Reverting merge from trunk
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blobd8581dcc4e9fe79c7e7d90558f746a0aca934b9b
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:09+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: cfgrtl.c:2320
19 msgid "flow control insn inside a basic block"
20 msgstr ""
22 #: cfgrtl.c:2448
23 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
24 msgstr ""
26 #: cfgrtl.c:2502
27 msgid "insn outside basic block"
28 msgstr ""
30 #: cfgrtl.c:2509
31 msgid "return not followed by barrier"
32 msgstr ""
34 #: collect2.c:1531
35 #, fuzzy, c-format
36 #| msgid "gcc version %s\n"
37 msgid "collect2 version %s\n"
38 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
40 #: collect2.c:1638
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "%d constructor found\n"
43 msgid_plural "%d constructors found\n"
44 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47 #: collect2.c:1642
48 #, fuzzy, c-format
49 msgid "%d destructor found\n"
50 msgid_plural "%d destructors found\n"
51 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
52 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
54 #: collect2.c:1646
55 #, fuzzy, c-format
56 msgid "%d frame table found\n"
57 msgid_plural "%d frame tables found\n"
58 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
59 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
61 #: collect2.c:1902
62 #, fuzzy, c-format
63 msgid "[cannot find %s]"
64 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
66 #: collect2.c:1958
67 #, fuzzy, c-format
68 msgid "[Leaving %s]\n"
69 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
71 #: collect2.c:2177
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\n"
75 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
76 msgstr ""
78 #: collect2.c:2668
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "\n"
82 "ldd output with constructors/destructors.\n"
83 msgstr ""
85 #: cprop.c:1766
86 #, fuzzy
87 msgid "const/copy propagation disabled"
88 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
90 #: diagnostic.c:169
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
93 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
95 #: diagnostic.c:174
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
98 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
100 #: diagnostic.c:413
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
103 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
105 #: diagnostic.c:423
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
108 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
110 #: diagnostic.c:442
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "Please submit a full bug report,\n"
114 "with preprocessed source if appropriate.\n"
115 msgstr ""
117 #: diagnostic.c:448
118 #, fuzzy, c-format
119 msgid "See %s for instructions.\n"
120 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
122 #: diagnostic.c:457
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "compilation terminated.\n"
125 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
127 #: diagnostic.c:722
128 #, c-format
129 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
130 msgstr ""
132 #: diagnostic.c:1126
133 #, c-format
134 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
135 msgstr ""
137 #: final.c:1161
138 msgid "negative insn length"
139 msgstr ""
141 #: final.c:2897
142 #, fuzzy
143 msgid "could not split insn"
144 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
146 #: final.c:3306
147 #, fuzzy
148 msgid "invalid 'asm': "
149 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
151 #: final.c:3435
152 #, c-format
153 msgid "nested assembly dialect alternatives"
154 msgstr ""
156 #: final.c:3450 final.c:3462
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
159 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
161 #: final.c:3587
162 #, fuzzy, c-format
163 msgid "operand number missing after %%-letter"
164 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
166 #: final.c:3590 final.c:3631
167 #, fuzzy, c-format
168 msgid "operand number out of range"
169 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
171 #: final.c:3648
172 #, fuzzy, c-format
173 msgid "invalid %%-code"
174 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
176 #: final.c:3678
177 #, c-format
178 msgid "'%%l' operand isn't a label"
179 msgstr ""
181 #. We can't handle floating point constants;
182 #. PRINT_OPERAND must handle them.
183 #. We can't handle floating point constants;
184 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
185 #. We can't handle floating point constants;
186 #. PRINT_OPERAND must handle them.
187 #: final.c:3819 config/i386/i386.c:13370 config/pdp11/pdp11.c:1688
188 #, c-format
189 msgid "floating constant misused"
190 msgstr ""
192 #: final.c:3877 config/i386/i386.c:13468 config/pdp11/pdp11.c:1729
193 #, fuzzy, c-format
194 msgid "invalid expression as operand"
195 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
197 #: gcc.c:1402
198 #, c-format
199 msgid "Using built-in specs.\n"
200 msgstr ""
202 #: gcc.c:1599
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "Setting spec %s to '%s'\n"
206 "\n"
207 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
209 #: gcc.c:1708
210 #, c-format
211 msgid "Reading specs from %s\n"
212 msgstr ""
214 #: gcc.c:1833
215 #, fuzzy, c-format
216 msgid "could not find specs file %s\n"
217 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
219 #: gcc.c:1902
220 #, fuzzy, c-format
221 msgid "rename spec %s to %s\n"
222 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
224 #: gcc.c:1904
225 #, c-format
226 msgid ""
227 "spec is '%s'\n"
228 "\n"
229 msgstr ""
231 #: gcc.c:2337
232 #, c-format
233 msgid "%s\n"
234 msgstr ""
236 #: gcc.c:2704
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "\n"
240 "Go ahead? (y or n) "
241 msgstr ""
242 "\n"
243 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
245 #: gcc.c:2844
246 #, c-format
247 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
248 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
250 #: gcc.c:3047
251 #, c-format
252 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
253 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
255 #: gcc.c:3048
256 msgid "Options:\n"
257 msgstr "Επιλογές:\n"
259 #: gcc.c:3050
260 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
261 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
263 #: gcc.c:3051
264 msgid "  --help                   Display this information\n"
265 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
267 #: gcc.c:3052
268 msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
269 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
271 #: gcc.c:3053
272 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...]\n"
273 msgstr ""
275 #: gcc.c:3054
276 #, fuzzy
277 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
278 msgid "                           Display specific types of command line options\n"
279 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
281 #: gcc.c:3056
282 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
283 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
285 #: gcc.c:3057
286 #, fuzzy
287 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
288 msgid "  --version                Display compiler version information\n"
289 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
291 #: gcc.c:3058
292 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
293 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
295 #: gcc.c:3059
296 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
297 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
299 #: gcc.c:3060
300 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
301 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
303 #: gcc.c:3061
304 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
305 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
307 #: gcc.c:3062
308 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
309 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
311 #: gcc.c:3063
312 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
313 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
315 #: gcc.c:3064
316 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
317 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
319 #: gcc.c:3065
320 #, fuzzy
321 #| msgid ""
322 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
323 #| "                           multiple library search directories\n"
324 msgid ""
325 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
326 "                           a component in the library path\n"
327 msgstr ""
328 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
329 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
330 "                           βιβλιοθηκών\n"
332 #: gcc.c:3068
333 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
334 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
336 #: gcc.c:3069
337 msgid ""
338 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
339 "                           multiple library search directories\n"
340 msgstr ""
341 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
342 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
343 "                           βιβλιοθηκών\n"
345 #: gcc.c:3072
346 #, fuzzy
347 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries\n"
348 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
350 #: gcc.c:3073
351 #, fuzzy
352 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
353 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory\n"
354 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
356 #: gcc.c:3074
357 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers\n"
358 msgstr ""
360 #: gcc.c:3075
361 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
362 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
364 #: gcc.c:3076
365 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
366 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
368 #: gcc.c:3077
369 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
370 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
372 #: gcc.c:3078
373 #, fuzzy
374 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler\n"
375 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
377 #: gcc.c:3079
378 #, fuzzy
379 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor\n"
380 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
382 #: gcc.c:3080
383 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
384 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
386 #: gcc.c:3081
387 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
388 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
390 #: gcc.c:3082
391 #, fuzzy
392 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
393 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files\n"
394 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
396 #: gcc.c:3083
397 msgid ""
398 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
399 "                           prefixes to other gcc components\n"
400 msgstr ""
402 #: gcc.c:3086
403 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
404 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
406 #: gcc.c:3087
407 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
408 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
410 #: gcc.c:3088
411 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
412 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
414 #: gcc.c:3089
415 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
416 msgstr ""
417 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
418 "\n"
420 #: gcc.c:3090
421 msgid ""
422 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
423 "                           and libraries\n"
424 msgstr ""
426 #: gcc.c:3093
427 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
428 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
430 #: gcc.c:3094
431 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
432 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
434 #: gcc.c:3095
435 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed\n"
436 msgstr ""
438 #: gcc.c:3096
439 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
440 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
442 #: gcc.c:3097
443 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
444 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
446 #: gcc.c:3098
447 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
448 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
450 #: gcc.c:3099
451 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
452 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
454 #: gcc.c:3100
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
457 msgid "  -pie                     Create a position independent executable\n"
458 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
460 #: gcc.c:3101
461 #, fuzzy
462 msgid "  -shared                  Create a shared library\n"
463 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
465 #: gcc.c:3102
466 #, fuzzy
467 msgid ""
468 "  -x <language>            Specify the language of the following input files\n"
469 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
470 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
471 "                           guessing the language based on the file's extension\n"
472 msgstr ""
473 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
474 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
475 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
476 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
477 "                           του αρχείου\n"
479 #: gcc.c:3109
480 #, c-format
481 msgid ""
482 "\n"
483 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
484 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
485 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
486 msgstr ""
487 "\n"
488 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
489 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
490 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
491 " -W<γράμμα>.\n"
493 #: gcc.c:5364
494 #, fuzzy, c-format
495 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
496 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
498 #: gcc.c:6649
499 #, c-format
500 msgid "install: %s%s\n"
501 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
503 #: gcc.c:6652
504 #, c-format
505 msgid "programs: %s\n"
506 msgstr "προγράμματα: %s\n"
508 #: gcc.c:6654
509 #, c-format
510 msgid "libraries: %s\n"
511 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
513 #: gcc.c:6738
514 #, c-format
515 msgid ""
516 "\n"
517 "For bug reporting instructions, please see:\n"
518 msgstr ""
519 "\n"
520 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
522 # src/request.c:37
523 #: gcc.c:6754
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid "%s %s%s\n"
526 msgstr "%s: %s: "
528 #: gcc.c:6757 gcov.c:491 fortran/gfortranspec.c:303 java/jcf-dump.c:1230
529 msgid "(C)"
530 msgstr ""
532 # src/main.c:850
533 #: gcc.c:6758 java/jcf-dump.c:1231
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid ""
536 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
537 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
538 "\n"
539 msgstr ""
540 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
541 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
542 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
544 #: gcc.c:6775
545 #, fuzzy, c-format
546 #| msgid "libraries: %s\n"
547 msgid "Target: %s\n"
548 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
550 #: gcc.c:6776
551 #, c-format
552 msgid "Configured with: %s\n"
553 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
555 #: gcc.c:6790
556 #, c-format
557 msgid "Thread model: %s\n"
558 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
560 #: gcc.c:6801
561 #, fuzzy, c-format
562 #| msgid "gcc version %s\n"
563 msgid "gcc version %s %s\n"
564 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
566 #: gcc.c:6804
567 #, fuzzy, c-format
568 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
569 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
570 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
572 #: gcc.c:7058
573 #, c-format
574 msgid ""
575 "\n"
576 "Linker options\n"
577 "==============\n"
578 "\n"
579 msgstr ""
581 #: gcc.c:7059
582 #, c-format
583 msgid ""
584 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
585 "\n"
586 msgstr ""
588 #: gcc.c:8276
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "Assembler options\n"
592 "=================\n"
593 "\n"
594 msgstr ""
596 #: gcc.c:8277
597 #, c-format
598 msgid ""
599 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
600 "\n"
601 msgstr ""
603 #: gcov.c:461
604 #, fuzzy, c-format
605 #| msgid ""
606 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
607 #| "\n"
608 msgid ""
609 "Usage: gcov [OPTION]... SOURCE|OBJ...\n"
610 "\n"
611 msgstr ""
612 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
613 "\n"
615 #: gcov.c:462
616 #, c-format
617 msgid ""
618 "Print code coverage information.\n"
619 "\n"
620 msgstr ""
621 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
622 "\n"
624 #: gcov.c:463
625 #, c-format
626 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
627 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
629 #: gcov.c:464
630 #, c-format
631 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
632 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
634 #: gcov.c:465
635 #, c-format
636 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
637 msgstr ""
639 #: gcov.c:466
640 #, c-format
641 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
642 msgstr ""
644 #: gcov.c:467
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "  -c, --branch-counts             Given counts of branches taken\n"
648 "                                    rather than percentages\n"
649 msgstr ""
651 #: gcov.c:469
652 #, c-format
653 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
654 msgstr ""
656 #: gcov.c:470
657 #, c-format
658 msgid ""
659 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
660 "                                    source files\n"
661 msgstr ""
663 #: gcov.c:472
664 #, c-format
665 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
666 msgstr ""
668 #: gcov.c:473
669 #, c-format
670 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
671 msgstr ""
673 #: gcov.c:474
674 #, c-format
675 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
676 msgstr ""
678 #: gcov.c:475
679 #, c-format
680 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
681 msgstr ""
683 #: gcov.c:476
684 #, c-format
685 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
686 msgstr ""
688 #: gcov.c:477
689 #, c-format
690 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
691 msgstr ""
693 #: gcov.c:478
694 #, fuzzy, c-format
695 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
696 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
697 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
699 #: gcov.c:479
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "\n"
703 "For bug reporting instructions, please see:\n"
704 "%s.\n"
705 msgstr ""
706 "\n"
707 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
708 "%s.\n"
710 #: gcov.c:489
711 #, fuzzy, c-format
712 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
713 msgid "gcov %s%s\n"
714 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
716 # src/main.c:850
717 #: gcov.c:493
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid ""
720 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
721 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
722 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
723 "\n"
724 msgstr ""
725 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
726 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
727 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
729 #: gcov.c:678 gcov.c:741
730 #, fuzzy, c-format
731 msgid "\n"
732 msgstr ":\n"
734 #: gcov.c:723
735 #, fuzzy, c-format
736 #| msgid "Creating %s.\n"
737 msgid "Creating '%s'\n"
738 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
740 #: gcov.c:726
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "Error writing output file '%s'\n"
743 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
745 #: gcov.c:731
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "Could not open output file '%s'\n"
748 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
750 #: gcov.c:737
751 #, fuzzy, c-format
752 msgid "Removing '%s'\n"
753 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
755 #: gcov.c:979
756 #, fuzzy, c-format
757 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
758 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
760 #: gcov.c:984
761 #, c-format
762 msgid "(the message is only displayed one per source file)\n"
763 msgstr ""
765 #: gcov.c:1009
766 #, fuzzy, c-format
767 msgid "%s:cannot open notes file\n"
768 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
770 #: gcov.c:1015
771 #, fuzzy, c-format
772 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
773 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
775 #: gcov.c:1028
776 #, c-format
777 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
778 msgstr ""
780 #: gcov.c:1068
781 #, c-format
782 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
783 msgstr ""
785 #: gcov.c:1199
786 #, c-format
787 msgid "%s:corrupted\n"
788 msgstr ""
790 #: gcov.c:1206
791 #, fuzzy, c-format
792 msgid "%s:no functions found\n"
793 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
795 #: gcov.c:1225
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
798 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
800 #: gcov.c:1232
801 #, fuzzy, c-format
802 msgid "%s:not a gcov data file\n"
803 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
805 #: gcov.c:1245
806 #, c-format
807 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
808 msgstr ""
810 #: gcov.c:1251
811 #, c-format
812 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
813 msgstr ""
815 #: gcov.c:1286
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "%s:unknown function '%u'\n"
818 msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
820 #: gcov.c:1300
821 #, c-format
822 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
823 msgstr ""
825 #: gcov.c:1319
826 #, fuzzy, c-format
827 msgid "%s:overflowed\n"
828 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
830 #: gcov.c:1365
831 #, c-format
832 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
833 msgstr ""
835 #: gcov.c:1370
836 #, c-format
837 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
838 msgstr ""
840 #: gcov.c:1378
841 #, c-format
842 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
843 msgstr ""
845 #: gcov.c:1586
846 #, c-format
847 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
848 msgstr ""
850 #: gcov.c:1694
851 #, c-format
852 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
853 msgstr ""
855 #: gcov.c:1697
856 #, fuzzy, c-format
857 msgid "No executable lines\n"
858 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
860 # src/request.c:37
861 #: gcov.c:1705
862 #, fuzzy, c-format
863 msgid "%s '%s'\n"
864 msgstr "%s: %s"
866 #: gcov.c:1712
867 #, c-format
868 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
869 msgstr ""
871 #: gcov.c:1716
872 #, c-format
873 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:1722
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "No branches\n"
879 msgstr ""
880 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
881 "\n"
883 #: gcov.c:1724
884 #, c-format
885 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
886 msgstr ""
888 #: gcov.c:1728
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "No calls\n"
891 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
893 #: gcov.c:1976
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
896 msgstr "%s πριν από `%s'"
898 #: gcov.c:2170
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "call   %2d returned %s\n"
901 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
903 #: gcov.c:2175
904 #, c-format
905 msgid "call   %2d never executed\n"
906 msgstr ""
908 #: gcov.c:2180
909 #, c-format
910 msgid "branch %2d taken %s%s\n"
911 msgstr ""
913 #: gcov.c:2185
914 #, c-format
915 msgid "branch %2d never executed\n"
916 msgstr ""
918 #: gcov.c:2190
919 #, fuzzy, c-format
920 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
921 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
923 #: gcov.c:2193
924 #, c-format
925 msgid "unconditional %2d never executed\n"
926 msgstr ""
928 #: gcov.c:2258
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "Cannot open source file %s\n"
931 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
933 #: gcse.c:2647
934 #, fuzzy
935 msgid "PRE disabled"
936 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
938 #: gcse.c:3576
939 msgid "GCSE disabled"
940 msgstr ""
942 #: gengtype-state.c:156
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; %s"
945 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
947 #: gengtype-state.c:160
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s:%d: Invalid state file; %s"
950 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
952 #. Fatal printf-like message while reading state.  This can't be a
953 #. function, because there is no way to pass a va_arg to a variant of
954 #. fatal.
955 #: gengtype-state.c:171
956 #, c-format
957 msgid "%s:%d:%d: Invalid state file; "
958 msgstr ""
960 #: gengtype-state.c:176
961 #, fuzzy, c-format
962 msgid "%s:%d: Invalid state file; "
963 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
965 #: gengtype-state.c:701
966 #, c-format
967 msgid "Option tag unknown"
968 msgstr ""
970 #: gengtype-state.c:756
971 #, c-format
972 msgid "Unexpected type in write_state_scalar_type"
973 msgstr ""
975 #: gengtype-state.c:771
976 #, c-format
977 msgid "Unexpected type in write_state_string_type"
978 msgstr ""
980 #: gengtype-state.c:1193
981 #, c-format
982 msgid "failed to write state trailer [%s]"
983 msgstr ""
985 #: gengtype-state.c:1219
986 #, fuzzy, c-format
987 msgid "Failed to open file %s for writing state: %s"
988 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
990 #: gengtype-state.c:1249
991 #, fuzzy, c-format
992 msgid "output error when writing state file %s [%s]"
993 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
995 #: gengtype-state.c:1252
996 #, fuzzy, c-format
997 msgid "failed to close state file %s [%s]"
998 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1000 #: gengtype-state.c:1255
1001 #, c-format
1002 msgid "failed to rename %s to state file %s [%s]"
1003 msgstr ""
1005 #: gengtype-state.c:2527
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "Failed to open state file %s for reading [%s]"
1008 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
1010 #: gengtype-state.c:2565
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "failed to close read state file %s [%s]"
1013 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1015 #: incpath.c:74
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1018 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1020 #: incpath.c:77
1021 #, c-format
1022 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1023 msgstr ""
1025 #: incpath.c:81
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1028 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1030 #: incpath.c:363
1031 #, c-format
1032 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1033 msgstr ""
1035 #: incpath.c:367
1036 #, c-format
1037 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1038 msgstr ""
1040 #: incpath.c:372
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "End of search list.\n"
1043 msgstr "Τέλος τμήματος"
1045 #: input.c:85 cp/error.c:1112
1046 msgid "<built-in>"
1047 msgstr ""
1049 #. Opening quotation mark.
1050 #: intl.c:62
1051 msgid "`"
1052 msgstr ""
1054 #. Closing quotation mark.
1055 #: intl.c:65
1056 msgid "'"
1057 msgstr ""
1059 #: ipa-pure-const.c:151
1060 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%>"
1061 msgstr ""
1063 #: ipa-pure-const.c:152
1064 msgid "function might be candidate for attribute %<%s%> if it is known to return normally"
1065 msgstr ""
1067 #: langhooks.c:380
1068 msgid "At top level:"
1069 msgstr ""
1071 #: langhooks.c:400 cp/error.c:3038
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid "In member function %qs"
1074 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1076 #: langhooks.c:404 cp/error.c:3041
1077 #, fuzzy, c-format
1078 #| msgid "In function %qs:"
1079 msgid "In function %qs"
1080 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1082 #: langhooks.c:455 cp/error.c:2991
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "    inlined from %qs at %s:%d:%d"
1085 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1087 #: langhooks.c:460 cp/error.c:2996
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "    inlined from %qs at %s:%d"
1090 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
1092 #: langhooks.c:466 cp/error.c:3002
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "    inlined from %qs"
1095 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1097 #: loop-iv.c:3029 tree-ssa-loop-niter.c:1924
1098 msgid "assuming that the loop is not infinite"
1099 msgstr ""
1101 #: loop-iv.c:3030 tree-ssa-loop-niter.c:1925
1102 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
1103 msgstr ""
1105 #: loop-iv.c:3038 tree-ssa-loop-niter.c:1929
1106 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
1107 msgstr ""
1109 #: loop-iv.c:3039 tree-ssa-loop-niter.c:1930
1110 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
1111 msgstr ""
1113 #: lra-constraints.c:2824 reload.c:3879
1114 #, fuzzy
1115 msgid "unable to generate reloads for:"
1116 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1118 #: lto-wrapper.c:183
1119 #, c-format
1120 msgid "pex_init failed"
1121 msgstr ""
1123 #: lto-wrapper.c:214
1124 #, fuzzy, c-format
1125 msgid "can't get program status"
1126 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
1128 #: lto-wrapper.c:223
1129 #, fuzzy, c-format
1130 msgid "%s terminated with signal %d [%s], core dumped"
1131 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1133 #: lto-wrapper.c:226
1134 #, fuzzy, c-format
1135 msgid "%s terminated with signal %d [%s]"
1136 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
1138 #: lto-wrapper.c:231 collect2.c:1831
1139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
1140 msgid "%s returned %d exit status"
1141 msgstr ""
1143 #: lto-wrapper.c:247
1144 #, c-format
1145 msgid "deleting LTRANS file %s"
1146 msgstr ""
1148 #: lto-wrapper.c:269
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "failed to open %s"
1151 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
1153 #: lto-wrapper.c:274
1154 #, fuzzy, c-format
1155 msgid "could not write to temporary file %s"
1156 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
1158 #: lto-wrapper.c:321
1159 #, c-format
1160 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
1161 msgstr ""
1163 #: lto-wrapper.c:430
1164 #, c-format
1165 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
1166 msgstr ""
1168 #: lto-wrapper.c:461
1169 #, c-format
1170 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
1171 msgstr ""
1173 #: lto-wrapper.c:464
1174 #, c-format
1175 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
1176 msgstr ""
1178 # src/getopt1.c:132
1179 # src/getopt1.c:132
1180 #: lto-wrapper.c:758
1181 #, fuzzy, c-format
1182 #| msgid "fopen %s"
1183 msgid "fopen: %s"
1184 msgstr "fopen %s"
1186 #. What to print when a switch has no documentation.
1187 #: opts.c:187
1188 msgid "This switch lacks documentation"
1189 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1191 #: opts.c:1015
1192 msgid "[default]"
1193 msgstr ""
1195 #: opts.c:1026
1196 msgid "[enabled]"
1197 msgstr ""
1199 #: opts.c:1026
1200 msgid "[disabled]"
1201 msgstr ""
1203 #: opts.c:1045
1204 #, c-format
1205 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1206 msgstr ""
1208 #: opts.c:1054
1209 #, c-format
1210 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end\n"
1211 msgstr ""
1213 #: opts.c:1060
1214 #, c-format
1215 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1216 msgstr ""
1218 #: opts.c:1155
1219 msgid "The following options are target specific"
1220 msgstr ""
1222 #: opts.c:1158
1223 msgid "The following options control compiler warning messages"
1224 msgstr ""
1226 #: opts.c:1161
1227 msgid "The following options control optimizations"
1228 msgstr ""
1230 #: opts.c:1164 opts.c:1203
1231 msgid "The following options are language-independent"
1232 msgstr ""
1234 #: opts.c:1167
1235 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1236 msgstr ""
1238 #: opts.c:1173
1239 msgid "The following options are specific to just the language "
1240 msgstr ""
1242 #: opts.c:1175
1243 msgid "The following options are supported by the language "
1244 msgstr ""
1246 #: opts.c:1186
1247 msgid "The following options are not documented"
1248 msgstr ""
1250 #: opts.c:1188
1251 msgid "The following options take separate arguments"
1252 msgstr ""
1254 #: opts.c:1190
1255 msgid "The following options take joined arguments"
1256 msgstr ""
1258 #: opts.c:1201
1259 msgid "The following options are language-related"
1260 msgstr ""
1262 #: opts.c:2078
1263 msgid "enabled by default"
1264 msgstr ""
1266 #: plugin.c:781
1267 msgid "Event"
1268 msgstr ""
1270 #: plugin.c:781
1271 msgid "Plugins"
1272 msgstr ""
1274 #: plugin.c:813
1275 #, c-format
1276 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1277 msgstr ""
1279 #: reload1.c:2123
1280 #, fuzzy
1281 msgid "this is the insn:"
1282 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1284 #. It's the compiler's fault.
1285 #: reload1.c:6095
1286 #, fuzzy
1287 msgid "could not find a spill register"
1288 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1290 #. It's the compiler's fault.
1291 #: reload1.c:7942
1292 msgid "VOIDmode on an output"
1293 msgstr ""
1295 #: reload1.c:8703
1296 msgid "failure trying to reload:"
1297 msgstr ""
1299 #: rtl-error.c:117
1300 #, fuzzy
1301 msgid "unrecognizable insn:"
1302 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1304 #: rtl-error.c:119
1305 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1306 msgstr ""
1308 #: targhooks.c:1484
1309 #, c-format
1310 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1311 msgstr ""
1313 #: targhooks.c:1486
1314 msgid "out of memory"
1315 msgstr ""
1317 #: targhooks.c:1501
1318 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1319 msgstr ""
1321 #: targhooks.c:1503
1322 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1323 msgstr ""
1325 #: tlink.c:389
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "collect: reading %s\n"
1328 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1330 #: tlink.c:545
1331 #, c-format
1332 msgid "collect: recompiling %s\n"
1333 msgstr ""
1335 #: tlink.c:629
1336 #, c-format
1337 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1338 msgstr ""
1340 #: tlink.c:845
1341 #, c-format
1342 msgid "collect: relinking\n"
1343 msgstr ""
1345 #: toplev.c:328
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "unrecoverable error"
1348 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1350 #: toplev.c:682
1351 #, c-format
1352 msgid ""
1353 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1354 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1355 msgstr ""
1357 #: toplev.c:684
1358 #, c-format
1359 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1360 msgstr ""
1362 #: toplev.c:688
1363 #, c-format
1364 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s\n"
1365 msgstr ""
1367 #: toplev.c:690
1368 #, c-format
1369 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1370 msgstr ""
1372 #: toplev.c:692
1373 #, c-format
1374 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1375 msgstr ""
1377 # src/getopt1.c:132
1378 # src/getopt1.c:132
1379 #: toplev.c:852
1380 #, fuzzy
1381 msgid "options passed: "
1382 msgstr "επιλογή %s"
1384 # src/getopt1.c:155
1385 # src/getopt1.c:155
1386 #: toplev.c:880
1387 #, fuzzy
1388 msgid "options enabled: "
1389 msgstr "επιλογή α\n"
1391 #: tree-diagnostic.c:295 c-family/c-pretty-print.c:423 c/c-decl.c:4730
1392 #: c/c-typeck.c:5873 cp/error.c:654 cp/error.c:938
1393 #, fuzzy
1394 msgid "<anonymous>"
1395 msgstr "((ανώνυμο))"
1397 #. Function has not be considered for inlining.  This is the code for
1398 #. functions that have not been rejected for inlining yet.
1399 #: cif-code.def:38
1400 #, fuzzy
1401 msgid "function not considered for inlining"
1402 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1404 #. Inlining failed owing to unavailable function body.
1405 #: cif-code.def:41
1406 #, fuzzy
1407 msgid "function body not available"
1408 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1410 #: cif-code.def:45
1411 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1412 msgstr ""
1414 #. Function is not inlinable.
1415 #: cif-code.def:49
1416 #, fuzzy
1417 msgid "function not inlinable"
1418 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1420 #. Function is not overwritable.
1421 #: cif-code.def:52
1422 msgid "function body can be overwritten at link time"
1423 msgstr ""
1425 #. Function is not an inlining candidate.
1426 #: cif-code.def:55
1427 #, fuzzy
1428 msgid "function not inline candidate"
1429 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1431 #: cif-code.def:59
1432 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1433 msgstr ""
1435 #: cif-code.def:61
1436 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1437 msgstr ""
1439 #: cif-code.def:63
1440 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1441 msgstr ""
1443 #: cif-code.def:65
1444 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1445 msgstr ""
1447 #: cif-code.def:67
1448 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1449 msgstr ""
1451 #. Recursive inlining.
1452 #: cif-code.def:70
1453 msgid "recursive inlining"
1454 msgstr ""
1456 #. Call is unlikely.
1457 #: cif-code.def:73
1458 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1459 msgstr ""
1461 #: cif-code.def:77
1462 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1463 msgstr ""
1465 #: cif-code.def:81
1466 msgid "optimizing for size and code size would grow"
1467 msgstr ""
1469 #. Caller and callee disagree on the arguments.
1470 #: cif-code.def:84
1471 #, fuzzy
1472 msgid "mismatched arguments"
1473 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1475 #: cif-code.def:88
1476 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1477 msgstr ""
1479 #: cif-code.def:92
1480 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1481 msgstr ""
1483 #. We can't inline different EH personalities together.
1484 #: cif-code.def:95
1485 msgid "exception handling personality mismatch"
1486 msgstr ""
1488 #. We can't inline if the callee can throw non-call exceptions but the
1489 #. caller cannot.
1490 #: cif-code.def:99
1491 msgid "non-call exception handling mismatch"
1492 msgstr ""
1494 #. We can't inline because of mismatched target specific options.
1495 #: cif-code.def:102
1496 #, fuzzy
1497 msgid "target specific option mismatch"
1498 msgstr "δήλωση πλάτους"
1500 #. We can't inline because of mismatched optimization levels.
1501 #: cif-code.def:105
1502 msgid "optimization level attribute mismatch"
1503 msgstr ""
1505 #. The remainder are real diagnostic types.
1506 #: diagnostic.def:33
1507 msgid "fatal error: "
1508 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1510 #: diagnostic.def:34
1511 msgid "internal compiler error: "
1512 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1514 #: diagnostic.def:35
1515 msgid "error: "
1516 msgstr "σφάλμα: "
1518 #: diagnostic.def:36
1519 msgid "sorry, unimplemented: "
1520 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1522 #: diagnostic.def:37
1523 msgid "warning: "
1524 msgstr "προειδοποίηση: "
1526 #: diagnostic.def:38
1527 msgid "anachronism: "
1528 msgstr "αναχρονισμός: "
1530 #: diagnostic.def:39
1531 msgid "note: "
1532 msgstr "σημείωση: "
1534 #: diagnostic.def:40
1535 msgid "debug: "
1536 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1538 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1539 #. prefix does not matter.
1540 #: diagnostic.def:43
1541 #, fuzzy
1542 #| msgid "warning: "
1543 msgid "pedwarn: "
1544 msgstr "προειδοποίηση: "
1546 #: diagnostic.def:44
1547 #, fuzzy
1548 #| msgid "error: "
1549 msgid "permerror: "
1550 msgstr "σφάλμα: "
1552 #: params.def:44
1553 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable"
1554 msgstr ""
1556 #: params.def:49
1557 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-isnsns-auto"
1558 msgstr ""
1560 #: params.def:66
1561 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
1562 msgstr ""
1564 #: params.def:78
1565 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining"
1566 msgstr ""
1568 #: params.def:83
1569 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining"
1570 msgstr ""
1572 #: params.def:88
1573 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining"
1574 msgstr ""
1576 #: params.def:93
1577 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions"
1578 msgstr ""
1580 #: params.def:98
1581 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions"
1582 msgstr ""
1584 #: params.def:103
1585 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter"
1586 msgstr ""
1588 #: params.def:111
1589 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner"
1590 msgstr ""
1592 #: params.def:117
1593 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit"
1594 msgstr ""
1596 #: params.def:123
1597 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen"
1598 msgstr ""
1600 #: params.def:130
1601 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling"
1602 msgstr ""
1604 #: params.def:136
1605 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization"
1606 msgstr ""
1608 #: params.def:147
1609 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
1610 msgstr ""
1612 #: params.def:158
1613 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information"
1614 msgstr ""
1616 #: params.def:168
1617 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list"
1618 msgstr ""
1620 #: params.def:175
1621 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop"
1622 msgstr ""
1624 #: params.def:180
1625 msgid "The size of function body to be considered large"
1626 msgstr ""
1628 #: params.def:184
1629 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)"
1630 msgstr ""
1632 #: params.def:188
1633 msgid "The size of translation unit to be considered large"
1634 msgstr ""
1636 #: params.def:192
1637 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)"
1638 msgstr ""
1640 #: params.def:196
1641 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)"
1642 msgstr ""
1644 #: params.def:200
1645 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call"
1646 msgstr ""
1648 # src/shred.c:1134
1649 #: params.def:204
1650 #, fuzzy
1651 msgid "The size of stack frame to be considered large"
1652 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1654 #: params.def:208
1655 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)"
1656 msgstr ""
1658 #: params.def:215
1659 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
1660 msgstr ""
1662 #: params.def:222
1663 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
1664 msgstr ""
1666 #: params.def:233
1667 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
1668 msgstr ""
1670 #: params.def:240
1671 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload"
1672 msgstr ""
1674 #: params.def:248
1675 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations"
1676 msgstr ""
1678 #: params.def:254
1679 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel"
1680 msgstr ""
1682 #: params.def:262
1683 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist"
1684 msgstr ""
1686 #: params.def:274
1687 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:280
1691 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average"
1692 msgstr ""
1694 #: params.def:285
1695 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop"
1696 msgstr ""
1698 #: params.def:290
1699 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop"
1700 msgstr ""
1702 #: params.def:295
1703 msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
1704 msgstr ""
1706 #: params.def:300
1707 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence"
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:305
1711 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop"
1712 msgstr ""
1714 #: params.def:310
1715 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely"
1716 msgstr ""
1718 #: params.def:315
1719 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once"
1720 msgstr ""
1722 #: params.def:320
1723 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel"
1724 msgstr ""
1726 #: params.def:326
1727 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop"
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:331
1731 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop"
1732 msgstr ""
1734 #: params.def:338
1735 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates"
1736 msgstr ""
1738 #: params.def:344
1739 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
1740 msgstr ""
1742 #: params.def:350
1743 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop"
1744 msgstr ""
1746 #: params.def:355
1747 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:359
1751 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA"
1752 msgstr ""
1754 #: params.def:363
1755 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler"
1756 msgstr ""
1758 #: params.def:368
1759 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution"
1760 msgstr ""
1762 #: params.def:373
1763 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot"
1764 msgstr ""
1766 #: params.def:378
1767 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment"
1768 msgstr ""
1770 #: params.def:383
1771 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignement."
1772 msgstr ""
1774 #: params.def:399
1775 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically"
1776 msgstr ""
1778 #: params.def:403
1779 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available"
1780 msgstr ""
1782 #: params.def:407
1783 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available"
1784 msgstr ""
1786 #: params.def:411
1787 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)"
1788 msgstr ""
1790 #: params.def:415
1791 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)"
1792 msgstr ""
1794 #: params.def:419
1795 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available"
1796 msgstr ""
1798 #: params.def:423
1799 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available"
1800 msgstr ""
1802 #: params.def:429
1803 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping"
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:435
1807 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping"
1808 msgstr ""
1810 #: params.def:441
1811 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks"
1812 msgstr ""
1814 #: params.def:447
1815 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos"
1816 msgstr ""
1818 #: params.def:453
1819 msgid "The maximum length of path considered in cse"
1820 msgstr ""
1822 #: params.def:457
1823 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:464
1827 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
1828 msgstr ""
1830 #: params.def:473
1831 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
1832 msgstr ""
1834 #: params.def:481
1835 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations"
1836 msgstr ""
1838 #: params.def:489
1839 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization"
1840 msgstr ""
1842 #: params.def:494
1843 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:499
1847 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
1848 msgstr ""
1850 #: params.def:504
1851 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
1852 msgstr ""
1854 #: params.def:509
1855 msgid "Bound on the number of inequalities in Omega constraint systems"
1856 msgstr ""
1858 #: params.def:514
1859 msgid "Bound on the number of equalities in Omega constraint systems"
1860 msgstr ""
1862 #: params.def:519
1863 msgid "Bound on the number of wild cards in Omega constraint systems"
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:524
1867 msgid "Bound on the size of the hash table in Omega constraint systems"
1868 msgstr ""
1870 #: params.def:529
1871 msgid "Bound on the number of keys in Omega constraint systems"
1872 msgstr ""
1874 #: params.def:534
1875 msgid "When set to 1, use expensive methods to eliminate all redundant constraints"
1876 msgstr ""
1878 #: params.def:539
1879 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check"
1880 msgstr ""
1882 #: params.def:544
1883 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check"
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:549
1887 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib"
1888 msgstr ""
1890 #: params.def:562
1891 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap"
1892 msgstr ""
1894 #: params.def:567
1895 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes"
1896 msgstr ""
1898 #: params.def:575
1899 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload"
1900 msgstr ""
1902 #: params.def:580
1903 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement"
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:585 params.def:595
1907 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling"
1908 msgstr ""
1910 #: params.def:590 params.def:600
1911 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
1912 msgstr ""
1914 #: params.def:605
1915 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
1916 msgstr ""
1918 #: params.def:610
1919 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions"
1920 msgstr ""
1922 #: params.def:615
1923 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion"
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:620
1927 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
1928 msgstr ""
1930 #: params.def:625
1931 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
1932 msgstr ""
1934 #: params.def:630
1935 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling"
1936 msgstr ""
1938 #: params.def:635
1939 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
1940 msgstr ""
1942 #: params.def:640
1943 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:645
1947 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
1948 msgstr ""
1950 #: params.def:650
1951 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
1952 msgstr ""
1954 #: params.def:659
1955 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
1956 msgstr ""
1958 #: params.def:664
1959 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
1960 msgstr ""
1962 #: params.def:682
1963 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:691
1967 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
1968 msgstr ""
1970 #: params.def:696
1971 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
1972 msgstr ""
1974 #: params.def:702
1975 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
1976 msgstr ""
1978 #: params.def:712
1979 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
1980 msgstr ""
1982 #: params.def:719
1983 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:726
1987 msgid "The size of L1 cache"
1988 msgstr ""
1990 #: params.def:733
1991 msgid "The size of L1 cache line"
1992 msgstr ""
1994 #: params.def:740
1995 msgid "The size of L2 cache"
1996 msgstr ""
1998 #: params.def:751
1999 msgid "Whether to use canonical types"
2000 msgstr ""
2002 #: params.def:756
2003 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:766
2007 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
2008 msgstr ""
2010 #: params.def:777
2011 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access"
2012 msgstr ""
2014 #: params.def:782
2015 msgid "Max loops number for regional RA"
2016 msgstr ""
2018 #: params.def:787
2019 msgid "Max size of conflict table in MB"
2020 msgstr ""
2022 #: params.def:792
2023 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:800
2027 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
2028 msgstr ""
2030 #: params.def:808
2031 msgid "size of tiles for loop blocking"
2032 msgstr ""
2034 #: params.def:815
2035 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
2036 msgstr ""
2038 #: params.def:822
2039 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
2040 msgstr ""
2042 #: params.def:828
2043 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:835
2047 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
2048 msgstr ""
2050 #: params.def:841
2051 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
2052 msgstr ""
2054 #: params.def:846
2055 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
2056 msgstr ""
2058 #: params.def:852
2059 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
2060 msgstr ""
2062 #: params.def:859
2063 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:867
2067 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
2068 msgstr ""
2070 #: params.def:875
2071 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added"
2072 msgstr ""
2074 #: params.def:882
2075 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
2076 msgstr ""
2078 #: params.def:887
2079 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
2080 msgstr ""
2082 #: params.def:893
2083 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:900
2087 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
2088 msgstr ""
2090 #: params.def:906
2091 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
2092 msgstr ""
2094 #: params.def:912
2095 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices"
2096 msgstr ""
2098 #: params.def:918
2099 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known."
2100 msgstr ""
2102 #: params.def:926
2103 msgid "Number of partitions the program should be split to"
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:931
2107 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
2108 msgstr ""
2110 #: params.def:938
2111 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
2112 msgstr ""
2114 #: params.def:945
2115 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
2116 msgstr ""
2118 #: params.def:953
2119 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
2120 msgstr ""
2122 #: params.def:961
2123 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:966
2127 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
2128 msgstr ""
2130 #: params.def:971
2131 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
2132 msgstr ""
2134 #: params.def:976
2135 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
2136 msgstr ""
2138 #: params.def:982
2139 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
2140 msgstr ""
2142 #: params.def:988
2143 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:993
2147 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
2148 msgstr ""
2150 #: params.def:1000
2151 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
2152 msgstr ""
2154 #: params.def:1007
2155 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply"
2156 msgstr ""
2158 #: params.def:1013
2159 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction"
2160 msgstr ""
2162 #: c-family/c-format.c:345
2163 msgid "format"
2164 msgstr ""
2166 #: c-family/c-format.c:346
2167 #, fuzzy
2168 #| msgid "field width"
2169 msgid "field width specifier"
2170 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2172 # src/dfa.c:962
2173 # src/dfa.c:970
2174 #: c-family/c-format.c:347
2175 #, fuzzy
2176 msgid "field precision specifier"
2177 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2179 #: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
2180 msgid "' ' flag"
2181 msgstr ""
2183 #: c-family/c-format.c:461 c-family/c-format.c:485 config/i386/msformat-c.c:47
2184 msgid "the ' ' printf flag"
2185 msgstr ""
2187 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
2188 #: c-family/c-format.c:583 config/i386/msformat-c.c:48
2189 msgid "'+' flag"
2190 msgstr ""
2192 #: c-family/c-format.c:462 c-family/c-format.c:486 c-family/c-format.c:520
2193 #: config/i386/msformat-c.c:48
2194 msgid "the '+' printf flag"
2195 msgstr ""
2197 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2198 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:49
2199 #: config/i386/msformat-c.c:84
2200 msgid "'#' flag"
2201 msgstr ""
2203 #: c-family/c-format.c:463 c-family/c-format.c:487 c-family/c-format.c:521
2204 #: config/i386/msformat-c.c:49
2205 msgid "the '#' printf flag"
2206 msgstr ""
2208 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 c-family/c-format.c:557
2209 #: config/i386/msformat-c.c:50
2210 msgid "'0' flag"
2211 msgstr ""
2213 #: c-family/c-format.c:464 c-family/c-format.c:488 config/i386/msformat-c.c:50
2214 msgid "the '0' printf flag"
2215 msgstr ""
2217 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 c-family/c-format.c:556
2218 #: c-family/c-format.c:586 config/i386/msformat-c.c:51
2219 msgid "'-' flag"
2220 msgstr ""
2222 #: c-family/c-format.c:465 c-family/c-format.c:489 config/i386/msformat-c.c:51
2223 msgid "the '-' printf flag"
2224 msgstr ""
2226 #: c-family/c-format.c:466 c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:52
2227 #: config/i386/msformat-c.c:72
2228 msgid "''' flag"
2229 msgstr ""
2231 #: c-family/c-format.c:466 config/i386/msformat-c.c:52
2232 msgid "the ''' printf flag"
2233 msgstr ""
2235 #: c-family/c-format.c:467 c-family/c-format.c:540
2236 msgid "'I' flag"
2237 msgstr ""
2239 #: c-family/c-format.c:467
2240 msgid "the 'I' printf flag"
2241 msgstr ""
2243 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 c-family/c-format.c:537
2244 #: c-family/c-format.c:560 c-family/c-format.c:587 config/sol2-c.c:44
2245 #: config/i386/msformat-c.c:53 config/i386/msformat-c.c:70
2246 msgid "field width"
2247 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2249 #: c-family/c-format.c:468 c-family/c-format.c:490 config/sol2-c.c:44
2250 #: config/i386/msformat-c.c:53
2251 msgid "field width in printf format"
2252 msgstr ""
2254 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
2255 #: config/i386/msformat-c.c:54
2256 msgid "precision"
2257 msgstr "ακρίβεια"
2259 #: c-family/c-format.c:469 c-family/c-format.c:491 c-family/c-format.c:523
2260 #: config/i386/msformat-c.c:54
2261 msgid "precision in printf format"
2262 msgstr ""
2264 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2265 #: c-family/c-format.c:538 c-family/c-format.c:590 config/sol2-c.c:45
2266 #: config/i386/msformat-c.c:55 config/i386/msformat-c.c:71
2267 msgid "length modifier"
2268 msgstr ""
2270 #: c-family/c-format.c:470 c-family/c-format.c:492 c-family/c-format.c:524
2271 #: config/sol2-c.c:45 config/i386/msformat-c.c:55
2272 msgid "length modifier in printf format"
2273 msgstr ""
2275 #: c-family/c-format.c:522
2276 msgid "'q' flag"
2277 msgstr ""
2279 #: c-family/c-format.c:522
2280 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2281 msgstr ""
2283 #: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
2284 msgid "assignment suppression"
2285 msgstr ""
2287 #: c-family/c-format.c:534 config/i386/msformat-c.c:68
2288 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2289 msgstr ""
2291 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
2292 msgid "'a' flag"
2293 msgstr ""
2295 #: c-family/c-format.c:535 config/i386/msformat-c.c:69
2296 msgid "the 'a' scanf flag"
2297 msgstr ""
2299 #: c-family/c-format.c:536
2300 msgid "'m' flag"
2301 msgstr ""
2303 #: c-family/c-format.c:536
2304 msgid "the 'm' scanf flag"
2305 msgstr ""
2307 #: c-family/c-format.c:537 config/i386/msformat-c.c:70
2308 msgid "field width in scanf format"
2309 msgstr ""
2311 #: c-family/c-format.c:538 config/i386/msformat-c.c:71
2312 msgid "length modifier in scanf format"
2313 msgstr ""
2315 #: c-family/c-format.c:539 config/i386/msformat-c.c:72
2316 msgid "the ''' scanf flag"
2317 msgstr ""
2319 #: c-family/c-format.c:540
2320 msgid "the 'I' scanf flag"
2321 msgstr ""
2323 #: c-family/c-format.c:555
2324 msgid "'_' flag"
2325 msgstr ""
2327 #: c-family/c-format.c:555
2328 msgid "the '_' strftime flag"
2329 msgstr ""
2331 #: c-family/c-format.c:556
2332 msgid "the '-' strftime flag"
2333 msgstr ""
2335 #: c-family/c-format.c:557
2336 msgid "the '0' strftime flag"
2337 msgstr ""
2339 #: c-family/c-format.c:558 c-family/c-format.c:582
2340 msgid "'^' flag"
2341 msgstr ""
2343 #: c-family/c-format.c:558
2344 msgid "the '^' strftime flag"
2345 msgstr ""
2347 #: c-family/c-format.c:559 config/i386/msformat-c.c:84
2348 msgid "the '#' strftime flag"
2349 msgstr ""
2351 #: c-family/c-format.c:560
2352 msgid "field width in strftime format"
2353 msgstr ""
2355 #: c-family/c-format.c:561
2356 msgid "'E' modifier"
2357 msgstr ""
2359 #: c-family/c-format.c:561
2360 msgid "the 'E' strftime modifier"
2361 msgstr ""
2363 #: c-family/c-format.c:562
2364 msgid "'O' modifier"
2365 msgstr ""
2367 #: c-family/c-format.c:562
2368 msgid "the 'O' strftime modifier"
2369 msgstr ""
2371 #: c-family/c-format.c:563
2372 msgid "the 'O' modifier"
2373 msgstr ""
2375 #: c-family/c-format.c:581
2376 #, fuzzy
2377 msgid "fill character"
2378 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2380 #: c-family/c-format.c:581
2381 #, fuzzy
2382 msgid "fill character in strfmon format"
2383 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2385 #: c-family/c-format.c:582
2386 msgid "the '^' strfmon flag"
2387 msgstr ""
2389 #: c-family/c-format.c:583
2390 msgid "the '+' strfmon flag"
2391 msgstr ""
2393 #: c-family/c-format.c:584
2394 msgid "'(' flag"
2395 msgstr ""
2397 #: c-family/c-format.c:584
2398 msgid "the '(' strfmon flag"
2399 msgstr ""
2401 #: c-family/c-format.c:585
2402 msgid "'!' flag"
2403 msgstr ""
2405 #: c-family/c-format.c:585
2406 msgid "the '!' strfmon flag"
2407 msgstr ""
2409 #: c-family/c-format.c:586
2410 msgid "the '-' strfmon flag"
2411 msgstr ""
2413 #: c-family/c-format.c:587
2414 msgid "field width in strfmon format"
2415 msgstr ""
2417 #: c-family/c-format.c:588
2418 msgid "left precision"
2419 msgstr ""
2421 #: c-family/c-format.c:588
2422 msgid "left precision in strfmon format"
2423 msgstr ""
2425 #: c-family/c-format.c:589
2426 #, fuzzy
2427 msgid "right precision"
2428 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2430 #: c-family/c-format.c:589
2431 msgid "right precision in strfmon format"
2432 msgstr ""
2434 #: c-family/c-format.c:590
2435 msgid "length modifier in strfmon format"
2436 msgstr ""
2438 #. Handle deferred options from command-line.
2439 #: c-family/c-opts.c:1286 fortran/cpp.c:585
2440 msgid "<command-line>"
2441 msgstr ""
2443 #: c-family/c-pretty-print.c:344
2444 #, fuzzy
2445 #| msgid "parse error"
2446 msgid "<type-error>"
2447 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
2449 #: c-family/c-pretty-print.c:383
2450 msgid "<unnamed-unsigned:"
2451 msgstr ""
2453 #: c-family/c-pretty-print.c:384
2454 msgid "<unnamed-signed:"
2455 msgstr ""
2457 #: c-family/c-pretty-print.c:387
2458 msgid "<unnamed-float:"
2459 msgstr ""
2461 #: c-family/c-pretty-print.c:390
2462 msgid "<unnamed-fixed:"
2463 msgstr ""
2465 #: c-family/c-pretty-print.c:405
2466 msgid "<typedef-error>"
2467 msgstr ""
2469 #: c-family/c-pretty-print.c:418
2470 #, fuzzy
2471 #| msgid "syntax error"
2472 msgid "<tag-error>"
2473 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
2475 #: c-family/c-pretty-print.c:1228
2476 msgid "<erroneous-expression>"
2477 msgstr ""
2479 #: c-family/c-pretty-print.c:1232 cp/cxx-pretty-print.c:152
2480 #, fuzzy
2481 #| msgid "return"
2482 msgid "<return-value>"
2483 msgstr "επιστροφή"
2485 #: c-family/c-pretty-print.c:2147 cp/error.c:1818 cp/error.c:2764
2486 msgid "<unknown>"
2487 msgstr ""
2489 #: config/aarch64/aarch64.c:3225 config/aarch64/aarch64.c:3241
2490 #: config/aarch64/aarch64.c:3254 config/aarch64/aarch64.c:3266
2491 #: config/aarch64/aarch64.c:3277 config/aarch64/aarch64.c:3288
2492 #: config/aarch64/aarch64.c:3298 config/aarch64/aarch64.c:3313
2493 #: config/aarch64/aarch64.c:3332
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2496 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2498 #: config/aarch64/aarch64.c:3348 config/aarch64/aarch64.c:3361
2499 #, c-format
2500 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
2501 msgstr ""
2503 #: config/aarch64/aarch64.c:3399 config/arm/arm.c:18223
2504 #, fuzzy, c-format
2505 msgid "missing operand"
2506 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
2508 #: config/aarch64/aarch64.c:3462
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "invalid constant"
2511 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2513 #: config/aarch64/aarch64.c:3465
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "invalid operand"
2516 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2518 #: config/aarch64/aarch64.c:3545
2519 #, fuzzy, c-format
2520 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
2521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2523 #: config/alpha/alpha.c:5065
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "invalid %%H value"
2526 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2528 #: config/alpha/alpha.c:5086 config/bfin/bfin.c:1426
2529 #, fuzzy, c-format
2530 msgid "invalid %%J value"
2531 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2533 #: config/alpha/alpha.c:5116 config/ia64/ia64.c:5442
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "invalid %%r value"
2536 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2538 #: config/alpha/alpha.c:5126 config/ia64/ia64.c:5396
2539 #: config/rs6000/rs6000.c:15113 config/xtensa/xtensa.c:2356
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "invalid %%R value"
2542 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2544 #: config/alpha/alpha.c:5132 config/rs6000/rs6000.c:15033
2545 #: config/xtensa/xtensa.c:2323
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "invalid %%N value"
2548 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2550 #: config/alpha/alpha.c:5140 config/rs6000/rs6000.c:15061
2551 #, fuzzy, c-format
2552 msgid "invalid %%P value"
2553 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2555 #: config/alpha/alpha.c:5148
2556 #, fuzzy, c-format
2557 msgid "invalid %%h value"
2558 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2560 #: config/alpha/alpha.c:5156 config/xtensa/xtensa.c:2349
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "invalid %%L value"
2563 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2565 #: config/alpha/alpha.c:5195 config/rs6000/rs6000.c:15015
2566 #, fuzzy, c-format
2567 msgid "invalid %%m value"
2568 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2570 #: config/alpha/alpha.c:5203 config/rs6000/rs6000.c:15023
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "invalid %%M value"
2573 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2575 #: config/alpha/alpha.c:5247
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "invalid %%U value"
2578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2580 #: config/alpha/alpha.c:5255 config/alpha/alpha.c:5266
2581 #: config/rs6000/rs6000.c:15121
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "invalid %%s value"
2584 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2586 #: config/alpha/alpha.c:5277
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "invalid %%C value"
2589 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2591 #: config/alpha/alpha.c:5314 config/rs6000/rs6000.c:14880
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "invalid %%E value"
2594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2596 #: config/alpha/alpha.c:5339 config/alpha/alpha.c:5387
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "unknown relocation unspec"
2599 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
2601 #: config/alpha/alpha.c:5348 config/cr16/cr16.c:1539
2602 #: config/rs6000/rs6000.c:15470 config/spu/spu.c:1447
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "invalid %%xn code"
2605 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2607 #: config/arm/arm.c:17560 config/arm/arm.c:17578
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "predicated Thumb instruction"
2610 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2612 #: config/arm/arm.c:17566
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
2615 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2617 #: config/arm/arm.c:17697 config/arm/arm.c:17710
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
2620 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2622 #: config/arm/arm.c:17748
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "invalid shift operand"
2625 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2627 #: config/arm/arm.c:17805 config/arm/arm.c:17827 config/arm/arm.c:17837
2628 #: config/arm/arm.c:17847 config/arm/arm.c:17857 config/arm/arm.c:17896
2629 #: config/arm/arm.c:17914 config/arm/arm.c:17939 config/arm/arm.c:17954
2630 #: config/arm/arm.c:17981 config/arm/arm.c:17988 config/arm/arm.c:18006
2631 #: config/arm/arm.c:18013 config/arm/arm.c:18021 config/arm/arm.c:18042
2632 #: config/arm/arm.c:18049 config/arm/arm.c:18174 config/arm/arm.c:18181
2633 #: config/arm/arm.c:18204 config/arm/arm.c:18211 config/bfin/bfin.c:1439
2634 #: config/bfin/bfin.c:1446 config/bfin/bfin.c:1453 config/bfin/bfin.c:1460
2635 #: config/bfin/bfin.c:1469 config/bfin/bfin.c:1476 config/bfin/bfin.c:1483
2636 #: config/bfin/bfin.c:1490
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "invalid operand for code '%c'"
2639 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2641 #: config/arm/arm.c:17909
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "instruction never executed"
2644 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
2646 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
2647 #: config/arm/arm.c:17930
2648 #, c-format
2649 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
2650 msgstr ""
2652 #: config/arm/arm.c:20988
2653 #, fuzzy
2654 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
2655 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
2657 #: config/arm/arm.c:20998
2658 msgid "functions cannot return __fp16 type"
2659 msgstr ""
2661 #: config/avr/avr.c:1966
2662 #, c-format
2663 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
2664 msgstr ""
2666 #: config/avr/avr.c:2120
2667 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
2668 msgstr ""
2670 #: config/avr/avr.c:2160 config/avr/avr.c:2215
2671 msgid "bad address, not an I/O address:"
2672 msgstr ""
2674 #: config/avr/avr.c:2169
2675 #, fuzzy
2676 msgid "bad address, not a constant:"
2677 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
2679 #: config/avr/avr.c:2187
2680 msgid "bad address, not (reg+disp):"
2681 msgstr ""
2683 #: config/avr/avr.c:2194
2684 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
2685 msgstr ""
2687 #: config/avr/avr.c:2205
2688 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
2689 msgstr ""
2691 #: config/avr/avr.c:2234
2692 #, c-format
2693 msgid "Unsupported code '%c'for fixed-point:"
2694 msgstr ""
2696 #: config/avr/avr.c:2243
2697 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
2698 msgstr ""
2700 #: config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3787 config/avr/avr.c:4073
2701 #, fuzzy
2702 msgid "invalid insn:"
2703 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2705 #: config/avr/avr.c:3242 config/avr/avr.c:3317 config/avr/avr.c:3360
2706 #: config/avr/avr.c:3379 config/avr/avr.c:3470 config/avr/avr.c:3639
2707 #: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3966 config/avr/avr.c:4102
2708 #: config/avr/avr.c:4193 config/avr/avr.c:4315
2709 #, fuzzy
2710 msgid "incorrect insn:"
2711 msgstr "λάθος συνθηματικό"
2713 #: config/avr/avr.c:3394 config/avr/avr.c:3555 config/avr/avr.c:3710
2714 #: config/avr/avr.c:3919 config/avr/avr.c:4012 config/avr/avr.c:4249
2715 #: config/avr/avr.c:4370
2716 #, fuzzy
2717 msgid "unknown move insn:"
2718 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
2720 #: config/avr/avr.c:4795
2721 msgid "bad shift insn:"
2722 msgstr ""
2724 #: config/avr/avr.c:4903 config/avr/avr.c:5384 config/avr/avr.c:5799
2725 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
2726 msgstr ""
2728 #: config/avr/avr.c:7071
2729 #, fuzzy
2730 msgid "unsupported fixed-point conversion"
2731 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2733 #: config/bfin/bfin.c:1388
2734 #, fuzzy, c-format
2735 msgid "invalid %%j value"
2736 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2738 #: config/bfin/bfin.c:1581 config/c6x/c6x.c:2290
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "invalid const_double operand"
2741 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
2743 #: config/cris/cris.c:580 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3311 final.c:3313
2744 #: fold-const.c:270 gcc.c:4712 gcc.c:4726 loop-iv.c:3031 loop-iv.c:3040
2745 #: rtl-error.c:102 toplev.c:332 tree-ssa-loop-niter.c:1933 tree-vrp.c:6783
2746 #: cp/typeck.c:5618 java/expr.c:389 lto/lto-object.c:189 lto/lto-object.c:287
2747 #: lto/lto-object.c:344 lto/lto-object.c:368
2748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
2749 msgid "%s"
2750 msgstr "%s"
2752 #: config/cris/cris.c:631
2753 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
2754 msgstr ""
2756 #: config/cris/cris.c:648
2757 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
2758 msgstr ""
2760 #: config/cris/cris.c:712
2761 #, fuzzy
2762 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
2763 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2765 #: config/cris/cris.c:729
2766 #, fuzzy
2767 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
2768 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2770 #: config/cris/cris.c:748
2771 #, fuzzy
2772 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
2773 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2775 #: config/cris/cris.c:781
2776 #, fuzzy
2777 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
2778 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2780 #: config/cris/cris.c:820
2781 #, fuzzy
2782 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
2783 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2785 #: config/cris/cris.c:884 config/cris/cris.c:918
2786 #, fuzzy
2787 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
2788 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2790 #: config/cris/cris.c:894
2791 #, fuzzy
2792 msgid "bad register"
2793 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2795 #: config/cris/cris.c:938
2796 #, fuzzy
2797 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
2798 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2800 #: config/cris/cris.c:955
2801 #, fuzzy
2802 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
2803 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2805 #: config/cris/cris.c:980
2806 #, fuzzy
2807 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
2808 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2810 #: config/cris/cris.c:1050
2811 #, fuzzy
2812 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
2813 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2815 #: config/cris/cris.c:1064
2816 #, fuzzy
2817 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
2818 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2820 #: config/cris/cris.c:1084 config/moxie/moxie.c:181
2821 #, fuzzy
2822 msgid "invalid operand modifier letter"
2823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2825 #: config/cris/cris.c:1141
2826 msgid "unexpected multiplicative operand"
2827 msgstr ""
2829 #: config/cris/cris.c:1161 config/moxie/moxie.c:206
2830 #, fuzzy
2831 msgid "unexpected operand"
2832 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
2834 # src/request.c:806 src/request.c:912
2835 #: config/cris/cris.c:1200 config/cris/cris.c:1210
2836 #, fuzzy
2837 msgid "unrecognized address"
2838 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
2840 #: config/cris/cris.c:2506
2841 #, fuzzy
2842 msgid "unrecognized supposed constant"
2843 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
2845 #: config/cris/cris.c:2912 config/cris/cris.c:2976
2846 msgid "unexpected side-effects in address"
2847 msgstr ""
2849 #. Can't possibly get a GOT-needing-fixup for a function-call,
2850 #. right?
2851 #: config/cris/cris.c:3818
2852 msgid "unidentifiable call op"
2853 msgstr ""
2855 #: config/cris/cris.c:3870
2856 #, c-format
2857 msgid "PIC register isn't set up"
2858 msgstr ""
2860 #. Unknown flag.
2861 #. Undocumented flag.
2862 #: config/epiphany/epiphany.c:1204 config/m32r/m32r.c:2216
2863 #: config/sparc/sparc.c:8569
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "invalid operand output code"
2866 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
2868 #: config/fr30/fr30.c:502
2869 #, c-format
2870 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
2871 msgstr ""
2873 #: config/fr30/fr30.c:526
2874 #, c-format
2875 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
2876 msgstr ""
2878 #: config/fr30/fr30.c:546
2879 #, c-format
2880 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
2881 msgstr ""
2883 #: config/fr30/fr30.c:567
2884 #, c-format
2885 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
2886 msgstr ""
2888 #: config/fr30/fr30.c:575
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
2891 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2893 #: config/fr30/fr30.c:592
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
2896 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2898 #: config/fr30/fr30.c:599
2899 #, c-format
2900 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
2901 msgstr ""
2903 #: config/fr30/fr30.c:616
2904 #, c-format
2905 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
2906 msgstr ""
2908 #: config/fr30/fr30.c:644 config/fr30/fr30.c:653 config/fr30/fr30.c:664
2909 #: config/fr30/fr30.c:677
2910 #, c-format
2911 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
2912 msgstr ""
2914 #: config/frv/frv.c:2535
2915 #, fuzzy
2916 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
2917 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2919 #: config/frv/frv.c:2546
2920 #, fuzzy
2921 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
2922 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2924 #: config/frv/frv.c:2585 config/frv/frv.c:2595 config/frv/frv.c:2604
2925 #: config/frv/frv.c:2625 config/frv/frv.c:2630
2926 #, fuzzy
2927 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
2928 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2930 #: config/frv/frv.c:2716
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "bad condition code"
2933 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
2935 #: config/frv/frv.c:2792
2936 #, fuzzy
2937 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
2938 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2940 #: config/frv/frv.c:2853
2941 #, fuzzy
2942 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
2943 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2945 #: config/frv/frv.c:2861
2946 #, fuzzy
2947 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
2948 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2950 #: config/frv/frv.c:2877
2951 #, fuzzy
2952 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
2953 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2955 #: config/frv/frv.c:2891
2956 #, fuzzy
2957 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
2958 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2960 #: config/frv/frv.c:2939
2961 #, fuzzy
2962 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
2963 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2965 #: config/frv/frv.c:2952
2966 #, fuzzy
2967 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
2968 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2970 #: config/frv/frv.c:2973
2971 #, fuzzy
2972 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
2973 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2975 #: config/frv/frv.c:2991
2976 #, fuzzy
2977 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
2978 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2980 #: config/frv/frv.c:3011
2981 #, fuzzy
2982 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
2983 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2985 #: config/frv/frv.c:3042
2986 #, fuzzy
2987 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
2988 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2990 #: config/frv/frv.c:3047
2991 #, fuzzy
2992 msgid "frv_print_operand: unknown code"
2993 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
2995 #: config/frv/frv.c:4454
2996 #, fuzzy
2997 msgid "bad output_move_single operand"
2998 msgstr "αρχείο εξόδου"
3000 #: config/frv/frv.c:4581
3001 #, fuzzy
3002 msgid "bad output_move_double operand"
3003 msgstr "αρχείο εξόδου"
3005 #: config/frv/frv.c:4723
3006 #, fuzzy
3007 msgid "bad output_condmove_single operand"
3008 msgstr "αρχείο εξόδου"
3010 #: config/i386/i386.c:13462
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3013 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3015 #: config/i386/i386.c:14164
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3018 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3020 #: config/i386/i386.c:14199
3021 #, fuzzy, c-format
3022 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3023 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3025 #: config/i386/i386.c:14269
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3028 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3030 #: config/i386/i386.c:14274
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3033 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3035 #: config/i386/i386.c:14349
3036 #, c-format
3037 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3038 msgstr ""
3040 #: config/i386/i386.c:14422
3041 #, c-format
3042 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3043 msgstr ""
3045 #: config/i386/i386.c:14439
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3048 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3050 #: config/i386/i386.c:14452
3051 #, c-format
3052 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3053 msgstr ""
3055 #: config/i386/i386.c:14488
3056 #, c-format
3057 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3058 msgstr ""
3060 #: config/i386/i386.c:14561
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "invalid operand code '%c'"
3063 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3065 #: config/i386/i386.c:14616
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "invalid constraints for operand"
3068 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3070 # src/grep.c:1133
3071 #: config/i386/i386.c:23976
3072 #, fuzzy
3073 msgid "unknown insn mode"
3074 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3076 #: config/i386/i386-interix.h:77 config/i386/i386.opt:249
3077 msgid "Use native (MS) bitfield layout"
3078 msgstr ""
3080 #: config/i386/i386-interix.h:78
3081 msgid "Use gcc default bitfield layout"
3082 msgstr ""
3084 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
3085 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
3086 #: config/i386/xm-djgpp.h:60
3087 #, c-format
3088 msgid "environment variable DJGPP not defined"
3089 msgstr ""
3091 #: config/i386/xm-djgpp.h:62
3092 #, c-format
3093 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
3094 msgstr ""
3096 #: config/i386/xm-djgpp.h:65
3097 #, c-format
3098 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
3099 msgstr ""
3101 #: config/ia64/ia64.c:5324
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "invalid %%G mode"
3104 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3106 #: config/ia64/ia64.c:5494
3107 #, c-format
3108 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3109 msgstr ""
3111 #: config/ia64/ia64.c:11051
3112 #, fuzzy
3113 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3114 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3116 #: config/ia64/ia64.c:11054
3117 #, fuzzy
3118 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3119 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3121 #: config/ia64/ia64.c:11067 config/ia64/ia64.c:11078
3122 #, fuzzy
3123 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3124 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3126 #: config/iq2000/iq2000.c:3132 config/tilegx/tilegx.c:5205
3127 #: config/tilepro/tilepro.c:4695
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "invalid %%P operand"
3130 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3132 #: config/iq2000/iq2000.c:3140 config/rs6000/rs6000.c:15051
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "invalid %%p value"
3135 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3137 #: config/iq2000/iq2000.c:3197
3138 #, c-format
3139 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3140 msgstr ""
3142 #: config/lm32/lm32.c:521
3143 #, c-format
3144 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3145 msgstr ""
3147 #: config/lm32/lm32.c:591
3148 #, fuzzy
3149 msgid "bad operand"
3150 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3152 #: config/lm32/lm32.c:603
3153 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3154 msgstr ""
3156 #: config/lm32/lm32.c:607
3157 #, fuzzy
3158 msgid "invalid addressing mode"
3159 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3161 #: config/m32r/m32r.c:2065
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "invalid operand to %%s code"
3164 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3166 #: config/m32r/m32r.c:2072
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "invalid operand to %%p code"
3169 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3171 #: config/m32r/m32r.c:2095
3172 #, fuzzy, c-format
3173 msgid "invalid operand to %%R code"
3174 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3176 #: config/m32r/m32r.c:2118
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3181 #: config/m32r/m32r.c:2127
3182 msgid "bad insn for 'A'"
3183 msgstr ""
3185 #: config/m32r/m32r.c:2174
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3188 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3190 #: config/m32r/m32r.c:2189
3191 #, fuzzy, c-format
3192 msgid "invalid operand to %%U code"
3193 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3195 #: config/m32r/m32r.c:2197
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "invalid operand to %%N code"
3198 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3200 #: config/m32r/m32r.c:2230
3201 msgid "pre-increment address is not a register"
3202 msgstr ""
3204 #: config/m32r/m32r.c:2237
3205 msgid "pre-decrement address is not a register"
3206 msgstr ""
3208 #: config/m32r/m32r.c:2244
3209 msgid "post-increment address is not a register"
3210 msgstr ""
3212 #: config/m32r/m32r.c:2320 config/m32r/m32r.c:2335
3213 #: config/rs6000/rs6000.c:25129
3214 #, fuzzy
3215 msgid "bad address"
3216 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3218 #: config/m32r/m32r.c:2340
3219 #, fuzzy
3220 msgid "lo_sum not of register"
3221 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3223 #: config/mep/mep.c:3234
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "invalid %%L code"
3226 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3228 #: config/microblaze/microblaze.c:1760
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "unknown punctuation '%c'"
3231 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3233 #: config/microblaze/microblaze.c:1769
3234 #, c-format
3235 msgid "null pointer"
3236 msgstr ""
3238 #: config/microblaze/microblaze.c:1804
3239 #, c-format
3240 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3241 msgstr ""
3243 #: config/microblaze/microblaze.c:1833
3244 #, c-format
3245 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3246 msgstr ""
3248 #: config/microblaze/microblaze.c:1853 config/microblaze/microblaze.c:2014
3249 #, fuzzy
3250 msgid "insn contains an invalid address !"
3251 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3253 #: config/microblaze/microblaze.c:1867 config/microblaze/microblaze.c:2054
3254 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
3255 #, fuzzy
3256 msgid "invalid address"
3257 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3259 #: config/microblaze/microblaze.c:1966
3260 #, c-format
3261 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3262 msgstr ""
3264 #: config/mips/mips.c:7926 config/mips/mips.c:7947 config/mips/mips.c:8068
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3267 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3269 #: config/mips/mips.c:8005 config/mips/mips.c:8012 config/mips/mips.c:8019
3270 #: config/mips/mips.c:8026 config/mips/mips.c:8086 config/mips/mips.c:8100
3271 #: config/mips/mips.c:8118 config/mips/mips.c:8127
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "invalid use of '%%%c'"
3274 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3276 #: config/mmix/mmix.c:1546 config/mmix/mmix.c:1676
3277 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3278 msgstr ""
3280 #: config/mmix/mmix.c:1625
3281 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3282 msgstr ""
3284 #: config/mmix/mmix.c:1644
3285 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3286 msgstr ""
3288 #: config/mmix/mmix.c:1654
3289 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3290 msgstr ""
3292 #. We need the original here.
3293 #: config/mmix/mmix.c:1738
3294 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3295 msgstr ""
3297 #: config/mmix/mmix.c:1794
3298 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3299 msgstr ""
3301 #: config/mmix/mmix.c:2671
3302 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3303 msgstr ""
3305 #: config/mmix/mmix.c:2678
3306 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3307 msgstr ""
3309 #: config/mmix/mmix.c:2682
3310 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3311 msgstr ""
3313 #: config/mmix/mmix.c:2746
3314 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3315 msgstr ""
3317 #: config/picochip/picochip.c:2662
3318 msgid "picochip_print_memory_address - Operand isn't memory based"
3319 msgstr ""
3321 #: config/picochip/picochip.c:2921
3322 msgid "Unknown mode in print_operand (CONST_DOUBLE) :"
3323 msgstr ""
3325 #: config/picochip/picochip.c:2967 config/picochip/picochip.c:2999
3326 msgid "Bad address, not (reg+disp):"
3327 msgstr ""
3329 #: config/picochip/picochip.c:3013
3330 msgid "Bad address, not register:"
3331 msgstr ""
3333 #: config/rl78/rl78.c:1219 config/rl78/rl78.c:1258
3334 #, c-format
3335 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
3336 msgstr ""
3338 #: config/rs6000/host-darwin.c:94
3339 #, c-format
3340 msgid "Out of stack space.\n"
3341 msgstr ""
3343 #: config/rs6000/host-darwin.c:115
3344 #, c-format
3345 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3346 msgstr ""
3348 #: config/rs6000/rs6000.c:2614
3349 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3350 msgstr ""
3352 #: config/rs6000/rs6000.c:2619
3353 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3354 msgstr ""
3356 #: config/rs6000/rs6000.c:2624
3357 msgid "-mvsx used with little endian code"
3358 msgstr ""
3360 #: config/rs6000/rs6000.c:2626
3361 #, fuzzy
3362 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3363 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3365 #: config/rs6000/rs6000.c:2631
3366 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3367 msgstr ""
3369 #: config/rs6000/rs6000.c:2633
3370 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3371 msgstr ""
3373 #: config/rs6000/rs6000.c:7389
3374 #, fuzzy
3375 msgid "bad move"
3376 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3378 #: config/rs6000/rs6000.c:14889
3379 #, fuzzy, c-format
3380 msgid "invalid %%f value"
3381 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3383 #: config/rs6000/rs6000.c:14898
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "invalid %%F value"
3386 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3388 #: config/rs6000/rs6000.c:14907
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "invalid %%G value"
3391 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3393 #: config/rs6000/rs6000.c:14942
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "invalid %%j code"
3396 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3398 #: config/rs6000/rs6000.c:14952
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "invalid %%J code"
3401 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3403 #: config/rs6000/rs6000.c:14962
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "invalid %%k value"
3406 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3408 #: config/rs6000/rs6000.c:14977 config/xtensa/xtensa.c:2342
3409 #, fuzzy, c-format
3410 msgid "invalid %%K value"
3411 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3413 #: config/rs6000/rs6000.c:15041
3414 #, fuzzy, c-format
3415 msgid "invalid %%O value"
3416 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3418 #: config/rs6000/rs6000.c:15088
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "invalid %%q value"
3421 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3423 #: config/rs6000/rs6000.c:15131
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "invalid %%S value"
3426 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3428 #: config/rs6000/rs6000.c:15171
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "invalid %%T value"
3431 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3433 #: config/rs6000/rs6000.c:15181
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "invalid %%u value"
3436 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3438 #: config/rs6000/rs6000.c:15190 config/xtensa/xtensa.c:2312
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "invalid %%v value"
3441 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3443 #: config/rs6000/rs6000.c:15272 config/xtensa/xtensa.c:2363
3444 #, fuzzy, c-format
3445 msgid "invalid %%x value"
3446 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3448 #: config/rs6000/rs6000.c:15418
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
3451 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
3453 #: config/rs6000/rs6000.c:27601
3454 #, fuzzy
3455 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
3456 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
3458 #: config/s390/s390.c:5354
3459 #, c-format
3460 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
3461 msgstr ""
3463 #: config/s390/s390.c:5365
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "cannot decompose address"
3466 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
3468 #: config/s390/s390.c:5431
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
3471 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3473 #: config/s390/s390.c:5452
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
3476 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3478 #: config/s390/s390.c:5466
3479 #, c-format
3480 msgid "memory reference expected for 'O' output modifier"
3481 msgstr ""
3483 #: config/s390/s390.c:5477
3484 #, fuzzy, c-format
3485 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
3486 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3488 #: config/s390/s390.c:5495
3489 #, c-format
3490 msgid "memory reference expected for 'R' output modifier"
3491 msgstr ""
3493 #: config/s390/s390.c:5506
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
3496 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3498 #: config/s390/s390.c:5524
3499 #, c-format
3500 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
3501 msgstr ""
3503 #: config/s390/s390.c:5534
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
3506 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3508 #: config/s390/s390.c:5555
3509 #, c-format
3510 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
3511 msgstr ""
3513 #: config/s390/s390.c:5566
3514 #, c-format
3515 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
3516 msgstr ""
3518 #: config/s390/s390.c:5641 config/s390/s390.c:5661
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
3521 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3523 #: config/s390/s390.c:5658
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
3526 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3528 #: config/s390/s390.c:5668
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
3531 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
3533 #: config/s390/s390.c:5671
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
3536 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3538 #: config/score/score.c:1314
3539 #, fuzzy, c-format
3540 msgid "invalid operand for code: '%c'"
3541 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3543 #: config/sh/sh.c:1204
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "invalid operand to %%R"
3546 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3548 #: config/sh/sh.c:1231
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "invalid operand to %%S"
3551 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3553 #: config/sh/sh.c:9775
3554 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
3555 msgstr ""
3557 #: config/sh/sh.c:9777
3558 msgid "created and used with different ABIs"
3559 msgstr ""
3561 #: config/sh/sh.c:9779
3562 msgid "created and used with different endianness"
3563 msgstr ""
3565 #: config/sparc/sparc.c:8393 config/sparc/sparc.c:8399
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "invalid %%Y operand"
3568 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3570 #: config/sparc/sparc.c:8469
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "invalid %%A operand"
3573 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3575 #: config/sparc/sparc.c:8479
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "invalid %%B operand"
3578 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3580 #: config/sparc/sparc.c:8508 config/tilegx/tilegx.c:4988
3581 #: config/tilepro/tilepro.c:4498
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "invalid %%C operand"
3584 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3586 #: config/sparc/sparc.c:8525 config/tilegx/tilegx.c:5021
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "invalid %%D operand"
3589 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3591 #: config/sparc/sparc.c:8541
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "invalid %%f operand"
3594 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3596 #: config/sparc/sparc.c:8555
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "invalid %%s operand"
3599 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3601 #: config/sparc/sparc.c:8609
3602 #, c-format
3603 msgid "long long constant not a valid immediate operand"
3604 msgstr ""
3606 #: config/sparc/sparc.c:8612
3607 #, c-format
3608 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
3609 msgstr ""
3611 #: config/stormy16/stormy16.c:1729 config/stormy16/stormy16.c:1800
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "'B' operand is not constant"
3614 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3616 #: config/stormy16/stormy16.c:1756
3617 #, c-format
3618 msgid "'B' operand has multiple bits set"
3619 msgstr ""
3621 #: config/stormy16/stormy16.c:1782
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "'o' operand is not constant"
3624 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
3626 #: config/stormy16/stormy16.c:1814
3627 #, c-format
3628 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
3629 msgstr ""
3631 #: config/tilegx/tilegx.c:4973 config/tilepro/tilepro.c:4483
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "invalid %%c operand"
3634 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3636 #: config/tilegx/tilegx.c:5004
3637 #, fuzzy, c-format
3638 msgid "invalid %%d operand"
3639 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3641 #: config/tilegx/tilegx.c:5101
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "invalid %%H specifier"
3644 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3646 #: config/tilegx/tilegx.c:5143 config/tilepro/tilepro.c:4512
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "invalid %%h operand"
3649 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3651 #: config/tilegx/tilegx.c:5155 config/tilepro/tilepro.c:4576
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "invalid %%I operand"
3654 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3656 #: config/tilegx/tilegx.c:5169 config/tilepro/tilepro.c:4590
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "invalid %%i operand"
3659 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3661 #: config/tilegx/tilegx.c:5192 config/tilepro/tilepro.c:4613
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "invalid %%j operand"
3664 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3666 #: config/tilegx/tilegx.c:5223
3667 #, fuzzy, c-format
3668 msgid "invalid %%%c operand"
3669 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3671 #: config/tilegx/tilegx.c:5238 config/tilepro/tilepro.c:4727
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "invalid %%N operand"
3674 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3676 #: config/tilegx/tilegx.c:5282
3677 #, fuzzy, c-format
3678 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
3679 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3681 #: config/tilegx/tilegx.c:5307 config/tilepro/tilepro.c:4809
3682 #, c-format
3683 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
3684 msgstr ""
3686 #: config/tilepro/tilepro.c:4548
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "invalid %%H operand"
3689 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3691 #: config/tilepro/tilepro.c:4652
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "invalid %%L operand"
3694 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3696 #: config/tilepro/tilepro.c:4712
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "invalid %%M operand"
3699 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3701 #: config/tilepro/tilepro.c:4755
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "invalid %%t operand"
3704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3706 #: config/tilepro/tilepro.c:4762
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "invalid %%t operand '"
3709 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3711 #: config/tilepro/tilepro.c:4783
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "invalid %%r operand"
3714 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3716 #: config/v850/v850.c:292
3717 msgid "const_double_split got a bad insn:"
3718 msgstr ""
3720 #: config/v850/v850.c:896
3721 #, fuzzy
3722 msgid "output_move_single:"
3723 msgstr "αρχείο εξόδου"
3725 #: config/vax/vax.c:457
3726 #, c-format
3727 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
3728 msgstr ""
3730 #: config/vax/vax.c:466
3731 #, c-format
3732 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
3733 msgstr ""
3735 #: config/vax/vax.c:554
3736 #, c-format
3737 msgid "symbol used as immediate operand"
3738 msgstr ""
3740 #: config/vax/vax.c:1579
3741 #, fuzzy
3742 msgid "illegal operand detected"
3743 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3745 #: config/xtensa/xtensa.c:765 config/xtensa/xtensa.c:797
3746 #: config/xtensa/xtensa.c:806
3747 #, fuzzy
3748 msgid "bad test"
3749 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3751 #: config/xtensa/xtensa.c:2300
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "invalid %%D value"
3754 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3756 #: config/xtensa/xtensa.c:2337
3757 #, fuzzy
3758 msgid "invalid mask"
3759 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3761 #: config/xtensa/xtensa.c:2370
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "invalid %%d value"
3764 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3766 #: config/xtensa/xtensa.c:2391 config/xtensa/xtensa.c:2401
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "invalid %%t/%%b value"
3769 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3771 #: config/xtensa/xtensa.c:2468
3772 #, fuzzy
3773 msgid "no register in address"
3774 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
3776 #: config/xtensa/xtensa.c:2476
3777 #, fuzzy
3778 msgid "address offset not a constant"
3779 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3781 #: c/c-objc-common.c:172
3782 #, fuzzy
3783 msgid "({anonymous})"
3784 msgstr "((ανώνυμο))"
3786 #: c/c-parser.c:943 cp/parser.c:23010
3787 #, fuzzy, gcc-internal-format
3788 msgid "expected end of line"
3789 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3791 #: c/c-parser.c:1794 c/c-parser.c:1808 c/c-parser.c:4123 c/c-parser.c:4576
3792 #: c/c-parser.c:4837 c/c-parser.c:4995 c/c-parser.c:5012 c/c-parser.c:5177
3793 #: c/c-parser.c:7357 c/c-parser.c:7392 c/c-parser.c:7423 c/c-parser.c:7470
3794 #: c/c-parser.c:7651 c/c-parser.c:8419 c/c-parser.c:8489 c/c-parser.c:8532
3795 #: c/c-parser.c:9810 c/c-parser.c:9825 c/c-parser.c:9834 c/c-parser.c:9979
3796 #: c/c-parser.c:10018 c/c-parser.c:2500 c/c-parser.c:7644 cp/parser.c:22423
3797 #: cp/parser.c:22956
3798 #, fuzzy, gcc-internal-format
3799 msgid "expected %<;%>"
3800 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3802 #: c/c-parser.c:1838 c/c-parser.c:2438 c/c-parser.c:2729 c/c-parser.c:2794
3803 #: c/c-parser.c:3412 c/c-parser.c:3524 c/c-parser.c:3529 c/c-parser.c:4620
3804 #: c/c-parser.c:4753 c/c-parser.c:4917 c/c-parser.c:5113 c/c-parser.c:5236
3805 #: c/c-parser.c:6381 c/c-parser.c:6419 c/c-parser.c:6544 c/c-parser.c:6688
3806 #: c/c-parser.c:6703 c/c-parser.c:6727 c/c-parser.c:7942 c/c-parser.c:8014
3807 #: c/c-parser.c:8841 c/c-parser.c:8862 c/c-parser.c:8912 c/c-parser.c:9065
3808 #: c/c-parser.c:9144 c/c-parser.c:9228 c/c-parser.c:9942 c/c-parser.c:10766
3809 #: c/c-parser.c:8985 c/c-parser.c:9010 cp/parser.c:20794 cp/parser.c:22959
3810 #, fuzzy, gcc-internal-format
3811 msgid "expected %<(%>"
3812 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3814 #: c/c-parser.c:1843 c/c-parser.c:6389 c/c-parser.c:6427 c/c-parser.c:6555
3815 #: cp/parser.c:22421 cp/parser.c:22974
3816 #, fuzzy, gcc-internal-format
3817 msgid "expected %<,%>"
3818 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3820 #: c/c-parser.c:1864 c/c-parser.c:2453 c/c-parser.c:2765 c/c-parser.c:2804
3821 #: c/c-parser.c:3012 c/c-parser.c:3176 c/c-parser.c:3238 c/c-parser.c:3290
3822 #: c/c-parser.c:3419 c/c-parser.c:3606 c/c-parser.c:3617 c/c-parser.c:3626
3823 #: c/c-parser.c:4623 c/c-parser.c:4757 c/c-parser.c:5036 c/c-parser.c:5171
3824 #: c/c-parser.c:5244 c/c-parser.c:5795 c/c-parser.c:5993 c/c-parser.c:6067
3825 #: c/c-parser.c:6148 c/c-parser.c:6326 c/c-parser.c:6344 c/c-parser.c:6365
3826 #: c/c-parser.c:6398 c/c-parser.c:6499 c/c-parser.c:6568 c/c-parser.c:6696
3827 #: c/c-parser.c:6719 c/c-parser.c:6740 c/c-parser.c:6897 c/c-parser.c:7200
3828 #: c/c-parser.c:7736 c/c-parser.c:7757 c/c-parser.c:7965 c/c-parser.c:8018
3829 #: c/c-parser.c:8391 c/c-parser.c:8844 c/c-parser.c:8865 c/c-parser.c:8943
3830 #: c/c-parser.c:9072 c/c-parser.c:9209 c/c-parser.c:9292 c/c-parser.c:9870
3831 #: c/c-parser.c:9987 c/c-parser.c:10029 c/c-parser.c:10775 cp/parser.c:20816
3832 #: cp/parser.c:23004
3833 #, fuzzy, gcc-internal-format
3834 msgid "expected %<)%>"
3835 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3837 #: c/c-parser.c:3095 c/c-parser.c:3911 c/c-parser.c:3945 c/c-parser.c:5228
3838 #: c/c-parser.c:6491 c/c-parser.c:6760 c/c-parser.c:6878 c/c-parser.c:10678
3839 #: c/c-parser.c:10680 cp/parser.c:22968
3840 #, fuzzy, gcc-internal-format
3841 msgid "expected %<]%>"
3842 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3844 #: c/c-parser.c:3271
3845 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
3846 msgstr ""
3848 #: c/c-parser.c:3774 c/c-parser.c:9826 cp/parser.c:22962 cp/parser.c:24780
3849 #, fuzzy, gcc-internal-format
3850 msgid "expected %<}%>"
3851 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3853 #: c/c-parser.c:4064 c/c-parser.c:7985 c/c-parser.c:10272 c/c-parser.c:2318
3854 #: c/c-parser.c:2521 c/c-parser.c:7539 cp/parser.c:14644 cp/parser.c:22965
3855 #, fuzzy, gcc-internal-format
3856 msgid "expected %<{%>"
3857 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3859 #: c/c-parser.c:4283 c/c-parser.c:4292 c/c-parser.c:5135 c/c-parser.c:5469
3860 #: c/c-parser.c:7750 c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8182 c/c-parser.c:9198
3861 #: cp/parser.c:22998 cp/parser.c:24001
3862 #, fuzzy, gcc-internal-format
3863 msgid "expected %<:%>"
3864 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3866 #: c/c-parser.c:4831 cp/parser.c:22892
3867 #, fuzzy, gcc-internal-format
3868 msgid "expected %<while%>"
3869 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3871 #: c/c-parser.c:6279
3872 #, fuzzy
3873 msgid "expected %<.%>"
3874 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3876 #: c/c-parser.c:7210 c/c-parser.c:7242 c/c-parser.c:7482 cp/parser.c:24564
3877 #: cp/parser.c:24638
3878 #, fuzzy, gcc-internal-format
3879 msgid "expected %<@end%>"
3880 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3882 #: c/c-parser.c:7899 cp/parser.c:22983
3883 #, fuzzy, gcc-internal-format
3884 msgid "expected %<>%>"
3885 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3887 #: c/c-parser.c:9296 cp/parser.c:23007
3888 #, gcc-internal-format
3889 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
3890 msgstr ""
3892 #: c/c-parser.c:9549 c/c-parser.c:9580 c/c-parser.c:9816 c/c-parser.c:9968
3893 #: c/c-parser.c:3968 cp/parser.c:22986
3894 #, fuzzy, gcc-internal-format
3895 msgid "expected %<=%>"
3896 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3898 #: c/c-parser.c:10329 c/c-parser.c:10319 cp/parser.c:27421
3899 #, gcc-internal-format
3900 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
3901 msgstr ""
3903 #: c/c-parser.c:10666 cp/parser.c:22971
3904 #, fuzzy, gcc-internal-format
3905 msgid "expected %<[%>"
3906 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3908 #: c/c-typeck.c:6516
3909 #, fuzzy
3910 msgid "(anonymous)"
3911 msgstr "((ανώνυμο))"
3913 #: cp/call.c:8680
3914 msgid "candidate 1:"
3915 msgstr ""
3917 #: cp/call.c:8681
3918 msgid "candidate 2:"
3919 msgstr ""
3921 #: cp/cxx-pretty-print.c:171 objc/objc-act.c:6176
3922 msgid "<unnamed>"
3923 msgstr ""
3925 #: cp/cxx-pretty-print.c:2149
3926 #, fuzzy
3927 msgid "template-parameter-"
3928 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
3930 #: cp/decl2.c:729
3931 msgid "candidates are: %+#D"
3932 msgstr ""
3934 #: cp/decl2.c:731
3935 msgid "candidate is: %+#D"
3936 msgstr ""
3938 #: cp/error.c:301
3939 #, fuzzy
3940 msgid "<missing>"
3941 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
3943 #: cp/error.c:391
3944 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
3945 msgstr ""
3947 #: cp/error.c:393
3948 #, fuzzy
3949 msgid "<unresolved overloaded function type>"
3950 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3952 #: cp/error.c:553
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "parse error"
3955 msgid "<type error>"
3956 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
3958 #: cp/error.c:656
3959 #, fuzzy, c-format
3960 msgid "<anonymous %s>"
3961 msgstr "((ανώνυμο))"
3963 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
3964 #: cp/error.c:661
3965 msgid "<lambda"
3966 msgstr ""
3968 #: cp/error.c:791
3969 msgid "<typeprefixerror>"
3970 msgstr ""
3972 #: cp/error.c:905
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "(static initializers for %s)"
3975 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
3977 #: cp/error.c:907
3978 #, c-format
3979 msgid "(static destructors for %s)"
3980 msgstr ""
3982 #: cp/error.c:1006
3983 msgid "vtable for "
3984 msgstr ""
3986 #: cp/error.c:1018
3987 msgid "<return value> "
3988 msgstr ""
3990 #: cp/error.c:1033
3991 #, fuzzy
3992 msgid "{anonymous}"
3993 msgstr "((ανώνυμο))"
3995 #: cp/error.c:1035
3996 #, fuzzy
3997 msgid "(anonymous namespace)"
3998 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4000 #: cp/error.c:1133
4001 #, fuzzy
4002 msgid "<template arguments error>"
4003 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4005 #: cp/error.c:1154
4006 msgid "<enumerator>"
4007 msgstr ""
4009 #: cp/error.c:1194
4010 #, fuzzy
4011 msgid "<declaration error>"
4012 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4014 #: cp/error.c:1445 cp/error.c:2855
4015 msgid "with"
4016 msgstr ""
4018 #: cp/error.c:1645 cp/error.c:1665
4019 #, fuzzy
4020 msgid "<template parameter error>"
4021 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4023 #: cp/error.c:1791
4024 msgid "<statement>"
4025 msgstr ""
4027 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4028 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4029 #: cp/error.c:1835
4030 msgid "<throw-expression>"
4031 msgstr ""
4033 #: cp/error.c:2354
4034 msgid "<unparsed>"
4035 msgstr ""
4037 #: cp/error.c:2504
4038 #, fuzzy
4039 #| msgid "parse error"
4040 msgid "<expression error>"
4041 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4043 #: cp/error.c:2518
4044 msgid "<unknown operator>"
4045 msgstr ""
4047 #: cp/error.c:2807
4048 msgid "{unknown}"
4049 msgstr ""
4051 #: cp/error.c:2922
4052 msgid "At global scope:"
4053 msgstr ""
4055 #: cp/error.c:3028
4056 #, fuzzy, c-format
4057 msgid "In static member function %qs"
4058 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4060 #: cp/error.c:3030
4061 #, c-format
4062 msgid "In copy constructor %qs"
4063 msgstr ""
4065 #: cp/error.c:3032
4066 #, fuzzy, c-format
4067 msgid "In constructor %qs"
4068 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4070 #: cp/error.c:3034
4071 #, fuzzy, c-format
4072 #| msgid "In function %qs:"
4073 msgid "In destructor %qs"
4074 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4076 #: cp/error.c:3036
4077 #, fuzzy
4078 #| msgid "In function"
4079 msgid "In lambda function"
4080 msgstr "Στη συνάρτηση"
4082 #: cp/error.c:3056
4083 #, c-format
4084 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4085 msgstr ""
4087 #: cp/error.c:3057
4088 #, fuzzy
4089 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4090 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4092 #: cp/error.c:3080
4093 #, c-format
4094 msgid "%s:%d:%d:   "
4095 msgstr ""
4097 #: cp/error.c:3083
4098 #, fuzzy, c-format
4099 #| msgid "%s:%d: warning: "
4100 msgid "%s:%d:   "
4101 msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
4103 #: cp/error.c:3091
4104 #, c-format
4105 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4106 msgstr ""
4108 #: cp/error.c:3092
4109 #, c-format
4110 msgid "required by substitution of %qS\n"
4111 msgstr ""
4113 #: cp/error.c:3097
4114 msgid "recursively required from %q#D\n"
4115 msgstr ""
4117 #: cp/error.c:3098
4118 msgid "required from %q#D\n"
4119 msgstr ""
4121 #: cp/error.c:3105
4122 msgid "recursively required from here"
4123 msgstr ""
4125 #: cp/error.c:3106
4126 msgid "required from here"
4127 msgstr ""
4129 #: cp/error.c:3158
4130 #, c-format
4131 msgid "%s:%d:%d:   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4132 msgstr ""
4134 #: cp/error.c:3163
4135 #, c-format
4136 msgid "%s:%d:   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4137 msgstr ""
4139 #: cp/error.c:3227
4140 #, c-format
4141 msgid "%s:%d:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4142 msgstr ""
4144 #: cp/error.c:3231
4145 #, c-format
4146 msgid "%s:%d:   in constexpr expansion of %qs"
4147 msgstr ""
4149 #: cp/pt.c:1751
4150 msgid "candidates are:"
4151 msgstr ""
4153 #: cp/pt.c:17926 cp/call.c:3290
4154 #, gcc-internal-format
4155 msgid "candidate is:"
4156 msgid_plural "candidates are:"
4157 msgstr[0] ""
4158 msgstr[1] ""
4160 #: cp/rtti.c:537
4161 #, fuzzy
4162 msgid "target is not pointer or reference to class"
4163 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4165 #: cp/rtti.c:542
4166 #, fuzzy
4167 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4168 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4170 #: cp/rtti.c:548
4171 #, fuzzy
4172 msgid "target is not pointer or reference"
4173 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4175 #: cp/rtti.c:564
4176 #, fuzzy
4177 msgid "source is not a pointer"
4178 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4180 #: cp/rtti.c:569
4181 msgid "source is not a pointer to class"
4182 msgstr ""
4184 #: cp/rtti.c:574
4185 #, fuzzy
4186 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4187 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4189 #: cp/rtti.c:589
4190 #, fuzzy
4191 msgid "source is not of class type"
4192 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4194 #: cp/rtti.c:594
4195 #, fuzzy
4196 msgid "source is of incomplete class type"
4197 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4199 #: cp/rtti.c:607
4200 msgid "conversion casts away constness"
4201 msgstr ""
4203 #: cp/rtti.c:765
4204 msgid "source type is not polymorphic"
4205 msgstr ""
4207 #: cp/typeck.c:5375 c/c-typeck.c:3484
4208 #, gcc-internal-format
4209 msgid "wrong type argument to unary minus"
4210 msgstr ""
4212 #: cp/typeck.c:5376 c/c-typeck.c:3471
4213 #, gcc-internal-format
4214 msgid "wrong type argument to unary plus"
4215 msgstr ""
4217 #: cp/typeck.c:5403 c/c-typeck.c:3510
4218 #, gcc-internal-format
4219 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4220 msgstr ""
4222 #: cp/typeck.c:5410 c/c-typeck.c:3518
4223 #, fuzzy, gcc-internal-format
4224 msgid "wrong type argument to abs"
4225 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4227 #: cp/typeck.c:5422 c/c-typeck.c:3530
4228 #, gcc-internal-format
4229 msgid "wrong type argument to conjugation"
4230 msgstr ""
4232 #: cp/typeck.c:5437
4233 #, fuzzy
4234 msgid "in argument to unary !"
4235 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4237 #: cp/typeck.c:5486
4238 msgid "no pre-increment operator for type"
4239 msgstr ""
4241 #: cp/typeck.c:5488
4242 msgid "no post-increment operator for type"
4243 msgstr ""
4245 #: cp/typeck.c:5490
4246 msgid "no pre-decrement operator for type"
4247 msgstr ""
4249 #: cp/typeck.c:5492
4250 msgid "no post-decrement operator for type"
4251 msgstr ""
4253 #: fortran/arith.c:95
4254 msgid "Arithmetic OK at %L"
4255 msgstr ""
4257 #: fortran/arith.c:98
4258 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4259 msgstr ""
4261 #: fortran/arith.c:101
4262 msgid "Arithmetic underflow at %L"
4263 msgstr ""
4265 #: fortran/arith.c:104
4266 msgid "Arithmetic NaN at %L"
4267 msgstr ""
4269 #: fortran/arith.c:107
4270 #, fuzzy
4271 #| msgid "division by zero"
4272 msgid "Division by zero at %L"
4273 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
4275 #: fortran/arith.c:110
4276 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
4277 msgstr ""
4279 #: fortran/arith.c:114
4280 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
4281 msgstr ""
4283 #: fortran/arith.c:1351
4284 #, fuzzy
4285 msgid "elemental binary operation"
4286 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
4288 #: fortran/check.c:1651 fortran/check.c:2567 fortran/check.c:2621
4289 #, c-format
4290 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
4291 msgstr ""
4293 #: fortran/check.c:2373
4294 #, c-format
4295 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
4296 msgstr ""
4298 #: fortran/check.c:2901 fortran/intrinsic.c:3944
4299 #, c-format
4300 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
4301 msgstr ""
4303 #: fortran/error.c:777 fortran/error.c:832 fortran/error.c:906
4304 #: fortran/error.c:981
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Warning:"
4307 msgstr "προειδοποίηση: "
4309 #: fortran/error.c:834 fortran/error.c:961 fortran/error.c:1011
4310 #, fuzzy
4311 #| msgid "error: "
4312 msgid "Error:"
4313 msgstr "σφάλμα: "
4315 #: fortran/error.c:842
4316 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
4317 msgstr ""
4319 #: fortran/error.c:851
4320 msgid "GNU Extension:"
4321 msgstr ""
4323 #: fortran/error.c:854
4324 msgid "Legacy Extension:"
4325 msgstr ""
4327 #: fortran/error.c:857
4328 msgid "Obsolescent feature:"
4329 msgstr ""
4331 #: fortran/error.c:860
4332 msgid "Deleted feature:"
4333 msgstr ""
4335 #: fortran/error.c:1035
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "fatal error: "
4338 msgid "Fatal Error:"
4339 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
4341 #: fortran/expr.c:620
4342 #, fuzzy, c-format
4343 msgid "Constant expression required at %C"
4344 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4346 #: fortran/expr.c:623
4347 #, fuzzy, c-format
4348 msgid "Integer expression required at %C"
4349 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4351 #: fortran/expr.c:628
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "Integer value too large in expression at %C"
4354 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
4356 #: fortran/expr.c:3158
4357 #, fuzzy
4358 msgid "array assignment"
4359 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4361 #: fortran/gfortranspec.c:304
4362 #, c-format
4363 msgid ""
4364 "GNU Fortran comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
4365 "You may redistribute copies of GNU Fortran\n"
4366 "under the terms of the GNU General Public License.\n"
4367 "For more information about these matters, see the file named COPYING\n"
4368 "\n"
4369 msgstr ""
4371 #: fortran/gfortranspec.c:460
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "Driving:"
4374 msgstr "προειδοποίηση: "
4376 #: fortran/interface.c:2735 fortran/intrinsic.c:3653
4377 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
4378 msgstr ""
4380 #: fortran/io.c:551
4381 #, fuzzy
4382 #| msgid "  but %d required"
4383 msgid "Positive width required"
4384 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
4386 #: fortran/io.c:552
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Nonnegative width required"
4389 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
4391 #: fortran/io.c:553
4392 msgid "Unexpected element '%c' in format string at %L"
4393 msgstr ""
4395 #: fortran/io.c:555
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Unexpected end of format string"
4398 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
4400 #: fortran/io.c:556
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Zero width in format descriptor"
4403 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
4405 #: fortran/io.c:576
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Missing leading left parenthesis"
4408 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
4410 #: fortran/io.c:605
4411 msgid "Left parenthesis required after '*'"
4412 msgstr ""
4414 #: fortran/io.c:636
4415 msgid "Expected P edit descriptor"
4416 msgstr ""
4418 #. P requires a prior number.
4419 #: fortran/io.c:644
4420 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
4421 msgstr ""
4423 #: fortran/io.c:739 fortran/io.c:753
4424 msgid "Comma required after P descriptor"
4425 msgstr ""
4427 #: fortran/io.c:767
4428 msgid "Positive width required with T descriptor"
4429 msgstr ""
4431 #: fortran/io.c:846
4432 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
4433 msgstr ""
4435 #: fortran/io.c:916
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Positive exponent width required"
4438 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
4440 #: fortran/io.c:946
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Period required in format specifier"
4443 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4445 #: fortran/io.c:1535
4446 #, c-format
4447 msgid "%s tag"
4448 msgstr ""
4450 #: fortran/io.c:2870
4451 msgid "internal unit in WRITE"
4452 msgstr ""
4454 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
4455 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
4456 #: fortran/io.c:4065
4457 #, c-format
4458 msgid "%s tag with INQUIRE"
4459 msgstr ""
4461 #: fortran/matchexp.c:28
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Syntax error in expression at %C"
4464 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
4466 #: fortran/module.c:1060
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Unexpected EOF"
4469 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4471 #: fortran/module.c:1145
4472 msgid "Integer overflow"
4473 msgstr ""
4475 #: fortran/module.c:1175
4476 msgid "Name too long"
4477 msgstr ""
4479 #: fortran/module.c:1277 fortran/module.c:1380
4480 msgid "Bad name"
4481 msgstr ""
4483 #: fortran/module.c:1404
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Expected name"
4486 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4488 #: fortran/module.c:1407
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Expected left parenthesis"
4491 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4493 #: fortran/module.c:1410
4494 msgid "Expected right parenthesis"
4495 msgstr ""
4497 #: fortran/module.c:1413
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Expected integer"
4500 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4502 #: fortran/module.c:1416 fortran/module.c:2344
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Expected string"
4505 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4507 #: fortran/module.c:1441
4508 #, fuzzy
4509 msgid "find_enum(): Enum not found"
4510 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
4512 #: fortran/module.c:2090
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Expected attribute bit name"
4515 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4517 #: fortran/module.c:2980
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Expected integer string"
4520 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4522 #: fortran/module.c:2984
4523 msgid "Error converting integer"
4524 msgstr ""
4526 #: fortran/module.c:3006
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Expected real string"
4529 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
4531 #: fortran/module.c:3228
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Expected expression type"
4534 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
4536 #: fortran/module.c:3282
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Bad operator"
4539 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4541 #: fortran/module.c:3371
4542 #, fuzzy
4543 msgid "Bad type in constant expression"
4544 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4546 #: fortran/module.c:6197
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Unexpected end of module"
4549 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4551 #: fortran/parse.c:1229
4552 msgid "arithmetic IF"
4553 msgstr ""
4555 #: fortran/parse.c:1238
4556 #, fuzzy
4557 msgid "attribute declaration"
4558 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
4560 #: fortran/parse.c:1274
4561 #, fuzzy
4562 msgid "data declaration"
4563 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4565 #: fortran/parse.c:1283
4566 #, fuzzy
4567 msgid "derived type declaration"
4568 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
4570 #: fortran/parse.c:1377
4571 msgid "block IF"
4572 msgstr ""
4574 #: fortran/parse.c:1386
4575 msgid "implied END DO"
4576 msgstr ""
4578 #: fortran/parse.c:1477 fortran/resolve.c:10208
4579 #, fuzzy
4580 msgid "assignment"
4581 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4583 #: fortran/parse.c:1480 fortran/resolve.c:10253 fortran/resolve.c:10256
4584 #, fuzzy
4585 msgid "pointer assignment"
4586 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
4588 #: fortran/parse.c:1498
4589 msgid "simple IF"
4590 msgstr ""
4592 #: fortran/resolve.c:591
4593 msgid "module procedure"
4594 msgstr ""
4596 #: fortran/resolve.c:592
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "In function"
4599 msgid "internal function"
4600 msgstr "Στη συνάρτηση"
4602 #: fortran/resolve.c:2051
4603 #, fuzzy
4604 msgid "elemental procedure"
4605 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4607 #: fortran/resolve.c:3936
4608 #, c-format
4609 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
4610 msgstr ""
4612 #: fortran/resolve.c:3952
4613 #, c-format
4614 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
4615 msgstr ""
4617 #: fortran/resolve.c:3968
4618 #, c-format
4619 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
4620 msgstr ""
4622 #: fortran/resolve.c:3983
4623 #, c-format
4624 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
4625 msgstr ""
4627 #: fortran/resolve.c:4002
4628 #, c-format
4629 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
4630 msgstr ""
4632 #: fortran/resolve.c:4016
4633 #, c-format
4634 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
4635 msgstr ""
4637 #: fortran/resolve.c:4030
4638 #, fuzzy
4639 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
4640 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4642 #: fortran/resolve.c:4081
4643 #, c-format
4644 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
4645 msgstr ""
4647 #: fortran/resolve.c:4087
4648 #, c-format
4649 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
4650 msgstr ""
4652 #: fortran/resolve.c:4095
4653 #, c-format
4654 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
4655 msgstr ""
4657 #: fortran/resolve.c:4097
4658 #, c-format
4659 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
4660 msgstr ""
4662 #: fortran/resolve.c:4101
4663 #, c-format
4664 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
4665 msgstr ""
4667 #: fortran/resolve.c:4189
4668 #, c-format
4669 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
4670 msgstr ""
4672 #: fortran/resolve.c:6677
4673 msgid "Loop variable"
4674 msgstr ""
4676 #: fortran/resolve.c:6682
4677 msgid "iterator variable"
4678 msgstr ""
4680 #: fortran/resolve.c:6687
4681 msgid "Start expression in DO loop"
4682 msgstr ""
4684 #: fortran/resolve.c:6691
4685 #, fuzzy
4686 msgid "End expression in DO loop"
4687 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4689 #: fortran/resolve.c:6695
4690 msgid "Step expression in DO loop"
4691 msgstr ""
4693 #: fortran/resolve.c:6953 fortran/resolve.c:6956
4694 msgid "DEALLOCATE object"
4695 msgstr ""
4697 #: fortran/resolve.c:7303 fortran/resolve.c:7305
4698 msgid "ALLOCATE object"
4699 msgstr ""
4701 #: fortran/resolve.c:7507 fortran/resolve.c:8844
4702 msgid "STAT variable"
4703 msgstr ""
4705 #: fortran/resolve.c:7551 fortran/resolve.c:8856
4706 msgid "ERRMSG variable"
4707 msgstr ""
4709 #: fortran/resolve.c:8722
4710 msgid "item in READ"
4711 msgstr ""
4713 #: fortran/resolve.c:8868
4714 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
4715 msgstr ""
4717 #: fortran/trans-array.c:1425
4718 #, c-format
4719 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
4720 msgstr ""
4722 #: fortran/trans-array.c:5176
4723 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
4724 msgstr ""
4726 #: fortran/trans-decl.c:4842
4727 #, c-format
4728 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4729 msgstr ""
4731 #: fortran/trans-decl.c:4850
4732 #, c-format
4733 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
4734 msgstr ""
4736 #: fortran/trans-expr.c:6720
4737 #, c-format
4738 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
4739 msgstr ""
4741 #: fortran/trans-intrinsic.c:892
4742 #, c-format
4743 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
4744 msgstr ""
4746 #: fortran/trans-intrinsic.c:6157
4747 #, c-format
4748 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
4749 msgstr ""
4751 #: fortran/trans-intrinsic.c:6189
4752 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
4753 msgstr ""
4755 #: fortran/trans-io.c:522
4756 msgid "Unit number in I/O statement too small"
4757 msgstr ""
4759 #: fortran/trans-io.c:531
4760 msgid "Unit number in I/O statement too large"
4761 msgstr ""
4763 #: fortran/trans-stmt.c:155
4764 msgid "Assigned label is not a target label"
4765 msgstr ""
4767 #: fortran/trans-stmt.c:794
4768 #, c-format
4769 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
4770 msgstr ""
4772 #: fortran/trans-stmt.c:1441 fortran/trans-stmt.c:1724
4773 msgid "Loop variable has been modified"
4774 msgstr ""
4776 #: fortran/trans-stmt.c:1581
4777 msgid "DO step value is zero"
4778 msgstr ""
4780 #: fortran/trans.c:46
4781 msgid "Array reference out of bounds"
4782 msgstr ""
4784 #: fortran/trans.c:47
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Incorrect function return value"
4787 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
4789 #: fortran/trans.c:573
4790 msgid "Memory allocation failed"
4791 msgstr ""
4793 #: fortran/trans.c:649 fortran/trans.c:1270
4794 msgid "Allocation would exceed memory limit"
4795 msgstr ""
4797 #: fortran/trans.c:793
4798 #, c-format
4799 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
4800 msgstr ""
4802 #: fortran/trans.c:799
4803 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
4804 msgstr ""
4806 #: fortran/trans.c:908 fortran/trans.c:1162
4807 #, c-format
4808 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
4809 msgstr ""
4811 #: go/go-backend.c:170
4812 msgid "lseek failed while reading export data"
4813 msgstr ""
4815 #: go/go-backend.c:177
4816 msgid "memory allocation failed while reading export data"
4817 msgstr ""
4819 #: go/go-backend.c:185
4820 msgid "read failed while reading export data"
4821 msgstr ""
4823 #: go/go-backend.c:191
4824 msgid "short read while reading export data"
4825 msgstr ""
4827 #: java/jcf-dump.c:1128
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "Not a valid Java .class file.\n"
4830 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
4832 #: java/jcf-dump.c:1134
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "error while parsing constant pool\n"
4835 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4837 #: java/jcf-dump.c:1140 java/jcf-parse.c:1432
4838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
4839 msgid "error in constant pool entry #%d\n"
4840 msgstr ""
4842 #: java/jcf-dump.c:1150
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "error while parsing fields\n"
4845 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
4847 #: java/jcf-dump.c:1156
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "error while parsing methods\n"
4850 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
4852 #: java/jcf-dump.c:1162
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "error while parsing final attributes\n"
4855 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
4857 #: java/jcf-dump.c:1199
4858 #, c-format
4859 msgid "Try 'jcf-dump --help' for more information.\n"
4860 msgstr ""
4862 #: java/jcf-dump.c:1206
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid ""
4865 "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
4866 "\n"
4867 msgstr ""
4868 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4869 "\n"
4871 #: java/jcf-dump.c:1207
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Display contents of a class file in readable form.\n"
4875 "\n"
4876 msgstr ""
4878 #: java/jcf-dump.c:1208
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
4881 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
4883 #: java/jcf-dump.c:1209
4884 #, fuzzy, c-format
4885 msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
4886 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
4888 #: java/jcf-dump.c:1211
4889 #, c-format
4890 msgid "  --classpath PATH        Set path to find .class files\n"
4891 msgstr ""
4893 #: java/jcf-dump.c:1212
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
4896 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
4898 #: java/jcf-dump.c:1213
4899 #, c-format
4900 msgid "  --bootclasspath PATH    Override built-in class path\n"
4901 msgstr ""
4903 #: java/jcf-dump.c:1214
4904 #, c-format
4905 msgid "  --extdirs PATH          Set extensions directory path\n"
4906 msgstr ""
4908 #: java/jcf-dump.c:1215
4909 #, fuzzy, c-format
4910 msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
4911 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
4913 #: java/jcf-dump.c:1217
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
4916 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
4918 #: java/jcf-dump.c:1218
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
4921 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4923 #: java/jcf-dump.c:1219
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "  -v, --verbose           Print extra information while running\n"
4926 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
4928 #: java/jcf-dump.c:1221
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid ""
4931 "For bug reporting instructions, please see:\n"
4932 "%s.\n"
4933 msgstr ""
4934 "\n"
4935 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
4936 "%s.\n"
4938 #: java/jcf-dump.c:1259 java/jcf-dump.c:1327
4939 #, c-format
4940 msgid "jcf-dump: no classes specified\n"
4941 msgstr ""
4943 #: java/jcf-dump.c:1347
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
4946 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
4948 #: java/jcf-dump.c:1392
4949 #, c-format
4950 msgid "bad format of .zip/.jar archive\n"
4951 msgstr ""
4953 #: java/jcf-dump.c:1510
4954 #, c-format
4955 msgid "Bad byte codes.\n"
4956 msgstr ""
4958 #: java/jvgenmain.c:46
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Usage: %s [OPTIONS]... CLASSNAMEmain [OUTFILE]\n"
4961 msgstr ""
4962 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
4963 "\n"
4965 #: java/jvgenmain.c:119
4966 #, fuzzy, c-format
4967 msgid "%s: Cannot open output file: %s\n"
4968 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4970 #: java/jvgenmain.c:165
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
4973 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
4975 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
4976 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
4977 msgstr ""
4979 #: objc/lang-specs.h:55
4980 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
4981 msgstr ""
4983 #: java/jvspec.c:79 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33 gcc.c:844
4984 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
4985 msgstr ""
4987 #: config/cris/cris.h:192
4988 #, fuzzy
4989 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
4990 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
4992 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
4993 #, fuzzy
4994 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
4995 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
4997 #: config/pa/pa-hpux10.h:88 config/pa/pa-hpux10.h:91 config/pa/pa-hpux10.h:99
4998 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux11.h:107
4999 #: config/pa/pa-hpux11.h:110 config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32
5000 #: config/pa/pa64-hpux.h:41 config/pa/pa64-hpux.h:44
5001 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5002 msgstr ""
5004 #: config/pa/pa-hpux10.h:89 config/pa/pa-hpux10.h:92 config/pa/pa-hpux10.h:100
5005 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux11.h:108
5006 #: config/pa/pa-hpux11.h:111 config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33
5007 #: config/pa/pa64-hpux.h:42 config/pa/pa64-hpux.h:45
5008 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5009 msgstr ""
5011 #: config/lynx.h:69
5012 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5013 msgstr ""
5015 #: config/lynx.h:94
5016 msgid "cannot use mshared and static together"
5017 msgstr ""
5019 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5020 msgid "-c or -S required for Ada"
5021 msgstr ""
5023 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5024 msgid "-c required for gnat2why"
5025 msgstr ""
5027 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5028 msgid "-c required for gnat2scil"
5029 msgstr ""
5031 #: config/mcore/mcore.h:53
5032 msgid "the m210 does not have little endian support"
5033 msgstr ""
5035 #: objcp/lang-specs.h:58
5036 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5037 msgstr ""
5039 #: config/rs6000/sysv4.h:756 config/alpha/freebsd.h:33
5040 #: config/i386/freebsd.h:95 config/i386/freebsd64.h:35
5041 #: config/sparc/freebsd.h:45 config/ia64/freebsd.h:26
5042 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5043 msgstr ""
5045 #: config/sh/sh.h:360 config/sh/sh.h:363
5046 #, fuzzy
5047 msgid "SH2a does not support little-endian"
5048 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5050 #: config/rs6000/darwin.h:95
5051 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5052 msgstr ""
5054 #: config/mips/mips.h:1167
5055 msgid "may not use both -EB and -EL"
5056 msgstr ""
5058 #: config/mips/r3900.h:37
5059 #, fuzzy
5060 msgid "-mhard-float not supported"
5061 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5063 #: config/mips/r3900.h:39
5064 #, fuzzy
5065 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5066 msgstr ""
5067 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5068 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5070 #: config/sol2-bi.h:108 config/sol2-bi.h:113
5071 #, fuzzy
5072 msgid "does not support multilib"
5073 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5075 #: config/vxworks.h:70
5076 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5077 msgstr ""
5079 #: config/darwin.h:240
5080 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5081 msgstr ""
5083 #: config/darwin.h:242
5084 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5085 msgstr ""
5087 #: config/darwin.h:247
5088 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5089 msgstr ""
5091 #: config/darwin.h:248
5092 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5093 msgstr ""
5095 #: config/darwin.h:249
5096 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5097 msgstr ""
5099 #: config/darwin.h:254
5100 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5101 msgstr ""
5103 #: config/darwin.h:256
5104 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5105 msgstr ""
5107 #: config/darwin.h:257
5108 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5109 msgstr ""
5111 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5112 #, fuzzy
5113 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5114 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5116 #: config/i386/mingw-w64.h:82 config/i386/mingw32.h:115
5117 #: config/i386/cygwin.h:113
5118 msgid "shared and mdll are not compatible"
5119 msgstr ""
5121 #: java/lang-specs.h:32
5122 msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
5123 msgstr ""
5125 #: java/lang-specs.h:33
5126 msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
5127 msgstr ""
5129 #: java/lang-specs.h:34 java/lang-specs.h:35
5130 msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
5131 msgstr ""
5133 #: config/rx/rx.h:62
5134 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5135 msgstr ""
5137 #: config/rx/rx.h:63
5138 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5139 msgstr ""
5141 #: config/arm/arm.h:206
5142 #, fuzzy
5143 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5144 msgstr ""
5145 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5146 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5148 #: config/arm/arm.h:208
5149 #, fuzzy
5150 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5151 msgstr ""
5152 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5153 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5155 #: config/bfin/elf.h:55
5156 #, fuzzy
5157 msgid "no processor type specified for linking"
5158 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5160 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5161 #, fuzzy
5162 msgid "profiling not supported with -mg"
5163 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5165 #: gcc.c:704
5166 #, fuzzy
5167 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5168 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5170 #: gcc.c:718
5171 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5172 msgstr ""
5174 #: gcc.c:720
5175 msgid "-fsanitize=thread linking must be done with -pie or -shared"
5176 msgstr ""
5178 #: gcc.c:1012
5179 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5180 msgstr ""
5182 #: gcc.c:1021
5183 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5184 msgstr ""
5186 #: config/sparc/linux64.h:157 config/sparc/linux64.h:164
5187 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5188 #: config/sparc/sol2.h:233 config/sparc/sol2.h:239
5189 #, fuzzy
5190 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5191 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5193 #: config/s390/tpf.h:109
5194 #, fuzzy
5195 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5196 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5198 #: config/rs6000/freebsd64.h:161 config/rs6000/freebsd64.h:173
5199 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5200 msgstr ""
5202 #: fortran/lang.opt:146
5203 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'"
5204 msgstr ""
5206 #: fortran/lang.opt:198
5207 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
5208 msgstr ""
5210 #: fortran/lang.opt:202
5211 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks"
5212 msgstr ""
5214 #: fortran/lang.opt:206
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
5217 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5219 #: fortran/lang.opt:210
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Warn about creation of array temporaries"
5222 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
5224 #: fortran/lang.opt:214
5225 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C"
5226 msgstr ""
5228 #: fortran/lang.opt:218
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Warn about truncated character expressions"
5231 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5233 #: fortran/lang.opt:222
5234 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions"
5235 msgstr ""
5237 #: fortran/lang.opt:230
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Warn about most implicit conversions"
5240 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5242 #: fortran/lang.opt:234 common.opt:542
5243 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
5244 msgstr ""
5246 #: fortran/lang.opt:238
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Warn about function call elimination"
5249 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5251 #: fortran/lang.opt:242
5252 msgid "Warn about calls with implicit interface"
5253 msgstr ""
5255 #: fortran/lang.opt:246
5256 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared"
5257 msgstr ""
5259 #: fortran/lang.opt:250
5260 msgid "Warn about truncated source lines"
5261 msgstr ""
5263 #: fortran/lang.opt:254
5264 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard"
5265 msgstr ""
5267 #: fortran/lang.opt:258
5268 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter"
5269 msgstr ""
5271 #: fortran/lang.opt:262
5272 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated"
5273 msgstr ""
5275 #: fortran/lang.opt:266
5276 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated"
5277 msgstr ""
5279 #: fortran/lang.opt:270
5280 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target"
5281 msgstr ""
5283 #: fortran/lang.opt:278
5284 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
5285 msgstr ""
5287 #: fortran/lang.opt:282
5288 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
5289 msgstr ""
5291 #: fortran/lang.opt:286
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
5294 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5296 #: fortran/lang.opt:290
5297 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic"
5298 msgstr ""
5300 #: fortran/lang.opt:294
5301 msgid "Warn about unused dummy arguments."
5302 msgstr ""
5304 #: fortran/lang.opt:298
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Enable preprocessing"
5307 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
5309 #: fortran/lang.opt:306
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Disable preprocessing"
5312 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
5314 #: fortran/lang.opt:314
5315 msgid "Eliminate multiple function invokations also for impure functions"
5316 msgstr ""
5318 #: fortran/lang.opt:318
5319 msgid "Enable alignment of COMMON blocks"
5320 msgstr ""
5322 #: fortran/lang.opt:322
5323 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
5324 msgstr ""
5326 #: fortran/lang.opt:330
5327 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
5328 msgstr ""
5330 #: fortran/lang.opt:334
5331 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
5332 msgstr ""
5334 #: fortran/lang.opt:338
5335 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered"
5336 msgstr ""
5338 #: fortran/lang.opt:342
5339 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS"
5340 msgstr ""
5342 #: fortran/lang.opt:346
5343 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument"
5344 msgstr ""
5346 #: fortran/lang.opt:350
5347 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
5348 msgstr ""
5350 #: fortran/lang.opt:354
5351 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
5352 msgstr ""
5354 #: fortran/lang.opt:358
5355 msgid "Use native format for unformatted files"
5356 msgstr ""
5358 #: fortran/lang.opt:362
5359 msgid "Swap endianness for unformatted files"
5360 msgstr ""
5362 #: fortran/lang.opt:366
5363 msgid "Use the Cray Pointer extension"
5364 msgstr ""
5366 #: fortran/lang.opt:370
5367 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
5368 msgstr ""
5370 #: fortran/lang.opt:374
5371 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
5372 msgstr ""
5374 #: fortran/lang.opt:378
5375 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
5376 msgstr ""
5378 #: fortran/lang.opt:382
5379 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
5380 msgstr ""
5382 #: fortran/lang.opt:386
5383 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
5384 msgstr ""
5386 #: fortran/lang.opt:390
5387 msgid "Allow dollar signs in entity names"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/lang.opt:394 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:656
5391 #: common.opt:830 common.opt:834 common.opt:838 common.opt:842 common.opt:1227
5392 #: common.opt:1360 common.opt:1364
5393 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
5394 msgstr ""
5396 #: fortran/lang.opt:398
5397 msgid "Display the code tree after parsing"
5398 msgstr ""
5400 #: fortran/lang.opt:402
5401 msgid "Display the code tree after front end optimization"
5402 msgstr ""
5404 #: fortran/lang.opt:406
5405 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/lang.opt:410
5409 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays"
5410 msgstr ""
5412 #: fortran/lang.opt:414
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Use f2c calling convention"
5415 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
5417 #: fortran/lang.opt:418
5418 msgid "Assume that the source file is fixed form"
5419 msgstr ""
5421 #: fortran/lang.opt:422
5422 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)"
5423 msgstr ""
5425 #: fortran/lang.opt:426 fortran/lang.opt:430
5426 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules"
5427 msgstr ""
5429 #: fortran/lang.opt:434
5430 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/lang.opt:438
5434 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode"
5435 msgstr ""
5437 #: fortran/lang.opt:442
5438 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions"
5439 msgstr ""
5441 #: fortran/lang.opt:446
5442 msgid "Assume that the source file is free form"
5443 msgstr ""
5445 #: fortran/lang.opt:450
5446 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
5447 msgstr ""
5449 #: fortran/lang.opt:454
5450 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/lang.opt:458
5454 msgid "Enable front end optimization"
5455 msgstr ""
5457 #: fortran/lang.opt:462
5458 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
5459 msgstr ""
5461 #: fortran/lang.opt:466
5462 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n"
5463 msgstr ""
5465 #: fortran/lang.opt:470
5466 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n"
5467 msgstr ""
5469 #: fortran/lang.opt:474
5470 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/lang.opt:478
5474 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/lang.opt:482
5478 msgid "-finit-real=<zero|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/lang.opt:486
5482 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor"
5483 msgstr ""
5485 #: fortran/lang.opt:490
5486 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length"
5487 msgstr ""
5489 #: fortran/lang.opt:494
5490 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords"
5491 msgstr ""
5493 #: fortran/lang.opt:498
5494 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack"
5495 msgstr ""
5497 #: fortran/lang.opt:502
5498 msgid "Put all local arrays on stack."
