re PR c++/79205 (ICE in create_tmp_var, at gimple-expr.c:473)
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob720feb7951567bca206bab1522e8743b24ce1b77
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-01-01 00:52+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2656
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2888
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2945
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2952
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1737
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:224
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:229
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:310 input.c:191 input.c:1735 c-family/c-opts.c:1353
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:996 fortran/error.c:1016
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:466
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:494
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:514
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:520
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:529
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:923
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1443
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1193
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3016
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3436
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3565
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3593 final.c:3605
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3747
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3750 final.c:3791
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3808
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:3838
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:3974 config/arc/arc.c:4996 config/i386/i386.c:16993
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1698
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4032 config/arc/arc.c:5093 config/i386/i386.c:17091
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1739
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1709
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1909
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2014
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2141
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2216
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2218
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3027
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3177
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3393
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3394
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3396
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3397
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3398
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3399
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3400
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3402
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3403
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3404
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3405
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3406
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3407
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3408
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3409
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3410
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3411
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3414
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3415
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3418
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3419
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3420
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3421
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3422
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3423
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3424
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3425
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3426
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3427
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3428
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3429
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3432
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3433
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3434
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3435
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3436
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3439
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3440
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3441
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3442
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3443
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3444
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3445
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3446
521 #, fuzzy
522 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
523 msgid "  -pie                     Create a position independent executable.\n"
524 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
526 #: gcc.c:3447
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3448
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3455
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5918
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6622
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6623
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6637
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6648
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6651
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6724 gcc.c:6936
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6860
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7813
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7816
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7818
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:7935
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:7951 gcov-tool.c:519
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:7954 gcov-tool.c:521 gcov.c:689 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:7955 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8260
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8261
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9554
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9555
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:166
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:167 gcov-tool.c:261 gcov-tool.c:411
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
687 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
688 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
690 #: gcov-tool.c:168 gcov-tool.c:262
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
693 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
694 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
696 #: gcov-tool.c:169
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:185
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:260
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:263
712 #, c-format
713 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:264
717 #, c-format
718 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:281
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:320
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:333 gcov-tool.c:343
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:353
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:410
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:412
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:413
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:414
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:415
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:416
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:436
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:502
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:503
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:504
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:505
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:509 gcov.c:677
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:520
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:523 gcov.c:691
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:656
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:657
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:658
860 #, c-format
861 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
862 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
864 #: gcov.c:659
865 #, c-format
866 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:660
870 #, c-format
871 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
872 msgstr ""
874 #: gcov.c:661
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
878 "                                    rather than percentages\n"
879 msgstr ""
881 #: gcov.c:663
882 #, fuzzy, c-format
883 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
884 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
885 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
887 #: gcov.c:664
888 #, c-format
889 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
890 msgstr ""
892 #: gcov.c:665
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:666
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
901 "                                    source files\n"
902 msgstr ""
904 #: gcov.c:668
905 #, c-format
906 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
907 msgstr ""
909 #: gcov.c:669
910 #, c-format
911 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:670
915 #, c-format
916 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:671
920 #, c-format
921 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:672
925 #, c-format
926 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:673
930 #, c-format
931 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:674
935 #, c-format
936 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:675
940 #, c-format
941 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
942 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
944 #: gcov.c:676
945 #, c-format
946 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:687
950 #, fuzzy, c-format
951 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
952 msgid "gcov %s%s\n"
953 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
955 #: gcov.c:982
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "Creating %s.\n"
958 msgid "Creating '%s'\n"
959 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
961 #: gcov.c:985
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "Error writing output file '%s'\n"
964 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
966 #: gcov.c:989
967 #, fuzzy, c-format
968 msgid "Could not open output file '%s'\n"
969 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
971 #: gcov.c:994
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "Removing '%s'\n"
974 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
976 #: gcov.c:1022 gcov.c:1077
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "\n"
979 msgstr ":\n"
981 #: gcov.c:1043
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
986 #: gcov.c:1326
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
989 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
991 #: gcov.c:1331
992 #, c-format
993 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
994 msgstr ""
996 #: gcov.c:1356
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s:cannot open notes file\n"
999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1001 #: gcov.c:1362
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1004 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1006 #: gcov.c:1375
1007 #, c-format
1008 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1421
1012 #, c-format
1013 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1014 msgstr ""
1016 #: gcov.c:1552
1017 #, c-format
1018 msgid "%s:corrupted\n"
1019 msgstr ""
1021 #: gcov.c:1559
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "%s:no functions found\n"
1024 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1026 #: gcov.c:1578
1027 #, fuzzy, c-format
1028 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1029 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1031 #: gcov.c:1585
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1034 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1036 #: gcov.c:1598
1037 #, c-format
1038 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1039 msgstr ""
1041 #: gcov.c:1604
1042 #, c-format
1043 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1044 msgstr ""
1046 #: gcov.c:1639
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
1049 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
1051 #: gcov.c:1653
1052 #, c-format
1053 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1672
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "%s:overflowed\n"
1059 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1061 #: gcov.c:1718
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1723
1067 #, c-format
1068 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1069 msgstr ""
1071 #: gcov.c:1731
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1939
1077 #, c-format
1078 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:2047
1082 #, c-format
1083 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2050
1087 #, fuzzy, c-format
1088 msgid "No executable lines\n"
1089 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1091 # src/request.c:37
1092 #: gcov.c:2058
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s '%s'\n"
1095 msgstr "%s: %s"
1097 #: gcov.c:2065
1098 #, c-format
1099 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1100 msgstr ""
1102 #: gcov.c:2069
1103 #, c-format
1104 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1105 msgstr ""
1107 #: gcov.c:2075
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "No branches\n"
1110 msgstr ""
1111 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1112 "\n"
1114 #: gcov.c:2077
1115 #, c-format
1116 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1117 msgstr ""
1119 #: gcov.c:2081
1120 #, fuzzy, c-format
1121 msgid "No calls\n"
1122 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1124 #: gcov.c:2362
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1127 msgstr "%s πριν από `%s'"
1129 #: gcov.c:2464
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "call   %2d returned %s\n"
1132 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1134 #: gcov.c:2469
1135 #, c-format
1136 msgid "call   %2d never executed\n"
1137 msgstr ""
1139 #: gcov.c:2474
1140 #, c-format
1141 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
1142 msgstr ""
1144 #: gcov.c:2479
1145 #, c-format
1146 msgid "branch %2d never executed\n"
1147 msgstr ""
1149 #: gcov.c:2484
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1152 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1154 #: gcov.c:2487
1155 #, c-format
1156 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1157 msgstr ""
1159 #: gcov.c:2551
1160 #, fuzzy, c-format
1161 msgid "Cannot open source file %s\n"
1162 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1164 #: gcse.c:2563
1165 #, fuzzy
1166 msgid "PRE disabled"
1167 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1169 #: gcse.c:3491
1170 msgid "GCSE disabled"
1171 msgstr ""
1173 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:513 c/c-typeck.c:9929
1174 #, gcc-internal-format
1175 msgid "function returns address of local variable"
1176 msgstr ""
1178 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:515 gimple-ssa-isolate-paths.c:399
1179 #, fuzzy, gcc-internal-format
1180 msgid "function may return address of local variable"
1181 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1183 #: incpath.c:72
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1186 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1188 #: incpath.c:75
1189 #, c-format
1190 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1191 msgstr ""
1193 #: incpath.c:79
1194 #, fuzzy, c-format
1195 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1196 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1198 #: incpath.c:374
1199 #, c-format
1200 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1201 msgstr ""
1203 #: incpath.c:378
1204 #, c-format
1205 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1206 msgstr ""
1208 #: incpath.c:383
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "End of search list.\n"
1211 msgstr "Τέλος τμήματος"
1213 #. Opening quotation mark.
1214 #: intl.c:62
1215 msgid "`"
1216 msgstr ""
1218 #. Closing quotation mark.
1219 #: intl.c:65
1220 msgid "'"
1221 msgstr ""
1223 #: ipa-pure-const.c:187
1224 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1225 msgstr ""
1227 #: ipa-pure-const.c:188
1228 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1229 msgstr ""
1231 #: langhooks.c:366
1232 msgid "At top level:"
1233 msgstr ""
1235 #: langhooks.c:386 cp/error.c:3355
1236 #, fuzzy, c-format
1237 msgid "In member function %qs"
1238 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1240 #: langhooks.c:390 cp/error.c:3358
1241 #, fuzzy, c-format
1242 #| msgid "In function %qs:"
1243 msgid "In function %qs"
1244 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1246 #: langhooks.c:441 cp/error.c:3308
1247 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1248 msgstr ""
1250 #: langhooks.c:446 cp/error.c:3313
1251 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1252 msgstr ""
1254 #: langhooks.c:452 cp/error.c:3319
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "    inlined from %qs"
1257 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1259 #: lra-assigns.c:1434 reload1.c:2078
1260 #, fuzzy
1261 msgid "this is the insn:"
1262 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1264 #: lra-constraints.c:3743 reload.c:3822
1265 #, fuzzy
1266 msgid "unable to generate reloads for:"
1267 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1269 #. What to print when a switch has no documentation.
1270 #: opts.c:184
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "This switch lacks documentation"
1273 msgid "This option lacks documentation."
1274 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1276 #: opts.c:185
1277 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1278 msgstr ""
1280 #: opts.c:1095
1281 #, c-format
1282 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1283 msgstr ""
1285 #: opts.c:1162
1286 #, c-format
1287 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1288 msgstr ""
1290 #: opts.c:1170
1291 #, c-format
1292 msgid "%s  Same as %s."
1293 msgstr ""
1295 #: opts.c:1241
1296 msgid "[default]"
1297 msgstr ""
1299 #: opts.c:1252
1300 msgid "[enabled]"
1301 msgstr ""
1303 #: opts.c:1252
1304 msgid "[disabled]"
1305 msgstr ""
1307 #: opts.c:1271
1308 #, c-format
1309 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1310 msgstr ""
1312 #: opts.c:1280
1313 #, c-format
1314 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1315 msgstr ""
1317 #: opts.c:1286
1318 #, c-format
1319 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1320 msgstr ""
1322 #: opts.c:1371
1323 msgid "The following options are target specific"
1324 msgstr ""
1326 #: opts.c:1374
1327 msgid "The following options control compiler warning messages"
1328 msgstr ""
1330 #: opts.c:1377
1331 msgid "The following options control optimizations"
1332 msgstr ""
1334 #: opts.c:1380 opts.c:1419
1335 msgid "The following options are language-independent"
1336 msgstr ""
1338 #: opts.c:1383
1339 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1340 msgstr ""
1342 #: opts.c:1389
1343 msgid "The following options are specific to just the language "
1344 msgstr ""
1346 #: opts.c:1391
1347 msgid "The following options are supported by the language "
1348 msgstr ""
1350 #: opts.c:1402
1351 msgid "The following options are not documented"
1352 msgstr ""
1354 #: opts.c:1404
1355 msgid "The following options take separate arguments"
1356 msgstr ""
1358 #: opts.c:1406
1359 msgid "The following options take joined arguments"
1360 msgstr ""
1362 #: opts.c:1417
1363 msgid "The following options are language-related"
1364 msgstr ""
1366 #: plugin.c:804
1367 msgid "Event"
1368 msgstr ""
1370 #: plugin.c:804
1371 msgid "Plugins"
1372 msgstr ""
1374 #: plugin.c:836
1375 #, c-format
1376 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1377 msgstr ""
1379 #. It's the compiler's fault.
1380 #: reload1.c:6080
1381 #, fuzzy
1382 msgid "could not find a spill register"
1383 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1385 #. It's the compiler's fault.
1386 #: reload1.c:7976
1387 msgid "VOIDmode on an output"
1388 msgstr ""
1390 #: reload1.c:8736
1391 msgid "failure trying to reload:"
1392 msgstr ""
1394 #: rtl-error.c:116
1395 #, fuzzy
1396 msgid "unrecognizable insn:"
1397 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1399 #: rtl-error.c:118
1400 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1401 msgstr ""
1403 #: targhooks.c:1793
1404 #, c-format
1405 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1406 msgstr ""
1408 #: targhooks.c:1808
1409 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1410 msgstr ""
1412 #: targhooks.c:1810
1413 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1414 msgstr ""
1416 #: tlink.c:387
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "collect: reading %s\n"
1419 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1421 #: tlink.c:543
1422 #, c-format
1423 msgid "collect: recompiling %s\n"
1424 msgstr ""
1426 #: tlink.c:627
1427 #, c-format
1428 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1429 msgstr ""
1431 #: tlink.c:844
1432 #, c-format
1433 msgid "collect: relinking\n"
1434 msgstr ""
1436 #: toplev.c:329
1437 #, fuzzy, c-format
1438 msgid "unrecoverable error"
1439 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1441 #: toplev.c:638
1442 #, c-format
1443 msgid ""
1444 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1445 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1446 msgstr ""
1448 #: toplev.c:640
1449 #, c-format
1450 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1451 msgstr ""
1453 #: toplev.c:644
1454 #, c-format
1455 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1456 msgstr ""
1458 #: toplev.c:646
1459 #, c-format
1460 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1461 msgstr ""
1463 #: toplev.c:648
1464 #, c-format
1465 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1466 msgstr ""
1468 # src/getopt1.c:132
1469 # src/getopt1.c:132
1470 #: toplev.c:822
1471 #, fuzzy
1472 msgid "options passed: "
1473 msgstr "επιλογή %s"
1475 # src/getopt1.c:155
1476 # src/getopt1.c:155
1477 #: toplev.c:850
1478 #, fuzzy
1479 msgid "options enabled: "
1480 msgstr "επιλογή α\n"
1482 #: tree-diagnostic.c:293 c/c-decl.c:5363 c/c-typeck.c:6953 cp/error.c:996
1483 #: c-family/c-pretty-print.c:411
1484 #, fuzzy, gcc-internal-format
1485 msgid "<anonymous>"
1486 msgstr "((ανώνυμο))"
1488 #: tree-ssa-loop-niter.c:2368
1489 msgid "missed loop optimization, the loop counter may overflow"
1490 msgstr ""
1492 #: cif-code.def:39
1493 #, fuzzy
1494 msgid "function not considered for inlining"
1495 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1497 #: cif-code.def:43
1498 msgid "caller is not optimized"
1499 msgstr ""
1501 #: cif-code.def:47
1502 #, fuzzy
1503 msgid "function body not available"
1504 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1506 #: cif-code.def:51
1507 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1508 msgstr ""
1510 #: cif-code.def:56
1511 #, fuzzy
1512 msgid "function not inlinable"
1513 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1515 #: cif-code.def:60
1516 msgid "function body can be overwritten at link time"
1517 msgstr ""
1519 #: cif-code.def:64
1520 #, fuzzy
1521 msgid "function not inline candidate"
1522 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1524 #: cif-code.def:68
1525 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1526 msgstr ""
1528 #: cif-code.def:70
1529 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1530 msgstr ""
1532 #: cif-code.def:72
1533 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1534 msgstr ""
1536 #: cif-code.def:74
1537 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1538 msgstr ""
1540 #: cif-code.def:76
1541 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1542 msgstr ""
1544 #: cif-code.def:80
1545 msgid "recursive inlining"
1546 msgstr ""
1548 #: cif-code.def:84
1549 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1550 msgstr ""
1552 #: cif-code.def:88
1553 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1554 msgstr ""
1556 #: cif-code.def:92
1557 #, fuzzy
1558 msgid "mismatched arguments"
1559 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1561 #: cif-code.def:96
1562 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:100
1566 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:104
1570 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1571 msgstr ""
1573 #: cif-code.def:108
1574 msgid "exception handling personality mismatch"
1575 msgstr ""
1577 #: cif-code.def:113
1578 msgid "non-call exception handling mismatch"
1579 msgstr ""
1581 #: cif-code.def:117
1582 #, fuzzy
1583 msgid "target specific option mismatch"
1584 msgstr "δήλωση πλάτους"
1586 #: cif-code.def:121
1587 msgid "optimization level attribute mismatch"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:125
1591 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:129
1595 msgid "function attribute mismatch"
1596 msgstr ""
1598 #: cif-code.def:133
1599 msgid "caller function contains cilk spawn"
1600 msgstr ""
1602 #: cif-code.def:137
1603 #, fuzzy
1604 msgid "unreachable"
1605 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1607 #: cif-code.def:141
1608 msgid "caller is instrumetnation thunk"
1609 msgstr ""
1611 #. The remainder are real diagnostic types.
1612 #: diagnostic.def:33
1613 msgid "fatal error: "
1614 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1616 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1617 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1618 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1619 msgid "internal compiler error: "
1620 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1622 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1623 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1624 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1625 msgid "error: "
1626 msgstr "σφάλμα: "
1628 #: diagnostic.def:36
1629 msgid "sorry, unimplemented: "
1630 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1632 #: diagnostic.def:37
1633 msgid "warning: "
1634 msgstr "προειδοποίηση: "
1636 #: diagnostic.def:38
1637 msgid "anachronism: "
1638 msgstr "αναχρονισμός: "
1640 #: diagnostic.def:39
1641 msgid "note: "
1642 msgstr "σημείωση: "
1644 #: diagnostic.def:40
1645 msgid "debug: "
1646 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1648 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1649 #. prefix does not matter.
1650 #: diagnostic.def:43
1651 #, fuzzy
1652 #| msgid "warning: "
1653 msgid "pedwarn: "
1654 msgstr "προειδοποίηση: "
1656 #: diagnostic.def:44
1657 #, fuzzy
1658 #| msgid "error: "
1659 msgid "permerror: "
1660 msgstr "σφάλμα: "
1662 #: params.def:49
1663 #, no-c-format
1664 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1665 msgstr ""
1667 #: params.def:54
1668 #, no-c-format
1669 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto."
1670 msgstr ""
1672 #: params.def:71
1673 #, no-c-format
1674 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1675 msgstr ""
1677 #: params.def:83
1678 #, no-c-format
1679 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1680 msgstr ""
1682 #: params.def:88
1683 #, no-c-format
1684 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1685 msgstr ""
1687 #: params.def:93
1688 #, no-c-format
1689 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1690 msgstr ""
1692 #: params.def:98
1693 #, no-c-format
1694 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1695 msgstr ""
1697 #: params.def:103
1698 #, no-c-format
1699 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1700 msgstr ""
1702 #: params.def:108
1703 #, no-c-format
1704 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1705 msgstr ""
1707 #: params.def:116
1708 #, no-c-format
1709 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1710 msgstr ""
1712 #: params.def:122
1713 #, no-c-format
1714 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1715 msgstr ""
1717 #: params.def:128
1718 #, no-c-format
1719 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1720 msgstr ""
1722 #: params.def:135
1723 #, no-c-format
1724 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1725 msgstr ""
1727 #: params.def:141
1728 #, no-c-format
1729 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1730 msgstr ""
1732 #: params.def:152
1733 #, no-c-format
1734 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1735 msgstr ""
1737 #: params.def:163
1738 #, no-c-format
1739 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1740 msgstr ""
1742 #: params.def:173
1743 #, no-c-format
1744 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1745 msgstr ""
1747 #: params.def:180
1748 #, no-c-format
1749 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1750 msgstr ""
1752 #: params.def:185
1753 #, no-c-format
1754 msgid "The size of function body to be considered large."
1755 msgstr ""
1757 #: params.def:189
1758 #, no-c-format
1759 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1760 msgstr ""
1762 #: params.def:193
1763 #, no-c-format
1764 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1765 msgstr ""
1767 #: params.def:197
1768 #, no-c-format
1769 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1770 msgstr ""
1772 #: params.def:201
1773 #, no-c-format
1774 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1775 msgstr ""
1777 #: params.def:205
1778 #, no-c-format
1779 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1780 msgstr ""
1782 # src/shred.c:1134
1783 #: params.def:209
1784 #, fuzzy, no-c-format
1785 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1786 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1788 #: params.def:213
1789 #, no-c-format
1790 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1791 msgstr ""
1793 #: params.def:220
1794 #, no-c-format
1795 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:227
1799 #, no-c-format
1800 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1801 msgstr ""
1803 #: params.def:238
1804 #, no-c-format
1805 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1806 msgstr ""
1808 #: params.def:245
1809 #, no-c-format
1810 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1811 msgstr ""
1813 #: params.def:253
1814 #, no-c-format
1815 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:259
1819 #, no-c-format
1820 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1821 msgstr ""
1823 #: params.def:267
1824 #, no-c-format
1825 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1826 msgstr ""
1828 #: params.def:275
1829 #, no-c-format
1830 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1831 msgstr ""
1833 #: params.def:287
1834 #, no-c-format
1835 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:293
1839 #, no-c-format
1840 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1841 msgstr ""
1843 #: params.def:298
1844 #, no-c-format
1845 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1846 msgstr ""
1848 #: params.def:303
1849 #, no-c-format
1850 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1851 msgstr ""
1853 #: params.def:308
1854 #, no-c-format
1855 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:313
1859 #, no-c-format
1860 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1861 msgstr ""
1863 #: params.def:318
1864 #, no-c-format
1865 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1866 msgstr ""
1868 #: params.def:323
1869 #, no-c-format
1870 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1871 msgstr ""
1873 #: params.def:328
1874 #, no-c-format
1875 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:333
1879 #, no-c-format
1880 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1881 msgstr ""
1883 #: params.def:339
1884 #, no-c-format
1885 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1886 msgstr ""
1888 #: params.def:344
1889 #, no-c-format
1890 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1891 msgstr ""
1893 #: params.def:351
1894 #, no-c-format
1895 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by he copy loop headers pass."
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:358
1899 #, no-c-format
1900 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1901 msgstr ""
1903 #: params.def:364
1904 #, no-c-format
1905 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1906 msgstr ""
1908 #: params.def:370
1909 #, no-c-format
1910 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1911 msgstr ""
1913 #: params.def:375
1914 #, no-c-format
1915 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:379
1919 #, no-c-format
1920 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1921 msgstr ""
1923 #: params.def:383
1924 #, no-c-format
1925 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1926 msgstr ""
1928 #: params.def:388
1929 #, no-c-format
1930 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1931 msgstr ""
1933 #: params.def:393
1934 #, no-c-format
1935 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:398
1939 #, no-c-format
1940 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1941 msgstr ""
1943 #: params.def:403
1944 #, no-c-format
1945 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1946 msgstr ""
1948 #: params.def:408
1949 #, no-c-format
1950 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1951 msgstr ""
1953 #: params.def:424
1954 #, no-c-format
1955 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:437
1959 #, no-c-format
1960 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1961 msgstr ""
1963 #: params.def:441
1964 #, no-c-format
1965 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1966 msgstr ""
1968 #: params.def:445
1969 #, no-c-format
1970 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1971 msgstr ""
1973 #: params.def:449
1974 #, no-c-format
1975 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:453
1979 #, no-c-format
1980 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
1981 msgstr ""
1983 #: params.def:457
1984 #, no-c-format
1985 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
1986 msgstr ""
1988 #: params.def:461
1989 #, no-c-format
1990 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
1991 msgstr ""
1993 #: params.def:467
1994 #, no-c-format
1995 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:473
1999 #, no-c-format
2000 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
2001 msgstr ""
2003 #: params.def:479
2004 #, no-c-format
2005 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2006 msgstr ""
2008 #: params.def:485
2009 #, no-c-format
2010 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2011 msgstr ""
2013 #: params.def:491
2014 #, no-c-format
2015 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:495
2019 #, no-c-format
2020 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2021 msgstr ""
2023 #: params.def:502
2024 #, no-c-format
2025 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2026 msgstr ""
2028 #: params.def:511
2029 #, no-c-format
2030 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2031 msgstr ""
2033 #: params.def:519
2034 #, no-c-format
2035 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:527
2039 #, no-c-format
2040 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2041 msgstr ""
2043 #: params.def:532
2044 #, no-c-format
2045 msgid "Average number of iterations of a loop."
2046 msgstr ""
2048 #: params.def:537
2049 #, no-c-format
2050 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2051 msgstr ""
2053 #: params.def:542
2054 #, no-c-format
2055 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:547
2059 #, no-c-format
2060 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2061 msgstr ""
2063 #: params.def:553
2064 #, no-c-format
2065 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2066 msgstr ""
2068 #: params.def:558
2069 #, no-c-format
2070 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2071 msgstr ""
2073 #: params.def:563
2074 #, no-c-format
2075 msgid "Max number of loop peels to enhancement alignment of data references in a loop."
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:568
2079 #, no-c-format
2080 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2081 msgstr ""
2083 #: params.def:581
2084 #, no-c-format
2085 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2086 msgstr ""
2088 #: params.def:586
2089 #, no-c-format
2090 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2091 msgstr ""
2093 #: params.def:594
2094 #, no-c-format
2095 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:599
2099 #, no-c-format
2100 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2101 msgstr ""
2103 #: params.def:604 params.def:614
2104 #, no-c-format
2105 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2106 msgstr ""
2108 #: params.def:609 params.def:619
2109 #, no-c-format
2110 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2111 msgstr ""
2113 #: params.def:624
2114 #, no-c-format
2115 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:629
2119 #, no-c-format
2120 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2121 msgstr ""
2123 #: params.def:634
2124 #, no-c-format
2125 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2126 msgstr ""
2128 #: params.def:639
2129 #, no-c-format
2130 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2131 msgstr ""
2133 #: params.def:644
2134 #, no-c-format
2135 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:649
2139 #, no-c-format
2140 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2141 msgstr ""
2143 #: params.def:654
2144 #, no-c-format
2145 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2146 msgstr ""
2148 #: params.def:659
2149 #, no-c-format
2150 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2151 msgstr ""
2153 #: params.def:664
2154 #, no-c-format
2155 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:669
2159 #, no-c-format
2160 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2161 msgstr ""
2163 #: params.def:674
2164 #, no-c-format
2165 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2166 msgstr ""
2168 #: params.def:679
2169 #, no-c-format
2170 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2171 msgstr ""
2173 #: params.def:688
2174 #, fuzzy, no-c-format
2175 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2176 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2178 #: params.def:693
2179 #, no-c-format
2180 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2181 msgstr ""
2183 #: params.def:698
2184 #, no-c-format
2185 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2186 msgstr ""
2188 #: params.def:717
2189 #, no-c-format
2190 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2191 msgstr ""
2193 #: params.def:726
2194 #, no-c-format
2195 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2196 msgstr ""
2198 #: params.def:731
2199 #, no-c-format
2200 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2201 msgstr ""
2203 #: params.def:737
2204 #, no-c-format
2205 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2206 msgstr ""
2208 #: params.def:747
2209 #, no-c-format
2210 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2211 msgstr ""
2213 #: params.def:754
2214 #, no-c-format
2215 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2216 msgstr ""
2218 #: params.def:761
2219 #, no-c-format
2220 msgid "The size of L1 cache."
2221 msgstr ""
2223 #: params.def:768
2224 #, no-c-format
2225 msgid "The size of L1 cache line."
2226 msgstr ""
2228 #: params.def:775
2229 #, no-c-format
2230 msgid "The size of L2 cache."
2231 msgstr ""
2233 #: params.def:786
2234 #, no-c-format
2235 msgid "Whether to use canonical types."
2236 msgstr ""
2238 #: params.def:791
2239 #, no-c-format
2240 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2241 msgstr ""
2243 #: params.def:801
2244 #, no-c-format
2245 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2246 msgstr ""
2248 #: params.def:812
2249 #, no-c-format
2250 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2251 msgstr ""
2253 #: params.def:817
2254 #, no-c-format
2255 msgid "Max loops number for regional RA."
2256 msgstr ""
2258 #: params.def:822
2259 #, no-c-format
2260 msgid "Max size of conflict table in MB."
2261 msgstr ""
2263 #: params.def:827
2264 #, no-c-format
2265 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2266 msgstr ""
2268 #: params.def:832
2269 #, no-c-format
2270 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2271 msgstr ""
2273 #: params.def:837
2274 #, no-c-format
2275 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2276 msgstr ""
2278 #: params.def:845
2279 #, no-c-format
2280 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2281 msgstr ""
2283 #: params.def:853
2284 #, no-c-format
2285 msgid "size of tiles for loop blocking."
2286 msgstr ""
2288 #: params.def:860
2289 #, no-c-format
2290 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2291 msgstr ""
2293 #: params.def:867
2294 #, no-c-format
2295 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite."
2296 msgstr ""
2298 #: params.def:874
2299 #, no-c-format
2300 msgid "maximum number of arrays per scop."
2301 msgstr ""
2303 #: params.def:881
2304 #, no-c-format
2305 msgid "minimal number of loops per function to be analyzed by Graphite."
2306 msgstr ""
2308 #: params.def:886
2309 #, no-c-format
2310 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2311 msgstr ""
2313 #: params.def:892
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2316 msgstr ""
2318 #: params.def:899
2319 #, no-c-format
2320 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2321 msgstr ""
2323 #: params.def:907
2324 #, no-c-format
2325 msgid "use internal function id in profile lookup."
2326 msgstr ""
2328 #: params.def:915
2329 #, no-c-format
2330 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2331 msgstr ""
2333 #: params.def:921
2334 #, no-c-format
2335 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2336 msgstr ""
2338 #: params.def:926
2339 #, no-c-format
2340 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2341 msgstr ""
2343 #: params.def:932
2344 #, no-c-format
2345 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2346 msgstr ""
2348 #: params.def:939
2349 #, no-c-format
2350 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2351 msgstr ""
2353 #: params.def:947
2354 #, no-c-format
2355 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2356 msgstr ""
2358 #: params.def:955
2359 #, no-c-format
2360 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2361 msgstr ""
2363 #: params.def:962
2364 #, no-c-format
2365 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2366 msgstr ""
2368 #: params.def:967
2369 #, no-c-format
2370 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2371 msgstr ""
2373 #: params.def:973
2374 #, no-c-format
2375 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2376 msgstr ""
2378 #: params.def:980
2379 #, no-c-format
2380 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2381 msgstr ""
2383 #: params.def:986
2384 #, no-c-format
2385 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2386 msgstr ""
2388 #: params.def:992
2389 #, no-c-format
2390 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2391 msgstr ""
2393 #: params.def:998
2394 #, no-c-format
2395 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2396 msgstr ""
2398 #: params.def:1004
2399 #, no-c-format
2400 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2401 msgstr ""
2403 #: params.def:1010
2404 #, no-c-format
2405 msgid "Percentage penalty functions containg a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2406 msgstr ""
2408 #: params.def:1016
2409 #, no-c-format
2410 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2411 msgstr ""
2413 #: params.def:1022
2414 #, no-c-format
2415 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2416 msgstr ""
2418 #: params.def:1028
2419 #, no-c-format
2420 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2421 msgstr ""
2423 #: params.def:1034
2424 #, no-c-format
2425 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2426 msgstr ""
2428 #: params.def:1042
2429 #, no-c-format
2430 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2431 msgstr ""
2433 #: params.def:1047
2434 #, no-c-format
2435 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2436 msgstr ""
2438 #: params.def:1052
2439 #, no-c-format
2440 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2441 msgstr ""
2443 #: params.def:1059
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2446 msgstr ""
2448 #: params.def:1066
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2451 msgstr ""
2453 #: params.def:1074
2454 #, no-c-format
2455 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2456 msgstr ""
2458 #: params.def:1082
2459 #, no-c-format
2460 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2461 msgstr ""
2463 #: params.def:1088
2464 #, no-c-format
2465 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2466 msgstr ""
2468 #: params.def:1094
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2471 msgstr ""
2473 #: params.def:1099
2474 #, no-c-format
2475 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so"
2476 msgstr ""
2478 #: params.def:1105
2479 #, no-c-format
2480 msgid "Maximum number of constant stores to merge in thestore merging pass"
2481 msgstr ""
2483 #: params.def:1111
2484 #, no-c-format
2485 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2486 msgstr ""
2488 #: params.def:1118
2489 #, no-c-format
2490 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2491 msgstr ""
2493 #: params.def:1125
2494 #, no-c-format
2495 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2496 msgstr ""
2498 #: params.def:1131
2499 #, no-c-format
2500 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2501 msgstr ""
2503 #: params.def:1137
2504 #, fuzzy, no-c-format
2505 msgid "Enable asan stack protection."
2506 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2508 #: params.def:1142
2509 #, fuzzy, no-c-format
2510 msgid "Enable asan globals protection."
2511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2513 #: params.def:1147
2514 #, no-c-format
2515 msgid "Enable asan store operations protection."
2516 msgstr ""
2518 #: params.def:1152
2519 #, no-c-format
2520 msgid "Enable asan load operations protection."
2521 msgstr ""
2523 #: params.def:1157
2524 #, fuzzy, no-c-format
2525 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2526 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2528 #: params.def:1162
2529 #, no-c-format
2530 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2531 msgstr ""
2533 #: params.def:1167
2534 #, no-c-format
2535 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2536 msgstr ""
2538 #: params.def:1173
2539 #, no-c-format
2540 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning intructions for variables smaller or equal to this number."
2541 msgstr ""
2543 #: params.def:1179
2544 #, no-c-format
2545 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2546 msgstr ""
2548 #: params.def:1185
2549 #, no-c-format
2550 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2551 msgstr ""
2553 #: params.def:1191
2554 #, no-c-format
2555 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2556 msgstr ""
2558 #: params.def:1196
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2561 msgstr ""
2563 #: params.def:1201
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2566 msgstr ""
2568 #: params.def:1206
2569 #, no-c-format
2570 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2571 msgstr ""
2573 #: params.def:1211
2574 #, no-c-format
2575 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2576 msgstr ""
2578 #: params.def:1216
2579 #, no-c-format
2580 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2581 msgstr ""
2583 #: params.def:1221
2584 #, no-c-format
2585 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2586 msgstr ""
2588 #: params.def:1226
2589 #, no-c-format
2590 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2591 msgstr ""
2593 #: params.def:1233
2594 #, no-c-format
2595 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2596 msgstr ""
2598 #: params.def:1239
2599 #, no-c-format
2600 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2601 msgstr ""
2603 #: params.def:1245
2604 #, no-c-format
2605 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2606 msgstr ""
2608 #: params.def:1252
2609 #, no-c-format
2610 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2611 msgstr ""
2613 #: params.def:1259
2614 #, no-c-format
2615 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2616 msgstr ""
2618 #: params.def:1264
2619 #, no-c-format
2620 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2621 msgstr ""
2623 #: params.def:1269
2624 #, no-c-format
2625 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2626 msgstr ""
2628 #: params.def:1275
2629 #, no-c-format
2630 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2631 msgstr ""
2633 #: c-family/c-format.c:376
2634 msgid "format"
2635 msgstr ""
2637 #: c-family/c-format.c:377
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid "field width"
2640 msgid "field width specifier"
2641 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2643 # src/dfa.c:962
2644 # src/dfa.c:970
2645 #: c-family/c-format.c:378
2646 #, fuzzy
2647 msgid "field precision specifier"
2648 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2650 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2651 msgid "' ' flag"
2652 msgstr ""
2654 #: c-family/c-format.c:495 c-family/c-format.c:519 config/i386/msformat-c.c:42
2655 msgid "the ' ' printf flag"
2656 msgstr ""
2658 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2659 #: c-family/c-format.c:614 config/i386/msformat-c.c:43
2660 msgid "'+' flag"
2661 msgstr ""
2663 #: c-family/c-format.c:496 c-family/c-format.c:520 c-family/c-format.c:550
2664 #: config/i386/msformat-c.c:43
2665 msgid "the '+' printf flag"
2666 msgstr ""
2668 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2669 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:44
2670 #: config/i386/msformat-c.c:79
2671 msgid "'#' flag"
2672 msgstr ""
2674 #: c-family/c-format.c:497 c-family/c-format.c:521 c-family/c-format.c:551
2675 #: config/i386/msformat-c.c:44
2676 msgid "the '#' printf flag"
2677 msgstr ""
2679 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 c-family/c-format.c:588
2680 #: config/i386/msformat-c.c:45
2681 msgid "'0' flag"
2682 msgstr ""
2684 #: c-family/c-format.c:498 c-family/c-format.c:522 config/i386/msformat-c.c:45
2685 msgid "the '0' printf flag"
2686 msgstr ""
2688 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 c-family/c-format.c:587
2689 #: c-family/c-format.c:617 config/i386/msformat-c.c:46
2690 msgid "'-' flag"
2691 msgstr ""
2693 #: c-family/c-format.c:499 c-family/c-format.c:523 config/i386/msformat-c.c:46
2694 msgid "the '-' printf flag"
2695 msgstr ""
2697 #: c-family/c-format.c:500 c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:47
2698 #: config/i386/msformat-c.c:67
2699 msgid "''' flag"
2700 msgstr ""
2702 #: c-family/c-format.c:500 config/i386/msformat-c.c:47
2703 msgid "the ''' printf flag"
2704 msgstr ""
2706 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:571
2707 msgid "'I' flag"
2708 msgstr ""
2710 #: c-family/c-format.c:501
2711 msgid "the 'I' printf flag"
2712 msgstr ""
2714 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 c-family/c-format.c:568
2715 #: c-family/c-format.c:591 c-family/c-format.c:618 config/sol2-c.c:43
2716 #: config/i386/msformat-c.c:48 config/i386/msformat-c.c:65
2717 msgid "field width"
2718 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2720 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:524 config/sol2-c.c:43
2721 #: config/i386/msformat-c.c:48
2722 msgid "field width in printf format"
2723 msgstr ""
2725 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2726 #: config/i386/msformat-c.c:49
2727 msgid "precision"
2728 msgstr "ακρίβεια"
2730 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:525 c-family/c-format.c:553
2731 #: config/i386/msformat-c.c:49
2732 msgid "precision in printf format"
2733 msgstr ""
2735 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2736 #: c-family/c-format.c:569 c-family/c-format.c:621 config/sol2-c.c:44
2737 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:66
2738 msgid "length modifier"
2739 msgstr ""
2741 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:554
2742 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:50
2743 msgid "length modifier in printf format"
2744 msgstr ""
2746 #: c-family/c-format.c:552
2747 msgid "'q' flag"
2748 msgstr ""
2750 #: c-family/c-format.c:552
2751 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2752 msgstr ""
2754 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2755 msgid "assignment suppression"
2756 msgstr ""
2758 #: c-family/c-format.c:565 config/i386/msformat-c.c:63
2759 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2760 msgstr ""
2762 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2763 msgid "'a' flag"
2764 msgstr ""
2766 #: c-family/c-format.c:566 config/i386/msformat-c.c:64
2767 msgid "the 'a' scanf flag"
2768 msgstr ""
2770 #: c-family/c-format.c:567
2771 msgid "'m' flag"
2772 msgstr ""
2774 #: c-family/c-format.c:567
2775 msgid "the 'm' scanf flag"
2776 msgstr ""
2778 #: c-family/c-format.c:568 config/i386/msformat-c.c:65
2779 msgid "field width in scanf format"
2780 msgstr ""
2782 #: c-family/c-format.c:569 config/i386/msformat-c.c:66
2783 msgid "length modifier in scanf format"
2784 msgstr ""
2786 #: c-family/c-format.c:570 config/i386/msformat-c.c:67
2787 msgid "the ''' scanf flag"
2788 msgstr ""
2790 #: c-family/c-format.c:571
2791 msgid "the 'I' scanf flag"
2792 msgstr ""
2794 #: c-family/c-format.c:586
2795 msgid "'_' flag"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:586
2799 msgid "the '_' strftime flag"
2800 msgstr ""
2802 #: c-family/c-format.c:587
2803 msgid "the '-' strftime flag"
2804 msgstr ""
2806 #: c-family/c-format.c:588
2807 msgid "the '0' strftime flag"
2808 msgstr ""
2810 #: c-family/c-format.c:589 c-family/c-format.c:613
2811 msgid "'^' flag"
2812 msgstr ""
2814 #: c-family/c-format.c:589
2815 msgid "the '^' strftime flag"
2816 msgstr ""
2818 #: c-family/c-format.c:590 config/i386/msformat-c.c:79
2819 msgid "the '#' strftime flag"
2820 msgstr ""
2822 #: c-family/c-format.c:591
2823 msgid "field width in strftime format"
2824 msgstr ""
2826 #: c-family/c-format.c:592
2827 msgid "'E' modifier"
2828 msgstr ""
2830 #: c-family/c-format.c:592
2831 msgid "the 'E' strftime modifier"
2832 msgstr ""
2834 #: c-family/c-format.c:593
2835 msgid "'O' modifier"
2836 msgstr ""
2838 #: c-family/c-format.c:593
2839 msgid "the 'O' strftime modifier"
2840 msgstr ""
2842 #: c-family/c-format.c:594
2843 msgid "the 'O' modifier"
2844 msgstr ""
2846 #: c-family/c-format.c:612
2847 #, fuzzy
2848 msgid "fill character"
2849 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2851 #: c-family/c-format.c:612
2852 #, fuzzy
2853 msgid "fill character in strfmon format"
2854 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2856 #: c-family/c-format.c:613
2857 msgid "the '^' strfmon flag"
2858 msgstr ""
2860 #: c-family/c-format.c:614
2861 msgid "the '+' strfmon flag"
2862 msgstr ""
2864 #: c-family/c-format.c:615
2865 msgid "'(' flag"
2866 msgstr ""
2868 #: c-family/c-format.c:615
2869 msgid "the '(' strfmon flag"
2870 msgstr ""
2872 #: c-family/c-format.c:616
2873 msgid "'!' flag"
2874 msgstr ""
2876 #: c-family/c-format.c:616
2877 msgid "the '!' strfmon flag"
2878 msgstr ""
2880 #: c-family/c-format.c:617
2881 msgid "the '-' strfmon flag"
2882 msgstr ""
2884 #: c-family/c-format.c:618
2885 msgid "field width in strfmon format"
2886 msgstr ""
2888 #: c-family/c-format.c:619
2889 msgid "left precision"
2890 msgstr ""
2892 #: c-family/c-format.c:619
2893 msgid "left precision in strfmon format"
2894 msgstr ""
2896 #: c-family/c-format.c:620
2897 #, fuzzy
2898 msgid "right precision"
2899 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2901 #: c-family/c-format.c:620
2902 msgid "right precision in strfmon format"
2903 msgstr ""
2905 #: c-family/c-format.c:621
2906 msgid "length modifier in strfmon format"
2907 msgstr ""
2909 #. Handle deferred options from command-line.
2910 #: c-family/c-opts.c:1378 fortran/cpp.c:590
2911 msgid "<command-line>"
2912 msgstr ""
2914 #: config/aarch64/aarch64.c:4875 config/arm/arm.c:21777 config/arm/arm.c:21790
2915 #: config/arm/arm.c:21815 config/nios2/nios2.c:2645
2916 #, fuzzy, c-format
2917 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2918 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2920 #: config/aarch64/aarch64.c:4887 config/aarch64/aarch64.c:4903
2921 #: config/aarch64/aarch64.c:4916 config/aarch64/aarch64.c:4928
2922 #: config/aarch64/aarch64.c:4939 config/aarch64/aarch64.c:4962
2923 #: config/aarch64/aarch64.c:5015 config/aarch64/aarch64.c:5218
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2926 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2928 #: config/aarch64/aarch64.c:4982 config/aarch64/aarch64.c:4995
2929 #: config/aarch64/aarch64.c:5005
2930 #, c-format
2931 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2932 msgstr ""
2934 #: config/aarch64/aarch64.c:5051 config/arm/arm.c:22322
2935 #, fuzzy, c-format
2936 msgid "missing operand"
2937 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2939 #: config/aarch64/aarch64.c:5113
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "invalid constant"
2942 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2944 #: config/aarch64/aarch64.c:5116
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "invalid operand"
2947 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2949 #: config/aarch64/aarch64.c:5229
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2952 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2954 #: config/alpha/alpha.c:5092 config/i386/i386.c:18177
2955 #: config/rs6000/rs6000.c:23264 config/sparc/sparc.c:8851
2956 #, c-format
2957 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
2958 msgstr ""
2960 #: config/alpha/alpha.c:5150 config/bfin/bfin.c:1424
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "invalid %%J value"
2963 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2965 #: config/alpha/alpha.c:5180 config/ia64/ia64.c:5488
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid "invalid %%r value"
2968 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2970 #: config/alpha/alpha.c:5190 config/ia64/ia64.c:5442
2971 #: config/rs6000/rs6000.c:22944 config/xtensa/xtensa.c:2363
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "invalid %%R value"
2974 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2976 #: config/alpha/alpha.c:5196 config/rs6000/rs6000.c:22864
2977 #: config/xtensa/xtensa.c:2330
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "invalid %%N value"
2980 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2982 #: config/alpha/alpha.c:5204 config/rs6000/rs6000.c:22892
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "invalid %%P value"
2985 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2987 #: config/alpha/alpha.c:5212
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "invalid %%h value"
2990 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2992 #: config/alpha/alpha.c:5220 config/xtensa/xtensa.c:2356
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "invalid %%L value"
2995 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2997 #: config/alpha/alpha.c:5239
2998 #, fuzzy, c-format
2999 msgid "invalid %%m value"
3000 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3002 #: config/alpha/alpha.c:5245
3003 #, fuzzy, c-format
3004 msgid "invalid %%M value"
3005 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3007 #: config/alpha/alpha.c:5282
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "invalid %%U value"
3010 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3012 #: config/alpha/alpha.c:5290 config/alpha/alpha.c:5301
3013 #: config/rs6000/rs6000.c:22952
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "invalid %%s value"
3016 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3018 #: config/alpha/alpha.c:5312
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "invalid %%C value"
3021 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3023 #: config/alpha/alpha.c:5349 config/rs6000/rs6000.c:22728
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "invalid %%E value"
3026 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3028 #: config/alpha/alpha.c:5374 config/alpha/alpha.c:5424
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "unknown relocation unspec"
3031 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3033 #: config/alpha/alpha.c:5383 config/cr16/cr16.c:1534
3034 #: config/rs6000/rs6000.c:23269 config/spu/spu.c:1447
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "invalid %%xn code"
3037 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3039 #: config/alpha/alpha.c:5489
3040 #, fuzzy, c-format
3041 msgid "invalid operand address"
3042 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3044 #: config/arc/arc.c:3082
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "invalid operand to %%Z code"
3047 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3049 #: config/arc/arc.c:3090
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "invalid operand to %%z code"
3052 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3054 #: config/arc/arc.c:3098
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "invalid operand to %%M code"
3057 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3059 #: config/arc/arc.c:3106 config/m32r/m32r.c:2083
3060 #, fuzzy, c-format
3061 msgid "invalid operand to %%p code"
3062 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3064 #: config/arc/arc.c:3117 config/m32r/m32r.c:2076
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "invalid operand to %%s code"
3067 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3069 #: config/arc/arc.c:3265 config/m32r/m32r.c:2109
3070 #, fuzzy, c-format
3071 msgid "invalid operand to %%R code"
3072 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3074 #: config/arc/arc.c:3302 config/m32r/m32r.c:2132
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3077 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3079 #: config/arc/arc.c:3350 config/m32r/m32r.c:2203
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid "invalid operand to %%U code"
3082 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3084 #: config/arc/arc.c:3361
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "invalid operand to %%V code"
3087 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3089 #: config/arc/arc.c:3418
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "invalid operand to %%O code"
3092 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3094 #. Unknown flag.
3095 #. Undocumented flag.
3096 #: config/arc/arc.c:3444 config/epiphany/epiphany.c:1289
3097 #: config/m32r/m32r.c:2230 config/nds32/nds32.c:2292 config/sparc/sparc.c:9130
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "invalid operand output code"
3100 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3102 #: config/arc/arc.c:5081
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3105 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3107 #: config/arm/arm.c:18786 config/arm/arm.c:18811 config/arm/arm.c:18821
3108 #: config/arm/arm.c:18830 config/arm/arm.c:18839
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "invalid shift operand"
3111 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3113 #: config/arm/arm.c:21653 config/arm/arm.c:21671
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "predicated Thumb instruction"
3116 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3118 #: config/arm/arm.c:21659
3119 #, fuzzy, c-format
3120 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3121 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3123 #: config/arm/arm.c:21892 config/arm/arm.c:21914 config/arm/arm.c:21924
3124 #: config/arm/arm.c:21934 config/arm/arm.c:21944 config/arm/arm.c:21983
3125 #: config/arm/arm.c:22001 config/arm/arm.c:22026 config/arm/arm.c:22041
3126 #: config/arm/arm.c:22068 config/arm/arm.c:22075 config/arm/arm.c:22093
3127 #: config/arm/arm.c:22100 config/arm/arm.c:22108 config/arm/arm.c:22129
3128 #: config/arm/arm.c:22136 config/arm/arm.c:22269 config/arm/arm.c:22276
3129 #: config/arm/arm.c:22303 config/arm/arm.c:22310 config/bfin/bfin.c:1437
3130 #: config/bfin/bfin.c:1444 config/bfin/bfin.c:1451 config/bfin/bfin.c:1458
3131 #: config/bfin/bfin.c:1467 config/bfin/bfin.c:1474 config/bfin/bfin.c:1481
3132 #: config/bfin/bfin.c:1488
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "invalid operand for code '%c'"
3135 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3137 #: config/arm/arm.c:21996
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "instruction never executed"
3140 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3142 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3143 #: config/arm/arm.c:22017
3144 #, c-format
3145 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3146 msgstr ""
3148 #: config/avr/avr.c:2435
3149 #, c-format
3150 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3151 msgstr ""
3153 #: config/avr/avr.c:2616
3154 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3155 msgstr ""
3157 #: config/avr/avr.c:2666 config/avr/avr.c:2733
3158 msgid "bad address, not an I/O address:"
3159 msgstr ""
3161 #: config/avr/avr.c:2675
3162 #, fuzzy
3163 msgid "bad address, not a constant:"
3164 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3166 #: config/avr/avr.c:2693 config/avr/avr.c:2700
3167 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3168 msgstr ""
3170 #: config/avr/avr.c:2707
3171 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3172 msgstr ""
3174 #: config/avr/avr.c:2719
3175 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3176 msgstr ""
3178 #: config/avr/avr.c:2752
3179 #, c-format
3180 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3181 msgstr ""
3183 #: config/avr/avr.c:2760
3184 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3185 msgstr ""
3187 #: config/avr/avr.c:3784 config/avr/avr.c:4728 config/avr/avr.c:5175
3188 #, fuzzy
3189 msgid "invalid insn:"
3190 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3192 #: config/avr/avr.c:3838 config/avr/avr.c:3950 config/avr/avr.c:4008
3193 #: config/avr/avr.c:4060 config/avr/avr.c:4079 config/avr/avr.c:4271
3194 #: config/avr/avr.c:4579 config/avr/avr.c:4864 config/avr/avr.c:5068
3195 #: config/avr/avr.c:5232 config/avr/avr.c:5326 config/avr/avr.c:5525
3196 #, fuzzy
3197 msgid "incorrect insn:"
3198 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3200 #: config/avr/avr.c:4095 config/avr/avr.c:4370 config/avr/avr.c:4650
3201 #: config/avr/avr.c:4936 config/avr/avr.c:5114 config/avr/avr.c:5382
3202 #: config/avr/avr.c:5583
3203 #, fuzzy
3204 msgid "unknown move insn:"
3205 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3207 #: config/avr/avr.c:6042
3208 msgid "bad shift insn:"
3209 msgstr ""
3211 #: config/avr/avr.c:6150 config/avr/avr.c:6631 config/avr/avr.c:7046
3212 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3213 msgstr ""
3215 #: config/avr/avr.c:8452
3216 #, fuzzy
3217 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3218 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3220 #: config/avr/driver-avr.c:48
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid ""
3223 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3224 "\n"
3225 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3227 #: config/bfin/bfin.c:1386
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "invalid %%j value"
3230 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3232 #: config/bfin/bfin.c:1579 config/c6x/c6x.c:2290
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "invalid const_double operand"
3235 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3237 #: config/cris/cris.c:604 config/ft32/ft32.c:106 config/moxie/moxie.c:104
3238 #: final.c:3441 final.c:3443 fold-const.c:267 gcc.c:5252 gcc.c:5266
3239 #: rtl-error.c:101 toplev.c:333 tree-ssa-loop-niter.c:2370 tree-vrp.c:7497
3240 #: cp/typeck.c:6140 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281
3241 #: lto/lto-object.c:338 lto/lto-object.c:362
3242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3243 msgid "%s"
3244 msgstr "%s"
3246 #: config/cris/cris.c:655
3247 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3248 msgstr ""
3250 #: config/cris/cris.c:672
3251 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3252 msgstr ""
3254 #: config/cris/cris.c:736
3255 #, fuzzy
3256 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3257 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3259 #: config/cris/cris.c:753
3260 #, fuzzy
3261 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3262 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3264 #: config/cris/cris.c:772
3265 #, fuzzy
3266 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3267 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3269 #: config/cris/cris.c:805
3270 #, fuzzy
3271 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3274 #: config/cris/cris.c:844
3275 #, fuzzy
3276 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3277 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3279 #: config/cris/cris.c:908 config/cris/cris.c:942
3280 #, fuzzy
3281 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3282 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3284 #: config/cris/cris.c:918
3285 #, fuzzy
3286 msgid "bad register"
3287 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3289 #: config/cris/cris.c:962
3290 #, fuzzy
3291 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3292 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3294 #: config/cris/cris.c:979
3295 #, fuzzy
3296 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3297 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3299 #: config/cris/cris.c:1004
3300 #, fuzzy
3301 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3302 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3304 #: config/cris/cris.c:1074
3305 #, fuzzy
3306 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3307 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3309 #: config/cris/cris.c:1088
3310 #, fuzzy
3311 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3312 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3314 #: config/cris/cris.c:1108 config/ft32/ft32.c:232 config/moxie/moxie.c:174
3315 #, fuzzy
3316 msgid "invalid operand modifier letter"
3317 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3319 #: config/cris/cris.c:1162
3320 msgid "unexpected multiplicative operand"
3321 msgstr ""
3323 #: config/cris/cris.c:1182 config/ft32/ft32.c:255 config/moxie/moxie.c:199
3324 #, fuzzy
3325 msgid "unexpected operand"
3326 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3328 # src/request.c:806 src/request.c:912
3329 #: config/cris/cris.c:1221 config/cris/cris.c:1231
3330 #, fuzzy
3331 msgid "unrecognized address"
3332 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3334 #: config/cris/cris.c:2550
3335 #, fuzzy
3336 msgid "unrecognized supposed constant"
3337 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3339 #: config/cris/cris.c:2949 config/cris/cris.c:3007
3340 msgid "unexpected side-effects in address"
3341 msgstr ""
3343 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3344 #: config/cris/cris.c:3835
3345 msgid "unidentifiable call op"
3346 msgstr ""
3348 #: config/cris/cris.c:3897
3349 #, c-format
3350 msgid "PIC register isn't set up"
3351 msgstr ""
3353 #: config/fr30/fr30.c:500
3354 #, c-format
3355 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3356 msgstr ""
3358 #: config/fr30/fr30.c:524
3359 #, c-format
3360 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3361 msgstr ""
3363 #: config/fr30/fr30.c:544
3364 #, c-format
3365 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3366 msgstr ""
3368 #: config/fr30/fr30.c:565
3369 #, c-format
3370 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3371 msgstr ""
3373 #: config/fr30/fr30.c:573
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3376 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3378 #: config/fr30/fr30.c:590
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3381 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3383 #: config/fr30/fr30.c:597
3384 #, c-format
3385 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3386 msgstr ""
3388 #: config/fr30/fr30.c:614
3389 #, c-format
3390 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3391 msgstr ""
3393 #: config/fr30/fr30.c:642 config/fr30/fr30.c:651 config/fr30/fr30.c:662
3394 #: config/fr30/fr30.c:675
3395 #, c-format
3396 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3397 msgstr ""
3399 #: config/frv/frv.c:2510
3400 #, fuzzy
3401 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3404 #: config/frv/frv.c:2521
3405 #, fuzzy
3406 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3409 #: config/frv/frv.c:2560 config/frv/frv.c:2570 config/frv/frv.c:2579
3410 #: config/frv/frv.c:2600 config/frv/frv.c:2605
3411 #, fuzzy
3412 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3413 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3415 #: config/frv/frv.c:2691
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "bad condition code"
3418 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3420 #: config/frv/frv.c:2765
3421 #, fuzzy
3422 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3423 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3425 #: config/frv/frv.c:2826
3426 #, fuzzy
3427 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3428 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3430 #: config/frv/frv.c:2834
3431 #, fuzzy
3432 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3433 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3435 #: config/frv/frv.c:2850
3436 #, fuzzy
3437 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3438 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3440 #: config/frv/frv.c:2864
3441 #, fuzzy
3442 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3443 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3445 #: config/frv/frv.c:2912
3446 #, fuzzy
3447 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3448 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3450 #: config/frv/frv.c:2925
3451 #, fuzzy
3452 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3453 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3455 #: config/frv/frv.c:2946
3456 #, fuzzy
3457 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3458 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3460 #: config/frv/frv.c:2964
3461 #, fuzzy
3462 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3463 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3465 #: config/frv/frv.c:2984
3466 #, fuzzy
3467 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3468 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3470 #: config/frv/frv.c:3015
3471 #, fuzzy
3472 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3473 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3475 #: config/frv/frv.c:3020
3476 #, fuzzy
3477 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3478 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3480 #: config/frv/frv.c:4424
3481 #, fuzzy
3482 msgid "bad output_move_single operand"
3483 msgstr "αρχείο εξόδου"
3485 #: config/frv/frv.c:4551
3486 #, fuzzy
3487 msgid "bad output_move_double operand"
3488 msgstr "αρχείο εξόδου"
3490 #: config/frv/frv.c:4693
3491 #, fuzzy
3492 msgid "bad output_condmove_single operand"
3493 msgstr "αρχείο εξόδου"
3495 #: config/i386/i386.c:17085
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3498 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3500 #: config/i386/i386.c:17576
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "invalid use of asm flag output"
3503 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3505 #: config/i386/i386.c:17794
3506 #, fuzzy, c-format
3507 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3508 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3510 #: config/i386/i386.c:17829
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3513 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3515 #: config/i386/i386.c:17899
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3518 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3520 #: config/i386/i386.c:17904
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3523 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3525 #: config/i386/i386.c:17980
3526 #, c-format
3527 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3528 msgstr ""
3530 #: config/i386/i386.c:18059
3531 #, c-format
3532 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3533 msgstr ""
3535 #: config/i386/i386.c:18077
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3540 #: config/i386/i386.c:18090
3541 #, c-format
3542 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3543 msgstr ""
3545 #: config/i386/i386.c:18255
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "invalid operand code '%c'"
3548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3550 #: config/i386/i386.c:18317
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "invalid constraints for operand"
3553 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3555 # src/grep.c:1133
3556 #: config/i386/i386.c:28818
3557 #, fuzzy
3558 msgid "unknown insn mode"
3559 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3561 #: config/i386/djgpp.h:146
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3564 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3566 #: config/ia64/ia64.c:5370
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "invalid %%G mode"
3569 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3571 #: config/ia64/ia64.c:5540
3572 #, c-format
3573 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3574 msgstr ""
3576 #: config/ia64/ia64.c:11143
3577 #, fuzzy
3578 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3579 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3581 #: config/ia64/ia64.c:11146
3582 #, fuzzy
3583 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3584 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3586 #: config/ia64/ia64.c:11159 config/ia64/ia64.c:11170
3587 #, fuzzy
3588 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3589 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3591 #: config/iq2000/iq2000.c:3140 config/tilegx/tilegx.c:5313
3592 #: config/tilepro/tilepro.c:4702
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "invalid %%P operand"
3595 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3597 #: config/iq2000/iq2000.c:3148 config/rs6000/rs6000.c:22882
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "invalid %%p value"
3600 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3602 #: config/iq2000/iq2000.c:3207
3603 #, c-format
3604 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3605 msgstr ""
3607 #: config/lm32/lm32.c:510
3608 #, c-format
3609 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3610 msgstr ""
3612 #: config/lm32/lm32.c:580
3613 #, fuzzy
3614 msgid "bad operand"
3615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3617 #: config/lm32/lm32.c:592
3618 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3619 msgstr ""
3621 #: config/lm32/lm32.c:596
3622 #, fuzzy
3623 msgid "invalid addressing mode"
3624 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3626 #: config/m32r/m32r.c:2141
3627 msgid "bad insn for 'A'"
3628 msgstr ""
3630 #: config/m32r/m32r.c:2188
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3635 #: config/m32r/m32r.c:2211
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "invalid operand to %%N code"
3638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3640 #: config/m32r/m32r.c:2244
3641 msgid "pre-increment address is not a register"
3642 msgstr ""
3644 #: config/m32r/m32r.c:2251
3645 msgid "pre-decrement address is not a register"
3646 msgstr ""
3648 #: config/m32r/m32r.c:2258
3649 msgid "post-increment address is not a register"
3650 msgstr ""
3652 #: config/m32r/m32r.c:2333 config/m32r/m32r.c:2348
3653 #: config/rs6000/rs6000.c:35012
3654 #, fuzzy
3655 msgid "bad address"
3656 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3658 #: config/m32r/m32r.c:2353
3659 #, fuzzy
3660 msgid "lo_sum not of register"
3661 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3663 #: config/microblaze/microblaze.c:2192
3664 #, fuzzy, c-format
3665 msgid "unknown punctuation '%c'"
3666 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3668 #: config/microblaze/microblaze.c:2201
3669 #, c-format
3670 msgid "null pointer"
3671 msgstr ""
3673 #: config/microblaze/microblaze.c:2236
3674 #, c-format
3675 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3676 msgstr ""
3678 #: config/microblaze/microblaze.c:2265
3679 #, c-format
3680 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3681 msgstr ""
3683 #: config/microblaze/microblaze.c:2285 config/microblaze/microblaze.c:2460
3684 #, fuzzy
3685 msgid "insn contains an invalid address !"
3686 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3688 #: config/microblaze/microblaze.c:2300 config/microblaze/microblaze.c:2519
3689 #: config/xtensa/xtensa.c:2460
3690 #, fuzzy
3691 msgid "invalid address"
3692 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3694 #: config/microblaze/microblaze.c:2403
3695 #, c-format
3696 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3697 msgstr ""
3699 #: config/mips/mips.c:8869 config/mips/mips.c:8896 config/mips/mips.c:9079
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3702 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3704 #: config/mips/mips.c:8968 config/mips/mips.c:8975 config/mips/mips.c:8982
3705 #: config/mips/mips.c:8989 config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9009
3706 #: config/mips/mips.c:9019 config/mips/mips.c:9022 config/mips/mips.c:9034
3707 #: config/mips/mips.c:9037 config/mips/mips.c:9097 config/mips/mips.c:9104
3708 #: config/mips/mips.c:9125 config/mips/mips.c:9140 config/mips/mips.c:9159
3709 #: config/mips/mips.c:9168
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "invalid use of '%%%c'"
3712 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3714 #: config/mmix/mmix.c:1551 config/mmix/mmix.c:1681
3715 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3716 msgstr ""
3718 #: config/mmix/mmix.c:1630
3719 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3720 msgstr ""
3722 #: config/mmix/mmix.c:1649
3723 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3724 msgstr ""
3726 #: config/mmix/mmix.c:1659
3727 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3728 msgstr ""
3730 #. We need the original here.
3731 #: config/mmix/mmix.c:1743
3732 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3733 msgstr ""
3735 #: config/mmix/mmix.c:1799
3736 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3737 msgstr ""
3739 #: config/mmix/mmix.c:2675
3740 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3741 msgstr ""
3743 #: config/mmix/mmix.c:2682
3744 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3745 msgstr ""
3747 #: config/mmix/mmix.c:2686
3748 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3749 msgstr ""
3751 #: config/mmix/mmix.c:2728
3752 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3753 msgstr ""
3755 #: config/msp430/msp430.c:3625
3756 #, fuzzy, c-format
3757 msgid "invalid operand prefix"
3758 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3760 #: config/msp430/msp430.c:3659
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "invalid zero extract"
3763 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3765 #: config/rl78/rl78.c:1887 config/rl78/rl78.c:1973
3766 #, c-format
3767 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3768 msgstr ""
3770 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3771 #, c-format
3772 msgid "Out of stack space.\n"
3773 msgstr ""
3775 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3776 #, c-format
3777 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3778 msgstr ""
3780 #: config/rs6000/rs6000.c:4085
3781 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3782 msgstr ""
3784 #: config/rs6000/rs6000.c:4097
3785 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3786 msgstr ""
3788 #: config/rs6000/rs6000.c:4105
3789 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3790 msgstr ""
3792 #: config/rs6000/rs6000.c:4107
3793 #, fuzzy
3794 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3795 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3797 #: config/rs6000/rs6000.c:4112
3798 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3799 msgstr ""
3801 #: config/rs6000/rs6000.c:4114
3802 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3803 msgstr ""
3805 #: config/rs6000/rs6000.c:4274
3806 #, fuzzy
3807 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3808 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3810 #: config/rs6000/rs6000.c:4277
3811 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3812 msgstr ""
3814 #: config/rs6000/rs6000.c:4289
3815 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3816 msgstr ""
3818 #: config/rs6000/rs6000.c:4361
3819 #, fuzzy
3820 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3821 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3823 #: config/rs6000/rs6000.c:4368
3824 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3825 msgstr ""
3827 #: config/rs6000/rs6000.c:10821
3828 #, fuzzy
3829 msgid "bad move"
3830 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3832 #: config/rs6000/rs6000.c:22525
3833 msgid "Bad 128-bit move"
3834 msgstr ""
3836 #: config/rs6000/rs6000.c:22716
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "invalid %%e value"
3839 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3841 #: config/rs6000/rs6000.c:22737
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "invalid %%f value"
3844 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3846 #: config/rs6000/rs6000.c:22746
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "invalid %%F value"
3849 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3851 #: config/rs6000/rs6000.c:22755
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "invalid %%G value"
3854 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3856 #: config/rs6000/rs6000.c:22790
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "invalid %%j code"
3859 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3861 #: config/rs6000/rs6000.c:22800
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "invalid %%J code"
3864 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3866 #: config/rs6000/rs6000.c:22810
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "invalid %%k value"
3869 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3871 #: config/rs6000/rs6000.c:22825 config/xtensa/xtensa.c:2349
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "invalid %%K value"
3874 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3876 #: config/rs6000/rs6000.c:22872
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "invalid %%O value"
3879 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3881 #: config/rs6000/rs6000.c:22919
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "invalid %%q value"
3884 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3886 #: config/rs6000/rs6000.c:22972
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "invalid %%T value"
3889 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3891 #: config/rs6000/rs6000.c:22984
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "invalid %%u value"
3894 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3896 #: config/rs6000/rs6000.c:22998 config/xtensa/xtensa.c:2319
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "invalid %%v value"
3899 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3901 #: config/rs6000/rs6000.c:23065 config/xtensa/xtensa.c:2370
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "invalid %%x value"
3904 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3906 #: config/rs6000/rs6000.c:23213
3907 #, fuzzy, c-format
3908 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3909 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3911 #: config/rs6000/rs6000.c:23929
3912 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
3913 msgstr ""
3915 #: config/rs6000/rs6000.c:23935
3916 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
3917 msgstr ""
3919 #: config/rs6000/rs6000.c:23941
3920 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
3921 msgstr ""
3923 #: config/rs6000/rs6000.c:38315
3924 #, fuzzy
3925 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3926 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3928 #: config/rs6000/rs6000.c:40038
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Could not generate addis value for fusion"
3931 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3933 #: config/rs6000/rs6000.c:40110
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
3936 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
3938 #: config/rs6000/rs6000.c:40214
3939 msgid "Bad GPR fusion"
3940 msgstr ""
3942 #: config/rs6000/rs6000.c:40432
3943 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
3944 msgstr ""
3946 #: config/rs6000/rs6000.c:40478
3947 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
3948 msgstr ""
3950 #: config/rs6000/rs6000.c:40481
3951 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
3952 msgstr ""
3954 #: config/rs6000/rs6000.c:40519
3955 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
3956 msgstr ""
3958 #: config/rs6000/rs6000.c:40565
3959 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
3960 msgstr ""
3962 #: config/rs6000/rs6000.c:40568
3963 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
3964 msgstr ""
3966 #: config/s390/s390.c:7295
3967 #, c-format
3968 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3969 msgstr ""
3971 #: config/s390/s390.c:7306
3972 #, fuzzy, c-format
3973 msgid "cannot decompose address"
3974 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3976 #: config/s390/s390.c:7375
3977 #, fuzzy, c-format
3978 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3979 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3981 #: config/s390/s390.c:7398
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3984 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3986 #: config/s390/s390.c:7416
3987 #, fuzzy, c-format
3988 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3991 #: config/s390/s390.c:7438
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3994 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3996 #: config/s390/s390.c:7456
3997 #, c-format
3998 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3999 msgstr ""
4001 #: config/s390/s390.c:7466
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4004 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4006 #: config/s390/s390.c:7487
4007 #, c-format
4008 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4009 msgstr ""
4011 #: config/s390/s390.c:7498
4012 #, c-format
4013 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4014 msgstr ""
4016 #: config/s390/s390.c:7584 config/s390/s390.c:7605
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4019 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4021 #: config/s390/s390.c:7602
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4024 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4026 #: config/s390/s390.c:7639
4027 #, fuzzy, c-format
4028 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4029 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4031 #: config/s390/s390.c:7646
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4034 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4036 #: config/s390/s390.c:7649
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4039 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4041 #: config/s390/s390.c:11501
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Vector argument passed to unprototyped function"
4044 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4046 #: config/s390/s390.c:15314
4047 msgid "types differ in signess"
4048 msgstr ""
4050 #: config/s390/s390.c:15324
4051 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4052 msgstr ""
4054 #: config/s390/s390.c:15327
4055 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4056 msgstr ""
4058 #: config/s390/s390.c:15335
4059 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4060 msgstr ""
4062 #: config/sh/sh.c:1185
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "invalid operand to %%R"
4065 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4067 #: config/sh/sh.c:1212
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "invalid operand to %%S"
4070 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4072 #: config/sh/sh.c:8633
4073 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4074 msgstr ""
4076 #: config/sh/sh.c:8635
4077 msgid "created and used with different ABIs"
4078 msgstr ""
4080 #: config/sh/sh.c:8637
4081 msgid "created and used with different endianness"
4082 msgstr ""
4084 #: config/sparc/sparc.c:8860 config/sparc/sparc.c:8866
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "invalid %%Y operand"
4087 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4089 #: config/sparc/sparc.c:8953
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid "invalid %%A operand"
4092 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4094 #: config/sparc/sparc.c:8973
4095 #, fuzzy, c-format
4096 msgid "invalid %%B operand"
4097 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4099 #: config/sparc/sparc.c:9053 config/tilegx/tilegx.c:5100
4100 #: config/tilepro/tilepro.c:4509
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "invalid %%C operand"
4103 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4105 #: config/sparc/sparc.c:9085 config/tilegx/tilegx.c:5133
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "invalid %%D operand"
4108 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4110 #: config/sparc/sparc.c:9104
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "invalid %%f operand"
4113 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4115 #: config/sparc/sparc.c:9116
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "invalid %%s operand"
4118 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4120 #: config/sparc/sparc.c:9161
4121 #, c-format
4122 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4123 msgstr ""
4125 #: config/stormy16/stormy16.c:1734 config/stormy16/stormy16.c:1805
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "'B' operand is not constant"
4128 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4130 #: config/stormy16/stormy16.c:1761
4131 #, c-format
4132 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4133 msgstr ""
4135 #: config/stormy16/stormy16.c:1787
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "'o' operand is not constant"
4138 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4140 #: config/stormy16/stormy16.c:1819
4141 #, c-format
4142 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4143 msgstr ""
4145 #: config/tilegx/tilegx.c:5085 config/tilepro/tilepro.c:4494
4146 #, fuzzy, c-format
4147 msgid "invalid %%c operand"
4148 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4150 #: config/tilegx/tilegx.c:5116
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "invalid %%d operand"
4153 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4155 #: config/tilegx/tilegx.c:5213
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "invalid %%H specifier"
4158 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4160 #: config/tilegx/tilegx.c:5255 config/tilepro/tilepro.c:4523
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "invalid %%h operand"
4163 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4165 #: config/tilegx/tilegx.c:5267 config/tilepro/tilepro.c:4587
4166 #, fuzzy, c-format
4167 msgid "invalid %%I operand"
4168 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4170 #: config/tilegx/tilegx.c:5279 config/tilepro/tilepro.c:4599
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "invalid %%i operand"
4173 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4175 #: config/tilegx/tilegx.c:5300 config/tilepro/tilepro.c:4620
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "invalid %%j operand"
4178 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4180 #: config/tilegx/tilegx.c:5331
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "invalid %%%c operand"
4183 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4185 #: config/tilegx/tilegx.c:5346 config/tilepro/tilepro.c:4734
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "invalid %%N operand"
4188 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4190 #: config/tilegx/tilegx.c:5390
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4193 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4195 #: config/tilegx/tilegx.c:5414 config/tilepro/tilepro.c:4815
4196 #, c-format
4197 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4198 msgstr ""
4200 #: config/tilepro/tilepro.c:4559
4201 #, fuzzy, c-format
4202 msgid "invalid %%H operand"
4203 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4205 #: config/tilepro/tilepro.c:4659
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "invalid %%L operand"
4208 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4210 #: config/tilepro/tilepro.c:4719
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "invalid %%M operand"
4213 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4215 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "invalid %%t operand"
4218 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4220 #: config/tilepro/tilepro.c:4769
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "invalid %%t operand '"
4223 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4225 #: config/tilepro/tilepro.c:4790
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "invalid %%r operand"
4228 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4230 #: config/v850/v850.c:294
4231 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4232 msgstr ""
4234 #: config/v850/v850.c:900
4235 #, fuzzy
4236 msgid "output_move_single:"
4237 msgstr "αρχείο εξόδου"
4239 #: config/vax/vax.c:457
4240 #, c-format
4241 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4242 msgstr ""
4244 #: config/vax/vax.c:466
4245 #, c-format
4246 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4247 msgstr ""
4249 #: config/vax/vax.c:554
4250 #, c-format
4251 msgid "symbol used as immediate operand"
4252 msgstr ""
4254 #: config/vax/vax.c:1583
4255 #, fuzzy
4256 msgid "illegal operand detected"
4257 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4259 #: config/visium/visium.c:3293
4260 #, fuzzy
4261 msgid "illegal operand "
4262 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4264 #: config/visium/visium.c:3344
4265 msgid "illegal operand address (1)"
4266 msgstr ""
4268 #: config/visium/visium.c:3351
4269 msgid "illegal operand address (2)"
4270 msgstr ""
4272 #: config/visium/visium.c:3366
4273 msgid "illegal operand address (3)"
4274 msgstr ""
4276 #: config/visium/visium.c:3374
4277 msgid "illegal operand address (4)"
4278 msgstr ""
4280 #: config/xtensa/xtensa.c:774 config/xtensa/xtensa.c:806
4281 #: config/xtensa/xtensa.c:815
4282 #, fuzzy
4283 msgid "bad test"
4284 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4286 #: config/xtensa/xtensa.c:2307
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "invalid %%D value"
4289 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4291 #: config/xtensa/xtensa.c:2344
4292 #, fuzzy
4293 msgid "invalid mask"
4294 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4296 #: config/xtensa/xtensa.c:2377
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "invalid %%d value"
4299 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4301 #: config/xtensa/xtensa.c:2396 config/xtensa/xtensa.c:2406
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "invalid %%t/%%b value"
4304 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4306 #: config/xtensa/xtensa.c:2485
4307 #, fuzzy
4308 msgid "no register in address"
4309 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4311 #: config/xtensa/xtensa.c:2493
4312 #, fuzzy
4313 msgid "address offset not a constant"
4314 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4316 #: c/c-objc-common.c:160
4317 msgid "aka"
4318 msgstr ""
4320 #: c/c-objc-common.c:187
4321 #, fuzzy
4322 msgid "({anonymous})"
4323 msgstr "((ανώνυμο))"
4325 #: c/c-parser.c:2132 c/c-parser.c:2146 c/c-parser.c:4755 c/c-parser.c:5209
4326 #: c/c-parser.c:5356 c/c-parser.c:5781 c/c-parser.c:5950 c/c-parser.c:5981
4327 #: c/c-parser.c:6165 c/c-parser.c:8936 c/c-parser.c:8971 c/c-parser.c:9002
4328 #: c/c-parser.c:9049 c/c-parser.c:9230 c/c-parser.c:10011 c/c-parser.c:10081
4329 #: c/c-parser.c:10124 c/c-parser.c:14729 c/c-parser.c:14753 c/c-parser.c:14771
4330 #: c/c-parser.c:14984 c/c-parser.c:15027 c/gimple-parser.c:150
4331 #: c/gimple-parser.c:190 c/gimple-parser.c:199 c/gimple-parser.c:217
4332 #: c/gimple-parser.c:1205 c/gimple-parser.c:1229 c/gimple-parser.c:1305
4333 #: c/gimple-parser.c:1332 c/c-parser.c:2942 c/c-parser.c:9223
4334 #: c/gimple-parser.c:1113 c/gimple-parser.c:1152 cp/parser.c:27135
4335 #: cp/parser.c:27708
4336 #, fuzzy, gcc-internal-format
4337 msgid "expected %<;%>"
4338 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4340 #. Look for the two `(' tokens.
4341 #: c/c-parser.c:2173 c/c-parser.c:2880 c/c-parser.c:3177 c/c-parser.c:3244
4342 #: c/c-parser.c:3906 c/c-parser.c:4096 c/c-parser.c:4101 c/c-parser.c:5399
4343 #: c/c-parser.c:5653 c/c-parser.c:5866 c/c-parser.c:6101 c/c-parser.c:6224
4344 #: c/c-parser.c:7286 c/c-parser.c:7706 c/c-parser.c:7747 c/c-parser.c:7882
4345 #: c/c-parser.c:8076 c/c-parser.c:8093 c/c-parser.c:8119 c/c-parser.c:9521
4346 #: c/c-parser.c:9593 c/c-parser.c:10651 c/c-parser.c:10846 c/c-parser.c:10985
4347 #: c/c-parser.c:11040 c/c-parser.c:11137 c/c-parser.c:11317 c/c-parser.c:11362
4348 #: c/c-parser.c:11407 c/c-parser.c:11452 c/c-parser.c:11497 c/c-parser.c:11543
4349 #: c/c-parser.c:11580 c/c-parser.c:11648 c/c-parser.c:11899 c/c-parser.c:12046
4350 #: c/c-parser.c:12172 c/c-parser.c:12337 c/c-parser.c:12441 c/c-parser.c:12485
4351 #: c/c-parser.c:12533 c/c-parser.c:12579 c/c-parser.c:12647 c/c-parser.c:12685
4352 #: c/c-parser.c:12814 c/c-parser.c:12896 c/c-parser.c:13004 c/c-parser.c:13041
4353 #: c/c-parser.c:13091 c/c-parser.c:13149 c/c-parser.c:14931 c/c-parser.c:16884
4354 #: c/c-parser.c:17097 c/c-parser.c:17538 c/c-parser.c:17596 c/c-parser.c:18022
4355 #: c/gimple-parser.c:346 c/gimple-parser.c:1033 c/gimple-parser.c:1174
4356 #: c/gimple-parser.c:1262 c/c-parser.c:11116 cp/parser.c:24872
4357 #: cp/parser.c:27711
4358 #, fuzzy, gcc-internal-format
4359 msgid "expected %<(%>"
4360 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4362 #: c/c-parser.c:2179 c/c-parser.c:7313 c/c-parser.c:7714 c/c-parser.c:7755
4363 #: c/c-parser.c:7893 cp/parser.c:27133 cp/parser.c:27726
4364 #, fuzzy, gcc-internal-format
4365 msgid "expected %<,%>"
4366 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4368 #: c/c-parser.c:2200 c/c-parser.c:2564 c/c-parser.c:2895 c/c-parser.c:3218
4369 #: c/c-parser.c:3255 c/c-parser.c:3471 c/c-parser.c:3658 c/c-parser.c:3720
4370 #: c/c-parser.c:3772 c/c-parser.c:3913 c/c-parser.c:4196 c/c-parser.c:4212
4371 #: c/c-parser.c:4221 c/c-parser.c:5402 c/c-parser.c:5668 c/c-parser.c:6013
4372 #: c/c-parser.c:6159 c/c-parser.c:6232 c/c-parser.c:6814 c/c-parser.c:7044
4373 #: c/c-parser.c:7127 c/c-parser.c:7227 c/c-parser.c:7428 c/c-parser.c:7626
4374 #: c/c-parser.c:7645 c/c-parser.c:7669 c/c-parser.c:7724 c/c-parser.c:7833
4375 #: c/c-parser.c:7908 c/c-parser.c:8085 c/c-parser.c:8110 c/c-parser.c:8134
4376 #: c/c-parser.c:8360 c/c-parser.c:8779 c/c-parser.c:9315 c/c-parser.c:9336
4377 #: c/c-parser.c:9544 c/c-parser.c:9599 c/c-parser.c:9983 c/c-parser.c:10688
4378 #: c/c-parser.c:10849 c/c-parser.c:10988 c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11218
4379 #: c/c-parser.c:11325 c/c-parser.c:11370 c/c-parser.c:11415 c/c-parser.c:11460
4380 #: c/c-parser.c:11505 c/c-parser.c:11551 c/c-parser.c:11608 c/c-parser.c:11615
4381 #: c/c-parser.c:11656 c/c-parser.c:11812 c/c-parser.c:11870 c/c-parser.c:11921
4382 #: c/c-parser.c:11992 c/c-parser.c:12144 c/c-parser.c:12283 c/c-parser.c:12345
4383 #: c/c-parser.c:12449 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12560 c/c-parser.c:12602
4384 #: c/c-parser.c:12634 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:12702 c/c-parser.c:12844
4385 #: c/c-parser.c:12862 c/c-parser.c:12868 c/c-parser.c:12952 c/c-parser.c:12963
4386 #: c/c-parser.c:12983 c/c-parser.c:12993 c/c-parser.c:13012 c/c-parser.c:13048
4387 #: c/c-parser.c:13062 c/c-parser.c:13110 c/c-parser.c:13118 c/c-parser.c:13153
4388 #: c/c-parser.c:14159 c/c-parser.c:14813 c/c-parser.c:14992 c/c-parser.c:15038
4389 #: c/c-parser.c:17076 c/c-parser.c:17153 c/c-parser.c:17574 c/c-parser.c:17658
4390 #: c/c-parser.c:18031 c/gimple-parser.c:286 c/gimple-parser.c:375
4391 #: c/gimple-parser.c:835 c/gimple-parser.c:1044 c/gimple-parser.c:1055
4392 #: c/gimple-parser.c:1177 c/gimple-parser.c:1265 cp/parser.c:24904
4393 #: cp/parser.c:27756
4394 #, fuzzy, gcc-internal-format
4395 msgid "expected %<)%>"
4396 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4398 #: c/c-parser.c:3576 c/c-parser.c:4522 c/c-parser.c:4558 c/c-parser.c:6216
4399 #: c/c-parser.c:7824 c/c-parser.c:8182 c/c-parser.c:8334 c/c-parser.c:10803
4400 #: c/c-parser.c:17934 c/c-parser.c:17936 c/c-parser.c:18275
4401 #: c/gimple-parser.c:810 cp/parser.c:7138 cp/parser.c:27720
4402 #, fuzzy, gcc-internal-format
4403 msgid "expected %<]%>"
4404 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4406 #: c/c-parser.c:3753
4407 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4408 msgstr ""
4410 #: c/c-parser.c:4378 c/c-parser.c:14754 c/gimple-parser.c:1375
4411 #: cp/parser.c:27714 cp/parser.c:29641
4412 #, fuzzy, gcc-internal-format
4413 msgid "expected %<}%>"
4414 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4416 #: c/c-parser.c:4692 c/c-parser.c:9564 c/c-parser.c:15474
4417 #: c/gimple-parser.c:143 c/gimple-parser.c:1269 c/c-parser.c:2760
4418 #: c/c-parser.c:2963 c/c-parser.c:9118 cp/parser.c:17752 cp/parser.c:27717
4419 #, fuzzy, gcc-internal-format
4420 msgid "expected %<{%>"
4421 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4423 #: c/c-parser.c:4932 c/c-parser.c:4941 c/c-parser.c:6123 c/c-parser.c:6468
4424 #: c/c-parser.c:7362 c/c-parser.c:9329 c/c-parser.c:9713 c/c-parser.c:9774
4425 #: c/c-parser.c:10786 c/c-parser.c:11594 c/c-parser.c:11729 c/c-parser.c:12103
4426 #: c/c-parser.c:12195 c/c-parser.c:12848 c/c-parser.c:16941 c/c-parser.c:17000
4427 #: c/gimple-parser.c:1313 c/gimple-parser.c:1340 c/c-parser.c:11210
4428 #: cp/parser.c:27750 cp/parser.c:28852 cp/parser.c:31510
4429 #, fuzzy, gcc-internal-format
4430 msgid "expected %<:%>"
4431 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4433 #: c/c-parser.c:5230 cp/semantics.c:613
4434 msgid "Cilk array notation cannot be used as a computed goto expression"
4435 msgstr ""
4437 #: c/c-parser.c:5289
4438 msgid "Cilk array notation cannot be used for a throw expression"
4439 msgstr ""
4441 #: c/c-parser.c:5664 cp/semantics.c:1143
4442 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for switch statement"
4443 msgstr ""
4445 #: c/c-parser.c:5715 cp/semantics.c:798
4446 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for while statement"
4447 msgstr ""
4449 #: c/c-parser.c:5767 cp/parser.c:27644
4450 #, fuzzy, gcc-internal-format
4451 msgid "expected %<while%>"
4452 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4454 #: c/c-parser.c:5774 cp/semantics.c:857
4455 msgid "Cilk array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
4456 msgstr ""
4458 #: c/c-parser.c:5977 cp/semantics.c:976
4459 msgid "Cilk array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
4460 msgstr ""
4462 #: c/c-parser.c:7575
4463 #, fuzzy
4464 msgid "expected %<.%>"
4465 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4467 #: c/c-parser.c:8789 c/c-parser.c:8821 c/c-parser.c:9061 cp/parser.c:29426
4468 #: cp/parser.c:29500
4469 #, fuzzy, gcc-internal-format
4470 msgid "expected %<@end%>"
4471 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4473 #: c/c-parser.c:9478 cp/parser.c:27735
4474 #, fuzzy, gcc-internal-format
4475 msgid "expected %<>%>"
4476 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4478 #: c/c-parser.c:12287 c/c-parser.c:13066 cp/parser.c:27759
4479 #, gcc-internal-format
4480 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4481 msgstr ""
4483 #. All following cases are statements with LHS.
4484 #: c/c-parser.c:14466 c/c-parser.c:14510 c/c-parser.c:14738 c/c-parser.c:14973
4485 #: c/c-parser.c:17138 c/c-parser.c:17760 c/gimple-parser.c:277
4486 #: c/c-parser.c:4581 cp/parser.c:27738
4487 #, fuzzy, gcc-internal-format
4488 msgid "expected %<=%>"
4489 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4491 #: c/c-parser.c:15517 c/c-parser.c:15507 cp/parser.c:34917
4492 #, gcc-internal-format
4493 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4494 msgstr ""
4496 #: c/c-parser.c:17922 c/c-parser.c:10738 cp/parser.c:27723 cp/parser.c:30783
4497 #, fuzzy, gcc-internal-format
4498 msgid "expected %<[%>"
4499 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4501 #: c/c-typeck.c:7540
4502 #, fuzzy
4503 msgid "(anonymous)"
4504 msgstr "((ανώνυμο))"
4506 #: c/gimple-parser.c:1309 c/gimple-parser.c:1336 c/gimple-parser.c:1364
4507 #, fuzzy
4508 msgid "expected label"
4509 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4511 #: cp/call.c:9853
4512 msgid "candidate 1:"
4513 msgstr ""
4515 #: cp/call.c:9854
4516 msgid "candidate 2:"
4517 msgstr ""
4519 #: cp/decl2.c:704
4520 msgid "candidates are: %+#D"
4521 msgstr ""
4523 #: cp/decl2.c:706
4524 msgid "candidate is: %+#D"
4525 msgstr ""
4527 #: cp/error.c:321
4528 #, fuzzy
4529 msgid "<missing>"
4530 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4532 #: cp/error.c:419
4533 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4534 msgstr ""
4536 #: cp/error.c:421
4537 #, fuzzy
4538 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4539 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4541 #: cp/error.c:583
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "parse error"
4544 msgid "<type error>"
4545 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4547 #: cp/error.c:684 objc/objc-act.c:6180 cp/cxx-pretty-print.c:161
4548 #, gcc-internal-format
4549 msgid "<unnamed>"
4550 msgstr ""
4552 #: cp/error.c:686
4553 #, c-format
4554 msgid "<unnamed %s>"
4555 msgstr ""
4557 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4558 #: cp/error.c:691
4559 msgid "<lambda"
4560 msgstr ""
4562 #: cp/error.c:821
4563 msgid "<typeprefixerror>"
4564 msgstr ""
4566 #: cp/error.c:950
4567 #, fuzzy, c-format
4568 msgid "(static initializers for %s)"
4569 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4571 #: cp/error.c:952
4572 #, c-format
4573 msgid "(static destructors for %s)"
4574 msgstr ""
4576 #: cp/error.c:1097
4577 msgid "vtable for "
4578 msgstr ""
4580 #: cp/error.c:1121
4581 msgid "<return value> "
4582 msgstr ""
4584 #: cp/error.c:1136
4585 #, fuzzy
4586 msgid "{anonymous}"
4587 msgstr "((ανώνυμο))"
4589 #: cp/error.c:1138
4590 #, fuzzy
4591 msgid "(anonymous namespace)"
4592 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4594 #: cp/error.c:1245
4595 #, fuzzy
4596 msgid "<template arguments error>"
4597 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4599 #: cp/error.c:1267
4600 msgid "<enumerator>"
4601 msgstr ""
4603 #: cp/error.c:1307
4604 #, fuzzy
4605 msgid "<declaration error>"
4606 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4608 #: cp/error.c:1857 cp/error.c:1877
4609 #, fuzzy
4610 msgid "<template parameter error>"
4611 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4613 #: cp/error.c:2007
4614 msgid "<statement>"
4615 msgstr ""
4617 #: cp/error.c:2035 cp/error.c:3083 c-family/c-pretty-print.c:2168
4618 #, gcc-internal-format
4619 msgid "<unknown>"
4620 msgstr ""
4622 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4623 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4624 #: cp/error.c:2053
4625 msgid "<throw-expression>"
4626 msgstr ""
4628 #: cp/error.c:2154
4629 msgid "<ubsan routine call>"
4630 msgstr ""
4632 #: cp/error.c:2611
4633 msgid "<unparsed>"
4634 msgstr ""
4636 #: cp/error.c:2766
4637 msgid "<lambda>"
4638 msgstr ""
4640 #: cp/error.c:2809
4641 msgid "*this"
4642 msgstr ""
4644 #: cp/error.c:2819
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "parse error"
4647 msgid "<expression error>"
4648 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4650 #: cp/error.c:2834
4651 msgid "<unknown operator>"
4652 msgstr ""
4654 #: cp/error.c:3127
4655 msgid "{unknown}"
4656 msgstr ""
4658 #: cp/error.c:3239
4659 msgid "At global scope:"
4660 msgstr ""
4662 #: cp/error.c:3345
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "In static member function %qs"
4665 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4667 #: cp/error.c:3347
4668 #, c-format
4669 msgid "In copy constructor %qs"
4670 msgstr ""
4672 #: cp/error.c:3349
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "In constructor %qs"
4675 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4677 #: cp/error.c:3351
4678 #, fuzzy, c-format
4679 #| msgid "In function %qs:"
4680 msgid "In destructor %qs"
4681 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4683 #: cp/error.c:3353
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "In function"
4686 msgid "In lambda function"
4687 msgstr "Στη συνάρτηση"
4689 #: cp/error.c:3373
4690 #, c-format
4691 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4692 msgstr ""
4694 #: cp/error.c:3374
4695 #, fuzzy
4696 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4697 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4699 #: cp/error.c:3399
4700 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4701 msgstr ""
4703 #: cp/error.c:3402
4704 msgid "%r%s:%d:%R   "
4705 msgstr ""
4707 #: cp/error.c:3410
4708 #, c-format
4709 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4710 msgstr ""
4712 #: cp/error.c:3411
4713 #, c-format
4714 msgid "required by substitution of %qS\n"
4715 msgstr ""
4717 #: cp/error.c:3416
4718 msgid "recursively required from %q#D\n"
4719 msgstr ""
4721 #: cp/error.c:3417
4722 msgid "required from %q#D\n"
4723 msgstr ""
4725 #: cp/error.c:3424
4726 msgid "recursively required from here\n"
4727 msgstr ""
4729 #: cp/error.c:3425
4730 msgid "required from here\n"
4731 msgstr ""
4733 #: cp/error.c:3477
4734 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4735 msgstr ""
4737 #: cp/error.c:3483
4738 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4739 msgstr ""
4741 #: cp/error.c:3537
4742 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4743 msgstr ""
4745 #: cp/error.c:3541
4746 msgid "%r%s:%d:%R   in constexpr expansion of %qs"
4747 msgstr ""
4749 #: cp/pt.c:1945 cp/semantics.c:5228
4750 msgid "candidates are:"
4751 msgstr ""
4753 #: cp/pt.c:21745
4754 msgid "candidate is:"
4755 msgid_plural "candidates are:"
4756 msgstr[0] ""
4757 msgstr[1] ""
4759 #: cp/rtti.c:546
4760 #, fuzzy
4761 msgid "target is not pointer or reference to class"
4762 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4764 #: cp/rtti.c:551
4765 #, fuzzy
4766 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4767 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4769 #: cp/rtti.c:557
4770 #, fuzzy
4771 msgid "target is not pointer or reference"
4772 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4774 #: cp/rtti.c:573
4775 #, fuzzy
4776 msgid "source is not a pointer"
4777 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4779 #: cp/rtti.c:578
4780 msgid "source is not a pointer to class"
4781 msgstr ""
4783 #: cp/rtti.c:583
4784 #, fuzzy
4785 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4786 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4788 #: cp/rtti.c:598
4789 #, fuzzy
4790 msgid "source is not of class type"
4791 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4793 #: cp/rtti.c:603
4794 #, fuzzy
4795 msgid "source is of incomplete class type"
4796 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4798 #: cp/rtti.c:612
4799 msgid "conversion casts away constness"
4800 msgstr ""
4802 #: cp/rtti.c:768
4803 msgid "source type is not polymorphic"
4804 msgstr ""
4806 #: cp/typeck.c:5872 c/c-typeck.c:4191
4807 #, gcc-internal-format
4808 msgid "wrong type argument to unary minus"
4809 msgstr ""
4811 #: cp/typeck.c:5873 c/c-typeck.c:4178
4812 #, gcc-internal-format
4813 msgid "wrong type argument to unary plus"
4814 msgstr ""
4816 #: cp/typeck.c:5900 c/c-typeck.c:4233
4817 #, gcc-internal-format
4818 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4819 msgstr ""
4821 #: cp/typeck.c:5914 c/c-typeck.c:4241
4822 #, fuzzy, gcc-internal-format
4823 msgid "wrong type argument to abs"
4824 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4826 #: cp/typeck.c:5926 c/c-typeck.c:4253
4827 #, gcc-internal-format
4828 msgid "wrong type argument to conjugation"
4829 msgstr ""
4831 #: cp/typeck.c:5944
4832 #, fuzzy
4833 msgid "in argument to unary !"
4834 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4836 #: cp/typeck.c:5990
4837 msgid "no pre-increment operator for type"
4838 msgstr ""
4840 #: cp/typeck.c:5992
4841 msgid "no post-increment operator for type"
4842 msgstr ""
4844 #: cp/typeck.c:5994
4845 msgid "no pre-decrement operator for type"
4846 msgstr ""
4848 #: cp/typeck.c:5996
4849 msgid "no post-decrement operator for type"
4850 msgstr ""
4852 #: fortran/arith.c:95
4853 msgid "Arithmetic OK at %L"
4854 msgstr ""
4856 #: fortran/arith.c:98
4857 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4858 msgstr ""
4860 #: fortran/arith.c:101
4861 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4862 msgstr ""
4864 #: fortran/arith.c:104
4865 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4866 msgstr ""
4868 #: fortran/arith.c:107
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "division by zero"
4871 msgid "Division by zero at %L"
4872 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4874 #: fortran/arith.c:110
4875 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4876 msgstr ""
4878 #: fortran/arith.c:114
4879 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4880 msgstr ""
4882 #: fortran/arith.c:1370
4883 #, fuzzy
4884 msgid "elemental binary operation"
4885 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4887 #: fortran/check.c:2142 fortran/check.c:3133 fortran/check.c:3187
4888 #, c-format
4889 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4890 msgstr ""
4892 #: fortran/check.c:2939
4893 #, c-format
4894 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4895 msgstr ""
4897 #: fortran/check.c:3502 fortran/intrinsic.c:4522
4898 #, c-format
4899 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4900 msgstr ""
4902 #: fortran/error.c:871
4903 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4904 msgstr ""
4906 #: fortran/error.c:880
4907 msgid "GNU Extension:"
4908 msgstr ""
4910 #: fortran/error.c:883
4911 msgid "Legacy Extension:"
4912 msgstr ""
4914 #: fortran/error.c:886
4915 msgid "Obsolescent feature:"
4916 msgstr ""
4918 #: fortran/error.c:889
4919 msgid "Deleted feature:"
4920 msgstr ""
4922 #: fortran/expr.c:622
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Constant expression required at %C"
4925 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4927 #: fortran/expr.c:625
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Integer expression required at %C"
4930 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4932 #: fortran/expr.c:630
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4935 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4937 #: fortran/expr.c:3225
4938 #, fuzzy
4939 msgid "array assignment"
4940 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4942 #: fortran/gfortranspec.c:425
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Driving:"
4945 msgstr "προειδοποίηση: "
4947 #: fortran/interface.c:3145 fortran/intrinsic.c:4217
4948 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4949 msgstr ""
4951 #: fortran/io.c:585
4952 #, fuzzy
4953 #| msgid "  but %d required"
4954 msgid "Positive width required"
4955 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4957 #: fortran/io.c:586
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Nonnegative width required"
4960 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4962 #: fortran/io.c:587
4963 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
4964 msgstr ""
4966 #: fortran/io.c:589
4967 #, fuzzy
4968 msgid "Unexpected end of format string"
4969 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4971 #: fortran/io.c:590
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Zero width in format descriptor"
4974 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4976 #: fortran/io.c:610
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Missing leading left parenthesis"
4979 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4981 #: fortran/io.c:639
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
4984 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4986 #: fortran/io.c:670
4987 msgid "Expected P edit descriptor"
4988 msgstr ""
4990 #. P requires a prior number.
4991 #: fortran/io.c:678
4992 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4993 msgstr ""
4995 #: fortran/io.c:726
4996 #, c-format
4997 msgid "Right parenthesis expected at %C"
4998 msgstr ""
5000 #: fortran/io.c:819 fortran/io.c:833
5001 msgid "Comma required after P descriptor"
5002 msgstr ""
5004 #: fortran/io.c:847
5005 msgid "Positive width required with T descriptor"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/io.c:930
5009 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5010 msgstr ""
5012 #: fortran/io.c:1000
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Positive exponent width required"
5015 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5017 #: fortran/io.c:1030
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Period required in format specifier"
5020 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5022 #: fortran/io.c:1748
5023 #, c-format
5024 msgid "%s tag"
5025 msgstr ""
5027 #: fortran/io.c:3217
5028 msgid "internal unit in WRITE"
5029 msgstr ""
5031 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5032 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5033 #: fortran/io.c:4484
5034 #, c-format
5035 msgid "%s tag with INQUIRE"
5036 msgstr ""
5038 #: fortran/matchexp.c:28
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Syntax error in expression at %C"
5041 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5043 #: fortran/module.c:1208
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Unexpected EOF"
5046 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5048 #: fortran/module.c:1292
5049 msgid "Integer overflow"
5050 msgstr ""
5052 #: fortran/module.c:1322
5053 msgid "Name too long"
5054 msgstr ""
5056 #: fortran/module.c:1424 fortran/module.c:1527
5057 msgid "Bad name"
5058 msgstr ""
5060 #: fortran/module.c:1551
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Expected name"
5063 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5065 #: fortran/module.c:1554
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Expected left parenthesis"
5068 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5070 #: fortran/module.c:1557
5071 msgid "Expected right parenthesis"
5072 msgstr ""
5074 #: fortran/module.c:1560
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Expected integer"
5077 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5079 #: fortran/module.c:1563 fortran/module.c:2558
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Expected string"
5082 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5084 #: fortran/module.c:1588
5085 #, fuzzy
5086 msgid "find_enum(): Enum not found"
5087 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5089 #: fortran/module.c:2273
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Expected attribute bit name"
5092 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5094 #: fortran/module.c:3162
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Expected integer string"
5097 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5099 #: fortran/module.c:3166
5100 msgid "Error converting integer"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/module.c:3188
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Expected real string"
5106 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5108 #: fortran/module.c:3412
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Expected expression type"
5111 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5113 #: fortran/module.c:3492
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Bad operator"
5116 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5118 #: fortran/module.c:3607
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Bad type in constant expression"
5121 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5123 #: fortran/module.c:6969
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Unexpected end of module"
5126 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5128 #: fortran/parse.c:1704
5129 msgid "arithmetic IF"
5130 msgstr ""
5132 #: fortran/parse.c:1713
5133 #, fuzzy
5134 msgid "attribute declaration"
5135 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5137 #: fortran/parse.c:1749
5138 #, fuzzy
5139 msgid "data declaration"
5140 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5142 #: fortran/parse.c:1767
5143 #, fuzzy
5144 msgid "derived type declaration"
5145 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5147 #: fortran/parse.c:1879
5148 msgid "block IF"
5149 msgstr ""
5151 #: fortran/parse.c:1888
5152 msgid "implied END DO"
5153 msgstr ""
5155 #: fortran/parse.c:1982 fortran/resolve.c:10905
5156 #, fuzzy
5157 msgid "assignment"
5158 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5160 #: fortran/parse.c:1985 fortran/resolve.c:10956 fortran/resolve.c:10959
5161 #, fuzzy
5162 msgid "pointer assignment"
5163 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5165 #: fortran/parse.c:2003
5166 msgid "simple IF"
5167 msgstr ""
5169 #: fortran/resolve.c:620
5170 msgid "module procedure"
5171 msgstr ""
5173 #: fortran/resolve.c:621
5174 #, fuzzy
5175 #| msgid "In function"
5176 msgid "internal function"
5177 msgstr "Στη συνάρτηση"
5179 #: fortran/resolve.c:2160 fortran/resolve.c:2354
5180 #, fuzzy
5181 msgid "elemental procedure"
5182 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5184 #: fortran/resolve.c:2257
5185 #, fuzzy
5186 msgid "allocatable argument"
5187 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5189 #: fortran/resolve.c:2262
5190 #, fuzzy
5191 #| msgid "no arguments"
5192 msgid "asynchronous argument"
5193 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5195 #: fortran/resolve.c:2267
5196 #, fuzzy
5197 #| msgid "no arguments"
5198 msgid "optional argument"
5199 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5201 #: fortran/resolve.c:2272
5202 #, fuzzy
5203 #| msgid "no arguments"
5204 msgid "pointer argument"
5205 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5207 #: fortran/resolve.c:2277
5208 #, fuzzy
5209 #| msgid "no arguments"
5210 msgid "target argument"
5211 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5213 #: fortran/resolve.c:2282
5214 #, fuzzy
5215 msgid "value argument"
5216 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5218 #: fortran/resolve.c:2287
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "no arguments"
5221 msgid "volatile argument"
5222 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5224 #: fortran/resolve.c:2292
5225 #, fuzzy
5226 msgid "assumed-shape argument"
5227 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5229 #: fortran/resolve.c:2297
5230 #, fuzzy
5231 #| msgid "no arguments"
5232 msgid "assumed-rank argument"
5233 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5235 #: fortran/resolve.c:2302
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "no arguments"
5238 msgid "coarray argument"
5239 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5241 #: fortran/resolve.c:2307
5242 #, fuzzy
5243 msgid "parametrized derived type argument"
5244 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5246 #: fortran/resolve.c:2312
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "no arguments"
5249 msgid "polymorphic argument"
5250 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5252 #: fortran/resolve.c:2317
5253 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5254 msgstr ""
5256 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5257 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5258 #: fortran/resolve.c:2324
5259 #, fuzzy
5260 msgid "assumed-type argument"
5261 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5263 #: fortran/resolve.c:2335
5264 msgid "array result"
5265 msgstr ""
5267 #: fortran/resolve.c:2340
5268 #, fuzzy
5269 msgid "pointer or allocatable result"
5270 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5272 #: fortran/resolve.c:2347
5273 msgid "result with non-constant character length"
5274 msgstr ""
5276 #: fortran/resolve.c:2359
5277 msgid "bind(c) procedure"
5278 msgstr ""
5280 #: fortran/resolve.c:3651
5281 #, c-format
5282 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5283 msgstr ""
5285 #: fortran/resolve.c:3667
5286 #, c-format
5287 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5288 msgstr ""
5290 #: fortran/resolve.c:3683
5291 #, c-format
5292 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5293 msgstr ""
5295 #: fortran/resolve.c:3698
5296 #, c-format
5297 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/resolve.c:3731
5301 #, c-format
5302 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5303 msgstr ""
5305 #: fortran/resolve.c:3754
5306 #, c-format
5307 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5308 msgstr ""
5310 #: fortran/resolve.c:3768
5311 #, fuzzy
5312 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5313 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5315 #: fortran/resolve.c:3820
5316 #, c-format
5317 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5318 msgstr ""
5320 #: fortran/resolve.c:3826
5321 #, c-format
5322 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5323 msgstr ""
5325 #: fortran/resolve.c:3834
5326 #, c-format
5327 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5328 msgstr ""
5330 #: fortran/resolve.c:3837
5331 #, c-format
5332 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5333 msgstr ""
5335 #: fortran/resolve.c:3841
5336 #, c-format
5337 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5338 msgstr ""
5340 #: fortran/resolve.c:3929
5341 #, c-format
5342 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5343 msgstr ""
5345 #: fortran/resolve.c:6601
5346 msgid "Loop variable"
5347 msgstr ""
5349 #: fortran/resolve.c:6605
5350 msgid "iterator variable"
5351 msgstr ""
5353 #: fortran/resolve.c:6609
5354 msgid "Start expression in DO loop"
5355 msgstr ""
5357 #: fortran/resolve.c:6613
5358 #, fuzzy
5359 msgid "End expression in DO loop"
5360 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5362 #: fortran/resolve.c:6617
5363 msgid "Step expression in DO loop"
5364 msgstr ""
5366 #: fortran/resolve.c:6902 fortran/resolve.c:6905
5367 msgid "DEALLOCATE object"
5368 msgstr ""
5370 #: fortran/resolve.c:7272 fortran/resolve.c:7275
5371 msgid "ALLOCATE object"
5372 msgstr ""
5374 #: fortran/resolve.c:7467 fortran/resolve.c:9133
5375 msgid "STAT variable"
5376 msgstr ""
5378 #: fortran/resolve.c:7511 fortran/resolve.c:9145
5379 msgid "ERRMSG variable"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/resolve.c:8928
5383 msgid "item in READ"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/resolve.c:9157
5387 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/trans-array.c:1438
5391 #, c-format
5392 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5393 msgstr ""
5395 #: fortran/trans-array.c:5579
5396 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/trans-decl.c:5636
5400 #, c-format
5401 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/trans-decl.c:5644
5405 #, c-format
5406 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5407 msgstr ""
5409 #: fortran/trans-expr.c:8567
5410 #, c-format
5411 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5412 msgstr ""
5414 #: fortran/trans-expr.c:9930
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5417 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5419 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5420 #, c-format
5421 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5422 msgstr ""
5424 #: fortran/trans-intrinsic.c:7800
5425 #, c-format
5426 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/trans-intrinsic.c:7832
5430 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/trans-io.c:582
5434 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/trans-io.c:591
5438 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/trans-stmt.c:156
5442 msgid "Assigned label is not a target label"
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/trans-stmt.c:1105
5446 #, c-format
5447 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5448 msgstr ""
5450 #: fortran/trans-stmt.c:1920
5451 msgid "Loop iterates infinitely"
5452 msgstr ""
5454 #: fortran/trans-stmt.c:1940 fortran/trans-stmt.c:2196
5455 msgid "Loop variable has been modified"
5456 msgstr ""
5458 #: fortran/trans-stmt.c:2049
5459 msgid "DO step value is zero"
5460 msgstr ""
5462 #: fortran/trans.c:47
5463 msgid "Array reference out of bounds"
5464 msgstr ""
5466 #: fortran/trans.c:48
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Incorrect function return value"
5469 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5471 #: fortran/trans.c:606
5472 msgid "Memory allocation failed"
5473 msgstr ""
5475 #: fortran/trans.c:684 fortran/trans.c:1668
5476 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5477 msgstr ""
5479 #: fortran/trans.c:893
5480 #, c-format
5481 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5482 msgstr ""
5484 #: fortran/trans.c:899
5485 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5486 msgstr ""
5488 #: fortran/trans.c:1353 fortran/trans.c:1512
5489 #, c-format
5490 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5491 msgstr ""
5493 #. The remainder are real diagnostic types.
5494 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "fatal error: "
5497 msgid "Fatal Error"
5498 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5500 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5501 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5502 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "internal compiler error: "
5505 msgid "internal compiler error"
5506 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5508 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "error: "
5511 msgid "Error"
5512 msgstr "σφάλμα: "
5514 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5517 msgid "sorry, unimplemented"
5518 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5520 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Warning"
5523 msgstr "προειδοποίηση: "
5525 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "anachronism: "
5528 msgid "anachronism"
5529 msgstr "αναχρονισμός: "
5531 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "note: "
5534 msgid "note"
5535 msgstr "σημείωση: "
5537 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "debug: "
5540 msgid "debug"
5541 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5543 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5544 #. prefix does not matter.
5545 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5546 msgid "pedwarn"
5547 msgstr ""
5549 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "parse error"
5552 msgid "permerror"
5553 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5555 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5556 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5557 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "error: "
5560 msgid "error"
5561 msgstr "σφάλμα: "
5563 #: go/go-backend.c:163
5564 msgid "lseek failed while reading export data"
5565 msgstr ""
5567 #: go/go-backend.c:170
5568 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5569 msgstr ""
5571 #: go/go-backend.c:178
5572 msgid "read failed while reading export data"
5573 msgstr ""
5575 #: go/go-backend.c:184
5576 msgid "short read while reading export data"
5577 msgstr ""
5579 #: gcc.c:747 gcc.c:751 gcc.c:806
5580 #, fuzzy
5581 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5582 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5584 #: gcc.c:757 gcc.c:817
5585 #, fuzzy
5586 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5587 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5589 #: gcc.c:961
5590 #, fuzzy
5591 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5592 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5594 #: gcc.c:976
5595 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5596 msgstr ""
5598 #: gcc.c:978
5599 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5600 msgstr ""
5602 #: gcc.c:1000
5603 #, fuzzy
5604 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5605 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5607 #: gcc.c:1002
5608 #, fuzzy
5609 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5610 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5612 #: gcc.c:1131 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5613 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5614 msgstr ""
5616 #: gcc.c:1310
5617 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5618 msgstr ""
5620 #: gcc.c:1319
5621 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5622 msgstr ""
5624 #: config/darwin.h:171
5625 #, fuzzy
5626 msgid "rdynamic is not supported"
5627 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5629 #: config/darwin.h:260
5630 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5631 msgstr ""
5633 #: config/darwin.h:262
5634 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5635 msgstr ""
5637 #: config/darwin.h:267
5638 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5639 msgstr ""
5641 #: config/darwin.h:268
5642 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5643 msgstr ""
5645 #: config/darwin.h:269
5646 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5647 msgstr ""
5649 #: config/darwin.h:274
5650 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5651 msgstr ""
5653 #: config/darwin.h:276
5654 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5655 msgstr ""
5657 #: config/darwin.h:277
5658 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5659 msgstr ""
5661 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5662 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5663 #: config/rs6000/sysv4.h:736 config/sparc/freebsd.h:45
5664 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5665 msgstr ""
5667 #: config/lynx.h:69
5668 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5669 msgstr ""
5671 #: config/lynx.h:94
5672 msgid "cannot use mshared and static together"
5673 msgstr ""
5675 #: config/sol2.h:273 config/sol2.h:278
5676 #, fuzzy
5677 msgid "does not support multilib"
5678 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5680 #: config/sol2.h:370
5681 #, fuzzy
5682 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5683 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5685 #: config/vxworks.h:70
5686 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5687 msgstr ""
5689 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5690 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5691 msgstr ""
5693 #: config/arc/arc.h:99 config/mips/mips.h:1381
5694 msgid "may not use both -EB and -EL"
5695 msgstr ""
5697 #: config/arm/arm.h:85
5698 #, fuzzy
5699 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5700 msgstr ""
5701 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5702 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5704 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:546 config/tilegx/tilegx.h:551
5705 #, fuzzy
5706 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5707 msgstr ""
5708 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5709 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5711 #: config/avr/specs.h:70
5712 #, fuzzy
5713 msgid "shared is not supported"
5714 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5716 #: config/bfin/elf.h:55
5717 #, fuzzy
5718 msgid "no processor type specified for linking"
5719 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5721 #: config/cris/cris.h:184
5722 #, fuzzy
5723 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5724 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5726 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5727 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5728 msgid "shared and mdll are not compatible"
5729 msgstr ""
5731 #: config/mcore/mcore.h:53
5732 msgid "the m210 does not have little endian support"
5733 msgstr ""
5735 #: config/mips/r3900.h:37
5736 #, fuzzy
5737 msgid "-mhard-float not supported"
5738 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5740 #: config/mips/r3900.h:39
5741 #, fuzzy
5742 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5743 msgstr ""
5744 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5745 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5747 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5748 #, fuzzy
5749 msgid "this target is little-endian"
5750 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5752 #: config/nios2/elf.h:44
5753 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5754 msgstr ""
5756 #: config/nvptx/nvptx.c:1132
5757 msgid "tid.y;"
5758 msgstr ""
5760 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5761 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5762 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5763 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5764 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5765 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5766 msgstr ""
5768 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5769 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5770 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5771 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5772 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5773 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5774 msgstr ""
5776 #: config/rs6000/darwin.h:95
5777 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5778 msgstr ""
5780 #: config/rs6000/freebsd64.h:171
5781 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5782 msgstr ""
5784 #: config/rx/rx.h:80
5785 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5786 msgstr ""
5788 #: config/rx/rx.h:81
5789 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5790 msgstr ""
5792 #: config/rx/rx.h:82
5793 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5794 msgstr ""
5796 #: config/s390/tpf.h:121
5797 #, fuzzy
5798 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5799 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5801 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5802 #, fuzzy
5803 msgid "SH2a does not support little-endian"
5804 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5806 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5807 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5808 #: config/sparc/sol2.h:228 config/sparc/sol2.h:234
5809 #, fuzzy
5810 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5811 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5813 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5814 #, fuzzy
5815 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5816 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5818 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5819 #, fuzzy
5820 msgid "profiling not supported with -mg"
5821 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5823 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5824 msgid "-c or -S required for Ada"
5825 msgstr ""
5827 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5828 msgid "-c required for gnat2why"
5829 msgstr ""
5831 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5832 msgid "-c required for gnat2scil"
5833 msgstr ""
5835 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5836 #, fuzzy
5837 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5838 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5840 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5841 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5842 msgstr ""
5844 #: objc/lang-specs.h:55
5845 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5846 msgstr ""
5848 #: objcp/lang-specs.h:58
5849 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5850 msgstr ""
5852 #: fortran/lang.opt:146
5853 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5854 msgstr ""
5856 #: fortran/lang.opt:198
5857 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5858 msgstr ""
5860 #: fortran/lang.opt:202
5861 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5862 msgstr ""
5864 #: fortran/lang.opt:206
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5867 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5869 #: fortran/lang.opt:210
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Warn about creation of array temporaries."
5872 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5874 #: fortran/lang.opt:214
5875 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
5876 msgstr ""
5878 #: fortran/lang.opt:218
5879 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
5880 msgstr ""
5882 #: fortran/lang.opt:226
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Warn about truncated character expressions."
5885 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5887 #: fortran/lang.opt:230
5888 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
5889 msgstr ""
5891 #: fortran/lang.opt:238
5892 msgid "Warn about most implicit conversions."
5893 msgstr ""
5895 #: fortran/lang.opt:246
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Warn about function call elimination."
5898 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5900 #: fortran/lang.opt:250
5901 msgid "Warn about calls with implicit interface."
5902 msgstr ""
5904 #: fortran/lang.opt:254
5905 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
5906 msgstr ""
5908 #: fortran/lang.opt:258
5909 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
5910 msgstr ""
5912 #: fortran/lang.opt:262
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Warn about truncated source lines."
5915 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5917 #: fortran/lang.opt:266
5918 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
5919 msgstr ""
5921 #: fortran/lang.opt:278
5922 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
5923 msgstr ""
5925 #: fortran/lang.opt:290
5926 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
5927 msgstr ""
5929 #: fortran/lang.opt:294
5930 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
5931 msgstr ""
5933 #: fortran/lang.opt:298
5934 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
5935 msgstr ""
5937 #: fortran/lang.opt:302
5938 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
5939 msgstr ""
5941 #: fortran/lang.opt:310
5942 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
5943 msgstr ""
5945 #: fortran/lang.opt:314
5946 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
5947 msgstr ""
5949 #: fortran/lang.opt:318
5950 msgid "Warn about an invalid DO loop."
5951 msgstr ""
5953 #: fortran/lang.opt:322
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
5956 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5958 #: fortran/lang.opt:330
5959 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
5960 msgstr ""
5962 #: fortran/lang.opt:338
5963 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5964 msgstr ""
5966 #: fortran/lang.opt:342
5967 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
5968 msgstr ""
5970 #: fortran/lang.opt:346
5971 msgid "Enable preprocessing."
5972 msgstr ""
5974 #: fortran/lang.opt:354
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Disable preprocessing."
5977 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5979 #: fortran/lang.opt:362
5980 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions."
5981 msgstr ""
5983 #: fortran/lang.opt:366
5984 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/lang.opt:370
5988 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:378
5992 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:382
5996 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
5997 msgstr ""
5999 #: fortran/lang.opt:386
6000 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6001 msgstr ""
6003 #: fortran/lang.opt:390
6004 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6005 msgstr ""
6007 #: fortran/lang.opt:394
6008 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6009 msgstr ""
6011 #: fortran/lang.opt:398
6012 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6013 msgstr ""
6015 # src/request.c:806 src/request.c:912
6016 #: fortran/lang.opt:401
6017 #, fuzzy, c-format
6018 msgid "Unrecognized option to endianess value: %qs"
6019 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6021 #: fortran/lang.opt:417
6022 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6023 msgstr ""
6025 #: fortran/lang.opt:421
6026 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6027 msgstr ""
6029 #: fortran/lang.opt:425
6030 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6031 msgstr ""
6033 #: fortran/lang.opt:429
6034 msgid "Enable all DEC language extensions."
6035 msgstr ""
6037 #: fortran/lang.opt:433
6038 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6039 msgstr ""
6041 #: fortran/lang.opt:437
6042 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6043 msgstr ""
6045 #: fortran/lang.opt:441
6046 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6047 msgstr ""
6049 #: fortran/lang.opt:445
6050 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6051 msgstr ""
6053 #: fortran/lang.opt:449
6054 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6055 msgstr ""
6057 #: fortran/lang.opt:453
6058 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6059 msgstr ""
6061 #: fortran/lang.opt:457
6062 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6063 msgstr ""
6065 #: fortran/lang.opt:461
6066 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6067 msgstr ""
6069 #: fortran/lang.opt:465 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:758
6070 #: common.opt:953 common.opt:957 common.opt:961 common.opt:965 common.opt:1492
6071 #: common.opt:1548 common.opt:1649 common.opt:1653 common.opt:1883
6072 #: common.opt:2045 common.opt:2718
6073 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/lang.opt:469
6077 msgid "Display the code tree after parsing."
6078 msgstr ""
6080 #: fortran/lang.opt:473
6081 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6082 msgstr ""
6084 #: fortran/lang.opt:477
6085 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6086 msgstr ""
6088 #: fortran/lang.opt:481
6089 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6090 msgstr ""
6092 #: fortran/lang.opt:485
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Use f2c calling convention."
6095 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6097 #: fortran/lang.opt:489
6098 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6099 msgstr ""
6101 #: fortran/lang.opt:493
6102 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6103 msgstr ""
6105 #: fortran/lang.opt:497 fortran/lang.opt:501
6106 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6107 msgstr ""
6109 #: fortran/lang.opt:505
6110 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6111 msgstr ""
6113 #: fortran/lang.opt:509
6114 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6115 msgstr ""
6117 #: fortran/lang.opt:513
6118 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6119 msgstr ""
6121 #: fortran/lang.opt:517
6122 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6123 msgstr ""
6125 #: fortran/lang.opt:521
6126 msgid "Assume that the source file is free form."
6127 msgstr ""
6129 #: fortran/lang.opt:525
6130 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6131 msgstr ""
6133 #: fortran/lang.opt:529
6134 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6135 msgstr ""
6137 #: fortran/lang.opt:533
6138 msgid "Enable front end optimization."
6139 msgstr ""
6141 #: fortran/lang.opt:537
6142 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6143 msgstr ""
6145 #: fortran/lang.opt:541
6146 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6147 msgstr ""
6149 #: fortran/lang.opt:545
6150 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6151 msgstr ""
6153 #: fortran/lang.opt:549
6154 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6155 msgstr ""
6157 #: fortran/lang.opt:553
6158 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6159 msgstr ""
6161 #: fortran/lang.opt:557
6162 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6163 msgstr ""
6165 #: fortran/lang.opt:561
6166 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6167 msgstr ""
6169 #: fortran/lang.opt:564
6170 #, c-format
6171 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6172 msgstr ""
6174 #: fortran/lang.opt:583
6175 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6176 msgstr ""
6178 #: fortran/lang.opt:587
6179 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6180 msgstr ""
6182 #: fortran/lang.opt:591
6183 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6184 msgstr ""
6186 #: fortran/lang.opt:595
6187 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6188 msgstr ""
6190 #: fortran/lang.opt:599
6191 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6192 msgstr ""
6194 #: fortran/lang.opt:603
6195 msgid "Put all local arrays on stack."
6196 msgstr ""
6198 #: fortran/lang.opt:607
6199 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6200 msgstr ""
6202 #: fortran/lang.opt:627
6203 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6204 msgstr ""
6206 #: fortran/lang.opt:635
6207 #, fuzzy
6208 msgid "Protect parentheses in expressions."
6209 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6211 #: fortran/lang.opt:639
6212 msgid "Enable range checking during compilation."
6213 msgstr ""
6215 #: fortran/lang.opt:643
6216 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6217 msgstr ""
6219 #: fortran/lang.opt:647
6220 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6221 msgstr ""
6223 #: fortran/lang.opt:651
6224 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6225 msgstr ""
6227 #: fortran/lang.opt:655
6228 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6229 msgstr ""
6231 #: fortran/lang.opt:659
6232 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6233 msgstr ""
6235 #: fortran/lang.opt:663
6236 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6237 msgstr ""
6239 #: fortran/lang.opt:667
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6242 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6244 #: fortran/lang.opt:671
6245 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6246 msgstr ""
6248 #: fortran/lang.opt:675
6249 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6250 msgstr ""
6252 #: fortran/lang.opt:679
6253 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6254 msgstr ""
6256 #: fortran/lang.opt:683
6257 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6258 msgstr ""
6260 #: fortran/lang.opt:687
6261 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6262 msgstr ""
6264 #: fortran/lang.opt:690
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "Unrecognized option: %qs"
6267 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6269 #: fortran/lang.opt:703
6270 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/lang.opt:707
6274 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6275 msgstr ""
6277 #: fortran/lang.opt:715
6278 msgid "Apply negative sign to zero values."
6279 msgstr ""
6281 #: fortran/lang.opt:719
6282 msgid "Append underscores to externally visible names."
6283 msgstr ""
6285 #: fortran/lang.opt:723 c-family/c.opt:1290 c-family/c.opt:1318
6286 #: c-family/c.opt:1556 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1118
6287 #: common.opt:1368 common.opt:1736 common.opt:2098 common.opt:2134
6288 #: common.opt:2227 common.opt:2231 common.opt:2331 common.opt:2422
6289 #: common.opt:2430 common.opt:2438 common.opt:2446 common.opt:2547
6290 #: common.opt:2599 common.opt:2678
6291 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6292 msgstr ""
6294 #: fortran/lang.opt:763
6295 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6296 msgstr ""
6298 #: fortran/lang.opt:767
6299 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6300 msgstr ""
6302 #: fortran/lang.opt:771
6303 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6304 msgstr ""
6306 #: fortran/lang.opt:775
6307 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6308 msgstr ""
6310 #: fortran/lang.opt:779
6311 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6312 msgstr ""
6314 #: fortran/lang.opt:783
6315 msgid "Conform to nothing in particular."
6316 msgstr ""
6318 #: fortran/lang.opt:787
6319 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6320 msgstr ""
6322 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "assertion missing after %qs"
6325 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6327 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6328 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "macro name missing after %qs"
6331 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6333 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6334 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6335 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1774 c-family/c.opt:1782
6336 #: config/darwin.opt:56 common.opt:332 common.opt:335 common.opt:2933
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "missing filename after %qs"
6339 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6341 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6342 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1770
6343 #: c-family/c.opt:1790 c-family/c.opt:1794 c-family/c.opt:1798
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "missing path after %qs"
6346 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6348 #: c-family/c.opt:182
6349 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6350 msgstr ""
6352 #: c-family/c.opt:186
6353 #, fuzzy
6354 msgid "Do not discard comments."
6355 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6357 #: c-family/c.opt:190
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6360 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6362 #: c-family/c.opt:194
6363 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6364 msgstr ""
6366 #: c-family/c.opt:201
6367 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6368 msgstr ""
6370 #: c-family/c.opt:205
6371 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6372 msgstr ""
6374 #: c-family/c.opt:209
6375 msgid "Print the name of header files as they are used."
6376 msgstr ""
6378 #: c-family/c.opt:213
6379 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6380 msgstr ""
6382 #: c-family/c.opt:217
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6385 msgid "Generate make dependencies."
6386 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6388 #: c-family/c.opt:221
6389 msgid "Generate make dependencies and compile."
6390 msgstr ""
6392 #: c-family/c.opt:225
6393 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6394 msgstr ""
6396 #: c-family/c.opt:229
6397 msgid "Treat missing header files as generated files."
6398 msgstr ""
6400 #: c-family/c.opt:233
6401 msgid "Like -M but ignore system header files."
6402 msgstr ""
6404 #: c-family/c.opt:237
6405 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6406 msgstr ""
6408 #: c-family/c.opt:241
6409 msgid "Generate phony targets for all headers."
6410 msgstr ""
6412 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "missing makefile target after %qs"
6415 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6417 #: c-family/c.opt:245
6418 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6419 msgstr ""
6421 #: c-family/c.opt:249
6422 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6423 msgstr ""
6425 #: c-family/c.opt:253
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Do not generate #line directives."
6428 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6430 #: c-family/c.opt:257
6431 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6432 msgstr ""
6434 #: c-family/c.opt:261
6435 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6436 msgstr ""
6438 #: c-family/c.opt:265
6439 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6440 msgstr ""
6442 #: c-family/c.opt:269
6443 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6444 msgstr ""
6446 #: c-family/c.opt:276
6447 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6448 msgstr ""
6450 #: c-family/c.opt:279
6451 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6452 msgstr ""
6454 #: c-family/c.opt:292
6455 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6456 msgstr ""
6458 #: c-family/c.opt:296
6459 msgid "-Waligned-new=all Warn even if 'new' uses a class member allocation function."
6460 msgstr ""
6462 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6463 msgid "Enable most warning messages."
6464 msgstr ""
6466 #: c-family/c.opt:304
6467 msgid "Warn on any use of alloca."
6468 msgstr ""
6470 #: c-family/c.opt:308
6471 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6472 msgstr ""
6474 #: c-family/c.opt:313
6475 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6476 msgstr ""
6478 #: c-family/c.opt:317
6479 msgid "-Walloca-larger-than=<number> Warn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6480 msgstr ""
6482 #: c-family/c.opt:331
6483 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6484 msgstr ""
6486 #: c-family/c.opt:335
6487 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6488 msgstr ""
6490 #: c-family/c.opt:339
6491 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6492 msgstr ""
6494 #: c-family/c.opt:343
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6497 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6499 #: c-family/c.opt:347
6500 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6501 msgstr ""
6503 #: c-family/c.opt:351
6504 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6505 msgstr ""
6507 #: c-family/c.opt:355
6508 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6509 msgstr ""
6511 #: c-family/c.opt:359
6512 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6513 msgstr ""
6515 #: c-family/c.opt:363
6516 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6517 msgstr ""
6519 #: c-family/c.opt:367
6520 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6521 msgstr ""
6523 #: c-family/c.opt:374
6524 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6525 msgstr ""
6527 #: c-family/c.opt:378
6528 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:382
6532 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and (forthcoming) ISO C++ 201z(7?)."
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:389
6536 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:393
6540 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6541 msgstr ""
6543 #: c-family/c.opt:397
6544 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6545 msgstr ""
6547 #: c-family/c.opt:401
6548 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6549 msgstr ""
6551 #: c-family/c.opt:405
6552 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6553 msgstr ""
6555 #: c-family/c.opt:409
6556 msgid "Synonym for -Wcomment."
6557 msgstr ""
6559 #: c-family/c.opt:413
6560 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6561 msgstr ""
6563 #: c-family/c.opt:417
6564 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6565 msgstr ""
6567 #: c-family/c.opt:421
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6570 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6572 #: c-family/c.opt:429
6573 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6574 msgstr ""
6576 #: c-family/c.opt:433
6577 msgid "Warn about dangling else."
6578 msgstr ""
6580 #: c-family/c.opt:437
6581 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6582 msgstr ""
6584 #: c-family/c.opt:441
6585 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6586 msgstr ""
6588 #: c-family/c.opt:445
6589 #, fuzzy
6590 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6591 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6593 #: c-family/c.opt:449
6594 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6595 msgstr ""
6597 #: c-family/c.opt:453
6598 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6599 msgstr ""
6601 #: c-family/c.opt:457
6602 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6603 msgstr ""
6605 #: c-family/c.opt:461
6606 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6607 msgstr ""
6609 #: c-family/c.opt:465
6610 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6611 msgstr ""
6613 #: c-family/c.opt:469
6614 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6615 msgstr ""
6617 #: c-family/c.opt:473
6618 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6619 msgstr ""
6621 #: c-family/c.opt:477
6622 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6623 msgstr ""
6625 #: c-family/c.opt:481
6626 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6627 msgstr ""
6629 #: c-family/c.opt:485
6630 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif."
6631 msgstr ""
6633 #: c-family/c.opt:489
6634 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:497
6638 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6639 msgstr ""
6641 #: c-family/c.opt:505
6642 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:509
6646 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:513 c-family/c.opt:550
6650 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:517
6654 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:521
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6660 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6662 #: c-family/c.opt:525
6663 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-length=1."
6664 msgstr ""
6666 #: c-family/c.opt:530
6667 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6668 msgstr ""
6670 #: c-family/c.opt:534
6671 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6672 msgstr ""
6674 #: c-family/c.opt:538
6675 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6676 msgstr ""
6678 #: c-family/c.opt:542
6679 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6680 msgstr ""
6682 #: c-family/c.opt:546
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Warn about zero-length formats."
6685 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6687 #: c-family/c.opt:554
6688 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6689 msgstr ""
6691 #: c-family/c.opt:559
6692 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6693 msgstr ""
6695 #: c-family/c.opt:563
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6698 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6700 #: c-family/c.opt:567
6701 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6702 msgstr ""
6704 #: c-family/c.opt:571
6705 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6706 msgstr ""
6708 #: c-family/c.opt:575
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Warn about implicit declarations."
6711 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6713 #: c-family/c.opt:583
6714 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6715 msgstr ""
6717 #: c-family/c.opt:587
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6720 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6722 #: c-family/c.opt:591
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Warn about implicit function declarations."
6725 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6727 #: c-family/c.opt:595
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6730 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6732 #: c-family/c.opt:602
6733 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6734 msgstr ""
6736 #: c-family/c.opt:606
6737 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6738 msgstr ""
6740 #: c-family/c.opt:610
6741 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6742 msgstr ""
6744 #: c-family/c.opt:614
6745 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6746 msgstr ""
6748 #: c-family/c.opt:618
6749 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6750 msgstr ""
6752 #: c-family/c.opt:622
6753 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6754 msgstr ""
6756 #: c-family/c.opt:626
6757 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6758 msgstr ""
6760 #: c-family/c.opt:630
6761 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6762 msgstr ""
6764 #: c-family/c.opt:634
6765 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6766 msgstr ""
6768 #: c-family/c.opt:638
6769 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6770 msgstr ""
6772 #: c-family/c.opt:642
6773 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6774 msgstr ""
6776 #: c-family/c.opt:646
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6779 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6781 #: c-family/c.opt:654
6782 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6783 msgstr ""
6785 #: c-family/c.opt:658
6786 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6787 msgstr ""
6789 #: c-family/c.opt:662
6790 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6791 msgstr ""
6793 #: c-family/c.opt:666
6794 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6795 msgstr ""
6797 #: c-family/c.opt:670
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6800 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6802 #: c-family/c.opt:674
6803 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6804 msgstr ""
6806 #: c-family/c.opt:678
6807 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
6808 msgstr ""
6810 #: c-family/c.opt:682
6811 msgid "Warn on namespace definition."
6812 msgstr ""
6814 #: c-family/c.opt:686
6815 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
6816 msgstr ""
6818 #: c-family/c.opt:690
6819 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
6820 msgstr ""
6822 #: c-family/c.opt:694
6823 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
6824 msgstr ""
6826 #: c-family/c.opt:698
6827 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6828 msgstr ""
6830 #: c-family/c.opt:703
6831 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
6832 msgstr ""
6834 #: c-family/c.opt:708
6835 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
6836 msgstr ""
6838 #: c-family/c.opt:712
6839 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
6840 msgstr ""
6842 #: c-family/c.opt:717
6843 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
6844 msgstr ""
6846 #: c-family/c.opt:721
6847 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
6848 msgstr ""
6850 #: c-family/c.opt:725
6851 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
6852 msgstr ""
6854 #: c-family/c.opt:729
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
6857 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6859 #: c-family/c.opt:733
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Warn on primary template declaration."
6862 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
6864 #: c-family/c.opt:741
6865 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:745
6869 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
6870 msgstr ""
6872 #: c-family/c.opt:749
6873 msgid "Warn about global functions without prototypes."
6874 msgstr ""
6876 #: c-family/c.opt:752 c-family/c.opt:1153 c-family/c.opt:1160
6877 #: c-family/c.opt:1344 c-family/c.opt:1363 c-family/c.opt:1386
6878 #: c-family/c.opt:1392 c-family/c.opt:1399 c-family/c.opt:1427
6879 #: c-family/c.opt:1438 c-family/c.opt:1441 c-family/c.opt:1444
6880 #: c-family/c.opt:1447 c-family/c.opt:1450 c-family/c.opt:1491
6881 #: c-family/c.opt:1626 c-family/c.opt:1650 c-family/c.opt:1690
6882 #: c-family/c.opt:1721 c-family/c.opt:1725 c-family/c.opt:1741
6883 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:433
6884 #, fuzzy, gcc-internal-format
6885 msgid "switch %qs is no longer supported"
6886 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6888 #: c-family/c.opt:756
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
6891 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6893 #: c-family/c.opt:760
6894 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
6895 msgstr ""
6897 #: c-family/c.opt:764
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
6900 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6902 #: c-family/c.opt:768
6903 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
6904 msgstr ""
6906 #: c-family/c.opt:772
6907 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
6908 msgstr ""
6910 #: c-family/c.opt:776
6911 #, fuzzy
6912 msgid "Warn about non-virtual destructors."
6913 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
6915 #: c-family/c.opt:780
6916 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
6917 msgstr ""
6919 #: c-family/c.opt:796
6920 msgid "-Wnormalized=<none|id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings."
6921 msgstr ""
6923 #: c-family/c.opt:803
6924 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
6925 msgstr ""
6927 #: c-family/c.opt:819
6928 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
6929 msgstr ""
6931 #: c-family/c.opt:823
6932 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
6933 msgstr ""
6935 #: c-family/c.opt:827
6936 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
6937 msgstr ""
6939 #: c-family/c.opt:831
6940 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
6941 msgstr ""
6943 #: c-family/c.opt:835
6944 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
6945 msgstr ""
6947 #: c-family/c.opt:839
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
6950 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6952 #: c-family/c.opt:843
6953 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
6954 msgstr ""
6956 #: c-family/c.opt:847
6957 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
6958 msgstr ""
6960 #: c-family/c.opt:851
6961 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
6962 msgstr ""
6964 #: c-family/c.opt:855
6965 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
6966 msgstr ""
6968 #: c-family/c.opt:863
6969 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
6970 msgstr ""
6972 #: c-family/c.opt:867
6973 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
6974 msgstr ""
6976 #: c-family/c.opt:871
6977 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
6978 msgstr ""
6980 #: c-family/c.opt:875
6981 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
6982 msgstr ""
6984 #: c-family/c.opt:879
6985 msgid "Warn about misuses of pragmas."
6986 msgstr ""
6988 #: c-family/c.opt:883
6989 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
6990 msgstr ""
6992 #: c-family/c.opt:887
6993 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
6994 msgstr ""
6996 #: c-family/c.opt:891 c-family/c.opt:895
6997 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
6998 msgstr ""
7000 #: c-family/c.opt:899
7001 #, fuzzy
7002 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7003 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7005 #: c-family/c.opt:903
7006 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7007 msgstr ""
7009 #: c-family/c.opt:907
7010 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7011 msgstr ""
7013 #: c-family/c.opt:911
7014 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7015 msgstr ""
7017 #: c-family/c.opt:915
7018 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7019 msgstr ""
7021 #: c-family/c.opt:919
7022 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7023 msgstr ""
7025 #: c-family/c.opt:923
7026 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7027 msgstr ""
7029 #: c-family/c.opt:927
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7032 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7034 #: c-family/c.opt:931 c-family/c.opt:935
7035 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7036 msgstr ""
7038 #: c-family/c.opt:939
7039 msgid "Warn if shift count is negative."
7040 msgstr ""
7042 #: c-family/c.opt:943
7043 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7044 msgstr ""
7046 #: c-family/c.opt:947
7047 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7048 msgstr ""
7050 #: c-family/c.opt:951
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7053 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7055 #: c-family/c.opt:959
7056 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7057 msgstr ""
7059 #: c-family/c.opt:963
7060 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7061 msgstr ""
7063 #: c-family/c.opt:967
7064 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7065 msgstr ""
7067 #: c-family/c.opt:971
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7070 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7072 #: c-family/c.opt:983
7073 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7074 msgstr ""
7076 #: c-family/c.opt:987
7077 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7078 msgstr ""
7080 #: c-family/c.opt:991
7081 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7082 msgstr ""
7084 #: c-family/c.opt:999
7085 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7086 msgstr ""
7088 #: c-family/c.opt:1003
7089 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7090 msgstr ""
7092 #: c-family/c.opt:1007
7093 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7094 msgstr ""
7096 #: c-family/c.opt:1011
7097 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7098 msgstr ""
7100 #: c-family/c.opt:1015
7101 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7102 msgstr ""
7104 #: c-family/c.opt:1019
7105 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7106 msgstr ""
7108 #: c-family/c.opt:1023
7109 #, fuzzy
7110 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7111 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7113 #: c-family/c.opt:1035
7114 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7115 msgstr ""
7117 #: c-family/c.opt:1039
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7120 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7122 #: c-family/c.opt:1047
7123 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7124 msgstr ""
7126 #: c-family/c.opt:1051
7127 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7128 msgstr ""
7130 #: c-family/c.opt:1055
7131 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7132 msgstr ""
7134 #: c-family/c.opt:1063 c-family/c.opt:1067
7135 msgid "Warn when a const variable is unused."
7136 msgstr ""
7138 #: c-family/c.opt:1071
7139 msgid "Warn about using variadic macros."
7140 msgstr ""
7142 #: c-family/c.opt:1075
7143 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7144 msgstr ""
7146 #: c-family/c.opt:1079
7147 msgid "Warn if a variable length array is used."
7148 msgstr ""
7150 #: c-family/c.opt:1083
7151 msgid "-Wvla-larger-than=<number> Warn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7152 msgstr ""
7154 #: c-family/c.opt:1089
7155 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7156 msgstr ""
7158 #: c-family/c.opt:1093
7159 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7160 msgstr ""
7162 #: c-family/c.opt:1097
7163 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7164 msgstr ""
7166 #: c-family/c.opt:1101
7167 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7168 msgstr ""
7170 #: c-family/c.opt:1105
7171 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7172 msgstr ""
7174 #: c-family/c.opt:1109
7175 msgid "Warn about useless casts."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:1113
7179 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:1117
7183 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:1121
7187 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7188 msgstr ""
7190 #: c-family/c.opt:1126
7191 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7192 msgstr ""
7194 #: c-family/c.opt:1134
7195 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7196 msgstr ""
7198 #: c-family/c.opt:1138
7199 msgid "Enforce class member access control semantics."
7200 msgstr ""
7202 #: c-family/c.opt:1142
7203 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7204 msgstr ""
7206 #: c-family/c.opt:1146
7207 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7208 msgstr ""
7210 #: c-family/c.opt:1150
7211 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7212 msgstr ""
7214 #: c-family/c.opt:1157
7215 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7216 msgstr ""
7218 #: c-family/c.opt:1161 c-family/c.opt:1400 c-family/c.opt:1722
7219 #: c-family/c.opt:1726 c-family/c.opt:1742
7220 #, fuzzy
7221 msgid "No longer supported."
7222 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7224 #: c-family/c.opt:1165
7225 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7226 msgstr ""
7228 #: c-family/c.opt:1173
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Recognize built-in functions."
7231 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7233 #: c-family/c.opt:1180
7234 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7235 msgstr ""
7237 #: c-family/c.opt:1184
7238 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7239 msgstr ""
7241 #: c-family/c.opt:1189
7242 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7243 msgstr ""
7245 #: c-family/c.opt:1193
7246 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7247 msgstr ""
7249 #: c-family/c.opt:1198
7250 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7251 msgstr ""
7253 #: c-family/c.opt:1204
7254 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7255 msgstr ""
7257 #: c-family/c.opt:1209
7258 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7259 msgstr ""
7261 #: c-family/c.opt:1214
7262 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7263 msgstr ""
7265 #: c-family/c.opt:1220
7266 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7267 msgstr ""
7269 #: c-family/c.opt:1225
7270 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7271 msgstr ""
7273 #: c-family/c.opt:1229
7274 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7275 msgstr ""
7277 #: c-family/c.opt:1233
7278 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7279 msgstr ""
7281 #: c-family/c.opt:1238
7282 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7283 msgstr ""
7285 #: c-family/c.opt:1243
7286 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7287 msgstr ""
7289 #: c-family/c.opt:1248
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7292 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7294 #: c-family/c.opt:1252
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7297 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7299 #: c-family/c.opt:1256
7300 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7301 msgstr ""
7303 #: c-family/c.opt:1260
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Generate bounds passing for calls."
7306 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7308 #: c-family/c.opt:1264
7309 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7310 msgstr ""
7312 #: c-family/c.opt:1268
7313 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7314 msgstr ""
7316 #: c-family/c.opt:1278
7317 msgid "Enable Cilk Plus."
7318 msgstr ""
7320 #: c-family/c.opt:1282
7321 msgid "Enable support for C++ concepts."
7322 msgstr ""
7324 #: c-family/c.opt:1286
7325 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7326 msgstr ""
7328 #: c-family/c.opt:1293
7329 #, c-format
7330 msgid "no class name specified with %qs"
7331 msgstr ""
7333 #: c-family/c.opt:1294
7334 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7335 msgstr ""
7337 #: c-family/c.opt:1298
7338 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7339 msgstr ""
7341 #: c-family/c.opt:1302
7342 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7343 msgstr ""
7345 #: c-family/c.opt:1306
7346 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7347 msgstr ""
7349 #: c-family/c.opt:1310
7350 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7351 msgstr ""
7353 #: c-family/c.opt:1314
7354 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7355 msgstr ""
7357 #: c-family/c.opt:1322
7358 msgid "Preprocess directives only."
7359 msgstr ""
7361 #: c-family/c.opt:1326
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7364 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7366 #: c-family/c.opt:1330
7367 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7368 msgstr ""
7370 #: c-family/c.opt:1334
7371 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7372 msgstr ""
7374 #: c-family/c.opt:1341
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Generate code to check exception specifications."
7377 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7379 #: c-family/c.opt:1348
7380 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7381 msgstr ""
7383 #: c-family/c.opt:1352
7384 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7385 msgstr ""
7387 #: c-family/c.opt:1356
7388 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7389 msgstr ""
7391 #: c-family/c.opt:1360
7392 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7393 msgstr ""
7395 #: c-family/c.opt:1367
7396 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7397 msgstr ""
7399 #: c-family/c.opt:1371
7400 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7401 msgstr ""
7403 #: c-family/c.opt:1375
7404 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7405 msgstr ""
7407 #: c-family/c.opt:1379
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7410 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7412 #: c-family/c.opt:1383
7413 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7414 msgstr ""
7416 #: c-family/c.opt:1389
7417 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7418 msgstr ""
7420 #: c-family/c.opt:1396
7421 msgid "Assume normal C execution environment."
7422 msgstr ""
7424 #: c-family/c.opt:1404
7425 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7426 msgstr ""
7428 #: c-family/c.opt:1408
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7431 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7433 #: c-family/c.opt:1412
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7436 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7438 #: c-family/c.opt:1416
7439 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7440 msgstr ""
7442 #: c-family/c.opt:1420
7443 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7444 msgstr ""
7446 #: c-family/c.opt:1424
7447 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7448 msgstr ""
7450 #: c-family/c.opt:1431
7451 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7452 msgstr ""
7454 #: c-family/c.opt:1435
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7457 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7459 #: c-family/c.opt:1454
7460 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7461 msgstr ""
7463 #: c-family/c.opt:1458
7464 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7465 msgstr ""
7467 #: c-family/c.opt:1462
7468 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7469 msgstr ""
7471 #: c-family/c.opt:1466
7472 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7473 msgstr ""
7475 #: c-family/c.opt:1470
7476 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7477 msgstr ""
7479 # src/request.c:806 src/request.c:912
7480 #: c-family/c.opt:1473
7481 #, fuzzy, c-format
7482 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7483 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7485 #: c-family/c.opt:1495
7486 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7487 msgstr ""
7489 #: c-family/c.opt:1499
7490 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7491 msgstr ""
7493 #: c-family/c.opt:1505
7494 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7495 msgstr ""
7497 #: c-family/c.opt:1509
7498 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7499 msgstr ""
7501 #: c-family/c.opt:1515
7502 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7503 msgstr ""
7505 #: c-family/c.opt:1519
7506 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7507 msgstr ""
7509 #: c-family/c.opt:1523
7510 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7511 msgstr ""
7513 #: c-family/c.opt:1528
7514 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7515 msgstr ""
7517 #: c-family/c.opt:1532
7518 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7519 msgstr ""
7521 #: c-family/c.opt:1536
7522 msgid "Enable OpenACC."
7523 msgstr ""
7525 #: c-family/c.opt:1540
7526 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7527 msgstr ""
7529 #: c-family/c.opt:1544
7530 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7531 msgstr ""
7533 #: c-family/c.opt:1548
7534 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7535 msgstr ""
7537 #: c-family/c.opt:1552
7538 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7539 msgstr ""
7541 #: c-family/c.opt:1563
7542 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7543 msgstr ""
7545 #: c-family/c.opt:1567
7546 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7547 msgstr ""
7549 #: c-family/c.opt:1571
7550 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7551 msgstr ""
7553 #: c-family/c.opt:1575
7554 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7555 msgstr ""
7557 #: c-family/c.opt:1583
7558 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7559 msgstr ""
7561 #: c-family/c.opt:1587
7562 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7563 msgstr ""
7565 #: c-family/c.opt:1591
7566 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7567 msgstr ""
7569 #: c-family/c.opt:1595
7570 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7571 msgstr ""
7573 #: c-family/c.opt:1599
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Enable automatic template instantiation."
7576 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7578 #: c-family/c.opt:1603
7579 msgid "Generate run time type descriptor information."
7580 msgstr ""
7582 #: c-family/c.opt:1607 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7583 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7584 msgstr ""
7586 #: c-family/c.opt:1611
7587 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7588 msgstr ""
7590 #: c-family/c.opt:1615
7591 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7592 msgstr ""
7594 #: c-family/c.opt:1619 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7595 msgid "Make \"char\" signed by default."
7596 msgstr ""
7598 #: c-family/c.opt:1623
7599 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7600 msgstr ""
7602 #: c-family/c.opt:1630
7603 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian]\tSet the default scalar storage order."
7604 msgstr ""
7606 # src/request.c:806 src/request.c:912
7607 #: c-family/c.opt:1633
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7610 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7612 #: c-family/c.opt:1643
7613 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7614 msgstr ""
7616 #: c-family/c.opt:1647
7617 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7618 msgstr ""
7620 #: c-family/c.opt:1654 c-family/c.opt:1659
7621 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7622 msgstr ""
7624 #: c-family/c.opt:1676
7625 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7626 msgstr ""
7628 #: c-family/c.opt:1680
7629 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7630 msgstr ""
7632 #: c-family/c.opt:1687
7633 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7634 msgstr ""
7636 #: c-family/c.opt:1694
7637 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7638 msgstr ""
7640 #: c-family/c.opt:1698
7641 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7642 msgstr ""
7644 #: c-family/c.opt:1702
7645 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7646 msgstr ""
7648 #: c-family/c.opt:1706
7649 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7650 msgstr ""
7652 #: c-family/c.opt:1710
7653 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7654 msgstr ""
7656 #: c-family/c.opt:1714
7657 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7658 msgstr ""
7660 #: c-family/c.opt:1718
7661 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7662 msgstr ""
7664 #: c-family/c.opt:1730
7665 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7666 msgstr ""
7668 #: c-family/c.opt:1734
7669 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7670 msgstr ""
7672 #: c-family/c.opt:1738
7673 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7674 msgstr ""
7676 #: c-family/c.opt:1746
7677 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7678 msgstr ""
7680 #: c-family/c.opt:1750
7681 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7682 msgstr ""
7684 #: c-family/c.opt:1754
7685 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7686 msgstr ""
7688 #: c-family/c.opt:1758
7689 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7690 msgstr ""
7692 #: c-family/c.opt:1762
7693 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7694 msgstr ""
7696 #: c-family/c.opt:1766
7697 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7698 msgstr ""
7700 #: c-family/c.opt:1771
7701 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7702 msgstr ""
7704 #: c-family/c.opt:1775
7705 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7706 msgstr ""
7708 #: c-family/c.opt:1779
7709 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7710 msgstr ""
7712 #: c-family/c.opt:1783
7713 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7714 msgstr ""
7716 #: c-family/c.opt:1787
7717 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7718 msgstr ""
7720 #: c-family/c.opt:1791
7721 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7722 msgstr ""
7724 #: c-family/c.opt:1795
7725 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1799
7729 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1803
7733 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1807
7737 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1817
7741 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1821
7745 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1833
7749 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1837
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Remap file names when including files."
7755 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7757 #: c-family/c.opt:1841 c-family/c.opt:1845
7758 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7759 msgstr ""
7761 #: c-family/c.opt:1849
7762 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
7763 msgstr ""
7765 #: c-family/c.opt:1853
7766 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
7767 msgstr ""
7769 #: c-family/c.opt:1857
7770 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
7771 msgstr ""
7773 #: c-family/c.opt:1861
7774 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
7775 msgstr ""
7777 #: c-family/c.opt:1865
7778 msgid "Conform to the ISO 2017(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
7779 msgstr ""
7781 #: c-family/c.opt:1872 c-family/c.opt:1969
7782 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
7783 msgstr ""
7785 #: c-family/c.opt:1876
7786 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
7787 msgstr ""
7789 #: c-family/c.opt:1880 c-family/c.opt:1884 c-family/c.opt:1953
7790 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
7791 msgstr ""
7793 #: c-family/c.opt:1888 c-family/c.opt:1961
7794 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
7795 msgstr ""
7797 #: c-family/c.opt:1892
7798 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
7799 msgstr ""
7801 #: c-family/c.opt:1896 c-family/c.opt:1901
7802 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
7803 msgstr ""
7805 #: c-family/c.opt:1906
7806 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
7807 msgstr ""
7809 #: c-family/c.opt:1910
7810 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
7811 msgstr ""
7813 #: c-family/c.opt:1914
7814 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
7815 msgstr ""
7817 #: c-family/c.opt:1918
7818 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
7819 msgstr ""
7821 #: c-family/c.opt:1922
7822 msgid "Conform to the ISO 201z(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
7823 msgstr ""
7825 #: c-family/c.opt:1929
7826 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
7827 msgstr ""
7829 #: c-family/c.opt:1933
7830 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
7831 msgstr ""
7833 #: c-family/c.opt:1937 c-family/c.opt:1941
7834 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
7835 msgstr ""
7837 #: c-family/c.opt:1945
7838 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
7839 msgstr ""
7841 #: c-family/c.opt:1949
7842 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
7843 msgstr ""
7845 #: c-family/c.opt:1957
7846 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
7847 msgstr ""
7849 #: c-family/c.opt:1965
7850 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
7851 msgstr ""
7853 #: c-family/c.opt:1976
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Enable traditional preprocessing."
7856 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
7858 #: c-family/c.opt:1980
7859 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
7860 msgstr ""
7862 #: c-family/c.opt:1984
7863 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
7864 msgstr ""
7866 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
7867 msgid "Synonym of -gnatk8."
7868 msgstr ""
7870 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
7871 msgid "Do not look for object files in standard path."
7872 msgstr ""
7874 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
7875 msgid "Select the runtime."
7876 msgstr ""
7878 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
7879 msgid "Catch typos."
7880 msgstr ""
7882 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
7883 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
7884 msgstr ""
7886 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
7887 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
7888 msgstr ""
7890 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
7891 msgid "Ignored."
7892 msgstr ""
7894 #: go/lang.opt:42
7895 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
7896 msgstr ""
7898 #: go/lang.opt:46
7899 msgid "Add explicit checks for division by zero."
7900 msgstr ""
7902 #: go/lang.opt:50
7903 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
7904 msgstr ""
7906 #: go/lang.opt:54
7907 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
7908 msgstr ""
7910 #: go/lang.opt:58
7911 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
7912 msgstr ""
7914 #: go/lang.opt:62
7915 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
7916 msgstr ""
7918 #: go/lang.opt:66
7919 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
7920 msgstr ""
7922 #: go/lang.opt:70
7923 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
7924 msgstr ""
7926 #: go/lang.opt:74
7927 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path."
7928 msgstr ""
7930 #: go/lang.opt:78
7931 msgid "Functions which return values must end with return statements."
7932 msgstr ""
7934 #: go/lang.opt:82
7935 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
7936 msgstr ""
7938 #: config/vms/vms.opt:27
7939 msgid "Malloc data into P2 space."
7940 msgstr ""
7942 #: config/vms/vms.opt:31
7943 msgid "Set name of main routine for the debugger."
7944 msgstr ""
7946 #: config/vms/vms.opt:35
7947 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
7948 msgstr ""
7950 #: config/vms/vms.opt:39
7951 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
7952 msgstr ""
7954 #: config/vms/vms.opt:42
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "unknown pointer size model %qs"
7957 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
7959 #: config/mcore/mcore.opt:23
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Generate code for the M*Core M210"
7962 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7964 #: config/mcore/mcore.opt:27
7965 msgid "Generate code for the M*Core M340"
7966 msgstr ""
7968 #: config/mcore/mcore.opt:31
7969 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
7970 msgstr ""
7972 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
7973 msgid "Generate big-endian code."
7974 msgstr ""
7976 #: config/mcore/mcore.opt:39
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Emit call graph information."
7979 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
7981 #: config/mcore/mcore.opt:43
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Use the divide instruction."
7984 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7986 #: config/mcore/mcore.opt:47
7987 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
7988 msgstr ""
7990 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
7991 msgid "Generate little-endian code."
7992 msgstr ""
7994 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
7995 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
7996 msgstr ""
7998 #: config/mcore/mcore.opt:60
7999 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8000 msgstr ""
8002 #: config/mcore/mcore.opt:64
8003 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8004 msgstr ""
8006 #: config/mcore/mcore.opt:71
8007 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8008 msgstr ""
8010 #: config/mcore/mcore.opt:75
8011 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8012 msgstr ""
8014 #: config/linux-android.opt:23
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Generate code for the Android platform."
8017 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8019 #: config/mmix/mmix.opt:24
8020 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8021 msgstr ""
8023 #: config/mmix/mmix.opt:28
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8026 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8028 #: config/mmix/mmix.opt:32
8029 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8030 msgstr ""
8032 #: config/mmix/mmix.opt:37
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8037 #: config/mmix/mmix.opt:41
8038 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8039 msgstr ""
8041 #: config/mmix/mmix.opt:45
8042 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8043 msgstr ""
8045 #: config/mmix/mmix.opt:49
8046 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8047 msgstr ""
8049 #: config/mmix/mmix.opt:53
8050 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8051 msgstr ""
8053 #: config/mmix/mmix.opt:57
8054 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8055 msgstr ""
8057 #: config/mmix/mmix.opt:61
8058 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8059 msgstr ""
8061 #: config/mmix/mmix.opt:65
8062 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8063 msgstr ""
8065 #: config/mmix/mmix.opt:79
8066 #, fuzzy
8067 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8068 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8070 #: config/mmix/mmix.opt:83
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8073 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8075 #: config/mmix/mmix.opt:87
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Generate a single exit point for each function."
8078 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8080 #: config/mmix/mmix.opt:91
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8083 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8085 #: config/mmix/mmix.opt:95
8086 msgid "Set start-address of the program."
8087 msgstr ""
8089 #: config/mmix/mmix.opt:99
8090 msgid "Set start-address of data."
8091 msgstr ""
8093 #: config/darwin.opt:117
8094 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8095 msgstr ""
8097 #: config/darwin.opt:214
8098 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8099 msgstr ""
8101 #: config/darwin.opt:219
8102 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8103 msgstr ""
8105 #: config/darwin.opt:223
8106 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8107 msgstr ""
8109 #: config/darwin.opt:227
8110 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8111 msgstr ""
8113 #: config/darwin.opt:235
8114 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8115 msgstr ""
8117 #: config/darwin.opt:239
8118 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8119 msgstr ""
8121 #: config/darwin.opt:243
8122 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8123 msgstr ""
8125 #: config/darwin.opt:247
8126 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8127 msgstr ""
8129 #: config/darwin.opt:251
8130 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8131 msgstr ""
8133 #: config/darwin.opt:401
8134 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8135 msgstr ""
8137 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8138 msgid "Use simulator runtime."
8139 msgstr ""
8141 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:102
8142 msgid "Specify the name of the target CPU."
8143 msgstr ""
8145 #: config/bfin/bfin.opt:48
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8148 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8150 #: config/bfin/bfin.opt:52
8151 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8152 msgstr ""
8154 #: config/bfin/bfin.opt:56
8155 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8156 msgstr ""
8158 #: config/bfin/bfin.opt:61
8159 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8160 msgstr ""
8162 #: config/bfin/bfin.opt:65
8163 msgid "Enabled ID based shared library."
8164 msgstr ""
8166 #: config/bfin/bfin.opt:69
8167 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8168 msgstr ""
8170 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
8171 msgid "ID of shared library to build."
8172 msgstr ""
8174 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Enable separate data segment."
8177 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8179 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8180 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8181 msgstr ""
8183 #: config/bfin/bfin.opt:86
8184 msgid "Link with the fast floating-point library."
8185 msgstr ""
8187 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8188 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8189 msgstr ""
8191 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8192 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8193 msgstr ""
8195 #: config/bfin/bfin.opt:98
8196 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8197 msgstr ""
8199 #: config/bfin/bfin.opt:102
8200 msgid "Enable multicore support."
8201 msgstr ""
8203 #: config/bfin/bfin.opt:106
8204 msgid "Build for Core A."
8205 msgstr ""
8207 #: config/bfin/bfin.opt:110
8208 msgid "Build for Core B."
8209 msgstr ""
8211 #: config/bfin/bfin.opt:114
8212 msgid "Build for SDRAM."
8213 msgstr ""
8215 #: config/bfin/bfin.opt:118
8216 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8217 msgstr ""
8219 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8220 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8221 msgstr ""
8223 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8224 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8225 msgstr ""
8227 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8228 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8229 msgstr ""
8231 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:364
8232 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8233 msgstr ""
8235 #: config/m68k/m68k.opt:30
8236 #, fuzzy
8237 msgid "Generate code for a 520X."
8238 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8240 #: config/m68k/m68k.opt:34
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Generate code for a 5206e."
8243 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8245 #: config/m68k/m68k.opt:38
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Generate code for a 528x."
8248 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8250 #: config/m68k/m68k.opt:42
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Generate code for a 5307."
8253 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8255 #: config/m68k/m68k.opt:46
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Generate code for a 5407."
8258 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8260 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Generate code for a 68000."
8263 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8265 #: config/m68k/m68k.opt:54
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Generate code for a 68010."
8268 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8270 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8271 #, fuzzy
8272 msgid "Generate code for a 68020."
8273 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8275 #: config/m68k/m68k.opt:62
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8278 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8280 #: config/m68k/m68k.opt:66
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8283 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8285 #: config/m68k/m68k.opt:70
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Generate code for a 68030."
8288 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8290 #: config/m68k/m68k.opt:74
8291 #, fuzzy
8292 msgid "Generate code for a 68040."
8293 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8295 #: config/m68k/m68k.opt:78
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Generate code for a 68060."
8298 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8300 #: config/m68k/m68k.opt:82
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Generate code for a 68302."
8303 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8305 #: config/m68k/m68k.opt:86
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Generate code for a 68332."
8308 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8310 #: config/m68k/m68k.opt:91
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Generate code for a 68851."
8313 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8315 #: config/m68k/m68k.opt:95
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8318 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8320 #: config/m68k/m68k.opt:99
8321 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8322 msgstr ""
8324 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:77 config/nios2/nios2.opt:570
8325 #: config/nds32/nds32.opt:66 config/c6x/c6x.opt:67
8326 msgid "Specify the name of the target architecture."
8327 msgstr ""
8329 #: config/m68k/m68k.opt:107
8330 #, fuzzy
8331 msgid "Use the bit-field instructions."
8332 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8334 #: config/m68k/m68k.opt:119
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8337 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8339 #: config/m68k/m68k.opt:123
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Specify the target CPU."
8342 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8344 #: config/m68k/m68k.opt:127
8345 #, fuzzy
8346 msgid "Generate code for a cpu32."
8347 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8349 #: config/m68k/m68k.opt:131
8350 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8351 msgstr ""
8353 #: config/m68k/m68k.opt:135
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Generate code for a Fido A."
8356 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8358 #: config/m68k/m68k.opt:139
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8361 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8363 #: config/m68k/m68k.opt:143
8364 msgid "Enable ID based shared library."
8365 msgstr ""
8367 #: config/m68k/m68k.opt:147
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8370 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8372 #: config/m68k/m68k.opt:151
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Use normal calling convention."
8375 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8377 #: config/m68k/m68k.opt:155
8378 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8379 msgstr ""
8381 #: config/m68k/m68k.opt:159
8382 msgid "Generate pc-relative code."
8383 msgstr ""
8385 #: config/m68k/m68k.opt:163
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8388 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8390 #: config/m68k/m68k.opt:175
8391 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8392 msgstr ""
8394 #: config/m68k/m68k.opt:179
8395 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8396 msgstr ""
8398 #: config/m68k/m68k.opt:183
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Do not use unaligned memory references."
8401 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8403 #: config/m68k/m68k.opt:187
8404 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8405 msgstr ""
8407 #: config/m68k/m68k.opt:191
8408 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8409 msgstr ""
8411 #: config/m68k/m68k.opt:195
8412 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8413 msgstr ""
8415 #: config/m32c/m32c.opt:23
8416 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8417 msgstr ""
8419 #: config/m32c/m32c.opt:27
8420 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8421 msgstr ""
8423 #: config/m32c/m32c.opt:31
8424 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8425 msgstr ""
8427 #: config/m32c/m32c.opt:35
8428 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8429 msgstr ""
8431 #: config/m32c/m32c.opt:39
8432 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8433 msgstr ""
8435 #: config/m32c/m32c.opt:43
8436 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8437 msgstr ""
8439 #: config/msp430/msp430.opt:7
8440 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8441 msgstr ""
8443 #: config/msp430/msp430.opt:11
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Specify the MCU to build for."
8446 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8448 #: config/msp430/msp430.opt:15
8449 msgid "Warn if an MCU name is unrecognised or conflicts with other options (default: on)."
8450 msgstr ""
8452 #: config/msp430/msp430.opt:19
8453 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8454 msgstr ""
8456 #: config/msp430/msp430.opt:23
8457 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8458 msgstr ""
8460 #: config/msp430/msp430.opt:27
8461 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8462 msgstr ""
8464 #: config/msp430/msp430.opt:31
8465 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8466 msgstr ""
8468 #: config/msp430/msp430.opt:38
8469 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8470 msgstr ""
8472 #: config/msp430/msp430.opt:45
8473 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8474 msgstr ""
8476 #: config/msp430/msp430.opt:67
8477 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8478 msgstr ""
8480 #: config/msp430/msp430.opt:71
8481 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8482 msgstr ""
8484 #: config/msp430/msp430.opt:90
8485 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8486 msgstr ""
8488 #: config/msp430/msp430.opt:94
8489 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8490 msgstr ""
8492 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8493 msgid "The possible TLS dialects:"
8494 msgstr ""
8496 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8497 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8498 msgstr ""
8500 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:90
8501 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8502 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8503 msgstr ""
8505 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:917
8506 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8507 msgstr ""
8509 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8510 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8511 msgstr ""
8513 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8514 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8515 msgstr ""
8517 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:155
8518 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8519 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8520 msgstr ""
8522 #: config/aarch64/aarch64.opt:85
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Specify the code model."
8525 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8527 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8528 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8529 msgstr ""
8531 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:396
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8534 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8536 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8537 msgid "Specify TLS dialect."
8538 msgstr ""
8540 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8541 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8542 msgstr ""
8544 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8545 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8546 msgstr ""
8548 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8549 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8550 msgstr ""
8552 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8553 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8554 msgstr ""
8556 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8557 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8558 msgstr ""
8560 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8561 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8562 msgstr ""
8564 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8565 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8566 msgstr ""
8568 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8569 msgid "PC relative literal loads."
8570 msgstr ""
8572 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8573 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8574 msgstr ""
8576 #: config/aarch64/aarch64.opt:160
8577 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8578 msgstr ""
8580 #: config/aarch64/aarch64.opt:167
8581 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8582 msgstr ""
8584 #: config/aarch64/aarch64.opt:173
8585 msgid "Enables verbose cost model dummping in the debug dump files."
8586 msgstr ""
8588 #: config/linux.opt:24
8589 msgid "Use Bionic C library."
8590 msgstr ""
8592 #: config/linux.opt:28
8593 msgid "Use GNU C library."
8594 msgstr ""
8596 #: config/linux.opt:32
8597 msgid "Use uClibc C library."
8598 msgstr ""
8600 #: config/linux.opt:36
8601 msgid "Use musl C library."
8602 msgstr ""
8604 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8605 msgid "Generate ILP32 code."
8606 msgstr ""
8608 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Generate LP64 code."
8611 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8613 #: config/ia64/ia64.opt:28
8614 msgid "Generate big endian code."
8615 msgstr ""
8617 #: config/ia64/ia64.opt:32
8618 msgid "Generate little endian code."
8619 msgstr ""
8621 #: config/ia64/ia64.opt:36
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Generate code for GNU as."
8624 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8626 #: config/ia64/ia64.opt:40
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Generate code for GNU ld."
8629 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8631 #: config/ia64/ia64.opt:44
8632 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8633 msgstr ""
8635 #: config/ia64/ia64.opt:48
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Use in/loc/out register names."
8638 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8640 #: config/ia64/ia64.opt:55
8641 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8642 msgstr ""
8644 #: config/ia64/ia64.opt:59
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Generate code without GP reg."
8647 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8649 #: config/ia64/ia64.opt:63
8650 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
8651 msgstr ""
8653 #: config/ia64/ia64.opt:67
8654 msgid "Generate self-relocatable code."
8655 msgstr ""
8657 #: config/ia64/ia64.opt:71
8658 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
8659 msgstr ""
8661 #: config/ia64/ia64.opt:75
8662 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
8663 msgstr ""
8665 #: config/ia64/ia64.opt:82
8666 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
8667 msgstr ""
8669 #: config/ia64/ia64.opt:86
8670 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
8671 msgstr ""
8673 #: config/ia64/ia64.opt:90
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Do not inline integer division."
8676 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8678 #: config/ia64/ia64.opt:94
8679 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
8680 msgstr ""
8682 #: config/ia64/ia64.opt:98
8683 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
8684 msgstr ""
8686 #: config/ia64/ia64.opt:102
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Do not inline square root."
8689 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8691 #: config/ia64/ia64.opt:106
8692 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
8693 msgstr ""
8695 #: config/ia64/ia64.opt:110
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
8698 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8700 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
8701 #: config/sh/sh.opt:227
8702 msgid "Specify range of registers to make fixed."
8703 msgstr ""
8705 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
8706 #: config/alpha/alpha.opt:130
8707 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
8708 msgstr ""
8710 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:510
8711 #: config/s390/s390.opt:194 config/sparc/sparc.opt:138
8712 #: config/visium/visium.opt:49
8713 msgid "Schedule code for given CPU."
8714 msgstr ""
8716 #: config/ia64/ia64.opt:126
8717 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
8718 msgstr ""
8720 #: config/ia64/ia64.opt:136
8721 msgid "Use data speculation before reload."
8722 msgstr ""
8724 #: config/ia64/ia64.opt:140
8725 msgid "Use data speculation after reload."
8726 msgstr ""
8728 #: config/ia64/ia64.opt:144
8729 msgid "Use control speculation."
8730 msgstr ""
8732 #: config/ia64/ia64.opt:148
8733 msgid "Use in block data speculation before reload."
8734 msgstr ""
8736 #: config/ia64/ia64.opt:152
8737 msgid "Use in block data speculation after reload."
8738 msgstr ""
8740 #: config/ia64/ia64.opt:156
8741 msgid "Use in block control speculation."
8742 msgstr ""
8744 #: config/ia64/ia64.opt:160
8745 msgid "Use simple data speculation check."
8746 msgstr ""
8748 #: config/ia64/ia64.opt:164
8749 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
8750 msgstr ""
8752 #: config/ia64/ia64.opt:174
8753 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
8754 msgstr ""
8756 #: config/ia64/ia64.opt:178
8757 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
8758 msgstr ""
8760 #: config/ia64/ia64.opt:182
8761 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
8762 msgstr ""
8764 #: config/ia64/ia64.opt:186
8765 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
8766 msgstr ""
8768 #: config/ia64/ia64.opt:190
8769 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
8770 msgstr ""
8772 #: config/ia64/ia64.opt:194
8773 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
8774 msgstr ""
8776 #: config/spu/spu.opt:20
8777 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
8778 msgstr ""
8780 #: config/spu/spu.opt:24
8781 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
8782 msgstr ""
8784 #: config/spu/spu.opt:28
8785 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
8786 msgstr ""
8788 #: config/spu/spu.opt:32
8789 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
8790 msgstr ""
8792 #: config/spu/spu.opt:36
8793 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
8794 msgstr ""
8796 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
8797 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
8798 msgstr ""
8800 #: config/spu/spu.opt:48
8801 msgid "Use standard main function as entry for startup."
8802 msgstr ""
8804 #: config/spu/spu.opt:52
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Generate branch hints for branches."
8807 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8809 #: config/spu/spu.opt:56
8810 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
8811 msgstr ""
8813 #: config/spu/spu.opt:60
8814 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
8815 msgstr ""
8817 #: config/spu/spu.opt:64
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
8820 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8822 #: config/spu/spu.opt:68
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
8825 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8827 #: config/spu/spu.opt:76
8828 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
8829 msgstr ""
8831 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:253 config/s390/s390.opt:56
8832 #, fuzzy
8833 msgid "Generate code for given CPU."
