supported in %<__builtin_has_attribute%>"
32792 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32794 #: c-family/c-common.cc:766
32795 #, gcc-internal-format
32796 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
32797 msgstr ""
32799 #: c-family/c-common.cc:811
32800 #, fuzzy, gcc-internal-format
32801 msgid "size of string literal is too large"
32802 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32804 #: c-family/c-common.cc:834
32805 #, gcc-internal-format
32806 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
32807 msgstr ""
32809 #: c-family/c-common.cc:1007
32810 #, gcc-internal-format
32811 msgid "use %<-flax-vector-conversions%> to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
32812 msgstr ""
32814 #: c-family/c-common.cc:1048
32815 #, gcc-internal-format
32816 msgid "%<__builtin_shuffle%> last argument must be an integer vector"
32817 msgstr ""
32819 #: c-family/c-common.cc:1057
32820 #, gcc-internal-format
32821 msgid "%<__builtin_shuffle%> arguments must be vectors"
32822 msgstr ""
32824 #: c-family/c-common.cc:1064
32825 #, gcc-internal-format
32826 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vectors must be of the same type"
32827 msgstr ""
32829 #: c-family/c-common.cc:1075
32830 #, gcc-internal-format
32831 msgid "%<__builtin_shuffle%> number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
32832 msgstr ""
32834 #: c-family/c-common.cc:1085
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "%<__builtin_shuffle%> argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
32837 msgstr ""
32839 #: c-family/c-common.cc:1136
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be vectors"
32842 msgstr ""
32844 #: c-family/c-common.cc:1147
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "%<__builtin_shufflevector%> arguments must be constant size vectors"
32847 msgstr ""
32849 #: c-family/c-common.cc:1156
32850 #, gcc-internal-format
32851 msgid "%<__builtin_shufflevector%> argument vectors must have the same element type"
32852 msgstr ""
32854 #: c-family/c-common.cc:1164
32855 #, gcc-internal-format
32856 msgid "%<__builtin_shufflevector%> must specify a result with a power of two number of elements"
32857 msgstr ""
32859 #: c-family/c-common.cc:1189 c-family/c-common.cc:1199
32860 #, gcc-internal-format
32861 msgid "invalid element index %qE to %<__builtin_shufflevector%>"
32862 msgstr ""
32864 #: c-family/c-common.cc:1277
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "%<__builtin_convertvector%> first argument must be an integer or floating vector"
32867 msgstr ""
32869 #: c-family/c-common.cc:1286
32870 #, gcc-internal-format
32871 msgid "%<__builtin_convertvector%> second argument must be an integer or floating vector type"
32872 msgstr ""
32874 #: c-family/c-common.cc:1295
32875 #, gcc-internal-format
32876 msgid "%<__builtin_convertvector%> number of elements of the first argument vector and the second argument vector type should be the same"
32877 msgstr ""
32879 #: c-family/c-common.cc:1919
32880 #, gcc-internal-format
32881 msgid "operation on %qE may be undefined"
32882 msgstr ""
32884 #: c-family/c-common.cc:2270
32885 #, gcc-internal-format
32886 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
32887 msgstr ""
32889 #: c-family/c-common.cc:2353
32890 #, gcc-internal-format
32891 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
32892 msgstr ""
32894 #: c-family/c-common.cc:2898
32895 #, fuzzy, gcc-internal-format
32896 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
32897 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32899 #: c-family/c-common.cc:3147
32900 #, gcc-internal-format
32901 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
32902 msgstr ""
32904 #: c-family/c-common.cc:3150
32905 #, gcc-internal-format
32906 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
32907 msgstr ""
32909 #: c-family/c-common.cc:3251
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "comparison of unsigned expression in %<>= 0%> is always true"
32912 msgstr ""
32914 #: c-family/c-common.cc:3259
32915 #, gcc-internal-format
32916 msgid "comparison of unsigned expression in %<< 0%> is always false"
32917 msgstr ""
32919 #: c-family/c-common.cc:3303
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
32922 msgstr ""
32924 #: c-family/c-common.cc:3312
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
32927 msgstr ""
32929 #: c-family/c-common.cc:3529
32930 #, gcc-internal-format
32931 msgid "enum constant in boolean context"
32932 msgstr ""
32934 #: c-family/c-common.cc:3559 d/d-convert.cc:149
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
32937 msgstr ""
32939 #: c-family/c-common.cc:3604
32940 #, gcc-internal-format
32941 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
32942 msgstr ""
32944 #: c-family/c-common.cc:3616
32945 #, gcc-internal-format
32946 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%>?"
32947 msgstr ""
32949 #: c-family/c-common.cc:3632
32950 #, gcc-internal-format
32951 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
32952 msgstr ""
32954 #: c-family/c-common.cc:3641
32955 #, gcc-internal-format
32956 msgid "%<?:%> using integer constants in boolean context"
32957 msgstr ""
32959 #: c-family/c-common.cc:3677
32960 #, gcc-internal-format
32961 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
32962 msgstr ""
32964 #: c-family/c-common.cc:3712 cp/semantics.cc:854 cp/typeck.cc:9977
32965 #, gcc-internal-format
32966 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
32967 msgstr ""
32969 #: c-family/c-common.cc:3799 c/c-decl.cc:4708 c/c-decl.cc:7119
32970 #: c/c-typeck.cc:15862
32971 #, fuzzy, gcc-internal-format
32972 msgid "invalid use of %<restrict%>"
32973 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32975 #: c-family/c-common.cc:3873
32976 #, fuzzy, gcc-internal-format
32977 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
32978 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32980 #: c-family/c-common.cc:3883
32981 #, gcc-internal-format
32982 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
32983 msgstr ""
32985 #: c-family/c-common.cc:3886
32986 #, gcc-internal-format
32987 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
32988 msgstr ""
32990 #: c-family/c-common.cc:3897 cp/typeck.cc:1905
32991 #, fuzzy, gcc-internal-format
32992 msgid "invalid application of %qs to a void type"
32993 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32995 #: c-family/c-common.cc:3906
32996 #, fuzzy, gcc-internal-format
32997 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
32998 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33000 #: c-family/c-common.cc:3914
33001 #, fuzzy, gcc-internal-format
33002 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
33003 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
33005 #: c-family/c-common.cc:3966
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
33008 msgstr ""
33010 #: c-family/c-common.cc:4768
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
33013 msgstr ""
33015 #: c-family/c-common.cc:4888
33016 #, fuzzy, gcc-internal-format
33017 msgid "cannot disable built-in function %qs"
33018 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33020 #: c-family/c-common.cc:5078
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "pointers are not permitted as case values"
33023 msgstr ""
33025 #: c-family/c-common.cc:5085
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
33028 msgstr ""
33030 #: c-family/c-common.cc:5113
33031 #, fuzzy, gcc-internal-format
33032 msgid "empty range specified"
33033 msgstr "μη ορισμένο"
33035 #: c-family/c-common.cc:5165
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
33038 msgstr ""
33040 #: c-family/c-common.cc:5167
33041 #, fuzzy, gcc-internal-format
33042 msgid "this is the first entry overlapping that value"
33043 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33045 #: c-family/c-common.cc:5171
33046 #, fuzzy, gcc-internal-format
33047 msgid "duplicate case value"
33048 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33050 #: c-family/c-common.cc:5172 c-family/c-warn.cc:2542
33051 #, fuzzy, gcc-internal-format
33052 msgid "previously used here"
33053 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33055 #: c-family/c-common.cc:5176
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "multiple default labels in one switch"
33058 msgstr ""
33060 #: c-family/c-common.cc:5178
33061 #, fuzzy, gcc-internal-format
33062 msgid "this is the first default label"
33063 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33065 #: c-family/c-common.cc:5290
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "taking the address of a label is non-standard"
33068 msgstr ""
33070 #: c-family/c-common.cc:5468
33071 #, fuzzy, gcc-internal-format
33072 msgid "requested alignment is not an integer constant"
33073 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33075 #: c-family/c-common.cc:5476 c-family/c-common.cc:5486
33076 #, fuzzy, gcc-internal-format
33077 msgid "requested alignment %qE is not a positive power of 2"
33078 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33080 #: c-family/c-common.cc:5496
33081 #, fuzzy, gcc-internal-format
33082 msgid "requested alignment %qE exceeds object file maximum %u"
33083 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33085 #: c-family/c-common.cc:5504
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "requested alignment %qE exceeds maximum %u"
33088 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33090 #: c-family/c-common.cc:5679
33091 #, fuzzy, gcc-internal-format
33092 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
33093 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33095 #: c-family/c-common.cc:5693
33096 #, fuzzy, gcc-internal-format
33097 msgid "missing sentinel in function call"
33098 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33100 #: c-family/c-common.cc:5920 c-family/c-common.cc:5970 d/d-attribs.cc:812
33101 #: d/d-attribs.cc:862
33102 #, gcc-internal-format
33103 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
33104 msgstr ""
33106 #: c-family/c-common.cc:5923 c-family/c-common.cc:5974
33107 #, gcc-internal-format
33108 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
33109 msgstr ""
33111 #: c-family/c-common.cc:6022
33112 #, gcc-internal-format
33113 msgid "attribute %<fallthrough%> specified multiple times"
33114 msgstr ""
33116 #: c-family/c-common.cc:6026
33117 #, gcc-internal-format
33118 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
33119 msgstr ""
33121 #: c-family/c-common.cc:6206 c-family/c-common.cc:7042
33122 #: c-family/c-common.cc:7089 c-family/c-common.cc:7164
33123 #: c-family/c-common.cc:7237 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2117
33124 #: c/c-typeck.cc:3729
33125 #, fuzzy, gcc-internal-format
33126 msgid "too few arguments to function %qE"
33127 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33129 #: c-family/c-common.cc:6211 c-family/c-common.cc:7095
33130 #: c-family/c-common.cc:7263 config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2119
33131 #: c/c-typeck.cc:3593
33132 #, fuzzy, gcc-internal-format
33133 msgid "too many arguments to function %qE"
33134 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33136 #: c-family/c-common.cc:6253
33137 #, fuzzy, gcc-internal-format
33138 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
33139 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33141 #: c-family/c-common.cc:6278
33142 #, gcc-internal-format
33143 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
33144 msgstr ""
33146 #: c-family/c-common.cc:6299 c-family/c-common.cc:6343
33147 #, fuzzy, gcc-internal-format
33148 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
33149 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33151 #: c-family/c-common.cc:6322
33152 #, fuzzy, gcc-internal-format
33153 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
33154 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33156 #: c-family/c-common.cc:6336
33157 #, fuzzy, gcc-internal-format
33158 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
33159 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33161 #: c-family/c-common.cc:6356
33162 #, fuzzy, gcc-internal-format
33163 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
33164 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33166 #: c-family/c-common.cc:6373 c-family/c-common.cc:6423
33167 #, gcc-internal-format
33168 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
33169 msgstr ""
33171 #: c-family/c-common.cc:6380
33172 #, gcc-internal-format
33173 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
33174 msgstr ""
33176 #: c-family/c-common.cc:6386
33177 #, fuzzy, gcc-internal-format
33178 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
33179 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33181 #: c-family/c-common.cc:6392
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
33184 msgstr ""
33186 #: c-family/c-common.cc:6398 c-family/c-common.cc:6405
33187 #: c-family/c-common.cc:6460 c-family/c-common.cc:6467
33188 #, fuzzy, gcc-internal-format
33189 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to %qs type (%qT)"
33190 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33192 #: c-family/c-common.cc:6429
33193 #, fuzzy, gcc-internal-format
33194 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
33195 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33197 #: c-family/c-common.cc:6435
33198 #, gcc-internal-format
33199 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
33200 msgstr ""
33202 #: c-family/c-common.cc:6448
33203 #, fuzzy, gcc-internal-format
33204 msgid "argument %u in call to function %qE does not have pointer type"
33205 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33207 #: c-family/c-common.cc:6454
33208 #, fuzzy, gcc-internal-format
33209 msgid "argument %u in call to function %qE points to incomplete type"
33210 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33212 #: c-family/c-common.cc:6719
33213 #, fuzzy, gcc-internal-format
33214 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
33215 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
33217 #: c-family/c-common.cc:6724
33218 #, gcc-internal-format
33219 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
33220 msgstr ""
33222 #: c-family/c-common.cc:6731
33223 #, gcc-internal-format
33224 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
33225 msgstr ""
33227 #: c-family/c-common.cc:6744
33228 #, fuzzy, gcc-internal-format
33229 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
33230 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33232 #: c-family/c-common.cc:6797
33233 #, gcc-internal-format
33234 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
33235 msgstr ""
33237 #: c-family/c-common.cc:6958
33238 #, fuzzy, gcc-internal-format
33239 msgid "size of array is too large"
33240 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33242 #: c-family/c-common.cc:7072 c-family/c-common.cc:7196
33243 #, fuzzy, gcc-internal-format
33244 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
33245 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33247 #: c-family/c-common.cc:7106
33248 #, fuzzy, gcc-internal-format
33249 msgid "expecting argument of type pointer or of type integer for argument 1"
33250 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33252 #: c-family/c-common.cc:7122
33253 #, fuzzy, gcc-internal-format
33254 msgid "both arguments must be compatible"
33255 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33257 #: c-family/c-common.cc:7338
33258 #, fuzzy, gcc-internal-format
33259 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
33260 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
33262 #: c-family/c-common.cc:7352
33263 #, fuzzy, gcc-internal-format
33264 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
33265 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33267 #: c-family/c-common.cc:7359
33268 #, fuzzy, gcc-internal-format
33269 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a complete type"
33270 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33272 #: c-family/c-common.cc:7368
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
33275 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33277 #: c-family/c-common.cc:7379
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
33280 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33282 #: c-family/c-common.cc:7400
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
33285 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33287 #: c-family/c-common.cc:7408
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
33290 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33292 #: c-family/c-common.cc:7414
33293 #, fuzzy, gcc-internal-format
33294 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
33295 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33297 #: c-family/c-common.cc:7422
33298 #, fuzzy, gcc-internal-format
33299 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
33300 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33302 #: c-family/c-common.cc:7435
33303 #, fuzzy, gcc-internal-format
33304 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<const%> type"
33305 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
33307 #: c-family/c-common.cc:7440
33308 #, fuzzy, gcc-internal-format
33309 msgid "argument %d of %qE discards %<const%> qualifier"
33310 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33312 #: c-family/c-common.cc:7449
33313 #, fuzzy, gcc-internal-format
33314 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a %<volatile%> type"
33315 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33317 #: c-family/c-common.cc:7454
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "argument %d of %qE discards %<volatile%> qualifier"
33320 msgstr ""
33322 #: c-family/c-common.cc:7467
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
33325 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
33327 #: c-family/c-common.cc:7480
33328 #, fuzzy, gcc-internal-format
33329 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
33330 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33332 #: c-family/c-common.cc:7881
33333 #, gcc-internal-format
33334 msgid "this target does not define a speculation barrier; your program will still execute correctly, but incorrect speculation may not be restricted"
33335 msgstr ""
33337 #: c-family/c-common.cc:8516
33338 #, fuzzy, gcc-internal-format
33339 msgid "index value is out of bound"
33340 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
33342 #: c-family/c-common.cc:8558 c-family/c-common.cc:8607
33343 #: c-family/c-common.cc:8623
33344 #, fuzzy, gcc-internal-format
33345 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
33346 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
33348 #. Reject arguments that are built-in functions with
33349 #. no library fallback.
33350 #: c-family/c-common.cc:8711
33351 #, gcc-internal-format
33352 msgid "built-in function %qE must be directly called"
33353 msgstr ""
33355 #: c-family/c-common.cc:8731
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "size of array %qE is not a constant expression"
33358 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33360 #: c-family/c-common.cc:8734
33361 #, fuzzy, gcc-internal-format
33362 msgid "size of array is not a constant expression"
33363 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33365 #: c-family/c-common.cc:8738
33366 #, fuzzy, gcc-internal-format
33367 msgid "size %qE of array %qE is negative"
33368 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33370 #: c-family/c-common.cc:8741
33371 #, fuzzy, gcc-internal-format
33372 msgid "size %qE of array is negative"
33373 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33375 #: c-family/c-common.cc:8746
33376 #, gcc-internal-format
33377 msgid "size %qE of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33378 msgstr ""
33380 #: c-family/c-common.cc:8749
33381 #, gcc-internal-format
33382 msgid "size %qE of array exceeds maximum object size %qE"
33383 msgstr ""
33385 #: c-family/c-common.cc:8754
33386 #, fuzzy, gcc-internal-format
33387 msgid "size of array %qE exceeds maximum object size %qE"
33388 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
33390 #: c-family/c-common.cc:8757
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "size of array exceeds maximum object size %qE"
33393 msgstr ""
33395 #: c-family/c-common.cc:8828
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "environment variable %qs must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
33398 msgstr ""
33400 #: c-family/c-format.cc:199
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "function does not return string type"
33403 msgstr ""
33405 #: c-family/c-format.cc:233
33406 #, fuzzy, gcc-internal-format
33407 msgid "format string argument is not a string type"
33408 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33410 #: c-family/c-format.cc:259
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
33413 msgstr ""
33415 #: c-family/c-format.cc:262
33416 #, gcc-internal-format
33417 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
33418 msgstr ""
33420 #: c-family/c-format.cc:272
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
33423 msgstr ""
33425 #: c-family/c-format.cc:294
33426 #, fuzzy, gcc-internal-format
33427 msgid "format argument should be a %qs reference"
33428 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
33430 #: c-family/c-format.cc:347
33431 #, fuzzy, gcc-internal-format
33432 msgid "unrecognized format specifier"
33433 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
33435 #: c-family/c-format.cc:360
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
33438 msgstr ""
33440 #: c-family/c-format.cc:369
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
33443 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
33445 #: c-family/c-format.cc:391
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "format string argument follows the arguments to be formatted"
33448 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33450 #: c-family/c-format.cc:1230
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
33453 msgstr ""
33455 #: c-family/c-format.cc:1321 c-family/c-format.cc:1342
33456 #: c-family/c-format.cc:2777
33457 #, fuzzy, gcc-internal-format
33458 msgid "missing $ operand number in format"
33459 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
33461 #: c-family/c-format.cc:1351
33462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33463 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
33464 msgstr ""
33466 #: c-family/c-format.cc:1358
33467 #, fuzzy, gcc-internal-format
33468 msgid "operand number out of range in format"
33469 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33471 #: c-family/c-format.cc:1381
33472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33473 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
33474 msgstr ""
33476 #: c-family/c-format.cc:1414
33477 #, gcc-internal-format
33478 msgid "%<$%>operand number used after format without operand number"
33479 msgstr ""
33481 #: c-family/c-format.cc:1445
33482 #, gcc-internal-format
33483 msgid "format argument %d unused before used argument %d in %<$%>-style format"
33484 msgstr ""
33486 #: c-family/c-format.cc:1548
33487 #, gcc-internal-format
33488 msgid "format not a string literal, format string not checked"
33489 msgstr ""
33491 #: c-family/c-format.cc:1563 c-family/c-format.cc:1566
33492 #, gcc-internal-format
33493 msgid "format not a string literal and no format arguments"
33494 msgstr ""
33496 #: c-family/c-format.cc:1569
33497 #, gcc-internal-format
33498 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
33499 msgstr ""
33501 #: c-family/c-format.cc:1586
33502 #, fuzzy, gcc-internal-format
33503 msgid "too many arguments for format"
33504 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33506 #: c-family/c-format.cc:1591
33507 #, gcc-internal-format
33508 msgid "unused arguments in %<$%>-style format"
33509 msgstr ""
33511 #: c-family/c-format.cc:1594
33512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33513 msgid "zero-length %s format string"
33514 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33516 #: c-family/c-format.cc:1598
33517 #, fuzzy, gcc-internal-format
33518 msgid "format is a wide character string"
33519 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
33521 #: c-family/c-format.cc:1602
33522 #, fuzzy, gcc-internal-format
33523 msgid "format string is not an array of type %qs"
33524 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33526 #: c-family/c-format.cc:1605
33527 #, fuzzy, gcc-internal-format
33528 msgid "unterminated format string"
33529 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33531 #: c-family/c-format.cc:2020
33532 #, fuzzy, gcc-internal-format
33533 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
33534 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33536 #: c-family/c-format.cc:2030
33537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33538 msgid "%s does not support %s"
33539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33541 #: c-family/c-format.cc:2040
33542 #, fuzzy, gcc-internal-format
33543 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
33544 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33546 #: c-family/c-format.cc:2054
33547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33548 msgid "%s used within a quoted sequence"
33549 msgstr ""
33551 #: c-family/c-format.cc:2067
33552 #, gcc-internal-format
33553 msgid "%qc conversion used unquoted"
33554 msgstr ""
33556 #: c-family/c-format.cc:2185 c-family/c-format.cc:2516
33557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33558 msgid "repeated %s in format"
33559 msgstr "repeated leap second moment"
33561 #: c-family/c-format.cc:2196
33562 #, gcc-internal-format
33563 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
33564 msgstr ""
33566 #: c-family/c-format.cc:2298
33567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33568 msgid "zero width in %s format"
33569 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
33571 #: c-family/c-format.cc:2321
33572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33573 msgid "empty left precision in %s format"
33574 msgstr ""
33576 #: c-family/c-format.cc:2412
33577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33578 msgid "empty precision in %s format"
33579 msgstr ""
33581 #: c-family/c-format.cc:2490
33582 #, fuzzy, gcc-internal-format
33583 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
33584 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33586 #: c-family/c-format.cc:2546
33587 #, fuzzy, gcc-internal-format
33588 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
33589 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33591 #: c-family/c-format.cc:2558
33592 #, fuzzy, gcc-internal-format
33593 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
33594 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33596 #: c-family/c-format.cc:2590
33597 #, gcc-internal-format
33598 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
33599 msgstr ""
33601 #: c-family/c-format.cc:2595
33602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33603 msgid "%s ignored with %s in %s format"
33604 msgstr ""
33606 #: c-family/c-format.cc:2602
33607 #, gcc-internal-format
33608 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
33609 msgstr ""
33611 #: c-family/c-format.cc:2607
33612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33613 msgid "use of %s and %s together in %s format"
33614 msgstr ""
33616 #: c-family/c-format.cc:2634
33617 #, gcc-internal-format
33618 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
33619 msgstr ""
33621 #: c-family/c-format.cc:2638
33622 #, gcc-internal-format
33623 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
33624 msgstr ""
33626 #: c-family/c-format.cc:2665
33627 #, gcc-internal-format
33628 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
33629 msgstr ""
33631 #: c-family/c-format.cc:2694
33632 #, gcc-internal-format
33633 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
33634 msgstr ""
33636 #: c-family/c-format.cc:2716
33637 #, fuzzy, gcc-internal-format
33638 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
33639 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33641 #: c-family/c-format.cc:2754
33642 #, gcc-internal-format
33643 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
33644 msgstr ""
33646 #: c-family/c-format.cc:2758
33647 #, gcc-internal-format
33648 msgid "operand number specified for format taking no argument"
33649 msgstr ""
33651 #: c-family/c-format.cc:3109
33652 #, fuzzy, gcc-internal-format
33653 msgid "unquoted type name %<%.*s%> in format"
33654 msgstr "repeated leap second moment"
33656 #: c-family/c-format.cc:3111
33657 #, fuzzy, gcc-internal-format
33658 msgid "unquoted operator %<%.*s%> in format"
33659 msgstr "repeated leap second moment"
33661 #: c-family/c-format.cc:3112
33662 #, fuzzy, gcc-internal-format
33663 msgid "unquoted keyword %<%.*s%> in format"
33664 msgstr "repeated leap second moment"
33666 #: c-family/c-format.cc:3115
33667 #, gcc-internal-format
33668 msgid "use %qs instead"
33669 msgstr ""
33671 #: c-family/c-format.cc:3167
33672 #, fuzzy, gcc-internal-format
33673 msgid "unquoted attribute in format"
33674 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33676 #: c-family/c-format.cc:3180
33677 #, fuzzy, gcc-internal-format
33678 msgid "unquoted name of built-in function %<%.*s%> in format"
33679 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
33681 #: c-family/c-format.cc:3194
33682 #, gcc-internal-format
33683 msgid "unquoted identifier or keyword %<%.*s%> in format"
33684 msgstr ""
33686 #: c-family/c-format.cc:3228
33687 #, gcc-internal-format
33688 msgid "misspelled term %<%.*s%> in format; use %<%s%s%> instead"
33689 msgstr ""
33691 #: c-family/c-format.cc:3272
33692 #, gcc-internal-format
33693 msgid "quoted %qs directive in format; use %qs instead"
33694 msgstr ""
33696 #: c-family/c-format.cc:3279 c-family/c-format.cc:3550
33697 #, gcc-internal-format
33698 msgid "contraction %<%.*s%> in format; use %qs instead"
33699 msgstr ""
33701 #: c-family/c-format.cc:3319
33702 #, fuzzy, gcc-internal-format
33703 msgid "unquoted whitespace character %qc in format"
33704 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33706 #: c-family/c-format.cc:3332
33707 #, fuzzy, gcc-internal-format
33708 msgid "spurious trailing space in format"
33709 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33711 #: c-family/c-format.cc:3353
33712 #, gcc-internal-format
33713 msgid "inconsistent capitalization in format"
33714 msgstr ""
33716 #: c-family/c-format.cc:3360
33717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33718 msgid "unquoted sequence of %i consecutive space characters in format"
33719 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33721 #: c-family/c-format.cc:3380
33722 #, fuzzy, gcc-internal-format
33723 msgid "unquoted control characters in format"
33724 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33726 #: c-family/c-format.cc:3387
33727 #, fuzzy, gcc-internal-format
33728 msgid "unquoted control character %qc in format"
33729 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33731 #: c-family/c-format.cc:3445
33732 #, gcc-internal-format
33733 msgid "unquoted option name %<%.*s%> in format"
33734 msgstr ""
33736 #: c-family/c-format.cc:3505
33737 #, fuzzy, gcc-internal-format
33738 msgid "unbalanced punctuation character %qc in format"
33739 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33741 #: c-family/c-format.cc:3524
33742 #, gcc-internal-format
33743 msgid "unquoted preprocessing directive %<%.*s%> in format"
33744 msgstr ""
33746 #: c-family/c-format.cc:3560
33747 #, fuzzy, gcc-internal-format
33748 msgid "bare apostrophe %<'%> in format"
33749 msgstr "repeated leap second moment"
33751 #: c-family/c-format.cc:3562
33752 #, gcc-internal-format
33753 msgid "if avoiding the apostrophe is not feasible, enclose it in a pair of %qs and %qs directives instead"
33754 msgstr ""
33756 #: c-family/c-format.cc:3574
33757 #, fuzzy, gcc-internal-format
33758 msgid "grave accent %<`%> in format"
33759 msgstr "repeated leap second moment"
33761 #: c-family/c-format.cc:3576
33762 #, gcc-internal-format
33763 msgid "use the apostrophe directive %qs instead"
33764 msgstr ""
33766 #: c-family/c-format.cc:3588
33767 #, gcc-internal-format
33768 msgid "space followed by punctuation character %<%c%>"
33769 msgstr ""
33771 #: c-family/c-format.cc:3599
33772 #, fuzzy, gcc-internal-format
33773 msgid "quoted %qs directive in format"
33774 msgstr "repeated leap second moment"
33776 #: c-family/c-format.cc:3601
33777 #, gcc-internal-format
33778 msgid "if using %qs is not feasible, use %qs instead"
33779 msgstr ""
33781 #: c-family/c-format.cc:3630
33782 #, gcc-internal-format
33783 msgid "spurious leading punctuation sequence %<%.*s%> in format"
33784 msgstr ""
33786 #: c-family/c-format.cc:3670
33787 #, gcc-internal-format
33788 msgid "spurious trailing punctuation sequence %<%.*s%> in format"
33789 msgstr ""
33791 #: c-family/c-format.cc:3687
33792 #, gcc-internal-format
33793 msgid "unquoted sequence of %i consecutive punctuation characters %q.*s in format"
33794 msgstr ""
33796 #: c-family/c-format.cc:3707
33797 #, fuzzy, gcc-internal-format
33798 msgid "unquoted non-graph characters in format"
33799 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33801 #: c-family/c-format.cc:3714
33802 #, fuzzy, gcc-internal-format
33803 msgid "unquoted non-graph character %qc in format"
33804 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33806 #: c-family/c-format.cc:3746
33807 #, fuzzy, gcc-internal-format
33808 msgid "unbalanced punctuation character %<%c%> in format"
33809 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33811 #: c-family/c-format.cc:3753
33812 #, fuzzy, gcc-internal-format
33813 msgid "unterminated quoting directive"
33814 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33816 #: c-family/c-format.cc:3762
33817 #, fuzzy, gcc-internal-format
33818 msgid "unterminated quote character %<%c%> in format"
33819 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33821 #: c-family/c-format.cc:3832
33822 #, gcc-internal-format
33823 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
33824 msgstr ""
33826 #: c-family/c-format.cc:3892
33827 #, gcc-internal-format
33828 msgid "conversion lacks type at end of format"
33829 msgstr ""
33831 #: c-family/c-format.cc:3921
33832 #, fuzzy, gcc-internal-format
33833 msgid "nested quoting directive"
33834 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
33836 #: c-family/c-format.cc:3932
33837 #, fuzzy, gcc-internal-format
33838 msgid "unmatched quoting directive"
33839 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
33841 #: c-family/c-format.cc:3947
33842 #, gcc-internal-format
33843 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
33844 msgstr ""
33846 #: c-family/c-format.cc:3953
33847 #, fuzzy, gcc-internal-format
33848 msgid "unmatched color reset directive"
33849 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
33851 #: c-family/c-format.cc:3965
33852 #, gcc-internal-format
33853 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
33854 msgstr ""
33856 #: c-family/c-format.cc:4005
33857 #, fuzzy, gcc-internal-format
33858 msgid "embedded %<\\0%> in format"
33859 msgstr "repeated leap second moment"
33861 #: c-family/c-format.cc:4021
33862 #, fuzzy, gcc-internal-format
33863 msgid "unterminated color directive"
33864 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
33866 #: c-family/c-format.cc:4143
33867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33868 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
33869 msgstr ""
33871 #: c-family/c-format.cc:4154
33872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33873 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
33874 msgstr ""
33876 #: c-family/c-format.cc:4174
33877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33878 msgid "writing into constant object (argument %d)"
33879 msgstr ""
33881 #: c-family/c-format.cc:4186
33882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33883 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
33884 msgstr ""
33886 #: c-family/c-format.cc:4728
33887 #, gcc-internal-format
33888 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
33889 msgstr ""
33891 #: c-family/c-format.cc:4737
33892 #, gcc-internal-format
33893 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
33894 msgstr ""
33896 #: c-family/c-format.cc:4747
33897 #, gcc-internal-format
33898 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
33899 msgstr ""
33901 #: c-family/c-format.cc:4756
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
33904 msgstr ""
33906 #: c-family/c-format.cc:4818 c-family/c-format.cc:4824
33907 #: c-family/c-format.cc:4878
33908 #, gcc-internal-format
33909 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
33910 msgstr ""
33912 #: c-family/c-format.cc:4831 c-family/c-format.cc:4888
33913 #, gcc-internal-format
33914 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
33915 msgstr ""
33917 #: c-family/c-format.cc:4940
33918 #, fuzzy, gcc-internal-format
33919 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
33920 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33922 #: c-family/c-format.cc:4984
33923 #, fuzzy, gcc-internal-format
33924 msgid "%qs is not defined as a type"
33925 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33927 #: c-family/c-format.cc:5010
33928 #, gcc-internal-format
33929 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
33930 msgstr ""
33932 #: c-family/c-format.cc:5027
33933 #, fuzzy, gcc-internal-format
33934 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
33935 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33937 #: c-family/c-format.cc:5033
33938 #, fuzzy, gcc-internal-format
33939 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
33940 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33942 #: c-family/c-format.cc:5209
33943 #, gcc-internal-format
33944 msgid "argument to be formatted is not %<...%>"
33945 msgstr ""
33947 #: c-family/c-format.cc:5221
33948 #, gcc-internal-format
33949 msgid "strftime formats cannot format arguments"
33950 msgstr ""
33952 #: c-family/c-indentation.cc:318
33953 #, gcc-internal-format
33954 msgid "%<-Wmisleading-indentation%> is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
33955 msgstr ""
33957 #: c-family/c-indentation.cc:323
33958 #, gcc-internal-format
33959 msgid "adding %<-flarge-source-files%> will allow for more column-tracking support, at the expense of compilation time and memory"
33960 msgstr ""
33962 #: c-family/c-indentation.cc:651
33963 #, gcc-internal-format
33964 msgid "this %qs clause does not guard..."
33965 msgstr ""
33967 #: c-family/c-indentation.cc:654
33968 #, gcc-internal-format
33969 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
33970 msgstr ""
33972 #: c-family/c-lex.cc:226
33973 #, gcc-internal-format
33974 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
33975 msgstr ""
33977 #: c-family/c-lex.cc:261
33978 #, fuzzy, gcc-internal-format
33979 msgid "ignoring %<#pragma %s %s%>"
33980 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
33982 #. ... or not.
33983 #: c-family/c-lex.cc:590 c-family/c-lex.cc:1318
33984 #, fuzzy, gcc-internal-format
33985 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
33986 msgid "stray %<@%> in program"
33987 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
33989 #: c-family/c-lex.cc:605
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "stray %qs in program"
33992 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
33994 #: c-family/c-lex.cc:615
33995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33996 msgid "missing terminating %c character"
33997 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
33999 #: c-family/c-lex.cc:617
34000 #, fuzzy, gcc-internal-format
34001 msgid "stray %qc in program"
34002 msgstr "Στο πρόγραμμα"
34004 #: c-family/c-lex.cc:622
34005 #, gcc-internal-format
34006 msgid "stray %<\\%o%> in program"
34007 msgstr ""
34009 #: c-family/c-lex.cc:840
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
34012 msgstr ""
34014 #: c-family/c-lex.cc:844
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
34017 msgstr ""
34019 #: c-family/c-lex.cc:872
34020 #, fuzzy, gcc-internal-format
34021 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
34022 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
34024 #: c-family/c-lex.cc:912
34025 #, fuzzy, gcc-internal-format
34026 msgid "unsuffixed floating constant"
34027 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34029 #: c-family/c-lex.cc:926
34030 #, fuzzy, gcc-internal-format
34031 msgid "decimal floating-point not supported for this target"
34032 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34034 #: c-family/c-lex.cc:949 c-family/c-lex.cc:973
34035 #, fuzzy, gcc-internal-format
34036 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
34037 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34039 #: c-family/c-lex.cc:954 c-family/c-lex.cc:977
34040 #, fuzzy, gcc-internal-format
34041 msgid "non-standard suffix on floating constant"
34042 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
34044 #: c-family/c-lex.cc:1056 c-family/c-lex.cc:1059
34045 #, fuzzy, gcc-internal-format
34046 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
34047 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34049 #: c-family/c-lex.cc:1074
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "floating constant truncated to zero"
34052 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
34054 #: c-family/c-lex.cc:1275
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
34057 msgstr ""
34059 #: c-family/c-lex.cc:1294 c/c-parser.cc:7390
34060 #, fuzzy, gcc-internal-format
34061 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
34062 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34064 #: c-family/c-lex.cc:1330 c/c-parser.cc:7411
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
34067 msgstr ""
34069 #: c-family/c-omp.cc:131 cp/pt.cc:19259
34070 #, gcc-internal-format
34071 msgid "%<#pragma omp critical%> with %<hint%> clause requires a name, except when %<omp_sync_hint_none%> is used"
34072 msgstr ""
34074 #: c-family/c-omp.cc:241
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
34077 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34079 #: c-family/c-omp.cc:246
34080 #, gcc-internal-format
34081 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
34082 msgstr ""
34084 #: c-family/c-omp.cc:251
34085 #, gcc-internal-format
34086 msgid "%<#pragma omp atomic compare capture%> with non-integral comparison result"
34087 msgstr ""
34089 #: c-family/c-omp.cc:540
34090 #, gcc-internal-format
34091 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
34092 msgstr ""
34094 #: c-family/c-omp.cc:543 c-family/c-omp.cc:581
34095 #, gcc-internal-format
34096 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
34097 msgstr ""
34099 #: c-family/c-omp.cc:700
34100 #, gcc-internal-format
34101 msgid "type of %<depobj%> expression is not %<omp_depend_t%>"
34102 msgstr ""
34104 #: c-family/c-omp.cc:706
34105 #, gcc-internal-format
34106 msgid "%<const%> qualified %<depobj%> expression"
34107 msgstr ""
34109 #: c-family/c-omp.cc:722
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "more than one locator in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34112 msgstr ""
34114 #: c-family/c-omp.cc:728
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "%<depobj%> dependence type specified in %<depend%> clause on %<depobj%> construct"
34117 msgstr ""
34119 #: c-family/c-omp.cc:750
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "%<iterator%> modifier may not be specified on %<depobj%> construct"
34122 msgstr ""
34124 #: c-family/c-omp.cc:964 cp/semantics.cc:10463
34125 #, fuzzy, gcc-internal-format
34126 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
34127 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34129 #: c-family/c-omp.cc:969
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
34132 msgstr ""
34134 #: c-family/c-omp.cc:985
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format
34136 msgid "%qE is not initialized"
34137 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
34139 #: c-family/c-omp.cc:1006 cp/semantics.cc:10352
34140 #, fuzzy, gcc-internal-format
34141 msgid "missing controlling predicate"
34142 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
34144 #: c-family/c-omp.cc:1112 cp/semantics.cc:9968
34145 #, fuzzy, gcc-internal-format
34146 msgid "invalid controlling predicate"
34147 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
34149 #: c-family/c-omp.cc:1119 cp/semantics.cc:10358
34150 #, fuzzy, gcc-internal-format
34151 msgid "missing increment expression"
34152 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
34154 #: c-family/c-omp.cc:1219 c-family/c-omp.cc:1237
34155 #, gcc-internal-format
34156 msgid "increment is not constant 1 or -1 for %<!=%> condition"
34157 msgstr ""
34159 #: c-family/c-omp.cc:1250 cp/semantics.cc:10085
34160 #, fuzzy, gcc-internal-format
34161 msgid "invalid increment expression"
34162 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34164 #: c-family/c-omp.cc:1347
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
34167 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34169 #: c-family/c-omp.cc:1351
34170 #, fuzzy, gcc-internal-format
34171 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
34172 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
34174 #: c-family/c-omp.cc:1355
34175 #, fuzzy, gcc-internal-format
34176 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
34177 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34179 #: c-family/c-omp.cc:1533
34180 #, gcc-internal-format
34181 msgid "outer iteration variable %qD used in initializer expression has type other than %qT"
34182 msgstr ""
34184 #: c-family/c-omp.cc:1537
34185 #, gcc-internal-format
34186 msgid "outer iteration variable %qD used in condition expression has type other than %qT"
34187 msgstr ""
34189 #: c-family/c-omp.cc:1544
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "outer iteration variable %qD multiplier expression %qE is not integral"
34192 msgstr ""
34194 #: c-family/c-omp.cc:1550
34195 #, fuzzy, gcc-internal-format
34196 msgid "outer iteration variable %qD addend expression %qE is not integral"
34197 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34199 #: c-family/c-omp.cc:1615 c-family/c-omp.cc:1700
34200 #, gcc-internal-format
34201 msgid "the same loop iteration variables %qD used in multiple associated loops"
34202 msgstr ""
34204 #: c-family/c-omp.cc:1650
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "two different outer iteration variables %qD and %qD used in a single loop"
34207 msgstr ""
34209 #: c-family/c-omp.cc:2247
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct combined with %<simd%> or %<loop%>"
34212 msgstr ""
34214 #: c-family/c-omp.cc:2258
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "invalid %<task%> reduction modifier on construct not combined with %<parallel%>, %<for%> or %<sections%>"
34217 msgstr ""
34219 #: c-family/c-omp.cc:2271
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause on construct other than %<for%>, %<simd%>, %<for simd%>, %<parallel for%>, %<parallel for simd%>"
34222 msgstr ""
34224 #: c-family/c-omp.cc:2744 c/c-typeck.cc:15675 cp/semantics.cc:9081
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "%qD specified in %<allocate%> clause but not in an explicit privatization clause"
34227 msgstr ""
34229 #: c-family/c-omp.cc:2836 c-family/c-omp.cc:2851
34230 #, fuzzy, gcc-internal-format
34231 msgid "%qD is not a function argument"
34232 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34234 #: c-family/c-opts.cc:341
34235 #, fuzzy, gcc-internal-format
34236 msgid "%<-I-%> specified twice"
34237 msgstr "μη ορισμένο"
34239 #: c-family/c-opts.cc:344
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "obsolete option %<-I-%> used, please use %<-iquote%> instead"
34242 msgstr ""
34244 #: c-family/c-opts.cc:435
34245 #, fuzzy, gcc-internal-format
34246 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
34247 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34249 #: c-family/c-opts.cc:621 fortran/cpp.cc:370
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "output filename specified twice"
34252 msgstr ""
34254 #: c-family/c-opts.cc:822
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for C++"
34257 msgstr ""
34259 #: c-family/c-opts.cc:862
34260 #, gcc-internal-format
34261 msgid "%<-fno-gnu89-inline%> is only supported in GNU99 or C99 mode"
34262 msgstr ""
34264 #: c-family/c-opts.cc:908
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "%<-Wformat-y2k%> ignored without %<-Wformat%>"
34267 msgstr ""
34269 #: c-family/c-opts.cc:910
34270 #, gcc-internal-format
34271 msgid "%<-Wformat-extra-args%> ignored without %<-Wformat%>"
34272 msgstr ""
34274 #: c-family/c-opts.cc:912
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "%<-Wformat-zero-length%> ignored without %<-Wformat%>"
34277 msgstr ""
34279 #: c-family/c-opts.cc:914
34280 #, gcc-internal-format
34281 msgid "%<-Wformat-nonliteral%> ignored without %<-Wformat%>"
34282 msgstr ""
34284 #: c-family/c-opts.cc:916
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "%<-Wformat-contains-nul%> ignored without %<-Wformat%>"
34287 msgstr ""
34289 #: c-family/c-opts.cc:918
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "%<-Wformat-security%> ignored without %<-Wformat%>"
34292 msgstr ""
34294 #: c-family/c-opts.cc:974
34295 #, fuzzy, gcc-internal-format
34296 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
34297 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34299 #: c-family/c-opts.cc:1001
34300 #, gcc-internal-format
34301 msgid "%<-Wabi%> won%'t warn about anything"
34302 msgstr ""
34304 #: c-family/c-opts.cc:1003
34305 #, gcc-internal-format
34306 msgid "%<-Wabi%> warns about differences from the most up-to-date ABI, which is also used by default"
34307 msgstr ""
34309 #: c-family/c-opts.cc:1006
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "use e.g. %<-Wabi=11%> to warn about changes from GCC 7"
34312 msgstr ""
34314 #: c-family/c-opts.cc:1076
34315 #, fuzzy, gcc-internal-format
34316 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
34317 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34319 #: c-family/c-opts.cc:1100
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "too many filenames given; type %<%s %s%> for usage"
34322 msgstr ""
34324 #: c-family/c-opts.cc:1114
34325 #, fuzzy, gcc-internal-format
34326 msgid "opening output file %s: %m"
34327 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
34329 #: c-family/c-opts.cc:1132
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "the %qs debug info cannot be used with pre-compiled headers"
34332 msgstr ""
34334 #: c-family/c-opts.cc:1298 d/d-lang.cc:1311
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "opening dependency file %s: %m"
34337 msgstr ""
34339 #: c-family/c-opts.cc:1309 d/d-lang.cc:1324
34340 #, gcc-internal-format
34341 msgid "closing dependency file %s: %m"
34342 msgstr ""
34344 #: c-family/c-opts.cc:1312
34345 #, fuzzy, gcc-internal-format
34346 msgid "when writing output to %s: %m"
34347 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
34349 #: c-family/c-opts.cc:1388
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "to generate dependencies you must specify either %<-M%> or %<-MM%>"
34352 msgstr ""
34354 #: c-family/c-opts.cc:1412
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "%<-MG%> may only be used with %<-M%> or %<-MM%>"
34357 msgstr ""
34359 #: c-family/c-opts.cc:1445
34360 #, gcc-internal-format
34361 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-Wunused-macros%>"
34362 msgstr ""
34364 #: c-family/c-opts.cc:1448
34365 #, gcc-internal-format
34366 msgid "%<-fdirectives-only%> is incompatible with %<-traditional%>"
34367 msgstr ""
34369 #: c-family/c-opts.cc:1646
34370 #, gcc-internal-format
34371 msgid "too late for # directive to set debug directory"
34372 msgstr ""
34374 #: c-family/c-pch.cc:105
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "cannot create precompiled header %s: %m"
34377 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
34379 #: c-family/c-pch.cc:125
34380 #, fuzzy, gcc-internal-format
34381 msgid "cannot write to %s: %m"
34382 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
34384 #: c-family/c-pch.cc:183
34385 #, fuzzy, gcc-internal-format
34386 msgid "cannot write %s: %m"
34387 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
34389 #: c-family/c-pch.cc:392
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "%<pch_preprocess%> pragma should only be used with %<-fpreprocessed%>"
34392 msgstr ""
34394 #: c-family/c-pch.cc:394
34395 #, gcc-internal-format
34396 msgid "use %<#include%> instead"
34397 msgstr ""
34399 #: c-family/c-pch.cc:400
34400 #, fuzzy, gcc-internal-format
34401 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
34402 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
34404 #: c-family/c-pch.cc:405
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "use %<-Winvalid-pch%> for more information"
34407 msgstr ""
34409 #: c-family/c-pch.cc:406
34410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34411 msgid "%s: PCH file was invalid"
34412 msgstr ""
34414 #: c-family/c-pragma.cc:98
34415 #, gcc-internal-format
34416 msgid "%<#pragma pack (pop)%> encountered without matching %<#pragma pack (push)%>"
34417 msgstr ""
34419 #: c-family/c-pragma.cc:113
34420 #, gcc-internal-format
34421 msgid "%<#pragma pack(pop, %E)%> encountered without matching %<#pragma pack(push, %E)%>"
34422 msgstr ""
34424 #: c-family/c-pragma.cc:144
34425 #, fuzzy, gcc-internal-format
34426 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
34427 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34429 #: c-family/c-pragma.cc:155 c-family/c-pragma.cc:189
34430 #, fuzzy, gcc-internal-format
34431 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
34432 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34434 #: c-family/c-pragma.cc:159 c-family/c-pragma.cc:203
34435 #, fuzzy, gcc-internal-format
34436 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
34437 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34439 #: c-family/c-pragma.cc:164
34440 #, fuzzy, gcc-internal-format
34441 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
34442 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34444 #: c-family/c-pragma.cc:166
34445 #, fuzzy, gcc-internal-format
34446 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
34447 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34449 #: c-family/c-pragma.cc:175
34450 #, fuzzy, gcc-internal-format
34451 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
34452 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34454 #: c-family/c-pragma.cc:206
34455 #, fuzzy, gcc-internal-format
34456 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
34457 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34459 #: c-family/c-pragma.cc:209
34460 #, gcc-internal-format
34461 msgid "%<#pragma pack%> has no effect with %<-fpack-struct%> - ignored"
34462 msgstr ""
34464 #: c-family/c-pragma.cc:230
34465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34466 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
34467 msgstr ""
34469 #: c-family/c-pragma.cc:269
34470 #, fuzzy, gcc-internal-format
34471 msgid "applying %<#pragma weak %+D%> after first use results in unspecified behavior"
34472 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34474 #: c-family/c-pragma.cc:366 c-family/c-pragma.cc:371
34475 #, fuzzy, gcc-internal-format
34476 msgid "malformed %<#pragma weak%>, ignored"
34477 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34479 #: c-family/c-pragma.cc:375
34480 #, fuzzy, gcc-internal-format
34481 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
34482 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34484 #: c-family/c-pragma.cc:381
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
34487 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34489 #: c-family/c-pragma.cc:429
34490 #, gcc-internal-format
34491 msgid "%<scalar_storage_order%> is not supported because endianness is not uniform"
34492 msgstr ""
34494 #: c-family/c-pragma.cc:438
34495 #, gcc-internal-format
34496 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
34497 msgstr ""
34499 #: c-family/c-pragma.cc:444
34500 #, gcc-internal-format
34501 msgid "missing %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
34502 msgstr ""
34504 #: c-family/c-pragma.cc:454
34505 #, gcc-internal-format
34506 msgid "expected %<big-endian%>, %<little-endian%>, or %<default%> after %<#pragma scalar_storage_order%>"
34507 msgstr ""
34509 #: c-family/c-pragma.cc:509 c-family/c-pragma.cc:511
34510 #, fuzzy, gcc-internal-format
34511 msgid "malformed %<#pragma redefine_extname%>, ignored"
34512 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34514 #: c-family/c-pragma.cc:514
34515 #, fuzzy, gcc-internal-format
34516 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
34517 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34519 #: c-family/c-pragma.cc:542 c-family/c-pragma.cc:615
34520 #, fuzzy, gcc-internal-format
34521 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous rename"
34522 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34524 #: c-family/c-pragma.cc:570
34525 #, gcc-internal-format
34526 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with previous %<#pragma redefine_extname%>"
34527 msgstr ""
34529 #: c-family/c-pragma.cc:606
34530 #, fuzzy, gcc-internal-format
34531 msgid "%<asm%> declaration ignored due to conflict with previous rename"
34532 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34534 #: c-family/c-pragma.cc:637
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "%<#pragma redefine_extname%> ignored due to conflict with %<asm%> declaration"
34537 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34539 #: c-family/c-pragma.cc:698
34540 #, gcc-internal-format
34541 msgid "%<#pragma GCC visibility push()%> must specify %<default%>, %<internal%>, %<hidden%> or %<protected%>"
34542 msgstr ""
34544 #: c-family/c-pragma.cc:741
34545 #, gcc-internal-format
34546 msgid "%<#pragma GCC visibility%> must be followed by %<push%> or %<pop%>"
34547 msgstr ""
34549 #: c-family/c-pragma.cc:748
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
34552 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34554 #: c-family/c-pragma.cc:753 c-family/c-pragma.cc:760
34555 #, gcc-internal-format
34556 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
34557 msgstr ""
34559 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
34560 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
34561 #: c-family/c-pragma.cc:756
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "malformed %<#pragma GCC visibility push%>"
34564 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
34566 #: c-family/c-pragma.cc:764
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
34569 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34571 #: c-family/c-pragma.cc:776
34572 #, gcc-internal-format
34573 msgid "missing %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, or %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
34574 msgstr ""
34576 #: c-family/c-pragma.cc:806
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "missing attribute name after %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34579 msgstr ""
34581 #: c-family/c-pragma.cc:814
34582 #, gcc-internal-format
34583 msgid "missing argument to %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34584 msgstr ""
34586 #: c-family/c-pragma.cc:821
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "trailing %<,%> in arguments for %<#pragma GCC diagnostic ignored_attributes%>"
34589 msgstr ""
34591 #: c-family/c-pragma.cc:836
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "expected %<error%>, %<warning%>, %<ignored%>, %<push%>, %<pop%>, %<ignored_attributes%> after %<#pragma GCC diagnostic%>"
34594 msgstr ""
34596 #: c-family/c-pragma.cc:846
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
34599 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34601 #: c-family/c-pragma.cc:858
34602 #, fuzzy, gcc-internal-format
34603 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
34604 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34606 #: c-family/c-pragma.cc:863
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "did you mean %<-%s%>?"
34609 msgstr ""
34611 #: c-family/c-pragma.cc:870
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
34614 msgstr ""
34616 #: c-family/c-pragma.cc:878
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
34619 msgstr ""
34621 #: c-family/c-pragma.cc:911
34622 #, gcc-internal-format
34623 msgid "%<#pragma GCC option%> is not allowed inside functions"
34624 msgstr ""
34626 #: c-family/c-pragma.cc:923
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
34629 msgstr ""
34631 #: c-family/c-pragma.cc:948
34632 #, gcc-internal-format
34633 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
34634 msgstr ""
34636 #: c-family/c-pragma.cc:954
34637 #, gcc-internal-format
34638 msgid "%<#pragma GCC target%> string is badly formed"
34639 msgstr ""
34641 #: c-family/c-pragma.cc:983
34642 #, gcc-internal-format
34643 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not allowed inside functions"
34644 msgstr ""
34646 #: c-family/c-pragma.cc:995
34647 #, gcc-internal-format
34648 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
34649 msgstr ""
34651 #: c-family/c-pragma.cc:1019
34652 #, gcc-internal-format
34653 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
34654 msgstr ""
34656 #: c-family/c-pragma.cc:1025
34657 #, gcc-internal-format
34658 msgid "%<#pragma GCC optimize%> string is badly formed"
34659 msgstr ""
34661 #: c-family/c-pragma.cc:1068
34662 #, fuzzy, gcc-internal-format
34663 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
34664 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34666 #: c-family/c-pragma.cc:1105
34667 #, fuzzy, gcc-internal-format
34668 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
34669 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34671 #: c-family/c-pragma.cc:1112
34672 #, gcc-internal-format
34673 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
34674 msgstr ""
34676 #: c-family/c-pragma.cc:1163
34677 #, fuzzy, gcc-internal-format
34678 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
34679 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34681 #: c-family/c-pragma.cc:1202 c-family/c-pragma.cc:1209
34682 #, fuzzy, gcc-internal-format
34683 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
34684 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34686 #: c-family/c-pragma.cc:1204
34687 #, fuzzy, gcc-internal-format
34688 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
34689 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34691 #: c-family/c-pragma.cc:1214
34692 #, fuzzy, gcc-internal-format
34693 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
34694 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34696 #: c-family/c-pragma.cc:1217
34697 #, gcc-internal-format
34698 msgid "%<#pragma message: %s%>"
34699 msgstr ""
34701 #: c-family/c-pragma.cc:1255
34702 #, fuzzy, gcc-internal-format
34703 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
34704 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34706 #: c-family/c-pragma.cc:1262 c-family/c-pragma.cc:1276
34707 #, fuzzy, gcc-internal-format
34708 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
34709 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34711 #: c-family/c-pragma.cc:1282 cp/lex.cc:595
34712 #, fuzzy, gcc-internal-format
34713 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
34714 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34716 #: c-family/c-pragma.cc:1300
34717 #, gcc-internal-format
34718 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
34719 msgstr ""
34721 #: c-family/c-pragma.cc:1309
34722 #, fuzzy, gcc-internal-format
34723 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
34724 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34726 #: c-family/c-pragma.cc:1315
34727 #, gcc-internal-format
34728 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
34729 msgstr ""
34731 #: c-family/c-pretty-print.cc:340
34732 #, fuzzy, gcc-internal-format
34733 #| msgid "parse error"
34734 msgid "<type-error>"
34735 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
34737 #: c-family/c-pretty-print.cc:383
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "<unnamed-unsigned:"
34740 msgstr ""
34742 #: c-family/c-pretty-print.cc:387
34743 #, gcc-internal-format
34744 msgid "<unnamed-float:"
34745 msgstr ""
34747 #: c-family/c-pretty-print.cc:390
34748 #, gcc-internal-format
34749 msgid "<unnamed-fixed:"
34750 msgstr ""
34752 #: c-family/c-pretty-print.cc:405
34753 #, gcc-internal-format
34754 msgid "<typedef-error>"
34755 msgstr ""
34757 #: c-family/c-pretty-print.cc:420
34758 #, fuzzy, gcc-internal-format
34759 #| msgid "syntax error"
34760 msgid "<tag-error>"
34761 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
34763 #: c-family/c-pretty-print.cc:1310
34764 #, gcc-internal-format
34765 msgid "<erroneous-expression>"
34766 msgstr ""
34768 #: c-family/c-pretty-print.cc:1314 cp/cxx-pretty-print.cc:133
34769 #, fuzzy, gcc-internal-format
34770 #| msgid "return"
34771 msgid "<return-value>"
34772 msgstr "επιστροφή"
34774 #: c-family/c-semantics.cc:197
34775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34776 msgid "wrong type argument to %s"
34777 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34779 #: c-family/c-warn.cc:58 c-family/c-warn.cc:71 cp/constexpr.cc:3121
34780 #: cp/constexpr.cc:6572
34781 #, gcc-internal-format
34782 msgid "overflow in constant expression"
34783 msgstr ""
34785 #: c-family/c-warn.cc:98
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34788 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34790 #: c-family/c-warn.cc:100
34791 #, fuzzy, gcc-internal-format
34792 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34793 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
34795 #: c-family/c-warn.cc:106
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34798 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34800 #: c-family/c-warn.cc:108
34801 #, fuzzy, gcc-internal-format
34802 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34803 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34805 #: c-family/c-warn.cc:114
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34808 msgstr ""
34810 #: c-family/c-warn.cc:116
34811 #, fuzzy, gcc-internal-format
34812 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34813 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34815 #: c-family/c-warn.cc:122
34816 #, fuzzy, gcc-internal-format
34817 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34818 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34820 #: c-family/c-warn.cc:124
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format
34822 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
34823 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34825 #: c-family/c-warn.cc:131
34826 #, gcc-internal-format
34827 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34828 msgstr ""
34830 #: c-family/c-warn.cc:133
34831 #, gcc-internal-format
34832 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
34833 msgstr ""
34835 #: c-family/c-warn.cc:137
34836 #, fuzzy, gcc-internal-format
34837 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
34838 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34840 #: c-family/c-warn.cc:139
34841 #, fuzzy, gcc-internal-format
34842 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
34843 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34845 #: c-family/c-warn.cc:231
34846 #, gcc-internal-format
34847 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
34848 msgstr ""
34850 #: c-family/c-warn.cc:235
34851 #, gcc-internal-format
34852 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
34853 msgstr ""
34855 #: c-family/c-warn.cc:305
34856 #, gcc-internal-format
34857 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
34858 msgstr ""
34860 #: c-family/c-warn.cc:309
34861 #, gcc-internal-format
34862 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
34863 msgstr ""
34865 #: c-family/c-warn.cc:319
34866 #, gcc-internal-format
34867 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
34868 msgstr ""
34870 #: c-family/c-warn.cc:322
34871 #, gcc-internal-format
34872 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
34873 msgstr ""
34875 #: c-family/c-warn.cc:408
34876 #, gcc-internal-format
34877 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
34878 msgstr ""
34880 #: c-family/c-warn.cc:411
34881 #, gcc-internal-format
34882 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
34883 msgstr ""
34885 #: c-family/c-warn.cc:516
34886 #, gcc-internal-format
34887 msgid "self-comparison always evaluates to true"
34888 msgstr ""
34890 #: c-family/c-warn.cc:519
34891 #, gcc-internal-format
34892 msgid "self-comparison always evaluates to false"
34893 msgstr ""
34895 #: c-family/c-warn.cc:570
34896 #, gcc-internal-format
34897 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
34898 msgstr ""
34900 #: c-family/c-warn.cc:578
34901 #, gcc-internal-format
34902 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
34903 msgstr ""
34905 #: c-family/c-warn.cc:721
34906 #, gcc-internal-format
34907 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
34908 msgstr ""
34910 #: c-family/c-warn.cc:739
34911 #, gcc-internal-format
34912 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
34913 msgstr ""
34915 #: c-family/c-warn.cc:747 c-family/c-warn.cc:765
34916 #, gcc-internal-format
34917 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
34918 msgstr ""
34920 #: c-family/c-warn.cc:912
34921 #, gcc-internal-format
34922 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
34923 msgstr ""
34925 #: c-family/c-warn.cc:943
34926 #, gcc-internal-format
34927 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
34928 msgstr ""
34930 #: c-family/c-warn.cc:950
34931 #, gcc-internal-format
34932 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
34933 msgstr ""
34935 #: c-family/c-warn.cc:955
34936 #, gcc-internal-format
34937 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
34938 msgstr ""
34940 #: c-family/c-warn.cc:967
34941 #, gcc-internal-format
34942 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
34943 msgstr ""
34945 #: c-family/c-warn.cc:983
34946 #, gcc-internal-format
34947 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
34948 msgstr ""
34950 #: c-family/c-warn.cc:990
34951 #, gcc-internal-format
34952 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
34953 msgstr ""
34955 #: c-family/c-warn.cc:995
34956 #, gcc-internal-format
34957 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
34958 msgstr ""
34960 #: c-family/c-warn.cc:1007
34961 #, gcc-internal-format
34962 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
34963 msgstr ""
34965 #: c-family/c-warn.cc:1023
34966 #, gcc-internal-format
34967 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
34968 msgstr ""
34970 #: c-family/c-warn.cc:1030
34971 #, gcc-internal-format
34972 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
34973 msgstr ""
34975 #: c-family/c-warn.cc:1035
34976 #, gcc-internal-format
34977 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
34978 msgstr ""
34980 #: c-family/c-warn.cc:1047
34981 #, gcc-internal-format
34982 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
34983 msgstr ""
34985 #: c-family/c-warn.cc:1063
34986 #, gcc-internal-format
34987 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
34988 msgstr ""
34990 #: c-family/c-warn.cc:1070
34991 #, gcc-internal-format
34992 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
34993 msgstr ""
34995 #: c-family/c-warn.cc:1075
34996 #, gcc-internal-format
34997 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
34998 msgstr ""
35000 #: c-family/c-warn.cc:1087
35001 #, gcc-internal-format
35002 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
35003 msgstr ""
35005 #: c-family/c-warn.cc:1116 c-family/c-warn.cc:1123
35006 #, fuzzy, gcc-internal-format
35007 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
35008 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
35010 #: c-family/c-warn.cc:1133
35011 #, fuzzy, gcc-internal-format
35012 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
35013 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
35015 #: c-family/c-warn.cc:1142
35016 #, fuzzy, gcc-internal-format
35017 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
35018 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35020 #: c-family/c-warn.cc:1151
35021 #, fuzzy, gcc-internal-format
35022 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
35023 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
35025 #: c-family/c-warn.cc:1162
35026 #, fuzzy, gcc-internal-format
35027 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
35028 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
35030 #: c-family/c-warn.cc:1166
35031 #, fuzzy, gcc-internal-format
35032 msgid "%q+D declared as variadic function"
35033 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35035 #: c-family/c-warn.cc:1209
35036 #, fuzzy, gcc-internal-format
35037 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
35038 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35040 #: c-family/c-warn.cc:1234 c-family/c-warn.cc:1431
35041 #, fuzzy, gcc-internal-format
35042 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35043 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35045 #: c-family/c-warn.cc:1239 c-family/c-warn.cc:1439
35046 #, fuzzy, gcc-internal-format
35047 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35048 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35050 #: c-family/c-warn.cc:1247
35051 #, fuzzy, gcc-internal-format
35052 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35053 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35055 #: c-family/c-warn.cc:1252
35056 #, fuzzy, gcc-internal-format
35057 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35058 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35060 #: c-family/c-warn.cc:1259 c-family/c-warn.cc:1429
35061 #, fuzzy, gcc-internal-format
35062 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35063 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35065 #: c-family/c-warn.cc:1263 c-family/c-warn.cc:1437
35066 #, fuzzy, gcc-internal-format
35067 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35068 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35070 #: c-family/c-warn.cc:1374
35071 #, fuzzy, gcc-internal-format
35072 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
35073 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35075 #: c-family/c-warn.cc:1379
35076 #, fuzzy, gcc-internal-format
35077 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
35078 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35080 #: c-family/c-warn.cc:1383
35081 #, fuzzy, gcc-internal-format
35082 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
35083 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35085 #: c-family/c-warn.cc:1450 c-family/c-warn.cc:1467 c-family/c-warn.cc:1484
35086 #, fuzzy, gcc-internal-format
35087 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
35088 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35090 #: c-family/c-warn.cc:1455 c-family/c-warn.cc:1472 c-family/c-warn.cc:1489
35091 #, fuzzy, gcc-internal-format
35092 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
35093 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35095 #: c-family/c-warn.cc:1519
35096 #, fuzzy, gcc-internal-format
35097 msgid "case value %qs not in enumerated type"
35098 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35100 #: c-family/c-warn.cc:1524
35101 #, fuzzy, gcc-internal-format
35102 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
35103 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35105 #: c-family/c-warn.cc:1604
35106 #, fuzzy, gcc-internal-format
35107 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
35108 msgstr ""
35109 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35110 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35112 #: c-family/c-warn.cc:1618
35113 #, fuzzy, gcc-internal-format
35114 msgid "case label value is less than minimum value for type"
35115 msgstr ""
35116 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35117 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35119 #: c-family/c-warn.cc:1635
35120 #, fuzzy, gcc-internal-format
35121 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
35122 msgstr ""
35123 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35124 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35126 #: c-family/c-warn.cc:1648
35127 #, fuzzy, gcc-internal-format
35128 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
35129 msgstr ""
35130 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
35131 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
35133 #: c-family/c-warn.cc:1661
35134 #, fuzzy, gcc-internal-format
35135 msgid "switch missing default case"
35136 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35138 #: c-family/c-warn.cc:1706
35139 #, gcc-internal-format
35140 msgid "switch condition has boolean value"
35141 msgstr ""
35143 #: c-family/c-warn.cc:1788
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
35146 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35148 #: c-family/c-warn.cc:1816
35149 #, gcc-internal-format
35150 msgid "the omitted middle operand in %<?:%> will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
35151 msgstr ""
35153 #: c-family/c-warn.cc:1838
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
35156 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35158 #: c-family/c-warn.cc:1840
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "increment of member %qD in read-only object"
35161 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35163 #: c-family/c-warn.cc:1842
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
35166 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35168 #: c-family/c-warn.cc:1844
35169 #, gcc-internal-format
35170 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
35171 msgstr ""
35173 #: c-family/c-warn.cc:1848
35174 #, fuzzy, gcc-internal-format
35175 msgid "assignment of read-only member %qD"
35176 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35178 #: c-family/c-warn.cc:1849
35179 #, fuzzy, gcc-internal-format
35180 msgid "increment of read-only member %qD"
35181 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35183 #: c-family/c-warn.cc:1850
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "decrement of read-only member %qD"
35186 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35188 #: c-family/c-warn.cc:1851
35189 #, gcc-internal-format
35190 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
35191 msgstr ""
35193 #: c-family/c-warn.cc:1855
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "assignment of read-only variable %qD"
35196 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35198 #: c-family/c-warn.cc:1856
35199 #, fuzzy, gcc-internal-format
35200 msgid "increment of read-only variable %qD"
35201 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35203 #: c-family/c-warn.cc:1857
35204 #, fuzzy, gcc-internal-format
35205 msgid "decrement of read-only variable %qD"
35206 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35208 #: c-family/c-warn.cc:1858
35209 #, gcc-internal-format
35210 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
35211 msgstr ""
35213 #: c-family/c-warn.cc:1861
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
35216 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35218 #: c-family/c-warn.cc:1862
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "increment of read-only parameter %qD"
35221 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35223 #: c-family/c-warn.cc:1863
35224 #, fuzzy, gcc-internal-format
35225 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
35226 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35228 #: c-family/c-warn.cc:1864
35229 #, gcc-internal-format
35230 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
35231 msgstr ""
35233 #: c-family/c-warn.cc:1869
35234 #, fuzzy, gcc-internal-format
35235 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
35236 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35238 #: c-family/c-warn.cc:1871
35239 #, fuzzy, gcc-internal-format
35240 msgid "increment of read-only named return value %qD"
35241 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35243 #: c-family/c-warn.cc:1873
35244 #, fuzzy, gcc-internal-format
35245 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
35246 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35248 #: c-family/c-warn.cc:1875
35249 #, gcc-internal-format
35250 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
35251 msgstr ""
35253 #: c-family/c-warn.cc:1880
35254 #, fuzzy, gcc-internal-format
35255 msgid "assignment of function %qD"
35256 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35258 #: c-family/c-warn.cc:1881
35259 #, fuzzy, gcc-internal-format
35260 msgid "increment of function %qD"
35261 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
35263 #: c-family/c-warn.cc:1882
35264 #, fuzzy, gcc-internal-format
35265 msgid "decrement of function %qD"
35266 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
35268 #: c-family/c-warn.cc:1883
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
35271 msgstr ""
35273 #: c-family/c-warn.cc:1886 c/c-typeck.cc:5006
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "assignment of read-only location %qE"
35276 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35278 #: c-family/c-warn.cc:1887 c/c-typeck.cc:5009
35279 #, fuzzy, gcc-internal-format
35280 msgid "increment of read-only location %qE"
35281 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35283 #: c-family/c-warn.cc:1888 c/c-typeck.cc:5012
35284 #, fuzzy, gcc-internal-format
35285 msgid "decrement of read-only location %qE"
35286 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
35288 #: c-family/c-warn.cc:1889
35289 #, gcc-internal-format
35290 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
35291 msgstr ""
35293 #: c-family/c-warn.cc:1903
35294 #, fuzzy, gcc-internal-format
35295 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
35296 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35298 #: c-family/c-warn.cc:1906
35299 #, gcc-internal-format
35300 msgid "lvalue required as increment operand"
35301 msgstr ""
35303 #: c-family/c-warn.cc:1909
35304 #, gcc-internal-format
35305 msgid "lvalue required as decrement operand"
35306 msgstr ""
35308 #: c-family/c-warn.cc:1912
35309 #, gcc-internal-format
35310 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
35311 msgstr ""
35313 #: c-family/c-warn.cc:1915
35314 #, fuzzy, gcc-internal-format
35315 msgid "lvalue required in %<asm%> statement"
35316 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
35318 #: c-family/c-warn.cc:1932
35319 #, fuzzy, gcc-internal-format
35320 msgid "invalid type argument (have %qT)"
35321 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35323 #: c-family/c-warn.cc:1936
35324 #, fuzzy, gcc-internal-format
35325 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
35326 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35328 #: c-family/c-warn.cc:1941
35329 #, fuzzy, gcc-internal-format
35330 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
35331 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35333 #: c-family/c-warn.cc:1946
35334 #, fuzzy, gcc-internal-format
35335 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
35336 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35338 #: c-family/c-warn.cc:1951
35339 #, fuzzy, gcc-internal-format
35340 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
35341 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35343 #: c-family/c-warn.cc:1956
35344 #, fuzzy, gcc-internal-format
35345 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
35346 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35348 #: c-family/c-warn.cc:1983
35349 #, gcc-internal-format
35350 msgid "array subscript has type %<char%>"
35351 msgstr ""
35353 #: c-family/c-warn.cc:2019 c-family/c-warn.cc:2022
35354 #, gcc-internal-format
35355 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
35356 msgstr ""
35358 #: c-family/c-warn.cc:2025 c-family/c-warn.cc:2028
35359 #, gcc-internal-format
35360 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
35361 msgstr ""
35363 #: c-family/c-warn.cc:2034 c-family/c-warn.cc:2037
35364 #, gcc-internal-format
35365 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
35366 msgstr ""
35368 #: c-family/c-warn.cc:2040 c-family/c-warn.cc:2043
35369 #, gcc-internal-format
35370 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
35371 msgstr ""
35373 #: c-family/c-warn.cc:2049 c-family/c-warn.cc:2052
35374 #, gcc-internal-format
35375 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
35376 msgstr ""
35378 #: c-family/c-warn.cc:2059 c-family/c-warn.cc:2063
35379 #, gcc-internal-format
35380 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
35381 msgstr ""
35383 #: c-family/c-warn.cc:2067 c-family/c-warn.cc:2070
35384 #, gcc-internal-format
35385 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
35386 msgstr ""
35388 #: c-family/c-warn.cc:2075
35389 #, gcc-internal-format
35390 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
35391 msgstr ""
35393 #: c-family/c-warn.cc:2083 c-family/c-warn.cc:2087
35394 #, gcc-internal-format
35395 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
35396 msgstr ""
35398 #: c-family/c-warn.cc:2091 c-family/c-warn.cc:2094
35399 #, gcc-internal-format
35400 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
35401 msgstr ""
35403 #: c-family/c-warn.cc:2100 c-family/c-warn.cc:2103
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
35406 msgstr ""
35408 #: c-family/c-warn.cc:2106 c-family/c-warn.cc:2109
35409 #, gcc-internal-format
35410 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
35411 msgstr ""
35413 #: c-family/c-warn.cc:2113 c-family/c-warn.cc:2116
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
35416 msgstr ""
35418 #: c-family/c-warn.cc:2121
35419 #, gcc-internal-format
35420 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
35421 msgstr ""
35423 #: c-family/c-warn.cc:2128 c-family/c-warn.cc:2131
35424 #, gcc-internal-format
35425 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
35426 msgstr ""
35428 #: c-family/c-warn.cc:2136 c-family/c-warn.cc:2139
35429 #, gcc-internal-format
35430 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
35431 msgstr ""
35433 #: c-family/c-warn.cc:2149 c-family/c-warn.cc:2155
35434 #, gcc-internal-format
35435 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
35436 msgstr ""
35438 #: c-family/c-warn.cc:2171
35439 #, fuzzy, gcc-internal-format
35440 msgid "label %q+D defined but not used"
35441 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35443 #: c-family/c-warn.cc:2173
35444 #, fuzzy, gcc-internal-format
35445 msgid "label %q+D declared but not defined"
35446 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35448 #: c-family/c-warn.cc:2196
35449 #, gcc-internal-format
35450 msgid "division by zero"
35451 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
35453 #: c-family/c-warn.cc:2216
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
35456 msgstr ""
35458 #: c-family/c-warn.cc:2240
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
35461 msgstr ""
35463 #: c-family/c-warn.cc:2320
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
35466 msgstr ""
35468 #: c-family/c-warn.cc:2373
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "promoted bitwise complement of an unsigned value is always nonzero"
35471 msgstr ""
35473 #: c-family/c-warn.cc:2377
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with constant"
35476 msgstr ""
35478 #: c-family/c-warn.cc:2388
35479 #, gcc-internal-format
35480 msgid "comparison of promoted bitwise complement of an unsigned value with unsigned"
35481 msgstr ""
35483 #: c-family/c-warn.cc:2443
35484 #, fuzzy, gcc-internal-format
35485 msgid "unused parameter %qD"
35486 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35488 #: c-family/c-warn.cc:2505
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
35491 msgstr ""
35493 #: c-family/c-warn.cc:2541
35494 #, fuzzy, gcc-internal-format
35495 msgid "duplicated %<if%> condition"
35496 msgstr "διπλό κλειδί"
35498 #: c-family/c-warn.cc:2570
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
35501 msgstr ""
35503 #: c-family/c-warn.cc:2578
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %<noinline%>"
35506 msgstr ""
35508 #: c-family/c-warn.cc:2583
35509 #, fuzzy, gcc-internal-format
35510 msgid "declaration of %q+D with attribute %<noinline%> follows inline declaration"
35511 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35513 #: c-family/c-warn.cc:2632
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
35516 msgstr ""
35518 #: c-family/c-warn.cc:2670 c-family/c-warn.cc:2694
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
35521 msgstr ""
35523 #: c-family/c-warn.cc:2673 c-family/c-warn.cc:2691
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
35526 msgstr ""
35528 #: c-family/c-warn.cc:2741
35529 msgid "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with argument %Z"
35530 msgid_plural "passing argument %i to %qs-qualified parameter aliases with arguments %Z"
35531 msgstr[0] ""
35532 msgstr[1] ""
35534 #: c-family/c-warn.cc:2807 c/c-typeck.cc:5588 cp/call.cc:5949
35535 #, gcc-internal-format
35536 msgid "this condition has identical branches"
35537 msgstr ""
35539 #: c-family/c-warn.cc:2914
35540 #, gcc-internal-format
35541 msgid "macro expands to multiple statements"
35542 msgstr ""
35544 #: c-family/c-warn.cc:2915
35545 #, gcc-internal-format
35546 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
35547 msgstr ""
35549 #: c-family/c-warn.cc:3008
35550 #, gcc-internal-format
35551 msgid "converting a packed %qT pointer (alignment %d) to a %qT pointer (alignment %d) may result in an unaligned pointer value"
35552 msgstr ""
35554 #: c-family/c-warn.cc:3015 c-family/c-warn.cc:3018 cp/init.cc:656
35555 #, fuzzy, gcc-internal-format
35556 msgid "defined here"
35557 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35559 #: c-family/c-warn.cc:3105
35560 #, gcc-internal-format
35561 msgid "taking address of packed member of %qT may result in an unaligned pointer value"
35562 msgstr ""
35564 #: c-family/c-warn.cc:3333
35565 msgid "mismatch in bound %Z of argument %u declared as %s"
35566 msgid_plural "mismatch in bounds %Z of argument %u declared as %s"
35567 msgstr[0] ""
35568 msgstr[1] ""
35570 #: c-family/c-warn.cc:3336 c-family/c-warn.cc:3707
35571 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35572 msgid "previously declared as %s"
35573 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35575 #: c-family/c-warn.cc:3470
35576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35577 msgid "argument %u of type %s declared as a variable length array"
35578 msgstr ""
35580 #: c-family/c-warn.cc:3475
35581 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35582 msgid "previously declared as a pointer %s"
35583 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35585 #: c-family/c-warn.cc:3476
35586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35587 msgid "previously declared as an ordinary array %s"
35588 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35590 #: c-family/c-warn.cc:3489 c-family/c-warn.cc:3503
35591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35592 msgid "argument %u of type %s declared as a pointer"
35593 msgstr ""
35595 #: c-family/c-warn.cc:3493 c-family/c-warn.cc:3519
35596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35597 msgid "previously declared as a variable length array %s"
35598 msgstr ""
35600 #: c-family/c-warn.cc:3506
35601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35602 msgid "previously declared as an array %s"
35603 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35605 #: c-family/c-warn.cc:3515
35606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35607 msgid "argument %u of type %s declared as an ordinary array"
35608 msgstr ""
35610 #: c-family/c-warn.cc:3543
35611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35612 msgid "argument %u of type %s declared with %u variable bound"
35613 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u variable bounds"
35614 msgstr[0] ""
35615 msgstr[1] ""
35617 #: c-family/c-warn.cc:3550
35618 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35619 msgid "previously declared as %s with %u variable bound"
35620 msgid_plural "previously declared as %s with %u variable bounds"
35621 msgstr[0] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35622 msgstr[1] "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35624 #: c-family/c-warn.cc:3574
35625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35626 msgid "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bound"
35627 msgid_plural "argument %u of type %s declared with %u unspecified variable bounds"
35628 msgstr[0] ""
35629 msgstr[1] ""
35631 #: c-family/c-warn.cc:3582
35632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35633 msgid "previously declared as %s with %u unspecified variable bound"
35634 msgid_plural "previously declared as %s with %u unspecified variable bounds"
35635 msgstr[0] ""
35636 msgstr[1] ""
35638 #: c-family/c-warn.cc:3589
35639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35640 msgid "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bound"
35641 msgid_plural "subsequently declared as %s with %u unspecified variable bounds"
35642 msgstr[0] ""
35643 msgstr[1] ""
35645 #: c-family/c-warn.cc:3642
35646 #, gcc-internal-format
35647 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound argument %E"
35648 msgstr ""
35650 #: c-family/c-warn.cc:3649 c-family/c-warn.cc:3683
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "argument %u of type %s declared with mismatched bound %<%s%>"
35653 msgstr ""
35655 #: c-family/c-warn.cc:3661
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "previously declared as %s with bound argument %E"
35658 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35660 #: c-family/c-warn.cc:3666
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "previously declared as %s with bound %<%s%>"
35663 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35665 #: c-family/c-warn.cc:3686
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format
35667 msgid "previously declared as %s with bound %qs"
35668 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35670 #: c-family/c-warn.cc:3705
35671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35672 msgid "argument %u of type %s with mismatched bound"
35673 msgstr ""
35675 #: c-family/c-warn.cc:3736
35676 #, gcc-internal-format
35677 msgid "expression does not compute the number of elements in this array; element type is %qT, not %qT"
35678 msgstr ""
35680 #: c-family/c-warn.cc:3746
35681 #, gcc-internal-format
35682 msgid "add parentheses around %qE to silence this warning"
35683 msgstr ""
35685 #: c-family/c-warn.cc:3750
35686 #, gcc-internal-format
35687 msgid "add parentheses around the second %<sizeof%> to silence this warning"
35688 msgstr ""
35690 #: c-family/c-warn.cc:3776
35691 #, gcc-internal-format
35692 msgid "comparison between two arrays is deprecated in C++20"
35693 msgstr ""
35695 #: c-family/c-warn.cc:3777
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "comparison between two arrays"
35698 msgstr ""
35700 #: c-family/c-warn.cc:3781
35701 #, gcc-internal-format
35702 msgid "use unary %<+%> which decays operands to pointers or %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
35703 msgstr ""
35705 #: c-family/c-warn.cc:3785
35706 #, gcc-internal-format
35707 msgid "use %<&%D[0] %s &%D[0]%> to compare the addresses"
35708 msgstr ""
35710 #: c-family/cppspec.cc:94
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
35713 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35715 #: c-family/cppspec.cc:113
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "too many input files"
35718 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
35720 #: c-family/known-headers.cc:323
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "%qs is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
35723 msgstr ""
35725 #: common/config/aarch64/aarch64-common.cc:519 config/aarch64/aarch64.cc:17798
35726 #, fuzzy, gcc-internal-format
35727 msgid "unknown value %qs for %<-mcpu%>"
35728 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35730 #: common/config/alpha/alpha-common.cc:75
35731 #, fuzzy, gcc-internal-format
35732 msgid "bad value %qs for %<-mtls-size%> switch"
35733 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35735 #: common/config/arc/arc-common.cc:84
35736 #, fuzzy, gcc-internal-format
35737 msgid "multiple %<-mcpu=%> options specified"
35738 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
35740 #: common/config/arc/arc-common.cc:90
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
35743 msgstr ""
35745 #: common/config/arm/arm-common.cc:289
35746 #, gcc-internal-format
35747 msgid "%%:%<target_mode_check%> takes an even number of parameters"
35748 msgstr ""
35750 #: common/config/arm/arm-common.cc:298
35751 #, gcc-internal-format
35752 msgid "unrecognized option passed to %%:%<target_mode_check%>"
35753 msgstr ""
35755 #: common/config/arm/arm-common.cc:378 common/config/arm/arm-common.cc:442
35756 #: common/config/arm/arm-common.cc:489 config/aarch64/aarch64.cc:17730
35757 #: config/aarch64/aarch64.cc:17768
35758 #, fuzzy, gcc-internal-format
35759 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
35760 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35762 #: common/config/arm/arm-common.cc:381 common/config/arm/arm-common.cc:445
35763 #: common/config/arm/arm-common.cc:492 config/aarch64/aarch64.cc:17733
35764 #: config/aarch64/aarch64.cc:17771
35765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35766 msgid "valid arguments are: %s"
35767 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35769 # src/request.c:806 src/request.c:912
35770 #: common/config/arm/arm-common.cc:418 common/config/arm/arm-common.cc:472
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35772 msgid "unrecognized %s target: %s"
35773 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35775 # src/request.c:806 src/request.c:912
35776 #: common/config/arm/arm-common.cc:508
35777 #, fuzzy, gcc-internal-format
35778 msgid "unrecognized %<-mfpu%> target: %s"
35779 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
35781 #: common/config/arm/arm-common.cc:536
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format
35783 msgid "%qs does not support feature %qs"
35784 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35786 #: common/config/arm/arm-common.cc:547
35787 #, gcc-internal-format
35788 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
35789 msgstr ""
35791 #: common/config/arm/arm-common.cc:550
35792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35793 msgid "valid feature names are: %s"
35794 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
35796 #: common/config/arm/arm-common.cc:568
35797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35798 msgid "%s does not take any feature options"
35799 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35801 #: common/config/arm/arm-common.cc:665
35802 #, gcc-internal-format
35803 msgid "%%:%<canon_for_mlib%> takes 1 or more pairs of parameters"
35804 msgstr ""
35806 #: common/config/arm/arm-common.cc:679
35807 #, gcc-internal-format
35808 msgid "unrecognized operand to %%:%<canon_for_mlib%>"
35809 msgstr ""
35811 #: common/config/arm/arm-common.cc:1035
35812 #, gcc-internal-format
35813 msgid "unrecognized operand to %%:%<asm_auto_mfpu%>"
35814 msgstr ""
35816 #: common/config/avr/avr-common.cc:91
35817 #, gcc-internal-format
35818 msgid "option %<-mdouble=64%> is only available if configured %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35819 msgstr ""
35821 #: common/config/avr/avr-common.cc:99
35822 #, gcc-internal-format
35823 msgid "option %<-mdouble=32%> is only available if configured %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35824 msgstr ""
35826 #: common/config/avr/avr-common.cc:115
35827 #, gcc-internal-format
35828 msgid "option %<-mlong-double=64%> is only available if configured %<--with-long-double={64|64,32|32,64}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={64|64,32|32,64}%>"
35829 msgstr ""
35831 #: common/config/avr/avr-common.cc:124
35832 #, gcc-internal-format
35833 msgid "option %<-mlong-double=32%> is only available if configured %<--with-long-double={32|32,64|64,32}%>, or %<--with-long-double=double%> together with %<--with-double={32|32,64|64,32}%>"
35834 msgstr ""
35836 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:304 common/config/m68k/m68k-common.cc:60
35837 #, gcc-internal-format
35838 msgid "%<-mshared-library-id=%s%> is not between 0 and %d"
35839 msgstr ""
35841 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:323
35842 #, gcc-internal-format
35843 msgid "%<-mcpu=%s%> is not valid"
35844 msgstr ""
35846 #: common/config/bfin/bfin-common.cc:359
35847 #, gcc-internal-format
35848 msgid "%<-mcpu=%s%> has invalid silicon revision"
35849 msgstr ""
35851 #: common/config/i386/i386-common.cc:1638
35852 #, gcc-internal-format
35853 msgid "%<-malign-loops%> is obsolete, use %<-falign-loops%>"
35854 msgstr ""
35856 #: common/config/i386/i386-common.cc:1641
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "%<-malign-loops=%d%> is not between 0 and %d"
35859 msgstr ""
35861 #: common/config/i386/i386-common.cc:1648
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "%<-malign-jumps%> is obsolete, use %<-falign-jumps%>"
35864 msgstr ""
35866 #: common/config/i386/i386-common.cc:1651
35867 #, gcc-internal-format
35868 msgid "%<-malign-jumps=%d%> is not between 0 and %d"
35869 msgstr ""
35871 #: common/config/i386/i386-common.cc:1659
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "%<-malign-functions%> is obsolete, use %<-falign-functions%>"
35874 msgstr ""
35876 #: common/config/i386/i386-common.cc:1662
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "%<-malign-functions=%d%> is not between 0 and %d"
35879 msgstr ""
35881 #: common/config/i386/i386-common.cc:1671
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "%<-mbranch-cost=%d%> is not between 0 and 5"
35884 msgstr ""
35886 #: common/config/i386/i386-common.cc:1726
35887 #: common/config/s390/s390-common.cc:132
35888 #, gcc-internal-format
35889 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
35890 msgstr ""
35892 #: common/config/i386/i386-common.cc:1736
35893 #, gcc-internal-format
35894 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
35895 msgstr ""
35897 #: common/config/ia64/ia64-common.cc:65
35898 #, fuzzy, gcc-internal-format
35899 msgid "bad value %<%s%> for %<-mtls-size=%> switch"
35900 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
35902 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:49
35903 #, gcc-internal-format
35904 msgid "%<-misr-vector-size=%d%> argument must be 4 or 16"
35905 msgstr ""
35907 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:59
35908 #, gcc-internal-format
35909 msgid "%<-misr-secure=%d%> argument not in between 0 and 3"
35910 msgstr ""
35912 #: common/config/nds32/nds32-common.cc:69
35913 #, gcc-internal-format
35914 msgid "for the option %<-mcache-block-size=X%>, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
35915 msgstr ""
35917 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:392
35918 #, gcc-internal-format
35919 msgid "%<-march=%s%>: extension %qs appear more than one time"
35920 msgstr ""
35922 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:640
35923 #, gcc-internal-format
35924 msgid "%<-march=%s%>: expect number after %<%dp%>"
35925 msgstr ""
35927 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:646
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "%<-march=%s%>: for %<%s%dp%dp?%>, version number with more than 2 level is not supported"
35930 msgstr ""
35932 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:716
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "%<-march=%s%>: rv%de is not a valid base ISA"
35935 msgstr ""
35937 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:728
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "version of %<g%> will be omitted, please specify version for individual extension"
35940 msgstr ""
35942 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:747
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "%<-march=%s%>: first ISA subset must be %<e%>, %<i%> or %<g%>"
35945 msgstr ""
35947 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:774
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "%<-march=%s%>: unsupported ISA subset %<%c%>"
35950 msgstr ""
35952 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:778
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "%<-march=%s%>: ISA string is not in canonical order. %<%c%>"
35955 msgstr ""
35957 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:965
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "%<-march=%s%>: name of %s must be more than 1 letter"
35960 msgstr ""
35962 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:977
35963 #, gcc-internal-format
35964 msgid "%<-march=%s%>: %s must separate with %<_%>"
35965 msgstr ""
35967 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1006
35968 #, gcc-internal-format
35969 msgid "%<-march=%s%>: ISA string must begin with rv32 or rv64"
35970 msgstr ""
35972 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1043
35973 #, gcc-internal-format
35974 msgid "%<-march=%s%>: unexpected ISA string at end: %qs"
35975 msgstr ""
35977 #: common/config/riscv/riscv-common.cc:1221
35978 #, gcc-internal-format
35979 msgid "%<-mcpu=%s%>: unknown CPU"
35980 msgstr ""
35982 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:184 config/sparc/sparc.cc:1815
35983 #, gcc-internal-format
35984 msgid "unknown %<-mdebug-%s%> switch"
35985 msgstr ""
35987 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:223
35988 #, gcc-internal-format
35989 msgid "unknown switch %<-mlong-double-%s%>"
35990 msgstr ""
35992 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:234
35993 #, gcc-internal-format
35994 msgid "option %<%s%> requires %<-mlong-double-128%>"
35995 msgstr ""
35997 #: common/config/rs6000/rs6000-common.cc:268
35998 #, gcc-internal-format
35999 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
36000 msgstr ""
36002 #: common/config/rx/rx-common.cc:61
36003 #, gcc-internal-format
36004 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
36005 msgstr ""
36007 #: common/config/rx/rx-common.cc:63
36008 #, gcc-internal-format
36009 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
36010 msgstr ""
36012 #: common/config/s390/s390-common.cc:104
36013 #, gcc-internal-format
36014 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
36015 msgstr ""
36017 #: common/config/s390/s390-common.cc:109
36018 #, gcc-internal-format
36019 msgid "stack size must be an exact power of 2"
36020 msgstr ""
36022 #: common/config/v850/v850-common.cc:47
36023 #, fuzzy, gcc-internal-format
36024 msgid "value passed in %qs is too large"
36025 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
36027 #: config/darwin-c.cc:81
36028 #, fuzzy, gcc-internal-format
36029 msgid "too many %<#pragma options align=reset%>"
36030 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
36032 #: config/darwin-c.cc:101 config/darwin-c.cc:104 config/darwin-c.cc:106
36033 #: config/darwin-c.cc:108
36034 #, fuzzy, gcc-internal-format
36035 msgid "malformed %<#pragma options%>, ignoring"
36036 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36038 #: config/darwin-c.cc:111
36039 #, fuzzy, gcc-internal-format
36040 msgid "junk at end of %<#pragma options%>"
36041 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36043 #: config/darwin-c.cc:121
36044 #, fuzzy, gcc-internal-format
36045 msgid "malformed %<#pragma options align={mac68k|power|reset}%>, ignoring"
36046 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36048 #: config/darwin-c.cc:133
36049 #, fuzzy, gcc-internal-format
36050 msgid "missing %<(%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36051 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36053 #: config/darwin-c.cc:154
36054 #, fuzzy, gcc-internal-format
36055 msgid "missing %<)%> after %<#pragma unused%>, ignoring"
36056 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36058 #: config/darwin-c.cc:157
36059 #, fuzzy, gcc-internal-format
36060 msgid "junk at end of %<#pragma unused%>"
36061 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36063 #: config/darwin-c.cc:168
36064 #, fuzzy, gcc-internal-format
36065 msgid "malformed %<#pragma ms_struct%>, ignoring"
36066 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36068 #: config/darwin-c.cc:176
36069 #, fuzzy, gcc-internal-format
36070 msgid "malformed %<#pragma ms_struct {on|off|reset}%>, ignoring"
36071 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36073 #: config/darwin-c.cc:179
36074 #, fuzzy, gcc-internal-format
36075 msgid "junk at end of %<#pragma ms_struct%>"
36076 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36078 #: config/darwin-c.cc:405
36079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36080 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
36081 msgstr ""
36083 #: config/darwin-c.cc:709
36084 #, gcc-internal-format
36085 msgid "unknown value %qs of %<-mmacosx-version-min%>"
36086 msgstr ""
36088 #: config/darwin-driver.cc:147
36089 #, gcc-internal-format
36090 msgid "%<sysctl%> for %<kern.osversion%> failed: %m"
36091 msgstr ""
36093 #: config/darwin-driver.cc:186
36094 #, gcc-internal-format
36095 msgid "could not understand %<kern.osversion%> %q.*s"
36096 msgstr ""
36098 #: config/darwin-driver.cc:226
36099 #, fuzzy, gcc-internal-format
36100 msgid "could not understand version %qs"
36101 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36103 #: config/darwin-driver.cc:300
36104 #, fuzzy, gcc-internal-format
36105 msgid "this compiler does not support %qs"
36106 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36108 #: config/darwin-driver.cc:326
36109 #, gcc-internal-format
36110 msgid "%qs is not valid for %<-mmacosx-version-min%>"
36111 msgstr ""
36113 #: config/darwin-driver.cc:367
36114 #, fuzzy, gcc-internal-format
36115 msgid "this compiler does not support PowerPC (%<-arch%> option ignored)"
36116 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36118 #: config/darwin-driver.cc:374
36119 #, gcc-internal-format
36120 msgid "%qs conflicts with %<-arch i386%> (%qs ignored)"
36121 msgstr ""
36123 #: config/darwin-driver.cc:383
36124 #, gcc-internal-format
36125 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch x86_64%> (%<-m32%> ignored)"
36126 msgstr ""
36128 #: config/darwin-driver.cc:390
36129 #, fuzzy, gcc-internal-format
36130 msgid "this compiler does not support x86 (%<-arch%> option ignored)"
36131 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36133 #: config/darwin-driver.cc:397
36134 #, gcc-internal-format
36135 msgid "%qs conflicts with %<-arch ppc%> (%qs ignored)"
36136 msgstr ""
36138 #: config/darwin-driver.cc:406
36139 #, gcc-internal-format
36140 msgid "%<-m32%> conflicts with %<-arch ppc64%> (%<-m32%> ignored)"
36141 msgstr ""
36143 #: config/darwin.cc:2022
36144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36145 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
36146 msgstr ""
36148 #: config/darwin.cc:2114
36149 #, gcc-internal-format
36150 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
36151 msgstr ""
36153 #: config/darwin.cc:2121
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
36156 msgstr ""
36158 #: config/darwin.cc:2713 config/darwin.cc:2777
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "common variables must have an alignment of 32678 or less"
36161 msgstr ""
36163 #: config/darwin.cc:2867
36164 #, fuzzy, gcc-internal-format
36165 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
36166 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
36168 #: config/darwin.cc:3082
36169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36170 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
36171 msgstr ""
36173 #: config/darwin.cc:3308
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "%<-fobjc-abi-version%> 2 must be used for 64 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36176 msgstr ""
36178 #: config/darwin.cc:3313
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%<-fobjc-abi-version%> %d is not supported for 32 bit targets with %<-fnext-runtime%>"
36181 msgstr ""
36183 #: config/darwin.cc:3328
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 msgid "%<-gsplit-dwarf%> is not supported on this platform, ignored"
36186 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
36188 #: config/darwin.cc:3407
36189 #, gcc-internal-format
36190 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
36191 msgstr ""
36193 #: config/darwin.cc:3450
36194 #, gcc-internal-format
36195 msgid "%<-mpic-symbol-stubs%> is not required for 64-bit code (ignored)"
36196 msgstr ""
36198 #: config/darwin.cc:3630
36199 #, gcc-internal-format
36200 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
36201 msgstr ""
36203 #: config/darwin.cc:3637
36204 #, gcc-internal-format
36205 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
36206 msgstr ""
36208 #: config/darwin.cc:3704
36209 #, fuzzy, gcc-internal-format
36210 msgid "CFString literal is missing"
36211 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36213 #: config/darwin.cc:3715
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
36216 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36218 #: config/darwin.cc:3739
36219 #, fuzzy, gcc-internal-format
36220 msgid "non-ASCII character in CFString literal"
36221 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36223 #: config/darwin.cc:3740
36224 #, fuzzy, gcc-internal-format
36225 msgid "embedded NUL in CFString literal"
36226 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36228 #: config/host-darwin.cc:107
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "PCH memory is not available: %m"
36231 msgstr ""
36233 #: config/sol2-c.cc:91 config/sol2-c.cc:107
36234 #, fuzzy, gcc-internal-format
36235 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
36236 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36238 #: config/sol2-c.cc:100
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
36241 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36243 #: config/sol2-c.cc:115
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
36246 msgstr ""
36248 #: config/sol2-c.cc:127 config/sol2-c.cc:139
36249 #, fuzzy, gcc-internal-format
36250 msgid "malformed %<#pragma align%>"
36251 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36253 #: config/sol2-c.cc:134
36254 #, fuzzy, gcc-internal-format
36255 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
36256 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36258 #: config/sol2-c.cc:155 config/sol2-c.cc:162
36259 #, fuzzy, gcc-internal-format
36260 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
36261 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36263 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36264 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36265 #: config/sol2-c.cc:186 config/sol2-c.cc:198
36266 #, fuzzy, gcc-internal-format
36267 msgid "malformed %<#pragma init%>"
36268 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36270 #: config/sol2-c.cc:193
36271 #, fuzzy, gcc-internal-format
36272 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
36273 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36275 #: config/sol2-c.cc:214 config/sol2-c.cc:221
36276 #, fuzzy, gcc-internal-format
36277 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
36278 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36280 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36281 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36282 #: config/sol2-c.cc:245 config/sol2-c.cc:257
36283 #, fuzzy, gcc-internal-format
36284 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
36285 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36287 #: config/sol2-c.cc:252
36288 #, fuzzy, gcc-internal-format
36289 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
36290 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
36292 #: config/sol2.cc:58
36293 #, gcc-internal-format
36294 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
36295 msgstr ""
36297 #: config/vxworks.cc:165
36298 #, gcc-internal-format
36299 msgid "PIC is only supported for RTPs"
36300 msgstr ""
36302 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:1937
36303 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2171 config/arm/arm-builtins.cc:3086
36304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36305 msgid "argument %d must be a constant immediate"
36306 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36308 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2009 config/arm/arm-builtins.cc:3441
36309 #, fuzzy, gcc-internal-format
36310 msgid "lane index must be a constant immediate"
36311 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36313 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2013
36314 #, gcc-internal-format
36315 msgid "total size and element size must be a nonzero constant immediate"
36316 msgstr ""
36318 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2261
36319 #, fuzzy, gcc-internal-format
36320 msgid "argument must be a 16-bit constant immediate"
36321 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36323 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2367
36324 #, fuzzy, gcc-internal-format
36325 msgid "Memory Tagging Extension does not support %<-mabi=ilp32%>"
36326 msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
36328 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:2402
36329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36330 msgid "argument %d must be a constant immediate in range [0,15]"
36331 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36333 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3234
36334 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3254
36335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36336 msgid "expected 64-bit address but argument 1 is %d-bit"
36337 msgstr ""
36339 #: config/aarch64/aarch64-builtins.cc:3238
36340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36341 msgid "expected 64-bit address but argument 2 is %d-bit"
36342 msgstr ""
36344 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:296
36345 #, gcc-internal-format
36346 msgid "%<#pragma GCC aarch64%> requires a string parameter"
36347 msgstr ""
36349 #: config/aarch64/aarch64-c.cc:308
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "unknown %<#pragma GCC aarch64%> option %qs"
36352 msgstr ""
36354 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:657
36355 #, gcc-internal-format
36356 msgid "ACLE function %qD requires ISA extension %qs"
36357 msgstr ""
36359 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:659
36360 #, gcc-internal-format
36361 msgid "you can enable %qs using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
36362 msgstr ""
36364 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:679
36365 #, gcc-internal-format
36366 msgid "ACLE function %qD is incompatible with the use of %qs"
36367 msgstr ""
36369 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:720
36370 #, fuzzy, gcc-internal-format
36371 msgid "argument %d of %qE must be an integer constant expression"
36372 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36374 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:732
36375 #, gcc-internal-format
36376 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a value in the range [%wd, %wd]"
36377 msgstr ""
36379 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:745
36380 #, fuzzy, gcc-internal-format
36381 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects either %wd or %wd"
36382 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36384 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:758
36385 #, gcc-internal-format
36386 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects %wd, %wd, %wd or %wd"
36387 msgstr ""
36389 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:770
36390 #, gcc-internal-format
36391 msgid "passing %wd to argument %d of %qE, which expects a valid %qT value"
36392 msgstr ""
36394 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1202
36395 #, gcc-internal-format
36396 msgid "%qE has no form that takes %qT arguments"
36397 msgstr ""
36399 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1268
36400 #, fuzzy, gcc-internal-format
36401 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a 32-bit or 64-bit integer type"
36402 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36404 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1288
36405 #, fuzzy, gcc-internal-format
36406 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer type"
36407 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36409 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1291
36410 #, gcc-internal-format
36411 msgid "an explicit type suffix is needed when using a vector of base addresses"
36412 msgstr ""
36414 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1300
36415 #, fuzzy, gcc-internal-format
36416 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but %qT is not a valid SVE element type"
36417 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36419 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1308
36420 #, fuzzy, gcc-internal-format
36421 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a pointer to 32-bit or 64-bit elements"
36422 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36424 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1342
36425 #, fuzzy, gcc-internal-format
36426 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a single SVE vector rather than a tuple"
36427 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36429 #. num_vectors is always != 1, so the singular isn't needed.
36430 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1347
36431 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1353
36432 #, gcc-internal-format
36433 msgid "%qT%d%qE%d"
36434 msgid_plural "passing single vector %qT to argument %d of %qE, which expects a tuple of %d vectors"
36435 msgstr[0] ""
36436 msgstr[1] ""
36438 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1362
36439 #, fuzzy, gcc-internal-format
36440 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE vector type"
36441 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36443 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1365
36444 #, fuzzy, gcc-internal-format
36445 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects an SVE tuple type"
36446 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36448 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1389
36449 #, fuzzy, gcc-internal-format
36450 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of integers"
36451 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36453 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1409
36454 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1616
36455 #, gcc-internal-format
36456 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of unsigned integers"
36457 msgstr ""
36459 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1430
36460 #, gcc-internal-format
36461 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit elements"
36462 msgstr ""
36464 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1461
36465 #, fuzzy, gcc-internal-format
36466 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or scalar type"
36467 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36469 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1483
36470 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2049
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format
36472 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qT"
36473 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36475 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1503
36476 #, fuzzy, gcc-internal-format
36477 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but previous arguments had type %qT"
36478 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36480 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1597
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit elements"
36483 msgstr ""
36485 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1609
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format
36487 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of signed integers"
36488 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36490 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1636
36491 #, gcc-internal-format
36492 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same element size, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
36493 msgstr ""
36495 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1657
36496 #, gcc-internal-format
36497 msgid "arguments %d and %d of %qE must have the same signedness, but the values passed here have type %qT and %qT respectively"
36498 msgstr ""
36500 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1668
36501 #, gcc-internal-format
36502 msgid "passing %qT instead of the expected %qT to argument %d of %qE, after passing %qT to argument %d"
36503 msgstr ""
36505 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1689
36506 #, fuzzy, gcc-internal-format
36507 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but argument %d had type %qT"
36508 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36510 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1707
36511 #, fuzzy, gcc-internal-format
36512 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs"
36513 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
36515 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1723
36516 #, fuzzy, gcc-internal-format
36517 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar pointer"
36518 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36520 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1746
36521 #, gcc-internal-format
36522 msgid "call to %qE is ambiguous; argument %d has type %qs but argument %d has type %qs"
36523 msgstr ""
36525 #. It doesn't really matter whether the element is expected to be
36526 #. the same size as type suffix 0.
36527 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1791
36528 #, gcc-internal-format
36529 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar element"
36530 msgstr ""
36532 #. It doesn't seem useful to distinguish between signed and unsigned
36533 #. scalars here.
36534 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1797
36535 #, fuzzy, gcc-internal-format
36536 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a scalar integer"
36537 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36539 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1833
36540 #, fuzzy, gcc-internal-format
36541 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects %qs or %qs"
36542 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
36544 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1853
36545 #, gcc-internal-format
36546 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of 32-bit or 64-bit integers"
36547 msgstr ""
36549 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1903
36550 #, gcc-internal-format
36551 msgid "when storing %qT, %qE requires a vector base and a scalar index"
36552 msgstr ""
36554 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1908
36555 #, gcc-internal-format
36556 msgid "%qE requires a vector base and a scalar index"
36557 msgstr ""
36559 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1912
36560 #, fuzzy, gcc-internal-format
36561 msgid "%qE does not support 32-bit vector type %qT"
36562 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36564 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1940
36565 #, fuzzy, gcc-internal-format
36566 msgid "%qE does not support 32-bit sign-extended offsets"
36567 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36569 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1943
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format
36571 msgid "%qE does not support sign-extended offsets"
36572 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36574 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1956
36575 #, gcc-internal-format
36576 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when loading %qT expects a vector of %d-bit integers"
36577 msgstr ""
36579 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1961
36580 #, gcc-internal-format
36581 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which when storing %qT expects a vector of %d-bit integers"
36582 msgstr ""
36584 #. TYPE is part of the function name.
36585 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:1968
36586 #, gcc-internal-format
36587 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector of %d-bit integers"
36588 msgstr ""
36590 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2016
36591 #, fuzzy, gcc-internal-format
36592 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, which expects a vector or pointer base address"
36593 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36595 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2100
36596 #, fuzzy, gcc-internal-format
36597 msgid "cannot combine a base of type %qT with an offset of type %qT"
36598 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36600 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2104
36601 #, fuzzy, gcc-internal-format
36602 msgid "cannot combine a base of type %qT with an index of type %qT"
36603 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36605 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:2192
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "passing %qT to argument %d of %qE, but its %qT form does not accept scalars"
36608 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
36610 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3521
36611 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:173
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format
36613 msgid "duplicate definition of %qs"
36614 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
36616 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3697
36617 #, fuzzy, gcc-internal-format
36618 msgid "%qs applied to non-SVE type %qT"
36619 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36621 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3703
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format
36623 msgid "%qs applied to non-vector type %qT"
36624 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36626 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3710
36627 #, gcc-internal-format
36628 msgid "%qs applied to type %qT, which already has a size"
36629 msgstr ""
36631 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3718
36632 #, fuzzy, gcc-internal-format
36633 msgid "%qs requires an integer constant expression"
36634 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36636 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3726
36637 #, fuzzy, gcc-internal-format
36638 msgid "unsupported SVE vector size"
36639 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
36641 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3840
36642 #, fuzzy, gcc-internal-format
36643 msgid "SVE type %qT does not have a fixed size"
36644 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36646 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3845
36647 #, fuzzy, gcc-internal-format
36648 msgid "SVE type %qT does not have a defined alignment"
36649 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36651 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3850
36652 #, gcc-internal-format
36653 msgid "variables of type %qT cannot have thread-local storage duration"
36654 msgstr ""
36656 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3856
36657 #, fuzzy, gcc-internal-format
36658 msgid "arithmetic on pointer to SVE type %qT"
36659 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36661 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3863
36662 #, gcc-internal-format
36663 msgid "member variables cannot have SVE type %qT"
36664 msgstr ""
36666 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3865
36667 #, fuzzy, gcc-internal-format
36668 msgid "fields cannot have SVE type %qT"
36669 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36671 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3870
36672 #, gcc-internal-format
36673 msgid "array elements cannot have SVE type %qT"
36674 msgstr ""
36676 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3875
36677 #, fuzzy, gcc-internal-format
36678 msgid "cannot allocate objects with SVE type %qT"
36679 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
36681 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3880
36682 #, fuzzy, gcc-internal-format
36683 msgid "cannot delete objects with SVE type %qT"
36684 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
36686 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3885
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format
36688 msgid "cannot throw or catch SVE type %qT"
36689 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36691 #: config/aarch64/aarch64-sve-builtins.cc:3890
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "capture by copy of SVE type %qT"
36694 msgstr ""
36696 #: config/aarch64/aarch64.cc:2735
36697 #, fuzzy, gcc-internal-format
36698 msgid "the %qE attribute cannot be applied to an SVE function type"
36699 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36701 #: config/aarch64/aarch64.cc:2810 config/aarch64/aarch64.cc:2824
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "unexpected %<%s%> after %<%s%>"
36704 msgstr ""
36706 #: config/aarch64/aarch64.cc:3277
36707 #, gcc-internal-format
36708 msgid "%qs is incompatible with the use of floating-point types"
36709 msgstr ""
36711 #: config/aarch64/aarch64.cc:3280
36712 #, fuzzy, gcc-internal-format
36713 msgid "%qs is incompatible with the use of vector types"
36714 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
36716 #: config/aarch64/aarch64.cc:3284
36717 #, gcc-internal-format
36718 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of floating-point types"
36719 msgstr ""
36721 #: config/aarch64/aarch64.cc:3287
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid "%qs feature modifier is incompatible with the use of vector types"
36724 msgstr ""
36726 #: config/aarch64/aarch64.cc:3303
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid "this operation requires the SVE ISA extension"
36729 msgstr ""
36731 #: config/aarch64/aarch64.cc:3304
36732 #, gcc-internal-format
36733 msgid "you can enable SVE using the command-line option %<-march%>, or by using the %<target%> attribute or pragma"
36734 msgstr ""
36736 #. We can't gracefully recover at this point, so make this a
36737 #. fatal error.
36738 #: config/aarch64/aarch64.cc:7030
36739 #, gcc-internal-format
36740 msgid "arguments of type %qT require the SVE ISA extension"
36741 msgstr ""
36743 #: config/aarch64/aarch64.cc:7357
36744 #, fuzzy, gcc-internal-format
36745 msgid "SVE type %qT cannot be passed to an unprototyped function"
36746 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36748 #: config/aarch64/aarch64.cc:7485 config/aarch64/aarch64.cc:7548
36749 #: config/aarch64/aarch64.cc:7671 config/aarch64/aarch64.cc:19669
36750 #: config/arm/arm.cc:7234 config/arm/arm.cc:7264 config/arm/arm.cc:29065
36751 #, gcc-internal-format
36752 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 9.1"
36753 msgstr ""
36755 #: config/aarch64/aarch64.cc:7616
36756 #, gcc-internal-format
36757 msgid "%qE requires the SVE ISA extension"
36758 msgstr ""
36760 #: config/aarch64/aarch64.cc:7619
36761 #, gcc-internal-format
36762 msgid "calls to functions of type %qT require the SVE ISA extension"
36763 msgstr ""
36765 #: config/aarch64/aarch64.cc:7796
36766 #, gcc-internal-format
36767 msgid "stack probes for SVE frames"
36768 msgstr ""
36770 #: config/aarch64/aarch64.cc:17228
36771 #, gcc-internal-format
36772 msgid "unknown flag passed in %<-moverride=%s%> (%s)"
36773 msgstr ""
36775 #: config/aarch64/aarch64.cc:17272
36776 #, fuzzy, gcc-internal-format
36777 msgid "%qs string ill-formed"
36778 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36780 #: config/aarch64/aarch64.cc:17328
36781 #, fuzzy, gcc-internal-format
36782 msgid "invalid format for %<sve_width%>"
36783 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
36785 #: config/aarch64/aarch64.cc:17340
36786 #, fuzzy, gcc-internal-format
36787 msgid "invalid %<sve_width%> value: %d"
36788 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36790 #: config/aarch64/aarch64.cc:17360
36791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36792 msgid "tuning string missing in option (%s)"
36793 msgstr ""
36795 #: config/aarch64/aarch64.cc:17378
36796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36797 msgid "unknown tuning option (%s)"
36798 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
36800 #: config/aarch64/aarch64.cc:17546 config/arm/arm.cc:3188
36801 #: config/riscv/riscv.cc:5079
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "incompatible options %<-mstack-protector-guard=global%> and %<-mstack-protector-guard-offset=%s%>"
36804 msgstr ""
36806 #: config/aarch64/aarch64.cc:17555 config/riscv/riscv.cc:5088
36807 #, gcc-internal-format
36808 msgid "both %<-mstack-protector-guard-offset%> and %<-mstack-protector-guard-reg%> must be used with %<-mstack-protector-guard=sysreg%>"
36809 msgstr ""
36811 #: config/aarch64/aarch64.cc:17563
36812 #, fuzzy, gcc-internal-format
36813 msgid "specify a system register with a small string length"
36814 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
36816 #: config/aarch64/aarch64.cc:17573 config/arm/arm.cc:3200
36817 #: config/riscv/riscv.cc:5117 config/rs6000/rs6000.cc:4561
36818 #, fuzzy, gcc-internal-format
36819 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
36820 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36822 #: config/aarch64/aarch64.cc:17580
36823 #, gcc-internal-format
36824 msgid "%<-fsanitize=shadow-call-stack%> requires %<-ffixed-x18%>"
36825 msgstr ""
36827 #: config/aarch64/aarch64.cc:17670
36828 #, gcc-internal-format
36829 msgid "only values 12 (4 KB) and 16 (64 KB) are supported for guard size.  Given value %d (%llu KB) is out of range"
36830 msgstr ""
36832 #: config/aarch64/aarch64.cc:17686
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "stack clash guard size %<%d%> must be equal to probing interval %<%d%>"
36835 msgstr ""
36837 #: config/aarch64/aarch64.cc:17795
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
36840 msgstr ""
36842 #: config/aarch64/aarch64.cc:17802
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format
36844 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-mcpu=%s%>"
36845 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36847 #: config/aarch64/aarch64.cc:17861
36848 #, fuzzy, gcc-internal-format
36849 msgid "invalid argument given to %<-mharden-sls=%>"
36850 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36852 #: config/aarch64/aarch64.cc:17872
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "%qs must be by itself for %<-mharden-sls=%>"
36855 msgstr ""
36857 #: config/aarch64/aarch64.cc:17877
36858 #, fuzzy, gcc-internal-format
36859 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mharden-sls=%>"
36860 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36862 #: config/aarch64/aarch64.cc:17983
36863 #, fuzzy, gcc-internal-format
36864 msgid "invalid argument %<%s%> for %<-mbranch-protection=%>"
36865 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36867 #: config/aarch64/aarch64.cc:17985
36868 #, fuzzy, gcc-internal-format
36869 msgid "missing argument for %<-mbranch-protection=%>"
36870 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36872 #: config/aarch64/aarch64.cc:18009
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
36875 msgstr ""
36877 #: config/aarch64/aarch64.cc:18012
36878 #, fuzzy, gcc-internal-format
36879 msgid "unknown value %qs for %<-march%>"
36880 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36882 #: config/aarch64/aarch64.cc:18016
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "invalid feature modifier %qs in %<-march=%s%>"
36885 msgstr ""
36887 #: config/aarch64/aarch64.cc:18044
36888 #, fuzzy, gcc-internal-format
36889 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
36890 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
36892 #: config/aarch64/aarch64.cc:18047
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "unknown value %qs for %<-mtune%>"
36895 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36897 #: config/aarch64/aarch64.cc:18185
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%> switch"
36900 msgstr ""
36902 #: config/aarch64/aarch64.cc:18241
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 msgid "assembler does not support %<-mabi=ilp32%>"
36905 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36907 #: config/aarch64/aarch64.cc:18248
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "return address signing is only supported for %<-mabi=lp64%>"
36910 msgstr ""
36912 #: config/aarch64/aarch64.cc:18330
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "code model %qs with %<-f%s%>"
36915 msgstr ""
36917 #: config/aarch64/aarch64.cc:18333
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "code model %qs not supported in ilp32 mode"
36920 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36922 #: config/aarch64/aarch64.cc:18512
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
36925 msgstr ""
36927 #: config/aarch64/aarch64.cc:18515
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "invalid name %qs in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
36930 msgstr ""
36932 #: config/aarch64/aarch64.cc:18519
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "invalid feature modifier %s of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
36935 msgstr ""
36937 #: config/aarch64/aarch64.cc:18554
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
36940 msgstr ""
36942 #: config/aarch64/aarch64.cc:18557
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "invalid name %qs in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
36945 msgstr ""
36947 #: config/aarch64/aarch64.cc:18561 config/aarch64/aarch64.cc:18668
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "invalid feature modifier %qs of value %qs in %<target()%> pragma or attribute"
36950 msgstr ""
36952 #: config/aarch64/aarch64.cc:18584
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "missing argument to %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
36955 msgstr ""
36957 #: config/aarch64/aarch64.cc:18588
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "invalid protection type %qs in %<target(\"branch-protection=\")%> pragma or attribute"
36960 msgstr ""
36962 #: config/aarch64/aarch64.cc:18623
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "invalid name %qs in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
36965 msgstr ""
36967 #: config/aarch64/aarch64.cc:18664
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
36970 msgstr ""
36972 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
36973 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
36974 #: config/aarch64/aarch64.cc:18722 config/aarch64/aarch64.cc:18895
36975 #, fuzzy, gcc-internal-format
36976 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
36977 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
36979 #: config/aarch64/aarch64.cc:18766
36980 #, gcc-internal-format
36981 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
36982 msgstr ""
36984 #: config/aarch64/aarch64.cc:18774 config/i386/i386-options.cc:1234
36985 #, gcc-internal-format
36986 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
36987 msgstr ""
36989 #: config/aarch64/aarch64.cc:18828
36990 #, gcc-internal-format
36991 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
36992 msgstr ""
36994 #: config/aarch64/aarch64.cc:18885 config/arm/arm.cc:33174
36995 #: config/rs6000/rs6000.cc:24271 config/s390/s390.cc:15857
36996 #, fuzzy, gcc-internal-format
36997 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
36998 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37000 #: config/aarch64/aarch64.cc:18920
37001 #, gcc-internal-format
37002 msgid "arch extension %<%s%> should be prefixed by %<+%>"
37003 msgstr ""
37005 #: config/aarch64/aarch64.cc:18923
37006 #, gcc-internal-format
37007 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
37008 msgstr ""
37010 #: config/aarch64/aarch64.cc:18932
37011 #, gcc-internal-format
37012 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
37013 msgstr ""
37015 #: config/aarch64/aarch64.cc:20397 config/arm/arm.cc:6582
37016 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:374 config/s390/s390.cc:12236
37017 msgid "parameter passing for argument of type %qT with %<[[no_unique_address]]%> members changed %{in GCC 10.1%}"
37018 msgstr ""
37020 #: config/aarch64/aarch64.cc:20402 config/arm/arm.cc:6587
37021 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:369 config/s390/s390.cc:12231
37022 msgid "parameter passing for argument of type %qT when C++17 is enabled changed to match C++14 %{in GCC 10.1%}"
37023 msgstr ""
37025 #: config/aarch64/aarch64.cc:20407 config/arm/arm.cc:6592
37026 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed %{in GCC 12.1%}"
37027 msgstr ""
37029 #: config/aarch64/aarch64.cc:21556 config/aarch64/aarch64.cc:21559
37030 #, fuzzy, gcc-internal-format
37031 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
37032 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
37034 #: config/aarch64/aarch64.cc:26669 config/i386/i386.cc:23352
37035 #: config/i386/i386.cc:23480
37036 #, fuzzy, gcc-internal-format
37037 msgid "unsupported simdlen %wd"
37038 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
37040 #: config/aarch64/aarch64.cc:26679 config/aarch64/aarch64.cc:26706
37041 #, gcc-internal-format
37042 msgid "GCC does not currently support mixed size types for %<simd%> functions"
37043 msgstr ""
37045 #: config/aarch64/aarch64.cc:26683
37046 #, gcc-internal-format
37047 msgid "GCC does not currently support return type %qT for %<simd%> functions"
37048 msgstr ""
37050 #: config/aarch64/aarch64.cc:26687
37051 #, gcc-internal-format
37052 msgid "unsupported return type %qT for %<simd%> functions"
37053 msgstr ""
37055 #: config/aarch64/aarch64.cc:26710
37056 #, gcc-internal-format
37057 msgid "GCC does not currently support argument type %qT for %<simd%> functions"
37058 msgstr ""
37060 #: config/aarch64/aarch64.cc:26735
37061 #, gcc-internal-format
37062 msgid "GCC does not currently support simdlen %wd for type %qT"
37063 msgstr ""
37065 #: config/alpha/alpha.cc:420
37066 #, fuzzy, gcc-internal-format
37067 msgid "bad value %qs for %<-mtrap-precision%> switch"
37068 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37070 #: config/alpha/alpha.cc:435
37071 #, fuzzy, gcc-internal-format
37072 msgid "bad value %qs for %<-mfp-rounding-mode%> switch"
37073 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37075 #: config/alpha/alpha.cc:450
37076 #, fuzzy, gcc-internal-format
37077 msgid "bad value %qs for %<-mfp-trap-mode%> switch"
37078 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37080 #: config/alpha/alpha.cc:468
37081 #, fuzzy, gcc-internal-format
37082 msgid "bad value %qs for %<-mcpu%> switch"
37083 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37085 #: config/alpha/alpha.cc:483
37086 #, fuzzy, gcc-internal-format
37087 msgid "bad value %qs for %<-mtune%> switch"
37088 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37090 #: config/alpha/alpha.cc:501
37091 #, gcc-internal-format
37092 msgid "fp software completion requires %<-mtrap-precision=i%>"
37093 msgstr ""
37095 #: config/alpha/alpha.cc:517
37096 #, fuzzy, gcc-internal-format
37097 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
37098 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37100 #: config/alpha/alpha.cc:522
37101 #, fuzzy, gcc-internal-format
37102 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
37103 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37105 #: config/alpha/alpha.cc:526
37106 #, fuzzy, gcc-internal-format
37107 msgid "128-bit %<long double%> not supported for VAX floats"
37108 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
37110 #: config/alpha/alpha.cc:554
37111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37112 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
37113 msgstr ""
37115 #: config/alpha/alpha.cc:569
37116 #, fuzzy, gcc-internal-format
37117 msgid "bad value %qs for %<-mmemory-latency%>"
37118 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
37120 #: config/alpha/alpha.cc:6651 config/alpha/alpha.cc:6654
37121 #: config/arc/arc.cc:7078 config/arc/arc.cc:7352 config/s390/s390.cc:876
37122 #: config/tilegx/tilegx.cc:3537 config/tilepro/tilepro.cc:3100
37123 #, gcc-internal-format
37124 msgid "bad builtin fcode"
37125 msgstr ""
37127 #: config/arc/arc.cc:1098
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "%<-mno-mpy%> supported only for ARC700 or ARCv2"
37130 msgstr ""
37132 #: config/arc/arc.cc:1101
37133 #, gcc-internal-format
37134 msgid "%<-mno-dpfp-lrsr%> supported only with %<-mdpfp%>"
37135 msgstr ""
37137 #: config/arc/arc.cc:1106
37138 #, fuzzy, gcc-internal-format
37139 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
37140 msgstr ""
37141 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
37142 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
37144 #: config/arc/arc.cc:1110
37145 #, gcc-internal-format
37146 msgid "%<-mspfp_fast%> not available on ARC600 or ARC601"
37147 msgstr ""
37149 #: config/arc/arc.cc:1115
37150 #, gcc-internal-format
37151 msgid "no FPX/FPU mixing allowed"
37152 msgstr ""
37154 #: config/arc/arc.cc:1120
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format
37156 msgid "PIC is not supported for %qs"
37157 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
37159 #: config/arc/arc.cc:1159
37160 #, fuzzy, gcc-internal-format
37161 msgid "missing dash"
37162 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
37164 #: config/arc/arc.cc:1171
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "first register must be R0"
37167 msgstr ""
37169 #: config/arc/arc.cc:1191
37170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37171 msgid "last register name %s must be an odd register"
37172 msgstr ""
37174 #: config/arc/arc.cc:1200 config/ia64/ia64.cc:6051 config/pa/pa.cc:480
37175 #: config/sh/sh.cc:8292
37176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37177 msgid "%s-%s is an empty range"
37178 msgstr ""
37180 #: config/arc/arc.cc:1250
37181 #, gcc-internal-format
37182 msgid "invalid number in %<-mrgf-banked-regs=%s%> valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
37183 msgstr ""
37185 #: config/arc/arc.cc:1312
37186 #, gcc-internal-format
37187 msgid "option %<-mirq-ctrl-saved%> valid only for ARC v2 processors"
37188 msgstr ""
37190 #: config/arc/arc.cc:1321
37191 #, gcc-internal-format
37192 msgid "option %<-mrgf-banked-regs%> valid only for ARC v2 processors"
37193 msgstr ""
37195 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
37196 #. option is not allowed.  Extra, check options against default
37197 #. architecture/cpu flags and throw an warning if we find a
37198 #. mismatch.
37199 #. TRANSLATORS: the DOC/DOC0/DOC1 are strings which shouldn't be
37200 #. translated.  They are like keywords which one can relate with the
37201 #. architectural choices taken for an ARC CPU implementation.
37202 #: config/arc/arc.cc:1365
37203 #, gcc-internal-format
37204 msgid "option %<%s=%s%> is not available for %qs CPU"
37205 msgstr ""
37207 #: config/arc/arc.cc:1370
37208 #, gcc-internal-format
37209 msgid "option %qs is ignored, the default value %qs is considered for %qs CPU"
37210 msgstr ""
37212 #: config/arc/arc.cc:1378
37213 #, gcc-internal-format
37214 msgid "option %qs is not available for %qs CPU"
37215 msgstr ""
37217 #: config/arc/arc.cc:1383
37218 #, gcc-internal-format
37219 msgid "unset option %qs is ignored, it is always enabled for %qs CPU"
37220 msgstr ""
37222 #: config/arc/arc.cc:1949
37223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37224 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
37225 msgstr ""
37227 #: config/arc/arc.cc:2097 config/epiphany/epiphany.cc:508
37228 #: config/epiphany/epiphany.cc:550
37229 #, fuzzy, gcc-internal-format
37230 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
37231 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37233 #: config/arc/arc.cc:2106
37234 #, fuzzy, gcc-internal-format
37235 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
37236 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37238 #: config/arc/arc.cc:2115
37239 #, fuzzy, gcc-internal-format
37240 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
37241 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37243 #: config/arc/arc.cc:2129 config/arm/arm.cc:7375 config/arm/arm.cc:7393
37244 #: config/arm/arm.cc:7574 config/avr/avr.cc:9588 config/avr/avr.cc:9604
37245 #: config/bfin/bfin.cc:4694 config/bfin/bfin.cc:4755 config/bfin/bfin.cc:4785
37246 #: config/bpf/bpf.cc:99 config/csky/csky.cc:6454 config/csky/csky.cc:6482
37247 #: config/epiphany/epiphany.cc:491 config/gcn/gcn.cc:342
37248 #: config/h8300/h8300.cc:4944 config/i386/i386-options.cc:3330
37249 #: config/i386/i386-options.cc:3507 config/i386/i386-options.cc:3563
37250 #: config/i386/i386-options.cc:3614 config/i386/i386-options.cc:3651
37251 #: config/m68k/m68k.cc:792 config/mcore/mcore.cc:3066
37252 #: config/nvptx/nvptx.cc:5785 config/riscv/riscv.cc:3287
37253 #: config/rl78/rl78.cc:820 config/rl78/rl78.cc:889
37254 #: config/rs6000/rs6000.cc:20212 config/rx/rx.cc:2727 config/rx/rx.cc:2753
37255 #: config/s390/s390.cc:1091 config/s390/s390.cc:1178 config/sh/sh.cc:8428
37256 #: config/sh/sh.cc:8446 config/sh/sh.cc:8470 config/sh/sh.cc:8541
37257 #: config/sh/sh.cc:8564 config/stormy16/stormy16.cc:2229
37258 #: config/v850/v850.cc:2010 config/visium/visium.cc:724
37259 #, fuzzy, gcc-internal-format
37260 msgid "%qE attribute only applies to functions"
37261 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37263 #: config/arc/arc.cc:6977
37264 #, gcc-internal-format
37265 msgid "%<__builtin_arc_aligned%> with non-constant alignment"
37266 msgstr ""
37268 #: config/arc/arc.cc:6985
37269 #, fuzzy, gcc-internal-format
37270 msgid "invalid alignment value for %<__builtin_arc_aligned%>"
37271 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
37273 #: config/arc/arc.cc:7148
37274 #, gcc-internal-format
37275 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
37276 msgstr ""
37278 #: config/arc/arc.cc:7189 config/arc/arc.cc:7286
37279 #, gcc-internal-format
37280 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37281 msgstr ""
37283 #: config/arc/arc.cc:7222 config/arc/arc.cc:7254
37284 #, gcc-internal-format
37285 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37286 msgstr ""
37288 #: config/arc/arc.cc:7226 config/arc/arc.cc:7258
37289 #, gcc-internal-format
37290 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
37291 msgstr ""
37293 #: config/arc/arc.cc:7290
37294 #, gcc-internal-format
37295 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
37296 msgstr ""
37298 #: config/arc/arc.cc:7323
37299 #, gcc-internal-format
37300 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
37301 msgstr ""
37303 #: config/arc/arc.cc:7327
37304 #, gcc-internal-format
37305 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
37306 msgstr ""
37308 #: config/arc/arc.cc:7334
37309 #, gcc-internal-format
37310 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
37311 msgstr ""
37313 #: config/arc/arc.cc:7337
37314 #, gcc-internal-format
37315 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
37316 msgstr ""
37318 #: config/arc/arc.cc:7384
37319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37320 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
37321 msgstr ""
37323 #: config/arc/arc.cc:7389
37324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37325 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
37326 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37328 #: config/arc/arc.cc:7393
37329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37330 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
37331 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37333 #: config/arc/arc.cc:7397
37334 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37335 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
37336 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37338 #: config/arc/arc.cc:7400
37339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37340 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
37341 msgstr ""
37343 #: config/arc/arc.cc:7451
37344 #, gcc-internal-format
37345 msgid "register number must be a compile-time constant.  Try giving higher optimization levels"
37346 msgstr ""
37348 #: config/arc/arc.cc:8441
37349 #, gcc-internal-format
37350 msgid "insn addresses not set after shorten branches"
37351 msgstr ""
37353 #: config/arc/arc.cc:8656
37354 #, gcc-internal-format
37355 msgid "insn addresses not freed"
37356 msgstr ""
37358 #: config/arc/arc.cc:11064
37359 #, gcc-internal-format
37360 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
37361 msgstr ""
37363 #: config/arc/arc.cc:11072 config/arc/arc.cc:11111
37364 #, fuzzy, gcc-internal-format
37365 msgid "argument of %qE attribute is missing"
37366 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37368 #: config/arc/arc.cc:11083 config/arc/arc.cc:11122 config/arc/arc.cc:11248
37369 #: config/avr/avr.cc:9660
37370 #, fuzzy, gcc-internal-format
37371 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
37372 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37374 #: config/arc/arc.cc:11103
37375 #, gcc-internal-format
37376 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
37377 msgstr ""
37379 #: config/arc/arc.cc:11158
37380 #, fuzzy, gcc-internal-format
37381 msgid "%qE attribute only applies to types"
37382 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37384 #: config/arc/arc.cc:11164
37385 #, fuzzy, gcc-internal-format
37386 msgid "argument of %qE attribute ignored"
37387 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37389 #: config/arc/arc.cc:11238 config/avr/avr.cc:9647 config/bfin/bfin.cc:4817
37390 #: config/i386/winnt.cc:63 config/nvptx/nvptx.cc:5808
37391 #, fuzzy, gcc-internal-format
37392 msgid "%qE attribute only applies to variables"
37393 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37395 #: config/arm/aarch-common.cc:550 config/i386/i386.cc:22216
37396 #, gcc-internal-format
37397 msgid "alternatives not allowed in %<asm%> flag output"
37398 msgstr ""
37400 #: config/arm/aarch-common.cc:611 config/i386/i386.cc:22280
37401 #, gcc-internal-format
37402 msgid "unknown %<asm%> flag output %qs"
37403 msgstr ""
37405 #: config/arm/aarch-common.cc:621 config/i386/i386.cc:22309
37406 #, fuzzy, gcc-internal-format
37407 msgid "invalid type for %<asm%> flag output"
37408 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
37410 #: config/arm/arm-builtins.cc:3065
37411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37412 msgid "coprocessor %d is not enabled with +cdecp%d"
37413 msgstr ""
37415 #: config/arm/arm-builtins.cc:3069
37416 #, gcc-internal-format
37417 msgid "coproc must be a constant immediate in range [0-%d] enabled with %<+cdecp<N>%>"
37418 msgstr ""
37420 #: config/arm/arm-builtins.cc:3078
37421 #, fuzzy, gcc-internal-format
37422 msgid "argument %d to %qE must be a constant immediate in range [0-%d]"
37423 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37425 #: config/arm/arm-builtins.cc:3197
37426 #, fuzzy, gcc-internal-format
37427 msgid "this builtin is not supported for this target"
37428 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37430 #: config/arm/arm-builtins.cc:3312
37431 #, gcc-internal-format
37432 msgid "saturation bit range must be in the range [%wd, %wd]"
37433 msgstr ""
37435 #: config/arm/arm-builtins.cc:3317
37436 #, fuzzy, gcc-internal-format
37437 msgid "saturation bit range must be a constant immediate"
37438 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37440 #: config/arm/arm-builtins.cc:3340
37441 #, gcc-internal-format
37442 msgid "You must enable MVE instructions to use these intrinsics"
37443 msgstr ""
37445 #: config/arm/arm-builtins.cc:3362
37446 #, gcc-internal-format
37447 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=neon%>) to use these intrinsics."
37448 msgstr ""
37450 #: config/arm/arm-builtins.cc:3384
37451 #, gcc-internal-format
37452 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
37453 msgstr ""
37455 #: config/arm/arm-builtins.cc:3463
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include %<-mfloat-abi=softfp%> %<-mfpu=crypto-neon%>) to use these intrinsics."
37458 msgstr ""
37460 #. @@@ better error message
37461 #: config/arm/arm-builtins.cc:3541 config/arm/arm-builtins.cc:3645
37462 #, fuzzy, gcc-internal-format
37463 msgid "selector must be an immediate"
37464 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37466 #: config/arm/arm-builtins.cc:3549 config/arm/arm-builtins.cc:3594
37467 #: config/arm/arm-builtins.cc:3652 config/arm/arm-builtins.cc:3661
37468 #, gcc-internal-format
37469 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
37470 msgstr ""
37472 #: config/arm/arm-builtins.cc:3554 config/arm/arm-builtins.cc:3663
37473 #, gcc-internal-format
37474 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
37475 msgstr ""
37477 #: config/arm/arm-builtins.cc:3559 config/arm/arm-builtins.cc:3665
37478 #, gcc-internal-format
37479 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
37480 msgstr ""
37482 #: config/arm/arm-builtins.cc:3731
37483 #, fuzzy, gcc-internal-format
37484 msgid "mask must be an immediate"
37485 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37487 #: config/arm/arm-builtins.cc:3736
37488 #, gcc-internal-format
37489 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
37490 msgstr ""
37492 #: config/arm/arm-builtins.cc:3924
37493 #, gcc-internal-format
37494 msgid "the range of count should be in 0 to 32; please check the intrinsic %qs in code"
37495 msgstr ""
37497 #: config/arm/arm-builtins.cc:3932
37498 #, gcc-internal-format
37499 msgid "the range of count should be in 0 to 16; please check the intrinsic %qs in code"
37500 msgstr ""
37502 #: config/arm/arm-builtins.cc:3940
37503 #, gcc-internal-format
37504 msgid "the range of count should be in 0 to 64; please check the intrinsic %qs in code"
37505 msgstr ""
37507 #: config/arm/arm-builtins.cc:4003
37508 #, gcc-internal-format
37509 msgid "the count should be no less than 0; please check the intrinsic %qs in code"
37510 msgstr ""
37512 #: config/arm/arm-c.cc:108
37513 #, gcc-internal-format
37514 msgid "argument %u to function %qE is of type %qT which is not known to be 128 bits wide"
37515 msgstr ""
37517 #: config/arm/arm-c.cc:140
37518 #, gcc-internal-format
37519 msgid "%<#pragma GCC arm%> requires a string parameter"
37520 msgstr ""
37522 #: config/arm/arm-c.cc:148
37523 #, gcc-internal-format
37524 msgid "unknown %<#pragma GCC arm%> option %qs"
37525 msgstr ""
37527 #: config/arm/arm-mve-builtins.cc:179
37528 #, gcc-internal-format
37529 msgid "this definition requires the MVE ISA extension"
37530 msgstr ""
37532 #: config/arm/arm.cc:2941
37533 #, gcc-internal-format
37534 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
37535 msgstr ""
37537 #: config/arm/arm.cc:2947
37538 #, fuzzy, gcc-internal-format
37539 msgid "target CPU does not support ARM mode"
37540 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37542 #: config/arm/arm.cc:2951
37543 #, gcc-internal-format
37544 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
37545 msgstr ""
37547 #: config/arm/arm.cc:2954
37548 #, gcc-internal-format
37549 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
37550 msgstr ""
37552 #: config/arm/arm.cc:2962
37553 #, gcc-internal-format
37554 msgid "%<-g%> with %<-mno-apcs-frame%> may not give sensible debugging"
37555 msgstr ""
37557 #: config/arm/arm.cc:2967
37558 #, gcc-internal-format
37559 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
37560 msgstr ""
37562 #: config/arm/arm.cc:2970
37563 #, gcc-internal-format
37564 msgid "cannot use %<-mtp=cp15%> with 16-bit Thumb"
37565 msgstr ""
37567 #: config/arm/arm.cc:2974
37568 #, gcc-internal-format
37569 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
37570 msgstr ""
37572 #: config/arm/arm.cc:2987
37573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37574 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
37575 msgstr ""
37577 #: config/arm/arm.cc:2992
37578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37579 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets"
37580 msgstr ""
37582 #: config/arm/arm.cc:2997
37583 #, gcc-internal-format
37584 msgid "%s incompatible with %<-mword-relocations%>"
37585 msgstr ""
37587 #: config/arm/arm.cc:3099
37588 #, gcc-internal-format
37589 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
37590 msgstr ""
37592 #: config/arm/arm.cc:3149
37593 #, fuzzy, gcc-internal-format
37594 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
37595 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37597 #: config/arm/arm.cc:3287
37598 #, gcc-internal-format
37599 msgid "switch %<-mcpu=%s%> conflicts with switch %<-march=%s%>"
37600 msgstr ""
37602 #: config/arm/arm.cc:3542
37603 #, gcc-internal-format
37604 msgid "%<-mapcs-stack-check%> incompatible with %<-mno-apcs-frame%>"
37605 msgstr ""
37607 #: config/arm/arm.cc:3551
37608 #, gcc-internal-format
37609 msgid "%<-fpic%> and %<-mapcs-reent%> are incompatible"
37610 msgstr ""
37612 #: config/arm/arm.cc:3554
37613 #, gcc-internal-format
37614 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
37615 msgstr ""
37617 #: config/arm/arm.cc:3577
37618 #, gcc-internal-format
37619 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
37620 msgstr ""
37622 #: config/arm/arm.cc:3585
37623 #, gcc-internal-format
37624 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
37625 msgstr ""
37627 #: config/arm/arm.cc:3587
37628 #, gcc-internal-format
37629 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
37630 msgstr ""
37632 #: config/arm/arm.cc:3612
37633 #, gcc-internal-format
37634 msgid "RTP PIC is incompatible with %<-msingle-pic-base%>"
37635 msgstr ""
37637 #: config/arm/arm.cc:3624 config/arm/arm.cc:33188
37638 #, fuzzy, gcc-internal-format
37639 msgid "FDPIC mode is not supported in Thumb-1 mode"
37640 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37642 #: config/arm/arm.cc:3632
37643 #, gcc-internal-format
37644 msgid "%<-mpic-register=%> is useless without %<-fpic%>"
37645 msgstr ""
37647 #: config/arm/arm.cc:3641
37648 #, gcc-internal-format
37649 msgid "unable to use %qs for PIC register"
37650 msgstr ""
37652 #: config/arm/arm.cc:3681 config/pru/pru.cc:612
37653 #, fuzzy, gcc-internal-format
37654 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> not supported on this architecture"
37655 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37657 # src/getopt1.c:155
37658 # src/getopt1.c:155
37659 #: config/arm/arm.cc:3848
37660 #, fuzzy, gcc-internal-format
37661 msgid "selected fp16 options are incompatible"
37662 msgstr "επιλογή α\n"
37664 #: config/arm/arm.cc:3883
37665 #, gcc-internal-format
37666 msgid "%<-mstack-protector-guard=tls%> needs a hardware TLS register"
37667 msgstr ""
37669 #: config/arm/arm.cc:3903
37670 #, gcc-internal-format
37671 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
37672 msgstr ""
37674 #: config/arm/arm.cc:3906
37675 #, gcc-internal-format
37676 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
37677 msgstr ""
37679 #: config/arm/arm.cc:3914
37680 #, gcc-internal-format
37681 msgid "target CPU does not support interworking"
37682 msgstr ""
37684 #: config/arm/arm.cc:3927
37685 #, fuzzy, gcc-internal-format
37686 msgid "AAPCS does not support %<-mcaller-super-interworking%>"
37687 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37689 #: config/arm/arm.cc:3930
37690 #, fuzzy, gcc-internal-format
37691 msgid "AAPCS does not support %<-mcallee-super-interworking%>"
37692 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
37694 #: config/arm/arm.cc:3935
37695 #, gcc-internal-format
37696 msgid "%<__fp16%> and no ldrh"
37697 msgstr ""
37699 #: config/arm/arm.cc:3938
37700 #, gcc-internal-format
37701 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
37702 msgstr ""
37704 #: config/arm/arm.cc:3943
37705 #, gcc-internal-format
37706 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
37707 msgstr ""
37709 #: config/arm/arm.cc:3955
37710 #, gcc-internal-format
37711 msgid "%<-mfloat-abi=hard%>: selected architecture lacks an FPU"
37712 msgstr ""
37714 #: config/arm/arm.cc:3963
37715 #, gcc-internal-format
37716 msgid "%<-mfloat-abi=hard%> and VFP"
37717 msgstr ""
37719 #: config/arm/arm.cc:6222
37720 #, gcc-internal-format
37721 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
37722 msgstr ""
37724 #: config/arm/arm.cc:6224
37725 #, gcc-internal-format
37726 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
37727 msgstr ""
37729 #: config/arm/arm.cc:6253
37730 #, gcc-internal-format
37731 msgid "PCS variant"
37732 msgstr ""
37734 #: config/arm/arm.cc:6528
37735 #, gcc-internal-format
37736 msgid "Thumb-1 %<hard-float%> VFP ABI"
37737 msgstr ""
37739 #: config/arm/arm.cc:6623
37740 #, gcc-internal-format
37741 msgid "argument of type %qT not permitted with %<-mgeneral-regs-only%>"
37742 msgstr ""
37744 #: config/arm/arm.cc:7007 config/arm/arm.cc:7228 config/arm/arm.cc:7261
37745 #: config/arm/arm.cc:29058
37746 #, gcc-internal-format
37747 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
37748 msgstr ""
37750 #: config/arm/arm.cc:7399
37751 #, gcc-internal-format
37752 msgid "FP registers might be clobbered despite %qE attribute: compile with %<-mgeneral-regs-only%>"
37753 msgstr ""
37755 #: config/arm/arm.cc:7523
37756 #, gcc-internal-format
37757 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
37758 msgstr ""
37760 #: config/arm/arm.cc:7535
37761 #, gcc-internal-format
37762 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
37763 msgstr ""
37765 #: config/arm/arm.cc:7544
37766 #, gcc-internal-format
37767 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
37768 msgstr ""
37770 #: config/arm/arm.cc:7566 config/arm/arm.cc:7618
37771 #, fuzzy, gcc-internal-format
37772 msgid "%qE attribute ignored without %<-mcmse%> option"
37773 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37775 #: config/arm/arm.cc:7585
37776 #, gcc-internal-format
37777 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
37778 msgstr ""
37780 #: config/arm/arm.cc:7634
37781 #, gcc-internal-format
37782 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
37783 msgstr ""
37785 #: config/arm/arm.cc:9614
37786 #, gcc-internal-format
37787 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with %<-mpure-code%> or %<-mslow-flash-data%>"
37788 msgstr ""
37790 #: config/arm/arm.cc:13383 config/arm/arm.cc:13385
37791 #, gcc-internal-format
37792 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
37793 msgstr ""
37795 #: config/arm/arm.cc:25678
37796 #, gcc-internal-format
37797 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
37798 msgstr ""
37800 #: config/arm/arm.cc:26341
37801 #, gcc-internal-format
37802 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
37803 msgstr ""
37805 #: config/arm/arm.cc:26600
37806 #, gcc-internal-format
37807 msgid "no low registers available for popping high registers"
37808 msgstr ""
37810 #: config/arm/arm.cc:26852
37811 #, gcc-internal-format
37812 msgid "Interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb-1 mode"
37813 msgstr ""
37815 #: config/arm/arm.cc:27098
37816 #, gcc-internal-format
37817 msgid "%<-fstack-check=specific%> for Thumb-1"
37818 msgstr ""
37820 #: config/arm/arm.cc:33203
37821 #, fuzzy, gcc-internal-format
37822 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
37823 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37825 #. This doesn't really make sense until we support
37826 #. general dynamic selection of the architecture and all
37827 #. sub-features.
37828 #: config/arm/arm.cc:33211
37829 #, gcc-internal-format
37830 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
37831 msgstr ""
37833 #: config/arm/arm.cc:33224
37834 #, fuzzy, gcc-internal-format
37835 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
37836 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37838 #: config/arm/arm.cc:33238
37839 #, fuzzy, gcc-internal-format
37840 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
37841 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
37843 #: config/arm/arm.cc:34200
37844 #, fuzzy, gcc-internal-format
37845 msgid "%<asm%> flags not supported in thumb1 mode"
37846 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
37848 #: config/avr/avr-c.cc:65 config/avr/avr-c.cc:190
37849 #, gcc-internal-format
37850 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
37851 msgstr ""
37853 #: config/avr/avr-c.cc:76
37854 #, gcc-internal-format
37855 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
37856 msgstr ""
37858 #: config/avr/avr-c.cc:102
37859 #, gcc-internal-format
37860 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
37861 msgstr ""
37863 #: config/avr/avr-c.cc:107 config/avr/avr-c.cc:173 config/avr/avr-c.cc:230
37864 #, fuzzy, gcc-internal-format
37865 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
37866 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
37868 #: config/avr/avr-c.cc:124
37869 #, gcc-internal-format
37870 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
37871 msgstr ""
37873 #: config/avr/avr-c.cc:136 config/avr/avr-c.cc:201
37874 #, gcc-internal-format
37875 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
37876 msgstr ""
37878 #: config/avr/avr-c.cc:144
37879 #, fuzzy, gcc-internal-format
37880 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
37881 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37883 #: config/avr/avr-devices.cc:152
37884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37885 msgid "supported core architectures:%s"
37886 msgstr ""
37888 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
37889 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
37890 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
37891 #. with -mmcu=<device>.
37892 #: config/avr/avr.cc:711
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
37895 msgstr ""
37897 #: config/avr/avr.cc:760 config/pru/pru.cc:601 config/visium/visium.cc:422
37898 #, fuzzy, gcc-internal-format
37899 #| msgid "-pipe not supported"
37900 msgid "%<-fpic%> is not supported"
37901 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
37903 #: config/avr/avr.cc:762 config/pru/pru.cc:603 config/visium/visium.cc:424
37904 #, fuzzy, gcc-internal-format
37905 msgid "%<-fPIC%> is not supported"
37906 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
37908 #: config/avr/avr.cc:764 config/pru/pru.cc:605
37909 #, fuzzy, gcc-internal-format
37910 #| msgid "-pipe not supported"
37911 msgid "%<-fpie%> is not supported"
37912 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
37914 #: config/avr/avr.cc:766 config/pru/pru.cc:607
37915 #, fuzzy, gcc-internal-format
37916 msgid "%<-fPIE%> is not supported"
37917 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
37919 #: config/avr/avr.cc:1050 config/avr/avr.cc:1055 config/riscv/riscv.cc:5376
37920 #, fuzzy, gcc-internal-format
37921 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
37922 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
37924 #: config/avr/avr.cc:1076 config/riscv/riscv.cc:5388
37925 #, fuzzy, gcc-internal-format
37926 msgid "%qs function cannot have arguments"
37927 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37929 #: config/avr/avr.cc:1079 config/riscv/riscv.cc:5385
37930 #, fuzzy, gcc-internal-format
37931 msgid "%qs function cannot return a value"
37932 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
37934 #: config/avr/avr.cc:1093
37935 #, gcc-internal-format
37936 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
37937 msgstr ""
37939 #: config/avr/avr.cc:1106
37940 #, gcc-internal-format
37941 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
37942 msgstr ""
37944 #: config/avr/avr.cc:1323
37945 #, gcc-internal-format
37946 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
37947 msgstr ""
37949 #: config/avr/avr.cc:2748
37950 #, gcc-internal-format
37951 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
37952 msgstr ""
37954 #: config/avr/avr.cc:2887
37955 #, gcc-internal-format
37956 msgid "accessing data memory with program memory address"
37957 msgstr ""
37959 #: config/avr/avr.cc:2948
37960 #, gcc-internal-format
37961 msgid "accessing program memory with data memory address"
37962 msgstr ""
37964 #: config/avr/avr.cc:3304
37965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37966 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
37967 msgstr ""
37969 #: config/avr/avr.cc:3569
37970 #, gcc-internal-format
37971 msgid "writing to address space %qs not supported"
37972 msgstr ""
37974 #: config/avr/avr.cc:9623
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
37977 msgstr ""
37979 #: config/avr/avr.cc:9630
37980 #, fuzzy, gcc-internal-format
37981 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
37982 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37984 #: config/avr/avr.cc:9670
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "%qE attribute address out of range"
37987 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
37989 #: config/avr/avr.cc:9684
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
37992 msgstr ""
37994 #: config/avr/avr.cc:9694
37995 #, fuzzy, gcc-internal-format
37996 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
37997 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37999 #: config/avr/avr.cc:9766
38000 #, gcc-internal-format
38001 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
38002 msgstr ""
38004 #: config/avr/avr.cc:9773
38005 #, gcc-internal-format
38006 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
38007 msgstr ""
38009 #: config/avr/avr.cc:9944
38010 #, gcc-internal-format
38011 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
38012 msgstr ""
38014 #: config/avr/avr.cc:9947
38015 #, gcc-internal-format
38016 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
38017 msgstr ""
38019 #: config/avr/avr.cc:10009
38020 #, gcc-internal-format
38021 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
38022 msgstr ""
38024 #: config/avr/avr.cc:10048
38025 #, fuzzy, gcc-internal-format
38026 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
38027 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38029 #: config/avr/avr.cc:10080
38030 #, gcc-internal-format
38031 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
38032 msgstr ""
38034 #: config/avr/avr.cc:10197
38035 #, gcc-internal-format
38036 msgid "only uninitialized variables can be placed in the %<.noinit%> section"
38037 msgstr ""
38039 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
38040 #: config/avr/avr.cc:10273
38041 #, fuzzy, gcc-internal-format
38042 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
38043 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38045 #: config/avr/avr.cc:10284
38046 #, gcc-internal-format
38047 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
38048 msgstr ""
38050 #: config/avr/avr.cc:10370
38051 #, fuzzy, gcc-internal-format
38052 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
38053 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
38055 #: config/avr/avr.cc:10433
38056 #, fuzzy, gcc-internal-format
38057 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
38058 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
38060 #: config/avr/avr.cc:13082
38061 #, gcc-internal-format
38062 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
38063 msgstr ""
38065 #: config/avr/avr.cc:14172 config/avr/avr.cc:14185
38066 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38067 msgid "%s expects a compile time integer constant"
38068 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38070 #: config/avr/avr.cc:14199
38071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38072 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
38073 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38075 #: config/avr/avr.cc:14227
38076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38077 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
38078 msgstr ""
38080 #: config/avr/avr.cc:14236
38081 #, gcc-internal-format
38082 msgid "rounding result will always be 0"
38083 msgstr ""
38085 #: config/avr/driver-avr.cc:58
38086 #, fuzzy, gcc-internal-format
38087 msgid "bad usage of spec function %qs"
38088 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
38090 #: config/avr/driver-avr.cc:86
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "specified option %qs more than once"
38093 msgstr ""
38095 #: config/avr/driver-avr.cc:100
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
38098 msgstr ""
38100 #: config/bfin/bfin.cc:2368
38101 #, gcc-internal-format
38102 msgid "%<-mfdpic%> is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
38103 msgstr ""
38105 #: config/bfin/bfin.cc:2374
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "%<-mshared-library-id=%> specified without %<-mid-shared-library%>"
38108 msgstr ""
38110 #: config/bfin/bfin.cc:2379
38111 #, gcc-internal-format
38112 msgid "%<-fstack-limit-%> options are ignored with %<-mfdpic%>; use %<-mstack-check-l1%>"
38113 msgstr ""
38115 #: config/bfin/bfin.cc:2385
38116 #, gcc-internal-format
38117 msgid "cannot use multiple stack checking methods together"
38118 msgstr ""
38120 #: config/bfin/bfin.cc:2388
38121 #, gcc-internal-format
38122 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode cannot be used together"
38123 msgstr ""
38125 #: config/bfin/bfin.cc:2393 config/m68k/m68k.cc:590
38126 #, fuzzy, gcc-internal-format
38127 msgid "cannot specify both %<-msep-data%> and %<-mid-shared-library%>"
38128 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
38130 #: config/bfin/bfin.cc:2413
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "%<-mmulticore%> can only be used with BF561"
38133 msgstr ""
38135 #: config/bfin/bfin.cc:2416
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "%<-mcorea%> should be used with %<-mmulticore%>"
38138 msgstr ""
38140 #: config/bfin/bfin.cc:2419
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "%<-mcoreb%> should be used with %<-mmulticore%>"
38143 msgstr ""
38145 #: config/bfin/bfin.cc:2422
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format
38147 msgid "%<-mcorea%> and %<-mcoreb%> cannot be used together"
38148 msgstr ""
38149 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
38150 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
38152 #: config/bfin/bfin.cc:4699
38153 #, gcc-internal-format
38154 msgid "multiple function type attributes specified"
38155 msgstr ""
38157 #: config/bfin/bfin.cc:4766
38158 #, gcc-internal-format
38159 msgid "cannot apply both %<longcall%> and %<shortcall%> attributes to the same function"
38160 msgstr ""
38162 #: config/bpf/bpf.cc:111
38163 #, fuzzy, gcc-internal-format
38164 msgid "%qE attribute requires an integer argument"
38165 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38167 #: config/bpf/bpf.cc:118
38168 #, fuzzy, gcc-internal-format
38169 msgid "%qE requires an argument"
38170 msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
38172 #: config/bpf/bpf.cc:139
38173 #, fuzzy, gcc-internal-format
38174 msgid "%qE attribute only applies to structure, union and class types"
38175 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38177 #: config/bpf/bpf.cc:216
38178 #, gcc-internal-format
38179 msgid "BPF CO-RE requires BTF debugging information, use %<-gbtf%>"
38180 msgstr ""
38182 #: config/bpf/bpf.cc:236
38183 #, fuzzy, gcc-internal-format
38184 msgid "BPF CO-RE does not support LTO"
38185 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
38187 #: config/bpf/bpf.cc:416
38188 #, gcc-internal-format
38189 msgid "eBPF stack limit exceeded"
38190 msgstr ""
38192 #: config/bpf/bpf.cc:767
38193 #, fuzzy, gcc-internal-format
38194 msgid "too many function arguments for eBPF"
38195 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38197 #: config/bpf/bpf.cc:785 config/bpf/bpf.cc:787
38198 #, fuzzy, gcc-internal-format
38199 msgid "no constructors"
38200 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38202 #: config/bpf/bpf.cc:803 config/bpf/bpf.cc:805
38203 #, fuzzy, gcc-internal-format
38204 #| msgid "structure"
38205 msgid "no destructors"
38206 msgstr "δομή"
38208 #: config/bpf/bpf.cc:857
38209 #, gcc-internal-format
38210 msgid "indirect call in function, which are not supported by eBPF"
38211 msgstr ""
38213 #: config/bpf/bpf.cc:1019 config/loongarch/loongarch-builtins.cc:313
38214 #: config/mips/mips.cc:17190 config/nios2/nios2.cc:3596
38215 #: config/riscv/riscv-builtins.cc:222
38216 #, fuzzy, gcc-internal-format
38217 msgid "invalid argument to built-in function"
38218 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38220 #: config/bpf/bpf.cc:1339
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "expected exactly 1 argument"
38223 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
38225 #: config/c6x/c6x.cc:245
38226 #, gcc-internal-format
38227 msgid "%<-fpic%> and %<-fPIC%> not supported without %<-mdsbt%> on this target"
38228 msgstr ""
38230 #: config/cr16/cr16.cc:308
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
38233 msgstr ""
38235 #: config/cr16/cr16.cc:311
38236 #, fuzzy, gcc-internal-format
38237 msgid "invalid data model option %<-mdata-model=%s%>"
38238 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38240 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
38241 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
38242 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
38243 #. we notice.