5499 msgstr ""
5501 #: fortran/lang.opt:506
5502 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
5503 msgstr ""
5505 #: fortran/lang.opt:514
5506 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible"
5507 msgstr ""
5509 #: fortran/lang.opt:522
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Protect parentheses in expressions"
5512 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5514 #: fortran/lang.opt:526
5515 msgid "Enable range checking during compilation"
5516 msgstr ""
5518 #: fortran/lang.opt:530
5519 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)"
5520 msgstr ""
5522 #: fortran/lang.opt:534
5523 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)"
5524 msgstr ""
5526 #: fortran/lang.opt:538
5527 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)"
5528 msgstr ""
5530 #: fortran/lang.opt:542
5531 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)"
5532 msgstr ""
5534 #: fortran/lang.opt:546
5535 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)"
5536 msgstr ""
5538 #: fortran/lang.opt:550
5539 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/lang.opt:554
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Reallocate the LHS in assignments"
5545 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5547 #: fortran/lang.opt:558
5548 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
5549 msgstr ""
5551 #: fortran/lang.opt:562
5552 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
5553 msgstr ""
5555 #: fortran/lang.opt:566
5556 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion"
5557 msgstr ""
5559 #: fortran/lang.opt:570
5560 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
5561 msgstr ""
5563 #: fortran/lang.opt:574
5564 msgid "-fcoarray=[...]\tSpecify which coarray parallelization should be used"
5565 msgstr ""
5567 #: fortran/lang.opt:578
5568 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed"
5569 msgstr ""
5571 #: fortran/lang.opt:582
5572 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
5573 msgstr ""
5575 #: fortran/lang.opt:590
5576 msgid "Apply negative sign to zero values"
5577 msgstr ""
5579 #: fortran/lang.opt:594
5580 msgid "Append underscores to externally visible names"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/lang.opt:598
5584 msgid "Compile all program units at once and check all interfaces"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/lang.opt:638
5588 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/lang.opt:642
5592 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/lang.opt:646
5596 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/lang.opt:650
5600 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113"
5601 msgstr ""
5603 #: fortran/lang.opt:654
5604 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
5605 msgstr ""
5607 #: fortran/lang.opt:658
5608 msgid "Conform to nothing in particular"
5609 msgstr ""
5611 #: fortran/lang.opt:662
5612 msgid "Accept extensions to support legacy code"
5613 msgstr ""
5615 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "assertion missing after %qs"
5618 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
5620 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
5621 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:252
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "macro name missing after %qs"
5624 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5626 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
5627 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:216 c-family/c.opt:220
5628 #: c-family/c.opt:232 c-family/c.opt:1253 c-family/c.opt:1261
5629 #: config/darwin.opt:53 common.opt:300 common.opt:303 common.opt:2399
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "missing filename after %qs"
5632 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
5634 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
5635 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:208 c-family/c.opt:1249
5636 #: c-family/c.opt:1269 c-family/c.opt:1273 c-family/c.opt:1277
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "missing path after %qs"
5639 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
5641 #: c-family/c.opt:182
5642 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>"
5643 msgstr ""
5645 #: c-family/c.opt:186
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Do not discard comments"
5648 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
5650 #: c-family/c.opt:190
5651 msgid "Do not discard comments in macro expansions"
5652 msgstr ""
5654 #: c-family/c.opt:194
5655 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1"
5656 msgstr ""
5658 #: c-family/c.opt:201
5659 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path"
5660 msgstr ""
5662 #: c-family/c.opt:205
5663 msgid "Print the name of header files as they are used"
5664 msgstr ""
5666 #: c-family/c.opt:209
5667 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
5668 msgstr ""
5670 #: c-family/c.opt:213
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
5673 msgid "Generate make dependencies"
5674 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
5676 #: c-family/c.opt:217
5677 msgid "Generate make dependencies and compile"
5678 msgstr ""
5680 #: c-family/c.opt:221
5681 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file"
5682 msgstr ""
5684 #: c-family/c.opt:225
5685 msgid "Treat missing header files as generated files"
5686 msgstr ""
5688 #: c-family/c.opt:229
5689 msgid "Like -M but ignore system header files"
5690 msgstr ""
5692 #: c-family/c.opt:233
5693 msgid "Like -MD but ignore system header files"
5694 msgstr ""
5696 #: c-family/c.opt:237
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Generate phony targets for all headers"
5699 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
5701 #: c-family/c.opt:240 c-family/c.opt:244
5702 #, fuzzy, c-format
5703 msgid "missing makefile target after %qs"
5704 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5706 #: c-family/c.opt:241
5707 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target"
5708 msgstr ""
5710 #: c-family/c.opt:245
5711 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target"
5712 msgstr ""
5714 #: c-family/c.opt:249
5715 msgid "Do not generate #line directives"
5716 msgstr ""
5718 #: c-family/c.opt:253
5719 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>"
5720 msgstr ""
5722 #: c-family/c.opt:257
5723 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler"
5724 msgstr ""
5726 #: c-family/c.opt:261
5727 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have"
5728 msgstr ""
5730 #: c-family/c.opt:268
5731 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
5732 msgstr ""
5734 #: c-family/c.opt:272 ada/gcc-interface/lang.opt:59
5735 msgid "Enable most warning messages"
5736 msgstr ""
5738 #: c-family/c.opt:280
5739 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector"
5740 msgstr ""
5742 #: c-family/c.opt:284
5743 msgid "Warn about casting functions to incompatible types"
5744 msgstr ""
5746 #: c-family/c.opt:288
5747 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined"
5748 msgstr ""
5750 #: c-family/c.opt:292
5751 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++"
5752 msgstr ""
5754 #: c-family/c.opt:296
5755 msgid "Deprecated in favor of -Wc++11-compat"
5756 msgstr ""
5758 #: c-family/c.opt:300
5759 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011"
5760 msgstr ""
5762 #: c-family/c.opt:304
5763 msgid "Warn about casts which discard qualifiers"
5764 msgstr ""
5766 #: c-family/c.opt:308
5767 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\""
5768 msgstr ""
5770 #: c-family/c.opt:312
5771 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\""
5772 msgstr ""
5774 #: c-family/c.opt:316
5775 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line"
5776 msgstr ""
5778 #: c-family/c.opt:320
5779 msgid "Synonym for -Wcomment"
5780 msgstr ""
5782 #: c-family/c.opt:324
5783 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value"
5784 msgstr ""
5786 #: c-family/c.opt:328
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type"
5789 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
5791 #: c-family/c.opt:332
5792 msgid "Warn when all constructors and destructors are private"
5793 msgstr ""
5795 #: c-family/c.opt:336
5796 msgid "Warn when a declaration is found after a statement"
5797 msgstr ""
5799 #: c-family/c.opt:340
5800 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors"
5801 msgstr ""
5803 #: c-family/c.opt:348
5804 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used"
5805 msgstr ""
5807 #: c-family/c.opt:352
5808 msgid "Warn about compile-time integer division by zero"
5809 msgstr ""
5811 #: c-family/c.opt:356
5812 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules"
5813 msgstr ""
5815 #: c-family/c.opt:360
5816 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement"
5817 msgstr ""
5819 #: c-family/c.opt:364
5820 msgid "Warn about stray tokens after #elif and #endif"
5821 msgstr ""
5823 #: c-family/c.opt:368
5824 msgid "Warn about comparison of different enum types"
5825 msgstr ""
5827 #: c-family/c.opt:380
5828 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead"
5829 msgstr ""
5831 #: c-family/c.opt:384
5832 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
5833 msgstr ""
5835 #: c-family/c.opt:388 c-family/c.opt:416
5836 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
5837 msgstr ""
5839 #: c-family/c.opt:392
5840 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes"
5841 msgstr ""
5843 #: c-family/c.opt:396
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string"
5846 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
5848 #: c-family/c.opt:400
5849 msgid "Warn about format strings that are not literals"
5850 msgstr ""
5852 #: c-family/c.opt:404
5853 msgid "Warn about possible security problems with format functions"
5854 msgstr ""
5856 #: c-family/c.opt:408
5857 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years"
5858 msgstr ""
5860 #: c-family/c.opt:412
5861 msgid "Warn about zero-length formats"
5862 msgstr ""
5864 #: c-family/c.opt:420
5865 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
5866 msgstr ""
5868 #: c-family/c.opt:424
5869 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves"
5870 msgstr ""
5872 #: c-family/c.opt:428
5873 #, fuzzy
5874 msgid "Warn about implicit declarations"
5875 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
5877 #: c-family/c.opt:432
5878 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\""
5879 msgstr ""
5881 #: c-family/c.opt:436
5882 msgid "Warn about implicit function declarations"
5883 msgstr ""
5885 #: c-family/c.opt:440
5886 msgid "Warn when a declaration does not specify a type"
5887 msgstr ""
5889 #: c-family/c.opt:447
5890 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor"
5891 msgstr ""
5893 #: c-family/c.opt:451
5894 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size"
5895 msgstr ""
5897 #: c-family/c.opt:455
5898 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro"
5899 msgstr ""
5901 #: c-family/c.opt:459
5902 msgid "Warn about PCH files that are found but not used"
5903 msgstr ""
5905 #: c-family/c.opt:463
5906 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization"
5907 msgstr ""
5909 #: c-family/c.opt:467
5910 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
5911 msgstr ""
5913 #: c-family/c.opt:471
5914 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false"
5915 msgstr ""
5917 #: c-family/c.opt:475
5918 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic"
5919 msgstr ""
5921 #: c-family/c.opt:479
5922 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\""
5923 msgstr ""
5925 #: c-family/c.opt:487
5926 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers"
5927 msgstr ""
5929 #: c-family/c.opt:491
5930 msgid "Warn about global functions without previous declarations"
5931 msgstr ""
5933 #: c-family/c.opt:495
5934 msgid "Warn about missing fields in struct initializers"
5935 msgstr ""
5937 #: c-family/c.opt:502
5938 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes"
5939 msgstr ""
5941 #: c-family/c.opt:506
5942 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
5943 msgstr ""
5945 #: c-family/c.opt:510
5946 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement"
5947 msgstr ""
5949 #: c-family/c.opt:514
5950 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case"
5951 msgstr ""
5953 #: c-family/c.opt:522
5954 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist"
5955 msgstr ""
5957 #: c-family/c.opt:526
5958 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions"
5959 msgstr ""
5961 #: c-family/c.opt:530
5962 msgid "Warn about global functions without prototypes"
5963 msgstr ""
5965 #: c-family/c.opt:534
5966 msgid "Warn about constructs not instrumented by -fmudflap"
5967 msgstr ""
5969 #: c-family/c.opt:538
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Warn about use of multi-character character constants"
5972 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
5974 #: c-family/c.opt:542
5975 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11"
5976 msgstr ""
5978 #: c-family/c.opt:550
5979 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope"
5980 msgstr ""
5982 #: c-family/c.opt:554
5983 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw"
5984 msgstr ""
5986 #: c-family/c.opt:558
5987 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template"
5988 msgstr ""
5990 #: c-family/c.opt:562
5991 msgid "Warn about non-virtual destructors"
5992 msgstr ""
5994 #: c-family/c.opt:566
5995 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL"
5996 msgstr ""
5998 #: c-family/c.opt:574
5999 msgid "-Wnormalized=<id|nfc|nfkc>\tWarn about non-normalised Unicode strings"
6000 msgstr ""
6002 #: c-family/c.opt:578
6003 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program"
6004 msgstr ""
6006 #: c-family/c.opt:582
6007 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration"
6008 msgstr ""
6010 #: c-family/c.opt:586
6011 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used"
6012 msgstr ""
6014 #: c-family/c.opt:590
6015 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
6016 msgstr ""
6018 #: c-family/c.opt:594
6019 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
6020 msgstr ""
6022 #: c-family/c.opt:598
6023 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
6024 msgstr ""
6026 #: c-family/c.opt:602
6027 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4"
6028 msgstr ""
6030 #: c-family/c.opt:606
6031 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
6032 msgstr ""
6034 #: c-family/c.opt:614
6035 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions"
6036 msgstr ""
6038 #: c-family/c.opt:618
6039 msgid "Warn about function pointer arithmetic"
6040 msgstr ""
6042 #: c-family/c.opt:622
6043 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
6044 msgstr ""
6046 #: c-family/c.opt:630
6047 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size"
6048 msgstr ""
6050 #: c-family/c.opt:634
6051 msgid "Warn about misuses of pragmas"
6052 msgstr ""
6054 #: c-family/c.opt:638
6055 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified"
6056 msgstr ""
6058 #: c-family/c.opt:642
6059 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented"
6060 msgstr ""
6062 #: c-family/c.opt:646
6063 msgid "Warn about multiple declarations of the same object"
6064 msgstr ""
6066 #: c-family/c.opt:650
6067 msgid "Warn when the compiler reorders code"
6068 msgstr ""
6070 #: c-family/c.opt:654
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
6073 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
6075 #: c-family/c.opt:658
6076 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)"
6077 msgstr ""
6079 #: c-family/c.opt:662
6080 msgid "Warn if a selector has multiple methods"
6081 msgstr ""
6083 #: c-family/c.opt:666
6084 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules"
6085 msgstr ""
6087 #: c-family/c.opt:670
6088 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons"
6089 msgstr ""
6091 #: c-family/c.opt:678
6092 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers"
6093 msgstr ""
6095 #: c-family/c.opt:682
6096 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed"
6097 msgstr ""
6099 #: c-family/c.opt:686
6100 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel"
6101 msgstr ""
6103 #: c-family/c.opt:690
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Warn about unprototyped function declarations"
6106 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6108 #: c-family/c.opt:702
6109 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly"
6110 msgstr ""
6112 #: c-family/c.opt:706
6113 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used"
6114 msgstr ""
6116 #: c-family/c.opt:710
6117 msgid "Deprecated.  This switch has no effect"
6118 msgstr ""
6120 #: c-family/c.opt:718
6121 msgid "Warn about features not present in traditional C"
6122 msgstr ""
6124 #: c-family/c.opt:722
6125 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype"
6126 msgstr ""
6128 #: c-family/c.opt:726
6129 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program"
6130 msgstr ""
6132 #: c-family/c.opt:730
6133 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods"
6134 msgstr ""
6136 #: c-family/c.opt:734
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive"
6139 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6141 #: c-family/c.opt:746
6142 msgid "Warn about unrecognized pragmas"
6143 msgstr ""
6145 #: c-family/c.opt:750
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Warn about unsuffixed float constants"
6148 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
6150 #: c-family/c.opt:758
6151 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used"
6152 msgstr ""
6154 #: c-family/c.opt:762
6155 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used"
6156 msgstr ""
6158 #: c-family/c.opt:766
6159 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value"
6160 msgstr ""
6162 #: c-family/c.opt:770
6163 msgid "Warn about using variadic macros"
6164 msgstr ""
6166 #: c-family/c.opt:774
6167 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments"
6168 msgstr ""
6170 #: c-family/c.opt:778
6171 msgid "Warn if a variable length array is used"
6172 msgstr ""
6174 # src/shred.c:1134
6175 #: c-family/c.opt:782
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Warn when a register variable is declared volatile"
6178 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
6180 #: c-family/c.opt:786
6181 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator"
6182 msgstr ""
6184 #: c-family/c.opt:790
6185 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
6186 msgstr ""
6188 #: c-family/c.opt:794
6189 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer"
6190 msgstr ""
6192 #: c-family/c.opt:798
6193 msgid "Warn about useless casts"
6194 msgstr ""
6196 #: c-family/c.opt:802
6197 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)"
6198 msgstr ""
6200 #: c-family/c.opt:810
6201 msgid "Enforce class member access control semantics"
6202 msgstr ""
6204 #: c-family/c.opt:814
6205 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent"
6206 msgstr ""
6208 #: c-family/c.opt:817 c-family/c.opt:824 c-family/c.opt:902 c-family/c.opt:921
6209 #: c-family/c.opt:944 c-family/c.opt:950 c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:981
6210 #: c-family/c.opt:1004 c-family/c.opt:1007 c-family/c.opt:1021
6211 #: c-family/c.opt:1140 c-family/c.opt:1151 c-family/c.opt:1169
6212 #: c-family/c.opt:1200 c-family/c.opt:1204 c-family/c.opt:1220
6213 #: c-family/c-opts.c:468
6214 #, fuzzy, gcc-internal-format
6215 msgid "switch %qs is no longer supported"
6216 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6218 #: c-family/c.opt:821
6219 msgid "Allow variadic functions without named parameter"
6220 msgstr ""
6222 #: c-family/c.opt:825 c-family/c.opt:958 c-family/c.opt:1201
6223 #: c-family/c.opt:1205 c-family/c.opt:1221
6224 #, fuzzy
6225 msgid "No longer supported"
6226 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
6228 #: c-family/c.opt:829
6229 msgid "Recognize the \"asm\" keyword"
6230 msgstr ""
6232 #: c-family/c.opt:837
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Recognize built-in functions"
6235 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
6237 #: c-family/c.opt:844
6238 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
6239 msgstr ""
6241 #: c-family/c.opt:848
6242 msgid "Check the return value of new"
6243 msgstr ""
6245 #: c-family/c.opt:852
6246 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types"
6247 msgstr ""
6249 #: c-family/c.opt:856 c-family/c.opt:876 c-family/c.opt:1074
6250 #: config/sh/sh.opt:209 common.opt:949 common.opt:1135 common.opt:1439
6251 #: common.opt:1713 common.opt:1749 common.opt:1834 common.opt:1838
6252 #: common.opt:1914 common.opt:1996 common.opt:2020 common.opt:2108
6253 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6254 msgstr ""
6256 #: c-family/c.opt:859
6257 #, c-format
6258 msgid "no class name specified with %qs"
6259 msgstr ""
6261 #: c-family/c.opt:860
6262 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings"
6263 msgstr ""
6265 #: c-family/c.opt:864
6266 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth"
6267 msgstr ""
6269 #: c-family/c.opt:868
6270 msgid "Emit debug annotations during preprocessing"
6271 msgstr ""
6273 #: c-family/c.opt:872
6274 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list"
6275 msgstr ""
6277 #: c-family/c.opt:880
6278 msgid "Preprocess directives only."
6279 msgstr ""
6281 #: c-family/c.opt:884
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Permit '$' as an identifier character"
6284 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
6286 #: c-family/c.opt:888
6287 msgid "Write all declarations as Ada code transitively"
6288 msgstr ""
6290 #: c-family/c.opt:892
6291 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only"
6292 msgstr ""
6294 #: c-family/c.opt:899
6295 msgid "Generate code to check exception specifications"
6296 msgstr ""
6298 #: c-family/c.opt:906
6299 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>"
6300 msgstr ""
6302 #: c-family/c.opt:910
6303 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers"
6304 msgstr ""
6306 #: c-family/c.opt:914
6307 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files"
6308 msgstr ""
6310 #: c-family/c.opt:918
6311 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit"
6312 msgstr ""
6314 #: c-family/c.opt:925
6315 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop"
6316 msgstr ""
6318 #: c-family/c.opt:929
6319 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist"
6320 msgstr ""
6322 #: c-family/c.opt:933
6323 msgid "Recognize GNU-defined keywords"
6324 msgstr ""
6326 #: c-family/c.opt:937
6327 msgid "Generate code for GNU runtime environment"
6328 msgstr ""
6330 #: c-family/c.opt:941
6331 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
6332 msgstr ""
6334 #: c-family/c.opt:947
6335 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
6336 msgstr ""
6338 #: c-family/c.opt:954
6339 msgid "Assume normal C execution environment"
6340 msgstr ""
6342 #: c-family/c.opt:962
6343 msgid "Export functions even if they can be inlined"
6344 msgstr ""
6346 #: c-family/c.opt:966
6347 #, fuzzy
6348 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates"
6349 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
6351 #: c-family/c.opt:970
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Emit implicit instantiations of templates"
6354 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
6356 #: c-family/c.opt:974
6357 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace"
6358 msgstr ""
6360 #: c-family/c.opt:978
6361 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
6362 msgstr ""
6364 #: c-family/c.opt:985
6365 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
6366 msgstr ""
6368 #: c-family/c.opt:989
6369 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions"
6370 msgstr ""
6372 #: c-family/c.opt:993
6373 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for single-threaded program"
6374 msgstr ""
6376 #: c-family/c.opt:997
6377 msgid "Add mudflap bounds-checking instrumentation for multi-threaded program"
6378 msgstr ""
6380 #: c-family/c.opt:1001
6381 msgid "Ignore read operations when inserting mudflap instrumentation"
6382 msgstr ""
6384 #: c-family/c.opt:1011
6385 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment"
6386 msgstr ""
6388 #: c-family/c.opt:1015
6389 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil"
6390 msgstr ""
6392 #: c-family/c.opt:1025
6393 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size"
6394 msgstr ""
6396 #: c-family/c.opt:1029
6397 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
6398 msgstr ""
6400 #: c-family/c.opt:1035
6401 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
6402 msgstr ""
6404 #: c-family/c.opt:1039
6405 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher"
6406 msgstr ""
6408 #: c-family/c.opt:1045
6409 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax"
6410 msgstr ""
6412 #: c-family/c.opt:1049
6413 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs"
6414 msgstr ""
6416 #: c-family/c.opt:1053
6417 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
6418 msgstr ""
6420 #: c-family/c.opt:1058
6421 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
6422 msgstr ""
6424 #: c-family/c.opt:1062
6425 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0"
6426 msgstr ""
6428 #: c-family/c.opt:1066
6429 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)"
6430 msgstr ""
6432 #: c-family/c.opt:1070
6433 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\""
6434 msgstr ""
6436 #: c-family/c.opt:1081
6437 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing"
6438 msgstr ""
6440 #: c-family/c.opt:1085
6441 msgid "Downgrade conformance errors to warnings"
6442 msgstr ""
6444 #: c-family/c.opt:1089
6445 msgid "Enable Plan 9 language extensions"
6446 msgstr ""
6448 #: c-family/c.opt:1093
6449 msgid "Treat the input file as already preprocessed"
6450 msgstr ""
6452 #: c-family/c.opt:1101
6453 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages"
6454 msgstr ""
6456 #: c-family/c.opt:1105
6457 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments"
6458 msgstr ""
6460 #: c-family/c.opt:1109
6461 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime"
6462 msgstr ""
6464 #: c-family/c.opt:1113
6465 msgid "Enable automatic template instantiation"
6466 msgstr ""
6468 #: c-family/c.opt:1117
6469 msgid "Generate run time type descriptor information"
6470 msgstr ""
6472 #: c-family/c.opt:1121
6473 msgid "Use the same size for double as for float"
6474 msgstr ""
6476 #: c-family/c.opt:1125
6477 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
6478 msgstr ""
6480 #: c-family/c.opt:1129
6481 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\""
6482 msgstr ""
6484 #: c-family/c.opt:1133
6485 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed"
6486 msgstr ""
6488 #: c-family/c.opt:1137
6489 msgid "Make \"char\" signed by default"
6490 msgstr ""
6492 #: c-family/c.opt:1144
6493 msgid "Display statistics accumulated during compilation"
6494 msgstr ""
6496 #: c-family/c.opt:1148
6497 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type"
6498 msgstr ""
6500 #: c-family/c.opt:1155
6501 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting"
6502 msgstr ""
6504 #: c-family/c.opt:1159
6505 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error"
6506 msgstr ""
6508 #: c-family/c.opt:1166
6509 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth"
6510 msgstr ""
6512 #: c-family/c.opt:1173
6513 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics"
6514 msgstr ""
6516 #: c-family/c.opt:1177
6517 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned"
6518 msgstr ""
6520 #: c-family/c.opt:1181
6521 msgid "Make \"char\" unsigned by default"
6522 msgstr ""
6524 #: c-family/c.opt:1185
6525 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors"
6526 msgstr ""
6528 #: c-family/c.opt:1189
6529 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
6530 msgstr ""
6532 #: c-family/c.opt:1193
6533 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility"
6534 msgstr ""
6536 #: c-family/c.opt:1197
6537 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default"
6538 msgstr ""
6540 #: c-family/c.opt:1209
6541 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols"
6542 msgstr ""
6544 #: c-family/c.opt:1213
6545 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>"
6546 msgstr ""
6548 #: c-family/c.opt:1217
6549 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
6550 msgstr ""
6552 #: c-family/c.opt:1225
6553 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode"
6554 msgstr ""
6556 #: c-family/c.opt:1229
6557 msgid "Dump declarations to a .decl file"
6558 msgstr ""
6560 #: c-family/c.opt:1233
6561 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs"
6562 msgstr ""
6564 #: c-family/c.opt:1237
6565 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs"
6566 msgstr ""
6568 #: c-family/c.opt:1241
6569 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs"
6570 msgstr ""
6572 #: c-family/c.opt:1245
6573 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding"
6574 msgstr ""
6576 #: c-family/c.opt:1250
6577 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6578 msgstr ""
6580 #: c-family/c.opt:1254
6581 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>"
6582 msgstr ""
6584 #: c-family/c.opt:1258
6585 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory"
6586 msgstr ""
6588 #: c-family/c.opt:1262
6589 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files"
6590 msgstr ""
6592 #: c-family/c.opt:1266
6593 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options"
6594 msgstr ""
6596 #: c-family/c.opt:1270
6597 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory"
6598 msgstr ""
6600 #: c-family/c.opt:1274
6601 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path"
6602 msgstr ""
6604 #: c-family/c.opt:1278
6605 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path"
6606 msgstr ""
6608 #: c-family/c.opt:1282
6609 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
6610 msgstr ""
6612 #: c-family/c.opt:1286
6613 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path"
6614 msgstr ""
6616 #: c-family/c.opt:1296
6617 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)"
6618 msgstr ""
6620 #: c-family/c.opt:1300
6621 msgid "Do not search standard system include directories for C++"
6622 msgstr ""
6624 #: c-family/c.opt:1312
6625 msgid "Generate C header of platform-specific features"
6626 msgstr ""
6628 #: c-family/c.opt:1316
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Remap file names when including files"
6631 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
6633 #: c-family/c.opt:1320 c-family/c.opt:1324
6634 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum"
6635 msgstr ""
6637 #: c-family/c.opt:1328
6638 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard (experimental and incomplete support)"
6639 msgstr ""
6641 #: c-family/c.opt:1332
6642 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11"
6643 msgstr ""
6645 #: c-family/c.opt:1336
6646 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)"
6647 msgstr ""
6649 #: c-family/c.opt:1340 c-family/c.opt:1426
6650 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard (experimental and incomplete support)"
6651 msgstr ""
6653 #: c-family/c.opt:1344
6654 msgid "Deprecated in favor of -std=c11"
6655 msgstr ""
6657 #: c-family/c.opt:1348 c-family/c.opt:1352 c-family/c.opt:1410
6658 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard"
6659 msgstr ""
6661 #: c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1418
6662 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard"
6663 msgstr ""
6665 #: c-family/c.opt:1360
6666 msgid "Deprecated in favor of -std=c99"
6667 msgstr ""
6669 #: c-family/c.opt:1364 c-family/c.opt:1369
6670 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical"
6671 msgstr ""
6673 #: c-family/c.opt:1374
6674 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6675 msgstr ""
6677 #: c-family/c.opt:1378
6678 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11"
6679 msgstr ""
6681 #: c-family/c.opt:1382
6682 msgid "Conform to the ISO 201y(7?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6683 msgstr ""
6685 #: c-family/c.opt:1386
6686 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)"
6687 msgstr ""
6689 #: c-family/c.opt:1390
6690 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11"
6691 msgstr ""
6693 #: c-family/c.opt:1394 c-family/c.opt:1398
6694 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions"
6695 msgstr ""
6697 #: c-family/c.opt:1402
6698 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions"
6699 msgstr ""
6701 #: c-family/c.opt:1406
6702 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99"
6703 msgstr ""
6705 #: c-family/c.opt:1414
6706 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994"
6707 msgstr ""
6709 #: c-family/c.opt:1422
6710 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
6711 msgstr ""
6713 #: c-family/c.opt:1433
6714 msgid "Enable traditional preprocessing"
6715 msgstr ""
6717 #: c-family/c.opt:1437
6718 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs"
6719 msgstr ""
6721 #: c-family/c.opt:1441
6722 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros"
6723 msgstr ""
6725 #: ada/gcc-interface/lang.opt:63
6726 msgid "Synonym of -gnatk8"
6727 msgstr ""
6729 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
6730 msgid "Do not look for object files in standard path"
6731 msgstr ""
6733 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
6734 msgid "Select the runtime"
6735 msgstr ""
6737 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
6738 msgid "Catch typos"
6739 msgstr ""
6741 #: ada/gcc-interface/lang.opt:83
6742 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"
6743 msgstr ""
6745 #: ada/gcc-interface/lang.opt:87
6746 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT"
6747 msgstr ""
6749 #: go/lang.opt:42
6750 msgid "Add explicit checks for division by zero"
6751 msgstr ""
6753 #: go/lang.opt:46
6754 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1"
6755 msgstr ""
6757 #: go/lang.opt:50
6758 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information"
6759 msgstr ""
6761 #: go/lang.opt:54
6762 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend"
6763 msgstr ""
6765 #: go/lang.opt:58
6766 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path"
6767 msgstr ""
6769 #: go/lang.opt:62
6770 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names"
6771 msgstr ""
6773 #: go/lang.opt:66
6774 msgid "-fgo-relative-import-path=<path> Treat a relative import as relative to path"
6775 msgstr ""
6777 #: go/lang.opt:70
6778 msgid "Functions which return values must end with return statements"
6779 msgstr ""
6781 #: config/vms/vms.opt:27
6782 msgid "Malloc data into P2 space"
6783 msgstr ""
6785 #: config/vms/vms.opt:31
6786 msgid "Set name of main routine for the debugger"
6787 msgstr ""
6789 #: config/vms/vms.opt:35
6790 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones"
6791 msgstr ""
6793 #: config/vms/vms.opt:39
6794 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size"
6795 msgstr ""
6797 #: config/vms/vms.opt:42
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "unknown pointer size model %qs"
6800 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
6802 #: config/mcore/mcore.opt:23
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Generate code for the M*Core M210"
6805 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6807 #: config/mcore/mcore.opt:27
6808 msgid "Generate code for the M*Core M340"
6809 msgstr ""
6811 #: config/mcore/mcore.opt:31
6812 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary"
6813 msgstr ""
6815 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/score/score.opt:23
6816 #: config/moxie/moxie.opt:23
6817 msgid "Generate big-endian code"
6818 msgstr ""
6820 #: config/mcore/mcore.opt:39
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Emit call graph information"
6823 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
6825 #: config/mcore/mcore.opt:43
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Use the divide instruction"
6828 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6830 #: config/mcore/mcore.opt:47
6831 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less"
6832 msgstr ""
6834 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/score/score.opt:27
6835 #: config/moxie/moxie.opt:27
6836 msgid "Generate little-endian code"
6837 msgstr ""
6839 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
6840 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line"
6841 msgstr ""
6843 #: config/mcore/mcore.opt:60
6844 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations"
6845 msgstr ""
6847 #: config/mcore/mcore.opt:64
6848 msgid "Prefer word accesses over byte accesses"
6849 msgstr ""
6851 #: config/mcore/mcore.opt:71
6852 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation"
6853 msgstr ""
6855 #: config/mcore/mcore.opt:75
6856 msgid "Always treat bitfields as int-sized"
6857 msgstr ""
6859 #: config/linux-android.opt:23
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Generate code for the Android platform."
6862 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
6864 #: config/mmix/mmix.opt:24
6865 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers"
6866 msgstr ""
6868 #: config/mmix/mmix.opt:28
6869 msgid "Use register stack for parameters and return value"
6870 msgstr ""
6872 #: config/mmix/mmix.opt:32
6873 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value"
6874 msgstr ""
6876 #: config/mmix/mmix.opt:37
6877 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
6878 msgstr ""
6880 #: config/mmix/mmix.opt:41
6881 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
6882 msgstr ""
6884 #: config/mmix/mmix.opt:45
6885 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)"
6886 msgstr ""
6888 #: config/mmix/mmix.opt:49
6889 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)"
6890 msgstr ""
6892 #: config/mmix/mmix.opt:53
6893 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program"
6894 msgstr ""
6896 #: config/mmix/mmix.opt:57
6897 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)"
6898 msgstr ""
6900 #: config/mmix/mmix.opt:61
6901 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken"
6902 msgstr ""
6904 #: config/mmix/mmix.opt:65
6905 msgid "Don't use P-mnemonics for branches"
6906 msgstr ""
6908 #: config/mmix/mmix.opt:79
6909 msgid "Use addresses that allocate global registers"
6910 msgstr ""
6912 #: config/mmix/mmix.opt:83
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Do not use addresses that allocate global registers"
6915 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
6917 #: config/mmix/mmix.opt:87
6918 msgid "Generate a single exit point for each function"
6919 msgstr ""
6921 #: config/mmix/mmix.opt:91
6922 msgid "Do not generate a single exit point for each function"
6923 msgstr ""
6925 #: config/mmix/mmix.opt:95
6926 msgid "Set start-address of the program"
6927 msgstr ""
6929 #: config/mmix/mmix.opt:99
6930 msgid "Set start-address of data"
6931 msgstr ""
6933 #: config/darwin.opt:114
6934 msgid "Generate compile-time CFString objects"
6935 msgstr ""
6937 #: config/darwin.opt:208
6938 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters"
6939 msgstr ""
6941 #: config/darwin.opt:213
6942 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O"
6943 msgstr ""
6945 #: config/darwin.opt:217
6946 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)"
6947 msgstr ""
6949 #: config/darwin.opt:221
6950 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging"
6951 msgstr ""
6953 #: config/darwin.opt:230
6954 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run"
6955 msgstr ""
6957 #: config/darwin.opt:234
6958 msgid "Set sizeof(bool) to 1"
6959 msgstr ""
6961 #: config/darwin.opt:238
6962 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions"
6963 msgstr ""
6965 #: config/darwin.opt:242
6966 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions"
6967 msgstr ""
6969 #: config/darwin.opt:246
6970 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path"
6971 msgstr ""
6973 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/c6x/c6x.opt:38 config/mep/mep.opt:143
6974 msgid "Use simulator runtime"
6975 msgstr ""
6977 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:106
6978 msgid "Specify the name of the target CPU"
6979 msgstr ""
6981 #: config/bfin/bfin.opt:48
6982 #, fuzzy
6983 msgid "Omit frame pointer for leaf functions"
6984 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
6986 #: config/bfin/bfin.opt:52
6987 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory"
6988 msgstr ""
6990 #: config/bfin/bfin.opt:56
6991 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
6992 msgstr ""
6994 #: config/bfin/bfin.opt:61
6995 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
6996 msgstr ""
6998 #: config/bfin/bfin.opt:65
6999 msgid "Enabled ID based shared library"
7000 msgstr ""
7002 #: config/bfin/bfin.opt:69
7003 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries,"
7004 msgstr ""
7006 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:171
7007 msgid "ID of shared library to build"
7008 msgstr ""
7010 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:167
7011 msgid "Enable separate data segment"
7012 msgstr ""
7014 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
7015 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection"
7016 msgstr ""
7018 #: config/bfin/bfin.opt:86
7019 msgid "Link with the fast floating-point library"
7020 msgstr ""
7022 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
7023 #, fuzzy
7024 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode"
7025 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
7027 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
7030 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
7032 #: config/bfin/bfin.opt:98
7033 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory"
7034 msgstr ""
7036 #: config/bfin/bfin.opt:102
7037 msgid "Enable multicore support"
7038 msgstr ""
7040 #: config/bfin/bfin.opt:106
7041 msgid "Build for Core A"
7042 msgstr ""
7044 #: config/bfin/bfin.opt:110
7045 msgid "Build for Core B"
7046 msgstr ""
7048 #: config/bfin/bfin.opt:114
7049 msgid "Build for SDRAM"
7050 msgstr ""
7052 #: config/bfin/bfin.opt:118
7053 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
7054 msgstr ""
7056 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
7057 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
7058 msgstr ""
7060 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
7061 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
7062 msgstr ""
7064 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
7065 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
7066 msgstr ""
7068 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:233
7069 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
7070 msgstr ""
7072 #: config/m68k/m68k.opt:30
7073 msgid "Generate code for a 520X"
7074 msgstr ""
7076 #: config/m68k/m68k.opt:34
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Generate code for a 5206e"
7079 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7081 #: config/m68k/m68k.opt:38
7082 #, fuzzy
7083 msgid "Generate code for a 528x"
7084 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7086 #: config/m68k/m68k.opt:42
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Generate code for a 5307"
7089 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7091 #: config/m68k/m68k.opt:46
7092 #, fuzzy
7093 msgid "Generate code for a 5407"
7094 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7096 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
7097 msgid "Generate code for a 68000"
7098 msgstr ""
7100 #: config/m68k/m68k.opt:54
7101 #, fuzzy
7102 msgid "Generate code for a 68010"
7103 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7105 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
7106 msgid "Generate code for a 68020"
7107 msgstr ""
7109 #: config/m68k/m68k.opt:62
7110 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions"
7111 msgstr ""
7113 #: config/m68k/m68k.opt:66
7114 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions"
7115 msgstr ""
7117 #: config/m68k/m68k.opt:70
7118 msgid "Generate code for a 68030"
7119 msgstr ""
7121 #: config/m68k/m68k.opt:74
7122 msgid "Generate code for a 68040"
7123 msgstr ""
7125 #: config/m68k/m68k.opt:78
7126 msgid "Generate code for a 68060"
7127 msgstr ""
7129 #: config/m68k/m68k.opt:82
7130 msgid "Generate code for a 68302"
7131 msgstr ""
7133 #: config/m68k/m68k.opt:86
7134 msgid "Generate code for a 68332"
7135 msgstr ""
7137 #: config/m68k/m68k.opt:91
7138 msgid "Generate code for a 68851"
7139 msgstr ""
7141 #: config/m68k/m68k.opt:95
7142 #, fuzzy
7143 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
7144 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7146 #: config/m68k/m68k.opt:99
7147 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
7148 msgstr ""
7150 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/score/score.opt:47 config/arm/arm.opt:81
7151 #: config/c6x/c6x.opt:67
7152 msgid "Specify the name of the target architecture"
7153 msgstr ""
7155 #: config/m68k/m68k.opt:107
7156 msgid "Use the bit-field instructions"
7157 msgstr ""
7159 #: config/m68k/m68k.opt:119
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
7162 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7164 #: config/m68k/m68k.opt:123
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Specify the target CPU"
7167 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7169 #: config/m68k/m68k.opt:127
7170 msgid "Generate code for a cpu32"
7171 msgstr ""
7173 #: config/m68k/m68k.opt:131
7174 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire"
7175 msgstr ""
7177 #: config/m68k/m68k.opt:135
7178 #, fuzzy
7179 msgid "Generate code for a Fido A"
7180 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7182 #: config/m68k/m68k.opt:139
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions"
7185 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7187 #: config/m68k/m68k.opt:143
7188 msgid "Enable ID based shared library"
7189 msgstr ""
7191 #: config/m68k/m68k.opt:147
7192 msgid "Do not use the bit-field instructions"
7193 msgstr ""
7195 #: config/m68k/m68k.opt:151
7196 msgid "Use normal calling convention"
7197 msgstr ""
7199 #: config/m68k/m68k.opt:155
7200 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide"
7201 msgstr ""
7203 #: config/m68k/m68k.opt:159
7204 msgid "Generate pc-relative code"
7205 msgstr ""
7207 #: config/m68k/m68k.opt:163
7208 msgid "Use different calling convention using 'rtd'"
7209 msgstr ""
7211 #: config/m68k/m68k.opt:175
7212 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide"
7213 msgstr ""
7215 #: config/m68k/m68k.opt:179
7216 msgid "Generate code with library calls for floating point"
7217 msgstr ""
7219 #: config/m68k/m68k.opt:183
7220 msgid "Do not use unaligned memory references"
7221 msgstr ""
7223 #: config/m68k/m68k.opt:187
7224 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture"
7225 msgstr ""
7227 #: config/m68k/m68k.opt:191
7228 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire"
7229 msgstr ""
7231 #: config/m68k/m68k.opt:195
7232 msgid "Support TLS segment larger than 64K"
7233 msgstr ""
7235 #: config/m32c/m32c.opt:23
7236 msgid "-msim\tUse simulator runtime"
7237 msgstr ""
7239 #: config/m32c/m32c.opt:27
7240 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants"
7241 msgstr ""
7243 #: config/m32c/m32c.opt:31
7244 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants"
7245 msgstr ""
7247 #: config/m32c/m32c.opt:35
7248 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants"
7249 msgstr ""
7251 #: config/m32c/m32c.opt:39
7252 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants"
7253 msgstr ""
7255 #: config/m32c/m32c.opt:43
7256 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)"
7257 msgstr ""
7259 #: config/picochip/picochip.opt:23
7260 msgid "Specify which type of AE to target. This option sets the mul-type and byte-access."
7261 msgstr ""
7263 #: config/picochip/picochip.opt:27
7264 msgid "Specify which type of multiplication to use. Can be mem, mac or none."
7265 msgstr ""
7267 #: config/picochip/picochip.opt:31
7268 msgid "Specify whether the byte access instructions should be used. Enabled by default."
7269 msgstr ""
7271 #: config/picochip/picochip.opt:35
7272 msgid "Enable debug output to be generated."
7273 msgstr ""
7275 #: config/picochip/picochip.opt:39
7276 msgid "Allow a symbol value to be used as an immediate value in an instruction."
7277 msgstr ""
7279 #: config/picochip/picochip.opt:43
7280 msgid "Generate warnings when inefficient code is known to be generated."
7281 msgstr ""
7283 #: config/aarch64/aarch64.opt:28
7284 msgid "The possible TLS dialects:"
7285 msgstr ""
7287 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
7288 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
7289 msgstr ""
7291 #: config/aarch64/aarch64.opt:64 config/arm/arm.opt:94
7292 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
7293 msgid "Assume target CPU is configured as big endian"
7294 msgstr ""
7296 #: config/aarch64/aarch64.opt:68
7297 msgid "Generate code which uses only the general registers"
7298 msgstr ""
7300 #: config/aarch64/aarch64.opt:72 config/arm/arm.opt:151
7301 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
7302 msgid "Assume target CPU is configured as little endian"
7303 msgstr ""
7305 #: config/aarch64/aarch64.opt:76
7306 #, fuzzy
7307 msgid "Specify the code model"
7308 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
7310 #: config/aarch64/aarch64.opt:80
7311 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system"
7312 msgstr ""
7314 #: config/aarch64/aarch64.opt:84 config/i386/i386.opt:265
7315 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions"
7316 msgstr ""
7318 #: config/aarch64/aarch64.opt:88
7319 msgid "Specify TLS dialect"
7320 msgstr ""
7322 #: config/aarch64/aarch64.opt:92
7323 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH"
7324 msgstr ""
7326 #: config/aarch64/aarch64.opt:96
7327 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU"
7328 msgstr ""
7330 #: config/aarch64/aarch64.opt:100
7331 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU"
7332 msgstr ""
7334 #: config/linux.opt:24
7335 msgid "Use Bionic C library"
7336 msgstr ""
7338 #: config/linux.opt:28
7339 msgid "Use GNU C library"
7340 msgstr ""
7342 #: config/linux.opt:32
7343 msgid "Use uClibc C library"
7344 msgstr ""
7346 #: config/ia64/ilp32.opt:3
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Generate ILP32 code"
7349 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7351 #: config/ia64/ilp32.opt:7
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Generate LP64 code"
7354 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7356 #: config/ia64/ia64.opt:28
7357 msgid "Generate big endian code"
7358 msgstr ""
7360 #: config/ia64/ia64.opt:32
7361 msgid "Generate little endian code"
7362 msgstr ""
7364 #: config/ia64/ia64.opt:36
7365 msgid "Generate code for GNU as"
7366 msgstr ""
7368 #: config/ia64/ia64.opt:40
7369 msgid "Generate code for GNU ld"
7370 msgstr ""
7372 #: config/ia64/ia64.opt:44
7373 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms"
7374 msgstr ""
7376 #: config/ia64/ia64.opt:48
7377 msgid "Use in/loc/out register names"
7378 msgstr ""
7380 #: config/ia64/ia64.opt:55
7381 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss"
7382 msgstr ""
7384 #: config/ia64/ia64.opt:59
7385 msgid "Generate code without GP reg"
7386 msgstr ""
7388 #: config/ia64/ia64.opt:63
7389 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)"
7390 msgstr ""
7392 #: config/ia64/ia64.opt:67
7393 msgid "Generate self-relocatable code"
7394 msgstr ""
7396 #: config/ia64/ia64.opt:71
7397 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
7398 msgstr ""
7400 #: config/ia64/ia64.opt:75
7401 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
7402 msgstr ""
7404 #: config/ia64/ia64.opt:82
7405 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
7406 msgstr ""
7408 #: config/ia64/ia64.opt:86
7409 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput"
7410 msgstr ""
7412 #: config/ia64/ia64.opt:90
7413 msgid "Do not inline integer division"
7414 msgstr ""
7416 #: config/ia64/ia64.opt:94
7417 msgid "Generate inline square root, optimize for latency"
7418 msgstr ""
7420 #: config/ia64/ia64.opt:98
7421 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput"
7422 msgstr ""
7424 #: config/ia64/ia64.opt:102
7425 msgid "Do not inline square root"
7426 msgstr ""
7428 #: config/ia64/ia64.opt:106
7429 msgid "Enable Dwarf 2 line debug info via GNU as"
7430 msgstr ""
7432 #: config/ia64/ia64.opt:110
7433 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
7434 msgstr ""
7436 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:58
7437 #: config/sh/sh.opt:261
7438 msgid "Specify range of registers to make fixed"
7439 msgstr ""
7441 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/rs6000/sysv4.opt:32
7442 #: config/alpha/alpha.opt:130
7443 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets"
7444 msgstr ""
7446 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:368
7447 #: config/s390/s390.opt:129 config/sparc/sparc.opt:122
7448 msgid "Schedule code for given CPU"
7449 msgstr ""
7451 #: config/ia64/ia64.opt:126
7452 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
7453 msgstr ""
7455 #: config/ia64/ia64.opt:136
7456 msgid "Use data speculation before reload"
7457 msgstr ""
7459 #: config/ia64/ia64.opt:140
7460 msgid "Use data speculation after reload"
7461 msgstr ""
7463 #: config/ia64/ia64.opt:144
7464 msgid "Use control speculation"
7465 msgstr ""
7467 #: config/ia64/ia64.opt:148
7468 msgid "Use in block data speculation before reload"
7469 msgstr ""
7471 #: config/ia64/ia64.opt:152
7472 msgid "Use in block data speculation after reload"
7473 msgstr ""
7475 #: config/ia64/ia64.opt:156
7476 msgid "Use in block control speculation"
7477 msgstr ""
7479 #: config/ia64/ia64.opt:160
7480 msgid "Use simple data speculation check"
7481 msgstr ""
7483 #: config/ia64/ia64.opt:164
7484 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
7485 msgstr ""
7487 #: config/ia64/ia64.opt:168
7488 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7489 msgstr ""
7491 #: config/ia64/ia64.opt:172
7492 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
7493 msgstr ""
7495 #: config/ia64/ia64.opt:176
7496 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
7497 msgstr ""
7499 #: config/ia64/ia64.opt:180
7500 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling"
7501 msgstr ""
7503 #: config/ia64/ia64.opt:184
7504 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group"
7505 msgstr ""
7507 #: config/ia64/ia64.opt:188
7508 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1"
7509 msgstr ""
7511 #: config/ia64/ia64.opt:192
7512 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)"
7513 msgstr ""
7515 #: config/ia64/ia64.opt:196
7516 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling"
7517 msgstr ""
7519 #: config/spu/spu.opt:20
7520 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated"
7521 msgstr ""
7523 #: config/spu/spu.opt:24
7524 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated"
7525 msgstr ""
7527 #: config/spu/spu.opt:28
7528 msgid "Specify cost of branches (Default 20)"
7529 msgstr ""
7531 #: config/spu/spu.opt:32
7532 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions"
7533 msgstr ""
7535 #: config/spu/spu.opt:36
7536 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA"
7537 msgstr ""
7539 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
7540 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)"
7541 msgstr ""
7543 #: config/spu/spu.opt:48
7544 msgid "Use standard main function as entry for startup"
7545 msgstr ""
7547 #: config/spu/spu.opt:52
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Generate branch hints for branches"
7550 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7552 #: config/spu/spu.opt:56
7553 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
7554 msgstr ""
7556 #: config/spu/spu.opt:60
7557 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]"
7558 msgstr ""
7560 #: config/spu/spu.opt:64
7561 #, fuzzy
7562 msgid "Generate code for 18 bit addressing"
7563 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7565 #: config/spu/spu.opt:68
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Generate code for 32 bit addressing"
7568 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7570 #: config/spu/spu.opt:76
7571 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue"
7572 msgstr ""
7574 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:122 config/s390/s390.opt:47
7575 msgid "Generate code for given CPU"
7576 msgstr ""
7578 #: config/spu/spu.opt:88
7579 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)"
7580 msgstr ""
7582 #: config/spu/spu.opt:92
7583 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects"
7584 msgstr ""
7586 #: config/spu/spu.opt:96
7587 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)"
7588 msgstr ""
7590 #: config/spu/spu.opt:100
7591 msgid "Size (in KB) of software data cache"
7592 msgstr ""
7594 #: config/spu/spu.opt:104
7595 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)"
7596 msgstr ""
7598 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
7599 msgid "Don't use any of r32..r63."
7600 msgstr ""
7602 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
7603 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
7604 msgstr ""
7606 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
7607 msgid "Set branch cost"
7608 msgstr ""
7610 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
7611 #, fuzzy
7612 msgid "enable conditional move instruction usage."
7613 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7615 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
7616 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern"
7617 msgstr ""
7619 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
7620 #, fuzzy
7621 msgid "Use software floating point comparisons"
7622 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7624 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
7625 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part"
7626 msgstr ""
7628 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
7629 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC"
7630 msgstr ""
7632 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
7633 msgid "Enable use of POST_MODIFY"
7634 msgstr ""
7636 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
7637 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
7638 msgstr ""
7640 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
7641 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
7642 msgstr ""
7644 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Generate call insns as indirect calls"
7647 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7649 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Generate call insns as direct calls"
7652 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7654 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
7655 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
7656 msgstr ""
7658 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
7659 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching"
7660 msgstr ""
7662 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
7663 msgid "Vectorize for double-word operations."
7664 msgstr ""
7666 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
7667 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
7668 msgstr ""
7670 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
7671 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
7672 msgstr ""
7674 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
7675 msgid "Set register to hold -1."
7676 msgstr ""
7678 #: config/score/score.opt:31
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Disable bcnz instruction"
7681 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7683 #: config/score/score.opt:35
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
7686 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
7688 #: config/score/score.opt:39
7689 msgid "Support SCORE 7 ISA"
7690 msgstr ""
7692 #: config/score/score.opt:43
7693 msgid "Support SCORE 7D ISA"
7694 msgstr ""
7696 #: config/score/score.opt:51
7697 msgid "Known SCORE architectures (for use with the -march= option):"
7698 msgstr ""
7700 #: config/h8300/h8300.opt:23
7701 msgid "Generate H8S code"
7702 msgstr ""
7704 #: config/h8300/h8300.opt:27
7705 msgid "Generate H8SX code"
7706 msgstr ""
7708 #: config/h8300/h8300.opt:31
7709 msgid "Generate H8S/2600 code"
7710 msgstr ""
7712 #: config/h8300/h8300.opt:35
7713 msgid "Make integers 32 bits wide"
7714 msgstr ""
7716 #: config/h8300/h8300.opt:42
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Use registers for argument passing"
7719 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
7721 #: config/h8300/h8300.opt:46
7722 msgid "Consider access to byte sized memory slow"
7723 msgstr ""
7725 #: config/h8300/h8300.opt:50
7726 msgid "Enable linker relaxing"
7727 msgstr ""
7729 #: config/h8300/h8300.opt:54
7730 msgid "Generate H8/300H code"
7731 msgstr ""
7733 #: config/h8300/h8300.opt:58
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Enable the normal mode"
7736 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
7738 #: config/h8300/h8300.opt:62
7739 msgid "Use H8/300 alignment rules"
7740 msgstr ""
7742 #: config/h8300/h8300.opt:66
7743 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions"
7744 msgstr ""
7746 #: config/h8300/h8300.opt:70
7747 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions"
7748 msgstr ""
7750 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
7751 msgid "Generate code for an 11/10"
7752 msgstr ""
7754 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
7755 msgid "Generate code for an 11/40"
7756 msgstr ""
7758 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
7759 msgid "Generate code for an 11/45"
7760 msgstr ""
7762 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
7765 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
7767 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
7768 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
7769 msgstr ""
7771 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
7772 msgid "Use inline patterns for copying memory"
7773 msgstr ""
7775 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
7776 msgid "Do not pretend that branches are expensive"
7777 msgstr ""
7779 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
7780 msgid "Pretend that branches are expensive"
7781 msgstr ""
7783 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
7784 msgid "Use the DEC assembler syntax"
7785 msgstr ""
7787 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
7788 msgid "Use 32 bit float"
7789 msgstr ""
7791 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
7792 msgid "Use 64 bit float"
7793 msgstr ""
7795 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/rs6000/rs6000.opt:166
7796 #: config/frv/frv.opt:158
7797 msgid "Use hardware floating point"
7798 msgstr ""
7800 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
7801 msgid "Use 16 bit int"
7802 msgstr ""
7804 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
7805 msgid "Use 32 bit int"
7806 msgstr ""
7808 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/rs6000/rs6000.opt:162
7809 msgid "Do not use hardware floating point"
7810 msgstr ""
7812 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
7813 msgid "Target has split I&D"
7814 msgstr ""
7816 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
7817 msgid "Use UNIX assembler syntax"
7818 msgstr ""
7820 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
7821 msgid "Use CONST16 instruction to load constants"
7822 msgstr ""
7824 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
7825 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code"
7826 msgstr ""
7828 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
7829 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
7830 msgstr ""
7832 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
7833 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties"
7834 msgstr ""
7836 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
7837 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section"
7838 msgstr ""
7840 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
7841 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions"
7842 msgstr ""
7844 #: config/i386/cygming.opt:23
7845 msgid "Create console application"
7846 msgstr ""
7848 #: config/i386/cygming.opt:27
7849 msgid "Generate code for a DLL"
7850 msgstr ""
7852 #: config/i386/cygming.opt:31
7853 msgid "Ignore dllimport for functions"
7854 msgstr ""
7856 #: config/i386/cygming.opt:35
7857 msgid "Use Mingw-specific thread support"
7858 msgstr ""
7860 #: config/i386/cygming.opt:39
7861 msgid "Set Windows defines"
7862 msgstr ""
7864 #: config/i386/cygming.opt:43
7865 msgid "Create GUI application"
7866 msgstr ""
7868 #: config/i386/cygming.opt:47 config/i386/interix.opt:32
7869 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data"
7870 msgstr ""
7872 #: config/i386/cygming.opt:51
7873 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement"
7874 msgstr ""
7876 #: config/i386/cygming.opt:58
7877 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
7878 msgstr ""
7880 #: config/i386/mingw.opt:29
7881 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions"
7882 msgstr ""
7884 #: config/i386/mingw.opt:33
7885 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
7886 msgstr ""
7888 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
7889 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro"
7890 msgstr ""
7892 #: config/i386/djgpp.opt:25
7893 msgid "Ignored (obsolete)"
7894 msgstr ""
7896 #: config/i386/i386.opt:78
7897 msgid "sizeof(long double) is 16"
7898 msgstr ""
7900 #: config/i386/i386.opt:82 config/i386/i386.opt:229
7901 msgid "Use hardware fp"
7902 msgstr ""
7904 #: config/i386/i386.opt:86
7905 msgid "sizeof(long double) is 12"
7906 msgstr ""
7908 #: config/i386/i386.opt:90
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Use 80-bit long double"
7911 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7913 #: config/i386/i386.opt:94 config/s390/s390.opt:105
7914 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Use 64-bit long double"
7917 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
7919 #: config/i386/i386.opt:98 config/sh/sh.opt:205
7920 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue"
7921 msgstr ""
7923 #: config/i386/i386.opt:102
7924 msgid "Align some doubles on dword boundary"
7925 msgstr ""
7927 #: config/i386/i386.opt:106
7928 msgid "Function starts are aligned to this power of 2"
7929 msgstr ""
7931 #: config/i386/i386.opt:110
7932 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2"
7933 msgstr ""
7935 #: config/i386/i386.opt:114
7936 msgid "Loop code aligned to this power of 2"
7937 msgstr ""
7939 #: config/i386/i386.opt:118
7940 msgid "Align destination of the string operations"
7941 msgstr ""
7943 #: config/i386/i386.opt:126
7944 msgid "Use given assembler dialect"
7945 msgstr ""
7947 #: config/i386/i386.opt:130
7948 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm-dialect= option):"
7949 msgstr ""
7951 #: config/i386/i386.opt:140
7952 msgid "Branches are this expensive (1-5, arbitrary units)"
7953 msgstr ""
7955 #: config/i386/i386.opt:144
7956 msgid "Data greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model"
7957 msgstr ""
7959 #: config/i386/i386.opt:148
7960 msgid "Use given x86-64 code model"
7961 msgstr ""
7963 #: config/i386/i386.opt:152 config/rs6000/aix64.opt:36
7964 #: config/rs6000/linux64.opt:32 config/tilegx/tilegx.opt:49
7965 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
7966 msgstr ""
7968 #: config/i386/i386.opt:171
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Use given address mode"
7971 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
7973 #: config/i386/i386.opt:175
7974 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
7975 msgstr ""
7977 #: config/i386/i386.opt:184
7978 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
7979 msgstr ""
7981 #: config/i386/i386.opt:188
7982 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU"
7983 msgstr ""
7985 #: config/i386/i386.opt:192
7986 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack"
7987 msgstr ""
7989 #: config/i386/i386.opt:196
7990 msgid "Return values of functions in FPU registers"
7991 msgstr ""
7993 #: config/i386/i386.opt:200
7994 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
7995 msgstr ""
7997 #: config/i386/i386.opt:204
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
8000 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
8002 #: config/i386/i386.opt:237
8003 msgid "Inline all known string operations"
8004 msgstr ""
8006 #: config/i386/i386.opt:241
8007 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks"
8008 msgstr ""
8010 #: config/i386/i386.opt:244
8011 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
8012 msgstr ""
8014 #: config/i386/i386.opt:269
8015 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit"
8016 msgstr ""
8018 #: config/i386/i386.opt:273
8019 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit"
8020 msgstr ""
8022 #: config/i386/i386.opt:277
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit"
8025 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
8027 #: config/i386/i386.opt:281
8028 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2"
8029 msgstr ""
8031 #: config/i386/i386.opt:285
8032 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2"
8033 msgstr ""
8035 #: config/i386/i386.opt:289
8036 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments"
8037 msgstr ""
8039 #: config/i386/i386.opt:293
8040 msgid "Use red-zone in the x86-64 code"
8041 msgstr ""
8043 #: config/i386/i386.opt:297
8044 msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
8045 msgstr ""
8047 #: config/i386/i386.opt:301
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Alternate calling convention"
8050 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8052 #: config/i386/i386.opt:305 config/alpha/alpha.opt:23
8053 msgid "Do not use hardware fp"
8054 msgstr ""
8056 #: config/i386/i386.opt:309
8057 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode"
8058 msgstr ""
8060 #: config/i386/i386.opt:313
8061 msgid "Realign stack in prologue"
8062 msgstr ""
8064 #: config/i386/i386.opt:317
8065 msgid "Enable stack probing"
8066 msgstr ""
8068 #: config/i386/i386.opt:321
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Chose strategy to generate stringop using"
8071 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8073 #: config/i386/i386.opt:325
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
8076 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8078 #: config/i386/i386.opt:350
8079 msgid "Use given thread-local storage dialect"
8080 msgstr ""
8082 #: config/i386/i386.opt:354
8083 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
8084 msgstr ""
8086 #: config/i386/i386.opt:364
8087 #, c-format
8088 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data"
8089 msgstr ""
8091 #: config/i386/i386.opt:372
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Generate code that conforms to the given ABI"
8094 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8096 #: config/i386/i386.opt:376
8097 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
8098 msgstr ""
8100 #: config/i386/i386.opt:386 config/rs6000/rs6000.opt:178
8101 msgid "Vector library ABI to use"
8102 msgstr ""
8104 #: config/i386/i386.opt:390
8105 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
8106 msgstr ""
8108 #: config/i386/i386.opt:400
8109 msgid "Return 8-byte vectors in memory"
8110 msgstr ""
8112 #: config/i386/i386.opt:404
8113 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
8114 msgstr ""
8116 #: config/i386/i386.opt:408
8117 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
8118 msgstr ""
8120 #: config/i386/i386.opt:412
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
8123 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
8125 #: config/i386/i386.opt:416
8126 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of"
8127 msgstr ""
8129 #: config/i386/i386.opt:421
8130 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1 or bdver2 or bdver3 and Haifa scheduling"
8131 msgstr ""
8133 #: config/i386/i386.opt:426
8134 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
8135 msgstr ""
8137 #: config/i386/i386.opt:432
8138 msgid "Generate 32bit i386 code"
8139 msgstr ""
8141 #: config/i386/i386.opt:436
8142 msgid "Generate 64bit x86-64 code"
8143 msgstr ""
8145 #: config/i386/i386.opt:440
8146 msgid "Generate 32bit x86-64 code"
8147 msgstr ""
8149 #: config/i386/i386.opt:444
8150 msgid "Support MMX built-in functions"
8151 msgstr ""
8153 #: config/i386/i386.opt:448
8154 msgid "Support 3DNow! built-in functions"
8155 msgstr ""
8157 #: config/i386/i386.opt:452
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions"
8160 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
8162 #: config/i386/i386.opt:456
8163 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation"
8164 msgstr ""
8166 #: config/i386/i386.opt:460
8167 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation"
8168 msgstr ""
8170 #: config/i386/i386.opt:464
8171 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation"
8172 msgstr ""
8174 #: config/i386/i386.opt:468
8175 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation"
8176 msgstr ""
8178 #: config/i386/i386.opt:472
8179 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation"
8180 msgstr ""
8182 #: config/i386/i386.opt:476 config/i386/i386.opt:480
8183 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8184 msgstr ""
8186 #: config/i386/i386.opt:484
8187 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
8188 msgstr ""
8190 #: config/i386/i386.opt:487
8191 msgid "%<-msse5%> was removed"
8192 msgstr ""
8194 #: config/i386/i386.opt:492
8195 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
8196 msgstr ""
8198 #: config/i386/i386.opt:496
8199 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation"
8200 msgstr ""
8202 #: config/i386/i386.opt:500
8203 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation"
8204 msgstr ""
8206 #: config/i386/i386.opt:504
8207 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation"
8208 msgstr ""
8210 #: config/i386/i386.opt:508
8211 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation "
8212 msgstr ""
8214 #: config/i386/i386.opt:512
8215 msgid "Support XOP built-in functions and code generation "
8216 msgstr ""
8218 #: config/i386/i386.opt:516
8219 msgid "Support LWP built-in functions and code generation "
8220 msgstr ""
8222 #: config/i386/i386.opt:520
8223 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
8224 msgstr ""
8226 #: config/i386/i386.opt:524
8227 #, fuzzy
8228 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
8229 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8231 #: config/i386/i386.opt:528
8232 msgid "Support BMI built-in functions and code generation"
8233 msgstr ""
8235 #: config/i386/i386.opt:532
8236 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation"
8237 msgstr ""
8239 #: config/i386/i386.opt:536
8240 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation"
8241 msgstr ""
8243 #: config/i386/i386.opt:540
8244 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes"
8245 msgstr ""
8247 #: config/i386/i386.opt:544
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Support RDSEED instruction"
8250 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8252 #: config/i386/i386.opt:548
8253 msgid "Support PREFETCHW instruction"
8254 msgstr ""
8256 #: config/i386/i386.opt:552
8257 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions"
8258 msgstr ""
8260 #: config/i386/i386.opt:556
8261 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions"
8262 msgstr ""
8264 #: config/i386/i386.opt:560
8265 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions"
8266 msgstr ""
8268 #: config/i386/i386.opt:564
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Support XSAVEOPT instruction"
8271 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8273 #: config/i386/i386.opt:568
8274 msgid "Support TBM built-in functions and code generation"
8275 msgstr ""
8277 #: config/i386/i386.opt:572
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
8280 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8282 #: config/i386/i386.opt:576
8283 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
8284 msgstr ""
8286 #: config/i386/i386.opt:580
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Support code generation of movbe instruction."
8289 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8291 #: config/i386/i386.opt:584
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
8294 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8296 #: config/i386/i386.opt:588
8297 msgid "Support AES built-in functions and code generation"
8298 msgstr ""
8300 #: config/i386/i386.opt:592
8301 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation"
8302 msgstr ""
8304 #: config/i386/i386.opt:596
8305 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix"
8306 msgstr ""
8308 #: config/i386/i386.opt:600
8309 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation"
8310 msgstr ""
8312 #: config/i386/i386.opt:604
8313 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation"
8314 msgstr ""
8316 #: config/i386/i386.opt:608
8317 msgid "Support F16C built-in functions and code generation"
8318 msgstr ""
8320 #: config/i386/i386.opt:612
8321 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
8322 msgstr ""
8324 #: config/i386/i386.opt:616
8325 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check"
8326 msgstr ""
8328 #: config/i386/i386.opt:620
8329 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load"
8330 msgstr ""
8332 #: config/i386/i386.opt:624
8333 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store"
8334 msgstr ""
8336 #: config/i386/i386.opt:628
8337 msgid "Support RTM built-in functions and code generation"
8338 msgstr ""
8340 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
8341 msgid "Assume code will be linked by GNU ld"
8342 msgstr ""
8344 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
8345 msgid "Assume code will be linked by HP ld"
8346 msgstr ""
8348 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
8349 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
8350 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking"
8351 msgstr ""
8353 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Generate cpp defines for server IO"
8356 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8358 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
8359 msgid "Generate cpp defines for workstation IO"
8360 msgstr ""
8362 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:83 config/pa/pa.opt:91
8363 msgid "Generate PA1.0 code"
8364 msgstr ""
8366 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:95 config/pa/pa.opt:136
8367 msgid "Generate PA1.1 code"
8368 msgstr ""
8370 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:99
8371 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
8372 msgstr ""
8374 #: config/pa/pa.opt:42
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Generate code for huge switch statements"
8377 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8379 #: config/pa/pa.opt:46
8380 msgid "Disable FP regs"
8381 msgstr ""
8383 #: config/pa/pa.opt:50
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Disable indexed addressing"
8386 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
8388 #: config/pa/pa.opt:54
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Generate fast indirect calls"
8391 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8393 #: config/pa/pa.opt:62
8394 msgid "Assume code will be assembled by GAS"
8395 msgstr ""
8397 #: config/pa/pa.opt:66
8398 msgid "Put jumps in call delay slots"
8399 msgstr ""
8401 #: config/pa/pa.opt:71
8402 msgid "Enable linker optimizations"
8403 msgstr ""
8405 #: config/pa/pa.opt:75
8406 msgid "Always generate long calls"
8407 msgstr ""
8409 #: config/pa/pa.opt:79
8410 msgid "Emit long load/store sequences"
8411 msgstr ""
8413 #: config/pa/pa.opt:87
8414 msgid "Disable space regs"
8415 msgstr ""
8417 #: config/pa/pa.opt:103
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Use portable calling conventions"
8420 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8422 #: config/pa/pa.opt:107
8423 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000"
8424 msgstr ""
8426 #: config/pa/pa.opt:132 config/frv/frv.opt:215
8427 msgid "Use software floating point"
8428 msgstr ""
8430 #: config/pa/pa.opt:140
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Do not disable space regs"
8433 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8435 #: config/v850/v850.opt:29
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Use registers r2 and r5"
8438 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8440 #: config/v850/v850.opt:33
8441 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
8442 msgstr ""
8444 #: config/v850/v850.opt:37
8445 msgid "Enable backend debugging"
8446 msgstr ""
8448 #: config/v850/v850.opt:41
8449 #, fuzzy
8450 msgid "Do not use the callt instruction (default)"
8451 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8453 #: config/v850/v850.opt:45
8454 msgid "Reuse r30 on a per function basis"
8455 msgstr ""
8457 #: config/v850/v850.opt:52
8458 msgid "Prohibit PC relative function calls"
8459 msgstr ""
8461 #: config/v850/v850.opt:56
8462 msgid "Use stubs for function prologues"
8463 msgstr ""
8465 #: config/v850/v850.opt:60
8466 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area"
8467 msgstr ""
8469 #: config/v850/v850.opt:67
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Enable the use of the short load instructions"
8472 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8474 #: config/v850/v850.opt:71
8475 msgid "Same as: -mep -mprolog-function"
8476 msgstr ""
8478 #: config/v850/v850.opt:75
8479 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
8480 msgstr ""
8482 #: config/v850/v850.opt:82
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Do not enforce strict alignment"
8485 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8487 #: config/v850/v850.opt:86
8488 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
8489 msgstr ""
8491 #: config/v850/v850.opt:93
8492 msgid "Compile for the v850 processor"
8493 msgstr ""
8495 #: config/v850/v850.opt:97
8496 msgid "Compile for the v850e processor"
8497 msgstr ""
8499 #: config/v850/v850.opt:101
8500 msgid "Compile for the v850e1 processor"
8501 msgstr ""
8503 #: config/v850/v850.opt:105
8504 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
8505 msgstr ""
8507 #: config/v850/v850.opt:109
8508 msgid "Compile for the v850e2 processor"
8509 msgstr ""
8511 #: config/v850/v850.opt:113
8512 msgid "Compile for the v850e2v3 processor"
8513 msgstr ""
8515 #: config/v850/v850.opt:117
8516 msgid "Compile for the v850e3v5 processor"
8517 msgstr ""
8519 #: config/v850/v850.opt:124
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions"
8522 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8524 #: config/v850/v850.opt:128
8525 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
8526 msgstr ""
8528 #: config/v850/v850.opt:135
8529 msgid "Enable relaxing in the assembler"
8530 msgstr ""
8532 #: config/v850/v850.opt:139
8533 msgid "Prohibit PC relative jumps"
8534 msgstr ""
8536 #: config/v850/v850.opt:143
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions"
8539 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8541 #: config/v850/v850.opt:147
8542 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up"
8543 msgstr ""
8545 #: config/v850/v850.opt:151
8546 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default"
8547 msgstr ""
8549 #: config/v850/v850.opt:155
8550 msgid "Enable support for the old GCC ABI"
8551 msgstr ""
8553 #: config/v850/v850.opt:159
8554 msgid "Support alignments of up to 64-bits"
8555 msgstr ""
8557 #: config/g.opt:27
8558 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)"
8559 msgstr ""
8561 #: config/lynx.opt:23
8562 msgid "Support legacy multi-threading"
8563 msgstr ""
8565 #: config/lynx.opt:27
8566 msgid "Use shared libraries"
8567 msgstr ""
8569 #: config/lynx.opt:31
8570 msgid "Support multi-threading"
8571 msgstr ""
8573 #: config/vxworks.opt:36
8574 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
8575 msgstr ""
8577 #: config/vxworks.opt:43
8578 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment"
8579 msgstr ""
8581 #: config/cr16/cr16.opt:23
8582 msgid "-msim   Use simulator runtime"
8583 msgstr ""
8585 #: config/cr16/cr16.opt:27
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions"
8588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8590 #: config/cr16/cr16.opt:31
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Support multiply accumulate instructions"
8593 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8595 #: config/cr16/cr16.opt:38
8596 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default"
8597 msgstr ""
8599 #: config/cr16/cr16.opt:42
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Generate code for CR16C architecture"
8602 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8604 #: config/cr16/cr16.opt:46
8605 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)"
8606 msgstr ""
8608 #: config/cr16/cr16.opt:50
8609 msgid "Treat integers as 32-bit."
8610 msgstr ""
8612 #: config/avr/avr-tables.opt:24
8613 msgid "Known MCU names:"
8614 msgstr ""
8616 #: config/avr/avr.opt:23
8617 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues"
8618 msgstr ""
8620 #: config/avr/avr.opt:27
8621 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU"
8622 msgstr ""
8624 #: config/avr/avr.opt:37
8625 msgid "Use an 8-bit 'int' type"
8626 msgstr ""
8628 #: config/avr/avr.opt:41
8629 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
8630 msgstr ""
8632 #: config/avr/avr.opt:45
8633 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
8634 msgstr ""
8636 #: config/avr/avr.opt:55
8637 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer"
8638 msgstr ""
8640 #: config/avr/avr.opt:59
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Relax branches"
8643 msgstr ""
8644 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
8645 "\n"
8647 #: config/avr/avr.opt:63
8648 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
8649 msgstr ""
8651 #: config/avr/avr.opt:67
8652 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outpoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
8653 msgstr ""
8655 #: config/avr/avr.opt:71
8656 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
8657 msgstr ""
8659 #: config/avr/avr.opt:76
8660 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
8661 msgstr ""
8663 #: config/m32r/m32r.opt:34
8664 msgid "Compile for the m32rx"
8665 msgstr ""
8667 #: config/m32r/m32r.opt:38
8668 msgid "Compile for the m32r2"
8669 msgstr ""
8671 #: config/m32r/m32r.opt:42
8672 msgid "Compile for the m32r"
8673 msgstr ""
8675 #: config/m32r/m32r.opt:46
8676 msgid "Align all loops to 32 byte boundary"
8677 msgstr ""
8679 #: config/m32r/m32r.opt:50
8680 msgid "Prefer branches over conditional execution"
8681 msgstr ""
8683 #: config/m32r/m32r.opt:54
8684 msgid "Give branches their default cost"
8685 msgstr ""
8687 #: config/m32r/m32r.opt:58
8688 msgid "Display compile time statistics"
8689 msgstr ""
8691 #: config/m32r/m32r.opt:62
8692 msgid "Specify cache flush function"
8693 msgstr ""
8695 #: config/m32r/m32r.opt:66
8696 msgid "Specify cache flush trap number"
8697 msgstr ""
8699 #: config/m32r/m32r.opt:70
8700 msgid "Only issue one instruction per cycle"
8701 msgstr ""
8703 #: config/m32r/m32r.opt:74
8704 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle"
8705 msgstr ""
8707 #: config/m32r/m32r.opt:78
8708 msgid "Code size: small, medium or large"
8709 msgstr ""
8711 #: config/m32r/m32r.opt:94
8712 msgid "Don't call any cache flush functions"
8713 msgstr ""
8715 #: config/m32r/m32r.opt:98
8716 msgid "Don't call any cache flush trap"
8717 msgstr ""
8719 #: config/m32r/m32r.opt:105
8720 msgid "Small data area: none, sdata, use"
8721 msgstr ""
8723 #: config/s390/tpf.opt:23
8724 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
8725 msgstr ""
8727 #: config/s390/tpf.opt:27
8728 msgid "Specify main object for TPF-OS"
8729 msgstr ""
8731 #: config/s390/s390.opt:39
8732 #, fuzzy
8733 msgid "31 bit ABI"
8734 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8736 #: config/s390/s390.opt:43
8737 #, fuzzy
8738 msgid "64 bit ABI"
8739 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
8741 #: config/s390/s390.opt:81
8742 msgid "Maintain backchain pointer"
8743 msgstr ""
8745 #: config/s390/s390.opt:85
8746 msgid "Additional debug prints"
8747 msgstr ""
8749 #: config/s390/s390.opt:89
8750 msgid "ESA/390 architecture"
8751 msgstr ""
8753 #: config/s390/s390.opt:93
8754 msgid "Enable decimal floating point hardware support"
8755 msgstr ""
8757 #: config/s390/s390.opt:97
8758 msgid "Enable hardware floating point"
8759 msgstr ""
8761 #: config/s390/s390.opt:101 config/sparc/long-double-switch.opt:23
8762 #: config/alpha/alpha.opt:98
8763 msgid "Use 128-bit long double"
8764 msgstr ""
8766 #: config/s390/s390.opt:109
8767 msgid "Use packed stack layout"
8768 msgstr ""
8770 #: config/s390/s390.opt:113
8771 msgid "Use bras for executable < 64k"
8772 msgstr ""
8774 #: config/s390/s390.opt:117
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Disable hardware floating point"
8777 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8779 #: config/s390/s390.opt:121
8780 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
8781 msgstr ""
8783 #: config/s390/s390.opt:125
8784 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit"
8785 msgstr ""
8787 #: config/s390/s390.opt:133
8788 #, fuzzy
8789 msgid "mvcle use"
8790 msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
8792 #: config/s390/s390.opt:137
8793 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size"
8794 msgstr ""
8796 #: config/s390/s390.opt:141
8797 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize"
8798 msgstr ""
8800 #: config/s390/s390.opt:145
8801 msgid "z/Architecture"
8802 msgstr ""
8804 #: config/s390/s390.opt:149
8805 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable"
8806 msgstr ""
8808 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:84
8809 msgid "Use the simulator runtime."
8810 msgstr ""
8812 #: config/rl78/rl78.opt:31
8813 msgid "Select hardware or software multiplication support."
8814 msgstr ""
8816 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
8817 msgid "Provide libraries for the simulator"
8818 msgstr ""
8820 #: config/arm/arm-tables.opt:25
8821 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
8822 msgstr ""
8824 #: config/arm/arm-tables.opt:281
8825 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
8826 msgstr ""
8828 #: config/arm/arm-tables.opt:363
8829 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
8830 msgstr ""
8832 #: config/arm/arm.opt:26
8833 msgid "TLS dialect to use:"
8834 msgstr ""
8836 #: config/arm/arm.opt:36
8837 msgid "Specify an ABI"
8838 msgstr ""
8840 #: config/arm/arm.opt:40
8841 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
8842 msgstr ""
8844 #: config/arm/arm.opt:59
8845 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns"
8846 msgstr ""
8848 #: config/arm/arm.opt:66
8849 msgid "Pass FP arguments in FP registers"
8850 msgstr ""
8852 #: config/arm/arm.opt:70
8853 msgid "Generate APCS conformant stack frames"
8854 msgstr ""
8856 #: config/arm/arm.opt:74
8857 msgid "Generate re-entrant, PIC code"
8858 msgstr ""
8860 #: config/arm/arm.opt:90
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
8863 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8865 #: config/arm/arm.opt:98
8866 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code"
8867 msgstr ""
8869 #: config/arm/arm.opt:102
8870 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code"
8871 msgstr ""
8873 #: config/arm/arm.opt:110
8874 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
8875 msgstr ""
8877 #: config/arm/arm.opt:114
8878 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
8879 msgstr ""
8881 #: config/arm/arm.opt:127
8882 msgid "Specify the __fp16 floating-point format"
8883 msgstr ""
8885 #: config/arm/arm.opt:131
8886 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
8887 msgstr ""
8889 #: config/arm/arm.opt:144
8890 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
8891 msgstr ""
8893 #: config/arm/arm.opt:155
8894 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary"
8895 msgstr ""
8897 #: config/arm/arm.opt:159
8898 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing"
8899 msgstr ""
8901 #: config/arm/arm.opt:163
8902 msgid "Store function names in object code"
8903 msgstr ""
8905 #: config/arm/arm.opt:167
8906 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence"
8907 msgstr ""
8909 #: config/arm/arm.opt:171 config/rs6000/rs6000.opt:230
8910 msgid "Do not load the PIC register in function prologues"
8911 msgstr ""
8913 #: config/arm/arm.opt:178
8914 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures"
8915 msgstr ""
8917 #: config/arm/arm.opt:182
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Generate code for Thumb state"
8920 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8922 #: config/arm/arm.opt:186
8923 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets"
8924 msgstr ""
8926 #: config/arm/arm.opt:190
8927 msgid "Specify thread local storage scheme"
8928 msgstr ""
8930 #: config/arm/arm.opt:194
8931 msgid "Specify how to access the thread pointer"
8932 msgstr ""
8934 #: config/arm/arm.opt:198
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
8937 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
8939 #: config/arm/arm.opt:211
8940 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed"
8941 msgstr ""
8943 #: config/arm/arm.opt:215
8944 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed"
8945 msgstr ""
8947 #: config/arm/arm.opt:219 config/mn10300/mn10300.opt:42
8948 msgid "Tune code for the given processor"
8949 msgstr ""
8951 #: config/arm/arm.opt:228
8952 msgid "Assume big endian bytes, little endian words.  This option is deprecated."
8953 msgstr ""
8955 #: config/arm/arm.opt:232
8956 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization"
8957 msgstr ""
8959 #: config/arm/arm.opt:236
8960 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization"
8961 msgstr ""
8963 #: config/arm/arm.opt:240
8964 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
8965 msgstr ""
8967 #: config/arm/arm.opt:244
8968 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions"
8969 msgstr ""
8971 #: config/arm/arm.opt:249
8972 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
8973 msgstr ""
8975 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
8976 msgid "Use hardware FP"
8977 msgstr ""
8979 #: config/sparc/sparc.opt:38
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Do not use hardware FP"
8982 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
8984 #: config/sparc/sparc.opt:42
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Use flat register window model"
8987 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
8989 #: config/sparc/sparc.opt:46
8990 msgid "Assume possible double misalignment"
8991 msgstr ""
8993 #: config/sparc/sparc.opt:50
8994 msgid "Use ABI reserved registers"
8995 msgstr ""
8997 #: config/sparc/sparc.opt:54
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Use hardware quad FP instructions"
9000 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9002 #: config/sparc/sparc.opt:58
9003 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
9004 msgstr ""
9006 #: config/sparc/sparc.opt:62
9007 msgid "Compile for V8+ ABI"
9008 msgstr ""
9010 #: config/sparc/sparc.opt:66
9011 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions"
9012 msgstr ""
9014 #: config/sparc/sparc.opt:70
9015 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions"
9016 msgstr ""
9018 #: config/sparc/sparc.opt:74
9019 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions"
9020 msgstr ""
9022 #: config/sparc/sparc.opt:78
9023 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions"
9024 msgstr ""
9026 #: config/sparc/sparc.opt:82
9027 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions"
9028 msgstr ""
9030 #: config/sparc/sparc.opt:86
9031 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction"
9032 msgstr ""
9034 #: config/sparc/sparc.opt:90
9035 msgid "Pointers are 64-bit"
9036 msgstr ""
9038 #: config/sparc/sparc.opt:94
9039 msgid "Pointers are 32-bit"
9040 msgstr ""
9042 #: config/sparc/sparc.opt:98
9043 msgid "Use 64-bit ABI"
9044 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9046 #: config/sparc/sparc.opt:102
9047 msgid "Use 32-bit ABI"
9048 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9050 #: config/sparc/sparc.opt:106
9051 msgid "Use stack bias"
9052 msgstr ""
9054 #: config/sparc/sparc.opt:110
9055 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies"
9056 msgstr ""
9058 #: config/sparc/sparc.opt:114
9059 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker"
9060 msgstr ""
9062 #: config/sparc/sparc.opt:118
9063 msgid "Use features of and schedule code for given CPU"
9064 msgstr ""
9066 #: config/sparc/sparc.opt:189
9067 msgid "Use given SPARC-V9 code model"
9068 msgstr ""
9070 #: config/sparc/sparc.opt:193
9071 msgid "Enable debug output"
9072 msgstr ""
9074 #: config/sparc/sparc.opt:197
9075 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
9076 msgstr ""
9078 #: config/sparc/sparc.opt:201
9079 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor"
9080 msgstr ""
9082 #: config/sparc/sparc.opt:225
9083 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
9084 msgstr ""
9086 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:141
9087 msgid "Generate 64-bit code"
9088 msgstr ""
9090 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:145
9091 msgid "Generate 32-bit code"
9092 msgstr ""
9094 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
9095 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
9096 msgstr ""
9098 #: config/rs6000/476.opt:24
9099 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses"
9100 msgstr ""
9102 #: config/rs6000/aix64.opt:24
9103 msgid "Compile for 64-bit pointers"
9104 msgstr ""
9106 #: config/rs6000/aix64.opt:28
9107 msgid "Compile for 32-bit pointers"
9108 msgstr ""
9110 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
9111 msgid "Select code model"
9112 msgstr ""
9114 #: config/rs6000/aix64.opt:49
9115 msgid "Support message passing with the Parallel Environment"
9116 msgstr ""
9118 #: config/rs6000/linux64.opt:24
9119 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue"
9120 msgstr ""
9122 #: config/rs6000/rs6000.opt:106
9123 msgid "Use PowerPC-64 instruction set"
9124 msgstr ""
9126 #: config/rs6000/rs6000.opt:110
9127 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions"
9128 msgstr ""
9130 #: config/rs6000/rs6000.opt:114
9131 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions"
9132 msgstr ""
9134 #: config/rs6000/rs6000.opt:118
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction"
9137 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9139 #: config/rs6000/rs6000.opt:122
9140 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction"
9141 msgstr ""
9143 #: config/rs6000/rs6000.opt:126
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
9146 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9148 #: config/rs6000/rs6000.opt:130
9149 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction"
9150 msgstr ""
9152 #: config/rs6000/rs6000.opt:134
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions"
9155 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9157 #: config/rs6000/rs6000.opt:138
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Use AltiVec instructions"
9160 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9162 #: config/rs6000/rs6000.opt:142
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Use decimal floating point instructions"
9165 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9167 #: config/rs6000/rs6000.opt:146
9168 #, fuzzy
9169 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
9170 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9172 #: config/rs6000/rs6000.opt:150
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
9175 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9177 #: config/rs6000/rs6000.opt:154
9178 msgid "Generate load/store multiple instructions"
9179 msgstr ""
9181 #: config/rs6000/rs6000.opt:158
9182 msgid "Generate string instructions for block moves"
9183 msgstr ""
9185 #: config/rs6000/rs6000.opt:170
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction"
9188 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9190 #: config/rs6000/rs6000.opt:174
9191 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions"
9192 msgstr ""
9194 #: config/rs6000/rs6000.opt:182
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions"
9197 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9199 #: config/rs6000/rs6000.opt:222
9200 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
9201 msgstr ""
9203 #: config/rs6000/rs6000.opt:226
9204 msgid "Generate load/store with update instructions"
9205 msgstr ""
9207 #: config/rs6000/rs6000.opt:234
9208 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible"
9209 msgstr ""
9211 #: config/rs6000/rs6000.opt:238
9212 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info"
9213 msgstr ""
9215 #: config/rs6000/rs6000.opt:245
9216 msgid "Schedule the start and end of the procedure"
9217 msgstr ""
9219 #: config/rs6000/rs6000.opt:249
9220 msgid "Return all structures in memory (AIX default)"
9221 msgstr ""
9223 #: config/rs6000/rs6000.opt:253
9224 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)"
9225 msgstr ""
9227 #: config/rs6000/rs6000.opt:257
9228 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics"
9229 msgstr ""
9231 #: config/rs6000/rs6000.opt:261 config/rs6000/rs6000.opt:265
9232 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
9233 msgstr ""
9235 #: config/rs6000/rs6000.opt:269
9236 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
9237 msgstr ""
9239 #: config/rs6000/rs6000.opt:273
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
9242 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9244 #: config/rs6000/rs6000.opt:277
9245 msgid "Place floating point constants in TOC"
9246 msgstr ""
9248 #: config/rs6000/rs6000.opt:281
9249 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
9250 msgstr ""
9252 #: config/rs6000/rs6000.opt:285
9253 msgid "Place symbol+offset constants in TOC"
9254 msgstr ""
9256 #: config/rs6000/rs6000.opt:296
9257 msgid "Use only one TOC entry per procedure"
9258 msgstr ""
9260 #: config/rs6000/rs6000.opt:300
9261 msgid "Put everything in the regular TOC"
9262 msgstr ""
9264 #: config/rs6000/rs6000.opt:304
9265 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code"
9266 msgstr ""
9268 #: config/rs6000/rs6000.opt:308
9269 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead"
9270 msgstr ""
9272 #: config/rs6000/rs6000.opt:312
9273 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead"
9274 msgstr ""
9276 #: config/rs6000/rs6000.opt:316
9277 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove"
9278 msgstr ""
9280 #: config/rs6000/rs6000.opt:320
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Generate isel instructions"
9283 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9285 #: config/rs6000/rs6000.opt:324
9286 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead"
9287 msgstr ""
9289 #: config/rs6000/rs6000.opt:328
9290 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead"
9291 msgstr ""
9293 #: config/rs6000/rs6000.opt:332
9294 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500"
9295 msgstr ""
9297 #: config/rs6000/rs6000.opt:336
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions"
9300 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9302 #: config/rs6000/rs6000.opt:340
9303 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead"
9304 msgstr ""
9306 #: config/rs6000/rs6000.opt:344
9307 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead"
9308 msgstr ""
9310 #: config/rs6000/rs6000.opt:348
9311 msgid "-mdebug=\tEnable debug output"
9312 msgstr ""
9314 #: config/rs6000/rs6000.opt:352
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Use the AltiVec ABI extensions"
9317 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9319 #: config/rs6000/rs6000.opt:356
9320 #, fuzzy
9321 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions"
9322 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9324 #: config/rs6000/rs6000.opt:360
9325 msgid "Use the SPE ABI extensions"
9326 msgstr ""
9328 #: config/rs6000/rs6000.opt:364
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Do not use the SPE ABI extensions"
9331 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9333 #: config/rs6000/rs6000.opt:371
9334 msgid "using darwin64 ABI"
9335 msgstr ""
9337 #: config/rs6000/rs6000.opt:374
9338 msgid "using old darwin ABI"
9339 msgstr ""
9341 #: config/rs6000/rs6000.opt:377
9342 msgid "using IEEE extended precision long double"
9343 msgstr ""
9345 #: config/rs6000/rs6000.opt:380
9346 msgid "using IBM extended precision long double"
9347 msgstr ""
9349 #: config/rs6000/rs6000.opt:384
9350 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU"
9351 msgstr ""
9353 #: config/rs6000/rs6000.opt:388
9354 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU"
9355 msgstr ""
9357 #: config/rs6000/rs6000.opt:392
9358 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table"
9359 msgstr ""
9361 #: config/rs6000/rs6000.opt:408
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Avoid all range limits on call instructions"
9364 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9366 #: config/rs6000/rs6000.opt:412
9367 msgid "Generate Cell microcode"
9368 msgstr ""
9370 #: config/rs6000/rs6000.opt:416
9371 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted"
9372 msgstr ""
9374 #: config/rs6000/rs6000.opt:420
9375 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage"
9376 msgstr ""
9378 #: config/rs6000/rs6000.opt:424
9379 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method"
9380 msgstr ""
9382 #: config/rs6000/rs6000.opt:428
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
9385 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
9387 #: config/rs6000/rs6000.opt:444
9388 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)"
9389 msgstr ""
9391 #: config/rs6000/rs6000.opt:448
9392 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly"
9393 msgstr ""
9395 #: config/rs6000/rs6000.opt:452
9396 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply"
9397 msgstr ""
9399 #: config/rs6000/rs6000.opt:456
9400 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural"
9401 msgstr ""
9403 #: config/rs6000/rs6000.opt:460
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Valid arguments to -malign-:"
9406 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9408 #: config/rs6000/rs6000.opt:470
9409 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns"
9410 msgstr ""
9412 #: config/rs6000/rs6000.opt:474
9413 #, fuzzy
9414 msgid "Single-precision floating point unit"
9415 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9417 #: config/rs6000/rs6000.opt:478
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Double-precision floating point unit"
9420 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
9422 #: config/rs6000/rs6000.opt:482
9423 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt"
9424 msgstr ""
9426 #: config/rs6000/rs6000.opt:486
9427 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)"
9428 msgstr ""
9430 #: config/rs6000/rs6000.opt:508
9431 msgid "Specify Xilinx FPU."
9432 msgstr ""
9434 #: config/rs6000/rs6000.opt:512
9435 msgid "Use/do not use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
9436 msgstr ""
9438 #: config/rs6000/rs6000.opt:516
9439 msgid "Control whether we save the TOC in the prologue for indirect calls or generate the save inline"
9440 msgstr ""
9442 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
9443 msgid "Select ABI calling convention"
9444 msgstr ""
9446 #: config/rs6000/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
9447 msgid "Select method for sdata handling"
9448 msgstr ""
9450 #: config/rs6000/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
9451 msgid "Align to the base type of the bit-field"
9452 msgstr ""
9454 #: config/rs6000/sysv4.opt:57 config/rs6000/sysv4.opt:61
9455 msgid "Produce code relocatable at runtime"
9456 msgstr ""
9458 #: config/rs6000/sysv4.opt:65 config/rs6000/sysv4.opt:69
9459 msgid "Produce little endian code"
9460 msgstr ""
9462 #: config/rs6000/sysv4.opt:73 config/rs6000/sysv4.opt:77
9463 msgid "Produce big endian code"
9464 msgstr ""
9466 #: config/rs6000/sysv4.opt:82 config/rs6000/sysv4.opt:86
9467 #: config/rs6000/sysv4.opt:95 config/rs6000/sysv4.opt:137
9468 #: config/rs6000/sysv4.opt:149
9469 #, fuzzy
9470 msgid "no description yet"
9471 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
9473 #: config/rs6000/sysv4.opt:90
9474 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
9475 msgstr ""
9477 #: config/rs6000/sysv4.opt:99
9478 msgid "Use EABI"
9479 msgstr ""
9481 #: config/rs6000/sysv4.opt:103
9482 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
9483 msgstr ""
9485 #: config/rs6000/sysv4.opt:107
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Use alternate register names"
9488 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
9490 #: config/rs6000/sysv4.opt:113
9491 msgid "Use default method for sdata handling"
9492 msgstr ""
9494 #: config/rs6000/sysv4.opt:117
9495 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o"
9496 msgstr ""
9498 #: config/rs6000/sysv4.opt:121
9499 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o"
9500 msgstr ""
9502 #: config/rs6000/sysv4.opt:125
9503 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o"
9504 msgstr ""
9506 #: config/rs6000/sysv4.opt:129
9507 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o"
9508 msgstr ""
9510 #: config/rs6000/sysv4.opt:133
9511 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header"
9512 msgstr ""
9514 #: config/rs6000/sysv4.opt:153
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT"
9517 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9519 #: config/rs6000/sysv4.opt:157
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Generate code for old exec BSS PLT"
9522 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9524 #: config/alpha/alpha.opt:27
9525 msgid "Use fp registers"
9526 msgstr ""
9528 #: config/alpha/alpha.opt:35
9529 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)"
9530 msgstr ""
9532 #: config/alpha/alpha.opt:39
9533 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions"
9534 msgstr ""
9536 #: config/alpha/alpha.opt:46
9537 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory"
9538 msgstr ""
9540 #: config/alpha/alpha.opt:50
9541 msgid "Use VAX fp"
9542 msgstr ""
9544 #: config/alpha/alpha.opt:54
9545 msgid "Do not use VAX fp"
9546 msgstr ""
9548 #: config/alpha/alpha.opt:58
9549 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension"
9550 msgstr ""
9552 #: config/alpha/alpha.opt:62
9553 msgid "Emit code for the motion video ISA extension"
9554 msgstr ""
9556 #: config/alpha/alpha.opt:66
9557 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension"
9558 msgstr ""
9560 #: config/alpha/alpha.opt:70
9561 msgid "Emit code for the counting ISA extension"
9562 msgstr ""
9564 #: config/alpha/alpha.opt:74
9565 msgid "Emit code using explicit relocation directives"
9566 msgstr ""
9568 #: config/alpha/alpha.opt:78
9569 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas"
9570 msgstr ""
9572 #: config/alpha/alpha.opt:82
9573 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas"
9574 msgstr ""
9576 #: config/alpha/alpha.opt:86
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Emit direct branches to local functions"
9579 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9581 #: config/alpha/alpha.opt:90
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Emit indirect branches to local functions"
9584 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9586 #: config/alpha/alpha.opt:94
9587 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer"
9588 msgstr ""
9590 #: config/alpha/alpha.opt:106
9591 msgid "Use features of and schedule given CPU"
9592 msgstr ""
9594 #: config/alpha/alpha.opt:110
9595 msgid "Schedule given CPU"
9596 msgstr ""
9598 #: config/alpha/alpha.opt:114
9599 msgid "Control the generated fp rounding mode"
9600 msgstr ""
9602 #: config/alpha/alpha.opt:118
9603 msgid "Control the IEEE trap mode"
9604 msgstr ""
9606 #: config/alpha/alpha.opt:122
9607 msgid "Control the precision given to fp exceptions"
9608 msgstr ""
9610 #: config/alpha/alpha.opt:126
9611 msgid "Tune expected memory latency"
9612 msgstr ""
9614 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
9615 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported"
9616 msgstr ""
9618 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
9619 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU"
9620 msgstr ""
9622 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
9623 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9624 msgstr ""
9626 #: config/lm32/lm32.opt:24
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Enable multiply instructions"
9629 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9631 #: config/lm32/lm32.opt:28
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Enable divide and modulus instructions"
9634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9636 #: config/lm32/lm32.opt:32
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Enable barrel shift instructions"
9639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9641 #: config/lm32/lm32.opt:36
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Enable sign extend instructions"
9644 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9646 #: config/lm32/lm32.opt:40
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Enable user-defined instructions"
9649 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9651 #: config/rx/rx.opt:29
9652 msgid "Store doubles in 64 bits."
9653 msgstr ""
9655 #: config/rx/rx.opt:33
9656 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
9657 msgstr ""
9659 #: config/rx/rx.opt:37
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
9662 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9664 #: config/rx/rx.opt:44
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
9667 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9669 #: config/rx/rx.opt:50
9670 msgid "Specify the target RX cpu type."
9671 msgstr ""
9673 #: config/rx/rx.opt:68
9674 msgid "Data is stored in big-endian format."
9675 msgstr ""
9677 #: config/rx/rx.opt:72
9678 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
9679 msgstr ""
9681 #: config/rx/rx.opt:78
9682 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
9683 msgstr ""
9685 #: config/rx/rx.opt:90
9686 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
9687 msgstr ""
9689 #: config/rx/rx.opt:96
9690 msgid "Enable linker relaxation."
9691 msgstr ""
9693 #: config/rx/rx.opt:102
9694 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
9695 msgstr ""
9697 #: config/rx/rx.opt:108
9698 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
9699 msgstr ""
9701 #: config/rx/rx.opt:114
9702 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
9703 msgstr ""
9705 #: config/rx/rx.opt:120
9706 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
9707 msgstr ""
9709 #: config/rx/rx.opt:126
9710 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
9711 msgstr ""
9713 #: config/rx/rx.opt:130
9714 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
9715 msgstr ""
9717 #: config/rx/rx.opt:134
9718 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
9719 msgstr ""
9721 #: config/fused-madd.opt:22
9722 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
9723 msgstr ""
9725 #: config/sol2.opt:32
9726 msgid "Pass -z text to linker"
9727 msgstr ""
9729 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
9730 msgid "Use software emulation for floating point (default)"
9731 msgstr ""
9733 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Use hardware floating point instructions"
9736 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9738 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
9739 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions"
9740 msgstr ""
9742 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
9743 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU"
9744 msgstr ""
9746 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
9747 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy"
9748 msgstr ""
9750 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
9751 msgid "Use the soft multiply emulation (default)"
9752 msgstr ""
9754 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
9755 msgid "Use the software emulation for divides (default)"
9756 msgstr ""
9758 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
9759 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation"
9760 msgstr ""
9762 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
9763 #, fuzzy
9764 msgid "Use pattern compare instructions"
9765 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9767 #: config/microblaze/microblaze.opt:83
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
9770 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
9772 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Check for stack overflow at runtime"
9775 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
9777 #: config/microblaze/microblaze.opt:88 config/iq2000/iq2000.opt:65
9778 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections"
9779 msgstr ""
9781 #: config/microblaze/microblaze.opt:91
9782 #, c-format
9783 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
9784 msgstr ""
9786 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
9787 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS"
9788 msgstr ""
9790 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
9791 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
9792 msgstr ""
9794 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
9797 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9799 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
9800 #, fuzzy
9801 msgid "Use hardware floating point square root instruction"
9802 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9804 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
9805 msgid "Description for mxl-mode-executable"
9806 msgstr ""
9808 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
9809 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub"
9810 msgstr ""
9812 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
9813 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap"
9814 msgstr ""
9816 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
9817 msgid "Description for mxl-mode-novectors"
9818 msgstr ""
9820 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
9821 msgid "Target DFLOAT double precision code"
9822 msgstr ""
9824 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
9825 msgid "Generate GFLOAT double precision code"
9826 msgstr ""
9828 #: config/vax/vax.opt:39
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)"
9831 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9833 #: config/vax/vax.opt:43
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Generate code for UNIX assembler"
9836 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9838 #: config/vax/vax.opt:47
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Use VAXC structure conventions"
9841 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9843 #: config/vax/vax.opt:51
9844 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns"
9845 msgstr ""
9847 #: config/frv/frv.opt:30
9848 msgid "Use 4 media accumulators"
9849 msgstr ""
9851 #: config/frv/frv.opt:34
9852 msgid "Use 8 media accumulators"
9853 msgstr ""
9855 #: config/frv/frv.opt:38
9856 msgid "Enable label alignment optimizations"
9857 msgstr ""
9859 #: config/frv/frv.opt:42
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Dynamically allocate cc registers"
9862 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9864 #: config/frv/frv.opt:49
9865 msgid "Set the cost of branches"
9866 msgstr ""
9868 #: config/frv/frv.opt:53
9869 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc"
9870 msgstr ""
9872 #: config/frv/frv.opt:57
9873 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences"
9874 msgstr ""
9876 #: config/frv/frv.opt:61
9877 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
9878 msgstr ""
9880 #: config/frv/frv.opt:65
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Enable conditional moves"
9883 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9885 #: config/frv/frv.opt:69
9886 msgid "Set the target CPU type"
9887 msgstr ""
9889 #: config/frv/frv.opt:73
9890 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
9891 msgstr ""
9893 #: config/frv/frv.opt:122
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Use fp double instructions"
9896 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9898 #: config/frv/frv.opt:126
9899 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
9900 msgstr ""
9902 #: config/frv/frv.opt:134
9903 msgid "Just use icc0/fcc0"
9904 msgstr ""
9906 #: config/frv/frv.opt:138
9907 msgid "Only use 32 FPRs"
9908 msgstr ""
9910 #: config/frv/frv.opt:142
9911 msgid "Use 64 FPRs"
9912 msgstr ""
9914 #: config/frv/frv.opt:146
9915 msgid "Only use 32 GPRs"
9916 msgstr ""
9918 #: config/frv/frv.opt:150
9919 msgid "Use 64 GPRs"
9920 msgstr ""
9922 #: config/frv/frv.opt:154
9923 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC"
9924 msgstr ""
9926 #: config/frv/frv.opt:166
9927 msgid "Enable PIC support for building libraries"
9928 msgstr ""
9930 #: config/frv/frv.opt:170
9931 msgid "Follow the EABI linkage requirements"
9932 msgstr ""
9934 #: config/frv/frv.opt:174
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Disallow direct calls to global functions"
9937 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
9939 #: config/frv/frv.opt:178
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Use media instructions"
9942 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9944 #: config/frv/frv.opt:182
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Use multiply add/subtract instructions"
9947 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9949 #: config/frv/frv.opt:186
9950 #, fuzzy
9951 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution"
9952 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
9954 #: config/frv/frv.opt:190
9955 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
9956 msgstr ""
9958 #: config/frv/frv.opt:195
9959 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
9960 msgstr ""
9962 #: config/frv/frv.opt:199
9963 msgid "Remove redundant membars"
9964 msgstr ""
9966 #: config/frv/frv.opt:203
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Pack VLIW instructions"
9969 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9971 #: config/frv/frv.opt:207
9972 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons"
9973 msgstr ""
9975 #: config/frv/frv.opt:211
9976 msgid "Change the amount of scheduler lookahead"
9977 msgstr ""
9979 #: config/frv/frv.opt:219
9980 msgid "Assume a large TLS segment"
9981 msgstr ""
9983 #: config/frv/frv.opt:223
9984 msgid "Do not assume a large TLS segment"
9985 msgstr ""
9987 #: config/frv/frv.opt:228
9988 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
9989 msgstr ""
9991 #: config/frv/frv.opt:233
9992 msgid "Link with the library-pic libraries"
9993 msgstr ""
9995 #: config/frv/frv.opt:237
9996 msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
9997 msgstr ""
9999 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
10000 msgid "Target the AM33 processor"
10001 msgstr ""
10003 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
10004 msgid "Target the AM33/2.0 processor"
10005 msgstr ""
10007 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
10008 msgid "Target the AM34 processor"
10009 msgstr ""
10011 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
10012 msgid "Work around hardware multiply bug"
10013 msgstr ""
10015 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
10016 msgid "Enable linker relaxations"
10017 msgstr ""
10019 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
10020 msgid "Return pointers in both a0 and d0"
10021 msgstr ""
10023 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
10026 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10028 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions"
10031 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10033 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
10034 msgid "Specify CPU for code generation purposes"
10035 msgstr ""
10037 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
10038 msgid "Specify CPU for scheduling purposes"
10039 msgstr ""
10041 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
10042 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10043 msgstr ""
10045 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:138
10046 msgid "Use ROM instead of RAM"
10047 msgstr ""
10049 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
10050 msgid "No default crt0.o"
10051 msgstr ""
10053 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:351
10054 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)"
10055 msgstr ""
10057 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
10058 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
10059 msgstr ""
10061 #: config/c6x/c6x.opt:30 config/mep/mep.opt:82 config/mips/mips.opt:130
10062 msgid "Use big-endian byte order"
10063 msgstr ""
10065 #: config/c6x/c6x.opt:34 config/mep/mep.opt:86 config/mips/mips.opt:134
10066 msgid "Use little-endian byte order"
10067 msgstr ""
10069 #: config/c6x/c6x.opt:46
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Valid arguments for the -msdata= option"
10072 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10074 #: config/c6x/c6x.opt:59
10075 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI"
10076 msgstr ""
10078 #: config/cris/linux.opt:27
10079 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references"
10080 msgstr ""
10082 #: config/cris/cris.opt:45
10083 msgid "Work around bug in multiplication instruction"
10084 msgstr ""
10086 #: config/cris/cris.opt:51
10087 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)"
10088 msgstr ""
10090 #: config/cris/cris.opt:56
10091 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)"
10092 msgstr ""
10094 #: config/cris/cris.opt:64
10095 msgid "Emit verbose debug information in assembly code"
10096 msgstr ""
10098 #: config/cris/cris.opt:71
10099 msgid "Do not use condition codes from normal instructions"
10100 msgstr ""
10102 #: config/cris/cris.opt:80
10103 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment"
10104 msgstr ""
10106 #: config/cris/cris.opt:89
10107 msgid "Do not tune stack alignment"
10108 msgstr ""
10110 #: config/cris/cris.opt:98
10111 msgid "Do not tune writable data alignment"
10112 msgstr ""
10114 #: config/cris/cris.opt:107
10115 msgid "Do not tune code and read-only data alignment"
10116 msgstr ""
10118 #: config/cris/cris.opt:116
10119 msgid "Align code and data to 32 bits"
10120 msgstr ""
10122 #: config/cris/cris.opt:133
10123 msgid "Don't align items in code or data"
10124 msgstr ""
10126 #: config/cris/cris.opt:142
10127 msgid "Do not emit function prologue or epilogue"
10128 msgstr ""
10130 #: config/cris/cris.opt:149
10131 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
10132 msgstr ""
10134 #: config/cris/cris.opt:158
10135 msgid "Override -mbest-lib-options"
10136 msgstr ""
10138 #: config/cris/cris.opt:165
10139 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version"
10140 msgstr ""
10142 #: config/cris/cris.opt:169
10143 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version"
10144 msgstr ""
10146 #: config/cris/cris.opt:173
10147 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size"
10148 msgstr ""
10150 #: config/cris/cris.opt:180
10151 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
10152 msgstr ""
10154 #: config/cris/cris.opt:184
10155 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory"
10156 msgstr ""
10158 #: config/cris/cris.opt:188
10159 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
10160 msgstr ""
10162 #: config/sh/superh.opt:6
10163 msgid "Board name [and memory region]."
10164 msgstr ""
10166 #: config/sh/superh.opt:10
10167 msgid "Runtime name."
10168 msgstr ""
10170 #: config/sh/sh.opt:44
10171 #, fuzzy
10172 msgid "Generate SH1 code"
10173 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10175 #: config/sh/sh.opt:48
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Generate SH2 code"
10178 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10180 #: config/sh/sh.opt:52
10181 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code"
10182 msgstr ""
10184 #: config/sh/sh.opt:56
10185 msgid "Generate SH2a FPU-less code"
10186 msgstr ""
10188 #: config/sh/sh.opt:60
10189 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code"
10190 msgstr ""
10192 #: config/sh/sh.opt:64
10193 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code"
10194 msgstr ""
10196 #: config/sh/sh.opt:68
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Generate SH2e code"
10199 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10201 #: config/sh/sh.opt:72
10202 #, fuzzy
10203 msgid "Generate SH3 code"
10204 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10206 #: config/sh/sh.opt:76
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Generate SH3e code"
10209 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10211 #: config/sh/sh.opt:80
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Generate SH4 code"
10214 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10216 #: config/sh/sh.opt:84
10217 msgid "Generate SH4-100 code"
10218 msgstr ""
10220 #: config/sh/sh.opt:88
10221 msgid "Generate SH4-200 code"
10222 msgstr ""
10224 #: config/sh/sh.opt:94
10225 msgid "Generate SH4-300 code"
10226 msgstr ""
10228 #: config/sh/sh.opt:98
10229 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
10230 msgstr ""
10232 #: config/sh/sh.opt:102
10233 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code"
10234 msgstr ""
10236 #: config/sh/sh.opt:106
10237 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code"
10238 msgstr ""
10240 #: config/sh/sh.opt:110
10241 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code"
10242 msgstr ""
10244 #: config/sh/sh.opt:114
10245 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)"
10246 msgstr ""
10248 #: config/sh/sh.opt:119
10249 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
10250 msgstr ""
10252 #: config/sh/sh.opt:124
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
10255 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10257 #: config/sh/sh.opt:129
10258 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
10259 msgstr ""
10261 #: config/sh/sh.opt:133
10262 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
10263 msgstr ""
10265 #: config/sh/sh.opt:137
10266 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
10267 msgstr ""
10269 #: config/sh/sh.opt:141
10270 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code"
10271 msgstr ""
10273 #: config/sh/sh.opt:145
10274 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
10275 msgstr ""
10277 #: config/sh/sh.opt:149
10278 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
10279 msgstr ""
10281 #: config/sh/sh.opt:153
10282 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
10283 msgstr ""
10285 #: config/sh/sh.opt:157
10286 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code"
10287 msgstr ""
10289 #: config/sh/sh.opt:161
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Generate SH4a code"
10292 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10294 #: config/sh/sh.opt:165
10295 msgid "Generate SH4a FPU-less code"
10296 msgstr ""
10298 #: config/sh/sh.opt:169
10299 msgid "Generate default single-precision SH4a code"
10300 msgstr ""
10302 #: config/sh/sh.opt:173
10303 msgid "Generate only single-precision SH4a code"
10304 msgstr ""
10306 #: config/sh/sh.opt:177
10307 msgid "Generate SH4al-dsp code"
10308 msgstr ""
10310 #: config/sh/sh.opt:181
10311 msgid "Generate 32-bit SHmedia code"
10312 msgstr ""
10314 #: config/sh/sh.opt:185
10315 msgid "Generate 32-bit FPU-less SHmedia code"
10316 msgstr ""
10318 #: config/sh/sh.opt:189
10319 msgid "Generate 64-bit SHmedia code"
10320 msgstr ""
10322 #: config/sh/sh.opt:193
10323 msgid "Generate 64-bit FPU-less SHmedia code"
10324 msgstr ""
10326 #: config/sh/sh.opt:197
10327 msgid "Generate SHcompact code"
10328 msgstr ""
10330 #: config/sh/sh.opt:201
10331 msgid "Generate FPU-less SHcompact code"
10332 msgstr ""
10334 #: config/sh/sh.opt:213
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Generate code in big endian mode"
10337 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10339 #: config/sh/sh.opt:217
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables"
10342 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10344 #: config/sh/sh.opt:221
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Generate bit instructions"
10347 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10349 #: config/sh/sh.opt:225
10350 msgid "Cost to assume for a branch insn"
10351 msgstr ""
10353 #: config/sh/sh.opt:229
10354 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast"
10355 msgstr ""
10357 #: config/sh/sh.opt:233
10358 msgid "Enable cbranchdi4 pattern"
10359 msgstr ""
10361 #: config/sh/sh.opt:237
10362 msgid "Emit cmpeqdi_t pattern even when -mcbranchdi is in effect."
10363 msgstr ""
10365 #: config/sh/sh.opt:241
10366 msgid "Enable SH5 cut2 workaround"
10367 msgstr ""
10369 #: config/sh/sh.opt:245
10370 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
10371 msgstr ""
10373 #: config/sh/sh.opt:249
10374 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp, call-div1, call-fp, call-table"
10375 msgstr ""
10377 #: config/sh/sh.opt:253
10378 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
10379 msgstr ""
10381 #: config/sh/sh.opt:257
10382 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
10383 msgstr ""
10385 #: config/sh/sh.opt:265
10386 msgid "Cost to assume for gettr insn"
10387 msgstr ""
10389 #: config/sh/sh.opt:269 config/sh/sh.opt:319
10390 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
10391 msgstr ""
10393 #: config/sh/sh.opt:273
10394 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
10395 msgstr ""
10397 #: config/sh/sh.opt:277
10398 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
10399 msgstr ""
10401 #: config/sh/sh.opt:281
10402 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines"
10403 msgstr ""
10405 #: config/sh/sh.opt:285
10406 msgid "Assume symbols might be invalid"
10407 msgstr ""
10409 #: config/sh/sh.opt:289
10410 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses"
10411 msgstr ""
10413 #: config/sh/sh.opt:293
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Generate code in little endian mode"
10416 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10418 #: config/sh/sh.opt:297
10419 msgid "Mark MAC register as call-clobbered"
10420 msgstr ""
10422 #: config/sh/sh.opt:303
10423 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
10424 msgstr ""
10426 #: config/sh/sh.opt:307
10427 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
10428 msgstr ""
10430 #: config/sh/sh.opt:311
10431 #, fuzzy
10432 msgid "Assume pt* instructions won't trap"
10433 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
10435 #: config/sh/sh.opt:315
10436 msgid "Shorten address references during linking"
10437 msgstr ""
10439 #: config/sh/sh.opt:323
10440 msgid "Deprecated.  Use -matomic= instead to select the atomic model"
10441 msgstr ""
10443 #: config/sh/sh.opt:327
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Specify the model for atomic operations"
10446 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
10448 #: config/sh/sh.opt:331
10449 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set"
10450 msgstr ""
10452 #: config/sh/sh.opt:335
10453 msgid "Deprecated.  Use -Os instead"
10454 msgstr ""
10456 #: config/sh/sh.opt:339
10457 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
10458 msgstr ""
10460 #: config/sh/sh.opt:343
10461 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
10462 msgstr ""
10464 #: config/sh/sh.opt:349
10465 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
10466 msgstr ""
10468 #: config/sh/sh.opt:353
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Enable the use of the fsca instruction"
10471 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10473 #: config/sh/sh.opt:357
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Enable the use of the fsrra instruction"
10476 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10478 #: config/fr30/fr30.opt:23
10479 msgid "Assume small address space"
10480 msgstr ""
10482 #: config/mep/mep.opt:23
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Enable absolute difference instructions"
10485 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10487 #: config/mep/mep.opt:27
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Enable all optional instructions"
10490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10492 #: config/mep/mep.opt:31
10493 #, fuzzy
10494 msgid "Enable average instructions"
10495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10497 #: config/mep/mep.opt:35
10498 msgid "Variables this size and smaller go in the based section. (default 0)"
10499 msgstr ""
10501 #: config/mep/mep.opt:39
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Enable bit manipulation instructions"
10504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10506 #: config/mep/mep.opt:43
10507 msgid "Section to put all const variables in (tiny, near, far) (no default)"
10508 msgstr ""
10510 #: config/mep/mep.opt:47
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Enable clip instructions"
10513 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10515 #: config/mep/mep.opt:51
10516 msgid "Configuration name"
10517 msgstr ""
10519 #: config/mep/mep.opt:55
10520 msgid "Enable MeP Coprocessor"
10521 msgstr ""
10523 #: config/mep/mep.opt:59
10524 msgid "Enable MeP Coprocessor with 32-bit registers"
10525 msgstr ""
10527 #: config/mep/mep.opt:63
10528 msgid "Enable MeP Coprocessor with 64-bit registers"
10529 msgstr ""
10531 #: config/mep/mep.opt:67
10532 msgid "Enable IVC2 scheduling"
10533 msgstr ""
10535 #: config/mep/mep.opt:71
10536 msgid "Const variables default to the near section"
10537 msgstr ""
10539 #: config/mep/mep.opt:78
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Enable 32-bit divide instructions"
10542 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10544 #: config/mep/mep.opt:93
10545 msgid "__io vars are volatile by default"
10546 msgstr ""
10548 #: config/mep/mep.opt:97
10549 msgid "All variables default to the far section"
10550 msgstr ""
10552 #: config/mep/mep.opt:101
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Enable leading zero instructions"
10555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10557 #: config/mep/mep.opt:108
10558 msgid "All variables default to the near section"
10559 msgstr ""
10561 #: config/mep/mep.opt:112
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Enable min/max instructions"
10564 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10566 #: config/mep/mep.opt:116
10567 #, fuzzy
10568 msgid "Enable 32-bit multiply instructions"
10569 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10571 #: config/mep/mep.opt:120
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Disable all optional instructions"
10574 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10576 #: config/mep/mep.opt:127
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Allow gcc to use the repeat/erepeat instructions"
10579 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10581 #: config/mep/mep.opt:131
10582 msgid "All variables default to the tiny section"
10583 msgstr ""
10585 #: config/mep/mep.opt:135
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Enable saturation instructions"
10588 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10590 #: config/mep/mep.opt:139
10591 msgid "Use sdram version of runtime"
10592 msgstr ""
10594 #: config/mep/mep.opt:147
10595 msgid "Use simulator runtime without vectors"
10596 msgstr ""
10598 #: config/mep/mep.opt:151
10599 msgid "All functions default to the far section"
10600 msgstr ""
10602 #: config/mep/mep.opt:155
10603 msgid "Variables this size and smaller go in the tiny section. (default 4)"
10604 msgstr ""
10606 #: config/mips/mips.opt:32
10607 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI"
10608 msgstr ""
10610 #: config/mips/mips.opt:36
10611 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
10612 msgstr ""
10614 #: config/mips/mips.opt:55
10615 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
10616 msgstr ""
10618 #: config/mips/mips.opt:59
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
10621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10623 #: config/mips/mips.opt:63
10624 #, fuzzy
10625 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA"
10626 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10628 #: config/mips/mips.opt:67
10629 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions"
10630 msgstr ""
10632 #: config/mips/mips.opt:71
10633 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default"
10634 msgstr ""
10636 #: config/mips/mips.opt:75
10637 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing"
10638 msgstr ""
10640 #: config/mips/mips.opt:79
10641 msgid "Trap on integer divide by zero"
10642 msgstr ""
10644 #: config/mips/mips.opt:83
10645 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code"
10646 msgstr ""
10648 #: config/mips/mips.opt:87
10649 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
10650 msgstr ""
10652 #: config/mips/mips.opt:100
10653 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero"
10654 msgstr ""
10656 #: config/mips/mips.opt:104
10657 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
10658 msgstr ""
10660 #: config/mips/mips.opt:108
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Allow the use of MDMX instructions"
10663 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10665 #: config/mips/mips.opt:112
10666 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
10667 msgstr ""
10669 #: config/mips/mips.opt:116
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
10672 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10674 #: config/mips/mips.opt:120
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions"
10677 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10679 #: config/mips/mips.opt:142
10680 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators"
10681 msgstr ""
10683 #: config/mips/mips.opt:146
10684 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object"
10685 msgstr ""
10687 #: config/mips/mips.opt:150
10688 msgid "Work around certain 24K errata"
10689 msgstr ""
10691 #: config/mips/mips.opt:154
10692 msgid "Work around certain R4000 errata"
10693 msgstr ""
10695 #: config/mips/mips.opt:158
10696 msgid "Work around certain R4400 errata"
10697 msgstr ""
10699 #: config/mips/mips.opt:162
10700 msgid "Work around certain R10000 errata"
10701 msgstr ""
10703 #: config/mips/mips.opt:166
10704 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
10705 msgstr ""
10707 #: config/mips/mips.opt:170
10708 msgid "Work around certain VR4120 errata"
10709 msgstr ""
10711 #: config/mips/mips.opt:174
10712 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata"
10713 msgstr ""
10715 #: config/mips/mips.opt:178
10716 msgid "Work around an early 4300 hardware bug"
10717 msgstr ""
10719 # src/getopt1.c:155
10720 # src/getopt1.c:155
10721 #: config/mips/mips.opt:182
10722 #, fuzzy
10723 msgid "FP exceptions are enabled"
10724 msgstr "επιλογή α\n"
10726 #: config/mips/mips.opt:186
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
10729 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10731 #: config/mips/mips.opt:190
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
10734 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10736 #: config/mips/mips.opt:194
10737 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
10738 msgstr ""
10740 #: config/mips/mips.opt:198
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
10743 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10745 #: config/mips/mips.opt:202
10746 msgid "Use 32-bit general registers"
10747 msgstr ""
10749 #: config/mips/mips.opt:206
10750 msgid "Use 64-bit general registers"
10751 msgstr ""
10753 #: config/mips/mips.opt:210
10754 msgid "Use GP-relative addressing to access small data"
10755 msgstr ""
10757 #: config/mips/mips.opt:214
10758 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations"
10759 msgstr ""
10761 #: config/mips/mips.opt:218
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions"
10764 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10766 #: config/mips/mips.opt:222
10767 msgid "Generate code that can be safely linked with MIPS16 code."
10768 msgstr ""
10770 #: config/mips/mips.opt:226
10771 #, fuzzy
10772 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N"
10773 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10775 #: config/mips/mips.opt:230
10776 msgid "Generate MIPS16 code"
10777 msgstr ""
10779 #: config/mips/mips.opt:234
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Use MIPS-3D instructions"
10782 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10784 #: config/mips/mips.opt:238
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Use ll, sc and sync instructions"
10787 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10789 #: config/mips/mips.opt:242
10790 msgid "Use -G for object-local data"
10791 msgstr ""
10793 #: config/mips/mips.opt:246
10794 msgid "Use indirect calls"
10795 msgstr ""
10797 #: config/mips/mips.opt:250
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Use a 32-bit long type"
10800 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10802 #: config/mips/mips.opt:254
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Use a 64-bit long type"
10805 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
10807 #: config/mips/mips.opt:258
10808 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12"
10809 msgstr ""
10811 #: config/mips/mips.opt:262
10812 msgid "Don't optimize block moves"
10813 msgstr ""
10815 #: config/mips/mips.opt:266
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Allow the use of MT instructions"
10818 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10820 #: config/mips/mips.opt:270
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Prevent the use of all floating-point operations"
10823 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
10825 #: config/mips/mips.opt:274
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Use MCU instructions"
10828 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10830 #: config/mips/mips.opt:278
10831 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
10832 msgstr ""
10834 #: config/mips/mips.opt:282
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Do not use MDMX instructions"
10837 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10839 #: config/mips/mips.opt:286
10840 msgid "Generate normal-mode code"
10841 msgstr ""
10843 #: config/mips/mips.opt:290
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Do not use MIPS-3D instructions"
10846 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10848 #: config/mips/mips.opt:294
10849 #, fuzzy
10850 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
10851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10853 #: config/mips/mips.opt:298
10854 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted"
10855 msgstr ""
10857 #: config/mips/mips.opt:302
10858 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
10859 msgstr ""
10861 #: config/mips/mips.opt:315
10862 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls"
10863 msgstr ""
10865 #: config/mips/mips.opt:319
10866 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
10867 msgstr ""
10869 #: config/mips/mips.opt:323
10870 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
10871 msgstr ""
10873 #: config/mips/mips.opt:327
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Use SmartMIPS instructions"
10876 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10878 #: config/mips/mips.opt:331
10879 #, fuzzy
10880 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
10881 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10883 #: config/mips/mips.opt:335
10884 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
10885 msgstr ""
10887 #: config/mips/mips.opt:339
10888 msgid "Assume all symbols have 32-bit values"
10889 msgstr ""
10891 #: config/mips/mips.opt:343
10892 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache"
10893 msgstr ""
10895 #: config/mips/mips.opt:347
10896 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR"
10897 msgstr ""
10899 #: config/mips/mips.opt:355
10900 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations"
10901 msgstr ""
10903 #: config/mips/mips.opt:359
10904 msgid "Lift restrictions on GOT size"
10905 msgstr ""
10907 #: config/mips/mips-tables.opt:24
10908 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
10909 msgstr ""
10911 #: config/mips/mips-tables.opt:28
10912 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
10913 msgstr ""
10915 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
10916 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
10917 msgstr ""
10919 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
10920 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
10921 msgstr ""
10923 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
10924 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
10925 msgstr ""
10927 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
10928 msgid "Use given TILE-Gx code model"
10929 msgstr ""
10931 #: java/lang.opt:122
10932 msgid "Warn if deprecated empty statements are found"
10933 msgstr ""
10935 #: java/lang.opt:126
10936 msgid "Warn if .class files are out of date"
10937 msgstr ""
10939 #: java/lang.opt:130
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
10942 msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
10944 #: java/lang.opt:150
10945 msgid "--CLASSPATH\tDeprecated; use --classpath instead"
10946 msgstr ""
10948 #: java/lang.opt:157
10949 msgid "Permit the use of the assert keyword"
10950 msgstr ""
10952 #: java/lang.opt:179
10953 msgid "--bootclasspath=<path>\tReplace system path"
10954 msgstr ""
10956 #: java/lang.opt:183
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Generate checks for references to NULL"
10959 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10961 #: java/lang.opt:187
10962 msgid "--classpath=<path>\tSet class path"
10963 msgstr ""
10965 #: java/lang.opt:194
10966 msgid "Output a class file"
10967 msgstr ""
10969 #: java/lang.opt:198
10970 msgid "Alias for -femit-class-file"
10971 msgstr ""
10973 #: java/lang.opt:202
10974 msgid "--encoding=<encoding>\tChoose input encoding (defaults from your locale)"
10975 msgstr ""
10977 #: java/lang.opt:206
10978 msgid "--extdirs=<path>\tSet the extension directory path"
10979 msgstr ""
10981 #: java/lang.opt:216
10982 msgid "Input file is a file with a list of filenames to compile"
10983 msgstr ""
10985 #: java/lang.opt:223
10986 msgid "Always check for non gcj generated classes archives"
10987 msgstr ""
10989 #: java/lang.opt:227
10990 msgid "Assume the runtime uses a hash table to map an object to its synchronization structure"
10991 msgstr ""
10993 #: java/lang.opt:231
10994 msgid "Generate instances of Class at runtime"
10995 msgstr ""
10997 #: java/lang.opt:235
10998 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
10999 msgstr ""
11001 #: java/lang.opt:242
11002 msgid "Assume native functions are implemented using JNI"
11003 msgstr ""
11005 #: java/lang.opt:246
11006 msgid "Enable optimization of static class initialization code"
11007 msgstr ""
11009 #: java/lang.opt:253
11010 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
11011 msgstr ""
11013 #: java/lang.opt:257
11014 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
11015 msgstr ""
11017 #: java/lang.opt:261
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Generate code for the Boehm GC"
11020 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11022 #: java/lang.opt:265
11023 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
11024 msgstr ""
11026 #: java/lang.opt:269
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Generate code for built-in atomic operations"
11029 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11031 #: java/lang.opt:273
11032 msgid "Generated should be loaded by bootstrap loader"
11033 msgstr ""
11035 #: java/lang.opt:277
11036 msgid "Set the source language version"
11037 msgstr ""
11039 #: java/lang.opt:281
11040 #, fuzzy
11041 #| msgid "bad header version"
11042 msgid "Set the target VM version"
11043 msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
11045 #: lto/lang.opt:29
11046 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
11047 msgstr ""
11049 #: lto/lang.opt:33
11050 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
11051 msgstr ""
11053 #: lto/lang.opt:37
11054 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
11055 msgstr ""
11057 #: lto/lang.opt:41
11058 msgid "The resolution file"
11059 msgstr ""
11061 #: common.opt:266
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Display this information"
11064 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
11066 #: common.opt:270
11067 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params"
11068 msgstr ""
11070 #: common.opt:388
11071 msgid "Alias for --help=target"
11072 msgstr ""
11074 #: common.opt:413
11075 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters"
11076 msgstr ""
11078 #: common.opt:441
11079 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>"
11080 msgstr ""
11082 #: common.opt:445
11083 msgid "Optimize for space rather than speed"
11084 msgstr ""
11086 #: common.opt:449
11087 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance"
11088 msgstr ""
11090 #: common.opt:453
11091 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size"
11092 msgstr ""
11094 #: common.opt:493
11095 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead"
11096 msgstr ""
11098 #: common.opt:506
11099 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays"
11100 msgstr ""
11102 #: common.opt:510
11103 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds"
11104 msgstr ""
11106 #: common.opt:514
11107 msgid "Warn about inappropriate attribute usage"
11108 msgstr ""
11110 #: common.opt:518
11111 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment"
11112 msgstr ""
11114 #: common.opt:522
11115 msgid "Warn when a #warning directive is encountered"
11116 msgstr ""
11118 #: common.opt:526
11119 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations"
11120 msgstr ""
11122 #: common.opt:530
11123 msgid "Warn when an optimization pass is disabled"
11124 msgstr ""
11126 #: common.opt:534
11127 msgid "Treat all warnings as errors"
11128 msgstr ""
11130 #: common.opt:538
11131 msgid "Treat specified warning as error"
11132 msgstr ""
11134 #: common.opt:546
11135 msgid "Exit on the first error occurred"
11136 msgstr ""
11138 #: common.opt:550
11139 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes"
11140 msgstr ""
11142 #: common.opt:554
11143 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object"
11144 msgstr ""
11146 #: common.opt:558
11147 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined"
11148 msgstr ""
11150 #: common.opt:562
11151 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
11152 msgstr ""
11154 #: common.opt:569
11155 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes"
11156 msgstr ""
11158 #: common.opt:573
11159 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
11160 msgstr ""
11162 #: common.opt:580
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
11165 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
11167 #: common.opt:584
11168 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
11169 msgstr ""
11171 #: common.opt:588
11172 msgid "Warn when padding is required to align structure members"
11173 msgstr ""
11175 #: common.opt:592
11176 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard"
11177 msgstr ""
11179 #: common.opt:596
11180 msgid "Warn when one local variable shadows another"
11181 msgstr ""
11183 #: common.opt:600
11184 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
11185 msgstr ""
11187 #: common.opt:604
11188 msgid "Warn if stack usage might be larger than specified amount"
11189 msgstr ""
11191 #: common.opt:608 common.opt:612
11192 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
11193 msgstr ""
11195 #: common.opt:616 common.opt:620
11196 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
11197 msgstr ""
11199 #: common.opt:624
11200 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))"
11201 msgstr ""
11203 #: common.opt:628
11204 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))"
11205 msgstr ""
11207 #: common.opt:632
11208 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))"
11209 msgstr ""
11211 #: common.opt:636
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Do not suppress warnings from system headers"
11214 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
11216 #: common.opt:640
11217 msgid "Warn whenever a trampoline is generated"
11218 msgstr ""
11220 #: common.opt:644
11221 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type"
11222 msgstr ""
11224 #: common.opt:648
11225 msgid "Warn about uninitialized automatic variables"
11226 msgstr ""
11228 #: common.opt:652
11229 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables"
11230 msgstr ""
11232 #: common.opt:660
11233 msgid "Enable all -Wunused- warnings"
11234 msgstr ""
11236 #: common.opt:664
11237 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused"
11238 msgstr ""
11240 #: common.opt:668
11241 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused"
11242 msgstr ""
11244 #: common.opt:672
11245 msgid "Warn when a function is unused"
11246 msgstr ""
11248 #: common.opt:676
11249 msgid "Warn when a label is unused"
11250 msgstr ""
11252 #: common.opt:680
11253 msgid "Warn when a function parameter is unused"
11254 msgstr ""
11256 #: common.opt:684
11257 msgid "Warn when an expression value is unused"
11258 msgstr ""
11260 #: common.opt:688
11261 msgid "Warn when a variable is unused"
11262 msgstr ""
11264 #: common.opt:692
11265 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match"
11266 msgstr ""
11268 #: common.opt:696
11269 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD"
11270 msgstr ""
11272 #: common.opt:712
11273 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>"
11274 msgstr ""
11276 #: common.opt:731
11277 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler"
11278 msgstr ""
11280 #: common.opt:735
11281 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps"
11282 msgstr ""
11284 #: common.opt:739
11285 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps"
11286 msgstr ""
11288 #: common.opt:798
11289 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints"
11290 msgstr ""
11292 #: common.opt:802
11293 msgid "Align the start of functions"
11294 msgstr ""
11296 #: common.opt:809
11297 msgid "Align labels which are only reached by jumping"
11298 msgstr ""
11300 #: common.opt:816
11301 msgid "Align all labels"
11302 msgstr ""
11304 #: common.opt:823
11305 msgid "Align the start of loops"
11306 msgstr ""
11308 #: common.opt:846
11309 msgid "Enable AddressSanitizer, a memory error detector"
11310 msgstr ""
11312 #: common.opt:850
11313 msgid "Enable ThreadSanitizer, a data race detector"
11314 msgstr ""
11316 #: common.opt:854
11317 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
11318 msgstr ""
11320 #: common.opt:858
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Generate auto-inc/dec instructions"
11323 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11325 #: common.opt:866
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays"
11328 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11330 #: common.opt:870
11331 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register"
11332 msgstr ""
11334 #: common.opt:874
11335 msgid "Use profiling information for branch probabilities"
11336 msgstr ""
11338 #: common.opt:878
11339 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading"
11340 msgstr ""
11342 #: common.opt:882
11343 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading"
11344 msgstr ""
11346 #: common.opt:886
11347 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block"
11348 msgstr ""
11350 #: common.opt:890
11351 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions"
11352 msgstr ""
11354 #: common.opt:894
11355 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls"
11356 msgstr ""
11358 #: common.opt:901
11359 msgid "Save registers around function calls"
11360 msgstr ""
11362 #: common.opt:905
11363 msgid "Compare the results of several data dependence analyzers."