8834 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8836 #: config/spu/spu.opt:88
8837 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
8838 msgstr ""
8840 #: config/spu/spu.opt:92
8841 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
8842 msgstr ""
8844 #: config/spu/spu.opt:96
8845 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
8846 msgstr ""
8848 #: config/spu/spu.opt:100
8849 msgid "Size (in KB) of software data cache."
8850 msgstr ""
8852 #: config/spu/spu.opt:104
8853 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
8854 msgstr ""
8856 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
8857 msgid "Don't use any of r32..r63."
8858 msgstr ""
8860 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
8861 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
8862 msgstr ""
8864 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
8865 msgid "Set branch cost."
8866 msgstr ""
8868 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
8869 #, fuzzy
8870 msgid "enable conditional move instruction usage."
8871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8873 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
8874 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
8875 msgstr ""
8877 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Use software floating point comparisons."
8880 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8882 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
8883 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
8884 msgstr ""
8886 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
8887 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
8888 msgstr ""
8890 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
8891 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
8892 msgstr ""
8894 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
8895 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
8896 msgstr ""
8898 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
8899 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
8900 msgstr ""
8902 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Generate call insns as indirect calls."
8905 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8907 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Generate call insns as direct calls."
8910 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8912 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
8913 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
8914 msgstr ""
8916 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
8917 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
8918 msgstr ""
8920 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
8921 msgid "Vectorize for double-word operations."
8922 msgstr ""
8924 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
8925 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
8926 msgstr ""
8928 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
8929 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
8930 msgstr ""
8932 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
8933 msgid "Set register to hold -1."
8934 msgstr ""
8936 #: config/ft32/ft32.opt:23
8937 msgid "target the software simulator."
8938 msgstr ""
8940 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:225 config/mips/mips.opt:389
8941 msgid "Use LRA instead of reload."
8942 msgstr ""
8944 #: config/ft32/ft32.opt:31
8945 #, fuzzy
8946 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
8947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8949 #: config/h8300/h8300.opt:23
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Generate H8S code."
8952 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8954 #: config/h8300/h8300.opt:27
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Generate H8SX code."
8957 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8959 #: config/h8300/h8300.opt:31
8960 msgid "Generate H8S/2600 code."
8961 msgstr ""
8963 #: config/h8300/h8300.opt:35
8964 msgid "Make integers 32 bits wide."
8965 msgstr ""
8967 #: config/h8300/h8300.opt:42
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Use registers for argument passing."
8970 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8972 #: config/h8300/h8300.opt:46
8973 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
8974 msgstr ""
8976 #: config/h8300/h8300.opt:50
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Enable linker relaxing."
8979 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
8981 #: config/h8300/h8300.opt:54
8982 msgid "Generate H8/300H code."
8983 msgstr ""
8985 #: config/h8300/h8300.opt:58
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Enable the normal mode."
8988 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
8990 #: config/h8300/h8300.opt:62
8991 msgid "Use H8/300 alignment rules."
8992 msgstr ""
8994 #: config/h8300/h8300.opt:66
8995 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
8996 msgstr ""
8998 #: config/h8300/h8300.opt:70
8999 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9000 msgstr ""
9002 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9003 #, fuzzy
9004 msgid "Generate code for an 11/10."
9005 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9007 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Generate code for an 11/40."
9010 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9012 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Generate code for an 11/45."
9015 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9017 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9020 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9022 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9023 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9024 msgstr ""
9026 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9027 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9028 msgstr ""
9030 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9031 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9032 msgstr ""
9034 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9035 msgid "Pretend that branches are expensive."
9036 msgstr ""
9038 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9039 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9040 msgstr ""
9042 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9043 #, fuzzy
9044 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9045 msgid "Use 32 bit float."
9046 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9048 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9049 #, fuzzy
9050 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9051 msgid "Use 64 bit float."
9052 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9054 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:177
9055 #: config/frv/frv.opt:158
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Use hardware floating point."
9058 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9060 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9061 #, fuzzy
9062 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9063 msgid "Use 16 bit int."
9064 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9066 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9067 #, fuzzy
9068 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9069 msgid "Use 32 bit int."
9070 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9072 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:173
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Do not use hardware floating point."
9075 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9077 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9078 #, fuzzy
9079 msgid "Target has split I&D."
9080 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9082 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9083 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9084 msgstr ""
9086 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9087 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9088 msgstr ""
9090 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9091 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9092 msgstr ""
9094 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9095 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9096 msgstr ""
9098 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9099 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9100 msgstr ""
9102 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9103 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9104 msgstr ""
9106 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9107 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9108 msgstr ""
9110 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9111 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9112 msgstr ""
9114 #: config/i386/cygming.opt:23
9115 msgid "Create console application."
9116 msgstr ""
9118 #: config/i386/cygming.opt:27
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Generate code for a DLL."
9121 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9123 #: config/i386/cygming.opt:31
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Ignore dllimport for functions."
9126 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9128 #: config/i386/cygming.opt:35
9129 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9130 msgstr ""
9132 #: config/i386/cygming.opt:39
9133 msgid "Set Windows defines."
9134 msgstr ""
9136 #: config/i386/cygming.opt:43
9137 msgid "Create GUI application."
9138 msgstr ""
9140 #: config/i386/cygming.opt:47
9141 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9142 msgstr ""
9144 #: config/i386/cygming.opt:51
9145 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9146 msgstr ""
9148 #: config/i386/cygming.opt:58
9149 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9150 msgstr ""
9152 #: config/i386/mingw.opt:29
9153 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9154 msgstr ""
9156 #: config/i386/mingw.opt:33
9157 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9158 msgstr ""
9160 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9161 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9162 msgstr ""
9164 #: config/i386/i386.opt:188
9165 msgid "sizeof(long double) is 16."
9166 msgstr ""
9168 #: config/i386/i386.opt:192 config/i386/i386.opt:360
9169 msgid "Use hardware fp."
9170 msgstr ""
9172 #: config/i386/i386.opt:196
9173 msgid "sizeof(long double) is 12."
9174 msgstr ""
9176 #: config/i386/i386.opt:200
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Use 80-bit long double."
9179 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9181 #: config/i386/i386.opt:204 config/s390/s390.opt:154
9182 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Use 64-bit long double."
9185 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9187 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:150
9188 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Use 128-bit long double."
9191 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9193 #: config/i386/i386.opt:212 config/sh/sh.opt:179
9194 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9195 msgstr ""
9197 #: config/i386/i386.opt:216
9198 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9199 msgstr ""
9201 #: config/i386/i386.opt:220
9202 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9203 msgstr ""
9205 #: config/i386/i386.opt:224
9206 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9207 msgstr ""
9209 #: config/i386/i386.opt:228
9210 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9211 msgstr ""
9213 #: config/i386/i386.opt:232
9214 msgid "Align destination of the string operations."
9215 msgstr ""
9217 #: config/i386/i386.opt:236
9218 msgid "Use the given data alignment."
9219 msgstr ""
9221 #: config/i386/i386.opt:240
9222 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9223 msgstr ""
9225 #: config/i386/i386.opt:257
9226 msgid "Use given assembler dialect."
9227 msgstr ""
9229 #: config/i386/i386.opt:261
9230 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
9231 msgstr ""
9233 #: config/i386/i386.opt:271
9234 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)."
9235 msgstr ""
9237 #: config/i386/i386.opt:275
9238 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9239 msgstr ""
9241 #: config/i386/i386.opt:279
9242 msgid "Use given x86-64 code model."
9243 msgstr ""
9245 #: config/i386/i386.opt:283 config/rs6000/aix64.opt:36
9246 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:57
9247 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
9248 msgstr ""
9250 #: config/i386/i386.opt:302
9251 msgid "Use given address mode."
9252 msgstr ""
9254 #: config/i386/i386.opt:306
9255 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9256 msgstr ""
9258 #: config/i386/i386.opt:315
9259 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9260 msgstr ""
9262 #: config/i386/i386.opt:319
9263 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9264 msgstr ""
9266 #: config/i386/i386.opt:323
9267 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9268 msgstr ""
9270 #: config/i386/i386.opt:327
9271 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9272 msgstr ""
9274 #: config/i386/i386.opt:331
9275 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9276 msgstr ""
9278 #: config/i386/i386.opt:335
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9281 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9283 #: config/i386/i386.opt:368
9284 msgid "Inline all known string operations."
9285 msgstr ""
9287 #: config/i386/i386.opt:372
9288 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9289 msgstr ""
9291 #: config/i386/i386.opt:375
9292 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9293 msgstr ""
9295 #: config/i386/i386.opt:380
9296 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9297 msgstr ""
9299 #: config/i386/i386.opt:400
9300 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9301 msgstr ""
9303 #: config/i386/i386.opt:404
9304 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9305 msgstr ""
9307 #: config/i386/i386.opt:408
9308 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9309 msgstr ""
9311 #: config/i386/i386.opt:412
9312 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
9313 msgstr ""
9315 #: config/i386/i386.opt:416
9316 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9317 msgstr ""
9319 #: config/i386/i386.opt:420
9320 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9321 msgstr ""
9323 #: config/i386/i386.opt:424
9324 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9325 msgstr ""
9327 #: config/i386/i386.opt:428
9328 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9329 msgstr ""
9331 #: config/i386/i386.opt:432
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Alternate calling convention."
9334 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9336 #: config/i386/i386.opt:436 config/alpha/alpha.opt:23
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Do not use hardware fp."
9339 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9341 #: config/i386/i386.opt:440
9342 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9343 msgstr ""
9345 #: config/i386/i386.opt:444
9346 msgid "Realign stack in prologue."
9347 msgstr ""
9349 #: config/i386/i386.opt:448
9350 #, fuzzy
9351 msgid "Enable stack probing."
9352 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9354 #: config/i386/i386.opt:452
9355 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9356 msgstr ""
9358 #: config/i386/i386.opt:456
9359 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9360 msgstr ""
9362 #: config/i386/i386.opt:460
9363 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9364 msgstr ""
9366 #: config/i386/i386.opt:464
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9369 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9371 #: config/i386/i386.opt:492
9372 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9373 msgstr ""
9375 #: config/i386/i386.opt:496
9376 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9377 msgstr ""
9379 #: config/i386/i386.opt:506
9380 #, c-format
9381 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9382 msgstr ""
9384 #: config/i386/i386.opt:514
9385 msgid "Fine grain control of tune features."
9386 msgstr ""
9388 #: config/i386/i386.opt:518
9389 msgid "Clear all tune features."
9390 msgstr ""
9392 #: config/i386/i386.opt:525
9393 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9394 msgstr ""
9396 #: config/i386/i386.opt:529
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9399 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9401 #: config/i386/i386.opt:533
9402 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9403 msgstr ""
9405 #: config/i386/i386.opt:543 config/rs6000/rs6000.opt:189
9406 msgid "Vector library ABI to use."
9407 msgstr ""
9409 #: config/i386/i386.opt:547
9410 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9411 msgstr ""
9413 #: config/i386/i386.opt:557
9414 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9415 msgstr ""
9417 #: config/i386/i386.opt:561
9418 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9419 msgstr ""
9421 #: config/i386/i386.opt:565
9422 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9423 msgstr ""
9425 #: config/i386/i386.opt:569
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9428 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9430 #: config/i386/i386.opt:573
9431 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9432 msgstr ""
9434 #: config/i386/i386.opt:578
9435 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9436 msgstr ""
9438 #: config/i386/i386.opt:583
9439 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9440 msgstr ""
9442 #: config/i386/i386.opt:588
9443 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9444 msgstr ""
9446 #: config/i386/i386.opt:594
9447 msgid "Generate 32bit i386 code."
9448 msgstr ""
9450 #: config/i386/i386.opt:598
9451 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9452 msgstr ""
9454 #: config/i386/i386.opt:602
9455 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9456 msgstr ""
9458 #: config/i386/i386.opt:606
9459 msgid "Generate 16bit i386 code."
9460 msgstr ""
9462 #: config/i386/i386.opt:610
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Support MMX built-in functions."
9465 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9467 #: config/i386/i386.opt:614
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9470 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9472 #: config/i386/i386.opt:618
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9475 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9477 #: config/i386/i386.opt:622
9478 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9479 msgstr ""
9481 #: config/i386/i386.opt:626
9482 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9483 msgstr ""
9485 #: config/i386/i386.opt:630
9486 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9487 msgstr ""
9489 #: config/i386/i386.opt:634
9490 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9491 msgstr ""
9493 #: config/i386/i386.opt:638
9494 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9495 msgstr ""
9497 #: config/i386/i386.opt:642 config/i386/i386.opt:646
9498 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9499 msgstr ""
9501 #: config/i386/i386.opt:650
9502 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9503 msgstr ""
9505 #: config/i386/i386.opt:653
9506 msgid "%<-msse5%> was removed"
9507 msgstr ""
9509 #: config/i386/i386.opt:658
9510 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9511 msgstr ""
9513 #: config/i386/i386.opt:662
9514 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9515 msgstr ""
9517 #: config/i386/i386.opt:666
9518 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9519 msgstr ""
9521 #: config/i386/i386.opt:670
9522 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9523 msgstr ""
9525 #: config/i386/i386.opt:674
9526 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9527 msgstr ""
9529 #: config/i386/i386.opt:678
9530 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9531 msgstr ""
9533 #: config/i386/i386.opt:682
9534 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9535 msgstr ""
9537 #: config/i386/i386.opt:686
9538 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9539 msgstr ""
9541 #: config/i386/i386.opt:690
9542 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9543 msgstr ""
9545 #: config/i386/i386.opt:694
9546 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9547 msgstr ""
9549 #: config/i386/i386.opt:698
9550 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9551 msgstr ""
9553 #: config/i386/i386.opt:702
9554 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9555 msgstr ""
9557 #: config/i386/i386.opt:706
9558 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9559 msgstr ""
9561 #: config/i386/i386.opt:710
9562 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9563 msgstr ""
9565 #: config/i386/i386.opt:714
9566 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9567 msgstr ""
9569 #: config/i386/i386.opt:718
9570 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9571 msgstr ""
9573 #: config/i386/i386.opt:722
9574 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9575 msgstr ""
9577 #: config/i386/i386.opt:726
9578 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9579 msgstr ""
9581 #: config/i386/i386.opt:730
9582 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9583 msgstr ""
9585 #: config/i386/i386.opt:734
9586 #, fuzzy
9587 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9590 #: config/i386/i386.opt:738
9591 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
9592 msgstr ""
9594 #: config/i386/i386.opt:742
9595 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
9596 msgstr ""
9598 #: config/i386/i386.opt:746
9599 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
9600 msgstr ""
9602 #: config/i386/i386.opt:750
9603 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
9604 msgstr ""
9606 #: config/i386/i386.opt:754
9607 msgid "Support RDSEED instruction."
9608 msgstr ""
9610 #: config/i386/i386.opt:758
9611 msgid "Support PREFETCHW instruction."
9612 msgstr ""
9614 #: config/i386/i386.opt:762
9615 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
9616 msgstr ""
9618 #: config/i386/i386.opt:766
9619 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
9620 msgstr ""
9622 #: config/i386/i386.opt:770
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Support CLWB instruction."
9625 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9627 #: config/i386/i386.opt:773
9628 #, fuzzy
9629 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
9630 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9632 #: config/i386/i386.opt:778
9633 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/i386.opt:782
9637 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/i386.opt:786
9641 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
9642 msgstr ""
9644 #: config/i386/i386.opt:790
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Support XSAVEC instructions."
9647 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9649 #: config/i386/i386.opt:794
9650 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
9651 msgstr ""
9653 #: config/i386/i386.opt:798
9654 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
9655 msgstr ""
9657 #: config/i386/i386.opt:802
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
9660 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9662 #: config/i386/i386.opt:806
9663 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
9664 msgstr ""
9666 #: config/i386/i386.opt:810
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Support code generation of movbe instruction."
9669 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9671 #: config/i386/i386.opt:814
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
9674 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9676 #: config/i386/i386.opt:818
9677 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
9678 msgstr ""
9680 #: config/i386/i386.opt:822
9681 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
9682 msgstr ""
9684 #: config/i386/i386.opt:826
9685 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
9686 msgstr ""
9688 #: config/i386/i386.opt:830
9689 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
9690 msgstr ""
9692 #: config/i386/i386.opt:834
9693 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
9694 msgstr ""
9696 #: config/i386/i386.opt:838
9697 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
9698 msgstr ""
9700 #: config/i386/i386.opt:842
9701 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
9702 msgstr ""
9704 #: config/i386/i386.opt:846
9705 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
9706 msgstr ""
9708 #: config/i386/i386.opt:850
9709 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
9710 msgstr ""
9712 #: config/i386/i386.opt:854
9713 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
9714 msgstr ""
9716 #: config/i386/i386.opt:858
9717 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
9718 msgstr ""
9720 #: config/i386/i386.opt:863
9721 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
9722 msgstr ""
9724 #: config/i386/i386.opt:867
9725 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
9726 msgstr ""
9728 #: config/i386/i386.opt:871
9729 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
9730 msgstr ""
9732 #: config/i386/i386.opt:875
9733 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
9734 msgstr ""
9736 #: config/i386/i386.opt:879
9737 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
9738 msgstr ""
9740 #: config/i386/i386.opt:883
9741 msgid "Support MPX code generation."
9742 msgstr ""
9744 #: config/i386/i386.opt:887
9745 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
9746 msgstr ""
9748 #: config/i386/i386.opt:891
9749 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
9750 msgstr ""
9752 #: config/i386/i386.opt:895
9753 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
9754 msgstr ""
9756 #: config/i386/i386.opt:899
9757 msgid "Use given stack-protector guard."
9758 msgstr ""
9760 #: config/i386/i386.opt:903
9761 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
9762 msgstr ""
9764 #: config/i386/i386.opt:913
9765 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
9766 msgstr ""
9768 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
9769 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
9770 msgstr ""
9772 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
9773 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
9774 msgstr ""
9776 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
9777 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
9778 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
9779 msgstr ""
9781 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Generate cpp defines for server IO."
9784 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9786 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
9789 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9791 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
9792 msgid "Generate PA1.0 code."
9793 msgstr ""
9795 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
9796 msgid "Generate PA1.1 code."
9797 msgstr ""
9799 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
9800 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
9801 msgstr ""
9803 #: config/pa/pa.opt:46
9804 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
9805 msgstr ""
9807 #: config/pa/pa.opt:50
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Disable FP regs."
9810 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9812 #: config/pa/pa.opt:54
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Disable indexed addressing."
9815 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9817 #: config/pa/pa.opt:58
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Generate fast indirect calls."
9820 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9822 #: config/pa/pa.opt:66
9823 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
9824 msgstr ""
9826 #: config/pa/pa.opt:75
9827 msgid "Enable linker optimizations."
9828 msgstr ""
9830 #: config/pa/pa.opt:79
9831 msgid "Always generate long calls."
9832 msgstr ""
9834 #: config/pa/pa.opt:83
9835 msgid "Emit long load/store sequences."
9836 msgstr ""
9838 #: config/pa/pa.opt:91
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Disable space regs."
9841 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9843 #: config/pa/pa.opt:107
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Use portable calling conventions."
9846 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9848 #: config/pa/pa.opt:111
9849 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
9850 msgstr ""
9852 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
9853 #, fuzzy
9854 msgid "Use software floating point."
9855 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9857 #: config/pa/pa.opt:144
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Do not disable space regs."
9860 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9862 #: config/v850/v850.opt:29
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Use registers r2 and r5."
9865 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9867 #: config/v850/v850.opt:33
9868 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
9869 msgstr ""
9871 #: config/v850/v850.opt:37
9872 msgid "Enable backend debugging."
9873 msgstr ""
9875 #: config/v850/v850.opt:41
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
9878 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9880 #: config/v850/v850.opt:45
9881 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
9882 msgstr ""
9884 #: config/v850/v850.opt:52
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Prohibit PC relative function calls."
9887 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
9889 #: config/v850/v850.opt:56
9890 msgid "Use stubs for function prologues."
9891 msgstr ""
9893 #: config/v850/v850.opt:60
9894 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
9895 msgstr ""
9897 #: config/v850/v850.opt:67
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Enable the use of the short load instructions."
9900 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9902 #: config/v850/v850.opt:71
9903 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
9904 msgstr ""
9906 #: config/v850/v850.opt:75
9907 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
9908 msgstr ""
9910 #: config/v850/v850.opt:82
9911 msgid "Do not enforce strict alignment."
9912 msgstr ""
9914 #: config/v850/v850.opt:86
9915 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
9916 msgstr ""
9918 #: config/v850/v850.opt:93
9919 msgid "Compile for the v850 processor."
9920 msgstr ""
9922 #: config/v850/v850.opt:97
9923 msgid "Compile for the v850e processor."
9924 msgstr ""
9926 #: config/v850/v850.opt:101
9927 msgid "Compile for the v850e1 processor."
9928 msgstr ""
9930 #: config/v850/v850.opt:105
9931 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
9932 msgstr ""
9934 #: config/v850/v850.opt:109
9935 msgid "Compile for the v850e2 processor."
9936 msgstr ""
9938 #: config/v850/v850.opt:113
9939 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
9940 msgstr ""
9942 #: config/v850/v850.opt:117
9943 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
9944 msgstr ""
9946 #: config/v850/v850.opt:124
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
9949 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9951 #: config/v850/v850.opt:128
9952 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
9953 msgstr ""
9955 #: config/v850/v850.opt:135
9956 msgid "Enable relaxing in the assembler."
9957 msgstr ""
9959 #: config/v850/v850.opt:139
9960 msgid "Prohibit PC relative jumps."
9961 msgstr ""
9963 #: config/v850/v850.opt:143
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
9966 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9968 #: config/v850/v850.opt:147
9969 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
9970 msgstr ""
9972 #: config/v850/v850.opt:151
9973 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
9974 msgstr ""
9976 #: config/v850/v850.opt:155
9977 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
9978 msgstr ""
9980 #: config/v850/v850.opt:159
9981 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
9982 msgstr ""
9984 #: config/g.opt:27
9985 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
9986 msgstr ""
9988 #: config/lynx.opt:23
9989 msgid "Support legacy multi-threading."
9990 msgstr ""
9992 #: config/lynx.opt:27
9993 msgid "Use shared libraries."
9994 msgstr ""
9996 #: config/lynx.opt:31
9997 msgid "Support multi-threading."
9998 msgstr ""
10000 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
10003 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10005 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
10008 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10010 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
10011 msgid "Link in code for a __main kernel."
10012 msgstr ""
10014 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
10015 msgid "Optimize partition neutering."
10016 msgstr ""
10018 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
10019 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
10020 msgstr ""
10022 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
10023 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
10024 msgstr ""
10026 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
10027 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
10028 msgstr ""
10030 #: config/vxworks.opt:36
10031 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
10032 msgstr ""
10034 #: config/vxworks.opt:43
10035 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
10036 msgstr ""
10038 #: config/cr16/cr16.opt:23
10039 msgid "-msim   Use simulator runtime."
10040 msgstr ""
10042 #: config/cr16/cr16.opt:27
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
10045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10047 #: config/cr16/cr16.opt:31
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Support multiply accumulate instructions."
10050 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10052 #: config/cr16/cr16.opt:38
10053 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
10054 msgstr ""
10056 #: config/cr16/cr16.opt:42
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Generate code for CR16C architecture."
10059 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10061 #: config/cr16/cr16.opt:46
10062 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
10063 msgstr ""
10065 #: config/cr16/cr16.opt:50
10066 msgid "Treat integers as 32-bit."
10067 msgstr ""
10069 #: config/avr/avr.opt:23
10070 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
10071 msgstr ""
10073 #: config/avr/avr.opt:26
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "missing device or architecture after %qs"
10076 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
10078 #: config/avr/avr.opt:27
10079 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
10080 msgstr ""
10082 #: config/avr/avr.opt:31
10083 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
10084 msgstr ""
10086 #: config/avr/avr.opt:35
10087 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
10088 msgstr ""
10090 #: config/avr/avr.opt:39
10091 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
10092 msgstr ""
10094 #: config/avr/avr.opt:49
10095 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
10096 msgstr ""
10098 #: config/avr/avr.opt:53
10099 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
10100 msgstr ""
10102 #: config/avr/avr.opt:57
10103 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
10104 msgstr ""
10106 #: config/avr/avr.opt:67
10107 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
10108 msgstr ""
10110 #: config/avr/avr.opt:71
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Relax branches."
10113 msgstr ""
10114 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
10115 "\n"
10117 #: config/avr/avr.opt:75
10118 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
10119 msgstr ""
10121 #: config/avr/avr.opt:79
10122 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
10123 msgstr ""
10125 #: config/avr/avr.opt:83
10126 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
10127 msgstr ""
10129 #: config/avr/avr.opt:88
10130 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
10131 msgstr ""
10133 #: config/avr/avr.opt:92
10134 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
10135 msgstr ""
10137 #: config/avr/avr.opt:96
10138 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
10139 msgstr ""
10141 #: config/avr/avr.opt:100
10142 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
10143 msgstr ""
10145 #: config/avr/avr.opt:104
10146 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
10147 msgstr ""
10149 #: config/avr/avr.opt:108
10150 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
10151 msgstr ""
10153 #: config/m32r/m32r.opt:34
10154 msgid "Compile for the m32rx."
10155 msgstr ""
10157 #: config/m32r/m32r.opt:38
10158 msgid "Compile for the m32r2."
10159 msgstr ""
10161 #: config/m32r/m32r.opt:42
10162 msgid "Compile for the m32r."
10163 msgstr ""
10165 #: config/m32r/m32r.opt:46
10166 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
10167 msgstr ""
10169 #: config/m32r/m32r.opt:50
10170 msgid "Prefer branches over conditional execution."
10171 msgstr ""
10173 #: config/m32r/m32r.opt:54
10174 msgid "Give branches their default cost."
10175 msgstr ""
10177 #: config/m32r/m32r.opt:58
10178 msgid "Display compile time statistics."
10179 msgstr ""
10181 #: config/m32r/m32r.opt:62
10182 msgid "Specify cache flush function."
10183 msgstr ""
10185 #: config/m32r/m32r.opt:66
10186 msgid "Specify cache flush trap number."
10187 msgstr ""
10189 #: config/m32r/m32r.opt:70
10190 msgid "Only issue one instruction per cycle."
10191 msgstr ""
10193 #: config/m32r/m32r.opt:74
10194 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
10195 msgstr ""
10197 #: config/m32r/m32r.opt:78
10198 msgid "Code size: small, medium or large."
10199 msgstr ""
10201 #: config/m32r/m32r.opt:94
10202 msgid "Don't call any cache flush functions."
10203 msgstr ""
10205 #: config/m32r/m32r.opt:98
10206 msgid "Don't call any cache flush trap."
10207 msgstr ""
10209 #: config/m32r/m32r.opt:105
10210 msgid "Small data area: none, sdata, use."
10211 msgstr ""
10213 #: config/s390/tpf.opt:23
10214 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
10215 msgstr ""
10217 #: config/s390/tpf.opt:27
10218 msgid "Specify main object for TPF-OS."
10219 msgstr ""
10221 #: config/s390/s390.opt:48
10222 #, fuzzy
10223 msgid "31 bit ABI."
10224 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10226 #: config/s390/s390.opt:52
10227 #, fuzzy
10228 msgid "64 bit ABI."
10229 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10231 #: config/s390/s390.opt:120
10232 msgid "Maintain backchain pointer."
10233 msgstr ""
10235 #: config/s390/s390.opt:124
10236 msgid "Additional debug prints."
10237 msgstr ""
10239 #: config/s390/s390.opt:128
10240 msgid "ESA/390 architecture."
10241 msgstr ""
10243 #: config/s390/s390.opt:132
10244 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
10245 msgstr ""
10247 #: config/s390/s390.opt:136
10248 msgid "Enable hardware floating point."
10249 msgstr ""
10251 #: config/s390/s390.opt:140
10252 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
10253 msgstr ""
10255 #: config/s390/s390.opt:158
10256 #, fuzzy
10257 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
10258 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10260 #: config/s390/s390.opt:162
10261 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
10262 msgstr ""
10264 #: config/s390/s390.opt:166
10265 msgid "Use packed stack layout."
10266 msgstr ""
10268 #: config/s390/s390.opt:170
10269 msgid "Use bras for executable < 64k."
10270 msgstr ""
10272 #: config/s390/s390.opt:174
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Disable hardware floating point."
10275 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10277 #: config/s390/s390.opt:178
10278 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
10279 msgstr ""
10281 #: config/s390/s390.opt:182
10282 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
10283 msgstr ""
10285 #: config/s390/s390.opt:186
10286 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
10287 msgstr ""
10289 #: config/s390/s390.opt:190
10290 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
10291 msgstr ""
10293 #: config/s390/s390.opt:198
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
10296 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10298 #: config/s390/s390.opt:202
10299 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
10300 msgstr ""
10302 #: config/s390/s390.opt:207
10303 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
10304 msgstr ""
10306 #: config/s390/s390.opt:211
10307 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
10308 msgstr ""
10310 #: config/s390/s390.opt:215
10311 msgid "z/Architecture."
10312 msgstr ""
10314 #: config/s390/s390.opt:219
10315 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
10316 msgstr ""
10318 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
10319 msgid "Use the simulator runtime."
10320 msgstr ""
10322 #: config/rl78/rl78.opt:31
10323 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
10324 msgstr ""
10326 #: config/rl78/rl78.opt:50
10327 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
10328 msgstr ""
10330 #: config/rl78/rl78.opt:54
10331 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
10332 msgstr ""
10334 #: config/rl78/rl78.opt:58
10335 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
10336 msgstr ""
10338 #: config/rl78/rl78.opt:77
10339 msgid "Alias for -mcpu=g10."
10340 msgstr ""
10342 #: config/rl78/rl78.opt:81
10343 msgid "Alias for -mcpu=g13."
10344 msgstr ""
10346 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
10347 msgid "Alias for -mcpu=g14."
10348 msgstr ""
10350 #: config/rl78/rl78.opt:93
10351 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
10352 msgstr ""
10354 #: config/rl78/rl78.opt:97
10355 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
10356 msgstr ""
10358 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
10359 msgid "Provide libraries for the simulator."
10360 msgstr ""
10362 #: config/arm/arm-tables.opt:25
10363 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10364 msgstr ""
10366 #: config/arm/arm-tables.opt:359
10367 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
10368 msgstr ""
10370 #: config/arm/arm-tables.opt:468
10371 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
10372 msgstr ""
10374 #: config/arm/arm.opt:26
10375 msgid "TLS dialect to use:"
10376 msgstr ""
10378 #: config/arm/arm.opt:36
10379 msgid "Specify an ABI."
10380 msgstr ""
10382 #: config/arm/arm.opt:40
10383 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
10384 msgstr ""
10386 #: config/arm/arm.opt:59
10387 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
10388 msgstr ""
10390 #: config/arm/arm.opt:66
10391 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
10392 msgstr ""
10394 #: config/arm/arm.opt:70
10395 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
10396 msgstr ""
10398 #: config/arm/arm.opt:86
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
10401 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10403 #: config/arm/arm.opt:94
10404 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
10405 msgstr ""
10407 #: config/arm/arm.opt:98
10408 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
10409 msgstr ""
10411 #: config/arm/arm.opt:106
10412 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
10413 msgstr ""
10415 #: config/arm/arm.opt:110
10416 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
10417 msgstr ""
10419 #: config/arm/arm.opt:114
10420 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
10421 msgstr ""
10423 #: config/arm/arm.opt:127
10424 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
10425 msgstr ""
10427 #: config/arm/arm.opt:131
10428 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
10429 msgstr ""
10431 #: config/arm/arm.opt:135
10432 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
10433 msgstr ""
10435 #: config/arm/arm.opt:148
10436 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
10437 msgstr ""
10439 #: config/arm/arm.opt:159
10440 #, fuzzy
10441 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
10442 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10444 #: config/arm/arm.opt:163
10445 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
10446 msgstr ""
10448 #: config/arm/arm.opt:167
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
10451 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10453 #: config/arm/arm.opt:171
10454 msgid "Store function names in object code."
10455 msgstr ""
10457 #: config/arm/arm.opt:175
10458 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
10459 msgstr ""
10461 #: config/arm/arm.opt:179 config/rs6000/rs6000.opt:248
10462 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10463 msgstr ""
10465 #: config/arm/arm.opt:186
10466 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures."
10467 msgstr ""
10469 #: config/arm/arm.opt:190
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Generate code for Thumb state."
10472 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10474 #: config/arm/arm.opt:194
10475 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
10476 msgstr ""
10478 #: config/arm/arm.opt:198
10479 msgid "Specify thread local storage scheme."
10480 msgstr ""
10482 #: config/arm/arm.opt:202
10483 msgid "Specify how to access the thread pointer."
10484 msgstr ""
10486 #: config/arm/arm.opt:206
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
10489 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
10491 #: config/arm/arm.opt:219
10492 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
10493 msgstr ""
10495 #: config/arm/arm.opt:223
10496 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
10497 msgstr ""
10499 #: config/arm/arm.opt:227 config/mn10300/mn10300.opt:42
10500 msgid "Tune code for the given processor."
10501 msgstr ""
10503 #: config/arm/arm.opt:231
10504 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
10505 msgstr ""
10507 #: config/arm/arm.opt:242
10508 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
10509 msgstr ""
10511 #: config/arm/arm.opt:246
10512 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
10513 msgstr ""
10515 #: config/arm/arm.opt:250
10516 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
10517 msgstr ""
10519 #: config/arm/arm.opt:254
10520 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
10521 msgstr ""
10523 #: config/arm/arm.opt:258
10524 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
10525 msgstr ""
10527 #: config/arm/arm.opt:263 config/arc/arc.opt:488
10528 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
10529 msgstr ""
10531 #: config/arm/arm.opt:267
10532 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
10533 msgstr ""
10535 #: config/arm/arm.opt:271
10536 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
10537 msgstr ""
10539 #: config/arm/arm.opt:275
10540 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
10541 msgstr ""
10543 #: config/arm/arm.opt:279
10544 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
10545 msgstr ""
10547 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
10548 #: config/visium/visium.opt:37
10549 msgid "Use hardware FP."
10550 msgstr ""
10552 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Do not use hardware FP."
10555 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10557 #: config/sparc/sparc.opt:42
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Use flat register window model."
10560 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10562 #: config/sparc/sparc.opt:46
10563 msgid "Assume possible double misalignment."
10564 msgstr ""
10566 #: config/sparc/sparc.opt:50
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Use ABI reserved registers."
10569 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
10571 #: config/sparc/sparc.opt:54
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Use hardware quad FP instructions."
10574 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10576 #: config/sparc/sparc.opt:58
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
10579 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10581 #: config/sparc/sparc.opt:62 config/rs6000/rs6000.opt:482
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Enable Local Register Allocation."
10584 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10586 #: config/sparc/sparc.opt:66
10587 msgid "Compile for V8+ ABI."
10588 msgstr ""
10590 #: config/sparc/sparc.opt:70
10591 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
10592 msgstr ""
10594 #: config/sparc/sparc.opt:74
10595 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
10596 msgstr ""
10598 #: config/sparc/sparc.opt:78
10599 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
10600 msgstr ""
10602 #: config/sparc/sparc.opt:82
10603 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
10604 msgstr ""
10606 #: config/sparc/sparc.opt:86
10607 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
10608 msgstr ""
10610 #: config/sparc/sparc.opt:90
10611 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
10612 msgstr ""
10614 #: config/sparc/sparc.opt:94
10615 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
10616 msgstr ""
10618 #: config/sparc/sparc.opt:98
10619 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
10620 msgstr ""
10622 #: config/sparc/sparc.opt:102
10623 msgid "Pointers are 64-bit."
10624 msgstr ""
10626 #: config/sparc/sparc.opt:106
10627 msgid "Pointers are 32-bit."
10628 msgstr ""
10630 #: config/sparc/sparc.opt:110
10631 #, fuzzy
10632 #| msgid "Use 64-bit ABI"
10633 msgid "Use 64-bit ABI."
10634 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10636 #: config/sparc/sparc.opt:114
10637 #, fuzzy
10638 #| msgid "Use 32-bit ABI"
10639 msgid "Use 32-bit ABI."
10640 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
10642 #: config/sparc/sparc.opt:118
10643 msgid "Use stack bias."
10644 msgstr ""
10646 #: config/sparc/sparc.opt:122
10647 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
10648 msgstr ""
10650 #: config/sparc/sparc.opt:126
10651 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
10652 msgstr ""
10654 #: config/sparc/sparc.opt:130
10655 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
10656 msgstr ""
10658 #: config/sparc/sparc.opt:134 config/visium/visium.opt:45
10659 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
10660 msgstr ""
10662 #: config/sparc/sparc.opt:214
10663 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
10664 msgstr ""
10666 #: config/sparc/sparc.opt:218
10667 msgid "Enable debug output."
10668 msgstr ""
10670 #: config/sparc/sparc.opt:222
10671 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
10672 msgstr ""
10674 #: config/sparc/sparc.opt:226
10675 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
10676 msgstr ""
10678 #: config/sparc/sparc.opt:231
10679 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
10680 msgstr ""
10682 #: config/sparc/sparc.opt:260
10683 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
10684 msgstr ""
10686 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
10687 msgid "Generate 64-bit code."
10688 msgstr ""
10690 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
10691 msgid "Generate 32-bit code."
10692 msgstr ""
10694 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10695 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10696 msgstr ""
10698 #: config/rs6000/476.opt:24
10699 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10700 msgstr ""
10702 #: config/rs6000/aix64.opt:24
10703 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10704 msgstr ""
10706 #: config/rs6000/aix64.opt:28
10707 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10708 msgstr ""
10710 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10711 msgid "Select code model."
10712 msgstr ""
10714 #: config/rs6000/aix64.opt:49
10715 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10716 msgstr ""
10718 #: config/rs6000/linux64.opt:24
10719 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10720 msgstr ""
10722 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10725 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10727 #: config/rs6000/rs6000.opt:113
10728 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10729 msgstr ""
10731 #: config/rs6000/rs6000.opt:117
10732 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10733 msgstr ""
10735 #: config/rs6000/rs6000.opt:121
10736 #, fuzzy
10737 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10738 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10740 #: config/rs6000/rs6000.opt:125
10741 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10742 msgstr ""
10744 #: config/rs6000/rs6000.opt:129
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10747 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10749 #: config/rs6000/rs6000.opt:133
10750 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10751 msgstr ""
10753 #: config/rs6000/rs6000.opt:137
10754 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10755 msgstr ""
10757 #: config/rs6000/rs6000.opt:141
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Use AltiVec instructions."
10760 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10762 #: config/rs6000/rs6000.opt:145
10763 msgid "Generate Altivec instructions using little-endian element order."
10764 msgstr ""
10766 #: config/rs6000/rs6000.opt:149
10767 msgid "Generate Altivec instructions using big-endian element order."
10768 msgstr ""
10770 #: config/rs6000/rs6000.opt:153
10771 #, fuzzy
10772 msgid "Use decimal floating point instructions."
10773 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10775 #: config/rs6000/rs6000.opt:157
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10778 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10780 #: config/rs6000/rs6000.opt:161
10781 #, fuzzy
10782 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10783 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10785 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10788 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10790 #: config/rs6000/rs6000.opt:169
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Generate string instructions for block moves."
10793 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10795 #: config/rs6000/rs6000.opt:181
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10798 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10800 #: config/rs6000/rs6000.opt:185
10801 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10802 msgstr ""
10804 #: config/rs6000/rs6000.opt:193
10805 #, fuzzy
10806 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10807 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10809 #: config/rs6000/rs6000.opt:240
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10812 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10814 #: config/rs6000/rs6000.opt:244
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Generate load/store with update instructions."
10817 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10819 #: config/rs6000/rs6000.opt:252
10820 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10821 msgstr ""
10823 #: config/rs6000/rs6000.opt:256
10824 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10825 msgstr ""
10827 #: config/rs6000/rs6000.opt:263
10828 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10829 msgstr ""
10831 #: config/rs6000/rs6000.opt:267
10832 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10833 msgstr ""
10835 #: config/rs6000/rs6000.opt:271
10836 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10837 msgstr ""
10839 #: config/rs6000/rs6000.opt:275
10840 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10841 msgstr ""
10843 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10844 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10845 msgstr ""
10847 #: config/rs6000/rs6000.opt:287
10848 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10849 msgstr ""
10851 #: config/rs6000/rs6000.opt:291
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10854 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10856 #: config/rs6000/rs6000.opt:295
10857 #, fuzzy
10858 msgid "Place floating point constants in TOC."
10859 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10861 #: config/rs6000/rs6000.opt:299
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10864 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10866 #: config/rs6000/rs6000.opt:303
10867 #, fuzzy
10868 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10869 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10871 #: config/rs6000/rs6000.opt:314
10872 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10873 msgstr ""
10875 #: config/rs6000/rs6000.opt:318
10876 msgid "Put everything in the regular TOC."
10877 msgstr ""
10879 #: config/rs6000/rs6000.opt:322
10880 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10881 msgstr ""
10883 #: config/rs6000/rs6000.opt:326
10884 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10885 msgstr ""
10887 #: config/rs6000/rs6000.opt:330
10888 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10889 msgstr ""
10891 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
10892 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10893 msgstr ""
10895 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
10896 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10897 msgstr ""
10899 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
10900 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10901 msgstr ""
10903 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Generate isel instructions."
10906 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10908 #: config/rs6000/rs6000.opt:350
10909 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10910 msgstr ""
10912 #: config/rs6000/rs6000.opt:354
10913 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10914 msgstr ""
10916 #: config/rs6000/rs6000.opt:358
10917 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10918 msgstr ""
10920 #: config/rs6000/rs6000.opt:362
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10925 #: config/rs6000/rs6000.opt:366
10926 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10927 msgstr ""
10929 #: config/rs6000/rs6000.opt:370
10930 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10931 msgstr ""
10933 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
10934 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10935 msgstr ""
10937 #: config/rs6000/rs6000.opt:378
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10940 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10942 #: config/rs6000/rs6000.opt:382
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10945 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10947 #: config/rs6000/rs6000.opt:386
10948 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10949 msgstr ""
10951 #: config/rs6000/rs6000.opt:390
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10954 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10956 #: config/rs6000/rs6000.opt:394
10957 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10958 msgstr ""
10960 #: config/rs6000/rs6000.opt:398
10961 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10962 msgstr ""
10964 #: config/rs6000/rs6000.opt:405
10965 msgid "using darwin64 ABI"
10966 msgstr ""
10968 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
10969 msgid "using old darwin ABI"
10970 msgstr ""
10972 #: config/rs6000/rs6000.opt:411
10973 msgid "using IEEE extended precision long double"
10974 msgstr ""
10976 #: config/rs6000/rs6000.opt:414
10977 msgid "using IBM extended precision long double"
10978 msgstr ""
10980 #: config/rs6000/rs6000.opt:418
10981 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10982 msgstr ""
10984 #: config/rs6000/rs6000.opt:422
10985 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10986 msgstr ""
10988 #: config/rs6000/rs6000.opt:426
10989 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10990 msgstr ""
10992 #: config/rs6000/rs6000.opt:442
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10995 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10997 #: config/rs6000/rs6000.opt:446
10998 msgid "Generate Cell microcode."
10999 msgstr ""
11001 #: config/rs6000/rs6000.opt:450
11002 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
11003 msgstr ""
11005 #: config/rs6000/rs6000.opt:454
11006 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
11007 msgstr ""
11009 #: config/rs6000/rs6000.opt:458
11010 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
11011 msgstr ""
11013 #: config/rs6000/rs6000.opt:462
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
11016 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
11018 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
11019 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
11020 msgstr ""
11022 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
11023 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
11024 msgstr ""
11026 #: config/rs6000/rs6000.opt:490
11027 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
11028 msgstr ""
11030 #: config/rs6000/rs6000.opt:494
11031 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
11032 msgstr ""
11034 #: config/rs6000/rs6000.opt:498
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Valid arguments to -malign-:"
11037 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11039 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
11040 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
11041 msgstr ""
11043 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Single-precision floating point unit."
11046 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11048 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Double-precision floating point unit."
11051 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
11053 #: config/rs6000/rs6000.opt:520
11054 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
11055 msgstr ""
11057 #: config/rs6000/rs6000.opt:524
11058 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
11059 msgstr ""
11061 #: config/rs6000/rs6000.opt:546
11062 msgid "Specify Xilinx FPU."
11063 msgstr ""
11065 #: config/rs6000/rs6000.opt:550
11066 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
11067 msgstr ""
11069 #: config/rs6000/rs6000.opt:554
11070 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
11071 msgstr ""
11073 #: config/rs6000/rs6000.opt:558
11074 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
11075 msgstr ""
11077 #: config/rs6000/rs6000.opt:562
11078 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
11079 msgstr ""
11081 #: config/rs6000/rs6000.opt:566
11082 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
11083 msgstr ""
11085 #: config/rs6000/rs6000.opt:570
11086 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
11087 msgstr ""
11089 #: config/rs6000/rs6000.opt:574
11090 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
11091 msgstr ""
11093 #: config/rs6000/rs6000.opt:578
11094 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
11095 msgstr ""
11097 #: config/rs6000/rs6000.opt:582
11098 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
11099 msgstr ""
11101 #: config/rs6000/rs6000.opt:586
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
11104 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11106 #: config/rs6000/rs6000.opt:590
11107 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
11108 msgstr ""
11110 #: config/rs6000/rs6000.opt:594
11111 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
11112 msgstr ""
11114 #: config/rs6000/rs6000.opt:598
11115 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11116 msgstr ""
11118 #: config/rs6000/rs6000.opt:602
11119 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
11120 msgstr ""
11122 #: config/rs6000/rs6000.opt:606
11123 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
11124 msgstr ""
11126 #: config/rs6000/rs6000.opt:610
11127 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
11128 msgstr ""
11130 #: config/rs6000/rs6000.opt:614
11131 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
11132 msgstr ""
11134 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
11135 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
11136 msgstr ""
11138 #: config/rs6000/rs6000.opt:622
11139 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
11140 msgstr ""
11142 #: config/rs6000/rs6000.opt:626
11143 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
11144 msgstr ""
11146 #: config/rs6000/rs6000.opt:630
11147 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11148 msgstr ""
11150 #: config/rs6000/rs6000.opt:634
11151 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11152 msgstr ""
11154 #: config/rs6000/rs6000.opt:638
11155 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
11156 msgstr ""
11158 #: config/rs6000/rs6000.opt:642
11159 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
11160 msgstr ""
11162 #: config/rs6000/rs6000.opt:646
11163 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
11164 msgstr ""
11166 #: config/rs6000/rs6000.opt:650
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Generate the integer modulo instructions."
11169 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11171 #: config/rs6000/rs6000.opt:658
11172 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
11173 msgstr ""
11175 #: config/rs6000/rs6000.opt:662
11176 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
11177 msgstr ""
11179 #: config/rs6000/rs6000.opt:666
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
11182 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11184 #: config/rs6000/rs6000.opt:670
11185 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
11186 msgstr ""
11188 #: config/rs6000/rs6000.opt:674
11189 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
11190 msgstr ""
11192 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11193 #, fuzzy
11194 msgid "Select ABI calling convention."
11195 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11197 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
11198 msgid "Select method for sdata handling."
11199 msgstr ""
11201 #: config/rs6000/sysv4.opt:48
11202 msgid "Align to the base type of the bit-field."
11203 msgstr ""
11205 #: config/rs6000/sysv4.opt:52
11206 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
11207 msgstr ""
11209 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
11210 msgid "Produce code relocatable at runtime."
11211 msgstr ""
11213 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
11214 msgid "Produce little endian code."
11215 msgstr ""
11217 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
11218 msgid "Produce big endian code."
11219 msgstr ""
11221 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
11222 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
11223 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
11224 #, fuzzy
11225 msgid "no description yet."
11226 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11228 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
11229 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11230 msgstr ""
11232 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
11233 #, fuzzy
11234 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11235 msgid "Use EABI."
11236 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11238 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
11239 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11240 msgstr ""
11242 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Use alternate register names."
11245 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11247 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
11248 msgid "Use default method for sdata handling."
11249 msgstr ""
11251 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
11252 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11253 msgstr ""
11255 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
11256 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11257 msgstr ""
11259 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
11260 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11261 msgstr ""
11263 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
11264 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11265 msgstr ""
11267 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
11268 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11269 msgstr ""
11271 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
11272 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11273 msgstr ""
11275 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11278 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11280 #: config/rs6000/sysv4.opt:161
11281 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11282 msgstr ""
11284 #: config/alpha/alpha.opt:27
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Use fp registers."
11287 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11289 #: config/alpha/alpha.opt:35
11290 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11291 msgstr ""
11293 #: config/alpha/alpha.opt:39
11294 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11295 msgstr ""
11297 #: config/alpha/alpha.opt:46
11298 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11299 msgstr ""
11301 #: config/alpha/alpha.opt:50
11302 msgid "Use VAX fp."
11303 msgstr ""
11305 #: config/alpha/alpha.opt:54
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Do not use VAX fp."
11308 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11310 #: config/alpha/alpha.opt:58
11311 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11312 msgstr ""
11314 #: config/alpha/alpha.opt:62
11315 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11316 msgstr ""
11318 #: config/alpha/alpha.opt:66
11319 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11320 msgstr ""
11322 #: config/alpha/alpha.opt:70
11323 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11324 msgstr ""
11326 #: config/alpha/alpha.opt:74
11327 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11328 msgstr ""
11330 #: config/alpha/alpha.opt:78
11331 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11332 msgstr ""
11334 #: config/alpha/alpha.opt:82
11335 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11336 msgstr ""
11338 #: config/alpha/alpha.opt:86
11339 #, fuzzy
11340 msgid "Emit direct branches to local functions."
11341 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11343 #: config/alpha/alpha.opt:90
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11346 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11348 #: config/alpha/alpha.opt:94
11349 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11350 msgstr ""
11352 #: config/alpha/alpha.opt:106
11353 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11354 msgstr ""
11356 #: config/alpha/alpha.opt:110
11357 msgid "Schedule given CPU."
11358 msgstr ""
11360 #: config/alpha/alpha.opt:114
11361 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11362 msgstr ""
11364 #: config/alpha/alpha.opt:118
11365 msgid "Control the IEEE trap mode."
11366 msgstr ""
11368 #: config/alpha/alpha.opt:122
11369 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
11370 msgstr ""
11372 #: config/alpha/alpha.opt:126
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Tune expected memory latency."
11375 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
11377 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
11378 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
11379 msgstr ""
11381 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
11382 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
11383 msgstr ""
11385 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
11386 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
11387 msgstr ""
11389 #: config/lm32/lm32.opt:24
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Enable multiply instructions."
11392 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11394 #: config/lm32/lm32.opt:28
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Enable divide and modulus instructions."
11397 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11399 #: config/lm32/lm32.opt:32
11400 #, fuzzy
11401 msgid "Enable barrel shift instructions."
11402 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11404 #: config/lm32/lm32.opt:36
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Enable sign extend instructions."
11407 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11409 #: config/lm32/lm32.opt:40
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Enable user-defined instructions."
11412 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11414 #: config/nios2/elf.opt:26
11415 msgid "Link with a limited version of the C library."
11416 msgstr ""
11418 #: config/nios2/elf.opt:30
11419 msgid "Name of system library to link against."
11420 msgstr ""
11422 #: config/nios2/elf.opt:34
11423 msgid "Name of the startfile."
11424 msgstr ""
11426 #: config/nios2/elf.opt:38
11427 msgid "Link with HAL BSP."
11428 msgstr ""
11430 #: config/nios2/nios2.opt:35
11431 msgid "Enable DIV, DIVU."
11432 msgstr ""
11434 #: config/nios2/nios2.opt:39
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Enable MUL instructions."
11437 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11439 #: config/nios2/nios2.opt:43
11440 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
11441 msgstr ""
11443 #: config/nios2/nios2.opt:47
11444 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
11445 msgstr ""
11447 #: config/nios2/nios2.opt:51
11448 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
11449 msgstr ""
11451 #: config/nios2/nios2.opt:55
11452 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
11453 msgstr ""
11455 #: config/nios2/nios2.opt:59
11456 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
11457 msgstr ""
11459 #: config/nios2/nios2.opt:63
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
11462 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11464 #: config/nios2/nios2.opt:67
11465 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
11466 msgstr ""
11468 #: config/nios2/nios2.opt:86
11469 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
11470 msgstr ""
11472 #: config/nios2/nios2.opt:90
11473 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
11474 msgstr ""
11476 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
11477 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
11478 msgid "Use big-endian byte order."
11479 msgstr ""
11481 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
11482 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
11483 msgid "Use little-endian byte order."
11484 msgstr ""
11486 #: config/nios2/nios2.opt:102
11487 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
11488 msgstr ""
11490 #: config/nios2/nios2.opt:106
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
11493 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11495 #: config/nios2/nios2.opt:110
11496 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
11497 msgstr ""
11499 #: config/nios2/nios2.opt:114
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
11502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11504 #: config/nios2/nios2.opt:118
11505 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
11506 msgstr ""
11508 #: config/nios2/nios2.opt:122
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
11511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11513 #: config/nios2/nios2.opt:126
11514 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
11515 msgstr ""
11517 #: config/nios2/nios2.opt:130
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
11520 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11522 #: config/nios2/nios2.opt:134
11523 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
11524 msgstr ""
11526 #: config/nios2/nios2.opt:138
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
11529 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11531 #: config/nios2/nios2.opt:142
11532 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
11533 msgstr ""
11535 #: config/nios2/nios2.opt:146
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
11538 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11540 #: config/nios2/nios2.opt:150
11541 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
11542 msgstr ""
11544 #: config/nios2/nios2.opt:154
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
11547 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11549 #: config/nios2/nios2.opt:158
11550 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
11551 msgstr ""
11553 #: config/nios2/nios2.opt:162
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
11556 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11558 #: config/nios2/nios2.opt:166
11559 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
11560 msgstr ""
11562 #: config/nios2/nios2.opt:170
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
11565 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11567 #: config/nios2/nios2.opt:174
11568 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
11569 msgstr ""
11571 #: config/nios2/nios2.opt:178
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
11574 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11576 #: config/nios2/nios2.opt:182
11577 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
11578 msgstr ""
11580 #: config/nios2/nios2.opt:186
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
11583 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11585 #: config/nios2/nios2.opt:190
11586 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
11587 msgstr ""
11589 #: config/nios2/nios2.opt:194
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
11592 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11594 #: config/nios2/nios2.opt:198
11595 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
11596 msgstr ""
11598 #: config/nios2/nios2.opt:202
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
11601 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11603 #: config/nios2/nios2.opt:206
11604 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
11605 msgstr ""
11607 #: config/nios2/nios2.opt:210
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
11610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11612 #: config/nios2/nios2.opt:214
11613 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
11614 msgstr ""
11616 #: config/nios2/nios2.opt:218
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
11619 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11621 #: config/nios2/nios2.opt:222
11622 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
11623 msgstr ""
11625 #: config/nios2/nios2.opt:226
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
11628 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11630 #: config/nios2/nios2.opt:230
11631 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
11632 msgstr ""
11634 #: config/nios2/nios2.opt:234
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
11637 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11639 #: config/nios2/nios2.opt:238
11640 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
11641 msgstr ""
11643 #: config/nios2/nios2.opt:242
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
11646 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11648 #: config/nios2/nios2.opt:246
11649 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
11650 msgstr ""
11652 #: config/nios2/nios2.opt:250
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
11655 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11657 #: config/nios2/nios2.opt:254
11658 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
11659 msgstr ""
11661 #: config/nios2/nios2.opt:258
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
11664 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11666 #: config/nios2/nios2.opt:262
11667 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
11668 msgstr ""
11670 #: config/nios2/nios2.opt:266
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
11673 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11675 #: config/nios2/nios2.opt:270
11676 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
11677 msgstr ""
11679 #: config/nios2/nios2.opt:274
11680 #, fuzzy
11681 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
11682 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11684 #: config/nios2/nios2.opt:278
11685 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
11686 msgstr ""
11688 #: config/nios2/nios2.opt:282
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
11691 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11693 #: config/nios2/nios2.opt:286
11694 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
11695 msgstr ""
11697 #: config/nios2/nios2.opt:290
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
11700 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11702 #: config/nios2/nios2.opt:294
11703 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
11704 msgstr ""
11706 #: config/nios2/nios2.opt:298
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
11709 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11711 #: config/nios2/nios2.opt:302
11712 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
11713 msgstr ""
11715 #: config/nios2/nios2.opt:306
11716 #, fuzzy
11717 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
11718 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11720 #: config/nios2/nios2.opt:310
11721 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
11722 msgstr ""
11724 #: config/nios2/nios2.opt:314
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
11727 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11729 #: config/nios2/nios2.opt:318
11730 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
11731 msgstr ""
11733 #: config/nios2/nios2.opt:322
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
11736 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11738 #: config/nios2/nios2.opt:326
11739 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
11740 msgstr ""
11742 #: config/nios2/nios2.opt:330
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
11745 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11747 #: config/nios2/nios2.opt:334
11748 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
11749 msgstr ""
11751 #: config/nios2/nios2.opt:338
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
11754 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11756 #: config/nios2/nios2.opt:342
11757 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
11758 msgstr ""
11760 #: config/nios2/nios2.opt:346
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
11763 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11765 #: config/nios2/nios2.opt:350
11766 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
11767 msgstr ""
11769 #: config/nios2/nios2.opt:354
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
11772 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11774 #: config/nios2/nios2.opt:358
11775 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
11776 msgstr ""
11778 #: config/nios2/nios2.opt:362
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
11781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11783 #: config/nios2/nios2.opt:366
11784 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
11785 msgstr ""
11787 #: config/nios2/nios2.opt:370
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
11790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11792 #: config/nios2/nios2.opt:374
11793 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
11794 msgstr ""
11796 #: config/nios2/nios2.opt:378
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
11799 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11801 #: config/nios2/nios2.opt:382
11802 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
11803 msgstr ""
11805 #: config/nios2/nios2.opt:386
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
11808 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11810 #: config/nios2/nios2.opt:390
11811 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
11812 msgstr ""
11814 #: config/nios2/nios2.opt:394
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
11817 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11819 #: config/nios2/nios2.opt:398
11820 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
11821 msgstr ""
11823 #: config/nios2/nios2.opt:402
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
11826 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11828 #: config/nios2/nios2.opt:406
11829 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
11830 msgstr ""
11832 #: config/nios2/nios2.opt:410
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
11835 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11837 #: config/nios2/nios2.opt:414
11838 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
11839 msgstr ""
11841 #: config/nios2/nios2.opt:418
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
11844 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11846 #: config/nios2/nios2.opt:422
11847 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
11848 msgstr ""
11850 #: config/nios2/nios2.opt:426
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
11853 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11855 #: config/nios2/nios2.opt:430
11856 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
11857 msgstr ""
11859 #: config/nios2/nios2.opt:434
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
11862 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11864 #: config/nios2/nios2.opt:438
11865 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
11866 msgstr ""
11868 #: config/nios2/nios2.opt:442
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
11871 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11873 #: config/nios2/nios2.opt:446
11874 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
11875 msgstr ""
11877 #: config/nios2/nios2.opt:450
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
11880 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11882 #: config/nios2/nios2.opt:454
11883 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
11884 msgstr ""
11886 #: config/nios2/nios2.opt:458
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Do not use the fabss custom instr."
11889 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11891 #: config/nios2/nios2.opt:462
11892 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
11893 msgstr ""
11895 #: config/nios2/nios2.opt:466
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
11898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11900 #: config/nios2/nios2.opt:470
11901 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
11902 msgstr ""
11904 #: config/nios2/nios2.opt:474
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
11907 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11909 #: config/nios2/nios2.opt:478
11910 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
11911 msgstr ""
11913 #: config/nios2/nios2.opt:482
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
11916 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11918 #: config/nios2/nios2.opt:486
11919 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
11920 msgstr ""
11922 #: config/nios2/nios2.opt:490
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
11925 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11927 #: config/nios2/nios2.opt:494
11928 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
11929 msgstr ""
11931 #: config/nios2/nios2.opt:498
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
11934 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11936 #: config/nios2/nios2.opt:502
11937 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
11938 msgstr ""
11940 #: config/nios2/nios2.opt:506
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
11943 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11945 #: config/nios2/nios2.opt:510
11946 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
11947 msgstr ""
11949 #: config/nios2/nios2.opt:514
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
11952 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11954 #: config/nios2/nios2.opt:518
11955 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
11956 msgstr ""
11958 #: config/nios2/nios2.opt:522
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
11961 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11963 #: config/nios2/nios2.opt:526
11964 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
11965 msgstr ""
11967 #: config/nios2/nios2.opt:530
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
11970 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11972 #: config/nios2/nios2.opt:534
11973 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
11974 msgstr ""
11976 #: config/nios2/nios2.opt:538
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
11979 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11981 #: config/nios2/nios2.opt:542
11982 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
11983 msgstr ""
11985 #: config/nios2/nios2.opt:546
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
11988 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11990 #: config/nios2/nios2.opt:550
11991 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
11992 msgstr ""
11994 #: config/nios2/nios2.opt:554
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
11997 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11999 #: config/nios2/nios2.opt:558
12000 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12001 msgstr ""
12003 #: config/nios2/nios2.opt:562
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Do not use the round custom instruction."
12006 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12008 #: config/nios2/nios2.opt:566
12009 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12010 msgstr ""
12012 #: config/nios2/nios2.opt:574
12013 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12014 msgstr ""
12016 #: config/nios2/nios2.opt:584
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12019 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12021 #: config/nios2/nios2.opt:588
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12024 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12026 #: config/rx/rx.opt:29
12027 msgid "Store doubles in 64 bits."
12028 msgstr ""
12030 #: config/rx/rx.opt:33
12031 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12032 msgstr ""
12034 #: config/rx/rx.opt:37
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12037 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12039 #: config/rx/rx.opt:44
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12042 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12044 #: config/rx/rx.opt:50
12045 msgid "Specify the target RX cpu type."
12046 msgstr ""
12048 #: config/rx/rx.opt:71
12049 msgid "Data is stored in big-endian format."
12050 msgstr ""
12052 #: config/rx/rx.opt:75
12053 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12054 msgstr ""
12056 #: config/rx/rx.opt:81
12057 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12058 msgstr ""
12060 #: config/rx/rx.opt:93
12061 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12062 msgstr ""
12064 #: config/rx/rx.opt:99
12065 msgid "Enable linker relaxation."
12066 msgstr ""
12068 #: config/rx/rx.opt:105
12069 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12070 msgstr ""
12072 #: config/rx/rx.opt:111
12073 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12074 msgstr ""
12076 #: config/rx/rx.opt:117
12077 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12078 msgstr ""
12080 #: config/rx/rx.opt:123
12081 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12082 msgstr ""
12084 #: config/rx/rx.opt:129
12085 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12086 msgstr ""
12088 #: config/rx/rx.opt:135
12089 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12090 msgstr ""
12092 #: config/rx/rx.opt:139
12093 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12094 msgstr ""
12096 #: config/rx/rx.opt:145
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12099 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12101 #: config/rx/rx.opt:151
12102 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12103 msgstr ""
12105 #: config/rx/rx.opt:157
12106 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12107 msgstr ""
12109 #: config/visium/visium.opt:25
12110 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12111 msgstr ""
12113 #: config/visium/visium.opt:29
12114 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12115 msgstr ""
12117 #: config/visium/visium.opt:33
12118 msgid "Use hardware FP (default)."
12119 msgstr ""
12121 #: config/visium/visium.opt:65
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12124 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12126 #: config/visium/visium.opt:69
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Generate code for the user mode."
12129 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12131 #: config/visium/visium.opt:73
12132 msgid "Only retained for backward compatibility."
12133 msgstr ""
12135 #: config/fused-madd.opt:22
12136 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12137 msgstr ""
12139 #: config/sol2.opt:32
12140 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12141 msgstr ""
12143 #: config/sol2.opt:36
12144 msgid "Pass -z text to linker."
12145 msgstr ""
12147 #: config/moxie/moxie.opt:31
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12152 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12153 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12154 msgstr ""
12156 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Use hardware floating point instructions."
12159 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12161 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12162 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12163 msgstr ""
12165 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12166 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12167 msgstr ""
12169 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12170 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12171 msgstr ""
12173 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12174 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12175 msgstr ""
12177 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12178 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12179 msgstr ""
12181 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12182 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12183 msgstr ""
12185 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12186 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12187 msgstr ""
12189 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Use pattern compare instructions."
12192 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12194 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12195 #, fuzzy, c-format
12196 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12197 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12199 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12200 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12201 msgstr ""
12203 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12204 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12205 msgstr ""
12207 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12208 #, c-format
12209 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12210 msgstr ""
12212 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12213 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12214 msgstr ""
12216 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12217 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12218 msgstr ""
12220 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12223 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12225 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12228 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12230 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12231 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12232 msgstr ""
12234 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12235 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12236 msgstr ""
12238 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12239 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12240 msgstr ""
12242 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12243 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12244 msgstr ""
12246 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12249 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12251 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12252 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12253 msgstr ""
12255 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12256 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12257 msgstr ""
12259 #: config/vax/vax.opt:39
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12262 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12264 #: config/vax/vax.opt:43
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12267 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12269 #: config/vax/vax.opt:47
12270 #, fuzzy
12271 msgid "Use VAXC structure conventions."
12272 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12274 #: config/vax/vax.opt:51
12275 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12276 msgstr ""
12278 #: config/frv/frv.opt:30
12279 msgid "Use 4 media accumulators."
12280 msgstr ""
12282 #: config/frv/frv.opt:34
12283 msgid "Use 8 media accumulators."
12284 msgstr ""
12286 #: config/frv/frv.opt:38
12287 msgid "Enable label alignment optimizations."
12288 msgstr ""
12290 #: config/frv/frv.opt:42
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12293 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12295 #: config/frv/frv.opt:49
12296 msgid "Set the cost of branches."
12297 msgstr ""
12299 #: config/frv/frv.opt:53
12300 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12301 msgstr ""
12303 #: config/frv/frv.opt:57
12304 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12305 msgstr ""
12307 #: config/frv/frv.opt:61
12308 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12309 msgstr ""
12311 #: config/frv/frv.opt:65
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Enable conditional moves."
12314 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12316 #: config/frv/frv.opt:69
12317 msgid "Set the target CPU type."
12318 msgstr ""
12320 #: config/frv/frv.opt:73
12321 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12322 msgstr ""
12324 #: config/frv/frv.opt:122
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Use fp double instructions."
12327 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12329 #: config/frv/frv.opt:126
12330 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12331 msgstr ""
12333 #: config/frv/frv.opt:134
12334 msgid "Just use icc0/fcc0."
12335 msgstr ""
12337 #: config/frv/frv.opt:138
12338 msgid "Only use 32 FPRs."
12339 msgstr ""
12341 #: config/frv/frv.opt:142
12342 msgid "Use 64 FPRs."
12343 msgstr ""
12345 #: config/frv/frv.opt:146
12346 msgid "Only use 32 GPRs."
12347 msgstr ""
12349 #: config/frv/frv.opt:150
12350 msgid "Use 64 GPRs."
12351 msgstr ""
12353 #: config/frv/frv.opt:154
12354 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12355 msgstr ""
12357 #: config/frv/frv.opt:166
12358 msgid "Enable PIC support for building libraries."
12359 msgstr ""
12361 #: config/frv/frv.opt:170
12362 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
12363 msgstr ""
12365 #: config/frv/frv.opt:174
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Disallow direct calls to global functions."
12368 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
12370 #: config/frv/frv.opt:178
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Use media instructions."
12373 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12375 #: config/frv/frv.opt:182
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
12378 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12380 #: config/frv/frv.opt:186
12381 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
12382 msgstr ""
12384 #: config/frv/frv.opt:190
12385 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
12386 msgstr ""
12388 #: config/frv/frv.opt:195
12389 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
12390 msgstr ""
12392 #: config/frv/frv.opt:199
12393 msgid "Remove redundant membars."
12394 msgstr ""
12396 #: config/frv/frv.opt:203
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Pack VLIW instructions."
12399 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12401 #: config/frv/frv.opt:207
12402 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
12403 msgstr ""
12405 #: config/frv/frv.opt:211
12406 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
12407 msgstr ""
12409 #: config/frv/frv.opt:219
12410 msgid "Assume a large TLS segment."
12411 msgstr ""
12413 #: config/frv/frv.opt:223
12414 msgid "Do not assume a large TLS segment."
12415 msgstr ""
12417 #: config/frv/frv.opt:228
12418 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
12419 msgstr ""
12421 #: config/frv/frv.opt:233
12422 msgid "Link with the library-pic libraries."
12423 msgstr ""
12425 #: config/frv/frv.opt:237
12426 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
12427 msgstr ""
12429 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
12430 msgid "Target the AM33 processor."
12431 msgstr ""
12433 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
12434 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
12435 msgstr ""
12437 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
12438 msgid "Target the AM34 processor."
12439 msgstr ""
12441 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
12442 msgid "Work around hardware multiply bug."
12443 msgstr ""
12445 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
12446 msgid "Enable linker relaxations."
12447 msgstr ""
12449 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
12450 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
12451 msgstr ""
12453 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
12456 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12458 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
12461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12463 #: config/nds32/nds32.opt:26
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Generate code in big-endian mode."
12466 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12468 #: config/nds32/nds32.opt:30
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Generate code in little-endian mode."
12471 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12473 #: config/nds32/nds32.opt:34
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
12476 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12478 #: config/nds32/nds32.opt:38
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Use full-set registers for register allocation."
12481 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
12483 #: config/nds32/nds32.opt:42
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Generate conditional move instructions."
12486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12488 #: config/nds32/nds32.opt:46
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Generate performance extension instructions."
12491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12493 #: config/nds32/nds32.opt:50
12494 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
12495 msgstr ""
12497 #: config/nds32/nds32.opt:54
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Generate 16-bit instructions."
12500 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12502 #: config/nds32/nds32.opt:58
12503 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
12504 msgstr ""
12506 #: config/nds32/nds32.opt:62
12507 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
12508 msgstr ""
12510 #: config/nds32/nds32.opt:70
12511 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
12512 msgstr ""
12514 #: config/nds32/nds32.opt:83
12515 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
12516 msgstr ""
12518 #: config/nds32/nds32.opt:87
12519 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
12520 msgstr ""
12522 #: config/nds32/nds32.opt:100
12523 msgid "Enable constructor/destructor feature."
12524 msgstr ""
12526 #: config/nds32/nds32.opt:104
12527 #, fuzzy
12528 msgid "Guide linker to relax instructions."
12529 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12531 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
12532 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
12533 msgstr ""
12535 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
12536 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
12537 msgstr ""
12539 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
12540 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12541 msgstr ""
12543 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
12544 msgid "Use ROM instead of RAM."
12545 msgstr ""
12547 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
12548 msgid "No default crt0.o."
12549 msgstr ""
12551 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:397
12552 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
12553 msgstr ""
12555 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
12556 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
12557 msgstr ""
12559 #: config/c6x/c6x.opt:46
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
12562 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12564 #: config/c6x/c6x.opt:59
12565 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
12566 msgstr ""
12568 #: config/cris/linux.opt:27
12569 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
12570 msgstr ""
12572 #: config/cris/cris.opt:45
12573 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
12574 msgstr ""
12576 #: config/cris/cris.opt:51
12577 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
12578 msgstr ""
12580 #: config/cris/cris.opt:56
12581 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
12582 msgstr ""
12584 #: config/cris/cris.opt:64
12585 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
12586 msgstr ""
12588 #: config/cris/cris.opt:71
12589 #, fuzzy
12590 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
12591 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12593 #: config/cris/cris.opt:80
12594 #, fuzzy
12595 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
12596 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12598 #: config/cris/cris.opt:89
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Do not tune stack alignment."
12601 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12603 #: config/cris/cris.opt:98
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Do not tune writable data alignment."
12606 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12608 #: config/cris/cris.opt:107
12609 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
12610 msgstr ""
12612 #: config/cris/cris.opt:116
12613 msgid "Align code and data to 32 bits."
12614 msgstr ""
12616 #: config/cris/cris.opt:133
12617 msgid "Don't align items in code or data."
12618 msgstr ""
12620 #: config/cris/cris.opt:142
12621 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
12622 msgstr ""
12624 #: config/cris/cris.opt:149
12625 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
12626 msgstr ""
12628 #: config/cris/cris.opt:158
12629 msgid "Override -mbest-lib-options."
12630 msgstr ""
12632 #: config/cris/cris.opt:165
12633 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
12634 msgstr ""
12636 #: config/cris/cris.opt:169
12637 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
12638 msgstr ""
12640 #: config/cris/cris.opt:173
12641 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
12642 msgstr ""
12644 #: config/cris/cris.opt:180
12645 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
12646 msgstr ""
12648 #: config/cris/cris.opt:184
12649 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
12650 msgstr ""
12652 #: config/cris/cris.opt:188
12653 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
12654 msgstr ""
12656 #: config/sh/superh.opt:6
12657 msgid "Board name [and memory region]."
12658 msgstr ""
12660 #: config/sh/superh.opt:10
12661 msgid "Runtime name."
12662 msgstr ""
12664 #: config/sh/sh.opt:42
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Generate SH1 code."
12667 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12669 #: config/sh/sh.opt:46
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Generate SH2 code."
12672 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12674 #: config/sh/sh.opt:50
12675 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
12676 msgstr ""
12678 #: config/sh/sh.opt:54
12679 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
12680 msgstr ""
12682 #: config/sh/sh.opt:58
12683 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
12684 msgstr ""
12686 #: config/sh/sh.opt:62
12687 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
12688 msgstr ""
12690 #: config/sh/sh.opt:66
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Generate SH2e code."
12693 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12695 #: config/sh/sh.opt:70
12696 #, fuzzy
12697 msgid "Generate SH3 code."
12698 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12700 #: config/sh/sh.opt:74
12701 #, fuzzy
12702 msgid "Generate SH3e code."
12703 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12705 #: config/sh/sh.opt:78
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Generate SH4 code."
12708 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12710 #: config/sh/sh.opt:82
12711 msgid "Generate SH4-100 code."
12712 msgstr ""
12714 #: config/sh/sh.opt:86
12715 msgid "Generate SH4-200 code."
12716 msgstr ""
12718 #: config/sh/sh.opt:92
12719 msgid "Generate SH4-300 code."
12720 msgstr ""
12722 #: config/sh/sh.opt:96
12723 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
12724 msgstr ""
12726 #: config/sh/sh.opt:100
12727 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
12728 msgstr ""
12730 #: config/sh/sh.opt:104
12731 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
12732 msgstr ""
12734 #: config/sh/sh.opt:108
12735 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
12736 msgstr ""
12738 #: config/sh/sh.opt:112
12739 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
12740 msgstr ""
12742 #: config/sh/sh.opt:117
12743 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
12744 msgstr ""
12746 #: config/sh/sh.opt:122
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
12749 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12751 #: config/sh/sh.opt:127
12752 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
12753 msgstr ""
12755 #: config/sh/sh.opt:131
12756 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
12757 msgstr ""
12759 #: config/sh/sh.opt:135
12760 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
12761 msgstr ""
12763 #: config/sh/sh.opt:139
12764 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
12765 msgstr ""
12767 #: config/sh/sh.opt:143
12768 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
12769 msgstr ""
12771 #: config/sh/sh.opt:147
12772 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
12773 msgstr ""
12775 #: config/sh/sh.opt:151
12776 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
12777 msgstr ""
12779 #: config/sh/sh.opt:155
12780 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
12781 msgstr ""
12783 #: config/sh/sh.opt:159
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Generate SH4a code."
12786 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12788 #: config/sh/sh.opt:163
12789 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
12790 msgstr ""
12792 #: config/sh/sh.opt:167
12793 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
12794 msgstr ""
12796 #: config/sh/sh.opt:171
12797 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
12798 msgstr ""
12800 #: config/sh/sh.opt:175
12801 msgid "Generate SH4al-dsp code."
12802 msgstr ""
12804 #: config/sh/sh.opt:183
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Generate code in big endian mode."
12807 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12809 #: config/sh/sh.opt:187
12810 #, fuzzy
12811 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
12812 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12814 #: config/sh/sh.opt:191
12815 #, fuzzy
12816 msgid "Generate bit instructions."
12817 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12819 #: config/sh/sh.opt:195
12820 msgid "Cost to assume for a branch insn."
12821 msgstr ""
12823 #: config/sh/sh.opt:199
12824 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
12825 msgstr ""
12827 #: config/sh/sh.opt:203
12828 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
12829 msgstr ""
12831 #: config/sh/sh.opt:207
12832 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
12833 msgstr ""
12835 #: config/sh/sh.opt:211
12836 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
12837 msgstr ""
12839 #: config/sh/sh.opt:215
12840 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
12841 msgstr ""
12843 #: config/sh/sh.opt:219
12844 msgid "Generate ELF FDPIC code."
12845 msgstr ""
12847 #: config/sh/sh.opt:223
12848 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
12849 msgstr ""
12851 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
12852 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
12853 msgstr ""
12855 #: config/sh/sh.opt:235
12856 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
12857 msgstr ""
12859 #: config/sh/sh.opt:239
12860 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
12861 msgstr ""
12863 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:242
12864 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
12865 msgstr ""
12867 #: config/sh/sh.opt:247
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Generate code in little endian mode."
12870 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12872 #: config/sh/sh.opt:251
12873 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
12874 msgstr ""
12876 #: config/sh/sh.opt:257
12877 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
12878 msgstr ""
12880 #: config/sh/sh.opt:261
12881 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
12882 msgstr ""
12884 #: config/sh/sh.opt:265
12885 msgid "Shorten address references during linking."
12886 msgstr ""
12888 #: config/sh/sh.opt:273
12889 msgid "Specify the model for atomic operations."
12890 msgstr ""
12892 #: config/sh/sh.opt:277
12893 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
12894 msgstr ""
12896 #: config/sh/sh.opt:281
12897 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
12898 msgstr ""
12900 #: config/sh/sh.opt:285
12901 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
12902 msgstr ""
12904 #: config/sh/sh.opt:291
12905 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
12906 msgstr ""
12908 #: config/sh/sh.opt:295
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
12911 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12913 #: config/sh/sh.opt:299
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
12916 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12918 #: config/sh/sh.opt:303
12919 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
12920 msgstr ""
12922 #: config/fr30/fr30.opt:23
12923 msgid "Assume small address space."
12924 msgstr ""
12926 #: config/mips/mips.opt:32
12927 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
12928 msgstr ""
12930 #: config/mips/mips.opt:36
12931 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
12932 msgstr ""
12934 #: config/mips/mips.opt:55
12935 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
12936 msgstr ""
12938 #: config/mips/mips.opt:59
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
12941 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12943 #: config/mips/mips.opt:63
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Use integer madd/msub instructions."
12946 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12948 #: config/mips/mips.opt:67
12949 #, fuzzy
12950 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
12951 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12953 #: config/mips/mips.opt:71
12954 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
12955 msgstr ""
12957 #: config/mips/mips.opt:75
12958 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
12959 msgstr ""
12961 #: config/mips/mips.opt:79
12962 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
12963 msgstr ""
12965 #: config/mips/mips.opt:83
12966 msgid "Trap on integer divide by zero."
12967 msgstr ""
12969 #: config/mips/mips.opt:87
12970 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
12971 msgstr ""
12973 #: config/mips/mips.opt:91
12974 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
12975 msgstr ""
12977 #: config/mips/mips.opt:104
12978 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
12979 msgstr ""
12981 #: config/mips/mips.opt:108
12982 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
12983 msgstr ""
12985 #: config/mips/mips.opt:112
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
12988 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12990 #: config/mips/mips.opt:116
12991 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
12992 msgstr ""
12994 #: config/mips/mips.opt:120
12995 #, fuzzy
12996 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
12997 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12999 #: config/mips/mips.opt:124
13000 #, fuzzy
13001 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13002 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13004 #: config/mips/mips.opt:146
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13007 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13009 #: config/mips/mips.opt:150
13010 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13011 msgstr ""
13013 #: config/mips/mips.opt:154
13014 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13015 msgstr ""
13017 #: config/mips/mips.opt:158
13018 msgid "Work around certain 24K errata."
13019 msgstr ""
13021 #: config/mips/mips.opt:162
13022 msgid "Work around certain R4000 errata."
13023 msgstr ""
13025 #: config/mips/mips.opt:166
13026 msgid "Work around certain R4400 errata."
13027 msgstr ""
13029 #: config/mips/mips.opt:170
13030 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13031 msgstr ""
13033 #: config/mips/mips.opt:174
13034 msgid "Work around certain R10000 errata."
13035 msgstr ""
13037 #: config/mips/mips.opt:178
13038 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13039 msgstr ""
13041 #: config/mips/mips.opt:182
13042 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13043 msgstr ""
13045 #: config/mips/mips.opt:186
13046 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13047 msgstr ""
13049 #: config/mips/mips.opt:190
13050 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13051 msgstr ""
13053 # src/getopt1.c:155
13054 # src/getopt1.c:155
13055 #: config/mips/mips.opt:194
13056 #, fuzzy
13057 msgid "FP exceptions are enabled."
13058 msgstr "επιλογή α\n"
13060 #: config/mips/mips.opt:198
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13063 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13065 #: config/mips/mips.opt:202
13066 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13067 msgstr ""
13069 #: config/mips/mips.opt:206
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13072 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13074 #: config/mips/mips.opt:210
13075 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13076 msgstr ""
13078 #: config/mips/mips.opt:214
13079 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13080 msgstr ""
13082 #: config/mips/mips.opt:218
13083 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13084 msgstr ""
13086 #: config/mips/mips.opt:222
13087 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13088 msgstr ""
13090 #: config/mips/mips.opt:232
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Use 32-bit general registers."
13093 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13095 #: config/mips/mips.opt:236
13096 #, fuzzy
13097 msgid "Use 64-bit general registers."
13098 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13100 #: config/mips/mips.opt:240
13101 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13102 msgstr ""
13104 #: config/mips/mips.opt:244
13105 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13106 msgstr ""
13108 #: config/mips/mips.opt:248
13109 #, fuzzy
13110 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13111 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13113 #: config/mips/mips.opt:252
13114 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13115 msgstr ""
13117 #: config/mips/mips.opt:256
13118 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13119 msgstr ""
13121 #: config/mips/mips.opt:260
13122 #, fuzzy
13123 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13124 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13126 #: config/mips/mips.opt:264
13127 msgid "Generate MIPS16 code."
13128 msgstr ""
13130 #: config/mips/mips.opt:268
13131 #, fuzzy
13132 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13133 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13135 #: config/mips/mips.opt:272
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13138 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13140 #: config/mips/mips.opt:276
13141 msgid "Use -G for object-local data."
13142 msgstr ""
13144 #: config/mips/mips.opt:280
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Use indirect calls."
13147 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13149 #: config/mips/mips.opt:284
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Use a 32-bit long type."
13152 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13154 #: config/mips/mips.opt:288
13155 #, fuzzy
13156 msgid "Use a 64-bit long type."
13157 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13159 #: config/mips/mips.opt:292
13160 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13161 msgstr ""
13163 #: config/mips/mips.opt:296
13164 msgid "Don't optimize block moves."
13165 msgstr ""
13167 #: config/mips/mips.opt:300
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Use microMIPS instructions."
13170 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13172 #: config/mips/mips.opt:304
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13175 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13177 #: config/mips/mips.opt:308
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Allow the use of MT instructions."
13180 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13182 #: config/mips/mips.opt:312
13183 #, fuzzy
13184 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13185 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13187 #: config/mips/mips.opt:316
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Use MCU instructions."
13190 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13192 #: config/mips/mips.opt:320
13193 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13194 msgstr ""
13196 #: config/mips/mips.opt:324
13197 #, fuzzy
13198 msgid "Do not use MDMX instructions."
13199 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13201 #: config/mips/mips.opt:328
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Generate normal-mode code."
13204 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13206 #: config/mips/mips.opt:332
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13209 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13211 #: config/mips/mips.opt:336
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13214 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13216 #: config/mips/mips.opt:340
13217 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13218 msgstr ""
13220 #: config/mips/mips.opt:344
13221 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13222 msgstr ""
13224 #: config/mips/mips.opt:357
13225 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13226 msgstr ""
13228 #: config/mips/mips.opt:361
13229 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13230 msgstr ""
13232 #: config/mips/mips.opt:365
13233 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13234 msgstr ""
13236 #: config/mips/mips.opt:369
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13239 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13241 #: config/mips/mips.opt:373
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13244 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13246 #: config/mips/mips.opt:377
13247 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13248 msgstr ""
13250 #: config/mips/mips.opt:381
13251 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13252 msgstr ""
13254 #: config/mips/mips.opt:385
13255 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13256 msgstr ""
13258 #: config/mips/mips.opt:393
13259 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
13260 msgstr ""
13262 #: config/mips/mips.opt:401
13263 #, fuzzy
13264 msgid "Use Virtualization Application Specific instructions."
13265 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13267 #: config/mips/mips.opt:405
13268 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13269 msgstr ""
13271 #: config/mips/mips.opt:409
13272 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13273 msgstr ""
13275 #: config/mips/mips.opt:413
13276 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13277 msgstr ""
13279 #: config/mips/mips.opt:417
13280 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
13281 msgstr ""
13283 #: config/mips/mips.opt:421
13284 msgid "Optimize frame header."
13285 msgstr ""
13287 #: config/mips/mips.opt:428
13288 msgid "Enable load/store bonding."
13289 msgstr ""
13291 #: config/mips/mips.opt:432
13292 msgid "Specify the compact branch usage policy."
13293 msgstr ""
13295 #: config/mips/mips.opt:436
13296 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
13297 msgstr ""
13299 #: config/mips/mips-tables.opt:24
13300 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
13301 msgstr ""
13303 #: config/mips/mips-tables.opt:28
13304 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
13305 msgstr ""
13307 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
13308 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13309 msgstr ""
13311 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
13312 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
13313 msgstr ""
13315 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
13316 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
13317 msgstr ""
13319 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
13320 msgid "Use given TILE-Gx code model."
13321 msgstr ""
13323 #: config/arc/arc-tables.opt:25
13324 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13325 msgstr ""
13327 #: config/arc/arc.opt:26
13328 msgid "Compile code for big endian mode."
13329 msgstr ""
13331 #: config/arc/arc.opt:30
13332 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
13333 msgstr ""
13335 #: config/arc/arc.opt:34
13336 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
13337 msgstr ""
13339 #: config/arc/arc.opt:38
13340 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
13341 msgstr ""
13343 #: config/arc/arc.opt:42
13344 msgid "Same as -mA6."
13345 msgstr ""
13347 #: config/arc/arc.opt:46
13348 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
13349 msgstr ""
13351 #: config/arc/arc.opt:50
13352 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
13353 msgstr ""
13355 #: config/arc/arc.opt:54
13356 msgid "Same as -mA7."
13357 msgstr ""
13359 #: config/arc/arc.opt:58
13360 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
13361 msgstr ""
13363 #: config/arc/arc.opt:128
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
13366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13368 #: config/arc/arc.opt:132
13369 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
13370 msgstr ""
13372 #: config/arc/arc.opt:136
13373 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
13374 msgstr ""
13376 #: config/arc/arc.opt:146
13377 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
13378 msgstr ""
13380 #: config/arc/arc.opt:150
13381 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
13382 msgstr ""
13384 #: config/arc/arc.opt:154
13385 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
13386 msgstr ""
13388 #: config/arc/arc.opt:158
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Generate norm instruction."
13391 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13393 #: config/arc/arc.opt:162
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Generate swap instruction."
13396 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13398 #: config/arc/arc.opt:166
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
13401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13403 #: config/arc/arc.opt:169 config/arc/arc.opt:338 config/arc/arc.opt:342
13404 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:353
13405 #: config/arc/arc.opt:356 config/arc/arc.opt:373
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "%qs is deprecated"
13408 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
13410 #: config/arc/arc.opt:170
13411 #, fuzzy
13412 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
13413 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13415 #: config/arc/arc.opt:174
13416 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
13417 msgstr ""
13419 #: config/arc/arc.opt:178
13420 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
13421 msgstr ""
13423 #: config/arc/arc.opt:182
13424 #, fuzzy
13425 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
13426 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13428 #: config/arc/arc.opt:186
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
13431 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13433 #: config/arc/arc.opt:190
13434 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
13435 msgstr ""
13437 #: config/arc/arc.opt:194
13438 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
13439 msgstr ""
13441 #: config/arc/arc.opt:198 config/arc/arc.opt:202
13442 #, fuzzy
13443 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
13444 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13446 #: config/arc/arc.opt:206
13447 #, fuzzy
13448 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
13449 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13451 #: config/arc/arc.opt:210
13452 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
13453 msgstr ""
13455 #: config/arc/arc.opt:214 config/arc/arc.opt:218
13456 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
13457 msgstr ""
13459 #: config/arc/arc.opt:222
13460 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
13461 msgstr ""
13463 #: config/arc/arc.opt:226
13464 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
13465 msgstr ""
13467 #: config/arc/arc.opt:230
13468 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
13469 msgstr ""
13471 #: config/arc/arc.opt:234
13472 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
13473 msgstr ""
13475 #: config/arc/arc.opt:238
13476 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
13477 msgstr ""
13479 #: config/arc/arc.opt:246
13480 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
13481 msgstr ""
13483 #: config/arc/arc.opt:250
13484 msgid "Tune for ARC600 cpu."
13485 msgstr ""
13487 #: config/arc/arc.opt:254
13488 msgid "Tune for ARC601 cpu."
13489 msgstr ""
13491 #: config/arc/arc.opt:258
13492 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with standard multiplier block."
13493 msgstr ""
13495 #: config/arc/arc.opt:262 config/arc/arc.opt:266 config/arc/arc.opt:270
13496 msgid "Tune for ARC700 R4.2 Cpu with XMAC block."
13497 msgstr ""
13499 #: config/arc/arc.opt:274
13500 #, fuzzy
13501 msgid "Enable the use of indexed loads."
13502 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13504 #: config/arc/arc.opt:278
13505 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
13506 msgstr ""
13508 #: config/arc/arc.opt:282
13509 #, fuzzy
13510 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
13511 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13513 #: config/arc/arc.opt:288
13514 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
13515 msgstr ""
13517 #: config/arc/arc.opt:292
13518 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
13519 msgstr ""
13521 #: config/arc/arc.opt:296
13522 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
13523 msgstr ""
13525 #: config/arc/arc.opt:300
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
13528 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13530 #: config/arc/arc.opt:304
13531 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
13532 msgstr ""
13534 #: config/arc/arc.opt:308
13535 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
13536 msgstr ""
13538 #: config/arc/arc.opt:312
13539 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
13540 msgstr ""
13542 #: config/arc/arc.opt:316
13543 msgid "Enable bbit peephole2."
13544 msgstr ""
13546 #: config/arc/arc.opt:320
13547 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
13548 msgstr ""
13550 #: config/arc/arc.opt:324
13551 msgid "Enable compact casesi pattern."
13552 msgstr ""
13554 #: config/arc/arc.opt:328
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
13557 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13559 #: config/arc/arc.opt:332
13560 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
13561 msgstr ""
13563 #: config/arc/arc.opt:339
13564 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
13565 msgstr ""
13567 #: config/arc/arc.opt:343
13568 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
13569 msgstr ""
13571 #: config/arc/arc.opt:347
13572 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
13573 msgstr ""
13575 #: config/arc/arc.opt:357
13576 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
13577 msgstr ""
13579 #: config/arc/arc.opt:361
13580 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
13581 msgstr ""
13583 #: config/arc/arc.opt:366
13584 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
13585 msgstr ""
13587 #: config/arc/arc.opt:370
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
13590 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
13592 #: config/arc/arc.opt:374
13593 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
13594 msgstr ""
13596 #: config/arc/arc.opt:378
13597 msgid "Pass -EB option through to linker."
13598 msgstr ""
13600 #: config/arc/arc.opt:382
13601 msgid "Pass -EL option through to linker."
13602 msgstr ""
13604 #: config/arc/arc.opt:386
13605 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
13606 msgstr ""
13608 #: config/arc/arc.opt:390
13609 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
13610 msgstr ""
13612 #: config/arc/arc.opt:398
13613 msgid "Enable lra."
13614 msgstr ""
13616 #: config/arc/arc.opt:402
13617 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13618 msgstr ""
13620 #: config/arc/arc.opt:406
13621 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13622 msgstr ""
13624 #: config/arc/arc.opt:410
13625 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
13626 msgstr ""
13628 #: config/arc/arc.opt:422
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Enable atomic instructions."
13631 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13633 #: config/arc/arc.opt:426
13634 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
13635 msgstr ""
13637 #: config/arc/arc.opt:430
13638 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
13639 msgstr ""
13641 #: config/arc/arc.opt:473
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Specify thread pointer register number."
13644 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13646 #: config/arc/arc.opt:480
13647 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
13648 msgstr ""
13650 #: config/arc/arc.opt:484
13651 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
13652 msgstr ""
13654 #: lto/lang.opt:28
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "unknown linker output %qs"
13657 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
13659 #: lto/lang.opt:47
13660 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
13661 msgstr ""
13663 #: lto/lang.opt:52
13664 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
13665 msgstr ""
13667 #: lto/lang.opt:56
13668 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
13669 msgstr ""
13671 #: lto/lang.opt:60
13672 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
13673 msgstr ""
13675 #: lto/lang.opt:64
13676 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
13677 msgstr ""
13679 #: lto/lang.opt:68
13680 msgid "The resolution file."
13681 msgstr ""
13683 #: common.opt:231
13684 msgid "Enable coverage-guided fuzzing code instrumentation. Inserts call to __sanitizer_cov_trace_pc into every basic block."
13685 msgstr ""
13687 #: common.opt:298
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Display this information."
13690 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
13692 #: common.opt:302
13693 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
13694 msgstr ""
13696 #: common.opt:420
13697 msgid "Alias for --help=target."
13698 msgstr ""
13700 #: common.opt:445
13701 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
13702 msgstr ""
13704 #: common.opt:473
13705 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
13706 msgstr ""
13708 #: common.opt:477
13709 msgid "Optimize for space rather than speed."
13710 msgstr ""
13712 #: common.opt:481
13713 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
13714 msgstr ""
13716 #: common.opt:485
13717 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
13718 msgstr ""
13720 #: common.opt:525
13721 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
13722 msgstr ""
13724 #: common.opt:538
13725 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
13726 msgstr ""
13728 #: common.opt:542
13729 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
13730 msgstr ""
13732 #: common.opt:546 common.opt:550
13733 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
13734 msgstr ""
13736 #: common.opt:554
13737 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
13738 msgstr ""
13740 #: common.opt:558
13741 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
13742 msgstr ""
13744 #: common.opt:562
13745 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
13746 msgstr ""
13748 #: common.opt:566
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
13751 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
13753 #: common.opt:570
13754 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
13755 msgstr ""
13757 #: common.opt:574
13758 msgid "Treat all warnings as errors."
13759 msgstr ""
13761 #: common.opt:578
13762 msgid "Treat specified warning as error."
13763 msgstr ""
13765 #: common.opt:582
13766 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
13767 msgstr ""
13769 #: common.opt:586
13770 msgid "Exit on the first error occurred."
13771 msgstr ""
13773 #: common.opt:590
13774 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
13775 msgstr ""
13777 #: common.opt:594
13778 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
13779 msgstr ""
13781 #: common.opt:598
13782 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
13783 msgstr ""
13785 #: common.opt:605
13786 msgid "Warn when a switch case falls through."
13787 msgstr ""
13789 #: common.opt:609
13790 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
13791 msgstr ""
13793 #: common.opt:613
13794 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
13795 msgstr ""
13797 #: common.opt:620
13798 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
13799 msgstr ""
13801 #: common.opt:624
13802 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
13803 msgstr ""
13805 #: common.opt:628
13806 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
13807 msgstr ""
13809 #: common.opt:632
13810 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
13811 msgstr ""
13813 #: common.opt:639
13814 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
13815 msgstr ""
13817 #: common.opt:643
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
13820 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
13822 #: common.opt:647
13823 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
13824 msgstr ""
13826 #: common.opt:651
13827 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
13828 msgstr ""
13830 #: common.opt:655
13831 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
13832 msgstr ""
13834 #: common.opt:659
13835 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
13836 msgstr ""
13838 #: common.opt:663
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
13841 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
13843 #: common.opt:667
13844 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
13845 msgstr ""
13847 #: common.opt:671
13848 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
13849 msgstr ""
13851 #: common.opt:675
13852 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
13853 msgstr ""
13855 #: common.opt:682
13856 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
13857 msgstr ""
13859 #: common.opt:689
13860 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
13861 msgstr ""
13863 #: common.opt:693
13864 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount."
13865 msgstr ""
13867 #: common.opt:697 common.opt:701
13868 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
13869 msgstr ""
13871 #: common.opt:705 common.opt:709
13872 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
13873 msgstr ""
13875 #: common.opt:713
13876 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
13877 msgstr ""
13879 #: common.opt:717
13880 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
13881 msgstr ""
13883 #: common.opt:721
13884 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
13885 msgstr ""
13887 #: common.opt:725
13888 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
13889 msgstr ""
13891 #: common.opt:729
13892 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
13893 msgstr ""
13895 #: common.opt:733
13896 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
13897 msgstr ""
13899 #: common.opt:738
13900 #, fuzzy
13901 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
13902 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
13904 #: common.opt:742
13905 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
13906 msgstr ""
13908 #: common.opt:746
13909 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
13910 msgstr ""
13912 #: common.opt:750
13913 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
13914 msgstr ""
13916 #: common.opt:754
13917 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
13918 msgstr ""
13920 #: common.opt:762
13921 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
13922 msgstr ""
13924 #: common.opt:766
13925 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
13926 msgstr ""
13928 #: common.opt:770
13929 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
13930 msgstr ""
13932 #: common.opt:774
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Warn when a function is unused."
13935 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
13937 #: common.opt:778
13938 msgid "Warn when a label is unused."
13939 msgstr ""
13941 #: common.opt:782
13942 msgid "Warn when a function parameter is unused."
13943 msgstr ""
13945 #: common.opt:786
13946 msgid "Warn when an expression value is unused."
13947 msgstr ""
13949 #: common.opt:790
13950 msgid "Warn when a variable is unused."
13951 msgstr ""
13953 #: common.opt:794
13954 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
13955 msgstr ""
13957 #: common.opt:798
13958 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
13959 msgstr ""
13961 #: common.opt:814
13962 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
13963 msgstr ""
13965 #: common.opt:833
13966 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
13967 msgstr ""
13969 #: common.opt:837
13970 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
13971 msgstr ""
13973 #: common.opt:841
13974 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
13975 msgstr ""
13977 #: common.opt:914
13978 msgid "The version of the C++ ABI in use."
13979 msgstr ""
13981 #: common.opt:918
13982 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
13983 msgstr ""
13985 #: common.opt:922
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Align the start of functions."
13988 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
13990 #: common.opt:932
13991 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
13992 msgstr ""
13994 #: common.opt:939
13995 msgid "Align all labels."
13996 msgstr ""
13998 #: common.opt:946
13999 msgid "Align the start of loops."
14000 msgstr ""
14002 #: common.opt:969
14003 msgid "Select what to sanitize."
14004 msgstr ""
14006 #: common.opt:973
14007 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14008 msgstr ""
14010 #: common.opt:977
14011 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14012 msgstr ""
14014 #: common.opt:982
14015 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14016 msgstr ""
14018 #: common.opt:986
14019 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14020 msgstr ""
14022 #: common.opt:993
14023 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14024 msgstr ""
14026 #: common.opt:997
14027 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14028 msgstr ""
14030 #: common.opt:1001
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14033 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14035 #: common.opt:1005
14036 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14037 msgstr ""
14039 #: common.opt:1010
14040 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14041 msgstr ""
14043 #: common.opt:1019
14044 #, fuzzy
14045 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14046 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14048 #: common.opt:1023
14049 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14050 msgstr ""
14052 #: common.opt:1027
14053 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14054 msgstr ""
14056 #: common.opt:1031
14057 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14058 msgstr ""
14060 #: common.opt:1035
14061 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14062 msgstr ""
14064 #: common.opt:1039
14065 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14066 msgstr ""
14068 #: common.opt:1043
14069 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14070 msgstr ""
14072 #: common.opt:1047
14073 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14074 msgstr ""
14076 #: common.opt:1054
14077 msgid "Save registers around function calls."
14078 msgstr ""
14080 #: common.opt:1058
14081 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14082 msgstr ""
14084 #: common.opt:1062
14085 msgid "Check the return value of new in C++."
14086 msgstr ""
14088 #: common.opt:1066 common.opt:1070
14089 #, fuzzy
14090 msgid "Perform internal consistency checkings."
14091 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14093 #: common.opt:1074
14094 #, fuzzy
14095 msgid "Enable code hoisting."
14096 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14098 #: common.opt:1078
14099 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14100 msgstr ""
14102 #: common.opt:1082
14103 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14104 msgstr ""
14106 #: common.opt:1090
14107 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14108 msgstr ""
14110 #: common.opt:1094
14111 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14112 msgstr ""
14114 #: common.opt:1098
14115 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14116 msgstr ""
14118 #: common.opt:1102
14119 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14120 msgstr ""
14122 #: common.opt:1106
14123 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14124 msgstr ""
14126 #: common.opt:1110
14127 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14128 msgstr ""
14130 #: common.opt:1114
14131 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14132 msgstr ""
14134 #: common.opt:1122
14135 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14136 msgstr ""
14138 #: common.opt:1126
14139 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14140 msgstr ""
14142 #: common.opt:1130
14143 msgid "Place data items into their own section."
14144 msgstr ""
14146 #: common.opt:1134
14147 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14148 msgstr ""
14150 #: common.opt:1138
14151 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14152 msgstr ""
14154 #: common.opt:1142
14155 msgid "Map one directory name to another in debug information."
14156 msgstr ""
14158 #: common.opt:1146
14159 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14160 msgstr ""
14162 #: common.opt:1152
14163 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14164 msgstr ""
14166 #: common.opt:1156
14167 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14168 msgstr ""
14170 #: common.opt:1160
14171 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14172 msgstr ""
14174 #: common.opt:1164
14175 msgid "Delete useless null pointer checks."
14176 msgstr ""
14178 #: common.opt:1168
14179 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14180 msgstr ""
14182 #: common.opt:1172
14183 msgid "Perform speculative devirtualization."
14184 msgstr ""
14186 #: common.opt:1176
14187 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14188 msgstr ""
14190 #: common.opt:1180
14191 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14192 msgstr ""
14194 #: common.opt:1197
14195 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14196 msgstr ""
14198 #: common.opt:1205
14199 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14200 msgstr ""
14202 #: common.opt:1225
14203 msgid "Print fixit hints in machine-readable form."
14204 msgstr ""
14206 #: common.opt:1229
14207 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14208 msgstr ""
14210 #: common.opt:1233
14211 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14212 msgstr ""
14214 #: common.opt:1237
14215 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14216 msgstr ""
14218 #: common.opt:1241
14219 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14220 msgstr ""
14222 #: common.opt:1245
14223 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14224 msgstr ""
14226 #: common.opt:1252
14227 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14228 msgstr ""
14230 #: common.opt:1256
14231 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14232 msgstr ""
14234 #: common.opt:1260
14235 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14236 msgstr ""
14238 #: common.opt:1264
14239 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occured."
14240 msgstr ""
14242 #: common.opt:1269
14243 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14244 msgstr ""
14246 #: common.opt:1273
14247 msgid "Dump optimization passes."
14248 msgstr ""
14250 #: common.opt:1277
14251 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14252 msgstr ""
14254 #: common.opt:1281
14255 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14256 msgstr ""
14258 #: common.opt:1285
14259 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14260 msgstr ""
14262 #: common.opt:1289
14263 msgid "Perform early inlining."
14264 msgstr ""
14266 #: common.opt:1293
14267 msgid "Perform DWARF duplicate elimination."
14268 msgstr ""
14270 #: common.opt:1297
14271 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
14272 msgstr ""
14274 #: common.opt:1301
14275 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
14276 msgstr ""
14278 #: common.opt:1305
14279 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
14280 msgstr ""
14282 #: common.opt:1309
14283 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
14284 msgstr ""
14286 #: common.opt:1313
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Enable exception handling."
14289 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14291 #: common.opt:1317
14292 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
14293 msgstr ""
14295 #: common.opt:1321
14296 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
14297 msgstr ""
14299 #: common.opt:1324
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "unknown excess precision style %qs"
14302 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14304 #: common.opt:1336
14305 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
14306 msgstr ""
14308 #: common.opt:1339
14309 #, c-format
14310 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
14311 msgstr ""
14313 #: common.opt:1352
14314 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
14315 msgstr ""
14317 #: common.opt:1356
14318 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
14319 msgstr ""
14321 #: common.opt:1360
14322 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
14323 msgstr ""
14325 #: common.opt:1364
14326 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
14327 msgstr ""
14329 #: common.opt:1372
14330 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
14331 msgstr ""
14333 #: common.opt:1376
14334 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
14335 msgstr ""
14337 #: common.opt:1379
14338 #, fuzzy, c-format
14339 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
14340 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14342 #: common.opt:1393
14343 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
14344 msgstr ""
14346 #: common.opt:1400
14347 #, fuzzy
14348 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
14349 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
14351 #: common.opt:1404
14352 msgid "Place each function into its own section."
14353 msgstr ""
14355 #: common.opt:1408
14356 msgid "Perform global common subexpression elimination."
14357 msgstr ""
14359 #: common.opt:1412
14360 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
14361 msgstr ""
14363 #: common.opt:1416
14364 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
14365 msgstr ""
14367 #: common.opt:1420
14368 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
14369 msgstr ""
14371 #: common.opt:1425
14372 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
14373 msgstr ""
14375 #: common.opt:1442
14376 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
14377 msgstr ""
14379 #: common.opt:1447
14380 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
14381 msgstr ""
14383 #: common.opt:1451
14384 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
14385 msgstr ""
14387 #: common.opt:1455
14388 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
14389 msgstr ""
14391 #: common.opt:1464
14392 msgid "Mark all loops as parallel."
14393 msgstr ""
14395 #: common.opt:1468 common.opt:1472 common.opt:1476 common.opt:1480
14396 #: common.opt:2511
14397 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
14398 msgstr ""
14400 #: common.opt:1484
14401 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
14402 msgstr ""
14404 #: common.opt:1488
14405 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
14406 msgstr ""
14408 #: common.opt:1496
14409 msgid "Enable the loop nest optimizer."
14410 msgstr ""
14412 #: common.opt:1500
14413 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
14414 msgstr ""
14416 #: common.opt:1504
14417 msgid "Merge adjacent stores."
14418 msgstr ""
14420 #: common.opt:1508
14421 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
14422 msgstr ""
14424 #: common.opt:1516
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Process #ident directives."
14427 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
14429 #: common.opt:1520
14430 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
14431 msgstr ""
14433 #: common.opt:1524
14434 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
14435 msgstr ""
14437 #: common.opt:1528
14438 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
14439 msgstr ""
14441 #: common.opt:1531
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
14444 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14446 #: common.opt:1544
14447 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
14448 msgstr ""
14450 #: common.opt:1556
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Do not generate .size directives."
14453 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14455 #: common.opt:1560
14456 msgid "Perform indirect inlining."
14457 msgstr ""
14459 #: common.opt:1566
14460 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
14461 msgstr ""
14463 #: common.opt:1570
14464 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
14465 msgstr ""
14467 #: common.opt:1574
14468 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:1578
14472 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
14473 msgstr ""
14475 #: common.opt:1585
14476 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
14477 msgstr ""
14479 #: common.opt:1589
14480 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
14481 msgstr ""
14483 #: common.opt:1593
14484 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
14485 msgstr ""
14487 #: common.opt:1597
14488 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
14489 msgstr ""
14491 #: common.opt:1601
14492 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
14493 msgstr ""
14495 #: common.opt:1605
14496 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
14497 msgstr ""
14499 #: common.opt:1609
14500 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
14501 msgstr ""
14503 #: common.opt:1613
14504 msgid "Perform alignment discovery and propagation to make Interprocedural constant propagation stronger."
14505 msgstr ""
14507 #: common.opt:1617
14508 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
14509 msgstr ""
14511 #: common.opt:1621
14512 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
14513 msgstr ""
14515 #: common.opt:1625
14516 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
14517 msgstr ""
14519 #: common.opt:1629
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Discover pure and const functions."
14522 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14524 #: common.opt:1633
14525 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:1637
14529 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:1641
14533 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:1645
14537 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:1657
14541 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
14542 msgstr ""
14544 #: common.opt:1661
14545 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm."
14546 msgstr ""
14548 #: common.opt:1664
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
14551 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14553 #: common.opt:1674
14554 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:1677
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "unknown IRA region %qs"
14560 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14562 #: common.opt:1690
14563 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
14564 msgstr ""
14566 #: common.opt:1695
14567 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
14568 msgstr ""
14570 #: common.opt:1700
14571 msgid "Share slots for saving different hard registers."
14572 msgstr ""
14574 #: common.opt:1704
14575 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
14576 msgstr ""
14578 #: common.opt:1708
14579 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
14580 msgstr ""
14582 #: common.opt:1712
14583 msgid "Optimize induction variables on trees."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:1716
14587 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
14588 msgstr ""
14590 #: common.opt:1720
14591 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
14592 msgstr ""
14594 #: common.opt:1724
14595 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
14596 msgstr ""
14598 #: common.opt:1728
14599 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
14600 msgstr ""
14602 #: common.opt:1732
14603 msgid "Give external symbols a leading underscore."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:1740
14607 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
14608 msgstr ""
14610 #: common.opt:1744
14611 msgid "Enable link-time optimization."
14612 msgstr ""
14614 #: common.opt:1748
14615 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
14616 msgstr ""
14618 #: common.opt:1751
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
14621 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14623 #: common.opt:1770
14624 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
14625 msgstr ""
14627 #: common.opt:1775
14628 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
14629 msgstr ""
14631 #: common.opt:1779
14632 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
14633 msgstr ""
14635 #: common.opt:1783
14636 msgid "Report various link-time optimization statistics."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:1787
14640 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:1791
14644 #, fuzzy
14645 msgid "Set errno after built-in math functions."
14646 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
14648 #: common.opt:1795
14649 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
14650 msgstr ""
14652 #: common.opt:1799
14653 msgid "Report on permanent memory allocation."
14654 msgstr ""
14656 #: common.opt:1803
14657 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
14658 msgstr ""
14660 #: common.opt:1810
14661 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
14662 msgstr ""
14664 #: common.opt:1814
14665 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
14666 msgstr ""
14668 #: common.opt:1818
14669 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:1822
14673 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:1826
14677 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:1830
14681 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
14682 msgstr ""
14684 #: common.opt:1834
14685 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
14686 msgstr ""
14688 #: common.opt:1838
14689 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:1842
14693 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:1846
14697 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:1850
14701 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:1853
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "options or targets missing after %qs"
14707 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
14709 #: common.opt:1854
14710 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
14711 msgstr ""
14713 #: common.opt:1858
14714 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
14715 msgstr ""
14717 # src/grep.c:1133
14718 #: common.opt:1861
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "unknown offload ABI %qs"
14721 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
14723 #: common.opt:1871
14724 msgid "When possible do not generate stack frames."
14725 msgstr ""
14727 #: common.opt:1875
14728 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
14729 msgstr ""
14731 #: common.opt:1879
14732 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
14733 msgstr ""
14735 #: common.opt:1887
14736 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
14737 msgstr ""
14739 #: common.opt:1891
14740 msgid "Perform partial inlining."
14741 msgstr ""
14743 #: common.opt:1895 common.opt:1899
14744 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
14745 msgstr ""
14747 #: common.opt:1903
14748 msgid "Pack structure members together without holes."
14749 msgstr ""
14751 #: common.opt:1907
14752 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
14753 msgstr ""
14755 #: common.opt:1911
14756 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
14757 msgstr ""
14759 #: common.opt:1915
14760 msgid "Perform loop peeling."
14761 msgstr ""
14763 #: common.opt:1919
14764 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
14765 msgstr ""
14767 #: common.opt:1923
14768 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
14769 msgstr ""
14771 #: common.opt:1927
14772 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
14773 msgstr ""
14775 #: common.opt:1931
14776 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
14777 msgstr ""
14779 #: common.opt:1935
14780 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
14781 msgstr ""
14783 #: common.opt:1939
14784 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
14785 msgstr ""
14787 #: common.opt:1943
14788 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:1947
14792 msgid "Specify a plugin to load."
14793 msgstr ""
14795 #: common.opt:1951
14796 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
14797 msgstr ""
14799 #: common.opt:1955
14800 msgid "Run predictive commoning optimization."
14801 msgstr ""
14803 #: common.opt:1959
14804 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
14805 msgstr ""
14807 #: common.opt:1963
14808 #, fuzzy
14809 msgid "Enable basic program profiling code."
14810 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14812 #: common.opt:1967
14813 msgid "Insert arc-based program profiling code."
14814 msgstr ""
14816 #: common.opt:1971
14817 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
14818 msgstr ""
14820 #: common.opt:1976
14821 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
14822 msgstr ""
14824 #: common.opt:1980
14825 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
14826 msgstr ""
14828 #: common.opt:1983
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "unknown profile update method %qs"
14831 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14833 #: common.opt:1996
14834 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:2000
14838 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:2004
14842 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:2008
14846 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
14847 msgstr ""
14849 #: common.opt:2012
14850 msgid "Insert code to profile values of expressions."
14851 msgstr ""
14853 #: common.opt:2016
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Report on consistency of profile."
14856 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14858 #: common.opt:2020
14859 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
14860 msgstr ""
14862 #: common.opt:2027
14863 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
14864 msgstr ""
14866 #: common.opt:2037
14867 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
14868 msgstr ""
14870 #: common.opt:2041
14871 msgid "Return small aggregates in registers."
14872 msgstr ""
14874 #: common.opt:2049
14875 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
14876 msgstr ""
14878 #: common.opt:2057
14879 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
14880 msgstr ""
14882 #: common.opt:2061
14883 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
14884 msgstr ""
14886 #: common.opt:2065
14887 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
14888 msgstr ""
14890 #: common.opt:2069
14891 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
14892 msgstr ""
14894 #: common.opt:2073
14895 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc] Set the used basic block reordering algorithm."
14896 msgstr ""
14898 #: common.opt:2076
14899 #, c-format
14900 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
14901 msgstr ""
14903 #: common.opt:2086
14904 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
14905 msgstr ""
14907 #: common.opt:2090
14908 msgid "Reorder functions to improve code placement."
14909 msgstr ""
14911 #: common.opt:2094
14912 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
14913 msgstr ""
14915 #: common.opt:2102
14916 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
14917 msgstr ""
14919 #: common.opt:2106
14920 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
14921 msgstr ""
14923 #: common.opt:2110
14924 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
14925 msgstr ""
14927 #: common.opt:2114
14928 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
14929 msgstr ""
14931 #: common.opt:2118
14932 msgid "Allow speculative motion of some loads."
14933 msgstr ""
14935 #: common.opt:2122
14936 msgid "Allow speculative motion of more loads."
14937 msgstr ""
14939 #: common.opt:2126
14940 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
14941 msgstr ""
14943 #: common.opt:2130
14944 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
14945 msgstr ""
14947 #: common.opt:2138
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
14950 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14952 #: common.opt:2142
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
14955 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14957 #: common.opt:2149
14958 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:2153
14962 msgid "Run selective scheduling after reload."
14963 msgstr ""
14965 #: common.opt:2157
14966 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
14967 msgstr ""
14969 #: common.opt:2161
14970 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
14971 msgstr ""
14973 #: common.opt:2165
14974 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:2169
14978 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:2173
14982 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:2179
14986 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
14987 msgstr ""
14989 #: common.opt:2183
14990 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
14991 msgstr ""
14993 #: common.opt:2191
14994 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14995 msgstr ""
14997 #: common.opt:2195
14998 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:2199
15002 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15003 msgstr ""
15005 #: common.opt:2203
15006 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15007 msgstr ""
15009 #: common.opt:2207
15010 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15011 msgstr ""
15013 #: common.opt:2211
15014 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15015 msgstr ""
15017 #: common.opt:2215
15018 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:2219
15022 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15023 msgstr ""
15025 #: common.opt:2223
15026 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15027 msgstr ""
15029 #: common.opt:2235
15030 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15031 msgstr ""
15033 #: common.opt:2239
15034 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15035 msgstr ""
15037 #: common.opt:2243
15038 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15039 msgstr ""
15041 #: common.opt:2248
15042 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15043 msgstr ""
15045 #: common.opt:2252
15046 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15047 msgstr ""
15049 #: common.opt:2256
15050 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15051 msgstr ""
15053 #: common.opt:2260
15054 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15055 msgstr ""
15057 #: common.opt:2264
15058 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15059 msgstr ""
15061 #: common.opt:2268
15062 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15063 msgstr ""
15065 #: common.opt:2272
15066 msgid "Split wide types into independent registers."
15067 msgstr ""
15069 #: common.opt:2276
15070 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15071 msgstr ""
15073 #: common.opt:2280
15074 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15075 msgstr ""
15077 #: common.opt:2284
15078 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:2288
15082 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15083 msgstr ""
15085 #: common.opt:2292
15086 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15087 msgstr ""
15089 #: common.opt:2296
15090 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15091 msgstr ""
15093 #: common.opt:2303
15094 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15095 msgstr ""
15097 #: common.opt:2307
15098 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15099 msgstr ""
15101 #: common.opt:2311
15102 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15103 msgstr ""
15105 #: common.opt:2315
15106 msgid "Use a stack protection method for every function."
15107 msgstr ""
15109 #: common.opt:2319
15110 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15111 msgstr ""
15113 #: common.opt:2323
15114 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15115 msgstr ""
15117 #: common.opt:2327
15118 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15119 msgstr ""
15121 #: common.opt:2339
15122 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15123 msgstr ""
15125 #: common.opt:2343
15126 msgid "Treat signed overflow as undefined."
15127 msgstr ""
15129 #: common.opt:2347
15130 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15131 msgstr ""
15133 #: common.opt:2351
15134 #, fuzzy
15135 #| msgid "syntax error at %qs token"
15136 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15137 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15139 #: common.opt:2355
15140 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15141 msgstr ""
15143 #: common.opt:2359
15144 msgid "Perform jump threading optimizations."
15145 msgstr ""
15147 #: common.opt:2363
15148 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15149 msgstr ""
15151 #: common.opt:2367
15152 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15153 msgstr ""
15155 #: common.opt:2371
15156 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15157 msgstr ""
15159 #: common.opt:2374
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "unknown TLS model %qs"
15162 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15164 #: common.opt:2390
15165 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15166 msgstr ""
15168 #: common.opt:2394
15169 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15170 msgstr ""
15172 #: common.opt:2398
15173 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15174 msgstr ""
15176 #: common.opt:2406
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15179 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15181 #: common.opt:2410
15182 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15183 msgstr ""
15185 #: common.opt:2414
15186 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15187 msgstr ""
15189 #: common.opt:2418
15190 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15191 msgstr ""
15193 #: common.opt:2426
15194 msgid "Enable loop header copying on trees."
15195 msgstr ""
15197 #: common.opt:2434
15198 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:2442
15202 msgid "Enable copy propagation on trees."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:2450
15206 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:2454
15210 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:2458
15214 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:2462
15218 msgid "Enable dominator optimizations."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:2466
15222 msgid "Enable tail merging on trees."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:2470
15226 msgid "Enable dead store elimination."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:2474
15230 msgid "Enable forward propagation on trees."
15231 msgstr ""
15233 #: common.opt:2478
15234 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15235 msgstr ""
15237 #: common.opt:2482
15238 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15239 msgstr ""
15241 #: common.opt:2486
15242 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15243 msgstr ""
15245 #: common.opt:2492
15246 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
15247 msgstr ""
15249 #: common.opt:2499
15250 #, fuzzy
15251 msgid "Enable loop distribution on trees."
15252 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15254 #: common.opt:2503
15255 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
15256 msgstr ""
15258 #: common.opt:2507
15259 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:2515
15263 msgid "Create canonical induction variables in loops."
15264 msgstr ""
15266 #: common.opt:2519
15267 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
15268 msgstr ""
15270 #: common.opt:2523
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Enable automatic parallelization of loops."
15273 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15275 #: common.opt:2527
15276 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:2531
15280 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:2535
15284 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:2539
15288 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:2543
15292 msgid "Enable reassociation on tree level."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:2551
15296 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
15297 msgstr ""
15299 #: common.opt:2555
15300 msgid "Perform straight-line strength reduction."
15301 msgstr ""
15303 #: common.opt:2559
15304 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
15305 msgstr ""
15307 #: common.opt:2563
15308 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
15309 msgstr ""
15311 #: common.opt:2567
15312 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
15313 msgstr ""
15315 #: common.opt:2571
15316 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
15317 msgstr ""
15319 #: common.opt:2575
15320 msgid "Split paths leading to loop backedges."
15321 msgstr ""
15323 #: common.opt:2579
15324 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
15325 msgstr ""
15327 #: common.opt:2584
15328 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
15329 msgstr ""
15331 #: common.opt:2588
15332 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
15333 msgstr ""
15335 #: common.opt:2592
15336 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
15337 msgstr ""
15339 #: common.opt:2603
15340 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
15341 msgstr ""
15343 #: common.opt:2608
15344 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
15345 msgstr ""
15347 #: common.opt:2616
15348 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
15349 msgstr ""
15351 #: common.opt:2620
15352 msgid "Perform loop unswitching."
15353 msgstr ""
15355 #: common.opt:2624
15356 msgid "Perform loop splitting."
15357 msgstr ""
15359 #: common.opt:2628
15360 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
15361 msgstr ""
15363 #: common.opt:2632
15364 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
15365 msgstr ""
15367 #: common.opt:2636
15368 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
15369 msgstr ""
15371 #: common.opt:2648
15372 msgid "Perform variable tracking."
15373 msgstr ""
15375 #: common.opt:2656
15376 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
15377 msgstr ""
15379 #: common.opt:2662
15380 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
15381 msgstr ""
15383 #: common.opt:2670
15384 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
15385 msgstr ""
15387 #: common.opt:2674
15388 msgid "Enable vectorization on trees."
15389 msgstr ""
15391 #: common.opt:2682
15392 msgid "Enable loop vectorization on trees."
15393 msgstr ""
15395 #: common.opt:2686
15396 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:2690
15400 msgid "Specifies the cost model for vectorization."
15401 msgstr ""
15403 #: common.opt:2694
15404 msgid "Specifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
15405 msgstr ""
15407 #: common.opt:2697
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
15410 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15412 #: common.opt:2710
15413 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15414 msgstr ""
15416 #: common.opt:2714
15417 msgid "Enables the unlimited vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
15418 msgstr ""
15420 #: common.opt:2722
15421 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
15422 msgstr ""
15424 #: common.opt:2732
15425 msgid "Add extra commentary to assembler output."
15426 msgstr ""
15428 #: common.opt:2736
15429 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
15430 msgstr ""
15432 # src/request.c:806 src/request.c:912
15433 #: common.opt:2739
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "unrecognized visibility value %qs"
15436 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15438 #: common.opt:2755
15439 msgid "Validate vtable pointers before using them."
15440 msgstr ""
15442 # src/request.c:263
15443 #: common.opt:2758
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
15446 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
15448 #: common.opt:2771
15449 msgid "Output vtable verification counters."
15450 msgstr ""
15452 #: common.opt:2775
15453 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
15454 msgstr ""
15456 #: common.opt:2779
15457 #, fuzzy
15458 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
15459 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
15461 #: common.opt:2783
15462 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
15463 msgstr ""
15465 #: common.opt:2787
15466 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
15467 msgstr ""
15469 #: common.opt:2791
15470 msgid "Perform whole program optimizations."
15471 msgstr ""
15473 #: common.opt:2795
15474 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
15475 msgstr ""
15477 #: common.opt:2799
15478 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
15479 msgstr ""
15481 #: common.opt:2803
15482 msgid "Generate debug information in default format."
15483 msgstr ""
15485 #: common.opt:2807
15486 msgid "Generate debug information in COFF format."
15487 msgstr ""
15489 #: common.opt:2811
15490 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
15491 msgstr ""
15493 #: common.opt:2815
15494 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
15495 msgstr ""
15497 #: common.opt:2819
15498 msgid "Generate debug information in default extended format."
15499 msgstr ""
15501 #: common.opt:2823
15502 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15503 msgstr ""
15505 #: common.opt:2827
15506 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
15507 msgstr ""
15509 #: common.opt:2831
15510 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
15511 msgstr ""
15513 #: common.opt:2835
15514 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15515 msgstr ""
15517 #: common.opt:2839
15518 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
15519 msgstr ""
15521 #: common.opt:2843
15522 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files."
15523 msgstr ""
15525 #: common.opt:2847
15526 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
15527 msgstr ""
15529 #: common.opt:2851
15530 msgid "Generate debug information in STABS format."
15531 msgstr ""
15533 #: common.opt:2855
15534 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
15535 msgstr ""
15537 #: common.opt:2859
15538 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version."
15539 msgstr ""
15541 #: common.opt:2863
15542 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
15543 msgstr ""
15545 #: common.opt:2867
15546 msgid "Toggle debug information generation."
15547 msgstr ""
15549 #: common.opt:2871
15550 msgid "Generate debug information in VMS format."
15551 msgstr ""
15553 #: common.opt:2875
15554 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
15555 msgstr ""
15557 #: common.opt:2879
15558 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
15559 msgstr ""
15561 #: common.opt:2897
15562 msgid "Generate compressed debug sections."
15563 msgstr ""
15565 #: common.opt:2901
15566 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
15567 msgstr ""
15569 #: common.opt:2908
15570 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
15571 msgstr ""
15573 #: common.opt:2912
15574 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
15575 msgstr ""
15577 #: common.opt:2934
15578 #, fuzzy
15579 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
15580 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
15582 #: common.opt:2938
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Enable function profiling."
15585 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15587 #: common.opt:2948
15588 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
15589 msgstr ""
15591 #: common.opt:2988
15592 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
15593 msgstr ""
15595 #: common.opt:3020
15596 msgid "Enable verbose output."
15597 msgstr ""
15599 #: common.opt:3024
15600 #, fuzzy
15601 msgid "Display the compiler's version."
15602 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
15604 #: common.opt:3028
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Suppress warnings."
15607 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
15609 #: common.opt:3038
15610 msgid "Create a shared library."
15611 msgstr ""
15613 #: common.opt:3083
15614 msgid "Don't create a position independent executable."
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:3087
15618 msgid "Create a position independent executable."
15619 msgstr ""
15621 #: common.opt:3094
15622 msgid "Use caller save register across calls if possible."
15623 msgstr ""
15625 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:479 cp/cvt.c:1289
15626 #: cp/cvt.c:1540
15627 #, gcc-internal-format
15628 msgid "value computed is not used"
15629 msgstr ""
15631 #: go/gofrontend/expressions.cc:615
15632 #, fuzzy
15633 msgid "invalid use of type"
15634 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15636 #: go/gofrontend/expressions.cc:2841 go/gofrontend/expressions.cc:2907
15637 #: go/gofrontend/expressions.cc:2923
15638 msgid "constant refers to itself"
15639 msgstr ""
15641 #: go/gofrontend/expressions.cc:3735 go/gofrontend/expressions.cc:4204
15642 #, fuzzy
15643 msgid "expected pointer"
15644 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15646 #: go/gofrontend/expressions.cc:4175
15647 #, fuzzy
15648 msgid "expected numeric type"
15649 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15651 #: go/gofrontend/expressions.cc:4180
15652 #, fuzzy
15653 msgid "expected boolean type"
15654 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15656 #: go/gofrontend/expressions.cc:4185 c/c-parser.c:12760 c/c-parser.c:12767
15657 #: cp/parser.c:32487 cp/parser.c:32494
15658 #, fuzzy, gcc-internal-format
15659 msgid "expected integer"
15660 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15662 #: go/gofrontend/expressions.cc:5794
15663 msgid "invalid comparison of nil with nil"
15664 msgstr ""
15666 #: go/gofrontend/expressions.cc:5800 go/gofrontend/expressions.cc:5818
15667 #, fuzzy
15668 msgid "incompatible types in binary expression"
15669 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15671 #: go/gofrontend/expressions.cc:5838
15672 #, fuzzy
15673 #| msgid "division by zero"
15674 msgid "integer division by zero"
15675 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
15677 #: go/gofrontend/expressions.cc:5846
15678 #, fuzzy
15679 msgid "shift of non-integer operand"
15680 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15682 #: go/gofrontend/expressions.cc:5849 go/gofrontend/expressions.cc:5853
15683 #: go/gofrontend/expressions.cc:5861
15684 msgid "shift count not unsigned integer"
15685 msgstr ""
15687 #: go/gofrontend/expressions.cc:5866
15688 #, fuzzy
15689 msgid "negative shift count"
15690 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
15692 #: go/gofrontend/expressions.cc:6671
15693 #, fuzzy
15694 msgid "object is not a method"
15695 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
15697 #: go/gofrontend/expressions.cc:6688
15698 #, fuzzy
15699 msgid "method type does not match object type"
15700 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15702 #: go/gofrontend/expressions.cc:7193
15703 #, fuzzy
15704 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
15705 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15707 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
15708 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
15709 #: go/gofrontend/expressions.cc:7204
15710 #, fuzzy
15711 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
15712 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
15714 #: go/gofrontend/expressions.cc:7218
15715 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
15716 msgstr ""
15718 #: go/gofrontend/expressions.cc:7243 go/gofrontend/expressions.cc:7280
15719 #: go/gofrontend/expressions.cc:7422 go/gofrontend/expressions.cc:8437
15720 #: go/gofrontend/expressions.cc:8586 go/gofrontend/expressions.cc:8632
15721 #: go/gofrontend/expressions.cc:8664 go/gofrontend/expressions.cc:8740
15722 #: go/gofrontend/expressions.cc:9989 go/gofrontend/expressions.cc:10006
15723 #: go/gofrontend/expressions.cc:10022
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "no arguments"
15726 msgid "not enough arguments"
15727 msgstr "χωρίς ορίσματα"
15729 #: go/gofrontend/expressions.cc:7245 go/gofrontend/expressions.cc:7282
15730 #: go/gofrontend/expressions.cc:8442 go/gofrontend/expressions.cc:8569
15731 #: go/gofrontend/expressions.cc:8591 go/gofrontend/expressions.cc:8669
15732 #: go/gofrontend/expressions.cc:8742 go/gofrontend/expressions.cc:9538
15733 #: go/gofrontend/expressions.cc:9994 go/gofrontend/expressions.cc:10008
15734 #: go/gofrontend/expressions.cc:10029
15735 #, fuzzy
15736 msgid "too many arguments"
15737 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15739 #: go/gofrontend/expressions.cc:7284
15740 #, fuzzy
15741 msgid "argument 1 must be a map"
15742 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15744 #: go/gofrontend/expressions.cc:7448
15745 #, fuzzy
15746 msgid "invalid type for make function"
15747 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
15749 #: go/gofrontend/expressions.cc:7460
15750 msgid "length required when allocating a slice"
15751 msgstr ""
15753 #: go/gofrontend/expressions.cc:7492
15754 msgid "len larger than cap"
15755 msgstr ""
15757 #: go/gofrontend/expressions.cc:7501
15758 #, fuzzy
15759 msgid "too many arguments to make"
15760 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15762 #: go/gofrontend/expressions.cc:8486
15763 #, fuzzy
15764 msgid "argument must be array or slice or channel"
15765 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15767 #: go/gofrontend/expressions.cc:8496
15768 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
15769 msgstr ""
15771 #: go/gofrontend/expressions.cc:8542
15772 #, fuzzy
15773 msgid "unsupported argument type to builtin function"
15774 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15776 #: go/gofrontend/expressions.cc:8553
15777 #, fuzzy
15778 msgid "argument must be channel"
15779 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15781 #: go/gofrontend/expressions.cc:8555
15782 msgid "cannot close receive-only channel"
15783 msgstr ""
15785 #: go/gofrontend/expressions.cc:8577
15786 #, fuzzy
15787 msgid "argument must be a field reference"
15788 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15790 #: go/gofrontend/expressions.cc:8607
15791 #, fuzzy
15792 msgid "left argument must be a slice"
15793 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15795 #: go/gofrontend/expressions.cc:8615
15796 msgid "element types must be the same"
15797 msgstr ""
15799 #: go/gofrontend/expressions.cc:8620
15800 #, fuzzy
15801 msgid "first argument must be []byte"
15802 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15804 #: go/gofrontend/expressions.cc:8623
15805 #, fuzzy
15806 msgid "second argument must be slice or string"
15807 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15809 #: go/gofrontend/expressions.cc:8732
15810 #, fuzzy
15811 msgid "argument must have complex type"
15812 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
15814 #: go/gofrontend/expressions.cc:8750
15815 #, fuzzy
15816 msgid "complex arguments must have identical types"
15817 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15819 #: go/gofrontend/expressions.cc:8752
15820 #, fuzzy
15821 msgid "complex arguments must have floating-point type"
15822 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
15824 #: go/gofrontend/expressions.cc:9309 go/gofrontend/expressions.cc:9935
15825 #: go/gofrontend/expressions.cc:10331
15826 #, fuzzy
15827 msgid "expected function"
15828 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15830 #: go/gofrontend/expressions.cc:9337
15831 msgid "multiple-value argument in single-value context"
15832 msgstr ""
15834 #: go/gofrontend/expressions.cc:9542
15835 #, fuzzy
15836 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
15837 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
15839 #: go/gofrontend/expressions.cc:9943
15840 msgid "function result count mismatch"
15841 msgstr ""
15843 #: go/gofrontend/expressions.cc:9961
15844 #, fuzzy
15845 msgid "incompatible type for receiver"
15846 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15848 #: go/gofrontend/expressions.cc:9979
15849 #, fuzzy
15850 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
15851 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
15853 #: go/gofrontend/expressions.cc:10340 go/gofrontend/expressions.cc:10354
15854 #, fuzzy
15855 msgid "number of results does not match number of values"
15856 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
15858 #: go/gofrontend/expressions.cc:10643 go/gofrontend/expressions.cc:11148
15859 #, fuzzy
15860 msgid "index must be integer"
15861 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15863 #: go/gofrontend/expressions.cc:10651 go/gofrontend/expressions.cc:11156
15864 #, fuzzy
15865 msgid "slice end must be integer"
15866 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
15868 #: go/gofrontend/expressions.cc:10659
15869 msgid "slice capacity must be integer"
15870 msgstr ""
15872 #: go/gofrontend/expressions.cc:10709 go/gofrontend/expressions.cc:11190
15873 msgid "inverted slice range"
15874 msgstr ""
15876 #: go/gofrontend/expressions.cc:10752
15877 #, fuzzy
15878 msgid "slice of unaddressable value"
15879 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
15881 #: go/gofrontend/expressions.cc:11413
15882 #, fuzzy
15883 msgid "incompatible type for map index"
15884 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15886 #: go/gofrontend/expressions.cc:11780
15887 msgid "expected interface or pointer to interface"
15888 msgstr ""
15890 #: go/gofrontend/expressions.cc:12466
15891 #, fuzzy
15892 msgid "too many expressions for struct"
15893 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
15895 #: go/gofrontend/expressions.cc:12479
15896 #, fuzzy
15897 msgid "too few expressions for struct"
15898 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15900 #: go/gofrontend/expressions.cc:14067 go/gofrontend/statements.cc:1619
15901 #, fuzzy
15902 msgid "type assertion only valid for interface types"
15903 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
15905 #: go/gofrontend/expressions.cc:14079
15906 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
15907 msgstr ""
15909 #: go/gofrontend/expressions.cc:14207 go/gofrontend/expressions.cc:14227
15910 #: go/gofrontend/statements.cc:1464
15911 #, fuzzy
15912 msgid "expected channel"
15913 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
15915 #: go/gofrontend/expressions.cc:14232 go/gofrontend/statements.cc:1469
15916 msgid "invalid receive on send-only channel"
15917 msgstr ""
15919 #: go/gofrontend/parse.cc:3098
15920 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
15921 msgstr ""
15923 #: go/gofrontend/parse.cc:4656
15924 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
15925 msgstr ""
15927 #: go/gofrontend/statements.cc:768
15928 #, fuzzy
15929 msgid "invalid left hand side of assignment"
15930 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15932 #: go/gofrontend/statements.cc:779 go/gofrontend/statements.cc:1181
15933 msgid "use of untyped nil"
15934 msgstr ""
15936 #: go/gofrontend/statements.cc:1303
15937 #, fuzzy
15938 msgid "expected map index on right hand side"
15939 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
15941 #: go/gofrontend/statements.cc:2704 go/gofrontend/statements.cc:2734
15942 #, fuzzy
15943 msgid "not enough arguments to return"
15944 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15946 #: go/gofrontend/statements.cc:2712
15947 #, fuzzy
15948 msgid "return with value in function with no return type"
15949 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15951 #: go/gofrontend/statements.cc:2740
15952 #, fuzzy
15953 msgid "too many values in return statement"
15954 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
15956 #: go/gofrontend/statements.cc:3147
15957 #, fuzzy
15958 msgid "expected boolean expression"
15959 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
15961 #: go/gofrontend/statements.cc:4238
15962 msgid "cannot type switch on non-interface value"
15963 msgstr ""
15965 #: go/gofrontend/statements.cc:4373
15966 #, fuzzy
15967 msgid "incompatible types in send"
15968 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15970 #: go/gofrontend/statements.cc:4378
15971 msgid "invalid send on receive-only channel"
15972 msgstr ""
15974 #: go/gofrontend/statements.cc:5329
15975 msgid "too many variables for range clause with channel"
15976 msgstr ""
15978 #: go/gofrontend/statements.cc:5336
15979 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
15980 msgstr ""
15982 #: go/gofrontend/types.cc:513
15983 #, fuzzy
15984 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
15985 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
15987 #: go/gofrontend/types.cc:529
15988 msgid "slice can only be compared to nil"
15989 msgstr ""
15991 #: go/gofrontend/types.cc:531
15992 msgid "map can only be compared to nil"
15993 msgstr ""
15995 #: go/gofrontend/types.cc:533
15996 msgid "func can only be compared to nil"
15997 msgstr ""
15999 #: go/gofrontend/types.cc:539
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "invalid operation (%s)"
16002 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16004 #: go/gofrontend/types.cc:562
16005 #, fuzzy
16006 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16007 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16009 #: go/gofrontend/types.cc:575
16010 #, fuzzy
16011 msgid "invalid comparison of generated struct"
16012 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16014 #: go/gofrontend/types.cc:586
16015 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16016 msgstr ""
16018 #: go/gofrontend/types.cc:596
16019 #, fuzzy
16020 msgid "invalid comparison of generated array"
16021 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16023 #: go/gofrontend/types.cc:603
16024 #, fuzzy
16025 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16026 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16028 #: go/gofrontend/types.cc:631
16029 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16030 msgstr ""
16032 #: go/gofrontend/types.cc:708
16033 msgid "need explicit conversion"
16034 msgstr ""
16036 #: go/gofrontend/types.cc:715
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "cannot use type %s as type %s"
16039 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16041 #: go/gofrontend/types.cc:3542
16042 #, fuzzy
16043 msgid "different receiver types"
16044 msgstr "είδος μορφής"
16046 #: go/gofrontend/types.cc:3562 go/gofrontend/types.cc:3575
16047 #: go/gofrontend/types.cc:3590
16048 #, fuzzy
16049 msgid "different number of parameters"
16050 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16052 #: go/gofrontend/types.cc:3583
16053 #, fuzzy
16054 msgid "different parameter types"
16055 msgstr "είδος μορφής"
16057 #: go/gofrontend/types.cc:3598
16058 #, fuzzy
16059 msgid "different varargs"
16060 msgstr "είδος μορφής"
16062 #: go/gofrontend/types.cc:3607 go/gofrontend/types.cc:3620
16063 #: go/gofrontend/types.cc:3635
16064 msgid "different number of results"
16065 msgstr ""
16067 #: go/gofrontend/types.cc:3628
16068 #, fuzzy
16069 msgid "different result types"
16070 msgstr "είδος μορφής"
16072 #: go/gofrontend/types.cc:8120
16073 #, c-format
16074 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16075 msgstr ""
16077 #: go/gofrontend/types.cc:8137 go/gofrontend/types.cc:8279
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16080 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16082 #: go/gofrontend/types.cc:8141 go/gofrontend/types.cc:8283
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16085 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16087 #: go/gofrontend/types.cc:8220 go/gofrontend/types.cc:8233
16088 msgid "pointer to interface type has no methods"
16089 msgstr ""
16091 #: go/gofrontend/types.cc:8222 go/gofrontend/types.cc:8235
16092 #, fuzzy
16093 msgid "type has no methods"
16094 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16096 # src/main.c:785
16097 #: go/gofrontend/types.cc:8256
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16100 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16102 #: go/gofrontend/types.cc:8259
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "missing method %s%s%s"
16105 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16107 #: go/gofrontend/types.cc:8300
16108 #, c-format
16109 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16110 msgstr ""
16112 #: go/gofrontend/types.cc:8318
16113 #, c-format
16114 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16115 msgstr ""
16117 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16118 #: attribs.c:436 c-family/c-attribs.c:2400 objc/objc-act.c:4957
16119 #: objc/objc-act.c:6926 objc/objc-act.c:8113 objc/objc-act.c:8164
16120 #, fuzzy, gcc-internal-format
16121 msgid "%qE attribute directive ignored"
16122 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16124 #: attribs.c:440
16125 #, fuzzy, gcc-internal-format
16126 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16127 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16129 #: attribs.c:449
16130 #, fuzzy, gcc-internal-format
16131 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16132 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16134 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16135 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16136 #. type.  Ignore it.
16137 #: attribs.c:462
16138 #, fuzzy, gcc-internal-format
16139 msgid "attribute ignored"
16140 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16142 #: attribs.c:464
16143 #, gcc-internal-format
16144 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16145 msgstr ""
16147 #: attribs.c:481
16148 #, fuzzy, gcc-internal-format
16149 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16150 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16152 #: attribs.c:529
16153 #, fuzzy, gcc-internal-format
16154 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16155 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16157 #: attribs.c:539
16158 #, gcc-internal-format
16159 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16160 msgstr ""
16162 #: auto-profile.c:347
16163 #, gcc-internal-format
16164 msgid "Offset exceeds 16 bytes."
16165 msgstr ""
16167 #: auto-profile.c:854
16168 #, fuzzy, gcc-internal-format
16169 #| msgid "';' expected"
16170 msgid "Not expected TAG."
16171 msgstr "αναμενόταν ';'"
16173 #: auto-profile.c:920
16174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16175 msgid "Cannot open profile file %s."
16176 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
16178 #: auto-profile.c:926
16179 #, gcc-internal-format
16180 msgid "AutoFDO profile magic number does not match."
16181 msgstr ""
16183 #: auto-profile.c:934
16184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16185 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u."
16186 msgstr ""
16188 #: auto-profile.c:946
16189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16190 msgid "Cannot read string table from %s."
16191 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
16193 #: auto-profile.c:954
16194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16195 msgid "Cannot read function profile from %s."
16196 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
16198 #: auto-profile.c:964
16199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16200 msgid "Cannot read working set from %s."
16201 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
16203 #: bt-load.c:1564
16204 #, gcc-internal-format
16205 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
16206 msgstr ""
16208 #: builtins.c:642
16209 #, gcc-internal-format
16210 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
16211 msgstr ""
16213 #: builtins.c:1240
16214 #, gcc-internal-format
16215 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16216 msgstr ""
16218 #: builtins.c:1247
16219 #, gcc-internal-format
16220 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16221 msgstr ""
16223 #: builtins.c:1255
16224 #, gcc-internal-format
16225 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
16226 msgstr ""
16228 #: builtins.c:1262
16229 #, gcc-internal-format
16230 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
16231 msgstr ""
16233 #: builtins.c:3165
16234 #, gcc-internal-format
16235 msgid "%K%qD: specified size %wu exceeds maximum object size %wu"
16236 msgstr ""
16238 #: builtins.c:3172
16239 #, gcc-internal-format
16240 msgid "%K%qD: specified size between %wu and %wu exceeds maximum object size %wu"
16241 msgstr ""
16243 #: builtins.c:3197
16244 #, gcc-internal-format
16245 msgid "%K%qD: writing at least %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16246 msgstr ""
16248 #: builtins.c:3204
16249 #, gcc-internal-format
16250 msgid "%K%qD: writing %wu byte into a region of size %wu overflows the destination"
16251 msgstr ""
16253 #: builtins.c:3206
16254 #, gcc-internal-format
16255 msgid "%K%qD writing %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16256 msgstr ""
16258 #: builtins.c:3212
16259 #, gcc-internal-format
16260 msgid "%K%qD: writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu overflows the destination"
16261 msgstr ""
16263 #: builtins.c:3241
16264 #, gcc-internal-format
16265 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
16266 msgstr ""
16268 #: builtins.c:3248
16269 #, gcc-internal-format
16270 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds maximum object size %wu"
16271 msgstr ""
16273 #: builtins.c:3262
16274 #, gcc-internal-format
16275 msgid "%K%qD: specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination"
16276 msgstr ""
16278 #: builtins.c:3269
16279 #, gcc-internal-format
16280 msgid "%K%qD: specified bound between %wu and %wu  exceeds the size %wu of the destination"
16281 msgstr ""
16283 #: builtins.c:3767 builtins.c:3831
16284 #, gcc-internal-format
16285 msgid "specified bound %wu equals the size of the destination"
16286 msgstr ""
16288 #: builtins.c:4674 gimplify.c:3130
16289 #, fuzzy, gcc-internal-format
16290 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
16291 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16293 #: builtins.c:4774
16294 #, fuzzy, gcc-internal-format
16295 msgid "invalid argument to %qD"
16296 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16298 #: builtins.c:4787
16299 #, fuzzy, gcc-internal-format
16300 msgid "unsupported argument to %qD"
16301 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
16303 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
16304 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
16305 #: builtins.c:4795
16306 #, gcc-internal-format
16307 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
16308 msgstr ""
16310 #: builtins.c:5062
16311 #, fuzzy, gcc-internal-format
16312 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
16313 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16315 #: builtins.c:5161
16316 #, fuzzy, gcc-internal-format
16317 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
16318 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
16320 #: builtins.c:5505 builtins.c:5518
16321 #, gcc-internal-format
16322 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
16323 msgstr ""
16325 #: builtins.c:5624
16326 #, gcc-internal-format
16327 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
16328 msgstr ""
16330 #: builtins.c:5632
16331 #, fuzzy, gcc-internal-format
16332 msgid "invalid memory model argument to builtin"
16333 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16335 #: builtins.c:5693 builtins.c:5817
16336 #, gcc-internal-format
16337 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16338 msgstr ""
16340 #: builtins.c:5701 builtins.c:5825
16341 #, gcc-internal-format
16342 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
16343 msgstr ""
16345 #: builtins.c:5883
16346 #, gcc-internal-format
16347 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
16348 msgstr ""
16350 #: builtins.c:5915 builtins.c:6102
16351 #, fuzzy, gcc-internal-format
16352 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
16353 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
16355 #: builtins.c:6219
16356 #, gcc-internal-format
16357 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
16358 msgstr ""
16360 #: builtins.c:6261
16361 #, gcc-internal-format
16362 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
16363 msgstr ""
16365 #: builtins.c:6325
16366 #, fuzzy, gcc-internal-format
16367 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
16368 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16370 #: builtins.c:6345
16371 #, fuzzy, gcc-internal-format
16372 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
16373 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16375 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
16376 #. inlining.
16377 #: builtins.c:6605 expr.c:10745
16378 #, fuzzy, gcc-internal-format
16379 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
16380 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
16382 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
16383 #. inlining.
16384 #: builtins.c:6611
16385 #, gcc-internal-format
16386 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
16387 msgstr ""
16389 #: builtins.c:6848
16390 #, gcc-internal-format
16391 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
16392 msgstr ""
16394 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
16395 #. Target support is required.
16396 #: builtins.c:7490
16397 #, gcc-internal-format
16398 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
16399 msgstr ""
16401 #: builtins.c:7809
16402 #, gcc-internal-format
16403 msgid "target format does not support infinity"
16404 msgstr ""
16406 #: builtins.c:9427
16407 #, gcc-internal-format
16408 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
16409 msgstr ""
16411 #: builtins.c:9435
16412 #, fuzzy, gcc-internal-format
16413 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
16414 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16416 #: builtins.c:9450
16417 #, gcc-internal-format
16418 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
16419 msgstr ""
16421 #: builtins.c:9455
16422 #, fuzzy, gcc-internal-format
16423 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
16424 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16426 #: builtins.c:9487
16427 #, gcc-internal-format
16428 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
16429 msgstr ""
16431 #: builtins.c:9500
16432 #, gcc-internal-format
16433 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
16434 msgstr ""
16436 #: builtins.c:9529
16437 #, fuzzy, gcc-internal-format
16438 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
16439 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
16441 #: builtins.c:9542
16442 #, fuzzy, gcc-internal-format
16443 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
16444 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
16446 #: builtins.c:9816
16447 #, gcc-internal-format
16448 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
16449 msgstr ""
16451 #: builtins.c:9819
16452 #, gcc-internal-format
16453 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
16454 msgstr ""
16456 #: calls.c:1319
16457 #, fuzzy, gcc-internal-format
16458 msgid "argument %i value %qE is negative"
16459 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16461 # lib/argmatch.c:188
16462 #: calls.c:1337
16463 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16464 msgid "argument %i value is zero"
16465 msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
16467 #: calls.c:1354
16468 #, gcc-internal-format
16469 msgid "argument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
16470 msgstr ""
16472 #: calls.c:1399 calls.c:1424
16473 #, gcc-internal-format
16474 msgid "argument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
16475 msgstr ""
16477 #: calls.c:1401
16478 #, gcc-internal-format
16479 msgid "argument %i range [%E, %E] is both negative and exceeds maximum object size %E"
16480 msgstr ""
16482 #: calls.c:1418
16483 #, gcc-internal-format
16484 msgid "argument %i range [%E, %E] is negative"
16485 msgstr ""
16487 #: calls.c:1453
16488 #, gcc-internal-format
16489 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
16490 msgstr ""
16492 #: calls.c:1459
16493 #, gcc-internal-format
16494 msgid "product %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
16495 msgstr ""
16497 #: calls.c:1470 calls.c:1473
16498 #, gcc-internal-format
16499 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
16500 msgstr ""
16502 #: calls.c:1484
16503 #, fuzzy, gcc-internal-format
16504 #| msgid "call to non-function %qD"
16505 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
16506 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
16508 #: calls.c:1487
16509 #, gcc-internal-format
16510 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
16511 msgstr ""
16513 #: calls.c:1501
16514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16515 msgid "cannot tail-call: %s"
16516 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
16518 #: calls.c:3064
16519 #, gcc-internal-format
16520 msgid "function call has aggregate value"
16521 msgstr ""
16523 #: calls.c:3742
16524 #, fuzzy, gcc-internal-format
16525 msgid "passing too large argument on stack"
16526 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16528 # src/shred.c:1134
16529 #: cfgexpand.c:1645 function.c:993 varasm.c:2179
16530 #, fuzzy, gcc-internal-format
16531 msgid "size of variable %q+D is too large"
16532 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
16534 #: cfgexpand.c:1657
16535 #, gcc-internal-format
16536 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
16537 msgstr ""
16539 #: cfgexpand.c:2734
16540 #, fuzzy, gcc-internal-format
16541 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16542 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16544 #: cfgexpand.c:2741
16545 #, gcc-internal-format
16546 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16547 msgstr ""
16549 #: cfgexpand.c:2762
16550 #, gcc-internal-format
16551 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16552 msgstr ""
16554 #: cfgexpand.c:2836
16555 #, gcc-internal-format
16556 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16557 msgstr ""
16559 #. ??? Diagnose during gimplification?
16560 #: cfgexpand.c:2889
16561 #, fuzzy, gcc-internal-format
16562 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16563 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16565 #. ??? Diagnose during gimplification?
16566 #: cfgexpand.c:2910
16567 #, fuzzy, gcc-internal-format
16568 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16569 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16571 #: cfgexpand.c:3015
16572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16573 msgid "output number %d not directly addressable"
16574 msgstr ""
16576 #: cfgexpand.c:3096
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16579 msgstr ""
16581 #: cfgexpand.c:3279
16582 #, gcc-internal-format
16583 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16584 msgstr ""
16586 #: cfgexpand.c:3283
16587 #, gcc-internal-format
16588 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16589 msgstr ""
16591 #: cfgexpand.c:6238
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
16594 msgstr ""
16596 #: cfgexpand.c:6242
16597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16598 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
16599 msgstr ""
16601 #: cfghooks.c:111
16602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16603 msgid "bb %d on wrong place"
16604 msgstr ""
16606 #: cfghooks.c:117
16607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16608 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
16609 msgstr ""
16611 #: cfghooks.c:134
16612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16613 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
16614 msgstr ""
16616 #: cfghooks.c:140
16617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16618 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
16619 msgstr ""
16621 #: cfghooks.c:146
16622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16623 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
16624 msgstr ""
16626 #: cfghooks.c:152
16627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16628 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
16629 msgstr ""
16631 #: cfghooks.c:160
16632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16633 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
16634 msgstr ""
16636 #: cfghooks.c:166
16637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16638 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
16639 msgstr ""
16641 #: cfghooks.c:172
16642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16643 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
16644 msgstr ""
16646 #: cfghooks.c:184
16647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16648 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
16649 msgstr ""
16651 #: cfghooks.c:198
16652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16653 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
16654 msgstr ""
16656 #: cfghooks.c:206 cfghooks.c:217
16657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16658 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
16659 msgstr ""
16661 #: cfghooks.c:218
16662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16663 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
16664 msgstr ""
16666 #: cfghooks.c:247
16667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16668 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
16669 msgstr ""
16671 #: cfghooks.c:260
16672 #, gcc-internal-format
16673 msgid "verify_flow_info failed"
16674 msgstr ""
16676 #: cfghooks.c:310
16677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16678 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
16679 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16681 #: cfghooks.c:353
16682 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16683 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
16684 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16686 #: cfghooks.c:373
16687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16688 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
16689 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16691 #: cfghooks.c:470
16692 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16693 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
16694 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16696 #: cfghooks.c:508
16697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16698 msgid "%s does not support split_block"
16699 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16701 #: cfghooks.c:575
16702 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16703 msgid "%s does not support move_block_after"
16704 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16706 #: cfghooks.c:588
16707 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16708 msgid "%s does not support delete_basic_block"
16709 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16711 #: cfghooks.c:635
16712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16713 msgid "%s does not support split_edge"
16714 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16716 #: cfghooks.c:710
16717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16718 msgid "%s does not support create_basic_block"
16719 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16721 #: cfghooks.c:751
16722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16723 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
16724 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16726 #: cfghooks.c:762
16727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16728 msgid "%s does not support predict_edge"
16729 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16731 #: cfghooks.c:771
16732 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16733 msgid "%s does not support predicted_by_p"
16734 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16736 #: cfghooks.c:785
16737 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16738 msgid "%s does not support merge_blocks"
16739 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16741 #: cfghooks.c:866
16742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16743 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
16744 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16746 #: cfghooks.c:1022
16747 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16748 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
16749 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16751 #: cfghooks.c:1056
16752 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16753 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
16754 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16756 #: cfghooks.c:1078
16757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16758 msgid "%s does not support duplicate_block"
16759 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16761 #: cfghooks.c:1172
16762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16763 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
16764 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16766 #: cfghooks.c:1183
16767 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16768 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
16769 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16771 #: cfghooks.c:1201
16772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16773 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
16774 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16776 #: cfgloop.c:1326
16777 #, gcc-internal-format
16778 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
16779 msgstr ""
16781 #: cfgloop.c:1342
16782 #, gcc-internal-format
16783 msgid "corrupt loop tree root"
16784 msgstr ""
16786 #: cfgloop.c:1352
16787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16788 msgid "loop with header %d marked for removal"
16789 msgstr ""
16791 #: cfgloop.c:1357
16792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16793 msgid "loop with header %d not in loop tree"
16794 msgstr ""
16796 #: cfgloop.c:1363
16797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16798 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
16799 msgstr ""
16801 #: cfgloop.c:1377
16802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16803 msgid "removed loop %d in loop tree"
16804 msgstr ""
16806 #: cfgloop.c:1385
16807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16808 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
16809 msgstr ""
16811 #: cfgloop.c:1396
16812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16813 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
16814 msgstr ""
16816 #: cfgloop.c:1408
16817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16818 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
16819 msgstr ""
16821 #: cfgloop.c:1424
16822 #, gcc-internal-format
16823 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
16824 msgstr ""
16826 #: cfgloop.c:1430
16827 #, gcc-internal-format
16828 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
16829 msgstr ""
16831 #: cfgloop.c:1437
16832 #, gcc-internal-format
16833 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
16834 msgstr ""
16836 #: cfgloop.c:1442
16837 #, gcc-internal-format
16838 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
16839 msgstr ""
16841 #: cfgloop.c:1450
16842 #, gcc-internal-format
16843 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
16844 msgstr ""
16846 #: cfgloop.c:1455
16847 #, gcc-internal-format
16848 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
16849 msgstr ""
16851 #: cfgloop.c:1460
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
16854 msgstr ""
16856 #: cfgloop.c:1466
16857 #, gcc-internal-format
16858 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
16859 msgstr ""
16861 #: cfgloop.c:1472
16862 #, gcc-internal-format
16863 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
16864 msgstr ""
16866 #: cfgloop.c:1505
16867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16868 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
16869 msgstr ""
16871 #: cfgloop.c:1511
16872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16873 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
16874 msgstr ""
16876 #: cfgloop.c:1519
16877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16878 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
16879 msgstr ""
16881 #: cfgloop.c:1526
16882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16883 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
16884 msgstr ""
16886 #: cfgloop.c:1540
16887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16888 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
16889 msgstr ""
16891 #: cfgloop.c:1558
16892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16893 msgid "corrupted exits list of loop %d"
16894 msgstr ""
16896 #: cfgloop.c:1567
16897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16898 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
16899 msgstr ""
16901 #: cfgloop.c:1594
16902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16903 msgid "exit %d->%d not recorded"
16904 msgstr ""
16906 #: cfgloop.c:1617
16907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16908 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
16909 msgstr ""
16911 #: cfgloop.c:1626
16912 #, gcc-internal-format
16913 msgid "too many loop exits recorded"
16914 msgstr ""
16916 #: cfgloop.c:1637
16917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16918 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
16919 msgstr ""
16921 #: cfgrtl.c:2328
16922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16923 msgid "non-cold basic block %d dominated by a block in the cold partition (%d)"
16924 msgstr ""
16926 #: cfgrtl.c:2405
16927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16928 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
16929 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
16931 #: cfgrtl.c:2413
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "partition found but function partition flag not set"
16934 msgstr ""
16936 #: cfgrtl.c:2451
16937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16938 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
16939 msgstr ""
16941 #: cfgrtl.c:2472
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
16944 msgstr ""
16946 #: cfgrtl.c:2477
16947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16948 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
16949 msgstr ""
16951 #: cfgrtl.c:2483
16952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16953 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
16954 msgstr ""
16956 #: cfgrtl.c:2489
16957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16958 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
16959 msgstr ""
16961 #: cfgrtl.c:2496
16962 #, gcc-internal-format
16963 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
16964 msgstr ""
16966 #: cfgrtl.c:2526
16967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16968 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
16969 msgstr ""
16971 #: cfgrtl.c:2533
16972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16973 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
16974 msgstr ""
16976 #: cfgrtl.c:2538
16977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16978 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
16979 msgstr ""
16981 #: cfgrtl.c:2546
16982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16983 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
16984 msgstr ""
16986 #: cfgrtl.c:2551
16987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16988 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
16989 msgstr ""
16991 #: cfgrtl.c:2556
16992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16993 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
16994 msgstr ""
16996 #: cfgrtl.c:2563
16997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16998 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
16999 msgstr ""
17001 #: cfgrtl.c:2569
17002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17003 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17004 msgstr ""
17006 #: cfgrtl.c:2574
17007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17008 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17009 msgstr ""
17011 #: cfgrtl.c:2584
17012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17013 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17014 msgstr ""
17016 #: cfgrtl.c:2622 cfgrtl.c:2632
17017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17018 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17019 msgstr ""
17021 #: cfgrtl.c:2645
17022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17023 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17024 msgstr ""
17026 #: cfgrtl.c:2655
17027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17028 msgid "in basic block %d:"
17029 msgstr ""
17031 #: cfgrtl.c:2681
17032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17033 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17034 msgstr ""
17036 #: cfgrtl.c:2688
17037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17038 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17039 msgstr ""
17041 #: cfgrtl.c:2699
17042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17043 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17044 msgstr ""
17046 #: cfgrtl.c:2707
17047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17048 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17049 msgstr ""
17051 #: cfgrtl.c:2780 cfgrtl.c:2828
17052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17053 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17054 msgstr ""
17056 #: cfgrtl.c:2788
17057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17058 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17059 msgstr ""
17061 #: cfgrtl.c:2801
17062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17063 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17064 msgstr ""
17066 #: cfgrtl.c:2813
17067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17068 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17069 msgstr ""
17071 #: cfgrtl.c:2861
17072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17073 msgid "missing barrier after block %i"
17074 msgstr ""
17076 #: cfgrtl.c:2877
17077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17078 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
17079 msgstr ""
17081 #: cfgrtl.c:2886
17082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17083 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
17084 msgstr ""
17086 #: cfgrtl.c:2922
17087 #, gcc-internal-format
17088 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
17089 msgstr ""
17091 #: cfgrtl.c:2960
17092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17093 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
17094 msgstr ""
17096 #: cgraph.c:2962
17097 #, gcc-internal-format
17098 msgid "caller edge count is negative"
17099 msgstr ""
17101 #: cgraph.c:2967
17102 #, gcc-internal-format
17103 msgid "caller edge frequency is negative"
17104 msgstr ""
17106 #: cgraph.c:2972
17107 #, gcc-internal-format
17108 msgid "caller edge frequency is too large"
17109 msgstr ""
17111 #: cgraph.c:3056
17112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17113 msgid "aux field set for edge %s->%s"
17114 msgstr ""
17116 #: cgraph.c:3063
17117 #, gcc-internal-format
17118 msgid "execution count is negative"
17119 msgstr ""
17121 #: cgraph.c:3068
17122 #, gcc-internal-format
17123 msgid "inline clone in same comdat group list"
17124 msgstr ""
17126 #: cgraph.c:3073
17127 #, fuzzy, gcc-internal-format
17128 msgid "local symbols must be defined"
17129 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
17131 #: cgraph.c:3078
17132 #, gcc-internal-format
17133 msgid "externally visible inline clone"
17134 msgstr ""
17136 #: cgraph.c:3083
17137 #, gcc-internal-format
17138 msgid "inline clone with address taken"
17139 msgstr ""
17141 #: cgraph.c:3088
17142 #, gcc-internal-format
17143 msgid "inline clone is forced to output"
17144 msgstr ""
17146 #: cgraph.c:3095
17147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17148 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
17149 msgstr ""
17151 #: cgraph.c:3102
17152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17153 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
17154 msgstr ""
17156 #: cgraph.c:3117
17157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17158 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
17159 msgstr ""
17161 #: cgraph.c:3127
17162 #, fuzzy, gcc-internal-format
17163 msgid "inlined_to pointer is wrong"
17164 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17166 #: cgraph.c:3132
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "multiple inline callers"
17169 msgstr ""
17171 #: cgraph.c:3139
17172 #, fuzzy, gcc-internal-format
17173 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
17174 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17176 #: cgraph.c:3159
17177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
17179 msgstr ""
17181 #: cgraph.c:3177
17182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17183 msgid "indirect call frequency %i does not match BB frequency %i"
17184 msgstr ""
17186 #: cgraph.c:3186
17187 #, fuzzy, gcc-internal-format
17188 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
17189 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17191 #: cgraph.c:3191
17192 #, fuzzy, gcc-internal-format
17193 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
17194 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17196 #: cgraph.c:3203
17197 #, gcc-internal-format
17198 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
17199 msgstr ""
17201 #: cgraph.c:3215
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
17204 msgstr ""
17206 #: cgraph.c:3221
17207 #, gcc-internal-format
17208 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
17209 msgstr ""
17211 #: cgraph.c:3226
17212 #, gcc-internal-format
17213 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
17214 msgstr ""
17216 #: cgraph.c:3231
17217 #, gcc-internal-format
17218 msgid "double linked list of clones corrupted"
17219 msgstr ""
17221 #: cgraph.c:3243
17222 #, gcc-internal-format
17223 msgid "Alias has call edges"
17224 msgstr ""
17226 #: cgraph.c:3251
17227 #, gcc-internal-format
17228 msgid "Alias has non-alias reference"
17229 msgstr ""
17231 #: cgraph.c:3256
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "Alias has more than one alias reference"
17234 msgstr ""
17236 #: cgraph.c:3263
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "Analyzed alias has no reference"
17239 msgstr ""
17241 #: cgraph.c:3272
17242 #, gcc-internal-format
17243 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
17244 msgstr ""
17246 #: cgraph.c:3279
17247 #, gcc-internal-format
17248 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
17249 msgstr ""
17251 #: cgraph.c:3289
17252 #, gcc-internal-format
17253 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
17254 msgstr ""
17256 #: cgraph.c:3307
17257 #, gcc-internal-format
17258 msgid "Node has more than one chkp reference"
17259 msgstr ""
17261 #: cgraph.c:3312
17262 #, gcc-internal-format
17263 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
17264 msgstr ""
17266 #: cgraph.c:3320
17267 #, gcc-internal-format
17268 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
17269 msgstr ""
17271 #: cgraph.c:3334
17272 #, gcc-internal-format
17273 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
17274 msgstr ""
17276 #: cgraph.c:3343
17277 #, gcc-internal-format
17278 msgid "No edge out of thunk node"
17279 msgstr ""
17281 #: cgraph.c:3348
17282 #, gcc-internal-format
17283 msgid "More than one edge out of thunk node"
17284 msgstr ""
17286 #: cgraph.c:3353
17287 #, gcc-internal-format
17288 msgid "Thunk is not supposed to have body"
17289 msgstr ""
17291 #: cgraph.c:3359
17292 #, gcc-internal-format
17293 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
17294 msgstr ""
17296 #: cgraph.c:3395
17297 #, gcc-internal-format
17298 msgid "shared call_stmt:"
17299 msgstr ""
17301 #: cgraph.c:3403
17302 #, fuzzy, gcc-internal-format
17303 msgid "edge points to wrong declaration:"
17304 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
17306 #: cgraph.c:3412
17307 #, gcc-internal-format
17308 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
17309 msgstr ""
17311 #: cgraph.c:3422
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
17314 msgstr ""
17316 # src/getopt.c:628
17317 # src/getopt.c:628
17318 #: cgraph.c:3432
17319 #, fuzzy, gcc-internal-format
17320 msgid "reference to dead statement"
17321 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
17323 #: cgraph.c:3445
17324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17325 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
17326 msgstr ""
17328 #: cgraph.c:3457
17329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17330 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
17331 msgstr ""
17333 #: cgraph.c:3468
17334 #, gcc-internal-format
17335 msgid "verify_cgraph_node failed"
17336 msgstr ""
17338 #: cgraph.c:3575 varpool.c:304
17339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17340 msgid "%s: section %s is missing"
17341 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17343 #: cgraphunit.c:681
17344 #, gcc-internal-format
17345 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
17346 msgstr ""
17348 #: cgraphunit.c:733 cgraphunit.c:769
17349 #, gcc-internal-format
17350 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
17351 msgstr ""
17353 #: cgraphunit.c:740
17354 #, gcc-internal-format
17355 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
17356 msgstr ""
17358 #: cgraphunit.c:752
17359 #, fuzzy, gcc-internal-format
17360 msgid "always_inline function might not be inlinable"
17361 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
17363 #: cgraphunit.c:777
17364 #, gcc-internal-format
17365 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
17366 msgstr ""
17368 #. include_self=
17369 #: cgraphunit.c:937 c/c-decl.c:11111
17370 #, fuzzy, gcc-internal-format
17371 msgid "%q+F used but never defined"
17372 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17374 #: cgraphunit.c:939 c/c-decl.c:11120
17375 #, gcc-internal-format
17376 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
17377 msgstr ""
17379 #: cgraphunit.c:983
17380 #, fuzzy, gcc-internal-format
17381 msgid "%qD defined but not used"
17382 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17384 #: cgraphunit.c:1287 c-family/c-pragma.c:337
17385 #, fuzzy, gcc-internal-format
17386 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
17387 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17389 #: cgraphunit.c:1303
17390 #, fuzzy, gcc-internal-format
17391 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
17392 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
17394 #: cgraphunit.c:1324
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
17397 msgstr ""
17399 #: cgraphunit.c:1326
17400 #, fuzzy, gcc-internal-format
17401 msgid "%q+D aliased declaration"
17402 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
17404 #: cgraphunit.c:1397
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format
17406 msgid "failed to reclaim unneeded function"
17407 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17409 #: cgraphunit.c:1425
17410 #, fuzzy, gcc-internal-format
17411 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
17412 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17414 #: cgraphunit.c:1669
17415 #, gcc-internal-format
17416 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
17417 msgstr ""
17419 #: cgraphunit.c:2027
17420 #, fuzzy, gcc-internal-format
17421 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
17422 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17424 #: cgraphunit.c:2030
17425 #, fuzzy, gcc-internal-format
17426 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
17427 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17429 #: cgraphunit.c:2525
17430 #, gcc-internal-format
17431 msgid "nodes with unreleased memory found"
17432 msgstr ""
17434 #: collect-utils.c:68
17435 #, fuzzy, gcc-internal-format
17436 msgid "can't get program status: %m"
17437 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
17439 #: collect-utils.c:82
17440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17441 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
17442 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
17444 #: collect-utils.c:98
17445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17446 msgid "%s returned %d exit status"
17447 msgstr ""
17449 #: collect-utils.c:133
17450 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17451 msgid "could not open response file %s"
17452 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17454 #: collect-utils.c:139
17455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17456 msgid "could not write to response file %s"
17457 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17459 #: collect-utils.c:145
17460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17461 msgid "could not close response file %s"
17462 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
17464 #: collect-utils.c:179
17465 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17466 msgid "cannot find '%s'"
17467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17469 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3072 gcc.c:6771
17470 #, fuzzy, gcc-internal-format
17471 msgid "pex_init failed: %m"
17472 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17474 # src/request.c:37
17475 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8402
17476 #, fuzzy, gcc-internal-format
17477 #| msgid "%s: %s"
17478 msgid "%s: %m"
17479 msgstr "%s: %s"
17481 #: collect2.c:702
17482 #, gcc-internal-format
17483 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
17484 msgstr ""
17486 #: collect2.c:966 gcc.c:7297 lto-wrapper.c:1479
17487 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:554 config/nvptx/mkoffload.c:403
17488 #, gcc-internal-format
17489 msgid "atexit failed"
17490 msgstr ""
17492 #: collect2.c:1064
17493 #, gcc-internal-format
17494 msgid "no arguments"
17495 msgstr "χωρίς ορίσματα"
17497 #: collect2.c:1303 opts.c:903
17498 #, fuzzy, gcc-internal-format
17499 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
17500 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17502 #: collect2.c:1344
17503 #, fuzzy, gcc-internal-format
17504 msgid "can't open %s: %m"
17505 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17507 #: collect2.c:1450
17508 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17509 msgid "unknown demangling style '%s'"
17510 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
17512 # src/getopt1.c:132
17513 # src/getopt1.c:132
17514 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
17515 #, fuzzy, gcc-internal-format
17516 #| msgid "fopen %s"
17517 msgid "fopen %s: %m"
17518 msgstr "fopen %s"
17520 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
17521 #, fuzzy, gcc-internal-format
17522 #| msgid "fclose %s"
17523 msgid "fclose %s: %m"
17524 msgstr "fclose %s"
17526 #: collect2.c:2335
17527 #, fuzzy, gcc-internal-format
17528 msgid "cannot find 'nm'"
17529 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17531 #: collect2.c:2383
17532 #, fuzzy, gcc-internal-format
17533 msgid "can't open nm output: %m"
17534 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17536 #: collect2.c:2467
17537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17538 msgid "init function found in object %s"
17539 msgstr ""
17541 #: collect2.c:2478
17542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17543 msgid "fini function found in object %s"
17544 msgstr ""
17546 #: collect2.c:2535
17547 #, fuzzy, gcc-internal-format
17548 msgid "cannot find 'ldd'"
17549 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17551 #: collect2.c:2581
17552 #, fuzzy, gcc-internal-format
17553 msgid "can't open ldd output: %m"
17554 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17556 #: collect2.c:2599
17557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17558 msgid "dynamic dependency %s not found"
17559 msgstr ""
17561 #: collect2.c:2611
17562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17563 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
17564 msgstr ""
17566 #: collect2.c:2775
17567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17568 msgid "%s: not a COFF file"
17569 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
17571 #: collect2.c:2933
17572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17573 msgid "%s: cannot open as COFF file"
17574 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
17576 #: collect2.c:2992
17577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17578 msgid "library lib%s not found"
17579 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
17581 #: convert.c:93
17582 #, fuzzy, gcc-internal-format
17583 msgid "cannot convert to a pointer type"
17584 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
17586 #: convert.c:389
17587 #, gcc-internal-format
17588 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
17589 msgstr ""
17591 #: convert.c:393
17592 #, gcc-internal-format
17593 msgid "aggregate value used where a float was expected"
17594 msgstr ""
17596 #: convert.c:439
17597 #, fuzzy, gcc-internal-format
17598 msgid "conversion to incomplete type"
17599 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
17601 #: convert.c:945
17602 #, fuzzy, gcc-internal-format
17603 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
17604 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17606 #: convert.c:953
17607 #, gcc-internal-format
17608 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
17609 msgstr ""
17611 #: convert.c:1038
17612 #, gcc-internal-format
17613 msgid "pointer value used where a complex was expected"
17614 msgstr ""
17616 #: convert.c:1042
17617 #, gcc-internal-format
17618 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
17619 msgstr ""
17621 #: convert.c:1076
17622 #, fuzzy, gcc-internal-format
17623 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
17624 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
17626 #: convert.c:1084
17627 #, fuzzy, gcc-internal-format
17628 msgid "can%'t convert value to a vector"
17629 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
17631 #: convert.c:1123
17632 #, gcc-internal-format
17633 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
17634 msgstr ""
17636 #: coverage.c:200
17637 #, fuzzy, gcc-internal-format
17638 msgid "%qs is not a gcov data file"
17639 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
17641 #: coverage.c:211
17642 #, fuzzy, gcc-internal-format
17643 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
17644 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
17646 #: coverage.c:293 coverage.c:303
17647 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17648 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
17649 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
17651 #: coverage.c:294
17652 #, gcc-internal-format
17653 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
17654 msgstr ""
17656 #: coverage.c:304
17657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17658 msgid "number of counters is %d instead of %d"
17659 msgstr ""
17661 #: coverage.c:311
17662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17663 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
17664 msgstr ""
17666 #: coverage.c:330
17667 #, fuzzy, gcc-internal-format
17668 msgid "%qs has overflowed"
17669 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
17671 #: coverage.c:388
17672 #, gcc-internal-format
17673 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
17674 msgstr ""
17676 #: coverage.c:404
17677 #, gcc-internal-format
17678 msgid "execution counts estimated\n"
17679 msgstr ""
17681 #: coverage.c:405
17682 #, gcc-internal-format
17683 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
17684 msgstr ""
17686 #: coverage.c:417
17687 #, gcc-internal-format
17688 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
17689 msgstr ""
17691 #: coverage.c:681
17692 #, fuzzy, gcc-internal-format
17693 msgid "error writing %qs"
17694 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
17696 #: coverage.c:1243
17697 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17698 msgid "cannot open %s"
17699 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
17701 #: data-streamer-in.c:53
17702 #, gcc-internal-format
17703 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
17704 msgstr ""
17706 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
17707 #, gcc-internal-format
17708 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
17709 msgstr ""
17711 #: dbgcnt.c:133
17712 #, gcc-internal-format
17713 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
17714 msgstr ""
17716 #: dbgcnt.c:134
17717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17718 msgid "-fdbg-cnt=%s"
17719 msgstr ""
17721 #: dbgcnt.c:135
17722 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17723 msgid "          %s"
17724 msgstr "        `%D'"
17726 #: dbxout.c:3333
17727 #, gcc-internal-format
17728 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
17729 msgstr ""
17731 #: dbxout.c:3805
17732 #, fuzzy, gcc-internal-format
17733 msgid "global destructors not supported on this target"
17734 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17736 #: dbxout.c:3822
17737 #, fuzzy, gcc-internal-format
17738 msgid "global constructors not supported on this target"
17739 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17741 #: diagnostic.c:1461
17742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17743 msgid "in %s, at %s:%d"
17744 msgstr ""
17746 #: dominance.c:1169
17747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17748 msgid "dominator of %d status unknown"
17749 msgstr ""
17751 #: dominance.c:1177
17752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17753 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
17754 msgstr ""
17756 #: dumpfile.c:321 dumpfile.c:485 dumpfile.c:578
17757 #, fuzzy, gcc-internal-format
17758 msgid "could not open dump file %qs: %m"
17759 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17761 #: dumpfile.c:820
17762 #, fuzzy, gcc-internal-format
17763 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
17764 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17766 #: dumpfile.c:928
17767 #, fuzzy, gcc-internal-format
17768 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
17769 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
17771 #: dumpfile.c:960
17772 #, gcc-internal-format
17773 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
17774 msgstr ""
17776 #: dwarf2out.c:1091
17777 #, gcc-internal-format
17778 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
17779 msgstr ""
17781 #: dwarf2out.c:13590
17782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17783 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
17784 msgstr ""
17786 #: dwarf2out.c:27078
17787 #, gcc-internal-format
17788 msgid "-feliminate-dwarf2-dups is broken for C++, ignoring"
17789 msgstr ""
17791 #: emit-rtl.c:2757
17792 #, fuzzy, gcc-internal-format
17793 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
17794 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
17796 #: emit-rtl.c:2759
17797 #, gcc-internal-format
17798 msgid "shared rtx"
17799 msgstr ""
17801 #: emit-rtl.c:2761
17802 #, fuzzy, gcc-internal-format
17803 msgid "internal consistency failure"
17804 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
17806 #: emit-rtl.c:3865
17807 #, gcc-internal-format
17808 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
17809 msgstr ""
17811 #: errors.c:133
17812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17813 msgid "abort in %s, at %s:%d"
17814 msgstr ""
17816 #: except.c:2124
17817 #, fuzzy, gcc-internal-format
17818 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
17819 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17821 #: except.c:2259
17822 #, fuzzy, gcc-internal-format
17823 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
17824 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17826 #: except.c:3315 except.c:3340
17827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17828 msgid "region_array is corrupted for region %i"
17829 msgstr ""
17831 #: except.c:3328 except.c:3359
17832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17833 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
17834 msgstr ""
17836 #: except.c:3345
17837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17838 msgid "outer block of region %i is wrong"
17839 msgstr ""
17841 #: except.c:3350
17842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17843 msgid "negative nesting depth of region %i"
17844 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
17846 #: except.c:3364
17847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17848 msgid "region of lp %i is wrong"
17849 msgstr ""
17851 #: except.c:3391
17852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17853 msgid "tree list ends on depth %i"
17854 msgstr ""
17856 #: except.c:3396
17857 #, gcc-internal-format
17858 msgid "region_array does not match region_tree"
17859 msgstr ""
17861 #: except.c:3401
17862 #, gcc-internal-format
17863 msgid "lp_array does not match region_tree"
17864 msgstr ""
17866 #: except.c:3408
17867 #, gcc-internal-format
17868 msgid "verify_eh_tree failed"
17869 msgstr ""
17871 #: explow.c:1482
17872 #, fuzzy, gcc-internal-format
17873 msgid "stack limits not supported on this target"
17874 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17876 #: expmed.c:338
17877 #, gcc-internal-format
17878 msgid "reverse scalar storage order"
17879 msgstr ""
17881 #: expmed.c:355
17882 #, gcc-internal-format
17883 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
17884 msgstr ""
17886 #: expmed.c:399
17887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17888 msgid "reverse storage order for %smode"
17889 msgstr ""
17891 #: expmed.c:642
17892 #, gcc-internal-format
17893 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
17894 msgstr ""
17896 #: expr.c:10752
17897 #, gcc-internal-format
17898 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
17899 msgstr ""
17901 #: expr.c:10759
17902 #, gcc-internal-format
17903 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
17904 msgstr ""
17906 #: final.c:1534
17907 #, fuzzy, gcc-internal-format
17908 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
17909 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17911 #: final.c:1836
17912 #, fuzzy, gcc-internal-format
17913 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
17914 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
17916 #: final.c:4621 toplev.c:1387 tree-cfgcleanup.c:1148
17917 #, fuzzy, gcc-internal-format
17918 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
17919 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17921 #: final.c:4674 tree-cfgcleanup.c:1164
17922 #, fuzzy, gcc-internal-format
17923 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
17924 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
17926 #: fixed-value.c:128
17927 #, gcc-internal-format
17928 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
17929 msgstr ""
17931 #: fold-const.c:3966 fold-const.c:3976
17932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17933 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
17934 msgstr ""
17936 #: fold-const.c:5237 tree-ssa-reassoc.c:2333 tree-ssa-reassoc.c:2964
17937 #, gcc-internal-format
17938 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
17939 msgstr ""
17941 #: fold-const.c:5686 fold-const.c:5700
17942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17943 msgid "comparison is always %d"
17944 msgstr ""
17946 #: fold-const.c:5837
17947 #, gcc-internal-format
17948 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
17949 msgstr ""
17951 #: fold-const.c:5842
17952 #, gcc-internal-format
17953 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
17954 msgstr ""
17956 #: fold-const.c:8097
17957 #, gcc-internal-format
17958 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
17959 msgstr ""
17961 #: fold-const.c:8470
17962 #, gcc-internal-format
17963 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
17964 msgstr ""
17966 #: fold-const.c:11933
17967 #, gcc-internal-format
17968 msgid "fold check: original tree changed by fold"
17969 msgstr ""
17971 #: function.c:242
17972 #, fuzzy, gcc-internal-format
17973 msgid "total size of local objects too large"
17974 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
17976 #: function.c:1765 gimplify.c:6082
17977 #, gcc-internal-format
17978 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
17979 msgstr ""
17981 #: function.c:4389
17982 #, gcc-internal-format
17983 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17984 msgstr ""
17986 #: function.c:4410
17987 #, gcc-internal-format
17988 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
17989 msgstr ""
17991 #: function.c:5055
17992 #, gcc-internal-format
17993 msgid "function returns an aggregate"
17994 msgstr ""
17996 #: gcc.c:2111 gcc.c:2132
17997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17998 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
17999 msgstr ""
18001 #: gcc.c:2159 gcc.c:2169 gcc.c:2180 gcc.c:2191
18002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18003 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18004 msgstr ""
18006 #: gcc.c:2202
18007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18008 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18009 msgstr ""
18011 #: gcc.c:2210
18012 #, gcc-internal-format
18013 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18014 msgstr ""
18016 #: gcc.c:2232
18017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18018 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18019 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18021 #: gcc.c:2244 gcc.c:2258
18022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18023 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18024 msgstr ""
18026 #: gcc.c:2313
18027 #, gcc-internal-format
18028 msgid "spec file has no spec for linking"
18029 msgstr ""
18031 #: gcc.c:2861
18032 #, gcc-internal-format
18033 msgid "system path %qs is not absolute"
18034 msgstr ""
18036 #: gcc.c:2949
18037 #, gcc-internal-format
18038 msgid "-pipe not supported"
18039 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18041 #: gcc.c:3111
18042 #, fuzzy, gcc-internal-format
18043 #| msgid "ld returned %d exit status"
18044 msgid "failed to get exit status: %m"
18045 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18047 #: gcc.c:3117
18048 #, gcc-internal-format
18049 msgid "failed to get process times: %m"
18050 msgstr ""
18052 #: gcc.c:3143
18053 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18054 #| msgid "programs: %s\n"
18055 msgid "%s (program %s)"
18056 msgstr "προγράμματα: %s\n"
18058 #: gcc.c:3620 opts-common.c:1194 opts-common.c:1218 opts-global.c:136
18059 #, fuzzy, gcc-internal-format
18060 msgid "unrecognized command line option %qs"
18061 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18063 #: gcc.c:3685
18064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18065 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
18066 msgstr ""
18068 #: gcc.c:3984
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
18071 msgstr ""
18073 #: gcc.c:4455 toplev.c:891
18074 #, fuzzy, gcc-internal-format
18075 msgid "input file %qs is the same as output file"
18076 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18078 #: gcc.c:4482
18079 #, fuzzy, gcc-internal-format
18080 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
18081 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18083 #: gcc.c:4570
18084 #, gcc-internal-format
18085 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
18086 msgstr ""
18088 #: gcc.c:4752
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
18091 msgstr ""
18093 #: gcc.c:4957
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
18096 msgstr ""
18098 #: gcc.c:4961
18099 #, gcc-internal-format
18100 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
18101 msgstr ""
18103 #: gcc.c:5054
18104 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18105 msgid "could not open temporary response file %s"
18106 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18108 #: gcc.c:5061
18109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18110 msgid "could not write to temporary response file %s"
18111 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
18113 #: gcc.c:5067
18114 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18115 msgid "could not close temporary response file %s"
18116 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
18118 #: gcc.c:5190
18119 #, fuzzy, gcc-internal-format
18120 msgid "spec %qs invalid"
18121 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18123 #: gcc.c:5340
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
18126 msgstr ""
18128 #: gcc.c:5661
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
18131 msgstr ""
18133 #: gcc.c:5684
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
18136 msgstr ""
18138 #. Catch the case where a spec string contains something like
18139 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
18140 #. hand side of the :.