38244 #: config/cris/cris.cc:728
38245 #, gcc-internal-format
38246 msgid "MULT case in %<cris_op_str%>"
38247 msgstr ""
38249 #: config/cris/cris.cc:1245 config/moxie/moxie.cc:186 config/or1k/or1k.cc:1291
38250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38251 msgid "internal error: bad register: %d"
38252 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
38254 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
38255 #: config/cris/cris.cc:2216
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "internal error: %<cris_side_effect_mode_ok%> with bad operands"
38258 msgstr ""
38260 #: config/cris/cris.cc:2269
38261 #, gcc-internal-format
38262 msgid "%<-max-stackframe=%d%> is not usable, not between 0 and %d"
38263 msgstr ""
38265 #: config/cris/cris.cc:2298
38266 #, fuzzy, gcc-internal-format
38267 msgid "unknown CRIS version specification in %<-march=%> or %<-mcpu=%>: %s"
38268 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
38270 #: config/cris/cris.cc:2334
38271 #, fuzzy, gcc-internal-format
38272 msgid "unknown CRIS cpu version specification in %<-mtune=%>: %s"
38273 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
38275 #. Use error rather than warning, so invalid use is easily
38276 #. detectable.  Still change to the values we expect, to avoid
38277 #. further errors.
38278 #: config/cris/cris.cc:2350
38279 #, fuzzy, gcc-internal-format
38280 msgid "%<-fPIC%> and %<-fpic%> are not supported on this target"
38281 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38283 # src/grep.c:1133
38284 #: config/cris/cris.cc:2551
38285 #, fuzzy, gcc-internal-format
38286 msgid "unknown src"
38287 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
38289 # src/grep.c:1133
38290 #: config/cris/cris.cc:2601
38291 #, fuzzy, gcc-internal-format
38292 msgid "unknown dest"
38293 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
38295 #: config/cris/cris.cc:2902
38296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38297 msgid "stackframe too big: %d bytes"
38298 msgstr ""
38300 #: config/csky/csky.cc:2538
38301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38302 msgid "cpu %s is not based on arch %s, ignoring the arch"
38303 msgstr ""
38305 #: config/csky/csky.cc:2604 config/csky/csky.cc:2642 config/csky/csky.cc:2707
38306 #: config/csky/csky.cc:2730 config/csky/csky.cc:2747
38307 #, fuzzy, gcc-internal-format
38308 msgid "%qs is not supported by arch %s"
38309 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
38311 #: config/csky/csky.cc:2645
38312 #, fuzzy, gcc-internal-format
38313 msgid "%<-mhard-float%> is not supported by the selected CPU"
38314 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
38316 #: config/csky/csky.cc:2661
38317 #, gcc-internal-format
38318 msgid "%<-mdouble-float%> ignored without %<-mhard-float%>"
38319 msgstr ""
38321 #: config/csky/csky.cc:2664
38322 #, gcc-internal-format
38323 msgid "%<-mfdivdu%> ignored without %<-mhard-float%>"
38324 msgstr ""
38326 #: config/csky/csky.cc:2719
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "%<-msmart%> is incompatible with %<-mhigh-registers%>"
38329 msgstr ""
38331 #. It's hard to provide general support for trampolines on this
38332 #. core.  We need a register other than the one holding the
38333 #. static chain (r13) to hold the function pointer for the
38334 #. indirect jump to it.  But ck801 has such a limited register set
38335 #. there is no other call-clobbered scratch register available -- in
38336 #. particular, this core does not have r12, which we use for the
38337 #. ck802 case below.  If we use a callee-saved register like r4,
38338 #. saving the old value on the stack screws up the stack frame
38339 #. if there are overflow arguments pushed on the stack
38340 #. by the caller.  In theory we could test for that and handle
38341 #. limited cases with parameters that all fit in r0-r3 with no
38342 #. stack overflow, but punt for now.
38343 #: config/csky/csky.cc:6274
38344 #, fuzzy, gcc-internal-format
38345 msgid "Nested function trampolines not supported on CK801."
38346 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38348 #: config/csky/csky.cc:6472
38349 #, fuzzy, gcc-internal-format
38350 msgid "%qE attribute ignored without %<-mistack%>"
38351 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38353 #: config/epiphany/epiphany.cc:499
38354 #, fuzzy, gcc-internal-format
38355 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
38356 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38358 #: config/epiphany/epiphany.cc:523
38359 #, gcc-internal-format
38360 msgid "argument of %qE attribute is not %qs, %qs %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs, %qs or %qs"
38361 msgstr ""
38363 #: config/epiphany/epiphany.cc:1543
38364 #, gcc-internal-format
38365 msgid "%<stack_offset%> must be at least 4"
38366 msgstr ""
38368 #: config/epiphany/epiphany.cc:1545
38369 #, gcc-internal-format
38370 msgid "%<stack_offset%> must be a multiple of 4"
38371 msgstr ""
38373 #: config/frv/frv.cc:8477
38374 #, fuzzy, gcc-internal-format
38375 msgid "accumulator is not a constant integer"
38376 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38378 #: config/frv/frv.cc:8482
38379 #, gcc-internal-format
38380 msgid "accumulator number is out of bounds"
38381 msgstr ""
38383 #: config/frv/frv.cc:8493
38384 #, gcc-internal-format
38385 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
38386 msgstr ""
38388 #: config/frv/frv.cc:8569
38389 #, fuzzy, gcc-internal-format
38390 msgid "invalid IACC argument"
38391 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38393 #: config/frv/frv.cc:8592 config/sparc/sparc.cc:11018
38394 #, gcc-internal-format
38395 msgid "%qs expects a constant argument"
38396 msgstr ""
38398 #: config/frv/frv.cc:8597 config/sparc/sparc.cc:11024
38399 #, fuzzy, gcc-internal-format
38400 msgid "constant argument out of range for %qs"
38401 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38403 #: config/frv/frv.cc:9078
38404 #, gcc-internal-format
38405 msgid "media functions are not available unless %<-mmedia%> is used"
38406 msgstr ""
38408 #: config/frv/frv.cc:9090
38409 #, gcc-internal-format
38410 msgid "this media function is only available on the fr500"
38411 msgstr ""
38413 #: config/frv/frv.cc:9118
38414 #, gcc-internal-format
38415 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
38416 msgstr ""
38418 #: config/frv/frv.cc:9137
38419 #, gcc-internal-format
38420 msgid "this built-in function is only available on the fr405 and fr450"
38421 msgstr ""
38423 #: config/frv/frv.cc:9146
38424 #, gcc-internal-format
38425 msgid "this built-in function is only available on the fr500 and fr550"
38426 msgstr ""
38428 #: config/frv/frv.cc:9158
38429 #, gcc-internal-format
38430 msgid "this built-in function is only available on the fr450"
38431 msgstr ""
38433 #: config/ft32/ft32.cc:181
38434 #, gcc-internal-format
38435 msgid "%<h%> applied to non-register operand"
38436 msgstr ""
38438 #: config/ft32/ft32.cc:206
38439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38440 msgid "bad alignment: %d"
38441 msgstr ""
38443 #: config/ft32/ft32.cc:502
38444 #, gcc-internal-format
38445 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
38446 msgstr ""
38448 #: config/gcn/gcn.cc:169
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "XNACK support"
38451 msgstr ""
38453 #: config/gcn/gcn.cc:255
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format
38455 msgid "%<amdgpu_hsa_kernel%> attribute requires string constant arguments"
38456 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38458 #: config/gcn/gcn.cc:268
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "unknown specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
38461 msgstr ""
38463 #: config/gcn/gcn.cc:275
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "duplicated parameter specifier %qs in %<amdgpu_hsa_kernel%> attribute"
38466 msgstr ""
38468 #: config/gcn/gcn.cc:327
38469 #, fuzzy, gcc-internal-format
38470 msgid "too many arguments passed in sgpr registers"
38471 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38473 #: config/gcn/gcn.cc:2155
38474 #, gcc-internal-format
38475 msgid "A non-default set of initial values has been requested, which violates the ABI"
38476 msgstr ""
38478 #: config/gcn/gcn.cc:2391
38479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38480 msgid "wrong type of argument %s"
38481 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38483 #: config/gcn/gcn.cc:3323
38484 #, gcc-internal-format
38485 msgid "nested function trampolines not supported on GCN5 due to non-executable stacks"
38486 msgstr ""
38488 #: config/gcn/gcn.cc:3431
38489 #, fuzzy, gcc-internal-format
38490 msgid "TLS is not implemented for GCN."
38491 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38493 #: config/gcn/gcn.cc:4067
38494 #, fuzzy, gcc-internal-format
38495 msgid "Builtin not implemented"
38496 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38498 #: config/gcn/gcn.cc:5051
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring %d"
38501 msgstr ""
38503 #: config/gcn/gcn.cc:5052
38504 #, gcc-internal-format
38505 msgid "using %<vector_length (64)%>, ignoring runtime setting"
38506 msgstr ""
38508 #: config/gcn/gcn.cc:5064 config/nvptx/nvptx.cc:6460
38509 #, gcc-internal-format
38510 msgid "using %<num_workers (%d)%>, ignoring %d"
38511 msgstr ""
38513 #: config/gcn/gcn.cc:5091 config/gcn/gcn.cc:5118
38514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38515 msgid "offload dimension out of range (%d)"
38516 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
38518 #: config/gcn/gcn.cc:5591
38519 #, gcc-internal-format
38520 msgid "%d bytes of gang-private data-share memory exhausted (increase with %<-mgang-private-size=%d%>, for example)"
38521 msgstr ""
38523 #: config/gcn/mkoffload.cc:165 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:73
38524 #: config/nvptx/mkoffload.cc:88
38525 #, fuzzy, gcc-internal-format
38526 msgid "deleting file %s: %m"
38527 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
38529 #: config/gcn/mkoffload.cc:771 config/nvptx/mkoffload.cc:365
38530 #, gcc-internal-format
38531 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
38532 msgstr ""
38534 #: config/gcn/mkoffload.cc:830 config/nvptx/mkoffload.cc:422
38535 #, gcc-internal-format
38536 msgid "COLLECT_GCC must be set."
38537 msgstr ""
38539 #: config/gcn/mkoffload.cc:876 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:606
38540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "offload compiler %s not found"
38542 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
38544 #: config/gcn/mkoffload.cc:899 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:625
38545 #: config/nvptx/mkoffload.cc:493
38546 #, fuzzy, gcc-internal-format
38547 msgid "unrecognizable argument of option "
38548 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
38550 #: config/gcn/mkoffload.cc:947
38551 #, gcc-internal-format
38552 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
38553 msgstr ""
38555 #: config/gcn/mkoffload.cc:1021 config/gcn/mkoffload.cc:1145
38556 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:260 config/i386/intelmic-mkoffload.cc:335
38557 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:387 config/nvptx/mkoffload.cc:557
38558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38559 msgid "cannot open '%s'"
38560 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
38562 #: config/gcn/mkoffload.cc:1141
38563 #, fuzzy, gcc-internal-format
38564 msgid "cannot open intermediate gcn asm file"
38565 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
38567 #: config/gcn/mkoffload.cc:1158
38568 #, fuzzy, gcc-internal-format
38569 msgid "cannot open intermediate gcn obj file"
38570 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
38572 #: config/h8300/h8300.cc:298
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "%<-ms2600%> is used without %<-ms%>"
38575 msgstr ""
38577 #: config/h8300/h8300.cc:304
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%>"
38580 msgstr ""
38582 #: config/h8300/h8300.cc:310
38583 #, gcc-internal-format
38584 msgid "%<-mexr%> is used without %<-ms%> or %<-msx%>"
38585 msgstr ""
38587 #: config/h8300/h8300.cc:316
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "%<-mno-exr%> is valid only with %<-ms%> or %<-msx%> - option ignored"
38590 msgstr ""
38592 #: config/h8300/h8300.cc:323
38593 #, fuzzy, gcc-internal-format
38594 msgid "%<-mn%> is not supported for linux targets"
38595 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38597 #: config/i386/host-cygwin.cc:64
38598 #, fuzzy, gcc-internal-format
38599 msgid "cannot extend PCH file: %m"
38600 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
38602 #: config/i386/host-cygwin.cc:75
38603 #, fuzzy, gcc-internal-format
38604 msgid "cannot set position in PCH file: %m"
38605 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
38607 #: config/i386/i386-builtins.cc:2058
38608 #, gcc-internal-format
38609 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes"
38610 msgstr ""
38612 #: config/i386/i386-builtins.cc:2108
38613 #, gcc-internal-format
38614 msgid "ISA %qs is not supported in %<target%> attribute, use %<arch=%> syntax"
38615 msgstr ""
38617 #: config/i386/i386-builtins.cc:2119
38618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38619 msgid "no dispatcher found for the versioning attributes: %s"
38620 msgstr ""
38622 #: config/i386/i386-builtins.cc:2229
38623 #, fuzzy, gcc-internal-format
38624 msgid "parameter to builtin must be a string constant or literal"
38625 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38627 #: config/i386/i386-builtins.cc:2253 config/i386/i386-builtins.cc:2303
38628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38629 msgid "parameter to builtin not valid: %s"
38630 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38632 #: config/i386/i386-expand.cc:9155
38633 #, gcc-internal-format
38634 msgid "interrupt service routine cannot be called directly"
38635 msgstr ""
38637 #: config/i386/i386-expand.cc:9579 config/i386/i386-expand.cc:11075
38638 #, fuzzy, gcc-internal-format
38639 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
38640 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38642 #: config/i386/i386-expand.cc:9967
38643 #, fuzzy, gcc-internal-format
38644 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
38645 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38647 #: config/i386/i386-expand.cc:10062
38648 #, fuzzy, gcc-internal-format
38649 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
38650 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38652 #: config/i386/i386-expand.cc:11004
38653 #, fuzzy, gcc-internal-format
38654 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
38655 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38657 #: config/i386/i386-expand.cc:11019
38658 #, fuzzy, gcc-internal-format
38659 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
38660 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38662 #: config/i386/i386-expand.cc:11054
38663 #, fuzzy, gcc-internal-format
38664 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
38665 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38667 #: config/i386/i386-expand.cc:11094
38668 #, fuzzy, gcc-internal-format
38669 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
38670 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38672 #: config/i386/i386-expand.cc:11110
38673 #, fuzzy, gcc-internal-format
38674 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
38675 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38677 #: config/i386/i386-expand.cc:11120
38678 #, fuzzy, gcc-internal-format
38679 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
38680 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38682 #: config/i386/i386-expand.cc:11125
38683 #, fuzzy, gcc-internal-format
38684 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
38685 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38687 #: config/i386/i386-expand.cc:11262
38688 #, fuzzy, gcc-internal-format
38689 msgid "the third argument must be comparison constant"
38690 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38692 #: config/i386/i386-expand.cc:11267
38693 #, fuzzy, gcc-internal-format
38694 msgid "incorrect comparison mode"
38695 msgstr "λάθος συνθηματικό"
38697 #: config/i386/i386-expand.cc:11273 config/i386/i386-expand.cc:11631
38698 #, fuzzy, gcc-internal-format
38699 msgid "incorrect rounding operand"
38700 msgstr "λάθος συνθηματικό"
38702 #: config/i386/i386-expand.cc:11611
38703 #, fuzzy, gcc-internal-format
38704 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
38705 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38707 #: config/i386/i386-expand.cc:11619
38708 #, fuzzy, gcc-internal-format
38709 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
38710 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38712 #: config/i386/i386-expand.cc:11622
38713 #, fuzzy, gcc-internal-format
38714 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
38715 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38717 #: config/i386/i386-expand.cc:12140 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2393
38718 #, fuzzy, gcc-internal-format
38719 msgid "selector must be an integer constant in the range [0, %wi]"
38720 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38722 #: config/i386/i386-expand.cc:12371
38723 #, gcc-internal-format
38724 msgid "%qE needs unknown isa option"
38725 msgstr ""
38727 #: config/i386/i386-expand.cc:12375
38728 #, gcc-internal-format
38729 msgid "%qE needs isa option %s"
38730 msgstr ""
38732 #: config/i386/i386-expand.cc:13319
38733 #, fuzzy, gcc-internal-format
38734 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
38735 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38737 #: config/i386/i386-expand.cc:13352
38738 #, fuzzy, gcc-internal-format
38739 msgid "last argument must be an immediate"
38740 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38742 #: config/i386/i386-expand.cc:14116 config/i386/i386-expand.cc:14328
38743 #, gcc-internal-format
38744 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
38745 msgstr ""
38747 #: config/i386/i386-expand.cc:14381
38748 #, gcc-internal-format
38749 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
38750 msgstr ""
38752 #: config/i386/i386-expand.cc:14387
38753 #, fuzzy, gcc-internal-format
38754 msgid "incorrect hint operand"
38755 msgstr "λάθος συνθηματικό"
38757 #: config/i386/i386-expand.cc:14406
38758 #, fuzzy, gcc-internal-format
38759 msgid "the argument to %<xabort%> intrinsic must be an 8-bit immediate"
38760 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
38762 #: config/i386/i386-features.cc:2685
38763 #, gcc-internal-format
38764 msgid "function versions cannot be marked as %<gnu_inline%>, bodies have to be generated"
38765 msgstr ""
38767 #: config/i386/i386-features.cc:2690 config/i386/i386-features.cc:2958
38768 #, fuzzy, gcc-internal-format
38769 msgid "virtual function multiversioning not supported"
38770 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
38772 #: config/i386/i386-features.cc:2822 config/rs6000/rs6000.cc:24983
38773 #, fuzzy, gcc-internal-format
38774 msgid "multiversioning needs %<ifunc%> which is not supported on this target"
38775 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38777 #: config/i386/i386-options.cc:874 config/i386/i386-options.cc:2071
38778 #: config/i386/i386-options.cc:2080
38779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38780 msgid "code model %s does not support PIC mode"
38781 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38783 #: config/i386/i386-options.cc:1139
38784 #, fuzzy, gcc-internal-format
38785 msgid "attribute %qs argument is not a string"
38786 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38788 #: config/i386/i386-options.cc:1203
38789 #, gcc-internal-format
38790 msgid "attribute %qs argument %qs is unknown"
38791 msgstr ""
38793 #: config/i386/i386-options.cc:1266
38794 #, fuzzy, gcc-internal-format
38795 msgid "attribute value %qs was already specified in %qs attribute"
38796 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
38798 #: config/i386/i386-options.cc:1304
38799 #, gcc-internal-format
38800 msgid "attribute value %qs is unknown in %qs attribute"
38801 msgstr ""
38803 #: config/i386/i386-options.cc:1586
38804 #, fuzzy, gcc-internal-format
38805 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
38806 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38808 #: config/i386/i386-options.cc:1592
38809 #, gcc-internal-format
38810 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
38811 msgstr ""
38813 #: config/i386/i386-options.cc:1602
38814 #, fuzzy, gcc-internal-format
38815 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
38816 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38818 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
38819 #: config/i386/i386-options.cc:1628
38820 #, gcc-internal-format
38821 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
38822 msgstr ""
38824 #: config/i386/i386-options.cc:1641
38825 #, fuzzy, gcc-internal-format
38826 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
38827 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38829 #: config/i386/i386-options.cc:1651
38830 #, gcc-internal-format
38831 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
38832 msgstr ""
38834 #: config/i386/i386-options.cc:1658
38835 #, fuzzy, gcc-internal-format
38836 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
38837 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
38839 #: config/i386/i386-options.cc:1711
38840 #, gcc-internal-format
38841 msgid "unknown parameter to option %<-mtune-ctrl%>: %s"
38842 msgstr ""
38844 #: config/i386/i386-options.cc:1896
38845 #, fuzzy, gcc-internal-format
38846 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
38847 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38849 #: config/i386/i386-options.cc:1950
38850 #, gcc-internal-format
38851 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
38852 msgstr ""
38854 #: config/i386/i386-options.cc:1952
38855 #, gcc-internal-format
38856 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
38857 msgstr ""
38859 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
38860 #: config/i386/i386-options.cc:1980
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "%<-mstringop-strategy=rep_8byte%> not supported for 32-bit code"
38863 msgstr ""
38865 #: config/i386/i386-options.cc:1985
38866 #, fuzzy, gcc-internal-format
38867 msgid "%<-muintr%> not supported for 32-bit code"
38868 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38870 #: config/i386/i386-options.cc:2000
38871 #, fuzzy, gcc-internal-format
38872 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
38873 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38875 #: config/i386/i386-options.cc:2011
38876 #, fuzzy, gcc-internal-format
38877 msgid "%<-mabi=ms%> not supported with X32 ABI"
38878 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
38880 #: config/i386/i386-options.cc:2017
38881 #, gcc-internal-format
38882 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=address%>"
38883 msgstr ""
38885 #: config/i386/i386-options.cc:2020
38886 #, gcc-internal-format
38887 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
38888 msgstr ""
38890 #: config/i386/i386-options.cc:2024
38891 #, gcc-internal-format
38892 msgid "%<-mabi=%s%> not supported with %<-fsanitize=thread%>"
38893 msgstr ""
38895 #: config/i386/i386-options.cc:2041 config/i386/i386-options.cc:2050
38896 #: config/i386/i386-options.cc:2062 config/i386/i386-options.cc:2073
38897 #: config/i386/i386-options.cc:2084
38898 #, fuzzy, gcc-internal-format
38899 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
38900 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38902 #: config/i386/i386-options.cc:2053 config/i386/i386-options.cc:2065
38903 #, fuzzy, gcc-internal-format
38904 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
38905 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38907 #: config/i386/i386-options.cc:2108
38908 #, fuzzy, gcc-internal-format
38909 msgid "%<-masm=intel%> not supported in this configuration"
38910 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
38912 #: config/i386/i386-options.cc:2113
38913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38914 msgid "%i-bit mode not compiled in"
38915 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
38917 #: config/i386/i386-options.cc:2125
38918 #, gcc-internal-format
38919 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38920 msgstr ""
38922 #: config/i386/i386-options.cc:2127
38923 #, gcc-internal-format
38924 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38925 msgstr ""
38927 #: config/i386/i386-options.cc:2134
38928 #, gcc-internal-format
38929 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
38930 msgstr ""
38932 #: config/i386/i386-options.cc:2136
38933 #, gcc-internal-format
38934 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38935 msgstr ""
38937 #: config/i386/i386-options.cc:2144 config/i386/i386-options.cc:2276
38938 #, gcc-internal-format
38939 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
38940 msgstr ""
38942 #: config/i386/i386-options.cc:2215
38943 #, fuzzy, gcc-internal-format
38944 msgid "bad value %qs for %<-march=%> switch"
38945 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38947 #: config/i386/i386-options.cc:2216
38948 #, gcc-internal-format
38949 msgid "bad value %qs for %<target(\"arch=\")%> attribute"
38950 msgstr ""
38952 #: config/i386/i386-options.cc:2238
38953 #, gcc-internal-format
38954 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38955 msgstr ""
38957 #: config/i386/i386-options.cc:2240
38958 #, gcc-internal-format
38959 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38960 msgstr ""
38962 #: config/i386/i386-options.cc:2245
38963 #, gcc-internal-format
38964 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
38965 msgstr ""
38967 #: config/i386/i386-options.cc:2246
38968 #, fuzzy, gcc-internal-format
38969 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
38970 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38972 #: config/i386/i386-options.cc:2295
38973 #, fuzzy, gcc-internal-format
38974 msgid "bad value %qs for %<-mtune=%> switch"
38975 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38977 #: config/i386/i386-options.cc:2296
38978 #, fuzzy, gcc-internal-format
38979 msgid "bad value %qs for %<target(\"tune=\")%> attribute"
38980 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
38982 #: config/i386/i386-options.cc:2317
38983 #, gcc-internal-format
38984 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
38985 msgstr ""
38987 #: config/i386/i386-options.cc:2319
38988 #, gcc-internal-format
38989 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
38990 msgstr ""
38992 #: config/i386/i386-options.cc:2324
38993 #, fuzzy, gcc-internal-format
38994 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
38995 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38997 #: config/i386/i386-options.cc:2325
38998 #, fuzzy, gcc-internal-format
38999 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
39000 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39002 #: config/i386/i386-options.cc:2349
39003 #, gcc-internal-format
39004 msgid "%<-mregparm%> is ignored in 64-bit mode"
39005 msgstr ""
39007 #: config/i386/i386-options.cc:2351
39008 #, gcc-internal-format
39009 msgid "%<-mregparm%> is ignored for Intel MCU psABI"
39010 msgstr ""
39012 #: config/i386/i386-options.cc:2354
39013 #, gcc-internal-format
39014 msgid "%<-mregparm=%d%> is not between 0 and %d"
39015 msgstr ""
39017 #: config/i386/i386-options.cc:2380
39018 #, gcc-internal-format
39019 msgid "%<-m96bit-long-double%> is not compatible with this target"
39020 msgstr ""
39022 #: config/i386/i386-options.cc:2385
39023 #, gcc-internal-format
39024 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
39025 msgstr ""
39027 #: config/i386/i386-options.cc:2386
39028 #, gcc-internal-format
39029 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
39030 msgstr ""
39032 #: config/i386/i386-options.cc:2475
39033 #, fuzzy, gcc-internal-format
39034 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary%> is not supported for this target"
39035 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39037 #: config/i386/i386-options.cc:2478
39038 #, gcc-internal-format
39039 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> is not between %d and %d"
39040 msgstr ""
39042 #: config/i386/i386-options.cc:2501
39043 #, gcc-internal-format
39044 msgid "%<-mincoming-stack-boundary=%d%> is not between %d and 12"
39045 msgstr ""
39047 #: config/i386/i386-options.cc:2514
39048 #, gcc-internal-format
39049 msgid "%<-mnop-mcount%> is not compatible with this target"
39050 msgstr ""
39052 #: config/i386/i386-options.cc:2517
39053 #, fuzzy, gcc-internal-format
39054 msgid "%<-mnop-mcount%> is not implemented for %<-fPIC%>"
39055 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39057 #: config/i386/i386-options.cc:2523
39058 #, gcc-internal-format
39059 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
39060 msgstr ""
39062 #: config/i386/i386-options.cc:2524
39063 #, gcc-internal-format
39064 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
39065 msgstr ""
39067 #: config/i386/i386-options.cc:2534
39068 #, gcc-internal-format
39069 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
39070 msgstr ""
39072 #: config/i386/i386-options.cc:2541
39073 #, gcc-internal-format
39074 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
39075 msgstr ""
39077 #: config/i386/i386-options.cc:2591
39078 #, gcc-internal-format
39079 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
39080 msgstr ""
39082 #: config/i386/i386-options.cc:2593
39083 #, gcc-internal-format
39084 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
39085 msgstr ""
39087 #: config/i386/i386-options.cc:2607
39088 #, gcc-internal-format
39089 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
39090 msgstr ""
39092 #: config/i386/i386-options.cc:2609
39093 #, gcc-internal-format
39094 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
39095 msgstr ""
39097 #: config/i386/i386-options.cc:2669
39098 #, gcc-internal-format
39099 msgid "%<-mfentry%> isn%'t supported for 32-bit in combination with %<-fpic%>"
39100 msgstr ""
39102 #: config/i386/i386-options.cc:2672
39103 #, gcc-internal-format
39104 msgid "%<-mno-fentry%> isn%'t compatible with SEH"
39105 msgstr ""
39107 #: config/i386/i386-options.cc:2676
39108 #, gcc-internal-format
39109 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> isn%'t currently supported with SEH"
39110 msgstr ""
39112 #: config/i386/i386-options.cc:2790
39113 #, fuzzy, gcc-internal-format
39114 msgid "unknown option for %<-mrecip=%s%>"
39115 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
39117 #: config/i386/i386-options.cc:2849
39118 #, gcc-internal-format
39119 msgid "%qs is not a valid number in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39120 msgstr ""
39122 #: config/i386/i386-options.cc:2854
39123 #, gcc-internal-format
39124 msgid "%qs is not a valid offset in %<-mstack-protector-guard-offset=%>"
39125 msgstr ""
39127 #: config/i386/i386-options.cc:2882
39128 #, gcc-internal-format
39129 msgid "%qs is not a valid base register in %<-mstack-protector-guard-reg=%>"
39130 msgstr ""
39132 #: config/i386/i386-options.cc:2930
39133 #, fuzzy, gcc-internal-format
39134 msgid "%<-fcf-protection%> is not compatible with this target"
39135 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39137 #: config/i386/i386-options.cc:3064
39138 #, gcc-internal-format
39139 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
39140 msgstr ""
39142 #: config/i386/i386-options.cc:3079
39143 #, gcc-internal-format
39144 msgid "only DWARF debug format is supported for interrupt service routine"
39145 msgstr ""
39147 #: config/i386/i386-options.cc:3128
39148 #, gcc-internal-format
39149 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39150 msgstr ""
39152 #: config/i386/i386-options.cc:3138
39153 #, gcc-internal-format
39154 msgid "%<-mindirect-branch%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39155 msgstr ""
39157 #: config/i386/i386-options.cc:3173
39158 #, gcc-internal-format
39159 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
39160 msgstr ""
39162 #: config/i386/i386-options.cc:3183
39163 #, gcc-internal-format
39164 msgid "%<-mfunction-return%> and %<-fcf-protection%> are not compatible"
39165 msgstr ""
39167 #: config/i386/i386-options.cc:3290
39168 #, gcc-internal-format
39169 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an exception service routine"
39170 msgstr ""
39172 #: config/i386/i386-options.cc:3292
39173 #, gcc-internal-format
39174 msgid "%s instructions aren%'t allowed in an interrupt service routine"
39175 msgstr ""
39177 #: config/i386/i386-options.cc:3296
39178 #, gcc-internal-format
39179 msgid "%s instructions aren%'t allowed in a function with the %<no_caller_saved_registers%> attribute"
39180 msgstr ""
39182 #: config/i386/i386-options.cc:3343 config/i386/i386-options.cc:3394
39183 #, gcc-internal-format
39184 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
39185 msgstr ""
39187 #: config/i386/i386-options.cc:3348
39188 #, gcc-internal-format
39189 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
39190 msgstr ""
39192 #: config/i386/i386-options.cc:3355 config/i386/i386-options.cc:3583
39193 #, fuzzy, gcc-internal-format
39194 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
39195 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39197 #: config/i386/i386-options.cc:3361
39198 #, fuzzy, gcc-internal-format
39199 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
39200 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
39202 #: config/i386/i386-options.cc:3386 config/i386/i386-options.cc:3429
39203 #, gcc-internal-format
39204 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
39205 msgstr ""
39207 #: config/i386/i386-options.cc:3390
39208 #, gcc-internal-format
39209 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
39210 msgstr ""
39212 #: config/i386/i386-options.cc:3398 config/i386/i386-options.cc:3447
39213 #, gcc-internal-format
39214 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
39215 msgstr ""
39217 #: config/i386/i386-options.cc:3408 config/i386/i386-options.cc:3425
39218 #, gcc-internal-format
39219 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
39220 msgstr ""
39222 #: config/i386/i386-options.cc:3412
39223 #, gcc-internal-format
39224 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
39225 msgstr ""
39227 #: config/i386/i386-options.cc:3416 config/i386/i386-options.cc:3443
39228 #, gcc-internal-format
39229 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
39230 msgstr ""
39232 #: config/i386/i386-options.cc:3433 config/i386/i386-options.cc:3451
39233 #, gcc-internal-format
39234 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
39235 msgstr ""
39237 #: config/i386/i386-options.cc:3439
39238 #, fuzzy, gcc-internal-format
39239 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
39240 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39242 #: config/i386/i386-options.cc:3543 config/rs6000/rs6000.cc:20325
39243 #, fuzzy, gcc-internal-format
39244 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
39245 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
39247 #: config/i386/i386-options.cc:3570
39248 #, gcc-internal-format
39249 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
39250 msgstr ""
39252 #: config/i386/i386-options.cc:3591
39253 #, fuzzy, gcc-internal-format
39254 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
39255 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39257 #: config/i386/i386-options.cc:3625 config/i386/i386-options.cc:3635
39258 #, fuzzy, gcc-internal-format
39259 msgid "%qs and %qs attributes are not compatible"
39260 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39262 #: config/i386/i386-options.cc:3662 config/i386/i386-options.cc:3684
39263 #: config/ia64/ia64.cc:812 config/s390/s390.cc:1188
39264 #, fuzzy, gcc-internal-format
39265 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
39266 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39268 #: config/i386/i386-options.cc:3672 config/i386/i386-options.cc:3694
39269 #: config/s390/s390.cc:1217
39270 #, fuzzy, gcc-internal-format
39271 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
39272 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39274 #: config/i386/i386-options.cc:3726
39275 #, gcc-internal-format
39276 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
39277 msgstr ""
39279 #: config/i386/i386-options.cc:3733
39280 #, gcc-internal-format
39281 msgid "interrupt service routine should have %qs as the second argument"
39282 msgstr ""
39284 #: config/i386/i386-options.cc:3744
39285 #, gcc-internal-format
39286 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
39287 msgstr ""
39289 #: config/i386/i386-options.cc:3747
39290 #, gcc-internal-format
39291 msgid "interrupt service routine must return %<void%>"
39292 msgstr ""
39294 #: config/i386/i386.cc:1221
39295 #, gcc-internal-format
39296 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
39297 msgstr ""
39299 #: config/i386/i386.cc:1224
39300 #, gcc-internal-format
39301 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
39302 msgstr ""
39304 #: config/i386/i386.cc:1528
39305 #, fuzzy, gcc-internal-format
39306 msgid "X32 does not support %<ms_abi%> attribute"
39307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39309 #: config/i386/i386.cc:1562
39310 #, gcc-internal-format
39311 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with nested function"
39312 msgstr ""
39314 #: config/i386/i386.cc:1913
39315 #, gcc-internal-format
39316 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
39317 msgstr ""
39319 #: config/i386/i386.cc:1919
39320 #, gcc-internal-format
39321 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
39322 msgstr ""
39324 #: config/i386/i386.cc:1933
39325 #, gcc-internal-format
39326 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
39327 msgstr ""
39329 #: config/i386/i386.cc:1939
39330 #, gcc-internal-format
39331 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
39332 msgstr ""
39334 #: config/i386/i386.cc:1955
39335 #, gcc-internal-format
39336 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
39337 msgstr ""
39339 #: config/i386/i386.cc:1961
39340 #, gcc-internal-format
39341 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
39342 msgstr ""
39344 #: config/i386/i386.cc:1977
39345 #, gcc-internal-format
39346 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
39347 msgstr ""
39349 #: config/i386/i386.cc:1983
39350 #, gcc-internal-format
39351 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
39352 msgstr ""
39354 #: config/i386/i386.cc:2181
39355 #, gcc-internal-format
39356 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
39357 msgstr ""
39359 #: config/i386/i386.cc:2302
39360 #, gcc-internal-format
39361 msgid "the ABI of passing union with %<long double%> has changed in GCC 4.4"
39362 msgstr ""
39364 #: config/i386/i386.cc:2435
39365 #, gcc-internal-format
39366 msgid "the ABI of passing structure with %<complex float%> member has changed in GCC 4.4"
39367 msgstr ""
39369 #: config/i386/i386.cc:2551
39370 msgid "the ABI of passing C structures with zero-width bit-fields has changed in GCC %{12.1%}"
39371 msgstr ""
39373 #: config/i386/i386.cc:2646
39374 #, gcc-internal-format
39375 msgid "SSE register return with SSE disabled"
39376 msgstr ""
39378 #: config/i386/i386.cc:2652
39379 #, gcc-internal-format
39380 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
39381 msgstr ""
39383 #: config/i386/i386.cc:2672
39384 #, gcc-internal-format
39385 msgid "x87 register return with x87 disabled"
39386 msgstr ""
39388 #: config/i386/i386.cc:2995 config/i386/i386.cc:3236 config/i386/i386.cc:4014
39389 #, gcc-internal-format
39390 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
39391 msgstr ""
39393 #: config/i386/i386.cc:2997 config/i386/i386.cc:3238 config/i386/i386.cc:4016
39394 #, gcc-internal-format
39395 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
39396 msgstr ""
39398 #: config/i386/i386.cc:3639
39399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39400 msgid "the ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
39401 msgstr ""
39403 #: config/i386/i386.cc:6506
39404 #, gcc-internal-format
39405 msgid "%<-mcall-ms2sysv-xlogues%> is not compatible with %s"
39406 msgstr ""
39408 #: config/i386/i386.cc:8410
39409 #, gcc-internal-format
39410 msgid "%<ms_hook_prologue%> attribute is not compatible with %<-mfentry%> for 32-bit"
39411 msgstr ""
39413 #: config/i386/i386.cc:8500
39414 #, gcc-internal-format
39415 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
39416 msgstr ""
39418 #: config/i386/i386.cc:9432
39419 #, fuzzy, gcc-internal-format
39420 msgid "Stack realignment not supported with %<__builtin_eh_return%>"
39421 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39423 #: config/i386/i386.cc:9437
39424 #, gcc-internal-format
39425 msgid "regparm nested function not supported with %<__builtin_eh_return%>"
39426 msgstr ""
39428 #: config/i386/i386.cc:9823
39429 #, gcc-internal-format
39430 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support fastcall with nested function"
39431 msgstr ""
39433 #: config/i386/i386.cc:9843
39434 #, gcc-internal-format
39435 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 2 register parameters for a nested function"
39436 msgstr ""
39438 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
39439 #. around the addition and comparison.
39440 #: config/i386/i386.cc:9854
39441 #, gcc-internal-format
39442 msgid "%<-fsplit-stack%> does not support 3 register parameters"
39443 msgstr ""
39445 #: config/i386/i386.cc:12887
39446 #, gcc-internal-format
39447 msgid "%<V%> modifier on non-integer register"
39448 msgstr ""
39450 #: config/i386/i386.cc:12898 config/i386/i386.cc:12912
39451 #, fuzzy, gcc-internal-format
39452 msgid "unsupported size for integer register"
39453 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
39455 #: config/i386/i386.cc:12944
39456 #, gcc-internal-format
39457 msgid "extended registers have no high halves"
39458 msgstr ""
39460 #: config/i386/i386.cc:12959
39461 #, gcc-internal-format
39462 msgid "unsupported operand size for extended register"
39463 msgstr ""
39465 #: config/i386/i386.cc:13153
39466 #, gcc-internal-format
39467 msgid "non-integer operand used with operand code %<z%>"
39468 msgstr ""
39470 #: config/i386/i386.cc:17184
39471 #, gcc-internal-format
39472 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in %<-fabi-version=12%> (GCC 8)"
39473 msgstr ""
39475 #: config/i386/i386.cc:21408
39476 msgid "the alignment of %<_Atomic %T%> fields changed in %{GCC 11.1%}"
39477 msgstr ""
39479 #: config/i386/i386.cc:21504
39480 #, fuzzy, gcc-internal-format
39481 msgid "profiling %<-mcmodel=large%> with PIC is not supported"
39482 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39484 #: config/i386/i386.cc:23313
39485 #, gcc-internal-format
39486 msgid "unknown architecture specific memory model"
39487 msgstr ""
39489 #: config/i386/i386.cc:23320
39490 #, gcc-internal-format
39491 msgid "%<HLE_ACQUIRE%> not used with %<ACQUIRE%> or stronger memory model"
39492 msgstr ""
39494 #: config/i386/i386.cc:23327
39495 #, gcc-internal-format
39496 msgid "%<HLE_RELEASE%> not used with %<RELEASE%> or stronger memory model"
39497 msgstr ""
39499 #: config/i386/i386.cc:23373
39500 #, gcc-internal-format
39501 msgid "unsupported return type %qT for simd"
39502 msgstr ""
39504 #: config/i386/i386.cc:23403
39505 #, fuzzy, gcc-internal-format
39506 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
39507 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39509 #: config/i386/i386.cc:23946
39510 #, gcc-internal-format
39511 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not compatible with %<-mfpmath=387%>"
39512 msgstr ""
39514 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:601
39515 #, gcc-internal-format
39516 msgid "COLLECT_GCC must be set"
39517 msgstr ""
39519 #: config/i386/intelmic-mkoffload.cc:641
39520 #, fuzzy, gcc-internal-format
39521 msgid "output file not specified"
39522 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
39524 #: config/i386/winnt.cc:83
39525 #, gcc-internal-format
39526 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
39527 msgstr ""
39529 #: config/i386/winnt.cc:156
39530 #, gcc-internal-format
39531 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
39532 msgstr ""
39534 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
39535 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
39536 #: config/ia64/ia64-c.cc:50
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "malformed %<#pragma builtin%>"
39539 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
39541 #: config/ia64/ia64.cc:751
39542 #, fuzzy, gcc-internal-format
39543 msgid "invalid argument of %qE attribute"
39544 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39546 #: config/ia64/ia64.cc:764
39547 #, fuzzy, gcc-internal-format
39548 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
39549 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39551 #: config/ia64/ia64.cc:771
39552 #, fuzzy, gcc-internal-format
39553 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
39554 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39556 #: config/ia64/ia64.cc:779
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
39559 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39561 #: config/ia64/ia64.cc:6024 config/pa/pa.cc:453 config/sh/sh.cc:8266
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "value of %<-mfixed-range%> must have form REG1-REG2"
39564 msgstr ""
39566 #: config/ia64/ia64.cc:11290
39567 #, fuzzy, gcc-internal-format
39568 msgid "version attribute is not a string"
39569 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39571 #: config/iq2000/iq2000.cc:1867
39572 #, gcc-internal-format
39573 msgid "%<gp_offset%> (%ld) or %<end_offset%> (%ld) is less than zero"
39574 msgstr ""
39576 #: config/iq2000/iq2000.cc:2590
39577 #, fuzzy, gcc-internal-format
39578 msgid "argument %qd is not a constant"
39579 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39581 #: config/iq2000/iq2000.cc:2893 config/xtensa/xtensa.cc:2552
39582 #, gcc-internal-format
39583 msgid "%<PRINT_OPERAND_ADDRESS%>, null pointer"
39584 msgstr ""
39586 #: config/iq2000/iq2000.cc:3048
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "%<PRINT_OPERAND%>: Unknown punctuation %<%c%>"
39589 msgstr ""
39591 #: config/iq2000/iq2000.cc:3057 config/xtensa/xtensa.cc:2395
39592 #, gcc-internal-format
39593 msgid "%<PRINT_OPERAND%> null pointer"
39594 msgstr ""
39596 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:111
39597 #, gcc-internal-format
39598 msgid "unknown base architecture %<0x%x%>, %qs failed"
39599 msgstr ""
39601 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:138
39602 #, gcc-internal-format
39603 msgid "unknown FPU type %<0x%x%>, %qs failed"
39604 msgstr ""
39606 #: config/loongarch/loongarch-cpu.cc:189
39607 #, gcc-internal-format
39608 msgid "unknown processor ID %<0x%x%>, some tuning parameters will fall back to default"
39609 msgstr ""
39611 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:196
39612 #, gcc-internal-format
39613 msgid "%<-m%s%> overrides %<-m%s=%s%>, adjusting ABI to %qs"
39614 msgstr ""
39616 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:211
39617 #, gcc-internal-format
39618 msgid "ABI changed (%qs to %qs) while multilib is disabled"
39619 msgstr ""
39621 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:233
39622 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:238
39623 #, gcc-internal-format
39624 msgid "%qs does not work on a cross compiler"
39625 msgstr ""
39627 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:278
39628 #, gcc-internal-format
39629 msgid "your native CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
39630 msgstr ""
39632 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:283
39633 #, gcc-internal-format
39634 msgid "default CPU architecture (%qs) does not support %qs ABI, falling back to %<-m%s=%s%>"
39635 msgstr ""
39637 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:314
39638 #, gcc-internal-format
39639 msgid "unable to implement ABI %qs with instruction set %qs"
39640 msgstr ""
39642 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:336
39643 #, gcc-internal-format
39644 msgid "ABI %qs cannot be implemented due to limited instruction set %qs, falling back to %qs"
39645 msgstr ""
39647 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:347
39648 #, gcc-internal-format
39649 msgid "instruction set %qs cannot implement default ABI %qs, falling back to %qs"
39650 msgstr ""
39652 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:352
39653 #, gcc-internal-format
39654 msgid "no multilib-enabled ABI (%qs) can be implemented with instruction set %qs, falling back to %qs"
39655 msgstr ""
39657 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:368
39658 #, gcc-internal-format
39659 msgid "ABI %qs is not enabled at configure-time, the linker might report an error"
39660 msgstr ""
39662 #: config/loongarch/loongarch-opts.cc:371
39663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39664 msgid "ABI with startfiles: %s"
39665 msgstr ""
39667 #: config/loongarch/loongarch.cc:3483
39668 #, fuzzy, gcc-internal-format
39669 msgid "Normal symbol loading not implemented in extreme mode."
39670 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39672 #: config/loongarch/loongarch.cc:5531
39673 #, fuzzy, gcc-internal-format
39674 msgid "code model %qs and %qs not support %s mode"
39675 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39677 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:54
39678 #, fuzzy, gcc-internal-format
39679 msgid "junk at end of %<#pragma GCC memregs%> [0-16]"
39680 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
39682 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:61
39683 #, gcc-internal-format
39684 msgid "%<#pragma GCC memregs%> must precede any function declarations"
39685 msgstr ""
39687 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:69 config/m32c/m32c-pragma.cc:76
39688 #, gcc-internal-format
39689 msgid "%<#pragma GCC memregs%> takes a number [0-16]"
39690 msgstr ""
39692 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:104
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format
39694 msgid "junk at end of %<#pragma ADDRESS%>"
39695 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
39697 #: config/m32c/m32c-pragma.cc:109
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format
39699 msgid "malformed %<#pragma ADDRESS%> variable address"
39700 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
39702 #: config/m32c/m32c.cc:419
39703 #, fuzzy, gcc-internal-format
39704 msgid "invalid target memregs value %<%d%>"
39705 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
39707 #: config/m32c/m32c.cc:2931
39708 #, fuzzy, gcc-internal-format
39709 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
39710 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
39712 #. The argument must be a constant integer.
39713 #: config/m32c/m32c.cc:2947 config/sh/sh.cc:8478 config/sh/sh.cc:8573
39714 #, fuzzy, gcc-internal-format
39715 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
39716 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39718 #: config/m32c/m32c.cc:2956
39719 #, fuzzy, gcc-internal-format
39720 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
39721 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39723 #: config/m32c/m32c.cc:4080
39724 #, gcc-internal-format
39725 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
39726 msgstr ""
39728 #: config/m32c/m32c.cc:4187
39729 #, fuzzy, gcc-internal-format
39730 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
39731 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39733 #: config/m32r/m32r.cc:415
39734 #, fuzzy, gcc-internal-format
39735 msgid "invalid argument of %qs attribute"
39736 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39738 #: config/m68k/m68k.cc:531
39739 #, gcc-internal-format
39740 msgid "%<-mcpu=%s%> conflicts with %<-march=%s%>"
39741 msgstr ""
39743 #: config/m68k/m68k.cc:602
39744 #, gcc-internal-format
39745 msgid "%<-mpcrel%> %<-fPIC%> is not currently supported on selected cpu"
39746 msgstr ""
39748 #: config/m68k/m68k.cc:666
39749 #, fuzzy, gcc-internal-format
39750 msgid "%<-falign-labels=%d%> is not supported"
39751 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
39753 #: config/m68k/m68k.cc:673
39754 #, fuzzy, gcc-internal-format
39755 msgid "%<-falign-loops=%d%> is not supported"
39756 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
39758 #: config/m68k/m68k.cc:681
39759 #, fuzzy, gcc-internal-format
39760 msgid "%<-fstack-limit-%> options are not supported on this cpu"
39761 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39763 #: config/m68k/m68k.cc:799
39764 #, fuzzy, gcc-internal-format
39765 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
39766 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39768 #: config/m68k/m68k.cc:806
39769 #, gcc-internal-format
39770 msgid "%<interrupt_thread%> is available only on fido"
39771 msgstr ""
39773 #: config/m68k/m68k.cc:1140 config/rs6000/rs6000-logue.cc:1756
39774 #, fuzzy, gcc-internal-format
39775 msgid "stack limit expression is not supported"
39776 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
39778 #: config/m68k/m68k.cc:7119 config/s390/s390.cc:16613
39779 #, fuzzy, gcc-internal-format
39780 msgid "%<-fexcess-precision=16%> is not supported on this target"
39781 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39783 # src/shred.c:1134
39784 #: config/mcore/mcore.cc:2959
39785 #, fuzzy, gcc-internal-format
39786 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
39787 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
39789 #: config/microblaze/microblaze.cc:1755
39790 #, fuzzy, gcc-internal-format
39791 msgid "%<-fPIC%>/%<-fpic%> not supported for this target"
39792 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39794 #: config/microblaze/microblaze.cc:1767
39795 #, fuzzy, gcc-internal-format
39796 msgid "%qs is an invalid argument to %<-mcpu=%>"
39797 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39799 #: config/microblaze/microblaze.cc:1816
39800 #, gcc-internal-format
39801 msgid "%<-mxl-multiply-high%> can be used only with %<-mcpu=v6.00.a%> or greater"
39802 msgstr ""
39804 #: config/microblaze/microblaze.cc:1833
39805 #, gcc-internal-format
39806 msgid "%<-mxl-reorder%> can be used only with %<-mcpu=v8.30.a%> or greater"
39807 msgstr ""
39809 #: config/microblaze/microblaze.cc:1840
39810 #, gcc-internal-format
39811 msgid "%<-mxl-reorder%> requires %<-mxl-pattern-compare%> for %<-mcpu=v8.30.a%>"
39812 msgstr ""
39814 #: config/microblaze/microblaze.cc:1846
39815 #, gcc-internal-format
39816 msgid "%<-mxl-multiply-high%> requires %<-mno-xl-soft-mul%>"
39817 msgstr ""
39819 #: config/mips/mips.cc:1426 config/mips/mips.cc:1430
39820 #, gcc-internal-format
39821 msgid "%qs attribute only applies to functions"
39822 msgstr ""
39824 #: config/mips/mips.cc:1440 config/mips/mips.cc:1446
39825 #, gcc-internal-format
39826 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
39827 msgstr ""
39829 #: config/mips/mips.cc:1475 config/mips/mips.cc:1481
39830 #: config/nios2/nios2.cc:4483
39831 #, fuzzy, gcc-internal-format
39832 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
39833 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39835 #: config/mips/mips.cc:1513 config/mips/mips.cc:1567
39836 #: config/riscv/riscv.cc:3315
39837 #, fuzzy, gcc-internal-format
39838 msgid "%qE attribute requires a string argument"
39839 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
39841 #: config/mips/mips.cc:1521
39842 #, fuzzy, gcc-internal-format
39843 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor %<vector=<line>%>"
39844 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39846 #: config/mips/mips.cc:1537
39847 #, gcc-internal-format
39848 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not %<vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)%>"
39849 msgstr ""
39851 #: config/mips/mips.cc:1574
39852 #, fuzzy, gcc-internal-format
39853 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
39854 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39856 #: config/mips/mips.cc:6090
39857 msgid "the ABI for passing a value containing zero-width fields before an adjacent 64-bit floating-point field was changed in GCC %{12.1%}"
39858 msgstr ""
39860 #: config/mips/mips.cc:6518
39861 msgid "the ABI for returning a value containing zero-width bit-fields but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
39862 msgstr ""
39864 #: config/mips/mips.cc:6542
39865 msgid "the ABI for returning a value with C++17 empty bases but otherwise an aggregate with only one or two floating-point fields was changed in GCC %{12.1%}"
39866 msgstr ""
39868 #: config/mips/mips.cc:7880
39869 #, fuzzy, gcc-internal-format
39870 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
39871 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
39873 #: config/mips/mips.cc:11124
39874 #, gcc-internal-format
39875 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
39876 msgstr ""
39878 #: config/mips/mips.cc:11126
39879 #, gcc-internal-format
39880 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
39881 msgstr ""
39883 #: config/mips/mips.cc:12116
39884 #, gcc-internal-format
39885 msgid "%<-fstack-check=specific%> not implemented for MIPS16"
39886 msgstr ""
39888 #: config/mips/mips.cc:17184
39889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39890 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
39891 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39893 #: config/mips/mips.cc:17304
39894 #, fuzzy, gcc-internal-format
39895 msgid "failed to expand built-in function"
39896 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
39898 #: config/mips/mips.cc:17435
39899 #, fuzzy, gcc-internal-format
39900 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
39901 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39903 #: config/mips/mips.cc:18043
39904 #, fuzzy, gcc-internal-format
39905 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
39906 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39908 #: config/mips/mips.cc:19850
39909 #, gcc-internal-format
39910 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
39911 msgstr ""
39913 #: config/mips/mips.cc:19853
39914 #, gcc-internal-format
39915 msgid "MIPS16 %<-mxgot%> code"
39916 msgstr ""
39918 #: config/mips/mips.cc:19856
39919 #, gcc-internal-format
39920 msgid "%<hard-float%> MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
39921 msgstr ""
39923 #: config/mips/mips.cc:19859
39924 #, gcc-internal-format
39925 msgid "MSA MIPS16 code"
39926 msgstr ""
39928 #: config/mips/mips.cc:20037 config/mips/mips.cc:20042
39929 #: config/mips/mips.cc:20131 config/mips/mips.cc:20133
39930 #: config/mips/mips.cc:20163 config/mips/mips.cc:20173
39931 #: config/mips/mips.cc:20279 config/mips/mips.cc:20309
39932 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "unsupported combination: %s"
39934 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
39936 #: config/mips/mips.cc:20076
39937 #, gcc-internal-format
39938 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
39939 msgstr ""
39941 #: config/mips/mips.cc:20086
39942 #, gcc-internal-format
39943 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
39944 msgstr ""
39946 #: config/mips/mips.cc:20101
39947 #, fuzzy, gcc-internal-format
39948 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
39949 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
39951 #: config/mips/mips.cc:20103
39952 #, fuzzy, gcc-internal-format
39953 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
39954 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
39956 #: config/mips/mips.cc:20105
39957 #, fuzzy, gcc-internal-format
39958 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
39959 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
39961 #: config/mips/mips.cc:20128
39962 #, fuzzy, gcc-internal-format
39963 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
39964 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
39966 #: config/mips/mips.cc:20137
39967 #, gcc-internal-format
39968 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
39969 msgstr ""
39971 #: config/mips/mips.cc:20140
39972 #, gcc-internal-format
39973 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
39974 msgstr ""
39976 #: config/mips/mips.cc:20161
39977 #, gcc-internal-format
39978 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
39979 msgstr ""
39981 #: config/mips/mips.cc:20165
39982 #, gcc-internal-format
39983 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
39984 msgstr ""
39986 #: config/mips/mips.cc:20167
39987 #, gcc-internal-format
39988 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
39989 msgstr ""
39991 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
39992 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
39993 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
39994 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
39995 #. an error.
39996 #: config/mips/mips.cc:20192
39997 #, gcc-internal-format
39998 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
39999 msgstr ""
40001 #: config/mips/mips.cc:20245
40002 #, gcc-internal-format
40003 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
40004 msgstr ""
40006 #: config/mips/mips.cc:20260
40007 #, fuzzy, gcc-internal-format
40008 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
40009 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40011 #: config/mips/mips.cc:20274
40012 #, gcc-internal-format
40013 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
40014 msgstr ""
40016 #: config/mips/mips.cc:20287 config/mips/mips.cc:20293
40017 #, fuzzy, gcc-internal-format
40018 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
40019 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40021 #: config/mips/mips.cc:20302
40022 #, fuzzy, gcc-internal-format
40023 msgid "unsupported combination: %qs %s"
40024 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
40026 #: config/mips/mips.cc:20317
40027 #, gcc-internal-format
40028 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
40029 msgstr ""
40031 #: config/mips/mips.cc:20320
40032 #, gcc-internal-format
40033 msgid "position-independent code requires %qs"
40034 msgstr ""
40036 #: config/mips/mips.cc:20353
40037 #, gcc-internal-format
40038 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
40039 msgstr ""
40041 #: config/mips/mips.cc:20361 config/mips/mips.cc:20364
40042 #, gcc-internal-format
40043 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
40044 msgstr ""
40046 #: config/mips/mips.cc:20379
40047 #, fuzzy, gcc-internal-format
40048 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
40049 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40051 #: config/mips/mips.cc:20386
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format
40053 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
40054 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40056 #: config/mips/mips.cc:20404
40057 #, gcc-internal-format
40058 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
40059 msgstr ""
40061 #: config/mips/mips.cc:20414
40062 #, gcc-internal-format
40063 msgid "%qs must be used with %qs"
40064 msgstr ""
40066 #: config/mips/mips.cc:20424
40067 #, gcc-internal-format
40068 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
40069 msgstr ""
40071 #: config/mips/mips.cc:20431
40072 #, fuzzy, gcc-internal-format
40073 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
40074 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40076 #: config/mips/mips.cc:20440
40077 #, gcc-internal-format
40078 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
40079 msgstr ""
40081 #: config/mips/mips.cc:20451
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format
40083 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
40084 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40086 #: config/mips/mips.cc:20461
40087 #, gcc-internal-format
40088 msgid "%<-mloongson-mmi%> must be used with %<-mhard-float%>"
40089 msgstr ""
40091 #: config/mips/mips.cc:20471
40092 #, gcc-internal-format
40093 msgid "%<-mloongson-ext2%> must be used with %<-mloongson-ext%>"
40094 msgstr ""
40096 #: config/mips/mips.cc:20577
40097 #, fuzzy, gcc-internal-format
40098 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
40099 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
40101 #: config/mips/mips.cc:20581
40102 #, fuzzy, gcc-internal-format
40103 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
40104 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
40106 #: config/mips/mips.cc:21417
40107 #, gcc-internal-format
40108 msgid "mips16 function profiling"
40109 msgstr ""
40111 #: config/mmix/mmix.cc:320
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format
40113 msgid "%<-f%s%> not supported: ignored"
40114 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
40116 #: config/mmix/mmix.cc:785
40117 #, fuzzy, gcc-internal-format
40118 msgid "support for mode %qs"
40119 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
40121 #: config/mmix/mmix.cc:799
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
40124 msgstr ""
40126 #: config/mmix/mmix.cc:980
40127 #, gcc-internal-format
40128 msgid "%<function_profiler%> support for MMIX"
40129 msgstr ""
40131 #: config/mmix/mmix.cc:1003
40132 #, gcc-internal-format
40133 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
40134 msgstr ""
40136 #: config/mmix/mmix.cc:1643 config/mmix/mmix.cc:1667 config/mmix/mmix.cc:1774
40137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
40139 msgstr ""
40141 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
40142 #: config/mmix/mmix.cc:1766
40143 #, gcc-internal-format
40144 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in %<mmix_print_operand%>"
40145 msgstr ""
40147 #: config/mmix/mmix.cc:2055
40148 #, fuzzy, gcc-internal-format
40149 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
40150 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
40152 #: config/mmix/mmix.cc:2308
40153 #, fuzzy, gcc-internal-format
40154 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
40155 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
40157 #: config/mmix/mmix.cc:2594 config/mmix/mmix.cc:2653
40158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40159 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable integer"
40160 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40162 #: config/mn10300/mn10300.cc:107
40163 #, gcc-internal-format
40164 msgid "%<-mtune=%> expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
40165 msgstr ""
40167 #: config/msp430/driver-msp430.cc:38
40168 #, gcc-internal-format
40169 msgid "expected an argument to %<msp430_select_cpu%>"
40170 msgstr ""
40172 #: config/msp430/driver-msp430.cc:69
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "%<msp430_set_driver_var%> expects 2 arguments"
40175 msgstr ""
40177 #: config/msp430/driver-msp430.cc:75
40178 #, gcc-internal-format
40179 msgid "unhandled arguments %qs and %qs to %<msp430_set_driver_var%>"
40180 msgstr ""
40182 #: config/msp430/driver-msp430.cc:92
40183 #, gcc-internal-format
40184 msgid "unexpected argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
40185 msgstr ""
40187 #: config/msp430/driver-msp430.cc:141
40188 #, gcc-internal-format
40189 msgid "unexpected first argument to %<msp430_select_hwmult_lib%>: %s"
40190 msgstr ""
40192 #: config/msp430/driver-msp430.cc:146
40193 #, gcc-internal-format
40194 msgid "%<msp430_select_hwmult_lib%> needs one or more arguments"
40195 msgstr ""
40197 #: config/msp430/msp430-devices.cc:258
40198 #, gcc-internal-format
40199 msgid "unexpected error opening %<devices.csv%>"
40200 msgstr ""
40202 #: config/msp430/msp430-devices.cc:297
40203 #, gcc-internal-format
40204 msgid "%<CPU_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40205 msgstr ""
40207 #: config/msp430/msp430-devices.cc:300
40208 #, gcc-internal-format
40209 msgid "%<MPY_TYPE%> column heading is missing from %<devices.csv%>"
40210 msgstr ""
40212 #: config/msp430/msp430-devices.cc:303
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "%<CPU_TYPE%> and %<MPY_TYPE%> column headings are missing from %<devices.csv%>"
40215 msgstr ""
40217 #: config/msp430/msp430-devices.cc:315
40218 #, gcc-internal-format
40219 msgid "format of column headings in %<devices.csv%> is incorrect"
40220 msgstr ""
40222 #: config/msp430/msp430-devices.cc:348
40223 #, gcc-internal-format
40224 msgid "invalid %<CPU_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40225 msgstr ""
40227 #: config/msp430/msp430-devices.cc:368
40228 #, gcc-internal-format
40229 msgid "invalid %<MPY_TYPE%> value of %qs read from %<devices.csv%> for %qs"
40230 msgstr ""
40232 #: config/msp430/msp430-devices.cc:384
40233 #, gcc-internal-format
40234 msgid "unknown error reading %s from %<devices.csv%>"
40235 msgstr ""
40237 #: config/msp430/msp430-devices.cc:471
40238 #, gcc-internal-format
40239 msgid "unrecognized %<hwmpy%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40240 msgstr ""
40242 #: config/msp430/msp430-devices.cc:482
40243 #, gcc-internal-format
40244 msgid "unrecognized %<revision%> field in %<hard_msp430_mcu_data[%d]%>: %qd"
40245 msgstr ""
40247 #: config/msp430/msp430-devices.cc:488
40248 #, fuzzy, gcc-internal-format
40249 msgid "could not locate MCU data file %<devices.csv%>"
40250 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
40252 #: config/msp430/msp430.cc:181
40253 #, gcc-internal-format
40254 msgid "MCU %qs supports %s ISA but %<-mcpu%> option is set to %s"
40255 msgstr ""
40257 #: config/msp430/msp430.cc:189
40258 #, gcc-internal-format
40259 msgid "MCU %qs does not have hardware multiply support, but %<-mhwmult%> is set to %s"
40260 msgstr ""
40262 #: config/msp430/msp430.cc:198
40263 #, gcc-internal-format
40264 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 16-bit"
40265 msgstr ""
40267 #: config/msp430/msp430.cc:203
40268 #, gcc-internal-format
40269 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to 32-bit"
40270 msgstr ""
40272 #: config/msp430/msp430.cc:208
40273 #, gcc-internal-format
40274 msgid "MCU %qs supports %s hardware multiply, but %<-mhwmult%> is set to f5series"
40275 msgstr ""
40277 #: config/msp430/msp430.cc:225
40278 #, gcc-internal-format
40279 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it is just a MSP430X with no hardware multiply; use the %<-mcpu%> and %<-mhwmult%> options to set these explicitly"
40280 msgstr ""
40282 #: config/msp430/msp430.cc:232
40283 #, gcc-internal-format
40284 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it has no hardware multiply; use the %<-mhwmult%> option to set this explicitly"
40285 msgstr ""
40287 #: config/msp430/msp430.cc:244
40288 #, gcc-internal-format
40289 msgid "unrecognized MCU name %qs, assuming that it just supports the MSP430X ISA; use the %<-mcpu%> option to set the ISA explicitly"
40290 msgstr ""
40292 # src/request.c:806 src/request.c:912
40293 #: config/msp430/msp430.cc:250
40294 #, fuzzy, gcc-internal-format
40295 msgid "Unrecognized MCU name %qs."
40296 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
40298 #: config/msp430/msp430.cc:255
40299 #, gcc-internal-format
40300 msgid "%<-mlarge%> requires a 430X-compatible %<-mmcu=%>"
40301 msgstr ""
40303 #: config/msp430/msp430.cc:258
40304 #, gcc-internal-format
40305 msgid "%<-mcode-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40306 msgstr ""
40308 #: config/msp430/msp430.cc:261
40309 #, gcc-internal-format
40310 msgid "%<-mcode-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40311 msgstr ""
40313 #: config/msp430/msp430.cc:265
40314 #, gcc-internal-format
40315 msgid "%<-mdata-region=either%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40316 msgstr ""
40318 #: config/msp430/msp430.cc:268
40319 #, gcc-internal-format
40320 msgid "%<-mdata-region=upper%> requires the large memory model (%<-mlarge%>)"
40321 msgstr ""
40323 #: config/msp430/msp430.cc:291
40324 #, gcc-internal-format
40325 msgid "%<-fuse-cxa-atexit%> is not supported for msp430-elf"
40326 msgstr ""
40328 #: config/msp430/msp430.cc:296
40329 #, gcc-internal-format
40330 msgid "GCC must be configured with %<--enable-newlib-nano-formatted-io%> to use %<-mtiny-printf%>"
40331 msgstr ""
40333 #: config/msp430/msp430.cc:1895
40334 #, fuzzy, gcc-internal-format
40335 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
40336 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40338 #: config/msp430/msp430.cc:1904
40339 #, fuzzy, gcc-internal-format
40340 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range [0-63]"
40341 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40343 #: config/msp430/msp430.cc:1910
40344 #, fuzzy, gcc-internal-format
40345 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
40346 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40348 #: config/msp430/msp430.cc:1939
40349 #, gcc-internal-format
40350 msgid "critical attribute has no effect on interrupt functions"
40351 msgstr ""
40353 #: config/msp430/msp430.cc:1975
40354 #, gcc-internal-format
40355 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<noinit%>"
40356 msgstr ""
40358 #: config/msp430/msp430.cc:1978
40359 #, gcc-internal-format
40360 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<section%>"
40361 msgstr ""
40363 #: config/msp430/msp430.cc:1981
40364 #, gcc-internal-format
40365 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<persistent%>"
40366 msgstr ""
40368 #: config/msp430/msp430.cc:1991
40369 #, gcc-internal-format
40370 msgid "%qE attribute ignored.  Large memory model (%<-mlarge%>) is required."
40371 msgstr ""
40373 #: config/msp430/msp430.cc:2101
40374 #, gcc-internal-format
40375 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<lower%>"
40376 msgstr ""
40378 #: config/msp430/msp430.cc:2104
40379 #, gcc-internal-format
40380 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<upper%>"
40381 msgstr ""
40383 #: config/msp430/msp430.cc:2107
40384 #, gcc-internal-format
40385 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %<either%>"
40386 msgstr ""
40388 #: config/msp430/msp430.cc:2267
40389 #, fuzzy, gcc-internal-format
40390 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
40391 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40393 #: config/msp430/msp430.cc:2747 config/pru/pru.cc:2936
40394 #, gcc-internal-format
40395 msgid "%<__delay_cycles%> only takes constant arguments"
40396 msgstr ""
40398 #: config/msp430/msp430.cc:2757 config/pru/pru.cc:2945
40399 #, gcc-internal-format
40400 msgid "%<__delay_cycles%> only takes non-negative cycle counts"
40401 msgstr ""
40403 #: config/msp430/msp430.cc:2778 config/pru/pru.cc:2958
40404 #, gcc-internal-format
40405 msgid "%<__delay_cycles%> is limited to 32-bit loop counts"
40406 msgstr ""
40408 #: config/msp430/msp430.cc:2849
40409 #, gcc-internal-format
40410 msgid "MSP430 built-in functions only work inside interrupt handlers"
40411 msgstr ""
40413 #: config/msp430/msp430.cc:2861 config/pru/pru.cc:3029 config/rx/rx.cc:2666
40414 #: config/xtensa/xtensa.cc:3496 config/xtensa/xtensa.cc:3522
40415 #, fuzzy, gcc-internal-format
40416 msgid "bad builtin code"
40417 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
40419 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:126 config/nios2/nios2.cc:3834
40420 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40421 msgid "invalid argument to built-in function %s"
40422 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40424 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:131
40425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40426 msgid "constant argument out of range for %s"
40427 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
40429 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1003
40430 #, gcc-internal-format
40431 msgid "don%'t support DSP extension instructions"
40432 msgstr ""
40434 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1016
40435 #, gcc-internal-format
40436 msgid "this built-in function is only available on the v3s or v3f toolchain"
40437 msgstr ""
40439 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1028
40440 #, gcc-internal-format
40441 msgid "this built-in function is only available on the v3f toolchain"
40442 msgstr ""
40444 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1043
40445 #, fuzzy, gcc-internal-format
40446 msgid "this built-in function not support on the v3m toolchain"
40447 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40449 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1062
40450 #, gcc-internal-format
40451 msgid "don%'t support performance extension instructions"
40452 msgstr ""
40454 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1074
40455 #, gcc-internal-format
40456 msgid "don%'t support performance extension version 2 instructions"
40457 msgstr ""
40459 #: config/nds32/nds32-intrinsic.cc:1086
40460 #, gcc-internal-format
40461 msgid "don%'t support string extension instructions"
40462 msgstr ""
40464 #: config/nds32/nds32-isr.cc:116 config/nds32/nds32-isr.cc:207
40465 #, fuzzy, gcc-internal-format
40466 msgid "require id argument in the string"
40467 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40469 #: config/nds32/nds32-isr.cc:131
40470 #, fuzzy, gcc-internal-format
40471 msgid "invalid id value for interrupt attribute"
40472 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40474 #: config/nds32/nds32-isr.cc:221
40475 #, fuzzy, gcc-internal-format
40476 msgid "invalid id value for exception attribute"
40477 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40479 #: config/nds32/nds32-isr.cc:617
40480 #, fuzzy, gcc-internal-format
40481 msgid "multiple save register attributes to function %qD"
40482 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40484 #: config/nds32/nds32-isr.cc:630
40485 #, fuzzy, gcc-internal-format
40486 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
40487 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
40489 #: config/nds32/nds32-isr.cc:642
40490 #, fuzzy, gcc-internal-format
40491 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
40492 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
40494 #: config/nds32/nds32-isr.cc:646
40495 #, gcc-internal-format
40496 msgid "cannot use interrupt attributes to function %qD under linux toolchain"
40497 msgstr ""
40499 #: config/nds32/nds32-isr.cc:649
40500 #, gcc-internal-format
40501 msgid "cannot use exception attributes to function %qD under linux toolchain"
40502 msgstr ""
40504 #: config/nds32/nds32-isr.cc:652
40505 #, gcc-internal-format
40506 msgid "cannot use reset attributes to function %qD under linux toolchain"
40507 msgstr ""
40509 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
40510 #: config/nds32/nds32.cc:2407 config/nds32/nds32.cc:2461
40511 #: config/nds32/nds32.cc:3572 config/nds32/nds32.cc:3669
40512 #: config/nds32/nds32.cc:3684 config/nds32/nds32.cc:3690
40513 #: config/nds32/nds32.cc:3766 config/nds32/nds32.cc:3772
40514 #: config/nds32/nds32.cc:3804
40515 #, fuzzy, gcc-internal-format
40516 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
40517 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40519 #. The enum index value for array size is out of range.
40520 #: config/nds32/nds32.cc:3463
40521 #, fuzzy, gcc-internal-format
40522 msgid "intrinsic register index is out of range"
40523 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
40525 #: config/nds32/nds32.cc:3479 config/nds32/nds32.cc:3486
40526 #: config/nds32/nds32.cc:3493 config/nds32/nds32.cc:3500
40527 #: config/nds32/nds32.cc:3507
40528 #, fuzzy, gcc-internal-format
40529 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range"
40530 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
40532 #: config/nds32/nds32.cc:3944
40533 #, gcc-internal-format
40534 msgid "cannot use %<indirect_call%> attribute under linux toolchain"
40535 msgstr ""
40537 #: config/nds32/nds32.cc:3952
40538 #, gcc-internal-format
40539 msgid "%<indirect_call%> attribute cannot apply for static function"
40540 msgstr ""
40542 #: config/nds32/nds32.cc:4041
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
40545 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40547 #: config/nds32/nds32.cc:4069
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "invalid id value for reset attribute"
40550 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40552 #: config/nds32/nds32.cc:4085
40553 #, fuzzy, gcc-internal-format
40554 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
40555 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40557 #: config/nds32/nds32.cc:4098
40558 #, fuzzy, gcc-internal-format
40559 msgid "invalid warm function for reset attribute"
40560 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40562 #: config/nds32/nds32.cc:4149
40563 #, gcc-internal-format
40564 msgid "not support %<-fpic%> option for v3m toolchain"
40565 msgstr ""
40567 #: config/nds32/nds32.cc:4182
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable %<-mfloat-abi=soft%>"
40570 msgstr ""
40572 #: config/nds32/nds32.cc:4185
40573 #, gcc-internal-format
40574 msgid "%<-mabi=2fp+%> option only support when FPU available, must be enable %<-mext-fpu-sp%> or %<-mext-fpu-dp%>"
40575 msgstr ""
40577 #: config/nios2/nios2.cc:574
40578 #, gcc-internal-format
40579 msgid "Unknown form for stack limit expression"
40580 msgstr ""
40582 #: config/nios2/nios2.cc:1183
40583 #, gcc-internal-format
40584 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double-precision floating-point"
40585 msgstr ""
40587 #: config/nios2/nios2.cc:1192
40588 #, gcc-internal-format
40589 msgid "conflicting use of %<-mcustom%> switches, target attributes, and/or %<__builtin_custom_%> functions"
40590 msgstr ""
40592 #: config/nios2/nios2.cc:1316
40593 #, gcc-internal-format
40594 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
40595 msgstr ""
40597 #: config/nios2/nios2.cc:1335
40598 #, gcc-internal-format
40599 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
40600 msgstr ""
40602 #: config/nios2/nios2.cc:1358
40603 #, gcc-internal-format
40604 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
40605 msgstr ""
40607 #: config/nios2/nios2.cc:1361
40608 #, gcc-internal-format
40609 msgid "PIC support for %<-fstack-limit-symbol%>"
40610 msgstr ""
40612 #: config/nios2/nios2.cc:1383
40613 #, fuzzy, gcc-internal-format
40614 msgid "%<-mgpopt%> not supported with PIC"
40615 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40617 #: config/nios2/nios2.cc:1385
40618 #, fuzzy, gcc-internal-format
40619 msgid "%<-mgprel-sec=%> not supported with PIC"
40620 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40622 #: config/nios2/nios2.cc:1387
40623 #, fuzzy, gcc-internal-format
40624 msgid "%<-mr0rel-sec=%> not supported with PIC"
40625 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40627 #: config/nios2/nios2.cc:1395
40628 #, fuzzy, gcc-internal-format
40629 msgid "%<-mgprel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
40630 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40632 #: config/nios2/nios2.cc:1401
40633 #, fuzzy, gcc-internal-format
40634 msgid "%<-mr0rel-sec=%> argument is not a valid regular expression"
40635 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40637 #: config/nios2/nios2.cc:1412
40638 #, fuzzy, gcc-internal-format
40639 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
40640 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40642 #: config/nios2/nios2.cc:1414
40643 #, fuzzy, gcc-internal-format
40644 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
40645 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40647 #: config/nios2/nios2.cc:1419
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "R2 architecture is little-endian only"
40650 msgstr ""
40652 #: config/nios2/nios2.cc:3579
40653 #, gcc-internal-format
40654 msgid "cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
40655 msgstr ""
40657 #: config/nios2/nios2.cc:3688
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "custom instruction opcode must be a compile-time constant in the range 0-255 for %<__builtin_custom_%s%>"
40660 msgstr ""
40662 #: config/nios2/nios2.cc:3893
40663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40664 msgid "control register number must be in range 0-31 for %s"
40665 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
40667 #: config/nios2/nios2.cc:3921
40668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40669 msgid "register number must be in range 0-31 for %s"
40670 msgstr ""
40672 #: config/nios2/nios2.cc:3928
40673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40674 msgid "immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
40675 msgstr ""
40677 #: config/nios2/nios2.cc:3978
40678 #, gcc-internal-format
40679 msgid "the ENI instruction operand must be either 0 or 1"
40680 msgstr ""
40682 #: config/nios2/nios2.cc:4006
40683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40684 msgid "built-in function %s requires Nios II R%d"
40685 msgstr ""
40687 #: config/nios2/nios2.cc:4086
40688 #, gcc-internal-format
40689 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
40690 msgstr ""
40692 #: config/nios2/nios2.cc:4093 config/nios2/nios2.cc:4104
40693 #, gcc-internal-format
40694 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
40695 msgstr ""
40697 #: config/nios2/nios2.cc:4247
40698 #, gcc-internal-format
40699 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option does not support %<no-%>"
40700 msgstr ""
40702 #: config/nios2/nios2.cc:4252
40703 #, gcc-internal-format
40704 msgid "%<custom-fpu-cfg%> option requires configuration argument"
40705 msgstr ""
40707 #: config/nios2/nios2.cc:4280
40708 #, gcc-internal-format
40709 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
40710 msgstr ""
40712 #: config/nios2/nios2.cc:4295
40713 #, gcc-internal-format
40714 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
40715 msgstr ""
40717 #: config/nios2/nios2.cc:4305
40718 #, fuzzy, gcc-internal-format
40719 msgid "%<custom-%s=%> argument should be a non-negative integer"
40720 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
40722 #: config/nios2/nios2.cc:4317
40723 #, gcc-internal-format
40724 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
40725 msgstr ""
40727 #: config/nios2/nios2.cc:4324
40728 #, fuzzy, gcc-internal-format
40729 msgid "invalid custom instruction option %qs"
40730 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40732 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
40733 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
40734 #: config/nvptx/mkoffload.cc:110
40735 #, fuzzy, gcc-internal-format
40736 msgid "malformed ptx file"
40737 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
40739 #: config/nvptx/mkoffload.cc:470
40740 #, gcc-internal-format
40741 msgid "offload compiler %s not found (consider using %<-B%>)"
40742 msgstr ""
40744 #: config/nvptx/mkoffload.cc:513
40745 #, gcc-internal-format
40746 msgid "either %<-fopenacc%> or %<-fopenmp%> must be set"
40747 msgstr ""
40749 #: config/nvptx/mkoffload.cc:596
40750 #, fuzzy, gcc-internal-format
40751 msgid "cannot open intermediate ptx file"
40752 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
40754 #: config/nvptx/nvptx.cc:207
40755 #, gcc-internal-format
40756 msgid "option %s is not supported together with %<-fopenacc%>"
40757 msgstr ""
40759 #: config/nvptx/nvptx.cc:326
40760 #, gcc-internal-format
40761 msgid "PTX version (%<-mptx%>) needs to be at least %s to support selected %<-misa%> (sm_%s)"
40762 msgstr ""
40764 #: config/nvptx/nvptx.cc:359
40765 #, fuzzy, gcc-internal-format
40766 msgid "not generating patch area, nops not supported"
40767 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40769 #: config/nvptx/nvptx.cc:458
40770 #, gcc-internal-format
40771 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
40772 msgstr ""
40774 #: config/nvptx/nvptx.cc:2330
40775 #, gcc-internal-format
40776 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
40777 msgstr ""
40779 #: config/nvptx/nvptx.cc:2555
40780 #, gcc-internal-format
40781 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
40782 msgstr ""
40784 #: config/nvptx/nvptx.cc:5790
40785 #, fuzzy, gcc-internal-format
40786 msgid "%qE attribute requires a void return type"
40787 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40789 #: config/nvptx/nvptx.cc:5813
40790 #, fuzzy, gcc-internal-format
40791 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
40792 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40794 #: config/nvptx/nvptx.cc:6433
40795 #, gcc-internal-format
40796 msgid "using %<vector_length (%d)%> due to call to vector-partitionable routine, ignoring %d"
40797 msgstr ""
40799 #: config/nvptx/nvptx.cc:6441
40800 #, gcc-internal-format
40801 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring runtime setting"
40802 msgstr ""
40804 #: config/nvptx/nvptx.cc:6455
40805 #, gcc-internal-format
40806 msgid "using %<vector_length (%d)%>, ignoring %d"
40807 msgstr ""
40809 #: config/nvptx/nvptx.cc:7341
40810 #, gcc-internal-format
40811 msgid "variable %qD adjusted for OpenACC privatization level: %qs"
40812 msgstr ""
40814 #: config/nvptx/nvptx.cc:7455
40815 #, fuzzy, gcc-internal-format
40816 msgid "weak alias definitions not supported in this configuration"
40817 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40819 #: config/nvptx/nvptx.cc:7468
40820 #, fuzzy, gcc-internal-format
40821 msgid "non-function alias definitions not supported in this configuration"
40822 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
40824 #: config/or1k/or1k.cc:1311
40825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40826 msgid "unexpected operand: %d"
40827 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40829 #: config/pa/pa.cc:529
40830 #, fuzzy, gcc-internal-format
40831 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
40832 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40834 #: config/pa/pa.cc:534
40835 #, fuzzy, gcc-internal-format
40836 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
40837 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
40839 #: config/pa/pa.cc:539
40840 #, gcc-internal-format
40841 msgid "%<-g%> is only supported when using GAS on this processor"
40842 msgstr ""
40844 #: config/pa/pa.cc:540
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "%<-g%> option disabled"
40847 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
40849 #: config/pru/pru-passes.cc:111
40850 #, gcc-internal-format
40851 msgid "large return values not supported with %<-mabi=ti%> option"
40852 msgstr ""
40854 #: config/pru/pru-passes.cc:119 config/pru/pru-passes.cc:163
40855 #: config/pru/pru-passes.cc:176
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format
40857 msgid "function pointers not supported with %<-mabi=ti%> option"
40858 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
40860 #: config/pru/pru-pragma.cc:59
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format
40862 msgid "junk at end of %<#pragma CTABLE_ENTRY%>"
40863 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
40865 #: config/pru/pru-pragma.cc:61
40866 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> index %"
40867 msgstr ""
40869 #: config/pru/pru-pragma.cc:64
40870 #, fuzzy
40871 msgid "redefinition of %<CTABLE_ENTRY %"
40872 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40874 #: config/pru/pru-pragma.cc:69
40875 #, gcc-internal-format
40876 msgid "%<CTABLE_ENTRY%> base address is not a multiple of 256"
40877 msgstr ""
40879 #: config/pru/pru-pragma.cc:77
40880 #, gcc-internal-format
40881 msgid "malformed %<#pragma CTABLE_ENTRY%> variable address"
40882 msgstr ""
40884 #: config/pru/pru.cc:2115
40885 #, gcc-internal-format
40886 msgid "aggregate types are prohibited in %<__regio_symbol%> address space"
40887 msgstr ""
40889 #: config/pru/pru.cc:2122
40890 #, gcc-internal-format
40891 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot have initial value"
40892 msgstr ""
40894 #: config/pru/pru.cc:2125
40895 #, gcc-internal-format
40896 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space cannot be declared %<register%>"
40897 msgstr ""
40899 #: config/pru/pru.cc:2128
40900 #, gcc-internal-format
40901 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<volatile%>"
40902 msgstr ""
40904 #: config/pru/pru.cc:2131
40905 #, gcc-internal-format
40906 msgid "variables in %<__regio_symbol%> address space must be declared %<extern%>"
40907 msgstr ""
40909 #: config/pru/pru.cc:2134
40910 #, gcc-internal-format
40911 msgid "only 32-bit access is supported for %<__regio_symbol%> address space"
40912 msgstr ""
40914 #: config/pru/pru.cc:2137
40915 #, gcc-internal-format
40916 msgid "register name %<%s%> not recognized in %<__regio_symbol%> address space"
40917 msgstr ""
40919 #: config/pru/pru.cc:2162
40920 #, gcc-internal-format
40921 msgid "pointers to %<__regio_symbol%> address space are prohibited"
40922 msgstr ""
40924 #: config/riscv/riscv.cc:396
40925 #, fuzzy, gcc-internal-format
40926 msgid "unknown cpu %qs for %<-mtune%>"
40927 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
40929 #: config/riscv/riscv.cc:2935 config/riscv/riscv.cc:2977
40930 #, gcc-internal-format
40931 msgid "ABI for flattened struct with zero-length bit-fields changed in GCC 10"
40932 msgstr ""
40934 #: config/riscv/riscv.cc:3326
40935 #, fuzzy, gcc-internal-format
40936 msgid "argument to %qE attribute is not %<\"user\"%>, %<\"supervisor\"%>, or %<\"machine\"%>"
40937 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40939 #: config/riscv/riscv.cc:4998
40940 #, gcc-internal-format
40941 msgid "%<-mdiv%> requires %<-march%> to subsume the %<M%> extension"
40942 msgstr ""
40944 #: config/riscv/riscv.cc:5041
40945 #, gcc-internal-format
40946 msgid "requested ABI requires %<-march%> to subsume the %qc extension"
40947 msgstr ""
40949 #: config/riscv/riscv.cc:5045
40950 #, gcc-internal-format
40951 msgid "rv32e requires ilp32e ABI"
40952 msgstr ""
40954 #: config/riscv/riscv.cc:5049
40955 #, gcc-internal-format
40956 msgid "ABI requires %<-march=rv%d%>"
40957 msgstr ""
40959 #: config/riscv/riscv.cc:5059
40960 #, gcc-internal-format
40961 msgid "%<-mpreferred-stack-boundary=%d%> must be between %d and %d"
40962 msgstr ""
40964 #: config/riscv/riscv.cc:5072
40965 #, gcc-internal-format
40966 msgid "%<-mriscv-attribute%> RISC-V ELF attribute requires GNU as 2.32 [%<-mriscv-attribute%>]"
40967 msgstr ""
40969 #: config/riscv/riscv.cc:5099 config/rs6000/rs6000.cc:4573
40970 #, fuzzy, gcc-internal-format
40971 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
40972 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40974 #: config/riscv/riscv.cc:5113 config/rs6000/rs6000.cc:4556
40975 #, fuzzy, gcc-internal-format
40976 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
40977 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
40979 #: config/riscv/riscv.cc:5414
40980 #, gcc-internal-format
40981 msgid "%qs function cannot have different interrupt type"
40982 msgstr ""
40984 #. Address spaces are currently only supported by C.
40985 #: config/rl78/rl78.cc:375
40986 #, gcc-internal-format
40987 msgid "%<-mes0%> can only be used with C"
40988 msgstr ""
40990 #: config/rl78/rl78.cc:378
40991 #, gcc-internal-format
40992 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
40993 msgstr ""
40995 #: config/rl78/rl78.cc:393
40996 #, gcc-internal-format
40997 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
40998 msgstr ""
41000 #: config/rl78/rl78.cc:395
41001 #, gcc-internal-format
41002 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g10%>"
41003 msgstr ""
41005 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
41006 #: config/rl78/rl78.cc:407
41007 #, gcc-internal-format
41008 msgid "%<-mmul=g14%> cannot be used with %<-mcpu=g13%>"
41009 msgstr ""
41011 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
41012 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
41013 #: config/rl78/rl78.cc:420
41014 #, gcc-internal-format
41015 msgid "%<-mmul=g13%> cannot be used with %<-mcpu=g14%>"
41016 msgstr ""
41018 #: config/rl78/rl78.cc:843
41019 #, fuzzy, gcc-internal-format
41020 msgid "naked attribute only applies to functions"
41021 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41023 #: config/rl78/rl78.cc:867
41024 #, fuzzy, gcc-internal-format
41025 msgid "%qE attribute doesn%'t apply to functions"
41026 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41028 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
41029 #. bits.
41030 #: config/rl78/rl78.cc:1233
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "converting far pointer to near pointer"
41033 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41035 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:266
41036 #, gcc-internal-format
41037 msgid "unsupported cpu name returned from kernel for %<-mcpu=native%>: %s"
41038 msgstr ""
41040 #: config/rs6000/driver-rs6000.cc:268
41041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41042 msgid "please use an explicit cpu name; valid cpu names are: %s"
41043 msgstr ""
41045 #: config/rs6000/host-darwin.cc:61
41046 #, gcc-internal-format
41047 msgid "segmentation fault (code)"
41048 msgstr ""
41050 #: config/rs6000/host-darwin.cc:131
41051 #, gcc-internal-format
41052 msgid "segmentation fault"
41053 msgstr ""
41055 #: config/rs6000/host-darwin.cc:145
41056 #, gcc-internal-format
41057 msgid "While setting up signal stack: %m"
41058 msgstr ""
41060 #: config/rs6000/host-darwin.cc:151
41061 #, gcc-internal-format
41062 msgid "While setting up signal handler: %m"
41063 msgstr ""
41065 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:80 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:83
41066 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:90 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:93
41067 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:96 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:99
41068 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:106 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:113
41069 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:127 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:130
41070 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:133 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:136
41071 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:143
41072 #, gcc-internal-format
41073 msgid "%qs requires the %qs option"
41074 msgstr ""
41076 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:86 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:102
41077 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:116 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:139
41078 #, gcc-internal-format
41079 msgid "%qs requires the %qs option and either the %qs or %qs option"
41080 msgstr ""
41082 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:109 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:120
41083 #, gcc-internal-format
41084 msgid "%qs requires the %qs and %qs options"
41085 msgstr ""
41087 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:124
41088 #, gcc-internal-format
41089 msgid "%qs requires quad-precision floating-point arithmetic"
41090 msgstr ""
41092 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2279
41093 #, fuzzy, gcc-internal-format
41094 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
41095 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41097 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2337
41098 #, fuzzy, gcc-internal-format
41099 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
41100 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
41102 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2609
41103 #, gcc-internal-format
41104 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
41105 msgstr ""
41107 #. Invalid CPU argument.
41108 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2628
41109 #, fuzzy, gcc-internal-format
41110 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
41111 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41113 #. Invalid HWCAP argument.
41114 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2656
41115 #, fuzzy, gcc-internal-format
41116 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
41117 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41119 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:2685
41120 #, gcc-internal-format
41121 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
41122 msgstr ""
41124 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3032 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3186
41125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41126 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
41127 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41129 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3034 config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3188
41130 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41131 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
41132 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41134 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3139
41135 #, gcc-internal-format
41136 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
41137 msgstr ""
41139 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3409
41140 #, fuzzy, gcc-internal-format
41141 msgid "%qs not supported with %<-msoft-float%>"
41142 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
41144 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3416
41145 #, fuzzy, gcc-internal-format
41146 msgid "%qs is not supported in 32-bit mode"
41147 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41149 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3422
41150 #, gcc-internal-format
41151 msgid "%qs requires %<long double%> to be IBM 128-bit format"
41152 msgstr ""
41154 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3429
41155 #, gcc-internal-format
41156 msgid "%qs requires %<__ibm128%> type support"
41157 msgstr ""
41159 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3584
41160 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41161 msgid "argument %d must be a literal between 0 and %d, inclusive"
41162 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41164 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3600
41165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41166 msgid "argument %d must be a literal between %d and %d, inclusive"
41167 msgstr ""
41169 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3617
41170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41171 msgid "argument %d must be a variable or a literal between %d and %d, inclusive"
41172 msgstr ""
41174 #: config/rs6000/rs6000-builtin.cc:3633
41175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "argument %d must be either a literal %d or a literal %d"
41177 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41179 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:55
41180 #, fuzzy, gcc-internal-format
41181 msgid "ignoring malformed %<#pragma longcall%>"
41182 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
41184 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:67
41185 #, fuzzy, gcc-internal-format
41186 msgid "missing open paren"
41187 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
41189 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:69
41190 #, fuzzy, gcc-internal-format
41191 msgid "missing number"
41192 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
41194 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:71
41195 #, fuzzy, gcc-internal-format
41196 msgid "missing close paren"
41197 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
41199 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:74
41200 #, gcc-internal-format
41201 msgid "number must be 0 or 1"
41202 msgstr ""
41204 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:77
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format
41206 msgid "junk at end of %<#pragma longcall%>"
41207 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41209 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1249 config/rs6000/rs6000-c.cc:1650
41210 #, gcc-internal-format
41211 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
41212 msgstr ""
41214 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1256 config/rs6000/rs6000-c.cc:1342
41215 #, gcc-internal-format
41216 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
41217 msgstr ""
41219 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1520
41220 #, gcc-internal-format
41221 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
41222 msgstr ""
41224 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1735
41225 #, gcc-internal-format
41226 msgid "%<vec_lvsl%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41227 msgstr ""
41229 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1739
41230 #, gcc-internal-format
41231 msgid "%<vec_lvsr%> is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
41232 msgstr ""
41234 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1795
41235 #, fuzzy, gcc-internal-format
41236 msgid "passing argument %d of %qE discards %qs qualifier from pointer target type"
41237 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
41239 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:1881 config/rs6000/rs6000-c.cc:2037
41240 #, gcc-internal-format
41241 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
41242 msgstr ""
41244 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2026
41245 #, gcc-internal-format
41246 msgid "overloaded builtin %qs is implemented by builtin %qs"
41247 msgstr ""
41249 #: config/rs6000/rs6000-c.cc:2030
41250 #, fuzzy, gcc-internal-format
41251 msgid "%qs is not supported in this compiler configuration"
41252 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41254 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:387
41255 #, gcc-internal-format
41256 msgid "ELFv2 parameter passing for an argument containing zero-width bit fields but that is otherwise a homogeneous aggregate was corrected in GCC 12"
41257 msgstr ""
41259 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:455
41260 #, gcc-internal-format
41261 msgid "invalid use of MMA type %qs as a function return value"
41262 msgstr ""
41264 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:507
41265 #, gcc-internal-format
41266 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41267 msgstr ""
41269 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:691
41270 #, gcc-internal-format
41271 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41272 msgstr ""
41274 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1115
41275 #, gcc-internal-format
41276 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
41277 msgstr ""
41279 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:1641
41280 #, fuzzy, gcc-internal-format
41281 msgid "invalid use of MMA operand of type %qs as a function parameter"
41282 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41284 #: config/rs6000/rs6000-call.cc:2030
41285 #, gcc-internal-format
41286 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
41287 msgstr ""
41289 #. We can't check this in rs6000_option_override_internal since
41290 #. DEFAULT_ABI isn't established yet.
41291 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:732
41292 #, gcc-internal-format
41293 msgid "%qs requires the ELFv2 ABI"
41294 msgstr ""
41296 # src/shred.c:1134
41297 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:1719
41298 #, fuzzy, gcc-internal-format
41299 msgid "stack frame too large"
41300 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
41302 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5559
41303 #, fuzzy, gcc-internal-format
41304 msgid "%qs uses register r29"
41305 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
41307 #: config/rs6000/rs6000-logue.cc:5567
41308 #, gcc-internal-format
41309 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for %<-fsplit-stack%>"
41310 msgstr ""
41312 #: config/rs6000/rs6000.cc:3230 config/rs6000/rs6000.cc:3233
41313 #: config/rs6000/rs6000.cc:3236
41314 #, fuzzy, gcc-internal-format
41315 msgid "%qs requires %qs or %qs"
41316 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41318 #: config/rs6000/rs6000.cc:3337
41319 #, gcc-internal-format
41320 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
41321 msgstr ""
41323 #: config/rs6000/rs6000.cc:3487
41324 #, gcc-internal-format
41325 msgid "%<-mcall-aixdesc%> incompatible with %<-mabi=elfv2%>"
41326 msgstr ""
41328 #: config/rs6000/rs6000.cc:3536
41329 #, fuzzy, gcc-internal-format
41330 msgid "%qs unsupported for this ABI"
41331 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
41333 #: config/rs6000/rs6000.cc:3669
41334 #, gcc-internal-format
41335 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
41336 msgstr ""
41338 #: config/rs6000/rs6000.cc:3808
41339 #, fuzzy, gcc-internal-format
41340 msgid "AltiVec not supported in this target"
41341 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41343 #: config/rs6000/rs6000.cc:3825
41344 #, fuzzy, gcc-internal-format
41345 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
41346 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41348 #: config/rs6000/rs6000.cc:3907
41349 #, gcc-internal-format
41350 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
41351 msgstr ""
41353 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
41354 #. were explicitly cleared.
41355 #: config/rs6000/rs6000.cc:3915
41356 #, fuzzy, gcc-internal-format
41357 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
41358 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
41360 #. TARGET_VSX = 1 implies Power 7 and newer
41361 #: config/rs6000/rs6000.cc:3949 config/rs6000/rs6000.cc:3957
41362 #: config/rs6000/rs6000.cc:3964 config/rs6000/rs6000.cc:3971
41363 #: config/rs6000/rs6000.cc:3979 config/rs6000/rs6000.cc:3998
41364 #: config/rs6000/rs6000.cc:4060 config/rs6000/rs6000.cc:4087
41365 #: config/rs6000/rs6000.cc:4114 config/rs6000/rs6000.cc:4129
41366 #: config/rs6000/rs6000.cc:4137 config/rs6000/rs6000.cc:4261
41367 #: config/rs6000/rs6000.cc:4274 config/rs6000/rs6000.cc:4283
41368 #: config/rs6000/rs6000.cc:4421 config/rs6000/rs6000.cc:4438
41369 #: config/rs6000/rs6000.cc:4449
41370 #, gcc-internal-format
41371 msgid "%qs requires %qs"
41372 msgstr ""
41374 #: config/rs6000/rs6000.cc:4165
41375 #, gcc-internal-format
41376 msgid "target attribute or pragma changes %<long double%> size"
41377 msgstr ""
41379 #: config/rs6000/rs6000.cc:4186
41380 #, gcc-internal-format
41381 msgid "%qs requires full ISA 2.06 support"
41382 msgstr ""
41384 #: config/rs6000/rs6000.cc:4199
41385 #, gcc-internal-format
41386 msgid "Using IEEE extended precision %<long double%>"
41387 msgstr ""
41389 #: config/rs6000/rs6000.cc:4202
41390 #, gcc-internal-format
41391 msgid "Using IBM extended precision %<long double%>"
41392 msgstr ""
41394 #: config/rs6000/rs6000.cc:4221
41395 #, fuzzy, gcc-internal-format
41396 msgid "%qs requires VSX support"
41397 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
41399 #: config/rs6000/rs6000.cc:4230
41400 #, gcc-internal-format
41401 msgid "The %<-mfloat128%> option may not be fully supported"
41402 msgstr ""
41404 #: config/rs6000/rs6000.cc:4253
41405 #, gcc-internal-format
41406 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
41407 msgstr ""
41409 #: config/rs6000/rs6000.cc:4340
41410 #, gcc-internal-format
41411 msgid "unknown vectorization library ABI type in %<-mveclibabi=%s%>"
41412 msgstr ""
41414 #: config/rs6000/rs6000.cc:4353 config/rs6000/rs6000.cc:4368
41415 #, gcc-internal-format
41416 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
41417 msgstr ""
41419 #: config/rs6000/rs6000.cc:4381
41420 #, gcc-internal-format
41421 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
41422 msgstr ""
41424 #: config/rs6000/rs6000.cc:4581
41425 #, gcc-internal-format
41426 msgid "%qs needs a valid base register"
41427 msgstr ""
41429 #: config/rs6000/rs6000.cc:4878
41430 #, gcc-internal-format
41431 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
41432 msgstr ""
41434 #: config/rs6000/rs6000.cc:4915
41435 #, gcc-internal-format
41436 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
41437 msgstr ""
41439 #: config/rs6000/rs6000.cc:10785
41440 #, gcc-internal-format
41441 msgid "%qs is an opaque type, and you cannot set it to other values"
41442 msgstr ""
41444 #: config/rs6000/rs6000.cc:17594
41445 #, gcc-internal-format
41446 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
41447 msgstr ""
41449 #: config/rs6000/rs6000.cc:19990
41450 #, gcc-internal-format
41451 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
41452 msgstr ""
41454 #: config/rs6000/rs6000.cc:20072
41455 #, gcc-internal-format
41456 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
41457 msgstr ""
41459 #: config/rs6000/rs6000.cc:20074
41460 #, gcc-internal-format
41461 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
41462 msgstr ""
41464 #: config/rs6000/rs6000.cc:20076
41465 #, gcc-internal-format
41466 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
41467 msgstr ""
41469 #: config/rs6000/rs6000.cc:20078
41470 #, gcc-internal-format
41471 msgid "use of decimal floating-point types in AltiVec types is invalid"
41472 msgstr ""
41474 #: config/rs6000/rs6000.cc:20084
41475 #, gcc-internal-format
41476 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
41477 msgstr ""
41479 #: config/rs6000/rs6000.cc:20087
41480 #, gcc-internal-format
41481 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
41482 msgstr ""
41484 #: config/rs6000/rs6000.cc:20092
41485 #, gcc-internal-format
41486 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
41487 msgstr ""
41489 #: config/rs6000/rs6000.cc:20095
41490 #, gcc-internal-format
41491 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
41492 msgstr ""
41494 #: config/rs6000/rs6000.cc:24243
41495 #, fuzzy, gcc-internal-format
41496 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
41497 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
41499 #: config/rs6000/rs6000.cc:24246
41500 #, fuzzy, gcc-internal-format
41501 msgid "%s%qs%s is not allowed"
41502 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41504 #: config/rs6000/rs6000.cc:24248
41505 #, gcc-internal-format
41506 msgid "%s%qs%s is invalid"
41507 msgstr ""
41509 #: config/rs6000/rs6000.cc:24792
41510 #, gcc-internal-format
41511 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
41512 msgstr ""
41514 #: config/rs6000/rs6000.cc:24951
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "%<target_clones%> attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
41517 msgstr ""
41519 #: config/rs6000/rs6000.cc:25239
41520 #, fuzzy, gcc-internal-format
41521 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
41522 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
41524 #: config/rs6000/rs6000.cc:28335
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "the result for the xxspltidp instruction is undefined for subnormal input values"
41527 msgstr ""
41529 # src/request.c:806 src/request.c:912
41530 #: config/rx/rx.cc:651
41531 #, fuzzy, gcc-internal-format
41532 msgid "unrecognized control register number: %d - using %<psw%>"
41533 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
41535 #: config/rx/rx.cc:1384
41536 #, gcc-internal-format
41537 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
41538 msgstr ""
41540 #: config/rx/rx.cc:2480
41541 #, gcc-internal-format
41542 msgid "invalid control register %d for mvtc; using %<psw%>"
41543 msgstr ""
41545 #: config/rx/rx.cc:2602
41546 #, gcc-internal-format
41547 msgid "%<__builtin_rx_%s%> takes %<C%>, %<Z%>, %<S%>, %<O%>, %<I%>, or %<U%>"
41548 msgstr ""
41550 #: config/rx/rx.cc:2605
41551 #, gcc-internal-format
41552 msgid "use %<__builtin_rx_mvtc (0, ... )%> to write arbitrary values to PSW"
41553 msgstr ""
41555 #: config/rx/rx.cc:2652
41556 #, gcc-internal-format
41557 msgid "%<-mno-allow-string-insns%> forbids the generation of the RMPA instruction"
41558 msgstr ""
41560 #: config/rx/rx.cc:2800
41561 #, gcc-internal-format
41562 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
41563 msgstr ""
41565 #: config/s390/s390-c.cc:487
41566 #, gcc-internal-format
41567 msgid "builtin %qs can only be used on vector types"
41568 msgstr ""
41570 #: config/s390/s390-c.cc:717 config/s390/s390.cc:916
41571 #, gcc-internal-format
41572 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
41573 msgstr ""
41575 #: config/s390/s390-c.cc:732
41576 #, gcc-internal-format
41577 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
41578 msgstr ""
41580 #: config/s390/s390-c.cc:909
41581 #, gcc-internal-format
41582 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only"
41583 msgstr ""
41585 #: config/s390/s390-c.cc:917
41586 #, fuzzy, gcc-internal-format
41587 msgid "builtin %qF is deprecated"
41588 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41590 #: config/s390/s390-c.cc:921
41591 #, gcc-internal-format
41592 msgid "%qF requires %<-mvx%>"
41593 msgstr ""
41595 #: config/s390/s390-c.cc:927
41596 #, gcc-internal-format
41597 msgid "%qF requires z14 or higher"
41598 msgstr ""
41600 #: config/s390/s390-c.cc:933
41601 #, gcc-internal-format
41602 msgid "%qF requires z15 or higher"
41603 msgstr ""
41605 #: config/s390/s390-c.cc:947
41606 #, gcc-internal-format
41607 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
41608 msgstr ""
41610 #: config/s390/s390-c.cc:996
41611 #, fuzzy, gcc-internal-format
41612 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
41613 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
41615 # src/main.c:785
41616 #: config/s390/s390-c.cc:1002
41617 #, fuzzy, gcc-internal-format
41618 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
41619 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
41621 #: config/s390/s390-c.cc:1010
41622 #, gcc-internal-format
41623 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
41624 msgstr ""
41626 #: config/s390/s390-c.cc:1019
41627 #, gcc-internal-format
41628 msgid "%qs matching variant requires z15 or higher"
41629 msgstr ""
41631 #: config/s390/s390-c.cc:1025
41632 #, fuzzy, gcc-internal-format
41633 msgid "%qs matching variant is deprecated"
41634 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41636 #: config/s390/s390-c.cc:1065
41637 #, fuzzy, gcc-internal-format
41638 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
41639 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41641 #: config/s390/s390.cc:765
41642 #, fuzzy, gcc-internal-format
41643 msgid "constant argument %d for builtin %qF is invalid (%s)"
41644 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41646 #: config/s390/s390.cc:769
41647 #, fuzzy, gcc-internal-format
41648 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0-%wu)"
41649 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41651 #: config/s390/s390.cc:785
41652 #, fuzzy, gcc-internal-format
41653 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (%wd-%wd)"
41654 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
41656 #: config/s390/s390.cc:834
41657 #, gcc-internal-format
41658 msgid "builtin %qF is not supported without %<-mhtm%> (default with %<-march=zEC12%> and higher)"
41659 msgstr ""
41661 #: config/s390/s390.cc:840
41662 #, gcc-internal-format
41663 msgid "builtin %qF requires %<-mvx%> (default with %<-march=z13%> and higher)"
41664 msgstr ""
41666 #: config/s390/s390.cc:847
41667 #, gcc-internal-format
41668 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher"
41669 msgstr ""
41671 #: config/s390/s390.cc:853
41672 #, gcc-internal-format
41673 msgid "Builtin %qF requires z15 or higher"
41674 msgstr ""
41676 #: config/s390/s390.cc:872
41677 #, gcc-internal-format
41678 msgid "unresolved overloaded builtin"
41679 msgstr ""
41681 #: config/s390/s390.cc:879 config/tilegx/tilegx.cc:3540
41682 #: config/tilepro/tilepro.cc:3103
41683 #, gcc-internal-format
41684 msgid "bad builtin icode"
41685 msgstr ""
41687 #: config/s390/s390.cc:1013
41688 #, fuzzy, gcc-internal-format
41689 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
41690 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41692 #: config/s390/s390.cc:1114
41693 #, gcc-internal-format
41694 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
41695 msgstr ""
41697 #: config/s390/s390.cc:1204
41698 #, fuzzy, gcc-internal-format
41699 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
41700 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41702 #: config/s390/s390.cc:10094
41703 #, gcc-internal-format
41704 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
41705 msgstr ""
41707 #: config/s390/s390.cc:11459
41708 #, gcc-internal-format
41709 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes; an unconditional trap is added"
41710 msgstr ""
41712 #: config/s390/s390.cc:11475
41713 #, gcc-internal-format
41714 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size; the dynamic check would not be reliable; no check emitted for this function"
41715 msgstr ""
41717 #: config/s390/s390.cc:11503
41718 #, fuzzy, gcc-internal-format
41719 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
41720 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41722 #: config/s390/s390.cc:11507
41723 #, gcc-internal-format
41724 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
41725 msgstr ""
41727 #: config/s390/s390.cc:12253
41728 #, gcc-internal-format
41729 msgid "parameter passing for argument of type %qT with zero-width bit fields members changed in GCC 12"
41730 msgstr ""
41732 #: config/s390/s390.cc:13212
41733 #, gcc-internal-format
41734 msgid "nested functions cannot be profiled with %<-mfentry%> on s390"
41735 msgstr ""
41737 #: config/s390/s390.cc:15503
41738 #, gcc-internal-format
41739 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
41740 msgstr ""
41742 #: config/s390/s390.cc:15510
41743 #, gcc-internal-format
41744 msgid "thunk-inline is only supported with %<-mindirect-branch-jump%>"
41745 msgstr ""
41747 #: config/s390/s390.cc:15545
41748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41749 msgid "hardware vector support not available on %s"
41750 msgstr ""
41752 #: config/s390/s390.cc:15548
41753 #, gcc-internal-format
41754 msgid "hardware vector support not available with %<-msoft-float%>"
41755 msgstr ""
41757 #: config/s390/s390.cc:15577
41758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41759 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available on %s"
41760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
41762 #: config/s390/s390.cc:15581
41763 #, gcc-internal-format
41764 msgid "hardware decimal floating-point instructions not available in ESA/390 mode"
41765 msgstr ""
41767 #: config/s390/s390.cc:15593
41768 #, gcc-internal-format
41769 msgid "%<-mhard-dfp%> cannot be used in conjunction with %<-msoft-float%>"
41770 msgstr ""
41772 #: config/s390/s390.cc:15602
41773 #, gcc-internal-format
41774 msgid "%<-mbackchain%> %<-mpacked-stack%> %<-mhard-float%> are not supported in combination"
41775 msgstr ""
41777 #: config/s390/s390.cc:15608
41778 #, gcc-internal-format
41779 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
41780 msgstr ""
41782 #: config/s390/s390.cc:15610
41783 #, fuzzy, gcc-internal-format
41784 msgid "stack size must not be greater than 64k"
41785 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
41787 #: config/s390/s390.cc:15613
41788 #, gcc-internal-format
41789 msgid "%<-mstack-guard%> implies use of %<-mstack-size%>"
41790 msgstr ""
41792 #: config/s390/s390.cc:15626
41793 #, gcc-internal-format
41794 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-check%> requires integer in range 0-4095"
41795 msgstr ""
41797 #: config/s390/s390.cc:15629
41798 #, gcc-internal-format
41799 msgid "%<-mtpf-trace-hook-prologue-target%> requires integer in range 0-4095"
41800 msgstr ""
41802 #: config/s390/s390.cc:15632
41803 #, gcc-internal-format
41804 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-check%> requires integer in range 0-4095"
41805 msgstr ""
41807 #: config/s390/s390.cc:15635
41808 #, gcc-internal-format
41809 msgid "%<-mtpf-trace-hook-epilogue-target%> requires integer in range 0-4095"
41810 msgstr ""
41812 #: config/s390/s390.cc:15688
41813 #, gcc-internal-format
41814 msgid "%<-mfentry%> is supported only for 64-bit CPUs"
41815 msgstr ""
41817 #. argument is not a plain number
41818 #: config/s390/s390.cc:15724
41819 #, fuzzy, gcc-internal-format
41820 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
41821 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
41823 #: config/s390/s390.cc:15731
41824 #, fuzzy, gcc-internal-format
41825 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
41826 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
41828 #: config/s390/s390.cc:15762
41829 #, gcc-internal-format
41830 msgid "%<-mno-pic-data-is-text-relative%> cannot be used without %<-fpic%>/%<-fPIC%>"
41831 msgstr ""
41833 #: config/s390/s390.cc:15923 config/s390/s390.cc:15973
41834 #: config/s390/s390.cc:15990
41835 #, gcc-internal-format
41836 msgid "attribute %<target%> argument %qs is unknown"
41837 msgstr ""
41839 #. Value is not allowed for the target attribute.
41840 #: config/s390/s390.cc:15929
41841 #, fuzzy, gcc-internal-format
41842 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
41843 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41845 #: config/sh/sh.cc:936
41846 #, gcc-internal-format
41847 msgid "ignoring %<-fschedule-insns%> because of exception handling bug"
41848 msgstr ""
41850 #: config/sh/sh.cc:953
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
41853 msgstr ""
41855 #: config/sh/sh.cc:7416
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "%<__builtin_saveregs%> not supported by this subtarget"
41858 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41860 #: config/sh/sh.cc:8352
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
41863 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41865 #: config/sh/sh.cc:8422
41866 #, fuzzy, gcc-internal-format
41867 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
41868 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41870 #: config/sh/sh.cc:8464
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format
41872 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
41873 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
41875 #: config/sh/sh.cc:8486
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
41878 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41880 #: config/sh/sh.cc:10831
41881 #, gcc-internal-format
41882 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
41883 msgstr ""
41885 #: config/sparc/sparc.cc:1842
41886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41887 msgid "%s is not supported by this configuration"
41888 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
41890 #: config/sparc/sparc.cc:1849
41891 #, gcc-internal-format
41892 msgid "%<-mlong-double-64%> not allowed with %<-m64%>"
41893 msgstr ""
41895 #: config/sparc/sparc.cc:1857
41896 #, fuzzy, gcc-internal-format
41897 msgid "%<-fcall-saved-REG%> is not supported for out registers"
41898 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41900 #: config/sparc/sparc.cc:1981
41901 #, fuzzy, gcc-internal-format
41902 msgid "%<-mcmodel=%> is not supported in 32-bit mode"
41903 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
41905 #: config/stormy16/stormy16.cc:1058
41906 #, gcc-internal-format
41907 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
41908 msgstr ""
41910 #: config/stormy16/stormy16.cc:1215
41911 #, gcc-internal-format
41912 msgid "%<function_profiler%> support"
41913 msgstr ""
41915 #: config/stormy16/stormy16.cc:1309
41916 #, fuzzy, gcc-internal-format
41917 msgid "cannot use %<va_start%> in interrupt function"
41918 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
41920 #: config/stormy16/stormy16.cc:1880
41921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41922 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
41923 msgstr ""
41925 #: config/stormy16/stormy16.cc:2252
41926 #, gcc-internal-format
41927 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
41928 msgstr ""
41930 #: config/stormy16/stormy16.cc:2259
41931 #, gcc-internal-format
41932 msgid "%<__BELOW100__%> attribute not allowed with auto storage class"
41933 msgstr ""
41935 #: config/tilegx/tilegx.cc:3581 config/tilepro/tilepro.cc:3129
41936 #, fuzzy, gcc-internal-format
41937 msgid "operand must be an immediate of the right size"
41938 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
41940 #: config/v850/v850-c.cc:67
41941 #, gcc-internal-format
41942 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX found without previous startXXX"
41943 msgstr ""
41945 #: config/v850/v850-c.cc:70
41946 #, gcc-internal-format
41947 msgid "%<#pragma%> GHS endXXX does not match previous startXXX"
41948 msgstr ""
41950 #: config/v850/v850-c.cc:96
41951 #, gcc-internal-format
41952 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
41953 msgstr ""
41955 #: config/v850/v850-c.cc:104
41956 #, gcc-internal-format
41957 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
41958 msgstr ""
41960 #: config/v850/v850-c.cc:153
41961 #, fuzzy, gcc-internal-format
41962 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs section"
41963 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41965 # src/request.c:806 src/request.c:912
41966 #: config/v850/v850-c.cc:170
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "unrecognized section name %qE"
41969 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
41971 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
41972 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
41973 #: config/v850/v850-c.cc:184
41974 #, fuzzy, gcc-internal-format
41975 msgid "malformed %<#pragma%> ghs section"
41976 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
41978 #: config/v850/v850-c.cc:203
41979 #, fuzzy, gcc-internal-format
41980 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs interrupt"
41981 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41983 #: config/v850/v850-c.cc:214
41984 #, fuzzy, gcc-internal-format
41985 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs starttda"
41986 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41988 #: config/v850/v850-c.cc:225
41989 #, fuzzy, gcc-internal-format
41990 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startsda"
41991 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41993 #: config/v850/v850-c.cc:236
41994 #, fuzzy, gcc-internal-format
41995 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs startzda"
41996 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
41998 #: config/v850/v850-c.cc:247
41999 #, fuzzy, gcc-internal-format
42000 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endtda"
42001 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42003 #: config/v850/v850-c.cc:258
42004 #, fuzzy, gcc-internal-format
42005 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endsda"
42006 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42008 #: config/v850/v850-c.cc:269
42009 #, fuzzy, gcc-internal-format
42010 msgid "junk at end of %<#pragma%> ghs endzda"
42011 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42013 #: config/v850/v850.cc:2046
42014 #, fuzzy, gcc-internal-format
42015 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
42016 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42018 #: config/v850/v850.cc:2057
42019 #, fuzzy, gcc-internal-format
42020 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
42021 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42023 #: config/v850/v850.cc:2188
42024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42025 msgid "bogus JR construction: %d"
42026 msgstr ""
42028 #: config/v850/v850.cc:2206 config/v850/v850.cc:2313
42029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42030 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
42031 msgstr ""
42033 #: config/v850/v850.cc:2293
42034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42035 msgid "bogus JARL construction: %d"
42036 msgstr ""
42038 #: config/v850/v850.cc:2591
42039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42040 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
42041 msgstr ""
42043 #: config/v850/v850.cc:2610
42044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42045 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
42046 msgstr ""
42048 #: config/v850/v850.cc:2712
42049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42050 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
42051 msgstr ""
42053 #: config/v850/v850.cc:2729
42054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42055 msgid "too much stack space to prepare: %d"
42056 msgstr ""
42058 #: config/visium/visium.cc:730
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with %<-muser-mode%>"
42061 msgstr ""
42063 #: config/vms/vms-c.cc:44
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "junk at end of %<#pragma __nostandard%>"
42066 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42068 #: config/vms/vms-c.cc:55
42069 #, fuzzy, gcc-internal-format
42070 msgid "junk at end of %<#pragma __standard%>"
42071 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42073 #: config/vms/vms-c.cc:81
42074 #, fuzzy, gcc-internal-format
42075 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>, ignoring"
42076 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42078 #: config/vms/vms-c.cc:96
42079 #, fuzzy, gcc-internal-format
42080 msgid "unknown %<#pragma member_alignment%> name %s"
42081 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42083 #: config/vms/vms-c.cc:101
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "malformed %<#pragma member_alignment%>"
42086 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42088 #: config/vms/vms-c.cc:135
42089 #, fuzzy, gcc-internal-format
42090 msgid "unhandled alignment for %<#pragma nomember_alignment%>"
42091 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42093 #: config/vms/vms-c.cc:148
42094 #, fuzzy, gcc-internal-format
42095 msgid "garbage at end of %<#pragma nomember_alignment%>"
42096 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42098 #: config/vms/vms-c.cc:203
42099 #, fuzzy, gcc-internal-format
42100 msgid "malformed %<#pragma extern_model%>, ignoring"
42101 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42103 #: config/vms/vms-c.cc:224
42104 #, gcc-internal-format
42105 msgid "extern model globalvalue"
42106 msgstr ""
42108 #: config/vms/vms-c.cc:229
42109 #, fuzzy, gcc-internal-format
42110 msgid "unknown %<#pragma extern_model%> model %qs"
42111 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
42113 #: config/vms/vms-c.cc:235
42114 #, fuzzy, gcc-internal-format
42115 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
42116 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42118 #: config/vms/vms-c.cc:249
42119 #, fuzzy, gcc-internal-format
42120 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
42121 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42123 #: config/vms/vms-c.cc:274 config/vms/vms-c.cc:280
42124 #, fuzzy, gcc-internal-format
42125 msgid "malformed %<#pragma __extern_prefix%>, ignoring"
42126 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42128 #: config/vms/vms-c.cc:313 config/vms/vms-c.cc:333
42129 #, fuzzy, gcc-internal-format
42130 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
42131 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
42133 #: config/vms/vms-c.cc:329
42134 #, fuzzy, gcc-internal-format
42135 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
42136 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42138 #: config/xtensa/xtensa.cc:2252
42139 #, gcc-internal-format
42140 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
42141 msgstr ""
42143 #: config/xtensa/xtensa.cc:2287
42144 #, fuzzy, gcc-internal-format
42145 msgid "%<-f%s%> is not supported with CONST16 instructions"
42146 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42148 #: config/xtensa/xtensa.cc:2294
42149 #, gcc-internal-format
42150 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
42151 msgstr ""
42153 #: config/xtensa/xtensa.cc:3664
42154 #, gcc-internal-format
42155 msgid "only uninitialized variables can be placed in a %<.bss%> section"
42156 msgstr ""
42158 #: ada/gcc-interface/misc.cc:155
42159 #, gcc-internal-format
42160 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
42161 msgstr ""
42163 #: ada/gcc-interface/misc.cc:258
42164 #, gcc-internal-format
42165 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Ada"
42166 msgstr ""
42168 #: ada/gcc-interface/misc.cc:260
42169 #, gcc-internal-format
42170 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Ada"
42171 msgstr ""
42173 #: ada/gcc-interface/trans.cc:332
42174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42175 msgid "%s contains too many lines"
42176 msgstr ""
42178 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1657
42179 #, gcc-internal-format
42180 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline_Always%>"
42181 msgstr ""
42183 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1659 ada/gcc-interface/trans.cc:1665
42184 #, fuzzy, gcc-internal-format
42185 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
42186 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42188 #: ada/gcc-interface/trans.cc:1663
42189 #, fuzzy, gcc-internal-format
42190 msgid "subprogram %q+F not marked %<Inline%>"
42191 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42193 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4163
42194 #, fuzzy, gcc-internal-format
42195 msgid "invalid element type for attribute %qs"
42196 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42198 #: ada/gcc-interface/utils.cc:4187
42199 #, fuzzy, gcc-internal-format
42200 msgid "number of components of vector not a power of two"
42201 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
42203 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6387 ada/gcc-interface/utils.cc:6565
42204 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6746
42205 #, fuzzy, gcc-internal-format
42206 msgid "%qs attribute ignored"
42207 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42209 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6442
42210 #, fuzzy, gcc-internal-format
42211 msgid "%qs attribute without arguments on a non-prototype"
42212 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42214 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6457
42215 #, gcc-internal-format
42216 msgid "%qs argument has invalid operand number (argument %lu)"
42217 msgstr ""
42219 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6479
42220 #, gcc-internal-format
42221 msgid "%qs argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
42222 msgstr ""
42224 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6488
42225 #, gcc-internal-format
42226 msgid "%qs argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
42227 msgstr ""
42229 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6509
42230 #, gcc-internal-format
42231 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
42232 msgstr ""
42234 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6518
42235 #, gcc-internal-format
42236 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
42237 msgstr ""
42239 # src/request.c:37
42240 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6706 d/d-attribs.cc:346 d/d-attribs.cc:473
42241 #, fuzzy, gcc-internal-format
42242 msgid "%qE attribute has no effect"
42243 msgstr "%s σε %s"
42245 #: ada/gcc-interface/utils.cc:6990
42246 #, fuzzy, gcc-internal-format
42247 msgid "attribute %qs applies to array types only"
42248 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
42250 #: c/c-convert.cc:104 c/c-typeck.cc:2258 c/c-typeck.cc:12924 cp/typeck.cc:2344
42251 #: cp/typeck.cc:9000 cp/typeck.cc:9802 d/d-convert.cc:262
42252 #, gcc-internal-format
42253 msgid "void value not ignored as it ought to be"
42254 msgstr ""
42256 #: c/c-convert.cc:183 d/d-convert.cc:323
42257 #, gcc-internal-format
42258 msgid "conversion to non-scalar type requested"
42259 msgstr ""
42261 #: c/c-decl.cc:838
42262 #, gcc-internal-format
42263 msgid "array %q+D assumed to have one element"
42264 msgstr ""
42266 #: c/c-decl.cc:879
42267 #, gcc-internal-format
42268 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
42269 msgstr ""
42271 #: c/c-decl.cc:884
42272 #, gcc-internal-format
42273 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
42274 msgstr ""
42276 #: c/c-decl.cc:1080
42277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42278 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
42279 msgstr ""
42281 #: c/c-decl.cc:1232 cp/decl.cc:368
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "label %q+D used but not defined"
42284 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42286 #: c/c-decl.cc:1278
42287 #, fuzzy, gcc-internal-format
42288 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
42289 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
42291 #: c/c-decl.cc:1292
42292 #, fuzzy, gcc-internal-format
42293 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
42294 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42296 #: c/c-decl.cc:1309
42297 #, fuzzy, gcc-internal-format
42298 msgid "unused variable %q+D"
42299 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
42301 #: c/c-decl.cc:1313 cp/decl.cc:707
42302 #, fuzzy, gcc-internal-format
42303 msgid "variable %qD set but not used"
42304 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42306 #: c/c-decl.cc:1318
42307 #, gcc-internal-format
42308 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
42309 msgstr ""
42311 #: c/c-decl.cc:1599 c/c-decl.cc:7391 c/c-decl.cc:8296 c/c-decl.cc:9119
42312 #, fuzzy, gcc-internal-format
42313 msgid "originally defined here"
42314 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42316 #: c/c-decl.cc:1824
42317 #, gcc-internal-format
42318 msgid "a parameter list with an ellipsis cannot match an empty parameter name list declaration"
42319 msgstr ""
42321 #: c/c-decl.cc:1831
42322 #, gcc-internal-format
42323 msgid "an argument type that has a default promotion cannot match an empty parameter name list declaration"
42324 msgstr ""
42326 #: c/c-decl.cc:1879
42327 #, gcc-internal-format
42328 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
42329 msgstr ""
42331 #: c/c-decl.cc:1885
42332 #, gcc-internal-format
42333 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
42334 msgstr ""
42336 #: c/c-decl.cc:1894
42337 #, fuzzy, gcc-internal-format
42338 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
42339 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42341 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
42342 #. for this poor-style construct.
42343 #: c/c-decl.cc:1907
42344 #, gcc-internal-format
42345 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
42346 msgstr ""
42348 #: c/c-decl.cc:1925
42349 #, fuzzy, gcc-internal-format
42350 msgid "previous definition of %q+D with type %qT"
42351 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42353 #: c/c-decl.cc:1929
42354 #, fuzzy, gcc-internal-format
42355 msgid "previous implicit declaration of %q+D with type %qT"
42356 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42358 #: c/c-decl.cc:1933
42359 #, fuzzy, gcc-internal-format
42360 msgid "previous declaration of %q+D with type %qT"
42361 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42363 #: c/c-decl.cc:1973
42364 #, gcc-internal-format
42365 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
42366 msgstr ""
42368 #: c/c-decl.cc:1978
42369 #, fuzzy, gcc-internal-format
42370 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
42371 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42373 #: c/c-decl.cc:1981 c/c-decl.cc:3069
42374 #, fuzzy, gcc-internal-format
42375 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
42376 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42378 #: c/c-decl.cc:1991
42379 #, fuzzy, gcc-internal-format
42380 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
42381 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42383 #: c/c-decl.cc:2027
42384 #, fuzzy, gcc-internal-format
42385 msgid "conflicting types for built-in function %q+D; expected %qT"
42386 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42388 #: c/c-decl.cc:2037 c/c-decl.cc:2062
42389 #, fuzzy, gcc-internal-format
42390 msgid "%qD is declared in header %qs"
42391 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
42393 #: c/c-decl.cc:2048
42394 #, fuzzy, gcc-internal-format
42395 msgid "mismatch in argument %u type of built-in function %qD; expected %qT"
42396 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42398 #: c/c-decl.cc:2053
42399 #, fuzzy, gcc-internal-format
42400 msgid "mismatch in return type of built-in function %qD; expected %qT"
42401 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42403 #: c/c-decl.cc:2086
42404 #, fuzzy, gcc-internal-format
42405 msgid "conflicting types for %q+D"
42406 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42408 #: c/c-decl.cc:2099 c/c-decl.cc:2136
42409 #, fuzzy, gcc-internal-format
42410 msgid "conflicting types for %q+D; have %qT"
42411 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42413 #: c/c-decl.cc:2116
42414 #, gcc-internal-format
42415 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
42416 msgstr ""
42418 #: c/c-decl.cc:2120
42419 #, gcc-internal-format
42420 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
42421 msgstr ""
42423 #: c/c-decl.cc:2124
42424 #, gcc-internal-format
42425 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
42426 msgstr ""
42428 #: c/c-decl.cc:2133
42429 #, fuzzy, gcc-internal-format
42430 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
42431 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42433 #: c/c-decl.cc:2158
42434 #, fuzzy, gcc-internal-format
42435 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
42436 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42438 #: c/c-decl.cc:2171
42439 #, fuzzy, gcc-internal-format
42440 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
42441 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42443 #: c/c-decl.cc:2176
42444 #, fuzzy, gcc-internal-format
42445 msgid "redefinition of typedef %q+D"
42446 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42448 #: c/c-decl.cc:2204
42449 #, fuzzy, gcc-internal-format
42450 msgid "declaration of %qD shadows a built-in function"
42451 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
42453 #: c/c-decl.cc:2220
42454 #, gcc-internal-format
42455 msgid "declaration of built-in function %qD without a prototype; expected %qT"
42456 msgstr ""
42458 #: c/c-decl.cc:2247 c/c-decl.cc:2358
42459 #, fuzzy, gcc-internal-format
42460 msgid "redefinition of %q+D"
42461 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42463 #: c/c-decl.cc:2286 c/c-decl.cc:2398
42464 #, fuzzy, gcc-internal-format
42465 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
42466 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42468 #: c/c-decl.cc:2297 c/c-decl.cc:2305 c/c-decl.cc:2387 c/c-decl.cc:2395
42469 #, fuzzy, gcc-internal-format
42470 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
42471 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42473 #: c/c-decl.cc:2322
42474 #, gcc-internal-format
42475 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
42476 msgstr ""
42478 #: c/c-decl.cc:2325
42479 #, gcc-internal-format
42480 msgid "but not here"
42481 msgstr ""
42483 #: c/c-decl.cc:2344
42484 #, fuzzy, gcc-internal-format
42485 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
42486 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42488 #: c/c-decl.cc:2347
42489 #, fuzzy, gcc-internal-format
42490 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
42491 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42493 #: c/c-decl.cc:2379
42494 #, fuzzy, gcc-internal-format
42495 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
42496 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42498 #: c/c-decl.cc:2417
42499 #, fuzzy, gcc-internal-format
42500 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
42501 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42503 #: c/c-decl.cc:2424
42504 #, fuzzy, gcc-internal-format
42505 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
42506 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42508 #: c/c-decl.cc:2450
42509 #, gcc-internal-format
42510 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
42511 msgstr ""
42513 #: c/c-decl.cc:2471
42514 #, fuzzy, gcc-internal-format
42515 msgid "redefinition of parameter %q+D"
42516 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42518 #: c/c-decl.cc:2498
42519 #, fuzzy, gcc-internal-format
42520 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
42521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42523 #: c/c-decl.cc:3027
42524 #, fuzzy, gcc-internal-format
42525 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
42526 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
42528 #: c/c-decl.cc:3049
42529 #, fuzzy, gcc-internal-format
42530 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
42531 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42533 #: c/c-decl.cc:3062 cp/name-lookup.cc:3321
42534 #, gcc-internal-format
42535 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
42536 msgstr ""
42538 #: c/c-decl.cc:3088
42539 #, gcc-internal-format
42540 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
42541 msgstr ""
42543 #: c/c-decl.cc:3094 cp/name-lookup.cc:3085
42544 #, fuzzy, gcc-internal-format
42545 msgid "shadowed declaration is here"
42546 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42548 #: c/c-decl.cc:3224
42549 #, fuzzy, gcc-internal-format
42550 msgid "nested extern declaration of %qD"
42551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42553 #: c/c-decl.cc:3387 c/c-decl.cc:3401
42554 #, fuzzy, gcc-internal-format
42555 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
42556 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42558 #: c/c-decl.cc:3393 c/c-decl.cc:3406
42559 #, fuzzy, gcc-internal-format
42560 msgid "implicit declaration of function %qE"
42561 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42563 #: c/c-decl.cc:3425
42564 #, fuzzy, gcc-internal-format
42565 msgid "include %qs or provide a declaration of %qE"
42566 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42568 #: c/c-decl.cc:3695
42569 #, fuzzy, gcc-internal-format
42570 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
42571 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42573 #: c/c-decl.cc:3705
42574 #, fuzzy, gcc-internal-format
42575 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
42576 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42578 #: c/c-decl.cc:3716
42579 #, fuzzy, gcc-internal-format
42580 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
42581 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42583 #: c/c-decl.cc:3777
42584 #, fuzzy, gcc-internal-format
42585 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
42586 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42588 #: c/c-decl.cc:3782
42589 #, fuzzy, gcc-internal-format
42590 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
42591 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42593 #: c/c-decl.cc:3795
42594 #, fuzzy, gcc-internal-format
42595 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42596 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
42597 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
42599 #: c/c-decl.cc:3800
42600 #, gcc-internal-format
42601 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
42602 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
42604 #: c/c-decl.cc:3804
42605 #, gcc-internal-format
42606 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
42607 msgstr ""
42609 #: c/c-decl.cc:3852 cp/decl.cc:3362
42610 #, gcc-internal-format
42611 msgid "label %qE referenced outside of any function"
42612 msgstr ""
42614 #: c/c-decl.cc:3888
42615 #, gcc-internal-format
42616 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
42617 msgstr ""
42619 # src/request.c:263
42620 #: c/c-decl.cc:3891
42621 #, fuzzy, gcc-internal-format
42622 msgid "jump skips variable initialization"
42623 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
42625 #: c/c-decl.cc:3892 c/c-decl.cc:3947 c/c-decl.cc:4037
42626 #, fuzzy, gcc-internal-format
42627 msgid "label %qD defined here"
42628 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42630 #: c/c-decl.cc:3946 c/c-decl.cc:4036
42631 #, fuzzy, gcc-internal-format
42632 msgid "jump into statement expression"
42633 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
42635 #: c/c-decl.cc:3969
42636 #, fuzzy, gcc-internal-format
42637 msgid "duplicate label declaration %qE"
42638 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42640 #: c/c-decl.cc:4068 cp/decl.cc:3776
42641 #, fuzzy, gcc-internal-format
42642 msgid "duplicate label %qD"
42643 msgstr "διπλό κλειδί"
42645 #: c/c-decl.cc:4099
42646 #, gcc-internal-format
42647 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
42648 msgstr ""
42650 #: c/c-decl.cc:4164
42651 #, fuzzy, gcc-internal-format
42652 msgid "switch jumps over variable initialization"
42653 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42655 #: c/c-decl.cc:4165 c/c-decl.cc:4176
42656 #, gcc-internal-format
42657 msgid "switch starts here"
42658 msgstr ""
42660 #: c/c-decl.cc:4175
42661 #, fuzzy, gcc-internal-format
42662 msgid "switch jumps into statement expression"
42663 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42665 #: c/c-decl.cc:4258
42666 #, gcc-internal-format
42667 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
42668 msgstr ""
42670 #: c/c-decl.cc:4444 cp/tree.cc:4923
42671 #, gcc-internal-format
42672 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
42673 msgstr ""
42675 #: c/c-decl.cc:4453
42676 #, gcc-internal-format
42677 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to structure, union or enumeration types"
42678 msgstr ""
42680 #: c/c-decl.cc:4718
42681 #, gcc-internal-format
42682 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
42683 msgstr ""
42685 #: c/c-decl.cc:4729
42686 #, gcc-internal-format
42687 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
42688 msgstr ""
42690 #: c/c-decl.cc:4745
42691 #, gcc-internal-format
42692 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
42693 msgstr ""
42695 #: c/c-decl.cc:4757
42696 #, gcc-internal-format
42697 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
42698 msgstr ""
42700 #: c/c-decl.cc:4779 c/c-decl.cc:4787
42701 #, fuzzy, gcc-internal-format
42702 msgid "useless type name in empty declaration"
42703 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42705 #: c/c-decl.cc:4795
42706 #, fuzzy, gcc-internal-format
42707 msgid "%<inline%> in empty declaration"
42708 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42710 #: c/c-decl.cc:4801
42711 #, fuzzy, gcc-internal-format
42712 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
42713 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42715 #: c/c-decl.cc:4807
42716 #, gcc-internal-format
42717 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
42718 msgstr ""
42720 #: c/c-decl.cc:4813
42721 #, gcc-internal-format
42722 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
42723 msgstr ""
42725 #: c/c-decl.cc:4820
42726 #, gcc-internal-format
42727 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
42728 msgstr ""
42730 #: c/c-decl.cc:4826
42731 #, fuzzy, gcc-internal-format
42732 msgid "useless %qs in empty declaration"
42733 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42735 #: c/c-decl.cc:4839
42736 #, gcc-internal-format
42737 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
42738 msgstr ""
42740 #: c/c-decl.cc:4846
42741 #, fuzzy, gcc-internal-format
42742 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
42743 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42745 #: c/c-decl.cc:4864
42746 #, fuzzy, gcc-internal-format
42747 msgid "invalid use of attributes in empty declaration"
42748 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42750 #: c/c-decl.cc:4878 c/c-parser.cc:2038
42751 #, fuzzy, gcc-internal-format
42752 msgid "empty declaration"
42753 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42755 #: c/c-decl.cc:4950
42756 #, gcc-internal-format
42757 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
42758 msgstr ""
42760 #: c/c-decl.cc:4954
42761 #, gcc-internal-format
42762 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
42763 msgstr ""
42765 #. C99 6.7.5.2p4
42766 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
42767 #. C99 6.7.5.2p4
42768 #: c/c-decl.cc:4960 c/c-decl.cc:7855 c/c-decl.cc:9820
42769 #, gcc-internal-format
42770 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
42771 msgstr ""
42773 #: c/c-decl.cc:5130
42774 #, fuzzy, gcc-internal-format
42775 msgid "%q+D is usually a function"
42776 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
42778 #: c/c-decl.cc:5139
42779 #, gcc-internal-format
42780 msgid "typedef %qD is initialized (use %<__typeof__%> instead)"
42781 msgstr ""
42783 #: c/c-decl.cc:5144
42784 #, gcc-internal-format
42785 msgid "function %qD is initialized like a variable"
42786 msgstr ""
42788 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
42789 #: c/c-decl.cc:5150
42790 #, fuzzy, gcc-internal-format
42791 msgid "parameter %qD is initialized"
42792 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
42794 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
42795 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
42796 #. sense to permit them to be initialized given that
42797 #. ordinary VLAs may not be initialized.
42798 #: c/c-decl.cc:5169 c/c-decl.cc:5184 c/c-typeck.cc:8270
42799 #, gcc-internal-format
42800 msgid "variable-sized object may not be initialized"
42801 msgstr ""
42803 #: c/c-decl.cc:5175
42804 #, fuzzy, gcc-internal-format
42805 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
42806 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42808 #: c/c-decl.cc:5264
42809 #, fuzzy, gcc-internal-format
42810 msgid "inline function %q+D given attribute %qs"
42811 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42813 #: c/c-decl.cc:5314
42814 #, fuzzy, gcc-internal-format
42815 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
42816 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42818 #: c/c-decl.cc:5316
42819 #, fuzzy, gcc-internal-format
42820 msgid "%qD should be initialized"
42821 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42823 #: c/c-decl.cc:5397
42824 #, gcc-internal-format
42825 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
42826 msgstr ""
42828 #: c/c-decl.cc:5402
42829 #, fuzzy, gcc-internal-format
42830 msgid "array size missing in %q+D"
42831 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
42833 #: c/c-decl.cc:5406
42834 #, gcc-internal-format
42835 msgid "zero or negative size array %q+D"
42836 msgstr ""
42838 #: c/c-decl.cc:5495
42839 #, fuzzy, gcc-internal-format
42840 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
42841 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
42843 #: c/c-decl.cc:5545
42844 #, gcc-internal-format
42845 msgid "ignoring %<asm%> specifier for non-static local variable %q+D"
42846 msgstr ""
42848 #: c/c-decl.cc:5583
42849 #, gcc-internal-format
42850 msgid "cannot put object with volatile field into register"
42851 msgstr ""
42853 #: c/c-decl.cc:5669
42854 #, fuzzy, gcc-internal-format
42855 #| msgid "uninitialized const %qD"
42856 msgid "uninitialized %<const %D%> is invalid in C++"
42857 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
42859 #: c/c-decl.cc:5684 cp/decl.cc:8612
42860 #, gcc-internal-format
42861 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
42862 msgstr ""
42864 #: c/c-decl.cc:5947
42865 #, gcc-internal-format
42866 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
42867 msgstr ""
42869 #: c/c-decl.cc:6058
42870 #, gcc-internal-format
42871 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
42872 msgstr ""
42874 #: c/c-decl.cc:6079 c/c-decl.cc:6094
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
42877 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42879 #: c/c-decl.cc:6089
42880 #, fuzzy, gcc-internal-format
42881 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
42882 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
42884 #: c/c-decl.cc:6100
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "negative width in bit-field %qs"
42887 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
42889 #: c/c-decl.cc:6105
42890 #, fuzzy, gcc-internal-format
42891 msgid "zero width for bit-field %qs"
42892 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
42894 #: c/c-decl.cc:6115
42895 #, gcc-internal-format
42896 msgid "bit-field %qs has invalid type"
42897 msgstr ""
42899 #: c/c-decl.cc:6121
42900 #, fuzzy, gcc-internal-format
42901 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
42902 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42904 #: c/c-decl.cc:6132
42905 #, gcc-internal-format
42906 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
42907 msgstr ""
42909 #: c/c-decl.cc:6138
42910 #, gcc-internal-format
42911 msgid "width of %qs exceeds its type"
42912 msgstr ""
42914 #: c/c-decl.cc:6151
42915 #, fuzzy, gcc-internal-format
42916 msgid "%qs is narrower than values of its type"
42917 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42919 #: c/c-decl.cc:6166
42920 #, gcc-internal-format
42921 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size cannot be evaluated"
42922 msgstr ""
42924 #: c/c-decl.cc:6169
42925 #, gcc-internal-format
42926 msgid "ISO C90 forbids array whose size cannot be evaluated"
42927 msgstr ""
42929 #: c/c-decl.cc:6176
42930 #, gcc-internal-format
42931 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
42932 msgstr ""
42934 #: c/c-decl.cc:6178
42935 #, gcc-internal-format
42936 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
42937 msgstr ""
42939 #: c/c-decl.cc:6395 c/c-decl.cc:6791 c/c-decl.cc:6801
42940 #, fuzzy, gcc-internal-format
42941 msgid "variably modified %qE at file scope"
42942 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42944 #: c/c-decl.cc:6397
42945 #, gcc-internal-format
42946 msgid "variably modified field at file scope"
42947 msgstr ""
42949 #: c/c-decl.cc:6417
42950 #, fuzzy, gcc-internal-format
42951 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
42952 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42954 #: c/c-decl.cc:6421
42955 #, fuzzy, gcc-internal-format
42956 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
42957 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42959 #: c/c-decl.cc:6453
42960 #, fuzzy, gcc-internal-format
42961 msgid "duplicate %<const%>"
42962 msgstr "διπλό κλειδί"
42964 #: c/c-decl.cc:6455
42965 #, fuzzy, gcc-internal-format
42966 msgid "duplicate %<restrict%>"
42967 msgstr "διπλό κλειδί"
42969 #: c/c-decl.cc:6457
42970 #, fuzzy, gcc-internal-format
42971 msgid "duplicate %<volatile%>"
42972 msgstr "διπλό κλειδί"
42974 #: c/c-decl.cc:6459
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format
42976 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
42977 msgstr "διπλό κλειδί"
42979 # src/request.c:806 src/request.c:912
42980 #: c/c-decl.cc:6462
42981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
42983 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
42985 #: c/c-decl.cc:6485 c/c-parser.cc:3053
42986 #, gcc-internal-format
42987 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
42988 msgstr ""
42990 #: c/c-decl.cc:6499
42991 #, gcc-internal-format
42992 msgid "function definition declared %<auto%>"
42993 msgstr ""
42995 #: c/c-decl.cc:6501
42996 #, gcc-internal-format
42997 msgid "function definition declared %<register%>"
42998 msgstr ""
43000 #: c/c-decl.cc:6503
43001 #, gcc-internal-format
43002 msgid "function definition declared %<typedef%>"
43003 msgstr ""
43005 #: c/c-decl.cc:6505
43006 #, fuzzy, gcc-internal-format
43007 msgid "function definition declared %qs"
43008 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43010 #: c/c-decl.cc:6523
43011 #, fuzzy, gcc-internal-format
43012 msgid "storage class specified for structure field %qE"
43013 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43015 #: c/c-decl.cc:6526
43016 #, fuzzy, gcc-internal-format
43017 msgid "storage class specified for structure field"
43018 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43020 #: c/c-decl.cc:6530
43021 #, fuzzy, gcc-internal-format
43022 msgid "storage class specified for parameter %qE"
43023 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43025 #: c/c-decl.cc:6533
43026 #, fuzzy, gcc-internal-format
43027 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
43028 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
43030 #: c/c-decl.cc:6536 cp/decl.cc:12630
43031 #, gcc-internal-format
43032 msgid "storage class specified for typename"
43033 msgstr ""
43035 #: c/c-decl.cc:6553
43036 #, gcc-internal-format
43037 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
43038 msgstr ""
43040 #: c/c-decl.cc:6557
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
43043 msgstr ""
43045 #: c/c-decl.cc:6562
43046 #, gcc-internal-format
43047 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
43048 msgstr ""
43050 #: c/c-decl.cc:6566
43051 #, fuzzy, gcc-internal-format
43052 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
43053 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43055 #: c/c-decl.cc:6571
43056 #, fuzzy, gcc-internal-format
43057 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
43058 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
43060 #: c/c-decl.cc:6574
43061 #, gcc-internal-format
43062 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
43063 msgstr ""
43065 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
43066 #. array type which is converted to pointer type)
43067 #. may have static or type qualifiers.
43068 #: c/c-decl.cc:6621 c/c-decl.cc:7015
43069 #, gcc-internal-format
43070 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
43071 msgstr ""
43073 #: c/c-decl.cc:6682
43074 #, fuzzy, gcc-internal-format
43075 msgid "declaration of %qE as array of voids"
43076 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43078 #: c/c-decl.cc:6684
43079 #, fuzzy, gcc-internal-format
43080 msgid "declaration of type name as array of voids"
43081 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43083 #: c/c-decl.cc:6691
43084 #, fuzzy, gcc-internal-format
43085 msgid "declaration of %qE as array of functions"
43086 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43088 #: c/c-decl.cc:6694
43089 #, fuzzy, gcc-internal-format
43090 msgid "declaration of type name as array of functions"
43091 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43093 #: c/c-decl.cc:6702 c/c-decl.cc:8827
43094 #, fuzzy, gcc-internal-format
43095 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
43096 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43098 #: c/c-decl.cc:6734
43099 #, fuzzy, gcc-internal-format
43100 msgid "size of array %qE has non-integer type"
43101 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43103 #: c/c-decl.cc:6738
43104 #, fuzzy, gcc-internal-format
43105 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
43106 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43108 #: c/c-decl.cc:6746
43109 #, fuzzy, gcc-internal-format
43110 msgid "size of array %qE has incomplete type"
43111 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43113 #: c/c-decl.cc:6749
43114 #, fuzzy, gcc-internal-format
43115 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
43116 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43118 #: c/c-decl.cc:6761
43119 #, gcc-internal-format
43120 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
43121 msgstr ""
43123 #: c/c-decl.cc:6764
43124 #, gcc-internal-format
43125 msgid "ISO C forbids zero-size array"
43126 msgstr ""
43128 #: c/c-decl.cc:6773
43129 #, fuzzy, gcc-internal-format
43130 msgid "size of array %qE is negative"
43131 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43133 #: c/c-decl.cc:6775
43134 #, fuzzy, gcc-internal-format
43135 msgid "size of unnamed array is negative"
43136 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43138 #: c/c-decl.cc:6861
43139 #, fuzzy, gcc-internal-format
43140 msgid "size of array %qE is too large"
43141 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43143 #: c/c-decl.cc:6864
43144 #, fuzzy, gcc-internal-format
43145 msgid "size of unnamed array is too large"
43146 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43148 #: c/c-decl.cc:6903 c/c-decl.cc:7561
43149 #, fuzzy, gcc-internal-format
43150 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
43151 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43153 #. C99 6.7.5.2p4
43154 #: c/c-decl.cc:6925
43155 #, fuzzy, gcc-internal-format
43156 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
43157 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43159 #: c/c-decl.cc:6938
43160 #, fuzzy, gcc-internal-format
43161 msgid "array type has incomplete element type %qT"
43162 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43164 #: c/c-decl.cc:6944
43165 #, gcc-internal-format
43166 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43167 msgstr ""
43169 #: c/c-decl.cc:6948
43170 #, gcc-internal-format
43171 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
43172 msgstr ""
43174 #: c/c-decl.cc:7051
43175 #, fuzzy, gcc-internal-format
43176 msgid "%qE declared as function returning a function"
43177 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43179 #: c/c-decl.cc:7054
43180 #, fuzzy, gcc-internal-format
43181 msgid "type name declared as function returning a function"
43182 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43184 #: c/c-decl.cc:7061
43185 #, fuzzy, gcc-internal-format
43186 msgid "%qE declared as function returning an array"
43187 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43189 #: c/c-decl.cc:7064
43190 #, fuzzy, gcc-internal-format
43191 msgid "type name declared as function returning an array"
43192 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43194 #: c/c-decl.cc:7105
43195 #, fuzzy, gcc-internal-format
43196 msgid "function definition has qualified void return type"
43197 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43199 #: c/c-decl.cc:7109 cp/decl.cc:12935
43200 #, gcc-internal-format
43201 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
43202 msgstr ""
43204 #: c/c-decl.cc:7147 c/c-decl.cc:7357 c/c-decl.cc:7411 c/c-decl.cc:7495
43205 #: c/c-decl.cc:7617 c/c-parser.cc:3055
43206 #, gcc-internal-format
43207 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
43208 msgstr ""
43210 #: c/c-decl.cc:7153 c/c-decl.cc:7363 c/c-decl.cc:7500 c/c-decl.cc:7622
43211 #, gcc-internal-format
43212 msgid "ISO C forbids qualified function types"
43213 msgstr ""
43215 #: c/c-decl.cc:7248
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format
43217 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
43218 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43220 #: c/c-decl.cc:7252
43221 #, fuzzy, gcc-internal-format
43222 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
43223 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43225 #: c/c-decl.cc:7258
43226 #, gcc-internal-format
43227 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
43228 msgstr ""
43230 #: c/c-decl.cc:7274
43231 #, fuzzy, gcc-internal-format
43232 msgid "%qs specified for parameter %qE"
43233 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
43235 #: c/c-decl.cc:7277
43236 #, gcc-internal-format
43237 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
43238 msgstr ""
43240 #: c/c-decl.cc:7283
43241 #, gcc-internal-format
43242 msgid "%qs specified for structure field %qE"
43243 msgstr ""
43245 #: c/c-decl.cc:7286
43246 #, gcc-internal-format
43247 msgid "%qs specified for structure field"
43248 msgstr ""
43250 #: c/c-decl.cc:7301
43251 #, fuzzy, gcc-internal-format
43252 msgid "bit-field %qE has atomic type"
43253 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43255 #: c/c-decl.cc:7303
43256 #, fuzzy, gcc-internal-format
43257 msgid "bit-field has atomic type"
43258 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43260 #: c/c-decl.cc:7312
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 msgid "alignment specified for typedef %qE"
43263 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43265 #: c/c-decl.cc:7314
43266 #, gcc-internal-format
43267 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
43268 msgstr ""
43270 #: c/c-decl.cc:7319
43271 #, fuzzy, gcc-internal-format
43272 msgid "alignment specified for parameter %qE"
43273 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43275 #: c/c-decl.cc:7321
43276 #, gcc-internal-format
43277 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
43278 msgstr ""
43280 #: c/c-decl.cc:7326
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format
43282 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
43283 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
43285 #: c/c-decl.cc:7328
43286 #, gcc-internal-format
43287 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
43288 msgstr ""
43290 #: c/c-decl.cc:7331
43291 #, fuzzy, gcc-internal-format
43292 msgid "alignment specified for function %qE"
43293 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43295 #: c/c-decl.cc:7338
43296 #, gcc-internal-format
43297 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
43298 msgstr ""
43300 #: c/c-decl.cc:7341
43301 #, gcc-internal-format
43302 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
43303 msgstr ""
43305 #: c/c-decl.cc:7372
43306 #, fuzzy, gcc-internal-format
43307 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
43308 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43310 #: c/c-decl.cc:7374
43311 #, fuzzy, gcc-internal-format
43312 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
43313 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43315 #: c/c-decl.cc:7417
43316 #, gcc-internal-format
43317 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
43318 msgstr ""
43320 #. C99 6.7.2.1p8
43321 #: c/c-decl.cc:7428
43322 #, gcc-internal-format
43323 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
43324 msgstr ""
43326 #: c/c-decl.cc:7445 cp/decl.cc:11521
43327 #, fuzzy, gcc-internal-format
43328 msgid "variable or field %qE declared void"
43329 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43331 #: c/c-decl.cc:7485
43332 #, gcc-internal-format
43333 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
43334 msgstr ""
43336 #: c/c-decl.cc:7527
43337 #, fuzzy, gcc-internal-format
43338 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
43339 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43341 #: c/c-decl.cc:7529
43342 #, fuzzy, gcc-internal-format
43343 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
43344 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43346 #: c/c-decl.cc:7542
43347 #, fuzzy, gcc-internal-format
43348 msgid "field %qE declared as a function"
43349 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43351 #: c/c-decl.cc:7549
43352 #, fuzzy, gcc-internal-format
43353 msgid "field %qE has incomplete type"
43354 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43356 #: c/c-decl.cc:7551
43357 #, fuzzy, gcc-internal-format
43358 msgid "unnamed field has incomplete type"
43359 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43361 #: c/c-decl.cc:7588 c/c-decl.cc:7599 c/c-decl.cc:7602
43362 #, fuzzy, gcc-internal-format
43363 msgid "invalid storage class for function %qE"
43364 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43366 #: c/c-decl.cc:7659
43367 #, fuzzy, gcc-internal-format
43368 msgid "cannot inline function %<main%>"
43369 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
43371 #: c/c-decl.cc:7661
43372 #, gcc-internal-format
43373 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
43374 msgstr ""
43376 #: c/c-decl.cc:7672
43377 #, fuzzy, gcc-internal-format
43378 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
43379 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43381 #: c/c-decl.cc:7675
43382 #, fuzzy, gcc-internal-format
43383 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
43384 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43386 #: c/c-decl.cc:7704
43387 #, gcc-internal-format
43388 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
43389 msgstr ""
43391 #: c/c-decl.cc:7714
43392 #, fuzzy, gcc-internal-format
43393 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
43394 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43396 #: c/c-decl.cc:7716
43397 #, fuzzy, gcc-internal-format
43398 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
43399 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43401 #: c/c-decl.cc:7751
43402 #, gcc-internal-format
43403 msgid "non-nested function with variably modified type"
43404 msgstr ""
43406 #: c/c-decl.cc:7753
43407 #, gcc-internal-format
43408 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
43409 msgstr ""
43411 #: c/c-decl.cc:7861 c/c-decl.cc:9628
43412 #, gcc-internal-format
43413 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
43414 msgstr ""
43416 #: c/c-decl.cc:7871
43417 #, gcc-internal-format
43418 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
43419 msgstr ""
43421 #: c/c-decl.cc:7916
43422 #, fuzzy, gcc-internal-format
43423 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
43424 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43426 #: c/c-decl.cc:7920
43427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43428 msgid "parameter %u has incomplete type"
43429 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43431 #: c/c-decl.cc:7931
43432 #, fuzzy, gcc-internal-format
43433 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
43434 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43436 #: c/c-decl.cc:7935
43437 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43438 msgid "parameter %u has void type"
43439 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43441 #: c/c-decl.cc:8009
43442 #, gcc-internal-format
43443 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
43444 msgstr ""
43446 #: c/c-decl.cc:8013 c/c-decl.cc:8049
43447 #, gcc-internal-format
43448 msgid "%<void%> must be the only parameter"
43449 msgstr ""
43451 #: c/c-decl.cc:8043
43452 #, gcc-internal-format
43453 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
43454 msgstr ""
43456 #: c/c-decl.cc:8089
43457 #, gcc-internal-format
43458 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43459 msgstr ""
43461 #: c/c-decl.cc:8095
43462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43463 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
43464 msgstr ""
43466 #: c/c-decl.cc:8203
43467 #, fuzzy, gcc-internal-format
43468 msgid "enum type defined here"
43469 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43471 #: c/c-decl.cc:8209
43472 #, fuzzy, gcc-internal-format
43473 msgid "struct defined here"
43474 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43476 #: c/c-decl.cc:8215
43477 #, fuzzy, gcc-internal-format
43478 msgid "union defined here"
43479 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43481 #: c/c-decl.cc:8292
43482 #, fuzzy, gcc-internal-format
43483 msgid "redefinition of %<union %E%>"
43484 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
43486 #: c/c-decl.cc:8294
43487 #, fuzzy, gcc-internal-format
43488 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
43489 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43491 #: c/c-decl.cc:8303
43492 #, fuzzy, gcc-internal-format
43493 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
43494 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43496 #: c/c-decl.cc:8305
43497 #, fuzzy, gcc-internal-format
43498 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
43499 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43501 #: c/c-decl.cc:8335 c/c-decl.cc:9138
43502 #, gcc-internal-format
43503 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
43504 msgstr ""
43506 #: c/c-decl.cc:8402 cp/decl.cc:5338
43507 #, gcc-internal-format
43508 msgid "declaration does not declare anything"
43509 msgstr ""
43511 #: c/c-decl.cc:8407
43512 #, fuzzy, gcc-internal-format
43513 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43514 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43516 #: c/c-decl.cc:8410
43517 #, fuzzy, gcc-internal-format
43518 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
43519 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43521 #: c/c-decl.cc:8503 c/c-decl.cc:8521 c/c-decl.cc:8582
43522 #, fuzzy, gcc-internal-format
43523 msgid "duplicate member %q+D"
43524 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43526 #: c/c-decl.cc:8608
43527 #, gcc-internal-format
43528 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
43529 msgstr ""
43531 #: c/c-decl.cc:8611
43532 #, gcc-internal-format
43533 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
43534 msgstr ""
43536 #: c/c-decl.cc:8736
43537 #, fuzzy, gcc-internal-format
43538 msgid "union has no named members"
43539 msgstr "επώνυμα μέλη"
43541 #: c/c-decl.cc:8738
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 msgid "union has no members"
43544 msgstr "επώνυμα μέλη"
43546 #: c/c-decl.cc:8743
43547 #, fuzzy, gcc-internal-format
43548 msgid "struct has no named members"
43549 msgstr "επώνυμα μέλη"
43551 # src/request.c:37
43552 #: c/c-decl.cc:8745
43553 #, fuzzy, gcc-internal-format
43554 msgid "struct has no members"
43555 msgstr "%s σε %s"
43557 #: c/c-decl.cc:8806 cp/decl.cc:13898
43558 #, fuzzy, gcc-internal-format
43559 msgid "flexible array member in union"
43560 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43562 #: c/c-decl.cc:8812
43563 #, fuzzy, gcc-internal-format
43564 msgid "flexible array member not at end of struct"
43565 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43567 #: c/c-decl.cc:8818
43568 #, fuzzy, gcc-internal-format
43569 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
43570 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
43572 # src/shred.c:1134
43573 #: c/c-decl.cc:8849
43574 #, fuzzy, gcc-internal-format
43575 msgid "type %qT is too large"
43576 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
43578 #: c/c-decl.cc:8903
43579 #, gcc-internal-format
43580 msgid "type punning toggles scalar storage order"
43581 msgstr ""
43583 #: c/c-decl.cc:8970
43584 #, gcc-internal-format
43585 msgid "union cannot be made transparent"
43586 msgstr ""
43588 #: c/c-decl.cc:9110
43589 #, fuzzy, gcc-internal-format
43590 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
43591 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43593 #. This enum is a named one that has been declared already.