11364 msgstr ""
11366 #: common.opt:909
11367 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
11368 msgstr ""
11370 #: common.opt:913
11371 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section"
11372 msgstr ""
11374 #: common.opt:921
11375 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump"
11376 msgstr ""
11378 #: common.opt:925
11379 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
11380 msgstr ""
11382 #: common.opt:929
11383 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
11384 msgstr ""
11386 #: common.opt:933
11387 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
11388 msgstr ""
11390 #: common.opt:937
11391 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass"
11392 msgstr ""
11394 #: common.opt:941
11395 msgid "Perform cross-jumping optimization"
11396 msgstr ""
11398 #: common.opt:945
11399 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets"
11400 msgstr ""
11402 #: common.opt:953
11403 msgid "Omit range reduction step when performing complex division"
11404 msgstr ""
11406 #: common.opt:957
11407 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules"
11408 msgstr ""
11410 #: common.opt:961
11411 msgid "Place data items into their own section"
11412 msgstr ""
11414 #: common.opt:965
11415 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
11416 msgstr ""
11418 #: common.opt:969
11419 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit.   "
11420 msgstr ""
11422 #: common.opt:973
11423 msgid "Map one directory name to another in debug information"
11424 msgstr ""
11426 #: common.opt:977
11427 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
11428 msgstr ""
11430 #: common.opt:983
11431 msgid "Defer popping functions args from stack until later"
11432 msgstr ""
11434 #: common.opt:987
11435 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions"
11436 msgstr ""
11438 #: common.opt:991
11439 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions"
11440 msgstr ""
11442 #: common.opt:995
11443 msgid "Delete useless null pointer checks"
11444 msgstr ""
11446 #: common.opt:999
11447 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
11448 msgstr ""
11450 #: common.opt:1003
11451 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
11452 msgstr ""
11454 #: common.opt:1020
11455 msgid "Show the source line with a caret indicating the column"
11456 msgstr ""
11458 #: common.opt:1024
11459 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them"
11460 msgstr ""
11462 #: common.opt:1028
11463 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass"
11464 msgstr ""
11466 #: common.opt:1032
11467 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass"
11468 msgstr ""
11470 #: common.opt:1036
11471 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file"
11472 msgstr ""
11474 #: common.opt:1043
11475 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation"
11476 msgstr ""
11478 #: common.opt:1047
11479 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code"
11480 msgstr ""
11482 #: common.opt:1051
11483 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
11484 msgstr ""
11486 # src/getopt1.c:132
11487 # src/getopt1.c:132
11488 #: common.opt:1055
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Dump optimization passes"
11491 msgstr "επιλογή %s"
11493 #: common.opt:1059
11494 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
11495 msgstr ""
11497 #: common.opt:1063
11498 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps"
11499 msgstr ""
11501 #: common.opt:1067
11502 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
11503 msgstr ""
11505 #: common.opt:1071
11506 msgid "Perform early inlining"
11507 msgstr ""
11509 #: common.opt:1075
11510 msgid "Perform DWARF2 duplicate elimination"
11511 msgstr ""
11513 #: common.opt:1079
11514 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates"
11515 msgstr ""
11517 #: common.opt:1083 common.opt:1087
11518 msgid "Perform unused type elimination in debug info"
11519 msgstr ""
11521 #: common.opt:1091
11522 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
11523 msgstr ""
11525 #: common.opt:1095
11526 msgid "Enable exception handling"
11527 msgstr ""
11529 #: common.opt:1099
11530 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations"
11531 msgstr ""
11533 #: common.opt:1103
11534 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision"
11535 msgstr ""
11537 #: common.opt:1106
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "unknown excess precision style %qs"
11540 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11542 #: common.opt:1119
11543 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
11544 msgstr ""
11546 #: common.opt:1123
11547 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated"
11548 msgstr ""
11550 #: common.opt:1127
11551 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler"
11552 msgstr ""
11554 #: common.opt:1131
11555 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers"
11556 msgstr ""
11558 #: common.opt:1139
11559 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL"
11560 msgstr ""
11562 #: common.opt:1143
11563 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast] Perform floating-point expression contraction."
11564 msgstr ""
11566 #: common.opt:1146
11567 #, fuzzy, c-format
11568 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
11569 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
11571 #: common.opt:1163
11572 msgid "Allow function addresses to be held in registers"
11573 msgstr ""
11575 #: common.opt:1167
11576 msgid "Place each function into its own section"
11577 msgstr ""
11579 #: common.opt:1171
11580 msgid "Perform global common subexpression elimination"
11581 msgstr ""
11583 #: common.opt:1175
11584 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination"
11585 msgstr ""
11587 #: common.opt:1179
11588 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination"
11589 msgstr ""
11591 #: common.opt:1183
11592 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression"
11593 msgstr ""
11595 #: common.opt:1188
11596 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
11597 msgstr ""
11599 #: common.opt:1194
11600 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
11601 msgstr ""
11603 #: common.opt:1198
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Enable Graphite Identity transformation"
11606 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
11608 #: common.opt:1202
11609 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move"
11610 msgstr ""
11612 #: common.opt:1207
11613 msgid "Mark all loops as parallel"
11614 msgstr ""
11616 #: common.opt:1211
11617 msgid "Enable Loop Strip Mining transformation"
11618 msgstr ""
11620 #: common.opt:1215
11621 msgid "Enable Loop Interchange transformation"
11622 msgstr ""
11624 #: common.opt:1219
11625 msgid "Enable Loop Blocking transformation"
11626 msgstr ""
11628 #: common.opt:1223
11629 msgid "Enable support for GNU transactional memory"
11630 msgstr ""
11632 #: common.opt:1231
11633 msgid "Enable the ISL based loop nest optimizer"
11634 msgstr ""
11636 #: common.opt:1235
11637 msgid "Force bitfield accesses to match their type width"
11638 msgstr ""
11640 #: common.opt:1239
11641 msgid "Enable guessing of branch probabilities"
11642 msgstr ""
11644 #: common.opt:1247
11645 msgid "Process #ident directives"
11646 msgstr ""
11648 #: common.opt:1251
11649 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents"
11650 msgstr ""
11652 #: common.opt:1255
11653 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution"
11654 msgstr ""
11656 #: common.opt:1259
11657 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none] Set stack reuse level for local variables."
11658 msgstr ""
11660 #: common.opt:1262
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
11663 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11665 #: common.opt:1275
11666 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents"
11667 msgstr ""
11669 #: common.opt:1279
11670 msgid "Also if-convert conditional jumps containing memory writes"
11671 msgstr ""
11673 #: common.opt:1287
11674 msgid "Do not generate .size directives"
11675 msgstr ""
11677 #: common.opt:1291
11678 msgid "Perform indirect inlining"
11679 msgstr ""
11681 #: common.opt:1297
11682 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining"
11683 msgstr ""
11685 #: common.opt:1301
11686 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow"
11687 msgstr ""
11689 #: common.opt:1305
11690 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable"
11691 msgstr ""
11693 #: common.opt:1309
11694 msgid "Integrate functions only required by their single caller"
11695 msgstr ""
11697 #: common.opt:1316
11698 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>"
11699 msgstr ""
11701 #: common.opt:1320
11702 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
11703 msgstr ""
11705 #: common.opt:1324
11706 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls"
11707 msgstr ""
11709 #: common.opt:1328
11710 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions"
11711 msgstr ""
11713 #: common.opt:1332
11714 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files"
11715 msgstr ""
11717 #: common.opt:1336
11718 msgid "Perform Interprocedural constant propagation"
11719 msgstr ""
11721 #: common.opt:1340
11722 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger"
11723 msgstr ""
11725 #: common.opt:1344
11726 msgid "Perform interprocedural profile propagation"
11727 msgstr ""
11729 #: common.opt:1348
11730 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
11731 msgstr ""
11733 #: common.opt:1352
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Discover pure and const functions"
11736 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11738 #: common.opt:1356
11739 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
11740 msgstr ""
11742 #: common.opt:1368
11743 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority] Set the used IRA algorithm"
11744 msgstr ""
11746 #: common.opt:1371
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
11749 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
11751 #: common.opt:1381
11752 msgid "-fira-region=[one|all|mixed] Set regions for IRA"
11753 msgstr ""
11755 #: common.opt:1384
11756 #, fuzzy, c-format
11757 msgid "unknown IRA region %qs"
11758 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
11760 #: common.opt:1397 common.opt:1402
11761 msgid "Use IRA based register pressure calculation"
11762 msgstr ""
11764 #: common.opt:1407
11765 msgid "Share slots for saving different hard registers."
11766 msgstr ""
11768 #: common.opt:1411
11769 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
11770 msgstr ""
11772 #: common.opt:1415
11773 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
11774 msgstr ""
11776 #: common.opt:1419
11777 msgid "Optimize induction variables on trees"
11778 msgstr ""
11780 #: common.opt:1423
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements"
11783 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11785 #: common.opt:1427
11786 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined"
11787 msgstr ""
11789 #: common.opt:1431
11790 msgid "Emit static const variables even if they are not used"
11791 msgstr ""
11793 #: common.opt:1435
11794 msgid "Give external symbols a leading underscore"
11795 msgstr ""
11797 #: common.opt:1443
11798 msgid "Enable link-time optimization."
11799 msgstr ""
11801 #: common.opt:1447
11802 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
11803 msgstr ""
11805 #: common.opt:1451
11806 msgid "Partition symbols and vars at linktime based on object files they originate from"
11807 msgstr ""
11809 #: common.opt:1455
11810 msgid "Partition functions and vars at linktime into approximately same sized buckets"
11811 msgstr ""
11813 #: common.opt:1459
11814 msgid "Put every symbol into separate partition"
11815 msgstr ""
11817 #: common.opt:1463
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Disable partioning and streaming"
11820 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
11822 #: common.opt:1468
11823 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL"
11824 msgstr ""
11826 #: common.opt:1472
11827 msgid "Report various link-time optimization statistics"
11828 msgstr ""
11830 #: common.opt:1476
11831 msgid "Set errno after built-in math functions"
11832 msgstr ""
11834 #: common.opt:1480
11835 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report"
11836 msgstr ""
11838 #: common.opt:1484
11839 msgid "Report on permanent memory allocation"
11840 msgstr ""
11842 #: common.opt:1488
11843 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only"
11844 msgstr ""
11846 #: common.opt:1495
11847 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables"
11848 msgstr ""
11850 #: common.opt:1499
11851 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units"
11852 msgstr ""
11854 #: common.opt:1503
11855 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units"
11856 msgstr ""
11858 #: common.opt:1507
11859 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping"
11860 msgstr ""
11862 #: common.opt:1511
11863 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass"
11864 msgstr ""
11866 #: common.opt:1515
11867 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed"
11868 msgstr ""
11870 #: common.opt:1519
11871 msgid "Move loop invariant computations out of loops"
11872 msgstr ""
11874 #: common.opt:1523
11875 msgid "Use the RTL dead code elimination pass"
11876 msgstr ""
11878 #: common.opt:1527
11879 msgid "Use the RTL dead store elimination pass"
11880 msgstr ""
11882 #: common.opt:1531
11883 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling"
11884 msgstr ""
11886 #: common.opt:1535
11887 msgid "Support synchronous non-call exceptions"
11888 msgstr ""
11890 #: common.opt:1539
11891 msgid "When possible do not generate stack frames"
11892 msgstr ""
11894 #: common.opt:1543
11895 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr"
11896 msgstr ""
11898 #: common.opt:1547
11899 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details"
11900 msgstr ""
11902 #: common.opt:1551
11903 msgid "Do the full register move optimization pass"
11904 msgstr ""
11906 #: common.opt:1555
11907 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls"
11908 msgstr ""
11910 #: common.opt:1559
11911 msgid "Perform partial inlining"
11912 msgstr ""
11914 #: common.opt:1563 common.opt:1567
11915 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization"
11916 msgstr ""
11918 #: common.opt:1571
11919 msgid "Pack structure members together without holes"
11920 msgstr ""
11922 #: common.opt:1575
11923 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment"
11924 msgstr ""
11926 #: common.opt:1579
11927 msgid "Return small aggregates in memory, not registers"
11928 msgstr ""
11930 #: common.opt:1583
11931 msgid "Perform loop peeling"
11932 msgstr ""
11934 #: common.opt:1587
11935 msgid "Enable machine specific peephole optimizations"
11936 msgstr ""
11938 #: common.opt:1591
11939 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2"
11940 msgstr ""
11942 #: common.opt:1595
11943 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)"
11944 msgstr ""
11946 #: common.opt:1599
11947 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)"
11948 msgstr ""
11950 #: common.opt:1603
11951 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)"
11952 msgstr ""
11954 #: common.opt:1607
11955 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)"
11956 msgstr ""
11958 #: common.opt:1611
11959 msgid "Specify a plugin to load"
11960 msgstr ""
11962 #: common.opt:1615
11963 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>"
11964 msgstr ""
11966 #: common.opt:1619
11967 msgid "Run predictive commoning optimization."
11968 msgstr ""
11970 #: common.opt:1623
11971 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops"
11972 msgstr ""
11974 #: common.opt:1627
11975 msgid "Enable basic program profiling code"
11976 msgstr ""
11978 #: common.opt:1631
11979 msgid "Insert arc-based program profiling code"
11980 msgstr ""
11982 #: common.opt:1635
11983 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data."
11984 msgstr ""
11986 #: common.opt:1640
11987 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input"
11988 msgstr ""
11990 #: common.opt:1644
11991 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations"
11992 msgstr ""
11994 #: common.opt:1648
11995 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
11996 msgstr ""
11998 #: common.opt:1652
11999 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations"
12000 msgstr ""
12002 #: common.opt:1656
12003 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir="
12004 msgstr ""
12006 #: common.opt:1660
12007 msgid "Insert code to profile values of expressions"
12008 msgstr ""
12010 #: common.opt:1664
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Report on consistency of profile"
12013 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
12015 #: common.opt:1671
12016 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>"
12017 msgstr ""
12019 #: common.opt:1681
12020 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
12021 msgstr ""
12023 #: common.opt:1685
12024 msgid "Return small aggregates in registers"
12025 msgstr ""
12027 #: common.opt:1689
12028 msgid "Enables a register move optimization"
12029 msgstr ""
12031 #: common.opt:1693
12032 msgid "Perform a register renaming optimization pass"
12033 msgstr ""
12035 #: common.opt:1697
12036 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement"
12037 msgstr ""
12039 #: common.opt:1701
12040 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
12041 msgstr ""
12043 #: common.opt:1705
12044 msgid "Reorder functions to improve code placement"
12045 msgstr ""
12047 #: common.opt:1709
12048 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations"
12049 msgstr ""
12051 #: common.opt:1717
12052 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
12053 msgstr ""
12055 #: common.opt:1721
12056 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
12057 msgstr ""
12059 #: common.opt:1725
12060 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling"
12061 msgstr ""
12063 #: common.opt:1729
12064 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
12065 msgstr ""
12067 #: common.opt:1733
12068 msgid "Allow speculative motion of some loads"
12069 msgstr ""
12071 #: common.opt:1737
12072 msgid "Allow speculative motion of more loads"
12073 msgstr ""
12075 #: common.opt:1741
12076 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler"
12077 msgstr ""
12079 #: common.opt:1745
12080 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling"
12081 msgstr ""
12083 #: common.opt:1753
12084 msgid "Reschedule instructions before register allocation"
12085 msgstr ""
12087 #: common.opt:1757
12088 msgid "Reschedule instructions after register allocation"
12089 msgstr ""
12091 #: common.opt:1764
12092 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm"
12093 msgstr ""
12095 #: common.opt:1768
12096 msgid "Run selective scheduling after reload"
12097 msgstr ""
12099 #: common.opt:1772
12100 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling"
12101 msgstr ""
12103 #: common.opt:1776
12104 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling"
12105 msgstr ""
12107 #: common.opt:1780
12108 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining"
12109 msgstr ""
12111 #: common.opt:1786
12112 msgid "Allow premature scheduling of queued insns"
12113 msgstr ""
12115 #: common.opt:1790
12116 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled"
12117 msgstr ""
12119 #: common.opt:1798
12120 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
12121 msgstr ""
12123 #: common.opt:1802
12124 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns"
12125 msgstr ""
12127 #: common.opt:1806
12128 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler"
12129 msgstr ""
12131 #: common.opt:1810
12132 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler"
12133 msgstr ""
12135 #: common.opt:1814
12136 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler"
12137 msgstr ""
12139 #: common.opt:1818
12140 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler"
12141 msgstr ""
12143 #: common.opt:1822
12144 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler"
12145 msgstr ""
12147 #: common.opt:1826
12148 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler"
12149 msgstr ""
12151 #: common.opt:1830
12152 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
12153 msgstr ""
12155 #: common.opt:1842
12156 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
12157 msgstr ""
12159 #: common.opt:1846
12160 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
12161 msgstr ""
12163 #: common.opt:1850
12164 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it,"
12165 msgstr ""
12167 #: common.opt:1855
12168 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
12169 msgstr ""
12171 #: common.opt:1859
12172 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero"
12173 msgstr ""
12175 #: common.opt:1863
12176 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
12177 msgstr ""
12179 #: common.opt:1867
12180 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
12181 msgstr ""
12183 #: common.opt:1871
12184 msgid "Generate discontiguous stack frames"
12185 msgstr ""
12187 #: common.opt:1875
12188 msgid "Split wide types into independent registers"
12189 msgstr ""
12191 #: common.opt:1879
12192 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled"
12193 msgstr ""
12195 #: common.opt:1883
12196 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program"
12197 msgstr ""
12199 #: common.opt:1887
12200 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific"
12201 msgstr ""
12203 #: common.opt:1894
12204 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>"
12205 msgstr ""
12207 #: common.opt:1898
12208 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>"
12209 msgstr ""
12211 #: common.opt:1902
12212 msgid "Use propolice as a stack protection method"
12213 msgstr ""
12215 #: common.opt:1906
12216 msgid "Use a stack protection method for every function"
12217 msgstr ""
12219 #: common.opt:1910
12220 msgid "Output stack usage information on a per-function basis"
12221 msgstr ""
12223 #: common.opt:1922
12224 msgid "Assume strict aliasing rules apply"
12225 msgstr ""
12227 #: common.opt:1926
12228 msgid "Treat signed overflow as undefined"
12229 msgstr ""
12231 #: common.opt:1930
12232 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions"
12233 msgstr ""
12235 #: common.opt:1934
12236 msgid "Check for syntax errors, then stop"
12237 msgstr ""
12239 #: common.opt:1938
12240 msgid "Create data files needed by \"gcov\""
12241 msgstr ""
12243 #: common.opt:1942
12244 msgid "Perform jump threading optimizations"
12245 msgstr ""
12247 #: common.opt:1946
12248 msgid "Report the time taken by each compiler pass"
12249 msgstr ""
12251 #: common.opt:1950
12252 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model"
12253 msgstr ""
12255 #: common.opt:1953
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "unknown TLS model %qs"
12258 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
12260 #: common.opt:1969
12261 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
12262 msgstr ""
12264 #: common.opt:1973
12265 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
12266 msgstr ""
12268 #: common.opt:1980
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Assume floating-point operations can trap"
12271 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
12273 #: common.opt:1984
12274 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
12275 msgstr ""
12277 #: common.opt:1988
12278 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
12279 msgstr ""
12281 #: common.opt:1992
12282 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees"
12283 msgstr ""
12285 #: common.opt:2000
12286 msgid "Enable loop header copying on trees"
12287 msgstr ""
12289 #: common.opt:2004
12290 msgid "Enable coalescing of copy-related user variables that are inlined"
12291 msgstr ""
12293 #: common.opt:2008
12294 msgid "Enable coalescing of all copy-related user variables"
12295 msgstr ""
12297 #: common.opt:2012
12298 msgid "Replace SSA temporaries with better names in copies"
12299 msgstr ""
12301 #: common.opt:2016
12302 msgid "Enable copy propagation on trees"
12303 msgstr ""
12305 #: common.opt:2024
12306 msgid "Transform condition stores into unconditional ones"
12307 msgstr ""
12309 #: common.opt:2028
12310 msgid "Perform conversions of switch initializations."
12311 msgstr ""
12313 #: common.opt:2032
12314 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees"
12315 msgstr ""
12317 #: common.opt:2036
12318 msgid "Enable dominator optimizations"
12319 msgstr ""
12321 #: common.opt:2040
12322 msgid "Enable tail merging on trees"
12323 msgstr ""
12325 #: common.opt:2044
12326 msgid "Enable dead store elimination"
12327 msgstr ""
12329 #: common.opt:2048
12330 msgid "Enable forward propagation on trees"
12331 msgstr ""
12333 #: common.opt:2052
12334 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees"
12335 msgstr ""
12337 #: common.opt:2056
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Enable string length optimizations on trees"
12340 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12342 #: common.opt:2060
12343 #, fuzzy
12344 msgid "Enable loop distribution on trees"
12345 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12347 #: common.opt:2064
12348 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call"
12349 msgstr ""
12351 #: common.opt:2068
12352 msgid "Enable loop invariant motion on trees"
12353 msgstr ""
12355 #: common.opt:2072
12356 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
12357 msgstr ""
12359 #: common.opt:2076
12360 msgid "Create canonical induction variables in loops"
12361 msgstr ""
12363 #: common.opt:2080
12364 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
12365 msgstr ""
12367 #: common.opt:2084
12368 #, fuzzy
12369 msgid "Enable automatic parallelization of loops"
12370 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12372 #: common.opt:2088
12373 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
12374 msgstr ""
12376 #: common.opt:2092
12377 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees"
12378 msgstr ""
12380 #: common.opt:2096
12381 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination"
12382 msgstr ""
12384 #: common.opt:2100
12385 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
12386 msgstr ""
12388 #: common.opt:2104
12389 msgid "Enable reassociation on tree level"
12390 msgstr ""
12392 #: common.opt:2112
12393 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
12394 msgstr ""
12396 #: common.opt:2116
12397 msgid "Perform straight-line strength reduction"
12398 msgstr ""
12400 #: common.opt:2120
12401 msgid "Perform scalar replacement of aggregates"
12402 msgstr ""
12404 #: common.opt:2124
12405 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass"
12406 msgstr ""
12408 #: common.opt:2128
12409 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass"
12410 msgstr ""
12412 #: common.opt:2132
12413 msgid "Perform Value Range Propagation on trees"
12414 msgstr ""
12416 #: common.opt:2136
12417 msgid "Compile whole compilation unit at a time"
12418 msgstr ""
12420 #: common.opt:2140
12421 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known"
12422 msgstr ""
12424 #: common.opt:2144
12425 msgid "Perform loop unrolling for all loops"
12426 msgstr ""
12428 #: common.opt:2151
12429 msgid "Allow loop optimizations to assume that the loops behave in normal way"
12430 msgstr ""
12432 #: common.opt:2155
12433 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the"
12434 msgstr ""
12436 #: common.opt:2160
12437 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
12438 msgstr ""
12440 #: common.opt:2168
12441 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards"
12442 msgstr ""
12444 #: common.opt:2172
12445 msgid "Perform loop unswitching"
12446 msgstr ""
12448 #: common.opt:2176
12449 msgid "Just generate unwind tables for exception handling"
12450 msgstr ""
12452 #: common.opt:2180
12453 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker"
12454 msgstr ""
12456 #: common.opt:2184
12457 msgid "Use the gold linker instead of the default linker"
12458 msgstr ""
12460 #: common.opt:2196
12461 msgid "Perform variable tracking"
12462 msgstr ""
12464 #: common.opt:2204
12465 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments"
12466 msgstr ""
12468 #: common.opt:2210
12469 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments"
12470 msgstr ""
12472 #: common.opt:2218
12473 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized"
12474 msgstr ""
12476 #: common.opt:2222
12477 msgid "Enable loop vectorization on trees"
12478 msgstr ""
12480 #: common.opt:2226
12481 msgid "-ftree-vectorizer-verbose=<number>\tThis switch is deprecated. Use -fopt-info instead."
12482 msgstr ""
12484 #: common.opt:2230
12485 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees"
12486 msgstr ""
12488 #: common.opt:2234
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Enable use of cost model in vectorization"
12491 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12493 #: common.opt:2238
12494 msgid "Enable loop versioning when doing loop vectorization on trees"
12495 msgstr ""
12497 #: common.opt:2242
12498 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
12499 msgstr ""
12501 #: common.opt:2252
12502 msgid "Add extra commentary to assembler output"
12503 msgstr ""
12505 #: common.opt:2256
12506 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility"
12507 msgstr ""
12509 # src/request.c:806 src/request.c:912
12510 #: common.opt:2259
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "unrecognized visibility value %qs"
12513 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
12515 #: common.opt:2275
12516 #, fuzzy
12517 msgid "Use expression value profiles in optimizations"
12518 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
12520 #: common.opt:2279
12521 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable"
12522 msgstr ""
12524 #: common.opt:2283
12525 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls"
12526 msgstr ""
12528 #: common.opt:2287
12529 msgid "Perform whole program optimizations"
12530 msgstr ""
12532 #: common.opt:2291
12533 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around"
12534 msgstr ""
12536 #: common.opt:2295
12537 msgid "Put zero initialized data in the bss section"
12538 msgstr ""
12540 #: common.opt:2299
12541 msgid "Generate debug information in default format"
12542 msgstr ""
12544 #: common.opt:2303
12545 msgid "Generate debug information in COFF format"
12546 msgstr ""
12548 #: common.opt:2307
12549 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format"
12550 msgstr ""
12552 #: common.opt:2311
12553 msgid "Generate debug information in default extended format"
12554 msgstr ""
12556 #: common.opt:2315
12557 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
12558 msgstr ""
12560 #: common.opt:2319
12561 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
12562 msgstr ""
12564 #: common.opt:2323
12565 msgid "Don't record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12566 msgstr ""
12568 #: common.opt:2327
12569 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
12570 msgstr ""
12572 #: common.opt:2331
12573 msgid "Don't generate debug information in separate .dwo files"
12574 msgstr ""
12576 #: common.opt:2335
12577 msgid "Generate debug information in separate .dwo files"
12578 msgstr ""
12580 #: common.opt:2339
12581 msgid "Generate debug information in STABS format"
12582 msgstr ""
12584 #: common.opt:2343
12585 msgid "Generate debug information in extended STABS format"
12586 msgstr ""
12588 #: common.opt:2347
12589 msgid "Emit DWARF additions beyond selected version"
12590 msgstr ""
12592 #: common.opt:2351
12593 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version"
12594 msgstr ""
12596 #: common.opt:2355
12597 msgid "Toggle debug information generation"
12598 msgstr ""
12600 #: common.opt:2359
12601 msgid "Generate debug information in VMS format"
12602 msgstr ""
12604 #: common.opt:2363
12605 msgid "Generate debug information in XCOFF format"
12606 msgstr ""
12608 #: common.opt:2367
12609 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format"
12610 msgstr ""
12612 #: common.opt:2374
12613 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory"
12614 msgstr ""
12616 #: common.opt:2378
12617 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory"
12618 msgstr ""
12620 #: common.opt:2400
12621 #, fuzzy
12622 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>"
12623 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
12625 #: common.opt:2404
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Enable function profiling"
12628 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
12630 #: common.opt:2414
12631 msgid "Like -pedantic but issue them as errors"
12632 msgstr ""
12634 #: common.opt:2454
12635 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time"
12636 msgstr ""
12638 #: common.opt:2486
12639 msgid "Enable verbose output"
12640 msgstr ""
12642 #: common.opt:2490
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Display the compiler's version"
12645 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
12647 #: common.opt:2494
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Suppress warnings"
12650 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
12652 #: common.opt:2504
12653 msgid "Create a shared library"
12654 msgstr ""
12656 #: common.opt:2543
12657 msgid "Create a position independent executable"
12658 msgstr ""
12660 #: go/gofrontend/expressions.cc:102 c-family/c-common.c:1777 cp/cvt.c:1149
12661 #: cp/cvt.c:1395
12662 #, gcc-internal-format
12663 msgid "value computed is not used"
12664 msgstr ""
12666 #: go/gofrontend/expressions.cc:857
12667 #, fuzzy
12668 msgid "invalid use of type"
12669 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12671 #: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
12672 #: go/gofrontend/expressions.cc:2617
12673 msgid "constant refers to itself"
12674 msgstr ""
12676 #: go/gofrontend/expressions.cc:3909
12677 #, fuzzy
12678 msgid "expected numeric type"
12679 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12681 #: go/gofrontend/expressions.cc:3914
12682 #, fuzzy
12683 msgid "expected boolean type"
12684 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12686 #: go/gofrontend/expressions.cc:3920
12687 #, fuzzy
12688 msgid "expected integer or boolean type"
12689 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12691 #: go/gofrontend/expressions.cc:3927
12692 #, fuzzy
12693 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
12694 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
12696 #: go/gofrontend/expressions.cc:3936
12697 #, fuzzy
12698 msgid "expected pointer"
12699 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12701 #: go/gofrontend/expressions.cc:5610
12702 msgid "invalid comparison of nil with nil"
12703 msgstr ""
12705 #: go/gofrontend/expressions.cc:5616 go/gofrontend/expressions.cc:5634
12706 #, fuzzy
12707 msgid "incompatible types in binary expression"
12708 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12710 #: go/gofrontend/expressions.cc:5648
12711 #, fuzzy
12712 msgid "shift of non-integer operand"
12713 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
12715 #: go/gofrontend/expressions.cc:5653 go/gofrontend/expressions.cc:5661
12716 msgid "shift count not unsigned integer"
12717 msgstr ""
12719 #: go/gofrontend/expressions.cc:5666
12720 #, fuzzy
12721 msgid "negative shift count"
12722 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
12724 #: go/gofrontend/expressions.cc:6470
12725 #, fuzzy
12726 msgid "object is not a method"
12727 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
12729 #: go/gofrontend/expressions.cc:6479
12730 #, fuzzy
12731 msgid "method type does not match object type"
12732 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12734 #: go/gofrontend/expressions.cc:6721
12735 #, fuzzy
12736 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
12737 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12739 #: go/gofrontend/expressions.cc:6741 go/gofrontend/expressions.cc:6798
12740 #: go/gofrontend/expressions.cc:6843 go/gofrontend/expressions.cc:7602
12741 #: go/gofrontend/expressions.cc:7749 go/gofrontend/expressions.cc:7792
12742 #: go/gofrontend/expressions.cc:7848 go/gofrontend/expressions.cc:9036
12743 #: go/gofrontend/expressions.cc:9055
12744 #, fuzzy
12745 #| msgid "no arguments"
12746 msgid "not enough arguments"
12747 msgstr "χωρίς ορίσματα"
12749 #: go/gofrontend/expressions.cc:6743 go/gofrontend/expressions.cc:6800
12750 #: go/gofrontend/expressions.cc:7607 go/gofrontend/expressions.cc:7732
12751 #: go/gofrontend/expressions.cc:7754 go/gofrontend/expressions.cc:7797
12752 #: go/gofrontend/expressions.cc:7850 go/gofrontend/expressions.cc:8731
12753 #: go/gofrontend/expressions.cc:9041 go/gofrontend/expressions.cc:9062
12754 #, fuzzy
12755 msgid "too many arguments"
12756 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12758 #: go/gofrontend/expressions.cc:6802
12759 #, fuzzy
12760 msgid "argument 1 must be a map"
12761 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12763 #: go/gofrontend/expressions.cc:6869
12764 #, fuzzy
12765 msgid "invalid type for make function"
12766 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
12768 #: go/gofrontend/expressions.cc:6883
12769 msgid "length required when allocating a slice"
12770 msgstr ""
12772 #: go/gofrontend/expressions.cc:6920
12773 msgid "len larger than cap"
12774 msgstr ""
12776 #: go/gofrontend/expressions.cc:6932
12777 #, fuzzy
12778 msgid "too many arguments to make"
12779 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12781 #: go/gofrontend/expressions.cc:7651
12782 #, fuzzy
12783 msgid "argument must be array or slice or channel"
12784 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12786 #: go/gofrontend/expressions.cc:7661
12787 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
12788 msgstr ""
12790 #: go/gofrontend/expressions.cc:7707
12791 #, fuzzy
12792 msgid "unsupported argument type to builtin function"
12793 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
12795 #: go/gofrontend/expressions.cc:7718
12796 #, fuzzy
12797 msgid "argument must be channel"
12798 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12800 #: go/gofrontend/expressions.cc:7720
12801 msgid "cannot close receive-only channel"
12802 msgstr ""
12804 #: go/gofrontend/expressions.cc:7740
12805 #, fuzzy
12806 msgid "argument must be a field reference"
12807 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12809 #: go/gofrontend/expressions.cc:7767
12810 #, fuzzy
12811 msgid "left argument must be a slice"
12812 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12814 #: go/gofrontend/expressions.cc:7775
12815 msgid "element types must be the same"
12816 msgstr ""
12818 #: go/gofrontend/expressions.cc:7780
12819 #, fuzzy
12820 msgid "first argument must be []byte"
12821 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12823 #: go/gofrontend/expressions.cc:7783
12824 #, fuzzy
12825 msgid "second argument must be slice or string"
12826 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12828 #: go/gofrontend/expressions.cc:7824
12829 #, fuzzy
12830 msgid "argument 2 has invalid type"
12831 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12833 #: go/gofrontend/expressions.cc:7840
12834 #, fuzzy
12835 msgid "argument must have complex type"
12836 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
12838 #: go/gofrontend/expressions.cc:7858
12839 #, fuzzy
12840 msgid "complex arguments must have identical types"
12841 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12843 #: go/gofrontend/expressions.cc:7860
12844 #, fuzzy
12845 msgid "complex arguments must have floating-point type"
12846 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
12848 #: go/gofrontend/expressions.cc:8548 go/gofrontend/expressions.cc:8989
12849 #: go/gofrontend/expressions.cc:9451
12850 #, fuzzy
12851 msgid "expected function"
12852 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12854 #: go/gofrontend/expressions.cc:8735
12855 #, fuzzy
12856 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
12857 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
12859 #: go/gofrontend/expressions.cc:9008
12860 #, fuzzy
12861 msgid "incompatible type for receiver"
12862 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12864 #: go/gofrontend/expressions.cc:9026
12865 #, fuzzy
12866 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
12867 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
12869 #: go/gofrontend/expressions.cc:9460 go/gofrontend/expressions.cc:9474
12870 #, fuzzy
12871 msgid "number of results does not match number of values"
12872 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
12874 #: go/gofrontend/expressions.cc:9778 go/gofrontend/expressions.cc:10207
12875 #, fuzzy
12876 msgid "index must be integer"
12877 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12879 #: go/gofrontend/expressions.cc:9784 go/gofrontend/expressions.cc:10211
12880 #, fuzzy
12881 msgid "slice end must be integer"
12882 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
12884 #: go/gofrontend/expressions.cc:9832 go/gofrontend/expressions.cc:10242
12885 msgid "inverted slice range"
12886 msgstr ""
12888 #: go/gofrontend/expressions.cc:9846
12889 #, fuzzy
12890 msgid "slice of unaddressable value"
12891 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12893 #: go/gofrontend/expressions.cc:10448
12894 #, fuzzy
12895 msgid "incompatible type for map index"
12896 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12898 #: go/gofrontend/expressions.cc:10893
12899 msgid "expected interface or pointer to interface"
12900 msgstr ""
12902 #: go/gofrontend/expressions.cc:11461
12903 #, fuzzy
12904 msgid "too many expressions for struct"
12905 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
12907 #: go/gofrontend/expressions.cc:11474
12908 #, fuzzy
12909 msgid "too few expressions for struct"
12910 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12912 #: go/gofrontend/expressions.cc:13135 go/gofrontend/statements.cc:1537
12913 #, fuzzy
12914 msgid "type assertion only valid for interface types"
12915 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
12917 #: go/gofrontend/expressions.cc:13147
12918 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
12919 msgstr ""
12921 #: go/gofrontend/expressions.cc:13318 go/gofrontend/statements.cc:1385
12922 #, fuzzy
12923 msgid "expected channel"
12924 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12926 #: go/gofrontend/expressions.cc:13323 go/gofrontend/statements.cc:1390
12927 msgid "invalid receive on send-only channel"
12928 msgstr ""
12930 #: go/gofrontend/parse.cc:2982
12931 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
12932 msgstr ""
12934 #: go/gofrontend/statements.cc:588
12935 #, fuzzy
12936 msgid "invalid left hand side of assignment"
12937 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
12939 #: go/gofrontend/statements.cc:1103
12940 #, fuzzy
12941 msgid "expected map index on right hand side"
12942 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
12944 #: go/gofrontend/statements.cc:1252
12945 msgid "expected map index on left hand side"
12946 msgstr ""
12948 #: go/gofrontend/statements.cc:2636 go/gofrontend/statements.cc:2665
12949 #, fuzzy
12950 msgid "not enough arguments to return"
12951 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
12953 #: go/gofrontend/statements.cc:2644
12954 #, fuzzy
12955 msgid "return with value in function with no return type"
12956 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
12958 #: go/gofrontend/statements.cc:2671
12959 #, fuzzy
12960 msgid "too many values in return statement"
12961 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
12963 #: go/gofrontend/statements.cc:3149
12964 #, fuzzy
12965 msgid "expected boolean expression"
12966 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
12968 #: go/gofrontend/statements.cc:4203
12969 msgid "cannot type switch on non-interface value"
12970 msgstr ""
12972 #: go/gofrontend/statements.cc:4325
12973 #, fuzzy
12974 msgid "incompatible types in send"
12975 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
12977 #: go/gofrontend/statements.cc:4330
12978 msgid "invalid send on receive-only channel"
12979 msgstr ""
12981 #: go/gofrontend/statements.cc:5220
12982 msgid "too many variables for range clause with channel"
12983 msgstr ""
12985 #: go/gofrontend/statements.cc:5227
12986 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
12987 msgstr ""
12989 #: go/gofrontend/types.cc:515
12990 #, fuzzy
12991 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
12992 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
12994 #: go/gofrontend/types.cc:531
12995 msgid "slice can only be compared to nil"
12996 msgstr ""
12998 #: go/gofrontend/types.cc:533
12999 msgid "map can only be compared to nil"
13000 msgstr ""
13002 #: go/gofrontend/types.cc:535
13003 msgid "func can only be compared to nil"
13004 msgstr ""
13006 #: go/gofrontend/types.cc:541
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "invalid operation (%s)"
13009 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
13011 #: go/gofrontend/types.cc:564
13012 #, fuzzy
13013 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
13014 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
13016 #: go/gofrontend/types.cc:585
13017 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
13018 msgstr ""
13020 #: go/gofrontend/types.cc:596
13021 #, fuzzy
13022 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
13023 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
13025 #: go/gofrontend/types.cc:627
13026 msgid "multiple-value function call in single-value context"
13027 msgstr ""
13029 #: go/gofrontend/types.cc:714
13030 msgid "need explicit conversion"
13031 msgstr ""
13033 #: go/gofrontend/types.cc:721
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "cannot use type %s as type %s"
13036 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
13038 #: go/gofrontend/types.cc:3273
13039 #, fuzzy
13040 msgid "different receiver types"
13041 msgstr "είδος μορφής"
13043 #: go/gofrontend/types.cc:3293 go/gofrontend/types.cc:3306
13044 #: go/gofrontend/types.cc:3321
13045 #, fuzzy
13046 msgid "different number of parameters"
13047 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
13049 #: go/gofrontend/types.cc:3314
13050 #, fuzzy
13051 msgid "different parameter types"
13052 msgstr "είδος μορφής"
13054 #: go/gofrontend/types.cc:3329
13055 #, fuzzy
13056 msgid "different varargs"
13057 msgstr "είδος μορφής"
13059 #: go/gofrontend/types.cc:3338 go/gofrontend/types.cc:3351
13060 #: go/gofrontend/types.cc:3366
13061 msgid "different number of results"
13062 msgstr ""
13064 #: go/gofrontend/types.cc:3359
13065 #, fuzzy
13066 msgid "different result types"
13067 msgstr "είδος μορφής"
13069 #: go/gofrontend/types.cc:4320
13070 #, c-format
13071 msgid "implicit assignment of %s%s%s hidden field %s%s%s"
13072 msgstr ""
13074 #: go/gofrontend/types.cc:6786
13075 #, c-format
13076 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
13077 msgstr ""
13079 #: go/gofrontend/types.cc:6803 go/gofrontend/types.cc:6945
13080 #, fuzzy, c-format
13081 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
13082 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13084 #: go/gofrontend/types.cc:6807 go/gofrontend/types.cc:6949
13085 #, fuzzy, c-format
13086 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
13087 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13089 #: go/gofrontend/types.cc:6886 go/gofrontend/types.cc:6899
13090 msgid "pointer to interface type has no methods"
13091 msgstr ""
13093 #: go/gofrontend/types.cc:6888 go/gofrontend/types.cc:6901
13094 #, fuzzy
13095 msgid "type has no methods"
13096 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
13098 # src/main.c:785
13099 #: go/gofrontend/types.cc:6922
13100 #, fuzzy, c-format
13101 msgid "ambiguous method %s%s%s"
13102 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
13104 #: go/gofrontend/types.cc:6925
13105 #, fuzzy, c-format
13106 msgid "missing method %s%s%s"
13107 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
13109 #: go/gofrontend/types.cc:6966
13110 #, c-format
13111 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
13112 msgstr ""
13114 #: go/gofrontend/types.cc:6984
13115 #, c-format
13116 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
13117 msgstr ""
13119 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
13120 #: attribs.c:426 c-family/c-common.c:8019 objc/objc-act.c:4952
13121 #: objc/objc-act.c:6922 objc/objc-act.c:8109 objc/objc-act.c:8160
13122 #, fuzzy, gcc-internal-format
13123 msgid "%qE attribute directive ignored"
13124 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
13126 #: attribs.c:430
13127 #, fuzzy, gcc-internal-format
13128 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
13129 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
13131 #: attribs.c:439
13132 #, fuzzy, gcc-internal-format
13133 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
13134 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
13136 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
13137 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
13138 #. type.  Ignore it.
13139 #: attribs.c:452
13140 #, fuzzy, gcc-internal-format
13141 msgid "attribute ignored"
13142 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
13144 #: attribs.c:454
13145 #, gcc-internal-format
13146 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
13147 msgstr ""
13149 #: attribs.c:471
13150 #, fuzzy, gcc-internal-format
13151 msgid "%qE attribute does not apply to types"
13152 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
13154 #: attribs.c:523
13155 #, fuzzy, gcc-internal-format
13156 msgid "%qE attribute only applies to function types"
13157 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
13159 #: attribs.c:533
13160 #, gcc-internal-format
13161 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
13162 msgstr ""
13164 #: bb-reorder.c:2095
13165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13166 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
13167 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
13169 #: bt-load.c:1547
13170 #, gcc-internal-format
13171 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
13172 msgstr ""
13174 #: builtins.c:636
13175 #, gcc-internal-format
13176 msgid "offset outside bounds of constant string"
13177 msgstr ""
13179 #: builtins.c:1181
13180 #, gcc-internal-format
13181 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13182 msgstr ""
13184 #: builtins.c:1188
13185 #, gcc-internal-format
13186 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13187 msgstr ""
13189 #: builtins.c:1196
13190 #, gcc-internal-format
13191 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
13192 msgstr ""
13194 #: builtins.c:1203
13195 #, gcc-internal-format
13196 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
13197 msgstr ""
13199 #: builtins.c:4177 gimplify.c:2544
13200 #, fuzzy, gcc-internal-format
13201 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
13202 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13204 #: builtins.c:4335
13205 #, gcc-internal-format
13206 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
13207 msgstr ""
13209 #: builtins.c:4351
13210 #, gcc-internal-format
13211 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
13212 msgstr ""
13214 #: builtins.c:4356
13215 #, gcc-internal-format
13216 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
13217 msgstr ""
13219 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
13220 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
13221 #: builtins.c:4363 c/c-typeck.c:2797
13222 #, gcc-internal-format
13223 msgid "if this code is reached, the program will abort"
13224 msgstr ""
13226 #: builtins.c:4490
13227 #, gcc-internal-format
13228 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
13229 msgstr ""
13231 #: builtins.c:4492
13232 #, gcc-internal-format
13233 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
13234 msgstr ""
13236 #: builtins.c:4505
13237 #, gcc-internal-format
13238 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
13239 msgstr ""
13241 #: builtins.c:4507
13242 #, gcc-internal-format
13243 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
13244 msgstr ""
13246 #: builtins.c:4784
13247 #, fuzzy, gcc-internal-format
13248 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
13249 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
13251 #: builtins.c:4883
13252 #, fuzzy, gcc-internal-format
13253 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
13254 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
13256 #: builtins.c:5179 builtins.c:5192
13257 #, gcc-internal-format
13258 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
13259 msgstr ""
13261 #: builtins.c:5296
13262 #, gcc-internal-format
13263 msgid "Unknown architecture specifier in memory model to builtin."
13264 msgstr ""
13266 #: builtins.c:5303
13267 #, fuzzy, gcc-internal-format
13268 msgid "invalid memory model argument to builtin"
13269 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
13271 #: builtins.c:5324
13272 #, gcc-internal-format
13273 msgid "invalid memory model for %<__atomic_exchange%>"
13274 msgstr ""
13276 #: builtins.c:5361
13277 #, gcc-internal-format
13278 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13279 msgstr ""
13281 #: builtins.c:5367
13282 #, gcc-internal-format
13283 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
13284 msgstr ""
13286 #: builtins.c:5415
13287 #, gcc-internal-format
13288 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
13289 msgstr ""
13291 #: builtins.c:5445 builtins.c:5552
13292 #, fuzzy, gcc-internal-format
13293 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
13294 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
13296 #: builtins.c:5661
13297 #, gcc-internal-format
13298 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
13299 msgstr ""
13301 #: builtins.c:5703
13302 #, gcc-internal-format
13303 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
13304 msgstr ""
13306 #: builtins.c:5764
13307 #, fuzzy, gcc-internal-format
13308 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
13309 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13311 #: builtins.c:5784
13312 #, fuzzy, gcc-internal-format
13313 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
13314 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
13316 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
13317 #. inlining.
13318 #: builtins.c:6025 expr.c:10184
13319 #, fuzzy, gcc-internal-format
13320 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
13321 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
13323 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
13324 #. inlining.
13325 #: builtins.c:6031
13326 #, gcc-internal-format
13327 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
13328 msgstr ""
13330 #: builtins.c:6270
13331 #, gcc-internal-format
13332 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
13333 msgstr ""
13335 #: builtins.c:7122
13336 #, gcc-internal-format
13337 msgid "target format does not support infinity"
13338 msgstr ""
13340 #: builtins.c:12111
13341 #, gcc-internal-format
13342 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
13343 msgstr ""
13345 #: builtins.c:12119
13346 #, fuzzy, gcc-internal-format
13347 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
13348 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13350 #: builtins.c:12134
13351 #, gcc-internal-format
13352 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
13353 msgstr ""
13355 #: builtins.c:12139
13356 #, fuzzy, gcc-internal-format
13357 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
13358 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
13360 #: builtins.c:12171
13361 #, gcc-internal-format
13362 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
13363 msgstr ""
13365 #: builtins.c:12184
13366 #, gcc-internal-format
13367 msgid "undefined behaviour when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
13368 msgstr ""
13370 #: builtins.c:12421
13371 #, fuzzy, gcc-internal-format
13372 msgid "%Kfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
13373 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
13375 #: builtins.c:12434
13376 #, fuzzy, gcc-internal-format
13377 msgid "%Klast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
13378 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13380 #: builtins.c:12479 builtins.c:12630 builtins.c:12687
13381 #, gcc-internal-format
13382 msgid "%Kcall to %D will always overflow destination buffer"
13383 msgstr ""
13385 #: builtins.c:12620
13386 #, gcc-internal-format
13387 msgid "%Kcall to %D might overflow destination buffer"
13388 msgstr ""
13390 #: builtins.c:12708
13391 #, gcc-internal-format
13392 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
13393 msgstr ""
13395 #: builtins.c:12711
13396 #, gcc-internal-format
13397 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
13398 msgstr ""
13400 #: calls.c:2335
13401 #, gcc-internal-format
13402 msgid "function call has aggregate value"
13403 msgstr ""
13405 # src/shred.c:1134
13406 #: cfgexpand.c:1238 function.c:971 varasm.c:1966
13407 #, fuzzy, gcc-internal-format
13408 msgid "size of variable %q+D is too large"
13409 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
13411 #: cfgexpand.c:4487
13412 #, gcc-internal-format
13413 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
13414 msgstr ""
13416 #: cfgexpand.c:4491
13417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13418 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
13419 msgstr ""
13421 #: cfghooks.c:110
13422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13423 msgid "bb %d on wrong place"
13424 msgstr ""
13426 #: cfghooks.c:116
13427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13428 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
13429 msgstr ""
13431 #: cfghooks.c:133
13432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13433 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
13434 msgstr ""
13436 #: cfghooks.c:139
13437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13438 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
13439 msgstr ""
13441 #: cfghooks.c:145
13442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13443 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i %i"
13444 msgstr ""
13446 #: cfghooks.c:151
13447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13448 msgid "verify_flow_info: Wrong frequency of block %i %i"
13449 msgstr ""
13451 #: cfghooks.c:159
13452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13453 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
13454 msgstr ""
13456 #: cfghooks.c:165
13457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13458 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i %i"
13459 msgstr ""
13461 #: cfghooks.c:171
13462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13463 msgid "verify_flow_info: Wrong count of edge %i->%i %i"
13464 msgstr ""
13466 #: cfghooks.c:183
13467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13468 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
13469 msgstr ""
13471 #: cfghooks.c:197
13472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13473 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
13474 msgstr ""
13476 #: cfghooks.c:205 cfghooks.c:216
13477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13478 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
13479 msgstr ""
13481 #: cfghooks.c:217
13482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13483 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
13484 msgstr ""
13486 #: cfghooks.c:246
13487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13488 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
13489 msgstr ""
13491 #: cfghooks.c:259
13492 #, gcc-internal-format
13493 msgid "verify_flow_info failed"
13494 msgstr ""
13496 #: cfghooks.c:293
13497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13498 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
13499 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13501 #: cfghooks.c:330
13502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13503 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
13504 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13506 #: cfghooks.c:350
13507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13508 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
13509 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13511 #: cfghooks.c:434
13512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13513 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
13514 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13516 #: cfghooks.c:472
13517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13518 msgid "%s does not support split_block"
13519 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13521 #: cfghooks.c:523
13522 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13523 msgid "%s does not support move_block_after"
13524 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13526 #: cfghooks.c:536
13527 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13528 msgid "%s does not support delete_basic_block"
13529 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13531 #: cfghooks.c:587
13532 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13533 msgid "%s does not support split_edge"
13534 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13536 #: cfghooks.c:660
13537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13538 msgid "%s does not support create_basic_block"
13539 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13541 #: cfghooks.c:688
13542 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13543 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
13544 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13546 #: cfghooks.c:699
13547 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13548 msgid "%s does not support predict_edge"
13549 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13551 #: cfghooks.c:708
13552 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13553 msgid "%s does not support predicted_by_p"
13554 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13556 #: cfghooks.c:722
13557 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13558 msgid "%s does not support merge_blocks"
13559 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13561 #: cfghooks.c:802
13562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13563 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
13564 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13566 #: cfghooks.c:958
13567 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13568 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
13569 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13571 #: cfghooks.c:986
13572 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13573 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
13574 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13576 #: cfghooks.c:1008
13577 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13578 msgid "%s does not support duplicate_block"
13579 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13581 #: cfghooks.c:1104
13582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13583 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
13584 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13586 #: cfghooks.c:1115
13587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13588 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
13589 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13591 #: cfghooks.c:1133
13592 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13593 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
13594 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
13596 #: cfgloop.c:1352
13597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13598 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
13599 msgstr ""
13601 #: cfgloop.c:1363
13602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13603 msgid "loop with header %d not in loop tree"
13604 msgstr ""
13606 #: cfgloop.c:1380
13607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13608 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
13609 msgstr ""
13611 #: cfgloop.c:1392
13612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13613 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
13614 msgstr ""
13616 #: cfgloop.c:1409
13617 #, gcc-internal-format
13618 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
13619 msgstr ""
13621 #: cfgloop.c:1415
13622 #, gcc-internal-format
13623 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
13624 msgstr ""
13626 #: cfgloop.c:1422
13627 #, gcc-internal-format
13628 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
13629 msgstr ""
13631 #: cfgloop.c:1427
13632 #, gcc-internal-format
13633 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
13634 msgstr ""
13636 #: cfgloop.c:1435
13637 #, gcc-internal-format
13638 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
13639 msgstr ""
13641 #: cfgloop.c:1440
13642 #, gcc-internal-format
13643 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
13644 msgstr ""
13646 #: cfgloop.c:1445
13647 #, gcc-internal-format
13648 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
13649 msgstr ""
13651 #: cfgloop.c:1451
13652 #, gcc-internal-format
13653 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
13654 msgstr ""
13656 #: cfgloop.c:1457
13657 #, gcc-internal-format
13658 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
13659 msgstr ""
13661 #: cfgloop.c:1490
13662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13663 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
13664 msgstr ""
13666 #: cfgloop.c:1496
13667 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13668 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
13669 msgstr ""
13671 #: cfgloop.c:1504
13672 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13673 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
13674 msgstr ""
13676 #: cfgloop.c:1511
13677 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13678 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
13679 msgstr ""
13681 #: cfgloop.c:1526
13682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13683 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
13684 msgstr ""
13686 #: cfgloop.c:1544
13687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13688 msgid "corrupted exits list of loop %d"
13689 msgstr ""
13691 #: cfgloop.c:1553
13692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13693 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
13694 msgstr ""
13696 #: cfgloop.c:1579
13697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13698 msgid "exit %d->%d not recorded"
13699 msgstr ""
13701 #: cfgloop.c:1602
13702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13703 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
13704 msgstr ""
13706 #: cfgloop.c:1611
13707 #, gcc-internal-format
13708 msgid "too many loop exits recorded"
13709 msgstr ""
13711 #: cfgloop.c:1622
13712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13713 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
13714 msgstr ""
13716 #: cfgrtl.c:2092
13717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13718 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
13719 msgstr ""
13721 #: cfgrtl.c:2099
13722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13723 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
13724 msgstr ""
13726 #: cfgrtl.c:2110
13727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13728 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
13729 msgstr ""
13731 #: cfgrtl.c:2118
13732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13733 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
13734 msgstr ""
13736 #: cfgrtl.c:2141
13737 #, gcc-internal-format
13738 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %wi %i"
13739 msgstr ""
13741 #: cfgrtl.c:2160
13742 #, gcc-internal-format
13743 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
13744 msgstr ""
13746 #: cfgrtl.c:2165
13747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13748 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
13749 msgstr ""
13751 #: cfgrtl.c:2171
13752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13753 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
13754 msgstr ""
13756 #: cfgrtl.c:2178
13757 #, gcc-internal-format
13758 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
13759 msgstr ""
13761 #: cfgrtl.c:2205
13762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13763 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
13764 msgstr ""
13766 #: cfgrtl.c:2210
13767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13768 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
13769 msgstr ""
13771 #: cfgrtl.c:2218
13772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13773 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
13774 msgstr ""
13776 #: cfgrtl.c:2223
13777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13778 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
13779 msgstr ""
13781 #: cfgrtl.c:2228
13782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13783 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
13784 msgstr ""
13786 #: cfgrtl.c:2235
13787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13788 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
13789 msgstr ""
13791 #: cfgrtl.c:2241
13792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13793 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
13794 msgstr ""
13796 #: cfgrtl.c:2246
13797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13798 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
13799 msgstr ""
13801 #: cfgrtl.c:2256
13802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13803 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
13804 msgstr ""
13806 #: cfgrtl.c:2268
13807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13808 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is NULL"
13809 msgstr ""
13811 #: cfgrtl.c:2272
13812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13813 msgid "insn %d inside basic block %d but block_for_insn is %i"
13814 msgstr ""
13816 #: cfgrtl.c:2286 cfgrtl.c:2296
13817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13818 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
13819 msgstr ""
13821 #: cfgrtl.c:2309
13822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13823 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
13824 msgstr ""
13826 #: cfgrtl.c:2319
13827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13828 msgid "in basic block %d:"
13829 msgstr ""
13831 #: cfgrtl.c:2371 cfgrtl.c:2461
13832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13833 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
13834 msgstr ""
13836 #: cfgrtl.c:2379
13837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13838 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
13839 msgstr ""
13841 #: cfgrtl.c:2392
13842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13843 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
13844 msgstr ""
13846 #: cfgrtl.c:2404
13847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13848 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
13849 msgstr ""
13851 #: cfgrtl.c:2421
13852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13853 msgid "missing barrier after block %i"
13854 msgstr ""
13856 #: cfgrtl.c:2437
13857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13858 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
13859 msgstr ""
13861 #: cfgrtl.c:2446
13862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13863 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
13864 msgstr ""
13866 #: cfgrtl.c:2479
13867 #, gcc-internal-format
13868 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
13869 msgstr ""
13871 #: cfgrtl.c:2516
13872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13873 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
13874 msgstr ""
13876 #: cgraph.c:2211
13877 #, gcc-internal-format
13878 msgid "caller edge count is negative"
13879 msgstr ""
13881 #: cgraph.c:2216
13882 #, gcc-internal-format
13883 msgid "caller edge frequency is negative"
13884 msgstr ""
13886 #: cgraph.c:2221
13887 #, gcc-internal-format
13888 msgid "caller edge frequency is too large"
13889 msgstr ""
13891 #: cgraph.c:2236
13892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13893 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
13894 msgstr ""
13896 #: cgraph.c:2316
13897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13898 msgid "aux field set for edge %s->%s"
13899 msgstr ""
13901 #: cgraph.c:2323
13902 #, gcc-internal-format
13903 msgid "execution count is negative"
13904 msgstr ""
13906 #: cgraph.c:2328
13907 #, gcc-internal-format
13908 msgid "inline clone in same comdat group list"
13909 msgstr ""
13911 #: cgraph.c:2333
13912 #, gcc-internal-format
13913 msgid "externally visible inline clone"
13914 msgstr ""
13916 #: cgraph.c:2338
13917 #, gcc-internal-format
13918 msgid "inline clone with address taken"
13919 msgstr ""
13921 #: cgraph.c:2343
13922 #, gcc-internal-format
13923 msgid "inline clone is forced to output"
13924 msgstr ""
13926 #: cgraph.c:2350
13927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13928 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
13929 msgstr ""
13931 #: cgraph.c:2357
13932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
13933 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
13934 msgstr ""
13936 #: cgraph.c:2374
13937 #, fuzzy, gcc-internal-format
13938 msgid "inlined_to pointer is wrong"
13939 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
13941 #: cgraph.c:2379
13942 #, gcc-internal-format
13943 msgid "multiple inline callers"
13944 msgstr ""
13946 #: cgraph.c:2386
13947 #, fuzzy, gcc-internal-format
13948 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
13949 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
13951 #: cgraph.c:2395
13952 #, fuzzy, gcc-internal-format
13953 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
13954 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
13956 #: cgraph.c:2400
13957 #, fuzzy, gcc-internal-format
13958 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
13959 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
13961 #: cgraph.c:2412
13962 #, gcc-internal-format
13963 msgid "node has wrong clone_of"
13964 msgstr ""
13966 #: cgraph.c:2424
13967 #, gcc-internal-format
13968 msgid "node has wrong clone list"
13969 msgstr ""
13971 #: cgraph.c:2430
13972 #, gcc-internal-format
13973 msgid "node is in clone list but it is not clone"
13974 msgstr ""
13976 #: cgraph.c:2435
13977 #, gcc-internal-format
13978 msgid "node has wrong prev_clone pointer"
13979 msgstr ""
13981 #: cgraph.c:2440
13982 #, gcc-internal-format
13983 msgid "double linked list of clones corrupted"
13984 msgstr ""
13986 #: cgraph.c:2452
13987 #, gcc-internal-format
13988 msgid "Alias has call edges"
13989 msgstr ""
13991 #: cgraph.c:2459
13992 #, gcc-internal-format
13993 msgid "Alias has non-alias reference"
13994 msgstr ""
13996 #: cgraph.c:2464
13997 #, gcc-internal-format
13998 msgid "Alias has more than one alias reference"
13999 msgstr ""
14001 #: cgraph.c:2471
14002 #, gcc-internal-format
14003 msgid "Analyzed alias has no reference"
14004 msgstr ""
14006 #: cgraph.c:2479
14007 #, gcc-internal-format
14008 msgid "No edge out of thunk node"
14009 msgstr ""
14011 #: cgraph.c:2484
14012 #, gcc-internal-format
14013 msgid "More than one edge out of thunk node"
14014 msgstr ""
14016 #: cgraph.c:2489
14017 #, gcc-internal-format
14018 msgid "Thunk is not supposed to have body"
14019 msgstr ""
14021 #: cgraph.c:2516
14022 #, gcc-internal-format
14023 msgid "shared call_stmt:"
14024 msgstr ""
14026 #: cgraph.c:2524
14027 #, fuzzy, gcc-internal-format
14028 msgid "edge points to wrong declaration:"
14029 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
14031 #: cgraph.c:2533
14032 #, gcc-internal-format
14033 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
14034 msgstr ""
14036 #: cgraph.c:2543
14037 #, gcc-internal-format
14038 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
14039 msgstr ""
14041 #: cgraph.c:2558
14042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14043 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
14044 msgstr ""
14046 #: cgraph.c:2570
14047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14048 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
14049 msgstr ""
14051 #: cgraph.c:2581
14052 #, gcc-internal-format
14053 msgid "verify_cgraph_node failed"
14054 msgstr ""
14056 #: cgraphunit.c:607
14057 #, fuzzy, gcc-internal-format
14058 msgid "function %q+D part of alias cycle"
14059 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14061 #: cgraphunit.c:716
14062 #, gcc-internal-format
14063 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
14064 msgstr ""
14066 #: cgraphunit.c:765 cgraphunit.c:802
14067 #, gcc-internal-format
14068 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
14069 msgstr ""
14071 #: cgraphunit.c:772
14072 #, gcc-internal-format
14073 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
14074 msgstr ""
14076 #: cgraphunit.c:784
14077 #, fuzzy, gcc-internal-format
14078 msgid "always_inline function might not be inlinable"
14079 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
14081 #: cgraphunit.c:810
14082 #, gcc-internal-format
14083 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
14084 msgstr ""
14086 #: cgraphunit.c:1081 c-family/c-pragma.c:335
14087 #, fuzzy, gcc-internal-format
14088 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
14089 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
14091 #: cgraphunit.c:1104
14092 #, fuzzy, gcc-internal-format
14093 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
14094 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
14096 #: cgraphunit.c:1125
14097 #, gcc-internal-format
14098 msgid "%q+D alias in between function and variable is not supported"
14099 msgstr ""
14101 #: cgraphunit.c:1127
14102 #, fuzzy, gcc-internal-format
14103 msgid "%q+D aliased declaration"
14104 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
14106 #: cgraphunit.c:1199
14107 #, fuzzy, gcc-internal-format
14108 msgid "failed to reclaim unneeded function"
14109 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14111 #: cgraphunit.c:1229
14112 #, fuzzy, gcc-internal-format
14113 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
14114 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
14116 #: cgraphunit.c:1666
14117 #, fuzzy, gcc-internal-format
14118 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
14119 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
14121 #: cgraphunit.c:1669
14122 #, fuzzy, gcc-internal-format
14123 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
14124 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
14126 #: cgraphunit.c:2072
14127 #, gcc-internal-format
14128 msgid "nodes with unreleased memory found"
14129 msgstr ""
14131 #: collect2.c:720
14132 #, gcc-internal-format
14133 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
14134 msgstr ""
14136 #: collect2.c:1076
14137 #, gcc-internal-format
14138 msgid "no arguments"
14139 msgstr "χωρίς ορίσματα"
14141 #: collect2.c:1284 opts.c:794
14142 #, fuzzy, gcc-internal-format
14143 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
14144 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
14146 #: collect2.c:1319
14147 #, fuzzy, gcc-internal-format
14148 msgid "can't open %s: %m"
14149 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
14151 #: collect2.c:1424
14152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14153 msgid "unknown demangling style '%s'"
14154 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14156 # src/getopt1.c:132
14157 # src/getopt1.c:132
14158 #: collect2.c:1520 collect2.c:1703 collect2.c:1738
14159 #, fuzzy, gcc-internal-format
14160 #| msgid "fopen %s"
14161 msgid "fopen %s: %m"
14162 msgstr "fopen %s"
14164 #: collect2.c:1523 collect2.c:1708 collect2.c:1741
14165 #, fuzzy, gcc-internal-format
14166 #| msgid "fclose %s"
14167 msgid "fclose %s: %m"
14168 msgstr "fclose %s"
14170 #: collect2.c:1805
14171 #, fuzzy, gcc-internal-format
14172 msgid "can't get program status: %m"
14173 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
14175 #: collect2.c:1813
14176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14177 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
14178 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
14180 #: collect2.c:1874
14181 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14182 msgid "could not open response file %s"
14183 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
14185 #: collect2.c:1879
14186 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14187 msgid "could not write to response file %s"
14188 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
14190 #: collect2.c:1884
14191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14192 msgid "could not close response file %s"
14193 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
14195 #: collect2.c:1917
14196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14197 msgid "cannot find '%s'"
14198 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
14200 #: collect2.c:1921 collect2.c:2448 collect2.c:2644 gcc.c:2749
14201 #, fuzzy, gcc-internal-format
14202 msgid "pex_init failed: %m"
14203 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14205 # src/request.c:37
14206 #: collect2.c:1930 collect2.c:2457 collect2.c:2652 gcc.c:7188
14207 #, fuzzy, gcc-internal-format
14208 #| msgid "%s: %s"
14209 msgid "%s: %m"
14210 msgstr "%s: %s"
14212 #: collect2.c:2422
14213 #, fuzzy, gcc-internal-format
14214 msgid "cannot find 'nm'"
14215 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
14217 #: collect2.c:2470
14218 #, fuzzy, gcc-internal-format
14219 msgid "can't open nm output: %m"
14220 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14222 #: collect2.c:2553
14223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14224 msgid "init function found in object %s"
14225 msgstr ""
14227 #: collect2.c:2563
14228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14229 msgid "fini function found in object %s"
14230 msgstr ""
14232 #: collect2.c:2619
14233 #, fuzzy, gcc-internal-format
14234 msgid "cannot find 'ldd'"
14235 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
14237 #: collect2.c:2665
14238 #, fuzzy, gcc-internal-format
14239 msgid "can't open ldd output: %m"
14240 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14242 #: collect2.c:2683
14243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14244 msgid "dynamic dependency %s not found"
14245 msgstr ""
14247 #: collect2.c:2695
14248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14249 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
14250 msgstr ""
14252 #: collect2.c:2858
14253 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14254 msgid "%s: not a COFF file"
14255 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
14257 #: collect2.c:2988
14258 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14259 msgid "%s: cannot open as COFF file"
14260 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
14262 #: collect2.c:3046
14263 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14264 msgid "library lib%s not found"
14265 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
14267 #: convert.c:81
14268 #, fuzzy, gcc-internal-format
14269 msgid "cannot convert to a pointer type"
14270 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
14272 #: convert.c:336
14273 #, gcc-internal-format
14274 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
14275 msgstr ""
14277 #: convert.c:340
14278 #, gcc-internal-format
14279 msgid "aggregate value used where a float was expected"
14280 msgstr ""
14282 #: convert.c:365
14283 #, fuzzy, gcc-internal-format
14284 msgid "conversion to incomplete type"
14285 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
14287 #: convert.c:823 convert.c:899
14288 #, gcc-internal-format
14289 msgid "can%'t convert between vector values of different size"
14290 msgstr ""
14292 #: convert.c:829
14293 #, gcc-internal-format
14294 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
14295 msgstr ""
14297 #: convert.c:879
14298 #, gcc-internal-format
14299 msgid "pointer value used where a complex was expected"
14300 msgstr ""
14302 #: convert.c:883
14303 #, gcc-internal-format
14304 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
14305 msgstr ""
14307 #: convert.c:905
14308 #, fuzzy, gcc-internal-format
14309 msgid "can%'t convert value to a vector"
14310 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
14312 #: convert.c:944
14313 #, gcc-internal-format
14314 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
14315 msgstr ""
14317 #: coverage.c:192
14318 #, fuzzy, gcc-internal-format
14319 msgid "%qs is not a gcov data file"
14320 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
14322 #: coverage.c:203
14323 #, fuzzy, gcc-internal-format
14324 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
14325 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
14327 #: coverage.c:285 coverage.c:294
14328 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14329 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
14330 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14332 #: coverage.c:286
14333 #, gcc-internal-format
14334 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
14335 msgstr ""
14337 #: coverage.c:295
14338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14339 msgid "number of counters is %d instead of %d"
14340 msgstr ""
14342 #: coverage.c:301
14343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14344 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
14345 msgstr ""
14347 #: coverage.c:320
14348 #, fuzzy, gcc-internal-format
14349 msgid "%qs has overflowed"
14350 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
14352 #: coverage.c:370
14353 #, gcc-internal-format
14354 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
14355 msgstr ""
14357 #: coverage.c:374
14358 #, gcc-internal-format
14359 msgid "use -Wno-error=coverage-mismatch to tolerate the mismatch but performance may drop if the function is hot"
14360 msgstr ""
14362 #: coverage.c:380
14363 #, gcc-internal-format
14364 msgid "coverage mismatch ignored"
14365 msgstr ""
14367 #: coverage.c:382
14368 #, gcc-internal-format
14369 msgid "execution counts estimated"
14370 msgstr ""
14372 #: coverage.c:383
14373 #, gcc-internal-format
14374 msgid "execution counts assumed to be zero"
14375 msgstr ""
14377 #: coverage.c:386
14378 #, gcc-internal-format
14379 msgid "this can result in poorly optimized code"
14380 msgstr ""
14382 #: coverage.c:394
14383 #, gcc-internal-format
14384 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
14385 msgstr ""
14387 #: coverage.c:612
14388 #, fuzzy, gcc-internal-format
14389 msgid "error writing %qs"
14390 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
14392 #: coverage.c:1128
14393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14394 msgid "cannot open %s"
14395 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
14397 #: cprop.c:1734 gcse.c:4062
14398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14399 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
14400 msgstr ""
14402 #: cprop.c:1747 gcse.c:4075
14403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14404 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers"
14405 msgstr ""
14407 #: data-streamer-in.c:52
14408 #, gcc-internal-format
14409 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
14410 msgstr ""
14412 #: data-streamer-in.c:83 data-streamer-in.c:112
14413 #, gcc-internal-format
14414 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
14415 msgstr ""
14417 #: dbgcnt.c:133
14418 #, gcc-internal-format
14419 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
14420 msgstr ""
14422 #: dbgcnt.c:134
14423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14424 msgid "-fdbg-cnt=%s"
14425 msgstr ""
14427 #: dbgcnt.c:135
14428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14429 msgid "          %s"
14430 msgstr "        `%D'"
14432 #: dbxout.c:3360
14433 #, gcc-internal-format
14434 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
14435 msgstr ""
14437 #: dbxout.c:3832
14438 #, fuzzy, gcc-internal-format
14439 msgid "global destructors not supported on this target"
14440 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14442 #: dbxout.c:3849
14443 #, fuzzy, gcc-internal-format
14444 msgid "global constructors not supported on this target"
14445 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14447 #: diagnostic.c:1145
14448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14449 msgid "in %s, at %s:%d"
14450 msgstr ""
14452 #: dominance.c:1029
14453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14454 msgid "dominator of %d status unknown"
14455 msgstr ""
14457 #: dominance.c:1036
14458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14459 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
14460 msgstr ""
14462 #: dumpfile.c:248 dumpfile.c:411 dumpfile.c:494
14463 #, fuzzy, gcc-internal-format
14464 msgid "could not open dump file %qs: %m"
14465 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14467 #: dumpfile.c:724
14468 #, fuzzy, gcc-internal-format
14469 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
14470 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
14472 #: dumpfile.c:831
14473 #, fuzzy, gcc-internal-format
14474 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
14475 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
14477 #: dumpfile.c:862
14478 #, gcc-internal-format
14479 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
14480 msgstr ""
14482 #: dwarf2out.c:1034
14483 #, gcc-internal-format
14484 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
14485 msgstr ""
14487 #: dwarf2out.c:10986
14488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14489 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
14490 msgstr ""
14492 #: emit-rtl.c:2612
14493 #, fuzzy, gcc-internal-format
14494 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
14495 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
14497 #: emit-rtl.c:2614
14498 #, gcc-internal-format
14499 msgid "shared rtx"
14500 msgstr ""
14502 #: emit-rtl.c:2616
14503 #, fuzzy, gcc-internal-format
14504 msgid "internal consistency failure"
14505 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14507 #: emit-rtl.c:3741
14508 #, gcc-internal-format
14509 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
14510 msgstr ""
14512 #: errors.c:132
14513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14514 msgid "abort in %s, at %s:%d"
14515 msgstr ""
14517 #: except.c:2026
14518 #, fuzzy, gcc-internal-format
14519 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
14520 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14522 #: except.c:2163
14523 #, fuzzy, gcc-internal-format
14524 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
14525 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14527 #: except.c:3222 except.c:3247
14528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14529 msgid "region_array is corrupted for region %i"
14530 msgstr ""
14532 #: except.c:3235 except.c:3266
14533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14534 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
14535 msgstr ""
14537 #: except.c:3252
14538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14539 msgid "outer block of region %i is wrong"
14540 msgstr ""
14542 #: except.c:3257
14543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14544 msgid "negative nesting depth of region %i"
14545 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
14547 #: except.c:3271
14548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14549 msgid "region of lp %i is wrong"
14550 msgstr ""
14552 #: except.c:3298
14553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14554 msgid "tree list ends on depth %i"
14555 msgstr ""
14557 #: except.c:3303
14558 #, gcc-internal-format
14559 msgid "region_array does not match region_tree"
14560 msgstr ""
14562 #: except.c:3308
14563 #, gcc-internal-format
14564 msgid "lp_array does not match region_tree"
14565 msgstr ""
14567 #: except.c:3315
14568 #, gcc-internal-format
14569 msgid "verify_eh_tree failed"
14570 msgstr ""
14572 #: explow.c:1445
14573 #, fuzzy, gcc-internal-format
14574 msgid "stack limits not supported on this target"
14575 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
14577 #: expmed.c:1729
14578 #, gcc-internal-format
14579 msgid "multiple accesses to volatile structure member because of packed attribute"
14580 msgstr ""
14582 #: expmed.c:1733
14583 #, gcc-internal-format
14584 msgid "multiple accesses to volatile structure bitfield because of packed attribute"
14585 msgstr ""
14587 #: expmed.c:1742
14588 #, gcc-internal-format
14589 msgid "mis-aligned access used for structure member"
14590 msgstr ""
14592 #: expmed.c:1745
14593 #, gcc-internal-format
14594 msgid "mis-aligned access used for structure bitfield"
14595 msgstr ""
14597 #: expmed.c:1751
14598 #, gcc-internal-format
14599 msgid "when a volatile object spans multiple type-sized locations, the compiler must choose between using a single mis-aligned access to preserve the volatility, or using multiple aligned accesses to avoid runtime faults; this code may fail at runtime if the hardware does not allow this access"
14600 msgstr ""
14602 #: expr.c:7590
14603 #, gcc-internal-format
14604 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
14605 msgstr ""
14607 #: expr.c:10191
14608 #, gcc-internal-format
14609 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
14610 msgstr ""
14612 #: expr.c:10198
14613 #, gcc-internal-format
14614 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
14615 msgstr ""
14617 #: final.c:1499
14618 #, fuzzy, gcc-internal-format
14619 msgid "invalid argument %qs to -fdebug-prefix-map"
14620 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
14622 #: final.c:1756
14623 #, fuzzy, gcc-internal-format
14624 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
14625 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
14627 #: final.c:4455 toplev.c:1354 tree-optimize.c:66
14628 #, fuzzy, gcc-internal-format
14629 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
14630 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14632 #: final.c:4508 tree-optimize.c:82
14633 #, fuzzy, gcc-internal-format
14634 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
14635 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14637 #: fixed-value.c:127
14638 #, gcc-internal-format
14639 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
14640 msgstr ""
14642 #: fold-const.c:644
14643 #, gcc-internal-format
14644 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
14645 msgstr ""
14647 #: fold-const.c:3437 fold-const.c:3449
14648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14649 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
14650 msgstr ""
14652 #: fold-const.c:4849 tree-ssa-reassoc.c:1943
14653 #, gcc-internal-format
14654 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
14655 msgstr ""
14657 #: fold-const.c:5285 fold-const.c:5299
14658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14659 msgid "comparison is always %d"
14660 msgstr ""
14662 #: fold-const.c:5432
14663 #, gcc-internal-format
14664 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
14665 msgstr ""
14667 #: fold-const.c:5437
14668 #, gcc-internal-format
14669 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
14670 msgstr ""
14672 #: fold-const.c:8729
14673 #, gcc-internal-format
14674 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
14675 msgstr ""
14677 #: fold-const.c:8887
14678 #, gcc-internal-format
14679 msgid "assuming signed overflow does not occur when changing X +- C1 cmp C2 to X cmp C1 +- C2"
14680 msgstr ""
14682 #: fold-const.c:9150
14683 #, gcc-internal-format
14684 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
14685 msgstr ""
14687 #: fold-const.c:14564
14688 #, gcc-internal-format
14689 msgid "fold check: original tree changed by fold"
14690 msgstr ""
14692 #: function.c:227
14693 #, fuzzy, gcc-internal-format
14694 msgid "total size of local objects too large"
14695 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
14697 #: function.c:1738 gimplify.c:5409
14698 #, gcc-internal-format
14699 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
14700 msgstr ""
14702 #: function.c:3992
14703 #, gcc-internal-format
14704 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
14705 msgstr ""
14707 #: function.c:4013
14708 #, gcc-internal-format
14709 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
14710 msgstr ""
14712 #: function.c:4631
14713 #, gcc-internal-format
14714 msgid "function returns an aggregate"
14715 msgstr ""
14717 #: function.c:4993
14718 #, fuzzy, gcc-internal-format
14719 msgid "unused parameter %q+D"
14720 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
14722 #: gcc.c:1804 gcc.c:1824
14723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14724 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
14725 msgstr ""
14727 #: gcc.c:1850 gcc.c:1859 gcc.c:1869 gcc.c:1879
14728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14729 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
14730 msgstr ""
14732 #: gcc.c:1889
14733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14734 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
14735 msgstr ""
14737 #: gcc.c:1896
14738 #, gcc-internal-format
14739 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
14740 msgstr ""
14742 #: gcc.c:1917
14743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14744 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
14745 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
14747 #: gcc.c:1928 gcc.c:1941
14748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14749 msgid "specs file malformed after %ld characters"
14750 msgstr ""
14752 #: gcc.c:1993
14753 #, gcc-internal-format
14754 msgid "spec file has no spec for linking"
14755 msgstr ""
14757 #: gcc.c:2538
14758 #, gcc-internal-format
14759 msgid "system path %qs is not absolute"
14760 msgstr ""
14762 #: gcc.c:2626
14763 #, gcc-internal-format
14764 msgid "-pipe not supported"
14765 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
14767 #: gcc.c:2788
14768 #, fuzzy, gcc-internal-format
14769 #| msgid "ld returned %d exit status"
14770 msgid "failed to get exit status: %m"
14771 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
14773 #: gcc.c:2794
14774 #, gcc-internal-format
14775 msgid "failed to get process times: %m"
14776 msgstr ""
14778 #: gcc.c:2820
14779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14780 #| msgid "programs: %s\n"
14781 msgid "%s (program %s)"
14782 msgstr "προγράμματα: %s\n"
14784 #: gcc.c:3251 opts-common.c:986 opts-common.c:1058
14785 #, fuzzy, gcc-internal-format
14786 msgid "unrecognized command line option %qs"
14787 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
14789 #: gcc.c:3506
14790 #, gcc-internal-format
14791 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
14792 msgstr ""
14794 #: gcc.c:3967
14795 #, fuzzy, gcc-internal-format
14796 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
14797 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
14799 #: gcc.c:4055
14800 #, gcc-internal-format
14801 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
14802 msgstr ""
14804 #: gcc.c:4217
14805 #, gcc-internal-format
14806 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
14807 msgstr ""
14809 #: gcc.c:4421
14810 #, gcc-internal-format
14811 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
14812 msgstr ""
14814 #: gcc.c:4424
14815 #, gcc-internal-format
14816 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
14817 msgstr ""
14819 #: gcc.c:4515
14820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14821 msgid "could not open temporary response file %s"
14822 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
14824 #: gcc.c:4521
14825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14826 msgid "could not write to temporary response file %s"
14827 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
14829 #: gcc.c:4527
14830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14831 msgid "could not close temporary response file %s"
14832 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
14834 #: gcc.c:4650
14835 #, fuzzy, gcc-internal-format
14836 msgid "spec %qs invalid"
14837 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14839 #: gcc.c:4799
14840 #, gcc-internal-format
14841 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
14842 msgstr ""
14844 #: gcc.c:5118
14845 #, gcc-internal-format
14846 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
14847 msgstr ""
14849 #: gcc.c:5140
14850 #, gcc-internal-format
14851 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
14852 msgstr ""
14854 #. Catch the case where a spec string contains something like
14855 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
14856 #. hand side of the :.
14857 #: gcc.c:5341
14858 #, gcc-internal-format
14859 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
14860 msgstr ""
14862 #: gcc.c:5384
14863 #, fuzzy, gcc-internal-format
14864 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
14865 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
14867 #: gcc.c:5446
14868 #, fuzzy, gcc-internal-format
14869 msgid "unknown spec function %qs"
14870 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14872 #: gcc.c:5476
14873 #, fuzzy, gcc-internal-format
14874 msgid "error in args to spec function %qs"
14875 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
14877 #: gcc.c:5527
14878 #, gcc-internal-format
14879 msgid "malformed spec function name"
14880 msgstr ""
14882 #. )
14883 #: gcc.c:5530
14884 #, fuzzy, gcc-internal-format
14885 msgid "no arguments for spec function"
14886 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
14888 #: gcc.c:5549
14889 #, gcc-internal-format
14890 msgid "malformed spec function arguments"
14891 msgstr ""
14893 #: gcc.c:5810
14894 #, fuzzy, gcc-internal-format
14895 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
14896 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14898 #: gcc.c:5898
14899 #, fuzzy, gcc-internal-format
14900 msgid "braced spec body %qs is invalid"
14901 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
14903 #: gcc.c:6151
14904 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14905 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
14906 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14908 #: gcc.c:6162
14909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14910 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
14911 msgstr ""
14913 #: gcc.c:6172 gcc.c:6213
14914 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14915 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
14916 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
14918 #: gcc.c:6192 gcc.c:6229
14919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14920 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
14921 msgstr ""
14923 #: gcc.c:6304
14924 #, gcc-internal-format
14925 msgid "atexit failed"
14926 msgstr ""
14928 #: gcc.c:6453
14929 #, gcc-internal-format
14930 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
14931 msgstr ""
14933 #: gcc.c:6477
14934 #, gcc-internal-format
14935 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
14936 msgstr ""
14938 #: gcc.c:6643
14939 #, fuzzy, gcc-internal-format
14940 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
14941 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
14943 #. The error status indicates that only one set of fixed
14944 #. headers should be built.
14945 #: gcc.c:6729
14946 #, gcc-internal-format
14947 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
14948 msgstr ""
14950 #: gcc.c:6812
14951 #, gcc-internal-format
14952 msgid "no input files"
14953 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
14955 #: gcc.c:6861
14956 #, gcc-internal-format
14957 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
14958 msgstr ""
14960 #: gcc.c:6891
14961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14962 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
14963 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
14965 #: gcc.c:6913
14966 #, gcc-internal-format
14967 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
14968 msgstr ""
14970 #: gcc.c:6929
14971 #, gcc-internal-format
14972 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
14973 msgstr ""
14975 #: gcc.c:6938
14976 #, gcc-internal-format
14977 msgid "comparing final insns dumps"
14978 msgstr ""
14980 #: gcc.c:7044
14981 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14982 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
14983 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
14985 #: gcc.c:7076
14986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14987 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
14988 msgstr ""
14990 #: gcc.c:7117
14991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
14992 msgid "language %s not recognized"
14993 msgstr ""
14995 #: gcc.c:7344
14996 #, fuzzy, gcc-internal-format
14997 msgid "multilib spec %qs is invalid"
14998 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
15000 #: gcc.c:7538
15001 #, fuzzy, gcc-internal-format
15002 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
15003 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
15005 #: gcc.c:7602
15006 #, fuzzy, gcc-internal-format
15007 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
15008 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
15010 #: gcc.c:7758
15011 #, fuzzy, gcc-internal-format
15012 msgid "multilib select %qs is invalid"
15013 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
15015 #: gcc.c:7797
15016 #, fuzzy, gcc-internal-format
15017 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
15018 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
15020 # src/shred.c:1134
15021 #: gcc.c:8003
15022 #, fuzzy, gcc-internal-format
15023 msgid "environment variable %qs not defined"
15024 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
15026 #: gcc.c:8115 gcc.c:8120
15027 #, fuzzy, gcc-internal-format
15028 msgid "invalid version number %qs"
15029 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
15031 #: gcc.c:8163
15032 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15033 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
15034 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15036 #: gcc.c:8169
15037 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15038 #| msgid "too many arguments to procedure"
15039 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
15040 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
15042 #: gcc.c:8210
15043 #, gcc-internal-format
15044 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
15045 msgstr ""
15047 #: gcc.c:8333
15048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15049 #| msgid "too many arguments to procedure"
15050 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
15051 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
15053 #: gcc.c:8405
15054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15055 #| msgid "too many arguments to procedure"
15056 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
15057 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
15059 #: gcc.c:8440
15060 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15061 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
15062 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15064 #: gcc.c:8443
15065 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15066 #| msgid "too many arguments to procedure"
15067 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
15068 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
15070 #: gcc.c:8450
15071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15072 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
15073 msgstr ""
15075 #: gcc.c:8524
15076 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15077 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
15078 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
15080 #: ggc-common.c:456 ggc-common.c:464 ggc-common.c:538 ggc-common.c:557
15081 #: ggc-page.c:2311 ggc-page.c:2342 ggc-page.c:2349
15082 #, fuzzy, gcc-internal-format
15083 msgid "can%'t write PCH file: %m"
15084 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
15086 #: ggc-common.c:550 config/i386/host-cygwin.c:55
15087 #, fuzzy, gcc-internal-format
15088 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
15089 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
15091 #: ggc-common.c:560
15092 #, fuzzy, gcc-internal-format
15093 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
15094 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
15096 #: ggc-common.c:615 ggc-common.c:623 ggc-common.c:630 ggc-common.c:633
15097 #: ggc-common.c:643 ggc-common.c:646 ggc-page.c:2439
15098 #, fuzzy, gcc-internal-format
15099 msgid "can%'t read PCH file: %m"
15100 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
15102 #: ggc-common.c:638
15103 #, gcc-internal-format
15104 msgid "had to relocate PCH"
15105 msgstr ""
15107 #: ggc-page.c:1653
15108 #, gcc-internal-format
15109 msgid "open /dev/zero: %m"
15110 msgstr ""
15112 #: ggc-page.c:2327 ggc-page.c:2333
15113 #, fuzzy, gcc-internal-format
15114 msgid "can%'t write PCH file"
15115 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
15117 #: gimple-streamer-in.c:188
15118 #, gcc-internal-format
15119 msgid "use of type %<%E%> with two mismatching declarations at field %<%E%>"
15120 msgstr ""
15122 #: gimple-streamer-in.c:194
15123 #, fuzzy, gcc-internal-format
15124 msgid "original type declared here"
15125 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15127 #: gimple-streamer-in.c:196
15128 #, gcc-internal-format
15129 msgid "field in mismatching type declared here"
15130 msgstr ""
15132 #: gimple-streamer-in.c:202
15133 #, fuzzy, gcc-internal-format
15134 msgid "type of field declared here"
15135 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15137 #: gimple-streamer-in.c:209
15138 #, gcc-internal-format
15139 msgid "type of mismatching field declared here"
15140 msgstr ""
15142 #: gimple-streamer-in.c:270
15143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15144 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
15145 msgstr ""
15147 #: gimple.c:1153
15148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15149 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
15150 msgstr ""
15152 #: gimplify.c:2681
15153 #, fuzzy, gcc-internal-format
15154 msgid "using result of function returning %<void%>"
15155 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
15157 #: gimplify.c:5294
15158 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15159 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
15160 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
15162 #: gimplify.c:5410
15163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15164 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
15165 msgstr ""
15167 #: gimplify.c:5432
15168 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15169 msgid "memory input %d is not directly addressable"
15170 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
15172 #: gimplify.c:5926
15173 #, gcc-internal-format
15174 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
15175 msgstr ""
15177 #: gimplify.c:5928 gimplify.c:5990
15178 #, gcc-internal-format
15179 msgid "enclosing task"
15180 msgstr ""
15182 #: gimplify.c:5987
15183 #, gcc-internal-format
15184 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
15185 msgstr ""
15187 #: gimplify.c:5992
15188 #, gcc-internal-format
15189 msgid "enclosing parallel"
15190 msgstr ""
15192 #: gimplify.c:6097
15193 #, gcc-internal-format
15194 msgid "iteration variable %qE should be private"
15195 msgstr ""
15197 #: gimplify.c:6111
15198 #, gcc-internal-format
15199 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
15200 msgstr ""
15202 #: gimplify.c:6114
15203 #, gcc-internal-format
15204 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
15205 msgstr ""
15207 #: gimplify.c:6277
15208 #, gcc-internal-format
15209 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
15210 msgstr ""
15212 #: gimplify.c:8033
15213 #, gcc-internal-format
15214 msgid "gimplification failed"
15215 msgstr ""
15217 #: godump.c:1236
15218 #, fuzzy, gcc-internal-format
15219 msgid "could not close Go dump file: %m"
15220 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
15222 #: godump.c:1248
15223 #, fuzzy, gcc-internal-format
15224 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
15225 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
15227 #: graph.c:54 toplev.c:1462 java/jcf-parse.c:1750 java/jcf-parse.c:1887
15228 #: objc/objc-act.c:446
15229 #, fuzzy, gcc-internal-format
15230 msgid "can%'t open %s: %m"
15231 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15233 #: graphite-clast-to-gimple.c:1386 toplev.c:917 toplev.c:1063
15234 #, fuzzy, gcc-internal-format
15235 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
15236 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
15238 #: graphite.c:306
15239 #, gcc-internal-format
15240 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used"
15241 msgstr ""
15243 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units
15244 #. with different version of compiler or different flags than the WPA
15245 #. unit, so this should never happen.
15246 #: ipa-inline-analysis.c:3858
15247 #, gcc-internal-format
15248 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
15249 msgstr ""
15251 #. Fatal error here.  We do not want to support compiling ltrans units with
15252 #. different version of compiler or different flags than the WPA unit, so
15253 #. this should never happen.
15254 #: ipa-reference.c:1148
15255 #, gcc-internal-format
15256 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
15257 msgstr ""
15259 #: ira.c:1908 ira.c:1921 ira.c:1935
15260 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15261 msgid "%s cannot be used in asm here"
15262 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
15264 #: lra-assigns.c:1248 reload1.c:1250
15265 #, fuzzy, gcc-internal-format
15266 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
15267 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
15269 #: lra-constraints.c:2826 reload.c:3880 reload.c:4135
15270 #, gcc-internal-format
15271 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
15272 msgstr ""
15274 #: lra-constraints.c:3438
15275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15276 msgid "Maximum number of LRA constraint passes is achieved (%d)\n"
15277 msgstr ""
15279 #: lra-constraints.c:3537
15280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15281 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
15282 msgstr ""
15284 #: lto-cgraph.c:976
15285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15286 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node %d"
15287 msgstr ""
15289 #: lto-cgraph.c:1101
15290 #, gcc-internal-format
15291 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
15292 msgstr ""
15294 #: lto-cgraph.c:1107
15295 #, gcc-internal-format
15296 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
15297 msgstr ""
15299 #: lto-cgraph.c:1177
15300 #, gcc-internal-format
15301 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
15302 msgstr ""
15304 #: lto-cgraph.c:1320
15305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15306 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
15307 msgstr ""
15309 #: lto-cgraph.c:1406
15310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15311 msgid "Profile information in %s corrupted"
15312 msgstr ""
15314 #: lto-cgraph.c:1440
15315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15316 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
15317 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
15319 #: lto-cgraph.c:1450
15320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15321 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
15322 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
15324 #: lto-compress.c:189 lto-compress.c:197 lto-compress.c:218 lto-compress.c:279
15325 #: lto-compress.c:287 lto-compress.c:308
15326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15327 msgid "compressed stream: %s"
15328 msgstr ""
15330 #: lto-section-in.c:422
15331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15332 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
15333 msgstr ""
15335 #: lto-section-in.c:432
15336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15337 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
15338 msgstr ""
15340 #: lto-streamer-in.c:74
15341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15342 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
15343 msgstr ""
15345 #: lto-streamer-out.c:307
15346 #, fuzzy, gcc-internal-format
15347 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
15348 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
15350 #: lto-streamer.c:163
15351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15352 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
15353 msgstr ""
15355 #: lto-streamer.c:375
15356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15357 msgid "bytecode stream generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
15358 msgstr ""
15360 #: lto-symtab.c:282
15361 #, fuzzy, gcc-internal-format
15362 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
15363 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
15365 #: lto-symtab.c:300
15366 #, fuzzy, gcc-internal-format
15367 msgid "%qD has already been defined"
15368 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
15370 #: lto-symtab.c:302
15371 #, fuzzy, gcc-internal-format
15372 msgid "previously defined here"
15373 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15375 #: lto-symtab.c:382
15376 #, fuzzy, gcc-internal-format
15377 msgid "type of %qD does not match original declaration"
15378 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
15380 #: lto-symtab.c:390
15381 #, gcc-internal-format
15382 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
15383 msgstr ""
15385 #: lto-symtab.c:396 lto-symtab.c:489
15386 #, fuzzy, gcc-internal-format
15387 msgid "previously declared here"
15388 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
15390 #: lto-symtab.c:470
15391 #, fuzzy, gcc-internal-format
15392 msgid "variable %qD redeclared as function"
15393 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15395 #: lto-symtab.c:477
15396 #, fuzzy, gcc-internal-format
15397 msgid "function %qD redeclared as variable"
15398 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
15400 #: omp-low.c:1849
15401 #, gcc-internal-format
15402 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
15403 msgstr ""
15405 #: omp-low.c:1855
15406 #, gcc-internal-format
15407 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
15408 msgstr ""
15410 #: omp-low.c:1874
15411 #, gcc-internal-format
15412 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
15413 msgstr ""
15415 #: omp-low.c:1890
15416 #, gcc-internal-format
15417 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
15418 msgstr ""
15420 #: omp-low.c:1898
15421 #, gcc-internal-format
15422 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
15423 msgstr ""
15425 #: omp-low.c:1916
15426 #, gcc-internal-format
15427 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
15428 msgstr ""
15430 #: omp-low.c:7001 cp/decl.c:2948 cp/parser.c:10002 cp/parser.c:10022
15431 #, gcc-internal-format
15432 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
15433 msgstr ""
15435 #: omp-low.c:7003 omp-low.c:7008
15436 #, gcc-internal-format
15437 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
15438 msgstr ""
15440 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
15441 #: omp-low.c:7011
15442 #, gcc-internal-format
15443 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
15444 msgstr ""
15446 #: opts-common.c:997
15447 #, fuzzy, gcc-internal-format
15448 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
15449 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
15451 #: opts-common.c:1007
15452 #, fuzzy, gcc-internal-format
15453 msgid "missing argument to %qs"
15454 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
15456 #: opts-common.c:1013
15457 #, fuzzy, gcc-internal-format
15458 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
15459 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
15461 #: opts-common.c:1028
15462 #, fuzzy, gcc-internal-format
15463 msgid "unrecognized argument in option %qs"
15464 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
15466 #: opts-common.c:1044
15467 #, fuzzy, gcc-internal-format
15468 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
15469 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
15471 #: opts-global.c:99
15472 #, gcc-internal-format
15473 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
15474 msgstr ""
15476 #. Eventually this should become a hard error IMO.
15477 #: opts-global.c:105
15478 #, gcc-internal-format
15479 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
15480 msgstr ""
15482 #: opts-global.c:136
15483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15484 msgid "unrecognized command line option \"%s\""
15485 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
15487 #: opts-global.c:389
15488 #, fuzzy, gcc-internal-format
15489 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
15490 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
15492 #: opts-global.c:394
15493 #, fuzzy, gcc-internal-format
15494 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
15495 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
15497 #: opts-global.c:415 opts-global.c:423
15498 #, gcc-internal-format
15499 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
15500 msgstr ""
15502 # src/request.c:806 src/request.c:912
15503 #: opts-global.c:447
15504 #, fuzzy, gcc-internal-format
15505 msgid "unrecognized register name %qs"
15506 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15508 #: opts.c:92
15509 #, gcc-internal-format
15510 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
15511 msgstr ""
15513 #: opts.c:128
15514 #, gcc-internal-format
15515 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
15516 msgstr ""
15518 #: opts.c:135
15519 #, gcc-internal-format
15520 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
15521 msgstr ""
15523 #: opts.c:542
15524 #, fuzzy, gcc-internal-format
15525 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
15526 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
15528 #: opts.c:669
15529 #, gcc-internal-format
15530 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
15531 msgstr ""
15533 #: opts.c:673
15534 #, gcc-internal-format
15535 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
15536 msgstr ""
15538 #: opts.c:679
15539 #, fuzzy, gcc-internal-format
15540 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
15541 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
15543 #: opts.c:694
15544 #, gcc-internal-format
15545 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
15546 msgstr ""
15548 #: opts.c:729 config/darwin.c:3061 config/sh/sh.c:936
15549 #, gcc-internal-format
15550 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
15551 msgstr ""
15553 #: opts.c:744 config/sh/sh.c:944
15554 #, gcc-internal-format
15555 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
15556 msgstr ""
15558 #: opts.c:761 config/pa/pa.c:526
15559 #, gcc-internal-format
15560 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
15561 msgstr ""
15563 #: opts.c:797
15564 #, gcc-internal-format
15565 msgid "-fno-fat-lto-objects are supported only with linker plugin."