18141 #: gcc.c:5895
18142 #, gcc-internal-format
18143 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
18144 msgstr ""
18146 #: gcc.c:5938
18147 #, fuzzy, gcc-internal-format
18148 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
18149 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
18151 #: gcc.c:6000
18152 #, fuzzy, gcc-internal-format
18153 msgid "unknown spec function %qs"
18154 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18156 #: gcc.c:6030
18157 #, fuzzy, gcc-internal-format
18158 msgid "error in args to spec function %qs"
18159 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18161 #: gcc.c:6084
18162 #, gcc-internal-format
18163 msgid "malformed spec function name"
18164 msgstr ""
18166 #. )
18167 #: gcc.c:6087
18168 #, fuzzy, gcc-internal-format
18169 msgid "no arguments for spec function"
18170 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18172 #: gcc.c:6106
18173 #, gcc-internal-format
18174 msgid "malformed spec function arguments"
18175 msgstr ""
18177 #: gcc.c:6380
18178 #, fuzzy, gcc-internal-format
18179 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
18180 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18182 #: gcc.c:6475
18183 #, fuzzy, gcc-internal-format
18184 msgid "braced spec body %qs is invalid"
18185 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18187 #: gcc.c:7081
18188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18189 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
18190 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18192 #: gcc.c:7092
18193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18194 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
18195 msgstr ""
18197 #: gcc.c:7102 gcc.c:7143
18198 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18199 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
18200 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18202 #: gcc.c:7122 gcc.c:7159
18203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18204 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
18205 msgstr ""
18207 #: gcc.c:7467
18208 #, gcc-internal-format
18209 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
18210 msgstr ""
18212 #: gcc.c:7491
18213 #, gcc-internal-format
18214 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
18215 msgstr ""
18217 #: gcc.c:7796
18218 #, fuzzy, gcc-internal-format
18219 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
18220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18222 #: gcc.c:7800
18223 #, fuzzy, gcc-internal-format
18224 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
18225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18227 #: gcc.c:7926
18228 #, gcc-internal-format
18229 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
18230 msgstr ""
18232 #: gcc.c:7987
18233 #, gcc-internal-format
18234 msgid "no input files"
18235 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
18237 #: gcc.c:8038
18238 #, gcc-internal-format
18239 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
18240 msgstr ""
18242 #: gcc.c:8079
18243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18244 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
18245 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
18247 #: gcc.c:8103
18248 #, gcc-internal-format
18249 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
18250 msgstr ""
18252 #: gcc.c:8119
18253 #, gcc-internal-format
18254 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
18255 msgstr ""
18257 #: gcc.c:8128
18258 #, gcc-internal-format
18259 msgid "comparing final insns dumps"
18260 msgstr ""
18262 #: gcc.c:8245
18263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18264 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
18265 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
18267 #: gcc.c:8278
18268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18269 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
18270 msgstr ""
18272 #: gcc.c:8330
18273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18274 msgid "language %s not recognized"
18275 msgstr ""
18277 #: gcc.c:8570
18278 #, fuzzy, gcc-internal-format
18279 msgid "multilib spec %qs is invalid"
18280 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18282 #: gcc.c:8772
18283 #, fuzzy, gcc-internal-format
18284 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
18285 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18287 #: gcc.c:8836
18288 #, fuzzy, gcc-internal-format
18289 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
18290 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18292 #: gcc.c:8998
18293 #, fuzzy, gcc-internal-format
18294 msgid "multilib select %qs is invalid"
18295 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18297 #: gcc.c:9038
18298 #, fuzzy, gcc-internal-format
18299 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
18300 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18302 # src/shred.c:1134
18303 #: gcc.c:9253
18304 #, fuzzy, gcc-internal-format
18305 msgid "environment variable %qs not defined"
18306 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18308 #: gcc.c:9392 gcc.c:9397
18309 #, fuzzy, gcc-internal-format
18310 msgid "invalid version number %qs"
18311 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
18313 #: gcc.c:9440
18314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18315 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
18316 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18318 #: gcc.c:9446
18319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18320 #| msgid "too many arguments to procedure"
18321 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
18322 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18324 #: gcc.c:9488
18325 #, gcc-internal-format
18326 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
18327 msgstr ""
18329 #: gcc.c:9612
18330 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18331 #| msgid "too many arguments to procedure"
18332 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
18333 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18335 #: gcc.c:9685
18336 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18337 #| msgid "too many arguments to procedure"
18338 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
18339 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18341 #: gcc.c:9721
18342 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18343 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18344 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18346 #: gcc.c:9725
18347 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18348 #| msgid "too many arguments to procedure"
18349 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
18350 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
18352 #: gcc.c:9732
18353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18354 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
18355 msgstr ""
18357 #: gcc.c:9806
18358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18359 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
18360 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18362 #: gcov-tool.c:72
18363 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18364 msgid "error in removing %s\n"
18365 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18367 #: gcov-tool.c:103
18368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18369 msgid "Cannot make directory %s"
18370 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18372 #: gcov-tool.c:111
18373 #, fuzzy, gcc-internal-format
18374 msgid "Cannot get current directory name"
18375 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
18377 #: gcov-tool.c:115 gcov-tool.c:121
18378 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18379 msgid "Cannot change directory to %s"
18380 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
18382 #: gcov-tool.c:214
18383 #, gcc-internal-format
18384 msgid "weights need to be non-negative\n"
18385 msgstr ""
18387 #: gcov-tool.c:349
18388 #, gcc-internal-format
18389 msgid "scale needs to be non-negative\n"
18390 msgstr ""
18392 #: gcse.c:3966
18393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18394 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
18395 msgstr ""
18397 #: gcse.c:3978
18398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18399 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
18400 msgstr ""
18402 #: gencfn-macros.c:183
18403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18404 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18405 msgstr ""
18407 #: gencfn-macros.c:190
18408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18409 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
18410 msgstr ""
18412 #: gentarget-def.c:126
18413 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18414 msgid "invalid prototype for '%s'"
18415 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
18417 #: gentarget-def.c:131
18418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18419 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
18420 msgstr ""
18422 #: gentarget-def.c:148
18423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18424 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
18425 msgstr ""
18427 #: gentarget-def.c:168
18428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18429 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
18430 msgstr ""
18432 #: gentarget-def.c:172
18433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18434 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
18435 msgstr ""
18437 #: gentarget-def.c:176
18438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18439 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
18440 msgstr ""
18442 #: gentarget-def.c:276
18443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18444 msgid "duplicate definition of '%s'"
18445 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
18447 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
18448 #: ggc-page.c:2458 ggc-page.c:2489 ggc-page.c:2496
18449 #, fuzzy, gcc-internal-format
18450 msgid "can%'t write PCH file: %m"
18451 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
18453 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:55
18454 #, fuzzy, gcc-internal-format
18455 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
18456 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
18458 #: ggc-common.c:491
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format
18460 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
18461 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18463 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
18464 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2590
18465 #, fuzzy, gcc-internal-format
18466 msgid "can%'t read PCH file: %m"
18467 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18469 #: ggc-common.c:629
18470 #, gcc-internal-format
18471 msgid "had to relocate PCH"
18472 msgstr ""
18474 #: ggc-page.c:1726
18475 #, gcc-internal-format
18476 msgid "open /dev/zero: %m"
18477 msgstr ""
18479 #: ggc-page.c:2474 ggc-page.c:2480
18480 #, fuzzy, gcc-internal-format
18481 msgid "can%'t write PCH file"
18482 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
18484 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:273
18485 #, gcc-internal-format
18486 msgid "potential null pointer dereference"
18487 msgstr ""
18489 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:313
18490 #, fuzzy, gcc-internal-format
18491 msgid "null pointer dereference"
18492 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
18494 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:402 gimple-ssa-isolate-paths.c:520 tree.c:12853
18495 #: tree.c:12890 c/c-typeck.c:2906 c/c-typeck.c:2990 c/c-typeck.c:9836
18496 #: c/c-typeck.c:9853 c/gimple-parser.c:1432 c/gimple-parser.c:1440
18497 #: cp/call.c:6440 cp/call.c:7908 cp/constexpr.c:764 cp/constexpr.c:2144
18498 #: cp/cvt.c:984 cp/cvt.c:1011 cp/decl.c:7210 cp/decl2.c:5058 cp/pt.c:7962
18499 #: cp/semantics.c:1763 cp/typeck.c:1648 cp/typeck.c:1837 cp/typeck.c:3706
18500 #, fuzzy, gcc-internal-format
18501 msgid "declared here"
18502 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18504 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
18505 #, gcc-internal-format
18506 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
18507 msgstr ""
18509 #: gimple-ssa-sprintf.c:1960
18510 #, gcc-internal-format
18511 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
18512 msgstr ""
18514 #: gimple-ssa-sprintf.c:1962 gimple-ssa-sprintf.c:2058
18515 #, gcc-internal-format
18516 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
18517 msgstr ""
18519 #: gimple-ssa-sprintf.c:1973
18520 #, gcc-internal-format
18521 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18522 msgstr ""
18524 #: gimple-ssa-sprintf.c:1976 gimple-ssa-sprintf.c:2027
18525 #, gcc-internal-format
18526 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18527 msgstr ""
18529 #: gimple-ssa-sprintf.c:1987
18530 #, gcc-internal-format
18531 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18532 msgstr ""
18534 #: gimple-ssa-sprintf.c:1989 gimple-ssa-sprintf.c:2013
18535 #, gcc-internal-format
18536 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
18537 msgstr ""
18539 #: gimple-ssa-sprintf.c:2011
18540 #, gcc-internal-format
18541 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes a region of size %wu"
18542 msgstr ""
18544 #: gimple-ssa-sprintf.c:2024
18545 #, gcc-internal-format
18546 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
18547 msgstr ""
18549 #: gimple-ssa-sprintf.c:2053
18550 #, gcc-internal-format
18551 msgid "%<%.*s%> directive output truncated while writing %wu bytes into a region of size %wu"
18552 msgstr ""
18554 #: gimple-ssa-sprintf.c:2055
18555 #, gcc-internal-format
18556 msgid "%<%.*s%> directive output truncated while writing %wu byte into a region of size %wu"
18557 msgstr ""
18559 #: gimple-ssa-sprintf.c:2060
18560 #, gcc-internal-format
18561 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
18562 msgstr ""
18564 #: gimple-ssa-sprintf.c:2097
18565 #, gcc-internal-format
18566 msgid "%<%.*s%> directive output between %qu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
18567 msgstr ""
18569 #: gimple-ssa-sprintf.c:2099
18570 #, gcc-internal-format
18571 msgid "%<%.*s%> directive output between %qu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
18572 msgstr ""
18574 #: gimple-ssa-sprintf.c:2130
18575 #, gcc-internal-format
18576 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
18577 msgstr ""
18579 #: gimple-ssa-sprintf.c:2132
18580 #, gcc-internal-format
18581 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
18582 msgstr ""
18584 #: gimple-ssa-sprintf.c:2144
18585 #, fuzzy, gcc-internal-format
18586 msgid "directive argument %qE"
18587 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18589 #: gimple-ssa-sprintf.c:2146
18590 #, gcc-internal-format
18591 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
18592 msgstr ""
18594 #: gimple-ssa-sprintf.c:2150
18595 #, gcc-internal-format
18596 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
18597 msgstr ""
18599 #: gimple-ssa-sprintf.c:2235
18600 #, gcc-internal-format
18601 msgid "output may be truncated before the last format character"
18602 msgstr ""
18604 #: gimple-ssa-sprintf.c:2238
18605 #, gcc-internal-format
18606 msgid "may write a terminating nul past the end of the destination"
18607 msgstr ""
18609 #: gimple-ssa-sprintf.c:2240
18610 #, gcc-internal-format
18611 msgid "writing a terminating nul past the end of the destination"
18612 msgstr ""
18614 #: gimple-ssa-sprintf.c:2252
18615 #, gcc-internal-format
18616 msgid "output may be truncated at or before format character %qc at offset %wu"
18617 msgstr ""
18619 #: gimple-ssa-sprintf.c:2254
18620 #, gcc-internal-format
18621 msgid "output truncated at format character %qc at offset %wu"
18622 msgstr ""
18624 #: gimple-ssa-sprintf.c:2256
18625 #, gcc-internal-format
18626 msgid "may write format character %#qc at offset %wu past the end of the destination"
18627 msgstr ""
18629 #: gimple-ssa-sprintf.c:2258
18630 #, gcc-internal-format
18631 msgid "writing format character %#qc at offset %wu past the end of the destination"
18632 msgstr ""
18634 #: gimple-ssa-sprintf.c:2282
18635 #, gcc-internal-format
18636 msgid "format output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
18637 msgstr ""
18639 #: gimple-ssa-sprintf.c:2288
18640 #, gcc-internal-format
18641 msgid "format output %wu byte into a destination of size %wu"
18642 msgstr ""
18644 #: gimple-ssa-sprintf.c:2289
18645 #, gcc-internal-format
18646 msgid "format output %wu bytes into a destination of size %wu"
18647 msgstr ""
18649 #: gimple-ssa-sprintf.c:2338
18650 #, gcc-internal-format
18651 msgid "output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
18652 msgstr ""
18654 #: gimple-ssa-sprintf.c:2340
18655 #, gcc-internal-format
18656 msgid "output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
18657 msgstr ""
18659 #: gimple-ssa-sprintf.c:2935
18660 #, gcc-internal-format
18661 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
18662 msgstr ""
18664 #: gimple-ssa-sprintf.c:2941
18665 #, gcc-internal-format
18666 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX %>"
18667 msgstr ""
18669 #: gimple-ssa-sprintf.c:2991
18670 #, gcc-internal-format
18671 msgid "null destination pointer"
18672 msgstr ""
18674 #: gimple-ssa-sprintf.c:3008
18675 #, gcc-internal-format
18676 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
18677 msgstr ""
18679 #: gimple-ssa-sprintf.c:3020
18680 #, fuzzy, gcc-internal-format
18681 msgid "null format string"
18682 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
18684 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:439
18685 #, gcc-internal-format
18686 msgid "use of %<alloca%>"
18687 msgstr ""
18689 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:461
18690 #, gcc-internal-format
18691 msgid "argument to variable-length array may be too large"
18692 msgstr ""
18694 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:463
18695 #, gcc-internal-format
18696 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
18697 msgstr ""
18699 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:467
18700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18701 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
18702 msgstr ""
18704 # src/shred.c:1134
18705 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:474
18706 #, fuzzy, gcc-internal-format
18707 msgid "argument to variable-length array is too large"
18708 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18710 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:476
18711 #, fuzzy, gcc-internal-format
18712 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
18713 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18715 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:480
18716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18717 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
18718 msgstr ""
18720 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:486
18721 #, gcc-internal-format
18722 msgid "variable-length array bound is unknown"
18723 msgstr ""
18725 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:487
18726 #, gcc-internal-format
18727 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
18728 msgstr ""
18730 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
18731 #, gcc-internal-format
18732 msgid "unbounded use of variable-length array"
18733 msgstr ""
18735 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:492
18736 #, gcc-internal-format
18737 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
18738 msgstr ""
18740 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:496
18741 #, gcc-internal-format
18742 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
18743 msgstr ""
18745 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:501
18746 #, gcc-internal-format
18747 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
18748 msgstr ""
18750 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
18751 #, gcc-internal-format
18752 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
18753 msgstr ""
18755 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
18756 #, gcc-internal-format
18757 msgid "argument to variable-length array is zero"
18758 msgstr ""
18760 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:512
18761 #, gcc-internal-format
18762 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
18763 msgstr ""
18765 #: gimple-streamer-in.c:210
18766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18767 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
18768 msgstr ""
18770 #: gimple.c:1172
18771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18772 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
18773 msgstr ""
18775 #: gimplify.c:1787
18776 #, fuzzy, gcc-internal-format
18777 msgid "statement will never be executed"
18778 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18780 #: gimplify.c:2085 gimplify.c:2093
18781 #, gcc-internal-format
18782 msgid "this statement may fall through"
18783 msgstr ""
18785 #: gimplify.c:2095
18786 #, gcc-internal-format
18787 msgid "here"
18788 msgstr ""
18790 #: gimplify.c:2202
18791 #, gcc-internal-format
18792 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
18793 msgstr ""
18795 #: gimplify.c:3270
18796 #, fuzzy, gcc-internal-format
18797 msgid "using result of function returning %<void%>"
18798 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
18800 #: gimplify.c:5940
18801 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18802 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
18803 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
18805 #: gimplify.c:6083
18806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18807 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
18808 msgstr ""
18810 #: gimplify.c:6123 gimplify.c:6132
18811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18812 msgid "memory input %d is not directly addressable"
18813 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18815 #: gimplify.c:6728
18816 #, gcc-internal-format
18817 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
18818 msgstr ""
18820 #: gimplify.c:6730
18821 #, gcc-internal-format
18822 msgid "enclosing target region"
18823 msgstr ""
18825 #: gimplify.c:6742
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
18828 msgstr ""
18830 #: gimplify.c:6744
18831 #, gcc-internal-format
18832 msgid "enclosing task"
18833 msgstr ""
18835 #: gimplify.c:6806
18836 #, fuzzy, gcc-internal-format
18837 msgid "%qE not specified in enclosing %s"
18838 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18840 #: gimplify.c:6808
18841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18842 #| msgid "close %s"
18843 msgid "enclosing %s"
18844 msgstr "close %s"
18846 #: gimplify.c:6918
18847 #, gcc-internal-format
18848 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
18849 msgstr ""
18851 #: gimplify.c:6920
18852 #, gcc-internal-format
18853 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
18854 msgstr ""
18856 #: gimplify.c:6971
18857 #, gcc-internal-format
18858 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
18859 msgstr ""
18861 #: gimplify.c:6979
18862 #, fuzzy, gcc-internal-format
18863 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
18864 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
18865 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
18867 #: gimplify.c:7045 gimplify.c:7644
18868 #, gcc-internal-format
18869 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
18870 msgstr ""
18872 #: gimplify.c:7066
18873 #, gcc-internal-format
18874 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
18875 msgstr ""
18877 # src/shred.c:1134
18878 #: gimplify.c:7184 gimplify.c:7216
18879 #, fuzzy, gcc-internal-format
18880 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
18881 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
18883 #: gimplify.c:7187
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "iteration variable %qE should be private"
18886 msgstr ""
18888 #: gimplify.c:7201
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
18891 msgstr ""
18893 #: gimplify.c:7204
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
18896 msgstr ""
18898 #: gimplify.c:7207
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
18901 msgstr ""
18903 #: gimplify.c:7210
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
18906 msgstr ""
18908 #: gimplify.c:7213
18909 #, gcc-internal-format
18910 msgid "iteration variable %qE should not be private"
18911 msgstr ""
18913 #: gimplify.c:7514
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
18916 msgstr ""
18918 #: gimplify.c:7721
18919 #, gcc-internal-format
18920 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
18921 msgstr ""
18923 #: gimplify.c:7932
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
18926 msgstr ""
18928 #: gimplify.c:8236
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
18931 msgstr ""
18933 #: gimplify.c:8256
18934 #, gcc-internal-format
18935 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
18936 msgstr ""
18938 #: gimplify.c:8282
18939 #, gcc-internal-format
18940 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
18941 msgstr ""
18943 #: gimplify.c:8557
18944 #, gcc-internal-format
18945 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
18946 msgstr ""
18948 #: gimplify.c:8590
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
18951 msgstr ""
18953 #: gimplify.c:8763
18954 #, gcc-internal-format
18955 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
18956 msgstr ""
18958 #: gimplify.c:8814
18959 #, gcc-internal-format
18960 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
18961 msgstr ""
18963 #: gimplify.c:8896
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
18966 msgstr ""
18968 #: gimplify.c:9040
18969 #, fuzzy, gcc-internal-format
18970 msgid "invalid private reduction on %qE"
18971 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
18973 #: gimplify.c:10851 omp-low.c:2807
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
18976 msgstr ""
18978 #: gimplify.c:10869
18979 #, gcc-internal-format
18980 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
18981 msgstr ""
18983 #: gimplify.c:10882
18984 #, gcc-internal-format
18985 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
18986 msgstr ""
18988 #: gimplify.c:10895
18989 #, gcc-internal-format
18990 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
18991 msgstr ""
18993 #: gimplify.c:10906
18994 #, gcc-internal-format
18995 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
18996 msgstr ""
18998 #: gimplify.c:11849
18999 #, gcc-internal-format
19000 msgid "expected %<_Cilk_spawn%> before %<_Cilk_sync%>"
19001 msgstr ""
19003 #: gimplify.c:12145
19004 #, gcc-internal-format
19005 msgid "gimplification failed"
19006 msgstr ""
19008 #: gimplify.c:12669
19009 #, gcc-internal-format
19010 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
19011 msgstr ""
19013 #: gimplify.c:12674
19014 #, gcc-internal-format
19015 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
19016 msgstr ""
19018 #: gimplify.c:12681
19019 #, gcc-internal-format
19020 msgid "if this code is reached, the program will abort"
19021 msgstr ""
19023 #: godump.c:1428
19024 #, fuzzy, gcc-internal-format
19025 msgid "could not close Go dump file: %m"
19026 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19028 #: godump.c:1440
19029 #, fuzzy, gcc-internal-format
19030 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
19031 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19033 #: graph.c:55 toplev.c:1504 objc/objc-act.c:461
19034 #, fuzzy, gcc-internal-format
19035 msgid "can%'t open %s: %m"
19036 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19038 #: graphite.c:344
19039 #, gcc-internal-format
19040 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
19041 msgstr ""
19043 #: hsa-brig.c:908
19044 #, gcc-internal-format
19045 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
19046 msgstr ""
19048 #: hsa-gen.c:1185
19049 #, gcc-internal-format
19050 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
19051 msgstr ""
19053 #: hsa-gen.c:1189 hsa-gen.c:1202
19054 #, gcc-internal-format
19055 msgid "HSA SSA verification failed"
19056 msgstr ""
19058 #: hsa-gen.c:1198
19059 #, gcc-internal-format
19060 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
19061 msgstr ""
19063 #: hsa-gen.c:1458
19064 #, gcc-internal-format
19065 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
19066 msgstr ""
19068 #: hsa-gen.c:1462
19069 #, fuzzy, gcc-internal-format
19070 msgid "HSA instruction verification failed"
19071 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19073 #: hsa.c:244
19074 #, gcc-internal-format
19075 msgid "HSA image ops not handled"
19076 msgstr ""
19078 #: input.c:1147
19079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19080 msgid "expansion point is location %i"
19081 msgstr ""
19083 #: input.c:1177
19084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19085 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
19086 msgstr ""
19088 #: input.c:1185
19089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19090 msgid "token %u has x-location == %u"
19091 msgstr ""
19093 #: input.c:1186
19094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19095 msgid "token %u has y-location == %u"
19096 msgstr ""
19098 #: internal-fn.c:398
19099 #, fuzzy, gcc-internal-format
19100 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
19101 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19103 #: ipa-chkp.c:667
19104 #, fuzzy, gcc-internal-format
19105 msgid "function cannot be instrumented"
19106 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
19108 #: ipa-devirt.c:752 ipa-devirt.c:903
19109 #, gcc-internal-format
19110 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
19111 msgstr ""
19113 #: ipa-devirt.c:755
19114 #, gcc-internal-format
19115 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
19116 msgstr ""
19118 #: ipa-devirt.c:794
19119 #, gcc-internal-format
19120 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
19121 msgstr ""
19123 #: ipa-devirt.c:800
19124 #, gcc-internal-format
19125 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
19126 msgstr ""
19128 #: ipa-devirt.c:804
19129 #, gcc-internal-format
19130 msgid "RTTI will not work on this type"
19131 msgstr ""
19133 #: ipa-devirt.c:834 ipa-devirt.c:862 ipa-devirt.c:933
19134 #, gcc-internal-format
19135 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
19136 msgstr ""
19138 #: ipa-devirt.c:840
19139 #, gcc-internal-format
19140 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
19141 msgstr ""
19143 #: ipa-devirt.c:868
19144 #, gcc-internal-format
19145 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
19146 msgstr ""
19148 #: ipa-devirt.c:911 ipa-devirt.c:941
19149 #, gcc-internal-format
19150 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
19151 msgstr ""
19153 #: ipa-devirt.c:915
19154 #, fuzzy, gcc-internal-format
19155 msgid "contains additional virtual method %qD"
19156 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19158 #: ipa-devirt.c:922
19159 #, gcc-internal-format
19160 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
19161 msgstr ""
19163 #: ipa-devirt.c:947
19164 #, fuzzy, gcc-internal-format
19165 msgid "virtual method %qD"
19166 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19168 #: ipa-devirt.c:951
19169 #, gcc-internal-format
19170 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
19171 msgstr ""
19173 #: ipa-devirt.c:957
19174 #, gcc-internal-format
19175 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
19176 msgstr ""
19178 #: ipa-devirt.c:987
19179 #, gcc-internal-format
19180 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
19181 msgstr ""
19183 #: ipa-devirt.c:998 ipa-devirt.c:1013 ipa-devirt.c:1263 ipa-devirt.c:1355
19184 #: ipa-devirt.c:1394 ipa-devirt.c:1412
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "a different type is defined in another translation unit"
19187 msgstr ""
19189 #: ipa-devirt.c:1005
19190 #, gcc-internal-format
19191 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
19192 msgstr ""
19194 #: ipa-devirt.c:1015
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
19197 msgstr ""
19199 #: ipa-devirt.c:1109
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
19202 msgstr ""
19204 #: ipa-devirt.c:1114
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
19207 msgstr ""
19209 #: ipa-devirt.c:1119
19210 #, fuzzy, gcc-internal-format
19211 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
19212 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19214 #: ipa-devirt.c:1142
19215 #, gcc-internal-format
19216 msgid "type name %<%s%> should match type name %<%s%>"
19217 msgstr ""
19219 #: ipa-devirt.c:1146 ipa-devirt.c:1238
19220 #, fuzzy, gcc-internal-format
19221 msgid "the incompatible type is defined here"
19222 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19224 #: ipa-devirt.c:1174
19225 #, gcc-internal-format
19226 msgid "array types have different bounds"
19227 msgstr ""
19229 #: ipa-devirt.c:1189
19230 #, fuzzy, gcc-internal-format
19231 msgid "return value type mismatch"
19232 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19234 #: ipa-devirt.c:1204
19235 #, fuzzy, gcc-internal-format
19236 msgid "implicit this pointer type mismatch"
19237 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
19239 #: ipa-devirt.c:1207
19240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19241 msgid "type mismatch in parameter %i"
19242 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
19244 #: ipa-devirt.c:1218
19245 #, gcc-internal-format
19246 msgid "types have different parameter counts"
19247 msgstr ""
19249 #: ipa-devirt.c:1229
19250 #, gcc-internal-format
19251 msgid "type %qT itself violate the C++ One Definition Rule"
19252 msgstr ""
19254 #: ipa-devirt.c:1235
19255 #, fuzzy, gcc-internal-format
19256 msgid "type %qT should match type %qT"
19257 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
19259 #: ipa-devirt.c:1270
19260 #, gcc-internal-format
19261 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
19262 msgstr ""
19264 #: ipa-devirt.c:1288
19265 #, gcc-internal-format
19266 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
19267 msgstr ""
19269 #: ipa-devirt.c:1303
19270 #, gcc-internal-format
19271 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
19272 msgstr ""
19274 #: ipa-devirt.c:1312
19275 #, gcc-internal-format
19276 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
19277 msgstr ""
19279 #: ipa-devirt.c:1320
19280 #, gcc-internal-format
19281 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
19282 msgstr ""
19284 #: ipa-devirt.c:1338
19285 #, gcc-internal-format
19286 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
19287 msgstr ""
19289 #: ipa-devirt.c:1345
19290 #, gcc-internal-format
19291 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
19292 msgstr ""
19294 #: ipa-devirt.c:1370
19295 #, gcc-internal-format
19296 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
19297 msgstr ""
19299 #: ipa-devirt.c:1379
19300 #, gcc-internal-format
19301 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
19302 msgstr ""
19304 #: ipa-devirt.c:1439
19305 #, gcc-internal-format
19306 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
19307 msgstr ""
19309 #: ipa-devirt.c:1454
19310 #, gcc-internal-format
19311 msgid "has different return value in another translation unit"
19312 msgstr ""
19314 #: ipa-devirt.c:1477 ipa-devirt.c:1489
19315 #, gcc-internal-format
19316 msgid "has different parameters in another translation unit"
19317 msgstr ""
19319 #: ipa-devirt.c:1512
19320 #, gcc-internal-format
19321 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
19322 msgstr ""
19324 #: ipa-devirt.c:1516
19325 #, gcc-internal-format
19326 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
19327 msgstr ""
19329 #: ipa-devirt.c:1534 ipa-devirt.c:1590
19330 #, gcc-internal-format
19331 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
19332 msgstr ""
19334 #: ipa-devirt.c:1541 ipa-devirt.c:1595
19335 #, gcc-internal-format
19336 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
19337 msgstr ""
19339 #: ipa-devirt.c:1549
19340 #, gcc-internal-format
19341 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
19342 msgstr ""
19344 #: ipa-devirt.c:1563
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
19347 msgstr ""
19349 #: ipa-devirt.c:1576
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "fields has different layout in another translation unit"
19352 msgstr ""
19354 #: ipa-devirt.c:1599
19355 #, gcc-internal-format
19356 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
19357 msgstr ""
19359 #: ipa-devirt.c:1623
19360 #, gcc-internal-format
19361 msgid "a different method of same type is defined in another translation unit"
19362 msgstr ""
19364 #: ipa-devirt.c:1631
19365 #, gcc-internal-format
19366 msgid "s definition that differs by virtual keyword in another translation unit"
19367 msgstr ""
19369 #: ipa-devirt.c:1638
19370 #, gcc-internal-format
19371 msgid "virtual table layout differs in another translation unit"
19372 msgstr ""
19374 #: ipa-devirt.c:1647
19375 #, fuzzy, gcc-internal-format
19376 msgid "method with incompatible type is defined in another translation unit"
19377 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19379 #: ipa-devirt.c:1655
19380 #, gcc-internal-format
19381 msgid "a type with different number of methods is defined in another translation unit"
19382 msgstr ""
19384 #: ipa-devirt.c:1677
19385 #, gcc-internal-format
19386 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
19387 msgstr ""
19389 #: ipa-devirt.c:1685
19390 #, gcc-internal-format
19391 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
19392 msgstr ""
19394 #: ipa-devirt.c:1808
19395 #, fuzzy, gcc-internal-format
19396 msgid "the extra base is defined here"
19397 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19399 #: ipa-devirt.c:3777
19400 #, gcc-internal-format
19401 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
19402 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19403 msgstr[0] ""
19404 msgstr[1] ""
19406 #: ipa-devirt.c:3786
19407 #, gcc-internal-format
19408 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19409 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19410 msgstr[0] ""
19411 msgstr[1] ""
19413 #: ipa-devirt.c:3815
19414 #, gcc-internal-format
19415 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
19416 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19417 msgstr[0] ""
19418 msgstr[1] ""
19420 #: ipa-devirt.c:3823
19421 #, gcc-internal-format
19422 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
19423 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
19424 msgstr[0] ""
19425 msgstr[1] ""
19427 #: ipa-devirt.c:3831
19428 #, gcc-internal-format
19429 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19430 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19431 msgstr[0] ""
19432 msgstr[1] ""
19434 #: ipa-devirt.c:3841
19435 #, gcc-internal-format
19436 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
19437 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
19438 msgstr[0] ""
19439 msgstr[1] ""
19441 #: ipa-hsa.c:57
19442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19443 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
19444 msgstr ""
19446 #: ipa-inline-analysis.c:4375
19447 #, gcc-internal-format
19448 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
19449 msgstr ""
19451 #: ipa-reference.c:1182
19452 #, gcc-internal-format
19453 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
19454 msgstr ""
19456 #: ira.c:2322 ira.c:2336
19457 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19458 msgid "%s cannot be used in asm here"
19459 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
19461 #: ira.c:5486
19462 #, gcc-internal-format
19463 msgid "frame pointer required, but reserved"
19464 msgstr ""
19466 #: ira.c:5487
19467 #, gcc-internal-format
19468 msgid "for %qD"
19469 msgstr ""
19471 #: ira.c:5501
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
19474 msgstr ""
19476 #: lra-assigns.c:1412 reload1.c:1245
19477 #, fuzzy, gcc-internal-format
19478 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
19479 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19481 #: lra-assigns.c:1433
19482 #, fuzzy, gcc-internal-format
19483 msgid "unable to find a register to spill"
19484 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
19486 #: lra-assigns.c:1661
19487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19488 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
19489 msgstr ""
19491 #: lra-constraints.c:3745 reload.c:3823 reload.c:4078
19492 #, gcc-internal-format
19493 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
19494 msgstr ""
19496 #: lra-constraints.c:4622
19497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19498 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
19499 msgstr ""
19501 #: lto-cgraph.c:1292
19502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19503 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
19504 msgstr ""
19506 #: lto-cgraph.c:1470
19507 #, gcc-internal-format
19508 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
19509 msgstr ""
19511 #: lto-cgraph.c:1476
19512 #, gcc-internal-format
19513 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
19514 msgstr ""
19516 #: lto-cgraph.c:1551
19517 #, gcc-internal-format
19518 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
19519 msgstr ""
19521 #: lto-cgraph.c:1729
19522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19523 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
19524 msgstr ""
19526 #: lto-cgraph.c:1816
19527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19528 msgid "Profile information in %s corrupted"
19529 msgstr ""
19531 #: lto-cgraph.c:1849
19532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19533 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
19534 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
19536 #: lto-cgraph.c:1859
19537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19538 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
19539 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
19541 #: lto-cgraph.c:1940
19542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19543 msgid "invalid offload table in %s"
19544 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
19546 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
19547 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
19548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19549 msgid "compressed stream: %s"
19550 msgstr ""
19552 #: lto-section-in.c:445
19553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19554 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
19555 msgstr ""
19557 #: lto-section-in.c:456
19558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19559 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
19560 msgstr ""
19562 #: lto-streamer-in.c:79
19563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19564 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
19565 msgstr ""
19567 #: lto-streamer-in.c:903 lto-streamer-in.c:913
19568 #, fuzzy, gcc-internal-format
19569 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
19570 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19572 #: lto-streamer-in.c:907 lto-streamer-in.c:916
19573 #, gcc-internal-format
19574 msgid "Cgraph edge statement index not found"
19575 msgstr ""
19577 #: lto-streamer-in.c:923
19578 #, fuzzy, gcc-internal-format
19579 msgid "Reference statement index out of range"
19580 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
19582 #: lto-streamer-in.c:926
19583 #, gcc-internal-format
19584 msgid "Reference statement index not found"
19585 msgstr ""
19587 #: lto-streamer-in.c:1545
19588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19589 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
19590 msgstr ""
19592 #: lto-streamer-in.c:1643
19593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19594 msgid "unsupported mode %s\n"
19595 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
19597 #: lto-streamer-out.c:420 lto-streamer-out.c:664
19598 #, fuzzy, gcc-internal-format
19599 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
19600 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19602 #: lto-streamer.c:162
19603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19604 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
19605 msgstr ""
19607 #: lto-streamer.c:383
19608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19609 msgid "bytecode stream in file '%s' generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
19610 msgstr ""
19612 #: lto-wrapper.c:114
19613 #, fuzzy, gcc-internal-format
19614 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
19615 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19617 #: lto-wrapper.c:151
19618 #, gcc-internal-format
19619 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
19620 msgstr ""
19622 #: lto-wrapper.c:307
19623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19624 msgid "Option %s with different values"
19625 msgstr ""
19627 #: lto-wrapper.c:318 lto-wrapper.c:330
19628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19629 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
19630 msgstr ""
19632 #: lto-wrapper.c:815
19633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19634 msgid "problem with building target image for %s\n"
19635 msgstr ""
19637 #: lto-wrapper.c:835
19638 #, fuzzy, gcc-internal-format
19639 #| msgid "no input files"
19640 msgid "reading input file"
19641 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19643 #: lto-wrapper.c:840
19644 #, fuzzy, gcc-internal-format
19645 msgid "writing output file"
19646 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
19648 #: lto-wrapper.c:870
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
19651 msgstr ""
19653 #: lto-wrapper.c:974
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
19656 msgstr ""
19658 #: lto-wrapper.c:978 config/nvptx/mkoffload.c:361
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
19661 msgstr ""
19663 #: lto-wrapper.c:1135 lto-wrapper.c:1191
19664 #, fuzzy, gcc-internal-format
19665 msgid "cannot open %s: %m"
19666 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
19668 #: lto-wrapper.c:1138 lto-wrapper.c:1197
19669 #, fuzzy, gcc-internal-format
19670 msgid "cannot read %s: %m"
19671 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19673 #: lto-wrapper.c:1165
19674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19675 msgid "invalid format of %s"
19676 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19678 # src/getopt1.c:132
19679 # src/getopt1.c:132
19680 #: lto-wrapper.c:1301
19681 #, fuzzy, gcc-internal-format
19682 #| msgid "fopen %s"
19683 msgid "fopen: %s: %m"
19684 msgstr "fopen %s"
19686 #: multiple_target.c:67
19687 #, fuzzy, gcc-internal-format
19688 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
19689 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19691 #: multiple_target.c:76
19692 #, gcc-internal-format
19693 msgid "default target_clones attribute was not set"
19694 msgstr ""
19696 #: multiple_target.c:250
19697 #, fuzzy, gcc-internal-format
19698 msgid "single target_clones attribute is ignored"
19699 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
19701 #: multiple_target.c:262
19702 #, fuzzy, gcc-internal-format
19703 msgid "default target was not set"
19704 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
19706 #: omp-expand.c:1989
19707 #, gcc-internal-format
19708 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
19709 msgstr ""
19711 #: omp-expand.c:2126
19712 #, gcc-internal-format
19713 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
19714 msgstr ""
19716 #: omp-general.c:580
19717 #, gcc-internal-format
19718 msgid "multiple loop axes specified for routine"
19719 msgstr ""
19721 #: omp-low.c:2114 omp-offload.c:1062
19722 #, gcc-internal-format
19723 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
19724 msgstr ""
19726 #: omp-low.c:2117
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
19729 msgstr ""
19731 #: omp-low.c:2121
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19734 msgstr ""
19736 #: omp-low.c:2168
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
19739 msgstr ""
19741 #: omp-low.c:2436
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
19744 msgstr ""
19746 #: omp-low.c:2445
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
19749 msgstr ""
19751 #: omp-low.c:2470
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
19754 msgstr ""
19756 #: omp-low.c:2478
19757 #, gcc-internal-format
19758 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
19759 msgstr ""
19761 #: omp-low.c:2490
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
19764 msgstr ""
19766 #: omp-low.c:2507
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
19769 msgstr ""
19771 #: omp-low.c:2548
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
19774 msgstr ""
19776 #: omp-low.c:2570
19777 #, fuzzy, gcc-internal-format
19778 msgid "orphaned %qs construct"
19779 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
19781 #: omp-low.c:2599
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
19784 msgstr ""
19786 #: omp-low.c:2604
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
19789 msgstr ""
19791 #: omp-low.c:2624 omp-low.c:2637
19792 #, gcc-internal-format
19793 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
19794 msgstr ""
19796 #: omp-low.c:2663
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
19799 msgstr ""
19801 #: omp-low.c:2677
19802 #, fuzzy, gcc-internal-format
19803 msgid "invalid arguments"
19804 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19806 #: omp-low.c:2683
19807 #, gcc-internal-format
19808 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
19809 msgstr ""
19811 #: omp-low.c:2711
19812 #, gcc-internal-format
19813 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19814 msgstr ""
19816 #: omp-low.c:2718
19817 #, gcc-internal-format
19818 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19819 msgstr ""
19821 #: omp-low.c:2747
19822 #, gcc-internal-format
19823 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19824 msgstr ""
19826 #: omp-low.c:2771 omp-low.c:2910
19827 #, gcc-internal-format
19828 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
19829 msgstr ""
19831 #: omp-low.c:2799
19832 #, gcc-internal-format
19833 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
19834 msgstr ""
19836 #: omp-low.c:2816
19837 #, gcc-internal-format
19838 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
19839 msgstr ""
19841 #: omp-low.c:2831
19842 #, gcc-internal-format
19843 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
19844 msgstr ""
19846 #: omp-low.c:2844
19847 #, gcc-internal-format
19848 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
19849 msgstr ""
19851 #: omp-low.c:2855 omp-low.c:2868
19852 #, gcc-internal-format
19853 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
19854 msgstr ""
19856 #: omp-low.c:2885
19857 #, gcc-internal-format
19858 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
19859 msgstr ""
19861 #: omp-low.c:2897
19862 #, gcc-internal-format
19863 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
19864 msgstr ""
19866 #: omp-low.c:2918
19867 #, gcc-internal-format
19868 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
19869 msgstr ""
19871 #: omp-low.c:2931
19872 #, gcc-internal-format
19873 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
19874 msgstr ""
19876 #: omp-low.c:2976
19877 #, gcc-internal-format
19878 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
19879 msgstr ""
19881 #: omp-low.c:2989 omp-low.c:2996
19882 #, gcc-internal-format
19883 msgid "%qs construct inside of %qs region"
19884 msgstr ""
19886 #: omp-low.c:3108
19887 #, gcc-internal-format
19888 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
19889 msgstr ""
19891 #: omp-low.c:6260
19892 #, gcc-internal-format
19893 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
19894 msgstr ""
19896 #: omp-low.c:6283
19897 #, gcc-internal-format
19898 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
19899 msgstr ""
19901 #: omp-low.c:8992
19902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19903 msgid "invalid exit from %s structured block"
19904 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19906 #: omp-low.c:8994 omp-low.c:8999
19907 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19908 msgid "invalid entry to %s structured block"
19909 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19911 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
19912 #: omp-low.c:9003
19913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19914 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
19915 msgstr ""
19917 #: omp-offload.c:512
19918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19919 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
19920 msgstr ""
19922 #: omp-offload.c:1090
19923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19924 msgid "%s uses same OpenACC parallelism as containing loop"
19925 msgstr ""
19927 #: omp-offload.c:1092 omp-offload.c:1121
19928 #, gcc-internal-format
19929 msgid "containing loop here"
19930 msgstr ""
19932 #: omp-offload.c:1096
19933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19934 msgid "%s uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
19935 msgstr ""
19937 #: omp-offload.c:1101
19938 #, fuzzy, gcc-internal-format
19939 msgid "routine %qD declared here"
19940 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19942 #: omp-offload.c:1114
19943 #, gcc-internal-format
19944 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
19945 msgstr ""
19947 #: omp-offload.c:1198
19948 #, gcc-internal-format
19949 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
19950 msgstr ""
19952 #: omp-simd-clone.c:192
19953 #, fuzzy, gcc-internal-format
19954 msgid "ignoring large linear step"
19955 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
19957 #: omp-simd-clone.c:199
19958 #, gcc-internal-format
19959 msgid "ignoring zero linear step"
19960 msgstr ""
19962 #: omp-simd-clone.c:258
19963 #, gcc-internal-format
19964 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
19965 msgstr ""
19967 #: omp-simd-clone.c:269
19968 #, gcc-internal-format
19969 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
19970 msgstr ""
19972 #: optabs.c:4195
19973 #, gcc-internal-format
19974 msgid "indirect jumps are not available on this target"
19975 msgstr ""
19977 #: opts-common.c:1118
19978 #, fuzzy, gcc-internal-format
19979 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
19980 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
19982 #: opts-common.c:1128 opts.c:1696
19983 #, fuzzy, gcc-internal-format
19984 msgid "missing argument to %qs"
19985 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
19987 #: opts-common.c:1134
19988 #, fuzzy, gcc-internal-format
19989 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
19990 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19992 #: opts-common.c:1148
19993 #, fuzzy, gcc-internal-format
19994 msgid "unrecognized argument in option %qs"
19995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19997 #: opts-common.c:1159 config/i386/i386.c:4684
19998 #, fuzzy, gcc-internal-format
19999 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
20000 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20002 #: opts-common.c:1162 config/i386/i386.c:4687
20003 #, fuzzy, gcc-internal-format
20004 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
20005 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20007 #: opts-global.c:99
20008 #, gcc-internal-format
20009 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
20010 msgstr ""
20012 #. Eventually this should become a hard error IMO.
20013 #: opts-global.c:105
20014 #, gcc-internal-format
20015 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
20016 msgstr ""
20018 #: opts-global.c:364
20019 #, fuzzy, gcc-internal-format
20020 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
20021 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20023 #: opts-global.c:369
20024 #, fuzzy, gcc-internal-format
20025 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
20026 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20028 #: opts-global.c:390 opts-global.c:398
20029 #, gcc-internal-format
20030 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
20031 msgstr ""
20033 # src/request.c:806 src/request.c:912
20034 #: opts-global.c:422
20035 #, fuzzy, gcc-internal-format
20036 msgid "unrecognized register name %qs"
20037 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20039 #: opts-global.c:440
20040 #, gcc-internal-format
20041 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
20042 msgstr ""
20044 # src/request.c:806 src/request.c:912
20045 #: opts-global.c:443
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
20048 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20050 #: opts.c:89
20051 #, gcc-internal-format
20052 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
20053 msgstr ""
20055 #: opts.c:125
20056 #, gcc-internal-format
20057 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
20058 msgstr ""
20060 #: opts.c:132
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
20063 msgstr ""
20065 #: opts.c:585
20066 #, fuzzy, gcc-internal-format
20067 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
20068 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
20070 #: opts.c:738
20071 #, gcc-internal-format
20072 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20073 msgstr ""
20075 #: opts.c:742
20076 #, gcc-internal-format
20077 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
20078 msgstr ""
20080 #: opts.c:756
20081 #, fuzzy, gcc-internal-format
20082 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
20083 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20085 #: opts.c:771
20086 #, gcc-internal-format
20087 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
20088 msgstr ""
20090 #: opts.c:826 config/darwin.c:3167
20091 #, gcc-internal-format
20092 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
20093 msgstr ""
20095 #: opts.c:842
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
20098 msgstr ""
20100 #: opts.c:860 config/pa/pa.c:532
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
20103 msgstr ""
20105 #: opts.c:911
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin"
20108 msgstr ""
20110 #: opts.c:924
20111 #, fuzzy, gcc-internal-format
20112 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
20113 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20115 #: opts.c:956
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "-fsanitize=address is incompatible with -fsanitize=kernel-address"
20118 msgstr ""
20120 #: opts.c:963
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are incompatible with -fsanitize=thread"
20123 msgstr ""
20125 #: opts.c:969
20126 #, gcc-internal-format
20127 msgid "-fsanitize=leak is incompatible with -fsanitize=thread"
20128 msgstr ""
20130 #: opts.c:975
20131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20132 msgid "-fsanitize-recover=%s is not supported"
20133 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20135 #: opts.c:1004
20136 #, gcc-internal-format
20137 msgid "-fsanitize-address-use-after-scope requires -fstack-reuse=none option"
20138 msgstr ""
20140 #: opts.c:1409
20141 #, gcc-internal-format
20142 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
20143 msgstr ""
20145 #: opts.c:1550
20146 #, gcc-internal-format
20147 msgid "-fsanitize=all option is not valid"
20148 msgstr ""
20150 #: opts.c:1575
20151 #, fuzzy, gcc-internal-format
20152 msgid "unrecognized argument to -fsanitize%s= option: %q.*s"
20153 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20155 #: opts.c:1751
20156 #, gcc-internal-format
20157 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
20158 msgstr ""
20160 #: opts.c:1760
20161 #, fuzzy, gcc-internal-format
20162 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
20163 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20165 #: opts.c:2001
20166 #, fuzzy, gcc-internal-format
20167 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
20168 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20170 #: opts.c:2013
20171 #, gcc-internal-format
20172 msgid "-foffload-abi option can be specified only for offload compiler"
20173 msgstr ""
20175 #: opts.c:2021
20176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20177 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
20178 msgstr ""
20180 #: opts.c:2138
20181 #, fuzzy, gcc-internal-format
20182 msgid "unknown stack check parameter %qs"
20183 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20185 #: opts.c:2170
20186 #, gcc-internal-format
20187 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
20188 msgstr ""
20190 #: opts.c:2181
20191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20192 msgid "dwarf version %d is not supported"
20193 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
20195 #: opts.c:2281
20196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20197 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
20198 msgstr ""
20200 #: opts.c:2292
20201 #, fuzzy, gcc-internal-format
20202 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
20203 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20205 #: opts.c:2295
20206 #, fuzzy, gcc-internal-format
20207 msgid "invalid --param name %qs"
20208 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20210 #: opts.c:2303
20211 #, fuzzy, gcc-internal-format
20212 msgid "invalid --param value %qs"
20213 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
20215 #: opts.c:2425
20216 #, gcc-internal-format
20217 msgid "target system does not support debug output"
20218 msgstr ""
20220 #: opts.c:2434
20221 #, fuzzy, gcc-internal-format
20222 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
20223 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
20225 # src/request.c:806 src/request.c:912
20226 #: opts.c:2452
20227 #, fuzzy, gcc-internal-format
20228 msgid "unrecognised debug output level %qs"
20229 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20231 # src/request.c:806 src/request.c:912
20232 #: opts.c:2454
20233 #, fuzzy, gcc-internal-format
20234 msgid "debug output level %qs is too high"
20235 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
20237 #: opts.c:2474
20238 #, gcc-internal-format
20239 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
20240 msgstr ""
20242 #: opts.c:2478
20243 #, gcc-internal-format
20244 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
20245 msgstr ""
20247 #: opts.c:2523
20248 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20249 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
20250 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
20252 #: opts.c:2548
20253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20254 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
20255 msgstr ""
20257 #: opts.c:2550
20258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20259 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
20260 msgstr ""
20262 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
20263 #: params.c:198
20264 #, fuzzy, gcc-internal-format
20265 msgid "invalid parameter %qs"
20266 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20268 #: params.c:204
20269 #, fuzzy, gcc-internal-format
20270 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
20271 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20273 #: params.c:209
20274 #, fuzzy, gcc-internal-format
20275 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
20276 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20278 #: passes.c:80
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20280 msgid "pass %s does not support cloning"
20281 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20283 #: passes.c:86
20284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20285 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
20286 msgstr ""
20288 #: passes.c:1019
20289 #, fuzzy, gcc-internal-format
20290 msgid "unrecognized option -fenable"
20291 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20293 #: passes.c:1021
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "unrecognized option -fdisable"
20296 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
20298 #: passes.c:1029
20299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20300 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
20301 msgstr ""
20303 #: passes.c:1031
20304 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20305 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
20306 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20308 #: passes.c:1056 passes.c:1145
20309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20310 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20311 msgstr ""
20313 #: passes.c:1059 passes.c:1156
20314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20315 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
20316 msgstr ""
20318 #: passes.c:1095 passes.c:1123
20319 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20320 msgid "Invalid range %s in option %s"
20321 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20323 #: passes.c:1141
20324 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20325 msgid "enable pass %s for function %s"
20326 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20328 #: passes.c:1152
20329 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20330 msgid "disable pass %s for function %s"
20331 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
20333 #: passes.c:1381
20334 #, fuzzy, gcc-internal-format
20335 msgid "invalid pass positioning operation"
20336 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
20338 #: passes.c:1443
20339 #, fuzzy, gcc-internal-format
20340 msgid "plugin cannot register a missing pass"
20341 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
20343 #: passes.c:1446
20344 #, fuzzy, gcc-internal-format
20345 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
20346 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20348 #: passes.c:1451
20349 #, fuzzy, gcc-internal-format
20350 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
20351 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
20353 #: passes.c:1470
20354 #, fuzzy, gcc-internal-format
20355 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
20356 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
20358 #: plugin.c:177
20359 #, gcc-internal-format
20360 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
20361 msgstr ""
20363 #: plugin.c:198
20364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20365 msgid ""
20366 "plugin %s was specified with different paths:\n"
20367 "%s\n"
20368 "%s"
20369 msgstr ""
20371 #: plugin.c:257
20372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20373 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
20374 msgstr ""
20376 #: plugin.c:319
20377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20378 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
20379 msgstr ""
20381 #: plugin.c:337
20382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20383 msgid "unable to register info for plugin '%s' - plugin name not found"
20384 msgstr ""
20386 #: plugin.c:433
20387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20388 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
20389 msgstr ""
20391 #: plugin.c:465
20392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20393 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
20394 msgstr ""
20396 #: plugin.c:588
20397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20398 msgid ""
20399 "cannot load plugin %s\n"
20400 "%s"
20401 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20403 #: plugin.c:598
20404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20405 msgid ""
20406 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
20407 "%s"
20408 msgstr ""
20410 #: plugin.c:607
20411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20412 msgid ""
20413 "cannot find %s in plugin %s\n"
20414 "%s"
20415 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20417 #: plugin.c:615
20418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20419 msgid "fail to initialize plugin %s"
20420 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
20422 #: plugin.c:897
20423 #, gcc-internal-format
20424 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
20425 msgstr ""
20427 #: predict.c:3192
20428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20429 msgid "Missing counts for called function %s/%i"
20430 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
20432 #: profile.c:452
20433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20434 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
20435 msgstr ""
20437 #: profile.c:532
20438 #, gcc-internal-format
20439 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
20440 msgstr ""
20442 #: profile.c:715
20443 #, gcc-internal-format
20444 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
20445 msgstr ""
20447 #: profile.c:732
20448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20449 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
20450 msgstr ""
20452 #: profile.c:753
20453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20454 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
20455 msgstr ""
20457 #: reg-stack.c:536
20458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20459 msgid "output constraint %d must specify a single register"
20460 msgstr ""
20462 #: reg-stack.c:546
20463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20464 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
20465 msgstr ""
20467 #: reg-stack.c:569
20468 #, gcc-internal-format
20469 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
20470 msgstr ""
20472 #: reg-stack.c:609
20473 #, gcc-internal-format
20474 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
20475 msgstr ""
20477 #: reg-stack.c:626
20478 #, gcc-internal-format
20479 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
20480 msgstr ""
20482 #: reg-stack.c:645
20483 #, gcc-internal-format
20484 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
20485 msgstr ""
20487 #: regcprop.c:1193
20488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20489 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
20490 msgstr ""
20492 #: regcprop.c:1205
20493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20494 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
20495 msgstr ""
20497 #: regcprop.c:1208
20498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20499 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
20500 msgstr ""
20502 #: regcprop.c:1220
20503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20504 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
20505 msgstr ""
20507 #: reginfo.c:710
20508 #, gcc-internal-format
20509 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
20510 msgstr ""
20512 #: reginfo.c:714
20513 #, gcc-internal-format
20514 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
20515 msgstr ""
20517 #: reginfo.c:726
20518 #, gcc-internal-format
20519 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
20520 msgstr ""
20522 #: reginfo.c:752 config/ia64/ia64.c:5946 config/ia64/ia64.c:5953
20523 #: config/pa/pa.c:443 config/pa/pa.c:450 config/sh/sh.c:8244
20524 #: config/sh/sh.c:8251 config/spu/spu.c:4906 config/spu/spu.c:4913
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20526 msgid "unknown register name: %s"
20527 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
20529 #: reginfo.c:765
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "stack register used for global register variable"
20532 msgstr ""
20534 #: reginfo.c:771
20535 #, gcc-internal-format
20536 msgid "global register variable follows a function definition"
20537 msgstr ""
20539 #: reginfo.c:776
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
20542 msgstr ""
20544 #: reginfo.c:779 config/rs6000/rs6000.c:31130
20545 #, fuzzy, gcc-internal-format
20546 msgid "conflicts with %qD"
20547 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20549 #: reginfo.c:784
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
20552 msgstr ""
20554 #: reload.c:1308
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
20557 msgstr ""
20559 #: reload.c:1322
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
20562 msgstr ""
20564 #: reload.c:3680
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
20567 msgstr ""
20569 #: reload1.c:2065
20570 #, fuzzy, gcc-internal-format
20571 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
20572 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
20574 #: reload1.c:2070
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
20577 msgstr ""
20579 #: reload1.c:4664
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
20582 msgstr ""
20584 #: reload1.c:6085
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
20587 msgstr ""
20589 #: reload1.c:7977
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
20592 msgstr ""
20594 #: rtl.c:798
20595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20596 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
20597 msgstr ""
20599 #: rtl.c:808
20600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20601 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20602 msgstr ""
20604 #: rtl.c:818
20605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20606 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
20607 msgstr ""
20609 #: rtl.c:827
20610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20611 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20612 msgstr ""
20614 #: rtl.c:837
20615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20616 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
20617 msgstr ""
20619 #: rtl.c:864
20620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20621 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
20622 msgstr ""
20624 #: rtl.c:874
20625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20626 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20627 msgstr ""
20629 #: rtl.c:884
20630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20631 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
20632 msgstr ""
20634 #: rtl.c:895
20635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20636 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
20637 msgstr ""
20639 #: stmt.c:238
20640 #, gcc-internal-format
20641 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
20642 msgstr ""
20644 #: stmt.c:253
20645 #, gcc-internal-format
20646 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
20647 msgstr ""
20649 #: stmt.c:276
20650 #, gcc-internal-format
20651 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
20652 msgstr ""
20654 #: stmt.c:283 stmt.c:367
20655 #, gcc-internal-format
20656 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
20657 msgstr ""
20659 #: stmt.c:299
20660 #, gcc-internal-format
20661 msgid "matching constraint not valid in output operand"
20662 msgstr ""
20664 #: stmt.c:358
20665 #, gcc-internal-format
20666 msgid "input operand constraint contains %qc"
20667 msgstr ""
20669 #: stmt.c:397
20670 #, gcc-internal-format
20671 msgid "matching constraint references invalid operand number"
20672 msgstr ""
20674 #: stmt.c:431
20675 #, fuzzy, gcc-internal-format
20676 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
20677 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
20679 #: stmt.c:447
20680 #, fuzzy, gcc-internal-format
20681 msgid "matching constraint does not allow a register"
20682 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20684 #: stmt.c:541
20685 #, fuzzy, gcc-internal-format
20686 msgid "duplicate asm operand name %qs"
20687 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20689 #: stmt.c:638
20690 #, gcc-internal-format
20691 msgid "missing close brace for named operand"
20692 msgstr ""
20694 #: stmt.c:663
20695 #, fuzzy, gcc-internal-format
20696 msgid "undefined named operand %qs"
20697 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
20699 #: stor-layout.c:754
20700 #, fuzzy, gcc-internal-format
20701 msgid "size of %q+D is %d bytes"
20702 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20704 #: stor-layout.c:756
20705 #, fuzzy, gcc-internal-format
20706 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
20707 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
20709 #: stor-layout.c:1193
20710 #, fuzzy, gcc-internal-format
20711 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
20712 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20714 #: stor-layout.c:1197
20715 #, fuzzy, gcc-internal-format
20716 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
20717 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20719 #: stor-layout.c:1214
20720 #, gcc-internal-format
20721 msgid "padding struct to align %q+D"
20722 msgstr ""
20724 #: stor-layout.c:1275
20725 #, gcc-internal-format
20726 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
20727 msgstr ""
20729 #: stor-layout.c:1582
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "padding struct size to alignment boundary"
20732 msgstr ""
20734 #: stor-layout.c:1610
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
20737 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20739 #: stor-layout.c:1614
20740 #, fuzzy, gcc-internal-format
20741 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
20742 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
20744 #: stor-layout.c:1620
20745 #, gcc-internal-format
20746 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
20747 msgstr ""
20749 #: stor-layout.c:1622
20750 #, gcc-internal-format
20751 msgid "packed attribute is unnecessary"
20752 msgstr ""
20754 #: stor-layout.c:2352
20755 #, gcc-internal-format
20756 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
20757 msgstr ""
20759 #: substring-locations.c:162
20760 #, gcc-internal-format
20761 msgid "format string is defined here"
20762 msgstr ""
20764 #: symtab.c:299
20765 #, gcc-internal-format
20766 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
20767 msgstr ""
20769 #: symtab.c:962
20770 #, fuzzy, gcc-internal-format
20771 msgid "function symbol is not function"
20772 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
20774 #: symtab.c:970
20775 #, gcc-internal-format
20776 msgid "variable symbol is not variable"
20777 msgstr ""
20779 #: symtab.c:976
20780 #, gcc-internal-format
20781 msgid "node has unknown type"
20782 msgstr ""
20784 #: symtab.c:985
20785 #, gcc-internal-format
20786 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20787 msgstr ""
20789 #: symtab.c:993
20790 #, gcc-internal-format
20791 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
20792 msgstr ""
20794 #: symtab.c:1002
20795 #, gcc-internal-format
20796 msgid "assembler name hash list corrupted"
20797 msgstr ""
20799 #: symtab.c:1015
20800 #, gcc-internal-format
20801 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
20802 msgstr ""
20804 #: symtab.c:1022
20805 #, gcc-internal-format
20806 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
20807 msgstr ""
20809 #: symtab.c:1027
20810 #, gcc-internal-format
20811 msgid "node has body_removed but is definition"
20812 msgstr ""
20814 #: symtab.c:1032
20815 #, fuzzy, gcc-internal-format
20816 msgid "node is analyzed byt it is not a definition"
20817 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
20819 #: symtab.c:1037
20820 #, gcc-internal-format
20821 msgid "node is alias but not implicit alias"
20822 msgstr ""
20824 #: symtab.c:1042
20825 #, fuzzy, gcc-internal-format
20826 msgid "node is alias but not definition"
20827 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
20829 #: symtab.c:1047
20830 #, gcc-internal-format
20831 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
20832 msgstr ""
20834 #: symtab.c:1052
20835 #, gcc-internal-format
20836 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
20837 msgstr ""
20839 #: symtab.c:1061
20840 #, gcc-internal-format
20841 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
20842 msgstr ""
20844 #: symtab.c:1066
20845 #, gcc-internal-format
20846 msgid "same_comdat_group list across different groups"
20847 msgstr ""
20849 #: symtab.c:1071
20850 #, gcc-internal-format
20851 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
20852 msgstr ""
20854 #: symtab.c:1076
20855 #, gcc-internal-format
20856 msgid "node is alone in a comdat group"
20857 msgstr ""
20859 #: symtab.c:1083
20860 #, gcc-internal-format
20861 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
20862 msgstr ""
20864 #: symtab.c:1098
20865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20866 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
20867 msgstr ""
20869 #: symtab.c:1108
20870 #, gcc-internal-format
20871 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
20872 msgstr ""
20874 #: symtab.c:1115
20875 #, gcc-internal-format
20876 msgid "Both section and comdat group is set"
20877 msgstr ""
20879 #: symtab.c:1127
20880 #, gcc-internal-format
20881 msgid "Alias and target's section differs"
20882 msgstr ""
20884 #: symtab.c:1134
20885 #, gcc-internal-format
20886 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
20887 msgstr ""
20889 #: symtab.c:1149
20890 #, gcc-internal-format
20891 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
20892 msgstr ""
20894 #: symtab.c:1157
20895 #, gcc-internal-format
20896 msgid "Chained transparent aliases"
20897 msgstr ""
20899 #: symtab.c:1180 symtab.c:1217
20900 #, gcc-internal-format
20901 msgid "symtab_node::verify failed"
20902 msgstr ""
20904 #: symtab.c:1213
20905 #, gcc-internal-format
20906 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
20907 msgstr ""
20909 #: symtab.c:1621
20910 #, fuzzy, gcc-internal-format
20911 msgid "function %q+D part of alias cycle"
20912 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20914 #: symtab.c:1623
20915 #, gcc-internal-format
20916 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
20917 msgstr ""
20919 #: symtab.c:1651
20920 #, gcc-internal-format
20921 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
20922 msgstr ""
20924 #: targhooks.c:181
20925 #, fuzzy, gcc-internal-format
20926 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
20927 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20929 #: targhooks.c:960
20930 #, fuzzy, gcc-internal-format
20931 msgid "nested functions not supported on this target"
20932 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20934 #: targhooks.c:973
20935 #, fuzzy, gcc-internal-format
20936 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
20937 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20939 #: targhooks.c:1429
20940 #, fuzzy, gcc-internal-format
20941 msgid "target attribute is not supported on this machine"
20942 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20944 #: targhooks.c:1443
20945 #, fuzzy, gcc-internal-format
20946 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
20947 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20949 #: tlink.c:487
20950 #, fuzzy, gcc-internal-format
20951 msgid "removing .rpo file: %m"
20952 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20954 #: tlink.c:489
20955 #, fuzzy, gcc-internal-format
20956 msgid "renaming .rpo file: %m"
20957 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20959 #: tlink.c:493
20960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20961 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
20962 msgstr ""
20964 #: tlink.c:619
20965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20966 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
20967 msgstr ""
20969 #: tlink.c:856
20970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20971 msgid "ld returned %d exit status"
20972 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
20974 #: toplev.c:895
20975 #, fuzzy, gcc-internal-format
20976 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
20977 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
20979 #: toplev.c:917
20980 #, fuzzy, gcc-internal-format
20981 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
20982 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20984 #: toplev.c:966
20985 #, fuzzy, gcc-internal-format
20986 msgid "stack usage computation not supported for this target"
20987 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20989 #: toplev.c:1035
20990 #, gcc-internal-format
20991 msgid "stack usage might be unbounded"
20992 msgstr ""
20994 #: toplev.c:1040
20995 #, gcc-internal-format
20996 msgid "stack usage might be %wd bytes"
20997 msgstr ""
20999 #: toplev.c:1043
21000 #, gcc-internal-format
21001 msgid "stack usage is %wd bytes"
21002 msgstr ""
21004 #: toplev.c:1059
21005 #, fuzzy, gcc-internal-format
21006 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
21007 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
21009 #: toplev.c:1235
21010 #, fuzzy, gcc-internal-format
21011 msgid "this target does not support %qs"
21012 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21014 #: toplev.c:1261
21015 #, gcc-internal-format
21016 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)(-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, -floop-unroll-and-jam, and -ftree-loop-linear)"
21017 msgstr ""
21019 #: toplev.c:1272
21020 #, fuzzy, gcc-internal-format
21021 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported for this target"
21022 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21024 #: toplev.c:1279
21025 #, gcc-internal-format
21026 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with Address Sanitizer"
21027 msgstr ""
21029 #: toplev.c:1287
21030 #, fuzzy, gcc-internal-format
21031 msgid "-fcheck-pointer-bounds is not supported with -fsanitize=bounds"
21032 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21034 #: toplev.c:1303
21035 #, fuzzy, gcc-internal-format
21036 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
21037 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21039 #: toplev.c:1331
21040 #, fuzzy, gcc-internal-format
21041 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
21042 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21044 #: toplev.c:1335
21045 #, gcc-internal-format
21046 msgid "this target machine does not have delayed branches"
21047 msgstr ""
21049 #: toplev.c:1349
21050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21051 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
21052 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21054 #: toplev.c:1394
21055 #, fuzzy, gcc-internal-format
21056 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
21057 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
21059 #: toplev.c:1431
21060 #, fuzzy, gcc-internal-format
21061 msgid "target system does not support the %qs debug format"
21062 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21064 #: toplev.c:1444
21065 #, gcc-internal-format
21066 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
21067 msgstr ""
21069 #: toplev.c:1448
21070 #, gcc-internal-format
21071 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
21072 msgstr ""
21074 #: toplev.c:1486
21075 #, gcc-internal-format
21076 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
21077 msgstr ""
21079 #: toplev.c:1512
21080 #, fuzzy, gcc-internal-format
21081 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
21082 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21084 #: toplev.c:1518
21085 #, fuzzy, gcc-internal-format
21086 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
21087 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21089 #: toplev.c:1526
21090 #, fuzzy, gcc-internal-format
21091 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
21092 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21094 #: toplev.c:1532
21095 #, gcc-internal-format
21096 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
21097 msgstr ""
21099 #: toplev.c:1542
21100 #, fuzzy, gcc-internal-format
21101 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
21102 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21104 #: toplev.c:1554
21105 #, gcc-internal-format
21106 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
21107 msgstr ""
21109 #: toplev.c:1572
21110 #, fuzzy, gcc-internal-format
21111 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
21112 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21114 #: toplev.c:1584
21115 #, fuzzy, gcc-internal-format
21116 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
21117 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21119 #: toplev.c:1593
21120 #, fuzzy, gcc-internal-format
21121 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
21122 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21124 #: toplev.c:1889
21125 #, fuzzy, gcc-internal-format
21126 msgid "error writing to %s: %m"
21127 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
21129 #: toplev.c:1891
21130 #, fuzzy, gcc-internal-format
21131 msgid "error closing %s: %m"
21132 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
21134 #: toplev.c:2037
21135 #, gcc-internal-format
21136 msgid "self-tests incompatible with -E"
21137 msgstr ""
21139 #: toplev.c:2052
21140 #, gcc-internal-format
21141 msgid "self-tests are not enabled in this build"
21142 msgstr ""
21144 #: trans-mem.c:620
21145 #, fuzzy, gcc-internal-format
21146 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
21147 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
21149 #: trans-mem.c:623
21150 #, gcc-internal-format
21151 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%>function"
21152 msgstr ""
21154 #: trans-mem.c:655
21155 #, gcc-internal-format
21156 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
21157 msgstr ""
21159 #: trans-mem.c:724 trans-mem.c:4841
21160 #, gcc-internal-format
21161 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
21162 msgstr ""
21164 #: trans-mem.c:731
21165 #, gcc-internal-format
21166 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
21167 msgstr ""
21169 #: trans-mem.c:735
21170 #, gcc-internal-format
21171 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
21172 msgstr ""
21174 #: trans-mem.c:743 trans-mem.c:4773
21175 #, gcc-internal-format
21176 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
21177 msgstr ""
21179 #: trans-mem.c:750
21180 #, gcc-internal-format
21181 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
21182 msgstr ""
21184 #: trans-mem.c:754
21185 #, gcc-internal-format
21186 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
21187 msgstr ""
21189 #: trans-mem.c:769 trans-mem.c:4813
21190 #, gcc-internal-format
21191 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
21192 msgstr ""
21194 #: trans-mem.c:772
21195 #, gcc-internal-format
21196 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21197 msgstr ""
21199 #: trans-mem.c:784
21200 #, gcc-internal-format
21201 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
21202 msgstr ""
21204 #: trans-mem.c:787
21205 #, gcc-internal-format
21206 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
21207 msgstr ""
21209 #: trans-mem.c:794
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "outer transaction in transaction"
21212 msgstr ""
21214 #: trans-mem.c:797
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
21217 msgstr ""
21219 #: trans-mem.c:801
21220 #, gcc-internal-format
21221 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
21222 msgstr ""
21224 #: trans-mem.c:4439
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
21227 msgstr ""
21229 #: tree-cfg.c:343
21230 #, gcc-internal-format
21231 msgid "ignoring loop annotation"
21232 msgstr ""
21234 #: tree-cfg.c:2833
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21237 msgstr ""
21239 #: tree-cfg.c:2838
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
21242 msgstr ""
21244 #: tree-cfg.c:2849
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
21247 msgstr ""
21249 #: tree-cfg.c:2878
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
21252 msgstr ""
21254 #: tree-cfg.c:2893
21255 #, fuzzy, gcc-internal-format
21256 msgid "Local declaration from a different function"
21257 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
21259 #: tree-cfg.c:2900 tree-cfg.c:4316
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
21262 msgstr ""
21264 #: tree-cfg.c:2908
21265 #, fuzzy, gcc-internal-format
21266 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
21267 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21269 #: tree-cfg.c:2914
21270 #, fuzzy, gcc-internal-format
21271 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
21272 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21274 #: tree-cfg.c:2932
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
21277 msgstr ""
21279 #: tree-cfg.c:2938
21280 #, gcc-internal-format
21281 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
21282 msgstr ""
21284 #: tree-cfg.c:2965 tree-ssa.c:981
21285 #, gcc-internal-format
21286 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
21287 msgstr ""
21289 #: tree-cfg.c:2976
21290 #, fuzzy, gcc-internal-format
21291 msgid "non-integral used in condition"
21292 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
21294 #: tree-cfg.c:2981
21295 #, fuzzy, gcc-internal-format
21296 msgid "invalid conditional operand"
21297 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21299 #: tree-cfg.c:3004
21300 #, gcc-internal-format
21301 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21302 msgstr ""
21304 #: tree-cfg.c:3016
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
21307 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21309 #: tree-cfg.c:3023
21310 #, gcc-internal-format
21311 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21312 msgstr ""
21314 #: tree-cfg.c:3032
21315 #, gcc-internal-format
21316 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
21317 msgstr ""
21319 #: tree-cfg.c:3040
21320 #, gcc-internal-format
21321 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
21322 msgstr ""
21324 #: tree-cfg.c:3073
21325 #, gcc-internal-format
21326 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
21327 msgstr ""
21329 #: tree-cfg.c:3083
21330 #, fuzzy, gcc-internal-format
21331 msgid "invalid reference prefix"
21332 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
21334 #: tree-cfg.c:3095
21335 #, fuzzy, gcc-internal-format
21336 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
21337 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21339 #: tree-cfg.c:3106
21340 #, gcc-internal-format
21341 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
21342 msgstr ""
21344 #: tree-cfg.c:3112
21345 #, gcc-internal-format
21346 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
21347 msgstr ""
21349 #: tree-cfg.c:3163
21350 #, gcc-internal-format
21351 msgid "invalid CASE_CHAIN"
21352 msgstr ""
21354 #: tree-cfg.c:3191
21355 #, fuzzy, gcc-internal-format
21356 msgid "invalid expression for min lvalue"
21357 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21359 #: tree-cfg.c:3202
21360 #, fuzzy, gcc-internal-format
21361 msgid "invalid operand in indirect reference"
21362 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21364 #: tree-cfg.c:3231
21365 #, fuzzy, gcc-internal-format
21366 msgid "invalid operands to array reference"
21367 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21369 #: tree-cfg.c:3242
21370 #, gcc-internal-format
21371 msgid "type mismatch in array reference"
21372 msgstr ""
21374 #: tree-cfg.c:3251
21375 #, gcc-internal-format
21376 msgid "type mismatch in array range reference"
21377 msgstr ""
21379 #: tree-cfg.c:3262
21380 #, gcc-internal-format
21381 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
21382 msgstr ""
21384 #: tree-cfg.c:3272
21385 #, gcc-internal-format
21386 msgid "type mismatch in component reference"
21387 msgstr ""
21389 #: tree-cfg.c:3289
21390 #, gcc-internal-format
21391 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
21392 msgstr ""
21394 #: tree-cfg.c:3296
21395 #, gcc-internal-format
21396 msgid "conversion of register to a different size"
21397 msgstr ""
21399 #: tree-cfg.c:3311
21400 #, fuzzy, gcc-internal-format
21401 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
21402 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
21404 #: tree-cfg.c:3318
21405 #, fuzzy, gcc-internal-format
21406 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
21407 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21409 #: tree-cfg.c:3328
21410 #, gcc-internal-format
21411 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
21412 msgstr ""
21414 #: tree-cfg.c:3335
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format
21416 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
21417 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21419 #: tree-cfg.c:3389
21420 #, gcc-internal-format
21421 msgid "gimple call has two targets"
21422 msgstr ""
21424 #: tree-cfg.c:3403
21425 #, gcc-internal-format
21426 msgid "gimple call has no target"
21427 msgstr ""
21429 #: tree-cfg.c:3410
21430 #, fuzzy, gcc-internal-format
21431 msgid "invalid function in gimple call"
21432 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
21434 #: tree-cfg.c:3420
21435 #, fuzzy, gcc-internal-format
21436 msgid "non-function in gimple call"
21437 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21439 #: tree-cfg.c:3431
21440 #, fuzzy, gcc-internal-format
21441 msgid "invalid pure const state for function"
21442 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21444 #: tree-cfg.c:3440
21445 #, fuzzy, gcc-internal-format
21446 msgid "invalid LHS in gimple call"
21447 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21449 #: tree-cfg.c:3448
21450 #, gcc-internal-format
21451 msgid "LHS in noreturn call"
21452 msgstr ""
21454 #: tree-cfg.c:3464
21455 #, fuzzy, gcc-internal-format
21456 msgid "invalid conversion in gimple call"
21457 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21459 #: tree-cfg.c:3473
21460 #, fuzzy, gcc-internal-format
21461 msgid "invalid static chain in gimple call"
21462 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
21464 #: tree-cfg.c:3484
21465 #, gcc-internal-format
21466 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
21467 msgstr ""
21469 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
21470 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
21471 #. call them that way but we also produce calls to
21472 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
21473 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
21474 #. we must make sure arguments are stripped off.
21475 #: tree-cfg.c:3502
21476 #, gcc-internal-format
21477 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
21478 msgstr ""
21480 #: tree-cfg.c:3525
21481 #, fuzzy, gcc-internal-format
21482 msgid "invalid argument to gimple call"
21483 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21485 #: tree-cfg.c:3545
21486 #, fuzzy, gcc-internal-format
21487 msgid "invalid operands in gimple comparison"
21488 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21490 #: tree-cfg.c:3561
21491 #, fuzzy, gcc-internal-format
21492 msgid "mismatching comparison operand types"
21493 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
21495 #: tree-cfg.c:3578
21496 #, gcc-internal-format
21497 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
21498 msgstr ""
21500 #: tree-cfg.c:3593
21501 #, gcc-internal-format
21502 msgid "non-vector operands in vector comparison"
21503 msgstr ""
21505 #: tree-cfg.c:3601
21506 #, fuzzy, gcc-internal-format
21507 msgid "invalid vector comparison resulting type"
21508 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
21510 #: tree-cfg.c:3608
21511 #, gcc-internal-format
21512 msgid "bogus comparison result type"
21513 msgstr ""
21515 #: tree-cfg.c:3630
21516 #, gcc-internal-format
21517 msgid "non-register as LHS of unary operation"
21518 msgstr ""
21520 #: tree-cfg.c:3636
21521 #, fuzzy, gcc-internal-format
21522 msgid "invalid operand in unary operation"
21523 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21525 #: tree-cfg.c:3668
21526 #, fuzzy, gcc-internal-format
21527 msgid "invalid types in nop conversion"
21528 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21530 #: tree-cfg.c:3683
21531 #, fuzzy, gcc-internal-format
21532 msgid "invalid types in address space conversion"
21533 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21535 #: tree-cfg.c:3697
21536 #, fuzzy, gcc-internal-format
21537 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
21538 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21540 #: tree-cfg.c:3712
21541 #, fuzzy, gcc-internal-format
21542 msgid "invalid types in conversion to floating point"
21543 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21545 #: tree-cfg.c:3727
21546 #, fuzzy, gcc-internal-format
21547 msgid "invalid types in conversion to integer"
21548 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21550 #: tree-cfg.c:3741
21551 #, gcc-internal-format
21552 msgid "reduction should convert from vector to element type"
21553 msgstr ""
21555 #: tree-cfg.c:3769
21556 #, fuzzy, gcc-internal-format
21557 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
21558 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
21560 #: tree-cfg.c:3794
21561 #, gcc-internal-format
21562 msgid "non-register as LHS of binary operation"
21563 msgstr ""
21565 #: tree-cfg.c:3801
21566 #, fuzzy, gcc-internal-format
21567 msgid "invalid operands in binary operation"
21568 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21570 #: tree-cfg.c:3816
21571 #, fuzzy, gcc-internal-format
21572 msgid "type mismatch in complex expression"
21573 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21575 #: tree-cfg.c:3845
21576 #, fuzzy, gcc-internal-format
21577 msgid "type mismatch in shift expression"
21578 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21580 #: tree-cfg.c:3862 tree-cfg.c:3883
21581 #, gcc-internal-format
21582 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
21583 msgstr ""
21585 #: tree-cfg.c:3904
21586 #, fuzzy, gcc-internal-format
21587 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
21588 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21590 #: tree-cfg.c:3915
21591 #, fuzzy, gcc-internal-format
21592 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
21593 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21595 #: tree-cfg.c:3929
21596 #, fuzzy, gcc-internal-format
21597 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
21598 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21600 #: tree-cfg.c:4009
21601 #, fuzzy, gcc-internal-format
21602 msgid "type mismatch in binary expression"
21603 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
21605 #: tree-cfg.c:4037
21606 #, gcc-internal-format
21607 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
21608 msgstr ""
21610 #: tree-cfg.c:4046
21611 #, fuzzy, gcc-internal-format
21612 msgid "invalid operands in ternary operation"
21613 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21615 #: tree-cfg.c:4062
21616 #, gcc-internal-format
21617 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
21618 msgstr ""
21620 #: tree-cfg.c:4076
21621 #, fuzzy, gcc-internal-format
21622 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
21623 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
21625 #: tree-cfg.c:4090
21626 #, gcc-internal-format
21627 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
21628 msgstr ""
21630 #: tree-cfg.c:4102 c/c-typeck.c:5100
21631 #, gcc-internal-format
21632 msgid "type mismatch in conditional expression"
21633 msgstr ""
21635 #: tree-cfg.c:4114
21636 #, gcc-internal-format
21637 msgid "type mismatch in vector permute expression"
21638 msgstr ""
21640 #: tree-cfg.c:4126
21641 #, fuzzy, gcc-internal-format
21642 msgid "vector types expected in vector permute expression"
21643 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21645 #: tree-cfg.c:4140
21646 #, gcc-internal-format
21647 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
21648 msgstr ""
21650 #: tree-cfg.c:4153
21651 #, fuzzy, gcc-internal-format
21652 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
21653 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21655 #: tree-cfg.c:4169
21656 #, fuzzy, gcc-internal-format
21657 msgid "type mismatch in sad expression"
21658 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
21660 #: tree-cfg.c:4181
21661 #, fuzzy, gcc-internal-format
21662 msgid "vector types expected in sad expression"
21663 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21665 #: tree-cfg.c:4194
21666 #, gcc-internal-format
21667 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
21668 msgstr ""
21670 #: tree-cfg.c:4204
21671 #, gcc-internal-format
21672 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
21673 msgstr ""
21675 #: tree-cfg.c:4212
21676 #, gcc-internal-format
21677 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
21678 msgstr ""
21680 #: tree-cfg.c:4222
21681 #, gcc-internal-format
21682 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
21683 msgstr ""
21685 #: tree-cfg.c:4232
21686 #, gcc-internal-format
21687 msgid "vector insertion not at element boundary"
21688 msgstr ""
21690 #: tree-cfg.c:4264
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format
21692 msgid "non-trivial conversion at assignment"
21693 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21695 #: tree-cfg.c:4273
21696 #, gcc-internal-format
21697 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
21698 msgstr ""
21700 #: tree-cfg.c:4291
21701 #, fuzzy, gcc-internal-format
21702 msgid "invalid operand in unary expression"
21703 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
21705 #: tree-cfg.c:4305
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "type mismatch in address expression"
21708 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
21710 #: tree-cfg.c:4331 tree-cfg.c:4357
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
21713 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
21715 #: tree-cfg.c:4391 tree-cfg.c:4409 tree-cfg.c:4423
21716 #, gcc-internal-format
21717 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
21718 msgstr ""
21720 #: tree-cfg.c:4400 tree-cfg.c:4416
21721 #, gcc-internal-format
21722 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
21723 msgstr ""
21725 #: tree-cfg.c:4432
21726 #, gcc-internal-format
21727 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
21728 msgstr ""
21730 #: tree-cfg.c:4438
21731 #, gcc-internal-format
21732 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
21733 msgstr ""
21735 #: tree-cfg.c:4446
21736 #, gcc-internal-format
21737 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
21738 msgstr ""
21740 #: tree-cfg.c:4505
21741 #, fuzzy, gcc-internal-format
21742 msgid "invalid operand in return statement"
21743 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
21745 #: tree-cfg.c:4520 c/gimple-parser.c:1438
21746 #, fuzzy, gcc-internal-format
21747 msgid "invalid conversion in return statement"
21748 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21750 #: tree-cfg.c:4544
21751 #, gcc-internal-format
21752 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
21753 msgstr ""
21755 #: tree-cfg.c:4563
21756 #, fuzzy, gcc-internal-format
21757 msgid "invalid operand to switch statement"
21758 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21760 #: tree-cfg.c:4571
21761 #, fuzzy, gcc-internal-format
21762 msgid "non-integral type switch statement"
21763 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
21765 #: tree-cfg.c:4579
21766 #, fuzzy, gcc-internal-format
21767 msgid "invalid default case label in switch statement"
21768 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21770 #: tree-cfg.c:4591
21771 #, fuzzy, gcc-internal-format
21772 msgid "invalid case label in switch statement"
21773 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21775 #: tree-cfg.c:4598
21776 #, fuzzy, gcc-internal-format
21777 msgid "invalid case range in switch statement"
21778 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21780 #: tree-cfg.c:4608
21781 #, fuzzy, gcc-internal-format
21782 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
21783 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
21785 #: tree-cfg.c:4618
21786 #, gcc-internal-format
21787 msgid "type precision mismatch in switch statement"
21788 msgstr ""
21790 #: tree-cfg.c:4627
21791 #, fuzzy, gcc-internal-format
21792 msgid "case labels not sorted in switch statement"
21793 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21795 #: tree-cfg.c:4670
21796 #, gcc-internal-format
21797 msgid "label's context is not the current function decl"
21798 msgstr ""
21800 #: tree-cfg.c:4679
21801 #, gcc-internal-format
21802 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
21803 msgstr ""
21805 #: tree-cfg.c:4689
21806 #, gcc-internal-format
21807 msgid "incorrect setting of landing pad number"
21808 msgstr ""
21810 #: tree-cfg.c:4705
21811 #, fuzzy, gcc-internal-format
21812 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
21813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21815 #: tree-cfg.c:4713
21816 #, fuzzy, gcc-internal-format
21817 msgid "invalid labels in gimple cond"
21818 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
21820 #: tree-cfg.c:4796 tree-cfg.c:4805
21821 #, fuzzy, gcc-internal-format
21822 msgid "invalid PHI result"
21823 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21825 #: tree-cfg.c:4815
21826 #, fuzzy, gcc-internal-format
21827 msgid "missing PHI def"
21828 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
21830 #: tree-cfg.c:4829
21831 #, fuzzy, gcc-internal-format
21832 msgid "invalid PHI argument"
21833 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21835 #: tree-cfg.c:4836
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21837 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
21838 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21840 #: tree-cfg.c:4934 tree-cfg.c:5266
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "verify_gimple failed"
21843 msgstr ""
21845 #: tree-cfg.c:4994
21846 #, gcc-internal-format
21847 msgid "dead STMT in EH table"
21848 msgstr ""
21850 #: tree-cfg.c:5010
21851 #, gcc-internal-format
21852 msgid "location references block not in block tree"
21853 msgstr ""
21855 #: tree-cfg.c:5132
21856 #, gcc-internal-format
21857 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
21858 msgstr ""
21860 #: tree-cfg.c:5141
21861 #, gcc-internal-format
21862 msgid "PHI node with location"
21863 msgstr ""
21865 #: tree-cfg.c:5152 tree-cfg.c:5201
21866 #, gcc-internal-format
21867 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
21868 msgstr ""
21870 #: tree-cfg.c:5160
21871 #, gcc-internal-format
21872 msgid "virtual PHI with argument locations"
21873 msgstr ""
21875 #: tree-cfg.c:5189
21876 #, gcc-internal-format
21877 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
21878 msgstr ""
21880 #: tree-cfg.c:5225
21881 #, fuzzy, gcc-internal-format
21882 msgid "in statement"
21883 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21885 #: tree-cfg.c:5242
21886 #, gcc-internal-format
21887 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
21888 msgstr ""
21890 #: tree-cfg.c:5248
21891 #, gcc-internal-format
21892 msgid "statement marked for throw in middle of block"
21893 msgstr ""
21895 #: tree-cfg.c:5288
21896 #, gcc-internal-format
21897 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
21898 msgstr ""
21900 #: tree-cfg.c:5295
21901 #, gcc-internal-format
21902 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
21903 msgstr ""
21905 #: tree-cfg.c:5302
21906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21907 msgid "fallthru to exit from bb %d"
21908 msgstr ""
21910 #: tree-cfg.c:5326
21911 #, gcc-internal-format
21912 msgid "nonlocal label "
21913 msgstr ""
21915 #: tree-cfg.c:5335
21916 #, gcc-internal-format
21917 msgid "EH landing pad label "
21918 msgstr ""
21920 #: tree-cfg.c:5344 tree-cfg.c:5353 tree-cfg.c:5378
21921 #, gcc-internal-format
21922 msgid "label "
21923 msgstr ""
21925 #: tree-cfg.c:5368
21926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21927 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
21928 msgstr ""
21930 #: tree-cfg.c:5401
21931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21932 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
21933 msgstr ""
21935 #: tree-cfg.c:5414
21936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21937 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
21938 msgstr ""
21940 #: tree-cfg.c:5437 tree-cfg.c:5459 tree-cfg.c:5476 tree-cfg.c:5546
21941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21942 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
21943 msgstr ""
21945 #: tree-cfg.c:5447
21946 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21947 msgid "explicit goto at end of bb %d"
21948 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
21950 #: tree-cfg.c:5481
21951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21952 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
21953 msgstr ""
21955 #: tree-cfg.c:5512
21956 #, gcc-internal-format
21957 msgid "found default case not at the start of case vector"
21958 msgstr ""
21960 #: tree-cfg.c:5520
21961 #, fuzzy, gcc-internal-format
21962 msgid "case labels not sorted: "
21963 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21965 #: tree-cfg.c:5537
21966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21967 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
21968 msgstr ""
21970 #: tree-cfg.c:5560
21971 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21972 msgid "missing edge %i->%i"
21973 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
21975 #: tree-cfg.c:8889
21976 #, fuzzy, gcc-internal-format
21977 msgid "%<noreturn%> function does return"
21978 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21980 #: tree-cfg.c:8910
21981 #, fuzzy, gcc-internal-format
21982 msgid "control reaches end of non-void function"
21983 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
21985 #: tree-cfg.c:8976 cp/cvt.c:1008
21986 #, gcc-internal-format
21987 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
21988 msgstr ""
21990 #: tree-cfg.c:8981 cp/cvt.c:1015
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
21993 msgstr ""
21995 #: tree-chkp-opt.c:718
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "memory access check always fail"
21998 msgstr ""
22000 #: tree-chkp.c:1994
22001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22002 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires '%s' name for internal usage"
22003 msgstr ""
22005 #: tree-chkp.c:2771
22006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22007 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
22008 msgstr ""
22010 #: tree-chkp.c:2859
22011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22012 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
22013 msgstr ""
22015 #: tree-chkp.c:2902
22016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22017 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
22018 msgstr ""
22020 #: tree-chkp.c:3528
22021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22022 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
22023 msgstr ""
22025 #: tree-chkp.c:3681
22026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22027 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
22028 msgstr ""
22030 #: tree-chkp.c:3692
22031 #, gcc-internal-format
22032 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
22033 msgstr ""
22035 #: tree-chkp.c:3808
22036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22037 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
22038 msgstr ""
22040 #: tree-diagnostic.c:202
22041 #, fuzzy, gcc-internal-format
22042 msgid "in definition of macro %qs"
22043 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
22045 #: tree-diagnostic.c:219
22046 #, fuzzy, gcc-internal-format
22047 msgid "in expansion of macro %qs"
22048 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
22050 #: tree-eh.c:4651
22051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22052 msgid "BB %i has multiple EH edges"
22053 msgstr ""
22055 #: tree-eh.c:4663
22056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22057 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
22058 msgstr ""
22060 #: tree-eh.c:4671
22061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22062 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
22063 msgstr ""
22065 #: tree-eh.c:4677
22066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22067 msgid "BB %i is missing an EH edge"
22068 msgstr ""
22070 #: tree-eh.c:4683
22071 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22072 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
22073 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22075 #: tree-eh.c:4717 tree-eh.c:4736
22076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22077 msgid "BB %i is missing an edge"
22078 msgstr ""
22080 #: tree-eh.c:4753
22081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22082 msgid "BB %i too many fallthru edges"
22083 msgstr ""
22085 #: tree-eh.c:4762
22086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22087 msgid "BB %i has incorrect edge"
22088 msgstr ""
22090 #: tree-eh.c:4768
22091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22092 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
22093 msgstr ""
22095 #: tree-inline.c:3572
22096 #, gcc-internal-format
22097 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
22098 msgstr ""
22100 #: tree-inline.c:3579
22101 #, gcc-internal-format
22102 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
22103 msgstr ""
22105 #: tree-inline.c:3619
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
22108 msgstr ""
22110 #: tree-inline.c:3633
22111 #, gcc-internal-format
22112 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
22113 msgstr ""
22115 #: tree-inline.c:3647
22116 #, gcc-internal-format
22117 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
22118 msgstr ""
22120 #: tree-inline.c:3659
22121 #, gcc-internal-format
22122 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
22123 msgstr ""
22125 #: tree-inline.c:3667
22126 #, gcc-internal-format
22127 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
22128 msgstr ""
22130 #: tree-inline.c:3679
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
22133 msgstr ""
22135 #: tree-inline.c:3699
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
22138 msgstr ""
22140 #: tree-inline.c:3800
22141 #, gcc-internal-format
22142 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
22143 msgstr ""
22145 #: tree-inline.c:3808
22146 #, gcc-internal-format
22147 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
22148 msgstr ""
22150 #: tree-inline.c:4473
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
22153 msgstr ""
22155 #: tree-inline.c:4476 tree-inline.c:4496
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "called from here"
22158 msgstr ""
22160 #: tree-inline.c:4479 tree-inline.c:4499
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "called from this function"
22163 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22165 #: tree-inline.c:4492
22166 #, gcc-internal-format
22167 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
22168 msgstr ""
22170 #: tree-into-ssa.c:3209
22171 #, gcc-internal-format
22172 msgid "statement uses released SSA name:"
22173 msgstr ""
22175 #: tree-into-ssa.c:3221
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "cannot update SSA form"
22178 msgstr ""
22180 #: tree-into-ssa.c:3312 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
22181 #: tree-ssa-coalesce.c:1010
22182 #, gcc-internal-format
22183 msgid "SSA corruption"
22184 msgstr ""
22186 #: tree-profile.c:608
22187 #, gcc-internal-format
22188 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
22189 msgstr ""
22191 #: tree-ssa-ccp.c:3385
22192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22193 msgid "argument %u null where non-null expected"
22194 msgstr ""
22196 #: tree-ssa-ccp.c:3390
22197 #, fuzzy, gcc-internal-format
22198 #| msgid "call to non-function %qD"
22199 msgid "in a call to built-in function %qD"
22200 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
22202 #: tree-ssa-ccp.c:3394
22203 #, fuzzy, gcc-internal-format
22204 msgid "in a call to function %qD declared here"
22205 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
22207 #: tree-ssa-loop-niter.c:2961
22208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22209 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
22210 msgstr ""
22212 #: tree-ssa-loop-niter.c:2962
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "within this loop"
22215 msgstr ""
22217 #: tree-ssa-operands.c:975
22218 #, gcc-internal-format
22219 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
22220 msgstr ""
22222 #: tree-ssa-operands.c:982
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "virtual def operand missing for stmt"
22225 msgstr ""
22227 #: tree-ssa-operands.c:992
22228 #, gcc-internal-format
22229 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
22230 msgstr ""
22232 #: tree-ssa-operands.c:999
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "virtual use operand missing for stmt"
22235 msgstr ""
22237 #: tree-ssa-operands.c:1016
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "excess use operand for stmt"
22240 msgstr ""
22242 #: tree-ssa-operands.c:1026
22243 #, fuzzy, gcc-internal-format
22244 msgid "use operand missing for stmt"
22245 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
22247 #: tree-ssa-operands.c:1033
22248 #, gcc-internal-format
22249 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
22250 msgstr ""
22252 #: tree-ssa-uninit.c:190 varasm.c:328
22253 #, fuzzy, gcc-internal-format
22254 msgid "%qD was declared here"
22255 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
22257 #: tree-ssa-uninit.c:230
22258 #, fuzzy, gcc-internal-format
22259 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
22260 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22262 #: tree-ssa-uninit.c:235 tree-ssa-uninit.c:2471
22263 #, fuzzy, gcc-internal-format
22264 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
22265 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22267 #: tree-ssa-uninit.c:265
22268 #, fuzzy, gcc-internal-format
22269 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
22270 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
22271 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
22273 #: tree-ssa-uninit.c:270
22274 #, fuzzy, gcc-internal-format
22275 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
22276 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22278 #: tree-ssa.c:641
22279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22280 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
22281 msgstr ""
22283 #: tree-ssa.c:655 tree-ssa.c:684
22284 #, gcc-internal-format
22285 msgid "virtual definition is not an SSA name"
22286 msgstr ""
22288 #: tree-ssa.c:671
22289 #, gcc-internal-format
22290 msgid "stmt with wrong VUSE"
22291 msgstr ""
22293 #: tree-ssa.c:701
22294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22295 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
22296 msgstr ""
22298 #: tree-ssa.c:727
22299 #, gcc-internal-format
22300 msgid "expected an SSA_NAME object"
22301 msgstr ""
22303 #: tree-ssa.c:733
22304 #, gcc-internal-format
22305 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
22306 msgstr ""
22308 #: tree-ssa.c:740
22309 #, gcc-internal-format
22310 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
22311 msgstr ""
22313 #: tree-ssa.c:746
22314 #, gcc-internal-format
22315 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
22316 msgstr ""
22318 #: tree-ssa.c:752
22319 #, gcc-internal-format
22320 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
22321 msgstr ""
22323 #: tree-ssa.c:758
22324 #, fuzzy, gcc-internal-format
22325 msgid "found a real definition for a non-register"
22326 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
22328 #: tree-ssa.c:765
22329 #, gcc-internal-format
22330 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
22331 msgstr ""
22333 #: tree-ssa.c:795
22334 #, gcc-internal-format
22335 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
22336 msgstr ""
22338 #: tree-ssa.c:801
22339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22340 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
22341 msgstr ""
22343 #: tree-ssa.c:810 tree-ssa.c:1119
22344 #, gcc-internal-format
22345 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
22346 msgstr ""
22348 #: tree-ssa.c:862
22349 #, fuzzy, gcc-internal-format
22350 msgid "missing definition"
22351 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22353 #: tree-ssa.c:868
22354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22355 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
22356 msgstr ""
22358 #: tree-ssa.c:876
22359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22360 msgid "definition in block %i follows the use"
22361 msgstr ""
22363 #: tree-ssa.c:883
22364 #, gcc-internal-format
22365 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
22366 msgstr ""
22368 #: tree-ssa.c:891
22369 #, gcc-internal-format
22370 msgid "no immediate_use list"
22371 msgstr ""
22373 #: tree-ssa.c:903
22374 #, gcc-internal-format
22375 msgid "wrong immediate use list"
22376 msgstr ""
22378 #: tree-ssa.c:937
22379 #, gcc-internal-format
22380 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
22381 msgstr ""
22383 #: tree-ssa.c:951
22384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22385 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
22386 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
22388 #: tree-ssa.c:960
22389 #, gcc-internal-format
22390 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
22391 msgstr ""
22393 #: tree-ssa.c:988
22394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22395 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
22396 msgstr ""
22398 #: tree-ssa.c:1065
22399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22400 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
22401 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22403 #: tree-ssa.c:1091
22404 #, gcc-internal-format
22405 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
22406 msgstr ""
22408 #: tree-ssa.c:1158
22409 #, gcc-internal-format
22410 msgid "verify_ssa failed"
22411 msgstr ""
22413 #: tree-streamer-in.c:342
22414 #, fuzzy, gcc-internal-format
22415 msgid "machine independent builtin code out of range"
22416 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
22418 #: tree-streamer-in.c:348
22419 #, gcc-internal-format
22420 msgid "target specific builtin not available"
22421 msgstr ""
22423 #: tree-vect-generic.c:265
22424 #, gcc-internal-format
22425 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
22426 msgstr ""
22428 #: tree-vect-generic.c:268
22429 #, gcc-internal-format
22430 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
22431 msgstr ""
22433 #: tree-vect-generic.c:319
22434 #, gcc-internal-format
22435 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
22436 msgstr ""
22438 #: tree-vect-generic.c:887
22439 #, gcc-internal-format
22440 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
22441 msgstr ""
22443 #: tree-vect-generic.c:1304
22444 #, gcc-internal-format
22445 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
22446 msgstr ""
22448 #: tree-vect-loop.c:3505
22449 #, gcc-internal-format
22450 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
22451 msgstr ""
22453 #: tree-vrp.c:6590 tree-vrp.c:6630 tree-vrp.c:6711
22454 #, gcc-internal-format
22455 msgid "array subscript is above array bounds"
22456 msgstr ""
22458 #: tree-vrp.c:6614
22459 #, gcc-internal-format
22460 msgid "array subscript is outside array bounds"
22461 msgstr ""
22463 #: tree-vrp.c:6643 tree-vrp.c:6698
22464 #, gcc-internal-format
22465 msgid "array subscript is below array bounds"
22466 msgstr ""
22468 #: tree-vrp.c:7479
22469 #, gcc-internal-format
22470 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
22471 msgstr ""
22473 #: tree-vrp.c:7485 tree-vrp.c:9583 tree-vrp.c:9627 tree-vrp.c:9690
22474 #, gcc-internal-format
22475 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
22476 msgstr ""
22478 #: tree-vrp.c:7529
22479 #, gcc-internal-format
22480 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
22481 msgstr ""
22483 #: tree-vrp.c:7531
22484 #, gcc-internal-format
22485 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
22486 msgstr ""
22488 #: tree-vrp.c:9182
22489 #, gcc-internal-format
22490 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
22491 msgstr ""
22493 #: tree-vrp.c:9248
22494 #, gcc-internal-format
22495 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
22496 msgstr ""
22498 #: tree-vrp.c:9299
22499 #, gcc-internal-format
22500 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
22501 msgstr ""
22503 #: tree.c:1832
22504 #, gcc-internal-format
22505 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
22506 msgstr ""
22508 #: tree.c:1834
22509 #, gcc-internal-format
22510 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
22511 msgstr ""
22513 #: tree.c:4835
22514 #, gcc-internal-format
22515 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
22516 msgstr ""
22518 #: tree.c:6314
22519 #, gcc-internal-format
22520 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
22521 msgstr ""
22523 #: tree.c:6326
22524 #, gcc-internal-format
22525 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
22526 msgstr ""
22528 #: tree.c:6340
22529 #, gcc-internal-format
22530 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
22531 msgstr ""
22533 #: tree.c:6383 tree.c:6393 tree.c:6403 c-family/c-attribs.c:420
22534 #: c-family/c-attribs.c:439 c-family/c-attribs.c:457 c-family/c-attribs.c:487
22535 #: c-family/c-attribs.c:515 c-family/c-attribs.c:543 c-family/c-attribs.c:559
22536 #: c-family/c-attribs.c:574 c-family/c-attribs.c:592 c-family/c-attribs.c:617
22537 #: c-family/c-attribs.c:649 c-family/c-attribs.c:666 c-family/c-attribs.c:683
22538 #: c-family/c-attribs.c:721 c-family/c-attribs.c:744 c-family/c-attribs.c:761
22539 #: c-family/c-attribs.c:790 c-family/c-attribs.c:811 c-family/c-attribs.c:832
22540 #: c-family/c-attribs.c:859 c-family/c-attribs.c:889 c-family/c-attribs.c:926
22541 #: c-family/c-attribs.c:979 c-family/c-attribs.c:1037
22542 #: c-family/c-attribs.c:1095 c-family/c-attribs.c:1184
22543 #: c-family/c-attribs.c:1214 c-family/c-attribs.c:1268
22544 #: c-family/c-attribs.c:1680 c-family/c-attribs.c:1717
22545 #: c-family/c-attribs.c:1773 c-family/c-attribs.c:1829
22546 #: c-family/c-attribs.c:1907 c-family/c-attribs.c:1989
22547 #: c-family/c-attribs.c:2048 c-family/c-attribs.c:2067
22548 #: c-family/c-attribs.c:2175 c-family/c-attribs.c:2191
22549 #: c-family/c-attribs.c:2207 c-family/c-attribs.c:2228
22550 #: c-family/c-attribs.c:2298 c-family/c-attribs.c:2325
22551 #: c-family/c-attribs.c:2373 c-family/c-attribs.c:2553
22552 #: c-family/c-attribs.c:2574 c-family/c-attribs.c:2687
22553 #: c-family/c-attribs.c:2714 c-family/c-attribs.c:2875
22554 #: c-family/c-attribs.c:2898 c-family/c-attribs.c:2937
22555 #: c-family/c-attribs.c:3019 c-family/c-attribs.c:3062
22556 #: c-family/c-attribs.c:3078 c-family/c-attribs.c:3172
22557 #: c-family/c-common.c:5597 config/darwin.c:2062 config/arm/arm.c:6730
22558 #: config/arm/arm.c:6758 config/arm/arm.c:6775 config/avr/avr.c:9456
22559 #: config/h8300/h8300.c:5480 config/h8300/h8300.c:5504 config/i386/i386.c:7665
22560 #: config/i386/i386.c:41177 config/ia64/ia64.c:762
22561 #: config/rs6000/rs6000.c:34781 config/spu/spu.c:3741
22562 #: ada/gcc-interface/utils.c:6072 ada/gcc-interface/utils.c:6089
22563 #: ada/gcc-interface/utils.c:6105 ada/gcc-interface/utils.c:6131
22564 #: lto/lto-lang.c:243
22565 #, fuzzy, gcc-internal-format
22566 msgid "%qE attribute ignored"
22567 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22569 #: tree.c:6421
22570 #, gcc-internal-format
22571 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
22572 msgstr ""
22574 #: tree.c:6429
22575 #, fuzzy, gcc-internal-format
22576 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
22577 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
22579 #: tree.c:6437
22580 #, gcc-internal-format
22581 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
22582 msgstr ""
22584 #: tree.c:6463
22585 #, gcc-internal-format
22586 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
22587 msgstr ""
22589 #: tree.c:6477
22590 #, gcc-internal-format
22591 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
22592 msgstr ""
22594 #: tree.c:8357
22595 #, gcc-internal-format
22596 msgid "arrays of functions are not meaningful"
22597 msgstr ""
22599 #: tree.c:8526
22600 #, gcc-internal-format
22601 msgid "function return type cannot be function"
22602 msgstr ""
22604 #: tree.c:9812 tree.c:9897 tree.c:9958
22605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22606 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
22607 msgstr ""
22609 #: tree.c:9849
22610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22611 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
22612 msgstr ""
22614 #: tree.c:9862
22615 #, gcc-internal-format
22616 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22617 msgstr ""
22619 #: tree.c:9911
22620 #, gcc-internal-format
22621 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
22622 msgstr ""
22624 #: tree.c:9924
22625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22626 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
22627 msgstr ""
22629 #: tree.c:9984
22630 #, gcc-internal-format
22631 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
22632 msgstr ""
22634 #: tree.c:9998
22635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22636 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
22637 msgstr ""
22639 #: tree.c:10010
22640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22641 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
22642 msgstr ""
22644 #: tree.c:10023
22645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22646 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22647 msgstr ""
22649 #: tree.c:10036
22650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22651 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
22652 msgstr ""
22654 #: tree.c:12848
22655 #, fuzzy, gcc-internal-format
22656 msgid "%qD is deprecated: %s"
22657 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22659 #: tree.c:12851
22660 #, fuzzy, gcc-internal-format
22661 msgid "%qD is deprecated"
22662 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22664 #: tree.c:12875 tree.c:12897
22665 #, fuzzy, gcc-internal-format
22666 msgid "%qE is deprecated: %s"
22667 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22669 #: tree.c:12878 tree.c:12900
22670 #, fuzzy, gcc-internal-format
22671 msgid "%qE is deprecated"
22672 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22674 #: tree.c:12884 tree.c:12905
22675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22676 msgid "type is deprecated: %s"
22677 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
22679 #: tree.c:12887 tree.c:12908
22680 #, gcc-internal-format
22681 msgid "type is deprecated"
22682 msgstr ""
22684 #. Type variant can differ by:
22686 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
22687 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
22688 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
22689 #. in this case some values may not be set in the variant types
22690 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
22691 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
22692 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
22693 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
22694 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
22695 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
22696 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
22697 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
22698 #. of TREE_TYPE of their main variants.
22699 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
22700 #. the main variant TYPE_FIELDS.
22701 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
22702 #. - TYPE_METHODS is always NULL for vairant types and maintained for
22703 #. main variant only.
22705 #. Convenience macro for matching individual fields.
22706 #: tree.c:13332
22707 #, gcc-internal-format
22708 msgid "type variant differs by "
22709 msgstr ""
22711 #: tree.c:13373
22712 #, gcc-internal-format
22713 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
22714 msgstr ""
22716 #: tree.c:13375
22717 #, gcc-internal-format
22718 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
22719 msgstr ""
22721 #: tree.c:13377
22722 #, gcc-internal-format
22723 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
22724 msgstr ""
22726 #: tree.c:13397
22727 #, gcc-internal-format
22728 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
22729 msgstr ""
22731 #: tree.c:13410
22732 #, gcc-internal-format
22733 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
22734 msgstr ""
22736 #: tree.c:13427
22737 #, gcc-internal-format
22738 msgid "type variant has TYPE_METHODS"
22739 msgstr ""
22741 #: tree.c:13452
22742 #, gcc-internal-format
22743 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
22744 msgstr ""
22746 #: tree.c:13454
22747 #, gcc-internal-format
22748 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
22749 msgstr ""
22751 #: tree.c:13456
22752 #, gcc-internal-format
22753 msgid "type's TYPE_BINFO"
22754 msgstr ""
22756 #: tree.c:13494
22757 #, gcc-internal-format
22758 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
22759 msgstr ""
22761 #: tree.c:13496
22762 #, gcc-internal-format
22763 msgid "first mismatch is field"
22764 msgstr ""
22766 #: tree.c:13498
22767 #, gcc-internal-format
22768 msgid "and field"
22769 msgstr ""
22771 #: tree.c:13515
22772 #, gcc-internal-format
22773 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
22774 msgstr ""
22776 #: tree.c:13517 tree.c:13528
22777 #, gcc-internal-format
22778 msgid "type variant's TREE_TYPE"
22779 msgstr ""
22781 #: tree.c:13519 tree.c:13530
22782 #, gcc-internal-format
22783 msgid "type's TREE_TYPE"
22784 msgstr ""
22786 #: tree.c:13526
22787 #, gcc-internal-format
22788 msgid "type is not compatible with its vairant"
22789 msgstr ""
22791 #: tree.c:13829
22792 #, gcc-internal-format
22793 msgid "Main variant is not defined"
22794 msgstr ""
22796 #: tree.c:13834
22797 #, gcc-internal-format
22798 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
22799 msgstr ""
22801 #: tree.c:13846
22802 #, gcc-internal-format
22803 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
22804 msgstr ""
22806 #: tree.c:13864
22807 #, gcc-internal-format
22808 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
22809 msgstr ""
22811 #: tree.c:13872
22812 #, gcc-internal-format
22813 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
22814 msgstr ""
22816 #: tree.c:13880
22817 #, gcc-internal-format
22818 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
22819 msgstr ""
22821 #: tree.c:13896
22822 #, gcc-internal-format
22823 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
22824 msgstr ""
22826 #: tree.c:13906
22827 #, gcc-internal-format
22828 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
22829 msgstr ""
22831 #: tree.c:13916
22832 #, gcc-internal-format
22833 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
22834 msgstr ""
22836 #: tree.c:13934
22837 #, gcc-internal-format
22838 msgid "TYPE_MINVAL non-NULL"
22839 msgstr ""
22841 #: tree.c:13946
22842 #, gcc-internal-format
22843 msgid "TYPE_METHODS is not FUNCTION_DECL, TEMPLATE_DECL nor error_mark_node"
22844 msgstr ""
22846 #: tree.c:13957
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
22849 msgstr ""
22851 #: tree.c:13968
22852 #, gcc-internal-format
22853 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
22854 msgstr ""
22856 #: tree.c:13986
22857 #, gcc-internal-format
22858 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
22859 msgstr ""
22861 #: tree.c:13993
22862 #, gcc-internal-format
22863 msgid "TYPE_MAXVAL non-NULL"
22864 msgstr ""
22866 #: tree.c:14005
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
22869 msgstr ""
22871 #: tree.c:14013
22872 #, gcc-internal-format
22873 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
22874 msgstr ""
22876 #: tree.c:14020
22877 #, gcc-internal-format
22878 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
22879 msgstr ""
22881 #: tree.c:14036
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
22884 msgstr ""
22886 #: tree.c:14044
22887 #, gcc-internal-format
22888 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
22889 msgstr ""
22891 #: tree.c:14051
22892 #, gcc-internal-format
22893 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
22894 msgstr ""
22896 #: tree.c:14061
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
22899 msgstr ""
22901 #: tree.c:14070
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format
22903 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
22904 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
22906 #: tree.c:14090
22907 #, gcc-internal-format
22908 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
22909 msgstr ""
22911 #: tree.c:14105
22912 #, gcc-internal-format
22913 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
22914 msgstr ""
22916 #: tree.c:14111
22917 #, gcc-internal-format
22918 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
22919 msgstr ""
22921 #: tree.c:14124
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
22924 msgstr ""
22926 #: tree.c:14137
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
22929 msgstr ""
22931 #: tree.c:14143
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
22934 msgstr ""
22936 #: tree.c:14150
22937 #, gcc-internal-format
22938 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
22939 msgstr ""
22941 #: tree.c:14162
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
22944 msgstr ""
22946 #: tree.c:14168
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
22949 msgstr ""
22951 #: tree.c:14180
22952 #, gcc-internal-format
22953 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on type that does not look like char nor array of chars"
22954 msgstr ""
22956 #: tree.c:14192
22957 #, gcc-internal-format
22958 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
22959 msgstr ""
22961 #: tree.c:14199
22962 #, gcc-internal-format
22963 msgid "verify_type failed"
22964 msgstr ""
22966 #: value-prof.c:505
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "dead histogram"
22969 msgstr ""
22971 #: value-prof.c:534
22972 #, gcc-internal-format
22973 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
22974 msgstr ""
22976 #: value-prof.c:546
22977 #, gcc-internal-format
22978 msgid "verify_histograms failed"
22979 msgstr ""
22981 #: value-prof.c:603
22982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22983 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
22984 msgstr ""
22986 #: var-tracking.c:7125
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
22989 msgstr ""
22991 #: var-tracking.c:7129
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "variable tracking size limit exceeded"
22994 msgstr ""
22996 #: varasm.c:323
22997 #, gcc-internal-format
22998 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
22999 msgstr ""
23001 #: varasm.c:326
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "section type conflict with %D"
23004 msgstr ""
23006 #: varasm.c:331
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "%+D causes a section type conflict"
23009 msgstr ""
23011 #: varasm.c:333
23012 #, gcc-internal-format
23013 msgid "section type conflict"
23014 msgstr ""
23016 #: varasm.c:1008
23017 #, gcc-internal-format
23018 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
23019 msgstr ""
23021 #: varasm.c:1160
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
23024 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
23026 #: varasm.c:1367 varasm.c:1376
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "register name not specified for %q+D"
23029 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
23031 #: varasm.c:1378
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "invalid register name for %q+D"
23034 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23036 #: varasm.c:1380
23037 #, gcc-internal-format
23038 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
23039 msgstr ""
23041 #: varasm.c:1383
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
23044 msgstr ""
23046 #: varasm.c:1386
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
23049 msgstr ""
23051 #: varasm.c:1389
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
23054 msgstr ""
23056 #: varasm.c:1399
23057 #, gcc-internal-format
23058 msgid "global register variable has initial value"
23059 msgstr ""
23061 #: varasm.c:1403
23062 #, gcc-internal-format
23063 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
23064 msgstr ""
23066 #: varasm.c:1449
23067 #, gcc-internal-format
23068 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
23069 msgstr ""
23071 #: varasm.c:2017
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
23074 msgstr ""
23076 #: varasm.c:2050
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
23079 msgstr ""
23081 #: varasm.c:2153 c/c-decl.c:4979 c/c-parser.c:1354
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
23084 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
23086 #: varasm.c:4805
23087 #, gcc-internal-format
23088 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
23089 msgstr ""
23091 #: varasm.c:4810
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
23094 msgstr ""
23096 #: varasm.c:5119
23097 #, fuzzy, gcc-internal-format
23098 msgid "invalid initial value for member %qE"
23099 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
23101 #: varasm.c:5379
23102 #, fuzzy, gcc-internal-format
23103 msgid "%+D declared weak after being used"
23104 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23106 #: varasm.c:5431
23107 #, fuzzy, gcc-internal-format
23108 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
23109 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23111 #: varasm.c:5467
23112 #, fuzzy, gcc-internal-format
23113 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
23114 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23116 #: varasm.c:5471
23117 #, fuzzy, gcc-internal-format
23118 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
23119 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23121 #: varasm.c:5500 varasm.c:5804
23122 #, gcc-internal-format
23123 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
23124 msgstr ""
23126 #: varasm.c:5694
23127 #, fuzzy, gcc-internal-format
23128 msgid "weakref is not supported in this configuration"
23129 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23131 #: varasm.c:5726
23132 #, fuzzy, gcc-internal-format
23133 msgid "ifunc is not supported on this target"
23134 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23136 #: varasm.c:5784
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
23139 msgstr ""
23141 #: varasm.c:5786
23142 #, gcc-internal-format
23143 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
23144 msgstr ""
23146 #: varasm.c:5793
23147 #, fuzzy, gcc-internal-format
23148 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
23149 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23151 #: varasm.c:5801
23152 #, fuzzy, gcc-internal-format
23153 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
23154 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23156 #: varasm.c:6019 config/sol2.c:158 config/i386/winnt.c:261
23157 #, fuzzy, gcc-internal-format
23158 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
23159 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23161 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
23162 #: xcoffout.c:193
23163 #, gcc-internal-format
23164 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
23165 msgstr ""
23167 #: lto-streamer.h:1014
23168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23169 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
23170 msgstr ""
23172 #: lto-streamer.h:1024
23173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23174 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
23175 msgstr ""
23177 #: c-family/array-notation-common.c:71
23178 #, fuzzy, gcc-internal-format
23179 msgid "__sec_implicit_index parameter must be an integer constant expression"
23180 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23182 #: c-family/array-notation-common.c:107
23183 #, fuzzy, gcc-internal-format
23184 msgid "length mismatch in expression"
23185 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23187 #: c-family/array-notation-common.c:282 c-family/array-notation-common.c:310
23188 #: c/c-array-notation.c:731 cp/cp-array-notation.c:611
23189 #, gcc-internal-format
23190 msgid "rank mismatch between %qE and %qE"
23191 msgstr ""
23193 #. Here the original expression is printed as a "heads-up"
23194 #. to the programmer.  This is because since there is no
23195 #. location information for the offending argument, the
23196 #. error could be in some internally generated code that is
23197 #. not visible for the programmer.  Thus, the correct fix
23198 #. may lie in the original expression.
23199 #: c-family/array-notation-common.c:291
23200 #, fuzzy, gcc-internal-format
23201 msgid "rank mismatch in expression %qE"
23202 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23204 #: c-family/array-notation-common.c:667
23205 #, gcc-internal-format
23206 msgid "__sec_implicit_index argument %d must be less than the rank of %qE"
23207 msgstr ""
23209 #: c-family/c-attribs.c:409
23210 #, fuzzy, gcc-internal-format
23211 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
23212 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23214 #: c-family/c-attribs.c:506 c-family/c-attribs.c:534 c-family/c-attribs.c:640
23215 #: ada/gcc-interface/utils.c:6063
23216 #, fuzzy, gcc-internal-format
23217 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
23218 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23220 #: c-family/c-attribs.c:704 c-family/c-attribs.c:710 c-family/c-attribs.c:3024
23221 #: c-family/c-attribs.c:3046 c-family/c-attribs.c:3052
23222 #, fuzzy, gcc-internal-format
23223 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
23224 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23226 #: c-family/c-attribs.c:766 lto/lto-lang.c:248
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
23229 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23231 #: c-family/c-attribs.c:920
23232 #, gcc-internal-format
23233 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
23234 msgstr ""
23236 #: c-family/c-attribs.c:949
23237 #, gcc-internal-format
23238 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
23239 msgstr ""
23241 #: c-family/c-attribs.c:1003
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
23244 msgstr ""
23246 #: c-family/c-attribs.c:1020
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
23249 msgstr ""
23251 #: c-family/c-attribs.c:1116
23252 #, fuzzy, gcc-internal-format
23253 msgid "destructor priorities are not supported"
23254 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23256 #: c-family/c-attribs.c:1118
23257 #, fuzzy, gcc-internal-format
23258 msgid "constructor priorities are not supported"
23259 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23261 #: c-family/c-attribs.c:1140
23262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23263 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23264 msgstr ""
23266 #: c-family/c-attribs.c:1145
23267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23268 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
23269 msgstr ""
23271 #: c-family/c-attribs.c:1153
23272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23273 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23274 msgstr ""
23276 #: c-family/c-attribs.c:1156
23277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23278 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
23279 msgstr ""
23281 #: c-family/c-attribs.c:1312
23282 #, fuzzy, gcc-internal-format
23283 msgid "unknown machine mode %qE"
23284 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
23286 #: c-family/c-attribs.c:1341
23287 #, gcc-internal-format
23288 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
23289 msgstr ""
23291 #: c-family/c-attribs.c:1344
23292 #, gcc-internal-format
23293 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
23294 msgstr ""
23296 #: c-family/c-attribs.c:1353
23297 #, fuzzy, gcc-internal-format
23298 msgid "unable to emulate %qs"
23299 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
23301 #: c-family/c-attribs.c:1364
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format
23303 msgid "invalid pointer mode %qs"
23304 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23306 #: c-family/c-attribs.c:1381
23307 #, gcc-internal-format
23308 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
23309 msgstr ""
23311 #: c-family/c-attribs.c:1392
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format
23313 msgid "no data type for mode %qs"
23314 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
23316 #: c-family/c-attribs.c:1402
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
23319 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
23321 #: c-family/c-attribs.c:1429
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
23324 msgstr ""
23326 #: c-family/c-attribs.c:1451
23327 #, fuzzy, gcc-internal-format
23328 msgid "section attributes are not supported for this target"
23329 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23331 #: c-family/c-attribs.c:1457
23332 #, fuzzy, gcc-internal-format
23333 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
23334 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23336 #: c-family/c-attribs.c:1463
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "section attribute argument not a string constant"
23339 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23341 #: c-family/c-attribs.c:1472
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
23344 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23346 #: c-family/c-attribs.c:1482 config/bfin/bfin.c:4774 config/bfin/bfin.c:4825
23347 #: config/bfin/bfin.c:4851 config/bfin/bfin.c:4864
23348 #, fuzzy, gcc-internal-format
23349 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
23350 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23352 #: c-family/c-attribs.c:1490
23353 #, fuzzy, gcc-internal-format
23354 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
23355 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23357 #: c-family/c-attribs.c:1555
23358 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23359 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
23360 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23362 #: c-family/c-attribs.c:1621
23363 #, fuzzy, gcc-internal-format
23364 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
23365 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
23367 #: c-family/c-attribs.c:1639
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
23370 msgstr ""
23372 #: c-family/c-attribs.c:1643
23373 #, fuzzy, gcc-internal-format
23374 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
23375 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23377 #: c-family/c-attribs.c:1668
23378 #, fuzzy, gcc-internal-format
23379 msgid "inline function %q+D declared weak"
23380 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23382 #: c-family/c-attribs.c:1673
23383 #, fuzzy, gcc-internal-format
23384 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
23385 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23387 #: c-family/c-attribs.c:1697
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format
23389 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
23390 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23392 #: c-family/c-attribs.c:1728
23393 #, gcc-internal-format
23394 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
23395 msgstr ""
23397 #: c-family/c-attribs.c:1736
23398 #, fuzzy, gcc-internal-format
23399 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
23400 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
23402 #: c-family/c-attribs.c:1753 c-family/c-attribs.c:2269
23403 #, fuzzy, gcc-internal-format
23404 msgid "attribute %qE argument not a string"
23405 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23407 #: c-family/c-attribs.c:1783
23408 #, fuzzy, gcc-internal-format
23409 msgid "%+D declared alias after being used"
23410 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23412 #: c-family/c-attribs.c:1785
23413 #, fuzzy, gcc-internal-format
23414 msgid "%+D declared ifunc after being used"
23415 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23417 #: c-family/c-attribs.c:1836
23418 #, fuzzy, gcc-internal-format
23419 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
23420 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
23422 #: c-family/c-attribs.c:1858
23423 #, gcc-internal-format
23424 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
23425 msgstr ""
23427 #: c-family/c-attribs.c:1870
23428 #, fuzzy, gcc-internal-format
23429 msgid "%+D declared weakref after being used"
23430 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
23432 #: c-family/c-attribs.c:1894
23433 #, fuzzy, gcc-internal-format
23434 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
23435 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23437 #: c-family/c-attribs.c:1900
23438 #, fuzzy, gcc-internal-format
23439 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
23440 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23442 #: c-family/c-attribs.c:1913
23443 #, fuzzy, gcc-internal-format
23444 msgid "visibility argument not a string"
23445 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23447 #: c-family/c-attribs.c:1925
23448 #, fuzzy, gcc-internal-format
23449 msgid "%qE attribute ignored on types"
23450 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23452 #: c-family/c-attribs.c:1941
23453 #, gcc-internal-format
23454 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
23455 msgstr ""
23457 #: c-family/c-attribs.c:1952
23458 #, fuzzy, gcc-internal-format
23459 msgid "%qD redeclared with different visibility"
23460 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
23462 #: c-family/c-attribs.c:1955 c-family/c-attribs.c:1959
23463 #, gcc-internal-format
23464 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
23465 msgstr ""
23467 #: c-family/c-attribs.c:1997
23468 #, fuzzy, gcc-internal-format
23469 msgid "tls_model argument not a string"
23470 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23472 #: c-family/c-attribs.c:2010
23473 #, gcc-internal-format
23474 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
23475 msgstr ""
23477 #: c-family/c-attribs.c:2030 c-family/c-attribs.c:2346
23478 #: c-family/c-attribs.c:3120 config/m32c/m32c.c:2938
23479 #, fuzzy, gcc-internal-format
23480 msgid "%qE attribute applies only to functions"
23481 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23483 #: c-family/c-attribs.c:2094
23484 #, gcc-internal-format
23485 msgid "alloc_size parameter outside range"
23486 msgstr ""
23488 #: c-family/c-attribs.c:2120
23489 #, gcc-internal-format
23490 msgid "alloc_align parameter outside range"
23491 msgstr ""
23493 #: c-family/c-attribs.c:2144
23494 #, fuzzy, gcc-internal-format
23495 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
23496 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23498 #: c-family/c-attribs.c:2255 c/c-parser.c:16688
23499 #, gcc-internal-format
23500 msgid "%<__simd__%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
23501 msgstr ""
23503 #: c-family/c-attribs.c:2283
23504 #, gcc-internal-format
23505 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
23506 msgstr ""
23508 #: c-family/c-attribs.c:2352 c-family/c-attribs.c:3126
23509 #, fuzzy, gcc-internal-format
23510 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
23511 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23513 #: c-family/c-attribs.c:2410
23514 #, fuzzy, gcc-internal-format
23515 msgid "%qE attribute duplicated"
23516 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23518 #: c-family/c-attribs.c:2412
23519 #, fuzzy, gcc-internal-format
23520 msgid "%qE attribute follows %qE"
23521 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23523 #: c-family/c-attribs.c:2511
23524 #, fuzzy, gcc-internal-format
23525 msgid "type was previously declared %qE"
23526 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23528 #: c-family/c-attribs.c:2524 cp/class.c:4706
23529 #, gcc-internal-format
23530 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
23531 msgstr ""
23533 #: c-family/c-attribs.c:2582
23534 #, fuzzy, gcc-internal-format
23535 msgid "%qE argument not an identifier"
23536 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23538 #: c-family/c-attribs.c:2593
23539 #, fuzzy, gcc-internal-format
23540 msgid "%qD is not compatible with %qD"
23541 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
23543 #: c-family/c-attribs.c:2596
23544 #, fuzzy, gcc-internal-format
23545 msgid "%qE argument is not a function"
23546 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23548 #: c-family/c-attribs.c:2644
23549 #, fuzzy, gcc-internal-format
23550 msgid "deprecated message is not a string"
23551 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
23553 #: c-family/c-attribs.c:2685
23554 #, fuzzy, gcc-internal-format
23555 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
23556 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
23558 #: c-family/c-attribs.c:2748
23559 #, fuzzy, gcc-internal-format
23560 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
23561 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23563 #: c-family/c-attribs.c:2754 ada/gcc-interface/utils.c:3779
23564 #, gcc-internal-format
23565 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
23566 msgstr ""
23568 #: c-family/c-attribs.c:2760 ada/gcc-interface/utils.c:3786
23569 #, gcc-internal-format
23570 msgid "zero vector size"
23571 msgstr ""
23573 #: c-family/c-attribs.c:2768
23574 #, gcc-internal-format
23575 msgid "number of components of the vector not a power of two"
23576 msgstr ""
23578 #: c-family/c-attribs.c:2801 ada/gcc-interface/utils.c:5920
23579 #, gcc-internal-format
23580 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
23581 msgstr ""
23583 #: c-family/c-attribs.c:2820 ada/gcc-interface/utils.c:5934
23584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23585 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
23586 msgstr ""
23588 #: c-family/c-attribs.c:2842 ada/gcc-interface/utils.c:5956
23589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23590 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
23591 msgstr ""
23593 #: c-family/c-attribs.c:2851 ada/gcc-interface/utils.c:5965
23594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23595 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
23596 msgstr ""
23598 #: c-family/c-attribs.c:2909
23599 #, fuzzy, gcc-internal-format
23600 msgid "cleanup argument not an identifier"
23601 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
23603 #: c-family/c-attribs.c:2916
23604 #, fuzzy, gcc-internal-format
23605 msgid "cleanup argument not a function"
23606 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23608 #: c-family/c-attribs.c:2953
23609 #, fuzzy, gcc-internal-format
23610 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
23611 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23613 #: c-family/c-attribs.c:2961
23614 #, fuzzy, gcc-internal-format
23615 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
23616 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23618 #: c-family/c-attribs.c:2977 ada/gcc-interface/utils.c:6007
23619 #, fuzzy, gcc-internal-format
23620 msgid "requested position is not an integer constant"
23621 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23623 #: c-family/c-attribs.c:2985 ada/gcc-interface/utils.c:6014
23624 #, gcc-internal-format
23625 msgid "requested position is less than zero"
23626 msgstr ""
23628 #: c-family/c-attribs.c:3143
23629 #, fuzzy, gcc-internal-format
23630 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
23631 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23633 #: c-family/c-attribs.c:3158
23634 #, fuzzy, gcc-internal-format
23635 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
23636 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23638 #: c-family/c-cilkplus.c:38
23639 #, gcc-internal-format
23640 msgid "iteration variable cannot be volatile"
23641 msgstr ""
23643 #: c-family/c-common.c:723
23644 #, gcc-internal-format
23645 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
23646 msgstr ""
23648 #: c-family/c-common.c:773
23649 #, gcc-internal-format
23650 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
23651 msgstr ""
23653 #: c-family/c-common.c:957
23654 #, gcc-internal-format
23655 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
23656 msgstr ""
23658 #: c-family/c-common.c:997
23659 #, gcc-internal-format
23660 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
23661 msgstr ""
23663 #: c-family/c-common.c:1006
23664 #, gcc-internal-format
23665 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
23666 msgstr ""
23668 #: c-family/c-common.c:1013
23669 #, gcc-internal-format
23670 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
23671 msgstr ""
23673 #: c-family/c-common.c:1024
23674 #, gcc-internal-format
23675 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
23676 msgstr ""
23678 #: c-family/c-common.c:1034
23679 #, gcc-internal-format
23680 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
23681 msgstr ""
23683 #: c-family/c-common.c:1261
23684 #, gcc-internal-format
23685 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
23686 msgstr ""
23688 #: c-family/c-common.c:1267
23689 #, gcc-internal-format
23690 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
23691 msgstr ""
23693 #: c-family/c-common.c:1418 c-family/c-common.c:1480
23694 #, fuzzy, gcc-internal-format
23695 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
23696 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
23698 #: c-family/c-common.c:1666
23699 #, gcc-internal-format
23700 msgid "operation on %qE may be undefined"
23701 msgstr ""
23703 #: c-family/c-common.c:1976
23704 #, gcc-internal-format
23705 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
23706 msgstr ""
23708 #: c-family/c-common.c:2022
23709 #, fuzzy, gcc-internal-format
23710 msgid "case label value is less than minimum value for type"
23711 msgstr ""
23712 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23713 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23715 #: c-family/c-common.c:2032
23716 #, fuzzy, gcc-internal-format
23717 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
23718 msgstr ""
23719 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23720 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23722 #: c-family/c-common.c:2041
23723 #, fuzzy, gcc-internal-format
23724 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
23725 msgstr ""
23726 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23727 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23729 #: c-family/c-common.c:2051
23730 #, fuzzy, gcc-internal-format
23731 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
23732 msgstr ""
23733 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
23734 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
23736 #: c-family/c-common.c:2134
23737 #, gcc-internal-format
23738 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
23739 msgstr ""
23741 #: c-family/c-common.c:2674
23742 #, fuzzy, gcc-internal-format
23743 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
23744 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23746 #: c-family/c-common.c:2923
23747 #, gcc-internal-format
23748 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
23749 msgstr ""
23751 #: c-family/c-common.c:2926
23752 #, gcc-internal-format
23753 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
23754 msgstr ""
23756 #: c-family/c-common.c:3016
23757 #, gcc-internal-format
23758 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
23759 msgstr ""
23761 #: c-family/c-common.c:3023
23762 #, gcc-internal-format
23763 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
23764 msgstr ""
23766 #: c-family/c-common.c:3066
23767 #, gcc-internal-format
23768 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
23769 msgstr ""
23771 #: c-family/c-common.c:3075
23772 #, gcc-internal-format
23773 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
23774 msgstr ""
23776 #: c-family/c-common.c:3265
23777 #, gcc-internal-format
23778 msgid "enum constant in boolean context"
23779 msgstr ""
23781 #: c-family/c-common.c:3292
23782 #, gcc-internal-format
23783 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
23784 msgstr ""
23786 #: c-family/c-common.c:3335
23787 #, gcc-internal-format
23788 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
23789 msgstr ""
23791 #: c-family/c-common.c:3347
23792 #, gcc-internal-format
23793 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
23794 msgstr ""
23796 #: c-family/c-common.c:3363
23797 #, gcc-internal-format
23798 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
23799 msgstr ""
23801 #: c-family/c-common.c:3372
23802 #, fuzzy, gcc-internal-format
23803 msgid "?: using integer constants in boolean context"
23804 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
23806 #: c-family/c-common.c:3408
23807 #, gcc-internal-format
23808 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
23809 msgstr ""
23811 #: c-family/c-common.c:3435 cp/semantics.c:660 cp/typeck.c:8515
23812 #, gcc-internal-format
23813 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
23814 msgstr ""
23816 #: c-family/c-common.c:3515 c/c-decl.c:4286 c/c-decl.c:6367 c/c-typeck.c:13884
23817 #, fuzzy, gcc-internal-format
23818 msgid "invalid use of %<restrict%>"
23819 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
23821 #: c-family/c-common.c:3700
23822 #, fuzzy, gcc-internal-format
23823 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
23824 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23826 #: c-family/c-common.c:3710
23827 #, gcc-internal-format
23828 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
23829 msgstr ""
23831 #: c-family/c-common.c:3713
23832 #, gcc-internal-format
23833 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
23834 msgstr ""
23836 #: c-family/c-common.c:3724
23837 #, fuzzy, gcc-internal-format
23838 msgid "invalid application of %qs to a void type"
23839 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
23841 #: c-family/c-common.c:3733
23842 #, fuzzy, gcc-internal-format
23843 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
23844 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
23846 #: c-family/c-common.c:3741
23847 #, fuzzy, gcc-internal-format
23848 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
23849 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
23851 #: c-family/c-common.c:3783
23852 #, gcc-internal-format
23853 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
23854 msgstr ""
23856 #: c-family/c-common.c:4566
23857 #, gcc-internal-format
23858 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
23859 msgstr ""
23861 #: c-family/c-common.c:4686
23862 #, fuzzy, gcc-internal-format
23863 msgid "cannot disable built-in function %qs"
23864 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
23866 #: c-family/c-common.c:4878
23867 #, gcc-internal-format
23868 msgid "pointers are not permitted as case values"
23869 msgstr ""
23871 #: c-family/c-common.c:4885
23872 #, gcc-internal-format
23873 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
23874 msgstr ""
23876 #: c-family/c-common.c:4911
23877 #, fuzzy, gcc-internal-format
23878 msgid "empty range specified"
23879 msgstr "μη ορισμένο"
23881 #: c-family/c-common.c:4972
23882 #, gcc-internal-format
23883 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
23884 msgstr ""
23886 #: c-family/c-common.c:4974
23887 #, fuzzy, gcc-internal-format
23888 msgid "this is the first entry overlapping that value"
23889 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23891 #: c-family/c-common.c:4978
23892 #, fuzzy, gcc-internal-format
23893 msgid "duplicate case value"
23894 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
23896 #: c-family/c-common.c:4979 c-family/c-warn.c:1992
23897 #, fuzzy, gcc-internal-format
23898 msgid "previously used here"
23899 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23901 #: c-family/c-common.c:4983
23902 #, gcc-internal-format
23903 msgid "multiple default labels in one switch"
23904 msgstr ""
23906 #: c-family/c-common.c:4985
23907 #, fuzzy, gcc-internal-format
23908 msgid "this is the first default label"
23909 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
23911 #: c-family/c-common.c:5021
23912 #, gcc-internal-format
23913 msgid "taking the address of a label is non-standard"
23914 msgstr ""
23916 #: c-family/c-common.c:5189
23917 #, fuzzy, gcc-internal-format
23918 msgid "requested alignment is not an integer constant"
23919 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23921 #: c-family/c-common.c:5197
23922 #, fuzzy, gcc-internal-format
23923 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
23924 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23926 #: c-family/c-common.c:5202
23927 #, fuzzy, gcc-internal-format
23928 msgid "requested alignment is too large"
23929 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
23931 #: c-family/c-common.c:5348
23932 #, fuzzy, gcc-internal-format
23933 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
23934 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23936 #: c-family/c-common.c:5362
23937 #, fuzzy, gcc-internal-format
23938 msgid "missing sentinel in function call"
23939 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
23941 #: c-family/c-common.c:5408
23942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23943 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
23944 msgstr ""
23946 #: c-family/c-common.c:5503 c-family/c-common.c:5550
23947 #, gcc-internal-format
23948 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
23949 msgstr ""
23951 #: c-family/c-common.c:5506 c-family/c-common.c:5554
23952 #, gcc-internal-format
23953 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
23954 msgstr ""
23956 #: c-family/c-common.c:5586
23957 #, gcc-internal-format
23958 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
23959 msgstr ""
23961 #: c-family/c-common.c:5590
23962 #, gcc-internal-format
23963 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
23964 msgstr ""
23966 #: c-family/c-common.c:5725 c-family/c-common.c:6531 c-family/c-common.c:6602
23967 #: c/c-typeck.c:3553
23968 #, fuzzy, gcc-internal-format
23969 msgid "too few arguments to function %qE"
23970 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
23972 #: c-family/c-common.c:5730 c-family/c-common.c:6628 c/c-typeck.c:3285
23973 #, fuzzy, gcc-internal-format
23974 msgid "too many arguments to function %qE"
23975 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23977 #: c-family/c-common.c:5776
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
23980 msgstr ""
23982 #: c-family/c-common.c:5797 c-family/c-common.c:5841
23983 #, fuzzy, gcc-internal-format
23984 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
23985 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23987 #: c-family/c-common.c:5820
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
23990 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23992 #: c-family/c-common.c:5834
23993 #, fuzzy, gcc-internal-format
23994 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
23995 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23997 #: c-family/c-common.c:5854
23998 #, fuzzy, gcc-internal-format
23999 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
24000 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24002 #: c-family/c-common.c:5871 c-family/c-common.c:5907
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
24005 msgstr ""
24007 #: c-family/c-common.c:5878
24008 #, gcc-internal-format
24009 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
24010 msgstr ""
24012 #: c-family/c-common.c:5884
24013 #, fuzzy, gcc-internal-format
24014 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
24015 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24017 #: c-family/c-common.c:5890
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
24020 msgstr ""
24022 #: c-family/c-common.c:5913
24023 #, fuzzy, gcc-internal-format
24024 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
24025 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24027 #: c-family/c-common.c:5919
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
24030 msgstr ""
24032 #: c-family/c-common.c:6232
24033 #, fuzzy, gcc-internal-format
24034 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
24035 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
24037 #: c-family/c-common.c:6237
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
24040 msgstr ""
24042 #: c-family/c-common.c:6244
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
24045 msgstr ""
24047 #: c-family/c-common.c:6257
24048 #, fuzzy, gcc-internal-format
24049 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
24050 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
24052 #: c-family/c-common.c:6309
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
24055 msgstr ""
24057 #: c-family/c-common.c:6476 cp/init.c:2855 cp/init.c:2874
24058 #, fuzzy, gcc-internal-format
24059 msgid "size of array is too large"
24060 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24062 #: c-family/c-common.c:6561
24063 #, fuzzy, gcc-internal-format
24064 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
24065 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24067 #: c-family/c-common.c:6695
24068 #, fuzzy, gcc-internal-format
24069 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
24070 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
24072 #: c-family/c-common.c:6710
24073 #, fuzzy, gcc-internal-format
24074 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
24075 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24077 #: c-family/c-common.c:6719
24078 #, fuzzy, gcc-internal-format
24079 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
24080 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24082 #: c-family/c-common.c:6730
24083 #, fuzzy, gcc-internal-format
24084 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
24085 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24087 #: c-family/c-common.c:6745
24088 #, fuzzy, gcc-internal-format
24089 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
24090 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24092 #: c-family/c-common.c:6753
24093 #, fuzzy, gcc-internal-format
24094 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
24095 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24097 #: c-family/c-common.c:6759
24098 #, fuzzy, gcc-internal-format
24099 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
24100 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
24102 #: c-family/c-common.c:6767
24103 #, fuzzy, gcc-internal-format
24104 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
24105 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
24107 #: c-family/c-common.c:6783
24108 #, fuzzy, gcc-internal-format
24109 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
24110 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24112 #: c-family/c-common.c:6790
24113 #, fuzzy, gcc-internal-format
24114 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
24115 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24117 #: c-family/c-common.c:7706
24118 #, fuzzy, gcc-internal-format
24119 msgid "index value is out of bound"
24120 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24122 #: c-family/c-common.c:7747 c-family/c-common.c:7795 c-family/c-common.c:7810
24123 #: cp/call.c:4830 cp/call.c:4837
24124 #, fuzzy, gcc-internal-format
24125 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
24126 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
24128 #. Reject arguments that are built-in functions with
24129 #. no library fallback.
24130 #: c-family/c-common.c:7896
24131 #, gcc-internal-format
24132 msgid "built-in function %qE must be directly called"
24133 msgstr ""
24135 #: c-family/c-common.c:7918 c/c-decl.c:6114
24136 #, fuzzy, gcc-internal-format
24137 msgid "size of array %qE is too large"
24138 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24140 #: c-family/c-common.c:7920 c/c-decl.c:6117
24141 #, fuzzy, gcc-internal-format
24142 msgid "size of unnamed array is too large"
24143 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24145 #: c-family/c-common.c:7950
24146 #, gcc-internal-format
24147 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
24148 msgstr ""
24150 #: c-family/c-format.c:134 c-family/c-format.c:321
24151 #, gcc-internal-format
24152 msgid "format string has invalid operand number"
24153 msgstr ""
24155 #: c-family/c-format.c:150
24156 #, gcc-internal-format
24157 msgid "function does not return string type"
24158 msgstr ""
24160 #: c-family/c-format.c:184
24161 #, fuzzy, gcc-internal-format
24162 msgid "format string argument is not a string type"
24163 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24165 #: c-family/c-format.c:210
24166 #, gcc-internal-format
24167 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
24168 msgstr ""
24170 #: c-family/c-format.c:213
24171 #, gcc-internal-format
24172 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
24173 msgstr ""
24175 #: c-family/c-format.c:223
24176 #, gcc-internal-format
24177 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
24178 msgstr ""
24180 #: c-family/c-format.c:245
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format
24182 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
24183 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
24185 #: c-family/c-format.c:289
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "unrecognized format specifier"
24188 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24190 #: c-family/c-format.c:304
24191 #, gcc-internal-format
24192 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
24193 msgstr ""
24195 #: c-family/c-format.c:313
24196 #, fuzzy, gcc-internal-format
24197 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
24198 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
24200 #: c-family/c-format.c:327
24201 #, gcc-internal-format
24202 msgid "%<...%> has invalid operand number"
24203 msgstr ""
24205 #: c-family/c-format.c:334
24206 #, gcc-internal-format
24207 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
24208 msgstr ""
24210 #: c-family/c-format.c:1106
24211 #, gcc-internal-format
24212 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
24213 msgstr ""
24215 #: c-family/c-format.c:1197 c-family/c-format.c:1218 c-family/c-format.c:2601
24216 #, fuzzy, gcc-internal-format
24217 msgid "missing $ operand number in format"
24218 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
24220 #: c-family/c-format.c:1227
24221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24222 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
24223 msgstr ""
24225 #: c-family/c-format.c:1234
24226 #, fuzzy, gcc-internal-format
24227 msgid "operand number out of range in format"
24228 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
24230 #: c-family/c-format.c:1257
24231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24232 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
24233 msgstr ""
24235 #: c-family/c-format.c:1289
24236 #, gcc-internal-format
24237 msgid "$ operand number used after format without operand number"
24238 msgstr ""
24240 #: c-family/c-format.c:1320
24241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24242 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
24243 msgstr ""
24245 #: c-family/c-format.c:1419
24246 #, gcc-internal-format
24247 msgid "format not a string literal, format string not checked"
24248 msgstr ""
24250 #: c-family/c-format.c:1434 c-family/c-format.c:1437
24251 #, gcc-internal-format
24252 msgid "format not a string literal and no format arguments"
24253 msgstr ""
24255 #: c-family/c-format.c:1440
24256 #, gcc-internal-format
24257 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
24258 msgstr ""
24260 #: c-family/c-format.c:1457
24261 #, fuzzy, gcc-internal-format
24262 msgid "too many arguments for format"
24263 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
24265 #: c-family/c-format.c:1461
24266 #, gcc-internal-format
24267 msgid "unused arguments in $-style format"
24268 msgstr ""
24270 #: c-family/c-format.c:1464
24271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24272 msgid "zero-length %s format string"
24273 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24275 #: c-family/c-format.c:1468
24276 #, fuzzy, gcc-internal-format
24277 msgid "format is a wide character string"
24278 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
24280 #: c-family/c-format.c:1471
24281 #, fuzzy, gcc-internal-format
24282 msgid "unterminated format string"
24283 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24285 #: c-family/c-format.c:1868
24286 #, fuzzy, gcc-internal-format
24287 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
24288 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24290 #: c-family/c-format.c:1878
24291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24292 msgid "%s does not support %s"
24293 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24295 #: c-family/c-format.c:1888
24296 #, fuzzy, gcc-internal-format
24297 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
24298 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24300 #: c-family/c-format.c:2009 c-family/c-format.c:2340
24301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24302 msgid "repeated %s in format"
24303 msgstr "repeated leap second moment"
24305 #: c-family/c-format.c:2020
24306 #, gcc-internal-format
24307 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
24308 msgstr ""
24310 #: c-family/c-format.c:2122
24311 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24312 msgid "zero width in %s format"
24313 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24315 #: c-family/c-format.c:2145
24316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24317 msgid "empty left precision in %s format"
24318 msgstr ""
24320 #: c-family/c-format.c:2236
24321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24322 msgid "empty precision in %s format"
24323 msgstr ""
24325 #: c-family/c-format.c:2314
24326 #, fuzzy, gcc-internal-format
24327 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
24328 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24330 #: c-family/c-format.c:2370
24331 #, fuzzy, gcc-internal-format
24332 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
24333 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
24335 #: c-family/c-format.c:2382
24336 #, fuzzy, gcc-internal-format
24337 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
24338 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24340 #: c-family/c-format.c:2414
24341 #, gcc-internal-format
24342 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
24343 msgstr ""
24345 #: c-family/c-format.c:2419
24346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24347 msgid "%s ignored with %s in %s format"
24348 msgstr ""
24350 #: c-family/c-format.c:2426
24351 #, gcc-internal-format
24352 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
24353 msgstr ""
24355 #: c-family/c-format.c:2431
24356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24357 msgid "use of %s and %s together in %s format"
24358 msgstr ""
24360 #: c-family/c-format.c:2458
24361 #, gcc-internal-format
24362 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
24363 msgstr ""
24365 #: c-family/c-format.c:2462
24366 #, gcc-internal-format
24367 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
24368 msgstr ""
24370 #: c-family/c-format.c:2489
24371 #, gcc-internal-format
24372 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
24373 msgstr ""
24375 #: c-family/c-format.c:2518
24376 #, gcc-internal-format
24377 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
24378 msgstr ""
24380 #: c-family/c-format.c:2540
24381 #, fuzzy, gcc-internal-format
24382 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
24383 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
24385 #: c-family/c-format.c:2578
24386 #, gcc-internal-format
24387 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
24388 msgstr ""
24390 #: c-family/c-format.c:2582
24391 #, gcc-internal-format
24392 msgid "operand number specified for format taking no argument"
24393 msgstr ""
24395 #: c-family/c-format.c:2718
24396 #, gcc-internal-format
24397 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
24398 msgstr ""
24400 #: c-family/c-format.c:2776
24401 #, gcc-internal-format
24402 msgid "conversion lacks type at end of format"
24403 msgstr ""
24405 #: c-family/c-format.c:2828
24406 #, fuzzy, gcc-internal-format
24407 msgid "embedded %<\\0%> in format"
24408 msgstr "repeated leap second moment"
24410 #: c-family/c-format.c:2956
24411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24412 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
24413 msgstr ""
24415 #: c-family/c-format.c:2964
24416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24417 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
24418 msgstr ""
24420 #: c-family/c-format.c:2984
24421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24422 msgid "writing into constant object (argument %d)"
24423 msgstr ""
24425 #: c-family/c-format.c:2996
24426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24427 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
24428 msgstr ""
24430 #: c-family/c-format.c:3469
24431 #, gcc-internal-format
24432 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
24433 msgstr ""
24435 #: c-family/c-format.c:3479
24436 #, gcc-internal-format
24437 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
24438 msgstr ""
24440 #: c-family/c-format.c:3490
24441 #, gcc-internal-format
24442 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
24443 msgstr ""
24445 #: c-family/c-format.c:3500
24446 #, gcc-internal-format
24447 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
24448 msgstr ""
24450 #: c-family/c-format.c:3562 c-family/c-format.c:3568 c-family/c-format.c:3719
24451 #, gcc-internal-format
24452 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
24453 msgstr ""
24455 #: c-family/c-format.c:3575 c-family/c-format.c:3729
24456 #, gcc-internal-format
24457 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
24458 msgstr ""
24460 #: c-family/c-format.c:3625
24461 #, fuzzy, gcc-internal-format
24462 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
24463 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24465 #: c-family/c-format.c:3678
24466 #, gcc-internal-format
24467 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
24468 msgstr ""
24470 #: c-family/c-format.c:3695
24471 #, fuzzy, gcc-internal-format
24472 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
24473 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24475 #: c-family/c-format.c:3700
24476 #, fuzzy, gcc-internal-format
24477 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
24478 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24480 #: c-family/c-format.c:3973
24481 #, gcc-internal-format
24482 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
24483 msgstr ""
24485 #: c-family/c-format.c:3985
24486 #, gcc-internal-format
24487 msgid "strftime formats cannot format arguments"
24488 msgstr ""
24490 #: c-family/c-indentation.c:66
24491 #, gcc-internal-format
24492 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
24493 msgstr ""
24495 #: c-family/c-indentation.c:607
24496 #, gcc-internal-format
24497 msgid "this %qs clause does not guard..."
24498 msgstr ""
24500 #: c-family/c-lex.c:224
24501 #, gcc-internal-format
24502 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
24503 msgstr ""
24505 #: c-family/c-lex.c:259
24506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24507 msgid "ignoring #pragma %s %s"
24508 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
24510 #. ... or not.