43594 #: c/c-decl.cc:9117
43595 #, fuzzy, gcc-internal-format
43596 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
43597 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43599 #: c/c-decl.cc:9196 cp/decl.cc:16447
43600 #, gcc-internal-format
43601 msgid "specified mode too small for enumerated values"
43602 msgstr ""
43604 #: c/c-decl.cc:9211
43605 #, gcc-internal-format
43606 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
43607 msgstr ""
43609 #: c/c-decl.cc:9331 c/c-decl.cc:9347
43610 #, fuzzy, gcc-internal-format
43611 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
43612 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43614 #: c/c-decl.cc:9342
43615 #, fuzzy, gcc-internal-format
43616 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
43617 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43619 #: c/c-decl.cc:9366
43620 #, gcc-internal-format
43621 msgid "overflow in enumeration values"
43622 msgstr ""
43624 #: c/c-decl.cc:9374
43625 #, gcc-internal-format
43626 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
43627 msgstr ""
43629 #: c/c-decl.cc:9522 cp/decl.cc:5652 cp/decl.cc:17026
43630 #, fuzzy, gcc-internal-format
43631 msgid "inline function %qD given attribute %qs"
43632 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
43634 #: c/c-decl.cc:9540
43635 #, gcc-internal-format
43636 msgid "return type is an incomplete type"
43637 msgstr ""
43639 #: c/c-decl.cc:9551
43640 #, fuzzy, gcc-internal-format
43641 msgid "return type defaults to %<int%>"
43642 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
43644 #: c/c-decl.cc:9579
43645 #, gcc-internal-format
43646 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
43647 msgstr ""
43649 #: c/c-decl.cc:9637
43650 #, fuzzy, gcc-internal-format
43651 msgid "no previous prototype for %qD"
43652 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
43654 #: c/c-decl.cc:9646
43655 #, fuzzy, gcc-internal-format
43656 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
43657 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43659 #: c/c-decl.cc:9654 cp/decl.cc:17161
43660 #, fuzzy, gcc-internal-format
43661 msgid "no previous declaration for %qD"
43662 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43664 #: c/c-decl.cc:9664
43665 #, fuzzy, gcc-internal-format
43666 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
43667 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
43669 #: c/c-decl.cc:9683
43670 #, fuzzy, gcc-internal-format
43671 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
43672 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
43674 #: c/c-decl.cc:9685
43675 #, gcc-internal-format
43676 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
43677 msgstr ""
43679 #: c/c-decl.cc:9692
43680 #, fuzzy, gcc-internal-format
43681 msgid "%qD is normally a non-static function"
43682 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
43684 #: c/c-decl.cc:9740
43685 #, gcc-internal-format
43686 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
43687 msgstr ""
43689 #: c/c-decl.cc:9755
43690 #, gcc-internal-format
43691 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
43692 msgstr ""
43694 #: c/c-decl.cc:9772
43695 #, gcc-internal-format
43696 msgid "ISO C does not support omitting parameter names in function definitions before C2X"
43697 msgstr ""
43699 #: c/c-decl.cc:9812 c/c-decl.cc:9816
43700 #, fuzzy, gcc-internal-format
43701 msgid "old-style function definition"
43702 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43704 #: c/c-decl.cc:9829
43705 #, fuzzy, gcc-internal-format
43706 msgid "parameter name missing from parameter list"
43707 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
43709 #: c/c-decl.cc:9845
43710 #, fuzzy, gcc-internal-format
43711 msgid "%qD declared as a non-parameter"
43712 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43714 #: c/c-decl.cc:9853
43715 #, fuzzy, gcc-internal-format
43716 msgid "multiple parameters named %qD"
43717 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43719 #: c/c-decl.cc:9862
43720 #, fuzzy, gcc-internal-format
43721 msgid "parameter %qD declared with void type"
43722 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43724 #: c/c-decl.cc:9891 c/c-decl.cc:9896
43725 #, fuzzy, gcc-internal-format
43726 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
43727 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
43729 #: c/c-decl.cc:9916
43730 #, fuzzy, gcc-internal-format
43731 msgid "parameter %qD has incomplete type"
43732 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
43734 #: c/c-decl.cc:9923
43735 #, fuzzy, gcc-internal-format
43736 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
43737 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43739 #: c/c-decl.cc:9976
43740 #, fuzzy, gcc-internal-format
43741 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
43742 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43744 #: c/c-decl.cc:9987
43745 #, fuzzy, gcc-internal-format
43746 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
43747 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43749 #: c/c-decl.cc:9990 c/c-decl.cc:10037 c/c-decl.cc:10051
43750 #, fuzzy, gcc-internal-format
43751 msgid "prototype declaration"
43752 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43754 #: c/c-decl.cc:10029
43755 #, fuzzy, gcc-internal-format
43756 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43757 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43759 #: c/c-decl.cc:10034
43760 #, gcc-internal-format
43761 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
43762 msgstr ""
43764 #: c/c-decl.cc:10044
43765 #, fuzzy, gcc-internal-format
43766 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
43767 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
43769 #: c/c-decl.cc:10049
43770 #, gcc-internal-format
43771 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
43772 msgstr ""
43774 #: c/c-decl.cc:10307 cp/decl.cc:17987
43775 #, fuzzy, gcc-internal-format
43776 msgid "no return statement in function returning non-void"
43777 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43779 #: c/c-decl.cc:10326 cp/decl.cc:18071
43780 #, fuzzy, gcc-internal-format
43781 msgid "parameter %qD set but not used"
43782 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43784 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
43785 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
43786 #. allow it.
43787 #: c/c-decl.cc:10422
43788 #, gcc-internal-format
43789 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
43790 msgstr ""
43792 #: c/c-decl.cc:10427
43793 #, gcc-internal-format
43794 msgid "use option %<-std=c99%>, %<-std=gnu99%>, %<-std=c11%> or %<-std=gnu11%> to compile your code"
43795 msgstr ""
43797 #: c/c-decl.cc:10434
43798 #, fuzzy, gcc-internal-format
43799 msgid "ISO C90 does not support %<for%> loop initial declarations"
43800 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43802 #: c/c-decl.cc:10466
43803 #, fuzzy, gcc-internal-format
43804 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43805 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43807 #: c/c-decl.cc:10470
43808 #, gcc-internal-format
43809 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43810 msgstr ""
43812 #: c/c-decl.cc:10477
43813 #, gcc-internal-format
43814 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43815 msgstr ""
43817 #: c/c-decl.cc:10482
43818 #, gcc-internal-format
43819 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43820 msgstr ""
43822 #: c/c-decl.cc:10486
43823 #, gcc-internal-format
43824 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
43825 msgstr ""
43827 #: c/c-decl.cc:10490
43828 #, gcc-internal-format
43829 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
43830 msgstr ""
43832 #: c/c-decl.cc:10784
43833 #, gcc-internal-format
43834 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
43835 msgstr ""
43837 #: c/c-decl.cc:10843 c/c-decl.cc:10850
43838 #, fuzzy, gcc-internal-format
43839 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
43840 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43842 #: c/c-decl.cc:10880 c/c-decl.cc:11264 c/c-decl.cc:11659
43843 #, gcc-internal-format
43844 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
43845 msgstr ""
43847 #: c/c-decl.cc:10892 cp/parser.cc:32717
43848 #, gcc-internal-format
43849 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
43850 msgstr ""
43852 #: c/c-decl.cc:10905
43853 #, fuzzy, gcc-internal-format
43854 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
43855 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43857 #: c/c-decl.cc:11134 c/c-parser.cc:9997
43858 #, fuzzy, gcc-internal-format
43859 msgid "ISO C90 does not support complex types"
43860 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43862 #: c/c-decl.cc:11180
43863 #, fuzzy, gcc-internal-format
43864 msgid "ISO C does not support saturating types"
43865 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43867 #: c/c-decl.cc:11251 c/c-decl.cc:11817
43868 #, fuzzy, gcc-internal-format
43869 msgid "duplicate %qE"
43870 msgstr "διπλό κλειδί"
43872 #: c/c-decl.cc:11311
43873 #, fuzzy, gcc-internal-format
43874 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
43875 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43877 #: c/c-decl.cc:11333
43878 #, fuzzy, gcc-internal-format
43879 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
43880 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43882 #: c/c-decl.cc:11376
43883 #, fuzzy, gcc-internal-format
43884 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
43885 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43887 #: c/c-decl.cc:11495
43888 #, fuzzy, gcc-internal-format
43889 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
43890 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43892 #: c/c-decl.cc:11545
43893 #, fuzzy, gcc-internal-format
43894 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
43895 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43897 #: c/c-decl.cc:11616
43898 #, fuzzy, gcc-internal-format
43899 msgid "ISO C does not support decimal floating-point before C2X"
43900 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43902 #: c/c-decl.cc:11640 c/c-decl.cc:11913 c/c-parser.cc:9008
43903 #, fuzzy, gcc-internal-format
43904 msgid "fixed-point types not supported for this target"
43905 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
43907 #: c/c-decl.cc:11642
43908 #, fuzzy, gcc-internal-format
43909 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
43910 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43912 #: c/c-decl.cc:11677
43913 #, gcc-internal-format
43914 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
43915 msgstr ""
43917 #: c/c-decl.cc:11690
43918 #, gcc-internal-format
43919 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
43920 msgstr ""
43922 #: c/c-decl.cc:11739
43923 #, fuzzy, gcc-internal-format
43924 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
43925 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43927 #: c/c-decl.cc:11760
43928 #, fuzzy, gcc-internal-format
43929 msgid "%qE used with %<auto%>"
43930 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
43932 #: c/c-decl.cc:11762
43933 #, gcc-internal-format
43934 msgid "%qE used with %<register%>"
43935 msgstr ""
43937 #: c/c-decl.cc:11764
43938 #, gcc-internal-format
43939 msgid "%qE used with %<typedef%>"
43940 msgstr ""
43942 #: c/c-decl.cc:11778 c/c-parser.cc:8362
43943 #, fuzzy, gcc-internal-format
43944 msgid "ISO C99 does not support %qE"
43945 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43947 #: c/c-decl.cc:11781 c/c-parser.cc:8365
43948 #, fuzzy, gcc-internal-format
43949 msgid "ISO C90 does not support %qE"
43950 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43952 #: c/c-decl.cc:11793
43953 #, gcc-internal-format
43954 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
43955 msgstr ""
43957 #: c/c-decl.cc:11802
43958 #, gcc-internal-format
43959 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
43960 msgstr ""
43962 #: c/c-decl.cc:11815
43963 #, gcc-internal-format
43964 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
43965 msgstr ""
43967 #: c/c-decl.cc:11823
43968 #, gcc-internal-format
43969 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
43970 msgstr ""
43972 #: c/c-decl.cc:11831
43973 #, gcc-internal-format
43974 msgid "%qs used with %qE"
43975 msgstr ""
43977 #: c/c-decl.cc:11910
43978 #, gcc-internal-format
43979 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
43980 msgstr ""
43982 #: c/c-decl.cc:11925
43983 #, gcc-internal-format
43984 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
43985 msgstr ""
43987 #: c/c-decl.cc:11952
43988 #, gcc-internal-format
43989 msgid "%<__auto_type%> followed by %<[[]]%> attributes"
43990 msgstr ""
43992 #: c/c-decl.cc:11978 c/c-decl.cc:11994 c/c-decl.cc:12020
43993 #, gcc-internal-format
43994 msgid "ISO C does not support complex integer types"
43995 msgstr ""
43997 #: c/c-decl.cc:12448 cp/semantics.cc:5998
43998 #, gcc-internal-format
43999 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
44000 msgstr ""
44002 #: c/c-decl.cc:12452 cp/semantics.cc:6002
44003 #, gcc-internal-format
44004 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
44005 msgstr ""
44007 #: c/c-fold.cc:388 c/c-typeck.cc:12227 cp/typeck.cc:5398
44008 #, gcc-internal-format
44009 msgid "left shift of negative value"
44010 msgstr ""
44012 #: c/c-fold.cc:398 c/c-typeck.cc:12236 cp/typeck.cc:5406
44013 #, gcc-internal-format
44014 msgid "left shift count is negative"
44015 msgstr ""
44017 #: c/c-fold.cc:399 c/c-typeck.cc:12164 cp/typeck.cc:5345
44018 #, gcc-internal-format
44019 msgid "right shift count is negative"
44020 msgstr ""
44022 #: c/c-fold.cc:407 c/c-typeck.cc:12255 cp/typeck.cc:5414
44023 #, gcc-internal-format
44024 msgid "left shift count >= width of type"
44025 msgstr ""
44027 #: c/c-fold.cc:408 c/c-typeck.cc:12188 cp/typeck.cc:5356
44028 #, gcc-internal-format
44029 msgid "right shift count >= width of type"
44030 msgstr ""
44032 #: c/c-fold.cc:415 c/c-typeck.cc:12247
44033 #, gcc-internal-format
44034 msgid "left shift count >= width of vector element"
44035 msgstr ""
44037 #: c/c-fold.cc:416 c/c-typeck.cc:12175
44038 #, gcc-internal-format
44039 msgid "right shift count >= width of vector element"
44040 msgstr ""
44042 #: c/c-parser.cc:321
44043 #, gcc-internal-format
44044 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
44045 msgstr ""
44047 #: c/c-parser.cc:974 cp/parser.cc:3035
44048 #, gcc-internal-format
44049 msgid "version control conflict marker in file"
44050 msgstr ""
44052 #: c/c-parser.cc:1195 cp/parser.cc:3116
44053 #, gcc-internal-format
44054 msgid "to match this %qs"
44055 msgstr ""
44057 #: c/c-parser.cc:1324 cp/parser.cc:32951
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 msgid "expected end of line"
44060 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44062 #: c/c-parser.cc:1643
44063 #, gcc-internal-format
44064 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
44065 msgstr ""
44067 #: c/c-parser.cc:1667 cp/semantics.cc:3344
44068 #, gcc-internal-format
44069 msgid "%<#pragma omp declare target%> without corresponding %<#pragma omp end declare target%>"
44070 msgstr ""
44072 #: c/c-parser.cc:1755 c/c-parser.cc:11307
44073 #, gcc-internal-format
44074 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
44075 msgstr ""
44077 #: c/c-parser.cc:1946
44078 #, gcc-internal-format
44079 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
44080 msgstr ""
44082 #: c/c-parser.cc:1954
44083 #, gcc-internal-format
44084 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
44085 msgstr ""
44087 #: c/c-parser.cc:1962
44088 #, gcc-internal-format
44089 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
44090 msgstr ""
44092 #: c/c-parser.cc:1975 c/c-parser.cc:4381
44093 #, fuzzy, gcc-internal-format
44094 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
44095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44097 #: c/c-parser.cc:1979 c/c-parser.cc:2882 c/c-parser.cc:4385
44098 #, fuzzy, gcc-internal-format
44099 msgid "unknown type name %qE"
44100 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44102 #: c/c-parser.cc:2006 c/c-parser.cc:12611 c/c-parser.cc:19967
44103 #: c/c-parser.cc:20554 c/c-parser.cc:21076 cp/parser.cc:43762
44104 #: cp/parser.cc:48022
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "expected declaration specifiers"
44107 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44109 #: c/c-parser.cc:2016
44110 #, fuzzy, gcc-internal-format
44111 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
44112 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
44114 #: c/c-parser.cc:2030
44115 #, gcc-internal-format
44116 msgid "%<fallthrough%> attribute at top level"
44117 msgstr ""
44119 #: c/c-parser.cc:2053 c/c-parser.cc:3614
44120 #, gcc-internal-format
44121 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
44122 msgstr ""
44124 #: c/c-parser.cc:2071 cp/parser.cc:35182 cp/parser.cc:35254
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
44127 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44129 #: c/c-parser.cc:2106
44130 #, fuzzy, gcc-internal-format
44131 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
44132 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44134 #: c/c-parser.cc:2127
44135 #, fuzzy, gcc-internal-format
44136 msgid "unexpected attribute"
44137 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44139 #: c/c-parser.cc:2137 c/c-parser.cc:6233 cp/parser.cc:12517 cp/parser.cc:12724
44140 #, fuzzy, gcc-internal-format
44141 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
44142 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44144 #: c/c-parser.cc:2169
44145 #, gcc-internal-format
44146 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
44147 msgstr ""
44149 #: c/c-parser.cc:2186
44150 #, gcc-internal-format
44151 msgid "data definition has no type or storage class"
44152 msgstr ""
44154 #. This means there is an attribute specifier after
44155 #. the declarator in a function definition.  Provide
44156 #. some more information for the user.
44157 #: c/c-parser.cc:2201
44158 #, gcc-internal-format
44159 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
44160 msgstr ""
44162 #: c/c-parser.cc:2228
44163 #, gcc-internal-format
44164 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
44165 msgstr ""
44167 #: c/c-parser.cc:2299 c/c-parser.cc:2428
44168 #, gcc-internal-format
44169 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
44170 msgstr ""
44172 #: c/c-parser.cc:2391
44173 #, gcc-internal-format
44174 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
44175 msgstr ""
44177 #: c/c-parser.cc:2420 cp/parser.cc:15387
44178 #, gcc-internal-format
44179 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
44180 msgstr ""
44182 #. This can appear in many cases looking nothing like a
44183 #. function definition, so we don't give a more specific
44184 #. error suggesting there was one.
44185 #: c/c-parser.cc:2434 c/c-parser.cc:2475
44186 #, gcc-internal-format
44187 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
44188 msgstr ""
44190 #: c/c-parser.cc:2442
44191 #, gcc-internal-format
44192 msgid "ISO C forbids nested functions"
44193 msgstr ""
44195 #: c/c-parser.cc:2626
44196 #, fuzzy, gcc-internal-format
44197 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
44198 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44200 #: c/c-parser.cc:2629
44201 #, fuzzy, gcc-internal-format
44202 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
44203 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44205 #: c/c-parser.cc:2650 c/c-parser.cc:7351 c/c-parser.cc:12672
44206 #, fuzzy, gcc-internal-format
44207 msgid "expected string literal"
44208 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44210 #: c/c-parser.cc:2659
44211 #, gcc-internal-format
44212 msgid "ISO C11 does not support omitting the string in %<_Static_assert%>"
44213 msgstr ""
44215 #: c/c-parser.cc:2665
44216 #, fuzzy, gcc-internal-format
44217 msgid "expression in static assertion is not an integer"
44218 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
44220 #: c/c-parser.cc:2674
44221 #, fuzzy, gcc-internal-format
44222 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
44223 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
44225 #: c/c-parser.cc:2679
44226 #, fuzzy, gcc-internal-format
44227 msgid "expression in static assertion is not constant"
44228 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44230 #: c/c-parser.cc:2686
44231 #, gcc-internal-format
44232 msgid "static assertion failed: %E"
44233 msgstr ""
44235 #: c/c-parser.cc:2688 cp/semantics.cc:11184
44236 #, gcc-internal-format
44237 msgid "static assertion failed"
44238 msgstr ""
44240 #: c/c-parser.cc:3024
44241 #, gcc-internal-format
44242 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
44243 msgstr ""
44245 #: c/c-parser.cc:3027
44246 #, fuzzy, gcc-internal-format
44247 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
44248 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44250 #: c/c-parser.cc:3030
44251 #, fuzzy, gcc-internal-format
44252 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
44253 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44255 #: c/c-parser.cc:3057
44256 #, fuzzy, gcc-internal-format
44257 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
44258 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
44260 #: c/c-parser.cc:3087
44261 #, gcc-internal-format
44262 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with %<-fgimple%>"
44263 msgstr ""
44265 #: c/c-parser.cc:3197
44266 #, fuzzy, gcc-internal-format
44267 msgid "empty enum is invalid"
44268 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
44270 #: c/c-parser.cc:3201 c/c-parser.cc:4199 c/c-parser.cc:4905 c/c-parser.cc:4917
44271 #: c/c-parser.cc:5352 c/c-parser.cc:5651 c/c-parser.cc:7218 c/c-parser.cc:7301
44272 #: c/c-parser.cc:8225 c/c-parser.cc:8530 c/c-parser.cc:8539 c/c-parser.cc:9068
44273 #: c/c-parser.cc:9254 c/c-parser.cc:9280 c/c-parser.cc:10164
44274 #: c/c-parser.cc:10590 c/c-parser.cc:10627 c/c-parser.cc:10889
44275 #: c/c-parser.cc:10940 c/c-parser.cc:11100 c/c-parser.cc:11130
44276 #: c/c-parser.cc:11138 c/c-parser.cc:11167 c/c-parser.cc:11180
44277 #: c/c-parser.cc:11486 c/c-parser.cc:11610 c/c-parser.cc:12194
44278 #: c/c-parser.cc:12247 c/c-parser.cc:12263 c/c-parser.cc:12309
44279 #: c/c-parser.cc:13119 c/c-parser.cc:13162 c/c-parser.cc:15798
44280 #: c/c-parser.cc:15910 c/c-parser.cc:16561 c/c-parser.cc:18943
44281 #: c/c-parser.cc:21604 c/c-parser.cc:21795 c/gimple-parser.cc:1793
44282 #: c/gimple-parser.cc:1839 cp/parser.cc:9164 cp/parser.cc:32954
44283 #: cp/parser.cc:36159 cp/parser.cc:38953 cp/parser.cc:39122 cp/parser.cc:45313
44284 #: cp/parser.cc:47317
44285 #, fuzzy, gcc-internal-format
44286 msgid "expected identifier"
44287 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44289 #: c/c-parser.cc:3243 cp/parser.cc:21104
44290 #, fuzzy, gcc-internal-format
44291 msgid "comma at end of enumerator list"
44292 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
44294 #: c/c-parser.cc:3249 go/gofrontend/embed.cc:423
44295 #, gcc-internal-format
44296 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
44297 msgstr ""
44299 #: c/c-parser.cc:3288
44300 #, gcc-internal-format
44301 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
44302 msgstr ""
44304 #: c/c-parser.cc:3411
44305 #, fuzzy, gcc-internal-format
44306 msgid "expected class name"
44307 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44309 #: c/c-parser.cc:3433
44310 #, gcc-internal-format
44311 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
44312 msgstr ""
44314 #: c/c-parser.cc:3462
44315 #, gcc-internal-format
44316 msgid "no semicolon at end of struct or union"
44317 msgstr ""
44319 #: c/c-parser.cc:3576 c/c-parser.cc:5147
44320 #, gcc-internal-format
44321 msgid "expected specifier-qualifier-list"
44322 msgstr ""
44324 #: c/c-parser.cc:3587
44325 #, gcc-internal-format
44326 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
44327 msgstr ""
44329 #: c/c-parser.cc:3677
44330 #, gcc-internal-format
44331 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
44332 msgstr ""
44334 #: c/c-parser.cc:3684
44335 #, gcc-internal-format
44336 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
44337 msgstr ""
44339 #: c/c-parser.cc:3738
44340 #, gcc-internal-format
44341 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
44342 msgstr ""
44344 #: c/c-parser.cc:3770
44345 #, fuzzy, gcc-internal-format
44346 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
44347 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44349 #: c/c-parser.cc:3773
44350 #, fuzzy, gcc-internal-format
44351 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
44352 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44354 #: c/c-parser.cc:4027
44355 #, gcc-internal-format
44356 msgid "expected identifier or %<(%>"
44357 msgstr ""
44359 #: c/c-parser.cc:4268
44360 #, fuzzy, gcc-internal-format
44361 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
44362 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
44364 #: c/c-parser.cc:4392
44365 #, fuzzy, gcc-internal-format
44366 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
44367 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44369 #: c/c-parser.cc:4617
44370 #, gcc-internal-format
44371 msgid "parentheses must be omitted if attribute argument list is empty"
44372 msgstr ""
44374 #: c/c-parser.cc:4942 cp/parser.cc:29046
44375 #, fuzzy, gcc-internal-format
44376 msgid "%qE attribute does not take any arguments"
44377 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44379 #: c/c-parser.cc:4993
44380 #, fuzzy, gcc-internal-format
44381 msgid "ISO C does not support %<[[]]%> attributes before C2X"
44382 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44384 #: c/c-parser.cc:5257
44385 #, gcc-internal-format
44386 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
44387 msgstr ""
44389 #: c/c-parser.cc:5316
44390 #, gcc-internal-format
44391 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
44392 msgstr ""
44394 #: c/c-parser.cc:5461
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
44397 msgstr ""
44399 #: c/c-parser.cc:5473
44400 #, gcc-internal-format
44401 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
44402 msgstr ""
44404 #: c/c-parser.cc:5481
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
44407 msgstr ""
44409 #: c/c-parser.cc:5666
44410 #, gcc-internal-format
44411 msgid "ISO C forbids label declarations"
44412 msgstr ""
44414 #: c/c-parser.cc:5672 c/c-parser.cc:5761 c/c-parser.cc:5775
44415 #: c/gimple-parser.cc:409
44416 #, fuzzy, gcc-internal-format
44417 msgid "expected declaration or statement"
44418 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44420 #: c/c-parser.cc:5707
44421 #, gcc-internal-format
44422 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
44423 msgstr ""
44425 #: c/c-parser.cc:5719 c/c-parser.cc:5752
44426 #, gcc-internal-format
44427 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
44428 msgstr ""
44430 #: c/c-parser.cc:5783
44431 #, gcc-internal-format
44432 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
44433 msgstr ""
44435 #: c/c-parser.cc:5788 cp/parser.cc:12845
44436 #, gcc-internal-format
44437 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
44438 msgstr ""
44440 #: c/c-parser.cc:5806
44441 #, gcc-internal-format
44442 msgid "label at end of compound statement"
44443 msgstr ""
44445 #. Avoid infinite loop in error recovery:
44446 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
44447 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
44448 #. it to proceed further.
44449 #: c/c-parser.cc:5827 c/c-parser.cc:5840 c/c-parser.cc:6254
44450 #: c/gimple-parser.cc:2328 cp/parser.cc:12426
44451 #, fuzzy, gcc-internal-format
44452 msgid "expected statement"
44453 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44455 #: c/c-parser.cc:5894
44456 #, gcc-internal-format
44457 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
44458 msgstr ""
44460 #: c/c-parser.cc:5922
44461 #, gcc-internal-format
44462 msgid "GNU-style attribute between label and declaration appertains to the label"
44463 msgstr ""
44465 #: c/c-parser.cc:6153
44466 #, gcc-internal-format
44467 msgid "expected identifier or %<*%>"
44468 msgstr ""
44470 #: c/c-parser.cc:6237
44471 #, gcc-internal-format
44472 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
44473 msgstr ""
44475 #: c/c-parser.cc:6362 cp/parser.cc:14409
44476 #, gcc-internal-format
44477 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
44478 msgstr ""
44480 #: c/c-parser.cc:6404 cp/parser.cc:14412
44481 #, gcc-internal-format
44482 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
44483 msgstr ""
44485 #: c/c-parser.cc:6535 cp/parser.cc:13214
44486 #, gcc-internal-format
44487 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
44488 msgstr ""
44490 #: c/c-parser.cc:6675
44491 #, gcc-internal-format
44492 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
44493 msgstr ""
44495 #: c/c-parser.cc:6807 c/c-parser.cc:6839
44496 #, gcc-internal-format
44497 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
44498 msgstr ""
44500 #: c/c-parser.cc:6862
44501 #, fuzzy, gcc-internal-format
44502 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
44503 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
44505 #: c/c-parser.cc:6886 cp/parser.cc:13501
44506 #, gcc-internal-format
44507 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
44508 msgstr ""
44510 #: c/c-parser.cc:6892 cp/parser.cc:13507
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
44513 msgstr ""
44515 #: c/c-parser.cc:6928
44516 #, fuzzy, gcc-internal-format
44517 msgid "missing collection in fast enumeration"
44518 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
44520 #: c/c-parser.cc:7050 c/c-parser.cc:7061 c/c-parser.cc:7072
44521 #, fuzzy, gcc-internal-format
44522 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qE"
44523 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
44525 #: c/c-parser.cc:7051 c/c-parser.cc:7062 c/c-parser.cc:7073 cp/parser.cc:21976
44526 #: cp/parser.cc:21993 cp/parser.cc:22007
44527 #, gcc-internal-format
44528 msgid "first seen here"
44529 msgstr ""
44531 #: c/c-parser.cc:7082
44532 #, fuzzy, gcc-internal-format
44533 msgid "%qE is not a valid %<asm%> qualifier"
44534 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44536 #: c/c-parser.cc:7132
44537 #, gcc-internal-format
44538 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
44539 msgstr ""
44541 #: c/c-parser.cc:7431 cp/parser.cc:4485
44542 #, gcc-internal-format
44543 msgid "a wide string is invalid in this context"
44544 msgstr ""
44546 #: c/c-parser.cc:7623
44547 #, gcc-internal-format
44548 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
44549 msgstr ""
44551 #. Location of the binary operator.
44552 #. Quiet warning.
44553 #: c/c-parser.cc:7844 cp/typeck.cc:5173
44554 #, gcc-internal-format
44555 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
44556 msgstr ""
44558 #: c/c-parser.cc:7850 cp/typeck.cc:5178
44559 #, gcc-internal-format
44560 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
44561 msgstr ""
44563 #: c/c-parser.cc:8089
44564 #, gcc-internal-format
44565 msgid "alignment specified for type name in cast"
44566 msgstr ""
44568 #: c/c-parser.cc:8188
44569 #, gcc-internal-format
44570 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
44571 msgstr ""
44573 #: c/c-parser.cc:8319
44574 #, gcc-internal-format
44575 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
44576 msgstr ""
44578 #: c/c-parser.cc:8335
44579 #, gcc-internal-format
44580 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
44581 msgstr ""
44583 #: c/c-parser.cc:8405
44584 #, fuzzy, gcc-internal-format
44585 msgid "alignment specified for type name in %qE"
44586 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
44588 #: c/c-parser.cc:8428
44589 #, fuzzy, gcc-internal-format
44590 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
44591 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44593 #: c/c-parser.cc:8579
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "cannot take address of %qs"
44596 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
44598 #: c/c-parser.cc:8662
44599 #, fuzzy, gcc-internal-format
44600 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
44601 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44603 #: c/c-parser.cc:8665
44604 #, fuzzy, gcc-internal-format
44605 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
44606 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44608 #: c/c-parser.cc:8734
44609 #, gcc-internal-format
44610 msgid "%<_Generic%> association has function type"
44611 msgstr ""
44613 #: c/c-parser.cc:8737
44614 #, fuzzy, gcc-internal-format
44615 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
44616 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44618 #: c/c-parser.cc:8741
44619 #, gcc-internal-format
44620 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
44621 msgstr ""
44623 #: c/c-parser.cc:8765
44624 #, gcc-internal-format
44625 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
44626 msgstr ""
44628 #: c/c-parser.cc:8766
44629 #, gcc-internal-format
44630 msgid "original %<default%> is here"
44631 msgstr ""
44633 #: c/c-parser.cc:8774
44634 #, gcc-internal-format
44635 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
44636 msgstr ""
44638 #: c/c-parser.cc:8775
44639 #, fuzzy, gcc-internal-format
44640 msgid "compatible type is here"
44641 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
44643 #: c/c-parser.cc:8798
44644 #, gcc-internal-format
44645 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
44646 msgstr ""
44648 #: c/c-parser.cc:8800
44649 #, gcc-internal-format
44650 msgid "other match is here"
44651 msgstr ""
44653 #: c/c-parser.cc:8825
44654 #, gcc-internal-format
44655 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
44656 msgstr ""
44658 #: c/c-parser.cc:8846
44659 #, fuzzy, gcc-internal-format
44660 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
44661 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44663 #: c/c-parser.cc:8854
44664 #, fuzzy, gcc-internal-format
44665 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
44666 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44668 #: c/c-parser.cc:8860
44669 #, fuzzy, gcc-internal-format
44670 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
44671 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44673 #: c/c-parser.cc:8876
44674 #, fuzzy, gcc-internal-format
44675 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
44676 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44678 #: c/c-parser.cc:8899 c/c-parser.cc:8903
44679 #, fuzzy, gcc-internal-format
44680 msgid "ISO C does not support %qs predefined identifier"
44681 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44683 #: c/c-parser.cc:8907
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format
44685 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
44686 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
44688 #: c/c-parser.cc:9082 c/c-parser.cc:10206 c/c-parser.cc:10228
44689 #: c/c-parser.cc:18359 c/gimple-parser.cc:1711 c/gimple-parser.cc:2345
44690 #: cp/parser.cc:40878
44691 #, fuzzy, gcc-internal-format
44692 msgid "expected expression"
44693 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44695 #: c/c-parser.cc:9103
44696 #, gcc-internal-format
44697 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
44698 msgstr ""
44700 #: c/c-parser.cc:9117
44701 #, gcc-internal-format
44702 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
44703 msgstr ""
44705 #: c/c-parser.cc:9307
44706 #, fuzzy, gcc-internal-format
44707 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
44708 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44710 #: c/c-parser.cc:9323
44711 #, gcc-internal-format
44712 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
44713 msgstr ""
44715 #: c/c-parser.cc:9393 c/c-parser.cc:9410 c/c-parser.cc:9417
44716 #, fuzzy, gcc-internal-format
44717 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
44718 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44720 #: c/c-parser.cc:9438
44721 #, fuzzy, gcc-internal-format
44722 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
44723 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44725 #: c/c-parser.cc:9482 c/c-parser.cc:9492
44726 #, gcc-internal-format
44727 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44728 msgstr ""
44730 #: c/c-parser.cc:9514 c/c-parser.cc:9524
44731 #, gcc-internal-format
44732 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44733 msgstr ""
44735 #: c/c-parser.cc:9557
44736 #, gcc-internal-format
44737 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
44738 msgstr ""
44740 #: c/c-parser.cc:9576
44741 #, gcc-internal-format
44742 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
44743 msgstr ""
44745 #: c/c-parser.cc:9624
44746 #, gcc-internal-format
44747 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44748 msgstr ""
44750 #: c/c-parser.cc:9647
44751 #, gcc-internal-format
44752 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44753 msgstr ""
44755 #: c/c-parser.cc:9664
44756 #, gcc-internal-format
44757 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
44758 msgstr ""
44760 #: c/c-parser.cc:9702
44761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44762 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
44763 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44765 #: c/c-parser.cc:9713
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44767 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
44768 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44770 #: c/c-parser.cc:9721
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
44773 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44775 #: c/c-parser.cc:9729 c/c-parser.cc:9759
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44778 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44780 #: c/c-parser.cc:9737 c/c-parser.cc:9779
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
44783 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
44785 #: c/c-parser.cc:9751
44786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44787 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
44788 msgstr ""
44790 #: c/c-parser.cc:9771
44791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44792 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
44793 msgstr ""
44795 #: c/c-parser.cc:9877
44796 #, fuzzy, gcc-internal-format
44797 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
44798 msgid "no matching function for type-generic call"
44799 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
44801 #: c/c-parser.cc:9918
44802 #, gcc-internal-format
44803 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
44804 msgstr ""
44806 #: c/c-parser.cc:9931
44807 #, fuzzy, gcc-internal-format
44808 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
44809 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44811 #: c/c-parser.cc:9935
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format
44813 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
44814 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
44816 #: c/c-parser.cc:9961
44817 #, fuzzy, gcc-internal-format
44818 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
44819 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44821 #: c/c-parser.cc:9983
44822 #, gcc-internal-format
44823 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
44824 msgstr ""
44826 #: c/c-parser.cc:9992
44827 #, gcc-internal-format
44828 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
44829 msgstr ""
44831 #: c/c-parser.cc:10037 c/c-parser.cc:10066 cp/parser.cc:7480
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format
44833 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
44834 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44836 #: c/c-parser.cc:10266
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "compound literal has variable size"
44839 msgstr ""
44841 #: c/c-parser.cc:10277
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
44844 msgstr ""
44846 #: c/c-parser.cc:10281
44847 #, gcc-internal-format
44848 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
44849 msgstr ""
44851 #: c/c-parser.cc:10294
44852 #, gcc-internal-format
44853 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
44854 msgstr ""
44856 #: c/c-parser.cc:10368
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44859 msgstr ""
44861 #: c/c-parser.cc:10373
44862 #, gcc-internal-format
44863 msgid "using integer absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44864 msgstr ""
44866 #: c/c-parser.cc:10381
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "taking the absolute value of unsigned type %qT has no effect"
44869 msgstr ""
44871 #: c/c-parser.cc:10392
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44874 msgstr ""
44876 #: c/c-parser.cc:10396
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of decimal floating-point type %qT"
44879 msgstr ""
44881 #: c/c-parser.cc:10401
44882 #, gcc-internal-format
44883 msgid "using floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44884 msgstr ""
44886 #: c/c-parser.cc:10414
44887 #, gcc-internal-format
44888 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44889 msgstr ""
44891 #: c/c-parser.cc:10418
44892 #, gcc-internal-format
44893 msgid "using complex absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44894 msgstr ""
44896 #: c/c-parser.cc:10435
44897 #, gcc-internal-format
44898 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of integer type %qT"
44899 msgstr ""
44901 #: c/c-parser.cc:10440
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of floating-point type %qT"
44904 msgstr ""
44906 #: c/c-parser.cc:10445
44907 #, gcc-internal-format
44908 msgid "using decimal floating-point absolute value function %qD when argument is of complex type %qT"
44909 msgstr ""
44911 #: c/c-parser.cc:10471
44912 #, gcc-internal-format
44913 msgid "absolute value function %qD given an argument of type %qT but has parameter of type %qT which may cause truncation of value"
44914 msgstr ""
44916 #: c/c-parser.cc:10911
44917 #, gcc-internal-format
44918 msgid "expected identifier or %<)%>"
44919 msgstr ""
44921 #: c/c-parser.cc:11007
44922 #, gcc-internal-format
44923 msgid "extra semicolon"
44924 msgstr ""
44926 #: c/c-parser.cc:11255
44927 #, gcc-internal-format
44928 msgid "extra semicolon in method definition specified"
44929 msgstr ""
44931 #: c/c-parser.cc:11387
44932 #, gcc-internal-format
44933 msgid "method attributes must be specified at the end only"
44934 msgstr ""
44936 #: c/c-parser.cc:11407
44937 #, gcc-internal-format
44938 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
44939 msgstr ""
44941 #: c/c-parser.cc:11529
44942 #, fuzzy, gcc-internal-format
44943 msgid "objective-c method declaration is expected"
44944 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44946 #: c/c-parser.cc:11980
44947 #, fuzzy, gcc-internal-format
44948 msgid "no type or storage class may be specified here,"
44949 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
44951 #: c/c-parser.cc:12048 cp/parser.cc:36016
44952 #, gcc-internal-format
44953 msgid "empty property attribute list"
44954 msgstr ""
44956 #: c/c-parser.cc:12062 cp/parser.cc:36029
44957 #, fuzzy, gcc-internal-format
44958 msgid "missing property attribute"
44959 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
44961 #: c/c-parser.cc:12101
44962 #, gcc-internal-format
44963 msgid "unknown property attribute %<%s%s%>"
44964 msgstr ""
44966 #: c/c-parser.cc:12104 cp/parser.cc:36066
44967 #, gcc-internal-format
44968 msgid "unknown property attribute"
44969 msgstr ""
44971 #: c/c-parser.cc:12113 cp/parser.cc:36075
44972 #, gcc-internal-format
44973 msgid "expected %<=%> after Objective-C %qE"
44974 msgstr ""
44976 #: c/c-parser.cc:12124 cp/parser.cc:36089
44977 #, fuzzy, gcc-internal-format
44978 msgid "expected %qE selector name"
44979 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44981 #: c/c-parser.cc:12140 cp/parser.cc:36108
44982 #, gcc-internal-format
44983 msgid "setter method names must terminate with %<:%>"
44984 msgstr ""
44986 #: c/c-parser.cc:12354 cp/parser.cc:47648
44987 #, gcc-internal-format
44988 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
44989 msgstr ""
44991 #: c/c-parser.cc:12399 c/c-parser.cc:20551 c/c-parser.cc:20848
44992 #: c/c-parser.cc:20907 c/c-parser.cc:20993 cp/parser.cc:43759
44993 #: cp/parser.cc:44095 cp/parser.cc:44186 cp/parser.cc:44260 cp/parser.cc:47695
44994 #: cp/parser.cc:47711 cp/parser.cc:47727 cp/parser.cc:47744 cp/parser.cc:47761
44995 #: cp/parser.cc:47778 cp/parser.cc:47805 cp/parser.cc:47819 cp/parser.cc:47844
44996 #: cp/parser.cc:47858
44997 #, gcc-internal-format
44998 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
44999 msgstr ""
45001 #: c/c-parser.cc:12422 cp/parser.cc:47833
45002 #, gcc-internal-format
45003 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
45004 msgstr ""
45006 #: c/c-parser.cc:12508 cp/parser.cc:47941
45007 #, gcc-internal-format
45008 msgid "%<#pragma omp scan%> may only be used in a loop construct with %<inscan%> %<reduction%> clause"
45009 msgstr ""
45011 #: c/c-parser.cc:12515 cp/parser.cc:47947
45012 #, gcc-internal-format
45013 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
45014 msgstr ""
45016 #: c/c-parser.cc:12527
45017 #, gcc-internal-format
45018 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file scope"
45019 msgstr ""
45021 #: c/c-parser.cc:12556 c/c-parser.cc:12580 cp/parser.cc:47976
45022 #: cp/parser.cc:48009
45023 #, gcc-internal-format
45024 msgid "for, while or do statement expected"
45025 msgstr ""
45027 #: c/c-parser.cc:12593 cp/parser.cc:47685
45028 #, fuzzy, gcc-internal-format
45029 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
45030 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45032 #: c/c-parser.cc:12940 c/c-parser.cc:16406 c/c-parser.cc:18119
45033 #: c/c-parser.cc:18177 c/c-parser.cc:18184 c/c-parser.cc:18191
45034 #: c/c-parser.cc:22623 c/c-parser.cc:22631 c/c-parser.cc:22905
45035 #: c/c-parser.cc:22915 cp/parser.cc:36531 cp/parser.cc:39627
45036 #: cp/parser.cc:40652 cp/parser.cc:40715 cp/parser.cc:40722 cp/parser.cc:40729
45037 #: cp/parser.cc:46576 cp/parser.cc:46584 cp/parser.cc:46741 cp/parser.cc:46751
45038 #, fuzzy, gcc-internal-format
45039 msgid "too many %qs clauses"
45040 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45042 #: c/c-parser.cc:12967
45043 #, fuzzy, gcc-internal-format
45044 msgid "expression must be integral"
45045 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45047 #: c/c-parser.cc:13266 c/c-parser.cc:13278
45048 #, gcc-internal-format
45049 msgid "expected %<)%> or %<,%>"
45050 msgstr ""
45052 #: c/c-parser.cc:13429 c/c-parser.cc:23108
45053 #, fuzzy, gcc-internal-format
45054 msgid "%qD is not a variable"
45055 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45057 #: c/c-parser.cc:13433 cp/semantics.cc:8191
45058 #, fuzzy, gcc-internal-format
45059 msgid "%qD is not a pointer variable"
45060 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45062 #: c/c-parser.cc:13475 cp/parser.cc:37263
45063 #, gcc-internal-format
45064 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
45065 msgstr ""
45067 #: c/c-parser.cc:13570 cp/parser.cc:37341
45068 #, gcc-internal-format
45069 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
45070 msgstr ""
45072 #: c/c-parser.cc:13572 cp/parser.cc:37343
45073 #, gcc-internal-format
45074 msgid "expected %<none%>, %<shared%>, %<private%> or %<firstprivate%>"
45075 msgstr ""
45077 #: c/c-parser.cc:13693 cp/parser.cc:37455
45078 #, gcc-internal-format
45079 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
45080 msgstr ""
45082 #: c/c-parser.cc:13713 c/c-parser.cc:20900 c/c-parser.cc:20986
45083 #: cp/parser.cc:37473 cp/parser.cc:44087 cp/parser.cc:44178
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "expected %<data%>"
45086 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45088 #: c/c-parser.cc:13766 cp/parser.cc:37528
45089 #, gcc-internal-format
45090 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
45091 msgstr ""
45093 #: c/c-parser.cc:13773 cp/parser.cc:37535
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format
45095 msgid "too many %<if%> clauses"
45096 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45098 #: c/c-parser.cc:13775 cp/parser.cc:37537
45099 #, gcc-internal-format
45100 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
45101 msgstr ""
45103 #: c/c-parser.cc:13781 cp/parser.cc:37543
45104 #, gcc-internal-format
45105 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
45106 msgstr ""
45108 #: c/c-parser.cc:13886 c/c-parser.cc:13946 c/c-parser.cc:14007
45109 #: c/c-parser.cc:14054 c/c-parser.cc:14133 c/c-parser.cc:14512
45110 #: c/c-parser.cc:14594 c/c-parser.cc:15161 c/c-parser.cc:15306
45111 #: c/c-parser.cc:15371 c/c-parser.cc:16343
45112 #, fuzzy, gcc-internal-format
45113 msgid "expected integer expression"
45114 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45116 #: c/c-parser.cc:13897
45117 #, gcc-internal-format
45118 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
45119 msgstr ""
45121 #: c/c-parser.cc:13957
45122 #, gcc-internal-format
45123 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
45124 msgstr ""
45126 #: c/c-parser.cc:14018 cp/semantics.cc:8411
45127 #, gcc-internal-format
45128 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
45129 msgstr ""
45131 #: c/c-parser.cc:14066 cp/semantics.cc:8441
45132 #, gcc-internal-format
45133 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
45134 msgstr ""
45136 #: c/c-parser.cc:14100 cp/parser.cc:37769
45137 #, gcc-internal-format
45138 msgid "expected constant integer expression with valid sync-hint value"
45139 msgstr ""
45141 #: c/c-parser.cc:14172 cp/parser.cc:37839
45142 #, gcc-internal-format
45143 msgid "expected %<alloc%>, %<to%>, %<from%>, %<tofrom%>, %<firstprivate%>, %<none%> or %<default%>"
45144 msgstr ""
45146 #: c/c-parser.cc:14233 cp/parser.cc:37904
45147 #, gcc-internal-format
45148 msgid "expected %<scalar%>, %<aggregate%> or %<pointer%>"
45149 msgstr ""
45151 #: c/c-parser.cc:14299 cp/parser.cc:37973
45152 #, gcc-internal-format
45153 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with %qs category"
45154 msgstr ""
45156 #: c/c-parser.cc:14302 cp/parser.cc:37976
45157 #, gcc-internal-format
45158 msgid "too many %<defaultmap%> clauses with unspecified category"
45159 msgstr ""
45161 #: c/c-parser.cc:14386 cp/semantics.cc:7272 cp/semantics.cc:7325
45162 #, fuzzy, gcc-internal-format
45163 msgid "%qs expression must be integral"
45164 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45166 #: c/c-parser.cc:14398 c/c-parser.cc:14521 cp/semantics.cc:7304
45167 #: cp/semantics.cc:7339
45168 #, gcc-internal-format
45169 msgid "%qs value must be positive"
45170 msgstr ""
45172 #: c/c-parser.cc:14460 cp/parser.cc:37035
45173 #, fuzzy, gcc-internal-format
45174 msgid "too many %<static%> arguments"
45175 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45177 #: c/c-parser.cc:14494 cp/parser.cc:37068
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format
45179 msgid "unexpected argument"
45180 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45182 #: c/c-parser.cc:14661 cp/semantics.cc:8621
45183 #, fuzzy, gcc-internal-format
45184 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
45185 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45187 #: c/c-parser.cc:14736 cp/parser.cc:38026
45188 #, gcc-internal-format
45189 msgid "expected %<reproducible%> or %<unconstrained%>"
45190 msgstr ""
45192 #: c/c-parser.cc:14745 c/c-parser.cc:14751 cp/parser.cc:38035
45193 #: cp/parser.cc:38045
45194 #, fuzzy, gcc-internal-format
45195 msgid "expected %<concurrent%>"
45196 msgstr "διπλό κλειδί"
45198 #: c/c-parser.cc:14787 cp/parser.cc:38085
45199 #, gcc-internal-format
45200 msgid "expected %<teams%>, %<parallel%> or %<thread%>"
45201 msgstr ""
45203 #: c/c-parser.cc:14840 cp/parser.cc:38153
45204 #, gcc-internal-format
45205 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
45206 msgstr ""
45208 #: c/c-parser.cc:14965 c/c-parser.cc:22177 cp/parser.cc:46215
45209 #, gcc-internal-format
45210 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
45211 msgstr ""
45213 #: c/c-parser.cc:15085 cp/parser.cc:38411
45214 #, fuzzy, gcc-internal-format
45215 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
45216 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
45218 #: c/c-parser.cc:15139 cp/parser.cc:38427
45219 #, gcc-internal-format
45220 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45221 msgstr ""
45223 #: c/c-parser.cc:15143 cp/parser.cc:38430
45224 #, gcc-internal-format
45225 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
45226 msgstr ""
45228 #: c/c-parser.cc:15155 cp/semantics.cc:7386
45229 #, gcc-internal-format
45230 msgid "chunk size value must be positive"
45231 msgstr ""
45233 #: c/c-parser.cc:15178 cp/parser.cc:38450
45234 #, fuzzy, gcc-internal-format
45235 msgid "invalid schedule kind"
45236 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
45238 #: c/c-parser.cc:15316 c/c-parser.cc:15326
45239 #, gcc-internal-format
45240 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
45241 msgstr ""
45243 #: c/c-parser.cc:15333 cp/semantics.cc:7353
45244 #, gcc-internal-format
45245 msgid "%<num_teams%> lower bound %qE bigger than upper bound %qE"
45246 msgstr ""
45248 #: c/c-parser.cc:15381 cp/semantics.cc:7482
45249 #, gcc-internal-format
45250 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
45251 msgstr ""
45253 #: c/c-parser.cc:15426 cp/semantics.cc:7610
45254 #, gcc-internal-format
45255 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
45256 msgstr ""
45258 #: c/c-parser.cc:15536
45259 #, gcc-internal-format
45260 msgid "expected %<allocator%> or %<align%>"
45261 msgstr ""
45263 #: c/c-parser.cc:15543
45264 #, fuzzy, gcc-internal-format
45265 msgid "duplicate %qs modifier"
45266 msgstr "διπλό κλειδί"
45268 #: c/c-parser.cc:15591 cp/semantics.cc:7745
45269 #, gcc-internal-format
45270 msgid "%<allocate%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45271 msgstr ""
45273 #: c/c-parser.cc:15602 cp/semantics.cc:7700 cp/semantics.cc:7716
45274 #, gcc-internal-format
45275 msgid "%<allocate%> clause %<align%> modifier argument needs to be positive constant power of two integer expression"
45276 msgstr ""
45278 #: c/c-parser.cc:15678
45279 #, gcc-internal-format
45280 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
45281 msgstr ""
45283 #: c/c-parser.cc:15728
45284 #, gcc-internal-format
45285 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45286 msgstr ""
45288 #: c/c-parser.cc:15767
45289 #, gcc-internal-format
45290 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
45291 msgstr ""
45293 #: c/c-parser.cc:16098 cp/parser.cc:39312
45294 #, gcc-internal-format
45295 msgid "%<iterator%> modifier incompatible with %qs"
45296 msgstr ""
45298 #: c/c-parser.cc:16145 cp/parser.cc:39366 cp/parser.cc:39688
45299 #: cp/parser.cc:39738
45300 #, fuzzy, gcc-internal-format
45301 msgid "invalid depend kind"
45302 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45304 #: c/c-parser.cc:16215 cp/parser.cc:39436
45305 #, gcc-internal-format
45306 msgid "too many %<always%> modifiers"
45307 msgstr ""
45309 #: c/c-parser.cc:16225 cp/parser.cc:39449
45310 #, gcc-internal-format
45311 msgid "too many %<close%> modifiers"
45312 msgstr ""
45314 #: c/c-parser.cc:16233 cp/parser.cc:39460
45315 #, gcc-internal-format
45316 msgid "%<#pragma omp target%> with modifier other than %<always%> or %<close%> on %<map%> clause"
45317 msgstr ""
45319 #: c/c-parser.cc:16261 cp/parser.cc:39491
45320 #, fuzzy, gcc-internal-format
45321 msgid "invalid map kind"
45322 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45324 #: c/c-parser.cc:16313 cp/parser.cc:39550
45325 #, gcc-internal-format
45326 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause"
45327 msgstr ""
45329 #: c/c-parser.cc:16325 cp/parser.cc:39561
45330 #, gcc-internal-format
45331 msgid "expected %<ancestor%> or %<device_num%>"
45332 msgstr ""
45334 #: c/c-parser.cc:16348 cp/semantics.cc:7507
45335 #, gcc-internal-format
45336 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%>"
45337 msgstr ""
45339 #: c/c-parser.cc:16381 cp/parser.cc:39632
45340 #, fuzzy, gcc-internal-format
45341 msgid "invalid dist_schedule kind"
45342 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45344 #: c/c-parser.cc:16460
45345 #, fuzzy, gcc-internal-format
45346 msgid "invalid proc_bind kind"
45347 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45349 #: c/c-parser.cc:16504
45350 #, gcc-internal-format
45351 msgid "expected %<host%>, %<nohost%> or %<any%>"
45352 msgstr ""
45354 #: c/c-parser.cc:16581 cp/semantics.cc:7907
45355 #, gcc-internal-format
45356 msgid "%<detach%> clause event handle has type %qT rather than %<omp_event_handle_t%>"
45357 msgstr ""
45359 #: c/c-parser.cc:16783 cp/parser.cc:39977
45360 #, fuzzy, gcc-internal-format
45361 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
45362 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45364 #: c/c-parser.cc:16794 c/c-parser.cc:17138 cp/parser.cc:39988
45365 #: cp/parser.cc:40380
45366 #, fuzzy, gcc-internal-format
45367 msgid "%qs is not valid for %qs"
45368 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45370 #: c/c-parser.cc:16838 cp/parser.cc:40040
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "clauses in %<simd%> trait should be separated by %<,%>"
45373 msgstr ""
45375 #: c/c-parser.cc:16987 cp/parser.cc:40228
45376 #, fuzzy, gcc-internal-format
45377 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
45378 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45380 #: c/c-parser.cc:17127 cp/parser.cc:40369
45381 #, fuzzy, gcc-internal-format
45382 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
45383 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45385 #: c/c-parser.cc:17260 cp/parser.cc:44587
45386 #, gcc-internal-format
45387 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
45388 msgstr ""
45390 #: c/c-parser.cc:17270 cp/parser.cc:44597
45391 #, gcc-internal-format
45392 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
45393 msgstr ""
45395 #: c/c-parser.cc:17290 cp/parser.cc:44617
45396 #, gcc-internal-format
45397 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
45398 msgstr ""
45400 #: c/c-parser.cc:17301 cp/parser.cc:44628
45401 #, gcc-internal-format
45402 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
45403 msgstr ""
45405 #: c/c-parser.cc:17308 cp/parser.cc:44635
45406 #, gcc-internal-format
45407 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45408 msgstr ""
45410 #: c/c-parser.cc:17316 cp/parser.cc:44643
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
45413 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45415 #: c/c-parser.cc:17327 cp/parser.cc:44665
45416 #, gcc-internal-format
45417 msgid "%qD must be a variable declared in the same scope as %<#pragma acc declare%>"
45418 msgstr ""
45420 #: c/c-parser.cc:17337 cp/parser.cc:44675
45421 #, gcc-internal-format
45422 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
45423 msgstr ""
45425 #: c/c-parser.cc:17430 cp/parser.cc:44773
45426 #, gcc-internal-format
45427 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
45428 msgstr ""
45430 #: c/c-parser.cc:17446 cp/parser.cc:44790
45431 #, gcc-internal-format
45432 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
45433 msgstr ""
45435 #: c/c-parser.cc:17696 cp/parser.cc:3163
45436 #, fuzzy, gcc-internal-format
45437 msgid "%qE has not been declared"
45438 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45440 #: c/c-parser.cc:17700
45441 #, fuzzy, gcc-internal-format
45442 msgid "expected function name"
45443 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45445 #: c/c-parser.cc:17718 cp/parser.cc:47008
45446 #, fuzzy, gcc-internal-format
45447 msgid "%qD does not refer to a function"
45448 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45450 #: c/c-parser.cc:17741 c/c-parser.cc:17789 cp/parser.cc:1499
45451 #, gcc-internal-format
45452 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
45453 msgstr ""
45455 #: c/c-parser.cc:17781 cp/parser.cc:47059 cp/parser.cc:47106
45456 #, gcc-internal-format
45457 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45458 msgstr ""
45460 #: c/c-parser.cc:17812 cp/parser.cc:47134
45461 #, gcc-internal-format
45462 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
45463 msgstr ""
45465 #: c/c-parser.cc:17813 cp/parser.cc:47136
45466 #, gcc-internal-format
45467 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
45468 msgstr ""
45470 #: c/c-parser.cc:17857 cp/parser.cc:44991
45471 #, gcc-internal-format
45472 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
45473 msgstr ""
45475 #: c/c-parser.cc:17912 cp/parser.cc:40466
45476 #, gcc-internal-format
45477 msgid "expected %<allocator%>"
45478 msgstr ""
45480 #: c/c-parser.cc:17928
45481 #, gcc-internal-format
45482 msgid "%<allocator%> clause allocator expression has type %qT rather than %<omp_allocator_handle_t%>"
45483 msgstr ""
45485 #: c/c-parser.cc:17943 cp/parser.cc:40481
45486 #, gcc-internal-format
45487 msgid "%<#pragma omp allocate%> not yet supported"
45488 msgstr ""
45490 #: c/c-parser.cc:18085 cp/parser.cc:40618
45491 #, gcc-internal-format
45492 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, or %<capture%> clause"
45493 msgstr ""
45495 #: c/c-parser.cc:18124 cp/parser.cc:40657
45496 #, gcc-internal-format
45497 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acquire%> or %<relaxed%>"
45498 msgstr ""
45500 #: c/c-parser.cc:18148 cp/parser.cc:40686
45501 #, gcc-internal-format
45502 msgid "expected %<read%>, %<write%>, %<update%>, %<capture%>, %<compare%>, %<weak%>, %<fail%>, %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%>, %<relaxed%> or %<hint%> clause"
45503 msgstr ""
45505 #: c/c-parser.cc:18163 cp/parser.cc:40701
45506 #, fuzzy, gcc-internal-format
45507 msgid "too many atomic clauses"
45508 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45510 #: c/c-parser.cc:18170 cp/parser.cc:40708
45511 #, fuzzy, gcc-internal-format
45512 msgid "too many memory order clauses"
45513 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
45515 #: c/c-parser.cc:18208 c/c-parser.cc:18215 cp/parser.cc:40746
45516 #: cp/parser.cc:40753
45517 #, gcc-internal-format
45518 msgid "%qs clause is incompatible with %<read%> or %<write%> clauses"
45519 msgstr ""
45521 #: c/c-parser.cc:18221 c/c-parser.cc:18226 cp/parser.cc:40759
45522 #: cp/parser.cc:40764
45523 #, gcc-internal-format
45524 msgid "%qs clause requires %qs clause"
45525 msgstr ""
45527 #: c/c-parser.cc:18270 cp/parser.cc:40808
45528 #, gcc-internal-format
45529 msgid "%<#pragma omp atomic read%> incompatible with %<release%> clause"
45530 msgstr ""
45532 #: c/c-parser.cc:18280 cp/parser.cc:40818
45533 #, gcc-internal-format
45534 msgid "%<#pragma omp atomic write%> incompatible with %<acquire%> clause"
45535 msgstr ""
45537 #: c/c-parser.cc:18403 cp/parser.cc:40918
45538 #, gcc-internal-format
45539 msgid "expected %<==%> comparison in %<if%> condition"
45540 msgstr ""
45542 #: c/c-parser.cc:18410 cp/parser.cc:40925
45543 #, gcc-internal-format
45544 msgid "expected %<==%>, %<<%> or %<>%> comparison in %<if%> condition"
45545 msgstr ""
45547 #: c/c-parser.cc:18483 cp/parser.cc:40990 cp/parser.cc:41271
45548 #: cp/parser.cc:41365 cp/parser.cc:41383
45549 #, gcc-internal-format
45550 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic compare%>"
45551 msgstr ""
45553 #: c/c-parser.cc:18494 cp/parser.cc:41001
45554 #, fuzzy, gcc-internal-format
45555 msgid "unexpected %<else%>"
45556 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45558 #: c/c-parser.cc:18554 cp/parser.cc:41438
45559 #, gcc-internal-format
45560 msgid "invalid form of %<pragma omp atomic compare%>"
45561 msgstr ""
45563 #: c/c-parser.cc:18826 cp/parser.cc:41292 cp/parser.cc:41318
45564 #, fuzzy, gcc-internal-format
45565 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
45566 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45568 #: c/c-parser.cc:18830 cp/parser.cc:41358 cp/parser.cc:41392
45569 #, fuzzy, gcc-internal-format
45570 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
45571 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45573 #: c/c-parser.cc:18881 cp/parser.cc:41427
45574 #, gcc-internal-format
45575 msgid "%<weak%> clause requires atomic equality comparison"
45576 msgstr ""
45578 #: c/c-parser.cc:18887 cp/semantics.cc:10761 cp/semantics.cc:10771
45579 #, gcc-internal-format
45580 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
45581 msgstr ""
45583 #: c/c-parser.cc:18987 cp/semantics.cc:10848
45584 #, fuzzy, gcc-internal-format
45585 msgid "%<depobj%> expression is not lvalue expression"
45586 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45588 #: c/c-parser.cc:19044 cp/parser.cc:41593
45589 #, gcc-internal-format
45590 msgid "expected %<in%>, %<out%>, %<inout%> or %<mutexinoutset%>"
45591 msgstr ""
45593 #: c/c-parser.cc:19056 cp/parser.cc:41609
45594 #, gcc-internal-format
45595 msgid "expected %<depend%>, %<destroy%> or %<update%> clause"
45596 msgstr ""
45598 #: c/c-parser.cc:19094 cp/parser.cc:41649
45599 #, gcc-internal-format
45600 msgid "expected %<seq_cst%>, %<acq_rel%>, %<release%> or %<acquire%>"
45601 msgstr ""
45603 #: c/c-parser.cc:19102 cp/parser.cc:41657
45604 #, gcc-internal-format
45605 msgid "%<flush%> list specified together with memory order clause"
45606 msgstr ""
45608 #: c/c-parser.cc:19107
45609 #, gcc-internal-format
45610 msgid "expected %<(%> or end of line"
45611 msgstr ""
45613 #: c/c-parser.cc:19186 cp/parser.cc:42376
45614 #, gcc-internal-format
45615 msgid "expected %<inclusive%> or %<exclusive%> clause"
45616 msgstr ""
45618 #: c/c-parser.cc:19191 cp/parser.cc:42382
45619 #, fuzzy, gcc-internal-format
45620 msgid "expected %<#pragma omp scan%>"
45621 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
45623 #: c/c-parser.cc:19247 cp/parser.cc:42433
45624 #, gcc-internal-format
45625 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
45626 msgstr ""
45628 #: c/c-parser.cc:19258 cp/parser.cc:42444
45629 #, gcc-internal-format
45630 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
45631 msgstr ""
45633 #: c/c-parser.cc:19276 cp/parser.cc:42472
45634 #, fuzzy, gcc-internal-format
45635 msgid "for statement expected"
45636 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
45638 #: c/c-parser.cc:19354 cp/semantics.cc:10339 cp/semantics.cc:10430
45639 #, fuzzy, gcc-internal-format
45640 msgid "expected iteration declaration or initialization"
45641 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45643 #: c/c-parser.cc:19440
45644 #, gcc-internal-format
45645 msgid "not enough perfectly nested loops"
45646 msgstr ""
45648 #: c/c-parser.cc:19488 cp/parser.cc:42786
45649 #, gcc-internal-format
45650 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
45651 msgstr ""
45653 #: c/c-parser.cc:19571 cp/parser.cc:42582 cp/parser.cc:42624 cp/pt.cc:18293
45654 #, gcc-internal-format
45655 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
45656 msgstr ""
45658 #: c/c-parser.cc:19707 cp/parser.cc:42907
45659 #, gcc-internal-format
45660 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
45661 msgstr ""
45663 #: c/c-parser.cc:19986 cp/parser.cc:43200
45664 #, gcc-internal-format
45665 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
45666 msgstr ""
45668 #: c/c-parser.cc:20200 cp/parser.cc:43406
45669 #, gcc-internal-format
45670 msgid "expected %<for%> after %qs"
45671 msgstr ""
45673 #: c/c-parser.cc:20542 cp/parser.cc:43750
45674 #, fuzzy, gcc-internal-format
45675 msgid "expected %<point%>"
45676 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45678 #: c/c-parser.cc:20797 cp/parser.cc:44025
45679 #, gcc-internal-format
45680 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45681 msgstr ""
45683 #: c/c-parser.cc:20813 cp/parser.cc:44041
45684 #, gcc-internal-format
45685 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%>, %<use_device_ptr%> or %<use_device_addr%> clause"
45686 msgstr ""
45688 #: c/c-parser.cc:20861 cp/parser.cc:44273
45689 #, gcc-internal-format
45690 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
45691 msgstr ""
45693 #: c/c-parser.cc:20935 cp/parser.cc:44124
45694 #, gcc-internal-format
45695 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45696 msgstr ""
45698 #: c/c-parser.cc:20947 cp/parser.cc:44136
45699 #, gcc-internal-format
45700 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
45701 msgstr ""
45703 #: c/c-parser.cc:21022 cp/parser.cc:44216
45704 #, gcc-internal-format
45705 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
45706 msgstr ""
45708 #: c/c-parser.cc:21035 cp/parser.cc:44229
45709 #, gcc-internal-format
45710 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
45711 msgstr ""
45713 #: c/c-parser.cc:21271 cp/semantics.cc:9870
45714 #, gcc-internal-format
45715 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
45716 msgstr ""
45718 #: c/c-parser.cc:21328
45719 #, gcc-internal-format
45720 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare %s%>"
45721 msgstr ""
45723 #: c/c-parser.cc:21379 c/c-parser.cc:21407
45724 #, gcc-internal-format
45725 msgid "%<#pragma omp declare %s%> must be followed by function declaration or definition"
45726 msgstr ""
45728 #: c/c-parser.cc:21446 cp/parser.cc:45141
45729 #, fuzzy, gcc-internal-format
45730 msgid "expected trait selector name"
45731 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45733 #: c/c-parser.cc:21499 cp/parser.cc:45193
45734 #, gcc-internal-format
45735 msgid "selector %qs not allowed for context selector set %qs"
45736 msgstr ""
45738 #: c/c-parser.cc:21524 cp/parser.cc:45217
45739 #, gcc-internal-format
45740 msgid "selector %qs does not accept any properties"
45741 msgstr ""
45743 #: c/c-parser.cc:21551 cp/parser.cc:45256 cp/pt.cc:11712
45744 #, gcc-internal-format
45745 msgid "score argument must be constant integer expression"
45746 msgstr ""
45748 #: c/c-parser.cc:21554 cp/parser.cc:45259 cp/pt.cc:11729
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format
45750 msgid "score argument must be non-negative"
45751 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45753 #: c/c-parser.cc:21578 cp/parser.cc:45287 cp/pt.cc:11715
45754 #, gcc-internal-format
45755 msgid "property must be constant integer expression or string literal"
45756 msgstr ""
45758 #: c/c-parser.cc:21623 cp/parser.cc:45331
45759 #, fuzzy, gcc-internal-format
45760 msgid "expected identifier or string literal"
45761 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45763 #: c/c-parser.cc:21645 cp/parser.cc:45353 cp/pt.cc:11719
45764 #, gcc-internal-format
45765 msgid "property must be constant integer expression"
45766 msgstr ""
45768 #: c/c-parser.cc:21656 cp/parser.cc:45364
45769 #, gcc-internal-format
45770 msgid "properties for %<simd%> selector may not be specified in %<metadirective%>"
45771 msgstr ""
45773 #: c/c-parser.cc:21743 cp/parser.cc:45450
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "expected %<construct%>, %<device%>, %<implementation%> or %<user%>"
45776 msgstr ""
45778 #: c/c-parser.cc:21818 cp/parser.cc:45564
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "expected %<match%>"
45781 msgstr ""
45783 #: c/c-parser.cc:21838
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "variant %qD is not a function"
45786 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45788 #: c/c-parser.cc:21844 cp/decl.cc:7953
45789 #, fuzzy, gcc-internal-format
45790 msgid "variant %qD and base %qD have incompatible types"
45791 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45793 #: c/c-parser.cc:21856 cp/decl.cc:7962
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "variant %qD is a built-in"
45796 msgstr ""
45798 #: c/c-parser.cc:21901
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a function declaration or definition"
45801 msgstr ""
45803 #: c/c-parser.cc:21909 cp/parser.cc:45609
45804 #, gcc-internal-format
45805 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
45806 msgstr ""
45808 #: c/c-parser.cc:22018 cp/parser.cc:45817
45809 #, gcc-internal-format
45810 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
45811 msgstr ""
45813 #: c/c-parser.cc:22067 cp/parser.cc:45929
45814 #, gcc-internal-format
45815 msgid "directive with only %<device_type%> clauses ignored"
45816 msgstr ""
45818 #: c/c-parser.cc:22086 cp/parser.cc:45955
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "expected %<target%>"
45821 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45823 #: c/c-parser.cc:22093 cp/parser.cc:45962
45824 #, fuzzy, gcc-internal-format
45825 msgid "expected %<declare%>"
45826 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45828 #: c/c-parser.cc:22099 cp/parser.cc:45969
45829 #, gcc-internal-format
45830 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
45831 msgstr ""
45833 #: c/c-parser.cc:22127
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
45836 msgstr ""
45838 #: c/c-parser.cc:22204
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45841 msgstr ""
45843 #: c/c-parser.cc:22208
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45846 msgstr ""
45848 #: c/c-parser.cc:22211
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45851 msgstr ""
45853 #: c/c-parser.cc:22214
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
45856 msgstr ""
45858 #: c/c-parser.cc:22222
45859 #, gcc-internal-format
45860 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
45861 msgstr ""
45863 #: c/c-parser.cc:22231
45864 #, fuzzy, gcc-internal-format
45865 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
45866 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45868 #: c/c-parser.cc:22348
45869 #, gcc-internal-format
45870 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
45871 msgstr ""
45873 #: c/c-parser.cc:22359
45874 #, fuzzy, gcc-internal-format
45875 msgid "expected function-name %<(%>"
45876 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45878 #: c/c-parser.cc:22378
45879 #, gcc-internal-format
45880 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
45881 msgstr ""
45883 #: c/c-parser.cc:22509 cp/parser.cc:46457
45884 #, gcc-internal-format
45885 msgid "expected %<simd%>, %<reduction%>, %<target%> or %<variant%>"
45886 msgstr ""
45888 #: c/c-parser.cc:22576 cp/parser.cc:46523
45889 #, gcc-internal-format
45890 msgid "expected %<seq_cst%>, %<relaxed%> or %<acq_rel%>"
45891 msgstr ""
45893 #: c/c-parser.cc:22605 cp/parser.cc:46558
45894 #, gcc-internal-format
45895 msgid "expected %<unified_address%>, %<unified_shared_memory%>, %<dynamic_allocators%>, %<reverse_offload%> or %<atomic_default_mem_order%> clause"
45896 msgstr ""
45898 #: c/c-parser.cc:22614 cp/parser.cc:46567
45899 #, fuzzy, gcc-internal-format
45900 msgid "%qs clause on %<requires%> directive not supported yet"
45901 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
45903 #: c/c-parser.cc:22626 cp/parser.cc:46579
45904 #, gcc-internal-format
45905 msgid "%qs clause used lexically after first target construct or offloading API"
45906 msgstr ""
45908 #: c/c-parser.cc:22638 cp/parser.cc:46591
45909 #, gcc-internal-format
45910 msgid "more than one %<atomic_default_mem_order%> clause in a single compilation unit"
45911 msgstr ""
45913 #: c/c-parser.cc:22647 cp/parser.cc:46600
45914 #, gcc-internal-format
45915 msgid "%<atomic_default_mem_order%> clause used lexically after first %<atomic%> construct without memory order clause"
45916 msgstr ""
45918 #: c/c-parser.cc:22661 cp/parser.cc:46614
45919 #, gcc-internal-format
45920 msgid "%<pragma omp requires%> requires at least one clause"
45921 msgstr ""
45923 #: c/c-parser.cc:22680
45924 #, gcc-internal-format
45925 msgid "zero sized type %qT in %<reduction%> clause"
45926 msgstr ""
45928 #: c/c-parser.cc:22686
45929 #, gcc-internal-format
45930 msgid "variable sized type %qT in %<reduction%> clause"
45931 msgstr ""
45933 #: c/c-parser.cc:22847 cp/parser.cc:46676
45934 #, fuzzy, gcc-internal-format
45935 msgid "expected %<at%>, %<severity%> or %<message%> clause"
45936 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45938 #: c/c-parser.cc:22880 cp/parser.cc:46711
45939 #, fuzzy, gcc-internal-format
45940 msgid "expected %qs or %qs"
45941 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45943 #: c/c-parser.cc:22937 cp/parser.cc:46773
45944 #, gcc-internal-format
45945 msgid "%<#pragma omp error%> with %<at(execution)%> clause may only be used in compound statements"
45946 msgstr ""
45948 #: c/c-parser.cc:22960 cp/parser.cc:46800
45949 #, gcc-internal-format
45950 msgid "%<pragma omp error%> encountered: %s"
45951 msgstr ""
45953 #: c/c-parser.cc:22963 cp/parser.cc:46803
45954 #, gcc-internal-format
45955 msgid "%<pragma omp error%> encountered"
45956 msgstr ""
45958 #: c/c-parser.cc:23110 cp/semantics.cc:9245
45959 #, gcc-internal-format
45960 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
45961 msgstr ""
45963 #: c/c-parser.cc:23112 cp/semantics.cc:9247
45964 #, gcc-internal-format
45965 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
45966 msgstr ""
45968 #: c/c-parser.cc:23116 cp/semantics.cc:9249
45969 #, fuzzy, gcc-internal-format
45970 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
45971 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45973 #: c/c-parser.cc:23295 cp/parser.cc:47539
45974 #, gcc-internal-format
45975 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
45976 msgstr ""
45978 #: c/c-parser.cc:23301 cp/parser.cc:47545
45979 #, gcc-internal-format
45980 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
45981 msgstr ""
45983 #: c/c-parser.cc:23310
45984 #, gcc-internal-format
45985 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%> or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
45986 msgstr ""
45988 #: c/c-parser.cc:23318 cp/parser.cc:47563
45989 #, gcc-internal-format
45990 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
45991 msgstr ""
45993 #: c/c-parser.cc:23402
45994 #, gcc-internal-format
45995 msgid "no closing brace"
45996 msgstr ""
45998 #: c/c-typeck.cc:228
45999 #, fuzzy, gcc-internal-format
46000 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
46001 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46003 #: c/c-typeck.cc:242 c/c-typeck.cc:10734 c/c-typeck.cc:10776 cp/call.cc:4670
46004 #, fuzzy, gcc-internal-format
46005 msgid "invalid use of void expression"
46006 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46008 #: c/c-typeck.cc:250
46009 #, fuzzy, gcc-internal-format
46010 msgid "invalid use of flexible array member"
46011 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46013 #: c/c-typeck.cc:256 cp/typeck2.cc:363
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
46016 msgstr ""
46018 #: c/c-typeck.cc:264
46019 #, fuzzy, gcc-internal-format
46020 msgid "invalid use of undefined type %qT"
46021 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46023 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
46024 #: c/c-typeck.cc:267
46025 #, fuzzy, gcc-internal-format
46026 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
46027 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46029 #: c/c-typeck.cc:340
46030 #, gcc-internal-format
46031 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
46032 msgstr ""
46034 #: c/c-typeck.cc:375
46035 #, fuzzy, gcc-internal-format
46036 msgid "%qs attribute cannot be applied to a function that does not take variable arguments"
46037 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
46039 #: c/c-typeck.cc:602 c/c-typeck.cc:627
46040 #, gcc-internal-format
46041 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
46042 msgstr ""
46044 #: c/c-typeck.cc:777
46045 #, gcc-internal-format
46046 msgid "cannot mix operands of decimal floating and vector types"
46047 msgstr ""
46049 #: c/c-typeck.cc:782
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "cannot mix operands of decimal floating and complex types"
46052 msgstr ""
46054 #: c/c-typeck.cc:787
46055 #, gcc-internal-format
46056 msgid "cannot mix operands of decimal floating and other floating types"
46057 msgstr ""
46059 #: c/c-typeck.cc:1332
46060 #, gcc-internal-format
46061 msgid "invalid use of pointers to arrays with different qualifiers in ISO C before C2X"
46062 msgstr ""
46064 #: c/c-typeck.cc:1336
46065 #, gcc-internal-format
46066 msgid "types are not quite compatible"
46067 msgstr ""
46069 #: c/c-typeck.cc:1340
46070 #, gcc-internal-format
46071 msgid "pointer target types incompatible in C++"
46072 msgstr ""
46074 #: c/c-typeck.cc:1673
46075 #, gcc-internal-format
46076 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
46077 msgstr ""
46079 #: c/c-typeck.cc:1930
46080 #, gcc-internal-format
46081 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
46082 msgstr ""
46084 # src/main.c:697 src/main.c:751
46085 #: c/c-typeck.cc:2505 c/c-typeck.cc:9289
46086 #, fuzzy, gcc-internal-format
46087 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
46088 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
46090 # src/main.c:697 src/main.c:751
46091 #: c/c-typeck.cc:2509 c/c-typeck.cc:9293
46092 #, fuzzy, gcc-internal-format
46093 msgid "%qT has no member named %qE"
46094 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
46096 #: c/c-typeck.cc:2518
46097 #, gcc-internal-format
46098 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
46099 msgstr ""
46101 #: c/c-typeck.cc:2521
46102 #, gcc-internal-format
46103 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
46104 msgstr ""
46106 #: c/c-typeck.cc:2583
46107 #, gcc-internal-format
46108 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
46109 msgstr ""
46111 # src/getopt.c:628
46112 # src/getopt.c:628
46113 #: c/c-typeck.cc:2589
46114 #, fuzzy, gcc-internal-format
46115 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
46116 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
46118 #: c/c-typeck.cc:2637
46119 #, fuzzy, gcc-internal-format
46120 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
46121 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
46123 #: c/c-typeck.cc:2692
46124 #, fuzzy, gcc-internal-format
46125 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
46126 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46128 #: c/c-typeck.cc:2702 cp/typeck.cc:3838 cp/typeck.cc:3931
46129 #, gcc-internal-format
46130 msgid "array subscript is not an integer"
46131 msgstr ""
46133 #: c/c-typeck.cc:2708
46134 #, fuzzy, gcc-internal-format
46135 msgid "subscripted value is pointer to function"
46136 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46138 #: c/c-typeck.cc:2762
46139 #, gcc-internal-format
46140 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
46141 msgstr ""
46143 #: c/c-typeck.cc:2765
46144 #, gcc-internal-format
46145 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
46146 msgstr ""
46148 #: c/c-typeck.cc:2881
46149 #, gcc-internal-format
46150 msgid "enum constant defined here"
46151 msgstr ""
46153 #: c/c-typeck.cc:2988 cp/typeck.cc:1989
46154 #, gcc-internal-format
46155 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
46156 msgstr ""
46158 #: c/c-typeck.cc:3147
46159 #, fuzzy, gcc-internal-format
46160 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
46161 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46163 #: c/c-typeck.cc:3152
46164 #, fuzzy, gcc-internal-format
46165 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
46166 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46168 #: c/c-typeck.cc:3158
46169 #, fuzzy, gcc-internal-format
46170 msgid "called object is not a function or function pointer"
46171 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46173 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
46174 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
46175 #. executions of the program must execute the code.
46176 #: c/c-typeck.cc:3188
46177 #, gcc-internal-format
46178 msgid "function called through a non-compatible type"
46179 msgstr ""
46181 #: c/c-typeck.cc:3193 c/c-typeck.cc:3245
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format
46183 msgid "function with qualified void return type called"
46184 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46186 #: c/c-typeck.cc:3300
46187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46188 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
46189 msgstr ""
46191 #: c/c-typeck.cc:3314
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
46194 msgstr ""
46196 #: c/c-typeck.cc:3320
46197 #, gcc-internal-format
46198 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
46199 msgstr ""
46201 #: c/c-typeck.cc:3326
46202 #, gcc-internal-format
46203 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
46204 msgstr ""
46206 #: c/c-typeck.cc:3332
46207 #, gcc-internal-format
46208 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
46209 msgstr ""
46211 #: c/c-typeck.cc:3338
46212 #, gcc-internal-format
46213 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
46214 msgstr ""
46216 #: c/c-typeck.cc:3344
46217 #, gcc-internal-format
46218 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
46219 msgstr ""
46221 #: c/c-typeck.cc:3358
46222 #, gcc-internal-format
46223 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
46224 msgstr ""
46226 #: c/c-typeck.cc:3384
46227 #, fuzzy, gcc-internal-format
46228 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
46229 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46231 #: c/c-typeck.cc:3409
46232 #, gcc-internal-format
46233 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
46234 msgstr ""
46236 #: c/c-typeck.cc:3433
46237 #, gcc-internal-format
46238 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
46239 msgstr ""
46241 #: c/c-typeck.cc:3438
46242 #, fuzzy, gcc-internal-format
46243 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
46244 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
46246 #: c/c-typeck.cc:3591
46247 #, fuzzy, gcc-internal-format
46248 msgid "too many arguments to method %qE"
46249 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46251 #: c/c-typeck.cc:3601
46252 #, fuzzy, gcc-internal-format
46253 msgid "too many arguments to built-in function %qE expecting %d"
46254 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46256 #: c/c-typeck.cc:3673
46257 #, fuzzy, gcc-internal-format
46258 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
46259 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46261 #: c/c-typeck.cc:3741
46262 #, fuzzy, gcc-internal-format
46263 msgid "too few arguments to built-in function %qE expecting %u"
46264 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46266 #: c/c-typeck.cc:3916 c/c-typeck.cc:3944 cp/typeck.cc:5444 cp/typeck.cc:5720
46267 #, fuzzy, gcc-internal-format
46268 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
46269 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
46271 #: c/c-typeck.cc:3924 c/c-typeck.cc:3935 cp/typeck.cc:5476 cp/typeck.cc:5500
46272 #, fuzzy, gcc-internal-format
46273 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
46274 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46276 #: c/c-typeck.cc:3927 c/c-typeck.cc:3938 cp/typeck.cc:5479 cp/typeck.cc:5503
46277 #, fuzzy, gcc-internal-format
46278 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
46279 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
46281 #: c/c-typeck.cc:3965
46282 #, gcc-internal-format
46283 msgid "comparison between %qT and %qT"
46284 msgstr ""
46286 #: c/c-typeck.cc:4016
46287 #, gcc-internal-format
46288 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
46289 msgstr ""
46291 #: c/c-typeck.cc:4019
46292 #, gcc-internal-format
46293 msgid "pointer to a function used in subtraction"
46294 msgstr ""
46296 #: c/c-typeck.cc:4053
46297 #, gcc-internal-format
46298 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
46299 msgstr ""
46301 #: c/c-typeck.cc:4062 cp/typeck.cc:6465
46302 #, gcc-internal-format
46303 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
46304 msgstr ""
46306 #: c/c-typeck.cc:4505
46307 #, fuzzy, gcc-internal-format
46308 msgid "%<~%> on a boolean expression"
46309 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46311 #: c/c-typeck.cc:4509
46312 #, gcc-internal-format
46313 msgid "did you mean to use logical not?"
46314 msgstr ""
46316 #: c/c-typeck.cc:4519
46317 #, gcc-internal-format
46318 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
46319 msgstr ""
46321 #: c/c-typeck.cc:4543
46322 #, fuzzy, gcc-internal-format
46323 msgid "wrong type argument to absu"
46324 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
46326 #: c/c-typeck.cc:4568
46327 #, gcc-internal-format
46328 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
46329 msgstr ""
46331 #: c/c-typeck.cc:4626
46332 #, gcc-internal-format
46333 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
46334 msgstr ""
46336 #: c/c-typeck.cc:4629
46337 #, gcc-internal-format
46338 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
46339 msgstr ""
46341 #: c/c-typeck.cc:4636
46342 #, fuzzy, gcc-internal-format
46343 msgid "increment of a boolean expression"
46344 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
46346 #: c/c-typeck.cc:4639
46347 #, fuzzy, gcc-internal-format
46348 msgid "decrement of a boolean expression"
46349 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46351 #: c/c-typeck.cc:4655
46352 #, gcc-internal-format
46353 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
46354 msgstr ""
46356 #: c/c-typeck.cc:4681 c/c-typeck.cc:4715
46357 #, gcc-internal-format
46358 msgid "wrong type argument to increment"
46359 msgstr ""
46361 #: c/c-typeck.cc:4683 c/c-typeck.cc:4718
46362 #, gcc-internal-format
46363 msgid "wrong type argument to decrement"
46364 msgstr ""
46366 #: c/c-typeck.cc:4703
46367 #, fuzzy, gcc-internal-format
46368 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
46369 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46371 #: c/c-typeck.cc:4707
46372 #, fuzzy, gcc-internal-format
46373 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
46374 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46376 #: c/c-typeck.cc:4812
46377 #, fuzzy, gcc-internal-format
46378 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
46379 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
46381 #: c/c-typeck.cc:4871 c/c-typeck.cc:5064
46382 #, fuzzy, gcc-internal-format
46383 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
46384 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
46386 #: c/c-typeck.cc:4885
46387 #, gcc-internal-format
46388 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
46389 msgstr ""
46391 #: c/c-typeck.cc:4893
46392 #, gcc-internal-format
46393 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
46394 msgstr ""
46396 #: c/c-typeck.cc:5095
46397 #, gcc-internal-format
46398 msgid "global register variable %qD used in nested function"
46399 msgstr ""
46401 #: c/c-typeck.cc:5098
46402 #, gcc-internal-format
46403 msgid "register variable %qD used in nested function"
46404 msgstr ""
46406 #: c/c-typeck.cc:5103
46407 #, gcc-internal-format
46408 msgid "address of global register variable %qD requested"
46409 msgstr ""
46411 #: c/c-typeck.cc:5105
46412 #, gcc-internal-format
46413 msgid "address of register variable %qD requested"
46414 msgstr ""
46416 #: c/c-typeck.cc:5244
46417 #, fuzzy, gcc-internal-format
46418 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
46419 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46421 #: c/c-typeck.cc:5326
46422 #, gcc-internal-format
46423 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
46424 msgstr ""
46426 #: c/c-typeck.cc:5385 c/c-typeck.cc:5391
46427 #, gcc-internal-format
46428 msgid "operand of %<?:%> changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
46429 msgstr ""
46431 #: c/c-typeck.cc:5408
46432 #, gcc-internal-format
46433 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
46434 msgstr ""
46436 #: c/c-typeck.cc:5425
46437 #, fuzzy, gcc-internal-format
46438 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
46439 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46441 #: c/c-typeck.cc:5449
46442 #, fuzzy, gcc-internal-format
46443 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
46444 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
46446 #: c/c-typeck.cc:5453
46447 #, gcc-internal-format
46448 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression in ISO C before C2X"
46449 msgstr ""
46451 #: c/c-typeck.cc:5458
46452 #, gcc-internal-format
46453 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
46454 msgstr ""
46456 #: c/c-typeck.cc:5473
46457 #, gcc-internal-format
46458 msgid "pointer type mismatch between %qT and %qT of %qD and %qD in conditional expression"
46459 msgstr ""
46461 #: c/c-typeck.cc:5478
46462 #, gcc-internal-format
46463 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
46464 msgstr ""
46466 #: c/c-typeck.cc:5487 c/c-typeck.cc:5498
46467 #, gcc-internal-format
46468 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
46469 msgstr ""
46471 #: c/c-typeck.cc:5512
46472 #, gcc-internal-format
46473 msgid "type mismatch in conditional expression"
46474 msgstr ""
46476 #: c/c-typeck.cc:5627
46477 #, gcc-internal-format
46478 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46479 msgstr ""
46481 #: c/c-typeck.cc:5631
46482 #, gcc-internal-format
46483 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>"
46484 msgstr ""
46486 #: c/c-typeck.cc:5649
46487 #, gcc-internal-format
46488 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %E"
46489 msgstr ""
46491 #: c/c-typeck.cc:5654
46492 #, gcc-internal-format
46493 msgid "ignoring return value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>"
46494 msgstr ""
46496 #: c/c-typeck.cc:5663 cp/cvt.cc:1096
46497 #, fuzzy, gcc-internal-format
46498 msgid "in call to %qD, declared here"
46499 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46501 #: c/c-typeck.cc:5712
46502 #, gcc-internal-format
46503 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
46504 msgstr ""
46506 #: c/c-typeck.cc:5730 c/c-typeck.cc:11309
46507 #, gcc-internal-format
46508 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
46509 msgstr ""
46511 #: c/c-typeck.cc:5801
46512 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
46513 msgstr ""
46515 #: c/c-typeck.cc:5807
46516 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
46517 msgstr ""
46519 #: c/c-typeck.cc:5842
46520 #, gcc-internal-format
46521 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
46522 msgstr ""
46524 #: c/c-typeck.cc:5936
46525 #, gcc-internal-format
46526 msgid "cast specifies array type"
46527 msgstr ""
46529 #: c/c-typeck.cc:5942
46530 #, gcc-internal-format
46531 msgid "cast specifies function type"
46532 msgstr ""
46534 #: c/c-typeck.cc:5957
46535 #, gcc-internal-format
46536 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
46537 msgstr ""
46539 #: c/c-typeck.cc:5977
46540 #, gcc-internal-format
46541 msgid "ISO C forbids casts to union type"
46542 msgstr ""
46544 #: c/c-typeck.cc:5987
46545 #, gcc-internal-format
46546 msgid "cast to union type from type not present in union"
46547 msgstr ""
46549 #: c/c-typeck.cc:6022
46550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46551 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
46552 msgstr ""
46554 #: c/c-typeck.cc:6027
46555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46556 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46557 msgstr ""
46559 #: c/c-typeck.cc:6032
46560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46561 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
46562 msgstr ""
46564 #: c/c-typeck.cc:6052
46565 #, gcc-internal-format
46566 msgid "cast increases required alignment of target type"
46567 msgstr ""
46569 #: c/c-typeck.cc:6063
46570 #, gcc-internal-format
46571 msgid "cast from pointer to integer of different size"
46572 msgstr ""
46574 #: c/c-typeck.cc:6068
46575 #, gcc-internal-format
46576 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
46577 msgstr ""
46579 #: c/c-typeck.cc:6077 cp/typeck.cc:8835
46580 #, gcc-internal-format
46581 msgid "cast to pointer from integer of different size"
46582 msgstr ""
46584 #: c/c-typeck.cc:6091
46585 #, gcc-internal-format
46586 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
46587 msgstr ""
46589 #: c/c-typeck.cc:6100
46590 #, gcc-internal-format
46591 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
46592 msgstr ""
46594 #: c/c-typeck.cc:6110
46595 #, fuzzy, gcc-internal-format
46596 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
46597 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46599 #: c/c-typeck.cc:6206
46600 #, gcc-internal-format
46601 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
46602 msgstr ""
46604 #: c/c-typeck.cc:6247
46605 #, gcc-internal-format
46606 msgid "assignment to expression with array type"
46607 msgstr ""
46609 #: c/c-typeck.cc:6373
46610 #, gcc-internal-format
46611 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
46612 msgstr ""
46614 # src/request.c:263
46615 #: c/c-typeck.cc:6575 c/c-typeck.cc:6597 c/c-typeck.cc:6623
46616 #, fuzzy, gcc-internal-format
46617 msgid "(near initialization for %qs)"
46618 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
46620 #: c/c-typeck.cc:6638
46621 #, fuzzy, gcc-internal-format
46622 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
46623 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46625 #: c/c-typeck.cc:6681 c/c-typeck.cc:6922
46626 #, fuzzy, gcc-internal-format
46627 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
46628 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
46630 #: c/c-typeck.cc:6715
46631 #, gcc-internal-format
46632 msgid "%qD argument %d type is %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46633 msgstr ""
46635 #: c/c-typeck.cc:6718
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "%qD argument %d promotes to %qT where %qT is expected in a call to built-in function declared without prototype"
46638 msgstr ""
46640 #: c/c-typeck.cc:6723
46641 #, fuzzy, gcc-internal-format
46642 msgid "built-in %qD declared here"
46643 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46645 #: c/c-typeck.cc:6917
46646 #, gcc-internal-format
46647 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
46648 msgstr ""
46650 #: c/c-typeck.cc:6926
46651 #, fuzzy, gcc-internal-format
46652 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
46653 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46655 #: c/c-typeck.cc:6931
46656 #, fuzzy, gcc-internal-format
46657 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
46658 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46660 #: c/c-typeck.cc:6936
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
46663 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46665 #: c/c-typeck.cc:6954
46666 #, fuzzy, gcc-internal-format
46667 msgid "implicit conversion from %qT to %qT"
46668 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46670 #: c/c-typeck.cc:7133 c/c-typeck.cc:7507
46671 #, fuzzy
46672 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46673 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46675 #: c/c-typeck.cc:7136 c/c-typeck.cc:7510
46676 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46677 msgstr ""
46679 #: c/c-typeck.cc:7139 c/c-typeck.cc:7512
46680 #, fuzzy
46681 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46682 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46684 #: c/c-typeck.cc:7142 c/c-typeck.cc:7514
46685 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
46686 msgstr ""
46688 #: c/c-typeck.cc:7150 c/c-typeck.cc:7398 c/c-typeck.cc:7441
46689 #, fuzzy
46690 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
46691 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46693 #: c/c-typeck.cc:7152 c/c-typeck.cc:7400 c/c-typeck.cc:7443
46694 #, fuzzy
46695 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
46696 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46698 #: c/c-typeck.cc:7154 c/c-typeck.cc:7402 c/c-typeck.cc:7445
46699 #, fuzzy
46700 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
46701 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46703 #: c/c-typeck.cc:7156 c/c-typeck.cc:7404 c/c-typeck.cc:7447
46704 #, fuzzy
46705 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
46706 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46708 #: c/c-typeck.cc:7165
46709 #, gcc-internal-format
46710 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
46711 msgstr ""
46713 #: c/c-typeck.cc:7233
46714 #, fuzzy, gcc-internal-format
46715 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
46716 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46718 #: c/c-typeck.cc:7246
46719 #, fuzzy, gcc-internal-format
46720 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
46721 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46723 #: c/c-typeck.cc:7256
46724 #, gcc-internal-format
46725 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
46726 msgstr ""
46728 #: c/c-typeck.cc:7267
46729 #, fuzzy, gcc-internal-format
46730 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
46731 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46733 #: c/c-typeck.cc:7277
46734 #, gcc-internal-format
46735 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
46736 msgstr ""
46738 #: c/c-typeck.cc:7300
46739 #, gcc-internal-format
46740 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
46741 msgstr ""
46743 #: c/c-typeck.cc:7306
46744 #, gcc-internal-format
46745 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46746 msgstr ""
46748 #: c/c-typeck.cc:7312
46749 #, gcc-internal-format
46750 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
46751 msgstr ""
46753 #: c/c-typeck.cc:7317 cp/typeck.cc:9955
46754 #, gcc-internal-format
46755 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
46756 msgstr ""
46758 #: c/c-typeck.cc:7340
46759 #, fuzzy, gcc-internal-format
46760 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible scalar storage order"
46761 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46763 #: c/c-typeck.cc:7350
46764 #, gcc-internal-format
46765 msgid "assignment to %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
46766 msgstr ""
46768 #: c/c-typeck.cc:7360
46769 #, gcc-internal-format
46770 msgid "initialization of %qT from pointer type %qT with incompatible scalar storage order"
46771 msgstr ""
46773 #: c/c-typeck.cc:7365
46774 #, gcc-internal-format
46775 msgid "returning %qT from pointer type with incompatible scalar storage order %qT"
46776 msgstr ""
46778 #: c/c-typeck.cc:7415
46779 #, gcc-internal-format
46780 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
46781 msgstr ""
46783 #: c/c-typeck.cc:7418
46784 #, gcc-internal-format
46785 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
46786 msgstr ""
46788 #: c/c-typeck.cc:7420
46789 #, gcc-internal-format
46790 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
46791 msgstr ""
46793 #: c/c-typeck.cc:7422
46794 #, gcc-internal-format
46795 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
46796 msgstr ""
46798 #: c/c-typeck.cc:7452
46799 #, gcc-internal-format
46800 msgid "array with qualifier on the element is not qualified before C2X"
46801 msgstr ""
46803 #: c/c-typeck.cc:7469
46804 #, gcc-internal-format
46805 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
46806 msgstr ""
46808 #: c/c-typeck.cc:7477
46809 #, fuzzy, gcc-internal-format
46810 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
46811 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46813 #: c/c-typeck.cc:7483
46814 #, gcc-internal-format
46815 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
46816 msgstr ""
46818 #: c/c-typeck.cc:7488
46819 #, gcc-internal-format
46820 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
46821 msgstr ""
46823 #: c/c-typeck.cc:7530
46824 #, fuzzy, gcc-internal-format
46825 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
46826 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46828 #: c/c-typeck.cc:7538
46829 #, fuzzy, gcc-internal-format
46830 msgid "assignment to %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46831 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46833 #: c/c-typeck.cc:7543
46834 #, fuzzy, gcc-internal-format
46835 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
46836 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46838 #: c/c-typeck.cc:7550
46839 #, fuzzy, gcc-internal-format
46840 msgid "initialization of %qT from pointer to %qD with incompatible type %qT"
46841 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46843 #: c/c-typeck.cc:7555
46844 #, fuzzy, gcc-internal-format
46845 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
46846 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
46848 #: c/c-typeck.cc:7562
46849 #, fuzzy, gcc-internal-format
46850 msgid "returning pointer to %qD of type %qT from a function with incompatible type %qT"
46851 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46853 #: c/c-typeck.cc:7567
46854 #, fuzzy, gcc-internal-format
46855 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
46856 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46858 #: c/c-typeck.cc:7606
46859 #, fuzzy, gcc-internal-format
46860 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
46861 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46863 #: c/c-typeck.cc:7613
46864 #, fuzzy, gcc-internal-format
46865 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46866 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46868 #: c/c-typeck.cc:7619
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
46871 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46873 #: c/c-typeck.cc:7623
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
46876 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46878 #: c/c-typeck.cc:7643
46879 #, fuzzy, gcc-internal-format
46880 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
46881 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46883 #: c/c-typeck.cc:7650
46884 #, fuzzy, gcc-internal-format
46885 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46886 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46888 #: c/c-typeck.cc:7656
46889 #, fuzzy, gcc-internal-format
46890 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
46891 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46893 #: c/c-typeck.cc:7660
46894 #, fuzzy, gcc-internal-format
46895 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
46896 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
46898 #: c/c-typeck.cc:7687
46899 #, fuzzy, gcc-internal-format
46900 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
46901 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46903 #: c/c-typeck.cc:7698
46904 #, fuzzy, gcc-internal-format
46905 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
46906 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46908 #: c/c-typeck.cc:7709
46909 #, fuzzy, gcc-internal-format
46910 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
46911 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46913 #: c/c-typeck.cc:7719
46914 #, fuzzy, gcc-internal-format
46915 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
46916 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46918 #: c/c-typeck.cc:7787
46919 #, gcc-internal-format
46920 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
46921 msgstr ""
46923 #: c/c-typeck.cc:8027 c/c-typeck.cc:8926 cp/typeck2.cc:1190
46924 #, gcc-internal-format
46925 msgid "initialization of a flexible array member"
46926 msgstr ""
46928 #: c/c-typeck.cc:8043 cp/typeck2.cc:1207
46929 #, gcc-internal-format
46930 msgid "cannot initialize array of %qT from a string literal with type array of %qT"
46931 msgstr ""
46933 #: c/c-typeck.cc:8083
46934 #, gcc-internal-format
46935 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
46936 msgstr ""
46938 #: c/c-typeck.cc:8151 cp/typeck.cc:2380
46939 #, fuzzy, gcc-internal-format
46940 msgid "invalid use of non-lvalue array"
46941 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46943 #: c/c-typeck.cc:8170 c/c-typeck.cc:8194 c/c-typeck.cc:8197 c/c-typeck.cc:8205
46944 #: c/c-typeck.cc:8248 c/c-typeck.cc:9779 c/c-typeck.cc:9829
46945 #, fuzzy, gcc-internal-format
46946 msgid "initializer element is not constant"
46947 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46949 #: c/c-typeck.cc:8179
46950 #, gcc-internal-format
46951 msgid "array initialized from non-constant array expression"
46952 msgstr ""
46954 #: c/c-typeck.cc:8210 c/c-typeck.cc:8261 c/c-typeck.cc:9839
46955 #, fuzzy, gcc-internal-format
46956 msgid "initializer element is not a constant expression"
46957 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46959 #: c/c-typeck.cc:8255 c/c-typeck.cc:9834
46960 #, gcc-internal-format
46961 msgid "initializer element is not computable at load time"
46962 msgstr ""
46964 #: c/c-typeck.cc:8274
46965 #, fuzzy, gcc-internal-format
46966 msgid "invalid initializer"
46967 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46969 #: c/c-typeck.cc:8555 cp/decl.cc:7331
46970 #, fuzzy, gcc-internal-format
46971 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
46972 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46974 #: c/c-typeck.cc:8774
46975 #, fuzzy, gcc-internal-format
46976 msgid "extra brace group at end of initializer"
46977 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
46979 #: c/c-typeck.cc:8857
46980 #, gcc-internal-format
46981 msgid "braces around scalar initializer"
46982 msgstr ""
46984 #: c/c-typeck.cc:8923 c/c-typeck.cc:10362 cp/typeck2.cc:1217
46985 #: cp/typeck2.cc:1482
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
46988 msgstr ""
46990 #: c/c-typeck.cc:8960
46991 #, gcc-internal-format
46992 msgid "missing braces around initializer"
46993 msgstr ""
46995 #: c/c-typeck.cc:8983
46996 #, fuzzy, gcc-internal-format
46997 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
46998 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47000 #: c/c-typeck.cc:9007
47001 #, gcc-internal-format
47002 msgid "empty scalar initializer"
47003 msgstr ""
47005 #: c/c-typeck.cc:9012
47006 #, gcc-internal-format
47007 msgid "extra elements in scalar initializer"
47008 msgstr ""
47010 #: c/c-typeck.cc:9131 c/c-typeck.cc:9213
47011 #, gcc-internal-format
47012 msgid "array index in non-array initializer"
47013 msgstr ""
47015 #: c/c-typeck.cc:9136 c/c-typeck.cc:9275
47016 #, gcc-internal-format
47017 msgid "field name not in record or union initializer"
47018 msgstr ""
47020 #: c/c-typeck.cc:9186
47021 #, gcc-internal-format
47022 msgid "array index in initializer not of integer type"
47023 msgstr ""
47025 #: c/c-typeck.cc:9195 c/c-typeck.cc:9204
47026 #, fuzzy, gcc-internal-format
47027 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
47028 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47030 #: c/c-typeck.cc:9209 c/c-typeck.cc:9211
47031 #, gcc-internal-format
47032 msgid "nonconstant array index in initializer"
47033 msgstr ""
47035 #: c/c-typeck.cc:9215 c/c-typeck.cc:9218
47036 #, gcc-internal-format
47037 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
47038 msgstr ""
47040 #: c/c-typeck.cc:9237
47041 #, gcc-internal-format
47042 msgid "empty index range in initializer"
47043 msgstr ""
47045 #: c/c-typeck.cc:9246
47046 #, gcc-internal-format
47047 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
47048 msgstr ""
47050 #: c/c-typeck.cc:9348 c/c-typeck.cc:9378 c/c-typeck.cc:9922
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
47053 msgstr ""
47055 #: c/c-typeck.cc:9352 c/c-typeck.cc:9382 c/c-typeck.cc:9925
47056 #, gcc-internal-format
47057 msgid "initialized field overwritten"
47058 msgstr ""
47060 #: c/c-typeck.cc:9856
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
47063 msgstr ""
47065 #: c/c-typeck.cc:10237
47066 #, gcc-internal-format
47067 msgid "excess elements in %<char%> array initializer"
47068 msgstr ""
47070 #: c/c-typeck.cc:10244 c/c-typeck.cc:10321
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "excess elements in struct initializer"
47073 msgstr ""
47075 #: c/c-typeck.cc:10265
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
47078 msgstr ""
47080 #: c/c-typeck.cc:10336 cp/typeck2.cc:1194
47081 #, gcc-internal-format
47082 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
47083 msgstr ""
47085 #: c/c-typeck.cc:10431
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "excess elements in union initializer"
47088 msgstr ""
47090 #: c/c-typeck.cc:10453
47091 #, gcc-internal-format
47092 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
47093 msgstr ""
47095 #: c/c-typeck.cc:10515
47096 #, gcc-internal-format
47097 msgid "excess elements in array initializer"
47098 msgstr ""
47100 #: c/c-typeck.cc:10549
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "excess elements in vector initializer"
47103 msgstr ""
47105 #: c/c-typeck.cc:10581
47106 #, gcc-internal-format
47107 msgid "excess elements in scalar initializer"
47108 msgstr ""
47110 #: c/c-typeck.cc:10824
47111 #, gcc-internal-format
47112 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
47113 msgstr ""
47115 #: c/c-typeck.cc:10830
47116 #, fuzzy, gcc-internal-format
47117 msgid "computed goto must be pointer type"
47118 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47120 #: c/c-typeck.cc:10859 c/gimple-parser.cc:2456 cp/typeck.cc:10447
47121 #, gcc-internal-format
47122 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
47123 msgstr ""
47125 #: c/c-typeck.cc:10887 c/c-typeck.cc:10891
47126 #, fuzzy, gcc-internal-format
47127 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
47128 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47130 #: c/c-typeck.cc:10905 c/gimple-parser.cc:2466
47131 #, fuzzy, gcc-internal-format
47132 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
47133 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47135 #: c/c-typeck.cc:10908
47136 #, fuzzy, gcc-internal-format
47137 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
47138 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47140 #: c/c-typeck.cc:10985
47141 #, gcc-internal-format
47142 msgid "function returns address of label"
47143 msgstr ""
47145 #: c/c-typeck.cc:11076 cp/semantics.cc:1511
47146 #, gcc-internal-format
47147 msgid "switch quantity not an integer"
47148 msgstr ""
47150 #: c/c-typeck.cc:11101
47151 #, gcc-internal-format
47152 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
47153 msgstr ""
47155 #: c/c-typeck.cc:11139 c/c-typeck.cc:11147
47156 #, fuzzy, gcc-internal-format
47157 msgid "case label is not an integer constant expression"
47158 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
47160 #: c/c-typeck.cc:11153 cp/parser.cc:12638
47161 #, gcc-internal-format
47162 msgid "case label not within a switch statement"
47163 msgstr ""
47165 #: c/c-typeck.cc:11155
47166 #, gcc-internal-format
47167 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
47168 msgstr ""
47170 #: c/c-typeck.cc:11231 cp/parser.cc:14243
47171 #, gcc-internal-format
47172 msgid "break statement not within loop or switch"
47173 msgstr ""
47175 #: c/c-typeck.cc:11234 c/c-typeck.cc:11254 cp/decl.cc:3748 cp/parser.cc:14253
47176 #: cp/parser.cc:14274
47177 #, gcc-internal-format
47178 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
47179 msgstr ""
47181 #: c/c-typeck.cc:11237 cp/parser.cc:14256
47182 #, gcc-internal-format
47183 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
47184 msgstr ""
47186 #: c/c-typeck.cc:11251 cp/parser.cc:14266
47187 #, gcc-internal-format
47188 msgid "continue statement not within a loop"
47189 msgstr ""
47191 #: c/c-typeck.cc:11291 cp/cp-gimplify.cc:229
47192 #, gcc-internal-format
47193 msgid "statement with no effect"
47194 msgstr ""
47196 #: c/c-typeck.cc:11335
47197 #, gcc-internal-format
47198 msgid "expression statement has incomplete type"
47199 msgstr ""
47201 #: c/c-typeck.cc:11626
47202 #, gcc-internal-format
47203 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
47204 msgstr ""
47206 #: c/c-typeck.cc:11631
47207 #, gcc-internal-format
47208 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the pointer operand in %qE must not be NULL"
47209 msgstr ""
47211 #: c/c-typeck.cc:11649 c/c-typeck.cc:11686
47212 #, gcc-internal-format
47213 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qE will never be NULL"
47214 msgstr ""
47216 #: c/c-typeck.cc:11654 c/c-typeck.cc:11691
47217 #, gcc-internal-format
47218 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qE will never be NULL"
47219 msgstr ""
47221 #: c/c-typeck.cc:12277 c/c-typeck.cc:12413 cp/typeck.cc:5742
47222 #, gcc-internal-format
47223 msgid "comparing vectors with different element types"
47224 msgstr ""
47226 #: c/c-typeck.cc:12285 c/c-typeck.cc:12421 cp/typeck.cc:5755
47227 #, gcc-internal-format
47228 msgid "comparing vectors with different number of elements"
47229 msgstr ""
47231 #: c/c-typeck.cc:12300 c/c-typeck.cc:12436 cp/typeck.cc:5773
47232 #, gcc-internal-format
47233 msgid "comparison between types %qT and %qT"
47234 msgstr ""
47236 #: c/c-typeck.cc:12310 c/c-typeck.cc:12446 cp/typeck.cc:5790
47237 #, gcc-internal-format
47238 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
47239 msgstr ""
47241 #: c/c-typeck.cc:12324 cp/typeck.cc:5433
47242 #, gcc-internal-format
47243 msgid "comparing floating-point with %<==%> or %<!=%> is unsafe"
47244 msgstr ""
47246 #: c/c-typeck.cc:12358 c/c-typeck.cc:12487
47247 #, gcc-internal-format
47248 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
47249 msgstr ""
47251 #: c/c-typeck.cc:12365 c/c-typeck.cc:12371
47252 #, gcc-internal-format
47253 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
47254 msgstr ""
47256 #: c/c-typeck.cc:12378 c/c-typeck.cc:12497
47257 #, gcc-internal-format
47258 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
47259 msgstr ""
47261 #: c/c-typeck.cc:12390 c/c-typeck.cc:12395 c/c-typeck.cc:12523
47262 #: c/c-typeck.cc:12528
47263 #, gcc-internal-format
47264 msgid "comparison between pointer and integer"
47265 msgstr ""
47267 #: c/c-typeck.cc:12475
47268 #, gcc-internal-format
47269 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
47270 msgstr ""
47272 #: c/c-typeck.cc:12477
47273 #, gcc-internal-format
47274 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
47275 msgstr ""
47277 #: c/c-typeck.cc:12482
47278 #, fuzzy, gcc-internal-format
47279 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
47280 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47282 #: c/c-typeck.cc:12505 c/c-typeck.cc:12508 c/c-typeck.cc:12515
47283 #: c/c-typeck.cc:12518
47284 #, gcc-internal-format
47285 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
47286 msgstr ""
47288 #: c/c-typeck.cc:12594
47289 #, gcc-internal-format
47290 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
47291 msgstr ""
47293 #: c/c-typeck.cc:12912
47294 #, gcc-internal-format
47295 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
47296 msgstr ""
47298 #: c/c-typeck.cc:12916
47299 #, gcc-internal-format
47300 msgid "used struct type value where scalar is required"
47301 msgstr ""
47303 #: c/c-typeck.cc:12920
47304 #, gcc-internal-format
47305 msgid "used union type value where scalar is required"
47306 msgstr ""
47308 #: c/c-typeck.cc:12936
47309 #, gcc-internal-format
47310 msgid "used vector type where scalar is required"
47311 msgstr ""
47313 #: c/c-typeck.cc:13126 cp/semantics.cc:10921
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47316 msgstr ""
47318 #: c/c-typeck.cc:13137 c/c-typeck.cc:13147 cp/semantics.cc:10932
47319 #: cp/semantics.cc:10942
47320 #, gcc-internal-format
47321 msgid "expected %<cancel%> %<if%> clause modifier"
47322 msgstr ""
47324 #: c/c-typeck.cc:13182 cp/semantics.cc:10977
47325 #, gcc-internal-format
47326 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
47327 msgstr ""
47329 #: c/c-typeck.cc:13227 c/c-typeck.cc:14923 c/c-typeck.cc:15059
47330 #: c/c-typeck.cc:15142
47331 #, gcc-internal-format
47332 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
47333 msgstr ""
47335 #: c/c-typeck.cc:13251 c/c-typeck.cc:14849 c/c-typeck.cc:15045
47336 #: cp/semantics.cc:5092 cp/semantics.cc:7830 cp/semantics.cc:8073
47337 #, gcc-internal-format
47338 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
47339 msgstr ""
47341 #: c/c-typeck.cc:13260 c/c-typeck.cc:15069 cp/semantics.cc:5102
47342 #: cp/semantics.cc:8092
47343 #, fuzzy, gcc-internal-format
47344 msgid "%qE is a member of a union"
47345 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47347 #: c/c-typeck.cc:13277 c/c-typeck.cc:15078 cp/semantics.cc:8101
47348 #, fuzzy, gcc-internal-format
47349 msgid "cannot dereference %qE in %qs clause"
47350 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
47352 #: c/c-typeck.cc:13288 cp/semantics.cc:5127 cp/semantics.cc:8146
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format
47354 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
47355 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47357 #: c/c-typeck.cc:13292 c/c-typeck.cc:15106 cp/semantics.cc:5131
47358 #: cp/semantics.cc:8150
47359 #, fuzzy, gcc-internal-format
47360 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
47361 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47363 #: c/c-typeck.cc:13300
47364 #, gcc-internal-format
47365 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
47366 msgstr ""
47368 #: c/c-typeck.cc:13310 c/c-typeck.cc:15113 c/c-typeck.cc:15240
47369 #: cp/semantics.cc:5140 cp/semantics.cc:8157 cp/semantics.cc:8346
47370 #, gcc-internal-format
47371 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
47372 msgstr ""
47374 #: c/c-typeck.cc:13347 cp/semantics.cc:5174
47375 #, gcc-internal-format
47376 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
47377 msgstr ""
47379 #: c/c-typeck.cc:13354 cp/semantics.cc:5181
47380 #, fuzzy, gcc-internal-format
47381 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
47382 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47384 #: c/c-typeck.cc:13377 cp/semantics.cc:5214
47385 #, fuzzy, gcc-internal-format
47386 msgid "expected single pointer in %qs clause"
47387 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47389 #: c/c-typeck.cc:13395 c/c-typeck.cc:13462 c/c-typeck.cc:13754
47390 #: cp/semantics.cc:5232 cp/semantics.cc:5299
47391 #, gcc-internal-format
47392 msgid "zero length array section in %qs clause"
47393 msgstr ""
47395 #: c/c-typeck.cc:13414 cp/semantics.cc:5251
47396 #, gcc-internal-format
47397 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
47398 msgstr ""
47400 #: c/c-typeck.cc:13422 cp/semantics.cc:5259
47401 #, gcc-internal-format
47402 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
47403 msgstr ""
47405 #: c/c-typeck.cc:13431 c/c-typeck.cc:13555 cp/semantics.cc:5268
47406 #: cp/semantics.cc:5392
47407 #, gcc-internal-format
47408 msgid "negative length in array section in %qs clause"
47409 msgstr ""
47411 #: c/c-typeck.cc:13448 cp/semantics.cc:5285
47412 #, gcc-internal-format
47413 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
47414 msgstr ""
47416 #: c/c-typeck.cc:13491 cp/semantics.cc:5328
47417 #, gcc-internal-format
47418 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
47419 msgstr ""
47421 #: c/c-typeck.cc:13506 cp/semantics.cc:5343
47422 #, gcc-internal-format
47423 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
47424 msgstr ""
47426 #: c/c-typeck.cc:13543 cp/semantics.cc:5380
47427 #, gcc-internal-format
47428 msgid "for array function parameter length expression must be specified"
47429 msgstr ""
47431 #: c/c-typeck.cc:13547 cp/semantics.cc:5384
47432 #, gcc-internal-format
47433 msgid "for pointer type length expression must be specified"
47434 msgstr ""
47436 #: c/c-typeck.cc:13574 c/c-typeck.cc:13693 cp/semantics.cc:5411
47437 #: cp/semantics.cc:5545
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
47440 msgstr ""
47442 #: c/c-typeck.cc:13584 cp/semantics.cc:5421
47443 #, fuzzy, gcc-internal-format
47444 msgid "%qE does not have pointer or array type"
47445 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47447 #: c/c-typeck.cc:13971 cp/semantics.cc:6519
47448 #, gcc-internal-format
47449 msgid "iterator %qD has neither integral nor pointer type"
47450 msgstr ""
47452 #: c/c-typeck.cc:13978
47453 #, gcc-internal-format
47454 msgid "iterator %qD has %<_Atomic%> qualified type"
47455 msgstr ""
47457 #: c/c-typeck.cc:13984 cp/semantics.cc:6526
47458 #, fuzzy, gcc-internal-format
47459 msgid "iterator %qD has const qualified type"
47460 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47462 #: c/c-typeck.cc:13997 cp/semantics.cc:6542
47463 #, fuzzy, gcc-internal-format
47464 msgid "iterator step with non-integral type"
47465 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
47467 #: c/c-typeck.cc:14017 cp/semantics.cc:6578
47468 #, gcc-internal-format
47469 msgid "iterator %qD has zero step"
47470 msgstr ""
47472 #: c/c-typeck.cc:14044
47473 #, gcc-internal-format
47474 msgid "type of iterator %qD refers to outer iterator %qD"
47475 msgstr ""
47477 #: c/c-typeck.cc:14051 cp/semantics.cc:6612
47478 #, gcc-internal-format
47479 msgid "begin expression refers to outer iterator %qD"
47480 msgstr ""
47482 #: c/c-typeck.cc:14057 cp/semantics.cc:6618
47483 #, gcc-internal-format
47484 msgid "end expression refers to outer iterator %qD"
47485 msgstr ""
47487 #: c/c-typeck.cc:14063 cp/semantics.cc:6624
47488 #, gcc-internal-format
47489 msgid "step expression refers to outer iterator %qD"
47490 msgstr ""
47492 #: c/c-typeck.cc:14100 cp/semantics.cc:6672
47493 #, fuzzy, gcc-internal-format
47494 msgid "expected pointer in %qs clause"
47495 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47497 #: c/c-typeck.cc:14188 cp/semantics.cc:6753
47498 #, gcc-internal-format
47499 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct"
47500 msgstr ""
47502 #: c/c-typeck.cc:14210 cp/semantics.cc:6773
47503 #, gcc-internal-format
47504 msgid "%<inscan%> %<reduction%> clause with array section"
47505 msgstr ""
47507 #: c/c-typeck.cc:14236 c/c-typeck.cc:14246
47508 #, gcc-internal-format
47509 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
47510 msgstr ""
47512 #: c/c-typeck.cc:14266
47513 #, gcc-internal-format
47514 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
47515 msgstr ""
47517 #: c/c-typeck.cc:14278
47518 #, gcc-internal-format
47519 msgid "zero sized type %qT in %qs clause"
47520 msgstr ""
47522 #: c/c-typeck.cc:14286
47523 #, gcc-internal-format
47524 msgid "variable sized type %qT in %qs clause"
47525 msgstr ""
47527 #: c/c-typeck.cc:14330
47528 #, gcc-internal-format
47529 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
47530 msgstr ""
47532 #: c/c-typeck.cc:14339 cp/semantics.cc:6411
47533 #, fuzzy, gcc-internal-format
47534 msgid "user defined reduction not found for %qE"
47535 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
47537 #: c/c-typeck.cc:14427
47538 #, gcc-internal-format
47539 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
47540 msgstr ""
47542 #: c/c-typeck.cc:14445 c/c-typeck.cc:15334 cp/semantics.cc:8862
47543 #, gcc-internal-format
47544 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
47545 msgstr ""
47547 #: c/c-typeck.cc:14457 cp/semantics.cc:8930
47548 #, gcc-internal-format
47549 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
47550 msgstr ""
47552 #: c/c-typeck.cc:14471 cp/semantics.cc:6814
47553 #, gcc-internal-format
47554 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
47555 msgstr ""
47557 #: c/c-typeck.cc:14479
47558 #, gcc-internal-format
47559 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
47560 msgstr ""
47562 #: c/c-typeck.cc:14487
47563 #, gcc-internal-format
47564 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
47565 msgstr ""
47567 #: c/c-typeck.cc:14506 cp/semantics.cc:6888
47568 #, gcc-internal-format
47569 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
47570 msgstr ""
47572 #: c/c-typeck.cc:14536 c/c-typeck.cc:15233 c/c-typeck.cc:15479
47573 #: cp/semantics.cc:6975 cp/semantics.cc:8339 cp/semantics.cc:8682
47574 #, fuzzy, gcc-internal-format
47575 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
47576 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47578 #: c/c-typeck.cc:14554 cp/semantics.cc:6993
47579 #, gcc-internal-format
47580 msgid "%qD appears more than once in data-sharing clauses"
47581 msgstr ""
47583 #: c/c-typeck.cc:14565 cp/semantics.cc:7004
47584 #, gcc-internal-format
47585 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
47586 msgstr ""
47588 #: c/c-typeck.cc:14579 c/c-typeck.cc:14649 c/c-typeck.cc:14683
47589 #, gcc-internal-format
47590 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
47591 msgstr ""
47593 #: c/c-typeck.cc:14589 c/c-typeck.cc:14656 c/c-typeck.cc:14967
47594 #: c/c-typeck.cc:15160 c/c-typeck.cc:15168 c/c-typeck.cc:15185
47595 #: c/c-typeck.cc:15195 c/c-typeck.cc:15203 cp/semantics.cc:7018
47596 #: cp/semantics.cc:7028 cp/semantics.cc:7121 cp/semantics.cc:7128
47597 #: cp/semantics.cc:7175 cp/semantics.cc:7986 cp/semantics.cc:8209
47598 #: cp/semantics.cc:8217 cp/semantics.cc:8234 cp/semantics.cc:8244
47599 #: cp/semantics.cc:8252
47600 #, gcc-internal-format
47601 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
47602 msgstr ""
47604 #: c/c-typeck.cc:14592 c/c-typeck.cc:14662 c/c-typeck.cc:15171
47605 #: c/c-typeck.cc:15206 cp/semantics.cc:7031 cp/semantics.cc:7134
47606 #: cp/semantics.cc:8220 cp/semantics.cc:8255
47607 #, gcc-internal-format
47608 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
47609 msgstr ""
47611 #: c/c-typeck.cc:14637 cp/semantics.cc:7108
47612 #, gcc-internal-format
47613 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
47614 msgstr ""
47616 #: c/c-typeck.cc:14676 cp/semantics.cc:7167
47617 #, gcc-internal-format
47618 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
47619 msgstr ""
47621 #: c/c-typeck.cc:14695 cp/semantics.cc:7562
47622 #, fuzzy, gcc-internal-format
47623 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
47624 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47626 #: c/c-typeck.cc:14702
47627 #, gcc-internal-format
47628 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
47629 msgstr ""
47631 #: c/c-typeck.cc:14709
47632 #, gcc-internal-format
47633 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
47634 msgstr ""
47636 #: c/c-typeck.cc:14716
47637 #, gcc-internal-format
47638 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
47639 msgstr ""
47641 #: c/c-typeck.cc:14729 cp/semantics.cc:7633
47642 #, gcc-internal-format
47643 msgid "%qE is not a variable in %<nontemporal%> clause"
47644 msgstr ""
47646 #: c/c-typeck.cc:14735
47647 #, gcc-internal-format
47648 msgid "%qE appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
47649 msgstr ""
47651 #: c/c-typeck.cc:14748 cp/semantics.cc:7672
47652 #, gcc-internal-format
47653 msgid "%qE is not a variable in %<allocate%> clause"
47654 msgstr ""
47656 #: c/c-typeck.cc:14754
47657 #, gcc-internal-format
47658 msgid "%qE appears more than once in %<allocate%> clauses"
47659 msgstr ""
47661 #: c/c-typeck.cc:14827 cp/semantics.cc:7801
47662 #, gcc-internal-format
47663 msgid "%<depend%> clause with %<depobj%> dependence type on array section"
47664 msgstr ""
47666 #: c/c-typeck.cc:14838 cp/semantics.cc:7820
47667 #, gcc-internal-format
47668 msgid "%qE is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
47669 msgstr ""
47671 #: c/c-typeck.cc:14859 cp/semantics.cc:7842
47672 #, gcc-internal-format
47673 msgid "%qE does not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with %<depobj%> dependence type"
47674 msgstr ""
47676 #: c/c-typeck.cc:14869 cp/semantics.cc:7854
47677 #, gcc-internal-format
47678 msgid "%qE should not have %<omp_depend_t%> type in %<depend%> clause with dependence type other than %<depobj%>"
47679 msgstr ""
47681 #: c/c-typeck.cc:14915 cp/semantics.cc:7938
47682 #, gcc-internal-format
47683 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
47684 msgstr ""
47686 #: c/c-typeck.cc:14963 c/c-typeck.cc:15182 cp/semantics.cc:7982
47687 #: cp/semantics.cc:8231
47688 #, gcc-internal-format
47689 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
47690 msgstr ""
47692 #: c/c-typeck.cc:14971 c/c-typeck.cc:15188 cp/semantics.cc:7990
47693 #: cp/semantics.cc:8237
47694 #, gcc-internal-format
47695 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
47696 msgstr ""
47698 #: c/c-typeck.cc:15052 cp/semantics.cc:8080
47699 #, fuzzy, gcc-internal-format
47700 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
47701 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47703 #: c/c-typeck.cc:15133 c/c-typeck.cc:15247 cp/semantics.cc:8180
47704 #: cp/semantics.cc:8353
47705 #, fuzzy, gcc-internal-format
47706 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
47707 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47709 #: c/c-typeck.cc:15228 cp/semantics.cc:8333
47710 #, gcc-internal-format
47711 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
47712 msgstr ""
47714 #: c/c-typeck.cc:15256 cp/semantics.cc:8363
47715 #, gcc-internal-format
47716 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
47717 msgstr ""
47719 #: c/c-typeck.cc:15270 cp/semantics.cc:8379
47720 #, fuzzy, gcc-internal-format
47721 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
47722 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47724 #: c/c-typeck.cc:15273 cp/semantics.cc:8382
47725 #, gcc-internal-format
47726 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
47727 msgstr ""
47729 #: c/c-typeck.cc:15292
47730 #, fuzzy, gcc-internal-format
47731 msgid "%qs variable is not a pointer"
47732 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47734 #: c/c-typeck.cc:15299
47735 #, gcc-internal-format
47736 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
47737 msgstr ""
47739 #: c/c-typeck.cc:15347 c/c-typeck.cc:15440 cp/semantics.cc:8824
47740 #, gcc-internal-format
47741 msgid "%<order%> clause must not be used together with %<ordered%>"
47742 msgstr ""
47744 #: c/c-typeck.cc:15367 cp/semantics.cc:7886
47745 #, gcc-internal-format
47746 msgid "too many %qs clauses on a task construct"
47747 msgstr ""
47749 #: c/c-typeck.cc:15462 cp/semantics.cc:8650
47750 #, gcc-internal-format
47751 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
47752 msgstr ""
47754 #: c/c-typeck.cc:15529 cp/semantics.cc:9001
47755 #, fuzzy, gcc-internal-format
47756 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
47757 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47759 #: c/c-typeck.cc:15539
47760 #, gcc-internal-format
47761 msgid "%<const%> qualified %qE may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
47762 msgstr ""
47764 #: c/c-typeck.cc:15558 cp/semantics.cc:8776
47765 #, gcc-internal-format
47766 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
47767 msgstr ""
47769 #: c/c-typeck.cc:15570 cp/semantics.cc:8789
47770 #, gcc-internal-format
47771 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
47772 msgstr ""
47774 #: c/c-typeck.cc:15581 c/c-typeck.cc:15589 cp/semantics.cc:8798
47775 #: cp/semantics.cc:8816
47776 #, gcc-internal-format
47777 msgid "%qs clause specified together with %<inscan%> %<reduction%> clause"
47778 msgstr ""
47780 #: c/c-typeck.cc:15637 cp/semantics.cc:8756
47781 #, gcc-internal-format
47782 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
47783 msgstr ""
47785 #: c/c-typeck.cc:15688 cp/semantics.cc:8806
47786 #, gcc-internal-format
47787 msgid "%<nogroup%> clause must not be used together with %<reduction%> clause"
47788 msgstr ""
47790 #: c/c-typeck.cc:15698 cp/semantics.cc:8835
47791 #, gcc-internal-format
47792 msgid "%<detach%> clause must not be used together with %<mergeable%> clause"
47793 msgstr ""
47795 #: c/c-typeck.cc:15716 cp/semantics.cc:9026
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "the event handle of a %<detach%> clause should not be in a data-sharing clause"
47798 msgstr ""
47800 #: c/c-typeck.cc:15890
47801 #, gcc-internal-format
47802 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
47803 msgstr ""
47805 #: c/c-typeck.cc:15895
47806 #, fuzzy, gcc-internal-format
47807 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
47808 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47810 #: c/c-typeck.cc:15901
47811 #, fuzzy, gcc-internal-format
47812 msgid "second argument to %<va_arg%> is a function type %qT"
47813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47815 #: c/c-typeck.cc:15907
47816 #, gcc-internal-format
47817 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
47818 msgstr ""
47820 #: c/gimple-parser.cc:166
47821 #, gcc-internal-format
47822 msgid "expected frequency quality"
47823 msgstr ""
47825 #: c/gimple-parser.cc:175
47826 #, gcc-internal-format
47827 msgid "unknown profile quality"
47828 msgstr ""
47830 #: c/gimple-parser.cc:187
47831 #, fuzzy, gcc-internal-format
47832 msgid "expected frequency value"
47833 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47835 #: c/gimple-parser.cc:326
47836 #, fuzzy, gcc-internal-format
47837 #| msgid "not found\n"
47838 msgid "edge not found"
47839 msgstr "δε βρέθηκε\n"
47841 #: c/gimple-parser.cc:342
47842 #, gcc-internal-format
47843 msgid "SSA name %qE with version %d has no definition"
47844 msgstr ""
47846 #: c/gimple-parser.cc:482 c/gimple-parser.cc:488
47847 #, fuzzy, gcc-internal-format
47848 msgid "expected block index"
47849 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47851 #: c/gimple-parser.cc:496
47852 #, fuzzy, gcc-internal-format
47853 msgid "invalid block index"
47854 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47856 #: c/gimple-parser.cc:507
47857 #, fuzzy, gcc-internal-format
47858 msgid "expected block specifier"
47859 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47861 #: c/gimple-parser.cc:525
47862 #, fuzzy, gcc-internal-format
47863 msgid "expected loop number"
47864 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47866 #: c/gimple-parser.cc:543
47867 #, fuzzy, gcc-internal-format
47868 msgid "unknown block specifier"
47869 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47871 #: c/gimple-parser.cc:556 c/gimple-parser.cc:1968
47872 #, fuzzy, gcc-internal-format
47873 msgid "expected count value"
47874 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47876 #: c/gimple-parser.cc:579 c/gimple-parser.cc:666
47877 #, gcc-internal-format
47878 msgid "stmts without block"
47879 msgstr ""
47881 #: c/gimple-parser.cc:616
47882 #, fuzzy, gcc-internal-format
47883 msgid "duplicate loop header"
47884 msgstr "διπλό κλειδί"
47886 #: c/gimple-parser.cc:823
47887 #, fuzzy, gcc-internal-format
47888 msgid "invalid source block specification"
47889 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
47891 #: c/gimple-parser.cc:890
47892 #, fuzzy, gcc-internal-format
47893 msgid "unexpected RHS for assignment"
47894 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
47896 #: c/gimple-parser.cc:994
47897 #, gcc-internal-format
47898 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
47899 msgstr ""
47901 #: c/gimple-parser.cc:997
47902 #, gcc-internal-format
47903 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
47904 msgstr ""
47906 #: c/gimple-parser.cc:1111
47907 #, gcc-internal-format
47908 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
47909 msgstr ""
47911 #: c/gimple-parser.cc:1137
47912 #, gcc-internal-format
47913 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
47914 msgstr ""
47916 #: c/gimple-parser.cc:1196 c/gimple-parser.cc:1533
47917 #, fuzzy, gcc-internal-format
47918 msgid "expected constant offset"
47919 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47921 #: c/gimple-parser.cc:1257
47922 #, fuzzy, gcc-internal-format
47923 msgid "SSA name undeclared"
47924 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47926 #: c/gimple-parser.cc:1279
47927 #, fuzzy, gcc-internal-format
47928 msgid "base variable or SSA name undeclared"
47929 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47931 #: c/gimple-parser.cc:1286
47932 #, fuzzy, gcc-internal-format
47933 msgid "invalid base %qE for SSA name"
47934 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
47936 #: c/gimple-parser.cc:1314
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "expecting internal function name"
47939 msgstr ""
47941 #: c/gimple-parser.cc:1327
47942 #, fuzzy, gcc-internal-format
47943 msgid "unknown internal function %qE"
47944 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47946 #: c/gimple-parser.cc:1465
47947 #, fuzzy, gcc-internal-format
47948 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
47949 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47951 #: c/gimple-parser.cc:1527
47952 #, fuzzy, gcc-internal-format
47953 msgid "expected constant size"
47954 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47956 #: c/gimple-parser.cc:1565 c/gimple-parser.cc:1595 c/gimple-parser.cc:1635
47957 #: c/gimple-parser.cc:1643 c/gimple-parser.cc:1652
47958 #, fuzzy, gcc-internal-format
47959 msgid "invalid _Literal"
47960 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
47962 #: c/gimple-parser.cc:1574
47963 #, fuzzy, gcc-internal-format
47964 msgid "invalid type for _Literal with constructor"
47965 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47967 #: c/gimple-parser.cc:1687
47968 #, gcc-internal-format
47969 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
47970 msgstr ""
47972 #: c/gimple-parser.cc:1770
47973 #, fuzzy, gcc-internal-format
47974 #| msgid "call to non-function %qD"
47975 msgid "invalid call to non-function"
47976 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
47978 #: c/gimple-parser.cc:1824
47979 #, fuzzy, gcc-internal-format
47980 msgid "dereference of non-pointer"
47981 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
47983 #: c/gimple-parser.cc:1949
47984 #, fuzzy, gcc-internal-format
47985 msgid "expected pass name"
47986 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
47988 #: c/gimple-parser.cc:1988
47989 #, fuzzy, gcc-internal-format
47990 msgid "invalid operation"
47991 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
47993 #: c/gimple-parser.cc:2152
47994 #, fuzzy, gcc-internal-format
47995 msgid "comparison required"
47996 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
47998 #: c/gimple-parser.cc:2204
47999 #, fuzzy, gcc-internal-format
48000 msgid "%<catch%> is not supported"
48001 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
48003 #: c/gimple-parser.cc:2206
48004 #, gcc-internal-format
48005 msgid "expected %<finally%> or %<catch%>"
48006 msgstr ""
48008 #: c/gimple-parser.cc:2250 c/gimple-parser.cc:2287
48009 #, fuzzy, gcc-internal-format
48010 msgid "expected goto expression"
48011 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48013 #: c/gimple-parser.cc:2258
48014 #, fuzzy, gcc-internal-format
48015 msgid "expected else statement"
48016 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
48018 #: c/gimple-parser.cc:2401
48019 #, fuzzy, gcc-internal-format
48020 msgid "expected case label"
48021 msgstr "διπλό κλειδί"
48023 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
48024 #: cp/call.cc:3796
48025 #, fuzzy, gcc-internal-format
48026 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48027 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48029 #: cp/call.cc:3800
48030 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
48031 msgstr ""
48033 #: cp/call.cc:3807
48034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48035 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
48036 msgstr ""
48038 #. Conversion of conversion function return value failed.
48039 #: cp/call.cc:3814
48040 #, fuzzy
48041 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
48042 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48044 #: cp/call.cc:3820
48045 #, fuzzy
48046 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
48047 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48049 #: cp/call.cc:3834 cp/pt.cc:6975
48050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48051 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
48052 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
48053 msgstr[0] ""
48054 msgstr[1] ""
48056 #: cp/call.cc:3839 cp/pt.cc:6980
48057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48058 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
48059 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
48060 msgstr[0] ""
48061 msgstr[1] ""
48063 #: cp/call.cc:3867
48064 #, gcc-internal-format
48065 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> (built-in)"
48066 msgstr ""
48068 #: cp/call.cc:3872
48069 #, gcc-internal-format
48070 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> (built-in)"
48071 msgstr ""
48073 #: cp/call.cc:3876
48074 #, gcc-internal-format
48075 msgid "%s%<%D(%T)%> (built-in)"
48076 msgstr ""
48078 #: cp/call.cc:3880
48079 #, gcc-internal-format
48080 msgid "%s%qT (conversion)"
48081 msgstr ""
48083 #: cp/call.cc:3882
48084 #, gcc-internal-format
48085 msgid "%s%#qD (near match)"
48086 msgstr ""
48088 #: cp/call.cc:3884
48089 #, gcc-internal-format
48090 msgid "%s%#qD (deleted)"
48091 msgstr ""
48093 #: cp/call.cc:3886
48094 #, gcc-internal-format
48095 msgid "%s%#qD (reversed)"
48096 msgstr ""
48098 #: cp/call.cc:3888
48099 #, gcc-internal-format
48100 msgid "%s%#qD (rewritten)"
48101 msgstr ""
48103 #: cp/call.cc:3890
48104 #, gcc-internal-format
48105 msgid "%s%#qD"
48106 msgstr ""
48108 #: cp/call.cc:3894
48109 #, fuzzy, gcc-internal-format
48110 msgid "  inherited here"
48111 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48113 #: cp/call.cc:3915
48114 #, gcc-internal-format
48115 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
48116 msgstr ""
48118 #: cp/call.cc:3921
48119 #, gcc-internal-format
48120 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
48121 msgstr ""
48123 #: cp/call.cc:3932
48124 #, gcc-internal-format
48125 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
48126 msgstr ""
48128 #. Re-run template unification with diagnostics.
48129 #: cp/call.cc:3937
48130 #, fuzzy, gcc-internal-format
48131 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
48132 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48134 #: cp/call.cc:3951
48135 #, gcc-internal-format
48136 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
48137 msgstr ""
48139 #: cp/call.cc:3958
48140 #, gcc-internal-format
48141 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
48142 msgstr ""
48144 #: cp/call.cc:4105 cp/call.cc:4481
48145 #, gcc-internal-format
48146 msgid "designated initializers cannot be used with a non-aggregate type %qT"
48147 msgstr ""
48149 #: cp/call.cc:4380
48150 #, fuzzy
48151 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
48152 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48154 #: cp/call.cc:4487 cp/cvt.cc:860
48155 #, fuzzy
48156 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
48157 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48159 #: cp/call.cc:4554
48160 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
48161 msgstr ""
48163 #: cp/call.cc:4575
48164 #, fuzzy
48165 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
48166 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48168 #: cp/call.cc:4763
48169 #, gcc-internal-format
48170 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
48171 msgstr ""
48173 # src/getopt.c:813
48174 # src/getopt.c:813
48175 #: cp/call.cc:4766
48176 #, fuzzy, gcc-internal-format
48177 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
48178 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
48180 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
48181 #. pointer-to-member-function.