15566 msgstr ""
15568 #: opts.c:805
15569 #, gcc-internal-format
15570 msgid "only one -flto-partition value can be specified"
15571 msgstr ""
15573 #: opts.c:816
15574 #, fuzzy, gcc-internal-format
15575 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
15576 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
15578 #: opts.c:1193
15579 #, gcc-internal-format
15580 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
15581 msgstr ""
15583 #: opts.c:1373
15584 #, gcc-internal-format
15585 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
15586 msgstr ""
15588 #: opts.c:1382
15589 #, fuzzy, gcc-internal-format
15590 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
15591 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
15593 #: opts.c:1547
15594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15595 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
15596 msgstr ""
15598 #: opts.c:1664
15599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15600 msgid "unknown stack check parameter \"%s\""
15601 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
15603 #: opts.c:1701
15604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15605 msgid "dwarf version %d is not supported"
15606 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
15608 #: opts.c:1791
15609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15610 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
15611 msgstr ""
15613 #: opts.c:1797
15614 #, fuzzy, gcc-internal-format
15615 msgid "invalid --param value %qs"
15616 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
15618 #: opts.c:1915
15619 #, gcc-internal-format
15620 msgid "target system does not support debug output"
15621 msgstr ""
15623 #: opts.c:1924
15624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15625 msgid "debug format \"%s\" conflicts with prior selection"
15626 msgstr ""
15628 # src/request.c:806 src/request.c:912
15629 #: opts.c:1940
15630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15631 msgid "unrecognised debug output level \"%s\""
15632 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
15634 #: opts.c:1942
15635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15636 msgid "debug output level %s is too high"
15637 msgstr ""
15639 #: opts.c:1962
15640 #, gcc-internal-format
15641 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
15642 msgstr ""
15644 #: opts.c:1965
15645 #, gcc-internal-format
15646 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
15647 msgstr ""
15649 #: opts.c:2010
15650 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15651 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
15652 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
15654 #: opts.c:2036
15655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15656 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
15657 msgstr ""
15659 #: params.c:120
15660 #, fuzzy, gcc-internal-format
15661 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
15662 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
15664 #: params.c:125
15665 #, fuzzy, gcc-internal-format
15666 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
15667 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
15669 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
15670 #: params.c:135
15671 #, fuzzy, gcc-internal-format
15672 msgid "invalid parameter %qs"
15673 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
15675 #: passes.c:804
15676 #, fuzzy, gcc-internal-format
15677 msgid "unrecognized option -fenable"
15678 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
15680 #: passes.c:806
15681 #, fuzzy, gcc-internal-format
15682 msgid "unrecognized option -fdisable"
15683 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
15685 #: passes.c:814
15686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15687 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
15688 msgstr ""
15690 #: passes.c:816
15691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15692 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
15693 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15695 #: passes.c:841 passes.c:930
15696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15697 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
15698 msgstr ""
15700 #: passes.c:844 passes.c:941
15701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15702 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
15703 msgstr ""
15705 #: passes.c:880 passes.c:908
15706 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15707 msgid "Invalid range %s in option %s"
15708 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
15710 #: passes.c:926
15711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15712 msgid "enable pass %s for function %s"
15713 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
15715 #: passes.c:937
15716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15717 msgid "disable pass %s for function %s"
15718 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
15720 #: passes.c:1150
15721 #, fuzzy, gcc-internal-format
15722 msgid "invalid pass positioning operation"
15723 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
15725 #: passes.c:1192
15726 #, fuzzy, gcc-internal-format
15727 msgid "plugin cannot register a missing pass"
15728 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
15730 #: passes.c:1195
15731 #, fuzzy, gcc-internal-format
15732 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
15733 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
15735 #: passes.c:1199
15736 #, fuzzy, gcc-internal-format
15737 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
15738 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
15740 #: passes.c:1219
15741 #, fuzzy, gcc-internal-format
15742 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
15743 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
15745 #: plugin.c:151
15746 #, gcc-internal-format
15747 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
15748 msgstr ""
15750 #: plugin.c:172
15751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15752 msgid ""
15753 "plugin %s was specified with different paths:\n"
15754 "%s\n"
15755 "%s"
15756 msgstr ""
15758 #: plugin.c:218
15759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15760 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (multiple '=' signs)"
15761 msgstr ""
15763 #: plugin.c:234
15764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15765 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
15766 msgstr ""
15768 #: plugin.c:296
15769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15770 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
15771 msgstr ""
15773 #: plugin.c:416
15774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15775 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
15776 msgstr ""
15778 #: plugin.c:445
15779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15780 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
15781 msgstr ""
15783 #: plugin.c:566
15784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15785 msgid ""
15786 "cannot load plugin %s\n"
15787 "%s"
15788 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
15790 #: plugin.c:575
15791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15792 msgid ""
15793 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
15794 "%s"
15795 msgstr ""
15797 #: plugin.c:584
15798 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15799 msgid ""
15800 "cannot find %s in plugin %s\n"
15801 "%s"
15802 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
15804 #: plugin.c:592
15805 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15806 msgid "fail to initialize plugin %s"
15807 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
15809 #: plugin.c:873
15810 #, gcc-internal-format
15811 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
15812 msgstr ""
15814 #: profile.c:534
15815 #, gcc-internal-format
15816 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
15817 msgstr ""
15819 #: profile.c:538
15820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15821 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
15822 msgstr ""
15824 #: profile.c:617
15825 #, gcc-internal-format
15826 msgid "corrupted profile info: run_max * runs < sum_max"
15827 msgstr ""
15829 #: profile.c:623
15830 #, gcc-internal-format
15831 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
15832 msgstr ""
15834 #: profile.c:795
15835 #, gcc-internal-format
15836 msgid "correcting inconsistent profile data"
15837 msgstr ""
15839 #: profile.c:805
15840 #, gcc-internal-format
15841 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
15842 msgstr ""
15844 #: profile.c:822
15845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15846 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
15847 msgstr ""
15849 #: profile.c:843
15850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15851 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
15852 msgstr ""
15854 #: reg-stack.c:531
15855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15856 msgid "output constraint %d must specify a single register"
15857 msgstr ""
15859 #: reg-stack.c:541
15860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15861 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
15862 msgstr ""
15864 #: reg-stack.c:564
15865 #, gcc-internal-format
15866 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
15867 msgstr ""
15869 #: reg-stack.c:601
15870 #, gcc-internal-format
15871 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
15872 msgstr ""
15874 #: reg-stack.c:620
15875 #, gcc-internal-format
15876 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
15877 msgstr ""
15879 #: regcprop.c:1192
15880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15881 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
15882 msgstr ""
15884 #: regcprop.c:1204
15885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15886 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
15887 msgstr ""
15889 #: regcprop.c:1207
15890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15891 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
15892 msgstr ""
15894 #: regcprop.c:1219
15895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15896 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
15897 msgstr ""
15899 #: reginfo.c:708
15900 #, gcc-internal-format
15901 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
15902 msgstr ""
15904 #: reginfo.c:712
15905 #, gcc-internal-format
15906 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
15907 msgstr ""
15909 #: reginfo.c:724
15910 #, gcc-internal-format
15911 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
15912 msgstr ""
15914 #: reginfo.c:750 config/ia64/ia64.c:5897 config/ia64/ia64.c:5904
15915 #: config/pa/pa.c:428 config/pa/pa.c:435 config/sh/sh.c:9362
15916 #: config/sh/sh.c:9369 config/spu/spu.c:4908 config/spu/spu.c:4915
15917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15918 msgid "unknown register name: %s"
15919 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
15921 #: reginfo.c:763
15922 #, gcc-internal-format
15923 msgid "stack register used for global register variable"
15924 msgstr ""
15926 #: reginfo.c:769
15927 #, gcc-internal-format
15928 msgid "global register variable follows a function definition"
15929 msgstr ""
15931 #: reginfo.c:774
15932 #, gcc-internal-format
15933 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
15934 msgstr ""
15936 #: reginfo.c:777
15937 #, fuzzy, gcc-internal-format
15938 msgid "conflicts with %qD"
15939 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
15941 #: reginfo.c:782
15942 #, gcc-internal-format
15943 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
15944 msgstr ""
15946 #: reload.c:1324
15947 #, gcc-internal-format
15948 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
15949 msgstr ""
15951 #: reload.c:1338
15952 #, gcc-internal-format
15953 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
15954 msgstr ""
15956 #: reload.c:3729
15957 #, gcc-internal-format
15958 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
15959 msgstr ""
15961 #: reload1.c:1270
15962 #, gcc-internal-format
15963 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
15964 msgstr ""
15966 #: reload1.c:1273
15967 #, gcc-internal-format
15968 msgid "try reducing the number of local variables"
15969 msgstr ""
15971 #: reload1.c:2110
15972 #, fuzzy, gcc-internal-format
15973 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
15974 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
15976 #: reload1.c:2115
15977 #, gcc-internal-format
15978 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
15979 msgstr ""
15981 #: reload1.c:4683
15982 #, gcc-internal-format
15983 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
15984 msgstr ""
15986 #: reload1.c:6100
15987 #, gcc-internal-format
15988 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
15989 msgstr ""
15991 #: reload1.c:7943
15992 #, gcc-internal-format
15993 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
15994 msgstr ""
15996 #: rtl.c:738
15997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
15998 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
15999 msgstr ""
16001 #: rtl.c:748
16002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16003 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16004 msgstr ""
16006 #: rtl.c:758
16007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16008 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
16009 msgstr ""
16011 #: rtl.c:767
16012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16013 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16014 msgstr ""
16016 #: rtl.c:777
16017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16018 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
16019 msgstr ""
16021 #: rtl.c:804
16022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16023 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
16024 msgstr ""
16026 #: rtl.c:814
16027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16028 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
16029 msgstr ""
16031 #: rtl.c:825
16032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16033 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
16034 msgstr ""
16036 #: stmt.c:301
16037 #, gcc-internal-format
16038 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
16039 msgstr ""
16041 #: stmt.c:316
16042 #, gcc-internal-format
16043 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
16044 msgstr ""
16046 #: stmt.c:339
16047 #, gcc-internal-format
16048 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
16049 msgstr ""
16051 #: stmt.c:346 stmt.c:445
16052 #, gcc-internal-format
16053 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
16054 msgstr ""
16056 #: stmt.c:365
16057 #, gcc-internal-format
16058 msgid "matching constraint not valid in output operand"
16059 msgstr ""
16061 #: stmt.c:436
16062 #, gcc-internal-format
16063 msgid "input operand constraint contains %qc"
16064 msgstr ""
16066 #: stmt.c:478
16067 #, gcc-internal-format
16068 msgid "matching constraint references invalid operand number"
16069 msgstr ""
16071 #: stmt.c:516
16072 #, fuzzy, gcc-internal-format
16073 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
16074 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16076 #: stmt.c:540
16077 #, fuzzy, gcc-internal-format
16078 msgid "matching constraint does not allow a register"
16079 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
16081 #: stmt.c:594
16082 #, gcc-internal-format
16083 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
16084 msgstr ""
16086 #: stmt.c:686
16087 #, fuzzy, gcc-internal-format
16088 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
16089 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16091 #: stmt.c:700
16092 #, fuzzy, gcc-internal-format
16093 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
16094 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
16096 #: stmt.c:748
16097 #, gcc-internal-format
16098 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
16099 msgstr ""
16101 #: stmt.c:815
16102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16103 msgid "output number %d not directly addressable"
16104 msgstr ""
16106 #: stmt.c:901
16107 #, gcc-internal-format
16108 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
16109 msgstr ""
16111 #: stmt.c:1049
16112 #, gcc-internal-format
16113 msgid "asm clobber conflict with output operand"
16114 msgstr ""
16116 #: stmt.c:1056
16117 #, gcc-internal-format
16118 msgid "asm clobber conflict with input operand"
16119 msgstr ""
16121 #: stmt.c:1183
16122 #, fuzzy, gcc-internal-format
16123 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
16124 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
16126 #: stmt.c:1195
16127 #, gcc-internal-format
16128 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
16129 msgstr ""
16131 #: stmt.c:1262
16132 #, fuzzy, gcc-internal-format
16133 msgid "duplicate asm operand name %qs"
16134 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16136 #: stmt.c:1358
16137 #, gcc-internal-format
16138 msgid "missing close brace for named operand"
16139 msgstr ""
16141 #: stmt.c:1383
16142 #, fuzzy, gcc-internal-format
16143 msgid "undefined named operand %qs"
16144 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16146 #: stor-layout.c:708
16147 #, fuzzy, gcc-internal-format
16148 msgid "size of %q+D is %d bytes"
16149 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16151 #: stor-layout.c:710
16152 #, fuzzy, gcc-internal-format
16153 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
16154 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
16156 #: stor-layout.c:1152
16157 #, fuzzy, gcc-internal-format
16158 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
16159 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16161 #: stor-layout.c:1156
16162 #, fuzzy, gcc-internal-format
16163 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
16164 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16166 #: stor-layout.c:1173
16167 #, gcc-internal-format
16168 msgid "padding struct to align %q+D"
16169 msgstr ""
16171 #: stor-layout.c:1235
16172 #, gcc-internal-format
16173 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
16174 msgstr ""
16176 #: stor-layout.c:1541
16177 #, gcc-internal-format
16178 msgid "padding struct size to alignment boundary"
16179 msgstr ""
16181 #: stor-layout.c:1569
16182 #, fuzzy, gcc-internal-format
16183 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
16184 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16186 #: stor-layout.c:1573
16187 #, fuzzy, gcc-internal-format
16188 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
16189 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16191 #: stor-layout.c:1579
16192 #, gcc-internal-format
16193 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
16194 msgstr ""
16196 #: stor-layout.c:1581
16197 #, gcc-internal-format
16198 msgid "packed attribute is unnecessary"
16199 msgstr ""
16201 #: stor-layout.c:2293
16202 #, gcc-internal-format
16203 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
16204 msgstr ""
16206 #: symtab.c:369
16207 #, gcc-internal-format
16208 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
16209 msgstr ""
16211 #: symtab.c:586
16212 #, fuzzy, gcc-internal-format
16213 msgid "function symbol is not function"
16214 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
16216 #: symtab.c:594
16217 #, gcc-internal-format
16218 msgid "variable symbol is not variable"
16219 msgstr ""
16221 #: symtab.c:600
16222 #, gcc-internal-format
16223 msgid "node has unknown type"
16224 msgstr ""
16226 #: symtab.c:607
16227 #, gcc-internal-format
16228 msgid "node not found in symtab decl hashtable"
16229 msgstr ""
16231 #: symtab.c:615
16232 #, gcc-internal-format
16233 msgid "assembler name hash list corrupted"
16234 msgstr ""
16236 #: symtab.c:628
16237 #, gcc-internal-format
16238 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
16239 msgstr ""
16241 #: symtab.c:635
16242 #, gcc-internal-format
16243 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
16244 msgstr ""
16246 #: symtab.c:643
16247 #, gcc-internal-format
16248 msgid "non-DECL_ONE_ONLY node in a same_comdat_group list"
16249 msgstr ""
16251 #: symtab.c:648
16252 #, gcc-internal-format
16253 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
16254 msgstr ""
16256 #: symtab.c:653
16257 #, gcc-internal-format
16258 msgid "node is alone in a comdat group"
16259 msgstr ""
16261 #: symtab.c:660
16262 #, gcc-internal-format
16263 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
16264 msgstr ""
16266 #: symtab.c:686
16267 #, gcc-internal-format
16268 msgid "verify_symtab_node failed"
16269 msgstr ""
16271 #: targhooks.c:165
16272 #, fuzzy, gcc-internal-format
16273 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
16274 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16276 #: targhooks.c:810
16277 #, fuzzy, gcc-internal-format
16278 msgid "nested functions not supported on this target"
16279 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16281 #: targhooks.c:823
16282 #, fuzzy, gcc-internal-format
16283 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
16284 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16286 #: targhooks.c:1233
16287 #, fuzzy, gcc-internal-format
16288 msgid "target attribute is not supported on this machine"
16289 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16291 #: targhooks.c:1243
16292 #, fuzzy, gcc-internal-format
16293 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
16294 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16296 #: tlink.c:489
16297 #, fuzzy, gcc-internal-format
16298 msgid "removing .rpo file: %m"
16299 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16301 #: tlink.c:491
16302 #, fuzzy, gcc-internal-format
16303 msgid "renaming .rpo file: %m"
16304 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16306 #: tlink.c:495
16307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16308 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
16309 msgstr ""
16311 #: tlink.c:621
16312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16313 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
16314 msgstr ""
16316 #: tlink.c:856
16317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16318 msgid "ld returned %d exit status"
16319 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
16321 #: toplev.c:471 c/c-decl.c:9982
16322 #, fuzzy, gcc-internal-format
16323 msgid "%q+F used but never defined"
16324 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16326 #: toplev.c:473
16327 #, gcc-internal-format
16328 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
16329 msgstr ""
16331 #: toplev.c:500
16332 #, fuzzy, gcc-internal-format
16333 msgid "%q+D defined but not used"
16334 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16336 #: toplev.c:938
16337 #, fuzzy, gcc-internal-format
16338 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
16339 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16341 #: toplev.c:986
16342 #, fuzzy, gcc-internal-format
16343 msgid "stack usage computation not supported for this target"
16344 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16346 #: toplev.c:1040
16347 #, gcc-internal-format
16348 msgid "stack usage might be unbounded"
16349 msgstr ""
16351 #: toplev.c:1044
16352 #, gcc-internal-format
16353 msgid "stack usage might be %wd bytes"
16354 msgstr ""
16356 #: toplev.c:1047
16357 #, gcc-internal-format
16358 msgid "stack usage is %wd bytes"
16359 msgstr ""
16361 #: toplev.c:1228
16362 #, fuzzy, gcc-internal-format
16363 msgid "this target does not support %qs"
16364 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16366 #: toplev.c:1255
16367 #, gcc-internal-format
16368 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
16369 msgstr ""
16371 #: toplev.c:1262
16372 #, gcc-internal-format
16373 msgid "mudflap cannot be used together with link-time optimization"
16374 msgstr ""
16376 #: toplev.c:1271
16377 #, gcc-internal-format
16378 msgid "-fstrict-volatile-bitfields disabled; it is incompatible with ABI versions < 2"
16379 msgstr ""
16381 #: toplev.c:1299
16382 #, fuzzy, gcc-internal-format
16383 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
16384 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16386 #: toplev.c:1303
16387 #, gcc-internal-format
16388 msgid "this target machine does not have delayed branches"
16389 msgstr ""
16391 #: toplev.c:1317
16392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16393 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
16394 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16396 #: toplev.c:1360
16397 #, fuzzy, gcc-internal-format
16398 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
16399 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
16401 #: toplev.c:1394
16402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
16403 msgid "target system does not support the \"%s\" debug format"
16404 msgstr ""
16406 #: toplev.c:1406
16407 #, gcc-internal-format
16408 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
16409 msgstr ""
16411 #: toplev.c:1409
16412 #, gcc-internal-format
16413 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
16414 msgstr ""
16416 #: toplev.c:1446
16417 #, gcc-internal-format
16418 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
16419 msgstr ""
16421 #: toplev.c:1469
16422 #, fuzzy, gcc-internal-format
16423 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
16424 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16426 #: toplev.c:1474
16427 #, fuzzy, gcc-internal-format
16428 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
16429 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16431 #: toplev.c:1482
16432 #, fuzzy, gcc-internal-format
16433 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
16434 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16436 #: toplev.c:1488
16437 #, gcc-internal-format
16438 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
16439 msgstr ""
16441 #: toplev.c:1497
16442 #, fuzzy, gcc-internal-format
16443 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
16444 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16446 #: toplev.c:1508
16447 #, gcc-internal-format
16448 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
16449 msgstr ""
16451 #: toplev.c:1524
16452 #, fuzzy, gcc-internal-format
16453 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
16454 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16456 #: toplev.c:1537
16457 #, gcc-internal-format
16458 msgid "unwind tables currently require a frame pointer for correctness"
16459 msgstr ""
16461 #: toplev.c:1547
16462 #, fuzzy, gcc-internal-format
16463 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
16464 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
16466 #: toplev.c:1808
16467 #, fuzzy, gcc-internal-format
16468 msgid "error writing to %s: %m"
16469 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
16471 #: toplev.c:1810 java/jcf-parse.c:1769
16472 #, fuzzy, gcc-internal-format
16473 msgid "error closing %s: %m"
16474 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
16476 #: trans-mem.c:582
16477 #, fuzzy, gcc-internal-format
16478 msgid "invalid volatile use of %qD inside transaction"
16479 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16481 #: trans-mem.c:608
16482 #, gcc-internal-format
16483 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
16484 msgstr ""
16486 #: trans-mem.c:676 trans-mem.c:4569
16487 #, gcc-internal-format
16488 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
16489 msgstr ""
16491 #: trans-mem.c:682
16492 #, gcc-internal-format
16493 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
16494 msgstr ""
16496 #: trans-mem.c:686
16497 #, gcc-internal-format
16498 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
16499 msgstr ""
16501 #: trans-mem.c:694 trans-mem.c:4502
16502 #, gcc-internal-format
16503 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
16504 msgstr ""
16506 #: trans-mem.c:700
16507 #, gcc-internal-format
16508 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
16509 msgstr ""
16511 #: trans-mem.c:704
16512 #, gcc-internal-format
16513 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
16514 msgstr ""
16516 #: trans-mem.c:719 trans-mem.c:4541
16517 #, gcc-internal-format
16518 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
16519 msgstr ""
16521 #: trans-mem.c:722
16522 #, gcc-internal-format
16523 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
16524 msgstr ""
16526 #: trans-mem.c:733
16527 #, gcc-internal-format
16528 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
16529 msgstr ""
16531 #: trans-mem.c:736
16532 #, gcc-internal-format
16533 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
16534 msgstr ""
16536 #: trans-mem.c:743
16537 #, gcc-internal-format
16538 msgid "outer transaction in transaction"
16539 msgstr ""
16541 #: trans-mem.c:746
16542 #, gcc-internal-format
16543 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
16544 msgstr ""
16546 #: trans-mem.c:750
16547 #, gcc-internal-format
16548 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
16549 msgstr ""
16551 #: trans-mem.c:4169
16552 #, gcc-internal-format
16553 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
16554 msgstr ""
16556 #: tree-cfg.c:2502
16557 #, gcc-internal-format
16558 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
16559 msgstr ""
16561 #: tree-cfg.c:2507
16562 #, gcc-internal-format
16563 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
16564 msgstr ""
16566 #: tree-cfg.c:2518
16567 #, gcc-internal-format
16568 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
16569 msgstr ""
16571 #: tree-cfg.c:2547
16572 #, gcc-internal-format
16573 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
16574 msgstr ""
16576 #: tree-cfg.c:2553 tree-cfg.c:3858
16577 #, gcc-internal-format
16578 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
16579 msgstr ""
16581 #: tree-cfg.c:2561
16582 #, fuzzy, gcc-internal-format
16583 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
16584 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16586 #: tree-cfg.c:2567
16587 #, fuzzy, gcc-internal-format
16588 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
16589 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16591 #: tree-cfg.c:2580
16592 #, gcc-internal-format
16593 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
16594 msgstr ""
16596 #: tree-cfg.c:2586
16597 #, gcc-internal-format
16598 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
16599 msgstr ""
16601 #: tree-cfg.c:2613 tree-ssa.c:879
16602 #, gcc-internal-format
16603 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
16604 msgstr ""
16606 #: tree-cfg.c:2624
16607 #, fuzzy, gcc-internal-format
16608 msgid "non-integral used in condition"
16609 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
16611 #: tree-cfg.c:2629
16612 #, fuzzy, gcc-internal-format
16613 msgid "invalid conditional operand"
16614 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16616 #: tree-cfg.c:2676
16617 #, fuzzy, gcc-internal-format
16618 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
16619 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16621 #: tree-cfg.c:2683
16622 #, gcc-internal-format
16623 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
16624 msgstr ""
16626 #: tree-cfg.c:2693
16627 #, gcc-internal-format
16628 msgid "mode precision of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
16629 msgstr ""
16631 #: tree-cfg.c:2704
16632 #, fuzzy, gcc-internal-format
16633 msgid "invalid reference prefix"
16634 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
16636 #: tree-cfg.c:2715
16637 #, fuzzy, gcc-internal-format
16638 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
16639 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16641 #: tree-cfg.c:2726
16642 #, gcc-internal-format
16643 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
16644 msgstr ""
16646 #: tree-cfg.c:2732
16647 #, gcc-internal-format
16648 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
16649 msgstr ""
16651 #: tree-cfg.c:2783
16652 #, gcc-internal-format
16653 msgid "invalid CASE_CHAIN"
16654 msgstr ""
16656 #: tree-cfg.c:2811
16657 #, fuzzy, gcc-internal-format
16658 msgid "invalid expression for min lvalue"
16659 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
16661 #: tree-cfg.c:2822
16662 #, fuzzy, gcc-internal-format
16663 msgid "invalid operand in indirect reference"
16664 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16666 #: tree-cfg.c:2851
16667 #, fuzzy, gcc-internal-format
16668 msgid "invalid operands to array reference"
16669 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16671 #: tree-cfg.c:2862
16672 #, gcc-internal-format
16673 msgid "type mismatch in array reference"
16674 msgstr ""
16676 #: tree-cfg.c:2871
16677 #, gcc-internal-format
16678 msgid "type mismatch in array range reference"
16679 msgstr ""
16681 #: tree-cfg.c:2882
16682 #, gcc-internal-format
16683 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
16684 msgstr ""
16686 #: tree-cfg.c:2892
16687 #, gcc-internal-format
16688 msgid "type mismatch in component reference"
16689 msgstr ""
16691 #: tree-cfg.c:2909
16692 #, gcc-internal-format
16693 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
16694 msgstr ""
16696 #: tree-cfg.c:2916
16697 #, gcc-internal-format
16698 msgid "conversion of register to a different size"
16699 msgstr ""
16701 #: tree-cfg.c:2931
16702 #, fuzzy, gcc-internal-format
16703 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
16704 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16706 #: tree-cfg.c:2938
16707 #, fuzzy, gcc-internal-format
16708 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
16709 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16711 #: tree-cfg.c:2948
16712 #, gcc-internal-format
16713 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
16714 msgstr ""
16716 #: tree-cfg.c:2955
16717 #, fuzzy, gcc-internal-format
16718 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
16719 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16721 #: tree-cfg.c:3009
16722 #, gcc-internal-format
16723 msgid "gimple call has two targets"
16724 msgstr ""
16726 #: tree-cfg.c:3018
16727 #, gcc-internal-format
16728 msgid "gimple call has no target"
16729 msgstr ""
16731 #: tree-cfg.c:3025
16732 #, fuzzy, gcc-internal-format
16733 msgid "invalid function in gimple call"
16734 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
16736 #: tree-cfg.c:3035
16737 #, fuzzy, gcc-internal-format
16738 msgid "non-function in gimple call"
16739 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
16741 #: tree-cfg.c:3046
16742 #, fuzzy, gcc-internal-format
16743 msgid "invalid pure const state for function"
16744 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
16746 #: tree-cfg.c:3054
16747 #, fuzzy, gcc-internal-format
16748 msgid "invalid LHS in gimple call"
16749 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
16751 #: tree-cfg.c:3060
16752 #, gcc-internal-format
16753 msgid "LHS in noreturn call"
16754 msgstr ""
16756 #: tree-cfg.c:3077
16757 #, fuzzy, gcc-internal-format
16758 msgid "invalid conversion in gimple call"
16759 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
16761 #: tree-cfg.c:3086
16762 #, fuzzy, gcc-internal-format
16763 msgid "invalid static chain in gimple call"
16764 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
16766 #: tree-cfg.c:3097
16767 #, gcc-internal-format
16768 msgid "static chain in indirect gimple call"
16769 msgstr ""
16771 #: tree-cfg.c:3104
16772 #, gcc-internal-format
16773 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
16774 msgstr ""
16776 #: tree-cfg.c:3122
16777 #, fuzzy, gcc-internal-format
16778 msgid "invalid argument to gimple call"
16779 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
16781 #: tree-cfg.c:3142
16782 #, fuzzy, gcc-internal-format
16783 msgid "invalid operands in gimple comparison"
16784 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16786 #: tree-cfg.c:3158
16787 #, fuzzy, gcc-internal-format
16788 msgid "mismatching comparison operand types"
16789 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
16791 #: tree-cfg.c:3172
16792 #, gcc-internal-format
16793 msgid "vector comparison returning a boolean"
16794 msgstr ""
16796 #: tree-cfg.c:3186
16797 #, gcc-internal-format
16798 msgid "non-vector operands in vector comparison"
16799 msgstr ""
16801 #: tree-cfg.c:3196
16802 #, fuzzy, gcc-internal-format
16803 msgid "invalid vector comparison resulting type"
16804 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
16806 #: tree-cfg.c:3203
16807 #, gcc-internal-format
16808 msgid "bogus comparison result type"
16809 msgstr ""
16811 #: tree-cfg.c:3225
16812 #, gcc-internal-format
16813 msgid "non-register as LHS of unary operation"
16814 msgstr ""
16816 #: tree-cfg.c:3231
16817 #, fuzzy, gcc-internal-format
16818 msgid "invalid operand in unary operation"
16819 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16821 #: tree-cfg.c:3263
16822 #, fuzzy, gcc-internal-format
16823 msgid "invalid types in nop conversion"
16824 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
16826 #: tree-cfg.c:3278
16827 #, fuzzy, gcc-internal-format
16828 msgid "invalid types in address space conversion"
16829 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
16831 #: tree-cfg.c:3292
16832 #, fuzzy, gcc-internal-format
16833 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
16834 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
16836 #: tree-cfg.c:3307
16837 #, fuzzy, gcc-internal-format
16838 msgid "invalid types in conversion to floating point"
16839 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16841 #: tree-cfg.c:3322
16842 #, fuzzy, gcc-internal-format
16843 msgid "invalid types in conversion to integer"
16844 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16846 #: tree-cfg.c:3356
16847 #, fuzzy, gcc-internal-format
16848 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
16849 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
16851 #: tree-cfg.c:3381
16852 #, gcc-internal-format
16853 msgid "non-register as LHS of binary operation"
16854 msgstr ""
16856 #: tree-cfg.c:3388
16857 #, fuzzy, gcc-internal-format
16858 msgid "invalid operands in binary operation"
16859 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16861 #: tree-cfg.c:3403
16862 #, fuzzy, gcc-internal-format
16863 msgid "type mismatch in complex expression"
16864 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16866 #: tree-cfg.c:3432
16867 #, fuzzy, gcc-internal-format
16868 msgid "type mismatch in shift expression"
16869 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
16871 #: tree-cfg.c:3455
16872 #, fuzzy, gcc-internal-format
16873 msgid "type mismatch in vector shift expression"
16874 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
16876 #: tree-cfg.c:3468
16877 #, gcc-internal-format
16878 msgid "non-element sized vector shift of floating point vector"
16879 msgstr ""
16881 #: tree-cfg.c:3482 tree-cfg.c:3503
16882 #, gcc-internal-format
16883 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
16884 msgstr ""
16886 #: tree-cfg.c:3525
16887 #, fuzzy, gcc-internal-format
16888 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
16889 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16891 #: tree-cfg.c:3545
16892 #, fuzzy, gcc-internal-format
16893 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
16894 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
16896 #: tree-cfg.c:3560
16897 #, fuzzy, gcc-internal-format
16898 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
16899 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
16901 #: tree-cfg.c:3640
16902 #, fuzzy, gcc-internal-format
16903 msgid "type mismatch in binary expression"
16904 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
16906 #: tree-cfg.c:3668
16907 #, gcc-internal-format
16908 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
16909 msgstr ""
16911 #: tree-cfg.c:3677
16912 #, fuzzy, gcc-internal-format
16913 msgid "invalid operands in ternary operation"
16914 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16916 #: tree-cfg.c:3693
16917 #, gcc-internal-format
16918 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
16919 msgstr ""
16921 #: tree-cfg.c:3707
16922 #, fuzzy, gcc-internal-format
16923 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
16924 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16926 #: tree-cfg.c:3721 c/c-typeck.c:4292
16927 #, gcc-internal-format
16928 msgid "type mismatch in conditional expression"
16929 msgstr ""
16931 #: tree-cfg.c:3733
16932 #, gcc-internal-format
16933 msgid "type mismatch in vector permute expression"
16934 msgstr ""
16936 #: tree-cfg.c:3745
16937 #, fuzzy, gcc-internal-format
16938 msgid "vector types expected in vector permute expression"
16939 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
16941 #: tree-cfg.c:3759
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
16944 msgstr ""
16946 #: tree-cfg.c:3772
16947 #, fuzzy, gcc-internal-format
16948 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
16949 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
16951 #: tree-cfg.c:3808
16952 #, fuzzy, gcc-internal-format
16953 msgid "non-trivial conversion at assignment"
16954 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16956 #: tree-cfg.c:3817
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "non-decl LHS in clobber statement"
16959 msgstr ""
16961 #: tree-cfg.c:3833
16962 #, fuzzy, gcc-internal-format
16963 msgid "invalid operand in unary expression"
16964 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
16966 #: tree-cfg.c:3847
16967 #, fuzzy, gcc-internal-format
16968 msgid "type mismatch in address expression"
16969 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16971 #: tree-cfg.c:3873 tree-cfg.c:3899
16972 #, fuzzy, gcc-internal-format
16973 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
16974 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
16976 #: tree-cfg.c:3933 tree-cfg.c:3951 tree-cfg.c:3965
16977 #, gcc-internal-format
16978 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
16979 msgstr ""
16981 #: tree-cfg.c:3942 tree-cfg.c:3958
16982 #, gcc-internal-format
16983 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
16984 msgstr ""
16986 #: tree-cfg.c:3974
16987 #, gcc-internal-format
16988 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
16989 msgstr ""
16991 #: tree-cfg.c:4035
16992 #, fuzzy, gcc-internal-format
16993 msgid "invalid operand in return statement"
16994 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16996 #: tree-cfg.c:4050
16997 #, fuzzy, gcc-internal-format
16998 msgid "invalid conversion in return statement"
16999 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17001 #: tree-cfg.c:4074
17002 #, gcc-internal-format
17003 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
17004 msgstr ""
17006 #: tree-cfg.c:4093
17007 #, fuzzy, gcc-internal-format
17008 msgid "invalid operand to switch statement"
17009 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17011 #: tree-cfg.c:4101
17012 #, fuzzy, gcc-internal-format
17013 msgid "non-integral type switch statement"
17014 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
17016 #: tree-cfg.c:4109
17017 #, fuzzy, gcc-internal-format
17018 msgid "invalid default case label in switch statement"
17019 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17021 #: tree-cfg.c:4121
17022 #, fuzzy, gcc-internal-format
17023 msgid "invalid case label in switch statement"
17024 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17026 #: tree-cfg.c:4128
17027 #, fuzzy, gcc-internal-format
17028 msgid "invalid case range in switch statement"
17029 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17031 #: tree-cfg.c:4138
17032 #, fuzzy, gcc-internal-format
17033 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
17034 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
17036 #: tree-cfg.c:4148
17037 #, gcc-internal-format
17038 msgid "type precision mismatch in switch statement"
17039 msgstr ""
17041 #: tree-cfg.c:4157
17042 #, fuzzy, gcc-internal-format
17043 msgid "case labels not sorted in switch statement"
17044 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
17046 #: tree-cfg.c:4202
17047 #, gcc-internal-format
17048 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
17049 msgstr ""
17051 #: tree-cfg.c:4212
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "incorrect setting of landing pad number"
17054 msgstr ""
17056 #: tree-cfg.c:4240
17057 #, fuzzy, gcc-internal-format
17058 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
17059 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
17061 #: tree-cfg.c:4248
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 msgid "invalid labels in gimple cond"
17064 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
17066 #: tree-cfg.c:4309 tree-cfg.c:4318
17067 #, fuzzy, gcc-internal-format
17068 msgid "invalid PHI result"
17069 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17071 #: tree-cfg.c:4328
17072 #, fuzzy, gcc-internal-format
17073 msgid "missing PHI def"
17074 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
17076 #: tree-cfg.c:4342
17077 #, fuzzy, gcc-internal-format
17078 msgid "invalid PHI argument"
17079 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17081 #: tree-cfg.c:4349
17082 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17083 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
17084 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
17086 #: tree-cfg.c:4433 tree-cfg.c:4727
17087 #, gcc-internal-format
17088 msgid "verify_gimple failed"
17089 msgstr ""
17091 #: tree-cfg.c:4495
17092 #, gcc-internal-format
17093 msgid "dead STMT in EH table"
17094 msgstr ""
17096 #: tree-cfg.c:4511
17097 #, gcc-internal-format
17098 msgid "location references block not in block tree"
17099 msgstr ""
17101 #: tree-cfg.c:4594
17102 #, gcc-internal-format
17103 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
17104 msgstr ""
17106 #: tree-cfg.c:4603
17107 #, gcc-internal-format
17108 msgid "PHI node with location"
17109 msgstr ""
17111 #: tree-cfg.c:4614 tree-cfg.c:4663
17112 #, gcc-internal-format
17113 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
17114 msgstr ""
17116 #: tree-cfg.c:4622
17117 #, gcc-internal-format
17118 msgid "virtual PHI with argument locations"
17119 msgstr ""
17121 #: tree-cfg.c:4651
17122 #, gcc-internal-format
17123 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
17124 msgstr ""
17126 #: tree-cfg.c:4687
17127 #, fuzzy, gcc-internal-format
17128 msgid "in statement"
17129 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
17131 #: tree-cfg.c:4702
17132 #, gcc-internal-format
17133 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
17134 msgstr ""
17136 #: tree-cfg.c:4709
17137 #, gcc-internal-format
17138 msgid "statement marked for throw in middle of block"
17139 msgstr ""
17141 #: tree-cfg.c:4751
17142 #, gcc-internal-format
17143 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
17144 msgstr ""
17146 #: tree-cfg.c:4757
17147 #, gcc-internal-format
17148 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
17149 msgstr ""
17151 #: tree-cfg.c:4764
17152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17153 msgid "fallthru to exit from bb %d"
17154 msgstr ""
17156 #: tree-cfg.c:4788
17157 #, gcc-internal-format
17158 msgid "nonlocal label "
17159 msgstr ""
17161 #: tree-cfg.c:4797
17162 #, gcc-internal-format
17163 msgid "EH landing pad label "
17164 msgstr ""
17166 #: tree-cfg.c:4806 tree-cfg.c:4815 tree-cfg.c:4840
17167 #, gcc-internal-format
17168 msgid "label "
17169 msgstr ""
17171 #: tree-cfg.c:4830
17172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17173 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
17174 msgstr ""
17176 #: tree-cfg.c:4863
17177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17178 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
17179 msgstr ""
17181 #: tree-cfg.c:4876
17182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17183 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
17184 msgstr ""
17186 #: tree-cfg.c:4899 tree-cfg.c:4921 tree-cfg.c:4938 tree-cfg.c:5007
17187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17188 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
17189 msgstr ""
17191 #: tree-cfg.c:4909
17192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17193 msgid "explicit goto at end of bb %d"
17194 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
17196 #: tree-cfg.c:4943
17197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17198 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
17199 msgstr ""
17201 #: tree-cfg.c:4973
17202 #, gcc-internal-format
17203 msgid "found default case not at the start of case vector"
17204 msgstr ""
17206 #: tree-cfg.c:4981
17207 #, fuzzy, gcc-internal-format
17208 msgid "case labels not sorted: "
17209 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
17211 #: tree-cfg.c:4998
17212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17213 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
17214 msgstr ""
17216 #: tree-cfg.c:5021
17217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17218 msgid "missing edge %i->%i"
17219 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
17221 #: tree-cfg.c:7803
17222 #, fuzzy, gcc-internal-format
17223 msgid "%<noreturn%> function does return"
17224 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
17226 #: tree-cfg.c:7823
17227 #, fuzzy, gcc-internal-format
17228 msgid "control reaches end of non-void function"
17229 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
17231 #: tree-cfg.c:7963
17232 #, gcc-internal-format
17233 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
17234 msgstr ""
17236 #: tree-cfg.c:7968
17237 #, gcc-internal-format
17238 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
17239 msgstr ""
17241 #: tree-diagnostic.c:202
17242 #, fuzzy, gcc-internal-format
17243 msgid "in definition of macro %qs"
17244 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
17246 #: tree-diagnostic.c:219
17247 #, fuzzy, gcc-internal-format
17248 msgid "in expansion of macro %qs"
17249 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
17251 #: tree-eh.c:4368
17252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17253 msgid "BB %i has multiple EH edges"
17254 msgstr ""
17256 #: tree-eh.c:4380
17257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17258 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
17259 msgstr ""
17261 #: tree-eh.c:4388
17262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17263 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
17264 msgstr ""
17266 #: tree-eh.c:4394
17267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17268 msgid "BB %i is missing an EH edge"
17269 msgstr ""
17271 #: tree-eh.c:4400
17272 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17273 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
17274 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
17276 #: tree-eh.c:4434 tree-eh.c:4453
17277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17278 msgid "BB %i is missing an edge"
17279 msgstr ""
17281 #: tree-eh.c:4470
17282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17283 msgid "BB %i too many fallthru edges"
17284 msgstr ""
17286 #: tree-eh.c:4479
17287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17288 msgid "BB %i has incorrect edge"
17289 msgstr ""
17291 #: tree-eh.c:4485
17292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17293 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
17294 msgstr ""
17296 #: tree-inline.c:3012
17297 #, gcc-internal-format
17298 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
17299 msgstr ""
17301 #: tree-inline.c:3026
17302 #, gcc-internal-format
17303 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
17304 msgstr ""
17306 #: tree-inline.c:3066
17307 #, gcc-internal-format
17308 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
17309 msgstr ""
17311 #: tree-inline.c:3080
17312 #, gcc-internal-format
17313 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
17314 msgstr ""
17316 #: tree-inline.c:3094
17317 #, gcc-internal-format
17318 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
17319 msgstr ""
17321 #: tree-inline.c:3106
17322 #, gcc-internal-format
17323 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
17324 msgstr ""
17326 #: tree-inline.c:3114
17327 #, gcc-internal-format
17328 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
17329 msgstr ""
17331 #: tree-inline.c:3126
17332 #, gcc-internal-format
17333 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
17334 msgstr ""
17336 #: tree-inline.c:3146
17337 #, gcc-internal-format
17338 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
17339 msgstr ""
17341 #: tree-inline.c:3249
17342 #, gcc-internal-format
17343 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
17344 msgstr ""
17346 #: tree-inline.c:3257
17347 #, gcc-internal-format
17348 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
17349 msgstr ""
17351 #: tree-inline.c:3842
17352 #, gcc-internal-format
17353 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
17354 msgstr ""
17356 #: tree-inline.c:3844 tree-inline.c:3859
17357 #, gcc-internal-format
17358 msgid "called from here"
17359 msgstr ""
17361 #: tree-inline.c:3857
17362 #, gcc-internal-format
17363 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
17364 msgstr ""
17366 #: tree-into-ssa.c:3209 tree-outof-ssa.c:774 tree-outof-ssa.c:831
17367 #: tree-ssa-coalesce.c:934 tree-ssa-live.c:1282
17368 #, gcc-internal-format
17369 msgid "SSA corruption"
17370 msgstr ""
17372 #: tree-mudflap.c:903
17373 #, gcc-internal-format
17374 msgid "mudflap checking not yet implemented for ARRAY_RANGE_REF"
17375 msgstr ""
17377 #: tree-mudflap.c:1096
17378 #, gcc-internal-format
17379 msgid "mudflap cannot track %qE in stub function"
17380 msgstr ""
17382 #: tree-mudflap.c:1350
17383 #, gcc-internal-format
17384 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qE"
17385 msgstr ""
17387 #: tree-nomudflap.c:45
17388 #, fuzzy, gcc-internal-format
17389 msgid "mudflap: this language is not supported"
17390 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
17392 #: tree-profile.c:407
17393 #, fuzzy, gcc-internal-format
17394 msgid "unimplemented functionality"
17395 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17397 #: tree-ssa-operands.c:975
17398 #, gcc-internal-format
17399 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
17400 msgstr ""
17402 #: tree-ssa-operands.c:982
17403 #, gcc-internal-format
17404 msgid "virtual def operand missing for stmt"
17405 msgstr ""
17407 #: tree-ssa-operands.c:992
17408 #, gcc-internal-format
17409 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
17410 msgstr ""
17412 #: tree-ssa-operands.c:999
17413 #, gcc-internal-format
17414 msgid "virtual use operand missing for stmt"
17415 msgstr ""
17417 #: tree-ssa-operands.c:1015
17418 #, gcc-internal-format
17419 msgid "excess use operand for stmt"
17420 msgstr ""
17422 #: tree-ssa-operands.c:1023
17423 #, fuzzy, gcc-internal-format
17424 msgid "use operand missing for stmt"
17425 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
17427 #: tree-ssa-operands.c:1030
17428 #, gcc-internal-format
17429 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
17430 msgstr ""
17432 #: tree-ssa-uninit.c:1943 tree-ssa.c:1668
17433 #, fuzzy, gcc-internal-format
17434 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
17435 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17437 #: tree-ssa.c:625
17438 #, gcc-internal-format
17439 msgid "expected an SSA_NAME object"
17440 msgstr ""
17442 #: tree-ssa.c:631
17443 #, gcc-internal-format
17444 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
17445 msgstr ""
17447 #: tree-ssa.c:638
17448 #, gcc-internal-format
17449 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
17450 msgstr ""
17452 #: tree-ssa.c:644
17453 #, gcc-internal-format
17454 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
17455 msgstr ""
17457 #: tree-ssa.c:650
17458 #, gcc-internal-format
17459 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
17460 msgstr ""
17462 #: tree-ssa.c:656
17463 #, fuzzy, gcc-internal-format
17464 msgid "found a real definition for a non-register"
17465 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
17467 #: tree-ssa.c:663
17468 #, gcc-internal-format
17469 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
17470 msgstr ""
17472 #: tree-ssa.c:693
17473 #, gcc-internal-format
17474 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
17475 msgstr ""
17477 #: tree-ssa.c:699
17478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17479 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
17480 msgstr ""
17482 #: tree-ssa.c:708 tree-ssa.c:1020
17483 #, gcc-internal-format
17484 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
17485 msgstr ""
17487 #: tree-ssa.c:760
17488 #, fuzzy, gcc-internal-format
17489 msgid "missing definition"
17490 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
17492 #: tree-ssa.c:766
17493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17494 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
17495 msgstr ""
17497 #: tree-ssa.c:774
17498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17499 msgid "definition in block %i follows the use"
17500 msgstr ""
17502 #: tree-ssa.c:781
17503 #, gcc-internal-format
17504 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
17505 msgstr ""
17507 #: tree-ssa.c:789
17508 #, gcc-internal-format
17509 msgid "no immediate_use list"
17510 msgstr ""
17512 #: tree-ssa.c:801
17513 #, gcc-internal-format
17514 msgid "wrong immediate use list"
17515 msgstr ""
17517 #: tree-ssa.c:835
17518 #, gcc-internal-format
17519 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
17520 msgstr ""
17522 #: tree-ssa.c:849
17523 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17524 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
17525 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
17527 #: tree-ssa.c:858
17528 #, gcc-internal-format
17529 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
17530 msgstr ""
17532 #: tree-ssa.c:886
17533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17534 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
17535 msgstr ""
17537 #: tree-ssa.c:967
17538 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17539 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
17540 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
17542 #: tree-ssa.c:992
17543 #, gcc-internal-format
17544 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
17545 msgstr ""
17547 #: tree-ssa.c:1049
17548 #, gcc-internal-format
17549 msgid "verify_ssa failed"
17550 msgstr ""
17552 #: tree-ssa.c:1631 varasm.c:322
17553 #, fuzzy, gcc-internal-format
17554 msgid "%qD was declared here"
17555 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17557 #: tree-ssa.c:1663
17558 #, fuzzy, gcc-internal-format
17559 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
17560 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
17562 #: tree-ssa.c:1700
17563 #, fuzzy, gcc-internal-format
17564 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
17565 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
17566 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
17568 #: tree-ssa.c:1705
17569 #, fuzzy, gcc-internal-format
17570 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
17571 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
17573 #: tree-streamer-in.c:316 tree-streamer-in.c:1075
17574 #, fuzzy, gcc-internal-format
17575 msgid "machine independent builtin code out of range"
17576 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
17578 #: tree-streamer-in.c:321 tree-streamer-in.c:1083
17579 #, gcc-internal-format
17580 msgid "target specific builtin not available"
17581 msgstr ""
17583 #: tree-streamer-in.c:397
17584 #, gcc-internal-format
17585 msgid "cl_target_option size mismatch in LTO reader and writer"
17586 msgstr ""
17588 #: tree-streamer-in.c:412
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "cl_optimization size mismatch in LTO reader and writer"
17591 msgstr ""
17593 #: tree-streamer-out.c:446
17594 #, gcc-internal-format
17595 msgid "tree bytecode streams do not support machine specific builtin functions on this target"
17596 msgstr ""
17598 #: tree-vect-generic.c:244
17599 #, gcc-internal-format
17600 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
17601 msgstr ""
17603 #: tree-vect-generic.c:247
17604 #, gcc-internal-format
17605 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
17606 msgstr ""
17608 #: tree-vect-generic.c:298
17609 #, gcc-internal-format
17610 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
17611 msgstr ""
17613 #: tree-vect-generic.c:909
17614 #, gcc-internal-format
17615 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
17616 msgstr ""
17618 #: tree-vect-generic.c:1218
17619 #, gcc-internal-format
17620 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
17621 msgstr ""
17623 #: tree-vrp.c:6015
17624 #, gcc-internal-format
17625 msgid "array subscript is outside array bounds"
17626 msgstr ""
17628 #: tree-vrp.c:6033 tree-vrp.c:6134
17629 #, gcc-internal-format
17630 msgid "array subscript is above array bounds"
17631 msgstr ""
17633 #: tree-vrp.c:6046 tree-vrp.c:6120
17634 #, gcc-internal-format
17635 msgid "array subscript is below array bounds"
17636 msgstr ""
17638 #: tree-vrp.c:6765
17639 #, gcc-internal-format
17640 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
17641 msgstr ""
17643 #: tree-vrp.c:6771
17644 #, gcc-internal-format
17645 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
17646 msgstr ""
17648 #: tree-vrp.c:6815
17649 #, gcc-internal-format
17650 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
17651 msgstr ""
17653 #: tree-vrp.c:6817
17654 #, gcc-internal-format
17655 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
17656 msgstr ""
17658 #: tree-vrp.c:8264
17659 #, gcc-internal-format
17660 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
17661 msgstr ""
17663 #: tree-vrp.c:8346
17664 #, gcc-internal-format
17665 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
17666 msgstr ""
17668 #: tree.c:4300
17669 #, gcc-internal-format
17670 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17671 msgstr ""
17673 #: tree.c:5540
17674 #, gcc-internal-format
17675 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17676 msgstr ""
17678 #: tree.c:5552
17679 #, gcc-internal-format
17680 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17681 msgstr ""
17683 #: tree.c:5567
17684 #, gcc-internal-format
17685 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17686 msgstr ""
17688 #: tree.c:5610 tree.c:5622 tree.c:5632 c-family/c-common.c:6380
17689 #: c-family/c-common.c:6399 c-family/c-common.c:6417 c-family/c-common.c:6445
17690 #: c-family/c-common.c:6473 c-family/c-common.c:6501 c-family/c-common.c:6517
17691 #: c-family/c-common.c:6536 c-family/c-common.c:6553 c-family/c-common.c:6577
17692 #: c-family/c-common.c:6600 c-family/c-common.c:6617 c-family/c-common.c:6645
17693 #: c-family/c-common.c:6666 c-family/c-common.c:6687 c-family/c-common.c:6714
17694 #: c-family/c-common.c:6745 c-family/c-common.c:6782 c-family/c-common.c:6809
17695 #: c-family/c-common.c:6869 c-family/c-common.c:6954 c-family/c-common.c:6984
17696 #: c-family/c-common.c:7038 c-family/c-common.c:7496 c-family/c-common.c:7514
17697 #: c-family/c-common.c:7576 c-family/c-common.c:7619 c-family/c-common.c:7690
17698 #: c-family/c-common.c:7818 c-family/c-common.c:7886 c-family/c-common.c:7944
17699 #: c-family/c-common.c:7992 c-family/c-common.c:8155 c-family/c-common.c:8176
17700 #: c-family/c-common.c:8288 c-family/c-common.c:8312 c-family/c-common.c:8619
17701 #: c-family/c-common.c:8642 c-family/c-common.c:8681 c-family/c-common.c:8759
17702 #: c-family/c-common.c:8906 config/darwin.c:1997 config/arm/arm.c:5119
17703 #: config/arm/arm.c:5147 config/arm/arm.c:5164 config/avr/avr.c:7789
17704 #: config/h8300/h8300.c:5463 config/h8300/h8300.c:5487 config/i386/i386.c:4965
17705 #: config/i386/i386.c:34737 config/ia64/ia64.c:737
17706 #: config/rs6000/rs6000.c:24907 config/spu/spu.c:3743
17707 #: ada/gcc-interface/utils.c:6189 lto/lto-lang.c:222
17708 #, fuzzy, gcc-internal-format
17709 msgid "%qE attribute ignored"
17710 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17712 #: tree.c:5650
17713 #, gcc-internal-format
17714 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17715 msgstr ""
17717 #: tree.c:5658
17718 #, fuzzy, gcc-internal-format
17719 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17720 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17722 #: tree.c:5666
17723 #, gcc-internal-format
17724 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17725 msgstr ""
17727 #: tree.c:5694
17728 #, gcc-internal-format
17729 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17730 msgstr ""
17732 #: tree.c:5708
17733 #, gcc-internal-format
17734 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17735 msgstr ""
17737 #: tree.c:7482
17738 #, gcc-internal-format
17739 msgid "arrays of functions are not meaningful"
17740 msgstr ""
17742 #: tree.c:7649
17743 #, gcc-internal-format
17744 msgid "function return type cannot be function"
17745 msgstr ""
17747 #: tree.c:8944 tree.c:9029 tree.c:9090
17748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17749 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
17750 msgstr ""
17752 #: tree.c:8981
17753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17754 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
17755 msgstr ""
17757 #: tree.c:8994
17758 #, gcc-internal-format
17759 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
17760 msgstr ""
17762 #: tree.c:9043
17763 #, gcc-internal-format
17764 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
17765 msgstr ""
17767 #: tree.c:9056
17768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17769 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
17770 msgstr ""
17772 #: tree.c:9116
17773 #, gcc-internal-format
17774 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
17775 msgstr ""
17777 #: tree.c:9130
17778 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17779 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
17780 msgstr ""
17782 #: tree.c:9143
17783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17784 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
17785 msgstr ""
17787 #: tree.c:9156
17788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17789 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
17790 msgstr ""
17792 #: tree.c:11557
17793 #, gcc-internal-format
17794 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17795 msgstr ""
17797 #: tree.c:11561
17798 #, gcc-internal-format
17799 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
17800 msgstr ""
17802 #: tree.c:11586
17803 #, gcc-internal-format
17804 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17805 msgstr ""
17807 #: tree.c:11590
17808 #, gcc-internal-format
17809 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
17810 msgstr ""
17812 #: tree.c:11597
17813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17814 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
17815 msgstr ""
17817 #: tree.c:11601
17818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17819 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
17820 msgstr ""
17822 #: tree.c:11610
17823 #, fuzzy, gcc-internal-format
17824 msgid "%qE is deprecated: %s"
17825 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17827 #: tree.c:11613
17828 #, fuzzy, gcc-internal-format
17829 msgid "%qE is deprecated"
17830 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17832 #: tree.c:11618
17833 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17834 msgid "type is deprecated: %s"
17835 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
17837 #: tree.c:11621
17838 #, gcc-internal-format
17839 msgid "type is deprecated"
17840 msgstr ""
17842 #: value-prof.c:408
17843 #, gcc-internal-format
17844 msgid "dead histogram"
17845 msgstr ""
17847 #: value-prof.c:439
17848 #, gcc-internal-format
17849 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
17850 msgstr ""
17852 #: value-prof.c:452
17853 #, gcc-internal-format
17854 msgid "verify_histograms failed"
17855 msgstr ""
17857 #: value-prof.c:499
17858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17859 msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
17860 msgstr ""
17862 #: value-prof.c:509
17863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17864 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
17865 msgstr ""
17867 #: value-prof.c:1125 value-prof.c:1127
17868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17869 msgid "Inconsistent profile: indirect call target (%d) does not exist"
17870 msgstr ""
17872 #: value-prof.c:1149
17873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17874 msgid "Skipping target %s with mismatching types for icall "
17875 msgstr ""
17877 #: var-tracking.c:6998
17878 #, gcc-internal-format
17879 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
17880 msgstr ""
17882 #: var-tracking.c:7002
17883 #, gcc-internal-format
17884 msgid "variable tracking size limit exceeded"
17885 msgstr ""
17887 #: varasm.c:315
17888 #, gcc-internal-format
17889 msgid "%+D causes a section type conflict"
17890 msgstr ""
17892 #: varasm.c:318
17893 #, gcc-internal-format
17894 msgid "%+D causes a section type conflict with %D"
17895 msgstr ""
17897 #: varasm.c:960
17898 #, gcc-internal-format
17899 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
17900 msgstr ""
17902 #: varasm.c:1200 varasm.c:1209
17903 #, fuzzy, gcc-internal-format
17904 msgid "register name not specified for %q+D"
17905 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
17907 #: varasm.c:1211
17908 #, fuzzy, gcc-internal-format
17909 msgid "invalid register name for %q+D"
17910 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
17912 #: varasm.c:1213
17913 #, gcc-internal-format
17914 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
17915 msgstr ""
17917 #: varasm.c:1216
17918 #, gcc-internal-format
17919 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
17920 msgstr ""
17922 #: varasm.c:1219
17923 #, gcc-internal-format
17924 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
17925 msgstr ""
17927 #: varasm.c:1222
17928 #, gcc-internal-format
17929 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
17930 msgstr ""
17932 #: varasm.c:1232
17933 #, gcc-internal-format
17934 msgid "global register variable has initial value"
17935 msgstr ""
17937 #: varasm.c:1236
17938 #, gcc-internal-format
17939 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
17940 msgstr ""
17942 #: varasm.c:1274
17943 #, gcc-internal-format
17944 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
17945 msgstr ""
17947 #: varasm.c:1820
17948 #, gcc-internal-format
17949 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
17950 msgstr ""
17952 #: varasm.c:1852
17953 #, gcc-internal-format
17954 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
17955 msgstr ""
17957 #: varasm.c:1940 c/c-decl.c:4353
17958 #, fuzzy, gcc-internal-format
17959 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
17960 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
17962 #: varasm.c:4605
17963 #, gcc-internal-format
17964 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
17965 msgstr ""
17967 #: varasm.c:4610
17968 #, gcc-internal-format
17969 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
17970 msgstr ""
17972 #: varasm.c:4918
17973 #, fuzzy, gcc-internal-format
17974 msgid "invalid initial value for member %qE"
17975 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
17977 #: varasm.c:5270
17978 #, fuzzy, gcc-internal-format
17979 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
17980 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
17982 #: varasm.c:5272
17983 #, fuzzy, gcc-internal-format
17984 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
17985 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
17987 #: varasm.c:5301 varasm.c:5598
17988 #, gcc-internal-format
17989 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
17990 msgstr ""
17992 #: varasm.c:5490
17993 #, fuzzy, gcc-internal-format
17994 msgid "weakref is not supported in this configuration"
17995 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
17997 #: varasm.c:5513 varasm.c:5595
17998 #, fuzzy, gcc-internal-format
17999 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
18000 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18002 #: varasm.c:5572
18003 #, gcc-internal-format
18004 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
18005 msgstr ""
18007 #: varasm.c:5581
18008 #, gcc-internal-format
18009 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
18010 msgstr ""
18012 #: varasm.c:5588
18013 #, fuzzy, gcc-internal-format
18014 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
18015 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18017 #: varasm.c:5807 config/sol2.c:155 config/i386/winnt.c:254
18018 #, fuzzy, gcc-internal-format
18019 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
18020 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18022 #: varpool.c:240
18023 #, gcc-internal-format
18024 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
18025 msgstr ""
18027 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
18028 #: xcoffout.c:195
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
18031 msgstr ""
18033 #: lto-streamer.h:933
18034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18035 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
18036 msgstr ""
18038 #: lto-streamer.h:943
18039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18040 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
18041 msgstr ""
18043 #: c-family/c-common.c:911
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
18046 msgstr ""
18048 #: c-family/c-common.c:961
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
18051 msgstr ""
18053 #: c-family/c-common.c:1280 c/c-typeck.c:9864 cp/typeck.c:4158
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "left shift count is negative"
18056 msgstr ""
18058 #: c-family/c-common.c:1281 c/c-typeck.c:9812 cp/typeck.c:4112
18059 #, gcc-internal-format
18060 msgid "right shift count is negative"
18061 msgstr ""
18063 #: c-family/c-common.c:1286 c/c-typeck.c:9871 cp/typeck.c:4165
18064 #, gcc-internal-format
18065 msgid "left shift count >= width of type"
18066 msgstr ""
18068 #: c-family/c-common.c:1287 c/c-typeck.c:9823 cp/typeck.c:4119
18069 #, gcc-internal-format
18070 msgid "right shift count >= width of type"
18071 msgstr ""
18073 #: c-family/c-common.c:1508 c-family/c-common.c:1520 cp/semantics.c:6865
18074 #, gcc-internal-format
18075 msgid "overflow in constant expression"
18076 msgstr ""
18078 #: c-family/c-common.c:1543
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "integer overflow in expression"
18081 msgstr ""
18083 #: c-family/c-common.c:1548
18084 #, fuzzy, gcc-internal-format
18085 msgid "floating point overflow in expression"
18086 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
18088 #: c-family/c-common.c:1552
18089 #, fuzzy, gcc-internal-format
18090 msgid "fixed-point overflow in expression"
18091 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
18093 #: c-family/c-common.c:1556
18094 #, fuzzy, gcc-internal-format
18095 msgid "vector overflow in expression"
18096 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
18098 #: c-family/c-common.c:1562
18099 #, fuzzy, gcc-internal-format
18100 msgid "complex integer overflow in expression"
18101 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
18103 #: c-family/c-common.c:1565
18104 #, fuzzy, gcc-internal-format
18105 msgid "complex floating point overflow in expression"
18106 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
18108 #: c-family/c-common.c:1608
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
18111 msgstr ""
18113 #: c-family/c-common.c:1611
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
18116 msgstr ""
18118 #: c-family/c-common.c:1675
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
18121 msgstr ""
18123 #: c-family/c-common.c:1679
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
18126 msgstr ""
18128 #: c-family/c-common.c:1811
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
18131 msgstr ""
18133 #: c-family/c-common.c:1826
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
18136 msgstr ""
18138 #: c-family/c-common.c:1833 c-family/c-common.c:1851
18139 #, gcc-internal-format
18140 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
18141 msgstr ""
18143 #: c-family/c-common.c:1985
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
18146 msgstr ""
18148 #: c-family/c-common.c:1992
18149 #, gcc-internal-format
18150 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
18151 msgstr ""
18153 #: c-family/c-common.c:1997
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
18156 msgstr ""
18158 #: c-family/c-common.c:2009
18159 #, gcc-internal-format
18160 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
18161 msgstr ""
18163 #: c-family/c-common.c:2025
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
18166 msgstr ""
18168 #: c-family/c-common.c:2032
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
18171 msgstr ""
18173 #: c-family/c-common.c:2037
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
18176 msgstr ""
18178 #: c-family/c-common.c:2049
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
18181 msgstr ""
18183 #: c-family/c-common.c:2065
18184 #, gcc-internal-format
18185 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
18186 msgstr ""
18188 #: c-family/c-common.c:2072
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
18191 msgstr ""
18193 #: c-family/c-common.c:2077
18194 #, gcc-internal-format
18195 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
18196 msgstr ""
18198 #: c-family/c-common.c:2089
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
18201 msgstr ""
18203 #: c-family/c-common.c:2105
18204 #, gcc-internal-format
18205 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
18206 msgstr ""
18208 #: c-family/c-common.c:2112
18209 #, gcc-internal-format
18210 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
18211 msgstr ""
18213 #: c-family/c-common.c:2117
18214 #, gcc-internal-format
18215 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
18216 msgstr ""
18218 #: c-family/c-common.c:2129
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
18221 msgstr ""
18223 #: c-family/c-common.c:2161
18224 #, fuzzy, gcc-internal-format
18225 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
18226 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
18228 #: c-family/c-common.c:2170
18229 #, fuzzy, gcc-internal-format
18230 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
18231 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
18233 #: c-family/c-common.c:2179
18234 #, fuzzy, gcc-internal-format
18235 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
18236 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
18238 #: c-family/c-common.c:2190
18239 #, fuzzy, gcc-internal-format
18240 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
18241 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
18243 #: c-family/c-common.c:2239
18244 #, gcc-internal-format
18245 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
18246 msgstr ""
18248 #: c-family/c-common.c:2278
18249 #, gcc-internal-format
18250 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
18251 msgstr ""
18253 #: c-family/c-common.c:2286
18254 #, gcc-internal-format
18255 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
18256 msgstr ""
18258 #: c-family/c-common.c:2292
18259 #, gcc-internal-format
18260 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
18261 msgstr ""
18263 #: c-family/c-common.c:2302
18264 #, gcc-internal-format
18265 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
18266 msgstr ""
18268 #: c-family/c-common.c:2311
18269 #, gcc-internal-format
18270 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
18271 msgstr ""
18273 #: c-family/c-common.c:2505
18274 #, gcc-internal-format
18275 msgid "negative integer implicitly converted to unsigned type"
18276 msgstr ""
18278 #: c-family/c-common.c:2511
18279 #, gcc-internal-format
18280 msgid "conversion of unsigned constant value to negative integer"
18281 msgstr ""
18283 #: c-family/c-common.c:2605
18284 #, fuzzy, gcc-internal-format
18285 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
18286 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
18288 #: c-family/c-common.c:2674
18289 #, fuzzy, gcc-internal-format
18290 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
18291 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
18293 #: c-family/c-common.c:2681
18294 #, fuzzy, gcc-internal-format
18295 msgid "conversion to %qT alters %qT constant value"
18296 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
18298 #: c-family/c-common.c:2700
18299 #, fuzzy, gcc-internal-format
18300 msgid "conversion to %qT from %qT may alter its value"
18301 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
18303 #: c-family/c-common.c:2730
18304 #, gcc-internal-format
18305 msgid "large integer implicitly truncated to unsigned type"
18306 msgstr ""
18308 #: c-family/c-common.c:2736 c-family/c-common.c:2743 c-family/c-common.c:2751
18309 #, gcc-internal-format
18310 msgid "overflow in implicit constant conversion"
18311 msgstr ""
18313 #: c-family/c-common.c:2923
18314 #, gcc-internal-format
18315 msgid "operation on %qE may be undefined"
18316 msgstr ""
18318 #: c-family/c-common.c:3234
18319 #, gcc-internal-format
18320 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
18321 msgstr ""
18323 #: c-family/c-common.c:3274
18324 #, fuzzy, gcc-internal-format
18325 msgid "case label value is less than minimum value for type"
18326 msgstr ""
18327 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
18328 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
18330 #: c-family/c-common.c:3282
18331 #, fuzzy, gcc-internal-format
18332 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
18333 msgstr ""
18334 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
18335 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
18337 #: c-family/c-common.c:3290
18338 #, fuzzy, gcc-internal-format
18339 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
18340 msgstr ""
18341 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
18342 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
18344 #: c-family/c-common.c:3299
18345 #, fuzzy, gcc-internal-format
18346 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
18347 msgstr ""
18348 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
18349 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
18351 #: c-family/c-common.c:3378
18352 #, gcc-internal-format
18353 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
18354 msgstr ""
18356 #: c-family/c-common.c:3881
18357 #, fuzzy, gcc-internal-format
18358 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
18359 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18361 #: c-family/c-common.c:4142
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
18364 msgstr ""
18366 #: c-family/c-common.c:4145
18367 #, gcc-internal-format
18368 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
18369 msgstr ""
18371 #: c-family/c-common.c:4230
18372 #, gcc-internal-format
18373 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
18374 msgstr ""
18376 #: c-family/c-common.c:4237
18377 #, gcc-internal-format
18378 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
18379 msgstr ""
18381 #: c-family/c-common.c:4279
18382 #, gcc-internal-format
18383 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
18384 msgstr ""
18386 #: c-family/c-common.c:4285
18387 #, gcc-internal-format
18388 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
18389 msgstr ""
18391 #: c-family/c-common.c:4291
18392 #, gcc-internal-format
18393 msgid "pointer to member function used in arithmetic"
18394 msgstr ""
18396 #: c-family/c-common.c:4503
18397 #, gcc-internal-format
18398 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
18399 msgstr ""
18401 #: c-family/c-common.c:4598 cp/semantics.c:592 cp/typeck.c:7906
18402 #, gcc-internal-format
18403 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
18404 msgstr ""
18406 #: c-family/c-common.c:4677 c/c-decl.c:3686 c/c-typeck.c:10883
18407 #, fuzzy, gcc-internal-format
18408 msgid "invalid use of %<restrict%>"
18409 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
18411 #: c-family/c-common.c:4870
18412 #, fuzzy, gcc-internal-format
18413 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
18414 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18416 #: c-family/c-common.c:4880
18417 #, gcc-internal-format
18418 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
18419 msgstr ""
18421 #: c-family/c-common.c:4883
18422 #, gcc-internal-format
18423 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
18424 msgstr ""
18426 #: c-family/c-common.c:4894
18427 #, fuzzy, gcc-internal-format
18428 msgid "invalid application of %qs to a void type"
18429 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
18431 #: c-family/c-common.c:4903
18432 #, fuzzy, gcc-internal-format
18433 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
18434 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
18436 #: c-family/c-common.c:4911
18437 #, fuzzy, gcc-internal-format
18438 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
18439 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
18441 #: c-family/c-common.c:4951
18442 #, gcc-internal-format
18443 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
18444 msgstr ""
18446 #: c-family/c-common.c:5664
18447 #, fuzzy, gcc-internal-format
18448 msgid "cannot disable built-in function %qs"
18449 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
18451 #: c-family/c-common.c:5855
18452 #, gcc-internal-format
18453 msgid "pointers are not permitted as case values"
18454 msgstr ""
18456 #: c-family/c-common.c:5862
18457 #, gcc-internal-format
18458 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
18459 msgstr ""
18461 #: c-family/c-common.c:5888
18462 #, fuzzy, gcc-internal-format
18463 msgid "empty range specified"
18464 msgstr "μη ορισμένο"
18466 #: c-family/c-common.c:5948
18467 #, gcc-internal-format
18468 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
18469 msgstr ""
18471 #: c-family/c-common.c:5950
18472 #, fuzzy, gcc-internal-format
18473 msgid "this is the first entry overlapping that value"
18474 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18476 #: c-family/c-common.c:5954
18477 #, fuzzy, gcc-internal-format
18478 msgid "duplicate case value"
18479 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
18481 #: c-family/c-common.c:5955
18482 #, fuzzy, gcc-internal-format
18483 msgid "previously used here"
18484 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18486 #: c-family/c-common.c:5959
18487 #, gcc-internal-format
18488 msgid "multiple default labels in one switch"
18489 msgstr ""
18491 #: c-family/c-common.c:5961
18492 #, fuzzy, gcc-internal-format
18493 msgid "this is the first default label"
18494 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18496 #: c-family/c-common.c:6013
18497 #, fuzzy, gcc-internal-format
18498 msgid "case value %qs not in enumerated type"
18499 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18501 #: c-family/c-common.c:6018
18502 #, fuzzy, gcc-internal-format
18503 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
18504 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18506 #: c-family/c-common.c:6077
18507 #, fuzzy, gcc-internal-format
18508 msgid "switch missing default case"
18509 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18511 #: c-family/c-common.c:6149
18512 #, fuzzy, gcc-internal-format
18513 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
18514 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
18516 #: c-family/c-common.c:6175
18517 #, gcc-internal-format
18518 msgid "taking the address of a label is non-standard"
18519 msgstr ""
18521 #: c-family/c-common.c:6369
18522 #, fuzzy, gcc-internal-format
18523 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
18524 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18526 #: c-family/c-common.c:6464 c-family/c-common.c:6492
18527 #, gcc-internal-format
18528 msgid "%qE attribute conflicts with attribute %s"
18529 msgstr ""
18531 #: c-family/c-common.c:6622 lto/lto-lang.c:227
18532 #, fuzzy, gcc-internal-format
18533 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
18534 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
18536 #: c-family/c-common.c:6776
18537 #, gcc-internal-format
18538 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
18539 msgstr ""
18541 #: c-family/c-common.c:6890
18542 #, fuzzy, gcc-internal-format
18543 msgid "destructor priorities are not supported"
18544 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18546 #: c-family/c-common.c:6892
18547 #, fuzzy, gcc-internal-format
18548 msgid "constructor priorities are not supported"
18549 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
18551 #: c-family/c-common.c:6910
18552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18553 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18554 msgstr ""
18556 #: c-family/c-common.c:6915
18557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18558 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
18559 msgstr ""
18561 #: c-family/c-common.c:6923
18562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18563 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18564 msgstr ""
18566 #: c-family/c-common.c:6926
18567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18568 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
18569 msgstr ""
18571 #: c-family/c-common.c:7082
18572 #, fuzzy, gcc-internal-format
18573 msgid "unknown machine mode %qE"
18574 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18576 #: c-family/c-common.c:7111
18577 #, gcc-internal-format
18578 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
18579 msgstr ""
18581 #: c-family/c-common.c:7114
18582 #, gcc-internal-format
18583 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
18584 msgstr ""
18586 #: c-family/c-common.c:7123
18587 #, fuzzy, gcc-internal-format
18588 msgid "unable to emulate %qs"
18589 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18591 #: c-family/c-common.c:7134
18592 #, fuzzy, gcc-internal-format
18593 msgid "invalid pointer mode %qs"
18594 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
18596 #: c-family/c-common.c:7151
18597 #, gcc-internal-format
18598 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
18599 msgstr ""
18601 #: c-family/c-common.c:7162
18602 #, fuzzy, gcc-internal-format
18603 msgid "no data type for mode %qs"
18604 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
18606 #: c-family/c-common.c:7172
18607 #, fuzzy, gcc-internal-format
18608 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
18609 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18611 #: c-family/c-common.c:7199
18612 #, gcc-internal-format
18613 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
18614 msgstr ""
18616 #: c-family/c-common.c:7231
18617 #, fuzzy, gcc-internal-format
18618 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
18619 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18621 #: c-family/c-common.c:7242 config/bfin/bfin.c:4737 config/bfin/bfin.c:4788
18622 #: config/bfin/bfin.c:4815 config/bfin/bfin.c:4828
18623 #, fuzzy, gcc-internal-format
18624 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
18625 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18627 #: c-family/c-common.c:7250
18628 #, fuzzy, gcc-internal-format
18629 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
18630 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18632 #: c-family/c-common.c:7258
18633 #, fuzzy, gcc-internal-format
18634 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
18635 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18637 #: c-family/c-common.c:7265
18638 #, fuzzy, gcc-internal-format
18639 msgid "section attributes are not supported for this target"
18640 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18642 #: c-family/c-common.c:7284
18643 #, fuzzy, gcc-internal-format
18644 msgid "requested alignment is not an integer constant"
18645 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
18647 #: c-family/c-common.c:7291
18648 #, gcc-internal-format
18649 msgid "requested alignment is not a power of 2"
18650 msgstr ""
18652 #: c-family/c-common.c:7296
18653 #, fuzzy, gcc-internal-format
18654 msgid "requested alignment is too large"
18655 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
18657 #: c-family/c-common.c:7379
18658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18659 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
18660 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
18662 #: c-family/c-common.c:7436
18663 #, fuzzy, gcc-internal-format
18664 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
18665 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
18667 #: c-family/c-common.c:7454
18668 #, gcc-internal-format
18669 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
18670 msgstr ""
18672 #: c-family/c-common.c:7458
18673 #, fuzzy, gcc-internal-format
18674 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
18675 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
18677 #: c-family/c-common.c:7483
18678 #, fuzzy, gcc-internal-format
18679 msgid "inline function %q+D declared weak"
18680 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
18682 #: c-family/c-common.c:7488
18683 #, fuzzy, gcc-internal-format
18684 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
18685 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18687 #: c-family/c-common.c:7525
18688 #, gcc-internal-format
18689 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
18690 msgstr ""
18692 #: c-family/c-common.c:7533
18693 #, fuzzy, gcc-internal-format
18694 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
18695 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
18697 #: c-family/c-common.c:7550
18698 #, fuzzy, gcc-internal-format
18699 msgid "attribute %qE argument not a string"
18700 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18702 #: c-family/c-common.c:7626
18703 #, fuzzy, gcc-internal-format
18704 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
18705 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18707 #: c-family/c-common.c:7648
18708 #, gcc-internal-format
18709 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
18710 msgstr ""
18712 #: c-family/c-common.c:7677
18713 #, fuzzy, gcc-internal-format
18714 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
18715 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18717 #: c-family/c-common.c:7683
18718 #, fuzzy, gcc-internal-format
18719 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
18720 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18722 #: c-family/c-common.c:7696
18723 #, fuzzy, gcc-internal-format
18724 msgid "visibility argument not a string"
18725 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18727 #: c-family/c-common.c:7708
18728 #, fuzzy, gcc-internal-format
18729 msgid "%qE attribute ignored on types"
18730 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18732 #: c-family/c-common.c:7724
18733 #, gcc-internal-format
18734 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
18735 msgstr ""
18737 #: c-family/c-common.c:7735
18738 #, fuzzy, gcc-internal-format
18739 msgid "%qD redeclared with different visibility"
18740 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
18742 #: c-family/c-common.c:7738 c-family/c-common.c:7742
18743 #, gcc-internal-format
18744 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
18745 msgstr ""
18747 #: c-family/c-common.c:7826
18748 #, fuzzy, gcc-internal-format
18749 msgid "tls_model argument not a string"
18750 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18752 #: c-family/c-common.c:7839
18753 #, gcc-internal-format
18754 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
18755 msgstr ""
18757 #: c-family/c-common.c:7859 c-family/c-common.c:7965 c-family/c-common.c:8950
18758 #: config/m32c/m32c.c:2926
18759 #, fuzzy, gcc-internal-format
18760 msgid "%qE attribute applies only to functions"
18761 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18763 #: c-family/c-common.c:7865 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:8956
18764 #, fuzzy, gcc-internal-format
18765 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
18766 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18768 #: c-family/c-common.c:7911
18769 #, gcc-internal-format
18770 msgid "alloc_size parameter outside range"
18771 msgstr ""
18773 #: c-family/c-common.c:8029
18774 #, fuzzy, gcc-internal-format
18775 msgid "%qE attribute duplicated"
18776 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18778 #: c-family/c-common.c:8031
18779 #, fuzzy, gcc-internal-format
18780 msgid "%qE attribute follows %qE"
18781 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18783 #: c-family/c-common.c:8130
18784 #, fuzzy, gcc-internal-format
18785 msgid "type was previously declared %qE"
18786 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
18788 #: c-family/c-common.c:8183
18789 #, fuzzy, gcc-internal-format
18790 msgid "%qE argument not an identifier"
18791 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
18793 #: c-family/c-common.c:8194
18794 #, fuzzy, gcc-internal-format
18795 msgid "%qD is not compatible with %qD"
18796 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18798 #: c-family/c-common.c:8197
18799 #, fuzzy, gcc-internal-format
18800 msgid "transaction_wrap argument is not a function"
18801 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18803 #: c-family/c-common.c:8245
18804 #, fuzzy, gcc-internal-format
18805 msgid "deprecated message is not a string"
18806 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
18808 #: c-family/c-common.c:8286
18809 #, fuzzy, gcc-internal-format
18810 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
18811 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18813 #: c-family/c-common.c:8346
18814 #, fuzzy, gcc-internal-format
18815 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
18816 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
18818 #: c-family/c-common.c:8352 ada/gcc-interface/utils.c:6307
18819 #: ada/gcc-interface/utils.c:6401
18820 #, gcc-internal-format
18821 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
18822 msgstr ""
18824 #: c-family/c-common.c:8358 ada/gcc-interface/utils.c:6313
18825 #: ada/gcc-interface/utils.c:6407
18826 #, gcc-internal-format
18827 msgid "zero vector size"
18828 msgstr ""
18830 #: c-family/c-common.c:8366 ada/gcc-interface/utils.c:6321
18831 #: ada/gcc-interface/utils.c:6414
18832 #, gcc-internal-format
18833 msgid "number of components of the vector not a power of two"
18834 msgstr ""
18836 #: c-family/c-common.c:8394 ada/gcc-interface/utils.c:6048
18837 #, gcc-internal-format
18838 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
18839 msgstr ""
18841 #: c-family/c-common.c:8408 ada/gcc-interface/utils.c:6062
18842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18843 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
18844 msgstr ""
18846 #: c-family/c-common.c:8430 ada/gcc-interface/utils.c:6084
18847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18848 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
18849 msgstr ""
18851 #: c-family/c-common.c:8438 ada/gcc-interface/utils.c:6093
18852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18853 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
18854 msgstr ""
18856 #: c-family/c-common.c:8533
18857 #, fuzzy, gcc-internal-format
18858 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
18859 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18861 #: c-family/c-common.c:8547
18862 #, fuzzy, gcc-internal-format
18863 msgid "missing sentinel in function call"
18864 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
18866 #: c-family/c-common.c:8588
18867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18868 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
18869 msgstr ""
18871 #: c-family/c-common.c:8653
18872 #, fuzzy, gcc-internal-format
18873 msgid "cleanup argument not an identifier"
18874 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
18876 #: c-family/c-common.c:8660
18877 #, fuzzy, gcc-internal-format
18878 msgid "cleanup argument not a function"
18879 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18881 #: c-family/c-common.c:8697
18882 #, fuzzy, gcc-internal-format
18883 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
18884 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
18886 #: c-family/c-common.c:8705
18887 #, fuzzy, gcc-internal-format
18888 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
18889 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
18891 #: c-family/c-common.c:8717 ada/gcc-interface/utils.c:6135
18892 #, fuzzy, gcc-internal-format
18893 msgid "requested position is not an integer constant"
18894 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
18896 #: c-family/c-common.c:8725 ada/gcc-interface/utils.c:6142
18897 #, gcc-internal-format
18898 msgid "requested position is less than zero"
18899 msgstr ""
18901 #: c-family/c-common.c:8843
18902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18903 msgid "bad option %s to optimize attribute"
18904 msgstr ""
18906 #: c-family/c-common.c:8846
18907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18908 msgid "bad option %s to pragma attribute"
18909 msgstr ""
18911 #: c-family/c-common.c:9075
18912 #, fuzzy, gcc-internal-format
18913 msgid "not enough arguments to function %qE"
18914 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
18916 #: c-family/c-common.c:9081 c-family/c-common.c:10007 c/c-typeck.c:2954
18917 #, fuzzy, gcc-internal-format
18918 msgid "too many arguments to function %qE"
18919 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18921 #: c-family/c-common.c:9111 c-family/c-common.c:9157
18922 #, fuzzy, gcc-internal-format
18923 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
18924 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18926 #: c-family/c-common.c:9134
18927 #, fuzzy, gcc-internal-format
18928 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
18929 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18931 #: c-family/c-common.c:9150
18932 #, fuzzy, gcc-internal-format
18933 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
18934 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18936 #: c-family/c-common.c:9170
18937 #, fuzzy, gcc-internal-format
18938 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
18939 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
18941 #: c-family/c-common.c:9496
18942 #, fuzzy, gcc-internal-format
18943 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
18944 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
18946 #: c-family/c-common.c:9501
18947 #, gcc-internal-format
18948 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
18949 msgstr ""
18951 #: c-family/c-common.c:9508
18952 #, gcc-internal-format
18953 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
18954 msgstr ""
18956 #: c-family/c-common.c:9521 cp/typeck.c:5289
18957 #, fuzzy, gcc-internal-format
18958 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
18959 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
18961 #: c-family/c-common.c:9573
18962 #, gcc-internal-format
18963 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
18964 msgstr ""
18966 #: c-family/c-common.c:9613
18967 #, gcc-internal-format
18968 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
18969 msgstr ""
18971 #: c-family/c-common.c:9634
18972 #, fuzzy, gcc-internal-format
18973 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
18974 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
18976 #: c-family/c-common.c:9636
18977 #, fuzzy, gcc-internal-format
18978 msgid "increment of member %qD in read-only object"
18979 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
18981 #: c-family/c-common.c:9638
18982 #, fuzzy, gcc-internal-format
18983 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
18984 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
18986 #: c-family/c-common.c:9640
18987 #, gcc-internal-format
18988 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
18989 msgstr ""
18991 #: c-family/c-common.c:9644
18992 #, fuzzy, gcc-internal-format
18993 msgid "assignment of read-only member %qD"
18994 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
18996 #: c-family/c-common.c:9645
18997 #, fuzzy, gcc-internal-format
18998 msgid "increment of read-only member %qD"
18999 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19001 #: c-family/c-common.c:9646
19002 #, fuzzy, gcc-internal-format
19003 msgid "decrement of read-only member %qD"
19004 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19006 #: c-family/c-common.c:9647
19007 #, gcc-internal-format
19008 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
19009 msgstr ""
19011 #: c-family/c-common.c:9651
19012 #, fuzzy, gcc-internal-format
19013 msgid "assignment of read-only variable %qD"
19014 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19016 #: c-family/c-common.c:9652
19017 #, fuzzy, gcc-internal-format
19018 msgid "increment of read-only variable %qD"
19019 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19021 #: c-family/c-common.c:9653
19022 #, fuzzy, gcc-internal-format
19023 msgid "decrement of read-only variable %qD"
19024 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19026 #: c-family/c-common.c:9654
19027 #, gcc-internal-format
19028 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
19029 msgstr ""
19031 #: c-family/c-common.c:9657
19032 #, fuzzy, gcc-internal-format
19033 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
19034 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19036 #: c-family/c-common.c:9658
19037 #, fuzzy, gcc-internal-format
19038 msgid "increment of read-only parameter %qD"
19039 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19041 #: c-family/c-common.c:9659
19042 #, fuzzy, gcc-internal-format
19043 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
19044 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19046 #: c-family/c-common.c:9660
19047 #, gcc-internal-format
19048 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
19049 msgstr ""
19051 #: c-family/c-common.c:9665
19052 #, fuzzy, gcc-internal-format
19053 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
19054 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19056 #: c-family/c-common.c:9667
19057 #, fuzzy, gcc-internal-format
19058 msgid "increment of read-only named return value %qD"
19059 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19061 #: c-family/c-common.c:9669
19062 #, fuzzy, gcc-internal-format
19063 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
19064 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19066 #: c-family/c-common.c:9671
19067 #, gcc-internal-format
19068 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
19069 msgstr ""
19071 #: c-family/c-common.c:9676
19072 #, fuzzy, gcc-internal-format
19073 msgid "assignment of function %qD"
19074 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19076 #: c-family/c-common.c:9677
19077 #, fuzzy, gcc-internal-format
19078 msgid "increment of function %qD"
19079 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19081 #: c-family/c-common.c:9678
19082 #, fuzzy, gcc-internal-format
19083 msgid "decrement of function %qD"
19084 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
19086 #: c-family/c-common.c:9679
19087 #, gcc-internal-format
19088 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
19089 msgstr ""
19091 #: c-family/c-common.c:9682 c/c-typeck.c:3902
19092 #, fuzzy, gcc-internal-format
19093 msgid "assignment of read-only location %qE"
19094 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19096 #: c-family/c-common.c:9683 c/c-typeck.c:3905
19097 #, fuzzy, gcc-internal-format
19098 msgid "increment of read-only location %qE"
19099 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19101 #: c-family/c-common.c:9684 c/c-typeck.c:3908
19102 #, fuzzy, gcc-internal-format
19103 msgid "decrement of read-only location %qE"
19104 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
19106 #: c-family/c-common.c:9685
19107 #, gcc-internal-format
19108 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
19109 msgstr ""
19111 #: c-family/c-common.c:9699
19112 #, fuzzy, gcc-internal-format
19113 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
19114 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19116 #: c-family/c-common.c:9702
19117 #, gcc-internal-format
19118 msgid "lvalue required as increment operand"
19119 msgstr ""
19121 #: c-family/c-common.c:9705
19122 #, gcc-internal-format
19123 msgid "lvalue required as decrement operand"
19124 msgstr ""
19126 #: c-family/c-common.c:9708
19127 #, gcc-internal-format
19128 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
19129 msgstr ""
19131 #: c-family/c-common.c:9711
19132 #, fuzzy, gcc-internal-format
19133 msgid "lvalue required in asm statement"
19134 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
19136 #: c-family/c-common.c:9728
19137 #, fuzzy, gcc-internal-format
19138 msgid "invalid type argument (have %qT)"
19139 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19141 #: c-family/c-common.c:9732
19142 #, fuzzy, gcc-internal-format
19143 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
19144 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19146 #: c-family/c-common.c:9737
19147 #, fuzzy, gcc-internal-format
19148 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
19149 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19151 #: c-family/c-common.c:9742
19152 #, fuzzy, gcc-internal-format
19153 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
19154 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19156 #: c-family/c-common.c:9747
19157 #, fuzzy, gcc-internal-format
19158 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
19159 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19161 #: c-family/c-common.c:9877 cp/init.c:2373
19162 #, fuzzy, gcc-internal-format
19163 msgid "size of array is too large"
19164 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19166 #: c-family/c-common.c:9925 c-family/c-common.c:9981 c/c-typeck.c:3185
19167 #, fuzzy, gcc-internal-format
19168 msgid "too few arguments to function %qE"
19169 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19171 #: c-family/c-common.c:9942 config/mep/mep.c:6175 c/c-typeck.c:5687
19172 #, fuzzy, gcc-internal-format
19173 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
19174 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19176 #: c-family/c-common.c:10074
19177 #, fuzzy, gcc-internal-format
19178 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
19179 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19181 #: c-family/c-common.c:10082
19182 #, fuzzy, gcc-internal-format
19183 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
19184 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19186 #: c-family/c-common.c:10091
19187 #, fuzzy, gcc-internal-format
19188 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
19189 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19191 #: c-family/c-common.c:10102
19192 #, fuzzy, gcc-internal-format
19193 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
19194 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19196 #: c-family/c-common.c:10117
19197 #, fuzzy, gcc-internal-format
19198 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
19199 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
19201 #: c-family/c-common.c:10124
19202 #, fuzzy, gcc-internal-format
19203 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
19204 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
19206 #: c-family/c-common.c:10140
19207 #, fuzzy, gcc-internal-format
19208 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
19209 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
19211 #: c-family/c-common.c:10147
19212 #, fuzzy, gcc-internal-format
19213 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
19214 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
19216 #: c-family/c-common.c:10674
19217 #, gcc-internal-format
19218 msgid "array subscript has type %<char%>"
19219 msgstr ""
19221 #: c-family/c-common.c:10709 c-family/c-common.c:10712
19222 #, gcc-internal-format
19223 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
19224 msgstr ""
19226 #: c-family/c-common.c:10715 c-family/c-common.c:10718
19227 #, gcc-internal-format
19228 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
19229 msgstr ""
19231 #: c-family/c-common.c:10724 c-family/c-common.c:10727
19232 #, gcc-internal-format
19233 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
19234 msgstr ""
19236 #: c-family/c-common.c:10730 c-family/c-common.c:10733
19237 #, gcc-internal-format
19238 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
19239 msgstr ""
19241 #: c-family/c-common.c:10739 c-family/c-common.c:10742
19242 #, gcc-internal-format
19243 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
19244 msgstr ""
19246 #: c-family/c-common.c:10749 c-family/c-common.c:10753
19247 #, gcc-internal-format
19248 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
19249 msgstr ""
19251 #: c-family/c-common.c:10757 c-family/c-common.c:10760
19252 #, gcc-internal-format
19253 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
19254 msgstr ""
19256 #: c-family/c-common.c:10765
19257 #, gcc-internal-format
19258 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
19259 msgstr ""
19261 #: c-family/c-common.c:10773 c-family/c-common.c:10777
19262 #, gcc-internal-format
19263 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
19264 msgstr ""
19266 #: c-family/c-common.c:10781 c-family/c-common.c:10784
19267 #, gcc-internal-format
19268 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
19269 msgstr ""
19271 #: c-family/c-common.c:10790 c-family/c-common.c:10793
19272 #, gcc-internal-format
19273 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
19274 msgstr ""
19276 #: c-family/c-common.c:10796 c-family/c-common.c:10799
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
19279 msgstr ""
19281 #: c-family/c-common.c:10803 c-family/c-common.c:10806
19282 #, gcc-internal-format
19283 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
19284 msgstr ""
19286 #: c-family/c-common.c:10811
19287 #, gcc-internal-format
19288 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
19289 msgstr ""
19291 #: c-family/c-common.c:10818 c-family/c-common.c:10821
19292 #, gcc-internal-format
19293 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
19294 msgstr ""
19296 #: c-family/c-common.c:10826 c-family/c-common.c:10829
19297 #, gcc-internal-format
19298 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
19299 msgstr ""
19301 #: c-family/c-common.c:10839 c-family/c-common.c:10845
19302 #, gcc-internal-format
19303 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
19304 msgstr ""
19306 #: c-family/c-common.c:10861
19307 #, fuzzy, gcc-internal-format
19308 msgid "label %q+D defined but not used"
19309 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19311 #: c-family/c-common.c:10863
19312 #, fuzzy, gcc-internal-format
19313 msgid "label %q+D declared but not defined"
19314 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19316 #: c-family/c-common.c:10879
19317 #, gcc-internal-format
19318 msgid "division by zero"
19319 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
19321 #: c-family/c-common.c:10911
19322 #, gcc-internal-format
19323 msgid "comparison between types %qT and %qT"
19324 msgstr ""
19326 #: c-family/c-common.c:10962
19327 #, gcc-internal-format
19328 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
19329 msgstr ""
19331 #: c-family/c-common.c:11013
19332 #, gcc-internal-format
19333 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
19334 msgstr ""
19336 #: c-family/c-common.c:11016
19337 #, gcc-internal-format
19338 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
19339 msgstr ""
19341 #: c-family/c-common.c:11026
19342 #, gcc-internal-format
19343 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
19344 msgstr ""
19346 #: c-family/c-common.c:11204
19347 #, gcc-internal-format
19348 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
19349 msgstr ""
19351 #: c-family/c-common.c:11443
19352 #, fuzzy, gcc-internal-format
19353 msgid "index value is out of bound"
19354 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19356 #: c-family/c-common.c:11481 c-family/c-common.c:11531
19357 #: c-family/c-common.c:11546
19358 #, fuzzy, gcc-internal-format
19359 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
19360 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
19362 #: c-family/c-format.c:103 c-family/c-format.c:290
19363 #, gcc-internal-format
19364 msgid "format string has invalid operand number"
19365 msgstr ""
19367 #: c-family/c-format.c:119
19368 #, gcc-internal-format
19369 msgid "function does not return string type"
19370 msgstr ""
19372 #: c-family/c-format.c:153
19373 #, fuzzy, gcc-internal-format
19374 msgid "format string argument is not a string type"
19375 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19377 #: c-family/c-format.c:179
19378 #, gcc-internal-format
19379 msgid "found a %<%s%> reference but the format argument should be a string"
19380 msgstr ""
19382 #: c-family/c-format.c:182
19383 #, gcc-internal-format
19384 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
19385 msgstr ""
19387 #: c-family/c-format.c:192
19388 #, gcc-internal-format
19389 msgid "format argument should be a %<%s%> reference but a string was found"
19390 msgstr ""
19392 #: c-family/c-format.c:214
19393 #, fuzzy, gcc-internal-format
19394 msgid "format argument should be a %<%s%> reference"
19395 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
19397 #: c-family/c-format.c:258
19398 #, fuzzy, gcc-internal-format
19399 msgid "unrecognized format specifier"
19400 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
19402 #: c-family/c-format.c:273
19403 #, gcc-internal-format
19404 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
19405 msgstr ""
19407 #: c-family/c-format.c:282
19408 #, fuzzy, gcc-internal-format
19409 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
19410 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
19412 #: c-family/c-format.c:296
19413 #, gcc-internal-format
19414 msgid "%<...%> has invalid operand number"
19415 msgstr ""
19417 #: c-family/c-format.c:303
19418 #, gcc-internal-format
19419 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
19420 msgstr ""
19422 #: c-family/c-format.c:1043
19423 #, gcc-internal-format
19424 msgid "function might be possible candidate for %qs format attribute"
19425 msgstr ""
19427 #: c-family/c-format.c:1133 c-family/c-format.c:1154 c-family/c-format.c:2199
19428 #, fuzzy, gcc-internal-format
19429 msgid "missing $ operand number in format"
19430 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
19432 #: c-family/c-format.c:1163
19433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19434 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
19435 msgstr ""
19437 #: c-family/c-format.c:1170
19438 #, fuzzy, gcc-internal-format
19439 msgid "operand number out of range in format"
19440 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
19442 #: c-family/c-format.c:1193
19443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19444 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
19445 msgstr ""
19447 #: c-family/c-format.c:1225
19448 #, gcc-internal-format
19449 msgid "$ operand number used after format without operand number"
19450 msgstr ""
19452 #: c-family/c-format.c:1256
19453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19454 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
19455 msgstr ""
19457 #: c-family/c-format.c:1351
19458 #, gcc-internal-format
19459 msgid "format not a string literal, format string not checked"
19460 msgstr ""
19462 #: c-family/c-format.c:1366 c-family/c-format.c:1369
19463 #, gcc-internal-format
19464 msgid "format not a string literal and no format arguments"
19465 msgstr ""
19467 #: c-family/c-format.c:1372
19468 #, gcc-internal-format
19469 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
19470 msgstr ""
19472 #: c-family/c-format.c:1385
19473 #, fuzzy, gcc-internal-format
19474 msgid "too many arguments for format"
19475 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19477 #: c-family/c-format.c:1388
19478 #, gcc-internal-format
19479 msgid "unused arguments in $-style format"
19480 msgstr ""
19482 #: c-family/c-format.c:1391
19483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19484 msgid "zero-length %s format string"
19485 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19487 #: c-family/c-format.c:1395
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format
19489 msgid "format is a wide character string"
19490 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
19492 #: c-family/c-format.c:1398
19493 #, fuzzy, gcc-internal-format
19494 msgid "unterminated format string"
19495 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
19497 #: c-family/c-format.c:1642
19498 #, gcc-internal-format
19499 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
19500 msgstr ""
19502 #: c-family/c-format.c:1686 c-family/c-format.c:1966
19503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19504 msgid "repeated %s in format"
19505 msgstr "repeated leap second moment"
19507 #: c-family/c-format.c:1699
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
19510 msgstr ""
19512 #: c-family/c-format.c:1787
19513 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19514 msgid "zero width in %s format"
19515 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19517 #: c-family/c-format.c:1805
19518 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19519 msgid "empty left precision in %s format"
19520 msgstr ""
19522 #: c-family/c-format.c:1881
19523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19524 msgid "empty precision in %s format"
19525 msgstr ""
19527 #: c-family/c-format.c:1950
19528 #, fuzzy, gcc-internal-format
19529 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
19530 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19532 #: c-family/c-format.c:1983
19533 #, gcc-internal-format
19534 msgid "conversion lacks type at end of format"
19535 msgstr ""
19537 #: c-family/c-format.c:1994
19538 #, fuzzy, gcc-internal-format
19539 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
19540 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
19542 #: c-family/c-format.c:1997
19543 #, gcc-internal-format
19544 msgid "unknown conversion type character 0x%x in format"
19545 msgstr ""
19547 #: c-family/c-format.c:2004
19548 #, fuzzy, gcc-internal-format
19549 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
19550 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19552 #: c-family/c-format.c:2020
19553 #, fuzzy, gcc-internal-format
19554 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
19555 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19557 #: c-family/c-format.c:2029
19558 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19559 msgid "%s does not support %s"
19560 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19562 #: c-family/c-format.c:2039
19563 #, fuzzy, gcc-internal-format
19564 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
19565 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19567 #: c-family/c-format.c:2075
19568 #, gcc-internal-format
19569 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
19570 msgstr ""
19572 #: c-family/c-format.c:2079
19573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19574 msgid "%s ignored with %s in %s format"
19575 msgstr ""
19577 #: c-family/c-format.c:2086
19578 #, gcc-internal-format
19579 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
19580 msgstr ""
19582 #: c-family/c-format.c:2090
19583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19584 msgid "use of %s and %s together in %s format"
19585 msgstr ""
19587 #: c-family/c-format.c:2109
19588 #, gcc-internal-format
19589 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
19590 msgstr ""
19592 #: c-family/c-format.c:2112
19593 #, gcc-internal-format
19594 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
19595 msgstr ""
19597 #. The end of the format string was reached.
19598 #: c-family/c-format.c:2129
19599 #, gcc-internal-format
19600 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
19601 msgstr ""
19603 #: c-family/c-format.c:2143
19604 #, gcc-internal-format
19605 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character"
19606 msgstr ""
19608 #: c-family/c-format.c:2161
19609 #, fuzzy, gcc-internal-format
19610 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
19611 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
19613 #: c-family/c-format.c:2178
19614 #, gcc-internal-format
19615 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
19616 msgstr ""
19618 #: c-family/c-format.c:2181
19619 #, gcc-internal-format
19620 msgid "operand number specified for format taking no argument"
19621 msgstr ""
19623 #: c-family/c-format.c:2266
19624 #, fuzzy, gcc-internal-format
19625 msgid "embedded %<\\0%> in format"
19626 msgstr "repeated leap second moment"
19628 #: c-family/c-format.c:2335
19629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19630 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
19631 msgstr ""
19633 #: c-family/c-format.c:2343
19634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19635 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
19636 msgstr ""
19638 #: c-family/c-format.c:2363
19639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19640 msgid "writing into constant object (argument %d)"
19641 msgstr ""
19643 #: c-family/c-format.c:2374
19644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19645 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
19646 msgstr ""
19648 #: c-family/c-format.c:2490
19649 #, gcc-internal-format
19650 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
19651 msgstr ""
19653 #: c-family/c-format.c:2497
19654 #, gcc-internal-format
19655 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
19656 msgstr ""
19658 #: c-family/c-format.c:2505
19659 #, gcc-internal-format
19660 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
19661 msgstr ""
19663 #: c-family/c-format.c:2512
19664 #, gcc-internal-format
19665 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
19666 msgstr ""
19668 #: c-family/c-format.c:2572 c-family/c-format.c:2578 c-family/c-format.c:2729
19669 #, gcc-internal-format
19670 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
19671 msgstr ""
19673 #: c-family/c-format.c:2585 c-family/c-format.c:2739
19674 #, gcc-internal-format
19675 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
19676 msgstr ""
19678 #: c-family/c-format.c:2635
19679 #, fuzzy, gcc-internal-format
19680 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
19681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19683 #: c-family/c-format.c:2688
19684 #, gcc-internal-format
19685 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
19686 msgstr ""
19688 #: c-family/c-format.c:2705
19689 #, fuzzy, gcc-internal-format
19690 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
19691 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
19693 #: c-family/c-format.c:2710
19694 #, fuzzy, gcc-internal-format
19695 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
19696 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
19698 #: c-family/c-format.c:2983
19699 #, gcc-internal-format
19700 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
19701 msgstr ""
19703 #: c-family/c-format.c:2995
19704 #, gcc-internal-format
19705 msgid "strftime formats cannot format arguments"
19706 msgstr ""
19708 #: c-family/c-lex.c:225
19709 #, gcc-internal-format
19710 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
19711 msgstr ""
19713 #: c-family/c-lex.c:260
19714 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19715 msgid "ignoring #pragma %s %s"
19716 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
19718 #. ... or not.
19719 #: c-family/c-lex.c:403 c-family/c-lex.c:1056
19720 #, fuzzy, gcc-internal-format
19721 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
19722 msgid "stray %<@%> in program"
19723 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
19725 #: c-family/c-lex.c:418
19726 #, gcc-internal-format
19727 msgid "stray %qs in program"
19728 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
19730 #: c-family/c-lex.c:428
19731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19732 msgid "missing terminating %c character"
19733 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
19735 #: c-family/c-lex.c:430
19736 #, fuzzy, gcc-internal-format
19737 msgid "stray %qc in program"
19738 msgstr "Στο πρόγραμμα"
19740 #: c-family/c-lex.c:432
19741 #, gcc-internal-format
19742 msgid "stray %<\\%o%> in program"
19743 msgstr ""
19745 #: c-family/c-lex.c:642
19746 #, gcc-internal-format
19747 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
19748 msgstr ""
19750 #: c-family/c-lex.c:646
19751 #, gcc-internal-format
19752 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
19753 msgstr ""
19755 #: c-family/c-lex.c:666
19756 #, fuzzy, gcc-internal-format
19757 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
19758 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
19760 #: c-family/c-lex.c:706
19761 #, fuzzy, gcc-internal-format
19762 msgid "unsuffixed float constant"
19763 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19765 #: c-family/c-lex.c:738
19766 #, fuzzy, gcc-internal-format
19767 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
19768 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19770 #: c-family/c-lex.c:743
19771 #, fuzzy, gcc-internal-format
19772 msgid "non-standard suffix on floating constant"
19773 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
19775 #: c-family/c-lex.c:803 c-family/c-lex.c:806
19776 #, fuzzy, gcc-internal-format
19777 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
19778 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
19780 #: c-family/c-lex.c:821
19781 #, fuzzy, gcc-internal-format
19782 msgid "floating constant truncated to zero"
19783 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
19785 #: c-family/c-lex.c:1018
19786 #, gcc-internal-format
19787 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
19788 msgstr ""
19790 #: c-family/c-lex.c:1037 cp/parser.c:3472
19791 #, fuzzy, gcc-internal-format
19792 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
19793 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
19795 #: c-family/c-lex.c:1065
19796 #, gcc-internal-format
19797 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
19798 msgstr ""
19800 #: c-family/c-omp.c:143
19801 #, fuzzy, gcc-internal-format
19802 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
19803 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
19805 #: c-family/c-omp.c:200
19806 #, gcc-internal-format
19807 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
19808 msgstr ""
19810 #: c-family/c-omp.c:202 c-family/c-omp.c:214
19811 #, gcc-internal-format
19812 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
19813 msgstr ""
19815 #: c-family/c-omp.c:367 cp/semantics.c:4880
19816 #, fuzzy, gcc-internal-format
19817 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
19818 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
19820 #: c-family/c-omp.c:380
19821 #, fuzzy, gcc-internal-format
19822 msgid "%qE is not initialized"
19823 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
19825 #: c-family/c-omp.c:397 cp/semantics.c:4795
19826 #, fuzzy, gcc-internal-format
19827 msgid "missing controlling predicate"
19828 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
19830 #: c-family/c-omp.c:479 cp/semantics.c:4541
19831 #, fuzzy, gcc-internal-format
19832 msgid "invalid controlling predicate"
19833 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
19835 #: c-family/c-omp.c:486 cp/semantics.c:4801
19836 #, fuzzy, gcc-internal-format
19837 msgid "missing increment expression"
19838 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
19840 #: c-family/c-omp.c:555 cp/semantics.c:4651
19841 #, fuzzy, gcc-internal-format
19842 msgid "invalid increment expression"
19843 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
19845 #: c-family/c-opts.c:305
19846 #, fuzzy, gcc-internal-format
19847 msgid "-I- specified twice"
19848 msgstr "μη ορισμένο"
19850 #: c-family/c-opts.c:308
19851 #, gcc-internal-format
19852 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
19853 msgstr ""
19855 #: c-family/c-opts.c:410
19856 #, gcc-internal-format
19857 msgid "-Werror=normalized=: set -Wnormalized=nfc"
19858 msgstr ""
19860 #: c-family/c-opts.c:424
19861 #, gcc-internal-format
19862 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
19863 msgstr ""
19865 #: c-family/c-opts.c:642 fortran/cpp.c:351
19866 #, gcc-internal-format
19867 msgid "output filename specified twice"
19868 msgstr ""
19870 #: c-family/c-opts.c:822
19871 #, gcc-internal-format
19872 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
19873 msgstr ""
19875 #: c-family/c-opts.c:835
19876 #, gcc-internal-format
19877 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
19878 msgstr ""
19880 #: c-family/c-opts.c:875
19881 #, gcc-internal-format
19882 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
19883 msgstr ""
19885 #: c-family/c-opts.c:877
19886 #, gcc-internal-format
19887 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
19888 msgstr ""
19890 #: c-family/c-opts.c:879
19891 #, gcc-internal-format
19892 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
19893 msgstr ""
19895 #: c-family/c-opts.c:881
19896 #, gcc-internal-format
19897 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
19898 msgstr ""
19900 #: c-family/c-opts.c:883
19901 #, gcc-internal-format
19902 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
19903 msgstr ""
19905 #: c-family/c-opts.c:885
19906 #, gcc-internal-format
19907 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
19908 msgstr ""
19910 #: c-family/c-opts.c:910
19911 #, fuzzy, gcc-internal-format
19912 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
19913 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
19915 #: c-family/c-opts.c:930
19916 #, fuzzy, gcc-internal-format
19917 msgid "opening output file %s: %m"
19918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19920 #: c-family/c-opts.c:935
19921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19922 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
19923 msgstr ""
19925 #: c-family/c-opts.c:954
19926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19927 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
19928 msgstr ""
19930 #: c-family/c-opts.c:1081
19931 #, gcc-internal-format
19932 msgid "opening dependency file %s: %m"
19933 msgstr ""
19935 #: c-family/c-opts.c:1091
19936 #, gcc-internal-format
19937 msgid "closing dependency file %s: %m"
19938 msgstr ""
19940 #: c-family/c-opts.c:1094
19941 #, fuzzy, gcc-internal-format
19942 msgid "when writing output to %s: %m"
19943 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19945 #: c-family/c-opts.c:1174
19946 #, gcc-internal-format
19947 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
19948 msgstr ""
19950 #: c-family/c-opts.c:1197
19951 #, gcc-internal-format
19952 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
19953 msgstr ""
19955 #: c-family/c-opts.c:1227
19956 #, gcc-internal-format
19957 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
19958 msgstr ""
19960 #: c-family/c-opts.c:1229
19961 #, gcc-internal-format
19962 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
19963 msgstr ""
19965 #: c-family/c-opts.c:1401
19966 #, gcc-internal-format
19967 msgid "too late for # directive to set debug directory"
19968 msgstr ""
19970 #: c-family/c-pch.c:115
19971 #, fuzzy, gcc-internal-format
19972 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
19973 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19975 #: c-family/c-pch.c:137
19976 #, fuzzy, gcc-internal-format
19977 msgid "can%'t write to %s: %m"
19978 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
19980 #: c-family/c-pch.c:191
19981 #, fuzzy, gcc-internal-format
19982 msgid "can%'t write %s: %m"
19983 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
19985 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
19986 #, fuzzy, gcc-internal-format
19987 msgid "can%'t read %s: %m"
19988 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
19990 #: c-family/c-pch.c:417
19991 #, gcc-internal-format
19992 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
19993 msgstr ""
19995 #: c-family/c-pch.c:418
19996 #, gcc-internal-format
19997 msgid "use #include instead"
19998 msgstr ""
20000 #: c-family/c-pch.c:424
20001 #, fuzzy, gcc-internal-format
20002 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
20003 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20005 #: c-family/c-pch.c:429
20006 #, gcc-internal-format
20007 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
20008 msgstr ""
20010 #: c-family/c-pch.c:430
20011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20012 msgid "%s: PCH file was invalid"
20013 msgstr ""
20015 #: c-family/c-pragma.c:99
20016 #, gcc-internal-format
20017 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
20018 msgstr ""
20020 #: c-family/c-pragma.c:112
20021 #, gcc-internal-format
20022 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
20023 msgstr ""
20025 #: c-family/c-pragma.c:142
20026 #, fuzzy, gcc-internal-format
20027 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
20028 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20030 #: c-family/c-pragma.c:153 c-family/c-pragma.c:185
20031 #, fuzzy, gcc-internal-format
20032 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
20033 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20035 #: c-family/c-pragma.c:157 c-family/c-pragma.c:199
20036 #, fuzzy, gcc-internal-format
20037 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
20038 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20040 #: c-family/c-pragma.c:162
20041 #, fuzzy, gcc-internal-format
20042 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
20043 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20045 #: c-family/c-pragma.c:164
20046 #, fuzzy, gcc-internal-format
20047 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
20048 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20050 #: c-family/c-pragma.c:173
20051 #, fuzzy, gcc-internal-format
20052 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
20053 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20055 #: c-family/c-pragma.c:202
20056 #, fuzzy, gcc-internal-format
20057 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
20058 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20060 #: c-family/c-pragma.c:205
20061 #, gcc-internal-format
20062 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
20063 msgstr ""
20065 #: c-family/c-pragma.c:225
20066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20067 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
20068 msgstr ""
20070 #: c-family/c-pragma.c:263
20071 #, fuzzy, gcc-internal-format
20072 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
20073 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
20075 #: c-family/c-pragma.c:354 c-family/c-pragma.c:359
20076 #, fuzzy, gcc-internal-format
20077 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
20078 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20080 #: c-family/c-pragma.c:363
20081 #, fuzzy, gcc-internal-format
20082 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
20083 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20085 #: c-family/c-pragma.c:430 c-family/c-pragma.c:432
20086 #, fuzzy, gcc-internal-format
20087 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
20088 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20090 #: c-family/c-pragma.c:435
20091 #, fuzzy, gcc-internal-format
20092 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
20093 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20095 #: c-family/c-pragma.c:464 c-family/c-pragma.c:537
20096 #, gcc-internal-format
20097 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
20098 msgstr ""
20100 #: c-family/c-pragma.c:492
20101 #, gcc-internal-format
20102 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
20103 msgstr ""
20105 #: c-family/c-pragma.c:528
20106 #, gcc-internal-format
20107 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
20108 msgstr ""
20110 #: c-family/c-pragma.c:559
20111 #, gcc-internal-format
20112 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
20113 msgstr ""
20115 #: c-family/c-pragma.c:620
20116 #, gcc-internal-format
20117 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
20118 msgstr ""
20120 #: c-family/c-pragma.c:662
20121 #, gcc-internal-format
20122 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
20123 msgstr ""
20125 #: c-family/c-pragma.c:668
20126 #, fuzzy, gcc-internal-format
20127 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
20128 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20130 #: c-family/c-pragma.c:673 c-family/c-pragma.c:680
20131 #, gcc-internal-format
20132 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
20133 msgstr ""
20135 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
20136 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
20137 #: c-family/c-pragma.c:676
20138 #, fuzzy, gcc-internal-format
20139 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
20140 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
20142 #: c-family/c-pragma.c:684
20143 #, fuzzy, gcc-internal-format
20144 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
20145 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20147 #: c-family/c-pragma.c:699
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20150 msgstr ""
20152 #: c-family/c-pragma.c:718
20153 #, gcc-internal-format
20154 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
20155 msgstr ""
20157 #: c-family/c-pragma.c:722
20158 #, fuzzy, gcc-internal-format
20159 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20160 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20162 #: c-family/c-pragma.c:734
20163 #, fuzzy, gcc-internal-format
20164 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
20165 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20167 #: c-family/c-pragma.c:747
20168 #, gcc-internal-format
20169 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
20170 msgstr ""
20172 #: c-family/c-pragma.c:760
20173 #, gcc-internal-format
20174 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
20175 msgstr ""
20177 #: c-family/c-pragma.c:787
20178 #, gcc-internal-format
20179 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20180 msgstr ""
20182 #: c-family/c-pragma.c:793
20183 #, gcc-internal-format
20184 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
20185 msgstr ""
20187 #: c-family/c-pragma.c:816
20188 #, gcc-internal-format
20189 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
20190 msgstr ""
20192 #: c-family/c-pragma.c:829
20193 #, gcc-internal-format
20194 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
20195 msgstr ""
20197 #: c-family/c-pragma.c:855
20198 #, gcc-internal-format
20199 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
20200 msgstr ""
20202 #: c-family/c-pragma.c:861
20203 #, gcc-internal-format
20204 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
20205 msgstr ""
20207 #: c-family/c-pragma.c:903
20208 #, fuzzy, gcc-internal-format
20209 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
20210 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20212 #: c-family/c-pragma.c:933
20213 #, fuzzy, gcc-internal-format
20214 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
20215 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20217 #: c-family/c-pragma.c:940
20218 #, gcc-internal-format
20219 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
20220 msgstr ""
20222 #: c-family/c-pragma.c:982
20223 #, fuzzy, gcc-internal-format
20224 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
20225 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20227 #: c-family/c-pragma.c:1020 c-family/c-pragma.c:1027
20228 #, fuzzy, gcc-internal-format
20229 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
20230 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
20232 #: c-family/c-pragma.c:1022
20233 #, fuzzy, gcc-internal-format
20234 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
20235 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20237 #: c-family/c-pragma.c:1032
20238 #, fuzzy, gcc-internal-format
20239 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
20240 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20242 #: c-family/c-pragma.c:1035
20243 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20244 #| msgid "programs: %s\n"
20245 msgid "#pragma message: %s"
20246 msgstr "προγράμματα: %s\n"
20248 #: c-family/c-pragma.c:1072
20249 #, fuzzy, gcc-internal-format
20250 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
20251 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20253 #: c-family/c-pragma.c:1079 c-family/c-pragma.c:1093
20254 #, fuzzy, gcc-internal-format
20255 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
20256 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20258 #: c-family/c-pragma.c:1099
20259 #, fuzzy, gcc-internal-format
20260 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
20261 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20263 #: c-family/c-pragma.c:1117
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
20266 msgstr ""
20268 #: c-family/c-pragma.c:1126
20269 #, fuzzy, gcc-internal-format
20270 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
20271 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20273 #: c-family/c-pragma.c:1132
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
20276 msgstr ""
20278 #: c-family/c-semantics.c:157
20279 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20280 msgid "wrong type argument to %s"
20281 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
20283 #: c-family/cppspec.c:92
20284 #, fuzzy, gcc-internal-format
20285 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
20286 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
20288 #: c-family/cppspec.c:111
20289 #, gcc-internal-format
20290 msgid "too many input files"
20291 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
20293 #: common/config/alpha/alpha-common.c:76
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
20296 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20298 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
20299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20300 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
20301 msgstr ""
20303 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
20304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20305 msgid "-mcpu=%s is not valid"
20306 msgstr ""
20308 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
20309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20310 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
20311 msgstr ""
20313 #: common/config/i386/i386-common.c:666
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
20316 msgstr ""
20318 #: common/config/i386/i386-common.c:668
20319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20320 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
20321 msgstr ""
20323 #: common/config/i386/i386-common.c:675
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
20326 msgstr ""
20328 #: common/config/i386/i386-common.c:677
20329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20330 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
20331 msgstr ""
20333 #: common/config/i386/i386-common.c:685
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
20336 msgstr ""
20338 #: common/config/i386/i386-common.c:687
20339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20340 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
20341 msgstr ""
20343 #: common/config/i386/i386-common.c:696
20344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20345 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
20346 msgstr ""
20348 #: common/config/i386/i386-common.c:746
20349 #, gcc-internal-format
20350 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
20351 msgstr ""
20353 #: common/config/i386/i386-common.c:752
20354 #, gcc-internal-format
20355 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
20356 msgstr ""
20358 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
20359 #, fuzzy, gcc-internal-format
20360 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
20361 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20363 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:172 config/sparc/sparc.c:979
20364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20365 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
20366 msgstr ""
20368 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:220
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20370 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
20371 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20373 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:230
20374 #, gcc-internal-format
20375 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
20376 msgstr ""
20378 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:246
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "-msimple-fpu option ignored"
20381 msgstr ""
20383 #: common/config/rx/rx-common.c:60
20384 #, gcc-internal-format
20385 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
20386 msgstr ""
20388 #: common/config/s390/s390-common.c:98
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
20391 msgstr ""
20393 #: common/config/s390/s390-common.c:103
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "stack size must be an exact power of 2"
20396 msgstr ""
20398 #: common/config/v850/v850-common.c:47
20399 #, fuzzy, gcc-internal-format
20400 msgid "value passed in %qs is too large"
20401 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
20403 #: config/darwin-c.c:87
20404 #, fuzzy, gcc-internal-format
20405 msgid "too many #pragma options align=reset"
20406 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
20408 #: config/darwin-c.c:107 config/darwin-c.c:110 config/darwin-c.c:112
20409 #: config/darwin-c.c:114
20410 #, fuzzy, gcc-internal-format
20411 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
20412 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20414 #: config/darwin-c.c:117
20415 #, gcc-internal-format
20416 msgid "junk at end of '#pragma options'"
20417 msgstr ""
20419 #: config/darwin-c.c:127
20420 #, gcc-internal-format
20421 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
20422 msgstr ""
20424 #: config/darwin-c.c:139
20425 #, gcc-internal-format
20426 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
20427 msgstr ""
20429 #: config/darwin-c.c:160
20430 #, gcc-internal-format
20431 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
20432 msgstr ""
20434 #: config/darwin-c.c:163
20435 #, gcc-internal-format
20436 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
20437 msgstr ""
20439 #: config/darwin-c.c:174
20440 #, fuzzy, gcc-internal-format
20441 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
20442 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20444 #: config/darwin-c.c:182
20445 #, fuzzy, gcc-internal-format
20446 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
20447 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20449 #: config/darwin-c.c:185
20450 #, fuzzy, gcc-internal-format
20451 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
20452 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20454 #: config/darwin-c.c:411
20455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20456 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
20457 msgstr ""
20459 #: config/darwin-c.c:594
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
20462 msgstr ""
20464 #: config/darwin-driver.c:48
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
20467 msgstr ""
20469 #: config/darwin-driver.c:85
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
20472 msgstr ""
20474 #: config/darwin.c:1627
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
20477 msgstr ""
20479 #: config/darwin.c:1881
20480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20481 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
20482 msgstr ""
20484 #: config/darwin.c:1970
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
20487 msgstr ""
20489 #: config/darwin.c:1977
20490 #, gcc-internal-format
20491 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
20492 msgstr ""
20494 #: config/darwin.c:2689
20495 #, fuzzy, gcc-internal-format
20496 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
20497 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
20499 #: config/darwin.c:2847
20500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20501 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
20502 msgstr ""
20504 #: config/darwin.c:3020
20505 #, gcc-internal-format
20506 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
20507 msgstr ""
20509 #: config/darwin.c:3024
20510 #, gcc-internal-format
20511 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
20512 msgstr ""
20514 #: config/darwin.c:3109
20515 #, gcc-internal-format
20516 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
20517 msgstr ""
20519 #: config/darwin.c:3294
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
20522 msgstr ""
20524 #: config/darwin.c:3301
20525 #, gcc-internal-format
20526 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
20527 msgstr ""
20529 #: config/darwin.c:3375
20530 #, fuzzy, gcc-internal-format
20531 msgid "CFString literal is missing"
20532 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
20534 #: config/darwin.c:3386
20535 #, fuzzy, gcc-internal-format
20536 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
20537 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20539 #: config/darwin.c:3409
20540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20541 msgid "%s in CFString literal"
20542 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20544 #: config/host-darwin.c:61
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
20547 msgstr ""
20549 #: config/sol2-c.c:92 config/sol2-c.c:108
20550 #, fuzzy, gcc-internal-format
20551 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
20552 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20554 #: config/sol2-c.c:101
20555 #, fuzzy, gcc-internal-format
20556 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
20557 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20559 #: config/sol2-c.c:116
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
20562 msgstr ""
20564 #: config/sol2-c.c:128 config/sol2-c.c:140
20565 #, fuzzy, gcc-internal-format
20566 msgid "malformed %<#pragma align%>"
20567 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20569 #: config/sol2-c.c:135
20570 #, fuzzy, gcc-internal-format
20571 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
20572 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20574 #: config/sol2-c.c:156 config/sol2-c.c:163
20575 #, fuzzy, gcc-internal-format
20576 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
20577 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20579 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
20580 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
20581 #: config/sol2-c.c:187 config/sol2-c.c:199
20582 #, fuzzy, gcc-internal-format
20583 msgid "malformed %<#pragma init%>"
20584 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
20586 #: config/sol2-c.c:194
20587 #, fuzzy, gcc-internal-format
20588 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
20589 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20591 #: config/sol2-c.c:215 config/sol2-c.c:222
20592 #, fuzzy, gcc-internal-format
20593 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
20594 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
20596 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
20597 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
20598 #: config/sol2-c.c:246 config/sol2-c.c:258
20599 #, fuzzy, gcc-internal-format
20600 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
20601 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
20603 #: config/sol2-c.c:253
20604 #, fuzzy, gcc-internal-format
20605 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
20606 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
20608 #: config/sol2.c:56
20609 #, gcc-internal-format
20610 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
20611 msgstr ""
20613 #: config/vxworks.c:144
20614 #, gcc-internal-format
20615 msgid "PIC is only supported for RTPs"
20616 msgstr ""
20618 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
20619 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
20620 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
20621 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
20622 #. are not supported.
20623 #: config/darwin.h:442
20624 #, fuzzy, gcc-internal-format
20625 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
20626 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20628 #. No profiling.
20629 #: config/vx-common.h:89
20630 #, gcc-internal-format
20631 msgid "profiler support for VxWorks"
20632 msgstr ""
20634 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1032
20635 #, fuzzy, gcc-internal-format
20636 msgid "incompatible type for argument %d, expected %<const int%>"
20637 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20639 #: config/aarch64/aarch64.c:3643
20640 #, fuzzy, gcc-internal-format
20641 msgid "function profiling"
20642 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
20644 #: config/aarch64/aarch64.c:4623
20645 #, fuzzy, gcc-internal-format
20646 msgid "missing feature modifier after %qs"
20647 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
20649 #. Extension not found in list.
20650 #: config/aarch64/aarch64.c:4644
20651 #, fuzzy, gcc-internal-format
20652 msgid "unknown feature modifier %qs"
20653 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
20655 #: config/aarch64/aarch64.c:4675
20656 #, fuzzy, gcc-internal-format
20657 msgid "missing arch name in -march=%qs"
20658 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20660 #. ARCH name not found in list.
20661 #: config/aarch64/aarch64.c:4699
20662 #, fuzzy, gcc-internal-format
20663 msgid "unknown value %qs for -march"
20664 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20666 #: config/aarch64/aarch64.c:4724
20667 #, fuzzy, gcc-internal-format
20668 msgid "missing cpu name in -mcpu=%qs"
20669 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
20671 #. CPU name not found in list.
20672 #: config/aarch64/aarch64.c:4747
20673 #, fuzzy, gcc-internal-format
20674 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
20675 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20677 #. CPU name not found in list.
20678 #: config/aarch64/aarch64.c:4771
20679 #, fuzzy, gcc-internal-format
20680 msgid "unknown value %qs for -mtune"
20681 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20683 #: config/aarch64/aarch64.c:4879
20684 #, gcc-internal-format
20685 msgid "code model %qs with -f%s"
20686 msgstr ""
20688 #: config/aarch64/aarch64.c:5198 config/aarch64/aarch64.c:5306
20689 #: config/aarch64/aarch64.c:5545
20690 #, fuzzy, gcc-internal-format
20691 msgid "%qs and floating point or vector arguments"
20692 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20694 #: config/aarch64/aarch64.c:6421
20695 #, fuzzy, gcc-internal-format
20696 msgid "lane out of range"
20697 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20699 #: config/aarch64/aarch64.c:6431
20700 #, fuzzy, gcc-internal-format
20701 msgid "constant out of range"
20702 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
20704 #: config/alpha/alpha.c:295
20705 #, gcc-internal-format
20706 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
20707 msgstr ""
20709 #: config/alpha/alpha.c:309
20710 #, gcc-internal-format
20711 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
20712 msgstr ""
20714 #: config/alpha/alpha.c:324
20715 #, fuzzy, gcc-internal-format
20716 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
20717 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20719 #: config/alpha/alpha.c:341
20720 #, fuzzy, gcc-internal-format
20721 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
20722 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20724 #: config/alpha/alpha.c:356
20725 #, fuzzy, gcc-internal-format
20726 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
20727 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20729 #: config/alpha/alpha.c:377
20730 #, gcc-internal-format
20731 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
20732 msgstr ""
20734 #: config/alpha/alpha.c:393
20735 #, fuzzy, gcc-internal-format
20736 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
20737 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
20739 #: config/alpha/alpha.c:398
20740 #, fuzzy, gcc-internal-format
20741 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
20742 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
20744 #: config/alpha/alpha.c:402
20745 #, fuzzy, gcc-internal-format
20746 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
20747 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
20749 #: config/alpha/alpha.c:430
20750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20751 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
20752 msgstr ""
20754 #: config/alpha/alpha.c:445
20755 #, fuzzy, gcc-internal-format
20756 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
20757 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
20759 #: config/alpha/alpha.c:6583 config/alpha/alpha.c:6586
20760 #: config/tilegx/tilegx.c:3448 config/tilepro/tilepro.c:3098
20761 #, gcc-internal-format
20762 msgid "bad builtin fcode"
20763 msgstr ""
20765 #: config/arm/arm.c:1635
20766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20767 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
20768 msgstr ""
20770 #: config/arm/arm.c:1753
20771 #, fuzzy, gcc-internal-format
20772 msgid "target CPU does not support ARM mode"
20773 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
20775 #: config/arm/arm.c:1759
20776 #, gcc-internal-format
20777 msgid "target CPU does not support interworking"
20778 msgstr ""
20780 #: config/arm/arm.c:1765
20781 #, gcc-internal-format
20782 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
20783 msgstr ""
20785 #: config/arm/arm.c:1783
20786 #, gcc-internal-format
20787 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20788 msgstr ""
20790 #: config/arm/arm.c:1786
20791 #, gcc-internal-format
20792 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
20793 msgstr ""
20795 #: config/arm/arm.c:1790
20796 #, gcc-internal-format
20797 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
20798 msgstr ""
20800 #: config/arm/arm.c:1798
20801 #, gcc-internal-format
20802 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
20803 msgstr ""
20805 #: config/arm/arm.c:1801
20806 #, gcc-internal-format
20807 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
20808 msgstr ""
20810 #: config/arm/arm.c:1809
20811 #, gcc-internal-format
20812 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
20813 msgstr ""
20815 #: config/arm/arm.c:1812
20816 #, gcc-internal-format
20817 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
20818 msgstr ""
20820 #: config/arm/arm.c:1815
20821 #, gcc-internal-format
20822 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
20823 msgstr ""
20825 #: config/arm/arm.c:1879
20826 #, gcc-internal-format
20827 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
20828 msgstr ""
20830 #: config/arm/arm.c:1882
20831 #, gcc-internal-format
20832 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
20833 msgstr ""
20835 #: config/arm/arm.c:1915
20836 #, fuzzy, gcc-internal-format
20837 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
20838 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20840 #: config/arm/arm.c:1918
20841 #, fuzzy, gcc-internal-format
20842 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
20843 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20845 #: config/arm/arm.c:1923
20846 #, gcc-internal-format
20847 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
20848 msgstr ""
20850 #: config/arm/arm.c:1927
20851 #, gcc-internal-format
20852 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
20853 msgstr ""
20855 #: config/arm/arm.c:1931
20856 #, gcc-internal-format
20857 msgid "__fp16 and no ldrh"
20858 msgstr ""
20860 #: config/arm/arm.c:1951
20861 #, gcc-internal-format
20862 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
20863 msgstr ""
20865 #: config/arm/arm.c:1974
20866 #, gcc-internal-format
20867 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
20868 msgstr ""
20870 #: config/arm/arm.c:1990
20871 #, gcc-internal-format
20872 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
20873 msgstr ""
20875 #: config/arm/arm.c:1992
20876 #, gcc-internal-format
20877 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
20878 msgstr ""
20880 #: config/arm/arm.c:2000
20881 #, gcc-internal-format
20882 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
20883 msgstr ""
20885 #: config/arm/arm.c:2009
20886 #, gcc-internal-format
20887 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
20888 msgstr ""
20890 #: config/arm/arm.c:2021
20891 #, gcc-internal-format
20892 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
20893 msgstr ""
20895 #: config/arm/arm.c:2030
20896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20897 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
20898 msgstr ""
20900 #: config/arm/arm.c:2063
20901 #, fuzzy, gcc-internal-format
20902 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
20903 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
20905 #: config/arm/arm.c:2087
20906 #, fuzzy, gcc-internal-format
20907 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
20908 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20910 #: config/arm/arm.c:4148
20911 #, gcc-internal-format
20912 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
20913 msgstr ""
20915 #: config/arm/arm.c:4150
20916 #, gcc-internal-format
20917 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
20918 msgstr ""
20920 #: config/arm/arm.c:4169
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "PCS variant"
20923 msgstr ""
20925 #: config/arm/arm.c:4364
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
20928 msgstr ""
20930 #: config/arm/arm.c:5087 config/arm/arm.c:5105 config/avr/avr.c:7809
20931 #: config/avr/avr.c:7825 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
20932 #: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5439 config/i386/i386.c:4920
20933 #: config/i386/i386.c:34639 config/i386/i386.c:34690 config/i386/i386.c:34762
20934 #: config/m68k/m68k.c:729 config/mcore/mcore.c:3046 config/mep/mep.c:3887
20935 #: config/mep/mep.c:3901 config/mep/mep.c:3975 config/rl78/rl78.c:480
20936 #: config/rs6000/rs6000.c:24833 config/rx/rx.c:2571 config/sh/sh.c:9515
20937 #: config/sh/sh.c:9533 config/sh/sh.c:9562 config/sh/sh.c:9644
20938 #: config/sh/sh.c:9667 config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2207
20939 #: config/v850/v850.c:2082
20940 #, fuzzy, gcc-internal-format
20941 msgid "%qE attribute only applies to functions"
20942 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
20944 #: config/arm/arm.c:19315
20945 #, gcc-internal-format
20946 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
20947 msgstr ""
20949 #: config/arm/arm.c:21257
20950 #, fuzzy, gcc-internal-format
20951 msgid "argument must be a constant"
20952 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
20954 #. @@@ better error message
20955 #: config/arm/arm.c:21632 config/arm/arm.c:21736
20956 #, fuzzy, gcc-internal-format
20957 msgid "selector must be an immediate"
20958 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20960 #: config/arm/arm.c:21640 config/arm/arm.c:21685 config/arm/arm.c:21743
20961 #: config/arm/arm.c:21752
20962 #, gcc-internal-format
20963 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
20964 msgstr ""
20966 #: config/arm/arm.c:21645 config/arm/arm.c:21754
20967 #, gcc-internal-format
20968 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
20969 msgstr ""
20971 #: config/arm/arm.c:21650 config/arm/arm.c:21756
20972 #, gcc-internal-format
20973 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
20974 msgstr ""
20976 #: config/arm/arm.c:21822
20977 #, fuzzy, gcc-internal-format
20978 msgid "mask must be an immediate"
20979 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
20981 #: config/arm/arm.c:21827
20982 #, gcc-internal-format
20983 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
20984 msgstr ""
20986 #: config/arm/arm.c:22015
20987 #, gcc-internal-format
20988 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
20989 msgstr ""
20991 #: config/arm/arm.c:22017
20992 #, gcc-internal-format
20993 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
20994 msgstr ""
20996 #: config/arm/arm.c:22019
20997 #, gcc-internal-format
20998 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
20999 msgstr ""
21001 #: config/arm/arm.c:22021
21002 #, gcc-internal-format
21003 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
21004 msgstr ""
21006 #: config/arm/arm.c:22027
21007 #, gcc-internal-format
21008 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
21009 msgstr ""
21011 #: config/arm/arm.c:22029
21012 #, gcc-internal-format
21013 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
21014 msgstr ""
21016 #: config/arm/arm.c:22034
21017 #, gcc-internal-format
21018 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
21019 msgstr ""
21021 #: config/arm/arm.c:22036
21022 #, gcc-internal-format
21023 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
21024 msgstr ""
21026 #: config/arm/arm.c:22038
21027 #, gcc-internal-format
21028 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
21029 msgstr ""
21031 #: config/arm/arm.c:22040
21032 #, gcc-internal-format
21033 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
21034 msgstr ""
21036 #: config/arm/arm.c:22042
21037 #, gcc-internal-format
21038 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
21039 msgstr ""
21041 #: config/arm/arm.c:22044
21042 #, gcc-internal-format
21043 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
21044 msgstr ""
21046 #: config/arm/arm.c:22046
21047 #, gcc-internal-format
21048 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
21049 msgstr ""
21051 #: config/arm/arm.c:22048
21052 #, gcc-internal-format
21053 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
21054 msgstr ""
21056 #: config/arm/arm.c:22050
21057 #, gcc-internal-format
21058 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
21059 msgstr ""
21061 #: config/arm/arm.c:22052
21062 #, gcc-internal-format
21063 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
21064 msgstr ""
21066 #: config/arm/arm.c:22054
21067 #, gcc-internal-format
21068 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
21069 msgstr ""
21071 #: config/arm/arm.c:22056
21072 #, gcc-internal-format
21073 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
21074 msgstr ""
21076 #: config/arm/arm.c:22058
21077 #, gcc-internal-format
21078 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
21079 msgstr ""
21081 #: config/arm/arm.c:22060
21082 #, gcc-internal-format
21083 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
21084 msgstr ""
21086 #: config/arm/arm.c:22062
21087 #, gcc-internal-format
21088 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
21089 msgstr ""
21091 #: config/arm/arm.c:22064
21092 #, gcc-internal-format
21093 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
21094 msgstr ""
21096 #: config/arm/arm.c:22066
21097 #, gcc-internal-format
21098 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
21099 msgstr ""
21101 #: config/arm/arm.c:22068
21102 #, gcc-internal-format
21103 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
21104 msgstr ""
21106 #: config/arm/arm.c:22787
21107 #, gcc-internal-format
21108 msgid "no low registers available for popping high registers"
21109 msgstr ""
21111 #: config/arm/arm.c:23012
21112 #, gcc-internal-format
21113 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
21114 msgstr ""
21116 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
21117 #, gcc-internal-format
21118 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
21119 msgstr ""
21121 #: config/avr/avr-c.c:76
21122 #, gcc-internal-format
21123 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
21124 msgstr ""
21126 #: config/avr/avr-c.c:102
21127 #, gcc-internal-format
21128 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
21129 msgstr ""
21131 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
21132 #, fuzzy, gcc-internal-format
21133 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
21134 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
21136 #: config/avr/avr-c.c:124
21137 #, gcc-internal-format
21138 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
21139 msgstr ""
21141 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
21142 #, gcc-internal-format
21143 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
21144 msgstr ""
21146 #: config/avr/avr-c.c:144
21147 #, fuzzy, gcc-internal-format
21148 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
21149 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21151 #: config/avr/avr.c:573
21152 #, fuzzy, gcc-internal-format
21153 msgid "function attributes %qs, %qs and %qs are mutually exclusive"
21154 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
21156 #: config/avr/avr.c:580
21157 #, gcc-internal-format
21158 msgid "function attributes %qs and %qs have no effect on %qs function"
21159 msgstr ""
21161 #: config/avr/avr.c:598
21162 #, fuzzy, gcc-internal-format
21163 msgid "%qs function cannot have arguments"
21164 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
21166 #: config/avr/avr.c:601
21167 #, fuzzy, gcc-internal-format
21168 msgid "%qs function cannot return a value"
21169 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
21171 #: config/avr/avr.c:608
21172 #, gcc-internal-format
21173 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
21174 msgstr ""
21176 #: config/avr/avr.c:838
21177 #, gcc-internal-format
21178 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
21179 msgstr ""
21181 #: config/avr/avr.c:2047
21182 #, gcc-internal-format
21183 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
21184 msgstr ""
21186 #: config/avr/avr.c:2172
21187 #, gcc-internal-format
21188 msgid "accessing data memory with program memory address"
21189 msgstr ""
21191 #: config/avr/avr.c:2221
21192 #, gcc-internal-format
21193 msgid "accessing program memory with data memory address"
21194 msgstr ""
21196 #: config/avr/avr.c:2640
21197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21198 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
21199 msgstr ""
21201 #: config/avr/avr.c:2911
21202 #, gcc-internal-format
21203 msgid "writing to address space %qs not supported"
21204 msgstr ""
21206 #: config/avr/avr.c:8000
21207 #, gcc-internal-format
21208 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
21209 msgstr ""
21211 #: config/avr/avr.c:8003
21212 #, gcc-internal-format
21213 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
21214 msgstr ""
21216 #: config/avr/avr.c:8010
21217 #, gcc-internal-format
21218 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
21219 msgstr ""
21221 #: config/avr/avr.c:8013
21222 #, gcc-internal-format
21223 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
21224 msgstr ""
21226 #: config/avr/avr.c:8051
21227 #, gcc-internal-format
21228 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
21229 msgstr ""
21231 #: config/avr/avr.c:8067
21232 #, gcc-internal-format
21233 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
21234 msgstr ""
21236 #: config/avr/avr.c:8274
21237 #, gcc-internal-format
21238 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
21239 msgstr ""
21241 #: config/avr/avr.c:8315
21242 #, gcc-internal-format
21243 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
21244 msgstr ""
21246 #: config/avr/avr.c:8394
21247 #, gcc-internal-format
21248 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
21249 msgstr ""
21251 #: config/avr/avr.c:11718
21252 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21253 msgid "%s expects a compile time integer constant"
21254 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21256 #: config/avr/avr.c:11732
21257 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21258 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
21259 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21261 #: config/avr/avr.c:11760
21262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21263 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
21264 msgstr ""
21266 #: config/avr/avr.c:11769
21267 #, gcc-internal-format
21268 msgid "rounding result will always be 0"
21269 msgstr ""
21271 #: config/bfin/bfin.c:2351
21272 #, gcc-internal-format
21273 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
21274 msgstr ""
21276 #: config/bfin/bfin.c:2356
21277 #, gcc-internal-format
21278 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
21279 msgstr ""
21281 #: config/bfin/bfin.c:2360
21282 #, gcc-internal-format
21283 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
21284 msgstr ""
21286 #: config/bfin/bfin.c:2365
21287 #, gcc-internal-format
21288 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
21289 msgstr ""
21291 #: config/bfin/bfin.c:2368
21292 #, gcc-internal-format
21293 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
21294 msgstr ""
21296 #: config/bfin/bfin.c:2373 config/m68k/m68k.c:535
21297 #, fuzzy, gcc-internal-format
21298 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
21299 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
21301 #: config/bfin/bfin.c:2393
21302 #, gcc-internal-format
21303 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
21304 msgstr ""
21306 #: config/bfin/bfin.c:2396
21307 #, gcc-internal-format
21308 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
21309 msgstr ""
21311 #: config/bfin/bfin.c:2399
21312 #, gcc-internal-format
21313 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
21314 msgstr ""
21316 #: config/bfin/bfin.c:2402
21317 #, fuzzy, gcc-internal-format
21318 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
21319 msgstr ""
21320 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
21321 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
21323 #: config/bfin/bfin.c:4641
21324 #, gcc-internal-format
21325 msgid "multiple function type attributes specified"
21326 msgstr ""
21328 #: config/bfin/bfin.c:4708
21329 #, gcc-internal-format
21330 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
21331 msgstr ""
21333 #: config/bfin/bfin.c:4758 config/i386/winnt.c:60 config/mep/mep.c:3791
21334 #: config/mep/mep.c:3929
21335 #, fuzzy, gcc-internal-format
21336 msgid "%qE attribute only applies to variables"
21337 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21339 #: config/bfin/bfin.c:4765
21340 #, fuzzy, gcc-internal-format
21341 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
21342 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21344 #: config/c6x/c6x.c:233
21345 #, fuzzy, gcc-internal-format
21346 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
21347 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21349 #: config/c6x/c6x.h:362
21350 #, fuzzy, gcc-internal-format
21351 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
21352 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21354 #: config/cr16/cr16.c:294
21355 #, gcc-internal-format
21356 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
21357 msgstr ""
21359 #: config/cr16/cr16.c:297
21360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21361 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
21362 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
21364 #: config/cr16/cr16.h:431
21365 #, gcc-internal-format
21366 msgid "profiler support for CR16"
21367 msgstr ""
21369 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
21370 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
21371 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
21372 #. we notice.
21373 #: config/cris/cris.c:523
21374 #, gcc-internal-format
21375 msgid "MULT case in cris_op_str"
21376 msgstr ""
21378 #: config/cris/cris.c:861
21379 #, fuzzy, gcc-internal-format
21380 msgid "invalid use of ':' modifier"
21381 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21383 #: config/cris/cris.c:1095 config/moxie/moxie.c:189
21384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21385 msgid "internal error: bad register: %d"
21386 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
21388 #: config/cris/cris.c:1827
21389 #, gcc-internal-format
21390 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
21391 msgstr ""
21393 #: config/cris/cris.c:1924
21394 #, fuzzy, gcc-internal-format
21395 msgid "unknown cc_attr value"
21396 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
21398 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
21399 #: config/cris/cris.c:2350
21400 #, gcc-internal-format
21401 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
21402 msgstr ""
21404 #: config/cris/cris.c:2589
21405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21406 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
21407 msgstr ""
21409 #: config/cris/cris.c:2617
21410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21411 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
21412 msgstr ""
21414 #: config/cris/cris.c:2653
21415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21416 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
21417 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
21419 #: config/cris/cris.c:2674
21420 #, fuzzy, gcc-internal-format
21421 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
21422 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21424 # src/grep.c:1133
21425 #: config/cris/cris.c:2932
21426 #, fuzzy, gcc-internal-format
21427 msgid "unknown src"
21428 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
21430 # src/grep.c:1133
21431 #: config/cris/cris.c:2993
21432 #, fuzzy, gcc-internal-format
21433 msgid "unknown dest"
21434 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
21436 #: config/cris/cris.c:3282
21437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21438 msgid "stackframe too big: %d bytes"
21439 msgstr ""
21441 #: config/cris/cris.c:3777 config/cris/cris.c:3805
21442 #, gcc-internal-format
21443 msgid "expand_binop failed in movsi got"
21444 msgstr ""
21446 #: config/cris/cris.c:3887
21447 #, gcc-internal-format
21448 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
21449 msgstr ""
21451 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
21452 #. Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
21453 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
21455 #. This file is part of GCC.
21457 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
21458 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
21459 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
21460 #. any later version.
21462 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
21463 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
21464 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
21465 #. GNU General Public License for more details.
21467 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
21468 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
21469 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
21470 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
21471 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
21472 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
21473 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
21474 #. really, but needs an update anyway.
21476 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
21477 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
21478 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
21479 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
21480 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
21481 #. the section-comment is present.
21482 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
21483 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
21484 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
21485 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
21486 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
21487 #. compiled out.
21488 #: config/cris/cris.h:42
21489 #, gcc-internal-format
21490 msgid "CRIS-port assertion failed: "
21491 msgstr ""
21493 #. Node: Caller Saves
21494 #. (no definitions)
21495 #. Node: Function entry
21496 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
21497 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
21498 #. Node: Profiling
21499 #: config/cris/cris.h:757
21500 #, gcc-internal-format
21501 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
21502 msgstr ""
21504 #: config/epiphany/epiphany.c:439 config/epiphany/epiphany.c:479
21505 #, fuzzy, gcc-internal-format
21506 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
21507 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21509 #: config/epiphany/epiphany.c:454
21510 #, gcc-internal-format
21511 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
21512 msgstr ""
21514 #: config/epiphany/epiphany.c:1439
21515 #, gcc-internal-format
21516 msgid "stack_offset must be at least 4"
21517 msgstr ""
21519 #: config/epiphany/epiphany.c:1441
21520 #, fuzzy, gcc-internal-format
21521 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
21522 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
21524 #: config/frv/frv.c:8684
21525 #, fuzzy, gcc-internal-format
21526 msgid "accumulator is not a constant integer"
21527 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
21529 #: config/frv/frv.c:8689
21530 #, gcc-internal-format
21531 msgid "accumulator number is out of bounds"
21532 msgstr ""
21534 #: config/frv/frv.c:8700
21535 #, gcc-internal-format
21536 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
21537 msgstr ""
21539 #: config/frv/frv.c:8776
21540 #, fuzzy, gcc-internal-format
21541 msgid "invalid IACC argument"
21542 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21544 #: config/frv/frv.c:8799
21545 #, gcc-internal-format
21546 msgid "%qs expects a constant argument"
21547 msgstr ""
21549 #: config/frv/frv.c:8804
21550 #, fuzzy, gcc-internal-format
21551 msgid "constant argument out of range for %qs"
21552 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
21554 #: config/frv/frv.c:9285
21555 #, gcc-internal-format
21556 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
21557 msgstr ""
21559 #: config/frv/frv.c:9297
21560 #, gcc-internal-format
21561 msgid "this media function is only available on the fr500"
21562 msgstr ""
21564 #: config/frv/frv.c:9325
21565 #, gcc-internal-format
21566 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
21567 msgstr ""
21569 #: config/frv/frv.c:9344
21570 #, gcc-internal-format
21571 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
21572 msgstr ""
21574 #: config/frv/frv.c:9353
21575 #, gcc-internal-format
21576 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
21577 msgstr ""
21579 #: config/frv/frv.c:9365
21580 #, gcc-internal-format
21581 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
21582 msgstr ""
21584 #: config/h8300/h8300.c:320
21585 #, fuzzy, gcc-internal-format
21586 msgid "-msx is not supported in coff"
21587 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
21589 #: config/h8300/h8300.c:342
21590 #, gcc-internal-format
21591 msgid "-ms2600 is used without -ms"
21592 msgstr ""
21594 #: config/h8300/h8300.c:348
21595 #, gcc-internal-format
21596 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
21597 msgstr ""
21599 #: config/h8300/h8300.c:354
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "-mexr is used without -ms"
21602 msgstr ""
21604 #: config/h8300/h8300.c:360
21605 #, fuzzy, gcc-internal-format
21606 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
21607 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21609 #: config/h8300/h8300.c:366
21610 #, gcc-internal-format
21611 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
21612 msgstr ""
21614 #: config/h8300/h8300.c:372
21615 #, gcc-internal-format
21616 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
21617 msgstr ""
21619 #: config/i386/host-cygwin.c:62
21620 #, fuzzy, gcc-internal-format
21621 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
21622 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
21624 #: config/i386/host-cygwin.c:73
21625 #, fuzzy, gcc-internal-format
21626 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
21627 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
21629 #: config/i386/i386.c:3114 config/i386/i386.c:3447
21630 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21631 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
21632 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21634 #: config/i386/i386.c:3117
21635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21636 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
21637 msgstr ""
21639 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
21640 #: config/i386/i386.c:3147
21641 #, gcc-internal-format
21642 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
21643 msgstr ""
21645 #: config/i386/i386.c:3160
21646 #, fuzzy, gcc-internal-format
21647 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
21648 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21650 #: config/i386/i386.c:3179 config/i386/i386.c:3188 config/i386/i386.c:3200
21651 #: config/i386/i386.c:3211 config/i386/i386.c:3222
21652 #, fuzzy, gcc-internal-format
21653 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
21654 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21656 #: config/i386/i386.c:3191 config/i386/i386.c:3203
21657 #, fuzzy, gcc-internal-format
21658 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
21659 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21661 #: config/i386/i386.c:3209 config/i386/i386.c:3218
21662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21663 msgid "code model %s does not support PIC mode"
21664 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
21666 #: config/i386/i386.c:3247
21667 #, fuzzy, gcc-internal-format
21668 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
21669 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21671 #: config/i386/i386.c:3251
21672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21673 msgid "%i-bit mode not compiled in"
21674 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
21676 #: config/i386/i386.c:3263 config/i386/i386.c:3417
21677 #, gcc-internal-format
21678 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
21679 msgstr ""
21681 #: config/i386/i386.c:3387
21682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21683 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
21684 msgstr ""
21686 #: config/i386/i386.c:3390
21687 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21688 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
21689 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
21691 #: config/i386/i386.c:3496
21692 #, gcc-internal-format
21693 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
21694 msgstr ""
21696 #: config/i386/i386.c:3499
21697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21698 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
21699 msgstr ""
21701 #: config/i386/i386.c:3540
21702 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21703 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
21704 msgstr ""
21706 #: config/i386/i386.c:3605
21707 #, fuzzy, gcc-internal-format
21708 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
21709 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
21711 #: config/i386/i386.c:3608
21712 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21713 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
21714 msgstr ""
21716 #: config/i386/i386.c:3629
21717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21718 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
21719 msgstr ""
21721 #: config/i386/i386.c:3643
21722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21723 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
21724 msgstr ""
21726 #: config/i386/i386.c:3651
21727 #, gcc-internal-format
21728 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
21729 msgstr ""
21731 #: config/i386/i386.c:3656
21732 #, gcc-internal-format
21733 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
21734 msgstr ""
21736 #: config/i386/i386.c:3700
21737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21738 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21739 msgstr ""
21741 #: config/i386/i386.c:3713
21742 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21743 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
21744 msgstr ""
21746 #: config/i386/i386.c:3817
21747 #, gcc-internal-format
21748 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
21749 msgstr ""
21751 #: config/i386/i386.c:3824
21752 #, gcc-internal-format
21753 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
21754 msgstr ""
21756 #: config/i386/i386.c:3896 config/rs6000/rs6000.c:3189
21757 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21758 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
21759 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21761 #: config/i386/i386.c:4229
21762 #, fuzzy, gcc-internal-format
21763 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
21764 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21766 #: config/i386/i386.c:4295 config/i386/i386.c:4342
21767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21768 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
21769 msgstr ""
21771 #: config/i386/i386.c:4323
21772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21773 msgid "option(\"%s\") was already specified"
21774 msgstr ""
21776 #: config/i386/i386.c:4933 config/i386/i386.c:4984
21777 #, gcc-internal-format
21778 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
21779 msgstr ""
21781 #: config/i386/i386.c:4938
21782 #, gcc-internal-format
21783 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
21784 msgstr ""
21786 #: config/i386/i386.c:4945 config/i386/i386.c:34659
21787 #, fuzzy, gcc-internal-format
21788 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
21789 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
21791 #: config/i386/i386.c:4951
21792 #, fuzzy, gcc-internal-format
21793 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
21794 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21796 #: config/i386/i386.c:4976 config/i386/i386.c:5019
21797 #, gcc-internal-format
21798 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
21799 msgstr ""
21801 #: config/i386/i386.c:4980
21802 #, gcc-internal-format
21803 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
21804 msgstr ""
21806 #: config/i386/i386.c:4988 config/i386/i386.c:5037
21807 #, gcc-internal-format
21808 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
21809 msgstr ""
21811 #: config/i386/i386.c:4998 config/i386/i386.c:5015
21812 #, gcc-internal-format
21813 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
21814 msgstr ""
21816 #: config/i386/i386.c:5002
21817 #, gcc-internal-format
21818 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
21819 msgstr ""
21821 #: config/i386/i386.c:5006 config/i386/i386.c:5033
21822 #, gcc-internal-format
21823 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
21824 msgstr ""
21826 #: config/i386/i386.c:5023 config/i386/i386.c:5041
21827 #, gcc-internal-format
21828 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
21829 msgstr ""
21831 #: config/i386/i386.c:5029
21832 #, fuzzy, gcc-internal-format
21833 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
21834 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21836 #: config/i386/i386.c:5255
21837 #, gcc-internal-format
21838 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21839 msgstr ""
21841 #: config/i386/i386.c:5258
21842 #, gcc-internal-format
21843 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
21844 msgstr ""
21846 #: config/i386/i386.c:5555
21847 #, gcc-internal-format
21848 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
21849 msgstr ""
21851 #: config/i386/i386.c:5680
21852 #, gcc-internal-format
21853 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
21854 msgstr ""
21856 #: config/i386/i386.c:5804
21857 #, gcc-internal-format
21858 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
21859 msgstr ""
21861 #: config/i386/i386.c:5818 config/i386/i386.c:6793
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
21864 msgstr ""
21866 #: config/i386/i386.c:6002
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
21869 msgstr ""
21871 #: config/i386/i386.c:6119
21872 #, gcc-internal-format
21873 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
21874 msgstr ""
21876 #: config/i386/i386.c:6234
21877 #, gcc-internal-format
21878 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
21879 msgstr ""
21881 #: config/i386/i386.c:6380
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "SSE register return with SSE disabled"
21884 msgstr ""
21886 #: config/i386/i386.c:6386
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
21889 msgstr ""
21891 #: config/i386/i386.c:6402
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "x87 register return with x87 disabled"
21894 msgstr ""
21896 #: config/i386/i386.c:6831
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
21899 msgstr ""
21901 #: config/i386/i386.c:7197
21902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21903 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
21904 msgstr ""
21906 #: config/i386/i386.c:7555
21907 #, gcc-internal-format
21908 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
21909 msgstr ""
21911 #: config/i386/i386.c:7565
21912 #, gcc-internal-format
21913 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
21914 msgstr ""
21916 #: config/i386/i386.c:10185
21917 #, gcc-internal-format
21918 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
21919 msgstr ""
21921 #: config/i386/i386.c:11230
21922 #, gcc-internal-format
21923 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
21924 msgstr ""
21926 #: config/i386/i386.c:11250
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
21929 msgstr ""
21931 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
21932 #. around the addition and comparison.