24511 #: c-family/c-lex.c:501 c-family/c-lex.c:1215
24512 #, fuzzy, gcc-internal-format
24513 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
24514 msgid "stray %<@%> in program"
24515 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
24517 #: c-family/c-lex.c:516
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "stray %qs in program"
24520 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
24522 #: c-family/c-lex.c:526
24523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24524 msgid "missing terminating %c character"
24525 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
24527 #: c-family/c-lex.c:528
24528 #, fuzzy, gcc-internal-format
24529 msgid "stray %qc in program"
24530 msgstr "Στο πρόγραμμα"
24532 #: c-family/c-lex.c:530
24533 #, gcc-internal-format
24534 msgid "stray %<\\%o%> in program"
24535 msgstr ""
24537 #: c-family/c-lex.c:750
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
24540 msgstr ""
24542 #: c-family/c-lex.c:754
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
24545 msgstr ""
24547 #: c-family/c-lex.c:774
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
24550 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
24552 #: c-family/c-lex.c:814
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "unsuffixed float constant"
24555 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24557 #: c-family/c-lex.c:846 c-family/c-lex.c:870
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
24560 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24562 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:874
24563 #, fuzzy, gcc-internal-format
24564 msgid "non-standard suffix on floating constant"
24565 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
24567 #: c-family/c-lex.c:953 c-family/c-lex.c:956
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
24570 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24572 #: c-family/c-lex.c:971
24573 #, fuzzy, gcc-internal-format
24574 msgid "floating constant truncated to zero"
24575 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
24577 #: c-family/c-lex.c:1172
24578 #, gcc-internal-format
24579 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
24580 msgstr ""
24582 #: c-family/c-lex.c:1191 cp/parser.c:3977
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
24585 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24587 #: c-family/c-lex.c:1227
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
24590 msgstr ""
24592 #: c-family/c-omp.c:199
24593 #, fuzzy, gcc-internal-format
24594 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
24595 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24597 #: c-family/c-omp.c:204
24598 #, gcc-internal-format
24599 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
24600 msgstr ""
24602 #: c-family/c-omp.c:281
24603 #, gcc-internal-format
24604 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
24605 msgstr ""
24607 #: c-family/c-omp.c:284 c-family/c-omp.c:297
24608 #, gcc-internal-format
24609 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
24610 msgstr ""
24612 #: c-family/c-omp.c:485 cp/semantics.c:8163
24613 #, fuzzy, gcc-internal-format
24614 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
24615 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24617 #: c-family/c-omp.c:490
24618 #, gcc-internal-format
24619 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
24620 msgstr ""
24622 #: c-family/c-omp.c:506
24623 #, fuzzy, gcc-internal-format
24624 msgid "%qE is not initialized"
24625 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
24627 #: c-family/c-omp.c:527 cp/semantics.c:8051
24628 #, fuzzy, gcc-internal-format
24629 msgid "missing controlling predicate"
24630 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
24632 #: c-family/c-omp.c:612 cp/semantics.c:7715
24633 #, fuzzy, gcc-internal-format
24634 msgid "invalid controlling predicate"
24635 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
24637 #: c-family/c-omp.c:619 cp/semantics.c:8057
24638 #, fuzzy, gcc-internal-format
24639 msgid "missing increment expression"
24640 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
24642 #: c-family/c-omp.c:683 cp/semantics.c:7830
24643 #, fuzzy, gcc-internal-format
24644 msgid "invalid increment expression"
24645 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
24647 #: c-family/c-omp.c:746
24648 #, fuzzy, gcc-internal-format
24649 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
24650 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24652 #: c-family/c-omp.c:750
24653 #, fuzzy, gcc-internal-format
24654 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
24655 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
24657 #: c-family/c-omp.c:754
24658 #, fuzzy, gcc-internal-format
24659 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
24660 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
24662 #: c-family/c-omp.c:1330
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
24665 msgstr ""
24667 #: c-family/c-omp.c:1440 c-family/c-omp.c:1455
24668 #, fuzzy, gcc-internal-format
24669 msgid "%qD is not an function argument"
24670 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24672 #: c-family/c-opts.c:324
24673 #, fuzzy, gcc-internal-format
24674 msgid "-I- specified twice"
24675 msgstr "μη ορισμένο"
24677 #: c-family/c-opts.c:327
24678 #, gcc-internal-format
24679 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
24680 msgstr ""
24682 #: c-family/c-opts.c:385
24683 #, gcc-internal-format
24684 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
24685 msgstr ""
24687 #: c-family/c-opts.c:390
24688 #, gcc-internal-format
24689 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
24690 msgstr ""
24692 #: c-family/c-opts.c:415
24693 #, fuzzy, gcc-internal-format
24694 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
24695 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24697 #: c-family/c-opts.c:607 fortran/cpp.c:350
24698 #, gcc-internal-format
24699 msgid "output filename specified twice"
24700 msgstr ""
24702 #: c-family/c-opts.c:773
24703 #, gcc-internal-format
24704 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
24705 msgstr ""
24707 #: c-family/c-opts.c:808
24708 #, gcc-internal-format
24709 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
24710 msgstr ""
24712 #: c-family/c-opts.c:854
24713 #, gcc-internal-format
24714 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
24715 msgstr ""
24717 #: c-family/c-opts.c:856
24718 #, gcc-internal-format
24719 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
24720 msgstr ""
24722 #: c-family/c-opts.c:858
24723 #, gcc-internal-format
24724 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
24725 msgstr ""
24727 #: c-family/c-opts.c:860
24728 #, gcc-internal-format
24729 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
24730 msgstr ""
24732 #: c-family/c-opts.c:862
24733 #, gcc-internal-format
24734 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
24735 msgstr ""
24737 #: c-family/c-opts.c:864
24738 #, gcc-internal-format
24739 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
24740 msgstr ""
24742 #: c-family/c-opts.c:902
24743 #, fuzzy, gcc-internal-format
24744 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
24745 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24747 #: c-family/c-opts.c:961
24748 #, fuzzy, gcc-internal-format
24749 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
24750 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24752 #: c-family/c-opts.c:981
24753 #, fuzzy, gcc-internal-format
24754 msgid "opening output file %s: %m"
24755 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24757 #: c-family/c-opts.c:986
24758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24759 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
24760 msgstr ""
24762 #: c-family/c-opts.c:1005
24763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24764 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
24765 msgstr ""
24767 #: c-family/c-opts.c:1166
24768 #, gcc-internal-format
24769 msgid "opening dependency file %s: %m"
24770 msgstr ""
24772 #: c-family/c-opts.c:1177
24773 #, gcc-internal-format
24774 msgid "closing dependency file %s: %m"
24775 msgstr ""
24777 #: c-family/c-opts.c:1180
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "when writing output to %s: %m"
24780 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
24782 #: c-family/c-opts.c:1260
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
24785 msgstr ""
24787 #: c-family/c-opts.c:1283
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
24790 msgstr ""
24792 #: c-family/c-opts.c:1316
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
24795 msgstr ""
24797 #: c-family/c-opts.c:1318
24798 #, gcc-internal-format
24799 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
24800 msgstr ""
24802 #: c-family/c-opts.c:1510
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "too late for # directive to set debug directory"
24805 msgstr ""
24807 #: c-family/c-pch.c:110
24808 #, fuzzy, gcc-internal-format
24809 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
24810 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
24812 #: c-family/c-pch.c:133
24813 #, fuzzy, gcc-internal-format
24814 msgid "can%'t write to %s: %m"
24815 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24817 #: c-family/c-pch.c:191
24818 #, fuzzy, gcc-internal-format
24819 msgid "can%'t write %s: %m"
24820 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
24822 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "can%'t read %s: %m"
24825 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
24827 #: c-family/c-pch.c:417
24828 #, gcc-internal-format
24829 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
24830 msgstr ""
24832 #: c-family/c-pch.c:418
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "use #include instead"
24835 msgstr ""
24837 #: c-family/c-pch.c:424
24838 #, fuzzy, gcc-internal-format
24839 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
24840 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
24842 #: c-family/c-pch.c:429
24843 #, gcc-internal-format
24844 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
24845 msgstr ""
24847 #: c-family/c-pch.c:430
24848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24849 msgid "%s: PCH file was invalid"
24850 msgstr ""
24852 #: c-family/c-pragma.c:93
24853 #, gcc-internal-format
24854 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
24855 msgstr ""
24857 #: c-family/c-pragma.c:106
24858 #, gcc-internal-format
24859 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
24860 msgstr ""
24862 #: c-family/c-pragma.c:136
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
24865 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24867 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
24868 #, fuzzy, gcc-internal-format
24869 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
24870 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24872 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
24875 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24877 #: c-family/c-pragma.c:156
24878 #, fuzzy, gcc-internal-format
24879 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
24880 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24882 #: c-family/c-pragma.c:158
24883 #, fuzzy, gcc-internal-format
24884 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
24885 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24887 #: c-family/c-pragma.c:167
24888 #, fuzzy, gcc-internal-format
24889 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
24890 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24892 #: c-family/c-pragma.c:196
24893 #, fuzzy, gcc-internal-format
24894 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
24895 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24897 #: c-family/c-pragma.c:199
24898 #, gcc-internal-format
24899 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
24900 msgstr ""
24902 #: c-family/c-pragma.c:220
24903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24904 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
24905 msgstr ""
24907 #: c-family/c-pragma.c:259
24908 #, fuzzy, gcc-internal-format
24909 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
24910 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24912 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
24913 #, fuzzy, gcc-internal-format
24914 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
24915 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24917 #: c-family/c-pragma.c:365
24918 #, fuzzy, gcc-internal-format
24919 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
24920 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24922 #: c-family/c-pragma.c:371
24923 #, fuzzy, gcc-internal-format
24924 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
24925 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24927 #: c-family/c-pragma.c:418
24928 #, fuzzy, gcc-internal-format
24929 msgid "scalar_storage_order is not supported"
24930 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24932 #: c-family/c-pragma.c:422
24933 #, gcc-internal-format
24934 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
24935 msgstr ""
24937 #: c-family/c-pragma.c:431
24938 #, gcc-internal-format
24939 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
24940 msgstr ""
24942 #: c-family/c-pragma.c:485 c-family/c-pragma.c:487
24943 #, fuzzy, gcc-internal-format
24944 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
24945 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24947 #: c-family/c-pragma.c:490
24948 #, fuzzy, gcc-internal-format
24949 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
24950 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24952 #: c-family/c-pragma.c:518 c-family/c-pragma.c:591
24953 #, gcc-internal-format
24954 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
24955 msgstr ""
24957 #: c-family/c-pragma.c:546
24958 #, gcc-internal-format
24959 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
24960 msgstr ""
24962 #: c-family/c-pragma.c:582
24963 #, gcc-internal-format
24964 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
24965 msgstr ""
24967 #: c-family/c-pragma.c:613
24968 #, gcc-internal-format
24969 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
24970 msgstr ""
24972 #: c-family/c-pragma.c:674
24973 #, gcc-internal-format
24974 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
24975 msgstr ""
24977 #: c-family/c-pragma.c:716
24978 #, gcc-internal-format
24979 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
24980 msgstr ""
24982 #: c-family/c-pragma.c:722
24983 #, fuzzy, gcc-internal-format
24984 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
24985 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24987 #: c-family/c-pragma.c:727 c-family/c-pragma.c:734
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
24990 msgstr ""
24992 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
24993 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
24994 #: c-family/c-pragma.c:730
24995 #, fuzzy, gcc-internal-format
24996 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
24997 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
24999 #: c-family/c-pragma.c:738
25000 #, fuzzy, gcc-internal-format
25001 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
25002 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25004 #: c-family/c-pragma.c:750
25005 #, gcc-internal-format
25006 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25007 msgstr ""
25009 #: c-family/c-pragma.c:776
25010 #, gcc-internal-format
25011 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
25012 msgstr ""
25014 #: c-family/c-pragma.c:785
25015 #, fuzzy, gcc-internal-format
25016 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25017 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25019 #: c-family/c-pragma.c:796
25020 #, fuzzy, gcc-internal-format
25021 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
25022 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25024 #: c-family/c-pragma.c:802
25025 #, gcc-internal-format
25026 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
25027 msgstr ""
25029 #: c-family/c-pragma.c:810
25030 #, gcc-internal-format
25031 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
25032 msgstr ""
25034 #: c-family/c-pragma.c:842
25035 #, gcc-internal-format
25036 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
25037 msgstr ""
25039 #: c-family/c-pragma.c:855
25040 #, gcc-internal-format
25041 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
25042 msgstr ""
25044 #: c-family/c-pragma.c:882
25045 #, gcc-internal-format
25046 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25047 msgstr ""
25049 #: c-family/c-pragma.c:888
25050 #, gcc-internal-format
25051 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
25052 msgstr ""
25054 #: c-family/c-pragma.c:911
25055 #, gcc-internal-format
25056 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
25057 msgstr ""
25059 #: c-family/c-pragma.c:924
25060 #, gcc-internal-format
25061 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
25062 msgstr ""
25064 #: c-family/c-pragma.c:950
25065 #, gcc-internal-format
25066 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
25067 msgstr ""
25069 #: c-family/c-pragma.c:956
25070 #, gcc-internal-format
25071 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
25072 msgstr ""
25074 #: c-family/c-pragma.c:997
25075 #, fuzzy, gcc-internal-format
25076 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
25077 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25079 #: c-family/c-pragma.c:1027
25080 #, fuzzy, gcc-internal-format
25081 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
25082 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25084 #: c-family/c-pragma.c:1034
25085 #, gcc-internal-format
25086 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
25087 msgstr ""
25089 #: c-family/c-pragma.c:1076
25090 #, fuzzy, gcc-internal-format
25091 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
25092 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25094 #: c-family/c-pragma.c:1114 c-family/c-pragma.c:1121
25095 #, fuzzy, gcc-internal-format
25096 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
25097 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25099 #: c-family/c-pragma.c:1116
25100 #, fuzzy, gcc-internal-format
25101 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
25102 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25104 #: c-family/c-pragma.c:1126
25105 #, fuzzy, gcc-internal-format
25106 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
25107 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25109 #: c-family/c-pragma.c:1129
25110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25111 #| msgid "programs: %s\n"
25112 msgid "#pragma message: %s"
25113 msgstr "προγράμματα: %s\n"
25115 #: c-family/c-pragma.c:1166
25116 #, fuzzy, gcc-internal-format
25117 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
25118 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25120 #: c-family/c-pragma.c:1173 c-family/c-pragma.c:1187
25121 #, fuzzy, gcc-internal-format
25122 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
25123 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
25125 #: c-family/c-pragma.c:1193
25126 #, fuzzy, gcc-internal-format
25127 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
25128 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25130 #: c-family/c-pragma.c:1211
25131 #, gcc-internal-format
25132 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
25133 msgstr ""
25135 #: c-family/c-pragma.c:1220
25136 #, fuzzy, gcc-internal-format
25137 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
25138 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25140 #: c-family/c-pragma.c:1226
25141 #, gcc-internal-format
25142 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
25143 msgstr ""
25145 #: c-family/c-pretty-print.c:327
25146 #, fuzzy, gcc-internal-format
25147 #| msgid "parse error"
25148 msgid "<type-error>"
25149 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
25151 #: c-family/c-pretty-print.c:369
25152 #, gcc-internal-format
25153 msgid "<unnamed-unsigned:"
25154 msgstr ""
25156 #: c-family/c-pretty-print.c:373
25157 #, gcc-internal-format
25158 msgid "<unnamed-float:"
25159 msgstr ""
25161 #: c-family/c-pretty-print.c:376
25162 #, gcc-internal-format
25163 msgid "<unnamed-fixed:"
25164 msgstr ""
25166 #: c-family/c-pretty-print.c:391
25167 #, gcc-internal-format
25168 msgid "<typedef-error>"
25169 msgstr ""
25171 #: c-family/c-pretty-print.c:406
25172 #, fuzzy, gcc-internal-format
25173 #| msgid "syntax error"
25174 msgid "<tag-error>"
25175 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
25177 #: c-family/c-pretty-print.c:1227
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "<erroneous-expression>"
25180 msgstr ""
25182 #: c-family/c-pretty-print.c:1231 cp/cxx-pretty-print.c:140
25183 #, fuzzy, gcc-internal-format
25184 #| msgid "return"
25185 msgid "<return-value>"
25186 msgstr "επιστροφή"
25188 #: c-family/c-semantics.c:152
25189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25190 msgid "wrong type argument to %s"
25191 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25193 #: c-family/c-warn.c:49 c-family/c-warn.c:62 cp/constexpr.c:1727
25194 #: cp/constexpr.c:3837
25195 #, gcc-internal-format
25196 msgid "overflow in constant expression"
25197 msgstr ""
25199 #: c-family/c-warn.c:85
25200 #, gcc-internal-format
25201 msgid "integer overflow in expression"
25202 msgstr ""
25204 #: c-family/c-warn.c:90
25205 #, fuzzy, gcc-internal-format
25206 msgid "floating point overflow in expression"
25207 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25209 #: c-family/c-warn.c:94
25210 #, fuzzy, gcc-internal-format
25211 msgid "fixed-point overflow in expression"
25212 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25214 #: c-family/c-warn.c:98
25215 #, fuzzy, gcc-internal-format
25216 msgid "vector overflow in expression"
25217 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25219 #: c-family/c-warn.c:104
25220 #, fuzzy, gcc-internal-format
25221 msgid "complex integer overflow in expression"
25222 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25224 #: c-family/c-warn.c:107
25225 #, fuzzy, gcc-internal-format
25226 msgid "complex floating point overflow in expression"
25227 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
25229 #: c-family/c-warn.c:161
25230 #, gcc-internal-format
25231 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
25232 msgstr ""
25234 #: c-family/c-warn.c:164
25235 #, gcc-internal-format
25236 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
25237 msgstr ""
25239 #: c-family/c-warn.c:234
25240 #, gcc-internal-format
25241 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
25242 msgstr ""
25244 #: c-family/c-warn.c:238
25245 #, gcc-internal-format
25246 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
25247 msgstr ""
25249 #: c-family/c-warn.c:248
25250 #, gcc-internal-format
25251 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
25252 msgstr ""
25254 #: c-family/c-warn.c:251
25255 #, gcc-internal-format
25256 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
25257 msgstr ""
25259 #: c-family/c-warn.c:321
25260 #, gcc-internal-format
25261 msgid "self-comparison always evaluates to true"
25262 msgstr ""
25264 #: c-family/c-warn.c:324
25265 #, gcc-internal-format
25266 msgid "self-comparison always evaluates to false"
25267 msgstr ""
25269 #: c-family/c-warn.c:374
25270 #, gcc-internal-format
25271 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
25272 msgstr ""
25274 #: c-family/c-warn.c:382
25275 #, gcc-internal-format
25276 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
25277 msgstr ""
25279 #: c-family/c-warn.c:512
25280 #, gcc-internal-format
25281 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
25282 msgstr ""
25284 #: c-family/c-warn.c:529
25285 #, gcc-internal-format
25286 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
25287 msgstr ""
25289 #: c-family/c-warn.c:536 c-family/c-warn.c:553
25290 #, gcc-internal-format
25291 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
25292 msgstr ""
25294 #: c-family/c-warn.c:687
25295 #, gcc-internal-format
25296 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
25297 msgstr ""
25299 #: c-family/c-warn.c:694
25300 #, gcc-internal-format
25301 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
25302 msgstr ""
25304 #: c-family/c-warn.c:699
25305 #, gcc-internal-format
25306 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
25307 msgstr ""
25309 #: c-family/c-warn.c:711
25310 #, gcc-internal-format
25311 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
25312 msgstr ""
25314 #: c-family/c-warn.c:727
25315 #, gcc-internal-format
25316 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
25317 msgstr ""
25319 #: c-family/c-warn.c:734
25320 #, gcc-internal-format
25321 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
25322 msgstr ""
25324 #: c-family/c-warn.c:739
25325 #, gcc-internal-format
25326 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
25327 msgstr ""
25329 #: c-family/c-warn.c:751
25330 #, gcc-internal-format
25331 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
25332 msgstr ""
25334 #: c-family/c-warn.c:767
25335 #, gcc-internal-format
25336 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
25337 msgstr ""
25339 #: c-family/c-warn.c:774
25340 #, gcc-internal-format
25341 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
25342 msgstr ""
25344 #: c-family/c-warn.c:779
25345 #, gcc-internal-format
25346 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
25347 msgstr ""
25349 #: c-family/c-warn.c:791
25350 #, gcc-internal-format
25351 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
25352 msgstr ""
25354 #: c-family/c-warn.c:807
25355 #, gcc-internal-format
25356 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
25357 msgstr ""
25359 #: c-family/c-warn.c:814
25360 #, gcc-internal-format
25361 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
25362 msgstr ""
25364 #: c-family/c-warn.c:819
25365 #, gcc-internal-format
25366 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
25367 msgstr ""
25369 #: c-family/c-warn.c:831
25370 #, gcc-internal-format
25371 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
25372 msgstr ""
25374 #: c-family/c-warn.c:860 c-family/c-warn.c:867
25375 #, fuzzy, gcc-internal-format
25376 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
25377 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
25379 #: c-family/c-warn.c:877
25380 #, fuzzy, gcc-internal-format
25381 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
25382 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25384 #: c-family/c-warn.c:886
25385 #, fuzzy, gcc-internal-format
25386 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
25387 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25389 #: c-family/c-warn.c:895
25390 #, fuzzy, gcc-internal-format
25391 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
25392 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
25394 #: c-family/c-warn.c:906
25395 #, fuzzy, gcc-internal-format
25396 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
25397 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
25399 #: c-family/c-warn.c:910
25400 #, fuzzy, gcc-internal-format
25401 msgid "%q+D declared as variadic function"
25402 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25404 #: c-family/c-warn.c:952
25405 #, fuzzy, gcc-internal-format
25406 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
25407 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25409 #: c-family/c-warn.c:961 c-family/c-warn.c:965
25410 #, fuzzy, gcc-internal-format
25411 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
25412 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25414 #: c-family/c-warn.c:985 c-family/c-warn.c:993
25415 #, fuzzy, gcc-internal-format
25416 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
25417 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25419 #: c-family/c-warn.c:989
25420 #, fuzzy, gcc-internal-format
25421 msgid "conversion to %qT from %qT discards imaginary component"
25422 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25424 #: c-family/c-warn.c:1024
25425 #, gcc-internal-format
25426 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
25427 msgstr ""
25429 #: c-family/c-warn.c:1030 c-family/c-warn.c:1037 c-family/c-warn.c:1045
25430 #, gcc-internal-format
25431 msgid "overflow in implicit constant conversion"
25432 msgstr ""
25434 #: c-family/c-warn.c:1068
25435 #, fuzzy, gcc-internal-format
25436 msgid "case value %qs not in enumerated type"
25437 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25439 #: c-family/c-warn.c:1073
25440 #, fuzzy, gcc-internal-format
25441 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
25442 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
25444 #: c-family/c-warn.c:1134
25445 #, fuzzy, gcc-internal-format
25446 msgid "switch missing default case"
25447 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25449 #: c-family/c-warn.c:1179
25450 #, gcc-internal-format
25451 msgid "switch condition has boolean value"
25452 msgstr ""
25454 #: c-family/c-warn.c:1252
25455 #, fuzzy, gcc-internal-format
25456 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
25457 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25459 #: c-family/c-warn.c:1280
25460 #, gcc-internal-format
25461 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
25462 msgstr ""
25464 #: c-family/c-warn.c:1301
25465 #, fuzzy, gcc-internal-format
25466 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
25467 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25469 #: c-family/c-warn.c:1303
25470 #, fuzzy, gcc-internal-format
25471 msgid "increment of member %qD in read-only object"
25472 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25474 #: c-family/c-warn.c:1305
25475 #, fuzzy, gcc-internal-format
25476 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
25477 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25479 #: c-family/c-warn.c:1307
25480 #, gcc-internal-format
25481 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
25482 msgstr ""
25484 #: c-family/c-warn.c:1311
25485 #, fuzzy, gcc-internal-format
25486 msgid "assignment of read-only member %qD"
25487 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25489 #: c-family/c-warn.c:1312
25490 #, fuzzy, gcc-internal-format
25491 msgid "increment of read-only member %qD"
25492 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25494 #: c-family/c-warn.c:1313
25495 #, fuzzy, gcc-internal-format
25496 msgid "decrement of read-only member %qD"
25497 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25499 #: c-family/c-warn.c:1314
25500 #, gcc-internal-format
25501 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
25502 msgstr ""
25504 #: c-family/c-warn.c:1318
25505 #, fuzzy, gcc-internal-format
25506 msgid "assignment of read-only variable %qD"
25507 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25509 #: c-family/c-warn.c:1319
25510 #, fuzzy, gcc-internal-format
25511 msgid "increment of read-only variable %qD"
25512 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25514 #: c-family/c-warn.c:1320
25515 #, fuzzy, gcc-internal-format
25516 msgid "decrement of read-only variable %qD"
25517 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25519 #: c-family/c-warn.c:1321
25520 #, gcc-internal-format
25521 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
25522 msgstr ""
25524 #: c-family/c-warn.c:1324
25525 #, fuzzy, gcc-internal-format
25526 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
25527 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25529 #: c-family/c-warn.c:1325
25530 #, fuzzy, gcc-internal-format
25531 msgid "increment of read-only parameter %qD"
25532 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25534 #: c-family/c-warn.c:1326
25535 #, fuzzy, gcc-internal-format
25536 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
25537 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25539 #: c-family/c-warn.c:1327
25540 #, gcc-internal-format
25541 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
25542 msgstr ""
25544 #: c-family/c-warn.c:1332
25545 #, fuzzy, gcc-internal-format
25546 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
25547 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25549 #: c-family/c-warn.c:1334
25550 #, fuzzy, gcc-internal-format
25551 msgid "increment of read-only named return value %qD"
25552 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25554 #: c-family/c-warn.c:1336
25555 #, fuzzy, gcc-internal-format
25556 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
25557 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25559 #: c-family/c-warn.c:1338
25560 #, gcc-internal-format
25561 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
25562 msgstr ""
25564 #: c-family/c-warn.c:1343
25565 #, fuzzy, gcc-internal-format
25566 msgid "assignment of function %qD"
25567 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25569 #: c-family/c-warn.c:1344
25570 #, fuzzy, gcc-internal-format
25571 msgid "increment of function %qD"
25572 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25574 #: c-family/c-warn.c:1345
25575 #, fuzzy, gcc-internal-format
25576 msgid "decrement of function %qD"
25577 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
25579 #: c-family/c-warn.c:1346
25580 #, gcc-internal-format
25581 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
25582 msgstr ""
25584 #: c-family/c-warn.c:1349 c/c-typeck.c:4694
25585 #, fuzzy, gcc-internal-format
25586 msgid "assignment of read-only location %qE"
25587 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25589 #: c-family/c-warn.c:1350 c/c-typeck.c:4697
25590 #, fuzzy, gcc-internal-format
25591 msgid "increment of read-only location %qE"
25592 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25594 #: c-family/c-warn.c:1351 c/c-typeck.c:4700
25595 #, fuzzy, gcc-internal-format
25596 msgid "decrement of read-only location %qE"
25597 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
25599 #: c-family/c-warn.c:1352
25600 #, gcc-internal-format
25601 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
25602 msgstr ""
25604 #: c-family/c-warn.c:1366
25605 #, fuzzy, gcc-internal-format
25606 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
25607 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25609 #: c-family/c-warn.c:1369
25610 #, gcc-internal-format
25611 msgid "lvalue required as increment operand"
25612 msgstr ""
25614 #: c-family/c-warn.c:1372
25615 #, gcc-internal-format
25616 msgid "lvalue required as decrement operand"
25617 msgstr ""
25619 #: c-family/c-warn.c:1375
25620 #, gcc-internal-format
25621 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
25622 msgstr ""
25624 #: c-family/c-warn.c:1378
25625 #, fuzzy, gcc-internal-format
25626 msgid "lvalue required in asm statement"
25627 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
25629 #: c-family/c-warn.c:1395
25630 #, fuzzy, gcc-internal-format
25631 msgid "invalid type argument (have %qT)"
25632 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25634 #: c-family/c-warn.c:1399
25635 #, fuzzy, gcc-internal-format
25636 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
25637 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25639 #: c-family/c-warn.c:1404
25640 #, fuzzy, gcc-internal-format
25641 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
25642 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25644 #: c-family/c-warn.c:1409
25645 #, fuzzy, gcc-internal-format
25646 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
25647 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25649 #: c-family/c-warn.c:1414
25650 #, fuzzy, gcc-internal-format
25651 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
25652 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25654 #: c-family/c-warn.c:1419
25655 #, fuzzy, gcc-internal-format
25656 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
25657 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25659 #: c-family/c-warn.c:1440
25660 #, gcc-internal-format
25661 msgid "array subscript has type %<char%>"
25662 msgstr ""
25664 #: c-family/c-warn.c:1475 c-family/c-warn.c:1478
25665 #, gcc-internal-format
25666 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
25667 msgstr ""
25669 #: c-family/c-warn.c:1481 c-family/c-warn.c:1484
25670 #, gcc-internal-format
25671 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
25672 msgstr ""
25674 #: c-family/c-warn.c:1490 c-family/c-warn.c:1493
25675 #, gcc-internal-format
25676 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
25677 msgstr ""
25679 #: c-family/c-warn.c:1496 c-family/c-warn.c:1499
25680 #, gcc-internal-format
25681 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
25682 msgstr ""
25684 #: c-family/c-warn.c:1505 c-family/c-warn.c:1508
25685 #, gcc-internal-format
25686 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
25687 msgstr ""
25689 #: c-family/c-warn.c:1515 c-family/c-warn.c:1519
25690 #, gcc-internal-format
25691 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
25692 msgstr ""
25694 #: c-family/c-warn.c:1523 c-family/c-warn.c:1526
25695 #, gcc-internal-format
25696 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
25697 msgstr ""
25699 #: c-family/c-warn.c:1531
25700 #, gcc-internal-format
25701 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
25702 msgstr ""
25704 #: c-family/c-warn.c:1539 c-family/c-warn.c:1543
25705 #, gcc-internal-format
25706 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
25707 msgstr ""
25709 #: c-family/c-warn.c:1547 c-family/c-warn.c:1550
25710 #, gcc-internal-format
25711 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
25712 msgstr ""
25714 #: c-family/c-warn.c:1556 c-family/c-warn.c:1559
25715 #, gcc-internal-format
25716 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
25717 msgstr ""
25719 #: c-family/c-warn.c:1562 c-family/c-warn.c:1565
25720 #, gcc-internal-format
25721 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
25722 msgstr ""
25724 #: c-family/c-warn.c:1569 c-family/c-warn.c:1572
25725 #, gcc-internal-format
25726 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
25727 msgstr ""
25729 #: c-family/c-warn.c:1577
25730 #, gcc-internal-format
25731 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
25732 msgstr ""
25734 #: c-family/c-warn.c:1584 c-family/c-warn.c:1587
25735 #, gcc-internal-format
25736 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
25737 msgstr ""
25739 #: c-family/c-warn.c:1592 c-family/c-warn.c:1595
25740 #, gcc-internal-format
25741 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
25742 msgstr ""
25744 #: c-family/c-warn.c:1605 c-family/c-warn.c:1611
25745 #, gcc-internal-format
25746 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
25747 msgstr ""
25749 #: c-family/c-warn.c:1627
25750 #, fuzzy, gcc-internal-format
25751 msgid "label %q+D defined but not used"
25752 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25754 #: c-family/c-warn.c:1629
25755 #, fuzzy, gcc-internal-format
25756 msgid "label %q+D declared but not defined"
25757 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25759 #: c-family/c-warn.c:1652
25760 #, gcc-internal-format
25761 msgid "division by zero"
25762 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
25764 #: c-family/c-warn.c:1669
25765 #, gcc-internal-format
25766 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
25767 msgstr ""
25769 #: c-family/c-warn.c:1692
25770 #, gcc-internal-format
25771 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
25772 msgstr ""
25774 #: c-family/c-warn.c:1728 c/c-typeck.c:11218 c/c-typeck.c:11377
25775 #: cp/typeck.c:4872
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "comparison between types %qT and %qT"
25778 msgstr ""
25780 #: c-family/c-warn.c:1779
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
25783 msgstr ""
25785 #: c-family/c-warn.c:1830
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
25788 msgstr ""
25790 #: c-family/c-warn.c:1833
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
25793 msgstr ""
25795 #: c-family/c-warn.c:1843
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
25798 msgstr ""
25800 #: c-family/c-warn.c:1894
25801 #, fuzzy, gcc-internal-format
25802 msgid "unused parameter %qD"
25803 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25805 #: c-family/c-warn.c:1956
25806 #, gcc-internal-format
25807 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
25808 msgstr ""
25810 #: c-family/c-warn.c:1991
25811 #, fuzzy, gcc-internal-format
25812 msgid "duplicated %<if%> condition"
25813 msgstr "διπλό κλειδί"
25815 #: c-family/c-warn.c:2020
25816 #, gcc-internal-format
25817 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
25818 msgstr ""
25820 #: c-family/c-warn.c:2028
25821 #, gcc-internal-format
25822 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
25823 msgstr ""
25825 #: c-family/c-warn.c:2033
25826 #, fuzzy, gcc-internal-format
25827 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
25828 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25830 #: c-family/c-warn.c:2037 c-family/c-warn.c:2042 c-family/c-warn.c:2047
25831 #: c-family/c-warn.c:2052
25832 #, gcc-internal-format
25833 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows declaration with attribute %qs"
25834 msgstr ""
25836 #: c-family/c-warn.c:2099
25837 #, gcc-internal-format
25838 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
25839 msgstr ""
25841 #: c-family/c-warn.c:2137 c-family/c-warn.c:2161
25842 #, gcc-internal-format
25843 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
25844 msgstr ""
25846 #: c-family/c-warn.c:2140 c-family/c-warn.c:2158
25847 #, gcc-internal-format
25848 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
25849 msgstr ""
25851 #: c-family/c-warn.c:2212
25852 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
25853 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
25854 msgstr[0] ""
25855 msgstr[1] ""
25857 #: c-family/cilk.c:93 cp/parser.c:6571
25858 #, fuzzy, gcc-internal-format
25859 msgid "%<_Cilk_spawn%> may only be used inside a function"
25860 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
25862 #: c-family/cilk.c:106
25863 #, gcc-internal-format
25864 msgid "only function calls can be spawned"
25865 msgstr ""
25867 #: c-family/cilk.c:250
25868 #, fuzzy, gcc-internal-format
25869 msgid "invalid use of %<_Cilk_spawn%>"
25870 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
25872 #: c-family/cilk.c:393
25873 #, gcc-internal-format
25874 msgid "explicit register variable %qD may not be modified in spawn"
25875 msgstr ""
25877 #: c-family/cilk.c:474
25878 #, gcc-internal-format
25879 msgid "cannot spawn call to function that returns twice"
25880 msgstr ""
25882 #: c-family/cilk.c:495
25883 #, gcc-internal-format
25884 msgid "invalid use of label %q+D in %<_Cilk_spawn%>"
25885 msgstr ""
25887 #: c-family/cilk.c:996
25888 #, gcc-internal-format
25889 msgid "register assignment ignored for %qD used in Cilk block"
25890 msgstr ""
25892 #: c-family/cppspec.c:93
25893 #, fuzzy, gcc-internal-format
25894 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
25895 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
25897 #: c-family/cppspec.c:112
25898 #, gcc-internal-format
25899 msgid "too many input files"
25900 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
25902 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:313 config/aarch64/aarch64.c:8689
25903 #, fuzzy, gcc-internal-format
25904 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
25905 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25907 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
25908 #, fuzzy, gcc-internal-format
25909 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
25910 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25912 #: common/config/arc/arc-common.c:81
25913 #, fuzzy, gcc-internal-format
25914 msgid "multiple -mcpu= options specified."
25915 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
25917 #: common/config/arc/arc-common.c:87
25918 #, gcc-internal-format
25919 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
25920 msgstr ""
25922 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
25923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25924 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
25925 msgstr ""
25927 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
25928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25929 msgid "-mcpu=%s is not valid"
25930 msgstr ""
25932 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
25933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25934 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
25935 msgstr ""
25937 #: common/config/i386/i386-common.c:1032
25938 #, gcc-internal-format
25939 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
25940 msgstr ""
25942 #: common/config/i386/i386-common.c:1034
25943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25944 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
25945 msgstr ""
25947 #: common/config/i386/i386-common.c:1041
25948 #, gcc-internal-format
25949 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
25950 msgstr ""
25952 #: common/config/i386/i386-common.c:1043
25953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25954 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
25955 msgstr ""
25957 #: common/config/i386/i386-common.c:1051
25958 #, gcc-internal-format
25959 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
25960 msgstr ""
25962 #: common/config/i386/i386-common.c:1053
25963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25964 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
25965 msgstr ""
25967 #: common/config/i386/i386-common.c:1062
25968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25969 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
25970 msgstr ""
25972 #: common/config/i386/i386-common.c:1116
25973 #, gcc-internal-format
25974 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
25975 msgstr ""
25977 #: common/config/i386/i386-common.c:1122
25978 #, gcc-internal-format
25979 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
25980 msgstr ""
25982 #: common/config/ia64/ia64-common.c:59
25983 #, fuzzy, gcc-internal-format
25984 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
25985 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
25987 # src/request.c:806 src/request.c:912
25988 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
25989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25990 msgid "unrecognised argument of -mcpu: %s"
25991 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
25993 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
25996 msgstr ""
25998 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
26001 msgstr ""
26003 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:174 config/sparc/sparc.c:1371
26004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26005 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
26006 msgstr ""
26008 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:222
26009 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26010 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
26011 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26013 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:232
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
26016 msgstr ""
26018 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:248
26019 #, gcc-internal-format
26020 msgid "-msimple-fpu option ignored"
26021 msgstr ""
26023 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:314
26024 #, gcc-internal-format
26025 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
26026 msgstr ""
26028 #: common/config/rx/rx-common.c:61
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
26031 msgstr ""
26033 #: common/config/rx/rx-common.c:63
26034 #, gcc-internal-format
26035 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
26036 msgstr ""
26038 #: common/config/s390/s390-common.c:95
26039 #, gcc-internal-format
26040 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
26041 msgstr ""
26043 #: common/config/s390/s390-common.c:100
26044 #, gcc-internal-format
26045 msgid "stack size must be an exact power of 2"
26046 msgstr ""
26048 #: common/config/v850/v850-common.c:47
26049 #, fuzzy, gcc-internal-format
26050 msgid "value passed in %qs is too large"
26051 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
26053 #: config/darwin-c.c:82
26054 #, fuzzy, gcc-internal-format
26055 msgid "too many #pragma options align=reset"
26056 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
26058 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
26059 #: config/darwin-c.c:109
26060 #, fuzzy, gcc-internal-format
26061 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
26062 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26064 #: config/darwin-c.c:112
26065 #, gcc-internal-format
26066 msgid "junk at end of '#pragma options'"
26067 msgstr ""
26069 #: config/darwin-c.c:122
26070 #, gcc-internal-format
26071 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
26072 msgstr ""
26074 #: config/darwin-c.c:134
26075 #, gcc-internal-format
26076 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
26077 msgstr ""
26079 #: config/darwin-c.c:155
26080 #, gcc-internal-format
26081 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
26082 msgstr ""
26084 #: config/darwin-c.c:158
26085 #, gcc-internal-format
26086 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
26087 msgstr ""
26089 #: config/darwin-c.c:169
26090 #, fuzzy, gcc-internal-format
26091 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
26092 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26094 #: config/darwin-c.c:177
26095 #, fuzzy, gcc-internal-format
26096 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
26097 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26099 #: config/darwin-c.c:180
26100 #, fuzzy, gcc-internal-format
26101 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
26102 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26104 #: config/darwin-c.c:406
26105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26106 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
26107 msgstr ""
26109 #: config/darwin-c.c:718
26110 #, gcc-internal-format
26111 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
26112 msgstr ""
26114 #: config/darwin-driver.c:50
26115 #, gcc-internal-format
26116 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
26117 msgstr ""
26119 #: config/darwin-driver.c:85
26120 #, gcc-internal-format
26121 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
26122 msgstr ""
26124 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
26125 #: config/darwin-driver.c:125
26126 #, gcc-internal-format
26127 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
26128 msgstr ""
26130 #: config/darwin-driver.c:178
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26132 msgid "this compiler does not support %s"
26133 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26135 #: config/darwin-driver.c:233
26136 #, fuzzy, gcc-internal-format
26137 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
26138 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26140 #: config/darwin-driver.c:237
26141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26142 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
26143 msgstr ""
26145 #: config/darwin-driver.c:245
26146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26147 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
26148 msgstr ""
26150 #: config/darwin-driver.c:252
26151 #, fuzzy, gcc-internal-format
26152 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
26153 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26155 #: config/darwin-driver.c:256
26156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26157 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
26158 msgstr ""
26160 #: config/darwin-driver.c:264
26161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26162 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
26163 msgstr ""
26165 #: config/darwin.c:1691
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
26168 msgstr ""
26170 #: config/darwin.c:1946
26171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26172 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
26173 msgstr ""
26175 #: config/darwin.c:2035
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
26178 msgstr ""
26180 #: config/darwin.c:2042
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
26183 msgstr ""
26185 #: config/darwin.c:2758
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
26188 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
26190 #: config/darwin.c:2947
26191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26192 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
26193 msgstr ""
26195 #: config/darwin.c:3126
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26198 msgstr ""
26200 #: config/darwin.c:3130
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
26203 msgstr ""
26205 #: config/darwin.c:3215
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
26208 msgstr ""
26210 #: config/darwin.c:3403
26211 #, gcc-internal-format
26212 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
26213 msgstr ""
26215 #: config/darwin.c:3410
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
26218 msgstr ""
26220 #: config/darwin.c:3496
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "CFString literal is missing"
26223 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26225 #: config/darwin.c:3507
26226 #, fuzzy, gcc-internal-format
26227 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
26228 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26230 #: config/darwin.c:3530
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26232 msgid "%s in CFString literal"
26233 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26235 #: config/host-darwin.c:61
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
26238 msgstr ""
26240 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format
26242 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
26243 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26245 #: config/sol2-c.c:100
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format
26247 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
26248 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26250 #: config/sol2-c.c:115
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
26253 msgstr ""
26255 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
26256 #, fuzzy, gcc-internal-format
26257 msgid "malformed %<#pragma align%>"
26258 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26260 #: config/sol2-c.c:134
26261 #, fuzzy, gcc-internal-format
26262 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
26263 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26265 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format
26267 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
26268 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26270 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26271 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26272 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
26273 #, fuzzy, gcc-internal-format
26274 msgid "malformed %<#pragma init%>"
26275 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26277 #: config/sol2-c.c:193
26278 #, fuzzy, gcc-internal-format
26279 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
26280 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26282 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
26283 #, fuzzy, gcc-internal-format
26284 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
26285 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26287 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26288 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26289 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
26290 #, fuzzy, gcc-internal-format
26291 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
26292 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26294 #: config/sol2-c.c:252
26295 #, fuzzy, gcc-internal-format
26296 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
26297 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26299 #: config/sol2.c:56
26300 #, gcc-internal-format
26301 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
26302 msgstr ""
26304 #: config/vxworks.c:145
26305 #, gcc-internal-format
26306 msgid "PIC is only supported for RTPs"
26307 msgstr ""
26309 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
26310 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
26311 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
26312 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
26313 #. are not supported.
26314 #: config/darwin.h:476
26315 #, fuzzy, gcc-internal-format
26316 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
26317 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26319 #. No profiling.
26320 #: config/vx-common.h:89
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "profiler support for VxWorks"
26323 msgstr ""
26325 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1049 config/arm/arm-builtins.c:2180
26326 #, fuzzy, gcc-internal-format
26327 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
26328 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26330 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1120 config/arm/arm-builtins.c:2365
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format
26332 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
26333 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26335 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1123
26336 #, gcc-internal-format
26337 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
26338 msgstr ""
26340 #: config/aarch64/aarch64.c:913
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
26343 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26345 #: config/aarch64/aarch64.c:915
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
26348 msgstr ""
26350 #: config/aarch64/aarch64.c:8312
26351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26352 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
26353 msgstr ""
26355 #: config/aarch64/aarch64.c:8356
26356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26357 msgid "%s string ill-formed\n"
26358 msgstr ""
26360 #: config/aarch64/aarch64.c:8413
26361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26362 msgid "tuning string missing in option (%s)"
26363 msgstr ""
26365 #: config/aarch64/aarch64.c:8431
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26367 msgid "unknown tuning option (%s)"
26368 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
26370 #: config/aarch64/aarch64.c:8645
26371 #, fuzzy, gcc-internal-format
26372 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
26373 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26375 #: config/aarch64/aarch64.c:8686
26376 #, fuzzy, gcc-internal-format
26377 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
26378 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
26380 #: config/aarch64/aarch64.c:8693
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "invalid feature modifier in -mcpu=%qs"
26383 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26385 #: config/aarch64/aarch64.c:8720
26386 #, fuzzy, gcc-internal-format
26387 msgid "missing arch name in -march=%qs"
26388 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
26390 #: config/aarch64/aarch64.c:8723
26391 #, fuzzy, gcc-internal-format
26392 msgid "unknown value %qs for -march"
26393 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26395 #: config/aarch64/aarch64.c:8727
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 msgid "invalid feature modifier in -march=%qs"
26398 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
26400 #: config/aarch64/aarch64.c:8753
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "missing cpu name in -mtune=%qs"
26403 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
26405 #: config/aarch64/aarch64.c:8756
26406 #, fuzzy, gcc-internal-format
26407 msgid "unknown value %qs for -mtune"
26408 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26410 #: config/aarch64/aarch64.c:8859 config/arm/arm.c:3117
26411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26412 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
26413 msgstr ""
26415 #: config/aarch64/aarch64.c:8894
26416 #, fuzzy, gcc-internal-format
26417 msgid "Assembler does not support -mabi=ilp32"
26418 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26420 #: config/aarch64/aarch64.c:8957
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "code model %qs with -f%s"
26423 msgstr ""
26425 #: config/aarch64/aarch64.c:9122
26426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26427 msgid "missing architecture name in 'arch' target %s"
26428 msgstr ""
26430 #: config/aarch64/aarch64.c:9125
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "unknown value %qs for 'arch' target %s"
26433 msgstr ""
26435 #: config/aarch64/aarch64.c:9129
26436 #, gcc-internal-format
26437 msgid "invalid feature modifier %qs for 'arch' target %s"
26438 msgstr ""
26440 #: config/aarch64/aarch64.c:9163
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26442 msgid "missing cpu name in 'cpu' target %s"
26443 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26445 #: config/aarch64/aarch64.c:9166
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "unknown value %qs for 'cpu' target %s"
26448 msgstr ""
26450 #: config/aarch64/aarch64.c:9170
26451 #, gcc-internal-format
26452 msgid "invalid feature modifier %qs for 'cpu' target %s"
26453 msgstr ""
26455 #: config/aarch64/aarch64.c:9201
26456 #, gcc-internal-format
26457 msgid "unknown value %qs for 'tune' target %s"
26458 msgstr ""
26460 #: config/aarch64/aarch64.c:9242
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "missing feature modifier in target %s %qs"
26463 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
26465 #: config/aarch64/aarch64.c:9247
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "invalid feature modifier in target %s %qs"
26468 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26470 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26471 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26472 #: config/aarch64/aarch64.c:9297
26473 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26474 msgid "malformed target %s"
26475 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26477 #: config/aarch64/aarch64.c:9345
26478 #, gcc-internal-format
26479 msgid "target %s %qs does not accept an argument"
26480 msgstr ""
26482 #: config/aarch64/aarch64.c:9354
26483 #, fuzzy, gcc-internal-format
26484 msgid "target %s %qs does not allow a negated form"
26485 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26487 #: config/aarch64/aarch64.c:9409
26488 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26489 msgid "target %s %s=%s is not valid"
26490 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26492 #: config/aarch64/aarch64.c:9475
26493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26494 msgid "malformed target %s value"
26495 msgstr ""
26497 #: config/aarch64/aarch64.c:9492
26498 #, fuzzy, gcc-internal-format
26499 msgid "target %s %qs is invalid"
26500 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
26502 #: config/aarch64/aarch64.c:9501
26503 #, fuzzy, gcc-internal-format
26504 msgid "malformed target %s list %qs"
26505 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
26507 #: config/aarch64/aarch64.c:11358
26508 #, gcc-internal-format
26509 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
26510 msgstr ""
26512 #: config/aarch64/aarch64.c:11360
26513 #, fuzzy, gcc-internal-format
26514 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
26515 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
26517 #: config/alpha/alpha.c:414
26518 #, gcc-internal-format
26519 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
26520 msgstr ""
26522 #: config/alpha/alpha.c:428
26523 #, gcc-internal-format
26524 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
26525 msgstr ""
26527 #: config/alpha/alpha.c:443
26528 #, fuzzy, gcc-internal-format
26529 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
26530 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26532 #: config/alpha/alpha.c:460
26533 #, fuzzy, gcc-internal-format
26534 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
26535 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26537 #: config/alpha/alpha.c:475
26538 #, fuzzy, gcc-internal-format
26539 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
26540 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26542 #: config/alpha/alpha.c:496
26543 #, gcc-internal-format
26544 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
26545 msgstr ""
26547 #: config/alpha/alpha.c:512
26548 #, fuzzy, gcc-internal-format
26549 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
26550 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26552 #: config/alpha/alpha.c:517
26553 #, fuzzy, gcc-internal-format
26554 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
26555 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26557 #: config/alpha/alpha.c:521
26558 #, fuzzy, gcc-internal-format
26559 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
26560 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
26562 #: config/alpha/alpha.c:549
26563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26564 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
26565 msgstr ""
26567 #: config/alpha/alpha.c:564
26568 #, fuzzy, gcc-internal-format
26569 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
26570 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
26572 #: config/alpha/alpha.c:6663 config/alpha/alpha.c:6666 config/arc/arc.c:5748
26573 #: config/arc/arc.c:6027 config/s390/s390.c:853 config/tilegx/tilegx.c:3542
26574 #: config/tilepro/tilepro.c:3106
26575 #, gcc-internal-format
26576 msgid "bad builtin fcode"
26577 msgstr ""
26579 #: config/arc/arc.c:714
26580 #, gcc-internal-format
26581 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
26582 msgstr ""
26584 #: config/arc/arc.c:717
26585 #, gcc-internal-format
26586 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
26587 msgstr ""
26589 #: config/arc/arc.c:722
26590 #, fuzzy, gcc-internal-format
26591 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
26592 msgstr ""
26593 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
26594 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
26596 #: config/arc/arc.c:726
26597 #, gcc-internal-format
26598 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
26599 msgstr ""
26601 #: config/arc/arc.c:731
26602 #, gcc-internal-format
26603 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
26604 msgstr ""
26606 #: config/arc/arc.c:737
26607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26608 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
26609 msgstr ""
26611 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
26612 #. option is not allowed.
26613 #: config/arc/arc.c:849 config/arc/arc.c:857
26614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26615 msgid "%s is not available for %s architecture"
26616 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
26618 #: config/arc/arc.c:878
26619 #, gcc-internal-format
26620 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
26621 msgstr ""
26623 #: config/arc/arc.c:1377
26624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26625 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
26626 msgstr ""
26628 #: config/arc/arc.c:1578 config/epiphany/epiphany.c:492
26629 #: config/epiphany/epiphany.c:532
26630 #, fuzzy, gcc-internal-format
26631 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
26632 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26634 #: config/arc/arc.c:1587
26635 #, fuzzy, gcc-internal-format
26636 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
26637 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26639 #: config/arc/arc.c:1595
26640 #, fuzzy, gcc-internal-format
26641 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\""
26642 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26644 #: config/arc/arc.c:5647
26645 #, gcc-internal-format
26646 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
26647 msgstr ""
26649 #: config/arc/arc.c:5655
26650 #, fuzzy, gcc-internal-format
26651 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
26652 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
26654 #: config/arc/arc.c:5782
26655 #, gcc-internal-format
26656 msgid "builtin operand should be an unsigned 6-bit value"
26657 msgstr ""
26659 #: config/arc/arc.c:5823
26660 #, gcc-internal-format
26661 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
26662 msgstr ""
26664 #: config/arc/arc.c:5864 config/arc/arc.c:5961
26665 #, gcc-internal-format
26666 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26667 msgstr ""
26669 #: config/arc/arc.c:5897 config/arc/arc.c:5929
26670 #, gcc-internal-format
26671 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26672 msgstr ""
26674 #: config/arc/arc.c:5901 config/arc/arc.c:5933
26675 #, gcc-internal-format
26676 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
26677 msgstr ""
26679 #: config/arc/arc.c:5965
26680 #, gcc-internal-format
26681 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
26682 msgstr ""
26684 #: config/arc/arc.c:5998
26685 #, gcc-internal-format
26686 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
26687 msgstr ""
26689 #: config/arc/arc.c:6002
26690 #, gcc-internal-format
26691 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
26692 msgstr ""
26694 #: config/arc/arc.c:6009
26695 #, gcc-internal-format
26696 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
26697 msgstr ""
26699 #: config/arc/arc.c:6012
26700 #, gcc-internal-format
26701 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
26702 msgstr ""
26704 #: config/arc/arc.c:6059
26705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26706 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
26707 msgstr ""
26709 #: config/arc/arc.c:6064
26710 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26711 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
26712 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26714 #: config/arc/arc.c:6068
26715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26716 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
26717 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26719 #: config/arc/arc.c:6072
26720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26721 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
26722 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26724 #: config/arc/arc.c:6075
26725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26726 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
26727 msgstr ""
26729 #: config/arc/arc.c:6126
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
26732 msgstr ""
26734 #: config/arc/arc.c:6147
26735 #, gcc-internal-format
26736 msgid "operand for sleep instruction must be an unsigned 6 bit compile-time constant"
26737 msgstr ""
26739 #: config/arc/arc.c:6735
26740 #, gcc-internal-format
26741 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
26742 msgstr ""
26744 #: config/arc/arc.c:6944
26745 #, gcc-internal-format
26746 msgid "insn addresses not freed"
26747 msgstr ""
26749 #: config/arm/arm-builtins.c:2348
26750 #, gcc-internal-format
26751 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
26752 msgstr ""
26754 #: config/arm/arm-builtins.c:2386
26755 #, gcc-internal-format
26756 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
26757 msgstr ""
26759 #: config/arm/arm-builtins.c:2443
26760 #, gcc-internal-format
26761 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
26762 msgstr ""
26764 #. @@@ better error message
26765 #: config/arm/arm-builtins.c:2501 config/arm/arm-builtins.c:2605
26766 #, fuzzy, gcc-internal-format
26767 msgid "selector must be an immediate"
26768 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26770 #: config/arm/arm-builtins.c:2509 config/arm/arm-builtins.c:2554
26771 #: config/arm/arm-builtins.c:2612 config/arm/arm-builtins.c:2621
26772 #, gcc-internal-format
26773 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
26774 msgstr ""
26776 #: config/arm/arm-builtins.c:2514 config/arm/arm-builtins.c:2623
26777 #, gcc-internal-format
26778 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
26779 msgstr ""
26781 #: config/arm/arm-builtins.c:2519 config/arm/arm-builtins.c:2625
26782 #, gcc-internal-format
26783 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
26784 msgstr ""
26786 #: config/arm/arm-builtins.c:2691
26787 #, fuzzy, gcc-internal-format
26788 msgid "mask must be an immediate"
26789 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
26791 #: config/arm/arm-builtins.c:2696
26792 #, gcc-internal-format
26793 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
26794 msgstr ""
26796 #: config/arm/arm-builtins.c:2884
26797 #, gcc-internal-format
26798 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
26799 msgstr ""
26801 #: config/arm/arm-builtins.c:2886
26802 #, gcc-internal-format
26803 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
26804 msgstr ""
26806 #: config/arm/arm-builtins.c:2888
26807 #, gcc-internal-format
26808 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
26809 msgstr ""
26811 #: config/arm/arm-builtins.c:2890
26812 #, gcc-internal-format
26813 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
26814 msgstr ""
26816 #: config/arm/arm-builtins.c:2896
26817 #, gcc-internal-format
26818 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
26819 msgstr ""
26821 #: config/arm/arm-builtins.c:2898
26822 #, gcc-internal-format
26823 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
26824 msgstr ""
26826 #: config/arm/arm-builtins.c:2903
26827 #, gcc-internal-format
26828 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
26829 msgstr ""
26831 #: config/arm/arm-builtins.c:2905
26832 #, gcc-internal-format
26833 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
26834 msgstr ""
26836 #: config/arm/arm-builtins.c:2907
26837 #, gcc-internal-format
26838 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
26839 msgstr ""
26841 #: config/arm/arm-builtins.c:2909
26842 #, gcc-internal-format
26843 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
26844 msgstr ""
26846 #: config/arm/arm-builtins.c:2911
26847 #, gcc-internal-format
26848 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
26849 msgstr ""
26851 #: config/arm/arm-builtins.c:2913
26852 #, gcc-internal-format
26853 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
26854 msgstr ""
26856 #: config/arm/arm-builtins.c:2915
26857 #, gcc-internal-format
26858 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
26859 msgstr ""
26861 #: config/arm/arm-builtins.c:2917
26862 #, gcc-internal-format
26863 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
26864 msgstr ""
26866 #: config/arm/arm-builtins.c:2919
26867 #, gcc-internal-format
26868 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
26869 msgstr ""
26871 #: config/arm/arm-builtins.c:2921
26872 #, gcc-internal-format
26873 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
26874 msgstr ""
26876 #: config/arm/arm-builtins.c:2923
26877 #, gcc-internal-format
26878 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
26879 msgstr ""
26881 #: config/arm/arm-builtins.c:2925
26882 #, gcc-internal-format
26883 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
26884 msgstr ""
26886 #: config/arm/arm-builtins.c:2927
26887 #, gcc-internal-format
26888 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
26889 msgstr ""
26891 #: config/arm/arm-builtins.c:2929
26892 #, gcc-internal-format
26893 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
26894 msgstr ""
26896 #: config/arm/arm-builtins.c:2931
26897 #, gcc-internal-format
26898 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
26899 msgstr ""
26901 #: config/arm/arm-builtins.c:2933
26902 #, gcc-internal-format
26903 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
26904 msgstr ""
26906 #: config/arm/arm-builtins.c:2935
26907 #, gcc-internal-format
26908 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
26909 msgstr ""
26911 #: config/arm/arm-builtins.c:2937
26912 #, gcc-internal-format
26913 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
26914 msgstr ""
26916 #: config/arm/arm.c:2823
26917 #, gcc-internal-format
26918 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
26919 msgstr ""
26921 #: config/arm/arm.c:2829
26922 #, fuzzy, gcc-internal-format
26923 msgid "target CPU does not support ARM mode"
26924 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26926 #: config/arm/arm.c:2833
26927 #, gcc-internal-format
26928 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26929 msgstr ""
26931 #: config/arm/arm.c:2836
26932 #, gcc-internal-format
26933 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
26934 msgstr ""
26936 #: config/arm/arm.c:2844
26937 #, gcc-internal-format
26938 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
26939 msgstr ""
26941 #: config/arm/arm.c:2848
26942 #, gcc-internal-format
26943 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
26944 msgstr ""
26946 #: config/arm/arm.c:2851
26947 #, gcc-internal-format
26948 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
26949 msgstr ""
26951 #: config/arm/arm.c:2855
26952 #, gcc-internal-format
26953 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
26954 msgstr ""
26956 #: config/arm/arm.c:2863
26957 #, gcc-internal-format
26958 msgid "-mslow-flash-data only supports non-pic code on armv7-m targets"
26959 msgstr ""
26961 #: config/arm/arm.c:2868
26962 #, gcc-internal-format
26963 msgid "-mpure-code only supports non-pic code on armv7-m targets"
26964 msgstr ""
26966 #: config/arm/arm.c:2971
26967 #, gcc-internal-format
26968 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
26969 msgstr ""
26971 #: config/arm/arm.c:3016
26972 #, fuzzy, gcc-internal-format
26973 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
26974 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
26976 #. To support this we need to be able to parse FPU feature options
26977 #. from the architecture string.
26978 #: config/arm/arm.c:3270
26979 #, gcc-internal-format
26980 msgid "-mfpu=auto not currently supported without an explicit CPU."
26981 msgstr ""
26983 #: config/arm/arm.c:3349
26984 #, gcc-internal-format
26985 msgid "target CPU does not support interworking"
26986 msgstr ""
26988 #: config/arm/arm.c:3355
26989 #, gcc-internal-format
26990 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
26991 msgstr ""
26993 #: config/arm/arm.c:3363
26994 #, gcc-internal-format
26995 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
26996 msgstr ""
26998 #: config/arm/arm.c:3366
26999 #, gcc-internal-format
27000 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
27001 msgstr ""
27003 #: config/arm/arm.c:3399
27004 #, gcc-internal-format
27005 msgid "selected fp16 options are incompatible."
27006 msgstr ""
27008 #: config/arm/arm.c:3430
27009 #, gcc-internal-format
27010 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
27011 msgstr ""
27013 #: config/arm/arm.c:3433
27014 #, gcc-internal-format
27015 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
27016 msgstr ""
27018 #: config/arm/arm.c:3444
27019 #, fuzzy, gcc-internal-format
27020 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
27021 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27023 #: config/arm/arm.c:3447
27024 #, fuzzy, gcc-internal-format
27025 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
27026 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27028 #: config/arm/arm.c:3452
27029 #, gcc-internal-format
27030 msgid "__fp16 and no ldrh"
27031 msgstr ""
27033 #: config/arm/arm.c:3463
27034 #, gcc-internal-format
27035 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
27036 msgstr ""
27038 #: config/arm/arm.c:3471
27039 #, gcc-internal-format
27040 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
27041 msgstr ""
27043 #: config/arm/arm.c:3507
27044 #, gcc-internal-format
27045 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
27046 msgstr ""
27048 #: config/arm/arm.c:3509
27049 #, gcc-internal-format
27050 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
27051 msgstr ""
27053 #: config/arm/arm.c:3534
27054 #, gcc-internal-format
27055 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
27056 msgstr ""
27058 #: config/arm/arm.c:3546
27059 #, gcc-internal-format
27060 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
27061 msgstr ""
27063 #: config/arm/arm.c:3555
27064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27065 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
27066 msgstr ""
27068 #: config/arm/arm.c:3574
27069 #, fuzzy, gcc-internal-format
27070 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
27071 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27073 #: config/arm/arm.c:3665
27074 #, gcc-internal-format
27075 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
27076 msgstr ""
27078 #: config/arm/arm.c:5732
27079 #, gcc-internal-format
27080 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
27081 msgstr ""
27083 #: config/arm/arm.c:5734
27084 #, gcc-internal-format
27085 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
27086 msgstr ""
27088 #: config/arm/arm.c:5753
27089 #, gcc-internal-format
27090 msgid "PCS variant"
27091 msgstr ""
27093 #: config/arm/arm.c:5948
27094 #, gcc-internal-format
27095 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
27096 msgstr ""
27098 #: config/arm/arm.c:6698 config/arm/arm.c:6716 config/arm/arm.c:6891
27099 #: config/avr/avr.c:9476 config/avr/avr.c:9492 config/bfin/bfin.c:4673
27100 #: config/bfin/bfin.c:4734 config/bfin/bfin.c:4763
27101 #: config/epiphany/epiphany.c:475 config/h8300/h8300.c:5456
27102 #: config/i386/i386.c:7620 config/i386/i386.c:12985 config/i386/i386.c:41081
27103 #: config/i386/i386.c:41131 config/i386/i386.c:41201 config/m68k/m68k.c:760
27104 #: config/mcore/mcore.c:3056 config/nvptx/nvptx.c:4146 config/rl78/rl78.c:781
27105 #: config/rs6000/rs6000.c:34707 config/rx/rx.c:2696 config/rx/rx.c:2722
27106 #: config/s390/s390.c:1062 config/sh/sh.c:8395 config/sh/sh.c:8413
27107 #: config/sh/sh.c:8437 config/sh/sh.c:8508 config/sh/sh.c:8531
27108 #: config/spu/spu.c:3683 config/stormy16/stormy16.c:2212
27109 #: config/v850/v850.c:2083 config/visium/visium.c:705
27110 #, fuzzy, gcc-internal-format
27111 msgid "%qE attribute only applies to functions"
27112 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27114 #: config/arm/arm.c:6840
27115 #, gcc-internal-format
27116 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
27117 msgstr ""
27119 #: config/arm/arm.c:6852
27120 #, gcc-internal-format
27121 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
27122 msgstr ""
27124 #: config/arm/arm.c:6861
27125 #, gcc-internal-format
27126 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
27127 msgstr ""
27129 #: config/arm/arm.c:6883 config/arm/arm.c:6935
27130 #, fuzzy, gcc-internal-format
27131 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
27132 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27134 #: config/arm/arm.c:6902
27135 #, gcc-internal-format
27136 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
27137 msgstr ""
27139 #: config/arm/arm.c:6951
27140 #, gcc-internal-format
27141 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
27142 msgstr ""
27144 #: config/arm/arm.c:12190
27145 #, gcc-internal-format
27146 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
27147 msgstr ""
27149 #: config/arm/arm.c:12193
27150 #, gcc-internal-format
27151 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
27152 msgstr ""
27154 #: config/arm/arm.c:23434
27155 #, gcc-internal-format
27156 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
27157 msgstr ""
27159 #: config/arm/arm.c:24087
27160 #, gcc-internal-format
27161 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
27162 msgstr ""
27164 #: config/arm/arm.c:24351
27165 #, gcc-internal-format
27166 msgid "no low registers available for popping high registers"
27167 msgstr ""
27169 #: config/arm/arm.c:24600
27170 #, gcc-internal-format
27171 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
27172 msgstr ""
27174 #: config/arm/arm.c:24829
27175 #, gcc-internal-format
27176 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
27177 msgstr ""
27179 #: config/arm/arm.c:30304 config/i386/i386.c:6722 config/s390/s390.c:14809
27180 #, fuzzy, gcc-internal-format
27181 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
27182 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27184 #: config/arm/arm.c:30328
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27186 msgid "invalid fpu for attribute(target(\"%s\"))"
27187 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27189 #. This doesn't really make sense until we support
27190 #. general dynamic selection of the architecture and all
27191 #. sub-features.
27192 #: config/arm/arm.c:30336
27193 #, gcc-internal-format
27194 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
27195 msgstr ""
27197 #: config/arm/arm.c:30343 config/i386/i386.c:6788 config/i386/i386.c:6835
27198 #: config/s390/s390.c:14875 config/s390/s390.c:14925 config/s390/s390.c:14942
27199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27200 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
27201 msgstr ""
27203 #: config/arm/freebsd.h:121
27204 #, fuzzy, gcc-internal-format
27205 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
27206 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27208 #: config/avr/avr-c.c:63 config/avr/avr-c.c:188
27209 #, gcc-internal-format
27210 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
27211 msgstr ""
27213 #: config/avr/avr-c.c:74
27214 #, gcc-internal-format
27215 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
27216 msgstr ""
27218 #: config/avr/avr-c.c:100
27219 #, gcc-internal-format
27220 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
27221 msgstr ""
27223 #: config/avr/avr-c.c:105 config/avr/avr-c.c:171 config/avr/avr-c.c:228
27224 #, fuzzy, gcc-internal-format
27225 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
27226 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
27228 #: config/avr/avr-c.c:122
27229 #, gcc-internal-format
27230 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
27231 msgstr ""
27233 #: config/avr/avr-c.c:134 config/avr/avr-c.c:199
27234 #, gcc-internal-format
27235 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
27236 msgstr ""
27238 #: config/avr/avr-c.c:142
27239 #, fuzzy, gcc-internal-format
27240 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
27241 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27243 #: config/avr/avr-devices.c:203
27244 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27245 msgid "devices natively supported:%s"
27246 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27248 #: config/avr/avr-devices.c:212
27249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27250 msgid "supported core architectures:%s"
27251 msgstr ""
27253 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
27254 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
27255 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
27256 #. with -mmcu=<device>.
27257 #: config/avr/avr.c:699
27258 #, gcc-internal-format
27259 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
27260 msgstr ""
27262 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:387
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 #| msgid "-pipe not supported"
27265 msgid "-fpic is not supported"
27266 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27268 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:389
27269 #, fuzzy, gcc-internal-format
27270 msgid "-fPIC is not supported"
27271 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27273 #: config/avr/avr.c:769
27274 #, fuzzy, gcc-internal-format
27275 #| msgid "-pipe not supported"
27276 msgid "-fpie is not supported"
27277 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
27279 #: config/avr/avr.c:771
27280 #, fuzzy, gcc-internal-format
27281 msgid "-fPIE is not supported"
27282 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27284 #: config/avr/avr.c:1036
27285 #, fuzzy, gcc-internal-format
27286 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
27287 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
27289 #: config/avr/avr.c:1043
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
27292 msgstr ""
27294 #: config/avr/avr.c:1070
27295 #, fuzzy, gcc-internal-format
27296 msgid "%qs function cannot have arguments"
27297 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27299 #: config/avr/avr.c:1073
27300 #, fuzzy, gcc-internal-format
27301 msgid "%qs function cannot return a value"
27302 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27304 #: config/avr/avr.c:1080
27305 #, gcc-internal-format
27306 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler, missing __vector prefix"
27307 msgstr ""
27309 #: config/avr/avr.c:1307
27310 #, gcc-internal-format
27311 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
27312 msgstr ""
27314 #: config/avr/avr.c:2539
27315 #, gcc-internal-format
27316 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
27317 msgstr ""
27319 #: config/avr/avr.c:2678
27320 #, gcc-internal-format
27321 msgid "accessing data memory with program memory address"
27322 msgstr ""
27324 #: config/avr/avr.c:2739
27325 #, gcc-internal-format
27326 msgid "accessing program memory with data memory address"
27327 msgstr ""
27329 #: config/avr/avr.c:3218
27330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27331 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
27332 msgstr ""
27334 #: config/avr/avr.c:3488
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "writing to address space %qs not supported"
27337 msgstr ""
27339 #: config/avr/avr.c:9511
27340 #, gcc-internal-format
27341 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
27342 msgstr ""
27344 #: config/avr/avr.c:9518
27345 #, fuzzy, gcc-internal-format
27346 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
27347 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27349 #: config/avr/avr.c:9535 config/bfin/bfin.c:4795 config/i386/winnt.c:59
27350 #: config/nvptx/nvptx.c:4169
27351 #, fuzzy, gcc-internal-format
27352 msgid "%qE attribute only applies to variables"
27353 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27355 #: config/avr/avr.c:9546
27356 #, fuzzy, gcc-internal-format
27357 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
27358 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27360 #: config/avr/avr.c:9556
27361 #, fuzzy, gcc-internal-format
27362 msgid "%qE attribute address out of range"
27363 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
27365 #: config/avr/avr.c:9569
27366 #, gcc-internal-format
27367 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
27368 msgstr ""
27370 #: config/avr/avr.c:9579
27371 #, fuzzy, gcc-internal-format
27372 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
27373 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27375 #: config/avr/avr.c:9649
27376 #, gcc-internal-format
27377 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
27378 msgstr ""
27380 #: config/avr/avr.c:9656
27381 #, gcc-internal-format
27382 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
27383 msgstr ""
27385 #: config/avr/avr.c:9827
27386 #, gcc-internal-format
27387 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
27388 msgstr ""
27390 #: config/avr/avr.c:9830
27391 #, gcc-internal-format
27392 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
27393 msgstr ""
27395 #: config/avr/avr.c:9876
27396 #, gcc-internal-format
27397 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
27398 msgstr ""
27400 #: config/avr/avr.c:9915
27401 #, fuzzy, gcc-internal-format
27402 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
27403 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27405 #: config/avr/avr.c:9947
27406 #, gcc-internal-format
27407 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
27408 msgstr ""
27410 #: config/avr/avr.c:10054
27411 #, gcc-internal-format
27412 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
27413 msgstr ""
27415 #: config/avr/avr.c:10129
27416 #, gcc-internal-format
27417 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
27418 msgstr ""
27420 #: config/avr/avr.c:10215
27421 #, fuzzy, gcc-internal-format
27422 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
27423 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
27425 #: config/avr/avr.c:10278
27426 #, fuzzy, gcc-internal-format
27427 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
27428 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
27430 #: config/avr/avr.c:12814
27431 #, gcc-internal-format
27432 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
27433 msgstr ""
27435 #: config/avr/avr.c:13879 config/avr/avr.c:13892
27436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27437 msgid "%s expects a compile time integer constant"
27438 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27440 #: config/avr/avr.c:13906
27441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27442 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
27443 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27445 #: config/avr/avr.c:13934
27446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27447 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
27448 msgstr ""
27450 #: config/avr/avr.c:13943
27451 #, gcc-internal-format
27452 msgid "rounding result will always be 0"
27453 msgstr ""
27455 #: config/avr/driver-avr.c:56
27456 #, fuzzy, gcc-internal-format
27457 msgid "bad usage of spec function %qs"
27458 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27460 #: config/avr/driver-avr.c:84
27461 #, gcc-internal-format
27462 msgid "specified option %qs more than once"
27463 msgstr ""
27465 #: config/avr/driver-avr.c:98
27466 #, gcc-internal-format
27467 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
27468 msgstr ""
27470 #: config/bfin/bfin.c:2349
27471 #, gcc-internal-format
27472 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
27473 msgstr ""
27475 #: config/bfin/bfin.c:2354
27476 #, gcc-internal-format
27477 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
27478 msgstr ""
27480 #: config/bfin/bfin.c:2358
27481 #, gcc-internal-format
27482 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
27483 msgstr ""
27485 #: config/bfin/bfin.c:2363
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
27488 msgstr ""
27490 #: config/bfin/bfin.c:2366
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
27493 msgstr ""
27495 #: config/bfin/bfin.c:2371 config/m68k/m68k.c:562
27496 #, fuzzy, gcc-internal-format
27497 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
27498 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
27500 #: config/bfin/bfin.c:2391
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
27503 msgstr ""
27505 #: config/bfin/bfin.c:2394
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
27508 msgstr ""
27510 #: config/bfin/bfin.c:2397
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
27513 msgstr ""
27515 #: config/bfin/bfin.c:2400
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
27518 msgstr ""
27519 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
27520 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
27522 #: config/bfin/bfin.c:4678
27523 #, gcc-internal-format
27524 msgid "multiple function type attributes specified"
27525 msgstr ""
27527 #: config/bfin/bfin.c:4745
27528 #, gcc-internal-format
27529 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
27530 msgstr ""
27532 #: config/bfin/bfin.c:4802
27533 #, fuzzy, gcc-internal-format
27534 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
27535 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27537 #: config/c6x/c6x.c:239
27538 #, fuzzy, gcc-internal-format
27539 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
27540 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27542 #: config/c6x/c6x.h:365 config/nvptx/nvptx.h:181
27543 #, fuzzy, gcc-internal-format
27544 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
27545 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27547 #: config/cr16/cr16.c:294
27548 #, gcc-internal-format
27549 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
27550 msgstr ""
27552 #: config/cr16/cr16.c:297
27553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27554 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
27555 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
27557 #: config/cr16/cr16.h:431
27558 #, gcc-internal-format
27559 msgid "profiler support for CR16"
27560 msgstr ""
27562 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
27563 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
27564 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
27565 #. we notice.
27566 #: config/cris/cris.c:557
27567 #, gcc-internal-format
27568 msgid "MULT case in cris_op_str"
27569 msgstr ""
27571 #: config/cris/cris.c:885
27572 #, fuzzy, gcc-internal-format
27573 msgid "invalid use of ':' modifier"
27574 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27576 #: config/cris/cris.c:1119 config/moxie/moxie.c:182
27577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27578 msgid "internal error: bad register: %d"
27579 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
27581 #: config/cris/cris.c:1870
27582 #, gcc-internal-format
27583 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
27584 msgstr ""
27586 #: config/cris/cris.c:1967
27587 #, fuzzy, gcc-internal-format
27588 msgid "unknown cc_attr value"
27589 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27591 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
27592 #: config/cris/cris.c:2394
27593 #, gcc-internal-format
27594 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
27595 msgstr ""
27597 #: config/cris/cris.c:2633
27598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27599 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
27600 msgstr ""
27602 #: config/cris/cris.c:2661
27603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27604 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
27605 msgstr ""
27607 #: config/cris/cris.c:2697
27608 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27609 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
27610 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
27612 #: config/cris/cris.c:2718
27613 #, fuzzy, gcc-internal-format
27614 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
27615 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27617 # src/grep.c:1133
27618 #: config/cris/cris.c:2967
27619 #, fuzzy, gcc-internal-format
27620 msgid "unknown src"
27621 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
27623 # src/grep.c:1133
27624 #: config/cris/cris.c:3022
27625 #, fuzzy, gcc-internal-format
27626 msgid "unknown dest"
27627 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
27629 #: config/cris/cris.c:3303
27630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27631 msgid "stackframe too big: %d bytes"
27632 msgstr ""
27634 #: config/cris/cris.c:3791 config/cris/cris.c:3819
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "expand_binop failed in movsi got"
27637 msgstr ""
27639 #: config/cris/cris.c:3914
27640 #, gcc-internal-format
27641 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
27642 msgstr ""
27644 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
27645 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
27646 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
27648 #. This file is part of GCC.
27650 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
27651 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
27652 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
27653 #. any later version.
27655 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
27656 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
27657 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
27658 #. GNU General Public License for more details.
27660 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
27661 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
27662 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
27663 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
27664 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
27665 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
27666 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
27667 #. really, but needs an update anyway.
27669 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
27670 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
27671 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
27672 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
27673 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
27674 #. the section-comment is present.
27675 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
27676 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
27677 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
27678 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
27679 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
27680 #. compiled out.
27681 #: config/cris/cris.h:42
27682 #, gcc-internal-format
27683 msgid "CRIS-port assertion failed: "
27684 msgstr ""
27686 #. Node: Caller Saves
27687 #. (no definitions)
27688 #. Node: Function entry
27689 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
27690 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
27691 #. Node: Profiling
27692 #: config/cris/cris.h:749
27693 #, gcc-internal-format
27694 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
27695 msgstr ""
27697 #: config/epiphany/epiphany.c:483
27698 #, fuzzy, gcc-internal-format
27699 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
27700 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
27702 #: config/epiphany/epiphany.c:507
27703 #, gcc-internal-format
27704 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
27705 msgstr ""
27707 #: config/epiphany/epiphany.c:1525
27708 #, gcc-internal-format
27709 msgid "stack_offset must be at least 4"
27710 msgstr ""
27712 #: config/epiphany/epiphany.c:1527
27713 #, fuzzy, gcc-internal-format
27714 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
27715 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
27717 #: config/frv/frv.c:8592
27718 #, fuzzy, gcc-internal-format
27719 msgid "accumulator is not a constant integer"
27720 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27722 #: config/frv/frv.c:8597
27723 #, gcc-internal-format
27724 msgid "accumulator number is out of bounds"
27725 msgstr ""
27727 #: config/frv/frv.c:8608
27728 #, gcc-internal-format
27729 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
27730 msgstr ""
27732 #: config/frv/frv.c:8684
27733 #, fuzzy, gcc-internal-format
27734 msgid "invalid IACC argument"
27735 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27737 #: config/frv/frv.c:8707
27738 #, gcc-internal-format
27739 msgid "%qs expects a constant argument"
27740 msgstr ""
27742 #: config/frv/frv.c:8712
27743 #, fuzzy, gcc-internal-format
27744 msgid "constant argument out of range for %qs"
27745 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
27747 #: config/frv/frv.c:9193
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
27750 msgstr ""
27752 #: config/frv/frv.c:9205
27753 #, gcc-internal-format
27754 msgid "this media function is only available on the fr500"
27755 msgstr ""
27757 #: config/frv/frv.c:9233
27758 #, gcc-internal-format
27759 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
27760 msgstr ""
27762 #: config/frv/frv.c:9252
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
27765 msgstr ""
27767 #: config/frv/frv.c:9261
27768 #, gcc-internal-format
27769 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
27770 msgstr ""
27772 #: config/frv/frv.c:9273
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
27775 msgstr ""
27777 #: config/ft32/ft32.c:177
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "'h' applied to non-register operand"
27780 msgstr ""
27782 #: config/ft32/ft32.c:202
27783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27784 msgid "bad alignment: %d"
27785 msgstr ""
27787 #: config/ft32/ft32.c:497
27788 #, gcc-internal-format
27789 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
27790 msgstr ""
27792 #: config/h8300/h8300.c:326
27793 #, fuzzy, gcc-internal-format
27794 msgid "-msx is not supported in coff"
27795 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
27797 #: config/h8300/h8300.c:348
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "-ms2600 is used without -ms"
27800 msgstr ""
27802 #: config/h8300/h8300.c:354
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
27805 msgstr ""
27807 #: config/h8300/h8300.c:360
27808 #, gcc-internal-format
27809 msgid "-mexr is used without -ms"
27810 msgstr ""
27812 #: config/h8300/h8300.c:366
27813 #, fuzzy, gcc-internal-format
27814 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
27815 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27817 #: config/h8300/h8300.c:372
27818 #, gcc-internal-format
27819 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
27820 msgstr ""
27822 #: config/h8300/h8300.c:378
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
27825 msgstr ""
27827 #: config/h8300/h8300.c:385
27828 #, fuzzy, gcc-internal-format
27829 msgid "-mn is not supported for linux targets"
27830 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27832 #: config/i386/host-cygwin.c:62
27833 #, fuzzy, gcc-internal-format
27834 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
27835 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
27837 #: config/i386/host-cygwin.c:73
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format
27839 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
27840 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
27842 #: config/i386/i386.c:4655
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
27845 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27847 #: config/i386/i386.c:4661
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
27850 msgstr ""
27852 #: config/i386/i386.c:4671
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
27855 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
27857 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27858 #: config/i386/i386.c:4697
27859 #, gcc-internal-format
27860 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
27861 msgstr ""
27863 #: config/i386/i386.c:4710
27864 #, fuzzy, gcc-internal-format
27865 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
27866 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
27868 #: config/i386/i386.c:4720
27869 #, gcc-internal-format
27870 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
27871 msgstr ""
27873 #: config/i386/i386.c:4727
27874 #, fuzzy, gcc-internal-format
27875 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
27876 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27878 #: config/i386/i386.c:4780
27879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27880 msgid "Unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
27881 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
27883 #: config/i386/i386.c:5182
27884 #, fuzzy, gcc-internal-format
27885 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
27886 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27888 #: config/i386/i386.c:5231
27889 #, gcc-internal-format
27890 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
27891 msgstr ""
27893 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
27894 #: config/i386/i386.c:5260
27895 #, gcc-internal-format
27896 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
27897 msgstr ""
27899 #: config/i386/i386.c:5277
27900 #, fuzzy, gcc-internal-format
27901 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
27902 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27904 #: config/i386/i386.c:5303 config/i386/i386.c:5312 config/i386/i386.c:5324
27905 #: config/i386/i386.c:5335 config/i386/i386.c:5346
27906 #, fuzzy, gcc-internal-format
27907 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
27908 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27910 #: config/i386/i386.c:5315 config/i386/i386.c:5327
27911 #, fuzzy, gcc-internal-format
27912 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
27913 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27915 #: config/i386/i386.c:5333 config/i386/i386.c:5342 config/i386/i386.c:6514
27916 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27917 msgid "code model %s does not support PIC mode"
27918 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
27920 #: config/i386/i386.c:5370
27921 #, fuzzy, gcc-internal-format
27922 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
27923 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27925 #: config/i386/i386.c:5375
27926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27927 msgid "%i-bit mode not compiled in"
27928 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
27930 #: config/i386/i386.c:5384
27931 #, gcc-internal-format
27932 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
27933 msgstr ""
27935 #: config/i386/i386.c:5392
27936 #, gcc-internal-format
27937 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
27938 msgstr ""
27940 #: config/i386/i386.c:5401 config/i386/i386.c:5671
27941 #, gcc-internal-format
27942 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
27943 msgstr ""
27945 #: config/i386/i386.c:5608 config/i386/i386.c:5611
27946 #, fuzzy, gcc-internal-format
27947 msgid "Intel MPX does not support x32"
27948 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27950 #: config/i386/i386.c:5616
27951 #, fuzzy, gcc-internal-format
27952 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
27953 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27955 #: config/i386/i386.c:5634
27956 #, gcc-internal-format
27957 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
27958 msgstr ""
27960 #: config/i386/i386.c:5641
27961 #, gcc-internal-format
27962 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
27963 msgstr ""
27965 #: config/i386/i386.c:5689
27966 #, fuzzy, gcc-internal-format
27967 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
27968 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27970 #: config/i386/i386.c:5705
27971 #, gcc-internal-format
27972 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
27973 msgstr ""
27975 #: config/i386/i386.c:5712
27976 #, fuzzy, gcc-internal-format
27977 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
27978 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27980 #: config/i386/i386.c:5779
27981 #, gcc-internal-format
27982 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
27983 msgstr ""
27985 #: config/i386/i386.c:5781
27986 #, gcc-internal-format
27987 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
27988 msgstr ""
27990 #: config/i386/i386.c:5784
27991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27992 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
27993 msgstr ""
27995 #: config/i386/i386.c:5816
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
27998 msgstr ""
28000 #: config/i386/i386.c:5891
28001 #, fuzzy, gcc-internal-format
28002 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
28003 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28005 #: config/i386/i386.c:5894
28006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28007 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
28008 msgstr ""
28010 #: config/i386/i386.c:5917
28011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28012 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
28013 msgstr ""
28015 #: config/i386/i386.c:5930
28016 #, fuzzy, gcc-internal-format
28017 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
28018 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28020 #: config/i386/i386.c:5933
28021 #, fuzzy, gcc-internal-format
28022 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
28023 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28025 #: config/i386/i386.c:5939
28026 #, gcc-internal-format
28027 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
28028 msgstr ""
28030 #: config/i386/i386.c:5950
28031 #, gcc-internal-format
28032 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
28033 msgstr ""
28035 #: config/i386/i386.c:5957
28036 #, gcc-internal-format
28037 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
28038 msgstr ""
28040 #: config/i386/i386.c:6007
28041 #, gcc-internal-format
28042 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
28043 msgstr ""
28045 #: config/i386/i386.c:6022
28046 #, gcc-internal-format
28047 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
28048 msgstr ""
28050 #: config/i386/i386.c:6136
28051 #, gcc-internal-format
28052 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
28053 msgstr ""
28055 #: config/i386/i386.c:6143
28056 #, gcc-internal-format
28057 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
28058 msgstr ""
28060 #: config/i386/i386.c:6210 config/rs6000/rs6000.c:5176
28061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28062 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
28063 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28065 #: config/i386/i386.c:6816
28066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28067 msgid "option(\"%s\") was already specified"
28068 msgstr ""
28070 #: config/i386/i386.c:7118
28071 #, gcc-internal-format
28072 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
28073 msgstr ""
28075 #: config/i386/i386.c:7217
28076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28077 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
28078 msgstr ""
28080 #: config/i386/i386.c:7221
28081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28082 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
28083 msgstr ""
28085 #: config/i386/i386.c:7633 config/i386/i386.c:7684
28086 #, gcc-internal-format
28087 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
28088 msgstr ""
28090 #: config/i386/i386.c:7638
28091 #, gcc-internal-format
28092 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
28093 msgstr ""
28095 #: config/i386/i386.c:7645 config/i386/i386.c:41101
28096 #, fuzzy, gcc-internal-format
28097 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
28098 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28100 #: config/i386/i386.c:7651
28101 #, fuzzy, gcc-internal-format
28102 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
28103 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28105 #: config/i386/i386.c:7676 config/i386/i386.c:7719
28106 #, gcc-internal-format
28107 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
28108 msgstr ""
28110 #: config/i386/i386.c:7680
28111 #, gcc-internal-format
28112 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
28113 msgstr ""
28115 #: config/i386/i386.c:7688 config/i386/i386.c:7737
28116 #, gcc-internal-format
28117 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
28118 msgstr ""
28120 #: config/i386/i386.c:7698 config/i386/i386.c:7715
28121 #, gcc-internal-format
28122 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
28123 msgstr ""
28125 #: config/i386/i386.c:7702
28126 #, gcc-internal-format
28127 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
28128 msgstr ""
28130 #: config/i386/i386.c:7706 config/i386/i386.c:7733
28131 #, gcc-internal-format
28132 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
28133 msgstr ""
28135 #: config/i386/i386.c:7723 config/i386/i386.c:7741
28136 #, gcc-internal-format
28137 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
28138 msgstr ""
28140 #: config/i386/i386.c:7729
28141 #, fuzzy, gcc-internal-format
28142 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
28143 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28145 #: config/i386/i386.c:7967
28146 #, gcc-internal-format
28147 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28148 msgstr ""
28150 #: config/i386/i386.c:7970
28151 #, gcc-internal-format
28152 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
28153 msgstr ""
28155 #: config/i386/i386.c:8286
28156 #, fuzzy, gcc-internal-format
28157 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
28158 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28160 #: config/i386/i386.c:8318
28161 #, gcc-internal-format
28162 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
28163 msgstr ""
28165 #: config/i386/i386.c:8631
28166 #, gcc-internal-format
28167 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
28168 msgstr ""
28170 #: config/i386/i386.c:8637
28171 #, gcc-internal-format
28172 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
28173 msgstr ""
28175 #: config/i386/i386.c:8651
28176 #, gcc-internal-format
28177 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
28178 msgstr ""
28180 #: config/i386/i386.c:8657
28181 #, gcc-internal-format
28182 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
28183 msgstr ""
28185 #: config/i386/i386.c:8673
28186 #, gcc-internal-format
28187 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
28188 msgstr ""
28190 #: config/i386/i386.c:8679
28191 #, gcc-internal-format
28192 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
28193 msgstr ""
28195 #: config/i386/i386.c:8695
28196 #, gcc-internal-format
28197 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
28198 msgstr ""
28200 #: config/i386/i386.c:8701
28201 #, gcc-internal-format
28202 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
28203 msgstr ""
28205 #: config/i386/i386.c:8883
28206 #, gcc-internal-format
28207 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
28208 msgstr ""
28210 #: config/i386/i386.c:9000
28211 #, gcc-internal-format
28212 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
28213 msgstr ""
28215 #: config/i386/i386.c:9118
28216 #, gcc-internal-format
28217 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
28218 msgstr ""
28220 #: config/i386/i386.c:9281
28221 #, gcc-internal-format
28222 msgid "SSE register return with SSE disabled"
28223 msgstr ""
28225 #: config/i386/i386.c:9287
28226 #, gcc-internal-format
28227 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
28228 msgstr ""
28230 #: config/i386/i386.c:9303
28231 #, gcc-internal-format
28232 msgid "x87 register return with x87 disabled"
28233 msgstr ""
28235 #: config/i386/i386.c:9599 config/i386/i386.c:9870
28236 #, gcc-internal-format
28237 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
28238 msgstr ""
28240 #: config/i386/i386.c:9601 config/i386/i386.c:9872 config/i386/i386.c:10395
28241 #, gcc-internal-format
28242 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
28243 msgstr ""
28245 #: config/i386/i386.c:10295
28246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28247 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
28248 msgstr ""
28250 #: config/i386/i386.c:10393
28251 #, gcc-internal-format
28252 msgid "calling %qD with SSE caling convention without SSE/SSE2 enabled"
28253 msgstr ""
28255 #: config/i386/i386.c:13678
28256 #, gcc-internal-format
28257 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
28258 msgstr ""
28260 #: config/i386/i386.c:13768
28261 #, gcc-internal-format
28262 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
28263 msgstr ""
28265 #: config/i386/i386.c:14780
28266 #, gcc-internal-format
28267 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
28268 msgstr ""
28270 #: config/i386/i386.c:14800
28271 #, gcc-internal-format
28272 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
28273 msgstr ""
28275 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
28276 #. around the addition and comparison.
28277 #: config/i386/i386.c:14811
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
28280 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28282 #: config/i386/i386.c:17629
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "extended registers have no high halves"
28285 msgstr ""
28287 #: config/i386/i386.c:17644
28288 #, gcc-internal-format
28289 msgid "unsupported operand size for extended register"
28290 msgstr ""
28292 #: config/i386/i386.c:17836
28293 #, gcc-internal-format
28294 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
28295 msgstr ""
28297 #: config/i386/i386.c:28181
28298 #, gcc-internal-format
28299 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
28300 msgstr ""
28302 #: config/i386/i386.c:32448
28303 #, gcc-internal-format
28304 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
28305 msgstr ""
28307 #: config/i386/i386.c:32498
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28309 msgid "No dispatcher found for %s"
28310 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
28312 #: config/i386/i386.c:32508
28313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28314 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
28315 msgstr ""
28317 #: config/i386/i386.c:32756
28318 #, gcc-internal-format
28319 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
28320 msgstr ""
28322 #: config/i386/i386.c:32761 config/i386/i386.c:33189
28323 #, fuzzy, gcc-internal-format
28324 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
28325 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28327 #: config/i386/i386.c:32824
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
28330 msgstr ""
28332 #: config/i386/i386.c:32827
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "previous declaration of %D"
28335 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28337 #: config/i386/i386.c:33046
28338 #, fuzzy, gcc-internal-format
28339 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
28340 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28342 #: config/i386/i386.c:33436
28343 #, fuzzy, gcc-internal-format
28344 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
28345 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28347 #: config/i386/i386.c:33461 config/i386/i386.c:33511
28348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28349 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
28350 msgstr ""
28352 #: config/i386/i386.c:34188 config/i386/i386.c:35554
28353 #, fuzzy, gcc-internal-format
28354 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
28355 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28357 #: config/i386/i386.c:34583
28358 #, fuzzy, gcc-internal-format
28359 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
28360 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28362 #: config/i386/i386.c:34678
28363 #, fuzzy, gcc-internal-format
28364 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
28365 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28367 #: config/i386/i386.c:35485
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
28370 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28372 #: config/i386/i386.c:35500
28373 #, fuzzy, gcc-internal-format
28374 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
28375 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28377 #: config/i386/i386.c:35533
28378 #, fuzzy, gcc-internal-format
28379 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
28380 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28382 #: config/i386/i386.c:35573
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format
28384 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
28385 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28387 #: config/i386/i386.c:35586
28388 #, fuzzy, gcc-internal-format
28389 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
28390 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28392 #: config/i386/i386.c:35596
28393 #, fuzzy, gcc-internal-format
28394 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
28395 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28397 #: config/i386/i386.c:35601 config/i386/i386.c:36391
28398 #, fuzzy, gcc-internal-format
28399 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
28400 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28402 #: config/i386/i386.c:35769
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "the third argument must be comparison constant"
28405 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28407 #: config/i386/i386.c:35774
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "incorrect comparison mode"
28410 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28412 #: config/i386/i386.c:35780 config/i386/i386.c:35981
28413 #, fuzzy, gcc-internal-format
28414 msgid "incorrect rounding operand"
28415 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28417 #: config/i386/i386.c:35963
28418 #, fuzzy, gcc-internal-format
28419 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
28420 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28422 #: config/i386/i386.c:35969
28423 #, fuzzy, gcc-internal-format
28424 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
28425 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28427 #: config/i386/i386.c:35972
28428 #, fuzzy, gcc-internal-format
28429 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
28430 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28432 #: config/i386/i386.c:36389
28433 #, fuzzy, gcc-internal-format
28434 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
28435 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28437 #: config/i386/i386.c:36471 config/rs6000/rs6000.c:15532
28438 #, fuzzy, gcc-internal-format
28439 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
28440 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28442 #: config/i386/i386.c:36667
28443 #, gcc-internal-format
28444 msgid "%qE needs unknown isa option"
28445 msgstr ""
28447 #: config/i386/i386.c:36671
28448 #, gcc-internal-format
28449 msgid "%qE needs isa option %s"
28450 msgstr ""
28452 #: config/i386/i386.c:37419
28453 #, fuzzy, gcc-internal-format
28454 msgid "last argument must be an immediate"
28455 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28457 #: config/i386/i386.c:38028 config/i386/i386.c:38210
28458 #, gcc-internal-format
28459 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28460 msgstr ""
28462 #: config/i386/i386.c:38263
28463 #, gcc-internal-format
28464 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
28465 msgstr ""
28467 #: config/i386/i386.c:38269
28468 #, fuzzy, gcc-internal-format
28469 msgid "incorrect hint operand"
28470 msgstr "λάθος συνθηματικό"
28472 #: config/i386/i386.c:38288
28473 #, fuzzy, gcc-internal-format
28474 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
28475 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28477 #: config/i386/i386.c:41088
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
28480 msgstr ""
28482 #: config/i386/i386.c:41109
28483 #, fuzzy, gcc-internal-format
28484 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
28485 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28487 #: config/i386/i386.c:41142 config/i386/i386.c:41151
28488 #, gcc-internal-format
28489 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
28490 msgstr ""
28492 #: config/i386/i386.c:41187 config/rs6000/rs6000.c:34790
28493 #, fuzzy, gcc-internal-format
28494 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
28495 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28497 #: config/i386/i386.c:41231
28498 #, gcc-internal-format
28499 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
28500 msgstr ""
28502 #: config/i386/i386.c:41238
28503 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28504 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
28505 msgstr ""
28507 #: config/i386/i386.c:41248
28508 #, gcc-internal-format
28509 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
28510 msgstr ""
28512 #: config/i386/i386.c:41251
28513 #, gcc-internal-format
28514 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
28515 msgstr ""
28517 #: config/i386/i386.c:44148
28518 #, gcc-internal-format
28519 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
28520 msgstr ""
28522 #: config/i386/i386.c:44212
28523 #, fuzzy, gcc-internal-format
28524 msgid "unknown asm flag output %qs"
28525 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28527 #: config/i386/i386.c:44241
28528 #, fuzzy, gcc-internal-format
28529 msgid "invalid type for asm flag output"
28530 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28532 #: config/i386/i386.c:50455
28533 #, gcc-internal-format
28534 msgid "Unknown architecture specific memory model"
28535 msgstr ""
28537 #: config/i386/i386.c:50462
28538 #, gcc-internal-format
28539 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
28540 msgstr ""
28542 #: config/i386/i386.c:50468
28543 #, gcc-internal-format
28544 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
28545 msgstr ""
28547 #: config/i386/i386.c:50492 config/i386/i386.c:50613
28548 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28549 msgid "unsupported simdlen %d"
28550 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28552 #: config/i386/i386.c:50511
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "unsupported return type %qT for simd\n"
28555 msgstr ""
28557 #: config/i386/i386.c:50533
28558 #, fuzzy, gcc-internal-format
28559 msgid "unsupported argument type %qT for simd\n"
28560 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28562 #: config/i386/i386.c:50859
28563 #, gcc-internal-format
28564 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
28565 msgstr ""
28567 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:71 config/nvptx/mkoffload.c:85
28568 #, fuzzy, gcc-internal-format
28569 msgid "deleting file %s: %m"
28570 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
28572 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:253 config/i386/intelmic-mkoffload.c:317
28573 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:358 config/nvptx/mkoffload.c:524
28574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28575 msgid "cannot open '%s'"
28576 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
28578 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:465
28579 #, fuzzy, gcc-internal-format
28580 msgid "output file not specified"
28581 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
28583 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:558
28584 #, gcc-internal-format
28585 msgid "COLLECT_GCC must be set"
28586 msgstr ""
28588 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:563 config/nvptx/mkoffload.c:455
28589 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28590 msgid "offload compiler %s not found"
28591 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
28593 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:582 config/nvptx/mkoffload.c:475
28594 #, fuzzy, gcc-internal-format
28595 msgid "unrecognizable argument of option "
28596 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
28598 #: config/i386/winnt.c:79
28599 #, gcc-internal-format
28600 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
28601 msgstr ""
28603 #: config/i386/winnt.c:152
28604 #, gcc-internal-format
28605 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
28606 msgstr ""
28608 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
28609 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
28610 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
28611 #, gcc-internal-format
28612 msgid "environment variable DJGPP not defined"
28613 msgstr ""
28615 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
28616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28617 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
28618 msgstr ""
28620 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
28621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28622 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
28623 msgstr ""
28625 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28626 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28627 #: config/ia64/ia64-c.c:48
28628 #, fuzzy, gcc-internal-format
28629 msgid "malformed #pragma builtin"
28630 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28632 #: config/ia64/ia64.c:728
28633 #, fuzzy, gcc-internal-format
28634 msgid "invalid argument of %qE attribute"
28635 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28637 #: config/ia64/ia64.c:741
28638 #, fuzzy, gcc-internal-format
28639 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
28640 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28642 #: config/ia64/ia64.c:748
28643 #, fuzzy, gcc-internal-format
28644 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
28645 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28647 #: config/ia64/ia64.c:756
28648 #, fuzzy, gcc-internal-format
28649 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
28650 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28652 #: config/ia64/ia64.c:789
28653 #, fuzzy, gcc-internal-format
28654 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
28655 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28657 #: config/ia64/ia64.c:5934 config/pa/pa.c:431 config/sh/sh.c:8233
28658 #: config/spu/spu.c:4895
28659 #, gcc-internal-format
28660 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
28661 msgstr ""
28663 #: config/ia64/ia64.c:5961 config/pa/pa.c:458 config/sh/sh.c:8259
28664 #: config/spu/spu.c:4921
28665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28666 msgid "%s-%s is an empty range"
28667 msgstr ""
28669 #: config/ia64/ia64.c:11190
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "version attribute is not a string"
28672 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28674 #: config/iq2000/iq2000.c:1836
28675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28676 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
28677 msgstr ""
28679 #: config/iq2000/iq2000.c:2603
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "argument %qd is not a constant"
28682 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28684 #: config/iq2000/iq2000.c:2907 config/xtensa/xtensa.c:2455
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
28687 msgstr ""
28689 #: config/iq2000/iq2000.c:3062
28690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28691 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
28692 msgstr ""
28694 #: config/iq2000/iq2000.c:3071 config/xtensa/xtensa.c:2299
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
28697 msgstr ""
28699 #: config/m32c/m32c-pragma.c:52
28700 #, fuzzy, gcc-internal-format
28701 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
28702 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28704 #: config/m32c/m32c-pragma.c:59
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
28707 msgstr ""
28709 #: config/m32c/m32c-pragma.c:67 config/m32c/m32c-pragma.c:74
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
28712 msgstr ""
28714 #: config/m32c/m32c-pragma.c:102
28715 #, fuzzy, gcc-internal-format
28716 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
28717 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
28719 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28720 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28721 #: config/m32c/m32c-pragma.c:107
28722 #, fuzzy, gcc-internal-format
28723 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
28724 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28726 #: config/m32c/m32c.c:414
28727 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28728 msgid "invalid target memregs value '%d'"
28729 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
28731 #: config/m32c/m32c.c:2930
28732 #, fuzzy, gcc-internal-format
28733 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
28734 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28736 #. The argument must be a constant integer.
28737 #: config/m32c/m32c.c:2946 config/sh/sh.c:8445 config/sh/sh.c:8540
28738 #, fuzzy, gcc-internal-format
28739 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
28740 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28742 #: config/m32c/m32c.c:2955
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format
28744 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
28745 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28747 #: config/m32c/m32c.c:4076
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
28750 msgstr ""
28752 #: config/m32c/m32c.c:4183
28753 #, fuzzy, gcc-internal-format
28754 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
28755 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28757 #: config/m32r/m32r.c:393
28758 #, fuzzy, gcc-internal-format
28759 msgid "invalid argument of %qs attribute"
28760 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28762 #: config/m68k/m68k.c:503
28763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28764 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
28765 msgstr ""
28767 #: config/m68k/m68k.c:574
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
28770 msgstr ""
28772 #: config/m68k/m68k.c:636
28773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28774 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
28775 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28777 #: config/m68k/m68k.c:641
28778 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28779 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
28780 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
28782 #: config/m68k/m68k.c:649
28783 #, fuzzy, gcc-internal-format
28784 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
28785 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28787 #: config/m68k/m68k.c:767
28788 #, fuzzy, gcc-internal-format
28789 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
28790 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28792 #: config/m68k/m68k.c:774
28793 #, gcc-internal-format
28794 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
28795 msgstr ""
28797 #: config/m68k/m68k.c:1108 config/rs6000/rs6000.c:27481
28798 #, fuzzy, gcc-internal-format
28799 msgid "stack limit expression is not supported"
28800 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
28802 # src/shred.c:1134
28803 #: config/mcore/mcore.c:2949
28804 #, fuzzy, gcc-internal-format
28805 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
28806 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
28808 #: config/microblaze/microblaze.c:1690
28809 #, fuzzy, gcc-internal-format
28810 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
28811 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28813 #: config/microblaze/microblaze.c:1702
28814 #, fuzzy, gcc-internal-format
28815 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
28816 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28818 #: config/microblaze/microblaze.c:1751
28819 #, gcc-internal-format
28820 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
28821 msgstr ""
28823 #: config/microblaze/microblaze.c:1767
28824 #, gcc-internal-format
28825 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
28826 msgstr ""
28828 #: config/microblaze/microblaze.c:1773
28829 #, gcc-internal-format
28830 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
28831 msgstr ""
28833 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
28834 #, gcc-internal-format
28835 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
28836 msgstr ""
28838 #: config/mips/mips.c:1391 config/mips/mips.c:1395
28839 #, gcc-internal-format
28840 msgid "%qs attribute only applies to functions"
28841 msgstr ""
28843 #: config/mips/mips.c:1405 config/mips/mips.c:1411
28844 #, gcc-internal-format
28845 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
28846 msgstr ""
28848 #: config/mips/mips.c:1440 config/mips/mips.c:1446 config/nios2/nios2.c:3986
28849 #, fuzzy, gcc-internal-format
28850 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
28851 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
28853 #: config/mips/mips.c:1478 config/mips/mips.c:1532
28854 #, fuzzy, gcc-internal-format
28855 msgid "%qE attribute requires a string argument"
28856 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28858 #: config/mips/mips.c:1486
28859 #, fuzzy, gcc-internal-format
28860 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
28861 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28863 #: config/mips/mips.c:1502
28864 #, gcc-internal-format
28865 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
28866 msgstr ""
28868 #: config/mips/mips.c:1539
28869 #, fuzzy, gcc-internal-format
28870 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
28871 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28873 #: config/mips/mips.c:7687
28874 #, fuzzy, gcc-internal-format
28875 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
28876 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28878 #: config/mips/mips.c:10920
28879 #, gcc-internal-format
28880 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
28881 msgstr ""
28883 #: config/mips/mips.c:10922
28884 #, gcc-internal-format
28885 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
28886 msgstr ""
28888 #: config/mips/mips.c:11913
28889 #, gcc-internal-format
28890 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
28891 msgstr ""
28893 #: config/mips/mips.c:16812
28894 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28895 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
28896 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28898 #: config/mips/mips.c:16818 config/nds32/nds32-intrinsic.c:60
28899 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:88 config/nds32/nds32-intrinsic.c:118
28900 #: config/nios2/nios2.c:3138
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "invalid argument to built-in function"
28903 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
28905 #: config/mips/mips.c:16932
28906 #, fuzzy, gcc-internal-format
28907 msgid "failed to expand built-in function"
28908 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
28910 #: config/mips/mips.c:17063
28911 #, fuzzy, gcc-internal-format
28912 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
28913 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
28915 #: config/mips/mips.c:17671
28916 #, fuzzy, gcc-internal-format
28917 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
28918 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28920 #: config/mips/mips.c:19408
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
28923 msgstr ""
28925 #: config/mips/mips.c:19411
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "MIPS16 -mxgot code"
28928 msgstr ""
28930 #: config/mips/mips.c:19414
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
28933 msgstr ""
28935 #: config/mips/mips.c:19417
28936 #, gcc-internal-format
28937 msgid "MSA MIPS16 code"
28938 msgstr ""
28940 #: config/mips/mips.c:19592 config/mips/mips.c:19597 config/mips/mips.c:19679
28941 #: config/mips/mips.c:19681 config/mips/mips.c:19711 config/mips/mips.c:19721
28942 #: config/mips/mips.c:19827 config/mips/mips.c:19857
28943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28944 msgid "unsupported combination: %s"
28945 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
28947 #: config/mips/mips.c:19631
28948 #, gcc-internal-format
28949 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
28950 msgstr ""
28952 #: config/mips/mips.c:19641
28953 #, gcc-internal-format
28954 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
28955 msgstr ""
28957 #: config/mips/mips.c:19656
28958 #, fuzzy, gcc-internal-format
28959 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
28960 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
28962 #: config/mips/mips.c:19658
28963 #, fuzzy, gcc-internal-format
28964 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
28965 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
28967 #: config/mips/mips.c:19660
28968 #, fuzzy, gcc-internal-format
28969 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
28970 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
28972 #: config/mips/mips.c:19676
28973 #, fuzzy, gcc-internal-format
28974 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
28975 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28977 #: config/mips/mips.c:19685
28978 #, gcc-internal-format
28979 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
28980 msgstr ""
28982 #: config/mips/mips.c:19688
28983 #, gcc-internal-format
28984 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
28985 msgstr ""
28987 #: config/mips/mips.c:19709
28988 #, gcc-internal-format
28989 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
28990 msgstr ""
28992 #: config/mips/mips.c:19713
28993 #, gcc-internal-format
28994 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
28995 msgstr ""
28997 #: config/mips/mips.c:19715
28998 #, gcc-internal-format
28999 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
29000 msgstr ""
29002 #: config/mips/mips.c:19731 config/mips/mips.c:19733 config/mips/mips.c:19746
29003 #, fuzzy, gcc-internal-format
29004 msgid "%qs is incompatible with %qs"
29005 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29007 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
29008 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
29009 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
29010 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
29011 #. an error.
29012 #: config/mips/mips.c:19740
29013 #, gcc-internal-format
29014 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
29015 msgstr ""
29017 #: config/mips/mips.c:19793
29018 #, gcc-internal-format
29019 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
29020 msgstr ""
29022 #: config/mips/mips.c:19808
29023 #, fuzzy, gcc-internal-format
29024 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
29025 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29027 #: config/mips/mips.c:19822
29028 #, gcc-internal-format
29029 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
29030 msgstr ""
29032 #: config/mips/mips.c:19835 config/mips/mips.c:19841
29033 #, fuzzy, gcc-internal-format
29034 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
29035 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29037 #: config/mips/mips.c:19850
29038 #, fuzzy, gcc-internal-format
29039 msgid "unsupported combination: %qs %s"
29040 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
29042 #: config/mips/mips.c:19865
29043 #, gcc-internal-format
29044 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
29045 msgstr ""
29047 #: config/mips/mips.c:19868
29048 #, gcc-internal-format
29049 msgid "position-independent code requires %qs"
29050 msgstr ""
29052 #: config/mips/mips.c:19901
29053 #, gcc-internal-format
29054 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
29055 msgstr ""
29057 #: config/mips/mips.c:19909 config/mips/mips.c:19912
29058 #, gcc-internal-format
29059 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
29060 msgstr ""
29062 #: config/mips/mips.c:19927
29063 #, fuzzy, gcc-internal-format
29064 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
29065 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29067 #: config/mips/mips.c:19934
29068 #, fuzzy, gcc-internal-format
29069 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
29070 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29072 #: config/mips/mips.c:19952
29073 #, gcc-internal-format
29074 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
29075 msgstr ""
29077 #: config/mips/mips.c:19962
29078 #, gcc-internal-format
29079 msgid "%qs must be used with %qs"
29080 msgstr ""
29082 #: config/mips/mips.c:19972
29083 #, gcc-internal-format
29084 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
29085 msgstr ""
29087 #: config/mips/mips.c:19979
29088 #, fuzzy, gcc-internal-format
29089 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
29090 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29092 #: config/mips/mips.c:19988
29093 #, gcc-internal-format
29094 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
29095 msgstr ""
29097 #: config/mips/mips.c:19999
29098 #, fuzzy, gcc-internal-format
29099 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
29100 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29102 #: config/mips/mips.c:20101
29103 #, fuzzy, gcc-internal-format
29104 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
29105 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
29107 #: config/mips/mips.c:20105
29108 #, fuzzy, gcc-internal-format
29109 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
29110 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29112 #: config/mips/mips.c:20940
29113 #, gcc-internal-format
29114 msgid "mips16 function profiling"
29115 msgstr ""
29117 #: config/mmix/mmix.c:300
29118 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29119 msgid "-f%s not supported: ignored"
29120 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29122 #: config/mmix/mmix.c:730
29123 #, fuzzy, gcc-internal-format
29124 msgid "support for mode %qs"
29125 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
29127 #: config/mmix/mmix.c:744
29128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29129 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
29130 msgstr ""
29132 #: config/mmix/mmix.c:923
29133 #, gcc-internal-format
29134 msgid "function_profiler support for MMIX"
29135 msgstr ""
29137 #: config/mmix/mmix.c:947
29138 #, gcc-internal-format
29139 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
29140 msgstr ""
29142 #: config/mmix/mmix.c:1559 config/mmix/mmix.c:1583 config/mmix/mmix.c:1699
29143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29144 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
29145 msgstr ""
29147 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
29148 #: config/mmix/mmix.c:1691
29149 #, gcc-internal-format
29150 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
29151 msgstr ""
29153 #: config/mmix/mmix.c:1976
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
29156 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29158 #: config/mmix/mmix.c:2214
29159 #, fuzzy, gcc-internal-format
29160 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
29161 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29163 #: config/mmix/mmix.c:2500 config/mmix/mmix.c:2559
29164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29165 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
29166 msgstr ""
29168 #: config/mn10300/mn10300.c:103
29169 #, gcc-internal-format
29170 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
29171 msgstr ""
29173 #: config/msp430/driver-msp430.c:646
29174 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29175 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29176 msgstr ""
29178 #: config/msp430/driver-msp430.c:687
29179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29180 msgid "unrecognised hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
29181 msgstr ""
29183 #: config/msp430/driver-msp430.c:694
29184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29185 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
29186 msgstr ""
29188 #: config/msp430/driver-msp430.c:698
29189 #, gcc-internal-format
29190 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
29191 msgstr ""
29193 #: config/msp430/msp430.c:777
29194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29195 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
29196 msgstr ""
29198 #: config/msp430/msp430.c:783
29199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29200 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
29201 msgstr ""
29203 #: config/msp430/msp430.c:790
29204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29205 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
29206 msgstr ""
29208 #: config/msp430/msp430.c:793
29209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29210 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
29211 msgstr ""
29213 #: config/msp430/msp430.c:796
29214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29215 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
29216 msgstr ""
29218 #: config/msp430/msp430.c:812
29219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29220 msgid ""
29221 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
29222 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
29223 msgstr ""
29225 #: config/msp430/msp430.c:816
29226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29227 msgid ""
29228 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
29229 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
29230 msgstr ""
29232 #: config/msp430/msp430.c:826
29233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29234 msgid ""
29235 "Unrecognised MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
29236 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
29237 msgstr ""
29239 # src/request.c:806 src/request.c:912
29240 #: config/msp430/msp430.c:833
29241 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29242 msgid "Unrecognised MCU name '%s'."
29243 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
29245 #: config/msp430/msp430.c:842
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
29248 msgstr ""
29250 #: config/msp430/msp430.c:845
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29253 msgstr ""
29255 #: config/msp430/msp430.c:847
29256 #, gcc-internal-format
29257 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
29258 msgstr ""
29260 #: config/msp430/msp430.c:1854
29261 #, fuzzy, gcc-internal-format
29262 msgid "unrecognised interrupt vector argument of %qE attribute"
29263 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29265 #: config/msp430/msp430.c:1863
29266 #, fuzzy, gcc-internal-format
29267 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
29268 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29270 #: config/msp430/msp430.c:1869
29271 #, fuzzy, gcc-internal-format
29272 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
29273 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29275 #: config/msp430/msp430.c:2119
29276 #, fuzzy, gcc-internal-format
29277 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
29278 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
29280 #: config/msp430/msp430.c:2489
29281 #, gcc-internal-format
29282 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
29283 msgstr ""
29285 #: config/msp430/msp430.c:2499
29286 #, gcc-internal-format
29287 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts."
29288 msgstr ""
29290 #: config/msp430/msp430.c:2519
29291 #, gcc-internal-format
29292 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts."
29293 msgstr ""
29295 #: config/msp430/msp430.c:2589
29296 #, gcc-internal-format
29297 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
29298 msgstr ""
29300 #: config/msp430/msp430.c:2601 config/rx/rx.c:2635 config/xtensa/xtensa.c:3375
29301 #: config/xtensa/xtensa.c:3401
29302 #, fuzzy, gcc-internal-format
29303 msgid "bad builtin code"
29304 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
29306 #: config/nds32/nds32-isr.c:337
29307 #, fuzzy, gcc-internal-format
29308 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
29309 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29311 #: config/nds32/nds32-isr.c:348
29312 #, fuzzy, gcc-internal-format
29313 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
29314 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29316 #: config/nds32/nds32-isr.c:360
29317 #, fuzzy, gcc-internal-format
29318 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
29319 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
29321 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
29322 #: config/nds32/nds32.c:1742 config/nds32/nds32.c:1796
29323 #: config/nds32/nds32.c:2308 config/nds32/nds32.c:2355
29324 #: config/nds32/nds32.c:2370 config/nds32/nds32.c:2376
29325 #: config/nds32/nds32.c:2436 config/nds32/nds32.c:2442
29326 #: config/nds32/nds32.c:2474
29327 #, fuzzy, gcc-internal-format
29328 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
29329 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29331 #. The enum index value for array size is out of range.
29332 #: config/nds32/nds32.c:2277
29333 #, fuzzy, gcc-internal-format
29334 msgid "intrinsic register index is out of range"
29335 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
29337 #: config/nds32/nds32.c:2582
29338 #, fuzzy, gcc-internal-format
29339 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
29340 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
29342 #: config/nds32/nds32.c:2610
29343 #, fuzzy, gcc-internal-format
29344 msgid "invalid id value for reset attribute"
29345 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29347 #: config/nds32/nds32.c:2626
29348 #, fuzzy, gcc-internal-format
29349 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
29350 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29352 #: config/nds32/nds32.c:2639
29353 #, fuzzy, gcc-internal-format
29354 msgid "invalid warm function for reset attribute"
29355 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29357 #: config/nds32/nds32.c:2707
29358 #, fuzzy, gcc-internal-format
29359 msgid "not support -fpic"
29360 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29362 #: config/nios2/nios2.c:561
29363 #, gcc-internal-format
29364 msgid "Unknown form for stack limit expression"
29365 msgstr ""
29367 #: config/nios2/nios2.c:1168
29368 #, gcc-internal-format
29369 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
29370 msgstr ""
29372 #: config/nios2/nios2.c:1181
29373 #, gcc-internal-format
29374 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
29375 msgstr ""
29377 #: config/nios2/nios2.c:1190
29378 #, gcc-internal-format
29379 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
29380 msgstr ""
29382 #: config/nios2/nios2.c:1199
29383 #, gcc-internal-format
29384 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
29385 msgstr ""
29387 #: config/nios2/nios2.c:1204
29388 #, gcc-internal-format
29389 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
29390 msgstr ""
29392 #: config/nios2/nios2.c:1306
29393 #, gcc-internal-format
29394 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
29395 msgstr ""
29397 #: config/nios2/nios2.c:1325
29398 #, gcc-internal-format
29399 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
29400 msgstr ""
29402 #: config/nios2/nios2.c:1348
29403 #, gcc-internal-format
29404 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
29405 msgstr ""
29407 #: config/nios2/nios2.c:1351
29408 #, gcc-internal-format
29409 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
29410 msgstr ""
29412 #: config/nios2/nios2.c:1377
29413 #, fuzzy, gcc-internal-format
29414 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
29415 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29417 #: config/nios2/nios2.c:1379
29418 #, fuzzy, gcc-internal-format
29419 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
29420 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29422 #: config/nios2/nios2.c:1384
29423 #, gcc-internal-format
29424 msgid "R2 architecture is little-endian only"
29425 msgstr ""
29427 #: config/nios2/nios2.c:3122
29428 #, gcc-internal-format
29429 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
29430 msgstr ""
29432 #: config/nios2/nios2.c:3230
29433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29434 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
29435 msgstr ""
29437 #: config/nios2/nios2.c:3376
29438 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29439 msgid "invalid argument to built-in function %s"
29440 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29442 #: config/nios2/nios2.c:3435
29443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29444 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
29445 msgstr ""
29447 #: config/nios2/nios2.c:3463
29448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29449 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
29450 msgstr ""
29452 #: config/nios2/nios2.c:3470
29453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29454 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
29455 msgstr ""
29457 #: config/nios2/nios2.c:3520
29458 #, gcc-internal-format
29459 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
29460 msgstr ""
29462 #: config/nios2/nios2.c:3548
29463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29464 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
29465 msgstr ""
29467 #: config/nios2/nios2.c:3628
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29470 msgstr ""
29472 #: config/nios2/nios2.c:3634 config/nios2/nios2.c:3644
29473 #, gcc-internal-format
29474 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
29475 msgstr ""
29477 #: config/nios2/nios2.c:3750
29478 #, gcc-internal-format
29479 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
29480 msgstr ""
29482 #: config/nios2/nios2.c:3755
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
29485 msgstr ""
29487 #: config/nios2/nios2.c:3784
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
29490 msgstr ""
29492 #: config/nios2/nios2.c:3799
29493 #, gcc-internal-format
29494 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
29495 msgstr ""
29497 #: config/nios2/nios2.c:3809
29498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29499 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
29500 msgstr ""
29502 #: config/nios2/nios2.c:3821
29503 #, gcc-internal-format
29504 msgid "%<custom-%s=%> is not recognised as FPU instruction"
29505 msgstr ""
29507 #: config/nios2/nios2.c:3828
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "%<%s%> is unknown"
29510 msgstr ""
29512 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
29513 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
29514 #: config/nvptx/mkoffload.c:107
29515 #, fuzzy, gcc-internal-format
29516 msgid "malformed ptx file"
29517 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
29519 #: config/nvptx/mkoffload.c:407
29520 #, gcc-internal-format
29521 msgid "COLLECT_GCC must be set."
29522 msgstr ""
29524 #: config/nvptx/mkoffload.c:488
29525 #, gcc-internal-format
29526 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
29527 msgstr ""
29529 #: config/nvptx/mkoffload.c:552
29530 #, fuzzy, gcc-internal-format
29531 msgid "cannot open intermediate ptx file"
29532 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
29534 #: config/nvptx/nvptx.c:158
29535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29536 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
29537 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
29539 #: config/nvptx/nvptx.c:260
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
29542 msgstr ""
29544 #: config/nvptx/nvptx.c:1809
29545 #, gcc-internal-format
29546 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
29547 msgstr ""
29549 #: config/nvptx/nvptx.c:1999
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
29552 msgstr ""
29554 #: config/nvptx/nvptx.c:4151
29555 #, fuzzy, gcc-internal-format
29556 msgid "%qE attribute requires a void return type"
29557 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29559 #: config/nvptx/nvptx.c:4174
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format
29561 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
29562 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29564 #: config/nvptx/nvptx.c:4542
29565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29566 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
29567 msgstr ""
29569 #: config/nvptx/nvptx.c:4553
29570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29571 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
29572 msgstr ""
29574 #: config/pa/pa.c:507
29575 #, fuzzy, gcc-internal-format
29576 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
29577 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29579 #: config/pa/pa.c:512
29580 #, fuzzy, gcc-internal-format
29581 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
29582 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
29584 #: config/pa/pa.c:517
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
29587 msgstr ""
29589 #: config/pa/pa.c:518
29590 #, fuzzy, gcc-internal-format
29591 msgid "-g option disabled"
29592 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
29594 #: config/pa/pa.c:8769
29595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29596 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
29597 msgstr ""
29599 #. Address spaces are currently only supported by C.
29600 #: config/rl78/rl78.c:367
29601 #, gcc-internal-format
29602 msgid "-mes0 can only be used with C"
29603 msgstr ""
29605 #: config/rl78/rl78.c:370
29606 #, gcc-internal-format
29607 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
29608 msgstr ""
29610 #: config/rl78/rl78.c:385
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
29613 msgstr ""
29615 #: config/rl78/rl78.c:386
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
29618 msgstr ""
29620 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
29621 #: config/rl78/rl78.c:397
29622 #, gcc-internal-format
29623 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
29624 msgstr ""
29626 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
29627 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
29628 #: config/rl78/rl78.c:409
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
29631 msgstr ""
29633 #: config/rl78/rl78.c:804
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "naked attribute only applies to functions"
29636 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29638 #: config/rl78/rl78.c:828
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format
29640 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
29641 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29643 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
29644 #. bits.
29645 #: config/rl78/rl78.c:1170
29646 #, fuzzy, gcc-internal-format
29647 msgid "converting far pointer to near pointer"
29648 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29650 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "Segmentation Fault (code)"
29653 msgstr ""
29655 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "Segmentation Fault"
29658 msgstr ""
29660 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
29661 #, gcc-internal-format
29662 msgid "While setting up signal stack: %m"
29663 msgstr ""
29665 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "While setting up signal handler: %m"
29668 msgstr ""
29670 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
29672 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
29674 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
29676 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
29677 #. whether or not new function declarations receive a longcall
29678 #. attribute by default.
29679 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
29680 #, fuzzy, gcc-internal-format
29681 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
29682 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
29684 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
29685 #, fuzzy, gcc-internal-format
29686 msgid "missing open paren"
29687 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
29689 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
29690 #, fuzzy, gcc-internal-format
29691 msgid "missing number"
29692 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
29694 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
29695 #, fuzzy, gcc-internal-format
29696 msgid "missing close paren"
29697 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
29699 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
29700 #, gcc-internal-format
29701 msgid "number must be 0 or 1"
29702 msgstr ""
29704 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
29705 #, fuzzy, gcc-internal-format
29706 msgid "junk at end of #pragma longcall"
29707 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
29709 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5201
29710 #, gcc-internal-format
29711 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29712 msgstr ""
29714 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5205
29715 #, gcc-internal-format
29716 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
29717 msgstr ""
29719 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5215
29720 #, gcc-internal-format
29721 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
29722 msgstr ""
29724 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5266
29725 #, gcc-internal-format
29726 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
29727 msgstr ""
29729 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5334
29730 #, gcc-internal-format
29731 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
29732 msgstr ""
29734 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5397
29735 #, gcc-internal-format
29736 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
29737 msgstr ""
29739 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5484
29740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29741 msgid "%s only accepts %d arguments"
29742 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29744 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5489
29745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29746 msgid "%s only accepts 1 argument"
29747 msgstr ""
29749 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5494
29750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29751 msgid "%s only accepts 2 arguments"
29752 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
29754 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5560
29755 #, gcc-internal-format
29756 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
29757 msgstr ""
29759 #: config/rs6000/rs6000-c.c:5729
29760 #, gcc-internal-format
29761 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
29762 msgstr ""
29764 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6003
29765 #, fuzzy, gcc-internal-format
29766 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
29767 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
29769 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6057
29770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29771 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
29772 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29774 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6065
29775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29776 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
29777 msgstr ""
29779 #: config/rs6000/rs6000.c:3631
29780 #, gcc-internal-format
29781 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
29782 msgstr ""
29784 #: config/rs6000/rs6000.c:3633
29785 #, gcc-internal-format
29786 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
29787 msgstr ""
29789 #: config/rs6000/rs6000.c:3635
29790 #, gcc-internal-format
29791 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
29792 msgstr ""
29794 #: config/rs6000/rs6000.c:3735
29795 #, gcc-internal-format
29796 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
29797 msgstr ""
29799 #: config/rs6000/rs6000.c:3853
29800 #, gcc-internal-format
29801 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
29802 msgstr ""
29804 #: config/rs6000/rs6000.c:4007
29805 #, gcc-internal-format
29806 msgid "not configured for SPE ABI"
29807 msgstr ""
29809 #: config/rs6000/rs6000.c:4012
29810 #, fuzzy, gcc-internal-format
29811 msgid "not configured for SPE instruction set"
29812 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
29814 #: config/rs6000/rs6000.c:4018
29815 #, gcc-internal-format
29816 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
29817 msgstr ""
29819 #: config/rs6000/rs6000.c:4025
29820 #, fuzzy, gcc-internal-format
29821 msgid "AltiVec not supported in this target"
29822 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29824 #: config/rs6000/rs6000.c:4027 config/rs6000/rs6000.c:4032
29825 #, fuzzy, gcc-internal-format
29826 msgid "SPE not supported in this target"
29827 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29829 #: config/rs6000/rs6000.c:4060
29830 #, fuzzy, gcc-internal-format
29831 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
29832 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29834 #: config/rs6000/rs6000.c:4067
29835 #, fuzzy, gcc-internal-format
29836 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
29837 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29839 #: config/rs6000/rs6000.c:4163
29840 #, gcc-internal-format
29841 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
29842 msgstr ""
29844 #: config/rs6000/rs6000.c:4170
29845 #, fuzzy, gcc-internal-format
29846 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
29847 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29849 #: config/rs6000/rs6000.c:4177
29850 #, gcc-internal-format
29851 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
29852 msgstr ""
29854 #: config/rs6000/rs6000.c:4184
29855 #, fuzzy, gcc-internal-format
29856 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
29857 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29859 #: config/rs6000/rs6000.c:4191
29860 #, fuzzy, gcc-internal-format
29861 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
29862 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29864 #: config/rs6000/rs6000.c:4198
29865 #, gcc-internal-format
29866 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
29867 msgstr ""
29869 #: config/rs6000/rs6000.c:4251
29870 #, fuzzy, gcc-internal-format
29871 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
29872 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29874 #: config/rs6000/rs6000.c:4258
29875 #, fuzzy, gcc-internal-format
29876 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
29877 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
29879 #: config/rs6000/rs6000.c:4265
29880 #, gcc-internal-format
29881 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
29882 msgstr ""
29884 #: config/rs6000/rs6000.c:4314
29885 #, gcc-internal-format
29886 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
29887 msgstr ""
29889 #: config/rs6000/rs6000.c:4317
29890 #, gcc-internal-format
29891 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
29892 msgstr ""
29894 #. We prefer to not mention undocumented options in
29895 #. error messages.  However, if users have managed to select
29896 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
29897 #. already know about undocumented flags.
29898 #: config/rs6000/rs6000.c:4334
29899 #, gcc-internal-format
29900 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
29901 msgstr ""
29903 #: config/rs6000/rs6000.c:4386
29904 #, gcc-internal-format
29905 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
29906 msgstr ""
29908 #: config/rs6000/rs6000.c:4417
29909 #, gcc-internal-format
29910 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
29911 msgstr ""
29913 #: config/rs6000/rs6000.c:4429
29914 #, gcc-internal-format
29915 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
29916 msgstr ""
29918 #: config/rs6000/rs6000.c:4436
29919 #, gcc-internal-format
29920 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
29921 msgstr ""
29923 #: config/rs6000/rs6000.c:4456
29924 #, gcc-internal-format
29925 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
29926 msgstr ""
29928 #: config/rs6000/rs6000.c:4481
29929 #, gcc-internal-format
29930 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
29931 msgstr ""
29933 #: config/rs6000/rs6000.c:4496
29934 #, gcc-internal-format
29935 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
29936 msgstr ""
29938 #: config/rs6000/rs6000.c:4504
29939 #, gcc-internal-format
29940 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
29941 msgstr ""
29943 #: config/rs6000/rs6000.c:4518
29944 #, gcc-internal-format
29945 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
29946 msgstr ""
29948 #: config/rs6000/rs6000.c:4530
29949 #, gcc-internal-format
29950 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
29951 msgstr ""
29953 #: config/rs6000/rs6000.c:4556
29954 #, gcc-internal-format
29955 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
29956 msgstr ""
29958 #: config/rs6000/rs6000.c:4566
29959 #, gcc-internal-format
29960 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
29961 msgstr ""
29963 #: config/rs6000/rs6000.c:4582
29964 #, gcc-internal-format
29965 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
29966 msgstr ""
29968 #: config/rs6000/rs6000.c:4595
29969 #, gcc-internal-format
29970 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
29971 msgstr ""
29973 #: config/rs6000/rs6000.c:4618
29974 #, gcc-internal-format
29975 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
29976 msgstr ""
29978 #: config/rs6000/rs6000.c:4682
29979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29980 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
29981 msgstr ""
29983 #: config/rs6000/rs6000.c:4703 config/rs6000/rs6000.c:4718
29984 #, gcc-internal-format
29985 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
29986 msgstr ""
29988 #: config/rs6000/rs6000.c:4731
29989 #, gcc-internal-format
29990 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
29991 msgstr ""
29993 #: config/rs6000/rs6000.c:4797
29994 #, gcc-internal-format
29995 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
29996 msgstr ""
29998 #: config/rs6000/rs6000.c:4800
29999 #, gcc-internal-format
30000 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
30001 msgstr ""
30003 #: config/rs6000/rs6000.c:7876
30004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30005 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30006 msgstr ""
30008 #: config/rs6000/rs6000.c:11160
30009 #, gcc-internal-format
30010 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30011 msgstr ""
30013 #: config/rs6000/rs6000.c:11322
30014 #, gcc-internal-format
30015 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30016 msgstr ""
30018 #: config/rs6000/rs6000.c:11522
30019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30020 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
30021 msgstr ""
30023 #: config/rs6000/rs6000.c:11791
30024 #, gcc-internal-format
30025 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
30026 msgstr ""
30028 #: config/rs6000/rs6000.c:12643
30029 #, gcc-internal-format
30030 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
30031 msgstr ""
30033 #: config/rs6000/rs6000.c:12818
30034 #, gcc-internal-format
30035 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
30036 msgstr ""
30038 #: config/rs6000/rs6000.c:13602
30039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30040 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
30041 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30043 #: config/rs6000/rs6000.c:14106
30044 #, fuzzy, gcc-internal-format
30045 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
30046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30048 #: config/rs6000/rs6000.c:14152
30049 #, fuzzy, gcc-internal-format
30050 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
30051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30053 #: config/rs6000/rs6000.c:14255 config/rs6000/rs6000.c:16116
30054 #, fuzzy, gcc-internal-format
30055 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
30056 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30058 #: config/rs6000/rs6000.c:14273
30059 #, fuzzy, gcc-internal-format
30060 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
30061 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30063 #: config/rs6000/rs6000.c:14287
30064 #, fuzzy, gcc-internal-format
30065 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
30066 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30068 #: config/rs6000/rs6000.c:14326
30069 #, gcc-internal-format
30070 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
30071 msgstr ""
30073 #: config/rs6000/rs6000.c:14383
30074 #, gcc-internal-format
30075 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
30076 msgstr ""
30078 #: config/rs6000/rs6000.c:14871
30079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30080 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
30081 msgstr ""
30083 #: config/rs6000/rs6000.c:14920
30084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30085 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
30086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30088 #: config/rs6000/rs6000.c:14922
30089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30090 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
30091 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30093 #: config/rs6000/rs6000.c:15060
30094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30095 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
30096 msgstr ""
30098 #. Invalid CPU argument.
30099 #: config/rs6000/rs6000.c:15079
30100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30101 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
30102 msgstr ""
30104 #. Invalid HWCAP argument.
30105 #: config/rs6000/rs6000.c:15107
30106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30107 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
30108 msgstr ""
30110 #: config/rs6000/rs6000.c:15181
30111 #, fuzzy, gcc-internal-format
30112 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
30113 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30115 #: config/rs6000/rs6000.c:15199
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
30118 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30120 #: config/rs6000/rs6000.c:15219
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
30123 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30125 #: config/rs6000/rs6000.c:15231
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
30128 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30130 #: config/rs6000/rs6000.c:15243
30131 #, fuzzy, gcc-internal-format
30132 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
30133 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30135 #: config/rs6000/rs6000.c:15257
30136 #, fuzzy, gcc-internal-format
30137 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
30138 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30140 #: config/rs6000/rs6000.c:15269
30141 #, fuzzy, gcc-internal-format
30142 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
30143 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30145 #: config/rs6000/rs6000.c:15276
30146 #, fuzzy, gcc-internal-format
30147 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
30148 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30150 #: config/rs6000/rs6000.c:15465
30151 #, fuzzy, gcc-internal-format
30152 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
30153 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30155 #: config/rs6000/rs6000.c:15622
30156 #, gcc-internal-format
30157 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
30158 msgstr ""
30160 #: config/rs6000/rs6000.c:15796
30161 #, fuzzy, gcc-internal-format
30162 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
30163 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30165 #: config/rs6000/rs6000.c:15844
30166 #, gcc-internal-format
30167 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
30168 msgstr ""
30170 #: config/rs6000/rs6000.c:15861
30171 #, fuzzy, gcc-internal-format
30172 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
30173 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30175 #: config/rs6000/rs6000.c:16236
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
30178 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30180 #: config/rs6000/rs6000.c:16283
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format
30182 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
30183 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30185 #: config/rs6000/rs6000.c:16308
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format
30187 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
30188 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30190 #: config/rs6000/rs6000.c:16380
30191 #, gcc-internal-format
30192 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
30193 msgstr ""
30195 #: config/rs6000/rs6000.c:16462
30196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30197 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
30198 msgstr ""
30200 #: config/rs6000/rs6000.c:16464
30201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30202 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
30203 msgstr ""
30205 #: config/rs6000/rs6000.c:16466
30206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30207 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
30208 msgstr ""
30210 #: config/rs6000/rs6000.c:16468
30211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30212 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
30213 msgstr ""
30215 #: config/rs6000/rs6000.c:16470
30216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30217 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
30218 msgstr ""
30220 #: config/rs6000/rs6000.c:16472
30221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30222 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
30223 msgstr ""
30225 #: config/rs6000/rs6000.c:16475
30226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30227 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
30228 msgstr ""
30230 #: config/rs6000/rs6000.c:16478
30231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30232 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
30233 msgstr ""
30235 #: config/rs6000/rs6000.c:16480
30236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30237 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
30238 msgstr ""
30240 #: config/rs6000/rs6000.c:16483 config/rs6000/rs6000.c:16489
30241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30242 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
30243 msgstr ""
30245 #: config/rs6000/rs6000.c:16486 config/rs6000/rs6000.c:16492
30246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30247 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
30248 msgstr ""
30250 #: config/rs6000/rs6000.c:16495
30251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30252 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
30253 msgstr ""
30255 #: config/rs6000/rs6000.c:16498
30256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30257 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
30258 msgstr ""
30260 #: config/rs6000/rs6000.c:16500
30261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30262 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
30263 msgstr ""
30265 #: config/rs6000/rs6000.c:16502
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30267 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
30268 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30270 #: config/rs6000/rs6000.c:18361
30271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30272 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
30273 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
30275 #: config/rs6000/rs6000.c:18378
30276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30277 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
30278 msgstr ""
30280 # src/shred.c:1134
30281 #: config/rs6000/rs6000.c:27451
30282 #, fuzzy, gcc-internal-format
30283 msgid "stack frame too large"
30284 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30286 #: config/rs6000/rs6000.c:31128
30287 #, gcc-internal-format
30288 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
30289 msgstr ""
30291 #: config/rs6000/rs6000.c:31136
30292 #, gcc-internal-format
30293 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
30294 msgstr ""
30296 #: config/rs6000/rs6000.c:32122
30297 #, gcc-internal-format
30298 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
30299 msgstr ""
30301 #: config/rs6000/rs6000.c:34477
30302 #, gcc-internal-format
30303 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
30304 msgstr ""
30306 #: config/rs6000/rs6000.c:34559
30307 #, gcc-internal-format
30308 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
30309 msgstr ""
30311 #: config/rs6000/rs6000.c:34561
30312 #, gcc-internal-format
30313 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
30314 msgstr ""
30316 #: config/rs6000/rs6000.c:34563
30317 #, gcc-internal-format
30318 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
30319 msgstr ""
30321 #: config/rs6000/rs6000.c:34565
30322 #, gcc-internal-format
30323 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
30324 msgstr ""
30326 #: config/rs6000/rs6000.c:34571
30327 #, gcc-internal-format
30328 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
30329 msgstr ""
30331 #: config/rs6000/rs6000.c:34574
30332 #, gcc-internal-format
30333 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
30334 msgstr ""
30336 #: config/rs6000/rs6000.c:34579
30337 #, gcc-internal-format
30338 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30339 msgstr ""
30341 #: config/rs6000/rs6000.c:34582
30342 #, gcc-internal-format
30343 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
30344 msgstr ""
30346 #: config/rs6000/rs6000.c:38350
30347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30348 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
30349 msgstr ""
30351 #: config/rs6000/rs6000.c:38354
30352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30353 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
30354 msgstr ""
30356 #: config/rs6000/rs6000.c:38662
30357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30358 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
30359 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30361 #: config/rs6000/rs6000.c:38665
30362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30363 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
30364 msgstr ""
30366 #: config/rs6000/rs6000.c:38667
30367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30368 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
30369 msgstr ""
30371 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30372 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
30373 #. Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
30374 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30376 #. This file is part of GCC.
30378 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30379 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30380 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30381 #. option) any later version.
30383 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30384 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30385 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30386 #. License for more details.
30388 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30389 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30390 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30391 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30392 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30393 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30394 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
30395 #. Copyright (C) 2001-2016 Free Software Foundation, Inc.
30396 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30398 #. This file is part of GCC.
30400 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30401 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30402 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30403 #. option) any later version.
30405 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30406 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30407 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30408 #. License for more details.
30410 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30411 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30412 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30413 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30414 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30415 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30416 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
30417 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30418 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30420 #. This file is part of GCC.
30422 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30423 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30424 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30425 #. option) any later version.
30427 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30428 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30429 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30430 #. License for more details.
30432 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30433 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30434 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30435 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30436 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30437 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30438 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
30439 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30440 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30442 #. This file is part of GCC.
30444 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30445 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30446 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30447 #. option) any later version.
30449 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30450 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30451 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30452 #. License for more details.
30454 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30455 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30456 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30457 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30458 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30459 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30460 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
30461 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30462 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30464 #. This file is part of GCC.
30466 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30467 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30468 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30469 #. option) any later version.
30471 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30472 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30473 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30474 #. License for more details.
30476 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30477 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30478 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30479 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30480 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30481 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
30482 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
30483 #. Copyright (C) 2002-2016 Free Software Foundation, Inc.
30484 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
30486 #. This file is part of GCC.
30488 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
30489 #. under the terms of the GNU General Public License as published
30490 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
30491 #. option) any later version.
30493 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
30494 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
30495 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
30496 #. License for more details.
30498 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
30499 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
30500 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
30501 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30502 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30503 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
30504 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
30505 #, gcc-internal-format
30506 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
30507 msgstr ""
30509 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
30510 #: config/rs6000/aix61.h:36 config/rs6000/aix71.h:36
30511 #, gcc-internal-format
30512 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
30513 msgstr ""
30515 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
30516 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
30517 #, gcc-internal-format
30518 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
30519 msgstr ""
30521 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47
30522 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
30523 #, gcc-internal-format
30524 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
30525 msgstr ""
30527 #: config/rs6000/e500.h:37
30528 #, gcc-internal-format
30529 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
30530 msgstr ""
30532 #: config/rs6000/e500.h:39
30533 #, gcc-internal-format
30534 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
30535 msgstr ""
30537 #: config/rs6000/e500.h:41
30538 #, fuzzy, gcc-internal-format
30539 #| msgid "-pipe not supported"
30540 msgid "64-bit SPE not supported"
30541 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
30543 #: config/rs6000/e500.h:43
30544 #, fuzzy, gcc-internal-format
30545 msgid "E500 and FPRs not supported"
30546 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30548 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
30551 msgstr ""
30553 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
30554 #, gcc-internal-format
30555 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
30556 msgstr ""
30558 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
30559 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
30560 #: config/rs6000/sysv4.h:111
30561 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30562 msgid "bad value for -mcall-%s"
30563 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30565 #: config/rs6000/sysv4.h:127
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30567 msgid "bad value for -msdata=%s"
30568 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
30570 #: config/rs6000/sysv4.h:144
30571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30572 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
30573 msgstr ""
30575 #: config/rs6000/sysv4.h:153
30576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30577 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
30578 msgstr ""
30580 #: config/rs6000/sysv4.h:162
30581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30582 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
30583 msgstr ""
30585 #: config/rs6000/sysv4.h:171
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
30588 msgstr ""
30590 #: config/rs6000/sysv4.h:177
30591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30592 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
30593 msgstr ""
30595 #: config/rs6000/sysv4.h:184
30596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30597 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
30598 msgstr ""
30600 #: config/rs6000/sysv4.h:190
30601 #, gcc-internal-format
30602 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
30603 msgstr ""
30605 #: config/rs6000/sysv4.h:218
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30607 msgid "-m%s not supported in this configuration"
30608 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30610 # src/request.c:806 src/request.c:912
30611 #: config/rx/rx.c:644
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30613 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
30614 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
30616 #: config/rx/rx.c:1382
30617 #, gcc-internal-format
30618 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
30619 msgstr ""
30621 #: config/rx/rx.c:2573
30622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30623 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
30624 msgstr ""
30626 #: config/rx/rx.c:2575
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
30629 msgstr ""
30631 #: config/rx/rx.c:2622
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
30634 msgstr ""
30636 #: config/rx/rx.c:2769
30637 #, gcc-internal-format
30638 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
30639 msgstr ""
30641 #: config/s390/s390-c.c:469
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "Builtin vec_step can only be used on vector types."
30644 msgstr ""
30646 #: config/s390/s390-c.c:689
30647 #, gcc-internal-format
30648 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
30649 msgstr ""
30651 #: config/s390/s390-c.c:859
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "Builtin %qF is for GCC internal use only."
30654 msgstr ""
30656 #: config/s390/s390-c.c:876
30657 #, gcc-internal-format
30658 msgid "Mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
30659 msgstr ""
30661 #: config/s390/s390-c.c:925
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format
30663 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
30664 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30666 # src/main.c:785
30667 #: config/s390/s390-c.c:931
30668 #, fuzzy, gcc-internal-format
30669 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
30670 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
30672 #: config/s390/s390-c.c:971
30673 #, fuzzy, gcc-internal-format
30674 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
30675 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30677 #: config/s390/s390.c:755
30678 #, fuzzy, gcc-internal-format
30679 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
30680 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30682 #: config/s390/s390.c:772
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format
30684 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
30685 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
30687 #: config/s390/s390.c:823
30688 #, gcc-internal-format
30689 msgid "Builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
30690 msgstr ""
30692 #: config/s390/s390.c:829
30693 #, gcc-internal-format
30694 msgid "Builtin %qF is not supported without -mvx (default with -march=z13 and higher)."
30695 msgstr ""
30697 #: config/s390/s390.c:849
30698 #, gcc-internal-format
30699 msgid "Unresolved overloaded builtin"
30700 msgstr ""
30702 #: config/s390/s390.c:856 config/tilegx/tilegx.c:3545
30703 #: config/tilepro/tilepro.c:3109
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "bad builtin icode"
30706 msgstr ""
30708 #: config/s390/s390.c:893
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
30711 msgstr ""
30713 #: config/s390/s390.c:984
30714 #, fuzzy, gcc-internal-format
30715 msgid "Invalid argument %d for builtin %qF"
30716 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30718 #: config/s390/s390.c:1085
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
30721 msgstr ""
30723 #: config/s390/s390.c:9786
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
30726 msgstr ""
30728 #: config/s390/s390.c:10892
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
30731 msgstr ""
30733 #: config/s390/s390.c:10908
30734 #, gcc-internal-format
30735 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
30736 msgstr ""
30738 #: config/s390/s390.c:10936
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
30741 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
30743 #: config/s390/s390.c:10940
30744 #, gcc-internal-format
30745 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
30746 msgstr ""
30748 #: config/s390/s390.c:11318
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
30751 msgstr ""
30753 #: config/s390/s390.c:14462
30754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30755 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
30756 msgstr ""
30758 #: config/s390/s390.c:14474
30759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30760 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
30761 msgstr ""
30763 #: config/s390/s390.c:14486
30764 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30765 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
30766 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30768 #: config/s390/s390.c:14489
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
30771 msgstr ""
30773 #: config/s390/s390.c:14506
30774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30775 msgid "hardware vector support not available on %s"
30776 msgstr ""
30778 #: config/s390/s390.c:14509
30779 #, gcc-internal-format
30780 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
30781 msgstr ""
30783 #: config/s390/s390.c:14537
30784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30785 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
30786 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
30788 #: config/s390/s390.c:14541
30789 #, gcc-internal-format
30790 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
30791 msgstr ""
30793 #: config/s390/s390.c:14553
30794 #, gcc-internal-format
30795 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
30796 msgstr ""
30798 #: config/s390/s390.c:14561
30799 #, gcc-internal-format
30800 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
30801 msgstr ""
30803 #: config/s390/s390.c:14567
30804 #, gcc-internal-format
30805 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
30806 msgstr ""
30808 #: config/s390/s390.c:14569
30809 #, fuzzy, gcc-internal-format
30810 msgid "stack size must not be greater than 64k"
30811 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
30813 #: config/s390/s390.c:14572
30814 #, gcc-internal-format
30815 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
30816 msgstr ""
30818 #. argument is not a plain number
30819 #: config/s390/s390.c:14666
30820 #, fuzzy, gcc-internal-format
30821 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
30822 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
30824 #: config/s390/s390.c:14673
30825 #, fuzzy, gcc-internal-format
30826 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
30827 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
30829 #. Value is not allowed for the target attribute.
30830 #: config/s390/s390.c:14881
30831 #, fuzzy, gcc-internal-format
30832 msgid "Value %qs is not supported by attribute %<target%>"
30833 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30835 #: config/sh/sh.c:912
30836 #, gcc-internal-format
30837 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
30838 msgstr ""
30840 #: config/sh/sh.c:929
30841 #, gcc-internal-format
30842 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
30843 msgstr ""
30845 #: config/sh/sh.c:7367
30846 #, fuzzy, gcc-internal-format
30847 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
30848 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30850 #: config/sh/sh.c:8319
30851 #, fuzzy, gcc-internal-format
30852 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
30853 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30855 #: config/sh/sh.c:8389
30856 #, fuzzy, gcc-internal-format
30857 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
30858 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30860 #: config/sh/sh.c:8431
30861 #, fuzzy, gcc-internal-format
30862 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
30863 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30865 #: config/sh/sh.c:8453
30866 #, fuzzy, gcc-internal-format
30867 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
30868 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30870 #. The argument must be a constant string.
30871 #: config/sh/sh.c:8515
30872 #, fuzzy, gcc-internal-format
30873 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
30874 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30876 #: config/sh/sh.c:10763
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
30879 msgstr ""
30881 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
30882 #: config/sh/vxworks.h:43
30883 #, gcc-internal-format
30884 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
30885 msgstr ""
30887 #: config/sparc/sparc.c:1393
30888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30889 msgid "%s is not supported by this configuration"
30890 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
30892 #: config/sparc/sparc.c:1400
30893 #, gcc-internal-format
30894 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
30895 msgstr ""
30897 #: config/sparc/sparc.c:1420
30898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30899 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
30900 msgstr ""
30902 #: config/sparc/sparc.c:1425
30903 #, fuzzy, gcc-internal-format
30904 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
30905 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30907 #: config/sparc/sparc.c:1432
30908 #, fuzzy, gcc-internal-format
30909 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
30910 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30912 #: config/spu/spu-c.c:131
30913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30914 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
30915 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30917 #: config/spu/spu-c.c:162
30918 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30919 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
30920 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
30922 #: config/spu/spu-c.c:174
30923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30924 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
30925 msgstr ""
30927 #: config/spu/spu.c:256
30928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30929 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
30930 msgstr ""
30932 #: config/spu/spu.c:267
30933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30934 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
30935 msgstr ""
30937 #: config/spu/spu.c:5175 config/spu/spu.c:5178
30938 #, fuzzy, gcc-internal-format
30939 msgid "creating run-time relocation for %qD"
30940 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
30942 #: config/spu/spu.c:5183 config/spu/spu.c:5185
30943 #, gcc-internal-format
30944 msgid "creating run-time relocation"
30945 msgstr ""
30947 #: config/spu/spu.c:6320
30948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30949 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
30950 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30952 #: config/spu/spu.c:6340
30953 #, fuzzy, gcc-internal-format
30954 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
30955 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30957 #: config/spu/spu.c:6369
30958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30959 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
30960 msgstr ""
30962 #: config/stormy16/stormy16.c:1044
30963 #, gcc-internal-format
30964 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
30965 msgstr ""
30967 #: config/stormy16/stormy16.c:1201
30968 #, gcc-internal-format
30969 msgid "function_profiler support"
30970 msgstr ""
30972 #: config/stormy16/stormy16.c:1295
30973 #, gcc-internal-format
30974 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
30975 msgstr ""
30977 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
30978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30979 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
30980 msgstr ""
30982 #: config/stormy16/stormy16.c:2235
30983 #, gcc-internal-format
30984 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
30985 msgstr ""
30987 #: config/stormy16/stormy16.c:2242
30988 #, gcc-internal-format
30989 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
30990 msgstr ""
30992 #: config/tilegx/tilegx.c:3586 config/tilepro/tilepro.c:3135
30993 #, fuzzy, gcc-internal-format
30994 msgid "operand must be an immediate of the right size"
30995 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30997 #: config/v850/v850-c.c:65
30998 #, gcc-internal-format
30999 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
31000 msgstr ""
31002 #: config/v850/v850-c.c:68
31003 #, gcc-internal-format
31004 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
31005 msgstr ""
31007 #: config/v850/v850-c.c:94
31008 #, gcc-internal-format
31009 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
31010 msgstr ""
31012 #: config/v850/v850-c.c:102
31013 #, gcc-internal-format
31014 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
31015 msgstr ""
31017 #: config/v850/v850-c.c:151
31018 #, gcc-internal-format
31019 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
31020 msgstr ""
31022 # src/request.c:806 src/request.c:912
31023 #: config/v850/v850-c.c:168
31024 #, fuzzy, gcc-internal-format
31025 msgid "unrecognized section name %qE"
31026 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31028 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31029 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31030 #: config/v850/v850-c.c:182
31031 #, fuzzy, gcc-internal-format
31032 msgid "malformed #pragma ghs section"
31033 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31035 #: config/v850/v850-c.c:201
31036 #, gcc-internal-format
31037 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
31038 msgstr ""
31040 #: config/v850/v850-c.c:212
31041 #, gcc-internal-format
31042 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
31043 msgstr ""
31045 #: config/v850/v850-c.c:223
31046 #, gcc-internal-format
31047 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
31048 msgstr ""
31050 #: config/v850/v850-c.c:234
31051 #, gcc-internal-format
31052 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
31053 msgstr ""
31055 #: config/v850/v850-c.c:245
31056 #, gcc-internal-format
31057 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
31058 msgstr ""
31060 #: config/v850/v850-c.c:256
31061 #, gcc-internal-format
31062 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
31063 msgstr ""
31065 #: config/v850/v850-c.c:267
31066 #, gcc-internal-format
31067 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
31068 msgstr ""
31070 #: config/v850/v850.c:2120
31071 #, fuzzy, gcc-internal-format
31072 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
31073 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31075 #: config/v850/v850.c:2131
31076 #, fuzzy, gcc-internal-format
31077 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
31078 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31080 #: config/v850/v850.c:2262
31081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31082 msgid "bogus JR construction: %d"
31083 msgstr ""
31085 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
31086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31087 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
31088 msgstr ""
31090 #: config/v850/v850.c:2367
31091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31092 msgid "bogus JARL construction: %d"
31093 msgstr ""
31095 #: config/v850/v850.c:2665
31096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31097 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
31098 msgstr ""
31100 #: config/v850/v850.c:2684
31101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31102 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
31103 msgstr ""
31105 #: config/v850/v850.c:2786
31106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31107 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
31108 msgstr ""
31110 #: config/v850/v850.c:2803
31111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31112 msgid "too much stack space to prepare: %d"
31113 msgstr ""
31115 #: config/visium/visium.c:711
31116 #, gcc-internal-format
31117 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
31118 msgstr ""
31120 #: config/vms/vms-c.c:42
31121 #, fuzzy, gcc-internal-format
31122 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
31123 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31125 #: config/vms/vms-c.c:53
31126 #, fuzzy, gcc-internal-format
31127 msgid "junk at end of #pragma __standard"
31128 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31130 #: config/vms/vms-c.c:78
31131 #, fuzzy, gcc-internal-format
31132 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
31133 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31135 #: config/vms/vms-c.c:93
31136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31137 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
31138 msgstr ""
31140 #: config/vms/vms-c.c:98
31141 #, fuzzy, gcc-internal-format
31142 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
31143 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31145 #: config/vms/vms-c.c:132
31146 #, fuzzy, gcc-internal-format
31147 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
31148 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31150 #: config/vms/vms-c.c:145
31151 #, fuzzy, gcc-internal-format
31152 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
31153 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31155 #: config/vms/vms-c.c:200
31156 #, fuzzy, gcc-internal-format
31157 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
31158 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31160 #: config/vms/vms-c.c:221
31161 #, gcc-internal-format
31162 msgid "extern model globalvalue"
31163 msgstr ""
31165 #: config/vms/vms-c.c:226
31166 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31167 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
31168 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
31170 #: config/vms/vms-c.c:232
31171 #, fuzzy, gcc-internal-format
31172 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
31173 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31175 #: config/vms/vms-c.c:246
31176 #, fuzzy, gcc-internal-format
31177 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
31178 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31180 #: config/vms/vms-c.c:271 config/vms/vms-c.c:277
31181 #, fuzzy, gcc-internal-format
31182 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
31183 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31185 #: config/vms/vms-c.c:310 config/vms/vms-c.c:330
31186 #, fuzzy, gcc-internal-format
31187 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
31188 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
31190 #: config/vms/vms-c.c:326
31191 #, fuzzy, gcc-internal-format
31192 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
31193 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31195 #: config/xtensa/xtensa.c:2185
31196 #, gcc-internal-format
31197 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
31198 msgstr ""
31200 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
31201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31202 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
31203 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31205 #: config/xtensa/xtensa.c:2227
31206 #, gcc-internal-format
31207 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
31208 msgstr ""
31210 #: config/xtensa/xtensa.c:3543
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
31213 msgstr ""
31215 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
31218 msgstr ""
31220 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
31221 #, gcc-internal-format
31222 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
31223 msgstr ""
31225 #: ada/gcc-interface/misc.c:276
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
31228 msgstr ""
31230 #: ada/gcc-interface/trans.c:1525
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
31233 msgstr ""
31235 #: ada/gcc-interface/trans.c:1526 ada/gcc-interface/trans.c:1532
31236 #, fuzzy, gcc-internal-format
31237 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
31238 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31240 #: ada/gcc-interface/trans.c:1530
31241 #, gcc-internal-format
31242 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
31243 msgstr ""
31245 #: ada/gcc-interface/trans.c:6313
31246 #, gcc-internal-format
31247 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
31248 msgstr ""
31250 #: ada/gcc-interface/trans.c:6315
31251 #, gcc-internal-format
31252 msgid "containing loop"
31253 msgstr ""
31255 #: ada/gcc-interface/utils.c:3770
31256 #, fuzzy, gcc-internal-format
31257 msgid "invalid element type for attribute %qs"
31258 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31260 #: ada/gcc-interface/utils.c:3794
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "number of components of vector not a power of two"
31263 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
31265 #: ada/gcc-interface/utils.c:5865 ada/gcc-interface/utils.c:6043
31266 #: ada/gcc-interface/utils.c:6150
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "%qs attribute ignored"
31269 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31271 #: ada/gcc-interface/utils.c:5986
31272 #, gcc-internal-format
31273 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
31274 msgstr ""
31276 #: ada/gcc-interface/utils.c:5995
31277 #, gcc-internal-format
31278 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
31279 msgstr ""
31281 # src/request.c:37
31282 #: ada/gcc-interface/utils.c:6110
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "%qE attribute has no effect"
31285 msgstr "%s σε %s"
31287 #: ada/gcc-interface/utils.c:6234
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "attribute %qs applies to array types only"
31290 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31292 #: c/c-array-notation.c:217 c/c-array-notation.c:246 cp/call.c:8171
31293 #: cp/cp-array-notation.c:250
31294 #, fuzzy, gcc-internal-format
31295 msgid "Invalid builtin arguments"
31296 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31298 #: c/c-array-notation.c:253 cp/cp-array-notation.c:257
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "__sec_reduce_min_ind or __sec_reduce_max_ind cannot have arrays with dimension greater than 1"
31301 msgstr ""
31303 #: c/c-array-notation.c:718 c/c-array-notation.c:724
31304 #: cp/cp-array-notation.c:606
31305 #, fuzzy, gcc-internal-format
31306 msgid "%qE cannot be scalar when %qE is not"
31307 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31309 #: c/c-array-notation.c:786 cp/cp-array-notation.c:659
31310 #, gcc-internal-format
31311 msgid "length mismatch between LHS and RHS"
31312 msgstr ""
31314 #: c/c-array-notation.c:1343 cp/cp-array-notation.c:1426
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "start-index of array notation triplet is not an integer"
31317 msgstr ""
31319 #: c/c-array-notation.c:1348 cp/cp-array-notation.c:1431
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "length of array notation triplet is not an integer"
31322 msgstr ""
31324 #: c/c-array-notation.c:1355 cp/cp-array-notation.c:1436
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "stride of array notation triplet is not an integer"
31327 msgstr ""
31329 #: c/c-array-notation.c:1376
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "rank of an array notation triplet's start-index is not zero"
31332 msgstr ""
31334 #: c/c-array-notation.c:1382
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "rank of an array notation triplet's length is not zero"
31337 msgstr ""
31339 #: c/c-array-notation.c:1387
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "rank of array notation triplet's stride is not zero"
31342 msgstr ""
31344 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
31345 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
31346 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
31347 #. making it a constraint in that case was rejected in
31348 #. DR#252.
31349 #: c/c-convert.c:98 c/c-typeck.c:2161 c/c-typeck.c:6272 c/c-typeck.c:11827
31350 #: cp/typeck.c:1966 cp/typeck.c:7616 cp/typeck.c:8352
31351 #, gcc-internal-format
31352 msgid "void value not ignored as it ought to be"
31353 msgstr ""
31355 #: c/c-convert.c:195
31356 #, gcc-internal-format
31357 msgid "conversion to non-scalar type requested"
31358 msgstr ""
31360 #: c/c-decl.c:815
31361 #, gcc-internal-format
31362 msgid "array %q+D assumed to have one element"
31363 msgstr ""
31365 #: c/c-decl.c:856
31366 #, gcc-internal-format
31367 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
31368 msgstr ""
31370 #: c/c-decl.c:861
31371 #, gcc-internal-format
31372 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
31373 msgstr ""
31375 #: c/c-decl.c:1046
31376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31377 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
31378 msgstr ""
31380 #: c/c-decl.c:1197 cp/decl.c:359
31381 #, fuzzy, gcc-internal-format
31382 msgid "label %q+D used but not defined"
31383 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31385 #: c/c-decl.c:1242
31386 #, fuzzy, gcc-internal-format
31387 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
31388 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
31390 #: c/c-decl.c:1256
31391 #, fuzzy, gcc-internal-format
31392 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
31393 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31395 #: c/c-decl.c:1273
31396 #, fuzzy, gcc-internal-format
31397 msgid "unused variable %q+D"
31398 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
31400 #: c/c-decl.c:1277 cp/decl.c:679
31401 #, fuzzy, gcc-internal-format
31402 msgid "variable %qD set but not used"
31403 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31405 #: c/c-decl.c:1282
31406 #, gcc-internal-format
31407 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
31408 msgstr ""
31410 #: c/c-decl.c:1561 c/c-decl.c:6614 c/c-decl.c:7478 c/c-decl.c:8212
31411 #, fuzzy, gcc-internal-format
31412 msgid "originally defined here"
31413 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31415 #: c/c-decl.c:1691
31416 #, gcc-internal-format
31417 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
31418 msgstr ""
31420 #: c/c-decl.c:1698
31421 #, gcc-internal-format
31422 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
31423 msgstr ""
31425 #: c/c-decl.c:1745
31426 #, gcc-internal-format
31427 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
31428 msgstr ""
31430 #: c/c-decl.c:1751
31431 #, gcc-internal-format
31432 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
31433 msgstr ""
31435 #: c/c-decl.c:1760
31436 #, fuzzy, gcc-internal-format
31437 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
31438 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31440 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
31441 #. for this poor-style construct.
31442 #: c/c-decl.c:1773
31443 #, gcc-internal-format
31444 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
31445 msgstr ""
31447 #: c/c-decl.c:1789
31448 #, fuzzy, gcc-internal-format
31449 msgid "previous definition of %q+D was here"
31450 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31452 #: c/c-decl.c:1791
31453 #, fuzzy, gcc-internal-format
31454 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
31455 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31457 #: c/c-decl.c:1793
31458 #, fuzzy, gcc-internal-format
31459 msgid "previous declaration of %q+D was here"
31460 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31462 #: c/c-decl.c:1833
31463 #, gcc-internal-format
31464 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
31465 msgstr ""
31467 #: c/c-decl.c:1837
31468 #, fuzzy, gcc-internal-format
31469 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
31470 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31472 #: c/c-decl.c:1840 c/c-decl.c:2011 c/c-decl.c:2799
31473 #, fuzzy, gcc-internal-format
31474 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
31475 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
31477 #: c/c-decl.c:1849
31478 #, fuzzy, gcc-internal-format
31479 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
31480 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31482 #: c/c-decl.c:1871
31483 #, fuzzy, gcc-internal-format
31484 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
31485 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31487 #: c/c-decl.c:1896 c/c-decl.c:1909 c/c-decl.c:1945
31488 #, fuzzy, gcc-internal-format
31489 msgid "conflicting types for %q+D"
31490 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31492 #: c/c-decl.c:1925
31493 #, gcc-internal-format
31494 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
31495 msgstr ""
31497 #: c/c-decl.c:1929
31498 #, gcc-internal-format
31499 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
31500 msgstr ""
31502 #: c/c-decl.c:1933
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
31505 msgstr ""
31507 #: c/c-decl.c:1942
31508 #, fuzzy, gcc-internal-format
31509 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
31510 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31512 #: c/c-decl.c:1967
31513 #, fuzzy, gcc-internal-format
31514 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
31515 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31517 #: c/c-decl.c:1980
31518 #, fuzzy, gcc-internal-format
31519 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
31520 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31522 #: c/c-decl.c:1985
31523 #, fuzzy, gcc-internal-format
31524 msgid "redefinition of typedef %q+D"
31525 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31527 #: c/c-decl.c:2037 c/c-decl.c:2140
31528 #, fuzzy, gcc-internal-format
31529 msgid "redefinition of %q+D"
31530 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31532 #: c/c-decl.c:2072 c/c-decl.c:2178
31533 #, fuzzy, gcc-internal-format
31534 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
31535 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31537 #: c/c-decl.c:2082 c/c-decl.c:2090 c/c-decl.c:2168 c/c-decl.c:2175
31538 #, fuzzy, gcc-internal-format
31539 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
31540 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31542 #: c/c-decl.c:2106
31543 #, gcc-internal-format
31544 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
31545 msgstr ""
31547 #: c/c-decl.c:2109
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "but not here"
31550 msgstr ""
31552 #: c/c-decl.c:2127
31553 #, fuzzy, gcc-internal-format
31554 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
31555 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31557 #: c/c-decl.c:2130
31558 #, fuzzy, gcc-internal-format
31559 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
31560 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31562 #: c/c-decl.c:2160
31563 #, fuzzy, gcc-internal-format
31564 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
31565 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31567 #: c/c-decl.c:2196
31568 #, fuzzy, gcc-internal-format
31569 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
31570 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31572 #: c/c-decl.c:2202
31573 #, fuzzy, gcc-internal-format
31574 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
31575 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31577 #: c/c-decl.c:2228
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
31580 msgstr ""
31582 #: c/c-decl.c:2248
31583 #, fuzzy, gcc-internal-format
31584 msgid "redefinition of parameter %q+D"
31585 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31587 #: c/c-decl.c:2275
31588 #, fuzzy, gcc-internal-format
31589 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
31590 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31592 #: c/c-decl.c:2760
31593 #, fuzzy, gcc-internal-format
31594 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
31595 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31597 #: c/c-decl.c:2779
31598 #, fuzzy, gcc-internal-format
31599 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
31600 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31602 #: c/c-decl.c:2792 cp/name-lookup.c:1298
31603 #, gcc-internal-format
31604 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
31605 msgstr ""
31607 #: c/c-decl.c:2818 cp/name-lookup.c:1236
31608 #, gcc-internal-format
31609 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
31610 msgstr ""
31612 #: c/c-decl.c:2824 cp/name-lookup.c:1241 cp/name-lookup.c:1283
31613 #: cp/name-lookup.c:1301
31614 #, fuzzy, gcc-internal-format
31615 msgid "shadowed declaration is here"
31616 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31618 #: c/c-decl.c:2951
31619 #, fuzzy, gcc-internal-format
31620 msgid "nested extern declaration of %qD"
31621 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31623 #: c/c-decl.c:3134
31624 #, fuzzy, gcc-internal-format
31625 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
31626 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31628 #: c/c-decl.c:3139 c/c-decl.c:3152
31629 #, fuzzy, gcc-internal-format
31630 msgid "implicit declaration of function %qE"
31631 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31633 #: c/c-decl.c:3147
31634 #, fuzzy, gcc-internal-format
31635 msgid "implicit declaration of function %qE;did you mean %qs?"
31636 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
31638 #: c/c-decl.c:3398
31639 #, fuzzy, gcc-internal-format
31640 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
31641 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
31643 #: c/c-decl.c:3405
31644 #, fuzzy, gcc-internal-format
31645 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
31646 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31648 #: c/c-decl.c:3414
31649 #, fuzzy, gcc-internal-format
31650 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
31651 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
31653 #: c/c-decl.c:3474
31654 #, fuzzy, gcc-internal-format
31655 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
31656 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31658 #: c/c-decl.c:3479
31659 #, fuzzy, gcc-internal-format
31660 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
31661 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
31663 #: c/c-decl.c:3493
31664 #, fuzzy, gcc-internal-format
31665 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
31666 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
31667 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
31669 #: c/c-decl.c:3498
31670 #, gcc-internal-format
31671 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
31672 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
31674 #: c/c-decl.c:3502
31675 #, gcc-internal-format
31676 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
31677 msgstr ""
31679 #: c/c-decl.c:3550 cp/decl.c:3045
31680 #, gcc-internal-format
31681 msgid "label %qE referenced outside of any function"
31682 msgstr ""
31684 #: c/c-decl.c:3586
31685 #, gcc-internal-format
31686 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
31687 msgstr ""
31689 # src/request.c:263
31690 #: c/c-decl.c:3589
31691 #, fuzzy, gcc-internal-format
31692 msgid "jump skips variable initialization"
31693 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31695 #: c/c-decl.c:3590 c/c-decl.c:3645 c/c-decl.c:3734
31696 #, fuzzy, gcc-internal-format
31697 msgid "label %qD defined here"
31698 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31700 #: c/c-decl.c:3591 c/c-decl.c:3862 c/c-typeck.c:8019 cp/class.c:1475
31701 #: cp/class.c:3372 cp/decl.c:3903 cp/decl.c:10504 cp/decl.c:10910
31702 #: cp/friend.c:340 cp/friend.c:349 cp/parser.c:3169 cp/parser.c:3262
31703 #: cp/parser.c:3293 cp/parser.c:6044 cp/parser.c:20605
31704 #, fuzzy, gcc-internal-format
31705 msgid "%qD declared here"
31706 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
31708 #: c/c-decl.c:3644 c/c-decl.c:3733
31709 #, fuzzy, gcc-internal-format
31710 msgid "jump into statement expression"
31711 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
31713 #: c/c-decl.c:3666
31714 #, fuzzy, gcc-internal-format
31715 msgid "duplicate label declaration %qE"
31716 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
31718 #: c/c-decl.c:3764 cp/decl.c:3440
31719 #, fuzzy, gcc-internal-format
31720 msgid "duplicate label %qD"
31721 msgstr "διπλό κλειδί"
31723 #: c/c-decl.c:3795
31724 #, gcc-internal-format
31725 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
31726 msgstr ""
31728 #: c/c-decl.c:3860
31729 #, fuzzy, gcc-internal-format
31730 msgid "switch jumps over variable initialization"
31731 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31733 #: c/c-decl.c:3861 c/c-decl.c:3872
31734 #, gcc-internal-format
31735 msgid "switch starts here"
31736 msgstr ""
31738 #: c/c-decl.c:3871
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "switch jumps into statement expression"
31741 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
31743 #: c/c-decl.c:3954
31744 #, gcc-internal-format
31745 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
31746 msgstr ""
31748 #: c/c-decl.c:4296
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
31751 msgstr ""
31753 #: c/c-decl.c:4306
31754 #, gcc-internal-format
31755 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
31756 msgstr ""
31758 #: c/c-decl.c:4321
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
31761 msgstr ""
31763 #: c/c-decl.c:4332
31764 #, gcc-internal-format
31765 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
31766 msgstr ""
31768 #: c/c-decl.c:4354 c/c-decl.c:4362
31769 #, fuzzy, gcc-internal-format
31770 msgid "useless type name in empty declaration"
31771 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31773 #: c/c-decl.c:4370
31774 #, fuzzy, gcc-internal-format
31775 msgid "%<inline%> in empty declaration"
31776 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31778 #: c/c-decl.c:4376
31779 #, fuzzy, gcc-internal-format
31780 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
31781 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31783 #: c/c-decl.c:4382
31784 #, gcc-internal-format
31785 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
31786 msgstr ""
31788 #: c/c-decl.c:4388
31789 #, gcc-internal-format
31790 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
31791 msgstr ""
31793 #: c/c-decl.c:4395
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
31796 msgstr ""
31798 #: c/c-decl.c:4401
31799 #, fuzzy, gcc-internal-format
31800 msgid "useless %qs in empty declaration"
31801 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31803 #: c/c-decl.c:4414
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
31806 msgstr ""
31808 #: c/c-decl.c:4421
31809 #, fuzzy, gcc-internal-format
31810 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
31811 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31813 #: c/c-decl.c:4428 c/c-parser.c:1672
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "empty declaration"
31816 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
31818 #: c/c-decl.c:4499
31819 #, gcc-internal-format
31820 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
31821 msgstr ""
31823 #: c/c-decl.c:4503
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
31826 msgstr ""
31828 #. C99 6.7.5.2p4
31829 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
31830 #. C99 6.7.5.2p4
31831 #: c/c-decl.c:4509 c/c-decl.c:7056
31832 #, gcc-internal-format
31833 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
31834 msgstr ""
31836 #: c/c-decl.c:4596 cp/decl2.c:1405
31837 #, gcc-internal-format
31838 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
31839 msgstr ""
31841 #: c/c-decl.c:4645
31842 #, fuzzy, gcc-internal-format
31843 msgid "%q+D is usually a function"
31844 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31846 #: c/c-decl.c:4654
31847 #, gcc-internal-format
31848 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
31849 msgstr ""
31851 #: c/c-decl.c:4659
31852 #, gcc-internal-format
31853 msgid "function %qD is initialized like a variable"
31854 msgstr ""
31856 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
31857 #: c/c-decl.c:4665
31858 #, fuzzy, gcc-internal-format
31859 msgid "parameter %qD is initialized"
31860 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31862 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
31863 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
31864 #. sense to permit them to be initialized given that
31865 #. ordinary VLAs may not be initialized.
31866 #: c/c-decl.c:4684 c/c-decl.c:4699 c/c-typeck.c:7326
31867 #, gcc-internal-format
31868 msgid "variable-sized object may not be initialized"
31869 msgstr ""
31871 #: c/c-decl.c:4690
31872 #, fuzzy, gcc-internal-format
31873 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
31874 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
31876 #: c/c-decl.c:4779
31877 #, fuzzy, gcc-internal-format
31878 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
31879 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
31881 #: c/c-decl.c:4829
31882 #, fuzzy, gcc-internal-format
31883 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
31884 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31886 #: c/c-decl.c:4831
31887 #, fuzzy, gcc-internal-format
31888 msgid "%qD should be initialized"
31889 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31891 #: c/c-decl.c:4907
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
31894 msgstr ""
31896 #: c/c-decl.c:4912
31897 #, fuzzy, gcc-internal-format
31898 msgid "array size missing in %q+D"
31899 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
31901 #: c/c-decl.c:4924
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "zero or negative size array %q+D"
31904 msgstr ""
31906 #: c/c-decl.c:4995
31907 #, fuzzy, gcc-internal-format
31908 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
31909 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
31911 #: c/c-decl.c:5045
31912 #, gcc-internal-format
31913 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
31914 msgstr ""
31916 #: c/c-decl.c:5075
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "cannot put object with volatile field into register"
31919 msgstr ""
31921 #: c/c-decl.c:5161
31922 #, fuzzy, gcc-internal-format
31923 #| msgid "uninitialized const %qD"
31924 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
31925 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
31927 #: c/c-decl.c:5218
31928 #, gcc-internal-format
31929 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
31930 msgstr ""
31932 #: c/c-decl.c:5315
31933 #, gcc-internal-format
31934 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
31935 msgstr ""
31937 #: c/c-decl.c:5369 c/c-decl.c:5384
31938 #, fuzzy, gcc-internal-format
31939 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
31940 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31942 #: c/c-decl.c:5379
31943 #, fuzzy, gcc-internal-format
31944 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
31945 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31947 #: c/c-decl.c:5390
31948 #, fuzzy, gcc-internal-format
31949 msgid "negative width in bit-field %qs"
31950 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31952 #: c/c-decl.c:5395
31953 #, fuzzy, gcc-internal-format
31954 msgid "zero width for bit-field %qs"
31955 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
31957 #: c/c-decl.c:5405
31958 #, gcc-internal-format
31959 msgid "bit-field %qs has invalid type"
31960 msgstr ""
31962 #: c/c-decl.c:5415
31963 #, gcc-internal-format
31964 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
31965 msgstr ""
31967 #: c/c-decl.c:5421
31968 #, gcc-internal-format
31969 msgid "width of %qs exceeds its type"
31970 msgstr ""
31972 #: c/c-decl.c:5434
31973 #, fuzzy, gcc-internal-format
31974 msgid "%qs is narrower than values of its type"
31975 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31977 #: c/c-decl.c:5449
31978 #, gcc-internal-format
31979 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
31980 msgstr ""
31982 #: c/c-decl.c:5452
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
31985 msgstr ""
31987 #: c/c-decl.c:5459
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
31990 msgstr ""
31992 #: c/c-decl.c:5461
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
31995 msgstr ""
31997 #: c/c-decl.c:5670 c/c-decl.c:6044 c/c-decl.c:6054
31998 #, fuzzy, gcc-internal-format
31999 msgid "variably modified %qE at file scope"
32000 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32002 #: c/c-decl.c:5672
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "variably modified field at file scope"
32005 msgstr ""
32007 #: c/c-decl.c:5692
32008 #, fuzzy, gcc-internal-format
32009 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
32010 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32012 #: c/c-decl.c:5696
32013 #, fuzzy, gcc-internal-format
32014 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
32015 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32017 #: c/c-decl.c:5728
32018 #, fuzzy, gcc-internal-format
32019 msgid "duplicate %<const%>"
32020 msgstr "διπλό κλειδί"
32022 #: c/c-decl.c:5730
32023 #, fuzzy, gcc-internal-format
32024 msgid "duplicate %<restrict%>"
32025 msgstr "διπλό κλειδί"
32027 #: c/c-decl.c:5732
32028 #, fuzzy, gcc-internal-format
32029 msgid "duplicate %<volatile%>"
32030 msgstr "διπλό κλειδί"
32032 #: c/c-decl.c:5734
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format
32034 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
32035 msgstr "διπλό κλειδί"
32037 # src/request.c:806 src/request.c:912
32038 #: c/c-decl.c:5737
32039 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32040 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
32041 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
32043 #: c/c-decl.c:5760 c/c-parser.c:2568
32044 #, gcc-internal-format
32045 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
32046 msgstr ""
32048 #: c/c-decl.c:5774
32049 #, gcc-internal-format
32050 msgid "function definition declared %<auto%>"
32051 msgstr ""
32053 #: c/c-decl.c:5776
32054 #, gcc-internal-format
32055 msgid "function definition declared %<register%>"
32056 msgstr ""
32058 #: c/c-decl.c:5778
32059 #, gcc-internal-format
32060 msgid "function definition declared %<typedef%>"
32061 msgstr ""
32063 #: c/c-decl.c:5780
32064 #, fuzzy, gcc-internal-format
32065 msgid "function definition declared %qs"
32066 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32068 #: c/c-decl.c:5798
32069 #, fuzzy, gcc-internal-format
32070 msgid "storage class specified for structure field %qE"
32071 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32073 #: c/c-decl.c:5801
32074 #, fuzzy, gcc-internal-format
32075 msgid "storage class specified for structure field"
32076 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32078 #: c/c-decl.c:5805
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format
32080 msgid "storage class specified for parameter %qE"
32081 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32083 #: c/c-decl.c:5808
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format
32085 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
32086 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
32088 #: c/c-decl.c:5811 cp/decl.c:10686
32089 #, gcc-internal-format
32090 msgid "storage class specified for typename"
32091 msgstr ""
32093 #: c/c-decl.c:5828
32094 #, gcc-internal-format
32095 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
32096 msgstr ""
32098 #: c/c-decl.c:5832
32099 #, gcc-internal-format
32100 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
32101 msgstr ""
32103 #: c/c-decl.c:5837
32104 #, gcc-internal-format
32105 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
32106 msgstr ""
32108 #: c/c-decl.c:5841
32109 #, fuzzy, gcc-internal-format
32110 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
32111 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32113 #: c/c-decl.c:5846
32114 #, fuzzy, gcc-internal-format
32115 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
32116 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
32118 #: c/c-decl.c:5849
32119 #, gcc-internal-format
32120 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
32121 msgstr ""
32123 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
32124 #. array type which is converted to pointer type)
32125 #. may have static or type qualifiers.