48182 #: cp/call.cc:5026
48183 #, gcc-internal-format
48184 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
48185 msgstr ""
48187 #: cp/call.cc:5096
48188 #, gcc-internal-format
48189 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
48190 msgstr ""
48192 # src/getopt.c:813
48193 # src/getopt.c:813
48194 #: cp/call.cc:5110
48195 #, fuzzy, gcc-internal-format
48196 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
48197 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
48199 # src/main.c:785
48200 #: cp/call.cc:5150
48201 #, fuzzy, gcc-internal-format
48202 msgid "ambiguous overload for "
48203 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
48205 #: cp/call.cc:5151
48206 #, gcc-internal-format
48207 msgid "no match for "
48208 msgstr ""
48210 #: cp/call.cc:5154
48211 #, fuzzy, gcc-internal-format
48212 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
48213 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48215 #: cp/call.cc:5156
48216 #, fuzzy, gcc-internal-format
48217 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
48218 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48220 #: cp/call.cc:5158
48221 #, gcc-internal-format
48222 msgid " (operand type is %qT)"
48223 msgstr ""
48225 #: cp/call.cc:5175
48226 #, fuzzy, gcc-internal-format
48227 msgid "ternary %<operator?:%>"
48228 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
48230 #: cp/call.cc:5179
48231 #, gcc-internal-format
48232 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
48233 msgstr ""
48235 #: cp/call.cc:5188 cp/call.cc:5232 cp/call.cc:5242
48236 #, gcc-internal-format
48237 msgid "%<operator%s%>"
48238 msgstr ""
48240 #: cp/call.cc:5191
48241 #, gcc-internal-format
48242 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
48243 msgstr ""
48245 #: cp/call.cc:5198
48246 #, gcc-internal-format
48247 msgid "%<operator[]%>"
48248 msgstr ""
48250 #: cp/call.cc:5201
48251 #, gcc-internal-format
48252 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
48253 msgstr ""
48255 #: cp/call.cc:5209
48256 #, fuzzy, gcc-internal-format
48257 #| msgid "%s"
48258 msgid "%qs"
48259 msgstr "%s"
48261 #: cp/call.cc:5212
48262 #, gcc-internal-format
48263 msgid "%qs in %<%s %E%>"
48264 msgstr ""
48266 #: cp/call.cc:5218
48267 #, gcc-internal-format
48268 msgid "%<operator %s%>"
48269 msgstr ""
48271 #: cp/call.cc:5221
48272 #, gcc-internal-format
48273 msgid "%<operator %s%> in %<%s%E%>"
48274 msgstr ""
48276 #: cp/call.cc:5236
48277 #, gcc-internal-format
48278 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
48279 msgstr ""
48281 #: cp/call.cc:5245
48282 #, gcc-internal-format
48283 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
48284 msgstr ""
48286 #: cp/call.cc:5357
48287 #, gcc-internal-format
48288 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a %<?:%> expression"
48289 msgstr ""
48291 #: cp/call.cc:5424
48292 #, gcc-internal-format
48293 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating-point type of the same size as %qT"
48294 msgstr ""
48296 #: cp/call.cc:5441 cp/call.cc:5448
48297 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
48298 msgstr ""
48300 #: cp/call.cc:5504
48301 #, fuzzy, gcc-internal-format
48302 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
48303 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
48305 #: cp/call.cc:5584
48306 #, gcc-internal-format
48307 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48308 msgstr ""
48310 #: cp/call.cc:5589
48311 #, gcc-internal-format
48312 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
48313 msgstr ""
48315 #: cp/call.cc:5638 cp/call.cc:5753 cp/call.cc:5924
48316 #, gcc-internal-format
48317 msgid "operands to %<?:%> have different types %qT and %qT"
48318 msgstr ""
48320 #: cp/call.cc:5642
48321 #, gcc-internal-format
48322 msgid "  and each type can be converted to the other"
48323 msgstr ""
48325 #: cp/call.cc:5829
48326 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
48327 msgstr ""
48329 #: cp/call.cc:5845
48330 #, fuzzy, gcc-internal-format
48331 msgid "enumerated mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
48332 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
48334 #: cp/call.cc:5858
48335 #, gcc-internal-format
48336 msgid "conditional expression between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
48337 msgstr ""
48339 #: cp/call.cc:5863
48340 #, gcc-internal-format
48341 msgid "conditional expression between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
48342 msgstr ""
48344 #: cp/call.cc:5879
48345 #, fuzzy, gcc-internal-format
48346 msgid "enumerated and non-enumerated type in conditional expression"
48347 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48349 #: cp/call.cc:6636
48350 #, gcc-internal-format
48351 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
48352 msgstr ""
48354 #: cp/call.cc:6638
48355 #, gcc-internal-format
48356 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
48357 msgstr ""
48359 #: cp/call.cc:6718
48360 #, gcc-internal-format
48361 msgid "in C++20 this comparison calls the current function recursively with reversed arguments"
48362 msgstr ""
48364 #: cp/call.cc:6769
48365 #, fuzzy, gcc-internal-format
48366 msgid "return type of %qD is not %qs"
48367 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
48369 #: cp/call.cc:6771
48370 #, gcc-internal-format
48371 msgid "used as rewritten candidate for comparison of %qT and %qT"
48372 msgstr ""
48374 #: cp/call.cc:6842
48375 #, gcc-internal-format
48376 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
48377 msgstr ""
48379 #: cp/call.cc:7035
48380 #, fuzzy, gcc-internal-format
48381 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48382 msgid "no match for call to %<%T::operator[] (%A)%>"
48383 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48385 # src/getopt.c:813
48386 # src/getopt.c:813
48387 #: cp/call.cc:7049
48388 #, fuzzy, gcc-internal-format
48389 msgid "call of %<%T::operator[] (%A)%> is ambiguous"
48390 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
48392 #: cp/call.cc:7325
48393 #, gcc-internal-format
48394 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement %<operator delete%>"
48395 msgstr ""
48397 #: cp/call.cc:7328
48398 #, gcc-internal-format
48399 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with %<-fsized-deallocation%>)"
48400 msgstr ""
48402 #: cp/call.cc:7365
48403 #, fuzzy, gcc-internal-format
48404 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
48405 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
48407 #: cp/call.cc:7559
48408 #, gcc-internal-format
48409 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
48410 msgstr ""
48412 #: cp/call.cc:7562
48413 #, gcc-internal-format
48414 msgid "destroying delete %qD cannot be used to release the allocated memory if the initialization throws because the object is not constructed yet"
48415 msgstr ""
48417 #: cp/call.cc:7571
48418 #, gcc-internal-format
48419 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
48420 msgstr ""
48422 #: cp/call.cc:7607
48423 #, gcc-internal-format
48424 msgid "%q#D is private within this context"
48425 msgstr ""
48427 #: cp/call.cc:7608 cp/decl.cc:8680
48428 #, fuzzy, gcc-internal-format
48429 msgid "declared private here"
48430 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48432 #: cp/call.cc:7613
48433 #, fuzzy, gcc-internal-format
48434 msgid "%q#D is protected within this context"
48435 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48437 #: cp/call.cc:7614 cp/decl.cc:8681
48438 #, fuzzy, gcc-internal-format
48439 msgid "declared protected here"
48440 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48442 #: cp/call.cc:7621
48443 #, fuzzy, gcc-internal-format
48444 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
48445 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
48447 #: cp/call.cc:7702
48448 #, fuzzy, gcc-internal-format
48449 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
48450 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48452 #: cp/call.cc:7705 cp/call.cc:7724 cp/decl.cc:10359 cp/decl.cc:10367
48453 #: cp/typeck.cc:4438
48454 #, fuzzy, gcc-internal-format
48455 msgid "  declared here"
48456 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48458 #: cp/call.cc:7709
48459 #, fuzzy, gcc-internal-format
48460 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
48461 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48463 #: cp/call.cc:7721
48464 #, fuzzy, gcc-internal-format
48465 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
48466 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48468 #: cp/call.cc:7728
48469 #, fuzzy, gcc-internal-format
48470 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
48471 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
48473 #: cp/call.cc:7795
48474 #, fuzzy, gcc-internal-format
48475 msgid "  initializing argument %P of %qD"
48476 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48478 #: cp/call.cc:7816
48479 #, gcc-internal-format
48480 msgid "conversions to arrays of unknown bound are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
48481 msgstr ""
48483 #: cp/call.cc:7866
48484 #, fuzzy, gcc-internal-format
48485 msgid "too many braces around initializer for %qT"
48486 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
48488 #: cp/call.cc:7877
48489 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
48490 msgstr ""
48492 #: cp/call.cc:7886
48493 #, fuzzy
48494 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
48495 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48497 #: cp/call.cc:7923 cp/cvt.cc:227
48498 #, fuzzy
48499 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
48500 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48502 #: cp/call.cc:7965 cp/call.cc:7972
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
48505 msgstr ""
48507 #: cp/call.cc:7968
48508 #, gcc-internal-format
48509 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
48510 msgstr ""
48512 #: cp/call.cc:8238
48513 #, fuzzy
48514 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
48515 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48517 #: cp/call.cc:8247
48518 #, fuzzy
48519 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to a value of type %qI"
48520 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48522 #: cp/call.cc:8252
48523 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48524 msgstr ""
48526 #. extype is volatile
48527 #: cp/call.cc:8255
48528 #, fuzzy
48529 msgid "cannot bind lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
48530 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48532 #: cp/call.cc:8268
48533 msgid "cannot bind reference of type %qH to %qI due to different array bounds"
48534 msgstr ""
48536 #: cp/call.cc:8271
48537 #, fuzzy
48538 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
48539 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48541 #: cp/call.cc:8310
48542 #, fuzzy, gcc-internal-format
48543 msgid "cannot bind bit-field %qE to %qT"
48544 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
48546 #: cp/call.cc:8313 cp/call.cc:8331
48547 #, fuzzy, gcc-internal-format
48548 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
48549 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
48551 #: cp/call.cc:8316
48552 #, fuzzy, gcc-internal-format
48553 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
48554 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
48556 #: cp/call.cc:8511
48557 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
48558 msgstr ""
48560 #: cp/call.cc:8538 cp/cvt.cc:1988
48561 #, gcc-internal-format
48562 msgid "scoped enum %qT passed through %<...%> as %qT before %<-fabi-version=6%>, %qT after"
48563 msgstr ""
48565 #: cp/call.cc:8582
48566 #, gcc-internal-format
48567 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
48568 msgstr ""
48570 #: cp/call.cc:8618
48571 #, fuzzy, gcc-internal-format
48572 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
48573 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
48575 #: cp/call.cc:8628
48576 #, gcc-internal-format
48577 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
48578 msgstr ""
48580 #: cp/call.cc:8696
48581 #, fuzzy, gcc-internal-format
48582 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
48583 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48585 #: cp/call.cc:8705
48586 #, gcc-internal-format
48587 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
48588 msgstr ""
48590 #: cp/call.cc:8805
48591 #, gcc-internal-format
48592 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
48593 msgstr ""
48595 #: cp/call.cc:8867
48596 #, gcc-internal-format
48597 msgid "use of multiversioned function without a default"
48598 msgstr ""
48600 #: cp/call.cc:9470
48601 #, fuzzy, gcc-internal-format
48602 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
48603 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48605 #: cp/call.cc:9473 cp/call.cc:12163
48606 #, fuzzy, gcc-internal-format
48607 msgid "  in call to %qD"
48608 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48610 #: cp/call.cc:9498
48611 #, fuzzy, gcc-internal-format
48612 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
48613 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48615 #: cp/call.cc:9695
48616 #, gcc-internal-format
48617 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
48618 msgstr ""
48620 #: cp/call.cc:9830
48621 #, gcc-internal-format
48622 msgid "assignment from temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
48623 msgstr ""
48625 #: cp/call.cc:10226
48626 #, gcc-internal-format
48627 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
48628 msgstr ""
48630 #: cp/call.cc:10229
48631 #, fuzzy, gcc-internal-format
48632 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
48633 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48635 #: cp/call.cc:10234
48636 #, gcc-internal-format
48637 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
48638 msgstr ""
48640 #: cp/call.cc:10239
48641 #, gcc-internal-format
48642 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
48643 msgstr ""
48645 #: cp/call.cc:10254
48646 #, gcc-internal-format
48647 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
48648 msgstr ""
48650 #: cp/call.cc:10256
48651 #, fuzzy, gcc-internal-format
48652 msgid "; use assignment instead"
48653 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
48655 #: cp/call.cc:10258
48656 #, gcc-internal-format
48657 msgid "; use value-initialization instead"
48658 msgstr ""
48660 #: cp/call.cc:10261
48661 #, gcc-internal-format
48662 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48663 msgstr ""
48665 #: cp/call.cc:10264
48666 #, fuzzy, gcc-internal-format
48667 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
48668 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48670 #: cp/call.cc:10266
48671 #, gcc-internal-format
48672 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
48673 msgstr ""
48675 #: cp/call.cc:10287
48676 #, gcc-internal-format
48677 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
48678 msgstr ""
48680 #: cp/call.cc:10289
48681 #, gcc-internal-format
48682 msgid "; use copy-assignment instead"
48683 msgstr ""
48685 #: cp/call.cc:10291
48686 #, gcc-internal-format
48687 msgid "; use copy-initialization instead"
48688 msgstr ""
48690 #: cp/call.cc:10294
48691 #, gcc-internal-format
48692 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
48693 msgstr ""
48695 #: cp/call.cc:10297
48696 #, gcc-internal-format
48697 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
48698 msgstr ""
48700 #: cp/call.cc:10300
48701 #, gcc-internal-format
48702 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
48703 msgstr ""
48705 #: cp/call.cc:10311
48706 #, gcc-internal-format
48707 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
48708 msgstr ""
48710 #: cp/call.cc:10323
48711 #, gcc-internal-format
48712 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
48713 msgstr ""
48715 #: cp/call.cc:10342
48716 #, gcc-internal-format
48717 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
48718 msgstr ""
48720 #: cp/call.cc:10345
48721 #, gcc-internal-format
48722 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
48723 msgstr ""
48725 #: cp/call.cc:10355
48726 #, gcc-internal-format
48727 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
48728 msgstr ""
48730 #: cp/call.cc:10358
48731 #, gcc-internal-format
48732 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
48733 msgstr ""
48735 #: cp/call.cc:10361
48736 #, gcc-internal-format
48737 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
48738 msgstr ""
48740 #: cp/call.cc:10370
48741 #, gcc-internal-format
48742 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
48743 msgstr ""
48745 #: cp/call.cc:10392
48746 #, fuzzy, gcc-internal-format
48747 msgid "%#qT declared here"
48748 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48750 #: cp/call.cc:10446
48751 #, gcc-internal-format
48752 msgid "argument %u in call to function %qE has pointer to a non-trivially-copyable type (%qT)"
48753 msgstr ""
48755 #: cp/call.cc:10513
48756 #, gcc-internal-format
48757 msgid "constructor delegates to itself"
48758 msgstr ""
48760 #: cp/call.cc:10788 cp/typeck.cc:9890
48761 #, fuzzy
48762 msgid "cannot convert %qH to %qI"
48763 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48765 #: cp/call.cc:10810
48766 #, fuzzy, gcc-internal-format
48767 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48768 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
48769 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48771 #: cp/call.cc:10842
48772 #, fuzzy, gcc-internal-format
48773 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48774 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
48775 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48777 #: cp/call.cc:10891
48778 #, gcc-internal-format
48779 msgid "call to non-function %qD"
48780 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
48782 #: cp/call.cc:10929 cp/pt.cc:16618 cp/typeck.cc:3339
48783 #, gcc-internal-format
48784 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
48785 msgstr ""
48787 #: cp/call.cc:10931
48788 #, gcc-internal-format
48789 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
48790 msgstr ""
48792 #: cp/call.cc:11123
48793 #, fuzzy, gcc-internal-format
48794 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
48795 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
48796 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
48798 # src/getopt.c:813
48799 # src/getopt.c:813
48800 #: cp/call.cc:11126
48801 #, gcc-internal-format
48802 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
48803 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
48805 #: cp/call.cc:11149
48806 #, fuzzy, gcc-internal-format
48807 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
48808 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48810 #: cp/call.cc:11154
48811 #, gcc-internal-format
48812 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
48813 msgstr ""
48815 #: cp/call.cc:11155
48816 #, gcc-internal-format
48817 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
48818 msgstr ""
48820 #: cp/call.cc:11178
48821 #, gcc-internal-format
48822 msgid "cannot call member function %qD without object"
48823 msgstr ""
48825 #: cp/call.cc:12161
48826 #, gcc-internal-format
48827 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
48828 msgstr ""
48830 #: cp/call.cc:12230
48831 #, gcc-internal-format
48832 msgid "choosing %qD over %qD"
48833 msgstr ""
48835 #: cp/call.cc:12231
48836 #, fuzzy
48837 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
48838 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48840 #: cp/call.cc:12234
48841 #, gcc-internal-format
48842 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
48843 msgstr ""
48845 #: cp/call.cc:12484
48846 #, fuzzy, gcc-internal-format
48847 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
48848 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48850 #: cp/call.cc:12488
48851 #, gcc-internal-format
48852 msgid " candidate 1: %q#F"
48853 msgstr ""
48855 #: cp/call.cc:12490
48856 #, gcc-internal-format
48857 msgid " candidate 2: %q#F"
48858 msgstr ""
48860 #: cp/call.cc:12536
48861 #, gcc-internal-format
48862 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
48863 msgstr ""
48865 #: cp/call.cc:12937
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
48868 msgstr ""
48870 #: cp/call.cc:13092
48871 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
48872 msgstr ""
48874 #: cp/call.cc:13096
48875 #, fuzzy
48876 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
48877 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48879 #: cp/class.cc:321
48880 #, fuzzy, gcc-internal-format
48881 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
48882 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48884 #: cp/class.cc:325
48885 #, fuzzy, gcc-internal-format
48886 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
48887 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48889 #: cp/class.cc:332
48890 #, fuzzy, gcc-internal-format
48891 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
48892 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48894 #: cp/class.cc:337
48895 #, fuzzy, gcc-internal-format
48896 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
48897 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48899 #: cp/class.cc:390
48900 #, fuzzy, gcc-internal-format
48901 msgid "cannot convert from %qT to base class %qT because %qT is incomplete"
48902 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48904 #: cp/class.cc:1209
48905 #, fuzzy, gcc-internal-format
48906 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
48907 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
48909 #: cp/class.cc:1212
48910 #, fuzzy, gcc-internal-format
48911 msgid "version inherited from %qT declared here"
48912 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48914 #: cp/class.cc:1231
48915 #, fuzzy, gcc-internal-format
48916 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
48917 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48919 #: cp/class.cc:1233 cp/decl.cc:1801 cp/decl.cc:1813 cp/decl.cc:1838
48920 #: cp/decl.cc:1861 cp/name-lookup.cc:2720 cp/name-lookup.cc:3034
48921 #, fuzzy, gcc-internal-format
48922 msgid "previous declaration %q#D"
48923 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
48925 #: cp/class.cc:1275
48926 #, gcc-internal-format
48927 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
48928 msgstr ""
48930 #: cp/class.cc:1278
48931 #, gcc-internal-format
48932 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
48933 msgstr ""
48935 #: cp/class.cc:1381
48936 #, gcc-internal-format
48937 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
48938 msgstr ""
48940 #: cp/class.cc:1385
48941 #, fuzzy, gcc-internal-format
48942 msgid "local method %q#D declared here"
48943 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48945 #: cp/class.cc:1390
48946 #, gcc-internal-format
48947 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
48948 msgstr ""
48950 #: cp/class.cc:1394
48951 #, fuzzy, gcc-internal-format
48952 msgid "local member %q#D declared here"
48953 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48955 #: cp/class.cc:1465
48956 #, gcc-internal-format
48957 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
48958 msgstr ""
48960 #: cp/class.cc:1468 cp/class.cc:1475 cp/class.cc:1482 cp/class.cc:1494
48961 #: cp/cvt.cc:1098
48962 #, fuzzy, gcc-internal-format
48963 msgid "%qT declared here"
48964 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48966 #: cp/class.cc:1473
48967 #, gcc-internal-format
48968 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
48969 msgstr ""
48971 #: cp/class.cc:1480
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
48974 msgstr ""
48976 #: cp/class.cc:1488
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
48979 msgstr ""
48981 #: cp/class.cc:1799
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format
48983 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
48984 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48986 #: cp/class.cc:2273
48987 #, gcc-internal-format
48988 msgid "all member functions in class %qT are private"
48989 msgstr ""
48991 #: cp/class.cc:2285
48992 #, gcc-internal-format
48993 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
48994 msgstr ""
48996 #: cp/class.cc:2328
48997 #, gcc-internal-format
48998 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
48999 msgstr ""
49001 #: cp/class.cc:2332
49002 #, gcc-internal-format
49003 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
49004 msgstr ""
49006 #: cp/class.cc:2622
49007 #, gcc-internal-format
49008 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
49009 msgstr ""
49011 #: cp/class.cc:2982
49012 #, fuzzy, gcc-internal-format
49013 msgid "%qD can be marked override"
49014 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49016 #: cp/class.cc:2985
49017 #, gcc-internal-format
49018 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
49019 msgstr ""
49021 #: cp/class.cc:3000
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
49024 msgstr ""
49026 #: cp/class.cc:3062
49027 #, gcc-internal-format
49028 msgid "%qD was hidden"
49029 msgstr ""
49031 #: cp/class.cc:3063
49032 #, fuzzy, gcc-internal-format
49033 msgid "  by %qD"
49034 msgstr "  κατά `%D'"
49036 #: cp/class.cc:3275
49037 #, gcc-internal-format
49038 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
49039 msgstr ""
49041 #: cp/class.cc:3467
49042 #, fuzzy, gcc-internal-format
49043 msgid "bit-field %q#D with non-integral type %qT"
49044 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49046 #: cp/class.cc:3483
49047 #, fuzzy, gcc-internal-format
49048 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
49049 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49051 #: cp/class.cc:3488
49052 #, fuzzy, gcc-internal-format
49053 msgid "negative width in bit-field %q+D"
49054 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
49056 #: cp/class.cc:3493
49057 #, fuzzy, gcc-internal-format
49058 msgid "zero width for bit-field %q+D"
49059 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
49061 #: cp/class.cc:3503
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "width of %qD exceeds its type"
49064 msgstr ""
49066 #: cp/class.cc:3509
49067 #, gcc-internal-format
49068 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
49069 msgstr ""
49071 #: cp/class.cc:3570
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
49074 msgstr ""
49076 #: cp/class.cc:3573
49077 #, fuzzy, gcc-internal-format
49078 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
49079 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
49081 #: cp/class.cc:3575
49082 #, gcc-internal-format
49083 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
49084 msgstr ""
49086 #: cp/class.cc:3579
49087 #, gcc-internal-format
49088 msgid "unrestricted unions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
49089 msgstr ""
49091 #: cp/class.cc:3695
49092 #, gcc-internal-format
49093 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
49094 msgstr ""
49096 #: cp/class.cc:3708
49097 #, gcc-internal-format
49098 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
49099 msgstr ""
49101 #: cp/class.cc:3721
49102 #, fuzzy, gcc-internal-format
49103 msgid "data member %q+D invalidly declared function type"
49104 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49106 #: cp/class.cc:3727
49107 #, fuzzy, gcc-internal-format
49108 msgid "data member %q+D invalidly declared method type"
49109 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
49111 #: cp/class.cc:3798
49112 #, gcc-internal-format
49113 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
49114 msgstr ""
49116 #: cp/class.cc:3850
49117 #, fuzzy, gcc-internal-format
49118 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
49119 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49121 #: cp/class.cc:3853
49122 #, fuzzy, gcc-internal-format
49123 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
49124 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49126 #: cp/class.cc:3884
49127 #, gcc-internal-format
49128 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
49129 msgstr ""
49131 #: cp/class.cc:3886
49132 #, fuzzy, gcc-internal-format
49133 msgid "initialized member %q+D declared here"
49134 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49136 #: cp/class.cc:3934
49137 #, fuzzy, gcc-internal-format
49138 msgid "field %q#D with same name as class"
49139 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
49141 #: cp/class.cc:3962
49142 #, gcc-internal-format
49143 msgid "%q#T has pointer data members"
49144 msgstr ""
49146 #: cp/class.cc:3967
49147 #, gcc-internal-format
49148 msgid "  but does not declare %<%T(const %T&)%>"
49149 msgstr ""
49151 #: cp/class.cc:3969
49152 #, gcc-internal-format
49153 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
49154 msgstr ""
49156 #: cp/class.cc:3973
49157 #, gcc-internal-format
49158 msgid "  but does not declare %<operator=(const %T&)%>"
49159 msgstr ""
49161 #: cp/class.cc:3975
49162 #, fuzzy, gcc-internal-format
49163 msgid "pointer member %q+D declared here"
49164 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49166 #: cp/class.cc:4432
49167 #, gcc-internal-format
49168 msgid "alignment of %qD increased in %<-fabi-version=9%> (GCC 5.2)"
49169 msgstr ""
49171 #: cp/class.cc:4435
49172 #, gcc-internal-format
49173 msgid "alignment of %qD will increase in %<-fabi-version=9%>"
49174 msgstr ""
49176 #: cp/class.cc:4763
49177 #, fuzzy, gcc-internal-format
49178 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
49179 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49181 # src/getopt.c:628
49182 # src/getopt.c:628
49183 #: cp/class.cc:4796
49184 #, fuzzy, gcc-internal-format
49185 msgid "destructor for %qT is ambiguous"
49186 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49188 #: cp/class.cc:5249
49189 #, gcc-internal-format
49190 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
49191 msgstr ""
49193 #: cp/class.cc:5270
49194 #, gcc-internal-format
49195 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
49196 msgstr ""
49198 #: cp/class.cc:5894 cp/constexpr.cc:261
49199 #, gcc-internal-format
49200 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
49201 msgstr ""
49203 #: cp/class.cc:5920
49204 #, fuzzy, gcc-internal-format
49205 msgid "%q+T is not literal because:"
49206 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49208 #: cp/class.cc:5923
49209 #, gcc-internal-format
49210 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
49211 msgstr ""
49213 #: cp/class.cc:5926
49214 #, fuzzy, gcc-internal-format
49215 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
49216 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49218 #: cp/class.cc:5929
49219 #, gcc-internal-format
49220 msgid "  %q+T does not have %<constexpr%> destructor"
49221 msgstr ""
49223 #: cp/class.cc:5937
49224 #, gcc-internal-format
49225 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
49226 msgstr ""
49228 #: cp/class.cc:5970
49229 #, fuzzy, gcc-internal-format
49230 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
49231 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49233 #: cp/class.cc:5985
49234 #, fuzzy, gcc-internal-format
49235 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
49236 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49238 #: cp/class.cc:5992
49239 #, fuzzy, gcc-internal-format
49240 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
49241 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49243 #: cp/class.cc:6123
49244 #, fuzzy, gcc-internal-format
49245 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
49246 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49248 #: cp/class.cc:6152
49249 #, gcc-internal-format
49250 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
49251 msgstr ""
49253 #: cp/class.cc:6158
49254 #, gcc-internal-format
49255 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
49256 msgstr ""
49258 #: cp/class.cc:6490
49259 #, gcc-internal-format
49260 msgid "offset of %qT base class for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
49261 msgstr ""
49263 #: cp/class.cc:6494
49264 #, gcc-internal-format
49265 msgid "offset of %qD for %<-std=c++14%> and up changes in %<-fabi-version=17%> (GCC 12)"
49266 msgstr ""
49268 #: cp/class.cc:6534
49269 #, gcc-internal-format
49270 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49271 msgstr ""
49273 #: cp/class.cc:6546
49274 #, gcc-internal-format
49275 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
49276 msgstr ""
49278 #: cp/class.cc:6788
49279 #, gcc-internal-format
49280 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
49281 msgstr ""
49283 #: cp/class.cc:6983
49284 #, fuzzy, gcc-internal-format
49285 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
49286 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49288 #: cp/class.cc:7269
49289 #, fuzzy, gcc-internal-format
49290 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
49291 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49293 #: cp/class.cc:7271
49294 #, fuzzy, gcc-internal-format
49295 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
49296 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49298 #: cp/class.cc:7276
49299 #, fuzzy, gcc-internal-format
49300 msgid "array member %q#D declared here"
49301 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49303 #: cp/class.cc:7304
49304 #, gcc-internal-format
49305 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
49306 msgstr ""
49308 #: cp/class.cc:7306
49309 #, gcc-internal-format
49310 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49311 msgstr ""
49313 #: cp/class.cc:7315 cp/class.cc:7346
49314 #, fuzzy, gcc-internal-format
49315 msgid "in the definition of %q#T"
49316 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
49318 #: cp/class.cc:7323
49319 #, fuzzy, gcc-internal-format
49320 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
49321 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49323 #: cp/class.cc:7325
49324 #, fuzzy, gcc-internal-format
49325 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
49326 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49328 #: cp/class.cc:7344
49329 #, fuzzy, gcc-internal-format
49330 msgid "next member %q#D declared here"
49331 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49333 #: cp/class.cc:7458 cp/decl.cc:16869 cp/parser.cc:26634
49334 #, fuzzy, gcc-internal-format
49335 msgid "redefinition of %q#T"
49336 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
49338 #: cp/class.cc:7602
49339 #, fuzzy, gcc-internal-format
49340 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
49341 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49343 #: cp/class.cc:7630
49344 #, fuzzy, gcc-internal-format
49345 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
49346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49348 #: cp/class.cc:7636
49349 #, gcc-internal-format
49350 msgid "type transparent class %qT has base classes"
49351 msgstr ""
49353 #: cp/class.cc:7640
49354 #, fuzzy, gcc-internal-format
49355 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
49356 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49358 #: cp/class.cc:7646
49359 #, gcc-internal-format
49360 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
49361 msgstr ""
49363 #: cp/class.cc:7795
49364 #, gcc-internal-format
49365 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
49366 msgstr ""
49368 #: cp/class.cc:7806
49369 #, gcc-internal-format
49370 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
49371 msgstr ""
49373 #: cp/class.cc:8313
49374 #, gcc-internal-format
49375 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
49376 msgstr ""
49378 #: cp/class.cc:8403
49379 #, gcc-internal-format
49380 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
49381 msgstr ""
49383 #: cp/class.cc:8561
49384 #, fuzzy, gcc-internal-format
49385 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
49386 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49388 #: cp/class.cc:8588
49389 #, fuzzy, gcc-internal-format
49390 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
49391 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49393 #: cp/class.cc:8615
49394 #, fuzzy, gcc-internal-format
49395 msgid "assuming pointer to member %qD"
49396 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49398 #: cp/class.cc:8618
49399 #, gcc-internal-format
49400 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
49401 msgstr ""
49403 #: cp/class.cc:8694 cp/class.cc:8736
49404 #, fuzzy, gcc-internal-format
49405 msgid "not enough type information"
49406 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
49408 #: cp/class.cc:8714
49409 #, fuzzy, gcc-internal-format
49410 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
49411 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49413 #: cp/class.cc:8988
49414 #, fuzzy, gcc-internal-format
49415 msgid "declaration of %q#D changes meaning of %qD"
49416 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49418 #: cp/class.cc:8991
49419 #, fuzzy, gcc-internal-format
49420 msgid "%qD declared here as %q#D"
49421 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
49423 #: cp/constexpr.cc:110
49424 #, gcc-internal-format
49425 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
49426 msgstr ""
49428 #: cp/constexpr.cc:121
49429 #, gcc-internal-format
49430 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
49431 msgstr ""
49433 #: cp/constexpr.cc:134
49434 #, gcc-internal-format
49435 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
49436 msgstr ""
49438 #: cp/constexpr.cc:198
49439 #, gcc-internal-format
49440 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
49441 msgstr ""
49443 #: cp/constexpr.cc:211
49444 #, fuzzy, gcc-internal-format
49445 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
49446 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49448 #: cp/constexpr.cc:223
49449 #, gcc-internal-format
49450 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
49451 msgstr ""
49453 #: cp/constexpr.cc:232 cp/decl.cc:14000
49454 #, gcc-internal-format
49455 msgid "%<constexpr%> destructors only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
49456 msgstr ""
49458 #: cp/constexpr.cc:245
49459 #, fuzzy, gcc-internal-format
49460 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
49461 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49463 #: cp/constexpr.cc:272
49464 #, gcc-internal-format
49465 msgid "%q#T has virtual base classes"
49466 msgstr ""
49468 #: cp/constexpr.cc:530
49469 #, gcc-internal-format
49470 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
49471 msgstr ""
49473 #: cp/constexpr.cc:790
49474 #, gcc-internal-format
49475 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
49476 msgstr ""
49478 #: cp/constexpr.cc:851
49479 #, gcc-internal-format
49480 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
49481 msgstr ""
49483 #: cp/constexpr.cc:914
49484 #, gcc-internal-format
49485 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
49486 msgstr ""
49488 #: cp/constexpr.cc:1029
49489 #, gcc-internal-format
49490 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
49491 msgstr ""
49493 #: cp/constexpr.cc:1528 cp/constexpr.cc:2897
49494 #, gcc-internal-format
49495 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
49496 msgstr ""
49498 #: cp/constexpr.cc:1533 cp/constexpr.cc:1543 cp/constexpr.cc:3114
49499 #, fuzzy, gcc-internal-format
49500 msgid "%q+E is not a constant expression"
49501 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49503 #: cp/constexpr.cc:1852 cp/constexpr.cc:8610
49504 #, fuzzy, gcc-internal-format
49505 #| msgid "call to non-function %qD"
49506 msgid "call to internal function %qE"
49507 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49509 #: cp/constexpr.cc:1906
49510 #, fuzzy, gcc-internal-format
49511 msgid "modifying a const object %qE is not allowed in a constant expression"
49512 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49514 #: cp/constexpr.cc:1908
49515 #, gcc-internal-format
49516 msgid "originally declared %<const%> here"
49517 msgstr ""
49519 #: cp/constexpr.cc:2126 cp/constexpr.cc:2181 cp/constexpr.cc:2213
49520 #: cp/constexpr.cc:2234
49521 #, gcc-internal-format
49522 msgid "reference %<dynamic_cast%> failed"
49523 msgstr ""
49525 #: cp/constexpr.cc:2127
49526 #, fuzzy, gcc-internal-format
49527 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have a base class of type %qT"
49528 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49530 #: cp/constexpr.cc:2151
49531 #, gcc-internal-format
49532 msgid "virtual table pointer is used uninitialized"
49533 msgstr ""
49535 #: cp/constexpr.cc:2182 cp/constexpr.cc:2214
49536 #, gcc-internal-format
49537 msgid "static type %qT of its operand is a non-public base class of dynamic type %qT"
49538 msgstr ""
49540 #: cp/constexpr.cc:2236
49541 #, fuzzy, gcc-internal-format
49542 msgid "%qT is an ambiguous base class of dynamic type %qT of its operand"
49543 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49545 #: cp/constexpr.cc:2239
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "dynamic type %qT of its operand does not have an unambiguous public base class %qT"
49548 msgstr ""
49550 #: cp/constexpr.cc:2316 cp/constexpr.cc:2591 cp/constexpr.cc:8642
49551 #, fuzzy, gcc-internal-format
49552 #| msgid "call to non-function %qD"
49553 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
49554 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
49556 #. virtual_offset is only set for virtual bases, which make the
49557 #. class non-literal, so we don't need to handle it here.
49558 #: cp/constexpr.cc:2322
49559 #, gcc-internal-format
49560 msgid "calling constexpr member function %qD through virtual base subobject"
49561 msgstr ""
49563 #: cp/constexpr.cc:2439
49564 #, fuzzy, gcc-internal-format
49565 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
49566 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49568 #: cp/constexpr.cc:2512
49569 #, gcc-internal-format
49570 msgid "array deallocation of object allocated with non-array allocation"
49571 msgstr ""
49573 #: cp/constexpr.cc:2516 cp/constexpr.cc:2538
49574 #, gcc-internal-format
49575 msgid "allocation performed here"
49576 msgstr ""
49578 #: cp/constexpr.cc:2534
49579 #, gcc-internal-format
49580 msgid "non-array deallocation of object allocated with array allocation"
49581 msgstr ""
49583 #: cp/constexpr.cc:2551
49584 #, gcc-internal-format
49585 msgid "deallocation of already deallocated storage"
49586 msgstr ""
49588 #: cp/constexpr.cc:2558
49589 #, gcc-internal-format
49590 msgid "deallocation of storage that was not previously allocated"
49591 msgstr ""
49593 #: cp/constexpr.cc:2687
49594 #, fuzzy, gcc-internal-format
49595 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
49596 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
49598 #: cp/constexpr.cc:2694
49599 #, fuzzy, gcc-internal-format
49600 msgid "%qD called in a constant expression"
49601 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49603 #: cp/constexpr.cc:2698
49604 #, fuzzy, gcc-internal-format
49605 msgid "%qD used before its definition"
49606 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
49608 #: cp/constexpr.cc:2770
49609 #, gcc-internal-format
49610 msgid "call has circular dependency"
49611 msgstr ""
49613 #: cp/constexpr.cc:2781
49614 #, gcc-internal-format
49615 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use %<-fconstexpr-depth=%> to increase the maximum)"
49616 msgstr ""
49618 #: cp/constexpr.cc:3154
49619 #, fuzzy, gcc-internal-format
49620 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
49621 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49623 #: cp/constexpr.cc:3161
49624 #, gcc-internal-format
49625 msgid "right operand of shift expression %q+E is greater than or equal to the precision %wu of the left operand"
49626 msgstr ""
49628 #: cp/constexpr.cc:3184
49629 #, gcc-internal-format
49630 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
49631 msgstr ""
49633 #: cp/constexpr.cc:3203
49634 #, fuzzy, gcc-internal-format
49635 msgid "shift expression %q+E overflows"
49636 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49638 #: cp/constexpr.cc:3402
49639 #, gcc-internal-format
49640 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
49641 msgstr ""
49643 #: cp/constexpr.cc:3817
49644 #, gcc-internal-format
49645 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
49646 msgstr ""
49648 #: cp/constexpr.cc:3820
49649 #, gcc-internal-format
49650 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
49651 msgstr ""
49653 #: cp/constexpr.cc:3825
49654 #, gcc-internal-format
49655 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
49656 msgstr ""
49658 #: cp/constexpr.cc:3828
49659 #, gcc-internal-format
49660 msgid "nonzero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
49661 msgstr ""
49663 #: cp/constexpr.cc:4011
49664 #, fuzzy, gcc-internal-format
49665 msgid "accessing uninitialized array element"
49666 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49668 #: cp/constexpr.cc:4068
49669 #, fuzzy, gcc-internal-format
49670 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
49671 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49673 #: cp/constexpr.cc:4085 cp/constexpr.cc:4184 cp/constexpr.cc:4196
49674 #: cp/constexpr.cc:6624 cp/constexpr.cc:6723 cp/constexpr.cc:8562
49675 #, fuzzy, gcc-internal-format
49676 msgid "%qE is not a constant expression"
49677 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49679 #: cp/constexpr.cc:4091
49680 #, fuzzy, gcc-internal-format
49681 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
49682 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49684 #: cp/constexpr.cc:4122 cp/constexpr.cc:4144
49685 #, fuzzy, gcc-internal-format
49686 msgid "accessing uninitialized member %qD"
49687 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49689 #: cp/constexpr.cc:4124
49690 #, gcc-internal-format
49691 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
49692 msgstr ""
49694 #: cp/constexpr.cc:4262
49695 #, gcc-internal-format
49696 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a union type"
49697 msgstr ""
49699 #: cp/constexpr.cc:4265
49700 #, gcc-internal-format
49701 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a union type"
49702 msgstr ""
49704 #: cp/constexpr.cc:4276
49705 #, fuzzy, gcc-internal-format
49706 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer type"
49707 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49709 #: cp/constexpr.cc:4279
49710 #, gcc-internal-format
49711 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer type"
49712 msgstr ""
49714 #: cp/constexpr.cc:4290
49715 #, gcc-internal-format
49716 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a reference type"
49717 msgstr ""
49719 #: cp/constexpr.cc:4293
49720 #, gcc-internal-format
49721 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a reference type"
49722 msgstr ""
49724 #: cp/constexpr.cc:4304
49725 #, gcc-internal-format
49726 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is a pointer to member type"
49727 msgstr ""
49729 #: cp/constexpr.cc:4308
49730 #, gcc-internal-format
49731 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a pointer to member type"
49732 msgstr ""
49734 #: cp/constexpr.cc:4319
49735 #, gcc-internal-format
49736 msgid "%qs is not a constant expression because %qT is volatile"
49737 msgstr ""
49739 #: cp/constexpr.cc:4322
49740 #, gcc-internal-format
49741 msgid "%qs is not a constant expression because %qT contains a volatile subobject"
49742 msgstr ""
49744 #: cp/constexpr.cc:4475
49745 #, fuzzy, gcc-internal-format
49746 msgid "%qs cannot be constant evaluated on the target"
49747 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
49749 #: cp/constexpr.cc:4484 cp/constexpr.cc:4494
49750 #, gcc-internal-format
49751 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the type is too large"
49752 msgstr ""
49754 #: cp/constexpr.cc:4514
49755 #, gcc-internal-format
49756 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be encoded"
49757 msgstr ""
49759 #: cp/constexpr.cc:4553
49760 #, gcc-internal-format
49761 msgid "%qs accessing uninitialized byte at offset %d"
49762 msgstr ""
49764 #: cp/constexpr.cc:4565
49765 #, gcc-internal-format
49766 msgid "%qs cannot be constant evaluated because the argument cannot be interpreted"
49767 msgstr ""
49769 #: cp/constexpr.cc:5353 cp/constexpr.cc:7318
49770 #, fuzzy, gcc-internal-format
49771 msgid "dereferencing a null pointer"
49772 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
49774 #: cp/constexpr.cc:5373
49775 #, fuzzy, gcc-internal-format
49776 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
49777 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49779 #: cp/constexpr.cc:5418
49780 #, fuzzy, gcc-internal-format
49781 msgid "the content of uninitialized storage is not usable in a constant expression"
49782 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49784 #: cp/constexpr.cc:5420 cp/constexpr.cc:5427
49785 #, fuzzy, gcc-internal-format
49786 msgid "allocated here"
49787 msgstr "διπλό κλειδί"
49789 #: cp/constexpr.cc:5425
49790 #, fuzzy, gcc-internal-format
49791 msgid "use of allocated storage after deallocation in a constant expression"
49792 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49794 #: cp/constexpr.cc:5430
49795 #, fuzzy, gcc-internal-format
49796 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
49797 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49799 #: cp/constexpr.cc:5437
49800 #, fuzzy, gcc-internal-format
49801 msgid "%qD used in its own initializer"
49802 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
49804 #: cp/constexpr.cc:5442
49805 #, fuzzy, gcc-internal-format
49806 msgid "%q#D is not const"
49807 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49809 #: cp/constexpr.cc:5445
49810 #, fuzzy, gcc-internal-format
49811 msgid "%q#D is volatile"
49812 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
49814 #: cp/constexpr.cc:5450 cp/constexpr.cc:5457
49815 #, fuzzy, gcc-internal-format
49816 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
49817 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49819 #: cp/constexpr.cc:5463
49820 #, fuzzy, gcc-internal-format
49821 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
49822 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49824 #: cp/constexpr.cc:5466
49825 #, fuzzy, gcc-internal-format
49826 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
49827 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49829 #: cp/constexpr.cc:5721
49830 #, fuzzy, gcc-internal-format
49831 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
49832 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49834 #: cp/constexpr.cc:5790
49835 #, gcc-internal-format
49836 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD"
49837 msgstr ""
49839 #: cp/constexpr.cc:5803
49840 #, gcc-internal-format
49841 msgid "change of the active member of a union from %qD to %qD during initialization"
49842 msgstr ""
49844 #: cp/constexpr.cc:6203 cp/constexpr.cc:7597
49845 #, fuzzy, gcc-internal-format
49846 msgid "statement is not a constant expression"
49847 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49849 #: cp/constexpr.cc:6307
49850 #, gcc-internal-format
49851 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use %<-fconstexpr-loop-limit=%> to increase the limit)"
49852 msgstr ""
49854 #: cp/constexpr.cc:6407
49855 #, fuzzy, gcc-internal-format
49856 msgid "inline assembly is not a constant expression"
49857 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49859 #: cp/constexpr.cc:6408
49860 #, gcc-internal-format
49861 msgid "only unevaluated inline assembly is allowed in a %<constexpr%> function in C++20"
49862 msgstr ""
49864 #: cp/constexpr.cc:6426
49865 #, fuzzy, gcc-internal-format
49866 msgid "use of %qD"
49867 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49869 #: cp/constexpr.cc:6430
49870 #, gcc-internal-format
49871 msgid "its value can vary between compiler versions or with different %<-mtune%> or %<-mcpu%> flags"
49872 msgstr ""
49874 #: cp/constexpr.cc:6432
49875 #, gcc-internal-format
49876 msgid "if this use is part of a public ABI, change it to instead use a constant variable you define"
49877 msgstr ""
49879 #: cp/constexpr.cc:6434
49880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49881 msgid "the default value for the current CPU tuning is %d bytes"
49882 msgstr ""
49884 #: cp/constexpr.cc:6436
49885 #, gcc-internal-format
49886 msgid "you can stabilize this value with %<--param hardware_destructive_interference_size=%d%>, or disable this warning with %<-Wno-interference-size%>"
49887 msgstr ""
49889 #: cp/constexpr.cc:6586
49890 #, fuzzy, gcc-internal-format
49891 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
49892 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49894 #: cp/constexpr.cc:6599
49895 #, gcc-internal-format
49896 msgid "%<constexpr%> evaluation operation count exceeds limit of %wd (use %<-fconstexpr-ops-limit=%> to increase the limit)"
49897 msgstr ""
49899 #: cp/constexpr.cc:6752
49900 #, gcc-internal-format
49901 msgid "control passes through definition of %qD with thread storage duration"
49902 msgstr ""
49904 #: cp/constexpr.cc:6755
49905 #, gcc-internal-format
49906 msgid "control passes through definition of %qD with static storage duration"
49907 msgstr ""
49909 #: cp/constexpr.cc:6803 cp/constexpr.cc:9242
49910 #, fuzzy, gcc-internal-format
49911 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
49912 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49914 #: cp/constexpr.cc:7237 cp/constexpr.cc:8767
49915 #, fuzzy, gcc-internal-format
49916 msgid "%<reinterpret_cast%> is not a constant expression"
49917 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49919 #: cp/constexpr.cc:7265
49920 #, gcc-internal-format
49921 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
49922 msgstr ""
49924 #: cp/constexpr.cc:7293
49925 #, fuzzy, gcc-internal-format
49926 msgid "cast from %qT is not allowed"
49927 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49929 #: cp/constexpr.cc:7329
49930 #, fuzzy, gcc-internal-format
49931 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
49932 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49934 #: cp/constexpr.cc:7447 cp/constexpr.cc:9061 cp/constexpr.cc:9462
49935 #, fuzzy, gcc-internal-format
49936 msgid "expression %qE is not a constant expression"
49937 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49939 #: cp/constexpr.cc:7494 cp/constexpr.cc:9501
49940 #, fuzzy, gcc-internal-format
49941 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
49942 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49944 #: cp/constexpr.cc:7550
49945 #, fuzzy, gcc-internal-format
49946 msgid "unexpected template-id %qE"
49947 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
49949 #: cp/constexpr.cc:7556 cp/constraint.cc:178 cp/constraint.cc:714
49950 #, gcc-internal-format
49951 msgid "function concept must be called"
49952 msgstr ""
49954 #: cp/constexpr.cc:7581
49955 #, fuzzy, gcc-internal-format
49956 msgid "address of a call to %qs is not a constant expression"
49957 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49959 #: cp/constexpr.cc:7600
49960 #, fuzzy, gcc-internal-format
49961 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
49962 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
49964 #: cp/constexpr.cc:7858
49965 #, gcc-internal-format
49966 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
49967 msgstr ""
49969 #: cp/constexpr.cc:7866
49970 #, gcc-internal-format
49971 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
49972 msgstr ""
49974 #: cp/constexpr.cc:7881
49975 #, gcc-internal-format
49976 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to a result of %<operator new%>"
49977 msgstr ""
49979 #: cp/constexpr.cc:7892
49980 #, gcc-internal-format
49981 msgid "%qE is not a constant expression because allocated storage has not been deallocated"
49982 msgstr ""
49984 #: cp/constexpr.cc:7910
49985 #, gcc-internal-format
49986 msgid "immediate evaluation returns address of immediate function %qD"
49987 msgstr ""
49989 #: cp/constexpr.cc:8502
49990 #, fuzzy, gcc-internal-format
49991 msgid "lvalue-to-rvalue conversion of a volatile lvalue %qE with type %qT"
49992 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49994 #: cp/constexpr.cc:8732
49995 #, fuzzy, gcc-internal-format
49996 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
49997 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49999 #: cp/constexpr.cc:8735
50000 #, gcc-internal-format
50001 msgid "because it is used as a glvalue"
50002 msgstr ""
50004 #: cp/constexpr.cc:8787
50005 #, gcc-internal-format
50006 msgid "%<reinterpret_cast%> from integer to pointer"
50007 msgstr ""
50009 #: cp/constexpr.cc:8820
50010 #, gcc-internal-format
50011 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
50012 msgstr ""
50014 #: cp/constexpr.cc:8859
50015 #, fuzzy, gcc-internal-format
50016 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
50017 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50019 #: cp/constexpr.cc:9007
50020 #, gcc-internal-format
50021 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
50022 msgstr ""
50024 #: cp/constexpr.cc:9075
50025 #, gcc-internal-format
50026 msgid "virtual functions cannot be %<constexpr%> before C++20"
50027 msgstr ""
50029 #: cp/constexpr.cc:9090
50030 #, gcc-internal-format
50031 msgid "%<typeid%> is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
50032 msgstr ""
50034 #: cp/constexpr.cc:9154
50035 #, fuzzy, gcc-internal-format
50036 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
50037 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50039 #: cp/constexpr.cc:9211
50040 #, gcc-internal-format
50041 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
50042 msgstr ""
50044 #: cp/constexpr.cc:9218
50045 #, gcc-internal-format
50046 msgid "%qD defined %<static%> in %<constexpr%> context"
50047 msgstr ""
50049 #: cp/constexpr.cc:9291
50050 #, fuzzy, gcc-internal-format
50051 msgid "division by zero is not a constant expression"
50052 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50054 #: cp/constexpr.cc:9392
50055 #, fuzzy, gcc-internal-format
50056 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
50057 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50059 #: cp/constexpr.cc:9460
50060 #, fuzzy, gcc-internal-format
50061 msgid "neither branch of %<if%> is a constant expression"
50062 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50064 #: cp/constexpr.cc:9471
50065 #, fuzzy, gcc-internal-format
50066 msgid "non-constant array initialization"
50067 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50069 #: cp/constexpr.cc:9510
50070 #, gcc-internal-format
50071 msgid "label definition in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
50072 msgstr ""
50074 #: cp/constexpr.cc:9540
50075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50076 msgid "unexpected AST of kind %s"
50077 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
50079 #: cp/constraint.cc:166
50080 #, fuzzy, gcc-internal-format
50081 msgid "constraint expression does not have type %<bool%>"
50082 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
50084 #: cp/constraint.cc:373
50085 #, gcc-internal-format
50086 msgid "function call of variable concept %qE"
50087 msgstr ""
50089 #: cp/constraint.cc:545
50090 #, gcc-internal-format
50091 msgid "MAP %qD TO %qT"
50092 msgstr ""
50094 #: cp/constraint.cc:547
50095 #, gcc-internal-format
50096 msgid "MAP %qD TO %qE"
50097 msgstr ""
50099 #: cp/constraint.cc:560
50100 #, fuzzy, gcc-internal-format
50101 #| msgid "no arguments"
50102 msgid "argument %qT"
50103 msgstr "χωρίς ορίσματα"
50105 #: cp/constraint.cc:562
50106 #, fuzzy, gcc-internal-format
50107 #| msgid "no arguments"
50108 msgid "argument %qE"
50109 msgstr "χωρίς ορίσματα"
50111 #: cp/constraint.cc:1150
50112 #, fuzzy, gcc-internal-format
50113 msgid "%qT does not match original declaration"
50114 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50116 #: cp/constraint.cc:1153
50117 #, fuzzy, gcc-internal-format
50118 msgid "original template declaration here"
50119 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50121 #: cp/constraint.cc:1352
50122 #, fuzzy, gcc-internal-format
50123 msgid "no matching concepts for %qE"
50124 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
50126 #: cp/constraint.cc:1653
50127 #, gcc-internal-format
50128 msgid "%qE cannot be introduced with an ellipsis %<...%>"
50129 msgstr ""
50131 #: cp/constraint.cc:1654
50132 #, fuzzy, gcc-internal-format
50133 msgid "prototype declared here"
50134 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50136 #: cp/constraint.cc:1741
50137 #, fuzzy, gcc-internal-format
50138 msgid "all template parameters of %qD must be introduced"
50139 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
50141 #: cp/constraint.cc:1769
50142 #, fuzzy, gcc-internal-format
50143 msgid "cannot deduce template parameters from introduction list"
50144 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50146 #: cp/constraint.cc:1933
50147 #, fuzzy, gcc-internal-format
50148 msgid "the required expression %qE is invalid, because"
50149 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50151 #: cp/constraint.cc:1940
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format
50153 msgid "the required expression %qE is invalid"
50154 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50156 #. Replay the substitution error.
50157 #: cp/constraint.cc:1979
50158 #, fuzzy, gcc-internal-format
50159 msgid "the required type %qT is invalid, because"
50160 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
50162 #: cp/constraint.cc:1983
50163 #, fuzzy, gcc-internal-format
50164 msgid "the required type %qT is invalid"
50165 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
50167 #: cp/constraint.cc:2036 cp/constraint.cc:2109
50168 #, fuzzy, gcc-internal-format
50169 msgid "cannot convert %qE to %qT"
50170 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50172 #: cp/constraint.cc:2062
50173 #, fuzzy, gcc-internal-format
50174 msgid "%qE is not %<noexcept%>"
50175 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50177 #: cp/constraint.cc:2086
50178 #, gcc-internal-format
50179 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement, because"
50180 msgstr ""
50182 #: cp/constraint.cc:2093
50183 #, gcc-internal-format
50184 msgid "%qE does not satisfy return-type-requirement"
50185 msgstr ""
50187 #: cp/constraint.cc:2104
50188 #, fuzzy, gcc-internal-format
50189 msgid "cannot convert %qE to %qT because"
50190 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50192 #. Replay the substitution error.
50193 #: cp/constraint.cc:2136
50194 #, gcc-internal-format
50195 msgid "nested requirement %qE is not satisfied, because"
50196 msgstr ""
50198 #: cp/constraint.cc:2140
50199 #, gcc-internal-format
50200 msgid "nested requirement %qE is not satisfied"
50201 msgstr ""
50203 #: cp/constraint.cc:2627
50204 #, gcc-internal-format
50205 msgid "satisfaction of atomic constraint %qE depends on itself"
50206 msgstr ""
50208 #: cp/constraint.cc:2673
50209 #, gcc-internal-format
50210 msgid "satisfaction value of atomic constraint %qE changed from %qE to %qE"
50211 msgstr ""
50213 #: cp/constraint.cc:2676
50214 #, gcc-internal-format
50215 msgid "satisfaction value first evaluated to %qE from here"
50216 msgstr ""
50218 #: cp/constraint.cc:2793
50219 #, fuzzy, gcc-internal-format
50220 msgid "no operand of the disjunction is satisfied"
50221 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
50223 #: cp/constraint.cc:2806
50224 #, gcc-internal-format
50225 msgid "the operand %qE is unsatisfied because"
50226 msgstr ""
50228 #: cp/constraint.cc:3449
50229 #, fuzzy, gcc-internal-format
50230 msgid "definition of concept %qD is empty"
50231 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
50233 #: cp/constraint.cc:3452
50234 #, gcc-internal-format
50235 msgid "definition of concept %qD has multiple statements"
50236 msgstr ""
50238 #: cp/constraint.cc:3598
50239 #, gcc-internal-format
50240 msgid "  %qT is not %<nothrow%> copy assignable"
50241 msgstr ""
50243 #: cp/constraint.cc:3601 cp/constraint.cc:3696
50244 #, gcc-internal-format
50245 msgid "  %qT is not %<nothrow%> default constructible"
50246 msgstr ""
50248 #: cp/constraint.cc:3604
50249 #, gcc-internal-format
50250 msgid "  %qT is not %<nothrow%> copy constructible"
50251 msgstr ""
50253 #: cp/constraint.cc:3607
50254 #, gcc-internal-format
50255 msgid "  %qT is not trivially copy assignable"
50256 msgstr ""
50258 #: cp/constraint.cc:3610 cp/constraint.cc:3690
50259 #, gcc-internal-format
50260 msgid "  %qT is not trivially default constructible"
50261 msgstr ""
50263 #: cp/constraint.cc:3613
50264 #, gcc-internal-format
50265 msgid "  %qT is not trivially copy constructible"
50266 msgstr ""
50268 #: cp/constraint.cc:3616
50269 #, fuzzy, gcc-internal-format
50270 msgid "  %qT is not trivially destructible"
50271 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50273 #: cp/constraint.cc:3619
50274 #, fuzzy, gcc-internal-format
50275 msgid "  %qT does not have a virtual destructor"
50276 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50278 #: cp/constraint.cc:3622
50279 #, fuzzy, gcc-internal-format
50280 msgid "  %qT is not an abstract class"
50281 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50283 #: cp/constraint.cc:3625
50284 #, fuzzy, gcc-internal-format
50285 msgid "  %qT is not a base of %qT"
50286 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50288 #: cp/constraint.cc:3628
50289 #, fuzzy, gcc-internal-format
50290 msgid "  %qT is not a class"
50291 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50293 #: cp/constraint.cc:3631
50294 #, fuzzy, gcc-internal-format
50295 msgid "  %qT is not an empty class"
50296 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50298 #: cp/constraint.cc:3634
50299 #, fuzzy, gcc-internal-format
50300 msgid "  %qT is not an enum"
50301 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50303 #: cp/constraint.cc:3637
50304 #, fuzzy, gcc-internal-format
50305 msgid "  %qT is not a final class"
50306 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50308 #: cp/constraint.cc:3640
50309 #, fuzzy, gcc-internal-format
50310 msgid "  %qT is not layout compatible with %qT"
50311 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50313 #: cp/constraint.cc:3643
50314 #, fuzzy, gcc-internal-format
50315 msgid "  %qT is not a literal type"
50316 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50318 #: cp/constraint.cc:3646
50319 #, fuzzy, gcc-internal-format
50320 msgid "  %qT is not pointer-interconvertible base of %qT"
50321 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50323 #: cp/constraint.cc:3650
50324 #, fuzzy, gcc-internal-format
50325 msgid "  %qT is not a POD type"
50326 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50328 #: cp/constraint.cc:3653
50329 #, fuzzy, gcc-internal-format
50330 msgid "  %qT is not a polymorphic type"
50331 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50333 #: cp/constraint.cc:3656
50334 #, fuzzy, gcc-internal-format
50335 msgid "  %qT is not the same as %qT"
50336 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50338 #: cp/constraint.cc:3659
50339 #, fuzzy, gcc-internal-format
50340 msgid "  %qT is not an standard layout type"
50341 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50343 #: cp/constraint.cc:3662
50344 #, fuzzy, gcc-internal-format
50345 msgid "  %qT is not a trivial type"
50346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50348 #: cp/constraint.cc:3665
50349 #, fuzzy, gcc-internal-format
50350 msgid "  %qT is not a union"
50351 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50353 #: cp/constraint.cc:3668
50354 #, fuzzy, gcc-internal-format
50355 msgid "  %qT is not an aggregate"
50356 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50358 #: cp/constraint.cc:3671
50359 #, fuzzy, gcc-internal-format
50360 msgid "  %qT is not trivially copyable"
50361 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50363 #: cp/constraint.cc:3674
50364 #, fuzzy, gcc-internal-format
50365 msgid "  %qT is not assignable from %qT"
50366 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50368 #: cp/constraint.cc:3677
50369 #, fuzzy, gcc-internal-format
50370 msgid "  %qT is not trivially assignable from %qT"
50371 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50373 #: cp/constraint.cc:3680
50374 #, fuzzy, gcc-internal-format
50375 msgid "  %qT is not %<nothrow%> assignable from %qT"
50376 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50378 #: cp/constraint.cc:3684
50379 #, fuzzy, gcc-internal-format
50380 msgid "  %qT is not default constructible"
50381 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50383 #: cp/constraint.cc:3686
50384 #, fuzzy, gcc-internal-format
50385 msgid "  %qT is not constructible from %qE"
50386 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50388 #: cp/constraint.cc:3692
50389 #, gcc-internal-format
50390 msgid "  %qT is not trivially constructible from %qE"
50391 msgstr ""
50393 #: cp/constraint.cc:3698
50394 #, gcc-internal-format
50395 msgid "  %qT is not %<nothrow%> constructible from %qE"
50396 msgstr ""
50398 #: cp/constraint.cc:3701
50399 #, gcc-internal-format
50400 msgid "  %qT does not have unique object representations"
50401 msgstr ""
50403 #: cp/constraint.cc:3727
50404 #, fuzzy, gcc-internal-format
50405 msgid "invalid constraints"
50406 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
50408 #: cp/constraint.cc:3752
50409 #, gcc-internal-format
50410 msgid "constraint %qE has type %qT, not %<bool%>"
50411 msgstr ""
50413 #: cp/constraint.cc:3755
50414 #, gcc-internal-format
50415 msgid "the expression %qE evaluated to %<false%>"
50416 msgstr ""
50418 #: cp/constraint.cc:3806
50419 #, fuzzy, gcc-internal-format
50420 msgid "constraints not satisfied"
50421 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
50423 #: cp/constraint.cc:3821
50424 #, gcc-internal-format
50425 msgid "set %qs to at least %d for more detail"
50426 msgstr ""
50428 #: cp/coroutines.cc:303
50429 #, gcc-internal-format
50430 msgid "coroutines require a traits template; cannot find %<%E::%E%>"
50431 msgstr ""
50433 #: cp/coroutines.cc:305
50434 #, gcc-internal-format
50435 msgid "perhaps %<#include <coroutine>%> is missing"
50436 msgstr ""
50438 #: cp/coroutines.cc:360
50439 #, fuzzy, gcc-internal-format
50440 msgid "cannot instantiate %<coroutine traits%>"
50441 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
50443 #: cp/coroutines.cc:382
50444 #, gcc-internal-format
50445 msgid "coroutines require a handle class template; cannot find %<%E::%E%>"
50446 msgstr ""
50448 #: cp/coroutines.cc:407
50449 #, gcc-internal-format
50450 msgid "cannot instantiate a %<coroutine handle%> for promise type %qT"
50451 msgstr ""
50453 #: cp/coroutines.cc:492
50454 #, gcc-internal-format
50455 msgid "unable to find the promise type for this coroutine"
50456 msgstr ""
50458 #: cp/coroutines.cc:511
50459 #, gcc-internal-format
50460 msgid "the coroutine promise type %qT declares both %<return_value%> and %<return_void%>"
50461 msgstr ""
50463 #: cp/coroutines.cc:515
50464 #, fuzzy, gcc-internal-format
50465 msgid "%<return_void%> declared here"
50466 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
50468 #: cp/coroutines.cc:648 cp/coroutines.cc:726 cp/coroutines.cc:4290
50469 #, fuzzy, gcc-internal-format
50470 msgid "no member named %qE in %qT"
50471 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50473 #: cp/coroutines.cc:741
50474 #, fuzzy, gcc-internal-format
50475 msgid "%qs cannot be used outside a function"
50476 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50478 #. [basic.start.main] 3. The function main shall not be a coroutine.
50479 #: cp/coroutines.cc:749
50480 #, fuzzy, gcc-internal-format
50481 msgid "%qs cannot be used in the %<main%> function"
50482 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50484 #. [dcl.constexpr] 3.3 it shall not be a coroutine.
50485 #: cp/coroutines.cc:760
50486 #, fuzzy, gcc-internal-format
50487 msgid "%qs cannot be used in a %<constexpr%> function"
50488 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50490 #: cp/coroutines.cc:771
50491 #, fuzzy, gcc-internal-format
50492 msgid "%qs cannot be used in a function with a deduced return type"
50493 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50495 #: cp/coroutines.cc:782
50496 #, fuzzy, gcc-internal-format
50497 msgid "%qs cannot be used in a varargs function"
50498 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
50500 #. [class.ctor] 7. a constructor shall not be a coroutine.
50501 #: cp/coroutines.cc:789
50502 #, fuzzy, gcc-internal-format
50503 msgid "%qs cannot be used in a constructor"
50504 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50506 #. [class.dtor] 21. a destructor shall not be a coroutine.
50507 #: cp/coroutines.cc:796
50508 #, fuzzy, gcc-internal-format
50509 msgid "%qs cannot be used in a destructor"
50510 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
50512 #. TODO: record or extract positions of returns (and the first coro
50513 #. keyword) so that we can add notes to the diagnostic about where
50514 #. the bad keyword is and what made the function into a coro.
50515 #: cp/coroutines.cc:827
50516 #, fuzzy, gcc-internal-format
50517 msgid "a %<return%> statement is not allowed in coroutine; did you mean %<co_return%>?"
50518 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50520 #: cp/coroutines.cc:875
50521 #, fuzzy, gcc-internal-format
50522 msgid "the expression %qE is required to be non-throwing"
50523 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
50525 #: cp/coroutines.cc:877
50526 #, gcc-internal-format
50527 msgid "must be declared with %<noexcept(true)%>"
50528 msgstr ""
50530 # lib/argmatch.c:188
50531 #: cp/coroutines.cc:962
50532 #, fuzzy, gcc-internal-format
50533 msgid "awaitable type %qT is not a structure"
50534 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
50536 #: cp/coroutines.cc:1073
50537 #, gcc-internal-format
50538 msgid "%<await_suspend%> must return %<void%>, %<bool%> or a coroutine handle"
50539 msgstr ""
50541 #: cp/coroutines.cc:1384
50542 #, gcc-internal-format
50543 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<co_return%> statement"
50544 msgstr ""
50546 #: cp/coroutines.cc:1422
50547 #, fuzzy, gcc-internal-format
50548 msgid "the align argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
50549 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50551 #: cp/coroutines.cc:1432
50552 #, fuzzy, gcc-internal-format
50553 msgid "the direction argument to %<__builtin_coro_promise%> must be a constant"
50554 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50556 # src/outer.c:102
50557 #: cp/coroutines.cc:1912
50558 #, fuzzy, gcc-internal-format
50559 msgid "no suspend point info for %qD"
50560 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
50562 #: cp/coroutines.cc:2110 cp/coroutines.cc:4664
50563 #, gcc-internal-format
50564 msgid "%qE is provided by %qT but is not usable with the function signature %qD"
50565 msgstr ""
50567 #: cp/coroutines.cc:2560
50568 #, fuzzy, gcc-internal-format
50569 msgid "duplicate info for %qE"
50570 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50572 #: cp/coroutines.cc:3711
50573 #, fuzzy, gcc-internal-format
50574 msgid "await expressions are not permitted in handlers"
50575 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50577 #: cp/coroutines.cc:3943
50578 #, gcc-internal-format
50579 msgid "variable length arrays are not yet supported in coroutines"
50580 msgstr ""
50582 #: cp/coroutines.cc:4669
50583 #, gcc-internal-format
50584 msgid "%qE is provided by %qT but %qE is not marked %<throw()%> or %<noexcept%>"
50585 msgstr ""
50587 #: cp/coroutines.cc:4672
50588 #, gcc-internal-format
50589 msgid "%qE is marked %<throw()%> or %<noexcept%> but no usable %<get_return_object_on_allocation_failure%> is provided by %qT"
50590 msgstr ""
50592 #: cp/coroutines.cc:4701
50593 #, gcc-internal-format
50594 msgid "%qE is provided by %qT but %<std::nothrow%> cannot be found"
50595 msgstr ""
50597 #. We can't initialize a non-class return value from void.
50598 #: cp/coroutines.cc:5099
50599 #, gcc-internal-format
50600 msgid "cannot initialize a return object of type %qT with an rvalue of type %<void%>"
50601 msgstr ""
50603 #: cp/cp-gimplify.cc:155
50604 #, gcc-internal-format
50605 msgid "both branches of %<if%> statement marked as %qs"
50606 msgstr ""
50608 #: cp/cp-gimplify.cc:981 cp/cp-gimplify.cc:993
50609 #, fuzzy, gcc-internal-format
50610 msgid "taking address of an immediate function %qD"
50611 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50613 #: cp/cp-gimplify.cc:1553
50614 #, gcc-internal-format
50615 msgid "%<throw%> will always call %<terminate%>"
50616 msgstr ""
50618 #: cp/cp-gimplify.cc:1556
50619 #, gcc-internal-format
50620 msgid "in C++11 destructors default to %<noexcept%>"
50621 msgstr ""
50623 #: cp/cp-gimplify.cc:1568
50624 #, gcc-internal-format
50625 msgid "in C++11 this %<throw%> will call %<terminate%> because destructors default to %<noexcept%>"
50626 msgstr ""
50628 #: cp/cp-gimplify.cc:3064
50629 #, gcc-internal-format
50630 msgid "ignoring attribute %qE after earlier %qE"
50631 msgstr ""
50633 #: cp/cp-gimplify.cc:3086 cp/cp-gimplify.cc:3098 cp/decl.cc:4143
50634 #: cp/method.cc:978
50635 #, fuzzy, gcc-internal-format
50636 msgid "%qD is not a type"
50637 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50639 #: cp/cp-gimplify.cc:3104
50640 #, fuzzy, gcc-internal-format
50641 msgid "%qD is not a class type"
50642 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50644 #: cp/cp-gimplify.cc:3121
50645 #, fuzzy, gcc-internal-format
50646 msgid "%qD does not have %<const char *%> type"
50647 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50649 #: cp/cp-gimplify.cc:3132
50650 #, fuzzy, gcc-internal-format
50651 msgid "%qD does not have integral type"
50652 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
50654 #: cp/cp-gimplify.cc:3144
50655 #, gcc-internal-format
50656 msgid "%<std::source_location::__impl%> does not contain only non-static data members %<_M_file_name%>, %<_M_function_name%>, %<_M_line%> and %<_M_column%>"
50657 msgstr ""
50659 #: cp/cp-gimplify.cc:3248
50660 #, fuzzy, gcc-internal-format
50661 msgid "evaluating %qs"
50662 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50664 #: cp/cvt.cc:92
50665 #, fuzzy
50666 msgid "cannot convert from incomplete type %qH to %qI"
50667 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50669 #: cp/cvt.cc:102
50670 #, fuzzy
50671 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
50672 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50674 #: cp/cvt.cc:174 cp/cvt.cc:201 cp/cvt.cc:255
50675 #, fuzzy
50676 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
50677 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50679 #: cp/cvt.cc:391
50680 #, fuzzy, gcc-internal-format
50681 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50682 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50684 #: cp/cvt.cc:394
50685 #, fuzzy, gcc-internal-format
50686 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50687 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50689 #: cp/cvt.cc:397
50690 #, fuzzy, gcc-internal-format
50691 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50692 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50694 #: cp/cvt.cc:400
50695 #, fuzzy, gcc-internal-format
50696 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
50697 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50699 #: cp/cvt.cc:476
50700 #, fuzzy
50701 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
50702 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50704 #: cp/cvt.cc:498 cp/typeck.cc:8366
50705 #, fuzzy, gcc-internal-format
50706 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
50707 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
50709 #: cp/cvt.cc:526
50710 #, fuzzy
50711 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
50712 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50714 #: cp/cvt.cc:814
50715 #, fuzzy, gcc-internal-format
50716 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
50717 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50719 #: cp/cvt.cc:832
50720 #, gcc-internal-format
50721 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
50722 msgstr ""
50724 #: cp/cvt.cc:843 cp/cvt.cc:898
50725 #, gcc-internal-format
50726 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
50727 msgstr ""
50729 #: cp/cvt.cc:852
50730 #, fuzzy, gcc-internal-format
50731 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
50732 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50734 #: cp/cvt.cc:914
50735 #, gcc-internal-format
50736 msgid "%q#T used where a floating-point value was expected"
50737 msgstr ""
50739 #: cp/cvt.cc:972
50740 #, fuzzy
50741 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
50742 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50744 #: cp/cvt.cc:1068
50745 #, gcc-internal-format
50746 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
50747 msgstr ""
50749 #: cp/cvt.cc:1070
50750 #, gcc-internal-format
50751 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
50752 msgstr ""
50754 #: cp/cvt.cc:1086
50755 #, gcc-internal-format
50756 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>: %<%s%>"
50757 msgstr ""
50759 #: cp/cvt.cc:1088
50760 #, gcc-internal-format
50761 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute %<nodiscard%>%s"
50762 msgstr ""
50764 #: cp/cvt.cc:1110
50765 #, gcc-internal-format
50766 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute %<warn_unused_result%>"
50767 msgstr ""
50769 #: cp/cvt.cc:1164
50770 #, fuzzy, gcc-internal-format
50771 msgid "pseudo-destructor is not called"
50772 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
50774 #: cp/cvt.cc:1260
50775 #, fuzzy, gcc-internal-format
50776 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
50777 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50779 #: cp/cvt.cc:1264
50780 #, gcc-internal-format
50781 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
50782 msgstr ""
50784 #: cp/cvt.cc:1269
50785 #, gcc-internal-format
50786 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
50787 msgstr ""
50789 #: cp/cvt.cc:1274
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
50792 msgstr ""
50794 #: cp/cvt.cc:1279
50795 #, gcc-internal-format
50796 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
50797 msgstr ""
50799 #: cp/cvt.cc:1284
50800 #, fuzzy, gcc-internal-format
50801 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
50802 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50804 #: cp/cvt.cc:1288
50805 #, gcc-internal-format
50806 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
50807 msgstr ""
50809 #: cp/cvt.cc:1304
50810 #, fuzzy, gcc-internal-format
50811 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
50812 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50814 #: cp/cvt.cc:1308
50815 #, gcc-internal-format
50816 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
50817 msgstr ""
50819 #: cp/cvt.cc:1313
50820 #, gcc-internal-format
50821 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
50822 msgstr ""
50824 #: cp/cvt.cc:1318
50825 #, gcc-internal-format
50826 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
50827 msgstr ""
50829 #: cp/cvt.cc:1323
50830 #, gcc-internal-format
50831 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
50832 msgstr ""
50834 #: cp/cvt.cc:1328
50835 #, gcc-internal-format
50836 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
50837 msgstr ""
50839 #: cp/cvt.cc:1332
50840 #, gcc-internal-format
50841 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
50842 msgstr ""
50844 #: cp/cvt.cc:1346
50845 #, gcc-internal-format
50846 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
50847 msgstr ""
50849 #: cp/cvt.cc:1351
50850 #, gcc-internal-format
50851 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
50852 msgstr ""
50854 #: cp/cvt.cc:1356
50855 #, gcc-internal-format
50856 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
50857 msgstr ""
50859 #: cp/cvt.cc:1361
50860 #, gcc-internal-format
50861 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
50862 msgstr ""
50864 #: cp/cvt.cc:1366
50865 #, gcc-internal-format
50866 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
50867 msgstr ""
50869 #: cp/cvt.cc:1371
50870 #, gcc-internal-format
50871 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
50872 msgstr ""
50874 #: cp/cvt.cc:1376
50875 #, gcc-internal-format
50876 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
50877 msgstr ""
50879 #: cp/cvt.cc:1417
50880 #, fuzzy, gcc-internal-format
50881 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
50882 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50884 #: cp/cvt.cc:1421
50885 #, gcc-internal-format
50886 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
50887 msgstr ""
50889 #: cp/cvt.cc:1426
50890 #, gcc-internal-format
50891 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
50892 msgstr ""
50894 #: cp/cvt.cc:1431
50895 #, gcc-internal-format
50896 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
50897 msgstr ""
50899 #: cp/cvt.cc:1436
50900 #, gcc-internal-format
50901 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
50902 msgstr ""
50904 #: cp/cvt.cc:1441
50905 #, gcc-internal-format
50906 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
50907 msgstr ""
50909 #: cp/cvt.cc:1445
50910 #, gcc-internal-format
50911 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
50912 msgstr ""
50914 #: cp/cvt.cc:1501
50915 #, gcc-internal-format
50916 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
50917 msgstr ""
50919 #: cp/cvt.cc:1505
50920 #, gcc-internal-format
50921 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
50922 msgstr ""
50924 #: cp/cvt.cc:1509
50925 #, gcc-internal-format
50926 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
50927 msgstr ""
50929 #: cp/cvt.cc:1513
50930 #, gcc-internal-format
50931 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
50932 msgstr ""
50934 #: cp/cvt.cc:1517
50935 #, gcc-internal-format
50936 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
50937 msgstr ""
50939 #: cp/cvt.cc:1521
50940 #, gcc-internal-format
50941 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
50942 msgstr ""
50944 #: cp/cvt.cc:1525
50945 #, gcc-internal-format
50946 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
50947 msgstr ""
50949 #: cp/cvt.cc:1541
50950 #, gcc-internal-format
50951 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
50952 msgstr ""
50954 #: cp/cvt.cc:1546
50955 #, gcc-internal-format
50956 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
50957 msgstr ""
50959 #: cp/cvt.cc:1551
50960 #, gcc-internal-format
50961 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
50962 msgstr ""
50964 #: cp/cvt.cc:1556
50965 #, gcc-internal-format
50966 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
50967 msgstr ""
50969 #: cp/cvt.cc:1561
50970 #, gcc-internal-format
50971 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
50972 msgstr ""
50974 #: cp/cvt.cc:1566
50975 #, gcc-internal-format
50976 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
50977 msgstr ""
50979 #: cp/cvt.cc:1595
50980 #, fuzzy, gcc-internal-format
50981 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
50982 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
50984 #: cp/cvt.cc:1600
50985 #, gcc-internal-format
50986 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
50987 msgstr ""
50989 #: cp/cvt.cc:1605
50990 #, gcc-internal-format
50991 msgid "right operand of comma operator has no effect"
50992 msgstr ""
50994 #: cp/cvt.cc:1609
50995 #, gcc-internal-format
50996 msgid "left operand of comma operator has no effect"
50997 msgstr ""
50999 # src/request.c:37
51000 #: cp/cvt.cc:1613
51001 #, fuzzy, gcc-internal-format
51002 msgid "statement has no effect"
51003 msgstr "%s σε %s"
51005 #: cp/cvt.cc:1617
51006 #, gcc-internal-format
51007 msgid "for increment expression has no effect"
51008 msgstr ""
51010 #: cp/cvt.cc:1770
51011 #, gcc-internal-format
51012 msgid "converting NULL to non-pointer type"
51013 msgstr ""
51015 #: cp/cvt.cc:1888
51016 #, fuzzy, gcc-internal-format
51017 msgid "default type conversion cannot deduce template argument for %qD"
51018 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
51020 #: cp/cvt.cc:1903
51021 #, gcc-internal-format
51022 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
51023 msgstr ""
51025 #: cp/cvt.cc:1906
51026 #, gcc-internal-format
51027 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
51028 msgstr ""
51030 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2288
51031 #, fuzzy, gcc-internal-format
51032 msgid "template-parameter-"
51033 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51035 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2302
51036 #, gcc-internal-format
51037 msgid "requires"
51038 msgstr ""
51040 #: cp/cxx-pretty-print.cc:2884 cp/error.cc:394
51041 #, gcc-internal-format
51042 msgid "with"
51043 msgstr ""
51045 #: cp/decl.cc:690
51046 #, fuzzy, gcc-internal-format
51047 msgid "unused structured binding declaration"
51048 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51050 #: cp/decl.cc:693
51051 #, fuzzy, gcc-internal-format
51052 msgid "unused variable %qD"
51053 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
51055 #: cp/decl.cc:702
51056 #, gcc-internal-format
51057 msgid "structured binding declaration set but not used"
51058 msgstr ""
51060 #: cp/decl.cc:857
51061 #, gcc-internal-format
51062 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
51063 msgstr ""
51065 # src/shred.c:1134
51066 #: cp/decl.cc:864
51067 #, fuzzy, gcc-internal-format
51068 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
51069 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
51071 #: cp/decl.cc:1213
51072 #, gcc-internal-format
51073 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
51074 msgstr ""
51076 #: cp/decl.cc:1253
51077 #, fuzzy, gcc-internal-format
51078 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
51079 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
51081 #: cp/decl.cc:1267
51082 #, fuzzy, gcc-internal-format
51083 msgid "from previous declaration %qF"
51084 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51086 #: cp/decl.cc:1320
51087 #, fuzzy, gcc-internal-format
51088 msgid "redeclaration %qD differs in %qs from previous declaration"
51089 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51091 #: cp/decl.cc:1324 cp/decl.cc:15875
51092 #, fuzzy, gcc-internal-format
51093 msgid "previous declaration %qD"
51094 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51096 #: cp/decl.cc:1353
51097 #, fuzzy, gcc-internal-format
51098 #| msgid "uninitialized const %qD"
51099 msgid "cannot specialize concept %q#D"
51100 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
51102 #: cp/decl.cc:1375
51103 #, fuzzy, gcc-internal-format
51104 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
51105 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51107 #: cp/decl.cc:1404
51108 #, fuzzy, gcc-internal-format
51109 msgid "friend declaration of %q#D specifies default arguments and isn%'t the only declaration"
51110 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51112 #: cp/decl.cc:1407
51113 #, fuzzy, gcc-internal-format
51114 msgid "previous declaration of %q#D"
51115 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51117 #: cp/decl.cc:1456
51118 #, fuzzy, gcc-internal-format
51119 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
51120 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51122 #: cp/decl.cc:1458 cp/decl.cc:1877
51123 #, fuzzy, gcc-internal-format
51124 msgid "old declaration %q#D"
51125 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51127 #: cp/decl.cc:1496
51128 #, fuzzy, gcc-internal-format
51129 msgid "redefinition of default argument for %q+#D"
51130 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51132 #: cp/decl.cc:1498
51133 #, fuzzy, gcc-internal-format
51134 msgid "original definition appeared here"
51135 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51137 #: cp/decl.cc:1564
51138 #, fuzzy, gcc-internal-format
51139 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
51140 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51142 #: cp/decl.cc:1577 cp/decl.cc:1703
51143 #, fuzzy, gcc-internal-format
51144 msgid "shadowing built-in function %q#D"
51145 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
51147 #: cp/decl.cc:1578 cp/decl.cc:1704
51148 #, fuzzy, gcc-internal-format
51149 msgid "shadowing library function %q#D"
51150 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51152 #: cp/decl.cc:1586
51153 #, gcc-internal-format
51154 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
51155 msgstr ""
51157 #: cp/decl.cc:1590 cp/decl.cc:1651
51158 #, fuzzy, gcc-internal-format
51159 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
51160 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51162 #: cp/decl.cc:1678
51163 #, fuzzy, gcc-internal-format
51164 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
51165 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51167 #: cp/decl.cc:1684 cp/decl.cc:1698
51168 #, fuzzy, gcc-internal-format
51169 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
51170 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51172 #: cp/decl.cc:1688
51173 #, fuzzy, gcc-internal-format
51174 msgid "ignoring the %q#D declaration"
51175 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51177 #: cp/decl.cc:1792
51178 #, gcc-internal-format
51179 msgid "literal operator %q#D conflicts with raw literal operator"
51180 msgstr ""
51182 #: cp/decl.cc:1796
51183 #, gcc-internal-format
51184 msgid "raw literal operator %q#D conflicts with literal operator template"
51185 msgstr ""
51187 #: cp/decl.cc:1812
51188 #, fuzzy, gcc-internal-format
51189 msgid "%q#D redeclared as different kind of entity"
51190 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
51192 #: cp/decl.cc:1836
51193 #, fuzzy, gcc-internal-format
51194 msgid "conflicting declaration of template %q#D"
51195 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51197 #: cp/decl.cc:1858
51198 #, fuzzy, gcc-internal-format
51199 msgid "conflicting declaration of C function %q#D"
51200 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51202 #: cp/decl.cc:1875
51203 #, fuzzy, gcc-internal-format
51204 msgid "ambiguating new declaration of %q#D"
51205 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51207 #: cp/decl.cc:1885
51208 #, fuzzy, gcc-internal-format
51209 msgid "conflicting declaration %q#D"
51210 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51212 #: cp/decl.cc:1887
51213 #, fuzzy, gcc-internal-format
51214 msgid "previous declaration as %q#D"
51215 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51217 #: cp/decl.cc:1897
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
51220 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51222 #: cp/decl.cc:1899
51223 #, fuzzy, gcc-internal-format
51224 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
51225 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51227 #: cp/decl.cc:1957
51228 #, fuzzy, gcc-internal-format
51229 msgid "%q#D previously defined here"
51230 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51232 #: cp/decl.cc:1958 cp/name-lookup.cc:3160 cp/name-lookup.cc:3189
51233 #: cp/name-lookup.cc:3213
51234 #, fuzzy, gcc-internal-format
51235 msgid "%q#D previously declared here"
51236 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51238 #: cp/decl.cc:1969
51239 #, fuzzy, gcc-internal-format
51240 msgid "prototype specified for %q#D"
51241 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
51243 #: cp/decl.cc:1971
51244 #, fuzzy, gcc-internal-format
51245 msgid "previous non-prototype definition here"
51246 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51248 #: cp/decl.cc:2011
51249 #, fuzzy, gcc-internal-format
51250 msgid "conflicting declaration of %q#D with %qL linkage"
51251 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51253 #: cp/decl.cc:2014
51254 #, fuzzy, gcc-internal-format
51255 msgid "previous declaration with %qL linkage"
51256 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51258 #: cp/decl.cc:2063 cp/decl.cc:2073
51259 #, fuzzy, gcc-internal-format
51260 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
51261 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51263 #: cp/decl.cc:2066 cp/decl.cc:2076
51264 #, fuzzy, gcc-internal-format
51265 msgid "previous specification in %q#D here"
51266 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
51268 #: cp/decl.cc:2116
51269 #, fuzzy, gcc-internal-format
51270 msgid "declaration %qD conflicts with builtin"
51271 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
51273 #: cp/decl.cc:2124
51274 #, fuzzy, gcc-internal-format
51275 msgid "declaration %qD conflicts with import"
51276 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
51278 #: cp/decl.cc:2125
51279 #, fuzzy, gcc-internal-format
51280 msgid "import declared %q#D here"
51281 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51283 #: cp/decl.cc:2133
51284 #, fuzzy, gcc-internal-format
51285 msgid "conflicting exporting declaration %qD"
51286 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
51288 #: cp/decl.cc:2134
51289 #, fuzzy, gcc-internal-format
51290 msgid "previous declaration %q#D here"
51291 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51293 #: cp/decl.cc:2159
51294 #, fuzzy, gcc-internal-format
51295 msgid "previous definition of %qD here"
51296 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51298 #: cp/decl.cc:2160
51299 #, fuzzy, gcc-internal-format
51300 msgid "previous declaration of %qD here"
51301 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
51303 #: cp/decl.cc:2173
51304 #, gcc-internal-format
51305 msgid "function %qD declared %<[[noreturn]]%> but its first declaration was not"
51306 msgstr ""
51308 #: cp/decl.cc:2218
51309 #, fuzzy, gcc-internal-format
51310 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
51311 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51313 #: cp/decl.cc:2234
51314 #, fuzzy, gcc-internal-format
51315 msgid "deleted definition of %qD is not first declaration"
51316 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51318 #. From [temp.expl.spec]:
51320 #. If a template, a member template or the member of a class
51321 #. template is explicitly specialized then that
51322 #. specialization shall be declared before the first use of
51323 #. that specialization that would cause an implicit
51324 #. instantiation to take place, in every translation unit in
51325 #. which such a use occurs.
51326 #: cp/decl.cc:2728
51327 #, fuzzy, gcc-internal-format
51328 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
51329 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51331 #: cp/decl.cc:2867
51332 #, fuzzy, gcc-internal-format
51333 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
51334 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51336 #. Reject two definitions.
51337 #: cp/decl.cc:3131 cp/decl.cc:3160 cp/decl.cc:3202 cp/decl.cc:3219
51338 #: cp/decl.cc:3322
51339 #, fuzzy, gcc-internal-format
51340 msgid "redefinition of %q#D"
51341 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
51343 #: cp/decl.cc:3147
51344 #, fuzzy, gcc-internal-format
51345 msgid "%qD conflicts with used function"
51346 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
51348 #: cp/decl.cc:3157
51349 #, fuzzy, gcc-internal-format
51350 msgid "%q#D not declared in class"
51351 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51353 #: cp/decl.cc:3171 cp/decl.cc:3229
51354 #, gcc-internal-format
51355 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
51356 msgstr ""
51358 #: cp/decl.cc:3174 cp/decl.cc:3232
51359 #, gcc-internal-format
51360 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
51361 msgstr ""
51363 #: cp/decl.cc:3181 cp/decl.cc:3239
51364 #, fuzzy, gcc-internal-format
51365 msgid "deduction guide %q+D redeclared"
51366 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51368 #: cp/decl.cc:3188
51369 #, gcc-internal-format
51370 msgid "comparison operator %q+D defaulted after its first declaration"
51371 msgstr ""
51373 #. is_primary=
51374 #. is_partial=
51375 #. is_friend_decl=
51376 #: cp/decl.cc:3253
51377 #, fuzzy, gcc-internal-format
51378 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
51379 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
51381 #: cp/decl.cc:3268
51382 #, fuzzy, gcc-internal-format
51383 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
51384 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51386 #: cp/decl.cc:3271
51387 #, fuzzy, gcc-internal-format
51388 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
51389 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
51391 #: cp/decl.cc:3286 cp/decl.cc:3330 cp/name-lookup.cc:2715
51392 #: cp/name-lookup.cc:3187 cp/name-lookup.cc:3211
51393 #, fuzzy, gcc-internal-format
51394 msgid "redeclaration of %q#D"
51395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51397 #: cp/decl.cc:3313
51398 #, fuzzy, gcc-internal-format
51399 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
51400 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51402 #: cp/decl.cc:3381
51403 #, gcc-internal-format
51404 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
51405 msgstr ""
51407 #: cp/decl.cc:3382
51408 #, gcc-internal-format
51409 msgid "previous label"
51410 msgstr ""
51412 #: cp/decl.cc:3472
51413 #, gcc-internal-format
51414 msgid "  from here"
51415 msgstr ""
51417 #: cp/decl.cc:3496 cp/decl.cc:3733
51418 #, gcc-internal-format
51419 msgid "  exits OpenMP structured block"
51420 msgstr ""
51422 # src/request.c:263
51423 #: cp/decl.cc:3524
51424 #, fuzzy, gcc-internal-format
51425 msgid "  crosses initialization of %q#D"
51426 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51428 #: cp/decl.cc:3527
51429 #, fuzzy, gcc-internal-format
51430 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
51431 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51433 #: cp/decl.cc:3541 cp/decl.cc:3702
51434 #, gcc-internal-format
51435 msgid "  enters %<try%> block"
51436 msgstr ""
51438 #: cp/decl.cc:3547 cp/decl.cc:3684 cp/decl.cc:3704
51439 #, gcc-internal-format
51440 msgid "  enters %<catch%> block"
51441 msgstr ""
51443 #: cp/decl.cc:3553 cp/decl.cc:3716
51444 #, gcc-internal-format
51445 msgid "  enters OpenMP structured block"
51446 msgstr ""
51448 #: cp/decl.cc:3559 cp/decl.cc:3706
51449 #, gcc-internal-format
51450 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
51451 msgstr ""
51453 #: cp/decl.cc:3566 cp/decl.cc:3708
51454 #, gcc-internal-format
51455 msgid "  enters %<constexpr if%> statement"
51456 msgstr ""
51458 #: cp/decl.cc:3572 cp/decl.cc:3710
51459 #, gcc-internal-format
51460 msgid "  enters %<consteval if%> statement"
51461 msgstr ""
51463 # src/request.c:263
51464 #: cp/decl.cc:3691
51465 #, fuzzy, gcc-internal-format
51466 msgid "  skips initialization of %q#D"
51467 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51469 #: cp/decl.cc:3694
51470 #, fuzzy, gcc-internal-format
51471 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
51472 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51474 #: cp/decl.cc:4150 cp/parser.cc:6921
51475 #, fuzzy, gcc-internal-format
51476 msgid "%qD used without template arguments"
51477 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
51479 #: cp/decl.cc:4156
51480 #, fuzzy, gcc-internal-format
51481 msgid "%qD is a function, not a type"
51482 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51484 #: cp/decl.cc:4167
51485 #, fuzzy, gcc-internal-format
51486 msgid "%q#T is not a class"
51487 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51489 #: cp/decl.cc:4195 cp/decl.cc:4296
51490 #, gcc-internal-format
51491 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
51492 msgstr ""
51494 #: cp/decl.cc:4196
51495 #, fuzzy, gcc-internal-format
51496 msgid "no type named %q#T in %q#T"
51497 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
51499 #: cp/decl.cc:4209
51500 #, fuzzy, gcc-internal-format
51501 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
51502 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
51504 #: cp/decl.cc:4218
51505 #, fuzzy, gcc-internal-format
51506 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
51507 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51509 #: cp/decl.cc:4231
51510 #, fuzzy, gcc-internal-format
51511 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
51512 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
51514 #: cp/decl.cc:4305
51515 #, fuzzy, gcc-internal-format
51516 msgid "template parameters do not match template %qD"
51517 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
51519 #: cp/decl.cc:4658
51520 #, gcc-internal-format
51521 msgid "%<-faligned-new=%d%> is not a power of two"
51522 msgstr ""
51524 #: cp/decl.cc:4838
51525 #, gcc-internal-format
51526 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %d"
51527 msgstr ""
51529 #: cp/decl.cc:4842
51530 #, gcc-internal-format
51531 msgid "%<--param destructive-interference-size=%d%> is less than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
51532 msgstr ""
51534 #: cp/decl.cc:4855
51535 #, gcc-internal-format
51536 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is less than %d"
51537 msgstr ""
51539 #: cp/decl.cc:4860
51540 #, gcc-internal-format
51541 msgid "%<--param constructive-interference-size=%d%> is greater than %<--param l1-cache-line-size=%d%>"
51542 msgstr ""
51544 #: cp/decl.cc:5186
51545 #, gcc-internal-format
51546 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
51547 msgstr ""
51549 #: cp/decl.cc:5196 cp/parser.cc:22800
51550 #, gcc-internal-format
51551 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
51552 msgstr ""
51554 #: cp/decl.cc:5225
51555 #, gcc-internal-format
51556 msgid "anonymous struct with base classes"
51557 msgstr ""
51559 #: cp/decl.cc:5237
51560 #, gcc-internal-format
51561 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
51562 msgstr ""
51564 #: cp/decl.cc:5240
51565 #, gcc-internal-format
51566 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
51567 msgstr ""
51569 #: cp/decl.cc:5243
51570 #, gcc-internal-format
51571 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
51572 msgstr ""
51574 #: cp/decl.cc:5262
51575 #, fuzzy, gcc-internal-format
51576 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
51577 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51579 #: cp/decl.cc:5265
51580 #, gcc-internal-format
51581 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
51582 msgstr ""
51584 #: cp/decl.cc:5307
51585 #, gcc-internal-format
51586 msgid "multiple types in one declaration"
51587 msgstr ""
51589 #: cp/decl.cc:5312
51590 #, fuzzy, gcc-internal-format
51591 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
51592 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51594 #: cp/decl.cc:5329
51595 #, gcc-internal-format
51596 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
51597 msgstr ""
51599 #: cp/decl.cc:5362
51600 #, gcc-internal-format
51601 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
51602 msgstr ""
51604 #: cp/decl.cc:5370
51605 #, gcc-internal-format
51606 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
51607 msgstr ""
51609 #: cp/decl.cc:5377
51610 #, fuzzy, gcc-internal-format
51611 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
51612 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
51614 #: cp/decl.cc:5380
51615 #, gcc-internal-format
51616 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
51617 msgstr ""
51619 #: cp/decl.cc:5385
51620 #, gcc-internal-format
51621 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
51622 msgstr ""
51624 #: cp/decl.cc:5388
51625 #, gcc-internal-format
51626 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
51627 msgstr ""
51629 #: cp/decl.cc:5391
51630 #, gcc-internal-format
51631 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
51632 msgstr ""
51634 #: cp/decl.cc:5395
51635 #, fuzzy, gcc-internal-format
51636 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
51637 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
51639 #: cp/decl.cc:5399
51640 #, gcc-internal-format
51641 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
51642 msgstr ""
51644 #: cp/decl.cc:5403
51645 #, gcc-internal-format
51646 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
51647 msgstr ""
51649 #: cp/decl.cc:5407
51650 #, gcc-internal-format
51651 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
51652 msgstr ""
51654 #: cp/decl.cc:5411
51655 #, fuzzy, gcc-internal-format
51656 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
51657 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
51659 #: cp/decl.cc:5414 cp/decl.cc:5417 cp/decl.cc:5420
51660 #, fuzzy, gcc-internal-format
51661 msgid "%qs cannot be used for type declarations"
51662 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51664 #: cp/decl.cc:5442
51665 #, fuzzy, gcc-internal-format
51666 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
51667 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51669 #: cp/decl.cc:5445
51670 #, gcc-internal-format
51671 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
51672 msgstr ""
51674 #: cp/decl.cc:5518
51675 #, gcc-internal-format
51676 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
51677 msgstr ""
51679 #. A template type parameter or other dependent type.
51680 #: cp/decl.cc:5522
51681 #, gcc-internal-format
51682 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
51683 msgstr ""
51685 #: cp/decl.cc:5588 cp/decl2.cc:972
51686 #, fuzzy, gcc-internal-format
51687 msgid "typedef %qD is initialized (use %qs instead)"
51688 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51690 #: cp/decl.cc:5601
51691 #, gcc-internal-format
51692 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
51693 msgstr ""
51695 #: cp/decl.cc:5639
51696 #, gcc-internal-format
51697 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
51698 msgstr ""
51700 #: cp/decl.cc:5663
51701 #, fuzzy, gcc-internal-format
51702 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
51703 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51705 #: cp/decl.cc:5671
51706 #, fuzzy, gcc-internal-format
51707 msgid "non-member-template declaration of %qD"
51708 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51710 #: cp/decl.cc:5672
51711 #, fuzzy, gcc-internal-format
51712 msgid "does not match member template declaration here"
51713 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
51715 #: cp/decl.cc:5684
51716 #, gcc-internal-format
51717 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
51718 msgstr ""
51720 # src/request.c:263
51721 #: cp/decl.cc:5696
51722 #, fuzzy, gcc-internal-format
51723 msgid "duplicate initialization of %qD"
51724 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51726 #: cp/decl.cc:5744
51727 #, fuzzy, gcc-internal-format
51728 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
51729 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
51731 #: cp/decl.cc:5761
51732 #, gcc-internal-format
51733 msgid "block-scope extern declaration %q#D not permitted in module purview"
51734 msgstr ""
51736 #: cp/decl.cc:5797
51737 #, gcc-internal-format
51738 msgid "%qD defined %<thread_local%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51739 msgstr ""
51741 #: cp/decl.cc:5803
51742 #, gcc-internal-format
51743 msgid "%qD defined %<static%> in %qs function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
51744 msgstr ""
51746 #: cp/decl.cc:5868
51747 #, fuzzy, gcc-internal-format
51748 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
51749 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51751 #: cp/decl.cc:5874 cp/decl.cc:7189
51752 #, fuzzy, gcc-internal-format
51753 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
51754 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51756 #: cp/decl.cc:5884
51757 #, gcc-internal-format
51758 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
51759 msgstr ""
51761 #: cp/decl.cc:5951
51762 #, gcc-internal-format
51763 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
51764 msgstr ""
51766 #: cp/decl.cc:6034
51767 #, gcc-internal-format
51768 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
51769 msgstr ""
51771 #: cp/decl.cc:6040
51772 #, gcc-internal-format
51773 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
51774 msgstr ""
51776 #: cp/decl.cc:6059
51777 #, fuzzy, gcc-internal-format
51778 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
51779 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
51781 #: cp/decl.cc:6063
51782 #, fuzzy, gcc-internal-format
51783 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
51784 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
51786 #: cp/decl.cc:6124
51787 #, gcc-internal-format
51788 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
51789 msgstr ""
51791 #: cp/decl.cc:6131
51792 #, fuzzy, gcc-internal-format
51793 msgid "array size missing in %qD"
51794 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
51796 #: cp/decl.cc:6143
51797 #, gcc-internal-format
51798 msgid "zero-size array %qD"
51799 msgstr ""
51801 #: cp/decl.cc:6183
51802 #, fuzzy, gcc-internal-format
51803 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
51804 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
51806 #: cp/decl.cc:6208
51807 #, fuzzy, gcc-internal-format
51808 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
51809 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
51811 #: cp/decl.cc:6291
51812 #, gcc-internal-format
51813 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
51814 msgstr ""
51816 #: cp/decl.cc:6295
51817 #, gcc-internal-format
51818 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
51819 msgstr ""
51821 #: cp/decl.cc:6301
51822 #, gcc-internal-format
51823 msgid "you can work around this by removing the initializer"
51824 msgstr ""
51826 #: cp/decl.cc:6343
51827 #, fuzzy, gcc-internal-format
51828 #| msgid "uninitialized const %qD"
51829 msgid "uninitialized %<const %D%>"
51830 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
51832 #: cp/decl.cc:6350
51833 #, gcc-internal-format
51834 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
51835 msgstr ""
51837 #: cp/decl.cc:6359
51838 #, gcc-internal-format
51839 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
51840 msgstr ""
51842 #: cp/decl.cc:6367
51843 #, fuzzy, gcc-internal-format
51844 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
51845 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
51847 #: cp/decl.cc:6371
51848 #, gcc-internal-format
51849 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
51850 msgstr ""
51852 #: cp/decl.cc:6374
51853 #, gcc-internal-format
51854 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
51855 msgstr ""
51857 #: cp/decl.cc:6569
51858 #, fuzzy, gcc-internal-format
51859 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
51860 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51862 #: cp/decl.cc:6641
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
51865 msgstr ""
51867 #: cp/decl.cc:6683
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
51870 msgstr ""
51872 #: cp/decl.cc:6696
51873 #, fuzzy, gcc-internal-format
51874 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
51875 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51877 #: cp/decl.cc:6720
51878 #, fuzzy, gcc-internal-format
51879 msgid "%qD is not a direct member of %qT"
51880 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
51882 #: cp/decl.cc:6775
51883 #, fuzzy, gcc-internal-format
51884 msgid "invalid initializer for %q#D"
51885 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
51887 #: cp/decl.cc:6825
51888 #, gcc-internal-format
51889 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
51890 msgstr ""
51892 #: cp/decl.cc:6864 cp/decl.cc:7148 cp/typeck2.cc:1495 cp/typeck2.cc:1815
51893 #: cp/typeck2.cc:1863 cp/typeck2.cc:1910
51894 #, fuzzy, gcc-internal-format
51895 msgid "too many initializers for %qT"
51896 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
51898 #: cp/decl.cc:6906
51899 #, fuzzy, gcc-internal-format
51900 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
51901 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51903 #: cp/decl.cc:6916
51904 #, fuzzy, gcc-internal-format
51905 msgid "too many braces around scalar initializer for type %qT"
51906 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51908 #: cp/decl.cc:7049
51909 #, fuzzy, gcc-internal-format
51910 msgid "missing braces around initializer for %qT"
51911 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
51913 #: cp/decl.cc:7177
51914 #, fuzzy, gcc-internal-format
51915 msgid "structured binding has incomplete type %qT"
51916 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51918 #: cp/decl.cc:7191
51919 #, fuzzy, gcc-internal-format
51920 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
51921 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51923 #: cp/decl.cc:7204
51924 #, gcc-internal-format
51925 msgid "variable-sized compound literal"
51926 msgstr ""
51928 #: cp/decl.cc:7259
51929 #, fuzzy, gcc-internal-format
51930 msgid "%q#D has incomplete type"
51931 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
51933 #: cp/decl.cc:7280
51934 #, gcc-internal-format
51935 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
51936 msgstr ""
51938 #: cp/decl.cc:7325
51939 #, gcc-internal-format
51940 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
51941 msgstr ""
51943 #: cp/decl.cc:7468
51944 #, fuzzy, gcc-internal-format
51945 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
51946 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
51948 #: cp/decl.cc:7507
51949 #, gcc-internal-format
51950 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
51951 msgstr ""
51953 #: cp/decl.cc:7509
51954 #, gcc-internal-format
51955 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
51956 msgstr ""
51958 #: cp/decl.cc:7512
51959 #, gcc-internal-format
51960 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
51961 msgstr ""
51963 #: cp/decl.cc:7517
51964 #, gcc-internal-format
51965 msgid "(an out of class initialization is required)"
51966 msgstr ""
51968 #: cp/decl.cc:7719
51969 #, fuzzy, gcc-internal-format
51970 msgid "reference %qD is initialized with itself"
51971 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
51973 #: cp/decl.cc:7976
51974 #, fuzzy, gcc-internal-format
51975 msgid "could not find variant declaration"
51976 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
51978 #: cp/decl.cc:8000
51979 #, fuzzy, gcc-internal-format
51980 msgid "%<declare variant%> on constructor %qD"
51981 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51983 #: cp/decl.cc:8005
51984 #, fuzzy, gcc-internal-format
51985 msgid "%<declare variant%> on destructor %qD"
51986 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51988 #: cp/decl.cc:8010
51989 #, fuzzy, gcc-internal-format
51990 msgid "%<declare variant%> on defaulted %qD"
51991 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51993 #: cp/decl.cc:8015
51994 #, fuzzy, gcc-internal-format
51995 msgid "%<declare variant%> on deleted %qD"
51996 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51998 #: cp/decl.cc:8020
51999 #, gcc-internal-format
52000 msgid "%<declare variant%> on virtual %qD"
52001 msgstr ""
52003 #: cp/decl.cc:8070
52004 #, gcc-internal-format
52005 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
52006 msgstr ""
52008 #: cp/decl.cc:8091 cp/decl.cc:14547
52009 #, gcc-internal-format
52010 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
52011 msgstr ""
52013 #: cp/decl.cc:8095 cp/decl.cc:14551
52014 #, fuzzy, gcc-internal-format
52015 msgid "%<register%> storage class specifier used"
52016 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
52018 #: cp/decl.cc:8161
52019 #, gcc-internal-format
52020 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type; did you forget the %<()%>?"
52021 msgstr ""
52023 #: cp/decl.cc:8277
52024 #, fuzzy, gcc-internal-format
52025 msgid "variable concept has no initializer"
52026 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52028 #: cp/decl.cc:8336
52029 #, fuzzy, gcc-internal-format
52030 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
52031 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
52033 #: cp/decl.cc:8379
52034 #, gcc-internal-format
52035 msgid "%<constinit%> can only be applied to a variable with static or thread storage duration"
52036 msgstr ""
52038 #: cp/decl.cc:8557
52039 #, gcc-internal-format
52040 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
52041 msgstr ""
52043 #: cp/decl.cc:8666
52044 #, gcc-internal-format
52045 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
52046 msgstr ""
52048 #: cp/decl.cc:8669
52049 #, gcc-internal-format
52050 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
52051 msgstr ""
52053 #: cp/decl.cc:8676
52054 #, fuzzy, gcc-internal-format
52055 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
52056 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52058 #: cp/decl.cc:8702
52059 #, gcc-internal-format
52060 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
52061 msgstr ""
52063 #: cp/decl.cc:8711
52064 #, gcc-internal-format
52065 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
52066 msgstr ""
52068 #: cp/decl.cc:8921
52069 #, fuzzy, gcc-internal-format
52070 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
52071 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52073 #: cp/decl.cc:8937
52074 #, fuzzy, gcc-internal-format
52075 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
52076 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52078 #: cp/decl.cc:8946 cp/decl.cc:9031
52079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52080 msgid "%u name provided for structured binding"
52081 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
52082 msgstr[0] ""
52083 msgstr[1] ""
52085 #: cp/decl.cc:8950
52086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52087 msgid "only %u name provided for structured binding"
52088 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
52089 msgstr[0] ""
52090 msgstr[1] ""
52092 #: cp/decl.cc:8953
52093 #, gcc-internal-format
52094 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
52095 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
52096 msgstr[0] ""
52097 msgstr[1] ""
52099 #: cp/decl.cc:8998
52100 #, fuzzy, gcc-internal-format
52101 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
52102 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52104 #: cp/decl.cc:9024
52105 #, fuzzy, gcc-internal-format
52106 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
52107 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52109 #: cp/decl.cc:9033
52110 #, gcc-internal-format
52111 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
52112 msgstr ""
52114 #: cp/decl.cc:9054
52115 #, gcc-internal-format
52116 msgid "%<std::tuple_element<%u, %T>::type%> is %<void%>"
52117 msgstr ""
52119 #: cp/decl.cc:9060
52120 #, gcc-internal-format
52121 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
52122 msgstr ""
52124 #: cp/decl.cc:9089
52125 #, fuzzy, gcc-internal-format
52126 msgid "cannot decompose union type %qT"
52127 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52129 #: cp/decl.cc:9094
52130 #, fuzzy, gcc-internal-format
52131 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
52132 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52134 #: cp/decl.cc:9099
52135 #, fuzzy, gcc-internal-format
52136 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
52137 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
52139 #: cp/decl.cc:9105
52140 #, fuzzy, gcc-internal-format
52141 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
52142 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
52144 #: cp/decl.cc:9114
52145 #, gcc-internal-format
52146 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
52147 msgstr ""
52149 #: cp/decl.cc:9581
52150 #, gcc-internal-format
52151 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
52152 msgstr ""
52154 #: cp/decl.cc:9584
52155 #, gcc-internal-format
52156 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
52157 msgstr ""
52159 #: cp/decl.cc:9589
52160 #, gcc-internal-format
52161 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
52162 msgstr ""
52164 #: cp/decl.cc:9808
52165 #, fuzzy, gcc-internal-format
52166 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
52167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52169 #: cp/decl.cc:9812
52170 #, fuzzy, gcc-internal-format
52171 msgid "array size missing in %qT"
52172 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
52174 #: cp/decl.cc:9815
52175 #, fuzzy, gcc-internal-format
52176 msgid "zero-size array %qT"
52177 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52179 #: cp/decl.cc:9831
52180 #, gcc-internal-format
52181 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
52182 msgstr ""
52184 #: cp/decl.cc:9833
52185 #, gcc-internal-format
52186 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
52187 msgstr ""
52189 #: cp/decl.cc:9859
52190 #, gcc-internal-format
52191 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
52192 msgstr ""
52194 #: cp/decl.cc:9861
52195 #, gcc-internal-format
52196 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
52197 msgstr ""
52199 #: cp/decl.cc:9867
52200 #, gcc-internal-format
52201 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
52202 msgstr ""
52204 #: cp/decl.cc:9870
52205 #, fuzzy, gcc-internal-format
52206 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
52207 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
52209 #: cp/decl.cc:9872
52210 #, gcc-internal-format
52211 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
52212 msgstr ""
52214 #: cp/decl.cc:9878
52215 #, fuzzy, gcc-internal-format
52216 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
52217 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52219 #: cp/decl.cc:9881
52220 #, fuzzy, gcc-internal-format
52221 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
52222 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52224 #: cp/decl.cc:9883
52225 #, gcc-internal-format
52226 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
52227 msgstr ""
52229 #: cp/decl.cc:9889
52230 #, gcc-internal-format
52231 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
52232 msgstr ""
52234 #: cp/decl.cc:9892
52235 #, fuzzy, gcc-internal-format
52236 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
52237 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52239 #: cp/decl.cc:9894
52240 #, gcc-internal-format
52241 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
52242 msgstr ""
52244 #: cp/decl.cc:9901
52245 #, fuzzy, gcc-internal-format
52246 msgid "%q+D declared as a friend"
52247 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52249 #: cp/decl.cc:9908
52250 #, fuzzy, gcc-internal-format
52251 msgid "%q+D declared with an exception specification"
52252 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52254 #: cp/decl.cc:9940
52255 #, gcc-internal-format
52256 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
52257 msgstr ""
52259 #: cp/decl.cc:9980
52260 #, gcc-internal-format
52261 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
52262 msgstr ""
52264 #: cp/decl.cc:9991
52265 #, fuzzy, gcc-internal-format
52266 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
52267 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
52269 #: cp/decl.cc:9998
52270 #, fuzzy, gcc-internal-format
52271 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
52272 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
52274 #: cp/decl.cc:10001
52275 #, gcc-internal-format
52276 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
52277 msgstr ""
52279 #: cp/decl.cc:10077
52280 #, fuzzy, gcc-internal-format
52281 msgid "concept %qD has no definition"
52282 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52284 #: cp/decl.cc:10106
52285 #, fuzzy, gcc-internal-format
52286 msgid "a function concept cannot be constrained"
52287 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52289 #: cp/decl.cc:10116
52290 #, fuzzy, gcc-internal-format
52291 msgid "constraints on a non-templated function"
52292 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52294 #: cp/decl.cc:10161
52295 #, gcc-internal-format
52296 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
52297 msgstr ""
52299 #: cp/decl.cc:10172
52300 #, fuzzy, gcc-internal-format
52301 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
52302 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52304 #: cp/decl.cc:10191
52305 #, gcc-internal-format
52306 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
52307 msgstr ""
52309 #: cp/decl.cc:10200
52310 #, gcc-internal-format
52311 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
52312 msgstr ""
52314 #: cp/decl.cc:10217
52315 #, fuzzy, gcc-internal-format
52316 msgid "friend declaration of %qD specifies default arguments and isn%'t a definition"
52317 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52319 #: cp/decl.cc:10262
52320 #, fuzzy, gcc-internal-format
52321 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
52322 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52324 #: cp/decl.cc:10265
52325 #, fuzzy, gcc-internal-format
52326 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
52327 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52329 #: cp/decl.cc:10268 cp/decl.cc:10271
52330 #, fuzzy, gcc-internal-format
52331 msgid "cannot declare %<::main%> to be %qs"
52332 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52334 #: cp/decl.cc:10273
52335 #, fuzzy, gcc-internal-format
52336 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
52337 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
52339 #: cp/decl.cc:10335
52340 #, fuzzy, gcc-internal-format
52341 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
52342 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52344 #: cp/decl.cc:10336
52345 #, fuzzy, gcc-internal-format
52346 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
52347 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52349 #: cp/decl.cc:10344
52350 #, fuzzy, gcc-internal-format
52351 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
52352 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52354 #: cp/decl.cc:10345
52355 #, fuzzy, gcc-internal-format
52356 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
52357 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52359 #: cp/decl.cc:10357
52360 #, gcc-internal-format
52361 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
52362 msgstr ""
52364 #: cp/decl.cc:10365
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "deduction guide %qD must have the same access as %qT"
52367 msgstr ""
52369 #: cp/decl.cc:10371
52370 #, fuzzy, gcc-internal-format
52371 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
52372 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52374 #: cp/decl.cc:10384
52375 #, gcc-internal-format
52376 msgid "literal operator with C linkage"
52377 msgstr ""
52379 #: cp/decl.cc:10394
52380 #, fuzzy, gcc-internal-format
52381 msgid "%qD has invalid argument list"
52382 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52384 #: cp/decl.cc:10402
52385 #, gcc-internal-format
52386 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
52387 msgstr ""
52389 #: cp/decl.cc:10408
52390 #, gcc-internal-format
52391 msgid "floating-point suffix %qs shadowed by implementation"
52392 msgstr ""
52394 #: cp/decl.cc:10415
52395 #, gcc-internal-format
52396 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
52397 msgstr ""
52399 #: cp/decl.cc:10420
52400 #, fuzzy, gcc-internal-format
52401 msgid "%qD must be a non-member function"
52402 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
52404 #: cp/decl.cc:10503
52405 #, gcc-internal-format
52406 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
52407 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
52409 #: cp/decl.cc:10543
52410 #, gcc-internal-format
52411 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
52412 msgstr ""
52414 #: cp/decl.cc:10548
52415 #, fuzzy, gcc-internal-format
52416 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
52417 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
52419 #: cp/decl.cc:10550
52420 #, fuzzy, gcc-internal-format
52421 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
52422 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
52424 #: cp/decl.cc:10567
52425 #, gcc-internal-format
52426 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
52427 msgstr ""
52429 #: cp/decl.cc:10760
52430 #, fuzzy, gcc-internal-format
52431 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
52432 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52434 #: cp/decl.cc:10769
52435 #, fuzzy, gcc-internal-format
52436 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
52437 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52439 #: cp/decl.cc:10775
52440 #, gcc-internal-format
52441 msgid "concept must be defined at namespace scope"
52442 msgstr ""
52444 #: cp/decl.cc:10782
52445 #, gcc-internal-format
52446 msgid "concept must have type %<bool%>"
52447 msgstr ""
52449 #: cp/decl.cc:10785
52450 #, gcc-internal-format
52451 msgid "a variable concept cannot be constrained"
52452 msgstr ""
52454 #: cp/decl.cc:10909
52455 #, fuzzy, gcc-internal-format
52456 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
52457 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
52459 #: cp/decl.cc:10913
52460 #, gcc-internal-format
52461 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
52462 msgstr ""
52464 #: cp/decl.cc:10917
52465 #, gcc-internal-format
52466 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
52467 msgstr ""
52469 #: cp/decl.cc:10928
52470 #, gcc-internal-format
52471 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
52472 msgstr ""
52474 #: cp/decl.cc:10933
52475 #, gcc-internal-format
52476 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
52477 msgstr ""
52479 #: cp/decl.cc:10938
52480 #, gcc-internal-format
52481 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
52482 msgstr ""
52484 #: cp/decl.cc:11049
52485 #, gcc-internal-format
52486 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
52487 msgstr ""
52489 #: cp/decl.cc:11052
52490 #, gcc-internal-format
52491 msgid "size of array has non-integral type %qT"
52492 msgstr ""
52494 #: cp/decl.cc:11083 cp/decl.cc:11155
52495 #, fuzzy, gcc-internal-format
52496 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
52497 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
52499 #: cp/decl.cc:11087 cp/decl.cc:11158
52500 #, gcc-internal-format
52501 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
52502 msgstr ""
52504 #: cp/decl.cc:11138
52505 #, gcc-internal-format
52506 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
52507 msgstr ""
52509 #: cp/decl.cc:11141
52510 #, gcc-internal-format
52511 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
52512 msgstr ""
52514 #: cp/decl.cc:11165
52515 #, gcc-internal-format
52516 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
52517 msgstr ""
52519 #: cp/decl.cc:11168
52520 #, gcc-internal-format
52521 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
52522 msgstr ""
52524 #: cp/decl.cc:11174
52525 #, gcc-internal-format
52526 msgid "variable length array %qD is used"
52527 msgstr ""
52529 #: cp/decl.cc:11177
52530 #, gcc-internal-format
52531 msgid "variable length array is used"
52532 msgstr ""
52534 #: cp/decl.cc:11229
52535 #, gcc-internal-format
52536 msgid "overflow in array dimension"
52537 msgstr ""
52539 #: cp/decl.cc:11289
52540 #, fuzzy, gcc-internal-format
52541 msgid "%qD declared as array of template placeholder type %qT"
52542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52544 #: cp/decl.cc:11292
52545 #, fuzzy, gcc-internal-format
52546 msgid "creating array of template placeholder type %qT"
52547 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52549 #: cp/decl.cc:11302
52550 #, fuzzy, gcc-internal-format
52551 msgid "declaration of %qD as array of void"
52552 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52554 #: cp/decl.cc:11304
52555 #, fuzzy, gcc-internal-format
52556 msgid "creating array of void"
52557 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52559 #: cp/decl.cc:11309
52560 #, fuzzy, gcc-internal-format
52561 msgid "declaration of %qD as array of functions"
52562 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52564 #: cp/decl.cc:11311
52565 #, fuzzy, gcc-internal-format
52566 msgid "creating array of functions"
52567 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52569 #: cp/decl.cc:11316
52570 #, fuzzy, gcc-internal-format
52571 msgid "declaration of %qD as array of references"
52572 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52574 #: cp/decl.cc:11318
52575 #, fuzzy, gcc-internal-format
52576 msgid "creating array of references"
52577 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52579 #: cp/decl.cc:11323
52580 #, fuzzy, gcc-internal-format
52581 msgid "declaration of %qD as array of function members"
52582 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52584 #: cp/decl.cc:11326
52585 #, fuzzy, gcc-internal-format
52586 msgid "creating array of function members"
52587 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52589 #: cp/decl.cc:11344
52590 #, gcc-internal-format
52591 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52592 msgstr ""
52594 #: cp/decl.cc:11348
52595 #, gcc-internal-format
52596 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
52597 msgstr ""
52599 #: cp/decl.cc:11362
52600 #, gcc-internal-format
52601 msgid "variable-length array of %<auto%>"
52602 msgstr ""
52604 #: cp/decl.cc:11438
52605 #, gcc-internal-format
52606 msgid "return type specification for constructor invalid"
52607 msgstr ""
52609 #: cp/decl.cc:11441
52610 #, gcc-internal-format
52611 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
52612 msgstr ""
52614 #: cp/decl.cc:11452
52615 #, gcc-internal-format
52616 msgid "return type specification for destructor invalid"
52617 msgstr ""
52619 #: cp/decl.cc:11455
52620 #, fuzzy, gcc-internal-format
52621 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
52622 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52624 #: cp/decl.cc:11468
52625 #, gcc-internal-format
52626 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
52627 msgstr ""
52629 #: cp/decl.cc:11471
52630 #, gcc-internal-format
52631 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
52632 msgstr ""
52634 #: cp/decl.cc:11480
52635 #, fuzzy, gcc-internal-format
52636 msgid "return type specified for deduction guide"
52637 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
52639 #: cp/decl.cc:11483
52640 #, gcc-internal-format
52641 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
52642 msgstr ""
52644 #: cp/decl.cc:11487
52645 #, fuzzy, gcc-internal-format
52646 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
52647 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52649 #: cp/decl.cc:11496
52650 #, gcc-internal-format
52651 msgid "%<decl-specifier%> in declaration of deduction guide"
52652 msgstr ""
52654 #: cp/decl.cc:11517
52655 #, gcc-internal-format
52656 msgid "unnamed variable or field declared void"
52657 msgstr ""
52659 #: cp/decl.cc:11525
52660 #, gcc-internal-format
52661 msgid "variable or field declared void"
52662 msgstr ""
52664 #: cp/decl.cc:11540
52665 #, gcc-internal-format
52666 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
52667 msgstr ""
52669 #: cp/decl.cc:11545
52670 #, gcc-internal-format
52671 msgid "inline variables are only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
52672 msgstr ""
52674 #: cp/decl.cc:11601
52675 #, gcc-internal-format
52676 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
52677 msgstr ""
52679 #: cp/decl.cc:11607
52680 #, gcc-internal-format
52681 msgid "%<decltype(auto)%> cannot be cv-qualified"
52682 msgstr ""
52684 #: cp/decl.cc:11823
52685 #, fuzzy, gcc-internal-format
52686 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
52687 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
52689 #: cp/decl.cc:11826 cp/decl.cc:11848
52690 #, fuzzy, gcc-internal-format
52691 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
52692 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52694 #: cp/decl.cc:11829
52695 #, fuzzy, gcc-internal-format
52696 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
52697 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52699 #: cp/decl.cc:11839
52700 #, fuzzy, gcc-internal-format
52701 msgid "%q#T is not a class or namespace"
52702 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52704 #: cp/decl.cc:11863
52705 #, fuzzy, gcc-internal-format
52706 msgid "declaration of %qE as non-function"
52707 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52709 #: cp/decl.cc:11870
52710 #, fuzzy, gcc-internal-format
52711 msgid "declaration of %qE as non-member"
52712 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52714 #: cp/decl.cc:11898
52715 #, gcc-internal-format
52716 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
52717 msgstr ""
52719 #: cp/decl.cc:11949
52720 #, gcc-internal-format
52721 msgid "function definition does not declare parameters"
52722 msgstr ""
52724 #: cp/decl.cc:11957 cp/decl.cc:11966 cp/decl.cc:13780
52725 #, fuzzy, gcc-internal-format
52726 msgid "declaration of %qD as non-function"
52727 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
52729 #: cp/decl.cc:11974
52730 #, fuzzy, gcc-internal-format
52731 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
52732 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52734 #: cp/decl.cc:11979
52735 #, fuzzy, gcc-internal-format
52736 msgid "declaration of %qD as parameter"
52737 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
52739 #: cp/decl.cc:12014
52740 #, fuzzy, gcc-internal-format
52741 msgid "both %qs and %qs specified"
52742 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
52744 #: cp/decl.cc:12021 cp/decl.cc:12028 cp/decl.cc:12035 cp/decl.cc:12042
52745 #, fuzzy, gcc-internal-format
52746 msgid "%qs cannot appear in a typedef declaration"
52747 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52749 #: cp/decl.cc:12053
52750 #, gcc-internal-format
52751 msgid "can use at most one of the %<constinit%> and %<constexpr%> specifiers"
52752 msgstr ""
52754 #: cp/decl.cc:12063
52755 #, fuzzy, gcc-internal-format
52756 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
52757 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52759 #: cp/decl.cc:12071
52760 #, fuzzy, gcc-internal-format
52761 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
52762 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
52764 #: cp/decl.cc:12122
52765 #, fuzzy, gcc-internal-format
52766 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
52767 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52769 #: cp/decl.cc:12171 cp/decl.cc:12175 cp/decl.cc:12178
52770 #, gcc-internal-format
52771 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
52772 msgstr ""
52774 #: cp/decl.cc:12195
52775 #, fuzzy, gcc-internal-format
52776 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
52777 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52779 #: cp/decl.cc:12203
52780 #, fuzzy, gcc-internal-format
52781 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
52782 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
52784 #: cp/decl.cc:12257
52785 #, fuzzy, gcc-internal-format
52786 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together"
52787 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
52789 #: cp/decl.cc:12263
52790 #, fuzzy, gcc-internal-format
52791 msgid "%<long%> and %<short%> specified together"
52792 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
52794 #: cp/decl.cc:12271 cp/decl.cc:12277
52795 #, fuzzy, gcc-internal-format
52796 msgid "%qs specified with %qT"
52797 msgstr "μη ορισμένο"
52799 #: cp/decl.cc:12284
52800 #, fuzzy, gcc-internal-format
52801 msgid "%qs specified with %<decltype%>"
52802 msgstr "μη ορισμένο"
52804 #: cp/decl.cc:12286
52805 #, gcc-internal-format
52806 msgid "%qs specified with %<typeof%>"
52807 msgstr ""
52809 #: cp/decl.cc:12353
52810 #, fuzzy, gcc-internal-format
52811 msgid "complex invalid for %qs"
52812 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
52814 #: cp/decl.cc:12392
52815 #, gcc-internal-format
52816 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
52817 msgstr ""
52819 #: cp/decl.cc:12417
52820 #, fuzzy, gcc-internal-format
52821 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
52822 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
52824 #: cp/decl.cc:12426
52825 #, gcc-internal-format
52826 msgid "member %qD can be declared both %<virtual%> and %<constexpr%> only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52827 msgstr ""
52829 #: cp/decl.cc:12439
52830 #, gcc-internal-format
52831 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
52832 msgstr ""
52834 #: cp/decl.cc:12446
52835 #, fuzzy, gcc-internal-format
52836 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
52837 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
52839 #: cp/decl.cc:12456 cp/decl.cc:12628
52840 #, gcc-internal-format
52841 msgid "storage class specified for parameter %qs"
52842 msgstr ""
52844 #: cp/decl.cc:12464 cp/decl.cc:12473 cp/decl.cc:12479 cp/decl.cc:12485
52845 #, fuzzy, gcc-internal-format
52846 msgid "a parameter cannot be declared %qs"
52847 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52849 #: cp/decl.cc:12495
52850 #, fuzzy, gcc-internal-format
52851 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
52852 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52854 #: cp/decl.cc:12505 cp/decl.cc:12508 cp/decl.cc:12510 cp/decl.cc:12513
52855 #: cp/decl.cc:12523 cp/decl.cc:12533 cp/decl.cc:12543 cp/decl.cc:12547
52856 #, fuzzy, gcc-internal-format
52857 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
52858 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52860 #: cp/decl.cc:12517 cp/decl.cc:12539
52861 #, gcc-internal-format
52862 msgid "structured binding declaration can be %qs only in %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
52863 msgstr ""
52865 #: cp/decl.cc:12527
52866 #, gcc-internal-format
52867 msgid "%<volatile%>-qualified structured binding is deprecated"
52868 msgstr ""
52870 #: cp/decl.cc:12551
52871 #, gcc-internal-format
52872 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
52873 msgstr ""
52875 #: cp/decl.cc:12562
52876 #, fuzzy, gcc-internal-format
52877 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
52878 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
52880 #: cp/decl.cc:12565
52881 #, gcc-internal-format
52882 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
52883 msgstr ""
52885 #: cp/decl.cc:12600
52886 #, fuzzy, gcc-internal-format
52887 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
52888 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52890 #: cp/decl.cc:12626
52891 #, fuzzy, gcc-internal-format
52892 msgid "storage class specified for %qs"
52893 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
52895 #: cp/decl.cc:12640
52896 #, gcc-internal-format
52897 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
52898 msgstr ""
52900 #: cp/decl.cc:12645
52901 #, gcc-internal-format
52902 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
52903 msgstr ""
52905 #: cp/decl.cc:12653
52906 #, gcc-internal-format
52907 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
52908 msgstr ""
52910 #: cp/decl.cc:12667
52911 #, gcc-internal-format
52912 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
52913 msgstr ""
52915 #: cp/decl.cc:12698 cp/decl.cc:14152 cp/parser.cc:14829 cp/parser.cc:20652
52916 #: cp/parser.cc:27053
52917 #, fuzzy, gcc-internal-format
52918 msgid "attribute ignored"
52919 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52921 #: cp/decl.cc:12699
52922 #, gcc-internal-format
52923 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
52924 msgstr ""
52926 #: cp/decl.cc:12757
52927 #, fuzzy, gcc-internal-format
52928 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
52929 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52931 #: cp/decl.cc:12763
52932 #, gcc-internal-format
52933 msgid "remove parentheses"
52934 msgstr ""
52936 #: cp/decl.cc:12812
52937 #, gcc-internal-format
52938 msgid "requires-clause on return type"
52939 msgstr ""
52941 #: cp/decl.cc:12832
52942 #, gcc-internal-format
52943 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
52944 msgstr ""
52946 #: cp/decl.cc:12836
52947 #, gcc-internal-format
52948 msgid "deduced return type only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
52949 msgstr ""
52951 #: cp/decl.cc:12841
52952 #, fuzzy, gcc-internal-format
52953 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
52954 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52956 #: cp/decl.cc:12848
52957 #, gcc-internal-format
52958 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
52959 msgstr ""
52961 #: cp/decl.cc:12857
52962 #, gcc-internal-format
52963 msgid "%qs function with trailing return type has %<decltype(auto)%> as its type rather than plain %<auto%>"
52964 msgstr ""
52966 #: cp/decl.cc:12862
52967 #, fuzzy, gcc-internal-format
52968 msgid "invalid use of %<decltype(auto)%>"
52969 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
52971 #: cp/decl.cc:12873
52972 #, fuzzy, gcc-internal-format
52973 msgid "deduced class type %qD in function return type"
52974 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
52976 #: cp/decl.cc:12882
52977 #, gcc-internal-format
52978 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
52979 msgstr ""
52981 #: cp/decl.cc:12895
52982 #, gcc-internal-format
52983 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
52984 msgstr ""
52986 #: cp/decl.cc:12909
52987 #, gcc-internal-format
52988 msgid "trailing return type only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
52989 msgstr ""
52991 #: cp/decl.cc:12912
52992 #, gcc-internal-format
52993 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
52994 msgstr ""
52996 #: cp/decl.cc:12919
52997 #, gcc-internal-format
52998 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
52999 msgstr ""
53001 #: cp/decl.cc:12941
53002 #, gcc-internal-format
53003 msgid "%<volatile%>-qualified return type is deprecated"
53004 msgstr ""
53006 #: cp/decl.cc:12953
53007 #, fuzzy, gcc-internal-format
53008 msgid "%qs declared as function returning a function"
53009 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
53011 #: cp/decl.cc:12959
53012 #, gcc-internal-format
53013 msgid "%qs declared as function returning an array"
53014 msgstr ""
53016 #: cp/decl.cc:12966
53017 #, fuzzy, gcc-internal-format
53018 msgid "%<constinit%> on function return type is not allowed"
53019 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53021 #: cp/decl.cc:12999
53022 #, gcc-internal-format
53023 msgid "destructor cannot be static member function"
53024 msgstr ""
53026 #: cp/decl.cc:13001
53027 #, gcc-internal-format
53028 msgid "constructor cannot be static member function"
53029 msgstr ""
53031 #: cp/decl.cc:13006
53032 #, gcc-internal-format
53033 msgid "destructors may not be cv-qualified"
53034 msgstr ""
53036 #: cp/decl.cc:13007
53037 #, gcc-internal-format
53038 msgid "constructors may not be cv-qualified"
53039 msgstr ""
53041 #: cp/decl.cc:13015
53042 #, gcc-internal-format
53043 msgid "destructors may not be ref-qualified"
53044 msgstr ""
53046 #: cp/decl.cc:13016
53047 #, gcc-internal-format
53048 msgid "constructors may not be ref-qualified"
53049 msgstr ""
53051 #: cp/decl.cc:13034
53052 #, fuzzy, gcc-internal-format
53053 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
53054 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53056 #: cp/decl.cc:13051
53057 #, gcc-internal-format
53058 msgid "virtual functions cannot be friends"
53059 msgstr ""
53061 #: cp/decl.cc:13056
53062 #, fuzzy, gcc-internal-format
53063 msgid "friend declaration not in class definition"
53064 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53066 #: cp/decl.cc:13060
53067 #, fuzzy, gcc-internal-format
53068 msgid "cannot define friend function %qs in a local class definition"
53069 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53071 #: cp/decl.cc:13070
53072 #, gcc-internal-format
53073 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<::%>"
53074 msgstr ""
53076 #: cp/decl.cc:13074
53077 #, gcc-internal-format
53078 msgid "friend function definition %qs cannot have a name qualified with %<%D::%>"
53079 msgstr ""
53081 #: cp/decl.cc:13112
53082 #, gcc-internal-format
53083 msgid "destructors may not have parameters"
53084 msgstr ""
53086 #: cp/decl.cc:13152
53087 #, fuzzy, gcc-internal-format
53088 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
53089 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53091 #: cp/decl.cc:13165 cp/decl.cc:13172
53092 #, fuzzy, gcc-internal-format
53093 msgid "cannot declare reference to %q#T"
53094 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53096 #: cp/decl.cc:13174
53097 #, fuzzy, gcc-internal-format
53098 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
53099 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
53101 #: cp/decl.cc:13203
53102 #, fuzzy, gcc-internal-format
53103 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
53104 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
53106 #: cp/decl.cc:13204
53107 #, fuzzy, gcc-internal-format
53108 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
53109 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53111 #: cp/decl.cc:13277
53112 #, gcc-internal-format
53113 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
53114 msgstr ""
53116 #: cp/decl.cc:13357
53117 #, gcc-internal-format
53118 msgid "template-id %qD used as a declarator"
53119 msgstr ""
53121 #: cp/decl.cc:13383
53122 #, gcc-internal-format
53123 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
53124 msgstr ""
53126 #: cp/decl.cc:13388
53127 #, gcc-internal-format
53128 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
53129 msgstr ""
53131 #: cp/decl.cc:13418
53132 #, fuzzy, gcc-internal-format
53133 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
53134 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53136 #: cp/decl.cc:13420
53137 #, fuzzy, gcc-internal-format
53138 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
53139 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53141 #: cp/decl.cc:13428
53142 #, fuzzy, gcc-internal-format
53143 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
53144 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53146 #: cp/decl.cc:13468
53147 #, gcc-internal-format
53148 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
53149 msgstr ""
53151 #: cp/decl.cc:13477
53152 #, gcc-internal-format
53153 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
53154 msgstr ""
53156 #: cp/decl.cc:13480
53157 #, gcc-internal-format
53158 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
53159 msgstr ""
53161 #: cp/decl.cc:13491
53162 #, fuzzy, gcc-internal-format
53163 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
53164 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53166 #: cp/decl.cc:13494
53167 #, fuzzy, gcc-internal-format
53168 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
53169 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
53171 #: cp/decl.cc:13497
53172 #, gcc-internal-format
53173 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
53174 msgstr ""
53176 #: cp/decl.cc:13507
53177 #, gcc-internal-format
53178 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
53179 msgstr ""
53181 #: cp/decl.cc:13514
53182 #, gcc-internal-format
53183 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
53184 msgstr ""
53186 #: cp/decl.cc:13520
53187 #, fuzzy, gcc-internal-format
53188 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
53189 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53191 #: cp/decl.cc:13526
53192 #, fuzzy, gcc-internal-format
53193 msgid "%<static%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
53194 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53196 #: cp/decl.cc:13532
53197 #, fuzzy, gcc-internal-format
53198 msgid "%<const%> %qs cannot be declared %<mutable%>"
53199 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53201 #: cp/decl.cc:13538
53202 #, fuzzy, gcc-internal-format
53203 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
53204 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53206 #: cp/decl.cc:13554
53207 #, gcc-internal-format
53208 msgid "typedef may not be a function definition"
53209 msgstr ""
53211 #: cp/decl.cc:13557
53212 #, fuzzy, gcc-internal-format
53213 msgid "typedef may not be a member function definition"
53214 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53216 #: cp/decl.cc:13583
53217 #, fuzzy, gcc-internal-format
53218 msgid "%<auto%> not allowed in alias declaration"
53219 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
53221 #: cp/decl.cc:13586
53222 #, gcc-internal-format
53223 msgid "typedef declared %<auto%>"
53224 msgstr ""
53226 #: cp/decl.cc:13591
53227 #, gcc-internal-format
53228 msgid "requires-clause on typedef"
53229 msgstr ""
53231 #: cp/decl.cc:13595
53232 #, gcc-internal-format
53233 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
53234 msgstr ""
53236 #: cp/decl.cc:13621
53237 #, fuzzy, gcc-internal-format
53238 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
53239 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
53241 #: cp/decl.cc:13710
53242 #, gcc-internal-format
53243 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
53244 msgstr ""
53246 #: cp/decl.cc:13718
53247 #, fuzzy, gcc-internal-format
53248 msgid "template parameters cannot be friends"
53249 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53251 #: cp/decl.cc:13720
53252 #, gcc-internal-format
53253 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
53254 msgstr ""
53256 #: cp/decl.cc:13724
53257 #, fuzzy, gcc-internal-format
53258 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
53259 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53261 #: cp/decl.cc:13737
53262 #, gcc-internal-format
53263 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
53264 msgstr ""
53266 #: cp/decl.cc:13757
53267 #, gcc-internal-format
53268 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
53269 msgstr ""
53271 #: cp/decl.cc:13761
53272 #, gcc-internal-format
53273 msgid "requires-clause on type-id"
53274 msgstr ""
53276 #: cp/decl.cc:13771
53277 #, gcc-internal-format
53278 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
53279 msgstr ""
53281 #: cp/decl.cc:13786
53282 #, fuzzy, gcc-internal-format
53283 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
53284 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53286 #: cp/decl.cc:13805
53287 #, fuzzy, gcc-internal-format
53288 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
53289 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
53291 #: cp/decl.cc:13814 cp/parser.cc:20086
53292 #, fuzzy, gcc-internal-format
53293 msgid "cannot declare a parameter with %<decltype(auto)%>"
53294 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
53296 #: cp/decl.cc:13819
53297 #, gcc-internal-format
53298 msgid "class template placeholder %qE not permitted in this context"
53299 msgstr ""
53301 #: cp/decl.cc:13822
53302 #, fuzzy, gcc-internal-format
53303 msgid "use %<auto%> for an abbreviated function template"
53304 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53306 #: cp/decl.cc:13827
53307 #, gcc-internal-format
53308 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
53309 msgstr ""
53311 #: cp/decl.cc:13830
53312 #, fuzzy, gcc-internal-format
53313 msgid "parameter declared %<auto%>"
53314 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53316 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
53317 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
53318 #: cp/decl.cc:13881 cp/parser.cc:3483
53319 #, fuzzy, gcc-internal-format
53320 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
53321 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
53323 #: cp/decl.cc:13885
53324 #, fuzzy, gcc-internal-format
53325 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
53326 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53328 #: cp/decl.cc:13906
53329 #, fuzzy, gcc-internal-format
53330 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
53331 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53333 #: cp/decl.cc:13909
53334 #, fuzzy, gcc-internal-format
53335 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
53336 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
53338 #. Something like struct S { int N::j; };
53339 #: cp/decl.cc:13925
53340 #, fuzzy, gcc-internal-format
53341 msgid "invalid use of %<::%>"
53342 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
53344 #: cp/decl.cc:13946
53345 #, fuzzy, gcc-internal-format
53346 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
53347 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
53349 #: cp/decl.cc:13956
53350 #, fuzzy, gcc-internal-format
53351 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
53352 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
53354 #: cp/decl.cc:13966
53355 #, fuzzy, gcc-internal-format
53356 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
53357 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53359 #: cp/decl.cc:13980
53360 #, fuzzy, gcc-internal-format
53361 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
53362 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53364 #: cp/decl.cc:13987
53365 #, fuzzy, gcc-internal-format
53366 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
53367 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53369 #: cp/decl.cc:13994 cp/decl.cc:14007
53370 #, fuzzy, gcc-internal-format
53371 msgid "a destructor cannot be %qs"
53372 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53374 #: cp/decl.cc:14013
53375 #, fuzzy, gcc-internal-format
53376 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
53377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
53379 #: cp/decl.cc:14022
53380 #, gcc-internal-format
53381 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
53382 msgstr ""
53384 #: cp/decl.cc:14028
53385 #, fuzzy, gcc-internal-format
53386 msgid "a concept cannot be a member function"
53387 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53389 #: cp/decl.cc:14036 cp/decl.cc:14382
53390 #, fuzzy, gcc-internal-format
53391 msgid "%qD cannot be %qs"
53392 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
53394 #: cp/decl.cc:14045
53395 #, gcc-internal-format
53396 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
53397 msgstr ""
53399 #: cp/decl.cc:14048
53400 #, fuzzy, gcc-internal-format
53401 msgid "variable template declared here"
53402 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53404 #: cp/decl.cc:14110
53405 #, fuzzy, gcc-internal-format
53406 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
53407 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53409 #: cp/decl.cc:14115
53410 #, fuzzy, gcc-internal-format
53411 msgid "name %qT has incomplete type"
53412 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
53414 #: cp/decl.cc:14135
53415 #, gcc-internal-format
53416 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
53417 msgstr ""
53419 #: cp/decl.cc:14138
53420 #, gcc-internal-format
53421 msgid "unnamed field is neither function nor member function; cannot be declared friend"
53422 msgstr ""
53424 #: cp/decl.cc:14153 cp/parser.cc:20653 cp/parser.cc:27054
53425 #, gcc-internal-format
53426 msgid "an attribute that appertains to a friend declaration that is not a definition is ignored"
53427 msgstr ""
53429 # src/shred.c:1134
53430 #: cp/decl.cc:14199 cp/decl.cc:14210
53431 #, fuzzy, gcc-internal-format
53432 msgid "static data member %qE declared %qs"
53433 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
53435 #: cp/decl.cc:14204
53436 #, gcc-internal-format
53437 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
53438 msgstr ""
53440 #: cp/decl.cc:14249 cp/decl.cc:14257 cp/decl.cc:14264 cp/decl.cc:14271
53441 #, fuzzy, gcc-internal-format
53442 msgid "non-static data member %qE declared %qs"
53443 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53445 #: cp/decl.cc:14323
53446 #, fuzzy, gcc-internal-format
53447 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
53448 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53450 #: cp/decl.cc:14326
53451 #, fuzzy, gcc-internal-format
53452 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
53453 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53455 #: cp/decl.cc:14332
53456 #, fuzzy, gcc-internal-format
53457 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
53458 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53460 #: cp/decl.cc:14336
53461 #, fuzzy, gcc-internal-format
53462 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
53463 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53465 #: cp/decl.cc:14341
53466 #, fuzzy, gcc-internal-format
53467 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
53468 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53470 #: cp/decl.cc:14353
53471 #, gcc-internal-format
53472 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
53473 msgstr ""
53475 #: cp/decl.cc:14357
53476 #, gcc-internal-format
53477 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
53478 msgstr ""
53480 #: cp/decl.cc:14365
53481 #, fuzzy, gcc-internal-format
53482 msgid "virtual non-class function %qs"
53483 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
53485 #: cp/decl.cc:14372
53486 #, fuzzy, gcc-internal-format
53487 msgid "%qs defined in a non-class scope"
53488 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53490 #: cp/decl.cc:14373
53491 #, fuzzy, gcc-internal-format
53492 msgid "%qs declared in a non-class scope"
53493 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53495 #: cp/decl.cc:14416
53496 #, gcc-internal-format
53497 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
53498 msgstr ""
53500 #: cp/decl.cc:14425
53501 #, gcc-internal-format
53502 msgid "cannot declare static function inside another function"
53503 msgstr ""
53505 #: cp/decl.cc:14466
53506 #, gcc-internal-format
53507 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
53508 msgstr ""
53510 #: cp/decl.cc:14473
53511 #, gcc-internal-format
53512 msgid "static member %qD declared %<register%>"
53513 msgstr ""
53515 #: cp/decl.cc:14479
53516 #, gcc-internal-format
53517 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
53518 msgstr ""
53520 #: cp/decl.cc:14487
53521 #, fuzzy, gcc-internal-format
53522 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
53523 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53525 #: cp/decl.cc:14494
53526 #, fuzzy, gcc-internal-format
53527 msgid "a variable cannot be declared %<consteval%>"
53528 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53530 #: cp/decl.cc:14514
53531 #, fuzzy, gcc-internal-format
53532 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
53533 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
53535 #: cp/decl.cc:14526
53536 #, gcc-internal-format
53537 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
53538 msgstr ""
53540 #: cp/decl.cc:14531
53541 #, gcc-internal-format
53542 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
53543 msgstr ""
53545 #: cp/decl.cc:14711
53546 #, fuzzy, gcc-internal-format
53547 msgid "default argument %qE uses %qD"
53548 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53550 #: cp/decl.cc:14714
53551 #, fuzzy, gcc-internal-format
53552 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
53553 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53555 #: cp/decl.cc:14841
53556 #, fuzzy, gcc-internal-format
53557 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
53558 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53560 #: cp/decl.cc:14845
53561 #, fuzzy, gcc-internal-format
53562 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
53563 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
53565 #: cp/decl.cc:14874
53566 #, gcc-internal-format
53567 msgid "%<volatile%>-qualified parameter is deprecated"
53568 msgstr ""
53570 #: cp/decl.cc:14882
53571 #, fuzzy, gcc-internal-format
53572 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
53573 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
53575 #: cp/decl.cc:14907
53576 #, gcc-internal-format
53577 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
53578 msgstr ""
53580 #: cp/decl.cc:14909
53581 #, gcc-internal-format
53582 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
53583 msgstr ""
53585 #: cp/decl.cc:15168
53586 #, gcc-internal-format
53587 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
53588 msgstr ""
53590 #: cp/decl.cc:15247
53591 #, gcc-internal-format
53592 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
53593 msgstr ""
53595 #: cp/decl.cc:15254
53596 #, fuzzy, gcc-internal-format
53597 msgid "%qD may not be declared as static"
53598 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53600 #: cp/decl.cc:15284
53601 #, fuzzy, gcc-internal-format
53602 msgid "%qD must be a non-static member function"
53603 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
53605 #: cp/decl.cc:15290
53606 #, gcc-internal-format
53607 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
53608 msgstr ""
53610 #: cp/decl.cc:15300
53611 #, gcc-internal-format
53612 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
53613 msgstr ""
53615 #. 13.4.0.3
53616 #: cp/decl.cc:15326
53617 #, gcc-internal-format
53618 msgid "ISO C++ prohibits overloading %<operator ?:%>"
53619 msgstr ""
53621 #: cp/decl.cc:15340
53622 #, fuzzy, gcc-internal-format
53623 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
53624 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53626 #: cp/decl.cc:15366
53627 #, fuzzy, gcc-internal-format
53628 msgid "%qD must have either zero or one argument"
53629 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53631 #: cp/decl.cc:15367
53632 #, fuzzy, gcc-internal-format
53633 msgid "%qD must have either one or two arguments"
53634 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53636 #: cp/decl.cc:15379
53637 #, fuzzy, gcc-internal-format
53638 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
53639 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53641 #: cp/decl.cc:15380
53642 #, fuzzy, gcc-internal-format
53643 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
53644 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53646 #: cp/decl.cc:15391
53647 #, fuzzy, gcc-internal-format
53648 msgid "%qD must have no arguments"
53649 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53651 #: cp/decl.cc:15392 cp/decl.cc:15404
53652 #, fuzzy, gcc-internal-format
53653 msgid "%qD must have exactly one argument"
53654 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53656 #: cp/decl.cc:15405
53657 #, fuzzy, gcc-internal-format
53658 msgid "%qD must have exactly two arguments"
53659 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
53661 #: cp/decl.cc:15420
53662 #, fuzzy, gcc-internal-format
53663 msgid "%qD cannot have default arguments"
53664 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
53666 #: cp/decl.cc:15444
53667 #, gcc-internal-format
53668 msgid "converting %qT to %<void%> will never use a type conversion operator"
53669 msgstr ""
53671 #: cp/decl.cc:15451
53672 #, gcc-internal-format
53673 msgid "converting %qT to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
53674 msgstr ""
53676 #: cp/decl.cc:15453
53677 #, gcc-internal-format
53678 msgid "converting %qT to the same type will never use a type conversion operator"
53679 msgstr ""
53681 #: cp/decl.cc:15462
53682 #, gcc-internal-format
53683 msgid "converting %qT to a reference to a base class %qT will never use a type conversion operator"
53684 msgstr ""
53686 #: cp/decl.cc:15464
53687 #, gcc-internal-format
53688 msgid "converting %qT to a base class %qT will never use a type conversion operator"
53689 msgstr ""
53691 #: cp/decl.cc:15480
53692 #, gcc-internal-format
53693 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
53694 msgstr ""
53696 #: cp/decl.cc:15499
53697 #, gcc-internal-format
53698 msgid "prefix %qD should return %qT"
53699 msgstr ""
53701 #: cp/decl.cc:15506
53702 #, gcc-internal-format
53703 msgid "postfix %qD should return %qT"
53704 msgstr ""
53706 #: cp/decl.cc:15518
53707 #, gcc-internal-format
53708 msgid "%qD should return by value"
53709 msgstr ""
53711 #: cp/decl.cc:15573
53712 #, fuzzy, gcc-internal-format
53713 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
53714 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53716 #: cp/decl.cc:15596
53717 #, fuzzy, gcc-internal-format
53718 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
53719 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
53721 #: cp/decl.cc:15599
53722 #, gcc-internal-format
53723 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
53724 msgstr ""
53726 #: cp/decl.cc:15601
53727 #, fuzzy, gcc-internal-format
53728 msgid "%qD has a previous declaration here"
53729 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53731 #: cp/decl.cc:15609
53732 #, gcc-internal-format
53733 msgid "%qT referred to as %qs"
53734 msgstr ""
53736 #: cp/decl.cc:15610 cp/decl.cc:15617
53737 #, fuzzy, gcc-internal-format
53738 msgid "%qT has a previous declaration here"
53739 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53741 #: cp/decl.cc:15616
53742 #, gcc-internal-format
53743 msgid "%qT referred to as enum"
53744 msgstr ""
53746 #. If a class template appears as elaborated type specifier
53747 #. without a template header such as:
53749 #. template <class T> class C {};
53750 #. void f(class C);             // No template header here
53752 #. then the required template argument is missing.
53753 #: cp/decl.cc:15631
53754 #, fuzzy, gcc-internal-format
53755 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
53756 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
53758 # src/getopt.c:628
53759 # src/getopt.c:628
53760 #: cp/decl.cc:15674 cp/name-lookup.cc:5717 cp/name-lookup.cc:5849
53761 #: cp/parser.cc:6931 cp/parser.cc:30646
53762 #, fuzzy, gcc-internal-format
53763 msgid "reference to %qD is ambiguous"
53764 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
53766 #: cp/decl.cc:15683
53767 #, fuzzy, gcc-internal-format
53768 msgid "class template %qD redeclared as non-template"
53769 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53771 #: cp/decl.cc:15705 cp/name-lookup.cc:5407
53772 #, gcc-internal-format
53773 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
53774 msgstr ""
53776 #: cp/decl.cc:15733 cp/friend.cc:315 cp/parser.cc:3308 cp/parser.cc:6636
53777 #: cp/pt.cc:9878
53778 #, fuzzy, gcc-internal-format
53779 msgid "%qT is not a template"
53780 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
53782 #: cp/decl.cc:15738
53783 #, gcc-internal-format
53784 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
53785 msgstr ""
53787 #: cp/decl.cc:15843
53788 #, fuzzy, gcc-internal-format
53789 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
53790 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
53792 #: cp/decl.cc:15874
53793 #, fuzzy, gcc-internal-format
53794 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
53795 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
53797 #: cp/decl.cc:15885 cp/semantics.cc:3479
53798 #, fuzzy, gcc-internal-format
53799 msgid "cannot declare %qD in a different module"
53800 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53802 #: cp/decl.cc:16001
53803 #, gcc-internal-format
53804 msgid "derived union %qT invalid"
53805 msgstr ""
53807 #: cp/decl.cc:16008
53808 #, gcc-internal-format
53809 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
53810 msgstr ""
53812 #: cp/decl.cc:16019
53813 #, fuzzy, gcc-internal-format
53814 msgid "%qT defined with direct virtual base"
53815 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
53817 #: cp/decl.cc:16044
53818 #, gcc-internal-format
53819 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
53820 msgstr ""
53822 #: cp/decl.cc:16074
53823 #, gcc-internal-format
53824 msgid "recursive type %qT undefined"
53825 msgstr ""
53827 #: cp/decl.cc:16076
53828 #, fuzzy, gcc-internal-format
53829 msgid "duplicate base type %qT invalid"
53830 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
53832 #: cp/decl.cc:16221
53833 #, gcc-internal-format
53834 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
53835 msgstr ""
53837 #: cp/decl.cc:16224 cp/decl.cc:16232 cp/decl.cc:16242 cp/decl.cc:16838
53838 #: cp/parser.cc:21001
53839 #, fuzzy, gcc-internal-format
53840 msgid "previous definition here"
53841 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
53843 #: cp/decl.cc:16229
53844 #, gcc-internal-format
53845 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
53846 msgstr ""
53848 #: cp/decl.cc:16239
53849 #, gcc-internal-format
53850 msgid "different underlying type in enum %q#T"
53851 msgstr ""
53853 #: cp/decl.cc:16250
53854 #, gcc-internal-format
53855 msgid "cannot define %qD in different module"
53856 msgstr ""
53858 #: cp/decl.cc:16324
53859 #, gcc-internal-format
53860 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
53861 msgstr ""
53863 #. DR 377
53865 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
53866 #. enumeration is ill-formed.
53867 #: cp/decl.cc:16471
53868 #, gcc-internal-format
53869 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
53870 msgstr ""
53872 #: cp/decl.cc:16646
53873 #, fuzzy, gcc-internal-format
53874 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
53875 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53877 #: cp/decl.cc:16656
53878 #, fuzzy, gcc-internal-format
53879 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
53880 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53882 #: cp/decl.cc:16705
53883 #, gcc-internal-format
53884 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
53885 msgstr ""
53887 #: cp/decl.cc:16706
53888 #, gcc-internal-format
53889 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
53890 msgstr ""
53892 #: cp/decl.cc:16717
53893 #, gcc-internal-format
53894 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
53895 msgstr ""
53897 #: cp/decl.cc:16737
53898 #, fuzzy, gcc-internal-format
53899 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
53900 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53902 #: cp/decl.cc:16836 cp/parser.cc:20999
53903 #, fuzzy, gcc-internal-format
53904 msgid "multiple definition of %q#T"
53905 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
53907 #: cp/decl.cc:16910
53908 #, fuzzy, gcc-internal-format
53909 msgid "return type %q#T is incomplete"
53910 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
53912 #: cp/decl.cc:17070 cp/typeck.cc:10621
53913 #, gcc-internal-format
53914 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
53915 msgstr ""
53917 #: cp/decl.cc:17920
53918 #, fuzzy, gcc-internal-format
53919 msgid "no return statements in function returning %qT"
53920 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53922 #: cp/decl.cc:17922 cp/typeck.cc:10501
53923 #, gcc-internal-format
53924 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
53925 msgstr ""
53927 #: cp/decl.cc:17984
53928 #, fuzzy, gcc-internal-format
53929 msgid "no return statement in %<constexpr%> function returning non-void"
53930 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
53932 #: cp/decl.cc:18166
53933 #, fuzzy, gcc-internal-format
53934 msgid "%qD is already defined in class %qT"
53935 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53937 #: cp/decl.cc:18557
53938 #, gcc-internal-format
53939 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
53940 msgstr ""
53942 #: cp/decl2.cc:351
53943 #, gcc-internal-format
53944 msgid "name missing for member function"
53945 msgstr ""
53947 #: cp/decl2.cc:447 cp/decl2.cc:480
53948 #, gcc-internal-format
53949 msgid "top-level comma expression in array subscript changed meaning in C++23"
53950 msgstr ""
53952 #: cp/decl2.cc:470
53953 #, gcc-internal-format
53954 msgid "built-in subscript operator without expression list"
53955 msgstr ""
53957 #: cp/decl2.cc:484
53958 #, gcc-internal-format
53959 msgid "built-in subscript operator with more than one expression in expression list"
53960 msgstr ""
53962 #: cp/decl2.cc:502 cp/decl2.cc:516
53963 #, gcc-internal-format
53964 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
53965 msgstr ""
53967 #: cp/decl2.cc:510
53968 #, gcc-internal-format
53969 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
53970 msgstr ""
53972 #: cp/decl2.cc:592
53973 #, fuzzy, gcc-internal-format
53974 msgid "deleting array %q#E"
53975 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53977 #: cp/decl2.cc:600
53978 #, gcc-internal-format
53979 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
53980 msgstr ""
53982 #: cp/decl2.cc:614
53983 #, gcc-internal-format
53984 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
53985 msgstr ""
53987 #: cp/decl2.cc:624
53988 #, gcc-internal-format
53989 msgid "deleting %qT is undefined"
53990 msgstr ""
53992 #: cp/decl2.cc:672 cp/pt.cc:5893
53993 #, fuzzy, gcc-internal-format
53994 msgid "template declaration of %q#D"
53995 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53997 #: cp/decl2.cc:712
53998 #, fuzzy, gcc-internal-format
53999 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
54000 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54002 #: cp/decl2.cc:727 cp/pt.cc:5861
54003 #, gcc-internal-format
54004 msgid "destructor %qD declared as member template"
54005 msgstr ""
54007 #: cp/decl2.cc:823
54008 #, fuzzy, gcc-internal-format
54009 msgid "no declaration matches %q#D"
54010 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54012 #: cp/decl2.cc:828
54013 #, gcc-internal-format
54014 msgid "no conversion operators declared"
54015 msgstr ""
54017 #: cp/decl2.cc:831
54018 #, fuzzy, gcc-internal-format
54019 #| msgid "In function %qs:"
54020 msgid "no functions named %qD"
54021 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
54023 #: cp/decl2.cc:833
54024 #, fuzzy, gcc-internal-format
54025 msgid "%#qT defined here"
54026 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54028 #: cp/decl2.cc:893
54029 #, fuzzy, gcc-internal-format
54030 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
54031 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54033 #: cp/decl2.cc:902
54034 #, fuzzy, gcc-internal-format
54035 msgid "static data member %qD in unnamed class"
54036 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54038 #: cp/decl2.cc:904
54039 #, gcc-internal-format
54040 msgid "unnamed class defined here"
54041 msgstr ""
54043 #: cp/decl2.cc:985
54044 #, fuzzy, gcc-internal-format
54045 msgid "explicit template argument list not allowed"
54046 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54048 #: cp/decl2.cc:1027
54049 #, fuzzy, gcc-internal-format
54050 msgid "%qD is already defined in %qT"
54051 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54053 #: cp/decl2.cc:1056 cp/decl2.cc:1064
54054 #, fuzzy, gcc-internal-format
54055 msgid "invalid initializer for member function %qD"
54056 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
54058 #: cp/decl2.cc:1073
54059 #, fuzzy, gcc-internal-format
54060 msgid "initializer specified for friend function %qD"
54061 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
54063 #: cp/decl2.cc:1076
54064 #, fuzzy, gcc-internal-format
54065 msgid "initializer specified for static member function %qD"
54066 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
54068 #: cp/decl2.cc:1124
54069 #, gcc-internal-format
54070 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
54071 msgstr ""
54073 #: cp/decl2.cc:1181
54074 #, fuzzy, gcc-internal-format
54075 msgid "bit-field %qD with non-integral type %qT"
54076 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
54078 #: cp/decl2.cc:1189
54079 #, fuzzy, gcc-internal-format
54080 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
54081 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54083 #: cp/decl2.cc:1200
54084 #, fuzzy, gcc-internal-format
54085 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
54086 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54088 #: cp/decl2.cc:1206
54089 #, fuzzy, gcc-internal-format
54090 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
54091 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
54093 #: cp/decl2.cc:1213
54094 #, gcc-internal-format
54095 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
54096 msgstr ""
54098 #: cp/decl2.cc:1221
54099 #, fuzzy, gcc-internal-format
54100 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
54101 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54103 #: cp/decl2.cc:1235
54104 #, fuzzy, gcc-internal-format
54105 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
54106 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54108 #: cp/decl2.cc:1568
54109 #, fuzzy, gcc-internal-format
54110 msgid "incomplete type %qT is not mappable"
54111 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
54113 #: cp/decl2.cc:1584
54114 #, gcc-internal-format
54115 msgid "static field %qD is not mappable"
54116 msgstr ""
54118 #: cp/decl2.cc:1681
54119 #, gcc-internal-format
54120 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
54121 msgstr ""
54123 #: cp/decl2.cc:1720 cp/name-lookup.cc:8551
54124 #, gcc-internal-format
54125 msgid "%<omp::%E%> not allowed to be specified in this context"
54126 msgstr ""
54128 #: cp/decl2.cc:1789
54129 #, gcc-internal-format
54130 msgid "anonymous struct not inside named type"
54131 msgstr ""
54133 #: cp/decl2.cc:1805
54134 #, gcc-internal-format
54135 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
54136 msgstr ""
54138 #: cp/decl2.cc:1812
54139 #, gcc-internal-format
54140 msgid "private member %q#D in anonymous union"
54141 msgstr ""
54143 #: cp/decl2.cc:1815
54144 #, gcc-internal-format
54145 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
54146 msgstr ""
54148 #: cp/decl2.cc:1880
54149 #, gcc-internal-format
54150 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
54151 msgstr ""
54153 #: cp/decl2.cc:1889
54154 #, gcc-internal-format
54155 msgid "anonymous union with no members"
54156 msgstr ""
54158 #: cp/decl2.cc:1926
54159 #, gcc-internal-format
54160 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
54161 msgstr ""
54163 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
54165 #. The first parameter shall not have an associated default
54166 #. argument.
54167 #: cp/decl2.cc:1938
54168 #, gcc-internal-format
54169 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
54170 msgstr ""
54172 #: cp/decl2.cc:1954
54173 #, gcc-internal-format
54174 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
54175 msgstr ""
54177 #: cp/decl2.cc:1984
54178 #, gcc-internal-format
54179 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
54180 msgstr ""
54182 #: cp/decl2.cc:1999
54183 #, gcc-internal-format
54184 msgid "destroying %<operator delete%> must be a member function"
54185 msgstr ""
54187 #: cp/decl2.cc:2002
54188 #, gcc-internal-format
54189 msgid "%<operator delete[]%> cannot be a destroying delete"
54190 msgstr ""
54192 #: cp/decl2.cc:2004
54193 #, gcc-internal-format
54194 msgid "destroying %<operator delete%> must be a usual deallocation function"
54195 msgstr ""
54197 #: cp/decl2.cc:2014
54198 #, gcc-internal-format
54199 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
54200 msgstr ""
54202 #: cp/decl2.cc:2995
54203 #, gcc-internal-format
54204 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
54205 msgstr ""
54207 #: cp/decl2.cc:2999
54208 #, gcc-internal-format
54209 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
54210 msgstr ""
54212 #: cp/decl2.cc:3004
54213 #, gcc-internal-format
54214 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
54215 msgstr ""
54217 #: cp/decl2.cc:3012
54218 #, gcc-internal-format
54219 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
54220 msgstr ""
54222 #: cp/decl2.cc:3030
54223 #, gcc-internal-format
54224 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
54225 msgstr ""
54227 #: cp/decl2.cc:3034
54228 #, gcc-internal-format
54229 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
54230 msgstr ""
54232 #: cp/decl2.cc:3039
54233 #, gcc-internal-format
54234 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
54235 msgstr ""
54237 #: cp/decl2.cc:3046
54238 #, gcc-internal-format
54239 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
54240 msgstr ""
54242 #: cp/decl2.cc:4715
54243 #, gcc-internal-format
54244 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
54245 msgstr ""
54247 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
54248 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
54249 #. entities.  Since it's not always an error in the
54250 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
54251 #: cp/decl2.cc:4724
54252 #, gcc-internal-format
54253 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
54254 msgstr ""
54256 #: cp/decl2.cc:4728
54257 #, fuzzy, gcc-internal-format
54258 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
54259 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54261 #: cp/decl2.cc:4732
54262 #, gcc-internal-format
54263 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
54264 msgstr ""
54266 #: cp/decl2.cc:4740
54267 #, gcc-internal-format
54268 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
54269 msgstr ""
54271 #: cp/decl2.cc:4744
54272 #, gcc-internal-format
54273 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
54274 msgstr ""
54276 #: cp/decl2.cc:4747
54277 #, fuzzy, gcc-internal-format
54278 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
54279 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54281 #: cp/decl2.cc:4935
54282 #, fuzzy, gcc-internal-format
54283 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
54284 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54286 #: cp/decl2.cc:4938
54287 #, fuzzy, gcc-internal-format
54288 msgid "previous mangling %q#D"
54289 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
54291 #: cp/decl2.cc:4940
54292 #, gcc-internal-format
54293 msgid "a later %<-fabi-version=%> (or =0) avoids this error with a change in mangling"
54294 msgstr ""
54296 #: cp/decl2.cc:5012 cp/decl2.cc:5015
54297 #, gcc-internal-format
54298 msgid "the program should also define %qD"
54299 msgstr ""
54301 #: cp/decl2.cc:5368
54302 #, gcc-internal-format
54303 msgid "inline function %qD used but never defined"
54304 msgstr ""
54306 #: cp/decl2.cc:5571
54307 #, fuzzy, gcc-internal-format
54308 msgid "default argument missing for parameter %P of %q#D"
54309 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54311 #: cp/decl2.cc:5576
54312 #, gcc-internal-format
54313 msgid "...following parameter %P which has a default argument"
54314 msgstr ""
54316 #: cp/decl2.cc:5709
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "implicitly-declared %qD is deprecated"
54319 msgstr ""
54321 #: cp/decl2.cc:5713
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "because %qT has user-provided %qD"
54324 msgstr ""
54326 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
54327 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
54328 #: cp/decl2.cc:5854
54329 #, gcc-internal-format
54330 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
54331 msgstr ""
54333 #: cp/decl2.cc:5857
54334 #, fuzzy, gcc-internal-format
54335 msgid "use of deleted function %qD"
54336 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54338 #: cp/decl2.cc:5911
54339 #, gcc-internal-format
54340 msgid "use of function %qD with unsatisfied constraints"
54341 msgstr ""
54343 #: cp/decl2.cc:5943
54344 #, gcc-internal-format
54345 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
54346 msgstr ""
54348 #: cp/error.cc:4027
54349 #, fuzzy, gcc-internal-format
54350 #| msgid "no arguments"
54351 msgid "(no argument)"
54352 msgstr "χωρίς ορίσματα"
54354 #: cp/error.cc:4119
54355 #, gcc-internal-format
54356 msgid "[...]"