21933 #: config/i386/i386.c:11261
21934 #, fuzzy, gcc-internal-format
21935 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
21936 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
21938 #: config/i386/i386.c:13922
21939 #, gcc-internal-format
21940 msgid "extended registers have no high halves"
21941 msgstr ""
21943 #: config/i386/i386.c:13937
21944 #, gcc-internal-format
21945 msgid "unsupported operand size for extended register"
21946 msgstr ""
21948 #: config/i386/i386.c:14206
21949 #, gcc-internal-format
21950 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
21951 msgstr ""
21953 #: config/i386/i386.c:28755
21954 #, gcc-internal-format
21955 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
21956 msgstr ""
21958 #: config/i386/i386.c:28805
21959 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21960 msgid "No dispatcher found for %s"
21961 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
21963 #: config/i386/i386.c:28815
21964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21965 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
21966 msgstr ""
21968 #: config/i386/i386.c:29062
21969 #, gcc-internal-format
21970 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
21971 msgstr ""
21973 #: config/i386/i386.c:29067 config/i386/i386.c:29512
21974 #, fuzzy, gcc-internal-format
21975 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
21976 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21978 #: config/i386/i386.c:29132
21979 #, gcc-internal-format
21980 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %D"
21981 msgstr ""
21983 #: config/i386/i386.c:29135
21984 #, fuzzy, gcc-internal-format
21985 msgid "previous declaration of %D"
21986 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
21988 #: config/i386/i386.c:29351
21989 #, fuzzy, gcc-internal-format
21990 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported in this configuration"
21991 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21993 #: config/i386/i386.c:29695
21994 #, fuzzy, gcc-internal-format
21995 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
21996 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
21998 #: config/i386/i386.c:29720 config/i386/i386.c:29770
21999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22000 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
22001 msgstr ""
22003 #: config/i386/i386.c:30171 config/i386/i386.c:31114
22004 #, fuzzy, gcc-internal-format
22005 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
22006 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22008 #: config/i386/i386.c:30577
22009 #, fuzzy, gcc-internal-format
22010 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
22011 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22013 #: config/i386/i386.c:30672
22014 #, fuzzy, gcc-internal-format
22015 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
22016 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22018 #: config/i386/i386.c:31086
22019 #, fuzzy, gcc-internal-format
22020 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
22021 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22023 #: config/i386/i386.c:31105
22024 #, fuzzy, gcc-internal-format
22025 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
22026 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22028 #: config/i386/i386.c:31123
22029 #, fuzzy, gcc-internal-format
22030 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
22031 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22033 #: config/i386/i386.c:31132
22034 #, fuzzy, gcc-internal-format
22035 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
22036 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22038 #: config/i386/i386.c:31141
22039 #, fuzzy, gcc-internal-format
22040 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
22041 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22043 #: config/i386/i386.c:31145 config/i386/i386.c:31368
22044 #, fuzzy, gcc-internal-format
22045 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
22046 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22048 #: config/i386/i386.c:31366
22049 #, fuzzy, gcc-internal-format
22050 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
22051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22053 #: config/i386/i386.c:31433 config/rs6000/rs6000.c:10657
22054 #, fuzzy, gcc-internal-format
22055 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
22056 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22058 #: config/i386/i386.c:31598
22059 #, gcc-internal-format
22060 msgid "%qE needs unknown isa option"
22061 msgstr ""
22063 #: config/i386/i386.c:31602
22064 #, gcc-internal-format
22065 msgid "%qE needs isa option %s"
22066 msgstr ""
22068 #: config/i386/i386.c:31931
22069 #, fuzzy, gcc-internal-format
22070 msgid "last argument must be an immediate"
22071 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
22073 #: config/i386/i386.c:32216
22074 #, gcc-internal-format
22075 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
22076 msgstr ""
22078 #: config/i386/i386.c:32311
22079 #, fuzzy, gcc-internal-format
22080 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
22081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22083 #: config/i386/i386.c:34646
22084 #, gcc-internal-format
22085 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
22086 msgstr ""
22088 #: config/i386/i386.c:34667
22089 #, fuzzy, gcc-internal-format
22090 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
22091 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22093 #: config/i386/i386.c:34701 config/i386/i386.c:34710
22094 #, gcc-internal-format
22095 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
22096 msgstr ""
22098 #: config/i386/i386.c:34747 config/rs6000/rs6000.c:24916
22099 #, fuzzy, gcc-internal-format
22100 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
22101 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
22103 #: config/i386/i386.c:42160
22104 #, gcc-internal-format
22105 msgid "Unknown architecture specific memory model"
22106 msgstr ""
22108 #: config/i386/i386.c:42167
22109 #, gcc-internal-format
22110 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
22111 msgstr ""
22113 #: config/i386/i386.c:42173
22114 #, gcc-internal-format
22115 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
22116 msgstr ""
22118 #: config/i386/winnt.c:82
22119 #, gcc-internal-format
22120 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
22121 msgstr ""
22123 #: config/i386/winnt.c:144
22124 #, gcc-internal-format
22125 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
22126 msgstr ""
22128 #: config/i386/winnt.c:331
22129 #, gcc-internal-format
22130 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
22131 msgstr ""
22133 #: config/i386/winnt.c:492
22134 #, fuzzy, gcc-internal-format
22135 msgid "%q+D causes a section type conflict"
22136 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
22138 #: config/i386/cygming.h:199
22139 #, gcc-internal-format
22140 msgid "-fPIC ignored for target (all code is position independent)"
22141 msgstr ""
22143 #: config/i386/cygming.h:205
22144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22145 msgid "-f%s ignored for target (all code is position independent)"
22146 msgstr ""
22148 #: config/i386/djgpp.h:157
22149 #, gcc-internal-format
22150 msgid "-mbnu210 is ignored (option is obsolete)"
22151 msgstr ""
22153 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22154 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22155 #: config/ia64/ia64-c.c:51
22156 #, fuzzy, gcc-internal-format
22157 msgid "malformed #pragma builtin"
22158 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22160 #: config/ia64/ia64.c:703
22161 #, fuzzy, gcc-internal-format
22162 msgid "invalid argument of %qE attribute"
22163 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22165 #: config/ia64/ia64.c:716
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
22168 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22170 #: config/ia64/ia64.c:723
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
22173 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
22175 #: config/ia64/ia64.c:731
22176 #, fuzzy, gcc-internal-format
22177 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
22178 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22180 #: config/ia64/ia64.c:764
22181 #, fuzzy, gcc-internal-format
22182 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
22183 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22185 #: config/ia64/ia64.c:5885 config/pa/pa.c:416 config/sh/sh.c:9351
22186 #: config/spu/spu.c:4897
22187 #, gcc-internal-format
22188 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
22189 msgstr ""
22191 #: config/ia64/ia64.c:5912 config/pa/pa.c:443 config/sh/sh.c:9377
22192 #: config/spu/spu.c:4923
22193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22194 msgid "%s-%s is an empty range"
22195 msgstr ""
22197 #: config/ia64/ia64.c:11098
22198 #, fuzzy, gcc-internal-format
22199 msgid "version attribute is not a string"
22200 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22202 #: config/iq2000/iq2000.c:1834
22203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22204 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
22205 msgstr ""
22207 #: config/iq2000/iq2000.c:2596
22208 #, fuzzy, gcc-internal-format
22209 msgid "argument %qd is not a constant"
22210 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22212 #: config/iq2000/iq2000.c:2899 config/xtensa/xtensa.c:2438
22213 #, gcc-internal-format
22214 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
22215 msgstr ""
22217 #: config/iq2000/iq2000.c:3054
22218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22219 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
22220 msgstr ""
22222 #: config/iq2000/iq2000.c:3063 config/xtensa/xtensa.c:2292
22223 #, gcc-internal-format
22224 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
22225 msgstr ""
22227 #: config/m32c/m32c-pragma.c:55
22228 #, fuzzy, gcc-internal-format
22229 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
22230 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22232 #: config/m32c/m32c-pragma.c:62
22233 #, gcc-internal-format
22234 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
22235 msgstr ""
22237 #: config/m32c/m32c-pragma.c:70 config/m32c/m32c-pragma.c:77
22238 #, gcc-internal-format
22239 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
22240 msgstr ""
22242 #: config/m32c/m32c-pragma.c:105
22243 #, fuzzy, gcc-internal-format
22244 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
22245 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22247 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22248 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22249 #: config/m32c/m32c-pragma.c:110
22250 #, fuzzy, gcc-internal-format
22251 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
22252 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22254 #: config/m32c/m32c.c:411
22255 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22256 msgid "invalid target memregs value '%d'"
22257 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
22259 #: config/m32c/m32c.c:2918
22260 #, fuzzy, gcc-internal-format
22261 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
22262 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22264 #. The argument must be a constant integer.
22265 #: config/m32c/m32c.c:2934 config/sh/sh.c:9570 config/sh/sh.c:9676
22266 #, fuzzy, gcc-internal-format
22267 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
22268 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22270 #: config/m32c/m32c.c:2943
22271 #, fuzzy, gcc-internal-format
22272 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
22273 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22275 #: config/m32c/m32c.c:4119
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
22278 msgstr ""
22280 #: config/m32c/m32c.c:4223
22281 #, fuzzy, gcc-internal-format
22282 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
22283 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22285 #: config/m32r/m32r.c:382
22286 #, fuzzy, gcc-internal-format
22287 msgid "invalid argument of %qs attribute"
22288 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22290 #: config/m68k/m68k.c:476
22291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22292 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
22293 msgstr ""
22295 #: config/m68k/m68k.c:547
22296 #, gcc-internal-format
22297 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
22298 msgstr ""
22300 #: config/m68k/m68k.c:609
22301 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22302 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
22303 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
22305 #: config/m68k/m68k.c:614
22306 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22307 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
22308 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
22310 #: config/m68k/m68k.c:621
22311 #, fuzzy, gcc-internal-format
22312 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
22313 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22315 #: config/m68k/m68k.c:736
22316 #, fuzzy, gcc-internal-format
22317 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
22318 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22320 #: config/m68k/m68k.c:743
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
22323 msgstr ""
22325 #: config/m68k/m68k.c:1077 config/rs6000/rs6000.c:18850
22326 #, fuzzy, gcc-internal-format
22327 msgid "stack limit expression is not supported"
22328 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
22330 # src/shred.c:1134
22331 #: config/mcore/mcore.c:2939
22332 #, fuzzy, gcc-internal-format
22333 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
22334 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
22336 #: config/mep/mep-pragma.c:71
22337 #, fuzzy, gcc-internal-format
22338 msgid "junk at end of #pragma io_volatile"
22339 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22341 #: config/mep/mep-pragma.c:85
22342 #, gcc-internal-format
22343 msgid "#pragma io_volatile takes only on or off"
22344 msgstr ""
22346 #: config/mep/mep-pragma.c:124
22347 #, fuzzy, gcc-internal-format
22348 msgid "invalid coprocessor register range"
22349 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22351 #: config/mep/mep-pragma.c:144
22352 #, fuzzy, gcc-internal-format
22353 msgid "invalid coprocessor register %qE"
22354 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22356 #: config/mep/mep-pragma.c:167
22357 #, gcc-internal-format
22358 msgid "malformed coprocessor register"
22359 msgstr ""
22361 #: config/mep/mep-pragma.c:254
22362 #, fuzzy, gcc-internal-format
22363 msgid "junk at end of #pragma GCC coprocessor width"
22364 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22366 #: config/mep/mep-pragma.c:261
22367 #, gcc-internal-format
22368 msgid "#pragma GCC coprocessor width takes only 32 or 64"
22369 msgstr ""
22371 #: config/mep/mep-pragma.c:295
22372 #, gcc-internal-format
22373 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass letter must be in [ABCD]"
22374 msgstr ""
22376 #: config/mep/mep-pragma.c:300
22377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22378 msgid "#pragma GCC coprocessor subclass '%c' already defined"
22379 msgstr ""
22381 #: config/mep/mep-pragma.c:318
22382 #, fuzzy, gcc-internal-format
22383 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor subclass"
22384 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22386 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
22387 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
22388 #: config/mep/mep-pragma.c:340
22389 #, fuzzy, gcc-internal-format
22390 msgid "malformed #pragma disinterrupt"
22391 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
22393 #: config/mep/mep-pragma.c:354
22394 #, fuzzy, gcc-internal-format
22395 msgid "malformed #pragma GCC coprocessor"
22396 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22398 # src/getopt1.c:155
22399 # src/getopt1.c:155
22400 #: config/mep/mep-pragma.c:359
22401 #, fuzzy, gcc-internal-format
22402 msgid "coprocessor not enabled"
22403 msgstr "επιλογή α\n"
22405 #: config/mep/mep-pragma.c:370
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 msgid "unknown #pragma GCC coprocessor %E"
22408 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22410 #: config/mep/mep-pragma.c:392
22411 #, fuzzy, gcc-internal-format
22412 msgid "malformed #pragma call"
22413 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
22415 #: config/mep/mep.c:351
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format
22417 #| msgid "-pipe not supported"
22418 msgid "-fpic is not supported"
22419 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
22421 #: config/mep/mep.c:353
22422 #, fuzzy, gcc-internal-format
22423 msgid "-fPIC is not supported"
22424 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
22426 #: config/mep/mep.c:355
22427 #, gcc-internal-format
22428 msgid "only one of -ms and -mm may be given"
22429 msgstr ""
22431 #: config/mep/mep.c:357
22432 #, gcc-internal-format
22433 msgid "only one of -ms and -ml may be given"
22434 msgstr ""
22436 #: config/mep/mep.c:359
22437 #, gcc-internal-format
22438 msgid "only one of -mm and -ml may be given"
22439 msgstr ""
22441 #: config/mep/mep.c:361
22442 #, gcc-internal-format
22443 msgid "only one of -ms and -mtiny= may be given"
22444 msgstr ""
22446 #: config/mep/mep.c:363
22447 #, gcc-internal-format
22448 msgid "only one of -mm and -mtiny= may be given"
22449 msgstr ""
22451 #: config/mep/mep.c:365
22452 #, gcc-internal-format
22453 msgid "-mclip currently has no effect without -mminmax"
22454 msgstr ""
22456 #: config/mep/mep.c:372
22457 #, gcc-internal-format
22458 msgid "-mc= must be -mc=tiny, -mc=near, or -mc=far"
22459 msgstr ""
22461 #: config/mep/mep.c:1374
22462 #, gcc-internal-format
22463 msgid "unusual TP-relative address"
22464 msgstr ""
22466 #: config/mep/mep.c:3350
22467 #, fuzzy, gcc-internal-format
22468 msgid "unconvertible operand %c %qs"
22469 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
22471 #: config/mep/mep.c:3798 config/mep/mep.c:3861
22472 #, fuzzy, gcc-internal-format
22473 msgid "address region attributes not allowed with auto storage class"
22474 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22476 #: config/mep/mep.c:3804 config/mep/mep.c:3867
22477 #, gcc-internal-format
22478 msgid "address region attributes on pointed-to types ignored"
22479 msgstr ""
22481 #: config/mep/mep.c:3853
22482 #, gcc-internal-format
22483 msgid "%qE attribute only applies to variables and functions"
22484 msgstr ""
22486 #: config/mep/mep.c:3873 config/mep/mep.c:4189
22487 #, gcc-internal-format
22488 msgid "duplicate address region attribute %qE in declaration of %qE on line %d"
22489 msgstr ""
22491 #: config/mep/mep.c:3907
22492 #, fuzzy, gcc-internal-format
22493 msgid "cannot inline interrupt function %qE"
22494 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
22496 #: config/mep/mep.c:3913
22497 #, gcc-internal-format
22498 msgid "interrupt function must have return type of void"
22499 msgstr ""
22501 #: config/mep/mep.c:3918
22502 #, fuzzy, gcc-internal-format
22503 msgid "interrupt function must have no arguments"
22504 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
22506 #: config/mep/mep.c:3939
22507 #, fuzzy, gcc-internal-format
22508 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
22509 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22511 #: config/mep/mep.c:3972
22512 #, fuzzy, gcc-internal-format
22513 msgid "%qE attribute only applies to functions, not %s"
22514 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22516 #: config/mep/mep.c:3983
22517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22518 msgid ""
22519 "to describe a pointer to a VLIW function, use syntax like this:\n"
22520 "%s"
22521 msgstr ""
22523 #: config/mep/mep.c:3992
22524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22525 msgid ""
22526 "to describe an array of VLIW function pointers, use syntax like this:\n"
22527 "%s"
22528 msgstr ""
22530 #: config/mep/mep.c:3998
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "VLIW functions are not allowed without a VLIW configuration"
22533 msgstr ""
22535 #: config/mep/mep.c:4148
22536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22537 msgid "\"#pragma disinterrupt %s\" not used"
22538 msgstr ""
22540 #: config/mep/mep.c:4314
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "__io address 0x%x is the same for %qE and %qE"
22543 msgstr ""
22545 #: config/mep/mep.c:4462
22546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22547 msgid "variable %s (%ld bytes) is too large for the %s section (%d bytes)"
22548 msgstr ""
22550 #: config/mep/mep.c:4560
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "variable %D of type %<io%> must be uninitialized"
22553 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22555 #: config/mep/mep.c:4565
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "variable %D of type %<cb%> must be uninitialized"
22558 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22560 #: config/mep/mep.c:5999
22561 #, gcc-internal-format
22562 msgid "coprocessor intrinsic %qs is not available in this configuration"
22563 msgstr ""
22565 #: config/mep/mep.c:6002
22566 #, fuzzy, gcc-internal-format
22567 msgid "%qs is not available in VLIW functions"
22568 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
22570 #: config/mep/mep.c:6005
22571 #, fuzzy, gcc-internal-format
22572 msgid "%qs is not available in non-VLIW functions"
22573 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
22575 #: config/mep/mep.c:6167 config/mep/mep.c:6284
22576 #, fuzzy, gcc-internal-format
22577 msgid "argument %d of %qE must be in the range %d...%d"
22578 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22580 #: config/mep/mep.c:6170
22581 #, fuzzy, gcc-internal-format
22582 msgid "argument %d of %qE must be a multiple of %d"
22583 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22585 #: config/mep/mep.c:6223
22586 #, fuzzy, gcc-internal-format
22587 msgid "too few arguments to %qE"
22588 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
22590 #: config/mep/mep.c:6228
22591 #, fuzzy, gcc-internal-format
22592 msgid "too many arguments to %qE"
22593 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
22595 #: config/mep/mep.c:6246
22596 #, fuzzy, gcc-internal-format
22597 msgid "argument %d of %qE must be an address"
22598 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
22600 #: config/mep/mep.c:7042
22601 #, gcc-internal-format
22602 msgid "2 byte cop instructions are not allowed in 64-bit VLIW mode"
22603 msgstr ""
22605 #: config/mep/mep.c:7048
22606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22607 msgid "unexpected %d byte cop instruction"
22608 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
22610 #: config/microblaze/microblaze.c:1311
22611 #, fuzzy, gcc-internal-format
22612 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
22613 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22615 #: config/microblaze/microblaze.c:1323
22616 #, fuzzy, gcc-internal-format
22617 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
22618 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22620 #: config/microblaze/microblaze.c:1372
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
22623 msgstr ""
22625 #: config/microblaze/microblaze.c:1384
22626 #, gcc-internal-format
22627 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
22628 msgstr ""
22630 #: config/mips/mips.c:1308 config/mips/mips.c:1310
22631 #, gcc-internal-format
22632 msgid "%qs attribute only applies to functions"
22633 msgstr ""
22635 #: config/mips/mips.c:1320
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "%qE cannot have both %<mips16%> and %<nomips16%> attributes"
22638 msgstr ""
22640 #: config/mips/mips.c:1342 config/mips/mips.c:1345
22641 #, fuzzy, gcc-internal-format
22642 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
22643 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
22645 #: config/mips/mips.c:6791
22646 #, fuzzy, gcc-internal-format
22647 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
22648 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
22650 #: config/mips/mips.c:9767
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor"
22653 msgstr ""
22655 #: config/mips/mips.c:9769
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "the %<interrupt%> attribute requires %<-msoft-float%>"
22658 msgstr ""
22660 #: config/mips/mips.c:9771
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
22663 msgstr ""
22665 #: config/mips/mips.c:10596
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
22668 msgstr ""
22670 #: config/mips/mips.c:13989
22671 #, fuzzy, gcc-internal-format
22672 msgid "invalid argument to built-in function"
22673 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22675 #: config/mips/mips.c:14190
22676 #, fuzzy, gcc-internal-format
22677 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
22678 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
22680 #: config/mips/mips.c:14787
22681 #, fuzzy, gcc-internal-format
22682 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
22683 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22685 #: config/mips/mips.c:16280
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
22688 msgstr ""
22690 #: config/mips/mips.c:16283
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "MIPS16 -mxgot code"
22693 msgstr ""
22695 #: config/mips/mips.c:16286
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
22698 msgstr ""
22700 #: config/mips/mips.c:16475
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
22703 msgstr ""
22705 #: config/mips/mips.c:16485
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
22708 msgstr ""
22710 #: config/mips/mips.c:16500
22711 #, fuzzy, gcc-internal-format
22712 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
22713 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
22715 #: config/mips/mips.c:16502
22716 #, fuzzy, gcc-internal-format
22717 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
22718 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
22720 #: config/mips/mips.c:16504
22721 #, fuzzy, gcc-internal-format
22722 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
22723 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
22725 #: config/mips/mips.c:16520 config/mips/mips.c:16522 config/mips/mips.c:16613
22726 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22727 msgid "unsupported combination: %s"
22728 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
22730 #: config/mips/mips.c:16526
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
22733 msgstr ""
22735 #: config/mips/mips.c:16529
22736 #, gcc-internal-format
22737 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
22738 msgstr ""
22740 #: config/mips/mips.c:16552 config/mips/mips.c:16554 config/mips/mips.c:16567
22741 #, fuzzy, gcc-internal-format
22742 msgid "%qs is incompatible with %qs"
22743 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
22745 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
22746 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
22747 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
22748 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
22749 #. an error.
22750 #: config/mips/mips.c:16561
22751 #, gcc-internal-format
22752 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
22753 msgstr ""
22755 #: config/mips/mips.c:16607
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
22758 msgstr ""
22760 #: config/mips/mips.c:16621
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
22763 msgstr ""
22765 #: config/mips/mips.c:16624
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "position-independent code requires %qs"
22768 msgstr ""
22770 #: config/mips/mips.c:16657
22771 #, gcc-internal-format
22772 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
22773 msgstr ""
22775 #: config/mips/mips.c:16665 config/mips/mips.c:16668
22776 #, gcc-internal-format
22777 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
22778 msgstr ""
22780 #: config/mips/mips.c:16678
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
22783 msgstr ""
22785 #: config/mips/mips.c:16687
22786 #, gcc-internal-format
22787 msgid "%qs must be used with %qs"
22788 msgstr ""
22790 #: config/mips/mips.c:16694
22791 #, fuzzy, gcc-internal-format
22792 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
22793 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
22795 #: config/mips/mips.c:16700
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
22798 msgstr ""
22800 #: config/mips/mips.c:16805
22801 #, fuzzy, gcc-internal-format
22802 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
22803 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
22805 #: config/mips/mips.c:16809
22806 #, fuzzy, gcc-internal-format
22807 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
22808 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
22810 #: config/mips/mips.c:17259
22811 #, gcc-internal-format
22812 msgid "mips16 function profiling"
22813 msgstr ""
22815 #: config/mmix/mmix.c:295
22816 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22817 msgid "-f%s not supported: ignored"
22818 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22820 #: config/mmix/mmix.c:725
22821 #, fuzzy, gcc-internal-format
22822 msgid "support for mode %qs"
22823 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
22825 #: config/mmix/mmix.c:739
22826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22827 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
22828 msgstr ""
22830 #: config/mmix/mmix.c:918
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "function_profiler support for MMIX"
22833 msgstr ""
22835 #: config/mmix/mmix.c:942
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
22838 msgstr ""
22840 #: config/mmix/mmix.c:1554 config/mmix/mmix.c:1578 config/mmix/mmix.c:1694
22841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22842 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
22843 msgstr ""
22845 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
22846 #: config/mmix/mmix.c:1686
22847 #, gcc-internal-format
22848 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
22849 msgstr ""
22851 #: config/mmix/mmix.c:1971
22852 #, fuzzy, gcc-internal-format
22853 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
22854 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
22856 #: config/mmix/mmix.c:2210
22857 #, fuzzy, gcc-internal-format
22858 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
22859 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
22861 #: config/mmix/mmix.c:2496 config/mmix/mmix.c:2555
22862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22863 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
22864 msgstr ""
22866 #: config/mn10300/mn10300.c:99
22867 #, gcc-internal-format
22868 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
22869 msgstr ""
22871 #: config/pa/pa.c:501
22872 #, fuzzy, gcc-internal-format
22873 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
22874 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22876 #: config/pa/pa.c:506
22877 #, fuzzy, gcc-internal-format
22878 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
22879 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
22881 #: config/pa/pa.c:511
22882 #, gcc-internal-format
22883 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
22884 msgstr ""
22886 #: config/pa/pa.c:512
22887 #, fuzzy, gcc-internal-format
22888 msgid "-g option disabled"
22889 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
22891 #: config/pa/pa.c:8694
22892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22893 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
22894 msgstr ""
22896 #: config/pa/pa-hpux11.h:81
22897 #, gcc-internal-format
22898 msgid "-munix=98 option required for C89 Amendment 1 features.\n"
22899 msgstr ""
22901 #: config/picochip/picochip.c:419
22902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22903 msgid "invalid AE type specified (%s)"
22904 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22906 #: config/picochip/picochip.c:442
22907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22908 msgid "invalid mul type specified (%s) - expected mac, mul or none"
22909 msgstr ""
22911 #: config/picochip/picochip.c:736
22912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22913 msgid "unexpected mode %s encountered in picochip_emit_save_register"
22914 msgstr ""
22916 #: config/picochip/picochip.c:904
22917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22918 msgid "defaulting to stack for %s register creation"
22919 msgstr ""
22921 #: config/picochip/picochip.c:1589
22922 #, gcc-internal-format
22923 msgid "LCFI labels have already been deferred"
22924 msgstr ""
22926 #: config/picochip/picochip.c:1652
22927 #, gcc-internal-format
22928 msgid "LM label has already been deferred"
22929 msgstr ""
22931 #: config/picochip/picochip.c:1662
22932 #, gcc-internal-format
22933 msgid "LCFI labels have already been deferred."
22934 msgstr ""
22936 #: config/picochip/picochip.c:1937
22937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22938 msgid "picochip_asm_output_opcode - Found multiple lines in VLIW packet %s"
22939 msgstr ""
22941 #: config/picochip/picochip.c:2040
22942 #, gcc-internal-format
22943 msgid "picochip_asm_output_opcode - can%'t output unknown operator %c"
22944 msgstr ""
22946 #: config/picochip/picochip.c:2291 config/picochip/picochip.c:2351
22947 #, gcc-internal-format
22948 msgid "%s: at least one operand can%'t be handled"
22949 msgstr ""
22951 #: config/picochip/picochip.c:2432
22952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22953 msgid "unknown short branch in %s (type %d)"
22954 msgstr ""
22956 #: config/picochip/picochip.c:2469
22957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22958 msgid "unknown long branch in %s (type %d)"
22959 msgstr ""
22961 #: config/picochip/picochip.c:2509 config/picochip/picochip.c:2577
22962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22963 msgid "PUT uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22964 msgstr ""
22966 #: config/picochip/picochip.c:2543
22967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22968 msgid "GET uses port array index %d, which is out of range [%d..%d)"
22969 msgstr ""
22971 #: config/picochip/picochip.c:3422
22972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22973 msgid "too many ALU instructions emitted (%d)"
22974 msgstr ""
22976 #: config/picochip/picochip.c:4055 config/picochip/picochip.c:4148
22977 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22978 msgid "%s: Second source operand is not a constant"
22979 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22981 #: config/picochip/picochip.c:4058 config/picochip/picochip.c:4109
22982 #: config/picochip/picochip.c:4151
22983 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22984 msgid "%s: Third source operand is not a constant"
22985 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22987 #: config/picochip/picochip.c:4112
22988 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22989 msgid "%s: Fourth source operand is not a constant"
22990 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
22992 #: config/picochip/picochip.c:4410
22993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22994 msgid "%s (disable warning using -mno-inefficient-warnings)"
22995 msgstr ""
22997 #: config/rs6000/host-darwin.c:59
22998 #, gcc-internal-format
22999 msgid "Segmentation Fault (code)"
23000 msgstr ""
23002 #: config/rs6000/host-darwin.c:129
23003 #, gcc-internal-format
23004 msgid "Segmentation Fault"
23005 msgstr ""
23007 #: config/rs6000/host-darwin.c:143
23008 #, gcc-internal-format
23009 msgid "While setting up signal stack: %m"
23010 msgstr ""
23012 #: config/rs6000/host-darwin.c:149
23013 #, gcc-internal-format
23014 msgid "While setting up signal handler: %m"
23015 msgstr ""
23017 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
23019 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
23021 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
23023 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
23024 #. whether or not new function declarations receive a longcall
23025 #. attribute by default.
23026 #: config/rs6000/rs6000-c.c:50
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
23029 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
23031 #: config/rs6000/rs6000-c.c:63
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "missing open paren"
23034 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
23036 #: config/rs6000/rs6000-c.c:65
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 msgid "missing number"
23039 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23041 #: config/rs6000/rs6000-c.c:67
23042 #, fuzzy, gcc-internal-format
23043 msgid "missing close paren"
23044 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23046 #: config/rs6000/rs6000-c.c:70
23047 #, gcc-internal-format
23048 msgid "number must be 0 or 1"
23049 msgstr ""
23051 #: config/rs6000/rs6000-c.c:73
23052 #, fuzzy, gcc-internal-format
23053 msgid "junk at end of #pragma longcall"
23054 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
23056 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3537
23057 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23058 msgid "%s only accepts %d arguments"
23059 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
23061 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3542
23062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23063 msgid "%s only accepts 1 argument"
23064 msgstr ""
23066 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3547
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23068 msgid "%s only accepts 2 arguments"
23069 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
23071 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3609
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
23074 msgstr ""
23076 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3685
23077 #, gcc-internal-format
23078 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
23079 msgstr ""
23081 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3788
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers frompointer target type"
23084 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
23086 #: config/rs6000/rs6000-c.c:3831
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format
23088 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
23089 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23091 #: config/rs6000/rs6000.c:2223
23092 #, gcc-internal-format
23093 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
23094 msgstr ""
23096 #: config/rs6000/rs6000.c:2225
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
23099 msgstr ""
23101 #: config/rs6000/rs6000.c:2227
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
23104 msgstr ""
23106 #: config/rs6000/rs6000.c:2322
23107 #, gcc-internal-format
23108 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
23109 msgstr ""
23111 #: config/rs6000/rs6000.c:2405
23112 #, gcc-internal-format
23113 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
23114 msgstr ""
23116 #: config/rs6000/rs6000.c:2542
23117 #, gcc-internal-format
23118 msgid "not configured for SPE ABI"
23119 msgstr ""
23121 #: config/rs6000/rs6000.c:2547
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "not configured for SPE instruction set"
23124 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
23126 #: config/rs6000/rs6000.c:2553
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
23129 msgstr ""
23131 #: config/rs6000/rs6000.c:2560
23132 #, fuzzy, gcc-internal-format
23133 msgid "AltiVec not supported in this target"
23134 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23136 #: config/rs6000/rs6000.c:2562 config/rs6000/rs6000.c:2567
23137 #, fuzzy, gcc-internal-format
23138 msgid "SPE not supported in this target"
23139 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23141 #: config/rs6000/rs6000.c:2595
23142 #, fuzzy, gcc-internal-format
23143 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
23144 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23146 #: config/rs6000/rs6000.c:2602
23147 #, fuzzy, gcc-internal-format
23148 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
23149 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23151 #: config/rs6000/rs6000.c:2711
23152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23153 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
23154 msgstr ""
23156 #: config/rs6000/rs6000.c:2723
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
23159 msgstr ""
23161 #: config/rs6000/rs6000.c:2745 config/rs6000/rs6000.c:2760
23162 #, gcc-internal-format
23163 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
23164 msgstr ""
23166 #: config/rs6000/rs6000.c:2773
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
23169 msgstr ""
23171 #: config/rs6000/rs6000.c:2832
23172 #, gcc-internal-format
23173 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
23174 msgstr ""
23176 #: config/rs6000/rs6000.c:2835
23177 #, gcc-internal-format
23178 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
23179 msgstr ""
23181 #: config/rs6000/rs6000.c:7505
23182 #, gcc-internal-format
23183 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23184 msgstr ""
23186 #: config/rs6000/rs6000.c:7643
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23189 msgstr ""
23191 #: config/rs6000/rs6000.c:7986
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
23194 msgstr ""
23196 #: config/rs6000/rs6000.c:8912
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
23199 msgstr ""
23201 #: config/rs6000/rs6000.c:9541
23202 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23203 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
23204 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23206 #: config/rs6000/rs6000.c:9938
23207 #, fuzzy, gcc-internal-format
23208 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
23209 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23211 #: config/rs6000/rs6000.c:10041 config/rs6000/rs6000.c:11058
23212 #, fuzzy, gcc-internal-format
23213 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
23214 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23216 #: config/rs6000/rs6000.c:10080
23217 #, gcc-internal-format
23218 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
23219 msgstr ""
23221 #: config/rs6000/rs6000.c:10132
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
23224 msgstr ""
23226 #: config/rs6000/rs6000.c:10389
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
23229 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23231 #: config/rs6000/rs6000.c:10407
23232 #, fuzzy, gcc-internal-format
23233 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
23234 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23236 #: config/rs6000/rs6000.c:10419
23237 #, fuzzy, gcc-internal-format
23238 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
23239 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23241 #: config/rs6000/rs6000.c:10602
23242 #, fuzzy, gcc-internal-format
23243 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
23244 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23246 #: config/rs6000/rs6000.c:10743
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
23249 msgstr ""
23251 #: config/rs6000/rs6000.c:10849
23252 #, fuzzy, gcc-internal-format
23253 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
23254 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23256 #: config/rs6000/rs6000.c:11178
23257 #, fuzzy, gcc-internal-format
23258 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
23259 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23261 #: config/rs6000/rs6000.c:11225
23262 #, fuzzy, gcc-internal-format
23263 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
23264 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23266 #: config/rs6000/rs6000.c:11250
23267 #, fuzzy, gcc-internal-format
23268 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
23269 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
23271 #: config/rs6000/rs6000.c:11322
23272 #, gcc-internal-format
23273 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
23274 msgstr ""
23276 #: config/rs6000/rs6000.c:11404
23277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23278 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
23279 msgstr ""
23281 #: config/rs6000/rs6000.c:11406
23282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23283 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
23284 msgstr ""
23286 #: config/rs6000/rs6000.c:11408
23287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23288 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
23289 msgstr ""
23291 #: config/rs6000/rs6000.c:11410
23292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23293 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
23294 msgstr ""
23296 #: config/rs6000/rs6000.c:11412
23297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23298 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
23299 msgstr ""
23301 #: config/rs6000/rs6000.c:11414
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23303 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
23304 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23306 #: config/rs6000/rs6000.c:12638
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23308 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
23309 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23311 #: config/rs6000/rs6000.c:12645
23312 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23313 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
23314 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
23316 #: config/rs6000/rs6000.c:12661
23317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23318 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
23319 msgstr ""
23321 # src/shred.c:1134
23322 #: config/rs6000/rs6000.c:18820
23323 #, fuzzy, gcc-internal-format
23324 msgid "stack frame too large"
23325 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
23327 #: config/rs6000/rs6000.c:22604
23328 #, gcc-internal-format
23329 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
23330 msgstr ""
23332 #: config/rs6000/rs6000.c:24622
23333 #, gcc-internal-format
23334 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
23335 msgstr ""
23337 #: config/rs6000/rs6000.c:24703
23338 #, gcc-internal-format
23339 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
23340 msgstr ""
23342 #: config/rs6000/rs6000.c:24705
23343 #, gcc-internal-format
23344 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
23345 msgstr ""
23347 #: config/rs6000/rs6000.c:24707
23348 #, gcc-internal-format
23349 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
23350 msgstr ""
23352 #: config/rs6000/rs6000.c:24709
23353 #, gcc-internal-format
23354 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
23355 msgstr ""
23357 #: config/rs6000/rs6000.c:24715
23358 #, gcc-internal-format
23359 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
23360 msgstr ""
23362 #: config/rs6000/rs6000.c:24718
23363 #, gcc-internal-format
23364 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
23365 msgstr ""
23367 #: config/rs6000/rs6000.c:24723
23368 #, gcc-internal-format
23369 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23370 msgstr ""
23372 #: config/rs6000/rs6000.c:24726
23373 #, gcc-internal-format
23374 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
23375 msgstr ""
23377 #: config/rs6000/rs6000.c:27636
23378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23379 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
23380 msgstr ""
23382 #: config/rs6000/rs6000.c:27640
23383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23384 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
23385 msgstr ""
23387 #: config/rs6000/rs6000.c:27869
23388 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23389 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
23390 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
23392 #: config/rs6000/rs6000.c:27872
23393 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23394 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
23395 msgstr ""
23397 #: config/rs6000/rs6000.c:27874
23398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23399 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
23400 msgstr ""
23402 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23403 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
23404 #. Copyright (C) 1998-2013 Free Software Foundation, Inc.
23405 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23407 #. This file is part of GCC.
23409 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23410 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23411 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23412 #. option) any later version.
23414 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23415 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23416 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23417 #. License for more details.
23419 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23420 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23421 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23422 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23423 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23424 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23425 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
23426 #. Copyright (C) 2001-2013 Free Software Foundation, Inc.
23427 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23429 #. This file is part of GCC.
23431 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23432 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23433 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23434 #. option) any later version.
23436 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23437 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23438 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23439 #. License for more details.
23441 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23442 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23443 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23444 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23445 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23446 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23447 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
23448 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23449 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23451 #. This file is part of GCC.
23453 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23454 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23455 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23456 #. option) any later version.
23458 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23459 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23460 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23461 #. License for more details.
23463 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23464 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23465 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23466 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23467 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23468 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23469 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
23470 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23471 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23473 #. This file is part of GCC.
23475 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23476 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23477 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23478 #. option) any later version.
23480 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23481 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23482 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23483 #. License for more details.
23485 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23486 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23487 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23488 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23489 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23490 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
23491 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
23492 #. Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
23493 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
23495 #. This file is part of GCC.
23497 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
23498 #. under the terms of the GNU General Public License as published
23499 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
23500 #. option) any later version.
23502 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
23503 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
23504 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
23505 #. License for more details.
23507 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
23508 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
23509 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
23510 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23511 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23512 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
23513 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30
23514 #, gcc-internal-format
23515 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
23516 msgstr ""
23518 #: config/rs6000/aix43.h:36 config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36
23519 #: config/rs6000/aix61.h:36
23520 #, gcc-internal-format
23521 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
23522 msgstr ""
23524 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
23525 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40
23526 #, gcc-internal-format
23527 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
23528 msgstr ""
23530 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/freebsd64.h:107
23531 #: config/rs6000/linux64.h:130
23532 #, gcc-internal-format
23533 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
23534 msgstr ""
23536 #: config/rs6000/e500.h:37
23537 #, gcc-internal-format
23538 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
23539 msgstr ""
23541 #: config/rs6000/e500.h:39
23542 #, gcc-internal-format
23543 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
23544 msgstr ""
23546 #: config/rs6000/e500.h:41
23547 #, fuzzy, gcc-internal-format
23548 #| msgid "-pipe not supported"
23549 msgid "64-bit SPE not supported"
23550 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
23552 #: config/rs6000/e500.h:43
23553 #, fuzzy, gcc-internal-format
23554 msgid "E500 and FPRs not supported"
23555 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23557 #: config/rs6000/freebsd64.h:100 config/rs6000/linux64.h:123
23558 #, gcc-internal-format
23559 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
23560 msgstr ""
23562 #. Definitions for __builtin_return_address and __builtin_frame_address.
23563 #. __builtin_return_address (0) should give link register (65), enable
23564 #. this.
23565 #. This should be uncommented, so that the link register is used, but
23566 #. currently this would result in unmatched insns and spilling fixed
23567 #. registers so we'll leave it for another day.  When these problems are
23568 #. taken care of one additional fetch will be necessary in RETURN_ADDR_RTX.
23569 #. (mrs)
23570 #. #define RETURN_ADDR_IN_PREVIOUS_FRAME
23571 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
23572 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
23573 #. abi's store the return address.
23574 #: config/rs6000/rs6000.h:1687
23575 #, gcc-internal-format
23576 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
23577 msgstr ""
23579 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
23580 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
23581 #: config/rs6000/sysv4.h:113
23582 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23583 msgid "bad value for -mcall-%s"
23584 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23586 #: config/rs6000/sysv4.h:129
23587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23588 msgid "bad value for -msdata=%s"
23589 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
23591 #: config/rs6000/sysv4.h:146
23592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23593 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
23594 msgstr ""
23596 #: config/rs6000/sysv4.h:155
23597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23598 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
23599 msgstr ""
23601 #: config/rs6000/sysv4.h:164
23602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23603 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
23604 msgstr ""
23606 #: config/rs6000/sysv4.h:173
23607 #, gcc-internal-format
23608 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
23609 msgstr ""
23611 #: config/rs6000/sysv4.h:179
23612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23613 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
23614 msgstr ""
23616 #: config/rs6000/sysv4.h:186
23617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23618 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
23619 msgstr ""
23621 #: config/rs6000/sysv4.h:193
23622 #, fuzzy, gcc-internal-format
23623 msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
23624 msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
23626 #: config/rs6000/sysv4.h:198
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
23629 msgstr ""
23631 #: config/rs6000/sysv4.h:217
23632 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23633 msgid "-m%s not supported in this configuration"
23634 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23636 # src/request.c:806 src/request.c:912
23637 #: config/rx/rx.c:641
23638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23639 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
23640 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23642 #: config/rx/rx.c:1350
23643 #, gcc-internal-format
23644 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
23645 msgstr ""
23647 #: config/rx/rx.c:2452
23648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23649 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
23650 msgstr ""
23652 #: config/rx/rx.c:2454
23653 #, gcc-internal-format
23654 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
23655 msgstr ""
23657 #: config/rx/rx.c:2509 config/xtensa/xtensa.c:3119 config/xtensa/xtensa.c:3145
23658 #, fuzzy, gcc-internal-format
23659 msgid "bad builtin code"
23660 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
23662 #: config/rx/rx.c:2620
23663 #, gcc-internal-format
23664 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
23665 msgstr ""
23667 #: config/s390/s390.c:1596
23668 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23669 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
23670 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
23672 #: config/s390/s390.c:1598
23673 #, gcc-internal-format
23674 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
23675 msgstr ""
23677 #: config/s390/s390.c:1610
23678 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23679 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
23680 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23682 #: config/s390/s390.c:1613
23683 #, gcc-internal-format
23684 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
23685 msgstr ""
23687 #: config/s390/s390.c:1623
23688 #, gcc-internal-format
23689 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
23690 msgstr ""
23692 #: config/s390/s390.c:1651
23693 #, gcc-internal-format
23694 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
23695 msgstr ""
23697 #: config/s390/s390.c:1657
23698 #, gcc-internal-format
23699 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
23700 msgstr ""
23702 #: config/s390/s390.c:1659
23703 #, fuzzy, gcc-internal-format
23704 msgid "stack size must not be greater than 64k"
23705 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
23707 #: config/s390/s390.c:1662
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
23710 msgstr ""
23712 #: config/s390/s390.c:7622
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
23715 msgstr ""
23717 #: config/s390/s390.c:8330
23718 #, gcc-internal-format
23719 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
23720 msgstr ""
23722 #: config/s390/s390.c:8345
23723 #, gcc-internal-format
23724 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
23725 msgstr ""
23727 #: config/s390/s390.c:8373
23728 #, fuzzy, gcc-internal-format
23729 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
23730 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
23732 #: config/s390/s390.c:8377
23733 #, gcc-internal-format
23734 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
23735 msgstr ""
23737 #: config/sh/sh.c:906
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
23740 msgstr ""
23742 #: config/sh/sh.c:923
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
23745 msgstr ""
23747 #: config/sh/sh.c:8284
23748 #, fuzzy, gcc-internal-format
23749 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
23750 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23752 #: config/sh/sh.c:9439
23753 #, fuzzy, gcc-internal-format
23754 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
23755 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23757 #: config/sh/sh.c:9509
23758 #, fuzzy, gcc-internal-format
23759 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
23760 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23762 #: config/sh/sh.c:9539
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
23765 msgstr ""
23767 #: config/sh/sh.c:9556
23768 #, fuzzy, gcc-internal-format
23769 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
23770 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
23772 #: config/sh/sh.c:9578
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
23775 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23777 #. The argument must be a constant string.
23778 #: config/sh/sh.c:9651
23779 #, fuzzy, gcc-internal-format
23780 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
23781 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
23783 #: config/sh/sh.c:12341
23784 #, gcc-internal-format
23785 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
23786 msgstr ""
23788 #: config/sh/sh.c:12362
23789 #, gcc-internal-format
23790 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
23791 msgstr ""
23793 #: config/sh/sh.c:12370
23794 #, gcc-internal-format
23795 msgid "need a call-clobbered target register"
23796 msgstr ""
23798 #. FIXME
23799 #: config/sh/netbsd-elf.h:73
23800 #, fuzzy, gcc-internal-format
23801 msgid "unimplemented-shmedia profiling"
23802 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23804 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
23805 #: config/sh/vxworks.h:43
23806 #, gcc-internal-format
23807 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
23808 msgstr ""
23810 #: config/sparc/sparc.c:1001
23811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23812 msgid "%s is not supported by this configuration"
23813 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
23815 #: config/sparc/sparc.c:1008
23816 #, gcc-internal-format
23817 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
23818 msgstr ""
23820 #: config/sparc/sparc.c:1028
23821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23822 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
23823 msgstr ""
23825 #: config/sparc/sparc.c:1033
23826 #, fuzzy, gcc-internal-format
23827 msgid "-mcmodel= is not supported on 32 bit systems"
23828 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23830 #: config/sparc/sparc.c:1040
23831 #, fuzzy, gcc-internal-format
23832 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
23833 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
23835 #: config/spu/spu-c.c:135
23836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23837 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
23838 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
23840 #: config/spu/spu-c.c:166
23841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23842 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
23843 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
23845 #: config/spu/spu-c.c:178
23846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23847 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
23848 msgstr ""
23850 #: config/spu/spu.c:251
23851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23852 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
23853 msgstr ""
23855 #: config/spu/spu.c:262
23856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23857 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
23858 msgstr ""
23860 #: config/spu/spu.c:5177 config/spu/spu.c:5180
23861 #, fuzzy, gcc-internal-format
23862 msgid "creating run-time relocation for %qD"
23863 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
23865 #: config/spu/spu.c:5185 config/spu/spu.c:5187
23866 #, gcc-internal-format
23867 msgid "creating run-time relocation"
23868 msgstr ""
23870 #: config/spu/spu.c:6322
23871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23872 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
23873 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23875 #: config/spu/spu.c:6342
23876 #, fuzzy, gcc-internal-format
23877 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
23878 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23880 #: config/spu/spu.c:6371
23881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23882 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
23883 msgstr ""
23885 #: config/stormy16/stormy16.c:1038
23886 #, gcc-internal-format
23887 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
23888 msgstr ""
23890 #: config/stormy16/stormy16.c:1197
23891 #, gcc-internal-format
23892 msgid "function_profiler support"
23893 msgstr ""
23895 #: config/stormy16/stormy16.c:1291
23896 #, gcc-internal-format
23897 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
23898 msgstr ""
23900 #: config/stormy16/stormy16.c:1858
23901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23902 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
23903 msgstr ""
23905 #: config/stormy16/stormy16.c:2230
23906 #, gcc-internal-format
23907 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
23908 msgstr ""
23910 #: config/stormy16/stormy16.c:2237
23911 #, gcc-internal-format
23912 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
23913 msgstr ""
23915 #: config/tilegx/tilegx.c:3451 config/tilepro/tilepro.c:3101
23916 #, gcc-internal-format
23917 msgid "bad builtin icode"
23918 msgstr ""
23920 #: config/tilegx/tilegx.c:3492 config/tilepro/tilepro.c:3127
23921 #, fuzzy, gcc-internal-format
23922 msgid "operand must be an immediate of the right size"
23923 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
23925 #: config/v850/v850-c.c:66
23926 #, gcc-internal-format
23927 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
23928 msgstr ""
23930 #: config/v850/v850-c.c:69
23931 #, gcc-internal-format
23932 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
23933 msgstr ""
23935 #: config/v850/v850-c.c:95
23936 #, gcc-internal-format
23937 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
23938 msgstr ""
23940 #: config/v850/v850-c.c:103
23941 #, gcc-internal-format
23942 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
23943 msgstr ""
23945 #: config/v850/v850-c.c:152
23946 #, gcc-internal-format
23947 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
23948 msgstr ""
23950 # src/request.c:806 src/request.c:912
23951 #: config/v850/v850-c.c:169
23952 #, fuzzy, gcc-internal-format
23953 msgid "unrecognized section name %qE"
23954 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
23956 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
23957 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
23958 #: config/v850/v850-c.c:184
23959 #, fuzzy, gcc-internal-format
23960 msgid "malformed #pragma ghs section"
23961 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
23963 #: config/v850/v850-c.c:203
23964 #, gcc-internal-format
23965 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
23966 msgstr ""
23968 #: config/v850/v850-c.c:214
23969 #, gcc-internal-format
23970 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
23971 msgstr ""
23973 #: config/v850/v850-c.c:225
23974 #, gcc-internal-format
23975 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
23976 msgstr ""
23978 #: config/v850/v850-c.c:236
23979 #, gcc-internal-format
23980 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
23981 msgstr ""
23983 #: config/v850/v850-c.c:247
23984 #, gcc-internal-format
23985 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
23986 msgstr ""
23988 #: config/v850/v850-c.c:258
23989 #, gcc-internal-format
23990 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
23991 msgstr ""
23993 #: config/v850/v850-c.c:269
23994 #, gcc-internal-format
23995 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
23996 msgstr ""
23998 #: config/v850/v850.c:2119
23999 #, fuzzy, gcc-internal-format
24000 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
24001 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24003 #: config/v850/v850.c:2130
24004 #, fuzzy, gcc-internal-format
24005 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
24006 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24008 #: config/v850/v850.c:2261
24009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24010 msgid "bogus JR construction: %d"
24011 msgstr ""
24013 #: config/v850/v850.c:2279 config/v850/v850.c:2386
24014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24015 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
24016 msgstr ""
24018 #: config/v850/v850.c:2366
24019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24020 msgid "bogus JARL construction: %d"
24021 msgstr ""
24023 #: config/v850/v850.c:2663
24024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24025 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
24026 msgstr ""
24028 #: config/v850/v850.c:2682
24029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24030 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
24031 msgstr ""
24033 #: config/v850/v850.c:2784
24034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24035 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
24036 msgstr ""
24038 #: config/v850/v850.c:2801
24039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24040 msgid "too much stack space to prepare: %d"
24041 msgstr ""
24043 #: config/vms/vms-c.c:44
24044 #, fuzzy, gcc-internal-format
24045 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
24046 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24048 #: config/vms/vms-c.c:55
24049 #, fuzzy, gcc-internal-format
24050 msgid "junk at end of #pragma __standard"
24051 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24053 #: config/vms/vms-c.c:80
24054 #, fuzzy, gcc-internal-format
24055 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
24056 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24058 #: config/vms/vms-c.c:95
24059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24060 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
24061 msgstr ""
24063 #: config/vms/vms-c.c:100
24064 #, fuzzy, gcc-internal-format
24065 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
24066 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24068 #: config/vms/vms-c.c:134
24069 #, fuzzy, gcc-internal-format
24070 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
24071 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24073 #: config/vms/vms-c.c:147
24074 #, fuzzy, gcc-internal-format
24075 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
24076 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24078 #: config/vms/vms-c.c:202
24079 #, fuzzy, gcc-internal-format
24080 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
24081 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24083 #: config/vms/vms-c.c:223
24084 #, gcc-internal-format
24085 msgid "extern model globalvalue"
24086 msgstr ""
24088 #: config/vms/vms-c.c:228
24089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24090 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
24091 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24093 #: config/vms/vms-c.c:234
24094 #, fuzzy, gcc-internal-format
24095 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
24096 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
24098 #: config/vms/vms-c.c:248
24099 #, fuzzy, gcc-internal-format
24100 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
24101 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24103 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
24104 #, fuzzy, gcc-internal-format
24105 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
24106 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24108 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
24109 #, fuzzy, gcc-internal-format
24110 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
24111 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
24113 #: config/vms/vms-c.c:328
24114 #, fuzzy, gcc-internal-format
24115 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
24116 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
24118 #: config/xtensa/xtensa.c:2178
24119 #, gcc-internal-format
24120 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
24121 msgstr ""
24123 #: config/xtensa/xtensa.c:2213
24124 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24125 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
24126 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24128 #: config/xtensa/xtensa.c:2220
24129 #, gcc-internal-format
24130 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
24131 msgstr ""
24133 #: config/xtensa/xtensa.c:3275
24134 #, gcc-internal-format
24135 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
24136 msgstr ""
24138 #: ada/gcc-interface/decl.c:2249 ada/gcc-interface/decl.c:2964
24139 #, gcc-internal-format
24140 msgid "non-default Scalar_Storage_Order"
24141 msgstr ""
24143 #: ada/gcc-interface/misc.c:139
24144 #, gcc-internal-format
24145 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
24146 msgstr ""
24148 #: ada/gcc-interface/misc.c:241
24149 #, gcc-internal-format
24150 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
24151 msgstr ""
24153 #: ada/gcc-interface/utils.c:5996 ada/gcc-interface/utils.c:6171
24154 #: ada/gcc-interface/utils.c:6213 ada/gcc-interface/utils.c:6267
24155 #, fuzzy, gcc-internal-format
24156 msgid "%qs attribute ignored"
24157 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24159 #: ada/gcc-interface/utils.c:6114
24160 #, gcc-internal-format
24161 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
24162 msgstr ""
24164 #: ada/gcc-interface/utils.c:6123
24165 #, gcc-internal-format
24166 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
24167 msgstr ""
24169 # src/request.c:37
24170 #: ada/gcc-interface/utils.c:6194
24171 #, fuzzy, gcc-internal-format
24172 msgid "%qE attribute has no effect"
24173 msgstr "%s σε %s"
24175 #: ada/gcc-interface/utils.c:6300
24176 #, fuzzy, gcc-internal-format
24177 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
24178 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24180 #: ada/gcc-interface/utils.c:6363
24181 #, fuzzy, gcc-internal-format
24182 msgid "attribute %qs applies to array types only"
24183 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24185 #: ada/gcc-interface/utils.c:6390
24186 #, fuzzy, gcc-internal-format
24187 msgid "invalid element type for attribute %qs"
24188 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24190 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
24191 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
24192 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
24193 #. making it a constraint in that case was rejected in
24194 #. DR#252.
24195 #: c/c-convert.c:102 c/c-typeck.c:1986 c/c-typeck.c:5242 c/c-typeck.c:10452
24196 #: cp/typeck.c:1902 cp/typeck.c:7056 cp/typeck.c:7751
24197 #, gcc-internal-format
24198 msgid "void value not ignored as it ought to be"
24199 msgstr ""
24201 #: c/c-convert.c:181 java/typeck.c:148
24202 #, gcc-internal-format
24203 msgid "conversion to non-scalar type requested"
24204 msgstr ""
24206 #: c/c-decl.c:731
24207 #, gcc-internal-format
24208 msgid "array %q+D assumed to have one element"
24209 msgstr ""
24211 #: c/c-decl.c:772
24212 #, gcc-internal-format
24213 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
24214 msgstr ""
24216 #: c/c-decl.c:777
24217 #, gcc-internal-format
24218 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
24219 msgstr ""
24221 #: c/c-decl.c:962
24222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24223 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
24224 msgstr ""
24226 #: c/c-decl.c:1112 cp/decl.c:372
24227 #, fuzzy, gcc-internal-format
24228 msgid "label %q+D used but not defined"
24229 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24231 #: c/c-decl.c:1157
24232 #, fuzzy, gcc-internal-format
24233 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
24234 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
24236 #: c/c-decl.c:1169
24237 #, fuzzy, gcc-internal-format
24238 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
24239 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24241 #: c/c-decl.c:1186 cp/decl.c:634
24242 #, fuzzy, gcc-internal-format
24243 msgid "unused variable %q+D"
24244 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
24246 #: c/c-decl.c:1190
24247 #, fuzzy, gcc-internal-format
24248 msgid "variable %qD set but not used"
24249 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24251 #: c/c-decl.c:1195
24252 #, gcc-internal-format
24253 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
24254 msgstr ""
24256 #: c/c-decl.c:1474 c/c-decl.c:5869 c/c-decl.c:6699 c/c-decl.c:7410
24257 #, fuzzy, gcc-internal-format
24258 msgid "originally defined here"
24259 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24261 #: c/c-decl.c:1544
24262 #, gcc-internal-format
24263 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
24264 msgstr ""
24266 #: c/c-decl.c:1551
24267 #, gcc-internal-format
24268 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
24269 msgstr ""
24271 #: c/c-decl.c:1592
24272 #, gcc-internal-format
24273 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
24274 msgstr ""
24276 #: c/c-decl.c:1598
24277 #, gcc-internal-format
24278 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
24279 msgstr ""
24281 #: c/c-decl.c:1607
24282 #, fuzzy, gcc-internal-format
24283 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
24284 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
24286 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
24287 #. for this poor-style construct.
24288 #: c/c-decl.c:1620
24289 #, gcc-internal-format
24290 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
24291 msgstr ""
24293 #: c/c-decl.c:1635
24294 #, fuzzy, gcc-internal-format
24295 msgid "previous definition of %q+D was here"
24296 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24298 #: c/c-decl.c:1637
24299 #, fuzzy, gcc-internal-format
24300 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
24301 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
24303 #: c/c-decl.c:1639
24304 #, fuzzy, gcc-internal-format
24305 msgid "previous declaration of %q+D was here"
24306 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
24308 #: c/c-decl.c:1679
24309 #, gcc-internal-format
24310 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
24311 msgstr ""
24313 #: c/c-decl.c:1683
24314 #, fuzzy, gcc-internal-format
24315 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
24316 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24318 #: c/c-decl.c:1686 c/c-decl.c:1859 c/c-decl.c:2571
24319 #, fuzzy, gcc-internal-format
24320 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
24321 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
24323 #: c/c-decl.c:1695
24324 #, fuzzy, gcc-internal-format
24325 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
24326 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
24328 #. If types don't match for a built-in, throw away the
24329 #. built-in.  No point in calling locate_old_decl here, it
24330 #. won't print anything.
24331 #: c/c-decl.c:1716
24332 #, fuzzy, gcc-internal-format
24333 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
24334 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24336 #: c/c-decl.c:1741 c/c-decl.c:1754 c/c-decl.c:1790
24337 #, fuzzy, gcc-internal-format
24338 msgid "conflicting types for %q+D"
24339 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24341 #: c/c-decl.c:1770
24342 #, gcc-internal-format
24343 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
24344 msgstr ""
24346 #: c/c-decl.c:1774
24347 #, gcc-internal-format
24348 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
24349 msgstr ""
24351 #: c/c-decl.c:1778
24352 #, gcc-internal-format
24353 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
24354 msgstr ""
24356 #: c/c-decl.c:1787
24357 #, fuzzy, gcc-internal-format
24358 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
24359 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24361 #: c/c-decl.c:1812
24362 #, fuzzy, gcc-internal-format
24363 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
24364 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24366 #: c/c-decl.c:1825
24367 #, fuzzy, gcc-internal-format
24368 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
24369 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24371 #: c/c-decl.c:1832
24372 #, fuzzy, gcc-internal-format
24373 msgid "redefinition of typedef %q+D"
24374 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24376 #: c/c-decl.c:1885 c/c-decl.c:1988
24377 #, fuzzy, gcc-internal-format
24378 msgid "redefinition of %q+D"
24379 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24381 #: c/c-decl.c:1920 c/c-decl.c:2026
24382 #, fuzzy, gcc-internal-format
24383 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
24384 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24386 #: c/c-decl.c:1930 c/c-decl.c:1938 c/c-decl.c:2016 c/c-decl.c:2023
24387 #, fuzzy, gcc-internal-format
24388 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
24389 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24391 #: c/c-decl.c:1954
24392 #, gcc-internal-format
24393 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
24394 msgstr ""
24396 #: c/c-decl.c:1957
24397 #, gcc-internal-format
24398 msgid "but not here"
24399 msgstr ""
24401 #: c/c-decl.c:1975
24402 #, fuzzy, gcc-internal-format
24403 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
24404 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24406 #: c/c-decl.c:1978
24407 #, fuzzy, gcc-internal-format
24408 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
24409 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24411 #: c/c-decl.c:2008
24412 #, fuzzy, gcc-internal-format
24413 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
24414 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
24416 #: c/c-decl.c:2044
24417 #, fuzzy, gcc-internal-format
24418 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
24419 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
24421 #: c/c-decl.c:2050
24422 #, fuzzy, gcc-internal-format
24423 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
24424 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
24426 #: c/c-decl.c:2076
24427 #, gcc-internal-format
24428 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
24429 msgstr ""
24431 #: c/c-decl.c:2087
24432 #, gcc-internal-format
24433 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute noinline"
24434 msgstr ""
24436 #: c/c-decl.c:2094
24437 #, fuzzy, gcc-internal-format
24438 msgid "declaration of %q+D with attribute noinline follows inline declaration "
24439 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24441 #: c/c-decl.c:2112
24442 #, fuzzy, gcc-internal-format
24443 msgid "redefinition of parameter %q+D"
24444 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
24446 #: c/c-decl.c:2139
24447 #, fuzzy, gcc-internal-format
24448 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
24449 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24451 #: c/c-decl.c:2548
24452 #, fuzzy, gcc-internal-format
24453 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
24454 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24456 #: c/c-decl.c:2553
24457 #, fuzzy, gcc-internal-format
24458 msgid "declaration of %q+D shadows a parameter"
24459 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
24461 #: c/c-decl.c:2565 cp/name-lookup.c:1194
24462 #, gcc-internal-format
24463 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
24464 msgstr ""
24466 #: c/c-decl.c:2576
24467 #, fuzzy, gcc-internal-format
24468 msgid "declaration of %q+D shadows a previous local"
24469 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24471 #: c/c-decl.c:2580 cp/name-lookup.c:1153 cp/name-lookup.c:1196
24472 #, fuzzy, gcc-internal-format
24473 msgid "shadowed declaration is here"
24474 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24476 #: c/c-decl.c:2707
24477 #, fuzzy, gcc-internal-format
24478 msgid "nested extern declaration of %qD"
24479 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24481 #: c/c-decl.c:2883 c/c-decl.c:2886
24482 #, fuzzy, gcc-internal-format
24483 msgid "implicit declaration of function %qE"
24484 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24486 #: c/c-decl.c:2949
24487 #, fuzzy, gcc-internal-format
24488 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
24489 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
24491 #: c/c-decl.c:2958
24492 #, fuzzy, gcc-internal-format
24493 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
24494 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
24496 #: c/c-decl.c:3011
24497 #, fuzzy, gcc-internal-format
24498 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
24499 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
24501 #: c/c-decl.c:3017
24502 #, gcc-internal-format
24503 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
24504 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
24506 #: c/c-decl.c:3020
24507 #, gcc-internal-format
24508 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
24509 msgstr ""
24511 #: c/c-decl.c:3070 cp/decl.c:2663
24512 #, gcc-internal-format
24513 msgid "label %qE referenced outside of any function"
24514 msgstr ""
24516 #: c/c-decl.c:3106
24517 #, gcc-internal-format
24518 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
24519 msgstr ""
24521 # src/request.c:263
24522 #: c/c-decl.c:3109
24523 #, fuzzy, gcc-internal-format
24524 msgid "jump skips variable initialization"
24525 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
24527 #: c/c-decl.c:3110 c/c-decl.c:3166 c/c-decl.c:3255
24528 #, fuzzy, gcc-internal-format
24529 msgid "label %qD defined here"
24530 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24532 #: c/c-decl.c:3111 c/c-decl.c:3383 c/c-typeck.c:6979 cp/class.c:1339
24533 #: cp/class.c:2928
24534 #, fuzzy, gcc-internal-format
24535 msgid "%qD declared here"
24536 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
24538 #: c/c-decl.c:3165 c/c-decl.c:3254
24539 #, fuzzy, gcc-internal-format
24540 msgid "jump into statement expression"
24541 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
24543 #: c/c-decl.c:3187
24544 #, fuzzy, gcc-internal-format
24545 msgid "duplicate label declaration %qE"
24546 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
24548 #: c/c-decl.c:3285 cp/decl.c:2984
24549 #, fuzzy, gcc-internal-format
24550 msgid "duplicate label %qD"
24551 msgstr "διπλό κλειδί"
24553 #: c/c-decl.c:3316
24554 #, gcc-internal-format
24555 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
24556 msgstr ""
24558 #: c/c-decl.c:3381
24559 #, fuzzy, gcc-internal-format
24560 msgid "switch jumps over variable initialization"
24561 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
24563 #: c/c-decl.c:3382 c/c-decl.c:3393
24564 #, gcc-internal-format
24565 msgid "switch starts here"
24566 msgstr ""
24568 #: c/c-decl.c:3392
24569 #, fuzzy, gcc-internal-format
24570 msgid "switch jumps into statement expression"
24571 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
24573 #: c/c-decl.c:3463
24574 #, gcc-internal-format
24575 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
24576 msgstr ""
24578 #: c/c-decl.c:3696
24579 #, gcc-internal-format
24580 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
24581 msgstr ""
24583 #: c/c-decl.c:3706
24584 #, gcc-internal-format
24585 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
24586 msgstr ""
24588 #: c/c-decl.c:3720
24589 #, gcc-internal-format
24590 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
24591 msgstr ""
24593 #: c/c-decl.c:3731
24594 #, gcc-internal-format
24595 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
24596 msgstr ""
24598 #: c/c-decl.c:3753 c/c-decl.c:3760
24599 #, fuzzy, gcc-internal-format
24600 msgid "useless type name in empty declaration"
24601 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
24603 #: c/c-decl.c:3768
24604 #, fuzzy, gcc-internal-format
24605 msgid "%<inline%> in empty declaration"
24606 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
24608 #: c/c-decl.c:3774
24609 #, fuzzy, gcc-internal-format
24610 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
24611 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
24613 #: c/c-decl.c:3780
24614 #, gcc-internal-format
24615 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
24616 msgstr ""
24618 #: c/c-decl.c:3786
24619 #, gcc-internal-format
24620 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
24621 msgstr ""
24623 #: c/c-decl.c:3792
24624 #, gcc-internal-format
24625 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
24626 msgstr ""
24628 #: c/c-decl.c:3798
24629 #, gcc-internal-format
24630 msgid "useless %<__thread%> in empty declaration"
24631 msgstr ""
24633 #: c/c-decl.c:3807
24634 #, gcc-internal-format
24635 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
24636 msgstr ""
24638 #: c/c-decl.c:3813
24639 #, fuzzy, gcc-internal-format
24640 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
24641 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
24643 #: c/c-decl.c:3820 c/c-parser.c:1496
24644 #, fuzzy, gcc-internal-format
24645 msgid "empty declaration"
24646 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
24648 #: c/c-decl.c:3892
24649 #, gcc-internal-format
24650 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
24651 msgstr ""
24653 #: c/c-decl.c:3896
24654 #, gcc-internal-format
24655 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
24656 msgstr ""
24658 #. C99 6.7.5.2p4
24659 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
24660 #. C99 6.7.5.2p4
24661 #: c/c-decl.c:3903 c/c-decl.c:6267
24662 #, gcc-internal-format
24663 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
24664 msgstr ""
24666 #: c/c-decl.c:4016
24667 #, fuzzy, gcc-internal-format
24668 msgid "%q+D is usually a function"
24669 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
24671 #: c/c-decl.c:4025
24672 #, gcc-internal-format
24673 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
24674 msgstr ""
24676 #: c/c-decl.c:4030
24677 #, gcc-internal-format
24678 msgid "function %qD is initialized like a variable"
24679 msgstr ""
24681 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
24682 #: c/c-decl.c:4036
24683 #, fuzzy, gcc-internal-format
24684 msgid "parameter %qD is initialized"
24685 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24687 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
24688 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
24689 #. sense to permit them to be initialized given that
24690 #. ordinary VLAs may not be initialized.
24691 #: c/c-decl.c:4055 c/c-decl.c:4070 c/c-typeck.c:6303
24692 #, gcc-internal-format
24693 msgid "variable-sized object may not be initialized"
24694 msgstr ""
24696 #: c/c-decl.c:4061
24697 #, fuzzy, gcc-internal-format
24698 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
24699 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24701 #: c/c-decl.c:4150 cp/decl.c:4529 cp/decl.c:12970
24702 #, fuzzy, gcc-internal-format
24703 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
24704 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24706 #: c/c-decl.c:4201
24707 #, fuzzy, gcc-internal-format
24708 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
24709 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24711 #: c/c-decl.c:4203 cp/init.c:2130 cp/init.c:2145
24712 #, fuzzy, gcc-internal-format
24713 msgid "%qD should be initialized"
24714 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
24716 #: c/c-decl.c:4281
24717 #, gcc-internal-format
24718 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
24719 msgstr ""
24721 #: c/c-decl.c:4286
24722 #, fuzzy, gcc-internal-format
24723 msgid "array size missing in %q+D"
24724 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
24726 #: c/c-decl.c:4298
24727 #, gcc-internal-format
24728 msgid "zero or negative size array %q+D"
24729 msgstr ""
24731 #: c/c-decl.c:4364
24732 #, fuzzy, gcc-internal-format
24733 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
24734 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24736 #: c/c-decl.c:4414
24737 #, gcc-internal-format
24738 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
24739 msgstr ""
24741 #: c/c-decl.c:4444
24742 #, gcc-internal-format
24743 msgid "cannot put object with volatile field into register"
24744 msgstr ""
24746 #: c/c-decl.c:4531
24747 #, fuzzy, gcc-internal-format
24748 #| msgid "uninitialized const %qD"
24749 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
24750 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
24752 #: c/c-decl.c:4589
24753 #, gcc-internal-format
24754 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
24755 msgstr ""
24757 #: c/c-decl.c:4684
24758 #, gcc-internal-format
24759 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
24760 msgstr ""
24762 #: c/c-decl.c:4736 c/c-decl.c:4751
24763 #, fuzzy, gcc-internal-format
24764 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
24765 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24767 #: c/c-decl.c:4746
24768 #, fuzzy, gcc-internal-format
24769 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
24770 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
24772 #: c/c-decl.c:4757
24773 #, fuzzy, gcc-internal-format
24774 msgid "negative width in bit-field %qs"
24775 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
24777 #: c/c-decl.c:4762
24778 #, fuzzy, gcc-internal-format
24779 msgid "zero width for bit-field %qs"
24780 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
24782 #: c/c-decl.c:4772
24783 #, gcc-internal-format
24784 msgid "bit-field %qs has invalid type"
24785 msgstr ""
24787 #: c/c-decl.c:4782
24788 #, gcc-internal-format
24789 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
24790 msgstr ""
24792 #: c/c-decl.c:4788
24793 #, gcc-internal-format
24794 msgid "width of %qs exceeds its type"
24795 msgstr ""
24797 #: c/c-decl.c:4801
24798 #, fuzzy, gcc-internal-format
24799 msgid "%qs is narrower than values of its type"
24800 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
24802 #: c/c-decl.c:4820
24803 #, gcc-internal-format
24804 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
24805 msgstr ""
24807 #: c/c-decl.c:4824
24808 #, gcc-internal-format
24809 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
24810 msgstr ""
24812 #: c/c-decl.c:4831
24813 #, gcc-internal-format
24814 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
24815 msgstr ""
24817 #: c/c-decl.c:4834
24818 #, gcc-internal-format
24819 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
24820 msgstr ""
24822 #: c/c-decl.c:4843
24823 #, fuzzy, gcc-internal-format
24824 msgid "the size of array %qE can%'t be evaluated"
24825 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24827 #: c/c-decl.c:4847
24828 #, fuzzy, gcc-internal-format
24829 msgid "the size of array can %'t be evaluated"
24830 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24832 #: c/c-decl.c:4853
24833 #, gcc-internal-format
24834 msgid "variable length array %qE is used"
24835 msgstr ""
24837 #: c/c-decl.c:4857 cp/decl.c:8274
24838 #, gcc-internal-format
24839 msgid "variable length array is used"
24840 msgstr ""
24842 #: c/c-decl.c:5016 c/c-decl.c:5364 c/c-decl.c:5374
24843 #, fuzzy, gcc-internal-format
24844 msgid "variably modified %qE at file scope"
24845 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
24847 #: c/c-decl.c:5018
24848 #, gcc-internal-format
24849 msgid "variably modified field at file scope"
24850 msgstr ""
24852 #: c/c-decl.c:5038
24853 #, fuzzy, gcc-internal-format
24854 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
24855 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
24857 #: c/c-decl.c:5042
24858 #, fuzzy, gcc-internal-format
24859 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
24860 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
24862 #: c/c-decl.c:5075
24863 #, fuzzy, gcc-internal-format
24864 msgid "duplicate %<const%>"
24865 msgstr "διπλό κλειδί"
24867 #: c/c-decl.c:5077
24868 #, fuzzy, gcc-internal-format
24869 msgid "duplicate %<restrict%>"
24870 msgstr "διπλό κλειδί"
24872 #: c/c-decl.c:5079
24873 #, fuzzy, gcc-internal-format
24874 msgid "duplicate %<volatile%>"
24875 msgstr "διπλό κλειδί"
24877 # src/request.c:806 src/request.c:912
24878 #: c/c-decl.c:5083
24879 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24880 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
24881 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
24883 #: c/c-decl.c:5107
24884 #, gcc-internal-format
24885 msgid "function definition declared %<auto%>"
24886 msgstr ""
24888 #: c/c-decl.c:5109
24889 #, gcc-internal-format
24890 msgid "function definition declared %<register%>"
24891 msgstr ""
24893 #: c/c-decl.c:5111
24894 #, gcc-internal-format
24895 msgid "function definition declared %<typedef%>"
24896 msgstr ""
24898 #: c/c-decl.c:5113
24899 #, gcc-internal-format
24900 msgid "function definition declared %<__thread%>"
24901 msgstr ""
24903 #: c/c-decl.c:5130
24904 #, fuzzy, gcc-internal-format
24905 msgid "storage class specified for structure field %qE"
24906 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24908 #: c/c-decl.c:5133
24909 #, fuzzy, gcc-internal-format
24910 msgid "storage class specified for structure field"
24911 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24913 #: c/c-decl.c:5137
24914 #, fuzzy, gcc-internal-format
24915 msgid "storage class specified for parameter %qE"
24916 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24918 #: c/c-decl.c:5140
24919 #, fuzzy, gcc-internal-format
24920 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
24921 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24923 #: c/c-decl.c:5143 cp/decl.c:9283
24924 #, gcc-internal-format
24925 msgid "storage class specified for typename"
24926 msgstr ""
24928 #: c/c-decl.c:5160
24929 #, gcc-internal-format
24930 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
24931 msgstr ""
24933 #: c/c-decl.c:5164
24934 #, gcc-internal-format
24935 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
24936 msgstr ""
24938 #: c/c-decl.c:5169
24939 #, gcc-internal-format
24940 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
24941 msgstr ""
24943 #: c/c-decl.c:5173
24944 #, fuzzy, gcc-internal-format
24945 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
24946 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
24948 #: c/c-decl.c:5178
24949 #, fuzzy, gcc-internal-format
24950 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
24951 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
24953 #: c/c-decl.c:5181
24954 #, fuzzy, gcc-internal-format
24955 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %<__thread%>"
24956 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24958 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
24959 #. array type which is converted to pointer type)
24960 #. may have static or type qualifiers.
24961 #: c/c-decl.c:5228 c/c-decl.c:5558
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
24964 msgstr ""
24966 #: c/c-decl.c:5276
24967 #, fuzzy, gcc-internal-format
24968 msgid "declaration of %qE as array of voids"
24969 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24971 #: c/c-decl.c:5278
24972 #, fuzzy, gcc-internal-format
24973 msgid "declaration of type name as array of voids"
24974 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24976 #: c/c-decl.c:5285
24977 #, fuzzy, gcc-internal-format
24978 msgid "declaration of %qE as array of functions"
24979 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24981 #: c/c-decl.c:5288
24982 #, fuzzy, gcc-internal-format
24983 msgid "declaration of type name as array of functions"
24984 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
24986 #: c/c-decl.c:5295 c/c-decl.c:7196
24987 #, fuzzy, gcc-internal-format
24988 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
24989 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
24991 #: c/c-decl.c:5321
24992 #, fuzzy, gcc-internal-format
24993 msgid "size of array %qE has non-integer type"
24994 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
24996 #: c/c-decl.c:5325
24997 #, fuzzy, gcc-internal-format
24998 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
24999 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25001 #: c/c-decl.c:5335
25002 #, gcc-internal-format
25003 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
25004 msgstr ""
25006 #: c/c-decl.c:5338
25007 #, gcc-internal-format
25008 msgid "ISO C forbids zero-size array"
25009 msgstr ""
25011 #: c/c-decl.c:5347
25012 #, fuzzy, gcc-internal-format
25013 msgid "size of array %qE is negative"
25014 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25016 #: c/c-decl.c:5349
25017 #, fuzzy, gcc-internal-format
25018 msgid "size of unnamed array is negative"
25019 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25021 #: c/c-decl.c:5423 c/c-decl.c:5826
25022 #, fuzzy, gcc-internal-format
25023 msgid "size of array %qE is too large"
25024 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25026 #: c/c-decl.c:5426 c/c-decl.c:5828
25027 #, fuzzy, gcc-internal-format
25028 msgid "size of unnamed array is too large"
25029 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25031 #: c/c-decl.c:5463
25032 #, fuzzy, gcc-internal-format
25033 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
25034 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25036 #. C99 6.7.5.2p4
25037 #: c/c-decl.c:5484
25038 #, fuzzy, gcc-internal-format
25039 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
25040 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
25042 #: c/c-decl.c:5497
25043 #, gcc-internal-format
25044 msgid "array type has incomplete element type"
25045 msgstr ""
25047 #: c/c-decl.c:5591
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "%qE declared as function returning a function"
25050 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25052 #: c/c-decl.c:5594
25053 #, fuzzy, gcc-internal-format
25054 msgid "type name declared as function returning a function"
25055 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25057 #: c/c-decl.c:5601
25058 #, fuzzy, gcc-internal-format
25059 msgid "%qE declared as function returning an array"
25060 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25062 #: c/c-decl.c:5604
25063 #, fuzzy, gcc-internal-format
25064 msgid "type name declared as function returning an array"
25065 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
25067 #: c/c-decl.c:5632
25068 #, fuzzy, gcc-internal-format
25069 msgid "function definition has qualified void return type"
25070 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
25072 #: c/c-decl.c:5635 cp/decl.c:9411
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
25075 msgstr ""
25077 #: c/c-decl.c:5664 c/c-decl.c:5842 c/c-decl.c:5954 c/c-decl.c:6049
25078 #, gcc-internal-format
25079 msgid "ISO C forbids qualified function types"
25080 msgstr ""
25082 #: c/c-decl.c:5731
25083 #, fuzzy, gcc-internal-format
25084 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
25085 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25087 #: c/c-decl.c:5735
25088 #, fuzzy, gcc-internal-format
25089 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
25090 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25092 #: c/c-decl.c:5741
25093 #, gcc-internal-format
25094 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
25095 msgstr ""
25097 #: c/c-decl.c:5757
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "%qs specified for parameter %qE"
25100 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25102 #: c/c-decl.c:5760
25103 #, gcc-internal-format
25104 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
25105 msgstr ""
25107 #: c/c-decl.c:5766
25108 #, gcc-internal-format
25109 msgid "%qs specified for structure field %qE"
25110 msgstr ""
25112 #: c/c-decl.c:5769
25113 #, gcc-internal-format
25114 msgid "%qs specified for structure field"
25115 msgstr ""
25117 #: c/c-decl.c:5782
25118 #, fuzzy, gcc-internal-format
25119 msgid "alignment specified for typedef %qE"
25120 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25122 #: c/c-decl.c:5784
25123 #, gcc-internal-format
25124 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
25125 msgstr ""
25127 #: c/c-decl.c:5789
25128 #, fuzzy, gcc-internal-format
25129 msgid "alignment specified for parameter %qE"
25130 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25132 #: c/c-decl.c:5791
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
25135 msgstr ""
25137 #: c/c-decl.c:5796
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
25140 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
25142 #: c/c-decl.c:5798
25143 #, gcc-internal-format
25144 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
25145 msgstr ""
25147 #: c/c-decl.c:5801
25148 #, fuzzy, gcc-internal-format
25149 msgid "alignment specified for function %qE"
25150 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
25152 #: c/c-decl.c:5808
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
25155 msgstr ""
25157 #: c/c-decl.c:5811
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
25160 msgstr ""
25162 #: c/c-decl.c:5850
25163 #, fuzzy, gcc-internal-format
25164 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
25165 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25167 #: c/c-decl.c:5852
25168 #, fuzzy, gcc-internal-format
25169 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
25170 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25172 #: c/c-decl.c:5888
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
25175 msgstr ""
25177 #. C99 6.7.2.1p8
25178 #: c/c-decl.c:5898
25179 #, gcc-internal-format
25180 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
25181 msgstr ""
25183 #: c/c-decl.c:5915 cp/decl.c:8516
25184 #, fuzzy, gcc-internal-format
25185 msgid "variable or field %qE declared void"
25186 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25188 #: c/c-decl.c:5946
25189 #, gcc-internal-format
25190 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
25191 msgstr ""
25193 #: c/c-decl.c:5980
25194 #, fuzzy, gcc-internal-format
25195 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
25196 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25198 #: c/c-decl.c:5982
25199 #, fuzzy, gcc-internal-format
25200 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
25201 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25203 #: c/c-decl.c:5995
25204 #, fuzzy, gcc-internal-format
25205 msgid "field %qE declared as a function"
25206 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25208 #: c/c-decl.c:6002
25209 #, fuzzy, gcc-internal-format
25210 msgid "field %qE has incomplete type"
25211 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25213 #: c/c-decl.c:6004
25214 #, fuzzy, gcc-internal-format
25215 msgid "unnamed field has incomplete type"
25216 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25218 #: c/c-decl.c:6021 c/c-decl.c:6032 c/c-decl.c:6035
25219 #, fuzzy, gcc-internal-format
25220 msgid "invalid storage class for function %qE"
25221 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
25223 #: c/c-decl.c:6086
25224 #, fuzzy, gcc-internal-format
25225 msgid "cannot inline function %<main%>"
25226 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25228 #: c/c-decl.c:6088
25229 #, gcc-internal-format
25230 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
25231 msgstr ""
25233 #: c/c-decl.c:6101
25234 #, fuzzy, gcc-internal-format
25235 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
25236 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25238 #: c/c-decl.c:6104
25239 #, fuzzy, gcc-internal-format
25240 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
25241 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25243 #: c/c-decl.c:6133
25244 #, gcc-internal-format
25245 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
25246 msgstr ""
25248 #: c/c-decl.c:6143
25249 #, fuzzy, gcc-internal-format
25250 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
25251 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25253 #: c/c-decl.c:6145
25254 #, fuzzy, gcc-internal-format
25255 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
25256 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25258 #: c/c-decl.c:6180
25259 #, gcc-internal-format
25260 msgid "non-nested function with variably modified type"
25261 msgstr ""
25263 #: c/c-decl.c:6182
25264 #, gcc-internal-format
25265 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
25266 msgstr ""
25268 #: c/c-decl.c:6272 c/c-decl.c:7831
25269 #, gcc-internal-format
25270 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
25271 msgstr ""
25273 #: c/c-decl.c:6281
25274 #, gcc-internal-format
25275 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
25276 msgstr ""
25278 #: c/c-decl.c:6319
25279 #, fuzzy, gcc-internal-format
25280 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
25281 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25283 #: c/c-decl.c:6323
25284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25285 msgid "parameter %u has incomplete type"
25286 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25288 #: c/c-decl.c:6334
25289 #, fuzzy, gcc-internal-format
25290 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
25291 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25293 #: c/c-decl.c:6338
25294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25295 msgid "parameter %u has void type"
25296 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25298 #: c/c-decl.c:6423
25299 #, gcc-internal-format
25300 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
25301 msgstr ""
25303 #: c/c-decl.c:6427 c/c-decl.c:6462
25304 #, gcc-internal-format
25305 msgid "%<void%> must be the only parameter"
25306 msgstr ""
25308 #: c/c-decl.c:6456
25309 #, gcc-internal-format
25310 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
25311 msgstr ""
25313 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
25314 #: c/c-decl.c:6501
25315 #, fuzzy, gcc-internal-format
25316 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list"
25317 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
25319 #. The %s will be one of 'struct', 'union', or 'enum'.
25320 #: c/c-decl.c:6505
25321 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25322 msgid "anonymous %s declared inside parameter list"
25323 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
25325 #: c/c-decl.c:6510
25326 #, gcc-internal-format
25327 msgid "its scope is only this definition or declaration, which is probably not what you want"
25328 msgstr ""
25330 #: c/c-decl.c:6610
25331 #, fuzzy, gcc-internal-format
25332 msgid "enum type defined here"
25333 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25335 #: c/c-decl.c:6616
25336 #, fuzzy, gcc-internal-format
25337 msgid "struct defined here"
25338 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25340 #: c/c-decl.c:6622
25341 #, fuzzy, gcc-internal-format
25342 msgid "union defined here"
25343 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25345 #: c/c-decl.c:6695
25346 #, fuzzy, gcc-internal-format
25347 msgid "redefinition of %<union %E%>"
25348 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
25350 #: c/c-decl.c:6697
25351 #, fuzzy, gcc-internal-format
25352 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
25353 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
25355 #: c/c-decl.c:6706
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
25358 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25360 #: c/c-decl.c:6708
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
25363 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25365 #: c/c-decl.c:6740 c/c-decl.c:7428
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
25368 msgstr ""
25370 #: c/c-decl.c:6809 cp/decl.c:4235
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "declaration does not declare anything"
25373 msgstr ""
25375 #: c/c-decl.c:6816
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
25378 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25380 #: c/c-decl.c:6819
25381 #, fuzzy, gcc-internal-format
25382 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
25383 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25385 #: c/c-decl.c:6911 c/c-decl.c:6930 c/c-decl.c:6993
25386 #, fuzzy, gcc-internal-format
25387 msgid "duplicate member %q+D"
25388 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
25390 #: c/c-decl.c:7104
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 msgid "union has no named members"
25393 msgstr "επώνυμα μέλη"
25395 #: c/c-decl.c:7106
25396 #, fuzzy, gcc-internal-format
25397 msgid "union has no members"
25398 msgstr "επώνυμα μέλη"
25400 #: c/c-decl.c:7111
25401 #, fuzzy, gcc-internal-format
25402 msgid "struct has no named members"
25403 msgstr "επώνυμα μέλη"
25405 # src/request.c:37
25406 #: c/c-decl.c:7113
25407 #, fuzzy, gcc-internal-format
25408 msgid "struct has no members"
25409 msgstr "%s σε %s"
25411 #: c/c-decl.c:7176
25412 #, fuzzy, gcc-internal-format
25413 msgid "flexible array member in union"
25414 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25416 #: c/c-decl.c:7182
25417 #, fuzzy, gcc-internal-format
25418 msgid "flexible array member not at end of struct"
25419 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25421 #: c/c-decl.c:7188
25422 #, fuzzy, gcc-internal-format
25423 msgid "flexible array member in otherwise empty struct"
25424 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
25426 #: c/c-decl.c:7307
25427 #, gcc-internal-format
25428 msgid "union cannot be made transparent"
25429 msgstr ""
25431 #: c/c-decl.c:7401
25432 #, fuzzy, gcc-internal-format
25433 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
25434 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
25436 #. This enum is a named one that has been declared already.
25437 #: c/c-decl.c:7408
25438 #, fuzzy, gcc-internal-format
25439 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
25440 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25442 #: c/c-decl.c:7483
25443 #, gcc-internal-format
25444 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
25445 msgstr ""
25447 #: c/c-decl.c:7500
25448 #, gcc-internal-format
25449 msgid "specified mode too small for enumeral values"
25450 msgstr ""
25452 #: c/c-decl.c:7605 c/c-decl.c:7621
25453 #, fuzzy, gcc-internal-format
25454 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
25455 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25457 #: c/c-decl.c:7616
25458 #, fuzzy, gcc-internal-format
25459 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
25460 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25462 #: c/c-decl.c:7640
25463 #, gcc-internal-format
25464 msgid "overflow in enumeration values"
25465 msgstr ""
25467 #: c/c-decl.c:7648
25468 #, gcc-internal-format
25469 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
25470 msgstr ""
25472 #: c/c-decl.c:7733
25473 #, fuzzy, gcc-internal-format
25474 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
25475 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
25477 #: c/c-decl.c:7751
25478 #, gcc-internal-format
25479 msgid "return type is an incomplete type"
25480 msgstr ""
25482 #: c/c-decl.c:7761
25483 #, fuzzy, gcc-internal-format
25484 msgid "return type defaults to %<int%>"
25485 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
25487 #: c/c-decl.c:7839
25488 #, fuzzy, gcc-internal-format
25489 msgid "no previous prototype for %qD"
25490 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
25492 #: c/c-decl.c:7848
25493 #, fuzzy, gcc-internal-format
25494 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
25495 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
25497 #: c/c-decl.c:7855
25498 #, fuzzy, gcc-internal-format
25499 msgid "no previous declaration for %qD"
25500 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
25502 #: c/c-decl.c:7865
25503 #, fuzzy, gcc-internal-format
25504 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
25505 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
25507 #: c/c-decl.c:7884
25508 #, fuzzy, gcc-internal-format
25509 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
25510 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
25512 #: c/c-decl.c:7890
25513 #, fuzzy, gcc-internal-format
25514 msgid "%qD is normally a non-static function"
25515 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
25517 #: c/c-decl.c:7927
25518 #, gcc-internal-format
25519 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
25520 msgstr ""
25522 #: c/c-decl.c:7941
25523 #, gcc-internal-format
25524 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
25525 msgstr ""
25527 #: c/c-decl.c:7957
25528 #, fuzzy, gcc-internal-format
25529 msgid "parameter name omitted"
25530 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
25532 #: c/c-decl.c:7994
25533 #, fuzzy, gcc-internal-format
25534 msgid "old-style function definition"
25535 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
25537 #: c/c-decl.c:8003
25538 #, fuzzy, gcc-internal-format
25539 msgid "parameter name missing from parameter list"
25540 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
25542 #: c/c-decl.c:8018
25543 #, fuzzy, gcc-internal-format
25544 msgid "%qD declared as a non-parameter"
25545 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25547 #: c/c-decl.c:8024
25548 #, fuzzy, gcc-internal-format
25549 msgid "multiple parameters named %qD"
25550 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
25552 #: c/c-decl.c:8033
25553 #, fuzzy, gcc-internal-format
25554 msgid "parameter %qD declared with void type"
25555 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
25557 #: c/c-decl.c:8062 c/c-decl.c:8066
25558 #, fuzzy, gcc-internal-format
25559 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
25560 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
25562 #: c/c-decl.c:8086
25563 #, fuzzy, gcc-internal-format
25564 msgid "parameter %qD has incomplete type"
25565 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25567 #: c/c-decl.c:8093
25568 #, fuzzy, gcc-internal-format
25569 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
25570 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25572 #: c/c-decl.c:8145
25573 #, fuzzy, gcc-internal-format
25574 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
25575 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25577 #: c/c-decl.c:8156
25578 #, fuzzy, gcc-internal-format
25579 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
25580 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25582 #: c/c-decl.c:8159 c/c-decl.c:8201 c/c-decl.c:8215
25583 #, fuzzy, gcc-internal-format
25584 msgid "prototype declaration"
25585 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
25587 #: c/c-decl.c:8193
25588 #, fuzzy, gcc-internal-format
25589 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
25590 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25592 #: c/c-decl.c:8198
25593 #, gcc-internal-format
25594 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
25595 msgstr ""
25597 #: c/c-decl.c:8208
25598 #, fuzzy, gcc-internal-format
25599 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
25600 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
25602 #: c/c-decl.c:8213
25603 #, gcc-internal-format
25604 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
25605 msgstr ""
25607 #: c/c-decl.c:8396 cp/decl.c:13848
25608 #, fuzzy, gcc-internal-format
25609 msgid "no return statement in function returning non-void"
25610 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
25612 #: c/c-decl.c:8416
25613 #, fuzzy, gcc-internal-format
25614 msgid "parameter %qD set but not used"
25615 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
25617 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
25618 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
25619 #. allow it.
25620 #: c/c-decl.c:8505
25621 #, gcc-internal-format
25622 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 mode"
25623 msgstr ""
25625 #: c/c-decl.c:8510
25626 #, gcc-internal-format
25627 msgid "use option -std=c99 or -std=gnu99 to compile your code"
25628 msgstr ""
25630 #: c/c-decl.c:8544
25631 #, fuzzy, gcc-internal-format
25632 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
25633 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25635 #: c/c-decl.c:8548
25636 #, gcc-internal-format
25637 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
25638 msgstr ""
25640 #: c/c-decl.c:8555
25641 #, gcc-internal-format
25642 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
25643 msgstr ""
25645 #: c/c-decl.c:8560
25646 #, gcc-internal-format
25647 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
25648 msgstr ""
25650 #: c/c-decl.c:8564
25651 #, gcc-internal-format
25652 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
25653 msgstr ""
25655 #: c/c-decl.c:8568
25656 #, gcc-internal-format
25657 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
25658 msgstr ""
25660 #: c/c-decl.c:8840
25661 #, gcc-internal-format
25662 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
25663 msgstr ""
25665 #: c/c-decl.c:8886 c/c-decl.c:9216 c/c-decl.c:9645
25666 #, fuzzy, gcc-internal-format
25667 msgid "duplicate %qE"
25668 msgstr "διπλό κλειδί"
25670 #: c/c-decl.c:8912 c/c-decl.c:9227 c/c-decl.c:9507
25671 #, gcc-internal-format
25672 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
25673 msgstr ""
25675 #: c/c-decl.c:8924 cp/parser.c:22803
25676 #, gcc-internal-format
25677 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
25678 msgstr ""
25680 #: c/c-decl.c:8937
25681 #, fuzzy, gcc-internal-format
25682 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
25683 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25685 #: c/c-decl.c:9116 c/c-parser.c:6639
25686 #, fuzzy, gcc-internal-format
25687 msgid "ISO C90 does not support complex types"
25688 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25690 #: c/c-decl.c:9158
25691 #, fuzzy, gcc-internal-format
25692 msgid "ISO C does not support saturating types"
25693 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25695 #: c/c-decl.c:9235
25696 #, fuzzy, gcc-internal-format
25697 msgid "%<__int128%> is not supported for this target"
25698 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25700 #: c/c-decl.c:9240
25701 #, fuzzy, gcc-internal-format
25702 msgid "ISO C does not support %<__int128%> type"
25703 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25705 #: c/c-decl.c:9465
25706 #, fuzzy, gcc-internal-format
25707 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
25708 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25710 #: c/c-decl.c:9488 c/c-decl.c:9732 c/c-parser.c:6232
25711 #, fuzzy, gcc-internal-format
25712 msgid "fixed-point types not supported for this target"
25713 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25715 #: c/c-decl.c:9490
25716 #, fuzzy, gcc-internal-format
25717 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
25718 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25720 #: c/c-decl.c:9525
25721 #, gcc-internal-format
25722 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
25723 msgstr ""
25725 #: c/c-decl.c:9538
25726 #, gcc-internal-format
25727 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
25728 msgstr ""
25730 #: c/c-decl.c:9586
25731 #, fuzzy, gcc-internal-format
25732 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
25733 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
25735 #: c/c-decl.c:9607
25736 #, gcc-internal-format
25737 msgid "%<__thread%> used with %<auto%>"
25738 msgstr ""
25740 #: c/c-decl.c:9609
25741 #, gcc-internal-format
25742 msgid "%<__thread%> used with %<register%>"
25743 msgstr ""
25745 #: c/c-decl.c:9611
25746 #, gcc-internal-format
25747 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
25748 msgstr ""
25750 #: c/c-decl.c:9625
25751 #, gcc-internal-format
25752 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
25753 msgstr ""
25755 #: c/c-decl.c:9634
25756 #, gcc-internal-format
25757 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
25758 msgstr ""
25760 #: c/c-decl.c:9650
25761 #, gcc-internal-format
25762 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
25763 msgstr ""
25765 #: c/c-decl.c:9658
25766 #, gcc-internal-format
25767 msgid "%<__thread%> used with %qE"
25768 msgstr ""
25770 #: c/c-decl.c:9729
25771 #, gcc-internal-format
25772 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
25773 msgstr ""
25775 #: c/c-decl.c:9744
25776 #, gcc-internal-format
25777 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
25778 msgstr ""
25780 #: c/c-decl.c:9789 c/c-decl.c:9802 c/c-decl.c:9828
25781 #, gcc-internal-format
25782 msgid "ISO C does not support complex integer types"
25783 msgstr ""
25785 #: c/c-parser.c:241
25786 #, gcc-internal-format
25787 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
25788 msgstr ""
25790 #: c/c-parser.c:1240
25791 #, gcc-internal-format
25792 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
25793 msgstr ""
25795 #: c/c-parser.c:1338 c/c-parser.c:7586
25796 #, gcc-internal-format
25797 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
25798 msgstr ""
25800 #: c/c-parser.c:1464 c/c-parser.c:2046 c/c-parser.c:3321
25801 #, fuzzy, gcc-internal-format
25802 msgid "unknown type name %qE"
25803 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25805 #: c/c-parser.c:1484 c/c-parser.c:8618 cp/parser.c:28127
25806 #, fuzzy, gcc-internal-format
25807 msgid "expected declaration specifiers"
25808 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
25810 #: c/c-parser.c:1509 c/c-parser.c:2632
25811 #, gcc-internal-format
25812 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
25813 msgstr ""
25815 #: c/c-parser.c:1527 cp/parser.c:24553 cp/parser.c:24627
25816 #, fuzzy, gcc-internal-format
25817 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
25818 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25820 #: c/c-parser.c:1562
25821 #, fuzzy, gcc-internal-format
25822 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
25823 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
25825 #: c/c-parser.c:1583
25826 #, fuzzy, gcc-internal-format
25827 msgid "unexpected attribute"
25828 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
25830 #: c/c-parser.c:1626
25831 #, gcc-internal-format
25832 msgid "data definition has no type or storage class"
25833 msgstr ""
25835 #: c/c-parser.c:1701 cp/parser.c:10614
25836 #, gcc-internal-format
25837 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
25838 msgstr ""
25840 #. This can appear in many cases looking nothing like a
25841 #. function definition, so we don't give a more specific
25842 #. error suggesting there was one.
25843 #: c/c-parser.c:1708 c/c-parser.c:1724
25844 #, gcc-internal-format
25845 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
25846 msgstr ""
25848 #: c/c-parser.c:1716
25849 #, gcc-internal-format
25850 msgid "ISO C forbids nested functions"
25851 msgstr ""
25853 #: c/c-parser.c:1832
25854 #, fuzzy, gcc-internal-format
25855 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
25856 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25858 #: c/c-parser.c:1835
25859 #, fuzzy, gcc-internal-format
25860 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
25861 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25863 #: c/c-parser.c:1860 c/c-parser.c:3388 c/c-parser.c:8673 cp/parser.c:27998
25864 #, fuzzy, gcc-internal-format
25865 msgid "expected string literal"
25866 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25868 #: c/c-parser.c:1868
25869 #, fuzzy, gcc-internal-format
25870 msgid "expression in static assertion is not an integer"
25871 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25873 #: c/c-parser.c:1875
25874 #, fuzzy, gcc-internal-format
25875 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
25876 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
25878 #: c/c-parser.c:1880
25879 #, fuzzy, gcc-internal-format
25880 msgid "expression in static assertion is not constant"
25881 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25883 #: c/c-parser.c:1885
25884 #, gcc-internal-format
25885 msgid "static assertion failed: %E"
25886 msgstr ""
25888 #: c/c-parser.c:2262 c/c-parser.c:3161 c/c-parser.c:3836 c/c-parser.c:4110
25889 #: c/c-parser.c:5223 c/c-parser.c:5310 c/c-parser.c:5932 c/c-parser.c:6286
25890 #: c/c-parser.c:6475 c/c-parser.c:6497 c/c-parser.c:6710 c/c-parser.c:6930
25891 #: c/c-parser.c:6959 c/c-parser.c:7170 c/c-parser.c:7219 c/c-parser.c:7379
25892 #: c/c-parser.c:7409 c/c-parser.c:7417 c/c-parser.c:7446 c/c-parser.c:7459
25893 #: c/c-parser.c:7764 c/c-parser.c:7888 c/c-parser.c:8316 c/c-parser.c:8351
25894 #: c/c-parser.c:8404 c/c-parser.c:8457 c/c-parser.c:8473 c/c-parser.c:8519
25895 #: c/c-parser.c:8798 c/c-parser.c:9873 c/c-parser.c:10676 cp/parser.c:23013
25896 #: cp/parser.c:25397 cp/parser.c:25427 cp/parser.c:25497 cp/parser.c:27718
25897 #, fuzzy, gcc-internal-format
25898 msgid "expected identifier"
25899 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25901 #: c/c-parser.c:2295 cp/parser.c:14837
25902 #, fuzzy, gcc-internal-format
25903 msgid "comma at end of enumerator list"
25904 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
25906 #: c/c-parser.c:2301
25907 #, gcc-internal-format
25908 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
25909 msgstr ""
25911 #: c/c-parser.c:2332
25912 #, gcc-internal-format
25913 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
25914 msgstr ""
25916 #: c/c-parser.c:2448
25917 #, fuzzy, gcc-internal-format
25918 msgid "expected class name"
25919 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25921 #: c/c-parser.c:2467
25922 #, gcc-internal-format
25923 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
25924 msgstr ""
25926 #: c/c-parser.c:2496
25927 #, gcc-internal-format
25928 msgid "no semicolon at end of struct or union"
25929 msgstr ""
25931 #: c/c-parser.c:2594 c/c-parser.c:3650
25932 #, gcc-internal-format
25933 msgid "expected specifier-qualifier-list"
25934 msgstr ""
25936 #: c/c-parser.c:2605
25937 #, gcc-internal-format
25938 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
25939 msgstr ""
25941 #: c/c-parser.c:2695
25942 #, gcc-internal-format
25943 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
25944 msgstr ""
25946 #: c/c-parser.c:2702
25947 #, gcc-internal-format
25948 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
25949 msgstr ""
25951 #: c/c-parser.c:2755
25952 #, gcc-internal-format
25953 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
25954 msgstr ""
25956 #: c/c-parser.c:2789
25957 #, fuzzy, gcc-internal-format
25958 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
25959 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25961 #: c/c-parser.c:2792
25962 #, fuzzy, gcc-internal-format
25963 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
25964 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25966 #: c/c-parser.c:3020
25967 #, gcc-internal-format
25968 msgid "expected identifier or %<(%>"
25969 msgstr ""
25971 #: c/c-parser.c:3227
25972 #, fuzzy, gcc-internal-format
25973 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
25974 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25976 #: c/c-parser.c:3328
25977 #, fuzzy, gcc-internal-format
25978 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
25979 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
25981 #: c/c-parser.c:3382
25982 #, fuzzy, gcc-internal-format
25983 msgid "wide string literal in %<asm%>"
25984 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
25986 #: c/c-parser.c:3750
25987 #, gcc-internal-format
25988 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
25989 msgstr ""
25991 #: c/c-parser.c:3801
25992 #, gcc-internal-format
25993 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
25994 msgstr ""
25996 #: c/c-parser.c:3941
25997 #, gcc-internal-format
25998 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
25999 msgstr ""
26001 #: c/c-parser.c:3954
26002 #, gcc-internal-format
26003 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
26004 msgstr ""
26006 #: c/c-parser.c:3961
26007 #, gcc-internal-format
26008 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
26009 msgstr ""
26011 #: c/c-parser.c:4125
26012 #, gcc-internal-format
26013 msgid "ISO C forbids label declarations"
26014 msgstr ""
26016 #: c/c-parser.c:4131 c/c-parser.c:4212
26017 #, fuzzy, gcc-internal-format
26018 msgid "expected declaration or statement"
26019 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
26021 #: c/c-parser.c:4163 c/c-parser.c:4193
26022 #, gcc-internal-format
26023 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
26024 msgstr ""
26026 #: c/c-parser.c:4220
26027 #, gcc-internal-format
26028 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
26029 msgstr ""
26031 #: c/c-parser.c:4225 cp/parser.c:9134
26032 #, gcc-internal-format
26033 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
26034 msgstr ""
26036 #: c/c-parser.c:4242
26037 #, gcc-internal-format
26038 msgid "label at end of compound statement"
26039 msgstr ""
26041 #: c/c-parser.c:4287
26042 #, gcc-internal-format
26043 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
26044 msgstr ""
26046 #: c/c-parser.c:4318
26047 #, gcc-internal-format
26048 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
26049 msgstr ""
26051 #: c/c-parser.c:4493
26052 #, gcc-internal-format
26053 msgid "expected identifier or %<*%>"
26054 msgstr ""
26056 #. Avoid infinite loop in error recovery:
26057 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
26058 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
26059 #. it to proceed further.
26060 #: c/c-parser.c:4566 cp/parser.c:8845
26061 #, fuzzy, gcc-internal-format
26062 msgid "expected statement"
26063 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
26065 #: c/c-parser.c:4664 cp/parser.c:9216
26066 #, gcc-internal-format
26067 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
26068 msgstr ""
26070 #: c/c-parser.c:4692 cp/parser.c:9239
26071 #, gcc-internal-format
26072 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
26073 msgstr ""
26075 #: c/c-parser.c:4823
26076 #, gcc-internal-format
26077 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
26078 msgstr ""
26080 #: c/c-parser.c:4939 c/c-parser.c:4969
26081 #, gcc-internal-format
26082 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
26083 msgstr ""
26085 #: c/c-parser.c:4989
26086 #, fuzzy, gcc-internal-format
26087 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
26088 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26090 #: c/c-parser.c:5022
26091 #, fuzzy, gcc-internal-format
26092 msgid "missing collection in fast enumeration"
26093 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26095 #: c/c-parser.c:5093
26096 #, gcc-internal-format
26097 msgid "%E qualifier ignored on asm"
26098 msgstr ""
26100 #: c/c-parser.c:5440
26101 #, gcc-internal-format
26102 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
26103 msgstr ""
26105 #: c/c-parser.c:5897
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
26108 msgstr ""
26110 #: c/c-parser.c:6026
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
26113 msgstr ""
26115 #: c/c-parser.c:6047
26116 #, fuzzy, gcc-internal-format
26117 msgid "ISO C99 does not support %qE"
26118 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26120 #: c/c-parser.c:6050
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "ISO C90 does not support %qE"
26123 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26125 #: c/c-parser.c:6101
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
26128 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
26130 #: c/c-parser.c:6126
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "cannot take address of %qs"
26133 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26135 #: c/c-parser.c:6297 c/c-parser.c:6747 c/c-parser.c:6766
26136 #, fuzzy, gcc-internal-format
26137 msgid "expected expression"
26138 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
26140 #: c/c-parser.c:6315
26141 #, gcc-internal-format
26142 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
26143 msgstr ""
26145 #: c/c-parser.c:6328
26146 #, gcc-internal-format
26147 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
26148 msgstr ""
26150 #: c/c-parser.c:6520
26151 #, fuzzy, gcc-internal-format
26152 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
26153 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26155 #: c/c-parser.c:6536
26156 #, gcc-internal-format
26157 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
26158 msgstr ""
26160 #: c/c-parser.c:6602
26161 #, fuzzy, gcc-internal-format
26162 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
26163 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26165 #: c/c-parser.c:6624
26166 #, gcc-internal-format
26167 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
26168 msgstr ""
26170 #: c/c-parser.c:6633
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
26173 msgstr ""
26175 #: c/c-parser.c:6679 cp/parser.c:5531
26176 #, fuzzy, gcc-internal-format
26177 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
26178 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26180 #: c/c-parser.c:6801
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "compound literal has variable size"
26183 msgstr ""
26185 #: c/c-parser.c:6812
26186 #, gcc-internal-format
26187 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
26188 msgstr ""
26190 #: c/c-parser.c:6817
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
26193 msgstr ""
26195 #: c/c-parser.c:7190
26196 #, gcc-internal-format
26197 msgid "expected identifier or %<)%>"
26198 msgstr ""
26200 #: c/c-parser.c:7286
26201 #, gcc-internal-format
26202 msgid "extra semicolon"
26203 msgstr ""
26205 #: c/c-parser.c:7534
26206 #, gcc-internal-format
26207 msgid "extra semicolon in method definition specified"
26208 msgstr ""
26210 #: c/c-parser.c:7666
26211 #, gcc-internal-format
26212 msgid "method attributes must be specified at the end only"
26213 msgstr ""
26215 #: c/c-parser.c:7686
26216 #, gcc-internal-format
26217 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
26218 msgstr ""
26220 #: c/c-parser.c:7807
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "objective-c method declaration is expected"
26223 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
26225 #: c/c-parser.c:8230
26226 #, fuzzy, gcc-internal-format
26227 msgid "no type or storage class may be specified here,"
26228 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
26230 #: c/c-parser.c:8320 c/c-parser.c:8377 cp/parser.c:25457
26231 #, gcc-internal-format
26232 msgid "unknown property attribute"
26233 msgstr ""
26235 #: c/c-parser.c:8341 cp/parser.c:25417
26236 #, fuzzy, gcc-internal-format
26237 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
26238 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26240 #: c/c-parser.c:8344 cp/parser.c:25420
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format
26242 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
26243 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26245 #: c/c-parser.c:8358 cp/parser.c:25435
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format
26247 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
26248 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26250 #: c/c-parser.c:8363 cp/parser.c:25441
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
26253 msgstr ""
26255 #: c/c-parser.c:8370 cp/parser.c:25449
26256 #, fuzzy, gcc-internal-format
26257 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
26258 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26260 #: c/c-parser.c:8556 cp/parser.c:28042
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
26263 msgstr ""
26265 #: c/c-parser.c:8567 cp/parser.c:28057
26266 #, gcc-internal-format
26267 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
26268 msgstr ""
26270 #: c/c-parser.c:8578 cp/parser.c:28073
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
26273 msgstr ""
26275 #: c/c-parser.c:8589 cp/parser.c:28089
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
26278 msgstr ""
26280 #: c/c-parser.c:8602 cp/parser.c:28117
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
26283 msgstr ""
26285 #: c/c-parser.c:8608 cp/parser.c:28032
26286 #, fuzzy, gcc-internal-format
26287 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
26288 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26290 #: c/c-parser.c:8773 cp/parser.c:25705
26291 #, fuzzy, gcc-internal-format
26292 msgid "too many %qs clauses"
26293 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26295 #: c/c-parser.c:8875 cp/parser.c:25820
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
26298 msgstr ""
26300 #: c/c-parser.c:8941 cp/parser.c:25871
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
26303 msgstr ""
26305 #: c/c-parser.c:9076 c/c-parser.c:9290
26306 #, fuzzy, gcc-internal-format
26307 msgid "expected integer expression"
26308 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
26310 #: c/c-parser.c:9088
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
26313 msgstr ""
26315 #: c/c-parser.c:9192 cp/parser.c:26090
26316 #, gcc-internal-format
26317 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
26318 msgstr ""
26320 #: c/c-parser.c:9281 cp/parser.c:26175
26321 #, gcc-internal-format
26322 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
26323 msgstr ""
26325 #: c/c-parser.c:9285 cp/parser.c:26178
26326 #, gcc-internal-format
26327 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
26328 msgstr ""
26330 #: c/c-parser.c:9303 cp/parser.c:26194
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format
26332 msgid "invalid schedule kind"
26333 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
26335 #: c/c-parser.c:9431 cp/parser.c:26326
26336 #, fuzzy, gcc-internal-format
26337 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
26338 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
26340 #: c/c-parser.c:9440 cp/parser.c:26335
26341 #, fuzzy, gcc-internal-format
26342 msgid "%qs is not valid for %qs"
26343 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
26345 #: c/c-parser.c:9732 cp/parser.c:26619
26346 #, fuzzy, gcc-internal-format
26347 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
26348 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26350 #: c/c-parser.c:9772 c/c-parser.c:9790 cp/parser.c:26650 cp/parser.c:26667
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
26353 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26355 #: c/c-parser.c:9876 c/c-parser.c:9897
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "expected %<(%> or end of line"
26358 msgstr ""
26360 #: c/c-parser.c:9932 cp/parser.c:26939
26361 #, fuzzy, gcc-internal-format
26362 msgid "for statement expected"
26363 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
26365 #: c/c-parser.c:9985 cp/semantics.c:4785 cp/semantics.c:4855
26366 #, fuzzy, gcc-internal-format
26367 msgid "expected iteration declaration or initialization"
26368 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
26370 #: c/c-parser.c:10066
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "not enough perfectly nested loops"
26373 msgstr ""
26375 #: c/c-parser.c:10119 cp/parser.c:27284
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
26378 msgstr ""
26380 #: c/c-parser.c:10157 cp/parser.c:27125 cp/parser.c:27163 cp/pt.c:12692
26381 #, gcc-internal-format
26382 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
26383 msgstr ""
26385 #: c/c-parser.c:10618
26386 #, fuzzy, gcc-internal-format
26387 msgid "%qD is not a variable"
26388 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26390 #: c/c-parser.c:10620 cp/semantics.c:4397
26391 #, gcc-internal-format
26392 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
26393 msgstr ""
26395 #: c/c-parser.c:10622 cp/semantics.c:4399
26396 #, gcc-internal-format
26397 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
26398 msgstr ""
26400 #: c/c-parser.c:10626 cp/semantics.c:4401
26401 #, fuzzy, gcc-internal-format
26402 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
26403 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26405 #: c/c-parser.c:10823 cp/parser.c:27928
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
26408 msgstr ""
26410 #: c/c-parser.c:10829 cp/parser.c:27934
26411 #, gcc-internal-format
26412 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
26413 msgstr ""
26415 #: c/c-parser.c:10838 cp/parser.c:27943
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
26418 msgstr ""
26420 #: c/c-parser.c:10840 cp/parser.c:27946
26421 #, gcc-internal-format
26422 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
26423 msgstr ""
26425 #: c/c-parser.c:10846 cp/parser.c:27952
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
26428 msgstr ""
26430 #: c/c-typeck.c:208
26431 #, fuzzy, gcc-internal-format
26432 msgid "%qD has an incomplete type"
26433 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
26435 #: c/c-typeck.c:229 c/c-typeck.c:8540 c/c-typeck.c:8582 cp/call.c:3742
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "invalid use of void expression"
26438 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26440 #: c/c-typeck.c:237
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "invalid use of flexible array member"
26443 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
26445 #: c/c-typeck.c:243 cp/typeck2.c:424
26446 #, gcc-internal-format
26447 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
26448 msgstr ""
26450 #: c/c-typeck.c:251
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
26453 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
26455 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
26456 #: c/c-typeck.c:255
26457 #, fuzzy, gcc-internal-format
26458 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
26459 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
26461 #: c/c-typeck.c:321
26462 #, gcc-internal-format
26463 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
26464 msgstr ""
26466 #: c/c-typeck.c:560 c/c-typeck.c:585
26467 #, gcc-internal-format
26468 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
26469 msgstr ""
26471 #: c/c-typeck.c:728
26472 #, gcc-internal-format
26473 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
26474 msgstr ""
26476 #: c/c-typeck.c:733
26477 #, gcc-internal-format
26478 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
26479 msgstr ""
26481 #: c/c-typeck.c:738
26482 #, gcc-internal-format
26483 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
26484 msgstr ""
26486 #: c/c-typeck.c:1214
26487 #, gcc-internal-format
26488 msgid "types are not quite compatible"
26489 msgstr ""
26491 #: c/c-typeck.c:1218
26492 #, gcc-internal-format
26493 msgid "pointer target types incompatible in C++"
26494 msgstr ""
26496 #: c/c-typeck.c:1550
26497 #, gcc-internal-format
26498 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
26499 msgstr ""
26501 #: c/c-typeck.c:1726 c/c-typeck.c:3396
26502 #, gcc-internal-format
26503 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
26504 msgstr ""
26506 #: c/c-typeck.c:1790
26507 #, gcc-internal-format
26508 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
26509 msgstr ""
26511 # src/main.c:697 src/main.c:751
26512 #: c/c-typeck.c:2154
26513 #, fuzzy, gcc-internal-format
26514 msgid "%qT has no member named %qE"
26515 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
26517 # src/getopt.c:628
26518 # src/getopt.c:628
26519 #: c/c-typeck.c:2208
26520 #, fuzzy, gcc-internal-format
26521 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
26522 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
26524 #: c/c-typeck.c:2257
26525 #, gcc-internal-format
26526 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
26527 msgstr ""
26529 #: c/c-typeck.c:2261
26530 #, fuzzy, gcc-internal-format
26531 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
26532 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
26534 #: c/c-typeck.c:2317
26535 #, fuzzy, gcc-internal-format
26536 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
26537 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
26539 #: c/c-typeck.c:2329 cp/typeck.c:2999 cp/typeck.c:3093
26540 #, gcc-internal-format
26541 msgid "array subscript is not an integer"
26542 msgstr ""
26544 #: c/c-typeck.c:2335
26545 #, fuzzy, gcc-internal-format
26546 msgid "subscripted value is pointer to function"
26547 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
26549 #: c/c-typeck.c:2385
26550 #, gcc-internal-format
26551 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
26552 msgstr ""
26554 #: c/c-typeck.c:2388
26555 #, gcc-internal-format
26556 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
26557 msgstr ""
26559 #: c/c-typeck.c:2496
26560 #, gcc-internal-format
26561 msgid "enum constant defined here"
26562 msgstr ""
26564 #: c/c-typeck.c:2679 cp/decl2.c:4524 cp/typeck.c:3478
26565 #, fuzzy, gcc-internal-format
26566 msgid "declared here"
26567 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
26569 #: c/c-typeck.c:2746
26570 #, fuzzy, gcc-internal-format
26571 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
26572 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26574 #: c/c-typeck.c:2751
26575 #, fuzzy, gcc-internal-format
26576 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
26577 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26579 #: c/c-typeck.c:2757
26580 #, fuzzy, gcc-internal-format
26581 msgid "called object is not a function or function pointer"
26582 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
26584 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
26585 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
26586 #. executions of the program must execute the code.
26587 #: c/c-typeck.c:2794
26588 #, gcc-internal-format
26589 msgid "function called through a non-compatible type"
26590 msgstr ""
26592 #: c/c-typeck.c:2807 c/c-typeck.c:2861
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "function with qualified void return type called"
26595 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
26597 #: c/c-typeck.c:2951
26598 #, fuzzy, gcc-internal-format
26599 msgid "too many arguments to method %qE"
26600 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
26602 #: c/c-typeck.c:2990
26603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26604 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
26605 msgstr ""
26607 #: c/c-typeck.c:3005
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
26610 msgstr ""
26612 #: c/c-typeck.c:3010
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
26615 msgstr ""
26617 #: c/c-typeck.c:3015
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
26620 msgstr ""
26622 #: c/c-typeck.c:3020
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
26625 msgstr ""
26627 #: c/c-typeck.c:3025
26628 #, gcc-internal-format
26629 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
26630 msgstr ""
26632 #: c/c-typeck.c:3030
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
26635 msgstr ""
26637 #: c/c-typeck.c:3043
26638 #, gcc-internal-format
26639 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
26640 msgstr ""
26642 #: c/c-typeck.c:3068
26643 #, fuzzy, gcc-internal-format
26644 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
26645 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
26647 #: c/c-typeck.c:3090
26648 #, gcc-internal-format
26649 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
26650 msgstr ""
26652 #: c/c-typeck.c:3114
26653 #, gcc-internal-format
26654 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
26655 msgstr ""
26657 #: c/c-typeck.c:3119
26658 #, fuzzy, gcc-internal-format
26659 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
26660 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
26662 #: c/c-typeck.c:3152 cp/call.c:6219
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
26665 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26667 #: c/c-typeck.c:3267 c/c-typeck.c:3272
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
26670 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26672 #: c/c-typeck.c:3286
26673 #, gcc-internal-format
26674 msgid "comparison between %qT and %qT"
26675 msgstr ""
26677 #: c/c-typeck.c:3337
26678 #, gcc-internal-format
26679 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
26680 msgstr ""
26682 #: c/c-typeck.c:3340
26683 #, gcc-internal-format
26684 msgid "pointer to a function used in subtraction"
26685 msgstr ""
26687 #: c/c-typeck.c:3504
26688 #, gcc-internal-format
26689 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
26690 msgstr ""
26692 #: c/c-typeck.c:3543
26693 #, gcc-internal-format
26694 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
26695 msgstr ""
26697 #: c/c-typeck.c:3600
26698 #, gcc-internal-format
26699 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
26700 msgstr ""
26702 #: c/c-typeck.c:3603
26703 #, gcc-internal-format
26704 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
26705 msgstr ""
26707 #: c/c-typeck.c:3616
26708 #, gcc-internal-format
26709 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
26710 msgstr ""
26712 #: c/c-typeck.c:3635 c/c-typeck.c:3667
26713 #, gcc-internal-format
26714 msgid "wrong type argument to increment"
26715 msgstr ""
26717 #: c/c-typeck.c:3637 c/c-typeck.c:3670
26718 #, gcc-internal-format
26719 msgid "wrong type argument to decrement"
26720 msgstr ""
26722 #: c/c-typeck.c:3657
26723 #, gcc-internal-format
26724 msgid "increment of pointer to unknown structure"
26725 msgstr ""
26727 #: c/c-typeck.c:3660
26728 #, gcc-internal-format
26729 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
26730 msgstr ""
26732 #: c/c-typeck.c:3744
26733 #, fuzzy, gcc-internal-format
26734 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
26735 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
26737 #: c/c-typeck.c:3949
26738 #, fuzzy, gcc-internal-format
26739 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
26740 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
26742 #: c/c-typeck.c:3977
26743 #, gcc-internal-format
26744 msgid "global register variable %qD used in nested function"
26745 msgstr ""
26747 #: c/c-typeck.c:3980
26748 #, gcc-internal-format
26749 msgid "register variable %qD used in nested function"
26750 msgstr ""
26752 #: c/c-typeck.c:3985
26753 #, gcc-internal-format
26754 msgid "address of global register variable %qD requested"
26755 msgstr ""
26757 #: c/c-typeck.c:3987
26758 #, gcc-internal-format
26759 msgid "address of register variable %qD requested"
26760 msgstr ""
26762 #: c/c-typeck.c:4081
26763 #, fuzzy, gcc-internal-format
26764 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
26765 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26767 #: c/c-typeck.c:4137 cp/call.c:4751
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
26770 msgstr ""
26772 #: c/c-typeck.c:4211
26773 #, gcc-internal-format
26774 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
26775 msgstr ""
26777 #: c/c-typeck.c:4228
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
26780 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26782 #: c/c-typeck.c:4236 c/c-typeck.c:4245
26783 #, gcc-internal-format
26784 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
26785 msgstr ""
26787 #: c/c-typeck.c:4258
26788 #, gcc-internal-format
26789 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
26790 msgstr ""
26792 #: c/c-typeck.c:4267 c/c-typeck.c:4278
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
26795 msgstr ""
26797 #: c/c-typeck.c:4391
26798 #, gcc-internal-format
26799 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
26800 msgstr ""
26802 #: c/c-typeck.c:4461
26803 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
26804 msgstr ""
26806 #: c/c-typeck.c:4467
26807 msgid "cast discards %q#v qualifier from pointer target type"
26808 msgstr ""
26810 #: c/c-typeck.c:4502
26811 #, gcc-internal-format
26812 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
26813 msgstr ""
26815 #: c/c-typeck.c:4539
26816 #, gcc-internal-format
26817 msgid "cast specifies array type"
26818 msgstr ""
26820 #: c/c-typeck.c:4545
26821 #, gcc-internal-format
26822 msgid "cast specifies function type"
26823 msgstr ""
26825 #: c/c-typeck.c:4561
26826 #, gcc-internal-format
26827 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
26828 msgstr ""
26830 #: c/c-typeck.c:4578
26831 #, gcc-internal-format
26832 msgid "ISO C forbids casts to union type"
26833 msgstr ""
26835 #: c/c-typeck.c:4588
26836 #, gcc-internal-format
26837 msgid "cast to union type from type not present in union"
26838 msgstr ""
26840 #: c/c-typeck.c:4623
26841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26842 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
26843 msgstr ""
26845 #: c/c-typeck.c:4628
26846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26847 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
26848 msgstr ""
26850 #: c/c-typeck.c:4633
26851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26852 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
26853 msgstr ""
26855 #: c/c-typeck.c:4653
26856 #, gcc-internal-format
26857 msgid "cast increases required alignment of target type"
26858 msgstr ""
26860 #: c/c-typeck.c:4664
26861 #, gcc-internal-format
26862 msgid "cast from pointer to integer of different size"
26863 msgstr ""
26865 #: c/c-typeck.c:4669
26866 #, gcc-internal-format
26867 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
26868 msgstr ""
26870 #: c/c-typeck.c:4678 cp/typeck.c:6905
26871 #, gcc-internal-format
26872 msgid "cast to pointer from integer of different size"
26873 msgstr ""
26875 #: c/c-typeck.c:4692
26876 #, gcc-internal-format
26877 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
26878 msgstr ""
26880 #: c/c-typeck.c:4701
26881 #, gcc-internal-format
26882 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
26883 msgstr ""
26885 #: c/c-typeck.c:4787
26886 #, gcc-internal-format
26887 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
26888 msgstr ""
26890 #: c/c-typeck.c:4926 c/c-typeck.c:5223
26891 #, gcc-internal-format
26892 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
26893 msgstr ""
26895 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
26896 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
26897 #. compile time.
26898 #. This macro is used to emit diagnostics to ensure that all format
26899 #. strings are complete sentences, visible to gettext and checked at
26900 #. compile time.  It is the same as WARN_FOR_ASSIGNMENT but with an
26901 #. extra parameter to enumerate qualifiers.
26902 #: c/c-typeck.c:5131 c/c-typeck.c:5161 c/c-typeck.c:5690
26903 #, fuzzy, gcc-internal-format
26904 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
26905 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
26907 #: c/c-typeck.c:5221
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
26910 msgstr ""
26912 #: c/c-typeck.c:5225 c/c-typeck.c:7793
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
26915 msgstr ""
26917 #: c/c-typeck.c:5227
26918 #, gcc-internal-format
26919 msgid "enum conversion in return is invalid in C++"
26920 msgstr ""
26922 #: c/c-typeck.c:5256
26923 #, fuzzy, gcc-internal-format
26924 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
26925 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
26927 #: c/c-typeck.c:5386 c/c-typeck.c:5611
26928 #, fuzzy
26929 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26930 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26932 #: c/c-typeck.c:5389 c/c-typeck.c:5614
26933 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26934 msgstr ""
26936 #: c/c-typeck.c:5392 c/c-typeck.c:5616
26937 #, fuzzy
26938 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26939 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26941 #: c/c-typeck.c:5395 c/c-typeck.c:5618
26942 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
26943 msgstr ""
26945 #: c/c-typeck.c:5402 c/c-typeck.c:5574
26946 #, fuzzy
26947 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
26948 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26950 #: c/c-typeck.c:5404 c/c-typeck.c:5576
26951 #, fuzzy
26952 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
26953 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26955 #: c/c-typeck.c:5406 c/c-typeck.c:5578
26956 #, fuzzy
26957 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
26958 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26960 #: c/c-typeck.c:5408 c/c-typeck.c:5580
26961 #, fuzzy
26962 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
26963 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26965 #: c/c-typeck.c:5417
26966 #, gcc-internal-format
26967 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
26968 msgstr ""
26970 #: c/c-typeck.c:5472
26971 #, fuzzy, gcc-internal-format
26972 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
26973 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
26975 #: c/c-typeck.c:5484
26976 #, fuzzy, gcc-internal-format
26977 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
26978 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
26980 #: c/c-typeck.c:5488
26981 #, gcc-internal-format
26982 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
26983 msgstr ""
26985 #: c/c-typeck.c:5492
26986 #, fuzzy, gcc-internal-format
26987 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
26988 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
26990 #: c/c-typeck.c:5496
26991 #, gcc-internal-format
26992 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
26993 msgstr ""
26995 #: c/c-typeck.c:5514
26996 #, gcc-internal-format
26997 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
26998 msgstr ""
27000 #: c/c-typeck.c:5520
27001 #, gcc-internal-format
27002 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
27003 msgstr ""
27005 #: c/c-typeck.c:5525
27006 #, gcc-internal-format
27007 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
27008 msgstr ""
27010 #: c/c-typeck.c:5530 cp/typeck.c:7881
27011 #, gcc-internal-format
27012 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
27013 msgstr ""
27015 #: c/c-typeck.c:5556
27016 #, gcc-internal-format
27017 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
27018 msgstr ""
27020 #: c/c-typeck.c:5559
27021 #, gcc-internal-format
27022 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
27023 msgstr ""
27025 #: c/c-typeck.c:5561
27026 #, gcc-internal-format
27027 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
27028 msgstr ""
27030 #: c/c-typeck.c:5563
27031 #, gcc-internal-format
27032 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
27033 msgstr ""
27035 #: c/c-typeck.c:5592
27036 #, gcc-internal-format
27037 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
27038 msgstr ""
27040 #: c/c-typeck.c:5594
27041 #, gcc-internal-format
27042 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
27043 msgstr ""
27045 #: c/c-typeck.c:5596
27046 #, gcc-internal-format
27047 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
27048 msgstr ""
27050 #: c/c-typeck.c:5598
27051 #, gcc-internal-format
27052 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
27053 msgstr ""
27055 #: c/c-typeck.c:5627
27056 #, fuzzy, gcc-internal-format
27057 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
27058 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27060 #: c/c-typeck.c:5629
27061 #, fuzzy, gcc-internal-format
27062 msgid "assignment from incompatible pointer type"
27063 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27065 #: c/c-typeck.c:5630
27066 #, gcc-internal-format
27067 msgid "initialization from incompatible pointer type"
27068 msgstr ""
27070 #: c/c-typeck.c:5632
27071 #, fuzzy, gcc-internal-format
27072 msgid "return from incompatible pointer type"
27073 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27075 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
27076 #. unprototyped functions.