32126 #: c/c-decl.c:5896 c/c-decl.c:6265
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
32129 msgstr ""
32131 #: c/c-decl.c:5944
32132 #, fuzzy, gcc-internal-format
32133 msgid "declaration of %qE as array of voids"
32134 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32136 #: c/c-decl.c:5946
32137 #, fuzzy, gcc-internal-format
32138 msgid "declaration of type name as array of voids"
32139 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32141 #: c/c-decl.c:5953
32142 #, fuzzy, gcc-internal-format
32143 msgid "declaration of %qE as array of functions"
32144 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32146 #: c/c-decl.c:5956
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 msgid "declaration of type name as array of functions"
32149 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
32151 #: c/c-decl.c:5964 c/c-decl.c:7970
32152 #, fuzzy, gcc-internal-format
32153 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
32154 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32156 #: c/c-decl.c:5990
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "size of array %qE has non-integer type"
32159 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32161 #: c/c-decl.c:5994
32162 #, fuzzy, gcc-internal-format
32163 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
32164 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32166 #: c/c-decl.c:6001
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "size of array %qE has incomplete type"
32169 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32171 #: c/c-decl.c:6004
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
32174 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32176 #: c/c-decl.c:6015
32177 #, gcc-internal-format
32178 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
32179 msgstr ""
32181 #: c/c-decl.c:6018
32182 #, gcc-internal-format
32183 msgid "ISO C forbids zero-size array"
32184 msgstr ""
32186 #: c/c-decl.c:6027
32187 #, fuzzy, gcc-internal-format
32188 msgid "size of array %qE is negative"
32189 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32191 #: c/c-decl.c:6029
32192 #, fuzzy, gcc-internal-format
32193 msgid "size of unnamed array is negative"
32194 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
32196 #: c/c-decl.c:6153 c/c-decl.c:6784
32197 #, fuzzy, gcc-internal-format
32198 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
32199 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32201 #. C99 6.7.5.2p4
32202 #: c/c-decl.c:6175
32203 #, fuzzy, gcc-internal-format
32204 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
32205 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32207 #: c/c-decl.c:6188
32208 #, fuzzy, gcc-internal-format
32209 msgid "array type has incomplete element type %qT"
32210 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32212 #: c/c-decl.c:6194
32213 #, gcc-internal-format
32214 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32215 msgstr ""
32217 #: c/c-decl.c:6198
32218 #, gcc-internal-format
32219 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
32220 msgstr ""
32222 #: c/c-decl.c:6301
32223 #, fuzzy, gcc-internal-format
32224 msgid "%qE declared as function returning a function"
32225 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32227 #: c/c-decl.c:6304
32228 #, fuzzy, gcc-internal-format
32229 msgid "type name declared as function returning a function"
32230 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32232 #: c/c-decl.c:6311
32233 #, fuzzy, gcc-internal-format
32234 msgid "%qE declared as function returning an array"
32235 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32237 #: c/c-decl.c:6314
32238 #, fuzzy, gcc-internal-format
32239 msgid "type name declared as function returning an array"
32240 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
32242 #: c/c-decl.c:6355
32243 #, fuzzy, gcc-internal-format
32244 msgid "function definition has qualified void return type"
32245 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32247 #: c/c-decl.c:6358 cp/decl.c:10816
32248 #, gcc-internal-format
32249 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
32250 msgstr ""
32252 #: c/c-decl.c:6396 c/c-decl.c:6580 c/c-decl.c:6634 c/c-decl.c:6718
32253 #: c/c-decl.c:6836 c/c-parser.c:2570
32254 #, gcc-internal-format
32255 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
32256 msgstr ""
32258 #: c/c-decl.c:6402 c/c-decl.c:6586 c/c-decl.c:6723 c/c-decl.c:6841
32259 #, gcc-internal-format
32260 msgid "ISO C forbids qualified function types"
32261 msgstr ""
32263 #: c/c-decl.c:6471
32264 #, fuzzy, gcc-internal-format
32265 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
32266 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32268 #: c/c-decl.c:6475
32269 #, fuzzy, gcc-internal-format
32270 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
32271 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
32273 #: c/c-decl.c:6481
32274 #, gcc-internal-format
32275 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
32276 msgstr ""
32278 #: c/c-decl.c:6497
32279 #, fuzzy, gcc-internal-format
32280 msgid "%qs specified for parameter %qE"
32281 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
32283 #: c/c-decl.c:6500
32284 #, gcc-internal-format
32285 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
32286 msgstr ""
32288 #: c/c-decl.c:6506
32289 #, gcc-internal-format
32290 msgid "%qs specified for structure field %qE"
32291 msgstr ""
32293 #: c/c-decl.c:6509
32294 #, gcc-internal-format
32295 msgid "%qs specified for structure field"
32296 msgstr ""
32298 #: c/c-decl.c:6524
32299 #, fuzzy, gcc-internal-format
32300 msgid "bit-field %qE has atomic type"
32301 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32303 #: c/c-decl.c:6526
32304 #, fuzzy, gcc-internal-format
32305 msgid "bit-field has atomic type"
32306 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32308 #: c/c-decl.c:6535
32309 #, fuzzy, gcc-internal-format
32310 msgid "alignment specified for typedef %qE"
32311 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32313 #: c/c-decl.c:6537
32314 #, gcc-internal-format
32315 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
32316 msgstr ""
32318 #: c/c-decl.c:6542
32319 #, fuzzy, gcc-internal-format
32320 msgid "alignment specified for parameter %qE"
32321 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32323 #: c/c-decl.c:6544
32324 #, gcc-internal-format
32325 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
32326 msgstr ""
32328 #: c/c-decl.c:6549
32329 #, fuzzy, gcc-internal-format
32330 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
32331 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
32333 #: c/c-decl.c:6551
32334 #, gcc-internal-format
32335 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
32336 msgstr ""
32338 #: c/c-decl.c:6554
32339 #, fuzzy, gcc-internal-format
32340 msgid "alignment specified for function %qE"
32341 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
32343 #: c/c-decl.c:6561
32344 #, gcc-internal-format
32345 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
32346 msgstr ""
32348 #: c/c-decl.c:6564
32349 #, gcc-internal-format
32350 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
32351 msgstr ""
32353 #: c/c-decl.c:6595
32354 #, fuzzy, gcc-internal-format
32355 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
32356 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32358 #: c/c-decl.c:6597
32359 #, fuzzy, gcc-internal-format
32360 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
32361 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32363 #: c/c-decl.c:6640
32364 #, gcc-internal-format
32365 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
32366 msgstr ""
32368 #. C99 6.7.2.1p8
32369 #: c/c-decl.c:6651
32370 #, gcc-internal-format
32371 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
32372 msgstr ""
32374 #: c/c-decl.c:6668 cp/decl.c:9777
32375 #, fuzzy, gcc-internal-format
32376 msgid "variable or field %qE declared void"
32377 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32379 #: c/c-decl.c:6708
32380 #, gcc-internal-format
32381 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
32382 msgstr ""
32384 #: c/c-decl.c:6750
32385 #, fuzzy, gcc-internal-format
32386 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
32387 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32389 #: c/c-decl.c:6752
32390 #, fuzzy, gcc-internal-format
32391 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
32392 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32394 #: c/c-decl.c:6765
32395 #, fuzzy, gcc-internal-format
32396 msgid "field %qE declared as a function"
32397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32399 #: c/c-decl.c:6772
32400 #, fuzzy, gcc-internal-format
32401 msgid "field %qE has incomplete type"
32402 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32404 #: c/c-decl.c:6774
32405 #, fuzzy, gcc-internal-format
32406 msgid "unnamed field has incomplete type"
32407 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32409 #: c/c-decl.c:6807 c/c-decl.c:6818 c/c-decl.c:6821
32410 #, fuzzy, gcc-internal-format
32411 msgid "invalid storage class for function %qE"
32412 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
32414 #: c/c-decl.c:6878
32415 #, fuzzy, gcc-internal-format
32416 msgid "cannot inline function %<main%>"
32417 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
32419 #: c/c-decl.c:6880
32420 #, gcc-internal-format
32421 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
32422 msgstr ""
32424 #: c/c-decl.c:6891
32425 #, fuzzy, gcc-internal-format
32426 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
32427 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32429 #: c/c-decl.c:6894
32430 #, fuzzy, gcc-internal-format
32431 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
32432 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32434 #: c/c-decl.c:6923
32435 #, gcc-internal-format
32436 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
32437 msgstr ""
32439 #: c/c-decl.c:6933
32440 #, fuzzy, gcc-internal-format
32441 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
32442 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32444 #: c/c-decl.c:6935
32445 #, fuzzy, gcc-internal-format
32446 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
32447 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32449 #: c/c-decl.c:6970
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "non-nested function with variably modified type"
32452 msgstr ""
32454 #: c/c-decl.c:6972
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
32457 msgstr ""
32459 #: c/c-decl.c:7062 c/c-decl.c:8652
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
32462 msgstr ""
32464 #: c/c-decl.c:7071
32465 #, gcc-internal-format
32466 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
32467 msgstr ""
32469 #: c/c-decl.c:7108
32470 #, fuzzy, gcc-internal-format
32471 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
32472 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32474 #: c/c-decl.c:7112
32475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32476 msgid "parameter %u has incomplete type"
32477 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32479 #: c/c-decl.c:7123
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
32482 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32484 #: c/c-decl.c:7127
32485 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32486 msgid "parameter %u has void type"
32487 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32489 #: c/c-decl.c:7201
32490 #, gcc-internal-format
32491 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
32492 msgstr ""
32494 #: c/c-decl.c:7205 c/c-decl.c:7241
32495 #, gcc-internal-format
32496 msgid "%<void%> must be the only parameter"
32497 msgstr ""
32499 #: c/c-decl.c:7235
32500 #, gcc-internal-format
32501 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
32502 msgstr ""
32504 #: c/c-decl.c:7281
32505 #, gcc-internal-format
32506 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32507 msgstr ""
32509 #: c/c-decl.c:7287
32510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32511 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
32512 msgstr ""
32514 #: c/c-decl.c:7389
32515 #, fuzzy, gcc-internal-format
32516 msgid "enum type defined here"
32517 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32519 #: c/c-decl.c:7395
32520 #, fuzzy, gcc-internal-format
32521 msgid "struct defined here"
32522 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32524 #: c/c-decl.c:7401
32525 #, fuzzy, gcc-internal-format
32526 msgid "union defined here"
32527 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32529 #: c/c-decl.c:7474
32530 #, fuzzy, gcc-internal-format
32531 msgid "redefinition of %<union %E%>"
32532 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
32534 #: c/c-decl.c:7476
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
32537 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32539 #: c/c-decl.c:7485
32540 #, fuzzy, gcc-internal-format
32541 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
32542 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32544 #: c/c-decl.c:7487
32545 #, fuzzy, gcc-internal-format
32546 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
32547 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32549 #: c/c-decl.c:7517 c/c-decl.c:8231
32550 #, gcc-internal-format
32551 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
32552 msgstr ""
32554 #: c/c-decl.c:7585 cp/decl.c:4726
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "declaration does not declare anything"
32557 msgstr ""
32559 #: c/c-decl.c:7590
32560 #, fuzzy, gcc-internal-format
32561 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32562 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32564 #: c/c-decl.c:7593
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
32567 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32569 #: c/c-decl.c:7684 c/c-decl.c:7702 c/c-decl.c:7763
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "duplicate member %q+D"
32572 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
32574 #: c/c-decl.c:7789
32575 #, gcc-internal-format
32576 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
32577 msgstr ""
32579 #: c/c-decl.c:7792
32580 #, gcc-internal-format
32581 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
32582 msgstr ""
32584 #: c/c-decl.c:7878
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 msgid "union has no named members"
32587 msgstr "επώνυμα μέλη"
32589 #: c/c-decl.c:7880
32590 #, fuzzy, gcc-internal-format
32591 msgid "union has no members"
32592 msgstr "επώνυμα μέλη"
32594 #: c/c-decl.c:7885
32595 #, fuzzy, gcc-internal-format
32596 msgid "struct has no named members"
32597 msgstr "επώνυμα μέλη"
32599 # src/request.c:37
32600 #: c/c-decl.c:7887
32601 #, fuzzy, gcc-internal-format
32602 msgid "struct has no members"
32603 msgstr "%s σε %s"
32605 #: c/c-decl.c:7949 cp/decl.c:11797
32606 #, fuzzy, gcc-internal-format
32607 msgid "flexible array member in union"
32608 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32610 #: c/c-decl.c:7955
32611 #, fuzzy, gcc-internal-format
32612 msgid "flexible array member not at end of struct"
32613 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32615 #: c/c-decl.c:7961
32616 #, fuzzy, gcc-internal-format
32617 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
32618 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
32620 # src/shred.c:1134
32621 #: c/c-decl.c:7992
32622 #, fuzzy, gcc-internal-format
32623 msgid "type %qT is too large"
32624 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
32626 #: c/c-decl.c:8115
32627 #, gcc-internal-format
32628 msgid "union cannot be made transparent"
32629 msgstr ""
32631 #: c/c-decl.c:8203
32632 #, fuzzy, gcc-internal-format
32633 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
32634 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32636 #. This enum is a named one that has been declared already.
32637 #: c/c-decl.c:8210
32638 #, fuzzy, gcc-internal-format
32639 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
32640 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32642 #: c/c-decl.c:8289 cp/decl.c:14195
32643 #, gcc-internal-format
32644 msgid "specified mode too small for enumeral values"
32645 msgstr ""
32647 #: c/c-decl.c:8304
32648 #, gcc-internal-format
32649 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
32650 msgstr ""
32652 #: c/c-decl.c:8418 c/c-decl.c:8434
32653 #, fuzzy, gcc-internal-format
32654 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
32655 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32657 #: c/c-decl.c:8429
32658 #, fuzzy, gcc-internal-format
32659 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
32660 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
32662 #: c/c-decl.c:8453
32663 #, gcc-internal-format
32664 msgid "overflow in enumeration values"
32665 msgstr ""
32667 #: c/c-decl.c:8461
32668 #, gcc-internal-format
32669 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
32670 msgstr ""
32672 #: c/c-decl.c:8547 cp/decl.c:5028 cp/decl.c:14719
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
32675 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
32677 #: c/c-decl.c:8565
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "return type is an incomplete type"
32680 msgstr ""
32682 #: c/c-decl.c:8576
32683 #, fuzzy, gcc-internal-format
32684 msgid "return type defaults to %<int%>"
32685 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
32687 #: c/c-decl.c:8602
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
32690 msgstr ""
32692 #: c/c-decl.c:8661
32693 #, fuzzy, gcc-internal-format
32694 msgid "no previous prototype for %qD"
32695 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
32697 #: c/c-decl.c:8670
32698 #, fuzzy, gcc-internal-format
32699 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
32700 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
32702 #: c/c-decl.c:8678 cp/decl.c:14862
32703 #, fuzzy, gcc-internal-format
32704 msgid "no previous declaration for %qD"
32705 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32707 #: c/c-decl.c:8688
32708 #, fuzzy, gcc-internal-format
32709 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
32710 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
32712 #: c/c-decl.c:8707
32713 #, fuzzy, gcc-internal-format
32714 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
32715 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
32717 #: c/c-decl.c:8709
32718 #, gcc-internal-format
32719 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
32720 msgstr ""
32722 #: c/c-decl.c:8716
32723 #, fuzzy, gcc-internal-format
32724 msgid "%qD is normally a non-static function"
32725 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
32727 #: c/c-decl.c:8753
32728 #, gcc-internal-format
32729 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
32730 msgstr ""
32732 #: c/c-decl.c:8768
32733 #, gcc-internal-format
32734 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
32735 msgstr ""
32737 #: c/c-decl.c:8784
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format
32739 msgid "parameter name omitted"
32740 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
32742 #: c/c-decl.c:8821
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format
32744 msgid "old-style function definition"
32745 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
32747 #: c/c-decl.c:8830
32748 #, fuzzy, gcc-internal-format
32749 msgid "parameter name missing from parameter list"
32750 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
32752 #: c/c-decl.c:8846
32753 #, fuzzy, gcc-internal-format
32754 msgid "%qD declared as a non-parameter"
32755 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32757 #: c/c-decl.c:8854
32758 #, fuzzy, gcc-internal-format
32759 msgid "multiple parameters named %qD"
32760 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32762 #: c/c-decl.c:8863
32763 #, fuzzy, gcc-internal-format
32764 msgid "parameter %qD declared with void type"
32765 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32767 #: c/c-decl.c:8892 c/c-decl.c:8897
32768 #, fuzzy, gcc-internal-format
32769 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
32770 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
32772 #: c/c-decl.c:8917
32773 #, fuzzy, gcc-internal-format
32774 msgid "parameter %qD has incomplete type"
32775 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
32777 #: c/c-decl.c:8924
32778 #, fuzzy, gcc-internal-format
32779 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
32780 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32782 #: c/c-decl.c:8974
32783 #, fuzzy, gcc-internal-format
32784 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
32785 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32787 #: c/c-decl.c:8985
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
32790 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32792 #: c/c-decl.c:8988 c/c-decl.c:9035 c/c-decl.c:9049
32793 #, fuzzy, gcc-internal-format
32794 msgid "prototype declaration"
32795 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32797 #: c/c-decl.c:9027
32798 #, fuzzy, gcc-internal-format
32799 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32800 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32802 #: c/c-decl.c:9032
32803 #, gcc-internal-format
32804 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
32805 msgstr ""
32807 #: c/c-decl.c:9042
32808 #, fuzzy, gcc-internal-format
32809 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
32810 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
32812 #: c/c-decl.c:9047
32813 #, gcc-internal-format
32814 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
32815 msgstr ""
32817 #: c/c-decl.c:9304 cp/decl.c:15617
32818 #, fuzzy, gcc-internal-format
32819 msgid "no return statement in function returning non-void"
32820 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
32822 #: c/c-decl.c:9324 cp/decl.c:15649
32823 #, fuzzy, gcc-internal-format
32824 msgid "parameter %qD set but not used"
32825 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
32827 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
32828 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
32829 #. allow it.
32830 #: c/c-decl.c:9420
32831 #, gcc-internal-format
32832 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
32833 msgstr ""
32835 #: c/c-decl.c:9425
32836 #, gcc-internal-format
32837 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
32838 msgstr ""
32840 #: c/c-decl.c:9460
32841 #, fuzzy, gcc-internal-format
32842 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32843 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32845 #: c/c-decl.c:9464
32846 #, gcc-internal-format
32847 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32848 msgstr ""
32850 #: c/c-decl.c:9471
32851 #, gcc-internal-format
32852 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32853 msgstr ""
32855 #: c/c-decl.c:9476
32856 #, gcc-internal-format
32857 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32858 msgstr ""
32860 #: c/c-decl.c:9480
32861 #, gcc-internal-format
32862 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
32863 msgstr ""
32865 #: c/c-decl.c:9484
32866 #, gcc-internal-format
32867 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
32868 msgstr ""
32870 #: c/c-decl.c:9732
32871 #, gcc-internal-format
32872 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
32873 msgstr ""
32875 #: c/c-decl.c:9790 c/c-decl.c:9797
32876 #, fuzzy, gcc-internal-format
32877 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
32878 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
32880 #: c/c-decl.c:9824 c/c-decl.c:10208 c/c-decl.c:10598
32881 #, gcc-internal-format
32882 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
32883 msgstr ""
32885 #: c/c-decl.c:9836 cp/parser.c:27555
32886 #, gcc-internal-format
32887 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
32888 msgstr ""
32890 #: c/c-decl.c:9849
32891 #, fuzzy, gcc-internal-format
32892 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
32893 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32895 #: c/c-decl.c:10078 c/c-parser.c:8023
32896 #, fuzzy, gcc-internal-format
32897 msgid "ISO C90 does not support complex types"
32898 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32900 #: c/c-decl.c:10124
32901 #, fuzzy, gcc-internal-format
32902 msgid "ISO C does not support saturating types"
32903 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32905 #: c/c-decl.c:10195 c/c-decl.c:10755
32906 #, fuzzy, gcc-internal-format
32907 msgid "duplicate %qE"
32908 msgstr "διπλό κλειδί"
32910 #: c/c-decl.c:10251
32911 #, fuzzy, gcc-internal-format
32912 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
32913 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32915 #: c/c-decl.c:10273
32916 #, fuzzy, gcc-internal-format
32917 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
32918 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32920 #: c/c-decl.c:10316
32921 #, fuzzy, gcc-internal-format
32922 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
32923 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32925 #: c/c-decl.c:10435
32926 #, fuzzy, gcc-internal-format
32927 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
32928 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32930 #: c/c-decl.c:10485
32931 #, fuzzy, gcc-internal-format
32932 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
32933 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32935 #: c/c-decl.c:10556
32936 #, fuzzy, gcc-internal-format
32937 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
32938 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32940 #: c/c-decl.c:10579 c/c-decl.c:10845 c/c-parser.c:7524
32941 #, fuzzy, gcc-internal-format
32942 msgid "fixed-point types not supported for this target"
32943 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
32945 #: c/c-decl.c:10581
32946 #, fuzzy, gcc-internal-format
32947 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
32948 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32950 #: c/c-decl.c:10616
32951 #, gcc-internal-format
32952 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
32953 msgstr ""
32955 #: c/c-decl.c:10629
32956 #, gcc-internal-format
32957 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
32958 msgstr ""
32960 #: c/c-decl.c:10677
32961 #, fuzzy, gcc-internal-format
32962 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
32963 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32965 #: c/c-decl.c:10698
32966 #, fuzzy, gcc-internal-format
32967 msgid "%qE used with %<auto%>"
32968 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
32970 #: c/c-decl.c:10700
32971 #, gcc-internal-format
32972 msgid "%qE used with %<register%>"
32973 msgstr ""
32975 #: c/c-decl.c:10702
32976 #, gcc-internal-format
32977 msgid "%qE used with %<typedef%>"
32978 msgstr ""
32980 #: c/c-decl.c:10716 c/c-parser.c:7106
32981 #, fuzzy, gcc-internal-format
32982 msgid "ISO C99 does not support %qE"
32983 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32985 #: c/c-decl.c:10719 c/c-parser.c:7109
32986 #, fuzzy, gcc-internal-format
32987 msgid "ISO C90 does not support %qE"
32988 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32990 #: c/c-decl.c:10731
32991 #, gcc-internal-format
32992 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
32993 msgstr ""
32995 #: c/c-decl.c:10740
32996 #, gcc-internal-format
32997 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
32998 msgstr ""
33000 #: c/c-decl.c:10753
33001 #, gcc-internal-format
33002 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
33003 msgstr ""
33005 #: c/c-decl.c:10761
33006 #, gcc-internal-format
33007 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
33008 msgstr ""
33010 #: c/c-decl.c:10769
33011 #, gcc-internal-format
33012 msgid "%qs used with %qE"
33013 msgstr ""
33015 #: c/c-decl.c:10842
33016 #, gcc-internal-format
33017 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
33018 msgstr ""
33020 #: c/c-decl.c:10857
33021 #, gcc-internal-format
33022 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
33023 msgstr ""
33025 #: c/c-decl.c:10908 c/c-decl.c:10921 c/c-decl.c:10947
33026 #, gcc-internal-format
33027 msgid "ISO C does not support complex integer types"
33028 msgstr ""
33030 #: c/c-decl.c:11355 cp/semantics.c:5308
33031 #, gcc-internal-format
33032 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
33033 msgstr ""
33035 #: c/c-decl.c:11359 cp/semantics.c:5312
33036 #, gcc-internal-format
33037 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
33038 msgstr ""
33040 #: c/c-fold.c:319 c/c-typeck.c:11146 cp/typeck.c:4517
33041 #, gcc-internal-format
33042 msgid "left shift of negative value"
33043 msgstr ""
33045 #: c/c-fold.c:329 c/c-typeck.c:11155 cp/typeck.c:4525
33046 #, gcc-internal-format
33047 msgid "left shift count is negative"
33048 msgstr ""
33050 #: c/c-fold.c:330 c/c-typeck.c:11087 cp/typeck.c:4471
33051 #, gcc-internal-format
33052 msgid "right shift count is negative"
33053 msgstr ""
33055 #: c/c-fold.c:338 c/c-typeck.c:11174 cp/typeck.c:4533
33056 #, gcc-internal-format
33057 msgid "left shift count >= width of type"
33058 msgstr ""
33060 #: c/c-fold.c:339 c/c-typeck.c:11111 cp/typeck.c:4479
33061 #, gcc-internal-format
33062 msgid "right shift count >= width of type"
33063 msgstr ""
33065 #: c/c-fold.c:346 c/c-typeck.c:11166
33066 #, gcc-internal-format
33067 msgid "left shift count >= width of vector element"
33068 msgstr ""
33070 #: c/c-fold.c:347 c/c-typeck.c:11098
33071 #, gcc-internal-format
33072 msgid "right shift count >= width of vector element"
33073 msgstr ""
33075 #: c/c-parser.c:271
33076 #, gcc-internal-format
33077 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
33078 msgstr ""
33080 #: c/c-parser.c:874 cp/parser.c:2805
33081 #, gcc-internal-format
33082 msgid "version control conflict marker in file"
33083 msgstr ""
33085 #: c/c-parser.c:1032 cp/parser.c:27762
33086 #, fuzzy, gcc-internal-format
33087 msgid "expected end of line"
33088 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33090 #: c/c-parser.c:1335
33091 #, gcc-internal-format
33092 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
33093 msgstr ""
33095 #: c/c-parser.c:1439 c/c-parser.c:9165
33096 #, gcc-internal-format
33097 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
33098 msgstr ""
33100 #: c/c-parser.c:1595
33101 #, gcc-internal-format
33102 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
33103 msgstr ""
33105 #: c/c-parser.c:1603
33106 #, gcc-internal-format
33107 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
33108 msgstr ""
33110 #: c/c-parser.c:1611
33111 #, gcc-internal-format
33112 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
33113 msgstr ""
33115 #: c/c-parser.c:1622 c/c-parser.c:3810
33116 #, fuzzy, gcc-internal-format
33117 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
33118 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33120 #: c/c-parser.c:1626 c/c-parser.c:2397 c/c-parser.c:3814
33121 #, fuzzy, gcc-internal-format
33122 msgid "unknown type name %qE"
33123 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
33125 #: c/c-parser.c:1647 c/c-parser.c:10339 c/c-parser.c:15419 c/c-parser.c:15846
33126 #: c/c-parser.c:16325 cp/parser.c:34835 cp/parser.c:35250 cp/parser.c:35747
33127 #: cp/parser.c:38261
33128 #, fuzzy, gcc-internal-format
33129 msgid "expected declaration specifiers"
33130 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33132 #: c/c-parser.c:1657
33133 #, fuzzy, gcc-internal-format
33134 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
33135 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33137 #: c/c-parser.c:1687 c/c-parser.c:3080
33138 #, gcc-internal-format
33139 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
33140 msgstr ""
33142 #: c/c-parser.c:1705 cp/parser.c:29415 cp/parser.c:29489
33143 #, fuzzy, gcc-internal-format
33144 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
33145 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33147 #: c/c-parser.c:1740
33148 #, fuzzy, gcc-internal-format
33149 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
33150 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33152 #: c/c-parser.c:1761
33153 #, fuzzy, gcc-internal-format
33154 msgid "unexpected attribute"
33155 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33157 #: c/c-parser.c:1771 c/c-parser.c:4984 c/c-parser.c:5325 cp/parser.c:10710
33158 #: cp/parser.c:10897
33159 #, fuzzy, gcc-internal-format
33160 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
33161 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33163 #: c/c-parser.c:1804
33164 #, gcc-internal-format
33165 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
33166 msgstr ""
33168 #: c/c-parser.c:1821
33169 #, gcc-internal-format
33170 msgid "data definition has no type or storage class"
33171 msgstr ""
33173 #. This means there is an attribute specifier after
33174 #. the declarator in a function definition.  Provide
33175 #. some more information for the user.
33176 #: c/c-parser.c:1836
33177 #, gcc-internal-format
33178 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
33179 msgstr ""
33181 #: c/c-parser.c:1856
33182 #, gcc-internal-format
33183 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
33184 msgstr ""
33186 #: c/c-parser.c:1926 c/c-parser.c:2013
33187 #, gcc-internal-format
33188 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
33189 msgstr ""
33191 #: c/c-parser.c:1976
33192 #, gcc-internal-format
33193 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
33194 msgstr ""
33196 #: c/c-parser.c:2005 cp/parser.c:12713 cp/parser.c:12839
33197 #, gcc-internal-format
33198 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
33199 msgstr ""
33201 #. This can appear in many cases looking nothing like a
33202 #. function definition, so we don't give a more specific
33203 #. error suggesting there was one.
33204 #: c/c-parser.c:2019 c/c-parser.c:2035
33205 #, gcc-internal-format
33206 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
33207 msgstr ""
33209 #: c/c-parser.c:2027
33210 #, gcc-internal-format
33211 msgid "ISO C forbids nested functions"
33212 msgstr ""
33214 #: c/c-parser.c:2168
33215 #, fuzzy, gcc-internal-format
33216 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
33217 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33219 #: c/c-parser.c:2171
33220 #, fuzzy, gcc-internal-format
33221 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
33222 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33224 #: c/c-parser.c:2196 c/c-parser.c:3882 c/c-parser.c:10397 cp/parser.c:37928
33225 #, fuzzy, gcc-internal-format
33226 msgid "expected string literal"
33227 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33229 #: c/c-parser.c:2204
33230 #, fuzzy, gcc-internal-format
33231 msgid "expression in static assertion is not an integer"
33232 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33234 #: c/c-parser.c:2213
33235 #, fuzzy, gcc-internal-format
33236 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
33237 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
33239 #: c/c-parser.c:2218
33240 #, fuzzy, gcc-internal-format
33241 msgid "expression in static assertion is not constant"
33242 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33244 #: c/c-parser.c:2223
33245 #, gcc-internal-format
33246 msgid "static assertion failed: %E"
33247 msgstr ""
33249 #: c/c-parser.c:2539
33250 #, gcc-internal-format
33251 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
33252 msgstr ""
33254 #: c/c-parser.c:2542
33255 #, fuzzy, gcc-internal-format
33256 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33257 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33259 #: c/c-parser.c:2545
33260 #, fuzzy, gcc-internal-format
33261 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
33262 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33264 #: c/c-parser.c:2572
33265 #, fuzzy, gcc-internal-format
33266 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
33267 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33269 #: c/c-parser.c:2602
33270 #, gcc-internal-format
33271 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
33272 msgstr ""
33274 #: c/c-parser.c:2695
33275 #, fuzzy, gcc-internal-format
33276 msgid "empty enum is invalid"
33277 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
33279 #: c/c-parser.c:2699 c/c-parser.c:3643 c/c-parser.c:4445 c/c-parser.c:4742
33280 #: c/c-parser.c:6211 c/c-parser.c:6298 c/c-parser.c:6976 c/c-parser.c:7582
33281 #: c/c-parser.c:7804 c/c-parser.c:7830 c/c-parser.c:8100 c/c-parser.c:8433
33282 #: c/c-parser.c:8470 c/c-parser.c:8749 c/c-parser.c:8798 c/c-parser.c:8958
33283 #: c/c-parser.c:8988 c/c-parser.c:8996 c/c-parser.c:9025 c/c-parser.c:9038
33284 #: c/c-parser.c:9343 c/c-parser.c:9467 c/c-parser.c:9908 c/c-parser.c:9943
33285 #: c/c-parser.c:9996 c/c-parser.c:10049 c/c-parser.c:10065 c/c-parser.c:10111
33286 #: c/c-parser.c:10711 c/c-parser.c:10752 c/c-parser.c:12728 c/c-parser.c:12962
33287 #: c/c-parser.c:14816 c/c-parser.c:17603 c/c-parser.c:17932
33288 #: c/gimple-parser.c:871 c/gimple-parser.c:909 cp/parser.c:27765
33289 #: cp/parser.c:30258 cp/parser.c:30288 cp/parser.c:30358 cp/parser.c:32453
33290 #: cp/parser.c:37642 cp/parser.c:38405
33291 #, fuzzy, gcc-internal-format
33292 msgid "expected identifier"
33293 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33295 #: c/c-parser.c:2737 cp/parser.c:17980
33296 #, fuzzy, gcc-internal-format
33297 msgid "comma at end of enumerator list"
33298 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
33300 #: c/c-parser.c:2743
33301 #, gcc-internal-format
33302 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
33303 msgstr ""
33305 #: c/c-parser.c:2774
33306 #, gcc-internal-format
33307 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
33308 msgstr ""
33310 #: c/c-parser.c:2890
33311 #, fuzzy, gcc-internal-format
33312 msgid "expected class name"
33313 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33315 #: c/c-parser.c:2909
33316 #, gcc-internal-format
33317 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
33318 msgstr ""
33320 #: c/c-parser.c:2938
33321 #, gcc-internal-format
33322 msgid "no semicolon at end of struct or union"
33323 msgstr ""
33325 #: c/c-parser.c:3042 c/c-parser.c:4249
33326 #, gcc-internal-format
33327 msgid "expected specifier-qualifier-list"
33328 msgstr ""
33330 #: c/c-parser.c:3053
33331 #, gcc-internal-format
33332 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
33333 msgstr ""
33335 #: c/c-parser.c:3143
33336 #, gcc-internal-format
33337 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
33338 msgstr ""
33340 #: c/c-parser.c:3150
33341 #, gcc-internal-format
33342 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
33343 msgstr ""
33345 #: c/c-parser.c:3203
33346 #, gcc-internal-format
33347 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
33348 msgstr ""
33350 #: c/c-parser.c:3240
33351 #, fuzzy, gcc-internal-format
33352 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
33353 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33355 #: c/c-parser.c:3243
33356 #, fuzzy, gcc-internal-format
33357 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
33358 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33360 #: c/c-parser.c:3479
33361 #, gcc-internal-format
33362 msgid "expected identifier or %<(%>"
33363 msgstr ""
33365 #: c/c-parser.c:3540 c/c-parser.c:3569
33366 #, gcc-internal-format
33367 msgid "array notations cannot be used in declaration"
33368 msgstr ""
33370 #: c/c-parser.c:3709
33371 #, fuzzy, gcc-internal-format
33372 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
33373 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
33375 #: c/c-parser.c:3821
33376 #, fuzzy, gcc-internal-format
33377 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
33378 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33380 #: c/c-parser.c:3876
33381 #, fuzzy, gcc-internal-format
33382 msgid "wide string literal in %<asm%>"
33383 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
33385 #: c/c-parser.c:4353
33386 #, gcc-internal-format
33387 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
33388 msgstr ""
33390 #: c/c-parser.c:4409
33391 #, gcc-internal-format
33392 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
33393 msgstr ""
33395 #: c/c-parser.c:4554
33396 #, gcc-internal-format
33397 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
33398 msgstr ""
33400 #: c/c-parser.c:4566
33401 #, gcc-internal-format
33402 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
33403 msgstr ""
33405 #: c/c-parser.c:4574
33406 #, gcc-internal-format
33407 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
33408 msgstr ""
33410 #: c/c-parser.c:4757
33411 #, gcc-internal-format
33412 msgid "ISO C forbids label declarations"
33413 msgstr ""
33415 #: c/c-parser.c:4763 c/c-parser.c:4844 c/gimple-parser.c:163
33416 #, fuzzy, gcc-internal-format
33417 msgid "expected declaration or statement"
33418 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33420 #: c/c-parser.c:4795 c/c-parser.c:4823
33421 #, gcc-internal-format
33422 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
33423 msgstr ""
33425 #: c/c-parser.c:4852
33426 #, gcc-internal-format
33427 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
33428 msgstr ""
33430 #: c/c-parser.c:4857 cp/parser.c:11015
33431 #, gcc-internal-format
33432 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
33433 msgstr ""
33435 #: c/c-parser.c:4874
33436 #, gcc-internal-format
33437 msgid "label at end of compound statement"
33438 msgstr ""
33440 #: c/c-parser.c:4936
33441 #, gcc-internal-format
33442 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
33443 msgstr ""
33445 #: c/c-parser.c:4988 c/c-parser.c:5329
33446 #, gcc-internal-format
33447 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
33448 msgstr ""
33450 #: c/c-parser.c:4994
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
33453 msgstr ""
33455 #: c/c-parser.c:5201 cp/parser.c:10562
33456 #, gcc-internal-format
33457 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_for%>"
33458 msgstr ""
33460 #: c/c-parser.c:5211 cp/parser.c:10588
33461 #, gcc-internal-format
33462 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_sync%>"
33463 msgstr ""
33465 #: c/c-parser.c:5238
33466 #, gcc-internal-format
33467 msgid "expected identifier or %<*%>"
33468 msgstr ""
33470 #. Avoid infinite loop in error recovery:
33471 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
33472 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
33473 #. it to proceed further.
33474 #: c/c-parser.c:5346 c/gimple-parser.c:1275 cp/parser.c:10666
33475 #, fuzzy, gcc-internal-format
33476 msgid "expected statement"
33477 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33479 #: c/c-parser.c:5450 cp/parser.c:12248
33480 #, gcc-internal-format
33481 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
33482 msgstr ""
33484 #: c/c-parser.c:5484 cp/parser.c:12251
33485 #, gcc-internal-format
33486 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
33487 msgstr ""
33489 #: c/c-parser.c:5566
33490 #, gcc-internal-format
33491 msgid "if statement cannot contain %<Cilk_spawn%>"
33492 msgstr ""
33494 #: c/c-parser.c:5616 cp/parser.c:11250
33495 #, gcc-internal-format
33496 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
33497 msgstr ""
33499 #: c/c-parser.c:5759
33500 #, gcc-internal-format
33501 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
33502 msgstr ""
33504 #: c/c-parser.c:5888 c/c-parser.c:5918
33505 #, gcc-internal-format
33506 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
33507 msgstr ""
33509 #: c/c-parser.c:5942
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
33512 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
33514 #: c/c-parser.c:5963 cp/parser.c:11451
33515 #, gcc-internal-format
33516 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
33517 msgstr ""
33519 #: c/c-parser.c:5995
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "missing collection in fast enumeration"
33522 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33524 #: c/c-parser.c:6081
33525 #, gcc-internal-format
33526 msgid "%E qualifier ignored on asm"
33527 msgstr ""
33529 #: c/c-parser.c:6436
33530 #, gcc-internal-format
33531 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
33532 msgstr ""
33534 #: c/c-parser.c:6939
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
33537 msgstr ""
33539 #: c/c-parser.c:7080
33540 #, gcc-internal-format
33541 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
33542 msgstr ""
33544 #: c/c-parser.c:7167
33545 #, fuzzy, gcc-internal-format
33546 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
33547 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33549 #: c/c-parser.c:7198
33550 #, fuzzy, gcc-internal-format
33551 msgid "cannot take address of %qs"
33552 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
33554 #: c/c-parser.c:7281
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
33557 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33559 #: c/c-parser.c:7284
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
33562 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33564 #: c/c-parser.c:7351
33565 #, gcc-internal-format
33566 msgid "%<_Generic%> association has function type"
33567 msgstr ""
33569 #: c/c-parser.c:7354
33570 #, fuzzy, gcc-internal-format
33571 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
33572 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33574 #: c/c-parser.c:7358
33575 #, gcc-internal-format
33576 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
33577 msgstr ""
33579 #: c/c-parser.c:7382
33580 #, gcc-internal-format
33581 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
33582 msgstr ""
33584 #: c/c-parser.c:7383
33585 #, gcc-internal-format
33586 msgid "original %<default%> is here"
33587 msgstr ""
33589 #: c/c-parser.c:7391
33590 #, gcc-internal-format
33591 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
33592 msgstr ""
33594 #: c/c-parser.c:7392
33595 #, fuzzy, gcc-internal-format
33596 msgid "compatible type is here"
33597 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33599 #: c/c-parser.c:7415
33600 #, gcc-internal-format
33601 msgid "%<_Generic> selector matches multiple associations"
33602 msgstr ""
33604 #: c/c-parser.c:7417
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "other match is here"
33607 msgstr ""
33609 #: c/c-parser.c:7436
33610 #, gcc-internal-format
33611 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
33612 msgstr ""
33614 #: c/c-parser.c:7596 c/c-parser.c:8168 c/c-parser.c:8190 c/gimple-parser.c:769
33615 #: c/gimple-parser.c:775 c/gimple-parser.c:1291
33616 #, fuzzy, gcc-internal-format
33617 msgid "expected expression"
33618 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33620 #: c/c-parser.c:7614
33621 #, gcc-internal-format
33622 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
33623 msgstr ""
33625 #: c/c-parser.c:7628
33626 #, gcc-internal-format
33627 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
33628 msgstr ""
33630 #: c/c-parser.c:7676
33631 #, gcc-internal-format
33632 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
33633 msgstr ""
33635 #: c/c-parser.c:7685
33636 #, gcc-internal-format
33637 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
33638 msgstr ""
33640 #: c/c-parser.c:7694
33641 #, fuzzy, gcc-internal-format
33642 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
33643 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33645 #: c/c-parser.c:7857
33646 #, fuzzy, gcc-internal-format
33647 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
33648 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33650 #: c/c-parser.c:7873
33651 #, gcc-internal-format
33652 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
33653 msgstr ""
33655 #: c/c-parser.c:7944
33656 #, gcc-internal-format
33657 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
33658 msgstr ""
33660 #: c/c-parser.c:7957
33661 #, fuzzy, gcc-internal-format
33662 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
33663 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33665 #: c/c-parser.c:7961
33666 #, fuzzy, gcc-internal-format
33667 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
33668 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33670 #: c/c-parser.c:7987
33671 #, fuzzy, gcc-internal-format
33672 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
33673 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33675 #: c/c-parser.c:8009
33676 #, gcc-internal-format
33677 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
33678 msgstr ""
33680 #: c/c-parser.c:8018
33681 #, gcc-internal-format
33682 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
33683 msgstr ""
33685 #: c/c-parser.c:8066 cp/parser.c:6677
33686 #, fuzzy, gcc-internal-format
33687 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
33688 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33690 #: c/c-parser.c:8147 cp/parser.c:6588
33691 #, gcc-internal-format
33692 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<_Cilk_spawn%>"
33693 msgstr ""
33695 #: c/c-parser.c:8154 cp/parser.c:6594
33696 #, gcc-internal-format
33697 msgid "consecutive %<_Cilk_spawn%> keywords are not permitted"
33698 msgstr ""
33700 #: c/c-parser.c:8226
33701 #, gcc-internal-format
33702 msgid "compound literal has variable size"
33703 msgstr ""
33705 #: c/c-parser.c:8237
33706 #, gcc-internal-format
33707 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
33708 msgstr ""
33710 #: c/c-parser.c:8241
33711 #, gcc-internal-format
33712 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
33713 msgstr ""
33715 #: c/c-parser.c:8769
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "expected identifier or %<)%>"
33718 msgstr ""
33720 #: c/c-parser.c:8865
33721 #, gcc-internal-format
33722 msgid "extra semicolon"
33723 msgstr ""
33725 #: c/c-parser.c:9113
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "extra semicolon in method definition specified"
33728 msgstr ""
33730 #: c/c-parser.c:9245
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "method attributes must be specified at the end only"
33733 msgstr ""
33735 #: c/c-parser.c:9265
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
33738 msgstr ""
33740 #: c/c-parser.c:9386
33741 #, fuzzy, gcc-internal-format
33742 msgid "objective-c method declaration is expected"
33743 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33745 #: c/c-parser.c:9822
33746 #, fuzzy, gcc-internal-format
33747 msgid "no type or storage class may be specified here,"
33748 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
33750 #: c/c-parser.c:9912 c/c-parser.c:9969 cp/parser.c:30318
33751 #, gcc-internal-format
33752 msgid "unknown property attribute"
33753 msgstr ""
33755 #: c/c-parser.c:9933 cp/parser.c:30278
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
33758 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33760 #: c/c-parser.c:9936 cp/parser.c:30281
33761 #, fuzzy, gcc-internal-format
33762 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
33763 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33765 #: c/c-parser.c:9950 cp/parser.c:30296
33766 #, fuzzy, gcc-internal-format
33767 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
33768 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33770 #: c/c-parser.c:9955 cp/parser.c:30302
33771 #, gcc-internal-format
33772 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
33773 msgstr ""
33775 #: c/c-parser.c:9962 cp/parser.c:30310
33776 #, fuzzy, gcc-internal-format
33777 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
33778 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33780 #: c/c-parser.c:10152 c/c-parser.c:10327 cp/parser.c:38096
33781 #, gcc-internal-format
33782 msgid "%<#pragma acc enter data%> may only be used in compound statements"
33783 msgstr ""
33785 #: c/c-parser.c:10163 cp/parser.c:38108
33786 #, gcc-internal-format
33787 msgid "%<#pragma acc exit data%> may only be used in compound statements"
33788 msgstr ""
33790 #: c/c-parser.c:10174 cp/parser.c:38121
33791 #, gcc-internal-format
33792 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
33793 msgstr ""
33795 #: c/c-parser.c:10185 cp/parser.c:38130
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "%<#pragma acc update%> may only be used in compound statements"
33798 msgstr ""
33800 #: c/c-parser.c:10196 cp/parser.c:38006
33801 #, gcc-internal-format
33802 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
33803 msgstr ""
33805 #: c/c-parser.c:10207 cp/parser.c:38021
33806 #, gcc-internal-format
33807 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
33808 msgstr ""
33810 #: c/c-parser.c:10218 cp/parser.c:38037
33811 #, gcc-internal-format
33812 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
33813 msgstr ""
33815 #: c/c-parser.c:10229 cp/parser.c:38053
33816 #, gcc-internal-format
33817 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
33818 msgstr ""
33820 #: c/c-parser.c:10240 cp/parser.c:38069
33821 #, gcc-internal-format
33822 msgid "%<#pragma omp cancel%> may only be used in compound statements"
33823 msgstr ""
33825 #: c/c-parser.c:10264 cp/parser.c:38196
33826 #, gcc-internal-format
33827 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
33828 msgstr ""
33830 #: c/c-parser.c:10283 cp/parser.c:38215
33831 #, gcc-internal-format
33832 msgid "for, while or do statement expected"
33833 msgstr ""
33835 #: c/c-parser.c:10295 cp/parser.c:37996
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format
33837 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
33838 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33840 #: c/c-parser.c:10308
33841 #, gcc-internal-format
33842 msgid "%<#pragma grainsize%> ignored because -fcilkplus is not enabled"
33843 msgstr ""
33845 #: c/c-parser.c:10316
33846 #, gcc-internal-format
33847 msgid "%<#pragma grainsize%> must be inside a function"
33848 msgstr ""
33850 #: c/c-parser.c:10637 cp/parser.c:30708
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "too many %qs clauses"
33853 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33855 #: c/c-parser.c:10658 cp/parser.c:31237
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "expected integer expression before ')'"
33858 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
33860 #: c/c-parser.c:10673
33861 #, fuzzy, gcc-internal-format
33862 msgid "expression must be integral"
33863 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
33865 #: c/c-parser.c:10956 c/c-parser.c:17464
33866 #, fuzzy, gcc-internal-format
33867 msgid "%qD is not a variable"
33868 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33870 #: c/c-parser.c:10960 cp/semantics.c:6793
33871 #, fuzzy, gcc-internal-format
33872 msgid "%qD is not a pointer variable"
33873 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33875 #: c/c-parser.c:11000 cp/parser.c:31315
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
33878 msgstr ""
33880 #: c/c-parser.c:11070 cp/parser.c:31371
33881 #, fuzzy, gcc-internal-format
33882 msgid "expected %<none%>"
33883 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33885 #: c/c-parser.c:11072 cp/parser.c:31373
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
33888 msgstr ""
33890 #: c/c-parser.c:11172 cp/parser.c:31473
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
33893 msgstr ""
33895 #: c/c-parser.c:11192 c/c-parser.c:16154 c/c-parser.c:16239 cp/parser.c:31491
33896 #: cp/parser.c:35531 cp/parser.c:35619
33897 #, fuzzy, gcc-internal-format
33898 msgid "expected %<data%>"
33899 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33901 #: c/c-parser.c:11239 cp/parser.c:31544
33902 #, gcc-internal-format
33903 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
33904 msgstr ""
33906 #: c/c-parser.c:11246 cp/parser.c:31551
33907 #, fuzzy, gcc-internal-format
33908 msgid "too many %<if%> clauses"
33909 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33911 #: c/c-parser.c:11248 cp/parser.c:31553
33912 #, gcc-internal-format
33913 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
33914 msgstr ""
33916 #: c/c-parser.c:11254 cp/parser.c:31559
33917 #, gcc-internal-format
33918 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
33919 msgstr ""
33921 #: c/c-parser.c:11329 c/c-parser.c:11374 c/c-parser.c:11419 c/c-parser.c:11464
33922 #: c/c-parser.c:11509 c/c-parser.c:11555 c/c-parser.c:11660 c/c-parser.c:11787
33923 #: c/c-parser.c:11868 c/c-parser.c:12281 c/c-parser.c:12349 c/c-parser.c:12453
33924 #: c/c-parser.c:12497 c/c-parser.c:13016
33925 #, fuzzy, gcc-internal-format
33926 msgid "expected integer expression"
33927 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
33929 #: c/c-parser.c:11340
33930 #, gcc-internal-format
33931 msgid "%<num_gangs%> value must be positive"
33932 msgstr ""
33934 #: c/c-parser.c:11385
33935 #, gcc-internal-format
33936 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
33937 msgstr ""
33939 #: c/c-parser.c:11430
33940 #, gcc-internal-format
33941 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
33942 msgstr ""
33944 #: c/c-parser.c:11475 cp/semantics.c:6977
33945 #, gcc-internal-format
33946 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
33947 msgstr ""
33949 #: c/c-parser.c:11521 cp/semantics.c:7006
33950 #, gcc-internal-format
33951 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
33952 msgstr ""
33954 #: c/c-parser.c:11584 c/c-parser.c:11590 cp/parser.c:31770 cp/parser.c:31777
33955 #, gcc-internal-format
33956 msgid "expected %<tofrom%>"
33957 msgstr ""
33959 #: c/c-parser.c:11598 c/c-parser.c:11604 cp/parser.c:31786 cp/parser.c:31793
33960 #, gcc-internal-format
33961 msgid "expected %<scalar%>"
33962 msgstr ""
33964 #: c/c-parser.c:11671
33965 #, gcc-internal-format
33966 msgid "%<num_workers%> value must be positive"
33967 msgstr ""
33969 #: c/c-parser.c:11735 cp/parser.c:31099
33970 #, fuzzy, gcc-internal-format
33971 msgid "too many %<static%> arguments"
33972 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33974 #: c/c-parser.c:11769 cp/parser.c:31132
33975 #, fuzzy, gcc-internal-format
33976 msgid "unexpected argument"
33977 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33979 #: c/c-parser.c:11796
33980 #, gcc-internal-format
33981 msgid "%<%s%> value must be positive"
33982 msgstr ""
33984 #: c/c-parser.c:11927 cp/semantics.c:7090
33985 #, gcc-internal-format
33986 msgid "%<tile%> value must be integral"
33987 msgstr ""
33989 #: c/c-parser.c:11939 cp/semantics.c:7104
33990 #, gcc-internal-format
33991 msgid "%<tile%> value must be positive"
33992 msgstr ""
33994 #: c/c-parser.c:12005 cp/parser.c:31850
33995 #, gcc-internal-format
33996 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
33997 msgstr ""
33999 #: c/c-parser.c:12096
34000 #, gcc-internal-format
34001 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
34002 msgstr ""
34004 #: c/c-parser.c:12205 cp/parser.c:32063
34005 #, fuzzy, gcc-internal-format
34006 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
34007 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
34009 #: c/c-parser.c:12259 cp/parser.c:32079
34010 #, gcc-internal-format
34011 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34012 msgstr ""
34014 #: c/c-parser.c:12263 cp/parser.c:32082
34015 #, gcc-internal-format
34016 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
34017 msgstr ""
34019 #: c/c-parser.c:12275 cp/semantics.c:6373
34020 #, gcc-internal-format
34021 msgid "chunk size value must be positive"
34022 msgstr ""
34024 #: c/c-parser.c:12298 cp/parser.c:32102
34025 #, fuzzy, gcc-internal-format
34026 msgid "invalid schedule kind"
34027 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
34029 #: c/c-parser.c:12360
34030 #, gcc-internal-format
34031 msgid "%<vector_length%> value must be positive"
34032 msgstr ""
34034 #: c/c-parser.c:12463
34035 #, gcc-internal-format
34036 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
34037 msgstr ""
34039 #: c/c-parser.c:12507 cp/semantics.c:6464
34040 #, gcc-internal-format
34041 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
34042 msgstr ""
34044 #: c/c-parser.c:12551 cp/semantics.c:6574
34045 #, gcc-internal-format
34046 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
34047 msgstr ""
34049 #: c/c-parser.c:12614 cp/parser.c:32360
34050 #, fuzzy, gcc-internal-format
34051 msgid "using parameters for %<linear%> step is not supported yet"
34052 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
34054 #: c/c-parser.c:12619
34055 #, gcc-internal-format
34056 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
34057 msgstr ""
34059 #: c/c-parser.c:12659
34060 #, gcc-internal-format
34061 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34062 msgstr ""
34064 #: c/c-parser.c:12697
34065 #, gcc-internal-format
34066 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
34067 msgstr ""
34069 #: c/c-parser.c:12866 cp/parser.c:32596 cp/parser.c:32819
34070 #, fuzzy, gcc-internal-format
34071 msgid "invalid depend kind"
34072 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34074 #: c/c-parser.c:12950 cp/parser.c:32669
34075 #, fuzzy, gcc-internal-format
34076 msgid "invalid map kind"
34077 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
34079 #: c/c-parser.c:13046 cp/parser.c:32766
34080 #, fuzzy, gcc-internal-format
34081 msgid "invalid dist_schedule kind"
34082 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34084 #: c/c-parser.c:13117
34085 #, fuzzy, gcc-internal-format
34086 msgid "invalid proc_bind kind"
34087 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
34089 #: c/c-parser.c:13330 cp/parser.c:33044
34090 #, fuzzy, gcc-internal-format
34091 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
34092 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34094 #: c/c-parser.c:13341 c/c-parser.c:13624 cp/parser.c:33055 cp/parser.c:33371
34095 #, fuzzy, gcc-internal-format
34096 msgid "%qs is not valid for %qs"
34097 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34099 #: c/c-parser.c:13487 cp/parser.c:33231
34100 #, fuzzy, gcc-internal-format
34101 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
34102 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34104 #: c/c-parser.c:13613 cp/parser.c:33360
34105 #, fuzzy, gcc-internal-format
34106 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
34107 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34109 #: c/c-parser.c:13751 cp/parser.c:36045
34110 #, gcc-internal-format
34111 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
34112 msgstr ""
34114 #: c/c-parser.c:13761 cp/parser.c:36055
34115 #, gcc-internal-format
34116 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
34117 msgstr ""
34119 #: c/c-parser.c:13781 cp/parser.c:36075
34120 #, gcc-internal-format
34121 msgid "%qD must be a global variable in%<#pragma acc declare link%>"
34122 msgstr ""
34124 #: c/c-parser.c:13792 cp/parser.c:36086
34125 #, gcc-internal-format
34126 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
34127 msgstr ""
34129 #: c/c-parser.c:13799 cp/parser.c:36093
34130 #, gcc-internal-format
34131 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34132 msgstr ""
34134 #: c/c-parser.c:13807 cp/parser.c:36101
34135 #, fuzzy, gcc-internal-format
34136 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
34137 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34139 #: c/c-parser.c:13819 cp/parser.c:36113
34140 #, gcc-internal-format
34141 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
34142 msgstr ""
34144 #: c/c-parser.c:13912 cp/parser.c:36200
34145 #, gcc-internal-format
34146 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc enter%>"
34147 msgstr ""
34149 #: c/c-parser.c:13929
34150 #, gcc-internal-format
34151 msgid "%<#pragma acc enter data%> has no data movement clause"
34152 msgstr ""
34154 #: c/c-parser.c:14152 cp/parser.c:2848
34155 #, fuzzy, gcc-internal-format
34156 msgid "%qE has not been declared"
34157 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
34159 #: c/c-parser.c:14156
34160 #, fuzzy, gcc-internal-format
34161 msgid "expected function name"
34162 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34164 #: c/c-parser.c:14171 cp/parser.c:37358
34165 #, fuzzy, gcc-internal-format
34166 msgid "%qD does not refer to a function"
34167 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34169 #: c/c-parser.c:14191 c/c-parser.c:14239 cp/parser.c:1398
34170 #, gcc-internal-format
34171 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
34172 msgstr ""
34174 #: c/c-parser.c:14231 cp/parser.c:37412 cp/parser.c:37454
34175 #, gcc-internal-format
34176 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34177 msgstr ""
34179 #: c/c-parser.c:14248 cp/parser.c:37468
34180 #, gcc-internal-format
34181 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
34182 msgstr ""
34184 #: c/c-parser.c:14256 cp/parser.c:37476
34185 #, gcc-internal-format
34186 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before %s"
34187 msgstr ""
34189 #: c/c-parser.c:14299 cp/parser.c:36392
34190 #, gcc-internal-format
34191 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
34192 msgstr ""
34194 #: c/c-parser.c:14707 cp/parser.c:33742 cp/parser.c:33768
34195 #, fuzzy, gcc-internal-format
34196 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
34197 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34199 #: c/c-parser.c:14711 cp/parser.c:33799 cp/parser.c:33815
34200 #, fuzzy, gcc-internal-format
34201 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
34202 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
34204 #: c/c-parser.c:14760 cp/semantics.c:8492 cp/semantics.c:8502
34205 #, gcc-internal-format
34206 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
34207 msgstr ""
34209 #: c/c-parser.c:14825 c/c-parser.c:14847
34210 #, gcc-internal-format
34211 msgid "expected %<(%> or end of line"
34212 msgstr ""
34214 #: c/c-parser.c:14885 cp/parser.c:34340
34215 #, gcc-internal-format
34216 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
34217 msgstr ""
34219 #: c/c-parser.c:14896 cp/parser.c:34351
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
34222 msgstr ""
34224 #: c/c-parser.c:14915 cp/parser.c:34378 cp/parser.c:38582
34225 #, fuzzy, gcc-internal-format
34226 msgid "for statement expected"
34227 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34229 #: c/c-parser.c:14921 cp/parser.c:34384
34230 #, fuzzy, gcc-internal-format
34231 msgid "_Cilk_for statement expected"
34232 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
34234 #: c/c-parser.c:14990 cp/semantics.c:8041 cp/semantics.c:8128
34235 #, fuzzy, gcc-internal-format
34236 msgid "expected iteration declaration or initialization"
34237 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34239 #: c/c-parser.c:15075
34240 #, gcc-internal-format
34241 msgid "not enough perfectly nested loops"
34242 msgstr ""
34244 #: c/c-parser.c:15134 cp/parser.c:34611
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
34247 msgstr ""
34249 #: c/c-parser.c:15181 cp/parser.c:34427 cp/parser.c:34469 cp/pt.c:15418
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
34252 msgstr ""
34254 #: c/c-parser.c:15272 cp/parser.c:34684
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
34257 msgstr ""
34259 #: c/c-parser.c:15433
34260 #, gcc-internal-format
34261 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend> clause may only be used in compound statements"
34262 msgstr ""
34264 #: c/c-parser.c:15636 cp/parser.c:35042
34265 #, gcc-internal-format
34266 msgid "expected %<for%> after %qs"
34267 msgstr ""
34269 #: c/c-parser.c:15835 cp/parser.c:35238
34270 #, fuzzy, gcc-internal-format
34271 msgid "expected %<point%>"
34272 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34274 #: c/c-parser.c:15843 cp/parser.c:35247
34275 #, gcc-internal-format
34276 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> may only be used in compound statements"
34277 msgstr ""
34279 #: c/c-parser.c:16054 cp/parser.c:35473
34280 #, gcc-internal-format
34281 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34282 msgstr ""
34284 #: c/c-parser.c:16067 cp/parser.c:35486
34285 #, gcc-internal-format
34286 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
34287 msgstr ""
34289 #: c/c-parser.c:16102 cp/parser.c:35698
34290 #, gcc-internal-format
34291 msgid "%<#pragma omp target update%> may only be used in compound statements"
34292 msgstr ""
34294 #: c/c-parser.c:16115 cp/parser.c:35711
34295 #, gcc-internal-format
34296 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
34297 msgstr ""
34299 #: c/c-parser.c:16162 cp/parser.c:35539
34300 #, gcc-internal-format
34301 msgid "%<#pragma omp target enter data%> may only be used in compound statements"
34302 msgstr ""
34304 #: c/c-parser.c:16188 cp/parser.c:35566
34305 #, gcc-internal-format
34306 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34307 msgstr ""
34309 #: c/c-parser.c:16200 cp/parser.c:35578
34310 #, gcc-internal-format
34311 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
34312 msgstr ""
34314 #: c/c-parser.c:16247 cp/parser.c:35627
34315 #, gcc-internal-format
34316 msgid "%<#pragma omp target exit data%> may only be used in compound statements"
34317 msgstr ""
34319 #: c/c-parser.c:16275
34320 #, gcc-internal-format
34321 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release> or %<delete%> on %<map%> clause"
34322 msgstr ""
34324 #: c/c-parser.c:16288 cp/parser.c:35668
34325 #, gcc-internal-format
34326 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
34327 msgstr ""
34329 #: c/c-parser.c:16497 cp/parser.c:35922
34330 #, gcc-internal-format
34331 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
34332 msgstr ""
34334 #: c/c-parser.c:16547
34335 #, gcc-internal-format
34336 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
34337 msgstr ""
34339 #: c/c-parser.c:16596 c/c-parser.c:16624
34340 #, gcc-internal-format
34341 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
34342 msgstr ""
34344 #: c/c-parser.c:16644 cp/parser.c:36515
34345 #, gcc-internal-format
34346 msgid "%<#pragma omp declare simd%> or %<simd%> attribute cannot be used in the same function marked as a Cilk Plus SIMD-enabled function"
34347 msgstr ""
34349 #: c/c-parser.c:16658
34350 #, gcc-internal-format
34351 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
34352 msgstr ""
34354 #: c/c-parser.c:16666 cp/parser.c:36574
34355 #, gcc-internal-format
34356 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
34357 msgstr ""
34359 #: c/c-parser.c:16782 cp/parser.c:36644
34360 #, gcc-internal-format
34361 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
34362 msgstr ""
34364 #: c/c-parser.c:16801 cp/parser.c:36663
34365 #, gcc-internal-format
34366 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
34367 msgstr ""
34369 #: c/c-parser.c:16839 cp/parser.c:36707
34370 #, fuzzy, gcc-internal-format
34371 msgid "expected %<target%>"
34372 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34374 #: c/c-parser.c:16846 cp/parser.c:36714
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "expected %<declare%>"
34377 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34379 #: c/c-parser.c:16852 cp/parser.c:36721
34380 #, gcc-internal-format
34381 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
34382 msgstr ""
34384 #: c/c-parser.c:16880
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
34387 msgstr ""
34389 #: c/c-parser.c:16930
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or identifier"
34392 msgstr ""
34394 #: c/c-parser.c:16957
34395 #, gcc-internal-format
34396 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34397 msgstr ""
34399 #: c/c-parser.c:16961
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34402 msgstr ""
34404 #: c/c-parser.c:16964
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34407 msgstr ""
34409 #: c/c-parser.c:16967
34410 #, gcc-internal-format
34411 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
34412 msgstr ""
34414 #: c/c-parser.c:16975
34415 #, gcc-internal-format
34416 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
34417 msgstr ""
34419 #: c/c-parser.c:16984
34420 #, fuzzy, gcc-internal-format
34421 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
34422 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34424 #: c/c-parser.c:17101
34425 #, gcc-internal-format
34426 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
34427 msgstr ""
34429 #: c/c-parser.c:17112
34430 #, fuzzy, gcc-internal-format
34431 msgid "expected function-name %<(%>"
34432 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34434 #: c/c-parser.c:17131
34435 #, gcc-internal-format
34436 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
34437 msgstr ""
34439 #: c/c-parser.c:17251 cp/parser.c:37166
34440 #, gcc-internal-format
34441 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
34442 msgstr ""
34444 #: c/c-parser.c:17466 cp/semantics.c:7514
34445 #, gcc-internal-format
34446 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
34447 msgstr ""
34449 #: c/c-parser.c:17468 cp/semantics.c:7516
34450 #, gcc-internal-format
34451 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
34452 msgstr ""
34454 #: c/c-parser.c:17472 cp/semantics.c:7518
34455 #, fuzzy, gcc-internal-format
34456 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
34457 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34459 #: c/c-parser.c:17503
34460 #, gcc-internal-format
34461 msgid "pragma simd ignored because -fcilkplus is not enabled"
34462 msgstr ""
34464 #: c/c-parser.c:17509
34465 #, gcc-internal-format
34466 msgid "pragma simd must be inside a function"
34467 msgstr ""
34469 #: c/c-parser.c:17553 cp/parser.c:38353
34470 #, fuzzy, gcc-internal-format
34471 msgid "vectorlength must be an integer constant"
34472 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34474 #: c/c-parser.c:17555 cp/parser.c:38356
34475 #, fuzzy, gcc-internal-format
34476 msgid "vectorlength must be a power of 2"
34477 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
34479 #: c/c-parser.c:17638 cp/parser.c:38463
34480 #, fuzzy, gcc-internal-format
34481 msgid "step size must be an integer constant expression or an integer variable"
34482 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
34484 #: c/c-parser.c:17737 cp/parser.c:38556
34485 #, fuzzy, gcc-internal-format
34486 msgid "expected %<#pragma simd%> clause"
34487 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
34489 #: c/c-parser.c:17781 cp/parser.c:37967
34490 #, gcc-internal-format
34491 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> is not followed by %<_Cilk_for%>"
34492 msgstr ""
34494 #: c/c-parser.c:18081 cp/parser.c:37859
34495 #, gcc-internal-format
34496 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
34497 msgstr ""
34499 #: c/c-parser.c:18087 cp/parser.c:37865
34500 #, gcc-internal-format
34501 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
34502 msgstr ""
34504 #: c/c-parser.c:18096 cp/parser.c:37874
34505 #, gcc-internal-format
34506 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
34507 msgstr ""
34509 #: c/c-parser.c:18098 cp/parser.c:37877
34510 #, gcc-internal-format
34511 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
34512 msgstr ""
34514 #: c/c-parser.c:18104 cp/parser.c:37883
34515 #, gcc-internal-format
34516 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
34517 msgstr ""
34519 #: c/c-parser.c:18172 cp/cp-array-notation.c:1407
34520 #, fuzzy, gcc-internal-format
34521 msgid "base of array section must be pointer or array type"
34522 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34524 #: c/c-parser.c:18181 cp/parser.c:7127
34525 #, fuzzy, gcc-internal-format
34526 msgid "expected %<:%> or numeral"
34527 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
34529 #: c/c-parser.c:18192
34530 #, gcc-internal-format
34531 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in pointers"
34532 msgstr ""
34534 #: c/c-parser.c:18199 c/c-parser.c:18242
34535 #, fuzzy, gcc-internal-format
34536 msgid "array notations cannot be used with function type"
34537 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34539 #: c/c-parser.c:18208
34540 #, gcc-internal-format
34541 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in dimensionless arrays"
34542 msgstr ""
34544 #: c/c-parser.c:18220
34545 #, gcc-internal-format
34546 msgid "start-index and length fields necessary for using array notations in variable-length arrays"
34547 msgstr ""
34549 #: c/c-parser.c:18270 c/c-parser.c:18273
34550 #, fuzzy, gcc-internal-format
34551 msgid "expected array notation expression"
34552 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
34554 #: c/c-typeck.c:220
34555 #, fuzzy, gcc-internal-format
34556 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
34557 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34559 #: c/c-typeck.c:234 c/c-typeck.c:9664 c/c-typeck.c:9706 cp/call.c:4084
34560 #, fuzzy, gcc-internal-format
34561 msgid "invalid use of void expression"
34562 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34564 #: c/c-typeck.c:242
34565 #, fuzzy, gcc-internal-format
34566 msgid "invalid use of flexible array member"
34567 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34569 #: c/c-typeck.c:248 cp/typeck2.c:503
34570 #, gcc-internal-format
34571 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
34572 msgstr ""
34574 #: c/c-typeck.c:256
34575 #, fuzzy, gcc-internal-format
34576 msgid "invalid use of undefined type %qT"
34577 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34579 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
34580 #: c/c-typeck.c:259
34581 #, fuzzy, gcc-internal-format
34582 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
34583 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
34585 #: c/c-typeck.c:332
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
34588 msgstr ""
34590 #: c/c-typeck.c:573 c/c-typeck.c:598
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
34593 msgstr ""
34595 #: c/c-typeck.c:742
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
34598 msgstr ""
34600 #: c/c-typeck.c:747
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
34603 msgstr ""
34605 #: c/c-typeck.c:752
34606 #, gcc-internal-format
34607 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
34608 msgstr ""
34610 #: c/c-typeck.c:1290
34611 #, gcc-internal-format
34612 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
34613 msgstr ""
34615 #: c/c-typeck.c:1294
34616 #, gcc-internal-format
34617 msgid "types are not quite compatible"
34618 msgstr ""
34620 #: c/c-typeck.c:1298
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "pointer target types incompatible in C++"
34623 msgstr ""
34625 #: c/c-typeck.c:1630
34626 #, gcc-internal-format
34627 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
34628 msgstr ""
34630 #: c/c-typeck.c:1880
34631 #, gcc-internal-format
34632 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
34633 msgstr ""
34635 # src/main.c:697 src/main.c:751
34636 #: c/c-typeck.c:2404 c/c-typeck.c:8315
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
34639 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
34641 # src/main.c:697 src/main.c:751
34642 #: c/c-typeck.c:2408 c/c-typeck.c:8319
34643 #, fuzzy, gcc-internal-format
34644 msgid "%qT has no member named %qE"
34645 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
34647 #: c/c-typeck.c:2417
34648 #, gcc-internal-format
34649 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
34650 msgstr ""
34652 #: c/c-typeck.c:2420
34653 #, gcc-internal-format
34654 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
34655 msgstr ""
34657 #: c/c-typeck.c:2480
34658 #, gcc-internal-format
34659 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
34660 msgstr ""
34662 # src/getopt.c:628
34663 # src/getopt.c:628
34664 #: c/c-typeck.c:2486
34665 #, fuzzy, gcc-internal-format
34666 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
34667 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
34669 #: c/c-typeck.c:2537
34670 #, fuzzy, gcc-internal-format
34671 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
34672 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34674 #: c/c-typeck.c:2544
34675 #, fuzzy, gcc-internal-format
34676 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
34677 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
34679 #: c/c-typeck.c:2597
34680 #, gcc-internal-format
34681 msgid "rank of the array's index is greater than 1"
34682 msgstr ""
34684 #: c/c-typeck.c:2610
34685 #, fuzzy, gcc-internal-format
34686 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
34687 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34689 #: c/c-typeck.c:2620 cp/typeck.c:3188 cp/typeck.c:3275
34690 #, gcc-internal-format
34691 msgid "array subscript is not an integer"
34692 msgstr ""
34694 #: c/c-typeck.c:2626
34695 #, fuzzy, gcc-internal-format
34696 msgid "subscripted value is pointer to function"
34697 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34699 #: c/c-typeck.c:2680
34700 #, gcc-internal-format
34701 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
34702 msgstr ""
34704 #: c/c-typeck.c:2683
34705 #, gcc-internal-format
34706 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
34707 msgstr ""
34709 #: c/c-typeck.c:2797
34710 #, gcc-internal-format
34711 msgid "enum constant defined here"
34712 msgstr ""
34714 #: c/c-typeck.c:2903 cp/typeck.c:1646
34715 #, gcc-internal-format
34716 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
34717 msgstr ""
34719 #: c/c-typeck.c:3053
34720 #, fuzzy, gcc-internal-format
34721 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
34722 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34724 #: c/c-typeck.c:3058
34725 #, fuzzy, gcc-internal-format
34726 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
34727 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34729 #: c/c-typeck.c:3064
34730 #, fuzzy, gcc-internal-format
34731 msgid "called object is not a function or function pointer"
34732 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34734 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
34735 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
34736 #. executions of the program must execute the code.
34737 #: c/c-typeck.c:3094
34738 #, gcc-internal-format
34739 msgid "function called through a non-compatible type"
34740 msgstr ""
34742 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3151
34743 #, fuzzy, gcc-internal-format
34744 msgid "function with qualified void return type called"
34745 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34747 #: c/c-typeck.c:3283
34748 #, fuzzy, gcc-internal-format
34749 msgid "too many arguments to method %qE"
34750 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
34752 #: c/c-typeck.c:3345
34753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34754 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
34755 msgstr ""
34757 #: c/c-typeck.c:3362
34758 #, gcc-internal-format
34759 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
34760 msgstr ""
34762 #: c/c-typeck.c:3368
34763 #, gcc-internal-format
34764 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
34765 msgstr ""
34767 #: c/c-typeck.c:3374
34768 #, gcc-internal-format
34769 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
34770 msgstr ""
34772 #: c/c-typeck.c:3380
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
34775 msgstr ""
34777 #: c/c-typeck.c:3386
34778 #, gcc-internal-format
34779 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
34780 msgstr ""
34782 #: c/c-typeck.c:3392
34783 #, gcc-internal-format
34784 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
34785 msgstr ""
34787 #: c/c-typeck.c:3406
34788 #, gcc-internal-format
34789 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
34790 msgstr ""
34792 #: c/c-typeck.c:3432
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format
34794 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
34795 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34797 #: c/c-typeck.c:3454
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
34800 msgstr ""
34802 #: c/c-typeck.c:3478
34803 #, gcc-internal-format
34804 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
34805 msgstr ""
34807 #: c/c-typeck.c:3483
34808 #, fuzzy, gcc-internal-format
34809 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
34810 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
34812 #: c/c-typeck.c:3514 cp/call.c:7072
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
34815 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
34817 #: c/c-typeck.c:3716 c/c-typeck.c:3721 cp/typeck.c:4586 cp/typeck.c:4828
34818 #, fuzzy, gcc-internal-format
34819 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
34820 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
34822 #: c/c-typeck.c:3735
34823 #, gcc-internal-format
34824 msgid "comparison between %qT and %qT"
34825 msgstr ""
34827 #: c/c-typeck.c:3784
34828 #, gcc-internal-format
34829 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
34830 msgstr ""
34832 #: c/c-typeck.c:3787
34833 #, gcc-internal-format
34834 msgid "pointer to a function used in subtraction"
34835 msgstr ""
34837 #: c/c-typeck.c:3799
34838 #, gcc-internal-format
34839 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
34840 msgstr ""
34842 #: c/c-typeck.c:3804 cp/typeck.c:5346
34843 #, gcc-internal-format
34844 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
34845 msgstr ""
34847 #: c/c-typeck.c:4213
34848 #, fuzzy, gcc-internal-format
34849 msgid "%<~%> on a boolean expression"
34850 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34852 #: c/c-typeck.c:4217
34853 #, gcc-internal-format
34854 msgid "did you mean to use logical not?"
34855 msgstr ""
34857 #: c/c-typeck.c:4227
34858 #, gcc-internal-format
34859 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
34860 msgstr ""
34862 #: c/c-typeck.c:4266
34863 #, gcc-internal-format
34864 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
34865 msgstr ""
34867 #: c/c-typeck.c:4324
34868 #, gcc-internal-format
34869 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
34870 msgstr ""
34872 #: c/c-typeck.c:4327
34873 #, gcc-internal-format
34874 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
34875 msgstr ""
34877 #: c/c-typeck.c:4334
34878 #, fuzzy, gcc-internal-format
34879 msgid "increment of a boolean expression"
34880 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
34882 #: c/c-typeck.c:4337
34883 #, fuzzy, gcc-internal-format
34884 msgid "decrement of a boolean expression"
34885 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
34887 #: c/c-typeck.c:4353
34888 #, gcc-internal-format
34889 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
34890 msgstr ""
34892 #: c/c-typeck.c:4378 c/c-typeck.c:4412
34893 #, gcc-internal-format
34894 msgid "wrong type argument to increment"
34895 msgstr ""
34897 #: c/c-typeck.c:4380 c/c-typeck.c:4415
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "wrong type argument to decrement"
34900 msgstr ""
34902 #: c/c-typeck.c:4400
34903 #, fuzzy, gcc-internal-format
34904 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
34905 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34907 #: c/c-typeck.c:4404
34908 #, fuzzy, gcc-internal-format
34909 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
34910 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34912 #: c/c-typeck.c:4508
34913 #, fuzzy, gcc-internal-format
34914 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
34915 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
34917 #: c/c-typeck.c:4567
34918 #, fuzzy, gcc-internal-format
34919 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
34920 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
34922 #: c/c-typeck.c:4580
34923 #, gcc-internal-format
34924 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
34925 msgstr ""
34927 #: c/c-typeck.c:4588
34928 #, gcc-internal-format
34929 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
34930 msgstr ""
34932 #: c/c-typeck.c:4760
34933 #, gcc-internal-format
34934 msgid "global register variable %qD used in nested function"
34935 msgstr ""
34937 #: c/c-typeck.c:4763
34938 #, gcc-internal-format
34939 msgid "register variable %qD used in nested function"
34940 msgstr ""
34942 #: c/c-typeck.c:4768
34943 #, gcc-internal-format
34944 msgid "address of global register variable %qD requested"
34945 msgstr ""
34947 #: c/c-typeck.c:4770
34948 #, gcc-internal-format
34949 msgid "address of register variable %qD requested"
34950 msgstr ""
34952 #: c/c-typeck.c:4871
34953 #, fuzzy, gcc-internal-format
34954 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
34955 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34957 #: c/c-typeck.c:4929 cp/call.c:5226
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
34960 msgstr ""
34962 #: c/c-typeck.c:5003
34963 #, gcc-internal-format
34964 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
34965 msgstr ""
34967 #: c/c-typeck.c:5020
34968 #, fuzzy, gcc-internal-format
34969 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
34970 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34972 #: c/c-typeck.c:5031 c/c-typeck.c:5048
34973 #, fuzzy, gcc-internal-format
34974 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
34975 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34977 #: c/c-typeck.c:5036 c/c-typeck.c:5053
34978 #, gcc-internal-format
34979 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
34980 msgstr ""
34982 #: c/c-typeck.c:5066
34983 #, gcc-internal-format
34984 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
34985 msgstr ""
34987 #: c/c-typeck.c:5075 c/c-typeck.c:5086
34988 #, gcc-internal-format
34989 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
34990 msgstr ""
34992 #: c/c-typeck.c:5189 cp/typeck.c:6509
34993 #, gcc-internal-format
34994 msgid "spawned function call cannot be part of a comma expression"
34995 msgstr ""
34997 #: c/c-typeck.c:5223
34998 #, gcc-internal-format
34999 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
35000 msgstr ""
35002 #: c/c-typeck.c:5241 c/c-typeck.c:10355
35003 #, gcc-internal-format
35004 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
35005 msgstr ""
35007 #: c/c-typeck.c:5310
35008 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
35009 msgstr ""
35011 #: c/c-typeck.c:5316
35012 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
35013 msgstr ""
35015 #: c/c-typeck.c:5351
35016 #, gcc-internal-format
35017 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
35018 msgstr ""
35020 #: c/c-typeck.c:5388
35021 #, gcc-internal-format
35022 msgid "cast specifies array type"
35023 msgstr ""
35025 #: c/c-typeck.c:5394
35026 #, gcc-internal-format
35027 msgid "cast specifies function type"
35028 msgstr ""
35030 #: c/c-typeck.c:5409
35031 #, gcc-internal-format
35032 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
35033 msgstr ""
35035 #: c/c-typeck.c:5429
35036 #, gcc-internal-format
35037 msgid "ISO C forbids casts to union type"
35038 msgstr ""
35040 #: c/c-typeck.c:5439
35041 #, gcc-internal-format
35042 msgid "cast to union type from type not present in union"
35043 msgstr ""
35045 #: c/c-typeck.c:5474
35046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35047 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
35048 msgstr ""
35050 #: c/c-typeck.c:5479
35051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35052 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35053 msgstr ""
35055 #: c/c-typeck.c:5484
35056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35057 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
35058 msgstr ""
35060 #: c/c-typeck.c:5503
35061 #, gcc-internal-format
35062 msgid "cast increases required alignment of target type"
35063 msgstr ""
35065 #: c/c-typeck.c:5514
35066 #, gcc-internal-format
35067 msgid "cast from pointer to integer of different size"
35068 msgstr ""
35070 #: c/c-typeck.c:5519
35071 #, gcc-internal-format
35072 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
35073 msgstr ""
35075 #: c/c-typeck.c:5528 cp/typeck.c:7478
35076 #, gcc-internal-format
35077 msgid "cast to pointer from integer of different size"
35078 msgstr ""
35080 #: c/c-typeck.c:5542
35081 #, gcc-internal-format
35082 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
35083 msgstr ""
35085 #: c/c-typeck.c:5551
35086 #, gcc-internal-format
35087 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
35088 msgstr ""
35090 #: c/c-typeck.c:5638
35091 #, gcc-internal-format
35092 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
35093 msgstr ""
35095 #: c/c-typeck.c:5680
35096 #, gcc-internal-format
35097 msgid "assignment to expression with array type"
35098 msgstr ""
35100 #: c/c-typeck.c:5803 c/c-typeck.c:6253
35101 #, gcc-internal-format
35102 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
35103 msgstr ""
35105 # src/request.c:263
35106 #: c/c-typeck.c:5995 c/c-typeck.c:6018 c/c-typeck.c:6042
35107 #, fuzzy, gcc-internal-format
35108 msgid "(near initialization for %qs)"
35109 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
35111 #: c/c-typeck.c:6057
35112 #, fuzzy, gcc-internal-format
35113 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
35114 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35116 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35117 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35118 #. compile time.
35119 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35120 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35121 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
35122 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
35123 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
35124 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
35125 #. compile time.  It is the same as PEDWARN_FOR_QUALIFIERS but uses
35126 #. warning_at instead of pedwarn.
35127 #: c/c-typeck.c:6133 c/c-typeck.c:6162 c/c-typeck.c:6191 c/c-typeck.c:6769
35128 #, fuzzy, gcc-internal-format
35129 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
35130 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
35132 #: c/c-typeck.c:6251
35133 #, gcc-internal-format
35134 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
35135 msgstr ""
35137 #: c/c-typeck.c:6255 c/c-typeck.c:8883
35138 #, gcc-internal-format
35139 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
35140 msgstr ""
35142 #: c/c-typeck.c:6257
35143 #, gcc-internal-format
35144 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
35145 msgstr ""
35147 #: c/c-typeck.c:6288
35148 #, fuzzy, gcc-internal-format
35149 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
35150 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
35152 #: c/c-typeck.c:6421 c/c-typeck.c:6686
35153 #, fuzzy
35154 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35155 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35157 #: c/c-typeck.c:6424 c/c-typeck.c:6689
35158 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35159 msgstr ""
35161 #: c/c-typeck.c:6427 c/c-typeck.c:6691
35162 #, fuzzy
35163 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35164 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35166 #: c/c-typeck.c:6430 c/c-typeck.c:6693
35167 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
35168 msgstr ""
35170 #: c/c-typeck.c:6438 c/c-typeck.c:6605 c/c-typeck.c:6648
35171 #, fuzzy
35172 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
35173 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35175 #: c/c-typeck.c:6440 c/c-typeck.c:6607 c/c-typeck.c:6650
35176 #, fuzzy
35177 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
35178 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35180 #: c/c-typeck.c:6442 c/c-typeck.c:6609 c/c-typeck.c:6652
35181 #, fuzzy
35182 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
35183 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35185 #: c/c-typeck.c:6444 c/c-typeck.c:6611 c/c-typeck.c:6654
35186 #, fuzzy
35187 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
35188 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35190 #: c/c-typeck.c:6453
35191 #, gcc-internal-format
35192 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
35193 msgstr ""
35195 #: c/c-typeck.c:6515
35196 #, fuzzy, gcc-internal-format
35197 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
35198 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35200 #: c/c-typeck.c:6527
35201 #, fuzzy, gcc-internal-format
35202 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
35203 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35205 #: c/c-typeck.c:6531
35206 #, gcc-internal-format
35207 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
35208 msgstr ""
35210 #: c/c-typeck.c:6535
35211 #, fuzzy, gcc-internal-format
35212 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
35213 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35215 #: c/c-typeck.c:6539
35216 #, gcc-internal-format
35217 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
35218 msgstr ""
35220 #: c/c-typeck.c:6557
35221 #, gcc-internal-format
35222 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
35223 msgstr ""
35225 #: c/c-typeck.c:6563
35226 #, gcc-internal-format
35227 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35228 msgstr ""
35230 #: c/c-typeck.c:6568
35231 #, gcc-internal-format
35232 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
35233 msgstr ""
35235 #: c/c-typeck.c:6573 cp/typeck.c:8490
35236 #, gcc-internal-format
35237 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
35238 msgstr ""
35240 #: c/c-typeck.c:6622
35241 #, gcc-internal-format
35242 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
35243 msgstr ""
35245 #: c/c-typeck.c:6625
35246 #, gcc-internal-format
35247 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
35248 msgstr ""
35250 #: c/c-typeck.c:6627
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
35253 msgstr ""
35255 #: c/c-typeck.c:6629
35256 #, gcc-internal-format
35257 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
35258 msgstr ""
35260 #: c/c-typeck.c:6666
35261 #, gcc-internal-format
35262 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
35263 msgstr ""
35265 #: c/c-typeck.c:6668
35266 #, gcc-internal-format
35267 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
35268 msgstr ""
35270 #: c/c-typeck.c:6670
35271 #, gcc-internal-format
35272 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
35273 msgstr ""
35275 #: c/c-typeck.c:6672
35276 #, gcc-internal-format
35277 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
35278 msgstr ""
35280 #: c/c-typeck.c:6703
35281 #, fuzzy, gcc-internal-format
35282 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
35283 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35285 #: c/c-typeck.c:6705
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "assignment from incompatible pointer type"
35288 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
35290 #: c/c-typeck.c:6706
35291 #, gcc-internal-format
35292 msgid "initialization from incompatible pointer type"
35293 msgstr ""
35295 #: c/c-typeck.c:6708
35296 #, fuzzy, gcc-internal-format
35297 msgid "return from incompatible pointer type"
35298 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35300 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
35301 #. unprototyped functions.
35302 #: c/c-typeck.c:6716 c/c-typeck.c:7210 cp/typeck.c:2002
35303 #, fuzzy, gcc-internal-format
35304 msgid "invalid use of non-lvalue array"
35305 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35307 #: c/c-typeck.c:6727
35308 #, fuzzy, gcc-internal-format
35309 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
35310 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35312 #: c/c-typeck.c:6729
35313 #, fuzzy, gcc-internal-format
35314 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
35315 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35317 #: c/c-typeck.c:6731
35318 #, fuzzy, gcc-internal-format
35319 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
35320 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35322 #: c/c-typeck.c:6733
35323 #, fuzzy, gcc-internal-format
35324 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
35325 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35327 #: c/c-typeck.c:6742
35328 #, fuzzy, gcc-internal-format
35329 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
35330 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35332 #: c/c-typeck.c:6744
35333 #, fuzzy, gcc-internal-format
35334 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
35335 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35337 #: c/c-typeck.c:6746
35338 #, fuzzy, gcc-internal-format
35339 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
35340 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35342 #: c/c-typeck.c:6748
35343 #, fuzzy, gcc-internal-format
35344 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
35345 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
35347 #: c/c-typeck.c:6765
35348 #, fuzzy, gcc-internal-format
35349 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
35350 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35352 #: c/c-typeck.c:6772
35353 #, fuzzy, gcc-internal-format
35354 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
35355 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35357 #: c/c-typeck.c:6777
35358 #, fuzzy, gcc-internal-format
35359 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
35360 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35362 #: c/c-typeck.c:6782
35363 #, fuzzy, gcc-internal-format
35364 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
35365 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35367 #: c/c-typeck.c:6846
35368 #, gcc-internal-format
35369 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
35370 msgstr ""
35372 #: c/c-typeck.c:7083 c/c-typeck.c:7962 cp/typeck2.c:1026
35373 #, gcc-internal-format
35374 msgid "initialization of a flexible array member"
35375 msgstr ""
35377 #: c/c-typeck.c:7093 cp/typeck2.c:1041
35378 #, gcc-internal-format
35379 msgid "char-array initialized from wide string"
35380 msgstr ""
35382 #: c/c-typeck.c:7102
35383 #, fuzzy, gcc-internal-format
35384 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
35385 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35387 #: c/c-typeck.c:7108
35388 #, fuzzy, gcc-internal-format
35389 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
35390 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
35392 #: c/c-typeck.c:7142
35393 #, gcc-internal-format
35394 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
35395 msgstr ""
35397 #: c/c-typeck.c:7229 c/c-typeck.c:7253 c/c-typeck.c:7256 c/c-typeck.c:7264
35398 #: c/c-typeck.c:7304 c/c-typeck.c:8806 c/c-typeck.c:8856
35399 #, fuzzy, gcc-internal-format
35400 msgid "initializer element is not constant"
35401 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35403 #: c/c-typeck.c:7238
35404 #, gcc-internal-format
35405 msgid "array initialized from non-constant array expression"
35406 msgstr ""
35408 #: c/c-typeck.c:7269 c/c-typeck.c:7317 c/c-typeck.c:8866
35409 #, fuzzy, gcc-internal-format
35410 msgid "initializer element is not a constant expression"
35411 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35413 #: c/c-typeck.c:7311 c/c-typeck.c:8861
35414 #, gcc-internal-format
35415 msgid "initializer element is not computable at load time"
35416 msgstr ""
35418 #: c/c-typeck.c:7330
35419 #, fuzzy, gcc-internal-format
35420 msgid "invalid initializer"
35421 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
35423 #: c/c-typeck.c:7605 cp/decl.c:6275
35424 #, fuzzy, gcc-internal-format
35425 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
35426 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35428 #: c/c-typeck.c:7821
35429 #, fuzzy, gcc-internal-format
35430 msgid "extra brace group at end of initializer"
35431 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
35433 #: c/c-typeck.c:7899
35434 #, gcc-internal-format
35435 msgid "braces around scalar initializer"
35436 msgstr ""
35438 #: c/c-typeck.c:7959 c/c-typeck.c:9286
35439 #, gcc-internal-format
35440 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
35441 msgstr ""
35443 #: c/c-typeck.c:7993
35444 #, gcc-internal-format
35445 msgid "missing braces around initializer"
35446 msgstr ""
35448 #: c/c-typeck.c:8015
35449 #, fuzzy, gcc-internal-format
35450 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
35451 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
35453 #: c/c-typeck.c:8039
35454 #, gcc-internal-format
35455 msgid "empty scalar initializer"
35456 msgstr ""
35458 #: c/c-typeck.c:8044
35459 #, gcc-internal-format
35460 msgid "extra elements in scalar initializer"
35461 msgstr ""
35463 #: c/c-typeck.c:8156 c/c-typeck.c:8238
35464 #, gcc-internal-format
35465 msgid "array index in non-array initializer"
35466 msgstr ""
35468 #: c/c-typeck.c:8161 c/c-typeck.c:8300
35469 #, gcc-internal-format
35470 msgid "field name not in record or union initializer"
35471 msgstr ""
35473 #: c/c-typeck.c:8211
35474 #, gcc-internal-format
35475 msgid "array index in initializer not of integer type"
35476 msgstr ""
35478 #: c/c-typeck.c:8220 c/c-typeck.c:8229
35479 #, fuzzy, gcc-internal-format
35480 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
35481 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35483 #: c/c-typeck.c:8234 c/c-typeck.c:8236
35484 #, gcc-internal-format
35485 msgid "nonconstant array index in initializer"
35486 msgstr ""
35488 #: c/c-typeck.c:8240 c/c-typeck.c:8243
35489 #, gcc-internal-format
35490 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
35491 msgstr ""
35493 #: c/c-typeck.c:8262
35494 #, gcc-internal-format
35495 msgid "empty index range in initializer"
35496 msgstr ""
35498 #: c/c-typeck.c:8271
35499 #, gcc-internal-format
35500 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
35501 msgstr ""
35503 #: c/c-typeck.c:8374 c/c-typeck.c:8404 c/c-typeck.c:8947
35504 #, gcc-internal-format
35505 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
35506 msgstr ""
35508 #: c/c-typeck.c:8378 c/c-typeck.c:8408 c/c-typeck.c:8950
35509 #, gcc-internal-format
35510 msgid "initialized field overwritten"
35511 msgstr ""
35513 #: c/c-typeck.c:9169
35514 #, gcc-internal-format
35515 msgid "excess elements in char array initializer"
35516 msgstr ""
35518 #: c/c-typeck.c:9176 c/c-typeck.c:9245
35519 #, gcc-internal-format
35520 msgid "excess elements in struct initializer"
35521 msgstr ""
35523 #: c/c-typeck.c:9191
35524 #, gcc-internal-format
35525 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
35526 msgstr ""
35528 #: c/c-typeck.c:9260
35529 #, gcc-internal-format
35530 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
35531 msgstr ""
35533 #: c/c-typeck.c:9359
35534 #, gcc-internal-format
35535 msgid "excess elements in union initializer"
35536 msgstr ""
35538 #: c/c-typeck.c:9381
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
35541 msgstr ""
35543 #: c/c-typeck.c:9449
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "excess elements in array initializer"
35546 msgstr ""
35548 #: c/c-typeck.c:9483
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "excess elements in vector initializer"
35551 msgstr ""
35553 #: c/c-typeck.c:9515
35554 #, gcc-internal-format
35555 msgid "excess elements in scalar initializer"
35556 msgstr ""
35558 #: c/c-typeck.c:9755
35559 #, gcc-internal-format
35560 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
35561 msgstr ""
35563 #: c/c-typeck.c:9783 c/gimple-parser.c:1420 cp/typeck.c:8719
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
35566 msgstr ""
35568 #: c/c-typeck.c:9793 cp/cp-array-notation.c:1087
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "array notation expression cannot be used as a return value"
35571 msgstr ""
35573 #: c/c-typeck.c:9800 cp/typeck.c:8710
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "use of %<_Cilk_spawn%> in a return statement is not allowed"
35576 msgstr ""
35578 #: c/c-typeck.c:9828 c/c-typeck.c:9832
35579 #, fuzzy, gcc-internal-format
35580 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
35581 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35583 #: c/c-typeck.c:9846 c/gimple-parser.c:1430
35584 #, fuzzy, gcc-internal-format
35585 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
35586 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35588 #: c/c-typeck.c:9849
35589 #, fuzzy, gcc-internal-format
35590 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
35591 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35593 #: c/c-typeck.c:9925
35594 #, gcc-internal-format
35595 msgid "function returns address of label"
35596 msgstr ""
35598 #: c/c-typeck.c:10016 cp/semantics.c:1153
35599 #, gcc-internal-format
35600 msgid "switch quantity not an integer"
35601 msgstr ""
35603 #: c/c-typeck.c:10041
35604 #, gcc-internal-format
35605 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
35606 msgstr ""
35608 #: c/c-typeck.c:10079 c/c-typeck.c:10087
35609 #, fuzzy, gcc-internal-format
35610 msgid "case label is not an integer constant expression"
35611 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35613 #: c/c-typeck.c:10093 cp/parser.c:10813
35614 #, gcc-internal-format
35615 msgid "case label not within a switch statement"
35616 msgstr ""
35618 #: c/c-typeck.c:10095
35619 #, gcc-internal-format
35620 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
35621 msgstr ""
35623 #: c/c-typeck.c:10166
35624 #, gcc-internal-format
35625 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the then-block"
35626 msgstr ""
35628 #: c/c-typeck.c:10172
35629 #, gcc-internal-format
35630 msgid "rank-mismatch between if-statement%'s condition and the else-block"
35631 msgstr ""
35633 #: c/c-typeck.c:10297 cp/parser.c:12083
35634 #, gcc-internal-format
35635 msgid "break statement not within loop or switch"
35636 msgstr ""
35638 #: c/c-typeck.c:10299 cp/parser.c:12109
35639 #, gcc-internal-format
35640 msgid "continue statement not within a loop"
35641 msgstr ""
35643 #: c/c-typeck.c:10304 cp/parser.c:12096
35644 #, gcc-internal-format
35645 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
35646 msgstr ""
35648 #: c/c-typeck.c:10309
35649 #, gcc-internal-format
35650 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
35651 msgstr ""
35653 #: c/c-typeck.c:10311 cp/parser.c:12113
35654 #, gcc-internal-format
35655 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
35656 msgstr ""
35658 #: c/c-typeck.c:10337 cp/cp-gimplify.c:445
35659 #, gcc-internal-format
35660 msgid "statement with no effect"
35661 msgstr ""
35663 #: c/c-typeck.c:10381
35664 #, gcc-internal-format
35665 msgid "expression statement has incomplete type"
35666 msgstr ""
35668 #: c/c-typeck.c:11196 c/c-typeck.c:11355 cp/typeck.c:4842
35669 #, gcc-internal-format
35670 msgid "comparing vectors with different element types"
35671 msgstr ""
35673 #: c/c-typeck.c:11203 c/c-typeck.c:11362 cp/typeck.c:4854
35674 #, gcc-internal-format
35675 msgid "comparing vectors with different number of elements"
35676 msgstr ""
35678 #: c/c-typeck.c:11234 cp/typeck.c:4580
35679 #, gcc-internal-format
35680 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
35681 msgstr ""
35683 #: c/c-typeck.c:11252 c/c-typeck.c:11273
35684 #, gcc-internal-format
35685 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
35686 msgstr ""
35688 #: c/c-typeck.c:11258 c/c-typeck.c:11279
35689 #, gcc-internal-format
35690 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
35691 msgstr ""
35693 #: c/c-typeck.c:11300 c/c-typeck.c:11420
35694 #, gcc-internal-format
35695 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
35696 msgstr ""
35698 #: c/c-typeck.c:11307 c/c-typeck.c:11313
35699 #, gcc-internal-format
35700 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
35701 msgstr ""
35703 #: c/c-typeck.c:11320 c/c-typeck.c:11430
35704 #, gcc-internal-format
35705 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
35706 msgstr ""
35708 #: c/c-typeck.c:11332 c/c-typeck.c:11337 c/c-typeck.c:11456 c/c-typeck.c:11461
35709 #, gcc-internal-format
35710 msgid "comparison between pointer and integer"
35711 msgstr ""
35713 #: c/c-typeck.c:11408
35714 #, gcc-internal-format
35715 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
35716 msgstr ""
35718 #: c/c-typeck.c:11410
35719 #, gcc-internal-format
35720 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
35721 msgstr ""
35723 #: c/c-typeck.c:11415
35724 #, fuzzy, gcc-internal-format
35725 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
35726 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
35728 #: c/c-typeck.c:11438 c/c-typeck.c:11441 c/c-typeck.c:11448 c/c-typeck.c:11451
35729 #: cp/typeck.c:4905 cp/typeck.c:4912
35730 #, gcc-internal-format
35731 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
35732 msgstr ""
35734 #: c/c-typeck.c:11502 cp/typeck.c:4991
35735 #, gcc-internal-format
35736 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
35737 msgstr ""
35739 #: c/c-typeck.c:11815
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
35742 msgstr ""
35744 #: c/c-typeck.c:11819
35745 #, gcc-internal-format
35746 msgid "used struct type value where scalar is required"
35747 msgstr ""
35749 #: c/c-typeck.c:11823
35750 #, gcc-internal-format
35751 msgid "used union type value where scalar is required"
35752 msgstr ""
35754 #: c/c-typeck.c:11839
35755 #, gcc-internal-format
35756 msgid "used vector type where scalar is required"
35757 msgstr ""
35759 #: c/c-typeck.c:12029 cp/semantics.c:8599
35760 #, gcc-internal-format
35761 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35762 msgstr ""
35764 #: c/c-typeck.c:12068 cp/semantics.c:8636
35765 #, gcc-internal-format
35766 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
35767 msgstr ""
35769 #: c/c-typeck.c:12112 c/c-typeck.c:13287 c/c-typeck.c:13348 c/c-typeck.c:13410
35770 #, gcc-internal-format
35771 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
35772 msgstr ""
35774 #: c/c-typeck.c:12125 c/c-typeck.c:13334 cp/semantics.c:4513
35775 #: cp/semantics.c:6702
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
35778 msgstr ""
35780 #: c/c-typeck.c:12134 c/c-typeck.c:13358 cp/semantics.c:4523
35781 #: cp/semantics.c:6720
35782 #, fuzzy, gcc-internal-format
35783 msgid "%qE is a member of a union"
35784 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35786 #: c/c-typeck.c:12144 cp/semantics.c:4537 cp/semantics.c:6745
35787 #, fuzzy, gcc-internal-format
35788 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
35789 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35791 #: c/c-typeck.c:12148 c/c-typeck.c:13375 cp/semantics.c:4541
35792 #: cp/semantics.c:6748
35793 #, fuzzy, gcc-internal-format
35794 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
35795 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35797 #: c/c-typeck.c:12155
35798 #, gcc-internal-format
35799 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
35800 msgstr ""
35802 #: c/c-typeck.c:12164 c/c-typeck.c:13382 c/c-typeck.c:13484
35803 #: cp/semantics.c:4558 cp/semantics.c:6754 cp/semantics.c:6916
35804 #, gcc-internal-format
35805 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
35806 msgstr ""
35808 #: c/c-typeck.c:12200 cp/semantics.c:4590
35809 #, gcc-internal-format
35810 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
35811 msgstr ""
35813 #: c/c-typeck.c:12207 cp/semantics.c:4597
35814 #, fuzzy, gcc-internal-format
35815 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
35816 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
35818 #: c/c-typeck.c:12234 c/c-typeck.c:12298 c/c-typeck.c:12556
35819 #: cp/semantics.c:4633 cp/semantics.c:4697
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "zero length array section in %qs clause"
35822 msgstr ""
35824 #: c/c-typeck.c:12253 cp/semantics.c:4652
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
35827 msgstr ""
35829 #: c/c-typeck.c:12261 cp/semantics.c:4660
35830 #, gcc-internal-format
35831 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
35832 msgstr ""
35834 #: c/c-typeck.c:12270 c/c-typeck.c:12380 cp/semantics.c:4669
35835 #: cp/semantics.c:4779
35836 #, gcc-internal-format
35837 msgid "negative length in array section in %qs clause"
35838 msgstr ""
35840 #: c/c-typeck.c:12287 cp/semantics.c:4686
35841 #, gcc-internal-format
35842 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
35843 msgstr ""
35845 #: c/c-typeck.c:12324 cp/semantics.c:4723
35846 #, gcc-internal-format
35847 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
35848 msgstr ""
35850 #: c/c-typeck.c:12339 cp/semantics.c:4738
35851 #, gcc-internal-format
35852 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
35853 msgstr ""
35855 #: c/c-typeck.c:12372 cp/semantics.c:4771
35856 #, gcc-internal-format
35857 msgid "for pointer type length expression must be specified"
35858 msgstr ""
35860 #: c/c-typeck.c:12390 c/c-typeck.c:12499 cp/semantics.c:4789
35861 #: cp/semantics.c:4901
35862 #, gcc-internal-format
35863 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
35864 msgstr ""
35866 #: c/c-typeck.c:12398 cp/semantics.c:4797
35867 #, fuzzy, gcc-internal-format
35868 msgid "%qE does not have pointer or array type"
35869 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35871 #: c/c-typeck.c:12792 c/c-typeck.c:12802
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
35874 msgstr ""
35876 #: c/c-typeck.c:12819
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
35879 msgstr ""
35881 #: c/c-typeck.c:12867
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
35884 msgstr ""
35886 #: c/c-typeck.c:12876 cp/semantics.c:5712
35887 #, fuzzy, gcc-internal-format
35888 msgid "user defined reduction not found for %qE"
35889 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
35891 #: c/c-typeck.c:12964
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
35894 msgstr ""
35896 #: c/c-typeck.c:12982 c/c-typeck.c:13542 cp/semantics.c:7232
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
35899 msgstr ""
35901 #: c/c-typeck.c:12994 cp/semantics.c:7272
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
35904 msgstr ""
35906 #: c/c-typeck.c:13008 cp/semantics.c:5886
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
35909 msgstr ""
35911 #: c/c-typeck.c:13019
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with type %qT"
35914 msgstr ""
35916 #: c/c-typeck.c:13032
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
35919 msgstr ""
35921 #: c/c-typeck.c:13040
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
35924 msgstr ""
35926 #: c/c-typeck.c:13060 cp/semantics.c:5969
35927 #, gcc-internal-format
35928 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
35929 msgstr ""
35931 #: c/c-typeck.c:13090 c/c-typeck.c:13477 cp/semantics.c:6053
35932 #: cp/semantics.c:6909
35933 #, fuzzy, gcc-internal-format
35934 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
35935 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35937 #: c/c-typeck.c:13099 cp/semantics.c:6062
35938 #, gcc-internal-format
35939 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
35940 msgstr ""
35942 #: c/c-typeck.c:13110 c/c-typeck.c:13140 c/c-typeck.c:13169
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
35945 msgstr ""
35947 #: c/c-typeck.c:13117 c/c-typeck.c:13146 c/c-typeck.c:13306 c/c-typeck.c:13420
35948 #: c/c-typeck.c:13426 c/c-typeck.c:13439 c/c-typeck.c:13448
35949 #: cp/semantics.c:6072 cp/semantics.c:6079 cp/semantics.c:6130
35950 #: cp/semantics.c:6136 cp/semantics.c:6173 cp/semantics.c:6665
35951 #: cp/semantics.c:6802 cp/semantics.c:6808 cp/semantics.c:6821
35952 #: cp/semantics.c:6830
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35955 msgstr ""
35957 #: c/c-typeck.c:13119 c/c-typeck.c:13148 c/c-typeck.c:13428 c/c-typeck.c:13450
35958 #: cp/semantics.c:6081 cp/semantics.c:6138 cp/semantics.c:6810
35959 #: cp/semantics.c:6832
35960 #, gcc-internal-format
35961 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
35962 msgstr ""
35964 #: c/c-typeck.c:13133 cp/semantics.c:6124
35965 #, gcc-internal-format
35966 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35967 msgstr ""
35969 #: c/c-typeck.c:13162 cp/semantics.c:6167
35970 #, gcc-internal-format
35971 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35972 msgstr ""
35974 #: c/c-typeck.c:13181 cp/semantics.c:6530
35975 #, fuzzy, gcc-internal-format
35976 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
35977 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35979 #: c/c-typeck.c:13188
35980 #, gcc-internal-format
35981 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
35982 msgstr ""
35984 #: c/c-typeck.c:13195
35985 #, gcc-internal-format
35986 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
35987 msgstr ""
35989 #: c/c-typeck.c:13202
35990 #, gcc-internal-format
35991 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
35992 msgstr ""
35994 #: c/c-typeck.c:13257 cp/semantics.c:6612
35995 #, fuzzy, gcc-internal-format
35996 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
35997 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35999 #: c/c-typeck.c:13279 cp/semantics.c:6643
36000 #, gcc-internal-format
36001 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
36002 msgstr ""
36004 #: c/c-typeck.c:13303 c/c-typeck.c:13437 cp/semantics.c:6662
36005 #: cp/semantics.c:6819
36006 #, gcc-internal-format
36007 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
36008 msgstr ""
36010 #: c/c-typeck.c:13309 c/c-typeck.c:13441 cp/semantics.c:6668
36011 #: cp/semantics.c:6823
36012 #, gcc-internal-format
36013 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
36014 msgstr ""
36016 #: c/c-typeck.c:13341 cp/semantics.c:6709
36017 #, fuzzy, gcc-internal-format
36018 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
36019 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36021 #: c/c-typeck.c:13401 c/c-typeck.c:13491 cp/semantics.c:6784
36022 #: cp/semantics.c:6923
36023 #, fuzzy, gcc-internal-format
36024 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
36025 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36027 #: c/c-typeck.c:13472 cp/semantics.c:6903
36028 #, gcc-internal-format
36029 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
36030 msgstr ""
36032 #: c/c-typeck.c:13500 cp/semantics.c:6932
36033 #, gcc-internal-format
36034 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
36035 msgstr ""
36037 #: c/c-typeck.c:13514 cp/semantics.c:6947
36038 #, fuzzy, gcc-internal-format
36039 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
36040 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36042 #: c/c-typeck.c:13517 cp/semantics.c:6949
36043 #, gcc-internal-format
36044 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
36045 msgstr ""
36047 #: c/c-typeck.c:13532
36048 #, gcc-internal-format
36049 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
36050 msgstr ""
36052 #: c/c-typeck.c:13607 cp/semantics.c:6329
36053 #, gcc-internal-format
36054 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
36055 msgstr ""
36057 #: c/c-typeck.c:13638 cp/semantics.c:7124
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
36060 msgstr ""
36062 #: c/c-typeck.c:13688 cp/semantics.c:7315
36063 #, fuzzy, gcc-internal-format
36064 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
36065 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36067 #: c/c-typeck.c:13708 cp/semantics.c:7206
36068 #, gcc-internal-format
36069 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
36070 msgstr ""
36072 #: c/c-typeck.c:13720 cp/semantics.c:7219
36073 #, gcc-internal-format
36074 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
36075 msgstr ""
36077 #: c/c-typeck.c:13738 cp/semantics.c:7186
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
36080 msgstr ""
36082 #: c/c-typeck.c:13911
36083 #, gcc-internal-format
36084 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
36085 msgstr ""
36087 #: c/c-typeck.c:13916
36088 #, fuzzy, gcc-internal-format
36089 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
36090 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36092 #: c/c-typeck.c:13922
36093 #, gcc-internal-format
36094 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
36095 msgstr ""
36097 #: c/gimple-parser.c:505
36098 #, gcc-internal-format
36099 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
36100 msgstr ""
36102 #: c/gimple-parser.c:508
36103 #, gcc-internal-format
36104 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
36105 msgstr ""
36107 #: c/gimple-parser.c:576
36108 #, gcc-internal-format
36109 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
36110 msgstr ""
36112 #: c/gimple-parser.c:636
36113 #, fuzzy, gcc-internal-format
36114 msgid "SSA name not declared"
36115 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36117 #: c/gimple-parser.c:658
36118 #, fuzzy, gcc-internal-format
36119 msgid "base variable or SSA name not declared"
36120 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
36122 #: c/gimple-parser.c:1038
36123 #, fuzzy, gcc-internal-format
36124 msgid "expected pass name"
36125 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36127 #: c/gimple-parser.c:1050
36128 #, fuzzy, gcc-internal-format
36129 msgid "invalid operation"
36130 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
36132 #: c/gimple-parser.c:1210 c/gimple-parser.c:1234
36133 #, fuzzy, gcc-internal-format
36134 msgid "expected goto expression"
36135 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36137 #: c/gimple-parser.c:1218
36138 #, fuzzy, gcc-internal-format
36139 msgid "expected else statement"
36140 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
36142 #: c/gimple-parser.c:1359
36143 #, fuzzy, gcc-internal-format
36144 msgid "expected semicolon"
36145 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36147 #: c/gimple-parser.c:1369
36148 #, gcc-internal-format
36149 msgid "expected case label or goto statement"
36150 msgstr ""
36152 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
36153 #: cp/call.c:3394
36154 #, fuzzy, gcc-internal-format
36155 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36156 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36158 #: cp/call.c:3398
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
36161 msgstr ""
36163 #: cp/call.c:3405
36164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36165 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
36166 msgstr ""
36168 #. Conversion of conversion function return value failed.
36169 #: cp/call.c:3412
36170 #, fuzzy, gcc-internal-format
36171 msgid "  no known conversion from %qT to %qT"
36172 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36174 #: cp/call.c:3415
36175 #, fuzzy, gcc-internal-format
36176 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
36177 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36179 #: cp/call.c:3426 cp/pt.c:6203
36180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36181 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
36182 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
36183 msgstr[0] ""
36184 msgstr[1] ""
36186 #: cp/call.c:3454
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
36189 msgstr ""
36191 #: cp/call.c:3459
36192 #, gcc-internal-format
36193 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
36194 msgstr ""
36196 #: cp/call.c:3463
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
36199 msgstr ""
36201 #: cp/call.c:3467
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "%s%T <conversion>"
36204 msgstr ""
36206 #: cp/call.c:3469
36207 #, gcc-internal-format
36208 msgid "%s%#D <near match>"
36209 msgstr ""
36211 #: cp/call.c:3471
36212 #, gcc-internal-format
36213 msgid "%s%#D <deleted>"
36214 msgstr ""
36216 #: cp/call.c:3473
36217 #, gcc-internal-format
36218 msgid "%s%#D"
36219 msgstr ""
36221 #: cp/call.c:3477
36222 #, fuzzy, gcc-internal-format
36223 msgid "  inherited here"
36224 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36226 #: cp/call.c:3497
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
36229 msgstr ""
36231 #: cp/call.c:3503
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
36234 msgstr ""
36236 #: cp/call.c:3514
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
36239 msgstr ""
36241 #. Re-run template unification with diagnostics.
36242 #: cp/call.c:3519
36243 #, fuzzy, gcc-internal-format
36244 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
36245 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36247 #: cp/call.c:3533
36248 #, gcc-internal-format
36249 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
36250 msgstr ""
36252 #: cp/call.c:3544
36253 #, gcc-internal-format
36254 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
36255 msgstr ""
36257 #: cp/call.c:3922
36258 #, fuzzy, gcc-internal-format
36259 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
36260 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36262 #: cp/call.c:4049
36263 #, fuzzy, gcc-internal-format
36264 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
36265 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36267 #: cp/call.c:4175
36268 #, gcc-internal-format
36269 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
36270 msgstr ""
36272 # src/getopt.c:813
36273 # src/getopt.c:813
36274 #: cp/call.c:4178
36275 #, fuzzy, gcc-internal-format
36276 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
36277 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36279 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
36280 #. pointer-to-member-function.
36281 #: cp/call.c:4423
36282 #, gcc-internal-format
36283 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
36284 msgstr ""
36286 #: cp/call.c:4494
36287 #, gcc-internal-format
36288 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
36289 msgstr ""
36291 # src/getopt.c:813
36292 # src/getopt.c:813
36293 #: cp/call.c:4507
36294 #, fuzzy, gcc-internal-format
36295 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
36296 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
36298 # src/main.c:785
36299 #: cp/call.c:4558
36300 #, fuzzy, gcc-internal-format
36301 msgid "ambiguous overload for "
36302 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
36304 #: cp/call.c:4559
36305 #, gcc-internal-format
36306 msgid "no match for "
36307 msgstr ""
36309 #: cp/call.c:4562
36310 #, fuzzy, gcc-internal-format
36311 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
36312 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36314 #: cp/call.c:4564
36315 #, fuzzy, gcc-internal-format
36316 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
36317 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36319 #: cp/call.c:4566
36320 #, gcc-internal-format
36321 msgid " (operand type is %qT)"
36322 msgstr ""
36324 #: cp/call.c:4586
36325 #, fuzzy, gcc-internal-format
36326 msgid "ternary %<operator?:%>"
36327 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
36329 #: cp/call.c:4590
36330 #, gcc-internal-format
36331 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
36332 msgstr ""
36334 #: cp/call.c:4599 cp/call.c:4630 cp/call.c:4639
36335 #, gcc-internal-format
36336 msgid "%<operator%s%>"
36337 msgstr ""
36339 #: cp/call.c:4602
36340 #, gcc-internal-format
36341 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
36342 msgstr ""
36344 #: cp/call.c:4609
36345 #, gcc-internal-format
36346 msgid "%<operator[]%>"
36347 msgstr ""
36349 #: cp/call.c:4612
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
36352 msgstr ""
36354 #: cp/call.c:4620
36355 #, fuzzy, gcc-internal-format
36356 #| msgid "%s"
36357 msgid "%qs"
36358 msgstr "%s"
36360 #: cp/call.c:4623
36361 #, gcc-internal-format
36362 msgid "%qs in %<%s %E%>"
36363 msgstr ""
36365 #: cp/call.c:4633
36366 #, gcc-internal-format
36367 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
36368 msgstr ""
36370 #: cp/call.c:4642
36371 #, gcc-internal-format
36372 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
36373 msgstr ""
36375 #: cp/call.c:4751
36376 #, gcc-internal-format
36377 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36378 msgstr ""
36380 #: cp/call.c:4813
36381 #, gcc-internal-format
36382 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
36383 msgstr ""
36385 #: cp/call.c:4890
36386 #, fuzzy, gcc-internal-format
36387 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
36388 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
36390 #: cp/call.c:4980
36391 #, gcc-internal-format
36392 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36393 msgstr ""
36395 #: cp/call.c:4985
36396 #, gcc-internal-format
36397 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
36398 msgstr ""
36400 #: cp/call.c:5035 cp/call.c:5151 cp/call.c:5294
36401 #, gcc-internal-format
36402 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
36403 msgstr ""
36405 #: cp/call.c:5038
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "  and each type can be converted to the other"
36408 msgstr ""
36410 #: cp/call.c:5239
36411 #, fuzzy, gcc-internal-format
36412 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
36413 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
36415 #: cp/call.c:5251
36416 #, gcc-internal-format
36417 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
36418 msgstr ""
36420 #: cp/call.c:5748
36421 #, gcc-internal-format
36422 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
36423 msgstr ""
36425 #: cp/call.c:5750
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
36428 msgstr ""
36430 #: cp/call.c:5872
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
36433 msgstr ""
36435 #: cp/call.c:6216
36436 #, gcc-internal-format
36437 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
36438 msgstr ""
36440 #: cp/call.c:6219
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
36443 msgstr ""
36445 #: cp/call.c:6254
36446 #, fuzzy, gcc-internal-format
36447 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
36448 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
36450 #: cp/call.c:6387
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
36453 msgstr ""
36455 #: cp/call.c:6393
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
36458 msgstr ""
36460 #: cp/call.c:6427
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "%q#D is private within this context"
36463 msgstr ""
36465 #: cp/call.c:6429 cp/decl.c:7218
36466 #, fuzzy, gcc-internal-format
36467 msgid "declared private here"
36468 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36470 #: cp/call.c:6433
36471 #, fuzzy, gcc-internal-format
36472 msgid "%q#D is protected within this context"
36473 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36475 #: cp/call.c:6435
36476 #, fuzzy, gcc-internal-format
36477 msgid "declared protected here"
36478 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36480 #: cp/call.c:6439
36481 #, fuzzy, gcc-internal-format
36482 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
36483 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
36485 #: cp/call.c:6501
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format
36487 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
36488 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36490 #: cp/call.c:6505
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
36493 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36495 #: cp/call.c:6514
36496 #, fuzzy, gcc-internal-format
36497 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
36498 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36500 #: cp/call.c:6518
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format
36502 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
36503 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
36505 #: cp/call.c:6581
36506 #, fuzzy, gcc-internal-format
36507 msgid "too many braces around initializer for %qT"
36508 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
36510 #: cp/call.c:6592
36511 #, gcc-internal-format
36512 msgid "converting to %qT from %qT requires direct-initialization"
36513 msgstr ""
36515 #: cp/call.c:6600
36516 #, fuzzy, gcc-internal-format
36517 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
36518 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36520 #: cp/call.c:6617 cp/call.c:6641 cp/call.c:6757 cp/call.c:6849 cp/call.c:6899
36521 #: cp/call.c:6927
36522 #, fuzzy, gcc-internal-format
36523 msgid "  initializing argument %P of %qD"
36524 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36526 #: cp/call.c:6637 cp/cvt.c:224
36527 #, fuzzy, gcc-internal-format
36528 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
36529 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36531 #: cp/call.c:6671 cp/call.c:6678
36532 #, gcc-internal-format
36533 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
36534 msgstr ""
36536 #: cp/call.c:6674
36537 #, gcc-internal-format
36538 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
36539 msgstr ""
36541 #: cp/call.c:6913
36542 #, fuzzy, gcc-internal-format
36543 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qT to lvalue of type %qT"
36544 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36546 #: cp/call.c:6917
36547 #, fuzzy, gcc-internal-format
36548 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qT to an rvalue of type %qT"
36549 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36551 #: cp/call.c:6920
36552 #, fuzzy, gcc-internal-format
36553 msgid "binding reference of type %qT to %qT discards qualifiers"
36554 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36556 #: cp/call.c:6956
36557 #, fuzzy, gcc-internal-format
36558 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
36559 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
36561 #: cp/call.c:6959 cp/call.c:6976
36562 #, fuzzy, gcc-internal-format
36563 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
36564 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36566 #: cp/call.c:6962
36567 #, fuzzy, gcc-internal-format
36568 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
36569 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
36571 #: cp/call.c:7089 cp/cvt.c:1854
36572 #, gcc-internal-format
36573 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
36574 msgstr ""
36576 #: cp/call.c:7130
36577 #, gcc-internal-format
36578 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
36579 msgstr ""
36581 #: cp/call.c:7161
36582 #, fuzzy, gcc-internal-format
36583 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
36584 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
36586 #: cp/call.c:7171
36587 #, gcc-internal-format
36588 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
36589 msgstr ""
36591 #: cp/call.c:7239
36592 #, fuzzy, gcc-internal-format
36593 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
36594 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36596 #: cp/call.c:7248
36597 #, gcc-internal-format
36598 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
36599 msgstr ""
36601 #: cp/call.c:7350
36602 #, gcc-internal-format
36603 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
36604 msgstr ""
36606 #: cp/call.c:7405
36607 #, gcc-internal-format
36608 msgid "use of multiversioned function without a default"
36609 msgstr ""
36611 #: cp/call.c:7690
36612 #, fuzzy, gcc-internal-format
36613 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
36614 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36616 #: cp/call.c:7693 cp/call.c:7809 cp/call.c:9547 cp/name-lookup.c:5886
36617 #, fuzzy, gcc-internal-format
36618 msgid "  in call to %qD"
36619 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36621 #: cp/call.c:7723
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format
36623 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
36624 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36626 #: cp/call.c:7805
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format
36628 msgid "deducing %qT as %qT"
36629 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36631 #: cp/call.c:7811
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
36634 msgstr ""
36636 #: cp/call.c:7906
36637 #, gcc-internal-format
36638 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
36639 msgstr ""
36641 #: cp/call.c:8241
36642 #, gcc-internal-format
36643 msgid "constructor delegates to itself"
36644 msgstr ""
36646 #: cp/call.c:8485
36647 #, gcc-internal-format
36648 msgid "call to non-function %qD"
36649 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
36651 #: cp/call.c:8531 cp/pt.c:14107 cp/typeck.c:2796
36652 #, gcc-internal-format
36653 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
36654 msgstr ""
36656 #: cp/call.c:8533
36657 #, gcc-internal-format
36658 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
36659 msgstr ""
36661 #: cp/call.c:8668
36662 #, fuzzy, gcc-internal-format
36663 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36664 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
36665 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36667 #: cp/call.c:8684
36668 #, fuzzy, gcc-internal-format
36669 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36670 msgid "no matching function for call to %<%T::%E(%A)%#V%>"
36671 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36673 #: cp/call.c:8708
36674 #, fuzzy, gcc-internal-format
36675 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36676 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
36677 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36679 # src/getopt.c:813
36680 # src/getopt.c:813
36681 #: cp/call.c:8711
36682 #, gcc-internal-format
36683 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
36684 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
36686 #: cp/call.c:8732
36687 #, fuzzy, gcc-internal-format
36688 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
36689 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36691 #: cp/call.c:8761
36692 #, gcc-internal-format
36693 msgid "cannot call member function %qD without object"
36694 msgstr ""
36696 #: cp/call.c:9545
36697 #, gcc-internal-format
36698 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
36699 msgstr ""
36701 #: cp/call.c:9605
36702 #, gcc-internal-format
36703 msgid "choosing %qD over %qD"
36704 msgstr ""
36706 #: cp/call.c:9606
36707 #, fuzzy, gcc-internal-format
36708 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
36709 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36711 #: cp/call.c:9609
36712 #, gcc-internal-format
36713 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
36714 msgstr ""
36716 #: cp/call.c:9799
36717 #, fuzzy, gcc-internal-format
36718 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
36719 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36721 #: cp/call.c:9803
36722 #, gcc-internal-format
36723 msgid " candidate 1: %q#F"
36724 msgstr ""
36726 #: cp/call.c:9805
36727 #, gcc-internal-format
36728 msgid " candidate 2: %q#F"
36729 msgstr ""
36731 #: cp/call.c:9850
36732 #, gcc-internal-format
36733 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
36734 msgstr ""
36736 #: cp/call.c:10028
36737 #, fuzzy, gcc-internal-format
36738 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
36739 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36741 #: cp/call.c:10222
36742 #, gcc-internal-format
36743 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
36744 msgstr ""
36746 #: cp/call.c:10345
36747 #, fuzzy, gcc-internal-format
36748 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
36749 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36751 #: cp/call.c:10349
36752 #, gcc-internal-format
36753 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
36754 msgstr ""
36756 #: cp/class.c:326
36757 #, fuzzy, gcc-internal-format
36758 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
36759 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36761 #: cp/class.c:330
36762 #, fuzzy, gcc-internal-format
36763 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
36764 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36766 #: cp/class.c:337
36767 #, fuzzy, gcc-internal-format
36768 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
36769 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36771 #: cp/class.c:342
36772 #, fuzzy, gcc-internal-format
36773 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
36774 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36776 #: cp/class.c:1211
36777 #, gcc-internal-format
36778 msgid "%q#D"
36779 msgstr ""
36781 #: cp/class.c:1213
36782 #, fuzzy, gcc-internal-format
36783 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
36784 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
36786 #: cp/class.c:1234
36787 #, fuzzy, gcc-internal-format
36788 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
36789 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36791 #: cp/class.c:1235
36792 #, gcc-internal-format
36793 msgid "with %q+#D"
36794 msgstr ""
36796 #: cp/class.c:1314
36797 #, gcc-internal-format
36798 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
36799 msgstr ""
36801 #: cp/class.c:1317
36802 #, gcc-internal-format
36803 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
36804 msgstr ""
36806 #: cp/class.c:1387 cp/class.c:1395
36807 #, fuzzy, gcc-internal-format
36808 msgid "%q+D invalid in %q#T"
36809 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36811 #: cp/class.c:1388
36812 #, gcc-internal-format
36813 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
36814 msgstr ""
36816 #: cp/class.c:1396
36817 #, gcc-internal-format
36818 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
36819 msgstr ""
36821 #: cp/class.c:1451
36822 #, gcc-internal-format
36823 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
36824 msgstr ""
36826 #: cp/class.c:1454 cp/class.c:1460 cp/class.c:1466 cp/class.c:1477
36827 #: cp/cvt.c:997
36828 #, fuzzy, gcc-internal-format
36829 msgid "%qT declared here"
36830 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
36832 #: cp/class.c:1458
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
36835 msgstr ""
36837 #: cp/class.c:1464
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
36840 msgstr ""
36842 #: cp/class.c:1471
36843 #, gcc-internal-format
36844 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
36845 msgstr ""
36847 #: cp/class.c:1776
36848 #, fuzzy, gcc-internal-format
36849 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
36850 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36852 #: cp/class.c:2224
36853 #, gcc-internal-format
36854 msgid "all member functions in class %qT are private"
36855 msgstr ""
36857 #: cp/class.c:2236
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
36860 msgstr ""
36862 #: cp/class.c:2281
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
36865 msgstr ""
36867 #: cp/class.c:2674
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
36870 msgstr ""
36872 #: cp/class.c:3035
36873 #, fuzzy, gcc-internal-format
36874 msgid "%qD can be marked override"
36875 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36877 #: cp/class.c:3047
36878 #, gcc-internal-format
36879 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
36880 msgstr ""
36882 #: cp/class.c:3049
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
36885 msgstr ""
36887 #: cp/class.c:3119
36888 #, gcc-internal-format
36889 msgid "%qD was hidden"
36890 msgstr ""
36892 #: cp/class.c:3121
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "  by %qD"
36895 msgstr "  κατά `%D'"
36897 #: cp/class.c:3155 cp/decl2.c:1480
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
36900 msgstr ""
36902 #: cp/class.c:3159
36903 #, fuzzy, gcc-internal-format
36904 msgid "%q#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
36905 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36907 #: cp/class.c:3171 cp/decl2.c:1487
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "private member %q#D in anonymous union"
36910 msgstr ""
36912 #: cp/class.c:3174
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "private member %q#D in anonymous struct"
36915 msgstr ""
36917 #: cp/class.c:3180 cp/decl2.c:1490
36918 #, gcc-internal-format
36919 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
36920 msgstr ""
36922 #: cp/class.c:3183
36923 #, gcc-internal-format
36924 msgid "protected member %q#D in anonymous struct"
36925 msgstr ""
36927 #: cp/class.c:3371
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
36930 msgstr ""
36932 #: cp/class.c:3540
36933 #, fuzzy, gcc-internal-format
36934 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
36935 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36937 #: cp/class.c:3556
36938 #, fuzzy, gcc-internal-format
36939 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
36940 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
36942 #: cp/class.c:3561
36943 #, fuzzy, gcc-internal-format
36944 msgid "negative width in bit-field %q+D"
36945 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36947 #: cp/class.c:3566
36948 #, fuzzy, gcc-internal-format
36949 msgid "zero width for bit-field %q+D"
36950 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
36952 #: cp/class.c:3576
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "width of %qD exceeds its type"
36955 msgstr ""
36957 #: cp/class.c:3581
36958 #, gcc-internal-format
36959 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
36960 msgstr ""
36962 #: cp/class.c:3641
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
36965 msgstr ""
36967 #: cp/class.c:3644
36968 #, fuzzy, gcc-internal-format
36969 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
36970 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
36972 #: cp/class.c:3646
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
36975 msgstr ""
36977 #: cp/class.c:3650
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
36980 msgstr ""
36982 #: cp/class.c:3773
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
36985 msgstr ""
36987 #: cp/class.c:3779
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "in C++98 %q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
36990 msgstr ""
36992 #: cp/class.c:3789
36993 #, fuzzy, gcc-internal-format
36994 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
36995 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36997 #: cp/class.c:3795
36998 #, fuzzy, gcc-internal-format
36999 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
37000 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
37002 #: cp/class.c:3855
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
37005 msgstr ""
37007 #: cp/class.c:3903
37008 #, fuzzy, gcc-internal-format
37009 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
37010 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37012 #: cp/class.c:3909
37013 #, fuzzy, gcc-internal-format
37014 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
37015 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
37017 #: cp/class.c:3935
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
37020 msgstr ""
37022 #: cp/class.c:3976
37023 #, fuzzy, gcc-internal-format
37024 msgid "field %q#D with same name as class"
37025 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
37027 #: cp/class.c:3999
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "%q#T has pointer data members"
37030 msgstr ""
37032 #: cp/class.c:4004
37033 #, gcc-internal-format
37034 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
37035 msgstr ""
37037 #: cp/class.c:4006
37038 #, gcc-internal-format
37039 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
37040 msgstr ""
37042 #: cp/class.c:4010
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
37045 msgstr ""
37047 #: cp/class.c:4415
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
37050 msgstr ""
37052 #: cp/class.c:4418
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
37055 msgstr ""
37057 #: cp/class.c:4689
37058 #, fuzzy, gcc-internal-format
37059 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
37060 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37062 #: cp/class.c:5131
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
37065 msgstr ""
37067 #: cp/class.c:5152
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
37070 msgstr ""
37072 #: cp/class.c:5747 cp/constexpr.c:218
37073 #, fuzzy, gcc-internal-format
37074 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
37075 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37077 #: cp/class.c:5772
37078 #, fuzzy, gcc-internal-format
37079 msgid "%q+T is not literal because:"
37080 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37082 #: cp/class.c:5774
37083 #, fuzzy, gcc-internal-format
37084 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
37085 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37087 #: cp/class.c:5779
37088 #, gcc-internal-format
37089 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
37090 msgstr ""
37092 #: cp/class.c:5814
37093 #, fuzzy, gcc-internal-format
37094 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
37095 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37097 #: cp/class.c:5829
37098 #, fuzzy, gcc-internal-format
37099 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
37100 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37102 #: cp/class.c:5836
37103 #, fuzzy, gcc-internal-format
37104 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
37105 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
37107 #: cp/class.c:5954
37108 #, fuzzy, gcc-internal-format
37109 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
37110 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37112 #: cp/class.c:5983
37113 #, gcc-internal-format
37114 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
37115 msgstr ""
37117 #: cp/class.c:5989
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
37120 msgstr ""
37122 #. If the function is defaulted outside the class, we just
37123 #. give the synthesis error.
37124 #: cp/class.c:6015
37125 #, gcc-internal-format
37126 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
37127 msgstr ""
37129 #: cp/class.c:6292
37130 #, gcc-internal-format
37131 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37132 msgstr ""
37134 #: cp/class.c:6304
37135 #, gcc-internal-format
37136 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
37137 msgstr ""
37139 #: cp/class.c:6532
37140 #, gcc-internal-format
37141 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
37142 msgstr ""
37144 #: cp/class.c:6687
37145 #, fuzzy, gcc-internal-format
37146 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
37147 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
37149 #: cp/class.c:6985
37150 #, fuzzy, gcc-internal-format
37151 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
37152 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37154 #: cp/class.c:6987
37155 #, fuzzy, gcc-internal-format
37156 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
37157 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37159 #: cp/class.c:6992
37160 #, fuzzy, gcc-internal-format
37161 msgid "array member %q#D declared here"
37162 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37164 #: cp/class.c:7019
37165 #, gcc-internal-format
37166 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
37167 msgstr ""
37169 #: cp/class.c:7021
37170 #, gcc-internal-format
37171 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37172 msgstr ""
37174 #: cp/class.c:7029 cp/class.c:7059
37175 #, fuzzy, gcc-internal-format
37176 msgid "in the definition of %q#T"
37177 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37179 #: cp/class.c:7037
37180 #, fuzzy, gcc-internal-format
37181 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
37182 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37184 #: cp/class.c:7039
37185 #, fuzzy, gcc-internal-format
37186 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
37187 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37189 #: cp/class.c:7057
37190 #, fuzzy, gcc-internal-format
37191 msgid "next member %q#D declared here"
37192 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37194 #: cp/class.c:7169 cp/parser.c:22691
37195 #, fuzzy, gcc-internal-format
37196 msgid "redefinition of %q#T"
37197 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
37199 #: cp/class.c:7313
37200 #, fuzzy, gcc-internal-format
37201 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
37202 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37204 #: cp/class.c:7341
37205 #, fuzzy, gcc-internal-format
37206 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
37207 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37209 #: cp/class.c:7347
37210 #, gcc-internal-format
37211 msgid "type transparent class %qT has base classes"
37212 msgstr ""
37214 #: cp/class.c:7351
37215 #, fuzzy, gcc-internal-format
37216 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
37217 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37219 #: cp/class.c:7357
37220 #, gcc-internal-format
37221 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
37222 msgstr ""
37224 #: cp/class.c:7521
37225 #, gcc-internal-format
37226 msgid "definition of std::initializer_list does not match #include <initializer_list>"
37227 msgstr ""
37229 #: cp/class.c:7532
37230 #, gcc-internal-format
37231 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
37232 msgstr ""
37234 #: cp/class.c:8048
37235 #, gcc-internal-format
37236 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
37237 msgstr ""
37239 #: cp/class.c:8138
37240 #, gcc-internal-format
37241 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
37242 msgstr ""
37244 #: cp/class.c:8293
37245 #, fuzzy, gcc-internal-format
37246 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
37247 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37249 #: cp/class.c:8321
37250 #, fuzzy, gcc-internal-format
37251 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
37252 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37254 #: cp/class.c:8348
37255 #, fuzzy, gcc-internal-format
37256 msgid "assuming pointer to member %qD"
37257 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
37259 #: cp/class.c:8351
37260 #, gcc-internal-format
37261 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
37262 msgstr ""
37264 #: cp/class.c:8426 cp/class.c:8463
37265 #, fuzzy, gcc-internal-format
37266 msgid "not enough type information"
37267 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
37269 #: cp/class.c:8446 cp/cvt.c:171 cp/cvt.c:198 cp/cvt.c:247
37270 #, fuzzy, gcc-internal-format
37271 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
37272 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37274 #. [basic.scope.class]
37276 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
37277 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
37278 #. S.
37279 #: cp/class.c:8732
37280 #, fuzzy, gcc-internal-format
37281 msgid "declaration of %q#D"
37282 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37284 #: cp/class.c:8734
37285 #, gcc-internal-format
37286 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
37287 msgstr ""
37289 #: cp/constexpr.c:96
37290 #, gcc-internal-format
37291 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
37292 msgstr ""
37294 #: cp/constexpr.c:104
37295 #, gcc-internal-format
37296 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
37297 msgstr ""
37299 #: cp/constexpr.c:179
37300 #, gcc-internal-format
37301 msgid "inherited constructor %qD is not constexpr"
37302 msgstr ""
37304 #: cp/constexpr.c:191
37305 #, fuzzy, gcc-internal-format
37306 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
37307 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37309 #: cp/constexpr.c:206
37310 #, fuzzy, gcc-internal-format
37311 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
37312 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37314 #: cp/constexpr.c:228
37315 #, gcc-internal-format
37316 msgid "%q#T has virtual base classes"
37317 msgstr ""
37319 #: cp/constexpr.c:485
37320 #, gcc-internal-format
37321 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
37322 msgstr ""
37324 #: cp/constexpr.c:591
37325 #, gcc-internal-format
37326 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
37327 msgstr ""
37329 #: cp/constexpr.c:722
37330 #, gcc-internal-format
37331 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
37332 msgstr ""
37334 #: cp/constexpr.c:762
37335 #, gcc-internal-format
37336 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
37337 msgstr ""
37339 #: cp/constexpr.c:794
37340 #, gcc-internal-format
37341 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
37342 msgstr ""
37344 #: cp/constexpr.c:853
37345 #, fuzzy, gcc-internal-format
37346 msgid "%qD is not usable as a constexpr function because:"
37347 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37349 #: cp/constexpr.c:1153 cp/constexpr.c:1162 cp/constexpr.c:1720
37350 #, fuzzy, gcc-internal-format
37351 msgid "%q+E is not a constant expression"
37352 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37354 #: cp/constexpr.c:1340 cp/constexpr.c:5052
37355 #, fuzzy, gcc-internal-format
37356 #| msgid "call to non-function %qD"
37357 msgid "call to internal function %qE"
37358 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37360 #: cp/constexpr.c:1403
37361 #, fuzzy, gcc-internal-format
37362 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
37363 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
37365 #: cp/constexpr.c:1421 cp/constexpr.c:5071
37366 #, fuzzy, gcc-internal-format
37367 #| msgid "call to non-function %qD"
37368 msgid "call to non-constexpr function %qD"
37369 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
37371 #: cp/constexpr.c:1492
37372 #, fuzzy, gcc-internal-format
37373 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
37374 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37376 #: cp/constexpr.c:1499
37377 #, fuzzy, gcc-internal-format
37378 msgid "%qD called in a constant expression"
37379 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37381 #: cp/constexpr.c:1503
37382 #, fuzzy, gcc-internal-format
37383 msgid "%qD used before its definition"
37384 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
37386 #: cp/constexpr.c:1543
37387 #, gcc-internal-format
37388 msgid "call has circular dependency"
37389 msgstr ""
37391 #: cp/constexpr.c:1554
37392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37393 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
37394 msgstr ""
37396 #: cp/constexpr.c:1636
37397 #, gcc-internal-format
37398 msgid "constexpr call flows off the end of the function"
37399 msgstr ""
37401 #: cp/constexpr.c:1760
37402 #, fuzzy, gcc-internal-format
37403 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
37404 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37406 #: cp/constexpr.c:1767
37407 #, gcc-internal-format
37408 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
37409 msgstr ""
37411 #: cp/constexpr.c:1785
37412 #, gcc-internal-format
37413 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
37414 msgstr ""
37416 #: cp/constexpr.c:1804
37417 #, fuzzy, gcc-internal-format
37418 msgid "shift expression %q+E overflows"
37419 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37421 #: cp/constexpr.c:1948
37422 #, gcc-internal-format
37423 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
37424 msgstr ""
37426 #: cp/constexpr.c:2142
37427 #, gcc-internal-format
37428 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
37429 msgstr ""
37431 #: cp/constexpr.c:2147
37432 #, gcc-internal-format
37433 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
37434 msgstr ""
37436 #: cp/constexpr.c:2293
37437 #, fuzzy, gcc-internal-format
37438 msgid "accessing uninitialized array element"
37439 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
37441 #: cp/constexpr.c:2324
37442 #, fuzzy, gcc-internal-format
37443 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
37444 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37446 #: cp/constexpr.c:2338 cp/constexpr.c:2428 cp/constexpr.c:3929
37447 #, fuzzy, gcc-internal-format
37448 msgid "%qE is not a constant expression"
37449 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37451 #: cp/constexpr.c:2344
37452 #, fuzzy, gcc-internal-format
37453 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
37454 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37456 #: cp/constexpr.c:2369
37457 #, gcc-internal-format
37458 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
37459 msgstr ""
37461 #: cp/constexpr.c:2388
37462 #, fuzzy, gcc-internal-format
37463 msgid "accessing uninitialized member %qD"
37464 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
37466 #: cp/constexpr.c:3091 cp/constexpr.c:4338
37467 #, fuzzy, gcc-internal-format
37468 msgid "dereferencing a null pointer"
37469 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37471 #: cp/constexpr.c:3110
37472 #, fuzzy, gcc-internal-format
37473 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
37474 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37476 #: cp/constexpr.c:3151
37477 #, fuzzy, gcc-internal-format
37478 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
37479 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37481 #: cp/constexpr.c:3158
37482 #, fuzzy, gcc-internal-format
37483 msgid "%qD used in its own initializer"
37484 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
37486 #: cp/constexpr.c:3163
37487 #, fuzzy, gcc-internal-format
37488 msgid "%q#D is not const"
37489 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
37491 #: cp/constexpr.c:3166
37492 #, fuzzy, gcc-internal-format
37493 msgid "%q#D is volatile"
37494 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
37496 #: cp/constexpr.c:3171 cp/constexpr.c:3178
37497 #, fuzzy, gcc-internal-format
37498 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
37499 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37501 #: cp/constexpr.c:3184
37502 #, fuzzy, gcc-internal-format
37503 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
37504 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37506 #: cp/constexpr.c:3187
37507 #, fuzzy, gcc-internal-format
37508 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
37509 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
37511 #: cp/constexpr.c:3375
37512 #, fuzzy, gcc-internal-format
37513 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
37514 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37516 #: cp/constexpr.c:3740
37517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37518 msgid "constexpr loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
37519 msgstr ""
37521 #: cp/constexpr.c:3847
37522 #, fuzzy, gcc-internal-format
37523 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
37524 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37526 #: cp/constexpr.c:3975 cp/constexpr.c:5469
37527 #, fuzzy, gcc-internal-format
37528 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
37529 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37531 #: cp/constexpr.c:4324
37532 #, fuzzy, gcc-internal-format
37533 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
37534 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37536 #: cp/constexpr.c:4350
37537 #, fuzzy, gcc-internal-format
37538 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
37539 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37541 #: cp/constexpr.c:4365
37542 #, fuzzy, gcc-internal-format
37543 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
37544 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37546 #: cp/constexpr.c:4428 cp/constexpr.c:5331 cp/constexpr.c:5646
37547 #, fuzzy, gcc-internal-format
37548 msgid "expression %qE is not a constant expression"
37549 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37551 #: cp/constexpr.c:4509
37552 #, fuzzy, gcc-internal-format
37553 msgid "statement is not a constant expression"
37554 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37556 #: cp/constexpr.c:4512
37557 #, fuzzy, gcc-internal-format
37558 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
37559 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
37561 #: cp/constexpr.c:4582
37562 #, gcc-internal-format
37563 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
37564 msgstr ""
37566 #: cp/constexpr.c:4591
37567 #, gcc-internal-format
37568 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
37569 msgstr ""
37571 #: cp/constexpr.c:4605
37572 #, gcc-internal-format
37573 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
37574 msgstr ""
37576 #: cp/constexpr.c:4969
37577 #, gcc-internal-format
37578 msgid "expression %qE has side-effects"
37579 msgstr ""
37581 #: cp/constexpr.c:5165
37582 #, gcc-internal-format
37583 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
37584 msgstr ""
37586 #: cp/constexpr.c:5197
37587 #, gcc-internal-format
37588 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
37589 msgstr ""
37591 #: cp/constexpr.c:5231
37592 #, fuzzy, gcc-internal-format
37593 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
37594 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37596 #: cp/constexpr.c:5343
37597 #, gcc-internal-format
37598 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
37599 msgstr ""
37601 #: cp/constexpr.c:5403
37602 #, fuzzy, gcc-internal-format
37603 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
37604 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37606 #: cp/constexpr.c:5436 cp/decl.c:5158
37607 #, fuzzy, gcc-internal-format
37608 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
37609 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
37611 #: cp/constexpr.c:5443 cp/decl.c:5155
37612 #, fuzzy, gcc-internal-format
37613 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
37614 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37616 #: cp/constexpr.c:5450 cp/decl.c:5576
37617 #, gcc-internal-format
37618 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
37619 msgstr ""
37621 #: cp/constexpr.c:5518
37622 #, fuzzy, gcc-internal-format
37623 msgid "division by zero is not a constant expression"
37624 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37626 #: cp/constexpr.c:5623
37627 #, fuzzy, gcc-internal-format
37628 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
37629 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37631 #: cp/constexpr.c:5654
37632 #, fuzzy, gcc-internal-format
37633 msgid "non-constant array initialization"
37634 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37636 #: cp/constexpr.c:5674
37637 #, fuzzy, gcc-internal-format
37638 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
37639 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
37641 #: cp/constexpr.c:5682
37642 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37643 msgid "unexpected AST of kind %s"
37644 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
37646 #: cp/cp-array-notation.c:819 cp/cp-array-notation.c:825
37647 #: cp/cp-array-notation.c:850 cp/cp-array-notation.c:856
37648 #, gcc-internal-format
37649 msgid "rank mismatch with controlling expression of parent if-statement"
37650 msgstr ""
37652 #: cp/cp-array-notation.c:1261
37653 #, gcc-internal-format
37654 msgid "array notation cannot be used in a condition for a for-loop"
37655 msgstr ""
37657 #: cp/cp-array-notation.c:1294
37658 #, gcc-internal-format
37659 msgid "array notation cannot be used as a condition for switch statement"
37660 msgstr ""
37662 #: cp/cp-array-notation.c:1307
37663 #, gcc-internal-format
37664 msgid "array notation cannot be used as a condition for while statement"
37665 msgstr ""
37667 #: cp/cp-array-notation.c:1318
37668 #, gcc-internal-format
37669 msgid "array notation cannot be used as a condition for a do-while statement"
37670 msgstr ""
37672 #: cp/cp-array-notation.c:1363
37673 #, gcc-internal-format
37674 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation in pointers or records"
37675 msgstr ""
37677 #: cp/cp-array-notation.c:1370
37678 #, gcc-internal-format
37679 msgid "start-index and length fields necessary for using array notation with array of unknown bound"
37680 msgstr ""
37682 #: cp/cp-array-notation.c:1441
37683 #, fuzzy, gcc-internal-format
37684 msgid "array notation cannot be used with function type"
37685 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
37687 #: cp/cp-array-notation.c:1451
37688 #, gcc-internal-format
37689 msgid "rank of an array notation triplet%'s start-index is not zero"
37690 msgstr ""
37692 #: cp/cp-array-notation.c:1457
37693 #, gcc-internal-format
37694 msgid "rank of an array notation triplet%'s length is not zero"
37695 msgstr ""
37697 #: cp/cp-array-notation.c:1462
37698 #, gcc-internal-format
37699 msgid "rank of array notation triplet%'s stride is not zero"
37700 msgstr ""
37702 #: cp/cp-cilkplus.c:153
37703 #, gcc-internal-format
37704 msgid "throw expressions are not allowed inside loops marked with pragma simd"
37705 msgstr ""
37707 #: cp/cp-cilkplus.c:160
37708 #, gcc-internal-format
37709 msgid "try statements are not allowed inside loops marked with #pragma simd"
37710 msgstr ""
37712 #: cp/cp-gimplify.c:1436
37713 #, gcc-internal-format
37714 msgid "throw will always call terminate()"
37715 msgstr ""
37717 #: cp/cp-gimplify.c:1439
37718 #, gcc-internal-format
37719 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
37720 msgstr ""
37722 #: cp/cp-gimplify.c:1450
37723 #, gcc-internal-format
37724 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
37725 msgstr ""
37727 #: cp/cvt.c:89
37728 #, fuzzy, gcc-internal-format
37729 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
37730 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37732 #: cp/cvt.c:99
37733 #, fuzzy, gcc-internal-format
37734 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
37735 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37737 #: cp/cvt.c:382
37738 #, fuzzy, gcc-internal-format
37739 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37740 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37742 #: cp/cvt.c:385
37743 #, fuzzy, gcc-internal-format
37744 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37745 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37747 #: cp/cvt.c:388
37748 #, fuzzy, gcc-internal-format
37749 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37750 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37752 #: cp/cvt.c:391
37753 #, fuzzy, gcc-internal-format
37754 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
37755 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
37757 #: cp/cvt.c:467
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format
37759 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
37760 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37762 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:7059
37763 #, fuzzy, gcc-internal-format
37764 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
37765 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37767 #: cp/cvt.c:517
37768 #, fuzzy, gcc-internal-format
37769 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
37770 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37772 #: cp/cvt.c:755
37773 #, fuzzy, gcc-internal-format
37774 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
37775 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37777 #: cp/cvt.c:772
37778 #, gcc-internal-format
37779 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
37780 msgstr ""
37782 #: cp/cvt.c:783 cp/cvt.c:827
37783 #, gcc-internal-format
37784 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
37785 msgstr ""
37787 #: cp/cvt.c:792
37788 #, fuzzy, gcc-internal-format
37789 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
37790 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37792 #: cp/cvt.c:843
37793 #, gcc-internal-format
37794 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
37795 msgstr ""
37797 #: cp/cvt.c:902
37798 #, fuzzy, gcc-internal-format
37799 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
37800 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37802 #: cp/cvt.c:982
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
37805 msgstr ""
37807 #: cp/cvt.c:990
37808 #, gcc-internal-format
37809 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
37810 msgstr ""
37812 #: cp/cvt.c:995
37813 #, fuzzy, gcc-internal-format
37814 msgid "in call to %qD, declared here"
37815 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
37817 #: cp/cvt.c:1074
37818 #, fuzzy, gcc-internal-format
37819 msgid "pseudo-destructor is not called"
37820 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
37822 #: cp/cvt.c:1152
37823 #, fuzzy, gcc-internal-format
37824 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
37825 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37827 #: cp/cvt.c:1156
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
37830 msgstr ""
37832 #: cp/cvt.c:1161
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
37835 msgstr ""
37837 #: cp/cvt.c:1166
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
37840 msgstr ""
37842 #: cp/cvt.c:1171
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
37845 msgstr ""
37847 #: cp/cvt.c:1176
37848 #, fuzzy, gcc-internal-format
37849 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
37850 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37852 #: cp/cvt.c:1180
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
37855 msgstr ""
37857 #: cp/cvt.c:1196
37858 #, fuzzy, gcc-internal-format
37859 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
37860 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37862 #: cp/cvt.c:1200
37863 #, gcc-internal-format
37864 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
37865 msgstr ""
37867 #: cp/cvt.c:1205
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
37870 msgstr ""
37872 #: cp/cvt.c:1210
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
37875 msgstr ""
37877 #: cp/cvt.c:1215
37878 #, gcc-internal-format
37879 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
37880 msgstr ""
37882 #: cp/cvt.c:1220
37883 #, gcc-internal-format
37884 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
37885 msgstr ""
37887 #: cp/cvt.c:1224
37888 #, gcc-internal-format
37889 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
37890 msgstr ""
37892 #: cp/cvt.c:1238
37893 #, gcc-internal-format
37894 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
37895 msgstr ""
37897 #: cp/cvt.c:1243
37898 #, gcc-internal-format
37899 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
37900 msgstr ""
37902 #: cp/cvt.c:1248
37903 #, gcc-internal-format
37904 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
37905 msgstr ""
37907 #: cp/cvt.c:1253
37908 #, gcc-internal-format
37909 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
37910 msgstr ""
37912 #: cp/cvt.c:1258
37913 #, gcc-internal-format
37914 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
37915 msgstr ""
37917 #: cp/cvt.c:1263
37918 #, gcc-internal-format
37919 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
37920 msgstr ""
37922 #: cp/cvt.c:1268
37923 #, gcc-internal-format
37924 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
37925 msgstr ""
37927 #: cp/cvt.c:1306
37928 #, fuzzy, gcc-internal-format
37929 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
37930 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37932 #: cp/cvt.c:1310
37933 #, gcc-internal-format
37934 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
37935 msgstr ""
37937 #: cp/cvt.c:1315
37938 #, gcc-internal-format
37939 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
37940 msgstr ""
37942 #: cp/cvt.c:1320
37943 #, gcc-internal-format
37944 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
37945 msgstr ""
37947 #: cp/cvt.c:1325
37948 #, gcc-internal-format
37949 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
37950 msgstr ""
37952 #: cp/cvt.c:1330
37953 #, gcc-internal-format
37954 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
37955 msgstr ""
37957 #: cp/cvt.c:1334
37958 #, gcc-internal-format
37959 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
37960 msgstr ""
37962 #: cp/cvt.c:1386
37963 #, gcc-internal-format
37964 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
37965 msgstr ""
37967 #: cp/cvt.c:1390
37968 #, gcc-internal-format
37969 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37970 msgstr ""
37972 #: cp/cvt.c:1394
37973 #, gcc-internal-format
37974 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
37975 msgstr ""
37977 #: cp/cvt.c:1398
37978 #, gcc-internal-format
37979 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37980 msgstr ""
37982 #: cp/cvt.c:1402
37983 #, gcc-internal-format
37984 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
37985 msgstr ""
37987 #: cp/cvt.c:1406
37988 #, gcc-internal-format
37989 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
37990 msgstr ""
37992 #: cp/cvt.c:1410
37993 #, gcc-internal-format
37994 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
37995 msgstr ""
37997 #: cp/cvt.c:1426
37998 #, gcc-internal-format
37999 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38000 msgstr ""
38002 #: cp/cvt.c:1431
38003 #, gcc-internal-format
38004 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
38005 msgstr ""
38007 #: cp/cvt.c:1436
38008 #, gcc-internal-format
38009 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38010 msgstr ""
38012 #: cp/cvt.c:1441
38013 #, gcc-internal-format
38014 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
38015 msgstr ""
38017 #: cp/cvt.c:1446
38018 #, gcc-internal-format
38019 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
38020 msgstr ""
38022 #: cp/cvt.c:1451
38023 #, gcc-internal-format
38024 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
38025 msgstr ""
38027 #: cp/cvt.c:1478
38028 #, fuzzy, gcc-internal-format
38029 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
38030 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38032 #: cp/cvt.c:1483
38033 #, gcc-internal-format
38034 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
38035 msgstr ""
38037 #: cp/cvt.c:1488
38038 #, gcc-internal-format
38039 msgid "right operand of comma operator has no effect"
38040 msgstr ""
38042 #: cp/cvt.c:1492
38043 #, gcc-internal-format
38044 msgid "left operand of comma operator has no effect"
38045 msgstr ""
38047 # src/request.c:37
38048 #: cp/cvt.c:1496
38049 #, fuzzy, gcc-internal-format
38050 msgid "statement has no effect"
38051 msgstr "%s σε %s"
38053 #: cp/cvt.c:1500
38054 #, gcc-internal-format
38055 msgid "for increment expression has no effect"
38056 msgstr ""
38058 #: cp/cvt.c:1655
38059 #, gcc-internal-format
38060 msgid "converting NULL to non-pointer type"
38061 msgstr ""
38063 #: cp/cvt.c:1770
38064 #, fuzzy, gcc-internal-format
38065 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
38066 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38068 #: cp/cvt.c:1785
38069 #, gcc-internal-format
38070 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
38071 msgstr ""
38073 #: cp/cvt.c:1788
38074 #, gcc-internal-format
38075 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
38076 msgstr ""
38078 #: cp/cxx-pretty-print.c:2219
38079 #, fuzzy, gcc-internal-format
38080 msgid "template-parameter-"
38081 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38083 #: cp/decl.c:671
38084 #, fuzzy, gcc-internal-format
38085 msgid "unused variable %qD"
38086 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
38088 #: cp/decl.c:934
38089 #, gcc-internal-format
38090 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
38091 msgstr ""
38093 # src/shred.c:1134
38094 #: cp/decl.c:959
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format
38096 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
38097 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
38099 #: cp/decl.c:1237
38100 #, gcc-internal-format
38101 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
38102 msgstr ""
38104 #: cp/decl.c:1239 cp/decl.c:1978 cp/decl.c:1988 cp/decl.c:2548 cp/decl.c:2963
38105 #, fuzzy, gcc-internal-format
38106 msgid "previous declaration of %qD"
38107 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38109 #: cp/decl.c:1286
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format
38111 msgid "from previous declaration %qF"
38112 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38114 #: cp/decl.c:1321
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format
38116 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
38117 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38119 #: cp/decl.c:1324 cp/decl.c:13630
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format
38121 msgid "previous declaration %qD"
38122 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38124 #: cp/decl.c:1353
38125 #, fuzzy, gcc-internal-format
38126 #| msgid "uninitialized const %qD"
38127 msgid "cannot specialize concept %q#D"
38128 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
38130 #: cp/decl.c:1375
38131 #, fuzzy, gcc-internal-format
38132 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
38133 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38135 #: cp/decl.c:1422
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
38138 msgstr ""
38140 #: cp/decl.c:1427
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
38143 msgstr ""
38145 #: cp/decl.c:1438
38146 #, fuzzy, gcc-internal-format
38147 msgid "previous definition of %qD was here"
38148 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38150 #: cp/decl.c:1441
38151 #, fuzzy, gcc-internal-format
38152 msgid "previous declaration of %qD was here"
38153 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38155 #: cp/decl.c:1463 cp/decl.c:1575
38156 #, fuzzy, gcc-internal-format
38157 msgid "shadowing built-in function %q#D"
38158 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
38160 #: cp/decl.c:1464 cp/decl.c:1576
38161 #, fuzzy, gcc-internal-format
38162 msgid "shadowing library function %q#D"
38163 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38165 #: cp/decl.c:1472
38166 #, gcc-internal-format
38167 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
38168 msgstr ""
38170 #: cp/decl.c:1475 cp/decl.c:1557
38171 #, fuzzy, gcc-internal-format
38172 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
38173 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38175 #: cp/decl.c:1483
38176 #, fuzzy, gcc-internal-format
38177 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
38178 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38180 #: cp/decl.c:1485
38181 #, fuzzy, gcc-internal-format
38182 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
38183 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38185 #: cp/decl.c:1570
38186 #, fuzzy, gcc-internal-format
38187 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
38188 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38190 #: cp/decl.c:1661
38191 #, gcc-internal-format
38192 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
38193 msgstr ""
38195 #: cp/decl.c:1665 cp/decl.c:1686 cp/decl.c:1718 cp/name-lookup.c:590
38196 #, fuzzy, gcc-internal-format
38197 msgid "previous declaration %q#D"
38198 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38200 #: cp/decl.c:1684
38201 #, fuzzy, gcc-internal-format
38202 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
38203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38205 #: cp/decl.c:1703
38206 #, fuzzy, gcc-internal-format
38207 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
38208 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38210 #: cp/decl.c:1705 cp/decl.c:1733
38211 #, fuzzy, gcc-internal-format
38212 msgid "old declaration %q#D"
38213 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38215 #: cp/decl.c:1715
38216 #, fuzzy, gcc-internal-format
38217 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
38218 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38220 #: cp/decl.c:1731
38221 #, fuzzy, gcc-internal-format
38222 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
38223 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38225 #: cp/decl.c:1741
38226 #, fuzzy, gcc-internal-format
38227 msgid "conflicting declaration %q+#D"
38228 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38230 #: cp/decl.c:1743
38231 #, fuzzy, gcc-internal-format
38232 msgid "previous declaration as %q#D"
38233 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38235 #. [namespace.alias]
38237 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
38238 #. the name of any other entity in the same declarative region.
38239 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
38240 #. declared as the name of any other entity in any global scope
38241 #. of the program.
38242 #: cp/decl.c:1795
38243 #, fuzzy, gcc-internal-format
38244 msgid "conflicting declaration of namespace %q+D"
38245 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
38247 #: cp/decl.c:1797
38248 #, fuzzy, gcc-internal-format
38249 msgid "previous declaration of namespace %qD here"
38250 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38252 #: cp/decl.c:1809
38253 #, fuzzy, gcc-internal-format
38254 msgid "%q#D previously defined here"
38255 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38257 #: cp/decl.c:1810 cp/name-lookup.c:1174 cp/name-lookup.c:1197
38258 #, fuzzy, gcc-internal-format
38259 msgid "%q#D previously declared here"
38260 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38262 #: cp/decl.c:1820
38263 #, fuzzy, gcc-internal-format
38264 msgid "prototype specified for %q#D"
38265 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
38267 #: cp/decl.c:1822
38268 #, fuzzy, gcc-internal-format
38269 msgid "previous non-prototype definition here"
38270 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38272 #: cp/decl.c:1861
38273 #, fuzzy, gcc-internal-format
38274 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
38275 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38277 #: cp/decl.c:1864
38278 #, fuzzy, gcc-internal-format
38279 msgid "previous declaration with %qL linkage"
38280 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38282 #: cp/decl.c:1898 cp/decl.c:1906
38283 #, fuzzy, gcc-internal-format
38284 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
38285 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
38287 #: cp/decl.c:1901 cp/decl.c:1909
38288 #, fuzzy, gcc-internal-format
38289 msgid "previous specification in %q#D here"
38290 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
38292 #: cp/decl.c:1975
38293 #, fuzzy, gcc-internal-format
38294 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
38295 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38297 #: cp/decl.c:1986
38298 #, fuzzy, gcc-internal-format
38299 msgid "deleted definition of %q+D"
38300 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38302 #. From [temp.expl.spec]:
38304 #. If a template, a member template or the member of a class
38305 #. template is explicitly specialized then that
38306 #. specialization shall be declared before the first use of
38307 #. that specialization that would cause an implicit
38308 #. instantiation to take place, in every translation unit in
38309 #. which such a use occurs.
38310 #: cp/decl.c:2405
38311 #, fuzzy, gcc-internal-format
38312 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
38313 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38315 #: cp/decl.c:2545
38316 #, fuzzy, gcc-internal-format
38317 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
38318 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38320 #. Reject two definitions.
38321 #: cp/decl.c:2795 cp/decl.c:2824 cp/decl.c:2857 cp/decl.c:2874 cp/decl.c:2968
38322 #, fuzzy, gcc-internal-format
38323 msgid "redefinition of %q#D"
38324 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
38326 #: cp/decl.c:2811
38327 #, fuzzy, gcc-internal-format
38328 msgid "%qD conflicts with used function"
38329 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
38331 #: cp/decl.c:2821
38332 #, fuzzy, gcc-internal-format
38333 msgid "%q#D not declared in class"
38334 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38336 #: cp/decl.c:2835 cp/decl.c:2884
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
38339 msgstr ""
38341 #: cp/decl.c:2838 cp/decl.c:2887
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
38344 msgstr ""
38346 #. is_primary=
38347 #. is_partial=
38348 #. is_friend_decl=
38349 #: cp/decl.c:2904
38350 #, fuzzy, gcc-internal-format
38351 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
38352 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
38354 #: cp/decl.c:2918
38355 #, fuzzy, gcc-internal-format
38356 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
38357 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38359 #: cp/decl.c:2921
38360 #, fuzzy, gcc-internal-format
38361 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
38362 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
38364 #: cp/decl.c:2936 cp/decl.c:2976 cp/name-lookup.c:586 cp/name-lookup.c:1172
38365 #: cp/name-lookup.c:1195
38366 #, fuzzy, gcc-internal-format
38367 msgid "redeclaration of %q#D"
38368 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38370 #: cp/decl.c:2960
38371 #, fuzzy, gcc-internal-format
38372 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
38373 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38375 #: cp/decl.c:3125
38376 #, fuzzy, gcc-internal-format
38377 msgid "jump to label %qD"
38378 msgstr "διπλό κλειδί"
38380 #: cp/decl.c:3126
38381 #, gcc-internal-format
38382 msgid "jump to case label"
38383 msgstr ""
38385 #: cp/decl.c:3128
38386 #, gcc-internal-format
38387 msgid "  from here"
38388 msgstr ""
38390 #: cp/decl.c:3151 cp/decl.c:3387
38391 #, gcc-internal-format
38392 msgid "  exits OpenMP structured block"
38393 msgstr ""
38395 # src/request.c:263
38396 #: cp/decl.c:3178
38397 #, fuzzy, gcc-internal-format
38398 msgid "  crosses initialization of %q#D"
38399 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38401 #: cp/decl.c:3181 cp/decl.c:3348
38402 #, fuzzy, gcc-internal-format
38403 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
38404 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38406 #: cp/decl.c:3199 cp/decl.c:3356
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "  enters try block"
38409 msgstr ""
38411 #: cp/decl.c:3201 cp/decl.c:3338 cp/decl.c:3358
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "  enters catch block"
38414 msgstr ""
38416 #: cp/decl.c:3214 cp/decl.c:3368
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "  enters OpenMP structured block"
38419 msgstr ""
38421 #: cp/decl.c:3227 cp/decl.c:3360
38422 #, gcc-internal-format
38423 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
38424 msgstr ""
38426 #: cp/decl.c:3241 cp/decl.c:3362
38427 #, gcc-internal-format
38428 msgid "  enters constexpr if statement"
38429 msgstr ""
38431 # src/request.c:263
38432 #: cp/decl.c:3345
38433 #, fuzzy, gcc-internal-format
38434 msgid "  skips initialization of %q#D"
38435 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38437 #: cp/decl.c:3404 cp/parser.c:12093 cp/parser.c:12120
38438 #, gcc-internal-format
38439 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
38440 msgstr ""
38442 #: cp/decl.c:3436
38443 #, gcc-internal-format
38444 msgid "label named wchar_t"
38445 msgstr ""
38447 #: cp/decl.c:3755
38448 #, fuzzy, gcc-internal-format
38449 msgid "%qD is not a type"
38450 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38452 #: cp/decl.c:3762 cp/parser.c:6083
38453 #, fuzzy, gcc-internal-format
38454 msgid "%qD used without template parameters"
38455 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38457 #: cp/decl.c:3771
38458 #, fuzzy, gcc-internal-format
38459 msgid "%q#T is not a class"
38460 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38462 #: cp/decl.c:3799 cp/decl.c:3892
38463 #, gcc-internal-format
38464 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
38465 msgstr ""
38467 #: cp/decl.c:3800
38468 #, fuzzy, gcc-internal-format
38469 msgid "no type named %q#T in %q#T"
38470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38472 #: cp/decl.c:3813
38473 #, fuzzy, gcc-internal-format
38474 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
38475 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38477 #: cp/decl.c:3822
38478 #, fuzzy, gcc-internal-format
38479 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
38480 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38482 #: cp/decl.c:3829
38483 #, fuzzy, gcc-internal-format
38484 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
38485 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38487 #: cp/decl.c:3901
38488 #, fuzzy, gcc-internal-format
38489 msgid "template parameters do not match template %qD"
38490 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
38492 #: cp/decl.c:4173
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
38495 msgstr ""
38497 #: cp/decl.c:4636
38498 #, gcc-internal-format
38499 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
38500 msgstr ""
38502 #: cp/decl.c:4639
38503 #, gcc-internal-format
38504 msgid "an anonymous union cannot have function members"
38505 msgstr ""
38507 #: cp/decl.c:4657
38508 #, gcc-internal-format
38509 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
38510 msgstr ""
38512 #: cp/decl.c:4660
38513 #, gcc-internal-format
38514 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
38515 msgstr ""
38517 #: cp/decl.c:4663
38518 #, gcc-internal-format
38519 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
38520 msgstr ""
38522 #: cp/decl.c:4681
38523 #, fuzzy, gcc-internal-format
38524 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
38525 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
38527 #: cp/decl.c:4684
38528 #, gcc-internal-format
38529 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
38530 msgstr ""
38532 #: cp/decl.c:4707
38533 #, gcc-internal-format
38534 msgid "multiple types in one declaration"
38535 msgstr ""
38537 #: cp/decl.c:4712
38538 #, fuzzy, gcc-internal-format
38539 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
38540 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38542 #: cp/decl.c:4730
38543 #, gcc-internal-format
38544 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
38545 msgstr ""
38547 #: cp/decl.c:4756
38548 #, gcc-internal-format
38549 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
38550 msgstr ""
38552 #: cp/decl.c:4764
38553 #, gcc-internal-format
38554 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
38555 msgstr ""
38557 #: cp/decl.c:4771
38558 #, fuzzy, gcc-internal-format
38559 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
38560 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
38562 #: cp/decl.c:4774
38563 #, gcc-internal-format
38564 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
38565 msgstr ""
38567 #: cp/decl.c:4779
38568 #, gcc-internal-format
38569 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
38570 msgstr ""
38572 #: cp/decl.c:4782
38573 #, gcc-internal-format
38574 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
38575 msgstr ""
38577 #: cp/decl.c:4785
38578 #, gcc-internal-format
38579 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
38580 msgstr ""
38582 #: cp/decl.c:4789
38583 #, fuzzy, gcc-internal-format
38584 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
38585 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
38587 #: cp/decl.c:4793
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
38590 msgstr ""
38592 #: cp/decl.c:4797
38593 #, gcc-internal-format
38594 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
38595 msgstr ""
38597 #: cp/decl.c:4801
38598 #, gcc-internal-format
38599 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
38600 msgstr ""
38602 #: cp/decl.c:4805
38603 #, fuzzy, gcc-internal-format
38604 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
38605 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38607 #: cp/decl.c:4808
38608 #, fuzzy, gcc-internal-format
38609 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
38610 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
38612 #: cp/decl.c:4830
38613 #, fuzzy, gcc-internal-format
38614 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
38615 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
38617 #: cp/decl.c:4833
38618 #, gcc-internal-format
38619 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
38620 msgstr ""
38622 #: cp/decl.c:4905
38623 #, gcc-internal-format
38624 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
38625 msgstr ""
38627 #. A template type parameter or other dependent type.