54357 msgstr ""
54359 #: cp/error.cc:4466
54360 #, gcc-internal-format
54361 msgid "extended initializer lists only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54362 msgstr ""
54364 #: cp/error.cc:4471
54365 #, gcc-internal-format
54366 msgid "explicit conversion operators only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54367 msgstr ""
54369 #: cp/error.cc:4476
54370 #, gcc-internal-format
54371 msgid "variadic templates only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54372 msgstr ""
54374 #: cp/error.cc:4481
54375 #, gcc-internal-format
54376 msgid "lambda expressions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54377 msgstr ""
54379 #: cp/error.cc:4486
54380 #, gcc-internal-format
54381 msgid "C++11 auto only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54382 msgstr ""
54384 #: cp/error.cc:4491
54385 #, gcc-internal-format
54386 msgid "scoped enums only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54387 msgstr ""
54389 #: cp/error.cc:4496
54390 #, gcc-internal-format
54391 msgid "defaulted and deleted functions only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54392 msgstr ""
54394 #: cp/error.cc:4502
54395 #, gcc-internal-format
54396 msgid "inline namespaces only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54397 msgstr ""
54399 #: cp/error.cc:4507
54400 #, gcc-internal-format
54401 msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54402 msgstr ""
54404 #: cp/error.cc:4512
54405 #, gcc-internal-format
54406 msgid "non-static data member initializers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54407 msgstr ""
54409 #: cp/error.cc:4517
54410 #, gcc-internal-format
54411 msgid "user-defined literals only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54412 msgstr ""
54414 #: cp/error.cc:4522
54415 #, gcc-internal-format
54416 msgid "delegating constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54417 msgstr ""
54419 #: cp/error.cc:4527
54420 #, gcc-internal-format
54421 msgid "inheriting constructors only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54422 msgstr ""
54424 #: cp/error.cc:4532
54425 #, gcc-internal-format
54426 msgid "C++11 attributes only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54427 msgstr ""
54429 #: cp/error.cc:4537
54430 #, gcc-internal-format
54431 msgid "ref-qualifiers only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
54432 msgstr ""
54434 #: cp/error.cc:4587
54435 #, gcc-internal-format
54436 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
54437 msgstr ""
54439 # src/getopt.c:628
54440 # src/getopt.c:628
54441 #: cp/error.cc:4591
54442 #, fuzzy, gcc-internal-format
54443 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
54444 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54446 #: cp/error.cc:4605
54447 #, fuzzy, gcc-internal-format
54448 msgid "%qD is not a member of %qT; did you mean %qs?"
54449 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54451 #: cp/error.cc:4609 cp/typeck.cc:2730
54452 #, fuzzy, gcc-internal-format
54453 msgid "%qD is not a member of %qT"
54454 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54456 #: cp/error.cc:4631
54457 #, fuzzy, gcc-internal-format
54458 msgid "%qD is not a member of %qD; did you mean %qs?"
54459 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54461 #: cp/error.cc:4635 cp/typeck.cc:3323
54462 #, fuzzy, gcc-internal-format
54463 msgid "%qD is not a member of %qD"
54464 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54466 #: cp/error.cc:4646
54467 #, fuzzy, gcc-internal-format
54468 msgid "%<::%D%> has not been declared; did you mean %qs?"
54469 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54471 #: cp/error.cc:4650
54472 #, fuzzy, gcc-internal-format
54473 msgid "%<::%D%> has not been declared"
54474 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
54476 #: cp/except.cc:377
54477 #, gcc-internal-format
54478 msgid "exception handling disabled, use %<-fexceptions%> to enable"
54479 msgstr ""
54481 #: cp/except.cc:623
54482 #, gcc-internal-format
54483 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
54484 msgstr ""
54486 #: cp/except.cc:749
54487 #, gcc-internal-format
54488 msgid "  in thrown expression"
54489 msgstr ""
54491 #: cp/except.cc:890
54492 #, fuzzy, gcc-internal-format
54493 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of rvalue reference type %qT"
54494 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
54496 #: cp/except.cc:898
54497 #, gcc-internal-format
54498 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
54499 msgstr ""
54501 #: cp/except.cc:901
54502 #, gcc-internal-format
54503 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
54504 msgstr ""
54506 #: cp/except.cc:1001
54507 #, gcc-internal-format
54508 msgid "exception of type %qT will be caught by earlier handler"
54509 msgstr ""
54511 #: cp/except.cc:1003
54512 #, gcc-internal-format
54513 msgid "for type %qT"
54514 msgstr ""
54516 #: cp/except.cc:1032
54517 #, gcc-internal-format
54518 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
54519 msgstr ""
54521 #: cp/except.cc:1128
54522 #, gcc-internal-format
54523 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
54524 msgstr ""
54526 #: cp/except.cc:1131
54527 #, gcc-internal-format
54528 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
54529 msgstr ""
54531 #: cp/expr.cc:233
54532 #, gcc-internal-format
54533 msgid "using value of simple assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
54534 msgstr ""
54536 #: cp/friend.cc:192
54537 #, fuzzy, gcc-internal-format
54538 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
54539 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54541 #: cp/friend.cc:289
54542 #, gcc-internal-format
54543 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
54544 msgstr ""
54546 #. template <class U> friend class T::X<U>;
54547 #. [temp.friend]
54548 #. Friend declarations shall not declare partial
54549 #. specializations.
54550 #: cp/friend.cc:306 cp/friend.cc:354
54551 #, gcc-internal-format
54552 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
54553 msgstr ""
54555 #: cp/friend.cc:320
54556 #, gcc-internal-format
54557 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
54558 msgstr ""
54560 #: cp/friend.cc:332
54561 #, gcc-internal-format
54562 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
54563 msgstr ""
54565 #: cp/friend.cc:395
54566 #, fuzzy, gcc-internal-format
54567 msgid "%qT is not a member of %qT"
54568 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54570 #: cp/friend.cc:401
54571 #, fuzzy, gcc-internal-format
54572 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
54573 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
54575 #: cp/friend.cc:411
54576 #, fuzzy, gcc-internal-format
54577 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
54578 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54580 #. template <class T> friend class T;
54581 #: cp/friend.cc:425
54582 #, fuzzy, gcc-internal-format
54583 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
54584 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
54586 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
54587 #: cp/friend.cc:433
54588 #, fuzzy, gcc-internal-format
54589 msgid "%q#T is not a template"
54590 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54592 #: cp/friend.cc:456
54593 #, fuzzy, gcc-internal-format
54594 msgid "%qD is already a friend of %qT"
54595 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54597 #: cp/friend.cc:466
54598 #, fuzzy, gcc-internal-format
54599 msgid "%qT is already a friend of %qT"
54600 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54602 #: cp/friend.cc:506
54603 #, fuzzy, gcc-internal-format
54604 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
54605 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54607 #: cp/friend.cc:592
54608 #, gcc-internal-format
54609 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
54610 msgstr ""
54612 #: cp/friend.cc:642
54613 #, fuzzy, gcc-internal-format
54614 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
54615 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
54617 #: cp/friend.cc:646
54618 #, gcc-internal-format
54619 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add %<<>%> after the function name here)"
54620 msgstr ""
54622 #: cp/init.cc:391
54623 #, fuzzy, gcc-internal-format
54624 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
54625 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
54627 #: cp/init.cc:474
54628 #, fuzzy, gcc-internal-format
54629 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
54630 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
54632 #: cp/init.cc:513
54633 #, fuzzy, gcc-internal-format
54634 msgid "value-initialization of function type %qT"
54635 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54637 #: cp/init.cc:519
54638 #, fuzzy, gcc-internal-format
54639 msgid "value-initialization of reference type %qT"
54640 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54642 #: cp/init.cc:588
54643 #, fuzzy, gcc-internal-format
54644 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
54645 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54647 #: cp/init.cc:654
54648 #, gcc-internal-format
54649 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
54650 msgstr ""
54652 #: cp/init.cc:718
54653 #, fuzzy, gcc-internal-format
54654 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
54655 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
54657 #: cp/init.cc:783
54658 #, gcc-internal-format
54659 msgid "initializing %qD from %qE does not extend the lifetime of the underlying array"
54660 msgstr ""
54662 #: cp/init.cc:887 cp/init.cc:968
54663 #, fuzzy, gcc-internal-format
54664 msgid "%qD is initialized with itself"
54665 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54667 #: cp/init.cc:893
54668 #, gcc-internal-format
54669 msgid "reference %qD is not yet bound to a value when used here"
54670 msgstr ""
54672 #: cp/init.cc:897
54673 #, fuzzy, gcc-internal-format
54674 msgid "member %qD is used uninitialized"
54675 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
54677 #: cp/init.cc:945
54678 #, gcc-internal-format
54679 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
54680 msgstr ""
54682 #: cp/init.cc:1089
54683 #, fuzzy, gcc-internal-format
54684 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
54685 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
54687 #: cp/init.cc:1104 cp/init.cc:1130 cp/init.cc:2726 cp/method.cc:2366
54688 #, fuzzy, gcc-internal-format
54689 msgid "uninitialized const member in %q#T"
54690 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54692 #: cp/init.cc:1106 cp/init.cc:1124 cp/init.cc:1132 cp/init.cc:2711
54693 #: cp/init.cc:2739 cp/method.cc:2369 cp/method.cc:2380
54694 #, fuzzy, gcc-internal-format
54695 msgid "%q#D should be initialized"
54696 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54698 #: cp/init.cc:1122 cp/init.cc:2698 cp/method.cc:2377
54699 #, fuzzy, gcc-internal-format
54700 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
54701 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54703 #: cp/init.cc:1307
54704 #, gcc-internal-format
54705 msgid "%qD will be initialized after"
54706 msgstr ""
54708 #: cp/init.cc:1310
54709 #, fuzzy, gcc-internal-format
54710 msgid "base %qT will be initialized after"
54711 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54713 #: cp/init.cc:1314
54714 #, gcc-internal-format
54715 msgid "  %q#D"
54716 msgstr ""
54718 #: cp/init.cc:1316
54719 #, gcc-internal-format
54720 msgid "  base %qT"
54721 msgstr ""
54723 #: cp/init.cc:1318
54724 #, fuzzy, gcc-internal-format
54725 msgid "  when initialized here"
54726 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
54728 # src/request.c:263
54729 #: cp/init.cc:1335
54730 #, fuzzy, gcc-internal-format
54731 msgid "multiple initializations given for %qD"
54732 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
54734 # src/request.c:263
54735 #: cp/init.cc:1339
54736 #, fuzzy, gcc-internal-format
54737 msgid "multiple initializations given for base %qT"
54738 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
54740 #: cp/init.cc:1426
54741 #, fuzzy, gcc-internal-format
54742 msgid "initializations for multiple members of %qT"
54743 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54745 #: cp/init.cc:1536
54746 #, gcc-internal-format
54747 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
54748 msgstr ""
54750 #: cp/init.cc:1772 cp/init.cc:1791
54751 #, fuzzy, gcc-internal-format
54752 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
54753 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54755 #: cp/init.cc:1778
54756 #, gcc-internal-format
54757 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
54758 msgstr ""
54760 #: cp/init.cc:1785
54761 #, fuzzy, gcc-internal-format
54762 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
54763 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54765 #: cp/init.cc:1824
54766 #, gcc-internal-format
54767 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
54768 msgstr ""
54770 #: cp/init.cc:1832
54771 #, gcc-internal-format
54772 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
54773 msgstr ""
54775 #: cp/init.cc:1879
54776 #, gcc-internal-format
54777 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
54778 msgstr ""
54780 #: cp/init.cc:1887
54781 #, fuzzy, gcc-internal-format
54782 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
54783 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54785 #: cp/init.cc:1890
54786 #, fuzzy, gcc-internal-format
54787 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
54788 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
54790 #: cp/init.cc:2002 cp/init.cc:4790 cp/typeck2.cc:1350
54791 #, gcc-internal-format
54792 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
54793 msgstr ""
54795 #: cp/init.cc:2323 cp/semantics.cc:3756
54796 #, fuzzy, gcc-internal-format
54797 msgid "%qT is not a class type"
54798 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54800 #: cp/init.cc:2381
54801 #, gcc-internal-format
54802 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
54803 msgstr ""
54805 #: cp/init.cc:2395
54806 #, fuzzy, gcc-internal-format
54807 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
54808 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
54810 #: cp/init.cc:2481 cp/typeck.cc:2208
54811 #, fuzzy, gcc-internal-format
54812 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
54813 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54815 #: cp/init.cc:2488 cp/semantics.cc:2164
54816 #, fuzzy, gcc-internal-format
54817 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
54818 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
54820 #: cp/init.cc:2695
54821 #, gcc-internal-format
54822 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
54823 msgstr ""
54825 #: cp/init.cc:2703
54826 #, gcc-internal-format
54827 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
54828 msgstr ""
54830 #: cp/init.cc:2707
54831 #, fuzzy, gcc-internal-format
54832 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
54833 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
54835 #: cp/init.cc:2723
54836 #, fuzzy, gcc-internal-format
54837 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
54838 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54840 #: cp/init.cc:2731
54841 #, gcc-internal-format
54842 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
54843 msgstr ""
54845 #: cp/init.cc:2735
54846 #, fuzzy, gcc-internal-format
54847 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
54848 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54850 #: cp/init.cc:2850
54851 #, gcc-internal-format
54852 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54853 msgstr ""
54855 #: cp/init.cc:2853
54856 #, gcc-internal-format
54857 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
54858 msgstr ""
54860 #: cp/init.cc:2863
54861 #, gcc-internal-format
54862 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54863 msgstr ""
54865 #: cp/init.cc:2866
54866 #, gcc-internal-format
54867 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
54868 msgstr ""
54870 #: cp/init.cc:2875
54871 #, gcc-internal-format
54872 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
54873 msgstr ""
54875 #: cp/init.cc:2878
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size at most %qwu"
54878 msgstr ""
54880 #: cp/init.cc:2895
54881 #, fuzzy, gcc-internal-format
54882 msgid "at offset %wi from %qD declared here"
54883 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54885 #: cp/init.cc:2899
54886 #, fuzzy, gcc-internal-format
54887 msgid "at offset [%wi, %wi] from %qD declared here"
54888 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
54890 #: cp/init.cc:3097
54891 #, fuzzy, gcc-internal-format
54892 msgid "integer overflow in array size"
54893 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
54895 #: cp/init.cc:3107
54896 #, gcc-internal-format
54897 msgid "array size in new-expression must be constant"
54898 msgstr ""
54900 #: cp/init.cc:3125
54901 #, gcc-internal-format
54902 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
54903 msgstr ""
54905 #: cp/init.cc:3141
54906 #, gcc-internal-format
54907 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by %<typedef%>"
54908 msgstr ""
54910 #: cp/init.cc:3143
54911 #, gcc-internal-format
54912 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
54913 msgstr ""
54915 #: cp/init.cc:3153
54916 #, fuzzy, gcc-internal-format
54917 msgid "invalid type %<void%> for %<new%>"
54918 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
54920 #: cp/init.cc:3159
54921 #, gcc-internal-format
54922 msgid "%<new%> of %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
54923 msgstr ""
54925 #: cp/init.cc:3201
54926 #, fuzzy, gcc-internal-format
54927 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
54928 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54930 #: cp/init.cc:3357
54931 #, fuzzy, gcc-internal-format
54932 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
54933 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54935 # src/getopt.c:628
54936 # src/getopt.c:628
54937 #: cp/init.cc:3364 cp/search.cc:1179
54938 #, fuzzy, gcc-internal-format
54939 msgid "request for member %qD is ambiguous"
54940 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
54942 #: cp/init.cc:3445
54943 #, gcc-internal-format
54944 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
54945 msgstr ""
54947 #: cp/init.cc:3448
54948 #, fuzzy, gcc-internal-format
54949 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
54950 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
54952 #: cp/init.cc:3451
54953 #, gcc-internal-format
54954 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
54955 msgstr ""
54957 #: cp/init.cc:3647
54958 #, gcc-internal-format
54959 msgid "parenthesized initializer in array new"
54960 msgstr ""
54962 #: cp/init.cc:3921
54963 #, gcc-internal-format
54964 msgid "size in array new must have integral type"
54965 msgstr ""
54967 #: cp/init.cc:3950
54968 #, gcc-internal-format
54969 msgid "new cannot be applied to a reference type"
54970 msgstr ""
54972 #: cp/init.cc:3959
54973 #, gcc-internal-format
54974 msgid "new cannot be applied to a function type"
54975 msgstr ""
54977 #: cp/init.cc:4079
54978 #, gcc-internal-format
54979 msgid "possible problem detected in invocation of operator %<delete []%>"
54980 msgstr ""
54982 #: cp/init.cc:4083
54983 #, gcc-internal-format
54984 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator %<delete []%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
54985 msgstr ""
54987 #: cp/init.cc:4694
54988 #, gcc-internal-format
54989 msgid "initializer ends prematurely"
54990 msgstr ""
54992 #: cp/init.cc:4990
54993 #, gcc-internal-format
54994 msgid "unknown array size in delete"
54995 msgstr ""
54997 #: cp/init.cc:5024
54998 #, gcc-internal-format
54999 msgid "possible problem detected in invocation of %<operator delete%>"
55000 msgstr ""
55002 #: cp/init.cc:5029
55003 #, gcc-internal-format
55004 msgid "neither the destructor nor the class-specific %<operator delete%> will be called, even if they are declared when the class is defined"
55005 msgstr ""
55007 #: cp/init.cc:5044
55008 #, gcc-internal-format
55009 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
55010 msgstr ""
55012 #: cp/init.cc:5049
55013 #, gcc-internal-format
55014 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
55015 msgstr ""
55017 #: cp/init.cc:5356
55018 #, gcc-internal-format
55019 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
55020 msgstr ""
55022 #: cp/lambda.cc:546
55023 #, gcc-internal-format
55024 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
55025 msgstr ""
55027 #: cp/lambda.cc:561
55028 #, gcc-internal-format
55029 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
55030 msgstr ""
55032 #: cp/lambda.cc:565
55033 #, gcc-internal-format
55034 msgid "because the array element type %qT has variable size"
55035 msgstr ""
55037 #: cp/lambda.cc:589
55038 #, fuzzy, gcc-internal-format
55039 msgid "cannot capture %qE by reference"
55040 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
55042 #: cp/lambda.cc:599
55043 #, fuzzy, gcc-internal-format
55044 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
55045 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
55047 #: cp/lambda.cc:654
55048 #, gcc-internal-format
55049 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
55050 msgstr ""
55052 #: cp/lambda.cc:730
55053 #, gcc-internal-format
55054 msgid "implicit capture of %qE via %<[=]%> is deprecated in C++20"
55055 msgstr ""
55057 #: cp/lambda.cc:732
55058 #, gcc-internal-format
55059 msgid "add explicit %<this%> or %<*this%> capture"
55060 msgstr ""
55062 #: cp/lambda.cc:852
55063 #, fuzzy, gcc-internal-format
55064 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
55065 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55067 #: cp/lex.cc:602
55068 #, fuzzy, gcc-internal-format
55069 msgid "invalid %<#pragma %s%>"
55070 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55072 #: cp/lex.cc:610
55073 #, fuzzy, gcc-internal-format
55074 msgid "%<#pragma vtable%> no longer supported"
55075 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55077 #: cp/lex.cc:682
55078 #, gcc-internal-format
55079 msgid "%<#pragma implementation%> for %qs appears after file is included"
55080 msgstr ""
55082 #: cp/lex.cc:710
55083 #, fuzzy, gcc-internal-format
55084 msgid "%qD not defined"
55085 msgstr "αόριστο"
55087 #: cp/lex.cc:722
55088 #, fuzzy, gcc-internal-format
55089 msgid "%qD was not declared in this scope; did you mean %qs?"
55090 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55092 #: cp/lex.cc:726
55093 #, fuzzy, gcc-internal-format
55094 msgid "%qD was not declared in this scope"
55095 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55097 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
55098 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
55099 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
55100 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
55101 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
55102 #. is going wrong.
55104 #. Note that we have the exact wording of the following message in
55105 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
55106 #. be kept in synch.
55107 #: cp/lex.cc:768
55108 #, gcc-internal-format
55109 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
55110 msgstr ""
55112 #: cp/lex.cc:777
55113 #, gcc-internal-format
55114 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
55115 msgstr ""
55117 #: cp/logic.cc:303
55118 #, gcc-internal-format
55119 msgid "  # %E"
55120 msgstr ""
55122 #: cp/mangle.cc:2386
55123 #, gcc-internal-format
55124 msgid "mangling %<typeof%>, use %<decltype%> instead"
55125 msgstr ""
55127 #: cp/mangle.cc:2390
55128 #, gcc-internal-format
55129 msgid "mangling %<__underlying_type%>"
55130 msgstr ""
55132 #: cp/mangle.cc:2697
55133 #, gcc-internal-format
55134 msgid "mangling unknown fixed point type"
55135 msgstr ""
55137 #: cp/mangle.cc:3475
55138 #, gcc-internal-format
55139 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
55140 msgstr ""
55142 #: cp/mangle.cc:3480
55143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55144 msgid "mangling %C"
55145 msgstr ""
55147 #: cp/mangle.cc:3556
55148 #, gcc-internal-format
55149 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
55150 msgstr ""
55152 #: cp/mangle.cc:4120
55153 #, gcc-internal-format
55154 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
55155 msgstr ""
55157 #: cp/mangle.cc:4166
55158 #, gcc-internal-format
55159 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
55160 msgstr ""
55162 #: cp/mangle.cc:4172
55163 #, gcc-internal-format
55164 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
55165 msgstr ""
55167 #: cp/mangle.cc:4444
55168 #, gcc-internal-format
55169 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55170 msgstr ""
55172 #: cp/mangle.cc:4449
55173 #, gcc-internal-format
55174 msgid "the mangled name of %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55175 msgstr ""
55177 #: cp/mangle.cc:4454
55178 #, gcc-internal-format
55179 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between %<-fabi-version=%d%> and %<-fabi-version=%d%>"
55180 msgstr ""
55182 #: cp/mapper-client.cc:308
55183 #, gcc-internal-format
55184 msgid "failed %s mapper %qs line %u"
55185 msgstr ""
55187 #: cp/mapper-client.cc:309
55188 #, gcc-internal-format
55189 msgid "failed %s mapper %qs"
55190 msgstr ""
55192 #: cp/mapper-client.cc:321
55193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55194 msgid "failed mapper handshake %s"
55195 msgstr ""
55197 #: cp/mapper-client.cc:355
55198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55199 msgid "mapper died by signal %s"
55200 msgstr ""
55202 #: cp/mapper-client.cc:358
55203 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55204 msgid "mapper exit status %d"
55205 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
55207 #: cp/method.cc:855 cp/method.cc:2319
55208 #, gcc-internal-format
55209 msgid "non-static const member %q#D, cannot use default assignment operator"
55210 msgstr ""
55212 #: cp/method.cc:861 cp/method.cc:2325
55213 #, gcc-internal-format
55214 msgid "non-static reference member %q#D, cannot use default assignment operator"
55215 msgstr ""
55217 #: cp/method.cc:951
55218 #, fuzzy, gcc-internal-format
55219 msgid "%qD is not a static data member"
55220 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55222 #: cp/method.cc:952
55223 #, fuzzy, gcc-internal-format
55224 msgid "determining value of %qs"
55225 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
55227 #: cp/method.cc:979
55228 #, fuzzy, gcc-internal-format
55229 msgid "forming type of %qs"
55230 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
55232 #: cp/method.cc:1170
55233 #, gcc-internal-format
55234 msgid "defaulted %qD only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55235 msgstr ""
55237 #: cp/method.cc:1185
55238 #, gcc-internal-format
55239 msgid "defaulted %qD must return %<bool%>"
55240 msgstr ""
55242 #: cp/method.cc:1193
55243 #, fuzzy, gcc-internal-format
55244 msgid "defaulted %qD must be %<const%>"
55245 msgstr "διπλό κλειδί"
55247 #: cp/method.cc:1198
55248 #, gcc-internal-format
55249 msgid "defaulted %qD must not have %<&&%> ref-qualifier"
55250 msgstr ""
55252 #: cp/method.cc:1225
55253 #, fuzzy, gcc-internal-format
55254 msgid "defaulted %qD is not a friend of %qT"
55255 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55257 #: cp/method.cc:1234
55258 #, gcc-internal-format
55259 msgid "defaulted member %qD must have parameter type %<const %T&%>"
55260 msgstr ""
55262 #: cp/method.cc:1237
55263 #, gcc-internal-format
55264 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT"
55265 msgstr ""
55267 #: cp/method.cc:1240
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "defaulted %qD must have parameters of either type %<const %T&%> or %qT, not both"
55270 msgstr ""
55272 #. Return type is auto, suggest changing it.
55273 #: cp/method.cc:1397
55274 #, gcc-internal-format
55275 msgid "changing the return type from %qs to a comparison category type will allow the comparison to use %qs and %qs"
55276 msgstr ""
55278 #: cp/method.cc:1417
55279 #, gcc-internal-format
55280 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, not a comparison category type"
55281 msgstr ""
55283 #: cp/method.cc:1426
55284 #, gcc-internal-format
55285 msgid "three-way comparison of %qD has type %qT, which does not convert to %qT"
55286 msgstr ""
55288 #: cp/method.cc:1471
55289 #, fuzzy, gcc-internal-format
55290 msgid "cannot default compare union %qT"
55291 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55293 #: cp/method.cc:1539
55294 #, fuzzy, gcc-internal-format
55295 msgid "cannot default compare reference member %qD"
55296 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
55298 #: cp/method.cc:1548
55299 #, fuzzy, gcc-internal-format
55300 msgid "cannot default compare anonymous union member"
55301 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
55303 #: cp/method.cc:1566
55304 #, fuzzy, gcc-internal-format
55305 msgid "cannot default compare flexible array member"
55306 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
55308 #: cp/method.cc:1853
55309 #, gcc-internal-format
55310 msgid "synthesized method %qD first required here"
55311 msgstr ""
55313 #: cp/method.cc:2262
55314 #, gcc-internal-format
55315 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
55316 msgstr ""
55318 #: cp/method.cc:2273
55319 #, gcc-internal-format
55320 msgid "defaulted destructor calls non-%<constexpr%> %qD"
55321 msgstr ""
55323 #: cp/method.cc:2274
55324 #, gcc-internal-format
55325 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
55326 msgstr ""
55328 #: cp/method.cc:2342
55329 #, fuzzy, gcc-internal-format
55330 msgid "initializer for %q#D is invalid"
55331 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
55333 #: cp/method.cc:2399
55334 #, gcc-internal-format
55335 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
55336 msgstr ""
55338 #: cp/method.cc:2410
55339 #, fuzzy, gcc-internal-format
55340 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
55341 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55343 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
55344 #: cp/method.cc:2617
55345 #, gcc-internal-format
55346 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
55347 msgstr ""
55349 #: cp/method.cc:2660
55350 #, gcc-internal-format
55351 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
55352 msgstr ""
55354 #: cp/method.cc:2791
55355 #, gcc-internal-format
55356 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
55357 msgstr ""
55359 #: cp/method.cc:2794
55360 #, gcc-internal-format
55361 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
55362 msgstr ""
55364 #: cp/method.cc:2803
55365 #, gcc-internal-format
55366 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
55367 msgstr ""
55369 #: cp/method.cc:2814
55370 #, gcc-internal-format
55371 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
55372 msgstr ""
55374 #: cp/method.cc:2822 cp/method.cc:2846
55375 #, gcc-internal-format
55376 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
55377 msgstr ""
55379 #: cp/method.cc:2855
55380 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
55381 msgstr ""
55383 #: cp/method.cc:3258
55384 #, fuzzy, gcc-internal-format
55385 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
55386 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55388 #: cp/method.cc:3261
55389 #, fuzzy, gcc-internal-format
55390 msgid "expected signature: %qD"
55391 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
55393 #: cp/method.cc:3293
55394 #, gcc-internal-format
55395 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared %qs because the implicit declaration is not %qs:"
55396 msgstr ""
55398 #: cp/method.cc:3313
55399 #, fuzzy, gcc-internal-format
55400 msgid "a template cannot be defaulted"
55401 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
55403 #: cp/method.cc:3348
55404 #, fuzzy, gcc-internal-format
55405 msgid "%qD cannot be defaulted"
55406 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55408 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
55409 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
55410 #: cp/method.cc:3357
55411 #, fuzzy, gcc-internal-format
55412 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
55413 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
55415 #: cp/module.cc:1547
55416 #, fuzzy, gcc-internal-format
55417 msgid "section %qs is missing or corrupted"
55418 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55420 #: cp/module.cc:1549
55421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55422 msgid "section #%u is missing or corrupted"
55423 msgstr ""
55425 #: cp/module.cc:1771
55426 #, gcc-internal-format
55427 msgid "not Encapsulated Lazy Records of Named Declarations"
55428 msgstr ""
55430 #: cp/module.cc:1786
55431 #, gcc-internal-format
55432 msgid "unexpected encapsulation format or type"
55433 msgstr ""
55435 #: cp/module.cc:1795
55436 #, gcc-internal-format
55437 msgid "encapsulation is malformed"
55438 msgstr ""
55440 #: cp/module.cc:11084
55441 #, fuzzy, gcc-internal-format
55442 msgid "conflicting global module declaration %#qD"
55443 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55445 #: cp/module.cc:11086
55446 #, fuzzy, gcc-internal-format
55447 msgid "existing declaration %#qD"
55448 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55450 #: cp/module.cc:12150
55451 #, fuzzy, gcc-internal-format
55452 msgid "definition of %qD does not match"
55453 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55455 #: cp/module.cc:12152
55456 #, fuzzy, gcc-internal-format
55457 msgid "existing definition %qD"
55458 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
55460 #: cp/module.cc:12164
55461 #, fuzzy, gcc-internal-format
55462 msgid "... this enumerator %qD"
55463 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55465 #: cp/module.cc:12166
55466 #, fuzzy, gcc-internal-format
55467 msgid "enumerator %qD does not match ..."
55468 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55470 #: cp/module.cc:12172
55471 #, gcc-internal-format
55472 msgid "additional enumerators beginning with %qD"
55473 msgstr ""
55475 #: cp/module.cc:12176
55476 #, gcc-internal-format
55477 msgid "enumeration range differs"
55478 msgstr ""
55480 #: cp/module.cc:13295
55481 #, gcc-internal-format
55482 msgid "%q#D references internal linkage entity %q#D"
55483 msgstr ""
55485 #: cp/module.cc:13864
55486 #, gcc-internal-format
55487 msgid "recursive lazy load"
55488 msgstr ""
55490 #. Cannot import the current module.
55491 #: cp/module.cc:13883
55492 #, gcc-internal-format
55493 msgid "cannot import module in its own purview"
55494 msgstr ""
55496 #: cp/module.cc:13884 cp/module.cc:18967
55497 #, fuzzy, gcc-internal-format
55498 msgid "module %qs declared here"
55499 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55501 #: cp/module.cc:14229
55502 #, gcc-internal-format
55503 msgid "indirect import %qs is not already loaded"
55504 msgstr ""
55506 #: cp/module.cc:14235
55507 #, gcc-internal-format
55508 msgid "import %qs has CRC mismatch"
55509 msgstr ""
55511 #: cp/module.cc:15934
55512 #, gcc-internal-format
55513 msgid "unable to represent further imported source locations"
55514 msgstr ""
55516 #: cp/module.cc:16847
55517 #, gcc-internal-format
55518 msgid "not exporting %<#define %E%> as it is a keyword"
55519 msgstr ""
55521 #: cp/module.cc:17084
55522 #, fuzzy, gcc-internal-format
55523 msgid "macro definitions of %qE corrupted"
55524 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
55526 #: cp/module.cc:17108 cp/module.cc:17111
55527 #, fuzzy, gcc-internal-format
55528 msgid "inconsistent imported macro definition %qE"
55529 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55531 #: cp/module.cc:17117
55532 #, gcc-internal-format
55533 msgid "%<#undef %E%>"
55534 msgstr ""
55536 #: cp/module.cc:17119
55537 #, gcc-internal-format
55538 msgid "%<#define %s%>"
55539 msgstr ""
55541 #: cp/module.cc:17349
55542 #, fuzzy, gcc-internal-format
55543 msgid "compiled module file is %qs"
55544 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
55546 #: cp/module.cc:17386 cp/module.cc:17391
55547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55548 msgid "compiled module is %sversion %s"
55549 msgstr ""
55551 #: cp/module.cc:17397
55552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55553 msgid "compiler is %sversion %s%s%s"
55554 msgstr ""
55556 #: cp/module.cc:17427
55557 #, fuzzy, gcc-internal-format
55558 msgid "module %qs found"
55559 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
55561 #: cp/module.cc:17429
55562 #, gcc-internal-format
55563 msgid "header module expected, module %qs found"
55564 msgstr ""
55566 #: cp/module.cc:17430
55567 #, gcc-internal-format
55568 msgid "module %qs expected, header module found"
55569 msgstr ""
55571 #: cp/module.cc:17445
55572 #, gcc-internal-format
55573 msgid "module %qs CRC mismatch"
55574 msgstr ""
55576 #: cp/module.cc:17459
55577 #, gcc-internal-format
55578 msgid "target & host is %qs:%qs, expected %qs:%qs"
55579 msgstr ""
55581 #: cp/module.cc:17471
55582 #, gcc-internal-format
55583 msgid "language dialect differs %qs, expected %qs"
55584 msgstr ""
55586 #: cp/module.cc:17487
55587 #, gcc-internal-format
55588 msgid "module contains OpenMP, use %<-fopenmp%> to enable"
55589 msgstr ""
55591 #: cp/module.cc:17504
55592 #, fuzzy, gcc-internal-format
55593 msgid "fixed tree mismatch"
55594 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
55596 #: cp/module.cc:17591
55597 #, fuzzy, gcc-internal-format
55598 msgid "interface partition is not exported"
55599 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
55601 #: cp/module.cc:18125
55602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55603 msgid "failed to read compiled module cluster %u: %s"
55604 msgstr ""
55606 #: cp/module.cc:18163
55607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55608 msgid "failed to read compiled module: %s"
55609 msgstr ""
55611 #: cp/module.cc:18173
55612 #, gcc-internal-format
55613 msgid "consider using %<-fno-module-lazy%>, increasing %<-param-lazy-modules=%u%> value, or increasing the per-process file descriptor limit"
55614 msgstr ""
55616 #: cp/module.cc:18178
55617 #, gcc-internal-format
55618 msgid "imports must be built before being imported"
55619 msgstr ""
55621 #: cp/module.cc:18181
55622 #, gcc-internal-format
55623 msgid "returning to the gate for a mechanical issue"
55624 msgstr ""
55626 #: cp/module.cc:18672
55627 #, fuzzy, gcc-internal-format
55628 msgid "reading CMI %qs"
55629 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55631 #: cp/module.cc:18816
55632 #, gcc-internal-format
55633 msgid "failed to load binding %<%E%s%E%>"
55634 msgstr ""
55636 #: cp/module.cc:18817
55637 #, gcc-internal-format
55638 msgid "failed to load binding %<%E%s%E@%s%>"
55639 msgstr ""
55641 #: cp/module.cc:18824
55642 #, gcc-internal-format
55643 msgid "during load of binding %<%E%s%E%>"
55644 msgstr ""
55646 #: cp/module.cc:18825
55647 #, gcc-internal-format
55648 msgid "during load of binding %<%E%s%E@%s%>"
55649 msgstr ""
55651 #: cp/module.cc:18883
55652 #, gcc-internal-format
55653 msgid "failed to load pendings for %<%E%s%E%>"
55654 msgstr ""
55656 #: cp/module.cc:18887
55657 #, gcc-internal-format
55658 msgid "during load of pendings for %<%E%s%E%>"
55659 msgstr ""
55661 #. Only header units should appear inside language
55662 #. specifications.  The std doesn't specify this, but I think
55663 #. that's an error in resolving US 033, because language linkage
55664 #. is also our escape clause to getting things into the global
55665 #. module, so we don't want to confuse things by having to think
55666 #. about whether 'extern "C++" { import foo; }' puts foo's
55667 #. contents into the global module all of a sudden.
55668 #: cp/module.cc:18932
55669 #, gcc-internal-format
55670 msgid "import of named module %qs inside language-linkage block"
55671 msgstr ""
55673 #: cp/module.cc:18962
55674 #, gcc-internal-format
55675 msgid "module already declared"
55676 msgstr ""
55678 #: cp/module.cc:18963
55679 #, gcc-internal-format
55680 msgid "module already imported"
55681 msgstr ""
55683 #: cp/module.cc:18968
55684 #, gcc-internal-format
55685 msgid "module %qs imported here"
55686 msgstr ""
55688 #: cp/module.cc:19155
55689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55690 msgid "unknown Compiled Module Interface: %s"
55691 msgstr ""
55693 #: cp/module.cc:19198
55694 #, gcc-internal-format
55695 msgid "cannot determine %<#include%> translation of %s: %s"
55696 msgstr ""
55698 #: cp/module.cc:19216
55699 #, gcc-internal-format
55700 msgid "include %qs translated to import"
55701 msgstr ""
55703 #: cp/module.cc:19217
55704 #, gcc-internal-format
55705 msgid "include %qs processed textually"
55706 msgstr ""
55708 #: cp/module.cc:19574
55709 #, gcc-internal-format
55710 msgid "C++ modules are incompatible with precompiled headers"
55711 msgstr ""
55713 #: cp/module.cc:19578
55714 #, gcc-internal-format
55715 msgid "C++ modules are incompatible with traditional preprocessing"
55716 msgstr ""
55718 #: cp/module.cc:19588
55719 #, gcc-internal-format
55720 msgid "macro debug output may be incomplete with modules"
55721 msgstr ""
55723 #: cp/module.cc:19589
55724 #, gcc-internal-format
55725 msgid "module dependencies require preprocessing"
55726 msgstr ""
55728 #: cp/module.cc:19591
55729 #, gcc-internal-format
55730 msgid "you should use the %<-%s%> option"
55731 msgstr ""
55733 #: cp/module.cc:19626 cp/module.cc:19655
55734 #, fuzzy, gcc-internal-format
55735 msgid "invalid header name %qs"
55736 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55738 #: cp/module.cc:19665
55739 #, fuzzy, gcc-internal-format
55740 msgid "invalid module name %qs"
55741 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
55743 #: cp/module.cc:19831
55744 #, gcc-internal-format
55745 msgid "%<-fmodule-only%> used for non-interface"
55746 msgstr ""
55748 #: cp/module.cc:19871
55749 #, fuzzy, gcc-internal-format
55750 msgid "writing CMI %qs"
55751 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
55753 #: cp/module.cc:19876
55754 #, gcc-internal-format
55755 msgid "not writing module %qs due to errors"
55756 msgstr ""
55758 #: cp/module.cc:19904
55759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55760 msgid "failed to write compiled module: %s"
55761 msgstr ""
55763 #: cp/module.cc:20041
55764 #, fuzzy, gcc-internal-format
55765 msgid "unknown header kind %qs"
55766 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
55768 #: cp/name-lookup.cc:2712
55769 #, fuzzy, gcc-internal-format
55770 msgid "redeclaration of %q#D with different template parameters"
55771 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55773 #: cp/name-lookup.cc:2718
55774 #, fuzzy, gcc-internal-format
55775 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
55776 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
55778 #: cp/name-lookup.cc:2883
55779 #, fuzzy, gcc-internal-format
55780 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
55781 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55783 #: cp/name-lookup.cc:3032
55784 #, fuzzy, gcc-internal-format
55785 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
55786 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
55788 #: cp/name-lookup.cc:3037
55789 #, fuzzy, gcc-internal-format
55790 msgid "due to different exception specifications"
55791 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55793 #: cp/name-lookup.cc:3135
55794 #, fuzzy, gcc-internal-format
55795 msgid "lambda parameter %qD previously declared as a capture"
55796 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
55798 #: cp/name-lookup.cc:3158
55799 #, fuzzy, gcc-internal-format
55800 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
55801 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55803 #: cp/name-lookup.cc:3297
55804 #, fuzzy, gcc-internal-format
55805 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
55806 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
55808 #: cp/name-lookup.cc:3758
55809 #, fuzzy, gcc-internal-format
55810 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
55811 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55813 # src/request.c:37
55814 #: cp/name-lookup.cc:4225
55815 #, fuzzy, gcc-internal-format
55816 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d"
55817 msgstr "%s: %s: "
55819 # src/request.c:37
55820 #: cp/name-lookup.cc:4228
55821 #, fuzzy, gcc-internal-format
55822 msgid "%s %s %p %d"
55823 msgstr "%s: %s: "
55825 #: cp/name-lookup.cc:4840
55826 #, fuzzy, gcc-internal-format
55827 msgid "%q#D does not have external linkage"
55828 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55830 #: cp/name-lookup.cc:4842 cp/parser.cc:11376 cp/parser.cc:11386
55831 #: cp/semantics.cc:3942 cp/semantics.cc:3954
55832 #, fuzzy, gcc-internal-format
55833 msgid "%q#D declared here"
55834 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55836 #: cp/name-lookup.cc:5554
55837 #, fuzzy, gcc-internal-format
55838 msgid "%<%T%s%D%> names destructor"
55839 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55841 #: cp/name-lookup.cc:5570
55842 #, gcc-internal-format
55843 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
55844 msgstr ""
55846 #: cp/name-lookup.cc:5578
55847 #, gcc-internal-format
55848 msgid "%<using%> with enumeration scope %q#T only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
55849 msgstr ""
55851 #: cp/name-lookup.cc:5594 cp/pt.cc:18618
55852 #, fuzzy, gcc-internal-format
55853 msgid "%qT is not a class, namespace, or enumeration"
55854 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55856 #: cp/name-lookup.cc:5604
55857 #, fuzzy, gcc-internal-format
55858 msgid "non-member using-declaration names constructor of %qT"
55859 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55861 #: cp/name-lookup.cc:5615 cp/name-lookup.cc:5688
55862 #, fuzzy, gcc-internal-format
55863 msgid "using-declaration for member at non-class scope"
55864 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55866 #: cp/name-lookup.cc:5638
55867 #, fuzzy, gcc-internal-format
55868 msgid "%qT is not a direct base of %qT"
55869 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
55871 #: cp/name-lookup.cc:5698
55872 #, gcc-internal-format
55873 msgid "did you mean %<using enum %T::%D%>?"
55874 msgstr ""
55876 #: cp/name-lookup.cc:5710
55877 #, fuzzy, gcc-internal-format
55878 msgid "%qD has not been declared in %qD"
55879 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55881 #: cp/name-lookup.cc:5724
55882 #, fuzzy, gcc-internal-format
55883 msgid "using-declaration may not name namespace %qD"
55884 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55886 #: cp/name-lookup.cc:5735
55887 #, fuzzy, gcc-internal-format
55888 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
55889 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55891 #: cp/name-lookup.cc:5828
55892 #, gcc-internal-format
55893 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
55894 msgstr ""
55896 #: cp/name-lookup.cc:5869
55897 #, fuzzy, gcc-internal-format
55898 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
55899 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55901 #: cp/name-lookup.cc:5879
55902 #, gcc-internal-format
55903 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
55904 msgstr ""
55906 #: cp/name-lookup.cc:5947
55907 #, fuzzy, gcc-internal-format
55908 msgid "%qD has not been declared within %qD"
55909 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55911 #: cp/name-lookup.cc:5949
55912 #, gcc-internal-format
55913 msgid "only here as a %<friend%>"
55914 msgstr ""
55916 #: cp/name-lookup.cc:6003
55917 #, fuzzy, gcc-internal-format
55918 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
55919 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55921 #: cp/name-lookup.cc:6010
55922 #, gcc-internal-format
55923 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
55924 msgstr ""
55926 #: cp/name-lookup.cc:6020 cp/name-lookup.cc:6047
55927 #, gcc-internal-format
55928 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
55929 msgstr ""
55931 #: cp/name-lookup.cc:6026
55932 #, gcc-internal-format
55933 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
55934 msgstr ""
55936 #: cp/name-lookup.cc:6063 cp/name-lookup.cc:8556
55937 #, fuzzy, gcc-internal-format
55938 msgid "%qD attribute directive ignored"
55939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
55941 #: cp/name-lookup.cc:6389
55942 #, gcc-internal-format
55943 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
55944 msgstr ""
55946 #: cp/name-lookup.cc:6441
55947 #, gcc-internal-format
55948 msgid "suggested alternative:"
55949 msgid_plural "suggested alternatives:"
55950 msgstr[0] ""
55951 msgstr[1] ""
55953 #: cp/name-lookup.cc:6447
55954 #, gcc-internal-format
55955 msgid "  %qE"
55956 msgstr ""
55958 #: cp/name-lookup.cc:6976
55959 #, gcc-internal-format
55960 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
55961 msgstr ""
55963 #: cp/name-lookup.cc:6982
55964 #, fuzzy, gcc-internal-format
55965 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
55966 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55968 #: cp/name-lookup.cc:7418
55969 #, fuzzy, gcc-internal-format
55970 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
55971 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
55973 #: cp/name-lookup.cc:7421
55974 #, fuzzy, gcc-internal-format
55975 msgid "it was later defined here"
55976 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
55978 #: cp/name-lookup.cc:8184
55979 #, gcc-internal-format
55980 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn%'t a template"
55981 msgstr ""
55983 #: cp/name-lookup.cc:8540
55984 #, fuzzy, gcc-internal-format
55985 msgid "%<strong%> using directive no longer supported"
55986 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
55988 #: cp/name-lookup.cc:8543
55989 #, gcc-internal-format
55990 msgid "you can use an inline namespace instead"
55991 msgstr ""
55993 #. We only allow depth 255.
55994 #: cp/name-lookup.cc:8642
55995 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55996 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
55997 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
55999 # src/getopt.c:628
56000 # src/getopt.c:628
56001 #: cp/name-lookup.cc:8739
56002 #, fuzzy, gcc-internal-format
56003 msgid "%<namespace %E%> is ambiguous"
56004 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56006 #: cp/name-lookup.cc:8755
56007 #, gcc-internal-format
56008 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
56009 msgstr ""
56011 #: cp/name-lookup.cc:8835
56012 #, gcc-internal-format
56013 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
56014 msgstr ""
56016 #: cp/name-lookup.cc:8836
56017 #, fuzzy, gcc-internal-format
56018 msgid "%qD defined here"
56019 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
56021 #: cp/name-lookup.cc:8885
56022 #, fuzzy, gcc-internal-format
56023 msgid "%s namespace %qD conflicts with reachable definition"
56024 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
56026 #: cp/name-lookup.cc:8887
56027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56028 msgid "reachable %s definition here"
56029 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
56031 #: cp/name-lookup.cc:8930
56032 #, gcc-internal-format
56033 msgid "XXX entering %<pop_everything ()%>"
56034 msgstr ""
56036 #: cp/name-lookup.cc:8939
56037 #, gcc-internal-format
56038 msgid "XXX leaving %<pop_everything ()%>"
56039 msgstr ""
56041 #: cp/optimize.cc:612
56042 #, fuzzy, gcc-internal-format
56043 msgid "making multiple clones of %qD"
56044 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
56046 #: cp/parser.cc:899
56047 #, gcc-internal-format
56048 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
56049 msgstr ""
56051 #: cp/parser.cc:913
56052 #, gcc-internal-format
56053 msgid "identifier %qE is a keyword in C++20"
56054 msgstr ""
56056 #: cp/parser.cc:1406 cp/parser.cc:1419
56057 #, gcc-internal-format
56058 msgid "%<LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P%> is not set to true"
56059 msgstr ""
56061 #: cp/parser.cc:1444 cp/parser.cc:45103
56062 #, gcc-internal-format
56063 msgid "%<#pragma omp declare %s%> not immediately followed by function declaration or definition"
56064 msgstr ""
56066 #: cp/parser.cc:1484
56067 #, gcc-internal-format
56068 msgid "%<declare %s%> directive not immediately followed by function declaration or definition"
56069 msgstr ""
56071 #: cp/parser.cc:3022
56072 #, fuzzy, gcc-internal-format
56073 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
56074 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
56076 #: cp/parser.cc:3151
56077 #, fuzzy, gcc-internal-format
56078 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
56079 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56081 #: cp/parser.cc:3154
56082 #, fuzzy, gcc-internal-format
56083 msgid "%<::%E%> has not been declared"
56084 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56086 #: cp/parser.cc:3157
56087 #, fuzzy, gcc-internal-format
56088 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
56089 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56091 #: cp/parser.cc:3160 cp/parser.cc:20938
56092 #, fuzzy, gcc-internal-format
56093 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
56094 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56096 #: cp/parser.cc:3170
56097 #, fuzzy, gcc-internal-format
56098 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
56099 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56101 #: cp/parser.cc:3174
56102 #, fuzzy, gcc-internal-format
56103 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
56104 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56106 #: cp/parser.cc:3179
56107 #, fuzzy, gcc-internal-format
56108 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
56109 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56111 #: cp/parser.cc:3192
56112 #, fuzzy, gcc-internal-format
56113 msgid "%<::%E%> is not a type"
56114 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56116 #: cp/parser.cc:3195
56117 #, fuzzy, gcc-internal-format
56118 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
56119 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56121 #: cp/parser.cc:3199
56122 #, fuzzy, gcc-internal-format
56123 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
56124 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56126 #: cp/parser.cc:3211
56127 #, fuzzy, gcc-internal-format
56128 msgid "%qE is not a type"
56129 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56131 #: cp/parser.cc:3214
56132 #, fuzzy, gcc-internal-format
56133 msgid "%qE is not a class or namespace"
56134 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56136 #: cp/parser.cc:3218
56137 #, fuzzy, gcc-internal-format
56138 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
56139 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56141 #: cp/parser.cc:3282
56142 #, gcc-internal-format
56143 msgid "new types may not be defined in a return type"
56144 msgstr ""
56146 #: cp/parser.cc:3284
56147 #, gcc-internal-format
56148 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
56149 msgstr ""
56151 #: cp/parser.cc:3312
56152 #, fuzzy, gcc-internal-format
56153 msgid "%qE is not a class template"
56154 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56156 #: cp/parser.cc:3314
56157 #, fuzzy, gcc-internal-format
56158 msgid "%qE is not a template"
56159 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56161 #: cp/parser.cc:3317
56162 #, fuzzy, gcc-internal-format
56163 msgid "invalid template-id"
56164 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
56166 #: cp/parser.cc:3351
56167 #, fuzzy, gcc-internal-format
56168 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
56169 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56171 #: cp/parser.cc:3355 cp/pt.cc:20286
56172 #, gcc-internal-format
56173 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
56174 msgstr ""
56176 #: cp/parser.cc:3360
56177 #, fuzzy, gcc-internal-format
56178 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
56179 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56181 #: cp/parser.cc:3364
56182 #, fuzzy, gcc-internal-format
56183 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
56184 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56186 #: cp/parser.cc:3368
56187 #, fuzzy, gcc-internal-format
56188 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
56189 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56191 #: cp/parser.cc:3372
56192 #, fuzzy, gcc-internal-format
56193 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
56194 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56196 #: cp/parser.cc:3376
56197 #, fuzzy, gcc-internal-format
56198 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
56199 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56201 #: cp/parser.cc:3380
56202 #, fuzzy, gcc-internal-format
56203 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
56204 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56206 #: cp/parser.cc:3384
56207 #, fuzzy, gcc-internal-format
56208 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
56209 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56211 #: cp/parser.cc:3388
56212 #, fuzzy, gcc-internal-format
56213 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
56214 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56216 #: cp/parser.cc:3392
56217 #, fuzzy, gcc-internal-format
56218 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
56219 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56221 #: cp/parser.cc:3395
56222 #, fuzzy, gcc-internal-format
56223 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
56224 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56226 #: cp/parser.cc:3399
56227 #, fuzzy, gcc-internal-format
56228 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
56229 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56231 #: cp/parser.cc:3403
56232 #, fuzzy, gcc-internal-format
56233 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
56234 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56236 #: cp/parser.cc:3449
56237 #, fuzzy, gcc-internal-format
56238 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
56239 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56241 #: cp/parser.cc:3486
56242 #, gcc-internal-format
56243 msgid "class template argument deduction is only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56244 msgstr ""
56246 #: cp/parser.cc:3491
56247 #, fuzzy, gcc-internal-format
56248 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
56249 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
56251 #. Something like 'unsigned A a;'
56252 #: cp/parser.cc:3494
56253 #, fuzzy, gcc-internal-format
56254 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
56255 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
56257 #: cp/parser.cc:3507
56258 #, fuzzy, gcc-internal-format
56259 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
56260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56262 #: cp/parser.cc:3511
56263 #, fuzzy, gcc-internal-format
56264 msgid "%qE does not name a type"
56265 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56267 #: cp/parser.cc:3520
56268 #, gcc-internal-format
56269 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56270 msgstr ""
56272 #: cp/parser.cc:3523
56273 #, gcc-internal-format
56274 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56275 msgstr ""
56277 #: cp/parser.cc:3529
56278 #, fuzzy, gcc-internal-format
56279 msgid "%qE is not recognized as a module control-line"
56280 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
56282 #: cp/parser.cc:3532
56283 #, gcc-internal-format
56284 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>"
56285 msgstr ""
56287 #: cp/parser.cc:3535
56288 #, gcc-internal-format
56289 msgid "C++20 %qE only available with %<-fmodules-ts%>, which is not yet enabled with %<-std=c++20%>"
56290 msgstr ""
56292 #: cp/parser.cc:3541
56293 #, gcc-internal-format
56294 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
56295 msgstr ""
56297 #: cp/parser.cc:3544
56298 #, gcc-internal-format
56299 msgid "C++20 %<constinit%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56300 msgstr ""
56302 #: cp/parser.cc:3547
56303 #, gcc-internal-format
56304 msgid "%<concept%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
56305 msgstr ""
56307 #: cp/parser.cc:3550 cp/parser.cc:29916
56308 #, gcc-internal-format
56309 msgid "%<requires%> only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
56310 msgstr ""
56312 #: cp/parser.cc:3572
56313 #, gcc-internal-format
56314 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
56315 msgstr ""
56317 #: cp/parser.cc:3600 cp/parser.cc:3612
56318 #, fuzzy, gcc-internal-format
56319 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type; did you mean %qs?"
56320 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56322 #: cp/parser.cc:3605 cp/parser.cc:3617
56323 #, fuzzy, gcc-internal-format
56324 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
56325 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56327 #: cp/parser.cc:3625
56328 #, fuzzy, gcc-internal-format
56329 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type; did you mean %qs?"
56330 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56332 #: cp/parser.cc:3630
56333 #, gcc-internal-format
56334 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
56335 msgstr ""
56337 #: cp/parser.cc:3641
56338 #, fuzzy, gcc-internal-format
56339 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
56340 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56342 #: cp/parser.cc:3644
56343 #, fuzzy, gcc-internal-format
56344 msgid "and %qT has no template constructors"
56345 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
56347 #: cp/parser.cc:3654
56348 #, gcc-internal-format
56349 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
56350 msgstr ""
56352 #: cp/parser.cc:3662
56353 #, gcc-internal-format
56354 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
56355 msgstr ""
56357 #: cp/parser.cc:3674 cp/parser.cc:3678
56358 #, fuzzy, gcc-internal-format
56359 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
56360 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56362 #: cp/parser.cc:3682
56363 #, fuzzy, gcc-internal-format
56364 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
56365 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56367 #: cp/parser.cc:4364
56368 #, fuzzy, gcc-internal-format
56369 msgid "expected string-literal"
56370 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
56372 #: cp/parser.cc:4430
56373 #, gcc-internal-format
56374 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
56375 msgstr ""
56377 #: cp/parser.cc:4449
56378 #, gcc-internal-format
56379 msgid "concatenation of string literals with conflicting encoding prefixes"
56380 msgstr ""
56382 #: cp/parser.cc:4616
56383 #, gcc-internal-format
56384 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
56385 msgstr ""
56387 #: cp/parser.cc:4722
56388 #, fuzzy, gcc-internal-format
56389 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
56390 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
56392 #: cp/parser.cc:4729
56393 #, fuzzy, gcc-internal-format
56394 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
56395 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
56397 #: cp/parser.cc:4733
56398 #, gcc-internal-format
56399 msgid "floating literal truncated to zero"
56400 msgstr ""
56402 #: cp/parser.cc:4762
56403 #, gcc-internal-format
56404 msgid "failed to translate literal to execution character set %qT"
56405 msgstr ""
56407 #: cp/parser.cc:4796
56408 #, gcc-internal-format
56409 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
56410 msgstr ""
56412 #: cp/parser.cc:4802
56413 #, gcc-internal-format
56414 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from %<<complex>%>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
56415 msgstr ""
56417 #: cp/parser.cc:4806
56418 #, gcc-internal-format
56419 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
56420 msgstr ""
56422 #: cp/parser.cc:4810
56423 #, gcc-internal-format
56424 msgid "use %<-fext-numeric-literals%> to enable more built-in suffixes"
56425 msgstr ""
56427 #: cp/parser.cc:4894
56428 #, gcc-internal-format
56429 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
56430 msgstr ""
56432 #: cp/parser.cc:4988
56433 #, gcc-internal-format
56434 msgid "global module fragment contents must be from preprocessor inclusion"
56435 msgstr ""
56437 #: cp/parser.cc:5003 cp/parser.cc:15172
56438 #, fuzzy, gcc-internal-format
56439 msgid "expected declaration"
56440 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
56442 #: cp/parser.cc:5364 cp/parser.cc:5379
56443 #, fuzzy, gcc-internal-format
56444 msgid "expected binary operator"
56445 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
56447 #: cp/parser.cc:5385
56448 #, fuzzy, gcc-internal-format
56449 msgid "expected ..."
56450 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
56452 #: cp/parser.cc:5397
56453 #, fuzzy, gcc-internal-format
56454 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
56455 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
56457 #: cp/parser.cc:5402
56458 #, fuzzy, gcc-internal-format
56459 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
56460 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
56462 #: cp/parser.cc:5410
56463 #, fuzzy, gcc-internal-format
56464 msgid "mismatched operator in fold-expression"
56465 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
56467 #: cp/parser.cc:5514
56468 #, fuzzy, gcc-internal-format
56469 msgid "fixed-point types not supported in C++"
56470 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
56472 #: cp/parser.cc:5597
56473 #, gcc-internal-format
56474 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
56475 msgstr ""
56477 #: cp/parser.cc:5609
56478 #, gcc-internal-format
56479 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
56480 msgstr ""
56482 #: cp/parser.cc:5649
56483 #, gcc-internal-format
56484 msgid "fold-expressions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56485 msgstr ""
56487 #: cp/parser.cc:5710 cp/parser.cc:5891 cp/parser.cc:6072 cp/semantics.cc:4096
56488 #, fuzzy, gcc-internal-format
56489 msgid "expected primary-expression"
56490 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56492 #: cp/parser.cc:5740
56493 #, gcc-internal-format
56494 msgid "%<this%> may not be used in this context"
56495 msgstr ""
56497 #: cp/parser.cc:5885
56498 #, fuzzy, gcc-internal-format
56499 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
56500 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56502 #: cp/parser.cc:6226
56503 #, fuzzy, gcc-internal-format
56504 msgid "expected id-expression"
56505 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56507 #: cp/parser.cc:6264
56508 #, gcc-internal-format
56509 msgid "expected %qs keyword before dependent template name"
56510 msgstr ""
56512 #: cp/parser.cc:6391
56513 #, fuzzy, gcc-internal-format
56514 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
56515 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56517 #: cp/parser.cc:6401
56518 #, gcc-internal-format
56519 msgid "%<template%> keyword not permitted in destructor name"
56520 msgstr ""
56522 #: cp/parser.cc:6438 cp/parser.cc:8553
56523 #, gcc-internal-format
56524 msgid "%<~auto%> only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56525 msgstr ""
56527 #: cp/parser.cc:6450
56528 #, gcc-internal-format
56529 msgid "template-id not allowed for destructor"
56530 msgstr ""
56532 #: cp/parser.cc:6559
56533 #, fuzzy, gcc-internal-format
56534 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
56535 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56537 #: cp/parser.cc:6574
56538 #, gcc-internal-format
56539 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
56540 msgstr ""
56542 #: cp/parser.cc:6610 cp/parser.cc:23390
56543 #, gcc-internal-format
56544 msgid "expected unqualified-id"
56545 msgstr ""
56547 #: cp/parser.cc:6637 cp/typeck.cc:3020 cp/typeck.cc:3023 cp/typeck.cc:3040
56548 #, fuzzy, gcc-internal-format
56549 msgid "%qD is not a template"
56550 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56552 #: cp/parser.cc:6751
56553 #, gcc-internal-format
56554 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
56555 msgstr ""
56557 #: cp/parser.cc:6832
56558 #, gcc-internal-format
56559 msgid "%<decltype%> evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
56560 msgstr ""
56562 #: cp/parser.cc:6859 cp/parser.cc:6870
56563 #, gcc-internal-format
56564 msgid "concept-id %qD in nested-name-specifier"
56565 msgstr ""
56567 #: cp/parser.cc:6862
56568 #, gcc-internal-format
56569 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
56570 msgstr ""
56572 #: cp/parser.cc:6876
56573 #, gcc-internal-format
56574 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
56575 msgstr ""
56577 #: cp/parser.cc:7050
56578 #, fuzzy, gcc-internal-format
56579 msgid "expected nested-name-specifier"
56580 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
56582 #: cp/parser.cc:7257 cp/parser.cc:9798
56583 #, fuzzy, gcc-internal-format
56584 msgid "types may not be defined in casts"
56585 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
56587 #: cp/parser.cc:7346
56588 #, gcc-internal-format
56589 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
56590 msgstr ""
56592 #: cp/parser.cc:7438
56593 #, fuzzy, gcc-internal-format
56594 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
56595 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56597 #: cp/parser.cc:7450 cp/pt.cc:20979
56598 #, fuzzy, gcc-internal-format
56599 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
56600 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
56602 #: cp/parser.cc:7463
56603 #, fuzzy, gcc-internal-format
56604 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_assoc_barrier%>"
56605 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56607 #: cp/parser.cc:7489
56608 #, fuzzy, gcc-internal-format
56609 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shufflevector%>"
56610 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
56612 #: cp/parser.cc:7627
56613 #, gcc-internal-format
56614 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
56615 msgstr ""
56617 #: cp/parser.cc:7686
56618 #, gcc-internal-format
56619 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
56620 msgstr ""
56622 #: cp/parser.cc:8326 cp/typeck.cc:2908
56623 #, fuzzy, gcc-internal-format
56624 msgid "invalid use of %qD"
56625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
56627 #: cp/parser.cc:8335
56628 #, fuzzy, gcc-internal-format
56629 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
56630 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
56632 #: cp/parser.cc:8605
56633 #, gcc-internal-format
56634 msgid "non-scalar type"
56635 msgstr ""
56637 #: cp/parser.cc:8715
56638 #, gcc-internal-format
56639 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
56640 msgstr ""
56642 #: cp/parser.cc:8810
56643 #, gcc-internal-format
56644 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
56645 msgstr ""
56647 #: cp/parser.cc:9084 cp/parser.cc:32470
56648 #, fuzzy, gcc-internal-format
56649 msgid "types may not be defined in %qs expressions"
56650 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56652 #: cp/parser.cc:9149
56653 #, gcc-internal-format
56654 msgid "%<__builtin_has_attribute%> with dependent argument not supported yet"
56655 msgstr ""
56657 #: cp/parser.cc:9235
56658 #, fuzzy, gcc-internal-format
56659 msgid "types may not be defined in a new-expression"
56660 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
56662 #: cp/parser.cc:9251
56663 #, gcc-internal-format
56664 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
56665 msgstr ""
56667 #: cp/parser.cc:9253
56668 #, gcc-internal-format
56669 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
56670 msgstr ""
56672 #: cp/parser.cc:9285
56673 #, gcc-internal-format
56674 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
56675 msgstr ""
56677 #: cp/parser.cc:9330
56678 #, gcc-internal-format
56679 msgid "expected expression-list or type-id"
56680 msgstr ""
56682 #: cp/parser.cc:9359
56683 #, gcc-internal-format
56684 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
56685 msgstr ""
56687 #: cp/parser.cc:9494
56688 #, gcc-internal-format
56689 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
56690 msgstr ""
56692 #: cp/parser.cc:9903
56693 #, fuzzy, gcc-internal-format
56694 msgid "use of old-style cast to %q#T"
56695 msgstr "παλαιού είδους θέση"
56697 #: cp/parser.cc:10052
56698 #, gcc-internal-format
56699 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
56700 msgstr ""
56702 #: cp/parser.cc:10055
56703 #, gcc-internal-format
56704 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
56705 msgstr ""
56707 #: cp/parser.cc:10263
56708 #, gcc-internal-format
56709 msgid "ISO C++ does not allow %<?:%> with omitted middle operand"
56710 msgstr ""
56712 #: cp/parser.cc:10552
56713 #, gcc-internal-format
56714 msgid "top-level comma expression in array subscript is deprecated"
56715 msgstr ""
56717 #: cp/parser.cc:10709
56718 #, gcc-internal-format
56719 msgid "types may not be defined within %<__builtin_offsetof%>"
56720 msgstr ""
56722 #: cp/parser.cc:11021
56723 #, gcc-internal-format
56724 msgid "lambda-expression in template parameter type"
56725 msgstr ""
56727 #: cp/parser.cc:11031
56728 #, gcc-internal-format
56729 msgid "lambda-expression in unevaluated context only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56730 msgstr ""
56732 #: cp/parser.cc:11041
56733 #, gcc-internal-format
56734 msgid "lambda-expression in template-argument only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56735 msgstr ""
56737 #: cp/parser.cc:11199
56738 #, gcc-internal-format
56739 msgid "non-local lambda expression cannot have a capture-default"
56740 msgstr ""
56742 #: cp/parser.cc:11221
56743 #, gcc-internal-format
56744 msgid "expected end of capture-list"
56745 msgstr ""
56747 #: cp/parser.cc:11237
56748 #, gcc-internal-format
56749 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> with by-copy capture default only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56750 msgstr ""
56752 #: cp/parser.cc:11243 cp/parser.cc:11265 cp/parser.cc:11458
56753 #, gcc-internal-format
56754 msgid "already captured %qD in lambda expression"
56755 msgstr ""
56757 #: cp/parser.cc:11259
56758 #, gcc-internal-format
56759 msgid "%<*this%> capture only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56760 msgstr ""
56762 #: cp/parser.cc:11279
56763 #, fuzzy, gcc-internal-format
56764 msgid "%<this%> cannot be captured by reference"
56765 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
56767 #: cp/parser.cc:11299
56768 #, gcc-internal-format
56769 msgid "pack init-capture only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56770 msgstr ""
56772 #: cp/parser.cc:11310
56773 #, gcc-internal-format
56774 msgid "%<&%> should come before %<...%>"
56775 msgstr ""
56777 #: cp/parser.cc:11341
56778 #, gcc-internal-format
56779 msgid "lambda capture initializers only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56780 msgstr ""
56782 #: cp/parser.cc:11348
56783 #, gcc-internal-format
56784 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
56785 msgstr ""
56787 #: cp/parser.cc:11372
56788 #, fuzzy, gcc-internal-format
56789 msgid "capture of non-variable %qE"
56790 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56792 #: cp/parser.cc:11382
56793 #, gcc-internal-format
56794 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
56795 msgstr ""
56797 #: cp/parser.cc:11420
56798 #, gcc-internal-format
56799 msgid "too many %<...%> in lambda capture"
56800 msgstr ""
56802 #: cp/parser.cc:11431
56803 #, gcc-internal-format
56804 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
56805 msgstr ""
56807 #: cp/parser.cc:11436
56808 #, gcc-internal-format
56809 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
56810 msgstr ""
56812 #: cp/parser.cc:11515
56813 #, gcc-internal-format
56814 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
56815 msgstr ""
56817 #: cp/parser.cc:11519
56818 #, gcc-internal-format
56819 msgid "lambda templates are only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56820 msgstr ""
56822 #: cp/parser.cc:11588
56823 #, fuzzy, gcc-internal-format
56824 msgid "default argument specified for lambda parameter"
56825 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
56827 #: cp/parser.cc:11607
56828 #, gcc-internal-format
56829 msgid "parameter declaration before lambda declaration specifiers only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56830 msgstr ""
56832 #: cp/parser.cc:11619
56833 #, fuzzy, gcc-internal-format
56834 msgid "duplicate %<mutable%>"
56835 msgstr "διπλό κλειδί"
56837 #: cp/parser.cc:11626
56838 #, gcc-internal-format
56839 msgid "parameter declaration before lambda transaction qualifier only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56840 msgstr ""
56842 #: cp/parser.cc:11639
56843 #, gcc-internal-format
56844 msgid "parameter declaration before lambda exception specification only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56845 msgstr ""
56847 #: cp/parser.cc:11657
56848 #, gcc-internal-format
56849 msgid "parameter declaration before lambda trailing return type only optional with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56850 msgstr ""
56852 #: cp/parser.cc:11699
56853 #, gcc-internal-format
56854 msgid "%<constexpr%> lambda only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56855 msgstr ""
56857 #: cp/parser.cc:11859 cp/parser.cc:11998 cp/parser.cc:45709
56858 #, gcc-internal-format
56859 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same statement"
56860 msgstr ""
56862 #: cp/parser.cc:11885 cp/parser.cc:45691
56863 #, gcc-internal-format
56864 msgid "unknown OpenMP directive name in %<omp::directive%> attribute argument"
56865 msgstr ""
56867 #: cp/parser.cc:11967
56868 #, gcc-internal-format
56869 msgid "OpenMP construct among %<omp::directive%> attributes requires all %<omp::directive%> attributes on the same statement to be in the same %<omp::sequence%>"
56870 msgstr ""
56872 #: cp/parser.cc:11975
56873 #, gcc-internal-format
56874 msgid "multiple OpenMP standalone directives among %<omp::directive%> attributes must be all within the same %<omp::sequence%>"
56875 msgstr ""
56877 #: cp/parser.cc:11987
56878 #, gcc-internal-format
56879 msgid "standalone OpenMP directives in %<omp::directive%> attribute can only appear on an empty statement"
56880 msgstr ""
56882 #: cp/parser.cc:12107
56883 #, gcc-internal-format
56884 msgid "mixing OpenMP directives with attribute and pragma syntax on the same declaration"
56885 msgstr ""
56887 #: cp/parser.cc:12530 cp/parser.cc:12731
56888 #, gcc-internal-format
56889 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
56890 msgstr ""
56892 #: cp/parser.cc:12570
56893 #, fuzzy, gcc-internal-format
56894 msgid "expected labeled-statement"
56895 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
56897 #: cp/parser.cc:12619
56898 #, gcc-internal-format
56899 msgid "case label %qE not within a switch statement"
56900 msgstr ""
56902 #: cp/parser.cc:12738
56903 #, gcc-internal-format
56904 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
56905 msgstr ""
56907 #: cp/parser.cc:12747
56908 #, fuzzy, gcc-internal-format
56909 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
56910 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
56912 #: cp/parser.cc:12795
56913 #, gcc-internal-format
56914 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
56915 msgstr ""
56917 #: cp/parser.cc:12959
56918 #, gcc-internal-format
56919 msgid "%<if constexpr%> only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56920 msgstr ""
56922 #: cp/parser.cc:12981
56923 #, gcc-internal-format
56924 msgid "%<if consteval%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
56925 msgstr ""
56927 #: cp/parser.cc:13006 cp/parser.cc:13041
56928 #, gcc-internal-format
56929 msgid "%<if consteval%> requires compound statement"
56930 msgstr ""
56932 #: cp/parser.cc:13083
56933 #, gcc-internal-format
56934 msgid "init-statement in selection statements only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
56935 msgstr ""
56937 #: cp/parser.cc:13251 cp/parser.cc:32957
56938 #, fuzzy, gcc-internal-format
56939 msgid "expected selection-statement"
56940 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
56942 #: cp/parser.cc:13292
56943 #, fuzzy, gcc-internal-format
56944 msgid "condition declares an array"
56945 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
56947 #: cp/parser.cc:13294
56948 #, fuzzy, gcc-internal-format
56949 msgid "condition declares a function"
56950 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
56952 #: cp/parser.cc:13334
56953 #, gcc-internal-format
56954 msgid "types may not be defined in conditions"
56955 msgstr ""
56957 #. Anything else is an error.
56958 #: cp/parser.cc:13416 cp/parser.cc:22670 cp/parser.cc:25189
56959 #, fuzzy, gcc-internal-format
56960 msgid "expected initializer"
56961 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
56963 #: cp/parser.cc:13466
56964 #, gcc-internal-format
56965 msgid "range-based %<for%> loops with initializer only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
56966 msgstr ""
56968 #: cp/parser.cc:13717
56969 #, gcc-internal-format
56970 msgid "loop variable %qD of type %qT binds to a temporary constructed from type %qT"
56971 msgstr ""
56973 #. rval
56974 #: cp/parser.cc:13724
56975 #, gcc-internal-format
56976 msgid "use non-reference type %qT to make the copy explicit or %qT to prevent copying"
56977 msgstr ""
56979 #: cp/parser.cc:13749
56980 #, fuzzy, gcc-internal-format
56981 msgid "loop variable %qD creates a copy from type %qT"
56982 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
56984 #: cp/parser.cc:13754
56985 #, gcc-internal-format
56986 msgid "use reference type to prevent copying"
56987 msgstr ""
56989 #: cp/parser.cc:13897
56990 #, fuzzy, gcc-internal-format
56991 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
56992 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
56994 #: cp/parser.cc:13981
56995 #, gcc-internal-format
56996 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
56997 msgstr ""
56999 #: cp/parser.cc:14124 cp/parser.cc:32960
57000 #, fuzzy, gcc-internal-format
57001 msgid "expected iteration-statement"
57002 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57004 #: cp/parser.cc:14169
57005 #, gcc-internal-format
57006 msgid "alias-declaration in init-statement only available with %<-std=c++23%> or %<-std=gnu++23%>"
57007 msgstr ""
57009 #: cp/parser.cc:14186
57010 #, gcc-internal-format
57011 msgid "range-based %<for%> loops only available with %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
57012 msgstr ""
57014 #: cp/parser.cc:14318
57015 #, gcc-internal-format
57016 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
57017 msgstr ""
57019 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
57020 #: cp/parser.cc:14327
57021 #, gcc-internal-format
57022 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
57023 msgstr ""
57025 #: cp/parser.cc:14340 cp/parser.cc:32963
57026 #, fuzzy, gcc-internal-format
57027 msgid "expected jump-statement"
57028 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57030 #: cp/parser.cc:14517
57031 #, fuzzy, gcc-internal-format
57032 msgid "expected module-name"
57033 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57035 #: cp/parser.cc:14552
57036 #, fuzzy, gcc-internal-format
57037 msgid "module-declaration not permitted in header-unit"
57038 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57040 #: cp/parser.cc:14577
57041 #, gcc-internal-format
57042 msgid "private module fragment only permitted in purview of module interface or partition"
57043 msgstr ""
57045 #: cp/parser.cc:14582
57046 #, gcc-internal-format
57047 msgid "private module fragment"
57048 msgstr ""
57050 #. Neither the first declaration, nor in a GMF.
57051 #: cp/parser.cc:14588
57052 #, gcc-internal-format
57053 msgid "module-declaration only permitted as first declaration, or ending a global module fragment"
57054 msgstr ""
57056 #: cp/parser.cc:14625
57057 #, gcc-internal-format
57058 msgid "post-module-declaration imports must be contiguous"
57059 msgstr ""
57061 #: cp/parser.cc:14628
57062 #, gcc-internal-format
57063 msgid "perhaps insert a line break, or other disambiguation, to prevent this being considered a module control-line"
57064 msgstr ""
57066 #: cp/parser.cc:14636
57067 #, gcc-internal-format
57068 msgid "import-declaration must be at global scope"
57069 msgstr ""
57071 #: cp/parser.cc:14649
57072 #, gcc-internal-format
57073 msgid "import cannot appear directly in a linkage-specification"
57074 msgstr ""
57076 #: cp/parser.cc:14657
57077 #, gcc-internal-format
57078 msgid "post-module-declaration imports must not be include-translated"
57079 msgstr ""
57081 #: cp/parser.cc:14662
57082 #, gcc-internal-format
57083 msgid "post-module-declaration imports must not be from header inclusion"
57084 msgstr ""
57086 #: cp/parser.cc:14682
57087 #, gcc-internal-format
57088 msgid "%qE may only occur after a module interface declaration"
57089 msgstr ""
57091 #: cp/parser.cc:14690
57092 #, fuzzy, gcc-internal-format
57093 msgid "%qE may only occur once in an export declaration"
57094 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57096 #: cp/parser.cc:14711
57097 #, gcc-internal-format
57098 msgid "%<export%> not part of following module-directive"
57099 msgstr ""
57101 #: cp/parser.cc:14798 cp/parser.cc:27010
57102 #, gcc-internal-format
57103 msgid "extra %<;%>"
57104 msgstr ""
57106 #: cp/parser.cc:14856
57107 #, fuzzy, gcc-internal-format
57108 msgid "attributes are not permitted in this position"
57109 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
57111 #: cp/parser.cc:14860
57112 #, gcc-internal-format
57113 msgid "attributes may be inserted here"
57114 msgstr ""
57116 #: cp/parser.cc:15077
57117 #, gcc-internal-format
57118 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
57119 msgstr ""
57121 #: cp/parser.cc:15310
57122 #, gcc-internal-format
57123 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
57124 msgstr ""
57126 #: cp/parser.cc:15330
57127 #, fuzzy, gcc-internal-format
57128 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
57129 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
57131 #: cp/parser.cc:15351
57132 #, gcc-internal-format
57133 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
57134 msgstr ""
57136 #: cp/parser.cc:15376
57137 #, gcc-internal-format
57138 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
57139 msgstr ""
57141 #: cp/parser.cc:15431
57142 #, gcc-internal-format
57143 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
57144 msgstr ""
57146 #: cp/parser.cc:15434
57147 #, fuzzy, gcc-internal-format
57148 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
57149 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
57151 #: cp/parser.cc:15487
57152 #, gcc-internal-format
57153 msgid "structured bindings only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57154 msgstr ""
57156 #: cp/parser.cc:15539
57157 #, fuzzy, gcc-internal-format
57158 msgid "empty structured binding declaration"
57159 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57161 #: cp/parser.cc:15557
57162 #, fuzzy, gcc-internal-format
57163 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
57164 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
57166 #: cp/parser.cc:15726
57167 #, gcc-internal-format
57168 msgid "%<friend%> used outside of class"
57169 msgstr ""
57171 #: cp/parser.cc:15765
57172 #, gcc-internal-format
57173 msgid "the %<bool%> keyword is not allowed in a C++20 concept definition"
57174 msgstr ""
57176 #: cp/parser.cc:15768
57177 #, gcc-internal-format
57178 msgid "C++20 concept definition syntax is %<concept <name> = <expr>%>"
57179 msgstr ""
57181 #: cp/parser.cc:15835
57182 #, gcc-internal-format
57183 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
57184 msgstr ""
57186 #: cp/parser.cc:15871
57187 #, fuzzy, gcc-internal-format
57188 msgid "%qD invalid in condition"
57189 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57191 #: cp/parser.cc:15878
57192 #, fuzzy, gcc-internal-format
57193 msgid "%qD invalid in lambda"
57194 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
57196 #: cp/parser.cc:15959
57197 #, gcc-internal-format
57198 msgid "type-specifier invalid in lambda"
57199 msgstr ""
57201 #: cp/parser.cc:15971
57202 #, gcc-internal-format
57203 msgid "standard attributes in middle of decl-specifiers"
57204 msgstr ""
57206 #: cp/parser.cc:15973
57207 #, gcc-internal-format
57208 msgid "standard attributes must precede the decl-specifiers to apply to the declaration, or follow them to apply to the type"
57209 msgstr ""
57211 #: cp/parser.cc:15988
57212 #, gcc-internal-format
57213 msgid "class definition may not be declared a friend"
57214 msgstr ""
57216 #: cp/parser.cc:16061 cp/parser.cc:27552
57217 #, gcc-internal-format
57218 msgid "templates may not be %<virtual%>"
57219 msgstr ""
57221 #: cp/parser.cc:16080
57222 #, gcc-internal-format
57223 msgid "types may not be defined in explicit-specifier"
57224 msgstr ""
57226 #: cp/parser.cc:16084
57227 #, gcc-internal-format
57228 msgid "%<explicit(bool)%> only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57229 msgstr ""
57231 #: cp/parser.cc:16149
57232 #, fuzzy, gcc-internal-format
57233 msgid "invalid linkage-specification"
57234 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
57236 #: cp/parser.cc:16253
57237 #, gcc-internal-format
57238 msgid "%<static_assert%> without a message only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57239 msgstr ""
57241 #: cp/parser.cc:16455
57242 #, gcc-internal-format
57243 msgid "%<decltype(auto)%> type specifier only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57244 msgstr ""
57246 #: cp/parser.cc:16468
57247 #, gcc-internal-format
57248 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
57249 msgstr ""
57251 #: cp/parser.cc:16641
57252 #, gcc-internal-format
57253 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
57254 msgstr ""
57256 #: cp/parser.cc:16670
57257 #, fuzzy, gcc-internal-format
57258 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
57259 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
57261 #: cp/parser.cc:16674
57262 #, gcc-internal-format
57263 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
57264 msgstr ""
57266 #: cp/parser.cc:16758
57267 #, gcc-internal-format
57268 msgid "only constructors take member initializers"
57269 msgstr ""
57271 #: cp/parser.cc:16785
57272 #, fuzzy, gcc-internal-format
57273 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
57274 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
57276 #: cp/parser.cc:16797 cp/pt.cc:27079
57277 #, gcc-internal-format
57278 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
57279 msgstr ""
57281 #: cp/parser.cc:16809 cp/pt.cc:27091
57282 #, gcc-internal-format
57283 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
57284 msgstr ""
57286 #: cp/parser.cc:16861
57287 #, gcc-internal-format
57288 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
57289 msgstr ""
57291 #: cp/parser.cc:16946
57292 #, gcc-internal-format
57293 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
57294 msgstr ""
57296 #: cp/parser.cc:17347
57297 #, gcc-internal-format
57298 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
57299 msgstr ""
57301 #: cp/parser.cc:17353
57302 #, gcc-internal-format
57303 msgid "expected suffix identifier"
57304 msgstr ""
57306 #: cp/parser.cc:17362
57307 #, gcc-internal-format
57308 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
57309 msgstr ""
57311 #: cp/parser.cc:17368
57312 #, fuzzy, gcc-internal-format
57313 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
57314 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
57316 #: cp/parser.cc:17402
57317 #, fuzzy, gcc-internal-format
57318 msgid "expected operator"
57319 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57321 #: cp/parser.cc:17449
57322 #, gcc-internal-format
57323 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
57324 msgstr ""
57326 #: cp/parser.cc:17451
57327 #, gcc-internal-format
57328 msgid "keyword %<export%> is deprecated, and is ignored"
57329 msgstr ""
57331 #: cp/parser.cc:17453
57332 #, gcc-internal-format
57333 msgid "keyword %<export%> is enabled with %<-fmodules-ts%>"
57334 msgstr ""
57336 #: cp/parser.cc:17632
57337 #, fuzzy, gcc-internal-format
57338 msgid "invalid constrained type parameter"
57339 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
57341 #: cp/parser.cc:17640
57342 #, fuzzy, gcc-internal-format
57343 msgid "cv-qualified type parameter"
57344 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
57346 #: cp/parser.cc:17787
57347 #, fuzzy, gcc-internal-format
57348 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
57349 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57351 #: cp/parser.cc:18023 cp/parser.cc:18109 cp/parser.cc:24956
57352 #, fuzzy, gcc-internal-format
57353 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
57354 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57356 #: cp/parser.cc:18027 cp/parser.cc:18113
57357 #, fuzzy, gcc-internal-format
57358 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
57359 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57361 #: cp/parser.cc:18180
57362 #, fuzzy, gcc-internal-format
57363 msgid "expected template-id"
57364 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57366 #: cp/parser.cc:18242
57367 #, fuzzy, gcc-internal-format
57368 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
57369 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57371 #: cp/parser.cc:18246
57372 #, gcc-internal-format
57373 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
57374 msgstr ""
57376 #: cp/parser.cc:18250
57377 #, gcc-internal-format
57378 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
57379 msgstr ""
57381 #: cp/parser.cc:18280
57382 #, fuzzy, gcc-internal-format
57383 msgid "invalid template-argument-list"
57384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57386 #: cp/parser.cc:18281
57387 #, gcc-internal-format
57388 msgid "function name as the left hand operand of %<<%> is ill-formed in C++20; wrap the function name in %<()%>"
57389 msgstr ""
57391 #: cp/parser.cc:18288
57392 #, fuzzy, gcc-internal-format
57393 msgid "expected %<(%> after template-argument-list"
57394 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57396 #: cp/parser.cc:18402
57397 #, fuzzy, gcc-internal-format
57398 msgid "parse error in template argument list"
57399 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57401 #. The name does not name a template.
57402 #: cp/parser.cc:18487 cp/parser.cc:18675 cp/parser.cc:18868
57403 #, fuzzy, gcc-internal-format
57404 msgid "expected template-name"
57405 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57407 #. Explain what went wrong.
57408 #: cp/parser.cc:18533
57409 #, gcc-internal-format
57410 msgid "non-template %qD used as template"
57411 msgstr ""
57413 #: cp/parser.cc:18535
57414 #, gcc-internal-format
57415 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
57416 msgstr ""
57418 #: cp/parser.cc:18737
57419 #, gcc-internal-format
57420 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
57421 msgstr ""
57423 #: cp/parser.cc:18833 cp/parser.cc:18851 cp/parser.cc:19024
57424 #, fuzzy, gcc-internal-format
57425 msgid "expected template-argument"
57426 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57428 #: cp/parser.cc:18991
57429 #, fuzzy, gcc-internal-format
57430 msgid "invalid non-type template argument"
57431 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
57433 #: cp/parser.cc:19133
57434 #, fuzzy, gcc-internal-format
57435 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
57436 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57438 #: cp/parser.cc:19137
57439 #, fuzzy, gcc-internal-format
57440 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
57441 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57443 #: cp/parser.cc:19141
57444 #, fuzzy, gcc-internal-format
57445 msgid "explicit instantiation shall not use %<consteval%> specifier"
57446 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
57448 #: cp/parser.cc:19203
57449 #, gcc-internal-format
57450 msgid "template specialization with C linkage"
57451 msgstr ""
57453 # src/dfa.c:962
57454 # src/dfa.c:970
57455 #: cp/parser.cc:19432
57456 #, fuzzy, gcc-internal-format
57457 msgid "expected type specifier"
57458 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
57460 #: cp/parser.cc:19624
57461 #, gcc-internal-format
57462 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57463 msgstr ""
57465 #: cp/parser.cc:19630
57466 #, gcc-internal-format
57467 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
57468 msgstr ""
57470 #: cp/parser.cc:19635
57471 #, gcc-internal-format
57472 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with %<-std=c++20%> or %<-fconcepts%>"
57473 msgstr ""
57475 #: cp/parser.cc:19792
57476 #, fuzzy, gcc-internal-format
57477 msgid "expected template-id for type"
57478 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
57480 #: cp/parser.cc:19922
57481 #, fuzzy, gcc-internal-format
57482 msgid "expected type-name"
57483 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57485 #: cp/parser.cc:20034
57486 #, fuzzy, gcc-internal-format
57487 msgid "%qE does not constrain a type"
57488 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57490 #: cp/parser.cc:20035
57491 #, gcc-internal-format
57492 msgid "concept defined here"
57493 msgstr ""
57495 #: cp/parser.cc:20067
57496 #, gcc-internal-format
57497 msgid "expected %<auto%> or %<decltype(auto)%> after %qE"
57498 msgstr ""
57500 #: cp/parser.cc:20074
57501 #, gcc-internal-format
57502 msgid "unexpected placeholder in constrained result type"
57503 msgstr ""
57505 #: cp/parser.cc:20317
57506 #, gcc-internal-format
57507 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
57508 msgstr ""
57510 #: cp/parser.cc:20393
57511 #, gcc-internal-format
57512 msgid "%<template%> must follow a nested-name-specifier"
57513 msgstr ""
57515 #: cp/parser.cc:20555
57516 #, fuzzy, gcc-internal-format
57517 msgid "declaration %qD does not declare anything"
57518 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57520 #: cp/parser.cc:20643
57521 #, fuzzy, gcc-internal-format
57522 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
57523 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57525 #: cp/parser.cc:20649
57526 #, fuzzy, gcc-internal-format
57527 msgid "attributes ignored on template instantiation"
57528 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
57530 #: cp/parser.cc:20660
57531 #, gcc-internal-format
57532 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
57533 msgstr ""
57535 #: cp/parser.cc:20801
57536 #, fuzzy, gcc-internal-format
57537 msgid "%qD is an enumeration template"
57538 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
57540 #: cp/parser.cc:20812
57541 #, fuzzy, gcc-internal-format
57542 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
57543 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57545 #: cp/parser.cc:20827
57546 #, fuzzy, gcc-internal-format
57547 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
57548 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57550 #: cp/parser.cc:20843
57551 #, gcc-internal-format
57552 msgid "types may not be defined in enum-base"
57553 msgstr ""
57555 #: cp/parser.cc:20888
57556 #, gcc-internal-format
57557 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
57558 msgstr ""
57560 #: cp/parser.cc:20932
57561 #, gcc-internal-format
57562 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
57563 msgstr ""
57565 #: cp/parser.cc:20946
57566 #, fuzzy, gcc-internal-format
57567 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
57568 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57570 #: cp/parser.cc:20958 cp/parser.cc:26467
57571 #, fuzzy, gcc-internal-format
57572 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
57573 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
57575 #: cp/parser.cc:20963 cp/parser.cc:26472
57576 #, gcc-internal-format
57577 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
57578 msgstr ""
57580 #: cp/parser.cc:20975 cp/parser.cc:26485
57581 #, fuzzy, gcc-internal-format
57582 msgid "extra qualification not allowed"
57583 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57585 #: cp/parser.cc:21014
57586 #, gcc-internal-format
57587 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
57588 msgstr ""
57590 #: cp/parser.cc:21039
57591 #, gcc-internal-format
57592 msgid "opaque-enum-specifier without name"
57593 msgstr ""
57595 #: cp/parser.cc:21042
57596 #, gcc-internal-format
57597 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
57598 msgstr ""
57600 #: cp/parser.cc:21163
57601 #, gcc-internal-format
57602 msgid "unexpanded parameter pack in enumerator in lambda"
57603 msgstr ""
57605 #: cp/parser.cc:21238
57606 #, fuzzy, gcc-internal-format
57607 msgid "%qD is not a namespace-name; did you mean %qs?"
57608 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57610 #: cp/parser.cc:21242
57611 #, fuzzy, gcc-internal-format
57612 msgid "%qD is not a namespace-name"
57613 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57615 #: cp/parser.cc:21246
57616 #, fuzzy, gcc-internal-format
57617 msgid "expected namespace-name"
57618 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57620 #: cp/parser.cc:21307
57621 #, gcc-internal-format
57622 msgid "nested inline namespace definitions only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57623 msgstr ""
57625 #: cp/parser.cc:21319
57626 #, gcc-internal-format
57627 msgid "standard attributes on namespaces must precede the namespace name"
57628 msgstr ""
57630 #: cp/parser.cc:21338
57631 #, gcc-internal-format
57632 msgid "nested namespace definitions only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57633 msgstr ""
57635 #: cp/parser.cc:21348
57636 #, gcc-internal-format
57637 msgid "nested namespace name required"
57638 msgstr ""
57640 #: cp/parser.cc:21353
57641 #, gcc-internal-format
57642 msgid "namespace name required"
57643 msgstr ""
57645 #: cp/parser.cc:21357
57646 #, gcc-internal-format
57647 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
57648 msgstr ""
57650 #: cp/parser.cc:21360
57651 #, gcc-internal-format
57652 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
57653 msgstr ""
57655 #: cp/parser.cc:21367
57656 #, fuzzy, gcc-internal-format
57657 msgid "namespace %qD entered"
57658 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
57660 #: cp/parser.cc:21422
57661 #, fuzzy, gcc-internal-format
57662 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
57663 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57665 #: cp/parser.cc:21597
57666 #, gcc-internal-format
57667 msgid "pack expansion in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57668 msgstr ""
57670 #: cp/parser.cc:21612
57671 #, gcc-internal-format
57672 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
57673 msgstr ""
57675 #: cp/parser.cc:21630
57676 #, gcc-internal-format
57677 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
57678 msgstr ""
57680 #: cp/parser.cc:21640
57681 #, gcc-internal-format
57682 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
57683 msgstr ""
57685 #: cp/parser.cc:21705
57686 #, fuzzy, gcc-internal-format
57687 msgid "opaque-enum-declaration here"
57688 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
57690 #: cp/parser.cc:21775
57691 #, fuzzy, gcc-internal-format
57692 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
57693 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
57695 #: cp/parser.cc:21954
57696 #, gcc-internal-format
57697 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57698 msgstr ""
57700 #: cp/parser.cc:21974 cp/parser.cc:21991 cp/parser.cc:22005
57701 #, fuzzy, gcc-internal-format
57702 msgid "duplicate %<asm%> qualifier %qT"
57703 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57705 #: cp/parser.cc:21981
57706 #, gcc-internal-format
57707 msgid "%<asm%> qualifier %qT ignored outside of function body"
57708 msgstr ""
57710 #: cp/parser.cc:22018
57711 #, fuzzy, gcc-internal-format
57712 msgid "%qT is not an %<asm%> qualifier"
57713 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57715 #: cp/parser.cc:22034
57716 #, gcc-internal-format
57717 msgid "%<asm%> qualifier outside of function body"
57718 msgstr ""
57720 #: cp/parser.cc:22262
57721 #, gcc-internal-format
57722 msgid "empty parentheses were disambiguated as a function declaration"
57723 msgstr ""
57725 #: cp/parser.cc:22273
57726 #, gcc-internal-format
57727 msgid "remove parentheses to default-initialize a variable"
57728 msgstr ""
57730 #: cp/parser.cc:22278
57731 #, gcc-internal-format
57732 msgid "or replace parentheses with braces to aggregate-initialize a variable"
57733 msgstr ""
57735 #: cp/parser.cc:22281
57736 #, gcc-internal-format
57737 msgid "or replace parentheses with braces to value-initialize a variable"
57738 msgstr ""
57740 #: cp/parser.cc:22298 cp/parser.cc:22323
57741 #, fuzzy, gcc-internal-format
57742 msgid "parentheses were disambiguated as a function declaration"
57743 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
57745 #: cp/parser.cc:22310 cp/parser.cc:22331
57746 #, gcc-internal-format
57747 msgid "replace parentheses with braces to declare a variable"
57748 msgstr ""
57750 #: cp/parser.cc:22317
57751 #, gcc-internal-format
57752 msgid "add parentheses to declare a variable"
57753 msgstr ""
57755 #: cp/parser.cc:22564
57756 #, fuzzy, gcc-internal-format
57757 msgid "a function-definition is not allowed here"
57758 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
57760 #: cp/parser.cc:22575
57761 #, gcc-internal-format
57762 msgid "an %<asm%> specification is not allowed on a function-definition"
57763 msgstr ""
57765 #: cp/parser.cc:22579
57766 #, gcc-internal-format
57767 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
57768 msgstr ""
57770 #: cp/parser.cc:22630
57771 #, gcc-internal-format
57772 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
57773 msgstr ""
57775 #: cp/parser.cc:22751
57776 #, fuzzy, gcc-internal-format
57777 msgid "initializer provided for function"
57778 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
57780 #: cp/parser.cc:22793
57781 #, gcc-internal-format
57782 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
57783 msgstr ""
57785 #: cp/parser.cc:22807
57786 #, fuzzy, gcc-internal-format
57787 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
57788 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57790 #: cp/parser.cc:23310
57791 #, fuzzy, gcc-internal-format
57792 msgid "array bound is not an integer constant"
57793 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
57795 #: cp/parser.cc:23436
57796 #, fuzzy, gcc-internal-format
57797 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
57798 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57800 #: cp/parser.cc:23440
57801 #, fuzzy, gcc-internal-format
57802 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
57803 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57805 #. We do not attempt to print the declarator
57806 #. here because we do not have enough
57807 #. information about its original syntactic
57808 #. form.
57809 #: cp/parser.cc:23469
57810 #, fuzzy, gcc-internal-format
57811 msgid "invalid declarator"
57812 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
57814 #: cp/parser.cc:23477
57815 #, fuzzy, gcc-internal-format
57816 msgid "invalid use of constructor as a template"
57817 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
57819 #: cp/parser.cc:23479
57820 #, gcc-internal-format
57821 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
57822 msgstr ""
57824 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
57825 #. function.
57826 #: cp/parser.cc:23594
57827 #, fuzzy, gcc-internal-format
57828 msgid "qualified-id in declaration"
57829 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
57831 #: cp/parser.cc:23619
57832 #, fuzzy, gcc-internal-format
57833 msgid "expected declarator"
57834 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
57836 #: cp/parser.cc:23740
57837 #, fuzzy, gcc-internal-format
57838 msgid "%qD is a namespace"
57839 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57841 #: cp/parser.cc:23742
57842 #, fuzzy, gcc-internal-format
57843 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
57844 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
57846 #: cp/parser.cc:23763
57847 #, fuzzy, gcc-internal-format
57848 msgid "expected ptr-operator"
57849 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
57851 #: cp/parser.cc:23824
57852 #, fuzzy, gcc-internal-format
57853 msgid "duplicate cv-qualifier"
57854 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57856 #: cp/parser.cc:23878
57857 #, fuzzy, gcc-internal-format
57858 msgid "multiple ref-qualifiers"
57859 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57861 #: cp/parser.cc:23915
57862 #, gcc-internal-format
57863 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
57864 msgstr ""
57866 #: cp/parser.cc:23973
57867 #, fuzzy, gcc-internal-format
57868 msgid "duplicate virt-specifier"
57869 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
57871 #: cp/parser.cc:24235
57872 #, fuzzy, gcc-internal-format
57873 msgid "missing template arguments after %qT"
57874 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
57876 #: cp/parser.cc:24241
57877 #, fuzzy, gcc-internal-format
57878 msgid "%qT not permitted in template argument"
57879 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57881 #: cp/parser.cc:24244 cp/typeck2.cc:353 cp/typeck2.cc:400 cp/typeck2.cc:2362
57882 #, fuzzy, gcc-internal-format
57883 msgid "invalid use of %qT"
57884 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
57886 #: cp/parser.cc:24271
57887 #, fuzzy, gcc-internal-format
57888 msgid "types may not be defined in template arguments"
57889 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57891 #: cp/parser.cc:24276
57892 #, fuzzy, gcc-internal-format
57893 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
57894 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
57896 #: cp/parser.cc:24382
57897 #, fuzzy, gcc-internal-format
57898 msgid "expected type-specifier"
57899 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57901 #: cp/parser.cc:24663
57902 #, gcc-internal-format
57903 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
57904 msgstr ""
57906 #: cp/parser.cc:24741
57907 #, gcc-internal-format
57908 msgid "types may not be defined in parameter types"
57909 msgstr ""
57911 #: cp/parser.cc:24940
57912 #, gcc-internal-format
57913 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
57914 msgstr ""
57916 #: cp/parser.cc:24958
57917 #, fuzzy, gcc-internal-format
57918 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
57919 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57921 #: cp/parser.cc:24964
57922 #, fuzzy, gcc-internal-format
57923 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
57924 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
57926 #: cp/parser.cc:24966
57927 #, fuzzy, gcc-internal-format
57928 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
57929 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
57931 #: cp/parser.cc:25096
57932 #, gcc-internal-format
57933 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> constructor only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57934 msgstr ""
57936 #: cp/parser.cc:25100
57937 #, gcc-internal-format
57938 msgid "function-try-block body of %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57939 msgstr ""
57941 #: cp/parser.cc:25424
57942 #, gcc-internal-format
57943 msgid "C++ designated initializers only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
57944 msgstr ""
57946 #: cp/parser.cc:25444
57947 #, gcc-internal-format
57948 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
57949 msgstr ""
57951 #: cp/parser.cc:25482
57952 #, gcc-internal-format
57953 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
57954 msgstr ""
57956 #: cp/parser.cc:25496
57957 #, gcc-internal-format
57958 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
57959 msgstr ""
57961 #: cp/parser.cc:25521
57962 #, gcc-internal-format
57963 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
57964 msgstr ""
57966 #: cp/parser.cc:25572
57967 #, gcc-internal-format
57968 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
57969 msgstr ""
57971 #: cp/parser.cc:25628 cp/parser.cc:25765
57972 #, fuzzy, gcc-internal-format
57973 msgid "expected class-name"
57974 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
57976 #: cp/parser.cc:26005
57977 #, fuzzy, gcc-internal-format
57978 msgid "expected %<;%> after class definition"
57979 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57981 #: cp/parser.cc:26008
57982 #, fuzzy, gcc-internal-format
57983 msgid "expected %<;%> after struct definition"
57984 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57986 #: cp/parser.cc:26011
57987 #, fuzzy, gcc-internal-format
57988 msgid "expected %<;%> after union definition"
57989 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
57991 #: cp/parser.cc:26409
57992 #, gcc-internal-format
57993 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
57994 msgstr ""
57996 #: cp/parser.cc:26420
57997 #, fuzzy, gcc-internal-format
57998 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
57999 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
58001 #: cp/parser.cc:26428
58002 #, gcc-internal-format
58003 msgid "global qualification of class name is invalid"
58004 msgstr ""
58006 #: cp/parser.cc:26435
58007 #, fuzzy, gcc-internal-format
58008 msgid "qualified name does not name a class"
58009 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58011 #: cp/parser.cc:26447
58012 #, gcc-internal-format
58013 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
58014 msgstr ""
58016 #: cp/parser.cc:26453
58017 #, fuzzy, gcc-internal-format
58018 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
58019 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
58021 #: cp/parser.cc:26507
58022 #, gcc-internal-format
58023 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
58024 msgstr ""
58026 #: cp/parser.cc:26539
58027 #, fuzzy, gcc-internal-format
58028 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
58029 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58031 #: cp/parser.cc:26572
58032 #, gcc-internal-format
58033 msgid "could not resolve typename type"
58034 msgstr ""
58036 #: cp/parser.cc:26636
58037 #, fuzzy, gcc-internal-format
58038 msgid "previous definition of %q#T"
58039 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58041 #. In a lambda this should work, but doesn't currently.
58042 #. We're in a lambda, but it isn't the innermost class.
58043 #. This should work, but currently doesn't.
58044 #: cp/parser.cc:26650 cp/pt.cc:4342
58045 #, gcc-internal-format
58046 msgid "unexpanded parameter pack in local class in lambda"
58047 msgstr ""
58049 #: cp/parser.cc:26750 cp/parser.cc:32966
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 msgid "expected class-key"
58052 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58054 #: cp/parser.cc:26775
58055 #, gcc-internal-format
58056 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58057 msgstr ""
58059 #: cp/parser.cc:26779
58060 #, fuzzy, gcc-internal-format
58061 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
58062 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58064 #: cp/parser.cc:27029
58065 #, gcc-internal-format
58066 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
58067 msgstr ""
58069 #: cp/parser.cc:27060
58070 #, fuzzy, gcc-internal-format
58071 msgid "friend declaration does not name a class or function"
58072 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58074 #: cp/parser.cc:27078
58075 #, gcc-internal-format
58076 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
58077 msgstr ""
58079 #: cp/parser.cc:27180
58080 #, gcc-internal-format
58081 msgid "default member initializers for bit-fields only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58082 msgstr ""
58084 #: cp/parser.cc:27187
58085 #, gcc-internal-format
58086 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
58087 msgstr ""
58089 #: cp/parser.cc:27200
58090 #, gcc-internal-format
58091 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
58092 msgstr ""
58094 #: cp/parser.cc:27362
58095 #, fuzzy, gcc-internal-format
58096 msgid "bit-field %qD has non-integral type %qT"
58097 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
58099 #: cp/parser.cc:27390
58100 #, gcc-internal-format
58101 msgid "pure-specifier on function-definition"
58102 msgstr ""
58104 #: cp/parser.cc:27410
58105 #, gcc-internal-format
58106 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
58107 msgstr ""
58109 #: cp/parser.cc:27457
58110 #, fuzzy, gcc-internal-format
58111 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
58112 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
58114 #: cp/parser.cc:27471
58115 #, fuzzy, gcc-internal-format
58116 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
58117 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
58119 #: cp/parser.cc:27546
58120 #, gcc-internal-format
58121 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
58122 msgstr ""
58124 #: cp/parser.cc:27581
58125 #, gcc-internal-format
58126 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
58127 msgstr ""
58129 #: cp/parser.cc:27711
58130 #, gcc-internal-format
58131 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
58132 msgstr ""
58134 #: cp/parser.cc:27731
58135 #, gcc-internal-format
58136 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
58137 msgstr ""
58139 #: cp/parser.cc:27755
58140 #, gcc-internal-format
58141 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
58142 msgstr ""
58144 #: cp/parser.cc:27758
58145 #, gcc-internal-format
58146 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
58147 msgstr ""
58149 #: cp/parser.cc:27958 cp/parser.cc:28052
58150 #, fuzzy, gcc-internal-format
58151 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
58152 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
58154 #: cp/parser.cc:28060
58155 #, fuzzy, gcc-internal-format
58156 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
58157 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
58159 #: cp/parser.cc:28066
58160 #, gcc-internal-format
58161 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
58162 msgstr ""
58164 #: cp/parser.cc:28110
58165 #, fuzzy, gcc-internal-format
58166 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
58167 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
58169 #: cp/parser.cc:28151
58170 #, gcc-internal-format
58171 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
58172 msgstr ""
58174 #: cp/parser.cc:28263
58175 #, gcc-internal-format
58176 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
58177 msgstr ""
58179 #: cp/parser.cc:28812
58180 #, fuzzy, gcc-internal-format
58181 msgid "expected OpenMP directive name"
58182 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58184 #: cp/parser.cc:28821
58185 #, gcc-internal-format
58186 msgid "expected attribute argument as balanced token sequence"
58187 msgstr ""
58189 #: cp/parser.cc:28866
58190 #, gcc-internal-format
58191 msgid "expected %<directive%> or %<sequence%>"
58192 msgstr ""
58194 #: cp/parser.cc:28965
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
58197 msgstr ""
58199 #: cp/parser.cc:28979
58200 #, gcc-internal-format
58201 msgid "expected an identifier for the attribute name"
58202 msgstr ""
58204 #: cp/parser.cc:29030
58205 #, fuzzy, gcc-internal-format
58206 msgid "%<omp::%E%> attribute requires argument"
58207 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58209 #. e.g. [[attr()]].
58210 #: cp/parser.cc:29098
58211 #, gcc-internal-format
58212 msgid "parentheses must be omitted if %qE attribute argument list is empty"
58213 msgstr ""
58215 #: cp/parser.cc:29133
58216 #, gcc-internal-format
58217 msgid "attribute %qs specified multiple times"
58218 msgstr ""
58220 #: cp/parser.cc:29175
58221 #, fuzzy, gcc-internal-format
58222 msgid "expected attribute before %<...%>"
58223 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
58225 #: cp/parser.cc:29235
58226 #, gcc-internal-format
58227 msgid "attribute using prefix only available with %<-std=c++17%> or %<-std=gnu++17%>"
58228 msgstr ""
58230 #: cp/parser.cc:29578 cp/parser.cc:29587
58231 #, gcc-internal-format
58232 msgid "expression must be enclosed in parentheses"
58233 msgstr ""
58235 #: cp/parser.cc:29933
58236 #, gcc-internal-format
58237 msgid "missing additional %<requires%> to start a requires-expression"
58238 msgstr ""
58240 #: cp/parser.cc:30163
58241 #, gcc-internal-format
58242 msgid "testing if a concept-id is a valid expression; add %<requires%> to check satisfaction"
58243 msgstr ""
58245 #: cp/parser.cc:30301
58246 #, fuzzy, gcc-internal-format
58247 msgid "result type is not a plain type-constraint"
58248 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58250 #: cp/parser.cc:30309
58251 #, fuzzy, gcc-internal-format
58252 msgid "return-type-requirement is not a type-constraint"
58253 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58255 #: cp/parser.cc:30807
58256 #, gcc-internal-format
58257 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
58258 msgstr ""
58260 #: cp/parser.cc:30812
58261 #, fuzzy, gcc-internal-format
58262 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
58263 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58265 #: cp/parser.cc:30816
58266 #, fuzzy, gcc-internal-format
58267 msgid "too few template-parameter-lists"
58268 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58270 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
58271 #. something like:
58273 #. template <class T> template <class U> void S::f();
58274 #: cp/parser.cc:30823
58275 #, gcc-internal-format
58276 msgid "too many template-parameter-lists"
58277 msgstr ""
58279 #: cp/parser.cc:31221
58280 #, fuzzy, gcc-internal-format
58281 msgid "named return values are no longer supported"
58282 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
58284 #: cp/parser.cc:31392
58285 #, gcc-internal-format
58286 msgid "ISO C++ did not adopt string literal operator templates taking an argument pack of characters"
58287 msgstr ""
58289 #: cp/parser.cc:31401
58290 #, gcc-internal-format
58291 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%> or single non-type parameter of class type"
58292 msgstr ""
58294 #: cp/parser.cc:31407
58295 #, gcc-internal-format
58296 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list; expected non-type template parameter pack %<<char...>%>"
58297 msgstr ""
58299 #: cp/parser.cc:31514
58300 #, gcc-internal-format
58301 msgid "template-introductions are not part of C++20 concepts; use %qs to enable"
58302 msgstr ""
58304 #: cp/parser.cc:31524
58305 #, fuzzy, gcc-internal-format
58306 msgid "no matching concept for template-introduction"
58307 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
58309 #: cp/parser.cc:31547
58310 #, gcc-internal-format
58311 msgid "invalid declaration of member template in local class"
58312 msgstr ""
58314 #: cp/parser.cc:31556
58315 #, gcc-internal-format
58316 msgid "template with C linkage"
58317 msgstr ""
58319 #: cp/parser.cc:31576
58320 #, fuzzy, gcc-internal-format
58321 msgid "invalid explicit specialization"
58322 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
58324 #: cp/parser.cc:31688
58325 #, fuzzy, gcc-internal-format
58326 msgid "template declaration of %<typedef%>"
58327 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58329 #: cp/parser.cc:31739
58330 #, gcc-internal-format
58331 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
58332 msgstr ""
58334 #: cp/parser.cc:31791
58335 #, fuzzy, gcc-internal-format
58336 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
58337 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58339 #: cp/parser.cc:32096
58340 #, fuzzy, gcc-internal-format
58341 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
58342 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
58344 #: cp/parser.cc:32109
58345 #, gcc-internal-format
58346 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
58347 msgstr ""
58349 #: cp/parser.cc:32418
58350 #, gcc-internal-format
58351 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
58352 msgstr ""
58354 #: cp/parser.cc:32573
58355 #, fuzzy, gcc-internal-format
58356 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
58357 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
58359 #: cp/parser.cc:32588
58360 #, gcc-internal-format
58361 msgid "%<__thread%> before %qD"
58362 msgstr ""
58364 #: cp/parser.cc:32723
58365 #, fuzzy, gcc-internal-format
58366 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
58367 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
58369 #: cp/parser.cc:32734
58370 #, fuzzy, gcc-internal-format
58371 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
58372 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
58374 #: cp/parser.cc:32739
58375 #, fuzzy, gcc-internal-format
58376 msgid "duplicate %qD"
58377 msgstr "διπλό κλειδί"
58379 #: cp/parser.cc:32765
58380 #, fuzzy, gcc-internal-format
58381 msgid "duplicate %qs"
58382 msgstr "διπλό κλειδί"
58384 #: cp/parser.cc:32817
58385 #, fuzzy, gcc-internal-format
58386 msgid "expected %<new%>"
58387 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58389 #: cp/parser.cc:32820
58390 #, fuzzy, gcc-internal-format
58391 msgid "expected %<delete%>"
58392 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58394 #: cp/parser.cc:32823
58395 #, fuzzy, gcc-internal-format
58396 msgid "expected %<return%>"
58397 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58399 #: cp/parser.cc:32829
58400 #, fuzzy, gcc-internal-format
58401 msgid "expected %<extern%>"
58402 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58404 #: cp/parser.cc:32832
58405 #, gcc-internal-format
58406 msgid "expected %<static_assert%>"
58407 msgstr ""
58409 #: cp/parser.cc:32835
58410 #, fuzzy, gcc-internal-format
58411 msgid "expected %<decltype%>"
58412 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58414 #: cp/parser.cc:32838
58415 #, fuzzy, gcc-internal-format
58416 msgid "expected %<operator%>"
58417 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58419 #: cp/parser.cc:32841
58420 #, gcc-internal-format
58421 msgid "expected %<class%>"
58422 msgstr ""
58424 #: cp/parser.cc:32844
58425 #, fuzzy, gcc-internal-format
58426 msgid "expected %<template%>"
58427 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58429 #: cp/parser.cc:32847
58430 #, fuzzy, gcc-internal-format
58431 msgid "expected %<namespace%>"
58432 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58434 #: cp/parser.cc:32850
58435 #, fuzzy, gcc-internal-format
58436 msgid "expected %<using%>"
58437 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58439 #: cp/parser.cc:32853
58440 #, fuzzy, gcc-internal-format
58441 msgid "expected %<asm%>"
58442 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58444 #: cp/parser.cc:32856
58445 #, fuzzy, gcc-internal-format
58446 msgid "expected %<try%>"
58447 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58449 #: cp/parser.cc:32859
58450 #, gcc-internal-format
58451 msgid "expected %<catch%>"
58452 msgstr ""
58454 #: cp/parser.cc:32862
58455 #, fuzzy, gcc-internal-format
58456 msgid "expected %<throw%>"
58457 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58459 #: cp/parser.cc:32865
58460 #, fuzzy, gcc-internal-format
58461 msgid "expected %<auto%>"
58462 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58464 #: cp/parser.cc:32868
58465 #, gcc-internal-format
58466 msgid "expected %<__label__%>"
58467 msgstr ""
58469 #: cp/parser.cc:32871
58470 #, fuzzy, gcc-internal-format
58471 msgid "expected %<@try%>"
58472 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
58474 #: cp/parser.cc:32874
58475 #, gcc-internal-format
58476 msgid "expected %<@synchronized%>"
58477 msgstr ""
58479 #: cp/parser.cc:32877
58480 #, gcc-internal-format
58481 msgid "expected %<@throw%>"
58482 msgstr ""
58484 #: cp/parser.cc:32880
58485 #, gcc-internal-format
58486 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
58487 msgstr ""
58489 #: cp/parser.cc:32883
58490 #, gcc-internal-format
58491 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
58492 msgstr ""
58494 #: cp/parser.cc:32886
58495 #, fuzzy, gcc-internal-format
58496 msgid "expected %<co_yield%>"
58497 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58499 #: cp/parser.cc:32918
58500 #, fuzzy, gcc-internal-format
58501 msgid "expected %<::%>"
58502 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58504 #: cp/parser.cc:32930
58505 #, gcc-internal-format
58506 msgid "expected %<...%>"
58507 msgstr ""
58509 #: cp/parser.cc:32933
58510 #, fuzzy, gcc-internal-format
58511 msgid "expected %<*%>"
58512 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58514 #: cp/parser.cc:32936
58515 #, fuzzy, gcc-internal-format
58516 msgid "expected %<~%>"
58517 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
58519 #: cp/parser.cc:32942
58520 #, gcc-internal-format
58521 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
58522 msgstr ""
58524 #: cp/parser.cc:32969
58525 #, gcc-internal-format
58526 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
58527 msgstr ""
58529 #: cp/parser.cc:33301
58530 #, gcc-internal-format
58531 msgid "redundant enum-key %<enum%s%> in reference to %q#T"
58532 msgstr ""
58534 #: cp/parser.cc:33452
58535 #, fuzzy, gcc-internal-format
58536 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
58537 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58539 #: cp/parser.cc:33457
58540 #, fuzzy, gcc-internal-format
58541 msgid "%q#T was previously declared here"
58542 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58544 #: cp/parser.cc:33578
58545 #, fuzzy, gcc-internal-format
58546 msgid "redundant class-key %qs in reference to %q#T"
58547 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
58549 #: cp/parser.cc:33718 cp/parser.cc:33752
58550 #, fuzzy, gcc-internal-format
58551 msgid "%qT declared with a mismatched class-key %qs"
58552 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
58554 #: cp/parser.cc:33725 cp/parser.cc:33758
58555 #, gcc-internal-format
58556 msgid "remove the class-key or replace it with %qs"
58557 msgstr ""
58559 #: cp/parser.cc:33726 cp/parser.cc:33759
58560 #, fuzzy, gcc-internal-format
58561 msgid "replace the class-key with %qs"
58562 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
58564 #: cp/parser.cc:33733
58565 #, fuzzy, gcc-internal-format
58566 msgid "%qT defined as %qs here"
58567 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58569 #: cp/parser.cc:33734
58570 #, fuzzy, gcc-internal-format
58571 msgid "%qT first declared as %qs here"
58572 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
58574 #: cp/parser.cc:33816
58575 #, gcc-internal-format
58576 msgid "%qD redeclared with different access"
58577 msgstr ""
58579 #: cp/parser.cc:33837
58580 #, gcc-internal-format
58581 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
58582 msgstr ""
58584 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
58585 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
58586 #: cp/parser.cc:34086
58587 #, fuzzy, gcc-internal-format
58588 msgid "file ends in default argument"
58589 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
58591 #: cp/parser.cc:34327 cp/parser.cc:35635 cp/parser.cc:35824
58592 #, gcc-internal-format
58593 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
58594 msgstr ""
58596 #: cp/parser.cc:34398
58597 #, gcc-internal-format
58598 msgid "objective-c++ message receiver expected"
58599 msgstr ""
58601 #: cp/parser.cc:34468
58602 #, gcc-internal-format
58603 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
58604 msgstr ""
58606 #: cp/parser.cc:34499
58607 #, gcc-internal-format
58608 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
58609 msgstr ""
58611 #: cp/parser.cc:34903
58612 #, gcc-internal-format
58613 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
58614 msgstr ""
58616 #: cp/parser.cc:34978 cp/parser.cc:34996
58617 #, gcc-internal-format
58618 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
58619 msgstr ""
58621 #: cp/parser.cc:34990 cp/parser.cc:35056
58622 #, fuzzy, gcc-internal-format
58623 msgid "method attributes must be specified at the end"
58624 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
58626 #: cp/parser.cc:35099
58627 #, gcc-internal-format
58628 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
58629 msgstr ""
58631 #: cp/parser.cc:35296 cp/parser.cc:35303 cp/parser.cc:35310
58632 #, fuzzy, gcc-internal-format
58633 msgid "invalid type for instance variable"
58634 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
58636 #: cp/parser.cc:35427
58637 #, fuzzy, gcc-internal-format
58638 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
58639 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
58641 #: cp/parser.cc:35600
58642 #, gcc-internal-format
58643 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
58644 msgstr ""
58646 #: cp/parser.cc:35607
58647 #, fuzzy, gcc-internal-format
58648 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
58649 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58651 #: cp/parser.cc:35887 cp/parser.cc:35894 cp/parser.cc:35901
58652 #, fuzzy, gcc-internal-format
58653 msgid "invalid type for property"
58654 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58656 #: cp/parser.cc:36063
58657 #, gcc-internal-format
58658 msgid "unknown property attribute %qE"
58659 msgstr ""
58661 #: cp/parser.cc:37178
58662 #, fuzzy, gcc-internal-format
58663 msgid "expected integer expression list"
58664 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58666 #: cp/parser.cc:37195
58667 #, gcc-internal-format
58668 msgid "%<wait%> expression must be integral"
58669 msgstr ""
58671 #: cp/parser.cc:38284
58672 #, fuzzy, gcc-internal-format
58673 msgid "invalid reduction-identifier"
58674 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
58676 #: cp/parser.cc:39112
58677 #, fuzzy, gcc-internal-format
58678 msgid "types may not be defined in iterator type"
58679 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58681 #: cp/parser.cc:41880
58682 #, gcc-internal-format
58683 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
58684 msgstr ""
58686 #: cp/parser.cc:42284
58687 #, gcc-internal-format
58688 msgid "%<[[omp::directive(%s)]]%> must be the only specified attribute on a statement"
58689 msgstr ""
58691 #: cp/parser.cc:42543
58692 #, gcc-internal-format
58693 msgid "%<ordered%> clause with parameter on range-based %<for%> loop"
58694 msgstr ""
58696 #: cp/parser.cc:42630 cp/pt.cc:18300
58697 #, gcc-internal-format
58698 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
58699 msgstr ""
58701 #: cp/parser.cc:42723
58702 #, gcc-internal-format
58703 msgid "not enough for loops to collapse"
58704 msgstr ""
58706 #: cp/parser.cc:45065
58707 #, gcc-internal-format
58708 msgid "%<#pragma omp declare %s%> followed by %<#pragma omp declare %s%>"
58709 msgstr ""
58711 #: cp/parser.cc:45700
58712 #, gcc-internal-format
58713 msgid "OpenMP directive other than %<declare simd%> or %<declare variant%> appertains to a declaration"
58714 msgstr ""
58716 #: cp/parser.cc:45979
58717 #, gcc-internal-format
58718 msgid "%<declare target%> in attribute syntax terminated with %<end declare target%> in pragma syntax"
58719 msgstr ""
58721 #: cp/parser.cc:45983
58722 #, gcc-internal-format
58723 msgid "%<declare target%> in pragma syntax terminated with %<end declare target%> in attribute syntax"
58724 msgstr ""
58726 #: cp/parser.cc:46089
58727 #, fuzzy, gcc-internal-format
58728 msgid "invalid initializer clause"
58729 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
58731 #: cp/parser.cc:46119
58732 #, fuzzy, gcc-internal-format
58733 msgid "expected id-expression (arguments)"
58734 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
58736 #: cp/parser.cc:46131
58737 #, gcc-internal-format
58738 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
58739 msgstr ""
58741 #: cp/parser.cc:46234
58742 #, gcc-internal-format
58743 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
58744 msgstr ""
58746 #: cp/parser.cc:46254 cp/semantics.cc:6055
58747 #, gcc-internal-format
58748 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58749 msgstr ""
58751 #: cp/parser.cc:46258 cp/semantics.cc:6063
58752 #, gcc-internal-format
58753 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58754 msgstr ""
58756 #: cp/parser.cc:46261 cp/pt.cc:14256 cp/semantics.cc:6069
58757 #, gcc-internal-format
58758 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58759 msgstr ""
58761 #: cp/parser.cc:46264 cp/semantics.cc:6075
58762 #, gcc-internal-format
58763 msgid "%<const%>, %<volatile%> or %<__restrict%>-qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
58764 msgstr ""
58766 #: cp/parser.cc:46991
58767 #, gcc-internal-format
58768 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
58769 msgstr ""
58771 #: cp/parser.cc:47001
58772 #, fuzzy, gcc-internal-format
58773 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
58774 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58776 #. cancel-and-throw is unimplemented.
58777 #: cp/parser.cc:47359
58778 #, gcc-internal-format
58779 msgid "%<atomic_cancel%>"
58780 msgstr ""
58782 #: cp/parser.cc:47406 cp/semantics.cc:11006
58783 #, gcc-internal-format
58784 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
58785 msgstr ""
58787 #: cp/parser.cc:47408 cp/semantics.cc:11008
58788 #, gcc-internal-format
58789 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
58790 msgstr ""
58792 #: cp/parser.cc:47554
58793 #, gcc-internal-format
58794 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
58795 msgstr ""
58797 #: cp/parser.cc:47557
58798 #, gcc-internal-format
58799 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
58800 msgstr ""
58802 #: cp/parser.cc:47608
58803 #, fuzzy, gcc-internal-format
58804 msgid "malformed %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
58805 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
58807 #: cp/parser.cc:47905
58808 #, gcc-internal-format
58809 msgid "%<#pragma omp requires%> may only be used at file or namespace scope"
58810 msgstr ""
58812 #: cp/parser.cc:47956
58813 #, gcc-internal-format
58814 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
58815 msgstr ""
58817 #: cp/parser.cc:47988
58818 #, gcc-internal-format
58819 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
58820 msgstr ""
58822 #: cp/parser.cc:48068
58823 #, fuzzy, gcc-internal-format
58824 msgid "multi-source compilation not implemented for C++"
58825 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58827 #: cp/parser.cc:48107
58828 #, gcc-internal-format
58829 msgid "placeholder type not allowed in this context"
58830 msgstr ""
58832 #: cp/parser.cc:48312
58833 #, gcc-internal-format
58834 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
58835 msgstr ""
58837 #: cp/parser.cc:48368
58838 #, gcc-internal-format
58839 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
58840 msgstr ""
58842 #: cp/pt.cc:308
58843 #, gcc-internal-format
58844 msgid "data member %qD cannot be a member template"
58845 msgstr ""
58847 #: cp/pt.cc:321
58848 #, fuzzy, gcc-internal-format
58849 msgid "invalid member template declaration %qD"
58850 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
58852 #: cp/pt.cc:747
58853 #, gcc-internal-format
58854 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
58855 msgstr ""
58857 #: cp/pt.cc:761
58858 #, gcc-internal-format
58859 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
58860 msgstr ""
58862 #: cp/pt.cc:845
58863 #, fuzzy, gcc-internal-format
58864 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
58865 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58867 #: cp/pt.cc:856 cp/pt.cc:1097
58868 #, gcc-internal-format
58869 msgid "specialization of %qD in different namespace"
58870 msgstr ""
58872 #: cp/pt.cc:858
58873 #, fuzzy, gcc-internal-format
58874 msgid "  from definition of %q#D"
58875 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58877 #: cp/pt.cc:875
58878 #, fuzzy, gcc-internal-format
58879 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
58880 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58882 #: cp/pt.cc:1009
58883 #, fuzzy, gcc-internal-format
58884 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
58885 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
58887 #: cp/pt.cc:1021
58888 #, fuzzy, gcc-internal-format
58889 msgid "specialization of alias template %qD"
58890 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
58892 #: cp/pt.cc:1024 cp/pt.cc:1163
58893 #, fuzzy, gcc-internal-format
58894 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
58895 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
58897 #: cp/pt.cc:1056
58898 #, gcc-internal-format
58899 msgid "specialization of %qT after instantiation"
58900 msgstr ""
58902 #: cp/pt.cc:1100
58903 #, fuzzy, gcc-internal-format
58904 msgid "from definition of %q#D"
58905 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
58907 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
58908 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
58909 #: cp/pt.cc:1141
58910 #, gcc-internal-format
58911 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
58912 msgstr ""
58914 #: cp/pt.cc:1159
58915 #, fuzzy, gcc-internal-format
58916 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
58917 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58919 #: cp/pt.cc:1624
58920 #, gcc-internal-format
58921 msgid "specialization of %qD after instantiation"
58922 msgstr ""
58924 # src/request.c:37
58925 #: cp/pt.cc:2065 cp/semantics.cc:5925
58926 #, fuzzy, gcc-internal-format
58927 msgid "%s %#qD"
58928 msgstr "%s: %s"
58930 #: cp/pt.cc:2201
58931 #, fuzzy, gcc-internal-format
58932 msgid "%qD is not a function template"
58933 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
58935 #: cp/pt.cc:2206
58936 #, fuzzy, gcc-internal-format
58937 msgid "%qD is not a variable template"
58938 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58940 #: cp/pt.cc:2490
58941 #, gcc-internal-format
58942 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
58943 msgstr ""
58945 #: cp/pt.cc:2494
58946 #, gcc-internal-format
58947 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
58948 msgstr ""
58950 #: cp/pt.cc:2504
58951 #, gcc-internal-format
58952 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
58953 msgstr ""
58955 #: cp/pt.cc:2711
58956 #, gcc-internal-format
58957 msgid "variable templates only available with %<-std=c++14%> or %<-std=gnu++14%>"
58958 msgstr ""
58960 #: cp/pt.cc:2721
58961 #, fuzzy, gcc-internal-format
58962 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
58963 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
58965 #: cp/pt.cc:2727
58966 #, gcc-internal-format
58967 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
58968 msgstr ""
58970 #: cp/pt.cc:2751
58971 #, fuzzy, gcc-internal-format
58972 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
58973 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58975 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
58976 #: cp/pt.cc:2756
58977 #, gcc-internal-format
58978 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
58979 msgstr ""
58981 #: cp/pt.cc:2792
58982 #, fuzzy, gcc-internal-format
58983 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
58984 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58986 #: cp/pt.cc:2796
58987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58988 msgid "missing primary template attributes %s"
58989 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58991 #: cp/pt.cc:2797
58992 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58993 msgid "missing primary template attribute %s"
58994 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58996 #: cp/pt.cc:2889 cp/pt.cc:2949
58997 #, fuzzy, gcc-internal-format
58998 msgid "template-id %qE in declaration of primary template"
58999 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59001 #: cp/pt.cc:2902
59002 #, gcc-internal-format
59003 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
59004 msgstr ""
59006 #: cp/pt.cc:2908
59007 #, gcc-internal-format
59008 msgid "definition provided for explicit instantiation"
59009 msgstr ""
59011 #: cp/pt.cc:2916
59012 #, fuzzy, gcc-internal-format
59013 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
59014 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59016 #: cp/pt.cc:2919
59017 #, fuzzy, gcc-internal-format
59018 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
59019 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59021 #: cp/pt.cc:2921
59022 #, gcc-internal-format
59023 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
59024 msgstr ""
59026 #: cp/pt.cc:2927
59027 #, fuzzy, gcc-internal-format
59028 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
59029 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59031 #: cp/pt.cc:2960
59032 #, gcc-internal-format
59033 msgid "non-type partial specialization %qE is not allowed"
59034 msgstr ""
59036 #: cp/pt.cc:2964
59037 #, gcc-internal-format
59038 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qE is not allowed"
59039 msgstr ""
59041 #: cp/pt.cc:2996
59042 #, gcc-internal-format
59043 msgid "default argument specified in explicit specialization"
59044 msgstr ""
59046 #: cp/pt.cc:3039
59047 #, fuzzy, gcc-internal-format
59048 msgid "%qD is not a template function"
59049 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59051 #. From [temp.expl.spec]:
59053 #. If such an explicit specialization for the member
59054 #. of a class template names an implicitly-declared
59055 #. special member function (clause _special_), the
59056 #. program is ill-formed.
59058 #. Similar language is found in [temp.explicit].
59059 #: cp/pt.cc:3101
59060 #, gcc-internal-format
59061 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
59062 msgstr ""
59064 #: cp/pt.cc:3117
59065 #, fuzzy, gcc-internal-format
59066 msgid "no member function %qD declared in %qT"
59067 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
59069 #: cp/pt.cc:3148
59070 #, fuzzy, gcc-internal-format
59071 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
59072 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59074 #: cp/pt.cc:3151
59075 #, fuzzy, gcc-internal-format
59076 msgid "friend declaration here"
59077 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59079 #: cp/pt.cc:3260
59080 #, fuzzy, gcc-internal-format
59081 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
59082 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59084 #: cp/pt.cc:3858
59085 #, fuzzy, gcc-internal-format
59086 msgid "argument to %<__integer_pack%> must be between 0 and %d"
59087 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
59089 #: cp/pt.cc:4205
59090 #, gcc-internal-format
59091 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
59092 msgstr ""
59094 #: cp/pt.cc:4273
59095 #, gcc-internal-format
59096 msgid "expansion pattern %qT contains no parameter packs"
59097 msgstr ""
59099 #: cp/pt.cc:4275
59100 #, gcc-internal-format
59101 msgid "expansion pattern %qE contains no parameter packs"
59102 msgstr ""
59104 #: cp/pt.cc:4359
59105 #, gcc-internal-format
59106 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
59107 msgstr ""
59109 #: cp/pt.cc:4376 cp/pt.cc:5183
59110 #, fuzzy, gcc-internal-format
59111 msgid "        %qD"
59112 msgstr "        `%D'"
59114 #: cp/pt.cc:4378
59115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59116 msgid "        %s"
59117 msgstr "        `%D'"
59119 #: cp/pt.cc:4504
59120 #, fuzzy, gcc-internal-format
59121 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
59122 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59124 #: cp/pt.cc:4507
59125 #, fuzzy, gcc-internal-format
59126 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
59127 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59129 #: cp/pt.cc:4509
59130 #, fuzzy, gcc-internal-format
59131 msgid "template parameter %qD declared here"
59132 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59134 #: cp/pt.cc:5119
59135 #, fuzzy, gcc-internal-format
59136 msgid "specialization of variable concept %q#D"
59137 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59139 #: cp/pt.cc:5178
59140 #, fuzzy, gcc-internal-format
59141 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
59142 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59144 #: cp/pt.cc:5201
59145 #, gcc-internal-format
59146 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
59147 msgstr ""
59149 #: cp/pt.cc:5205
59150 #, gcc-internal-format
59151 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
59152 msgstr ""
59154 #: cp/pt.cc:5209 cp/pt.cc:5220 cp/pt.cc:5228
59155 #, gcc-internal-format
59156 msgid "primary template here"
59157 msgstr ""
59159 #: cp/pt.cc:5217
59160 #, gcc-internal-format
59161 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
59162 msgstr ""
59164 #: cp/pt.cc:5227
59165 #, fuzzy, gcc-internal-format
59166 msgid "too many arguments for partial specialization %qT"
59167 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
59169 #: cp/pt.cc:5242
59170 #, gcc-internal-format
59171 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
59172 msgstr ""
59174 #: cp/pt.cc:5244
59175 #, fuzzy, gcc-internal-format
59176 msgid "primary template %qD"
59177 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59179 #: cp/pt.cc:5286
59180 #, gcc-internal-format
59181 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
59182 msgstr ""
59184 #: cp/pt.cc:5289
59185 #, gcc-internal-format
59186 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
59187 msgstr ""
59189 #: cp/pt.cc:5351
59190 #, fuzzy, gcc-internal-format
59191 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
59192 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
59193 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59194 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59196 #: cp/pt.cc:5410
59197 #, fuzzy, gcc-internal-format
59198 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
59199 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59201 #: cp/pt.cc:5414
59202 #, fuzzy, gcc-internal-format
59203 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
59204 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59206 #: cp/pt.cc:5597
59207 #, fuzzy, gcc-internal-format
59208 msgid "no default argument for %qD"
59209 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59211 #. A primary class template, primary variable template
59212 #. (DR 2032), or alias template can only have one
59213 #. parameter pack, at the end of the template
59214 #. parameter list.
59215 #: cp/pt.cc:5620
59216 #, fuzzy, gcc-internal-format
59217 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
59218 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59220 #: cp/pt.cc:5656
59221 #, gcc-internal-format
59222 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
59223 msgstr ""
59225 #: cp/pt.cc:5659
59226 #, gcc-internal-format
59227 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
59228 msgstr ""
59230 #: cp/pt.cc:5662
59231 #, gcc-internal-format
59232 msgid "default template arguments may not be used in function templates without %<-std=c++11%> or %<-std=gnu++11%>"
59233 msgstr ""
59235 #: cp/pt.cc:5665
59236 #, gcc-internal-format
59237 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
59238 msgstr ""
59240 #: cp/pt.cc:5668 cp/pt.cc:5726
59241 #, fuzzy, gcc-internal-format
59242 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
59243 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59245 #: cp/pt.cc:5837
59246 #, fuzzy, gcc-internal-format
59247 msgid "template %qD declared"
59248 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59250 #: cp/pt.cc:5845
59251 #, fuzzy, gcc-internal-format
59252 msgid "template class without a name"
59253 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
59255 #: cp/pt.cc:5853
59256 #, gcc-internal-format
59257 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
59258 msgstr ""
59260 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
59262 #. An allocation function can be a function
59263 #. template. ... Template allocation functions shall
59264 #. have two or more parameters.
59265 #: cp/pt.cc:5876
59266 #, fuzzy, gcc-internal-format
59267 msgid "invalid template declaration of %qD"
59268 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59270 #: cp/pt.cc:6028
59271 #, fuzzy, gcc-internal-format
59272 msgid "template definition of non-template %q#D"
59273 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59275 #: cp/pt.cc:6067
59276 #, gcc-internal-format
59277 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
59278 msgstr ""
59280 #: cp/pt.cc:6081
59281 #, fuzzy, gcc-internal-format
59282 msgid "got %d template parameters for %q#D"
59283 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59285 #: cp/pt.cc:6084
59286 #, fuzzy, gcc-internal-format
59287 msgid "got %d template parameters for %q#T"
59288 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59290 #: cp/pt.cc:6086
59291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59292 msgid "  but %d required"
59293 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
59295 #: cp/pt.cc:6107
59296 #, fuzzy, gcc-internal-format
59297 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
59298 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59300 #: cp/pt.cc:6110
59301 #, gcc-internal-format
59302 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
59303 msgstr ""
59305 #: cp/pt.cc:6255
59306 #, fuzzy, gcc-internal-format
59307 msgid "%qT is not a template type"
59308 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59310 #: cp/pt.cc:6268
59311 #, fuzzy, gcc-internal-format
59312 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
59313 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59315 #: cp/pt.cc:6279
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59317 msgid "redeclared with %d template parameter"
59318 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
59319 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59320 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59322 #: cp/pt.cc:6283
59323 #, fuzzy, gcc-internal-format
59324 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
59325 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
59326 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59327 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59329 #: cp/pt.cc:6317
59330 #, fuzzy, gcc-internal-format
59331 msgid "template parameter %q+#D"
59332 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59334 #: cp/pt.cc:6319
59335 #, gcc-internal-format
59336 msgid "redeclared here as %q#D"
59337 msgstr ""
59339 #: cp/pt.cc:6321
59340 #, fuzzy, gcc-internal-format
59341 msgid "redeclared here"
59342 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59344 #: cp/pt.cc:6332
59345 #, gcc-internal-format
59346 msgid "declaration of template parameter %q+#D with different constraints"
59347 msgstr ""
59349 #: cp/pt.cc:6335 cp/pt.cc:6362
59350 #, fuzzy, gcc-internal-format
59351 msgid "original declaration appeared here"
59352 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59354 #: cp/pt.cc:6359
59355 #, fuzzy, gcc-internal-format
59356 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
59357 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59359 #: cp/pt.cc:6725 cp/pt.cc:6794
59360 #, fuzzy, gcc-internal-format
59361 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
59362 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59364 #: cp/pt.cc:6728
59365 #, gcc-internal-format
59366 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
59367 msgstr ""
59369 #: cp/pt.cc:6731
59370 #, gcc-internal-format
59371 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
59372 msgstr ""
59374 #: cp/pt.cc:6744
59375 #, fuzzy, gcc-internal-format
59376 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
59377 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59379 #: cp/pt.cc:6748
59380 #, fuzzy, gcc-internal-format
59381 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
59382 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59384 #: cp/pt.cc:6797
59385 #, gcc-internal-format
59386 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
59387 msgstr ""
59389 #: cp/pt.cc:6799
59390 #, fuzzy, gcc-internal-format
59391 msgid "because it is a member of %qT"
59392 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59394 #: cp/pt.cc:6868
59395 #, fuzzy, gcc-internal-format
59396 msgid "  couldn%'t deduce template parameter %qD"
59397 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59399 #: cp/pt.cc:6877
59400 #, gcc-internal-format
59401 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
59402 msgstr ""
59404 #: cp/pt.cc:6886
59405 #, gcc-internal-format
59406 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
59407 msgstr ""
59409 #: cp/pt.cc:6895
59410 #, gcc-internal-format
59411 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
59412 msgstr ""
59414 #: cp/pt.cc:6906
59415 #, fuzzy, gcc-internal-format
59416 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
59417 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59419 #: cp/pt.cc:6916
59420 #, fuzzy, gcc-internal-format
59421 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
59422 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59424 #: cp/pt.cc:6925
59425 #, gcc-internal-format
59426 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
59427 msgstr ""
59429 #: cp/pt.cc:6937
59430 #, gcc-internal-format
59431 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
59432 msgstr ""
59434 #: cp/pt.cc:6941
59435 #, gcc-internal-format
59436 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
59437 msgstr ""
59439 #: cp/pt.cc:6952
59440 #, gcc-internal-format
59441 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
59442 msgstr ""
59444 #: cp/pt.cc:6963
59445 #, gcc-internal-format
59446 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
59447 msgstr ""
59449 #: cp/pt.cc:7006
59450 #, fuzzy, gcc-internal-format
59451 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
59452 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59454 #: cp/pt.cc:7019
59455 #, fuzzy, gcc-internal-format
59456 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
59457 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59459 #: cp/pt.cc:7023
59460 #, fuzzy, gcc-internal-format
59461 msgid "  %qT is not derived from %qT"
59462 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59464 #: cp/pt.cc:7034
59465 #, gcc-internal-format
59466 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
59467 msgstr ""
59469 #: cp/pt.cc:7044
59470 #, fuzzy, gcc-internal-format
59471 msgid "  cannot deduce a template for %qT from non-template type %qT"
59472 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59474 #: cp/pt.cc:7054
59475 #, fuzzy, gcc-internal-format
59476 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
59477 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59479 #: cp/pt.cc:7115
59480 #, fuzzy, gcc-internal-format
59481 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
59482 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59484 #: cp/pt.cc:7123
59485 #, fuzzy, gcc-internal-format
59486 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT in C++98 because %qD does not have external linkage"
59487 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59489 #: cp/pt.cc:7133
59490 #, fuzzy, gcc-internal-format
59491 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
59492 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59494 #: cp/pt.cc:7148
59495 #, gcc-internal-format
59496 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
59497 msgstr ""
59499 #: cp/pt.cc:7158
59500 #, gcc-internal-format
59501 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
59502 msgstr ""
59504 #: cp/pt.cc:7165
59505 #, fuzzy, gcc-internal-format
59506 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
59507 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59509 #: cp/pt.cc:7183
59510 #, fuzzy, gcc-internal-format
59511 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
59512 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59514 #: cp/pt.cc:7191
59515 #, fuzzy, gcc-internal-format
59516 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
59517 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59519 #: cp/pt.cc:7303
59520 #, gcc-internal-format
59521 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
59522 msgstr ""
59524 #: cp/pt.cc:7470
59525 #, fuzzy, gcc-internal-format
59526 msgid "in template argument for type %qT"
59527 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59529 #: cp/pt.cc:7484
59530 #, fuzzy, gcc-internal-format
59531 msgid "template argument %qE for type %qT not a compile-time constant"
59532 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59534 #: cp/pt.cc:7570
59535 #, gcc-internal-format
59536 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
59537 msgstr ""
59539 #: cp/pt.cc:7578
59540 #, fuzzy, gcc-internal-format
59541 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
59542 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59544 #: cp/pt.cc:7596
59545 #, fuzzy, gcc-internal-format
59546 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
59547 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59549 #: cp/pt.cc:7655
59550 #, fuzzy, gcc-internal-format
59551 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
59552 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59554 #: cp/pt.cc:7657
59555 #, gcc-internal-format
59556 msgid "try using %qE instead"
59557 msgstr ""
59559 #: cp/pt.cc:7711
59560 #, fuzzy, gcc-internal-format
59561 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
59562 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59564 #: cp/pt.cc:8281
59565 #, fuzzy, gcc-internal-format
59566 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
59567 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59569 #: cp/pt.cc:8297
59570 #, fuzzy, gcc-internal-format
59571 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
59572 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59574 #: cp/pt.cc:8433
59575 #, gcc-internal-format
59576 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
59577 msgstr ""
59579 #: cp/pt.cc:8462
59580 #, fuzzy, gcc-internal-format
59581 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
59582 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
59584 #: cp/pt.cc:8467
59585 #, gcc-internal-format
59586 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
59587 msgstr ""
59589 #: cp/pt.cc:8483 cp/pt.cc:8517 cp/pt.cc:8571
59590 #, gcc-internal-format
59591 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
59592 msgstr ""
59594 #: cp/pt.cc:8491
59595 #, fuzzy, gcc-internal-format
59596 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
59597 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59599 #: cp/pt.cc:8499
59600 #, gcc-internal-format
59601 msgid "  ambiguous template argument for non-type template parameter is treated as function type"
59602 msgstr ""
59604 #: cp/pt.cc:8505
59605 #, fuzzy, gcc-internal-format
59606 msgid "  expected a class template, got %qE"
59607 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59609 #: cp/pt.cc:8508
59610 #, fuzzy, gcc-internal-format
59611 msgid "  expected a type, got %qE"
59612 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59614 #: cp/pt.cc:8522
59615 #, fuzzy, gcc-internal-format
59616 msgid "  expected a type, got %qT"
59617 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59619 #: cp/pt.cc:8525
59620 #, fuzzy, gcc-internal-format
59621 msgid "  expected a class template, got %qT"
59622 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59624 #: cp/pt.cc:8575
59625 #, fuzzy, gcc-internal-format
59626 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
59627 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59629 #: cp/pt.cc:8589
59630 #, fuzzy, gcc-internal-format
59631 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
59632 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59634 #: cp/pt.cc:8592
59635 #, fuzzy, gcc-internal-format
59636 msgid "  expected %qD but got %qD"
59637 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
59639 #: cp/pt.cc:8665
59640 #, fuzzy, gcc-internal-format
59641 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
59642 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
59644 #: cp/pt.cc:8803 cp/pt.cc:9116
59645 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59646 msgid "template argument %d is invalid"
59647 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
59649 #: cp/pt.cc:8818 cp/pt.cc:8950
59650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59651 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
59652 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
59654 #: cp/pt.cc:8946
59655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59656 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
59657 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
59659 #: cp/pt.cc:8955
59660 #, gcc-internal-format
59661 msgid "provided for %qD"
59662 msgstr ""
59664 #: cp/pt.cc:8980
59665 #, gcc-internal-format
59666 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
59667 msgstr ""
59669 #: cp/pt.cc:8984
59670 #, fuzzy, gcc-internal-format
59671 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
59672 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59674 #: cp/pt.cc:9082
59675 #, gcc-internal-format
59676 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
59677 msgstr ""
59679 #: cp/pt.cc:9726
59680 #, fuzzy, gcc-internal-format
59681 msgid "%q#D is not a function template"
59682 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59684 #: cp/pt.cc:9890
59685 #, gcc-internal-format
59686 msgid "non-template type %qT used as a template"
59687 msgstr ""
59689 #: cp/pt.cc:9892
59690 #, fuzzy, gcc-internal-format
59691 msgid "for template declaration %q+D"
59692 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
59694 #: cp/pt.cc:10028 cp/pt.cc:21852
59695 #, fuzzy, gcc-internal-format
59696 msgid "template constraint failure for %qD"
59697 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59699 #: cp/pt.cc:10404
59700 #, fuzzy, gcc-internal-format
59701 msgid "use of invalid variable template %qE"
59702 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59704 #: cp/pt.cc:11083
59705 #, gcc-internal-format
59706 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
59707 msgstr ""
59709 #: cp/pt.cc:12288
59710 #, fuzzy, gcc-internal-format
59711 msgid "flexible array member %qD in union"
59712 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
59714 #: cp/pt.cc:12792
59715 #, gcc-internal-format
59716 msgid "fold of empty expansion over %O"
59717 msgstr ""
59719 #: cp/pt.cc:13221
59720 #, gcc-internal-format
59721 msgid "%qE is not the entire pattern of the pack expansion"
59722 msgstr ""
59724 #: cp/pt.cc:13309
59725 #, gcc-internal-format
59726 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
59727 msgstr ""
59729 #: cp/pt.cc:13312
59730 #, gcc-internal-format
59731 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
59732 msgstr ""
59734 #: cp/pt.cc:13944
59735 #, fuzzy, gcc-internal-format
59736 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
59737 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59739 #: cp/pt.cc:14039
59740 #, fuzzy, gcc-internal-format
59741 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
59742 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59744 #. It may seem that this case cannot occur, since:
59746 #. typedef void f();
59747 #. void g() { f x; }
59749 #. declares a function, not a variable.  However:
59751 #. typedef void f();
59752 #. template <typename T> void g() { T t; }
59753 #. template void g<f>();
59755 #. is an attempt to declare a variable with function
59756 #. type.
59757 #: cp/pt.cc:15069
59758 #, fuzzy, gcc-internal-format
59759 msgid "variable %qD has function type"
59760 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
59762 #: cp/pt.cc:15269
59763 #, fuzzy, gcc-internal-format
59764 msgid "invalid parameter type %qT"
59765 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59767 #: cp/pt.cc:15271
59768 #, fuzzy, gcc-internal-format
59769 msgid "in declaration %q+D"
59770 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59772 #: cp/pt.cc:15399
59773 #, gcc-internal-format
59774 msgid "function returning an array"
59775 msgstr ""
59777 #: cp/pt.cc:15401
59778 #, gcc-internal-format
59779 msgid "function returning a function"
59780 msgstr ""
59782 #: cp/pt.cc:16103
59783 #, gcc-internal-format
59784 msgid "forming reference to void"
59785 msgstr ""
59787 #: cp/pt.cc:16105
59788 #, fuzzy, gcc-internal-format
59789 msgid "forming pointer to reference type %qT"
59790 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59792 #: cp/pt.cc:16107
59793 #, fuzzy, gcc-internal-format
59794 msgid "forming reference to reference type %qT"
59795 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59797 #: cp/pt.cc:16120
59798 #, fuzzy, gcc-internal-format
59799 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
59800 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59802 #: cp/pt.cc:16123
59803 #, fuzzy, gcc-internal-format
59804 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
59805 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59807 #: cp/pt.cc:16171
59808 #, fuzzy, gcc-internal-format
59809 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
59810 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59812 #: cp/pt.cc:16177
59813 #, fuzzy, gcc-internal-format
59814 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
59815 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59817 #: cp/pt.cc:16183
59818 #, fuzzy, gcc-internal-format
59819 msgid "creating pointer to member of type void"
59820 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
59822 #: cp/pt.cc:16249
59823 #, fuzzy, gcc-internal-format
59824 msgid "creating array of %qT"
59825 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59827 #: cp/pt.cc:16284
59828 #, gcc-internal-format
59829 msgid "%qD is instantiated for an empty pack"
59830 msgstr ""
59832 #: cp/pt.cc:16304
59833 #, fuzzy, gcc-internal-format
59834 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
59835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59837 #: cp/pt.cc:16338
59838 #, gcc-internal-format
59839 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
59840 msgstr ""
59842 #: cp/pt.cc:16346
59843 #, gcc-internal-format
59844 msgid "%qT resolves to %qT, which is not a class type"
59845 msgstr ""
59847 #: cp/pt.cc:16460
59848 #, gcc-internal-format
59849 msgid "use of %qs in template"
59850 msgstr ""
59852 #: cp/pt.cc:16760
59853 #, gcc-internal-format
59854 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
59855 msgstr ""
59857 #: cp/pt.cc:16775
59858 #, gcc-internal-format
59859 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
59860 msgstr ""
59862 #: cp/pt.cc:16777
59863 #, gcc-internal-format
59864 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
59865 msgstr ""
59867 #: cp/pt.cc:16870
59868 #, gcc-internal-format
59869 msgid "initializer for %q#D expands to an empty list of expressions"
59870 msgstr ""
59872 #: cp/pt.cc:17021
59873 #, fuzzy, gcc-internal-format
59874 msgid "using invalid field %qD"
59875 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
59877 #: cp/pt.cc:17598 cp/pt.cc:19546
59878 #, fuzzy, gcc-internal-format
59879 msgid "invalid use of pack expansion expression"
59880 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
59882 #: cp/pt.cc:17602 cp/pt.cc:19550
59883 #, gcc-internal-format
59884 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
59885 msgstr ""
59887 #: cp/pt.cc:19690
59888 #, gcc-internal-format
59889 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
59890 msgstr ""
59892 #: cp/pt.cc:20883
59893 #, gcc-internal-format
59894 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
59895 msgstr ""
59897 #: cp/pt.cc:20917
59898 #, gcc-internal-format
59899 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
59900 msgstr ""
59902 #: cp/pt.cc:20922
59903 #, gcc-internal-format
59904 msgid "use %<this->%D%> instead"
59905 msgstr ""
59907 #: cp/pt.cc:20925
59908 #, fuzzy, gcc-internal-format
59909 msgid "use %<%T::%D%> instead"
59910 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59912 #: cp/pt.cc:20930
59913 #, fuzzy, gcc-internal-format
59914 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
59915 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
59917 #: cp/pt.cc:20993
59918 #, fuzzy, gcc-internal-format
59919 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_convertvector%>"
59920 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
59922 #: cp/pt.cc:21228
59923 #, fuzzy, gcc-internal-format
59924 msgid "%qT is not a class or namespace"
59925 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59927 #: cp/pt.cc:21231
59928 #, fuzzy, gcc-internal-format
59929 msgid "%qD is not a class or namespace"
59930 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59932 #: cp/pt.cc:21555
59933 #, fuzzy, gcc-internal-format
59934 msgid "%qT is/uses unnamed type"
59935 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59937 #: cp/pt.cc:21557
59938 #, fuzzy, gcc-internal-format
59939 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
59940 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59942 #: cp/pt.cc:21567
59943 #, gcc-internal-format
59944 msgid "%qT is a variably modified type"
59945 msgstr ""
59947 #: cp/pt.cc:21582
59948 #, fuzzy, gcc-internal-format
59949 msgid "integral expression %qE is not constant"
59950 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59952 #: cp/pt.cc:21600
59953 #, fuzzy, gcc-internal-format
59954 msgid "  trying to instantiate %qD"
59955 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
59957 #: cp/pt.cc:25766
59958 #, fuzzy, gcc-internal-format
59959 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
59960 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59962 #: cp/pt.cc:25768
59963 #, fuzzy, gcc-internal-format
59964 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
59965 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
59967 # src/request.c:37
59968 #: cp/pt.cc:25774
59969 #, fuzzy
59970 msgid "%s %#qS"
59971 msgstr "%s: %s"
59973 #: cp/pt.cc:25798 cp/pt.cc:25893
59974 #, fuzzy, gcc-internal-format
59975 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
59976 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59978 #: cp/pt.cc:25804
59979 #, fuzzy, gcc-internal-format
59980 msgid "explicit instantiation of variable concept %q#D"
59981 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59983 #: cp/pt.cc:25806
59984 #, fuzzy, gcc-internal-format
59985 msgid "explicit instantiation of function concept %q#D"
59986 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
59988 #: cp/pt.cc:25825
59989 #, fuzzy, gcc-internal-format
59990 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
59991 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59993 #: cp/pt.cc:25831 cp/pt.cc:25888
59994 #, fuzzy, gcc-internal-format
59995 msgid "no matching template for %qD found"
59996 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
59998 #: cp/pt.cc:25836
59999 #, fuzzy, gcc-internal-format
60000 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
60001 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60003 #: cp/pt.cc:25844
60004 #, fuzzy, gcc-internal-format
60005 msgid "explicit instantiation of %q#D"
60006 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
60008 #: cp/pt.cc:25880
60009 #, fuzzy, gcc-internal-format
60010 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
60011 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
60013 #: cp/pt.cc:25903 cp/pt.cc:25970
60014 #, gcc-internal-format
60015 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
60016 msgstr ""
60018 #: cp/pt.cc:25908 cp/pt.cc:25985
60019 #, gcc-internal-format
60020 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
60021 msgstr ""
60023 #: cp/pt.cc:25942
60024 #, fuzzy, gcc-internal-format
60025 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
60026 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60028 #: cp/pt.cc:25945
60029 #, fuzzy, gcc-internal-format
60030 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
60031 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60033 #: cp/pt.cc:25954
60034 #, gcc-internal-format
60035 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
60036 msgstr ""
60038 #: cp/pt.cc:25975
60039 #, gcc-internal-format
60040 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
60041 msgstr ""
60043 #: cp/pt.cc:26015
60044 #, fuzzy, gcc-internal-format
60045 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
60046 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
60048 #: cp/pt.cc:26313
60049 #, fuzzy, gcc-internal-format
60050 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
60051 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60053 #. [temp.explicit]
60055 #. The definition of a non-exported function template, a
60056 #. non-exported member function template, or a non-exported
60057 #. member function or static data member of a class template
60058 #. shall be present in every translation unit in which it is
60059 #. explicitly instantiated.