27077 #: c/c-typeck.c:5640 c/c-typeck.c:6192 cp/typeck.c:1931
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "invalid use of non-lvalue array"
27080 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
27082 #: c/c-typeck.c:5650
27083 #, fuzzy, gcc-internal-format
27084 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
27085 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27087 #: c/c-typeck.c:5652
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
27090 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27092 #: c/c-typeck.c:5654
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
27095 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27097 #: c/c-typeck.c:5656
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
27100 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27102 #: c/c-typeck.c:5664
27103 #, fuzzy, gcc-internal-format
27104 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
27105 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27107 #: c/c-typeck.c:5666
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
27110 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27112 #: c/c-typeck.c:5668
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
27115 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27117 #: c/c-typeck.c:5670
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
27120 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
27122 #: c/c-typeck.c:5693
27123 #, fuzzy, gcc-internal-format
27124 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
27125 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27127 #: c/c-typeck.c:5698
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
27130 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
27132 #: c/c-typeck.c:5703
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
27135 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27137 #: c/c-typeck.c:5767
27138 #, gcc-internal-format
27139 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
27140 msgstr ""
27142 # src/request.c:263
27143 #: c/c-typeck.c:5943 c/c-typeck.c:5960 c/c-typeck.c:5978
27144 #, fuzzy, gcc-internal-format
27145 msgid "(near initialization for %qs)"
27146 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
27148 #: c/c-typeck.c:5993
27149 #, fuzzy, gcc-internal-format
27150 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
27151 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27153 #: c/c-typeck.c:6066 c/c-typeck.c:6941
27154 #, gcc-internal-format
27155 msgid "initialization of a flexible array member"
27156 msgstr ""
27158 #: c/c-typeck.c:6076 cp/typeck2.c:888
27159 #, gcc-internal-format
27160 msgid "char-array initialized from wide string"
27161 msgstr ""
27163 #: c/c-typeck.c:6084
27164 #, fuzzy, gcc-internal-format
27165 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
27166 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
27168 #: c/c-typeck.c:6090
27169 #, fuzzy, gcc-internal-format
27170 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
27171 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
27173 #: c/c-typeck.c:6124
27174 #, gcc-internal-format
27175 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
27176 msgstr ""
27178 #: c/c-typeck.c:6218
27179 #, gcc-internal-format
27180 msgid "array initialized from non-constant array expression"
27181 msgstr ""
27183 #: c/c-typeck.c:6232 c/c-typeck.c:6235 c/c-typeck.c:6243 c/c-typeck.c:6282
27184 #: c/c-typeck.c:7766
27185 #, fuzzy, gcc-internal-format
27186 msgid "initializer element is not constant"
27187 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27189 #: c/c-typeck.c:6248 c/c-typeck.c:6294 c/c-typeck.c:7776
27190 #, fuzzy, gcc-internal-format
27191 msgid "initializer element is not a constant expression"
27192 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27194 #: c/c-typeck.c:6289 c/c-typeck.c:7771
27195 #, gcc-internal-format
27196 msgid "initializer element is not computable at load time"
27197 msgstr ""
27199 #: c/c-typeck.c:6307
27200 #, fuzzy, gcc-internal-format
27201 msgid "invalid initializer"
27202 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
27204 #: c/c-typeck.c:6581 cp/decl.c:5636
27205 #, fuzzy, gcc-internal-format
27206 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
27207 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
27209 #: c/c-typeck.c:6796
27210 #, fuzzy, gcc-internal-format
27211 msgid "extra brace group at end of initializer"
27212 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
27214 #: c/c-typeck.c:6817
27215 #, gcc-internal-format
27216 msgid "missing braces around initializer"
27217 msgstr ""
27219 #: c/c-typeck.c:6878
27220 #, gcc-internal-format
27221 msgid "braces around scalar initializer"
27222 msgstr ""
27224 #: c/c-typeck.c:6938
27225 #, gcc-internal-format
27226 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
27227 msgstr ""
27229 #: c/c-typeck.c:6975
27230 #, fuzzy, gcc-internal-format
27231 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
27232 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
27234 #: c/c-typeck.c:7000
27235 #, gcc-internal-format
27236 msgid "empty scalar initializer"
27237 msgstr ""
27239 #: c/c-typeck.c:7005
27240 #, gcc-internal-format
27241 msgid "extra elements in scalar initializer"
27242 msgstr ""
27244 #: c/c-typeck.c:7116 c/c-typeck.c:7197
27245 #, gcc-internal-format
27246 msgid "array index in non-array initializer"
27247 msgstr ""
27249 #: c/c-typeck.c:7121 c/c-typeck.c:7253
27250 #, gcc-internal-format
27251 msgid "field name not in record or union initializer"
27252 msgstr ""
27254 #: c/c-typeck.c:7170
27255 #, gcc-internal-format
27256 msgid "array index in initializer not of integer type"
27257 msgstr ""
27259 #: c/c-typeck.c:7179 c/c-typeck.c:7188
27260 #, fuzzy, gcc-internal-format
27261 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
27262 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27264 #: c/c-typeck.c:7193 c/c-typeck.c:7195
27265 #, gcc-internal-format
27266 msgid "nonconstant array index in initializer"
27267 msgstr ""
27269 #: c/c-typeck.c:7199 c/c-typeck.c:7202
27270 #, gcc-internal-format
27271 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
27272 msgstr ""
27274 #: c/c-typeck.c:7216
27275 #, gcc-internal-format
27276 msgid "empty index range in initializer"
27277 msgstr ""
27279 #: c/c-typeck.c:7225
27280 #, gcc-internal-format
27281 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
27282 msgstr ""
27284 #: c/c-typeck.c:7260
27285 #, gcc-internal-format
27286 msgid "unknown field %qE specified in initializer"
27287 msgstr ""
27289 #: c/c-typeck.c:7312 c/c-typeck.c:7339 c/c-typeck.c:7866
27290 #, gcc-internal-format
27291 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
27292 msgstr ""
27294 #: c/c-typeck.c:7314 c/c-typeck.c:7341 c/c-typeck.c:7868
27295 #, gcc-internal-format
27296 msgid "initialized field overwritten"
27297 msgstr ""
27299 #: c/c-typeck.c:8084
27300 #, gcc-internal-format
27301 msgid "excess elements in char array initializer"
27302 msgstr ""
27304 #: c/c-typeck.c:8091 c/c-typeck.c:8152
27305 #, gcc-internal-format
27306 msgid "excess elements in struct initializer"
27307 msgstr ""
27309 #: c/c-typeck.c:8167
27310 #, gcc-internal-format
27311 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
27312 msgstr ""
27314 #: c/c-typeck.c:8238
27315 #, gcc-internal-format
27316 msgid "excess elements in union initializer"
27317 msgstr ""
27319 #: c/c-typeck.c:8260
27320 #, gcc-internal-format
27321 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
27322 msgstr ""
27324 #: c/c-typeck.c:8328
27325 #, gcc-internal-format
27326 msgid "excess elements in array initializer"
27327 msgstr ""
27329 #: c/c-typeck.c:8362
27330 #, gcc-internal-format
27331 msgid "excess elements in vector initializer"
27332 msgstr ""
27334 #: c/c-typeck.c:8394
27335 #, gcc-internal-format
27336 msgid "excess elements in scalar initializer"
27337 msgstr ""
27339 #: c/c-typeck.c:8631
27340 #, gcc-internal-format
27341 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
27342 msgstr ""
27344 #: c/c-typeck.c:8653 cp/typeck.c:8093
27345 #, gcc-internal-format
27346 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
27347 msgstr ""
27349 #: c/c-typeck.c:8676
27350 #, fuzzy, gcc-internal-format
27351 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
27352 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27354 #: c/c-typeck.c:8686
27355 #, fuzzy, gcc-internal-format
27356 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
27357 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27359 #: c/c-typeck.c:8688
27360 #, fuzzy, gcc-internal-format
27361 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
27362 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
27364 #: c/c-typeck.c:8755
27365 #, gcc-internal-format
27366 msgid "function returns address of local variable"
27367 msgstr ""
27369 #: c/c-typeck.c:8829 cp/semantics.c:1032
27370 #, gcc-internal-format
27371 msgid "switch quantity not an integer"
27372 msgstr ""
27374 #: c/c-typeck.c:8842
27375 #, gcc-internal-format
27376 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
27377 msgstr ""
27379 #: c/c-typeck.c:8878 c/c-typeck.c:8886
27380 #, fuzzy, gcc-internal-format
27381 msgid "case label is not an integer constant expression"
27382 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
27384 #: c/c-typeck.c:8892 cp/parser.c:8963
27385 #, gcc-internal-format
27386 msgid "case label not within a switch statement"
27387 msgstr ""
27389 #: c/c-typeck.c:8894
27390 #, gcc-internal-format
27391 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
27392 msgstr ""
27394 #: c/c-typeck.c:8977 cp/parser.c:9265
27395 #, gcc-internal-format
27396 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
27397 msgstr ""
27399 #: c/c-typeck.c:9086 cp/parser.c:9994
27400 #, gcc-internal-format
27401 msgid "break statement not within loop or switch"
27402 msgstr ""
27404 #: c/c-typeck.c:9088 cp/parser.c:10015
27405 #, gcc-internal-format
27406 msgid "continue statement not within a loop"
27407 msgstr ""
27409 #: c/c-typeck.c:9093 cp/parser.c:10005
27410 #, gcc-internal-format
27411 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
27412 msgstr ""
27414 #: c/c-typeck.c:9119 cp/cp-gimplify.c:428
27415 #, gcc-internal-format
27416 msgid "statement with no effect"
27417 msgstr ""
27419 #: c/c-typeck.c:9145
27420 #, gcc-internal-format
27421 msgid "expression statement has incomplete type"
27422 msgstr ""
27424 #: c/c-typeck.c:9894 c/c-typeck.c:10031 cp/typeck.c:4461
27425 #, gcc-internal-format
27426 msgid "comparing vectors with different element types"
27427 msgstr ""
27429 #: c/c-typeck.c:9901 c/c-typeck.c:10038 cp/typeck.c:4469
27430 #, gcc-internal-format
27431 msgid "comparing vectors with different number of elements"
27432 msgstr ""
27434 #: c/c-typeck.c:9917 cp/typeck.c:4213
27435 #, gcc-internal-format
27436 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
27437 msgstr ""
27439 #: c/c-typeck.c:9934 c/c-typeck.c:9954
27440 #, gcc-internal-format
27441 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
27442 msgstr ""
27444 #: c/c-typeck.c:9940 c/c-typeck.c:9960
27445 #, gcc-internal-format
27446 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
27447 msgstr ""
27449 #: c/c-typeck.c:9981 c/c-typeck.c:10081
27450 #, gcc-internal-format
27451 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
27452 msgstr ""
27454 #: c/c-typeck.c:9988 c/c-typeck.c:9994
27455 #, gcc-internal-format
27456 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
27457 msgstr ""
27459 #: c/c-typeck.c:10001 c/c-typeck.c:10091
27460 #, gcc-internal-format
27461 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
27462 msgstr ""
27464 #: c/c-typeck.c:10013 c/c-typeck.c:10018 c/c-typeck.c:10117 c/c-typeck.c:10122
27465 #, gcc-internal-format
27466 msgid "comparison between pointer and integer"
27467 msgstr ""
27469 #: c/c-typeck.c:10069
27470 #, gcc-internal-format
27471 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
27472 msgstr ""
27474 #: c/c-typeck.c:10071
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
27477 msgstr ""
27479 #: c/c-typeck.c:10076
27480 #, fuzzy, gcc-internal-format
27481 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
27482 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27484 #: c/c-typeck.c:10099 c/c-typeck.c:10102 c/c-typeck.c:10109 c/c-typeck.c:10112
27485 #: cp/typeck.c:4497 cp/typeck.c:4504
27486 #, gcc-internal-format
27487 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
27488 msgstr ""
27490 #: c/c-typeck.c:10156 cp/typeck.c:4576
27491 #, gcc-internal-format
27492 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
27493 msgstr ""
27495 #: c/c-typeck.c:10440
27496 #, gcc-internal-format
27497 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
27498 msgstr ""
27500 #: c/c-typeck.c:10444
27501 #, gcc-internal-format
27502 msgid "used struct type value where scalar is required"
27503 msgstr ""
27505 #: c/c-typeck.c:10448
27506 #, gcc-internal-format
27507 msgid "used union type value where scalar is required"
27508 msgstr ""
27510 #: c/c-typeck.c:10459
27511 #, gcc-internal-format
27512 msgid "used vector type where scalar is required"
27513 msgstr ""
27515 #: c/c-typeck.c:10618 cp/semantics.c:4272
27516 #, fuzzy, gcc-internal-format
27517 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
27518 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
27520 #: c/c-typeck.c:10655 cp/semantics.c:4287
27521 #, gcc-internal-format
27522 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
27523 msgstr ""
27525 #: c/c-typeck.c:10672 cp/semantics.c:4297
27526 #, gcc-internal-format
27527 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
27528 msgstr ""
27530 #: c/c-typeck.c:10682 cp/semantics.c:4065
27531 #, fuzzy, gcc-internal-format
27532 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
27533 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27535 #: c/c-typeck.c:10690 c/c-typeck.c:10712 c/c-typeck.c:10734
27536 #, gcc-internal-format
27537 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
27538 msgstr ""
27540 #: c/c-typeck.c:10705 cp/semantics.c:4088
27541 #, gcc-internal-format
27542 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
27543 msgstr ""
27545 #: c/c-typeck.c:10727 cp/semantics.c:4110
27546 #, gcc-internal-format
27547 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
27548 msgstr ""
27550 #: c/c-typeck.c:10795 cp/semantics.c:4343
27551 #, fuzzy, gcc-internal-format
27552 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
27553 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27555 #: c/c-typeck.c:10897
27556 #, gcc-internal-format
27557 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
27558 msgstr ""
27560 #. Conversion of implicit `this' argument failed.
27561 #: cp/call.c:3114
27562 #, gcc-internal-format
27563 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qT to %qT"
27564 msgstr ""
27566 #: cp/call.c:3118
27567 #, fuzzy, gcc-internal-format
27568 msgid "  no known conversion for argument %d from %qT to %qT"
27569 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27571 #: cp/call.c:3129 cp/pt.c:5337
27572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27573 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
27574 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
27575 msgstr[0] ""
27576 msgstr[1] ""
27578 #: cp/call.c:3154
27579 #, gcc-internal-format
27580 msgid "%s%D(%T, %T, %T) <built-in>"
27581 msgstr ""
27583 #: cp/call.c:3159
27584 #, gcc-internal-format
27585 msgid "%s%D(%T, %T) <built-in>"
27586 msgstr ""
27588 #: cp/call.c:3163
27589 #, gcc-internal-format
27590 msgid "%s%D(%T) <built-in>"
27591 msgstr ""
27593 #: cp/call.c:3167
27594 #, gcc-internal-format
27595 msgid "%s%T <conversion>"
27596 msgstr ""
27598 #: cp/call.c:3169
27599 #, gcc-internal-format
27600 msgid "%s%#D <near match>"
27601 msgstr ""
27603 #: cp/call.c:3171
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "%s%#D <deleted>"
27606 msgstr ""
27608 #: cp/call.c:3173
27609 #, gcc-internal-format
27610 msgid "%s%#D"
27611 msgstr ""
27613 #: cp/call.c:3192
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
27616 msgstr ""
27618 #: cp/call.c:3198
27619 #, gcc-internal-format
27620 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
27621 msgstr ""
27623 #: cp/call.c:3209
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
27626 msgstr ""
27628 #. Re-run template unification with diagnostics.
27629 #: cp/call.c:3214
27630 #, fuzzy, gcc-internal-format
27631 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
27632 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27634 #: cp/call.c:3228
27635 #, gcc-internal-format
27636 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
27637 msgstr ""
27639 #: cp/call.c:3589
27640 #, fuzzy, gcc-internal-format
27641 msgid "conversion from %qT to %qT is ambiguous"
27642 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27644 #: cp/call.c:3707
27645 #, fuzzy, gcc-internal-format
27646 msgid "conversion from %qT to %qT not considered for non-type template argument"
27647 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27649 #: cp/call.c:3825
27650 #, gcc-internal-format
27651 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
27652 msgstr ""
27654 # src/getopt.c:813
27655 # src/getopt.c:813
27656 #: cp/call.c:3828
27657 #, fuzzy, gcc-internal-format
27658 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
27659 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
27661 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
27662 #. pointer-to-member-function.
27663 #: cp/call.c:4044
27664 #, gcc-internal-format
27665 msgid "pointer-to-member function %E cannot be called without an object; consider using .* or ->*"
27666 msgstr ""
27668 #: cp/call.c:4116
27669 #, gcc-internal-format
27670 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
27671 msgstr ""
27673 # src/getopt.c:813
27674 # src/getopt.c:813
27675 #: cp/call.c:4129
27676 #, fuzzy, gcc-internal-format
27677 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
27678 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
27680 # src/main.c:785
27681 #: cp/call.c:4177
27682 #, fuzzy, gcc-internal-format
27683 msgid "ambiguous overload for "
27684 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
27686 #: cp/call.c:4178
27687 #, gcc-internal-format
27688 msgid "no match for "
27689 msgstr ""
27691 #: cp/call.c:4181
27692 #, fuzzy, gcc-internal-format
27693 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
27694 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27696 #: cp/call.c:4183
27697 #, fuzzy, gcc-internal-format
27698 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
27699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27701 #: cp/call.c:4185
27702 #, gcc-internal-format
27703 msgid " (operand type is %qT)"
27704 msgstr ""
27706 #: cp/call.c:4205
27707 #, fuzzy, gcc-internal-format
27708 msgid "ternary %<operator?:%>"
27709 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
27711 #: cp/call.c:4209
27712 #, gcc-internal-format
27713 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
27714 msgstr ""
27716 #: cp/call.c:4218 cp/call.c:4249 cp/call.c:4258
27717 #, gcc-internal-format
27718 msgid "%<operator%s%>"
27719 msgstr ""
27721 #: cp/call.c:4221
27722 #, gcc-internal-format
27723 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
27724 msgstr ""
27726 #: cp/call.c:4228
27727 #, gcc-internal-format
27728 msgid "%<operator[]%>"
27729 msgstr ""
27731 #: cp/call.c:4231
27732 #, gcc-internal-format
27733 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
27734 msgstr ""
27736 #: cp/call.c:4239
27737 #, fuzzy, gcc-internal-format
27738 #| msgid "%s"
27739 msgid "%qs"
27740 msgstr "%s"
27742 #: cp/call.c:4242
27743 #, gcc-internal-format
27744 msgid "%qs in %<%s %E%>"
27745 msgstr ""
27747 #: cp/call.c:4252
27748 #, gcc-internal-format
27749 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
27750 msgstr ""
27752 #: cp/call.c:4261
27753 #, gcc-internal-format
27754 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
27755 msgstr ""
27757 #: cp/call.c:4359
27758 #, gcc-internal-format
27759 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
27760 msgstr ""
27762 #: cp/call.c:4392
27763 #, gcc-internal-format
27764 msgid "at least one operand of a vector conditional operator must be a vector"
27765 msgstr ""
27767 #: cp/call.c:4433
27768 #, fuzzy, gcc-internal-format
27769 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
27770 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
27772 #: cp/call.c:4520
27773 #, gcc-internal-format
27774 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27775 msgstr ""
27777 #: cp/call.c:4525
27778 #, gcc-internal-format
27779 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
27780 msgstr ""
27782 #: cp/call.c:4567 cp/call.c:4818
27783 #, gcc-internal-format
27784 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
27785 msgstr ""
27787 #: cp/call.c:4765
27788 #, fuzzy, gcc-internal-format
27789 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
27790 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
27792 #: cp/call.c:4776
27793 #, gcc-internal-format
27794 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
27795 msgstr ""
27797 #: cp/call.c:5216
27798 #, gcc-internal-format
27799 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
27800 msgstr ""
27802 #: cp/call.c:5218
27803 #, gcc-internal-format
27804 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
27805 msgstr ""
27807 #: cp/call.c:5311
27808 #, gcc-internal-format
27809 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
27810 msgstr ""
27812 #: cp/call.c:5573
27813 #, fuzzy, gcc-internal-format
27814 msgid "non-placement deallocation function %q+D"
27815 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
27817 #: cp/call.c:5574
27818 #, gcc-internal-format
27819 msgid "selected for placement delete"
27820 msgstr ""
27822 #: cp/call.c:5659
27823 #, gcc-internal-format
27824 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
27825 msgstr ""
27827 #: cp/call.c:5665
27828 #, gcc-internal-format
27829 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
27830 msgstr ""
27832 #: cp/call.c:5686
27833 #, gcc-internal-format
27834 msgid "%q+#D is private"
27835 msgstr ""
27837 #: cp/call.c:5688
27838 #, fuzzy, gcc-internal-format
27839 msgid "%q+#D is protected"
27840 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27842 #: cp/call.c:5690
27843 #, fuzzy, gcc-internal-format
27844 msgid "%q+#D is inaccessible"
27845 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
27847 #: cp/call.c:5691
27848 #, gcc-internal-format
27849 msgid "within this context"
27850 msgstr ""
27852 #: cp/call.c:5742
27853 #, fuzzy, gcc-internal-format
27854 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
27855 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
27857 #: cp/call.c:5746
27858 #, fuzzy, gcc-internal-format
27859 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
27860 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27862 #: cp/call.c:5755
27863 #, fuzzy, gcc-internal-format
27864 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
27865 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
27867 #: cp/call.c:5759
27868 #, fuzzy, gcc-internal-format
27869 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
27870 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27872 #: cp/call.c:5802
27873 #, fuzzy, gcc-internal-format
27874 msgid "too many braces around initializer for %qT"
27875 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
27877 #: cp/call.c:5808
27878 #, fuzzy, gcc-internal-format
27879 msgid "invalid user-defined conversion from %qT to %qT"
27880 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27882 #: cp/call.c:5839 cp/cvt.c:225
27883 #, fuzzy, gcc-internal-format
27884 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
27885 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27887 #: cp/call.c:5843 cp/call.c:6065
27888 #, fuzzy, gcc-internal-format
27889 msgid "  initializing argument %P of %qD"
27890 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27892 #: cp/call.c:5887
27893 #, gcc-internal-format
27894 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
27895 msgstr ""
27897 #: cp/call.c:5949 cp/call.c:6080
27898 #, fuzzy, gcc-internal-format
27899 msgid "  initializing argument %P of %q+D"
27900 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27902 #: cp/call.c:6077
27903 #, fuzzy, gcc-internal-format
27904 msgid "cannot bind %qT lvalue to %qT"
27905 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
27907 #: cp/call.c:6109
27908 #, fuzzy, gcc-internal-format
27909 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
27910 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
27912 #: cp/call.c:6112 cp/call.c:6129
27913 #, fuzzy, gcc-internal-format
27914 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
27915 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
27917 #: cp/call.c:6115
27918 #, fuzzy, gcc-internal-format
27919 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
27920 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
27922 #: cp/call.c:6231 cp/cvt.c:1696
27923 #, gcc-internal-format
27924 msgid "scoped enum %qT will not promote to an integral type in a future version of GCC"
27925 msgstr ""
27927 #: cp/call.c:6268
27928 #, gcc-internal-format
27929 msgid "cannot pass objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>"
27930 msgstr ""
27932 #. conditionally-supported behavior [expr.call] 5.2.2/7.
27933 #: cp/call.c:6300
27934 #, gcc-internal-format
27935 msgid "cannot receive objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%>; "
27936 msgstr ""
27938 #: cp/call.c:6359
27939 #, fuzzy, gcc-internal-format
27940 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
27941 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27943 #: cp/call.c:6368
27944 #, gcc-internal-format
27945 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
27946 msgstr ""
27948 #: cp/call.c:6482
27949 #, gcc-internal-format
27950 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
27951 msgstr ""
27953 #: cp/call.c:6526
27954 #, gcc-internal-format
27955 msgid "use of multiversioned function without a default"
27956 msgstr ""
27958 #: cp/call.c:6745
27959 #, gcc-internal-format
27960 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
27961 msgstr ""
27963 #: cp/call.c:6773
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
27966 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
27968 #: cp/call.c:6852
27969 #, fuzzy, gcc-internal-format
27970 msgid "deducing %qT as %qT"
27971 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
27973 #: cp/call.c:6855
27974 #, fuzzy, gcc-internal-format
27975 msgid "  in call to %q+D"
27976 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
27978 #: cp/call.c:6857
27979 #, gcc-internal-format
27980 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
27981 msgstr ""
27983 #: cp/call.c:7153
27984 #, gcc-internal-format
27985 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
27986 msgstr ""
27988 #: cp/call.c:7414
27989 #, gcc-internal-format
27990 msgid "call to non-function %qD"
27991 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
27993 #: cp/call.c:7459 cp/typeck.c:2680
27994 #, gcc-internal-format
27995 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
27996 msgstr ""
27998 #: cp/call.c:7461
27999 #, gcc-internal-format
28000 msgid "  for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
28001 msgstr ""
28003 #: cp/call.c:7578
28004 #, fuzzy, gcc-internal-format
28005 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
28006 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
28007 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
28009 #: cp/call.c:7591
28010 #, gcc-internal-format
28011 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
28012 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
28014 # src/getopt.c:813
28015 # src/getopt.c:813
28016 #: cp/call.c:7616
28017 #, gcc-internal-format
28018 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
28019 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
28021 #: cp/call.c:7645
28022 #, gcc-internal-format
28023 msgid "cannot call member function %qD without object"
28024 msgstr ""
28026 #: cp/call.c:8410
28027 #, gcc-internal-format
28028 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
28029 msgstr ""
28031 #: cp/call.c:8412 cp/name-lookup.c:5552
28032 #, fuzzy, gcc-internal-format
28033 msgid "  in call to %qD"
28034 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28036 #: cp/call.c:8470
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "choosing %qD over %qD"
28039 msgstr ""
28041 #: cp/call.c:8471
28042 #, fuzzy, gcc-internal-format
28043 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
28044 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28046 #: cp/call.c:8474
28047 #, gcc-internal-format
28048 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
28049 msgstr ""
28051 #: cp/call.c:8628
28052 #, fuzzy, gcc-internal-format
28053 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
28054 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
28056 #: cp/call.c:8631
28057 #, gcc-internal-format
28058 msgid " candidate 1: %q+#F"
28059 msgstr ""
28061 #: cp/call.c:8633
28062 #, gcc-internal-format
28063 msgid " candidate 2: %q+#F"
28064 msgstr ""
28066 #: cp/call.c:8677
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
28069 msgstr ""
28071 #: cp/call.c:8841
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "could not convert %qE from %qT to %qT"
28074 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28076 #: cp/call.c:9034
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
28079 msgstr ""
28081 #: cp/call.c:9150
28082 #, fuzzy, gcc-internal-format
28083 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from an rvalue of type %qT"
28084 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
28086 #: cp/call.c:9154
28087 #, gcc-internal-format
28088 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
28089 msgstr ""
28091 #: cp/class.c:294
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
28094 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28096 #: cp/class.c:991
28097 #, gcc-internal-format
28098 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
28099 msgstr ""
28101 #: cp/class.c:993
28102 #, gcc-internal-format
28103 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
28104 msgstr ""
28106 #: cp/class.c:1120
28107 #, fuzzy, gcc-internal-format
28108 msgid "%q#D inherited from %qT"
28109 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28111 #: cp/class.c:1123
28112 #, fuzzy, gcc-internal-format
28113 msgid "conflicts with version inherited from %qT"
28114 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28116 #: cp/class.c:1137
28117 #, fuzzy, gcc-internal-format
28118 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
28119 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
28121 #: cp/class.c:1138
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "with %q+#D"
28124 msgstr ""
28126 #: cp/class.c:1211
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
28129 msgstr ""
28131 #: cp/class.c:1214
28132 #, gcc-internal-format
28133 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
28134 msgstr ""
28136 #: cp/class.c:1277 cp/class.c:1285
28137 #, fuzzy, gcc-internal-format
28138 msgid "%q+D invalid in %q#T"
28139 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28141 #: cp/class.c:1278
28142 #, gcc-internal-format
28143 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
28144 msgstr ""
28146 #: cp/class.c:1286
28147 #, gcc-internal-format
28148 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
28149 msgstr ""
28151 #: cp/class.c:1329
28152 #, gcc-internal-format
28153 msgid "%qT does not have the %E abi tag that base %qT has"
28154 msgstr ""
28156 #: cp/class.c:1331 cp/class.c:1341
28157 #, fuzzy, gcc-internal-format
28158 msgid "%qT declared here"
28159 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
28161 #: cp/class.c:1336
28162 #, gcc-internal-format
28163 msgid "%qT does not have the %E abi tag that %qT (used in the type of %qD) has"
28164 msgstr ""
28166 #: cp/class.c:1413
28167 #, fuzzy, gcc-internal-format
28168 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
28169 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28171 #: cp/class.c:1425
28172 #, fuzzy, gcc-internal-format
28173 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
28174 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28176 #: cp/class.c:1831
28177 #, gcc-internal-format
28178 msgid "all member functions in class %qT are private"
28179 msgstr ""
28181 #: cp/class.c:1843
28182 #, gcc-internal-format
28183 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
28184 msgstr ""
28186 #: cp/class.c:1888
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
28189 msgstr ""
28191 #: cp/class.c:2281
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
28194 msgstr ""
28196 #: cp/class.c:2648
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
28199 msgstr ""
28201 #: cp/class.c:2650
28202 #, gcc-internal-format
28203 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
28204 msgstr ""
28206 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
28207 #: cp/class.c:2719
28208 #, gcc-internal-format
28209 msgid "%q+D was hidden"
28210 msgstr ""
28212 #: cp/class.c:2720
28213 #, fuzzy, gcc-internal-format
28214 msgid "  by %q+D"
28215 msgstr "  κατά `%D'"
28217 #: cp/class.c:2763 cp/decl2.c:1365
28218 #, fuzzy, gcc-internal-format
28219 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
28220 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28222 #: cp/class.c:2766
28223 #, fuzzy, gcc-internal-format
28224 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
28225 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28227 #: cp/class.c:2774 cp/decl2.c:1371
28228 #, fuzzy, gcc-internal-format
28229 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
28230 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
28232 #: cp/class.c:2776
28233 #, gcc-internal-format
28234 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
28235 msgstr ""
28237 #: cp/class.c:2781 cp/decl2.c:1373
28238 #, gcc-internal-format
28239 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
28240 msgstr ""
28242 #: cp/class.c:2783
28243 #, gcc-internal-format
28244 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
28245 msgstr ""
28247 #: cp/class.c:2927
28248 #, gcc-internal-format
28249 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
28250 msgstr ""
28252 #: cp/class.c:3103
28253 #, fuzzy, gcc-internal-format
28254 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
28255 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28257 #: cp/class.c:3119
28258 #, fuzzy, gcc-internal-format
28259 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
28260 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28262 #: cp/class.c:3124
28263 #, fuzzy, gcc-internal-format
28264 msgid "negative width in bit-field %q+D"
28265 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
28267 #: cp/class.c:3129
28268 #, fuzzy, gcc-internal-format
28269 msgid "zero width for bit-field %q+D"
28270 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
28272 #: cp/class.c:3135
28273 #, gcc-internal-format
28274 msgid "width of %q+D exceeds its type"
28275 msgstr ""
28277 #: cp/class.c:3139
28278 #, fuzzy, gcc-internal-format
28279 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
28280 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28282 #: cp/class.c:3198
28283 #, gcc-internal-format
28284 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
28285 msgstr ""
28287 #: cp/class.c:3201
28288 #, fuzzy, gcc-internal-format
28289 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
28290 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28292 #: cp/class.c:3203
28293 #, gcc-internal-format
28294 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
28295 msgstr ""
28297 #: cp/class.c:3207
28298 #, gcc-internal-format
28299 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
28300 msgstr ""
28302 #: cp/class.c:3244
28303 #, gcc-internal-format
28304 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
28305 msgstr ""
28307 #: cp/class.c:3329
28308 #, fuzzy, gcc-internal-format
28309 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
28310 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28312 #: cp/class.c:3334
28313 #, fuzzy, gcc-internal-format
28314 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
28315 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
28317 #: cp/class.c:3345
28318 #, fuzzy, gcc-internal-format
28319 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
28320 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28322 #: cp/class.c:3351
28323 #, fuzzy, gcc-internal-format
28324 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
28325 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
28327 #: cp/class.c:3407
28328 #, gcc-internal-format
28329 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
28330 msgstr ""
28332 #: cp/class.c:3504
28333 #, fuzzy, gcc-internal-format
28334 msgid "field %q+#D with same name as class"
28335 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
28337 #: cp/class.c:3527
28338 #, gcc-internal-format
28339 msgid "%q#T has pointer data members"
28340 msgstr ""
28342 #: cp/class.c:3532
28343 #, gcc-internal-format
28344 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
28345 msgstr ""
28347 #: cp/class.c:3534
28348 #, gcc-internal-format
28349 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
28350 msgstr ""
28352 #: cp/class.c:3538
28353 #, gcc-internal-format
28354 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
28355 msgstr ""
28357 #: cp/class.c:4009
28358 #, gcc-internal-format
28359 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
28360 msgstr ""
28362 #: cp/class.c:4136
28363 #, gcc-internal-format
28364 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
28365 msgstr ""
28367 #: cp/class.c:4218
28368 #, fuzzy, gcc-internal-format
28369 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
28370 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
28372 #: cp/class.c:4645
28373 #, gcc-internal-format
28374 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
28375 msgstr ""
28377 #: cp/class.c:4666
28378 #, gcc-internal-format
28379 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
28380 msgstr ""
28382 #: cp/class.c:5132 cp/semantics.c:5826
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format
28384 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
28385 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28387 #: cp/class.c:5157
28388 #, fuzzy, gcc-internal-format
28389 msgid "%q+T is not literal because:"
28390 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28392 #: cp/class.c:5159
28393 #, fuzzy, gcc-internal-format
28394 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
28395 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28397 #: cp/class.c:5164
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
28400 msgstr ""
28402 #: cp/class.c:5200
28403 #, fuzzy, gcc-internal-format
28404 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
28405 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28407 #: cp/class.c:5214
28408 #, fuzzy, gcc-internal-format
28409 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
28410 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
28412 #: cp/class.c:5332
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
28415 msgstr ""
28417 #: cp/class.c:5337
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
28420 msgstr ""
28422 #. If the function is defaulted outside the class, we just
28423 #. give the synthesis error.
28424 #: cp/class.c:5363
28425 #, gcc-internal-format
28426 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
28427 msgstr ""
28429 #: cp/class.c:5587
28430 #, gcc-internal-format
28431 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28432 msgstr ""
28434 #: cp/class.c:5688
28435 #, gcc-internal-format
28436 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28437 msgstr ""
28439 #: cp/class.c:5700
28440 #, gcc-internal-format
28441 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
28442 msgstr ""
28444 #: cp/class.c:5886
28445 #, gcc-internal-format
28446 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28447 msgstr ""
28449 #: cp/class.c:5926
28450 #, gcc-internal-format
28451 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28452 msgstr ""
28454 #: cp/class.c:5954
28455 #, gcc-internal-format
28456 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
28457 msgstr ""
28459 #: cp/class.c:5964
28460 #, gcc-internal-format
28461 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
28462 msgstr ""
28464 #: cp/class.c:6052
28465 #, gcc-internal-format
28466 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
28467 msgstr ""
28469 #: cp/class.c:6220 cp/decl.c:12134 cp/parser.c:18856
28470 #, fuzzy, gcc-internal-format
28471 msgid "redefinition of %q#T"
28472 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
28474 #: cp/class.c:6369
28475 #, fuzzy, gcc-internal-format
28476 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
28477 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28479 #: cp/class.c:6395
28480 #, fuzzy, gcc-internal-format
28481 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
28482 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28484 #: cp/class.c:6401
28485 #, gcc-internal-format
28486 msgid "type transparent class %qT has base classes"
28487 msgstr ""
28489 #: cp/class.c:6405
28490 #, fuzzy, gcc-internal-format
28491 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
28492 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
28494 #: cp/class.c:6411
28495 #, gcc-internal-format
28496 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
28497 msgstr ""
28499 #: cp/class.c:6562
28500 #, gcc-internal-format
28501 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
28502 msgstr ""
28504 #: cp/class.c:7071
28505 #, gcc-internal-format
28506 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
28507 msgstr ""
28509 #: cp/class.c:7160
28510 #, gcc-internal-format
28511 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
28512 msgstr ""
28514 #: cp/class.c:7280
28515 #, fuzzy, gcc-internal-format
28516 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
28517 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28519 #: cp/class.c:7308
28520 #, fuzzy, gcc-internal-format
28521 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
28522 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28524 #: cp/class.c:7335
28525 #, fuzzy, gcc-internal-format
28526 msgid "assuming pointer to member %qD"
28527 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
28529 #: cp/class.c:7338
28530 #, gcc-internal-format
28531 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
28532 msgstr ""
28534 #: cp/class.c:7413 cp/class.c:7447
28535 #, fuzzy, gcc-internal-format
28536 msgid "not enough type information"
28537 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
28539 #: cp/class.c:7430 cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:199 cp/cvt.c:248
28540 #, fuzzy, gcc-internal-format
28541 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
28542 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28544 #. [basic.scope.class]
28546 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
28547 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
28548 #. S.
28549 #: cp/class.c:7742 cp/decl.c:1325
28550 #, fuzzy, gcc-internal-format
28551 msgid "declaration of %q#D"
28552 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28554 #: cp/class.c:7743
28555 #, gcc-internal-format
28556 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
28557 msgstr ""
28559 #: cp/cp-gimplify.c:1487
28560 #, gcc-internal-format
28561 msgid "%qE implicitly determined as %<firstprivate%> has reference type"
28562 msgstr ""
28564 #: cp/cvt.c:91
28565 #, fuzzy, gcc-internal-format
28566 msgid "can%'t convert from incomplete type %qT to %qT"
28567 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28569 #: cp/cvt.c:101
28570 #, fuzzy, gcc-internal-format
28571 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
28572 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28574 #: cp/cvt.c:383
28575 #, fuzzy, gcc-internal-format
28576 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28577 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
28579 #: cp/cvt.c:386
28580 #, fuzzy, gcc-internal-format
28581 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28582 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
28584 #: cp/cvt.c:389
28585 #, fuzzy, gcc-internal-format
28586 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28587 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
28589 #: cp/cvt.c:392
28590 #, fuzzy, gcc-internal-format
28591 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
28592 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
28594 #: cp/cvt.c:467
28595 #, fuzzy, gcc-internal-format
28596 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
28597 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28599 #: cp/cvt.c:489 cp/typeck.c:6496
28600 #, fuzzy, gcc-internal-format
28601 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
28602 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
28604 #: cp/cvt.c:517
28605 #, fuzzy, gcc-internal-format
28606 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
28607 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28609 #: cp/cvt.c:729
28610 #, fuzzy, gcc-internal-format
28611 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
28612 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28614 #: cp/cvt.c:745
28615 #, gcc-internal-format
28616 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
28617 msgstr ""
28619 #: cp/cvt.c:756 cp/cvt.c:800
28620 #, gcc-internal-format
28621 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
28622 msgstr ""
28624 #: cp/cvt.c:765
28625 #, fuzzy, gcc-internal-format
28626 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
28627 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
28629 #: cp/cvt.c:816
28630 #, gcc-internal-format
28631 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
28632 msgstr ""
28634 #: cp/cvt.c:875
28635 #, fuzzy, gcc-internal-format
28636 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
28637 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
28639 #: cp/cvt.c:935
28640 #, fuzzy, gcc-internal-format
28641 msgid "pseudo-destructor is not called"
28642 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
28644 #: cp/cvt.c:1012
28645 #, fuzzy, gcc-internal-format
28646 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
28647 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28649 #: cp/cvt.c:1016
28650 #, gcc-internal-format
28651 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
28652 msgstr ""
28654 #: cp/cvt.c:1021
28655 #, gcc-internal-format
28656 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
28657 msgstr ""
28659 #: cp/cvt.c:1026
28660 #, gcc-internal-format
28661 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
28662 msgstr ""
28664 #: cp/cvt.c:1031
28665 #, gcc-internal-format
28666 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
28667 msgstr ""
28669 #: cp/cvt.c:1036
28670 #, fuzzy, gcc-internal-format
28671 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
28672 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
28674 #: cp/cvt.c:1040
28675 #, gcc-internal-format
28676 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
28677 msgstr ""
28679 #: cp/cvt.c:1056
28680 #, fuzzy, gcc-internal-format
28681 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
28682 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28684 #: cp/cvt.c:1060
28685 #, gcc-internal-format
28686 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
28687 msgstr ""
28689 #: cp/cvt.c:1065
28690 #, gcc-internal-format
28691 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
28692 msgstr ""
28694 #: cp/cvt.c:1070
28695 #, gcc-internal-format
28696 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
28697 msgstr ""
28699 #: cp/cvt.c:1075
28700 #, gcc-internal-format
28701 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
28702 msgstr ""
28704 #: cp/cvt.c:1080
28705 #, gcc-internal-format
28706 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
28707 msgstr ""
28709 #: cp/cvt.c:1084
28710 #, gcc-internal-format
28711 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
28712 msgstr ""
28714 #: cp/cvt.c:1098
28715 #, gcc-internal-format
28716 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
28717 msgstr ""
28719 #: cp/cvt.c:1103
28720 #, gcc-internal-format
28721 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
28722 msgstr ""
28724 #: cp/cvt.c:1108
28725 #, gcc-internal-format
28726 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
28727 msgstr ""
28729 #: cp/cvt.c:1113
28730 #, gcc-internal-format
28731 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
28732 msgstr ""
28734 #: cp/cvt.c:1118
28735 #, gcc-internal-format
28736 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
28737 msgstr ""
28739 #: cp/cvt.c:1123
28740 #, gcc-internal-format
28741 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
28742 msgstr ""
28744 #: cp/cvt.c:1128
28745 #, gcc-internal-format
28746 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
28747 msgstr ""
28749 #: cp/cvt.c:1166
28750 #, fuzzy, gcc-internal-format
28751 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
28752 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
28754 #: cp/cvt.c:1170
28755 #, gcc-internal-format
28756 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
28757 msgstr ""
28759 #: cp/cvt.c:1175
28760 #, gcc-internal-format
28761 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
28762 msgstr ""
28764 #: cp/cvt.c:1180
28765 #, gcc-internal-format
28766 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
28767 msgstr ""
28769 #: cp/cvt.c:1185
28770 #, gcc-internal-format
28771 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
28772 msgstr ""
28774 #: cp/cvt.c:1190
28775 #, gcc-internal-format
28776 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
28777 msgstr ""
28779 #: cp/cvt.c:1194
28780 #, gcc-internal-format
28781 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
28782 msgstr ""
28784 #: cp/cvt.c:1243
28785 #, gcc-internal-format
28786 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
28787 msgstr ""
28789 #: cp/cvt.c:1247
28790 #, gcc-internal-format
28791 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
28792 msgstr ""
28794 #: cp/cvt.c:1251
28795 #, gcc-internal-format
28796 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
28797 msgstr ""
28799 #: cp/cvt.c:1255
28800 #, gcc-internal-format
28801 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
28802 msgstr ""
28804 #: cp/cvt.c:1259
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
28807 msgstr ""
28809 #: cp/cvt.c:1263
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
28812 msgstr ""
28814 #: cp/cvt.c:1267
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
28817 msgstr ""
28819 #: cp/cvt.c:1283
28820 #, gcc-internal-format
28821 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
28822 msgstr ""
28824 #: cp/cvt.c:1288
28825 #, gcc-internal-format
28826 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
28827 msgstr ""
28829 #: cp/cvt.c:1293
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28832 msgstr ""
28834 #: cp/cvt.c:1298
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
28837 msgstr ""
28839 #: cp/cvt.c:1303
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
28842 msgstr ""
28844 #: cp/cvt.c:1308
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
28847 msgstr ""
28849 #: cp/cvt.c:1335
28850 #, fuzzy, gcc-internal-format
28851 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
28852 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
28854 #: cp/cvt.c:1340
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
28857 msgstr ""
28859 #: cp/cvt.c:1345
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "right operand of comma operator has no effect"
28862 msgstr ""
28864 #: cp/cvt.c:1349
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "left operand of comma operator has no effect"
28867 msgstr ""
28869 # src/request.c:37
28870 #: cp/cvt.c:1353
28871 #, fuzzy, gcc-internal-format
28872 msgid "statement has no effect"
28873 msgstr "%s σε %s"
28875 #: cp/cvt.c:1357
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "for increment expression has no effect"
28878 msgstr ""
28880 #: cp/cvt.c:1513
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "converting NULL to non-pointer type"
28883 msgstr ""
28885 #: cp/cvt.c:1587 cp/cvt.c:1636
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
28888 msgstr ""
28890 #: cp/cvt.c:1589
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "  candidate conversions include %qD"
28893 msgstr ""
28895 #: cp/cvt.c:1638
28896 #, gcc-internal-format
28897 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
28898 msgstr ""
28900 #: cp/decl.c:640
28901 #, fuzzy, gcc-internal-format
28902 msgid "variable %q+D set but not used"
28903 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
28905 #: cp/decl.c:1146
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
28908 msgstr ""
28910 #: cp/decl.c:1147 cp/decl.c:1756 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:3964
28911 #: objc/objc-act.c:3992 objc/objc-act.c:4048 objc/objc-act.c:6831
28912 #, fuzzy, gcc-internal-format
28913 msgid "previous declaration of %q+D"
28914 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28916 #: cp/decl.c:1179
28917 #, fuzzy, gcc-internal-format
28918 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
28919 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
28921 #: cp/decl.c:1181
28922 #, fuzzy, gcc-internal-format
28923 msgid "from previous declaration %q+F"
28924 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28926 #: cp/decl.c:1206
28927 #, fuzzy, gcc-internal-format
28928 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%>"
28929 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28931 #: cp/decl.c:1207
28932 #, fuzzy, gcc-internal-format
28933 msgid "from previous declaration %q+D"
28934 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
28936 #: cp/decl.c:1252
28937 #, gcc-internal-format
28938 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
28939 msgstr ""
28941 #: cp/decl.c:1257
28942 #, gcc-internal-format
28943 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
28944 msgstr ""
28946 #: cp/decl.c:1278
28947 #, fuzzy, gcc-internal-format
28948 msgid "function %q+D redeclared as inline"
28949 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28951 #: cp/decl.c:1280
28952 #, fuzzy, gcc-internal-format
28953 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
28954 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28956 #: cp/decl.c:1287
28957 #, fuzzy, gcc-internal-format
28958 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
28959 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
28961 #: cp/decl.c:1289
28962 #, fuzzy, gcc-internal-format
28963 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
28964 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28966 #: cp/decl.c:1313 cp/decl.c:1387
28967 #, fuzzy, gcc-internal-format
28968 msgid "shadowing built-in function %q#D"
28969 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
28971 #: cp/decl.c:1314 cp/decl.c:1388
28972 #, fuzzy, gcc-internal-format
28973 msgid "shadowing library function %q#D"
28974 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
28976 #: cp/decl.c:1321
28977 #, gcc-internal-format
28978 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
28979 msgstr ""
28981 #: cp/decl.c:1326
28982 #, gcc-internal-format
28983 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
28984 msgstr ""
28986 #: cp/decl.c:1380 cp/decl.c:1510 cp/decl.c:1531
28987 #, fuzzy, gcc-internal-format
28988 msgid "new declaration %q#D"
28989 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
28991 #: cp/decl.c:1381
28992 #, fuzzy, gcc-internal-format
28993 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
28994 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
28996 #: cp/decl.c:1473
28997 #, gcc-internal-format
28998 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
28999 msgstr ""
29001 #: cp/decl.c:1476
29002 #, fuzzy, gcc-internal-format
29003 msgid "previous declaration of %q+#D"
29004 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29006 #: cp/decl.c:1495
29007 #, fuzzy, gcc-internal-format
29008 msgid "declaration of template %q#D"
29009 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29011 #: cp/decl.c:1496 cp/name-lookup.c:844 cp/name-lookup.c:859
29012 #, fuzzy, gcc-internal-format
29013 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
29014 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29016 #: cp/decl.c:1511 cp/decl.c:1536
29017 #, fuzzy, gcc-internal-format
29018 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
29019 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29021 #: cp/decl.c:1519
29022 #, fuzzy, gcc-internal-format
29023 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
29024 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
29026 #: cp/decl.c:1521
29027 #, fuzzy, gcc-internal-format
29028 msgid "previous declaration %q+#D here"
29029 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29031 #: cp/decl.c:1533
29032 #, fuzzy, gcc-internal-format
29033 msgid "ambiguates old declaration with deduced return type"
29034 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29036 #: cp/decl.c:1544
29037 #, fuzzy, gcc-internal-format
29038 msgid "conflicting declaration %q#D"
29039 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
29041 #: cp/decl.c:1545
29042 #, fuzzy, gcc-internal-format
29043 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
29044 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29046 #. [namespace.alias]
29048 #. A namespace-name or namespace-alias shall not be declared as
29049 #. the name of any other entity in the same declarative region.
29050 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
29051 #. declared as the name of any other entity in any global scope
29052 #. of the program.
29053 #: cp/decl.c:1597
29054 #, gcc-internal-format
29055 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
29056 msgstr ""
29058 #: cp/decl.c:1598
29059 #, fuzzy, gcc-internal-format
29060 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
29061 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29063 #: cp/decl.c:1609
29064 #, fuzzy, gcc-internal-format
29065 msgid "%q+#D previously defined here"
29066 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29068 #: cp/decl.c:1610 cp/name-lookup.c:1136
29069 #, fuzzy, gcc-internal-format
29070 msgid "%q+#D previously declared here"
29071 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29073 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
29074 #: cp/decl.c:1619
29075 #, fuzzy, gcc-internal-format
29076 msgid "prototype for %q+#D"
29077 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
29079 #: cp/decl.c:1621
29080 #, fuzzy, gcc-internal-format
29081 msgid "follows non-prototype definition here"
29082 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29084 #: cp/decl.c:1661
29085 #, fuzzy, gcc-internal-format
29086 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
29087 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29089 #: cp/decl.c:1663
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
29092 msgstr ""
29094 #: cp/decl.c:1686 cp/decl.c:1692
29095 #, fuzzy, gcc-internal-format
29096 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
29097 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29099 #: cp/decl.c:1688 cp/decl.c:1694
29100 #, fuzzy, gcc-internal-format
29101 msgid "after previous specification in %q+#D"
29102 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
29104 #: cp/decl.c:1755
29105 #, fuzzy, gcc-internal-format
29106 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
29107 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29109 #: cp/decl.c:1761
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "deleted definition of %qD"
29112 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29114 #: cp/decl.c:1762
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "after previous declaration %q+D"
29117 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29119 #. From [temp.expl.spec]:
29121 #. If a template, a member template or the member of a class
29122 #. template is explicitly specialized then that
29123 #. specialization shall be declared before the first use of
29124 #. that specialization that would cause an implicit
29125 #. instantiation to take place, in every translation unit in
29126 #. which such a use occurs.
29127 #: cp/decl.c:2121
29128 #, fuzzy, gcc-internal-format
29129 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
29130 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29132 #: cp/decl.c:2248
29133 #, fuzzy, gcc-internal-format
29134 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
29135 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29137 #: cp/decl.c:2250
29138 #, fuzzy, gcc-internal-format
29139 msgid "conflicts with previous declaration here"
29140 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29142 #. Reject two definitions.
29143 #: cp/decl.c:2429 cp/decl.c:2458 cp/decl.c:2491 cp/decl.c:2508 cp/decl.c:2581
29144 #, fuzzy, gcc-internal-format
29145 msgid "redefinition of %q#D"
29146 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29148 #: cp/decl.c:2445
29149 #, fuzzy, gcc-internal-format
29150 msgid "%qD conflicts with used function"
29151 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
29153 #: cp/decl.c:2455
29154 #, fuzzy, gcc-internal-format
29155 msgid "%q#D not declared in class"
29156 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29158 #: cp/decl.c:2469 cp/decl.c:2518
29159 #, gcc-internal-format
29160 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
29161 msgstr ""
29163 #: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2521
29164 #, gcc-internal-format
29165 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
29166 msgstr ""
29168 #. is_primary=
29169 #. is_partial=
29170 #. is_friend_decl=
29171 #: cp/decl.c:2538
29172 #, fuzzy, gcc-internal-format
29173 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
29174 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29176 #: cp/decl.c:2552
29177 #, fuzzy, gcc-internal-format
29178 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
29179 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29181 #: cp/decl.c:2555
29182 #, fuzzy, gcc-internal-format
29183 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
29184 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
29186 #: cp/decl.c:2570 cp/decl.c:2589 cp/name-lookup.c:553 cp/name-lookup.c:1135
29187 #, fuzzy, gcc-internal-format
29188 msgid "redeclaration of %q#D"
29189 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29191 #: cp/decl.c:2742
29192 #, fuzzy, gcc-internal-format
29193 msgid "jump to label %qD"
29194 msgstr "διπλό κλειδί"
29196 #: cp/decl.c:2744
29197 #, gcc-internal-format
29198 msgid "jump to case label"
29199 msgstr ""
29201 #: cp/decl.c:2746 cp/decl.c:2888 cp/decl.c:2928
29202 #, gcc-internal-format
29203 msgid "  from here"
29204 msgstr ""
29206 #: cp/decl.c:2765 cp/decl.c:2931
29207 #, gcc-internal-format
29208 msgid "  exits OpenMP structured block"
29209 msgstr ""
29211 # src/request.c:263
29212 #: cp/decl.c:2787
29213 #, fuzzy, gcc-internal-format
29214 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
29215 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
29217 #: cp/decl.c:2789 cp/decl.c:2905
29218 #, fuzzy, gcc-internal-format
29219 msgid "  enters scope of %q+#D which has non-trivial destructor"
29220 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
29222 #: cp/decl.c:2803 cp/decl.c:2910
29223 #, gcc-internal-format
29224 msgid "  enters try block"
29225 msgstr ""
29227 #. Can't skip init of __exception_info.
29228 #: cp/decl.c:2805 cp/decl.c:2899 cp/decl.c:2912
29229 #, gcc-internal-format
29230 msgid "  enters catch block"
29231 msgstr ""
29233 #: cp/decl.c:2815 cp/decl.c:2915
29234 #, gcc-internal-format
29235 msgid "  enters OpenMP structured block"
29236 msgstr ""
29238 #: cp/decl.c:2887 cp/decl.c:2927
29239 #, fuzzy, gcc-internal-format
29240 msgid "jump to label %q+D"
29241 msgstr "διπλό κλειδί"
29243 # src/request.c:263
29244 #: cp/decl.c:2903
29245 #, fuzzy, gcc-internal-format
29246 msgid "  skips initialization of %q+#D"
29247 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
29249 #: cp/decl.c:2980
29250 #, gcc-internal-format
29251 msgid "label named wchar_t"
29252 msgstr ""
29254 #: cp/decl.c:3289
29255 #, fuzzy, gcc-internal-format
29256 msgid "%qD is not a type"
29257 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29259 #: cp/decl.c:3296 cp/parser.c:5071
29260 #, fuzzy, gcc-internal-format
29261 msgid "%qD used without template parameters"
29262 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
29264 #: cp/decl.c:3305
29265 #, fuzzy, gcc-internal-format
29266 msgid "%q#T is not a class"
29267 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29269 #: cp/decl.c:3329 cp/decl.c:3421
29270 #, gcc-internal-format
29271 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
29272 msgstr ""
29274 #: cp/decl.c:3330
29275 #, fuzzy, gcc-internal-format
29276 msgid "no type named %q#T in %q#T"
29277 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29279 #: cp/decl.c:3342
29280 #, fuzzy, gcc-internal-format
29281 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
29282 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
29284 #: cp/decl.c:3351
29285 #, fuzzy, gcc-internal-format
29286 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
29287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29289 #: cp/decl.c:3358
29290 #, fuzzy, gcc-internal-format
29291 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
29292 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29294 #: cp/decl.c:3430
29295 #, fuzzy, gcc-internal-format
29296 msgid "template parameters do not match template"
29297 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29299 #: cp/decl.c:3431 cp/friend.c:330 cp/friend.c:338
29300 #, fuzzy, gcc-internal-format
29301 msgid "%q+D declared here"
29302 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29304 #: cp/decl.c:4145
29305 #, gcc-internal-format
29306 msgid "an anonymous struct cannot have function members"
29307 msgstr ""
29309 #: cp/decl.c:4148
29310 #, gcc-internal-format
29311 msgid "an anonymous union cannot have function members"
29312 msgstr ""
29314 #: cp/decl.c:4166
29315 #, gcc-internal-format
29316 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
29317 msgstr ""
29319 #: cp/decl.c:4169
29320 #, gcc-internal-format
29321 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
29322 msgstr ""
29324 #: cp/decl.c:4172
29325 #, gcc-internal-format
29326 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
29327 msgstr ""
29329 #: cp/decl.c:4190
29330 #, fuzzy, gcc-internal-format
29331 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
29332 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
29334 #: cp/decl.c:4193
29335 #, gcc-internal-format
29336 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
29337 msgstr ""
29339 #: cp/decl.c:4216
29340 #, gcc-internal-format
29341 msgid "multiple types in one declaration"
29342 msgstr ""
29344 #: cp/decl.c:4221
29345 #, fuzzy, gcc-internal-format
29346 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
29347 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29349 #: cp/decl.c:4238
29350 #, gcc-internal-format
29351 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
29352 msgstr ""
29354 #: cp/decl.c:4264
29355 #, gcc-internal-format
29356 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
29357 msgstr ""
29359 #: cp/decl.c:4271
29360 #, gcc-internal-format
29361 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
29362 msgstr ""
29364 #: cp/decl.c:4278
29365 #, gcc-internal-format
29366 msgid "%qs can only be specified for functions"
29367 msgstr ""
29369 #: cp/decl.c:4284
29370 #, gcc-internal-format
29371 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
29372 msgstr ""
29374 #: cp/decl.c:4286
29375 #, gcc-internal-format
29376 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
29377 msgstr ""
29379 #: cp/decl.c:4288
29380 #, gcc-internal-format
29381 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
29382 msgstr ""
29384 #: cp/decl.c:4294
29385 #, gcc-internal-format
29386 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
29387 msgstr ""
29389 #: cp/decl.c:4297
29390 #, fuzzy, gcc-internal-format
29391 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
29392 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29394 #: cp/decl.c:4299
29395 #, fuzzy, gcc-internal-format
29396 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
29397 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
29399 #: cp/decl.c:4321
29400 #, fuzzy, gcc-internal-format
29401 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
29402 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
29404 #: cp/decl.c:4324
29405 #, gcc-internal-format
29406 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
29407 msgstr ""
29409 #: cp/decl.c:4396
29410 #, gcc-internal-format
29411 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
29412 msgstr ""
29414 #. A template type parameter or other dependent type.
29415 #: cp/decl.c:4400
29416 #, gcc-internal-format
29417 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
29418 msgstr ""
29420 #: cp/decl.c:4470 cp/decl2.c:819
29421 #, gcc-internal-format
29422 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
29423 msgstr ""
29425 #: cp/decl.c:4488
29426 #, gcc-internal-format
29427 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
29428 msgstr ""
29430 #: cp/decl.c:4517
29431 #, gcc-internal-format
29432 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
29433 msgstr ""
29435 #: cp/decl.c:4537
29436 #, fuzzy, gcc-internal-format
29437 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
29438 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29440 #: cp/decl.c:4543
29441 #, gcc-internal-format
29442 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
29443 msgstr ""
29445 # src/request.c:263
29446 #: cp/decl.c:4555
29447 #, fuzzy, gcc-internal-format
29448 msgid "duplicate initialization of %qD"
29449 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
29451 #: cp/decl.c:4560
29452 #, gcc-internal-format
29453 msgid "%qD declared %<constexpr%> outside its class"
29454 msgstr ""
29456 #: cp/decl.c:4599
29457 #, fuzzy, gcc-internal-format
29458 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
29459 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
29461 #: cp/decl.c:4682
29462 #, fuzzy, gcc-internal-format
29463 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
29464 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29466 #: cp/decl.c:4688 cp/decl.c:5499
29467 #, fuzzy, gcc-internal-format
29468 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
29469 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29471 #: cp/decl.c:4695 cp/decl.c:6123
29472 #, fuzzy, gcc-internal-format
29473 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
29474 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
29476 #: cp/decl.c:4697
29477 #, gcc-internal-format
29478 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
29479 msgstr ""
29481 #: cp/decl.c:4731
29482 #, gcc-internal-format
29483 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
29484 msgstr ""
29486 #: cp/decl.c:4772
29487 #, gcc-internal-format
29488 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
29489 msgstr ""
29491 #: cp/decl.c:4780 cp/typeck2.c:1085 cp/typeck2.c:1189
29492 #, fuzzy, gcc-internal-format
29493 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
29494 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
29496 #: cp/decl.c:4785
29497 #, gcc-internal-format
29498 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
29499 msgstr ""
29501 #: cp/decl.c:4833
29502 #, gcc-internal-format
29503 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
29504 msgstr ""
29506 #: cp/decl.c:4839
29507 #, fuzzy, gcc-internal-format
29508 msgid "array size missing in %qD"
29509 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
29511 #: cp/decl.c:4850
29512 #, gcc-internal-format
29513 msgid "zero-size array %qD"
29514 msgstr ""
29516 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
29517 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
29518 #. message in grokdeclarator.
29519 #: cp/decl.c:4892
29520 #, fuzzy, gcc-internal-format
29521 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
29522 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
29524 #: cp/decl.c:4915
29525 #, fuzzy, gcc-internal-format
29526 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
29527 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
29529 #: cp/decl.c:4961
29530 #, gcc-internal-format
29531 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
29532 msgstr ""
29534 #: cp/decl.c:4965
29535 #, gcc-internal-format
29536 msgid "  you can work around this by removing the initializer"
29537 msgstr ""
29539 #: cp/decl.c:4996
29540 #, gcc-internal-format
29541 msgid "uninitialized const %qD"
29542 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
29544 #: cp/decl.c:5003
29545 #, fuzzy, gcc-internal-format
29546 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
29547 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
29549 #: cp/decl.c:5007
29550 #, gcc-internal-format
29551 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
29552 msgstr ""
29554 #: cp/decl.c:5009
29555 #, gcc-internal-format
29556 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q+#D"
29557 msgstr ""
29559 #: cp/decl.c:5133
29560 #, fuzzy, gcc-internal-format
29561 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
29562 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
29564 #: cp/decl.c:5174
29565 #, gcc-internal-format
29566 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
29567 msgstr ""
29569 #: cp/decl.c:5192
29570 #, gcc-internal-format
29571 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
29572 msgstr ""
29574 #: cp/decl.c:5206
29575 #, fuzzy, gcc-internal-format
29576 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
29577 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29579 #: cp/decl.c:5226
29580 #, fuzzy, gcc-internal-format
29581 msgid "invalid initializer for %q#D"
29582 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
29584 #: cp/decl.c:5256
29585 #, gcc-internal-format
29586 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
29587 msgstr ""
29589 #: cp/decl.c:5293 cp/decl.c:5478 cp/typeck2.c:1072 cp/typeck2.c:1270
29590 #: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
29591 #, fuzzy, gcc-internal-format
29592 msgid "too many initializers for %qT"
29593 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
29595 #: cp/decl.c:5326
29596 #, fuzzy, gcc-internal-format
29597 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
29598 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
29600 #: cp/decl.c:5419
29601 #, fuzzy, gcc-internal-format
29602 msgid "missing braces around initializer for %qT"
29603 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
29605 #: cp/decl.c:5501
29606 #, fuzzy, gcc-internal-format
29607 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
29608 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29610 #: cp/decl.c:5510
29611 #, gcc-internal-format
29612 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
29613 msgstr ""
29615 #: cp/decl.c:5512
29616 #, gcc-internal-format
29617 msgid "variable-sized compound literal"
29618 msgstr ""
29620 #: cp/decl.c:5567
29621 #, fuzzy, gcc-internal-format
29622 msgid "%q#D has incomplete type"
29623 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29625 #: cp/decl.c:5587
29626 #, gcc-internal-format
29627 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
29628 msgstr ""
29630 #: cp/decl.c:5630
29631 #, gcc-internal-format
29632 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
29633 msgstr ""
29635 #: cp/decl.c:5717
29636 #, fuzzy, gcc-internal-format
29637 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
29638 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29640 #: cp/decl.c:5744
29641 #, gcc-internal-format
29642 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
29643 msgstr ""
29645 #: cp/decl.c:5746
29646 #, gcc-internal-format
29647 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
29648 msgstr ""
29650 #: cp/decl.c:5750
29651 #, gcc-internal-format
29652 msgid "(an out of class initialization is required)"
29653 msgstr ""
29655 #: cp/decl.c:6083
29656 #, gcc-internal-format
29657 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
29658 msgstr ""
29660 #: cp/decl.c:6257
29661 #, fuzzy, gcc-internal-format
29662 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
29663 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29665 #: cp/decl.c:6324
29666 #, gcc-internal-format
29667 msgid "Java object %qD not allocated with %<new%>"
29668 msgstr ""
29670 #: cp/decl.c:6343
29671 #, fuzzy, gcc-internal-format
29672 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
29673 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29675 #: cp/decl.c:6391
29676 #, gcc-internal-format
29677 msgid "non-static data member %qD has Java class type"
29678 msgstr ""
29680 #: cp/decl.c:6460
29681 #, gcc-internal-format
29682 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
29683 msgstr ""
29685 #: cp/decl.c:6883
29686 #, gcc-internal-format
29687 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
29688 msgstr ""
29690 #: cp/decl.c:6886
29691 #, gcc-internal-format
29692 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
29693 msgstr ""
29695 #: cp/decl.c:6892
29696 #, gcc-internal-format
29697 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
29698 msgstr ""
29700 #: cp/decl.c:7119
29701 #, fuzzy, gcc-internal-format
29702 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
29703 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29705 #: cp/decl.c:7123
29706 #, fuzzy, gcc-internal-format
29707 msgid "array size missing in %qT"
29708 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
29710 #: cp/decl.c:7126
29711 #, fuzzy, gcc-internal-format
29712 msgid "zero-size array %qT"
29713 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
29715 #: cp/decl.c:7142
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
29718 msgstr ""
29720 #: cp/decl.c:7144
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
29723 msgstr ""
29725 #: cp/decl.c:7168
29726 #, gcc-internal-format
29727 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
29728 msgstr ""
29730 #: cp/decl.c:7170
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "%qD declared as an %<inline%> variable"
29733 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
29735 #: cp/decl.c:7172
29736 #, gcc-internal-format
29737 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
29738 msgstr ""
29740 #: cp/decl.c:7177
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
29743 msgstr ""
29745 #: cp/decl.c:7179
29746 #, fuzzy, gcc-internal-format
29747 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
29748 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
29750 #: cp/decl.c:7181
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
29753 msgstr ""
29755 #: cp/decl.c:7186
29756 #, fuzzy, gcc-internal-format
29757 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
29758 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
29760 #: cp/decl.c:7188
29761 #, fuzzy, gcc-internal-format
29762 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
29763 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29765 #: cp/decl.c:7190
29766 #, gcc-internal-format
29767 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
29768 msgstr ""
29770 #: cp/decl.c:7195
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
29773 msgstr ""
29775 #: cp/decl.c:7197
29776 #, fuzzy, gcc-internal-format
29777 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
29778 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
29780 #: cp/decl.c:7199
29781 #, gcc-internal-format
29782 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
29783 msgstr ""
29785 #: cp/decl.c:7206
29786 #, fuzzy, gcc-internal-format
29787 msgid "%q+D declared as a friend"
29788 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29790 #: cp/decl.c:7212
29791 #, fuzzy, gcc-internal-format
29792 msgid "%q+D declared with an exception specification"
29793 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
29795 #: cp/decl.c:7246
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
29798 msgstr ""
29800 #: cp/decl.c:7286
29801 #, gcc-internal-format
29802 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
29803 msgstr ""
29805 #: cp/decl.c:7385
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
29808 msgstr ""
29810 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
29811 #: cp/decl.c:7395
29812 #, fuzzy, gcc-internal-format
29813 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
29814 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
29816 #: cp/decl.c:7425
29817 #, gcc-internal-format
29818 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29819 msgstr ""
29821 #: cp/decl.c:7433
29822 #, gcc-internal-format
29823 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
29824 msgstr ""
29826 #: cp/decl.c:7475
29827 #, fuzzy, gcc-internal-format
29828 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
29829 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
29831 #: cp/decl.c:7477
29832 #, fuzzy, gcc-internal-format
29833 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
29834 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29836 #: cp/decl.c:7479
29837 #, fuzzy, gcc-internal-format
29838 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
29839 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
29841 #: cp/decl.c:7507
29842 #, gcc-internal-format
29843 msgid "anonymous type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29844 msgstr ""
29846 #: cp/decl.c:7511 cp/decl.c:7879 cp/decl2.c:3864
29847 #, gcc-internal-format
29848 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
29849 msgstr ""
29851 #: cp/decl.c:7517
29852 #, fuzzy, gcc-internal-format
29853 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
29854 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
29856 #: cp/decl.c:7539
29857 #, fuzzy, gcc-internal-format
29858 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
29859 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
29861 #: cp/decl.c:7540
29862 #, fuzzy, gcc-internal-format
29863 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
29864 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29866 #: cp/decl.c:7556
29867 #, gcc-internal-format
29868 msgid "literal operator with C linkage"
29869 msgstr ""
29871 #: cp/decl.c:7565
29872 #, fuzzy, gcc-internal-format
29873 msgid "%qD has invalid argument list"
29874 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29876 #: cp/decl.c:7573
29877 #, gcc-internal-format
29878 msgid "integer suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29879 msgstr ""
29881 #: cp/decl.c:7579
29882 #, gcc-internal-format
29883 msgid "floating point suffix %<%s%> shadowed by implementation"
29884 msgstr ""
29886 #: cp/decl.c:7585
29887 #, fuzzy, gcc-internal-format
29888 msgid "%qD must be a non-member function"
29889 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
29891 #: cp/decl.c:7636
29892 #, gcc-internal-format
29893 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
29894 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
29896 #: cp/decl.c:7678
29897 #, gcc-internal-format
29898 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
29899 msgstr ""
29901 #: cp/decl.c:7683
29902 #, fuzzy, gcc-internal-format
29903 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
29904 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
29906 #: cp/decl.c:7684
29907 #, fuzzy, gcc-internal-format
29908 msgid "%q+#D explicitly defaulted here"
29909 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
29911 #: cp/decl.c:7701 cp/decl2.c:738
29912 #, gcc-internal-format
29913 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
29914 msgstr ""
29916 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
29917 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
29918 #. entities.  Since it's not always an error in the
29919 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
29920 #: cp/decl.c:7876
29921 #, gcc-internal-format
29922 msgid "anonymous type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29923 msgstr ""
29925 #: cp/decl.c:7885
29926 #, gcc-internal-format
29927 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
29928 msgstr ""
29930 #: cp/decl.c:8008
29931 #, fuzzy, gcc-internal-format
29932 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
29933 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
29935 #: cp/decl.c:8012
29936 #, gcc-internal-format
29937 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
29938 msgstr ""
29940 #: cp/decl.c:8015
29941 #, gcc-internal-format
29942 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
29943 msgstr ""
29945 #: cp/decl.c:8028
29946 #, gcc-internal-format
29947 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
29948 msgstr ""
29950 #: cp/decl.c:8034
29951 #, gcc-internal-format
29952 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
29953 msgstr ""
29955 #: cp/decl.c:8038
29956 #, gcc-internal-format
29957 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
29958 msgstr ""
29960 #: cp/decl.c:8144 cp/decl.c:8172
29961 #, gcc-internal-format
29962 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
29963 msgstr ""
29965 #: cp/decl.c:8147 cp/decl.c:8174
29966 #, gcc-internal-format
29967 msgid "size of array has non-integral type %qT"
29968 msgstr ""
29970 #: cp/decl.c:8224
29971 #, fuzzy, gcc-internal-format
29972 msgid "size of array %qD is negative"
29973 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
29975 #: cp/decl.c:8226
29976 #, gcc-internal-format
29977 msgid "size of array is negative"
29978 msgstr ""
29980 #: cp/decl.c:8240
29981 #, gcc-internal-format
29982 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
29983 msgstr ""
29985 #: cp/decl.c:8242
29986 #, gcc-internal-format
29987 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
29988 msgstr ""
29990 #: cp/decl.c:8254
29991 #, fuzzy, gcc-internal-format
29992 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
29993 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
29995 #: cp/decl.c:8257
29996 #, gcc-internal-format
29997 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
29998 msgstr ""
30000 #: cp/decl.c:8263
30001 #, gcc-internal-format
30002 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
30003 msgstr ""
30005 #: cp/decl.c:8265
30006 #, gcc-internal-format
30007 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
30008 msgstr ""
30010 #: cp/decl.c:8271
30011 #, gcc-internal-format
30012 msgid "variable length array %qD is used"
30013 msgstr ""
30015 #: cp/decl.c:8323
30016 #, gcc-internal-format
30017 msgid "overflow in array dimension"
30018 msgstr ""
30020 #: cp/decl.c:8383
30021 #, fuzzy, gcc-internal-format
30022 msgid "declaration of %qD as array of %<auto%>"
30023 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30025 #: cp/decl.c:8391
30026 #, fuzzy, gcc-internal-format
30027 msgid "declaration of %qD as array of void"
30028 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30030 #: cp/decl.c:8393
30031 #, fuzzy, gcc-internal-format
30032 msgid "creating array of void"
30033 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30035 #: cp/decl.c:8398
30036 #, fuzzy, gcc-internal-format
30037 msgid "declaration of %qD as array of functions"
30038 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30040 #: cp/decl.c:8400
30041 #, fuzzy, gcc-internal-format
30042 msgid "creating array of functions"
30043 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30045 #: cp/decl.c:8405
30046 #, fuzzy, gcc-internal-format
30047 msgid "declaration of %qD as array of references"
30048 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30050 #: cp/decl.c:8407
30051 #, fuzzy, gcc-internal-format
30052 msgid "creating array of references"
30053 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30055 #: cp/decl.c:8412
30056 #, fuzzy, gcc-internal-format
30057 msgid "declaration of %qD as array of function members"
30058 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30060 #: cp/decl.c:8414
30061 #, fuzzy, gcc-internal-format
30062 msgid "creating array of function members"
30063 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30065 #: cp/decl.c:8428
30066 #, gcc-internal-format
30067 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
30068 msgstr ""
30070 #: cp/decl.c:8432
30071 #, gcc-internal-format
30072 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
30073 msgstr ""
30075 #: cp/decl.c:8467
30076 #, gcc-internal-format
30077 msgid "return type specification for constructor invalid"
30078 msgstr ""
30080 #: cp/decl.c:8477
30081 #, gcc-internal-format
30082 msgid "return type specification for destructor invalid"
30083 msgstr ""
30085 #: cp/decl.c:8490
30086 #, gcc-internal-format
30087 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
30088 msgstr ""
30090 #: cp/decl.c:8512
30091 #, gcc-internal-format
30092 msgid "unnamed variable or field declared void"
30093 msgstr ""
30095 #: cp/decl.c:8519
30096 #, gcc-internal-format
30097 msgid "variable or field declared void"
30098 msgstr ""
30100 #: cp/decl.c:8720
30101 #, fuzzy, gcc-internal-format
30102 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
30103 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30105 #: cp/decl.c:8723
30106 #, fuzzy, gcc-internal-format
30107 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
30108 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30110 #: cp/decl.c:8726
30111 #, fuzzy, gcc-internal-format
30112 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
30113 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
30115 #: cp/decl.c:8735
30116 #, fuzzy, gcc-internal-format
30117 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
30118 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30120 #: cp/decl.c:8743
30121 #, fuzzy, gcc-internal-format
30122 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
30123 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
30125 #: cp/decl.c:8759 cp/decl.c:8851 cp/decl.c:8860 cp/decl.c:10242
30126 #, fuzzy, gcc-internal-format
30127 msgid "declaration of %qD as non-function"
30128 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
30130 #: cp/decl.c:8765
30131 #, fuzzy, gcc-internal-format
30132 msgid "declaration of %qD as non-member"
30133 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30135 #: cp/decl.c:8796
30136 #, gcc-internal-format
30137 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
30138 msgstr ""
30140 #: cp/decl.c:8843
30141 #, gcc-internal-format
30142 msgid "function definition does not declare parameters"
30143 msgstr ""
30145 #: cp/decl.c:8868
30146 #, fuzzy, gcc-internal-format
30147 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
30148 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30150 #: cp/decl.c:8873
30151 #, fuzzy, gcc-internal-format
30152 msgid "declaration of %qD as parameter"
30153 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30155 #: cp/decl.c:8906
30156 #, fuzzy, gcc-internal-format
30157 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
30158 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
30160 #: cp/decl.c:8914
30161 #, fuzzy, gcc-internal-format
30162 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
30163 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
30165 #: cp/decl.c:8920
30166 #, fuzzy, gcc-internal-format
30167 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
30168 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
30170 #: cp/decl.c:8992 cp/decl.c:8995 cp/decl.c:8998
30171 #, gcc-internal-format
30172 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
30173 msgstr ""
30175 #: cp/decl.c:9009
30176 #, fuzzy, gcc-internal-format
30177 msgid "%<__int128%> is not supported by this target"
30178 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30180 #: cp/decl.c:9014
30181 #, fuzzy, gcc-internal-format
30182 msgid "ISO C++ does not support %<__int128%> for %qs"
30183 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30185 #: cp/decl.c:9035 cp/decl.c:9055
30186 #, fuzzy, gcc-internal-format
30187 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
30188 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
30190 #: cp/decl.c:9037
30191 #, fuzzy, gcc-internal-format
30192 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
30193 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
30195 #: cp/decl.c:9039
30196 #, fuzzy, gcc-internal-format
30197 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
30198 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
30200 #: cp/decl.c:9041
30201 #, fuzzy, gcc-internal-format
30202 msgid "%<long%> invalid for %qs"
30203 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
30205 #: cp/decl.c:9043
30206 #, fuzzy, gcc-internal-format
30207 msgid "%<short%> invalid for %qs"
30208 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
30210 #: cp/decl.c:9045
30211 #, fuzzy, gcc-internal-format
30212 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
30213 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
30215 #: cp/decl.c:9047
30216 #, fuzzy, gcc-internal-format
30217 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
30218 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
30220 #: cp/decl.c:9049
30221 #, fuzzy, gcc-internal-format
30222 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
30223 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
30225 #: cp/decl.c:9051
30226 #, fuzzy, gcc-internal-format
30227 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
30228 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
30230 #: cp/decl.c:9057
30231 #, fuzzy, gcc-internal-format
30232 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
30233 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
30235 #: cp/decl.c:9065
30236 #, fuzzy, gcc-internal-format
30237 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
30238 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
30240 #: cp/decl.c:9133
30241 #, fuzzy, gcc-internal-format
30242 msgid "complex invalid for %qs"
30243 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
30245 #: cp/decl.c:9161
30246 #, gcc-internal-format
30247 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
30248 msgstr ""
30250 #: cp/decl.c:9193
30251 #, gcc-internal-format
30252 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
30253 msgstr ""
30255 #: cp/decl.c:9201
30256 #, fuzzy, gcc-internal-format
30257 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
30258 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
30260 #: cp/decl.c:9210
30261 #, gcc-internal-format
30262 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
30263 msgstr ""
30265 #: cp/decl.c:9215
30266 #, fuzzy, gcc-internal-format
30267 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
30268 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
30270 #: cp/decl.c:9221
30271 #, gcc-internal-format
30272 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
30273 msgstr ""
30275 #: cp/decl.c:9227
30276 #, fuzzy, gcc-internal-format
30277 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
30278 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30280 #: cp/decl.c:9236
30281 #, fuzzy, gcc-internal-format
30282 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
30283 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
30285 #: cp/decl.c:9254
30286 #, fuzzy, gcc-internal-format
30287 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
30288 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
30290 #: cp/decl.c:9277
30291 #, fuzzy, gcc-internal-format
30292 msgid "storage class specified for %qs"
30293 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
30295 #: cp/decl.c:9281
30296 #, gcc-internal-format
30297 msgid "storage class specified for parameter %qs"
30298 msgstr ""
30300 #: cp/decl.c:9294
30301 #, gcc-internal-format
30302 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
30303 msgstr ""
30305 #: cp/decl.c:9298
30306 #, gcc-internal-format
30307 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
30308 msgstr ""
30310 #: cp/decl.c:9305
30311 #, gcc-internal-format
30312 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
30313 msgstr ""
30315 #: cp/decl.c:9317
30316 #, gcc-internal-format
30317 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
30318 msgstr ""
30320 #: cp/decl.c:9427
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "%qs declared as function returning a function"
30323 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30325 #: cp/decl.c:9432
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "%qs declared as function returning an array"
30328 msgstr ""
30330 #: cp/decl.c:9438
30331 #, fuzzy, gcc-internal-format
30332 msgid "%qs declared as function returning an abstract class type"
30333 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
30335 #: cp/decl.c:9467
30336 #, gcc-internal-format
30337 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
30338 msgstr ""
30340 #: cp/decl.c:9473
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
30343 msgstr ""
30345 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
30346 #. always be an error.
30347 #: cp/decl.c:9484
30348 #, gcc-internal-format
30349 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
30350 msgstr ""
30352 #: cp/decl.c:9487
30353 #, gcc-internal-format
30354 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
30355 msgstr ""
30357 #: cp/decl.c:9520
30358 #, gcc-internal-format
30359 msgid "destructor cannot be static member function"
30360 msgstr ""
30362 #: cp/decl.c:9521
30363 #, gcc-internal-format
30364 msgid "constructor cannot be static member function"
30365 msgstr ""
30367 #: cp/decl.c:9525
30368 #, gcc-internal-format
30369 msgid "destructors may not be cv-qualified"
30370 msgstr ""
30372 #: cp/decl.c:9526
30373 #, gcc-internal-format
30374 msgid "constructors may not be cv-qualified"
30375 msgstr ""
30377 #: cp/decl.c:9543
30378 #, gcc-internal-format
30379 msgid "constructors cannot be declared virtual"
30380 msgstr ""
30382 #: cp/decl.c:9556
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "can%'t initialize friend function %qs"
30385 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
30387 #. Cannot be both friend and virtual.
30388 #: cp/decl.c:9560
30389 #, gcc-internal-format
30390 msgid "virtual functions cannot be friends"
30391 msgstr ""
30393 #: cp/decl.c:9564
30394 #, fuzzy, gcc-internal-format
30395 msgid "friend declaration not in class definition"
30396 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30398 #: cp/decl.c:9566
30399 #, fuzzy, gcc-internal-format
30400 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
30401 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30403 #: cp/decl.c:9587
30404 #, gcc-internal-format
30405 msgid "destructors may not have parameters"
30406 msgstr ""
30408 #: cp/decl.c:9613
30409 #, fuzzy, gcc-internal-format
30410 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
30411 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30413 #: cp/decl.c:9626 cp/decl.c:9633
30414 #, fuzzy, gcc-internal-format
30415 msgid "cannot declare reference to %q#T"
30416 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
30418 #: cp/decl.c:9635
30419 #, fuzzy, gcc-internal-format
30420 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
30421 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
30423 #: cp/decl.c:9658
30424 #, fuzzy, gcc-internal-format
30425 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
30426 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
30428 #: cp/decl.c:9659
30429 #, fuzzy, gcc-internal-format
30430 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
30431 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
30433 #: cp/decl.c:9733
30434 #, gcc-internal-format
30435 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
30436 msgstr ""
30438 #: cp/decl.c:9797
30439 #, gcc-internal-format
30440 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
30441 msgstr ""
30443 #: cp/decl.c:9809
30444 #, gcc-internal-format
30445 msgid "template-id %qD used as a declarator"
30446 msgstr ""
30448 #: cp/decl.c:9833
30449 #, gcc-internal-format
30450 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
30451 msgstr ""
30453 #: cp/decl.c:9838
30454 #, gcc-internal-format
30455 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
30456 msgstr ""
30458 #: cp/decl.c:9868
30459 #, fuzzy, gcc-internal-format
30460 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
30461 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30463 #: cp/decl.c:9870
30464 #, fuzzy, gcc-internal-format
30465 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
30466 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30468 #: cp/decl.c:9879
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format
30470 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
30471 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
30473 #: cp/decl.c:9912
30474 #, gcc-internal-format
30475 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
30476 msgstr ""
30478 #: cp/decl.c:9922
30479 #, fuzzy, gcc-internal-format
30480 msgid "size of array %qs is too large"
30481 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
30483 #: cp/decl.c:9933
30484 #, gcc-internal-format
30485 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
30486 msgstr ""
30488 #: cp/decl.c:9935
30489 #, gcc-internal-format
30490 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
30491 msgstr ""
30493 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
30494 #. declarations of constructors within a class definition.
30495 #: cp/decl.c:9943
30496 #, gcc-internal-format
30497 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
30498 msgstr ""
30500 #: cp/decl.c:9951
30501 #, gcc-internal-format
30502 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
30503 msgstr ""
30505 #: cp/decl.c:9957
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
30508 msgstr ""
30510 #: cp/decl.c:9963
30511 #, fuzzy, gcc-internal-format
30512 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
30513 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30515 #: cp/decl.c:9968
30516 #, fuzzy, gcc-internal-format
30517 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
30518 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30520 #: cp/decl.c:9973
30521 #, fuzzy, gcc-internal-format
30522 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
30523 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30525 #: cp/decl.c:9978
30526 #, fuzzy, gcc-internal-format
30527 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
30528 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30530 #: cp/decl.c:10013
30531 #, gcc-internal-format
30532 msgid "typedef declared %<auto%>"
30533 msgstr ""
30535 #: cp/decl.c:10023
30536 #, gcc-internal-format
30537 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
30538 msgstr ""
30540 #: cp/decl.c:10042
30541 #, fuzzy, gcc-internal-format
30542 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
30543 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
30545 #: cp/decl.c:10143
30546 #, gcc-internal-format
30547 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
30548 msgstr ""
30550 #: cp/decl.c:10145
30551 #, fuzzy, gcc-internal-format
30552 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
30553 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
30555 #: cp/decl.c:10172
30556 #, gcc-internal-format
30557 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
30558 msgstr ""
30560 #: cp/decl.c:10177
30561 #, gcc-internal-format
30562 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
30563 msgstr ""
30565 #: cp/decl.c:10185
30566 #, fuzzy, gcc-internal-format
30567 msgid "template parameters cannot be friends"
30568 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30570 #: cp/decl.c:10187
30571 #, gcc-internal-format
30572 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
30573 msgstr ""
30575 #: cp/decl.c:10191
30576 #, fuzzy, gcc-internal-format
30577 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
30578 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30580 #: cp/decl.c:10204
30581 #, gcc-internal-format
30582 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
30583 msgstr ""
30585 #: cp/decl.c:10222
30586 #, gcc-internal-format
30587 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
30588 msgstr ""
30590 #: cp/decl.c:10232
30591 #, gcc-internal-format
30592 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
30593 msgstr ""
30595 #: cp/decl.c:10261
30596 #, fuzzy, gcc-internal-format
30597 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
30598 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
30600 #: cp/decl.c:10265
30601 #, fuzzy, gcc-internal-format
30602 msgid "parameter declared %<auto%>"
30603 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30605 #: cp/decl.c:10308
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
30608 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30610 #. Something like struct S { int N::j; };
30611 #: cp/decl.c:10330
30612 #, fuzzy, gcc-internal-format
30613 msgid "invalid use of %<::%>"
30614 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
30616 #: cp/decl.c:10352
30617 #, fuzzy, gcc-internal-format
30618 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
30619 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
30621 #: cp/decl.c:10361
30622 #, gcc-internal-format
30623 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
30624 msgstr ""
30626 #: cp/decl.c:10370
30627 #, gcc-internal-format
30628 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
30629 msgstr ""
30631 #: cp/decl.c:10386
30632 #, fuzzy, gcc-internal-format
30633 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
30634 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30636 #: cp/decl.c:10393
30637 #, fuzzy, gcc-internal-format
30638 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
30639 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
30641 #: cp/decl.c:10399
30642 #, gcc-internal-format
30643 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
30644 msgstr ""
30646 #: cp/decl.c:10405
30647 #, fuzzy, gcc-internal-format
30648 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
30649 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
30651 #: cp/decl.c:10451
30652 #, fuzzy, gcc-internal-format
30653 msgid "field %qD has incomplete type"
30654 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30656 #: cp/decl.c:10453
30657 #, fuzzy, gcc-internal-format
30658 msgid "name %qT has incomplete type"
30659 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30661 #: cp/decl.c:10462
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format
30663 msgid "  in instantiation of template %qT"
30664 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
30666 #: cp/decl.c:10471
30667 #, gcc-internal-format
30668 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
30669 msgstr ""
30671 #: cp/decl.c:10528
30672 #, gcc-internal-format
30673 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
30674 msgstr ""
30676 #: cp/decl.c:10537
30677 #, fuzzy, gcc-internal-format
30678 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
30679 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30681 #: cp/decl.c:10587
30682 #, fuzzy, gcc-internal-format
30683 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
30684 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30686 #: cp/decl.c:10589
30687 #, fuzzy, gcc-internal-format
30688 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
30689 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30691 #: cp/decl.c:10593
30692 #, fuzzy, gcc-internal-format
30693 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
30694 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30696 #: cp/decl.c:10596
30697 #, fuzzy, gcc-internal-format
30698 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
30699 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30701 #: cp/decl.c:10601
30702 #, fuzzy, gcc-internal-format
30703 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
30704 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30706 #: cp/decl.c:10612
30707 #, gcc-internal-format
30708 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
30709 msgstr ""
30711 #: cp/decl.c:10616
30712 #, gcc-internal-format
30713 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
30714 msgstr ""
30716 #: cp/decl.c:10624
30717 #, fuzzy, gcc-internal-format
30718 msgid "virtual non-class function %qs"
30719 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
30721 #: cp/decl.c:10631
30722 #, fuzzy, gcc-internal-format
30723 msgid "%qs defined in a non-class scope"
30724 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30726 #: cp/decl.c:10632
30727 #, fuzzy, gcc-internal-format
30728 msgid "%qs declared in a non-class scope"
30729 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
30731 #: cp/decl.c:10660
30732 #, gcc-internal-format
30733 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
30734 msgstr ""
30736 #. FIXME need arm citation
30737 #: cp/decl.c:10667
30738 #, gcc-internal-format
30739 msgid "cannot declare static function inside another function"
30740 msgstr ""
30742 #: cp/decl.c:10697
30743 #, gcc-internal-format
30744 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
30745 msgstr ""
30747 #: cp/decl.c:10704
30748 #, gcc-internal-format
30749 msgid "static member %qD declared %<register%>"
30750 msgstr ""
30752 #: cp/decl.c:10710
30753 #, gcc-internal-format
30754 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
30755 msgstr ""
30757 #: cp/decl.c:10717
30758 #, fuzzy, gcc-internal-format
30759 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
30760 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
30762 #: cp/decl.c:10730
30763 #, gcc-internal-format
30764 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
30765 msgstr ""
30767 #: cp/decl.c:10734
30768 #, gcc-internal-format
30769 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
30770 msgstr ""
30772 #: cp/decl.c:10880
30773 #, fuzzy, gcc-internal-format
30774 msgid "default argument %qE uses %qD"
30775 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30777 #: cp/decl.c:10882
30778 #, fuzzy, gcc-internal-format
30779 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
30780 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30782 #: cp/decl.c:10970
30783 #, fuzzy, gcc-internal-format
30784 msgid "parameter %qD has Java class type"
30785 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
30787 #: cp/decl.c:10998
30788 #, fuzzy, gcc-internal-format
30789 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
30790 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
30792 #: cp/decl.c:11023
30793 #, gcc-internal-format
30794 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
30795 msgstr ""
30797 #: cp/decl.c:11025
30798 #, gcc-internal-format
30799 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
30800 msgstr ""
30802 #. [class.copy]
30804 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
30805 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
30806 #. and either there are no other parameters or else all other
30807 #. parameters have default arguments.
30809 #. We *don't* complain about member template instantiations that
30810 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
30811 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
30812 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
30813 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
30814 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
30815 #. existence.  Theoretically, they should never even be
30816 #. instantiated, but that's hard to forestall.
30817 #: cp/decl.c:11279
30818 #, gcc-internal-format
30819 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
30820 msgstr ""
30822 #: cp/decl.c:11401
30823 #, gcc-internal-format
30824 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
30825 msgstr ""
30827 #: cp/decl.c:11406
30828 #, fuzzy, gcc-internal-format
30829 msgid "%qD may not be declared as static"
30830 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30832 #: cp/decl.c:11432
30833 #, fuzzy, gcc-internal-format
30834 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
30835 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
30837 #: cp/decl.c:11441
30838 #, gcc-internal-format
30839 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
30840 msgstr ""
30842 #: cp/decl.c:11463
30843 #, gcc-internal-format
30844 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
30845 msgstr ""
30847 #: cp/decl.c:11492
30848 #, gcc-internal-format
30849 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
30850 msgstr ""
30852 #: cp/decl.c:11494
30853 #, gcc-internal-format
30854 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
30855 msgstr ""
30857 #: cp/decl.c:11501
30858 #, gcc-internal-format
30859 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
30860 msgstr ""
30862 #: cp/decl.c:11503
30863 #, gcc-internal-format
30864 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
30865 msgstr ""
30867 #: cp/decl.c:11511
30868 #, gcc-internal-format
30869 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
30870 msgstr ""
30872 #: cp/decl.c:11513
30873 #, gcc-internal-format
30874 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
30875 msgstr ""
30877 #. 13.4.0.3
30878 #: cp/decl.c:11522
30879 #, gcc-internal-format
30880 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
30881 msgstr ""
30883 #: cp/decl.c:11527
30884 #, fuzzy, gcc-internal-format
30885 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
30886 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30888 #: cp/decl.c:11578
30889 #, gcc-internal-format
30890 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
30891 msgstr ""
30893 #: cp/decl.c:11581
30894 #, gcc-internal-format
30895 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
30896 msgstr ""
30898 #: cp/decl.c:11589
30899 #, fuzzy, gcc-internal-format
30900 msgid "%qD must take either zero or one argument"
30901 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30903 #: cp/decl.c:11591
30904 #, fuzzy, gcc-internal-format
30905 msgid "%qD must take either one or two arguments"
30906 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30908 #: cp/decl.c:11613
30909 #, gcc-internal-format
30910 msgid "prefix %qD should return %qT"
30911 msgstr ""
30913 #: cp/decl.c:11619
30914 #, gcc-internal-format
30915 msgid "postfix %qD should return %qT"
30916 msgstr ""
30918 #: cp/decl.c:11628
30919 #, gcc-internal-format
30920 msgid "%qD must take %<void%>"
30921 msgstr ""
30923 #: cp/decl.c:11630 cp/decl.c:11639
30924 #, gcc-internal-format
30925 msgid "%qD must take exactly one argument"
30926 msgstr ""
30928 #: cp/decl.c:11641
30929 #, fuzzy, gcc-internal-format
30930 msgid "%qD must take exactly two arguments"
30931 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
30933 #: cp/decl.c:11650
30934 #, gcc-internal-format
30935 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
30936 msgstr ""
30938 #: cp/decl.c:11664
30939 #, gcc-internal-format
30940 msgid "%qD should return by value"
30941 msgstr ""
30943 #: cp/decl.c:11675 cp/decl.c:11680
30944 #, fuzzy, gcc-internal-format
30945 msgid "%qD cannot have default arguments"
30946 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
30948 #: cp/decl.c:11741
30949 #, fuzzy, gcc-internal-format
30950 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
30951 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30953 #: cp/decl.c:11764
30954 #, fuzzy, gcc-internal-format
30955 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
30956 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
30958 #: cp/decl.c:11767
30959 #, gcc-internal-format
30960 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
30961 msgstr ""
30963 #: cp/decl.c:11769
30964 #, fuzzy, gcc-internal-format
30965 msgid "%qD has a previous declaration here"
30966 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30968 #: cp/decl.c:11777
30969 #, gcc-internal-format
30970 msgid "%qT referred to as %qs"
30971 msgstr ""
30973 #: cp/decl.c:11778 cp/decl.c:11785
30974 #, fuzzy, gcc-internal-format
30975 msgid "%q+T has a previous declaration here"
30976 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30978 #: cp/decl.c:11784
30979 #, gcc-internal-format
30980 msgid "%qT referred to as enum"
30981 msgstr ""
30983 #. If a class template appears as elaborated type specifier
30984 #. without a template header such as:
30986 #. template <class T> class C {};
30987 #. void f(class C);             // No template header here
30989 #. then the required template argument is missing.
30990 #: cp/decl.c:11799
30991 #, fuzzy, gcc-internal-format
30992 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
30993 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
30995 #: cp/decl.c:11849 cp/name-lookup.c:3069
30996 #, gcc-internal-format
30997 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
30998 msgstr ""
31000 # src/getopt.c:628
31001 # src/getopt.c:628
31002 #: cp/decl.c:11879 cp/name-lookup.c:2561 cp/name-lookup.c:3395
31003 #: cp/name-lookup.c:3440 cp/parser.c:5076 cp/parser.c:21175
31004 #, fuzzy, gcc-internal-format
31005 msgid "reference to %qD is ambiguous"
31006 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
31008 #: cp/decl.c:11994
31009 #, fuzzy, gcc-internal-format
31010 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
31011 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31013 #: cp/decl.c:12015
31014 #, fuzzy, gcc-internal-format
31015 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
31016 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31018 #: cp/decl.c:12016
31019 #, fuzzy, gcc-internal-format
31020 msgid "previous declaration %q+D"
31021 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
31023 #: cp/decl.c:12157
31024 #, gcc-internal-format
31025 msgid "derived union %qT invalid"
31026 msgstr ""
31028 #: cp/decl.c:12166
31029 #, gcc-internal-format
31030 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
31031 msgstr ""
31033 #: cp/decl.c:12177
31034 #, gcc-internal-format
31035 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
31036 msgstr ""
31038 #: cp/decl.c:12197
31039 #, gcc-internal-format
31040 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
31041 msgstr ""
31043 #: cp/decl.c:12230
31044 #, gcc-internal-format
31045 msgid "recursive type %qT undefined"
31046 msgstr ""
31048 #: cp/decl.c:12232
31049 #, fuzzy, gcc-internal-format
31050 msgid "duplicate base type %qT invalid"
31051 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
31053 #: cp/decl.c:12356
31054 #, gcc-internal-format
31055 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
31056 msgstr ""
31058 #: cp/decl.c:12359 cp/decl.c:12367 cp/decl.c:12379 cp/parser.c:14742
31059 #, fuzzy, gcc-internal-format
31060 msgid "previous definition here"
31061 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
31063 #: cp/decl.c:12364
31064 #, gcc-internal-format
31065 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
31066 msgstr ""
31068 #: cp/decl.c:12376
31069 #, gcc-internal-format
31070 msgid "different underlying type in enum %q#T"
31071 msgstr ""
31073 #: cp/decl.c:12443
31074 #, gcc-internal-format
31075 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
31076 msgstr ""
31078 #. DR 377
31080 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
31081 #. enumeration is ill-formed.
31082 #: cp/decl.c:12577
31083 #, gcc-internal-format
31084 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
31085 msgstr ""
31087 #: cp/decl.c:12718
31088 #, fuzzy, gcc-internal-format
31089 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
31090 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31092 #: cp/decl.c:12764
31093 #, gcc-internal-format
31094 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
31095 msgstr ""
31097 #: cp/decl.c:12776
31098 #, gcc-internal-format
31099 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
31100 msgstr ""
31102 #: cp/decl.c:12796
31103 #, fuzzy, gcc-internal-format
31104 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
31105 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31107 #: cp/decl.c:12886
31108 #, fuzzy, gcc-internal-format
31109 msgid "return type %q#T is incomplete"
31110 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
31112 #: cp/decl.c:12888
31113 #, gcc-internal-format
31114 msgid "return type has Java class type %q#T"
31115 msgstr ""
31117 #: cp/decl.c:13012 cp/typeck.c:8247
31118 #, gcc-internal-format
31119 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
31120 msgstr ""
31122 #: cp/decl.c:13108
31123 #, fuzzy, gcc-internal-format
31124 msgid "no previous declaration for %q+D"
31125 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
31127 #: cp/decl.c:13329
31128 #, fuzzy, gcc-internal-format
31129 msgid "invalid function declaration"
31130 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
31132 #: cp/decl.c:13413
31133 #, fuzzy, gcc-internal-format
31134 msgid "parameter %qD declared void"
31135 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31137 #: cp/decl.c:13781
31138 #, fuzzy, gcc-internal-format
31139 msgid "no return statements in function returning %qT"
31140 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
31142 #: cp/decl.c:13783 cp/typeck.c:8135
31143 #, gcc-internal-format
31144 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
31145 msgstr ""
31147 #: cp/decl.c:13879
31148 #, fuzzy, gcc-internal-format
31149 msgid "parameter %q+D set but not used"
31150 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31152 #: cp/decl.c:13974
31153 #, fuzzy, gcc-internal-format
31154 msgid "invalid member function declaration"
31155 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
31157 #: cp/decl.c:13988
31158 #, fuzzy, gcc-internal-format
31159 msgid "%qD is already defined in class %qT"
31160 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31162 #: cp/decl2.c:318
31163 #, gcc-internal-format
31164 msgid "name missing for member function"
31165 msgstr ""
31167 #: cp/decl2.c:388 cp/decl2.c:402
31168 #, gcc-internal-format
31169 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
31170 msgstr ""
31172 #: cp/decl2.c:396
31173 #, gcc-internal-format
31174 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
31175 msgstr ""
31177 #: cp/decl2.c:439
31178 #, fuzzy, gcc-internal-format
31179 msgid "deleting array %q#E"
31180 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31182 #: cp/decl2.c:445
31183 #, gcc-internal-format
31184 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
31185 msgstr ""
31187 #: cp/decl2.c:457
31188 #, gcc-internal-format
31189 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
31190 msgstr ""
31192 #: cp/decl2.c:465
31193 #, gcc-internal-format
31194 msgid "deleting %qT is undefined"
31195 msgstr ""
31197 #: cp/decl2.c:510 cp/pt.c:4613
31198 #, fuzzy, gcc-internal-format
31199 msgid "template declaration of %q#D"
31200 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
31202 #: cp/decl2.c:562
31203 #, gcc-internal-format
31204 msgid "Java method %qD has non-Java return type %qT"
31205 msgstr ""
31207 #: cp/decl2.c:579
31208 #, gcc-internal-format
31209 msgid "Java method %qD has non-Java parameter type %qT"
31210 msgstr ""
31212 #: cp/decl2.c:628
31213 #, fuzzy, gcc-internal-format
31214 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
31215 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31217 #: cp/decl2.c:700
31218 #, fuzzy, gcc-internal-format
31219 msgid "prototype for %q#D does not match any in class %qT"
31220 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
31222 #: cp/decl2.c:778
31223 #, fuzzy, gcc-internal-format
31224 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
31225 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31227 #: cp/decl2.c:839
31228 #, fuzzy, gcc-internal-format
31229 msgid "explicit template argument list not allowed"
31230 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31232 #: cp/decl2.c:845
31233 #, gcc-internal-format
31234 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
31235 msgstr ""
31237 #: cp/decl2.c:885
31238 #, fuzzy, gcc-internal-format
31239 msgid "%qD is already defined in %qT"
31240 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31242 #: cp/decl2.c:914 cp/decl2.c:922
31243 #, fuzzy, gcc-internal-format
31244 msgid "invalid initializer for member function %qD"
31245 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31247 #: cp/decl2.c:928
31248 #, fuzzy, gcc-internal-format
31249 msgid "initializer specified for static member function %qD"
31250 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
31252 #: cp/decl2.c:951
31253 #, gcc-internal-format
31254 msgid "field initializer is not constant"
31255 msgstr ""
31257 #: cp/decl2.c:984
31258 #, gcc-internal-format
31259 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
31260 msgstr ""
31262 #: cp/decl2.c:1035
31263 #, fuzzy, gcc-internal-format
31264 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
31265 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31267 #: cp/decl2.c:1041
31268 #, fuzzy, gcc-internal-format
31269 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
31270 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31272 #: cp/decl2.c:1051
31273 #, fuzzy, gcc-internal-format
31274 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
31275 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
31277 #: cp/decl2.c:1058
31278 #, gcc-internal-format
31279 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
31280 msgstr ""
31282 #: cp/decl2.c:1065
31283 #, fuzzy, gcc-internal-format
31284 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
31285 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31287 #: cp/decl2.c:1075
31288 #, fuzzy, gcc-internal-format
31289 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
31290 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
31292 #: cp/decl2.c:1350
31293 #, gcc-internal-format
31294 msgid "anonymous struct not inside named type"
31295 msgstr ""
31297 #: cp/decl2.c:1438
31298 #, gcc-internal-format
31299 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
31300 msgstr ""
31302 #: cp/decl2.c:1447
31303 #, gcc-internal-format
31304 msgid "anonymous union with no members"
31305 msgstr ""
31307 #: cp/decl2.c:1480
31308 #, gcc-internal-format
31309 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
31310 msgstr ""
31312 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
31314 #. The first parameter shall not have an associated default
31315 #. argument.
31316 #: cp/decl2.c:1491
31317 #, gcc-internal-format
31318 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
31319 msgstr ""
31321 #: cp/decl2.c:1507
31322 #, gcc-internal-format
31323 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
31324 msgstr ""
31326 #: cp/decl2.c:1536
31327 #, gcc-internal-format
31328 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
31329 msgstr ""
31331 #: cp/decl2.c:1545
31332 #, gcc-internal-format
31333 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
31334 msgstr ""
31336 #: cp/decl2.c:2336
31337 #, gcc-internal-format
31338 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
31339 msgstr ""
31341 #: cp/decl2.c:2343
31342 #, gcc-internal-format
31343 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
31344 msgstr ""
31346 #: cp/decl2.c:2356
31347 #, gcc-internal-format
31348 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
31349 msgstr ""
31351 #: cp/decl2.c:2362
31352 #, gcc-internal-format
31353 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
31354 msgstr ""
31356 #: cp/decl2.c:3861
31357 #, gcc-internal-format
31358 msgid "%q+#D, declared using anonymous type, is used but never defined"
31359 msgstr ""
31361 #: cp/decl2.c:3868
31362 #, gcc-internal-format
31363 msgid "%q+#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
31364 msgstr ""
31366 #: cp/decl2.c:4267
31367 #, fuzzy, gcc-internal-format
31368 msgid "inline function %q+D used but never defined"
31369 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31371 #: cp/decl2.c:4456
31372 #, fuzzy, gcc-internal-format
31373 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
31374 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
31376 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
31377 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
31378 #: cp/decl2.c:4517
31379 #, gcc-internal-format
31380 msgid "converting lambda which uses %<...%> to function pointer"
31381 msgstr ""
31383 #: cp/decl2.c:4522
31384 #, fuzzy, gcc-internal-format
31385 msgid "use of deleted function %qD"
31386 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31388 #: cp/decl2.c:4537 cp/decl2.c:4594
31389 #, gcc-internal-format
31390 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
31391 msgstr ""
31393 #: cp/error.c:3327
31394 #, gcc-internal-format
31395 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31396 msgstr ""
31398 #: cp/error.c:3332
31399 #, gcc-internal-format
31400 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31401 msgstr ""
31403 #: cp/error.c:3337
31404 #, gcc-internal-format
31405 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31406 msgstr ""
31408 #: cp/error.c:3342
31409 #, gcc-internal-format
31410 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31411 msgstr ""
31413 #: cp/error.c:3347
31414 #, gcc-internal-format
31415 msgid "C++0x auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31416 msgstr ""
31418 #: cp/error.c:3351
31419 #, gcc-internal-format
31420 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31421 msgstr ""
31423 #: cp/error.c:3355
31424 #, gcc-internal-format
31425 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31426 msgstr ""
31428 #: cp/error.c:3360
31429 #, gcc-internal-format
31430 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31431 msgstr ""
31433 #: cp/error.c:3365
31434 #, gcc-internal-format
31435 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31436 msgstr ""
31438 #: cp/error.c:3370
31439 #, gcc-internal-format
31440 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31441 msgstr ""
31443 #: cp/error.c:3375
31444 #, gcc-internal-format
31445 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31446 msgstr ""
31448 #: cp/error.c:3380
31449 #, gcc-internal-format
31450 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31451 msgstr ""
31453 #: cp/error.c:3385
31454 #, gcc-internal-format
31455 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31456 msgstr ""
31458 #: cp/error.c:3390
31459 #, gcc-internal-format
31460 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
31461 msgstr ""
31463 #: cp/error.c:3439
31464 #, gcc-internal-format
31465 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
31466 msgstr ""
31468 # src/getopt.c:628
31469 # src/getopt.c:628
31470 #: cp/error.c:3443
31471 #, fuzzy, gcc-internal-format
31472 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
31473 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
31475 #: cp/error.c:3448 cp/typeck.c:2260
31476 #, fuzzy, gcc-internal-format
31477 msgid "%qD is not a member of %qT"
31478 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31480 #: cp/error.c:3452
31481 #, fuzzy, gcc-internal-format
31482 msgid "%qD is not a member of %qD"
31483 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31485 #: cp/error.c:3457
31486 #, fuzzy, gcc-internal-format
31487 msgid "%<::%D%> has not been declared"
31488 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
31490 #. Can't throw a reference.
31491 #: cp/except.c:291
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "type %qT is disallowed in Java %<throw%> or %<catch%>"
31494 msgstr ""
31496 #: cp/except.c:302
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "call to Java %<catch%> or %<throw%> with %<jthrowable%> undefined"
31499 msgstr ""
31501 #. Thrown object must be a Throwable.
31502 #: cp/except.c:309
31503 #, gcc-internal-format
31504 msgid "type %qT is not derived from %<java::lang::Throwable%>"
31505 msgstr ""
31507 #: cp/except.c:370
31508 #, gcc-internal-format
31509 msgid "mixing C++ and Java catches in a single translation unit"
31510 msgstr ""
31512 #: cp/except.c:468 java/except.c:582
31513 #, gcc-internal-format
31514 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
31515 msgstr ""
31517 #: cp/except.c:718
31518 #, gcc-internal-format
31519 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
31520 msgstr ""
31522 #: cp/except.c:742 cp/init.c:2426
31523 #, gcc-internal-format
31524 msgid "%qD should never be overloaded"
31525 msgstr ""
31527 #: cp/except.c:846
31528 #, gcc-internal-format
31529 msgid "  in thrown expression"
31530 msgstr ""
31532 #: cp/except.c:978
31533 #, gcc-internal-format
31534 msgid "expression %qE of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
31535 msgstr ""
31537 #: cp/except.c:981
31538 #, fuzzy, gcc-internal-format
31539 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
31540 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31542 #: cp/except.c:989
31543 #, fuzzy, gcc-internal-format
31544 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
31545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
31547 #: cp/except.c:1075
31548 #, gcc-internal-format
31549 msgid "exception of type %qT will be caught"
31550 msgstr ""
31552 #: cp/except.c:1078
31553 #, gcc-internal-format
31554 msgid "   by earlier handler for %qT"
31555 msgstr ""
31557 #: cp/except.c:1107
31558 #, gcc-internal-format
31559 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
31560 msgstr ""
31562 #: cp/except.c:1187
31563 #, gcc-internal-format
31564 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
31565 msgstr ""
31567 #: cp/except.c:1189
31568 #, gcc-internal-format
31569 msgid "but %q+D does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
31570 msgstr ""
31572 #: cp/friend.c:151
31573 #, fuzzy, gcc-internal-format
31574 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
31575 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31577 #: cp/friend.c:236
31578 #, gcc-internal-format
31579 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
31580 msgstr ""
31582 #. [temp.friend]
31583 #. Friend declarations shall not declare partial
31584 #. specializations.
31585 #. template <class U> friend class T::X<U>;
31586 #. [temp.friend]
31587 #. Friend declarations shall not declare partial
31588 #. specializations.
31589 #: cp/friend.c:257 cp/friend.c:287
31590 #, gcc-internal-format
31591 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
31592 msgstr ""
31594 #: cp/friend.c:265
31595 #, gcc-internal-format
31596 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
31597 msgstr ""
31599 #: cp/friend.c:323
31600 #, fuzzy, gcc-internal-format
31601 msgid "%qT is not a member of %qT"
31602 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31604 #: cp/friend.c:328
31605 #, fuzzy, gcc-internal-format
31606 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
31607 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
31609 #: cp/friend.c:336
31610 #, fuzzy, gcc-internal-format
31611 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
31612 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31614 #. template <class T> friend class T;
31615 #: cp/friend.c:349
31616 #, fuzzy, gcc-internal-format
31617 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
31618 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
31620 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
31621 #: cp/friend.c:357
31622 #, fuzzy, gcc-internal-format
31623 msgid "%q#T is not a template"
31624 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31626 #: cp/friend.c:379
31627 #, fuzzy, gcc-internal-format
31628 msgid "%qD is already a friend of %qT"
31629 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31631 #: cp/friend.c:388
31632 #, fuzzy, gcc-internal-format
31633 msgid "%qT is already a friend of %qT"
31634 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31636 #: cp/friend.c:512
31637 #, gcc-internal-format
31638 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
31639 msgstr ""
31641 #: cp/friend.c:561
31642 #, fuzzy, gcc-internal-format
31643 msgid "friend declaration %qD in local class without prior declaration"
31644 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31646 #: cp/friend.c:584
31647 #, fuzzy, gcc-internal-format
31648 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
31649 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
31651 #: cp/friend.c:588
31652 #, gcc-internal-format
31653 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
31654 msgstr ""
31656 #: cp/init.c:381
31657 #, fuzzy, gcc-internal-format
31658 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
31659 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
31661 #: cp/init.c:440
31662 #, fuzzy, gcc-internal-format
31663 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
31664 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
31666 #: cp/init.c:481
31667 #, fuzzy, gcc-internal-format
31668 msgid "value-initialization of function type %qT"
31669 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31671 #: cp/init.c:487
31672 #, fuzzy, gcc-internal-format
31673 msgid "value-initialization of reference type %qT"
31674 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
31676 #: cp/init.c:544
31677 #, gcc-internal-format
31678 msgid "constructor required before non-static data member for %qD has been parsed"
31679 msgstr ""
31681 #: cp/init.c:564
31682 #, gcc-internal-format
31683 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
31684 msgstr ""
31686 #: cp/init.c:582
31687 #, fuzzy, gcc-internal-format
31688 msgid "%qD is initialized with itself"
31689 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31691 #: cp/init.c:676
31692 #, fuzzy, gcc-internal-format
31693 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
31694 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
31696 #: cp/init.c:689 cp/init.c:707
31697 #, fuzzy, gcc-internal-format
31698 msgid "uninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
31699 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31701 #: cp/init.c:703
31702 #, fuzzy, gcc-internal-format
31703 msgid "uninitialized reference member %qD"
31704 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
31706 #: cp/init.c:863
31707 #, fuzzy, gcc-internal-format
31708 msgid "%q+D will be initialized after"
31709 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31711 #: cp/init.c:866
31712 #, fuzzy, gcc-internal-format
31713 msgid "base %qT will be initialized after"
31714 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31716 #: cp/init.c:869
31717 #, gcc-internal-format
31718 msgid "  %q+#D"
31719 msgstr ""
31721 #: cp/init.c:871
31722 #, gcc-internal-format
31723 msgid "  base %qT"
31724 msgstr ""
31726 #: cp/init.c:873
31727 #, fuzzy, gcc-internal-format
31728 msgid "  when initialized here"
31729 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
31731 # src/request.c:263
31732 #: cp/init.c:890
31733 #, fuzzy, gcc-internal-format
31734 msgid "multiple initializations given for %qD"
31735 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31737 # src/request.c:263
31738 #: cp/init.c:894
31739 #, fuzzy, gcc-internal-format
31740 msgid "multiple initializations given for base %qT"
31741 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
31743 #: cp/init.c:978
31744 #, fuzzy, gcc-internal-format
31745 msgid "initializations for multiple members of %qT"
31746 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31748 #: cp/init.c:1072
31749 #, gcc-internal-format
31750 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
31751 msgstr ""
31753 #: cp/init.c:1292 cp/init.c:1311
31754 #, fuzzy, gcc-internal-format
31755 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
31756 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31758 #: cp/init.c:1298
31759 #, gcc-internal-format
31760 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
31761 msgstr ""
31763 #: cp/init.c:1305
31764 #, fuzzy, gcc-internal-format
31765 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
31766 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31768 #: cp/init.c:1344
31769 #, gcc-internal-format
31770 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
31771 msgstr ""
31773 #: cp/init.c:1352
31774 #, gcc-internal-format
31775 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
31776 msgstr ""
31778 #: cp/init.c:1399
31779 #, gcc-internal-format
31780 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
31781 msgstr ""
31783 #: cp/init.c:1407
31784 #, fuzzy, gcc-internal-format
31785 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
31786 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31788 #: cp/init.c:1410
31789 #, fuzzy, gcc-internal-format
31790 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
31791 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
31793 #: cp/init.c:1495
31794 #, gcc-internal-format
31795 msgid "bad array initializer"
31796 msgstr ""
31798 #: cp/init.c:1790 cp/semantics.c:2834
31799 #, fuzzy, gcc-internal-format
31800 msgid "%qT is not a class type"
31801 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
31803 #: cp/init.c:1844
31804 #, gcc-internal-format
31805 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
31806 msgstr ""
31808 #: cp/init.c:1857
31809 #, fuzzy, gcc-internal-format
31810 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
31811 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
31813 #: cp/init.c:1937
31814 #, fuzzy, gcc-internal-format
31815 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
31816 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31818 #: cp/init.c:1943
31819 #, fuzzy, gcc-internal-format
31820 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
31821 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
31823 #: cp/init.c:2125
31824 #, gcc-internal-format
31825 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
31826 msgstr ""
31828 #: cp/init.c:2128
31829 #, fuzzy, gcc-internal-format
31830 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
31831 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
31833 #: cp/init.c:2140
31834 #, fuzzy, gcc-internal-format
31835 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
31836 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31838 #: cp/init.c:2143
31839 #, fuzzy, gcc-internal-format
31840 msgid "uninitialized const member in %q#T"
31841 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31843 #: cp/init.c:2254
31844 #, fuzzy, gcc-internal-format
31845 msgid "integer overflow in array size"
31846 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
31848 #: cp/init.c:2264
31849 #, fuzzy, gcc-internal-format
31850 msgid "array size in operator new must be constant"
31851 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
31853 #: cp/init.c:2278
31854 #, gcc-internal-format
31855 msgid "variably modified type not allowed in operator new"
31856 msgstr ""
31858 #: cp/init.c:2292
31859 #, fuzzy, gcc-internal-format
31860 msgid "ISO C++ does not support variable-length array types"
31861 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
31863 #: cp/init.c:2300
31864 #, fuzzy, gcc-internal-format
31865 msgid "invalid type %<void%> for new"
31866 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
31868 #: cp/init.c:2343
31869 #, fuzzy, gcc-internal-format
31870 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
31871 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
31873 #: cp/init.c:2420
31874 #, gcc-internal-format
31875 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
31876 msgstr ""
31878 #: cp/init.c:2436
31879 #, gcc-internal-format
31880 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
31881 msgstr ""
31883 #: cp/init.c:2475
31884 #, fuzzy, gcc-internal-format
31885 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
31886 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
31888 # src/getopt.c:628
31889 # src/getopt.c:628
31890 #: cp/init.c:2482 cp/search.c:1109
31891 #, fuzzy, gcc-internal-format
31892 msgid "request for member %qD is ambiguous"
31893 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
31895 #: cp/init.c:2695
31896 #, gcc-internal-format
31897 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
31898 msgstr ""
31900 #: cp/init.c:2706
31901 #, gcc-internal-format
31902 msgid "parenthesized initializer in array new"
31903 msgstr ""
31905 #: cp/init.c:2943
31906 #, gcc-internal-format
31907 msgid "size in array new must have integral type"
31908 msgstr ""
31910 #: cp/init.c:2957
31911 #, gcc-internal-format
31912 msgid "new cannot be applied to a reference type"
31913 msgstr ""
31915 #: cp/init.c:2966
31916 #, gcc-internal-format
31917 msgid "new cannot be applied to a function type"
31918 msgstr ""
31920 #: cp/init.c:3010
31921 #, gcc-internal-format
31922 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
31923 msgstr ""
31925 #: cp/init.c:3028
31926 #, fuzzy, gcc-internal-format
31927 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
31928 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
31930 #: cp/init.c:3525
31931 #, gcc-internal-format
31932 msgid "initializer ends prematurely"
31933 msgstr ""
31935 #: cp/init.c:3589
31936 #, gcc-internal-format
31937 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
31938 msgstr ""
31940 #: cp/init.c:3765
31941 #, gcc-internal-format
31942 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
31943 msgstr ""
31945 #: cp/init.c:3769
31946 #, gcc-internal-format
31947 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
31948 msgstr ""
31950 #: cp/init.c:3785
31951 #, gcc-internal-format
31952 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
31953 msgstr ""
31955 #: cp/init.c:3790
31956 #, gcc-internal-format
31957 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
31958 msgstr ""
31960 #: cp/init.c:3812
31961 #, gcc-internal-format
31962 msgid "unknown array size in delete"
31963 msgstr ""
31965 #: cp/init.c:4084
31966 #, gcc-internal-format
31967 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
31968 msgstr ""
31970 #: cp/lex.c:319
31971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31972 msgid "junk at end of #pragma %s"
31973 msgstr ""
31975 #: cp/lex.c:326
31976 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31977 msgid "invalid #pragma %s"
31978 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31980 #: cp/lex.c:334
31981 #, gcc-internal-format
31982 msgid "#pragma vtable no longer supported"
31983 msgstr ""
31985 #: cp/lex.c:406
31986 #, gcc-internal-format
31987 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
31988 msgstr ""
31990 #: cp/lex.c:430
31991 #, gcc-internal-format
31992 msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
31993 msgstr ""
31995 #: cp/lex.c:445
31996 #, fuzzy, gcc-internal-format
31997 msgid "%qD not defined"
31998 msgstr "αόριστο"
32000 #: cp/lex.c:451
32001 #, fuzzy, gcc-internal-format
32002 msgid "%qD was not declared in this scope"
32003 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32005 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
32006 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
32007 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
32008 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
32009 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
32010 #. is going wrong.
32012 #. Note that we have the exact wording of the following message in
32013 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
32014 #. be kept in synch.
32015 #: cp/lex.c:491
32016 #, gcc-internal-format
32017 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
32018 msgstr ""
32020 #: cp/lex.c:500
32021 #, gcc-internal-format
32022 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
32023 msgstr ""
32025 #: cp/mangle.c:2085
32026 #, gcc-internal-format
32027 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
32028 msgstr ""
32030 #: cp/mangle.c:2089
32031 #, gcc-internal-format
32032 msgid "mangling __underlying_type"
32033 msgstr ""
32035 #: cp/mangle.c:2313
32036 #, gcc-internal-format
32037 msgid "mangling unknown fixed point type"
32038 msgstr ""
32040 #: cp/mangle.c:2881
32041 #, gcc-internal-format
32042 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
32043 msgstr ""
32045 #: cp/mangle.c:2886
32046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32047 msgid "mangling %C"
32048 msgstr ""
32050 #: cp/mangle.c:2963
32051 #, gcc-internal-format
32052 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
32053 msgstr ""
32055 #: cp/mangle.c:3027
32056 #, gcc-internal-format
32057 msgid "string literal in function template signature"
32058 msgstr ""
32060 #: cp/mangle.c:3320
32061 #, gcc-internal-format
32062 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
32063 msgstr ""
32065 #: cp/mangle.c:3464
32066 #, gcc-internal-format
32067 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
32068 msgstr ""
32070 #: cp/method.c:402
32071 #, gcc-internal-format
32072 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
32073 msgstr ""
32075 #: cp/method.c:697 cp/method.c:1046
32076 #, gcc-internal-format
32077 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
32078 msgstr ""
32080 #: cp/method.c:703 cp/method.c:1052
32081 #, gcc-internal-format
32082 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
32083 msgstr ""
32085 #: cp/method.c:821
32086 #, gcc-internal-format
32087 msgid "synthesized method %qD first required here "
32088 msgstr ""
32090 #: cp/method.c:998
32091 #, gcc-internal-format
32092 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
32093 msgstr ""
32095 #: cp/method.c:1007
32096 #, gcc-internal-format
32097 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
32098 msgstr ""
32100 #: cp/method.c:1068
32101 #, fuzzy, gcc-internal-format
32102 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
32103 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
32105 #: cp/method.c:1091
32106 #, fuzzy, gcc-internal-format
32107 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
32108 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32110 #: cp/method.c:1098
32111 #, fuzzy, gcc-internal-format
32112 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
32113 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
32115 #: cp/method.c:1114
32116 #, gcc-internal-format
32117 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
32118 msgstr ""
32120 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
32121 #: cp/method.c:1269
32122 #, gcc-internal-format
32123 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
32124 msgstr ""
32126 #: cp/method.c:1345
32127 #, gcc-internal-format
32128 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
32129 msgstr ""
32131 #: cp/method.c:1431
32132 #, gcc-internal-format
32133 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
32134 msgstr ""
32136 #: cp/method.c:1434
32137 #, gcc-internal-format
32138 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
32139 msgstr ""
32141 #: cp/method.c:1444
32142 #, gcc-internal-format
32143 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
32144 msgstr ""
32146 #: cp/method.c:1455
32147 #, gcc-internal-format
32148 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
32149 msgstr ""
32151 #: cp/method.c:1751
32152 #, fuzzy, gcc-internal-format
32153 msgid "defaulted declaration %q+D"
32154 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
32156 #: cp/method.c:1753
32157 #, gcc-internal-format
32158 msgid "does not match expected signature %qD"
32159 msgstr ""
32161 #: cp/method.c:1767
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
32164 msgstr ""
32166 #: cp/method.c:1788
32167 #, gcc-internal-format
32168 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
32169 msgstr ""
32171 #: cp/method.c:1810
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "a template cannot be defaulted"
32174 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
32176 #: cp/method.c:1838
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format
32178 msgid "%qD cannot be defaulted"
32179 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32181 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32182 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32183 #: cp/method.c:1847
32184 #, fuzzy, gcc-internal-format
32185 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
32186 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32188 #: cp/method.c:1928
32189 #, gcc-internal-format
32190 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
32191 msgstr ""
32193 #: cp/name-lookup.c:555
32194 #, fuzzy, gcc-internal-format
32195 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
32196 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
32198 #: cp/name-lookup.c:557
32199 #, fuzzy, gcc-internal-format
32200 msgid "previous declaration %q+#D"
32201 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
32203 #: cp/name-lookup.c:769
32204 #, fuzzy, gcc-internal-format
32205 msgid "redeclaration of %<wchar_t%> as %qT"
32206 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32208 #. A redeclaration of main, but not a duplicate of the
32209 #. previous one.
32211 #. [basic.start.main]
32213 #. This function shall not be overloaded.
32214 #: cp/name-lookup.c:799
32215 #, fuzzy, gcc-internal-format
32216 msgid "invalid redeclaration of %q+D"
32217 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32219 #: cp/name-lookup.c:800
32220 #, gcc-internal-format
32221 msgid "as %qD"
32222 msgstr ""
32224 #: cp/name-lookup.c:841 cp/name-lookup.c:857
32225 #, fuzzy, gcc-internal-format
32226 msgid "declaration of %q#D with C language linkage"
32227 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32229 #: cp/name-lookup.c:847
32230 #, fuzzy, gcc-internal-format
32231 msgid "due to different exception specifications"
32232 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
32234 #: cp/name-lookup.c:948
32235 #, fuzzy, gcc-internal-format
32236 msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
32237 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
32239 #: cp/name-lookup.c:949
32240 #, fuzzy, gcc-internal-format
32241 msgid "previous external decl of %q+#D"
32242 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
32244 #: cp/name-lookup.c:1047
32245 #, fuzzy, gcc-internal-format
32246 msgid "extern declaration of %q#D doesn%'t match"
32247 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32249 #: cp/name-lookup.c:1048
32250 #, fuzzy, gcc-internal-format
32251 msgid "global declaration %q+#D"
32252 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32254 #: cp/name-lookup.c:1100 cp/name-lookup.c:1143
32255 #, fuzzy, gcc-internal-format
32256 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
32257 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32259 #: cp/name-lookup.c:1146
32260 #, fuzzy, gcc-internal-format
32261 msgid "declaration of %qD shadows a lambda capture"
32262 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32264 #: cp/name-lookup.c:1150
32265 #, gcc-internal-format
32266 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
32267 msgstr ""
32269 #. Location of previous decl is not useful in this case.