38628 #: cp/decl.c:4909
38629 #, gcc-internal-format
38630 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
38631 msgstr ""
38633 #: cp/decl.c:4978 cp/decl2.c:815
38634 #, gcc-internal-format
38635 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
38636 msgstr ""
38638 #: cp/decl.c:4986
38639 #, gcc-internal-format
38640 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
38641 msgstr ""
38643 #: cp/decl.c:5015
38644 #, gcc-internal-format
38645 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
38646 msgstr ""
38648 #: cp/decl.c:5039
38649 #, fuzzy, gcc-internal-format
38650 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
38651 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38653 #: cp/decl.c:5048
38654 #, fuzzy, gcc-internal-format
38655 msgid "non-member-template declaration of %qD"
38656 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
38658 #: cp/decl.c:5049
38659 #, fuzzy, gcc-internal-format
38660 msgid "does not match member template declaration here"
38661 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38663 #: cp/decl.c:5062
38664 #, gcc-internal-format
38665 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
38666 msgstr ""
38668 # src/request.c:263
38669 #: cp/decl.c:5074
38670 #, fuzzy, gcc-internal-format
38671 msgid "duplicate initialization of %qD"
38672 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38674 #: cp/decl.c:5079
38675 #, gcc-internal-format
38676 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
38677 msgstr ""
38679 #: cp/decl.c:5122
38680 #, fuzzy, gcc-internal-format
38681 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
38682 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38684 #: cp/decl.c:5223
38685 #, fuzzy, gcc-internal-format
38686 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
38687 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38689 #: cp/decl.c:5229 cp/decl.c:6139
38690 #, fuzzy, gcc-internal-format
38691 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
38692 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38694 #: cp/decl.c:5238
38695 #, gcc-internal-format
38696 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
38697 msgstr ""
38699 #: cp/decl.c:5272
38700 #, gcc-internal-format
38701 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
38702 msgstr ""
38704 #: cp/decl.c:5329
38705 #, gcc-internal-format
38706 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
38707 msgstr ""
38709 #: cp/decl.c:5335
38710 #, gcc-internal-format
38711 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
38712 msgstr ""
38714 #: cp/decl.c:5351 cp/typeck2.c:1288 cp/typeck2.c:1401
38715 #, fuzzy, gcc-internal-format
38716 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
38717 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38719 #: cp/decl.c:5354
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
38722 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38724 #: cp/decl.c:5404
38725 #, gcc-internal-format
38726 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
38727 msgstr ""
38729 #: cp/decl.c:5411
38730 #, fuzzy, gcc-internal-format
38731 msgid "array size missing in %qD"
38732 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
38734 #: cp/decl.c:5423
38735 #, gcc-internal-format
38736 msgid "zero-size array %qD"
38737 msgstr ""
38739 #: cp/decl.c:5463
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format
38741 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
38742 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
38744 #: cp/decl.c:5487
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format
38746 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
38747 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
38749 #: cp/decl.c:5535
38750 #, gcc-internal-format
38751 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
38752 msgstr ""
38754 #: cp/decl.c:5539
38755 #, gcc-internal-format
38756 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
38757 msgstr ""
38759 #: cp/decl.c:5545
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "you can work around this by removing the initializer"
38762 msgstr ""
38764 #: cp/decl.c:5572
38765 #, gcc-internal-format
38766 msgid "uninitialized const %qD"
38767 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
38769 #: cp/decl.c:5586
38770 #, fuzzy, gcc-internal-format
38771 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
38772 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38774 #: cp/decl.c:5590
38775 #, gcc-internal-format
38776 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
38777 msgstr ""
38779 #: cp/decl.c:5593
38780 #, gcc-internal-format
38781 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
38782 msgstr ""
38784 #: cp/decl.c:5733
38785 #, fuzzy, gcc-internal-format
38786 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
38787 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38789 #: cp/decl.c:5774
38790 #, gcc-internal-format
38791 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
38792 msgstr ""
38794 #: cp/decl.c:5800
38795 #, gcc-internal-format
38796 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
38797 msgstr ""
38799 #: cp/decl.c:5808
38800 #, fuzzy, gcc-internal-format
38801 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
38802 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38804 #: cp/decl.c:5828
38805 #, fuzzy, gcc-internal-format
38806 msgid "invalid initializer for %q#D"
38807 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38809 #: cp/decl.c:5858
38810 #, gcc-internal-format
38811 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
38812 msgstr ""
38814 #: cp/decl.c:5895 cp/decl.c:6113 cp/typeck2.c:1275 cp/typeck2.c:1487
38815 #: cp/typeck2.c:1531 cp/typeck2.c:1578
38816 #, fuzzy, gcc-internal-format
38817 msgid "too many initializers for %qT"
38818 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
38820 #: cp/decl.c:5934
38821 #, fuzzy, gcc-internal-format
38822 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
38823 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38825 #: cp/decl.c:6043
38826 #, fuzzy, gcc-internal-format
38827 msgid "missing braces around initializer for %qT"
38828 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38830 #: cp/decl.c:6141
38831 #, fuzzy, gcc-internal-format
38832 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
38833 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38835 #: cp/decl.c:6149
38836 #, gcc-internal-format
38837 msgid "variable-sized compound literal"
38838 msgstr ""
38840 #: cp/decl.c:6204
38841 #, fuzzy, gcc-internal-format
38842 msgid "%q#D has incomplete type"
38843 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38845 #: cp/decl.c:6225
38846 #, gcc-internal-format
38847 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
38848 msgstr ""
38850 #: cp/decl.c:6269
38851 #, gcc-internal-format
38852 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
38853 msgstr ""
38855 #: cp/decl.c:6366
38856 #, fuzzy, gcc-internal-format
38857 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
38858 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38860 #: cp/decl.c:6399
38861 #, gcc-internal-format
38862 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
38863 msgstr ""
38865 #: cp/decl.c:6401
38866 #, gcc-internal-format
38867 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
38868 msgstr ""
38870 #: cp/decl.c:6404
38871 #, gcc-internal-format
38872 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
38873 msgstr ""
38875 #: cp/decl.c:6409
38876 #, gcc-internal-format
38877 msgid "(an out of class initialization is required)"
38878 msgstr ""
38880 #: cp/decl.c:6588
38881 #, fuzzy, gcc-internal-format
38882 msgid "reference %qD is initialized with itself"
38883 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38885 #: cp/decl.c:6757
38886 #, gcc-internal-format
38887 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
38888 msgstr ""
38890 #: cp/decl.c:6775 cp/decl.c:12325
38891 #, gcc-internal-format
38892 msgid "ISO C++1z does not allow %<register%> storage class specifier"
38893 msgstr ""
38895 #: cp/decl.c:6779 cp/decl.c:12329
38896 #, fuzzy, gcc-internal-format
38897 msgid "%<register%> storage class specifier used"
38898 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
38900 #: cp/decl.c:6828
38901 #, gcc-internal-format
38902 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
38903 msgstr ""
38905 #: cp/decl.c:6931
38906 #, fuzzy, gcc-internal-format
38907 msgid "variable concept has no initializer"
38908 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38910 #: cp/decl.c:6959
38911 #, fuzzy, gcc-internal-format
38912 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
38913 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
38915 #: cp/decl.c:7145
38916 #, gcc-internal-format
38917 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
38918 msgstr ""
38920 #: cp/decl.c:7205
38921 #, gcc-internal-format
38922 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
38923 msgstr ""
38925 #: cp/decl.c:7208
38926 #, gcc-internal-format
38927 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
38928 msgstr ""
38930 #: cp/decl.c:7215
38931 #, gcc-internal-format
38932 msgid "cannot decompose non-public member %qD of %qT"
38933 msgstr ""
38935 #: cp/decl.c:7240
38936 #, gcc-internal-format
38937 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
38938 msgstr ""
38940 #: cp/decl.c:7252
38941 #, gcc-internal-format
38942 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
38943 msgstr ""
38945 #: cp/decl.c:7444
38946 #, fuzzy, gcc-internal-format
38947 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
38948 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38950 #: cp/decl.c:7452
38951 #, gcc-internal-format
38952 msgid "%u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
38953 msgstr ""
38955 #: cp/decl.c:7455
38956 #, gcc-internal-format
38957 msgid "only %u names provided while %qT decomposes into %wu elements"
38958 msgstr ""
38960 #: cp/decl.c:7515
38961 #, fuzzy, gcc-internal-format
38962 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
38963 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38965 #: cp/decl.c:7535
38966 #, fuzzy, gcc-internal-format
38967 msgid "in initialization of decomposition variable %qD"
38968 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
38970 #: cp/decl.c:7556
38971 #, fuzzy, gcc-internal-format
38972 msgid "cannot decompose union type %qT"
38973 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
38975 #: cp/decl.c:7561
38976 #, fuzzy, gcc-internal-format
38977 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
38978 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
38980 #: cp/decl.c:7571
38981 #, gcc-internal-format
38982 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
38983 msgstr ""
38985 #: cp/decl.c:8000
38986 #, gcc-internal-format
38987 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
38988 msgstr ""
38990 #: cp/decl.c:8003
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
38993 msgstr ""
38995 #: cp/decl.c:8009
38996 #, gcc-internal-format
38997 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
38998 msgstr ""
39000 #: cp/decl.c:8236
39001 #, fuzzy, gcc-internal-format
39002 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
39003 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39005 #: cp/decl.c:8240
39006 #, fuzzy, gcc-internal-format
39007 msgid "array size missing in %qT"
39008 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
39010 #: cp/decl.c:8243
39011 #, fuzzy, gcc-internal-format
39012 msgid "zero-size array %qT"
39013 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39015 #: cp/decl.c:8259
39016 #, gcc-internal-format
39017 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
39018 msgstr ""
39020 #: cp/decl.c:8261
39021 #, gcc-internal-format
39022 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
39023 msgstr ""
39025 #: cp/decl.c:8285
39026 #, gcc-internal-format
39027 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
39028 msgstr ""
39030 #: cp/decl.c:8287
39031 #, gcc-internal-format
39032 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
39033 msgstr ""
39035 #: cp/decl.c:8292
39036 #, gcc-internal-format
39037 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
39038 msgstr ""
39040 #: cp/decl.c:8294
39041 #, fuzzy, gcc-internal-format
39042 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
39043 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39045 #: cp/decl.c:8296
39046 #, gcc-internal-format
39047 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
39048 msgstr ""
39050 #: cp/decl.c:8301
39051 #, fuzzy, gcc-internal-format
39052 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
39053 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39055 #: cp/decl.c:8303
39056 #, fuzzy, gcc-internal-format
39057 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
39058 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39060 #: cp/decl.c:8305
39061 #, gcc-internal-format
39062 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
39063 msgstr ""
39065 #: cp/decl.c:8310
39066 #, gcc-internal-format
39067 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
39068 msgstr ""
39070 #: cp/decl.c:8312
39071 #, fuzzy, gcc-internal-format
39072 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
39073 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39075 #: cp/decl.c:8314
39076 #, gcc-internal-format
39077 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
39078 msgstr ""
39080 #: cp/decl.c:8321
39081 #, fuzzy, gcc-internal-format
39082 msgid "%q+D declared as a friend"
39083 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39085 #: cp/decl.c:8328
39086 #, fuzzy, gcc-internal-format
39087 msgid "%q+D declared with an exception specification"
39088 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
39090 #: cp/decl.c:8360
39091 #, gcc-internal-format
39092 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
39093 msgstr ""
39095 #: cp/decl.c:8400
39096 #, gcc-internal-format
39097 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
39098 msgstr ""
39100 #: cp/decl.c:8410
39101 #, fuzzy, gcc-internal-format
39102 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
39103 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
39105 #: cp/decl.c:8416
39106 #, fuzzy, gcc-internal-format
39107 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
39108 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39110 #: cp/decl.c:8418
39111 #, gcc-internal-format
39112 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
39113 msgstr ""
39115 #: cp/decl.c:8489
39116 #, fuzzy, gcc-internal-format
39117 msgid "concept %qD has no definition"
39118 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39120 #: cp/decl.c:8557
39121 #, gcc-internal-format
39122 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
39123 msgstr ""
39125 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
39126 #: cp/decl.c:8567
39127 #, fuzzy, gcc-internal-format
39128 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
39129 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
39131 #: cp/decl.c:8585
39132 #, gcc-internal-format
39133 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39134 msgstr ""
39136 #: cp/decl.c:8593
39137 #, gcc-internal-format
39138 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
39139 msgstr ""
39141 #: cp/decl.c:8640
39142 #, fuzzy, gcc-internal-format
39143 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
39144 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39146 #: cp/decl.c:8642
39147 #, fuzzy, gcc-internal-format
39148 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
39149 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39151 #: cp/decl.c:8644
39152 #, fuzzy, gcc-internal-format
39153 msgid "cannot declare %<::main%> to be constexpr"
39154 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39156 #: cp/decl.c:8646
39157 #, fuzzy, gcc-internal-format
39158 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
39159 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39161 #: cp/decl.c:8703
39162 #, fuzzy, gcc-internal-format
39163 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
39164 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39166 #: cp/decl.c:8704
39167 #, fuzzy, gcc-internal-format
39168 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
39169 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39171 #: cp/decl.c:8712
39172 #, fuzzy, gcc-internal-format
39173 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
39174 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39176 #: cp/decl.c:8713
39177 #, fuzzy, gcc-internal-format
39178 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
39179 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39181 #: cp/decl.c:8723
39182 #, gcc-internal-format
39183 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
39184 msgstr ""
39186 #: cp/decl.c:8730
39187 #, gcc-internal-format
39188 msgid "deduction guide %qD must be declared in the same scope as %qT"
39189 msgstr ""
39191 #: cp/decl.c:8732
39192 #, fuzzy, gcc-internal-format
39193 msgid "  declared here"
39194 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39196 #: cp/decl.c:8737
39197 #, fuzzy, gcc-internal-format
39198 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
39199 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39201 #: cp/decl.c:8750
39202 #, gcc-internal-format
39203 msgid "literal operator with C linkage"
39204 msgstr ""
39206 #: cp/decl.c:8759
39207 #, fuzzy, gcc-internal-format
39208 msgid "%qD has invalid argument list"
39209 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39211 #: cp/decl.c:8767
39212 #, gcc-internal-format
39213 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
39214 msgstr ""
39216 #: cp/decl.c:8773
39217 #, gcc-internal-format
39218 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
39219 msgstr ""
39221 #: cp/decl.c:8779
39222 #, fuzzy, gcc-internal-format
39223 msgid "%qD must be a non-member function"
39224 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39226 #: cp/decl.c:8858
39227 #, gcc-internal-format
39228 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
39229 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
39231 #: cp/decl.c:8898
39232 #, gcc-internal-format
39233 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
39234 msgstr ""
39236 #: cp/decl.c:8903
39237 #, fuzzy, gcc-internal-format
39238 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
39239 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39241 #: cp/decl.c:8905
39242 #, fuzzy, gcc-internal-format
39243 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
39244 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39246 #: cp/decl.c:8922 cp/decl2.c:713
39247 #, gcc-internal-format
39248 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
39249 msgstr ""
39251 #: cp/decl.c:9111
39252 #, fuzzy, gcc-internal-format
39253 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
39254 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39256 #: cp/decl.c:9119
39257 #, fuzzy, gcc-internal-format
39258 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
39259 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
39261 #: cp/decl.c:9126
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "concept must have type %<bool%>"
39264 msgstr ""
39266 #: cp/decl.c:9245
39267 #, fuzzy, gcc-internal-format
39268 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
39269 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
39271 #: cp/decl.c:9249
39272 #, gcc-internal-format
39273 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
39274 msgstr ""
39276 #: cp/decl.c:9253
39277 #, gcc-internal-format
39278 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
39279 msgstr ""
39281 #: cp/decl.c:9267
39282 #, gcc-internal-format
39283 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
39284 msgstr ""
39286 #: cp/decl.c:9274
39287 #, gcc-internal-format
39288 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
39289 msgstr ""
39291 #: cp/decl.c:9279
39292 #, gcc-internal-format
39293 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
39294 msgstr ""
39296 #: cp/decl.c:9374 cp/decl.c:9401
39297 #, gcc-internal-format
39298 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
39299 msgstr ""
39301 #: cp/decl.c:9377 cp/decl.c:9403
39302 #, gcc-internal-format
39303 msgid "size of array has non-integral type %qT"
39304 msgstr ""
39306 #: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9487
39307 #, gcc-internal-format
39308 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
39309 msgstr ""
39311 #: cp/decl.c:9453
39312 #, fuzzy, gcc-internal-format
39313 msgid "size of array %qD is negative"
39314 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39316 #: cp/decl.c:9455 cp/init.c:3475
39317 #, gcc-internal-format
39318 msgid "size of array is negative"
39319 msgstr ""
39321 #: cp/decl.c:9469
39322 #, gcc-internal-format
39323 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
39324 msgstr ""
39326 #: cp/decl.c:9471
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
39329 msgstr ""
39331 #: cp/decl.c:9484
39332 #, fuzzy, gcc-internal-format
39333 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
39334 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39336 #: cp/decl.c:9493
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
39339 msgstr ""
39341 #: cp/decl.c:9495
39342 #, gcc-internal-format
39343 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
39344 msgstr ""
39346 #: cp/decl.c:9501
39347 #, gcc-internal-format
39348 msgid "variable length array %qD is used"
39349 msgstr ""
39351 #: cp/decl.c:9504
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "variable length array is used"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/decl.c:9555
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "overflow in array dimension"
39359 msgstr ""
39361 #: cp/decl.c:9608
39362 #, fuzzy, gcc-internal-format
39363 msgid "%qD declared as array of %qT"
39364 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39366 #: cp/decl.c:9618
39367 #, fuzzy, gcc-internal-format
39368 msgid "declaration of %qD as array of void"
39369 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39371 #: cp/decl.c:9620
39372 #, fuzzy, gcc-internal-format
39373 msgid "creating array of void"
39374 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39376 #: cp/decl.c:9625
39377 #, fuzzy, gcc-internal-format
39378 msgid "declaration of %qD as array of functions"
39379 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39381 #: cp/decl.c:9627
39382 #, fuzzy, gcc-internal-format
39383 msgid "creating array of functions"
39384 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39386 #: cp/decl.c:9632
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "declaration of %qD as array of references"
39389 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39391 #: cp/decl.c:9634
39392 #, fuzzy, gcc-internal-format
39393 msgid "creating array of references"
39394 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39396 #: cp/decl.c:9639
39397 #, fuzzy, gcc-internal-format
39398 msgid "declaration of %qD as array of function members"
39399 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39401 #: cp/decl.c:9641
39402 #, fuzzy, gcc-internal-format
39403 msgid "creating array of function members"
39404 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39406 #: cp/decl.c:9655
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39409 msgstr ""
39411 #: cp/decl.c:9659
39412 #, gcc-internal-format
39413 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
39414 msgstr ""
39416 #: cp/decl.c:9718
39417 #, gcc-internal-format
39418 msgid "return type specification for constructor invalid"
39419 msgstr ""
39421 #: cp/decl.c:9721
39422 #, gcc-internal-format
39423 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
39424 msgstr ""
39426 #: cp/decl.c:9731
39427 #, gcc-internal-format
39428 msgid "return type specification for destructor invalid"
39429 msgstr ""
39431 #: cp/decl.c:9734
39432 #, fuzzy, gcc-internal-format
39433 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
39434 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39436 #: cp/decl.c:9746
39437 #, gcc-internal-format
39438 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
39439 msgstr ""
39441 #: cp/decl.c:9749
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
39444 msgstr ""
39446 #: cp/decl.c:9773
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "unnamed variable or field declared void"
39449 msgstr ""
39451 #: cp/decl.c:9780
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "variable or field declared void"
39454 msgstr ""
39456 #: cp/decl.c:9795
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
39459 msgstr ""
39461 #: cp/decl.c:9801
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "inline variables are only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
39464 msgstr ""
39466 #: cp/decl.c:10011
39467 #, fuzzy, gcc-internal-format
39468 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
39469 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
39471 #: cp/decl.c:10014 cp/decl.c:10034
39472 #, fuzzy, gcc-internal-format
39473 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
39474 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39476 #: cp/decl.c:10017
39477 #, fuzzy, gcc-internal-format
39478 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
39479 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
39481 #: cp/decl.c:10026
39482 #, fuzzy, gcc-internal-format
39483 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
39484 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39486 #: cp/decl.c:10050 cp/decl.c:10151 cp/decl.c:10160 cp/decl.c:11698
39487 #, fuzzy, gcc-internal-format
39488 msgid "declaration of %qD as non-function"
39489 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
39491 #: cp/decl.c:10056
39492 #, fuzzy, gcc-internal-format
39493 msgid "declaration of %qD as non-member"
39494 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
39496 #: cp/decl.c:10092
39497 #, gcc-internal-format
39498 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
39499 msgstr ""
39501 #: cp/decl.c:10143
39502 #, gcc-internal-format
39503 msgid "function definition does not declare parameters"
39504 msgstr ""
39506 #: cp/decl.c:10168
39507 #, fuzzy, gcc-internal-format
39508 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
39509 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39511 #: cp/decl.c:10173
39512 #, fuzzy, gcc-internal-format
39513 msgid "declaration of %qD as parameter"
39514 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39516 #: cp/decl.c:10206
39517 #, gcc-internal-format
39518 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
39519 msgstr ""
39521 #: cp/decl.c:10212
39522 #, fuzzy, gcc-internal-format
39523 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
39524 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39526 #: cp/decl.c:10220
39527 #, fuzzy, gcc-internal-format
39528 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
39529 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
39531 #: cp/decl.c:10226
39532 #, fuzzy, gcc-internal-format
39533 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
39534 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
39536 #: cp/decl.c:10267
39537 #, fuzzy, gcc-internal-format
39538 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
39539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39541 #: cp/decl.c:10315 cp/decl.c:10318 cp/decl.c:10321
39542 #, gcc-internal-format
39543 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
39544 msgstr ""
39546 #: cp/decl.c:10337
39547 #, fuzzy, gcc-internal-format
39548 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
39549 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
39551 #: cp/decl.c:10343
39552 #, fuzzy, gcc-internal-format
39553 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
39554 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
39556 #: cp/decl.c:10365 cp/decl.c:10385
39557 #, fuzzy, gcc-internal-format
39558 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
39559 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39561 #: cp/decl.c:10367
39562 #, fuzzy, gcc-internal-format
39563 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
39564 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39566 #: cp/decl.c:10369
39567 #, fuzzy, gcc-internal-format
39568 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
39569 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
39571 #: cp/decl.c:10371
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "%<long%> invalid for %qs"
39574 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
39576 #: cp/decl.c:10373
39577 #, fuzzy, gcc-internal-format
39578 msgid "%<short%> invalid for %qs"
39579 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
39581 #: cp/decl.c:10375
39582 #, fuzzy, gcc-internal-format
39583 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
39584 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39586 #: cp/decl.c:10377
39587 #, fuzzy, gcc-internal-format
39588 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
39589 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39591 #: cp/decl.c:10379
39592 #, fuzzy, gcc-internal-format
39593 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
39594 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39596 #: cp/decl.c:10381
39597 #, fuzzy, gcc-internal-format
39598 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
39599 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
39601 #: cp/decl.c:10387
39602 #, fuzzy, gcc-internal-format
39603 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
39604 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39606 #: cp/decl.c:10395
39607 #, fuzzy, gcc-internal-format
39608 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
39609 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
39611 #: cp/decl.c:10463
39612 #, fuzzy, gcc-internal-format
39613 msgid "complex invalid for %qs"
39614 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
39616 #: cp/decl.c:10502
39617 #, gcc-internal-format
39618 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
39619 msgstr ""
39621 #: cp/decl.c:10520
39622 #, fuzzy, gcc-internal-format
39623 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
39624 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39626 #: cp/decl.c:10526
39627 #, gcc-internal-format
39628 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
39629 msgstr ""
39631 #: cp/decl.c:10536
39632 #, gcc-internal-format
39633 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
39634 msgstr ""
39636 #: cp/decl.c:10541
39637 #, fuzzy, gcc-internal-format
39638 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
39639 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39641 #: cp/decl.c:10547
39642 #, gcc-internal-format
39643 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
39644 msgstr ""
39646 #: cp/decl.c:10551
39647 #, fuzzy, gcc-internal-format
39648 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
39649 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
39651 #: cp/decl.c:10556
39652 #, fuzzy, gcc-internal-format
39653 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
39654 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39656 #: cp/decl.c:10566
39657 #, fuzzy, gcc-internal-format
39658 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
39659 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39661 #: cp/decl.c:10576
39662 #, fuzzy, gcc-internal-format
39663 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<inline%>"
39664 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39666 #: cp/decl.c:10579
39667 #, fuzzy, gcc-internal-format
39668 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<typedef%>"
39669 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39671 #: cp/decl.c:10581
39672 #, fuzzy, gcc-internal-format
39673 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<constexpr%>"
39674 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39676 #: cp/decl.c:10585
39677 #, fuzzy, gcc-internal-format
39678 msgid "decomposition declaration cannot be declared %qs"
39679 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39681 #: cp/decl.c:10590
39682 #, fuzzy, gcc-internal-format
39683 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<concept%>"
39684 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39686 #: cp/decl.c:10596
39687 #, fuzzy, gcc-internal-format
39688 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<register%>"
39689 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39691 #: cp/decl.c:10600
39692 #, fuzzy, gcc-internal-format
39693 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<static%>"
39694 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39696 #: cp/decl.c:10604
39697 #, fuzzy, gcc-internal-format
39698 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<extern%>"
39699 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39701 #: cp/decl.c:10608
39702 #, fuzzy, gcc-internal-format
39703 msgid "decomposition declaration cannot be declared %<mutable%>"
39704 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39706 #: cp/decl.c:10612
39707 #, fuzzy, gcc-internal-format
39708 msgid "decomposition declaration cannot be declared C++98 %<auto%>"
39709 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39711 #: cp/decl.c:10623
39712 #, gcc-internal-format
39713 msgid "decomposition declaration cannot be declared with type %qT"
39714 msgstr ""
39716 #: cp/decl.c:10626
39717 #, gcc-internal-format
39718 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
39719 msgstr ""
39721 #: cp/decl.c:10657
39722 #, fuzzy, gcc-internal-format
39723 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
39724 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39726 #: cp/decl.c:10680
39727 #, fuzzy, gcc-internal-format
39728 msgid "storage class specified for %qs"
39729 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
39731 #: cp/decl.c:10684
39732 #, gcc-internal-format
39733 msgid "storage class specified for parameter %qs"
39734 msgstr ""
39736 #: cp/decl.c:10697
39737 #, gcc-internal-format
39738 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
39739 msgstr ""
39741 #: cp/decl.c:10701
39742 #, gcc-internal-format
39743 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
39744 msgstr ""
39746 #: cp/decl.c:10708
39747 #, gcc-internal-format
39748 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
39749 msgstr ""
39751 #: cp/decl.c:10720
39752 #, gcc-internal-format
39753 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
39754 msgstr ""
39756 #: cp/decl.c:10828
39757 #, fuzzy, gcc-internal-format
39758 msgid "%qs declared as function returning a function"
39759 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
39761 #: cp/decl.c:10833
39762 #, gcc-internal-format
39763 msgid "%qs declared as function returning an array"
39764 msgstr ""
39766 #: cp/decl.c:10857
39767 #, gcc-internal-format
39768 msgid "requires-clause on return type"
39769 msgstr ""
39771 #: cp/decl.c:10877
39772 #, gcc-internal-format
39773 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
39774 msgstr ""
39776 #: cp/decl.c:10880
39777 #, gcc-internal-format
39778 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
39779 msgstr ""
39781 #: cp/decl.c:10886
39782 #, fuzzy, gcc-internal-format
39783 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
39784 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39786 #: cp/decl.c:10893
39787 #, gcc-internal-format
39788 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
39789 msgstr ""
39791 #: cp/decl.c:10903
39792 #, gcc-internal-format
39793 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
39794 msgstr ""
39796 #: cp/decl.c:10907
39797 #, gcc-internal-format
39798 msgid "deduced class type %qT in function return type"
39799 msgstr ""
39801 #: cp/decl.c:10918
39802 #, gcc-internal-format
39803 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
39804 msgstr ""
39806 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
39807 #. always be an error.
39808 #: cp/decl.c:10929
39809 #, gcc-internal-format
39810 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39811 msgstr ""
39813 #: cp/decl.c:10932
39814 #, gcc-internal-format
39815 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
39816 msgstr ""
39818 #: cp/decl.c:10968
39819 #, gcc-internal-format
39820 msgid "destructor cannot be static member function"
39821 msgstr ""
39823 #: cp/decl.c:10969
39824 #, gcc-internal-format
39825 msgid "constructor cannot be static member function"
39826 msgstr ""
39828 #: cp/decl.c:10973
39829 #, gcc-internal-format
39830 msgid "destructors may not be cv-qualified"
39831 msgstr ""
39833 #: cp/decl.c:10974
39834 #, gcc-internal-format
39835 msgid "constructors may not be cv-qualified"
39836 msgstr ""
39838 #: cp/decl.c:10982
39839 #, gcc-internal-format
39840 msgid "destructors may not be ref-qualified"
39841 msgstr ""
39843 #: cp/decl.c:11001
39844 #, fuzzy, gcc-internal-format
39845 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
39846 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39848 #. Cannot be both friend and virtual.
39849 #: cp/decl.c:11016
39850 #, gcc-internal-format
39851 msgid "virtual functions cannot be friends"
39852 msgstr ""
39854 #: cp/decl.c:11020
39855 #, fuzzy, gcc-internal-format
39856 msgid "friend declaration not in class definition"
39857 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39859 #: cp/decl.c:11022
39860 #, fuzzy, gcc-internal-format
39861 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
39862 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
39864 #: cp/decl.c:11034
39865 #, gcc-internal-format
39866 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
39867 msgstr ""
39869 #: cp/decl.c:11045
39870 #, gcc-internal-format
39871 msgid "destructors may not have parameters"
39872 msgstr ""
39874 #: cp/decl.c:11085
39875 #, fuzzy, gcc-internal-format
39876 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
39877 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39879 #: cp/decl.c:11098 cp/decl.c:11105
39880 #, fuzzy, gcc-internal-format
39881 msgid "cannot declare reference to %q#T"
39882 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39884 #: cp/decl.c:11107
39885 #, fuzzy, gcc-internal-format
39886 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
39887 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
39889 #: cp/decl.c:11136
39890 #, fuzzy, gcc-internal-format
39891 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
39892 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39894 #: cp/decl.c:11137
39895 #, fuzzy, gcc-internal-format
39896 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
39897 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39899 #: cp/decl.c:11210
39900 #, gcc-internal-format
39901 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
39902 msgstr ""
39904 #: cp/decl.c:11280
39905 #, gcc-internal-format
39906 msgid "template-id %qD used as a declarator"
39907 msgstr ""
39909 #: cp/decl.c:11305
39910 #, gcc-internal-format
39911 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
39912 msgstr ""
39914 #: cp/decl.c:11311
39915 #, gcc-internal-format
39916 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
39917 msgstr ""
39919 #: cp/decl.c:11341
39920 #, fuzzy, gcc-internal-format
39921 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
39922 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39924 #: cp/decl.c:11343
39925 #, fuzzy, gcc-internal-format
39926 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
39927 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39929 #: cp/decl.c:11351
39930 #, fuzzy, gcc-internal-format
39931 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
39932 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39934 #: cp/decl.c:11384
39935 #, gcc-internal-format
39936 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
39937 msgstr ""
39939 #: cp/decl.c:11392
39940 #, gcc-internal-format
39941 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
39942 msgstr ""
39944 #: cp/decl.c:11394
39945 #, gcc-internal-format
39946 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
39947 msgstr ""
39949 #: cp/decl.c:11405
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
39952 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
39954 #: cp/decl.c:11408
39955 #, fuzzy, gcc-internal-format
39956 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
39957 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
39959 #: cp/decl.c:11411
39960 #, gcc-internal-format
39961 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
39962 msgstr ""
39964 #: cp/decl.c:11420
39965 #, gcc-internal-format
39966 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
39967 msgstr ""
39969 #: cp/decl.c:11425
39970 #, gcc-internal-format
39971 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
39972 msgstr ""
39974 #: cp/decl.c:11431
39975 #, fuzzy, gcc-internal-format
39976 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
39977 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39979 #: cp/decl.c:11436
39980 #, fuzzy, gcc-internal-format
39981 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
39982 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39984 #: cp/decl.c:11441
39985 #, fuzzy, gcc-internal-format
39986 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
39987 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39989 #: cp/decl.c:11446
39990 #, fuzzy, gcc-internal-format
39991 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
39992 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
39994 #: cp/decl.c:11477
39995 #, gcc-internal-format
39996 msgid "typedef declared %<auto%>"
39997 msgstr ""
39999 #: cp/decl.c:11482
40000 #, gcc-internal-format
40001 msgid "requires-clause on typedef"
40002 msgstr ""
40004 #: cp/decl.c:11490
40005 #, gcc-internal-format
40006 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
40007 msgstr ""
40009 #: cp/decl.c:11511
40010 #, fuzzy, gcc-internal-format
40011 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
40012 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
40014 #: cp/decl.c:11627
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
40017 msgstr ""
40019 #: cp/decl.c:11635
40020 #, fuzzy, gcc-internal-format
40021 msgid "template parameters cannot be friends"
40022 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40024 #: cp/decl.c:11637
40025 #, gcc-internal-format
40026 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
40027 msgstr ""
40029 #: cp/decl.c:11641
40030 #, fuzzy, gcc-internal-format
40031 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
40032 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40034 #: cp/decl.c:11654
40035 #, gcc-internal-format
40036 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
40037 msgstr ""
40039 #: cp/decl.c:11674
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
40042 msgstr ""
40044 #: cp/decl.c:11678
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "requires-clause on type-id"
40047 msgstr ""
40049 #: cp/decl.c:11688
40050 #, gcc-internal-format
40051 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
40052 msgstr ""
40054 #: cp/decl.c:11706
40055 #, fuzzy, gcc-internal-format
40056 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
40057 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40059 #: cp/decl.c:11724
40060 #, fuzzy, gcc-internal-format
40061 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
40062 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
40064 #: cp/decl.c:11730
40065 #, gcc-internal-format
40066 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
40067 msgstr ""
40069 #: cp/decl.c:11732
40070 #, fuzzy, gcc-internal-format
40071 msgid "parameter declared %<auto%>"
40072 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40074 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
40075 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
40076 #: cp/decl.c:11780 cp/decl.c:12288 cp/parser.c:3164
40077 #, fuzzy, gcc-internal-format
40078 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
40079 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
40081 #: cp/decl.c:11784
40082 #, fuzzy, gcc-internal-format
40083 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
40084 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40086 #. Something like struct S { int N::j; };
40087 #: cp/decl.c:11816
40088 #, fuzzy, gcc-internal-format
40089 msgid "invalid use of %<::%>"
40090 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
40092 #: cp/decl.c:11838
40093 #, fuzzy, gcc-internal-format
40094 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
40095 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
40097 #: cp/decl.c:11847
40098 #, fuzzy, gcc-internal-format
40099 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
40100 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40102 #: cp/decl.c:11856
40103 #, fuzzy, gcc-internal-format
40104 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
40105 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40107 #: cp/decl.c:11872
40108 #, fuzzy, gcc-internal-format
40109 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
40110 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40112 #: cp/decl.c:11879
40113 #, fuzzy, gcc-internal-format
40114 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
40115 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40117 #: cp/decl.c:11885
40118 #, gcc-internal-format
40119 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
40120 msgstr ""
40122 #: cp/decl.c:11890
40123 #, gcc-internal-format
40124 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
40125 msgstr ""
40127 #: cp/decl.c:11896
40128 #, fuzzy, gcc-internal-format
40129 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
40130 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
40132 #: cp/decl.c:11904
40133 #, gcc-internal-format
40134 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
40135 msgstr ""
40137 #: cp/decl.c:11909
40138 #, fuzzy, gcc-internal-format
40139 msgid "a concept cannot be a member function"
40140 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
40142 #: cp/decl.c:11918
40143 #, gcc-internal-format
40144 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
40145 msgstr ""
40147 #: cp/decl.c:11921
40148 #, fuzzy, gcc-internal-format
40149 msgid "variable template declared here"
40150 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40152 #: cp/decl.c:11976
40153 #, fuzzy, gcc-internal-format
40154 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
40155 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40157 #: cp/decl.c:11981
40158 #, fuzzy, gcc-internal-format
40159 msgid "name %qT has incomplete type"
40160 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40162 #: cp/decl.c:11991
40163 #, gcc-internal-format
40164 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
40165 msgstr ""
40167 #: cp/decl.c:12045
40168 #, fuzzy, gcc-internal-format
40169 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
40170 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40172 #: cp/decl.c:12049
40173 #, gcc-internal-format
40174 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
40175 msgstr ""
40177 #: cp/decl.c:12068
40178 #, fuzzy, gcc-internal-format
40179 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
40180 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40182 #: cp/decl.c:12072
40183 #, fuzzy, gcc-internal-format
40184 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
40185 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40187 #: cp/decl.c:12123
40188 #, fuzzy, gcc-internal-format
40189 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
40190 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40192 #: cp/decl.c:12125
40193 #, fuzzy, gcc-internal-format
40194 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
40195 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40197 #: cp/decl.c:12129
40198 #, fuzzy, gcc-internal-format
40199 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
40200 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40202 #: cp/decl.c:12132
40203 #, fuzzy, gcc-internal-format
40204 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
40205 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40207 #: cp/decl.c:12137
40208 #, fuzzy, gcc-internal-format
40209 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
40210 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40212 #: cp/decl.c:12148
40213 #, gcc-internal-format
40214 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40215 msgstr ""
40217 #: cp/decl.c:12152
40218 #, gcc-internal-format
40219 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
40220 msgstr ""
40222 #: cp/decl.c:12160
40223 #, fuzzy, gcc-internal-format
40224 msgid "virtual non-class function %qs"
40225 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
40227 #: cp/decl.c:12167
40228 #, fuzzy, gcc-internal-format
40229 msgid "%qs defined in a non-class scope"
40230 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40232 #: cp/decl.c:12168
40233 #, fuzzy, gcc-internal-format
40234 msgid "%qs declared in a non-class scope"
40235 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40237 #: cp/decl.c:12201
40238 #, gcc-internal-format
40239 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
40240 msgstr ""
40242 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
40243 #. block.
40244 #: cp/decl.c:12209
40245 #, gcc-internal-format
40246 msgid "cannot declare static function inside another function"
40247 msgstr ""
40249 #: cp/decl.c:12245
40250 #, gcc-internal-format
40251 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
40252 msgstr ""
40254 #: cp/decl.c:12252
40255 #, gcc-internal-format
40256 msgid "static member %qD declared %<register%>"
40257 msgstr ""
40259 #: cp/decl.c:12258
40260 #, gcc-internal-format
40261 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
40262 msgstr ""
40264 #: cp/decl.c:12265
40265 #, fuzzy, gcc-internal-format
40266 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
40267 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40269 #: cp/decl.c:12290
40270 #, fuzzy, gcc-internal-format
40271 msgid "class template argument deduction requires an initializer"
40272 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40274 #: cp/decl.c:12294
40275 #, fuzzy, gcc-internal-format
40276 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
40277 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40279 #: cp/decl.c:12305
40280 #, gcc-internal-format
40281 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
40282 msgstr ""
40284 #: cp/decl.c:12309
40285 #, gcc-internal-format
40286 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
40287 msgstr ""
40289 #: cp/decl.c:12469
40290 #, fuzzy, gcc-internal-format
40291 msgid "default argument %qE uses %qD"
40292 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40294 #: cp/decl.c:12472
40295 #, fuzzy, gcc-internal-format
40296 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
40297 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
40299 #: cp/decl.c:12556
40300 #, fuzzy, gcc-internal-format
40301 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
40302 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40304 #: cp/decl.c:12560
40305 #, fuzzy, gcc-internal-format
40306 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
40307 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40309 #: cp/decl.c:12583
40310 #, fuzzy, gcc-internal-format
40311 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
40312 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
40314 #: cp/decl.c:12608
40315 #, gcc-internal-format
40316 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
40317 msgstr ""
40319 #: cp/decl.c:12610
40320 #, gcc-internal-format
40321 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
40322 msgstr ""
40324 #. [class.copy]
40326 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
40327 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
40328 #. and either there are no other parameters or else all other
40329 #. parameters have default arguments.
40331 #. We *don't* complain about member template instantiations that
40332 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
40333 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
40334 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
40335 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
40336 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
40337 #. existence.  Theoretically, they should never even be
40338 #. instantiated, but that's hard to forestall.
40339 #: cp/decl.c:12860
40340 #, gcc-internal-format
40341 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
40342 msgstr ""
40344 #: cp/decl.c:12982
40345 #, gcc-internal-format
40346 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
40347 msgstr ""
40349 #: cp/decl.c:12987
40350 #, fuzzy, gcc-internal-format
40351 msgid "%qD may not be declared as static"
40352 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40354 #: cp/decl.c:13013
40355 #, fuzzy, gcc-internal-format
40356 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
40357 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
40359 #: cp/decl.c:13022
40360 #, gcc-internal-format
40361 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
40362 msgstr ""
40364 #: cp/decl.c:13044
40365 #, gcc-internal-format
40366 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
40367 msgstr ""
40369 #: cp/decl.c:13073
40370 #, gcc-internal-format
40371 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
40372 msgstr ""
40374 #: cp/decl.c:13075
40375 #, gcc-internal-format
40376 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
40377 msgstr ""
40379 #: cp/decl.c:13082
40380 #, gcc-internal-format
40381 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
40382 msgstr ""
40384 #: cp/decl.c:13084
40385 #, gcc-internal-format
40386 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
40387 msgstr ""
40389 #: cp/decl.c:13092
40390 #, gcc-internal-format
40391 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
40392 msgstr ""
40394 #: cp/decl.c:13094
40395 #, gcc-internal-format
40396 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
40397 msgstr ""
40399 #. 13.4.0.3
40400 #: cp/decl.c:13103
40401 #, gcc-internal-format
40402 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
40403 msgstr ""
40405 #: cp/decl.c:13108
40406 #, fuzzy, gcc-internal-format
40407 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
40408 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40410 #: cp/decl.c:13159
40411 #, gcc-internal-format
40412 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
40413 msgstr ""
40415 #: cp/decl.c:13162
40416 #, gcc-internal-format
40417 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
40418 msgstr ""
40420 #: cp/decl.c:13170
40421 #, fuzzy, gcc-internal-format
40422 msgid "%qD must take either zero or one argument"
40423 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40425 #: cp/decl.c:13172
40426 #, fuzzy, gcc-internal-format
40427 msgid "%qD must take either one or two arguments"
40428 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40430 #: cp/decl.c:13194
40431 #, gcc-internal-format
40432 msgid "prefix %qD should return %qT"
40433 msgstr ""
40435 #: cp/decl.c:13200
40436 #, gcc-internal-format
40437 msgid "postfix %qD should return %qT"
40438 msgstr ""
40440 #: cp/decl.c:13209
40441 #, gcc-internal-format
40442 msgid "%qD must take %<void%>"
40443 msgstr ""
40445 #: cp/decl.c:13211 cp/decl.c:13220
40446 #, gcc-internal-format
40447 msgid "%qD must take exactly one argument"
40448 msgstr ""
40450 #: cp/decl.c:13222
40451 #, fuzzy, gcc-internal-format
40452 msgid "%qD must take exactly two arguments"
40453 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
40455 #: cp/decl.c:13231
40456 #, gcc-internal-format
40457 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
40458 msgstr ""
40460 #: cp/decl.c:13245
40461 #, gcc-internal-format
40462 msgid "%qD should return by value"
40463 msgstr ""
40465 #: cp/decl.c:13256 cp/decl.c:13261
40466 #, fuzzy, gcc-internal-format
40467 msgid "%qD cannot have default arguments"
40468 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40470 #: cp/decl.c:13319
40471 #, fuzzy, gcc-internal-format
40472 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
40473 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40475 #: cp/decl.c:13342
40476 #, fuzzy, gcc-internal-format
40477 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
40478 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40480 #: cp/decl.c:13345
40481 #, gcc-internal-format
40482 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
40483 msgstr ""
40485 #: cp/decl.c:13347
40486 #, fuzzy, gcc-internal-format
40487 msgid "%qD has a previous declaration here"
40488 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40490 #: cp/decl.c:13355
40491 #, gcc-internal-format
40492 msgid "%qT referred to as %qs"
40493 msgstr ""
40495 #: cp/decl.c:13356 cp/decl.c:13363
40496 #, fuzzy, gcc-internal-format
40497 msgid "%qT has a previous declaration here"
40498 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40500 #: cp/decl.c:13362
40501 #, gcc-internal-format
40502 msgid "%qT referred to as enum"
40503 msgstr ""
40505 #. If a class template appears as elaborated type specifier
40506 #. without a template header such as:
40508 #. template <class T> class C {};
40509 #. void f(class C);             // No template header here
40511 #. then the required template argument is missing.
40512 #: cp/decl.c:13377
40513 #, fuzzy, gcc-internal-format
40514 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
40515 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40517 #: cp/decl.c:13431 cp/name-lookup.c:3223
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
40520 msgstr ""
40522 #: cp/decl.c:13461 cp/friend.c:261 cp/parser.c:2990 cp/parser.c:6142
40523 #: cp/pt.c:8531
40524 #, fuzzy, gcc-internal-format
40525 msgid "%qT is not a template"
40526 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40528 #: cp/decl.c:13462 cp/friend.c:262 cp/tree.c:3967
40529 #, fuzzy, gcc-internal-format
40530 msgid "previous declaration here"
40531 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40533 #: cp/decl.c:13466
40534 #, gcc-internal-format
40535 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
40536 msgstr ""
40538 # src/getopt.c:628
40539 # src/getopt.c:628
40540 #: cp/decl.c:13475 cp/name-lookup.c:2713 cp/name-lookup.c:3548
40541 #: cp/name-lookup.c:3593 cp/parser.c:6093 cp/parser.c:25621
40542 #, fuzzy, gcc-internal-format
40543 msgid "reference to %qD is ambiguous"
40544 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
40546 #: cp/decl.c:13596
40547 #, fuzzy, gcc-internal-format
40548 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
40549 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40551 #: cp/decl.c:13629
40552 #, fuzzy, gcc-internal-format
40553 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
40554 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40556 #: cp/decl.c:13765
40557 #, gcc-internal-format
40558 msgid "derived union %qT invalid"
40559 msgstr ""
40561 #: cp/decl.c:13770
40562 #, gcc-internal-format
40563 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
40564 msgstr ""
40566 #: cp/decl.c:13778
40567 #, fuzzy, gcc-internal-format
40568 msgid "%qT defined with direct virtual base"
40569 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40571 #: cp/decl.c:13803
40572 #, gcc-internal-format
40573 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
40574 msgstr ""
40576 #: cp/decl.c:13833
40577 #, gcc-internal-format
40578 msgid "recursive type %qT undefined"
40579 msgstr ""
40581 #: cp/decl.c:13835
40582 #, fuzzy, gcc-internal-format
40583 msgid "duplicate base type %qT invalid"
40584 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
40586 #: cp/decl.c:13980
40587 #, gcc-internal-format
40588 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
40589 msgstr ""
40591 #: cp/decl.c:13983 cp/decl.c:13991 cp/decl.c:14003 cp/parser.c:17880
40592 #, fuzzy, gcc-internal-format
40593 msgid "previous definition here"
40594 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40596 #: cp/decl.c:13988
40597 #, gcc-internal-format
40598 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
40599 msgstr ""
40601 #: cp/decl.c:14000
40602 #, gcc-internal-format
40603 msgid "different underlying type in enum %q#T"
40604 msgstr ""
40606 #: cp/decl.c:14072
40607 #, gcc-internal-format
40608 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
40609 msgstr ""
40611 #. DR 377
40613 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
40614 #. enumeration is ill-formed.
40615 #: cp/decl.c:14219
40616 #, gcc-internal-format
40617 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
40618 msgstr ""
40620 #: cp/decl.c:14388
40621 #, fuzzy, gcc-internal-format
40622 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
40623 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40625 #: cp/decl.c:14398
40626 #, fuzzy, gcc-internal-format
40627 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
40628 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
40630 #: cp/decl.c:14446
40631 #, gcc-internal-format
40632 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
40633 msgstr ""
40635 #: cp/decl.c:14458
40636 #, gcc-internal-format
40637 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
40638 msgstr ""
40640 #: cp/decl.c:14478
40641 #, gcc-internal-format
40642 msgid "enumerator value %E is outside the range of underlying type %<%T%>"
40643 msgstr ""
40645 #: cp/decl.c:14589
40646 #, fuzzy, gcc-internal-format
40647 msgid "return type %q#T is incomplete"
40648 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
40650 #: cp/decl.c:14761 cp/typeck.c:8887
40651 #, gcc-internal-format
40652 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
40653 msgstr ""
40655 #: cp/decl.c:15104
40656 #, fuzzy, gcc-internal-format
40657 msgid "invalid function declaration"
40658 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40660 #: cp/decl.c:15528
40661 #, fuzzy, gcc-internal-format
40662 msgid "no return statements in function returning %qT"
40663 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
40665 #: cp/decl.c:15530 cp/typeck.c:8768
40666 #, gcc-internal-format
40667 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
40668 msgstr ""
40670 #: cp/decl.c:15740
40671 #, fuzzy, gcc-internal-format
40672 msgid "invalid member function declaration"
40673 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
40675 #: cp/decl.c:15754
40676 #, fuzzy, gcc-internal-format
40677 msgid "%qD is already defined in class %qT"
40678 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40680 #: cp/decl.c:16126 cp/decl2.c:5077 cp/decl2.c:5110
40681 #, gcc-internal-format
40682 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
40683 msgstr ""
40685 #: cp/decl2.c:332
40686 #, gcc-internal-format
40687 msgid "name missing for member function"
40688 msgstr ""
40690 #: cp/decl2.c:409 cp/decl2.c:423
40691 #, gcc-internal-format
40692 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
40693 msgstr ""
40695 #: cp/decl2.c:417
40696 #, gcc-internal-format
40697 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
40698 msgstr ""
40700 #: cp/decl2.c:466
40701 #, fuzzy, gcc-internal-format
40702 msgid "deleting array %q#E"
40703 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40705 #: cp/decl2.c:472
40706 #, gcc-internal-format
40707 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
40708 msgstr ""
40710 #: cp/decl2.c:484
40711 #, gcc-internal-format
40712 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
40713 msgstr ""
40715 #: cp/decl2.c:492
40716 #, gcc-internal-format
40717 msgid "deleting %qT is undefined"
40718 msgstr ""
40720 #: cp/decl2.c:540 cp/pt.c:5275
40721 #, fuzzy, gcc-internal-format
40722 msgid "template declaration of %q#D"
40723 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40725 #: cp/decl2.c:584
40726 #, fuzzy, gcc-internal-format
40727 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
40728 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40730 #. [temp.mem]
40732 #. A destructor shall not be a member template.
40733 #: cp/decl2.c:599 cp/pt.c:5245
40734 #, gcc-internal-format
40735 msgid "destructor %qD declared as member template"
40736 msgstr ""
40738 #: cp/decl2.c:675
40739 #, fuzzy, gcc-internal-format
40740 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
40741 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
40743 #: cp/decl2.c:761
40744 #, fuzzy, gcc-internal-format
40745 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
40746 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40748 #: cp/decl2.c:769
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format
40750 msgid "static data member %qD in unnamed class"
40751 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40753 #: cp/decl2.c:771
40754 #, gcc-internal-format
40755 msgid "unnamed class defined here"
40756 msgstr ""
40758 #: cp/decl2.c:830
40759 #, fuzzy, gcc-internal-format
40760 msgid "explicit template argument list not allowed"
40761 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40763 #: cp/decl2.c:836
40764 #, gcc-internal-format
40765 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
40766 msgstr ""
40768 #: cp/decl2.c:878
40769 #, fuzzy, gcc-internal-format
40770 msgid "%qD is already defined in %qT"
40771 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
40773 #: cp/decl2.c:905 cp/decl2.c:913
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "invalid initializer for member function %qD"
40776 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
40778 #: cp/decl2.c:920
40779 #, fuzzy, gcc-internal-format
40780 msgid "initializer specified for friend function %qD"
40781 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
40783 #: cp/decl2.c:923
40784 #, fuzzy, gcc-internal-format
40785 msgid "initializer specified for static member function %qD"
40786 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
40788 #: cp/decl2.c:967
40789 #, gcc-internal-format
40790 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
40791 msgstr ""
40793 #: cp/decl2.c:1020
40794 #, fuzzy, gcc-internal-format
40795 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
40796 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
40798 #: cp/decl2.c:1026
40799 #, fuzzy, gcc-internal-format
40800 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
40801 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40803 #: cp/decl2.c:1036
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
40806 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
40808 #: cp/decl2.c:1043
40809 #, gcc-internal-format
40810 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
40811 msgstr ""
40813 #: cp/decl2.c:1050
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
40816 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
40818 #: cp/decl2.c:1060
40819 #, fuzzy, gcc-internal-format
40820 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
40821 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
40823 #: cp/decl2.c:1400
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
40826 msgstr ""
40828 #: cp/decl2.c:1464
40829 #, gcc-internal-format
40830 msgid "anonymous struct not inside named type"
40831 msgstr ""
40833 #: cp/decl2.c:1555
40834 #, gcc-internal-format
40835 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
40836 msgstr ""
40838 #: cp/decl2.c:1564
40839 #, gcc-internal-format
40840 msgid "anonymous union with no members"
40841 msgstr ""
40843 #: cp/decl2.c:1597
40844 #, gcc-internal-format
40845 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
40846 msgstr ""
40848 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
40850 #. The first parameter shall not have an associated default
40851 #. argument.
40852 #: cp/decl2.c:1608
40853 #, gcc-internal-format
40854 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
40855 msgstr ""
40857 #: cp/decl2.c:1624
40858 #, gcc-internal-format
40859 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
40860 msgstr ""
40862 #: cp/decl2.c:1653
40863 #, gcc-internal-format
40864 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
40865 msgstr ""
40867 #: cp/decl2.c:1662
40868 #, gcc-internal-format
40869 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
40870 msgstr ""
40872 #: cp/decl2.c:2515
40873 #, gcc-internal-format
40874 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
40875 msgstr ""
40877 #: cp/decl2.c:2519
40878 #, gcc-internal-format
40879 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
40880 msgstr ""
40882 #: cp/decl2.c:2524
40883 #, gcc-internal-format
40884 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
40885 msgstr ""
40887 #: cp/decl2.c:2532
40888 #, gcc-internal-format
40889 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
40890 msgstr ""
40892 #: cp/decl2.c:2550
40893 #, gcc-internal-format
40894 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
40895 msgstr ""
40897 #: cp/decl2.c:2554
40898 #, gcc-internal-format
40899 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
40900 msgstr ""
40902 #: cp/decl2.c:2559
40903 #, gcc-internal-format
40904 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
40905 msgstr ""
40907 #: cp/decl2.c:2566
40908 #, gcc-internal-format
40909 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
40910 msgstr ""
40912 #: cp/decl2.c:4175
40913 #, gcc-internal-format
40914 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
40915 msgstr ""
40917 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
40918 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
40919 #. entities.  Since it's not always an error in the
40920 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
40921 #: cp/decl2.c:4184
40922 #, gcc-internal-format
40923 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
40924 msgstr ""
40926 #: cp/decl2.c:4188
40927 #, fuzzy, gcc-internal-format
40928 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
40929 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40931 #: cp/decl2.c:4192
40932 #, gcc-internal-format
40933 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
40934 msgstr ""
40936 #: cp/decl2.c:4200
40937 #, gcc-internal-format
40938 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
40939 msgstr ""
40941 #: cp/decl2.c:4204
40942 #, gcc-internal-format
40943 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
40944 msgstr ""
40946 #: cp/decl2.c:4207
40947 #, fuzzy, gcc-internal-format
40948 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
40949 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40951 #: cp/decl2.c:4395 cp/decl2.c:4398
40952 #, gcc-internal-format
40953 msgid "the program should also define %qD"
40954 msgstr ""
40956 #: cp/decl2.c:4761
40957 #, gcc-internal-format
40958 msgid "inline function %qD used but never defined"
40959 msgstr ""
40961 #: cp/decl2.c:4949
40962 #, fuzzy, gcc-internal-format
40963 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
40964 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
40966 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
40967 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
40968 #: cp/decl2.c:5049
40969 #, gcc-internal-format
40970 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
40971 msgstr ""
40973 #: cp/decl2.c:5056
40974 #, fuzzy, gcc-internal-format
40975 msgid "use of deleted function %qD"
40976 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
40978 #: cp/error.c:1481
40979 #, gcc-internal-format
40980 msgid "with"
40981 msgstr ""
40983 #: cp/error.c:3637
40984 #, gcc-internal-format
40985 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40986 msgstr ""
40988 #: cp/error.c:3642
40989 #, gcc-internal-format
40990 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40991 msgstr ""
40993 #: cp/error.c:3647
40994 #, gcc-internal-format
40995 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
40996 msgstr ""
40998 #: cp/error.c:3652
40999 #, gcc-internal-format
41000 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41001 msgstr ""
41003 #: cp/error.c:3657
41004 #, gcc-internal-format
41005 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41006 msgstr ""
41008 #: cp/error.c:3661
41009 #, gcc-internal-format
41010 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41011 msgstr ""
41013 #: cp/error.c:3665
41014 #, gcc-internal-format
41015 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41016 msgstr ""
41018 #: cp/error.c:3670
41019 #, gcc-internal-format
41020 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41021 msgstr ""
41023 #: cp/error.c:3675
41024 #, gcc-internal-format
41025 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41026 msgstr ""
41028 #: cp/error.c:3680
41029 #, gcc-internal-format
41030 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41031 msgstr ""
41033 #: cp/error.c:3685
41034 #, gcc-internal-format
41035 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41036 msgstr ""
41038 #: cp/error.c:3690
41039 #, gcc-internal-format
41040 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41041 msgstr ""
41043 #: cp/error.c:3695
41044 #, gcc-internal-format
41045 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41046 msgstr ""
41048 #: cp/error.c:3700
41049 #, gcc-internal-format
41050 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41051 msgstr ""
41053 #: cp/error.c:3705
41054 #, gcc-internal-format
41055 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
41056 msgstr ""
41058 #: cp/error.c:3755
41059 #, gcc-internal-format
41060 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
41061 msgstr ""
41063 # src/getopt.c:628
41064 # src/getopt.c:628
41065 #: cp/error.c:3759
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format
41067 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
41068 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41070 #: cp/error.c:3764 cp/typeck.c:2349
41071 #, fuzzy, gcc-internal-format
41072 msgid "%qD is not a member of %qT"
41073 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41075 #: cp/error.c:3768 cp/typeck.c:2780
41076 #, fuzzy, gcc-internal-format
41077 msgid "%qD is not a member of %qD"
41078 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41080 #: cp/error.c:3773
41081 #, fuzzy, gcc-internal-format
41082 msgid "%<::%D%> has not been declared"
41083 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41085 #: cp/except.c:351
41086 #, gcc-internal-format
41087 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
41088 msgstr ""
41090 #: cp/except.c:602
41091 #, gcc-internal-format
41092 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
41093 msgstr ""
41095 #: cp/except.c:710
41096 #, gcc-internal-format
41097 msgid "  in thrown expression"
41098 msgstr ""
41100 #: cp/except.c:849
41101 #, fuzzy, gcc-internal-format
41102 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
41103 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41105 #: cp/except.c:856
41106 #, gcc-internal-format
41107 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
41108 msgstr ""
41110 #: cp/except.c:859
41111 #, gcc-internal-format
41112 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
41113 msgstr ""
41115 #: cp/except.c:955
41116 #, gcc-internal-format
41117 msgid "exception of type %qT will be caught"
41118 msgstr ""
41120 #: cp/except.c:958
41121 #, gcc-internal-format
41122 msgid "   by earlier handler for %qT"
41123 msgstr ""
41125 #: cp/except.c:987
41126 #, gcc-internal-format
41127 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
41128 msgstr ""
41130 #: cp/except.c:1068
41131 #, gcc-internal-format
41132 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
41133 msgstr ""
41135 #: cp/except.c:1071
41136 #, gcc-internal-format
41137 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
41138 msgstr ""
41140 #: cp/friend.c:149
41141 #, fuzzy, gcc-internal-format
41142 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
41143 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41145 #: cp/friend.c:233
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
41148 msgstr ""
41150 #. [temp.friend]
41151 #. Friend declarations shall not declare partial
41152 #. specializations.
41153 #. template <class U> friend class T::X<U>;
41154 #. [temp.friend]
41155 #. Friend declarations shall not declare partial
41156 #. specializations.
41157 #: cp/friend.c:254 cp/friend.c:296
41158 #, gcc-internal-format
41159 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
41160 msgstr ""
41162 #: cp/friend.c:266
41163 #, gcc-internal-format
41164 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
41165 msgstr ""
41167 #: cp/friend.c:274
41168 #, gcc-internal-format
41169 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
41170 msgstr ""
41172 #: cp/friend.c:332
41173 #, fuzzy, gcc-internal-format
41174 msgid "%qT is not a member of %qT"
41175 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41177 #: cp/friend.c:337
41178 #, fuzzy, gcc-internal-format
41179 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
41180 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41182 #: cp/friend.c:346
41183 #, fuzzy, gcc-internal-format
41184 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
41185 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41187 #. template <class T> friend class T;
41188 #: cp/friend.c:360
41189 #, fuzzy, gcc-internal-format
41190 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
41191 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41193 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
41194 #: cp/friend.c:368
41195 #, fuzzy, gcc-internal-format
41196 msgid "%q#T is not a template"
41197 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41199 #: cp/friend.c:391
41200 #, fuzzy, gcc-internal-format
41201 msgid "%qD is already a friend of %qT"
41202 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41204 #: cp/friend.c:401
41205 #, fuzzy, gcc-internal-format
41206 msgid "%qT is already a friend of %qT"
41207 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41209 #: cp/friend.c:441
41210 #, fuzzy, gcc-internal-format
41211 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
41212 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41214 #: cp/friend.c:534
41215 #, gcc-internal-format
41216 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
41217 msgstr ""
41219 #: cp/friend.c:583
41220 #, fuzzy, gcc-internal-format
41221 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
41222 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41224 #: cp/friend.c:606
41225 #, fuzzy, gcc-internal-format
41226 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
41227 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41229 #: cp/friend.c:610
41230 #, gcc-internal-format
41231 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
41232 msgstr ""
41234 #: cp/init.c:383
41235 #, fuzzy, gcc-internal-format
41236 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
41237 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
41239 #: cp/init.c:452
41240 #, fuzzy, gcc-internal-format
41241 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
41242 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
41244 #: cp/init.c:491
41245 #, fuzzy, gcc-internal-format
41246 msgid "value-initialization of function type %qT"
41247 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41249 #: cp/init.c:497
41250 #, fuzzy, gcc-internal-format
41251 msgid "value-initialization of reference type %qT"
41252 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41254 #: cp/init.c:556
41255 #, fuzzy, gcc-internal-format
41256 msgid "recursive instantiation of non-static data member initializer for %qD"
41257 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41259 #: cp/init.c:580
41260 #, gcc-internal-format
41261 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
41262 msgstr ""
41264 #: cp/init.c:622
41265 #, gcc-internal-format
41266 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
41267 msgstr ""
41269 #: cp/init.c:643
41270 #, fuzzy, gcc-internal-format
41271 msgid "%qD is initialized with itself"
41272 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41274 #: cp/init.c:746
41275 #, fuzzy, gcc-internal-format
41276 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
41277 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41279 #: cp/init.c:760 cp/init.c:784 cp/init.c:2283 cp/method.c:1341
41280 #, fuzzy, gcc-internal-format
41281 msgid "uninitialized const member in %q#T"
41282 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41284 #: cp/init.c:762 cp/init.c:779 cp/init.c:786 cp/init.c:2268 cp/init.c:2296
41285 #: cp/method.c:1344 cp/method.c:1355
41286 #, fuzzy, gcc-internal-format
41287 msgid "%q#D should be initialized"
41288 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41290 #: cp/init.c:777 cp/init.c:2255 cp/method.c:1352
41291 #, fuzzy, gcc-internal-format
41292 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
41293 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41295 #: cp/init.c:808
41296 #, fuzzy, gcc-internal-format
41297 msgid "member initializer for flexible array member"
41298 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
41300 #: cp/init.c:809
41301 #, fuzzy, gcc-internal-format
41302 msgid "%q#D initialized"
41303 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41305 #: cp/init.c:963
41306 #, gcc-internal-format
41307 msgid "%qD will be initialized after"
41308 msgstr ""
41310 #: cp/init.c:966
41311 #, fuzzy, gcc-internal-format
41312 msgid "base %qT will be initialized after"
41313 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41315 #: cp/init.c:970
41316 #, gcc-internal-format
41317 msgid "  %q#D"
41318 msgstr ""
41320 #: cp/init.c:972
41321 #, gcc-internal-format
41322 msgid "  base %qT"
41323 msgstr ""
41325 #: cp/init.c:974
41326 #, fuzzy, gcc-internal-format
41327 msgid "  when initialized here"
41328 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41330 # src/request.c:263
41331 #: cp/init.c:991
41332 #, fuzzy, gcc-internal-format
41333 msgid "multiple initializations given for %qD"
41334 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41336 # src/request.c:263
41337 #: cp/init.c:995
41338 #, fuzzy, gcc-internal-format
41339 msgid "multiple initializations given for base %qT"
41340 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41342 #: cp/init.c:1080
41343 #, fuzzy, gcc-internal-format
41344 msgid "initializations for multiple members of %qT"
41345 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41347 #: cp/init.c:1166
41348 #, gcc-internal-format
41349 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
41350 msgstr ""
41352 #: cp/init.c:1390 cp/init.c:1409
41353 #, fuzzy, gcc-internal-format
41354 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
41355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41357 #: cp/init.c:1396
41358 #, gcc-internal-format
41359 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
41360 msgstr ""
41362 #: cp/init.c:1403
41363 #, fuzzy, gcc-internal-format
41364 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
41365 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41367 #: cp/init.c:1442
41368 #, gcc-internal-format
41369 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
41370 msgstr ""
41372 #: cp/init.c:1450
41373 #, gcc-internal-format
41374 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
41375 msgstr ""
41377 #: cp/init.c:1497
41378 #, gcc-internal-format
41379 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
41380 msgstr ""
41382 #: cp/init.c:1505
41383 #, fuzzy, gcc-internal-format
41384 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
41385 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41387 #: cp/init.c:1508
41388 #, fuzzy, gcc-internal-format
41389 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
41390 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41392 #: cp/init.c:1598
41393 #, gcc-internal-format
41394 msgid "bad array initializer"
41395 msgstr ""
41397 #: cp/init.c:1909 cp/semantics.c:3184
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "%qT is not a class type"
41400 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41402 #: cp/init.c:1965
41403 #, gcc-internal-format
41404 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
41405 msgstr ""
41407 #: cp/init.c:1979
41408 #, fuzzy, gcc-internal-format
41409 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
41410 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
41412 #: cp/init.c:2060 cp/typeck.c:1835
41413 #, fuzzy, gcc-internal-format
41414 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
41415 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41417 #: cp/init.c:2067 cp/semantics.c:1762
41418 #, fuzzy, gcc-internal-format
41419 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
41420 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
41422 #: cp/init.c:2252
41423 #, gcc-internal-format
41424 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
41425 msgstr ""
41427 #: cp/init.c:2260
41428 #, gcc-internal-format
41429 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
41430 msgstr ""
41432 #: cp/init.c:2264
41433 #, fuzzy, gcc-internal-format
41434 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
41435 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
41437 #: cp/init.c:2280
41438 #, fuzzy, gcc-internal-format
41439 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
41440 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41442 #: cp/init.c:2288
41443 #, gcc-internal-format
41444 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
41445 msgstr ""
41447 #: cp/init.c:2292
41448 #, fuzzy, gcc-internal-format
41449 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
41450 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41452 #: cp/init.c:2573
41453 #, gcc-internal-format
41454 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
41455 msgstr ""
41457 #: cp/init.c:2585
41458 #, gcc-internal-format
41459 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
41460 msgstr ""
41462 #: cp/init.c:2596
41463 #, gcc-internal-format
41464 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
41465 msgstr ""
41467 #: cp/init.c:2728
41468 #, fuzzy, gcc-internal-format
41469 msgid "integer overflow in array size"
41470 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
41472 #: cp/init.c:2738
41473 #, gcc-internal-format
41474 msgid "array size in new-expression must be constant"
41475 msgstr ""
41477 #: cp/init.c:2752
41478 #, gcc-internal-format
41479 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
41480 msgstr ""
41482 #: cp/init.c:2783
41483 #, fuzzy, gcc-internal-format
41484 msgid "invalid type %<void%> for new"
41485 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
41487 #: cp/init.c:2826
41488 #, fuzzy, gcc-internal-format
41489 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
41490 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41492 #: cp/init.c:2952
41493 #, fuzzy, gcc-internal-format
41494 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
41495 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41497 # src/getopt.c:628
41498 # src/getopt.c:628
41499 #: cp/init.c:2959 cp/search.c:1180
41500 #, fuzzy, gcc-internal-format
41501 msgid "request for member %qD is ambiguous"
41502 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
41504 #: cp/init.c:3032
41505 #, gcc-internal-format
41506 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
41507 msgstr ""
41509 #: cp/init.c:3034
41510 #, fuzzy, gcc-internal-format
41511 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
41512 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41514 #: cp/init.c:3037
41515 #, gcc-internal-format
41516 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
41517 msgstr ""
41519 #: cp/init.c:3219
41520 #, gcc-internal-format
41521 msgid "parenthesized initializer in array new"
41522 msgstr ""
41524 #: cp/init.c:3457
41525 #, gcc-internal-format
41526 msgid "size in array new must have integral type"
41527 msgstr ""
41529 #: cp/init.c:3489
41530 #, gcc-internal-format
41531 msgid "new cannot be applied to a reference type"
41532 msgstr ""
41534 #: cp/init.c:3498
41535 #, gcc-internal-format
41536 msgid "new cannot be applied to a function type"
41537 msgstr ""
41539 #: cp/init.c:3567
41540 #, gcc-internal-format
41541 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
41542 msgstr ""
41544 #: cp/init.c:3571
41545 #, gcc-internal-format
41546 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
41547 msgstr ""
41549 #: cp/init.c:4078
41550 #, gcc-internal-format
41551 msgid "initializer ends prematurely"
41552 msgstr ""
41554 #: cp/init.c:4165
41555 #, gcc-internal-format
41556 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
41557 msgstr ""
41559 #: cp/init.c:4372
41560 #, gcc-internal-format
41561 msgid "unknown array size in delete"
41562 msgstr ""
41564 #: cp/init.c:4396
41565 #, gcc-internal-format
41566 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
41567 msgstr ""
41569 #: cp/init.c:4401
41570 #, gcc-internal-format
41571 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
41572 msgstr ""
41574 #: cp/init.c:4416
41575 #, gcc-internal-format
41576 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
41577 msgstr ""
41579 #: cp/init.c:4421
41580 #, gcc-internal-format
41581 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
41582 msgstr ""
41584 #: cp/init.c:4729
41585 #, gcc-internal-format
41586 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
41587 msgstr ""
41589 #: cp/lambda.c:482
41590 #, gcc-internal-format
41591 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
41592 msgstr ""
41594 #: cp/lambda.c:497
41595 #, gcc-internal-format
41596 msgid "capture of variable-size type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
41597 msgstr ""
41599 #: cp/lambda.c:501
41600 #, gcc-internal-format
41601 msgid "because the array element type %qT has variable size"
41602 msgstr ""
41604 #: cp/lambda.c:521
41605 #, fuzzy, gcc-internal-format
41606 msgid "cannot capture %qE by reference"
41607 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41609 #: cp/lambda.c:529
41610 #, fuzzy, gcc-internal-format
41611 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
41612 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41614 #: cp/lambda.c:553
41615 #, gcc-internal-format
41616 msgid "already captured %qD in lambda expression"
41617 msgstr ""
41619 #: cp/lambda.c:752
41620 #, fuzzy, gcc-internal-format
41621 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
41622 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
41624 #: cp/lex.c:320
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "junk at end of #pragma %s"
41627 msgstr ""
41629 #: cp/lex.c:327
41630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "invalid #pragma %s"
41632 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41634 #: cp/lex.c:335
41635 #, gcc-internal-format
41636 msgid "#pragma vtable no longer supported"
41637 msgstr ""
41639 #: cp/lex.c:407
41640 #, gcc-internal-format
41641 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
41642 msgstr ""
41644 #: cp/lex.c:437
41645 #, fuzzy, gcc-internal-format
41646 msgid "%qD not defined"
41647 msgstr "αόριστο"
41649 #: cp/lex.c:443
41650 #, fuzzy, gcc-internal-format
41651 msgid "%qD was not declared in this scope"
41652 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41654 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
41655 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
41656 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
41657 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
41658 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
41659 #. is going wrong.
41661 #. Note that we have the exact wording of the following message in
41662 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
41663 #. be kept in synch.
41664 #: cp/lex.c:487
41665 #, gcc-internal-format
41666 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
41667 msgstr ""
41669 #: cp/lex.c:496
41670 #, gcc-internal-format
41671 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
41672 msgstr ""
41674 #: cp/mangle.c:2327
41675 #, gcc-internal-format
41676 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
41677 msgstr ""
41679 #: cp/mangle.c:2331
41680 #, gcc-internal-format
41681 msgid "mangling __underlying_type"
41682 msgstr ""
41684 #: cp/mangle.c:2614
41685 #, gcc-internal-format
41686 msgid "mangling unknown fixed point type"
41687 msgstr ""
41689 #: cp/mangle.c:3215
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
41692 msgstr ""
41694 #: cp/mangle.c:3220
41695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41696 msgid "mangling %C"
41697 msgstr ""
41699 #: cp/mangle.c:3297
41700 #, gcc-internal-format
41701 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
41702 msgstr ""
41704 #: cp/mangle.c:3384
41705 #, gcc-internal-format
41706 msgid "string literal in function template signature"
41707 msgstr ""
41709 #: cp/mangle.c:3842
41710 #, gcc-internal-format
41711 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
41712 msgstr ""
41714 #: cp/mangle.c:3876
41715 #, gcc-internal-format
41716 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
41717 msgstr ""
41719 #: cp/mangle.c:3905
41720 #, gcc-internal-format
41721 msgid "the mangled name of %qD changed between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
41722 msgstr ""
41724 #: cp/mangle.c:3911
41725 #, gcc-internal-format
41726 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d (%D) and -fabi-version=%d (%D)"
41727 msgstr ""
41729 #: cp/mangle.c:4253
41730 #, gcc-internal-format
41731 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41732 msgstr ""
41734 #: cp/mangle.c:4258
41735 #, gcc-internal-format
41736 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41737 msgstr ""
41739 #: cp/mangle.c:4263
41740 #, gcc-internal-format
41741 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for%qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
41742 msgstr ""
41744 #: cp/method.c:841 cp/method.c:1297
41745 #, gcc-internal-format
41746 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
41747 msgstr ""
41749 #: cp/method.c:847 cp/method.c:1303
41750 #, gcc-internal-format
41751 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
41752 msgstr ""
41754 #: cp/method.c:965
41755 #, gcc-internal-format
41756 msgid "synthesized method %qD first required here "
41757 msgstr ""
41759 #: cp/method.c:1252
41760 #, gcc-internal-format
41761 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
41762 msgstr ""
41764 #: cp/method.c:1262
41765 #, gcc-internal-format
41766 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %qD"
41767 msgstr ""
41769 #: cp/method.c:1320
41770 #, fuzzy, gcc-internal-format
41771 msgid "initializer for %q#D is invalid"
41772 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
41774 #: cp/method.c:1372
41775 #, gcc-internal-format
41776 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
41777 msgstr ""
41779 #: cp/method.c:1383
41780 #, fuzzy, gcc-internal-format
41781 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
41782 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41784 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
41785 #: cp/method.c:1551
41786 #, gcc-internal-format
41787 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
41788 msgstr ""
41790 #: cp/method.c:1640
41791 #, gcc-internal-format
41792 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
41793 msgstr ""
41795 #: cp/method.c:1765
41796 #, gcc-internal-format
41797 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
41798 msgstr ""
41800 #: cp/method.c:1768
41801 #, gcc-internal-format
41802 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
41803 msgstr ""
41805 #: cp/method.c:1779
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
41808 msgstr ""
41810 #: cp/method.c:1790
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
41813 msgstr ""
41815 #: cp/method.c:1810
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
41818 msgstr ""
41820 #: cp/method.c:1819
41821 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
41822 msgstr ""
41824 #: cp/method.c:2131
41825 #, fuzzy, gcc-internal-format
41826 msgid "defaulted declaration %q+D"
41827 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41829 #: cp/method.c:2133
41830 #, gcc-internal-format
41831 msgid "does not match expected signature %qD"
41832 msgstr ""
41834 #: cp/method.c:2165
41835 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
41836 msgstr ""
41838 #: cp/method.c:2187
41839 #, gcc-internal-format
41840 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
41841 msgstr ""
41843 #: cp/method.c:2233
41844 #, fuzzy, gcc-internal-format
41845 msgid "a template cannot be defaulted"
41846 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41848 #: cp/method.c:2261
41849 #, fuzzy, gcc-internal-format
41850 msgid "%qD cannot be defaulted"
41851 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41853 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
41854 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
41855 #: cp/method.c:2270
41856 #, fuzzy, gcc-internal-format
41857 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
41858 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
41860 #: cp/name-lookup.c:588
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
41863 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
41865 #: cp/name-lookup.c:801
41866 #, fuzzy, gcc-internal-format
41867 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
41868 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41870 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
41871 #. previous one.
41873 #. [basic.start.main]
41875 #. This function shall not be overloaded.
41876 #: cp/name-lookup.c:831
41877 #, fuzzy, gcc-internal-format
41878 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
41879 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41881 #: cp/name-lookup.c:832
41882 #, gcc-internal-format
41883 msgid "as %qD"
41884 msgstr ""
41886 #: cp/name-lookup.c:873 cp/name-lookup.c:889
41887 #, fuzzy, gcc-internal-format
41888 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
41889 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41891 #: cp/name-lookup.c:876 cp/name-lookup.c:891
41892 #, fuzzy, gcc-internal-format
41893 msgid "conflicts with previous declaration %q#D"
41894 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41896 #: cp/name-lookup.c:879
41897 #, fuzzy, gcc-internal-format
41898 msgid "due to different exception specifications"
41899 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
41901 #: cp/name-lookup.c:990
41902 #, fuzzy, gcc-internal-format
41903 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
41904 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
41906 #: cp/name-lookup.c:993
41907 #, fuzzy, gcc-internal-format
41908 msgid "previous external decl of %q#D"
41909 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41911 #: cp/name-lookup.c:1081
41912 #, fuzzy, gcc-internal-format
41913 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
41914 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41916 #: cp/name-lookup.c:1083
41917 #, fuzzy, gcc-internal-format
41918 msgid "global declaration %q#D"
41919 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41921 #: cp/name-lookup.c:1137 cp/name-lookup.c:1229
41922 #, fuzzy, gcc-internal-format
41923 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
41924 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41926 #: cp/name-lookup.c:1232
41927 #, fuzzy, gcc-internal-format
41928 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
41929 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41931 #: cp/name-lookup.c:1279
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
41934 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41936 #: cp/name-lookup.c:1434
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "name lookup of %qD changed"
41939 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
41941 #: cp/name-lookup.c:1436
41942 #, gcc-internal-format
41943 msgid "  matches this %qD under ISO standard rules"
41944 msgstr ""
41946 #: cp/name-lookup.c:1439
41947 #, gcc-internal-format
41948 msgid "  matches this %qD under old rules"
41949 msgstr ""
41951 #: cp/name-lookup.c:1457 cp/name-lookup.c:1465
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
41954 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
41956 #: cp/name-lookup.c:1459
41957 #, gcc-internal-format
41958 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
41959 msgstr ""
41961 #: cp/name-lookup.c:1469
41962 #, gcc-internal-format
41963 msgid "  using obsolete binding at %qD"
41964 msgstr ""
41966 #: cp/name-lookup.c:1475
41967 #, gcc-internal-format
41968 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
41969 msgstr ""
41971 #: cp/name-lookup.c:1530
41972 #, gcc-internal-format
41973 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
41974 msgstr ""
41976 # src/request.c:37
41977 #: cp/name-lookup.c:1533
41978 #, fuzzy, gcc-internal-format
41979 msgid "%s %s %p %d\n"
41980 msgstr "%s: %s: "
41982 #: cp/name-lookup.c:2406
41983 #, fuzzy, gcc-internal-format
41984 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
41985 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41987 #: cp/name-lookup.c:2444
41988 #, fuzzy, gcc-internal-format
41989 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
41990 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41992 #: cp/name-lookup.c:2445
41993 #, gcc-internal-format
41994 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
41995 msgstr ""
41997 #: cp/name-lookup.c:2535
41998 #, fuzzy, gcc-internal-format
41999 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
42000 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42002 #. 7.3.3/5
42003 #. A using-declaration shall not name a template-id.
42004 #: cp/name-lookup.c:2545
42005 #, gcc-internal-format
42006 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
42007 msgstr ""
42009 #: cp/name-lookup.c:2552
42010 #, gcc-internal-format
42011 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
42012 msgstr ""
42014 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
42015 #. This can only be using-declaration for class member.
42016 #: cp/name-lookup.c:2560
42017 #, fuzzy, gcc-internal-format
42018 msgid "%qT is not a namespace"
42019 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42021 #. C++11 7.3.3/10.
42022 #: cp/name-lookup.c:2576 cp/name-lookup.c:2623 cp/name-lookup.c:2705
42023 #: cp/name-lookup.c:2720
42024 #, gcc-internal-format
42025 msgid "%qD is already declared in this scope"
42026 msgstr ""
42028 #: cp/name-lookup.c:2596
42029 #, fuzzy, gcc-internal-format
42030 msgid "%qD not declared"
42031 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42033 #: cp/name-lookup.c:3370
42034 #, gcc-internal-format
42035 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
42036 msgstr ""
42038 #: cp/name-lookup.c:3377
42039 #, fuzzy, gcc-internal-format
42040 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
42041 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42043 #: cp/name-lookup.c:3391
42044 #, fuzzy, gcc-internal-format
42045 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
42046 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42048 #: cp/name-lookup.c:3431
42049 #, gcc-internal-format
42050 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
42051 msgstr ""
42053 #: cp/name-lookup.c:3439
42054 #, fuzzy, gcc-internal-format
42055 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
42056 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42058 #: cp/name-lookup.c:3526
42059 #, gcc-internal-format
42060 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
42061 msgstr ""
42063 #: cp/name-lookup.c:3534
42064 #, fuzzy, gcc-internal-format
42065 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
42066 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42068 #: cp/name-lookup.c:3607
42069 #, fuzzy, gcc-internal-format
42070 msgid "%qD has not been declared within %D"
42071 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42073 #: cp/name-lookup.c:3608
42074 #, gcc-internal-format
42075 msgid "only here as a friend"
42076 msgstr ""
42078 #: cp/name-lookup.c:3624
42079 #, gcc-internal-format
42080 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
42081 msgstr ""
42083 #: cp/name-lookup.c:3669
42084 #, fuzzy, gcc-internal-format
42085 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
42086 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42088 #: cp/name-lookup.c:3676
42089 #, gcc-internal-format
42090 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
42091 msgstr ""
42093 #: cp/name-lookup.c:3686
42094 #, gcc-internal-format
42095 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
42096 msgstr ""
42098 #: cp/name-lookup.c:3692
42099 #, gcc-internal-format
42100 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
42101 msgstr ""
42103 #: cp/name-lookup.c:3711 cp/name-lookup.c:4130
42104 #, fuzzy, gcc-internal-format
42105 msgid "%qD attribute directive ignored"
42106 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42108 #: cp/name-lookup.c:3776
42109 #, gcc-internal-format
42110 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
42111 msgstr ""
42113 #: cp/name-lookup.c:4118
42114 #, gcc-internal-format
42115 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
42116 msgstr ""
42118 #: cp/name-lookup.c:4122
42119 #, gcc-internal-format
42120 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
42121 msgstr ""
42123 #: cp/name-lookup.c:4468
42124 #, gcc-internal-format
42125 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
42126 msgstr ""
42128 #: cp/name-lookup.c:4482
42129 #, fuzzy, gcc-internal-format
42130 msgid "suggested alternative: %qs"
42131 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
42133 #: cp/name-lookup.c:4489
42134 #, gcc-internal-format
42135 msgid "suggested alternative:"
42136 msgid_plural "suggested alternatives:"
42137 msgstr[0] ""
42138 msgstr[1] ""
42140 #: cp/name-lookup.c:4493
42141 #, gcc-internal-format
42142 msgid "  %qE"
42143 msgstr ""
42145 #: cp/name-lookup.c:5885
42146 #, gcc-internal-format
42147 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
42148 msgstr ""
42150 #: cp/name-lookup.c:6439
42151 #, gcc-internal-format
42152 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
42153 msgstr ""
42155 #: cp/name-lookup.c:6448
42156 #, gcc-internal-format
42157 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
42158 msgstr ""
42160 #: cp/optimize.c:581
42161 #, fuzzy, gcc-internal-format
42162 msgid "making multiple clones of %qD"
42163 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
42165 #: cp/parser.c:828
42166 #, gcc-internal-format
42167 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
42168 msgstr ""
42170 #: cp/parser.c:1324 cp/parser.c:1337
42171 #, gcc-internal-format
42172 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
42173 msgstr ""
42175 #: cp/parser.c:1362 cp/parser.c:36494
42176 #, gcc-internal-format
42177 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
42178 msgstr ""
42180 #: cp/parser.c:2792
42181 #, fuzzy, gcc-internal-format
42182 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
42183 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42185 #: cp/parser.c:2836
42186 #, fuzzy, gcc-internal-format
42187 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
42188 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42190 #: cp/parser.c:2839
42191 #, fuzzy, gcc-internal-format
42192 msgid "%<::%E%> has not been declared"
42193 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42195 #: cp/parser.c:2842
42196 #, fuzzy, gcc-internal-format
42197 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
42198 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42200 #: cp/parser.c:2845 cp/parser.c:17818
42201 #, fuzzy, gcc-internal-format
42202 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
42203 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42205 #: cp/parser.c:2855
42206 #, fuzzy, gcc-internal-format
42207 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
42208 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42210 #: cp/parser.c:2859
42211 #, fuzzy, gcc-internal-format
42212 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
42213 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42215 #: cp/parser.c:2864
42216 #, fuzzy, gcc-internal-format
42217 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42218 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42220 #: cp/parser.c:2877
42221 #, fuzzy, gcc-internal-format
42222 msgid "%<::%E%> is not a type"
42223 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42225 #: cp/parser.c:2880
42226 #, fuzzy, gcc-internal-format
42227 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
42228 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42230 #: cp/parser.c:2884
42231 #, fuzzy, gcc-internal-format
42232 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
42233 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42235 #: cp/parser.c:2896
42236 #, fuzzy, gcc-internal-format
42237 msgid "%qE is not a type"
42238 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42240 #: cp/parser.c:2899
42241 #, fuzzy, gcc-internal-format
42242 msgid "%qE is not a class or namespace"
42243 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42245 #: cp/parser.c:2903
42246 #, fuzzy, gcc-internal-format
42247 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
42248 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42250 #: cp/parser.c:2966
42251 #, gcc-internal-format
42252 msgid "new types may not be defined in a return type"
42253 msgstr ""
42255 #: cp/parser.c:2968
42256 #, gcc-internal-format
42257 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
42258 msgstr ""
42260 #: cp/parser.c:2994
42261 #, fuzzy, gcc-internal-format
42262 msgid "%qE is not a class template"
42263 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42265 #: cp/parser.c:2996
42266 #, fuzzy, gcc-internal-format
42267 msgid "%qE is not a template"
42268 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42270 #: cp/parser.c:2999
42271 #, fuzzy, gcc-internal-format
42272 msgid "invalid template-id"
42273 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
42275 #: cp/parser.c:3033
42276 #, fuzzy, gcc-internal-format
42277 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
42278 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42280 #: cp/parser.c:3037 cp/pt.c:16635
42281 #, gcc-internal-format
42282 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
42283 msgstr ""
42285 #: cp/parser.c:3042
42286 #, fuzzy, gcc-internal-format
42287 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
42288 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42290 #: cp/parser.c:3046
42291 #, fuzzy, gcc-internal-format
42292 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
42293 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42295 #: cp/parser.c:3050
42296 #, fuzzy, gcc-internal-format
42297 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
42298 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42300 #: cp/parser.c:3054
42301 #, fuzzy, gcc-internal-format
42302 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
42303 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42305 #: cp/parser.c:3058
42306 #, fuzzy, gcc-internal-format
42307 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
42308 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42310 #: cp/parser.c:3062
42311 #, fuzzy, gcc-internal-format
42312 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
42313 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42315 #: cp/parser.c:3066
42316 #, fuzzy, gcc-internal-format
42317 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
42318 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42320 #: cp/parser.c:3070
42321 #, fuzzy, gcc-internal-format
42322 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
42323 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42325 #: cp/parser.c:3074
42326 #, fuzzy, gcc-internal-format
42327 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
42328 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42330 #: cp/parser.c:3077
42331 #, fuzzy, gcc-internal-format
42332 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
42333 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42335 #: cp/parser.c:3081
42336 #, fuzzy, gcc-internal-format
42337 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
42338 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42340 #: cp/parser.c:3085
42341 #, fuzzy, gcc-internal-format
42342 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
42343 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42345 #: cp/parser.c:3131
42346 #, fuzzy, gcc-internal-format
42347 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
42348 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42350 #: cp/parser.c:3167
42351 #, gcc-internal-format
42352 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42353 msgstr ""
42355 #: cp/parser.c:3172
42356 #, fuzzy, gcc-internal-format
42357 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
42358 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
42360 #. Something like 'unsigned A a;'
42361 #: cp/parser.c:3175
42362 #, fuzzy, gcc-internal-format
42363 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
42364 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42366 #: cp/parser.c:3187
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
42369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42371 #: cp/parser.c:3191
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "%qE does not name a type"
42374 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42376 #: cp/parser.c:3200
42377 #, gcc-internal-format
42378 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42379 msgstr ""
42381 #: cp/parser.c:3203
42382 #, gcc-internal-format
42383 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42384 msgstr ""
42386 #: cp/parser.c:3208
42387 #, gcc-internal-format
42388 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42389 msgstr ""
42391 #: cp/parser.c:3211
42392 #, gcc-internal-format
42393 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
42394 msgstr ""
42396 #: cp/parser.c:3237
42397 #, gcc-internal-format
42398 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
42399 msgstr ""
42401 #: cp/parser.c:3255
42402 #, fuzzy, gcc-internal-format
42403 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
42404 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42406 #: cp/parser.c:3259
42407 #, gcc-internal-format
42408 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
42409 msgstr ""
42411 #. A<T>::A<T>()
42412 #: cp/parser.c:3268
42413 #, fuzzy, gcc-internal-format
42414 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
42415 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42417 #: cp/parser.c:3271
42418 #, fuzzy, gcc-internal-format
42419 msgid "and %qT has no template constructors"
42420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42422 #: cp/parser.c:3276
42423 #, gcc-internal-format
42424 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
42425 msgstr ""
42427 #: cp/parser.c:3286
42428 #, fuzzy, gcc-internal-format
42429 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
42430 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42432 #: cp/parser.c:3290
42433 #, fuzzy, gcc-internal-format
42434 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
42435 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42437 #: cp/parser.c:3893
42438 #, fuzzy, gcc-internal-format
42439 msgid "expected string-literal"
42440 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
42442 #: cp/parser.c:3958
42443 #, gcc-internal-format
42444 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
42445 msgstr ""
42447 #: cp/parser.c:4012
42448 #, gcc-internal-format
42449 msgid "a wide string is invalid in this context"
42450 msgstr ""
42452 #: cp/parser.c:4127
42453 #, gcc-internal-format
42454 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
42455 msgstr ""
42457 #: cp/parser.c:4228
42458 #, fuzzy, gcc-internal-format
42459 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
42460 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
42462 #: cp/parser.c:4235
42463 #, fuzzy, gcc-internal-format
42464 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
42465 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
42467 #: cp/parser.c:4239
42468 #, gcc-internal-format
42469 msgid "floating literal truncated to zero"
42470 msgstr ""
42472 #: cp/parser.c:4279
42473 #, gcc-internal-format
42474 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
42475 msgstr ""
42477 #: cp/parser.c:4281
42478 #, gcc-internal-format
42479 msgid "use -std=gnu++11 or -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
42480 msgstr ""
42482 #: cp/parser.c:4333
42483 #, gcc-internal-format
42484 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
42485 msgstr ""
42487 #: cp/parser.c:4393 cp/parser.c:12657
42488 #, fuzzy, gcc-internal-format
42489 msgid "expected declaration"
42490 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42492 #: cp/parser.c:4655 cp/parser.c:4670
42493 #, fuzzy, gcc-internal-format
42494 msgid "expected binary operator"
42495 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
42497 #: cp/parser.c:4676
42498 #, fuzzy, gcc-internal-format
42499 msgid "expected ..."
42500 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
42502 #: cp/parser.c:4688
42503 #, fuzzy, gcc-internal-format
42504 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
42505 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
42507 #: cp/parser.c:4691
42508 #, fuzzy, gcc-internal-format
42509 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
42510 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
42512 #: cp/parser.c:4699
42513 #, fuzzy, gcc-internal-format
42514 msgid "mismatched operator in fold-expression"
42515 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42517 #: cp/parser.c:4803
42518 #, fuzzy, gcc-internal-format
42519 msgid "fixed-point types not supported in C++"
42520 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42522 #: cp/parser.c:4884
42523 #, gcc-internal-format
42524 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
42525 msgstr ""
42527 #: cp/parser.c:4896
42528 #, gcc-internal-format
42529 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
42530 msgstr ""
42532 #: cp/parser.c:4935
42533 #, gcc-internal-format
42534 msgid "fold-expressions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42535 msgstr ""
42537 #: cp/parser.c:4993 cp/parser.c:5166 cp/parser.c:5344
42538 #, fuzzy, gcc-internal-format
42539 msgid "expected primary-expression"
42540 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
42542 #: cp/parser.c:5023
42543 #, gcc-internal-format
42544 msgid "%<this%> may not be used in this context"
42545 msgstr ""
42547 #: cp/parser.c:5160
42548 #, fuzzy, gcc-internal-format
42549 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
42550 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42552 #: cp/parser.c:5319
42553 #, gcc-internal-format
42554 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
42555 msgstr ""
42557 #: cp/parser.c:5496
42558 #, fuzzy, gcc-internal-format
42559 msgid "expected id-expression"
42560 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
42562 #: cp/parser.c:5628
42563 #, fuzzy, gcc-internal-format
42564 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
42565 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42567 #: cp/parser.c:5657 cp/parser.c:7672
42568 #, gcc-internal-format
42569 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42570 msgstr ""
42572 #: cp/parser.c:5768
42573 #, fuzzy, gcc-internal-format
42574 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
42575 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42577 #: cp/parser.c:5783
42578 #, gcc-internal-format
42579 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
42580 msgstr ""
42582 #: cp/parser.c:5818
42583 #, gcc-internal-format
42584 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
42585 msgstr ""
42587 #: cp/parser.c:5829 cp/parser.c:19835
42588 #, gcc-internal-format
42589 msgid "expected unqualified-id"
42590 msgstr ""
42592 #: cp/parser.c:5936
42593 #, gcc-internal-format
42594 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
42595 msgstr ""
42597 #: cp/parser.c:6005
42598 #, gcc-internal-format
42599 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
42600 msgstr ""
42602 #: cp/parser.c:6031
42603 #, gcc-internal-format
42604 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
42605 msgstr ""
42607 #: cp/parser.c:6039
42608 #, gcc-internal-format
42609 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
42610 msgstr ""
42612 #: cp/parser.c:6143 cp/typeck.c:2620 cp/typeck.c:2623 cp/typeck.c:2643
42613 #, fuzzy, gcc-internal-format
42614 msgid "%qD is not a template"
42615 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42617 #: cp/parser.c:6221
42618 #, fuzzy, gcc-internal-format
42619 msgid "expected nested-name-specifier"
42620 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42622 #: cp/parser.c:6422 cp/parser.c:8652
42623 #, fuzzy, gcc-internal-format
42624 msgid "types may not be defined in casts"
42625 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42627 #: cp/parser.c:6506
42628 #, gcc-internal-format
42629 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
42630 msgstr ""
42632 #: cp/parser.c:6564
42633 #, gcc-internal-format
42634 msgid "%<_Cilk_spawn%> must be followed by an expression"
42635 msgstr ""
42637 #: cp/parser.c:6648
42638 #, fuzzy, gcc-internal-format
42639 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
42640 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42642 #: cp/parser.c:6660 cp/pt.c:17186
42643 #, fuzzy, gcc-internal-format
42644 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
42645 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
42647 #: cp/parser.c:6752
42648 #, gcc-internal-format
42649 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
42650 msgstr ""
42652 #: cp/parser.c:6811
42653 #, gcc-internal-format
42654 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
42655 msgstr ""
42657 #: cp/parser.c:7233
42658 #, gcc-internal-format
42659 msgid "braced list index is not allowed with array notation"
42660 msgstr ""
42662 #: cp/parser.c:7417 cp/typeck.c:2508
42663 #, fuzzy, gcc-internal-format
42664 msgid "invalid use of %qD"
42665 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42667 #: cp/parser.c:7426
42668 #, fuzzy, gcc-internal-format
42669 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
42670 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
42672 #: cp/parser.c:7724
42673 #, gcc-internal-format
42674 msgid "non-scalar type"
42675 msgstr ""
42677 #: cp/parser.c:7823
42678 #, gcc-internal-format
42679 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
42680 msgstr ""
42682 #: cp/parser.c:7908
42683 #, gcc-internal-format
42684 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
42685 msgstr ""
42687 #: cp/parser.c:8186
42688 #, fuzzy, gcc-internal-format
42689 msgid "types may not be defined in a new-expression"
42690 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42692 #: cp/parser.c:8202
42693 #, gcc-internal-format
42694 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
42695 msgstr ""
42697 #: cp/parser.c:8204
42698 #, gcc-internal-format
42699 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
42700 msgstr ""
42702 #: cp/parser.c:8235
42703 #, gcc-internal-format
42704 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
42705 msgstr ""
42707 #: cp/parser.c:8283
42708 #, gcc-internal-format
42709 msgid "expected expression-list or type-id"
42710 msgstr ""
42712 #: cp/parser.c:8312
42713 #, gcc-internal-format
42714 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
42715 msgstr ""
42717 #: cp/parser.c:8440
42718 #, gcc-internal-format
42719 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
42720 msgstr ""
42722 #: cp/parser.c:8748
42723 #, fuzzy, gcc-internal-format
42724 msgid "use of old-style cast"
42725 msgstr "παλαιού είδους θέση"
42727 #: cp/parser.c:8895
42728 #, gcc-internal-format
42729 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
42730 msgstr ""
42732 #: cp/parser.c:8898
42733 #, gcc-internal-format
42734 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
42735 msgstr ""
42737 #: cp/parser.c:9094
42738 #, gcc-internal-format
42739 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
42740 msgstr ""
42742 #: cp/parser.c:9805
42743 #, gcc-internal-format
42744 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
42745 msgstr ""
42747 #: cp/parser.c:9814
42748 #, fuzzy, gcc-internal-format
42749 msgid "lambda-expression in template-argument"
42750 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42752 #: cp/parser.c:9967
42753 #, gcc-internal-format
42754 msgid "expected end of capture-list"
42755 msgstr ""
42757 #: cp/parser.c:9981
42758 #, gcc-internal-format
42759 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
42760 msgstr ""
42762 #: cp/parser.c:9998
42763 #, gcc-internal-format
42764 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42765 msgstr ""
42767 #: cp/parser.c:10043
42768 #, gcc-internal-format
42769 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42770 msgstr ""
42772 #: cp/parser.c:10050
42773 #, gcc-internal-format
42774 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
42775 msgstr ""
42777 #: cp/parser.c:10073
42778 #, fuzzy, gcc-internal-format
42779 msgid "capture of non-variable %qD "
42780 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
42782 #: cp/parser.c:10076 cp/parser.c:10086 cp/semantics.c:3361 cp/semantics.c:3371
42783 #, fuzzy, gcc-internal-format
42784 msgid "%q#D declared here"
42785 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42787 #: cp/parser.c:10082
42788 #, gcc-internal-format
42789 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
42790 msgstr ""
42792 #: cp/parser.c:10120
42793 #, gcc-internal-format
42794 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
42795 msgstr ""
42797 #: cp/parser.c:10125
42798 #, gcc-internal-format
42799 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
42800 msgstr ""
42802 #: cp/parser.c:10174
42803 #, gcc-internal-format
42804 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42805 msgstr ""
42807 #: cp/parser.c:10205
42808 #, fuzzy, gcc-internal-format
42809 msgid "default argument specified for lambda parameter"
42810 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
42812 #: cp/parser.c:10223
42813 #, fuzzy, gcc-internal-format
42814 msgid "duplicate %<mutable%>"
42815 msgstr "διπλό κλειδί"
42817 #: cp/parser.c:10271
42818 #, gcc-internal-format
42819 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42820 msgstr ""
42822 #: cp/parser.c:10723 cp/parser.c:10904
42823 #, gcc-internal-format
42824 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
42825 msgstr ""
42827 #: cp/parser.c:10751
42828 #, fuzzy, gcc-internal-format
42829 msgid "expected labeled-statement"
42830 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
42832 #: cp/parser.c:10797
42833 #, gcc-internal-format
42834 msgid "case label %qE not within a switch statement"
42835 msgstr ""
42837 #: cp/parser.c:10911
42838 #, gcc-internal-format
42839 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
42840 msgstr ""
42842 #: cp/parser.c:10920
42843 #, fuzzy, gcc-internal-format
42844 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
42845 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42847 #: cp/parser.c:10967
42848 #, gcc-internal-format
42849 msgid "compound-statement in constexpr function"
42850 msgstr ""
42852 #: cp/parser.c:11094
42853 #, gcc-internal-format
42854 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42855 msgstr ""
42857 #: cp/parser.c:11120
42858 #, gcc-internal-format
42859 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42860 msgstr ""
42862 #: cp/parser.c:11290 cp/parser.c:27768
42863 #, fuzzy, gcc-internal-format
42864 msgid "expected selection-statement"
42865 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42867 #: cp/parser.c:11323
42868 #, gcc-internal-format
42869 msgid "types may not be defined in conditions"
42870 msgstr ""
42872 #: cp/parser.c:11746
42873 #, fuzzy, gcc-internal-format
42874 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
42875 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42877 #: cp/parser.c:11784
42878 #, gcc-internal-format
42879 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
42880 msgstr ""
42882 #: cp/parser.c:11790
42883 #, gcc-internal-format
42884 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
42885 msgstr ""
42887 #: cp/parser.c:11842
42888 #, gcc-internal-format
42889 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
42890 msgstr ""
42892 #: cp/parser.c:11977 cp/parser.c:27771
42893 #, fuzzy, gcc-internal-format
42894 msgid "expected iteration-statement"
42895 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42897 #: cp/parser.c:12025
42898 #, gcc-internal-format
42899 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42900 msgstr ""
42902 #: cp/parser.c:12099
42903 #, gcc-internal-format
42904 msgid "break statement used with Cilk Plus for loop"
42905 msgstr ""
42907 #: cp/parser.c:12159
42908 #, gcc-internal-format
42909 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
42910 msgstr ""
42912 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
42913 #: cp/parser.c:12167
42914 #, gcc-internal-format
42915 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
42916 msgstr ""
42918 #: cp/parser.c:12180 cp/parser.c:27774
42919 #, fuzzy, gcc-internal-format
42920 msgid "expected jump-statement"
42921 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
42923 #: cp/parser.c:12337 cp/parser.c:23033
42924 #, gcc-internal-format
42925 msgid "extra %<;%>"
42926 msgstr ""
42928 #: cp/parser.c:12580
42929 #, gcc-internal-format
42930 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
42931 msgstr ""
42933 #: cp/parser.c:12783
42934 #, fuzzy, gcc-internal-format
42935 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
42936 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
42938 #: cp/parser.c:12804
42939 #, gcc-internal-format
42940 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
42941 msgstr ""
42943 #: cp/parser.c:12828
42944 #, gcc-internal-format
42945 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
42946 msgstr ""
42948 #: cp/parser.c:12883
42949 #, gcc-internal-format
42950 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
42951 msgstr ""
42953 #: cp/parser.c:12886
42954 #, fuzzy, gcc-internal-format
42955 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
42956 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
42958 #: cp/parser.c:12937
42959 #, gcc-internal-format
42960 msgid "decomposition declaration only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
42961 msgstr ""
42963 #: cp/parser.c:12986
42964 #, fuzzy, gcc-internal-format
42965 msgid "empty decomposition declaration"
42966 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42968 #: cp/parser.c:13171
42969 #, gcc-internal-format
42970 msgid "%<friend%> used outside of class"
42971 msgstr ""
42973 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
42974 #. we're complaining about C++0x compatibility.
42975 #: cp/parser.c:13235
42976 #, gcc-internal-format
42977 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
42978 msgstr ""
42980 #: cp/parser.c:13271
42981 #, gcc-internal-format
42982 msgid "decl-specifier invalid in condition"
42983 msgstr ""
42985 #: cp/parser.c:13277
42986 #, fuzzy, gcc-internal-format
42987 msgid "%qD invalid in lambda"
42988 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42990 #: cp/parser.c:13370
42991 #, gcc-internal-format
42992 msgid "class definition may not be declared a friend"
42993 msgstr ""
42995 #: cp/parser.c:13440 cp/parser.c:23440
42996 #, gcc-internal-format
42997 msgid "templates may not be %<virtual%>"
42998 msgstr ""
43000 #: cp/parser.c:13480
43001 #, fuzzy, gcc-internal-format
43002 msgid "invalid linkage-specification"
43003 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43005 #: cp/parser.c:13567
43006 #, gcc-internal-format
43007 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43008 msgstr ""
43010 #: cp/parser.c:13761
43011 #, gcc-internal-format
43012 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
43013 msgstr ""
43015 #: cp/parser.c:13904
43016 #, gcc-internal-format
43017 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
43018 msgstr ""
43020 #: cp/parser.c:13931
43021 #, fuzzy, gcc-internal-format
43022 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
43023 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
43025 #: cp/parser.c:13935
43026 #, gcc-internal-format
43027 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
43028 msgstr ""
43030 #: cp/parser.c:14024
43031 #, gcc-internal-format
43032 msgid "only constructors take member initializers"
43033 msgstr ""
43035 #: cp/parser.c:14046
43036 #, fuzzy, gcc-internal-format
43037 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
43038 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
43040 #: cp/parser.c:14058
43041 #, gcc-internal-format
43042 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
43043 msgstr ""
43045 #: cp/parser.c:14070
43046 #, gcc-internal-format
43047 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
43048 msgstr ""
43050 #: cp/parser.c:14122
43051 #, gcc-internal-format
43052 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
43053 msgstr ""
43055 #: cp/parser.c:14192
43056 #, gcc-internal-format
43057 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
43058 msgstr ""
43060 #: cp/parser.c:14553
43061 #, gcc-internal-format
43062 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
43063 msgstr ""
43065 #: cp/parser.c:14559
43066 #, gcc-internal-format
43067 msgid "expected suffix identifier"
43068 msgstr ""
43070 #: cp/parser.c:14568
43071 #, gcc-internal-format
43072 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
43073 msgstr ""
43075 #: cp/parser.c:14574
43076 #, fuzzy, gcc-internal-format
43077 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
43078 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
43080 #: cp/parser.c:14597
43081 #, fuzzy, gcc-internal-format
43082 msgid "expected operator"
43083 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43085 #. Warn that we do not support `export'.
43086 #: cp/parser.c:14642
43087 #, gcc-internal-format
43088 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
43089 msgstr ""
43091 #: cp/parser.c:14812
43092 #, fuzzy, gcc-internal-format
43093 msgid "invalid constrained type parameter"
43094 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43096 #: cp/parser.c:14820
43097 #, fuzzy, gcc-internal-format
43098 msgid "cv-qualified type parameter"
43099 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
43101 #: cp/parser.c:14905
43102 #, gcc-internal-format
43103 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
43104 msgstr ""
43106 #: cp/parser.c:14969
43107 #, fuzzy, gcc-internal-format
43108 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
43109 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43111 #: cp/parser.c:15204 cp/parser.c:15290 cp/parser.c:21272
43112 #, fuzzy, gcc-internal-format
43113 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
43114 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43116 #: cp/parser.c:15208 cp/parser.c:15294
43117 #, fuzzy, gcc-internal-format
43118 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
43119 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43121 #: cp/parser.c:15360
43122 #, fuzzy, gcc-internal-format
43123 msgid "expected template-id"
43124 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43126 #: cp/parser.c:15413 cp/parser.c:27732
43127 #, fuzzy, gcc-internal-format
43128 msgid "expected %<<%>"
43129 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43131 #: cp/parser.c:15420
43132 #, fuzzy, gcc-internal-format
43133 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
43134 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43136 #: cp/parser.c:15424
43137 #, gcc-internal-format
43138 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
43139 msgstr ""
43141 #: cp/parser.c:15428
43142 #, gcc-internal-format
43143 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
43144 msgstr ""
43146 #: cp/parser.c:15535
43147 #, fuzzy, gcc-internal-format
43148 msgid "parse error in template argument list"
43149 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43151 #. The name does not name a template.
43152 #: cp/parser.c:15604 cp/parser.c:15725 cp/parser.c:15940
43153 #, fuzzy, gcc-internal-format
43154 msgid "expected template-name"
43155 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43157 #. Explain what went wrong.
43158 #: cp/parser.c:15650
43159 #, gcc-internal-format
43160 msgid "non-template %qD used as template"
43161 msgstr ""
43163 #: cp/parser.c:15652
43164 #, gcc-internal-format
43165 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
43166 msgstr ""
43168 #: cp/parser.c:15792
43169 #, gcc-internal-format
43170 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
43171 msgstr ""
43173 #: cp/parser.c:15901 cp/parser.c:15919 cp/parser.c:16086
43174 #, fuzzy, gcc-internal-format
43175 msgid "expected template-argument"
43176 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43178 #: cp/parser.c:16061
43179 #, fuzzy, gcc-internal-format
43180 msgid "invalid non-type template argument"
43181 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
43183 #: cp/parser.c:16188
43184 #, fuzzy, gcc-internal-format
43185 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
43186 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43188 #: cp/parser.c:16192
43189 #, fuzzy, gcc-internal-format
43190 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
43191 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43193 #: cp/parser.c:16251
43194 #, gcc-internal-format
43195 msgid "template specialization with C linkage"
43196 msgstr ""
43198 # src/dfa.c:962
43199 # src/dfa.c:970
43200 #: cp/parser.c:16471
43201 #, fuzzy, gcc-internal-format
43202 msgid "expected type specifier"
43203 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
43205 #: cp/parser.c:16655
43206 #, gcc-internal-format
43207 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43208 msgstr ""
43210 #: cp/parser.c:16661
43211 #, gcc-internal-format
43212 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
43213 msgstr ""
43215 #: cp/parser.c:16666
43216 #, fuzzy, gcc-internal-format
43217 msgid "ISO C++ forbids use of %<auto%> in parameter declaration"
43218 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43220 #: cp/parser.c:16811
43221 #, fuzzy, gcc-internal-format
43222 msgid "expected template-id for type"
43223 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
43225 #: cp/parser.c:16880
43226 #, fuzzy, gcc-internal-format
43227 msgid "expected type-name"
43228 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43230 #: cp/parser.c:17229
43231 #, gcc-internal-format
43232 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
43233 msgstr ""
43235 #: cp/parser.c:17452
43236 #, fuzzy, gcc-internal-format
43237 msgid "declaration %qD does not declare anything"
43238 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43240 #: cp/parser.c:17539
43241 #, fuzzy, gcc-internal-format
43242 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
43243 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43245 #: cp/parser.c:17543
43246 #, fuzzy, gcc-internal-format
43247 msgid "attributes ignored on template instantiation"
43248 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43250 #: cp/parser.c:17548
43251 #, gcc-internal-format
43252 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
43253 msgstr ""
43255 #: cp/parser.c:17682
43256 #, fuzzy, gcc-internal-format
43257 msgid "%qD is an enumeration template"
43258 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43260 #: cp/parser.c:17693
43261 #, fuzzy, gcc-internal-format
43262 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
43263 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43265 #: cp/parser.c:17708
43266 #, fuzzy, gcc-internal-format
43267 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
43268 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43270 #: cp/parser.c:17763
43271 #, gcc-internal-format
43272 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
43273 msgstr ""
43275 #: cp/parser.c:17812
43276 #, gcc-internal-format
43277 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
43278 msgstr ""
43280 #: cp/parser.c:17826
43281 #, fuzzy, gcc-internal-format
43282 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
43283 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43285 #: cp/parser.c:17838 cp/parser.c:22526
43286 #, fuzzy, gcc-internal-format
43287 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
43288 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43290 #: cp/parser.c:17843 cp/parser.c:22531
43291 #, gcc-internal-format
43292 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
43293 msgstr ""
43295 #: cp/parser.c:17855 cp/parser.c:22545
43296 #, fuzzy, gcc-internal-format
43297 msgid "extra qualification not allowed"
43298 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43300 #: cp/parser.c:17878
43301 #, fuzzy, gcc-internal-format
43302 msgid "multiple definition of %q#T"
43303 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
43305 #: cp/parser.c:17891
43306 #, gcc-internal-format
43307 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
43308 msgstr ""
43310 #: cp/parser.c:17911
43311 #, gcc-internal-format
43312 msgid "opaque-enum-specifier without name"
43313 msgstr ""
43315 #: cp/parser.c:17914
43316 #, gcc-internal-format
43317 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
43318 msgstr ""
43320 #: cp/parser.c:18092
43321 #, fuzzy, gcc-internal-format
43322 msgid "%qD is not a namespace-name"
43323 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43325 #: cp/parser.c:18093
43326 #, fuzzy, gcc-internal-format
43327 msgid "expected namespace-name"
43328 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43330 #: cp/parser.c:18171
43331 #, gcc-internal-format
43332 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
43333 msgstr ""
43335 #: cp/parser.c:18174
43336 #, gcc-internal-format
43337 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43338 msgstr ""
43340 #: cp/parser.c:18177
43341 #, gcc-internal-format
43342 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
43343 msgstr ""
43345 #: cp/parser.c:18185
43346 #, gcc-internal-format
43347 msgid "nested identifier required"
43348 msgstr ""
43350 #: cp/parser.c:18213
43351 #, fuzzy, gcc-internal-format
43352 msgid "namespace %qD entered"
43353 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
43355 #: cp/parser.c:18266
43356 #, fuzzy, gcc-internal-format
43357 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
43358 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43360 #: cp/parser.c:18421
43361 #, gcc-internal-format
43362 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
43363 msgstr ""
43365 #: cp/parser.c:18467
43366 #, gcc-internal-format
43367 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
43368 msgstr ""
43370 #: cp/parser.c:18532
43371 #, fuzzy, gcc-internal-format
43372 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
43373 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
43375 #: cp/parser.c:18685
43376 #, gcc-internal-format
43377 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
43378 msgstr ""
43380 #: cp/parser.c:19000
43381 #, fuzzy, gcc-internal-format
43382 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
43383 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43385 #: cp/parser.c:19081
43386 #, fuzzy, gcc-internal-format
43387 msgid "a function-definition is not allowed here"
43388 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
43390 #: cp/parser.c:19092
43391 #, gcc-internal-format
43392 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
43393 msgstr ""
43395 #: cp/parser.c:19096
43396 #, gcc-internal-format
43397 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
43398 msgstr ""
43400 #: cp/parser.c:19147
43401 #, gcc-internal-format
43402 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
43403 msgstr ""
43405 #. Anything else is an error.
43406 #: cp/parser.c:19186 cp/parser.c:21463
43407 #, fuzzy, gcc-internal-format
43408 msgid "expected initializer"
43409 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
43411 #: cp/parser.c:19267
43412 #, fuzzy, gcc-internal-format
43413 msgid "initializer provided for function"
43414 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43416 #: cp/parser.c:19301
43417 #, gcc-internal-format
43418 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
43419 msgstr ""
43421 #: cp/parser.c:19306
43422 #, fuzzy, gcc-internal-format
43423 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
43424 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43426 #: cp/parser.c:19755
43427 #, fuzzy, gcc-internal-format
43428 msgid "array bound is not an integer constant"
43429 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43431 #: cp/parser.c:19881
43432 #, fuzzy, gcc-internal-format
43433 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
43434 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43436 #: cp/parser.c:19885
43437 #, fuzzy, gcc-internal-format
43438 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
43439 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43441 #: cp/parser.c:19913
43442 #, fuzzy, gcc-internal-format
43443 msgid "invalid use of constructor as a template"
43444 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
43446 #: cp/parser.c:19915
43447 #, gcc-internal-format
43448 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
43449 msgstr ""
43451 #. We do not attempt to print the declarator
43452 #. here because we do not have enough
43453 #. information about its original syntactic
43454 #. form.
43455 #: cp/parser.c:19932
43456 #, fuzzy, gcc-internal-format
43457 msgid "invalid declarator"
43458 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43460 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
43461 #. function.
43462 #: cp/parser.c:20002
43463 #, fuzzy, gcc-internal-format
43464 msgid "qualified-id in declaration"
43465 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43467 #: cp/parser.c:20027
43468 #, fuzzy, gcc-internal-format
43469 msgid "expected declarator"
43470 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43472 #: cp/parser.c:20130
43473 #, fuzzy, gcc-internal-format
43474 msgid "%qD is a namespace"
43475 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43477 #: cp/parser.c:20132
43478 #, fuzzy, gcc-internal-format
43479 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
43480 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43482 #: cp/parser.c:20153
43483 #, fuzzy, gcc-internal-format
43484 msgid "expected ptr-operator"
43485 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43487 #: cp/parser.c:20212
43488 #, fuzzy, gcc-internal-format
43489 msgid "duplicate cv-qualifier"
43490 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43492 #: cp/parser.c:20266
43493 #, fuzzy, gcc-internal-format
43494 msgid "multiple ref-qualifiers"
43495 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43497 #: cp/parser.c:20303
43498 #, gcc-internal-format
43499 msgid "%E requires %<-fgnu-tm%>"
43500 msgstr ""
43502 #: cp/parser.c:20359
43503 #, fuzzy, gcc-internal-format
43504 msgid "duplicate virt-specifier"
43505 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
43507 #: cp/parser.c:20603
43508 #, fuzzy, gcc-internal-format
43509 msgid "missing template arguments after %qT"
43510 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
43512 #: cp/parser.c:20609 cp/typeck2.c:493 cp/typeck2.c:1965
43513 #, fuzzy, gcc-internal-format
43514 msgid "invalid use of %qT"
43515 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
43517 #: cp/parser.c:20630
43518 #, fuzzy, gcc-internal-format
43519 msgid "types may not be defined in template arguments"
43520 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43522 #: cp/parser.c:20635
43523 #, fuzzy, gcc-internal-format
43524 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
43525 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43527 #: cp/parser.c:20723
43528 #, fuzzy, gcc-internal-format
43529 msgid "expected type-specifier"
43530 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43532 #: cp/parser.c:21029
43533 #, gcc-internal-format
43534 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
43535 msgstr ""
43537 #: cp/parser.c:21104
43538 #, gcc-internal-format
43539 msgid "types may not be defined in parameter types"
43540 msgstr ""
43542 #: cp/parser.c:21256
43543 #, gcc-internal-format
43544 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
43545 msgstr ""
43547 #: cp/parser.c:21274
43548 #, fuzzy, gcc-internal-format
43549 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
43550 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43552 #: cp/parser.c:21280
43553 #, fuzzy, gcc-internal-format
43554 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
43555 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43557 #: cp/parser.c:21282
43558 #, fuzzy, gcc-internal-format
43559 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
43560 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43562 #: cp/parser.c:21669
43563 #, gcc-internal-format
43564 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
43565 msgstr ""
43567 #: cp/parser.c:21683
43568 #, gcc-internal-format
43569 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
43570 msgstr ""
43572 #: cp/parser.c:21803 cp/parser.c:21929
43573 #, fuzzy, gcc-internal-format
43574 msgid "expected class-name"
43575 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43577 #: cp/parser.c:22127
43578 #, fuzzy, gcc-internal-format
43579 msgid "expected %<;%> after class definition"
43580 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43582 #: cp/parser.c:22130
43583 #, fuzzy, gcc-internal-format
43584 msgid "expected %<;%> after struct definition"
43585 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43587 #: cp/parser.c:22133
43588 #, fuzzy, gcc-internal-format
43589 msgid "expected %<;%> after union definition"
43590 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
43592 #: cp/parser.c:22474
43593 #, gcc-internal-format
43594 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
43595 msgstr ""
43597 #: cp/parser.c:22485
43598 #, fuzzy, gcc-internal-format
43599 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
43600 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
43602 #: cp/parser.c:22493
43603 #, gcc-internal-format
43604 msgid "global qualification of class name is invalid"
43605 msgstr ""
43607 #: cp/parser.c:22500
43608 #, fuzzy, gcc-internal-format
43609 msgid "qualified name does not name a class"
43610 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43612 #: cp/parser.c:22512
43613 #, fuzzy, gcc-internal-format
43614 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
43615 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43617 #: cp/parser.c:22571
43618 #, gcc-internal-format
43619 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
43620 msgstr ""
43622 #: cp/parser.c:22601
43623 #, fuzzy, gcc-internal-format
43624 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
43625 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
43627 #: cp/parser.c:22637
43628 #, gcc-internal-format
43629 msgid "could not resolve typename type"
43630 msgstr ""
43632 #: cp/parser.c:22693
43633 #, fuzzy, gcc-internal-format
43634 msgid "previous definition of %q#T"
43635 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43637 #: cp/parser.c:22783 cp/parser.c:27777
43638 #, fuzzy, gcc-internal-format
43639 msgid "expected class-key"
43640 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43642 #: cp/parser.c:22807
43643 #, gcc-internal-format
43644 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43645 msgstr ""
43647 #: cp/parser.c:22811
43648 #, fuzzy, gcc-internal-format
43649 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
43650 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43652 #: cp/parser.c:23053
43653 #, gcc-internal-format
43654 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
43655 msgstr ""
43657 #: cp/parser.c:23071
43658 #, fuzzy, gcc-internal-format
43659 msgid "friend declaration does not name a class or function"
43660 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43662 #: cp/parser.c:23089
43663 #, gcc-internal-format
43664 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
43665 msgstr ""
43667 #: cp/parser.c:23293
43668 #, gcc-internal-format
43669 msgid "pure-specifier on function-definition"
43670 msgstr ""
43672 #: cp/parser.c:23348
43673 #, fuzzy, gcc-internal-format
43674 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
43675 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43677 #: cp/parser.c:23360
43678 #, fuzzy, gcc-internal-format
43679 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
43680 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
43682 #: cp/parser.c:23434
43683 #, gcc-internal-format
43684 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
43685 msgstr ""
43687 #: cp/parser.c:23469
43688 #, gcc-internal-format
43689 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
43690 msgstr ""
43692 #: cp/parser.c:23598
43693 #, gcc-internal-format
43694 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
43695 msgstr ""
43697 #: cp/parser.c:23618
43698 #, gcc-internal-format
43699 msgid "more than one access specifier in base-specified"
43700 msgstr ""
43702 #: cp/parser.c:23642
43703 #, gcc-internal-format
43704 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
43705 msgstr ""
43707 #: cp/parser.c:23645
43708 #, gcc-internal-format
43709 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
43710 msgstr ""
43712 #: cp/parser.c:23738 cp/parser.c:23815
43713 #, fuzzy, gcc-internal-format
43714 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
43715 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
43717 #: cp/parser.c:23823
43718 #, fuzzy, gcc-internal-format
43719 msgid "ISO C++1z does not allow dynamic exception specifications"
43720 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
43722 #: cp/parser.c:23829
43723 #, gcc-internal-format
43724 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11; use %<noexcept%> instead"
43725 msgstr ""
43727 #: cp/parser.c:23873
43728 #, fuzzy, gcc-internal-format
43729 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
43730 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
43732 #: cp/parser.c:23912
43733 #, gcc-internal-format
43734 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
43735 msgstr ""
43737 #: cp/parser.c:24025
43738 #, gcc-internal-format
43739 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
43740 msgstr ""
43742 #: cp/parser.c:24629
43743 #, gcc-internal-format
43744 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
43745 msgstr ""
43747 #: cp/parser.c:24643
43748 #, gcc-internal-format
43749 msgid "expected an identifier for the attribute name"
43750 msgstr ""
43752 #: cp/parser.c:24665
43753 #, gcc-internal-format
43754 msgid "%<deprecated%> is a C++14 feature; use %<gnu::deprecated%>"
43755 msgstr ""
43757 #: cp/parser.c:24674
43758 #, gcc-internal-format
43759 msgid "%<fallthrough%> is a C++17 feature; use %<gnu::fallthrough%>"
43760 msgstr ""
43762 #: cp/parser.c:24736
43763 #, gcc-internal-format
43764 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
43765 msgstr ""
43767 #: cp/parser.c:24740
43768 #, gcc-internal-format
43769 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
43770 msgstr ""
43772 #: cp/parser.c:24777
43773 #, fuzzy, gcc-internal-format
43774 msgid "expected attribute before %<...%>"
43775 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
43777 #: cp/parser.c:24834
43778 #, gcc-internal-format
43779 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++1z or -std=gnu++1z"
43780 msgstr ""
43782 #: cp/parser.c:25047
43783 #, gcc-internal-format
43784 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
43785 msgstr ""
43787 #: cp/parser.c:25079
43788 #, gcc-internal-format
43789 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
43790 msgstr ""
43792 #: cp/parser.c:25781
43793 #, gcc-internal-format
43794 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
43795 msgstr ""
43797 #: cp/parser.c:25786
43798 #, fuzzy, gcc-internal-format
43799 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
43800 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
43802 #: cp/parser.c:25790
43803 #, fuzzy, gcc-internal-format
43804 msgid "too few template-parameter-lists"
43805 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
43807 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
43808 #. something like:
43810 #. template <class T> template <class U> void S::f();
43811 #: cp/parser.c:25797
43812 #, gcc-internal-format
43813 msgid "too many template-parameter-lists"
43814 msgstr ""
43816 #: cp/parser.c:26123
43817 #, fuzzy, gcc-internal-format
43818 msgid "named return values are no longer supported"
43819 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43821 #: cp/parser.c:26289
43822 #, gcc-internal-format
43823 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
43824 msgstr ""
43826 #: cp/parser.c:26294
43827 #, gcc-internal-format
43828 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
43829 msgstr ""
43831 #: cp/parser.c:26363
43832 #, fuzzy, gcc-internal-format
43833 msgid "empty introduction-list"
43834 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
43836 #: cp/parser.c:26387
43837 #, fuzzy, gcc-internal-format
43838 msgid "no matching concept for template-introduction"
43839 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
43841 #: cp/parser.c:26409
43842 #, gcc-internal-format
43843 msgid "invalid declaration of member template in local class"
43844 msgstr ""
43846 #: cp/parser.c:26418
43847 #, gcc-internal-format
43848 msgid "template with C linkage"
43849 msgstr ""
43851 #: cp/parser.c:26437
43852 #, fuzzy, gcc-internal-format
43853 msgid "invalid explicit specialization"
43854 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43856 #: cp/parser.c:26541
43857 #, fuzzy, gcc-internal-format
43858 msgid "template declaration of %<typedef%>"
43859 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43861 #: cp/parser.c:26592
43862 #, gcc-internal-format
43863 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
43864 msgstr ""
43866 #: cp/parser.c:26638
43867 #, fuzzy, gcc-internal-format
43868 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
43869 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43871 #: cp/parser.c:26946
43872 #, fuzzy, gcc-internal-format
43873 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
43874 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
43876 #: cp/parser.c:26959
43877 #, gcc-internal-format
43878 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
43879 msgstr ""
43881 #: cp/parser.c:27256
43882 #, gcc-internal-format
43883 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
43884 msgstr ""
43886 #: cp/parser.c:27412
43887 #, fuzzy, gcc-internal-format
43888 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
43889 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
43891 #: cp/parser.c:27427
43892 #, gcc-internal-format
43893 msgid "%<__thread%> before %qD"
43894 msgstr ""
43896 #: cp/parser.c:27561
43897 #, fuzzy, gcc-internal-format
43898 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
43899 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
43901 #: cp/parser.c:27569
43902 #, fuzzy, gcc-internal-format
43903 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
43904 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
43906 #: cp/parser.c:27571
43907 #, fuzzy, gcc-internal-format
43908 msgid "duplicate %qD"
43909 msgstr "διπλό κλειδί"
43911 #: cp/parser.c:27593
43912 #, fuzzy, gcc-internal-format
43913 msgid "duplicate %qs"
43914 msgstr "διπλό κλειδί"
43916 #: cp/parser.c:27635
43917 #, fuzzy, gcc-internal-format
43918 msgid "expected %<new%>"
43919 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43921 #: cp/parser.c:27638
43922 #, fuzzy, gcc-internal-format
43923 msgid "expected %<delete%>"
43924 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43926 #: cp/parser.c:27641
43927 #, fuzzy, gcc-internal-format
43928 msgid "expected %<return%>"
43929 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43931 #: cp/parser.c:27647
43932 #, fuzzy, gcc-internal-format
43933 msgid "expected %<extern%>"
43934 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43936 #: cp/parser.c:27650
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "expected %<static_assert%>"
43939 msgstr ""
43941 #: cp/parser.c:27653
43942 #, fuzzy, gcc-internal-format
43943 msgid "expected %<decltype%>"
43944 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43946 #: cp/parser.c:27656
43947 #, fuzzy, gcc-internal-format
43948 msgid "expected %<operator%>"
43949 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43951 #: cp/parser.c:27659
43952 #, gcc-internal-format
43953 msgid "expected %<class%>"
43954 msgstr ""
43956 #: cp/parser.c:27662
43957 #, fuzzy, gcc-internal-format
43958 msgid "expected %<template%>"
43959 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43961 #: cp/parser.c:27665
43962 #, fuzzy, gcc-internal-format
43963 msgid "expected %<namespace%>"
43964 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43966 #: cp/parser.c:27668
43967 #, fuzzy, gcc-internal-format
43968 msgid "expected %<using%>"
43969 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43971 #: cp/parser.c:27671
43972 #, fuzzy, gcc-internal-format
43973 msgid "expected %<asm%>"
43974 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43976 #: cp/parser.c:27674
43977 #, fuzzy, gcc-internal-format
43978 msgid "expected %<try%>"
43979 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
43981 #: cp/parser.c:27677
43982 #, gcc-internal-format
43983 msgid "expected %<catch%>"
43984 msgstr ""
43986 #: cp/parser.c:27680
43987 #, fuzzy, gcc-internal-format
43988 msgid "expected %<throw%>"
43989 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
43991 #: cp/parser.c:27683
43992 #, gcc-internal-format
43993 msgid "expected %<__label__%>"
43994 msgstr ""
43996 #: cp/parser.c:27686
43997 #, fuzzy, gcc-internal-format
43998 msgid "expected %<@try%>"
43999 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44001 #: cp/parser.c:27689
44002 #, gcc-internal-format
44003 msgid "expected %<@synchronized%>"
44004 msgstr ""
44006 #: cp/parser.c:27692
44007 #, gcc-internal-format
44008 msgid "expected %<@throw%>"
44009 msgstr ""
44011 #: cp/parser.c:27695
44012 #, gcc-internal-format
44013 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
44014 msgstr ""
44016 #: cp/parser.c:27698
44017 #, gcc-internal-format
44018 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
44019 msgstr ""
44021 #: cp/parser.c:27729
44022 #, fuzzy, gcc-internal-format
44023 msgid "expected %<::%>"
44024 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44026 #: cp/parser.c:27741
44027 #, gcc-internal-format
44028 msgid "expected %<...%>"
44029 msgstr ""
44031 #: cp/parser.c:27744
44032 #, fuzzy, gcc-internal-format
44033 msgid "expected %<*%>"
44034 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44036 #: cp/parser.c:27747
44037 #, fuzzy, gcc-internal-format
44038 msgid "expected %<~%>"
44039 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
44041 #: cp/parser.c:27753
44042 #, gcc-internal-format
44043 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
44044 msgstr ""
44046 #: cp/parser.c:27781
44047 #, gcc-internal-format
44048 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
44049 msgstr ""
44051 #: cp/parser.c:28043
44052 #, fuzzy, gcc-internal-format
44053 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
44054 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44056 #: cp/parser.c:28048
44057 #, fuzzy, gcc-internal-format
44058 msgid "%q#T was previously declared here"
44059 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44061 #: cp/parser.c:28069
44062 #, gcc-internal-format
44063 msgid "%qD redeclared with different access"
44064 msgstr ""
44066 #: cp/parser.c:28090
44067 #, gcc-internal-format
44068 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
44069 msgstr ""
44071 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44072 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44073 #: cp/parser.c:28333
44074 #, fuzzy, gcc-internal-format
44075 msgid "file ends in default argument"
44076 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44078 #: cp/parser.c:28562 cp/parser.c:29871 cp/parser.c:30057
44079 #, gcc-internal-format
44080 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
44081 msgstr ""
44083 #: cp/parser.c:28631
44084 #, gcc-internal-format
44085 msgid "objective-c++ message receiver expected"
44086 msgstr ""
44088 #: cp/parser.c:28701
44089 #, gcc-internal-format
44090 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
44091 msgstr ""
44093 #: cp/parser.c:28731
44094 #, gcc-internal-format
44095 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
44096 msgstr ""
44098 #: cp/parser.c:29137
44099 #, gcc-internal-format
44100 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
44101 msgstr ""
44103 #: cp/parser.c:29212 cp/parser.c:29230
44104 #, gcc-internal-format
44105 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
44106 msgstr ""
44108 #: cp/parser.c:29224 cp/parser.c:29289
44109 #, fuzzy, gcc-internal-format
44110 msgid "method attributes must be specified at the end"
44111 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
44113 #: cp/parser.c:29332
44114 #, gcc-internal-format
44115 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
44116 msgstr ""
44118 #: cp/parser.c:29538 cp/parser.c:29545 cp/parser.c:29552
44119 #, fuzzy, gcc-internal-format
44120 msgid "invalid type for instance variable"
44121 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
44123 #: cp/parser.c:29665
44124 #, fuzzy, gcc-internal-format
44125 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
44126 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
44128 #: cp/parser.c:29836
44129 #, gcc-internal-format
44130 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
44131 msgstr ""
44133 #: cp/parser.c:29843
44134 #, fuzzy, gcc-internal-format
44135 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
44136 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44138 #: cp/parser.c:30116 cp/parser.c:30123 cp/parser.c:30130
44139 #, fuzzy, gcc-internal-format
44140 msgid "invalid type for property"
44141 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
44143 #: cp/parser.c:31254
44144 #, gcc-internal-format
44145 msgid "%<wait%> expression must be integral"
44146 msgstr ""
44148 #: cp/parser.c:31948
44149 #, fuzzy, gcc-internal-format
44150 msgid "invalid reduction-identifier"
44151 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44153 #: cp/parser.c:34147
44154 #, gcc-internal-format
44155 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
44156 msgstr ""
44158 # src/request.c:263
44159 #: cp/parser.c:34150
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "parenthesized initialization is not allowed in for-loop"
44162 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44164 #: cp/parser.c:34246
44165 #, gcc-internal-format
44166 msgid "%<_Cilk_for%> allows expression instead of declaration only in C, not in C++"
44167 msgstr ""
44169 #: cp/parser.c:34474 cp/pt.c:15425
44170 #, gcc-internal-format
44171 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
44172 msgstr ""
44174 #: cp/parser.c:34559
44175 #, fuzzy, gcc-internal-format
44176 msgid "not enough collapsed for loops"
44177 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
44179 #: cp/parser.c:34849
44180 #, gcc-internal-format
44181 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
44182 msgstr ""
44184 #: cp/parser.c:35655
44185 #, gcc-internal-format
44186 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
44187 msgstr ""
44189 #: cp/parser.c:36217
44190 #, gcc-internal-format
44191 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
44192 msgstr ""
44194 #: cp/parser.c:36525
44195 #, gcc-internal-format
44196 msgid "vector attribute not immediately followed by a single function declaration or definition"
44197 msgstr ""
44199 #: cp/parser.c:36818
44200 #, fuzzy, gcc-internal-format
44201 msgid "invalid initializer clause"
44202 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
44204 #: cp/parser.c:36846
44205 #, fuzzy, gcc-internal-format
44206 msgid "expected id-expression (arguments)"
44207 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
44209 #: cp/parser.c:36858
44210 #, gcc-internal-format
44211 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
44212 msgstr ""
44214 #: cp/parser.c:36939
44215 #, gcc-internal-format
44216 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
44217 msgstr ""
44219 #: cp/parser.c:36958
44220 #, gcc-internal-format
44221 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
44222 msgstr ""
44224 #: cp/parser.c:36980 cp/semantics.c:5365
44225 #, gcc-internal-format
44226 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44227 msgstr ""
44229 #: cp/parser.c:36985 cp/semantics.c:5374
44230 #, gcc-internal-format
44231 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44232 msgstr ""
44234 #: cp/parser.c:36988 cp/pt.c:12250 cp/semantics.c:5380
44235 #, gcc-internal-format
44236 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44237 msgstr ""
44239 #: cp/parser.c:36991 cp/semantics.c:5386
44240 #, gcc-internal-format
44241 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
44242 msgstr ""
44244 #: cp/parser.c:37341
44245 #, gcc-internal-format
44246 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
44247 msgstr ""
44249 #: cp/parser.c:37351
44250 #, fuzzy, gcc-internal-format
44251 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
44252 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44254 #. cancel-and-throw is unimplemented.
44255 #: cp/parser.c:37684
44256 #, gcc-internal-format
44257 msgid "atomic_cancel"
44258 msgstr ""
44260 #: cp/parser.c:37727 cp/semantics.c:8666
44261 #, gcc-internal-format
44262 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
44263 msgstr ""
44265 #: cp/parser.c:37729 cp/semantics.c:8668
44266 #, gcc-internal-format
44267 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
44268 msgstr ""
44270 #: cp/parser.c:37925
44271 #, fuzzy, gcc-internal-format
44272 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
44273 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
44275 #: cp/parser.c:37958
44276 #, fuzzy, gcc-internal-format
44277 msgid "invalid grainsize for _Cilk_for"
44278 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
44280 #: cp/parser.c:38142
44281 #, gcc-internal-format
44282 msgid "%<#pragma acc wait%> may only be used in compound statements"
44283 msgstr ""
44285 #: cp/parser.c:38205
44286 #, gcc-internal-format
44287 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
44288 msgstr ""
44290 #: cp/parser.c:38226
44291 #, gcc-internal-format
44292 msgid "%<#pragma simd%> must be inside a function"
44293 msgstr ""
44295 #: cp/parser.c:38238
44296 #, gcc-internal-format
44297 msgid "%<#pragma cilk grainsize%> must be inside a function"
44298 msgstr ""
44300 #: cp/parser.c:38250
44301 #, gcc-internal-format
44302 msgid "-fcilkplus must be enabled to use %<#pragma cilk grainsize%>"
44303 msgstr ""
44305 #: cp/parser.c:38307
44306 #, fuzzy, gcc-internal-format
44307 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
44308 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44310 #: cp/parser.c:38417
44311 #, fuzzy, gcc-internal-format
44312 msgid "expected variable-name"
44313 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
44315 #: cp/parser.c:38481
44316 #, gcc-internal-format
44317 msgid "expected %<,%> or %<)%> after %qE"
44318 msgstr ""
44320 #: cp/parser.c:38880
44321 #, gcc-internal-format
44322 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
44323 msgstr ""
44325 #: cp/pt.c:294
44326 #, gcc-internal-format
44327 msgid "data member %qD cannot be a member template"
44328 msgstr ""
44330 #: cp/pt.c:306
44331 #, fuzzy, gcc-internal-format
44332 msgid "invalid member template declaration %qD"
44333 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44335 #: cp/pt.c:685
44336 #, gcc-internal-format
44337 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
44338 msgstr ""
44340 #: cp/pt.c:699
44341 #, gcc-internal-format
44342 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
44343 msgstr ""
44345 #: cp/pt.c:783
44346 #, fuzzy, gcc-internal-format
44347 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
44348 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44350 #: cp/pt.c:795
44351 #, gcc-internal-format
44352 msgid "specialization of %qD in different namespace"
44353 msgstr ""
44355 #: cp/pt.c:797 cp/pt.c:1024
44356 #, fuzzy, gcc-internal-format
44357 msgid "  from definition of %q#D"
44358 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44360 #: cp/pt.c:814
44361 #, fuzzy, gcc-internal-format
44362 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
44363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44365 #: cp/pt.c:934
44366 #, fuzzy, gcc-internal-format
44367 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
44368 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44370 #: cp/pt.c:946
44371 #, fuzzy, gcc-internal-format
44372 msgid "specialization of alias template %qD"
44373 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44375 #: cp/pt.c:949 cp/pt.c:1086
44376 #, fuzzy, gcc-internal-format
44377 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
44378 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44380 #: cp/pt.c:981
44381 #, gcc-internal-format
44382 msgid "specialization of %qT after instantiation"
44383 msgstr ""
44385 #: cp/pt.c:1022
44386 #, gcc-internal-format
44387 msgid "specializing %q#T in different namespace"
44388 msgstr ""
44390 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
44391 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
44392 #: cp/pt.c:1064
44393 #, gcc-internal-format
44394 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
44395 msgstr ""
44397 #: cp/pt.c:1082
44398 #, fuzzy, gcc-internal-format
44399 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
44400 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44402 #: cp/pt.c:1544
44403 #, gcc-internal-format
44404 msgid "specialization of %qD after instantiation"
44405 msgstr ""
44407 #: cp/pt.c:1941
44408 #, fuzzy, gcc-internal-format
44409 msgid "candidate is: %#D"
44410 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
44412 #: cp/pt.c:1948 cp/semantics.c:5234
44413 #, gcc-internal-format
44414 msgid "%s %#D"
44415 msgstr ""
44417 #: cp/pt.c:2089
44418 #, fuzzy, gcc-internal-format
44419 msgid "%qD is not a function template"
44420 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44422 #: cp/pt.c:2094
44423 #, fuzzy, gcc-internal-format
44424 msgid "%qD is not a variable template"
44425 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44427 #: cp/pt.c:2348
44428 #, gcc-internal-format
44429 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
44430 msgstr ""
44432 #: cp/pt.c:2351
44433 #, gcc-internal-format
44434 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
44435 msgstr ""
44437 #: cp/pt.c:2362
44438 #, gcc-internal-format
44439 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
44440 msgstr ""
44442 #: cp/pt.c:2572
44443 #, gcc-internal-format
44444 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
44445 msgstr ""
44447 #: cp/pt.c:2581
44448 #, fuzzy, gcc-internal-format
44449 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
44450 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
44452 #: cp/pt.c:2586
44453 #, gcc-internal-format
44454 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
44455 msgstr ""
44457 #: cp/pt.c:2610
44458 #, fuzzy, gcc-internal-format
44459 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
44460 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44462 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
44463 #: cp/pt.c:2615
44464 #, gcc-internal-format
44465 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
44466 msgstr ""
44468 #. This case handles bogus declarations like template <>
44469 #. template <class T> void f<int>();
44470 #: cp/pt.c:2705 cp/pt.c:2764
44471 #, gcc-internal-format
44472 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
44473 msgstr ""
44475 #: cp/pt.c:2718
44476 #, gcc-internal-format
44477 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
44478 msgstr ""
44480 #: cp/pt.c:2724
44481 #, gcc-internal-format
44482 msgid "definition provided for explicit instantiation"
44483 msgstr ""
44485 #: cp/pt.c:2732
44486 #, fuzzy, gcc-internal-format
44487 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
44488 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44490 #: cp/pt.c:2735
44491 #, fuzzy, gcc-internal-format
44492 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
44493 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44495 #: cp/pt.c:2737
44496 #, gcc-internal-format
44497 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
44498 msgstr ""
44500 #: cp/pt.c:2743
44501 #, fuzzy, gcc-internal-format
44502 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
44503 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44505 #: cp/pt.c:2774
44506 #, gcc-internal-format
44507 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
44508 msgstr ""
44510 #: cp/pt.c:2777
44511 #, gcc-internal-format
44512 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
44513 msgstr ""
44515 #: cp/pt.c:2810
44516 #, gcc-internal-format
44517 msgid "default argument specified in explicit specialization"
44518 msgstr ""
44520 #: cp/pt.c:2848
44521 #, fuzzy, gcc-internal-format
44522 msgid "%qD is not a template function"
44523 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44525 #. From [temp.expl.spec]:
44527 #. If such an explicit specialization for the member
44528 #. of a class template names an implicitly-declared
44529 #. special member function (clause _special_), the
44530 #. program is ill-formed.
44532 #. Similar language is found in [temp.explicit].
44533 #: cp/pt.c:2913
44534 #, gcc-internal-format
44535 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
44536 msgstr ""
44538 #: cp/pt.c:2957
44539 #, fuzzy, gcc-internal-format
44540 msgid "no member function %qD declared in %qT"
44541 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
44543 #: cp/pt.c:2988
44544 #, fuzzy, gcc-internal-format
44545 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
44546 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44548 #: cp/pt.c:2991
44549 #, fuzzy, gcc-internal-format
44550 msgid "friend declaration here"
44551 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44553 #: cp/pt.c:3099
44554 #, fuzzy, gcc-internal-format
44555 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
44556 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44558 #: cp/pt.c:3695
44559 #, gcc-internal-format
44560 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
44561 msgstr ""
44563 #: cp/pt.c:3759
44564 #, gcc-internal-format
44565 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
44566 msgstr ""
44568 #: cp/pt.c:3761
44569 #, gcc-internal-format
44570 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
44571 msgstr ""
44573 #: cp/pt.c:3806
44574 #, gcc-internal-format
44575 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
44576 msgstr ""
44578 #: cp/pt.c:3821 cp/pt.c:4576
44579 #, fuzzy, gcc-internal-format
44580 msgid "        %qD"
44581 msgstr "        `%D'"
44583 #: cp/pt.c:3823
44584 #, fuzzy, gcc-internal-format
44585 msgid "        <anonymous>"
44586 msgstr "((ανώνυμο))"
44588 #: cp/pt.c:3950
44589 #, fuzzy, gcc-internal-format
44590 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
44591 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44593 #: cp/pt.c:3953
44594 #, fuzzy, gcc-internal-format
44595 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
44596 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44598 #: cp/pt.c:3955
44599 #, fuzzy, gcc-internal-format
44600 msgid "template parameter %qD declared here"
44601 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44603 #: cp/pt.c:4512
44604 #, fuzzy, gcc-internal-format
44605 msgid "specialization of variable concept %q#D"
44606 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44608 #: cp/pt.c:4571
44609 #, fuzzy, gcc-internal-format
44610 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
44611 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44613 #: cp/pt.c:4595
44614 #, gcc-internal-format
44615 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments"
44616 msgstr ""
44618 #: cp/pt.c:4598
44619 #, gcc-internal-format
44620 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than"
44621 msgstr ""
44623 #: cp/pt.c:4600 cp/pt.c:4611
44624 #, gcc-internal-format
44625 msgid "primary template here"
44626 msgstr ""
44628 #: cp/pt.c:4608
44629 #, gcc-internal-format
44630 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
44631 msgstr ""
44633 #: cp/pt.c:4620
44634 #, gcc-internal-format
44635 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
44636 msgstr ""
44638 #: cp/pt.c:4622
44639 #, fuzzy, gcc-internal-format
44640 msgid "primary template %qD"
44641 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44643 #: cp/pt.c:4669
44644 #, gcc-internal-format
44645 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
44646 msgstr ""
44648 #: cp/pt.c:4672
44649 #, gcc-internal-format
44650 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
44651 msgstr ""
44653 #: cp/pt.c:4693
44654 #, gcc-internal-format
44655 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
44656 msgstr ""
44658 #: cp/pt.c:4739
44659 #, fuzzy, gcc-internal-format
44660 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
44661 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
44662 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44663 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44665 #: cp/pt.c:4801
44666 #, fuzzy, gcc-internal-format
44667 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
44668 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
44670 #: cp/pt.c:4805
44671 #, fuzzy, gcc-internal-format
44672 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
44673 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44675 #: cp/pt.c:4981
44676 #, fuzzy, gcc-internal-format
44677 msgid "no default argument for %qD"
44678 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44680 #. A primary class template can only have one
44681 #. parameter pack, at the end of the template
44682 #. parameter list.
44683 #: cp/pt.c:5003
44684 #, fuzzy, gcc-internal-format
44685 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
44686 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44688 #: cp/pt.c:5039
44689 #, gcc-internal-format
44690 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
44691 msgstr ""
44693 #: cp/pt.c:5042
44694 #, gcc-internal-format
44695 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
44696 msgstr ""
44698 #: cp/pt.c:5045
44699 #, gcc-internal-format
44700 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
44701 msgstr ""
44703 #: cp/pt.c:5048
44704 #, gcc-internal-format
44705 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
44706 msgstr ""
44708 #: cp/pt.c:5051 cp/pt.c:5109
44709 #, fuzzy, gcc-internal-format
44710 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
44711 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44713 #: cp/pt.c:5223
44714 #, fuzzy, gcc-internal-format
44715 msgid "template %qD declared"
44716 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44718 #: cp/pt.c:5230
44719 #, fuzzy, gcc-internal-format
44720 msgid "template class without a name"
44721 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
44723 #: cp/pt.c:5238
44724 #, gcc-internal-format
44725 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
44726 msgstr ""
44728 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
44730 #. An allocation function can be a function
44731 #. template. ... Template allocation functions shall
44732 #. have two or more parameters.
44733 #: cp/pt.c:5260
44734 #, fuzzy, gcc-internal-format
44735 msgid "invalid template declaration of %qD"
44736 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
44738 #: cp/pt.c:5389
44739 #, fuzzy, gcc-internal-format
44740 msgid "template definition of non-template %q#D"
44741 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
44743 #: cp/pt.c:5432
44744 #, gcc-internal-format
44745 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
44746 msgstr ""
44748 #: cp/pt.c:5446
44749 #, fuzzy, gcc-internal-format
44750 msgid "got %d template parameters for %q#D"
44751 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44753 #: cp/pt.c:5449
44754 #, fuzzy, gcc-internal-format
44755 msgid "got %d template parameters for %q#T"
44756 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44758 #: cp/pt.c:5451
44759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44760 msgid "  but %d required"
44761 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
44763 #: cp/pt.c:5472
44764 #, fuzzy, gcc-internal-format
44765 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
44766 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44768 #: cp/pt.c:5476
44769 #, gcc-internal-format
44770 msgid "use template<> for an explicit specialization"
44771 msgstr ""
44773 #: cp/pt.c:5614
44774 #, fuzzy, gcc-internal-format
44775 msgid "%qT is not a template type"
44776 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44778 #: cp/pt.c:5627
44779 #, fuzzy, gcc-internal-format
44780 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
44781 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
44783 #: cp/pt.c:5638
44784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44785 msgid "redeclared with %d template parameter"
44786 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
44787 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44788 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44790 #: cp/pt.c:5642
44791 #, fuzzy, gcc-internal-format
44792 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
44793 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
44794 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44795 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44797 #: cp/pt.c:5679
44798 #, fuzzy, gcc-internal-format
44799 msgid "template parameter %q+#D"
44800 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44802 #: cp/pt.c:5680
44803 #, gcc-internal-format
44804 msgid "redeclared here as %q#D"
44805 msgstr ""
44807 #. We have in [temp.param]:
44809 #. A template-parameter may not be given default arguments
44810 #. by two different declarations in the same scope.
44811 #: cp/pt.c:5690
44812 #, fuzzy, gcc-internal-format
44813 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
44814 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44816 #: cp/pt.c:5692
44817 #, fuzzy, gcc-internal-format
44818 msgid "original definition appeared here"
44819 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
44821 #: cp/pt.c:5717
44822 #, fuzzy, gcc-internal-format
44823 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
44824 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44826 #: cp/pt.c:5720
44827 #, fuzzy, gcc-internal-format
44828 msgid "original declaration appeared here"
44829 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
44831 #: cp/pt.c:5976 cp/pt.c:6032
44832 #, fuzzy, gcc-internal-format
44833 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
44834 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44836 #: cp/pt.c:5979
44837 #, gcc-internal-format
44838 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
44839 msgstr ""
44841 #: cp/pt.c:5982
44842 #, gcc-internal-format
44843 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
44844 msgstr ""
44846 #: cp/pt.c:5994
44847 #, fuzzy, gcc-internal-format
44848 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
44849 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44851 #: cp/pt.c:5998
44852 #, fuzzy, gcc-internal-format
44853 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
44854 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44856 #: cp/pt.c:6034
44857 #, gcc-internal-format
44858 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
44859 msgstr ""
44861 #: cp/pt.c:6085
44862 #, fuzzy, gcc-internal-format
44863 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
44864 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
44866 #: cp/pt.c:6100
44867 #, gcc-internal-format
44868 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
44869 msgstr ""
44871 #: cp/pt.c:6109
44872 #, gcc-internal-format
44873 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
44874 msgstr ""
44876 #: cp/pt.c:6118
44877 #, gcc-internal-format
44878 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
44879 msgstr ""
44881 #: cp/pt.c:6129
44882 #, fuzzy, gcc-internal-format
44883 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
44884 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44886 #: cp/pt.c:6139
44887 #, fuzzy, gcc-internal-format
44888 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
44889 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44891 #: cp/pt.c:6148
44892 #, gcc-internal-format
44893 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
44894 msgstr ""
44896 #: cp/pt.c:6160
44897 #, gcc-internal-format
44898 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
44899 msgstr ""
44901 #: cp/pt.c:6164
44902 #, gcc-internal-format
44903 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
44904 msgstr ""
44906 #: cp/pt.c:6175
44907 #, gcc-internal-format
44908 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
44909 msgstr ""
44911 #: cp/pt.c:6186
44912 #, gcc-internal-format
44913 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
44914 msgstr ""
44916 #: cp/pt.c:6198
44917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44918 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
44919 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
44920 msgstr[0] ""
44921 msgstr[1] ""
44923 #: cp/pt.c:6229
44924 #, fuzzy, gcc-internal-format
44925 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
44926 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44928 #: cp/pt.c:6242
44929 #, fuzzy, gcc-internal-format
44930 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
44931 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44933 #: cp/pt.c:6246
44934 #, fuzzy, gcc-internal-format
44935 msgid "  %qT is not derived from %qT"
44936 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44938 #: cp/pt.c:6257
44939 #, gcc-internal-format
44940 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
44941 msgstr ""
44943 #: cp/pt.c:6267
44944 #, fuzzy, gcc-internal-format
44945 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
44946 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44948 #: cp/pt.c:6277
44949 #, fuzzy, gcc-internal-format
44950 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
44951 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44953 #: cp/pt.c:6286
44954 #, gcc-internal-format
44955 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
44956 msgstr ""
44958 #: cp/pt.c:6325
44959 #, gcc-internal-format
44960 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
44961 msgstr ""
44963 #: cp/pt.c:6492
44964 #, fuzzy, gcc-internal-format
44965 msgid "in template argument for type %qT "
44966 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44968 #: cp/pt.c:6539
44969 #, fuzzy, gcc-internal-format
44970 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
44971 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44973 #: cp/pt.c:6547
44974 #, fuzzy, gcc-internal-format
44975 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
44976 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44978 #: cp/pt.c:6565
44979 #, fuzzy, gcc-internal-format
44980 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
44981 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44983 #: cp/pt.c:6572
44984 #, fuzzy, gcc-internal-format
44985 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
44986 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44988 #: cp/pt.c:6580
44989 #, fuzzy, gcc-internal-format
44990 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
44991 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
44993 #: cp/pt.c:6610
44994 #, gcc-internal-format
44995 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
44996 msgstr ""
44998 #: cp/pt.c:6618
44999 #, fuzzy, gcc-internal-format
45000 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
45001 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45003 #: cp/pt.c:6636
45004 #, fuzzy, gcc-internal-format
45005 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
45006 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45008 #: cp/pt.c:6648
45009 #, fuzzy, gcc-internal-format
45010 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
45011 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45013 #: cp/pt.c:6659
45014 #, fuzzy, gcc-internal-format
45015 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
45016 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45018 #: cp/pt.c:6707
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format
45020 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
45021 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45023 #: cp/pt.c:6709
45024 #, gcc-internal-format
45025 msgid "try using %qE instead"
45026 msgstr ""
45028 #: cp/pt.c:6756 cp/pt.c:6788
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
45031 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45033 #: cp/pt.c:6762
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
45036 msgstr ""
45038 #: cp/pt.c:7308
45039 #, fuzzy, gcc-internal-format
45040 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
45041 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45043 #: cp/pt.c:7324
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
45046 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45048 #: cp/pt.c:7434
45049 #, gcc-internal-format
45050 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
45051 msgstr ""
45053 #: cp/pt.c:7463
45054 #, fuzzy, gcc-internal-format
45055 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
45056 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45058 #: cp/pt.c:7468
45059 #, gcc-internal-format
45060 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
45061 msgstr ""
45063 #: cp/pt.c:7484 cp/pt.c:7506 cp/pt.c:7559
45064 #, gcc-internal-format
45065 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45066 msgstr ""
45068 #: cp/pt.c:7489
45069 #, fuzzy, gcc-internal-format
45070 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
45071 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45073 #: cp/pt.c:7494
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "  expected a class template, got %qE"
45076 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45078 #: cp/pt.c:7497
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 msgid "  expected a type, got %qE"
45081 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45083 #: cp/pt.c:7511
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "  expected a type, got %qT"
45086 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45088 #: cp/pt.c:7514
45089 #, fuzzy, gcc-internal-format
45090 msgid "  expected a class template, got %qT"
45091 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45093 #: cp/pt.c:7563
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format
45095 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
45096 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45098 #: cp/pt.c:7577
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format
45100 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
45101 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45103 #: cp/pt.c:7580
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "  expected %qD but got %qD"
45106 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
45108 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
45109 #. to be robust.
45110 #: cp/pt.c:7621
45111 #, gcc-internal-format
45112 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
45113 msgstr ""
45115 #: cp/pt.c:7644
45116 #, fuzzy, gcc-internal-format
45117 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
45118 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45120 #: cp/pt.c:7781 cp/pt.c:8087
45121 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45122 msgid "template argument %d is invalid"
45123 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
45125 #: cp/pt.c:7796 cp/pt.c:7926 cp/pt.c:8112
45126 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45127 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
45128 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45130 #: cp/pt.c:7922
45131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45132 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
45133 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45135 #: cp/pt.c:7931
45136 #, gcc-internal-format
45137 msgid "provided for %qD"
45138 msgstr ""
45140 #: cp/pt.c:7956
45141 #, gcc-internal-format
45142 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
45143 msgstr ""
45145 #: cp/pt.c:7960
45146 #, fuzzy, gcc-internal-format
45147 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
45148 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45150 #: cp/pt.c:8053
45151 #, gcc-internal-format
45152 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
45153 msgstr ""
45155 #: cp/pt.c:8115
45156 #, gcc-internal-format
45157 msgid "provided for %q+D"
45158 msgstr ""
45160 #: cp/pt.c:8376
45161 #, fuzzy, gcc-internal-format
45162 msgid "%q#D is not a function template"
45163 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
45165 #: cp/pt.c:8543
45166 #, gcc-internal-format
45167 msgid "non-template type %qT used as a template"
45168 msgstr ""
45170 #: cp/pt.c:8545
45171 #, fuzzy, gcc-internal-format
45172 msgid "for template declaration %q+D"
45173 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
45175 #: cp/pt.c:8668
45176 #, fuzzy, gcc-internal-format
45177 msgid "template constraint failure"
45178 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
45180 #: cp/pt.c:9013
45181 #, fuzzy, gcc-internal-format
45182 msgid "use of invalid variable template %qE"
45183 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45185 #: cp/pt.c:9449
45186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45187 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45188 msgstr ""
45190 #: cp/pt.c:11033
45191 #, gcc-internal-format
45192 msgid "fold of empty expansion over %O"
45193 msgstr ""
45195 #: cp/pt.c:11352
45196 #, gcc-internal-format
45197 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
45198 msgstr ""
45200 #: cp/pt.c:11356
45201 #, gcc-internal-format
45202 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
45203 msgstr ""
45205 #: cp/pt.c:11920
45206 #, fuzzy, gcc-internal-format
45207 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
45208 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45210 #. It may seem that this case cannot occur, since:
45212 #. typedef void f();
45213 #. void g() { f x; }
45215 #. declares a function, not a variable.  However:
45217 #. typedef void f();
45218 #. template <typename T> void g() { T t; }
45219 #. template void g<f>();
45221 #. is an attempt to declare a variable with function
45222 #. type.
45223 #: cp/pt.c:12756
45224 #, fuzzy, gcc-internal-format
45225 msgid "variable %qD has function type"
45226 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45228 #: cp/pt.c:12928
45229 #, fuzzy, gcc-internal-format
45230 msgid "invalid parameter type %qT"
45231 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
45233 #: cp/pt.c:12930
45234 #, fuzzy, gcc-internal-format
45235 msgid "in declaration %q+D"
45236 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45238 #: cp/pt.c:13041
45239 #, gcc-internal-format
45240 msgid "function returning an array"
45241 msgstr ""
45243 #: cp/pt.c:13043
45244 #, gcc-internal-format
45245 msgid "function returning a function"
45246 msgstr ""
45248 #: cp/pt.c:13083
45249 #, fuzzy, gcc-internal-format
45250 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
45251 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45253 #: cp/pt.c:13691
45254 #, gcc-internal-format
45255 msgid "forming reference to void"
45256 msgstr ""
45258 #: cp/pt.c:13693
45259 #, fuzzy, gcc-internal-format
45260 msgid "forming pointer to reference type %qT"
45261 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45263 #: cp/pt.c:13695
45264 #, fuzzy, gcc-internal-format
45265 msgid "forming reference to reference type %qT"
45266 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45268 #: cp/pt.c:13708
45269 #, fuzzy, gcc-internal-format
45270 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
45271 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45273 #: cp/pt.c:13711
45274 #, fuzzy, gcc-internal-format
45275 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
45276 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45278 #: cp/pt.c:13759
45279 #, fuzzy, gcc-internal-format
45280 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
45281 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45283 #: cp/pt.c:13765
45284 #, fuzzy, gcc-internal-format
45285 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
45286 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45288 #: cp/pt.c:13771
45289 #, fuzzy, gcc-internal-format
45290 msgid "creating pointer to member of type void"
45291 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45293 #: cp/pt.c:13837
45294 #, fuzzy, gcc-internal-format
45295 msgid "creating array of %qT"
45296 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45298 #: cp/pt.c:13870
45299 #, fuzzy, gcc-internal-format
45300 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
45301 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45303 #: cp/pt.c:13907
45304 #, gcc-internal-format
45305 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
45306 msgstr ""
45308 #: cp/pt.c:13915
45309 #, gcc-internal-format
45310 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
45311 msgstr ""
45313 #: cp/pt.c:13979
45314 #, gcc-internal-format
45315 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
45316 msgstr ""
45318 #: cp/pt.c:14057
45319 #, gcc-internal-format
45320 msgid "use of %qs in template"
45321 msgstr ""
45323 #: cp/pt.c:14221
45324 #, gcc-internal-format
45325 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
45326 msgstr ""
45328 #: cp/pt.c:14236
45329 #, gcc-internal-format
45330 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
45331 msgstr ""
45333 #: cp/pt.c:14238
45334 #, gcc-internal-format
45335 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
45336 msgstr ""
45338 #: cp/pt.c:14456
45339 #, fuzzy, gcc-internal-format
45340 msgid "using invalid field %qD"
45341 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
45343 #: cp/pt.c:14911 cp/pt.c:16334
45344 #, fuzzy, gcc-internal-format
45345 msgid "invalid use of pack expansion expression"
45346 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45348 #: cp/pt.c:14915 cp/pt.c:16338
45349 #, gcc-internal-format
45350 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
45351 msgstr ""
45353 #: cp/pt.c:17126
45354 #, gcc-internal-format
45355 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
45356 msgstr ""
45358 #: cp/pt.c:17138
45359 #, gcc-internal-format
45360 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
45361 msgstr ""
45363 #: cp/pt.c:17143
45364 #, gcc-internal-format
45365 msgid "use %<this->%D%> instead"
45366 msgstr ""
45368 #: cp/pt.c:17146
45369 #, fuzzy, gcc-internal-format
45370 msgid "use %<%T::%D%> instead"
45371 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45373 #: cp/pt.c:17151
45374 #, fuzzy, gcc-internal-format
45375 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
45376 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
45378 #: cp/pt.c:17471
45379 #, fuzzy, gcc-internal-format
45380 msgid "%qT is not a class or namespace"
45381 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45383 #: cp/pt.c:17474
45384 #, fuzzy, gcc-internal-format
45385 msgid "%qD is not a class or namespace"
45386 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45388 #: cp/pt.c:17841
45389 #, fuzzy, gcc-internal-format
45390 msgid "%qT is/uses unnamed type"
45391 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45393 #: cp/pt.c:17843
45394 #, fuzzy, gcc-internal-format
45395 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
45396 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45398 #: cp/pt.c:17853
45399 #, gcc-internal-format
45400 msgid "%qT is a variably modified type"
45401 msgstr ""
45403 #: cp/pt.c:17868
45404 #, fuzzy, gcc-internal-format
45405 msgid "integral expression %qE is not constant"
45406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45408 #: cp/pt.c:17886
45409 #, fuzzy, gcc-internal-format
45410 msgid "  trying to instantiate %qD"
45411 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45413 #: cp/pt.c:21742
45414 #, fuzzy, gcc-internal-format
45415 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
45416 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45418 #: cp/pt.c:21744
45419 #, fuzzy, gcc-internal-format
45420 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
45421 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45423 #: cp/pt.c:21750
45424 msgid "%s %#S"
45425 msgstr ""
45427 #: cp/pt.c:21774 cp/pt.c:21861
45428 #, fuzzy, gcc-internal-format
45429 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
45430 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45432 #: cp/pt.c:21793
45433 #, fuzzy, gcc-internal-format
45434 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
45435 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45437 #: cp/pt.c:21799 cp/pt.c:21856
45438 #, fuzzy, gcc-internal-format
45439 msgid "no matching template for %qD found"
45440 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
45442 #: cp/pt.c:21804
45443 #, fuzzy, gcc-internal-format
45444 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
45445 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45447 #: cp/pt.c:21812
45448 #, fuzzy, gcc-internal-format
45449 msgid "explicit instantiation of %q#D"
45450 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45452 #: cp/pt.c:21848
45453 #, fuzzy, gcc-internal-format
45454 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
45455 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45457 #: cp/pt.c:21871 cp/pt.c:21968
45458 #, gcc-internal-format
45459 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
45460 msgstr ""
45462 #: cp/pt.c:21876 cp/pt.c:21985
45463 #, gcc-internal-format
45464 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
45465 msgstr ""
45467 #: cp/pt.c:21944
45468 #, fuzzy, gcc-internal-format
45469 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
45470 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45472 #: cp/pt.c:21946
45473 #, fuzzy, gcc-internal-format
45474 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
45475 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45477 #: cp/pt.c:21955
45478 #, gcc-internal-format
45479 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
45480 msgstr ""
45482 #: cp/pt.c:21973
45483 #, gcc-internal-format
45484 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
45485 msgstr ""
45487 #: cp/pt.c:22019
45488 #, fuzzy, gcc-internal-format
45489 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
45490 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
45492 #. [temp.explicit]
45494 #. The definition of a non-exported function template, a
45495 #. non-exported member function template, or a non-exported
45496 #. member function or static data member of a class template
45497 #. shall be present in every translation unit in which it is
45498 #. explicitly instantiated.
45499 #: cp/pt.c:22572
45500 #, gcc-internal-format
45501 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
45502 msgstr ""
45504 #: cp/pt.c:22821
45505 #, gcc-internal-format
45506 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
45507 msgstr ""
45509 #: cp/pt.c:23163
45510 #, fuzzy, gcc-internal-format
45511 msgid "invalid template non-type parameter"
45512 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
45514 #: cp/pt.c:23165
45515 #, fuzzy, gcc-internal-format
45516 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
45517 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45519 #: cp/pt.c:24579
45520 #, gcc-internal-format
45521 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
45522 msgstr ""
45524 #: cp/pt.c:24952
45525 #, fuzzy, gcc-internal-format
45526 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
45527 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
45529 #: cp/pt.c:25006
45530 #, gcc-internal-format
45531 msgid "cannot deduce template arguments for %qT, as it has no deduction guides or user-declared constructors"
45532 msgstr ""
45534 #: cp/pt.c:25073
45535 #, gcc-internal-format
45536 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
45537 msgstr ""
45539 #: cp/pt.c:25076
45540 #, gcc-internal-format
45541 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
45542 msgstr ""
45544 #: cp/pt.c:25108
45545 #, gcc-internal-format
45546 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
45547 msgstr ""
45549 #: cp/pt.c:25143
45550 #, fuzzy, gcc-internal-format
45551 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
45552 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45554 #: cp/pt.c:25145
45555 #, fuzzy, gcc-internal-format
45556 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
45557 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
45559 #: cp/pt.c:25178
45560 #, gcc-internal-format
45561 msgid "placeholder constraints not satisfied"
45562 msgstr ""
45564 #: cp/pt.c:25182
45565 #, fuzzy, gcc-internal-format
45566 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
45567 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
45569 #: cp/pt.c:25186
45570 #, gcc-internal-format
45571 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
45572 msgstr ""
45574 #: cp/pt.c:25190
45575 #, gcc-internal-format
45576 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
45577 msgstr ""
45579 #: cp/repo.c:113
45580 #, gcc-internal-format
45581 msgid "-frepo must be used with -c"
45582 msgstr ""
45584 #: cp/repo.c:203
45585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45586 msgid "mysterious repository information in %s"
45587 msgstr ""
45589 #: cp/repo.c:221
45590 #, fuzzy, gcc-internal-format
45591 msgid "can%'t create repository information file %qs"
45592 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45594 #: cp/rtti.c:288
45595 #, fuzzy, gcc-internal-format
45596 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
45597 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
45599 #: cp/rtti.c:294
45600 #, gcc-internal-format
45601 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
45602 msgstr ""
45604 #: cp/rtti.c:396
45605 #, gcc-internal-format
45606 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
45607 msgstr ""
45609 #: cp/rtti.c:486
45610 #, fuzzy, gcc-internal-format
45611 msgid "typeid of qualified function type %qT"
45612 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45614 #: cp/rtti.c:667 cp/rtti.c:682
45615 #, gcc-internal-format
45616 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
45617 msgstr ""
45619 #: cp/rtti.c:693
45620 #, fuzzy, gcc-internal-format
45621 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
45622 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
45624 #: cp/rtti.c:772
45625 #, fuzzy, gcc-internal-format
45626 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
45627 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45629 #: cp/search.c:248
45630 #, fuzzy, gcc-internal-format
45631 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
45632 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45634 #: cp/search.c:264
45635 #, fuzzy, gcc-internal-format
45636 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
45637 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45639 #: cp/search.c:2055
45640 #, fuzzy, gcc-internal-format
45641 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
45642 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45644 #: cp/search.c:2057
45645 #, fuzzy, gcc-internal-format
45646 msgid "  overriding %q#D"
45647 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
45649 #: cp/search.c:2070
45650 #, fuzzy, gcc-internal-format
45651 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
45652 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
45654 #: cp/search.c:2071 cp/search.c:2076 cp/search.c:2103
45655 #, fuzzy, gcc-internal-format
45656 msgid "  overriding %q+#D"
45657 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
45659 #: cp/search.c:2075
45660 #, fuzzy, gcc-internal-format
45661 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
45662 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45664 #: cp/search.c:2090
45665 #, fuzzy, gcc-internal-format
45666 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
45667 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
45669 #: cp/search.c:2091
45670 #, fuzzy, gcc-internal-format
45671 msgid "  overriding %q+#F"
45672 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
45674 #: cp/search.c:2102
45675 #, fuzzy, gcc-internal-format
45676 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
45677 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
45679 #: cp/search.c:2118
45680 #, gcc-internal-format
45681 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
45682 msgstr ""
45684 #: cp/search.c:2120
45685 #, fuzzy, gcc-internal-format
45686 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
45687 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45689 #: cp/search.c:2127
45690 #, fuzzy, gcc-internal-format
45691 #| msgid "call to non-function %qD"
45692 msgid "deleted function %q+D"
45693 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
45695 #: cp/search.c:2128
45696 #, fuzzy, gcc-internal-format
45697 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
45698 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
45700 #: cp/search.c:2133
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 #| msgid "call to non-function %qD"
45703 msgid "non-deleted function %q+D"
45704 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
45706 #: cp/search.c:2134
45707 #, gcc-internal-format
45708 msgid "overriding deleted function %q+D"
45709 msgstr ""
45711 #: cp/search.c:2140
45712 #, fuzzy, gcc-internal-format
45713 msgid "virtual function %q+D"
45714 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
45716 #: cp/search.c:2141
45717 #, gcc-internal-format
45718 msgid "overriding final function %q+D"
45719 msgstr ""
45721 #. A static member function cannot match an inherited
45722 #. virtual member function.