60060 #: cp/pt.cc:26807
60061 #, gcc-internal-format
60062 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
60063 msgstr ""
60065 #: cp/pt.cc:26855
60066 #, gcc-internal-format
60067 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use %<-ftemplate-depth=%> to increase the maximum)"
60068 msgstr ""
60070 #: cp/pt.cc:27227
60071 #, gcc-internal-format
60072 msgid "non-type template parameters of deduced class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60073 msgstr ""
60075 #: cp/pt.cc:27257
60076 #, fuzzy, gcc-internal-format
60077 msgid "%qT is not a valid type for a template non-type parameter because it is not structural"
60078 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60080 #: cp/pt.cc:27266
60081 #, gcc-internal-format
60082 msgid "non-type template parameters of class type only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60083 msgstr ""
60085 #: cp/pt.cc:27274
60086 #, fuzzy, gcc-internal-format
60087 msgid "invalid template non-type parameter"
60088 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
60090 #: cp/pt.cc:27276
60091 #, fuzzy, gcc-internal-format
60092 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
60093 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60095 #: cp/pt.cc:28694
60096 #, gcc-internal-format
60097 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
60098 msgstr ""
60100 #: cp/pt.cc:28984
60101 #, fuzzy, gcc-internal-format
60102 msgid "a concept cannot be constrained"
60103 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60105 #: cp/pt.cc:28993
60106 #, fuzzy, gcc-internal-format
60107 msgid "concept %qE not in namespace scope"
60108 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60110 #: cp/pt.cc:28999
60111 #, fuzzy, gcc-internal-format
60112 msgid "concept %qE has multiple template parameter lists"
60113 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60115 #: cp/pt.cc:29026
60116 #, gcc-internal-format
60117 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
60118 msgstr ""
60120 #: cp/pt.cc:30082
60121 #, fuzzy, gcc-internal-format
60122 msgid "non-deducible template %qT used without template arguments"
60123 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60125 #: cp/pt.cc:30094
60126 #, gcc-internal-format
60127 msgid "alias template deduction only available with %<-std=c++20%> or %<-std=gnu++20%>"
60128 msgstr ""
60130 #: cp/pt.cc:30100
60131 #, gcc-internal-format
60132 msgid "use %qD directly instead"
60133 msgstr ""
60135 #: cp/pt.cc:30212
60136 #, gcc-internal-format
60137 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
60138 msgstr ""
60140 #: cp/pt.cc:30219
60141 #, fuzzy, gcc-internal-format
60142 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
60143 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60145 #: cp/pt.cc:30231
60146 #, fuzzy, gcc-internal-format
60147 msgid "class template argument deduction failed:"
60148 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60150 #: cp/pt.cc:30234
60151 #, fuzzy, gcc-internal-format
60152 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
60153 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60155 #. TODO: Pass down location from cp_finish_decl.
60156 #: cp/pt.cc:30248
60157 #, gcc-internal-format
60158 msgid "class template argument deduction for %qT failed: explicit deduction guide selected in copy-list-initialization"
60159 msgstr ""
60161 #: cp/pt.cc:30252
60162 #, fuzzy, gcc-internal-format
60163 msgid "explicit deduction guide declared here"
60164 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60166 #: cp/pt.cc:30266
60167 #, gcc-internal-format
60168 msgid "%qT may not intend to support class template argument deduction"
60169 msgstr ""
60171 #: cp/pt.cc:30268
60172 #, gcc-internal-format
60173 msgid "add a deduction guide to suppress this warning"
60174 msgstr ""
60176 #: cp/pt.cc:30333
60177 #, gcc-internal-format
60178 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
60179 msgstr ""
60181 #: cp/pt.cc:30336
60182 #, gcc-internal-format
60183 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
60184 msgstr ""
60186 #: cp/pt.cc:30426
60187 #, fuzzy, gcc-internal-format
60188 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
60189 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60191 #: cp/pt.cc:30428
60192 #, fuzzy, gcc-internal-format
60193 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
60194 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
60196 #: cp/pt.cc:30500
60197 #, gcc-internal-format
60198 msgid "placeholder constraints not satisfied"
60199 msgstr ""
60201 #: cp/pt.cc:30504
60202 #, fuzzy, gcc-internal-format
60203 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
60204 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
60206 #: cp/pt.cc:30508
60207 #, gcc-internal-format
60208 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
60209 msgstr ""
60211 #: cp/pt.cc:30512
60212 #, gcc-internal-format
60213 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
60214 msgstr ""
60216 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
60217 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
60218 #: cp/pt.cc:30652
60219 #, fuzzy, gcc-internal-format
60220 msgid "invalid use of %qT in template argument"
60221 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
60223 #: cp/rtti.cc:310
60224 #, fuzzy, gcc-internal-format
60225 msgid "cannot use %<typeid%> with %<-fno-rtti%>"
60226 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
60228 #: cp/rtti.cc:323
60229 #, gcc-internal-format
60230 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
60231 msgstr ""
60233 #: cp/rtti.cc:424
60234 #, gcc-internal-format
60235 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
60236 msgstr ""
60238 #: cp/rtti.cc:524
60239 #, fuzzy, gcc-internal-format
60240 msgid "%<typeid%> of qualified function type %qT"
60241 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60243 #: cp/rtti.cc:714 cp/rtti.cc:730
60244 #, gcc-internal-format
60245 msgid "%<dynamic_cast<%#T>(%#D)%> can never succeed"
60246 msgstr ""
60248 #: cp/rtti.cc:742
60249 #, fuzzy, gcc-internal-format
60250 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with %<-fno-rtti%>"
60251 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
60253 #: cp/rtti.cc:818
60254 #, fuzzy, gcc-internal-format
60255 msgid "cannot %<dynamic_cast%> %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
60256 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
60258 #: cp/search.cc:278
60259 #, fuzzy, gcc-internal-format
60260 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
60261 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60263 #: cp/search.cc:294
60264 #, fuzzy, gcc-internal-format
60265 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
60266 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60268 #: cp/search.cc:1913
60269 #, gcc-internal-format
60270 msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
60271 msgstr ""
60273 #: cp/search.cc:1916
60274 #, fuzzy, gcc-internal-format
60275 msgid "overridden function is %q#F"
60276 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
60278 #: cp/search.cc:1991
60279 #, fuzzy, gcc-internal-format
60280 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
60281 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60283 #: cp/search.cc:1993 cp/search.cc:2010 cp/search.cc:2027
60284 #, fuzzy, gcc-internal-format
60285 msgid "overridden function is %q#D"
60286 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
60288 #: cp/search.cc:2006
60289 #, fuzzy, gcc-internal-format
60290 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
60291 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
60293 #: cp/search.cc:2008
60294 #, fuzzy, gcc-internal-format
60295 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
60296 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60298 #: cp/search.cc:2025
60299 #, fuzzy, gcc-internal-format
60300 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
60301 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60303 #: cp/search.cc:2040
60304 #, gcc-internal-format
60305 msgid "%<consteval%> function %q+D overriding non-%<consteval%> function"
60306 msgstr ""
60308 #: cp/search.cc:2043
60309 #, gcc-internal-format
60310 msgid "non-%<consteval%> function %q+D overriding %<consteval%> function"
60311 msgstr ""
60313 #: cp/search.cc:2046 cp/search.cc:2075 cp/search.cc:2084 cp/search.cc:2093
60314 #, fuzzy, gcc-internal-format
60315 #| msgid "In function %qs:"
60316 msgid "overridden function is %qD"
60317 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
60319 #: cp/search.cc:2062
60320 #, gcc-internal-format
60321 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
60322 msgstr ""
60324 #: cp/search.cc:2064
60325 #, fuzzy, gcc-internal-format
60326 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
60327 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
60329 #: cp/search.cc:2072
60330 #, fuzzy, gcc-internal-format
60331 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
60332 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
60334 #: cp/search.cc:2081
60335 #, fuzzy, gcc-internal-format
60336 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
60337 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
60339 #: cp/search.cc:2091
60340 #, fuzzy, gcc-internal-format
60341 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
60342 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
60344 #: cp/search.cc:2176
60345 #, fuzzy, gcc-internal-format
60346 msgid "%q+#D cannot be declared"
60347 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60349 #: cp/search.cc:2177
60350 #, fuzzy, gcc-internal-format
60351 msgid "  since %q+#D declared in base class"
60352 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60354 #: cp/semantics.cc:995
60355 #, gcc-internal-format
60356 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in %<if constexpr%>"
60357 msgstr ""
60359 #: cp/semantics.cc:999
60360 #, gcc-internal-format
60361 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to false in a non-%<constexpr%> function"
60362 msgstr ""
60364 #: cp/semantics.cc:1003
60365 #, gcc-internal-format
60366 msgid "%<std::is_constant_evaluated%> always evaluates to true in a %<consteval%> function"
60367 msgstr ""
60369 #: cp/semantics.cc:1170
60370 #, gcc-internal-format
60371 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
60372 msgstr ""
60374 #: cp/semantics.cc:1694
60375 #, gcc-internal-format
60376 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
60377 msgstr ""
60379 #: cp/semantics.cc:1699
60380 #, gcc-internal-format
60381 msgid "catching type %q#T by value"
60382 msgstr ""
60384 #: cp/semantics.cc:1704
60385 #, fuzzy, gcc-internal-format
60386 msgid "catching non-reference type %q#T"
60387 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
60389 #: cp/semantics.cc:1914
60390 #, gcc-internal-format
60391 msgid "type of %<asm%> operand %qE could not be determined"
60392 msgstr ""
60394 #: cp/semantics.cc:1996
60395 #, gcc-internal-format
60396 msgid "%<__label__%> declarations are only allowed in function scopes"
60397 msgstr ""
60399 #: cp/semantics.cc:2162
60400 #, fuzzy, gcc-internal-format
60401 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
60402 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
60404 #: cp/semantics.cc:2412
60405 #, fuzzy, gcc-internal-format
60406 msgid "%qE missing template arguments"
60407 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60409 #: cp/semantics.cc:2472
60410 #, gcc-internal-format
60411 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
60412 msgstr ""
60414 #: cp/semantics.cc:2824
60415 #, fuzzy, gcc-internal-format
60416 msgid "cannot call a concept as a function"
60417 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
60419 #: cp/semantics.cc:2892
60420 #, fuzzy, gcc-internal-format
60421 msgid "arguments to destructor are not allowed"
60422 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
60424 #: cp/semantics.cc:2989
60425 #, fuzzy, gcc-internal-format
60426 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
60427 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
60429 #: cp/semantics.cc:2991
60430 #, fuzzy, gcc-internal-format
60431 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
60432 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
60434 #: cp/semantics.cc:2993
60435 #, fuzzy, gcc-internal-format
60436 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
60437 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60439 #: cp/semantics.cc:3015
60440 #, gcc-internal-format
60441 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
60442 msgstr ""
60444 #: cp/semantics.cc:3023 cp/typeck.cc:2940
60445 #, gcc-internal-format
60446 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
60447 msgstr ""
60449 #: cp/semantics.cc:3045
60450 #, fuzzy, gcc-internal-format
60451 msgid "%qE is not of type %qT"
60452 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60454 #: cp/semantics.cc:3152
60455 #, gcc-internal-format
60456 msgid "compound literal of non-object type %qT"
60457 msgstr ""
60459 #: cp/semantics.cc:3172
60460 #, gcc-internal-format
60461 msgid "%<auto{x}%> cannot be constrained"
60462 msgstr ""
60464 #: cp/semantics.cc:3177
60465 #, gcc-internal-format
60466 msgid "%<auto{x}%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
60467 msgstr ""
60469 #: cp/semantics.cc:3358
60470 #, gcc-internal-format
60471 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
60472 msgstr ""
60474 #: cp/semantics.cc:3408
60475 #, gcc-internal-format
60476 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
60477 msgstr ""
60479 #: cp/semantics.cc:3411
60480 #, fuzzy, gcc-internal-format
60481 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
60482 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60484 #: cp/semantics.cc:3428
60485 #, gcc-internal-format
60486 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
60487 msgstr ""
60489 #: cp/semantics.cc:3459
60490 #, fuzzy, gcc-internal-format
60491 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
60492 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
60494 #: cp/semantics.cc:3751
60495 #, fuzzy, gcc-internal-format
60496 msgid "invalid base-class specification"
60497 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
60499 #: cp/semantics.cc:3916
60500 #, gcc-internal-format
60501 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
60502 msgstr ""
60504 #: cp/semantics.cc:3933 cp/semantics.cc:12170
60505 #, fuzzy, gcc-internal-format
60506 msgid "%qD is not captured"
60507 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60509 #: cp/semantics.cc:3937
60510 #, gcc-internal-format
60511 msgid "the lambda has no capture-default"
60512 msgstr ""
60514 #: cp/semantics.cc:3939
60515 #, gcc-internal-format
60516 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
60517 msgstr ""
60519 #: cp/semantics.cc:3951
60520 #, gcc-internal-format
60521 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
60522 msgstr ""
60524 #: cp/semantics.cc:3953
60525 #, gcc-internal-format
60526 msgid "use of parameter from containing function"
60527 msgstr ""
60529 #: cp/semantics.cc:4080
60530 #, gcc-internal-format
60531 msgid "use of parameter outside function body"
60532 msgstr ""
60534 #: cp/semantics.cc:4090
60535 #, fuzzy, gcc-internal-format
60536 msgid "missing template arguments"
60537 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
60539 #: cp/semantics.cc:4126
60540 #, gcc-internal-format
60541 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
60542 msgstr ""
60544 #: cp/semantics.cc:4157
60545 #, fuzzy, gcc-internal-format
60546 msgid "use of class template %qT as expression"
60547 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60549 #. Ambiguous reference to base members.
60550 #: cp/semantics.cc:4164
60551 #, gcc-internal-format
60552 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
60553 msgstr ""
60555 #: cp/semantics.cc:4192
60556 #, fuzzy, gcc-internal-format
60557 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
60558 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60560 #: cp/semantics.cc:4354
60561 #, gcc-internal-format
60562 msgid "type of %qE is unknown"
60563 msgstr ""
60565 #: cp/semantics.cc:4383
60566 #, fuzzy, gcc-internal-format
60567 msgid "%qT is not an enumeration type"
60568 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60570 #. Parameter packs can only be used in templates
60571 #: cp/semantics.cc:4517
60572 #, gcc-internal-format
60573 msgid "parameter pack %<__bases%> only valid in template declaration"
60574 msgstr ""
60576 #: cp/semantics.cc:4549
60577 #, gcc-internal-format
60578 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
60579 msgstr ""
60581 #: cp/semantics.cc:4562
60582 #, fuzzy, gcc-internal-format
60583 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
60584 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
60586 #: cp/semantics.cc:4566
60587 #, fuzzy, gcc-internal-format
60588 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
60589 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
60591 #: cp/semantics.cc:4571
60592 #, gcc-internal-format
60593 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
60594 msgstr ""
60596 #: cp/semantics.cc:4582
60597 #, gcc-internal-format
60598 msgid "%<offsetof%> within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
60599 msgstr ""
60601 # src/getopt.c:628
60602 # src/getopt.c:628
60603 #: cp/semantics.cc:5922
60604 #, fuzzy, gcc-internal-format
60605 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
60606 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
60608 #: cp/semantics.cc:6195
60609 #, gcc-internal-format
60610 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
60611 msgstr ""
60613 #: cp/semantics.cc:6241
60614 #, gcc-internal-format
60615 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
60616 msgstr ""
60618 #: cp/semantics.cc:6360
60619 #, gcc-internal-format
60620 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
60621 msgstr ""
60623 #: cp/semantics.cc:6827
60624 #, gcc-internal-format
60625 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
60626 msgstr ""
60628 #: cp/semantics.cc:6842
60629 #, gcc-internal-format
60630 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
60631 msgstr ""
60633 #: cp/semantics.cc:6866
60634 #, gcc-internal-format
60635 msgid "linear step expression must be integral"
60636 msgstr ""
60638 #: cp/semantics.cc:6959 cp/semantics.cc:7091 cp/semantics.cc:7150
60639 #: cp/semantics.cc:7548 cp/semantics.cc:8665
60640 #, gcc-internal-format
60641 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
60642 msgstr ""
60644 #: cp/semantics.cc:6971 cp/semantics.cc:8678
60645 #, fuzzy, gcc-internal-format
60646 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
60647 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60649 #: cp/semantics.cc:7104
60650 #, gcc-internal-format
60651 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
60652 msgstr ""
60654 #: cp/semantics.cc:7163
60655 #, gcc-internal-format
60656 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
60657 msgstr ""
60659 #: cp/semantics.cc:7213
60660 #, gcc-internal-format
60661 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
60662 msgstr ""
60664 #: cp/semantics.cc:7227
60665 #, gcc-internal-format
60666 msgid "%<gang%> static value must be positive"
60667 msgstr ""
60669 #: cp/semantics.cc:7261
60670 #, gcc-internal-format
60671 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
60672 msgstr ""
60674 #: cp/semantics.cc:7264
60675 #, gcc-internal-format
60676 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
60677 msgstr ""
60679 #: cp/semantics.cc:7268
60680 #, gcc-internal-format
60681 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
60682 msgstr ""
60684 #: cp/semantics.cc:7290
60685 #, gcc-internal-format
60686 msgid "%<gang%> num value must be positive"
60687 msgstr ""
60689 #: cp/semantics.cc:7294
60690 #, gcc-internal-format
60691 msgid "%<vector%> length value must be positive"
60692 msgstr ""
60694 #: cp/semantics.cc:7299
60695 #, gcc-internal-format
60696 msgid "%<worker%> num value must be positive"
60697 msgstr ""
60699 #: cp/semantics.cc:7373
60700 #, gcc-internal-format
60701 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
60702 msgstr ""
60704 #: cp/semantics.cc:7406
60705 #, gcc-internal-format
60706 msgid "%qs length expression must be integral"
60707 msgstr ""
60709 #: cp/semantics.cc:7420
60710 #, fuzzy, gcc-internal-format
60711 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
60712 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
60714 #: cp/semantics.cc:7440
60715 #, gcc-internal-format
60716 msgid "%<async%> expression must be integral"
60717 msgstr ""
60719 #: cp/semantics.cc:7469
60720 #, gcc-internal-format
60721 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
60722 msgstr ""
60724 #: cp/semantics.cc:7499
60725 #, gcc-internal-format
60726 msgid "%<device%> id must be integral"
60727 msgstr ""
60729 #: cp/semantics.cc:7530
60730 #, gcc-internal-format
60731 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
60732 msgstr ""
60734 #: cp/semantics.cc:7559
60735 #, fuzzy, gcc-internal-format
60736 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
60737 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
60739 #: cp/semantics.cc:7574
60740 #, gcc-internal-format
60741 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
60742 msgstr ""
60744 #: cp/semantics.cc:7581
60745 #, gcc-internal-format
60746 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
60747 msgstr ""
60749 #: cp/semantics.cc:7596
60750 #, gcc-internal-format
60751 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
60752 msgstr ""
60754 #: cp/semantics.cc:7629
60755 #, gcc-internal-format
60756 msgid "%qD is not a variable in %<nontemporal%> clause"
60757 msgstr ""
60759 #: cp/semantics.cc:7640
60760 #, gcc-internal-format
60761 msgid "%qD appears more than once in %<nontemporal%> clauses"
60762 msgstr ""
60764 #: cp/semantics.cc:7657
60765 #, gcc-internal-format
60766 msgid "%<this%> not allowed in %<allocate%> clause"
60767 msgstr ""
60769 #: cp/semantics.cc:7669
60770 #, gcc-internal-format
60771 msgid "%qD is not a variable in %<allocate%> clause"
60772 msgstr ""
60774 #: cp/semantics.cc:7678
60775 #, gcc-internal-format
60776 msgid "%qD appears more than once in %<allocate%> clauses"
60777 msgstr ""
60779 #: cp/semantics.cc:7815
60780 #, gcc-internal-format
60781 msgid "%qD is not lvalue expression nor array section in %qs clause"
60782 msgstr ""
60784 #: cp/semantics.cc:8325
60785 #, fuzzy, gcc-internal-format
60786 msgid "template %qE in clause %qs"
60787 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60789 #: cp/semantics.cc:8329
60790 #, gcc-internal-format
60791 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
60792 msgstr ""
60794 #: cp/semantics.cc:8398
60795 #, gcc-internal-format
60796 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
60797 msgstr ""
60799 #: cp/semantics.cc:8428
60800 #, gcc-internal-format
60801 msgid "%<priority%> expression must be integral"
60802 msgstr ""
60804 #: cp/semantics.cc:8458
60805 #, gcc-internal-format
60806 msgid "%<hint%> expression must be integral"
60807 msgstr ""
60809 #: cp/semantics.cc:8471
60810 #, fuzzy, gcc-internal-format
60811 msgid "%<hint%> expression must be constant integer expression"
60812 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
60814 #: cp/semantics.cc:8488
60815 #, gcc-internal-format
60816 msgid "%<filter%> expression must be integral"
60817 msgstr ""
60819 #: cp/semantics.cc:8519
60820 #, gcc-internal-format
60821 msgid "%qs variable is neither a pointer nor reference to pointer"
60822 msgstr ""
60824 #: cp/semantics.cc:8529
60825 #, gcc-internal-format
60826 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
60827 msgstr ""
60829 #: cp/semantics.cc:8606
60830 #, gcc-internal-format
60831 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
60832 msgstr ""
60834 #: cp/semantics.cc:9011
60835 #, gcc-internal-format
60836 msgid "%<const%> qualified %qE without %<mutable%> member may appear only in %<shared%> or %<firstprivate%> clauses"
60837 msgstr ""
60839 #: cp/semantics.cc:9238
60840 #, gcc-internal-format
60841 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
60842 msgstr ""
60844 #: cp/semantics.cc:9252
60845 #, gcc-internal-format
60846 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
60847 msgstr ""
60849 #: cp/semantics.cc:9980
60850 #, gcc-internal-format
60851 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
60852 msgstr ""
60854 #: cp/semantics.cc:10448
60855 #, gcc-internal-format
60856 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
60857 msgstr ""
60859 #: cp/semantics.cc:10758 cp/semantics.cc:10768
60860 #, gcc-internal-format
60861 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
60862 msgstr ""
60864 #: cp/semantics.cc:11186
60865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60866 msgid "static assertion failed: %s"
60867 msgstr ""
60869 #: cp/semantics.cc:11200
60870 #, gcc-internal-format
60871 msgid "the comparison reduces to %qE"
60872 msgstr ""
60874 #: cp/semantics.cc:11203
60875 #, gcc-internal-format
60876 msgid "%qE evaluates to false"
60877 msgstr ""
60879 #: cp/semantics.cc:11207
60880 #, gcc-internal-format
60881 msgid "non-constant condition for static assertion"
60882 msgstr ""
60884 #: cp/semantics.cc:11236
60885 #, fuzzy, gcc-internal-format
60886 msgid "argument to %<decltype%> must be an expression"
60887 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60889 #: cp/semantics.cc:11281
60890 #, gcc-internal-format
60891 msgid "%<decltype%> cannot resolve address of overloaded function"
60892 msgstr ""
60894 #: cp/semantics.cc:11516
60895 #, gcc-internal-format
60896 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> needs a single argument"
60897 msgstr ""
60899 #: cp/semantics.cc:11525
60900 #, gcc-internal-format
60901 msgid "%<__builtin_is_pointer_interconvertible_with_class%> argument is not pointer to member"
60902 msgstr ""
60904 #: cp/semantics.cc:11696
60905 #, gcc-internal-format
60906 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> not well defined for anonymous unions"
60907 msgstr ""
60909 #: cp/semantics.cc:11720
60910 #, gcc-internal-format
60911 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> needs two arguments"
60912 msgstr ""
60914 #: cp/semantics.cc:11731
60915 #, gcc-internal-format
60916 msgid "%<__builtin_is_corresponding_member%> argument is not pointer to member"
60917 msgstr ""
60919 #: cp/semantics.cc:12209
60920 #, gcc-internal-format
60921 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
60922 msgstr ""
60924 #: cp/semantics.cc:12268
60925 #, gcc-internal-format
60926 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
60927 msgstr ""
60929 #: cp/semantics.cc:12270
60930 #, gcc-internal-format
60931 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
60932 msgstr ""
60934 #: cp/semantics.cc:12288
60935 #, fuzzy, gcc-internal-format
60936 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
60937 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60939 #. std::bit_cast for destination ARRAY_TYPE is not possible,
60940 #. as functions may not return an array, so don't bother trying
60941 #. to support this (and then deal with VLAs etc.).
60942 #: cp/semantics.cc:12337
60943 #, gcc-internal-format
60944 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is an array type"
60945 msgstr ""
60947 #: cp/semantics.cc:12343
60948 #, gcc-internal-format
60949 msgid "%<__builtin_bit_cast%> destination type %qT is not trivially copyable"
60950 msgstr ""
60952 #: cp/semantics.cc:12370
60953 #, gcc-internal-format
60954 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source type %qT is not trivially copyable"
60955 msgstr ""
60957 #: cp/semantics.cc:12378
60958 #, gcc-internal-format
60959 msgid "%<__builtin_bit_cast%> source size %qE not equal to destination type size %qE"
60960 msgstr ""
60962 #: cp/tree.cc:1480
60963 #, fuzzy, gcc-internal-format
60964 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
60965 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60967 #: cp/tree.cc:2016
60968 #, fuzzy, gcc-internal-format
60969 msgid "statement-expression in a constant expression"
60970 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
60972 #: cp/tree.cc:4437
60973 #, gcc-internal-format
60974 msgid "%<-fabi-version=13%> (GCC 8.2) fixes the calling convention for %qT, which was accidentally changed in 8.1"
60975 msgstr ""
60977 #: cp/tree.cc:4441
60978 #, gcc-internal-format
60979 msgid "%<-fabi-version=12%> (GCC 8.1) accidentally changes the calling convention for %qT"
60980 msgstr ""
60982 #: cp/tree.cc:4445
60983 #, fuzzy, gcc-internal-format
60984 msgid " declared here"
60985 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
60987 #: cp/tree.cc:4450
60988 #, gcc-internal-format
60989 msgid "the calling convention for %qT changes in %<-fabi-version=13%> (GCC 8.2)"
60990 msgstr ""
60992 #: cp/tree.cc:4452
60993 #, gcc-internal-format
60994 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
60995 msgstr ""
60997 #: cp/tree.cc:4879
60998 #, fuzzy, gcc-internal-format
60999 msgid "base class %qT is not public"
61000 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61002 #: cp/tree.cc:4882
61003 #, fuzzy, gcc-internal-format
61004 msgid "%qD is not public"
61005 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61007 #: cp/tree.cc:4889
61008 #, fuzzy, gcc-internal-format
61009 msgid "%qD is mutable"
61010 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
61012 #: cp/tree.cc:4897
61013 #, fuzzy, gcc-internal-format
61014 msgid "%qD has a non-structural type"
61015 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61017 #: cp/tree.cc:4915
61018 #, fuzzy, gcc-internal-format
61019 msgid "%qE attribute argument must be a string constant"
61020 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61022 #: cp/tree.cc:4930
61023 #, gcc-internal-format
61024 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
61025 msgstr ""
61027 #: cp/tree.cc:4948
61028 #, fuzzy, gcc-internal-format
61029 msgid "%qE attribute can only be applied to non-static data members"
61030 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61032 #: cp/tree.cc:4954
61033 #, fuzzy, gcc-internal-format
61034 msgid "%qE attribute cannot be applied to a bit-field"
61035 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61037 #: cp/tree.cc:4974
61038 #, fuzzy, gcc-internal-format
61039 msgid "%qE attribute takes no arguments"
61040 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
61042 #: cp/tree.cc:4978
61043 #, gcc-internal-format
61044 msgid "ISO C++ %qE attribute does not apply to functions; treating as %<[[gnu::%E]]%>"
61045 msgstr ""
61047 #: cp/tree.cc:5041
61048 #, fuzzy, gcc-internal-format
61049 msgid "requested %<init_priority%> is not an integer constant"
61050 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
61052 #: cp/tree.cc:5063
61053 #, gcc-internal-format
61054 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
61055 msgstr ""
61057 #: cp/tree.cc:5071
61058 #, gcc-internal-format
61059 msgid "requested %<init_priority%> %i is out of range [0, %i]"
61060 msgstr ""
61062 #: cp/tree.cc:5082
61063 #, gcc-internal-format
61064 msgid "requested %<init_priority%> %i is reserved for internal use"
61065 msgstr ""
61067 #: cp/tree.cc:5094
61068 #, fuzzy, gcc-internal-format
61069 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
61070 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61072 #: cp/tree.cc:5121
61073 #, fuzzy, gcc-internal-format
61074 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
61075 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61077 #: cp/tree.cc:5141
61078 #, fuzzy, gcc-internal-format
61079 msgid "the %qE attribute requires arguments"
61080 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61082 #: cp/tree.cc:5152
61083 #, fuzzy, gcc-internal-format
61084 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
61085 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61087 #: cp/tree.cc:5165 cp/tree.cc:5178
61088 #, fuzzy, gcc-internal-format
61089 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
61090 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61092 #: cp/tree.cc:5167
61093 #, fuzzy, gcc-internal-format
61094 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
61095 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61097 #: cp/tree.cc:5180
61098 #, fuzzy, gcc-internal-format
61099 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
61100 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61102 #: cp/tree.cc:5204
61103 #, fuzzy, gcc-internal-format
61104 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
61105 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61107 #: cp/tree.cc:5210
61108 #, fuzzy, gcc-internal-format
61109 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
61110 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
61112 #: cp/tree.cc:5217
61113 #, fuzzy, gcc-internal-format
61114 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
61115 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
61117 #: cp/tree.cc:5224
61118 #, gcc-internal-format
61119 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
61120 msgstr ""
61122 #: cp/tree.cc:5246
61123 #, gcc-internal-format
61124 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
61125 msgstr ""
61127 #: cp/tree.cc:5252
61128 #, fuzzy, gcc-internal-format
61129 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
61130 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
61132 #: cp/tree.cc:6133
61133 #, fuzzy, gcc-internal-format
61134 msgid "zero as null pointer constant"
61135 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
61137 #: cp/tree.cc:6155
61138 #, gcc-internal-format
61139 msgid "%<lang_*%> check: failed in %s, at %s:%d"
61140 msgstr ""
61142 #: cp/typeck.cc:478
61143 #, gcc-internal-format
61144 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61145 msgstr ""
61147 #: cp/typeck.cc:484
61148 #, gcc-internal-format
61149 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61150 msgstr ""
61152 #: cp/typeck.cc:490
61153 #, gcc-internal-format
61154 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
61155 msgstr ""
61157 #: cp/typeck.cc:638
61158 #, gcc-internal-format
61159 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61160 msgstr ""
61162 #: cp/typeck.cc:643
61163 #, gcc-internal-format
61164 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61165 msgstr ""
61167 #: cp/typeck.cc:648
61168 #, gcc-internal-format
61169 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
61170 msgstr ""
61172 #: cp/typeck.cc:727
61173 #, gcc-internal-format
61174 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61175 msgstr ""
61177 #: cp/typeck.cc:732
61178 #, gcc-internal-format
61179 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61180 msgstr ""
61182 #: cp/typeck.cc:737
61183 #, gcc-internal-format
61184 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
61185 msgstr ""
61187 #: cp/typeck.cc:1558
61188 #, gcc-internal-format
61189 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
61190 msgstr ""
61192 #: cp/typeck.cc:1565
61193 #, gcc-internal-format
61194 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
61195 msgstr ""
61197 #: cp/typeck.cc:1895
61198 #, gcc-internal-format
61199 msgid "invalid application of %qs to a member function"
61200 msgstr ""
61202 #: cp/typeck.cc:2000
61203 #, fuzzy, gcc-internal-format
61204 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
61205 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61207 #: cp/typeck.cc:2008
61208 #, fuzzy, gcc-internal-format
61209 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
61210 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61212 #: cp/typeck.cc:2073
61213 #, fuzzy, gcc-internal-format
61214 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
61215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61217 #: cp/typeck.cc:2084
61218 #, gcc-internal-format
61219 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
61220 msgstr ""
61222 #: cp/typeck.cc:2168
61223 #, gcc-internal-format
61224 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
61225 msgstr ""
61227 #: cp/typeck.cc:2213
61228 #, fuzzy, gcc-internal-format
61229 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
61230 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
61232 #: cp/typeck.cc:2389
61233 #, gcc-internal-format
61234 msgid "taking address of temporary array"
61235 msgstr ""
61237 #: cp/typeck.cc:2571
61238 #, fuzzy, gcc-internal-format
61239 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
61240 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61242 #: cp/typeck.cc:2575
61243 #, fuzzy, gcc-internal-format
61244 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
61245 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61247 #: cp/typeck.cc:2690 cp/typeck.cc:3255
61248 #, gcc-internal-format
61249 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
61250 msgstr ""
61252 #: cp/typeck.cc:2694 cp/typeck.cc:3259
61253 #, gcc-internal-format
61254 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
61255 msgstr ""
61257 #: cp/typeck.cc:2728
61258 #, fuzzy, gcc-internal-format
61259 msgid "invalid use of non-static data member %qE"
61260 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
61262 #: cp/typeck.cc:2805
61263 #, fuzzy, gcc-internal-format
61264 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
61265 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
61267 #: cp/typeck.cc:2955
61268 #, fuzzy, gcc-internal-format
61269 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
61270 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
61272 #: cp/typeck.cc:2964
61273 #, gcc-internal-format
61274 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
61275 msgstr ""
61277 #: cp/typeck.cc:3106
61278 #, gcc-internal-format
61279 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
61280 msgstr ""
61282 # src/main.c:697 src/main.c:751
61283 #. No hint.
61284 #: cp/typeck.cc:3125
61285 #, fuzzy, gcc-internal-format
61286 msgid "%q#T has no member named %qE"
61287 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
61289 #: cp/typeck.cc:3148
61290 #, gcc-internal-format
61291 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (accessible via %q#D)"
61292 msgstr ""
61294 #: cp/typeck.cc:3159
61295 #, gcc-internal-format
61296 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %q#D? (not accessible from this context)"
61297 msgstr ""
61299 #: cp/typeck.cc:3174
61300 #, fuzzy, gcc-internal-format
61301 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
61302 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61304 #: cp/typeck.cc:3289 cp/typeck.cc:3315
61305 #, fuzzy, gcc-internal-format
61306 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
61307 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
61309 #: cp/typeck.cc:3354
61310 #, fuzzy, gcc-internal-format
61311 msgid "%qT is not a base of %qT"
61312 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61314 #: cp/typeck.cc:3417
61315 #, fuzzy, gcc-internal-format
61316 msgid "%qD is not a member template function"
61317 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61319 #: cp/typeck.cc:3683
61320 #, fuzzy, gcc-internal-format
61321 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
61322 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61324 #: cp/typeck.cc:3715
61325 #, fuzzy, gcc-internal-format
61326 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
61327 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61329 #: cp/typeck.cc:3718
61330 #, fuzzy, gcc-internal-format
61331 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
61332 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61334 #: cp/typeck.cc:3721
61335 #, fuzzy, gcc-internal-format
61336 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
61337 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61339 #: cp/typeck.cc:3725
61340 #, gcc-internal-format
61341 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
61342 msgstr ""
61344 #: cp/typeck.cc:3790
61345 #, gcc-internal-format
61346 msgid "subscript missing in array reference"
61347 msgstr ""
61349 #: cp/typeck.cc:3887
61350 #, gcc-internal-format
61351 msgid "subscripting array declared %<register%>"
61352 msgstr ""
61354 #: cp/typeck.cc:3925
61355 #, gcc-internal-format
61356 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
61357 msgstr ""
61359 #: cp/typeck.cc:3997
61360 #, gcc-internal-format
61361 msgid "object missing in use of %qE"
61362 msgstr ""
61364 #: cp/typeck.cc:4222
61365 #, gcc-internal-format
61366 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
61367 msgstr ""
61369 #: cp/typeck.cc:4243
61370 #, gcc-internal-format
61371 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
61372 msgstr ""
61374 #: cp/typeck.cc:4260
61375 #, fuzzy, gcc-internal-format
61376 msgid "%qE cannot be used as a function"
61377 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61379 #: cp/typeck.cc:4263
61380 #, fuzzy, gcc-internal-format
61381 msgid "%qD cannot be used as a function"
61382 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61384 #: cp/typeck.cc:4266
61385 #, fuzzy, gcc-internal-format
61386 msgid "expression cannot be used as a function"
61387 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
61389 #: cp/typeck.cc:4324
61390 #, fuzzy, gcc-internal-format
61391 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
61392 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61394 #: cp/typeck.cc:4325
61395 #, fuzzy, gcc-internal-format
61396 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
61397 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61399 #: cp/typeck.cc:4330
61400 #, fuzzy, gcc-internal-format
61401 msgid "too many arguments to member function %q#D"
61402 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61404 #: cp/typeck.cc:4331
61405 #, fuzzy, gcc-internal-format
61406 msgid "too few arguments to member function %q#D"
61407 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61409 #: cp/typeck.cc:4337
61410 #, fuzzy, gcc-internal-format
61411 msgid "too many arguments to function %q#D"
61412 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61414 #: cp/typeck.cc:4338
61415 #, fuzzy, gcc-internal-format
61416 msgid "too few arguments to function %q#D"
61417 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
61419 #: cp/typeck.cc:4348
61420 #, fuzzy, gcc-internal-format
61421 msgid "too many arguments to method %q#D"
61422 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61424 #: cp/typeck.cc:4349
61425 #, fuzzy, gcc-internal-format
61426 msgid "too few arguments to method %q#D"
61427 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61429 #: cp/typeck.cc:4352
61430 #, fuzzy, gcc-internal-format
61431 msgid "too many arguments to function"
61432 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
61434 #: cp/typeck.cc:4353
61435 #, fuzzy, gcc-internal-format
61436 msgid "too few arguments to function"
61437 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
61439 #: cp/typeck.cc:4435
61440 #, fuzzy, gcc-internal-format
61441 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
61442 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61444 #: cp/typeck.cc:4441
61445 #, fuzzy, gcc-internal-format
61446 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
61447 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61449 #: cp/typeck.cc:4701
61450 #, gcc-internal-format
61451 msgid "the address %qE will never be NULL"
61452 msgstr ""
61454 #: cp/typeck.cc:4747
61455 #, gcc-internal-format
61456 msgid "the address of %qD will never be NULL"
61457 msgstr ""
61459 #: cp/typeck.cc:4758
61460 #, gcc-internal-format
61461 msgid "comparing the result of pointer addition %qE and NULL"
61462 msgstr ""
61464 #: cp/typeck.cc:4772
61465 #, gcc-internal-format
61466 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
61467 msgstr ""
61469 #: cp/typeck.cc:4821
61470 #, gcc-internal-format
61471 msgid "bitwise operation between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
61472 msgstr ""
61474 #: cp/typeck.cc:4826
61475 #, gcc-internal-format
61476 msgid "arithmetic between different enumeration types %qT and %qT is deprecated"
61477 msgstr ""
61479 #: cp/typeck.cc:4856
61480 #, gcc-internal-format
61481 msgid "comparison of enumeration type %qT with floating-point type %qT is deprecated"
61482 msgstr ""
61484 #: cp/typeck.cc:4860
61485 #, gcc-internal-format
61486 msgid "comparison of floating-point type %qT with enumeration type %qT is deprecated"
61487 msgstr ""
61489 #: cp/typeck.cc:4869
61490 #, gcc-internal-format
61491 msgid "arithmetic between enumeration type %qT and floating-point type %qT is deprecated"
61492 msgstr ""
61494 #: cp/typeck.cc:4873
61495 #, gcc-internal-format
61496 msgid "arithmetic between floating-point type %qT and enumeration type %qT is deprecated"
61497 msgstr ""
61499 #: cp/typeck.cc:4999 cp/typeck.cc:5011
61500 #, gcc-internal-format
61501 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
61502 msgstr ""
61504 #: cp/typeck.cc:5057
61505 #, gcc-internal-format
61506 msgid "NULL used in arithmetic"
61507 msgstr ""
61509 #: cp/typeck.cc:5519 cp/typeck.cc:5528 cp/typeck.cc:5822 cp/typeck.cc:5831
61510 #, gcc-internal-format
61511 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
61512 msgstr ""
61514 #: cp/typeck.cc:5744 cp/typeck.cc:5757
61515 #, fuzzy, gcc-internal-format
61516 msgid "operand types are %qT and %qT"
61517 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61519 #: cp/typeck.cc:5780
61520 #, gcc-internal-format
61521 msgid "three-way comparison of vectors"
61522 msgstr ""
61524 #: cp/typeck.cc:5814
61525 #, gcc-internal-format
61526 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero (%qT and %qT)"
61527 msgstr ""
61529 #: cp/typeck.cc:5861
61530 #, fuzzy, gcc-internal-format
61531 msgid "unordered comparison on non-floating-point argument"
61532 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61534 #: cp/typeck.cc:5907
61535 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
61536 msgstr ""
61538 #: cp/typeck.cc:5987
61539 #, fuzzy, gcc-internal-format
61540 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
61541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61543 #: cp/typeck.cc:6387
61544 #, gcc-internal-format
61545 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
61546 msgstr ""
61548 #: cp/typeck.cc:6395
61549 #, gcc-internal-format
61550 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
61551 msgstr ""
61553 #: cp/typeck.cc:6403
61554 #, gcc-internal-format
61555 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
61556 msgstr ""
61558 #: cp/typeck.cc:6456
61559 #, gcc-internal-format
61560 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
61561 msgstr ""
61563 #: cp/typeck.cc:6535
61564 #, gcc-internal-format
61565 msgid "taking address of constructor %qD"
61566 msgstr ""
61568 #: cp/typeck.cc:6536
61569 #, fuzzy, gcc-internal-format
61570 msgid "taking address of destructor %qD"
61571 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61573 #: cp/typeck.cc:6552
61574 #, fuzzy, gcc-internal-format
61575 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
61576 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
61578 #: cp/typeck.cc:6555
61579 #, gcc-internal-format
61580 msgid "  a qualified-id is required"
61581 msgstr ""
61583 #: cp/typeck.cc:6562
61584 #, gcc-internal-format
61585 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
61586 msgstr ""
61588 #: cp/typeck.cc:6753
61589 #, gcc-internal-format
61590 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
61591 msgstr ""
61593 #: cp/typeck.cc:6759
61594 #, gcc-internal-format
61595 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
61596 msgstr ""
61598 #. Make this a permerror because we used to accept it.
61599 #: cp/typeck.cc:6794
61600 #, gcc-internal-format
61601 msgid "taking address of rvalue"
61602 msgstr ""
61604 #: cp/typeck.cc:6811
61605 #, gcc-internal-format
61606 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
61607 msgstr ""
61609 #: cp/typeck.cc:6869
61610 #, fuzzy, gcc-internal-format
61611 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
61612 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
61614 #: cp/typeck.cc:6895 cp/typeck.cc:7452
61615 #, fuzzy, gcc-internal-format
61616 msgid "attempt to take address of bit-field"
61617 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
61619 #: cp/typeck.cc:7052
61620 #, gcc-internal-format
61621 msgid "%<~%> on an expression of type %<bool%>"
61622 msgstr ""
61624 #: cp/typeck.cc:7053
61625 #, gcc-internal-format
61626 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
61627 msgstr ""
61629 #: cp/typeck.cc:7176
61630 #, gcc-internal-format
61631 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
61632 msgstr ""
61634 #: cp/typeck.cc:7177
61635 #, gcc-internal-format
61636 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
61637 msgstr ""
61639 #: cp/typeck.cc:7193
61640 #, fuzzy, gcc-internal-format
61641 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
61642 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61644 #: cp/typeck.cc:7195
61645 #, fuzzy, gcc-internal-format
61646 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
61647 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
61649 #: cp/typeck.cc:7207
61650 #, gcc-internal-format
61651 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
61652 msgstr ""
61654 #: cp/typeck.cc:7209
61655 #, gcc-internal-format
61656 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
61657 msgstr ""
61659 #: cp/typeck.cc:7248
61660 #, gcc-internal-format
61661 msgid "%qs expression of %<volatile%>-qualified type is deprecated"
61662 msgstr ""
61664 #: cp/typeck.cc:7261
61665 #, gcc-internal-format
61666 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
61667 msgstr ""
61669 #: cp/typeck.cc:7271
61670 #, gcc-internal-format
61671 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
61672 msgstr ""
61674 #: cp/typeck.cc:7279
61675 #, gcc-internal-format
61676 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
61677 msgstr ""
61679 #: cp/typeck.cc:7464
61680 #, gcc-internal-format
61681 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
61682 msgstr ""
61684 #: cp/typeck.cc:7486
61685 #, gcc-internal-format
61686 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
61687 msgstr ""
61689 #: cp/typeck.cc:7491
61690 #, gcc-internal-format
61691 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
61692 msgstr ""
61694 #: cp/typeck.cc:7566
61695 #, gcc-internal-format
61696 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
61697 msgstr ""
61699 #: cp/typeck.cc:7578
61700 #, fuzzy, gcc-internal-format
61701 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
61702 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61704 #: cp/typeck.cc:7582
61705 #, fuzzy, gcc-internal-format
61706 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
61707 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61709 #: cp/typeck.cc:7586
61710 #, fuzzy, gcc-internal-format
61711 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
61712 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61714 #: cp/typeck.cc:7624
61715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61716 msgid "%s expression list treated as compound expression"
61717 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
61719 #: cp/typeck.cc:7716
61720 #, gcc-internal-format
61721 msgid "no context to resolve type of %qE"
61722 msgstr ""
61724 #: cp/typeck.cc:7750
61725 #, fuzzy, gcc-internal-format
61726 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61727 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61729 #: cp/typeck.cc:7756
61730 #, fuzzy, gcc-internal-format
61731 msgid "%<static_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61732 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61734 #: cp/typeck.cc:7763
61735 #, fuzzy, gcc-internal-format
61736 msgid "%<reinterpret_cast%> from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
61737 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61739 #: cp/typeck.cc:7787
61740 #, fuzzy, gcc-internal-format
61741 msgid "useless cast to type %q#T"
61742 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61744 #: cp/typeck.cc:7801
61745 #, fuzzy, gcc-internal-format
61746 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
61747 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61749 #: cp/typeck.cc:8238
61750 #, fuzzy, gcc-internal-format
61751 msgid "invalid %<static_cast%> from type %qT to type %qT"
61752 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61754 #: cp/typeck.cc:8244 cp/typeck.cc:8250 cp/typeck.cc:9918
61755 #, fuzzy, gcc-internal-format
61756 msgid "class type %qT is incomplete"
61757 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
61759 #: cp/typeck.cc:8278
61760 #, fuzzy
61761 msgid "converting from %qH to %qI"
61762 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61764 #: cp/typeck.cc:8353
61765 #, fuzzy, gcc-internal-format
61766 msgid "invalid cast of a prvalue expression of type %qT to type %qT"
61767 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61769 #: cp/typeck.cc:8423
61770 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
61771 msgstr ""
61773 #: cp/typeck.cc:8448
61774 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
61775 msgstr ""
61777 #: cp/typeck.cc:8459
61778 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
61779 msgstr ""
61781 #: cp/typeck.cc:8480 cp/typeck.cc:8670
61782 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
61783 msgstr ""
61785 #: cp/typeck.cc:8497
61786 #, gcc-internal-format
61787 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
61788 msgstr ""
61790 #: cp/typeck.cc:8511
61791 #, fuzzy, gcc-internal-format
61792 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
61793 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61795 #: cp/typeck.cc:8584
61796 #, gcc-internal-format
61797 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
61798 msgstr ""
61800 #: cp/typeck.cc:8593
61801 #, gcc-internal-format
61802 msgid "invalid use of %<const_cast%> with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
61803 msgstr ""
61805 #: cp/typeck.cc:8635
61806 #, fuzzy, gcc-internal-format
61807 msgid "invalid %<const_cast%> of an rvalue of type %qT to type %qT"
61808 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61810 #: cp/typeck.cc:8705
61811 #, fuzzy, gcc-internal-format
61812 msgid "invalid %<const_cast%> from type %qT to type %qT"
61813 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61815 #: cp/typeck.cc:8806 cp/typeck.cc:8815
61816 #, gcc-internal-format
61817 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
61818 msgstr ""
61820 #: cp/typeck.cc:8824
61821 #, fuzzy, gcc-internal-format
61822 msgid "invalid cast to function type %qT"
61823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61825 #: cp/typeck.cc:9134
61826 #, gcc-internal-format
61827 msgid "compound assignment with %<volatile%>-qualified left operand is deprecated"
61828 msgstr ""
61830 #: cp/typeck.cc:9154
61831 #, gcc-internal-format
61832 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
61833 msgstr ""
61835 #: cp/typeck.cc:9214
61836 #, gcc-internal-format
61837 msgid "assigning to an array from an initializer list"
61838 msgstr ""
61840 #: cp/typeck.cc:9241
61841 #, fuzzy, gcc-internal-format
61842 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
61843 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61845 #: cp/typeck.cc:9255
61846 #, fuzzy, gcc-internal-format
61847 msgid "array used as initializer"
61848 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61850 #: cp/typeck.cc:9257
61851 #, fuzzy, gcc-internal-format
61852 msgid "invalid array assignment"
61853 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
61855 #: cp/typeck.cc:9399
61856 #, gcc-internal-format
61857 msgid "   in pointer to member function conversion"
61858 msgstr ""
61860 #: cp/typeck.cc:9413
61861 #, gcc-internal-format
61862 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
61863 msgstr ""
61865 #: cp/typeck.cc:9460 cp/typeck.cc:9479
61866 #, gcc-internal-format
61867 msgid "   in pointer to member conversion"
61868 msgstr ""
61870 #: cp/typeck.cc:9560
61871 #, fuzzy, gcc-internal-format
61872 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
61873 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61875 #: cp/typeck.cc:9881
61876 #, fuzzy
61877 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
61878 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61880 #: cp/typeck.cc:9886
61881 #, fuzzy
61882 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
61883 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61885 #: cp/typeck.cc:9895
61886 #, fuzzy
61887 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
61888 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61890 #: cp/typeck.cc:9899
61891 #, fuzzy
61892 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
61893 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61895 #: cp/typeck.cc:9904
61896 #, fuzzy
61897 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
61898 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61900 #: cp/typeck.cc:9936
61901 #, gcc-internal-format
61902 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
61903 msgstr ""
61905 #: cp/typeck.cc:9940
61906 #, gcc-internal-format
61907 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
61908 msgstr ""
61910 #: cp/typeck.cc:9945
61911 #, gcc-internal-format
61912 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
61913 msgstr ""
61915 #: cp/typeck.cc:9950
61916 #, gcc-internal-format
61917 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
61918 msgstr ""
61920 #: cp/typeck.cc:9960
61921 #, gcc-internal-format
61922 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
61923 msgstr ""
61925 #: cp/typeck.cc:10056
61926 #, fuzzy, gcc-internal-format
61927 msgid "in passing argument %P of %qD"
61928 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61930 #: cp/typeck.cc:10138
61931 #, fuzzy, gcc-internal-format
61932 msgid "returning reference to temporary"
61933 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
61935 #: cp/typeck.cc:10141
61936 #, gcc-internal-format
61937 msgid "returning temporary %<initializer_list%> does not extend the lifetime of the underlying array"
61938 msgstr ""
61940 #: cp/typeck.cc:10177
61941 #, gcc-internal-format
61942 msgid "reference to local variable %qD returned"
61943 msgstr ""
61945 #: cp/typeck.cc:10181
61946 #, gcc-internal-format
61947 msgid "returning local %<initializer_list%> variable %qD does not extend the lifetime of the underlying array"
61948 msgstr ""
61950 #: cp/typeck.cc:10187
61951 #, gcc-internal-format
61952 msgid "address of label %qD returned"
61953 msgstr ""
61955 #: cp/typeck.cc:10191
61956 #, gcc-internal-format
61957 msgid "address of local variable %qD returned"
61958 msgstr ""
61960 #: cp/typeck.cc:10390
61961 #, gcc-internal-format
61962 msgid "moving a local object in a return statement prevents copy elision"
61963 msgstr ""
61965 #: cp/typeck.cc:10392 cp/typeck.cc:10415
61966 #, gcc-internal-format
61967 msgid "remove %<std::move%> call"
61968 msgstr ""
61970 #: cp/typeck.cc:10414
61971 #, fuzzy, gcc-internal-format
61972 msgid "redundant move in return statement"
61973 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61975 #: cp/typeck.cc:10453
61976 #, gcc-internal-format
61977 msgid "returning a value from a destructor"
61978 msgstr ""
61980 #. If a return statement appears in a handler of the
61981 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
61982 #: cp/typeck.cc:10461
61983 #, gcc-internal-format
61984 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
61985 msgstr ""
61987 #. You can't return a value from a constructor.
61988 #: cp/typeck.cc:10464
61989 #, gcc-internal-format
61990 msgid "returning a value from a constructor"
61991 msgstr ""
61993 #. Give a helpful error message.
61994 #: cp/typeck.cc:10499 cp/typeck.cc:10545
61995 #, fuzzy, gcc-internal-format
61996 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
61997 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
61999 #: cp/typeck.cc:10507
62000 #, fuzzy, gcc-internal-format
62001 msgid "returning initializer list"
62002 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62004 #: cp/typeck.cc:10526
62005 #, gcc-internal-format
62006 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
62007 msgstr ""
62009 #: cp/typeck.cc:10529
62010 #, gcc-internal-format
62011 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
62012 msgstr ""
62014 #: cp/typeck.cc:10564
62015 #, fuzzy, gcc-internal-format
62016 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
62017 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
62019 #: cp/typeck.cc:10593
62020 #, gcc-internal-format
62021 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or %<-fcheck-new%> is in effect)"
62022 msgstr ""
62024 #: cp/typeck.cc:11239
62025 #, fuzzy, gcc-internal-format
62026 msgid "using rvalue as lvalue"
62027 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62029 #: cp/typeck2.cc:51
62030 #, fuzzy, gcc-internal-format
62031 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
62032 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62034 #: cp/typeck2.cc:107
62035 #, fuzzy, gcc-internal-format
62036 msgid "assignment of constant field %qD"
62037 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62039 #: cp/typeck2.cc:108
62040 #, gcc-internal-format
62041 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
62042 msgstr ""
62044 #: cp/typeck2.cc:109
62045 #, fuzzy, gcc-internal-format
62046 msgid "increment of constant field %qD"
62047 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
62049 #: cp/typeck2.cc:110
62050 #, fuzzy, gcc-internal-format
62051 msgid "decrement of constant field %qD"
62052 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
62054 #: cp/typeck2.cc:117
62055 #, fuzzy, gcc-internal-format
62056 msgid "assignment of read-only reference %qD"
62057 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62059 #: cp/typeck2.cc:118
62060 #, gcc-internal-format
62061 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
62062 msgstr ""
62064 #: cp/typeck2.cc:119
62065 #, fuzzy, gcc-internal-format
62066 msgid "increment of read-only reference %qD"
62067 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62069 #: cp/typeck2.cc:120
62070 #, fuzzy, gcc-internal-format
62071 msgid "decrement of read-only reference %qD"
62072 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
62074 #: cp/typeck2.cc:175
62075 #, fuzzy, gcc-internal-format
62076 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
62077 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62079 #: cp/typeck2.cc:180
62080 #, fuzzy, gcc-internal-format
62081 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
62082 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62084 #: cp/typeck2.cc:183
62085 #, fuzzy, gcc-internal-format
62086 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
62087 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62089 #: cp/typeck2.cc:187
62090 #, fuzzy, gcc-internal-format
62091 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
62092 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
62094 #: cp/typeck2.cc:191
62095 #, fuzzy, gcc-internal-format
62096 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
62097 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62099 #: cp/typeck2.cc:193
62100 #, fuzzy, gcc-internal-format
62101 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
62102 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62104 #. Here we do not have location information.
62105 #: cp/typeck2.cc:196
62106 #, fuzzy, gcc-internal-format
62107 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
62108 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62110 #: cp/typeck2.cc:198
62111 #, fuzzy, gcc-internal-format
62112 msgid "invalid abstract type for %q+D"
62113 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62115 #: cp/typeck2.cc:203
62116 #, gcc-internal-format
62117 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
62118 msgstr ""
62120 #: cp/typeck2.cc:206
62121 #, fuzzy, gcc-internal-format
62122 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
62123 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62125 #: cp/typeck2.cc:209
62126 #, fuzzy, gcc-internal-format
62127 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
62128 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62130 #: cp/typeck2.cc:212
62131 #, fuzzy, gcc-internal-format
62132 msgid "invalid abstract return type %qT"
62133 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62135 #: cp/typeck2.cc:215
62136 #, fuzzy, gcc-internal-format
62137 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
62138 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62140 #: cp/typeck2.cc:218
62141 #, gcc-internal-format
62142 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
62143 msgstr ""
62145 #: cp/typeck2.cc:222
62146 #, fuzzy, gcc-internal-format
62147 msgid "cannot declare %<catch%> parameter to be of abstract class type %qT"
62148 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62150 #: cp/typeck2.cc:226
62151 #, fuzzy, gcc-internal-format
62152 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
62153 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
62155 #: cp/typeck2.cc:236
62156 #, gcc-internal-format
62157 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
62158 msgstr ""
62160 #: cp/typeck2.cc:242
62161 #, fuzzy, gcc-internal-format
62162 msgid "    %#qD"
62163 msgstr "        `%D'"
62165 #: cp/typeck2.cc:295
62166 #, gcc-internal-format
62167 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
62168 msgstr ""
62170 #: cp/typeck2.cc:298
62171 #, fuzzy, gcc-internal-format
62172 msgid "forward declaration of %q#T"
62173 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62175 #: cp/typeck2.cc:300
62176 #, fuzzy, gcc-internal-format
62177 msgid "declaration of %q#T"
62178 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
62180 #: cp/typeck2.cc:331
62181 #, fuzzy, gcc-internal-format
62182 msgid "%qD has incomplete type"
62183 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62185 #: cp/typeck2.cc:345
62186 #, fuzzy, gcc-internal-format
62187 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
62188 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
62190 #: cp/typeck2.cc:382
62191 #, fuzzy, gcc-internal-format
62192 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
62193 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62195 #: cp/typeck2.cc:387
62196 #, fuzzy, gcc-internal-format
62197 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
62198 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
62200 #: cp/typeck2.cc:397
62201 #, fuzzy, gcc-internal-format
62202 msgid "invalid use of placeholder %qT"
62203 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62205 #: cp/typeck2.cc:404
62206 #, fuzzy, gcc-internal-format
62207 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
62208 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
62210 #: cp/typeck2.cc:409
62211 #, fuzzy, gcc-internal-format
62212 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
62213 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62215 #: cp/typeck2.cc:415
62216 #, fuzzy, gcc-internal-format
62217 msgid "invalid use of pack expansion %qT"
62218 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62220 #: cp/typeck2.cc:421
62221 #, fuzzy, gcc-internal-format
62222 msgid "invalid use of dependent type %qT"
62223 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
62225 #: cp/typeck2.cc:428
62226 #, fuzzy, gcc-internal-format
62227 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
62228 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
62230 #: cp/typeck2.cc:436
62231 #, gcc-internal-format
62232 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
62233 msgstr ""
62235 #: cp/typeck2.cc:440
62236 #, gcc-internal-format
62237 msgid "overloaded function with no contextual type information"
62238 msgstr ""
62240 #: cp/typeck2.cc:443
62241 #, gcc-internal-format
62242 msgid "insufficient contextual information to determine type"
62243 msgstr ""
62245 #: cp/typeck2.cc:827
62246 #, gcc-internal-format
62247 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
62248 msgstr ""
62250 #: cp/typeck2.cc:900
62251 #, gcc-internal-format
62252 msgid "%<constinit%> variable %qD does not have a constant initializer"
62253 msgstr ""
62255 #: cp/typeck2.cc:1066
62256 #, fuzzy
62257 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI is ill-formed in C++11"
62258 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62260 #: cp/typeck2.cc:1078 cp/typeck2.cc:1092
62261 #, fuzzy
62262 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI"
62263 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62265 #: cp/typeck2.cc:1081
62266 #, gcc-internal-format
62267 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
62268 msgstr ""
62270 #: cp/typeck2.cc:1247
62271 #, gcc-internal-format
62272 msgid "initializer-string for %qT is too long"
62273 msgstr ""
62275 #: cp/typeck2.cc:1310
62276 #, gcc-internal-format
62277 msgid "initializing a base class of type %qT results in object slicing"
62278 msgstr ""
62280 #: cp/typeck2.cc:1312
62281 #, gcc-internal-format
62282 msgid "remove %<{ }%> around initializer"
62283 msgstr ""
62285 #: cp/typeck2.cc:1332
62286 #, gcc-internal-format
62287 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
62288 msgstr ""
62290 #: cp/typeck2.cc:1713 cp/typeck2.cc:1743
62291 #, fuzzy, gcc-internal-format
62292 msgid "missing initializer for member %qD"
62293 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62295 #: cp/typeck2.cc:1720
62296 #, gcc-internal-format
62297 msgid "member %qD is uninitialized reference"
62298 msgstr ""
62300 #: cp/typeck2.cc:1727
62301 #, fuzzy, gcc-internal-format
62302 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
62303 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62305 #: cp/typeck2.cc:1812
62306 #, fuzzy, gcc-internal-format
62307 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
62308 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62310 #: cp/typeck2.cc:1885
62311 #, gcc-internal-format
62312 msgid "no field %qD found in union being initialized"
62313 msgstr ""
62315 #: cp/typeck2.cc:1896
62316 #, gcc-internal-format
62317 msgid "index value instead of field name in union initializer"
62318 msgstr ""
62320 #: cp/typeck2.cc:2112
62321 #, gcc-internal-format
62322 msgid "circular pointer delegation detected"
62323 msgstr ""
62325 #: cp/typeck2.cc:2126
62326 #, gcc-internal-format
62327 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
62328 msgstr ""
62330 #: cp/typeck2.cc:2156
62331 #, gcc-internal-format
62332 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
62333 msgstr ""
62335 #: cp/typeck2.cc:2158
62336 #, gcc-internal-format
62337 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
62338 msgstr ""
62340 #: cp/typeck2.cc:2185
62341 #, gcc-internal-format
62342 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
62343 msgstr ""
62345 #: cp/typeck2.cc:2194
62346 #, fuzzy, gcc-internal-format
62347 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
62348 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62350 #: cp/typeck2.cc:2216
62351 #, gcc-internal-format
62352 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
62353 msgstr ""
62355 #: cp/typeck2.cc:2274
62356 #, gcc-internal-format
62357 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
62358 msgstr ""
62360 #: cp/typeck2.cc:2285
62361 #, gcc-internal-format
62362 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
62363 msgstr ""
62365 #: cp/typeck2.cc:2293
62366 #, gcc-internal-format
62367 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++20"
62368 msgstr ""
62370 #: cp/typeck2.cc:2334
62371 #, fuzzy, gcc-internal-format
62372 msgid "functional cast to array type %qT"
62373 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
62375 #: cp/typeck2.cc:2351
62376 #, gcc-internal-format
62377 msgid "%<auto(x)%> cannot be constrained"
62378 msgstr ""
62380 #: cp/typeck2.cc:2356
62381 #, gcc-internal-format
62382 msgid "%<auto(x)%> only available with %<-std=c++2b%> or %<-std=gnu++2b%>"
62383 msgstr ""
62385 #: cp/typeck2.cc:2381
62386 #, fuzzy, gcc-internal-format
62387 msgid "invalid value-initialization of reference type"
62388 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
62390 #: cp/typeck2.cc:2622
62391 #, fuzzy, gcc-internal-format
62392 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
62393 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62395 #: cp/typeck2.cc:2625
62396 #, fuzzy, gcc-internal-format
62397 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
62398 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
62400 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:719
62401 #, gcc-internal-format
62402 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
62403 msgstr ""
62405 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:859
62406 #, gcc-internal-format
62407 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
62408 msgstr ""
62410 #: cp/vtable-class-hierarchy.cc:1109
62411 #, gcc-internal-format
62412 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
62413 msgstr ""
62415 #: d/d-attribs.cc:359 d/d-attribs.cc:376
62416 #, fuzzy, gcc-internal-format
62417 msgid "unknown attribute %qs"
62418 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
62420 #: d/d-attribs.cc:1127
62421 #, fuzzy, gcc-internal-format
62422 msgid "%q+D declared weak after being used"
62423 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
62425 #: d/d-codegen.cc:329
62426 #, fuzzy, gcc-internal-format
62427 msgid "cannot determine the length of a %qs"
62428 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62430 #: d/d-codegen.cc:1231
62431 #, fuzzy, gcc-internal-format
62432 msgid "overlapping initializer for field %qT.%qD"
62433 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62435 #: d/d-codegen.cc:1426
62436 #, gcc-internal-format
62437 msgid "the address of %qD will never be %<null%>"
62438 msgstr ""
62440 #: d/d-codegen.cc:2155
62441 #, gcc-internal-format
62442 msgid "need %<this%> to access member %qE"
62443 msgstr ""
62445 #: d/d-codegen.cc:2317
62446 #, gcc-internal-format
62447 msgid "tried to perform floating-point modulo division on %qT"
62448 msgstr ""
62450 #: d/d-codegen.cc:2368
62451 #, fuzzy, gcc-internal-format
62452 msgid "cannot get frame pointer to %qs"
62453 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62455 #. Should instead error on line that references `fd'.
62456 #: d/d-codegen.cc:2394
62457 #, fuzzy, gcc-internal-format
62458 msgid "nested function missing body"
62459 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
62461 #: d/d-codegen.cc:2436
62462 #, gcc-internal-format
62463 msgid "%qs is a nested function and cannot be accessed from %qs"
62464 msgstr ""
62466 #: d/d-codegen.cc:2740
62467 #, gcc-internal-format
62468 msgid "has scoped destruction, cannot build closure"
62469 msgstr ""
62471 #: d/d-codegen.cc:2957
62472 #, fuzzy, gcc-internal-format
62473 msgid "forward reference to frame of %qs"
62474 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
62476 #: d/d-convert.cc:379
62477 #, fuzzy, gcc-internal-format
62478 msgid "cannot convert a delegate expression to %qs"
62479 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62481 #: d/d-convert.cc:395
62482 #, fuzzy, gcc-internal-format
62483 msgid "cannot convert struct %qs to %qs"
62484 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
62486 #. Casting from a C++ interface to a class/non-C++ interface
62487 #. always results in null as there is no run-time information,
62488 #. and no way one can derive from the other.
62489 #: d/d-convert.cc:442
62490 #, gcc-internal-format
62491 msgid "cast to %qs will produce null result"
62492 msgstr ""
62494 #: d/d-convert.cc:482
62495 #, gcc-internal-format
62496 msgid "cannot cast %qs to %qs since sizes do not line up"
62497 msgstr ""
62499 #: d/d-convert.cc:516
62500 #, fuzzy, gcc-internal-format
62501 msgid "cannot cast expression of type %qs to type %qs"
62502 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62504 #: d/d-convert.cc:563
62505 #, fuzzy, gcc-internal-format
62506 msgid "cannot cast expression of type %qs to %qs"
62507 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62509 #: d/d-convert.cc:610
62510 #, gcc-internal-format
62511 msgid "cast from %qs to %qs will produce zero result"
62512 msgstr ""
62514 #: d/d-lang.cc:477
62515 #, gcc-internal-format
62516 msgid "bad argument for %<-fdebug%>: %qs"
62517 msgstr ""
62519 #: d/d-lang.cc:532
62520 #, gcc-internal-format
62521 msgid "bad argument for %<-fextern-std%>: %qs"
62522 msgstr ""
62524 #: d/d-lang.cc:551
62525 #, gcc-internal-format
62526 msgid "bad argument for %<-fmodule-file%>: %qs"
62527 msgstr ""
62529 #: d/d-lang.cc:735
62530 #, fuzzy, gcc-internal-format
62531 msgid "bad argument for %<-fversion%>: %qs"
62532 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62534 #: d/d-lang.cc:1047
62535 #, gcc-internal-format
62536 msgid "%<-fonly=%> argument is different from first input file name"
62537 msgstr ""
62539 #: d/d-lang.cc:1228
62540 #, gcc-internal-format
62541 msgid "unable to resolve forward reference in definition"
62542 msgstr ""
62544 #: d/d-lang.cc:1348
62545 #, fuzzy, gcc-internal-format
62546 msgid "opening json file %s: %m"
62547 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62549 #: d/d-lang.cc:1359
62550 #, fuzzy, gcc-internal-format
62551 msgid "closing json file %s: %m"
62552 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62554 #: d/d-lang.cc:1430
62555 #, fuzzy, gcc-internal-format
62556 msgid "closing mixin file %s: %m"
62557 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
62559 #: d/d-lang.cc:1435
62560 #, fuzzy, gcc-internal-format
62561 msgid "opening mixin file %s: %m"
62562 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62564 #: d/d-target.cc:156
62565 #, fuzzy, gcc-internal-format
62566 msgid "D does not support pointers on this target."
62567 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62569 #: d/d-target.cc:252
62570 #, gcc-internal-format
62571 msgid "cannot represent built-in %<va_list%> type in D"
62572 msgstr ""
62574 #: d/decl.cc:259
62575 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62576 msgid "pragma(%s) not implemented"
62577 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62579 #: d/decl.cc:366 d/decl.cc:481 d/decl.cc:555 d/decl.cc:598 d/decl.cc:637
62580 #, gcc-internal-format
62581 msgid "had semantic errors when compiling"
62582 msgstr ""
62584 #: d/decl.cc:453
62585 #, fuzzy, gcc-internal-format
62586 msgid "use of %qs"
62587 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62589 #: d/decl.cc:455
62590 #, gcc-internal-format
62591 msgid "is hidden by %qs"
62592 msgstr ""
62594 #: d/decl.cc:458
62595 #, gcc-internal-format
62596 msgid "use %<alias %s = %s.%s;%> to introduce base class overload set"
62597 msgstr ""
62599 # src/shred.c:1134
62600 #: d/decl.cc:691
62601 #, fuzzy, gcc-internal-format
62602 msgid "size is too large"
62603 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62605 #: d/decl.cc:1310
62606 #, gcc-internal-format
62607 msgid "function requires a dual-context, which is not yet supported by GDC"
62608 msgstr ""
62610 #: d/decl.cc:1699
62611 #, gcc-internal-format
62612 msgid "mismatch between declaration %qE size (%wd) and its initializer size (%wd)"
62613 msgstr ""
62615 #: d/expr.cc:528
62616 #, fuzzy, gcc-internal-format
62617 msgid "cannot handle comparison of type %<%s == %s%>"
62618 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62620 #. Static arrays have already been handled by the front-end.
62621 #: d/expr.cc:1330
62622 #, fuzzy, gcc-internal-format
62623 msgid "unexpected type for array length: %qs"
62624 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
62626 #: d/expr.cc:1465
62627 #, gcc-internal-format
62628 msgid "don%'t know how to delete %qs"
62629 msgstr ""
62631 #: d/expr.cc:1489
62632 #, fuzzy, gcc-internal-format
62633 msgid "%qs is not an associative array"
62634 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62636 #: d/expr.cc:1773 d/expr.cc:2149
62637 #, gcc-internal-format
62638 msgid "need %<this%> to access member %qs"
62639 msgstr ""
62641 #: d/expr.cc:1849
62642 #, fuzzy, gcc-internal-format
62643 msgid "delegates are only for non-static functions"
62644 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
62646 #: d/expr.cc:1921
62647 #, fuzzy, gcc-internal-format
62648 msgid "%qs is not a field, but a %qs"
62649 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62651 #: d/expr.cc:2185
62652 #, fuzzy, gcc-internal-format
62653 msgid "recursive reference %qs"
62654 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
62656 #: d/expr.cc:2204 d/expr.cc:3074
62657 #, fuzzy, gcc-internal-format
62658 msgid "non-constant expression %qs"
62659 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
62661 #: d/expr.cc:3041
62662 #, fuzzy, gcc-internal-format
62663 msgid "%qs is not an expression"
62664 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62666 #: d/expr.cc:3048
62667 #, fuzzy, gcc-internal-format
62668 msgid "type %qs is not an expression"
62669 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
62671 #: d/modules.cc:415
62672 #, fuzzy, gcc-internal-format
62673 msgid "%<-fmoduleinfo%> is not supported on this target"
62674 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62676 #: d/toir.cc:387 d/toir.cc:412
62677 #, gcc-internal-format
62678 msgid "cannot %<goto%> into %<try%> block"
62679 msgstr ""
62681 #: d/toir.cc:390 d/toir.cc:414
62682 #, gcc-internal-format
62683 msgid "cannot %<goto%> into %<catch%> block"
62684 msgstr ""
62686 #: d/toir.cc:429
62687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62688 msgid "label %s referenced outside of any function"
62689 msgstr ""
62691 #: d/toir.cc:781
62692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62693 msgid "cannot handle switch condition of type %s"
62694 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62696 #: d/toir.cc:1158
62697 #, gcc-internal-format
62698 msgid "exception handling disabled; use %<-fexceptions%> to enable"
62699 msgstr ""
62701 #: d/toir.cc:1165
62702 #, fuzzy, gcc-internal-format
62703 msgid "cannot throw C++ classes"
62704 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62706 #: d/toir.cc:1167
62707 #, gcc-internal-format
62708 msgid "cannot throw COM objects"
62709 msgstr ""
62711 #: d/toir.cc:1300
62712 #, fuzzy, gcc-internal-format
62713 msgid "D inline assembler statements are not supported in GDC."
62714 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62716 #: d/typeinfo.cc:1068
62717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62718 msgid "toHash() must be declared as extern (D) size_t toHash() const nothrow @safe, not %s"
62719 msgstr ""
62721 #: d/typeinfo.cc:1415
62722 #, gcc-internal-format
62723 msgid "expression %qs requires %<object.TypeInfo%> and cannot be used with %<-fno-rtti%>"
62724 msgstr ""
62726 #: d/typeinfo.cc:1419
62727 #, fuzzy, gcc-internal-format
62728 msgid "%<object.TypeInfo%> cannot be used with %<-fno-rtti%>"
62729 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
62731 #: d/typeinfo.cc:1434
62732 #, gcc-internal-format
62733 msgid "%<object.TypeInfo%> could not be found, but is implicitly used"
62734 msgstr ""
62736 #: d/types.cc:161
62737 #, gcc-internal-format
62738 msgid "missing or corrupt object.d"
62739 msgstr ""
62741 #: d/types.cc:799
62742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62743 msgid "invalid expression for static array dimension: %s"
62744 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62746 #: fortran/arith.cc:47
62747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62748 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
62749 msgstr ""
62751 #: fortran/arith.cc:97
62752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62753 msgid "Arithmetic OK at %L"
62754 msgstr ""
62756 #: fortran/arith.cc:100
62757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62758 msgid "Arithmetic overflow at %L"
62759 msgstr ""
62761 #: fortran/arith.cc:103
62762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62763 msgid "Arithmetic underflow at %L"
62764 msgstr ""
62766 #: fortran/arith.cc:106
62767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62768 msgid "Arithmetic NaN at %L"
62769 msgstr ""
62771 #: fortran/arith.cc:109
62772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62773 #| msgid "division by zero"
62774 msgid "Division by zero at %L"
62775 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
62777 #: fortran/arith.cc:112
62778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62779 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
62780 msgstr ""
62782 #: fortran/arith.cc:115
62783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62784 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
62785 msgstr ""
62787 #: fortran/arith.cc:119
62788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62789 msgid "Illegal type in character concatenation at %L"
62790 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62792 #: fortran/arith.cc:123 fortran/arith.cc:1973
62793 #, gcc-internal-format
62794 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
62795 msgstr ""
62797 #: fortran/arith.cc:156
62798 #, gcc-internal-format
62799 msgid "Fix min_int calculation"
62800 msgstr ""
62802 #: fortran/arith.cc:536
62803 #, gcc-internal-format
62804 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
62805 msgstr ""
62807 #: fortran/arith.cc:609
62808 #, gcc-internal-format
62809 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
62810 msgstr ""
62812 #: fortran/arith.cc:643
62813 #, gcc-internal-format
62814 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
62815 msgstr ""
62817 #: fortran/arith.cc:677
62818 #, gcc-internal-format
62819 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
62820 msgstr ""
62822 #: fortran/arith.cc:712
62823 #, gcc-internal-format
62824 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
62825 msgstr ""
62827 #: fortran/arith.cc:751
62828 #, gcc-internal-format
62829 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
62830 msgstr ""
62832 #: fortran/arith.cc:797
62833 #, gcc-internal-format
62834 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
62835 msgstr ""
62837 #: fortran/arith.cc:843
62838 #, gcc-internal-format
62839 msgid "arith_power(): Bad base"
62840 msgstr ""
62842 #: fortran/arith.cc:882
62843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62844 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
62845 msgstr ""
62847 #: fortran/arith.cc:902
62848 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62849 msgid "Result of exponentiation at %L exceeds the range of %s"
62850 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62852 #: fortran/arith.cc:939 fortran/arith.cc:964
62853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62854 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
62855 msgstr ""
62857 #: fortran/arith.cc:950
62858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62859 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
62860 msgstr ""
62862 #: fortran/arith.cc:978
62863 #, fuzzy, gcc-internal-format
62864 msgid "arith_power(): unknown type"
62865 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62867 #: fortran/arith.cc:1049
62868 #, gcc-internal-format
62869 msgid "compare_real(): Bad operator"
62870 msgstr ""
62872 #: fortran/arith.cc:1084
62873 #, gcc-internal-format
62874 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
62875 msgstr ""
62877 #: fortran/arith.cc:1622
62878 #, gcc-internal-format
62879 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
62880 msgstr ""
62882 #: fortran/arith.cc:1679
62883 #, gcc-internal-format
62884 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
62885 msgstr ""
62887 #: fortran/arith.cc:1941
62888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62889 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
62890 msgstr ""
62892 #: fortran/arith.cc:1945
62893 #, gcc-internal-format
62894 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62895 msgstr ""
62897 #: fortran/arith.cc:1950
62898 #, gcc-internal-format
62899 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62900 msgstr ""
62902 #: fortran/arith.cc:1955
62903 #, gcc-internal-format
62904 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
62905 msgstr ""
62907 #: fortran/arith.cc:1960
62908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62909 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
62910 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
62912 #: fortran/arith.cc:1964
62913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62914 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
62915 msgstr ""
62917 #: fortran/arith.cc:1968
62918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62919 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
62920 msgstr ""
62922 #: fortran/arith.cc:2055 fortran/arith.cc:2164 fortran/arith.cc:2224
62923 #: fortran/arith.cc:2276 fortran/arith.cc:2336 fortran/arith.cc:2405
62924 #: fortran/arith.cc:2472
62925 #, fuzzy, gcc-internal-format
62926 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
62927 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62929 #: fortran/arith.cc:2084 fortran/arith.cc:2117 fortran/arith.cc:2156
62930 #: fortran/arith.cc:2214 fortran/arith.cc:2266 fortran/arith.cc:2326
62931 #: fortran/arith.cc:2395 fortran/arith.cc:2464
62932 #, fuzzy, gcc-internal-format
62933 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
62934 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
62936 #: fortran/arith.cc:2312 fortran/arith.cc:2381
62937 #, gcc-internal-format
62938 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
62939 msgstr ""
62941 #: fortran/arith.cc:2548
62942 #, gcc-internal-format
62943 msgid "The Hollerith constant at %L is truncated in conversion to %qs"
62944 msgstr ""
62946 #: fortran/arith.cc:2577
62947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62948 msgid "The character constant at %L is truncated in conversion to %s"
62949 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
62951 #: fortran/array.cc:98 fortran/array.cc:130 fortran/array.cc:158
62952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62953 msgid "Invalid BOZ literal constant used in subscript at %C"
62954 msgstr ""
62956 #: fortran/array.cc:103
62957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62958 msgid "Expected array subscript at %C"
62959 msgstr ""
62961 #: fortran/array.cc:112
62962 #, gcc-internal-format
62963 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
62964 msgstr ""
62966 #: fortran/array.cc:139
62967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62968 msgid "Missing lower bound in assumed size coarray specification at %C"
62969 msgstr ""
62971 #: fortran/array.cc:149
62972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62973 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
62974 msgstr ""
62976 #: fortran/array.cc:163
62977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62978 msgid "Expected array subscript stride at %C"
62979 msgstr ""
62981 #: fortran/array.cc:223
62982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62983 msgid "Invalid form of array reference at %C"
62984 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
62986 #: fortran/array.cc:230
62987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62988 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
62989 msgstr ""
62991 #: fortran/array.cc:233 fortran/array.cc:334
62992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62993 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
62994 msgstr ""
62996 #: fortran/array.cc:248 fortran/array.cc:707 fortran/check.cc:3418
62997 #: fortran/check.cc:5939 fortran/check.cc:5984 fortran/check.cc:6026
62998 #: fortran/check.cc:6053 fortran/check.cc:6316 fortran/match.cc:1846
62999 #: fortran/match.cc:3308 fortran/match.cc:3650 fortran/match.cc:3846
63000 #: fortran/simplify.cc:2996 fortran/simplify.cc:3026 fortran/simplify.cc:6306
63001 #: fortran/simplify.cc:8326
63002 #, gcc-internal-format
63003 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
63004 msgstr ""
63006 #: fortran/array.cc:254
63007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63008 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
63009 msgstr ""
63011 #: fortran/array.cc:276
63012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63013 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
63014 msgstr ""
63016 #: fortran/array.cc:288
63017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63018 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
63019 msgstr ""
63021 #: fortran/array.cc:297
63022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63023 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
63024 msgstr ""
63026 #: fortran/array.cc:303
63027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63028 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
63029 msgstr ""
63031 #: fortran/array.cc:313 fortran/array.cc:321
63032 #, gcc-internal-format
63033 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
63034 msgstr ""
63036 #: fortran/array.cc:316
63037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63038 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
63039 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
63041 #: fortran/array.cc:328
63042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63043 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
63044 msgstr ""
63046 #: fortran/array.cc:392
63047 #, gcc-internal-format
63048 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
63049 msgstr ""
63051 #: fortran/array.cc:395
63052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63053 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
63054 msgstr ""
63056 #: fortran/array.cc:496
63057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63058 msgid "Expected expression in array specification at %C"
63059 msgstr ""
63061 #: fortran/array.cc:511 fortran/array.cc:545
63062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63063 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
63064 msgstr ""
63066 #: fortran/array.cc:582
63067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63068 msgid "Assumed-rank array at %C"
63069 msgstr ""
63071 #: fortran/array.cc:616
63072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63073 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
63074 msgstr ""
63076 #: fortran/array.cc:632 fortran/array.cc:745
63077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63078 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
63079 msgstr ""
63081 #: fortran/array.cc:642 fortran/array.cc:755
63082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63083 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
63084 msgstr ""
63086 #: fortran/array.cc:656 fortran/array.cc:769
63087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63088 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
63089 msgstr ""
63091 #: fortran/array.cc:666 fortran/array.cc:773
63092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63093 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
63094 msgstr ""
63096 #: fortran/array.cc:678 fortran/array.cc:785
63097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63098 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
63099 msgstr ""
63101 #: fortran/array.cc:684 fortran/array.cc:713 fortran/array.cc:791
63102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63103 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
63104 msgstr ""
63106 #: fortran/array.cc:690
63107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63108 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
63109 msgstr ""
63111 #: fortran/array.cc:702
63112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63113 msgid "Coarray declaration at %C"
63114 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63116 #: fortran/array.cc:799
63117 #, gcc-internal-format
63118 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
63119 msgstr ""
63121 #: fortran/array.cc:873
63122 #, gcc-internal-format
63123 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
63124 msgstr ""
63126 #: fortran/array.cc:929
63127 #, gcc-internal-format
63128 msgid "rank + corank of %qs exceeds %d at %C"
63129 msgstr ""
63131 #: fortran/array.cc:973
63132 #, gcc-internal-format
63133 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
63134 msgstr ""
63136 #: fortran/array.cc:1052
63137 #, gcc-internal-format
63138 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
63139 msgstr ""
63141 #: fortran/array.cc:1144 fortran/array.cc:1372
63142 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63143 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
63144 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
63146 #: fortran/array.cc:1174
63147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63148 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an array constructor"
63149 msgstr ""
63151 #: fortran/array.cc:1183
63152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63153 msgid "NULL() at %C cannot appear in an array constructor"
63154 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
63156 #: fortran/array.cc:1245
63157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63158 msgid "[...] style array constructors at %C"
63159 msgstr ""
63161 #: fortran/array.cc:1265
63162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63163 msgid "Array constructor including type specification at %C"
63164 msgstr ""
63166 #: fortran/array.cc:1271 fortran/match.cc:4282
63167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63168 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
63169 msgstr ""
63171 #: fortran/array.cc:1279
63172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63173 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
63174 msgstr ""
63176 #: fortran/array.cc:1297
63177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63178 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
63179 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63181 #: fortran/array.cc:1334 fortran/array.cc:1344
63182 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63183 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
63184 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
63186 #: fortran/array.cc:1419
63187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63188 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
63189 msgstr ""
63191 #: fortran/array.cc:1750
63192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63193 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
63194 msgstr ""
63196 #: fortran/array.cc:1909
63197 #, gcc-internal-format
63198 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
63199 msgstr ""
63201 #: fortran/array.cc:2088
63202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63203 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
63204 msgstr ""
63206 #: fortran/array.cc:2095
63207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63208 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
63209 msgstr ""
63211 #: fortran/array.cc:2102
63212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63213 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
63214 msgstr ""
63216 #: fortran/array.cc:2114
63217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63218 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
63219 msgstr ""
63221 #: fortran/array.cc:2206
63222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63223 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
63224 msgstr ""
63226 #: fortran/array.cc:2327
63227 #, gcc-internal-format
63228 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
63229 msgstr ""
63231 #: fortran/array.cc:2393
63232 #, gcc-internal-format
63233 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
63234 msgstr ""
63236 #: fortran/array.cc:2397
63237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63238 msgid "Bad array dimension at %L"
63239 msgstr ""
63241 #: fortran/array.cc:2535
63242 #, gcc-internal-format
63243 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
63244 msgstr ""
63246 #: fortran/array.cc:2586
63247 #, gcc-internal-format
63248 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
63249 msgstr ""
63251 #: fortran/array.cc:2631
63252 #, gcc-internal-format
63253 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
63254 msgstr ""
63256 #: fortran/array.cc:2779
63257 #, gcc-internal-format
63258 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
63259 msgstr ""
63261 #. if (c == 0)
63262 #: fortran/bbt.cc:119
63263 #, gcc-internal-format
63264 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
63265 msgstr ""
63267 #: fortran/check.cc:87
63268 #, gcc-internal-format
63269 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an actual argument to %qs"
63270 msgstr ""
63272 #: fortran/check.cc:103
63273 #, fuzzy, gcc-internal-format
63274 msgid "Arguments of %qs at %L and %L cannot both be BOZ literal constants"
63275 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63277 #: fortran/check.cc:123 fortran/resolve.cc:11052
63278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63279 msgid "Invalid use of BOZ literal constant at %L"
63280 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
63282 #: fortran/check.cc:371
63283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63284 msgid "Failure in conversion of BOZ to REAL at %L"
63285 msgstr ""
63287 #: fortran/check.cc:477
63288 #, fuzzy, gcc-internal-format
63289 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
63290 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63292 #: fortran/check.cc:493
63293 #, fuzzy, gcc-internal-format
63294 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
63295 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63297 #: fortran/check.cc:527
63298 #, gcc-internal-format
63299 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
63300 msgstr ""
63302 #: fortran/check.cc:542 fortran/check.cc:572
63303 #, gcc-internal-format
63304 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
63305 msgstr ""
63307 #: fortran/check.cc:560
63308 #, gcc-internal-format
63309 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
63310 msgstr ""
63312 #: fortran/check.cc:567
63313 #, gcc-internal-format
63314 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
63315 msgstr ""
63317 #: fortran/check.cc:590 fortran/check.cc:3373
63318 #, fuzzy, gcc-internal-format
63319 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
63320 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63322 #: fortran/check.cc:605
63323 #, gcc-internal-format
63324 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
63325 msgstr ""
63327 #: fortran/check.cc:622
63328 #, gcc-internal-format
63329 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
63330 msgstr ""
63332 #: fortran/check.cc:651 fortran/check.cc:7524
63333 #, fuzzy, gcc-internal-format
63334 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
63335 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63337 #: fortran/check.cc:660
63338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63339 msgid "Invalid kind for %s at %L"
63340 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
63342 #: fortran/check.cc:679
63343 #, gcc-internal-format
63344 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
63345 msgstr ""
63347 #: fortran/check.cc:702
63348 #, gcc-internal-format
63349 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
63350 msgstr ""
63352 #: fortran/check.cc:719
63353 #, gcc-internal-format
63354 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
63355 msgstr ""
63357 #: fortran/check.cc:744
63358 #, fuzzy, gcc-internal-format
63359 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
63360 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63362 #: fortran/check.cc:765
63363 #, gcc-internal-format
63364 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
63365 msgstr ""
63367 #: fortran/check.cc:786
63368 #, fuzzy, gcc-internal-format
63369 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
63370 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63372 #: fortran/check.cc:819
63373 #, gcc-internal-format
63374 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63375 msgstr ""
63377 #: fortran/check.cc:830
63378 #, gcc-internal-format
63379 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63380 msgstr ""
63382 #: fortran/check.cc:840
63383 #, gcc-internal-format
63384 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
63385 msgstr ""
63387 #: fortran/check.cc:867
63388 #, gcc-internal-format
63389 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
63390 msgstr ""
63392 #: fortran/check.cc:893
63393 #, gcc-internal-format
63394 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
63395 msgstr ""
63397 #: fortran/check.cc:926
63398 #, gcc-internal-format
63399 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
63400 msgstr ""
63402 #: fortran/check.cc:943
63403 #, fuzzy, gcc-internal-format
63404 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
63405 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63407 #: fortran/check.cc:958
63408 #, gcc-internal-format
63409 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
63410 msgstr ""
63412 #: fortran/check.cc:980
63413 #, gcc-internal-format
63414 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
63415 msgstr ""
63417 #: fortran/check.cc:998
63418 #, fuzzy, gcc-internal-format
63419 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
63420 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63422 #: fortran/check.cc:1017
63423 #, gcc-internal-format
63424 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
63425 msgstr ""
63427 #: fortran/check.cc:1044
63428 #, fuzzy, gcc-internal-format
63429 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
63430 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63432 #: fortran/check.cc:1093
63433 #, fuzzy, gcc-internal-format
63434 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
63435 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63437 #: fortran/check.cc:1145
63438 #, gcc-internal-format
63439 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
63440 msgstr ""
63442 #: fortran/check.cc:1248
63443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63444 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
63445 msgstr ""
63447 #: fortran/check.cc:1305
63448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63449 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in ACHAR intrinsic subprogram"
63450 msgstr ""
63452 #: fortran/check.cc:1396
63453 #, gcc-internal-format
63454 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
63455 msgstr ""
63457 #: fortran/check.cc:1405 fortran/check.cc:3690
63458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63459 msgid "Different type kinds at %L"
63460 msgstr "είδος μορφής"
63462 #: fortran/check.cc:1428
63463 #, gcc-internal-format
63464 msgid "NULL at %L is not permitted as actual argument to %qs intrinsic function"
63465 msgstr ""
63467 #: fortran/check.cc:1450
63468 #, gcc-internal-format
63469 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
63470 msgstr ""
63472 #: fortran/check.cc:1459 fortran/check.cc:1494 fortran/check.cc:4380
63473 #, gcc-internal-format
63474 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
63475 msgstr ""
63477 #: fortran/check.cc:1476
63478 #, gcc-internal-format
63479 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
63480 msgstr ""
63482 #: fortran/check.cc:1485
63483 #, gcc-internal-format
63484 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
63485 msgstr ""
63487 #: fortran/check.cc:1512
63488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63489 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
63490 msgstr ""
63492 #: fortran/check.cc:1559
63493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63494 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
63495 msgstr ""
63497 #: fortran/check.cc:1567
63498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63499 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
63500 msgstr ""
63502 #: fortran/check.cc:1574
63503 #, gcc-internal-format
63504 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
63505 msgstr ""
63507 #: fortran/check.cc:1592 fortran/check.cc:1805
63508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63509 msgid "STAT= argument to %s at %L"
63510 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
63512 #: fortran/check.cc:1611 fortran/check.cc:1745 fortran/check.cc:1842
63513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63514 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63515 msgstr ""
63517 #: fortran/check.cc:1625 fortran/check.cc:1825
63518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63519 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
63520 msgstr ""
63522 #: fortran/check.cc:1645
63523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63524 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63525 msgstr ""
63527 #: fortran/check.cc:1664 fortran/check.cc:1678 fortran/check.cc:1713
63528 #, gcc-internal-format
63529 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
63530 msgstr ""
63532 #: fortran/check.cc:1698
63533 #, gcc-internal-format
63534 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
63535 msgstr ""
63537 #: fortran/check.cc:1752 fortran/check.cc:1849
63538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63539 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
63540 msgstr ""
63542 #: fortran/check.cc:1767
63543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63544 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
63545 msgstr ""
63547 #: fortran/check.cc:1777
63548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63549 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
63550 msgstr ""
63552 #: fortran/check.cc:1790
63553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63554 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
63555 msgstr ""
63557 #: fortran/check.cc:1869
63558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63559 msgid "Negative argument N at %L"
63560 msgstr ""
63562 #: fortran/check.cc:1967
63563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63564 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in CHAR intrinsic subprogram"
63565 msgstr ""
63567 #: fortran/check.cc:2091 fortran/check.cc:2581
63568 #, gcc-internal-format
63569 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
63570 msgstr ""
63572 #: fortran/check.cc:2100 fortran/check.cc:2590
63573 #, gcc-internal-format
63574 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
63575 msgstr ""
63577 #: fortran/check.cc:2110 fortran/check.cc:2116
63578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63579 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
63580 msgstr ""
63582 #: fortran/check.cc:2138
63583 #, gcc-internal-format
63584 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
63585 msgstr ""
63587 #: fortran/check.cc:2146
63588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63589 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
63590 msgstr ""
63592 #: fortran/check.cc:2169
63593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63594 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
63595 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63597 #: fortran/check.cc:2185
63598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63599 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
63600 msgstr ""
63602 #: fortran/check.cc:2193
63603 #, gcc-internal-format
63604 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
63605 msgstr ""
63607 #: fortran/check.cc:2208
63608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63609 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
63610 msgstr ""
63612 #: fortran/check.cc:2227
63613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63614 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
63615 msgstr ""
63617 #: fortran/check.cc:2234
63618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63619 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
63620 msgstr ""
63622 #: fortran/check.cc:2248
63623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63624 msgid "OPERATION argument at %L must be a PURE function"
63625 msgstr ""
63627 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
63628 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
63629 #. as actual argument.
63630 #: fortran/check.cc:2258
63631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63632 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
63633 msgstr ""
63635 #: fortran/check.cc:2275
63636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63637 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have two arguments"
63638 msgstr ""
63640 #: fortran/check.cc:2285
63641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63642 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATION at %L returns %s"
63643 msgstr ""
63645 #: fortran/check.cc:2294
63646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63647 msgid "The function passed as OPERATION at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
63648 msgstr ""
63650 #: fortran/check.cc:2305
63651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63652 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
63653 msgstr ""
63655 #: fortran/check.cc:2313
63656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63657 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
63658 msgstr ""
63660 #: fortran/check.cc:2320
63661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63662 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
63663 msgstr ""
63665 #: fortran/check.cc:2327
63666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63667 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
63668 msgstr ""
63670 #: fortran/check.cc:2335
63671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63672 msgid "The function passed as OPERATION at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
63673 msgstr ""
63675 #: fortran/check.cc:2365
63676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63677 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATION at %L shall be the same"
63678 msgstr ""
63680 #: fortran/check.cc:2372
63681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63682 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATION at %L shall be the same"
63683 msgstr ""
63685 #: fortran/check.cc:2390
63686 #, gcc-internal-format
63687 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
63688 msgstr ""
63690 #: fortran/check.cc:2418 fortran/check.cc:2432
63691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63692 msgid "BOZ constant at %L cannot appear in the COMPLEX intrinsic subprogram"
63693 msgstr ""
63695 #: fortran/check.cc:2469 fortran/check.cc:3099 fortran/check.cc:3182
63696 #: fortran/check.cc:3404 fortran/check.cc:3452 fortran/check.cc:4925
63697 #: fortran/check.cc:5050 fortran/check.cc:5120 fortran/check.cc:6302
63698 #: fortran/check.cc:6433
63699 #, gcc-internal-format
63700 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
63701 msgstr ""
63703 #: fortran/check.cc:2516 fortran/check.cc:2785 fortran/check.cc:2845
63704 #, gcc-internal-format
63705 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
63706 msgstr ""
63708 #: fortran/check.cc:2531 fortran/check.cc:2800 fortran/check.cc:2860
63709 #, gcc-internal-format
63710 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
63711 msgstr ""
63713 #: fortran/check.cc:2643 fortran/check.cc:3784 fortran/check.cc:3792
63714 #, gcc-internal-format
63715 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
63716 msgstr ""
63718 #: fortran/check.cc:2657
63719 #, gcc-internal-format
63720 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
63721 msgstr ""
63723 #: fortran/check.cc:2677 fortran/check.cc:2685
63724 #, gcc-internal-format
63725 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
63726 msgstr ""
63728 #: fortran/check.cc:2821
63729 #, gcc-internal-format
63730 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
63731 msgstr ""
63733 #: fortran/check.cc:2879
63734 #, gcc-internal-format
63735 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
63736 msgstr ""
63738 #: fortran/check.cc:2897
63739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63740 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in the FLOAT intrinsic subprogram"
63741 msgstr ""
63743 #: fortran/check.cc:2911
63744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63745 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
63746 msgstr ""
63748 #: fortran/check.cc:2972
63749 #, gcc-internal-format
63750 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
63751 msgstr ""
63753 #: fortran/check.cc:3054
63754 #, gcc-internal-format
63755 msgid "Arguments of %qs have different kind type parameters at %L"
63756 msgstr ""
63758 #: fortran/check.cc:3150
63759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63760 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
63761 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63763 #: fortran/check.cc:3189
63764 #, gcc-internal-format
63765 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
63766 msgstr ""
63768 #: fortran/check.cc:3223
63769 #, gcc-internal-format
63770 msgid "%qs intrinsic subprogram at %L has been removed.  Use INT intrinsic subprogram."
63771 msgstr ""
63773 #: fortran/check.cc:3275
63774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63775 msgid "SIZE at %L must be positive"
63776 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
63778 #: fortran/check.cc:3287
63779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63780 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
63781 msgstr ""
63783 #: fortran/check.cc:3346
63784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63785 msgid "STATUS at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
63786 msgstr ""
63788 #: fortran/check.cc:3355
63789 #, gcc-internal-format
63790 msgid "%qs at %L shall be an INTENT(OUT) variable"
63791 msgstr ""
63793 #: fortran/check.cc:3380
63794 #, fuzzy, gcc-internal-format
63795 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
63796 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63798 #: fortran/check.cc:3594
63799 #, fuzzy, gcc-internal-format
63800 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
63801 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
63803 #: fortran/check.cc:3642
63804 #, fuzzy, gcc-internal-format
63805 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
63806 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
63808 #: fortran/check.cc:3657
63809 #, gcc-internal-format
63810 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
63811 msgstr ""
63813 #: fortran/check.cc:3662
63814 #, fuzzy, gcc-internal-format
63815 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
63816 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
63818 #: fortran/check.cc:3687
63819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63820 msgid "Different character kinds at %L"
63821 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
63823 #: fortran/check.cc:3696
63824 #, gcc-internal-format
63825 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
63826 msgstr ""
63828 #: fortran/check.cc:3727
63829 #, gcc-internal-format
63830 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
63831 msgstr ""
63833 #: fortran/check.cc:3734
63834 #, gcc-internal-format
63835 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
63836 msgstr ""
63838 #: fortran/check.cc:3801
63839 #, gcc-internal-format
63840 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
63841 msgstr ""
63843 #: fortran/check.cc:3815
63844 #, gcc-internal-format
63845 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
63846 msgstr ""
63848 #: fortran/check.cc:3834
63849 #, gcc-internal-format
63850 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
63851 msgstr ""
63853 #: fortran/check.cc:3843
63854 #, gcc-internal-format
63855 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
63856 msgstr ""
63858 #: fortran/check.cc:4006
63859 #, gcc-internal-format
63860 msgid "Argument %qs of %qs intrinsic at %L must be in type conformance to argument %qs at %L"
63861 msgstr ""
63863 #: fortran/check.cc:4124 fortran/check.cc:7444 fortran/check.cc:7459
63864 #, gcc-internal-format
63865 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
63866 msgstr ""
63868 #: fortran/check.cc:4207
63869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63870 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
63871 msgstr ""
63873 #: fortran/check.cc:4218
63874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63875 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
63876 msgstr ""
63878 #: fortran/check.cc:4225
63879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63880 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
63881 msgstr ""
63883 #: fortran/check.cc:4236
63884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63885 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
63886 msgstr ""
63888 #: fortran/check.cc:4245
63889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63890 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
63891 msgstr ""
63893 #: fortran/check.cc:4285
63894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63895 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
63896 msgstr ""
63898 #: fortran/check.cc:4312
63899 #, gcc-internal-format
63900 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
63901 msgstr ""
63903 #: fortran/check.cc:4365
63904 #, gcc-internal-format
63905 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
63906 msgstr ""
63908 #: fortran/check.cc:4373
63909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63910 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
63911 msgstr ""
63913 #: fortran/check.cc:4452 fortran/check.cc:6380
63914 #, gcc-internal-format
63915 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
63916 msgstr ""
63918 #: fortran/check.cc:4513
63919 #, gcc-internal-format
63920 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
63921 msgstr ""
63923 #: fortran/check.cc:4523
63924 #, gcc-internal-format
63925 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
63926 msgstr ""
63928 #: fortran/check.cc:4542
63929 #, gcc-internal-format
63930 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
63931 msgstr ""
63933 #: fortran/check.cc:4593
63934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63935 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
63936 msgstr ""
63938 #: fortran/check.cc:4701
63939 #, gcc-internal-format
63940 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
63941 msgstr ""
63943 #: fortran/check.cc:4711
63944 #, gcc-internal-format
63945 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
63946 msgstr ""
63948 #: fortran/check.cc:4718
63949 #, gcc-internal-format
63950 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
63951 msgstr ""
63953 #: fortran/check.cc:4739
63954 #, gcc-internal-format
63955 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
63956 msgstr ""
63958 #: fortran/check.cc:4779
63959 #, gcc-internal-format
63960 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
63961 msgstr ""
63963 #: fortran/check.cc:4797
63964 #, gcc-internal-format
63965 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
63966 msgstr ""
63968 #: fortran/check.cc:4806
63969 #, gcc-internal-format
63970 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
63971 msgstr ""
63973 #: fortran/check.cc:4841
63974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
63975 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
63976 msgstr ""
63978 #: fortran/check.cc:4858 fortran/check.cc:4877
63979 #, gcc-internal-format
63980 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
63981 msgstr ""
63983 #: fortran/check.cc:4868 fortran/check.cc:4887
63984 #, gcc-internal-format
63985 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
63986 msgstr ""
63988 #: fortran/check.cc:4986
63989 #, gcc-internal-format
63990 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
63991 msgstr ""
63993 #: fortran/check.cc:5017
63994 #, gcc-internal-format
63995 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
63996 msgstr ""
63998 #: fortran/check.cc:5065
63999 #, gcc-internal-format
64000 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
64001 msgstr ""
64003 #: fortran/check.cc:5138 fortran/check.cc:7504
64004 #, gcc-internal-format
64005 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
64006 msgstr ""
64008 #: fortran/check.cc:5154 fortran/check.cc:5305 fortran/check.cc:7496
64009 #, gcc-internal-format
64010 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
64011 msgstr ""
64013 #: fortran/check.cc:5165 fortran/check.cc:5317
64014 #, gcc-internal-format
64015 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
64016 msgstr ""
64018 #: fortran/check.cc:5247
64019 #, gcc-internal-format
64020 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
64021 msgstr ""
64023 #: fortran/check.cc:5296
64024 #, gcc-internal-format
64025 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
64026 msgstr ""
64028 #: fortran/check.cc:5335
64029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64030 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
64031 msgstr ""
64033 #: fortran/check.cc:5349
64034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64035 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
64036 msgstr ""
64038 #: fortran/check.cc:5373
64039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64040 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
64041 msgstr ""
64043 #: fortran/check.cc:5385
64044 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64045 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
64046 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64048 #: fortran/check.cc:5392
64049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64050 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
64051 msgstr ""
64053 #: fortran/check.cc:5399
64054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64055 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
64056 msgstr ""
64058 #: fortran/check.cc:5406
64059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64060 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
64061 msgstr ""
64063 #: fortran/check.cc:5412
64064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64065 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
64066 msgstr ""
64068 #: fortran/check.cc:5431
64069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64070 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
64071 msgstr ""
64073 #: fortran/check.cc:5441
64074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64075 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
64076 msgstr ""
64078 #: fortran/check.cc:5446
64079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64080 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
64081 msgstr ""
64083 #: fortran/check.cc:5462
64084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64085 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
64086 msgstr ""
64088 #: fortran/check.cc:5474
64089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64090 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
64091 msgstr ""
64093 #: fortran/check.cc:5481
64094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64095 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
64096 msgstr ""
64098 #: fortran/check.cc:5487
64099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64100 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
64101 msgstr ""
64103 #: fortran/check.cc:5501
64104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64105 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
64106 msgstr ""
64108 #: fortran/check.cc:5513
64109 #, gcc-internal-format
64110 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
64111 msgstr ""
64113 #: fortran/check.cc:5520
64114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64115 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
64116 msgstr ""
64118 #: fortran/check.cc:5526
64119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64120 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
64121 msgstr ""
64123 #: fortran/check.cc:5540
64124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64125 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
64126 msgstr ""
64128 #: fortran/check.cc:5546
64129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64130 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
64131 msgstr ""
64133 #: fortran/check.cc:5557
64134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64135 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
64136 msgstr ""
64138 #: fortran/check.cc:5565
64139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64140 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
64141 msgstr ""
64143 #: fortran/check.cc:5574
64144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64145 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
64146 msgstr ""
64148 #: fortran/check.cc:5581
64149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64150 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
64151 msgstr ""
64153 #: fortran/check.cc:5592
64154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64155 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
64156 msgstr ""
64158 #: fortran/check.cc:5597
64159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64160 msgid "Array section at %L to C_LOC"
64161 msgstr ""
64163 #: fortran/check.cc:5625
64164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64165 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
64166 msgstr ""
64168 #: fortran/check.cc:5641
64169 #, fuzzy, gcc-internal-format
64170 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
64171 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
64173 #: fortran/check.cc:5660
64174 #, fuzzy, gcc-internal-format
64175 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
64176 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
64178 #: fortran/check.cc:5684
64179 #, gcc-internal-format
64180 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have length at least 1"
64181 msgstr ""
64183 #: fortran/check.cc:5948
64184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64185 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
64186 msgstr ""
64188 #: fortran/check.cc:5955
64189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64190 msgid "Type of %s argument of IMAGE_INDEX at %L shall be INTEGER"
64191 msgstr ""
64193 #: fortran/check.cc:5966
64194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64195 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
64196 msgstr ""
64198 #: fortran/check.cc:5999
64199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64200 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
64201 msgstr ""
64203 #: fortran/check.cc:6012
64204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64205 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
64206 msgstr ""
64208 #: fortran/check.cc:6036
64209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64210 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
64211 msgstr ""
64213 #: fortran/check.cc:6062
64214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64215 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
64216 msgstr ""
64218 #: fortran/check.cc:6069
64219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64220 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
64221 msgstr ""
64223 #: fortran/check.cc:6080
64224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64225 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
64226 msgstr ""
64228 #: fortran/check.cc:6098
64229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64230 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
64231 msgstr ""
64233 #: fortran/check.cc:6156
64234 #, gcc-internal-format
64235 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L is an array and shall not have storage size 0 when %<SOURCE%> argument has size greater than 0"
64236 msgstr ""
64238 #: fortran/check.cc:6208
64239 #, gcc-internal-format
64240 msgid "%<SOURCE%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
64241 msgstr ""
64243 #: fortran/check.cc:6227
64244 #, gcc-internal-format
64245 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be a %s"
64246 msgstr ""
64248 #: fortran/check.cc:6235
64249 #, gcc-internal-format
64250 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
64251 msgstr ""
64253 #: fortran/check.cc:6270
64254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64255 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
64256 msgstr ""
64258 #: fortran/check.cc:6394
64259 #, gcc-internal-format
64260 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
64261 msgstr ""
64263 #: fortran/check.cc:6407
64264 #, gcc-internal-format
64265 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
64266 msgstr ""
64268 #: fortran/check.cc:6673 fortran/check.cc:6705
64269 #, gcc-internal-format
64270 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
64271 msgstr ""
64273 #: fortran/check.cc:6713
64274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64275 msgid "Too many arguments to %s at %L"
64276 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
64278 #: fortran/check.cc:6731
64279 #, gcc-internal-format
64280 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
64281 msgstr ""
64283 #: fortran/check.cc:6743
64284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64285 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
64286 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
64288 #: fortran/check.cc:6783
64289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64290 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64291 msgstr ""
64293 #: fortran/check.cc:6802
64294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64295 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
64296 msgstr ""
64298 #: fortran/check.cc:6812
64299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64300 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64301 msgstr ""
64303 #: fortran/check.cc:6829
64304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64305 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
64306 msgstr ""
64308 #: fortran/check.cc:7046
64309 #, gcc-internal-format
64310 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
64311 msgstr ""
64313 #: fortran/check.cc:7228
64314 #, gcc-internal-format
64315 msgid "Actual argument at %L of %qs intrinsic shall be an associated pointer"
64316 msgstr ""
64318 #: fortran/check.cc:7417 fortran/check.cc:7428
64319 #, gcc-internal-format
64320 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, LOGICAL, or a BOZ literal constant"
64321 msgstr ""
64323 #: fortran/check.cc:7488
64324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64325 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
64326 msgstr ""
64328 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
64329 #. up to 255 extension levels.
64330 #: fortran/class.cc:782 fortran/decl.cc:4035 fortran/decl.cc:10709
64331 #, gcc-internal-format
64332 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
64333 msgstr ""
64335 #: fortran/class.cc:2965 fortran/class.cc:3039
64336 #, gcc-internal-format
64337 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
64338 msgstr ""
64340 #: fortran/cpp.cc:501
64341 #, gcc-internal-format
64342 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
64343 msgstr ""
64345 #: fortran/cpp.cc:580 fortran/cpp.cc:591 fortran/cpp.cc:719
64346 #, fuzzy, gcc-internal-format
64347 msgid "opening output file %qs: %s"
64348 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64350 #: fortran/data.cc:65
64351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64352 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
64353 msgstr ""
64355 #: fortran/data.cc:140
64356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64357 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
64358 msgstr ""
64360 #: fortran/data.cc:173
64361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64362 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
64363 msgstr ""
64365 #: fortran/data.cc:179
64366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64367 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
64368 msgstr ""
64370 #: fortran/data.cc:188 fortran/resolve.cc:5187
64371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64372 msgid "Substring start index at %L is less than one"
64373 msgstr ""
64375 #: fortran/data.cc:194 fortran/resolve.cc:5217
64376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64377 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
64378 msgstr ""
64380 #: fortran/data.cc:249
64381 #, gcc-internal-format
64382 msgid "PARAMETER %qs shall not appear in a DATA statement at %L"
64383 msgstr ""
64385 #: fortran/data.cc:291
64386 #, gcc-internal-format
64387 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
64388 msgstr ""
64390 #: fortran/data.cc:315
64391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64392 msgid "Data element below array lower bound at %L"
64393 msgstr ""
64395 #: fortran/data.cc:332 fortran/data.cc:421
64396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64397 msgid "Data element above array upper bound at %L"
64398 msgstr ""
64400 # src/request.c:263
64401 #: fortran/data.cc:362 fortran/data.cc:587
64402 #, fuzzy, gcc-internal-format
64403 msgid "re-initialization of %qs at %L"
64404 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64406 #: fortran/data.cc:532
64407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64408 msgid "LEN or KIND inquiry ref in DATA statement at %L"
64409 msgstr ""
64411 #: fortran/data.cc:610
64412 #, gcc-internal-format
64413 msgid "Nonpointer object %qs with default initialization shall not appear in a DATA statement at %L"
64414 msgstr ""
64416 #: fortran/data.cc:662 fortran/data.cc:681 fortran/data.cc:695
64417 #: fortran/data.cc:824
64418 #, gcc-internal-format
64419 msgid "Simplification error"
64420 msgstr ""
64422 #: fortran/data.cc:837
64423 #, gcc-internal-format
64424 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
64425 msgstr ""
64427 #: fortran/decl.cc:293
64428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64429 msgid "Inquiry parameter cannot appear in a data-stmt-object-list at %C"
64430 msgstr ""
64432 #: fortran/decl.cc:307
64433 #, gcc-internal-format
64434 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
64435 msgstr ""
64437 #: fortran/decl.cc:314
64438 #, gcc-internal-format
64439 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
64440 msgstr ""
64442 #: fortran/decl.cc:448
64443 #, gcc-internal-format
64444 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
64445 msgstr ""
64447 #: fortran/decl.cc:474
64448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64449 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
64450 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64452 #: fortran/decl.cc:579
64453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64454 msgid "BOZ at %L cannot appear in an old-style initialization"
64455 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
64457 #: fortran/decl.cc:587
64458 #, gcc-internal-format
64459 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable in an old-style initialization"
64460 msgstr ""
64462 #: fortran/decl.cc:597
64463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64464 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
64465 msgstr ""
64467 #: fortran/decl.cc:644
64468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64469 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
64470 msgstr ""
64472 #: fortran/decl.cc:668
64473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64474 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
64475 msgstr ""
64477 #: fortran/decl.cc:691
64478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64479 msgid "Allocatable component or deferred-shaped array near %C in DATA statement"
64480 msgstr ""
64482 #: fortran/decl.cc:733
64483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64484 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in a structure constructor"
64485 msgstr ""
64487 #: fortran/decl.cc:749
64488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64489 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
64490 msgstr ""
64492 #: fortran/decl.cc:758
64493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64494 msgid "part-ref with pointer attribute near %L is not rightmost part-ref of data-stmt-object"
64495 msgstr ""
64497 #: fortran/decl.cc:797
64498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64499 msgid "Empty old style initializer list at %C"
64500 msgstr ""
64502 #: fortran/decl.cc:806
64503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64504 msgid "Array in initializer list at %L must have an explicit shape"
64505 msgstr ""
64507 #: fortran/decl.cc:829
64508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64509 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
64510 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
64512 #: fortran/decl.cc:834
64513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64514 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
64515 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
64517 #: fortran/decl.cc:845
64518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64519 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
64520 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
64522 #: fortran/decl.cc:877
64523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64524 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
64525 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
64527 #: fortran/decl.cc:905
64528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64529 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
64530 msgstr ""
64532 #: fortran/decl.cc:907
64533 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64534 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
64535 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
64537 #: fortran/decl.cc:933
64538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64539 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
64540 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
64542 #: fortran/decl.cc:957
64543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64544 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
64545 msgstr ""
64547 #: fortran/decl.cc:1022
64548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64549 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
64550 msgstr ""
64552 #: fortran/decl.cc:1046
64553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64554 msgid "Bad INTENT specification at %C"
64555 msgstr ""
64557 #: fortran/decl.cc:1067
64558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64559 msgid "deferred type parameter at %C"
64560 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
64562 #: fortran/decl.cc:1158 fortran/resolve.cc:12624
64563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64564 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
64565 msgstr ""
64567 #: fortran/decl.cc:1184
64568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64569 msgid "Old-style character length at %C"
64570 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
64572 #: fortran/decl.cc:1215
64573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64574 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
64575 msgstr ""
64577 #: fortran/decl.cc:1367 fortran/decl.cc:1374 fortran/decl.cc:1438
64578 #, fuzzy, gcc-internal-format
64579 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
64580 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64582 #: fortran/decl.cc:1382
64583 #, gcc-internal-format
64584 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
64585 msgstr ""
64587 #: fortran/decl.cc:1394
64588 #, gcc-internal-format
64589 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
64590 msgstr ""
64592 #: fortran/decl.cc:1410
64593 #, gcc-internal-format
64594 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
64595 msgstr ""
64597 #: fortran/decl.cc:1426
64598 #, gcc-internal-format
64599 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
64600 msgstr ""
64602 #: fortran/decl.cc:1509
64603 #, gcc-internal-format
64604 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
64605 msgstr ""
64607 #: fortran/decl.cc:1536
64608 #, gcc-internal-format
64609 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
64610 msgstr ""
64612 #: fortran/decl.cc:1543
64613 #, gcc-internal-format
64614 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
64615 msgstr ""
64617 #: fortran/decl.cc:1550
64618 #, gcc-internal-format
64619 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
64620 msgstr ""
64622 #: fortran/decl.cc:1559
64623 #, gcc-internal-format
64624 msgid "Dummy argument %qs at %L may not be a pointer with CONTIGUOUS attribute as procedure %qs is BIND(C)"
64625 msgstr ""
64627 #: fortran/decl.cc:1569
64628 #, gcc-internal-format
64629 msgid "Default-initialized %s dummy argument %qs at %L is not permitted in BIND(C) procedure %qs"
64630 msgstr ""
64632 #: fortran/decl.cc:1590
64633 #, gcc-internal-format
64634 msgid "Allocatable character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
64635 msgstr ""
64637 #: fortran/decl.cc:1595
64638 #, gcc-internal-format
64639 msgid "Pointer character dummy argument %qs at %L must have deferred length as procedure %qs is BIND(C)"
64640 msgstr ""
64642 #: fortran/decl.cc:1602
64643 #, gcc-internal-format
64644 msgid "Deferred-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
64645 msgstr ""
64647 #: fortran/decl.cc:1614
64648 #, gcc-internal-format
64649 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of length 1 as it has the VALUE attribute"
64650 msgstr ""
64652 #: fortran/decl.cc:1625
64653 #, gcc-internal-format
64654 msgid "Assumed-length character dummy argument %qs at %L of procedure %qs with BIND(C) attribute"
64655 msgstr ""
64657 #: fortran/decl.cc:1639
64658 #, gcc-internal-format
64659 msgid "Character dummy argument %qs at %L must be of constant length of one or assumed length, unless it has assumed shape or assumed rank, as procedure %qs has the BIND(C) attribute"
64660 msgstr ""
64662 #: fortran/decl.cc:1657
64663 #, gcc-internal-format
64664 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
64665 msgstr ""
64667 #: fortran/decl.cc:1665
64668 #, gcc-internal-format
64669 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
64670 msgstr ""
64672 #: fortran/decl.cc:1674
64673 #, gcc-internal-format
64674 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
64675 msgstr ""
64677 #: fortran/decl.cc:1681
64678 #, gcc-internal-format
64679 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
64680 msgstr ""
64682 #: fortran/decl.cc:1692
64683 #, gcc-internal-format
64684 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
64685 msgstr ""
64687 #: fortran/decl.cc:1760
64688 #, gcc-internal-format
64689 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
64690 msgstr ""
64692 #: fortran/decl.cc:1819
64693 #, gcc-internal-format
64694 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
64695 msgstr ""
64697 #: fortran/decl.cc:1859
64698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64699 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
64700 msgstr ""
64702 #: fortran/decl.cc:1874
64703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64704 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
64705 msgstr ""
64707 #: fortran/decl.cc:1882
64708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64709 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
64710 msgstr ""
64712 #: fortran/decl.cc:1981
64713 #, gcc-internal-format
64714 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
64715 msgstr ""
64717 #: fortran/decl.cc:1994
64718 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64719 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
64720 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64722 #: fortran/decl.cc:2004
64723 #, gcc-internal-format
64724 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
64725 msgstr ""
64727 #: fortran/decl.cc:2047
64728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64729 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
64730 msgstr ""
64732 #: fortran/decl.cc:2111
64733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64734 msgid "Rank mismatch of array at %L and its initializer (%d/%d)"
64735 msgstr ""
64737 #: fortran/decl.cc:2124
64738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64739 msgid "Cannot initialize implied-shape array at %L with scalar"
64740 msgstr ""
64742 #: fortran/decl.cc:2135
64743 #, gcc-internal-format
64744 msgid "gfc_array_size failed"
64745 msgstr ""
64747 #: fortran/decl.cc:2165
64748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64749 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
64750 msgstr ""
64752 #: fortran/decl.cc:2273 fortran/decl.cc:2280
64753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64754 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
64755 msgstr ""
64757 #: fortran/decl.cc:2289
64758 #, gcc-internal-format
64759 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
64760 msgstr ""
64762 #: fortran/decl.cc:2298
64763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64764 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
64765 msgstr ""
64767 #: fortran/decl.cc:2322 fortran/symbol.cc:2264
64768 #, gcc-internal-format
64769 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
64770 msgstr ""
64772 #: fortran/decl.cc:2370
64773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64774 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
64775 msgstr ""
64777 #: fortran/decl.cc:2379
64778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64779 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
64780 msgstr ""
64782 #: fortran/decl.cc:2388
64783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64784 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
64785 msgstr ""
64787 #: fortran/decl.cc:2405
64788 #, gcc-internal-format
64789 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
64790 msgstr ""
64792 #: fortran/decl.cc:2462
64793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64794 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
64795 msgstr ""
64797 #: fortran/decl.cc:2479
64798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64799 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
64800 msgstr ""
64802 #: fortran/decl.cc:2496
64803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64804 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
64805 msgstr ""
64807 # src/request.c:263
64808 #: fortran/decl.cc:2517
64809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64810 msgid "Error in pointer initialization at %C"
64811 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64813 # src/request.c:263
64814 #: fortran/decl.cc:2524
64815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64816 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
64817 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64819 #: fortran/decl.cc:2547
64820 #, gcc-internal-format
64821 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
64822 msgstr ""
64824 #: fortran/decl.cc:2601
64825 #, gcc-internal-format
64826 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
64827 msgstr ""
64829 #: fortran/decl.cc:2603
64830 #, gcc-internal-format
64831 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
64832 msgstr ""
64834 #: fortran/decl.cc:2611
64835 #, gcc-internal-format
64836 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
64837 msgstr ""
64839 #: fortran/decl.cc:2621
64840 #, fuzzy, gcc-internal-format
64841 msgid "Invalid character %qc in variable name at %C"
64842 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64844 #: fortran/decl.cc:2663
64845 #, gcc-internal-format
64846 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L cannot be implied-shape"
64847 msgstr ""
64849 #: fortran/decl.cc:2673
64850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64851 msgid "Implied-shape array at %L"
64852 msgstr ""
64854 #: fortran/decl.cc:2730
64855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64856 msgid "Explicit array shape at %C must be constant of INTEGER type and not %s type"
64857 msgstr ""
64859 #: fortran/decl.cc:2738
64860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64861 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
64862 msgstr ""
64864 #: fortran/decl.cc:2839
64865 #, gcc-internal-format
64866 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
64867 msgstr ""
64869 #: fortran/decl.cc:2850
64870 #, fuzzy, gcc-internal-format
64871 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
64872 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64874 #: fortran/decl.cc:2875 fortran/decl.cc:8940
64875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64876 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
64877 msgstr ""
64879 #: fortran/decl.cc:2883
64880 #, fuzzy, gcc-internal-format
64881 msgid "Cannot set pointee array spec."
64882 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
64884 # src/request.c:263
64885 #: fortran/decl.cc:2946
64886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64887 msgid "Old-style initialization at %C"
64888 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
64890 #: fortran/decl.cc:2954
64891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64892 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
64893 msgstr ""
64895 #: fortran/decl.cc:2967
64896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64897 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
64898 msgstr ""
64900 #: fortran/decl.cc:2987 fortran/decl.cc:7153
64901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64902 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
64903 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
64905 #: fortran/decl.cc:3010
64906 #, gcc-internal-format
64907 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
64908 msgstr ""
64910 #: fortran/decl.cc:3019 fortran/decl.cc:10883
64911 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64912 msgid "Expected an initialization expression at %C"
64913 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64915 #: fortran/decl.cc:3026
64916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64917 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
64918 msgstr ""
64920 #: fortran/decl.cc:3043
64921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64922 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
64923 msgstr ""
64925 #: fortran/decl.cc:3052
64926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64927 msgid "Initialization of structure component with a HOLLERITH constant at %L is not allowed"
64928 msgstr ""
64930 #: fortran/decl.cc:3066
64931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64932 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
64933 msgstr ""
64935 #: fortran/decl.cc:3074
64936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64937 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
64938 msgstr ""
64940 #: fortran/decl.cc:3082
64941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64942 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
64943 msgstr ""
64945 #: fortran/decl.cc:3091
64946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64947 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear as an initializer"
64948 msgstr ""
64950 #: fortran/decl.cc:3108
64951 #, gcc-internal-format
64952 msgid "Incompatible initialization between a derived type entity and an entity with %qs type at %C"
64953 msgstr ""
64955 #: fortran/decl.cc:3171 fortran/decl.cc:3206
64956 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64957 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
64958 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64960 #: fortran/decl.cc:3212
64961 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64962 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
64963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64965 #: fortran/decl.cc:3271 fortran/decl.cc:3348
64966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64967 msgid "Missing right parenthesis at %C"
64968 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
64970 #: fortran/decl.cc:3284 fortran/decl.cc:3418
64971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64972 msgid "Expected initialization expression at %C"
64973 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64975 #: fortran/decl.cc:3292 fortran/decl.cc:3424
64976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64977 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
64978 msgstr ""
64980 #: fortran/decl.cc:3322 fortran/decl.cc:4056
64981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64982 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
64983 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64985 #: fortran/decl.cc:3335
64986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64987 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
64988 msgstr ""
64990 #: fortran/decl.cc:3346
64991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64992 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
64993 msgstr ""
64995 #: fortran/decl.cc:3450
64996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
64997 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
64998 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
65000 #: fortran/decl.cc:3582
65001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65002 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
65003 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
65005 #: fortran/decl.cc:3683
65006 #, gcc-internal-format
65007 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with %<-fdec-structure%>"
65008 msgstr ""
65010 #: fortran/decl.cc:3696
65011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65012 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
65013 msgstr ""
65015 #: fortran/decl.cc:3809
65016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65017 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
65018 msgstr ""
65020 #: fortran/decl.cc:3833
65021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65022 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
65023 msgstr ""
65025 #: fortran/decl.cc:3857
65026 #, gcc-internal-format
65027 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
65028 msgstr ""
65030 #: fortran/decl.cc:3890
65031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65032 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
65033 msgstr ""
65035 #: fortran/decl.cc:3897
65036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65037 msgid "The parameter expression at %C does not simplify to an INTEGER constant"
65038 msgstr ""
65040 #: fortran/decl.cc:3924
65041 #, gcc-internal-format
65042 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
65043 msgstr ""
65045 #: fortran/decl.cc:3931
65046 #, gcc-internal-format
65047 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
65048 msgstr ""
65050 #: fortran/decl.cc:3946
65051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65052 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
65053 msgstr ""
65055 # src/getopt.c:628
65056 # src/getopt.c:628
65057 #: fortran/decl.cc:3955
65058 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65059 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
65060 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
65062 #: fortran/decl.cc:4191
65063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65064 msgid "BYTE type at %C"
65065 msgstr ""
65067 #: fortran/decl.cc:4203
65068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65069 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
65070 msgstr ""
65072 #: fortran/decl.cc:4265
65073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65074 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
65075 msgstr ""
65077 #: fortran/decl.cc:4268
65078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65079 msgid "Assumed type at %C"
65080 msgstr ""
65082 #: fortran/decl.cc:4290 fortran/decl.cc:4324 fortran/decl.cc:4357
65083 #: fortran/decl.cc:4656
65084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65085 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
65086 msgstr ""
65088 #: fortran/decl.cc:4302 fortran/decl.cc:4330 fortran/decl.cc:4363
65089 #: fortran/decl.cc:4389 fortran/decl.cc:4681 fortran/decl.cc:4696
65090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65091 msgid "Malformed type-spec at %C"
65092 msgstr ""
65094 #: fortran/decl.cc:4353
65095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65096 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
65097 msgstr ""
65099 # src/getopt.c:628
65100 # src/getopt.c:628
65101 #: fortran/decl.cc:4405 fortran/decl.cc:4547 fortran/decl.cc:4559
65102 #: fortran/decl.cc:4573 fortran/decl.cc:5055 fortran/decl.cc:5063
65103 #, fuzzy, gcc-internal-format
65104 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
65105 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
65107 #: fortran/decl.cc:4506
65108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65109 msgid "CLASS statement at %C"
65110 msgstr ""
65112 #: fortran/decl.cc:4588
65113 #, gcc-internal-format
65114 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
65115 msgstr ""
65117 #: fortran/decl.cc:4731
65118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65119 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
65120 msgstr ""
65122 #: fortran/decl.cc:4740
65123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65124 msgid "IMPLICIT NONE with spec list at %C"
65125 msgstr ""
65127 #: fortran/decl.cc:4799
65128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65129 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
65130 msgstr ""
65132 #: fortran/decl.cc:4845
65133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65134 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
65135 msgstr ""
65137 #: fortran/decl.cc:4898
65138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65139 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
65140 msgstr ""
65142 #: fortran/decl.cc:4908
65143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65144 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
65145 msgstr ""
65147 #: fortran/decl.cc:5014
65148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65149 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
65150 msgstr ""
65152 #: fortran/decl.cc:5021
65153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65154 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
65155 msgstr ""
65157 #: fortran/decl.cc:5026
65158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65159 msgid "IMPORT statement at %C"
65160 msgstr ""
65162 #: fortran/decl.cc:5040
65163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65164 msgid "Expecting list of named entities at %C"
65165 msgstr ""
65167 #: fortran/decl.cc:5069
65168 #, gcc-internal-format
65169 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
65170 msgstr ""
65172 #: fortran/decl.cc:5076
65173 #, gcc-internal-format
65174 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
65175 msgstr ""
65177 #: fortran/decl.cc:5117
65178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65179 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
65180 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65182 #: fortran/decl.cc:5457
65183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65184 msgid "Missing codimension specification at %C"
65185 msgstr ""
65187 #: fortran/decl.cc:5459
65188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65189 msgid "Missing dimension specification at %C"
65190 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65192 #: fortran/decl.cc:5554
65193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65194 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
65195 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65197 #: fortran/decl.cc:5571
65198 #, gcc-internal-format
65199 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
65200 msgstr ""
65202 #: fortran/decl.cc:5590
65203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65204 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
65205 msgstr ""
65207 #: fortran/decl.cc:5592
65208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65209 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65210 msgstr ""
65212 #: fortran/decl.cc:5602
65213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65214 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
65215 msgstr ""
65217 #: fortran/decl.cc:5604
65218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65219 msgid "KIND attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65220 msgstr ""
65222 #: fortran/decl.cc:5612
65223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65224 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
65225 msgstr ""
65227 #: fortran/decl.cc:5621
65228 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65229 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
65230 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65232 #: fortran/decl.cc:5623
65233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65234 msgid "LEN attribute at %C in a STRUCTURE definition"
65235 msgstr ""
65237 #: fortran/decl.cc:5631
65238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65239 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
65240 msgstr ""
65242 #: fortran/decl.cc:5639
65243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65244 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
65245 msgstr ""
65247 #: fortran/decl.cc:5641
65248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65249 msgid "Attribute at %L is not allowed in a STRUCTURE definition"
65250 msgstr ""
65252 #: fortran/decl.cc:5659
65253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65254 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
65255 msgstr ""
65257 #: fortran/decl.cc:5669
65258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65259 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
65260 msgstr ""
65262 #: fortran/decl.cc:5679
65263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65264 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
65265 msgstr ""
65267 #: fortran/decl.cc:5692
65268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65269 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
65270 msgstr ""
65272 #: fortran/decl.cc:5703
65273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65274 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
65275 msgstr ""
65277 #: fortran/decl.cc:5758 fortran/decl.cc:9242
65278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65279 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
65280 msgstr ""
65282 #: fortran/decl.cc:5764
65283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65284 msgid "PROTECTED attribute at %C"
65285 msgstr ""
65287 #: fortran/decl.cc:5798
65288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65289 msgid "VALUE attribute at %C"
65290 msgstr ""
65292 #: fortran/decl.cc:5805
65293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65294 msgid "VOLATILE attribute at %C"
65295 msgstr ""
65297 #: fortran/decl.cc:5812
65298 #, gcc-internal-format
65299 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
65300 msgstr ""
65302 #: fortran/decl.cc:5853
65303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65304 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
65305 msgstr ""
65307 #: fortran/decl.cc:5951
65308 #, gcc-internal-format
65309 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
65310 msgstr ""
65312 #: fortran/decl.cc:5973
65313 #, gcc-internal-format
65314 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
65315 msgstr ""
65317 #: fortran/decl.cc:5982
65318 #, gcc-internal-format
65319 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
65320 msgstr ""
65322 #: fortran/decl.cc:5986
65323 #, gcc-internal-format
65324 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
65325 msgstr ""
65327 #: fortran/decl.cc:5998
65328 #, gcc-internal-format
65329 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
65330 msgstr ""
65332 #: fortran/decl.cc:6012
65333 #, gcc-internal-format
65334 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
65335 msgstr ""
65337 #: fortran/decl.cc:6020
65338 #, gcc-internal-format
65339 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
65340 msgstr ""
65342 #: fortran/decl.cc:6032
65343 #, gcc-internal-format
65344 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
65345 msgstr ""
65347 #: fortran/decl.cc:6040
65348 #, gcc-internal-format
65349 msgid "Return type of BIND(C) function %qs of character type at %L must have length 1"
65350 msgstr ""
65352 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
65353 #. just because of this.
65354 #: fortran/decl.cc:6051
65355 #, gcc-internal-format
65356 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
65357 msgstr ""
65359 #: fortran/decl.cc:6125
65360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65361 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
65362 msgstr ""
65364 #: fortran/decl.cc:6170
65365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65366 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
65367 msgstr ""
65369 #: fortran/decl.cc:6177
65370 #, fuzzy, gcc-internal-format
65371 msgid "Missing symbol"
65372 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
65374 #: fortran/decl.cc:6206
65375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65376 msgid "BIND(C) statement at %C"
65377 msgstr ""
65379 #: fortran/decl.cc:6268
65380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65381 msgid "CLASS entity at %C cannot have the PARAMETER attribute"
65382 msgstr ""
65384 #: fortran/decl.cc:6300
65385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65386 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
65387 msgstr ""
65389 #: fortran/decl.cc:6342
65390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65391 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
65392 msgstr ""
65394 #: fortran/decl.cc:6351
65395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65396 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
65397 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65399 #: fortran/decl.cc:6423
65400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65401 msgid "MODULE prefix at %C"
65402 msgstr ""
65404 #: fortran/decl.cc:6428
65405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65406 msgid "MODULE prefix at %C found outside of a module, submodule, or interface"
65407 msgstr ""
65409 #: fortran/decl.cc:6479
65410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65411 msgid "IMPURE procedure at %C"
65412 msgstr ""
65414 #: fortran/decl.cc:6491
65415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65416 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
65417 msgstr ""
65419 #: fortran/decl.cc:6537
65420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65421 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65422 msgstr ""
65424 #: fortran/decl.cc:6544
65425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65426 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65427 msgstr ""
65429 #: fortran/decl.cc:6551
65430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65431 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
65432 msgstr ""
65434 #: fortran/decl.cc:6612
65435 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65436 msgid "A type parameter list is required at %C"
65437 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65439 #: fortran/decl.cc:6626 fortran/primary.cc:1893
65440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65441 msgid "Alternate-return argument at %C"
65442 msgstr ""
65444 #: fortran/decl.cc:6632 fortran/decl.cc:6640
65445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65446 msgid "A parameter name is required at %C"
65447 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
65449 #: fortran/decl.cc:6680
65450 #, gcc-internal-format
65451 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
65452 msgstr ""
65454 #: fortran/decl.cc:6693
65455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65456 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
65457 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
65459 #: fortran/decl.cc:6696
65460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65461 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
65462 msgstr ""
65464 #: fortran/decl.cc:6714
65465 #, fuzzy, gcc-internal-format
65466 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
65467 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
65469 #: fortran/decl.cc:6717
65470 #, gcc-internal-format
65471 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
65472 msgstr ""
65474 #: fortran/decl.cc:6756
65475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65476 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
65477 msgstr ""
65479 #: fortran/decl.cc:6762
65480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65481 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
65482 msgstr ""
65484 #: fortran/decl.cc:6801
65485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65486 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
65487 msgstr ""
65489 #: fortran/decl.cc:6878
65490 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65491 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
65492 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
65494 #: fortran/decl.cc:6888 fortran/decl.cc:8026
65495 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65496 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
65497 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65499 #: fortran/decl.cc:7092
65500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65501 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
65502 msgstr ""
65504 #: fortran/decl.cc:7099
65505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65506 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
65507 msgstr ""
65509 #: fortran/decl.cc:7105
65510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65511 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
65512 msgstr ""
65514 #: fortran/decl.cc:7128
65515 #, gcc-internal-format
65516 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
65517 msgstr ""
65519 #: fortran/decl.cc:7174 fortran/decl.cc:7362 fortran/decl.cc:11367
65520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65521 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
65522 msgstr ""
65524 #: fortran/decl.cc:7223 fortran/decl.cc:11267
65525 #, gcc-internal-format
65526 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
65527 msgstr ""
65529 #: fortran/decl.cc:7230
65530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65531 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
65532 msgstr ""
65534 #: fortran/decl.cc:7234
65535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65536 msgid "Procedure pointer component at %C"
65537 msgstr ""
65539 #: fortran/decl.cc:7306
65540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65541 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
65542 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65544 #: fortran/decl.cc:7324
65545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65546 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
65547 msgstr ""
65549 #: fortran/decl.cc:7333 fortran/decl.cc:10007
65550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65551 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
65552 msgstr ""
65554 #: fortran/decl.cc:7403
65555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65556 msgid "PROCEDURE statement at %C"
65557 msgstr ""
65559 #: fortran/decl.cc:7475
65560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65561 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
65562 msgstr ""
65564 #: fortran/decl.cc:7505 fortran/decl.cc:7784 fortran/decl.cc:7993
65565 #: fortran/symbol.cc:1904
65566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65567 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
65568 msgstr ""
65570 #: fortran/decl.cc:7535 fortran/decl.cc:8051
65571 #, gcc-internal-format
65572 msgid "Mismatch in BIND(C) names (%qs/%qs) at %C"
65573 msgstr ""
65575 #: fortran/decl.cc:7678
65576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65577 msgid "ENTRY statement at %C"
65578 msgstr ""
65580 #: fortran/decl.cc:7687
65581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65582 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
65583 msgstr ""
65585 #: fortran/decl.cc:7690
65586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65587 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
65588 msgstr ""
65590 #: fortran/decl.cc:7693
65591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65592 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
65593 msgstr ""
65595 #: fortran/decl.cc:7696
65596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65597 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
65598 msgstr ""
65600 #: fortran/decl.cc:7700 fortran/decl.cc:7745
65601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65602 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
65603 msgstr ""
65605 #: fortran/decl.cc:7704
65606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65607 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
65608 msgstr ""
65610 #: fortran/decl.cc:7708
65611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65612 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
65613 msgstr ""
65615 #: fortran/decl.cc:7712
65616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65617 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
65618 msgstr ""
65620 #: fortran/decl.cc:7717
65621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65622 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
65623 msgstr ""
65625 #: fortran/decl.cc:7721
65626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65627 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
65628 msgstr ""
65630 #: fortran/decl.cc:7725
65631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65632 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
65633 msgstr ""
65635 #: fortran/decl.cc:7729
65636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65637 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
65638 msgstr ""
65640 #: fortran/decl.cc:7733
65641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65642 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
65643 msgstr ""
65645 #: fortran/decl.cc:7737
65646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65647 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
65648 msgstr ""
65650 #: fortran/decl.cc:7758
65651 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65652 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
65653 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65655 #: fortran/decl.cc:7809 fortran/decl.cc:8033
65656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65657 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
65658 msgstr ""
65660 #: fortran/decl.cc:7903
65661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65662 msgid "ENTRY statement at %L with BIND(C) prohibited in an elemental procedure"
65663 msgstr ""
65665 #: fortran/decl.cc:8060
65666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65667 msgid "Alternate return dummy argument cannot appear in a SUBROUTINE with the BIND(C) attribute at %L"
65668 msgstr ""
65670 #: fortran/decl.cc:8123 fortran/decl.cc:8130
65671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65672 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
65673 msgstr ""
65675 #: fortran/decl.cc:8170
65676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65677 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
65678 msgstr ""
65680 #: fortran/decl.cc:8186
65681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65682 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
65683 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
65685 #: fortran/decl.cc:8194
65686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65687 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
65688 msgstr ""
65690 #: fortran/decl.cc:8213
65691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65692 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
65693 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
65695 #: fortran/decl.cc:8219
65696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65697 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
65698 msgstr ""
65700 #: fortran/decl.cc:8225
65701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65702 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
65703 msgstr ""
65705 #: fortran/decl.cc:8254
65706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65707 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
65708 msgstr ""
65710 #: fortran/decl.cc:8501
65711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65712 msgid "Unexpected END statement at %C"
65713 msgstr ""
65715 #: fortran/decl.cc:8510
65716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65717 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
65718 msgstr ""
65720 #. We would have required END [something].
65721 #: fortran/decl.cc:8519
65722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65723 msgid "%s statement expected at %L"
65724 msgstr ""
65726 #: fortran/decl.cc:8530
65727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65728 msgid "Expecting %s statement at %L"
65729 msgstr ""
65731 #: fortran/decl.cc:8550
65732 #, gcc-internal-format
65733 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
65734 msgstr ""
65736 #: fortran/decl.cc:8567
65737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65738 msgid "Expected terminating name at %C"
65739 msgstr ""
65741 #: fortran/decl.cc:8581 fortran/decl.cc:8589
65742 #, gcc-internal-format
65743 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
65744 msgstr ""
65746 #: fortran/decl.cc:8688
65747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65748 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
65749 msgstr ""
65751 #: fortran/decl.cc:8696
65752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65753 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
65754 msgstr ""
65756 #: fortran/decl.cc:8704
65757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65758 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
65759 msgstr ""
65761 #: fortran/decl.cc:8713
65762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65763 msgid "Array specification must be deferred at %L"
65764 msgstr ""
65766 #: fortran/decl.cc:8728
65767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65768 msgid "Duplicate DIMENSION attribute at %C"
65769 msgstr ""
65771 #: fortran/decl.cc:8820
65772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65773 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
65774 msgstr ""
65776 #: fortran/decl.cc:8857
65777 #, gcc-internal-format
65778 msgid "Expected %<(%> at %C"
65779 msgstr ""
65781 #: fortran/decl.cc:8871 fortran/decl.cc:8911
65782 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65783 msgid "Expected variable name at %C"
65784 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
65786 #: fortran/decl.cc:8887
65787 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65788 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
65789 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
65791 #: fortran/decl.cc:8891
65792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65793 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
65794 msgstr ""
65796 #: fortran/decl.cc:8897
65797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65798 msgid "Expected \",\" at %C"
65799 msgstr ""
65801 #: fortran/decl.cc:8936
65802 #, fuzzy, gcc-internal-format
65803 msgid "Cannot set Cray pointee array spec."
65804 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
65806 #: fortran/decl.cc:8960
65807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65808 msgid "Expected \")\" at %C"
65809 msgstr ""
65811 #: fortran/decl.cc:8972
65812 #, gcc-internal-format
65813 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
65814 msgstr ""
65816 #: fortran/decl.cc:8998
65817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65818 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
65819 msgstr ""
65821 #: fortran/decl.cc:9030
65822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65823 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
65824 msgstr ""
65826 #: fortran/decl.cc:9049
65827 #, gcc-internal-format
65828 msgid "Cray pointer declaration at %C requires %<-fcray-pointer%> flag"
65829 msgstr ""
65831 #: fortran/decl.cc:9088
65832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65833 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
65834 msgstr ""
65836 #: fortran/decl.cc:9186
65837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65838 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
65839 msgstr ""
65841 #: fortran/decl.cc:9202
65842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65843 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
65844 msgstr ""
65846 #: fortran/decl.cc:9250
65847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65848 msgid "PROTECTED statement at %C"
65849 msgstr ""
65851 #: fortran/decl.cc:9284
65852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65853 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
65854 msgstr ""
65856 #: fortran/decl.cc:9311 fortran/decl.cc:9336
65857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65858 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
65859 msgstr ""
65861 #: fortran/decl.cc:9357 fortran/decl.cc:9377
65862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65863 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
65864 msgstr ""
65866 #: fortran/decl.cc:9399
65867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65868 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
65869 msgstr ""
65871 #: fortran/decl.cc:9406
65872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65873 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
65874 msgstr ""
65876 #: fortran/decl.cc:9412
65877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65878 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
65879 msgstr ""
65881 #: fortran/decl.cc:9432
65882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65883 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
65884 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
65886 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
65887 #: fortran/decl.cc:9457
65888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65889 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
65890 msgstr ""
65892 #: fortran/decl.cc:9473
65893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65894 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
65895 msgstr ""
65897 #: fortran/decl.cc:9492 fortran/decl.cc:9548
65898 #, gcc-internal-format
65899 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
65900 msgstr ""
65902 #: fortran/decl.cc:9527
65903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65904 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
65905 msgstr ""
65907 #: fortran/decl.cc:9534
65908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65909 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
65910 msgstr ""
65912 #: fortran/decl.cc:9583
65913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65914 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
65915 msgstr ""
65917 #: fortran/decl.cc:9590
65918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65919 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
65920 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65922 #: fortran/decl.cc:9609
65923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65924 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
65925 msgstr ""
65927 #: fortran/decl.cc:9620
65928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65929 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
65930 msgstr ""
65932 #: fortran/decl.cc:9668
65933 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65934 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
65935 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65937 #: fortran/decl.cc:9685
65938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65939 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
65940 msgstr ""
65942 #: fortran/decl.cc:9689
65943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65944 msgid "VALUE statement at %C"
65945 msgstr ""
65947 #: fortran/decl.cc:9727
65948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65949 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
65950 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
65952 #: fortran/decl.cc:9739
65953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65954 msgid "VOLATILE statement at %C"
65955 msgstr ""
65957 #: fortran/decl.cc:9766
65958 #, gcc-internal-format
65959 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
65960 msgstr ""
65962 #: fortran/decl.cc:9791
65963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65964 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
65965 msgstr ""
65967 #: fortran/decl.cc:9803
65968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65969 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
65970 msgstr ""
65972 #: fortran/decl.cc:9847
65973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65974 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
65975 msgstr ""
65977 #: fortran/decl.cc:9872
65978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65979 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
65980 msgstr ""
65982 #: fortran/decl.cc:9982
65983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65984 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
65985 msgstr ""
65987 #: fortran/decl.cc:10040
65988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65989 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
65990 msgstr ""
65992 #: fortran/decl.cc:10089
65993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
65994 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
65995 msgstr ""
65997 #: fortran/decl.cc:10098
65998 #, gcc-internal-format
65999 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
66000 msgstr ""
66002 #: fortran/decl.cc:10104
66003 #, gcc-internal-format
66004 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
66005 msgstr ""
66007 #: fortran/decl.cc:10111
66008 #, gcc-internal-format
66009 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
66010 msgstr ""
66012 #: fortran/decl.cc:10118
66013 #, gcc-internal-format
66014 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
66015 msgstr ""
66017 #: fortran/decl.cc:10141
66018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66019 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
66020 msgstr ""
66022 #: fortran/decl.cc:10153
66023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66024 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
66025 msgstr ""
66027 #: fortran/decl.cc:10174
66028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66029 msgid "ABSTRACT type at %C"
66030 msgstr ""
66032 #: fortran/decl.cc:10220
66033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66034 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
66035 msgstr ""
66037 #: fortran/decl.cc:10226
66038 #, gcc-internal-format
66039 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
66040 msgstr ""
66042 #: fortran/decl.cc:10273
66043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66044 msgid "Junk after MAP statement at %C"
66045 msgstr ""
66047 #: fortran/decl.cc:10306
66048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66049 msgid "Junk after UNION statement at %C"
66050 msgstr ""
66052 #: fortran/decl.cc:10341
66053 #, gcc-internal-format
66054 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
66055 msgstr ""
66057 #: fortran/decl.cc:10355
66058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66059 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
66060 msgstr ""
66062 #: fortran/decl.cc:10373
66063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66064 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
66065 msgstr ""
66067 #: fortran/decl.cc:10380
66068 #, gcc-internal-format
66069 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
66070 msgstr ""
66072 #: fortran/decl.cc:10543
66073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66074 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
66075 msgstr ""
66077 #: fortran/decl.cc:10556
66078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66079 msgid "Mangled derived type definition at %C"
66080 msgstr ""
66082 #: fortran/decl.cc:10585
66083 #, gcc-internal-format
66084 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
66085 msgstr ""
66087 #: fortran/decl.cc:10596
66088 #, gcc-internal-format
66089 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
66090 msgstr ""
66092 #: fortran/decl.cc:10599
66093 #, gcc-internal-format
66094 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type"
66095 msgstr ""
66097 #: fortran/decl.cc:10614
66098 #, gcc-internal-format
66099 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be a derived type at %C"
66100 msgstr ""
66102 #: fortran/decl.cc:10623
66103 #, gcc-internal-format
66104 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
66105 msgstr ""
66107 #: fortran/decl.cc:10686
66108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66109 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
66110 msgstr ""
66112 #: fortran/decl.cc:10769
66113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66114 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
66115 msgstr ""
66117 #: fortran/decl.cc:10789
66118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66119 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
66120 msgstr ""
66122 #: fortran/decl.cc:10821
66123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66124 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
66125 msgstr ""
66127 #: fortran/decl.cc:10900
66128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66129 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
66130 msgstr ""
66132 #: fortran/decl.cc:10948
66133 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66134 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
66135 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
66137 #: fortran/decl.cc:10984
66138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66139 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
66140 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
66142 #: fortran/decl.cc:11031 fortran/decl.cc:11046
66143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66144 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
66145 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66147 #: fortran/decl.cc:11066
66148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66149 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
66150 msgstr ""
66152 #: fortran/decl.cc:11086
66153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66154 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
66155 msgstr ""
66157 #: fortran/decl.cc:11113
66158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66159 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
66160 msgstr ""
66162 #: fortran/decl.cc:11131
66163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66164 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
66165 msgstr ""
66167 #: fortran/decl.cc:11147
66168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66169 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
66170 msgstr ""
66172 #: fortran/decl.cc:11160
66173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66174 msgid "Expected access-specifier at %C"
66175 msgstr ""
66177 #: fortran/decl.cc:11162
66178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66179 msgid "Expected binding attribute at %C"
66180 msgstr ""
66182 #: fortran/decl.cc:11170
66183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66184 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED cannot both appear at %C"
66185 msgstr ""
66187 #: fortran/decl.cc:11183
66188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66189 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
66190 msgstr ""
66192 #: fortran/decl.cc:11225
66193 #, gcc-internal-format
66194 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
66195 msgstr ""
66197 #: fortran/decl.cc:11231
66198 #, fuzzy, gcc-internal-format
66199 #| msgid "')' expected"
66200 msgid "%<)%> expected at %C"
66201 msgstr "αναμενόταν '('"
66203 #: fortran/decl.cc:11251
66204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66205 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
66206 msgstr ""
66208 #: fortran/decl.cc:11256
66209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66210 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
66211 msgstr ""
66213 #: fortran/decl.cc:11279
66214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66215 msgid "Expected binding name at %C"
66216 msgstr ""
66218 #: fortran/decl.cc:11283
66219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66220 msgid "PROCEDURE list at %C"
66221 msgstr ""
66223 #: fortran/decl.cc:11295
66224 #, gcc-internal-format
66225 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
66226 msgstr ""
66228 #: fortran/decl.cc:11301
66229 #, gcc-internal-format
66230 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
66231 msgstr ""
66233 #: fortran/decl.cc:11311
66234 #, gcc-internal-format
66235 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
66236 msgstr ""
66238 #: fortran/decl.cc:11328
66239 #, gcc-internal-format
66240 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
66241 msgstr ""
66243 #: fortran/decl.cc:11339
66244 #, gcc-internal-format
66245 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
66246 msgstr ""
66248 #: fortran/decl.cc:11390
66249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66250 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
66251 msgstr ""
66253 #: fortran/decl.cc:11410
66254 #, gcc-internal-format
66255 msgid "Expected %<::%> at %C"
66256 msgstr ""
66258 #: fortran/decl.cc:11422
66259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66260 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
66261 msgstr ""
66263 #: fortran/decl.cc:11443
66264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66265 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
66266 msgstr ""
66268 #: fortran/decl.cc:11454
66269 #, gcc-internal-format
66270 msgid "Expected %<=>%> at %C"
66271 msgstr ""
66273 #: fortran/decl.cc:11490
66274 #, gcc-internal-format
66275 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
66276 msgstr ""
66278 #: fortran/decl.cc:11498
66279 #, gcc-internal-format
66280 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
66281 msgstr ""
66283 #: fortran/decl.cc:11546
66284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66285 msgid "Expected specific binding name at %C"
66286 msgstr ""
66288 #: fortran/decl.cc:11556
66289 #, gcc-internal-format
66290 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
66291 msgstr ""
66293 #: fortran/decl.cc:11574
66294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66295 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
66296 msgstr ""
66298 #: fortran/decl.cc:11609
66299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66300 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
66301 msgstr ""
66303 #: fortran/decl.cc:11620
66304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66305 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
66306 msgstr ""
66308 #: fortran/decl.cc:11642
66309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66310 msgid "Empty FINAL at %C"
66311 msgstr ""
66313 #: fortran/decl.cc:11649
66314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66315 msgid "Expected module procedure name at %C"
66316 msgstr ""
66318 #: fortran/decl.cc:11659
66319 #, gcc-internal-format
66320 msgid "Expected %<,%> at %C"
66321 msgstr ""
66323 #: fortran/decl.cc:11665
66324 #, fuzzy, gcc-internal-format
66325 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
66326 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
66328 #: fortran/decl.cc:11678
66329 #, fuzzy, gcc-internal-format
66330 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
66331 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
66333 #: fortran/decl.cc:11749
66334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66335 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
66336 msgstr ""
66338 #: fortran/decl.cc:11795
66339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66340 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
66341 msgstr ""
66343 #: fortran/decl.cc:11816
66344 #, gcc-internal-format
66345 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
66346 msgstr ""
66348 #: fortran/decl.cc:11830
66349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66350 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
66351 msgstr ""
66353 #: fortran/decl.cc:11894
66354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66355 msgid "Syntax error in !GCC$ IVDEP directive at %C"
66356 msgstr ""
66358 #: fortran/decl.cc:11911
66359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66360 msgid "Syntax error in !GCC$ VECTOR directive at %C"
66361 msgstr ""
66363 #: fortran/decl.cc:11928
66364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66365 msgid "Syntax error in !GCC$ NOVECTOR directive at %C"
66366 msgstr ""
66368 #: fortran/dependency.cc:106
66369 #, gcc-internal-format
66370 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
66371 msgstr ""
66373 #: fortran/dependency.cc:199
66374 #, gcc-internal-format
66375 msgid "are_identical_variables: Bad type"
66376 msgstr ""
66378 #: fortran/dependency.cc:989
66379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66380 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
66381 msgstr ""
66383 #: fortran/dependency.cc:1293
66384 #, gcc-internal-format
66385 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
66386 msgstr ""
66388 #: fortran/dump-parse-tree.cc:281
66389 #, gcc-internal-format
66390 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
66391 msgstr ""
66393 #: fortran/dump-parse-tree.cc:360
66394 #, gcc-internal-format
66395 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
66396 msgstr ""
66398 #: fortran/dump-parse-tree.cc:434
66399 #, gcc-internal-format
66400 msgid "show_ref(): Bad component code"
66401 msgstr ""
66403 #: fortran/dump-parse-tree.cc:707
66404 #, gcc-internal-format
66405 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
66406 msgstr ""
66408 #: fortran/dump-parse-tree.cc:750
66409 #, gcc-internal-format
66410 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
66411 msgstr ""
66413 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3396
66414 #, gcc-internal-format
66415 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
66416 msgstr ""
66418 #: fortran/dump-parse-tree.cc:3720 fortran/dump-parse-tree.cc:3825
66419 #, fuzzy, gcc-internal-format
66420 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
66421 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
66423 #: fortran/error.cc:381
66424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66425 msgid "    Included at %s:%d:"
66426 msgstr ""
66428 # src/request.c:263
66429 #: fortran/error.cc:467
66430 #, fuzzy, gcc-internal-format
66431 #| msgid "initialization"
66432 msgid "<During initialization>\n"
66433 msgstr "αρχικοποίηση"
66435 #: fortran/expr.cc:149
66436 #, gcc-internal-format
66437 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
66438 msgstr ""
66440 #: fortran/expr.cc:357
66441 #, gcc-internal-format
66442 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
66443 msgstr ""
66445 #: fortran/expr.cc:510
66446 #, gcc-internal-format
66447 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
66448 msgstr ""
66450 #: fortran/expr.cc:658 fortran/expr.cc:660 fortran/expr.cc:711
66451 #: fortran/expr.cc:713
66452 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66453 msgid "Constant expression required at %C"
66454 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
66456 #: fortran/expr.cc:667 fortran/expr.cc:669 fortran/expr.cc:720
66457 #: fortran/expr.cc:722
66458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66459 msgid "Integer expression required at %C"
66460 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
66462 #: fortran/expr.cc:677 fortran/expr.cc:679 fortran/expr.cc:733
66463 #: fortran/expr.cc:735
66464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66465 msgid "Integer value too large in expression at %C"
66466 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
66468 #: fortran/expr.cc:1098
66469 #, gcc-internal-format
66470 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
66471 msgstr ""
66473 #: fortran/expr.cc:1293
66474 #, gcc-internal-format
66475 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
66476 msgstr ""
66478 #: fortran/expr.cc:1398
66479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66480 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
66481 msgstr ""
66483 #: fortran/expr.cc:1586 fortran/expr.cc:1639
66484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66485 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
66486 msgstr ""
66488 #: fortran/expr.cc:1715
66489 #, gcc-internal-format
66490 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option"
66491 msgstr ""
66493 #: fortran/expr.cc:1725
66494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66495 msgid "Error in array constructor referenced at %L"
66496 msgstr ""
66498 #: fortran/expr.cc:1829 fortran/primary.cc:2300 fortran/primary.cc:2444
66499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66500 msgid "LEN part_ref at %C"
66501 msgstr ""
66503 #: fortran/expr.cc:1847 fortran/primary.cc:2295 fortran/primary.cc:2459
66504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66505 msgid "KIND part_ref at %C"
66506 msgstr ""
66508 #: fortran/expr.cc:1858
66509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66510 msgid "RE part_ref at %C"
66511 msgstr ""
66513 #: fortran/expr.cc:1870
66514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66515 msgid "IM part_ref at %C"
66516 msgstr ""
66518 #: fortran/expr.cc:2517
66519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66520 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
66521 msgstr ""
66523 #: fortran/expr.cc:2561
66524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66525 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
66526 msgstr ""
66528 #: fortran/expr.cc:2586
66529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66530 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
66531 msgstr ""
66533 #: fortran/expr.cc:2593
66534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66535 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
66536 msgstr ""
66538 #: fortran/expr.cc:2603
66539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66540 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
66541 msgstr ""
66543 #: fortran/expr.cc:2619
66544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66545 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
66546 msgstr ""
66548 #: fortran/expr.cc:2630
66549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66550 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
66551 msgstr ""
66553 #: fortran/expr.cc:2638
66554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66555 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
66556 msgstr ""
66558 #: fortran/expr.cc:2661
66559 #, gcc-internal-format
66560 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
66561 msgstr ""
66563 #: fortran/expr.cc:2798
66564 #, gcc-internal-format
66565 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
66566 msgstr ""
66568 #: fortran/expr.cc:2873
66569 #, gcc-internal-format
66570 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66571 msgstr ""
66573 #: fortran/expr.cc:2904
66574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66575 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
66576 msgstr ""
66578 #: fortran/expr.cc:2981 fortran/resolve.cc:2808
66579 #, gcc-internal-format
66580 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
66581 msgstr ""
66583 #: fortran/expr.cc:2993
66584 #, gcc-internal-format
66585 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66586 msgstr ""
66588 #: fortran/expr.cc:3032
66589 #, gcc-internal-format
66590 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
66591 msgstr ""
66593 #: fortran/expr.cc:3052
66594 #, fuzzy, gcc-internal-format
66595 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66596 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66598 #: fortran/expr.cc:3058
66599 #, gcc-internal-format
66600 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66601 msgstr ""
66603 #: fortran/expr.cc:3067
66604 #, gcc-internal-format
66605 msgid "Assumed-shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66606 msgstr ""
66608 #: fortran/expr.cc:3071
66609 #, fuzzy, gcc-internal-format
66610 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66611 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66613 #: fortran/expr.cc:3077
66614 #, gcc-internal-format
66615 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
66616 msgstr ""
66618 #: fortran/expr.cc:3083
66619 #, gcc-internal-format
66620 msgid "Assumed-rank array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
66621 msgstr ""
66623 #: fortran/expr.cc:3093
66624 #, gcc-internal-format
66625 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
66626 msgstr ""
66628 #: fortran/expr.cc:3147
66629 #, gcc-internal-format
66630 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
66631 msgstr ""
66633 #: fortran/expr.cc:3282
66634 #, gcc-internal-format
66635 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
66636 msgstr ""
66638 #: fortran/expr.cc:3289
66639 #, gcc-internal-format
66640 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
66641 msgstr ""
66643 #: fortran/expr.cc:3296
66644 #, gcc-internal-format
66645 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
66646 msgstr ""
66648 #: fortran/expr.cc:3304
66649 #, gcc-internal-format
66650 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
66651 msgstr ""
66653 #: fortran/expr.cc:3451
66654 #, gcc-internal-format
66655 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
66656 msgstr ""
66658 #: fortran/expr.cc:3459
66659 #, gcc-internal-format
66660 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
66661 msgstr ""
66663 #: fortran/expr.cc:3466
66664 #, gcc-internal-format
66665 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
66666 msgstr ""
66668 #: fortran/expr.cc:3495
66669 #, fuzzy, gcc-internal-format
66670 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
66671 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
66673 #: fortran/expr.cc:3526
66674 #, gcc-internal-format
66675 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
66676 msgstr ""
66678 #: fortran/expr.cc:3546
66679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66680 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
66681 msgstr ""
66683 #: fortran/expr.cc:3558
66684 #, gcc-internal-format
66685 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
66686 msgstr ""
66688 #: fortran/expr.cc:3567
66689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66690 msgid "Expression at %L must be scalar"
66691 msgstr ""
66693 #. Reject truncation.