32270 #: cp/name-lookup.c:1180
32271 #, gcc-internal-format
32272 msgid "declaration of %qD shadows a member of 'this'"
32273 msgstr ""
32275 #: cp/name-lookup.c:1329
32276 #, fuzzy, gcc-internal-format
32277 msgid "name lookup of %qD changed"
32278 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
32280 #: cp/name-lookup.c:1330
32281 #, gcc-internal-format
32282 msgid "  matches this %q+D under ISO standard rules"
32283 msgstr ""
32285 #: cp/name-lookup.c:1332
32286 #, gcc-internal-format
32287 msgid "  matches this %q+D under old rules"
32288 msgstr ""
32290 #: cp/name-lookup.c:1350 cp/name-lookup.c:1358
32291 #, fuzzy, gcc-internal-format
32292 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
32293 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
32295 #: cp/name-lookup.c:1352
32296 #, gcc-internal-format
32297 msgid "  cannot use obsolete binding at %q+D because it has a destructor"
32298 msgstr ""
32300 #: cp/name-lookup.c:1361
32301 #, gcc-internal-format
32302 msgid "  using obsolete binding at %q+D"
32303 msgstr ""
32305 #: cp/name-lookup.c:1367
32306 #, gcc-internal-format
32307 msgid "(if you use %<-fpermissive%> G++ will accept your code)"
32308 msgstr ""
32310 #: cp/name-lookup.c:1422
32311 #, gcc-internal-format
32312 msgid "%s %s(%E) %p %d\n"
32313 msgstr ""
32315 # src/request.c:37
32316 #: cp/name-lookup.c:1425
32317 #, fuzzy, gcc-internal-format
32318 msgid "%s %s %p %d\n"
32319 msgstr "%s: %s: "
32321 #: cp/name-lookup.c:2254
32322 #, fuzzy, gcc-internal-format
32323 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
32324 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32326 #: cp/name-lookup.c:2271
32327 #, fuzzy, gcc-internal-format
32328 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
32329 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
32331 #: cp/name-lookup.c:2294
32332 #, fuzzy, gcc-internal-format
32333 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
32334 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
32336 #: cp/name-lookup.c:2295
32337 #, gcc-internal-format
32338 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
32339 msgstr ""
32341 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
32342 #. This can only be using-declaration for class member.
32343 #: cp/name-lookup.c:2385 cp/name-lookup.c:2410
32344 #, fuzzy, gcc-internal-format
32345 msgid "%qT is not a namespace"
32346 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32348 #. 7.3.3/5
32349 #. A using-declaration shall not name a template-id.
32350 #: cp/name-lookup.c:2395
32351 #, gcc-internal-format
32352 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
32353 msgstr ""
32355 #: cp/name-lookup.c:2402
32356 #, gcc-internal-format
32357 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
32358 msgstr ""
32360 #. C++11 7.3.3/10.
32361 #: cp/name-lookup.c:2426 cp/name-lookup.c:2482 cp/name-lookup.c:2519
32362 #: cp/name-lookup.c:2553 cp/name-lookup.c:2568
32363 #, gcc-internal-format
32364 msgid "%qD is already declared in this scope"
32365 msgstr ""
32367 #: cp/name-lookup.c:2446
32368 #, fuzzy, gcc-internal-format
32369 msgid "%qD not declared"
32370 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32372 #: cp/name-lookup.c:3218
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
32375 msgstr ""
32377 #: cp/name-lookup.c:3225
32378 #, fuzzy, gcc-internal-format
32379 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
32380 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32382 #: cp/name-lookup.c:3236
32383 #, fuzzy, gcc-internal-format
32384 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
32385 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32387 #: cp/name-lookup.c:3287
32388 #, fuzzy, gcc-internal-format
32389 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
32390 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
32392 #: cp/name-lookup.c:3374
32393 #, gcc-internal-format
32394 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
32395 msgstr ""
32397 #: cp/name-lookup.c:3382
32398 #, fuzzy, gcc-internal-format
32399 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
32400 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
32402 #: cp/name-lookup.c:3465
32403 #, gcc-internal-format
32404 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
32405 msgstr ""
32407 #: cp/name-lookup.c:3509
32408 #, fuzzy, gcc-internal-format
32409 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
32410 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
32412 #: cp/name-lookup.c:3516
32413 #, gcc-internal-format
32414 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
32415 msgstr ""
32417 #: cp/name-lookup.c:3524 cp/name-lookup.c:3936
32418 #, fuzzy, gcc-internal-format
32419 msgid "%qD attribute directive ignored"
32420 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32422 #: cp/name-lookup.c:3588
32423 #, gcc-internal-format
32424 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
32425 msgstr ""
32427 #: cp/name-lookup.c:3924
32428 #, gcc-internal-format
32429 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
32430 msgstr ""
32432 #: cp/name-lookup.c:3928
32433 #, gcc-internal-format
32434 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
32435 msgstr ""
32437 #: cp/name-lookup.c:4267
32438 #, gcc-internal-format
32439 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
32440 msgstr ""
32442 #: cp/name-lookup.c:4277
32443 #, gcc-internal-format
32444 msgid "suggested alternative:"
32445 msgid_plural "suggested alternatives:"
32446 msgstr[0] ""
32447 msgstr[1] ""
32449 #: cp/name-lookup.c:4281
32450 #, gcc-internal-format
32451 msgid "  %qE"
32452 msgstr ""
32454 #: cp/name-lookup.c:5551
32455 #, gcc-internal-format
32456 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
32457 msgstr ""
32459 #: cp/name-lookup.c:6088
32460 #, gcc-internal-format
32461 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
32462 msgstr ""
32464 #: cp/name-lookup.c:6097
32465 #, gcc-internal-format
32466 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
32467 msgstr ""
32469 #: cp/optimize.c:357
32470 #, fuzzy, gcc-internal-format
32471 msgid "making multiple clones of %qD"
32472 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
32474 #: cp/parser.c:746
32475 #, gcc-internal-format
32476 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
32477 msgstr ""
32479 #: cp/parser.c:2402
32480 #, fuzzy, gcc-internal-format
32481 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
32482 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
32484 #: cp/parser.c:2433
32485 #, fuzzy, gcc-internal-format
32486 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
32487 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32489 #: cp/parser.c:2436
32490 #, fuzzy, gcc-internal-format
32491 msgid "%<::%E%> has not been declared"
32492 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32494 #: cp/parser.c:2439
32495 #, fuzzy, gcc-internal-format
32496 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
32497 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32499 #: cp/parser.c:2442
32500 #, fuzzy, gcc-internal-format
32501 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
32502 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32504 #: cp/parser.c:2445
32505 #, fuzzy, gcc-internal-format
32506 msgid "%qE has not been declared"
32507 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32509 #: cp/parser.c:2452
32510 #, fuzzy, gcc-internal-format
32511 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
32512 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32514 #: cp/parser.c:2456
32515 #, fuzzy, gcc-internal-format
32516 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
32517 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32519 #: cp/parser.c:2461
32520 #, fuzzy, gcc-internal-format
32521 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
32522 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32524 #: cp/parser.c:2474
32525 #, fuzzy, gcc-internal-format
32526 msgid "%<::%E%> is not a type"
32527 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32529 #: cp/parser.c:2477
32530 #, fuzzy, gcc-internal-format
32531 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
32532 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32534 #: cp/parser.c:2481
32535 #, fuzzy, gcc-internal-format
32536 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
32537 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32539 #: cp/parser.c:2493
32540 #, fuzzy, gcc-internal-format
32541 msgid "%qE is not a type"
32542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32544 #: cp/parser.c:2496
32545 #, fuzzy, gcc-internal-format
32546 msgid "%qE is not a class or namespace"
32547 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32549 #: cp/parser.c:2500
32550 #, fuzzy, gcc-internal-format
32551 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
32552 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32554 #: cp/parser.c:2563
32555 #, gcc-internal-format
32556 msgid "new types may not be defined in a return type"
32557 msgstr ""
32559 #: cp/parser.c:2565
32560 #, gcc-internal-format
32561 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
32562 msgstr ""
32564 #: cp/parser.c:2587 cp/parser.c:5124 cp/pt.c:7090
32565 #, fuzzy, gcc-internal-format
32566 msgid "%qT is not a template"
32567 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32569 #: cp/parser.c:2591
32570 #, fuzzy, gcc-internal-format
32571 msgid "%qE is not a class template"
32572 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32574 #: cp/parser.c:2593
32575 #, fuzzy, gcc-internal-format
32576 msgid "%qE is not a template"
32577 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32579 #: cp/parser.c:2596
32580 #, fuzzy, gcc-internal-format
32581 msgid "invalid template-id"
32582 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
32584 #: cp/parser.c:2629
32585 #, fuzzy, gcc-internal-format
32586 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
32587 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32589 #: cp/parser.c:2633 cp/pt.c:13527
32590 #, gcc-internal-format
32591 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
32592 msgstr ""
32594 #: cp/parser.c:2638
32595 #, fuzzy, gcc-internal-format
32596 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
32597 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32599 #: cp/parser.c:2642
32600 #, fuzzy, gcc-internal-format
32601 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
32602 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32604 #: cp/parser.c:2646
32605 #, fuzzy, gcc-internal-format
32606 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
32607 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32609 #: cp/parser.c:2650
32610 #, fuzzy, gcc-internal-format
32611 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
32612 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32614 #: cp/parser.c:2654
32615 #, fuzzy, gcc-internal-format
32616 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
32617 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32619 #: cp/parser.c:2658
32620 #, fuzzy, gcc-internal-format
32621 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
32622 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32624 #: cp/parser.c:2662
32625 #, fuzzy, gcc-internal-format
32626 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
32627 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32629 #: cp/parser.c:2666
32630 #, fuzzy, gcc-internal-format
32631 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
32632 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32634 #: cp/parser.c:2670
32635 #, fuzzy, gcc-internal-format
32636 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
32637 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32639 #: cp/parser.c:2673
32640 #, fuzzy, gcc-internal-format
32641 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
32642 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32644 #: cp/parser.c:2677
32645 #, fuzzy, gcc-internal-format
32646 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
32647 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32649 #: cp/parser.c:2681
32650 #, fuzzy, gcc-internal-format
32651 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
32652 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32654 #: cp/parser.c:2727
32655 #, fuzzy, gcc-internal-format
32656 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
32657 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32659 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
32660 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
32661 #: cp/parser.c:2756
32662 #, fuzzy, gcc-internal-format
32663 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
32664 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
32666 #: cp/parser.c:2759
32667 #, fuzzy, gcc-internal-format
32668 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
32669 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
32671 #. Something like 'unsigned A a;'
32672 #: cp/parser.c:2762
32673 #, fuzzy, gcc-internal-format
32674 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
32675 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
32677 #. Issue an error message.
32678 #: cp/parser.c:2766
32679 #, fuzzy, gcc-internal-format
32680 msgid "%qE does not name a type"
32681 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32683 #: cp/parser.c:2775
32684 #, gcc-internal-format
32685 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
32686 msgstr ""
32688 #: cp/parser.c:2802
32689 #, gcc-internal-format
32690 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
32691 msgstr ""
32693 #: cp/parser.c:2817
32694 #, gcc-internal-format
32695 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
32696 msgstr ""
32698 #. A<T>::A<T>()
32699 #: cp/parser.c:2823
32700 #, fuzzy, gcc-internal-format
32701 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
32702 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32704 #: cp/parser.c:2826
32705 #, fuzzy, gcc-internal-format
32706 msgid "and %qT has no template constructors"
32707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32709 #: cp/parser.c:2831
32710 #, gcc-internal-format
32711 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
32712 msgstr ""
32714 #: cp/parser.c:2835
32715 #, fuzzy, gcc-internal-format
32716 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
32717 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32719 #: cp/parser.c:3394
32720 #, fuzzy, gcc-internal-format
32721 msgid "expected string-literal"
32722 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32724 #: cp/parser.c:3456
32725 #, gcc-internal-format
32726 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
32727 msgstr ""
32729 #: cp/parser.c:3499
32730 #, gcc-internal-format
32731 msgid "a wide string is invalid in this context"
32732 msgstr ""
32734 #: cp/parser.c:3613 cp/parser.c:3623
32735 #, gcc-internal-format
32736 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
32737 msgstr ""
32739 #: cp/parser.c:3682
32740 #, fuzzy, gcc-internal-format
32741 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
32742 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
32744 #: cp/parser.c:3688
32745 #, fuzzy, gcc-internal-format
32746 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
32747 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
32749 #: cp/parser.c:3692
32750 #, gcc-internal-format
32751 msgid "floating literal truncated to zero"
32752 msgstr ""
32754 #: cp/parser.c:3735
32755 #, gcc-internal-format
32756 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
32757 msgstr ""
32759 #: cp/parser.c:3762
32760 #, fuzzy, gcc-internal-format
32761 msgid "unable to find string literal operator %qD"
32762 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
32764 #: cp/parser.c:3771
32765 #, gcc-internal-format
32766 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
32767 msgstr ""
32769 #: cp/parser.c:3831 cp/parser.c:10509
32770 #, fuzzy, gcc-internal-format
32771 msgid "expected declaration"
32772 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
32774 #: cp/parser.c:3934
32775 #, fuzzy, gcc-internal-format
32776 msgid "fixed-point types not supported in C++"
32777 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32779 #: cp/parser.c:4025
32780 #, gcc-internal-format
32781 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
32782 msgstr ""
32784 #: cp/parser.c:4037
32785 #, gcc-internal-format
32786 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
32787 msgstr ""
32789 #: cp/parser.c:4097 cp/parser.c:4249 cp/parser.c:4402
32790 #, fuzzy, gcc-internal-format
32791 msgid "expected primary-expression"
32792 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
32794 #: cp/parser.c:4127
32795 #, gcc-internal-format
32796 msgid "%<this%> may not be used in this context"
32797 msgstr ""
32799 #: cp/parser.c:4244
32800 #, fuzzy, gcc-internal-format
32801 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
32802 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32804 #: cp/parser.c:4378
32805 #, gcc-internal-format
32806 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
32807 msgstr ""
32809 #: cp/parser.c:4543
32810 #, fuzzy, gcc-internal-format
32811 msgid "expected id-expression"
32812 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
32814 #: cp/parser.c:4675
32815 #, fuzzy, gcc-internal-format
32816 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
32817 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32819 #: cp/parser.c:4797
32820 #, fuzzy, gcc-internal-format
32821 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
32822 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
32824 #: cp/parser.c:4812
32825 #, gcc-internal-format
32826 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
32827 msgstr ""
32829 #: cp/parser.c:4846
32830 #, gcc-internal-format
32831 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
32832 msgstr ""
32834 #: cp/parser.c:4857 cp/parser.c:16496
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "expected unqualified-id"
32837 msgstr ""
32839 #: cp/parser.c:4964
32840 #, gcc-internal-format
32841 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
32842 msgstr ""
32844 #: cp/parser.c:5033
32845 #, gcc-internal-format
32846 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
32847 msgstr ""
32849 #: cp/parser.c:5125 cp/typeck.c:2531 cp/typeck.c:2551
32850 #, fuzzy, gcc-internal-format
32851 msgid "%qD is not a template"
32852 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32854 #: cp/parser.c:5203
32855 #, fuzzy, gcc-internal-format
32856 msgid "expected nested-name-specifier"
32857 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
32859 #: cp/parser.c:5400 cp/parser.c:7183
32860 #, fuzzy, gcc-internal-format
32861 msgid "types may not be defined in casts"
32862 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
32864 #: cp/parser.c:5460
32865 #, gcc-internal-format
32866 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
32867 msgstr ""
32869 #. Warn the user that a compound literal is not
32870 #. allowed in standard C++.
32871 #: cp/parser.c:5599
32872 #, gcc-internal-format
32873 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
32874 msgstr ""
32876 #: cp/parser.c:5653
32877 #, gcc-internal-format
32878 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
32879 msgstr ""
32881 #: cp/parser.c:5999
32882 #, fuzzy, gcc-internal-format
32883 msgid "%qE does not have class type"
32884 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32886 #: cp/parser.c:6088 cp/typeck.c:2440
32887 #, fuzzy, gcc-internal-format
32888 msgid "invalid use of %qD"
32889 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32891 #: cp/parser.c:6097
32892 #, fuzzy, gcc-internal-format
32893 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
32894 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
32896 #: cp/parser.c:6359
32897 #, gcc-internal-format
32898 msgid "non-scalar type"
32899 msgstr ""
32901 #: cp/parser.c:6455
32902 #, gcc-internal-format
32903 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
32904 msgstr ""
32906 #: cp/parser.c:6540
32907 #, gcc-internal-format
32908 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
32909 msgstr ""
32911 #: cp/parser.c:6769
32912 #, fuzzy, gcc-internal-format
32913 msgid "types may not be defined in a new-expression"
32914 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
32916 #: cp/parser.c:6782
32917 #, gcc-internal-format
32918 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
32919 msgstr ""
32921 #: cp/parser.c:6784
32922 #, gcc-internal-format
32923 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
32924 msgstr ""
32926 #: cp/parser.c:6863
32927 #, gcc-internal-format
32928 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
32929 msgstr ""
32931 #: cp/parser.c:6991
32932 #, gcc-internal-format
32933 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
32934 msgstr ""
32936 #: cp/parser.c:7247
32937 #, fuzzy, gcc-internal-format
32938 msgid "use of old-style cast"
32939 msgstr "παλαιού είδους θέση"
32941 #: cp/parser.c:7382
32942 #, gcc-internal-format
32943 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
32944 msgstr ""
32946 #: cp/parser.c:7385
32947 #, gcc-internal-format
32948 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
32949 msgstr ""
32951 #: cp/parser.c:7531
32952 #, gcc-internal-format
32953 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
32954 msgstr ""
32956 #: cp/parser.c:8156
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
32959 msgstr ""
32961 #: cp/parser.c:8285
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "expected end of capture-list"
32964 msgstr ""
32966 #: cp/parser.c:8299
32967 #, gcc-internal-format
32968 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
32969 msgstr ""
32971 #: cp/parser.c:8340
32972 #, gcc-internal-format
32973 msgid "ISO C++ does not allow initializers in lambda expression capture lists"
32974 msgstr ""
32976 #: cp/parser.c:8373
32977 #, fuzzy, gcc-internal-format
32978 msgid "capture of non-variable %qD "
32979 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
32981 #: cp/parser.c:8375 cp/parser.c:8384
32982 #, fuzzy, gcc-internal-format
32983 msgid "%q+#D declared here"
32984 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
32986 #: cp/parser.c:8381
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
32989 msgstr ""
32991 #: cp/parser.c:8410
32992 #, gcc-internal-format
32993 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
32994 msgstr ""
32996 #: cp/parser.c:8415
32997 #, gcc-internal-format
32998 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
32999 msgstr ""
33001 #: cp/parser.c:8470
33002 #, fuzzy, gcc-internal-format
33003 msgid "default argument specified for lambda parameter"
33004 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33006 #: cp/parser.c:8885
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
33009 msgstr ""
33011 #: cp/parser.c:8913
33012 #, fuzzy, gcc-internal-format
33013 msgid "expected labeled-statement"
33014 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
33016 #: cp/parser.c:8951
33017 #, gcc-internal-format
33018 msgid "case label %qE not within a switch statement"
33019 msgstr ""
33021 #: cp/parser.c:9028
33022 #, gcc-internal-format
33023 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
33024 msgstr ""
33026 #: cp/parser.c:9037
33027 #, fuzzy, gcc-internal-format
33028 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
33029 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33031 #: cp/parser.c:9086
33032 #, gcc-internal-format
33033 msgid "compound-statement in constexpr function"
33034 msgstr ""
33036 #: cp/parser.c:9298 cp/parser.c:23016
33037 #, fuzzy, gcc-internal-format
33038 msgid "expected selection-statement"
33039 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33041 #: cp/parser.c:9331
33042 #, gcc-internal-format
33043 msgid "types may not be defined in conditions"
33044 msgstr ""
33046 #: cp/parser.c:9676
33047 #, fuzzy, gcc-internal-format
33048 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
33049 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33051 #: cp/parser.c:9714
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has an %<end%> member but not a %<begin%>"
33054 msgstr ""
33056 #: cp/parser.c:9720
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has a %<begin%> member but not an %<end%>"
33059 msgstr ""
33061 #: cp/parser.c:9758
33062 #, gcc-internal-format
33063 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
33064 msgstr ""
33066 #: cp/parser.c:9889 cp/parser.c:23019
33067 #, fuzzy, gcc-internal-format
33068 msgid "expected iteration-statement"
33069 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33071 #: cp/parser.c:9936
33072 #, gcc-internal-format
33073 msgid "range-based %<for%> loops are not allowed in C++98 mode"
33074 msgstr ""
33076 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
33077 #: cp/parser.c:10058
33078 #, gcc-internal-format
33079 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
33080 msgstr ""
33082 #: cp/parser.c:10071 cp/parser.c:23022
33083 #, fuzzy, gcc-internal-format
33084 msgid "expected jump-statement"
33085 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33087 #: cp/parser.c:10203 cp/parser.c:19157
33088 #, gcc-internal-format
33089 msgid "extra %<;%>"
33090 msgstr ""
33092 #: cp/parser.c:10436
33093 #, gcc-internal-format
33094 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
33095 msgstr ""
33097 #: cp/parser.c:10587
33098 #, gcc-internal-format
33099 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
33100 msgstr ""
33102 #: cp/parser.c:10779
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "%<friend%> used outside of class"
33105 msgstr ""
33107 #. Complain about `auto' as a storage specifier, if
33108 #. we're complaining about C++0x compatibility.
33109 #: cp/parser.c:10838
33110 #, gcc-internal-format
33111 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
33112 msgstr ""
33114 #: cp/parser.c:10874
33115 #, gcc-internal-format
33116 msgid "decl-specifier invalid in condition"
33117 msgstr ""
33119 #: cp/parser.c:10966
33120 #, gcc-internal-format
33121 msgid "class definition may not be declared a friend"
33122 msgstr ""
33124 #: cp/parser.c:11034 cp/parser.c:19551
33125 #, gcc-internal-format
33126 msgid "templates may not be %<virtual%>"
33127 msgstr ""
33129 #: cp/parser.c:11073
33130 #, fuzzy, gcc-internal-format
33131 msgid "invalid linkage-specification"
33132 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33134 #: cp/parser.c:11208
33135 #, gcc-internal-format
33136 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
33137 msgstr ""
33139 #: cp/parser.c:11467
33140 #, fuzzy, gcc-internal-format
33141 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
33142 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
33144 #: cp/parser.c:11471
33145 #, gcc-internal-format
33146 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
33147 msgstr ""
33149 #: cp/parser.c:11560
33150 #, gcc-internal-format
33151 msgid "only constructors take member initializers"
33152 msgstr ""
33154 #: cp/parser.c:11582
33155 #, fuzzy, gcc-internal-format
33156 msgid "cannot expand initializer for member %<%D%>"
33157 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
33159 #: cp/parser.c:11594
33160 #, gcc-internal-format
33161 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
33162 msgstr ""
33164 #: cp/parser.c:11606
33165 #, gcc-internal-format
33166 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
33167 msgstr ""
33169 #: cp/parser.c:11658
33170 #, gcc-internal-format
33171 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
33172 msgstr ""
33174 #: cp/parser.c:11726
33175 #, gcc-internal-format
33176 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
33177 msgstr ""
33179 #: cp/parser.c:12043
33180 #, gcc-internal-format
33181 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
33182 msgstr ""
33184 #: cp/parser.c:12061
33185 #, gcc-internal-format
33186 msgid "expected suffix identifier"
33187 msgstr ""
33189 #: cp/parser.c:12066
33190 #, gcc-internal-format
33191 msgid "missing space between %<\"\"%> and suffix identifier"
33192 msgstr ""
33194 #: cp/parser.c:12081
33195 #, fuzzy, gcc-internal-format
33196 msgid "expected operator"
33197 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33199 #. Warn that we do not support `export'.
33200 #: cp/parser.c:12118
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
33203 msgstr ""
33205 #: cp/parser.c:12317 cp/parser.c:12415 cp/parser.c:12522 cp/parser.c:17611
33206 #, fuzzy, gcc-internal-format
33207 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
33208 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33210 #: cp/parser.c:12321 cp/parser.c:17619
33211 #, fuzzy, gcc-internal-format
33212 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
33213 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33215 #: cp/parser.c:12419 cp/parser.c:12526
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
33218 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33220 #: cp/parser.c:12610
33221 #, fuzzy, gcc-internal-format
33222 msgid "expected template-id"
33223 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33225 #: cp/parser.c:12658 cp/parser.c:22980
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "expected %<<%>"
33228 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33230 #: cp/parser.c:12665
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
33233 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33235 #: cp/parser.c:12669
33236 #, gcc-internal-format
33237 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
33238 msgstr ""
33240 #: cp/parser.c:12673
33241 #, gcc-internal-format
33242 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
33243 msgstr ""
33245 #: cp/parser.c:12750
33246 #, fuzzy, gcc-internal-format
33247 msgid "parse error in template argument list"
33248 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33250 #. The name does not name a template.
33251 #: cp/parser.c:12819 cp/parser.c:12934 cp/parser.c:13146
33252 #, fuzzy, gcc-internal-format
33253 msgid "expected template-name"
33254 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33256 #. Explain what went wrong.
33257 #: cp/parser.c:12865
33258 #, gcc-internal-format
33259 msgid "non-template %qD used as template"
33260 msgstr ""
33262 #: cp/parser.c:12867
33263 #, gcc-internal-format
33264 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
33265 msgstr ""
33267 #: cp/parser.c:13001
33268 #, gcc-internal-format
33269 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
33270 msgstr ""
33272 #: cp/parser.c:13111 cp/parser.c:13129 cp/parser.c:13273
33273 #, fuzzy, gcc-internal-format
33274 msgid "expected template-argument"
33275 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33277 #: cp/parser.c:13256
33278 #, fuzzy, gcc-internal-format
33279 msgid "invalid non-type template argument"
33280 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
33282 #: cp/parser.c:13374
33283 #, fuzzy, gcc-internal-format
33284 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
33285 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33287 #: cp/parser.c:13378
33288 #, fuzzy, gcc-internal-format
33289 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
33290 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33292 #: cp/parser.c:13437
33293 #, gcc-internal-format
33294 msgid "template specialization with C linkage"
33295 msgstr ""
33297 # src/dfa.c:962
33298 # src/dfa.c:970
33299 #: cp/parser.c:13657
33300 #, fuzzy, gcc-internal-format
33301 msgid "expected type specifier"
33302 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
33304 #: cp/parser.c:13903
33305 #, fuzzy, gcc-internal-format
33306 msgid "expected template-id for type"
33307 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
33309 #: cp/parser.c:13930
33310 #, fuzzy, gcc-internal-format
33311 msgid "expected type-name"
33312 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33314 #: cp/parser.c:14169
33315 #, gcc-internal-format
33316 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %<%D%> keyword"
33317 msgstr ""
33319 #: cp/parser.c:14355
33320 #, fuzzy, gcc-internal-format
33321 msgid "declaration %qD does not declare anything"
33322 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33324 #: cp/parser.c:14441
33325 #, fuzzy, gcc-internal-format
33326 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
33327 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33329 #: cp/parser.c:14445
33330 #, fuzzy, gcc-internal-format
33331 msgid "attributes ignored on template instantiation"
33332 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33334 #: cp/parser.c:14450
33335 #, gcc-internal-format
33336 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
33337 msgstr ""
33339 #: cp/parser.c:14584
33340 #, fuzzy, gcc-internal-format
33341 msgid "%qD is an enumeration template"
33342 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
33344 #: cp/parser.c:14592
33345 #, fuzzy, gcc-internal-format
33346 msgid "%qD is not an enumerator-name"
33347 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33349 #: cp/parser.c:14655
33350 #, gcc-internal-format
33351 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
33352 msgstr ""
33354 #: cp/parser.c:14703
33355 #, gcc-internal-format
33356 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
33357 msgstr ""
33359 #: cp/parser.c:14712 cp/parser.c:18714
33360 #, fuzzy, gcc-internal-format
33361 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
33362 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33364 #: cp/parser.c:14717 cp/parser.c:18719
33365 #, gcc-internal-format
33366 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
33367 msgstr ""
33369 #: cp/parser.c:14740
33370 #, fuzzy, gcc-internal-format
33371 msgid "multiple definition of %q#T"
33372 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
33374 #: cp/parser.c:14767
33375 #, gcc-internal-format
33376 msgid "opaque-enum-specifier without name"
33377 msgstr ""
33379 #: cp/parser.c:14770
33380 #, gcc-internal-format
33381 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
33382 msgstr ""
33384 #: cp/parser.c:14946
33385 #, fuzzy, gcc-internal-format
33386 msgid "%qD is not a namespace-name"
33387 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33389 #: cp/parser.c:14947
33390 #, fuzzy, gcc-internal-format
33391 msgid "expected namespace-name"
33392 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33394 #: cp/parser.c:15072
33395 #, fuzzy, gcc-internal-format
33396 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
33397 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33399 #: cp/parser.c:15218
33400 #, gcc-internal-format
33401 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
33402 msgstr ""
33404 #: cp/parser.c:15258
33405 #, gcc-internal-format
33406 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
33407 msgstr ""
33409 #: cp/parser.c:15323
33410 #, fuzzy, gcc-internal-format
33411 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
33412 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33414 #: cp/parser.c:15787
33415 #, fuzzy, gcc-internal-format
33416 msgid "a function-definition is not allowed here"
33417 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
33419 #: cp/parser.c:15799
33420 #, gcc-internal-format
33421 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
33422 msgstr ""
33424 #: cp/parser.c:15803
33425 #, gcc-internal-format
33426 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
33427 msgstr ""
33429 #: cp/parser.c:15840
33430 #, gcc-internal-format
33431 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
33432 msgstr ""
33434 #. Anything else is an error.
33435 #: cp/parser.c:15875 cp/parser.c:17782
33436 #, fuzzy, gcc-internal-format
33437 msgid "expected initializer"
33438 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
33440 #: cp/parser.c:15895
33441 #, fuzzy, gcc-internal-format
33442 msgid "invalid type in declaration"
33443 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
33445 #: cp/parser.c:15971
33446 #, fuzzy, gcc-internal-format
33447 msgid "initializer provided for function"
33448 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
33450 #: cp/parser.c:16005
33451 #, gcc-internal-format
33452 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
33453 msgstr ""
33455 #: cp/parser.c:16416
33456 #, fuzzy, gcc-internal-format
33457 msgid "array bound is not an integer constant"
33458 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33460 #: cp/parser.c:16542
33461 #, fuzzy, gcc-internal-format
33462 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
33463 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33465 #: cp/parser.c:16546
33466 #, fuzzy, gcc-internal-format
33467 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
33468 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33470 #: cp/parser.c:16574
33471 #, fuzzy, gcc-internal-format
33472 msgid "invalid use of constructor as a template"
33473 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
33475 #: cp/parser.c:16576
33476 #, gcc-internal-format
33477 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
33478 msgstr ""
33480 #. We do not attempt to print the declarator
33481 #. here because we do not have enough
33482 #. information about its original syntactic
33483 #. form.
33484 #: cp/parser.c:16593
33485 #, fuzzy, gcc-internal-format
33486 msgid "invalid declarator"
33487 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33489 #: cp/parser.c:16660
33490 #, fuzzy, gcc-internal-format
33491 msgid "expected declarator"
33492 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
33494 #: cp/parser.c:16763
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "%qD is a namespace"
33497 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33499 #: cp/parser.c:16765
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
33502 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
33504 #: cp/parser.c:16786
33505 #, fuzzy, gcc-internal-format
33506 msgid "expected ptr-operator"
33507 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33509 #: cp/parser.c:16845
33510 #, fuzzy, gcc-internal-format
33511 msgid "duplicate cv-qualifier"
33512 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33514 #: cp/parser.c:16903
33515 #, fuzzy, gcc-internal-format
33516 msgid "duplicate virt-specifier"
33517 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
33519 #: cp/parser.c:17065 cp/typeck2.c:448 cp/typeck2.c:1685
33520 #, fuzzy, gcc-internal-format
33521 msgid "invalid use of %<auto%>"
33522 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
33524 #: cp/parser.c:17084
33525 #, fuzzy, gcc-internal-format
33526 msgid "types may not be defined in template arguments"
33527 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33529 #: cp/parser.c:17165
33530 #, fuzzy, gcc-internal-format
33531 msgid "expected type-specifier"
33532 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33534 #: cp/parser.c:17407
33535 #, gcc-internal-format
33536 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
33537 msgstr ""
33539 #: cp/parser.c:17464
33540 #, gcc-internal-format
33541 msgid "types may not be defined in parameter types"
33542 msgstr ""
33544 #: cp/parser.c:17590
33545 #, gcc-internal-format
33546 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
33547 msgstr ""
33549 #: cp/parser.c:17594
33550 #, gcc-internal-format
33551 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
33552 msgstr ""
33554 #: cp/parser.c:17613
33555 #, fuzzy, gcc-internal-format
33556 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
33557 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33559 #: cp/parser.c:17621
33560 #, fuzzy, gcc-internal-format
33561 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
33562 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
33564 #: cp/parser.c:17910
33565 #, gcc-internal-format
33566 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
33567 msgstr ""
33569 #: cp/parser.c:17924
33570 #, gcc-internal-format
33571 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
33572 msgstr ""
33574 #: cp/parser.c:18032 cp/parser.c:18157
33575 #, fuzzy, gcc-internal-format
33576 msgid "expected class-name"
33577 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33579 #: cp/parser.c:18337
33580 #, fuzzy, gcc-internal-format
33581 msgid "expected %<;%> after class definition"
33582 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33584 #: cp/parser.c:18339
33585 #, fuzzy, gcc-internal-format
33586 msgid "expected %<;%> after struct definition"
33587 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33589 #: cp/parser.c:18341
33590 #, fuzzy, gcc-internal-format
33591 msgid "expected %<;%> after union definition"
33592 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
33594 #: cp/parser.c:18662
33595 #, gcc-internal-format
33596 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
33597 msgstr ""
33599 #: cp/parser.c:18673
33600 #, fuzzy, gcc-internal-format
33601 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
33602 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
33604 #: cp/parser.c:18681
33605 #, gcc-internal-format
33606 msgid "global qualification of class name is invalid"
33607 msgstr ""
33609 #: cp/parser.c:18688
33610 #, fuzzy, gcc-internal-format
33611 msgid "qualified name does not name a class"
33612 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33614 #: cp/parser.c:18700
33615 #, fuzzy, gcc-internal-format
33616 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
33617 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
33619 #: cp/parser.c:18733
33620 #, fuzzy, gcc-internal-format
33621 msgid "extra qualification not allowed"
33622 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33624 #: cp/parser.c:18745
33625 #, gcc-internal-format
33626 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
33627 msgstr ""
33629 #: cp/parser.c:18775
33630 #, fuzzy, gcc-internal-format
33631 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
33632 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
33634 #: cp/parser.c:18806
33635 #, gcc-internal-format
33636 msgid "could not resolve typename type"
33637 msgstr ""
33639 #: cp/parser.c:18858
33640 #, fuzzy, gcc-internal-format
33641 msgid "previous definition of %q+#T"
33642 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
33644 #: cp/parser.c:18939 cp/parser.c:23025
33645 #, fuzzy, gcc-internal-format
33646 msgid "expected class-key"
33647 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33649 #: cp/parser.c:19177
33650 #, gcc-internal-format
33651 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
33652 msgstr ""
33654 #: cp/parser.c:19195
33655 #, fuzzy, gcc-internal-format
33656 msgid "friend declaration does not name a class or function"
33657 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
33659 #: cp/parser.c:19213
33660 #, gcc-internal-format
33661 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
33662 msgstr ""
33664 #: cp/parser.c:19418
33665 #, gcc-internal-format
33666 msgid "pure-specifier on function-definition"
33667 msgstr ""
33669 #: cp/parser.c:19462
33670 #, fuzzy, gcc-internal-format
33671 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
33672 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
33674 #: cp/parser.c:19474
33675 #, fuzzy, gcc-internal-format
33676 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
33677 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
33679 #: cp/parser.c:19545
33680 #, gcc-internal-format
33681 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
33682 msgstr ""
33684 #: cp/parser.c:19580
33685 #, gcc-internal-format
33686 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
33687 msgstr ""
33689 #: cp/parser.c:19711
33690 #, gcc-internal-format
33691 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
33692 msgstr ""
33694 #: cp/parser.c:19731
33695 #, gcc-internal-format
33696 msgid "more than one access specifier in base-specified"
33697 msgstr ""
33699 #: cp/parser.c:19755
33700 #, gcc-internal-format
33701 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
33702 msgstr ""
33704 #: cp/parser.c:19758
33705 #, gcc-internal-format
33706 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
33707 msgstr ""
33709 #: cp/parser.c:19851 cp/parser.c:19933
33710 #, fuzzy, gcc-internal-format
33711 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
33712 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
33714 #: cp/parser.c:19915
33715 #, gcc-internal-format
33716 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
33717 msgstr ""
33719 #: cp/parser.c:20114
33720 #, gcc-internal-format
33721 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
33722 msgstr ""
33724 #: cp/parser.c:20665
33725 #, gcc-internal-format
33726 msgid "expected an identifier for the attribute name"
33727 msgstr ""
33729 #: cp/parser.c:21334
33730 #, gcc-internal-format
33731 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
33732 msgstr ""
33734 #: cp/parser.c:21339
33735 #, fuzzy, gcc-internal-format
33736 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
33737 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33739 #: cp/parser.c:21343
33740 #, fuzzy, gcc-internal-format
33741 msgid "too few template-parameter-lists"
33742 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
33744 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
33745 #. something like:
33747 #. template <class T> template <class U> void S::f();
33748 #: cp/parser.c:21350
33749 #, gcc-internal-format
33750 msgid "too many template-parameter-lists"
33751 msgstr ""
33753 #: cp/parser.c:21647
33754 #, fuzzy, gcc-internal-format
33755 msgid "named return values are no longer supported"
33756 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33758 #: cp/parser.c:21734
33759 #, gcc-internal-format
33760 msgid "invalid declaration of member template in local class"
33761 msgstr ""
33763 #: cp/parser.c:21743
33764 #, gcc-internal-format
33765 msgid "template with C linkage"
33766 msgstr ""
33768 #: cp/parser.c:21762
33769 #, fuzzy, gcc-internal-format
33770 msgid "invalid explicit specialization"
33771 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33773 #: cp/parser.c:21849
33774 #, gcc-internal-format
33775 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
33776 msgstr ""
33778 #: cp/parser.c:21923
33779 #, fuzzy, gcc-internal-format
33780 msgid "template declaration of %<typedef%>"
33781 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
33783 #: cp/parser.c:22000
33784 #, fuzzy, gcc-internal-format
33785 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
33786 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
33788 #: cp/parser.c:22238
33789 #, fuzzy, gcc-internal-format
33790 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
33791 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33793 #: cp/parser.c:22251
33794 #, gcc-internal-format
33795 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
33796 msgstr ""
33798 #: cp/parser.c:22608
33799 #, gcc-internal-format
33800 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
33801 msgstr ""
33803 #: cp/parser.c:22660
33804 #, fuzzy, gcc-internal-format
33805 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
33806 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
33808 #: cp/parser.c:22675
33809 #, gcc-internal-format
33810 msgid "%<__thread%> before %qD"
33811 msgstr ""
33813 #: cp/parser.c:22809
33814 #, fuzzy, gcc-internal-format
33815 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
33816 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
33818 #: cp/parser.c:22817
33819 #, fuzzy, gcc-internal-format
33820 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
33821 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
33823 #: cp/parser.c:22819
33824 #, fuzzy, gcc-internal-format
33825 msgid "duplicate %qD"
33826 msgstr "διπλό κλειδί"
33828 #: cp/parser.c:22841
33829 #, fuzzy, gcc-internal-format
33830 msgid "duplicate %qs"
33831 msgstr "διπλό κλειδί"
33833 #: cp/parser.c:22883
33834 #, fuzzy, gcc-internal-format
33835 msgid "expected %<new%>"
33836 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33838 #: cp/parser.c:22886
33839 #, fuzzy, gcc-internal-format
33840 msgid "expected %<delete%>"
33841 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33843 #: cp/parser.c:22889
33844 #, fuzzy, gcc-internal-format
33845 msgid "expected %<return%>"
33846 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33848 #: cp/parser.c:22895
33849 #, fuzzy, gcc-internal-format
33850 msgid "expected %<extern%>"
33851 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33853 #: cp/parser.c:22898
33854 #, gcc-internal-format
33855 msgid "expected %<static_assert%>"
33856 msgstr ""
33858 #: cp/parser.c:22901
33859 #, fuzzy, gcc-internal-format
33860 msgid "expected %<decltype%>"
33861 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33863 #: cp/parser.c:22904
33864 #, fuzzy, gcc-internal-format
33865 msgid "expected %<operator%>"
33866 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33868 #: cp/parser.c:22907
33869 #, gcc-internal-format
33870 msgid "expected %<class%>"
33871 msgstr ""
33873 #: cp/parser.c:22910
33874 #, fuzzy, gcc-internal-format
33875 msgid "expected %<template%>"
33876 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33878 #: cp/parser.c:22913
33879 #, fuzzy, gcc-internal-format
33880 msgid "expected %<namespace%>"
33881 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33883 #: cp/parser.c:22916
33884 #, fuzzy, gcc-internal-format
33885 msgid "expected %<using%>"
33886 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33888 #: cp/parser.c:22919
33889 #, fuzzy, gcc-internal-format
33890 msgid "expected %<asm%>"
33891 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33893 #: cp/parser.c:22922
33894 #, fuzzy, gcc-internal-format
33895 msgid "expected %<try%>"
33896 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33898 #: cp/parser.c:22925
33899 #, gcc-internal-format
33900 msgid "expected %<catch%>"
33901 msgstr ""
33903 #: cp/parser.c:22928
33904 #, fuzzy, gcc-internal-format
33905 msgid "expected %<throw%>"
33906 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33908 #: cp/parser.c:22931
33909 #, gcc-internal-format
33910 msgid "expected %<__label__%>"
33911 msgstr ""
33913 #: cp/parser.c:22934
33914 #, fuzzy, gcc-internal-format
33915 msgid "expected %<@try%>"
33916 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
33918 #: cp/parser.c:22937
33919 #, gcc-internal-format
33920 msgid "expected %<@synchronized%>"
33921 msgstr ""
33923 #: cp/parser.c:22940
33924 #, gcc-internal-format
33925 msgid "expected %<@throw%>"
33926 msgstr ""
33928 #: cp/parser.c:22943
33929 #, gcc-internal-format
33930 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
33931 msgstr ""
33933 #: cp/parser.c:22946
33934 #, gcc-internal-format
33935 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
33936 msgstr ""
33938 #: cp/parser.c:22977
33939 #, fuzzy, gcc-internal-format
33940 msgid "expected %<::%>"
33941 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33943 #: cp/parser.c:22989
33944 #, gcc-internal-format
33945 msgid "expected %<...%>"
33946 msgstr ""
33948 #: cp/parser.c:22992
33949 #, fuzzy, gcc-internal-format
33950 msgid "expected %<*%>"
33951 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33953 #: cp/parser.c:22995
33954 #, fuzzy, gcc-internal-format
33955 msgid "expected %<~%>"
33956 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
33958 #: cp/parser.c:23001
33959 #, gcc-internal-format
33960 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
33961 msgstr ""
33963 #: cp/parser.c:23029
33964 #, gcc-internal-format
33965 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
33966 msgstr ""
33968 #: cp/parser.c:23267
33969 #, fuzzy, gcc-internal-format
33970 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
33971 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
33973 #: cp/parser.c:23272
33974 #, fuzzy, gcc-internal-format
33975 msgid "%q#T was previously declared here"
33976 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
33978 #: cp/parser.c:23291
33979 #, gcc-internal-format
33980 msgid "%qD redeclared with different access"
33981 msgstr ""
33983 #: cp/parser.c:23312
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
33986 msgstr ""
33988 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
33989 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
33990 #: cp/parser.c:23544
33991 #, fuzzy, gcc-internal-format
33992 msgid "file ends in default argument"
33993 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
33995 #: cp/parser.c:23748 cp/parser.c:25010 cp/parser.c:25196
33996 #, gcc-internal-format
33997 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
33998 msgstr ""
34000 #: cp/parser.c:23870
34001 #, gcc-internal-format
34002 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
34003 msgstr ""
34005 #: cp/parser.c:23899
34006 #, gcc-internal-format
34007 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
34008 msgstr ""
34010 #: cp/parser.c:24275
34011 #, gcc-internal-format
34012 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
34013 msgstr ""
34015 #: cp/parser.c:24350 cp/parser.c:24368
34016 #, gcc-internal-format
34017 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
34018 msgstr ""
34020 #: cp/parser.c:24362 cp/parser.c:24427
34021 #, fuzzy, gcc-internal-format
34022 msgid "method attributes must be specified at the end"
34023 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
34025 #: cp/parser.c:24470
34026 #, gcc-internal-format
34027 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
34028 msgstr ""
34030 #: cp/parser.c:24676 cp/parser.c:24683 cp/parser.c:24690
34031 #, fuzzy, gcc-internal-format
34032 msgid "invalid type for instance variable"
34033 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
34035 #: cp/parser.c:24804
34036 #, fuzzy, gcc-internal-format
34037 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
34038 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
34040 #: cp/parser.c:24975
34041 #, gcc-internal-format
34042 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
34043 msgstr ""
34045 #: cp/parser.c:24982
34046 #, fuzzy, gcc-internal-format
34047 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
34048 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34050 #: cp/parser.c:25255 cp/parser.c:25262 cp/parser.c:25269
34051 #, fuzzy, gcc-internal-format
34052 msgid "invalid type for property"
34053 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
34055 #: cp/parser.c:27000
34056 #, gcc-internal-format
34057 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
34058 msgstr ""
34060 #: cp/parser.c:27168 cp/pt.c:12695
34061 #, gcc-internal-format
34062 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
34063 msgstr ""
34065 #: cp/parser.c:27238
34066 #, fuzzy, gcc-internal-format
34067 msgid "not enough collapsed for loops"
34068 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
34070 #: cp/parser.c:27796 cp/semantics.c:5105
34071 #, gcc-internal-format
34072 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
34073 msgstr ""
34075 #: cp/parser.c:27798 cp/semantics.c:5107
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
34078 msgstr ""
34080 #: cp/parser.c:27995
34081 #, fuzzy, gcc-internal-format
34082 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
34083 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
34085 #: cp/parser.c:28174
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
34088 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34090 #: cp/pt.c:284
34091 #, gcc-internal-format
34092 msgid "data member %qD cannot be a member template"
34093 msgstr ""
34095 #: cp/pt.c:296
34096 #, fuzzy, gcc-internal-format
34097 msgid "invalid member template declaration %qD"
34098 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34100 #: cp/pt.c:663
34101 #, gcc-internal-format
34102 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
34103 msgstr ""
34105 #: cp/pt.c:677
34106 #, gcc-internal-format
34107 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
34108 msgstr ""
34110 #: cp/pt.c:763
34111 #, fuzzy, gcc-internal-format
34112 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
34113 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34115 #: cp/pt.c:771
34116 #, gcc-internal-format
34117 msgid "specialization of %qD in different namespace"
34118 msgstr ""
34120 #: cp/pt.c:772 cp/pt.c:897
34121 #, fuzzy, gcc-internal-format
34122 msgid "  from definition of %q+#D"
34123 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34125 #: cp/pt.c:789
34126 #, fuzzy, gcc-internal-format
34127 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
34128 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34130 #: cp/pt.c:812
34131 #, fuzzy, gcc-internal-format
34132 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
34133 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34135 #: cp/pt.c:823
34136 #, fuzzy, gcc-internal-format
34137 msgid "specialization of alias template %qD"
34138 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34140 #: cp/pt.c:826 cp/pt.c:957
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format
34142 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
34143 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34145 #: cp/pt.c:856
34146 #, gcc-internal-format
34147 msgid "specialization of %qT after instantiation"
34148 msgstr ""
34150 #: cp/pt.c:896
34151 #, gcc-internal-format
34152 msgid "specializing %q#T in different namespace"
34153 msgstr ""
34155 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
34156 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
34157 #: cp/pt.c:935
34158 #, gcc-internal-format
34159 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
34160 msgstr ""
34162 #: cp/pt.c:953
34163 #, fuzzy, gcc-internal-format
34164 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
34165 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34167 #: cp/pt.c:1373
34168 #, gcc-internal-format
34169 msgid "specialization of %qD after instantiation"
34170 msgstr ""
34172 #: cp/pt.c:1747
34173 #, fuzzy, gcc-internal-format
34174 msgid "candidate is: %#D"
34175 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
34177 #: cp/pt.c:1754
34178 #, gcc-internal-format
34179 msgid "%s %#D"
34180 msgstr ""
34182 #: cp/pt.c:1848
34183 #, fuzzy, gcc-internal-format
34184 msgid "%qD is not a function template"
34185 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34187 #: cp/pt.c:2062
34188 #, gcc-internal-format
34189 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
34190 msgstr ""
34192 #: cp/pt.c:2065
34193 #, gcc-internal-format
34194 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
34195 msgstr ""
34197 #: cp/pt.c:2074
34198 #, gcc-internal-format
34199 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
34200 msgstr ""
34202 #: cp/pt.c:2273 cp/pt.c:17968
34203 #, fuzzy, gcc-internal-format
34204 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
34205 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34207 #: cp/pt.c:2277
34208 #, fuzzy, gcc-internal-format
34209 msgid "too many template headers for %D (should be %d)"
34210 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34212 #: cp/pt.c:2281
34213 #, gcc-internal-format
34214 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
34215 msgstr ""
34217 #. This case handles bogus declarations like template <>
34218 #. template <class T> void f<int>();
34219 #: cp/pt.c:2369 cp/pt.c:2423
34220 #, gcc-internal-format
34221 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
34222 msgstr ""
34224 #: cp/pt.c:2382
34225 #, gcc-internal-format
34226 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
34227 msgstr ""
34229 #: cp/pt.c:2388
34230 #, gcc-internal-format
34231 msgid "definition provided for explicit instantiation"
34232 msgstr ""
34234 #: cp/pt.c:2396
34235 #, fuzzy, gcc-internal-format
34236 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
34237 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34239 #: cp/pt.c:2399
34240 #, fuzzy, gcc-internal-format
34241 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
34242 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34244 #: cp/pt.c:2401
34245 #, gcc-internal-format
34246 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
34247 msgstr ""
34249 #: cp/pt.c:2420
34250 #, gcc-internal-format
34251 msgid "function template partial specialization %qD is not allowed"
34252 msgstr ""
34254 #: cp/pt.c:2452
34255 #, gcc-internal-format
34256 msgid "default argument specified in explicit specialization"
34257 msgstr ""
34259 #: cp/pt.c:2482
34260 #, fuzzy, gcc-internal-format
34261 msgid "%qD is not a template function"
34262 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34264 #: cp/pt.c:2490
34265 #, fuzzy, gcc-internal-format
34266 msgid "%qD is not declared in %qD"
34267 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34269 #. From [temp.expl.spec]:
34271 #. If such an explicit specialization for the member
34272 #. of a class template names an implicitly-declared
34273 #. special member function (clause _special_), the
34274 #. program is ill-formed.
34276 #. Similar language is found in [temp.explicit].
34277 #: cp/pt.c:2552
34278 #, gcc-internal-format
34279 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
34280 msgstr ""
34282 #: cp/pt.c:2596
34283 #, fuzzy, gcc-internal-format
34284 msgid "no member function %qD declared in %qT"
34285 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34287 #: cp/pt.c:3253
34288 #, gcc-internal-format
34289 msgid "base initializer expansion %<%T%> contains no parameter packs"
34290 msgstr ""
34292 #: cp/pt.c:3314
34293 #, gcc-internal-format
34294 msgid "expansion pattern %<%T%> contains no argument packs"
34295 msgstr ""
34297 #: cp/pt.c:3316
34298 #, gcc-internal-format
34299 msgid "expansion pattern %<%E%> contains no argument packs"
34300 msgstr ""
34302 #: cp/pt.c:3359
34303 #, gcc-internal-format
34304 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
34305 msgstr ""
34307 #: cp/pt.c:3374 cp/pt.c:4097
34308 #, fuzzy, gcc-internal-format
34309 msgid "        %qD"
34310 msgstr "        `%D'"
34312 #: cp/pt.c:3376
34313 #, fuzzy, gcc-internal-format
34314 msgid "        <anonymous>"
34315 msgstr "((ανώνυμο))"
34317 #: cp/pt.c:3493
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "declaration of %q+#D"
34320 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34322 #: cp/pt.c:3494
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid " shadows template parm %q+#D"
34325 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34327 #: cp/pt.c:4093
34328 #, gcc-internal-format
34329 msgid "template parameters not used in partial specialization:"
34330 msgstr ""
34332 #: cp/pt.c:4111
34333 #, gcc-internal-format
34334 msgid "partial specialization %qT does not specialize any template arguments"
34335 msgstr ""
34337 #: cp/pt.c:4118
34338 #, gcc-internal-format
34339 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
34340 msgstr ""
34342 #: cp/pt.c:4121
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "primary template here"
34345 msgstr ""
34347 #: cp/pt.c:4168
34348 #, gcc-internal-format
34349 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
34350 msgstr ""
34352 #: cp/pt.c:4171
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
34355 msgstr ""
34357 #: cp/pt.c:4190
34358 #, gcc-internal-format
34359 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
34360 msgstr ""
34362 #: cp/pt.c:4236
34363 #, fuzzy, gcc-internal-format
34364 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
34365 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
34366 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34367 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34369 #: cp/pt.c:4266
34370 #, fuzzy, gcc-internal-format
34371 msgid "partial specialization of %qT after instantiation of %qT"
34372 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34374 #: cp/pt.c:4359
34375 #, fuzzy, gcc-internal-format
34376 msgid "no default argument for %qD"
34377 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34379 #: cp/pt.c:4379
34380 #, gcc-internal-format
34381 msgid "parameter pack %qE must be at the end of the template parameter list"
34382 msgstr ""
34384 #: cp/pt.c:4382
34385 #, gcc-internal-format
34386 msgid "parameter pack %qT must be at the end of the template parameter list"
34387 msgstr ""
34389 #: cp/pt.c:4419
34390 #, gcc-internal-format
34391 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
34392 msgstr ""
34394 #: cp/pt.c:4422
34395 #, gcc-internal-format
34396 msgid "default template arguments may not be used in function template friend declarations"
34397 msgstr ""
34399 #: cp/pt.c:4425
34400 #, gcc-internal-format
34401 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
34402 msgstr ""
34404 #: cp/pt.c:4428
34405 #, gcc-internal-format
34406 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
34407 msgstr ""
34409 #: cp/pt.c:4431 cp/pt.c:4482
34410 #, fuzzy, gcc-internal-format
34411 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
34412 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34414 #: cp/pt.c:4575
34415 #, fuzzy, gcc-internal-format
34416 msgid "template class without a name"
34417 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
34419 #. [temp.mem]
34421 #. A destructor shall not be a member template.
34422 #: cp/pt.c:4585
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "destructor %qD declared as member template"
34425 msgstr ""
34427 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
34429 #. An allocation function can be a function
34430 #. template. ... Template allocation functions shall
34431 #. have two or more parameters.
34432 #: cp/pt.c:4600
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "invalid template declaration of %qD"
34435 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34437 #: cp/pt.c:4724
34438 #, fuzzy, gcc-internal-format
34439 msgid "template definition of non-template %q#D"
34440 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34442 #: cp/pt.c:4767
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
34445 msgstr ""
34447 #: cp/pt.c:4779
34448 #, fuzzy, gcc-internal-format
34449 msgid "got %d template parameters for %q#D"
34450 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34452 #: cp/pt.c:4782
34453 #, fuzzy, gcc-internal-format
34454 msgid "got %d template parameters for %q#T"
34455 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34457 #: cp/pt.c:4784
34458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34459 msgid "  but %d required"
34460 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
34462 #: cp/pt.c:4807
34463 #, fuzzy, gcc-internal-format
34464 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
34465 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34467 #: cp/pt.c:4811
34468 #, gcc-internal-format
34469 msgid "use template<> for an explicit specialization"
34470 msgstr ""
34472 #: cp/pt.c:4935
34473 #, fuzzy, gcc-internal-format
34474 msgid "%qT is not a template type"
34475 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34477 #: cp/pt.c:4948
34478 #, fuzzy, gcc-internal-format
34479 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
34480 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
34482 #: cp/pt.c:4959
34483 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34484 msgid "redeclared with %d template parameter"
34485 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
34486 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34487 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34489 #: cp/pt.c:4963
34490 #, fuzzy, gcc-internal-format
34491 msgid "previous declaration %q+D used %d template parameter"
34492 msgid_plural "previous declaration %q+D used %d template parameters"
34493 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34494 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34496 #: cp/pt.c:5000
34497 #, fuzzy, gcc-internal-format
34498 msgid "template parameter %q+#D"
34499 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34501 #: cp/pt.c:5001
34502 #, gcc-internal-format
34503 msgid "redeclared here as %q#D"
34504 msgstr ""
34506 #. We have in [temp.param]:
34508 #. A template-parameter may not be given default arguments
34509 #. by two different declarations in the same scope.
34510 #: cp/pt.c:5011
34511 #, fuzzy, gcc-internal-format
34512 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
34513 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34515 #: cp/pt.c:5013
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "original definition appeared here"
34518 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34520 #: cp/pt.c:5133 cp/pt.c:5173
34521 #, fuzzy, gcc-internal-format
34522 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
34523 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34525 #: cp/pt.c:5135
34526 #, gcc-internal-format
34527 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
34528 msgstr ""
34530 #: cp/pt.c:5137
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
34533 msgstr ""
34535 #: cp/pt.c:5145
34536 #, fuzzy, gcc-internal-format
34537 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
34538 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34540 #: cp/pt.c:5149
34541 #, fuzzy, gcc-internal-format
34542 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
34543 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34545 #: cp/pt.c:5175
34546 #, gcc-internal-format
34547 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
34548 msgstr ""
34550 #: cp/pt.c:5226
34551 #, fuzzy, gcc-internal-format
34552 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
34553 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34555 #: cp/pt.c:5241
34556 #, gcc-internal-format
34557 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
34558 msgstr ""
34560 #: cp/pt.c:5250
34561 #, gcc-internal-format
34562 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
34563 msgstr ""
34565 #: cp/pt.c:5259
34566 #, gcc-internal-format
34567 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
34568 msgstr ""
34570 #: cp/pt.c:5270
34571 #, fuzzy, gcc-internal-format
34572 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
34573 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
34575 #: cp/pt.c:5280
34576 #, fuzzy, gcc-internal-format
34577 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
34578 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34580 #: cp/pt.c:5289
34581 #, gcc-internal-format
34582 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
34583 msgstr ""
34585 #: cp/pt.c:5301
34586 #, gcc-internal-format
34587 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
34588 msgstr ""
34590 #: cp/pt.c:5305
34591 #, gcc-internal-format
34592 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
34593 msgstr ""
34595 #: cp/pt.c:5316
34596 #, gcc-internal-format
34597 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
34598 msgstr ""
34600 #: cp/pt.c:5327
34601 #, gcc-internal-format
34602 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
34603 msgstr ""
34605 #: cp/pt.c:5360
34606 #, fuzzy, gcc-internal-format
34607 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
34608 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34610 #: cp/pt.c:5373
34611 #, fuzzy, gcc-internal-format
34612 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
34613 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
34615 #: cp/pt.c:5377
34616 #, fuzzy, gcc-internal-format
34617 msgid "  %qT is not derived from %qT"
34618 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34620 #: cp/pt.c:5388
34621 #, gcc-internal-format
34622 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
34623 msgstr ""
34625 #: cp/pt.c:5398
34626 #, fuzzy, gcc-internal-format
34627 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
34628 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34630 #: cp/pt.c:5408
34631 #, fuzzy, gcc-internal-format
34632 msgid "  template argument %qE does not match %qD"
34633 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
34635 #: cp/pt.c:5417
34636 #, gcc-internal-format
34637 msgid "  could not resolve address from overloaded function %qE"
34638 msgstr ""
34640 #: cp/pt.c:5456
34641 #, gcc-internal-format
34642 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
34643 msgstr ""
34645 #: cp/pt.c:5596
34646 #, fuzzy, gcc-internal-format
34647 msgid "in template argument for type %qT "
34648 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34650 #: cp/pt.c:5638
34651 #, fuzzy, gcc-internal-format
34652 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
34653 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34655 #: cp/pt.c:5656
34656 #, fuzzy, gcc-internal-format
34657 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
34658 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34660 #: cp/pt.c:5663
34661 #, fuzzy, gcc-internal-format
34662 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
34663 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34665 #: cp/pt.c:5670
34666 #, fuzzy, gcc-internal-format
34667 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
34668 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34670 #: cp/pt.c:5700
34671 #, gcc-internal-format
34672 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
34673 msgstr ""
34675 #: cp/pt.c:5707
34676 #, fuzzy, gcc-internal-format
34677 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
34678 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34680 #: cp/pt.c:5724
34681 #, fuzzy, gcc-internal-format
34682 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
34683 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34685 #: cp/pt.c:5733
34686 #, fuzzy, gcc-internal-format
34687 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with external linkage"
34688 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34690 #: cp/pt.c:5741
34691 #, gcc-internal-format
34692 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
34693 msgstr ""
34695 #: cp/pt.c:5785
34696 #, fuzzy, gcc-internal-format
34697 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
34698 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34700 #: cp/pt.c:5787
34701 #, gcc-internal-format
34702 msgid "try using %qE instead"
34703 msgstr ""
34705 #: cp/pt.c:5825 cp/pt.c:5854
34706 #, fuzzy, gcc-internal-format
34707 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
34708 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34710 #: cp/pt.c:5831
34711 #, gcc-internal-format
34712 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
34713 msgstr ""
34715 #: cp/pt.c:6141
34716 #, fuzzy, gcc-internal-format
34717 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
34718 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34720 #: cp/pt.c:6199
34721 #, gcc-internal-format
34722 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
34723 msgstr ""
34725 #: cp/pt.c:6228
34726 #, fuzzy, gcc-internal-format
34727 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
34728 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
34730 #: cp/pt.c:6233
34731 #, gcc-internal-format
34732 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
34733 msgstr ""
34735 #: cp/pt.c:6249 cp/pt.c:6268 cp/pt.c:6316
34736 #, gcc-internal-format
34737 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
34738 msgstr ""
34740 #: cp/pt.c:6253
34741 #, fuzzy, gcc-internal-format
34742 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
34743 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34745 #: cp/pt.c:6257
34746 #, fuzzy, gcc-internal-format
34747 msgid "  expected a class template, got %qE"
34748 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34750 #: cp/pt.c:6259
34751 #, fuzzy, gcc-internal-format
34752 msgid "  expected a type, got %qE"
34753 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34755 #: cp/pt.c:6272
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "  expected a type, got %qT"
34758 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34760 #: cp/pt.c:6274
34761 #, fuzzy, gcc-internal-format
34762 msgid "  expected a class template, got %qT"
34763 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34765 #: cp/pt.c:6319
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format
34767 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
34768 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
34770 #. Not sure if this is reachable, but it doesn't hurt
34771 #. to be robust.
34772 #: cp/pt.c:6352
34773 #, gcc-internal-format
34774 msgid "type mismatch in nontype parameter pack"
34775 msgstr ""
34777 #: cp/pt.c:6374
34778 #, fuzzy, gcc-internal-format
34779 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
34780 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
34782 #: cp/pt.c:6440 cp/pt.c:6609
34783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34784 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
34785 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34787 #: cp/pt.c:6486 cp/pt.c:6694
34788 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34789 msgid "template argument %d is invalid"
34790 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34792 #: cp/pt.c:6605
34793 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34794 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d or more)"
34795 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
34797 #: cp/pt.c:6613
34798 #, gcc-internal-format
34799 msgid "provided for %q+D"
34800 msgstr ""
34802 #: cp/pt.c:6938
34803 #, fuzzy, gcc-internal-format
34804 msgid "%q#D is not a function template"
34805 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34807 #: cp/pt.c:7102
34808 #, gcc-internal-format
34809 msgid "non-template type %qT used as a template"
34810 msgstr ""
34812 #: cp/pt.c:7104
34813 #, fuzzy, gcc-internal-format
34814 msgid "for template declaration %q+D"
34815 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
34817 #: cp/pt.c:7925
34818 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) substituting %qS"
34819 msgstr ""
34821 #: cp/pt.c:7929
34822 #, gcc-internal-format
34823 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
34824 msgstr ""
34826 #: cp/pt.c:9402
34827 #, gcc-internal-format
34828 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
34829 msgstr ""
34831 #: cp/pt.c:9406
34832 #, gcc-internal-format
34833 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
34834 msgstr ""
34836 #: cp/pt.c:9886
34837 #, fuzzy, gcc-internal-format
34838 msgid "  when instantiating default argument for call to %D"
34839 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
34841 #: cp/pt.c:10478
34842 #, fuzzy, gcc-internal-format
34843 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
34844 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34846 #. It may seem that this case cannot occur, since:
34848 #. typedef void f();
34849 #. void g() { f x; }
34851 #. declares a function, not a variable.  However:
34853 #. typedef void f();
34854 #. template <typename T> void g() { T t; }
34855 #. template void g<f>();
34857 #. is an attempt to declare a variable with function
34858 #. type.
34859 #: cp/pt.c:10656
34860 #, fuzzy, gcc-internal-format
34861 msgid "variable %qD has function type"
34862 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34864 #: cp/pt.c:10828
34865 #, fuzzy, gcc-internal-format
34866 msgid "invalid parameter type %qT"
34867 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
34869 #: cp/pt.c:10830
34870 #, fuzzy, gcc-internal-format
34871 msgid "in declaration %q+D"
34872 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34874 #: cp/pt.c:10906
34875 #, gcc-internal-format
34876 msgid "function returning an array"
34877 msgstr ""
34879 #: cp/pt.c:10908
34880 #, gcc-internal-format
34881 msgid "function returning a function"
34882 msgstr ""
34884 #: cp/pt.c:10938
34885 #, fuzzy, gcc-internal-format
34886 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
34887 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34889 #: cp/pt.c:11503
34890 #, gcc-internal-format
34891 msgid "forming reference to void"
34892 msgstr ""
34894 #: cp/pt.c:11505
34895 #, fuzzy, gcc-internal-format
34896 msgid "forming pointer to reference type %qT"
34897 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34899 #: cp/pt.c:11507
34900 #, fuzzy, gcc-internal-format
34901 msgid "forming reference to reference type %qT"
34902 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34904 #: cp/pt.c:11556
34905 #, fuzzy, gcc-internal-format
34906 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
34907 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34909 #: cp/pt.c:11562
34910 #, fuzzy, gcc-internal-format
34911 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
34912 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34914 #: cp/pt.c:11568
34915 #, fuzzy, gcc-internal-format
34916 msgid "creating pointer to member of type void"
34917 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
34919 #: cp/pt.c:11630
34920 #, fuzzy, gcc-internal-format
34921 msgid "creating array of %qT"
34922 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34924 #: cp/pt.c:11636
34925 #, gcc-internal-format
34926 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
34927 msgstr ""
34929 #: cp/pt.c:11665
34930 #, fuzzy, gcc-internal-format
34931 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
34932 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34934 #: cp/pt.c:11702
34935 #, gcc-internal-format
34936 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
34937 msgstr ""
34939 #: cp/pt.c:11710
34940 #, gcc-internal-format
34941 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
34942 msgstr ""
34944 #: cp/pt.c:11827
34945 #, gcc-internal-format
34946 msgid "use of %qs in template"
34947 msgstr ""
34949 #: cp/pt.c:11969
34950 #, gcc-internal-format
34951 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
34952 msgstr ""
34954 #: cp/pt.c:11984
34955 #, gcc-internal-format
34956 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
34957 msgstr ""
34959 #: cp/pt.c:11986
34960 #, gcc-internal-format
34961 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
34962 msgstr ""
34964 #: cp/pt.c:12134
34965 #, fuzzy, gcc-internal-format
34966 msgid "using invalid field %qD"
34967 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
34969 #: cp/pt.c:12502 cp/pt.c:13323
34970 #, fuzzy, gcc-internal-format
34971 msgid "invalid use of pack expansion expression"
34972 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
34974 #: cp/pt.c:12506 cp/pt.c:13327
34975 #, gcc-internal-format
34976 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
34977 msgstr ""
34979 #: cp/pt.c:13973
34980 #, gcc-internal-format
34981 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
34982 msgstr ""
34984 #: cp/pt.c:13982
34985 #, gcc-internal-format
34986 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
34987 msgstr ""
34989 #: cp/pt.c:13987
34990 #, gcc-internal-format
34991 msgid "use %<this->%D%> instead"
34992 msgstr ""
34994 #: cp/pt.c:13990
34995 #, fuzzy, gcc-internal-format
34996 msgid "use %<%T::%D%> instead"
34997 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34999 #: cp/pt.c:13994
35000 #, fuzzy, gcc-internal-format
35001 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
35002 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
35004 #: cp/pt.c:14254
35005 #, fuzzy, gcc-internal-format
35006 msgid "%qT is not a class or namespace"
35007 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35009 #: cp/pt.c:14257
35010 #, fuzzy, gcc-internal-format
35011 msgid "%qD is not a class or namespace"
35012 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35014 #: cp/pt.c:14563
35015 #, fuzzy, gcc-internal-format
35016 msgid "%qT is/uses anonymous type"
35017 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35019 #: cp/pt.c:14565
35020 #, fuzzy, gcc-internal-format
35021 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
35022 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
35024 #: cp/pt.c:14575
35025 #, gcc-internal-format
35026 msgid "%qT is a variably modified type"
35027 msgstr ""
35029 #: cp/pt.c:14589
35030 #, fuzzy, gcc-internal-format
35031 msgid "integral expression %qE is not constant"
35032 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35034 #: cp/pt.c:14607
35035 #, fuzzy, gcc-internal-format
35036 msgid "  trying to instantiate %qD"
35037 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35039 #: cp/pt.c:17925
35040 #, fuzzy, gcc-internal-format
35041 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
35042 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
35044 #: cp/pt.c:17929
35045 #, gcc-internal-format
35046 msgid "%s %+#T"
35047 msgstr ""
35049 #: cp/pt.c:17953 cp/pt.c:18036
35050 #, fuzzy, gcc-internal-format
35051 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
35052 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35054 #: cp/pt.c:17974 cp/pt.c:18031
35055 #, fuzzy, gcc-internal-format
35056 msgid "no matching template for %qD found"
35057 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
35059 #: cp/pt.c:17979
35060 #, fuzzy, gcc-internal-format
35061 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
35062 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35064 #: cp/pt.c:17987
35065 #, fuzzy, gcc-internal-format
35066 msgid "explicit instantiation of %q#D"
35067 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
35069 #: cp/pt.c:18023
35070 #, fuzzy, gcc-internal-format
35071 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
35072 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
35074 #: cp/pt.c:18046 cp/pt.c:18143
35075 #, gcc-internal-format
35076 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
35077 msgstr ""
35079 #: cp/pt.c:18051 cp/pt.c:18160
35080 #, gcc-internal-format
35081 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
35082 msgstr ""
35084 #: cp/pt.c:18119
35085 #, fuzzy, gcc-internal-format
35086 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
35087 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35089 #: cp/pt.c:18121
35090 #, fuzzy, gcc-internal-format
35091 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
35092 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35094 #: cp/pt.c:18130
35095 #, gcc-internal-format
35096 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
35097 msgstr ""
35099 #: cp/pt.c:18148
35100 #, gcc-internal-format
35101 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
35102 msgstr ""
35104 #: cp/pt.c:18194
35105 #, fuzzy, gcc-internal-format
35106 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
35107 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
35109 #. [temp.explicit]
35111 #. The definition of a non-exported function template, a
35112 #. non-exported member function template, or a non-exported
35113 #. member function or static data member of a class template
35114 #. shall be present in every translation unit in which it is
35115 #. explicitly instantiated.
35116 #: cp/pt.c:18723
35117 #, gcc-internal-format
35118 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
35119 msgstr ""
35121 #: cp/pt.c:18908
35122 #, gcc-internal-format
35123 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
35124 msgstr ""
35126 #: cp/pt.c:19288
35127 #, fuzzy, gcc-internal-format
35128 msgid "invalid template non-type parameter"
35129 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
35131 #: cp/pt.c:19290
35132 #, fuzzy, gcc-internal-format
35133 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
35134 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35136 #: cp/pt.c:20508
35137 #, gcc-internal-format
35138 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
35139 msgstr ""
35141 #: cp/pt.c:20579
35142 #, fuzzy, gcc-internal-format
35143 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
35144 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35146 #: cp/pt.c:20581
35147 #, fuzzy, gcc-internal-format
35148 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
35149 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
35151 #: cp/pt.c:20595
35152 #, gcc-internal-format
35153 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
35154 msgstr ""
35156 #: cp/pt.c:20599
35157 #, fuzzy, gcc-internal-format
35158 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
35159 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35161 #: cp/repo.c:118
35162 #, gcc-internal-format
35163 msgid "-frepo must be used with -c"
35164 msgstr ""
35166 #: cp/repo.c:208
35167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35168 msgid "mysterious repository information in %s"
35169 msgstr ""
35171 #: cp/repo.c:226
35172 #, fuzzy, gcc-internal-format
35173 msgid "can%'t create repository information file %qs"
35174 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35176 #: cp/rtti.c:288
35177 #, fuzzy, gcc-internal-format
35178 msgid "cannot use typeid with -fno-rtti"
35179 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
35181 #: cp/rtti.c:294
35182 #, gcc-internal-format
35183 msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
35184 msgstr ""
35186 #: cp/rtti.c:398
35187 #, gcc-internal-format
35188 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
35189 msgstr ""
35191 #: cp/rtti.c:666 cp/rtti.c:681
35192 #, gcc-internal-format
35193 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
35194 msgstr ""
35196 #: cp/rtti.c:692
35197 #, fuzzy, gcc-internal-format
35198 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
35199 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
35201 #: cp/rtti.c:769
35202 #, fuzzy, gcc-internal-format
35203 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
35204 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
35206 #: cp/search.c:252
35207 #, fuzzy, gcc-internal-format
35208 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
35209 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35211 #: cp/search.c:268
35212 #, fuzzy, gcc-internal-format
35213 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
35214 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35216 #: cp/search.c:1904
35217 #, fuzzy, gcc-internal-format
35218 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
35219 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35221 #: cp/search.c:1906 cp/search.c:1921 cp/search.c:1926 cp/search.c:1950
35222 #, fuzzy, gcc-internal-format
35223 msgid "  overriding %q+#D"
35224 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
35226 #: cp/search.c:1920
35227 #, fuzzy, gcc-internal-format
35228 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
35229 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
35231 #: cp/search.c:1925
35232 #, fuzzy, gcc-internal-format
35233 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
35234 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35236 #: cp/search.c:1940
35237 #, fuzzy, gcc-internal-format
35238 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
35239 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
35241 #: cp/search.c:1941
35242 #, fuzzy, gcc-internal-format
35243 msgid "  overriding %q+#F"
35244 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
35246 #: cp/search.c:1949
35247 #, fuzzy, gcc-internal-format
35248 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
35249 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35251 #: cp/search.c:1959
35252 #, fuzzy, gcc-internal-format
35253 #| msgid "call to non-function %qD"
35254 msgid "deleted function %q+D"
35255 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
35257 #: cp/search.c:1960
35258 #, fuzzy, gcc-internal-format
35259 msgid "overriding non-deleted function %q+D"
35260 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35262 #: cp/search.c:1965
35263 #, fuzzy, gcc-internal-format
35264 #| msgid "call to non-function %qD"
35265 msgid "non-deleted function %q+D"
35266 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
35268 #: cp/search.c:1966
35269 #, gcc-internal-format
35270 msgid "overriding deleted function %q+D"
35271 msgstr ""
35273 #: cp/search.c:1972
35274 #, fuzzy, gcc-internal-format
35275 msgid "virtual function %q+D"
35276 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35278 #: cp/search.c:1973
35279 #, gcc-internal-format
35280 msgid "overriding final function %q+D"
35281 msgstr ""
35283 #. A static member function cannot match an inherited
35284 #. virtual member function.
35285 #: cp/search.c:2069
35286 #, fuzzy, gcc-internal-format
35287 msgid "%q+#D cannot be declared"
35288 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
35290 #: cp/search.c:2070
35291 #, fuzzy, gcc-internal-format
35292 msgid "  since %q+#D declared in base class"
35293 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35295 #: cp/semantics.c:759
35296 #, gcc-internal-format
35297 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
35298 msgstr ""
35300 #: cp/semantics.c:1388
35301 #, gcc-internal-format
35302 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
35303 msgstr ""
35305 #: cp/semantics.c:1453
35306 #, gcc-internal-format
35307 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
35308 msgstr ""
35310 #: cp/semantics.c:1557
35311 #, fuzzy, gcc-internal-format
35312 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
35313 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
35315 #: cp/semantics.c:1559
35316 #, fuzzy, gcc-internal-format
35317 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
35318 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35320 #: cp/semantics.c:1560
35321 #, gcc-internal-format
35322 msgid "from this location"
35323 msgstr ""
35325 #: cp/semantics.c:2222
35326 #, fuzzy, gcc-internal-format
35327 msgid "arguments to destructor are not allowed"
35328 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
35330 #: cp/semantics.c:2303
35331 #, fuzzy, gcc-internal-format
35332 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
35333 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35335 #: cp/semantics.c:2309
35336 #, fuzzy, gcc-internal-format
35337 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
35338 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
35340 #: cp/semantics.c:2311
35341 #, fuzzy, gcc-internal-format
35342 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
35343 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
35345 #: cp/semantics.c:2335
35346 #, gcc-internal-format
35347 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
35348 msgstr ""
35350 #: cp/semantics.c:2340 cp/typeck.c:2466
35351 #, gcc-internal-format
35352 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
35353 msgstr ""
35355 #: cp/semantics.c:2362
35356 #, fuzzy, gcc-internal-format
35357 msgid "%qE is not of type %qT"
35358 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35360 #: cp/semantics.c:2403
35361 #, gcc-internal-format
35362 msgid "compound literal of non-object type %qT"
35363 msgstr ""
35365 #: cp/semantics.c:2515
35366 #, gcc-internal-format
35367 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
35368 msgstr ""
35370 #: cp/semantics.c:2557
35371 #, gcc-internal-format
35372 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
35373 msgstr ""
35375 #: cp/semantics.c:2560
35376 #, fuzzy, gcc-internal-format
35377 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
35378 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
35380 #: cp/semantics.c:2577
35381 #, gcc-internal-format
35382 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
35383 msgstr ""
35385 #: cp/semantics.c:2608
35386 #, fuzzy, gcc-internal-format
35387 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
35388 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35390 #: cp/semantics.c:2829
35391 #, fuzzy, gcc-internal-format
35392 msgid "invalid base-class specification"
35393 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
35395 #: cp/semantics.c:3074 cp/semantics.c:9106
35396 #, fuzzy, gcc-internal-format
35397 msgid "%qD is not captured"
35398 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35400 #: cp/semantics.c:3080
35401 #, gcc-internal-format
35402 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
35403 msgstr ""
35405 #: cp/semantics.c:3081
35406 #, gcc-internal-format
35407 msgid "use of parameter from containing function"
35408 msgstr ""
35410 #: cp/semantics.c:3082
35411 #, fuzzy, gcc-internal-format
35412 msgid "  %q+#D declared here"
35413 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35415 #: cp/semantics.c:3093
35416 #, fuzzy, gcc-internal-format
35417 msgid "use of parameter %qD outside function body"
35418 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
35420 #: cp/semantics.c:3130
35421 #, gcc-internal-format
35422 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
35423 msgstr ""
35425 #: cp/semantics.c:3281
35426 #, fuzzy, gcc-internal-format
35427 msgid "use of namespace %qD as expression"
35428 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35430 #: cp/semantics.c:3286
35431 #, fuzzy, gcc-internal-format
35432 msgid "use of class template %qT as expression"
35433 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
35435 #. Ambiguous reference to base members.
35436 #: cp/semantics.c:3292
35437 #, gcc-internal-format
35438 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
35439 msgstr ""
35441 #: cp/semantics.c:3318
35442 #, fuzzy, gcc-internal-format
35443 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
35444 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35446 #: cp/semantics.c:3436
35447 #, gcc-internal-format
35448 msgid "type of %qE is unknown"
35449 msgstr ""
35451 #: cp/semantics.c:3464
35452 #, fuzzy, gcc-internal-format
35453 msgid "%qT is not an enumeration type"
35454 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35456 #. Parameter packs can only be used in templates
35457 #: cp/semantics.c:3613
35458 #, gcc-internal-format
35459 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
35460 msgstr ""
35462 #: cp/semantics.c:3633
35463 #, gcc-internal-format
35464 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
35465 msgstr ""
35467 #: cp/semantics.c:3644
35468 #, fuzzy, gcc-internal-format
35469 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
35470 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35472 #: cp/semantics.c:4063
35473 #, fuzzy, gcc-internal-format
35474 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
35475 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35477 #: cp/semantics.c:4072 cp/semantics.c:4094 cp/semantics.c:4116
35478 #, gcc-internal-format
35479 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
35480 msgstr ""
35482 #: cp/semantics.c:4086
35483 #, gcc-internal-format
35484 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
35485 msgstr ""
35487 #: cp/semantics.c:4108
35488 #, gcc-internal-format
35489 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
35490 msgstr ""
35492 #: cp/semantics.c:4150
35493 #, gcc-internal-format
35494 msgid "num_threads expression must be integral"
35495 msgstr ""
35497 #: cp/semantics.c:4171
35498 #, gcc-internal-format
35499 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
35500 msgstr ""
35502 #: cp/semantics.c:4314
35503 #, fuzzy, gcc-internal-format
35504 msgid "%qE has reference type for %qs"
35505 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
35507 #: cp/semantics.c:4390
35508 #, gcc-internal-format
35509 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
35510 msgstr ""
35512 #: cp/semantics.c:4404
35513 #, gcc-internal-format
35514 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
35515 msgstr ""
35517 #: cp/semantics.c:4551
35518 #, gcc-internal-format
35519 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
35520 msgstr ""
35522 #. Report the error.
35523 #: cp/semantics.c:5224
35524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35525 msgid "static assertion failed: %s"
35526 msgstr ""
35528 #: cp/semantics.c:5227
35529 #, gcc-internal-format
35530 msgid "non-constant condition for static assertion"
35531 msgstr ""
35533 #: cp/semantics.c:5256
35534 #, fuzzy, gcc-internal-format
35535 msgid "argument to decltype must be an expression"
35536 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
35538 #: cp/semantics.c:5281
35539 #, gcc-internal-format
35540 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
35541 msgstr ""
35543 #: cp/semantics.c:5612
35544 #, gcc-internal-format
35545 msgid "__is_convertible_to"
35546 msgstr ""
35548 #: cp/semantics.c:5730
35549 #, gcc-internal-format
35550 msgid "the type %qT of constexpr variable %qD is not literal"
35551 msgstr ""
35553 #: cp/semantics.c:5800
35554 #, fuzzy, gcc-internal-format
35555 msgid "invalid type for parameter %d of constexpr function %q+#D"
35556 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35558 #: cp/semantics.c:5814
35559 #, fuzzy, gcc-internal-format
35560 msgid "invalid return type %qT of constexpr function %q+D"
35561 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35563 #: cp/semantics.c:5836
35564 #, gcc-internal-format
35565 msgid "%q#T has virtual base classes"
35566 msgstr ""
35568 #: cp/semantics.c:6036
35569 #, gcc-internal-format
35570 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
35571 msgstr ""
35573 #: cp/semantics.c:6122
35574 #, gcc-internal-format
35575 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
35576 msgstr ""
35578 #: cp/semantics.c:6245
35579 #, gcc-internal-format
35580 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
35581 msgstr ""
35583 #: cp/semantics.c:6285
35584 #, gcc-internal-format
35585 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
35586 msgstr ""
35588 #: cp/semantics.c:6316
35589 #, gcc-internal-format
35590 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
35591 msgstr ""
35593 #: cp/semantics.c:6371
35594 #, fuzzy, gcc-internal-format
35595 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
35596 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35598 #: cp/semantics.c:6706
35599 #, fuzzy, gcc-internal-format
35600 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
35601 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
35603 #: cp/semantics.c:6720 cp/semantics.c:8360
35604 #, fuzzy, gcc-internal-format
35605 #| msgid "call to non-function %qD"
35606 msgid "call to non-constexpr function %qD"
35607 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
35609 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
35610 #: cp/semantics.c:6748
35611 #, fuzzy, gcc-internal-format
35612 msgid "%qD called in a constant expression"
35613 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35615 #: cp/semantics.c:6752
35616 #, fuzzy, gcc-internal-format
35617 msgid "%qD used before its definition"
35618 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35620 #: cp/semantics.c:6786
35621 #, gcc-internal-format
35622 msgid "call has circular dependency"
35623 msgstr ""
35625 #: cp/semantics.c:6794
35626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35627 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
35628 msgstr ""
35630 #: cp/semantics.c:6858
35631 #, fuzzy, gcc-internal-format
35632 msgid "%q+E is not a constant expression"
35633 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35635 #: cp/semantics.c:7004
35636 #, gcc-internal-format
35637 msgid "array subscript out of bound"
35638 msgstr ""
35640 #: cp/semantics.c:7050 cp/semantics.c:7110 cp/semantics.c:7804
35641 #, fuzzy, gcc-internal-format
35642 msgid "%qE is not a constant expression"
35643 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35645 #: cp/semantics.c:7056
35646 #, fuzzy, gcc-internal-format
35647 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
35648 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35650 #: cp/semantics.c:7071
35651 #, gcc-internal-format
35652 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
35653 msgstr ""
35655 #: cp/semantics.c:7630
35656 #, fuzzy, gcc-internal-format
35657 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
35658 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35660 #: cp/semantics.c:7665
35661 #, fuzzy, gcc-internal-format
35662 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
35663 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35665 #: cp/semantics.c:7672
35666 #, fuzzy, gcc-internal-format
35667 msgid "%qD used in its own initializer"
35668 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
35670 #: cp/semantics.c:7677
35671 #, fuzzy, gcc-internal-format
35672 msgid "%q#D is not const"
35673 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
35675 #: cp/semantics.c:7680
35676 #, fuzzy, gcc-internal-format
35677 msgid "%q#D is volatile"
35678 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
35680 #: cp/semantics.c:7684
35681 #, fuzzy, gcc-internal-format
35682 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
35683 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35685 #: cp/semantics.c:7693
35686 #, fuzzy, gcc-internal-format
35687 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
35688 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35690 #: cp/semantics.c:7696
35691 #, fuzzy, gcc-internal-format
35692 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
35693 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35695 #: cp/semantics.c:7792 cp/semantics.c:8492
35696 #, gcc-internal-format
35697 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
35698 msgstr ""
35700 #: cp/semantics.c:7820 cp/semantics.c:8630
35701 #, fuzzy, gcc-internal-format
35702 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
35703 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35705 #: cp/semantics.c:8087 cp/semantics.c:8534 cp/semantics.c:8794
35706 #, fuzzy, gcc-internal-format
35707 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
35708 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35710 #: cp/semantics.c:8092
35711 #, fuzzy, gcc-internal-format
35712 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
35713 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
35715 #: cp/semantics.c:8124
35716 #, gcc-internal-format
35717 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
35718 msgstr ""
35720 #: cp/semantics.c:8137
35721 #, gcc-internal-format
35722 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
35723 msgstr ""
35725 #: cp/semantics.c:8308
35726 #, gcc-internal-format
35727 msgid "expression %qE has side-effects"
35728 msgstr ""
35730 #: cp/semantics.c:8378
35731 #, gcc-internal-format
35732 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
35733 msgstr ""
35735 #: cp/semantics.c:8460
35736 #, gcc-internal-format
35737 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
35738 msgstr ""
35740 #: cp/semantics.c:8546
35741 #, gcc-internal-format
35742 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
35743 msgstr ""
35745 #: cp/semantics.c:8559
35746 #, fuzzy, gcc-internal-format
35747 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
35748 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35750 #: cp/semantics.c:8578
35751 #, fuzzy, gcc-internal-format
35752 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
35753 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35755 #: cp/semantics.c:8679
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "division by zero is not a constant-expression"
35758 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35760 #: cp/semantics.c:8802
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "non-constant array initialization"
35763 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
35765 #: cp/semantics.c:8811
35766 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35767 msgid "unexpected AST of kind %s"
35768 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35770 #: cp/semantics.c:9303
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format
35772 msgid "cannot capture %qE by reference"
35773 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
35775 #: cp/semantics.c:9326
35776 #, gcc-internal-format
35777 msgid "already captured %qD in lambda expression"
35778 msgstr ""
35780 #: cp/semantics.c:9472
35781 #, fuzzy, gcc-internal-format
35782 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
35783 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35785 #: cp/tree.c:1074
35786 #, fuzzy, gcc-internal-format
35787 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
35788 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35790 #: cp/tree.c:3084
35791 #, gcc-internal-format
35792 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
35793 msgstr ""
35795 #: cp/tree.c:3113
35796 #, gcc-internal-format
35797 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
35798 msgstr ""
35800 #: cp/tree.c:3119
35801 #, gcc-internal-format
35802 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
35803 msgstr ""
35805 #: cp/tree.c:3143
35806 #, gcc-internal-format
35807 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
35808 msgstr ""
35810 #: cp/tree.c:3164
35811 #, gcc-internal-format
35812 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
35813 msgstr ""
35815 #: cp/tree.c:3172
35816 #, gcc-internal-format
35817 msgid "requested init_priority is out of range"
35818 msgstr ""
35820 #: cp/tree.c:3182
35821 #, gcc-internal-format
35822 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
35823 msgstr ""
35825 #: cp/tree.c:3193
35826 #, fuzzy, gcc-internal-format
35827 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
35828 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
35830 #: cp/tree.c:3220
35831 #, fuzzy, gcc-internal-format
35832 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %E"
35833 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35835 #: cp/tree.c:3226
35836 #, fuzzy, gcc-internal-format
35837 msgid "previous declaration here"
35838 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35840 #: cp/tree.c:3243
35841 #, fuzzy, gcc-internal-format
35842 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
35843 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35845 #: cp/tree.c:3249
35846 #, fuzzy, gcc-internal-format
35847 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
35848 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
35850 #: cp/tree.c:3271
35851 #, fuzzy, gcc-internal-format
35852 #| msgid "call to non-function %qD"
35853 msgid "%qE attribute applied to non-function %qD"
35854 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
35856 #: cp/tree.c:3276
35857 #, gcc-internal-format
35858 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" function %qD"
35859 msgstr ""
35861 #: cp/tree.c:3977
35862 #, fuzzy, gcc-internal-format
35863 msgid "zero as null pointer constant"
35864 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35866 #: cp/tree.c:3990
35867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35868 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
35869 msgstr ""
35871 #: cp/typeck.c:451
35872 #, gcc-internal-format
35873 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35874 msgstr ""
35876 #: cp/typeck.c:457
35877 #, gcc-internal-format
35878 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35879 msgstr ""
35881 #: cp/typeck.c:463
35882 #, gcc-internal-format
35883 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
35884 msgstr ""
35886 #: cp/typeck.c:604
35887 #, gcc-internal-format
35888 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35889 msgstr ""
35891 #: cp/typeck.c:609
35892 #, gcc-internal-format
35893 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35894 msgstr ""
35896 #: cp/typeck.c:614
35897 #, gcc-internal-format
35898 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
35899 msgstr ""
35901 #: cp/typeck.c:681
35902 #, gcc-internal-format
35903 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35904 msgstr ""
35906 #: cp/typeck.c:686
35907 #, gcc-internal-format
35908 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35909 msgstr ""
35911 #: cp/typeck.c:691
35912 #, gcc-internal-format
35913 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
35914 msgstr ""
35916 #: cp/typeck.c:1387
35917 #, gcc-internal-format
35918 msgid "canonical types differ for identical types %T and %T"
35919 msgstr ""
35921 #: cp/typeck.c:1394
35922 #, gcc-internal-format
35923 msgid "same canonical type node for different types %T and %T"
35924 msgstr ""
35926 #: cp/typeck.c:1519
35927 #, gcc-internal-format
35928 msgid "invalid application of %qs to a member function"
35929 msgstr ""
35931 #: cp/typeck.c:1596
35932 #, fuzzy, gcc-internal-format
35933 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
35934 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35936 #: cp/typeck.c:1604
35937 #, fuzzy, gcc-internal-format
35938 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
35939 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35941 #: cp/typeck.c:1655
35942 #, fuzzy, gcc-internal-format
35943 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
35944 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35946 #: cp/typeck.c:1666
35947 #, gcc-internal-format
35948 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
35949 msgstr ""
35951 #: cp/typeck.c:1774
35952 #, fuzzy, gcc-internal-format
35953 msgid "invalid use of non-static member function"
35954 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35956 #: cp/typeck.c:1940
35957 #, gcc-internal-format
35958 msgid "taking address of temporary array"
35959 msgstr ""
35961 #: cp/typeck.c:2096
35962 #, fuzzy, gcc-internal-format
35963 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
35964 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
35966 #: cp/typeck.c:2224 cp/typeck.c:2624
35967 #, gcc-internal-format
35968 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
35969 msgstr ""
35971 #: cp/typeck.c:2228 cp/typeck.c:2628
35972 #, gcc-internal-format
35973 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
35974 msgstr ""
35976 #: cp/typeck.c:2258
35977 #, fuzzy, gcc-internal-format
35978 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
35979 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35981 #: cp/typeck.c:2314
35982 #, gcc-internal-format
35983 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
35984 msgstr ""
35986 #: cp/typeck.c:2317 cp/typeck.c:2348
35987 #, gcc-internal-format
35988 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
35989 msgstr ""
35991 #: cp/typeck.c:2345
35992 #, fuzzy, gcc-internal-format
35993 msgid "invalid access to non-static data member %qD  of NULL object"
35994 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
35996 #: cp/typeck.c:2478
35997 #, fuzzy, gcc-internal-format
35998 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
35999 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
36001 #: cp/typeck.c:2486
36002 #, gcc-internal-format
36003 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
36004 msgstr ""
36006 #: cp/typeck.c:2668
36007 #, fuzzy, gcc-internal-format
36008 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
36009 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36011 #: cp/typeck.c:2693
36012 #, fuzzy, gcc-internal-format
36013 msgid "%qT is not a base of %qT"
36014 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
36016 #: cp/typeck.c:2713
36017 #, fuzzy, gcc-internal-format
36018 msgid "%qD has no member named %qE"
36019 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36021 #: cp/typeck.c:2731
36022 #, fuzzy, gcc-internal-format
36023 msgid "%qD is not a member template function"
36024 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36026 #: cp/typeck.c:2875
36027 #, fuzzy, gcc-internal-format
36028 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
36029 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36031 #: cp/typeck.c:2906
36032 #, fuzzy, gcc-internal-format
36033 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
36034 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36036 #: cp/typeck.c:2909
36037 #, fuzzy, gcc-internal-format
36038 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
36039 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36041 #: cp/typeck.c:2912
36042 #, fuzzy, gcc-internal-format
36043 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
36044 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36046 #: cp/typeck.c:2915
36047 #, gcc-internal-format
36048 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
36049 msgstr ""
36051 #: cp/typeck.c:2951
36052 #, gcc-internal-format
36053 msgid "subscript missing in array reference"
36054 msgstr ""
36056 #: cp/typeck.c:3037
36057 #, gcc-internal-format
36058 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
36059 msgstr ""
36061 #: cp/typeck.c:3050
36062 #, gcc-internal-format
36063 msgid "subscripting array declared %<register%>"
36064 msgstr ""
36066 #: cp/typeck.c:3087
36067 #, gcc-internal-format
36068 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
36069 msgstr ""
36071 #: cp/typeck.c:3158
36072 #, gcc-internal-format
36073 msgid "object missing in use of %qE"
36074 msgstr ""
36076 #: cp/typeck.c:3369
36077 #, gcc-internal-format
36078 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
36079 msgstr ""
36081 #: cp/typeck.c:3388
36082 #, gcc-internal-format
36083 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
36084 msgstr ""
36086 #: cp/typeck.c:3406
36087 #, fuzzy, gcc-internal-format
36088 msgid "%qE cannot be used as a function"
36089 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36091 #: cp/typeck.c:3409
36092 #, fuzzy, gcc-internal-format
36093 msgid "%qD cannot be used as a function"
36094 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36096 #: cp/typeck.c:3412
36097 #, fuzzy, gcc-internal-format
36098 msgid "expression cannot be used as a function"
36099 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
36101 #: cp/typeck.c:3461
36102 #, fuzzy, gcc-internal-format
36103 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
36104 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36106 #: cp/typeck.c:3462
36107 #, fuzzy, gcc-internal-format
36108 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
36109 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
36111 #: cp/typeck.c:3467
36112 #, fuzzy, gcc-internal-format
36113 msgid "too many arguments to member function %q#D"
36114 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36116 #: cp/typeck.c:3468
36117 #, fuzzy, gcc-internal-format
36118 msgid "too few arguments to member function %q#D"
36119 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
36121 #: cp/typeck.c:3474
36122 #, fuzzy, gcc-internal-format
36123 msgid "too many arguments to function %q#D"
36124 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36126 #: cp/typeck.c:3475
36127 #, fuzzy, gcc-internal-format
36128 msgid "too few arguments to function %q#D"
36129 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
36131 #: cp/typeck.c:3485
36132 #, fuzzy, gcc-internal-format
36133 msgid "too many arguments to method %q#D"
36134 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36136 #: cp/typeck.c:3486
36137 #, fuzzy, gcc-internal-format
36138 msgid "too few arguments to method %q#D"
36139 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
36141 #: cp/typeck.c:3489
36142 #, fuzzy, gcc-internal-format
36143 msgid "too many arguments to function"
36144 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36146 #: cp/typeck.c:3490
36147 #, fuzzy, gcc-internal-format
36148 msgid "too few arguments to function"
36149 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
36151 #: cp/typeck.c:3569
36152 #, fuzzy, gcc-internal-format
36153 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
36154 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36156 #: cp/typeck.c:3572
36157 #, fuzzy, gcc-internal-format
36158 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
36159 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36161 #: cp/typeck.c:3870 cp/typeck.c:3881
36162 #, gcc-internal-format
36163 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
36164 msgstr ""
36166 #: cp/typeck.c:3926
36167 #, gcc-internal-format
36168 msgid "NULL used in arithmetic"
36169 msgstr ""
36171 #: cp/typeck.c:4188
36172 #, fuzzy, gcc-internal-format
36173 msgid "left rotate count is negative"
36174 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
36176 #: cp/typeck.c:4189
36177 #, gcc-internal-format
36178 msgid "right rotate count is negative"
36179 msgstr ""
36181 #: cp/typeck.c:4195
36182 #, gcc-internal-format
36183 msgid "left rotate count >= width of type"
36184 msgstr ""
36186 #: cp/typeck.c:4196
36187 #, gcc-internal-format
36188 msgid "right rotate count >= width of type"
36189 msgstr ""
36191 #: cp/typeck.c:4217 cp/typeck.c:4451
36192 #, fuzzy, gcc-internal-format
36193 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
36194 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
36196 #: cp/typeck.c:4237 cp/typeck.c:4250
36197 #, gcc-internal-format
36198 msgid "the address of %qD will never be NULL"
36199 msgstr ""
36201 #: cp/typeck.c:4262 cp/typeck.c:4270 cp/typeck.c:4513 cp/typeck.c:4521
36202 #, gcc-internal-format
36203 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
36204 msgstr ""
36206 #: cp/typeck.c:4463 cp/typeck.c:4471
36207 #, fuzzy, gcc-internal-format
36208 msgid "operand types are %qT and %qT"
36209 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36211 #: cp/typeck.c:4538
36212 #, fuzzy, gcc-internal-format
36213 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
36214 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36216 #: cp/typeck.c:4585
36217 #, fuzzy, gcc-internal-format
36218 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
36219 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36221 #: cp/typeck.c:4819
36222 #, gcc-internal-format
36223 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
36224 msgstr ""
36226 #: cp/typeck.c:4827
36227 #, gcc-internal-format
36228 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
36229 msgstr ""
36231 #: cp/typeck.c:4835
36232 #, gcc-internal-format
36233 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
36234 msgstr ""
36236 #: cp/typeck.c:4854
36237 #, gcc-internal-format
36238 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
36239 msgstr ""
36241 #: cp/typeck.c:4918
36242 #, gcc-internal-format
36243 msgid "taking address of constructor %qE"
36244 msgstr ""
36246 #: cp/typeck.c:4919
36247 #, gcc-internal-format
36248 msgid "taking address of destructor %qE"
36249 msgstr ""
36251 #: cp/typeck.c:4933
36252 #, fuzzy, gcc-internal-format
36253 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
36254 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
36256 #: cp/typeck.c:4936
36257 #, gcc-internal-format
36258 msgid "  a qualified-id is required"
36259 msgstr ""
36261 #: cp/typeck.c:4941
36262 #, gcc-internal-format
36263 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
36264 msgstr ""
36266 #. An expression like &memfn.
36267 #: cp/typeck.c:5102
36268 #, gcc-internal-format
36269 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
36270 msgstr ""
36272 #: cp/typeck.c:5107
36273 #, gcc-internal-format
36274 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
36275 msgstr ""
36277 #. Make this a permerror because we used to accept it.
36278 #: cp/typeck.c:5144
36279 #, gcc-internal-format
36280 msgid "taking address of temporary"
36281 msgstr ""
36283 #: cp/typeck.c:5146
36284 #, gcc-internal-format
36285 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
36286 msgstr ""
36288 #: cp/typeck.c:5163
36289 #, gcc-internal-format
36290 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
36291 msgstr ""
36293 #: cp/typeck.c:5218
36294 #, gcc-internal-format
36295 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
36296 msgstr ""
36298 #: cp/typeck.c:5246
36299 #, fuzzy, gcc-internal-format
36300 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
36301 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
36303 #: cp/typeck.c:5522
36304 #, gcc-internal-format
36305 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
36306 msgstr ""
36308 #: cp/typeck.c:5523
36309 #, gcc-internal-format
36310 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
36311 msgstr ""
36313 #: cp/typeck.c:5539
36314 #, fuzzy, gcc-internal-format
36315 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
36316 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36318 #: cp/typeck.c:5540
36319 #, fuzzy, gcc-internal-format
36320 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
36321 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36323 #: cp/typeck.c:5551
36324 #, gcc-internal-format
36325 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
36326 msgstr ""
36328 #: cp/typeck.c:5552
36329 #, gcc-internal-format
36330 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
36331 msgstr ""
36333 #: cp/typeck.c:5585
36334 #, fuzzy, gcc-internal-format
36335 msgid "invalid use of Boolean expression as operand to %<operator--%>"
36336 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
36338 #: cp/typeck.c:5747
36339 #, gcc-internal-format
36340 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
36341 msgstr ""
36343 #: cp/typeck.c:5769
36344 #, gcc-internal-format
36345 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
36346 msgstr ""
36348 #: cp/typeck.c:5774
36349 #, gcc-internal-format
36350 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
36351 msgstr ""
36353 #: cp/typeck.c:5856
36354 #, gcc-internal-format
36355 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
36356 msgstr ""
36358 #: cp/typeck.c:5868
36359 #, fuzzy, gcc-internal-format
36360 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
36361 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36363 #: cp/typeck.c:5872
36364 #, fuzzy, gcc-internal-format
36365 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
36366 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36368 #: cp/typeck.c:5876
36369 #, fuzzy, gcc-internal-format
36370 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
36371 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36373 #: cp/typeck.c:5913
36374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36375 msgid "%s expression list treated as compound expression"
36376 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36378 #: cp/typeck.c:5991
36379 #, gcc-internal-format
36380 msgid "no context to resolve type of %qE"
36381 msgstr ""
36383 #: cp/typeck.c:6024
36384 #, fuzzy, gcc-internal-format
36385 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36386 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36388 #: cp/typeck.c:6030
36389 #, fuzzy, gcc-internal-format
36390 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36391 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36393 #: cp/typeck.c:6036
36394 #, fuzzy, gcc-internal-format
36395 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
36396 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36398 #: cp/typeck.c:6063
36399 #, fuzzy, gcc-internal-format
36400 msgid "useless cast to type %qT"
36401 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36403 #: cp/typeck.c:6405
36404 #, fuzzy, gcc-internal-format
36405 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
36406 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36408 #: cp/typeck.c:6431
36409 #, fuzzy, gcc-internal-format
36410 msgid "converting from %qT to %qT"
36411 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36413 #: cp/typeck.c:6483
36414 #, fuzzy, gcc-internal-format
36415 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
36416 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36418 #: cp/typeck.c:6553
36419 #, gcc-internal-format
36420 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
36421 msgstr ""
36423 #: cp/typeck.c:6593
36424 #, gcc-internal-format
36425 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
36426 msgstr ""
36428 #. Only issue a warning, as we have always supported this
36429 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
36430 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
36431 #. drafting.
36432 #: cp/typeck.c:6612
36433 #, gcc-internal-format
36434 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
36435 msgstr ""
36437 #: cp/typeck.c:6625
36438 #, fuzzy, gcc-internal-format
36439 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
36440 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36442 #: cp/typeck.c:6686
36443 #, gcc-internal-format
36444 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
36445 msgstr ""
36447 #: cp/typeck.c:6695
36448 #, gcc-internal-format
36449 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
36450 msgstr ""
36452 #: cp/typeck.c:6735
36453 #, fuzzy, gcc-internal-format
36454 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
36455 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36457 #: cp/typeck.c:6796
36458 #, fuzzy, gcc-internal-format
36459 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
36460 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36462 #: cp/typeck.c:6877 cp/typeck.c:6885
36463 #, gcc-internal-format
36464 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
36465 msgstr ""
36467 #: cp/typeck.c:6894
36468 #, fuzzy, gcc-internal-format
36469 msgid "invalid cast to function type %qT"
36470 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36472 #: cp/typeck.c:7176
36473 #, gcc-internal-format
36474 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
36475 msgstr ""
36477 #: cp/typeck.c:7237
36478 #, gcc-internal-format
36479 msgid "assigning to an array from an initializer list"
36480 msgstr ""
36482 #: cp/typeck.c:7251
36483 #, fuzzy, gcc-internal-format
36484 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
36485 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
36487 #: cp/typeck.c:7265
36488 #, fuzzy, gcc-internal-format
36489 msgid "array used as initializer"
36490 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
36492 #: cp/typeck.c:7267
36493 #, fuzzy, gcc-internal-format
36494 msgid "invalid array assignment"
36495 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
36497 #: cp/typeck.c:7374
36498 #, gcc-internal-format
36499 msgid "   in pointer to member function conversion"
36500 msgstr ""
36502 #: cp/typeck.c:7388
36503 #, gcc-internal-format
36504 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
36505 msgstr ""
36507 #: cp/typeck.c:7435 cp/typeck.c:7454
36508 #, gcc-internal-format
36509 msgid "   in pointer to member conversion"
36510 msgstr ""
36512 #: cp/typeck.c:7534
36513 #, fuzzy, gcc-internal-format
36514 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
36515 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36517 #: cp/typeck.c:7813
36518 #, fuzzy, gcc-internal-format
36519 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
36520 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36522 #: cp/typeck.c:7819
36523 #, fuzzy, gcc-internal-format
36524 msgid "cannot convert %qT to %qT in default argument"
36525 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36527 #: cp/typeck.c:7823
36528 #, fuzzy, gcc-internal-format
36529 msgid "cannot convert %qT to %qT in argument passing"
36530 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36532 #: cp/typeck.c:7827
36533 #, fuzzy, gcc-internal-format
36534 msgid "cannot convert %qT to %qT"
36535 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36537 #: cp/typeck.c:7831
36538 #, fuzzy, gcc-internal-format
36539 msgid "cannot convert %qT to %qT in initialization"
36540 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36542 #: cp/typeck.c:7835
36543 #, fuzzy, gcc-internal-format
36544 msgid "cannot convert %qT to %qT in return"
36545 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36547 #: cp/typeck.c:7839
36548 #, fuzzy, gcc-internal-format
36549 msgid "cannot convert %qT to %qT in assignment"
36550 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36552 #: cp/typeck.c:7862
36553 #, gcc-internal-format
36554 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
36555 msgstr ""
36557 #: cp/typeck.c:7866
36558 #, gcc-internal-format
36559 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
36560 msgstr ""
36562 #: cp/typeck.c:7871
36563 #, gcc-internal-format
36564 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
36565 msgstr ""
36567 #: cp/typeck.c:7876
36568 #, gcc-internal-format
36569 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
36570 msgstr ""
36572 #: cp/typeck.c:7886
36573 #, gcc-internal-format
36574 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
36575 msgstr ""
36577 #: cp/typeck.c:7979 cp/typeck.c:7981
36578 #, fuzzy, gcc-internal-format
36579 msgid "in passing argument %P of %q+D"
36580 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36582 #: cp/typeck.c:8036
36583 #, fuzzy, gcc-internal-format
36584 msgid "returning reference to temporary"
36585 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
36587 #: cp/typeck.c:8043
36588 #, gcc-internal-format
36589 msgid "reference to non-lvalue returned"
36590 msgstr ""
36592 #: cp/typeck.c:8059
36593 #, gcc-internal-format
36594 msgid "reference to local variable %q+D returned"
36595 msgstr ""
36597 #: cp/typeck.c:8062
36598 #, gcc-internal-format
36599 msgid "address of local variable %q+D returned"
36600 msgstr ""
36602 #: cp/typeck.c:8099
36603 #, gcc-internal-format
36604 msgid "returning a value from a destructor"
36605 msgstr ""
36607 #. If a return statement appears in a handler of the
36608 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
36609 #: cp/typeck.c:8107
36610 #, gcc-internal-format
36611 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
36612 msgstr ""
36614 #. You can't return a value from a constructor.
36615 #: cp/typeck.c:8110
36616 #, gcc-internal-format
36617 msgid "returning a value from a constructor"
36618 msgstr ""
36620 #. Give a helpful error message.
36621 #: cp/typeck.c:8133 cp/typeck.c:8172
36622 #, fuzzy, gcc-internal-format
36623 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
36624 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36626 #: cp/typeck.c:8191
36627 #, fuzzy, gcc-internal-format
36628 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
36629 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
36631 #: cp/typeck.c:8221
36632 #, gcc-internal-format
36633 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
36634 msgstr ""
36636 #. Make this a permerror because we used to accept it.
36637 #: cp/typeck.c:8789
36638 #, gcc-internal-format
36639 msgid "using temporary as lvalue"
36640 msgstr ""
36642 #: cp/typeck.c:8791
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
36645 msgstr ""
36647 #: cp/typeck2.c:50
36648 #, fuzzy, gcc-internal-format
36649 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
36650 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36652 #: cp/typeck2.c:105
36653 #, fuzzy, gcc-internal-format
36654 msgid "assignment of constant field %qD"
36655 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36657 #: cp/typeck2.c:107
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
36660 msgstr ""
36662 #: cp/typeck2.c:109
36663 #, fuzzy, gcc-internal-format
36664 msgid "increment of constant field %qD"
36665 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
36667 #: cp/typeck2.c:111
36668 #, fuzzy, gcc-internal-format
36669 msgid "decrement of constant field %qD"
36670 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
36672 #: cp/typeck2.c:118
36673 #, fuzzy, gcc-internal-format
36674 msgid "assignment of read-only reference %qD"
36675 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36677 #: cp/typeck2.c:120
36678 #, gcc-internal-format
36679 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
36680 msgstr ""
36682 #: cp/typeck2.c:122
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format
36684 msgid "increment of read-only reference %qD"
36685 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36687 #: cp/typeck2.c:124
36688 #, fuzzy, gcc-internal-format
36689 msgid "decrement of read-only reference %qD"
36690 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
36692 #: cp/typeck2.c:308
36693 #, fuzzy, gcc-internal-format
36694 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
36695 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36697 #: cp/typeck2.c:311
36698 #, fuzzy, gcc-internal-format
36699 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
36700 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
36702 #: cp/typeck2.c:314
36703 #, fuzzy, gcc-internal-format
36704 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
36705 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
36707 #: cp/typeck2.c:318
36708 #, fuzzy, gcc-internal-format
36709 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
36710 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36712 #: cp/typeck2.c:320
36713 #, fuzzy, gcc-internal-format
36714 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
36715 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36717 #. Here we do not have location information.
36718 #: cp/typeck2.c:323
36719 #, fuzzy, gcc-internal-format
36720 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
36721 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
36723 #: cp/typeck2.c:325
36724 #, fuzzy, gcc-internal-format
36725 msgid "invalid abstract type for %q+D"
36726 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36728 #: cp/typeck2.c:328
36729 #, fuzzy, gcc-internal-format
36730 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
36731 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
36733 #: cp/typeck2.c:337
36734 #, gcc-internal-format
36735 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
36736 msgstr ""
36738 #: cp/typeck2.c:343
36739 #, gcc-internal-format
36740 msgid "\t%+#D"
36741 msgstr ""
36743 #: cp/typeck2.c:352
36744 #, gcc-internal-format
36745 msgid "  since type %qT has pure virtual functions"
36746 msgstr ""
36748 #: cp/typeck2.c:390
36749 #, fuzzy, gcc-internal-format
36750 msgid "%q+D has incomplete type"
36751 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36753 #: cp/typeck2.c:403
36754 #, fuzzy, gcc-internal-format
36755 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
36756 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
36758 #: cp/typeck2.c:406
36759 #, fuzzy, gcc-internal-format
36760 msgid "forward declaration of %q+#T"
36761 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36763 #: cp/typeck2.c:409
36764 #, fuzzy, gcc-internal-format
36765 msgid "declaration of %q+#T"
36766 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36768 #: cp/typeck2.c:414
36769 #, fuzzy, gcc-internal-format
36770 msgid "invalid use of %qT"
36771 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36773 #: cp/typeck2.c:436
36774 #, fuzzy, gcc-internal-format
36775 msgid "invalid use of member function (did you forget the %<()%> ?)"
36776 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
36778 #: cp/typeck2.c:440
36779 #, gcc-internal-format
36780 msgid "invalid use of member (did you forget the %<&%> ?)"
36781 msgstr ""
36783 #: cp/typeck2.c:451
36784 #, fuzzy, gcc-internal-format
36785 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
36786 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
36788 #: cp/typeck2.c:456
36789 #, fuzzy, gcc-internal-format
36790 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
36791 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36793 #: cp/typeck2.c:462
36794 #, fuzzy, gcc-internal-format
36795 msgid "invalid use of dependent type %qT"
36796 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36798 #: cp/typeck2.c:469
36799 #, fuzzy, gcc-internal-format
36800 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
36801 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
36803 #: cp/typeck2.c:477
36804 #, gcc-internal-format
36805 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
36806 msgstr ""
36808 #: cp/typeck2.c:481
36809 #, gcc-internal-format
36810 msgid "overloaded function with no contextual type information"
36811 msgstr ""
36813 #: cp/typeck2.c:484
36814 #, gcc-internal-format
36815 msgid "insufficient contextual information to determine type"
36816 msgstr ""
36818 #: cp/typeck2.c:674
36819 #, gcc-internal-format
36820 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
36821 msgstr ""
36823 #: cp/typeck2.c:687
36824 #, gcc-internal-format
36825 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
36826 msgstr ""
36828 #: cp/typeck2.c:830
36829 #, fuzzy, gcc-internal-format
36830 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
36831 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36833 #: cp/typeck2.c:834
36834 #, fuzzy, gcc-internal-format
36835 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
36836 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
36838 #: cp/typeck2.c:897
36839 #, gcc-internal-format
36840 msgid "int-array initialized from non-wide string"
36841 msgstr ""
36843 #: cp/typeck2.c:903
36844 #, fuzzy, gcc-internal-format
36845 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
36846 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
36848 #: cp/typeck2.c:923
36849 #, gcc-internal-format
36850 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
36851 msgstr ""
36853 #: cp/typeck2.c:971
36854 #, gcc-internal-format
36855 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
36856 msgstr ""
36858 #: cp/typeck2.c:989
36859 #, gcc-internal-format
36860 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
36861 msgstr ""
36863 #: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
36864 #, fuzzy, gcc-internal-format
36865 msgid "missing initializer for member %qD"
36866 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
36868 #: cp/typeck2.c:1227
36869 #, fuzzy, gcc-internal-format
36870 msgid "uninitialized const member %qD"
36871 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36873 #: cp/typeck2.c:1234
36874 #, fuzzy, gcc-internal-format
36875 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
36876 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36878 #: cp/typeck2.c:1241
36879 #, gcc-internal-format
36880 msgid "member %qD is uninitialized reference"
36881 msgstr ""
36883 #: cp/typeck2.c:1321
36884 #, gcc-internal-format
36885 msgid "no field %qD found in union being initialized"
36886 msgstr ""
36888 #: cp/typeck2.c:1332
36889 #, gcc-internal-format
36890 msgid "index value instead of field name in union initializer"
36891 msgstr ""
36893 #: cp/typeck2.c:1505
36894 #, gcc-internal-format
36895 msgid "circular pointer delegation detected"
36896 msgstr ""
36898 #: cp/typeck2.c:1519
36899 #, gcc-internal-format
36900 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
36901 msgstr ""
36903 #: cp/typeck2.c:1545
36904 #, gcc-internal-format
36905 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
36906 msgstr ""
36908 #: cp/typeck2.c:1547
36909 #, gcc-internal-format
36910 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
36911 msgstr ""
36913 #: cp/typeck2.c:1574
36914 #, gcc-internal-format
36915 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
36916 msgstr ""
36918 #: cp/typeck2.c:1583
36919 #, fuzzy, gcc-internal-format
36920 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
36921 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
36923 #: cp/typeck2.c:1605
36924 #, gcc-internal-format
36925 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
36926 msgstr ""
36928 #: cp/typeck2.c:1678
36929 #, fuzzy, gcc-internal-format
36930 msgid "functional cast to array type %qT"
36931 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
36933 #: cp/typeck2.c:1699
36934 #, fuzzy, gcc-internal-format
36935 msgid "invalid value-initialization of reference type"
36936 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
36938 #: cp/typeck2.c:1929
36939 #, fuzzy, gcc-internal-format
36940 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
36941 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36943 #: cp/typeck2.c:1932
36944 #, fuzzy, gcc-internal-format
36945 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
36946 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36948 #: fortran/arith.c:45
36949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36950 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
36951 msgstr ""
36953 #: fortran/arith.c:904 fortran/arith.c:929
36954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36955 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
36956 msgstr ""
36958 #: fortran/arith.c:915
36959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36960 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
36961 msgstr ""
36963 #: fortran/arith.c:1914
36964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36965 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
36966 msgstr ""
36968 #: fortran/arith.c:1918
36969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36970 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36971 msgstr ""
36973 #: fortran/arith.c:1923
36974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36975 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36976 msgstr ""
36978 #: fortran/arith.c:1928
36979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36980 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
36981 msgstr ""
36983 #: fortran/arith.c:1933
36984 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36985 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
36986 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
36988 #: fortran/arith.c:1937
36989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36990 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
36991 msgstr ""
36993 #: fortran/arith.c:1941
36994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36995 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
36996 msgstr ""
36998 #: fortran/arith.c:2273
36999 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37000 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
37001 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
37003 #: fortran/array.c:94
37004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37005 msgid "Expected array subscript at %C"
37006 msgstr ""
37008 #: fortran/array.c:103
37009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37010 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
37011 msgstr ""
37013 #: fortran/array.c:127
37014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37015 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
37016 msgstr ""
37018 #: fortran/array.c:135
37019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37020 msgid "Expected array subscript stride at %C"
37021 msgstr ""
37023 #: fortran/array.c:192
37024 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37025 msgid "Invalid form of array reference at %C"
37026 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
37028 #: fortran/array.c:197 fortran/array.c:270
37029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37030 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
37031 msgstr ""
37033 #: fortran/array.c:212 fortran/array.c:598 fortran/check.c:2162
37034 #: fortran/check.c:3944 fortran/check.c:3982 fortran/check.c:4153
37035 #: fortran/match.c:1765 fortran/match.c:2832 fortran/match.c:3032
37036 #: fortran/simplify.c:4548
37037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37038 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
37039 msgstr ""
37041 #: fortran/array.c:218
37042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37043 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
37044 msgstr ""
37046 #: fortran/array.c:233
37047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37048 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
37049 msgstr ""
37051 #: fortran/array.c:239
37052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37053 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
37054 msgstr ""
37056 #: fortran/array.c:249 fortran/array.c:257
37057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37058 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
37059 msgstr ""
37061 #: fortran/array.c:252
37062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37063 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
37064 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
37066 #: fortran/array.c:264
37067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37068 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
37069 msgstr ""
37071 #: fortran/array.c:316
37072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37073 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
37074 msgstr ""
37076 #: fortran/array.c:319
37077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37078 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
37079 msgstr ""
37081 #: fortran/array.c:412
37082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37083 msgid "Expected expression in array specification at %C"
37084 msgstr ""
37086 #: fortran/array.c:470
37087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37088 msgid "Assumed-rank array at %C"
37089 msgstr ""
37091 #: fortran/array.c:505
37092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37093 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
37094 msgstr ""
37096 #: fortran/array.c:521 fortran/array.c:636
37097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37098 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
37099 msgstr ""
37101 #: fortran/array.c:531 fortran/array.c:646
37102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37103 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
37104 msgstr ""
37106 #: fortran/array.c:545 fortran/array.c:660
37107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37108 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
37109 msgstr ""
37111 #: fortran/array.c:555 fortran/array.c:664
37112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37113 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
37114 msgstr ""
37116 #: fortran/array.c:567 fortran/array.c:676
37117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37118 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
37119 msgstr ""
37121 #: fortran/array.c:573 fortran/array.c:604 fortran/array.c:682
37122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37123 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
37124 msgstr ""
37126 #: fortran/array.c:579
37127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37128 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
37129 msgstr ""
37131 #: fortran/array.c:592
37132 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37133 msgid "Coarray declaration at %C"
37134 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
37136 #: fortran/array.c:690
37137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37138 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
37139 msgstr ""
37141 #: fortran/array.c:758
37142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37143 msgid "The assumed-rank array '%s' at %L shall not have a codimension"
37144 msgstr ""
37146 #: fortran/array.c:918
37147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37148 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
37149 msgstr ""
37151 #: fortran/array.c:1010 fortran/array.c:1143
37152 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37153 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
37154 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
37156 #: fortran/array.c:1062
37157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37158 msgid "[...] style array constructors at %C"
37159 msgstr ""
37161 #: fortran/array.c:1083
37162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37163 msgid "Array constructor including type specification at %C"
37164 msgstr ""
37166 #: fortran/array.c:1089 fortran/match.c:3469
37167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37168 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
37169 msgstr ""
37171 #: fortran/array.c:1105
37172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37173 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
37174 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
37176 #: fortran/array.c:1190
37177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37178 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
37179 msgstr ""
37181 #: fortran/array.c:1518
37182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37183 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
37184 msgstr ""
37186 #. Problems occur when we get something like
37187 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
37188 #: fortran/array.c:1655 fortran/expr.c:1535 fortran/trans-array.c:5370
37189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37190 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
37191 msgstr ""
37193 #: fortran/array.c:1826
37194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37195 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
37196 msgstr ""
37198 #: fortran/array.c:1833
37199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37200 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
37201 msgstr ""
37203 #: fortran/array.c:1840
37204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37205 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
37206 msgstr ""
37208 #: fortran/array.c:1852
37209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37210 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
37211 msgstr ""
37213 #: fortran/array.c:1935
37214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37215 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
37216 msgstr ""
37218 #: fortran/check.c:46
37219 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37220 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
37221 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37223 #: fortran/check.c:62
37224 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37225 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
37226 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
37228 #: fortran/check.c:90
37229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37230 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
37231 msgstr ""
37233 #: fortran/check.c:105
37234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37235 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
37236 msgstr ""
37238 #: fortran/check.c:122
37239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37240 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
37241 msgstr ""
37243 #: fortran/check.c:139
37244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37245 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
37246 msgstr ""
37248 #: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5226
37249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37250 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
37251 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37253 #: fortran/check.c:177
37254 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37255 msgid "Invalid kind for %s at %L"
37256 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37258 #: fortran/check.c:196
37259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37260 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be double precision"
37261 msgstr ""
37263 #: fortran/check.c:219
37264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37265 msgid "Expected coarray variable as '%s' argument to the %s intrinsic at %L"
37266 msgstr ""
37268 #: fortran/check.c:236
37269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37270 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a logical array"
37271 msgstr ""
37273 #: fortran/check.c:262
37274 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37275 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an array"
37276 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37278 #: fortran/check.c:283
37279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37280 msgid "'%s' at %L must be nonnegative"
37281 msgstr ""
37283 #: fortran/check.c:314
37284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37285 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37286 msgstr ""
37288 #: fortran/check.c:325
37289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37290 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37291 msgstr ""
37293 #: fortran/check.c:335
37294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37295 msgid "'%s' at %L must be less than BIT_SIZE('%s')"
37296 msgstr ""
37298 #: fortran/check.c:362
37299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37300 msgid "'%s' at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
37301 msgstr ""
37303 #: fortran/check.c:388
37304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37305 msgid "'%s + %s' at %L must be less than or equal to BIT_SIZE('%s')"
37306 msgstr ""
37308 #: fortran/check.c:406
37309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37310 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
37311 msgstr ""
37313 #: fortran/check.c:423
37314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37315 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank %d"
37316 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37318 #: fortran/check.c:438
37319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37320 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
37321 msgstr ""
37323 #: fortran/check.c:459
37324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37325 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
37326 msgstr ""
37328 #: fortran/check.c:477
37329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37330 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
37331 msgstr ""
37333 #: fortran/check.c:515
37334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37335 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
37336 msgstr ""
37338 #: fortran/check.c:536
37339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37340 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
37341 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37343 #: fortran/check.c:585
37344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37345 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid codimension index"
37346 msgstr ""
37348 #: fortran/check.c:638
37349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37350 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37351 msgstr ""
37353 #: fortran/check.c:736
37354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37355 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
37356 msgstr ""
37358 #: fortran/check.c:858 fortran/check.c:5195
37359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37360 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
37361 msgstr ""
37363 #: fortran/check.c:867 fortran/check.c:1806 fortran/check.c:1932
37364 #: fortran/check.c:2006 fortran/check.c:2358
37365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37366 msgid "Different type kinds at %L"
37367 msgstr "είδος μορφής"
37369 #: fortran/check.c:903
37370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37371 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
37372 msgstr ""
37374 #: fortran/check.c:912 fortran/check.c:948 fortran/check.c:2881
37375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37376 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L shall not be coindexed"
37377 msgstr ""
37379 #: fortran/check.c:930
37380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37381 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
37382 msgstr ""
37384 #: fortran/check.c:939
37385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37386 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
37387 msgstr ""
37389 #: fortran/check.c:964
37390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37391 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
37392 msgstr ""
37394 #: fortran/check.c:975
37395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37396 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
37397 msgstr ""
37399 #: fortran/check.c:1014
37400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37401 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
37402 msgstr ""
37404 #: fortran/check.c:1022
37405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37406 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
37407 msgstr ""
37409 #: fortran/check.c:1029
37410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37411 msgid "ATOM and VALUE argument of the %s intrinsic function shall have the same type at %L"
37412 msgstr ""
37414 #: fortran/check.c:1047
37415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37416 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
37417 msgstr ""
37419 #: fortran/check.c:1064
37420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37421 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
37422 msgstr ""
37424 #: fortran/check.c:1084
37425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37426 msgid "Negative argument N at %L"
37427 msgstr ""
37429 #: fortran/check.c:1256 fortran/check.c:1426
37430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37431 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
37432 msgstr ""
37434 #: fortran/check.c:1265 fortran/check.c:1435
37435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37436 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
37437 msgstr ""
37439 #: fortran/check.c:1279 fortran/check.c:1284
37440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37441 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might loose precision, consider using the KIND argument"
37442 msgstr ""
37444 #: fortran/check.c:1320 fortran/check.c:1851 fortran/check.c:1954
37445 #: fortran/check.c:2148 fortran/check.c:2193 fortran/check.c:3411
37446 #: fortran/check.c:3545 fortran/check.c:3600 fortran/check.c:4139
37447 #: fortran/check.c:4268
37448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37449 msgid "'%s' intrinsic with KIND argument at %L"
37450 msgstr ""
37452 #: fortran/check.c:1367 fortran/check.c:1617
37453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37454 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
37455 msgstr ""
37457 #: fortran/check.c:1382 fortran/check.c:1632 fortran/check.c:1660
37458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37459 msgid "'%s' argument of intrinsic '%s' at %L of must have rank %d or be a scalar"
37460 msgstr ""
37462 #: fortran/check.c:1485 fortran/check.c:2452 fortran/check.c:2460
37463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37464 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
37465 msgstr ""
37467 #: fortran/check.c:1499
37468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37469 msgid "Different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
37470 msgstr ""
37472 #: fortran/check.c:1518 fortran/check.c:1526
37473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37474 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be default real"
37475 msgstr ""
37477 #: fortran/check.c:1547
37478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37479 msgid "'I' at %L and 'J' at %L cannot both be BOZ literal constants"
37480 msgstr ""
37482 #: fortran/check.c:1678
37483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37484 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
37485 msgstr ""
37487 #: fortran/check.c:1738
37488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37489 msgid "COMPLEX argument '%s' argument of '%s' intrinsic at %L"
37490 msgstr ""
37492 #: fortran/check.c:1902
37493 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37494 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
37495 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37497 #: fortran/check.c:1961
37498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37499 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
37500 msgstr ""
37502 #: fortran/check.c:2051
37503 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37504 msgid "SIZE at %L must be positive"
37505 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
37507 #: fortran/check.c:2063
37508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37509 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
37510 msgstr ""
37512 #: fortran/check.c:2124
37513 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37514 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
37515 msgstr ""
37517 #: fortran/check.c:2331
37518 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37519 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
37520 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
37522 #: fortran/check.c:2364
37523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37524 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
37525 msgstr ""
37527 #: fortran/check.c:2395
37528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37529 msgid "'%s' intrinsic with CHARACTER argument at %L"
37530 msgstr ""
37532 #: fortran/check.c:2402
37533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37534 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
37535 msgstr ""
37537 #: fortran/check.c:2469
37538 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37539 msgid "Argument types of '%s' intrinsic at %L must match (%s/%s)"
37540 msgstr ""
37542 #: fortran/check.c:2483
37543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37544 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
37545 msgstr ""
37547 #: fortran/check.c:2502
37548 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37549 msgid "Different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
37550 msgstr ""
37552 #: fortran/check.c:2511
37553 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37554 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
37555 msgstr ""
37557 #: fortran/check.c:2686
37558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37559 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER"
37560 msgstr ""
37562 #: fortran/check.c:2746
37563 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37564 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
37565 msgstr ""
37567 #: fortran/check.c:2757
37568 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37569 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
37570 msgstr ""
37572 #: fortran/check.c:2764
37573 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37574 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
37575 msgstr ""
37577 #: fortran/check.c:2775
37578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37579 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
37580 msgstr ""
37582 #: fortran/check.c:2784
37583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37584 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
37585 msgstr ""
37587 #: fortran/check.c:2816
37588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37589 msgid "Argument 'S' of NEAREST at %L shall not be zero"
37590 msgstr ""
37592 #: fortran/check.c:2866
37593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37594 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
37595 msgstr ""
37597 #: fortran/check.c:2874
37598 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37599 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
37600 msgstr ""
37602 #: fortran/check.c:2953 fortran/check.c:4215
37603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37604 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
37605 msgstr ""
37607 #: fortran/check.c:3011
37608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37609 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
37610 msgstr ""
37612 #: fortran/check.c:3019
37613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37614 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
37615 msgstr ""
37617 #: fortran/check.c:3038
37618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37619 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be a subobject of '%s'"
37620 msgstr ""
37622 #: fortran/check.c:3086
37623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37624 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
37625 msgstr ""
37627 #: fortran/check.c:3190
37628 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37629 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
37630 msgstr ""
37632 #: fortran/check.c:3200
37633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37634 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is empty"
37635 msgstr ""
37637 #: fortran/check.c:3207
37638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37639 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
37640 msgstr ""
37642 #: fortran/check.c:3224
37643 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37644 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has negative element (%d)"
37645 msgstr ""
37647 #: fortran/check.c:3264
37648 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37649 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
37650 msgstr ""
37652 #: fortran/check.c:3282
37653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37654 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
37655 msgstr ""
37657 #: fortran/check.c:3291
37658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37659 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension '%d' duplicated)"
37660 msgstr ""
37662 #: fortran/check.c:3327
37663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37664 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
37665 msgstr ""
37667 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3363
37668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37669 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L cannot be of type %s"
37670 msgstr ""
37672 #: fortran/check.c:3354 fortran/check.c:3373
37673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37674 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an extensible type"
37675 msgstr ""
37677 #: fortran/check.c:3472
37678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37679 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither 'P' nor 'R' argument at %L"
37680 msgstr ""
37682 #: fortran/check.c:3503
37683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37684 msgid "'%s' intrinsic with RADIX argument at %L"
37685 msgstr ""
37687 #: fortran/check.c:3538
37688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37689 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
37690 msgstr ""
37692 #: fortran/check.c:3615
37693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37694 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L may not be a procedure"
37695 msgstr ""
37697 #: fortran/check.c:3629
37698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37699 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be an interoperable data entity"
37700 msgstr ""
37702 #: fortran/check.c:3658
37703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37704 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
37705 msgstr ""
37707 #: fortran/check.c:3671
37708 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37709 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
37710 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
37712 #: fortran/check.c:3690
37713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37714 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
37715 msgstr ""
37717 #: fortran/check.c:3953
37718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37719 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
37720 msgstr ""
37722 #: fortran/check.c:3964
37723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37724 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
37725 msgstr ""
37727 #: fortran/check.c:3988
37728 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37729 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
37730 msgstr ""
37732 #: fortran/check.c:4079
37733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37734 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
37735 msgstr ""
37737 #: fortran/check.c:4107
37738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37739 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
37740 msgstr ""
37742 #: fortran/check.c:4229
37743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37744 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
37745 msgstr ""
37747 #: fortran/check.c:4242
37748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37749 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
37750 msgstr ""
37752 #: fortran/check.c:4501 fortran/check.c:4533
37753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37754 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
37755 msgstr ""
37757 #: fortran/check.c:4541
37758 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37759 msgid "Too many arguments to %s at %L"
37760 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37762 #: fortran/check.c:4827
37763 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37764 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
37765 msgstr ""
37767 #: fortran/check.c:5179 fortran/check.c:5187
37768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37769 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
37770 msgstr ""
37772 #: fortran/class.c:561
37773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37774 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
37775 msgstr ""
37777 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
37778 #. up to 255 extension levels.