45723 #: cp/search.c:2237
45724 #, fuzzy, gcc-internal-format
45725 msgid "%q+#D cannot be declared"
45726 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45728 #: cp/search.c:2238
45729 #, fuzzy, gcc-internal-format
45730 msgid "  since %q+#D declared in base class"
45731 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45733 #: cp/semantics.c:847
45734 #, gcc-internal-format
45735 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
45736 msgstr ""
45738 #: cp/semantics.c:1515
45739 #, gcc-internal-format
45740 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
45741 msgstr ""
45743 #: cp/semantics.c:1580
45744 #, gcc-internal-format
45745 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
45746 msgstr ""
45748 #: cp/semantics.c:1760
45749 #, fuzzy, gcc-internal-format
45750 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
45751 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
45753 #: cp/semantics.c:2446
45754 #, fuzzy, gcc-internal-format
45755 msgid "arguments to destructor are not allowed"
45756 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
45758 #: cp/semantics.c:2543
45759 #, fuzzy, gcc-internal-format
45760 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
45761 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
45763 #: cp/semantics.c:2545
45764 #, fuzzy, gcc-internal-format
45765 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
45766 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
45768 #: cp/semantics.c:2547
45769 #, fuzzy, gcc-internal-format
45770 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
45771 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45773 #: cp/semantics.c:2569
45774 #, gcc-internal-format
45775 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
45776 msgstr ""
45778 #: cp/semantics.c:2577 cp/typeck.c:2540
45779 #, gcc-internal-format
45780 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
45781 msgstr ""
45783 #: cp/semantics.c:2599
45784 #, fuzzy, gcc-internal-format
45785 msgid "%qE is not of type %qT"
45786 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45788 #: cp/semantics.c:2670
45789 #, gcc-internal-format
45790 msgid "compound literal of non-object type %qT"
45791 msgstr ""
45793 #: cp/semantics.c:2798
45794 #, gcc-internal-format
45795 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
45796 msgstr ""
45798 #: cp/semantics.c:2848
45799 #, gcc-internal-format
45800 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
45801 msgstr ""
45803 #: cp/semantics.c:2851
45804 #, fuzzy, gcc-internal-format
45805 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
45806 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45808 #: cp/semantics.c:2868
45809 #, gcc-internal-format
45810 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
45811 msgstr ""
45813 #: cp/semantics.c:2899
45814 #, fuzzy, gcc-internal-format
45815 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
45816 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45818 #: cp/semantics.c:3179
45819 #, fuzzy, gcc-internal-format
45820 msgid "invalid base-class specification"
45821 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
45823 #: cp/semantics.c:3338
45824 #, gcc-internal-format
45825 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
45826 msgstr ""
45828 #: cp/semantics.c:3351 cp/semantics.c:9369
45829 #, fuzzy, gcc-internal-format
45830 msgid "%qD is not captured"
45831 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45833 #: cp/semantics.c:3356
45834 #, gcc-internal-format
45835 msgid "the lambda has no capture-default"
45836 msgstr ""
45838 #: cp/semantics.c:3358
45839 #, gcc-internal-format
45840 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
45841 msgstr ""
45843 #: cp/semantics.c:3369
45844 #, gcc-internal-format
45845 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
45846 msgstr ""
45848 #: cp/semantics.c:3370
45849 #, gcc-internal-format
45850 msgid "use of parameter from containing function"
45851 msgstr ""
45853 #: cp/semantics.c:3538
45854 #, gcc-internal-format
45855 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
45856 msgstr ""
45858 #: cp/semantics.c:3631
45859 #, fuzzy, gcc-internal-format
45860 msgid "use of namespace %qD as expression"
45861 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45863 #: cp/semantics.c:3636
45864 #, fuzzy, gcc-internal-format
45865 msgid "use of class template %qT as expression"
45866 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45868 #. Ambiguous reference to base members.
45869 #: cp/semantics.c:3642
45870 #, gcc-internal-format
45871 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
45872 msgstr ""
45874 #: cp/semantics.c:3668
45875 #, fuzzy, gcc-internal-format
45876 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
45877 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45879 #: cp/semantics.c:3793
45880 #, gcc-internal-format
45881 msgid "type of %qE is unknown"
45882 msgstr ""
45884 #: cp/semantics.c:3821
45885 #, fuzzy, gcc-internal-format
45886 msgid "%qT is not an enumeration type"
45887 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45889 #. Parameter packs can only be used in templates
45890 #: cp/semantics.c:3976
45891 #, gcc-internal-format
45892 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
45893 msgstr ""
45895 #: cp/semantics.c:4005
45896 #, gcc-internal-format
45897 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
45898 msgstr ""
45900 #: cp/semantics.c:4014
45901 #, gcc-internal-format
45902 msgid "second operand of %<offsetof%> is neither a single identifier nor a sequence of member accesses and array references"
45903 msgstr ""
45905 #: cp/semantics.c:4022
45906 #, fuzzy, gcc-internal-format
45907 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
45908 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
45910 #: cp/semantics.c:4038
45911 #, gcc-internal-format
45912 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is undefined"
45913 msgstr ""
45915 #: cp/semantics.c:4550 cp/semantics.c:6039 cp/semantics.c:6110
45916 #: cp/semantics.c:6153 cp/semantics.c:6518 cp/semantics.c:6617
45917 #: cp/semantics.c:6760
45918 #, gcc-internal-format
45919 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
45920 msgstr ""
45922 # src/getopt.c:628
45923 # src/getopt.c:628
45924 #: cp/semantics.c:5231
45925 #, fuzzy, gcc-internal-format
45926 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
45927 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
45929 #: cp/semantics.c:5504
45930 #, gcc-internal-format
45931 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
45932 msgstr ""
45934 #: cp/semantics.c:5552
45935 #, gcc-internal-format
45936 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
45937 msgstr ""
45939 #: cp/semantics.c:5664
45940 #, gcc-internal-format
45941 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
45942 msgstr ""
45944 #: cp/semantics.c:5898
45945 #, gcc-internal-format
45946 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
45947 msgstr ""
45949 #: cp/semantics.c:5913
45950 #, gcc-internal-format
45951 msgid "linear clause applied to non-integral, non-floating, non-pointer variable with %qT type"
45952 msgstr ""
45954 #: cp/semantics.c:5925
45955 #, gcc-internal-format
45956 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
45957 msgstr ""
45959 #: cp/semantics.c:5947
45960 #, gcc-internal-format
45961 msgid "linear step expression must be integral"
45962 msgstr ""
45964 #: cp/semantics.c:6050
45965 #, fuzzy, gcc-internal-format
45966 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
45967 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45969 #: cp/semantics.c:6122
45970 #, gcc-internal-format
45971 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
45972 msgstr ""
45974 #: cp/semantics.c:6165
45975 #, gcc-internal-format
45976 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
45977 msgstr ""
45979 #: cp/semantics.c:6210
45980 #, gcc-internal-format
45981 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
45982 msgstr ""
45984 #: cp/semantics.c:6224
45985 #, gcc-internal-format
45986 msgid "%<gang%> static value must bepositive"
45987 msgstr ""
45989 #: cp/semantics.c:6258
45990 #, gcc-internal-format
45991 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
45992 msgstr ""
45994 #: cp/semantics.c:6261
45995 #, gcc-internal-format
45996 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
45997 msgstr ""
45999 #: cp/semantics.c:6265
46000 #, gcc-internal-format
46001 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
46002 msgstr ""
46004 #: cp/semantics.c:6269
46005 #, fuzzy, gcc-internal-format
46006 msgid "%qs expression must be integral"
46007 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46009 #: cp/semantics.c:6287
46010 #, gcc-internal-format
46011 msgid "%<gang%> num value must be positive"
46012 msgstr ""
46014 #: cp/semantics.c:6291
46015 #, gcc-internal-format
46016 msgid "%<vector%> length value must bepositive"
46017 msgstr ""
46019 #: cp/semantics.c:6296
46020 #, gcc-internal-format
46021 msgid "%<worker%> num value must bepositive"
46022 msgstr ""
46024 #: cp/semantics.c:6301
46025 #, gcc-internal-format
46026 msgid "%qs value must be positive"
46027 msgstr ""
46029 #: cp/semantics.c:6348
46030 #, gcc-internal-format
46031 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
46032 msgstr ""
46034 #: cp/semantics.c:6391
46035 #, gcc-internal-format
46036 msgid "%qs length expression must be integral"
46037 msgstr ""
46039 #: cp/semantics.c:6404
46040 #, fuzzy, gcc-internal-format
46041 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
46042 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46044 #: cp/semantics.c:6423
46045 #, gcc-internal-format
46046 msgid "%<async%> expression must be integral"
46047 msgstr ""
46049 #: cp/semantics.c:6451
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
46052 msgstr ""
46054 #: cp/semantics.c:6480
46055 #, gcc-internal-format
46056 msgid "%<device%> id must be integral"
46057 msgstr ""
46059 #: cp/semantics.c:6501
46060 #, gcc-internal-format
46061 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
46062 msgstr ""
46064 #: cp/semantics.c:6528
46065 #, fuzzy, gcc-internal-format
46066 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
46067 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46069 #: cp/semantics.c:6542
46070 #, gcc-internal-format
46071 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
46072 msgstr ""
46074 #: cp/semantics.c:6548
46075 #, gcc-internal-format
46076 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
46077 msgstr ""
46079 #: cp/semantics.c:6561
46080 #, gcc-internal-format
46081 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
46082 msgstr ""
46084 #: cp/semantics.c:6610
46085 #, fuzzy, gcc-internal-format
46086 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
46087 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46089 #: cp/semantics.c:6895
46090 #, gcc-internal-format
46091 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
46092 msgstr ""
46094 #: cp/semantics.c:6899
46095 #, fuzzy, gcc-internal-format
46096 msgid "template %qE in clause %qs"
46097 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
46099 #: cp/semantics.c:6964
46100 #, gcc-internal-format
46101 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
46102 msgstr ""
46104 #: cp/semantics.c:6993
46105 #, gcc-internal-format
46106 msgid "%<priority%> expression must be integral"
46107 msgstr ""
46109 #: cp/semantics.c:7022
46110 #, gcc-internal-format
46111 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
46112 msgstr ""
46114 #: cp/semantics.c:7051
46115 #, gcc-internal-format
46116 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an arraynor reference to pointer or array"
46117 msgstr ""
46119 #: cp/semantics.c:7507
46120 #, gcc-internal-format
46121 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
46122 msgstr ""
46124 #: cp/semantics.c:7521
46125 #, gcc-internal-format
46126 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
46127 msgstr ""
46129 #: cp/semantics.c:7726
46130 #, gcc-internal-format
46131 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
46132 msgstr ""
46134 #: cp/semantics.c:8146
46135 #, gcc-internal-format
46136 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
46137 msgstr ""
46139 #: cp/semantics.c:8489 cp/semantics.c:8499
46140 #, gcc-internal-format
46141 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
46142 msgstr ""
46144 #: cp/semantics.c:8792
46145 #, gcc-internal-format
46146 msgid "static assertion failed"
46147 msgstr ""
46149 #: cp/semantics.c:8794
46150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46151 msgid "static assertion failed: %s"
46152 msgstr ""
46154 #: cp/semantics.c:8799
46155 #, gcc-internal-format
46156 msgid "non-constant condition for static assertion"
46157 msgstr ""
46159 #: cp/semantics.c:8829
46160 #, fuzzy, gcc-internal-format
46161 msgid "argument to decltype must be an expression"
46162 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46164 #: cp/semantics.c:8857
46165 #, gcc-internal-format
46166 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
46167 msgstr ""
46169 #: cp/semantics.c:9408
46170 #, gcc-internal-format
46171 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
46172 msgstr ""
46174 #: cp/semantics.c:9461
46175 #, gcc-internal-format
46176 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
46177 msgstr ""
46179 #: cp/semantics.c:9463
46180 #, gcc-internal-format
46181 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
46182 msgstr ""
46184 #: cp/semantics.c:9481
46185 #, fuzzy, gcc-internal-format
46186 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
46187 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
46189 #: cp/tree.c:1219
46190 #, fuzzy, gcc-internal-format
46191 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
46192 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46194 #: cp/tree.c:1710
46195 #, fuzzy, gcc-internal-format
46196 msgid "lambda-expression in a constant expression"
46197 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
46199 #: cp/tree.c:3824
46200 #, gcc-internal-format
46201 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
46202 msgstr ""
46204 #: cp/tree.c:3831
46205 #, gcc-internal-format
46206 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
46207 msgstr ""
46209 #: cp/tree.c:3883
46210 #, gcc-internal-format
46211 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
46212 msgstr ""
46214 #: cp/tree.c:3905
46215 #, gcc-internal-format
46216 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
46217 msgstr ""
46219 #: cp/tree.c:3913
46220 #, gcc-internal-format
46221 msgid "requested init_priority is out of range"
46222 msgstr ""
46224 #: cp/tree.c:3923
46225 #, gcc-internal-format
46226 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
46227 msgstr ""
46229 #: cp/tree.c:3934
46230 #, fuzzy, gcc-internal-format
46231 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
46232 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
46234 #: cp/tree.c:3961
46235 #, fuzzy, gcc-internal-format
46236 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
46237 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46239 #: cp/tree.c:3981
46240 #, fuzzy, gcc-internal-format
46241 msgid "the %qE attribute requires arguments"
46242 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46244 #: cp/tree.c:3992
46245 #, fuzzy, gcc-internal-format
46246 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
46247 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46249 #: cp/tree.c:4005 cp/tree.c:4018
46250 #, fuzzy, gcc-internal-format
46251 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
46252 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46254 #: cp/tree.c:4007
46255 #, fuzzy, gcc-internal-format
46256 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
46257 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46259 #: cp/tree.c:4020
46260 #, fuzzy, gcc-internal-format
46261 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
46262 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46264 #: cp/tree.c:4044
46265 #, fuzzy, gcc-internal-format
46266 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
46267 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46269 #: cp/tree.c:4050
46270 #, fuzzy, gcc-internal-format
46271 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
46272 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46274 #: cp/tree.c:4057
46275 #, fuzzy, gcc-internal-format
46276 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
46277 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
46279 #: cp/tree.c:4064
46280 #, gcc-internal-format
46281 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
46282 msgstr ""
46284 #: cp/tree.c:4086
46285 #, gcc-internal-format
46286 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
46287 msgstr ""
46289 #: cp/tree.c:4092
46290 #, fuzzy, gcc-internal-format
46291 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
46292 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46294 #: cp/tree.c:4810
46295 #, fuzzy, gcc-internal-format
46296 msgid "zero as null pointer constant"
46297 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46299 #: cp/tree.c:4823
46300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46301 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
46302 msgstr ""
46304 #: cp/typeck.c:463
46305 #, gcc-internal-format
46306 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46307 msgstr ""
46309 #: cp/typeck.c:469
46310 #, gcc-internal-format
46311 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46312 msgstr ""
46314 #: cp/typeck.c:475
46315 #, gcc-internal-format
46316 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
46317 msgstr ""
46319 #: cp/typeck.c:612
46320 #, gcc-internal-format
46321 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46322 msgstr ""
46324 #: cp/typeck.c:617
46325 #, gcc-internal-format
46326 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46327 msgstr ""
46329 #: cp/typeck.c:622
46330 #, gcc-internal-format
46331 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
46332 msgstr ""
46334 #: cp/typeck.c:701
46335 #, gcc-internal-format
46336 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46337 msgstr ""
46339 #: cp/typeck.c:706
46340 #, gcc-internal-format
46341 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46342 msgstr ""
46344 #: cp/typeck.c:711
46345 #, gcc-internal-format
46346 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
46347 msgstr ""
46349 #: cp/typeck.c:1433
46350 #, gcc-internal-format
46351 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
46352 msgstr ""
46354 #: cp/typeck.c:1440
46355 #, gcc-internal-format
46356 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
46357 msgstr ""
46359 #: cp/typeck.c:1570
46360 #, gcc-internal-format
46361 msgid "invalid application of %qs to a member function"
46362 msgstr ""
46364 #: cp/typeck.c:1656
46365 #, fuzzy, gcc-internal-format
46366 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
46367 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46369 #: cp/typeck.c:1664
46370 #, fuzzy, gcc-internal-format
46371 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
46372 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46374 #: cp/typeck.c:1713
46375 #, fuzzy, gcc-internal-format
46376 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
46377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46379 #: cp/typeck.c:1724
46380 #, gcc-internal-format
46381 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
46382 msgstr ""
46384 #: cp/typeck.c:1840
46385 #, fuzzy, gcc-internal-format
46386 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
46387 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46389 #: cp/typeck.c:2011
46390 #, gcc-internal-format
46391 msgid "taking address of temporary array"
46392 msgstr ""
46394 #: cp/typeck.c:2174
46395 #, fuzzy, gcc-internal-format
46396 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
46397 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46399 #: cp/typeck.c:2178
46400 #, fuzzy, gcc-internal-format
46401 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
46402 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46404 #: cp/typeck.c:2312 cp/typeck.c:2716
46405 #, gcc-internal-format
46406 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
46407 msgstr ""
46409 #: cp/typeck.c:2316 cp/typeck.c:2720
46410 #, gcc-internal-format
46411 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
46412 msgstr ""
46414 #: cp/typeck.c:2347
46415 #, fuzzy, gcc-internal-format
46416 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
46417 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46419 #: cp/typeck.c:2406
46420 #, fuzzy, gcc-internal-format
46421 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
46422 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
46424 #: cp/typeck.c:2555
46425 #, fuzzy, gcc-internal-format
46426 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
46427 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
46429 #: cp/typeck.c:2564
46430 #, gcc-internal-format
46431 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
46432 msgstr ""
46434 #: cp/typeck.c:2760 cp/typeck.c:2772
46435 #, fuzzy, gcc-internal-format
46436 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
46437 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46439 #: cp/typeck.c:2811
46440 #, fuzzy, gcc-internal-format
46441 msgid "%qT is not a base of %qT"
46442 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46444 #: cp/typeck.c:2850
46445 #, fuzzy, gcc-internal-format
46446 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
46447 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46449 # src/main.c:697 src/main.c:751
46450 #: cp/typeck.c:2856
46451 #, fuzzy, gcc-internal-format
46452 msgid "%q#T has no member named %qE"
46453 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
46455 #: cp/typeck.c:2882
46456 #, fuzzy, gcc-internal-format
46457 msgid "%qD is not a member template function"
46458 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46460 #: cp/typeck.c:3048
46461 #, fuzzy, gcc-internal-format
46462 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
46463 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46465 #: cp/typeck.c:3079
46466 #, fuzzy, gcc-internal-format
46467 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
46468 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46470 #: cp/typeck.c:3082
46471 #, fuzzy, gcc-internal-format
46472 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
46473 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46475 #: cp/typeck.c:3085
46476 #, fuzzy, gcc-internal-format
46477 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
46478 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46480 #: cp/typeck.c:3088
46481 #, gcc-internal-format
46482 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
46483 msgstr ""
46485 #: cp/typeck.c:3124
46486 #, gcc-internal-format
46487 msgid "subscript missing in array reference"
46488 msgstr ""
46490 #: cp/typeck.c:3140
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "rank of the array%'s index is greater than 1"
46493 msgstr ""
46495 #: cp/typeck.c:3235
46496 #, gcc-internal-format
46497 msgid "subscripting array declared %<register%>"
46498 msgstr ""
46500 #: cp/typeck.c:3269
46501 #, gcc-internal-format
46502 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
46503 msgstr ""
46505 #: cp/typeck.c:3342
46506 #, gcc-internal-format
46507 msgid "object missing in use of %qE"
46508 msgstr ""
46510 #: cp/typeck.c:3573
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "cannot call function %qD"
46513 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46515 #: cp/typeck.c:3588
46516 #, gcc-internal-format
46517 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
46518 msgstr ""
46520 #: cp/typeck.c:3609
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
46523 msgstr ""
46525 #: cp/typeck.c:3626
46526 #, fuzzy, gcc-internal-format
46527 msgid "%qE cannot be used as a function"
46528 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46530 #: cp/typeck.c:3629
46531 #, fuzzy, gcc-internal-format
46532 msgid "%qD cannot be used as a function"
46533 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46535 #: cp/typeck.c:3632
46536 #, fuzzy, gcc-internal-format
46537 msgid "expression cannot be used as a function"
46538 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
46540 #: cp/typeck.c:3689
46541 #, fuzzy, gcc-internal-format
46542 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
46543 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46545 #: cp/typeck.c:3690
46546 #, fuzzy, gcc-internal-format
46547 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
46548 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46550 #: cp/typeck.c:3695
46551 #, fuzzy, gcc-internal-format
46552 msgid "too many arguments to member function %q#D"
46553 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46555 #: cp/typeck.c:3696
46556 #, fuzzy, gcc-internal-format
46557 msgid "too few arguments to member function %q#D"
46558 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46560 #: cp/typeck.c:3702
46561 #, fuzzy, gcc-internal-format
46562 msgid "too many arguments to function %q#D"
46563 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46565 #: cp/typeck.c:3703
46566 #, fuzzy, gcc-internal-format
46567 msgid "too few arguments to function %q#D"
46568 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46570 #: cp/typeck.c:3713
46571 #, fuzzy, gcc-internal-format
46572 msgid "too many arguments to method %q#D"
46573 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46575 #: cp/typeck.c:3714
46576 #, fuzzy, gcc-internal-format
46577 msgid "too few arguments to method %q#D"
46578 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46580 #: cp/typeck.c:3717
46581 #, fuzzy, gcc-internal-format
46582 msgid "too many arguments to function"
46583 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
46585 #: cp/typeck.c:3718
46586 #, fuzzy, gcc-internal-format
46587 msgid "too few arguments to function"
46588 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
46590 #: cp/typeck.c:3797
46591 #, fuzzy, gcc-internal-format
46592 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
46593 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46595 #: cp/typeck.c:3800
46596 #, fuzzy, gcc-internal-format
46597 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
46598 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46600 #: cp/typeck.c:4044
46601 #, gcc-internal-format
46602 msgid "the address of %qD will never be NULL"
46603 msgstr ""
46605 #: cp/typeck.c:4055
46606 #, gcc-internal-format
46607 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
46608 msgstr ""
46610 #: cp/typeck.c:4174 cp/typeck.c:4185
46611 #, gcc-internal-format
46612 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
46613 msgstr ""
46615 #: cp/typeck.c:4231
46616 #, gcc-internal-format
46617 msgid "NULL used in arithmetic"
46618 msgstr ""
46620 #: cp/typeck.c:4555
46621 #, fuzzy, gcc-internal-format
46622 msgid "left rotate count is negative"
46623 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
46625 #: cp/typeck.c:4556
46626 #, gcc-internal-format
46627 msgid "right rotate count is negative"
46628 msgstr ""
46630 #: cp/typeck.c:4562
46631 #, gcc-internal-format
46632 msgid "left rotate count >= width of type"
46633 msgstr ""
46635 #: cp/typeck.c:4563
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "right rotate count >= width of type"
46638 msgstr ""
46640 #: cp/typeck.c:4634 cp/typeck.c:4642 cp/typeck.c:4921 cp/typeck.c:4929
46641 #, gcc-internal-format
46642 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
46643 msgstr ""
46645 #: cp/typeck.c:4844 cp/typeck.c:4856
46646 #, fuzzy, gcc-internal-format
46647 msgid "operand types are %qT and %qT"
46648 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46650 #: cp/typeck.c:4882
46651 #, gcc-internal-format
46652 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
46653 msgstr ""
46655 #: cp/typeck.c:4946
46656 #, fuzzy, gcc-internal-format
46657 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
46658 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46660 #: cp/typeck.c:5001
46661 #, fuzzy, gcc-internal-format
46662 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
46663 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46665 #: cp/typeck.c:5302
46666 #, gcc-internal-format
46667 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
46668 msgstr ""
46670 #: cp/typeck.c:5310
46671 #, gcc-internal-format
46672 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
46673 msgstr ""
46675 #: cp/typeck.c:5318
46676 #, gcc-internal-format
46677 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
46678 msgstr ""
46680 #: cp/typeck.c:5337
46681 #, gcc-internal-format
46682 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
46683 msgstr ""
46685 #: cp/typeck.c:5412
46686 #, gcc-internal-format
46687 msgid "taking address of constructor %qE"
46688 msgstr ""
46690 #: cp/typeck.c:5413
46691 #, gcc-internal-format
46692 msgid "taking address of destructor %qE"
46693 msgstr ""
46695 #: cp/typeck.c:5429
46696 #, fuzzy, gcc-internal-format
46697 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
46698 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
46700 #: cp/typeck.c:5432
46701 #, gcc-internal-format
46702 msgid "  a qualified-id is required"
46703 msgstr ""
46705 #: cp/typeck.c:5439
46706 #, gcc-internal-format
46707 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
46708 msgstr ""
46710 #. An expression like &memfn.
46711 #: cp/typeck.c:5610
46712 #, gcc-internal-format
46713 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
46714 msgstr ""
46716 #: cp/typeck.c:5615
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
46719 msgstr ""
46721 #. Make this a permerror because we used to accept it.
46722 #: cp/typeck.c:5652
46723 #, gcc-internal-format
46724 msgid "taking address of temporary"
46725 msgstr ""
46727 #: cp/typeck.c:5654
46728 #, gcc-internal-format
46729 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
46730 msgstr ""
46732 #: cp/typeck.c:5671
46733 #, gcc-internal-format
46734 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
46735 msgstr ""
46737 #: cp/typeck.c:5741
46738 #, fuzzy, gcc-internal-format
46739 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
46740 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
46742 #: cp/typeck.c:5761
46743 #, fuzzy, gcc-internal-format
46744 msgid "attempt to take address of bit-field"
46745 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
46747 #: cp/typeck.c:5906
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
46750 msgstr ""
46752 #: cp/typeck.c:5907
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
46755 msgstr ""
46757 #: cp/typeck.c:6026
46758 #, gcc-internal-format
46759 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
46760 msgstr ""
46762 #: cp/typeck.c:6027
46763 #, gcc-internal-format
46764 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
46765 msgstr ""
46767 #: cp/typeck.c:6043
46768 #, fuzzy, gcc-internal-format
46769 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
46770 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46772 #: cp/typeck.c:6044
46773 #, fuzzy, gcc-internal-format
46774 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
46775 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
46777 #: cp/typeck.c:6055
46778 #, gcc-internal-format
46779 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
46780 msgstr ""
46782 #: cp/typeck.c:6056
46783 #, gcc-internal-format
46784 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
46785 msgstr ""
46787 #: cp/typeck.c:6091
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
46790 msgstr ""
46792 #: cp/typeck.c:6100
46793 #, gcc-internal-format
46794 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++1z"
46795 msgstr ""
46797 #: cp/typeck.c:6107
46798 #, gcc-internal-format
46799 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
46800 msgstr ""
46802 #: cp/typeck.c:6269
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
46805 msgstr ""
46807 #: cp/typeck.c:6291
46808 #, gcc-internal-format
46809 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
46810 msgstr ""
46812 #: cp/typeck.c:6296
46813 #, gcc-internal-format
46814 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
46815 msgstr ""
46817 #: cp/typeck.c:6375
46818 #, gcc-internal-format
46819 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
46820 msgstr ""
46822 #: cp/typeck.c:6387
46823 #, fuzzy, gcc-internal-format
46824 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
46825 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46827 #: cp/typeck.c:6391
46828 #, fuzzy, gcc-internal-format
46829 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
46830 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46832 #: cp/typeck.c:6395
46833 #, fuzzy, gcc-internal-format
46834 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
46835 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46837 #: cp/typeck.c:6432
46838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46839 msgid "%s expression list treated as compound expression"
46840 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
46842 #: cp/typeck.c:6529
46843 #, gcc-internal-format
46844 msgid "no context to resolve type of %qE"
46845 msgstr ""
46847 #: cp/typeck.c:6562
46848 #, fuzzy, gcc-internal-format
46849 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46850 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46852 #: cp/typeck.c:6568
46853 #, fuzzy, gcc-internal-format
46854 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46855 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46857 #: cp/typeck.c:6574
46858 #, fuzzy, gcc-internal-format
46859 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
46860 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46862 #: cp/typeck.c:6597
46863 #, fuzzy, gcc-internal-format
46864 msgid "useless cast to type %qT"
46865 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46867 #: cp/typeck.c:6968
46868 #, fuzzy, gcc-internal-format
46869 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
46870 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46872 #: cp/typeck.c:6994
46873 #, fuzzy, gcc-internal-format
46874 msgid "converting from %qT to %qT"
46875 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
46877 #: cp/typeck.c:7046
46878 #, fuzzy, gcc-internal-format
46879 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
46880 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46882 #: cp/typeck.c:7116
46883 #, gcc-internal-format
46884 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
46885 msgstr ""
46887 #: cp/typeck.c:7156
46888 #, gcc-internal-format
46889 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
46890 msgstr ""
46892 #: cp/typeck.c:7174
46893 #, gcc-internal-format
46894 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
46895 msgstr ""
46897 #: cp/typeck.c:7188
46898 #, fuzzy, gcc-internal-format
46899 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
46900 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46902 #: cp/typeck.c:7249
46903 #, gcc-internal-format
46904 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
46905 msgstr ""
46907 #: cp/typeck.c:7258
46908 #, gcc-internal-format
46909 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
46910 msgstr ""
46912 #: cp/typeck.c:7296
46913 #, fuzzy, gcc-internal-format
46914 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
46915 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46917 #: cp/typeck.c:7357
46918 #, fuzzy, gcc-internal-format
46919 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
46920 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46922 #: cp/typeck.c:7450 cp/typeck.c:7458
46923 #, gcc-internal-format
46924 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
46925 msgstr ""
46927 #: cp/typeck.c:7467
46928 #, fuzzy, gcc-internal-format
46929 msgid "invalid cast to function type %qT"
46930 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46932 #: cp/typeck.c:7733
46933 #, gcc-internal-format
46934 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
46935 msgstr ""
46937 #: cp/typeck.c:7794
46938 #, gcc-internal-format
46939 msgid "assigning to an array from an initializer list"
46940 msgstr ""
46942 #: cp/typeck.c:7820
46943 #, fuzzy, gcc-internal-format
46944 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
46945 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
46947 #: cp/typeck.c:7834
46948 #, fuzzy, gcc-internal-format
46949 msgid "array used as initializer"
46950 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46952 #: cp/typeck.c:7836
46953 #, fuzzy, gcc-internal-format
46954 msgid "invalid array assignment"
46955 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
46957 #: cp/typeck.c:7966
46958 #, gcc-internal-format
46959 msgid "   in pointer to member function conversion"
46960 msgstr ""
46962 #: cp/typeck.c:7980
46963 #, gcc-internal-format
46964 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
46965 msgstr ""
46967 #: cp/typeck.c:8027 cp/typeck.c:8046
46968 #, gcc-internal-format
46969 msgid "   in pointer to member conversion"
46970 msgstr ""
46972 #: cp/typeck.c:8127
46973 #, fuzzy, gcc-internal-format
46974 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
46975 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46977 #: cp/typeck.c:8414
46978 #, fuzzy, gcc-internal-format
46979 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
46980 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46982 #: cp/typeck.c:8420
46983 #, fuzzy, gcc-internal-format
46984 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
46985 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46987 #: cp/typeck.c:8424
46988 #, fuzzy, gcc-internal-format
46989 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
46990 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46992 #: cp/typeck.c:8428
46993 #, fuzzy, gcc-internal-format
46994 msgid "cannot convert %qT to %qT"
46995 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
46997 #: cp/typeck.c:8432
46998 #, fuzzy, gcc-internal-format
46999 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
47000 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47002 #: cp/typeck.c:8436
47003 #, fuzzy, gcc-internal-format
47004 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
47005 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47007 #: cp/typeck.c:8440
47008 #, fuzzy, gcc-internal-format
47009 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
47010 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47012 #: cp/typeck.c:8453
47013 #, fuzzy, gcc-internal-format
47014 msgid "class type %qT is incomplete"
47015 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
47017 #: cp/typeck.c:8471
47018 #, gcc-internal-format
47019 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
47020 msgstr ""
47022 #: cp/typeck.c:8475
47023 #, gcc-internal-format
47024 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
47025 msgstr ""
47027 #: cp/typeck.c:8480
47028 #, gcc-internal-format
47029 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
47030 msgstr ""
47032 #: cp/typeck.c:8485
47033 #, gcc-internal-format
47034 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
47035 msgstr ""
47037 #: cp/typeck.c:8495
47038 #, gcc-internal-format
47039 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
47040 msgstr ""
47042 #: cp/typeck.c:8590
47043 #, fuzzy, gcc-internal-format
47044 msgid "in passing argument %P of %qD"
47045 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47047 #: cp/typeck.c:8649
47048 #, fuzzy, gcc-internal-format
47049 msgid "returning reference to temporary"
47050 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
47052 #: cp/typeck.c:8656
47053 #, gcc-internal-format
47054 msgid "reference to non-lvalue returned"
47055 msgstr ""
47057 #: cp/typeck.c:8671
47058 #, gcc-internal-format
47059 msgid "reference to local variable %qD returned"
47060 msgstr ""
47062 #: cp/typeck.c:8675
47063 #, gcc-internal-format
47064 msgid "address of label %qD returned"
47065 msgstr ""
47067 #: cp/typeck.c:8679
47068 #, gcc-internal-format
47069 msgid "address of local variable %qD returned"
47070 msgstr ""
47072 #: cp/typeck.c:8725
47073 #, gcc-internal-format
47074 msgid "returning a value from a destructor"
47075 msgstr ""
47077 #. If a return statement appears in a handler of the
47078 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
47079 #: cp/typeck.c:8733
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
47082 msgstr ""
47084 #. You can't return a value from a constructor.
47085 #: cp/typeck.c:8736
47086 #, gcc-internal-format
47087 msgid "returning a value from a constructor"
47088 msgstr ""
47090 #. Give a helpful error message.
47091 #: cp/typeck.c:8766 cp/typeck.c:8812
47092 #, fuzzy, gcc-internal-format
47093 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
47094 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47096 #: cp/typeck.c:8774
47097 #, fuzzy, gcc-internal-format
47098 msgid "returning initializer list"
47099 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47101 #: cp/typeck.c:8793
47102 #, gcc-internal-format
47103 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
47104 msgstr ""
47106 #: cp/typeck.c:8796
47107 #, gcc-internal-format
47108 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
47109 msgstr ""
47111 #: cp/typeck.c:8831
47112 #, fuzzy, gcc-internal-format
47113 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
47114 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
47116 #: cp/typeck.c:8861
47117 #, gcc-internal-format
47118 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
47119 msgstr ""
47121 #. Make this a permerror because we used to accept it.
47122 #: cp/typeck.c:9463
47123 #, gcc-internal-format
47124 msgid "using temporary as lvalue"
47125 msgstr ""
47127 #: cp/typeck.c:9465
47128 #, gcc-internal-format
47129 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
47130 msgstr ""
47132 #: cp/typeck2.c:48
47133 #, fuzzy, gcc-internal-format
47134 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
47135 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47137 #: cp/typeck2.c:103
47138 #, fuzzy, gcc-internal-format
47139 msgid "assignment of constant field %qD"
47140 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47142 #: cp/typeck2.c:105
47143 #, gcc-internal-format
47144 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
47145 msgstr ""
47147 #: cp/typeck2.c:107
47148 #, fuzzy, gcc-internal-format
47149 msgid "increment of constant field %qD"
47150 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47152 #: cp/typeck2.c:109
47153 #, fuzzy, gcc-internal-format
47154 msgid "decrement of constant field %qD"
47155 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47157 #: cp/typeck2.c:116
47158 #, fuzzy, gcc-internal-format
47159 msgid "assignment of read-only reference %qD"
47160 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47162 #: cp/typeck2.c:118
47163 #, gcc-internal-format
47164 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
47165 msgstr ""
47167 #: cp/typeck2.c:120
47168 #, fuzzy, gcc-internal-format
47169 msgid "increment of read-only reference %qD"
47170 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47172 #: cp/typeck2.c:122
47173 #, fuzzy, gcc-internal-format
47174 msgid "decrement of read-only reference %qD"
47175 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
47177 #: cp/typeck2.c:320
47178 #, fuzzy, gcc-internal-format
47179 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
47180 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47182 #: cp/typeck2.c:325
47183 #, fuzzy, gcc-internal-format
47184 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
47185 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47187 #: cp/typeck2.c:328
47188 #, fuzzy, gcc-internal-format
47189 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
47190 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47192 #: cp/typeck2.c:332
47193 #, fuzzy, gcc-internal-format
47194 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
47195 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
47197 #: cp/typeck2.c:336
47198 #, fuzzy, gcc-internal-format
47199 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
47200 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47202 #: cp/typeck2.c:338
47203 #, fuzzy, gcc-internal-format
47204 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
47205 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47207 #. Here we do not have location information.
47208 #: cp/typeck2.c:341
47209 #, fuzzy, gcc-internal-format
47210 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
47211 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47213 #: cp/typeck2.c:343
47214 #, fuzzy, gcc-internal-format
47215 msgid "invalid abstract type for %q+D"
47216 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47218 #: cp/typeck2.c:348
47219 #, gcc-internal-format
47220 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
47221 msgstr ""
47223 #: cp/typeck2.c:351
47224 #, fuzzy, gcc-internal-format
47225 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
47226 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47228 #: cp/typeck2.c:354
47229 #, fuzzy, gcc-internal-format
47230 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
47231 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
47233 #: cp/typeck2.c:357
47234 #, fuzzy, gcc-internal-format
47235 msgid "invalid abstract return type %qT"
47236 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47238 #: cp/typeck2.c:360
47239 #, fuzzy, gcc-internal-format
47240 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
47241 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47243 #: cp/typeck2.c:363
47244 #, gcc-internal-format
47245 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
47246 msgstr ""
47248 #: cp/typeck2.c:367
47249 #, fuzzy, gcc-internal-format
47250 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
47251 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47253 #: cp/typeck2.c:371
47254 #, fuzzy, gcc-internal-format
47255 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
47256 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
47258 #: cp/typeck2.c:381
47259 #, gcc-internal-format
47260 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
47261 msgstr ""
47263 #: cp/typeck2.c:387
47264 #, gcc-internal-format
47265 msgid "\t%#D"
47266 msgstr ""
47268 #: cp/typeck2.c:440
47269 #, gcc-internal-format
47270 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
47271 msgstr ""
47273 #: cp/typeck2.c:443
47274 #, fuzzy, gcc-internal-format
47275 msgid "forward declaration of %q#T"
47276 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47278 #: cp/typeck2.c:445
47279 #, fuzzy, gcc-internal-format
47280 msgid "declaration of %q#T"
47281 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47283 #: cp/typeck2.c:472
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "%qD has incomplete type"
47286 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47288 #: cp/typeck2.c:485
47289 #, fuzzy, gcc-internal-format
47290 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
47291 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47293 #: cp/typeck2.c:515
47294 #, fuzzy, gcc-internal-format
47295 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
47296 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
47298 #: cp/typeck2.c:519
47299 #, fuzzy, gcc-internal-format
47300 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
47301 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
47303 #: cp/typeck2.c:527
47304 #, fuzzy, gcc-internal-format
47305 msgid "invalid use of %<auto%>"
47306 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47308 #: cp/typeck2.c:530
47309 #, fuzzy, gcc-internal-format
47310 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
47311 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
47313 #: cp/typeck2.c:535
47314 #, fuzzy, gcc-internal-format
47315 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
47316 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47318 #: cp/typeck2.c:542
47319 #, fuzzy, gcc-internal-format
47320 msgid "invalid use of dependent type %qT"
47321 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47323 #: cp/typeck2.c:549
47324 #, fuzzy, gcc-internal-format
47325 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
47326 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47328 #: cp/typeck2.c:557
47329 #, gcc-internal-format
47330 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
47331 msgstr ""
47333 #: cp/typeck2.c:561
47334 #, gcc-internal-format
47335 msgid "overloaded function with no contextual type information"
47336 msgstr ""
47338 #: cp/typeck2.c:564
47339 #, gcc-internal-format
47340 msgid "insufficient contextual information to determine type"
47341 msgstr ""
47343 #: cp/typeck2.c:785
47344 #, gcc-internal-format
47345 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
47346 msgstr ""
47348 #: cp/typeck2.c:947
47349 #, fuzzy, gcc-internal-format
47350 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
47351 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47353 #: cp/typeck2.c:958 cp/typeck2.c:972
47354 #, fuzzy, gcc-internal-format
47355 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
47356 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47358 #: cp/typeck2.c:962
47359 #, gcc-internal-format
47360 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
47361 msgstr ""
47363 #: cp/typeck2.c:1051
47364 #, gcc-internal-format
47365 msgid "int-array initialized from non-wide string"
47366 msgstr ""
47368 #: cp/typeck2.c:1057
47369 #, fuzzy, gcc-internal-format
47370 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
47371 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
47373 #: cp/typeck2.c:1078
47374 #, gcc-internal-format
47375 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
47376 msgstr ""
47378 #: cp/typeck2.c:1131
47379 #, gcc-internal-format
47380 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
47381 msgstr ""
47383 #: cp/typeck2.c:1149
47384 #, gcc-internal-format
47385 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
47386 msgstr ""
47388 #: cp/typeck2.c:1435 cp/typeck2.c:1462
47389 #, fuzzy, gcc-internal-format
47390 msgid "missing initializer for member %qD"
47391 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
47393 #: cp/typeck2.c:1443
47394 #, gcc-internal-format
47395 msgid "member %qD is uninitialized reference"
47396 msgstr ""
47398 #: cp/typeck2.c:1450
47399 #, fuzzy, gcc-internal-format
47400 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
47401 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47403 #: cp/typeck2.c:1553
47404 #, gcc-internal-format
47405 msgid "no field %qD found in union being initialized"
47406 msgstr ""
47408 #: cp/typeck2.c:1564
47409 #, gcc-internal-format
47410 msgid "index value instead of field name in union initializer"
47411 msgstr ""
47413 #: cp/typeck2.c:1749
47414 #, gcc-internal-format
47415 msgid "circular pointer delegation detected"
47416 msgstr ""
47418 #: cp/typeck2.c:1763
47419 #, gcc-internal-format
47420 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
47421 msgstr ""
47423 #: cp/typeck2.c:1789
47424 #, gcc-internal-format
47425 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
47426 msgstr ""
47428 #: cp/typeck2.c:1791
47429 #, gcc-internal-format
47430 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
47431 msgstr ""
47433 #: cp/typeck2.c:1818
47434 #, gcc-internal-format
47435 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
47436 msgstr ""
47438 #: cp/typeck2.c:1827
47439 #, fuzzy, gcc-internal-format
47440 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
47441 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47443 #: cp/typeck2.c:1849
47444 #, gcc-internal-format
47445 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
47446 msgstr ""
47448 #: cp/typeck2.c:1908
47449 #, gcc-internal-format
47450 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
47451 msgstr ""
47453 #: cp/typeck2.c:1915
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
47456 msgstr ""
47458 #: cp/typeck2.c:1956
47459 #, fuzzy, gcc-internal-format
47460 msgid "functional cast to array type %qT"
47461 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47463 #: cp/typeck2.c:1971
47464 #, fuzzy, gcc-internal-format
47465 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
47466 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47468 #: cp/typeck2.c:1989
47469 #, fuzzy, gcc-internal-format
47470 msgid "invalid value-initialization of reference type"
47471 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
47473 #: cp/typeck2.c:2216
47474 #, fuzzy, gcc-internal-format
47475 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
47476 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47478 #: cp/typeck2.c:2219
47479 #, fuzzy, gcc-internal-format
47480 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
47481 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47483 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
47484 #, gcc-internal-format
47485 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
47486 msgstr ""
47488 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
47489 #, gcc-internal-format
47490 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
47491 msgstr ""
47493 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
47494 #, gcc-internal-format
47495 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
47496 msgstr ""
47498 #: fortran/arith.c:45
47499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47500 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
47501 msgstr ""
47503 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1965
47504 #, gcc-internal-format
47505 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
47506 msgstr ""
47508 #: fortran/arith.c:150
47509 #, gcc-internal-format
47510 msgid "Fix min_int calculation"
47511 msgstr ""
47513 #: fortran/arith.c:530
47514 #, gcc-internal-format
47515 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
47516 msgstr ""
47518 #: fortran/arith.c:603
47519 #, gcc-internal-format
47520 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
47521 msgstr ""
47523 #: fortran/arith.c:637
47524 #, gcc-internal-format
47525 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
47526 msgstr ""
47528 #: fortran/arith.c:671
47529 #, gcc-internal-format
47530 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
47531 msgstr ""
47533 #: fortran/arith.c:706
47534 #, gcc-internal-format
47535 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
47536 msgstr ""
47538 #: fortran/arith.c:745
47539 #, gcc-internal-format
47540 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
47541 msgstr ""
47543 #: fortran/arith.c:791
47544 #, gcc-internal-format
47545 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
47546 msgstr ""
47548 #: fortran/arith.c:837
47549 #, gcc-internal-format
47550 msgid "arith_power(): Bad base"
47551 msgstr ""
47553 #: fortran/arith.c:924 fortran/arith.c:949
47554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47555 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
47556 msgstr ""
47558 #: fortran/arith.c:935
47559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47560 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
47561 msgstr ""
47563 #: fortran/arith.c:963
47564 #, fuzzy, gcc-internal-format
47565 msgid "arith_power(): unknown type"
47566 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
47568 #: fortran/arith.c:1029
47569 #, gcc-internal-format
47570 msgid "compare_real(): Bad operator"
47571 msgstr ""
47573 #: fortran/arith.c:1064
47574 #, gcc-internal-format
47575 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
47576 msgstr ""
47578 #: fortran/arith.c:1575
47579 #, gcc-internal-format
47580 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
47581 msgstr ""
47583 #: fortran/arith.c:1624
47584 #, gcc-internal-format
47585 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
47586 msgstr ""
47588 #: fortran/arith.c:1933
47589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47590 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
47591 msgstr ""
47593 #: fortran/arith.c:1937
47594 #, gcc-internal-format
47595 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
47596 msgstr ""
47598 #: fortran/arith.c:1942
47599 #, gcc-internal-format
47600 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
47601 msgstr ""
47603 #: fortran/arith.c:1947
47604 #, gcc-internal-format
47605 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
47606 msgstr ""
47608 #: fortran/arith.c:1952
47609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47610 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
47611 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
47613 #: fortran/arith.c:1956
47614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47615 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
47616 msgstr ""
47618 #: fortran/arith.c:1960
47619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47620 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
47621 msgstr ""
47623 #: fortran/arith.c:2046 fortran/arith.c:2155 fortran/arith.c:2215
47624 #: fortran/arith.c:2267 fortran/arith.c:2327 fortran/arith.c:2396
47625 #: fortran/arith.c:2463
47626 #, fuzzy, gcc-internal-format
47627 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
47628 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47630 #: fortran/arith.c:2075 fortran/arith.c:2108 fortran/arith.c:2147
47631 #: fortran/arith.c:2205 fortran/arith.c:2257 fortran/arith.c:2317
47632 #: fortran/arith.c:2386
47633 #, fuzzy, gcc-internal-format
47634 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
47635 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47637 #: fortran/arith.c:2303 fortran/arith.c:2372
47638 #, gcc-internal-format
47639 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
47640 msgstr ""
47642 #: fortran/arith.c:2455
47643 #, fuzzy, gcc-internal-format
47644 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
47645 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47647 #: fortran/arith.c:2528
47648 #, gcc-internal-format
47649 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
47650 msgstr ""
47652 #: fortran/array.c:95
47653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47654 msgid "Expected array subscript at %C"
47655 msgstr ""
47657 #: fortran/array.c:104
47658 #, gcc-internal-format
47659 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
47660 msgstr ""
47662 #: fortran/array.c:128
47663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47664 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
47665 msgstr ""
47667 #: fortran/array.c:136
47668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47669 msgid "Expected array subscript stride at %C"
47670 msgstr ""
47672 #: fortran/array.c:195
47673 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47674 msgid "Invalid form of array reference at %C"
47675 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
47677 #: fortran/array.c:200 fortran/array.c:288
47678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47679 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
47680 msgstr ""
47682 #: fortran/array.c:215 fortran/array.c:642 fortran/check.c:2660
47683 #: fortran/check.c:5008 fortran/check.c:5046 fortran/check.c:5088
47684 #: fortran/check.c:5288 fortran/match.c:1824 fortran/match.c:3112
47685 #: fortran/match.c:3307 fortran/match.c:3503 fortran/simplify.c:4886
47686 #, gcc-internal-format
47687 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
47688 msgstr ""
47690 #: fortran/array.c:221
47691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47692 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
47693 msgstr ""
47695 #: fortran/array.c:242
47696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47697 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
47698 msgstr ""
47700 #: fortran/array.c:251
47701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47702 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
47703 msgstr ""
47705 #: fortran/array.c:257
47706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47707 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
47708 msgstr ""
47710 #: fortran/array.c:267 fortran/array.c:275
47711 #, gcc-internal-format
47712 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
47713 msgstr ""
47715 #: fortran/array.c:270
47716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47717 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
47718 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
47720 #: fortran/array.c:282
47721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47722 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
47723 msgstr ""
47725 #: fortran/array.c:334
47726 #, gcc-internal-format
47727 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
47728 msgstr ""
47730 #: fortran/array.c:337
47731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47732 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
47733 msgstr ""
47735 #: fortran/array.c:435
47736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47737 msgid "Expected expression in array specification at %C"
47738 msgstr ""
47740 #: fortran/array.c:448 fortran/array.c:480
47741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47742 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
47743 msgstr ""
47745 #: fortran/array.c:517
47746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47747 msgid "Assumed-rank array at %C"
47748 msgstr ""
47750 #: fortran/array.c:551
47751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47752 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
47753 msgstr ""
47755 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:680
47756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47757 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
47758 msgstr ""
47760 #: fortran/array.c:577 fortran/array.c:690
47761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47762 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
47763 msgstr ""
47765 #: fortran/array.c:591 fortran/array.c:704
47766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47767 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
47768 msgstr ""
47770 #: fortran/array.c:601 fortran/array.c:708
47771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47772 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
47773 msgstr ""
47775 #: fortran/array.c:613 fortran/array.c:720
47776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47777 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
47778 msgstr ""
47780 #: fortran/array.c:619 fortran/array.c:648 fortran/array.c:726
47781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47782 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
47783 msgstr ""
47785 #: fortran/array.c:625
47786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47787 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
47788 msgstr ""
47790 #: fortran/array.c:637
47791 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47792 msgid "Coarray declaration at %C"
47793 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47795 #: fortran/array.c:734
47796 #, gcc-internal-format
47797 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
47798 msgstr ""
47800 #: fortran/array.c:802
47801 #, gcc-internal-format
47802 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
47803 msgstr ""
47805 #: fortran/array.c:886
47806 #, gcc-internal-format
47807 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
47808 msgstr ""
47810 #: fortran/array.c:962
47811 #, gcc-internal-format
47812 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
47813 msgstr ""
47815 #: fortran/array.c:1054 fortran/array.c:1236
47816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47817 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
47818 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
47820 #: fortran/array.c:1110
47821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47822 msgid "[...] style array constructors at %C"
47823 msgstr ""
47825 #: fortran/array.c:1130
47826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47827 msgid "Array constructor including type specification at %C"
47828 msgstr ""
47830 #: fortran/array.c:1136 fortran/match.c:3933
47831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47832 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
47833 msgstr ""
47835 #: fortran/array.c:1144
47836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47837 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
47838 msgstr ""
47840 #: fortran/array.c:1162
47841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47842 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
47843 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47845 #: fortran/array.c:1199 fortran/array.c:1209
47846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47847 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
47848 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
47850 #: fortran/array.c:1283
47851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47852 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
47853 msgstr ""
47855 #: fortran/array.c:1614
47856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47857 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
47858 msgstr ""
47860 #: fortran/array.c:1751
47861 #, gcc-internal-format
47862 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
47863 msgstr ""
47865 #: fortran/array.c:1921
47866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47867 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
47868 msgstr ""
47870 #: fortran/array.c:1928
47871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47872 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
47873 msgstr ""
47875 #: fortran/array.c:1935
47876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47877 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
47878 msgstr ""
47880 #: fortran/array.c:1947
47881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47882 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
47883 msgstr ""
47885 #: fortran/array.c:2030
47886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47887 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
47888 msgstr ""
47890 #: fortran/array.c:2148
47891 #, gcc-internal-format
47892 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
47893 msgstr ""
47895 #: fortran/array.c:2206
47896 #, gcc-internal-format
47897 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
47898 msgstr ""
47900 #: fortran/array.c:2336
47901 #, gcc-internal-format
47902 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
47903 msgstr ""
47905 #: fortran/array.c:2387
47906 #, gcc-internal-format
47907 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
47908 msgstr ""
47910 #: fortran/array.c:2432
47911 #, gcc-internal-format
47912 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
47913 msgstr ""
47915 #: fortran/array.c:2580
47916 #, gcc-internal-format
47917 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
47918 msgstr ""
47920 #. if (c == 0)
47921 #: fortran/bbt.c:119
47922 #, gcc-internal-format
47923 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found!"
47924 msgstr ""
47926 #: fortran/check.c:46
47927 #, fuzzy, gcc-internal-format
47928 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
47929 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47931 #: fortran/check.c:62
47932 #, fuzzy, gcc-internal-format
47933 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
47934 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47936 #: fortran/check.c:96
47937 #, gcc-internal-format
47938 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
47939 msgstr ""
47941 #: fortran/check.c:111
47942 #, gcc-internal-format
47943 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
47944 msgstr ""
47946 #: fortran/check.c:128
47947 #, gcc-internal-format
47948 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
47949 msgstr ""
47951 #: fortran/check.c:145
47952 #, gcc-internal-format
47953 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
47954 msgstr ""
47956 #: fortran/check.c:174 fortran/check.c:6430
47957 #, fuzzy, gcc-internal-format
47958 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
47959 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47961 #: fortran/check.c:183
47962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47963 msgid "Invalid kind for %s at %L"
47964 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
47966 #: fortran/check.c:202
47967 #, gcc-internal-format
47968 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
47969 msgstr ""
47971 #: fortran/check.c:225
47972 #, gcc-internal-format
47973 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
47974 msgstr ""
47976 #: fortran/check.c:242
47977 #, gcc-internal-format
47978 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
47979 msgstr ""
47981 #: fortran/check.c:268
47982 #, fuzzy, gcc-internal-format
47983 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
47984 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47986 #: fortran/check.c:289
47987 #, gcc-internal-format
47988 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
47989 msgstr ""
47991 #: fortran/check.c:320
47992 #, gcc-internal-format
47993 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47994 msgstr ""
47996 #: fortran/check.c:331
47997 #, gcc-internal-format
47998 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
47999 msgstr ""
48001 #: fortran/check.c:341
48002 #, gcc-internal-format
48003 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
48004 msgstr ""
48006 #: fortran/check.c:368
48007 #, gcc-internal-format
48008 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
48009 msgstr ""
48011 #: fortran/check.c:394
48012 #, gcc-internal-format
48013 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
48014 msgstr ""
48016 #: fortran/check.c:420
48017 #, gcc-internal-format
48018 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
48019 msgstr ""
48021 #: fortran/check.c:437
48022 #, fuzzy, gcc-internal-format
48023 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
48024 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48026 #: fortran/check.c:452
48027 #, gcc-internal-format
48028 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
48029 msgstr ""
48031 #: fortran/check.c:473
48032 #, gcc-internal-format
48033 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
48034 msgstr ""
48036 #: fortran/check.c:491
48037 #, fuzzy, gcc-internal-format
48038 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
48039 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48041 #: fortran/check.c:529
48042 #, gcc-internal-format
48043 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
48044 msgstr ""
48046 #: fortran/check.c:550
48047 #, fuzzy, gcc-internal-format
48048 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
48049 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48051 #: fortran/check.c:599
48052 #, fuzzy, gcc-internal-format
48053 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
48054 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48056 #: fortran/check.c:649
48057 #, gcc-internal-format
48058 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48059 msgstr ""
48061 #: fortran/check.c:752
48062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48063 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
48064 msgstr ""
48066 #: fortran/check.c:885 fortran/check.c:6374
48067 #, gcc-internal-format
48068 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
48069 msgstr ""
48071 #: fortran/check.c:894 fortran/check.c:2297 fortran/check.c:2423
48072 #: fortran/check.c:2497 fortran/check.c:2924
48073 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48074 msgid "Different type kinds at %L"
48075 msgstr "είδος μορφής"
48077 #: fortran/check.c:930
48078 #, gcc-internal-format
48079 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
48080 msgstr ""
48082 #: fortran/check.c:939 fortran/check.c:975 fortran/check.c:3482
48083 #, gcc-internal-format
48084 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
48085 msgstr ""
48087 #: fortran/check.c:957
48088 #, gcc-internal-format
48089 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
48090 msgstr ""
48092 #: fortran/check.c:966
48093 #, gcc-internal-format
48094 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
48095 msgstr ""
48097 #: fortran/check.c:991
48098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48099 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
48100 msgstr ""
48102 #: fortran/check.c:1002
48103 #, gcc-internal-format
48104 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
48105 msgstr ""
48107 #: fortran/check.c:1045
48108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48109 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
48110 msgstr ""
48112 #: fortran/check.c:1053
48113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48114 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
48115 msgstr ""
48117 #: fortran/check.c:1060
48118 #, gcc-internal-format
48119 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
48120 msgstr ""
48122 #: fortran/check.c:1078 fortran/check.c:1223
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48124 msgid "STAT= argument to %s at %L"
48125 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48127 #: fortran/check.c:1097 fortran/check.c:1163 fortran/check.c:1260
48128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48129 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48130 msgstr ""
48132 #: fortran/check.c:1111 fortran/check.c:1243
48133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48134 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
48135 msgstr ""
48137 #: fortran/check.c:1131
48138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48139 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48140 msgstr ""
48142 #: fortran/check.c:1170 fortran/check.c:1267
48143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48144 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
48145 msgstr ""
48147 #: fortran/check.c:1185
48148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48149 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
48150 msgstr ""
48152 #: fortran/check.c:1195
48153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48154 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
48155 msgstr ""
48157 #: fortran/check.c:1208
48158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48159 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
48160 msgstr ""
48162 #: fortran/check.c:1287
48163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48164 msgid "Negative argument N at %L"
48165 msgstr ""
48167 #: fortran/check.c:1459 fortran/check.c:1916
48168 #, gcc-internal-format
48169 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
48170 msgstr ""
48172 #: fortran/check.c:1468 fortran/check.c:1925
48173 #, gcc-internal-format
48174 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
48175 msgstr ""
48177 #: fortran/check.c:1482 fortran/check.c:1488
48178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48179 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
48180 msgstr ""
48182 #: fortran/check.c:1510
48183 #, gcc-internal-format
48184 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
48185 msgstr ""
48187 #: fortran/check.c:1518
48188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48189 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
48190 msgstr ""
48192 #: fortran/check.c:1541
48193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48194 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
48195 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48197 #: fortran/check.c:1557
48198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48199 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
48200 msgstr ""
48202 #: fortran/check.c:1565
48203 #, gcc-internal-format
48204 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
48205 msgstr ""
48207 #: fortran/check.c:1580
48208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48209 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
48210 msgstr ""
48212 #: fortran/check.c:1599
48213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48214 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
48215 msgstr ""
48217 #: fortran/check.c:1606
48218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48219 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
48220 msgstr ""
48222 #: fortran/check.c:1620
48223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48224 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
48225 msgstr ""
48227 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
48228 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
48229 #. as actual argument.
48230 #: fortran/check.c:1630
48231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48232 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
48233 msgstr ""
48235 #: fortran/check.c:1647
48236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48237 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
48238 msgstr ""
48240 #: fortran/check.c:1657
48241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48242 msgid "A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
48243 msgstr ""
48245 #: fortran/check.c:1666
48246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48247 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
48248 msgstr ""
48250 #: fortran/check.c:1677
48251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48252 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
48253 msgstr ""
48255 #: fortran/check.c:1685
48256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48257 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
48258 msgstr ""
48260 #: fortran/check.c:1692
48261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48262 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
48263 msgstr ""
48265 #: fortran/check.c:1699
48266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48267 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
48268 msgstr ""
48270 #: fortran/check.c:1707
48271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48272 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
48273 msgstr ""
48275 #: fortran/check.c:1737
48276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48277 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
48278 msgstr ""
48280 #: fortran/check.c:1744
48281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48282 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
48283 msgstr ""
48285 #: fortran/check.c:1762
48286 #, gcc-internal-format
48287 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
48288 msgstr ""
48290 #: fortran/check.c:1810 fortran/check.c:2342 fortran/check.c:2445
48291 #: fortran/check.c:2646 fortran/check.c:2691 fortran/check.c:4042
48292 #: fortran/check.c:4176 fortran/check.c:4231 fortran/check.c:5274
48293 #: fortran/check.c:5403
48294 #, gcc-internal-format
48295 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
48296 msgstr ""
48298 #: fortran/check.c:1857 fortran/check.c:2108
48299 #, gcc-internal-format
48300 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
48301 msgstr ""
48303 #: fortran/check.c:1872 fortran/check.c:2123 fortran/check.c:2151
48304 #, gcc-internal-format
48305 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
48306 msgstr ""
48308 #: fortran/check.c:1975 fortran/check.c:3018 fortran/check.c:3026
48309 #, gcc-internal-format
48310 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
48311 msgstr ""
48313 #: fortran/check.c:1989
48314 #, gcc-internal-format
48315 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
48316 msgstr ""
48318 #: fortran/check.c:2009 fortran/check.c:2017
48319 #, gcc-internal-format
48320 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
48321 msgstr ""
48323 #: fortran/check.c:2038
48324 #, gcc-internal-format
48325 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
48326 msgstr ""
48328 #: fortran/check.c:2169
48329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48330 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
48331 msgstr ""
48333 #: fortran/check.c:2229
48334 #, gcc-internal-format
48335 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
48336 msgstr ""
48338 #: fortran/check.c:2393
48339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48340 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
48341 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48343 #: fortran/check.c:2452
48344 #, gcc-internal-format
48345 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
48346 msgstr ""
48348 #: fortran/check.c:2542
48349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48350 msgid "SIZE at %L must be positive"
48351 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
48353 #: fortran/check.c:2554
48354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48355 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
48356 msgstr ""
48358 #: fortran/check.c:2615
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
48361 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48363 #: fortran/check.c:2622
48364 #, fuzzy, gcc-internal-format
48365 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
48366 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48368 #: fortran/check.c:2833
48369 #, fuzzy, gcc-internal-format
48370 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
48371 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
48373 #: fortran/check.c:2881
48374 #, fuzzy, gcc-internal-format
48375 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
48376 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48378 #: fortran/check.c:2896
48379 #, gcc-internal-format
48380 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
48381 msgstr ""
48383 #: fortran/check.c:2901
48384 #, fuzzy, gcc-internal-format
48385 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
48386 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48388 #: fortran/check.c:2930
48389 #, gcc-internal-format
48390 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
48391 msgstr ""
48393 #: fortran/check.c:2961
48394 #, gcc-internal-format
48395 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
48396 msgstr ""
48398 #: fortran/check.c:2968
48399 #, gcc-internal-format
48400 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
48401 msgstr ""
48403 #: fortran/check.c:3035
48404 #, gcc-internal-format
48405 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
48406 msgstr ""
48408 #: fortran/check.c:3049
48409 #, gcc-internal-format
48410 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
48411 msgstr ""
48413 #: fortran/check.c:3068
48414 #, gcc-internal-format
48415 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
48416 msgstr ""
48418 #: fortran/check.c:3077
48419 #, gcc-internal-format
48420 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
48421 msgstr ""
48423 #: fortran/check.c:3252
48424 #, gcc-internal-format
48425 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
48426 msgstr ""
48428 #: fortran/check.c:3312
48429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48430 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
48431 msgstr ""
48433 #: fortran/check.c:3323
48434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48435 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
48436 msgstr ""
48438 #: fortran/check.c:3330
48439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48440 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
48441 msgstr ""
48443 #: fortran/check.c:3341
48444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48445 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
48446 msgstr ""
48448 #: fortran/check.c:3350
48449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48450 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
48451 msgstr ""
48453 #: fortran/check.c:3390
48454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48455 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
48456 msgstr ""
48458 #: fortran/check.c:3417
48459 #, gcc-internal-format
48460 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
48461 msgstr ""
48463 #: fortran/check.c:3467
48464 #, gcc-internal-format
48465 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
48466 msgstr ""
48468 #: fortran/check.c:3475
48469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48470 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
48471 msgstr ""
48473 #: fortran/check.c:3554 fortran/check.c:5350
48474 #, gcc-internal-format
48475 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
48476 msgstr ""
48478 #: fortran/check.c:3612
48479 #, gcc-internal-format
48480 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
48481 msgstr ""
48483 #: fortran/check.c:3620
48484 #, gcc-internal-format
48485 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
48486 msgstr ""
48488 #: fortran/check.c:3639
48489 #, gcc-internal-format
48490 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
48491 msgstr ""
48493 #: fortran/check.c:3687
48494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48495 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
48496 msgstr ""
48498 #: fortran/check.c:3791
48499 #, gcc-internal-format
48500 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
48501 msgstr ""
48503 #: fortran/check.c:3801
48504 #, gcc-internal-format
48505 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
48506 msgstr ""
48508 #: fortran/check.c:3808
48509 #, gcc-internal-format
48510 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
48511 msgstr ""
48513 #: fortran/check.c:3825
48514 #, gcc-internal-format
48515 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
48516 msgstr ""
48518 #: fortran/check.c:3857
48519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48520 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
48521 msgstr ""
48523 #: fortran/check.c:3895
48524 #, gcc-internal-format
48525 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
48526 msgstr ""
48528 #: fortran/check.c:3913
48529 #, gcc-internal-format
48530 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
48531 msgstr ""
48533 #: fortran/check.c:3922
48534 #, gcc-internal-format
48535 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
48536 msgstr ""
48538 #: fortran/check.c:3958
48539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48540 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
48541 msgstr ""
48543 #: fortran/check.c:3975 fortran/check.c:3994
48544 #, gcc-internal-format
48545 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
48546 msgstr ""
48548 #: fortran/check.c:3985 fortran/check.c:4004
48549 #, gcc-internal-format
48550 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
48551 msgstr ""
48553 #: fortran/check.c:4103
48554 #, gcc-internal-format
48555 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
48556 msgstr ""
48558 #: fortran/check.c:4134
48559 #, gcc-internal-format
48560 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
48561 msgstr ""
48563 #: fortran/check.c:4169
48564 #, gcc-internal-format
48565 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
48566 msgstr ""
48568 #: fortran/check.c:4246 fortran/check.c:6413
48569 #, gcc-internal-format
48570 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
48571 msgstr ""
48573 #: fortran/check.c:4259 fortran/check.c:4398 fortran/check.c:6405
48574 #, gcc-internal-format
48575 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
48576 msgstr ""
48578 #: fortran/check.c:4270 fortran/check.c:4410
48579 #, gcc-internal-format
48580 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
48581 msgstr ""
48583 #: fortran/check.c:4340
48584 #, gcc-internal-format
48585 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
48586 msgstr ""
48588 #: fortran/check.c:4389
48589 #, gcc-internal-format
48590 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
48591 msgstr ""
48593 #: fortran/check.c:4428
48594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48595 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
48596 msgstr ""
48598 #: fortran/check.c:4442
48599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48600 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
48601 msgstr ""
48603 #: fortran/check.c:4466
48604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48605 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
48606 msgstr ""
48608 #: fortran/check.c:4478
48609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48610 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
48611 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48613 #: fortran/check.c:4485
48614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48615 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
48616 msgstr ""
48618 #: fortran/check.c:4492
48619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48620 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
48621 msgstr ""
48623 #: fortran/check.c:4499
48624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48625 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
48626 msgstr ""
48628 #: fortran/check.c:4505
48629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48630 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
48631 msgstr ""
48633 #: fortran/check.c:4524
48634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48635 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
48636 msgstr ""
48638 #: fortran/check.c:4534
48639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48640 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
48641 msgstr ""
48643 #: fortran/check.c:4539
48644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48645 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
48646 msgstr ""
48648 #: fortran/check.c:4555
48649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48650 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
48651 msgstr ""
48653 #: fortran/check.c:4567
48654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48655 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
48656 msgstr ""
48658 #: fortran/check.c:4574
48659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48660 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
48661 msgstr ""
48663 #: fortran/check.c:4580
48664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48665 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
48666 msgstr ""
48668 #: fortran/check.c:4594
48669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48670 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
48671 msgstr ""
48673 #: fortran/check.c:4609
48674 #, gcc-internal-format
48675 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
48676 msgstr ""
48678 #: fortran/check.c:4617
48679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48680 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
48681 msgstr ""
48683 #: fortran/check.c:4623
48684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48685 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
48686 msgstr ""
48688 #: fortran/check.c:4637
48689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48690 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
48691 msgstr ""
48693 #: fortran/check.c:4643
48694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48695 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
48696 msgstr ""
48698 #: fortran/check.c:4654
48699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48700 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
48701 msgstr ""
48703 #: fortran/check.c:4662
48704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48705 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
48706 msgstr ""
48708 #: fortran/check.c:4671
48709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48710 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
48711 msgstr ""
48713 #: fortran/check.c:4678
48714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48715 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
48716 msgstr ""
48718 #: fortran/check.c:4689
48719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48720 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
48721 msgstr ""
48723 #: fortran/check.c:4694
48724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48725 msgid "Array section at %L to C_LOC"
48726 msgstr ""
48728 #: fortran/check.c:4722
48729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48730 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
48731 msgstr ""
48733 #: fortran/check.c:4735
48734 #, fuzzy, gcc-internal-format
48735 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
48736 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
48738 #: fortran/check.c:4754
48739 #, fuzzy, gcc-internal-format
48740 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
48741 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
48743 #: fortran/check.c:5017
48744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48745 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
48746 msgstr ""
48748 #: fortran/check.c:5028
48749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48750 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
48751 msgstr ""
48753 #: fortran/check.c:5061
48754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48755 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
48756 msgstr ""
48758 #: fortran/check.c:5074
48759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48760 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
48761 msgstr ""
48763 #: fortran/check.c:5097
48764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48765 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
48766 msgstr ""
48768 #: fortran/check.c:5104
48769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48770 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
48771 msgstr ""
48773 #: fortran/check.c:5115
48774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48775 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
48776 msgstr ""
48778 #: fortran/check.c:5133
48779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48780 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
48781 msgstr ""
48783 #: fortran/check.c:5213
48784 #, gcc-internal-format
48785 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
48786 msgstr ""
48788 #: fortran/check.c:5242
48789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48790 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
48791 msgstr ""
48793 #: fortran/check.c:5364
48794 #, gcc-internal-format
48795 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
48796 msgstr ""
48798 #: fortran/check.c:5377
48799 #, gcc-internal-format
48800 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
48801 msgstr ""
48803 #: fortran/check.c:5633 fortran/check.c:5665
48804 #, gcc-internal-format
48805 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
48806 msgstr ""
48808 #: fortran/check.c:5673
48809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48810 msgid "Too many arguments to %s at %L"
48811 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
48813 #: fortran/check.c:5691
48814 #, gcc-internal-format
48815 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
48816 msgstr ""
48818 #: fortran/check.c:5703
48819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48820 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
48821 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48823 #: fortran/check.c:5743
48824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48825 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48826 msgstr ""
48828 #: fortran/check.c:5762
48829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48830 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
48831 msgstr ""
48833 #: fortran/check.c:5772
48834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48835 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48836 msgstr ""
48838 #: fortran/check.c:5789
48839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48840 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
48841 msgstr ""
48843 #: fortran/check.c:6006
48844 #, gcc-internal-format
48845 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
48846 msgstr ""
48848 #: fortran/check.c:6358 fortran/check.c:6366
48849 #, gcc-internal-format
48850 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
48851 msgstr ""
48853 #: fortran/check.c:6397
48854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48855 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
48856 msgstr ""
48858 #: fortran/class.c:617
48859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48860 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
48861 msgstr ""
48863 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
48864 #. up to 255 extension levels.
48865 #: fortran/class.c:728 fortran/decl.c:8999
48866 #, gcc-internal-format
48867 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
48868 msgstr ""
48870 #: fortran/class.c:2875 fortran/class.c:2949
48871 #, gcc-internal-format
48872 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
48873 msgstr ""
48875 #: fortran/cpp.c:450
48876 #, gcc-internal-format
48877 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
48878 msgstr ""
48880 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
48881 #, fuzzy, gcc-internal-format
48882 msgid "opening output file %qs: %s"
48883 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
48885 #: fortran/data.c:65
48886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48887 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
48888 msgstr ""
48890 #: fortran/data.c:137
48891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48892 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
48893 msgstr ""
48895 #: fortran/data.c:170
48896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48897 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
48898 msgstr ""
48900 #: fortran/data.c:176
48901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48902 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
48903 msgstr ""
48905 #: fortran/data.c:266
48906 #, gcc-internal-format
48907 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
48908 msgstr ""
48910 #: fortran/data.c:290
48911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48912 msgid "Data element below array lower bound at %L"
48913 msgstr ""
48915 #: fortran/data.c:307 fortran/data.c:396
48916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48917 msgid "Data element above array upper bound at %L"
48918 msgstr ""
48920 # src/request.c:263
48921 #: fortran/data.c:337 fortran/data.c:506
48922 #, fuzzy, gcc-internal-format
48923 msgid "re-initialization of %qs at %L"
48924 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
48926 #: fortran/data.c:706
48927 #, gcc-internal-format
48928 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
48929 msgstr ""
48931 #: fortran/decl.c:278
48932 #, gcc-internal-format
48933 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
48934 msgstr ""
48936 #: fortran/decl.c:285
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
48939 msgstr ""
48941 #: fortran/decl.c:396
48942 #, gcc-internal-format
48943 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
48944 msgstr ""
48946 #: fortran/decl.c:422
48947 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48948 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
48949 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48951 #: fortran/decl.c:524
48952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48953 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
48954 msgstr ""
48956 #: fortran/decl.c:561
48957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48958 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
48959 msgstr ""
48961 #: fortran/decl.c:593
48962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48963 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
48964 msgstr ""
48966 #: fortran/decl.c:639
48967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48968 msgid "Empty old style initializer list at %C"
48969 msgstr ""
48971 #: fortran/decl.c:659
48972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48973 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
48974 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
48976 #: fortran/decl.c:664
48977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48978 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
48979 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
48981 #: fortran/decl.c:673
48982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48983 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
48984 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48986 #: fortran/decl.c:704
48987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48988 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
48989 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
48991 #: fortran/decl.c:731
48992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48993 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
48994 msgstr ""
48996 #: fortran/decl.c:733
48997 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48998 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
48999 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
49001 #: fortran/decl.c:752
49002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49003 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
49004 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49006 #: fortran/decl.c:775
49007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49008 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
49009 msgstr ""
49011 #: fortran/decl.c:843
49012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49013 msgid "Bad INTENT specification at %C"
49014 msgstr ""
49016 #: fortran/decl.c:864
49017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49018 msgid "deferred type parameter at %C"
49019 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
49021 #: fortran/decl.c:947
49022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49023 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
49024 msgstr ""
49026 #: fortran/decl.c:973
49027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49028 msgid "Old-style character length at %C"
49029 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49031 #: fortran/decl.c:1004
49032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49033 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
49034 msgstr ""
49036 #: fortran/decl.c:1157
49037 #, fuzzy, gcc-internal-format
49038 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
49039 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49041 #: fortran/decl.c:1165
49042 #, gcc-internal-format
49043 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
49044 msgstr ""
49046 #: fortran/decl.c:1178
49047 #, gcc-internal-format
49048 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
49049 msgstr ""
49051 #: fortran/decl.c:1249
49052 #, gcc-internal-format
49053 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
49054 msgstr ""
49056 #: fortran/decl.c:1276
49057 #, gcc-internal-format
49058 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
49059 msgstr ""
49061 #: fortran/decl.c:1283
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
49064 msgstr ""
49066 #: fortran/decl.c:1290
49067 #, gcc-internal-format
49068 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
49069 msgstr ""
49071 #: fortran/decl.c:1305
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
49074 msgstr ""
49076 #: fortran/decl.c:1318
49077 #, gcc-internal-format
49078 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49079 msgstr ""
49081 #: fortran/decl.c:1326
49082 #, gcc-internal-format
49083 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
49084 msgstr ""
49086 #: fortran/decl.c:1335
49087 #, gcc-internal-format
49088 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
49089 msgstr ""
49091 #: fortran/decl.c:1344
49092 #, gcc-internal-format
49093 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
49094 msgstr ""
49096 #: fortran/decl.c:1351
49097 #, gcc-internal-format
49098 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
49099 msgstr ""
49101 #: fortran/decl.c:1362
49102 #, gcc-internal-format
49103 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
49104 msgstr ""
49106 #: fortran/decl.c:1412
49107 #, gcc-internal-format
49108 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
49109 msgstr ""
49111 #: fortran/decl.c:1471
49112 #, gcc-internal-format
49113 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
49114 msgstr ""
49116 #: fortran/decl.c:1505
49117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49118 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
49119 msgstr ""
49121 #: fortran/decl.c:1520
49122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49123 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
49124 msgstr ""
49126 #: fortran/decl.c:1527
49127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49128 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
49129 msgstr ""
49131 #: fortran/decl.c:1617
49132 #, gcc-internal-format
49133 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
49134 msgstr ""
49136 #: fortran/decl.c:1627
49137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49138 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
49139 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49141 #: fortran/decl.c:1637
49142 #, gcc-internal-format
49143 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
49144 msgstr ""
49146 #: fortran/decl.c:1680
49147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49148 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
49149 msgstr ""
49151 #: fortran/decl.c:1741
49152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49153 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
49154 msgstr ""
49156 #: fortran/decl.c:1776
49157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49158 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
49159 msgstr ""
49161 #: fortran/decl.c:1862 fortran/decl.c:1869
49162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49163 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
49164 msgstr ""
49166 #: fortran/decl.c:1878
49167 #, gcc-internal-format
49168 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
49169 msgstr ""
49171 #: fortran/decl.c:1887
49172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49173 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
49174 msgstr ""
49176 #: fortran/decl.c:1911
49177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49178 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
49179 msgstr ""
49181 #: fortran/decl.c:1953
49182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49183 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
49184 msgstr ""
49186 #: fortran/decl.c:1962
49187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49188 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
49189 msgstr ""
49191 #: fortran/decl.c:1971
49192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49193 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
49194 msgstr ""
49196 #: fortran/decl.c:2020
49197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49198 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
49199 msgstr ""
49201 #: fortran/decl.c:2037
49202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49203 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
49204 msgstr ""
49206 #: fortran/decl.c:2054
49207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49208 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
49209 msgstr ""
49211 # src/request.c:263
49212 #: fortran/decl.c:2075
49213 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49214 msgid "Error in pointer initialization at %C"
49215 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49217 # src/request.c:263
49218 #: fortran/decl.c:2082
49219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49220 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
49221 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49223 #: fortran/decl.c:2105
49224 #, fuzzy, gcc-internal-format
49225 msgid "Function name %qs not allowed at %C"
49226 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49228 #: fortran/decl.c:2172
49229 #, gcc-internal-format
49230 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
49231 msgstr ""
49233 #: fortran/decl.c:2182
49234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49235 msgid "Implied-shape array at %L"
49236 msgstr ""
49238 #: fortran/decl.c:2235
49239 #, gcc-internal-format
49240 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
49241 msgstr ""
49243 #: fortran/decl.c:2264 fortran/decl.c:7364
49244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49245 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
49246 msgstr ""
49248 #: fortran/decl.c:2272
49249 #, gcc-internal-format
49250 msgid "Couldn't set pointee array spec."
49251 msgstr ""
49253 # src/request.c:263
49254 #: fortran/decl.c:2335
49255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49256 msgid "Old-style initialization at %C"
49257 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
49259 #: fortran/decl.c:2343
49260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49261 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
49262 msgstr ""
49264 #: fortran/decl.c:2356
49265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49266 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
49267 msgstr ""
49269 #: fortran/decl.c:2376 fortran/decl.c:5658
49270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49271 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
49272 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
49274 #: fortran/decl.c:2389
49275 #, gcc-internal-format
49276 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
49277 msgstr ""
49279 #: fortran/decl.c:2398 fortran/decl.c:9148
49280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49281 msgid "Expected an initialization expression at %C"
49282 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49284 #: fortran/decl.c:2405
49285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49286 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
49287 msgstr ""
49289 #: fortran/decl.c:2422
49290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49291 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
49292 msgstr ""
49294 #: fortran/decl.c:2482 fortran/decl.c:2518
49295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49296 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
49297 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
49299 #: fortran/decl.c:2524
49300 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49301 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
49302 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49304 #: fortran/decl.c:2575 fortran/decl.c:2651
49305 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49306 msgid "Missing right parenthesis at %C"
49307 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
49309 #: fortran/decl.c:2588 fortran/decl.c:2722
49310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49311 msgid "Expected initialization expression at %C"
49312 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
49314 #: fortran/decl.c:2596 fortran/decl.c:2728
49315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49316 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
49317 msgstr ""
49319 #: fortran/decl.c:2627
49320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49321 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
49322 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
49324 #: fortran/decl.c:2640
49325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49326 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
49327 msgstr ""
49329 #: fortran/decl.c:2649
49330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49331 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
49332 msgstr ""
49334 #: fortran/decl.c:2748
49335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49336 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
49337 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
49339 #: fortran/decl.c:2880
49340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49341 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
49342 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
49344 #: fortran/decl.c:2948
49345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49346 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
49347 msgstr ""
49349 #: fortran/decl.c:2961
49350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49351 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
49352 msgstr ""
49354 #: fortran/decl.c:3000
49355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49356 msgid "BYTE type at %C"
49357 msgstr ""
49359 #: fortran/decl.c:3005
49360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49361 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
49362 msgstr ""
49364 #: fortran/decl.c:3027
49365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49366 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
49367 msgstr ""
49369 #: fortran/decl.c:3030
49370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49371 msgid "Assumed type at %C"
49372 msgstr ""
49374 #: fortran/decl.c:3053 fortran/decl.c:3084 fortran/decl.c:3113
49375 #: fortran/decl.c:3329
49376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49377 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
49378 msgstr ""
49380 #: fortran/decl.c:3109
49381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49382 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
49383 msgstr ""
49385 # src/getopt.c:628
49386 # src/getopt.c:628
49387 #: fortran/decl.c:3146
49388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49389 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
49390 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49392 #: fortran/decl.c:3222
49393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49394 msgid "CLASS statement at %C"
49395 msgstr ""
49397 # src/getopt.c:628
49398 # src/getopt.c:628
49399 #: fortran/decl.c:3255 fortran/decl.c:3268 fortran/decl.c:3724
49400 #: fortran/decl.c:3732
49401 #, fuzzy, gcc-internal-format
49402 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
49403 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
49405 #: fortran/decl.c:3283
49406 #, gcc-internal-format
49407 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
49408 msgstr ""
49410 #: fortran/decl.c:3400
49411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49412 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
49413 msgstr ""
49415 #: fortran/decl.c:3409
49416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49417 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
49418 msgstr ""
49420 #: fortran/decl.c:3468
49421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49422 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
49423 msgstr ""
49425 #: fortran/decl.c:3514
49426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49427 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
49428 msgstr ""
49430 #: fortran/decl.c:3567
49431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49432 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
49433 msgstr ""
49435 #: fortran/decl.c:3577
49436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49437 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
49438 msgstr ""
49440 #: fortran/decl.c:3683
49441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49442 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
49443 msgstr ""
49445 #: fortran/decl.c:3690
49446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49447 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
49448 msgstr ""
49450 #: fortran/decl.c:3695
49451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49452 msgid "IMPORT statement at %C"
49453 msgstr ""
49455 #: fortran/decl.c:3709
49456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49457 msgid "Expecting list of named entities at %C"
49458 msgstr ""
49460 #: fortran/decl.c:3738
49461 #, gcc-internal-format
49462 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
49463 msgstr ""
49465 #: fortran/decl.c:3745
49466 #, gcc-internal-format
49467 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
49468 msgstr ""
49470 #: fortran/decl.c:3786
49471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49472 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
49473 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49475 #: fortran/decl.c:4112
49476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49477 msgid "Missing codimension specification at %C"
49478 msgstr ""
49480 #: fortran/decl.c:4114
49481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49482 msgid "Missing dimension specification at %C"
49483 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49485 #: fortran/decl.c:4203
49486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49487 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
49488 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49490 #: fortran/decl.c:4218
49491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49492 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with -fdec-static"
49493 msgstr ""
49495 #: fortran/decl.c:4234
49496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49497 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
49498 msgstr ""
49500 #: fortran/decl.c:4243
49501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49502 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
49503 msgstr ""
49505 #: fortran/decl.c:4261
49506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49507 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
49508 msgstr ""
49510 #: fortran/decl.c:4271
49511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49512 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
49513 msgstr ""
49515 #: fortran/decl.c:4285
49516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49517 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
49518 msgstr ""
49520 #: fortran/decl.c:4296
49521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49522 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
49523 msgstr ""
49525 #: fortran/decl.c:4343 fortran/decl.c:7661
49526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49527 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
49528 msgstr ""
49530 #: fortran/decl.c:4349
49531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49532 msgid "PROTECTED attribute at %C"
49533 msgstr ""
49535 #: fortran/decl.c:4383
49536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49537 msgid "VALUE attribute at %C"
49538 msgstr ""
49540 #: fortran/decl.c:4390
49541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49542 msgid "VOLATILE attribute at %C"
49543 msgstr ""
49545 #: fortran/decl.c:4397
49546 #, gcc-internal-format
49547 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
49548 msgstr ""
49550 #: fortran/decl.c:4437
49551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49552 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
49553 msgstr ""
49555 #: fortran/decl.c:4535
49556 #, gcc-internal-format
49557 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
49558 msgstr ""
49560 #: fortran/decl.c:4557
49561 #, gcc-internal-format
49562 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
49563 msgstr ""
49565 #: fortran/decl.c:4566
49566 #, gcc-internal-format
49567 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
49568 msgstr ""
49570 #: fortran/decl.c:4570
49571 #, gcc-internal-format
49572 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
49573 msgstr ""
49575 #: fortran/decl.c:4582
49576 #, gcc-internal-format
49577 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
49578 msgstr ""
49580 #: fortran/decl.c:4596
49581 #, gcc-internal-format
49582 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
49583 msgstr ""
49585 #: fortran/decl.c:4604
49586 #, gcc-internal-format
49587 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
49588 msgstr ""
49590 #: fortran/decl.c:4616
49591 #, gcc-internal-format
49592 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
49593 msgstr ""
49595 #: fortran/decl.c:4624
49596 #, gcc-internal-format
49597 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
49598 msgstr ""
49600 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
49601 #. just because of this.
49602 #: fortran/decl.c:4635
49603 #, gcc-internal-format
49604 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
49605 msgstr ""
49607 #: fortran/decl.c:4709
49608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49609 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
49610 msgstr ""
49612 #: fortran/decl.c:4754
49613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49614 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
49615 msgstr ""
49617 #: fortran/decl.c:4761
49618 #, fuzzy, gcc-internal-format
49619 msgid "Missing symbol"
49620 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
49622 #: fortran/decl.c:4790
49623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49624 msgid "BIND(C) statement at %C"
49625 msgstr ""
49627 #: fortran/decl.c:4874
49628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49629 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
49630 msgstr ""
49632 #: fortran/decl.c:4916
49633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49634 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
49635 msgstr ""
49637 #: fortran/decl.c:4925
49638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49639 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
49640 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
49642 #: fortran/decl.c:4968
49643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49644 msgid "MODULE prefix at %C"
49645 msgstr ""
49647 #: fortran/decl.c:5013
49648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49649 msgid "IMPURE procedure at %C"
49650 msgstr ""
49652 #: fortran/decl.c:5025
49653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49654 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
49655 msgstr ""
49657 #: fortran/decl.c:5071
49658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49659 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
49660 msgstr ""
49662 #: fortran/decl.c:5078
49663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49664 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
49665 msgstr ""
49667 #: fortran/decl.c:5085
49668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49669 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
49670 msgstr ""
49672 #: fortran/decl.c:5148 fortran/primary.c:1795
49673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49674 msgid "Alternate-return argument at %C"
49675 msgstr ""
49677 #: fortran/decl.c:5194
49678 #, gcc-internal-format
49679 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
49680 msgstr ""
49682 #: fortran/decl.c:5206
49683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49684 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
49685 msgstr ""
49687 #: fortran/decl.c:5223
49688 #, gcc-internal-format
49689 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
49690 msgstr ""
49692 #: fortran/decl.c:5262
49693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49694 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
49695 msgstr ""
49697 #: fortran/decl.c:5268
49698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49699 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
49700 msgstr ""
49702 #: fortran/decl.c:5307
49703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49704 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
49705 msgstr ""
49707 #: fortran/decl.c:5384
49708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49709 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
49710 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
49712 #: fortran/decl.c:5394 fortran/decl.c:6491
49713 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49714 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
49715 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
49717 #: fortran/decl.c:5597
49718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49719 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
49720 msgstr ""
49722 #: fortran/decl.c:5604
49723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49724 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
49725 msgstr ""
49727 #: fortran/decl.c:5610
49728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49729 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
49730 msgstr ""
49732 #: fortran/decl.c:5633
49733 #, gcc-internal-format
49734 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
49735 msgstr ""
49737 #: fortran/decl.c:5679 fortran/decl.c:5867 fortran/decl.c:9631
49738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49739 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
49740 msgstr ""
49742 #: fortran/decl.c:5728 fortran/decl.c:9531
49743 #, gcc-internal-format
49744 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
49745 msgstr ""
49747 #: fortran/decl.c:5735
49748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49749 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
49750 msgstr ""
49752 #: fortran/decl.c:5739
49753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49754 msgid "Procedure pointer component at %C"
49755 msgstr ""
49757 #: fortran/decl.c:5811
49758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49759 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
49760 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
49762 #: fortran/decl.c:5829
49763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49764 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
49765 msgstr ""
49767 #: fortran/decl.c:5838 fortran/decl.c:8366
49768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49769 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
49770 msgstr ""
49772 #: fortran/decl.c:5908
49773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49774 msgid "PROCEDURE statement at %C"
49775 msgstr ""
49777 #: fortran/decl.c:5980
49778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49779 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
49780 msgstr ""
49782 #: fortran/decl.c:6004 fortran/decl.c:6008 fortran/decl.c:6263
49783 #: fortran/decl.c:6267 fortran/decl.c:6459 fortran/decl.c:6463
49784 #: fortran/symbol.c:1772
49785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49786 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
49787 msgstr ""
49789 #: fortran/decl.c:6161
49790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49791 msgid "ENTRY statement at %C"
49792 msgstr ""
49794 #: fortran/decl.c:6170
49795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49796 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
49797 msgstr ""
49799 #: fortran/decl.c:6173
49800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49801 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
49802 msgstr ""
49804 #: fortran/decl.c:6176
49805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49806 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
49807 msgstr ""
49809 #: fortran/decl.c:6179
49810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49811 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
49812 msgstr ""
49814 #: fortran/decl.c:6183 fortran/decl.c:6228
49815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49816 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
49817 msgstr ""
49819 #: fortran/decl.c:6187
49820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49821 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
49822 msgstr ""
49824 #: fortran/decl.c:6191
49825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49826 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
49827 msgstr ""
49829 #: fortran/decl.c:6195
49830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49831 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
49832 msgstr ""
49834 #: fortran/decl.c:6200
49835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49836 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
49837 msgstr ""
49839 #: fortran/decl.c:6204
49840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49841 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
49842 msgstr ""
49844 #: fortran/decl.c:6208
49845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49846 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
49847 msgstr ""
49849 #: fortran/decl.c:6212
49850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49851 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
49852 msgstr ""
49854 #: fortran/decl.c:6216
49855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49856 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
49857 msgstr ""
49859 #: fortran/decl.c:6220
49860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49861 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
49862 msgstr ""
49864 #: fortran/decl.c:6241
49865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49866 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
49867 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49869 #: fortran/decl.c:6292 fortran/decl.c:6498
49870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49871 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
49872 msgstr ""
49874 #: fortran/decl.c:6560 fortran/decl.c:6567
49875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49876 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
49877 msgstr ""
49879 #: fortran/decl.c:6607
49880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49881 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
49882 msgstr ""
49884 #: fortran/decl.c:6623
49885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49886 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
49887 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49889 #: fortran/decl.c:6631
49890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49891 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
49892 msgstr ""
49894 #: fortran/decl.c:6650
49895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49896 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
49897 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
49899 #: fortran/decl.c:6656
49900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49901 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
49902 msgstr ""
49904 #: fortran/decl.c:6662
49905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49906 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
49907 msgstr ""
49909 #: fortran/decl.c:6691
49910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49911 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
49912 msgstr ""
49914 #: fortran/decl.c:6934
49915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49916 msgid "Unexpected END statement at %C"
49917 msgstr ""
49919 #: fortran/decl.c:6943
49920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49921 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
49922 msgstr ""
49924 #. We would have required END [something].
49925 #: fortran/decl.c:6952
49926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49927 msgid "%s statement expected at %L"
49928 msgstr ""
49930 #: fortran/decl.c:6963
49931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49932 msgid "Expecting %s statement at %L"
49933 msgstr ""
49935 #: fortran/decl.c:6983
49936 #, gcc-internal-format
49937 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
49938 msgstr ""
49940 #: fortran/decl.c:7000
49941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49942 msgid "Expected terminating name at %C"
49943 msgstr ""
49945 #: fortran/decl.c:7014 fortran/decl.c:7022
49946 #, gcc-internal-format
49947 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
49948 msgstr ""
49950 #: fortran/decl.c:7121
49951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49952 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
49953 msgstr ""
49955 #: fortran/decl.c:7129
49956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49957 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
49958 msgstr ""
49960 #: fortran/decl.c:7137
49961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49962 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
49963 msgstr ""
49965 #: fortran/decl.c:7146
49966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49967 msgid "Array specification must be deferred at %L"
49968 msgstr ""
49970 #: fortran/decl.c:7244
49971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49972 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
49973 msgstr ""
49975 #: fortran/decl.c:7281
49976 #, gcc-internal-format
49977 msgid "Expected %<(%> at %C"
49978 msgstr ""
49980 #: fortran/decl.c:7295 fortran/decl.c:7335
49981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49982 msgid "Expected variable name at %C"
49983 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
49985 #: fortran/decl.c:7311
49986 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49987 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
49988 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49990 #: fortran/decl.c:7315
49991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49992 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
49993 msgstr ""
49995 #: fortran/decl.c:7321
49996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49997 msgid "Expected \",\" at %C"
49998 msgstr ""
50000 #: fortran/decl.c:7360
50001 #, gcc-internal-format
50002 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
50003 msgstr ""
50005 #: fortran/decl.c:7384
50006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50007 msgid "Expected \")\" at %C"
50008 msgstr ""
50010 #: fortran/decl.c:7396
50011 #, gcc-internal-format
50012 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
50013 msgstr ""
50015 #: fortran/decl.c:7422
50016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50017 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
50018 msgstr ""
50020 #: fortran/decl.c:7454
50021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50022 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
50023 msgstr ""
50025 #: fortran/decl.c:7473
50026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50027 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
50028 msgstr ""
50030 #: fortran/decl.c:7512
50031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50032 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
50033 msgstr ""
50035 #: fortran/decl.c:7611
50036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50037 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
50038 msgstr ""
50040 #: fortran/decl.c:7628
50041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50042 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
50043 msgstr ""
50045 #: fortran/decl.c:7667
50046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50047 msgid "PROTECTED statement at %C"
50048 msgstr ""
50050 #: fortran/decl.c:7705
50051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50052 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
50053 msgstr ""
50055 #: fortran/decl.c:7729
50056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50057 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50058 msgstr ""
50060 #: fortran/decl.c:7766
50061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50062 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
50063 msgstr ""
50065 #: fortran/decl.c:7794
50066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50067 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
50068 msgstr ""
50070 #: fortran/decl.c:7801
50071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50072 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
50073 msgstr ""
50075 #: fortran/decl.c:7807
50076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50077 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
50078 msgstr ""
50080 #: fortran/decl.c:7827
50081 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50082 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
50083 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50085 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
50086 #: fortran/decl.c:7852
50087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50088 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
50089 msgstr ""
50091 #: fortran/decl.c:7868
50092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50093 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
50094 msgstr ""
50096 #: fortran/decl.c:7887
50097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50098 msgid "AUTOMATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50099 msgstr ""
50101 #: fortran/decl.c:7920
50102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50103 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
50104 msgstr ""
50106 #: fortran/decl.c:7927
50107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50108 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
50109 msgstr ""
50111 #: fortran/decl.c:7941
50112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50113 msgid "STATIC at %C is a DEC extension, enable with -fdec-static"
50114 msgstr ""
50116 #: fortran/decl.c:7974
50117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50118 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
50119 msgstr ""
50121 #: fortran/decl.c:7981
50122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50123 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
50124 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50126 #: fortran/decl.c:8000
50127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50128 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
50129 msgstr ""
50131 #: fortran/decl.c:8011
50132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50133 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
50134 msgstr ""
50136 #: fortran/decl.c:8057
50137 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50138 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
50139 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50141 #: fortran/decl.c:8071
50142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50143 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
50144 msgstr ""
50146 #: fortran/decl.c:8075
50147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50148 msgid "VALUE statement at %C"
50149 msgstr ""
50151 #: fortran/decl.c:8113
50152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50153 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
50154 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
50156 #: fortran/decl.c:8124
50157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50158 msgid "VOLATILE statement at %C"
50159 msgstr ""
50161 #: fortran/decl.c:8147
50162 #, gcc-internal-format
50163 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
50164 msgstr ""
50166 #: fortran/decl.c:8172
50167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50168 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
50169 msgstr ""
50171 #: fortran/decl.c:8183
50172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50173 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
50174 msgstr ""
50176 #: fortran/decl.c:8223
50177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50178 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
50179 msgstr ""
50181 #: fortran/decl.c:8248
50182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50183 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
50184 msgstr ""
50186 #: fortran/decl.c:8341
50187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50188 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
50189 msgstr ""
50191 #: fortran/decl.c:8399
50192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50193 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
50194 msgstr ""
50196 #: fortran/decl.c:8448
50197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50198 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
50199 msgstr ""
50201 #: fortran/decl.c:8457
50202 #, gcc-internal-format
50203 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
50204 msgstr ""
50206 #: fortran/decl.c:8463
50207 #, gcc-internal-format
50208 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
50209 msgstr ""
50211 #: fortran/decl.c:8470
50212 #, gcc-internal-format
50213 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
50214 msgstr ""
50216 #: fortran/decl.c:8477
50217 #, gcc-internal-format
50218 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
50219 msgstr ""
50221 #: fortran/decl.c:8500
50222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50223 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
50224 msgstr ""
50226 #: fortran/decl.c:8512
50227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50228 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
50229 msgstr ""
50231 #: fortran/decl.c:8533
50232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50233 msgid "ABSTRACT type at %C"
50234 msgstr ""
50236 #: fortran/decl.c:8579
50237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50238 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
50239 msgstr ""
50241 #: fortran/decl.c:8585
50242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50243 msgid "Type definition of '%s' at %C was already defined at %L"
50244 msgstr ""
50246 #: fortran/decl.c:8632
50247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50248 msgid "Junk after MAP statement at %C"
50249 msgstr ""
50251 #: fortran/decl.c:8665
50252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50253 msgid "Junk after UNION statement at %C"
50254 msgstr ""
50256 #: fortran/decl.c:8700
50257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50258 msgid "STRUCTURE at %C is a DEC extension, enable with -fdec-structure"
50259 msgstr ""
50261 #: fortran/decl.c:8713
50262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50263 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
50264 msgstr ""
50266 #: fortran/decl.c:8731
50267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50268 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
50269 msgstr ""
50271 #: fortran/decl.c:8738
50272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50273 msgid "Structure name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50274 msgstr ""
50276 #: fortran/decl.c:8893
50277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50278 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
50279 msgstr ""
50281 #: fortran/decl.c:8904
50282 #, gcc-internal-format
50283 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
50284 msgstr ""
50286 #: fortran/decl.c:8914
50287 #, gcc-internal-format
50288 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
50289 msgstr ""
50291 #: fortran/decl.c:8931
50292 #, gcc-internal-format
50293 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
50294 msgstr ""
50296 #: fortran/decl.c:9034
50297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50298 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
50299 msgstr ""
50301 #: fortran/decl.c:9054
50302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50303 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
50304 msgstr ""
50306 #: fortran/decl.c:9086
50307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50308 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
50309 msgstr ""
50311 #: fortran/decl.c:9165
50312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50313 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
50314 msgstr ""
50316 #: fortran/decl.c:9213
50317 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50318 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
50319 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
50321 #: fortran/decl.c:9249
50322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50323 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
50324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
50326 #: fortran/decl.c:9296 fortran/decl.c:9311
50327 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50328 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
50329 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50331 #: fortran/decl.c:9331
50332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50333 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
50334 msgstr ""
50336 #: fortran/decl.c:9351
50337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50338 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
50339 msgstr ""
50341 #: fortran/decl.c:9378
50342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50343 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
50344 msgstr ""
50346 #: fortran/decl.c:9396
50347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50348 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
50349 msgstr ""
50351 #: fortran/decl.c:9412
50352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50353 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
50354 msgstr ""
50356 #: fortran/decl.c:9425
50357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50358 msgid "Expected access-specifier at %C"
50359 msgstr ""
50361 #: fortran/decl.c:9427
50362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50363 msgid "Expected binding attribute at %C"
50364 msgstr ""
50366 #: fortran/decl.c:9435
50367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50368 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
50369 msgstr ""
50371 #: fortran/decl.c:9447
50372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50373 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
50374 msgstr ""
50376 #: fortran/decl.c:9489
50377 #, gcc-internal-format
50378 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
50379 msgstr ""
50381 #: fortran/decl.c:9495
50382 #, fuzzy, gcc-internal-format
50383 #| msgid "')' expected"
50384 msgid "%<)%> expected at %C"
50385 msgstr "αναμενόταν '('"
50387 #: fortran/decl.c:9515
50388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50389 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
50390 msgstr ""
50392 #: fortran/decl.c:9520
50393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50394 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
50395 msgstr ""
50397 #: fortran/decl.c:9543
50398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50399 msgid "Expected binding name at %C"
50400 msgstr ""
50402 #: fortran/decl.c:9547
50403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50404 msgid "PROCEDURE list at %C"
50405 msgstr ""
50407 #: fortran/decl.c:9559
50408 #, gcc-internal-format
50409 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
50410 msgstr ""
50412 #: fortran/decl.c:9565
50413 #, gcc-internal-format
50414 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
50415 msgstr ""
50417 #: fortran/decl.c:9575
50418 #, gcc-internal-format
50419 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
50420 msgstr ""
50422 #: fortran/decl.c:9592
50423 #, gcc-internal-format
50424 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
50425 msgstr ""
50427 #: fortran/decl.c:9603
50428 #, gcc-internal-format
50429 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
50430 msgstr ""
50432 #: fortran/decl.c:9654
50433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50434 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
50435 msgstr ""
50437 #: fortran/decl.c:9674
50438 #, gcc-internal-format
50439 msgid "Expected %<::%> at %C"
50440 msgstr ""
50442 #: fortran/decl.c:9686
50443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50444 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
50445 msgstr ""
50447 #: fortran/decl.c:9707
50448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50449 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
50450 msgstr ""
50452 #: fortran/decl.c:9718
50453 #, gcc-internal-format
50454 msgid "Expected %<=>%> at %C"
50455 msgstr ""
50457 #: fortran/decl.c:9754
50458 #, gcc-internal-format
50459 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
50460 msgstr ""
50462 #: fortran/decl.c:9762
50463 #, gcc-internal-format
50464 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
50465 msgstr ""
50467 #: fortran/decl.c:9810
50468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50469 msgid "Expected specific binding name at %C"
50470 msgstr ""
50472 #: fortran/decl.c:9820
50473 #, gcc-internal-format
50474 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
50475 msgstr ""
50477 #: fortran/decl.c:9838
50478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50479 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
50480 msgstr ""
50482 #: fortran/decl.c:9873
50483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50484 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
50485 msgstr ""
50487 #: fortran/decl.c:9884
50488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50489 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
50490 msgstr ""
50492 #: fortran/decl.c:9906
50493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50494 msgid "Empty FINAL at %C"
50495 msgstr ""
50497 #: fortran/decl.c:9913
50498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50499 msgid "Expected module procedure name at %C"
50500 msgstr ""
50502 #: fortran/decl.c:9923
50503 #, gcc-internal-format
50504 msgid "Expected %<,%> at %C"
50505 msgstr ""
50507 #: fortran/decl.c:9929
50508 #, fuzzy, gcc-internal-format
50509 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
50510 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
50512 #: fortran/decl.c:9942
50513 #, fuzzy, gcc-internal-format
50514 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure!"
50515 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
50517 #: fortran/decl.c:10012
50518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50519 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
50520 msgstr ""
50522 #: fortran/decl.c:10058
50523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50524 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
50525 msgstr ""
50527 #: fortran/dependency.c:105
50528 #, gcc-internal-format
50529 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
50530 msgstr ""
50532 #: fortran/dependency.c:193
50533 #, gcc-internal-format
50534 msgid "are_identical_variables: Bad type"
50535 msgstr ""
50537 #. We are told not to check dependencies.
50538 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
50539 #. If a dependency is found in the case
50540 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
50541 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
50542 #: fortran/dependency.c:976
50543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50544 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
50545 msgstr ""
50547 #: fortran/dependency.c:1280
50548 #, gcc-internal-format
50549 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
50550 msgstr ""
50552 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
50553 #, gcc-internal-format
50554 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
50555 msgstr ""
50557 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
50558 #, gcc-internal-format
50559 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
50560 msgstr ""
50562 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
50563 #, gcc-internal-format
50564 msgid "show_ref(): Bad component code"
50565 msgstr ""
50567 #: fortran/dump-parse-tree.c:576
50568 #, gcc-internal-format
50569 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression!"
50570 msgstr ""
50572 #: fortran/dump-parse-tree.c:619
50573 #, gcc-internal-format
50574 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
50575 msgstr ""
50577 #: fortran/dump-parse-tree.c:2752
50578 #, gcc-internal-format
50579 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
50580 msgstr ""
50582 #: fortran/error.c:335
50583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50584 msgid "    Included at %s:%d:"
50585 msgstr ""
50587 # src/request.c:263
50588 #: fortran/error.c:421
50589 #, fuzzy, gcc-internal-format
50590 #| msgid "initialization"
50591 msgid "<During initialization>\n"
50592 msgstr "αρχικοποίηση"
50594 #: fortran/expr.c:148
50595 #, gcc-internal-format
50596 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
50597 msgstr ""
50599 #: fortran/expr.c:347
50600 #, gcc-internal-format
50601 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
50602 msgstr ""
50604 #: fortran/expr.c:494
50605 #, gcc-internal-format
50606 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
50607 msgstr ""
50609 #: fortran/expr.c:951
50610 #, gcc-internal-format
50611 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
50612 msgstr ""
50614 #: fortran/expr.c:1103
50615 #, gcc-internal-format
50616 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
50617 msgstr ""
50619 #: fortran/expr.c:1209
50620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50621 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
50622 msgstr ""
50624 #: fortran/expr.c:1397 fortran/expr.c:1448
50625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50626 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
50627 msgstr ""
50629 #: fortran/expr.c:1524
50630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50631 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
50632 msgstr ""
50634 #: fortran/expr.c:2052
50635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50636 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
50637 msgstr ""
50639 #: fortran/expr.c:2096
50640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50641 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
50642 msgstr ""
50644 #: fortran/expr.c:2121
50645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50646 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
50647 msgstr ""
50649 #: fortran/expr.c:2128
50650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50651 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
50652 msgstr ""
50654 #: fortran/expr.c:2138
50655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50656 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
50657 msgstr ""
50659 #: fortran/expr.c:2154
50660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50661 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
50662 msgstr ""
50664 #: fortran/expr.c:2165
50665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50666 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
50667 msgstr ""
50669 #: fortran/expr.c:2173
50670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50671 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
50672 msgstr ""
50674 #: fortran/expr.c:2196
50675 #, gcc-internal-format
50676 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
50677 msgstr ""
50679 #: fortran/expr.c:2307
50680 #, gcc-internal-format
50681 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs  in constant expression at %L"
50682 msgstr ""
50684 #: fortran/expr.c:2373
50685 #, gcc-internal-format
50686 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
50687 msgstr ""
50689 #: fortran/expr.c:2404
50690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50691 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
50692 msgstr ""
50694 #: fortran/expr.c:2481 fortran/resolve.c:2579
50695 #, gcc-internal-format
50696 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
50697 msgstr ""
50699 #: fortran/expr.c:2493
50700 #, gcc-internal-format
50701 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
50702 msgstr ""
50704 #: fortran/expr.c:2528
50705 #, gcc-internal-format
50706 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
50707 msgstr ""
50709 #: fortran/expr.c:2548
50710 #, fuzzy, gcc-internal-format
50711 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
50712 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50714 #: fortran/expr.c:2554
50715 #, gcc-internal-format
50716 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
50717 msgstr ""
50719 #: fortran/expr.c:2560
50720 #, fuzzy, gcc-internal-format
50721 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
50722 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50724 #: fortran/expr.c:2566
50725 #, gcc-internal-format
50726 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
50727 msgstr ""
50729 #: fortran/expr.c:2576
50730 #, gcc-internal-format
50731 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
50732 msgstr ""
50734 #: fortran/expr.c:2630
50735 #, gcc-internal-format
50736 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
50737 msgstr ""
50739 #: fortran/expr.c:2757
50740 #, gcc-internal-format
50741 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
50742 msgstr ""
50744 #: fortran/expr.c:2764
50745 #, gcc-internal-format
50746 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
50747 msgstr ""
50749 #: fortran/expr.c:2771
50750 #, gcc-internal-format
50751 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
50752 msgstr ""
50754 #: fortran/expr.c:2779
50755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50756 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
50757 msgstr ""
50759 #: fortran/expr.c:2925
50760 #, gcc-internal-format
50761 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
50762 msgstr ""
50764 #: fortran/expr.c:2932
50765 #, gcc-internal-format
50766 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
50767 msgstr ""
50769 #: fortran/expr.c:2939
50770 #, gcc-internal-format
50771 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
50772 msgstr ""
50774 #: fortran/expr.c:2968
50775 #, fuzzy, gcc-internal-format
50776 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
50777 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
50779 #: fortran/expr.c:2999
50780 #, gcc-internal-format
50781 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
50782 msgstr ""
50784 #: fortran/expr.c:3019
50785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50786 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
50787 msgstr ""
50789 #: fortran/expr.c:3031
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
50792 msgstr ""
50794 #: fortran/expr.c:3040
50795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50796 msgid "Expression at %L must be scalar"
50797 msgstr ""
50799 #: fortran/expr.c:3074
50800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50801 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
50802 msgstr ""
50804 #: fortran/expr.c:3088
50805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50806 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
50807 msgstr ""
50809 #: fortran/expr.c:3184
50810 #, gcc-internal-format
50811 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
50812 msgstr ""
50814 #: fortran/expr.c:3191
50815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50816 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
50817 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50819 #: fortran/expr.c:3198
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50821 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
50822 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50824 #: fortran/expr.c:3210
50825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50826 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
50827 msgstr ""
50829 #: fortran/expr.c:3220
50830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50831 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
50832 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
50834 #: fortran/expr.c:3230
50835 #, gcc-internal-format
50836 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
50837 msgstr ""
50839 #: fortran/expr.c:3235 fortran/resolve.c:9912
50840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50841 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
50842 msgstr ""
50844 #: fortran/expr.c:3246 fortran/resolve.c:9923
50845 #, gcc-internal-format
50846 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
50847 msgstr ""
50849 #: fortran/expr.c:3254 fortran/resolve.c:9932
50850 #, gcc-internal-format
50851 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50852 msgstr ""
50854 #: fortran/expr.c:3258 fortran/resolve.c:9936
50855 #, gcc-internal-format
50856 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50857 msgstr ""
50859 #: fortran/expr.c:3262 fortran/resolve.c:9940
50860 #, gcc-internal-format
50861 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50862 msgstr ""
50864 #: fortran/expr.c:3284
50865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50866 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
50867 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50869 #: fortran/expr.c:3323
50870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50871 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
50872 msgstr ""
50874 #: fortran/expr.c:3331
50875 #, gcc-internal-format
50876 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
50877 msgstr ""
50879 #: fortran/expr.c:3354
50880 #, fuzzy, gcc-internal-format
50881 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
50882 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
50884 #: fortran/expr.c:3359
50885 #, gcc-internal-format
50886 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
50887 msgstr ""
50889 #: fortran/expr.c:3372
50890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50891 msgid "Lower bound has to be present at %L"
50892 msgstr ""
50894 #: fortran/expr.c:3378
50895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50896 msgid "Stride must not be present at %L"
50897 msgstr ""
50899 #: fortran/expr.c:3390
50900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50901 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
50902 msgstr ""
50904 #: fortran/expr.c:3416
50905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50906 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
50907 msgstr ""
50909 #: fortran/expr.c:3437
50910 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50911 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
50912 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
50914 #: fortran/expr.c:3461
50915 #, gcc-internal-format
50916 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
50917 msgstr ""
50919 #: fortran/expr.c:3470
50920 #, gcc-internal-format
50921 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50922 msgstr ""
50924 #: fortran/expr.c:3480
50925 #, gcc-internal-format
50926 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50927 msgstr ""
50929 #: fortran/expr.c:3486
50930 #, gcc-internal-format
50931 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50932 msgstr ""
50934 #: fortran/expr.c:3493
50935 #, gcc-internal-format
50936 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
50937 msgstr ""
50939 #: fortran/expr.c:3501
50940 #, gcc-internal-format
50941 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
50942 msgstr ""
50944 #: fortran/expr.c:3524
50945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50946 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
50947 msgstr ""
50949 #: fortran/expr.c:3577
50950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50951 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: '%s' is not a subroutine"
50952 msgstr ""
50954 #: fortran/expr.c:3589 fortran/expr.c:3596 fortran/resolve.c:2457
50955 #, fuzzy, gcc-internal-format
50956 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
50957 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50959 #: fortran/expr.c:3604
50960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50961 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
50962 msgstr ""
50964 #: fortran/expr.c:3613
50965 #, gcc-internal-format
50966 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
50967 msgstr ""
50969 #: fortran/expr.c:3630
50970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50971 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
50972 msgstr ""
50974 #: fortran/expr.c:3635
50975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50976 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
50977 msgstr ""
50979 #: fortran/expr.c:3644
50980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50981 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
50982 msgstr ""
50984 #: fortran/expr.c:3651
50985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50986 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
50987 msgstr ""
50989 #: fortran/expr.c:3670
50990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50991 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
50992 msgstr ""
50994 #: fortran/expr.c:3683
50995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50996 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
50997 msgstr ""
50999 #: fortran/expr.c:3687
51000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51001 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
51002 msgstr ""
51004 #: fortran/expr.c:3711
51005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51006 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
51007 msgstr ""
51009 #: fortran/expr.c:3719
51010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51011 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
51012 msgstr ""
51014 #: fortran/expr.c:3726
51015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51016 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
51017 msgstr ""
51019 #: fortran/expr.c:3735
51020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51021 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
51022 msgstr ""
51024 #: fortran/expr.c:3743
51025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51026 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
51027 msgstr ""
51029 #: fortran/expr.c:3756
51030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51031 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
51032 msgstr ""
51034 #: fortran/expr.c:3797
51035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51036 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
51037 msgstr ""
51039 #: fortran/expr.c:3873
51040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51041 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
51042 msgstr ""
51044 #: fortran/expr.c:3879
51045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51046 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
51047 msgstr ""
51049 #: fortran/expr.c:3894 fortran/resolve.c:1349
51050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51051 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
51052 msgstr ""
51054 #: fortran/expr.c:3906
51055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51056 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
51057 msgstr ""
51059 #: fortran/expr.c:5191
51060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51061 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
51062 msgstr ""
51064 #: fortran/expr.c:5199
51065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51066 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
51067 msgstr ""
51069 #: fortran/expr.c:5207
51070 #, gcc-internal-format
51071 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
51072 msgstr ""
51074 #: fortran/expr.c:5216
51075 #, gcc-internal-format
51076 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
51077 msgstr ""
51079 #: fortran/expr.c:5227
51080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51081 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
51082 msgstr ""
51084 #: fortran/expr.c:5236
51085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51086 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
51087 msgstr ""
51089 #: fortran/expr.c:5249
51090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51091 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
51092 msgstr ""
51094 #: fortran/expr.c:5262
51095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51096 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
51097 msgstr ""
51099 #: fortran/expr.c:5292
51100 #, gcc-internal-format
51101 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
51102 msgstr ""
51104 #: fortran/expr.c:5300
51105 #, gcc-internal-format
51106 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
51107 msgstr ""
51109 #: fortran/expr.c:5313
51110 #, gcc-internal-format
51111 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
51112 msgstr ""
51114 #: fortran/expr.c:5321
51115 #, gcc-internal-format
51116 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
51117 msgstr ""
51119 #: fortran/expr.c:5333
51120 #, gcc-internal-format
51121 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
51122 msgstr ""
51124 #: fortran/expr.c:5392
51125 #, gcc-internal-format
51126 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
51127 msgstr ""
51129 #: fortran/expr.c:5396
51130 #, gcc-internal-format
51131 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
51132 msgstr ""
51134 #: fortran/expr.c:5407
51135 #, gcc-internal-format
51136 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
51137 msgstr ""
51139 #: fortran/expr.c:5449
51140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51141 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
51142 msgstr ""
51144 #: fortran/f95-lang.c:249
51145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51146 msgid "can't open input file: %s"
51147 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
51149 #: fortran/frontend-passes.c:167
51150 #, fuzzy, gcc-internal-format
51151 msgid "No location in statement"
51152 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
51154 #: fortran/frontend-passes.c:182
51155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51156 msgid "No location in expression near %L"
51157 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
51159 #: fortran/frontend-passes.c:381
51160 #, gcc-internal-format
51161 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
51162 msgstr ""
51164 #: fortran/frontend-passes.c:781 fortran/trans-array.c:1044
51165 #: fortran/trans-array.c:6217 fortran/trans-array.c:7618
51166 #: fortran/trans-intrinsic.c:7025
51167 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51168 msgid "Creating array temporary at %L"
51169 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
51171 #: fortran/frontend-passes.c:806 fortran/frontend-passes.c:810
51172 #, fuzzy, gcc-internal-format
51173 #| msgid "call to non-function %qD"
51174 msgid "Removing call to function %qs at %L"
51175 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
51177 #: fortran/frontend-passes.c:1797
51178 #, gcc-internal-format
51179 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
51180 msgstr ""
51182 #: fortran/frontend-passes.c:1989
51183 #, gcc-internal-format
51184 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
51185 msgstr ""
51187 #: fortran/frontend-passes.c:1996
51188 #, gcc-internal-format
51189 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
51190 msgstr ""
51192 #: fortran/frontend-passes.c:2061
51193 #, gcc-internal-format
51194 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
51195 msgstr ""
51197 #: fortran/frontend-passes.c:2067
51198 #, gcc-internal-format
51199 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
51200 msgstr ""
51202 #: fortran/frontend-passes.c:2315 fortran/trans-expr.c:1526
51203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51204 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
51205 msgstr ""
51207 #: fortran/frontend-passes.c:2794
51208 #, gcc-internal-format
51209 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
51210 msgstr ""
51212 #: fortran/gfortranspec.c:145
51213 #, gcc-internal-format
51214 msgid "overflowed output arg list for %qs"
51215 msgstr ""
51217 #: fortran/gfortranspec.c:299
51218 #, fuzzy, gcc-internal-format
51219 msgid "no input files; unwilling to write output files"
51220 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
51222 #: fortran/interface.c:225
51223 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51224 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
51225 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
51227 #: fortran/interface.c:252
51228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
51230 msgstr ""
51232 #: fortran/interface.c:272
51233 #, gcc-internal-format
51234 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
51235 msgstr ""
51237 #: fortran/interface.c:305
51238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51239 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
51240 msgstr ""
51242 #: fortran/interface.c:312
51243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51244 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
51245 msgstr ""
51247 #: fortran/interface.c:343
51248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51249 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
51250 msgstr ""
51252 #: fortran/interface.c:356
51253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51254 msgid "Expected a nameless interface at %C"
51255 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
51257 #: fortran/interface.c:369
51258 #, gcc-internal-format
51259 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
51260 msgstr ""
51262 #: fortran/interface.c:400
51263 #, gcc-internal-format
51264 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, "
51265 msgstr ""
51267 #: fortran/interface.c:403
51268 #, gcc-internal-format
51269 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %s"
51270 msgstr ""
51272 #: fortran/interface.c:417
51273 #, gcc-internal-format
51274 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
51275 msgstr ""
51277 #: fortran/interface.c:429
51278 #, gcc-internal-format
51279 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
51280 msgstr ""
51282 #: fortran/interface.c:619
51283 #, gcc-internal-format
51284 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
51285 msgstr ""
51287 #: fortran/interface.c:866
51288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51289 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
51290 msgstr ""
51292 #: fortran/interface.c:895
51293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51294 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
51295 msgstr ""
51297 #: fortran/interface.c:898
51298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51299 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
51300 msgstr ""
51302 #: fortran/interface.c:911
51303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51304 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
51305 msgstr ""
51307 #: fortran/interface.c:929
51308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51309 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
51310 msgstr ""
51312 #: fortran/interface.c:938
51313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51314 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
51315 msgstr ""
51317 #: fortran/interface.c:949
51318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51319 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
51320 msgstr ""
51322 #: fortran/interface.c:956
51323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51324 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
51325 msgstr ""
51327 #: fortran/interface.c:965 fortran/resolve.c:15873
51328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51329 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
51330 msgstr ""
51332 #: fortran/interface.c:972 fortran/resolve.c:15891
51333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51334 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
51335 msgstr ""
51337 #: fortran/interface.c:1077
51338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51339 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
51340 msgstr ""
51342 #: fortran/interface.c:1409 fortran/interface.c:1468
51343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51344 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
51345 msgstr ""
51347 #: fortran/interface.c:1581
51348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51349 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
51350 msgstr ""
51352 #: fortran/interface.c:1628
51353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51354 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
51355 msgstr ""
51357 #: fortran/interface.c:1796
51358 #, gcc-internal-format
51359 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
51360 msgstr ""
51362 #: fortran/interface.c:1799
51363 #, gcc-internal-format
51364 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
51365 msgstr ""
51367 #: fortran/interface.c:1811
51368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51369 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
51370 msgstr ""
51372 #: fortran/interface.c:1815
51373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51374 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
51375 msgstr ""
51377 #: fortran/interface.c:1823
51378 #, fuzzy, gcc-internal-format
51379 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
51380 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
51382 #: fortran/interface.c:1880 fortran/interface.c:1885
51383 #, gcc-internal-format
51384 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
51385 msgstr ""
51387 #: fortran/interface.c:1890
51388 #, gcc-internal-format
51389 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
51390 msgstr ""
51392 #: fortran/interface.c:1925
51393 #, gcc-internal-format
51394 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
51395 msgstr ""
51397 #: fortran/interface.c:2128
51398 #, gcc-internal-format
51399 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
51400 msgstr ""
51402 #: fortran/interface.c:2131
51403 #, gcc-internal-format
51404 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
51405 msgstr ""
51407 #: fortran/interface.c:2134
51408 #, gcc-internal-format
51409 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
51410 msgstr ""
51412 #: fortran/interface.c:2137
51413 #, gcc-internal-format
51414 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
51415 msgstr ""
51417 #: fortran/interface.c:2179
51418 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51419 msgid "Invalid procedure argument at %L"
51420 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51422 #: fortran/interface.c:2188 fortran/interface.c:2216
51423 #, gcc-internal-format
51424 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
51425 msgstr ""
51427 #: fortran/interface.c:2227
51428 #, gcc-internal-format
51429 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
51430 msgstr ""
51432 #: fortran/interface.c:2247
51433 #, gcc-internal-format
51434 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
51435 msgstr ""
51437 #: fortran/interface.c:2256
51438 #, gcc-internal-format
51439 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
51440 msgstr ""
51442 #: fortran/interface.c:2272
51443 #, fuzzy, gcc-internal-format
51444 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
51445 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51447 #: fortran/interface.c:2282
51448 #, gcc-internal-format
51449 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
51450 msgstr ""
51452 #: fortran/interface.c:2297
51453 #, gcc-internal-format
51454 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
51455 msgstr ""
51457 #: fortran/interface.c:2308
51458 #, fuzzy, gcc-internal-format
51459 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
51460 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51462 #: fortran/interface.c:2327
51463 #, gcc-internal-format
51464 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
51465 msgstr ""
51467 #: fortran/interface.c:2345
51468 #, gcc-internal-format
51469 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
51470 msgstr ""
51472 #: fortran/interface.c:2360
51473 #, gcc-internal-format
51474 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
51475 msgstr ""
51477 #: fortran/interface.c:2375
51478 #, gcc-internal-format
51479 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
51480 msgstr ""
51482 #: fortran/interface.c:2394
51483 #, gcc-internal-format
51484 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
51485 msgstr ""
51487 #: fortran/interface.c:2407
51488 #, gcc-internal-format
51489 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
51490 msgstr ""
51492 #: fortran/interface.c:2414
51493 #, gcc-internal-format
51494 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
51495 msgstr ""
51497 #: fortran/interface.c:2477
51498 #, gcc-internal-format
51499 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
51500 msgstr ""
51502 #: fortran/interface.c:2486
51503 #, gcc-internal-format
51504 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
51505 msgstr ""
51507 #: fortran/interface.c:2498
51508 #, gcc-internal-format
51509 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
51510 msgstr ""
51512 #: fortran/interface.c:2506
51513 #, gcc-internal-format
51514 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
51515 msgstr ""
51517 #: fortran/interface.c:2833
51518 #, fuzzy, gcc-internal-format
51519 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
51520 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
51522 #: fortran/interface.c:2841
51523 #, gcc-internal-format
51524 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
51525 msgstr ""
51527 #: fortran/interface.c:2851
51528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51529 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
51530 msgstr ""
51532 #: fortran/interface.c:2863 fortran/interface.c:3243
51533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51534 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
51535 msgstr ""
51537 #: fortran/interface.c:2871
51538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51539 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
51540 msgstr ""
51542 #: fortran/interface.c:2898
51543 #, gcc-internal-format
51544 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
51545 msgstr ""
51547 #: fortran/interface.c:2901
51548 #, gcc-internal-format
51549 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
51550 msgstr ""
51552 #: fortran/interface.c:2925
51553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51554 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
51555 msgstr ""
51557 #: fortran/interface.c:2948
51558 #, gcc-internal-format
51559 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
51560 msgstr ""
51562 #: fortran/interface.c:2956
51563 #, gcc-internal-format
51564 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
51565 msgstr ""
51567 #: fortran/interface.c:2970
51568 #, gcc-internal-format
51569 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
51570 msgstr ""
51572 #: fortran/interface.c:2988
51573 #, gcc-internal-format
51574 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
51575 msgstr ""
51577 #: fortran/interface.c:2994
51578 #, gcc-internal-format
51579 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
51580 msgstr ""
51582 #: fortran/interface.c:3013
51583 #, gcc-internal-format
51584 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
51585 msgstr ""
51587 #: fortran/interface.c:3029
51588 #, gcc-internal-format
51589 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
51590 msgstr ""
51592 #: fortran/interface.c:3043
51593 #, gcc-internal-format
51594 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
51595 msgstr ""
51597 #: fortran/interface.c:3052
51598 #, fuzzy, gcc-internal-format
51599 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
51600 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51602 #: fortran/interface.c:3062
51603 #, gcc-internal-format
51604 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
51605 msgstr ""
51607 #: fortran/interface.c:3072
51608 #, gcc-internal-format
51609 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
51610 msgstr ""
51612 #: fortran/interface.c:3085
51613 #, gcc-internal-format
51614 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
51615 msgstr ""
51617 #: fortran/interface.c:3099
51618 #, gcc-internal-format
51619 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
51620 msgstr ""
51622 #: fortran/interface.c:3113
51623 #, gcc-internal-format
51624 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
51625 msgstr ""
51627 #: fortran/interface.c:3125
51628 #, gcc-internal-format
51629 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
51630 msgstr ""
51632 #: fortran/interface.c:3135
51633 #, fuzzy, gcc-internal-format
51634 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
51635 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51637 #: fortran/interface.c:3164
51638 #, gcc-internal-format
51639 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
51640 msgstr ""
51642 #: fortran/interface.c:3183
51643 #, gcc-internal-format
51644 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
51645 msgstr ""
51647 #: fortran/interface.c:3200
51648 #, gcc-internal-format
51649 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
51650 msgstr ""
51652 #: fortran/interface.c:3220
51653 #, gcc-internal-format
51654 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
51655 msgstr ""
51657 #: fortran/interface.c:3250
51658 #, gcc-internal-format
51659 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
51660 msgstr ""
51662 #: fortran/interface.c:3367
51663 #, gcc-internal-format
51664 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
51665 msgstr ""
51667 #: fortran/interface.c:3396
51668 #, gcc-internal-format
51669 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
51670 msgstr ""
51672 #: fortran/interface.c:3422
51673 #, gcc-internal-format
51674 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
51675 msgstr ""
51677 #: fortran/interface.c:3432
51678 #, gcc-internal-format
51679 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
51680 msgstr ""
51682 #: fortran/interface.c:3462
51683 #, gcc-internal-format
51684 msgid "check_intents(): List mismatch"
51685 msgstr ""
51687 #: fortran/interface.c:3482
51688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51689 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
51690 msgstr ""
51692 #: fortran/interface.c:3494
51693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51694 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
51695 msgstr ""
51697 #: fortran/interface.c:3504
51698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51699 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
51700 msgstr ""
51702 #: fortran/interface.c:3515
51703 #, gcc-internal-format
51704 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
51705 msgstr ""
51707 #: fortran/interface.c:3543 fortran/interface.c:3553
51708 #, gcc-internal-format
51709 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
51710 msgstr ""
51712 #: fortran/interface.c:3549
51713 #, gcc-internal-format
51714 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
51715 msgstr ""
51717 #: fortran/interface.c:3563
51718 #, gcc-internal-format
51719 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
51720 msgstr ""
51722 #: fortran/interface.c:3571
51723 #, gcc-internal-format
51724 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
51725 msgstr ""
51727 #: fortran/interface.c:3579
51728 #, gcc-internal-format
51729 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
51730 msgstr ""
51732 #: fortran/interface.c:3589
51733 #, gcc-internal-format
51734 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
51735 msgstr ""
51737 #: fortran/interface.c:3598
51738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51739 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
51740 msgstr ""
51742 #: fortran/interface.c:3611
51743 #, gcc-internal-format
51744 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
51745 msgstr ""
51747 #: fortran/interface.c:3624
51748 #, gcc-internal-format
51749 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
51750 msgstr ""
51752 #: fortran/interface.c:3633
51753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51754 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
51755 msgstr ""
51757 #: fortran/interface.c:3641
51758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51759 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
51760 msgstr ""
51762 #: fortran/interface.c:3679
51763 #, gcc-internal-format
51764 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
51765 msgstr ""
51767 #: fortran/interface.c:3690
51768 #, gcc-internal-format
51769 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
51770 msgstr ""
51772 #: fortran/interface.c:3775
51773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51774 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
51775 msgstr ""
51777 #: fortran/interface.c:3845
51778 #, fuzzy, gcc-internal-format
51779 msgid "Unable to find symbol %qs"
51780 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
51782 #: fortran/interface.c:4212
51783 #, gcc-internal-format
51784 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
51785 msgstr ""
51787 #: fortran/interface.c:4329
51788 #, fuzzy, gcc-internal-format
51789 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
51790 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
51792 #: fortran/interface.c:4423
51793 #, gcc-internal-format
51794 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
51795 msgstr ""
51797 #: fortran/interface.c:4435
51798 #, gcc-internal-format
51799 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
51800 msgstr ""
51802 #: fortran/interface.c:4443
51803 #, gcc-internal-format
51804 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
51805 msgstr ""
51807 #: fortran/interface.c:4451
51808 #, gcc-internal-format
51809 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
51810 msgstr ""
51812 #: fortran/interface.c:4460
51813 #, gcc-internal-format
51814 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
51815 msgstr ""
51817 #: fortran/interface.c:4466
51818 #, gcc-internal-format
51819 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
51820 msgstr ""
51822 #: fortran/interface.c:4475
51823 #, gcc-internal-format
51824 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
51825 msgstr ""
51827 #: fortran/interface.c:4486
51828 #, gcc-internal-format
51829 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
51830 msgstr ""
51832 #: fortran/interface.c:4494
51833 #, gcc-internal-format
51834 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
51835 msgstr ""
51837 #: fortran/interface.c:4505
51838 #, gcc-internal-format
51839 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
51840 msgstr ""
51842 #: fortran/interface.c:4535
51843 #, gcc-internal-format
51844 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
51845 msgstr ""
51847 #: fortran/interface.c:4547
51848 #, gcc-internal-format
51849 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
51850 msgstr ""
51852 #: fortran/interface.c:4556
51853 #, gcc-internal-format
51854 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
51855 msgstr ""
51857 #: fortran/interface.c:4565
51858 #, gcc-internal-format
51859 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
51860 msgstr ""
51862 #: fortran/interface.c:4576
51863 #, gcc-internal-format
51864 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
51865 msgstr ""
51867 #: fortran/interface.c:4583
51868 #, gcc-internal-format
51869 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
51870 msgstr ""
51872 #: fortran/interface.c:4604
51873 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51874 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
51875 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51877 #: fortran/interface.c:4611
51878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51879 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
51880 msgstr ""
51882 #: fortran/interface.c:4618
51883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51884 msgid "DTIO dummy argument at %L be a scalar"
51885 msgstr ""
51887 #: fortran/interface.c:4622
51888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51889 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
51890 msgstr ""
51892 #: fortran/interface.c:4626
51893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51894 msgid "DTIO dummy argument at %L must have intent %s"
51895 msgstr ""
51897 #: fortran/interface.c:4685 fortran/interface.c:4729
51898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51899 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
51900 msgstr ""
51902 #: fortran/interface.c:4697
51903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51904 msgid "DTIO procedure '%s' at %L must be a subroutine"
51905 msgstr ""
51907 #: fortran/interface.c:4706
51908 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51909 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L"
51910 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51912 #: fortran/interface.c:4713
51913 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51914 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
51915 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure '%s' at %L"
51916 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
51918 #: fortran/intrinsic.c:196
51919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51920 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
51921 msgstr ""
51923 #: fortran/intrinsic.c:211
51924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51925 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
51926 msgstr ""
51928 #: fortran/intrinsic.c:218
51929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51930 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
51931 msgstr ""
51933 #: fortran/intrinsic.c:225
51934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51935 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
51936 msgstr ""
51938 #: fortran/intrinsic.c:232
51939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51940 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
51941 msgstr ""
51943 #: fortran/intrinsic.c:280
51944 #, gcc-internal-format
51945 msgid "do_check(): too many args"
51946 msgstr ""
51948 #: fortran/intrinsic.c:360
51949 #, gcc-internal-format
51950 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
51951 msgstr ""
51953 #: fortran/intrinsic.c:1077
51954 #, gcc-internal-format
51955 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
51956 msgstr ""
51958 #: fortran/intrinsic.c:1112
51959 #, gcc-internal-format
51960 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
51961 msgstr ""
51963 #: fortran/intrinsic.c:4094
51964 #, fuzzy, gcc-internal-format
51965 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
51966 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
51967 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
51969 #: fortran/intrinsic.c:4109
51970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51971 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
51972 msgstr ""
51974 #: fortran/intrinsic.c:4112
51975 #, gcc-internal-format
51976 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
51977 msgstr ""
51979 #: fortran/intrinsic.c:4119
51980 #, gcc-internal-format
51981 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
51982 msgstr ""
51984 #: fortran/intrinsic.c:4133
51985 #, fuzzy, gcc-internal-format
51986 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
51987 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
51988 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
51990 #: fortran/intrinsic.c:4148
51991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51992 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
51993 msgstr ""
51995 #: fortran/intrinsic.c:4205
51996 #, gcc-internal-format
51997 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
51998 msgstr ""
52000 #: fortran/intrinsic.c:4311
52001 #, gcc-internal-format
52002 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
52003 msgstr ""
52005 #: fortran/intrinsic.c:4406
52006 #, gcc-internal-format
52007 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
52008 msgstr ""
52010 #: fortran/intrinsic.c:4445
52011 #, fuzzy, gcc-internal-format
52012 msgid "init_arglist(): too many arguments"
52013 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52015 #: fortran/intrinsic.c:4595
52016 #, gcc-internal-format
52017 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
52018 msgstr ""
52020 #: fortran/intrinsic.c:4604
52021 #, gcc-internal-format
52022 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
52023 msgstr ""
52025 #: fortran/intrinsic.c:4675
52026 #, gcc-internal-format
52027 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
52028 msgstr ""
52030 #: fortran/intrinsic.c:4751
52031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52032 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
52033 msgstr ""
52035 #: fortran/intrinsic.c:4822
52036 #, gcc-internal-format
52037 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
52038 msgstr ""
52040 #: fortran/intrinsic.c:4829
52041 #, gcc-internal-format
52042 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
52043 msgstr ""
52045 #: fortran/intrinsic.c:4905
52046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52047 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
52048 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52050 #: fortran/intrinsic.c:4941 fortran/intrinsic.c:4958
52051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52052 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
52053 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52055 #: fortran/intrinsic.c:4946 fortran/intrinsic.c:4967
52056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52057 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
52058 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
52060 #: fortran/intrinsic.c:5022
52061 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52062 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
52063 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52065 #: fortran/intrinsic.c:5027
52066 #, fuzzy, gcc-internal-format
52067 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
52068 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
52070 #: fortran/intrinsic.c:5119
52071 #, gcc-internal-format
52072 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
52073 msgstr ""
52075 #: fortran/intrinsic.c:5125
52076 #, gcc-internal-format
52077 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
52078 msgstr ""
52080 #: fortran/io.c:176 fortran/primary.c:929
52081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52082 msgid "Extension: backslash character at %C"
52083 msgstr ""
52085 #: fortran/io.c:210
52086 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52087 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
52088 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
52090 #: fortran/io.c:453
52091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52092 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
52093 msgstr ""
52095 #: fortran/io.c:460
52096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52097 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
52098 msgstr ""
52100 #: fortran/io.c:467
52101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52102 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
52103 msgstr ""
52105 #: fortran/io.c:685
52106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52107 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
52108 msgstr ""
52110 #: fortran/io.c:762
52111 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52112 msgid "$ descriptor at %L"
52113 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
52115 #: fortran/io.c:766
52116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52117 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
52118 msgstr ""
52120 #: fortran/io.c:865 fortran/io.c:869
52121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52122 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
52123 msgstr ""
52125 #: fortran/io.c:881
52126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52127 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
52128 msgstr ""
52130 #: fortran/io.c:912
52131 #, fuzzy, gcc-internal-format
52132 msgid "%<G0%> in format at %L"
52133 msgstr "repeated leap second moment"
52135 #: fortran/io.c:940
52136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52137 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
52138 msgstr ""
52140 #: fortran/io.c:956 fortran/io.c:963
52141 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52142 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
52143 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52145 #: fortran/io.c:1035
52146 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52147 msgid "Period required in format specifier at %L"
52148 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
52150 #: fortran/io.c:1057
52151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52152 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
52153 msgstr ""
52155 #: fortran/io.c:1145 fortran/io.c:1207
52156 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52157 msgid "Missing comma at %L"
52158 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52160 #: fortran/io.c:1225
52161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52162 msgid "%s in format string at %L"
52163 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
52165 #: fortran/io.c:1263
52166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52167 msgid "Extraneous characters in format at %L"
52168 msgstr ""
52170 #: fortran/io.c:1285
52171 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52172 msgid "Format statement in module main block at %C"
52173 msgstr ""
52175 #: fortran/io.c:1294
52176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52177 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
52178 msgstr ""
52180 #: fortran/io.c:1300
52181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52182 msgid "Missing format label at %C"
52183 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52185 #: fortran/io.c:1348
52186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52187 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
52188 msgstr ""
52190 #: fortran/io.c:1362
52191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52192 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
52193 msgstr ""
52195 #: fortran/io.c:1385 fortran/io.c:1416 fortran/io.c:1482
52196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52197 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
52198 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
52200 #: fortran/io.c:1391 fortran/io.c:1422 fortran/io.c:1564 fortran/io.c:1577
52201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52202 msgid "Duplicate %s specification at %C"
52203 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52205 #: fortran/io.c:1429
52206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52207 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
52208 msgstr ""
52210 #: fortran/io.c:1437
52211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52212 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
52213 msgstr ""
52215 #: fortran/io.c:1488
52216 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52217 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
52218 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52220 #: fortran/io.c:1508 fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1546
52221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52222 msgid "%s is a DEC extension at %C, re-compile with -fdec to enable"
52223 msgstr ""
52225 #: fortran/io.c:1599
52226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52227 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
52228 msgstr ""
52230 #: fortran/io.c:1617
52231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52232 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
52233 msgstr ""
52235 #: fortran/io.c:1623
52236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52237 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
52238 msgstr ""
52240 #: fortran/io.c:1628
52241 #, gcc-internal-format
52242 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
52243 msgstr ""
52245 #: fortran/io.c:1635
52246 #, gcc-internal-format
52247 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
52248 msgstr ""
52250 #: fortran/io.c:1647
52251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52252 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
52253 msgstr ""
52255 #: fortran/io.c:1653
52256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52257 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
52258 msgstr ""
52260 #: fortran/io.c:1660
52261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52262 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
52263 msgstr ""
52265 #: fortran/io.c:1667
52266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52267 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
52268 msgstr ""
52270 #: fortran/io.c:1693
52271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52272 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
52273 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
52275 #: fortran/io.c:1700
52276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52277 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
52278 msgstr ""
52280 #: fortran/io.c:1707
52281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52282 msgid "%s tag at %L must be scalar"
52283 msgstr ""
52285 #: fortran/io.c:1713
52286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52287 msgid "IOMSG tag at %L"
52288 msgstr ""
52290 #: fortran/io.c:1721
52291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52292 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
52293 msgstr ""
52295 #: fortran/io.c:1730
52296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52297 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
52298 msgstr ""
52300 #: fortran/io.c:1737
52301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52302 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
52303 msgstr ""
52305 #: fortran/io.c:1755
52306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52307 msgid "CONVERT tag at %L"
52308 msgstr ""
52310 #: fortran/io.c:1965
52311 #, gcc-internal-format
52312 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52313 msgstr ""
52315 #: fortran/io.c:1973 fortran/io.c:2000
52316 #, gcc-internal-format
52317 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52318 msgstr ""
52320 #: fortran/io.c:1992
52321 #, gcc-internal-format
52322 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
52323 msgstr ""
52325 #: fortran/io.c:2014 fortran/io.c:2022
52326 #, gcc-internal-format
52327 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
52328 msgstr ""
52330 #: fortran/io.c:2075
52331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52332 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
52333 msgstr ""
52335 #: fortran/io.c:2088
52336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52337 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
52338 msgstr ""
52340 #: fortran/io.c:2098
52341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52342 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
52343 msgstr ""
52345 #: fortran/io.c:2106
52346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52347 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
52348 msgstr ""
52350 #: fortran/io.c:2144
52351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52352 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
52353 msgstr ""
52355 #: fortran/io.c:2158
52356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52357 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
52358 msgstr ""
52360 #: fortran/io.c:2179 fortran/io.c:3712
52361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52362 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
52363 msgstr ""
52365 #: fortran/io.c:2216 fortran/io.c:3688
52366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52367 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
52368 msgstr ""
52370 #: fortran/io.c:2254
52371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52372 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
52373 msgstr ""
52375 #: fortran/io.c:2317 fortran/io.c:3761
52376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52377 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
52378 msgstr ""
52380 #: fortran/io.c:2356
52381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52382 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
52383 msgstr ""
52385 #: fortran/io.c:2577
52386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52387 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
52388 msgstr ""
52390 #: fortran/io.c:2639
52391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52392 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
52393 msgstr ""
52395 #: fortran/io.c:2647
52396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52397 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
52398 msgstr ""
52400 #: fortran/io.c:2745 fortran/match.c:2948
52401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52402 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
52403 msgstr ""
52405 #: fortran/io.c:2779
52406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52407 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
52408 msgstr ""
52410 #: fortran/io.c:2787 fortran/io.c:3230
52411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52412 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
52413 msgstr ""
52415 #: fortran/io.c:2820
52416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52417 msgid "FLUSH statement at %C"
52418 msgstr ""
52420 #: fortran/io.c:2861
52421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52422 msgid "Missing format with default unit at %C"
52423 msgstr ""
52425 #: fortran/io.c:2881
52426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52427 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
52428 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52430 #: fortran/io.c:2955
52431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52432 msgid "Duplicate format specification at %C"
52433 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52435 #: fortran/io.c:2972
52436 #, gcc-internal-format
52437 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
52438 msgstr ""
52440 #: fortran/io.c:3008
52441 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52442 msgid "Duplicate NML specification at %C"
52443 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52445 #: fortran/io.c:3017
52446 #, gcc-internal-format
52447 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
52448 msgstr ""
52450 #: fortran/io.c:3087
52451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52452 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
52453 msgstr ""
52455 #: fortran/io.c:3164
52456 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52457 msgid "UNIT not specified at %L"
52458 msgstr "μη ορισμένο"
52460 #: fortran/io.c:3176
52461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52462 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
52463 msgstr ""
52465 #: fortran/io.c:3198
52466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52467 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
52468 msgstr ""
52470 #: fortran/io.c:3209
52471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52472 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
52473 msgstr ""
52475 #: fortran/io.c:3223
52476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52477 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
52478 msgstr ""
52480 #: fortran/io.c:3251
52481 #, gcc-internal-format
52482 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
52483 msgstr ""
52485 #: fortran/io.c:3261
52486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52487 msgid "Comma before i/o item list at %L"
52488 msgstr ""
52490 #: fortran/io.c:3271
52491 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52492 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
52493 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52495 #: fortran/io.c:3283
52496 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52497 msgid "END tag label %d at %L not defined"
52498 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52500 #: fortran/io.c:3295
52501 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52502 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
52503 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52505 #: fortran/io.c:3305
52506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52507 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
52508 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
52510 #: fortran/io.c:3336
52511 #, gcc-internal-format
52512 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
52513 msgstr ""
52515 #: fortran/io.c:3425
52516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52517 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
52518 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52520 #: fortran/io.c:3456
52521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52522 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
52523 msgstr ""
52525 #: fortran/io.c:3462
52526 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52527 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
52528 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52530 #. A general purpose syntax error.
52531 #: fortran/io.c:3519 fortran/io.c:4179 fortran/gfortran.h:2810
52532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52533 #| msgid "syntax error at %qs token"
52534 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
52535 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
52537 #: fortran/io.c:3603
52538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52539 msgid "Internal file at %L with namelist"
52540 msgstr ""
52542 #: fortran/io.c:3659
52543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52544 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
52545 msgstr ""
52547 #: fortran/io.c:3737
52548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52549 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
52550 msgstr ""
52552 #: fortran/io.c:3813
52553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52554 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
52555 msgstr ""
52557 #: fortran/io.c:3965
52558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52559 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
52560 msgstr ""
52562 #: fortran/io.c:4146
52563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52564 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
52565 msgstr ""
52567 #: fortran/io.c:4213
52568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52569 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
52570 msgstr ""
52572 #: fortran/io.c:4380 fortran/io.c:4442
52573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52574 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
52575 msgstr ""
52577 #: fortran/io.c:4408
52578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52579 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
52580 msgstr ""
52582 #: fortran/io.c:4418 fortran/trans-io.c:1327
52583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52584 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
52585 msgstr ""
52587 #: fortran/io.c:4425
52588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52589 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
52590 msgstr ""
52592 #: fortran/io.c:4435
52593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52594 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
52595 msgstr ""
52597 #: fortran/io.c:4450
52598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52599 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
52600 msgstr ""
52602 #: fortran/io.c:4628
52603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52604 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
52605 msgstr ""
52607 #: fortran/io.c:4634
52608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52609 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
52610 msgstr ""
52612 #: fortran/match.c:115
52613 #, gcc-internal-format
52614 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
52615 msgstr ""
52617 #: fortran/match.c:192
52618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52619 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
52620 msgstr ""
52622 #: fortran/match.c:224
52623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52624 msgid "'%s' is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
52625 msgstr ""
52627 #: fortran/match.c:294
52628 #, fuzzy, gcc-internal-format
52629 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
52630 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
52632 #: fortran/match.c:299
52633 #, fuzzy, gcc-internal-format
52634 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
52635 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
52637 #: fortran/match.c:496
52638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52639 msgid "Integer too large at %C"
52640 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
52642 #: fortran/match.c:589 fortran/parse.c:1081
52643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52644 msgid "Too many digits in statement label at %C"
52645 msgstr ""
52647 #: fortran/match.c:595
52648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52649 msgid "Statement label at %C is zero"
52650 msgstr ""
52652 # src/getopt.c:628
52653 # src/getopt.c:628
52654 #: fortran/match.c:628
52655 #, fuzzy, gcc-internal-format
52656 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
52657 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52659 #: fortran/match.c:634
52660 #, fuzzy, gcc-internal-format
52661 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
52662 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
52664 #: fortran/match.c:668
52665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52666 msgid "Invalid character in name at %C"
52667 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
52669 #: fortran/match.c:681
52670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52671 msgid "Name at %C is too long"
52672 msgstr ""
52674 #: fortran/match.c:692
52675 #, gcc-internal-format
52676 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
52677 msgstr ""
52679 #: fortran/match.c:968
52680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52681 msgid ".XOR. operator at %C"
52682 msgstr ""
52684 #: fortran/match.c:1023
52685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52686 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
52687 msgstr ""
52689 #: fortran/match.c:1030
52690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52691 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
52692 msgstr ""
52694 #: fortran/match.c:1036
52695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52696 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
52697 msgstr ""
52699 #: fortran/match.c:1070
52700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52701 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
52702 msgstr ""
52704 #: fortran/match.c:1082
52705 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52706 msgid "Syntax error in iterator at %C"
52707 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52709 #: fortran/match.c:1250
52710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52711 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
52712 msgstr ""
52714 #: fortran/match.c:1323
52715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52716 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
52717 msgstr ""
52719 #: fortran/match.c:1453 fortran/match.c:1533
52720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52721 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
52722 msgstr ""
52724 #: fortran/match.c:1508
52725 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52726 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
52727 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
52729 #: fortran/match.c:1519
52730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52731 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
52732 msgstr ""
52734 #: fortran/match.c:1556
52735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52736 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
52737 msgstr ""
52739 #: fortran/match.c:1647
52740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52741 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
52742 msgstr ""
52744 #: fortran/match.c:1657
52745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52746 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
52747 msgstr ""
52749 #: fortran/match.c:1664
52750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52751 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
52752 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52754 #: fortran/match.c:1707
52755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52756 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
52757 msgstr ""
52759 #: fortran/match.c:1713 fortran/match.c:1748
52760 #, fuzzy, gcc-internal-format
52761 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
52762 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
52764 #: fortran/match.c:1742
52765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52766 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
52767 msgstr ""
52769 #: fortran/match.c:1806
52770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52771 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
52772 msgstr ""
52774 #: fortran/match.c:1812
52775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52776 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
52777 msgstr ""
52779 #: fortran/match.c:1819
52780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52781 msgid "CRITICAL statement at %C"
52782 msgstr ""
52784 #: fortran/match.c:1831
52785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52786 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
52787 msgstr ""
52789 #: fortran/match.c:1883
52790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52791 msgid "Expected association list at %C"
52792 msgstr ""
52794 #: fortran/match.c:1896
52795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52796 msgid "Expected association at %C"
52797 msgstr ""
52799 #: fortran/match.c:1905
52800 #, fuzzy, gcc-internal-format
52801 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
52802 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52804 #: fortran/match.c:1913
52805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52806 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
52807 msgstr ""
52809 #: fortran/match.c:1931
52810 #, gcc-internal-format
52811 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
52812 msgstr ""
52814 #: fortran/match.c:1949
52815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52816 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
52817 msgstr ""
52819 #: fortran/match.c:2019
52820 #, gcc-internal-format
52821 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
52822 msgstr ""
52824 #: fortran/match.c:2087 fortran/match.c:2153 fortran/match.c:2174
52825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52826 msgid "Invalid type-spec at %C"
52827 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
52829 #: fortran/match.c:2269
52830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52831 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
52832 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52834 #: fortran/match.c:2534
52835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52836 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
52837 msgstr ""
52839 #: fortran/match.c:2659
52840 #, gcc-internal-format
52841 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
52842 msgstr ""
52844 #: fortran/match.c:2667
52845 #, gcc-internal-format
52846 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
52847 msgstr ""
52849 #: fortran/match.c:2679
52850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52851 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
52852 msgstr ""
52854 #. F2008, C821 & C845.
52855 #: fortran/match.c:2687
52856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52857 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
52858 msgstr ""
52860 #: fortran/match.c:2699
52861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52862 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
52863 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
52865 #: fortran/match.c:2702
52866 #, fuzzy, gcc-internal-format
52867 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
52868 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
52870 #: fortran/match.c:2727
52871 #, gcc-internal-format
52872 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
52873 msgstr ""
52875 #: fortran/match.c:2732
52876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52877 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
52878 msgstr ""
52880 #: fortran/match.c:2738
52881 #, gcc-internal-format
52882 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
52883 msgstr ""
52885 #: fortran/match.c:2746
52886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52887 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
52888 msgstr ""
52890 #: fortran/match.c:2771
52891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52892 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
52893 msgstr ""
52895 #: fortran/match.c:2776
52896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52897 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
52898 msgstr ""
52900 #: fortran/match.c:2805
52901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52902 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
52903 msgstr ""
52905 #: fortran/match.c:2810
52906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52907 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
52908 msgstr ""
52910 #: fortran/match.c:2897
52911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52912 msgid "Blank required in %s statement near %C"
52913 msgstr ""
52915 #: fortran/match.c:2915
52916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52917 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
52918 msgstr ""
52920 #: fortran/match.c:2921
52921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52922 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
52923 msgstr ""
52925 #: fortran/match.c:2942
52926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52927 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
52928 msgstr ""
52930 #: fortran/match.c:2958
52931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52932 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
52933 msgstr ""
52935 #: fortran/match.c:2963
52936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52937 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
52938 msgstr ""
52940 #: fortran/match.c:2974
52941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52942 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
52943 msgstr ""
52945 #: fortran/match.c:2987
52946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52947 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
52948 msgstr ""
52950 #: fortran/match.c:2994
52951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52952 msgid "STOP code at %L must be scalar"
52953 msgstr ""
52955 #: fortran/match.c:3001
52956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52957 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
52958 msgstr ""
52960 #: fortran/match.c:3008
52961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52962 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
52963 msgstr ""
52965 #: fortran/match.c:3056
52966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52967 msgid "PAUSE statement at %C"
52968 msgstr ""
52970 #: fortran/match.c:3077
52971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52972 msgid "ERROR STOP statement at %C"
52973 msgstr ""
52975 #: fortran/match.c:3103
52976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52977 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
52978 msgstr ""
52980 #: fortran/match.c:3118
52981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52982 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
52983 msgstr ""
52985 #: fortran/match.c:3125
52986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52987 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
52988 msgstr ""
52990 #: fortran/match.c:3155 fortran/match.c:3350 fortran/match.c:3562
52991 #: fortran/match.c:4072 fortran/match.c:4409
52992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52993 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
52994 msgstr ""
52996 #: fortran/match.c:3176 fortran/match.c:3371 fortran/match.c:3582
52997 #: fortran/match.c:4098 fortran/match.c:4434
52998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52999 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
53000 msgstr ""
53002 #: fortran/match.c:3197
53003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53004 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L "
53005 msgstr ""
53007 #: fortran/match.c:3263
53008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53009 msgid "EVENT POST statement at %C"
53010 msgstr ""
53012 #: fortran/match.c:3273
53013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53014 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
53015 msgstr ""
53017 #: fortran/match.c:3298
53018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53019 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
53020 msgstr ""
53022 #: fortran/match.c:3313
53023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53024 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
53025 msgstr ""
53027 #: fortran/match.c:3320
53028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53029 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
53030 msgstr ""
53032 #: fortran/match.c:3392
53033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53034 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
53035 msgstr ""
53037 #: fortran/match.c:3457
53038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53039 msgid "LOCK statement at %C"
53040 msgstr ""
53042 #: fortran/match.c:3467
53043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53044 msgid "UNLOCK statement at %C"
53045 msgstr ""
53047 #: fortran/match.c:3492
53048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53049 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
53050 msgstr ""
53052 #: fortran/match.c:3498
53053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53054 msgid "SYNC statement at %C"
53055 msgstr ""
53057 #: fortran/match.c:3510
53058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53059 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
53060 msgstr ""
53062 #: fortran/match.c:3516
53063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53064 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
53065 msgstr ""
53067 #: fortran/match.c:3696
53068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53069 msgid "ASSIGN statement at %C"
53070 msgstr ""
53072 #: fortran/match.c:3740
53073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53074 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
53075 msgstr ""
53077 #: fortran/match.c:3784 fortran/match.c:3835
53078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53079 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
53080 msgstr ""
53082 #: fortran/match.c:3845
53083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53084 msgid "Computed GOTO at %C"
53085 msgstr ""
53087 #: fortran/match.c:3917
53088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53089 msgid "Error in type-spec at %L"
53090 msgstr ""
53092 #: fortran/match.c:3927
53093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53094 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
53095 msgstr ""
53097 #: fortran/match.c:3970
53098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53099 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
53100 msgstr ""
53102 #: fortran/match.c:3994
53103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53104 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53105 msgstr ""
53107 #: fortran/match.c:3999
53108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53109 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53110 msgstr ""
53112 #: fortran/match.c:4021
53113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53114 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
53115 msgstr ""
53117 #: fortran/match.c:4033
53118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53119 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
53120 msgstr ""
53122 #: fortran/match.c:4041
53123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53124 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
53125 msgstr ""
53127 #: fortran/match.c:4055
53128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53129 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
53130 msgstr ""
53132 #: fortran/match.c:4092
53133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53134 msgid "ERRMSG tag at %L"
53135 msgstr ""
53137 #: fortran/match.c:4115
53138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53139 msgid "SOURCE tag at %L"
53140 msgstr ""
53142 #: fortran/match.c:4121
53143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53144 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
53145 msgstr ""
53147 #: fortran/match.c:4128
53148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53149 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53150 msgstr ""
53152 #: fortran/match.c:4134
53153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53154 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
53155 msgstr ""
53157 #: fortran/match.c:4152
53158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53159 msgid "MOLD tag at %L"
53160 msgstr ""
53162 #: fortran/match.c:4158
53163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53164 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
53165 msgstr ""
53167 #: fortran/match.c:4165
53168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53169 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
53170 msgstr ""
53172 #: fortran/match.c:4191
53173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53174 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
53175 msgstr ""
53177 #: fortran/match.c:4199
53178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53179 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53180 msgstr ""
53182 #: fortran/match.c:4211
53183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53184 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
53185 msgstr ""
53187 #: fortran/match.c:4273
53188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53189 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
53190 msgstr ""
53192 #: fortran/match.c:4359
53193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53194 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
53195 msgstr ""
53197 #: fortran/match.c:4369
53198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53199 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
53200 msgstr ""
53202 #: fortran/match.c:4376
53203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53204 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
53205 msgstr ""
53207 #: fortran/match.c:4392
53208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53209 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
53210 msgstr ""
53212 #: fortran/match.c:4429
53213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53214 msgid "ERRMSG at %L"
53215 msgstr ""
53217 #: fortran/match.c:4486
53218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53219 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
53220 msgstr ""
53222 #: fortran/match.c:4492
53223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53224 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
53225 msgstr ""
53227 #: fortran/match.c:4501
53228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53229 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
53230 msgstr ""
53232 #: fortran/match.c:4532
53233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53234 msgid "RETURN statement in main program at %C"
53235 msgstr ""
53237 #: fortran/match.c:4560
53238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53239 msgid "Expected component reference at %C"
53240 msgstr ""
53242 #: fortran/match.c:4569
53243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53244 msgid "Junk after CALL at %C"
53245 msgstr ""
53247 #: fortran/match.c:4580
53248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53249 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
53250 msgstr ""
53252 #: fortran/match.c:4801
53253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53254 msgid "Syntax error in common block name at %C"
53255 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53257 #. If we find an error, just print it and continue,
53258 #. cause it's just semantic, and we can see if there
53259 #. are more errors.
53260 #: fortran/match.c:4868
53261 #, gcc-internal-format
53262 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
53263 msgstr ""
53265 #: fortran/match.c:4877
53266 #, gcc-internal-format
53267 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
53268 msgstr ""
53270 #: fortran/match.c:4884
53271 #, gcc-internal-format
53272 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
53273 msgstr ""
53275 #: fortran/match.c:4892
53276 #, gcc-internal-format
53277 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
53278 msgstr ""
53280 #: fortran/match.c:4908
53281 #, gcc-internal-format
53282 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
53283 msgstr ""
53285 #: fortran/match.c:4918
53286 #, gcc-internal-format
53287 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
53288 msgstr ""
53290 #: fortran/match.c:4964
53291 #, gcc-internal-format
53292 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
53293 msgstr ""
53295 #: fortran/match.c:5092
53296 #, gcc-internal-format
53297 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
53298 msgstr ""
53300 #: fortran/match.c:5100
53301 #, gcc-internal-format
53302 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
53303 msgstr ""
53305 #: fortran/match.c:5126
53306 #, gcc-internal-format
53307 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
53308 msgstr ""
53310 #: fortran/match.c:5260
53311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53312 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
53313 msgstr ""
53315 #: fortran/match.c:5268
53316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53317 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
53318 msgstr ""
53320 #: fortran/match.c:5296
53321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53322 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
53323 msgstr ""
53325 #: fortran/match.c:5310
53326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53327 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
53328 msgstr ""
53330 #: fortran/match.c:5323
53331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53332 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
53333 msgstr ""
53335 #: fortran/match.c:5439
53336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53337 msgid "Statement function at %L is recursive"
53338 msgstr ""
53340 #: fortran/match.c:5449
53341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53342 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
53343 msgstr ""
53345 #: fortran/match.c:5454
53346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53347 msgid "Statement function at %C"
53348 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
53350 #: fortran/match.c:5579 fortran/match.c:5595
53351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53352 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
53353 msgstr ""
53355 #: fortran/match.c:5617
53356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53357 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
53358 msgstr ""
53360 #: fortran/match.c:5649
53361 #, gcc-internal-format
53362 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
53363 msgstr ""
53365 #: fortran/match.c:5936
53366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53367 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
53368 msgstr ""
53370 #: fortran/match.c:5960
53371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53372 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
53373 msgstr ""
53375 #: fortran/match.c:5998
53376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53377 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
53378 msgstr ""
53380 #: fortran/match.c:6050
53381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53382 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
53383 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53385 #: fortran/match.c:6068
53386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53387 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
53388 msgstr ""
53390 #: fortran/match.c:6100
53391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53392 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
53393 msgstr ""
53395 #: fortran/match.c:6112
53396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53397 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
53398 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53400 #: fortran/match.c:6188
53401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53402 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
53403 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53405 #: fortran/match.c:6311
53406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53407 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
53408 msgstr ""
53410 #: fortran/match.c:6349
53411 #, fuzzy, gcc-internal-format
53412 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
53413 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
53415 #: fortran/matchexp.c:72
53416 #, gcc-internal-format
53417 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
53418 msgstr ""
53420 #: fortran/matchexp.c:80
53421 #, fuzzy, gcc-internal-format
53422 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
53423 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
53425 #: fortran/matchexp.c:173
53426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53427 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
53428 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
53430 #: fortran/matchexp.c:281
53431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53432 msgid "Expected exponent in expression at %C"
53433 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
53435 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
53436 #: fortran/matchexp.c:433
53437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53438 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
53439 msgstr ""
53441 #: fortran/matchexp.c:665
53442 #, gcc-internal-format
53443 msgid "match_level_4(): Bad operator"
53444 msgstr ""
53446 #: fortran/misc.c:108
53447 #, gcc-internal-format
53448 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
53449 msgstr ""
53451 #: fortran/misc.c:173
53452 #, gcc-internal-format
53453 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
53454 msgstr ""
53456 #: fortran/misc.c:193
53457 #, gcc-internal-format
53458 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
53459 msgstr ""
53461 #: fortran/module.c:240
53462 #, gcc-internal-format
53463 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
53464 msgstr ""
53466 #: fortran/module.c:457
53467 #, gcc-internal-format
53468 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
53469 msgstr ""
53471 #: fortran/module.c:539
53472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53473 msgid "module nature in USE statement at %C"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/module.c:551
53477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53478 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
53479 msgstr ""
53481 #: fortran/module.c:564
53482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53483 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
53484 msgstr ""
53486 #: fortran/module.c:574
53487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53488 msgid "\"USE :: module\" at %C"
53489 msgstr ""
53491 #: fortran/module.c:633
53492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53493 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
53494 msgstr ""
53496 #: fortran/module.c:641
53497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53498 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
53499 msgstr ""
53501 #: fortran/module.c:682
53502 #, gcc-internal-format
53503 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name."
53504 msgstr ""
53506 #: fortran/module.c:745
53507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53508 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
53509 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
53511 #: fortran/module.c:818
53512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53513 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
53514 msgstr ""
53516 #: fortran/module.c:1163
53517 #, gcc-internal-format
53518 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
53519 msgstr ""
53521 #: fortran/module.c:1167
53522 #, gcc-internal-format
53523 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
53524 msgstr ""
53526 #: fortran/module.c:1171
53527 #, gcc-internal-format
53528 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
53529 msgstr ""
53531 #: fortran/module.c:1566
53532 #, gcc-internal-format
53533 msgid "require_atom(): bad atom type required"
53534 msgstr ""
53536 #: fortran/module.c:1615
53537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53538 msgid "Error writing modules file: %s"
53539 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
53541 #: fortran/module.c:1659
53542 #, gcc-internal-format
53543 msgid "write_atom(): Writing negative integer"
53544 msgstr ""
53546 #: fortran/module.c:1666
53547 #, gcc-internal-format
53548 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
53549 msgstr ""
53551 #: fortran/module.c:1872
53552 #, gcc-internal-format
53553 msgid "unquote_string(): got bad string"
53554 msgstr ""
53556 #: fortran/module.c:2673
53557 #, gcc-internal-format
53558 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
53559 msgstr ""
53561 #: fortran/module.c:3649
53562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53563 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
53564 msgstr ""
53566 #: fortran/module.c:4770
53567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53568 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
53569 msgstr ""
53571 #: fortran/module.c:4773
53572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53573 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
53574 msgstr ""
53576 #: fortran/module.c:4967
53577 #, gcc-internal-format
53578 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
53579 msgstr ""
53581 #: fortran/module.c:5328
53582 #, gcc-internal-format
53583 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
53584 msgstr ""
53586 #: fortran/module.c:5335
53587 #, gcc-internal-format
53588 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
53589 msgstr ""
53591 #: fortran/module.c:5340
53592 #, gcc-internal-format
53593 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
53594 msgstr ""
53596 #: fortran/module.c:5575
53597 #, gcc-internal-format
53598 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
53599 msgstr ""
53601 #: fortran/module.c:5908
53602 #, gcc-internal-format
53603 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
53604 msgstr ""
53606 #: fortran/module.c:6095
53607 #, fuzzy, gcc-internal-format
53608 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
53609 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
53611 #: fortran/module.c:6114
53612 #, fuzzy, gcc-internal-format
53613 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
53614 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
53616 #: fortran/module.c:6125
53617 #, fuzzy, gcc-internal-format
53618 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
53619 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
53621 #: fortran/module.c:6128
53622 #, fuzzy, gcc-internal-format
53623 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
53624 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
53626 #: fortran/module.c:6134
53627 #, fuzzy, gcc-internal-format
53628 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
53629 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
53631 #: fortran/module.c:6177
53632 #, gcc-internal-format
53633 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
53634 msgstr ""
53636 #: fortran/module.c:6248
53637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53638 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
53639 msgstr ""
53641 #: fortran/module.c:6356 fortran/module.c:6700
53642 #, gcc-internal-format
53643 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
53644 msgstr ""
53646 #: fortran/module.c:6484
53647 #, gcc-internal-format
53648 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
53649 msgstr ""
53651 #: fortran/module.c:6505 fortran/module.c:6538 fortran/module.c:6580
53652 #, gcc-internal-format
53653 msgid "Symbol %qs already declared"
53654 msgstr ""
53656 #: fortran/module.c:6685
53657 #, gcc-internal-format
53658 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
53659 msgstr ""
53661 #: fortran/module.c:6707
53662 #, gcc-internal-format
53663 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
53664 msgstr ""
53666 #: fortran/module.c:6775
53667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53668 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
53669 msgstr ""
53671 #: fortran/module.c:6829
53672 #, gcc-internal-format
53673 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
53674 msgstr ""
53676 #: fortran/module.c:6855
53677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53678 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
53679 msgstr ""
53681 #: fortran/module.c:6884
53682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53683 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
53684 msgstr ""
53686 #: fortran/module.c:6896
53687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53688 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
53689 msgstr ""
53691 #: fortran/module.c:6909
53692 #, gcc-internal-format
53693 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
53694 msgstr ""
53696 #: fortran/module.c:6915
53697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53698 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
53699 msgstr ""
53701 #: fortran/module.c:6921
53702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53703 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
53704 msgstr ""
53706 #: fortran/module.c:6927
53707 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53708 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
53709 msgstr ""
53711 #: fortran/module.c:6937
53712 #, fuzzy, gcc-internal-format
53713 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
53714 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
53716 #: fortran/module.c:6940
53717 #, gcc-internal-format
53718 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
53719 msgstr ""
53721 #: fortran/module.c:6951
53722 #, gcc-internal-format
53723 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
53724 msgstr ""
53726 #: fortran/module.c:6974
53727 #, gcc-internal-format
53728 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
53729 msgstr ""
53731 #: fortran/module.c:6982
53732 #, gcc-internal-format
53733 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
53734 msgstr ""
53736 #: fortran/module.c:6997
53737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53738 msgid "Can't USE the same %smodule we're building!"