66694 #: fortran/expr.cc:3599
66695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66696 msgid "optype_msgid overflow: %d"
66697 msgstr ""
66699 #: fortran/expr.cc:3603
66700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66701 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
66702 msgstr ""
66704 #: fortran/expr.cc:3617
66705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66706 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
66707 msgstr ""
66709 #: fortran/expr.cc:3665
66710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66711 msgid "Assignment to a LEN or KIND part_ref at %L is not allowed"
66712 msgstr ""
66714 #: fortran/expr.cc:3721
66715 #, gcc-internal-format
66716 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
66717 msgstr ""
66719 #: fortran/expr.cc:3732
66720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66721 msgid "Illegal assignment to external procedure at %L"
66722 msgstr ""
66724 #: fortran/expr.cc:3740
66725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66726 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
66727 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66729 #: fortran/expr.cc:3747
66730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66731 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
66732 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
66734 #: fortran/expr.cc:3759
66735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66736 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
66737 msgstr ""
66739 #: fortran/expr.cc:3769
66740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66741 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
66742 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
66744 #: fortran/expr.cc:3812
66745 #, gcc-internal-format
66746 msgid "BOZ literal constant near %L cannot be assigned to a %qs variable"
66747 msgstr ""
66749 #: fortran/expr.cc:3819
66750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66751 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
66752 msgstr ""
66754 #: fortran/expr.cc:3849
66755 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66756 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
66757 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
66759 #: fortran/expr.cc:3893
66760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66761 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
66762 msgstr ""
66764 #: fortran/expr.cc:3901
66765 #, gcc-internal-format
66766 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
66767 msgstr ""
66769 #: fortran/expr.cc:3925
66770 #, fuzzy, gcc-internal-format
66771 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
66772 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
66774 #: fortran/expr.cc:3930
66775 #, gcc-internal-format
66776 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
66777 msgstr ""
66779 #: fortran/expr.cc:3959
66780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66781 msgid "Stride must not be present at %L"
66782 msgstr ""
66784 #: fortran/expr.cc:3965 fortran/expr.cc:3985
66785 #, gcc-internal-format
66786 msgid "Rank remapping requires a list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
66787 msgstr ""
66789 #: fortran/expr.cc:3973 fortran/expr.cc:3992
66790 #, gcc-internal-format
66791 msgid "Expected list of %<lower-bound :%> or list of %<lower-bound : upper-bound%> specifications at %L"
66792 msgstr ""
66794 #: fortran/expr.cc:4019
66795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66796 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
66797 msgstr ""
66799 #: fortran/expr.cc:4040
66800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66801 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
66802 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
66804 #: fortran/expr.cc:4065
66805 #, gcc-internal-format
66806 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
66807 msgstr ""
66809 #: fortran/expr.cc:4074
66810 #, gcc-internal-format
66811 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66812 msgstr ""
66814 #: fortran/expr.cc:4084
66815 #, gcc-internal-format
66816 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66817 msgstr ""
66819 #: fortran/expr.cc:4090
66820 #, gcc-internal-format
66821 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66822 msgstr ""
66824 #: fortran/expr.cc:4097
66825 #, gcc-internal-format
66826 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
66827 msgstr ""
66829 #: fortran/expr.cc:4105
66830 #, gcc-internal-format
66831 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
66832 msgstr ""
66834 #: fortran/expr.cc:4128
66835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66836 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
66837 msgstr ""
66839 #: fortran/expr.cc:4181
66840 #, gcc-internal-format
66841 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
66842 msgstr ""
66844 #: fortran/expr.cc:4191 fortran/expr.cc:4206
66845 #, gcc-internal-format
66846 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
66847 msgstr ""
66849 #: fortran/expr.cc:4197 fortran/expr.cc:4212 fortran/resolve.cc:2688
66850 #, fuzzy, gcc-internal-format
66851 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
66852 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
66854 #: fortran/expr.cc:4224
66855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66856 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
66857 msgstr ""
66859 #: fortran/expr.cc:4233
66860 #, gcc-internal-format
66861 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
66862 msgstr ""
66864 #: fortran/expr.cc:4246
66865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66866 msgid "Pointer assignment target cannot be a constant at %L"
66867 msgstr ""
66869 #: fortran/expr.cc:4260
66870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66871 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
66872 msgstr ""
66874 #: fortran/expr.cc:4265
66875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66876 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
66877 msgstr ""
66879 #: fortran/expr.cc:4273
66880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66881 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
66882 msgstr ""
66884 #: fortran/expr.cc:4280
66885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66886 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
66887 msgstr ""
66889 #: fortran/expr.cc:4299
66890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66891 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
66892 msgstr ""
66894 #: fortran/expr.cc:4312
66895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66896 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
66897 msgstr ""
66899 #: fortran/expr.cc:4316
66900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66901 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
66902 msgstr ""
66904 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
66905 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
66906 #. are allowed.
66907 #: fortran/expr.cc:4341 fortran/expr.cc:4467
66908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66909 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
66910 msgstr ""
66912 #: fortran/expr.cc:4344
66913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66914 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
66915 msgstr ""
66917 #: fortran/expr.cc:4358
66918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66919 msgid "Zero-sized array detected at %L where an entity with the TARGET attribute is expected"
66920 msgstr ""
66922 #: fortran/expr.cc:4364 fortran/expr.cc:4379
66923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66924 msgid "Pointer assignment target in initialization expression does not have the TARGET attribute at %L"
66925 msgstr ""
66927 #: fortran/expr.cc:4395
66928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66929 msgid "Every subscript of target specification at %L must be a constant expression"
66930 msgstr ""
66932 #: fortran/expr.cc:4406
66933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66934 msgid "Substring starting and ending points of target specification at %L must be constant expressions"
66935 msgstr ""
66937 #: fortran/expr.cc:4422
66938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66939 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
66940 msgstr ""
66942 #: fortran/expr.cc:4437
66943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66944 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
66945 msgstr ""
66947 #: fortran/expr.cc:4446
66948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66949 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
66950 msgstr ""
66952 #: fortran/expr.cc:4454
66953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66954 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
66955 msgstr ""
66957 #: fortran/expr.cc:4482 fortran/expr.cc:4487
66958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66959 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
66960 msgstr ""
66962 #: fortran/expr.cc:4527
66963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66964 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
66965 msgstr ""
66967 #: fortran/expr.cc:4603 fortran/resolve.cc:1529
66968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66969 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
66970 msgstr ""
66972 #: fortran/expr.cc:4609
66973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66974 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
66975 msgstr ""
66977 #: fortran/expr.cc:4624 fortran/resolve.cc:1535
66978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66979 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
66980 msgstr ""
66982 #: fortran/expr.cc:4636
66983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
66984 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
66985 msgstr ""
66987 #: fortran/expr.cc:4642
66988 #, gcc-internal-format
66989 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66990 msgstr ""
66992 #: fortran/expr.cc:4649
66993 #, gcc-internal-format
66994 msgid "Dummy procedure %qs is invalid in procedure pointer initialization at %L"
66995 msgstr ""
66997 #: fortran/expr.cc:5117
66998 #, gcc-internal-format
66999 msgid "generate_isocbinding_initializer(): bad iso_c_binding type, expected %<c_ptr%> or %<c_funptr%>"
67000 msgstr ""
67002 #: fortran/expr.cc:6217
67003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67004 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
67005 msgstr ""
67007 #: fortran/expr.cc:6225
67008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67009 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
67010 msgstr ""
67012 #: fortran/expr.cc:6233
67013 #, gcc-internal-format
67014 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
67015 msgstr ""
67017 #: fortran/expr.cc:6244
67018 #, gcc-internal-format
67019 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
67020 msgstr ""
67022 #: fortran/expr.cc:6255
67023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67024 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
67025 msgstr ""
67027 #: fortran/expr.cc:6264
67028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67029 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
67030 msgstr ""
67032 #: fortran/expr.cc:6277
67033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67034 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
67035 msgstr ""
67037 #: fortran/expr.cc:6290
67038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67039 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
67040 msgstr ""
67042 #: fortran/expr.cc:6321
67043 #, gcc-internal-format
67044 msgid "%qs parameter inquiry for %qs in variable definition context (%s) at %L"
67045 msgstr ""
67047 #: fortran/expr.cc:6338
67048 #, gcc-internal-format
67049 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
67050 msgstr ""
67052 #: fortran/expr.cc:6348
67053 #, gcc-internal-format
67054 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
67055 msgstr ""
67057 #: fortran/expr.cc:6361
67058 #, gcc-internal-format
67059 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a pointer association context (%s) at %L"
67060 msgstr ""
67062 #: fortran/expr.cc:6369
67063 #, gcc-internal-format
67064 msgid "Variable %qs is PROTECTED and cannot appear in a variable definition context (%s) at %L"
67065 msgstr ""
67067 #: fortran/expr.cc:6384
67068 #, gcc-internal-format
67069 msgid "Variable %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
67070 msgstr ""
67072 #: fortran/expr.cc:6443
67073 #, gcc-internal-format
67074 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target cannot be used in a variable definition context (%s)"
67075 msgstr ""
67077 #: fortran/expr.cc:6448
67078 #, gcc-internal-format
67079 msgid "%qs at %L associated to expression cannot be used in a variable definition context (%s)"
67080 msgstr ""
67082 #: fortran/expr.cc:6460
67083 #, gcc-internal-format
67084 msgid "Associate-name %qs cannot appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L cannot, either"
67085 msgstr ""
67087 #: fortran/expr.cc:6502
67088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67089 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
67090 msgstr ""
67092 #: fortran/frontend-passes.cc:195
67093 #, gcc-internal-format
67094 msgid "Inconsistent internal state: No location in statement"
67095 msgstr ""
67097 #: fortran/frontend-passes.cc:211
67098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67099 msgid "Inconsistent internal state: No location in expression near %L"
67100 msgstr ""
67102 #: fortran/frontend-passes.cc:419
67103 #, gcc-internal-format
67104 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
67105 msgstr ""
67107 #: fortran/frontend-passes.cc:870 fortran/trans-array.cc:1496
67108 #: fortran/trans-array.cc:6891 fortran/trans-array.cc:8514
67109 #: fortran/trans-intrinsic.cc:8442
67110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67111 msgid "Creating array temporary at %L"
67112 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
67114 #: fortran/frontend-passes.cc:897
67115 #, fuzzy, gcc-internal-format
67116 msgid "Removing call to impure function %qs at %L"
67117 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67119 #: fortran/frontend-passes.cc:901
67120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67121 msgid "Removing call to impure function at %L"
67122 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
67124 #: fortran/frontend-passes.cc:1356 fortran/frontend-passes.cc:1395
67125 #, fuzzy, gcc-internal-format
67126 msgid "bad expression"
67127 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
67129 #: fortran/frontend-passes.cc:1391
67130 #, fuzzy, gcc-internal-format
67131 msgid "bad op"
67132 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
67134 #: fortran/frontend-passes.cc:2175
67135 #, gcc-internal-format
67136 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
67137 msgstr ""
67139 #: fortran/frontend-passes.cc:2352
67140 #, gcc-internal-format
67141 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
67142 msgstr ""
67144 #: fortran/frontend-passes.cc:2361
67145 #, gcc-internal-format
67146 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in procedure %qs called from within DO loop at %L"
67147 msgstr ""
67149 #: fortran/frontend-passes.cc:2499
67150 #, gcc-internal-format
67151 msgid "Index variable %qs set to undefined as INTENT(OUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
67152 msgstr ""
67154 #: fortran/frontend-passes.cc:2508
67155 #, gcc-internal-format
67156 msgid "Index variable %qs not definable as INTENT(INOUT) argument at %L in subroutine %qs called from within DO loop at %L"
67157 msgstr ""
67159 #: fortran/frontend-passes.cc:2661
67160 #, gcc-internal-format
67161 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
67162 msgstr ""
67164 #: fortran/frontend-passes.cc:2668
67165 #, gcc-internal-format
67166 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
67167 msgstr ""
67169 #: fortran/frontend-passes.cc:2923 fortran/frontend-passes.cc:2949
67170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67171 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
67172 msgstr ""
67174 #: fortran/frontend-passes.cc:2933 fortran/frontend-passes.cc:2959
67175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67176 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
67177 msgstr ""
67179 #: fortran/frontend-passes.cc:3044
67180 #, gcc-internal-format
67181 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
67182 msgstr ""
67184 #: fortran/frontend-passes.cc:3050
67185 #, gcc-internal-format
67186 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
67187 msgstr ""
67189 #: fortran/frontend-passes.cc:3466 fortran/trans-expr.cc:1874
67190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67191 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
67192 msgstr ""
67194 #: fortran/frontend-passes.cc:3991
67195 #, gcc-internal-format
67196 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
67197 msgstr ""
67199 #: fortran/frontend-passes.cc:5200
67200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67201 msgid "Interchanging loops at %L"
67202 msgstr ""
67204 #: fortran/frontend-passes.cc:5839
67205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67206 msgid "%s between %L and %L"
67207 msgstr ""
67209 #: fortran/gfortranspec.cc:146
67210 #, fuzzy, gcc-internal-format
67211 msgid "overflowed output argument list for %qs"
67212 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
67214 #: fortran/gfortranspec.cc:301
67215 #, fuzzy, gcc-internal-format
67216 msgid "no input files; unwilling to write output files"
67217 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
67219 #: fortran/interface.cc:225
67220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67221 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
67222 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
67224 #: fortran/interface.cc:252
67225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67226 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
67227 msgstr ""
67229 #: fortran/interface.cc:272
67230 #, gcc-internal-format
67231 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
67232 msgstr ""
67234 #: fortran/interface.cc:305
67235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67236 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
67237 msgstr ""
67239 #: fortran/interface.cc:312
67240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67241 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
67242 msgstr ""
67244 #: fortran/interface.cc:343
67245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67246 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
67247 msgstr ""
67249 #: fortran/interface.cc:356
67250 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67251 msgid "Expected a nameless interface at %C"
67252 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
67254 #: fortran/interface.cc:369
67255 #, gcc-internal-format
67256 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
67257 msgstr ""
67259 #: fortran/interface.cc:400
67260 #, gcc-internal-format
67261 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
67262 msgstr ""
67264 #: fortran/interface.cc:403
67265 #, gcc-internal-format
67266 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
67267 msgstr ""
67269 #: fortran/interface.cc:417
67270 #, gcc-internal-format
67271 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
67272 msgstr ""
67274 #: fortran/interface.cc:429
67275 #, gcc-internal-format
67276 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
67277 msgstr ""
67279 #: fortran/interface.cc:619
67280 #, gcc-internal-format
67281 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
67282 msgstr ""
67284 #: fortran/interface.cc:899
67285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67286 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
67287 msgstr ""
67289 #: fortran/interface.cc:928
67290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67291 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
67292 msgstr ""
67294 #: fortran/interface.cc:931
67295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67296 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
67297 msgstr ""
67299 #: fortran/interface.cc:944
67300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67301 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
67302 msgstr ""
67304 #: fortran/interface.cc:962
67305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67306 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
67307 msgstr ""
67309 #: fortran/interface.cc:971
67310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67311 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
67312 msgstr ""
67314 #: fortran/interface.cc:982
67315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67316 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
67317 msgstr ""
67319 #: fortran/interface.cc:989
67320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67321 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
67322 msgstr ""
67324 #: fortran/interface.cc:998 fortran/resolve.cc:17384
67325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67326 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
67327 msgstr ""
67329 #: fortran/interface.cc:1005 fortran/resolve.cc:17402
67330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67331 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
67332 msgstr ""
67334 #: fortran/interface.cc:1110
67335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67336 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
67337 msgstr ""
67339 #: fortran/interface.cc:1468 fortran/interface.cc:1540
67340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67341 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67342 msgstr ""
67344 #: fortran/interface.cc:1653
67345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67346 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67347 msgstr ""
67349 #: fortran/interface.cc:1700
67350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67351 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
67352 msgstr ""
67354 #: fortran/interface.cc:1889
67355 #, gcc-internal-format
67356 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
67357 msgstr ""
67359 #: fortran/interface.cc:1894
67360 #, gcc-internal-format
67361 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
67362 msgstr ""
67364 #: fortran/interface.cc:1898
67365 #, gcc-internal-format
67366 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
67367 msgstr ""
67369 #: fortran/interface.cc:1902
67370 #, gcc-internal-format
67371 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
67372 msgstr ""
67374 #: fortran/interface.cc:1914
67375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67376 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
67377 msgstr ""
67379 #: fortran/interface.cc:1918
67380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67381 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
67382 msgstr ""
67384 #: fortran/interface.cc:1926
67385 #, fuzzy, gcc-internal-format
67386 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
67387 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67389 #: fortran/interface.cc:1983 fortran/interface.cc:1988
67390 #, gcc-internal-format
67391 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
67392 msgstr ""
67394 #: fortran/interface.cc:1993
67395 #, gcc-internal-format
67396 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
67397 msgstr ""
67399 #: fortran/interface.cc:2031
67400 #, gcc-internal-format
67401 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
67402 msgstr ""
67404 #: fortran/interface.cc:2236
67405 #, gcc-internal-format
67406 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
67407 msgstr ""
67409 #: fortran/interface.cc:2239
67410 #, gcc-internal-format
67411 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
67412 msgstr ""
67414 #: fortran/interface.cc:2242
67415 #, gcc-internal-format
67416 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
67417 msgstr ""
67419 #: fortran/interface.cc:2245
67420 #, gcc-internal-format
67421 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
67422 msgstr ""
67424 #: fortran/interface.cc:2257
67425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67426 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (scalar and rank-%d)"
67427 msgstr ""
67429 #: fortran/interface.cc:2261
67430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67431 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and scalar)"
67432 msgstr ""
67434 #: fortran/interface.cc:2265
67435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67436 msgid "Rank mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (rank-%d and rank-%d)"
67437 msgstr ""
67439 #: fortran/interface.cc:2371
67440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67441 msgid "Invalid procedure argument at %L"
67442 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
67444 #: fortran/interface.cc:2379 fortran/interface.cc:2406
67445 #, gcc-internal-format
67446 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
67447 msgstr ""
67449 #: fortran/interface.cc:2417
67450 #, gcc-internal-format
67451 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
67452 msgstr ""
67454 #: fortran/interface.cc:2440
67455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67456 msgid "Type mismatch between actual argument at %L and actual argument at %L (%s/%s)."
67457 msgstr ""
67459 #: fortran/interface.cc:2450
67460 #, gcc-internal-format
67461 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
67462 msgstr ""
67464 #: fortran/interface.cc:2460
67465 #, gcc-internal-format
67466 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
67467 msgstr ""
67469 #: fortran/interface.cc:2474
67470 #, gcc-internal-format
67471 msgid "Assumed-type actual argument at %L corresponding to assumed-rank dummy argument %qs must be assumed-shape or assumed-rank"
67472 msgstr ""
67474 #: fortran/interface.cc:2491
67475 #, fuzzy, gcc-internal-format
67476 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
67477 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67479 #: fortran/interface.cc:2501
67480 #, gcc-internal-format
67481 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
67482 msgstr ""
67484 #: fortran/interface.cc:2516
67485 #, gcc-internal-format
67486 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
67487 msgstr ""
67489 #: fortran/interface.cc:2532
67490 #, fuzzy, gcc-internal-format
67491 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
67492 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67494 #: fortran/interface.cc:2551
67495 #, gcc-internal-format
67496 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
67497 msgstr ""
67499 #: fortran/interface.cc:2569
67500 #, gcc-internal-format
67501 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
67502 msgstr ""
67504 #: fortran/interface.cc:2584
67505 #, gcc-internal-format
67506 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
67507 msgstr ""
67509 #: fortran/interface.cc:2599
67510 #, gcc-internal-format
67511 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
67512 msgstr ""
67514 #: fortran/interface.cc:2618
67515 #, gcc-internal-format
67516 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
67517 msgstr ""
67519 #: fortran/interface.cc:2631
67520 #, gcc-internal-format
67521 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
67522 msgstr ""
67524 #: fortran/interface.cc:2638
67525 #, gcc-internal-format
67526 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
67527 msgstr ""
67529 #: fortran/interface.cc:2714
67530 #, gcc-internal-format
67531 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
67532 msgstr ""
67534 #: fortran/interface.cc:2725
67535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67536 msgid "Element of assumed-shape or pointer array as actual argument at %L cannot correspond to actual argument at %L"
67537 msgstr ""
67539 #: fortran/interface.cc:2730
67540 #, gcc-internal-format
67541 msgid "Element of assumed-shape or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
67542 msgstr ""
67544 #: fortran/interface.cc:2743
67545 #, gcc-internal-format
67546 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
67547 msgstr ""
67549 #: fortran/interface.cc:2751
67550 #, gcc-internal-format
67551 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
67552 msgstr ""
67554 #: fortran/interface.cc:3121
67555 #, gcc-internal-format
67556 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
67557 msgstr ""
67559 #: fortran/interface.cc:3144
67560 #, gcc-internal-format
67561 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
67562 msgstr ""
67564 #: fortran/interface.cc:3148
67565 #, fuzzy, gcc-internal-format
67566 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
67567 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
67569 #: fortran/interface.cc:3157
67570 #, gcc-internal-format
67571 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
67572 msgstr ""
67574 #: fortran/interface.cc:3167
67575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67576 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
67577 msgstr ""
67579 #: fortran/interface.cc:3180
67580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67581 msgid "Missing alternate return specifier in subroutine call at %L"
67582 msgstr ""
67584 #: fortran/interface.cc:3194
67585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67586 msgid "Unexpected alternate return specifier in subroutine call at %L"
67587 msgstr ""
67589 #: fortran/interface.cc:3223
67590 #, gcc-internal-format
67591 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
67592 msgstr ""
67594 #: fortran/interface.cc:3226
67595 #, gcc-internal-format
67596 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
67597 msgstr ""
67599 #: fortran/interface.cc:3252
67600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67601 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy has type parameters or is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
67602 msgstr ""
67604 #: fortran/interface.cc:3276
67605 #, gcc-internal-format
67606 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
67607 msgstr ""
67609 #: fortran/interface.cc:3283
67610 #, gcc-internal-format
67611 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
67612 msgstr ""
67614 #: fortran/interface.cc:3298
67615 #, gcc-internal-format
67616 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
67617 msgstr ""
67619 #: fortran/interface.cc:3317
67620 #, gcc-internal-format
67621 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
67622 msgstr ""
67624 #: fortran/interface.cc:3327 fortran/interface.cc:3332
67625 #, gcc-internal-format
67626 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
67627 msgstr ""
67629 #: fortran/interface.cc:3353
67630 #, gcc-internal-format
67631 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
67632 msgstr ""
67634 #: fortran/interface.cc:3370
67635 #, gcc-internal-format
67636 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
67637 msgstr ""
67639 #: fortran/interface.cc:3435
67640 #, gcc-internal-format
67641 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
67642 msgstr ""
67644 #: fortran/interface.cc:3464
67645 #, gcc-internal-format
67646 msgid "Actual argument to assumed-rank INTENT(OUT) dummy %qs at %L cannot be of unknown size"
67647 msgstr ""
67649 #: fortran/interface.cc:3475
67650 #, fuzzy, gcc-internal-format
67651 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
67652 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67654 #: fortran/interface.cc:3486
67655 #, gcc-internal-format
67656 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
67657 msgstr ""
67659 #: fortran/interface.cc:3497
67660 #, gcc-internal-format
67661 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
67662 msgstr ""
67664 #: fortran/interface.cc:3511
67665 #, gcc-internal-format
67666 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
67667 msgstr ""
67669 #: fortran/interface.cc:3526
67670 #, gcc-internal-format
67671 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
67672 msgstr ""
67674 #: fortran/interface.cc:3541
67675 #, gcc-internal-format
67676 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
67677 msgstr ""
67679 #: fortran/interface.cc:3554
67680 #, gcc-internal-format
67681 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
67682 msgstr ""
67684 #: fortran/interface.cc:3565
67685 #, fuzzy, gcc-internal-format
67686 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
67687 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67689 #: fortran/interface.cc:3602
67690 #, gcc-internal-format
67691 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
67692 msgstr ""
67694 #: fortran/interface.cc:3622
67695 #, gcc-internal-format
67696 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
67697 msgstr ""
67699 #: fortran/interface.cc:3640
67700 #, gcc-internal-format
67701 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
67702 msgstr ""
67704 #: fortran/interface.cc:3661
67705 #, gcc-internal-format
67706 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
67707 msgstr ""
67709 #: fortran/interface.cc:3689
67710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67711 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
67712 msgstr ""
67714 #: fortran/interface.cc:3702
67715 #, gcc-internal-format
67716 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
67717 msgstr ""
67719 #: fortran/interface.cc:3830
67720 #, gcc-internal-format
67721 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
67722 msgstr ""
67724 #: fortran/interface.cc:3859
67725 #, gcc-internal-format
67726 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
67727 msgstr ""
67729 #: fortran/interface.cc:3885
67730 #, gcc-internal-format
67731 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
67732 msgstr ""
67734 #: fortran/interface.cc:3895
67735 #, gcc-internal-format
67736 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
67737 msgstr ""
67739 #: fortran/interface.cc:3925
67740 #, gcc-internal-format
67741 msgid "check_intents(): List mismatch"
67742 msgstr ""
67744 #: fortran/interface.cc:3945
67745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67746 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
67747 msgstr ""
67749 #: fortran/interface.cc:3957
67750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67751 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
67752 msgstr ""
67754 #: fortran/interface.cc:3967
67755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67756 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
67757 msgstr ""
67759 #: fortran/interface.cc:3978
67760 #, gcc-internal-format
67761 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
67762 msgstr ""
67764 #: fortran/interface.cc:4020
67765 #, gcc-internal-format
67766 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
67767 msgstr ""
67769 #: fortran/interface.cc:4024 fortran/interface.cc:4034
67770 #, gcc-internal-format
67771 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
67772 msgstr ""
67774 #: fortran/interface.cc:4030
67775 #, gcc-internal-format
67776 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
67777 msgstr ""
67779 #: fortran/interface.cc:4043
67780 #, gcc-internal-format
67781 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
67782 msgstr ""
67784 #: fortran/interface.cc:4051
67785 #, gcc-internal-format
67786 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
67787 msgstr ""
67789 #: fortran/interface.cc:4059
67790 #, gcc-internal-format
67791 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
67792 msgstr ""
67794 #: fortran/interface.cc:4076
67795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67796 msgid "Explicit interface required for polymorphic argument at %L"
67797 msgstr ""
67799 #: fortran/interface.cc:4085
67800 #, gcc-internal-format
67801 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
67802 msgstr ""
67804 #: fortran/interface.cc:4094
67805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67806 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
67807 msgstr ""
67809 #: fortran/interface.cc:4109
67810 #, gcc-internal-format
67811 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
67812 msgstr ""
67814 #: fortran/interface.cc:4124
67815 #, gcc-internal-format
67816 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
67817 msgstr ""
67819 #: fortran/interface.cc:4134
67820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67821 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
67822 msgstr ""
67824 #: fortran/interface.cc:4144
67825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67826 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
67827 msgstr ""
67829 #: fortran/interface.cc:4186
67830 #, gcc-internal-format
67831 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
67832 msgstr ""
67834 #: fortran/interface.cc:4197
67835 #, gcc-internal-format
67836 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
67837 msgstr ""
67839 #: fortran/interface.cc:4282
67840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67841 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
67842 msgstr ""
67844 #: fortran/interface.cc:4352
67845 #, fuzzy, gcc-internal-format
67846 msgid "Unable to find symbol %qs"
67847 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
67849 #: fortran/interface.cc:4725
67850 #, gcc-internal-format
67851 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
67852 msgstr ""
67854 #: fortran/interface.cc:4842
67855 #, fuzzy, gcc-internal-format
67856 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
67857 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
67859 #: fortran/interface.cc:4936
67860 #, gcc-internal-format
67861 msgid "Cannot overwrite GENERIC %qs at %L"
67862 msgstr ""
67864 #: fortran/interface.cc:4948
67865 #, gcc-internal-format
67866 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
67867 msgstr ""
67869 #: fortran/interface.cc:4956
67870 #, gcc-internal-format
67871 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
67872 msgstr ""
67874 #: fortran/interface.cc:4964
67875 #, gcc-internal-format
67876 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
67877 msgstr ""
67879 #: fortran/interface.cc:4973
67880 #, gcc-internal-format
67881 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
67882 msgstr ""
67884 #: fortran/interface.cc:4979
67885 #, gcc-internal-format
67886 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
67887 msgstr ""
67889 #: fortran/interface.cc:4988
67890 #, gcc-internal-format
67891 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
67892 msgstr ""
67894 #: fortran/interface.cc:4999
67895 #, gcc-internal-format
67896 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
67897 msgstr ""
67899 #: fortran/interface.cc:5007
67900 #, gcc-internal-format
67901 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
67902 msgstr ""
67904 #: fortran/interface.cc:5018
67905 #, gcc-internal-format
67906 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
67907 msgstr ""
67909 #: fortran/interface.cc:5048
67910 #, gcc-internal-format
67911 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
67912 msgstr ""
67914 #: fortran/interface.cc:5059
67915 #, gcc-internal-format
67916 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
67917 msgstr ""
67919 #: fortran/interface.cc:5068
67920 #, gcc-internal-format
67921 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
67922 msgstr ""
67924 #: fortran/interface.cc:5077
67925 #, gcc-internal-format
67926 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
67927 msgstr ""
67929 #: fortran/interface.cc:5088
67930 #, gcc-internal-format
67931 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
67932 msgstr ""
67934 #: fortran/interface.cc:5095
67935 #, gcc-internal-format
67936 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
67937 msgstr ""
67939 #: fortran/interface.cc:5116
67940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67941 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
67942 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67944 #: fortran/interface.cc:5123
67945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67946 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
67947 msgstr ""
67949 #: fortran/interface.cc:5130
67950 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67951 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
67952 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
67954 #: fortran/interface.cc:5134
67955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67956 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
67957 msgstr ""
67959 #: fortran/interface.cc:5138
67960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67961 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
67962 msgstr ""
67964 #: fortran/interface.cc:5142
67965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67966 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
67967 msgstr ""
67969 #: fortran/interface.cc:5200 fortran/interface.cc:5246
67970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67971 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
67972 msgstr ""
67974 #: fortran/interface.cc:5212
67975 #, gcc-internal-format
67976 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
67977 msgstr ""
67979 #: fortran/interface.cc:5224
67980 #, fuzzy, gcc-internal-format
67981 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67982 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
67984 #: fortran/interface.cc:5231
67985 #, fuzzy, gcc-internal-format
67986 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
67987 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
67988 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
67990 #: fortran/intrinsic.cc:260
67991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67992 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
67993 msgstr ""
67995 #: fortran/intrinsic.cc:276
67996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
67997 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
67998 msgstr ""
68000 #: fortran/intrinsic.cc:283
68001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68002 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
68003 msgstr ""
68005 #: fortran/intrinsic.cc:290
68006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68007 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
68008 msgstr ""
68010 #: fortran/intrinsic.cc:297
68011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68012 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
68013 msgstr ""
68015 #: fortran/intrinsic.cc:345
68016 #, gcc-internal-format
68017 msgid "do_check(): too many args"
68018 msgstr ""
68020 #: fortran/intrinsic.cc:425
68021 #, gcc-internal-format
68022 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
68023 msgstr ""
68025 #: fortran/intrinsic.cc:1185
68026 #, gcc-internal-format
68027 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate %<-std=%> option or define %<-fall-intrinsics%> to allow this intrinsic."
68028 msgstr ""
68030 #: fortran/intrinsic.cc:1220
68031 #, gcc-internal-format
68032 msgid "make_generic(): Cannot find generic symbol %qs"
68033 msgstr ""
68035 #: fortran/intrinsic.cc:4312
68036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68037 msgid "ALLOCATED intrinsic at %L requires an array or scalar allocatable entity"
68038 msgstr ""
68040 #: fortran/intrinsic.cc:4325
68041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68042 msgid "Scalar entity required at %L"
68043 msgstr ""
68045 #: fortran/intrinsic.cc:4336
68046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68047 msgid "Array entity required at %L"
68048 msgstr ""
68050 #: fortran/intrinsic.cc:4343
68051 #, gcc-internal-format
68052 msgid "Invalid keyword %qs in %qs intrinsic function at %L"
68053 msgstr ""
68055 #: fortran/intrinsic.cc:4370
68056 #, fuzzy, gcc-internal-format
68057 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
68058 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
68059 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
68061 #: fortran/intrinsic.cc:4386
68062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68063 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
68064 msgstr ""
68066 #: fortran/intrinsic.cc:4389
68067 #, gcc-internal-format
68068 msgid "Cannot find keyword named %qs in call to %qs at %L"
68069 msgstr ""
68071 #: fortran/intrinsic.cc:4396
68072 #, gcc-internal-format
68073 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
68074 msgstr ""
68076 #: fortran/intrinsic.cc:4410
68077 #, fuzzy, gcc-internal-format
68078 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
68079 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
68080 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
68082 #: fortran/intrinsic.cc:4426
68083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68084 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
68085 msgstr ""
68087 #: fortran/intrinsic.cc:4480
68088 #, gcc-internal-format
68089 msgid "In call to %qs at %L, type mismatch in argument %qs; pass %qs to %qs"
68090 msgstr ""
68092 #: fortran/intrinsic.cc:4608
68093 #, gcc-internal-format
68094 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
68095 msgstr ""
68097 #: fortran/intrinsic.cc:4702
68098 #, gcc-internal-format
68099 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
68100 msgstr ""
68102 #: fortran/intrinsic.cc:4742
68103 #, fuzzy, gcc-internal-format
68104 msgid "init_arglist(): too many arguments"
68105 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
68107 #: fortran/intrinsic.cc:4894
68108 #, gcc-internal-format
68109 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
68110 msgstr ""
68112 #: fortran/intrinsic.cc:4903
68113 #, gcc-internal-format
68114 msgid "Intrinsic %qs (%s) used at %L"
68115 msgstr ""
68117 #: fortran/intrinsic.cc:4975
68118 #, gcc-internal-format
68119 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
68120 msgstr ""
68122 #: fortran/intrinsic.cc:4993
68123 #, gcc-internal-format
68124 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
68125 msgstr ""
68127 #: fortran/intrinsic.cc:5069
68128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68129 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
68130 msgstr ""
68132 #: fortran/intrinsic.cc:5160
68133 #, gcc-internal-format
68134 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
68135 msgstr ""
68137 #: fortran/intrinsic.cc:5167
68138 #, gcc-internal-format
68139 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
68140 msgstr ""
68142 #: fortran/intrinsic.cc:5270
68143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68144 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
68145 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68147 #: fortran/intrinsic.cc:5291
68148 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68149 msgid "Nonstandard conversion from %s to %s at %L"
68150 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68152 #: fortran/intrinsic.cc:5308 fortran/intrinsic.cc:5325
68153 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68154 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
68155 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68157 #. If HOLLERITH is involved, all bets are off.
68158 #: fortran/intrinsic.cc:5313 fortran/intrinsic.cc:5333
68159 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68160 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
68161 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
68163 #. Use of -fdec-char-conversions allows assignment of character data
68164 #. to non-character variables.  This not permited for nonconstant
68165 #. strings.
68166 #: fortran/intrinsic.cc:5399 fortran/resolve.cc:11027
68167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68168 msgid "Cannot convert %s to %s at %L"
68169 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
68171 #: fortran/intrinsic.cc:5404
68172 #, fuzzy, gcc-internal-format
68173 msgid "Cannot convert %qs to %qs at %L"
68174 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
68176 #: fortran/intrinsic.cc:5495
68177 #, gcc-internal-format
68178 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
68179 msgstr ""
68181 #: fortran/intrinsic.cc:5501
68182 #, gcc-internal-format
68183 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
68184 msgstr ""
68186 #: fortran/io.cc:176 fortran/primary.cc:940
68187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68188 msgid "Extension: backslash character at %C"
68189 msgstr ""
68191 #: fortran/io.cc:210
68192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68193 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
68194 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
68196 #: fortran/io.cc:453
68197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68198 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
68199 msgstr ""
68201 #: fortran/io.cc:460
68202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68203 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
68204 msgstr ""
68206 #: fortran/io.cc:467
68207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68208 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
68209 msgstr ""
68211 #: fortran/io.cc:596
68212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68213 msgid "Positive width required in format string at %L"
68214 msgstr ""
68216 #: fortran/io.cc:598
68217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68218 msgid "Nonnegative width required in format string at %L"
68219 msgstr ""
68221 #: fortran/io.cc:600
68222 #, gcc-internal-format
68223 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
68224 msgstr ""
68226 #: fortran/io.cc:602
68227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68228 msgid "Unexpected end of format string in format string at %L"
68229 msgstr ""
68231 #: fortran/io.cc:604
68232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68233 msgid "Zero width in format descriptor in format string at %L"
68234 msgstr ""
68236 #: fortran/io.cc:624
68237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68238 msgid "Missing leading left parenthesis in format string at %L"
68239 msgstr ""
68241 #: fortran/io.cc:653
68242 #, gcc-internal-format
68243 msgid "Left parenthesis required after %<*%> in format string at %L"
68244 msgstr ""
68246 #: fortran/io.cc:685
68247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68248 msgid "Expected P edit descriptor in format string at %L"
68249 msgstr ""
68251 #. P requires a prior number.
68252 #: fortran/io.cc:693
68253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68254 msgid "P descriptor requires leading scale factor in format string at %L"
68255 msgstr ""
68257 #: fortran/io.cc:701
68258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68259 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
68260 msgstr ""
68262 #: fortran/io.cc:730
68263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68264 msgid "$ descriptor at %L"
68265 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
68267 #: fortran/io.cc:734
68268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68269 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
68270 msgstr ""
68272 #: fortran/io.cc:766
68273 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68274 msgid "Missing item in format string at %L"
68275 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
68277 #: fortran/io.cc:797 fortran/io.cc:812
68278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68279 msgid "Comma required after P descriptor in format string at %L"
68280 msgstr ""
68282 #: fortran/io.cc:827
68283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68284 msgid "Positive width required with T descriptor in format string at %L"
68285 msgstr ""
68287 #: fortran/io.cc:846 fortran/io.cc:850
68288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68289 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
68290 msgstr ""
68292 #: fortran/io.cc:862
68293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68294 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
68295 msgstr ""
68297 #: fortran/io.cc:893
68298 #, fuzzy, gcc-internal-format
68299 msgid "%<G0%> in format at %L"
68300 msgstr "repeated leap second moment"
68302 #: fortran/io.cc:911
68303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68304 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor in format string at %L"
68305 msgstr ""
68307 #: fortran/io.cc:931
68308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68309 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
68310 msgstr ""
68312 #: fortran/io.cc:941
68313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68314 msgid "positive width required at %L"
68315 msgstr ""
68317 #: fortran/io.cc:964 fortran/io.cc:971
68318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68319 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
68320 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
68322 #: fortran/io.cc:1009 fortran/io.cc:1018
68323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68324 msgid "Positive exponent width required in format string at %L"
68325 msgstr ""
68327 #: fortran/io.cc:1066
68328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68329 msgid "Right parenthesis expected at %C in format string at %L"
68330 msgstr ""
68332 #: fortran/io.cc:1108
68333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68334 msgid "Period required in format specifier in format string at %L"
68335 msgstr ""
68337 #: fortran/io.cc:1114
68338 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68339 msgid "Period required in format specifier at %L"
68340 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
68342 #: fortran/io.cc:1136
68343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68344 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
68345 msgstr ""
68347 #: fortran/io.cc:1231 fortran/io.cc:1293
68348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68349 msgid "Missing comma at %L"
68350 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
68352 #: fortran/io.cc:1349
68353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68354 msgid "Extraneous characters in format at %L"
68355 msgstr ""
68357 #: fortran/io.cc:1371
68358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68359 msgid "Format statement in module main block at %C"
68360 msgstr ""
68362 #: fortran/io.cc:1380
68363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68364 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
68365 msgstr ""
68367 #: fortran/io.cc:1386
68368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68369 msgid "Missing format label at %C"
68370 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
68372 #: fortran/io.cc:1441 fortran/io.cc:1472 fortran/io.cc:1552
68373 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68374 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
68375 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
68377 #: fortran/io.cc:1447 fortran/io.cc:1478 fortran/io.cc:1634 fortran/io.cc:1647
68378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68379 msgid "Duplicate %s specification at %C"
68380 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68382 #: fortran/io.cc:1489
68383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68384 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
68385 msgstr ""
68387 #: fortran/io.cc:1497
68388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68389 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
68390 msgstr ""
68392 #: fortran/io.cc:1527
68393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68394 msgid "Expecting a variable at %L"
68395 msgstr ""
68397 #: fortran/io.cc:1558
68398 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68399 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
68400 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68402 #: fortran/io.cc:1578 fortran/io.cc:1595 fortran/io.cc:1616
68403 #, gcc-internal-format
68404 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
68405 msgstr ""
68407 #: fortran/io.cc:1669
68408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68409 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
68410 msgstr ""
68412 #: fortran/io.cc:1694
68413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68414 msgid "FORMAT tag at %L cannot be a zero-sized array"
68415 msgstr ""
68417 #: fortran/io.cc:1735
68418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68419 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
68420 msgstr ""
68422 #: fortran/io.cc:1741
68423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68424 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
68425 msgstr ""
68427 #: fortran/io.cc:1746
68428 #, gcc-internal-format
68429 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
68430 msgstr ""
68432 #: fortran/io.cc:1753
68433 #, gcc-internal-format
68434 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
68435 msgstr ""
68437 #: fortran/io.cc:1768
68438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68439 msgid "Non-character non-Hollerith in FORMAT tag at %L"
68440 msgstr ""
68442 #: fortran/io.cc:1772
68443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68444 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
68445 msgstr ""
68447 #: fortran/io.cc:1778
68448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68449 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
68450 msgstr ""
68452 #: fortran/io.cc:1785
68453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68454 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
68455 msgstr ""
68457 #: fortran/io.cc:1792
68458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68459 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
68460 msgstr ""
68462 #: fortran/io.cc:1818
68463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68464 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
68465 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
68467 #: fortran/io.cc:1825
68468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68469 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
68470 msgstr ""
68472 #: fortran/io.cc:1832
68473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68474 msgid "%s tag at %L must be scalar"
68475 msgstr ""
68477 #: fortran/io.cc:1838
68478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68479 msgid "IOMSG tag at %L"
68480 msgstr ""
68482 #: fortran/io.cc:1846
68483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68484 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
68485 msgstr ""
68487 #: fortran/io.cc:1855
68488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68489 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
68490 msgstr ""
68492 #: fortran/io.cc:1862
68493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68494 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
68495 msgstr ""
68497 #: fortran/io.cc:1880
68498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68499 msgid "CONVERT tag at %L"
68500 msgstr ""
68502 #: fortran/io.cc:2105
68503 #, gcc-internal-format
68504 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68505 msgstr ""
68507 #: fortran/io.cc:2113 fortran/io.cc:2140
68508 #, gcc-internal-format
68509 msgid "%s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68510 msgstr ""
68512 #: fortran/io.cc:2132
68513 #, gcc-internal-format
68514 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %L has value %qs"
68515 msgstr ""
68517 #: fortran/io.cc:2154 fortran/io.cc:2162
68518 #, gcc-internal-format
68519 msgid "%s specifier in %s statement at %L has invalid value %qs"
68520 msgstr ""
68522 #: fortran/io.cc:2219
68523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68524 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %L"
68525 msgstr ""
68527 #: fortran/io.cc:2235
68528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68529 msgid "ASYNCHRONOUS= at %L not allowed in Fortran 95"
68530 msgstr ""
68532 #: fortran/io.cc:2254 fortran/io.cc:3928
68533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68534 msgid "BLANK= at %L not allowed in Fortran 95"
68535 msgstr ""
68537 #: fortran/io.cc:2282 fortran/io.cc:3906
68538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68539 msgid "DECIMAL= at %L not allowed in Fortran 95"
68540 msgstr ""
68542 #: fortran/io.cc:2314
68543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68544 msgid "ENCODING= at %L not allowed in Fortran 95"
68545 msgstr ""
68547 #: fortran/io.cc:2365 fortran/io.cc:3973
68548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68549 msgid "ROUND= at %L not allowed in Fortran 95"
68550 msgstr ""
68552 #: fortran/io.cc:2395
68553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68554 msgid "SIGN= at %L not allowed in Fortran 95"
68555 msgstr ""
68557 #: fortran/io.cc:2416
68558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68559 msgid "RECL in OPEN statement at %L must be positive"
68560 msgstr ""
68562 #: fortran/io.cc:2441
68563 #, gcc-internal-format
68564 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L is %qs and no FILE specifier is present"
68565 msgstr ""
68567 #: fortran/io.cc:2452
68568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68569 msgid "The STATUS specified in OPEN statement at %L cannot have the value SCRATCH if a FILE specifier is present"
68570 msgstr ""
68572 #: fortran/io.cc:2463
68573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68574 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %L"
68575 msgstr ""
68577 #: fortran/io.cc:2474
68578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68579 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %L"
68580 msgstr ""
68582 #: fortran/io.cc:2481
68583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68584 msgid "OPEN statement at %L must have UNIT or NEWUNIT specified"
68585 msgstr ""
68587 #: fortran/io.cc:2516
68588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68589 msgid "%s specifier at %L not allowed in OPEN statement for unformatted I/O"
68590 msgstr ""
68592 #: fortran/io.cc:2524
68593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68594 msgid "RECL specifier not allowed in OPEN statement at %L for stream I/O"
68595 msgstr ""
68597 #: fortran/io.cc:2537
68598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68599 msgid "POSITION specifier in OPEN statement at %L only allowed for stream or sequential ACCESS"
68600 msgstr ""
68602 #: fortran/io.cc:2590
68603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68604 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
68605 msgstr ""
68607 #: fortran/io.cc:2698
68608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68609 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
68610 msgstr ""
68612 #: fortran/io.cc:2724
68613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68614 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
68615 msgstr ""
68617 #: fortran/io.cc:2732
68618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68619 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
68620 msgstr ""
68622 #: fortran/io.cc:2855 fortran/match.cc:3123
68623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68624 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
68625 msgstr ""
68627 #: fortran/io.cc:2885
68628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68629 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
68630 msgstr ""
68632 #: fortran/io.cc:2896 fortran/io.cc:3386
68633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68634 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
68635 msgstr ""
68637 #: fortran/io.cc:2929
68638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68639 msgid "FLUSH statement at %C"
68640 msgstr ""
68642 #: fortran/io.cc:2970
68643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68644 msgid "Missing format with default unit at %C"
68645 msgstr ""
68647 #: fortran/io.cc:2990
68648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68649 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
68650 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68652 #: fortran/io.cc:3064
68653 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68654 msgid "Duplicate format specification at %C"
68655 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68657 #: fortran/io.cc:3105
68658 #, gcc-internal-format
68659 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
68660 msgstr ""
68662 #: fortran/io.cc:3141
68663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68664 msgid "Duplicate NML specification at %C"
68665 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
68667 #: fortran/io.cc:3150
68668 #, gcc-internal-format
68669 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
68670 msgstr ""
68672 #: fortran/io.cc:3216
68673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68674 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
68675 msgstr ""
68677 #: fortran/io.cc:3312
68678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68679 msgid "UNIT not specified at %L"
68680 msgstr "μη ορισμένο"
68682 #: fortran/io.cc:3319
68683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68684 msgid "UNIT specification at %L must not be a character PARAMETER"
68685 msgstr ""
68687 #: fortran/io.cc:3332
68688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68689 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
68690 msgstr ""
68692 #: fortran/io.cc:3354
68693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68694 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
68695 msgstr ""
68697 #: fortran/io.cc:3365
68698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68699 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
68700 msgstr ""
68702 #: fortran/io.cc:3379
68703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68704 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
68705 msgstr ""
68707 #: fortran/io.cc:3409
68708 #, gcc-internal-format
68709 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
68710 msgstr ""
68712 #: fortran/io.cc:3421
68713 #, gcc-internal-format
68714 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
68715 msgstr ""
68717 #: fortran/io.cc:3431 fortran/resolve.cc:15252
68718 #, gcc-internal-format
68719 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
68720 msgstr ""
68722 #: fortran/io.cc:3439
68723 #, gcc-internal-format
68724 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
68725 msgstr ""
68727 #: fortran/io.cc:3450
68728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68729 msgid "Comma before i/o item list at %L"
68730 msgstr ""
68732 #: fortran/io.cc:3460
68733 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68734 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
68735 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68737 #: fortran/io.cc:3472
68738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68739 msgid "END tag label %d at %L not defined"
68740 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68742 #: fortran/io.cc:3484
68743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68744 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
68745 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68747 #: fortran/io.cc:3494
68748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68749 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
68750 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
68752 #: fortran/io.cc:3525
68753 #, gcc-internal-format
68754 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
68755 msgstr ""
68757 #: fortran/io.cc:3614
68758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68759 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
68760 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
68762 #: fortran/io.cc:3646
68763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68764 msgid "Expecting variable in READ statement at %C"
68765 msgstr ""
68767 #: fortran/io.cc:3652
68768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68769 msgid "Expecting variable or io-implied-do in READ statement at %L"
68770 msgstr ""
68772 #: fortran/io.cc:3661
68773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68774 msgid "Expecting variable or io-implied-do at %L"
68775 msgstr ""
68777 #: fortran/io.cc:3670
68778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68779 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
68780 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
68782 #: fortran/io.cc:3675
68783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68784 msgid "BOZ literal constant at %L cannot appear in an output IO list"
68785 msgstr ""
68787 #: fortran/io.cc:3823
68788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68789 msgid "Internal file at %L with namelist"
68790 msgstr ""
68792 #: fortran/io.cc:3838
68793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68794 msgid "IO UNIT in %s statement at %L must be an internal file in a PURE procedure"
68795 msgstr ""
68797 #: fortran/io.cc:3951
68798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68799 msgid "PAD= at %L not allowed in Fortran 95"
68800 msgstr ""
68802 #: fortran/io.cc:4020
68803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68804 msgid "DELIM= at %L not allowed in Fortran 95"
68805 msgstr ""
68807 #: fortran/io.cc:4194
68808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68809 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
68810 msgstr ""
68812 #: fortran/io.cc:4216
68813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68814 msgid "Comma after * at %C not allowed without I/O list"
68815 msgstr ""
68817 #: fortran/io.cc:4389
68818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68819 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
68820 msgstr ""
68822 #: fortran/io.cc:4456
68823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68824 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
68825 msgstr ""
68827 #: fortran/io.cc:4618
68828 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68829 msgid "NULL() near %L cannot appear in INQUIRE statement"
68830 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68832 #: fortran/io.cc:4630 fortran/io.cc:4692
68833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68834 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
68835 msgstr ""
68837 #: fortran/io.cc:4658
68838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68839 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
68840 msgstr ""
68842 #: fortran/io.cc:4668 fortran/trans-io.cc:1358
68843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68844 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
68845 msgstr ""
68847 #: fortran/io.cc:4675
68848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68849 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
68850 msgstr ""
68852 #: fortran/io.cc:4685
68853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68854 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L cannot be %d"
68855 msgstr ""
68857 #: fortran/io.cc:4700
68858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68859 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
68860 msgstr ""
68862 #: fortran/io.cc:4876
68863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68864 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
68865 msgstr ""
68867 #: fortran/io.cc:4882
68868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68869 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
68870 msgstr ""
68872 #. Reject truncation.
68873 #: fortran/iresolve.cc:70
68874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68875 msgid "identifier overflow: %d"
68876 msgstr ""
68878 #: fortran/match.cc:118
68879 #, gcc-internal-format
68880 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
68881 msgstr ""
68883 #: fortran/match.cc:195
68884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68885 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
68886 msgstr ""
68888 #: fortran/match.cc:227
68889 #, gcc-internal-format
68890 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
68891 msgstr ""
68893 #: fortran/match.cc:298
68894 #, fuzzy, gcc-internal-format
68895 msgid "Missing %qs in statement at or before %L"
68896 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
68898 #: fortran/match.cc:496
68899 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68900 msgid "Integer too large at %C"
68901 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
68903 #: fortran/match.cc:551 fortran/parse.cc:1299
68904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68905 msgid "Too many digits in statement label at %C"
68906 msgstr ""
68908 #: fortran/match.cc:557
68909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68910 msgid "Statement label at %C is zero"
68911 msgstr ""
68913 # src/getopt.c:628
68914 # src/getopt.c:628
68915 #: fortran/match.cc:590
68916 #, fuzzy, gcc-internal-format
68917 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
68918 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
68920 #: fortran/match.cc:596
68921 #, fuzzy, gcc-internal-format
68922 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
68923 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
68925 #: fortran/match.cc:630
68926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68927 msgid "Invalid character in name at %C"
68928 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
68930 #: fortran/match.cc:643
68931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68932 msgid "Name at %C is too long"
68933 msgstr ""
68935 #: fortran/match.cc:654
68936 #, gcc-internal-format
68937 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
68938 msgstr ""
68940 #: fortran/match.cc:930
68941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68942 msgid ".XOR. operator at %C"
68943 msgstr ""
68945 #: fortran/match.cc:985
68946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68947 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
68948 msgstr ""
68950 #: fortran/match.cc:992
68951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68952 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
68953 msgstr ""
68955 #: fortran/match.cc:998
68956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68957 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
68958 msgstr ""
68960 #: fortran/match.cc:1032
68961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68962 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
68963 msgstr ""
68965 #: fortran/match.cc:1044
68966 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68967 msgid "Syntax error in iterator at %C"
68968 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
68970 #: fortran/match.cc:1213
68971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68972 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
68973 msgstr ""
68975 #: fortran/match.cc:1287
68976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68977 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
68978 msgstr ""
68980 #: fortran/match.cc:1331
68981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68982 msgid "BOZ literal constant at %L is neither a DATA statement value nor an actual argument of INT/REAL/DBLE/CMPLX intrinsic subprogram"
68983 msgstr ""
68985 #: fortran/match.cc:1340
68986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68987 msgid "Assignment to a constant expression at %C"
68988 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
68990 #: fortran/match.cc:1444 fortran/match.cc:1535
68991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
68992 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
68993 msgstr ""
68995 #: fortran/match.cc:1491
68996 #, fuzzy, gcc-internal-format
68997 msgid "Missing %<(%> in IF-expression at %C"
68998 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
69000 #: fortran/match.cc:1509
69001 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69002 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
69003 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69005 #: fortran/match.cc:1520
69006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69007 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
69008 msgstr ""
69010 #: fortran/match.cc:1558
69011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69012 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
69013 msgstr ""
69015 #: fortran/match.cc:1651 fortran/match.cc:1658
69016 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69017 msgid "Syntax error in IF-clause after %C"
69018 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69020 #: fortran/match.cc:1701
69021 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69022 msgid "Invalid character(s) in ELSE statement after %C"
69023 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
69025 #: fortran/match.cc:1707
69026 #, fuzzy, gcc-internal-format
69027 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
69028 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
69030 #: fortran/match.cc:1728
69031 #, fuzzy, gcc-internal-format
69032 msgid "Missing %<(%> in ELSE IF expression at %C"
69033 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
69035 #: fortran/match.cc:1738
69036 #, fuzzy, gcc-internal-format
69037 msgid "Missing %<)%> in ELSE IF expression at %C"
69038 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
69040 #: fortran/match.cc:1753
69041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69042 msgid "Missing THEN in ELSE IF statement after %L"
69043 msgstr ""
69045 #: fortran/match.cc:1761
69046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69047 msgid "Syntax error in ELSE IF statement after %L"
69048 msgstr ""
69050 #: fortran/match.cc:1767
69051 #, fuzzy, gcc-internal-format
69052 msgid "Label %qs after %L doesn't match IF label %qs"
69053 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
69055 #: fortran/match.cc:1828
69056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69057 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
69058 msgstr ""
69060 #: fortran/match.cc:1834
69061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69062 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
69063 msgstr ""
69065 #: fortran/match.cc:1841
69066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69067 msgid "CRITICAL statement at %C"
69068 msgstr ""
69070 #: fortran/match.cc:1853
69071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69072 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
69073 msgstr ""
69075 #: fortran/match.cc:1905
69076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69077 msgid "Expected association list at %C"
69078 msgstr ""
69080 #: fortran/match.cc:1917
69081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69082 msgid "Expected association at %C"
69083 msgstr ""
69085 #: fortran/match.cc:1927
69086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69087 msgid "Invalid association target at %C"
69088 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
69090 #: fortran/match.cc:1938
69091 #, fuzzy, gcc-internal-format
69092 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
69093 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
69095 #: fortran/match.cc:1946
69096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69097 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
69098 msgstr ""
69100 #: fortran/match.cc:1953
69101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69102 msgid "Association target at %L cannot be a BOZ literal constant"
69103 msgstr ""
69105 #: fortran/match.cc:1972
69106 #, gcc-internal-format
69107 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
69108 msgstr ""
69110 #: fortran/match.cc:1990
69111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69112 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
69113 msgstr ""
69115 #: fortran/match.cc:2112
69116 #, gcc-internal-format
69117 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
69118 msgstr ""
69120 #: fortran/match.cc:2184 fortran/match.cc:2256 fortran/match.cc:2279
69121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69122 msgid "Invalid type-spec at %C"
69123 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
69125 #: fortran/match.cc:2374
69126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69127 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
69128 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69130 #: fortran/match.cc:2639
69131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69132 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
69133 msgstr ""
69135 #: fortran/match.cc:2764
69136 #, gcc-internal-format
69137 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
69138 msgstr ""
69140 #: fortran/match.cc:2772
69141 #, gcc-internal-format
69142 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
69143 msgstr ""
69145 #: fortran/match.cc:2784
69146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69147 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
69148 msgstr ""
69150 #. F2008, C821 & C845.
69151 #: fortran/match.cc:2792
69152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69153 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
69154 msgstr ""
69156 #: fortran/match.cc:2804
69157 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69158 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
69159 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69161 #: fortran/match.cc:2807
69162 #, fuzzy, gcc-internal-format
69163 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
69164 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
69166 #: fortran/match.cc:2833
69167 #, gcc-internal-format
69168 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
69169 msgstr ""
69171 #: fortran/match.cc:2838
69172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69173 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
69174 msgstr ""
69176 #: fortran/match.cc:2844
69177 #, gcc-internal-format
69178 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
69179 msgstr ""
69181 #: fortran/match.cc:2852
69182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69183 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
69184 msgstr ""
69186 #: fortran/match.cc:2853
69187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69188 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
69189 msgstr ""
69191 #: fortran/match.cc:2893
69192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69193 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
69194 msgstr ""
69196 #: fortran/match.cc:2899
69197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69198 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost tiled !$ACC LOOP loop"
69199 msgstr ""
69201 #: fortran/match.cc:2901
69202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69203 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
69204 msgstr ""
69206 #: fortran/match.cc:2948
69207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69208 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
69209 msgstr ""
69211 #: fortran/match.cc:2953
69212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69213 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
69214 msgstr ""
69216 #: fortran/match.cc:3058
69217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69218 msgid "Blank required in %s statement near %C"
69219 msgstr ""
69221 #: fortran/match.cc:3081
69222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69223 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
69224 msgstr ""
69226 #: fortran/match.cc:3087
69227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69228 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
69229 msgstr ""
69231 #: fortran/match.cc:3103
69232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69233 msgid "QUIET= specifier for %s at %L"
69234 msgstr ""
69236 #: fortran/match.cc:3117
69237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69238 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
69239 msgstr ""
69241 #: fortran/match.cc:3133
69242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69243 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
69244 msgstr ""
69246 #: fortran/match.cc:3138
69247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69248 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
69249 msgstr ""
69251 #: fortran/match.cc:3150
69252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69253 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
69254 msgstr ""
69256 #: fortran/match.cc:3162
69257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69258 msgid "STOP code at %L must be a scalar default CHARACTER or INTEGER constant expression"
69259 msgstr ""
69261 #: fortran/match.cc:3169
69262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69263 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
69264 msgstr ""
69266 #: fortran/match.cc:3176
69267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69268 msgid "STOP code at %L must be scalar"
69269 msgstr ""
69271 #: fortran/match.cc:3183
69272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69273 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
69274 msgstr ""
69276 #: fortran/match.cc:3190
69277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69278 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
69279 msgstr ""
69281 #: fortran/match.cc:3202 fortran/resolve.cc:11974
69282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69283 msgid "QUIET specifier at %L must be a scalar LOGICAL"
69284 msgstr ""
69286 #: fortran/match.cc:3252
69287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69288 msgid "PAUSE statement at %C"
69289 msgstr ""
69291 #: fortran/match.cc:3273
69292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69293 msgid "ERROR STOP statement at %C"
69294 msgstr ""
69296 #: fortran/match.cc:3299
69297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69298 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
69299 msgstr ""
69301 #: fortran/match.cc:3314
69302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69303 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
69304 msgstr ""
69306 #: fortran/match.cc:3321
69307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69308 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
69309 msgstr ""
69311 #: fortran/match.cc:3351 fortran/match.cc:3693 fortran/match.cc:3905
69312 #: fortran/match.cc:4457 fortran/match.cc:4828
69313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69314 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
69315 msgstr ""
69317 #: fortran/match.cc:3372 fortran/match.cc:3714 fortran/match.cc:3925
69318 #: fortran/match.cc:4489 fortran/match.cc:4853
69319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69320 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
69321 msgstr ""
69323 #: fortran/match.cc:3393
69324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69325 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
69326 msgstr ""
69328 #: fortran/match.cc:3459
69329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69330 msgid "EVENT POST statement at %C"
69331 msgstr ""
69333 #: fortran/match.cc:3469
69334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69335 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
69336 msgstr ""
69338 #: fortran/match.cc:3481
69339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69340 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
69341 msgstr ""
69343 #: fortran/match.cc:3505
69344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69345 msgid "FORM TEAM statement at %C"
69346 msgstr ""
69348 #: fortran/match.cc:3544
69349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69350 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
69351 msgstr ""
69353 #: fortran/match.cc:3574
69354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69355 msgid "END TEAM statement at %C"
69356 msgstr ""
69358 #: fortran/match.cc:3598
69359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69360 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
69361 msgstr ""
69363 #: fortran/match.cc:3641
69364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69365 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
69366 msgstr ""
69368 #: fortran/match.cc:3656
69369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69370 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
69371 msgstr ""
69373 #: fortran/match.cc:3663
69374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69375 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
69376 msgstr ""
69378 #: fortran/match.cc:3735
69379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69380 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
69381 msgstr ""
69383 #: fortran/match.cc:3800
69384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69385 msgid "LOCK statement at %C"
69386 msgstr ""
69388 #: fortran/match.cc:3810
69389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69390 msgid "UNLOCK statement at %C"
69391 msgstr ""
69393 #: fortran/match.cc:3835
69394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69395 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
69396 msgstr ""
69398 #: fortran/match.cc:3841
69399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69400 msgid "SYNC statement at %C"
69401 msgstr ""
69403 #: fortran/match.cc:3853
69404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69405 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
69406 msgstr ""
69408 #: fortran/match.cc:3859
69409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69410 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
69411 msgstr ""
69413 #: fortran/match.cc:4039
69414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69415 msgid "ASSIGN statement at %C"
69416 msgstr ""
69418 #: fortran/match.cc:4083
69419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69420 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
69421 msgstr ""
69423 #: fortran/match.cc:4127 fortran/match.cc:4178
69424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69425 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
69426 msgstr ""
69428 #: fortran/match.cc:4188
69429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69430 msgid "Computed GOTO at %C"
69431 msgstr ""
69433 #: fortran/match.cc:4263
69434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69435 msgid "Error in type-spec at %L"
69436 msgstr ""
69438 #: fortran/match.cc:4276
69439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69440 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
69441 msgstr ""
69443 #: fortran/match.cc:4299
69444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69445 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
69446 msgstr ""
69448 #: fortran/match.cc:4329 fortran/match.cc:4766
69449 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69450 msgid "Unexpected constant at %C"
69451 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
69453 #: fortran/match.cc:4339
69454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69455 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
69456 msgstr ""
69458 #: fortran/match.cc:4354
69459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69460 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
69461 msgstr ""
69463 #: fortran/match.cc:4376
69464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69465 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
69466 msgstr ""
69468 #: fortran/match.cc:4381
69469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69470 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
69471 msgstr ""
69473 #: fortran/match.cc:4403
69474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69475 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
69476 msgstr ""
69478 #: fortran/match.cc:4415
69479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69480 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
69481 msgstr ""
69483 #: fortran/match.cc:4423
69484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69485 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
69486 msgstr ""
69488 #: fortran/match.cc:4440
69489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69490 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
69491 msgstr ""
69493 #: fortran/match.cc:4467
69494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69495 msgid "STAT tag at %L cannot be a constant"
69496 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
69498 #: fortran/match.cc:4483
69499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69500 msgid "ERRMSG tag at %L"
69501 msgstr ""
69503 #: fortran/match.cc:4506
69504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69505 msgid "SOURCE tag at %L"
69506 msgstr ""
69508 #: fortran/match.cc:4512
69509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69510 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
69511 msgstr ""
69513 #: fortran/match.cc:4519
69514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69515 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
69516 msgstr ""
69518 #: fortran/match.cc:4525
69519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69520 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
69521 msgstr ""
69523 #: fortran/match.cc:4543
69524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69525 msgid "MOLD tag at %L"
69526 msgstr ""
69528 #: fortran/match.cc:4549
69529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69530 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
69531 msgstr ""
69533 #: fortran/match.cc:4556
69534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69535 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
69536 msgstr ""
69538 #: fortran/match.cc:4582
69539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69540 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
69541 msgstr ""
69543 #: fortran/match.cc:4590
69544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69545 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
69546 msgstr ""
69548 #: fortran/match.cc:4602
69549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69550 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
69551 msgstr ""
69553 #: fortran/match.cc:4669
69554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69555 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
69556 msgstr ""
69558 #: fortran/match.cc:4684
69559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69560 msgid "NULLIFY does not allow bounds remapping for pointer object at %C"
69561 msgstr ""
69563 #: fortran/match.cc:4778
69564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69565 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
69566 msgstr ""
69568 #: fortran/match.cc:4788
69569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69570 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
69571 msgstr ""
69573 #: fortran/match.cc:4795
69574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69575 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
69576 msgstr ""
69578 #: fortran/match.cc:4811
69579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69580 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
69581 msgstr ""
69583 #: fortran/match.cc:4848
69584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69585 msgid "ERRMSG at %L"
69586 msgstr ""
69588 #: fortran/match.cc:4905
69589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69590 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
69591 msgstr ""
69593 #: fortran/match.cc:4911
69594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69595 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
69596 msgstr ""
69598 #: fortran/match.cc:4920
69599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69600 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
69601 msgstr ""
69603 #: fortran/match.cc:4951
69604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69605 msgid "RETURN statement in main program at %C"
69606 msgstr ""
69608 #: fortran/match.cc:4979
69609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69610 msgid "Expected component reference at %C"
69611 msgstr ""
69613 #: fortran/match.cc:4988
69614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69615 msgid "Junk after CALL at %C"
69616 msgstr ""
69618 #: fortran/match.cc:4999
69619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69620 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
69621 msgstr ""
69623 #: fortran/match.cc:5096
69624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69625 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a subroutine reference"
69626 msgstr ""
69628 #: fortran/match.cc:5237
69629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69630 msgid "Syntax error in common block name at %C"
69631 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
69633 #. If we find an error, just print it and continue,
69634 #. cause it's just semantic, and we can see if there
69635 #. are more errors.
69636 #: fortran/match.cc:5312
69637 #, gcc-internal-format
69638 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
69639 msgstr ""
69641 #: fortran/match.cc:5321
69642 #, gcc-internal-format
69643 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C cannot be bind(c) since it is not global"
69644 msgstr ""
69646 #: fortran/match.cc:5328
69647 #, gcc-internal-format
69648 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
69649 msgstr ""
69651 #: fortran/match.cc:5336
69652 #, gcc-internal-format
69653 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
69654 msgstr ""
69656 #: fortran/match.cc:5352
69657 #, gcc-internal-format
69658 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
69659 msgstr ""
69661 #: fortran/match.cc:5359
69662 #, gcc-internal-format
69663 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a coarray"
69664 msgstr ""
69666 #: fortran/match.cc:5369
69667 #, gcc-internal-format
69668 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
69669 msgstr ""
69671 #: fortran/match.cc:5415
69672 #, gcc-internal-format
69673 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
69674 msgstr ""
69676 #: fortran/match.cc:5477
69677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69678 msgid "BLOCK DATA construct at %L"
69679 msgstr ""
69681 #: fortran/match.cc:5563
69682 #, gcc-internal-format
69683 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
69684 msgstr ""
69686 #: fortran/match.cc:5571
69687 #, gcc-internal-format
69688 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
69689 msgstr ""
69691 #. It is required that members of a namelist be declared
69692 #. before the namelist.  We check this by checking if the
69693 #. symbol has a defined type for IMPLICIT NONE.
69694 #: fortran/match.cc:5596
69695 #, gcc-internal-format
69696 msgid "Symbol %qs in namelist %qs at %C must be declared before the namelist is declared."
69697 msgstr ""
69699 #: fortran/match.cc:5615
69700 #, gcc-internal-format
69701 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
69702 msgstr ""
69704 #: fortran/match.cc:5758
69705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69706 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
69707 msgstr ""
69709 #: fortran/match.cc:5766
69710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69711 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
69712 msgstr ""
69714 #: fortran/match.cc:5799
69715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69716 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
69717 msgstr ""
69719 #: fortran/match.cc:5813
69720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69721 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
69722 msgstr ""
69724 #: fortran/match.cc:5826
69725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69726 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
69727 msgstr ""
69729 #: fortran/match.cc:5831
69730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69731 msgid "EQUIVALENCE statement at %C"
69732 msgstr ""
69734 #: fortran/match.cc:5967
69735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69736 msgid "Statement function at %L is recursive"
69737 msgstr ""
69739 #: fortran/match.cc:5973
69740 #, gcc-internal-format
69741 msgid "Statement function %qs at %L conflicts with function name"
69742 msgstr ""
69744 #: fortran/match.cc:5984
69745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69746 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
69747 msgstr ""
69749 #: fortran/match.cc:5989
69750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69751 msgid "Statement function at %C"
69752 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
69754 #: fortran/match.cc:6114 fortran/match.cc:6130 fortran/match.cc:6149
69755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69756 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
69757 msgstr ""
69759 #: fortran/match.cc:6159 fortran/match.cc:6165
69760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69761 msgid "Expression in CASE selector at %L must be scalar"
69762 msgstr ""
69764 #: fortran/match.cc:6174
69765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69766 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
69767 msgstr ""
69769 #: fortran/match.cc:6206
69770 #, gcc-internal-format
69771 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
69772 msgstr ""
69774 #: fortran/match.cc:6501
69775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69776 msgid "SELECT TYPE at %C cannot appear in this scope"
69777 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
69779 #: fortran/match.cc:6542
69780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69781 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
69782 msgstr ""
69784 #: fortran/match.cc:6567
69785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69786 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
69787 msgstr ""
69789 #: fortran/match.cc:6723
69790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69791 msgid "SELECT RANK statement at %C"
69792 msgstr ""
69794 #: fortran/match.cc:6752 fortran/match.cc:6806
69795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69796 msgid "The SELECT RANK selector at %C must be an assumed rank variable"
69797 msgstr ""
69799 #: fortran/match.cc:6816
69800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69801 msgid "parse error in SELECT RANK statement at %C"
69802 msgstr ""
69804 #: fortran/match.cc:6852
69805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69806 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
69807 msgstr ""
69809 #: fortran/match.cc:6904
69810 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69811 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
69812 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69814 #: fortran/match.cc:6922
69815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69816 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
69817 msgstr ""
69819 #: fortran/match.cc:6954
69820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69821 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
69822 msgstr ""
69824 #: fortran/match.cc:6965
69825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69826 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
69827 msgstr ""
69829 #: fortran/match.cc:6976
69830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69831 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
69832 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69834 #: fortran/match.cc:7052
69835 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69836 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
69837 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69839 #: fortran/match.cc:7072
69840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69841 msgid "Unexpected RANK statement at %C"
69842 msgstr ""
69844 #: fortran/match.cc:7118
69845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69846 msgid "The SELECT RANK CASE expression at %C must be a scalar, integer constant"
69847 msgstr ""
69849 #: fortran/match.cc:7127
69850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69851 msgid "The value of the SELECT RANK CASE expression at %C must not be less than zero or greater than %d"
69852 msgstr ""
69854 #: fortran/match.cc:7154
69855 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69856 msgid "Syntax error in RANK specification at %C"
69857 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
69859 #: fortran/match.cc:7276
69860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69861 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
69862 msgstr ""
69864 #: fortran/match.cc:7314
69865 #, fuzzy, gcc-internal-format
69866 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
69867 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
69869 #: fortran/matchexp.cc:72
69870 #, gcc-internal-format
69871 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
69872 msgstr ""
69874 #: fortran/matchexp.cc:80
69875 #, fuzzy, gcc-internal-format
69876 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
69877 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
69879 #: fortran/matchexp.cc:173
69880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69881 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
69882 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
69884 #: fortran/matchexp.cc:281
69885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69886 msgid "Expected exponent in expression at %C"
69887 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
69889 #: fortran/matchexp.cc:319 fortran/matchexp.cc:324 fortran/matchexp.cc:428
69890 #: fortran/matchexp.cc:433
69891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69892 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
69893 msgstr ""
69895 #: fortran/matchexp.cc:665
69896 #, gcc-internal-format
69897 msgid "match_level_4(): Bad operator"
69898 msgstr ""
69900 #: fortran/misc.cc:113
69901 #, gcc-internal-format
69902 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
69903 msgstr ""
69905 #: fortran/misc.cc:207
69906 #, gcc-internal-format
69907 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
69908 msgstr ""
69910 #: fortran/misc.cc:311
69911 #, gcc-internal-format
69912 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
69913 msgstr ""
69915 #: fortran/module.cc:238
69916 #, gcc-internal-format
69917 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
69918 msgstr ""
69920 #: fortran/module.cc:455
69921 #, gcc-internal-format
69922 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
69923 msgstr ""
69925 #: fortran/module.cc:539
69926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69927 msgid "module nature in USE statement at %C"
69928 msgstr ""
69930 #: fortran/module.cc:551
69931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69932 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
69933 msgstr ""
69935 #: fortran/module.cc:564
69936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69937 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
69938 msgstr ""
69940 #: fortran/module.cc:574
69941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69942 msgid "\"USE :: module\" at %C"
69943 msgstr ""
69945 #: fortran/module.cc:633
69946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69947 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
69948 msgstr ""
69950 #: fortran/module.cc:644
69951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69952 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
69953 msgstr ""
69955 #: fortran/module.cc:688
69956 #, gcc-internal-format
69957 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the rename symbol at %L"
69958 msgstr ""
69960 #: fortran/module.cc:691
69961 #, gcc-internal-format
69962 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with the symbol at %L"
69963 msgstr ""
69965 #: fortran/module.cc:699
69966 #, gcc-internal-format
69967 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
69968 msgstr ""
69970 #: fortran/module.cc:762
69971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69972 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
69973 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
69975 #: fortran/module.cc:767
69976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69977 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
69978 msgstr ""
69980 #: fortran/module.cc:842
69981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
69982 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
69983 msgstr ""
69985 #: fortran/module.cc:1202
69986 #, gcc-internal-format
69987 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
69988 msgstr ""
69990 #: fortran/module.cc:1206
69991 #, gcc-internal-format
69992 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
69993 msgstr ""
69995 #: fortran/module.cc:1210
69996 #, gcc-internal-format
69997 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
69998 msgstr ""
70000 #: fortran/module.cc:1643
70001 #, gcc-internal-format
70002 msgid "require_atom(): bad atom type required"
70003 msgstr ""
70005 #: fortran/module.cc:1692
70006 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70007 msgid "Error writing modules file: %s"
70008 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
70010 #: fortran/module.cc:1742
70011 #, gcc-internal-format
70012 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
70013 msgstr ""
70015 #: fortran/module.cc:1963
70016 #, gcc-internal-format
70017 msgid "unquote_string(): got bad string"
70018 msgstr ""
70020 #: fortran/module.cc:2960
70021 #, gcc-internal-format
70022 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
70023 msgstr ""
70025 #: fortran/module.cc:5095
70026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70027 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
70028 msgstr ""
70030 #: fortran/module.cc:5098
70031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70032 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
70033 msgstr ""
70035 #: fortran/module.cc:5292
70036 #, gcc-internal-format
70037 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
70038 msgstr ""
70040 #: fortran/module.cc:5429
70041 #, gcc-internal-format
70042 msgid "Mismatch in components of derived type %qs from %qs at %C: expecting %qs, but got %qs"
70043 msgstr ""
70045 #: fortran/module.cc:5708
70046 #, gcc-internal-format
70047 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
70048 msgstr ""
70050 #: fortran/module.cc:5715
70051 #, gcc-internal-format
70052 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
70053 msgstr ""
70055 #: fortran/module.cc:5720
70056 #, gcc-internal-format
70057 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
70058 msgstr ""
70060 #: fortran/module.cc:5956
70061 #, gcc-internal-format
70062 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
70063 msgstr ""
70065 #: fortran/module.cc:6300
70066 #, gcc-internal-format
70067 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
70068 msgstr ""
70070 #: fortran/module.cc:6490
70071 #, fuzzy, gcc-internal-format
70072 msgid "Cannot open module file %qs for writing at %C: %s"
70073 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
70075 #: fortran/module.cc:6511
70076 #, fuzzy, gcc-internal-format
70077 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
70078 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
70080 #: fortran/module.cc:6522
70081 #, fuzzy, gcc-internal-format
70082 msgid "Cannot delete module file %qs: %s"
70083 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
70085 #: fortran/module.cc:6525
70086 #, fuzzy, gcc-internal-format
70087 msgid "Cannot rename module file %qs to %qs: %s"
70088 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
70090 #: fortran/module.cc:6531
70091 #, fuzzy, gcc-internal-format
70092 msgid "Cannot delete temporary module file %qs: %s"
70093 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
70095 #: fortran/module.cc:6588
70096 #, gcc-internal-format
70097 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
70098 msgstr ""
70100 #: fortran/module.cc:6659
70101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70102 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
70103 msgstr ""
70105 #: fortran/module.cc:6767 fortran/module.cc:7111
70106 #, gcc-internal-format
70107 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
70108 msgstr ""
70110 #: fortran/module.cc:6895
70111 #, gcc-internal-format
70112 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
70113 msgstr ""
70115 #: fortran/module.cc:6916 fortran/module.cc:6949 fortran/module.cc:6991
70116 #, gcc-internal-format
70117 msgid "Symbol %qs already declared"
70118 msgstr ""
70120 #: fortran/module.cc:7096
70121 #, gcc-internal-format
70122 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
70123 msgstr ""
70125 #: fortran/module.cc:7118
70126 #, gcc-internal-format
70127 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
70128 msgstr ""
70130 #: fortran/module.cc:7186
70131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70132 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
70133 msgstr ""
70135 #: fortran/module.cc:7240
70136 #, gcc-internal-format
70137 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
70138 msgstr ""
70140 #: fortran/module.cc:7266
70141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70142 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
70143 msgstr ""
70145 #: fortran/module.cc:7295
70146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70147 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
70148 msgstr ""
70150 #: fortran/module.cc:7307
70151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70152 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
70153 msgstr ""
70155 #: fortran/module.cc:7320
70156 #, gcc-internal-format
70157 msgid "Cannot find an intrinsic module named %qs at %C"
70158 msgstr ""
70160 #: fortran/module.cc:7326
70161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70162 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
70163 msgstr ""
70165 #: fortran/module.cc:7332
70166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70167 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
70168 msgstr ""
70170 #: fortran/module.cc:7338
70171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70172 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
70173 msgstr ""
70175 #: fortran/module.cc:7348
70176 #, fuzzy, gcc-internal-format
70177 msgid "Cannot open module file %qs for reading at %C: %s"
70178 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
70180 #: fortran/module.cc:7351
70181 #, gcc-internal-format
70182 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
70183 msgstr ""
70185 #: fortran/module.cc:7362
70186 #, gcc-internal-format
70187 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
70188 msgstr ""
70190 #: fortran/module.cc:7385
70191 #, gcc-internal-format
70192 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
70193 msgstr ""
70195 #: fortran/module.cc:7393
70196 #, gcc-internal-format
70197 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
70198 msgstr ""
70200 #: fortran/module.cc:7410
70201 #, gcc-internal-format
70202 msgid "Cannot USE a submodule that is currently built"
70203 msgstr ""
70205 #: fortran/module.cc:7412
70206 #, gcc-internal-format
70207 msgid "Cannot USE a module that is currently built"
70208 msgstr ""
70210 #: fortran/openmp.cc:68 fortran/openmp.cc:6019
70211 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70212 msgid "Unexpected junk at %C"
70213 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
70215 #: fortran/openmp.cc:349
70216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70217 msgid "List item shall not be coindexed at %C"
70218 msgstr ""
70220 #: fortran/openmp.cc:384 fortran/openmp.cc:485 fortran/openmp.cc:805
70221 #: fortran/openmp.cc:5098
70222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70223 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
70224 msgstr ""
70226 #: fortran/openmp.cc:423 fortran/openmp.cc:513
70227 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70228 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
70229 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
70231 #: fortran/openmp.cc:540
70232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70233 msgid "Syntax error in OpenMP detach clause at %C"
70234 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70236 #: fortran/openmp.cc:612
70237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70238 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
70239 msgstr ""
70241 #: fortran/openmp.cc:674
70242 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70243 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
70244 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
70246 #: fortran/openmp.cc:741
70247 #, gcc-internal-format
70248 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
70249 msgstr ""
70251 #: fortran/openmp.cc:773
70252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70253 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
70254 msgstr ""
70256 #: fortran/openmp.cc:833
70257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70258 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
70259 msgstr ""
70261 #: fortran/openmp.cc:843
70262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70263 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
70264 msgstr ""
70266 #: fortran/openmp.cc:1092
70267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70268 msgid "Expected INTEGER type at %L"
70269 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70271 #: fortran/openmp.cc:1106
70272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70273 msgid "Expected identifier at %C"
70274 msgstr ""
70276 #: fortran/openmp.cc:1111
70277 #, gcc-internal-format
70278 msgid "Same identifier %qs specified again at %C"
70279 msgstr ""
70281 #: fortran/openmp.cc:1138
70282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70283 msgid "Expected range-specification at %C"
70284 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
70286 #: fortran/openmp.cc:1224
70287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70288 msgid "Comma expected at %C"
70289 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70291 #: fortran/openmp.cc:1336
70292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70293 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
70294 msgstr ""
70296 #: fortran/openmp.cc:1386
70297 #, fuzzy, gcc-internal-format
70298 msgid "Duplicated %qs clause at %L"
70299 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
70301 #: fortran/openmp.cc:1393
70302 #, gcc-internal-format
70303 msgid "Expected %<(%> after %qs at %C"
70304 msgstr ""
70306 #: fortran/openmp.cc:1400
70307 #, fuzzy, gcc-internal-format
70308 msgid "Invalid expression after %<%s(%> at %C"
70309 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
70311 #: fortran/openmp.cc:1462
70312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70313 msgid "Clause expected at %C after trailing comma"
70314 msgstr ""
70316 #: fortran/openmp.cc:1524
70317 #, gcc-internal-format
70318 msgid "Expected %<:%> at %C"
70319 msgstr ""
70321 #: fortran/openmp.cc:1567
70322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70323 msgid "Expected variable list at %C"
70324 msgstr ""
70326 #: fortran/openmp.cc:1591
70327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70328 msgid "Expected COMPILATION or EXECUTION in AT clause at %C"
70329 msgstr ""
70331 #: fortran/openmp.cc:1652
70332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70333 msgid "Expected TEAMS, PARALLEL or THREAD as binding in BIND at %C"
70334 msgstr ""
70336 #: fortran/openmp.cc:1683
70337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70338 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
70339 msgstr ""
70341 #: fortran/openmp.cc:1762
70342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70343 msgid "Expected ALLOC, TO, FROM, TOFROM, FIRSTPRIVATE, NONE or DEFAULT at %C"
70344 msgstr ""
70346 #: fortran/openmp.cc:1782
70347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70348 msgid "Expected SCALAR, AGGREGATE, ALLOCATABLE or POINTER at %C"
70349 msgstr ""
70351 #: fortran/openmp.cc:1811
70352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70353 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP with unspecified category"
70354 msgstr ""
70356 #: fortran/openmp.cc:1814
70357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70358 msgid "DEFAULTMAP at %C but prior DEFAULTMAP for category %s"
70359 msgstr ""
70361 #: fortran/openmp.cc:1850
70362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70363 msgid "Expected NONE or PRESENT in DEFAULT clause at %C"
70364 msgstr ""
70366 #: fortran/openmp.cc:1853
70367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70368 msgid "Expected NONE, FIRSTPRIVATE, PRIVATE or SHARED in DEFAULT clause at %C"
70369 msgstr ""
70371 #: fortran/openmp.cc:1893
70372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70373 msgid "ITERATOR may not be combined with SOURCE at %C"
70374 msgstr ""
70376 #: fortran/openmp.cc:1905
70377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70378 msgid "ITERATOR may not be combined with SINK at %C"
70379 msgstr ""
70381 #: fortran/openmp.cc:1962 fortran/openmp.cc:1990
70382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70383 msgid "Expected integer expression at %C"
70384 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
70386 #: fortran/openmp.cc:1971
70387 #, gcc-internal-format
70388 msgid "%<ancestor%> device modifier not preceded by %<requires%> directive with %<reverse_offload%> clause at %C"
70389 msgstr ""
70391 #: fortran/openmp.cc:1983
70392 #, gcc-internal-format
70393 msgid "the %<device%> clause expression must evaluate to %<1%> at %C"
70394 msgstr ""
70396 #: fortran/openmp.cc:1996
70397 #, gcc-internal-format
70398 msgid "Expected integer expression or a single device-modifier %<device_num%> or %<ancestor%> at %C"
70399 msgstr ""
70401 #: fortran/openmp.cc:2026
70402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70403 msgid "Expected HOST, NOHOST or ANY at %C"
70404 msgstr ""
70406 #: fortran/openmp.cc:2071
70407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70408 msgid "Expected SEQ_CST, ACQUIRE or RELAXED at %C"
70409 msgstr ""
70411 #: fortran/openmp.cc:2384
70412 #, gcc-internal-format
70413 msgid "too many %<always%> modifiers at %L"
70414 msgstr ""
70416 #: fortran/openmp.cc:2390
70417 #, gcc-internal-format
70418 msgid "too many %<close%> modifiers at %L"
70419 msgstr ""
70421 #: fortran/openmp.cc:2546
70422 #, gcc-internal-format
70423 msgid "Expected ORDER(CONCURRENT) at %C with optional %<reproducible%> or %<unconstrained%> modifier"
70424 msgstr ""
70426 #: fortran/openmp.cc:2571
70427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70428 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
70429 msgstr ""
70431 #: fortran/openmp.cc:2839
70432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70433 msgid "Expected FATAL or WARNING in SEVERITY clause at %C"
70434 msgstr ""
70436 #: fortran/openmp.cc:3022
70437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70438 msgid "Failed to match clause at %C"
70439 msgstr ""
70441 #: fortran/openmp.cc:3200
70442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70443 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
70444 msgstr ""
70446 #: fortran/openmp.cc:3210
70447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70448 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
70449 msgstr ""
70451 #: fortran/openmp.cc:3219
70452 #, gcc-internal-format
70453 msgid "Variable %qs shall be declared in the same scoping unit as !$ACC DECLARE at %L"
70454 msgstr ""
70456 #: fortran/openmp.cc:3227
70457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70458 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
70459 msgstr ""
70461 #: fortran/openmp.cc:3276
70462 #, gcc-internal-format
70463 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
70464 msgstr ""
70466 #: fortran/openmp.cc:3324
70467 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70468 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %C"
70469 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
70471 #: fortran/openmp.cc:3331
70472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70473 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
70474 msgstr ""
70476 #: fortran/openmp.cc:3364
70477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70478 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
70479 msgstr ""
70481 #: fortran/openmp.cc:3433
70482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70483 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
70484 msgstr ""
70486 #: fortran/openmp.cc:3467
70487 #, gcc-internal-format
70488 msgid "Invalid NAME %qs in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70489 msgstr ""
70491 #: fortran/openmp.cc:3475
70492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70493 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
70494 msgstr ""
70496 #: fortran/openmp.cc:3482
70497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70498 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
70499 msgstr ""
70501 #: fortran/openmp.cc:3497
70502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70503 msgid "Multiple loop axes specified for routine at %C"
70504 msgstr ""
70506 #: fortran/openmp.cc:3508
70507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70508 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible GANG, WORKER, or VECTOR clause"
70509 msgstr ""
70511 #: fortran/openmp.cc:3516
70512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70513 msgid "Intrinsic symbol specified in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C marked with incompatible NOHOST clause"
70514 msgstr ""
70516 #: fortran/openmp.cc:3537 fortran/openmp.cc:3565
70517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70518 msgid "!$ACC ROUTINE already applied at %C"
70519 msgstr ""
70521 #: fortran/openmp.cc:3582
70522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70523 msgid "!$ACC ROUTINE with GANG, WORKER, or VECTOR clause is not permitted in PURE procedure at %C"
70524 msgstr ""
70526 #: fortran/openmp.cc:3734
70527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70528 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
70529 msgstr ""
70531 #: fortran/openmp.cc:3756
70532 #, gcc-internal-format
70533 msgid "Expected %<( depobj )%> at %C"
70534 msgstr ""
70536 #: fortran/openmp.cc:3772
70537 #, gcc-internal-format
70538 msgid "Expected IN, OUT, INOUT, MUTEXINOUTSET followed by %<)%> at %C"
70539 msgstr ""
70541 #: fortran/openmp.cc:3790
70542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70543 msgid "Expected DEPEND, UPDATE, or DESTROY clause at %C"
70544 msgstr ""
70546 #: fortran/openmp.cc:3798
70547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70548 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall not have dependence-type SOURCE, SINK or DEPOBJ"
70549 msgstr ""
70551 #: fortran/openmp.cc:3806
70552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70553 msgid "DEPEND clause at %L of OMP DEPOBJ construct shall have only a single locator"
70554 msgstr ""
70556 #: fortran/openmp.cc:3932 fortran/openmp.cc:7556
70557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70558 msgid "MESSAGE clause at %L requires a scalar default-kind CHARACTER expression"
70559 msgstr ""
70561 #: fortran/openmp.cc:3939
70562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70563 msgid "Constant character expression required in MESSAGE clause at %L"
70564 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
70566 #: fortran/openmp.cc:3945
70567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70568 msgid "$OMP ERROR encountered at %L: %s"
70569 msgstr ""
70571 #: fortran/openmp.cc:3964
70572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70573 msgid "$OMP ERROR encountered at %L"
70574 msgstr ""
70576 #: fortran/openmp.cc:3992
70577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70578 msgid "Expected SEQ_CST, AQC_REL, RELEASE, or ACQUIRE at %C"
70579 msgstr ""
70581 #: fortran/openmp.cc:4001
70582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70583 msgid "List specified together with memory order clause in FLUSH directive at %C"
70584 msgstr ""
70586 #: fortran/openmp.cc:4009
70587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70588 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
70589 msgstr ""
70591 #: fortran/openmp.cc:4405 fortran/openmp.cc:9368
70592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70593 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70594 msgstr ""
70596 #: fortran/openmp.cc:4409 fortran/openmp.cc:9372
70597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70598 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70599 msgstr ""
70601 #: fortran/openmp.cc:4414
70602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70603 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70604 msgstr ""
70606 #: fortran/openmp.cc:4416
70607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70608 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
70609 msgstr ""
70611 #: fortran/openmp.cc:4436
70612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70613 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
70614 msgstr ""
70616 #: fortran/openmp.cc:4473
70617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70618 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
70619 msgstr ""
70621 #: fortran/openmp.cc:4488
70622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70623 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
70624 msgstr ""
70626 #: fortran/openmp.cc:4511
70627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70628 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
70629 msgstr ""
70631 #: fortran/openmp.cc:4516
70632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70633 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
70634 msgstr ""
70636 #: fortran/openmp.cc:4522
70637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70638 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
70639 msgstr ""
70641 #: fortran/openmp.cc:4526
70642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70643 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
70644 msgstr ""
70646 #: fortran/openmp.cc:4540 fortran/openmp.cc:4586
70647 #, gcc-internal-format
70648 msgid "List item %qs at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
70649 msgstr ""
70651 #: fortran/openmp.cc:4550
70652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70653 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
70654 msgstr ""
70656 #: fortran/openmp.cc:4556
70657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70658 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
70659 msgstr ""
70661 #: fortran/openmp.cc:4560
70662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70663 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
70664 msgstr ""
70666 #: fortran/openmp.cc:4569
70667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70668 msgid "COMMON at %L set in previous OMP DECLARE TARGET directive to a different DEVICE_TYPE"
70669 msgstr ""
70671 #: fortran/openmp.cc:4593
70672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70673 msgid "OMP DECLARE TARGET directive at %L with only DEVICE_TYPE clause is ignored"
70674 msgstr ""
70676 #: fortran/openmp.cc:4603
70677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70678 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
70679 msgstr ""
70681 #: fortran/openmp.cc:4641
70682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70683 msgid "expected trait selector name at %C"
70684 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70686 #: fortran/openmp.cc:4696
70687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70688 msgid "selector '%s' not allowed for context selector set '%s' at %C"
70689 msgstr ""
70691 #: fortran/openmp.cc:4716
70692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70693 msgid "selector '%s' does not accept any properties at %C"
70694 msgstr ""
70696 #: fortran/openmp.cc:4725 fortran/openmp.cc:4870 fortran/openmp.cc:4969
70697 #: fortran/openmp.cc:5036
70698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70699 msgid "expected '(' at %C"
70700 msgstr ""
70702 #: fortran/openmp.cc:4733
70703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70704 msgid "score argument must be constant integer expression at %C"
70705 msgstr ""
70707 #: fortran/openmp.cc:4741
70708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70709 msgid "score argument must be non-negative at %C"
70710 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
70712 #: fortran/openmp.cc:4747 fortran/openmp.cc:4860 fortran/openmp.cc:5017
70713 #: fortran/openmp.cc:5045
70714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70715 msgid "expected ')' at %C"
70716 msgstr ""
70718 #: fortran/openmp.cc:4753
70719 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70720 msgid "expected : at %C"
70721 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70723 #: fortran/openmp.cc:4770
70724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70725 msgid "property must be constant integer expression or string literal at %C"
70726 msgstr ""
70728 #: fortran/openmp.cc:4790
70729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70730 msgid "expected identifier at %C"
70731 msgstr ""
70733 #: fortran/openmp.cc:4809
70734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70735 msgid "expected identifier or string literal at %C"
70736 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
70738 #: fortran/openmp.cc:4829
70739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70740 msgid "expected expression at %C"
70741 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
70743 #: fortran/openmp.cc:4837
70744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70745 msgid "property must be constant integer or logical expression at %C"
70746 msgstr ""
70748 #: fortran/openmp.cc:4849
70749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70750 msgid "expected simd clause at %C"
70751 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70753 #: fortran/openmp.cc:4917
70754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70755 msgid "expected 'construct', 'device', 'implementation' or 'user' at %C"
70756 msgstr ""
70758 #: fortran/openmp.cc:4925
70759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70760 msgid "expected '=' at %C"
70761 msgstr ""
70763 #: fortran/openmp.cc:4932
70764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70765 msgid "expected '{' at %C"
70766 msgstr ""
70768 #: fortran/openmp.cc:4947
70769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70770 msgid "expected '}' at %C"
70771 msgstr ""
70773 #: fortran/openmp.cc:4976
70774 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70775 msgid "expected name at %C"
70776 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70778 #: fortran/openmp.cc:4987
70779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70780 msgid "expected variant name at %C"
70781 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
70783 #: fortran/openmp.cc:5027
70784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70785 msgid "expected 'match' at %C"
70786 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
70788 #: fortran/openmp.cc:5078
70789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70790 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
70791 msgstr ""
70793 #: fortran/openmp.cc:5115
70794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70795 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
70796 msgstr ""
70798 #: fortran/openmp.cc:5122
70799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70800 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
70801 msgstr ""
70803 #: fortran/openmp.cc:5225
70804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70805 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES REVERSE_OFFSET but other program units do"
70806 msgstr ""
70808 #: fortran/openmp.cc:5230
70809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70810 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_ADDRESS but other program units do"
70811 msgstr ""
70813 #: fortran/openmp.cc:5235
70814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70815 msgid "Program unit at %L has OpenMP device constructs/routines but does not set !$OMP REQUIRES UNIFIED_SHARED_MEMORY but other program units do"
70816 msgstr ""
70818 #: fortran/openmp.cc:5261
70819 #, gcc-internal-format
70820 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L comes after using a device construct/routine"
70821 msgstr ""
70823 #: fortran/openmp.cc:5265
70824 #, gcc-internal-format
70825 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified at %L comes after using a device construct/routine"
70826 msgstr ""
70828 #: fortran/openmp.cc:5287
70829 #, gcc-internal-format
70830 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
70831 msgstr ""
70833 #: fortran/openmp.cc:5292
70834 #, gcc-internal-format
70835 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified at %L overrides a previous %<atomic_default_mem_order(%s)%> (which might be through using a module)"
70836 msgstr ""
70838 #: fortran/openmp.cc:5303
70839 #, gcc-internal-format
70840 msgid "!$OMP REQUIRES clause %<atomic_default_mem_order(%s)%> specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
70841 msgstr ""
70843 #: fortran/openmp.cc:5308
70844 #, gcc-internal-format
70845 msgid "!$OMP REQUIRES clause %qs specified via module %qs use at %L but same clause is not specified for the program unit"
70846 msgstr ""
70848 #: fortran/openmp.cc:5337
70849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70850 msgid "!$OMP REQUIRES at %C must appear in the specification part of a program unit"
70851 msgstr ""
70853 #: fortran/openmp.cc:5405
70854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70855 msgid "Expected SEQ_CST, ACQ_REL or RELAXED for ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %C"
70856 msgstr ""
70858 #: fortran/openmp.cc:5415
70859 #, gcc-internal-format
70860 msgid "Sorry, %qs clause at %L on REQUIRES directive is not yet supported"
70861 msgstr ""
70863 #: fortran/openmp.cc:5425
70864 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70865 msgid "Clause expected at %C"
70866 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
70868 #: fortran/openmp.cc:5431
70869 #, gcc-internal-format
70870 msgid "%qs clause at %L specified more than once"
70871 msgstr ""
70873 #: fortran/openmp.cc:5434
70874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70875 msgid "Expected UNIFIED_ADDRESS, UNIFIED_SHARED_MEMORY, DYNAMIC_ALLOCATORS, REVERSE_OFFLOAD, or ATOMIC_DEFAULT_MEM_ORDER clause at %L"
70876 msgstr ""
70878 #: fortran/openmp.cc:5460
70879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70880 msgid "Expected INCLUSIVE or EXCLUSIVE clause at %C"
70881 msgstr ""
70883 #: fortran/openmp.cc:5466
70884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70885 msgid "Unexpected junk after !$OMP SCAN at %C"
70886 msgstr ""
70888 #: fortran/openmp.cc:5664
70889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70890 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
70891 msgstr ""
70893 #: fortran/openmp.cc:5723
70894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70895 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
70896 msgstr ""
70898 #: fortran/openmp.cc:5758
70899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70900 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
70901 msgstr ""
70903 #: fortran/openmp.cc:5790
70904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70905 msgid "Unexpected junk after $OMP NOTHING statement at %C"
70906 msgstr ""
70908 #: fortran/openmp.cc:5825 fortran/openmp.cc:5828 fortran/openmp.cc:5831
70909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70910 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause is incompatible with READ or WRITE"
70911 msgstr ""
70913 #: fortran/openmp.cc:5835
70914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70915 msgid "!$OMP ATOMIC at %L with %s clause requires %s clause"
70916 msgstr ""
70918 #: fortran/openmp.cc:5872
70919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70920 msgid "!$OMP ATOMIC READ at %L incompatible with RELEASE clause"
70921 msgstr ""
70923 #: fortran/openmp.cc:5882
70924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70925 msgid "!$OMP ATOMIC WRITE at %L incompatible with ACQUIRE clause"
70926 msgstr ""
70928 #: fortran/openmp.cc:5919
70929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70930 msgid "Unexpected junk after !$ACC ATOMIC statement at %C"
70931 msgstr ""
70933 #: fortran/openmp.cc:5934
70934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70935 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
70936 msgstr ""
70938 #: fortran/openmp.cc:5990
70939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70940 msgid "Expected construct-type PARALLEL, SECTIONS, DO or TASKGROUP in $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
70941 msgstr ""
70943 #: fortran/openmp.cc:5996
70944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70945 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
70946 msgstr ""
70948 #: fortran/openmp.cc:6017
70949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70950 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
70951 msgstr ""
70953 #: fortran/openmp.cc:6062
70954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70955 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
70956 msgstr ""
70958 #: fortran/openmp.cc:6073
70959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70960 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
70961 msgstr ""
70963 #: fortran/openmp.cc:6084
70964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
70965 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
70966 msgstr ""
70968 #: fortran/openmp.cc:6095
70969 #, gcc-internal-format
70970 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
70971 msgstr ""
70973 #: fortran/openmp.cc:6098
70974 #, gcc-internal-format
70975 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
70976 msgstr ""
70978 #: fortran/openmp.cc:6104 fortran/openmp.cc:7421
70979 #, gcc-internal-format
70980 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
70981 msgstr ""
70983 #: fortran/openmp.cc:6109
70984 #, gcc-internal-format
70985 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
70986 msgstr ""
70988 #: fortran/openmp.cc:6114
70989 #, gcc-internal-format
70990 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
70991 msgstr ""
70993 #: fortran/openmp.cc:6124 fortran/openmp.cc:7035 fortran/openmp.cc:7189
70994 #, fuzzy, gcc-internal-format
70995 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
70996 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
70998 #: fortran/openmp.cc:6127
70999 #, fuzzy, gcc-internal-format
71000 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
71001 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
71003 #: fortran/openmp.cc:6143 fortran/openmp.cc:7128 fortran/openmp.cc:7177
71004 #, gcc-internal-format
71005 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
71006 msgstr ""
71008 #: fortran/openmp.cc:6148 fortran/openmp.cc:7425
71009 #, gcc-internal-format
71010 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
71011 msgstr ""
71013 #: fortran/openmp.cc:6153 fortran/openmp.cc:7428
71014 #, gcc-internal-format
71015 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
71016 msgstr ""
71018 #: fortran/openmp.cc:6158 fortran/openmp.cc:7123 fortran/openmp.cc:7416
71019 #, gcc-internal-format
71020 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
71021 msgstr ""
71023 #: fortran/openmp.cc:6161 fortran/openmp.cc:7131
71024 #, gcc-internal-format
71025 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
71026 msgstr ""
71028 #: fortran/openmp.cc:6204
71029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71030 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71031 msgstr ""
71033 #: fortran/openmp.cc:6253
71034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71035 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71036 msgstr ""
71038 #: fortran/openmp.cc:6291
71039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71040 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
71041 msgstr ""
71043 #: fortran/openmp.cc:6294
71044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71045 msgid "ORDER clause must not be used together ORDERED at %L"
71046 msgstr ""
71048 #: fortran/openmp.cc:6301 fortran/openmp.cc:6312 fortran/resolve.cc:10839
71049 #: fortran/resolve.cc:12179
71050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71051 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71052 msgstr ""
71054 #: fortran/openmp.cc:6316
71055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71056 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
71057 msgstr ""
71059 #: fortran/openmp.cc:6441
71060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71061 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
71062 msgstr ""
71064 #: fortran/openmp.cc:6451
71065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71066 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
71067 msgstr ""
71069 #: fortran/openmp.cc:6461
71070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71071 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
71072 msgstr ""
71074 #: fortran/openmp.cc:6466
71075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71076 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
71077 msgstr ""
71079 #: fortran/openmp.cc:6473
71080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71081 msgid "Both MONOTONIC and NONMONOTONIC schedule modifiers specified at %L"
71082 msgstr ""
71084 #: fortran/openmp.cc:6476
71085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71086 msgid "NONMONOTONIC schedule modifier specified with ORDERED clause at %L"
71087 msgstr ""
71089 #: fortran/openmp.cc:6485
71090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71091 msgid "DEPOBJ in DEPOBJ construct at %L shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71092 msgstr ""
71094 #: fortran/openmp.cc:6500
71095 #, gcc-internal-format
71096 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
71097 msgstr ""
71099 #: fortran/openmp.cc:6536
71100 #, gcc-internal-format
71101 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be copied"
71102 msgstr ""
71104 #: fortran/openmp.cc:6540
71105 #, gcc-internal-format
71106 msgid "Object %qs is not a variable at %L; parameters cannot be and need not be mapped"
71107 msgstr ""
71109 #: fortran/openmp.cc:6545 fortran/openmp.cc:9074
71110 #, fuzzy, gcc-internal-format
71111 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
71112 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
71114 #: fortran/openmp.cc:6554
71115 #, gcc-internal-format
71116 msgid "%<inscan%> REDUCTION clause on construct other than DO, SIMD, DO SIMD, PARALLEL DO, PARALLEL DO SIMD at %L"
71117 msgstr ""
71119 #: fortran/openmp.cc:6584
71120 #, gcc-internal-format
71121 msgid "Symbol %qs has mixed component and non-component accesses at %L"
71122 msgstr ""
71124 #: fortran/openmp.cc:6587 fortran/openmp.cc:6603 fortran/openmp.cc:6611
71125 #: fortran/openmp.cc:6622 fortran/openmp.cc:6634 fortran/openmp.cc:6721
71126 #: fortran/openmp.cc:9098
71127 #, gcc-internal-format
71128 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
71129 msgstr ""
71131 #: fortran/openmp.cc:6646
71132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71133 msgid "Expected integer expression of the 'omp_allocator_handle_kind' kind at %L"
71134 msgstr ""
71136 #: fortran/openmp.cc:6664
71137 #, gcc-internal-format
71138 msgid "%qs appears more than once in %<allocate%> clauses at %L"
71139 msgstr ""
71141 #: fortran/openmp.cc:6706 fortran/trans-openmp.cc:6405
71142 #, gcc-internal-format
71143 msgid "%qs specified in 'allocate' clause at %L but not in an explicit privatization clause"
71144 msgstr ""
71146 #: fortran/openmp.cc:6728
71147 #, gcc-internal-format
71148 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
71149 msgstr ""
71151 #: fortran/openmp.cc:6741
71152 #, gcc-internal-format
71153 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
71154 msgstr ""
71156 #: fortran/openmp.cc:6759
71157 #, gcc-internal-format
71158 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
71159 msgstr ""
71161 #: fortran/openmp.cc:6767
71162 #, gcc-internal-format
71163 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
71164 msgstr ""
71166 #: fortran/openmp.cc:6770
71167 #, gcc-internal-format
71168 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
71169 msgstr ""
71171 #: fortran/openmp.cc:6778
71172 #, gcc-internal-format
71173 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
71174 msgstr ""
71176 #: fortran/openmp.cc:6781
71177 #, gcc-internal-format
71178 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
71179 msgstr ""
71181 #: fortran/openmp.cc:6784
71182 #, gcc-internal-format
71183 msgid "Associate name %qs in SHARED clause at %L"
71184 msgstr ""
71186 #: fortran/openmp.cc:6790
71187 #, gcc-internal-format
71188 msgid "DETACH event handle %qs in SHARED clause at %L"
71189 msgstr ""
71191 #: fortran/openmp.cc:6805
71192 #, gcc-internal-format
71193 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
71194 msgstr ""
71196 #: fortran/openmp.cc:6817
71197 #, gcc-internal-format
71198 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
71199 msgstr ""
71201 #: fortran/openmp.cc:6843
71202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71203 msgid "Scalar integer expression for range begin expected at %L"
71204 msgstr ""
71206 #: fortran/openmp.cc:6849
71207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71208 msgid "Scalar integer expression for range end expected at %L"
71209 msgstr ""
71211 #: fortran/openmp.cc:6855
71212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71213 msgid "Scalar integer expression for range step expected at %L"
71214 msgstr ""
71216 #: fortran/openmp.cc:6860
71217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71218 msgid "Nonzero range step expected at %L"
71219 msgstr ""
71221 #: fortran/openmp.cc:6871
71222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71223 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
71224 msgstr ""
71226 #: fortran/openmp.cc:6875
71227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71228 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
71229 msgstr ""
71231 #: fortran/openmp.cc:6885
71232 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71233 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
71234 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
71236 #: fortran/openmp.cc:6891
71237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71238 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
71239 msgstr ""
71241 #: fortran/openmp.cc:6900
71242 #, gcc-internal-format
71243 msgid "Locator %qs at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71244 msgstr ""
71246 #: fortran/openmp.cc:6911
71247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71248 msgid "Locator at %L in DEPEND clause of depobj type shall be a scalar integer of OMP_DEPEND_KIND kind"
71249 msgstr ""
71251 #: fortran/openmp.cc:6955
71252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71253 msgid "Array is not contiguous at %L"
71254 msgstr ""
71256 #: fortran/openmp.cc:6966
71257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71258 msgid "Unexpected substring reference in %s clause at %L"
71259 msgstr ""
71261 #: fortran/openmp.cc:6974
71262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71263 msgid "Unexpected complex-parts designator reference in %s clause at %L"
71264 msgstr ""
71266 #: fortran/openmp.cc:6983 fortran/openmp.cc:7001
71267 #, gcc-internal-format
71268 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
71269 msgstr ""
71271 #: fortran/openmp.cc:6993
71272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71273 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
71274 msgstr ""
71276 #: fortran/openmp.cc:7015
71277 #, gcc-internal-format
71278 msgid "%qs in %s clause at %L is a zero size array section"
71279 msgstr ""
71281 #: fortran/openmp.cc:7041
71282 #, gcc-internal-format
71283 msgid "List item %qs with allocatable components is not permitted in map clause at %L"
71284 msgstr ""
71286 #: fortran/openmp.cc:7060
71287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71288 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
71289 msgstr ""
71291 #: fortran/openmp.cc:7076
71292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71293 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
71294 msgstr ""
71296 #: fortran/openmp.cc:7091
71297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71298 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
71299 msgstr ""
71301 #: fortran/openmp.cc:7107 fortran/openmp.cc:7161
71302 #, gcc-internal-format
71303 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
71304 msgstr ""
71306 #: fortran/openmp.cc:7110 fortran/openmp.cc:7164
71307 #, gcc-internal-format
71308 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
71309 msgstr ""
71311 #: fortran/openmp.cc:7118
71312 #, gcc-internal-format
71313 msgid "Non-dummy object %qs in %s clause at %L"
71314 msgstr ""
71316 #: fortran/openmp.cc:7155
71317 #, gcc-internal-format
71318 msgid "%<inscan%> and non-%<inscan%> %<reduction%> clauses on the same construct at %L"
71319 msgstr ""
71321 #: fortran/openmp.cc:7167
71322 #, gcc-internal-format
71323 msgid "Associate name %qs in %s clause at %L"
71324 msgstr ""
71326 #: fortran/openmp.cc:7174
71327 #, gcc-internal-format
71328 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
71329 msgstr ""
71331 #: fortran/openmp.cc:7180
71332 #, gcc-internal-format
71333 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
71334 msgstr ""
71336 #: fortran/openmp.cc:7192
71337 #, gcc-internal-format
71338 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
71339 msgstr ""
71341 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
71342 #: fortran/openmp.cc:7202
71343 #, gcc-internal-format
71344 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
71345 msgstr ""
71347 #: fortran/openmp.cc:7213
71348 #, gcc-internal-format
71349 msgid "DETACH event handle %qs in %s clause at %L"
71350 msgstr ""
71352 #: fortran/openmp.cc:7237
71353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71354 msgid "Only DEFAULT permitted as reduction-modifier in REDUCTION clause at %L"
71355 msgstr ""
71357 #: fortran/openmp.cc:7330
71358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71359 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
71360 msgstr ""
71362 #: fortran/openmp.cc:7356
71363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71364 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
71365 msgstr ""
71367 #: fortran/openmp.cc:7361
71368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71369 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
71370 msgstr ""
71372 #: fortran/openmp.cc:7366
71373 #, gcc-internal-format
71374 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
71375 msgstr ""
71377 #: fortran/openmp.cc:7371
71378 #, gcc-internal-format
71379 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
71380 msgstr ""
71382 #: fortran/openmp.cc:7382
71383 #, gcc-internal-format
71384 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
71385 msgstr ""
71387 #: fortran/openmp.cc:7399
71388 #, gcc-internal-format
71389 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
71390 msgstr ""
71392 #: fortran/openmp.cc:7433
71393 #, gcc-internal-format
71394 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
71395 msgstr ""
71397 #: fortran/openmp.cc:7493
71398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71399 msgid "NUM_TEAMS lower bound at %L larger than upper bound at %L"
71400 msgstr ""
71402 #: fortran/openmp.cc:7506
71403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71404 msgid "Value of HINT clause at %L shall be a valid constant hint expression"
71405 msgstr ""
71407 #: fortran/openmp.cc:7516
71408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71409 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
71410 msgstr ""
71412 #: fortran/openmp.cc:7546
71413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71414 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
71415 msgstr ""
71417 #: fortran/openmp.cc:7548
71418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71419 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
71420 msgstr ""
71422 #: fortran/openmp.cc:7573
71423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71424 msgid "TARGET DATA must contain at least one MAP, USE_DEVICE_PTR, or USE_DEVICE_ADDR clause at %L"
71425 msgstr ""
71427 #: fortran/openmp.cc:7576
71428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71429 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
71430 msgstr ""
71432 #: fortran/openmp.cc:7586
71433 #, gcc-internal-format
71434 msgid "%qs at %L should be a scalar of type integer(kind=omp_event_handle_kind)"
71435 msgstr ""
71437 #: fortran/openmp.cc:7591
71438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71439 msgid "The event handle at %L must not be an array element"
71440 msgstr ""
71442 #: fortran/openmp.cc:7595
71443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71444 msgid "The event handle at %L must not be part of a derived type or class"
71445 msgstr ""
71447 #: fortran/openmp.cc:7599
71448 #, gcc-internal-format
71449 msgid "%<DETACH%> clause at %L must not be used together with %<MERGEABLE%> clause"
71450 msgstr ""
71452 #: fortran/openmp.cc:7751
71453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71454 msgid "Expected IF at %L in atomic compare capture"
71455 msgstr ""
71457 #: fortran/openmp.cc:7759
71458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71459 msgid "Expected ELSE at %L in atomic compare capture"
71460 msgstr ""
71462 #: fortran/openmp.cc:7871
71463 #, gcc-internal-format
71464 msgid "Expected %<==%>, %<.EQ.%> or %<.EQV.%> atomic comparison expression at %L"
71465 msgstr ""
71467 #: fortran/openmp.cc:7877
71468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71469 msgid "Expected scalar intrinsic variable at %L in atomic comparison"
71470 msgstr ""
71472 #: fortran/openmp.cc:7885
71473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71474 msgid "Expected scalar intrinsic expression at %L in atomic comparison"
71475 msgstr ""
71477 #: fortran/openmp.cc:7893
71478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71479 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
71480 msgstr ""
71482 #: fortran/openmp.cc:7902
71483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71484 msgid "!$OMP ATOMIC statement must assign an expression of intrinsic type at %L"
71485 msgstr ""
71487 #: fortran/openmp.cc:7909
71488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71489 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
71490 msgstr ""
71492 #: fortran/openmp.cc:7926
71493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71494 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
71495 msgstr ""
71497 #: fortran/openmp.cc:7931
71498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71499 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71500 msgstr ""
71502 #: fortran/openmp.cc:7943
71503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71504 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
71505 msgstr ""
71507 #: fortran/openmp.cc:7951
71508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71509 msgid "!$OMP ATOMIC capture-statement requires a scalar variable of intrinsic type at %L"
71510 msgstr ""
71512 #: fortran/openmp.cc:7961
71513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71514 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
71515 msgstr ""
71517 #: fortran/openmp.cc:7977
71518 #, gcc-internal-format
71519 msgid "For !$OMP ATOMIC COMPARE, the first operand in comparison at %L must be the variable %qs that the update statement writes into at %L"
71520 msgstr ""
71522 #: fortran/openmp.cc:7985
71523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71524 msgid "expr in !$OMP ATOMIC COMPARE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71525 msgstr ""
71527 #: fortran/openmp.cc:8003
71528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71529 msgid "!$OMP ATOMIC UPDATE at %L with FAIL clause requiries either the COMPARE clause or using the intrinsic MIN/MAX procedure"
71530 msgstr ""
71532 #: fortran/openmp.cc:8030
71533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71534 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
71535 msgstr ""
71537 #: fortran/openmp.cc:8078
71538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71539 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
71540 msgstr ""
71542 #: fortran/openmp.cc:8092
71543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71544 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
71545 msgstr ""
71547 #: fortran/openmp.cc:8125
71548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71549 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
71550 msgstr ""
71552 #: fortran/openmp.cc:8149
71553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71554 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
71555 msgstr ""
71557 #: fortran/openmp.cc:8156
71558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71559 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
71560 msgstr ""
71562 #: fortran/openmp.cc:8179
71563 #, gcc-internal-format
71564 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
71565 msgstr ""
71567 #: fortran/openmp.cc:8186
71568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71569 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
71570 msgstr ""
71572 #: fortran/openmp.cc:8194
71573 #, gcc-internal-format
71574 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
71575 msgstr ""
71577 #: fortran/openmp.cc:8212
71578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71579 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
71580 msgstr ""
71582 #: fortran/openmp.cc:8217
71583 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71584 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
71585 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
71587 #: fortran/openmp.cc:8263
71588 #, gcc-internal-format
71589 msgid "ORDERED clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
71590 msgstr ""
71592 #: fortran/openmp.cc:8266
71593 #, gcc-internal-format
71594 msgid "SCHEDULE clause specified together with %<inscan%> REDUCTION clause at %L"
71595 msgstr ""
71597 #: fortran/openmp.cc:8274
71598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71599 msgid "With INSCAN at %L, expected loop body with !$OMP SCAN between two structured-block-sequences"
71600 msgstr ""
71602 #: fortran/openmp.cc:8570
71603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71604 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
71605 msgstr ""
71607 #: fortran/openmp.cc:8576
71608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71609 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
71610 msgstr ""
71612 #: fortran/openmp.cc:8582
71613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71614 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
71615 msgstr ""
71617 #: fortran/openmp.cc:8586
71618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71619 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
71620 msgstr ""
71622 #: fortran/openmp.cc:8599
71623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71624 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE or ALLOCATE at %L"
71625 msgstr ""
71627 #: fortran/openmp.cc:8603
71628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71629 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE, LASTPRIVATE, ALLOCATE or LINEAR at %L"
71630 msgstr ""
71632 #: fortran/openmp.cc:8621
71633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71634 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
71635 msgstr ""
71637 #: fortran/openmp.cc:8631
71638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71639 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
71640 msgstr ""
71642 #: fortran/openmp.cc:8640 fortran/openmp.cc:8648
71643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71644 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
71645 msgstr ""
71647 #: fortran/openmp.cc:8853 fortran/openmp.cc:8866
71648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71649 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
71650 msgstr ""
71652 #: fortran/openmp.cc:8885
71653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71654 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
71655 msgstr ""
71657 #: fortran/openmp.cc:8891
71658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71659 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
71660 msgstr ""
71662 #: fortran/openmp.cc:8897
71663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71664 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
71665 msgstr ""
71667 #: fortran/openmp.cc:8913
71668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71669 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
71670 msgstr ""
71672 #: fortran/openmp.cc:8925
71673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71674 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
71675 msgstr ""
71677 #: fortran/openmp.cc:8935 fortran/openmp.cc:8944
71678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71679 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
71680 msgstr ""
71682 #: fortran/openmp.cc:8960
71683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71684 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
71685 msgstr ""
71687 #: fortran/openmp.cc:8981
71688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71689 msgid "TILE requires constant expression at %L"
71690 msgstr ""
71692 #: fortran/openmp.cc:9081
71693 #, gcc-internal-format
71694 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
71695 msgstr ""
71697 #: fortran/openmp.cc:9128
71698 #, gcc-internal-format
71699 msgid "NAME %qs does not refer to a subroutine or function in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
71700 msgstr ""
71702 #: fortran/openmp.cc:9134
71703 #, gcc-internal-format
71704 msgid "NAME %qs invalid in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %L"
71705 msgstr ""
71707 #: fortran/openmp.cc:9257
71708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71709 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
71710 msgstr ""
71712 #: fortran/openmp.cc:9271
71713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71714 msgid "OMP CRITICAL at %L with HINT clause requires a NAME, except when omp_sync_hint_none is used"
71715 msgstr ""
71717 #: fortran/openmp.cc:9277
71718 #, gcc-internal-format
71719 msgid "Unexpected !$OMP SCAN at %L outside loop construct with %<inscan%> REDUCTION clause"
71720 msgstr ""
71722 #: fortran/openmp.cc:9298
71723 #, gcc-internal-format
71724 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
71725 msgstr ""
71727 #: fortran/openmp.cc:9322
71728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71729 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71730 msgstr ""
71732 #: fortran/openmp.cc:9330
71733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71734 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71735 msgstr ""
71737 #: fortran/openmp.cc:9359
71738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71739 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
71740 msgstr ""
71742 #: fortran/openmp.cc:9381
71743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71744 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
71745 msgstr ""
71747 #: fortran/openmp.cc:9397
71748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71749 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71750 msgstr ""
71752 #: fortran/openmp.cc:9412
71753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71754 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
71755 msgstr ""
71757 #: fortran/openmp.cc:9422
71758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71759 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
71760 msgstr ""
71762 #: fortran/openmp.cc:9430
71763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71764 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
71765 msgstr ""
71767 #: fortran/options.cc:275
71768 #, gcc-internal-format
71769 msgid "%<-fexcess-precision=standard%> for Fortran"
71770 msgstr ""
71772 #: fortran/options.cc:277
71773 #, gcc-internal-format
71774 msgid "%<-fexcess-precision=16%> for Fortran"
71775 msgstr ""
71777 #: fortran/options.cc:371
71778 #, gcc-internal-format
71779 msgid "Reading file %qs as free form"
71780 msgstr ""
71782 #: fortran/options.cc:381
71783 #, gcc-internal-format
71784 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
71785 msgstr ""
71787 #: fortran/options.cc:384
71788 #, gcc-internal-format
71789 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
71790 msgstr ""
71792 #: fortran/options.cc:422
71793 #, gcc-internal-format
71794 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
71795 msgstr ""
71797 #: fortran/options.cc:425
71798 #, gcc-internal-format
71799 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
71800 msgstr ""
71802 #: fortran/options.cc:428
71803 #, gcc-internal-format
71804 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
71805 msgstr ""
71807 #: fortran/options.cc:431
71808 #, gcc-internal-format
71809 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
71810 msgstr ""
71812 #: fortran/options.cc:434
71813 #, gcc-internal-format
71814 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %qs"
71815 msgstr ""
71817 #: fortran/options.cc:493
71818 #, fuzzy, gcc-internal-format
71819 msgid "Fixed line length must be at least seven"
71820 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
71822 #: fortran/options.cc:496
71823 #, fuzzy, gcc-internal-format
71824 msgid "Free line length must be at least three"
71825 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
71827 #: fortran/options.cc:499
71828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71829 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
71830 msgstr ""
71832 #: fortran/options.cc:518
71833 #, gcc-internal-format
71834 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
71835 msgstr ""
71837 #: fortran/options.cc:590
71838 #, gcc-internal-format
71839 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
71840 msgstr ""
71842 #: fortran/options.cc:592
71843 #, gcc-internal-format
71844 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
71845 msgstr ""
71847 #: fortran/options.cc:641
71848 #, gcc-internal-format
71849 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
71850 msgstr ""
71852 #: fortran/options.cc:690
71853 #, fuzzy, gcc-internal-format
71854 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
71855 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
71857 #: fortran/options.cc:713
71858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71859 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
71860 msgstr ""
71862 #: fortran/options.cc:728
71863 #, fuzzy, gcc-internal-format
71864 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
71865 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
71867 #: fortran/options.cc:744
71868 #, gcc-internal-format
71869 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
71870 msgstr ""
71872 #: fortran/parse.cc:602
71873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71874 msgid "Unclassifiable statement at %C"
71875 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71877 #: fortran/parse.cc:666
71878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71879 msgid "OpenACC directives other than ROUTINE may not appear in PURE procedures at %C"
71880 msgstr ""
71882 #: fortran/parse.cc:732
71883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71884 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
71885 msgstr ""
71887 #: fortran/parse.cc:876 fortran/parse.cc:1162
71888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71889 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE procedures"
71890 msgstr ""
71892 #: fortran/parse.cc:1146
71893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71894 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
71895 msgstr ""
71897 #: fortran/parse.cc:1240
71898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71899 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
71900 msgstr ""
71902 #: fortran/parse.cc:1242
71903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71904 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C, ignored"
71905 msgstr ""
71907 #: fortran/parse.cc:1302 fortran/parse.cc:1529
71908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71909 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
71910 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71912 #: fortran/parse.cc:1309 fortran/parse.cc:1521
71913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71914 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
71915 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
71917 #: fortran/parse.cc:1321 fortran/parse.cc:1570
71918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71919 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
71920 msgstr ""
71922 #: fortran/parse.cc:1328 fortran/parse.cc:1585
71923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71924 msgid "Statement label without statement at %L"
71925 msgstr ""
71927 #: fortran/parse.cc:1391 fortran/parse.cc:1572
71928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71929 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
71930 msgstr ""
71932 #: fortran/parse.cc:1414 fortran/parse.cc:1548
71933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71934 msgid "Bad continuation line at %C"
71935 msgstr ""
71937 #: fortran/parse.cc:1858
71938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71939 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
71940 msgstr ""
71942 #: fortran/parse.cc:2749
71943 #, gcc-internal-format
71944 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
71945 msgstr ""
71947 #: fortran/parse.cc:2891
71948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71949 msgid "Unexpected %s statement at %C"
71950 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
71952 #: fortran/parse.cc:3046
71953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71954 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
71955 msgstr ""
71957 #: fortran/parse.cc:3063
71958 #, gcc-internal-format
71959 msgid "Unexpected end of file in %qs"
71960 msgstr ""
71962 #: fortran/parse.cc:3098
71963 #, gcc-internal-format
71964 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
71965 msgstr ""
71967 #: fortran/parse.cc:3101
71968 #, gcc-internal-format
71969 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
71970 msgstr ""
71972 #: fortran/parse.cc:3121
71973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71974 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
71975 msgstr ""
71977 #: fortran/parse.cc:3125
71978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71979 msgid "Type-bound procedure at %C"
71980 msgstr ""
71982 #: fortran/parse.cc:3133
71983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71984 msgid "GENERIC binding at %C"
71985 msgstr ""
71987 #: fortran/parse.cc:3141
71988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71989 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
71990 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
71992 #: fortran/parse.cc:3153
71993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71994 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
71995 msgstr ""
71997 #: fortran/parse.cc:3163 fortran/parse.cc:3618
71998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
71999 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
72000 msgstr ""
72002 #: fortran/parse.cc:3170
72003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72004 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
72005 msgstr ""
72007 #: fortran/parse.cc:3177 fortran/parse.cc:3631
72008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72009 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
72010 msgstr ""
72012 #: fortran/parse.cc:3187
72013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72014 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
72015 msgstr ""
72017 #: fortran/parse.cc:3191
72018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72019 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
72020 msgstr ""
72022 #: fortran/parse.cc:3310
72023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72024 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
72025 msgstr ""
72027 #: fortran/parse.cc:3316
72028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72029 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
72030 msgstr ""
72032 #: fortran/parse.cc:3321
72033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72034 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
72035 msgstr ""
72037 #: fortran/parse.cc:3325
72038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72039 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
72040 msgstr ""
72042 #: fortran/parse.cc:3330
72043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72044 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
72045 msgstr ""
72047 #: fortran/parse.cc:3337
72048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72049 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
72050 msgstr ""
72052 #: fortran/parse.cc:3347
72053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72054 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
72055 msgstr ""
72057 #: fortran/parse.cc:3353
72058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72059 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
72060 msgstr ""
72062 #: fortran/parse.cc:3358
72063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72064 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
72065 msgstr ""
72067 #: fortran/parse.cc:3362
72068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72069 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
72070 msgstr ""
72072 #: fortran/parse.cc:3367
72073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72074 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
72075 msgstr ""
72077 #: fortran/parse.cc:3374
72078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72079 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
72080 msgstr ""
72082 #: fortran/parse.cc:3426
72083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72084 msgid "failed to create map component '%s'"
72085 msgstr ""
72087 #: fortran/parse.cc:3459
72088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72089 msgid "failed to create union component '%s'"
72090 msgstr ""
72092 #: fortran/parse.cc:3514
72093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72094 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
72095 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
72097 #: fortran/parse.cc:3601
72098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72099 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
72100 msgstr ""
72102 #: fortran/parse.cc:3609
72103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72104 msgid "Derived type definition at %C without components"
72105 msgstr ""
72107 #: fortran/parse.cc:3625
72108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72109 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
72110 msgstr ""
72112 #: fortran/parse.cc:3642
72113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72114 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
72115 msgstr ""
72117 #: fortran/parse.cc:3648
72118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72119 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
72120 msgstr ""
72122 #: fortran/parse.cc:3653
72123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72124 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
72125 msgstr ""
72127 #: fortran/parse.cc:3663
72128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72129 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
72130 msgstr ""
72132 #: fortran/parse.cc:3721
72133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72134 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
72135 msgstr ""
72137 #: fortran/parse.cc:3808
72138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72139 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
72140 msgstr ""
72142 #: fortran/parse.cc:3832
72143 #, gcc-internal-format
72144 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
72145 msgstr ""
72147 #: fortran/parse.cc:3866
72148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72149 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
72150 msgstr ""
72152 #: fortran/parse.cc:3884
72153 #, gcc-internal-format
72154 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
72155 msgstr ""
72157 #: fortran/parse.cc:4014
72158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72159 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
72160 msgstr ""
72162 #: fortran/parse.cc:4046
72163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72164 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
72165 msgstr ""
72167 #: fortran/parse.cc:4136
72168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72169 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
72170 msgstr ""
72172 #: fortran/parse.cc:4144
72173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72174 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
72175 msgstr ""
72177 #: fortran/parse.cc:4196
72178 #, fuzzy, gcc-internal-format
72179 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
72180 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
72182 #: fortran/parse.cc:4200
72183 #, gcc-internal-format
72184 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
72185 msgstr ""
72187 #: fortran/parse.cc:4260
72188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72189 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
72190 msgstr ""
72192 #: fortran/parse.cc:4282
72193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72194 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
72195 msgstr ""
72197 #: fortran/parse.cc:4341
72198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72199 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
72200 msgstr ""
72202 #: fortran/parse.cc:4392
72203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72204 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
72205 msgstr ""
72207 #: fortran/parse.cc:4410
72208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72209 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
72210 msgstr ""
72212 #: fortran/parse.cc:4471
72213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72214 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
72215 msgstr ""
72217 #: fortran/parse.cc:4555
72218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72219 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
72220 msgstr ""
72222 #: fortran/parse.cc:4631
72223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72224 msgid "Expected RANK or RANK DEFAULT following SELECT RANK at %C"
72225 msgstr ""
72227 #: fortran/parse.cc:4695
72228 #, gcc-internal-format
72229 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
72230 msgstr ""
72232 #: fortran/parse.cc:4728
72233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72234 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
72235 msgstr ""
72237 #: fortran/parse.cc:4738
72238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72239 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
72240 msgstr ""
72242 #: fortran/parse.cc:4764
72243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72244 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
72245 msgstr ""
72247 #: fortran/parse.cc:4765
72248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72249 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
72250 msgstr ""
72252 #: fortran/parse.cc:4791
72253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72254 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
72255 msgstr ""
72257 #: fortran/parse.cc:4860 fortran/parse.cc:5602
72258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72259 msgid "BLOCK construct at %C"
72260 msgstr ""
72262 #: fortran/parse.cc:4894
72263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72264 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
72265 msgstr ""
72267 #: fortran/parse.cc:5115
72268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72269 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
72270 msgstr ""
72272 #: fortran/parse.cc:5131
72273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72274 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
72275 msgstr ""
72277 #: fortran/parse.cc:5383 fortran/parse.cc:5445
72278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72279 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
72280 msgstr ""
72282 #: fortran/parse.cc:5420
72283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72284 msgid "Expecting %s at %C"
72285 msgstr ""
72287 #: fortran/parse.cc:5464
72288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72289 msgid "Expected DO loop at %C"
72290 msgstr ""
72292 #: fortran/parse.cc:5484
72293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72294 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
72295 msgstr ""
72297 #: fortran/parse.cc:5730
72298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72299 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
72300 msgstr ""
72302 #: fortran/parse.cc:5790
72303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72304 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
72305 msgstr ""
72307 #: fortran/parse.cc:5804
72308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72309 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
72310 msgstr ""
72312 #: fortran/parse.cc:5954
72313 #, gcc-internal-format
72314 msgid "%<GCC unroll%> directive not at the start of a loop at %C"
72315 msgstr ""
72317 #: fortran/parse.cc:5957
72318 #, gcc-internal-format
72319 msgid "%<GCC ivdep%> directive not at the start of a loop at %C"
72320 msgstr ""
72322 #: fortran/parse.cc:5960
72323 #, gcc-internal-format
72324 msgid "%<GCC vector%> directive not at the start of a loop at %C"
72325 msgstr ""
72327 #: fortran/parse.cc:5963
72328 #, gcc-internal-format
72329 msgid "%<GCC novector%> directive not at the start of a loop at %C"
72330 msgstr ""
72332 #: fortran/parse.cc:6079
72333 #, fuzzy, gcc-internal-format
72334 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
72335 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
72337 #: fortran/parse.cc:6136
72338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72339 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
72340 msgstr ""
72342 #: fortran/parse.cc:6161
72343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72344 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
72345 msgstr ""
72347 #: fortran/parse.cc:6275
72348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72349 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
72350 msgstr ""
72352 #: fortran/parse.cc:6327
72353 #, gcc-internal-format
72354 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
72355 msgstr ""
72357 #: fortran/parse.cc:6331
72358 #, gcc-internal-format
72359 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
72360 msgstr ""
72362 #: fortran/parse.cc:6337
72363 #, gcc-internal-format
72364 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
72365 msgstr ""
72367 #: fortran/parse.cc:6340
72368 #, gcc-internal-format
72369 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
72370 msgstr ""
72372 #: fortran/parse.cc:6362
72373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72374 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
72375 msgstr ""
72377 #: fortran/parse.cc:6388
72378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72379 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
72380 msgstr ""
72382 #: fortran/parse.cc:6493
72383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72384 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
72385 msgstr ""
72387 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
72388 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
72389 #. statements, we're in for lots of errors.
72390 #: fortran/parse.cc:6972
72391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72392 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
72393 msgstr ""
72395 #: fortran/primary.cc:103
72396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72397 msgid "Missing kind-parameter at %C"
72398 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
72400 #: fortran/primary.cc:136
72401 #, gcc-internal-format
72402 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
72403 msgstr ""
72405 #: fortran/primary.cc:279
72406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72407 msgid "Integer kind %d at %C not available"
72408 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
72410 #: fortran/primary.cc:288
72411 #, gcc-internal-format
72412 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
72413 msgstr ""
72415 #: fortran/primary.cc:316
72416 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72417 msgid "Hollerith constant at %C"
72418 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
72420 #: fortran/primary.cc:323
72421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72422 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
72423 msgstr ""
72425 #: fortran/primary.cc:329
72426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72427 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
72428 msgstr ""
72430 #: fortran/primary.cc:349
72431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72432 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
72433 msgstr ""
72435 #: fortran/primary.cc:435
72436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72437 msgid "Hexadecimal constant at %L uses nonstandard X instead of Z"
72438 msgstr ""
72440 #: fortran/primary.cc:444
72441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72442 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
72443 msgstr ""
72445 #: fortran/primary.cc:450
72446 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72447 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
72448 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
72450 #: fortran/primary.cc:473
72451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72452 msgid "BOZ constant at %C uses nonstandard postfix syntax"
72453 msgstr ""
72455 #: fortran/primary.cc:498
72456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72457 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %L"
72458 msgstr ""
72460 #: fortran/primary.cc:589
72461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72462 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
72463 msgstr ""
72465 #: fortran/primary.cc:594
72466 #, gcc-internal-format
72467 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
72468 msgstr ""
72470 #: fortran/primary.cc:615
72471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72472 msgid "Missing exponent in real number at %C"
72473 msgstr ""
72475 #: fortran/primary.cc:693
72476 #, gcc-internal-format
72477 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
72478 msgstr ""
72480 #: fortran/primary.cc:703
72481 #, gcc-internal-format
72482 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
72483 msgstr ""
72485 #: fortran/primary.cc:717
72486 #, gcc-internal-format
72487 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
72488 msgstr ""
72490 #: fortran/primary.cc:730
72491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72492 msgid "Invalid real kind %d at %C"
72493 msgstr ""
72495 #: fortran/primary.cc:745
72496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72497 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
72498 msgstr ""
72500 #: fortran/primary.cc:750
72501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72502 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
72503 msgstr ""
72505 #: fortran/primary.cc:755
72506 #, gcc-internal-format
72507 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
72508 msgstr ""
72510 #: fortran/primary.cc:803
72511 #, gcc-internal-format
72512 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
72513 msgstr ""
72515 #: fortran/primary.cc:895
72516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72517 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
72518 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
72520 #: fortran/primary.cc:1103
72521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72522 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
72523 msgstr ""
72525 #: fortran/primary.cc:1124
72526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72527 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
72528 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
72530 #: fortran/primary.cc:1154
72531 #, gcc-internal-format
72532 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
72533 msgstr ""
72535 #: fortran/primary.cc:1167
72536 #, gcc-internal-format
72537 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
72538 msgstr ""
72540 #: fortran/primary.cc:1201
72541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72542 msgid "Substring start index (%ld) at %L below 1"
72543 msgstr ""
72545 #: fortran/primary.cc:1207
72546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72547 msgid "Substring end index (%ld) at %L exceeds string length"
72548 msgstr ""
72550 #: fortran/primary.cc:1292
72551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72552 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
72553 msgstr ""
72555 #: fortran/primary.cc:1336
72556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72557 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
72558 msgstr ""
72560 #: fortran/primary.cc:1347
72561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72562 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
72563 msgstr ""
72565 #: fortran/primary.cc:1353
72566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72567 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
72568 msgstr ""
72570 #: fortran/primary.cc:1357
72571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72572 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
72573 msgstr ""
72575 #: fortran/primary.cc:1380
72576 #, gcc-internal-format
72577 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
72578 msgstr ""
72580 #: fortran/primary.cc:1387
72581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72582 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
72583 msgstr ""
72585 #: fortran/primary.cc:1519
72586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72587 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
72588 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
72590 #: fortran/primary.cc:1646
72591 #, fuzzy, gcc-internal-format
72592 msgid "Namelist %qs cannot be an argument at %L"
72593 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
72595 #: fortran/primary.cc:1748
72596 #, gcc-internal-format
72597 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
72598 msgstr ""
72600 #: fortran/primary.cc:1815
72601 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72602 msgid "argument list function at %C"
72603 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
72605 #: fortran/primary.cc:1889
72606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72607 msgid "Expected alternate return label at %C"
72608 msgstr ""
72610 #: fortran/primary.cc:1936
72611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72612 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
72613 msgstr ""
72615 #: fortran/primary.cc:1982
72616 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72617 msgid "Syntax error in argument list at %C"
72618 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
72620 #: fortran/primary.cc:2003
72621 #, gcc-internal-format
72622 msgid "extend_ref(): Bad tail"
72623 msgstr ""
72625 #: fortran/primary.cc:2081
72626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72627 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
72628 msgstr ""
72630 #: fortran/primary.cc:2089
72631 #, gcc-internal-format
72632 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
72633 msgstr ""
72635 #: fortran/primary.cc:2241
72636 #, gcc-internal-format
72637 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
72638 msgstr ""
72640 #: fortran/primary.cc:2248
72641 #, gcc-internal-format
72642 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
72643 msgstr ""
72645 #: fortran/primary.cc:2269
72646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72647 msgid "Expected structure component name at %C"
72648 msgstr ""
72650 #: fortran/primary.cc:2289 fortran/primary.cc:2431
72651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72652 msgid "RE or IM part_ref at %C"
72653 msgstr ""
72655 #: fortran/primary.cc:2308 fortran/primary.cc:2436
72656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72657 msgid "The RE or IM part_ref at %C must be applied to a COMPLEX expression"
72658 msgstr ""
72660 #: fortran/primary.cc:2315 fortran/primary.cc:2449
72661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72662 msgid "The LEN part_ref at %C must be applied to a CHARACTER expression"
72663 msgstr ""
72665 #: fortran/primary.cc:2374
72666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72667 msgid "Expected argument list at %C"
72668 msgstr ""
72670 #: fortran/primary.cc:2392
72671 #, gcc-internal-format
72672 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component %qs"
72673 msgstr ""
72675 #: fortran/primary.cc:2395
72676 #, gcc-internal-format
72677 msgid "%qs at %C is not an inquiry reference to an intrinsic type component"
72678 msgstr ""
72680 #: fortran/primary.cc:2465
72681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72682 msgid "The KIND part_ref at %C must be applied to an expression of intrinsic type"
72683 msgstr ""
72685 #: fortran/primary.cc:2493
72686 #, gcc-internal-format
72687 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
72688 msgstr ""
72690 #: fortran/primary.cc:2596
72691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72692 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
72693 msgstr ""
72695 #: fortran/primary.cc:2603
72696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72697 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
72698 msgstr ""
72700 #: fortran/primary.cc:2639
72701 #, gcc-internal-format
72702 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
72703 msgstr ""
72705 #: fortran/primary.cc:2830
72706 #, gcc-internal-format
72707 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
72708 msgstr ""
72710 #: fortran/primary.cc:2887
72711 #, gcc-internal-format
72712 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
72713 msgstr ""
72715 #: fortran/primary.cc:3066
72716 #, gcc-internal-format
72717 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
72718 msgstr ""
72720 #: fortran/primary.cc:3077
72721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72722 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
72723 msgstr ""
72725 #: fortran/primary.cc:3086
72726 #, gcc-internal-format
72727 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
72728 msgstr ""
72730 #: fortran/primary.cc:3134
72731 #, fuzzy, gcc-internal-format
72732 msgid "Cannot construct ABSTRACT type %qs at %L"
72733 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
72735 #: fortran/primary.cc:3154
72736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72737 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
72738 msgstr ""
72740 #: fortran/primary.cc:3169
72741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72742 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
72743 msgstr ""
72745 #: fortran/primary.cc:3174
72746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72747 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
72748 msgstr ""
72750 #: fortran/primary.cc:3232
72751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72752 msgid "CHARACTER expression will be truncated in constructor (%ld/%ld) at %L"
72753 msgstr ""
72755 #: fortran/primary.cc:3250
72756 #, gcc-internal-format
72757 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
72758 msgstr ""
72760 #: fortran/primary.cc:3262
72761 #, gcc-internal-format
72762 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
72763 msgstr ""
72765 #: fortran/primary.cc:3316
72766 #, gcc-internal-format
72767 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
72768 msgstr ""
72770 #: fortran/primary.cc:3481
72771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72772 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
72773 msgstr ""
72775 #: fortran/primary.cc:3540
72776 #, gcc-internal-format
72777 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
72778 msgstr ""
72780 #: fortran/primary.cc:3571 fortran/primary.cc:3973
72781 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72782 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
72783 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
72785 #: fortran/primary.cc:3676
72786 #, gcc-internal-format
72787 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
72788 msgstr ""
72790 #: fortran/primary.cc:3708
72791 #, gcc-internal-format
72792 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
72793 msgstr ""
72795 #: fortran/primary.cc:3711
72796 #, gcc-internal-format
72797 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
72798 msgstr ""
72800 #: fortran/primary.cc:3761
72801 #, fuzzy, gcc-internal-format
72802 msgid "Missing argument to %qs at %C"
72803 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
72805 #: fortran/primary.cc:3774
72806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72807 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref cannot be a function reference at %C"
72808 msgstr ""
72810 #: fortran/primary.cc:3929
72811 #, fuzzy, gcc-internal-format
72812 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
72813 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
72815 #: fortran/primary.cc:4043
72816 #, gcc-internal-format
72817 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
72818 msgstr ""
72820 #: fortran/primary.cc:4084
72821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72822 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
72823 msgstr ""
72825 #: fortran/primary.cc:4119
72826 #, fuzzy, gcc-internal-format
72827 msgid "%qs at %C is not a variable"
72828 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
72830 #: fortran/resolve.cc:123
72831 #, gcc-internal-format
72832 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
72833 msgstr ""
72835 #: fortran/resolve.cc:126
72836 #, gcc-internal-format
72837 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
72838 msgstr ""
72840 #: fortran/resolve.cc:143
72841 #, gcc-internal-format
72842 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
72843 msgstr ""
72845 #: fortran/resolve.cc:156
72846 #, gcc-internal-format
72847 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
72848 msgstr ""
72850 #: fortran/resolve.cc:163
72851 #, fuzzy, gcc-internal-format
72852 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
72853 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
72855 #: fortran/resolve.cc:172
72856 #, gcc-internal-format
72857 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
72858 msgstr ""
72860 #: fortran/resolve.cc:178
72861 #, gcc-internal-format
72862 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
72863 msgstr ""
72865 #: fortran/resolve.cc:200
72866 #, gcc-internal-format
72867 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
72868 msgstr ""
72870 #: fortran/resolve.cc:300
72871 #, gcc-internal-format
72872 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
72873 msgstr ""
72875 #: fortran/resolve.cc:304
72876 #, gcc-internal-format
72877 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
72878 msgstr ""
72880 #: fortran/resolve.cc:315
72881 #, gcc-internal-format
72882 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
72883 msgstr ""
72885 #: fortran/resolve.cc:387
72886 #, gcc-internal-format
72887 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
72888 msgstr ""
72890 #: fortran/resolve.cc:397
72891 #, gcc-internal-format
72892 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
72893 msgstr ""
72895 #: fortran/resolve.cc:402
72896 #, gcc-internal-format
72897 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
72898 msgstr ""
72900 #: fortran/resolve.cc:410
72901 #, gcc-internal-format
72902 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
72903 msgstr ""
72905 #: fortran/resolve.cc:415
72906 #, gcc-internal-format
72907 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
72908 msgstr ""
72910 #: fortran/resolve.cc:425
72911 #, gcc-internal-format
72912 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
72913 msgstr ""
72915 #: fortran/resolve.cc:458
72916 #, fuzzy, gcc-internal-format
72917 #| msgid "too many arguments to procedure"
72918 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
72919 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
72921 #: fortran/resolve.cc:466
72922 #, gcc-internal-format
72923 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
72924 msgstr ""
72926 #: fortran/resolve.cc:475
72927 #, gcc-internal-format
72928 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
72929 msgstr ""
72931 #: fortran/resolve.cc:485
72932 #, gcc-internal-format
72933 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
72934 msgstr ""
72936 #: fortran/resolve.cc:493
72937 #, gcc-internal-format
72938 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
72939 msgstr ""
72941 #: fortran/resolve.cc:502
72942 #, gcc-internal-format
72943 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
72944 msgstr ""
72946 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
72947 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
72948 #: fortran/resolve.cc:517
72949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72950 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
72951 msgstr ""
72953 #: fortran/resolve.cc:528
72954 #, gcc-internal-format
72955 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
72956 msgstr ""
72958 #: fortran/resolve.cc:577
72959 #, gcc-internal-format
72960 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
72961 msgstr ""
72963 #: fortran/resolve.cc:597
72964 #, gcc-internal-format
72965 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
72966 msgstr ""
72968 #: fortran/resolve.cc:600
72969 #, gcc-internal-format
72970 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
72971 msgstr ""
72973 #: fortran/resolve.cc:626
72974 #, gcc-internal-format
72975 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
72976 msgstr ""
72978 #: fortran/resolve.cc:628
72979 #, gcc-internal-format
72980 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
72981 msgstr ""
72983 #: fortran/resolve.cc:800
72984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72985 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
72986 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
72988 #: fortran/resolve.cc:811
72989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72990 msgid "Function %s at %L has entry %s with mismatched characteristics"
72991 msgstr ""
72993 #: fortran/resolve.cc:826
72994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
72995 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
72996 msgstr ""
72998 #: fortran/resolve.cc:853
72999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73000 msgid "FUNCTION result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
73001 msgstr ""
73003 #: fortran/resolve.cc:857
73004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73005 msgid "ENTRY result %s cannot be an array in FUNCTION %s at %L"
73006 msgstr ""
73008 #: fortran/resolve.cc:864
73009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73010 msgid "FUNCTION result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
73011 msgstr ""
73013 #: fortran/resolve.cc:868
73014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73015 msgid "ENTRY result %s cannot be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
73016 msgstr ""
73018 #: fortran/resolve.cc:906
73019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73020 msgid "FUNCTION result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
73021 msgstr ""
73023 #: fortran/resolve.cc:911
73024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73025 msgid "ENTRY result %s cannot be of type %s in FUNCTION %s at %L"
73026 msgstr ""
73028 #: fortran/resolve.cc:956
73029 #, gcc-internal-format
73030 msgid "Global entity %qs at %L cannot appear in a COMMON block at %L"
73031 msgstr ""
73033 #: fortran/resolve.cc:966
73034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73035 msgid "COMMON block at %L"
73036 msgstr ""
73038 #: fortran/resolve.cc:973
73039 #, gcc-internal-format
73040 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
73041 msgstr ""
73043 #: fortran/resolve.cc:977
73044 #, gcc-internal-format
73045 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
73046 msgstr ""
73048 #: fortran/resolve.cc:984
73049 #, gcc-internal-format
73050 msgid "%qs at %L cannot appear in COMMON [F2008:C5100]"
73051 msgstr ""
73053 #: fortran/resolve.cc:992
73054 #, gcc-internal-format
73055 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
73056 msgstr ""
73058 #: fortran/resolve.cc:996
73059 #, gcc-internal-format
73060 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
73061 msgstr ""
73063 #: fortran/resolve.cc:1000
73064 #, gcc-internal-format
73065 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
73066 msgstr ""
73068 #: fortran/resolve.cc:1044
73069 #, gcc-internal-format
73070 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
73071 msgstr ""
73073 #: fortran/resolve.cc:1058
73074 #, gcc-internal-format
73075 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
73076 msgstr ""
73078 #: fortran/resolve.cc:1066
73079 #, gcc-internal-format
73080 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
73081 msgstr ""
73083 #: fortran/resolve.cc:1088
73084 #, gcc-internal-format
73085 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
73086 msgstr ""
73088 #: fortran/resolve.cc:1109
73089 #, gcc-internal-format
73090 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
73091 msgstr ""
73093 #: fortran/resolve.cc:1113
73094 #, gcc-internal-format
73095 msgid "COMMON block %qs at %L cannot have the EXTERNAL attribute"
73096 msgstr ""
73098 #: fortran/resolve.cc:1117
73099 #, gcc-internal-format
73100 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
73101 msgstr ""
73103 #: fortran/resolve.cc:1121
73104 #, gcc-internal-format
73105 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
73106 msgstr ""
73108 #: fortran/resolve.cc:1126
73109 #, gcc-internal-format
73110 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
73111 msgstr ""
73113 #: fortran/resolve.cc:1193
73114 #, gcc-internal-format
73115 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
73116 msgstr ""
73118 #: fortran/resolve.cc:1333
73119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73120 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
73121 msgstr ""
73123 #: fortran/resolve.cc:1354
73124 #, gcc-internal-format
73125 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
73126 msgstr ""
73128 #: fortran/resolve.cc:1386
73129 #, gcc-internal-format
73130 msgid "Unequal character lengths (%wd/%wd) for pointer component %qs in constructor at %L"
73131 msgstr ""
73133 #: fortran/resolve.cc:1431
73134 #, gcc-internal-format
73135 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
73136 msgstr ""
73138 #: fortran/resolve.cc:1465
73139 #, gcc-internal-format
73140 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
73141 msgstr ""
73143 #: fortran/resolve.cc:1484
73144 #, gcc-internal-format
73145 msgid "Bad array spec of component %qs referenced in structure constructor at %L"
73146 msgstr ""
73148 #: fortran/resolve.cc:1497
73149 #, gcc-internal-format
73150 msgid "The shape of component %qs in the structure constructor at %L differs from the shape of the declared component for dimension %d (%ld/%ld)"
73151 msgstr ""
73153 #: fortran/resolve.cc:1518
73154 #, gcc-internal-format
73155 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
73156 msgstr ""
73158 #: fortran/resolve.cc:1547
73159 #, gcc-internal-format
73160 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
73161 msgstr ""
73163 #: fortran/resolve.cc:1671
73164 #, gcc-internal-format
73165 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
73166 msgstr ""
73168 # src/getopt.c:628
73169 # src/getopt.c:628
73170 #: fortran/resolve.cc:1733
73171 #, fuzzy, gcc-internal-format
73172 msgid "%qs at %L is ambiguous"
73173 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
73175 #: fortran/resolve.cc:1737
73176 #, gcc-internal-format
73177 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73178 msgstr ""
73180 #: fortran/resolve.cc:1858
73181 #, gcc-internal-format
73182 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
73183 msgstr ""
73185 #: fortran/resolve.cc:1871
73186 #, gcc-internal-format
73187 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
73188 msgstr ""
73190 #: fortran/resolve.cc:1882
73191 #, gcc-internal-format
73192 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
73193 msgstr ""
73195 #: fortran/resolve.cc:1895
73196 #, gcc-internal-format
73197 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
73198 msgstr ""
73200 #: fortran/resolve.cc:1931
73201 #, gcc-internal-format
73202 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
73203 msgstr ""
73205 #: fortran/resolve.cc:1989 fortran/resolve.cc:10368 fortran/resolve.cc:12106
73206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73207 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
73208 msgstr ""
73210 #: fortran/resolve.cc:2021
73211 #, gcc-internal-format
73212 msgid "Derived type %qs is used as an actual argument at %L"
73213 msgstr ""
73215 #: fortran/resolve.cc:2039
73216 #, gcc-internal-format
73217 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
73218 msgstr ""
73220 #: fortran/resolve.cc:2047
73221 #, gcc-internal-format
73222 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
73223 msgstr ""
73225 #: fortran/resolve.cc:2054
73226 #, gcc-internal-format
73227 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
73228 msgstr ""
73230 #: fortran/resolve.cc:2062
73231 #, gcc-internal-format
73232 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73233 msgstr ""
73235 #: fortran/resolve.cc:2089
73236 #, gcc-internal-format
73237 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
73238 msgstr ""
73240 # src/getopt.c:628
73241 # src/getopt.c:628
73242 #: fortran/resolve.cc:2111
73243 #, fuzzy, gcc-internal-format
73244 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
73245 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
73247 #: fortran/resolve.cc:2166
73248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73249 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
73250 msgstr ""
73252 #: fortran/resolve.cc:2173
73253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73254 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
73255 msgstr ""
73257 #: fortran/resolve.cc:2187
73258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73259 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
73260 msgstr ""
73262 #: fortran/resolve.cc:2199
73263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73264 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
73265 msgstr ""
73267 #: fortran/resolve.cc:2210
73268 #, gcc-internal-format
73269 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
73270 msgstr ""
73272 #: fortran/resolve.cc:2219
73273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73274 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
73275 msgstr ""
73277 #: fortran/resolve.cc:2366
73278 #, gcc-internal-format
73279 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; If it is not present, then it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (Fortran 2018, 15.5.2.12)"
73280 msgstr ""
73282 #: fortran/resolve.cc:2405
73283 #, gcc-internal-format
73284 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
73285 msgstr ""
73287 #: fortran/resolve.cc:2679
73288 #, gcc-internal-format
73289 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
73290 msgstr ""
73292 #: fortran/resolve.cc:2706
73293 #, gcc-internal-format
73294 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
73295 msgstr ""
73297 #: fortran/resolve.cc:2812
73298 #, gcc-internal-format
73299 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
73300 msgstr ""
73302 #: fortran/resolve.cc:2832
73303 #, gcc-internal-format
73304 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
73305 msgstr ""
73307 #: fortran/resolve.cc:2870
73308 #, gcc-internal-format
73309 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
73310 msgstr ""
73312 #: fortran/resolve.cc:2925
73313 #, gcc-internal-format
73314 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
73315 msgstr ""
73317 #: fortran/resolve.cc:3002
73318 #, gcc-internal-format
73319 msgid "Missing explicit declaration with EXTERNAL attribute for symbol %qs at %L"
73320 msgstr ""
73322 #: fortran/resolve.cc:3034
73323 #, gcc-internal-format
73324 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
73325 msgstr ""
73327 #: fortran/resolve.cc:3038 fortran/resolve.cc:17316
73328 #, gcc-internal-format
73329 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
73330 msgstr ""
73332 #: fortran/resolve.cc:3162
73333 #, gcc-internal-format
73334 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
73335 msgstr ""
73337 #: fortran/resolve.cc:3169
73338 #, gcc-internal-format
73339 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
73340 msgstr ""
73342 #: fortran/resolve.cc:3176
73343 #, gcc-internal-format
73344 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
73345 msgstr ""
73347 #: fortran/resolve.cc:3243
73348 #, gcc-internal-format
73349 msgid "Unexpected junk after %qs at %L"
73350 msgstr ""
73352 #: fortran/resolve.cc:3254
73353 #, fuzzy, gcc-internal-format
73354 msgid "%qs at %L is not a function"
73355 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
73357 #: fortran/resolve.cc:3262 fortran/resolve.cc:3759
73358 #, gcc-internal-format
73359 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
73360 msgstr ""
73362 #: fortran/resolve.cc:3274
73363 #, gcc-internal-format
73364 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs at %L must not have an assumed character length result (F2008: C418)"
73365 msgstr ""
73367 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
73368 #: fortran/resolve.cc:3317
73369 #, gcc-internal-format
73370 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
73371 msgstr ""
73373 #: fortran/resolve.cc:3351
73374 #, gcc-internal-format
73375 msgid "resolve_function(): bad function type"
73376 msgstr ""
73378 #: fortran/resolve.cc:3365
73379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73380 msgid "A BOZ literal constant at %L cannot appear as an actual argument in a function reference"
73381 msgstr ""
73383 #: fortran/resolve.cc:3381
73384 #, gcc-internal-format
73385 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
73386 msgstr ""
73388 #: fortran/resolve.cc:3443
73389 #, gcc-internal-format
73390 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
73391 msgstr ""
73393 #: fortran/resolve.cc:3447
73394 #, gcc-internal-format
73395 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
73396 msgstr ""
73398 #: fortran/resolve.cc:3487
73399 #, fuzzy, gcc-internal-format
73400 msgid "Using function %qs at %L is deprecated"
73401 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
73403 #: fortran/resolve.cc:3503
73404 #, gcc-internal-format
73405 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
73406 msgstr ""
73408 #: fortran/resolve.cc:3509
73409 #, gcc-internal-format
73410 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
73411 msgstr ""
73413 #: fortran/resolve.cc:3515
73414 #, gcc-internal-format
73415 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
73416 msgstr ""
73418 #: fortran/resolve.cc:3583
73419 #, gcc-internal-format
73420 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
73421 msgstr ""
73423 #: fortran/resolve.cc:3592
73424 #, gcc-internal-format
73425 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
73426 msgstr ""
73428 #: fortran/resolve.cc:3627
73429 #, gcc-internal-format
73430 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
73431 msgstr ""
73433 #: fortran/resolve.cc:3672
73434 #, gcc-internal-format
73435 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
73436 msgstr ""
73438 #: fortran/resolve.cc:3730
73439 #, gcc-internal-format
73440 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
73441 msgstr ""
73443 #: fortran/resolve.cc:3769
73444 #, gcc-internal-format
73445 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
73446 msgstr ""
73448 #: fortran/resolve.cc:3773
73449 #, gcc-internal-format
73450 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
73451 msgstr ""
73453 #: fortran/resolve.cc:3818
73454 #, gcc-internal-format
73455 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
73456 msgstr ""
73458 #: fortran/resolve.cc:3835
73459 #, gcc-internal-format
73460 msgid "Using subroutine %qs at %L is deprecated"
73461 msgstr ""
73463 #: fortran/resolve.cc:3862
73464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73465 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
73466 msgstr ""
73468 #: fortran/resolve.cc:3914
73469 #, gcc-internal-format
73470 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
73471 msgstr ""
73473 #: fortran/resolve.cc:4017
73474 #, gcc-internal-format
73475 msgid "Impure function %qs at %L might not be evaluated"
73476 msgstr ""
73478 #: fortran/resolve.cc:4021
73479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73480 msgid "Impure function at %L might not be evaluated"
73481 msgstr ""
73483 #: fortran/resolve.cc:4098
73484 #, gcc-internal-format
73485 msgid "BOZ literal constant at %L cannot be an operand of unary operator %qs"
73486 msgstr ""
73488 #: fortran/resolve.cc:4122
73489 #, gcc-internal-format
73490 msgid "Operands at %L and %L cannot appear as operands of binary operator %qs"
73491 msgstr ""
73493 #: fortran/resolve.cc:4296 fortran/resolve.cc:4311
73494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73495 msgid "BOZ literal constant near %L cannot appear as an operand of a relational operator"
73496 msgstr ""
73498 #: fortran/resolve.cc:4350
73499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73500 msgid "Equality comparison for %s at %L"
73501 msgstr ""
73503 #: fortran/resolve.cc:4352
73504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73505 msgid "Inequality comparison for %s at %L"
73506 msgstr ""
73508 #: fortran/resolve.cc:4412
73509 #, gcc-internal-format
73510 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
73511 msgstr ""
73513 #: fortran/resolve.cc:4582 fortran/resolve.cc:4605
73514 #, gcc-internal-format
73515 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
73516 msgstr ""
73518 #: fortran/resolve.cc:4700
73519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73520 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73521 msgstr ""
73523 #: fortran/resolve.cc:4705
73524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73525 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
73526 msgstr ""
73528 #: fortran/resolve.cc:4715
73529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73530 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
73531 msgstr ""
73533 #: fortran/resolve.cc:4720
73534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73535 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
73536 msgstr ""
73538 #: fortran/resolve.cc:4740
73539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73540 msgid "Illegal stride of zero at %L"
73541 msgstr ""
73543 #: fortran/resolve.cc:4757
73544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73545 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73546 msgstr ""
73548 #: fortran/resolve.cc:4765
73549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73550 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
73551 msgstr ""
73553 #: fortran/resolve.cc:4781
73554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73555 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
73556 msgstr ""
73558 #: fortran/resolve.cc:4790
73559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73560 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
73561 msgstr ""
73563 #: fortran/resolve.cc:4806
73564 #, gcc-internal-format
73565 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
73566 msgstr ""
73568 #: fortran/resolve.cc:4829
73569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73570 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
73571 msgstr ""
73573 #: fortran/resolve.cc:4839
73574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73575 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
73576 msgstr ""
73578 #: fortran/resolve.cc:4847
73579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73580 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
73581 msgstr ""
73583 #: fortran/resolve.cc:4863
73584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73585 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
73586 msgstr ""
73588 #: fortran/resolve.cc:4891
73589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73590 msgid "Array index at %L must be scalar"
73591 msgstr ""
73593 #: fortran/resolve.cc:4897
73594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73595 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
73596 msgstr ""
73598 #: fortran/resolve.cc:4903
73599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73600 msgid "REAL array index at %L"
73601 msgstr ""
73603 #: fortran/resolve.cc:4942
73604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73605 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
73606 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
73608 #: fortran/resolve.cc:4949
73609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73610 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
73611 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
73613 #: fortran/resolve.cc:5007
73614 #, gcc-internal-format
73615 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
73616 msgstr ""
73618 #: fortran/resolve.cc:5018
73619 #, gcc-internal-format
73620 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
73621 msgstr ""
73623 #: fortran/resolve.cc:5030
73624 #, gcc-internal-format
73625 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
73626 msgstr ""
73628 #: fortran/resolve.cc:5073
73629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73630 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
73631 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
73633 #: fortran/resolve.cc:5171
73634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73635 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
73636 msgstr ""
73638 #: fortran/resolve.cc:5178
73639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73640 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
73641 msgstr ""
73643 #: fortran/resolve.cc:5200
73644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73645 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
73646 msgstr ""
73648 #: fortran/resolve.cc:5207
73649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73650 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
73651 msgstr ""
73653 #: fortran/resolve.cc:5227
73654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73655 msgid "Substring end index at %L is too large"
73656 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
73658 #: fortran/resolve.cc:5417
73659 #, gcc-internal-format
73660 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
73661 msgstr ""
73663 #: fortran/resolve.cc:5431
73664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73665 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
73666 msgstr ""
73668 #: fortran/resolve.cc:5441
73669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73670 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
73671 msgstr ""
73673 #: fortran/resolve.cc:5487
73674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73675 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
73676 msgstr ""
73678 #: fortran/resolve.cc:5579
73679 #, gcc-internal-format
73680 msgid "gfc_expression_rank(): Two array specs"
73681 msgstr ""
73683 #: fortran/resolve.cc:5661
73684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73685 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
73686 msgstr ""
73688 #: fortran/resolve.cc:5671
73689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73690 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
73691 msgstr ""
73693 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
73694 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
73695 #. that the function-name resolution happens too late in that
73696 #. function.
73697 #: fortran/resolve.cc:5681
73698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73699 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
73700 msgstr ""
73702 #: fortran/resolve.cc:5700
73703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73704 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
73705 msgstr ""
73707 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
73708 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
73709 #. that the function-name resolution happens too late in that
73710 #. function.
73711 #: fortran/resolve.cc:5710
73712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73713 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
73714 msgstr ""
73716 #: fortran/resolve.cc:5721
73717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73718 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
73719 msgstr ""
73721 #: fortran/resolve.cc:5730
73722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73723 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
73724 msgstr ""
73726 #: fortran/resolve.cc:5746
73727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73728 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
73729 msgstr ""
73731 #: fortran/resolve.cc:5928
73732 #, gcc-internal-format
73733 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
73734 msgstr ""
73736 #: fortran/resolve.cc:5933
73737 #, gcc-internal-format
73738 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
73739 msgstr ""
73741 #: fortran/resolve.cc:6003
73742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73743 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
73744 msgstr ""
73746 #: fortran/resolve.cc:6016
73747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73748 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
73749 msgstr ""
73751 # src/shred.c:1134
73752 #: fortran/resolve.cc:6032
73753 #, fuzzy, gcc-internal-format
73754 msgid "Using variable %qs at %L is deprecated"
73755 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
73757 #: fortran/resolve.cc:6120
73758 #, gcc-internal-format
73759 msgid "%qs at %L is host associated at %L into a contained procedure with an internal procedure of the same name"
73760 msgstr ""
73762 #: fortran/resolve.cc:6274 fortran/resolve.cc:6426
73763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73764 msgid "Error in typebound call at %L"
73765 msgstr ""
73767 #: fortran/resolve.cc:6390
73768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73769 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
73770 msgstr ""
73772 #: fortran/resolve.cc:6397
73773 #, gcc-internal-format
73774 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
73775 msgstr ""
73777 #: fortran/resolve.cc:6436
73778 #, gcc-internal-format
73779 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
73780 msgstr ""
73782 #: fortran/resolve.cc:6445
73783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73784 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
73785 msgstr ""
73787 #. Nothing matching found!
73788 #: fortran/resolve.cc:6633
73789 #, gcc-internal-format
73790 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
73791 msgstr ""
73793 #: fortran/resolve.cc:6667
73794 #, gcc-internal-format
73795 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
73796 msgstr ""
73798 #: fortran/resolve.cc:6719
73799 #, gcc-internal-format
73800 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
73801 msgstr ""
73803 #: fortran/resolve.cc:7254
73804 #, gcc-internal-format
73805 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
73806 msgstr ""
73808 #: fortran/resolve.cc:7287
73809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73810 msgid "%s at %L must be a scalar"
73811 msgstr ""
73813 #: fortran/resolve.cc:7297
73814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73815 msgid "%s at %L must be integer"
73816 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
73818 #: fortran/resolve.cc:7301 fortran/resolve.cc:7308
73819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73820 msgid "%s at %L must be INTEGER"
73821 msgstr ""
73823 #: fortran/resolve.cc:7363
73824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73825 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
73826 msgstr ""
73828 #: fortran/resolve.cc:7386
73829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73830 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
73831 msgstr ""
73833 #: fortran/resolve.cc:7403
73834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73835 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
73836 msgstr ""
73838 #: fortran/resolve.cc:7409
73839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73840 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
73841 msgstr ""
73843 #: fortran/resolve.cc:7470
73844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73845 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
73846 msgstr ""
73848 #: fortran/resolve.cc:7475
73849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73850 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
73851 msgstr ""
73853 #: fortran/resolve.cc:7482
73854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73855 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
73856 msgstr ""
73858 #: fortran/resolve.cc:7490
73859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73860 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
73861 msgstr ""
73863 #: fortran/resolve.cc:7495
73864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73865 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
73866 msgstr ""
73868 #: fortran/resolve.cc:7508
73869 #, gcc-internal-format
73870 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
73871 msgstr ""
73873 #: fortran/resolve.cc:7612 fortran/resolve.cc:7910
73874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73875 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
73876 msgstr ""
73878 #: fortran/resolve.cc:7620 fortran/resolve.cc:7873
73879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73880 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
73881 msgstr ""
73883 #: fortran/resolve.cc:7730
73884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73885 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
73886 msgstr ""
73888 #: fortran/resolve.cc:7761
73889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73890 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
73891 msgstr ""
73893 #: fortran/resolve.cc:7921
73894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73895 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
73896 msgstr ""
73898 #: fortran/resolve.cc:7933
73899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73900 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
73901 msgstr ""
73903 #: fortran/resolve.cc:7947
73904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73905 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
73906 msgstr ""
73908 #: fortran/resolve.cc:7962
73909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73910 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
73911 msgstr ""
73913 #: fortran/resolve.cc:7975
73914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73915 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
73916 msgstr ""
73918 #: fortran/resolve.cc:7993
73919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73920 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
73921 msgstr ""
73923 #: fortran/resolve.cc:8074 fortran/resolve.cc:8089
73924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73925 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
73926 msgstr ""
73928 #: fortran/resolve.cc:8081
73929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73930 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
73931 msgstr ""
73933 #: fortran/resolve.cc:8106
73934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73935 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
73936 msgstr ""
73938 #: fortran/resolve.cc:8116 fortran/resolve.cc:8218
73939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73940 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
73941 msgstr ""
73943 #: fortran/resolve.cc:8122
73944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73945 msgid "Upper cobound is less than lower cobound at %L"
73946 msgstr ""
73948 #: fortran/resolve.cc:8134
73949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73950 msgid "Upper cobound is less than lower cobound of 1 at %L"
73951 msgstr ""
73953 #: fortran/resolve.cc:8145 fortran/resolve.cc:8173
73954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73955 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
73956 msgstr ""
73958 #: fortran/resolve.cc:8192
73959 #, gcc-internal-format
73960 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
73961 msgstr ""
73963 #: fortran/resolve.cc:8207
73964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73965 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
73966 msgstr ""
73968 #: fortran/resolve.cc:8249
73969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73970 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
73971 msgstr ""
73973 #: fortran/resolve.cc:8278
73974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73975 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
73976 msgstr ""
73978 #: fortran/resolve.cc:8291
73979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73980 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
73981 msgstr ""
73983 #: fortran/resolve.cc:8305
73984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73985 msgid "ERRMSG variable at %L shall be a scalar default CHARACTER variable"
73986 msgstr ""
73988 #: fortran/resolve.cc:8334
73989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73990 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
73991 msgstr ""
73993 #: fortran/resolve.cc:8366
73994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
73995 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
73996 msgstr ""
73998 #: fortran/resolve.cc:8372 fortran/resolve.cc:8378
73999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74000 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
74001 msgstr ""
74003 #. The cases overlap, or they are the same
74004 #. element in the list.  Either way, we must
74005 #. issue an error and get the next case from P.
74006 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
74007 #: fortran/resolve.cc:8606
74008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74009 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
74010 msgstr ""
74012 #: fortran/resolve.cc:8657
74013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74014 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
74015 msgstr ""
74017 #: fortran/resolve.cc:8668
74018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74019 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
74020 msgstr ""
74022 #: fortran/resolve.cc:8681
74023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74024 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
74025 msgstr ""
74027 #: fortran/resolve.cc:8727
74028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74029 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
74030 msgstr ""
74032 #: fortran/resolve.cc:8746
74033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74034 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
74035 msgstr ""
74037 #: fortran/resolve.cc:8756
74038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74039 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
74040 msgstr ""
74042 #: fortran/resolve.cc:8774 fortran/resolve.cc:8782
74043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74044 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
74045 msgstr ""
74047 #: fortran/resolve.cc:8844 fortran/resolve.cc:9501
74048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74049 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
74050 msgstr ""
74052 #: fortran/resolve.cc:8870
74053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74054 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
74055 msgstr ""
74057 #: fortran/resolve.cc:8883
74058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74059 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
74060 msgstr ""
74062 #: fortran/resolve.cc:8898
74063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74064 msgid "Range specification at %L can never be matched"
74065 msgstr ""
74067 #: fortran/resolve.cc:9001
74068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74069 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
74070 msgstr ""
74072 #: fortran/resolve.cc:9052
74073 #, gcc-internal-format
74074 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure pointer"
74075 msgstr ""
74077 #: fortran/resolve.cc:9061
74078 #, gcc-internal-format
74079 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %L"
74080 msgstr ""
74082 #: fortran/resolve.cc:9078
74083 #, gcc-internal-format
74084 msgid "Associating entity %qs at %L is a procedure name"
74085 msgstr ""
74087 #: fortran/resolve.cc:9094
74088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74089 msgid "Associating selector-expression at %L yields a procedure"
74090 msgstr ""
74092 #: fortran/resolve.cc:9101
74093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74094 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
74095 msgstr ""
74097 #: fortran/resolve.cc:9106
74098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74099 msgid "Selector at %L has no type"
74100 msgstr ""
74102 #: fortran/resolve.cc:9128
74103 #, gcc-internal-format
74104 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
74105 msgstr ""
74107 #: fortran/resolve.cc:9139
74108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74109 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
74110 msgstr ""
74112 #: fortran/resolve.cc:9371
74113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74114 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
74115 msgstr ""
74117 #: fortran/resolve.cc:9409 fortran/resolve.cc:9421
74118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74119 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
74120 msgstr ""
74122 #: fortran/resolve.cc:9450
74123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74124 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
74125 msgstr ""
74127 #: fortran/resolve.cc:9463
74128 #, gcc-internal-format
74129 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
74130 msgstr ""
74132 #: fortran/resolve.cc:9476
74133 #, gcc-internal-format
74134 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
74135 msgstr ""
74137 #: fortran/resolve.cc:9479
74138 #, fuzzy, gcc-internal-format
74139 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
74140 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
74142 #: fortran/resolve.cc:9489
74143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74144 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
74145 msgstr ""
74147 #: fortran/resolve.cc:9736
74148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74149 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
74150 msgstr ""
74152 #: fortran/resolve.cc:9870
74153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74154 msgid "RANK DEFAULT at %L is repeated at %L"
74155 msgstr ""
74157 #: fortran/resolve.cc:9879
74158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74159 msgid "RANK (*) at %L is repeated at %L"
74160 msgstr ""
74162 #: fortran/resolve.cc:9882
74163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74164 msgid "RANK (%i) at %L is repeated at %L"
74165 msgstr ""
74167 #: fortran/resolve.cc:9892 fortran/resolve.cc:9897
74168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74169 msgid "RANK (*) at %L cannot be used with the pointer or allocatable selector at %L"
74170 msgstr ""
74172 #: fortran/resolve.cc:10006
74173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74174 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
74175 msgstr ""
74177 #: fortran/resolve.cc:10058
74178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74179 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
74180 msgstr ""
74182 #: fortran/resolve.cc:10068
74183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74184 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
74185 msgstr ""
74187 #: fortran/resolve.cc:10081
74188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74189 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74190 msgstr ""
74192 #: fortran/resolve.cc:10090
74193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74194 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
74195 msgstr ""
74197 #: fortran/resolve.cc:10097
74198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74199 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74200 msgstr ""
74202 #: fortran/resolve.cc:10108
74203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74204 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
74205 msgstr ""
74207 #: fortran/resolve.cc:10114
74208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74209 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
74210 msgstr ""
74212 #: fortran/resolve.cc:10129
74213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74214 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
74215 msgstr ""
74217 #: fortran/resolve.cc:10186
74218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74219 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
74220 msgstr ""
74222 #: fortran/resolve.cc:10196
74223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74224 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
74225 msgstr ""
74227 #: fortran/resolve.cc:10200
74228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74229 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
74230 msgstr ""
74232 #: fortran/resolve.cc:10203
74233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74234 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
74235 msgstr ""
74237 #: fortran/resolve.cc:10210 fortran/resolve.cc:10332
74238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74239 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
74240 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
74242 #: fortran/resolve.cc:10222 fortran/resolve.cc:10344
74243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74244 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
74245 msgstr ""
74247 #: fortran/resolve.cc:10234
74248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74249 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
74250 msgstr ""
74252 #: fortran/resolve.cc:10247
74253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74254 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
74255 msgstr ""
74257 #: fortran/resolve.cc:10308
74258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74259 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
74260 msgstr ""
74262 #: fortran/resolve.cc:10312 fortran/resolve.cc:10322
74263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74264 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
74265 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
74267 #: fortran/resolve.cc:10375
74268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74269 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
74270 msgstr ""
74272 #: fortran/resolve.cc:10385
74273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74274 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
74275 msgstr ""
74277 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
74278 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
74279 #: fortran/resolve.cc:10402 fortran/resolve.cc:10425
74280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74281 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
74282 msgstr ""
74284 #: fortran/resolve.cc:10406 fortran/resolve.cc:10431
74285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74286 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
74287 msgstr ""
74289 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
74290 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
74291 #. further checks are necessary in this case.
74292 #: fortran/resolve.cc:10446
74293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74294 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
74295 msgstr ""
74297 #: fortran/resolve.cc:10518
74298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74299 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
74300 msgstr ""
74302 #: fortran/resolve.cc:10534
74303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74304 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
74305 msgstr ""
74307 #: fortran/resolve.cc:10542 fortran/resolve.cc:10629
74308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74309 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
74310 msgstr ""
74312 #: fortran/resolve.cc:10552 fortran/resolve.cc:10639
74313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74314 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
74315 msgstr ""
74317 #: fortran/resolve.cc:10583
74318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74319 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
74320 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
74322 #: fortran/resolve.cc:10592
74323 #, gcc-internal-format
74324 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
74325 msgstr ""
74327 #: fortran/resolve.cc:10739
74328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74329 msgid "FORALL construct at %L"
74330 msgstr ""
74332 #: fortran/resolve.cc:10760
74333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74334 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
74335 msgstr ""
74337 #: fortran/resolve.cc:10770
74338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74339 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
74340 msgstr ""
74342 #: fortran/resolve.cc:10847
74343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74344 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
74345 msgstr ""
74347 #: fortran/resolve.cc:10962
74348 #, gcc-internal-format
74349 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
74350 msgstr ""
74352 #: fortran/resolve.cc:11075
74353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74354 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
74355 msgstr ""
74357 #: fortran/resolve.cc:11107
74358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74359 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
74360 msgstr ""
74362 #. F2008, C1283 (4).
74363 #: fortran/resolve.cc:11113
74364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74365 msgid "In a pure subprogram an INTENT(IN) dummy argument shall not be used as the expr at %L of an intrinsic assignment statement in which the variable is of a derived type if the derived type has a pointer component at any level of component selection."
74366 msgstr ""
74368 #: fortran/resolve.cc:11125
74369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74370 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
74371 msgstr ""
74373 #: fortran/resolve.cc:11157
74374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74375 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
74376 msgstr ""
74378 #: fortran/resolve.cc:11161
74379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74380 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
74381 msgstr ""
74383 #: fortran/resolve.cc:11166
74384 #, gcc-internal-format
74385 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
74386 msgstr ""
74388 #: fortran/resolve.cc:11173
74389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74390 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
74391 msgstr ""
74393 #: fortran/resolve.cc:11184
74394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74395 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
74396 msgstr ""
74398 #: fortran/resolve.cc:11504
74399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74400 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
74401 msgstr ""
74403 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
74404 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
74405 #: fortran/resolve.cc:11746
74406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74407 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
74408 msgstr ""
74410 #: fortran/resolve.cc:11758
74411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74412 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
74413 msgstr ""
74415 #: fortran/resolve.cc:12028
74416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74417 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires a scalar INTEGER variable"
74418 msgstr ""
74420 #: fortran/resolve.cc:12032
74421 #, gcc-internal-format
74422 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
74423 msgstr ""
74425 #: fortran/resolve.cc:12043
74426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74427 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
74428 msgstr ""
74430 #: fortran/resolve.cc:12081
74431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74432 msgid "Expected intrinsic assignment in OMP WORKSHARE at %L"
74433 msgstr ""
74435 #: fortran/resolve.cc:12115
74436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74437 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
74438 msgstr ""
74440 #: fortran/resolve.cc:12162
74441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74442 msgid "Invalid NULL at %L"
74443 msgstr ""
74445 #: fortran/resolve.cc:12166
74446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74447 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
74448 msgstr ""
74450 #: fortran/resolve.cc:12227
74451 #, gcc-internal-format
74452 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
74453 msgstr ""
74455 #: fortran/resolve.cc:12232
74456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74457 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
74458 msgstr ""
74460 #: fortran/resolve.cc:12316
74461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74462 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
74463 msgstr ""
74465 #: fortran/resolve.cc:12417
74466 #, gcc-internal-format
74467 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
74468 msgstr ""
74470 #: fortran/resolve.cc:12438
74471 #, fuzzy, gcc-internal-format
74472 msgid "Using parameter %qs declared at %L is deprecated"
74473 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
74475 #: fortran/resolve.cc:12532
74476 #, gcc-internal-format
74477 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74478 msgstr ""
74480 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
74481 #. isn't the same module, reject it.
74482 #: fortran/resolve.cc:12546
74483 #, gcc-internal-format
74484 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
74485 msgstr ""
74487 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
74488 #. exclude references to the same procedure via module association or
74489 #. multiple checks for the same procedure.
74490 #: fortran/resolve.cc:12565
74491 #, gcc-internal-format
74492 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
74493 msgstr ""
74495 #: fortran/resolve.cc:12651
74496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74497 msgid "String length at %L is too large"
74498 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
74500 #: fortran/resolve.cc:12886
74501 #, gcc-internal-format
74502 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
74503 msgstr ""
74505 #: fortran/resolve.cc:12890
74506 #, gcc-internal-format
74507 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
74508 msgstr ""
74510 #: fortran/resolve.cc:12898
74511 #, gcc-internal-format
74512 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
74513 msgstr ""
74515 #: fortran/resolve.cc:12909
74516 #, gcc-internal-format
74517 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
74518 msgstr ""
74520 #: fortran/resolve.cc:12925
74521 #, gcc-internal-format
74522 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
74523 msgstr ""
74525 #: fortran/resolve.cc:12937
74526 #, gcc-internal-format
74527 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
74528 msgstr ""
74530 #: fortran/resolve.cc:12970
74531 #, gcc-internal-format
74532 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
74533 msgstr ""
74535 #: fortran/resolve.cc:12992
74536 #, gcc-internal-format
74537 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
74538 msgstr ""
74540 #: fortran/resolve.cc:13025
74541 #, gcc-internal-format
74542 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
74543 msgstr ""
74545 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
74546 #. * needs to be constant.
74547 #: fortran/resolve.cc:13061
74548 #, gcc-internal-format
74549 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
74550 msgstr ""
74552 #: fortran/resolve.cc:13086
74553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74554 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
74555 msgstr ""
74557 #: fortran/resolve.cc:13107
74558 #, gcc-internal-format
74559 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
74560 msgstr ""
74562 #: fortran/resolve.cc:13114
74563 #, gcc-internal-format
74564 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
74565 msgstr ""
74567 #: fortran/resolve.cc:13161
74568 #, gcc-internal-format
74569 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
74570 msgstr ""
74572 #: fortran/resolve.cc:13164
74573 #, gcc-internal-format
74574 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
74575 msgstr ""
74577 #: fortran/resolve.cc:13167
74578 #, gcc-internal-format
74579 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
74580 msgstr ""
74582 #: fortran/resolve.cc:13170
74583 #, gcc-internal-format
74584 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
74585 msgstr ""
74587 #: fortran/resolve.cc:13173
74588 #, gcc-internal-format
74589 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
74590 msgstr ""
74592 #: fortran/resolve.cc:13176
74593 #, gcc-internal-format
74594 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
74595 msgstr ""
74597 # src/request.c:37
74598 #: fortran/resolve.cc:13218
74599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74600 #| msgid "fstat %s"
74601 msgid "%s at %L"
74602 msgstr "fstat %s"
74604 #: fortran/resolve.cc:13250
74605 #, gcc-internal-format
74606 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
74607 msgstr ""
74609 #: fortran/resolve.cc:13273
74610 #, gcc-internal-format
74611 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
74612 msgstr ""
74614 #: fortran/resolve.cc:13295
74615 #, gcc-internal-format
74616 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
74617 msgstr ""
74619 #: fortran/resolve.cc:13313
74620 #, fuzzy, gcc-internal-format
74621 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
74622 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
74624 #: fortran/resolve.cc:13325
74625 #, gcc-internal-format
74626 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
74627 msgstr ""
74629 #: fortran/resolve.cc:13335
74630 #, gcc-internal-format
74631 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
74632 msgstr ""
74634 #: fortran/resolve.cc:13345
74635 #, gcc-internal-format
74636 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
74637 msgstr ""
74639 #: fortran/resolve.cc:13364
74640 #, gcc-internal-format
74641 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
74642 msgstr ""
74644 #: fortran/resolve.cc:13368
74645 #, gcc-internal-format
74646 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
74647 msgstr ""
74649 #: fortran/resolve.cc:13372
74650 #, gcc-internal-format
74651 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
74652 msgstr ""
74654 #: fortran/resolve.cc:13376
74655 #, fuzzy, gcc-internal-format
74656 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
74657 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
74659 #: fortran/resolve.cc:13389
74660 #, gcc-internal-format
74661 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
74662 msgstr ""
74664 #: fortran/resolve.cc:13400
74665 #, gcc-internal-format
74666 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
74667 msgstr ""
74669 #: fortran/resolve.cc:13406
74670 #, gcc-internal-format
74671 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
74672 msgstr ""
74674 #: fortran/resolve.cc:13426
74675 #, gcc-internal-format
74676 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
74677 msgstr ""
74679 #: fortran/resolve.cc:13483
74680 #, gcc-internal-format
74681 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
74682 msgstr ""
74684 #: fortran/resolve.cc:13489
74685 #, gcc-internal-format
74686 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
74687 msgstr ""
74689 #: fortran/resolve.cc:13495
74690 #, gcc-internal-format
74691 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
74692 msgstr ""
74694 #: fortran/resolve.cc:13503
74695 #, gcc-internal-format
74696 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
74697 msgstr ""
74699 #: fortran/resolve.cc:13509
74700 #, gcc-internal-format
74701 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
74702 msgstr ""
74704 #: fortran/resolve.cc:13552
74705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74706 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
74707 msgstr ""
74709 #: fortran/resolve.cc:13560
74710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74711 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
74712 msgstr ""
74714 #: fortran/resolve.cc:13568
74715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74716 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
74717 msgstr ""
74719 #: fortran/resolve.cc:13577
74720 #, gcc-internal-format
74721 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
74722 msgstr ""
74724 #: fortran/resolve.cc:13661
74725 #, gcc-internal-format
74726 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
74727 msgstr ""
74729 #: fortran/resolve.cc:13670
74730 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74731 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
74732 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
74734 #: fortran/resolve.cc:13679
74735 #, gcc-internal-format
74736 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
74737 msgstr ""
74739 #: fortran/resolve.cc:13687
74740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74741 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
74742 msgstr ""
74744 #: fortran/resolve.cc:13693
74745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74746 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
74747 msgstr ""
74749 #: fortran/resolve.cc:13699
74750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74751 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
74752 msgstr ""
74754 #: fortran/resolve.cc:13707
74755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74756 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
74757 msgstr ""
74759 #: fortran/resolve.cc:13716
74760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74761 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
74762 msgstr ""
74764 #: fortran/resolve.cc:13738
74765 #, gcc-internal-format
74766 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
74767 msgstr ""
74769 #: fortran/resolve.cc:13775
74770 #, gcc-internal-format
74771 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
74772 msgstr ""
74774 #: fortran/resolve.cc:13815
74775 #, gcc-internal-format
74776 msgid "%qs and %qs cannot be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
74777 msgstr ""
74779 #: fortran/resolve.cc:13851
74780 #, gcc-internal-format
74781 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
74782 msgstr ""
74784 #: fortran/resolve.cc:13910
74785 #, gcc-internal-format
74786 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
74787 msgstr ""
74789 #: fortran/resolve.cc:13922
74790 #, gcc-internal-format
74791 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
74792 msgstr ""
74794 #: fortran/resolve.cc:13950
74795 #, gcc-internal-format
74796 msgid "GENERIC %qs at %L cannot overwrite specific binding with the same name"
74797 msgstr ""
74799 #: fortran/resolve.cc:14006
74800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74801 msgid "Type-bound operator at %L cannot be NOPASS"
74802 msgstr ""
74804 #: fortran/resolve.cc:14218
74805 #, gcc-internal-format
74806 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
74807 msgstr ""
74809 #: fortran/resolve.cc:14261
74810 #, gcc-internal-format
74811 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
74812 msgstr ""
74814 #: fortran/resolve.cc:14275
74815 #, gcc-internal-format
74816 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
74817 msgstr ""
74819 #: fortran/resolve.cc:14289 fortran/resolve.cc:14775
74820 #, gcc-internal-format
74821 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
74822 msgstr ""
74824 #: fortran/resolve.cc:14297
74825 #, gcc-internal-format
74826 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
74827 msgstr ""
74829 #: fortran/resolve.cc:14306
74830 #, gcc-internal-format
74831 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
74832 msgstr ""
74834 #: fortran/resolve.cc:14312
74835 #, gcc-internal-format
74836 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
74837 msgstr ""
74839 #: fortran/resolve.cc:14318
74840 #, gcc-internal-format
74841 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
74842 msgstr ""
74844 #: fortran/resolve.cc:14347
74845 #, gcc-internal-format
74846 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
74847 msgstr ""
74849 #: fortran/resolve.cc:14357
74850 #, gcc-internal-format
74851 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
74852 msgstr ""
74854 #: fortran/resolve.cc:14452
74855 #, gcc-internal-format
74856 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
74857 msgstr ""
74859 #: fortran/resolve.cc:14555
74860 #, gcc-internal-format
74861 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
74862 msgstr ""
74864 #: fortran/resolve.cc:14564
74865 #, gcc-internal-format
74866 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
74867 msgstr ""
74869 #: fortran/resolve.cc:14574
74870 #, gcc-internal-format
74871 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
74872 msgstr ""
74874 #: fortran/resolve.cc:14599
74875 #, gcc-internal-format
74876 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
74877 msgstr ""
74879 #: fortran/resolve.cc:14610
74880 #, gcc-internal-format
74881 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
74882 msgstr ""
74884 #: fortran/resolve.cc:14708
74885 #, gcc-internal-format
74886 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
74887 msgstr ""
74889 #: fortran/resolve.cc:14722
74890 #, gcc-internal-format
74891 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
74892 msgstr ""
74894 #: fortran/resolve.cc:14738
74895 #, gcc-internal-format
74896 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
74897 msgstr ""
74899 #: fortran/resolve.cc:14748
74900 #, gcc-internal-format
74901 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
74902 msgstr ""
74904 #: fortran/resolve.cc:14757
74905 #, gcc-internal-format
74906 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
74907 msgstr ""
74909 #: fortran/resolve.cc:14766
74910 #, gcc-internal-format
74911 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
74912 msgstr ""
74914 #: fortran/resolve.cc:14808
74915 #, gcc-internal-format
74916 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
74917 msgstr ""
74919 #: fortran/resolve.cc:14821
74920 #, gcc-internal-format
74921 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
74922 msgstr ""
74924 #: fortran/resolve.cc:14832
74925 #, gcc-internal-format
74926 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
74927 msgstr ""
74929 #: fortran/resolve.cc:14865
74930 #, gcc-internal-format
74931 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
74932 msgstr ""
74934 #: fortran/resolve.cc:14873
74935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74936 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
74937 msgstr ""
74939 #: fortran/resolve.cc:14882
74940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74941 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
74942 msgstr ""
74944 #: fortran/resolve.cc:14968
74945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
74946 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
74947 msgstr ""
74949 #: fortran/resolve.cc:15013
74950 #, gcc-internal-format
74951 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
74952 msgstr ""
74954 #: fortran/resolve.cc:15026
74955 #, gcc-internal-format
74956 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
74957 msgstr ""
74959 #: fortran/resolve.cc:15090
74960 #, gcc-internal-format
74961 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
74962 msgstr ""
74964 #: fortran/resolve.cc:15123
74965 #, gcc-internal-format
74966 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
74967 msgstr ""
74969 #: fortran/resolve.cc:15137
74970 #, fuzzy, gcc-internal-format
74971 msgid "Derived type %qs at %L has not been declared"
74972 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
74974 #: fortran/resolve.cc:15205
74975 #, gcc-internal-format
74976 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
74977 msgstr ""
74979 #: fortran/resolve.cc:15211
74980 #, gcc-internal-format
74981 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
74982 msgstr ""
74984 #: fortran/resolve.cc:15217
74985 #, gcc-internal-format
74986 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
74987 msgstr ""
74989 #: fortran/resolve.cc:15225
74990 #, gcc-internal-format
74991 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
74992 msgstr ""
74994 #: fortran/resolve.cc:15242
74995 #, gcc-internal-format
74996 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
74997 msgstr ""
74999 #: fortran/resolve.cc:15264
75000 #, gcc-internal-format
75001 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
75002 msgstr ""
75004 #: fortran/resolve.cc:15275
75005 #, gcc-internal-format
75006 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
75007 msgstr ""
75009 #: fortran/resolve.cc:15302
75010 #, gcc-internal-format
75011 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
75012 msgstr ""
75014 #: fortran/resolve.cc:15321
75015 #, gcc-internal-format
75016 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
75017 msgstr ""
75019 #: fortran/resolve.cc:15337
75020 #, gcc-internal-format
75021 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
75022 msgstr ""
75024 #: fortran/resolve.cc:15348
75025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75026 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
75027 msgstr ""
75029 #: fortran/resolve.cc:15356
75030 #, gcc-internal-format
75031 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
75032 msgstr ""
75034 #: fortran/resolve.cc:15407
75035 #, gcc-internal-format
75036 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
75037 msgstr ""
75039 #: fortran/resolve.cc:15418
75040 #, gcc-internal-format
75041 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
75042 msgstr ""
75044 #: fortran/resolve.cc:15425
75045 #, gcc-internal-format
75046 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
75047 msgstr ""
75049 #: fortran/resolve.cc:15465
75050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75051 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
75052 msgstr ""
75054 #: fortran/resolve.cc:15529
75055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75056 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
75057 msgstr ""
75059 #: fortran/resolve.cc:15532
75060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75061 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
75062 msgstr ""
75064 #: fortran/resolve.cc:15632
75065 #, gcc-internal-format
75066 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
75067 msgstr ""
75069 #: fortran/resolve.cc:15653
75070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75071 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
75072 msgstr ""
75074 #: fortran/resolve.cc:15666
75075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75076 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
75077 msgstr ""
75079 #: fortran/resolve.cc:15669
75080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75081 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
75082 msgstr ""
75084 #: fortran/resolve.cc:15679
75085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75086 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
75087 msgstr ""
75089 #: fortran/resolve.cc:15686
75090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75091 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
75092 msgstr ""
75094 #: fortran/resolve.cc:15699
75095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75096 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
75097 msgstr ""
75099 #: fortran/resolve.cc:15705
75100 #, gcc-internal-format
75101 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
75102 msgstr ""
75104 #: fortran/resolve.cc:15715
75105 #, gcc-internal-format
75106 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
75107 msgstr ""
75109 #: fortran/resolve.cc:15724
75110 #, gcc-internal-format
75111 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
75112 msgstr ""
75114 #: fortran/resolve.cc:15737 fortran/resolve.cc:15914
75115 #, gcc-internal-format
75116 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
75117 msgstr ""
75119 #: fortran/resolve.cc:15751
75120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75121 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
75122 msgstr ""
75124 #: fortran/resolve.cc:15760
75125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75126 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
75127 msgstr ""
75129 #: fortran/resolve.cc:15769
75130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75131 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
75132 msgstr ""
75134 #: fortran/resolve.cc:15777
75135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75136 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
75137 msgstr ""
75139 #: fortran/resolve.cc:15784
75140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75141 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
75142 msgstr ""
75144 #: fortran/resolve.cc:15804
75145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75146 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
75147 msgstr ""
75149 #: fortran/resolve.cc:15811
75150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75151 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
75152 msgstr ""
75154 #: fortran/resolve.cc:15818
75155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75156 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
75157 msgstr ""
75159 #: fortran/resolve.cc:15825
75160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75161 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
75162 msgstr ""
75164 #: fortran/resolve.cc:15851
75165 #, gcc-internal-format
75166 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
75167 msgstr ""
75169 #: fortran/resolve.cc:15861
75170 #, gcc-internal-format
75171 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
75172 msgstr ""
75174 #: fortran/resolve.cc:15940
75175 #, gcc-internal-format
75176 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
75177 msgstr ""
75179 #: fortran/resolve.cc:15955
75180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75181 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
75182 msgstr ""
75184 #: fortran/resolve.cc:15968
75185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75186 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
75187 msgstr ""
75189 #: fortran/resolve.cc:15986
75190 #, gcc-internal-format
75191 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
75192 msgstr ""
75194 #: fortran/resolve.cc:15998
75195 #, gcc-internal-format
75196 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
75197 msgstr ""
75199 #: fortran/resolve.cc:16007
75200 #, gcc-internal-format
75201 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
75202 msgstr ""
75204 #: fortran/resolve.cc:16020
75205 #, gcc-internal-format
75206 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
75207 msgstr ""
75209 #: fortran/resolve.cc:16029
75210 #, gcc-internal-format
75211 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
75212 msgstr ""
75214 #: fortran/resolve.cc:16042
75215 #, gcc-internal-format
75216 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
75217 msgstr ""
75219 #: fortran/resolve.cc:16058
75220 #, gcc-internal-format
75221 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
75222 msgstr ""
75224 #: fortran/resolve.cc:16066
75225 #, gcc-internal-format
75226 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
75227 msgstr ""
75229 #: fortran/resolve.cc:16073
75230 #, gcc-internal-format
75231 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
75232 msgstr ""
75234 #: fortran/resolve.cc:16086
75235 #, gcc-internal-format
75236 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
75237 msgstr ""
75239 #: fortran/resolve.cc:16095
75240 #, gcc-internal-format
75241 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
75242 msgstr ""
75244 #: fortran/resolve.cc:16111
75245 #, gcc-internal-format
75246 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
75247 msgstr ""
75249 #: fortran/resolve.cc:16117
75250 #, gcc-internal-format
75251 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
75252 msgstr ""
75254 #: fortran/resolve.cc:16142
75255 #, gcc-internal-format
75256 msgid "Namelist %qs cannot be an argument to subroutine or function at %L"
75257 msgstr ""
75259 #: fortran/resolve.cc:16213
75260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75261 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
75262 msgstr ""
75264 #: fortran/resolve.cc:16225
75265 #, gcc-internal-format
75266 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
75267 msgstr ""
75269 #: fortran/resolve.cc:16332
75270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75271 msgid "Expecting definable entity near %L"
75272 msgstr ""
75274 #: fortran/resolve.cc:16340
75275 #, gcc-internal-format
75276 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
75277 msgstr ""
75279 #: fortran/resolve.cc:16347
75280 #, gcc-internal-format
75281 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
75282 msgstr ""
75284 #: fortran/resolve.cc:16354
75285 #, gcc-internal-format
75286 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
75287 msgstr ""
75289 #: fortran/resolve.cc:16370
75290 #, gcc-internal-format
75291 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
75292 msgstr ""
75294 #: fortran/resolve.cc:16377
75295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75296 msgid "DATA object near %L has the pointer attribute and the corresponding DATA value is not a valid initial-data-target"
75297 msgstr ""
75299 #: fortran/resolve.cc:16386
75300 #, gcc-internal-format
75301 msgid "DATA element %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
75302 msgstr ""
75304 #: fortran/resolve.cc:16432
75305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75306 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
75307 msgstr ""
75309 #: fortran/resolve.cc:16445
75310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75311 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
75312 msgstr ""
75314 #: fortran/resolve.cc:16544
75315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75316 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75317 msgstr ""
75319 #: fortran/resolve.cc:16552
75320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75321 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75322 msgstr ""
75324 #: fortran/resolve.cc:16560
75325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75326 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
75327 msgstr ""
75329 #: fortran/resolve.cc:16567
75330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75331 msgid "step of implied-do loop at %L shall not be zero"
75332 msgstr ""
75334 #: fortran/resolve.cc:16692
75335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75336 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
75337 msgstr ""
75339 #: fortran/resolve.cc:16858
75340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75341 msgid "Label %d at %L defined but not used"
75342 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
75344 #: fortran/resolve.cc:16864
75345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75346 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
75347 msgstr ""
75349 #: fortran/resolve.cc:16948
75350 #, gcc-internal-format
75351 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
75352 msgstr ""
75354 #: fortran/resolve.cc:16957
75355 #, gcc-internal-format
75356 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
75357 msgstr ""
75359 #: fortran/resolve.cc:16965
75360 #, gcc-internal-format
75361 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
75362 msgstr ""
75364 #: fortran/resolve.cc:16981
75365 #, gcc-internal-format
75366 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
75367 msgstr ""
75369 #: fortran/resolve.cc:17084
75370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75371 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
75372 msgstr ""
75374 #: fortran/resolve.cc:17099
75375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75376 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
75377 msgstr ""
75379 #: fortran/resolve.cc:17124
75380 #, gcc-internal-format
75381 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
75382 msgstr ""
75384 #: fortran/resolve.cc:17133
75385 #, gcc-internal-format
75386 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
75387 msgstr ""
75389 #: fortran/resolve.cc:17206
75390 #, gcc-internal-format
75391 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
75392 msgstr ""
75394 #: fortran/resolve.cc:17217
75395 #, gcc-internal-format
75396 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
75397 msgstr ""
75399 #: fortran/resolve.cc:17228
75400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75401 msgid "Substring at %L has length zero"
75402 msgstr ""
75404 #: fortran/resolve.cc:17259
75405 #, gcc-internal-format
75406 msgid "Self reference in character length expression for %qs at %L"
75407 msgstr ""
75409 #: fortran/resolve.cc:17326
75410 #, gcc-internal-format
75411 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
75412 msgstr ""
75414 #: fortran/resolve.cc:17339
75415 #, gcc-internal-format
75416 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
75417 msgstr ""
75419 #: fortran/resolve.cc:17359
75420 #, gcc-internal-format
75421 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
75422 msgstr ""
75424 #: fortran/resolve.cc:17369
75425 #, gcc-internal-format
75426 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
75427 msgstr ""
75429 #: fortran/resolve.cc:17377
75430 #, gcc-internal-format
75431 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
75432 msgstr ""
75434 #: fortran/resolve.cc:17391
75435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75436 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
75437 msgstr ""
75439 #: fortran/resolve.cc:17409
75440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75441 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
75442 msgstr ""
75444 #: fortran/resolve.cc:17416
75445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75446 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
75447 msgstr ""
75449 #: fortran/resolve.cc:17495
75450 #, gcc-internal-format
75451 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
75452 msgstr ""
75454 #: fortran/scanner.cc:309
75455 #, fuzzy, gcc-internal-format
75456 msgid "Include directory %qs: %s"
75457 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
75459 #: fortran/scanner.cc:313
75460 #, fuzzy, gcc-internal-format
75461 msgid "Nonexistent include directory %qs"
75462 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
75464 #: fortran/scanner.cc:318
75465 #, fuzzy, gcc-internal-format
75466 msgid "%qs is not a directory"
75467 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
75469 #: fortran/scanner.cc:792
75470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75471 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
75472 msgstr ""
75474 #: fortran/scanner.cc:832
75475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75476 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
75477 msgstr ""
75479 #: fortran/scanner.cc:1319 fortran/scanner.cc:1522
75480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75481 msgid "Line truncated at %L"
75482 msgstr ""
75484 #: fortran/scanner.cc:1383 fortran/scanner.cc:1612
75485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75486 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
75487 msgstr ""
75489 #: fortran/scanner.cc:1462 fortran/scanner.cc:1571
75490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75491 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
75492 msgstr ""
75494 #: fortran/scanner.cc:1464 fortran/scanner.cc:1573
75495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75496 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
75497 msgstr ""
75499 #: fortran/scanner.cc:1477
75500 #, fuzzy, gcc-internal-format
75501 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
75502 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
75504 #: fortran/scanner.cc:1763
75505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75506 msgid "Nonconforming tab character at %C"
75507 msgstr ""
75509 #: fortran/scanner.cc:1774
75510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75511 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
75512 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
75514 #: fortran/scanner.cc:1863 fortran/scanner.cc:1866
75515 #, gcc-internal-format
75516 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
75517 msgstr ""
75519 #: fortran/scanner.cc:1956
75520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75521 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
75522 msgstr ""
75524 #: fortran/scanner.cc:2185
75525 #, fuzzy, gcc-internal-format
75526 msgid "file %qs left but not entered"
75527 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
75529 #: fortran/scanner.cc:2227
75530 #, gcc-internal-format
75531 msgid "Illegal preprocessor directive"
75532 msgstr ""
75534 #: fortran/scanner.cc:2550
75535 #, gcc-internal-format
75536 msgid "File %qs is being included recursively"
75537 msgstr ""
75539 #: fortran/scanner.cc:2562
75540 #, fuzzy, gcc-internal-format
75541 msgid "Cannot open file %qs"
75542 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
75544 #: fortran/scanner.cc:2572
75545 #, fuzzy, gcc-internal-format
75546 msgid "Cannot open included file %qs"
75547 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
75549 #: fortran/scanner.cc:2574
75550 #, fuzzy, gcc-internal-format
75551 msgid "Cannot open pre-included file %qs"
75552 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
75554 #: fortran/scanner.cc:2582 fortran/scanner.cc:2584
75555 #, fuzzy, gcc-internal-format
75556 msgid "Included file %qs is not a regular file"
75557 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
75559 #: fortran/simplify.cc:92
75560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75561 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
75562 msgstr ""
75564 #: fortran/simplify.cc:97
75565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75566 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
75567 msgstr ""
75569 #: fortran/simplify.cc:102
75570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75571 msgid "Result of %s is NaN at %L"
75572 msgstr ""
75574 #: fortran/simplify.cc:106
75575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75576 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
75577 msgstr ""
75579 #: fortran/simplify.cc:129
75580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75581 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
75582 msgstr ""
75584 #: fortran/simplify.cc:137
75585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75586 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
75587 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
75589 #: fortran/simplify.cc:761
75590 #, gcc-internal-format
75591 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
75592 msgstr ""
75594 #: fortran/simplify.cc:782
75595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75596 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
75597 msgstr ""
75599 #: fortran/simplify.cc:789
75600 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75601 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
75602 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
75604 #: fortran/simplify.cc:807
75605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75606 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
75607 msgstr ""
75609 #: fortran/simplify.cc:844
75610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75611 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
75612 msgstr ""
75614 #: fortran/simplify.cc:858
75615 #, gcc-internal-format
75616 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
75617 msgstr ""
75619 #: fortran/simplify.cc:877
75620 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75621 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
75622 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
75624 #: fortran/simplify.cc:892
75625 #, gcc-internal-format
75626 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
75627 msgstr ""
75629 #: fortran/simplify.cc:1121
75630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75631 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
75632 msgstr ""
75634 #: fortran/simplify.cc:1135
75635 #, gcc-internal-format
75636 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
75637 msgstr ""
75639 #: fortran/simplify.cc:1170
75640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75641 msgid "Argument of ACOSD at %L must be between -1 and 1"
75642 msgstr ""
75644 #: fortran/simplify.cc:1196
75645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75646 msgid "Argument of ASIND at %L must be between -1 and 1"
75647 msgstr ""
75649 #: fortran/simplify.cc:1248
75650 #, gcc-internal-format
75651 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
75652 msgstr ""
75654 #: fortran/simplify.cc:1276
75655 #, gcc-internal-format
75656 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
75657 msgstr ""
75659 #: fortran/simplify.cc:1297
75660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75661 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
75662 msgstr ""
75664 #: fortran/simplify.cc:1311
75665 #, gcc-internal-format
75666 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
75667 msgstr ""
75669 #: fortran/simplify.cc:1328
75670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75671 msgid "If first argument of ATAN2 at %L is zero, then the second argument must not be zero"
75672 msgstr ""
75674 #: fortran/simplify.cc:1420
75675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75676 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
75677 msgstr ""
75679 #: fortran/simplify.cc:1783
75680 #, gcc-internal-format
75681 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
75682 msgstr ""
75684 #: fortran/simplify.cc:1802
75685 #, gcc-internal-format
75686 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
75687 msgstr ""
75689 #: fortran/simplify.cc:1869
75690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75691 msgid "If first argument of ATAN2D at %L is zero, then the second argument must not be zero"
75692 msgstr ""
75694 #: fortran/simplify.cc:1904
75695 #, gcc-internal-format
75696 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
75697 msgstr ""
75699 #: fortran/simplify.cc:2372
75700 #, gcc-internal-format
75701 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
75702 msgstr ""
75704 #: fortran/simplify.cc:2946
75705 #, gcc-internal-format
75706 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
75707 msgstr ""
75709 #: fortran/simplify.cc:3164
75710 #, gcc-internal-format
75711 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
75712 msgstr ""
75714 #: fortran/simplify.cc:3277
75715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75716 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
75717 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75719 #: fortran/simplify.cc:3285
75720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75721 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
75722 msgstr ""
75724 #: fortran/simplify.cc:3400
75725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75726 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
75727 msgstr ""
75729 #: fortran/simplify.cc:3424
75730 #, gcc-internal-format
75731 msgid "IBITS: Bad bit"
75732 msgstr ""
75734 #: fortran/simplify.cc:3475
75735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75736 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
75737 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75739 #. Left shift, as in SHIFTL.
75740 #: fortran/simplify.cc:3787 fortran/simplify.cc:3795
75741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75742 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
75743 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
75745 #: fortran/simplify.cc:3807
75746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75747 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
75748 msgstr ""
75750 #: fortran/simplify.cc:3932
75751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75752 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
75753 msgstr ""
75755 #: fortran/simplify.cc:3935
75756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75757 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
75758 msgstr ""
75760 #: fortran/simplify.cc:4282 fortran/simplify.cc:4415
75761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75762 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
75763 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
75765 #: fortran/simplify.cc:4642
75766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75767 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
75768 msgstr ""
75770 #: fortran/simplify.cc:4655
75771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75772 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
75773 msgstr ""
75775 #: fortran/simplify.cc:4666
75776 #, gcc-internal-format
75777 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
75778 msgstr ""
75780 #: fortran/simplify.cc:4683
75781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75782 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
75783 msgstr ""
75785 #: fortran/simplify.cc:5021
75786 #, gcc-internal-format
75787 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
75788 msgstr ""
75790 #: fortran/simplify.cc:5942 fortran/simplify.cc:5950
75791 #, gcc-internal-format
75792 msgid "Argument %qs of MOD at %L shall not be zero"
75793 msgstr ""
75795 #: fortran/simplify.cc:5956
75796 #, gcc-internal-format
75797 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
75798 msgstr ""
75800 #: fortran/simplify.cc:5994 fortran/simplify.cc:6002
75801 #, gcc-internal-format
75802 msgid "Argument %qs of MODULO at %L shall not be zero"
75803 msgstr ""
75805 #: fortran/simplify.cc:6008
75806 #, gcc-internal-format
75807 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
75808 msgstr ""
75810 #: fortran/simplify.cc:6080
75811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75812 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
75813 msgstr ""
75815 #: fortran/simplify.cc:6657
75816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75817 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
75818 msgstr ""
75820 #: fortran/simplify.cc:6713
75821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75822 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
75823 msgstr ""
75825 #: fortran/simplify.cc:6750
75826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75827 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
75828 msgstr ""
75830 #: fortran/simplify.cc:6808
75831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75832 msgid "The SHAPE array for the RESHAPE intrinsic at %L has a negative value %d for dimension %d"
75833 msgstr ""
75835 #: fortran/simplify.cc:6832
75836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75837 msgid "Shapes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
75838 msgstr ""
75840 #: fortran/simplify.cc:6845
75841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75842 msgid "Sizes of ORDER at %L and SHAPE at %L are different"
75843 msgstr ""
75845 #: fortran/simplify.cc:6859
75846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75847 msgid "Element with a value of %d in ORDER at %L must be in the range [1, ..., %d] for the RESHAPE intrinsic near %L"
75848 msgstr ""
75850 #: fortran/simplify.cc:6869
75851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75852 msgid "ORDER at %L is not a permutation of the size of SHAPE at %L"
75853 msgstr ""
75855 #: fortran/simplify.cc:6930
75856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75857 msgid "Reshaped array too large at %C"
75858 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
75860 #: fortran/simplify.cc:7046
75861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75862 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
75863 msgstr ""
75865 #: fortran/simplify.cc:7635
75866 #, gcc-internal-format
75867 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
75868 msgstr ""
75870 #: fortran/simplify.cc:7664
75871 #, gcc-internal-format
75872 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
75873 msgstr ""
75875 #: fortran/simplify.cc:7802 fortran/simplify.cc:8085
75876 #, gcc-internal-format
75877 msgid "Failure getting length of a constant array."
75878 msgstr ""
75880 #: fortran/simplify.cc:7812
75881 #, gcc-internal-format
75882 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
75883 msgstr ""
75885 #: fortran/simplify.cc:7879
75886 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75887 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
75888 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
75890 #: fortran/simplify.cc:7903
75891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75892 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
75893 msgstr ""
75895 #: fortran/simplify.cc:7919
75896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75897 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
75898 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
75900 #: fortran/simplify.cc:8266
75901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75902 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
75903 msgstr ""
75905 #: fortran/simplify.cc:8289
75906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75907 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
75908 msgstr ""
75910 #: fortran/simplify.cc:8773
75911 #, gcc-internal-format
75912 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
75913 msgstr ""
75915 #: fortran/st.cc:300
75916 #, gcc-internal-format
75917 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
75918 msgstr ""
75920 #: fortran/symbol.cc:141
75921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75922 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
75923 msgstr ""
75925 #: fortran/symbol.cc:178
75926 #, gcc-internal-format
75927 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
75928 msgstr ""
75930 #: fortran/symbol.cc:200
75931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75932 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
75933 msgstr ""
75935 #: fortran/symbol.cc:210
75936 #, gcc-internal-format
75937 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
75938 msgstr ""
75940 #: fortran/symbol.cc:234
75941 #, gcc-internal-format
75942 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
75943 msgstr ""
75945 #: fortran/symbol.cc:239
75946 #, gcc-internal-format
75947 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
75948 msgstr ""
75950 #: fortran/symbol.cc:296
75951 #, gcc-internal-format
75952 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
75953 msgstr ""
75955 #: fortran/symbol.cc:306
75956 #, gcc-internal-format
75957 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
75958 msgstr ""
75960 #: fortran/symbol.cc:310
75961 #, gcc-internal-format
75962 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
75963 msgstr ""
75965 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
75966 #: fortran/symbol.cc:330
75967 #, gcc-internal-format
75968 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
75969 msgstr ""
75971 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
75972 #. they are implicitly typed.
75973 #: fortran/symbol.cc:346
75974 #, gcc-internal-format
75975 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
75976 msgstr ""
75978 #: fortran/symbol.cc:387
75979 #, gcc-internal-format
75980 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
75981 msgstr ""
75983 #: fortran/symbol.cc:488
75984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75985 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
75986 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
75988 #: fortran/symbol.cc:513
75989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
75990 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
75991 msgstr ""
75993 #: fortran/symbol.cc:532
75994 #, gcc-internal-format
75995 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
75996 msgstr ""
75998 #: fortran/symbol.cc:565
75999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76000 msgid "Procedure pointer at %C"
76001 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
76003 #: fortran/symbol.cc:777
76004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76005 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
76006 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
76008 #: fortran/symbol.cc:784
76009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76010 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
76011 msgstr ""
76013 #: fortran/symbol.cc:905 fortran/symbol.cc:916 fortran/symbol.cc:1790
76014 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76015 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
76016 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
76018 #: fortran/symbol.cc:908 fortran/symbol.cc:922
76019 #, gcc-internal-format
76020 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
76021 msgstr ""
76023 #: fortran/symbol.cc:966
76024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76025 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
76026 msgstr ""
76028 #: fortran/symbol.cc:969
76029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76030 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
76031 msgstr ""
76033 #: fortran/symbol.cc:985
76034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76035 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
76036 msgstr ""
76038 #: fortran/symbol.cc:1027
76039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76040 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
76041 msgstr ""
76043 #: fortran/symbol.cc:1044
76044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76045 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
76046 msgstr ""
76048 #: fortran/symbol.cc:1068
76049 #, gcc-internal-format
76050 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
76051 msgstr ""
76053 #: fortran/symbol.cc:1094
76054 #, gcc-internal-format
76055 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
76056 msgstr ""
76058 #: fortran/symbol.cc:1251
76059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76060 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
76061 msgstr ""
76063 #: fortran/symbol.cc:1270
76064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76065 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
76066 msgstr ""
76068 #: fortran/symbol.cc:1303
76069 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76070 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
76071 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
76073 #: fortran/symbol.cc:1315
76074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76075 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
76076 msgstr ""
76078 #: fortran/symbol.cc:1335
76079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76080 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
76081 msgstr ""
76083 #: fortran/symbol.cc:1354
76084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76085 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
76086 msgstr ""
76088 #: fortran/symbol.cc:1366
76089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76090 msgid "VOLATILE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
76091 msgstr ""
76093 #: fortran/symbol.cc:1387
76094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76095 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
76096 msgstr ""
76098 #: fortran/symbol.cc:1786
76099 #, fuzzy, gcc-internal-format
76100 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
76101 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
76103 #: fortran/symbol.cc:1823
76104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76105 msgid ""
76106 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
76107 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
76108 msgstr ""
76110 #: fortran/symbol.cc:1831
76111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76112 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
76113 msgstr ""
76115 #: fortran/symbol.cc:1866
76116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76117 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
76118 msgstr ""
76120 #: fortran/symbol.cc:1890
76121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76122 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
76123 msgstr ""
76125 #: fortran/symbol.cc:1907
76126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76127 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
76128 msgstr ""
76130 #: fortran/symbol.cc:1914
76131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76132 msgid "BIND(C) at %L"
76133 msgstr ""
76135 #: fortran/symbol.cc:1930
76136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76137 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
76138 msgstr ""
76140 #: fortran/symbol.cc:1934
76141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76142 msgid "EXTENDS at %L"
76143 msgstr ""
76145 #: fortran/symbol.cc:1960
76146 #, gcc-internal-format
76147 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
76148 msgstr ""
76150 #: fortran/symbol.cc:1967
76151 #, gcc-internal-format
76152 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
76153 msgstr ""
76155 #: fortran/symbol.cc:2005
76156 #, gcc-internal-format
76157 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
76158 msgstr ""
76160 #: fortran/symbol.cc:2009 fortran/symbol.cc:2012
76161 #, gcc-internal-format
76162 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
76163 msgstr ""
76165 #: fortran/symbol.cc:2019
76166 #, gcc-internal-format
76167 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
76168 msgstr ""
76170 #: fortran/symbol.cc:2031
76171 #, gcc-internal-format
76172 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
76173 msgstr ""
76175 #: fortran/symbol.cc:2276
76176 #, gcc-internal-format
76177 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
76178 msgstr ""
76180 # src/getopt.c:628
76181 # src/getopt.c:628
76182 #: fortran/symbol.cc:2361
76183 #, fuzzy, gcc-internal-format
76184 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
76185 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
76187 #: fortran/symbol.cc:2393
76188 #, gcc-internal-format
76189 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
76190 msgstr ""
76192 #: fortran/symbol.cc:2542
76193 #, gcc-internal-format
76194 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
76195 msgstr ""
76197 #: fortran/symbol.cc:2563
76198 #, gcc-internal-format
76199 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
76200 msgstr ""
76202 #: fortran/symbol.cc:2567
76203 #, fuzzy, gcc-internal-format
76204 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
76205 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
76207 #: fortran/symbol.cc:2731
76208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76209 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
76210 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
76212 #: fortran/symbol.cc:2742
76213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76214 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
76215 msgstr ""
76217 #: fortran/symbol.cc:2752
76218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76219 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
76220 msgstr ""
76222 #: fortran/symbol.cc:2759
76223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76224 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
76225 msgstr ""
76227 #: fortran/symbol.cc:2800
76228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76229 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
76230 msgstr ""
76232 #: fortran/symbol.cc:2809
76233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76234 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
76235 msgstr ""
76237 #: fortran/symbol.cc:2816
76238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76239 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
76240 msgstr ""
76242 #: fortran/symbol.cc:2820
76243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76244 msgid "Labeled DO statement at %L"
76245 msgstr ""
76247 #: fortran/symbol.cc:3161
76248 #, gcc-internal-format
76249 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
76250 msgstr ""
76252 #: fortran/symbol.cc:3164
76253 #, gcc-internal-format
76254 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
76255 msgstr ""
76257 #. Symbol is from another namespace.
76258 #: fortran/symbol.cc:3409
76259 #, gcc-internal-format
76260 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
76261 msgstr ""
76263 #: fortran/symbol.cc:4422
76264 #, gcc-internal-format
76265 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
76266 msgstr ""
76268 #: fortran/symbol.cc:4435
76269 #, gcc-internal-format
76270 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
76271 msgstr ""
76273 #: fortran/symbol.cc:4453
76274 #, gcc-internal-format
76275 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
76276 msgstr ""
76278 #: fortran/symbol.cc:4474
76279 #, gcc-internal-format
76280 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76281 msgstr ""
76283 #: fortran/symbol.cc:4484
76284 #, gcc-internal-format
76285 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76286 msgstr ""
76288 #: fortran/symbol.cc:4495
76289 #, gcc-internal-format
76290 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
76291 msgstr ""
76293 #: fortran/symbol.cc:4534
76294 #, gcc-internal-format
76295 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
76296 msgstr ""
76298 #: fortran/symbol.cc:4544
76299 #, gcc-internal-format
76300 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
76301 msgstr ""
76303 #: fortran/symbol.cc:4556
76304 #, gcc-internal-format
76305 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
76306 msgstr ""
76308 #: fortran/symbol.cc:5053 fortran/symbol.cc:5058
76309 #, gcc-internal-format
76310 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
76311 msgstr ""
76313 #: fortran/target-memory.cc:137
76314 #, fuzzy, gcc-internal-format
76315 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
76316 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76318 #: fortran/target-memory.cc:361
76319 #, fuzzy, gcc-internal-format
76320 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
76321 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76323 #: fortran/target-memory.cc:634
76324 #, fuzzy, gcc-internal-format
76325 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
76326 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76328 #: fortran/target-memory.cc:707
76329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76330 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
76331 msgstr ""
76333 #: fortran/target-memory.cc:710
76334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76335 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
76336 msgstr ""
76338 #. Problems occur when we get something like
76339 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
76340 #: fortran/trans-array.cc:6339
76341 #, gcc-internal-format
76342 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
76343 msgstr ""
76345 #: fortran/trans-array.cc:8510
76346 #, gcc-internal-format
76347 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
76348 msgstr ""
76350 #: fortran/trans-array.cc:11773
76351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76352 msgid "bad expression type during walk (%d)"
76353 msgstr ""
76355 #: fortran/trans-common.cc:411
76356 #, gcc-internal-format
76357 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
76358 msgstr ""
76360 #: fortran/trans-common.cc:819
76361 #, fuzzy, gcc-internal-format
76362 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
76363 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
76365 #: fortran/trans-common.cc:847
76366 #, gcc-internal-format
76367 msgid "element_number(): Bad dimension type"
76368 msgstr ""
76370 #: fortran/trans-common.cc:917
76371 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76372 msgid "Bad array reference at %L"
76373 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
76375 #: fortran/trans-common.cc:925
76376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76377 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
76378 msgstr ""
76380 #: fortran/trans-common.cc:965
76381 #, gcc-internal-format
76382 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
76383 msgstr ""
76385 #. Aligning this field would misalign a previous field.
76386 #: fortran/trans-common.cc:1154
76387 #, gcc-internal-format
76388 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
76389 msgstr ""
76391 #: fortran/trans-common.cc:1219
76392 #, gcc-internal-format
76393 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
76394 msgstr ""
76396 #: fortran/trans-common.cc:1234
76397 #, gcc-internal-format
76398 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
76399 msgstr ""
76401 #: fortran/trans-common.cc:1250
76402 #, gcc-internal-format
76403 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76404 msgstr ""
76406 #: fortran/trans-common.cc:1256
76407 #, gcc-internal-format
76408 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76409 msgstr ""
76411 #: fortran/trans-common.cc:1277
76412 #, gcc-internal-format
76413 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
76414 msgstr ""
76416 #: fortran/trans-common.cc:1286
76417 #, gcc-internal-format
76418 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76419 msgstr ""
76421 #: fortran/trans-common.cc:1291
76422 #, gcc-internal-format
76423 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
76424 msgstr ""
76426 #: fortran/trans-const.cc:336
76427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76428 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
76429 msgstr ""
76431 #: fortran/trans-const.cc:402
76432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76433 msgid "non-constant initialization expression at %L"
76434 msgstr ""
76436 #: fortran/trans-decl.cc:761
76437 #, gcc-internal-format
76438 msgid "Array %qs at %L is larger than limit set by %<-fmax-stack-var-size=%>, moved from stack to static storage. This makes the procedure unsafe when called recursively, or concurrently from multiple threads. Consider increasing the %<-fmax-stack-var-size=%> limit (or use %<-frecursive%>, which implies unlimited %<-fmax-stack-var-size%>) - or change the code to use an ALLOCATABLE array. If the variable is never accessed concurrently, this warning can be ignored, and the variable could also be declared with the SAVE attribute."
76439 msgstr ""
76441 #: fortran/trans-decl.cc:1790
76442 #, gcc-internal-format
76443 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
76444 msgstr ""
76446 #: fortran/trans-decl.cc:4504 fortran/trans-decl.cc:7732
76447 #, gcc-internal-format
76448 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
76449 msgstr ""
76451 #: fortran/trans-decl.cc:4992
76452 #, gcc-internal-format
76453 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
76454 msgstr ""
76456 #: fortran/trans-decl.cc:5225
76457 #, gcc-internal-format
76458 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
76459 msgstr ""
76461 # src/shred.c:1134
76462 #: fortran/trans-decl.cc:5238
76463 #, fuzzy, gcc-internal-format
76464 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
76465 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
76467 #: fortran/trans-decl.cc:5863
76468 #, gcc-internal-format
76469 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
76470 msgstr ""
76472 #: fortran/trans-decl.cc:5869
76473 #, gcc-internal-format
76474 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
76475 msgstr ""
76477 #: fortran/trans-decl.cc:5880 fortran/trans-decl.cc:6031
76478 #, fuzzy, gcc-internal-format
76479 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
76480 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
76482 #: fortran/trans-decl.cc:5896
76483 #, gcc-internal-format
76484 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
76485 msgstr ""
76487 # src/shred.c:1134
76488 #: fortran/trans-decl.cc:5915
76489 #, fuzzy, gcc-internal-format
76490 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
76491 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
76493 #: fortran/trans-decl.cc:5964
76494 #, fuzzy, gcc-internal-format
76495 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
76496 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
76498 #: fortran/trans-decl.cc:5968
76499 #, gcc-internal-format
76500 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
76501 msgstr ""
76503 #: fortran/trans-decl.cc:5998
76504 #, gcc-internal-format
76505 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
76506 msgstr ""
76508 #: fortran/trans-decl.cc:6595
76509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76510 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
76511 msgstr ""
76513 #: fortran/trans-expr.cc:1109
76514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76515 msgid "Cannot compute the length of the char array at %L."
76516 msgstr ""
76518 #: fortran/trans-expr.cc:1878
76519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76520 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
76521 msgstr ""
76523 #: fortran/trans-expr.cc:2195
76524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76525 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
76526 msgstr ""
76528 #: fortran/trans-expr.cc:2204
76529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76530 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
76531 msgstr ""
76533 # src/grep.c:1133
76534 #: fortran/trans-expr.cc:3880
76535 #, fuzzy, gcc-internal-format
76536 msgid "Unknown intrinsic op"
76537 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
76539 #: fortran/trans-expr.cc:5398
76540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76541 msgid "Unknown argument list function at %L"
76542 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
76544 #: fortran/trans-expr.cc:10005
76545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76546 msgid "If bounds remapping is specified at %L, the pointer target shall not be NULL"
76547 msgstr ""
76549 #: fortran/trans-intrinsic.cc:936
76550 #, gcc-internal-format
76551 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
76552 msgstr ""
76554 #: fortran/trans-intrinsic.cc:2441 fortran/trans-intrinsic.cc:2990
76555 #: fortran/trans-intrinsic.cc:3191
76556 #, gcc-internal-format
76557 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
76558 msgstr ""
76560 #: fortran/trans-intrinsic.cc:11854 fortran/trans-stmt.cc:1100
76561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76562 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
76563 msgstr ""
76565 #: fortran/trans-intrinsic.cc:11861
76566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76567 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
76568 msgstr ""
76570 #: fortran/trans-io.cc:1991
76571 #, gcc-internal-format
76572 msgid "build_dt: format with namelist"
76573 msgstr ""
76575 #: fortran/trans-io.cc:2532
76576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76577 msgid "Bad IO basetype (%d)"
76578 msgstr ""
76580 #: fortran/trans-openmp.cc:829 fortran/trans-openmp.cc:1346
76581 #, fuzzy, gcc-internal-format
76582 msgid "Sorry, polymorphic arrays not yet supported for firstprivate"
76583 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
76585 #: fortran/trans-openmp.cc:1500
76586 #, gcc-internal-format
76587 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
76588 msgstr ""
76590 #: fortran/trans-openmp.cc:3082
76591 #, fuzzy, gcc-internal-format
76592 msgid "optional class parameter"
76593 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
76595 #: fortran/trans-openmp.cc:3399
76596 #, fuzzy, gcc-internal-format
76597 msgid "unhandled expression type"
76598 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76600 #: fortran/trans-openmp.cc:3553
76601 #, fuzzy, gcc-internal-format
76602 msgid "unhandled expression"
76603 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
76605 #: fortran/trans-openmp.cc:7295
76606 #, gcc-internal-format
76607 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
76608 msgstr ""
76610 #: fortran/trans-openmp.cc:7593
76611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76612 msgid "The base name for 'declare variant' must be specified at %L "
76613 msgstr ""
76615 #: fortran/trans-openmp.cc:7603
76616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76617 msgid "The base name at %L does not match the name of the current procedure"
76618 msgstr ""
76620 #: fortran/trans-openmp.cc:7606
76621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76622 msgid "The base name at %L must not be an entry name"
76623 msgstr ""
76625 #: fortran/trans-openmp.cc:7609
76626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76627 msgid "The base name at %L must not be a generic name"
76628 msgstr ""
76630 #: fortran/trans-openmp.cc:7612
76631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76632 msgid "The base name at %L must not be a procedure pointer"
76633 msgstr ""
76635 #: fortran/trans-openmp.cc:7615
76636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76637 msgid "The base procedure at %L must have an explicit interface"
76638 msgstr ""
76640 #: fortran/trans-openmp.cc:7712
76641 #, fuzzy, gcc-internal-format
76642 msgid "Cannot find symbol %qs"
76643 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
76645 #: fortran/trans-openmp.cc:7723
76646 #, gcc-internal-format
76647 msgid "variant %qs at %L is not a function or subroutine"
76648 msgstr ""
76650 #: fortran/trans-openmp.cc:7735
76651 #, gcc-internal-format
76652 msgid "variant %qs and base %qs at %L have incompatible types: %s"
76653 msgstr ""
76655 #: fortran/trans-stmt.cc:572
76656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76657 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
76658 msgstr ""
76660 #: fortran/trans-stmt.cc:904
76661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76662 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
76663 msgstr ""
76665 #: fortran/trans-stmt.cc:1363
76666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76667 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
76668 msgstr ""
76670 #: fortran/trans-stmt.cc:3631
76671 #, gcc-internal-format
76672 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
76673 msgstr ""
76675 #: fortran/trans-types.cc:531
76676 #, gcc-internal-format
76677 msgid "%<-fconvert=r16_ieee%> or %<-fconvert=r16_ibm%> not supported on this architecture"
76678 msgstr ""
76680 #: fortran/trans-types.cc:544
76681 #, gcc-internal-format
76682 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
76683 msgstr ""
76685 #: fortran/trans-types.cc:553
76686 #, gcc-internal-format
76687 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
76688 msgstr ""
76690 #: fortran/trans-types.cc:572
76691 #, gcc-internal-format
76692 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
76693 msgstr ""
76695 #: fortran/trans-types.cc:580
76696 #, gcc-internal-format
76697 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
76698 msgstr ""
76700 #: fortran/trans-types.cc:588
76701 #, gcc-internal-format
76702 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
76703 msgstr ""
76705 #: fortran/trans-types.cc:596
76706 #, gcc-internal-format
76707 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
76708 msgstr ""
76710 #: fortran/trans-types.cc:604
76711 #, gcc-internal-format
76712 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
76713 msgstr ""
76715 #: fortran/trans-types.cc:612
76716 #, gcc-internal-format
76717 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
76718 msgstr ""
76720 #: fortran/trans-types.cc:643
76721 #, gcc-internal-format
76722 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
76723 msgstr ""
76725 #: fortran/trans-types.cc:651
76726 #, gcc-internal-format
76727 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
76728 msgstr ""
76730 #: fortran/trans-types.cc:659
76731 #, gcc-internal-format
76732 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
76733 msgstr ""
76735 #: fortran/trans-types.cc:801
76736 #, gcc-internal-format
76737 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
76738 msgstr ""
76740 #: fortran/trans-types.cc:805
76741 #, gcc-internal-format
76742 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
76743 msgstr ""
76745 #: fortran/trans.cc:2267
76746 #, gcc-internal-format
76747 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
76748 msgstr ""
76750 #: go/gofrontend/embed.cc:278
76751 #, gcc-internal-format
76752 msgid "invalid embedcfg: not a JSON object"
76753 msgstr ""
76755 #: go/gofrontend/embed.cc:285
76756 #, fuzzy, gcc-internal-format
76757 msgid "invalid embedcfg: missing Patterns"
76758 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
76760 #: go/gofrontend/embed.cc:290
76761 #, gcc-internal-format
76762 msgid "invalid embedcfg: Patterns is not a JSON object"
76763 msgstr ""
76765 #: go/gofrontend/embed.cc:297
76766 #, gcc-internal-format
76767 msgid "invalid embedcfg: missing Files"
76768 msgstr ""
76770 #: go/gofrontend/embed.cc:302
76771 #, gcc-internal-format
76772 msgid "invalid embedcfg: Files is not a JSON object"
76773 msgstr ""
76775 #: go/gofrontend/embed.cc:312
76776 #, gcc-internal-format
76777 msgid "invalid embedcfg: Patterns entry is not an array"
76778 msgstr ""
76780 #: go/gofrontend/embed.cc:324
76781 #, gcc-internal-format
76782 msgid "invalid embedcfg: duplicate Patterns entry"
76783 msgstr ""
76785 #: go/gofrontend/embed.cc:336
76786 #, fuzzy, gcc-internal-format
76787 msgid "invalid embedcfg: Files entry is not a string"
76788 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
76790 #: go/gofrontend/embed.cc:353
76791 #, fuzzy, gcc-internal-format
76792 msgid "empty file"
76793 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
76795 #: go/gofrontend/embed.cc:391 go/gofrontend/embed.cc:520
76796 #, fuzzy, gcc-internal-format
76797 msgid "expected %<\"%>"
76798 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
76800 #: go/gofrontend/embed.cc:474
76801 #, gcc-internal-format
76802 msgid "expected %<,%> or %<]%>"
76803 msgstr ""
76805 #: go/gofrontend/embed.cc:506
76806 #, fuzzy, gcc-internal-format
76807 msgid "invalid JSON syntax"
76808 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
76810 #: go/gofrontend/embed.cc:538 go/gofrontend/embed.cc:581
76811 #: go/gofrontend/embed.cc:615
76812 #, fuzzy, gcc-internal-format
76813 msgid "unterminated string"
76814 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
76816 #: go/gofrontend/embed.cc:595
76817 #, fuzzy, gcc-internal-format
76818 msgid "invalid hex digit"
76819 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
76821 #: go/gofrontend/embed.cc:604
76822 #, fuzzy, gcc-internal-format
76823 msgid "unrecognized string escape"
76824 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
76826 #: go/gofrontend/embed.cc:625
76827 #, fuzzy, gcc-internal-format
76828 msgid "extraneous data at end of file"
76829 msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
76831 #: go/gofrontend/embed.cc:645
76832 #, fuzzy, gcc-internal-format
76833 msgid "unexpected EOF"
76834 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
76836 #: jit/dummy-frontend.cc:207 lto/lto-lang.cc:310
76837 #, gcc-internal-format
76838 msgid "%s:%s: %E: %E"
76839 msgstr ""
76841 #: lto/lto-common.cc:2021
76842 #, gcc-internal-format
76843 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
76844 msgstr ""
76846 #: lto/lto-common.cc:2048
76847 #, gcc-internal-format
76848 msgid "could not parse hex number"
76849 msgstr ""
76851 #: lto/lto-common.cc:2080
76852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76853 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
76854 msgstr ""
76856 #: lto/lto-common.cc:2089
76857 #, fuzzy, gcc-internal-format
76858 msgid "could not parse file offset"
76859 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
76861 #: lto/lto-common.cc:2092
76862 #, fuzzy, gcc-internal-format
76863 msgid "unexpected offset"
76864 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
76866 #: lto/lto-common.cc:2114
76867 #, fuzzy, gcc-internal-format
76868 msgid "invalid line in the resolution file"
76869 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
76871 #: lto/lto-common.cc:2125
76872 #, fuzzy, gcc-internal-format
76873 msgid "invalid resolution in the resolution file"
76874 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
76876 #: lto/lto-common.cc:2131
76877 #, gcc-internal-format
76878 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
76879 msgstr ""
76881 #: lto/lto-common.cc:2248
76882 #, gcc-internal-format
76883 msgid "bytecode stream in file %qs generated with GCC compiler older than 10.0"
76884 msgstr ""
76886 #: lto/lto-common.cc:2267
76887 #, gcc-internal-format
76888 msgid "cannot read %<LTO_section_decls%> from %s"
76889 msgstr ""
76891 #: lto/lto-common.cc:2388
76892 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76893 msgid "Cannot open %s"
76894 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
76896 #: lto/lto-common.cc:2409
76897 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76898 msgid "Cannot map %s"
76899 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
76901 #: lto/lto-common.cc:2420
76902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76903 msgid "Cannot read %s"
76904 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
76906 #: lto/lto-common.cc:2737
76907 #, fuzzy, gcc-internal-format
76908 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
76909 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
76911 #: lto/lto-common.cc:2862
76912 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76913 msgid "missing resolution data for %s"
76914 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
76916 #: lto/lto-common.cc:2899
76917 #, gcc-internal-format
76918 msgid "errors during merging of translation units"
76919 msgstr ""
76921 #: lto/lto-dump.cc:258
76922 #, gcc-internal-format
76923 msgid "Level not found, use none, slim, blocks, vops."
76924 msgstr ""
76926 #: lto/lto-dump.cc:273
76927 #, fuzzy, gcc-internal-format
76928 msgid "Function not found."
76929 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
76931 #: lto/lto-dump.cc:350 lto/lto-dump.cc:360
76932 #, gcc-internal-format
76933 msgid "Not configured with %<--enable-gather-detailed-mem-stats%>."
76934 msgstr ""
76936 #: lto/lto-lang.cc:865
76937 #, fuzzy, gcc-internal-format
76938 msgid "%<-fwpa%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
76939 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
76941 #: lto/lto-lang.cc:899
76942 #, fuzzy, gcc-internal-format
76943 msgid "%<-flinker-output=rel%> and %<-fltrans%> are mutually exclusive"
76944 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
76946 #: lto/lto-object.cc:106
76947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76948 msgid "open %s failed: %s"
76949 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
76951 # src/request.c:37
76952 #: lto/lto-object.cc:150
76953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76954 #| msgid "%s: %s"
76955 msgid "%s: %s: %s"
76956 msgstr "%s: %s"
76958 #: lto/lto-object.cc:191
76959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76960 #| msgid "close %s"
76961 msgid "close: %s"
76962 msgstr "close %s"
76964 #: lto/lto-object.cc:247
76965 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76966 msgid "two or more sections for %s"
76967 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
76969 #: lto/lto-partition.cc:535
76970 #, gcc-internal-format
76971 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
76972 msgstr ""
76974 #: lto/lto-symtab.cc:169
76975 #, fuzzy, gcc-internal-format
76976 msgid "%qD is defined with tls model %s"
76977 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
76979 #: lto/lto-symtab.cc:171
76980 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
76981 msgid "previously defined here as %s"
76982 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
76984 #: lto/lto-symtab.cc:474
76985 #, fuzzy, gcc-internal-format
76986 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
76987 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
76989 #: lto/lto-symtab.cc:492
76990 #, fuzzy, gcc-internal-format
76991 msgid "%qD has already been defined"
76992 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
76994 #: lto/lto-symtab.cc:494
76995 #, fuzzy, gcc-internal-format
76996 msgid "previously defined here"
76997 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
76999 #: lto/lto-symtab.cc:720
77000 #, gcc-internal-format
77001 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule"
77002 msgstr ""
77004 #: lto/lto-symtab.cc:726
77005 #, fuzzy, gcc-internal-format
77006 msgid "type of %qD does not match original declaration"
77007 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
77009 #: lto/lto-symtab.cc:746
77010 #, gcc-internal-format
77011 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
77012 msgstr ""
77014 #: lto/lto-symtab.cc:752
77015 #, gcc-internal-format
77016 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
77017 msgstr ""
77019 #: lto/lto-symtab.cc:757
77020 #, fuzzy, gcc-internal-format
77021 msgid "%qD was previously declared here"
77022 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
77024 #: lto/lto-symtab.cc:760
77025 #, gcc-internal-format
77026 msgid "code may be misoptimized unless %<-fno-strict-aliasing%> is used"
77027 msgstr ""
77029 #: lto/lto-symtab.cc:846
77030 #, fuzzy, gcc-internal-format
77031 msgid "variable %qD redeclared as function"
77032 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77034 #: lto/lto-symtab.cc:853
77035 #, fuzzy, gcc-internal-format
77036 msgid "function %qD redeclared as variable"
77037 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77039 #: lto/lto-symtab.cc:865
77040 #, fuzzy, gcc-internal-format
77041 msgid "previously declared here"
77042 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
77044 #: lto/lto.cc:167
77045 #, gcc-internal-format
77046 msgid "%<lto_obj_file_open()%> failed"
77047 msgstr ""
77049 #: lto/lto.cc:199
77050 #, gcc-internal-format
77051 msgid "waitpid failed"
77052 msgstr ""
77054 #: lto/lto.cc:202
77055 #, gcc-internal-format
77056 msgid "streaming subprocess failed"
77057 msgstr ""
77059 #: lto/lto.cc:205
77060 #, gcc-internal-format
77061 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
77062 msgstr ""
77064 #: lto/lto.cc:294
77065 #, gcc-internal-format
77066 msgid "no LTRANS output list filename provided"
77067 msgstr ""
77069 #: lto/lto.cc:402
77070 #, fuzzy, gcc-internal-format
77071 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
77072 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
77074 #: lto/lto.cc:409
77075 #, fuzzy, gcc-internal-format
77076 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
77077 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
77079 #: lto/lto.cc:419
77080 #, fuzzy, gcc-internal-format
77081 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
77082 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
77084 #: objc/objc-act.cc:425 objc/objc-act.cc:6964
77085 #, gcc-internal-format
77086 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
77087 msgstr ""
77089 #: objc/objc-act.cc:578
77090 #, gcc-internal-format
77091 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
77092 msgstr ""
77094 #: objc/objc-act.cc:593
77095 #, gcc-internal-format
77096 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
77097 msgstr ""
77099 #: objc/objc-act.cc:596
77100 #, gcc-internal-format
77101 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
77102 msgstr ""
77104 #: objc/objc-act.cc:602
77105 #, gcc-internal-format
77106 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
77107 msgstr ""
77109 #: objc/objc-act.cc:616
77110 #, gcc-internal-format
77111 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
77112 msgstr ""
77114 #: objc/objc-act.cc:631
77115 #, gcc-internal-format
77116 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
77117 msgstr ""
77119 #: objc/objc-act.cc:696
77120 #, gcc-internal-format
77121 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
77122 msgstr ""
77124 #: objc/objc-act.cc:705
77125 #, gcc-internal-format
77126 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
77127 msgstr ""
77129 #: objc/objc-act.cc:707
77130 #, gcc-internal-format
77131 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
77132 msgstr ""
77134 #: objc/objc-act.cc:718
77135 #, gcc-internal-format
77136 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
77137 msgstr ""
77139 #: objc/objc-act.cc:720
77140 #, gcc-internal-format
77141 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
77142 msgstr ""
77144 #: objc/objc-act.cc:728
77145 #, gcc-internal-format
77146 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
77147 msgstr ""
77149 #: objc/objc-act.cc:730
77150 #, gcc-internal-format
77151 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
77152 msgstr ""
77154 #. FIXME: we probably ought to bail out at this point.
77155 #: objc/objc-act.cc:853
77156 #, gcc-internal-format
77157 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
77158 msgstr ""
77160 #: objc/objc-act.cc:858
77161 #, fuzzy, gcc-internal-format
77162 msgid "property declaration not in %<@interface%>, %<@protocol%> or %<category%> context"
77163 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
77165 #: objc/objc-act.cc:869
77166 #, gcc-internal-format
77167 msgid "properties must be named"
77168 msgstr ""
77170 #: objc/objc-act.cc:877
77171 #, gcc-internal-format
77172 msgid "property cannot be an array"
77173 msgstr ""
77175 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
77176 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
77177 #. the type of the return value of the getter and the first
77178 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
77179 #. and arguments of functions cannot be bitfields).  The
77180 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
77181 #. a different matter.
77182 #: objc/objc-act.cc:890
77183 #, fuzzy, gcc-internal-format
77184 msgid "property cannot be a bit-field"
77185 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
77187 #: objc/objc-act.cc:914
77188 #, gcc-internal-format
77189 msgid "multiple property %qE methods specified, the latest one will be used"
77190 msgstr ""
77192 #: objc/objc-act.cc:916
77193 #, fuzzy, gcc-internal-format
77194 msgid "previous specification"
77195 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
77197 #: objc/objc-act.cc:931
77198 #, gcc-internal-format
77199 msgid "%qE attribute conflicts with %qE attribute"
77200 msgstr ""
77202 #: objc/objc-act.cc:933
77203 #, fuzzy, gcc-internal-format
77204 msgid "%qE specified here"
77205 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
77207 #: objc/objc-act.cc:939
77208 #, fuzzy, gcc-internal-format
77209 msgid "duplicate %qE attribute"
77210 msgstr "διπλό κλειδί"
77212 #: objc/objc-act.cc:940
77213 #, fuzzy, gcc-internal-format
77214 msgid "first specified here"
77215 msgstr "μη ορισμένο"
77217 #: objc/objc-act.cc:967
77218 #, gcc-internal-format
77219 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
77220 msgstr ""
77222 #: objc/objc-act.cc:970
77223 #, gcc-internal-format
77224 msgid "%<setter%> specified here"
77225 msgstr ""
77227 #: objc/objc-act.cc:1049
77228 #, gcc-internal-format
77229 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
77230 msgstr ""
77232 #: objc/objc-act.cc:1052
77233 #, gcc-internal-format
77234 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
77235 msgstr ""
77237 #: objc/objc-act.cc:1069
77238 #, gcc-internal-format
77239 msgid "%qE attribute is only valid for Objective-C objects"
77240 msgstr ""
77242 #: objc/objc-act.cc:1127
77243 #, fuzzy, gcc-internal-format
77244 msgid "redeclaration of property %qD"
77245 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
77247 #: objc/objc-act.cc:1130 objc/objc-act.cc:1196 objc/objc-act.cc:1207
77248 #: objc/objc-act.cc:1221 objc/objc-act.cc:1232 objc/objc-act.cc:1244
77249 #: objc/objc-act.cc:1281 objc/objc-act.cc:7751 objc/objc-act.cc:7814
77250 #: objc/objc-act.cc:7837 objc/objc-act.cc:7851 objc/objc-act.cc:7869
77251 #: objc/objc-act.cc:7968
77252 #, gcc-internal-format
77253 msgid "originally specified here"
77254 msgstr ""
77256 #: objc/objc-act.cc:1192
77257 #, fuzzy, gcc-internal-format
77258 msgid "%<nonatomic%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77259 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77261 #: objc/objc-act.cc:1203
77262 #, fuzzy, gcc-internal-format
77263 msgid "%<getter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77264 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77266 #: objc/objc-act.cc:1217
77267 #, fuzzy, gcc-internal-format
77268 msgid "%<setter%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77271 #: objc/objc-act.cc:1229
77272 #, fuzzy, gcc-internal-format
77273 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
77274 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77276 #: objc/objc-act.cc:1240
77277 #, fuzzy, gcc-internal-format
77278 msgid "%<readonly%> attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
77279 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77281 #: objc/objc-act.cc:1279
77282 #, fuzzy, gcc-internal-format
77283 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
77284 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77286 #: objc/objc-act.cc:1322
77287 #, fuzzy, gcc-internal-format
77288 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to non-pointer type %qT"
77289 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77291 #: objc/objc-act.cc:1327
77292 #, gcc-internal-format
77293 msgid "nullability specifier %qE cannot be applied to multi-level pointer type %qT"
77294 msgstr ""
77296 #: objc/objc-act.cc:1780
77297 #, gcc-internal-format
77298 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
77299 msgstr ""
77301 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
77302 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
77303 #. double-check for safety.
77304 #: objc/objc-act.cc:1796
77305 #, fuzzy, gcc-internal-format
77306 msgid "could not find class %qE"
77307 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
77309 #. Again, this should never happen, but we do check.
77310 #: objc/objc-act.cc:1804
77311 #, fuzzy, gcc-internal-format
77312 msgid "could not find interface for class %qE"
77313 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
77315 #: objc/objc-act.cc:1810 objc/objc-act.cc:7146
77316 #, gcc-internal-format
77317 msgid "class %qE is unavailable"
77318 msgstr ""
77320 #: objc/objc-act.cc:1812 objc/objc-act.cc:7003 objc/objc-act.cc:7148
77321 #, fuzzy, gcc-internal-format
77322 msgid "class %qE is deprecated"
77323 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77325 #: objc/objc-act.cc:1841
77326 #, fuzzy, gcc-internal-format
77327 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
77328 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
77330 #: objc/objc-act.cc:1891
77331 #, gcc-internal-format
77332 msgid "%qs property cannot be set"
77333 msgstr ""
77335 #: objc/objc-act.cc:2159
77336 #, fuzzy, gcc-internal-format
77337 msgid "method declaration not in @interface context"
77338 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
77340 #: objc/objc-act.cc:2163
77341 #, gcc-internal-format
77342 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
77343 msgstr ""
77345 #: objc/objc-act.cc:2183
77346 #, fuzzy, gcc-internal-format
77347 msgid "method definition not in @implementation context"
77348 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77350 #: objc/objc-act.cc:2196
77351 #, fuzzy, gcc-internal-format
77352 msgid "method attributes cannot be specified in @implementation context"
77353 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77355 #: objc/objc-act.cc:2426
77356 #, fuzzy, gcc-internal-format
77357 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
77358 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
77360 #: objc/objc-act.cc:2429
77361 #, fuzzy, gcc-internal-format
77362 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
77363 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
77365 #: objc/objc-act.cc:2724
77366 #, gcc-internal-format
77367 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
77368 msgstr ""
77370 #: objc/objc-act.cc:2728
77371 #, gcc-internal-format
77372 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
77373 msgstr ""
77375 #: objc/objc-act.cc:2732
77376 #, fuzzy, gcc-internal-format
77377 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
77378 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
77380 #: objc/objc-act.cc:2736
77381 #, fuzzy, gcc-internal-format
77382 msgid "distinct Objective-C type in return"
77383 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
77385 #: objc/objc-act.cc:2740
77386 #, fuzzy, gcc-internal-format
77387 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
77388 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77390 #: objc/objc-act.cc:2883
77391 #, gcc-internal-format
77392 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
77393 msgstr ""
77395 #: objc/objc-act.cc:2892
77396 #, fuzzy, gcc-internal-format
77397 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
77398 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
77400 #. This case happens when we are given an 'interface' which
77401 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
77402 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
77403 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
77404 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
77405 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
77406 #. them with Objective-C objects.
77407 #: objc/objc-act.cc:2934
77408 #, gcc-internal-format
77409 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
77410 msgstr ""
77412 #: objc/objc-act.cc:2998
77413 #, gcc-internal-format
77414 msgid "protocol %qE has circular dependency"
77415 msgstr ""
77417 #: objc/objc-act.cc:3031 objc/objc-act.cc:5865
77418 #, fuzzy, gcc-internal-format
77419 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
77420 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
77422 #: objc/objc-act.cc:3341 objc/objc-act.cc:3996 objc/objc-act.cc:6577
77423 #: objc/objc-act.cc:7054 objc/objc-act.cc:7139 objc/objc-act.cc:7194
77424 #, fuzzy, gcc-internal-format
77425 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
77426 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
77428 #: objc/objc-act.cc:3345
77429 #, gcc-internal-format
77430 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
77431 msgstr ""
77433 #: objc/objc-act.cc:3350
77434 #, fuzzy, gcc-internal-format
77435 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
77436 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
77438 #: objc/objc-act.cc:3495
77439 #, fuzzy, gcc-internal-format
77440 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
77441 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
77443 #: objc/objc-act.cc:3510 objc/objc-act.cc:3541 objc/objc-act.cc:6958
77444 #: objc/objc-act.cc:8304 objc/objc-act.cc:8360
77445 #, gcc-internal-format
77446 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
77447 msgstr ""
77449 #: objc/objc-act.cc:3515
77450 #, fuzzy, gcc-internal-format
77451 msgid "cannot find class %qE"
77452 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
77454 #: objc/objc-act.cc:3517
77455 #, fuzzy, gcc-internal-format
77456 msgid "class %qE already exists"
77457 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
77459 #: objc/objc-act.cc:3559 objc/objc-act.cc:7019
77460 #, gcc-internal-format
77461 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
77462 msgstr ""
77464 #: objc/objc-act.cc:3561 objc/objc-act.cc:4147 objc/objc-act.cc:4175
77465 #: objc/objc-act.cc:4230 objc/objc-act.cc:7021
77466 #, fuzzy, gcc-internal-format
77467 msgid "previous declaration of %q+D"
77468 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77470 #: objc/objc-act.cc:3850
77471 #, gcc-internal-format
77472 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
77473 msgstr ""
77475 #: objc/objc-act.cc:3892
77476 #, gcc-internal-format
77477 msgid "strong-cast may possibly be needed"
77478 msgstr ""
77480 # src/shred.c:1134
77481 #: objc/objc-act.cc:3902
77482 #, fuzzy, gcc-internal-format
77483 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
77484 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77486 #: objc/objc-act.cc:3921
77487 #, gcc-internal-format
77488 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
77489 msgstr ""
77491 #: objc/objc-act.cc:3927
77492 #, gcc-internal-format
77493 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
77494 msgstr ""
77496 #: objc/objc-act.cc:4144 objc/objc-act.cc:4172 objc/objc-act.cc:4227
77497 #, fuzzy, gcc-internal-format
77498 msgid "duplicate instance variable %q+D"
77499 msgstr "διπλό κλειδί"
77501 #: objc/objc-act.cc:4287
77502 #, gcc-internal-format
77503 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
77504 msgstr ""
77506 #: objc/objc-act.cc:4371
77507 #, fuzzy, gcc-internal-format
77508 msgid "%<@catch%> parameter is not a known Objective-C class type"
77509 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
77511 #: objc/objc-act.cc:4377
77512 #, fuzzy, gcc-internal-format
77513 msgid "%<@catch%> parameter cannot be protocol-qualified"
77514 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
77516 #: objc/objc-act.cc:4422
77517 #, gcc-internal-format
77518 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
77519 msgstr ""
77521 #: objc/objc-act.cc:4424
77522 #, gcc-internal-format
77523 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
77524 msgstr ""
77526 #: objc/objc-act.cc:4471
77527 #, gcc-internal-format
77528 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
77529 msgstr ""
77531 #: objc/objc-act.cc:4500
77532 #, gcc-internal-format
77533 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a %<@catch%> block"
77534 msgstr ""
77536 #: objc/objc-act.cc:4513
77537 #, fuzzy, gcc-internal-format
77538 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
77539 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
77541 #: objc/objc-act.cc:4534
77542 #, gcc-internal-format
77543 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
77544 msgstr ""
77546 # src/request.c:37
77547 #: objc/objc-act.cc:4744
77548 #, fuzzy, gcc-internal-format
77549 msgid "%s %qs"
77550 msgstr "%s: %s"
77552 #: objc/objc-act.cc:4767 objc/objc-act.cc:4792
77553 #, fuzzy, gcc-internal-format
77554 msgid "inconsistent instance variable specification"
77555 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
77557 #: objc/objc-act.cc:4847
77558 #, gcc-internal-format
77559 msgid "cannot use an object as parameter to a method"
77560 msgstr ""
77562 #: objc/objc-act.cc:4891
77563 #, gcc-internal-format
77564 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
77565 msgstr ""
77567 #: objc/objc-act.cc:5266
77568 #, fuzzy, gcc-internal-format
77569 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
77570 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77572 #: objc/objc-act.cc:5269
77573 #, gcc-internal-format
77574 msgid "using %<%c%s%>"
77575 msgstr ""
77577 #: objc/objc-act.cc:5278
77578 #, fuzzy, gcc-internal-format
77579 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
77580 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77582 #: objc/objc-act.cc:5281
77583 #, gcc-internal-format
77584 msgid "found %<%c%s%>"
77585 msgstr ""
77587 #: objc/objc-act.cc:5290
77588 #, fuzzy, gcc-internal-format
77589 msgid "also found %<%c%s%>"
77590 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77592 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
77593 #. we have seen no @interface corresponding to that
77594 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
77595 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
77596 #. alloc], where we've never seen the @interface of
77597 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
77598 #. but no actual details of the class methods.  We won't
77599 #. be able to check that the class responds to the
77600 #. method, and we will have to guess the method
77601 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
77602 #. will use any method with a matching name, as if the
77603 #. receiver was of type 'Class').
77604 #. We could not find an @interface declaration, and
77605 #. there are no protocols attached to the receiver,
77606 #. so we can't complete the check that the receiver
77607 #. responds to the method, and we can't retrieve the
77608 #. method prototype.  But, because the receiver has
77609 #. a well-specified class, the programmer did want
77610 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
77611 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
77612 #. warning, either include an @interface for the
77613 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
77614 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
77615 #: objc/objc-act.cc:5578 objc/objc-act.cc:5713
77616 #, gcc-internal-format
77617 msgid "%<@interface%> of class %qE not found"
77618 msgstr ""
77620 # src/outer.c:102
77621 #: objc/objc-act.cc:5587
77622 #, fuzzy, gcc-internal-format
77623 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
77624 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
77626 #: objc/objc-act.cc:5638
77627 #, gcc-internal-format
77628 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
77629 msgstr ""
77631 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
77632 #: objc/objc-act.cc:5750
77633 #, fuzzy, gcc-internal-format
77634 msgid "invalid receiver type %qs"
77635 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
77637 #: objc/objc-act.cc:5767
77638 #, gcc-internal-format
77639 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
77640 msgstr ""
77642 #: objc/objc-act.cc:5781
77643 #, fuzzy, gcc-internal-format
77644 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
77645 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77647 #: objc/objc-act.cc:5789
77648 #, gcc-internal-format
77649 msgid "no %<%c%E%> method found"
77650 msgstr ""
77652 #: objc/objc-act.cc:5796
77653 #, gcc-internal-format
77654 msgid "(messages without a matching method signature will be assumed to return %<id%> and accept %<...%> as arguments)"
77655 msgstr ""
77657 #: objc/objc-act.cc:5914
77658 #, fuzzy, gcc-internal-format
77659 msgid "undeclared selector %qE"
77660 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
77662 # src/shred.c:1134
77663 #. Historically, a class method that produced objects (factory
77664 #. method) would assign `self' to the instance that it
77665 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
77666 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
77667 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
77668 #. violates the simple rule that a class method should not refer
77669 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
77670 #. where this is done unknowingly than to support the above
77671 #. paradigm.
77672 #: objc/objc-act.cc:5938
77673 #, fuzzy, gcc-internal-format
77674 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
77675 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77677 #: objc/objc-act.cc:6168 objc/objc-act.cc:6188
77678 #, gcc-internal-format
77679 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
77680 msgstr ""
77682 #: objc/objc-act.cc:6172
77683 #, fuzzy, gcc-internal-format
77684 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
77685 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77687 #: objc/objc-act.cc:6192
77688 #, fuzzy, gcc-internal-format
77689 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
77690 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77692 #: objc/objc-act.cc:6252
77693 #, fuzzy, gcc-internal-format
77694 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
77695 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77697 #: objc/objc-act.cc:6256
77698 #, fuzzy, gcc-internal-format
77699 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
77700 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77702 #: objc/objc-act.cc:6293
77703 #, fuzzy, gcc-internal-format
77704 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
77705 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77707 #: objc/objc-act.cc:6381
77708 #, gcc-internal-format
77709 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
77710 msgstr ""
77712 #: objc/objc-act.cc:6392
77713 #, gcc-internal-format
77714 msgid "instance variable %qs has unknown size"
77715 msgstr ""
77717 #: objc/objc-act.cc:6413
77718 #, fuzzy, gcc-internal-format
77719 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
77720 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
77722 #: objc/objc-act.cc:6440
77723 #, fuzzy, gcc-internal-format
77724 msgid "type %qE has no default constructor to call"
77725 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77727 #: objc/objc-act.cc:6446
77728 #, gcc-internal-format
77729 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
77730 msgstr ""
77732 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
77733 #. initialize them.
77734 #: objc/objc-act.cc:6458
77735 #, fuzzy, gcc-internal-format
77736 msgid "type %qE has virtual member functions"
77737 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77739 #: objc/objc-act.cc:6459
77740 #, fuzzy, gcc-internal-format
77741 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
77742 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77744 #: objc/objc-act.cc:6469
77745 #, fuzzy, gcc-internal-format
77746 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
77747 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77749 #: objc/objc-act.cc:6471
77750 #, fuzzy, gcc-internal-format
77751 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
77752 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
77754 #: objc/objc-act.cc:6475
77755 #, gcc-internal-format
77756 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
77757 msgstr ""
77759 # src/shred.c:1134
77760 #: objc/objc-act.cc:6606
77761 #, fuzzy, gcc-internal-format
77762 msgid "instance variable %qE is declared private"
77763 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77765 #: objc/objc-act.cc:6617
77766 #, gcc-internal-format
77767 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
77768 msgstr ""
77770 # src/shred.c:1134
77771 #: objc/objc-act.cc:6624
77772 #, fuzzy, gcc-internal-format
77773 msgid "instance variable %qE is declared %s"
77774 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
77776 #: objc/objc-act.cc:6735 objc/objc-act.cc:6850
77777 #, fuzzy, gcc-internal-format
77778 msgid "incomplete implementation of class %qE"
77779 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
77781 #: objc/objc-act.cc:6739 objc/objc-act.cc:6854
77782 #, fuzzy, gcc-internal-format
77783 msgid "incomplete implementation of category %qE"
77784 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
77786 #: objc/objc-act.cc:6748 objc/objc-act.cc:6862
77787 #, fuzzy, gcc-internal-format
77788 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
77789 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
77791 #: objc/objc-act.cc:6903
77792 #, fuzzy, gcc-internal-format
77793 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
77794 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
77796 #: objc/objc-act.cc:6993
77797 #, fuzzy, gcc-internal-format
77798 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
77799 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
77801 #: objc/objc-act.cc:7001
77802 #, fuzzy, gcc-internal-format
77803 msgid "class %qE is not available"
77804 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77806 #: objc/objc-act.cc:7034
77807 #, fuzzy, gcc-internal-format
77808 msgid "reimplementation of class %qE"
77809 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
77811 # src/request.c:806 src/request.c:912
77812 #: objc/objc-act.cc:7067
77813 #, fuzzy, gcc-internal-format
77814 msgid "conflicting super class name %qE"
77815 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
77817 #: objc/objc-act.cc:7070
77818 #, fuzzy, gcc-internal-format
77819 msgid "previous declaration of %qE"
77820 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77822 #: objc/objc-act.cc:7072
77823 #, fuzzy, gcc-internal-format
77824 msgid "previous declaration"
77825 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
77827 #: objc/objc-act.cc:7084
77828 #, gcc-internal-format
77829 msgid "class %qE defined without specifying a base class"
77830 msgstr ""
77832 #: objc/objc-act.cc:7091 objc/objc-act.cc:7093
77833 #, fuzzy, gcc-internal-format
77834 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
77835 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77837 #: objc/objc-act.cc:7418 objc/objc-act.cc:7614
77838 #, fuzzy, gcc-internal-format
77839 msgid "cannot find instance variable associated with property"
77840 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
77842 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
77843 #: objc/objc-act.cc:7580
77844 #, fuzzy, gcc-internal-format
77845 msgid "invalid setter, it must have one argument"
77846 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
77848 #: objc/objc-act.cc:7744 objc/objc-act.cc:7961
77849 #, fuzzy, gcc-internal-format
77850 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
77851 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77853 #: objc/objc-act.cc:7747 objc/objc-act.cc:7964
77854 #, fuzzy, gcc-internal-format
77855 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
77856 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
77858 #: objc/objc-act.cc:7761 objc/objc-act.cc:7978
77859 #, fuzzy, gcc-internal-format
77860 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
77861 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77863 #: objc/objc-act.cc:7788
77864 #, gcc-internal-format
77865 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
77866 msgstr ""
77868 #: objc/objc-act.cc:7809
77869 #, gcc-internal-format
77870 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
77871 msgstr ""
77873 #: objc/objc-act.cc:7831
77874 #, gcc-internal-format
77875 msgid "%<assign%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
77876 msgstr ""
77878 #: objc/objc-act.cc:7845
77879 #, gcc-internal-format
77880 msgid "%<atomic%> property %qs is using bit-field instance variable %qs"
77881 msgstr ""
77883 #: objc/objc-act.cc:7864
77884 #, gcc-internal-format
77885 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
77886 msgstr ""
77888 #: objc/objc-act.cc:7905
77889 #, gcc-internal-format
77890 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
77891 msgstr ""
77893 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
77894 #. detects the problem while parsing, outputs the error
77895 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
77896 #. the declaration.
77897 #: objc/objc-act.cc:7916
77898 #, fuzzy, gcc-internal-format
77899 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
77900 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77902 #: objc/objc-act.cc:7922
77903 #, fuzzy, gcc-internal-format
77904 msgid "%<@synthesize%> cannot be used in categories"
77905 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
77907 #: objc/objc-act.cc:7931
77908 #, gcc-internal-format
77909 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
77910 msgstr ""
77912 #: objc/objc-act.cc:8014
77913 #, gcc-internal-format
77914 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
77915 msgstr ""
77917 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
77918 #. detects the problem while parsing, outputs the error
77919 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
77920 #. declaration.
77921 #: objc/objc-act.cc:8025
77922 #, fuzzy, gcc-internal-format
77923 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
77924 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
77926 #: objc/objc-act.cc:8047
77927 #, gcc-internal-format
77928 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
77929 msgstr ""
77931 #: objc/objc-act.cc:8247
77932 #, fuzzy, gcc-internal-format
77933 msgid "definition of protocol %qE not found"
77934 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
77936 #: objc/objc-act.cc:8274
77937 #, gcc-internal-format
77938 msgid "protocol %qE is unavailable"
77939 msgstr ""
77941 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
77942 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
77943 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
77944 #: objc/objc-act.cc:8280
77945 #, fuzzy, gcc-internal-format
77946 msgid "protocol %qE is deprecated"
77947 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
77949 #: objc/objc-act.cc:8407
77950 #, fuzzy, gcc-internal-format
77951 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
77952 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77954 #: objc/objc-act.cc:8931
77955 #, fuzzy, gcc-internal-format
77956 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
77957 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
77959 #: objc/objc-act.cc:8935
77960 #, fuzzy, gcc-internal-format
77961 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
77962 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
77964 # src/outer.c:102
77965 #: objc/objc-act.cc:9037
77966 #, fuzzy, gcc-internal-format
77967 msgid "no super class declared in interface for %qE"
77968 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
77970 #: objc/objc-act.cc:9064
77971 #, gcc-internal-format
77972 msgid "%<[super ...]%> must appear in a method context"
77973 msgstr ""
77975 #: objc/objc-act.cc:9104
77976 #, gcc-internal-format
77977 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
77978 msgstr ""
77980 #: objc/objc-act.cc:9572
77981 #, gcc-internal-format
77982 msgid "instance variable %qs is declared private"
77983 msgstr ""
77985 #: objc/objc-act.cc:9625
77986 #, fuzzy, gcc-internal-format
77987 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
77988 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
77990 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
77991 #. should be impossible for real properties, which always
77992 #. have a getter.
77993 #: objc/objc-act.cc:9669
77994 #, fuzzy, gcc-internal-format
77995 msgid "no %qs getter found"
77996 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
77998 #: objc/objc-act.cc:9916
77999 #, gcc-internal-format
78000 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
78001 msgstr ""
78003 #: objc/objc-act.cc:9926
78004 #, gcc-internal-format
78005 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
78006 msgstr ""
78008 #: objc/objc-act.cc:9932
78009 #, gcc-internal-format
78010 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
78011 msgstr ""
78013 #: objc/objc-encoding.cc:130
78014 #, fuzzy, gcc-internal-format
78015 msgid "type %qT does not have a known size"
78016 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
78018 #: objc/objc-encoding.cc:721
78019 #, gcc-internal-format
78020 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
78021 msgstr ""
78023 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
78024 #: objc/objc-encoding.cc:804
78025 #, gcc-internal-format
78026 msgid "trying to encode non-integer type as a bit-field"
78027 msgstr ""
78029 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:134
78030 #, gcc-internal-format
78031 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
78032 msgstr ""
78034 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:142
78035 #, gcc-internal-format
78036 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
78037 msgstr ""
78039 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.cc:2159 objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:2819
78040 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:3820
78041 #, gcc-internal-format
78042 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
78043 msgstr ""
78045 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.cc:146
78046 #, gcc-internal-format
78047 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> argument less than 2"
78048 msgstr ""
78050 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.cc:245
78051 #, gcc-internal-format
78052 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> greater than 1"
78053 msgstr ""
78055 #: objc/objc-runtime-shared-support.cc:423
78056 #, gcc-internal-format
78057 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
78058 msgstr ""
78060 #, fuzzy
78061 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
78062 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
78064 #, fuzzy
78065 #~ msgid "invalid truth-value expression"
78066 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78068 #, fuzzy
78069 #~ msgid "tls_model argument not a string"
78070 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78072 #, fuzzy
78073 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
78074 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
78076 #, fuzzy
78077 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
78078 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78080 #, fuzzy
78081 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
78082 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
78084 #, fuzzy
78085 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
78086 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
78088 #, fuzzy
78089 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
78090 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
78092 #, fuzzy
78093 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
78094 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
78096 #, fuzzy
78097 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
78098 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
78100 #, fuzzy
78101 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
78102 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78104 #, fuzzy
78105 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
78106 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
78108 #, fuzzy
78109 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
78110 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78112 #, fuzzy
78113 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
78114 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78116 #, fuzzy
78117 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
78118 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78120 #, fuzzy
78121 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
78122 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78124 #, fuzzy
78125 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
78126 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78128 #, fuzzy
78129 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
78130 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78132 #, fuzzy
78133 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
78134 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
78136 #, fuzzy
78137 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
78138 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
78140 #, fuzzy
78141 #~ msgid "parser stack overflow"
78142 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
78144 #, fuzzy
78145 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
78146 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
78148 #, fuzzy
78149 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
78150 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78152 #, fuzzy
78153 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
78154 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
78156 #, fuzzy
78157 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
78158 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
78160 #, fuzzy
78161 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
78162 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
78164 #, fuzzy
78165 #~ msgid "wchar_t-array initialized from non-wide string"
78166 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
78168 #, fuzzy
78169 #~ msgid "cannot find '%s'"
78170 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78172 #~ msgid "pipe"
78173 #~ msgstr "σωλήνωση"
78175 #~ msgid "fdopen"
78176 #~ msgstr "fdopen"
78178 #~ msgid "dup2 %d 1"
78179 #~ msgstr "dup2 %d 1"
78181 #~ msgid "close %d"
78182 #~ msgstr "close %d"
78184 #~ msgid "execv %s"
78185 #~ msgstr "execv %s"
78187 #~ msgid "fclose"
78188 #~ msgstr "fclose"
78190 #, fuzzy
78191 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
78192 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78194 #, fuzzy
78195 #~ msgid "incomplete '%s' option"
78196 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
78198 #, fuzzy
78199 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
78200 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78202 #, fuzzy
78203 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
78204 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
78206 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
78207 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
78209 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
78210 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
78212 #, fuzzy
78213 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
78214 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
78216 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
78217 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
78219 #, fuzzy
78220 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
78221 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78223 #, fuzzy
78224 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
78225 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78227 #, fuzzy
78228 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
78229 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78231 #, fuzzy
78232 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
78233 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78235 #, fuzzy
78236 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
78237 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78239 #, fuzzy
78240 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
78241 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78243 #, fuzzy
78244 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
78245 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78247 # src/main.c:850
78248 #, fuzzy
78249 #~ msgid ""
78250 #~ "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
78251 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
78252 #~ "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
78253 #~ "\n"
78254 #~ msgstr ""
78255 #~ "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
78256 #~ "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
78257 #~ "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
78259 #, fuzzy
78260 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
78261 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
78263 #, fuzzy
78264 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
78265 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
78267 #, fuzzy
78268 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
78269 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
78271 #, fuzzy
78272 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
78273 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
78275 #, fuzzy
78276 #~ msgid "jump bypassing disabled"
78277 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
78279 #, fuzzy
78280 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
78281 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
78283 #, fuzzy
78284 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
78285 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
78287 #, fuzzy
78288 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
78289 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78291 #, fuzzy
78292 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
78293 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78295 #, fuzzy
78296 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
78297 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
78299 # src/request.c:37
78300 #, fuzzy
78301 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
78302 #~ msgstr "%s σε %s"
78304 #, fuzzy
78305 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
78306 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
78308 #, fuzzy
78309 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
78310 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78312 #, fuzzy
78313 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
78314 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
78316 #, fuzzy
78317 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
78318 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
78320 #, fuzzy
78321 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
78322 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
78324 # src/shred.c:1103
78325 #, fuzzy
78326 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
78327 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
78329 #, fuzzy
78330 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
78331 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
78333 #, fuzzy
78334 #~ msgid "%s: can't delete aux info file '%s': %s\n"
78335 #~ msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
78337 #, fuzzy
78338 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
78339 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78341 #, fuzzy
78342 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
78343 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
78345 #, fuzzy
78346 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
78347 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
78349 #, fuzzy
78350 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
78351 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
78353 #, fuzzy
78354 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
78355 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78357 #, fuzzy
78358 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
78359 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78361 #, fuzzy
78362 #~ msgid ""
78363 #~ "\n"
78364 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
78365 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
78367 #, fuzzy
78368 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
78369 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
78371 #, fuzzy
78372 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
78373 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78375 #, fuzzy
78376 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
78377 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78379 #, fuzzy
78380 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
78381 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
78383 #, fuzzy
78384 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
78385 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
78387 #, fuzzy
78388 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
78389 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
78391 #, fuzzy
78392 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
78393 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
78395 #, fuzzy
78396 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
78397 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
78399 #, fuzzy
78400 #~ msgid ""
78401 #~ "\n"
78402 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
78403 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
78405 #, fuzzy
78406 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
78407 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
78409 #, fuzzy
78410 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
78411 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
78413 #, fuzzy
78414 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
78415 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
78417 #, fuzzy
78418 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
78419 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
78421 #, fuzzy
78422 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
78423 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
78425 #, fuzzy
78426 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
78427 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
78429 #, fuzzy
78430 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
78431 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
78433 #, fuzzy
78434 #~ msgid "%Jsize of %qD is %d bytes"
78435 #~ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
78437 #~ msgid " TOTAL                 :"
78438 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
78440 #, fuzzy
78441 #~ msgid "collect: reading %s\n"
78442 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
78444 #~ msgid "%s "
78445 #~ msgstr "%s "
78447 #~ msgid " %s"
78448 #~ msgstr " %s"
78450 # src/getopt1.c:132
78451 # src/getopt1.c:132
78452 #, fuzzy
78453 #~ msgid "options passed: "
78454 #~ msgstr "επιλογή %s"
78456 # src/getopt1.c:155
78457 # src/getopt1.c:155
78458 #, fuzzy
78459 #~ msgid "options enabled: "
78460 #~ msgstr "επιλογή α\n"
78462 #, fuzzy
78463 #~ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
78464 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
78466 #, fuzzy
78467 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
78468 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78470 #, fuzzy
78471 #~ msgid "Invalid reference prefix."
78472 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
78474 #, fuzzy
78475 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
78476 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
78478 #, fuzzy
78479 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
78480 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
78482 #, fuzzy
78483 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
78484 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
78486 #~ msgid "internal error"
78487 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
78489 #, fuzzy
78490 #~ msgid "unknown set constructor type"
78491 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
78493 #, fuzzy
78494 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
78495 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
78497 #, fuzzy
78498 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
78499 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
78501 #, fuzzy
78502 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
78503 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
78505 #, fuzzy
78506 #~ msgid "invalid ABI option: -mabi=%s"
78507 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
78509 #, fuzzy
78510 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
78511 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78513 #, fuzzy
78514 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
78515 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78517 #, fuzzy
78518 #~ msgid "mode not QImode"
78519 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
78521 #, fuzzy
78522 #~ msgid "invalid indirect memory address"
78523 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
78525 #, fuzzy
78526 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
78527 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78529 #, fuzzy
78530 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
78531 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78533 #, fuzzy
78534 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
78535 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78537 #, fuzzy
78538 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
78539 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
78541 #, fuzzy
78542 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
78543 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
78545 #, fuzzy
78546 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
78547 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
78549 #, fuzzy
78550 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
78551 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
78553 #, fuzzy
78554 #~ msgid "invalid %%Y value"
78555 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
78557 #, fuzzy
78558 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
78559 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
78561 # src/getopt1.c:155
78562 # src/getopt1.c:155
78563 #, fuzzy
78564 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
78565 #~ msgstr "επιλογή α\n"
78567 #, fuzzy
78568 #~ msgid "Do not disable FP regs"
78569 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
78571 #, fuzzy
78572 #~ msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
78573 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
78575 #, fuzzy
78576 #~ msgid "invalid option for -mfloat-gprs"
78577 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78579 #, fuzzy
78580 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
78581 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
78583 #, fuzzy
78584 #~ msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
78585 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
78587 #, fuzzy
78588 #~ msgid "invalid %%S value"
78589 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
78591 #, fuzzy
78592 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
78593 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78595 #, fuzzy
78596 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
78597 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
78599 #, fuzzy
78600 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
78601 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
78603 #, fuzzy
78604 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
78605 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
78607 #, fuzzy
78608 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
78609 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
78611 #, fuzzy
78612 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
78613 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
78615 #, fuzzy
78616 #~ msgid "mvcle use"
78617 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
78619 #, fuzzy
78620 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
78621 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
78623 #, fuzzy
78624 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
78625 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78627 #, fuzzy
78628 #~ msgid "%q+#D is protected"
78629 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
78631 #, fuzzy
78632 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
78633 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78635 #, fuzzy
78636 #~ msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
78637 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78639 #, fuzzy
78640 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
78641 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78643 #, fuzzy
78644 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
78645 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
78647 #, fuzzy
78648 #~ msgid "than previous declaration %qF"
78649 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78651 #, fuzzy
78652 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
78653 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78655 #, fuzzy
78656 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
78657 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
78659 #, fuzzy
78660 #~ msgid "size of array %qD is negative"
78661 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
78663 #, fuzzy
78664 #~ msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
78665 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78667 #, fuzzy
78668 #~ msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
78669 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78671 #, fuzzy
78672 #~ msgid "signed and unsigned given together for %qs"
78673 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78675 #, fuzzy
78676 #~ msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
78677 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
78679 #, fuzzy
78680 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
78681 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
78683 #, fuzzy
78684 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
78685 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78687 #, fuzzy
78688 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
78689 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
78691 #, fuzzy
78692 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
78693 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
78695 #, fuzzy
78696 #~ msgid "name lookup of %qD changed"
78697 #~ msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
78699 #, fuzzy
78700 #~ msgid "%qD %s"
78701 #~ msgstr " %s"
78703 #, fuzzy
78704 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
78705 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
78707 #, fuzzy
78708 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
78709 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
78711 #, fuzzy
78712 #~ msgid "incomplete type unification"
78713 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
78715 #, fuzzy
78716 #~ msgid "can't create repository information file %qs"
78717 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
78719 #, fuzzy
78720 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
78721 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
78723 #, fuzzy
78724 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
78725 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
78727 #, fuzzy
78728 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
78729 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
78731 #, fuzzy
78732 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
78733 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
78735 #, fuzzy
78736 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
78737 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
78739 #, fuzzy
78740 #~ msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
78741 #~ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
78743 #, fuzzy
78744 #~ msgid "argument to '%s' missing"
78745 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
78747 #, fuzzy
78748 #~ msgid "unused variable %qs"
78749 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
78751 #, fuzzy
78752 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
78753 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
78755 #, fuzzy
78756 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
78757 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
78759 #, fuzzy
78760 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
78761 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
78763 #, fuzzy
78764 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
78765 #~ msgstr "αόριστο"
78767 #, fuzzy
78768 #~ msgid "parse error while reading %s"
78769 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78771 #, fuzzy
78772 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
78773 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
78775 #, fuzzy
78776 #~ msgid "error while parsing constant pool"
78777 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78779 #, fuzzy
78780 #~ msgid "base class is of array type"
78781 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
78783 #, fuzzy
78784 #~ msgid ""
78785 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
78786 #~ "\n"
78787 #~ msgstr ""
78788 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
78789 #~ "\n"
78791 #, fuzzy
78792 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
78793 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
78795 #, fuzzy
78796 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
78797 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
78799 #, fuzzy
78800 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
78801 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
78803 #, fuzzy
78804 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
78805 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
78807 #, fuzzy
78808 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
78809 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
78811 #, fuzzy
78812 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
78813 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
78815 #, fuzzy
78816 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
78817 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
78819 #, fuzzy
78820 #~ msgid ""
78821 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
78822 #~ "%s.\n"
78823 #~ msgstr ""
78824 #~ "\n"
78825 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
78826 #~ "%s.\n"
78828 #, fuzzy
78829 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
78830 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
78832 #, fuzzy
78833 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
78834 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
78836 #, fuzzy
78837 #~ msgid "Processing %s\n"
78838 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
78840 #, fuzzy
78841 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
78842 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
78844 #, fuzzy
78845 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
78846 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78848 #, fuzzy
78849 #~ msgid "error while parsing fields\n"
78850 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78852 #, fuzzy
78853 #~ msgid "error while parsing methods\n"
78854 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
78856 #, fuzzy
78857 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
78858 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
78860 #, fuzzy
78861 #~ msgid ""
78862 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
78863 #~ "\n"
78864 #~ msgstr ""
78865 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
78866 #~ "\n"
78868 #, fuzzy
78869 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
78870 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
78872 #, fuzzy
78873 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
78874 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
78876 #, fuzzy
78877 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
78878 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
78880 #, fuzzy
78881 #~ msgid "bad string constant"
78882 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
78884 #, fuzzy
78885 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
78886 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
78888 #, fuzzy
78889 #~ msgid "can't close %s: %m"
78890 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
78892 #, fuzzy
78893 #~ msgid "not a valid Java .class file"
78894 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
78896 #, fuzzy
78897 #~ msgid "error while parsing fields"
78898 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78900 #, fuzzy
78901 #~ msgid "error while parsing final attributes"
78902 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
78904 #, fuzzy
78905 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
78906 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
78908 #, fuzzy
78909 #~ msgid ""
78910 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
78911 #~ "\n"
78912 #~ msgstr ""
78913 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
78914 #~ "\n"
78916 #, fuzzy
78917 #~ msgid "file not found '%s'"
78918 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
78920 #, fuzzy
78921 #~ msgid "%s: error: "
78922 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
78924 #~ msgid "%s: warning: "
78925 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
78927 #, fuzzy
78928 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
78929 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
78931 #, fuzzy
78932 #~ msgid "--resource requires -o"
78933 #~ msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
78935 #, fuzzy
78936 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
78937 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
78939 #, fuzzy
78940 #~ msgid "internal error - bad unget"
78941 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
78943 #, fuzzy
78944 #~ msgid "can't mangle %s"
78945 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
78947 #, fuzzy
78948 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
78949 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
78951 #~ msgid "'*' expected"
78952 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
78954 #, fuzzy
78955 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
78956 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
78958 #~ msgid "'{' expected"
78959 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
78961 #~ msgid "']' expected"
78962 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
78964 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
78965 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
78966 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
78967 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
78968 #, fuzzy
78969 #~ msgid "Unbalanced ']'"
78970 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
78972 #, fuzzy
78973 #~ msgid "Missing identifier"
78974 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
78976 #~ msgid "':' expected"
78977 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
78979 #~ msgid "'(' expected"
78980 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
78982 #, fuzzy
78983 #~ msgid "Missing term or ')'"
78984 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
78986 #, fuzzy
78987 #~ msgid "Invalid update expression"
78988 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
78990 #~ msgid "'[' expected"
78991 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
78993 #, fuzzy
78994 #~ msgid "Field expected"
78995 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
78997 #~ msgid ""
78998 #~ "%s.\n"
78999 #~ "%s"
79000 #~ msgstr ""
79001 #~ "%s.\n"
79002 #~ "%s"
79004 #, fuzzy
79005 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
79006 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
79008 #, fuzzy
79009 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
79010 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
79012 #, fuzzy
79013 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
79014 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79016 #, fuzzy
79017 #~ msgid "No case for %s"
79018 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
79020 #, fuzzy
79021 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
79022 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79024 #, fuzzy
79025 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
79026 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79028 #, fuzzy
79029 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
79030 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79032 #, fuzzy
79033 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
79034 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79036 #, fuzzy
79037 #~ msgid "junk at end of signature string"
79038 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79040 #, fuzzy
79041 #~ msgid "bad pc in exception_table"
79042 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
79044 #, fuzzy
79045 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
79046 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79048 #, fuzzy
79049 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
79050 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
79052 #, fuzzy
79053 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
79054 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79056 #, fuzzy
79057 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
79058 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
79060 #, fuzzy
79061 #~ msgid "Generate checks for references to NULL"
79062 #~ msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
79064 #, fuzzy
79065 #~ msgid "Emit cross referencing information"
79066 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
79068 #, fuzzy
79069 #~ msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
79070 #~ msgstr ""
79071 #~ "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
79072 #~ "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
79074 #, fuzzy
79075 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
79076 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
79078 #, fuzzy
79079 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
79080 #~ msgstr "μη ορισμένο"
79082 #, fuzzy
79083 #~ msgid "array size missing in `%s'"
79084 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
79086 #~ msgid "union"
79087 #~ msgstr "ένωση"
79089 #~ msgid "struct"
79090 #~ msgstr "δομή"
79092 #~ msgid "members"
79093 #~ msgstr "μέλη"
79095 #, fuzzy
79096 #~ msgid "enum defined inside parms"
79097 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79099 #, fuzzy
79100 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
79101 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
79103 #, fuzzy
79104 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
79105 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
79107 #, fuzzy
79108 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
79109 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
79111 #~ msgid "%s at end of input"
79112 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
79114 #~ msgid "%s before %s'%c'"
79115 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
79117 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
79118 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
79120 #, fuzzy
79121 #~ msgid "%s before string constant"
79122 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
79124 #~ msgid "%s before numeric constant"
79125 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
79127 # src/request.c:37
79128 #~ msgid "%s before \"%s\""
79129 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
79131 #~ msgid "%s before '%s' token"
79132 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
79134 #, fuzzy
79135 #~ msgid "modification by `asm'"
79136 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
79138 #, fuzzy
79139 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
79140 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
79142 #~ msgid "execvp %s"
79143 #~ msgstr "execvp %s"
79145 #, fuzzy
79146 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
79147 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
79149 # src/getopt1.c:132
79150 # src/getopt1.c:132
79151 #~ msgid "open %s"
79152 #~ msgstr "open %s"
79154 #, fuzzy
79155 #~ msgid ""
79156 #~ "writing load commands.\n"
79157 #~ "\n"
79158 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
79160 #, fuzzy
79161 #~ msgid "bad magic number"
79162 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
79164 #~ msgid "bad header version"
79165 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
79167 #, fuzzy
79168 #~ msgid "old raw header file"
79169 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
79171 #~ msgid "lseek %s 0"
79172 #~ msgstr "lseek %s 0"
79174 #~ msgid "read %s"
79175 #~ msgstr "read %s"
79177 #~ msgid "msync %s"
79178 #~ msgstr "msync %s"
79180 #~ msgid "munmap %s"
79181 #~ msgstr "munmap %s"
79183 #~ msgid "write %s"
79184 #~ msgstr "write %s"
79186 #, fuzzy
79187 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
79188 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
79190 #, fuzzy
79191 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
79192 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
79194 #, fuzzy
79195 #~ msgid "division by zero in #if"
79196 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
79198 #, fuzzy
79199 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
79200 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
79202 #, fuzzy
79203 #~ msgid "%s is shorter than expected"
79204 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
79206 #, fuzzy
79207 #~ msgid "%s is a block device"
79208 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
79210 #, fuzzy
79211 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
79212 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
79214 #, fuzzy
79215 #~ msgid "I/O error on output"
79216 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
79218 #, fuzzy
79219 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
79220 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
79222 #, fuzzy
79223 #~ msgid "null character(s) ignored"
79224 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
79226 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
79227 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
79229 #, fuzzy
79230 #~ msgid "unspellable token %s"
79231 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
79233 #, fuzzy
79234 #~ msgid "universal-character-name out of range"
79235 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
79237 #, fuzzy
79238 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
79239 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
79241 # src/main.c:663
79242 #, fuzzy
79243 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
79244 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79246 # src/main.c:663
79247 #, fuzzy
79248 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
79249 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79251 #, fuzzy
79252 #~ msgid "empty character constant"
79253 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
79255 #, fuzzy
79256 #~ msgid "character constant too long"
79257 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
79259 #, fuzzy
79260 #~ msgid "undefining \"%s\""
79261 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79263 #, fuzzy
79264 #~ msgid "missing terminating > character"
79265 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
79267 #~ msgid "#else after #else"
79268 #~ msgstr "#else μετά από #else"
79270 #~ msgid "#elif after #else"
79271 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
79273 #, fuzzy
79274 #~ msgid "unterminated #%s"
79275 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79277 #, fuzzy
79278 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
79279 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
79281 #, fuzzy
79282 #~ msgid "\"%s\" redefined"
79283 #~ msgstr "αόριστο"
79285 #~ msgid "%s:%d: warning: "
79286 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
79288 #, fuzzy
79289 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
79290 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
79292 #, fuzzy
79293 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
79294 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
79296 # src/main.c:178
79297 #, fuzzy
79298 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
79299 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
79301 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
79302 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
79304 #, fuzzy
79305 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
79306 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
79308 #, fuzzy
79309 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
79310 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
79312 #, fuzzy
79313 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
79314 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
79316 #, fuzzy
79317 #~ msgid "%s: internal abort\n"
79318 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
79320 #, fuzzy
79321 #~ msgid "floating point overflow"
79322 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
79324 #, fuzzy
79325 #~ msgid "%s: argument domain error"
79326 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
79328 #, fuzzy
79329 #~ msgid "%s: underflow range error"
79330 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
79332 #~ msgid "invalid option `%s'"
79333 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
79335 #, fuzzy
79336 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
79337 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
79339 #, fuzzy
79340 #~ msgid "invalid number in #if expression"
79341 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
79343 #, fuzzy
79344 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
79345 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
79347 #, fuzzy
79348 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
79349 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
79351 #, fuzzy
79352 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
79353 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
79355 #, fuzzy
79356 #~ msgid "unterminated #%s conditional"
79357 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79359 #, fuzzy
79360 #~ msgid "not in any file?!"
79361 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
79363 #, fuzzy
79364 #~ msgid "invalid format #line command"
79365 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
79367 #, fuzzy
79368 #~ msgid "undefining `defined'"
79369 #~ msgstr "αόριστο"
79371 #, fuzzy
79372 #~ msgid "undefining `%s'"
79373 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
79375 #, fuzzy
79376 #~ msgid "#warning%.*s"
79377 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
79379 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
79380 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
79381 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
79382 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
79383 #, fuzzy
79384 #~ msgid "unbalanced #endif"
79385 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
79387 #, fuzzy
79388 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
79389 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79391 #, fuzzy
79392 #~ msgid "invalid %%Q value"
79393 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79395 #, fuzzy
79396 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
79397 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
79399 #, fuzzy
79400 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
79401 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
79403 #, fuzzy
79404 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
79405 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
79407 #, fuzzy
79408 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
79409 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
79411 #, fuzzy
79412 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
79413 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
79415 #, fuzzy
79416 #~ msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
79417 #~ msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
79419 #, fuzzy
79420 #~ msgid "Retain legend information"
79421 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
79423 #, fuzzy
79424 #~ msgid "invalid %%o value"
79425 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79427 #, fuzzy
79428 #~ msgid "invalid %%s/S value"
79429 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79431 #, fuzzy
79432 #~ msgid "invalid %%B value"
79433 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79435 #, fuzzy
79436 #~ msgid "can't rewind temp file"
79437 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
79439 #, fuzzy
79440 #~ msgid "invalid %%Z value"
79441 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79443 #~ msgid "64 bit mode"
79444 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
79446 #~ msgid "31 bit mode"
79447 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
79449 #, fuzzy
79450 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
79451 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
79453 #, fuzzy
79454 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
79455 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79457 #, fuzzy
79458 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
79459 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79461 #, fuzzy
79462 #~ msgid "`%D' as declarator"
79463 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
79465 #, fuzzy
79466 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
79467 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79469 #, fuzzy
79470 #~ msgid "invalid type: `void &'"
79471 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
79473 #, fuzzy
79474 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
79475 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79477 #, fuzzy
79478 #~ msgid "type name expected before `&'"
79479 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
79481 #, fuzzy
79482 #~ msgid "invalid type `%T' for default argument to `%T'"
79483 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
79485 #~ msgid "%s before `%c'"
79486 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
79488 #~ msgid "%s before `\\%o'"
79489 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
79491 #, fuzzy
79492 #~ msgid "%s before `%s' token"
79493 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
79495 #, fuzzy
79496 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
79497 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
79499 #, fuzzy
79500 #~ msgid "declaration of `%#T'"
79501 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
79503 #, fuzzy
79504 #~ msgid "invalid use of `%T'"
79505 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
79507 #~ msgid "fatal:"
79508 #~ msgstr "μοιραίο:"
79510 #~ msgid "(continued):"
79511 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
79513 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
79514 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
79516 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
79517 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
79519 # src/main.c:663
79520 #, fuzzy
79521 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
79522 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79524 # src/main.c:663
79525 #, fuzzy
79526 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
79527 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79529 #, fuzzy
79530 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
79531 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
79533 #, fuzzy
79534 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
79535 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79537 #, fuzzy
79538 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
79539 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
79541 #, fuzzy
79542 #~ msgid "hex escape out of range"
79543 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79545 # src/main.c:663
79546 #, fuzzy
79547 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
79548 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79550 # src/main.c:663
79551 #, fuzzy
79552 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
79553 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
79555 #, fuzzy
79556 #~ msgid "invalid #ident"
79557 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
79559 #, fuzzy
79560 #~ msgid "invalid #-line"
79561 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
79563 #, fuzzy
79564 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
79565 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
79567 #, fuzzy
79568 #~ msgid "Set the maximum line length"
79569 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
79571 #, fuzzy
79572 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
79573 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
79575 #, fuzzy
79576 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
79577 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
79579 #, fuzzy
79580 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
79581 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
79583 #, fuzzy
79584 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
79585 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
79587 #, fuzzy
79588 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
79589 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
79591 #, fuzzy
79592 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
79593 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79595 # src/grep.c:1133
79596 #, fuzzy
79597 #~ msgid "In unknown kind"
79598 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
79600 #~ msgid "In block-data unit"
79601 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
79603 #~ msgid "In common block"
79604 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
79606 # src/install.c:562
79607 #, fuzzy
79608 #~ msgid "cannot find method"
79609 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
79611 #, fuzzy
79612 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
79613 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
79615 #, fuzzy
79616 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
79617 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
79619 #, fuzzy
79620 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
79621 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
79623 #, fuzzy
79624 #~ msgid "invalid %H value"
79625 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79627 #, fuzzy
79628 #~ msgid "invalid %Q value"
79629 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79631 #, fuzzy
79632 #~ msgid "invalid %q value"
79633 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79635 #, fuzzy
79636 #~ msgid "invalid %p value"
79637 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79639 #, fuzzy
79640 #~ msgid "invalid %B value"
79641 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79643 #, fuzzy
79644 #~ msgid "invalid %C value"
79645 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79647 #, fuzzy
79648 #~ msgid "invalid %E value"
79649 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79651 #, fuzzy
79652 #~ msgid "invalid %r value"
79653 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
79655 #, fuzzy
79656 #~ msgid "bad string length in %s"
79657 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
79659 #, fuzzy
79660 #~ msgid "this is the first ELSE label"
79661 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79663 #, fuzzy
79664 #~ msgid "this is the first entry for that value"
79665 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
79667 #, fuzzy
79668 #~ msgid "CASE value out of range"
79669 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
79671 #, fuzzy
79672 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
79673 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
79675 #, fuzzy
79676 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
79677 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
79679 #, fuzzy
79680 #~ msgid "cannot convert to a char mode"
79681 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
79683 #, fuzzy
79684 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
79685 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
79687 #, fuzzy
79688 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
79689 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79691 #, fuzzy
79692 #~ msgid "invalid array tuple label"
79693 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
79695 #, fuzzy
79696 #~ msgid "missing array tuple element %s"
79697 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79699 #, fuzzy
79700 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
79701 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
79703 #, fuzzy
79704 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
79705 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
79707 # src/request.c:263
79708 #, fuzzy
79709 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
79710 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
79712 #, fuzzy
79713 #~ msgid "too few tag labels"
79714 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79716 #, fuzzy
79717 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
79718 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
79720 #, fuzzy
79721 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
79722 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
79724 #, fuzzy
79725 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
79726 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79728 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
79729 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
79731 #, fuzzy
79732 #~ msgid "no field named `%s'"
79733 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
79735 #, fuzzy
79736 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
79737 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
79739 #, fuzzy
79740 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
79741 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
79743 #, fuzzy
79744 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
79745 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79747 #, fuzzy
79748 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
79749 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
79751 #, fuzzy
79752 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
79753 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
79755 #, fuzzy
79756 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
79757 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79759 #, fuzzy
79760 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
79761 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
79763 #, fuzzy
79764 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
79765 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
79767 #, fuzzy
79768 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
79769 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
79771 #, fuzzy
79772 #~ msgid "internal error in check_format_string"
79773 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79775 # src/recode.c:171
79776 #, fuzzy
79777 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
79778 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
79780 #, fuzzy
79781 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
79782 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79784 #, fuzzy
79785 #~ msgid "invalid C'xx' "
79786 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
79788 #, fuzzy
79789 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
79790 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
79792 #, fuzzy
79793 #~ msgid "invalid number format `%s'"
79794 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
79796 #, fuzzy
79797 #~ msgid "can't find %s"
79798 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
79800 #, fuzzy
79801 #~ msgid "missing defining occurrence"
79802 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
79804 #, fuzzy
79805 #~ msgid "missing '(' in exception list"
79806 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
79808 #, fuzzy
79809 #~ msgid "empty ON-condition"
79810 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
79812 #, fuzzy
79813 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
79814 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
79816 #, fuzzy
79817 #~ msgid "bad tuple field name list"
79818 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
79820 #, fuzzy
79821 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
79822 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
79824 #, fuzzy
79825 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
79826 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
79828 #, fuzzy
79829 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
79830 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
79832 #, fuzzy
79833 #~ msgid "syntax error - missing mode"
79834 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
79836 #~ msgid "  `%s'"
79837 #~ msgstr "  `%s'"
79839 #, fuzzy
79840 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
79841 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
79843 #, fuzzy
79844 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
79845 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79847 #, fuzzy
79848 #~ msgid "too few arguments to process"
79849 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
79851 #, fuzzy
79852 #~ msgid " and no default priority was set."
79853 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
79855 #, fuzzy
79856 #~ msgid " and no destination process specified"
79857 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
79859 #, fuzzy
79860 #~ msgid "slice length out-of-range"
79861 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
79863 #, fuzzy
79864 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
79865 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
79867 #, fuzzy
79868 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
79869 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
79871 #, fuzzy
79872 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
79873 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
79875 #, fuzzy
79876 #~ msgid "floating point ranges"
79877 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
79879 #, fuzzy
79880 #~ msgid "invalid parameterized type"
79881 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
79883 # src/main.c:659
79884 #, fuzzy
79885 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
79886 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
79888 #, fuzzy
79889 #~ msgid "internal error #%d"
79890 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
79892 #, fuzzy
79893 #~ msgid "can't to open %s"
79894 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"