53739 msgstr ""
53741 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
53742 #: fortran/openmp.c:3170
53743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53744 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
53745 msgstr ""
53747 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
53748 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53749 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
53750 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53752 #: fortran/openmp.c:499
53753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53754 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
53755 msgstr ""
53757 #: fortran/openmp.c:561
53758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53759 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
53760 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53762 #: fortran/openmp.c:628
53763 #, gcc-internal-format
53764 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
53765 msgstr ""
53767 #: fortran/openmp.c:660
53768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53769 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
53770 msgstr ""
53772 #: fortran/openmp.c:720
53773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53774 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
53775 msgstr ""
53777 #: fortran/openmp.c:730
53778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53779 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
53780 msgstr ""
53782 #: fortran/openmp.c:1036
53783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53784 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
53785 msgstr ""
53787 #: fortran/openmp.c:1496
53788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53789 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
53790 msgstr ""
53792 #: fortran/openmp.c:1679
53793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53794 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
53795 msgstr ""
53797 #: fortran/openmp.c:2070
53798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53799 msgid "Invalid clause in module with $!ACC DECLARE at %L"
53800 msgstr ""
53802 #: fortran/openmp.c:2080
53803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53804 msgid "Variable is USE-associated with $!ACC DECLARE at %L"
53805 msgstr ""
53807 #: fortran/openmp.c:2088
53808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53809 msgid "Assumed-size dummy array with $!ACC DECLARE at %L"
53810 msgstr ""
53812 #: fortran/openmp.c:2135
53813 #, gcc-internal-format
53814 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
53815 msgstr ""
53817 #: fortran/openmp.c:2183
53818 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53819 msgid "Invalid argument to $!ACC WAIT at %L"
53820 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
53822 #: fortran/openmp.c:2192
53823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53824 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
53825 msgstr ""
53827 #: fortran/openmp.c:2225
53828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53829 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
53830 msgstr ""
53832 #: fortran/openmp.c:2256
53833 #, gcc-internal-format
53834 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
53835 msgstr ""
53837 #: fortran/openmp.c:2282
53838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53839 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
53840 msgstr ""
53842 #: fortran/openmp.c:2309
53843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53844 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
53845 msgstr ""
53847 #: fortran/openmp.c:2318
53848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53849 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
53850 msgstr ""
53852 #: fortran/openmp.c:2325
53853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53854 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
53855 msgstr ""
53857 #: fortran/openmp.c:2460 fortran/openmp.c:2484
53858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53859 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
53860 msgstr ""
53862 #: fortran/openmp.c:2551
53863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53864 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
53865 msgstr ""
53867 #: fortran/openmp.c:2945 fortran/openmp.c:6212
53868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53869 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53870 msgstr ""
53872 #: fortran/openmp.c:2949 fortran/openmp.c:6216
53873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53874 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53875 msgstr ""
53877 #: fortran/openmp.c:2954
53878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53879 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53880 msgstr ""
53882 #: fortran/openmp.c:2956
53883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53884 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
53885 msgstr ""
53887 #: fortran/openmp.c:2976
53888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53889 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
53890 msgstr ""
53892 #: fortran/openmp.c:3013
53893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53894 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
53895 msgstr ""
53897 #: fortran/openmp.c:3028
53898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53899 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
53900 msgstr ""
53902 #: fortran/openmp.c:3051
53903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53904 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
53905 msgstr ""
53907 #: fortran/openmp.c:3056
53908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53909 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
53910 msgstr ""
53912 #: fortran/openmp.c:3062
53913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53914 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
53915 msgstr ""
53917 #: fortran/openmp.c:3066
53918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53919 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
53920 msgstr ""
53922 #: fortran/openmp.c:3081
53923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53924 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
53925 msgstr ""
53927 #: fortran/openmp.c:3087
53928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53929 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
53930 msgstr ""
53932 #: fortran/openmp.c:3091
53933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53934 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
53935 msgstr ""
53937 #: fortran/openmp.c:3118
53938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53939 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
53940 msgstr ""
53942 #: fortran/openmp.c:3150
53943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53944 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
53945 msgstr ""
53947 #: fortran/openmp.c:3187
53948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53949 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
53950 msgstr ""
53952 #: fortran/openmp.c:3194
53953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53954 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
53955 msgstr ""
53957 #: fortran/openmp.c:3408
53958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53959 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
53960 msgstr ""
53962 #: fortran/openmp.c:3422
53963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53964 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
53965 msgstr ""
53967 #: fortran/openmp.c:3481
53968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53969 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
53970 msgstr ""
53972 #: fortran/openmp.c:3495
53973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53974 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
53975 msgstr ""
53977 #: fortran/openmp.c:3554
53978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53979 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
53980 msgstr ""
53982 #: fortran/openmp.c:3581
53983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53984 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
53985 msgstr ""
53987 #: fortran/openmp.c:3595
53988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53989 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
53990 msgstr ""
53992 #: fortran/openmp.c:3645
53993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53994 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
53995 msgstr ""
53997 #: fortran/openmp.c:3665
53998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53999 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
54000 msgstr ""
54002 #: fortran/openmp.c:3707
54003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54004 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
54005 msgstr ""
54007 #: fortran/openmp.c:3718
54008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54009 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
54010 msgstr ""
54012 #: fortran/openmp.c:3729
54013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54014 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
54015 msgstr ""
54017 #: fortran/openmp.c:3740
54018 #, gcc-internal-format
54019 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
54020 msgstr ""
54022 #: fortran/openmp.c:3743
54023 #, gcc-internal-format
54024 msgid "Cray pointer object of derived type %qs in %s clause at %L"
54025 msgstr ""
54027 #: fortran/openmp.c:3746
54028 #, gcc-internal-format
54029 msgid "Cray pointee object of derived type %qs in %s clause at %L"
54030 msgstr ""
54032 #: fortran/openmp.c:3752 fortran/openmp.c:4690
54033 #, gcc-internal-format
54034 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54035 msgstr ""
54037 #: fortran/openmp.c:3757
54038 #, gcc-internal-format
54039 msgid "Cray pointer object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
54040 msgstr ""
54042 #: fortran/openmp.c:3762
54043 #, gcc-internal-format
54044 msgid "Cray pointee object of polymorphic type %qs in %s clause at %L"
54045 msgstr ""
54047 #: fortran/openmp.c:3772 fortran/openmp.c:4388 fortran/openmp.c:4493
54048 #, fuzzy, gcc-internal-format
54049 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
54050 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
54052 #: fortran/openmp.c:3775
54053 #, fuzzy, gcc-internal-format
54054 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
54055 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54057 #: fortran/openmp.c:3779
54058 #, gcc-internal-format
54059 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
54060 msgstr ""
54062 #: fortran/openmp.c:3787
54063 #, gcc-internal-format
54064 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
54065 msgstr ""
54067 #: fortran/openmp.c:3792
54068 #, gcc-internal-format
54069 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
54070 msgstr ""
54072 #: fortran/openmp.c:3804 fortran/openmp.c:4483
54073 #, gcc-internal-format
54074 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
54075 msgstr ""
54077 #: fortran/openmp.c:3809 fortran/openmp.c:4694
54078 #, gcc-internal-format
54079 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
54080 msgstr ""
54082 #: fortran/openmp.c:3814 fortran/openmp.c:4697
54083 #, gcc-internal-format
54084 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
54085 msgstr ""
54087 #: fortran/openmp.c:3819 fortran/openmp.c:4685
54088 #, gcc-internal-format
54089 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
54090 msgstr ""
54092 #: fortran/openmp.c:3822
54093 #, gcc-internal-format
54094 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
54095 msgstr ""
54097 #: fortran/openmp.c:3865
54098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54099 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
54100 msgstr ""
54102 #: fortran/openmp.c:3914
54103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54104 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L "
54105 msgstr ""
54107 #: fortran/openmp.c:3947
54108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54109 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
54110 msgstr ""
54112 #: fortran/openmp.c:3955 fortran/openmp.c:3966 fortran/resolve.c:9741
54113 #: fortran/resolve.c:11004
54114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54115 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54116 msgstr ""
54118 #: fortran/openmp.c:3970
54119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54120 msgid "IF clause without modifier at %L used together withIF clauses with modifiers"
54121 msgstr ""
54123 #: fortran/openmp.c:4047
54124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54125 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
54126 msgstr ""
54128 #: fortran/openmp.c:4057
54129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54130 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
54131 msgstr ""
54133 #: fortran/openmp.c:4067
54134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54135 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54136 msgstr ""
54138 #: fortran/openmp.c:4072
54139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54140 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
54141 msgstr ""
54143 #: fortran/openmp.c:4087
54144 #, gcc-internal-format
54145 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
54146 msgstr ""
54148 #: fortran/openmp.c:4119
54149 #, fuzzy, gcc-internal-format
54150 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
54151 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
54153 #: fortran/openmp.c:4135 fortran/openmp.c:4146 fortran/openmp.c:4154
54154 #: fortran/openmp.c:4165 fortran/openmp.c:4177 fortran/openmp.c:4192
54155 #: fortran/openmp.c:6010
54156 #, gcc-internal-format
54157 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
54158 msgstr ""
54160 #: fortran/openmp.c:4199
54161 #, gcc-internal-format
54162 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
54163 msgstr ""
54165 #: fortran/openmp.c:4212
54166 #, gcc-internal-format
54167 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
54168 msgstr ""
54170 #: fortran/openmp.c:4234
54171 #, gcc-internal-format
54172 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
54173 msgstr ""
54175 #: fortran/openmp.c:4242
54176 #, gcc-internal-format
54177 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54178 msgstr ""
54180 #: fortran/openmp.c:4245
54181 #, gcc-internal-format
54182 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
54183 msgstr ""
54185 #: fortran/openmp.c:4253
54186 #, gcc-internal-format
54187 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
54188 msgstr ""
54190 #: fortran/openmp.c:4256
54191 #, gcc-internal-format
54192 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
54193 msgstr ""
54195 #: fortran/openmp.c:4259
54196 #, gcc-internal-format
54197 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
54198 msgstr ""
54200 #: fortran/openmp.c:4274
54201 #, gcc-internal-format
54202 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
54203 msgstr ""
54205 #: fortran/openmp.c:4286
54206 #, gcc-internal-format
54207 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
54208 msgstr ""
54210 #: fortran/openmp.c:4305
54211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54212 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
54213 msgstr ""
54215 #: fortran/openmp.c:4309
54216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54217 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
54218 msgstr ""
54220 #: fortran/openmp.c:4319
54221 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54222 msgid "SINK addend not a constant integerat %L"
54223 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
54225 #: fortran/openmp.c:4325
54226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54227 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
54228 msgstr ""
54230 #: fortran/openmp.c:4336 fortran/openmp.c:4357
54231 #, gcc-internal-format
54232 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
54233 msgstr ""
54235 #: fortran/openmp.c:4340
54236 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54237 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
54238 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
54240 #: fortran/openmp.c:4349
54241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54242 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
54243 msgstr ""
54245 #: fortran/openmp.c:4370
54246 #, gcc-internal-format
54247 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
54248 msgstr ""
54250 #: fortran/openmp.c:4406
54251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54252 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
54253 msgstr ""
54255 #: fortran/openmp.c:4422
54256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54257 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
54258 msgstr ""
54260 #: fortran/openmp.c:4437
54261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54262 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
54263 msgstr ""
54265 #: fortran/openmp.c:4453 fortran/openmp.c:4469
54266 #, gcc-internal-format
54267 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
54268 msgstr ""
54270 #: fortran/openmp.c:4456 fortran/openmp.c:4472
54271 #, gcc-internal-format
54272 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
54273 msgstr ""
54275 #: fortran/openmp.c:4475
54276 #, gcc-internal-format
54277 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
54278 msgstr ""
54280 #: fortran/openmp.c:4480
54281 #, gcc-internal-format
54282 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
54283 msgstr ""
54285 #: fortran/openmp.c:4486
54286 #, gcc-internal-format
54287 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
54288 msgstr ""
54290 #: fortran/openmp.c:4496
54291 #, gcc-internal-format
54292 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
54293 msgstr ""
54295 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
54296 #: fortran/openmp.c:4506
54297 #, gcc-internal-format
54298 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
54299 msgstr ""
54301 #: fortran/openmp.c:4599
54302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54303 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
54304 msgstr ""
54306 #: fortran/openmp.c:4625
54307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54308 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
54309 msgstr ""
54311 #: fortran/openmp.c:4630
54312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54313 msgid "LINEAR clause specified together withORDERED clause with argument at %L"
54314 msgstr ""
54316 #: fortran/openmp.c:4635
54317 #, gcc-internal-format
54318 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
54319 msgstr ""
54321 #: fortran/openmp.c:4640
54322 #, gcc-internal-format
54323 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
54324 msgstr ""
54326 #: fortran/openmp.c:4651
54327 #, gcc-internal-format
54328 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
54329 msgstr ""
54331 #: fortran/openmp.c:4668
54332 #, gcc-internal-format
54333 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
54334 msgstr ""
54336 #: fortran/openmp.c:4702
54337 #, gcc-internal-format
54338 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
54339 msgstr ""
54341 #: fortran/openmp.c:4734
54342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54343 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
54344 msgstr ""
54346 #: fortran/openmp.c:4766
54347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54348 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
54349 msgstr ""
54351 #: fortran/openmp.c:4779
54352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54353 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
54354 msgstr ""
54356 #: fortran/openmp.c:4876
54357 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54358 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
54359 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
54361 #: fortran/openmp.c:4905
54362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54363 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
54364 msgstr ""
54366 #: fortran/openmp.c:4930
54367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54368 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
54369 msgstr ""
54371 #: fortran/openmp.c:4935
54372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54373 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
54374 msgstr ""
54376 #: fortran/openmp.c:4957 fortran/openmp.c:5248
54377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54378 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
54379 msgstr ""
54381 #: fortran/openmp.c:4972
54382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54383 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
54384 msgstr ""
54386 #: fortran/openmp.c:4979 fortran/openmp.c:5255
54387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54388 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
54389 msgstr ""
54391 #: fortran/openmp.c:4995
54392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54393 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
54394 msgstr ""
54396 #: fortran/openmp.c:5037
54397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54398 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
54399 msgstr ""
54401 #: fortran/openmp.c:5085
54402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54403 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
54404 msgstr ""
54406 #: fortran/openmp.c:5099
54407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54408 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
54409 msgstr ""
54411 #: fortran/openmp.c:5131
54412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54413 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
54414 msgstr ""
54416 #: fortran/openmp.c:5155
54417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54418 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
54419 msgstr ""
54421 #: fortran/openmp.c:5162
54422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54423 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
54424 msgstr ""
54426 #: fortran/openmp.c:5179
54427 #, gcc-internal-format
54428 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
54429 msgstr ""
54431 #: fortran/openmp.c:5186
54432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54433 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
54434 msgstr ""
54436 #: fortran/openmp.c:5194
54437 #, gcc-internal-format
54438 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
54439 msgstr ""
54441 #: fortran/openmp.c:5212
54442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54443 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
54444 msgstr ""
54446 #: fortran/openmp.c:5226
54447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54448 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
54449 msgstr ""
54451 #: fortran/openmp.c:5527
54452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54453 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
54454 msgstr ""
54456 #: fortran/openmp.c:5533
54457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54458 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
54459 msgstr ""
54461 #: fortran/openmp.c:5539
54462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54463 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
54464 msgstr ""
54466 #: fortran/openmp.c:5543
54467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54468 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
54469 msgstr ""
54471 #: fortran/openmp.c:5556
54472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54473 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
54474 msgstr ""
54476 #: fortran/openmp.c:5560
54477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54478 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
54479 msgstr ""
54481 #: fortran/openmp.c:5564
54482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54483 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
54484 msgstr ""
54486 #: fortran/openmp.c:5582
54487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54488 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
54489 msgstr ""
54491 #: fortran/openmp.c:5596
54492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54493 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
54494 msgstr ""
54496 #: fortran/openmp.c:5605 fortran/openmp.c:5613
54497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54498 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
54499 msgstr ""
54501 #: fortran/openmp.c:5697 fortran/openmp.c:5710
54502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54503 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
54504 msgstr ""
54506 #: fortran/openmp.c:5729
54507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54508 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
54509 msgstr ""
54511 #: fortran/openmp.c:5735
54512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54513 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
54514 msgstr ""
54516 #: fortran/openmp.c:5751
54517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54518 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
54519 msgstr ""
54521 #: fortran/openmp.c:5765
54522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54523 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
54524 msgstr ""
54526 #: fortran/openmp.c:5775 fortran/openmp.c:5784
54527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54528 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
54529 msgstr ""
54531 #: fortran/openmp.c:5799 fortran/openmp.c:5806
54532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54533 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
54534 msgstr ""
54536 #: fortran/openmp.c:5828
54537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54538 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
54539 msgstr ""
54541 #: fortran/openmp.c:5832 fortran/openmp.c:5836
54542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54543 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
54544 msgstr ""
54546 #: fortran/openmp.c:5843
54547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54548 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
54549 msgstr ""
54551 #: fortran/openmp.c:5847
54552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54553 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
54554 msgstr ""
54556 #: fortran/openmp.c:5853
54557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54558 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
54559 msgstr ""
54561 #: fortran/openmp.c:5865
54562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54563 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
54564 msgstr ""
54566 #: fortran/openmp.c:5867
54567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54568 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
54569 msgstr ""
54571 #: fortran/openmp.c:5869
54572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54573 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
54574 msgstr ""
54576 #: fortran/openmp.c:5871
54577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54578 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
54579 msgstr ""
54581 #: fortran/openmp.c:5873
54582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54583 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
54584 msgstr ""
54586 #: fortran/openmp.c:5878
54587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54588 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
54589 msgstr ""
54591 #: fortran/openmp.c:5880
54592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54593 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
54594 msgstr ""
54596 #: fortran/openmp.c:5882
54597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54598 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
54599 msgstr ""
54601 #: fortran/openmp.c:5886
54602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54603 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
54604 msgstr ""
54606 #: fortran/openmp.c:5921
54607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54608 msgid "TILE requires constant expression at %L"
54609 msgstr ""
54611 #: fortran/openmp.c:5986
54612 #, gcc-internal-format
54613 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
54614 msgstr ""
54616 #: fortran/openmp.c:5993
54617 #, gcc-internal-format
54618 msgid "Array sections: %qs not allowed in $!ACC DECLARE at %L"
54619 msgstr ""
54621 #: fortran/openmp.c:6120
54622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54623 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
54624 msgstr ""
54626 #: fortran/openmp.c:6142
54627 #, gcc-internal-format
54628 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
54629 msgstr ""
54631 #: fortran/openmp.c:6166
54632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54633 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54634 msgstr ""
54636 #: fortran/openmp.c:6174
54637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54638 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54639 msgstr ""
54641 #: fortran/openmp.c:6203
54642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54643 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
54644 msgstr ""
54646 #: fortran/openmp.c:6225
54647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54648 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
54649 msgstr ""
54651 #: fortran/openmp.c:6241
54652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54653 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54654 msgstr ""
54656 #: fortran/openmp.c:6256
54657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54658 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
54659 msgstr ""
54661 #: fortran/openmp.c:6266
54662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54663 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
54664 msgstr ""
54666 #: fortran/openmp.c:6274
54667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54668 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
54669 msgstr ""
54671 #: fortran/options.c:227
54672 #, gcc-internal-format
54673 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
54674 msgstr ""
54676 #: fortran/options.c:314
54677 #, gcc-internal-format
54678 msgid "Reading file %qs as free form"
54679 msgstr ""
54681 #: fortran/options.c:324
54682 #, gcc-internal-format
54683 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
54684 msgstr ""
54686 #: fortran/options.c:327
54687 #, gcc-internal-format
54688 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
54689 msgstr ""
54691 #: fortran/options.c:358
54692 #, gcc-internal-format
54693 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
54694 msgstr ""
54696 #: fortran/options.c:361
54697 #, gcc-internal-format
54698 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
54699 msgstr ""
54701 #: fortran/options.c:363
54702 #, gcc-internal-format
54703 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
54704 msgstr ""
54706 #: fortran/options.c:366
54707 #, gcc-internal-format
54708 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
54709 msgstr ""
54711 #: fortran/options.c:369
54712 #, gcc-internal-format
54713 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
54714 msgstr ""
54716 #: fortran/options.c:406
54717 #, fuzzy, gcc-internal-format
54718 msgid "Fixed line length must be at least seven"
54719 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
54721 #: fortran/options.c:409
54722 #, fuzzy, gcc-internal-format
54723 msgid "Free line length must be at least three"
54724 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
54726 #: fortran/options.c:412
54727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54728 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
54729 msgstr ""
54731 #: fortran/options.c:431
54732 #, gcc-internal-format
54733 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
54734 msgstr ""
54736 #: fortran/options.c:503
54737 #, gcc-internal-format
54738 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
54739 msgstr ""
54741 #: fortran/options.c:505
54742 #, gcc-internal-format
54743 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
54744 msgstr ""
54746 #: fortran/options.c:554
54747 #, gcc-internal-format
54748 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
54749 msgstr ""
54751 #: fortran/options.c:603
54752 #, fuzzy, gcc-internal-format
54753 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
54754 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
54756 #: fortran/options.c:626
54757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54758 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
54759 msgstr ""
54761 #: fortran/options.c:646
54762 #, fuzzy, gcc-internal-format
54763 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
54764 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
54766 #: fortran/options.c:662
54767 #, gcc-internal-format
54768 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
54769 msgstr ""
54771 #: fortran/parse.c:588
54772 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54773 msgid "Unclassifiable statement at %C"
54774 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
54776 #: fortran/parse.c:624
54777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54778 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
54779 msgstr ""
54781 #: fortran/parse.c:700
54782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54783 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
54784 msgstr ""
54786 #: fortran/parse.c:781
54787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54788 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
54789 msgstr ""
54791 #: fortran/parse.c:991
54792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54793 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
54794 msgstr ""
54796 #: fortran/parse.c:1025
54797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54798 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
54799 msgstr ""
54801 #: fortran/parse.c:1084 fortran/parse.c:1311
54802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54803 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
54804 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
54806 #: fortran/parse.c:1091 fortran/parse.c:1303
54807 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54808 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
54809 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
54811 #: fortran/parse.c:1103 fortran/parse.c:1352
54812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54813 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
54814 msgstr ""
54816 #: fortran/parse.c:1110 fortran/parse.c:1367
54817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54818 msgid "Statement label without statement at %L"
54819 msgstr ""
54821 #: fortran/parse.c:1173 fortran/parse.c:1354
54822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54823 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
54824 msgstr ""
54826 #: fortran/parse.c:1196 fortran/parse.c:1330
54827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54828 msgid "Bad continuation line at %C"
54829 msgstr ""
54831 #: fortran/parse.c:1626
54832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54833 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
54834 msgstr ""
54836 #: fortran/parse.c:2367
54837 #, gcc-internal-format
54838 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
54839 msgstr ""
54841 #: fortran/parse.c:2509
54842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54843 msgid "Unexpected %s statement at %C"
54844 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
54846 #: fortran/parse.c:2664
54847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54848 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
54849 msgstr ""
54851 #: fortran/parse.c:2681
54852 #, gcc-internal-format
54853 msgid "Unexpected end of file in %qs"
54854 msgstr ""
54856 #: fortran/parse.c:2713
54857 #, gcc-internal-format
54858 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
54859 msgstr ""
54861 #: fortran/parse.c:2716
54862 #, gcc-internal-format
54863 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
54864 msgstr ""
54866 #: fortran/parse.c:2736
54867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54868 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
54869 msgstr ""
54871 #: fortran/parse.c:2740
54872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54873 msgid "Type-bound procedure at %C"
54874 msgstr ""
54876 #: fortran/parse.c:2748
54877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54878 msgid "GENERIC binding at %C"
54879 msgstr ""
54881 #: fortran/parse.c:2756
54882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54883 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
54884 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
54886 #: fortran/parse.c:2768
54887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54888 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
54889 msgstr ""
54891 #: fortran/parse.c:2778 fortran/parse.c:3233
54892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54893 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
54894 msgstr ""
54896 #: fortran/parse.c:2785
54897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54898 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
54899 msgstr ""
54901 #: fortran/parse.c:2792 fortran/parse.c:3246
54902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54903 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
54904 msgstr ""
54906 #: fortran/parse.c:2802
54907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54908 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
54909 msgstr ""
54911 #: fortran/parse.c:2806
54912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54913 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
54914 msgstr ""
54916 #: fortran/parse.c:2925
54917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54918 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
54919 msgstr ""
54921 #: fortran/parse.c:2931
54922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54923 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
54924 msgstr ""
54926 #: fortran/parse.c:2936
54927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54928 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
54929 msgstr ""
54931 #: fortran/parse.c:2940
54932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54933 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
54934 msgstr ""
54936 #: fortran/parse.c:2945
54937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54938 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
54939 msgstr ""
54941 #: fortran/parse.c:2952
54942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54943 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
54944 msgstr ""
54946 #: fortran/parse.c:2962
54947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54948 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
54949 msgstr ""
54951 #: fortran/parse.c:2968
54952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54953 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
54954 msgstr ""
54956 #: fortran/parse.c:2973
54957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54958 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
54959 msgstr ""
54961 #: fortran/parse.c:2977
54962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54963 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
54964 msgstr ""
54966 #: fortran/parse.c:2982
54967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54968 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
54969 msgstr ""
54971 #: fortran/parse.c:2989
54972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54973 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
54974 msgstr ""
54976 #: fortran/parse.c:3041
54977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54978 msgid "failed to create map component '%s'"
54979 msgstr ""
54981 #: fortran/parse.c:3074
54982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54983 msgid "failed to create union component '%s'"
54984 msgstr ""
54986 #: fortran/parse.c:3129
54987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54988 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
54989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
54991 #: fortran/parse.c:3216
54992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54993 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
54994 msgstr ""
54996 #: fortran/parse.c:3224
54997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54998 msgid "Derived type definition at %C without components"
54999 msgstr ""
55001 #: fortran/parse.c:3240
55002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55003 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
55004 msgstr ""
55006 #: fortran/parse.c:3257
55007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55008 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
55009 msgstr ""
55011 #: fortran/parse.c:3263
55012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55013 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
55014 msgstr ""
55016 #: fortran/parse.c:3268
55017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55018 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
55019 msgstr ""
55021 #: fortran/parse.c:3278
55022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55023 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
55024 msgstr ""
55026 #: fortran/parse.c:3336
55027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55028 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
55029 msgstr ""
55031 #: fortran/parse.c:3423
55032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55033 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
55034 msgstr ""
55036 #: fortran/parse.c:3447
55037 #, gcc-internal-format
55038 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
55039 msgstr ""
55041 #: fortran/parse.c:3481
55042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55043 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
55044 msgstr ""
55046 #: fortran/parse.c:3499
55047 #, gcc-internal-format
55048 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
55049 msgstr ""
55051 #: fortran/parse.c:3629
55052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55053 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
55054 msgstr ""
55056 #: fortran/parse.c:3660
55057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55058 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
55059 msgstr ""
55061 #: fortran/parse.c:3750
55062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55063 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
55064 msgstr ""
55066 #: fortran/parse.c:3758
55067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55068 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
55069 msgstr ""
55071 #: fortran/parse.c:3810
55072 #, fuzzy, gcc-internal-format
55073 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
55074 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
55076 #: fortran/parse.c:3814
55077 #, gcc-internal-format
55078 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
55079 msgstr ""
55081 #: fortran/parse.c:3874
55082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55083 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
55084 msgstr ""
55086 #: fortran/parse.c:3896
55087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55088 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
55089 msgstr ""
55091 #: fortran/parse.c:3955
55092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55093 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
55094 msgstr ""
55096 #: fortran/parse.c:4006
55097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55098 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
55099 msgstr ""
55101 #: fortran/parse.c:4024
55102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55103 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
55104 msgstr ""
55106 #: fortran/parse.c:4085
55107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55108 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
55109 msgstr ""
55111 #: fortran/parse.c:4169
55112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55113 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
55114 msgstr ""
55116 #: fortran/parse.c:4231
55117 #, gcc-internal-format
55118 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
55119 msgstr ""
55121 #: fortran/parse.c:4264
55122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55123 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
55124 msgstr ""
55126 #: fortran/parse.c:4274
55127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55128 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
55129 msgstr ""
55131 #: fortran/parse.c:4300
55132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55133 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
55134 msgstr ""
55136 #: fortran/parse.c:4327
55137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55138 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
55139 msgstr ""
55141 #: fortran/parse.c:4396
55142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55143 msgid "BLOCK construct at %C"
55144 msgstr ""
55146 #: fortran/parse.c:4430
55147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55148 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
55149 msgstr ""
55151 #: fortran/parse.c:4611
55152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55153 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
55154 msgstr ""
55156 #: fortran/parse.c:4627
55157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55158 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
55159 msgstr ""
55161 #: fortran/parse.c:4818
55162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55163 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
55164 msgstr ""
55166 #: fortran/parse.c:4834 fortran/parse.c:4893
55167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55168 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
55169 msgstr ""
55171 #: fortran/parse.c:4868
55172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55173 msgid "Expecting %s at %C"
55174 msgstr ""
55176 #: fortran/parse.c:4912
55177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55178 msgid "Expected DO loop at %C"
55179 msgstr ""
55181 #: fortran/parse.c:4932
55182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55183 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
55184 msgstr ""
55186 #: fortran/parse.c:5146
55187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55188 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
55189 msgstr ""
55191 #: fortran/parse.c:5204
55192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55193 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
55194 msgstr ""
55196 #: fortran/parse.c:5218
55197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55198 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
55199 msgstr ""
55201 #: fortran/parse.c:5456
55202 #, fuzzy, gcc-internal-format
55203 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
55204 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55206 #: fortran/parse.c:5513
55207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55208 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
55209 msgstr ""
55211 #: fortran/parse.c:5538
55212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55213 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
55214 msgstr ""
55216 #: fortran/parse.c:5650
55217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55218 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
55219 msgstr ""
55221 #: fortran/parse.c:5696
55222 #, gcc-internal-format
55223 msgid "gfc_global_used(): Bad type"
55224 msgstr ""
55226 #: fortran/parse.c:5701
55227 #, gcc-internal-format
55228 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55229 msgstr ""
55231 #: fortran/parse.c:5704
55232 #, gcc-internal-format
55233 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
55234 msgstr ""
55236 #: fortran/parse.c:5725
55237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55238 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
55239 msgstr ""
55241 #: fortran/parse.c:5751
55242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55243 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
55244 msgstr ""
55246 #: fortran/parse.c:5836
55247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55248 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
55249 msgstr ""
55251 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
55252 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
55253 #. statements, we're in for lots of errors.
55254 #: fortran/parse.c:6217
55255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55256 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
55257 msgstr ""
55259 #: fortran/primary.c:105
55260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55261 msgid "Missing kind-parameter at %C"
55262 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55264 #: fortran/primary.c:138
55265 #, gcc-internal-format
55266 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
55267 msgstr ""
55269 #: fortran/primary.c:232
55270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55271 msgid "Integer kind %d at %C not available"
55272 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
55274 #: fortran/primary.c:241
55275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55276 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
55277 msgstr ""
55279 #: fortran/primary.c:270
55280 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55281 msgid "Hollerith constant at %C"
55282 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55284 #: fortran/primary.c:281
55285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55286 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
55287 msgstr ""
55289 #: fortran/primary.c:287
55290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55291 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
55292 msgstr ""
55294 #: fortran/primary.c:307
55295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55296 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
55297 msgstr ""
55299 #: fortran/primary.c:393
55300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55301 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
55302 msgstr ""
55304 #: fortran/primary.c:402
55305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55306 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
55307 msgstr ""
55309 #: fortran/primary.c:408
55310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55311 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
55312 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
55314 #: fortran/primary.c:431
55315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55316 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
55317 msgstr ""
55319 #: fortran/primary.c:461
55320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55321 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
55322 msgstr ""
55324 #: fortran/primary.c:467
55325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55326 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
55327 msgstr ""
55329 #: fortran/primary.c:558
55330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55331 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
55332 msgstr ""
55334 #: fortran/primary.c:563
55335 #, gcc-internal-format
55336 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
55337 msgstr ""
55339 #: fortran/primary.c:584
55340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55341 msgid "Missing exponent in real number at %C"
55342 msgstr ""
55344 #: fortran/primary.c:643
55345 #, gcc-internal-format
55346 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
55347 msgstr ""
55349 #: fortran/primary.c:673
55350 #, gcc-internal-format
55351 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
55352 msgstr ""
55354 #: fortran/primary.c:687
55355 #, gcc-internal-format
55356 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
55357 msgstr ""
55359 #: fortran/primary.c:720
55360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55361 msgid "Invalid real kind %d at %C"
55362 msgstr ""
55364 #: fortran/primary.c:735
55365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55366 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
55367 msgstr ""
55369 #: fortran/primary.c:740
55370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55371 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
55372 msgstr ""
55374 #: fortran/primary.c:745
55375 #, gcc-internal-format
55376 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
55377 msgstr ""
55379 #: fortran/primary.c:792
55380 #, gcc-internal-format
55381 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
55382 msgstr ""
55384 #: fortran/primary.c:884
55385 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55386 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
55387 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
55389 #: fortran/primary.c:1096
55390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55391 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
55392 msgstr ""
55394 #: fortran/primary.c:1117
55395 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55396 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
55397 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
55399 #: fortran/primary.c:1147
55400 #, gcc-internal-format
55401 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
55402 msgstr ""
55404 #: fortran/primary.c:1160
55405 #, gcc-internal-format
55406 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
55407 msgstr ""
55409 #: fortran/primary.c:1230
55410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55411 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
55412 msgstr ""
55414 #: fortran/primary.c:1262
55415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55416 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
55417 msgstr ""
55419 #: fortran/primary.c:1271
55420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55421 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
55422 msgstr ""
55424 #: fortran/primary.c:1277
55425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55426 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
55427 msgstr ""
55429 #: fortran/primary.c:1281
55430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55431 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
55432 msgstr ""
55434 #: fortran/primary.c:1304
55435 #, gcc-internal-format
55436 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
55437 msgstr ""
55439 #: fortran/primary.c:1311
55440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55441 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
55442 msgstr ""
55444 #: fortran/primary.c:1443
55445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55446 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
55447 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
55449 #: fortran/primary.c:1570
55450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55451 msgid "Namelist '%s' can not be an argument at %L"
55452 msgstr ""
55454 #: fortran/primary.c:1656
55455 #, gcc-internal-format
55456 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
55457 msgstr ""
55459 #: fortran/primary.c:1723
55460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55461 msgid "argument list function at %C"
55462 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55464 #: fortran/primary.c:1791
55465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55466 msgid "Expected alternate return label at %C"
55467 msgstr ""
55469 #: fortran/primary.c:1813
55470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55471 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
55472 msgstr ""
55474 #: fortran/primary.c:1859
55475 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55476 msgid "Syntax error in argument list at %C"
55477 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
55479 #: fortran/primary.c:1880
55480 #, gcc-internal-format
55481 msgid "extend_ref(): Bad tail"
55482 msgstr ""
55484 #: fortran/primary.c:1919
55485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55486 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
55487 msgstr ""
55489 #: fortran/primary.c:1927
55490 #, gcc-internal-format
55491 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
55492 msgstr ""
55494 #: fortran/primary.c:2025
55495 #, gcc-internal-format
55496 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
55497 msgstr ""
55499 #: fortran/primary.c:2031
55500 #, gcc-internal-format
55501 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
55502 msgstr ""
55504 #: fortran/primary.c:2049
55505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55506 msgid "Expected structure component name at %C"
55507 msgstr ""
55509 #: fortran/primary.c:2100
55510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55511 msgid "Expected argument list at %C"
55512 msgstr ""
55514 #: fortran/primary.c:2140
55515 #, gcc-internal-format
55516 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
55517 msgstr ""
55519 #: fortran/primary.c:2229
55520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55521 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
55522 msgstr ""
55524 #: fortran/primary.c:2236
55525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55526 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
55527 msgstr ""
55529 #: fortran/primary.c:2271
55530 #, gcc-internal-format
55531 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
55532 msgstr ""
55534 #: fortran/primary.c:2326
55535 #, gcc-internal-format
55536 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
55537 msgstr ""
55539 #: fortran/primary.c:2447
55540 #, gcc-internal-format
55541 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
55542 msgstr ""
55544 #: fortran/primary.c:2501
55545 #, gcc-internal-format
55546 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
55547 msgstr ""
55549 #: fortran/primary.c:2670
55550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55551 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
55552 msgstr ""
55554 #: fortran/primary.c:2679
55555 #, gcc-internal-format
55556 msgid "No initializer for allocatable component '%qs' given in the structure constructor at %C"
55557 msgstr ""
55559 #: fortran/primary.c:2686
55560 #, gcc-internal-format
55561 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C!"
55562 msgstr ""
55564 #: fortran/primary.c:2734
55565 #, gcc-internal-format
55566 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
55567 msgstr ""
55569 #: fortran/primary.c:2754
55570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55571 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
55572 msgstr ""
55574 #: fortran/primary.c:2769
55575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55576 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
55577 msgstr ""
55579 #: fortran/primary.c:2774
55580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55581 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
55582 msgstr ""
55584 #: fortran/primary.c:2811
55585 #, gcc-internal-format
55586 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L!"
55587 msgstr ""
55589 #: fortran/primary.c:2823
55590 #, gcc-internal-format
55591 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L!"
55592 msgstr ""
55594 #: fortran/primary.c:2877
55595 #, gcc-internal-format
55596 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
55597 msgstr ""
55599 #: fortran/primary.c:3032
55600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55601 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
55602 msgstr ""
55604 #: fortran/primary.c:3091
55605 #, gcc-internal-format
55606 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
55607 msgstr ""
55609 #: fortran/primary.c:3215
55610 #, gcc-internal-format
55611 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
55612 msgstr ""
55614 #: fortran/primary.c:3247
55615 #, gcc-internal-format
55616 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
55617 msgstr ""
55619 #: fortran/primary.c:3250
55620 #, gcc-internal-format
55621 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
55622 msgstr ""
55624 #: fortran/primary.c:3300
55625 #, fuzzy, gcc-internal-format
55626 msgid "Missing argument to %qs at %C"
55627 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
55629 #: fortran/primary.c:3313
55630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55631 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
55632 msgstr ""
55634 #: fortran/primary.c:3467
55635 #, fuzzy, gcc-internal-format
55636 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
55637 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
55639 #: fortran/primary.c:3511
55640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55641 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
55642 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
55644 #: fortran/primary.c:3581
55645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55646 msgid "Derived type '%s' cannot be used as a variable at %C"
55647 msgstr ""
55649 #: fortran/primary.c:3622
55650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55651 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
55652 msgstr ""
55654 #: fortran/primary.c:3657
55655 #, fuzzy, gcc-internal-format
55656 msgid "%qs at %C is not a variable"
55657 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
55659 #: fortran/resolve.c:123
55660 #, gcc-internal-format
55661 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
55662 msgstr ""
55664 #: fortran/resolve.c:126
55665 #, gcc-internal-format
55666 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
55667 msgstr ""
55669 #: fortran/resolve.c:143
55670 #, gcc-internal-format
55671 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
55672 msgstr ""
55674 #: fortran/resolve.c:156
55675 #, gcc-internal-format
55676 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
55677 msgstr ""
55679 #: fortran/resolve.c:163
55680 #, fuzzy, gcc-internal-format
55681 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
55682 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
55684 #: fortran/resolve.c:172
55685 #, gcc-internal-format
55686 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
55687 msgstr ""
55689 #: fortran/resolve.c:178
55690 #, gcc-internal-format
55691 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
55692 msgstr ""
55694 #: fortran/resolve.c:200
55695 #, gcc-internal-format
55696 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
55697 msgstr ""
55699 #: fortran/resolve.c:300
55700 #, gcc-internal-format
55701 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
55702 msgstr ""
55704 #: fortran/resolve.c:304
55705 #, gcc-internal-format
55706 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
55707 msgstr ""
55709 #: fortran/resolve.c:315
55710 #, gcc-internal-format
55711 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
55712 msgstr ""
55714 #: fortran/resolve.c:387
55715 #, gcc-internal-format
55716 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
55717 msgstr ""
55719 #: fortran/resolve.c:397
55720 #, gcc-internal-format
55721 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
55722 msgstr ""
55724 #: fortran/resolve.c:402
55725 #, gcc-internal-format
55726 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
55727 msgstr ""
55729 #: fortran/resolve.c:410
55730 #, gcc-internal-format
55731 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
55732 msgstr ""
55734 #: fortran/resolve.c:415
55735 #, gcc-internal-format
55736 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
55737 msgstr ""
55739 #: fortran/resolve.c:425
55740 #, gcc-internal-format
55741 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
55742 msgstr ""
55744 #: fortran/resolve.c:458
55745 #, fuzzy, gcc-internal-format
55746 #| msgid "too many arguments to procedure"
55747 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
55748 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
55750 #: fortran/resolve.c:466
55751 #, gcc-internal-format
55752 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
55753 msgstr ""
55755 #: fortran/resolve.c:475
55756 #, gcc-internal-format
55757 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
55758 msgstr ""
55760 #: fortran/resolve.c:485
55761 #, gcc-internal-format
55762 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
55763 msgstr ""
55765 #: fortran/resolve.c:493
55766 #, gcc-internal-format
55767 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
55768 msgstr ""
55770 #: fortran/resolve.c:502
55771 #, gcc-internal-format
55772 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
55773 msgstr ""
55775 #: fortran/resolve.c:515
55776 #, gcc-internal-format
55777 msgid "Argument %qs of statement function at %L must be scalar"
55778 msgstr ""
55780 #: fortran/resolve.c:525
55781 #, gcc-internal-format
55782 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
55783 msgstr ""
55785 #: fortran/resolve.c:574
55786 #, gcc-internal-format
55787 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
55788 msgstr ""
55790 #: fortran/resolve.c:591
55791 #, gcc-internal-format
55792 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
55793 msgstr ""
55795 #: fortran/resolve.c:594
55796 #, gcc-internal-format
55797 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
55798 msgstr ""
55800 #: fortran/resolve.c:618
55801 #, gcc-internal-format
55802 msgid "Character-valued %s %qs at %L must not be assumed length"
55803 msgstr ""
55805 #: fortran/resolve.c:792
55806 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55807 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
55808 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
55810 #: fortran/resolve.c:809
55811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55812 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
55813 msgstr ""
55815 #: fortran/resolve.c:836
55816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55817 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
55818 msgstr ""
55820 #: fortran/resolve.c:840
55821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55822 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
55823 msgstr ""
55825 #: fortran/resolve.c:847
55826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55827 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
55828 msgstr ""
55830 #: fortran/resolve.c:851
55831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55832 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
55833 msgstr ""
55835 #: fortran/resolve.c:889
55836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55837 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
55838 msgstr ""
55840 #: fortran/resolve.c:894
55841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55842 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
55843 msgstr ""
55845 #: fortran/resolve.c:943
55846 #, gcc-internal-format
55847 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
55848 msgstr ""
55850 #: fortran/resolve.c:947
55851 #, gcc-internal-format
55852 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
55853 msgstr ""
55855 #: fortran/resolve.c:954
55856 #, gcc-internal-format
55857 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
55858 msgstr ""
55860 #: fortran/resolve.c:962
55861 #, gcc-internal-format
55862 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
55863 msgstr ""
55865 #: fortran/resolve.c:966
55866 #, gcc-internal-format
55867 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
55868 msgstr ""
55870 #: fortran/resolve.c:970
55871 #, gcc-internal-format
55872 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
55873 msgstr ""
55875 #: fortran/resolve.c:1014
55876 #, gcc-internal-format
55877 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/resolve.c:1028
55881 #, gcc-internal-format
55882 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
55883 msgstr ""
55885 #: fortran/resolve.c:1036
55886 #, gcc-internal-format
55887 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
55888 msgstr ""
55890 #: fortran/resolve.c:1058
55891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55892 msgid "COMMON block at %L with binding label %s uses the same global identifier as entity at %L"
55893 msgstr ""
55895 #: fortran/resolve.c:1079
55896 #, gcc-internal-format
55897 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
55898 msgstr ""
55900 #: fortran/resolve.c:1083
55901 #, gcc-internal-format
55902 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
55903 msgstr ""
55905 #: fortran/resolve.c:1087
55906 #, gcc-internal-format
55907 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
55908 msgstr ""
55910 #: fortran/resolve.c:1091
55911 #, gcc-internal-format
55912 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
55913 msgstr ""
55915 #: fortran/resolve.c:1096
55916 #, gcc-internal-format
55917 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
55918 msgstr ""
55920 #: fortran/resolve.c:1194
55921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55922 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
55923 msgstr ""
55925 #: fortran/resolve.c:1215
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
55928 msgstr ""
55930 #: fortran/resolve.c:1281
55931 #, gcc-internal-format
55932 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
55933 msgstr ""
55935 #: fortran/resolve.c:1316
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
55938 msgstr ""
55940 #: fortran/resolve.c:1332
55941 #, gcc-internal-format
55942 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
55943 msgstr ""
55945 #: fortran/resolve.c:1343
55946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55947 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
55948 msgstr ""
55950 #: fortran/resolve.c:1361
55951 #, gcc-internal-format
55952 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
55953 msgstr ""
55955 #: fortran/resolve.c:1485
55956 #, gcc-internal-format
55957 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
55958 msgstr ""
55960 # src/getopt.c:628
55961 # src/getopt.c:628
55962 #: fortran/resolve.c:1547
55963 #, fuzzy, gcc-internal-format
55964 msgid "%qs at %L is ambiguous"
55965 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55967 #: fortran/resolve.c:1551
55968 #, gcc-internal-format
55969 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
55970 msgstr ""
55972 #: fortran/resolve.c:1672
55973 #, gcc-internal-format
55974 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
55975 msgstr ""
55977 #: fortran/resolve.c:1685
55978 #, gcc-internal-format
55979 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
55980 msgstr ""
55982 #: fortran/resolve.c:1696
55983 #, gcc-internal-format
55984 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
55985 msgstr ""
55987 #: fortran/resolve.c:1709
55988 #, gcc-internal-format
55989 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
55990 msgstr ""
55992 #: fortran/resolve.c:1745
55993 #, gcc-internal-format
55994 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
55995 msgstr ""
55997 #: fortran/resolve.c:1784 fortran/resolve.c:9273 fortran/resolve.c:10931
55998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55999 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
56000 msgstr ""
56002 #: fortran/resolve.c:1827
56003 #, gcc-internal-format
56004 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56005 msgstr ""
56007 #: fortran/resolve.c:1835
56008 #, gcc-internal-format
56009 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
56010 msgstr ""
56012 #: fortran/resolve.c:1842
56013 #, gcc-internal-format
56014 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
56015 msgstr ""
56017 #: fortran/resolve.c:1850
56018 #, gcc-internal-format
56019 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56020 msgstr ""
56022 #: fortran/resolve.c:1877
56023 #, gcc-internal-format
56024 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
56025 msgstr ""
56027 # src/getopt.c:628
56028 # src/getopt.c:628
56029 #: fortran/resolve.c:1899
56030 #, fuzzy, gcc-internal-format
56031 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
56032 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
56034 #: fortran/resolve.c:1954
56035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56036 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
56037 msgstr ""
56039 #: fortran/resolve.c:1961
56040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56041 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
56042 msgstr ""
56044 #: fortran/resolve.c:1975
56045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56046 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
56047 msgstr ""
56049 #: fortran/resolve.c:1987
56050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56051 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
56052 msgstr ""
56054 #: fortran/resolve.c:1998
56055 #, gcc-internal-format
56056 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
56057 msgstr ""
56059 #: fortran/resolve.c:2007
56060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56061 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
56062 msgstr ""
56064 #: fortran/resolve.c:2139
56065 #, gcc-internal-format
56066 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
56067 msgstr ""
56069 #: fortran/resolve.c:2176
56070 #, gcc-internal-format
56071 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
56072 msgstr ""
56074 #: fortran/resolve.c:2448
56075 #, gcc-internal-format
56076 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
56077 msgstr ""
56079 #: fortran/resolve.c:2470
56080 #, gcc-internal-format
56081 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s "
56082 msgstr ""
56084 #: fortran/resolve.c:2583
56085 #, gcc-internal-format
56086 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
56087 msgstr ""
56089 #: fortran/resolve.c:2601
56090 #, gcc-internal-format
56091 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
56092 msgstr ""
56094 #: fortran/resolve.c:2639
56095 #, gcc-internal-format
56096 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56097 msgstr ""
56099 #: fortran/resolve.c:2694
56100 #, gcc-internal-format
56101 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
56102 msgstr ""
56104 #: fortran/resolve.c:2750 fortran/resolve.c:15805
56105 #, gcc-internal-format
56106 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
56107 msgstr ""
56109 #: fortran/resolve.c:2859
56110 #, gcc-internal-format
56111 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
56112 msgstr ""
56114 #: fortran/resolve.c:2866
56115 #, gcc-internal-format
56116 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
56117 msgstr ""
56119 #: fortran/resolve.c:2873
56120 #, gcc-internal-format
56121 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
56122 msgstr ""
56124 #: fortran/resolve.c:2943
56125 #, fuzzy, gcc-internal-format
56126 msgid "%qs at %L is not a function"
56127 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
56129 #: fortran/resolve.c:2951 fortran/resolve.c:3421
56130 #, gcc-internal-format
56131 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
56132 msgstr ""
56134 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
56135 #: fortran/resolve.c:2994
56136 #, gcc-internal-format
56137 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
56138 msgstr ""
56140 #: fortran/resolve.c:3028
56141 #, gcc-internal-format
56142 msgid "resolve_function(): bad function type"
56143 msgstr ""
56145 #: fortran/resolve.c:3048
56146 #, gcc-internal-format
56147 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
56148 msgstr ""
56150 #: fortran/resolve.c:3110
56151 #, gcc-internal-format
56152 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
56153 msgstr ""
56155 #: fortran/resolve.c:3114
56156 #, gcc-internal-format
56157 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56158 msgstr ""
56160 #: fortran/resolve.c:3165
56161 #, gcc-internal-format
56162 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
56163 msgstr ""
56165 #: fortran/resolve.c:3171
56166 #, gcc-internal-format
56167 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
56168 msgstr ""
56170 #: fortran/resolve.c:3177
56171 #, gcc-internal-format
56172 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
56173 msgstr ""
56175 #: fortran/resolve.c:3245
56176 #, gcc-internal-format
56177 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
56178 msgstr ""
56180 #: fortran/resolve.c:3254
56181 #, gcc-internal-format
56182 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
56183 msgstr ""
56185 #: fortran/resolve.c:3289
56186 #, gcc-internal-format
56187 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
56188 msgstr ""
56190 #: fortran/resolve.c:3334
56191 #, gcc-internal-format
56192 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
56193 msgstr ""
56195 #: fortran/resolve.c:3392
56196 #, gcc-internal-format
56197 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
56198 msgstr ""
56200 #: fortran/resolve.c:3431
56201 #, gcc-internal-format
56202 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
56203 msgstr ""
56205 #: fortran/resolve.c:3435
56206 #, gcc-internal-format
56207 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
56208 msgstr ""
56210 #: fortran/resolve.c:3480
56211 #, gcc-internal-format
56212 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
56213 msgstr ""
56215 #: fortran/resolve.c:3518
56216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56217 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
56218 msgstr ""
56220 #: fortran/resolve.c:3570
56221 #, gcc-internal-format
56222 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
56223 msgstr ""
56225 #: fortran/resolve.c:3856
56226 #, gcc-internal-format
56227 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
56228 msgstr ""
56230 #: fortran/resolve.c:4026 fortran/resolve.c:4049
56231 #, gcc-internal-format
56232 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
56233 msgstr ""
56235 #: fortran/resolve.c:4144
56236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56237 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56238 msgstr ""
56240 #: fortran/resolve.c:4149
56241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56242 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
56243 msgstr ""
56245 #: fortran/resolve.c:4159
56246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56247 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56248 msgstr ""
56250 #: fortran/resolve.c:4164
56251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56252 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
56253 msgstr ""
56255 #: fortran/resolve.c:4184
56256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56257 msgid "Illegal stride of zero at %L"
56258 msgstr ""
56260 #: fortran/resolve.c:4201
56261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56262 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56263 msgstr ""
56265 #: fortran/resolve.c:4209
56266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56267 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56268 msgstr ""
56270 #: fortran/resolve.c:4225
56271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56272 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
56273 msgstr ""
56275 #: fortran/resolve.c:4234
56276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56277 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
56278 msgstr ""
56280 #: fortran/resolve.c:4250
56281 #, gcc-internal-format
56282 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
56283 msgstr ""
56285 #: fortran/resolve.c:4273
56286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56287 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
56288 msgstr ""
56290 #: fortran/resolve.c:4283
56291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56292 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
56293 msgstr ""
56295 #: fortran/resolve.c:4291
56296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56297 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
56298 msgstr ""
56300 #: fortran/resolve.c:4307
56301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56302 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
56303 msgstr ""
56305 #: fortran/resolve.c:4335
56306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56307 msgid "Array index at %L must be scalar"
56308 msgstr ""
56310 #: fortran/resolve.c:4341
56311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56312 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
56313 msgstr ""
56315 #: fortran/resolve.c:4347
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "REAL array index at %L"
56318 msgstr ""
56320 #: fortran/resolve.c:4386
56321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
56323 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56325 #: fortran/resolve.c:4393
56326 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
56328 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56330 #: fortran/resolve.c:4438
56331 #, gcc-internal-format
56332 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
56333 msgstr ""
56335 #: fortran/resolve.c:4449
56336 #, gcc-internal-format
56337 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
56338 msgstr ""
56340 #: fortran/resolve.c:4460
56341 #, gcc-internal-format
56342 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/resolve.c:4503
56346 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
56348 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
56350 #: fortran/resolve.c:4601
56351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/resolve.c:4608
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/resolve.c:4617
56361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "Substring start index at %L is less than one"
56363 msgstr ""
56365 #: fortran/resolve.c:4630
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
56368 msgstr ""
56370 #: fortran/resolve.c:4637
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
56373 msgstr ""
56375 #: fortran/resolve.c:4647
56376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56377 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
56378 msgstr ""
56380 #: fortran/resolve.c:4657
56381 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56382 msgid "Substring end index at %L is too large"
56383 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
56385 #: fortran/resolve.c:4810
56386 #, gcc-internal-format
56387 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
56388 msgstr ""
56390 #: fortran/resolve.c:4824
56391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56392 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
56393 msgstr ""
56395 #: fortran/resolve.c:4834
56396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56397 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
56398 msgstr ""
56400 #: fortran/resolve.c:4853
56401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56402 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
56403 msgstr ""
56405 #: fortran/resolve.c:4951
56406 #, gcc-internal-format
56407 msgid "expression_rank(): Two array specs"
56408 msgstr ""
56410 #: fortran/resolve.c:5033
56411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56412 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
56413 msgstr ""
56415 #: fortran/resolve.c:5043
56416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56417 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
56418 msgstr ""
56420 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
56421 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
56422 #. that the function-name resolution happens too late in that
56423 #. function.
56424 #: fortran/resolve.c:5053
56425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56426 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
56427 msgstr ""
56429 #: fortran/resolve.c:5068
56430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56431 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
56432 msgstr ""
56434 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
56435 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
56436 #. that the function-name resolution happens too late in that
56437 #. function.
56438 #: fortran/resolve.c:5078
56439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56440 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
56441 msgstr ""
56443 #: fortran/resolve.c:5089
56444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56445 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
56446 msgstr ""
56448 #: fortran/resolve.c:5098
56449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56450 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
56451 msgstr ""
56453 #: fortran/resolve.c:5113
56454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56455 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
56456 msgstr ""
56458 #: fortran/resolve.c:5275
56459 #, gcc-internal-format
56460 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
56461 msgstr ""
56463 #: fortran/resolve.c:5280
56464 #, gcc-internal-format
56465 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
56466 msgstr ""
56468 #: fortran/resolve.c:5350
56469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56470 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
56471 msgstr ""
56473 #: fortran/resolve.c:5363
56474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56475 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
56476 msgstr ""
56478 #: fortran/resolve.c:5704
56479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56480 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
56481 msgstr ""
56483 #: fortran/resolve.c:5711
56484 #, gcc-internal-format
56485 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
56486 msgstr ""
56488 #: fortran/resolve.c:5746
56489 #, gcc-internal-format
56490 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
56491 msgstr ""
56493 #: fortran/resolve.c:5755
56494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56495 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
56496 msgstr ""
56498 #. Nothing matching found!
56499 #: fortran/resolve.c:5943
56500 #, gcc-internal-format
56501 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
56502 msgstr ""
56504 #: fortran/resolve.c:5970
56505 #, gcc-internal-format
56506 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
56507 msgstr ""
56509 #: fortran/resolve.c:6021
56510 #, gcc-internal-format
56511 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
56512 msgstr ""
56514 #: fortran/resolve.c:6538
56515 #, gcc-internal-format
56516 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
56517 msgstr ""
56519 #: fortran/resolve.c:6564
56520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56521 msgid "%s at %L must be a scalar"
56522 msgstr ""
56524 #: fortran/resolve.c:6574
56525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56526 msgid "%s at %L must be integer"
56527 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
56529 #: fortran/resolve.c:6578 fortran/resolve.c:6585
56530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56531 msgid "%s at %L must be INTEGER"
56532 msgstr ""
56534 #: fortran/resolve.c:6627
56535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56536 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
56537 msgstr ""
56539 #: fortran/resolve.c:6663
56540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56541 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
56542 msgstr ""
56544 #: fortran/resolve.c:6680
56545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56546 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
56547 msgstr ""
56549 #: fortran/resolve.c:6686
56550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56551 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
56552 msgstr ""
56554 #: fortran/resolve.c:6747
56555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56556 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
56557 msgstr ""
56559 #: fortran/resolve.c:6752
56560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56561 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
56562 msgstr ""
56564 #: fortran/resolve.c:6759
56565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56566 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
56567 msgstr ""
56569 #: fortran/resolve.c:6767
56570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56571 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
56572 msgstr ""
56574 #: fortran/resolve.c:6772
56575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56576 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
56577 msgstr ""
56579 #: fortran/resolve.c:6785
56580 #, gcc-internal-format
56581 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
56582 msgstr ""
56584 #: fortran/resolve.c:6888 fortran/resolve.c:7180
56585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56586 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
56587 msgstr ""
56589 #: fortran/resolve.c:6896 fortran/resolve.c:7145
56590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56591 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
56592 msgstr ""
56594 #: fortran/resolve.c:7002
56595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56596 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
56597 msgstr ""
56599 #: fortran/resolve.c:7033
56600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56601 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
56602 msgstr ""
56604 #: fortran/resolve.c:7191
56605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56606 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
56607 msgstr ""
56609 #: fortran/resolve.c:7203
56610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56611 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
56612 msgstr ""
56614 #: fortran/resolve.c:7217
56615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56616 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
56617 msgstr ""
56619 #: fortran/resolve.c:7232
56620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56621 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
56622 msgstr ""
56624 #: fortran/resolve.c:7245
56625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56626 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
56627 msgstr ""
56629 #: fortran/resolve.c:7258
56630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56631 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
56632 msgstr ""
56634 #: fortran/resolve.c:7339 fortran/resolve.c:7354
56635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56636 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
56637 msgstr ""
56639 #: fortran/resolve.c:7346
56640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56641 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
56642 msgstr ""
56644 #: fortran/resolve.c:7369
56645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56646 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
56647 msgstr ""
56649 #: fortran/resolve.c:7396
56650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56651 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
56652 msgstr ""
56654 #: fortran/resolve.c:7415
56655 #, gcc-internal-format
56656 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
56657 msgstr ""
56659 #: fortran/resolve.c:7430
56660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56661 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
56662 msgstr ""
56664 #: fortran/resolve.c:7441
56665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56666 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
56667 msgstr ""
56669 #: fortran/resolve.c:7473
56670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56671 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
56672 msgstr ""
56674 #: fortran/resolve.c:7496
56675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56676 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
56677 msgstr ""
56679 #: fortran/resolve.c:7507
56680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56681 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
56682 msgstr ""
56684 #: fortran/resolve.c:7518
56685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56686 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
56687 msgstr ""
56689 #: fortran/resolve.c:7541
56690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56691 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
56692 msgstr ""
56694 #: fortran/resolve.c:7571
56695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56696 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
56697 msgstr ""
56699 #: fortran/resolve.c:7577 fortran/resolve.c:7583
56700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56701 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
56702 msgstr ""
56704 #. The cases overlap, or they are the same
56705 #. element in the list.  Either way, we must
56706 #. issue an error and get the next case from P.
56707 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
56708 #: fortran/resolve.c:7811
56709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56710 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
56711 msgstr ""
56713 #: fortran/resolve.c:7862
56714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56715 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/resolve.c:7873
56719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56720 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/resolve.c:7886
56724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56725 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
56726 msgstr ""
56728 #: fortran/resolve.c:7932
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
56731 msgstr ""
56733 #: fortran/resolve.c:7951
56734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56735 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
56736 msgstr ""
56738 #: fortran/resolve.c:7961
56739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56740 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
56741 msgstr ""
56743 #: fortran/resolve.c:7979 fortran/resolve.c:7987
56744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56745 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
56746 msgstr ""
56748 #: fortran/resolve.c:8049 fortran/resolve.c:8591
56749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56750 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
56751 msgstr ""
56753 #: fortran/resolve.c:8075
56754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56755 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
56756 msgstr ""
56758 #: fortran/resolve.c:8087
56759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56760 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
56761 msgstr ""
56763 #: fortran/resolve.c:8102
56764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56765 msgid "Range specification at %L can never be matched"
56766 msgstr ""
56768 #: fortran/resolve.c:8205
56769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56770 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
56771 msgstr ""
56773 #: fortran/resolve.c:8280
56774 #, gcc-internal-format
56775 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
56776 msgstr ""
56778 #: fortran/resolve.c:8291
56779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56780 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
56781 msgstr ""
56783 #: fortran/resolve.c:8484
56784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56785 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
56786 msgstr ""
56788 #: fortran/resolve.c:8501 fortran/resolve.c:8513
56789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56790 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
56791 msgstr ""
56793 #: fortran/resolve.c:8542
56794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56795 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
56796 msgstr ""
56798 #: fortran/resolve.c:8554
56799 #, gcc-internal-format
56800 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
56801 msgstr ""
56803 #: fortran/resolve.c:8566
56804 #, gcc-internal-format
56805 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
56806 msgstr ""
56808 #: fortran/resolve.c:8569
56809 #, fuzzy, gcc-internal-format
56810 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
56811 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
56813 #: fortran/resolve.c:8579
56814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56815 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
56816 msgstr ""
56818 #: fortran/resolve.c:8817
56819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56820 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
56821 msgstr ""
56823 #: fortran/resolve.c:8913
56824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56825 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
56826 msgstr ""
56828 #: fortran/resolve.c:8976
56829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56830 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
56831 msgstr ""
56833 #: fortran/resolve.c:8986
56834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56835 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
56836 msgstr ""
56838 #: fortran/resolve.c:8999
56839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56840 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
56841 msgstr ""
56843 #: fortran/resolve.c:9008
56844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56845 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
56846 msgstr ""
56848 #: fortran/resolve.c:9015
56849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56850 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
56851 msgstr ""
56853 #: fortran/resolve.c:9026
56854 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56855 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
56856 msgstr ""
56858 #: fortran/resolve.c:9032
56859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56860 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
56861 msgstr ""
56863 #: fortran/resolve.c:9047
56864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56865 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
56866 msgstr ""
56868 #: fortran/resolve.c:9104
56869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56870 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
56871 msgstr ""
56873 #: fortran/resolve.c:9114
56874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56875 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
56876 msgstr ""
56878 #: fortran/resolve.c:9118
56879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56880 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
56881 msgstr ""
56883 #: fortran/resolve.c:9121
56884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56885 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
56886 msgstr ""
56888 #: fortran/resolve.c:9128 fortran/resolve.c:9246
56889 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56890 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
56891 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56893 #: fortran/resolve.c:9140 fortran/resolve.c:9253
56894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56895 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
56896 msgstr ""
56898 #: fortran/resolve.c:9152
56899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56900 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
56901 msgstr ""
56903 #: fortran/resolve.c:9163
56904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56905 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
56906 msgstr ""
56908 #: fortran/resolve.c:9223
56909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56910 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
56911 msgstr ""
56913 #: fortran/resolve.c:9227 fortran/resolve.c:9237
56914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56915 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
56916 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56918 #: fortran/resolve.c:9280
56919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56920 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
56921 msgstr ""
56923 #: fortran/resolve.c:9290
56924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56925 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
56926 msgstr ""
56928 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
56929 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
56930 #: fortran/resolve.c:9307 fortran/resolve.c:9330
56931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56932 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
56933 msgstr ""
56935 #: fortran/resolve.c:9311 fortran/resolve.c:9336
56936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56937 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
56938 msgstr ""
56940 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
56941 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
56942 #. further checks are necessary in this case.
56943 #: fortran/resolve.c:9351
56944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56945 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
56946 msgstr ""
56948 #: fortran/resolve.c:9423
56949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56950 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
56951 msgstr ""
56953 #: fortran/resolve.c:9439
56954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56955 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
56956 msgstr ""
56958 #: fortran/resolve.c:9447 fortran/resolve.c:9534
56959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56960 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
56961 msgstr ""
56963 #: fortran/resolve.c:9457 fortran/resolve.c:9544
56964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56965 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
56966 msgstr ""
56968 #: fortran/resolve.c:9488
56969 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56970 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
56971 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
56973 #: fortran/resolve.c:9497
56974 #, gcc-internal-format
56975 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
56976 msgstr ""
56978 #: fortran/resolve.c:9662
56979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56980 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
56981 msgstr ""
56983 #: fortran/resolve.c:9672
56984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56985 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
56986 msgstr ""
56988 #: fortran/resolve.c:9749
56989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56990 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
56991 msgstr ""
56993 #: fortran/resolve.c:9851
56994 #, gcc-internal-format
56995 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
56996 msgstr ""
56998 #: fortran/resolve.c:9965
56999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57000 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
57001 msgstr ""
57003 #: fortran/resolve.c:9997
57004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57005 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
57006 msgstr ""
57008 #: fortran/resolve.c:10002
57009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57010 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
57011 msgstr ""
57013 #: fortran/resolve.c:10012
57014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57015 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
57016 msgstr ""
57018 #: fortran/resolve.c:10044
57019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57020 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
57021 msgstr ""
57023 #: fortran/resolve.c:10048
57024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57025 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
57026 msgstr ""
57028 #: fortran/resolve.c:10053
57029 #, gcc-internal-format
57030 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
57031 msgstr ""
57033 #: fortran/resolve.c:10060
57034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57035 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
57036 msgstr ""
57038 #: fortran/resolve.c:10071
57039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57040 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
57041 msgstr ""
57043 #: fortran/resolve.c:10376
57044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57045 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
57046 msgstr ""
57048 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
57049 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
57050 #: fortran/resolve.c:10618
57051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57052 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
57053 msgstr ""
57055 #: fortran/resolve.c:10630
57056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57057 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
57058 msgstr ""
57060 #: fortran/resolve.c:10863
57061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57062 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
57063 msgstr ""
57065 #: fortran/resolve.c:10866
57066 #, gcc-internal-format
57067 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
57068 msgstr ""
57070 #: fortran/resolve.c:10877
57071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57072 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
57073 msgstr ""
57075 #: fortran/resolve.c:10939
57076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57077 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
57078 msgstr ""
57080 #: fortran/resolve.c:10987
57081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57082 msgid "Invalid NULL at %L"
57083 msgstr ""
57085 #: fortran/resolve.c:10991
57086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57087 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
57088 msgstr ""
57090 #: fortran/resolve.c:11047
57091 #, gcc-internal-format
57092 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
57093 msgstr ""
57095 #: fortran/resolve.c:11052
57096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57097 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
57098 msgstr ""
57100 #: fortran/resolve.c:11136
57101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57103 msgstr ""
57105 #: fortran/resolve.c:11215
57106 #, gcc-internal-format
57107 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
57108 msgstr ""
57110 #: fortran/resolve.c:11325
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "Variable %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57113 msgstr ""
57115 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
57116 #. isn't the same module, reject it.
57117 #: fortran/resolve.c:11338
57118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57119 msgid "Variable %s from module %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %s"
57120 msgstr ""
57122 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
57123 #. exclude references to the same procedure via module association or
57124 #. multiple checks for the same procedure.
57125 #: fortran/resolve.c:11355
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "Procedure %s with binding label %s at %L uses the same global identifier as entity at %L"
57128 msgstr ""
57130 #: fortran/resolve.c:11432
57131 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "String length at %L is too large"
57133 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
57135 #: fortran/resolve.c:11661
57136 #, gcc-internal-format
57137 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57138 msgstr ""
57140 #: fortran/resolve.c:11665
57141 #, gcc-internal-format
57142 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
57143 msgstr ""
57145 #: fortran/resolve.c:11673
57146 #, gcc-internal-format
57147 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
57148 msgstr ""
57150 #: fortran/resolve.c:11683
57151 #, gcc-internal-format
57152 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
57153 msgstr ""
57155 #: fortran/resolve.c:11698
57156 #, gcc-internal-format
57157 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
57158 msgstr ""
57160 #: fortran/resolve.c:11710
57161 #, gcc-internal-format
57162 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
57163 msgstr ""
57165 #: fortran/resolve.c:11741
57166 #, gcc-internal-format
57167 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
57168 msgstr ""
57170 #: fortran/resolve.c:11763
57171 #, gcc-internal-format
57172 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
57173 msgstr ""
57175 #: fortran/resolve.c:11789
57176 #, gcc-internal-format
57177 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
57178 msgstr ""
57180 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
57181 #. * needs to be constant.
57182 #: fortran/resolve.c:11830
57183 #, gcc-internal-format
57184 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
57185 msgstr ""
57187 #: fortran/resolve.c:11849
57188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57189 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
57190 msgstr ""
57192 #: fortran/resolve.c:11870
57193 #, gcc-internal-format
57194 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
57195 msgstr ""
57197 #: fortran/resolve.c:11877
57198 #, gcc-internal-format
57199 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
57200 msgstr ""
57202 #: fortran/resolve.c:11924
57203 #, gcc-internal-format
57204 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
57205 msgstr ""
57207 #: fortran/resolve.c:11927
57208 #, gcc-internal-format
57209 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
57210 msgstr ""
57212 #: fortran/resolve.c:11931
57213 #, gcc-internal-format
57214 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
57215 msgstr ""
57217 #: fortran/resolve.c:11934
57218 #, gcc-internal-format
57219 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
57220 msgstr ""
57222 #: fortran/resolve.c:11937
57223 #, gcc-internal-format
57224 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
57225 msgstr ""
57227 #: fortran/resolve.c:11940
57228 #, gcc-internal-format
57229 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
57230 msgstr ""
57232 # src/request.c:37
57233 #: fortran/resolve.c:11982
57234 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57235 #| msgid "fstat %s"
57236 msgid "%s at %L"
57237 msgstr "fstat %s"
57239 #: fortran/resolve.c:12009
57240 #, gcc-internal-format
57241 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
57242 msgstr ""
57244 #: fortran/resolve.c:12031
57245 #, gcc-internal-format
57246 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
57247 msgstr ""
57249 #: fortran/resolve.c:12053
57250 #, gcc-internal-format
57251 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
57252 msgstr ""
57254 #: fortran/resolve.c:12071
57255 #, fuzzy, gcc-internal-format
57256 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
57257 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57259 #: fortran/resolve.c:12080
57260 #, gcc-internal-format
57261 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
57262 msgstr ""
57264 #: fortran/resolve.c:12088
57265 #, gcc-internal-format
57266 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
57267 msgstr ""
57269 #: fortran/resolve.c:12098
57270 #, gcc-internal-format
57271 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
57272 msgstr ""
57274 #: fortran/resolve.c:12117
57275 #, gcc-internal-format
57276 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
57277 msgstr ""
57279 #: fortran/resolve.c:12121
57280 #, gcc-internal-format
57281 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
57282 msgstr ""
57284 #: fortran/resolve.c:12125
57285 #, gcc-internal-format
57286 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
57287 msgstr ""
57289 #: fortran/resolve.c:12129
57290 #, fuzzy, gcc-internal-format
57291 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
57292 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
57294 #: fortran/resolve.c:12142
57295 #, gcc-internal-format
57296 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
57297 msgstr ""
57299 #: fortran/resolve.c:12151
57300 #, gcc-internal-format
57301 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
57302 msgstr ""
57304 #: fortran/resolve.c:12157
57305 #, gcc-internal-format
57306 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
57307 msgstr ""
57309 #: fortran/resolve.c:12213
57310 #, gcc-internal-format
57311 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
57312 msgstr ""
57314 #: fortran/resolve.c:12219
57315 #, gcc-internal-format
57316 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
57317 msgstr ""
57319 #: fortran/resolve.c:12225
57320 #, gcc-internal-format
57321 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
57322 msgstr ""
57324 #: fortran/resolve.c:12233
57325 #, gcc-internal-format
57326 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
57327 msgstr ""
57329 #: fortran/resolve.c:12239
57330 #, gcc-internal-format
57331 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
57332 msgstr ""
57334 #: fortran/resolve.c:12282
57335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57336 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
57337 msgstr ""
57339 #: fortran/resolve.c:12290
57340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57341 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
57342 msgstr ""
57344 #: fortran/resolve.c:12298
57345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57346 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
57347 msgstr ""
57349 #: fortran/resolve.c:12307
57350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57351 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in module %s and the declaration at %L in SUBMODULE %s"
57352 msgstr ""
57354 #: fortran/resolve.c:12393
57355 #, gcc-internal-format
57356 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
57357 msgstr ""
57359 #: fortran/resolve.c:12402
57360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57361 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
57362 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
57364 #: fortran/resolve.c:12411
57365 #, gcc-internal-format
57366 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
57367 msgstr ""
57369 #: fortran/resolve.c:12419
57370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57371 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
57372 msgstr ""
57374 #: fortran/resolve.c:12425
57375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57376 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
57377 msgstr ""
57379 #: fortran/resolve.c:12431
57380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57381 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
57382 msgstr ""
57384 #: fortran/resolve.c:12439
57385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57386 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
57387 msgstr ""
57389 #: fortran/resolve.c:12448
57390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57391 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
57392 msgstr ""
57394 #: fortran/resolve.c:12470
57395 #, gcc-internal-format
57396 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
57397 msgstr ""
57399 #: fortran/resolve.c:12507
57400 #, gcc-internal-format
57401 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
57402 msgstr ""
57404 #: fortran/resolve.c:12547
57405 #, gcc-internal-format
57406 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
57407 msgstr ""
57409 #: fortran/resolve.c:12583
57410 #, gcc-internal-format
57411 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
57412 msgstr ""
57414 #: fortran/resolve.c:12642
57415 #, gcc-internal-format
57416 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
57417 msgstr ""
57419 #: fortran/resolve.c:12654
57420 #, gcc-internal-format
57421 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
57422 msgstr ""
57424 #: fortran/resolve.c:12682
57425 #, gcc-internal-format
57426 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
57427 msgstr ""
57429 #: fortran/resolve.c:12738
57430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57431 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
57432 msgstr ""
57434 #: fortran/resolve.c:12930
57435 #, gcc-internal-format
57436 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
57437 msgstr ""
57439 #: fortran/resolve.c:12972
57440 #, gcc-internal-format
57441 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
57442 msgstr ""
57444 #: fortran/resolve.c:12986
57445 #, gcc-internal-format
57446 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
57447 msgstr ""
57449 #: fortran/resolve.c:13000 fortran/resolve.c:13448
57450 #, gcc-internal-format
57451 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
57452 msgstr ""
57454 #: fortran/resolve.c:13008
57455 #, gcc-internal-format
57456 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
57457 msgstr ""
57459 #: fortran/resolve.c:13017
57460 #, gcc-internal-format
57461 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
57462 msgstr ""
57464 #: fortran/resolve.c:13023
57465 #, gcc-internal-format
57466 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
57467 msgstr ""
57469 #: fortran/resolve.c:13029
57470 #, gcc-internal-format
57471 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
57472 msgstr ""
57474 #: fortran/resolve.c:13058
57475 #, gcc-internal-format
57476 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
57477 msgstr ""
57479 #: fortran/resolve.c:13068
57480 #, gcc-internal-format
57481 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
57482 msgstr ""
57484 #: fortran/resolve.c:13160
57485 #, gcc-internal-format
57486 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
57487 msgstr ""
57489 #: fortran/resolve.c:13255
57490 #, gcc-internal-format
57491 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
57492 msgstr ""
57494 #: fortran/resolve.c:13264
57495 #, gcc-internal-format
57496 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
57497 msgstr ""
57499 #: fortran/resolve.c:13274
57500 #, gcc-internal-format
57501 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
57502 msgstr ""
57504 #: fortran/resolve.c:13283
57505 #, gcc-internal-format
57506 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
57507 msgstr ""
57509 #: fortran/resolve.c:13381
57510 #, gcc-internal-format
57511 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
57512 msgstr ""
57514 #: fortran/resolve.c:13395
57515 #, gcc-internal-format
57516 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
57517 msgstr ""
57519 #: fortran/resolve.c:13411
57520 #, gcc-internal-format
57521 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
57522 msgstr ""
57524 #: fortran/resolve.c:13421
57525 #, gcc-internal-format
57526 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
57527 msgstr ""
57529 #: fortran/resolve.c:13430
57530 #, gcc-internal-format
57531 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
57532 msgstr ""
57534 #: fortran/resolve.c:13439
57535 #, gcc-internal-format
57536 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
57537 msgstr ""
57539 #: fortran/resolve.c:13481
57540 #, gcc-internal-format
57541 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
57542 msgstr ""
57544 #: fortran/resolve.c:13494
57545 #, gcc-internal-format
57546 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
57547 msgstr ""
57549 #: fortran/resolve.c:13505
57550 #, gcc-internal-format
57551 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
57552 msgstr ""
57554 #: fortran/resolve.c:13536
57555 #, gcc-internal-format
57556 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
57557 msgstr ""
57559 #: fortran/resolve.c:13544
57560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57561 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
57562 msgstr ""
57564 #: fortran/resolve.c:13553
57565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57566 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
57567 msgstr ""
57569 #: fortran/resolve.c:13571 fortran/resolve.c:13583
57570 #, gcc-internal-format
57571 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
57572 msgstr ""
57574 #: fortran/resolve.c:13656
57575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57576 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
57577 msgstr ""
57579 #: fortran/resolve.c:13700
57580 #, gcc-internal-format
57581 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
57582 msgstr ""
57584 #: fortran/resolve.c:13713
57585 #, gcc-internal-format
57586 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
57587 msgstr ""
57589 #: fortran/resolve.c:13767
57590 #, gcc-internal-format
57591 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
57592 msgstr ""
57594 #: fortran/resolve.c:13843
57595 #, gcc-internal-format
57596 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
57597 msgstr ""
57599 #: fortran/resolve.c:13849
57600 #, gcc-internal-format
57601 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
57602 msgstr ""
57604 #: fortran/resolve.c:13855
57605 #, gcc-internal-format
57606 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
57607 msgstr ""
57609 #: fortran/resolve.c:13863
57610 #, gcc-internal-format
57611 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
57612 msgstr ""
57614 #: fortran/resolve.c:13873
57615 #, gcc-internal-format
57616 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
57617 msgstr ""
57619 #: fortran/resolve.c:13883
57620 #, gcc-internal-format
57621 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
57622 msgstr ""
57624 #: fortran/resolve.c:13901
57625 #, gcc-internal-format
57626 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
57627 msgstr ""
57629 #: fortran/resolve.c:13916
57630 #, gcc-internal-format
57631 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
57632 msgstr ""
57634 #: fortran/resolve.c:13927
57635 #, gcc-internal-format
57636 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
57637 msgstr ""
57639 #: fortran/resolve.c:13954
57640 #, gcc-internal-format
57641 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
57642 msgstr ""
57644 #: fortran/resolve.c:13973
57645 #, gcc-internal-format
57646 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
57647 msgstr ""
57649 #: fortran/resolve.c:13989
57650 #, gcc-internal-format
57651 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
57652 msgstr ""
57654 #: fortran/resolve.c:14000
57655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57656 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
57657 msgstr ""
57659 #: fortran/resolve.c:14008
57660 #, gcc-internal-format
57661 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
57662 msgstr ""
57664 #: fortran/resolve.c:14050
57665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57666 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
57667 msgstr ""
57669 #: fortran/resolve.c:14114
57670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57671 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
57672 msgstr ""
57674 #: fortran/resolve.c:14117
57675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57676 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
57677 msgstr ""
57679 #: fortran/resolve.c:14213
57680 #, gcc-internal-format
57681 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
57682 msgstr ""
57684 #: fortran/resolve.c:14231
57685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57686 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
57687 msgstr ""
57689 #: fortran/resolve.c:14234
57690 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57691 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
57692 msgstr ""
57694 #: fortran/resolve.c:14242
57695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57696 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
57697 msgstr ""
57699 #: fortran/resolve.c:14249
57700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57701 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
57702 msgstr ""
57704 #: fortran/resolve.c:14262
57705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57706 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
57707 msgstr ""
57709 #: fortran/resolve.c:14268
57710 #, gcc-internal-format
57711 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
57712 msgstr ""
57714 #: fortran/resolve.c:14278
57715 #, gcc-internal-format
57716 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
57717 msgstr ""
57719 #: fortran/resolve.c:14287
57720 #, gcc-internal-format
57721 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
57722 msgstr ""
57724 #: fortran/resolve.c:14300 fortran/resolve.c:14467
57725 #, gcc-internal-format
57726 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
57727 msgstr ""
57729 #: fortran/resolve.c:14314
57730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57731 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
57732 msgstr ""
57734 #: fortran/resolve.c:14323
57735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57736 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
57737 msgstr ""
57739 #: fortran/resolve.c:14332
57740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57741 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
57742 msgstr ""
57744 #: fortran/resolve.c:14340
57745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57746 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
57747 msgstr ""
57749 #: fortran/resolve.c:14347
57750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57751 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
57752 msgstr ""
57754 #: fortran/resolve.c:14367
57755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57756 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
57757 msgstr ""
57759 #: fortran/resolve.c:14374
57760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57761 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
57762 msgstr ""
57764 #: fortran/resolve.c:14381
57765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57766 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
57767 msgstr ""
57769 #: fortran/resolve.c:14388
57770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57771 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
57772 msgstr ""
57774 #: fortran/resolve.c:14413
57775 #, gcc-internal-format
57776 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
57777 msgstr ""
57779 #: fortran/resolve.c:14493
57780 #, gcc-internal-format
57781 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
57782 msgstr ""
57784 #: fortran/resolve.c:14508
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
57787 msgstr ""
57789 #: fortran/resolve.c:14521
57790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57791 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
57792 msgstr ""
57794 #: fortran/resolve.c:14539
57795 #, gcc-internal-format
57796 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
57797 msgstr ""
57799 #: fortran/resolve.c:14551
57800 #, gcc-internal-format
57801 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
57802 msgstr ""
57804 #: fortran/resolve.c:14560
57805 #, gcc-internal-format
57806 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
57807 msgstr ""
57809 #: fortran/resolve.c:14572
57810 #, gcc-internal-format
57811 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
57812 msgstr ""
57814 #: fortran/resolve.c:14581
57815 #, gcc-internal-format
57816 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
57817 msgstr ""
57819 #: fortran/resolve.c:14593
57820 #, gcc-internal-format
57821 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
57822 msgstr ""
57824 #: fortran/resolve.c:14608
57825 #, gcc-internal-format
57826 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
57827 msgstr ""
57829 #: fortran/resolve.c:14616
57830 #, gcc-internal-format
57831 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
57832 msgstr ""
57834 #: fortran/resolve.c:14623
57835 #, gcc-internal-format
57836 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
57837 msgstr ""
57839 #: fortran/resolve.c:14635
57840 #, gcc-internal-format
57841 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
57842 msgstr ""
57844 #: fortran/resolve.c:14644
57845 #, gcc-internal-format
57846 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
57847 msgstr ""
57849 #: fortran/resolve.c:14660
57850 #, gcc-internal-format
57851 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
57852 msgstr ""
57854 #: fortran/resolve.c:14666
57855 #, gcc-internal-format
57856 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
57857 msgstr ""
57859 #: fortran/resolve.c:14691
57860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57861 msgid "Namelist '%s' can not be an argument to subroutine or function at %L"
57862 msgstr ""
57864 #: fortran/resolve.c:14761
57865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57866 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
57867 msgstr ""
57869 #: fortran/resolve.c:14772
57870 #, gcc-internal-format
57871 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
57872 msgstr ""
57874 #: fortran/resolve.c:14868
57875 #, gcc-internal-format
57876 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
57877 msgstr ""
57879 #: fortran/resolve.c:14874
57880 #, gcc-internal-format
57881 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
57882 msgstr ""
57884 #: fortran/resolve.c:14880
57885 #, gcc-internal-format
57886 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
57887 msgstr ""
57889 #: fortran/resolve.c:14889
57890 #, gcc-internal-format
57891 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
57892 msgstr ""
57894 #: fortran/resolve.c:14903
57895 #, gcc-internal-format
57896 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
57897 msgstr ""
57899 #: fortran/resolve.c:14949
57900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57901 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
57902 msgstr ""
57904 #: fortran/resolve.c:14962
57905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57906 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
57907 msgstr ""
57909 #: fortran/resolve.c:15061
57910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57911 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
57912 msgstr ""
57914 #: fortran/resolve.c:15069
57915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57916 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
57917 msgstr ""
57919 #: fortran/resolve.c:15077
57920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57921 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
57922 msgstr ""
57924 #: fortran/resolve.c:15202
57925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57926 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
57927 msgstr ""
57929 #: fortran/resolve.c:15367
57930 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57931 msgid "Label %d at %L defined but not used"
57932 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
57934 #: fortran/resolve.c:15373
57935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57936 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
57937 msgstr ""
57939 #: fortran/resolve.c:15457
57940 #, gcc-internal-format
57941 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
57942 msgstr ""
57944 #: fortran/resolve.c:15466
57945 #, gcc-internal-format
57946 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
57947 msgstr ""
57949 #: fortran/resolve.c:15474
57950 #, gcc-internal-format
57951 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
57952 msgstr ""
57954 #: fortran/resolve.c:15490
57955 #, gcc-internal-format
57956 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
57957 msgstr ""
57959 #: fortran/resolve.c:15593
57960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57961 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
57962 msgstr ""
57964 #: fortran/resolve.c:15608
57965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57966 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
57967 msgstr ""
57969 #: fortran/resolve.c:15620
57970 #, gcc-internal-format
57971 msgid "Common block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
57972 msgstr ""
57974 #: fortran/resolve.c:15629
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
57977 msgstr ""
57979 #: fortran/resolve.c:15702
57980 #, gcc-internal-format
57981 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
57982 msgstr ""
57984 #: fortran/resolve.c:15713
57985 #, gcc-internal-format
57986 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
57987 msgstr ""
57989 #: fortran/resolve.c:15724
57990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57991 msgid "Substring at %L has length zero"
57992 msgstr ""
57994 #: fortran/resolve.c:15815
57995 #, gcc-internal-format
57996 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
57997 msgstr ""
57999 #: fortran/resolve.c:15828
58000 #, gcc-internal-format
58001 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
58002 msgstr ""
58004 #: fortran/resolve.c:15848
58005 #, gcc-internal-format
58006 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
58007 msgstr ""
58009 #: fortran/resolve.c:15858
58010 #, gcc-internal-format
58011 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
58012 msgstr ""
58014 #: fortran/resolve.c:15866
58015 #, gcc-internal-format
58016 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
58017 msgstr ""
58019 #: fortran/resolve.c:15880
58020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58021 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
58022 msgstr ""
58024 #: fortran/resolve.c:15898
58025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58026 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
58027 msgstr ""
58029 #: fortran/resolve.c:15905
58030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58031 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
58032 msgstr ""
58034 #: fortran/resolve.c:15983
58035 #, gcc-internal-format
58036 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
58037 msgstr ""
58039 #: fortran/scanner.c:330
58040 #, fuzzy, gcc-internal-format
58041 msgid "Include directory %qs: %s"
58042 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
58044 #: fortran/scanner.c:334
58045 #, fuzzy, gcc-internal-format
58046 msgid "Nonexistent include directory %qs"
58047 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
58049 #: fortran/scanner.c:339
58050 #, fuzzy, gcc-internal-format
58051 msgid "%qs is not a directory"
58052 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
58054 #: fortran/scanner.c:742
58055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58056 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58057 msgstr ""
58059 #: fortran/scanner.c:782
58060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58061 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
58062 msgstr ""
58064 #: fortran/scanner.c:1275 fortran/scanner.c:1467
58065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58066 msgid "Line truncated at %L"
58067 msgstr ""
58069 #: fortran/scanner.c:1331 fortran/scanner.c:1544
58070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58071 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
58072 msgstr ""
58074 #: fortran/scanner.c:1409 fortran/scanner.c:1505
58075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58076 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
58077 msgstr ""
58079 #: fortran/scanner.c:1422
58080 #, fuzzy, gcc-internal-format
58081 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
58082 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58084 #: fortran/scanner.c:1695
58085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58086 msgid "Nonconforming tab character at %C"
58087 msgstr ""
58089 #: fortran/scanner.c:1783 fortran/scanner.c:1786
58090 #, gcc-internal-format
58091 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
58092 msgstr ""
58094 #: fortran/scanner.c:1845
58095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58096 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
58097 msgstr ""
58099 #: fortran/scanner.c:2074
58100 #, fuzzy, gcc-internal-format
58101 msgid "file %qs left but not entered"
58102 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
58104 #: fortran/scanner.c:2112
58105 #, gcc-internal-format
58106 msgid "Illegal preprocessor directive"
58107 msgstr ""
58109 #: fortran/scanner.c:2239
58110 #, fuzzy, gcc-internal-format
58111 msgid "Can't open file %qs"
58112 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
58114 #: fortran/simplify.c:88
58115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58116 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
58117 msgstr ""
58119 #: fortran/simplify.c:93
58120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58121 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
58122 msgstr ""
58124 #: fortran/simplify.c:98
58125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58126 msgid "Result of %s is NaN at %L"
58127 msgstr ""
58129 #: fortran/simplify.c:102
58130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58131 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
58132 msgstr ""
58134 #: fortran/simplify.c:125
58135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58136 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
58137 msgstr ""
58139 #: fortran/simplify.c:133
58140 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58141 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
58142 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58144 #: fortran/simplify.c:693
58145 #, gcc-internal-format
58146 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
58147 msgstr ""
58149 #: fortran/simplify.c:714
58150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58151 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
58152 msgstr ""
58154 #: fortran/simplify.c:721
58155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58156 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
58157 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
58159 #: fortran/simplify.c:739
58160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58161 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
58162 msgstr ""
58164 #: fortran/simplify.c:776
58165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58166 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
58167 msgstr ""
58169 #: fortran/simplify.c:790
58170 #, gcc-internal-format
58171 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
58172 msgstr ""
58174 #: fortran/simplify.c:809
58175 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58176 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
58177 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
58179 #: fortran/simplify.c:824
58180 #, gcc-internal-format
58181 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
58182 msgstr ""
58184 #: fortran/simplify.c:1053
58185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58186 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
58187 msgstr ""
58189 #: fortran/simplify.c:1067
58190 #, gcc-internal-format
58191 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
58192 msgstr ""
58194 #: fortran/simplify.c:1095
58195 #, gcc-internal-format
58196 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
58197 msgstr ""
58199 #: fortran/simplify.c:1123
58200 #, gcc-internal-format
58201 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
58202 msgstr ""
58204 #: fortran/simplify.c:1144
58205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58206 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
58207 msgstr ""
58209 #: fortran/simplify.c:1158
58210 #, gcc-internal-format
58211 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
58212 msgstr ""
58214 #: fortran/simplify.c:1175
58215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58216 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
58217 msgstr ""
58219 #: fortran/simplify.c:1267
58220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58221 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
58222 msgstr ""
58224 #: fortran/simplify.c:1636
58225 #, gcc-internal-format
58226 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
58227 msgstr ""
58229 #: fortran/simplify.c:1655
58230 #, gcc-internal-format
58231 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
58232 msgstr ""
58234 #: fortran/simplify.c:1736
58235 #, gcc-internal-format
58236 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
58237 msgstr ""
58239 #: fortran/simplify.c:1796
58240 #, gcc-internal-format
58241 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
58242 msgstr ""
58244 #: fortran/simplify.c:1814
58245 #, gcc-internal-format
58246 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
58247 msgstr ""
58249 #: fortran/simplify.c:1838
58250 #, gcc-internal-format
58251 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
58252 msgstr ""
58254 #: fortran/simplify.c:1876
58255 #, gcc-internal-format
58256 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
58257 msgstr ""
58259 #: fortran/simplify.c:2109
58260 #, gcc-internal-format
58261 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
58262 msgstr ""
58264 #: fortran/simplify.c:2417
58265 #, gcc-internal-format
58266 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/simplify.c:2584
58270 #, gcc-internal-format
58271 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/simplify.c:2734
58275 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
58277 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58279 #: fortran/simplify.c:2742
58280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58281 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
58282 msgstr ""
58284 #: fortran/simplify.c:2857
58285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58286 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
58287 msgstr ""
58289 #: fortran/simplify.c:2881
58290 #, gcc-internal-format
58291 msgid "IBITS: Bad bit"
58292 msgstr ""
58294 #: fortran/simplify.c:2932
58295 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58296 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
58297 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58299 #. Left shift, as in SHIFTL.
58300 #: fortran/simplify.c:3297 fortran/simplify.c:3305
58301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58302 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
58303 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
58305 #: fortran/simplify.c:3317
58306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58307 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
58308 msgstr ""
58310 #: fortran/simplify.c:3442
58311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58312 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
58313 msgstr ""
58315 #: fortran/simplify.c:3445
58316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58317 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
58318 msgstr ""
58320 #: fortran/simplify.c:3765 fortran/simplify.c:3897
58321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58322 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
58323 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
58325 #: fortran/simplify.c:4080
58326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58327 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
58328 msgstr ""
58330 #: fortran/simplify.c:4093
58331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58332 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
58333 msgstr ""
58335 #: fortran/simplify.c:4104
58336 #, gcc-internal-format
58337 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
58338 msgstr ""
58340 #: fortran/simplify.c:4121
58341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58342 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
58343 msgstr ""
58345 #: fortran/simplify.c:4424
58346 #, gcc-internal-format
58347 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
58348 msgstr ""
58350 #. Result is processor-dependent.
58351 #: fortran/simplify.c:4600
58352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58353 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
58354 msgstr ""
58356 #. Result is processor-dependent.
58357 #: fortran/simplify.c:4611
58358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58359 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
58360 msgstr ""
58362 #: fortran/simplify.c:4622
58363 #, gcc-internal-format
58364 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
58365 msgstr ""
58367 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
58368 #. to not handle it at all.
58369 #. Result is processor-dependent.
58370 #: fortran/simplify.c:4648 fortran/simplify.c:4660
58371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58372 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
58373 msgstr ""
58375 #: fortran/simplify.c:4680
58376 #, gcc-internal-format
58377 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
58378 msgstr ""
58380 #: fortran/simplify.c:4728
58381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58382 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
58383 msgstr ""
58385 #: fortran/simplify.c:5204
58386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58387 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
58388 msgstr ""
58390 #: fortran/simplify.c:5259
58391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58392 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
58393 msgstr ""
58395 #: fortran/simplify.c:5412
58396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58397 msgid "Reshaped array too large at %C"
58398 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
58400 #: fortran/simplify.c:5526
58401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58402 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
58403 msgstr ""
58405 #: fortran/simplify.c:6105
58406 #, gcc-internal-format
58407 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
58408 msgstr ""
58410 #: fortran/simplify.c:6134
58411 #, gcc-internal-format
58412 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
58413 msgstr ""
58415 #: fortran/simplify.c:6261 fortran/simplify.c:6540
58416 #, gcc-internal-format
58417 msgid "Failure getting length of a constant array."
58418 msgstr ""
58420 #: fortran/simplify.c:6271
58421 #, gcc-internal-format
58422 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
58423 msgstr ""
58425 #: fortran/simplify.c:6337
58426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58427 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
58428 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58430 #: fortran/simplify.c:6361
58431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58432 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
58433 msgstr ""
58435 #: fortran/simplify.c:6377
58436 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58437 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
58438 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
58440 #: fortran/simplify.c:6707
58441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58442 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
58443 msgstr ""
58445 #: fortran/simplify.c:6730
58446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58447 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
58448 msgstr ""
58450 #: fortran/simplify.c:7065
58451 #, gcc-internal-format
58452 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
58453 msgstr ""
58455 #: fortran/simplify.c:7151
58456 #, gcc-internal-format
58457 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
58458 msgstr ""
58460 #: fortran/st.c:272
58461 #, gcc-internal-format
58462 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
58463 msgstr ""
58465 #: fortran/symbol.c:141
58466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58467 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
58468 msgstr ""
58470 #: fortran/symbol.c:178
58471 #, gcc-internal-format
58472 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
58473 msgstr ""
58475 #: fortran/symbol.c:200
58476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58477 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
58478 msgstr ""
58480 #: fortran/symbol.c:210
58481 #, gcc-internal-format
58482 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
58483 msgstr ""
58485 #: fortran/symbol.c:234
58486 #, gcc-internal-format
58487 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
58488 msgstr ""
58490 #: fortran/symbol.c:239
58491 #, gcc-internal-format
58492 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
58493 msgstr ""
58495 #: fortran/symbol.c:258
58496 #, gcc-internal-format
58497 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
58498 msgstr ""
58500 #: fortran/symbol.c:266
58501 #, gcc-internal-format
58502 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
58503 msgstr ""
58505 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
58506 #: fortran/symbol.c:286
58507 #, gcc-internal-format
58508 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
58509 msgstr ""
58511 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
58512 #. they are implicitly typed.
58513 #: fortran/symbol.c:302
58514 #, gcc-internal-format
58515 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
58516 msgstr ""
58518 #: fortran/symbol.c:343
58519 #, gcc-internal-format
58520 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
58521 msgstr ""
58523 #: fortran/symbol.c:440
58524 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58525 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
58526 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
58528 #: fortran/symbol.c:465
58529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58530 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
58531 msgstr ""
58533 #: fortran/symbol.c:479
58534 #, gcc-internal-format
58535 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
58536 msgstr ""
58538 #: fortran/symbol.c:512
58539 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58540 msgid "Procedure pointer at %C"
58541 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
58543 #: fortran/symbol.c:705
58544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58545 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
58546 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
58548 #: fortran/symbol.c:712
58549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58550 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
58551 msgstr ""
58553 #: fortran/symbol.c:831 fortran/symbol.c:1659
58554 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58555 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
58556 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
58558 #: fortran/symbol.c:834
58559 #, gcc-internal-format
58560 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
58561 msgstr ""
58563 #: fortran/symbol.c:842
58564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58565 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
58566 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
58568 #: fortran/symbol.c:848
58569 #, gcc-internal-format
58570 msgid "%s attribute with %s attribute in %qs at %L"
58571 msgstr ""
58573 #: fortran/symbol.c:892
58574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58575 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
58576 msgstr ""
58578 #: fortran/symbol.c:895
58579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58580 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
58581 msgstr ""
58583 #: fortran/symbol.c:911
58584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58585 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
58586 msgstr ""
58588 #: fortran/symbol.c:953
58589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58590 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
58591 msgstr ""
58593 #: fortran/symbol.c:970
58594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58595 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
58596 msgstr ""
58598 #: fortran/symbol.c:994
58599 #, gcc-internal-format
58600 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
58601 msgstr ""
58603 #: fortran/symbol.c:1020
58604 #, gcc-internal-format
58605 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
58606 msgstr ""
58608 #: fortran/symbol.c:1150
58609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58610 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
58611 msgstr ""
58613 #: fortran/symbol.c:1169
58614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58615 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
58616 msgstr ""
58618 #: fortran/symbol.c:1202
58619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58620 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
58621 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
58623 #: fortran/symbol.c:1213
58624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58625 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
58626 msgstr ""
58628 #: fortran/symbol.c:1233
58629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58630 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
58631 msgstr ""
58633 #: fortran/symbol.c:1252
58634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58635 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
58636 msgstr ""
58638 #: fortran/symbol.c:1271
58639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58640 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
58641 msgstr ""
58643 #: fortran/symbol.c:1655
58644 #, fuzzy, gcc-internal-format
58645 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
58646 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
58648 #: fortran/symbol.c:1691
58649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58650 msgid ""
58651 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
58652 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
58653 msgstr ""
58655 #: fortran/symbol.c:1699
58656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58657 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
58658 msgstr ""
58660 #: fortran/symbol.c:1734
58661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58662 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
58663 msgstr ""
58665 #: fortran/symbol.c:1758
58666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58667 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
58668 msgstr ""
58670 #: fortran/symbol.c:1775
58671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58672 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
58673 msgstr ""
58675 #: fortran/symbol.c:1782
58676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58677 msgid "BIND(C) at %L"
58678 msgstr ""
58680 #: fortran/symbol.c:1798
58681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58682 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
58683 msgstr ""
58685 #: fortran/symbol.c:1802
58686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58687 msgid "EXTENDS at %L"
58688 msgstr ""
58690 #: fortran/symbol.c:1828
58691 #, gcc-internal-format
58692 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
58693 msgstr ""
58695 #: fortran/symbol.c:1835
58696 #, gcc-internal-format
58697 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
58698 msgstr ""
58700 #: fortran/symbol.c:1873
58701 #, gcc-internal-format
58702 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
58703 msgstr ""
58705 #: fortran/symbol.c:1877
58706 #, gcc-internal-format
58707 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
58708 msgstr ""
58710 #: fortran/symbol.c:1884
58711 #, gcc-internal-format
58712 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
58713 msgstr ""
58715 #: fortran/symbol.c:1896
58716 #, gcc-internal-format
58717 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
58718 msgstr ""
58720 #: fortran/symbol.c:2127
58721 #, gcc-internal-format
58722 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
58723 msgstr ""
58725 #: fortran/symbol.c:2139
58726 #, gcc-internal-format
58727 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
58728 msgstr ""
58730 # src/getopt.c:628
58731 # src/getopt.c:628
58732 #: fortran/symbol.c:2224
58733 #, fuzzy, gcc-internal-format
58734 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
58735 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
58737 #: fortran/symbol.c:2256
58738 #, gcc-internal-format
58739 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
58740 msgstr ""
58742 #: fortran/symbol.c:2379
58743 #, gcc-internal-format
58744 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
58745 msgstr ""
58747 #: fortran/symbol.c:2397
58748 #, fuzzy, gcc-internal-format
58749 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
58750 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
58752 #: fortran/symbol.c:2556
58753 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58754 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
58755 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
58757 #: fortran/symbol.c:2567
58758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58759 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
58760 msgstr ""
58762 #: fortran/symbol.c:2577
58763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58764 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
58765 msgstr ""
58767 #: fortran/symbol.c:2583
58768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58769 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
58770 msgstr ""
58772 #: fortran/symbol.c:2625
58773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58774 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
58775 msgstr ""
58777 #: fortran/symbol.c:2634
58778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58779 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
58780 msgstr ""
58782 #: fortran/symbol.c:2640
58783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58784 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
58785 msgstr ""
58787 #: fortran/symbol.c:2956
58788 #, gcc-internal-format
58789 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
58790 msgstr ""
58792 #: fortran/symbol.c:2981
58793 #, gcc-internal-format
58794 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
58795 msgstr ""
58797 #: fortran/symbol.c:2984
58798 #, gcc-internal-format
58799 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
58800 msgstr ""
58802 #. Symbol is from another namespace.
58803 #: fortran/symbol.c:3209
58804 #, gcc-internal-format
58805 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
58806 msgstr ""
58808 #: fortran/symbol.c:4195
58809 #, gcc-internal-format
58810 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
58811 msgstr ""
58813 #: fortran/symbol.c:4208
58814 #, gcc-internal-format
58815 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
58816 msgstr ""
58818 #: fortran/symbol.c:4226
58819 #, gcc-internal-format
58820 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
58821 msgstr ""
58823 #: fortran/symbol.c:4247
58824 #, gcc-internal-format
58825 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
58826 msgstr ""
58828 #: fortran/symbol.c:4257
58829 #, gcc-internal-format
58830 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
58831 msgstr ""
58833 #: fortran/symbol.c:4268
58834 #, gcc-internal-format
58835 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
58836 msgstr ""
58838 #: fortran/symbol.c:4307
58839 #, gcc-internal-format
58840 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
58841 msgstr ""
58843 #: fortran/symbol.c:4317
58844 #, gcc-internal-format
58845 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
58846 msgstr ""
58848 #: fortran/symbol.c:4331
58849 #, gcc-internal-format
58850 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
58851 msgstr ""
58853 #: fortran/symbol.c:4339
58854 #, gcc-internal-format
58855 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
58856 msgstr ""
58858 #: fortran/symbol.c:4816 fortran/symbol.c:4821
58859 #, gcc-internal-format
58860 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
58861 msgstr ""
58863 #: fortran/target-memory.c:126
58864 #, fuzzy, gcc-internal-format
58865 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
58866 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58868 #: fortran/target-memory.c:346
58869 #, fuzzy, gcc-internal-format
58870 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
58871 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58873 #: fortran/target-memory.c:610
58874 #, fuzzy, gcc-internal-format
58875 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
58876 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
58878 #: fortran/target-memory.c:683
58879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58880 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
58881 msgstr ""
58883 #: fortran/target-memory.c:686
58884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58885 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
58886 msgstr ""
58888 #: fortran/target-memory.c:774
58889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58890 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
58891 msgstr ""
58893 #. Problems occur when we get something like
58894 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
58895 #: fortran/trans-array.c:5704
58896 #, gcc-internal-format
58897 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
58898 msgstr ""
58900 #: fortran/trans-array.c:7614
58901 #, gcc-internal-format
58902 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
58903 msgstr ""
58905 #: fortran/trans-array.c:10045
58906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58907 msgid "bad expression type during walk (%d)"
58908 msgstr ""
58910 #: fortran/trans-common.c:401
58911 #, gcc-internal-format
58912 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
58913 msgstr ""
58915 #: fortran/trans-common.c:782
58916 #, fuzzy, gcc-internal-format
58917 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
58918 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
58920 #: fortran/trans-common.c:810
58921 #, gcc-internal-format
58922 msgid "element_number(): Bad dimension type"
58923 msgstr ""
58925 #: fortran/trans-common.c:880
58926 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58927 msgid "Bad array reference at %L"
58928 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
58930 #: fortran/trans-common.c:888
58931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58932 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
58933 msgstr ""
58935 #: fortran/trans-common.c:928
58936 #, gcc-internal-format
58937 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
58938 msgstr ""
58940 #. Aligning this field would misalign a previous field.
58941 #: fortran/trans-common.c:1061
58942 #, gcc-internal-format
58943 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
58944 msgstr ""
58946 #: fortran/trans-common.c:1126
58947 #, gcc-internal-format
58948 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
58949 msgstr ""
58951 #: fortran/trans-common.c:1141
58952 #, gcc-internal-format
58953 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
58954 msgstr ""
58956 #: fortran/trans-common.c:1157
58957 #, gcc-internal-format
58958 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
58959 msgstr ""
58961 #: fortran/trans-common.c:1163
58962 #, gcc-internal-format
58963 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
58964 msgstr ""
58966 #: fortran/trans-common.c:1184
58967 #, gcc-internal-format
58968 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
58969 msgstr ""
58971 #: fortran/trans-common.c:1193
58972 #, gcc-internal-format
58973 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
58974 msgstr ""
58976 #: fortran/trans-common.c:1198
58977 #, gcc-internal-format
58978 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
58979 msgstr ""
58981 #: fortran/trans-const.c:323
58982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58983 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
58984 msgstr ""
58986 #: fortran/trans-const.c:360
58987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58988 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
58989 msgstr ""
58991 #: fortran/trans-const.c:391
58992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58993 msgid "non-constant initialization expression at %L"
58994 msgstr ""
58996 #: fortran/trans-decl.c:1663
58997 #, gcc-internal-format
58998 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
58999 msgstr ""
59001 #: fortran/trans-decl.c:4153 fortran/trans-decl.c:6363
59002 #, gcc-internal-format
59003 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
59004 msgstr ""
59006 #: fortran/trans-decl.c:4544
59007 #, gcc-internal-format
59008 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
59009 msgstr ""
59011 #: fortran/trans-decl.c:4773
59012 #, gcc-internal-format
59013 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
59014 msgstr ""
59016 # src/shred.c:1134
59017 #: fortran/trans-decl.c:4786
59018 #, fuzzy, gcc-internal-format
59019 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
59020 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59022 #: fortran/trans-decl.c:5366
59023 #, gcc-internal-format
59024 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
59025 msgstr ""
59027 #: fortran/trans-decl.c:5372
59028 #, gcc-internal-format
59029 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
59030 msgstr ""
59032 #: fortran/trans-decl.c:5382 fortran/trans-decl.c:5523
59033 #, fuzzy, gcc-internal-format
59034 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
59035 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
59037 #: fortran/trans-decl.c:5397
59038 #, gcc-internal-format
59039 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
59040 msgstr ""
59042 # src/shred.c:1134
59043 #: fortran/trans-decl.c:5416
59044 #, fuzzy, gcc-internal-format
59045 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
59046 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59048 #: fortran/trans-decl.c:5465
59049 #, fuzzy, gcc-internal-format
59050 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
59051 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
59053 #: fortran/trans-decl.c:5469
59054 #, gcc-internal-format
59055 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
59056 msgstr ""
59058 #: fortran/trans-decl.c:5495
59059 #, gcc-internal-format
59060 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
59061 msgstr ""
59063 #: fortran/trans-decl.c:6089
59064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59065 msgid "Sorry, $!ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
59066 msgstr ""
59068 #: fortran/trans-expr.c:897
59069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59070 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
59071 msgstr ""
59073 #: fortran/trans-expr.c:1530
59074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59075 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
59076 msgstr ""
59078 #: fortran/trans-expr.c:1828
59079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59080 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
59081 msgstr ""
59083 #: fortran/trans-expr.c:1837
59084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59085 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
59086 msgstr ""
59088 # src/grep.c:1133
59089 #: fortran/trans-expr.c:3347
59090 #, fuzzy, gcc-internal-format
59091 msgid "Unknown intrinsic op"
59092 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
59094 #: fortran/trans-expr.c:4649
59095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59096 msgid "Unknown argument list function at %L"
59097 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59099 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
59100 #, gcc-internal-format
59101 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
59102 msgstr ""
59104 #: fortran/trans-intrinsic.c:2235 fortran/trans-intrinsic.c:2621
59105 #: fortran/trans-intrinsic.c:2817
59106 #, gcc-internal-format
59107 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
59108 msgstr ""
59110 #: fortran/trans-intrinsic.c:10177 fortran/trans-stmt.c:920
59111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59112 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
59113 msgstr ""
59115 #: fortran/trans-intrinsic.c:10184
59116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59117 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed "
59118 msgstr ""
59120 #: fortran/trans-io.c:1920
59121 #, gcc-internal-format
59122 msgid "build_dt: format with namelist"
59123 msgstr ""
59125 #: fortran/trans-io.c:2427
59126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59127 msgid "Bad IO basetype (%d)"
59128 msgstr ""
59130 #: fortran/trans-openmp.c:1058
59131 #, gcc-internal-format
59132 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
59133 msgstr ""
59135 #: fortran/trans-openmp.c:4953
59136 #, gcc-internal-format
59137 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
59138 msgstr ""
59140 #: fortran/trans-stmt.c:542
59141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59142 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
59143 msgstr ""
59145 #: fortran/trans-stmt.c:723
59146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59147 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
59148 msgstr ""
59150 #: fortran/trans-stmt.c:1182
59151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59152 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
59153 msgstr ""
59155 #: fortran/trans-stmt.c:3083
59156 #, gcc-internal-format
59157 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
59158 msgstr ""
59160 #: fortran/trans-types.c:488
59161 #, gcc-internal-format
59162 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
59163 msgstr ""
59165 #: fortran/trans-types.c:497
59166 #, gcc-internal-format
59167 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
59168 msgstr ""
59170 #: fortran/trans-types.c:516
59171 #, gcc-internal-format
59172 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
59173 msgstr ""
59175 #: fortran/trans-types.c:524
59176 #, gcc-internal-format
59177 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
59178 msgstr ""
59180 #: fortran/trans-types.c:532
59181 #, gcc-internal-format
59182 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
59183 msgstr ""
59185 #: fortran/trans-types.c:540
59186 #, gcc-internal-format
59187 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
59188 msgstr ""
59190 #: fortran/trans-types.c:555
59191 #, gcc-internal-format
59192 msgid "Use of %<-fdefault-double-8%> requires %<-fdefault-real-8%>"
59193 msgstr ""
59195 #: fortran/trans-types.c:565
59196 #, gcc-internal-format
59197 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
59198 msgstr ""
59200 #: fortran/trans-types.c:573
59201 #, gcc-internal-format
59202 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
59203 msgstr ""
59205 #: fortran/trans-types.c:581
59206 #, gcc-internal-format
59207 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
59208 msgstr ""
59210 #: fortran/trans-types.c:721
59211 #, gcc-internal-format
59212 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
59213 msgstr ""
59215 #: fortran/trans-types.c:725
59216 #, gcc-internal-format
59217 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/trans-types.c:1463
59221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59222 msgid "Array element size too big at %C"
59223 msgstr ""
59225 #: fortran/trans.c:2090
59226 #, gcc-internal-format
59227 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
59228 msgstr ""
59230 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
59231 #, fuzzy, gcc-internal-format
59232 msgid "too many open parens"
59233 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
59235 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
59236 #, fuzzy, gcc-internal-format
59237 msgid "mismatching parens"
59238 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
59240 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
59241 #, fuzzy, gcc-internal-format
59242 msgid "unable to open file"
59243 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
59245 #: lto/lto-lang.c:813
59246 #, fuzzy, gcc-internal-format
59247 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
59248 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
59250 #: lto/lto-object.c:107
59251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59252 msgid "open %s failed: %s"
59253 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
59255 # src/request.c:37
59256 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
59257 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
59258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59259 msgid "%s: %s"
59260 msgstr "%s: %s"
59262 # src/request.c:37
59263 #: lto/lto-object.c:153
59264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59265 #| msgid "%s: %s"
59266 msgid "%s: %s: %s"
59267 msgstr "%s: %s"
59269 #: lto/lto-object.c:195
59270 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59271 #| msgid "close %s"
59272 msgid "close: %s"
59273 msgstr "close %s"
59275 #: lto/lto-object.c:251
59276 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59277 msgid "two or more sections for %s"
59278 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
59280 #: lto/lto-partition.c:516
59281 #, gcc-internal-format
59282 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
59283 msgstr ""
59285 #: lto/lto-symtab.c:175
59286 #, fuzzy, gcc-internal-format
59287 msgid "%qD is defined with tls model %s"
59288 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59290 #: lto/lto-symtab.c:177
59291 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59292 msgid "previously defined here as %s"
59293 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59295 #: lto/lto-symtab.c:447
59296 #, fuzzy, gcc-internal-format
59297 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
59298 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59300 #: lto/lto-symtab.c:465
59301 #, fuzzy, gcc-internal-format
59302 msgid "%qD has already been defined"
59303 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59305 #: lto/lto-symtab.c:467
59306 #, fuzzy, gcc-internal-format
59307 msgid "previously defined here"
59308 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59310 #: lto/lto-symtab.c:675
59311 #, gcc-internal-format
59312 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
59313 msgstr ""
59315 #: lto/lto-symtab.c:680
59316 #, fuzzy, gcc-internal-format
59317 msgid "type of %qD does not match original declaration"
59318 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
59320 #: lto/lto-symtab.c:700
59321 #, gcc-internal-format
59322 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
59323 msgstr ""
59325 #: lto/lto-symtab.c:706
59326 #, gcc-internal-format
59327 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
59328 msgstr ""
59330 #: lto/lto-symtab.c:711
59331 #, fuzzy, gcc-internal-format
59332 msgid "%qD was previously declared here"
59333 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59335 #: lto/lto-symtab.c:714
59336 #, gcc-internal-format
59337 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
59338 msgstr ""
59340 #: lto/lto-symtab.c:800
59341 #, fuzzy, gcc-internal-format
59342 msgid "variable %qD redeclared as function"
59343 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59345 #: lto/lto-symtab.c:807
59346 #, fuzzy, gcc-internal-format
59347 msgid "function %qD redeclared as variable"
59348 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59350 #: lto/lto-symtab.c:819
59351 #, fuzzy, gcc-internal-format
59352 msgid "previously declared here"
59353 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
59355 #: lto/lto.c:1812
59356 #, gcc-internal-format
59357 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
59358 msgstr ""
59360 #: lto/lto.c:1839
59361 #, gcc-internal-format
59362 msgid "could not parse hex number"
59363 msgstr ""
59365 #: lto/lto.c:1871
59366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59367 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
59368 msgstr ""
59370 #: lto/lto.c:1880
59371 #, fuzzy, gcc-internal-format
59372 msgid "could not parse file offset"
59373 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
59375 #: lto/lto.c:1883
59376 #, fuzzy, gcc-internal-format
59377 msgid "unexpected offset"
59378 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
59380 #: lto/lto.c:1905
59381 #, fuzzy, gcc-internal-format
59382 msgid "invalid line in the resolution file"
59383 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59385 #: lto/lto.c:1916
59386 #, fuzzy, gcc-internal-format
59387 msgid "invalid resolution in the resolution file"
59388 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
59390 #: lto/lto.c:1922
59391 #, gcc-internal-format
59392 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
59393 msgstr ""
59395 #: lto/lto.c:2034
59396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59397 msgid "cannot read LTO decls from %s"
59398 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
59400 #: lto/lto.c:2140
59401 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59402 msgid "Cannot open %s"
59403 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59405 #: lto/lto.c:2161
59406 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59407 msgid "Cannot map %s"
59408 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59410 #: lto/lto.c:2172
59411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59412 msgid "Cannot read %s"
59413 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
59415 #: lto/lto.c:2286
59416 #, gcc-internal-format
59417 msgid "lto_obj_file_open() failed"
59418 msgstr ""
59420 #: lto/lto.c:2309
59421 #, gcc-internal-format
59422 msgid "waitpid failed"
59423 msgstr ""
59425 #: lto/lto.c:2312
59426 #, gcc-internal-format
59427 msgid "streaming subprocess failed"
59428 msgstr ""
59430 #: lto/lto.c:2315
59431 #, gcc-internal-format
59432 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
59433 msgstr ""
59435 #: lto/lto.c:2391
59436 #, gcc-internal-format
59437 msgid "no LTRANS output list filename provided"
59438 msgstr ""
59440 #: lto/lto.c:2479
59441 #, fuzzy, gcc-internal-format
59442 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
59443 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59445 #: lto/lto.c:2485
59446 #, fuzzy, gcc-internal-format
59447 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
59448 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
59450 #: lto/lto.c:2496
59451 #, fuzzy, gcc-internal-format
59452 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
59453 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
59455 #: lto/lto.c:2748
59456 #, fuzzy, gcc-internal-format
59457 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
59458 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
59460 #: lto/lto.c:2889
59461 #, gcc-internal-format
59462 msgid "errors during merging of translation units"
59463 msgstr ""
59465 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6780
59466 #, gcc-internal-format
59467 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
59468 msgstr ""
59470 #: objc/objc-act.c:578
59471 #, gcc-internal-format
59472 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
59473 msgstr ""
59475 #: objc/objc-act.c:593
59476 #, gcc-internal-format
59477 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
59478 msgstr ""
59480 #: objc/objc-act.c:596
59481 #, gcc-internal-format
59482 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
59483 msgstr ""
59485 #: objc/objc-act.c:602
59486 #, gcc-internal-format
59487 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
59488 msgstr ""
59490 #: objc/objc-act.c:616
59491 #, gcc-internal-format
59492 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
59493 msgstr ""
59495 #: objc/objc-act.c:631
59496 #, gcc-internal-format
59497 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
59498 msgstr ""
59500 #: objc/objc-act.c:696
59501 #, gcc-internal-format
59502 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
59503 msgstr ""
59505 #: objc/objc-act.c:705
59506 #, gcc-internal-format
59507 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
59508 msgstr ""
59510 #: objc/objc-act.c:707
59511 #, gcc-internal-format
59512 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
59513 msgstr ""
59515 #: objc/objc-act.c:718
59516 #, gcc-internal-format
59517 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
59518 msgstr ""
59520 #: objc/objc-act.c:720
59521 #, gcc-internal-format
59522 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
59523 msgstr ""
59525 #: objc/objc-act.c:728
59526 #, gcc-internal-format
59527 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
59528 msgstr ""
59530 #: objc/objc-act.c:730
59531 #, gcc-internal-format
59532 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
59533 msgstr ""
59535 #: objc/objc-act.c:837
59536 #, gcc-internal-format
59537 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
59538 msgstr ""
59540 #: objc/objc-act.c:841
59541 #, gcc-internal-format
59542 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
59543 msgstr ""
59545 #: objc/objc-act.c:858
59546 #, gcc-internal-format
59547 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
59548 msgstr ""
59550 #: objc/objc-act.c:864
59551 #, gcc-internal-format
59552 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
59553 msgstr ""
59555 #: objc/objc-act.c:869
59556 #, gcc-internal-format
59557 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
59558 msgstr ""
59560 #: objc/objc-act.c:874
59561 #, gcc-internal-format
59562 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
59563 msgstr ""
59565 #: objc/objc-act.c:891
59566 #, fuzzy, gcc-internal-format
59567 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
59568 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59570 #: objc/objc-act.c:902
59571 #, fuzzy, gcc-internal-format
59572 msgid "invalid property declaration"
59573 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
59575 #: objc/objc-act.c:910
59576 #, gcc-internal-format
59577 msgid "property can not be an array"
59578 msgstr ""
59580 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
59581 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
59582 #. the type of the return value of the getter and the first
59583 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
59584 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
59585 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
59586 #. a different matter.
59587 #: objc/objc-act.c:928
59588 #, fuzzy, gcc-internal-format
59589 msgid "property can not be a bit-field"
59590 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59592 #: objc/objc-act.c:960
59593 #, gcc-internal-format
59594 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
59595 msgstr ""
59597 #: objc/objc-act.c:963
59598 #, gcc-internal-format
59599 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
59600 msgstr ""
59602 #: objc/objc-act.c:970
59603 #, gcc-internal-format
59604 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
59605 msgstr ""
59607 #: objc/objc-act.c:974
59608 #, gcc-internal-format
59609 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
59610 msgstr ""
59612 #: objc/objc-act.c:1028
59613 #, fuzzy, gcc-internal-format
59614 msgid "redeclaration of property %qD"
59615 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59617 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
59618 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
59619 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7551 objc/objc-act.c:7614
59620 #: objc/objc-act.c:7636 objc/objc-act.c:7649 objc/objc-act.c:7667
59621 #: objc/objc-act.c:7766
59622 #, gcc-internal-format
59623 msgid "originally specified here"
59624 msgstr ""
59626 #: objc/objc-act.c:1093
59627 #, fuzzy, gcc-internal-format
59628 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
59629 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59631 #: objc/objc-act.c:1103
59632 #, fuzzy, gcc-internal-format
59633 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
59634 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59636 #: objc/objc-act.c:1116
59637 #, fuzzy, gcc-internal-format
59638 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
59639 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59641 #: objc/objc-act.c:1127
59642 #, fuzzy, gcc-internal-format
59643 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
59644 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59646 #: objc/objc-act.c:1138
59647 #, fuzzy, gcc-internal-format
59648 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
59649 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59651 #: objc/objc-act.c:1176
59652 #, fuzzy, gcc-internal-format
59653 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
59654 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
59656 #: objc/objc-act.c:1649
59657 #, gcc-internal-format
59658 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
59659 msgstr ""
59661 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
59662 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
59663 #. double-check for safety.
59664 #: objc/objc-act.c:1665
59665 #, fuzzy, gcc-internal-format
59666 msgid "could not find class %qE"
59667 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
59669 #. Again, this should never happen, but we do check.
59670 #: objc/objc-act.c:1673
59671 #, fuzzy, gcc-internal-format
59672 msgid "could not find interface for class %qE"
59673 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59675 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6817 objc/objc-act.c:6948
59676 #, fuzzy, gcc-internal-format
59677 msgid "class %qE is deprecated"
59678 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
59680 #: objc/objc-act.c:1708
59681 #, fuzzy, gcc-internal-format
59682 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
59683 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59685 #: objc/objc-act.c:1744
59686 #, gcc-internal-format
59687 msgid "readonly property can not be set"
59688 msgstr ""
59690 #: objc/objc-act.c:2015
59691 #, fuzzy, gcc-internal-format
59692 msgid "method declaration not in @interface context"
59693 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
59695 #: objc/objc-act.c:2019
59696 #, gcc-internal-format
59697 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
59698 msgstr ""
59700 #: objc/objc-act.c:2039
59701 #, fuzzy, gcc-internal-format
59702 msgid "method definition not in @implementation context"
59703 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59705 #: objc/objc-act.c:2054
59706 #, fuzzy, gcc-internal-format
59707 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
59708 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
59710 #: objc/objc-act.c:2283
59711 #, fuzzy, gcc-internal-format
59712 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
59713 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
59715 #: objc/objc-act.c:2286
59716 #, fuzzy, gcc-internal-format
59717 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
59718 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
59720 #: objc/objc-act.c:2567
59721 #, gcc-internal-format
59722 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
59723 msgstr ""
59725 #: objc/objc-act.c:2571
59726 #, gcc-internal-format
59727 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
59728 msgstr ""
59730 #: objc/objc-act.c:2575
59731 #, fuzzy, gcc-internal-format
59732 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
59733 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
59735 #: objc/objc-act.c:2579
59736 #, fuzzy, gcc-internal-format
59737 msgid "distinct Objective-C type in return"
59738 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
59740 #: objc/objc-act.c:2583
59741 #, fuzzy, gcc-internal-format
59742 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
59743 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59745 #: objc/objc-act.c:2726
59746 #, gcc-internal-format
59747 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
59748 msgstr ""
59750 #: objc/objc-act.c:2735
59751 #, fuzzy, gcc-internal-format
59752 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
59753 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
59755 #. This case happens when we are given an 'interface' which
59756 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
59757 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
59758 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
59759 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
59760 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
59761 #. them with Objective-C objects.
59762 #: objc/objc-act.c:2777
59763 #, gcc-internal-format
59764 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
59765 msgstr ""
59767 #: objc/objc-act.c:2841
59768 #, gcc-internal-format
59769 msgid "protocol %qE has circular dependency"
59770 msgstr ""
59772 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5681
59773 #, fuzzy, gcc-internal-format
59774 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
59775 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
59777 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6393
59778 #: objc/objc-act.c:6868 objc/objc-act.c:6941 objc/objc-act.c:6994
59779 #, fuzzy, gcc-internal-format
59780 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
59781 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
59783 #: objc/objc-act.c:3179
59784 #, gcc-internal-format
59785 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
59786 msgstr ""
59788 #: objc/objc-act.c:3184
59789 #, fuzzy, gcc-internal-format
59790 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
59791 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
59793 #: objc/objc-act.c:3329
59794 #, fuzzy, gcc-internal-format
59795 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
59796 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59798 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6774
59799 #: objc/objc-act.c:8097 objc/objc-act.c:8148
59800 #, gcc-internal-format
59801 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
59802 msgstr ""
59804 #: objc/objc-act.c:3349
59805 #, fuzzy, gcc-internal-format
59806 msgid "cannot find class %qE"
59807 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
59809 #: objc/objc-act.c:3351
59810 #, fuzzy, gcc-internal-format
59811 msgid "class %qE already exists"
59812 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
59814 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6833
59815 #, gcc-internal-format
59816 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
59817 msgstr ""
59819 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
59820 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6835
59821 #, fuzzy, gcc-internal-format
59822 msgid "previous declaration of %q+D"
59823 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
59825 #: objc/objc-act.c:3684
59826 #, gcc-internal-format
59827 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
59828 msgstr ""
59830 #: objc/objc-act.c:3726
59831 #, gcc-internal-format
59832 msgid "strong-cast may possibly be needed"
59833 msgstr ""
59835 # src/shred.c:1134
59836 #: objc/objc-act.c:3736
59837 #, fuzzy, gcc-internal-format
59838 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
59839 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
59841 #: objc/objc-act.c:3755
59842 #, gcc-internal-format
59843 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
59844 msgstr ""
59846 #: objc/objc-act.c:3761
59847 #, gcc-internal-format
59848 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
59849 msgstr ""
59851 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
59852 #, fuzzy, gcc-internal-format
59853 msgid "duplicate instance variable %q+D"
59854 msgstr "διπλό κλειδί"
59856 #: objc/objc-act.c:4121
59857 #, gcc-internal-format
59858 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
59859 msgstr ""
59861 #: objc/objc-act.c:4205
59862 #, gcc-internal-format
59863 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
59864 msgstr ""
59866 #: objc/objc-act.c:4211
59867 #, fuzzy, gcc-internal-format
59868 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
59869 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
59871 #: objc/objc-act.c:4256
59872 #, gcc-internal-format
59873 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
59874 msgstr ""
59876 #: objc/objc-act.c:4258
59877 #, gcc-internal-format
59878 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
59879 msgstr ""
59881 #: objc/objc-act.c:4305
59882 #, gcc-internal-format
59883 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
59884 msgstr ""
59886 #: objc/objc-act.c:4333
59887 #, gcc-internal-format
59888 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
59889 msgstr ""
59891 #: objc/objc-act.c:4346
59892 #, fuzzy, gcc-internal-format
59893 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
59894 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59896 #: objc/objc-act.c:4367
59897 #, gcc-internal-format
59898 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
59899 msgstr ""
59901 # src/request.c:37
59902 #: objc/objc-act.c:4575
59903 #, fuzzy, gcc-internal-format
59904 msgid "%s %qs"
59905 msgstr "%s: %s"
59907 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4617
59908 #, fuzzy, gcc-internal-format
59909 msgid "inconsistent instance variable specification"
59910 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59912 #: objc/objc-act.c:4672
59913 #, gcc-internal-format
59914 msgid "can not use an object as parameter to a method"
59915 msgstr ""
59917 #: objc/objc-act.c:4716
59918 #, gcc-internal-format
59919 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
59920 msgstr ""
59922 #: objc/objc-act.c:5090
59923 #, fuzzy, gcc-internal-format
59924 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
59925 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59927 #: objc/objc-act.c:5093
59928 #, gcc-internal-format
59929 msgid "using %<%c%s%>"
59930 msgstr ""
59932 #: objc/objc-act.c:5102
59933 #, fuzzy, gcc-internal-format
59934 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
59935 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
59937 #: objc/objc-act.c:5105
59938 #, gcc-internal-format
59939 msgid "found %<%c%s%>"
59940 msgstr ""
59942 #: objc/objc-act.c:5114
59943 #, fuzzy, gcc-internal-format
59944 msgid "also found %<%c%s%>"
59945 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
59947 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
59948 #. we have seen no @interface corresponding to that
59949 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
59950 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
59951 #. alloc], where we've never seen the @interface of
59952 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
59953 #. but no actual details of the class methods.  We won't
59954 #. be able to check that the class responds to the
59955 #. method, and we will have to guess the method
59956 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
59957 #. will use any method with a matching name, as if the
59958 #. receiver was of type 'Class').
59959 #. We could not find an @interface declaration, and
59960 #. there are no protocols attached to the receiver,
59961 #. so we can't complete the check that the receiver
59962 #. responds to the method, and we can't retrieve the
59963 #. method prototype.  But, because the receiver has
59964 #. a well-specified class, the programmer did want
59965 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
59966 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
59967 #. warning, either include an @interface for the
59968 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
59969 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
59970 #: objc/objc-act.c:5400 objc/objc-act.c:5534
59971 #, fuzzy, gcc-internal-format
59972 msgid "@interface of class %qE not found"
59973 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
59975 # src/outer.c:102
59976 #: objc/objc-act.c:5408
59977 #, fuzzy, gcc-internal-format
59978 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
59979 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
59981 #: objc/objc-act.c:5459
59982 #, gcc-internal-format
59983 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
59984 msgstr ""
59986 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
59987 #: objc/objc-act.c:5571
59988 #, fuzzy, gcc-internal-format
59989 msgid "invalid receiver type %qs"
59990 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
59992 #: objc/objc-act.c:5588
59993 #, gcc-internal-format
59994 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
59995 msgstr ""
59997 #: objc/objc-act.c:5602
59998 #, fuzzy, gcc-internal-format
59999 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
60000 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60002 #: objc/objc-act.c:5610
60003 #, gcc-internal-format
60004 msgid "no %<%c%E%> method found"
60005 msgstr ""
60007 #: objc/objc-act.c:5617
60008 #, gcc-internal-format
60009 msgid "(Messages without a matching method signature"
60010 msgstr ""
60012 #: objc/objc-act.c:5619
60013 #, gcc-internal-format
60014 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
60015 msgstr ""
60017 #: objc/objc-act.c:5621
60018 #, gcc-internal-format
60019 msgid "%<...%> as arguments.)"
60020 msgstr ""
60022 #: objc/objc-act.c:5730
60023 #, fuzzy, gcc-internal-format
60024 msgid "undeclared selector %qE"
60025 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60027 # src/shred.c:1134
60028 #. Historically, a class method that produced objects (factory
60029 #. method) would assign `self' to the instance that it
60030 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
60031 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
60032 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
60033 #. violates the simple rule that a class method should not refer
60034 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
60035 #. where this is done unknowingly than to support the above
60036 #. paradigm.
60037 #: objc/objc-act.c:5754
60038 #, fuzzy, gcc-internal-format
60039 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
60040 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60042 #: objc/objc-act.c:5984 objc/objc-act.c:6004
60043 #, gcc-internal-format
60044 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
60045 msgstr ""
60047 #: objc/objc-act.c:5988
60048 #, fuzzy, gcc-internal-format
60049 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
60050 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60052 #: objc/objc-act.c:6008
60053 #, fuzzy, gcc-internal-format
60054 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
60055 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60057 #: objc/objc-act.c:6068
60058 #, fuzzy, gcc-internal-format
60059 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
60060 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60062 #: objc/objc-act.c:6072
60063 #, fuzzy, gcc-internal-format
60064 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
60065 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60067 #: objc/objc-act.c:6109
60068 #, fuzzy, gcc-internal-format
60069 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
60070 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60072 #: objc/objc-act.c:6197
60073 #, gcc-internal-format
60074 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
60075 msgstr ""
60077 #: objc/objc-act.c:6208
60078 #, gcc-internal-format
60079 msgid "instance variable %qs has unknown size"
60080 msgstr ""
60082 #: objc/objc-act.c:6229
60083 #, fuzzy, gcc-internal-format
60084 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
60085 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60087 #: objc/objc-act.c:6256
60088 #, fuzzy, gcc-internal-format
60089 msgid "type %qE has no default constructor to call"
60090 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60092 #: objc/objc-act.c:6262
60093 #, gcc-internal-format
60094 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
60095 msgstr ""
60097 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
60098 #. initialize them.
60099 #: objc/objc-act.c:6274
60100 #, fuzzy, gcc-internal-format
60101 msgid "type %qE has virtual member functions"
60102 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60104 #: objc/objc-act.c:6275
60105 #, fuzzy, gcc-internal-format
60106 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
60107 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60109 #: objc/objc-act.c:6285
60110 #, fuzzy, gcc-internal-format
60111 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
60112 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60114 #: objc/objc-act.c:6287
60115 #, fuzzy, gcc-internal-format
60116 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
60117 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
60119 #: objc/objc-act.c:6291
60120 #, gcc-internal-format
60121 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
60122 msgstr ""
60124 # src/shred.c:1134
60125 #: objc/objc-act.c:6422
60126 #, fuzzy, gcc-internal-format
60127 msgid "instance variable %qE is declared private"
60128 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60130 #: objc/objc-act.c:6433
60131 #, gcc-internal-format
60132 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
60133 msgstr ""
60135 # src/shred.c:1134
60136 #: objc/objc-act.c:6440
60137 #, fuzzy, gcc-internal-format
60138 msgid "instance variable %qE is declared %s"
60139 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
60141 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
60142 #, fuzzy, gcc-internal-format
60143 msgid "incomplete implementation of class %qE"
60144 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60146 #: objc/objc-act.c:6555 objc/objc-act.c:6670
60147 #, fuzzy, gcc-internal-format
60148 msgid "incomplete implementation of category %qE"
60149 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60151 #: objc/objc-act.c:6564 objc/objc-act.c:6678
60152 #, fuzzy, gcc-internal-format
60153 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
60154 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
60156 #: objc/objc-act.c:6719
60157 #, fuzzy, gcc-internal-format
60158 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
60159 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
60161 #: objc/objc-act.c:6809
60162 #, fuzzy, gcc-internal-format
60163 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
60164 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
60166 #: objc/objc-act.c:6848
60167 #, fuzzy, gcc-internal-format
60168 msgid "reimplementation of class %qE"
60169 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
60171 # src/request.c:806 src/request.c:912
60172 #: objc/objc-act.c:6881
60173 #, fuzzy, gcc-internal-format
60174 msgid "conflicting super class name %qE"
60175 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
60177 #: objc/objc-act.c:6884
60178 #, fuzzy, gcc-internal-format
60179 msgid "previous declaration of %qE"
60180 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60182 #: objc/objc-act.c:6886
60183 #, fuzzy, gcc-internal-format
60184 msgid "previous declaration"
60185 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60187 #: objc/objc-act.c:6899 objc/objc-act.c:6901
60188 #, fuzzy, gcc-internal-format
60189 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
60190 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60192 #: objc/objc-act.c:7218 objc/objc-act.c:7414
60193 #, fuzzy, gcc-internal-format
60194 msgid "can not find instance variable associated with property"
60195 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60197 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
60198 #: objc/objc-act.c:7380
60199 #, fuzzy, gcc-internal-format
60200 msgid "invalid setter, it must have one argument"
60201 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60203 #: objc/objc-act.c:7544 objc/objc-act.c:7759
60204 #, fuzzy, gcc-internal-format
60205 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
60206 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60208 #: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7762
60209 #, fuzzy, gcc-internal-format
60210 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
60211 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60213 #: objc/objc-act.c:7561 objc/objc-act.c:7776
60214 #, fuzzy, gcc-internal-format
60215 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
60216 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60218 #: objc/objc-act.c:7588
60219 #, gcc-internal-format
60220 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
60221 msgstr ""
60223 #: objc/objc-act.c:7609
60224 #, gcc-internal-format
60225 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
60226 msgstr ""
60228 #: objc/objc-act.c:7631
60229 #, gcc-internal-format
60230 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60231 msgstr ""
60233 #: objc/objc-act.c:7644
60234 #, gcc-internal-format
60235 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
60236 msgstr ""
60238 #: objc/objc-act.c:7662
60239 #, gcc-internal-format
60240 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
60241 msgstr ""
60243 #: objc/objc-act.c:7703
60244 #, gcc-internal-format
60245 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
60246 msgstr ""
60248 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60249 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60250 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
60251 #. the declaration.
60252 #: objc/objc-act.c:7714
60253 #, fuzzy, gcc-internal-format
60254 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
60255 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60257 #: objc/objc-act.c:7720
60258 #, fuzzy, gcc-internal-format
60259 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
60260 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
60262 #: objc/objc-act.c:7729
60263 #, gcc-internal-format
60264 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
60265 msgstr ""
60267 #: objc/objc-act.c:7812
60268 #, gcc-internal-format
60269 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
60270 msgstr ""
60272 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
60273 #. detects the problem while parsing, outputs the error
60274 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
60275 #. declaration.
60276 #: objc/objc-act.c:7823
60277 #, fuzzy, gcc-internal-format
60278 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
60279 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60281 #: objc/objc-act.c:7845
60282 #, gcc-internal-format
60283 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
60284 msgstr ""
60286 #: objc/objc-act.c:8043
60287 #, fuzzy, gcc-internal-format
60288 msgid "definition of protocol %qE not found"
60289 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
60291 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
60292 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
60293 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
60294 #: objc/objc-act.c:8074
60295 #, fuzzy, gcc-internal-format
60296 msgid "protocol %qE is deprecated"
60297 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60299 #: objc/objc-act.c:8193
60300 #, fuzzy, gcc-internal-format
60301 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
60302 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60304 #: objc/objc-act.c:8704
60305 #, fuzzy, gcc-internal-format
60306 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
60307 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
60309 #: objc/objc-act.c:8708
60310 #, fuzzy, gcc-internal-format
60311 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
60312 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60314 # src/outer.c:102
60315 #: objc/objc-act.c:8808
60316 #, fuzzy, gcc-internal-format
60317 msgid "no super class declared in interface for %qE"
60318 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
60320 #: objc/objc-act.c:8835
60321 #, gcc-internal-format
60322 msgid "[super ...] must appear in a method context"
60323 msgstr ""
60325 #: objc/objc-act.c:8875
60326 #, gcc-internal-format
60327 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
60328 msgstr ""
60330 #: objc/objc-act.c:9335
60331 #, gcc-internal-format
60332 msgid "instance variable %qs is declared private"
60333 msgstr ""
60335 #: objc/objc-act.c:9388
60336 #, fuzzy, gcc-internal-format
60337 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
60338 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
60340 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
60341 #. should be impossible for real properties, which always
60342 #. have a getter.
60343 #: objc/objc-act.c:9434
60344 #, fuzzy, gcc-internal-format
60345 msgid "no %qs getter found"
60346 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
60348 #: objc/objc-act.c:9674
60349 #, gcc-internal-format
60350 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
60351 msgstr ""
60353 #: objc/objc-act.c:9684
60354 #, gcc-internal-format
60355 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
60356 msgstr ""
60358 #: objc/objc-act.c:9690
60359 #, gcc-internal-format
60360 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
60361 msgstr ""
60363 #: objc/objc-encoding.c:130
60364 #, fuzzy, gcc-internal-format
60365 msgid "type %qT does not have a known size"
60366 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60368 #: objc/objc-encoding.c:721
60369 #, gcc-internal-format
60370 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
60371 msgstr ""
60373 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
60374 #: objc/objc-encoding.c:804
60375 #, gcc-internal-format
60376 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
60377 msgstr ""
60379 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
60380 #, gcc-internal-format
60381 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
60382 msgstr ""
60384 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
60385 #, gcc-internal-format
60386 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
60387 msgstr ""
60389 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2815
60390 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3587
60391 #, gcc-internal-format
60392 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
60393 msgstr ""
60395 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
60396 #, gcc-internal-format
60397 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
60398 msgstr ""
60400 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:242
60401 #, gcc-internal-format
60402 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
60403 msgstr ""
60405 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
60406 #, gcc-internal-format
60407 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
60408 msgstr ""
60410 #, fuzzy
60411 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
60412 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
60414 #, fuzzy
60415 #~ msgid "invalid truth-value expression"
60416 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
60418 #, fuzzy
60419 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
60420 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
60422 #, fuzzy
60423 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
60424 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60426 #, fuzzy
60427 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
60428 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
60430 #, fuzzy
60431 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
60432 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60434 #, fuzzy
60435 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
60436 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
60438 #, fuzzy
60439 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
60440 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
60442 #, fuzzy
60443 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
60444 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
60446 #, fuzzy
60447 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
60448 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60450 #, fuzzy
60451 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
60452 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
60454 #, fuzzy
60455 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
60456 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60458 #, fuzzy
60459 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
60460 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60462 #, fuzzy
60463 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
60464 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60466 #, fuzzy
60467 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
60468 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60470 #, fuzzy
60471 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
60472 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60474 #, fuzzy
60475 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
60476 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60478 #, fuzzy
60479 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
60480 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
60482 #, fuzzy
60483 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
60484 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60486 #, fuzzy
60487 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
60488 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
60490 #, fuzzy
60491 #~ msgid "parser stack overflow"
60492 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
60494 #, fuzzy
60495 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
60496 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
60498 #, fuzzy
60499 #~ msgid "parse error: cannot back up"
60500 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
60502 #, fuzzy
60503 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
60504 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
60506 #, fuzzy
60507 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
60508 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
60510 #, fuzzy
60511 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
60512 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
60514 #, fuzzy
60515 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
60516 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60518 #~ msgid "pipe"
60519 #~ msgstr "σωλήνωση"
60521 #~ msgid "fdopen"
60522 #~ msgstr "fdopen"
60524 #~ msgid "dup2 %d 1"
60525 #~ msgstr "dup2 %d 1"
60527 #~ msgid "close %d"
60528 #~ msgstr "close %d"
60530 #~ msgid "execv %s"
60531 #~ msgstr "execv %s"
60533 #~ msgid "fclose"
60534 #~ msgstr "fclose"
60536 #, fuzzy
60537 #~ msgid "%qs is corrupted"
60538 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60540 #, fuzzy
60541 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
60542 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60544 #, fuzzy
60545 #~ msgid "incomplete '%s' option"
60546 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60548 #, fuzzy
60549 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
60550 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60552 #, fuzzy
60553 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
60554 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
60556 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
60557 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
60559 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
60560 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
60562 #, fuzzy
60563 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
60564 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
60566 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
60567 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
60569 #, fuzzy
60570 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
60571 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60573 #, fuzzy
60574 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
60575 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60577 #, fuzzy
60578 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
60579 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60581 #, fuzzy
60582 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
60583 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60585 #, fuzzy
60586 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
60587 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60589 #, fuzzy
60590 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
60591 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60593 #, fuzzy
60594 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
60595 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60597 #, fuzzy
60598 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
60599 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60601 #, fuzzy
60602 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
60603 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
60605 #, fuzzy
60606 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
60607 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
60609 #, fuzzy
60610 #~ msgid "jump bypassing disabled"
60611 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
60613 #, fuzzy
60614 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
60615 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
60617 #, fuzzy
60618 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
60619 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
60621 #, fuzzy
60622 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
60623 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
60625 #, fuzzy
60626 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
60627 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
60629 #, fuzzy
60630 #~ msgid "%s: invalid file name: %s\n"
60631 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
60633 #, fuzzy
60634 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
60635 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
60637 # src/request.c:37
60638 #, fuzzy
60639 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
60640 #~ msgstr "%s σε %s"
60642 #, fuzzy
60643 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
60644 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
60646 #, fuzzy
60647 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
60648 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
60650 #, fuzzy
60651 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
60652 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
60654 #, fuzzy
60655 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
60656 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
60658 #, fuzzy
60659 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
60660 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
60662 #, fuzzy
60663 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
60664 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
60666 # src/shred.c:1103
60667 #, fuzzy
60668 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
60669 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
60671 #, fuzzy
60672 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
60673 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
60675 #, fuzzy
60676 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
60677 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
60679 #, fuzzy
60680 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
60681 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
60683 #, fuzzy
60684 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
60685 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
60687 #, fuzzy
60688 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
60689 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
60691 #, fuzzy
60692 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
60693 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
60695 #, fuzzy
60696 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
60697 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60699 #, fuzzy
60700 #~ msgid ""
60701 #~ "\n"
60702 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
60703 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60705 #, fuzzy
60706 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
60707 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
60709 #, fuzzy
60710 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
60711 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
60713 #, fuzzy
60714 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
60715 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
60717 #, fuzzy
60718 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
60719 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
60721 #, fuzzy
60722 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
60723 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
60725 #, fuzzy
60726 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
60727 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
60729 #, fuzzy
60730 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
60731 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60733 #, fuzzy
60734 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
60735 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
60737 #, fuzzy
60738 #~ msgid ""
60739 #~ "\n"
60740 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
60741 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
60743 #, fuzzy
60744 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
60745 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
60747 #, fuzzy
60748 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
60749 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
60751 #, fuzzy
60752 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
60753 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
60755 #, fuzzy
60756 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
60757 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
60759 #, fuzzy
60760 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
60761 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
60763 #, fuzzy
60764 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
60765 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
60767 #~ msgid " TOTAL                 :"
60768 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
60770 #~ msgid "%s "
60771 #~ msgstr "%s "
60773 #~ msgid " %s"
60774 #~ msgstr " %s"
60776 #, fuzzy
60777 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
60778 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60780 #, fuzzy
60781 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
60782 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
60784 #, fuzzy
60785 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
60786 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60788 #, fuzzy
60789 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
60790 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
60792 #, fuzzy
60793 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
60794 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
60796 #~ msgid "internal error"
60797 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
60799 #, fuzzy
60800 #~ msgid "unknown set constructor type"
60801 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
60803 #, fuzzy
60804 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
60805 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
60807 #, fuzzy
60808 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
60809 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
60811 #, fuzzy
60812 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
60813 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
60815 #, fuzzy
60816 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
60817 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
60819 #, fuzzy
60820 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
60821 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60823 #, fuzzy
60824 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
60825 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60827 #, fuzzy
60828 #~ msgid "mode not QImode"
60829 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
60831 #, fuzzy
60832 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
60833 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60835 #, fuzzy
60836 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
60837 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60839 #, fuzzy
60840 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
60841 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60843 #, fuzzy
60844 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
60845 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
60847 #, fuzzy
60848 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
60849 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
60851 #, fuzzy
60852 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
60853 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
60855 #, fuzzy
60856 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
60857 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
60859 #, fuzzy
60860 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
60861 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
60863 #, fuzzy
60864 #~ msgid "invalid %%Y value"
60865 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60867 #, fuzzy
60868 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
60869 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
60871 # src/getopt1.c:155
60872 # src/getopt1.c:155
60873 #, fuzzy
60874 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
60875 #~ msgstr "επιλογή α\n"
60877 #, fuzzy
60878 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
60879 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
60881 #, fuzzy
60882 #~ msgid "invalid %%S value"
60883 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
60885 #, fuzzy
60886 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
60887 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60889 #, fuzzy
60890 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
60891 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
60893 #, fuzzy
60894 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
60895 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
60897 #, fuzzy
60898 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
60899 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
60901 #, fuzzy
60902 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
60903 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
60905 #, fuzzy
60906 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
60907 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
60909 #, fuzzy
60910 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
60911 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
60913 #, fuzzy
60914 #~ msgid "mvcle use"
60915 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
60917 #, fuzzy
60918 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
60919 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
60921 #, fuzzy
60922 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
60923 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
60925 #, fuzzy
60926 #~ msgid "%q+#D is protected"
60927 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60929 #, fuzzy
60930 #~ msgid "new declaration %q#D"
60931 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60933 #, fuzzy
60934 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
60935 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60937 #, fuzzy
60938 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
60939 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
60941 #, fuzzy
60942 #~ msgid "than previous declaration %qF"
60943 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60945 #, fuzzy
60946 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
60947 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
60949 #, fuzzy
60950 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
60951 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
60953 #, fuzzy
60954 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
60955 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
60957 #, fuzzy
60958 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
60959 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
60961 #, fuzzy
60962 #~ msgid "creating %s"
60963 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60965 #, fuzzy
60966 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
60967 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
60969 #, fuzzy
60970 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
60971 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
60973 #, fuzzy
60974 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
60975 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
60977 #, fuzzy
60978 #~ msgid "%qD %s"
60979 #~ msgstr " %s"
60981 #, fuzzy
60982 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
60983 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
60985 #, fuzzy
60986 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
60987 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
60989 #, fuzzy
60990 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
60991 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
60993 #, fuzzy
60994 #~ msgid "incomplete type unification"
60995 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
60997 #, fuzzy
60998 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
60999 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61001 #, fuzzy
61002 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
61003 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61005 #, fuzzy
61006 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
61007 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61009 #, fuzzy
61010 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
61011 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61013 #, fuzzy
61014 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
61015 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
61017 #, fuzzy
61018 #~ msgid "argument to '%s' missing"
61019 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61021 #, fuzzy
61022 #~ msgid "unused variable %qs"
61023 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61025 #, fuzzy
61026 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
61027 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
61029 #, fuzzy
61030 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
61031 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
61033 #, fuzzy
61034 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
61035 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
61037 #, fuzzy
61038 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
61039 #~ msgstr "αόριστο"
61041 #, fuzzy
61042 #~ msgid "parse error while reading %s"
61043 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61045 #, fuzzy
61046 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
61047 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
61049 #, fuzzy
61050 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
61051 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61053 #, fuzzy
61054 #~ msgid "error while parsing constant pool"
61055 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61057 #, fuzzy
61058 #~ msgid "base class is of array type"
61059 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
61061 #, fuzzy
61062 #~ msgid ""
61063 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
61064 #~ "\n"
61065 #~ msgstr ""
61066 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61067 #~ "\n"
61069 #, fuzzy
61070 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
61071 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
61073 #, fuzzy
61074 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
61075 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
61077 #, fuzzy
61078 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
61079 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
61081 #, fuzzy
61082 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
61083 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61085 #, fuzzy
61086 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
61087 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61089 #, fuzzy
61090 #~ msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
61091 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
61093 #, fuzzy
61094 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
61095 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61097 #, fuzzy
61098 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
61099 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
61101 #, fuzzy
61102 #~ msgid ""
61103 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
61104 #~ "%s.\n"
61105 #~ msgstr ""
61106 #~ "\n"
61107 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
61108 #~ "%s.\n"
61110 #, fuzzy
61111 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
61112 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61114 #, fuzzy
61115 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
61116 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
61118 #, fuzzy
61119 #~ msgid "Processing %s\n"
61120 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
61122 #, fuzzy
61123 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
61124 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61126 #, fuzzy
61127 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
61128 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61130 #, fuzzy
61131 #~ msgid "error while parsing fields\n"
61132 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61134 #, fuzzy
61135 #~ msgid "error while parsing methods\n"
61136 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
61138 #, fuzzy
61139 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
61140 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61142 #, fuzzy
61143 #~ msgid ""
61144 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
61145 #~ "\n"
61146 #~ msgstr ""
61147 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61148 #~ "\n"
61150 #, fuzzy
61151 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
61152 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
61154 #, fuzzy
61155 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
61156 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
61158 #, fuzzy
61159 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
61160 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
61162 #, fuzzy
61163 #~ msgid "bad string constant"
61164 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61166 #, fuzzy
61167 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
61168 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
61170 #, fuzzy
61171 #~ msgid "can't close %s: %m"
61172 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
61174 #, fuzzy
61175 #~ msgid "not a valid Java .class file"
61176 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
61178 #, fuzzy
61179 #~ msgid "error while parsing fields"
61180 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61182 #, fuzzy
61183 #~ msgid "error while parsing final attributes"
61184 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61186 #, fuzzy
61187 #~ msgid "missing Code attribute"
61188 #~ msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
61190 #, fuzzy
61191 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
61192 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61194 #, fuzzy
61195 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
61196 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
61198 #, fuzzy
61199 #~ msgid ""
61200 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
61201 #~ "\n"
61202 #~ msgstr ""
61203 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
61204 #~ "\n"
61206 #, fuzzy
61207 #~ msgid "file not found '%s'"
61208 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61210 #, fuzzy
61211 #~ msgid "%s: error: "
61212 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
61214 #~ msgid "%s: warning: "
61215 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
61217 #, fuzzy
61218 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
61219 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
61221 #, fuzzy
61222 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
61223 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
61225 #, fuzzy
61226 #~ msgid "internal error - bad unget"
61227 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61229 #, fuzzy
61230 #~ msgid "can't mangle %s"
61231 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
61233 #, fuzzy
61234 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
61235 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
61237 #, fuzzy
61238 #~ msgid "Missing name"
61239 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61241 #~ msgid "'*' expected"
61242 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
61244 #, fuzzy
61245 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
61246 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
61248 #~ msgid "'{' expected"
61249 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
61251 #, fuzzy
61252 #~ msgid "Missing interface name"
61253 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
61255 #~ msgid "']' expected"
61256 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
61258 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
61259 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
61260 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
61261 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
61262 #, fuzzy
61263 #~ msgid "Unbalanced ']'"
61264 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
61266 #, fuzzy
61267 #~ msgid "Missing identifier"
61268 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61270 #~ msgid "':' expected"
61271 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
61273 #~ msgid "'(' expected"
61274 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
61276 #, fuzzy
61277 #~ msgid "Missing term or ')'"
61278 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61280 #, fuzzy
61281 #~ msgid "Invalid update expression"
61282 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61284 #, fuzzy
61285 #~ msgid "'class' expected"
61286 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
61288 #~ msgid "'[' expected"
61289 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
61291 #, fuzzy
61292 #~ msgid "Field expected"
61293 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
61295 #, fuzzy
61296 #~ msgid "Invalid type expression"
61297 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61299 #~ msgid ""
61300 #~ "%s.\n"
61301 #~ "%s"
61302 #~ msgstr ""
61303 #~ "%s.\n"
61304 #~ "%s"
61306 #, fuzzy
61307 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
61308 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
61310 #, fuzzy
61311 #~ msgid "Undefined variable %qs"
61312 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
61314 #, fuzzy
61315 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
61316 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
61318 #, fuzzy
61319 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
61320 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61322 #, fuzzy
61323 #~ msgid "No case for %s"
61324 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
61326 #, fuzzy
61327 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
61328 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61330 #, fuzzy
61331 #~ msgid "unregistered operator %s"
61332 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
61334 #, fuzzy
61335 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
61336 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61338 #, fuzzy
61339 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
61340 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61342 #, fuzzy
61343 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
61344 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
61346 #, fuzzy
61347 #~ msgid "duplicate case label: %<"
61348 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
61350 #, fuzzy
61351 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
61352 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61354 #, fuzzy
61355 #~ msgid "junk at end of signature string"
61356 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
61358 #, fuzzy
61359 #~ msgid "bad pc in exception_table"
61360 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
61362 #, fuzzy
61363 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
61364 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
61366 #, fuzzy
61367 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
61368 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
61370 #, fuzzy
61371 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
61372 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61374 #, fuzzy
61375 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
61376 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
61378 #, fuzzy
61379 #~ msgid "Inline member functions by default"
61380 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
61382 #, fuzzy
61383 #~ msgid "Emit cross referencing information"
61384 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
61386 #, fuzzy
61387 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
61388 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
61390 #, fuzzy
61391 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
61392 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
61394 #, fuzzy
61395 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
61396 #~ msgstr "μη ορισμένο"
61398 #, fuzzy
61399 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
61400 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
61402 #, fuzzy
61403 #~ msgid "a parameter"
61404 #~ msgstr "κακό όρισμα"
61406 #, fuzzy
61407 #~ msgid "array size missing in `%s'"
61408 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
61410 #~ msgid "union"
61411 #~ msgstr "ένωση"
61413 #~ msgid "structure"
61414 #~ msgstr "δομή"
61416 #~ msgid "struct"
61417 #~ msgstr "δομή"
61419 #~ msgid "members"
61420 #~ msgstr "μέλη"
61422 #, fuzzy
61423 #~ msgid "enum defined inside parms"
61424 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
61426 #, fuzzy
61427 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
61428 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
61430 #, fuzzy
61431 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
61432 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
61434 #, fuzzy
61435 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
61436 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
61438 #~ msgid "%s at end of input"
61439 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
61441 #~ msgid "%s before %s'%c'"
61442 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
61444 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
61445 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
61447 #, fuzzy
61448 #~ msgid "%s before string constant"
61449 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61451 #~ msgid "%s before numeric constant"
61452 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
61454 # src/request.c:37
61455 #~ msgid "%s before \"%s\""
61456 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
61458 #~ msgid "%s before '%s' token"
61459 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
61461 #, fuzzy
61462 #~ msgid "modification by `asm'"
61463 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
61465 #, fuzzy
61466 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
61467 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
61469 #~ msgid "execvp %s"
61470 #~ msgstr "execvp %s"
61472 #~ msgid "not found\n"
61473 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
61475 #, fuzzy
61476 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
61477 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
61479 # src/getopt1.c:132
61480 # src/getopt1.c:132
61481 #~ msgid "open %s"
61482 #~ msgstr "open %s"
61484 #, fuzzy
61485 #~ msgid ""
61486 #~ "writing load commands.\n"
61487 #~ "\n"
61488 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
61490 #, fuzzy
61491 #~ msgid "bad magic number"
61492 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
61494 #~ msgid "bad header version"
61495 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
61497 #, fuzzy
61498 #~ msgid "old raw header file"
61499 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
61501 #~ msgid "lseek %s 0"
61502 #~ msgstr "lseek %s 0"
61504 #~ msgid "read %s"
61505 #~ msgstr "read %s"
61507 #~ msgid "msync %s"
61508 #~ msgstr "msync %s"
61510 #~ msgid "munmap %s"
61511 #~ msgstr "munmap %s"
61513 #~ msgid "write %s"
61514 #~ msgstr "write %s"
61516 #, fuzzy
61517 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
61518 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
61520 #, fuzzy
61521 #~ msgid "invalid character '%c' in #if"
61522 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61524 #, fuzzy
61525 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
61526 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61528 #, fuzzy
61529 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
61530 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
61532 #, fuzzy
61533 #~ msgid "division by zero in #if"
61534 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
61536 #, fuzzy
61537 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
61538 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
61540 #, fuzzy
61541 #~ msgid "missing ')' in expression"
61542 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
61544 #, fuzzy
61545 #~ msgid "missing '(' in expression"
61546 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
61548 #, fuzzy
61549 #~ msgid "%s is shorter than expected"
61550 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
61552 #, fuzzy
61553 #~ msgid "%s is a block device"
61554 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
61556 #, fuzzy
61557 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
61558 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
61560 #, fuzzy
61561 #~ msgid "I/O error on output"
61562 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
61564 #, fuzzy
61565 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
61566 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
61568 #, fuzzy
61569 #~ msgid "null character(s) ignored"
61570 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
61572 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
61573 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
61575 #, fuzzy
61576 #~ msgid "no newline at end of file"
61577 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
61579 #, fuzzy
61580 #~ msgid "unspellable token %s"
61581 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
61583 #, fuzzy
61584 #~ msgid "universal-character-name out of range"
61585 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
61587 #, fuzzy
61588 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
61589 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
61591 # src/main.c:663
61592 #, fuzzy
61593 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
61594 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
61596 # src/main.c:663
61597 #, fuzzy
61598 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
61599 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
61601 #, fuzzy
61602 #~ msgid "empty character constant"
61603 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
61605 #, fuzzy
61606 #~ msgid "character constant too long"
61607 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
61609 #, fuzzy
61610 #~ msgid "undefining \"%s\""
61611 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
61613 #, fuzzy
61614 #~ msgid "missing terminating > character"
61615 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
61617 #~ msgid "#else after #else"
61618 #~ msgstr "#else μετά από #else"
61620 #~ msgid "#elif after #else"
61621 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
61623 #, fuzzy
61624 #~ msgid "unterminated #%s"
61625 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
61627 #, fuzzy
61628 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
61629 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
61631 #, fuzzy
61632 #~ msgid "\"%s\" redefined"
61633 #~ msgstr "αόριστο"
61635 #~ msgid "%s:%d: warning: "
61636 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
61638 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
61639 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
61641 #, fuzzy
61642 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
61643 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61645 #, fuzzy
61646 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
61647 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
61649 # src/main.c:178
61650 #, fuzzy
61651 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
61652 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
61654 #, fuzzy
61655 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
61656 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
61658 #, fuzzy
61659 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
61660 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
61662 #, fuzzy
61663 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
61664 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
61666 #, fuzzy
61667 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
61668 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
61670 #, fuzzy
61671 #~ msgid "%s: internal abort\n"
61672 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
61674 #, fuzzy
61675 #~ msgid "conversion from NaN to int"
61676 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
61678 #, fuzzy
61679 #~ msgid "floating point overflow"
61680 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
61682 #, fuzzy
61683 #~ msgid "%s: argument domain error"
61684 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
61686 #, fuzzy
61687 #~ msgid "%s: underflow range error"
61688 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
61690 #~ msgid "invalid option `%s'"
61691 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
61693 #, fuzzy
61694 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
61695 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
61697 #, fuzzy
61698 #~ msgid "invalid number in #if expression"
61699 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
61701 #, fuzzy
61702 #~ msgid "invalid character constant in #if"
61703 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
61705 #, fuzzy
61706 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
61707 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
61709 #, fuzzy
61710 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
61711 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
61713 #, fuzzy
61714 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
61715 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
61717 #, fuzzy
61718 #~ msgid "not in any file?!"
61719 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
61721 #, fuzzy
61722 #~ msgid "invalid macro name"
61723 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
61725 #, fuzzy
61726 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
61727 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61729 #, fuzzy
61730 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
61731 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
61733 #, fuzzy
61734 #~ msgid "invalid format #line command"
61735 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
61737 #, fuzzy
61738 #~ msgid "undefining `defined'"
61739 #~ msgstr "αόριστο"
61741 #, fuzzy
61742 #~ msgid "undefining `%s'"
61743 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
61745 #, fuzzy
61746 #~ msgid "#warning%.*s"
61747 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
61749 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
61750 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
61751 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
61752 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
61753 #, fuzzy
61754 #~ msgid "unbalanced #endif"
61755 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
61757 #, fuzzy
61758 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
61759 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61761 #, fuzzy
61762 #~ msgid "invalid %%Q value"
61763 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61765 #, fuzzy
61766 #~ msgid "invalid %%V value"
61767 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61769 #, fuzzy
61770 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
61771 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
61773 #, fuzzy
61774 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
61775 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
61777 #, fuzzy
61778 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
61779 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
61781 #, fuzzy
61782 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
61783 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
61785 #, fuzzy
61786 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
61787 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
61789 #, fuzzy
61790 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
61791 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
61793 #, fuzzy
61794 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
61795 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61797 #, fuzzy
61798 #~ msgid "Retain legend information"
61799 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
61801 #, fuzzy
61802 #~ msgid "invalid %%o value"
61803 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61805 #, fuzzy
61806 #~ msgid "invalid %%s/S value"
61807 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61809 #, fuzzy
61810 #~ msgid "invalid %%B value"
61811 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61813 #, fuzzy
61814 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
61815 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
61817 #, fuzzy
61818 #~ msgid "can't rewind temp file"
61819 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
61821 #, fuzzy
61822 #~ msgid "can't close temp file"
61823 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
61825 #, fuzzy
61826 #~ msgid "invalid %%z value"
61827 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61829 #, fuzzy
61830 #~ msgid "invalid %%Z value"
61831 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
61833 #~ msgid "64 bit mode"
61834 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
61836 #~ msgid "31 bit mode"
61837 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
61839 #, fuzzy
61840 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
61841 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
61843 #, fuzzy
61844 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
61845 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61847 #, fuzzy
61848 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
61849 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61851 #, fuzzy
61852 #~ msgid "`%D' as declarator"
61853 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
61855 #, fuzzy
61856 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
61857 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
61859 #, fuzzy
61860 #~ msgid "invalid type: `void &'"
61861 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
61863 #, fuzzy
61864 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
61865 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
61867 #~ msgid "                %#D"
61868 #~ msgstr "                %#D"
61870 #, fuzzy
61871 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
61872 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61874 #, fuzzy
61875 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
61876 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
61878 #, fuzzy
61879 #~ msgid "type name expected before `&'"
61880 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
61882 #~ msgid "%s before `%c'"
61883 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
61885 #~ msgid "%s before `\\%o'"
61886 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
61888 #, fuzzy
61889 #~ msgid "%s before `%s' token"
61890 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
61892 #, fuzzy
61893 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
61894 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
61896 #, fuzzy
61897 #~ msgid "declaration of `%#T'"
61898 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
61900 #, fuzzy
61901 #~ msgid "invalid use of `%T'"
61902 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
61904 #~ msgid "fatal:"
61905 #~ msgstr "μοιραίο:"
61907 #~ msgid "(continued):"
61908 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
61910 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
61911 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
61913 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
61914 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
61916 # src/main.c:663
61917 #, fuzzy
61918 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
61919 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
61921 # src/main.c:663
61922 #, fuzzy
61923 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
61924 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
61926 #, fuzzy
61927 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
61928 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
61930 #, fuzzy
61931 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
61932 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
61934 #, fuzzy
61935 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
61936 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
61938 #, fuzzy
61939 #~ msgid "hex escape out of range"
61940 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
61942 # src/main.c:663
61943 #, fuzzy
61944 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
61945 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
61947 # src/main.c:663
61948 #, fuzzy
61949 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
61950 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
61952 #, fuzzy
61953 #~ msgid "invalid #ident"
61954 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
61956 #, fuzzy
61957 #~ msgid "invalid #line"
61958 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
61960 #, fuzzy
61961 #~ msgid "invalid #-line"
61962 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
61964 #, fuzzy
61965 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
61966 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
61968 #, fuzzy
61969 #~ msgid "Set the maximum line length"
61970 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
61972 #, fuzzy
61973 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
61974 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
61976 #, fuzzy
61977 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
61978 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
61980 #, fuzzy
61981 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
61982 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
61984 #, fuzzy
61985 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
61986 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
61988 #, fuzzy
61989 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
61990 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
61992 #, fuzzy
61993 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
61994 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
61996 #, fuzzy
61997 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
61998 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62000 #, fuzzy
62001 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
62002 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62004 # src/grep.c:1133
62005 #, fuzzy
62006 #~ msgid "In unknown kind"
62007 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62009 #~ msgid "In subroutine"
62010 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
62012 #~ msgid "In block-data unit"
62013 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
62015 #~ msgid "In common block"
62016 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
62018 #, fuzzy
62019 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
62020 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62022 # src/install.c:562
62023 #, fuzzy
62024 #~ msgid "cannot find method"
62025 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
62027 #, fuzzy
62028 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
62029 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
62031 #, fuzzy
62032 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
62033 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62035 #, fuzzy
62036 #~ msgid "invalid %H value"
62037 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62039 #, fuzzy
62040 #~ msgid "invalid %h value"
62041 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62043 #, fuzzy
62044 #~ msgid "invalid %Q value"
62045 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62047 #, fuzzy
62048 #~ msgid "invalid %q value"
62049 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62051 #, fuzzy
62052 #~ msgid "invalid %p value"
62053 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62055 #, fuzzy
62056 #~ msgid "invalid %B value"
62057 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62059 #, fuzzy
62060 #~ msgid "invalid %C value"
62061 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62063 #, fuzzy
62064 #~ msgid "invalid %E value"
62065 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62067 #, fuzzy
62068 #~ msgid "invalid %r value"
62069 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
62071 #, fuzzy
62072 #~ msgid "this is the first ELSE label"
62073 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62075 #, fuzzy
62076 #~ msgid "duplicate CASE value"
62077 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62079 #, fuzzy
62080 #~ msgid "this is the first entry for that value"
62081 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62083 #, fuzzy
62084 #~ msgid "CASE value out of range"
62085 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
62087 #, fuzzy
62088 #~ msgid "empty range"
62089 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
62091 #, fuzzy
62092 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
62093 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
62095 #, fuzzy
62096 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
62097 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62099 #, fuzzy
62100 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
62101 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
62103 #, fuzzy
62104 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
62105 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62107 #, fuzzy
62108 #~ msgid "invalid array tuple label"
62109 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
62111 #, fuzzy
62112 #~ msgid "too many array tuple values"
62113 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62115 #, fuzzy
62116 #~ msgid "missing array tuple element %s"
62117 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62119 #, fuzzy
62120 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
62121 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62123 #, fuzzy
62124 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
62125 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
62127 #, fuzzy
62128 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
62129 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
62131 #, fuzzy
62132 #~ msgid "too few tag labels"
62133 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62135 #, fuzzy
62136 #~ msgid "...is duplicated here"
62137 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
62139 #, fuzzy
62140 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
62141 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
62143 #, fuzzy
62144 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
62145 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
62147 #, fuzzy
62148 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
62149 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
62151 #, fuzzy
62152 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
62153 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62155 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
62156 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
62158 #, fuzzy
62159 #~ msgid "no field named `%s'"
62160 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62162 #, fuzzy
62163 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
62164 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
62166 #, fuzzy
62167 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
62168 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
62170 #, fuzzy
62171 #~ msgid "invalid right operand of %s"
62172 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
62174 #, fuzzy
62175 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
62176 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
62178 #, fuzzy
62179 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
62180 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62182 #, fuzzy
62183 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
62184 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62186 #, fuzzy
62187 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
62188 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62190 #, fuzzy
62191 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
62192 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
62194 #, fuzzy
62195 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
62196 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62198 #, fuzzy
62199 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
62200 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
62202 #, fuzzy
62203 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
62204 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62206 #, fuzzy
62207 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
62208 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
62210 #, fuzzy
62211 #~ msgid "internal error in check_format_string"
62212 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62214 # src/recode.c:171
62215 #, fuzzy
62216 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
62217 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
62219 #, fuzzy
62220 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
62221 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62223 #, fuzzy
62224 #~ msgid "invalid C'xx' "
62225 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
62227 #, fuzzy
62228 #~ msgid "unrecognized compiler directive"
62229 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62231 #, fuzzy
62232 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
62233 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
62235 #, fuzzy
62236 #~ msgid "invalid number format `%s'"
62237 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
62239 #, fuzzy
62240 #~ msgid "can't find %s"
62241 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
62243 #, fuzzy
62244 #~ msgid "missing defining occurrence"
62245 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62247 #, fuzzy
62248 #~ msgid "missing '(' in exception list"
62249 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
62251 #, fuzzy
62252 #~ msgid "empty ON-condition"
62253 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
62255 #, fuzzy
62256 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
62257 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
62259 #, fuzzy
62260 #~ msgid "bad tuple field name list"
62261 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62263 #, fuzzy
62264 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
62265 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
62267 #, fuzzy
62268 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
62269 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62271 #, fuzzy
62272 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
62273 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
62275 #, fuzzy
62276 #~ msgid "syntax error - missing mode"
62277 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
62279 #~ msgid "  `%s'"
62280 #~ msgstr "  `%s'"
62282 #, fuzzy
62283 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
62284 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
62286 #, fuzzy
62287 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
62288 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62290 #, fuzzy
62291 #~ msgid "too few arguments to process"
62292 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
62294 #, fuzzy
62295 #~ msgid " and no destination process specified"
62296 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
62298 #, fuzzy
62299 #~ msgid "slice length out-of-range"
62300 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
62302 #, fuzzy
62303 #~ msgid "cannot convert to float"
62304 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
62306 #, fuzzy
62307 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
62308 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
62310 #, fuzzy
62311 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
62312 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
62314 #, fuzzy
62315 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
62316 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
62318 #, fuzzy
62319 #~ msgid "floating point ranges"
62320 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
62322 #, fuzzy
62323 #~ msgid "invalid parameterized type"
62324 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
62326 # src/main.c:659
62327 #, fuzzy
62328 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
62329 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
62331 #, fuzzy
62332 #~ msgid "internal error #%d"
62333 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
62335 #, fuzzy
62336 #~ msgid "can't to open %s"
62337 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"