37779 #: fortran/class.c:662 fortran/decl.c:7652
37780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37781 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
37782 msgstr ""
37784 #: fortran/class.c:2480
37785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37786 msgid "TODO: Deferred character length variable at %C cannot yet be associated with unlimited polymorphic entities"
37787 msgstr ""
37789 #: fortran/class.c:2733 fortran/class.c:2807
37790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37791 msgid "'%s' of '%s' is PRIVATE at %L"
37792 msgstr ""
37794 #: fortran/cpp.c:447
37795 #, gcc-internal-format
37796 msgid "To enable preprocessing, use -cpp"
37797 msgstr ""
37799 #: fortran/cpp.c:544 fortran/cpp.c:555 fortran/cpp.c:661
37800 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37801 msgid "opening output file %s: %s"
37802 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
37804 #: fortran/data.c:65
37805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37806 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
37807 msgstr ""
37809 #: fortran/data.c:135
37810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37811 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
37812 msgstr ""
37814 #: fortran/data.c:161
37815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37816 msgid "Initialization string starting at %L was truncated to fit the variable (%d/%d)"
37817 msgstr ""
37819 #: fortran/data.c:250
37820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37821 msgid "'%s' at %L already is initialized at %L"
37822 msgstr ""
37824 #: fortran/data.c:274
37825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37826 msgid "Data element below array lower bound at %L"
37827 msgstr ""
37829 #: fortran/data.c:291 fortran/data.c:380
37830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37831 msgid "Data element above array upper bound at %L"
37832 msgstr ""
37834 # src/request.c:263
37835 #: fortran/data.c:321 fortran/data.c:487
37836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37837 msgid "re-initialization of '%s' at %L"
37838 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37840 #: fortran/decl.c:264
37841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37842 msgid "Host associated variable '%s' may not be in the DATA statement at %C"
37843 msgstr ""
37845 #: fortran/decl.c:271
37846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37847 msgid "initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
37848 msgstr ""
37850 #: fortran/decl.c:382
37851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37852 msgid "Symbol '%s' must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
37853 msgstr ""
37855 #: fortran/decl.c:407
37856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37857 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
37858 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37860 #: fortran/decl.c:509
37861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37862 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
37863 msgstr ""
37865 #: fortran/decl.c:571
37866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37867 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
37868 msgstr ""
37870 #: fortran/decl.c:600
37871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37872 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
37873 msgstr ""
37875 #: fortran/decl.c:668
37876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37877 msgid "Bad INTENT specification at %C"
37878 msgstr ""
37880 #: fortran/decl.c:689
37881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37882 msgid "deferred type parameter at %C"
37883 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
37885 #: fortran/decl.c:726
37886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37887 msgid "Conflict in attributes of function argument at %C"
37888 msgstr ""
37890 #: fortran/decl.c:753
37891 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37892 msgid "Old-style character length at %C"
37893 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
37895 #: fortran/decl.c:784
37896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37897 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
37898 msgstr ""
37900 #: fortran/decl.c:906
37901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37902 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
37903 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
37905 #: fortran/decl.c:914
37906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37907 msgid "Name '%s' at %C is already defined as a generic interface at %L"
37908 msgstr ""
37910 #: fortran/decl.c:927
37911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37912 msgid "Procedure '%s' at %C has an explicit interface and must not have attributes declared at %L"
37913 msgstr ""
37915 #: fortran/decl.c:999
37916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37917 msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
37918 msgstr ""
37920 #: fortran/decl.c:1027
37921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37922 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because derived type '%s' is not C interoperable"
37923 msgstr ""
37925 #: fortran/decl.c:1034
37926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37927 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' but is not C interoperable because it is polymorphic"
37928 msgstr ""
37930 #: fortran/decl.c:1040
37931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37932 msgid "Variable '%s' at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure '%s' but may not be C interoperable"
37933 msgstr ""
37935 #: fortran/decl.c:1055
37936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37937 msgid "Character argument '%s' at %L must be length 1 because procedure '%s' is BIND(C)"
37938 msgstr ""
37940 #: fortran/decl.c:1069
37941 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37942 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
37943 msgstr ""
37945 #: fortran/decl.c:1078
37946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37947 msgid "Variable '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
37948 msgstr ""
37950 #: fortran/decl.c:1087
37951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37952 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure '%s' is BIND(C)"
37953 msgstr ""
37955 #: fortran/decl.c:1094
37956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37957 msgid "Variable '%s' at %L with OPTIONAL attribute in procedure '%s' which is BIND(C)"
37958 msgstr ""
37960 #: fortran/decl.c:1106
37961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37962 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
37963 msgstr ""
37965 #: fortran/decl.c:1185
37966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37967 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is BIND(C)"
37968 msgstr ""
37970 #: fortran/decl.c:1227
37971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37972 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
37973 msgstr ""
37975 #: fortran/decl.c:1234
37976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37977 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
37978 msgstr ""
37980 # src/request.c:263
37981 #: fortran/decl.c:1324
37982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37983 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER '%s' at %C"
37984 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37986 #: fortran/decl.c:1334
37987 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37988 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
37989 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
37991 #: fortran/decl.c:1344
37992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37993 msgid "Variable '%s' at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
37994 msgstr ""
37996 #: fortran/decl.c:1425
37997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37998 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
37999 msgstr ""
38001 #: fortran/decl.c:1443
38002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38003 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
38004 msgstr ""
38006 #: fortran/decl.c:1538
38007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38008 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
38009 msgstr ""
38011 #: fortran/decl.c:1546
38012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38013 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
38014 msgstr ""
38016 #: fortran/decl.c:1627
38017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38018 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
38019 msgstr ""
38021 #: fortran/decl.c:1636
38022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38023 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
38024 msgstr ""
38026 #: fortran/decl.c:1645
38027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38028 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
38029 msgstr ""
38031 #: fortran/decl.c:1702
38032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38033 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
38034 msgstr ""
38036 #: fortran/decl.c:1719
38037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38038 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
38039 msgstr ""
38041 #: fortran/decl.c:1736
38042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38043 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
38044 msgstr ""
38046 # src/request.c:263
38047 #: fortran/decl.c:1756
38048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38049 msgid "Error in pointer initialization at %C"
38050 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38052 # src/request.c:263
38053 #: fortran/decl.c:1763
38054 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38055 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
38056 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38058 #: fortran/decl.c:1786
38059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38060 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
38061 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38063 #: fortran/decl.c:1853
38064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38065 msgid "Non-PARAMETER symbol '%s' at %L can't be implied-shape"
38066 msgstr ""
38068 #: fortran/decl.c:1864
38069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38070 msgid "Implied-shape array at %L"
38071 msgstr ""
38073 #: fortran/decl.c:1928 fortran/decl.c:6509
38074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38075 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
38076 msgstr ""
38078 # src/request.c:263
38079 #: fortran/decl.c:1999
38080 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38081 msgid "Old-style initialization at %C"
38082 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
38084 #: fortran/decl.c:2014 fortran/decl.c:4963
38085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38086 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
38087 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
38089 #: fortran/decl.c:2027
38090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38091 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
38092 msgstr ""
38094 #: fortran/decl.c:2036 fortran/decl.c:7804
38095 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38096 msgid "Expected an initialization expression at %C"
38097 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38099 #: fortran/decl.c:2043
38100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38101 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
38102 msgstr ""
38104 #: fortran/decl.c:2056
38105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38106 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
38107 msgstr ""
38109 #: fortran/decl.c:2110 fortran/decl.c:2146
38110 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38111 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
38112 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
38114 #: fortran/decl.c:2151
38115 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38116 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
38117 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38119 #: fortran/decl.c:2202 fortran/decl.c:2278
38120 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38121 msgid "Missing right parenthesis at %C"
38122 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
38124 #: fortran/decl.c:2215 fortran/decl.c:2349
38125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38126 msgid "Expected initialization expression at %C"
38127 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
38129 #: fortran/decl.c:2223 fortran/decl.c:2355
38130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38131 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
38132 msgstr ""
38134 #: fortran/decl.c:2254
38135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38136 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
38137 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
38139 #: fortran/decl.c:2267
38140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38141 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
38142 msgstr ""
38144 #: fortran/decl.c:2276
38145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38146 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
38147 msgstr ""
38149 #: fortran/decl.c:2375
38150 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38151 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
38152 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
38154 #: fortran/decl.c:2507
38155 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38156 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
38157 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38159 #: fortran/decl.c:2592
38160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38161 msgid "BYTE type at %C"
38162 msgstr ""
38164 #: fortran/decl.c:2598
38165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38166 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
38167 msgstr ""
38169 #: fortran/decl.c:2620
38170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38171 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
38172 msgstr ""
38174 #: fortran/decl.c:2623
38175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38176 msgid "Assumed type at %C"
38177 msgstr ""
38179 #: fortran/decl.c:2646 fortran/decl.c:2677 fortran/decl.c:2707
38180 #: fortran/decl.c:2885
38181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38182 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
38183 msgstr ""
38185 #: fortran/decl.c:2702
38186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38187 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
38188 msgstr ""
38190 #: fortran/decl.c:2777
38191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38192 msgid "CLASS statement at %C"
38193 msgstr ""
38195 # src/getopt.c:628
38196 # src/getopt.c:628
38197 #: fortran/decl.c:2813 fortran/decl.c:2826 fortran/decl.c:3200
38198 #: fortran/decl.c:3208
38199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38200 msgid "Type name '%s' at %C is ambiguous"
38201 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
38203 #: fortran/decl.c:2841
38204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38205 msgid "Type name '%s' at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
38206 msgstr ""
38208 #: fortran/decl.c:2961
38209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38210 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
38211 msgstr ""
38213 #: fortran/decl.c:3007
38214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38215 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
38216 msgstr ""
38218 #: fortran/decl.c:3063
38219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38220 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
38221 msgstr ""
38223 #: fortran/decl.c:3165
38224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38225 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
38226 msgstr ""
38228 #: fortran/decl.c:3170
38229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38230 msgid "IMPORT statement at %C"
38231 msgstr ""
38233 #: fortran/decl.c:3185
38234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38235 msgid "Expecting list of named entities at %C"
38236 msgstr ""
38238 #: fortran/decl.c:3214
38239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38240 msgid "Cannot IMPORT '%s' from host scoping unit at %C - does not exist."
38241 msgstr ""
38243 #: fortran/decl.c:3221
38244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38245 msgid "'%s' is already IMPORTed from host scoping unit at %C."
38246 msgstr ""
38248 #: fortran/decl.c:3264
38249 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38250 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
38251 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38253 #: fortran/decl.c:3563
38254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38255 msgid "Missing codimension specification at %C"
38256 msgstr ""
38258 #: fortran/decl.c:3565
38259 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38260 msgid "Missing dimension specification at %C"
38261 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38263 #: fortran/decl.c:3648
38264 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38265 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
38266 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38268 #: fortran/decl.c:3667
38269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38270 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
38271 msgstr ""
38273 #: fortran/decl.c:3677
38274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38275 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
38276 msgstr ""
38278 #: fortran/decl.c:3695
38279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38280 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
38281 msgstr ""
38283 #: fortran/decl.c:3706
38284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38285 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
38286 msgstr ""
38288 #: fortran/decl.c:3721
38289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38290 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
38291 msgstr ""
38293 #: fortran/decl.c:3734
38294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38295 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
38296 msgstr ""
38298 #: fortran/decl.c:3780 fortran/decl.c:6804
38299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38300 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
38301 msgstr ""
38303 #: fortran/decl.c:3786
38304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38305 msgid "PROTECTED attribute at %C"
38306 msgstr ""
38308 #: fortran/decl.c:3817
38309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38310 msgid "VALUE attribute at %C"
38311 msgstr ""
38313 #: fortran/decl.c:3827
38314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38315 msgid "VOLATILE attribute at %C"
38316 msgstr ""
38318 #: fortran/decl.c:3873
38319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38320 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
38321 msgstr ""
38323 #: fortran/decl.c:3970
38324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38325 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
38326 msgstr ""
38328 #: fortran/decl.c:3991
38329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38330 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
38331 msgstr ""
38333 #: fortran/decl.c:4000
38334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38335 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
38336 msgstr ""
38338 #: fortran/decl.c:4004
38339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38340 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
38341 msgstr ""
38343 #: fortran/decl.c:4016
38344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38345 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
38346 msgstr ""
38348 #: fortran/decl.c:4030
38349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38350 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
38351 msgstr ""
38353 #: fortran/decl.c:4038
38354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38355 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
38356 msgstr ""
38358 #: fortran/decl.c:4050
38359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38360 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
38361 msgstr ""
38363 #: fortran/decl.c:4058
38364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38365 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
38366 msgstr ""
38368 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
38369 #. just because of this.
38370 #: fortran/decl.c:4069
38371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38372 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
38373 msgstr ""
38375 #: fortran/decl.c:4145
38376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38377 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
38378 msgstr ""
38380 #: fortran/decl.c:4192
38381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38382 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
38383 msgstr ""
38385 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
38386 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
38387 #: fortran/decl.c:4305
38388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38389 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
38390 msgstr ""
38392 #: fortran/decl.c:4337
38393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38394 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
38395 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
38397 #: fortran/decl.c:4411
38398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38399 msgid "IMPURE procedure at %C"
38400 msgstr ""
38402 #: fortran/decl.c:4424
38403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38404 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
38405 msgstr ""
38407 #: fortran/decl.c:4530
38408 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38409 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
38410 msgstr ""
38412 #: fortran/decl.c:4542
38413 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38414 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
38415 msgstr ""
38417 #: fortran/decl.c:4559
38418 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38419 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
38420 msgstr ""
38422 #: fortran/decl.c:4610
38423 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38424 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
38425 msgstr ""
38427 #: fortran/decl.c:4687
38428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38429 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
38430 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
38432 #: fortran/decl.c:4697 fortran/decl.c:5730
38433 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38434 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
38435 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
38437 #: fortran/decl.c:4901
38438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38439 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
38440 msgstr ""
38442 #: fortran/decl.c:4908
38443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38444 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
38445 msgstr ""
38447 #: fortran/decl.c:4914
38448 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38449 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
38450 msgstr ""
38452 #: fortran/decl.c:4938
38453 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38454 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
38455 msgstr ""
38457 #: fortran/decl.c:4985 fortran/decl.c:5168 fortran/decl.c:8286
38458 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38459 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
38460 msgstr ""
38462 #: fortran/decl.c:5034 fortran/decl.c:8187
38463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38464 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
38465 msgstr ""
38467 #: fortran/decl.c:5041
38468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38469 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
38470 msgstr ""
38472 #: fortran/decl.c:5045
38473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38474 msgid "Procedure pointer component at %C"
38475 msgstr ""
38477 #: fortran/decl.c:5111
38478 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38479 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
38480 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38482 #: fortran/decl.c:5129
38483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38484 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
38485 msgstr ""
38487 #: fortran/decl.c:5138 fortran/decl.c:7311
38488 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38489 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
38490 msgstr ""
38492 #: fortran/decl.c:5208
38493 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38494 msgid "PROCEDURE statement at %C"
38495 msgstr ""
38497 #: fortran/decl.c:5276
38498 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38499 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
38500 msgstr ""
38502 #: fortran/decl.c:5300 fortran/decl.c:5304 fortran/decl.c:5508
38503 #: fortran/decl.c:5512 fortran/decl.c:5698 fortran/decl.c:5702
38504 #: fortran/symbol.c:1588
38505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38506 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
38507 msgstr ""
38509 #: fortran/decl.c:5420
38510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38511 msgid "ENTRY statement at %C"
38512 msgstr ""
38514 #: fortran/decl.c:5429
38515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38516 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
38517 msgstr ""
38519 #: fortran/decl.c:5432
38520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38521 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
38522 msgstr ""
38524 #: fortran/decl.c:5435
38525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38526 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
38527 msgstr ""
38529 #: fortran/decl.c:5439
38530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38531 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
38532 msgstr ""
38534 #: fortran/decl.c:5443
38535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38536 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
38537 msgstr ""
38539 #: fortran/decl.c:5447
38540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38541 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
38542 msgstr ""
38544 #: fortran/decl.c:5452
38545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38546 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
38547 msgstr ""
38549 #: fortran/decl.c:5456
38550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38551 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
38552 msgstr ""
38554 #: fortran/decl.c:5460
38555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38556 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
38557 msgstr ""
38559 #: fortran/decl.c:5464
38560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38561 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
38562 msgstr ""
38564 #: fortran/decl.c:5468
38565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38566 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
38567 msgstr ""
38569 #: fortran/decl.c:5486
38570 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38571 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
38572 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38574 #: fortran/decl.c:5540 fortran/decl.c:5738
38575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38576 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
38577 msgstr ""
38579 #: fortran/decl.c:5796 fortran/decl.c:5812
38580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38581 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
38582 msgstr ""
38584 #: fortran/decl.c:5827
38585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38586 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
38587 msgstr ""
38589 #: fortran/decl.c:5836
38590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38591 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
38592 msgstr ""
38594 #: fortran/decl.c:5846
38595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38596 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
38597 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
38599 #: fortran/decl.c:5852
38600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38601 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
38602 msgstr ""
38604 #: fortran/decl.c:5858
38605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38606 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
38607 msgstr ""
38609 #: fortran/decl.c:5887
38610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38611 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
38612 msgstr ""
38614 #: fortran/decl.c:6094
38615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38616 msgid "Unexpected END statement at %C"
38617 msgstr ""
38619 #: fortran/decl.c:6102
38620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38621 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
38622 msgstr ""
38624 #. We would have required END [something].
38625 #: fortran/decl.c:6110
38626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38627 msgid "%s statement expected at %L"
38628 msgstr ""
38630 #: fortran/decl.c:6121
38631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38632 msgid "Expecting %s statement at %C"
38633 msgstr ""
38635 #: fortran/decl.c:6137
38636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38637 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
38638 msgstr ""
38640 #: fortran/decl.c:6154
38641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38642 msgid "Expected terminating name at %C"
38643 msgstr ""
38645 #: fortran/decl.c:6163 fortran/decl.c:6171
38646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38647 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
38648 msgstr ""
38650 #: fortran/decl.c:6265
38651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38652 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
38653 msgstr ""
38655 #: fortran/decl.c:6273
38656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38657 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
38658 msgstr ""
38660 #: fortran/decl.c:6281
38661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38662 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
38663 msgstr ""
38665 #: fortran/decl.c:6290
38666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38667 msgid "Array specification must be deferred at %L"
38668 msgstr ""
38670 #: fortran/decl.c:6389
38671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38672 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
38673 msgstr ""
38675 #: fortran/decl.c:6426
38676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38677 msgid "Expected '(' at %C"
38678 msgstr ""
38680 #: fortran/decl.c:6440 fortran/decl.c:6480
38681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38682 msgid "Expected variable name at %C"
38683 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38685 #: fortran/decl.c:6456
38686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38687 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
38688 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
38690 #: fortran/decl.c:6460
38691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38692 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
38693 msgstr ""
38695 #: fortran/decl.c:6466
38696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38697 msgid "Expected \",\" at %C"
38698 msgstr ""
38700 #: fortran/decl.c:6529
38701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38702 msgid "Expected \")\" at %C"
38703 msgstr ""
38705 #: fortran/decl.c:6541
38706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38707 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
38708 msgstr ""
38710 #: fortran/decl.c:6567
38711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38712 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
38713 msgstr ""
38715 #: fortran/decl.c:6599
38716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38717 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
38718 msgstr ""
38720 #: fortran/decl.c:6618
38721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38722 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
38723 msgstr ""
38725 #: fortran/decl.c:6657
38726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38727 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
38728 msgstr ""
38730 #: fortran/decl.c:6755
38731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38732 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
38733 msgstr ""
38735 #: fortran/decl.c:6772
38736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38737 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
38738 msgstr ""
38740 #: fortran/decl.c:6810
38741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38742 msgid "PROTECTED statement at %C"
38743 msgstr ""
38745 #: fortran/decl.c:6850
38746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38747 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
38748 msgstr ""
38750 #: fortran/decl.c:6874
38751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38752 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
38753 msgstr ""
38755 #: fortran/decl.c:6911
38756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38757 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
38758 msgstr ""
38760 #: fortran/decl.c:6939
38761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38762 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
38763 msgstr ""
38765 #: fortran/decl.c:6946
38766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38767 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
38768 msgstr ""
38770 #: fortran/decl.c:6952
38771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38772 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
38773 msgstr ""
38775 #: fortran/decl.c:6972
38776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38777 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
38778 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
38780 #: fortran/decl.c:7007
38781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38782 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
38783 msgstr ""
38785 #: fortran/decl.c:7031
38786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38787 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
38788 msgstr ""
38790 #: fortran/decl.c:7043
38791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38792 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
38793 msgstr ""
38795 #: fortran/decl.c:7090
38796 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38797 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
38798 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
38800 #: fortran/decl.c:7104
38801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38802 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
38803 msgstr ""
38805 #: fortran/decl.c:7108
38806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38807 msgid "VALUE statement at %C"
38808 msgstr ""
38810 #: fortran/decl.c:7148
38811 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38812 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
38813 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
38815 #: fortran/decl.c:7159
38816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38817 msgid "VOLATILE statement at %C"
38818 msgstr ""
38820 #: fortran/decl.c:7183
38821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38822 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
38823 msgstr ""
38825 #: fortran/decl.c:7209
38826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38827 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
38828 msgstr ""
38830 #: fortran/decl.c:7220
38831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38832 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
38833 msgstr ""
38835 #: fortran/decl.c:7262
38836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38837 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
38838 msgstr ""
38840 #: fortran/decl.c:7286
38841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38842 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
38843 msgstr ""
38845 #: fortran/decl.c:7345
38846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38847 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
38848 msgstr ""
38850 #: fortran/decl.c:7394
38851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38852 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
38853 msgstr ""
38855 #: fortran/decl.c:7400
38856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38857 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
38858 msgstr ""
38860 #: fortran/decl.c:7408
38861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38862 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
38863 msgstr ""
38865 #: fortran/decl.c:7415
38866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38867 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
38868 msgstr ""
38870 #: fortran/decl.c:7422
38871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38872 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
38873 msgstr ""
38875 #: fortran/decl.c:7445
38876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38877 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
38878 msgstr ""
38880 #: fortran/decl.c:7457
38881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38882 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
38883 msgstr ""
38885 #: fortran/decl.c:7478
38886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38887 msgid "ABSTRACT type at %C"
38888 msgstr ""
38890 #: fortran/decl.c:7543
38891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38892 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
38893 msgstr ""
38895 #: fortran/decl.c:7554
38896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38897 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
38898 msgstr ""
38900 #: fortran/decl.c:7564
38901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38902 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
38903 msgstr ""
38905 #: fortran/decl.c:7581
38906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38907 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
38908 msgstr ""
38910 #: fortran/decl.c:7689
38911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38912 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
38913 msgstr ""
38915 #: fortran/decl.c:7709
38916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38917 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
38918 msgstr ""
38920 #: fortran/decl.c:7742
38921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38922 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
38923 msgstr ""
38925 #: fortran/decl.c:7821
38926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38927 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
38928 msgstr ""
38930 #: fortran/decl.c:7869
38931 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38932 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
38933 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
38935 #: fortran/decl.c:7905
38936 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38937 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
38938 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
38940 #: fortran/decl.c:7952 fortran/decl.c:7967
38941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38942 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
38943 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
38945 #: fortran/decl.c:7987
38946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38947 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
38948 msgstr ""
38950 #: fortran/decl.c:8007
38951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38952 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
38953 msgstr ""
38955 #: fortran/decl.c:8034
38956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38957 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
38958 msgstr ""
38960 #: fortran/decl.c:8052
38961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38962 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
38963 msgstr ""
38965 #: fortran/decl.c:8068
38966 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38967 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
38968 msgstr ""
38970 #: fortran/decl.c:8081
38971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38972 msgid "Expected access-specifier at %C"
38973 msgstr ""
38975 #: fortran/decl.c:8083
38976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38977 msgid "Expected binding attribute at %C"
38978 msgstr ""
38980 #: fortran/decl.c:8091
38981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38982 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
38983 msgstr ""
38985 #: fortran/decl.c:8103
38986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38987 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
38988 msgstr ""
38990 #: fortran/decl.c:8145
38991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38992 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
38993 msgstr ""
38995 #: fortran/decl.c:8151
38996 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38997 #| msgid "')' expected"
38998 msgid "')' expected at %C"
38999 msgstr "αναμενόταν '('"
39001 #: fortran/decl.c:8171
39002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39003 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
39004 msgstr ""
39006 #: fortran/decl.c:8176
39007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39008 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
39009 msgstr ""
39011 #: fortran/decl.c:8199
39012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39013 msgid "Expected binding name at %C"
39014 msgstr ""
39016 #: fortran/decl.c:8203
39017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39018 msgid "PROCEDURE list at %C"
39019 msgstr ""
39021 #: fortran/decl.c:8216
39022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39023 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
39024 msgstr ""
39026 #: fortran/decl.c:8222
39027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39028 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
39029 msgstr ""
39031 #: fortran/decl.c:8232
39032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39033 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
39034 msgstr ""
39036 #: fortran/decl.c:8249
39037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39038 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
39039 msgstr ""
39041 #: fortran/decl.c:8260
39042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39043 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
39044 msgstr ""
39046 #: fortran/decl.c:8309
39047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39048 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
39049 msgstr ""
39051 #: fortran/decl.c:8329
39052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39053 msgid "Expected '::' at %C"
39054 msgstr ""
39056 #: fortran/decl.c:8341
39057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39058 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
39059 msgstr ""
39061 #: fortran/decl.c:8367
39062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39063 msgid "Expected '=>' at %C"
39064 msgstr ""
39066 #: fortran/decl.c:8409
39067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39068 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
39069 msgstr ""
39071 #: fortran/decl.c:8417
39072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39073 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
39074 msgstr ""
39076 #: fortran/decl.c:8466
39077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39078 msgid "Expected specific binding name at %C"
39079 msgstr ""
39081 #: fortran/decl.c:8476
39082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39083 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
39084 msgstr ""
39086 #: fortran/decl.c:8494
39087 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39088 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
39089 msgstr ""
39091 #: fortran/decl.c:8529
39092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39093 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
39094 msgstr ""
39096 #: fortran/decl.c:8540
39097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39098 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
39099 msgstr ""
39101 #: fortran/decl.c:8562
39102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39103 msgid "Empty FINAL at %C"
39104 msgstr ""
39106 #: fortran/decl.c:8569
39107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39108 msgid "Expected module procedure name at %C"
39109 msgstr ""
39111 #: fortran/decl.c:8579
39112 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39113 msgid "Expected ',' at %C"
39114 msgstr ""
39116 #: fortran/decl.c:8585
39117 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39118 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
39119 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
39121 #: fortran/decl.c:8599
39122 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39123 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
39124 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39126 #: fortran/decl.c:8668
39127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39128 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
39129 msgstr ""
39131 #: fortran/decl.c:8715
39132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39133 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
39134 msgstr ""
39136 #. We are told not to check dependencies.
39137 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
39138 #. If a dependency is found in the case
39139 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
39140 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
39141 #: fortran/dependency.c:714
39142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39143 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
39144 msgstr ""
39146 #: fortran/error.c:337
39147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39148 msgid "    Included at %s:%d:"
39149 msgstr ""
39151 # src/request.c:263
39152 #: fortran/error.c:423
39153 #, fuzzy, gcc-internal-format
39154 #| msgid "initialization"
39155 msgid "<During initialization>\n"
39156 msgstr "αρχικοποίηση"
39158 #: fortran/error.c:758
39159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39160 msgid "Error count reached limit of %d."
39161 msgstr ""
39163 #: fortran/error.c:1054
39164 #, fuzzy, gcc-internal-format
39165 #| msgid "internal error"
39166 msgid "Internal Error at (1):"
39167 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
39169 #: fortran/expr.c:1229
39170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39171 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
39172 msgstr ""
39174 #: fortran/expr.c:1408 fortran/expr.c:1459
39175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39176 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
39177 msgstr ""
39179 #: fortran/expr.c:2066
39180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39181 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
39182 msgstr ""
39184 #: fortran/expr.c:2110
39185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39186 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
39187 msgstr ""
39189 #: fortran/expr.c:2135
39190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39191 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
39192 msgstr ""
39194 #: fortran/expr.c:2142
39195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39196 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
39197 msgstr ""
39199 #: fortran/expr.c:2152
39200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39201 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
39202 msgstr ""
39204 #: fortran/expr.c:2168
39205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39206 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
39207 msgstr ""
39209 #: fortran/expr.c:2179
39210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39211 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
39212 msgstr ""
39214 #: fortran/expr.c:2187
39215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39216 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
39217 msgstr ""
39219 #: fortran/expr.c:2210
39220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39221 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component '%s' in structure constructor at %L"
39222 msgstr ""
39224 #: fortran/expr.c:2308
39225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39226 msgid "Assumed or deferred character length variable '%s'  in constant expression at %L"
39227 msgstr ""
39229 #: fortran/expr.c:2374
39230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39231 msgid "transformational intrinsic '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39232 msgstr ""
39234 #: fortran/expr.c:2405
39235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39236 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
39237 msgstr ""
39239 #: fortran/expr.c:2461
39240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39241 msgid "Function '%s' in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
39242 msgstr ""
39244 #: fortran/expr.c:2473
39245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39246 msgid "Intrinsic function '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39247 msgstr ""
39249 #: fortran/expr.c:2508
39250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39251 msgid "PARAMETER '%s' is used at %L before its definition is complete"
39252 msgstr ""
39254 #: fortran/expr.c:2528
39255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39256 msgid "Assumed size array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39257 msgstr ""
39259 #: fortran/expr.c:2534
39260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39261 msgid "Assumed shape array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39262 msgstr ""
39264 #: fortran/expr.c:2540
39265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39266 msgid "Deferred array '%s' at %L is not permitted in an initialization expression"
39267 msgstr ""
39269 #: fortran/expr.c:2546
39270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39271 msgid "Array '%s' at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
39272 msgstr ""
39274 #: fortran/expr.c:2556
39275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39276 msgid "Parameter '%s' at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
39277 msgstr ""
39279 #: fortran/expr.c:2709
39280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39281 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
39282 msgstr ""
39284 #: fortran/expr.c:2716
39285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39286 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
39287 msgstr ""
39289 #: fortran/expr.c:2723
39290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39291 msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
39292 msgstr ""
39294 #: fortran/expr.c:2730
39295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39296 msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
39297 msgstr ""
39299 #: fortran/expr.c:2864
39300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39301 msgid "Dummy argument '%s' not allowed in expression at %L"
39302 msgstr ""
39304 #: fortran/expr.c:2871
39305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39306 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be OPTIONAL"
39307 msgstr ""
39309 #: fortran/expr.c:2878
39310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39311 msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
39312 msgstr ""
39314 #: fortran/expr.c:2909
39315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39316 msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
39317 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
39319 #: fortran/expr.c:2960
39320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39321 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
39322 msgstr ""
39324 #: fortran/expr.c:2972
39325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39326 msgid "Function '%s' at %L must be PURE"
39327 msgstr ""
39329 #: fortran/expr.c:2981
39330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39331 msgid "Expression at %L must be scalar"
39332 msgstr ""
39334 #: fortran/expr.c:3015
39335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39336 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
39337 msgstr ""
39339 #: fortran/expr.c:3029
39340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39341 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
39342 msgstr ""
39344 #: fortran/expr.c:3118
39345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39346 msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
39347 msgstr ""
39349 #: fortran/expr.c:3125
39350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39351 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
39352 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39354 #: fortran/expr.c:3132
39355 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39356 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
39357 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
39359 #: fortran/expr.c:3144
39360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39361 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
39362 msgstr ""
39364 #: fortran/expr.c:3153
39365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39366 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
39367 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
39369 #: fortran/expr.c:3163
39370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39371 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
39372 msgstr ""
39374 #: fortran/expr.c:3169 fortran/resolve.c:9505
39375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39376 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
39377 msgstr ""
39379 #: fortran/expr.c:3179 fortran/resolve.c:9515
39380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39381 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
39382 msgstr ""
39384 #: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9524
39385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39386 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
39387 msgstr ""
39389 #: fortran/expr.c:3191 fortran/resolve.c:9528
39390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39391 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
39392 msgstr ""
39394 #: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9532
39395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39396 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
39397 msgstr ""
39399 #: fortran/expr.c:3227
39400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39401 msgid "Change of value in conversion from  %s to %s at %L"
39402 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39404 #: fortran/expr.c:3235 fortran/intrinsic.c:4347 fortran/intrinsic.c:4359
39405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39406 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
39407 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39409 #: fortran/expr.c:3243 fortran/intrinsic.c:4342 fortran/intrinsic.c:4368
39410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39411 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
39412 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39414 #: fortran/expr.c:3264
39415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39416 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
39417 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39419 #: fortran/expr.c:3300
39420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39421 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
39422 msgstr ""
39424 #: fortran/expr.c:3308
39425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39426 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
39427 msgstr ""
39429 #: fortran/expr.c:3331
39430 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39431 msgid "Expected bounds specification for '%s' at %L"
39432 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39434 #: fortran/expr.c:3336
39435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39436 msgid "Bounds specification for '%s' in pointer assignment at %L"
39437 msgstr ""
39439 #: fortran/expr.c:3350
39440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39441 msgid "Lower bound has to be present at %L"
39442 msgstr ""
39444 #: fortran/expr.c:3356
39445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39446 msgid "Stride must not be present at %L"
39447 msgstr ""
39449 #: fortran/expr.c:3368
39450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39451 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
39452 msgstr ""
39454 #: fortran/expr.c:3394
39455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39456 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
39457 msgstr ""
39459 #: fortran/expr.c:3415
39460 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39461 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
39462 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
39464 #: fortran/expr.c:3435
39465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39466 msgid "Function result '%s' is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
39467 msgstr ""
39469 #: fortran/expr.c:3443
39470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39471 msgid "Abstract interface '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39472 msgstr ""
39474 #: fortran/expr.c:3453
39475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39476 msgid "Statement function '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39477 msgstr ""
39479 #: fortran/expr.c:3459
39480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39481 msgid "Internal procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39482 msgstr ""
39484 #: fortran/expr.c:3467
39485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39486 msgid "Intrinsic '%s' at %L is invalid in procedure pointer assignment"
39487 msgstr ""
39489 #: fortran/expr.c:3475
39490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39491 msgid "Nonintrinsic elemental procedure '%s' is invalid in procedure pointer assignment at %L"
39492 msgstr ""
39494 #: fortran/expr.c:3498
39495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39496 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
39497 msgstr ""
39499 #: fortran/expr.c:3549 fortran/expr.c:3557
39500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39501 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
39502 msgstr ""
39504 #: fortran/expr.c:3573
39505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39506 msgid "Data-pointer-object &L must be unlimited polymorphic, a sequence derived type or of a type with the BIND attribute assignment at %L to be compatible with an unlimited polymorphic target"
39507 msgstr ""
39509 #: fortran/expr.c:3579
39510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39511 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
39512 msgstr ""
39514 #: fortran/expr.c:3588
39515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39516 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
39517 msgstr ""
39519 #: fortran/expr.c:3595
39520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39521 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
39522 msgstr ""
39524 #: fortran/expr.c:3616
39525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39526 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
39527 msgstr ""
39529 #: fortran/expr.c:3629
39530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39531 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
39532 msgstr ""
39534 #: fortran/expr.c:3633
39535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39536 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
39537 msgstr ""
39539 #: fortran/expr.c:3658
39540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39541 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
39542 msgstr ""
39544 #: fortran/expr.c:3666
39545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39546 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
39547 msgstr ""
39549 #: fortran/expr.c:3673
39550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39551 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
39552 msgstr ""
39554 #: fortran/expr.c:3683
39555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39556 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
39557 msgstr ""
39559 #: fortran/expr.c:3691
39560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39561 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
39562 msgstr ""
39564 #: fortran/expr.c:3704
39565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39566 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
39567 msgstr ""
39569 #: fortran/expr.c:3741
39570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39571 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
39572 msgstr ""
39574 #: fortran/expr.c:3806
39575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39576 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
39577 msgstr ""
39579 #: fortran/expr.c:3812
39580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39581 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
39582 msgstr ""
39584 #: fortran/expr.c:3827 fortran/resolve.c:1256
39585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39586 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
39587 msgstr ""
39589 #: fortran/expr.c:3839
39590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39591 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
39592 msgstr ""
39594 #: fortran/expr.c:4692
39595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39596 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
39597 msgstr ""
39599 #: fortran/expr.c:4700
39600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39601 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
39602 msgstr ""
39604 #: fortran/expr.c:4708
39605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39606 msgid "Named constant '%s' in variable definition context (%s) at %L"
39607 msgstr ""
39609 #: fortran/expr.c:4717
39610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39611 msgid "'%s' in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
39612 msgstr ""
39614 #: fortran/expr.c:4728
39615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39616 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
39617 msgstr ""
39619 #: fortran/expr.c:4741
39620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39621 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
39622 msgstr ""
39624 #: fortran/expr.c:4770
39625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39626 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
39627 msgstr ""
39629 #: fortran/expr.c:4778
39630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39631 msgid "Dummy argument '%s' with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
39632 msgstr ""
39634 #: fortran/expr.c:4791
39635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39636 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
39637 msgstr ""
39639 #: fortran/expr.c:4799
39640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39641 msgid "Variable '%s' is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
39642 msgstr ""
39644 #: fortran/expr.c:4811
39645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39646 msgid "Variable '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
39647 msgstr ""
39649 #: fortran/expr.c:4870
39650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39651 msgid "'%s' at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
39652 msgstr ""
39654 #: fortran/expr.c:4874
39655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39656 msgid "'%s' at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
39657 msgstr ""
39659 #: fortran/expr.c:4886
39660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39661 msgid "Associate-name '%s' can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
39662 msgstr ""
39664 #: fortran/f95-lang.c:225
39665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39666 msgid "can't open input file: %s"
39667 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
39669 #: fortran/frontend-passes.c:518 fortran/trans-array.c:1041
39670 #: fortran/trans-array.c:5866 fortran/trans-array.c:7150
39671 #: fortran/trans-intrinsic.c:5445
39672 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39673 msgid "Creating array temporary at %L"
39674 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39676 #: fortran/frontend-passes.c:541 fortran/frontend-passes.c:544
39677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39678 msgid "Removing call to function '%s' at %L"
39679 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
39681 #: fortran/frontend-passes.c:1474
39682 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39683 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine '%s'"
39684 msgstr ""
39686 #: fortran/frontend-passes.c:1480
39687 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39688 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine '%s'"
39689 msgstr ""
39691 #: fortran/frontend-passes.c:1544
39692 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39693 msgid "Variable '%s' at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function '%s'"
39694 msgstr ""
39696 #: fortran/frontend-passes.c:1550
39697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39698 msgid "Variable '%s' at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function '%s'"
39699 msgstr ""
39701 #: fortran/gfortranspec.c:168
39702 #, gcc-internal-format
39703 msgid "overflowed output arg list for %qs"
39704 msgstr ""
39706 #: fortran/gfortranspec.c:328
39707 #, fuzzy, gcc-internal-format
39708 msgid "no input files; unwilling to write output files"
39709 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
39711 #: fortran/interface.c:175
39712 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39713 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
39714 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
39716 #: fortran/interface.c:202
39717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39718 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
39719 msgstr ""
39721 #: fortran/interface.c:221
39722 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39723 msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
39724 msgstr ""
39726 #: fortran/interface.c:254
39727 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39728 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
39729 msgstr ""
39731 #: fortran/interface.c:262
39732 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39733 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
39734 msgstr ""
39736 #: fortran/interface.c:293
39737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39738 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
39739 msgstr ""
39741 #: fortran/interface.c:306
39742 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39743 msgid "Expected a nameless interface at %C"
39744 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
39746 #: fortran/interface.c:319
39747 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39748 msgid "Expected 'END INTERFACE ASSIGNMENT (=)' at %C"
39749 msgstr ""
39751 #: fortran/interface.c:349
39752 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39753 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (%s)' at %C, but got %s"
39754 msgstr ""
39756 #: fortran/interface.c:363
39757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39758 msgid "Expecting 'END INTERFACE OPERATOR (.%s.)' at %C"
39759 msgstr ""
39761 #: fortran/interface.c:374
39762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39763 msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
39764 msgstr ""
39766 #: fortran/interface.c:624
39767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39768 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
39769 msgstr ""
39771 #: fortran/interface.c:653
39772 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39773 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
39774 msgstr ""
39776 #: fortran/interface.c:656
39777 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39778 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
39779 msgstr ""
39781 #: fortran/interface.c:669
39782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39783 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
39784 msgstr ""
39786 #: fortran/interface.c:687
39787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39788 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
39789 msgstr ""
39791 #: fortran/interface.c:696
39792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39793 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
39794 msgstr ""
39796 #: fortran/interface.c:707
39797 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39798 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
39799 msgstr ""
39801 #: fortran/interface.c:714
39802 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39803 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
39804 msgstr ""
39806 #: fortran/interface.c:723 fortran/resolve.c:14797
39807 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39808 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
39809 msgstr ""
39811 #: fortran/interface.c:730 fortran/resolve.c:14815
39812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39813 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
39814 msgstr ""
39816 #: fortran/interface.c:835
39817 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39818 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
39819 msgstr ""
39821 #: fortran/interface.c:1464
39822 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39823 msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
39824 msgstr ""
39826 #: fortran/interface.c:1467
39827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39828 msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
39829 msgstr ""
39831 #: fortran/interface.c:1479
39832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39833 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
39834 msgstr ""
39836 #: fortran/interface.c:1483
39837 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39838 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
39839 msgstr ""
39841 #: fortran/interface.c:1491
39842 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39843 msgid "Internal procedure '%s' in %s at %L"
39844 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
39846 #: fortran/interface.c:1548 fortran/interface.c:1552
39847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39848 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
39849 msgstr ""
39851 #: fortran/interface.c:1556
39852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39853 msgid "Although not referenced, '%s' has ambiguous interfaces at %L"
39854 msgstr ""
39856 #: fortran/interface.c:1590
39857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39858 msgid "'%s' at %L is not a module procedure"
39859 msgstr ""
39861 #: fortran/interface.c:1804
39862 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39863 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument '%s' has assumed-rank"
39864 msgstr ""
39866 #: fortran/interface.c:1809
39867 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39868 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (scalar and rank-%d)"
39869 msgstr ""
39871 #: fortran/interface.c:1814
39872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39873 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and scalar)"
39874 msgstr ""
39876 #: fortran/interface.c:1819
39877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39878 msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (rank-%d and rank-%d)"
39879 msgstr ""
39881 #: fortran/interface.c:1861
39882 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39883 msgid "Invalid procedure argument at %L"
39884 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39886 #: fortran/interface.c:1869
39887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39888 msgid "Interface mismatch in dummy procedure '%s' at %L: %s"
39889 msgstr ""
39891 #: fortran/interface.c:1894
39892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39893 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy '%s' at %L must be simply contiguous"
39894 msgstr ""
39896 #: fortran/interface.c:1908
39897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39898 msgid "Type mismatch in argument '%s' at %L; passed %s to %s"
39899 msgstr ""
39901 #: fortran/interface.c:1923
39902 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39903 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be polymorphic"
39904 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39906 #: fortran/interface.c:1931
39907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39908 msgid "Actual argument to '%s' at %L must have the same declared type"
39909 msgstr ""
39911 #: fortran/interface.c:1946
39912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39913 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
39914 msgstr ""
39916 #: fortran/interface.c:1957
39917 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39918 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be a coarray"
39919 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39921 #: fortran/interface.c:1976
39922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39923 msgid "Corank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
39924 msgstr ""
39926 #: fortran/interface.c:1993
39927 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39928 msgid "Actual argument to '%s' at %L must be simply contiguous"
39929 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
39931 #: fortran/interface.c:2007
39932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39933 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy '%s' at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
39934 msgstr ""
39936 #: fortran/interface.c:2024
39937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39938 msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
39939 msgstr ""
39941 #: fortran/interface.c:2037
39942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39943 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument '%s'"
39944 msgstr ""
39946 #: fortran/interface.c:2044
39947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39948 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument '%s', which is invalid if the allocation status is modified"
39949 msgstr ""
39951 #: fortran/interface.c:2107
39952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39953 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
39954 msgstr ""
39956 #: fortran/interface.c:2116
39957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39958 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
39959 msgstr ""
39961 #: fortran/interface.c:2128
39962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39963 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
39964 msgstr ""
39966 #: fortran/interface.c:2136
39967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39968 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
39969 msgstr ""
39971 #: fortran/interface.c:2433
39972 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39973 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
39974 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
39976 #: fortran/interface.c:2441
39977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39978 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
39979 msgstr ""
39981 #: fortran/interface.c:2451
39982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39983 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
39984 msgstr ""
39986 #: fortran/interface.c:2463 fortran/interface.c:2828
39987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39988 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
39989 msgstr ""
39991 #: fortran/interface.c:2471
39992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39993 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
39994 msgstr ""
39996 #: fortran/interface.c:2498
39997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
39998 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy '%s'"
39999 msgstr ""
40001 #: fortran/interface.c:2501
40002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40003 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy '%s'"
40004 msgstr ""
40006 #: fortran/interface.c:2525
40007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40008 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
40009 msgstr ""
40011 #: fortran/interface.c:2546
40012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40013 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument '%s' at %L"
40014 msgstr ""
40016 #: fortran/interface.c:2553
40017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40018 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument '%s' at %L"
40019 msgstr ""
40021 #: fortran/interface.c:2567
40022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40023 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
40024 msgstr ""
40026 #: fortran/interface.c:2584
40027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40028 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
40029 msgstr ""
40031 #: fortran/interface.c:2589
40032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40033 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument '%s' (%lu/%lu) at %L"
40034 msgstr ""
40036 #: fortran/interface.c:2608
40037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40038 msgid "Expected a procedure pointer for argument '%s' at %L"
40039 msgstr ""
40041 #: fortran/interface.c:2619
40042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40043 msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
40044 msgstr ""
40046 #: fortran/interface.c:2633
40047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40048 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
40049 msgstr ""
40051 #: fortran/interface.c:2642
40052 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40053 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
40054 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40056 #: fortran/interface.c:2652
40057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40058 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
40059 msgstr ""
40061 #: fortran/interface.c:2662
40062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40063 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy '%s'"
40064 msgstr ""
40066 #: fortran/interface.c:2675
40067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40068 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy '%s' requires INTENT(IN)"
40069 msgstr ""
40071 #: fortran/interface.c:2689
40072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40073 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy '%s' has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
40074 msgstr ""
40076 #: fortran/interface.c:2703
40077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40078 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy '%s' requires either VALUE or INTENT(IN)"
40079 msgstr ""
40081 #: fortran/interface.c:2715
40082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40083 msgid "Actual CLASS array argument for '%s' must be a full array at %L"
40084 msgstr ""
40086 #: fortran/interface.c:2725
40087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40088 msgid "Actual argument for '%s' must be ALLOCATABLE at %L"
40089 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
40091 #: fortran/interface.c:2756
40092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40093 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument '%s'"
40094 msgstr ""
40096 #: fortran/interface.c:2774
40097 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40098 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
40099 msgstr ""
40101 #: fortran/interface.c:2786
40102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40103 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
40104 msgstr ""
40106 #: fortran/interface.c:2805
40107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40108 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument '%s' due to VOLATILE attribute"
40109 msgstr ""
40111 #: fortran/interface.c:2835
40112 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40113 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
40114 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
40116 #: fortran/interface.c:3021
40117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40118 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
40119 msgstr ""
40121 #: fortran/interface.c:3062
40122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40123 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
40124 msgstr ""
40126 #: fortran/interface.c:3074
40127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40128 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
40129 msgstr ""
40131 #: fortran/interface.c:3084
40132 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40133 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
40134 msgstr ""
40136 #: fortran/interface.c:3095
40137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40138 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument '%s'"
40139 msgstr ""
40141 #: fortran/interface.c:3122
40142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40143 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
40144 msgstr ""
40146 #: fortran/interface.c:3126
40147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40148 msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
40149 msgstr ""
40151 #: fortran/interface.c:3136
40152 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40153 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
40154 msgstr ""
40156 #: fortran/interface.c:3144
40157 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40158 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
40159 msgstr ""
40161 #: fortran/interface.c:3152
40162 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40163 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
40164 msgstr ""
40166 #: fortran/interface.c:3162
40167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40168 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure '%s' at %L"
40169 msgstr ""
40171 #: fortran/interface.c:3171
40172 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40173 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
40174 msgstr ""
40176 #: fortran/interface.c:3184
40177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40178 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure '%s'"
40179 msgstr ""
40181 #: fortran/interface.c:3193
40182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40183 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
40184 msgstr ""
40186 #: fortran/interface.c:3201
40187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40188 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
40189 msgstr ""
40191 #: fortran/interface.c:3238
40192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40193 msgid "Procedure pointer component '%s' called with an implicit interface at %L"
40194 msgstr ""
40196 #: fortran/interface.c:3249
40197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40198 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component '%s' at %L"
40199 msgstr ""
40201 #: fortran/interface.c:3333
40202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40203 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
40204 msgstr ""
40206 #: fortran/interface.c:3785
40207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40208 msgid "Entity '%s' at %L is already present in the interface"
40209 msgstr ""
40211 #: fortran/interface.c:3996
40212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40213 msgid "Can't overwrite GENERIC '%s' at %L"
40214 msgstr ""
40216 #: fortran/interface.c:4008
40217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40218 msgid "'%s' at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
40219 msgstr ""
40221 #: fortran/interface.c:4016
40222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40223 msgid "'%s' at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
40224 msgstr ""
40226 #: fortran/interface.c:4024
40227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40228 msgid "'%s' at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
40229 msgstr ""
40231 #: fortran/interface.c:4033
40232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40233 msgid "'%s' at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
40234 msgstr ""
40236 #: fortran/interface.c:4039
40237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40238 msgid "'%s' at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
40239 msgstr ""
40241 #: fortran/interface.c:4048
40242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40243 msgid "'%s' at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
40244 msgstr ""
40246 #: fortran/interface.c:4059
40247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40248 msgid "'%s' at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
40249 msgstr ""
40251 #: fortran/interface.c:4067
40252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40253 msgid "Result mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
40254 msgstr ""
40256 #: fortran/interface.c:4078
40257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40258 msgid "'%s' at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
40259 msgstr ""
40261 #: fortran/interface.c:4108
40262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40263 msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
40264 msgstr ""
40266 #: fortran/interface.c:4119
40267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40268 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure '%s' at %L: %s"
40269 msgstr ""
40271 #: fortran/interface.c:4128
40272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40273 msgid "'%s' at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
40274 msgstr ""
40276 #: fortran/interface.c:4137
40277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40278 msgid "'%s' at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
40279 msgstr ""
40281 #: fortran/interface.c:4148
40282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40283 msgid "'%s' at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
40284 msgstr ""
40286 #: fortran/interface.c:4155
40287 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40288 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
40289 msgstr ""
40291 #: fortran/intrinsic.c:937
40292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40293 msgid "The intrinsic '%s' at %L is not included in the selected standard but %s and '%s' will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
40294 msgstr ""
40296 #: fortran/intrinsic.c:3530
40297 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40298 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
40299 msgid "Too many arguments in call to '%s' at %L"
40300 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
40302 #: fortran/intrinsic.c:3545
40303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40304 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
40305 msgstr ""
40307 #: fortran/intrinsic.c:3548
40308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40309 msgid "Can't find keyword named '%s' in call to '%s' at %L"
40310 msgstr ""
40312 #: fortran/intrinsic.c:3555
40313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40314 msgid "Argument '%s' appears twice in call to '%s' at %L"
40315 msgstr ""
40317 #: fortran/intrinsic.c:3569
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40319 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
40320 msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
40321 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
40323 #: fortran/intrinsic.c:3584
40324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40325 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
40326 msgstr ""
40328 #: fortran/intrinsic.c:3641
40329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40330 msgid "Type of argument '%s' in call to '%s' at %L should be %s, not %s"
40331 msgstr ""
40333 #: fortran/intrinsic.c:4026
40334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40335 msgid "Intrinsic '%s' (is %s) is used at %L"
40336 msgstr ""
40338 #: fortran/intrinsic.c:4097
40339 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40340 msgid "Function '%s' as initialization expression at %L"
40341 msgstr ""
40343 #: fortran/intrinsic.c:4173
40344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40345 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
40346 msgstr ""
40348 #: fortran/intrinsic.c:4234
40349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40350 msgid "Subroutine call to intrinsic '%s' at %L is not PURE"
40351 msgstr ""
40353 #: fortran/intrinsic.c:4307
40354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40355 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
40356 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40358 #: fortran/intrinsic.c:4421
40359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40360 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
40361 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40363 #: fortran/intrinsic.c:4515
40364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40365 msgid "'%s' declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
40366 msgstr ""
40368 #: fortran/intrinsic.c:4520
40369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40370 msgid "'%s' declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
40371 msgstr ""
40373 #: fortran/io.c:168 fortran/primary.c:871
40374 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40375 msgid "Extension: backslash character at %C"
40376 msgstr ""
40378 #: fortran/io.c:204 fortran/io.c:207
40379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40380 msgid "Extension: Tab character in format at %C"
40381 msgstr ""
40383 #: fortran/io.c:455
40384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40385 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
40386 msgstr ""
40388 #: fortran/io.c:462
40389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40390 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
40391 msgstr ""
40393 #: fortran/io.c:651
40394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40395 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
40396 msgstr ""
40398 #: fortran/io.c:681
40399 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40400 msgid "$ descriptor at %L"
40401 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
40403 #: fortran/io.c:686
40404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40405 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
40406 msgstr ""
40408 #: fortran/io.c:784
40409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40410 msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %L"
40411 msgstr ""
40413 #: fortran/io.c:828
40414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40415 msgid "'G0' in format at %L"
40416 msgstr ""
40418 #: fortran/io.c:856
40419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40420 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
40421 msgstr ""
40423 #: fortran/io.c:872 fortran/io.c:879
40424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40425 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
40426 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
40428 #: fortran/io.c:951
40429 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40430 msgid "Period required in format specifier at %L"
40431 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
40433 #: fortran/io.c:973
40434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40435 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
40436 msgstr ""
40438 #: fortran/io.c:1061 fortran/io.c:1124
40439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40440 msgid "Missing comma at %L"
40441 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
40443 #: fortran/io.c:1143
40444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40445 msgid "%s in format string at %L"
40446 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
40448 #: fortran/io.c:1180
40449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40450 msgid "Extraneous characters in format at %L"
40451 msgstr ""
40453 #: fortran/io.c:1202
40454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40455 msgid "Format statement in module main block at %C"
40456 msgstr ""
40458 #: fortran/io.c:1208
40459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40460 msgid "Missing format label at %C"
40461 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
40463 #: fortran/io.c:1263 fortran/io.c:1294 fortran/io.c:1359
40464 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40465 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
40466 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
40468 #: fortran/io.c:1269 fortran/io.c:1300
40469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40470 msgid "Duplicate %s specification at %C"
40471 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40473 #: fortran/io.c:1307
40474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40475 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
40476 msgstr ""
40478 #: fortran/io.c:1314
40479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40480 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
40481 msgstr ""
40483 #: fortran/io.c:1365
40484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40485 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
40486 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40488 #: fortran/io.c:1385
40489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40490 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
40491 msgstr ""
40493 #: fortran/io.c:1403
40494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40495 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
40496 msgstr ""
40498 #: fortran/io.c:1409
40499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40500 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
40501 msgstr ""
40503 #: fortran/io.c:1415
40504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40505 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
40506 msgstr ""
40508 #: fortran/io.c:1422
40509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40510 msgid "Scalar '%s' in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
40511 msgstr ""
40513 #: fortran/io.c:1434
40514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40515 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
40516 msgstr ""
40518 #: fortran/io.c:1440
40519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40520 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
40521 msgstr ""
40523 #: fortran/io.c:1447
40524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40525 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
40526 msgstr ""
40528 #: fortran/io.c:1454
40529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40530 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
40531 msgstr ""
40533 #: fortran/io.c:1480
40534 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40535 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
40536 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40538 #: fortran/io.c:1487
40539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40540 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
40541 msgstr ""
40543 #: fortran/io.c:1494
40544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40545 msgid "%s tag at %L must be scalar"
40546 msgstr ""
40548 #: fortran/io.c:1500
40549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40550 msgid "IOMSG tag at %L"
40551 msgstr ""
40553 #: fortran/io.c:1508
40554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40555 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
40556 msgstr ""
40558 #: fortran/io.c:1516
40559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40560 msgid "Nondefault LOGICAL in %s tag at %L"
40561 msgstr ""
40563 #: fortran/io.c:1524
40564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40565 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
40566 msgstr ""
40568 #: fortran/io.c:1542
40569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40570 msgid "CONVERT tag at %L"
40571 msgstr ""
40573 #: fortran/io.c:1728
40574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40575 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
40576 msgstr ""
40578 #: fortran/io.c:1736 fortran/io.c:1763
40579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40580 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
40581 msgstr ""
40583 #: fortran/io.c:1755
40584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40585 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
40586 msgstr ""
40588 #: fortran/io.c:1776 fortran/io.c:1784
40589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40590 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value '%s'"
40591 msgstr ""
40593 #: fortran/io.c:1837
40594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40595 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
40596 msgstr ""
40598 #: fortran/io.c:1851
40599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40600 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
40601 msgstr ""
40603 #: fortran/io.c:1859
40604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40605 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
40606 msgstr ""
40608 #: fortran/io.c:1866
40609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40610 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
40611 msgstr ""
40613 #: fortran/io.c:1898
40614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40615 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
40616 msgstr ""
40618 #: fortran/io.c:1916 fortran/io.c:3365
40619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40620 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
40621 msgstr ""
40623 #: fortran/io.c:1934 fortran/io.c:3344
40624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40625 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
40626 msgstr ""
40628 #: fortran/io.c:1966
40629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40630 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
40631 msgstr ""
40633 #: fortran/io.c:2017 fortran/io.c:3407
40634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40635 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
40636 msgstr ""
40638 #: fortran/io.c:2037
40639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40640 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
40641 msgstr ""
40643 #: fortran/io.c:2250
40644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40645 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
40646 msgstr ""
40648 #: fortran/io.c:2310
40649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40650 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
40651 msgstr ""
40653 #: fortran/io.c:2318
40654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40655 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
40656 msgstr ""
40658 #: fortran/io.c:2416 fortran/match.c:2681
40659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40660 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
40661 msgstr ""
40663 #: fortran/io.c:2451 fortran/io.c:2883
40664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40665 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
40666 msgstr ""
40668 #: fortran/io.c:2483
40669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40670 msgid "FLUSH statement at %C"
40671 msgstr ""
40673 #: fortran/io.c:2539
40674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40675 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
40676 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40678 #: fortran/io.c:2613
40679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40680 msgid "Duplicate format specification at %C"
40681 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40683 #: fortran/io.c:2630
40684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40685 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
40686 msgstr ""
40688 #: fortran/io.c:2666
40689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40690 msgid "Duplicate NML specification at %C"
40691 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40693 #: fortran/io.c:2675
40694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40695 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
40696 msgstr ""
40698 #: fortran/io.c:2740
40699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40700 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
40701 msgstr ""
40703 #: fortran/io.c:2817
40704 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40705 msgid "UNIT not specified at %L"
40706 msgstr "μη ορισμένο"
40708 #: fortran/io.c:2829
40709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40710 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
40711 msgstr ""
40713 #: fortran/io.c:2851
40714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40715 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
40716 msgstr ""
40718 #: fortran/io.c:2862
40719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40720 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
40721 msgstr ""
40723 #: fortran/io.c:2876
40724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40725 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
40726 msgstr ""
40728 #: fortran/io.c:2904
40729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40730 msgid "NAMELIST '%s' in READ statement at %L contains the symbol '%s' which may not appear in a variable definition context"
40731 msgstr ""
40733 #: fortran/io.c:2914
40734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40735 msgid "Comma before i/o item list at %L"
40736 msgstr ""
40738 #: fortran/io.c:2924
40739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40740 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
40741 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40743 #: fortran/io.c:2936
40744 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40745 msgid "END tag label %d at %L not defined"
40746 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40748 #: fortran/io.c:2948
40749 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40750 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
40751 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40753 #: fortran/io.c:2958
40754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40755 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
40756 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40758 #: fortran/io.c:3080
40759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40760 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
40761 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40763 #: fortran/io.c:3111
40764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40765 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
40766 msgstr ""
40768 #: fortran/io.c:3117
40769 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40770 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
40771 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40773 #. A general purpose syntax error.
40774 #: fortran/io.c:3175 fortran/io.c:3774 fortran/gfortran.h:2496
40775 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40776 #| msgid "syntax error at %qs token"
40777 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
40778 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
40780 #: fortran/io.c:3260
40781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40782 msgid "Internal file at %L with namelist"
40783 msgstr ""
40785 #: fortran/io.c:3318
40786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40787 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
40788 msgstr ""
40790 #: fortran/io.c:3386
40791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40792 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
40793 msgstr ""
40795 #: fortran/io.c:3452
40796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40797 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
40798 msgstr ""
40800 #: fortran/io.c:3601
40801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40802 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
40803 msgstr ""
40805 #: fortran/io.c:3744
40806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40807 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
40808 msgstr ""
40810 #: fortran/io.c:3808
40811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40812 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
40813 msgstr ""
40815 #: fortran/io.c:3968 fortran/io.c:4022
40816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40817 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
40818 msgstr ""
40820 #: fortran/io.c:3998
40821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40822 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
40823 msgstr ""
40825 #: fortran/io.c:4008 fortran/trans-io.c:1227
40826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40827 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
40828 msgstr ""
40830 #: fortran/io.c:4015
40831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40832 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
40833 msgstr ""
40835 #: fortran/io.c:4031
40836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40837 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
40838 msgstr ""
40840 #: fortran/io.c:4205
40841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40842 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
40843 msgstr ""
40845 #: fortran/io.c:4211
40846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40847 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
40848 msgstr ""
40850 #: fortran/match.c:164
40851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40852 msgid "Missing ')' in statement at or before %L"
40853 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
40855 #: fortran/match.c:169
40856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40857 msgid "Missing '(' in statement at or before %L"
40858 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
40860 #: fortran/match.c:366
40861 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40862 msgid "Integer too large at %C"
40863 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
40865 #: fortran/match.c:459 fortran/parse.c:692
40866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40867 msgid "Too many digits in statement label at %C"
40868 msgstr ""
40870 #: fortran/match.c:465
40871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40872 msgid "Statement label at %C is zero"
40873 msgstr ""
40875 # src/getopt.c:628
40876 # src/getopt.c:628
40877 #: fortran/match.c:498
40878 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40879 msgid "Label name '%s' at %C is ambiguous"
40880 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
40882 #: fortran/match.c:504
40883 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40884 msgid "Duplicate construct label '%s' at %C"
40885 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
40887 #: fortran/match.c:535
40888 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40889 msgid "Invalid character in name at %C"
40890 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
40892 #: fortran/match.c:548
40893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40894 msgid "Name at %C is too long"
40895 msgstr ""
40897 #: fortran/match.c:559
40898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40899 msgid "Invalid character '$' at %C. Use -fdollar-ok to allow it as an extension"
40900 msgstr ""
40902 #: fortran/match.c:609 fortran/match.c:656
40903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40904 msgid "Invalid C name in NAME= specifier at %C"
40905 msgstr ""
40907 #: fortran/match.c:647
40908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40909 msgid "Embedded space in NAME= specifier at %C"
40910 msgstr ""
40912 #: fortran/match.c:971
40913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40914 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
40915 msgstr ""
40917 #: fortran/match.c:977
40918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40919 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
40920 msgstr ""
40922 #: fortran/match.c:1011
40923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40924 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
40925 msgstr ""
40927 #: fortran/match.c:1023
40928 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40929 msgid "Syntax error in iterator at %C"
40930 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40932 #: fortran/match.c:1264
40933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40934 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
40935 msgstr ""
40937 #: fortran/match.c:1394 fortran/match.c:1475
40938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40939 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
40940 msgstr ""
40942 #: fortran/match.c:1450
40943 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40944 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
40945 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
40947 #: fortran/match.c:1461
40948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40949 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
40950 msgstr ""
40952 #: fortran/match.c:1499
40953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40954 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
40955 msgstr ""
40957 #: fortran/match.c:1585
40958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40959 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
40960 msgstr ""
40962 #: fortran/match.c:1595
40963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40964 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
40965 msgstr ""
40967 #: fortran/match.c:1602
40968 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40969 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
40970 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
40972 #: fortran/match.c:1646
40973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40974 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
40975 msgstr ""
40977 #: fortran/match.c:1652 fortran/match.c:1687
40978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40979 msgid "Label '%s' at %C doesn't match IF label '%s'"
40980 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
40982 #: fortran/match.c:1681
40983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40984 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
40985 msgstr ""
40987 #: fortran/match.c:1745
40988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40989 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
40990 msgstr ""
40992 #: fortran/match.c:1751
40993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40994 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
40995 msgstr ""
40997 #: fortran/match.c:1759
40998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40999 msgid "CRITICAL statement at %C"
41000 msgstr ""
41002 #: fortran/match.c:1771
41003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41004 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
41005 msgstr ""
41007 #: fortran/match.c:1823
41008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41009 msgid "Expected association list at %C"
41010 msgstr ""
41012 #: fortran/match.c:1836
41013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41014 msgid "Expected association at %C"
41015 msgstr ""
41017 #: fortran/match.c:1845
41018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41019 msgid "Duplicate name '%s' in association at %C"
41020 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41022 #: fortran/match.c:1853
41023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41024 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
41025 msgstr ""
41027 #: fortran/match.c:1871
41028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41029 msgid "Expected ')' or ',' at %C"
41030 msgstr ""
41032 #: fortran/match.c:1889
41033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41034 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
41035 msgstr ""
41037 #: fortran/match.c:1958
41038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41039 msgid "Derived type '%s' at %L may not be ABSTRACT"
41040 msgstr ""
41042 #: fortran/match.c:2021
41043 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41044 msgid "Invalid type-spec at %C"
41045 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
41047 #: fortran/match.c:2115
41048 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41049 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
41050 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41052 #: fortran/match.c:2383
41053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41054 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
41055 msgstr ""
41057 #: fortran/match.c:2509
41058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41059 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is unknown"
41060 msgstr ""
41062 #: fortran/match.c:2517
41063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41064 msgid "Name '%s' in %s statement at %C is not a construct name"
41065 msgstr ""
41067 #: fortran/match.c:2529
41068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41069 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
41070 msgstr ""
41072 #. F2008, C821 & C845.
41073 #: fortran/match.c:2537
41074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41075 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
41076 msgstr ""
41078 #: fortran/match.c:2549
41079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41080 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
41081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
41083 #: fortran/match.c:2552
41084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41085 msgid "%s statement at %C is not within construct '%s'"
41086 msgstr ""
41088 #: fortran/match.c:2577
41089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41090 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct '%s'"
41091 msgstr ""
41093 #: fortran/match.c:2582
41094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41095 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
41096 msgstr ""
41098 #: fortran/match.c:2588
41099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41100 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct '%s'"
41101 msgstr ""
41103 #: fortran/match.c:2595
41104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41105 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
41106 msgstr ""
41108 #: fortran/match.c:2619
41109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41110 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
41111 msgstr ""
41113 #: fortran/match.c:2624
41114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41115 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
41116 msgstr ""
41118 #: fortran/match.c:2691
41119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41120 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
41121 msgstr ""
41123 #: fortran/match.c:2696
41124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41125 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
41126 msgstr ""
41128 #: fortran/match.c:2704
41129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41130 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
41131 msgstr ""
41133 #: fortran/match.c:2711
41134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41135 msgid "STOP code at %L must be scalar"
41136 msgstr ""
41138 #: fortran/match.c:2719
41139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41140 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
41141 msgstr ""
41143 #: fortran/match.c:2727
41144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41145 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
41146 msgstr ""
41148 #: fortran/match.c:2773
41149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41150 msgid "PAUSE statement at %C"
41151 msgstr ""
41153 #: fortran/match.c:2796
41154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41155 msgid "ERROR STOP statement at %C"
41156 msgstr ""
41158 #: fortran/match.c:2822
41159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41160 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
41161 msgstr ""
41163 #: fortran/match.c:2838
41164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41165 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
41166 msgstr ""
41168 #: fortran/match.c:2845
41169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41170 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
41171 msgstr ""
41173 #: fortran/match.c:2875 fortran/match.c:3090 fortran/match.c:3608
41174 #: fortran/match.c:3945
41175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41176 msgid "Redundant STAT tag found at %L "
41177 msgstr ""
41179 #: fortran/match.c:2896 fortran/match.c:3110 fortran/match.c:3635
41180 #: fortran/match.c:3971
41181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41182 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L "
41183 msgstr ""
41185 #: fortran/match.c:2917
41186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41187 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L "
41188 msgstr ""
41190 #: fortran/match.c:2982
41191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41192 msgid "LOCK statement at %C"
41193 msgstr ""
41195 #: fortran/match.c:2993
41196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41197 msgid "UNLOCK statement at %C"
41198 msgstr ""
41200 #: fortran/match.c:3019
41201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41202 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
41203 msgstr ""
41205 #: fortran/match.c:3026
41206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41207 msgid "SYNC statement at %C"
41208 msgstr ""
41210 #: fortran/match.c:3038
41211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41212 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
41213 msgstr ""
41215 #: fortran/match.c:3044
41216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41217 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
41218 msgstr ""
41220 #: fortran/match.c:3224
41221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41222 msgid "ASSIGN statement at %C"
41223 msgstr ""
41225 #: fortran/match.c:3270
41226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41227 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
41228 msgstr ""
41230 #: fortran/match.c:3317 fortran/match.c:3370
41231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41232 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
41233 msgstr ""
41235 #: fortran/match.c:3380
41236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41237 msgid "Computed GOTO at %C"
41238 msgstr ""
41240 #: fortran/match.c:3453
41241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41242 msgid "Error in type-spec at %L"
41243 msgstr ""
41245 #: fortran/match.c:3463
41246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41247 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
41248 msgstr ""
41250 #: fortran/match.c:3505
41251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41252 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
41253 msgstr ""
41255 #: fortran/match.c:3530
41256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41257 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
41258 msgstr ""
41260 #: fortran/match.c:3535
41261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41262 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
41263 msgstr ""
41265 #: fortran/match.c:3557
41266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41267 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
41268 msgstr ""
41270 #: fortran/match.c:3569
41271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41272 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
41273 msgstr ""
41275 #: fortran/match.c:3577
41276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41277 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
41278 msgstr ""
41280 #: fortran/match.c:3591
41281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41282 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
41283 msgstr ""
41285 #: fortran/match.c:3628
41286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41287 msgid "ERRMSG tag at %L"
41288 msgstr ""
41290 #: fortran/match.c:3652
41291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41292 msgid "SOURCE tag at %L"
41293 msgstr ""
41295 #: fortran/match.c:3659
41296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41297 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L "
41298 msgstr ""
41300 #: fortran/match.c:3666
41301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41302 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
41303 msgstr ""
41305 #: fortran/match.c:3672
41306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41307 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
41308 msgstr ""
41310 #: fortran/match.c:3690
41311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41312 msgid "MOLD tag at %L"
41313 msgstr ""
41315 #: fortran/match.c:3697
41316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41317 msgid "Redundant MOLD tag found at %L "
41318 msgstr ""
41320 #: fortran/match.c:3704
41321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41322 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
41323 msgstr ""
41325 #: fortran/match.c:3730
41326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41327 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
41328 msgstr ""
41330 #: fortran/match.c:3738
41331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41332 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
41333 msgstr ""
41335 #: fortran/match.c:3750
41336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41337 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
41338 msgstr ""
41340 #: fortran/match.c:3812
41341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41342 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
41343 msgstr ""
41345 #: fortran/match.c:3895
41346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41347 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
41348 msgstr ""
41350 #: fortran/match.c:3905
41351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41352 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
41353 msgstr ""
41355 #: fortran/match.c:3912
41356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41357 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
41358 msgstr ""
41360 #: fortran/match.c:3928
41361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41362 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
41363 msgstr ""
41365 #: fortran/match.c:3965
41366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41367 msgid "ERRMSG at %L"
41368 msgstr ""
41370 #: fortran/match.c:4023
41371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41372 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
41373 msgstr ""
41375 #: fortran/match.c:4029
41376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41377 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
41378 msgstr ""
41380 #: fortran/match.c:4038
41381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41382 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
41383 msgstr ""
41385 #: fortran/match.c:4043
41386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41387 msgid "Alternate RETURN at %C"
41388 msgstr ""
41390 #: fortran/match.c:4073
41391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41392 msgid "RETURN statement in main program at %C"
41393 msgstr ""
41395 #: fortran/match.c:4101
41396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41397 msgid "Expected component reference at %C"
41398 msgstr ""
41400 #: fortran/match.c:4107
41401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41402 msgid "Junk after CALL at %C"
41403 msgstr ""
41405 #: fortran/match.c:4117
41406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41407 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
41408 msgstr ""
41410 #: fortran/match.c:4337
41411 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41412 msgid "Syntax error in common block name at %C"
41413 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41415 #: fortran/match.c:4373
41416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41417 msgid "Symbol '%s' at %C is already an external symbol that is not COMMON"
41418 msgstr ""
41420 #. If we find an error, just print it and continue,
41421 #. cause it's just semantic, and we can see if there
41422 #. are more errors.
41423 #: fortran/match.c:4433
41424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41425 msgid "Variable '%s' at %L in common block '%s' at %C must be declared with a C interoperable kind since common block '%s' is bind(c)"
41426 msgstr ""
41428 #: fortran/match.c:4442
41429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41430 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %C can not be bind(c) since it is not global"
41431 msgstr ""
41433 #: fortran/match.c:4449
41434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41435 msgid "Symbol '%s' at %C is already in a COMMON block"
41436 msgstr ""
41438 #: fortran/match.c:4457
41439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41440 msgid "Initialized symbol '%s' at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
41441 msgstr ""
41443 #: fortran/match.c:4484
41444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41445 msgid "Array specification for symbol '%s' in COMMON at %C must be explicit"
41446 msgstr ""
41448 #: fortran/match.c:4494
41449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41450 msgid "Symbol '%s' in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
41451 msgstr ""
41453 #: fortran/match.c:4526
41454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41455 msgid "Symbol '%s', in COMMON block '%s' at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block '%s'"
41456 msgstr ""
41458 #: fortran/match.c:4634
41459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41460 msgid "Namelist group name '%s' at %C already has a basic type of %s"
41461 msgstr ""
41463 #: fortran/match.c:4642
41464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41465 msgid "Namelist group name '%s' at %C already is USE associated and cannot be respecified."
41466 msgstr ""
41468 #: fortran/match.c:4669
41469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41470 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
41471 msgstr ""
41473 #: fortran/match.c:4803
41474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41475 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
41476 msgstr ""
41478 #: fortran/match.c:4811
41479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41480 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
41481 msgstr ""
41483 #: fortran/match.c:4839
41484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41485 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
41486 msgstr ""
41488 #: fortran/match.c:4853
41489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41490 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
41491 msgstr ""
41493 #: fortran/match.c:4866
41494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41495 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
41496 msgstr ""
41498 #: fortran/match.c:4982
41499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41500 msgid "Statement function at %L is recursive"
41501 msgstr ""
41503 #: fortran/match.c:4989
41504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41505 msgid "Statement function at %C"
41506 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
41508 #: fortran/match.c:5074
41509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41510 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
41511 msgstr ""
41513 #: fortran/match.c:5106
41514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41515 msgid "Expected block name '%s' of SELECT construct at %C"
41516 msgstr ""
41518 #: fortran/match.c:5431
41519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41520 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
41521 msgstr ""
41523 #: fortran/match.c:5466
41524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41525 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
41526 msgstr ""
41528 #: fortran/match.c:5518
41529 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41530 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
41531 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41533 #: fortran/match.c:5536
41534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41535 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
41536 msgstr ""
41538 #: fortran/match.c:5565
41539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41540 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
41541 msgstr ""
41543 #: fortran/match.c:5577
41544 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41545 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
41546 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41548 #: fortran/match.c:5650
41549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41550 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
41551 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
41553 #: fortran/match.c:5772
41554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41555 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
41556 msgstr ""
41558 #: fortran/match.c:5810
41559 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41560 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
41561 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
41563 #: fortran/matchexp.c:72
41564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41565 msgid "Bad character '%c' in OPERATOR name at %C"
41566 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
41568 #: fortran/matchexp.c:80
41569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41570 msgid "The name '%s' cannot be used as a defined operator at %C"
41571 msgstr ""
41573 #: fortran/matchexp.c:173
41574 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41575 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
41576 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41578 #: fortran/matchexp.c:279
41579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41580 msgid "Expected exponent in expression at %C"
41581 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
41583 #: fortran/matchexp.c:317 fortran/matchexp.c:322 fortran/matchexp.c:426
41584 #: fortran/matchexp.c:431
41585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41586 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
41587 msgstr ""
41589 #: fortran/module.c:554
41590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41591 msgid "module nature in USE statement at %C"
41592 msgstr ""
41594 #: fortran/module.c:566
41595 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41596 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
41597 msgstr ""
41599 #: fortran/module.c:579
41600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41601 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
41602 msgstr ""
41604 #: fortran/module.c:590
41605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41606 msgid "\"USE :: module\" at %C"
41607 msgstr ""
41609 #: fortran/module.c:649
41610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41611 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
41612 msgstr ""
41614 #: fortran/module.c:657
41615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41616 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
41617 msgstr ""
41619 #: fortran/module.c:699
41620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41621 msgid "The name '%s' at %C has already been used as an external module name."
41622 msgstr ""
41624 #: fortran/module.c:1012
41625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41626 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
41627 msgstr ""
41629 #: fortran/module.c:1016
41630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41631 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
41632 msgstr ""
41634 #: fortran/module.c:1020
41635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41636 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
41637 msgstr ""
41639 #: fortran/module.c:1468
41640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41641 msgid "Error writing modules file: %s"
41642 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
41644 #: fortran/module.c:3413
41645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41646 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
41647 msgstr ""
41649 #: fortran/module.c:4470
41650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41651 msgid "'%s' of module '%s', imported at %C, is also the name of the current program unit"
41652 msgstr ""
41654 #: fortran/module.c:4776
41655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41656 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
41657 msgstr ""
41659 #: fortran/module.c:4783
41660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41661 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
41662 msgstr ""
41664 #: fortran/module.c:4788
41665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41666 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
41667 msgstr ""
41669 #: fortran/module.c:5515
41670 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41671 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
41672 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
41674 #: fortran/module.c:5548
41675 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41676 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
41677 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
41679 #: fortran/module.c:5557
41680 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41681 msgid "Can't delete module file '%s': %s"
41682 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
41684 #: fortran/module.c:5560
41685 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41686 msgid "Can't rename module file '%s' to '%s': %s"
41687 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
41689 #: fortran/module.c:5566
41690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41691 msgid "Can't delete temporary module file '%s': %s"
41692 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
41694 #: fortran/module.c:5585 fortran/module.c:5797 fortran/module.c:5830
41695 #: fortran/module.c:5872
41696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41697 msgid "Symbol '%s' already declared"
41698 msgstr ""
41700 #: fortran/module.c:5689 fortran/module.c:5968
41701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41702 msgid "The symbol '%s', referenced at %L, is not in the selected standard"
41703 msgstr ""
41705 #: fortran/module.c:5776
41706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41707 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
41708 msgstr ""
41710 #: fortran/module.c:5953
41711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41712 msgid "Use of intrinsic module '%s' at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
41713 msgstr ""
41715 #: fortran/module.c:5976
41716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41717 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %s"
41718 msgstr ""
41720 #: fortran/module.c:6046
41721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41722 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
41723 msgstr ""
41725 #: fortran/module.c:6104
41726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41727 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
41728 msgstr ""
41730 #: fortran/module.c:6143
41731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41732 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
41733 msgstr ""
41735 #: fortran/module.c:6156
41736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41737 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
41738 msgstr ""
41740 #: fortran/module.c:6169
41741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41742 msgid "Can't find an intrinsic module named '%s' at %C"
41743 msgstr ""
41745 #: fortran/module.c:6174
41746 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41747 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
41748 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
41750 #: fortran/module.c:6182
41751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41752 msgid "Use of non-intrinsic module '%s' at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
41753 msgstr ""
41755 #: fortran/module.c:6202
41756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41757 msgid "File '%s' opened at %C is not a GNU Fortran module file"
41758 msgstr ""
41760 #: fortran/module.c:6210
41761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41762 msgid "Cannot read module file '%s' opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
41763 msgstr ""
41765 #: fortran/module.c:6224
41766 #, gcc-internal-format
41767 msgid "Can't USE the same module we're building!"
41768 msgstr ""
41770 #: fortran/openmp.c:133 fortran/openmp.c:595
41771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41772 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
41773 msgstr ""
41775 #: fortran/openmp.c:164
41776 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41777 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
41778 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41780 #: fortran/openmp.c:297
41781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41782 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
41783 msgstr ""
41785 #: fortran/openmp.c:414
41786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41787 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
41788 msgstr ""
41790 #: fortran/openmp.c:482
41791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41792 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
41793 msgstr ""
41795 #: fortran/openmp.c:496
41796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41797 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
41798 msgstr ""
41800 #: fortran/openmp.c:514
41801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41802 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
41803 msgstr ""
41805 #: fortran/openmp.c:542
41806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41807 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
41808 msgstr ""
41810 #: fortran/openmp.c:574
41811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41812 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
41813 msgstr ""
41815 #: fortran/openmp.c:614
41816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41817 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
41818 msgstr ""
41820 #: fortran/openmp.c:690
41821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41822 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
41823 msgstr ""
41825 #: fortran/openmp.c:704
41826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41827 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
41828 msgstr ""
41830 #: fortran/openmp.c:718
41831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41832 msgid "Unexpected junk after $OMP ORDERED statement at %C"
41833 msgstr ""
41835 #: fortran/openmp.c:741
41836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41837 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
41838 msgstr ""
41840 #: fortran/openmp.c:755
41841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41842 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
41843 msgstr ""
41845 #: fortran/openmp.c:772
41846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41847 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
41848 msgstr ""
41850 #: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:9394 fortran/resolve.c:10281
41851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41852 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
41853 msgstr ""
41855 #: fortran/openmp.c:827
41856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41857 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
41858 msgstr ""
41860 #: fortran/openmp.c:835
41861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41862 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
41863 msgstr ""
41865 #: fortran/openmp.c:843
41866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41867 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
41868 msgstr ""
41870 #: fortran/openmp.c:885
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41872 msgid "Object '%s' is not a variable at %L"
41873 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
41875 #: fortran/openmp.c:894 fortran/openmp.c:905 fortran/openmp.c:913
41876 #: fortran/openmp.c:924
41877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41878 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
41879 msgstr ""
41881 #: fortran/openmp.c:947
41882 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41883 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
41884 msgstr ""
41886 #: fortran/openmp.c:950
41887 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41888 msgid "COPYIN clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
41889 msgstr ""
41891 #: fortran/openmp.c:958
41892 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41893 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
41894 msgstr ""
41896 #: fortran/openmp.c:961
41897 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41898 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' at %L has ALLOCATABLE components"
41899 msgstr ""
41901 #: fortran/openmp.c:969
41902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41903 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
41904 msgstr ""
41906 #: fortran/openmp.c:972
41907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41908 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
41909 msgstr ""
41911 #: fortran/openmp.c:980
41912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41913 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
41914 msgstr ""
41916 #: fortran/openmp.c:983
41917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41918 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
41919 msgstr ""
41921 #: fortran/openmp.c:990
41922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41923 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
41924 msgstr ""
41926 #: fortran/openmp.c:996
41927 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41928 msgid "%s clause object '%s' has ALLOCATABLE components at %L"
41929 msgstr ""
41931 #: fortran/openmp.c:1001
41932 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41933 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
41934 msgstr ""
41936 #: fortran/openmp.c:1005
41937 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41938 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
41939 msgstr ""
41941 #: fortran/openmp.c:1010
41942 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41943 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
41944 msgstr ""
41946 #: fortran/openmp.c:1019
41947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41948 msgid "%c REDUCTION variable '%s' at %L must be of numeric type, got %s"
41949 msgstr ""
41951 #: fortran/openmp.c:1030
41952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41953 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
41954 msgstr ""
41956 #: fortran/openmp.c:1041
41957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41958 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
41959 msgstr ""
41961 #: fortran/openmp.c:1050
41962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41963 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
41964 msgstr ""
41966 #: fortran/openmp.c:1168
41967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41968 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
41969 msgstr ""
41971 #: fortran/openmp.c:1194
41972 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41973 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
41974 msgstr ""
41976 #: fortran/openmp.c:1199
41977 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41978 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
41979 msgstr ""
41981 #: fortran/openmp.c:1221 fortran/openmp.c:1491
41982 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41983 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
41984 msgstr ""
41986 #: fortran/openmp.c:1236
41987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41988 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
41989 msgstr ""
41991 #: fortran/openmp.c:1243 fortran/openmp.c:1498
41992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41993 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
41994 msgstr ""
41996 #: fortran/openmp.c:1287
41997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41998 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
41999 msgstr ""
42001 #: fortran/openmp.c:1335
42002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42003 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
42004 msgstr ""
42006 #: fortran/openmp.c:1349
42007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42008 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
42009 msgstr ""
42011 #: fortran/openmp.c:1381
42012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42013 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
42014 msgstr ""
42016 #: fortran/openmp.c:1405
42017 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42018 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
42019 msgstr ""
42021 #: fortran/openmp.c:1412
42022 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42023 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
42024 msgstr ""
42026 #: fortran/openmp.c:1428
42027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42028 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
42029 msgstr ""
42031 #: fortran/openmp.c:1431
42032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42033 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
42034 msgstr ""
42036 #: fortran/openmp.c:1437
42037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42038 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
42039 msgstr ""
42041 #: fortran/openmp.c:1455
42042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42043 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
42044 msgstr ""
42046 #: fortran/openmp.c:1469
42047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42048 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
42049 msgstr ""
42051 #: fortran/openmp.c:1661
42052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42053 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
42054 msgstr ""
42056 #: fortran/openmp.c:1667
42057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42058 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
42059 msgstr ""
42061 #: fortran/openmp.c:1671
42062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42063 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
42064 msgstr ""
42066 #: fortran/openmp.c:1679
42067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42068 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
42069 msgstr ""
42071 #: fortran/openmp.c:1697
42072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42073 msgid "!$OMP DO collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
42074 msgstr ""
42076 #: fortran/openmp.c:1711
42077 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42078 msgid "collapsed !$OMP DO loops not perfectly nested at %L"
42079 msgstr ""
42081 #: fortran/openmp.c:1720 fortran/openmp.c:1728
42082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42083 msgid "not enough DO loops for collapsed !$OMP DO at %L"
42084 msgstr ""
42086 #: fortran/options.c:264
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
42089 msgstr ""
42091 #: fortran/options.c:359
42092 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42093 msgid "Reading file '%s' as free form"
42094 msgstr ""
42096 #: fortran/options.c:369
42097 #, gcc-internal-format
42098 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form"
42099 msgstr ""
42101 #: fortran/options.c:372
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form"
42104 msgstr ""
42106 #: fortran/options.c:390
42107 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42108 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
42109 msgstr ""
42111 #: fortran/options.c:393
42112 #, gcc-internal-format
42113 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive"
42114 msgstr ""
42116 #: fortran/options.c:395
42117 #, gcc-internal-format
42118 msgid "Flag -fno-automatic overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
42119 msgstr ""
42121 #: fortran/options.c:399
42122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42123 msgid "Flag -frecursive overwrites -fmax-stack-var-size=%d"
42124 msgstr ""
42126 #: fortran/options.c:403
42127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42128 msgid "Flag -fmax-stack-var-size=%d overwrites -frecursive implied by -fopenmp"
42129 msgstr ""
42131 #: fortran/options.c:496
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "gfortran: Only one -J option allowed"
42134 msgstr ""
42136 #: fortran/options.c:542
42137 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42138 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
42139 msgstr ""
42141 #: fortran/options.c:557
42142 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42143 msgid "Argument to -fcoarray is not valid: %s"
42144 msgstr ""
42146 #: fortran/options.c:595
42147 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42148 msgid "Argument to -fcheck is not valid: %s"
42149 msgstr ""
42151 #: fortran/options.c:800
42152 #, fuzzy, gcc-internal-format
42153 msgid "Fixed line length must be at least seven."
42154 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
42156 #: fortran/options.c:818
42157 #, fuzzy, gcc-internal-format
42158 msgid "Free line length must be at least three."
42159 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
42161 #: fortran/options.c:836
42162 #, fuzzy, gcc-internal-format
42163 msgid "-static-libgfortran is not supported in this configuration"
42164 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
42166 #: fortran/options.c:891
42167 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42168 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
42169 msgstr ""
42171 #: fortran/options.c:951
42172 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42173 msgid "Unrecognized option to -finit-logical: %s"
42174 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
42176 #: fortran/options.c:967
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42178 msgid "Unrecognized option to -finit-real: %s"
42179 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
42181 #: fortran/options.c:983
42182 #, gcc-internal-format
42183 msgid "The value of n in -finit-character=n must be between 0 and 127"
42184 msgstr ""
42186 #: fortran/options.c:1085
42187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42188 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
42189 msgstr ""
42191 #: fortran/parse.c:519
42192 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42193 msgid "Unclassifiable statement at %C"
42194 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
42196 #: fortran/parse.c:541
42197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42198 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
42199 msgstr ""
42201 #: fortran/parse.c:627
42202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42203 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
42204 msgstr ""
42206 #: fortran/parse.c:653
42207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42208 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
42209 msgstr ""
42211 #: fortran/parse.c:695 fortran/parse.c:869
42212 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42213 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
42214 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
42216 #: fortran/parse.c:702 fortran/parse.c:861
42217 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42218 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
42219 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42221 #: fortran/parse.c:714 fortran/parse.c:910
42222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42223 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
42224 msgstr ""
42226 #: fortran/parse.c:722 fortran/parse.c:925
42227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42228 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %L"
42229 msgstr ""
42231 #: fortran/parse.c:771 fortran/parse.c:912
42232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42233 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
42234 msgstr ""
42236 #: fortran/parse.c:847 fortran/parse.c:888
42237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42238 msgid "Bad continuation line at %C"
42239 msgstr ""
42241 #: fortran/parse.c:1151
42242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42243 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
42244 msgstr ""
42246 #: fortran/parse.c:1757
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42248 msgid "Unexpected %s statement at %C"
42249 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
42251 #: fortran/parse.c:1904
42252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42253 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
42254 msgstr ""
42256 #: fortran/parse.c:1921
42257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42258 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
42259 msgstr ""
42261 #: fortran/parse.c:1953
42262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42263 msgid "Derived-type '%s' with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
42264 msgstr ""
42266 #: fortran/parse.c:1956
42267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42268 msgid "Derived-type '%s' with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
42269 msgstr ""
42271 #: fortran/parse.c:1976
42272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42273 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
42274 msgstr ""
42276 #: fortran/parse.c:1980
42277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42278 msgid "Type-bound procedure at %C"
42279 msgstr ""
42281 #: fortran/parse.c:1989
42282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42283 msgid "GENERIC binding at %C"
42284 msgstr ""
42286 #: fortran/parse.c:1999
42287 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42288 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
42289 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
42291 #: fortran/parse.c:2011
42292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42293 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
42294 msgstr ""
42296 #: fortran/parse.c:2022 fortran/parse.c:2125
42297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42298 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
42299 msgstr ""
42301 #: fortran/parse.c:2029
42302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42303 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
42304 msgstr ""
42306 #: fortran/parse.c:2036 fortran/parse.c:2138
42307 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42308 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
42309 msgstr ""
42311 #: fortran/parse.c:2046
42312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42313 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
42314 msgstr ""
42316 #: fortran/parse.c:2050
42317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42318 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
42319 msgstr ""
42321 #: fortran/parse.c:2108
42322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42323 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
42324 msgstr ""
42326 #: fortran/parse.c:2116
42327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42328 msgid "Derived type definition at %C without components"
42329 msgstr ""
42331 #: fortran/parse.c:2132
42332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42333 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
42334 msgstr ""
42336 #: fortran/parse.c:2149
42337 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42338 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
42339 msgstr ""
42341 #: fortran/parse.c:2155
42342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42343 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
42344 msgstr ""
42346 #: fortran/parse.c:2160
42347 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42348 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
42349 msgstr ""
42351 #: fortran/parse.c:2170
42352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42353 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
42354 msgstr ""
42356 #: fortran/parse.c:2258
42357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42358 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
42359 msgstr ""
42361 #: fortran/parse.c:2264
42362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42363 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
42364 msgstr ""
42366 #: fortran/parse.c:2269
42367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42368 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
42369 msgstr ""
42371 #: fortran/parse.c:2273
42372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42373 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
42374 msgstr ""
42376 #: fortran/parse.c:2278
42377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42378 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
42379 msgstr ""
42381 #: fortran/parse.c:2285
42382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42383 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
42384 msgstr ""
42386 #: fortran/parse.c:2337
42387 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42388 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
42389 msgstr ""
42391 #: fortran/parse.c:2420
42392 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42393 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
42394 msgstr ""
42396 #: fortran/parse.c:2444
42397 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42398 msgid "Name '%s' of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
42399 msgstr ""
42401 #: fortran/parse.c:2477
42402 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42403 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
42404 msgstr ""
42406 #: fortran/parse.c:2495
42407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42408 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
42409 msgstr ""
42411 #: fortran/parse.c:2620
42412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42413 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
42414 msgstr ""
42416 #: fortran/parse.c:2707
42417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42418 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
42419 msgstr ""
42421 #: fortran/parse.c:2715
42422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42423 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
42424 msgstr ""
42426 #: fortran/parse.c:2766
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42428 msgid "Bad kind expression for function '%s' at %L"
42429 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
42431 #: fortran/parse.c:2770
42432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42433 msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
42434 msgstr ""
42436 #: fortran/parse.c:2828
42437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42438 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
42439 msgstr ""
42441 #: fortran/parse.c:2850
42442 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42443 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
42444 msgstr ""
42446 #: fortran/parse.c:2909
42447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42448 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
42449 msgstr ""
42451 #: fortran/parse.c:2960
42452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42453 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
42454 msgstr ""
42456 #: fortran/parse.c:2978
42457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42458 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
42459 msgstr ""
42461 #: fortran/parse.c:3039
42462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42463 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
42464 msgstr ""
42466 #: fortran/parse.c:3122
42467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42468 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
42469 msgstr ""
42471 #: fortran/parse.c:3184
42472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42473 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
42474 msgstr ""
42476 #: fortran/parse.c:3217
42477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42478 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
42479 msgstr ""
42481 #: fortran/parse.c:3227
42482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42483 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
42484 msgstr ""
42486 #: fortran/parse.c:3274
42487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42488 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
42489 msgstr ""
42491 #: fortran/parse.c:3342
42492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42493 msgid "BLOCK construct at %C"
42494 msgstr ""
42496 #: fortran/parse.c:3372
42497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42498 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
42499 msgstr ""
42501 #: fortran/parse.c:3472
42502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42503 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
42504 msgstr ""
42506 #: fortran/parse.c:3488
42507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42508 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
42509 msgstr ""
42511 #: fortran/parse.c:3611
42512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42513 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
42514 msgstr ""
42516 #: fortran/parse.c:3762
42517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42518 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
42519 msgstr ""
42521 #: fortran/parse.c:3819
42522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42523 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
42524 msgstr ""
42526 #: fortran/parse.c:3833
42527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42528 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
42529 msgstr ""
42531 #: fortran/parse.c:4025
42532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42533 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
42534 msgstr ""
42536 #: fortran/parse.c:4081
42537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42538 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
42539 msgstr ""
42541 #: fortran/parse.c:4105
42542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42543 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
42544 msgstr ""
42546 #: fortran/parse.c:4182
42547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42548 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
42549 msgstr ""
42551 #: fortran/parse.c:4232
42552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42553 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
42554 msgstr ""
42556 #: fortran/parse.c:4253
42557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42558 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
42559 msgstr ""
42561 #: fortran/parse.c:4279
42562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42563 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
42564 msgstr ""
42566 #: fortran/parse.c:4324
42567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42568 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
42569 msgstr ""
42571 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
42572 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
42573 #. statements, we're in for lots of errors.
42574 #: fortran/parse.c:4693
42575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42576 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
42577 msgstr ""
42579 #: fortran/primary.c:105
42580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42581 msgid "Missing kind-parameter at %C"
42582 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
42584 #: fortran/primary.c:232
42585 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42586 msgid "Integer kind %d at %C not available"
42587 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42589 #: fortran/primary.c:241
42590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42591 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
42592 msgstr ""
42594 #: fortran/primary.c:270
42595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42596 msgid "Hollerith constant at %C"
42597 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42599 #: fortran/primary.c:282
42600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42601 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
42602 msgstr ""
42604 #: fortran/primary.c:288
42605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42606 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
42607 msgstr ""
42609 #: fortran/primary.c:308
42610 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42611 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
42612 msgstr ""
42614 #: fortran/primary.c:394
42615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42616 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
42617 msgstr ""
42619 #: fortran/primary.c:404
42620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42621 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
42622 msgstr ""
42624 #: fortran/primary.c:410
42625 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42626 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
42627 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42629 #: fortran/primary.c:433
42630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42631 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
42632 msgstr ""
42634 #: fortran/primary.c:464
42635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42636 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
42637 msgstr ""
42639 #: fortran/primary.c:470
42640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42641 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
42642 msgstr ""
42644 #: fortran/primary.c:561
42645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42646 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
42647 msgstr ""
42649 #: fortran/primary.c:565
42650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42651 msgid "Extension: exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
42652 msgstr ""
42654 #: fortran/primary.c:581
42655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42656 msgid "Missing exponent in real number at %C"
42657 msgstr ""
42659 #: fortran/primary.c:637
42660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42661 msgid "Real number at %C has a 'd' exponent and an explicit kind"
42662 msgstr ""
42664 #: fortran/primary.c:667
42665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42666 msgid "Real number at %C has a 'q' exponent and an explicit kind"
42667 msgstr ""
42669 #: fortran/primary.c:681
42670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42671 msgid "Invalid exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
42672 msgstr ""
42674 #: fortran/primary.c:714
42675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42676 msgid "Invalid real kind %d at %C"
42677 msgstr ""
42679 #: fortran/primary.c:729
42680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42681 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
42682 msgstr ""
42684 #: fortran/primary.c:734
42685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42686 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
42687 msgstr ""
42689 #: fortran/primary.c:826
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42691 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
42692 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
42694 #: fortran/primary.c:1038
42695 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42696 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
42697 msgstr ""
42699 #: fortran/primary.c:1059
42700 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42701 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
42702 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
42704 #: fortran/primary.c:1089
42705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42706 msgid "Character '%s' in string at %C is not representable in character kind %d"
42707 msgstr ""
42709 #: fortran/primary.c:1172
42710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42711 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
42712 msgstr ""
42714 #: fortran/primary.c:1204
42715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42716 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
42717 msgstr ""
42719 #: fortran/primary.c:1210
42720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42721 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
42722 msgstr ""
42724 #: fortran/primary.c:1216
42725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42726 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
42727 msgstr ""
42729 #: fortran/primary.c:1220
42730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42731 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
42732 msgstr ""
42734 #: fortran/primary.c:1250
42735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42736 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
42737 msgstr ""
42739 #: fortran/primary.c:1378
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42741 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
42742 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
42744 #: fortran/primary.c:1585
42745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42746 msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
42747 msgstr ""
42749 #: fortran/primary.c:1649
42750 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42751 msgid "argument list function at %C"
42752 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42754 #: fortran/primary.c:1718
42755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42756 msgid "Expected alternate return label at %C"
42757 msgstr ""
42759 #: fortran/primary.c:1736
42760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42761 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
42762 msgstr ""
42764 #: fortran/primary.c:1782
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42766 msgid "Syntax error in argument list at %C"
42767 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42769 #: fortran/primary.c:1841
42770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42771 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
42772 msgstr ""
42774 #: fortran/primary.c:1849
42775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42776 msgid "Coarray designator at %C but '%s' is not a coarray"
42777 msgstr ""
42779 #: fortran/primary.c:1916
42780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42781 msgid "Symbol '%s' at %C has no IMPLICIT type"
42782 msgstr ""
42784 #: fortran/primary.c:1922
42785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42786 msgid "Unexpected '%%' for nonderived-type variable '%s' at %C"
42787 msgstr ""
42789 #: fortran/primary.c:1940
42790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42791 msgid "Expected structure component name at %C"
42792 msgstr ""
42794 #: fortran/primary.c:1989
42795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42796 msgid "Expected argument list at %C"
42797 msgstr ""
42799 #: fortran/primary.c:2020
42800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42801 msgid "Procedure pointer component '%s' requires an argument list at %C"
42802 msgstr ""
42804 #: fortran/primary.c:2108
42805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42806 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
42807 msgstr ""
42809 #: fortran/primary.c:2357
42810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42811 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
42812 msgstr ""
42814 #: fortran/primary.c:2365
42815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42816 msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
42817 msgstr ""
42819 #: fortran/primary.c:2413
42820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42821 msgid "Can't construct ABSTRACT type '%s' at %L"
42822 msgstr ""
42824 #: fortran/primary.c:2433
42825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42826 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
42827 msgstr ""
42829 #: fortran/primary.c:2449
42830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42831 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L!"
42832 msgstr ""
42834 #: fortran/primary.c:2454
42835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42836 msgid "Too many components in structure constructor at %L!"
42837 msgstr ""
42839 #: fortran/primary.c:2491
42840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42841 msgid "Component '%s' is initialized twice in the structure constructor at %L!"
42842 msgstr ""
42844 #: fortran/primary.c:2503
42845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42846 msgid "Coindexed expression to pointer component '%s' in structure constructor at %L!"
42847 msgstr ""
42849 #: fortran/primary.c:2556
42850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42851 msgid "component '%s' at %L has already been set by a parent derived type constructor"
42852 msgstr ""
42854 #: fortran/primary.c:2740
42855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42856 msgid "'%s' at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
42857 msgstr ""
42859 #: fortran/primary.c:2864
42860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42861 msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
42862 msgstr ""
42864 #: fortran/primary.c:2895
42865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42866 msgid "Statement function '%s' requires argument list at %C"
42867 msgstr ""
42869 #: fortran/primary.c:2898
42870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42871 msgid "Function '%s' requires an argument list at %C"
42872 msgstr ""
42874 #: fortran/primary.c:2948
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42876 msgid "Missing argument to '%s' at %C"
42877 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42879 #: fortran/primary.c:3107
42880 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42881 msgid "Missing argument list in function '%s' at %C"
42882 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
42884 #: fortran/primary.c:3141
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42886 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
42887 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
42889 #: fortran/primary.c:3240
42890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42891 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
42892 msgstr ""
42894 #: fortran/primary.c:3274
42895 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42896 msgid "'%s' at %C is not a variable"
42897 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
42899 #: fortran/resolve.c:125
42900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42901 msgid "'%s' at %L is of the ABSTRACT type '%s'"
42902 msgstr ""
42904 #: fortran/resolve.c:128
42905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42906 msgid "ABSTRACT type '%s' used at %L"
42907 msgstr ""
42909 #: fortran/resolve.c:145
42910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42911 msgid "Interface '%s' at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
42912 msgstr ""
42914 #: fortran/resolve.c:158
42915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42916 msgid "Interface '%s' at %L may not be generic"
42917 msgstr ""
42919 #: fortran/resolve.c:165
42920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42921 msgid "Interface '%s' at %L may not be a statement function"
42922 msgstr ""
42924 #: fortran/resolve.c:174
42925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42926 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %L"
42927 msgstr ""
42929 #: fortran/resolve.c:180
42930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42931 msgid "Interface '%s' at %L must be explicit"
42932 msgstr ""
42934 #: fortran/resolve.c:202
42935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42936 msgid "PROCEDURE '%s' at %L may not be used as its own interface"
42937 msgstr ""
42939 #: fortran/resolve.c:296
42940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42941 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine '%s' at %L is not allowed"
42942 msgstr ""
42944 #: fortran/resolve.c:300
42945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42946 msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
42947 msgstr ""
42949 #: fortran/resolve.c:375
42950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42951 msgid "Dummy procedure '%s' of PURE procedure at %L must also be PURE"
42952 msgstr ""
42954 #: fortran/resolve.c:385
42955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42956 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
42957 msgstr ""
42959 #: fortran/resolve.c:390
42960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42961 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
42962 msgstr ""
42964 #: fortran/resolve.c:398
42965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42966 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
42967 msgstr ""
42969 #: fortran/resolve.c:403
42970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42971 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
42972 msgstr ""
42974 #: fortran/resolve.c:437
42975 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42976 #| msgid "too many arguments to procedure"
42977 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
42978 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
42980 #: fortran/resolve.c:445
42981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42982 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
42983 msgstr ""
42985 #: fortran/resolve.c:454
42986 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42987 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
42988 msgstr ""
42990 #: fortran/resolve.c:464
42991 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42992 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
42993 msgstr ""
42995 #: fortran/resolve.c:472
42996 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
42997 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
42998 msgstr ""
43000 #: fortran/resolve.c:481
43001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43002 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
43003 msgstr ""
43005 #: fortran/resolve.c:494
43006 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43007 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
43008 msgstr ""
43010 #: fortran/resolve.c:504
43011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43012 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
43013 msgstr ""
43015 #: fortran/resolve.c:562
43016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43017 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43018 msgstr ""
43020 #: fortran/resolve.c:565
43021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43022 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43023 msgstr ""
43025 #: fortran/resolve.c:589
43026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43027 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
43028 msgstr ""
43030 #: fortran/resolve.c:764
43031 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43032 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
43033 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
43035 #: fortran/resolve.c:781
43036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43037 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
43038 msgstr ""
43040 #: fortran/resolve.c:808
43041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43042 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
43043 msgstr ""
43045 #: fortran/resolve.c:812
43046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43047 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
43048 msgstr ""
43050 #: fortran/resolve.c:819
43051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43052 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
43053 msgstr ""
43055 #: fortran/resolve.c:823
43056 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43057 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
43058 msgstr ""
43060 #: fortran/resolve.c:861
43061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43062 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
43063 msgstr ""
43065 #: fortran/resolve.c:866
43066 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43067 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
43068 msgstr ""
43070 #: fortran/resolve.c:909
43071 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43072 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
43073 msgstr ""
43075 #: fortran/resolve.c:913
43076 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43077 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
43078 msgstr ""
43080 #: fortran/resolve.c:920
43081 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43082 msgid "'%s' in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
43083 msgstr ""
43085 #: fortran/resolve.c:928
43086 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43087 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
43088 msgstr ""
43090 #: fortran/resolve.c:932
43091 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43092 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
43093 msgstr ""
43095 #: fortran/resolve.c:936
43096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43097 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
43098 msgstr ""
43100 #: fortran/resolve.c:966
43101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43102 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
43103 msgstr ""
43105 #: fortran/resolve.c:970
43106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43107 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
43108 msgstr ""
43110 #: fortran/resolve.c:974
43111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43112 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
43113 msgstr ""
43115 #: fortran/resolve.c:978
43116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43117 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
43118 msgstr ""
43120 #: fortran/resolve.c:983
43121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43122 msgid "COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
43123 msgstr ""
43125 #: fortran/resolve.c:1047
43126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43127 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
43128 msgstr ""
43130 #: fortran/resolve.c:1083
43131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43132 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
43133 msgstr ""
43135 #: fortran/resolve.c:1104
43136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43137 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
43138 msgstr ""
43140 #: fortran/resolve.c:1189
43141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43142 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
43143 msgstr ""
43145 #: fortran/resolve.c:1223
43146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43147 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
43148 msgstr ""
43150 #: fortran/resolve.c:1239
43151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43152 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
43153 msgstr ""
43155 #: fortran/resolve.c:1250
43156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43157 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
43158 msgstr ""
43160 #: fortran/resolve.c:1267
43161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43162 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
43163 msgstr ""
43165 #: fortran/resolve.c:1396
43166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43167 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
43168 msgstr ""
43170 # src/getopt.c:628
43171 # src/getopt.c:628
43172 #: fortran/resolve.c:1458
43173 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43174 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
43175 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43177 #: fortran/resolve.c:1462
43178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43179 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
43180 msgstr ""
43182 #: fortran/resolve.c:1574
43183 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43184 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
43185 msgstr ""
43187 #: fortran/resolve.c:1587
43188 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43189 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
43190 msgstr ""
43192 #: fortran/resolve.c:1598
43193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43194 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
43195 msgstr ""
43197 #: fortran/resolve.c:1609
43198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43199 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
43200 msgstr ""
43202 #: fortran/resolve.c:1645
43203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43204 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
43205 msgstr ""
43207 #: fortran/resolve.c:1683 fortran/resolve.c:8930 fortran/resolve.c:10228
43208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43209 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
43210 msgstr ""
43212 #: fortran/resolve.c:1726
43213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43214 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
43215 msgstr ""
43217 #: fortran/resolve.c:1734
43218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43219 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
43220 msgstr ""
43222 #: fortran/resolve.c:1742
43223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43224 msgid "Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
43225 msgstr ""
43227 #: fortran/resolve.c:1750
43228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43229 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
43230 msgstr ""
43232 #: fortran/resolve.c:1777
43233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43234 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
43235 msgstr ""
43237 # src/getopt.c:628
43238 # src/getopt.c:628
43239 #: fortran/resolve.c:1799
43240 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43241 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
43242 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43244 #: fortran/resolve.c:1854
43245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43246 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
43247 msgstr ""
43249 #: fortran/resolve.c:1861
43250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43251 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
43252 msgstr ""
43254 #: fortran/resolve.c:1875
43255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43256 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
43257 msgstr ""
43259 #: fortran/resolve.c:1887
43260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43261 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
43262 msgstr ""
43264 #: fortran/resolve.c:1898
43265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43266 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
43267 msgstr ""
43269 #: fortran/resolve.c:2029
43270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43271 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
43272 msgstr ""
43274 #: fortran/resolve.c:2067
43275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43276 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
43277 msgstr ""
43279 #: fortran/resolve.c:2229
43280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43281 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
43282 msgstr ""
43284 #: fortran/resolve.c:2237
43285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43286 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
43287 msgstr ""
43289 #: fortran/resolve.c:2256
43290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43291 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
43292 msgstr ""
43294 #: fortran/resolve.c:2266
43295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43296 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43297 msgstr ""
43299 #: fortran/resolve.c:2275
43300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43301 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-rank dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43302 msgstr ""
43304 #: fortran/resolve.c:2283
43305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43306 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43307 msgstr ""
43309 #: fortran/resolve.c:2291
43310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43311 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
43312 msgstr ""
43314 #: fortran/resolve.c:2300
43315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43316 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43317 msgstr ""
43319 #: fortran/resolve.c:2309
43320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43321 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-type dummy argument '%s' must have an explicit interface"
43322 msgstr ""
43324 #: fortran/resolve.c:2321
43325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43326 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
43327 msgstr ""
43329 #: fortran/resolve.c:2333
43330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43331 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
43332 msgstr ""
43334 #: fortran/resolve.c:2346
43335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43336 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
43337 msgstr ""
43339 #: fortran/resolve.c:2356
43340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43341 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
43342 msgstr ""
43344 #: fortran/resolve.c:2363
43345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43346 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
43347 msgstr ""
43349 #: fortran/resolve.c:2469
43350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43351 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
43352 msgstr ""
43354 #: fortran/resolve.c:2487
43355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43356 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
43357 msgstr ""
43359 #: fortran/resolve.c:2525
43360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43361 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
43362 msgstr ""
43364 #: fortran/resolve.c:2574
43365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43366 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
43367 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
43369 #: fortran/resolve.c:2630 fortran/resolve.c:14732
43370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43371 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
43372 msgstr ""
43374 #: fortran/resolve.c:2830
43375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43376 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
43377 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43379 #: fortran/resolve.c:2874
43380 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43381 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
43382 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
43383 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
43385 #: fortran/resolve.c:2886
43386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43387 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
43388 msgstr ""
43390 #: fortran/resolve.c:2895
43391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43392 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
43393 msgstr ""
43395 #: fortran/resolve.c:2918
43396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43397 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
43398 msgstr ""
43400 #: fortran/resolve.c:2929
43401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43402 msgid "Array section in '%s' call at %L"
43403 msgstr ""
43405 #: fortran/resolve.c:2948
43406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43407 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
43408 msgstr ""
43410 #: fortran/resolve.c:2965
43411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43412 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
43413 msgstr ""
43415 #: fortran/resolve.c:2975
43416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43417 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
43418 msgstr ""
43420 #: fortran/resolve.c:2998 fortran/resolve.c:3035
43421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43422 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
43423 msgstr ""
43425 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
43426 #. scalar pointer.
43427 #: fortran/resolve.c:3011
43428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43429 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
43430 msgstr ""
43432 #: fortran/resolve.c:3027
43433 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43434 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
43435 msgstr ""
43437 #: fortran/resolve.c:3043
43438 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43439 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
43440 msgstr ""
43442 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
43443 #. pointers once they are implemented.
43444 #: fortran/resolve.c:3056
43445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43446 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
43447 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43449 #: fortran/resolve.c:3063
43450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43451 msgid "Noninteroperable argument '%s' to '%s' at %L"
43452 msgstr ""
43454 #: fortran/resolve.c:3111
43455 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43456 msgid "'%s' at %L is not a function"
43457 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43459 #: fortran/resolve.c:3119 fortran/resolve.c:3793
43460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43461 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
43462 msgstr ""
43464 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
43465 #: fortran/resolve.c:3175
43466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43467 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
43468 msgstr ""
43470 #: fortran/resolve.c:3228
43471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43472 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
43473 msgstr ""
43475 #: fortran/resolve.c:3278
43476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43477 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
43478 msgstr ""
43480 #: fortran/resolve.c:3285
43481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43482 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
43483 msgstr ""
43485 #: fortran/resolve.c:3292
43486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43487 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
43488 msgstr ""
43490 #: fortran/resolve.c:3311
43491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43492 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
43493 msgstr ""
43495 #: fortran/resolve.c:3315
43496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43497 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
43498 msgstr ""
43500 #: fortran/resolve.c:3354
43501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43502 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
43503 msgstr ""
43505 #: fortran/resolve.c:3357
43506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43507 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
43508 msgstr ""
43510 #: fortran/resolve.c:3360
43511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43512 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
43513 msgstr ""
43515 #: fortran/resolve.c:3426
43516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43517 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
43518 msgstr ""
43520 #: fortran/resolve.c:3435
43521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43522 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
43523 msgstr ""
43525 #: fortran/resolve.c:3546
43526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43527 msgid "Argument CPTR to C_F_POINTER at %L shall have the type C_PTR"
43528 msgstr ""
43530 #: fortran/resolve.c:3554
43531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43532 msgid "Argument FPTR to C_F_POINTER at %L must not be polymorphic"
43533 msgstr ""
43535 #: fortran/resolve.c:3568
43536 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43537 msgid "Missing SHAPE argument for call to %s at %L"
43538 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
43540 #: fortran/resolve.c:3575
43541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43542 msgid "SHAPE argument for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
43543 msgstr ""
43545 #: fortran/resolve.c:3588
43546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43547 msgid "Argument at %L to C_F_FUNPOINTER shall have the type C_FUNPTR"
43548 msgstr ""
43550 #: fortran/resolve.c:3594
43551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43552 msgid "Noninteroperable procedure-pointer at %L to C_F_FUNPOINTER"
43553 msgstr ""
43555 #: fortran/resolve.c:3660
43556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43557 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
43558 msgstr ""
43560 #: fortran/resolve.c:3704
43561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43562 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
43563 msgstr ""
43565 #: fortran/resolve.c:3764
43566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43567 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
43568 msgstr ""
43570 #: fortran/resolve.c:3803
43571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43572 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
43573 msgstr ""
43575 #: fortran/resolve.c:3807
43576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43577 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
43578 msgstr ""
43580 #: fortran/resolve.c:3885
43581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43582 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
43583 msgstr ""
43585 #: fortran/resolve.c:4405
43586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43587 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
43588 msgstr ""
43590 #: fortran/resolve.c:4410
43591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43592 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
43593 msgstr ""
43595 #: fortran/resolve.c:4420
43596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43597 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
43598 msgstr ""
43600 #: fortran/resolve.c:4425
43601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43602 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
43603 msgstr ""
43605 #: fortran/resolve.c:4445
43606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43607 msgid "Illegal stride of zero at %L"
43608 msgstr ""
43610 #: fortran/resolve.c:4462
43611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43612 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
43613 msgstr ""
43615 #: fortran/resolve.c:4470
43616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43617 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
43618 msgstr ""
43620 #: fortran/resolve.c:4486
43621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43622 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
43623 msgstr ""
43625 #: fortran/resolve.c:4495
43626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43627 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
43628 msgstr ""
43630 #: fortran/resolve.c:4534
43631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43632 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
43633 msgstr ""
43635 #: fortran/resolve.c:4544
43636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43637 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
43638 msgstr ""
43640 #: fortran/resolve.c:4552
43641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43642 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
43643 msgstr ""
43645 #: fortran/resolve.c:4568
43646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43647 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
43648 msgstr ""
43650 #: fortran/resolve.c:4596
43651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43652 msgid "Array index at %L must be scalar"
43653 msgstr ""
43655 #: fortran/resolve.c:4602
43656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43657 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
43658 msgstr ""
43660 #: fortran/resolve.c:4608
43661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43662 msgid "REAL array index at %L"
43663 msgstr ""
43665 #: fortran/resolve.c:4647
43666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43667 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
43668 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43670 #: fortran/resolve.c:4654
43671 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43672 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
43673 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
43675 #: fortran/resolve.c:4764
43676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43677 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
43678 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43680 #: fortran/resolve.c:4862
43681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43682 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
43683 msgstr ""
43685 #: fortran/resolve.c:4869
43686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43687 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
43688 msgstr ""
43690 #: fortran/resolve.c:4878
43691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43692 msgid "Substring start index at %L is less than one"
43693 msgstr ""
43695 #: fortran/resolve.c:4891
43696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43697 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
43698 msgstr ""
43700 #: fortran/resolve.c:4898
43701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43702 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
43703 msgstr ""
43705 #: fortran/resolve.c:4908
43706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43707 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
43708 msgstr ""
43710 #: fortran/resolve.c:4918
43711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43712 msgid "Substring end index at %L is too large"
43713 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
43715 #: fortran/resolve.c:5070
43716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43717 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
43718 msgstr ""
43720 #: fortran/resolve.c:5080
43721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43722 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
43723 msgstr ""
43725 #: fortran/resolve.c:5099
43726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43727 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
43728 msgstr ""
43730 #: fortran/resolve.c:5234
43731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43732 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
43733 msgstr ""
43735 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
43736 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
43737 #. that the function-name resolution happens too late in that
43738 #. function.
43739 #: fortran/resolve.c:5244
43740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43741 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
43742 msgstr ""
43744 #: fortran/resolve.c:5260
43745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43746 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
43747 msgstr ""
43749 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
43750 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
43751 #. that the function-name resolution happens too late in that
43752 #. function.
43753 #: fortran/resolve.c:5270
43754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43755 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
43756 msgstr ""
43758 #: fortran/resolve.c:5282
43759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43760 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
43761 msgstr ""
43763 #: fortran/resolve.c:5297
43764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43765 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
43766 msgstr ""
43768 #: fortran/resolve.c:5384
43769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43770 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
43771 msgstr ""
43773 #: fortran/resolve.c:5389
43774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43775 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
43776 msgstr ""
43778 #: fortran/resolve.c:5452
43779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43780 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
43781 msgstr ""
43783 #: fortran/resolve.c:5465
43784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43785 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
43786 msgstr ""
43788 #: fortran/resolve.c:5797
43789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43790 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
43791 msgstr ""
43793 #: fortran/resolve.c:5804
43794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43795 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
43796 msgstr ""
43798 #: fortran/resolve.c:5839
43799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43800 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
43801 msgstr ""
43803 #: fortran/resolve.c:5848
43804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43805 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
43806 msgstr ""
43808 #. Nothing matching found!
43809 #: fortran/resolve.c:6036
43810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43811 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
43812 msgstr ""
43814 #: fortran/resolve.c:6063
43815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43816 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
43817 msgstr ""
43819 #: fortran/resolve.c:6110
43820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43821 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
43822 msgstr ""
43824 #: fortran/resolve.c:6640
43825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43826 msgid "%s at %L must be a scalar"
43827 msgstr ""
43829 #: fortran/resolve.c:6650
43830 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43831 msgid "%s at %L must be integer"
43832 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43834 #: fortran/resolve.c:6654 fortran/resolve.c:6661
43835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43836 msgid "%s at %L must be INTEGER"
43837 msgstr ""
43839 #: fortran/resolve.c:6705
43840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43841 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
43842 msgstr ""
43844 #: fortran/resolve.c:6740
43845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43846 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
43847 msgstr ""
43849 #: fortran/resolve.c:6801
43850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43851 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
43852 msgstr ""
43854 #: fortran/resolve.c:6806
43855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43856 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
43857 msgstr ""
43859 #: fortran/resolve.c:6813
43860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43861 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
43862 msgstr ""
43864 #: fortran/resolve.c:6821
43865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43866 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
43867 msgstr ""
43869 #: fortran/resolve.c:6826
43870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43871 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
43872 msgstr ""
43874 #: fortran/resolve.c:6842
43875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43876 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
43877 msgstr ""
43879 #: fortran/resolve.c:6940 fortran/resolve.c:7228
43880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43881 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
43882 msgstr ""
43884 #: fortran/resolve.c:6948 fortran/resolve.c:7193
43885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43886 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
43887 msgstr ""
43889 #: fortran/resolve.c:7053
43890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43891 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
43892 msgstr ""
43894 #: fortran/resolve.c:7081
43895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43896 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
43897 msgstr ""
43899 #: fortran/resolve.c:7239
43900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43901 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
43902 msgstr ""
43904 #: fortran/resolve.c:7252
43905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43906 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
43907 msgstr ""
43909 #: fortran/resolve.c:7266
43910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43911 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
43912 msgstr ""
43914 #: fortran/resolve.c:7279
43915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43916 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
43917 msgstr ""
43919 #: fortran/resolve.c:7290
43920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43921 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
43922 msgstr ""
43924 #: fortran/resolve.c:7397
43925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43926 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
43927 msgstr ""
43929 #: fortran/resolve.c:7411
43930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43931 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
43932 msgstr ""
43934 #: fortran/resolve.c:7438
43935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43936 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
43937 msgstr ""
43939 #: fortran/resolve.c:7457
43940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43941 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
43942 msgstr ""
43944 #: fortran/resolve.c:7472
43945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43946 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
43947 msgstr ""
43949 #: fortran/resolve.c:7483
43950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43951 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
43952 msgstr ""
43954 #: fortran/resolve.c:7513
43955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43956 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
43957 msgstr ""
43959 #: fortran/resolve.c:7536
43960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43961 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
43962 msgstr ""
43964 #: fortran/resolve.c:7547
43965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43966 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
43967 msgstr ""
43969 #: fortran/resolve.c:7558
43970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43971 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
43972 msgstr ""
43974 #: fortran/resolve.c:7581
43975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43976 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
43977 msgstr ""
43979 #: fortran/resolve.c:7611
43980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43981 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
43982 msgstr ""
43984 #: fortran/resolve.c:7617 fortran/resolve.c:7623
43985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43986 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
43987 msgstr ""
43989 #. The cases overlap, or they are the same
43990 #. element in the list.  Either way, we must
43991 #. issue an error and get the next case from P.
43992 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
43993 #: fortran/resolve.c:7827
43994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
43995 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
43996 msgstr ""
43998 #: fortran/resolve.c:7878
43999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44000 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
44001 msgstr ""
44003 #: fortran/resolve.c:7889
44004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44005 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
44006 msgstr ""
44008 #: fortran/resolve.c:7902
44009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44010 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
44011 msgstr ""
44013 #: fortran/resolve.c:7948
44014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44015 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
44016 msgstr ""
44018 #: fortran/resolve.c:7967
44019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44020 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
44021 msgstr ""
44023 #: fortran/resolve.c:7977
44024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44025 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
44026 msgstr ""
44028 #: fortran/resolve.c:7995 fortran/resolve.c:8003
44029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44030 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
44031 msgstr ""
44033 #: fortran/resolve.c:8065 fortran/resolve.c:8435
44034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44035 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
44036 msgstr ""
44038 #: fortran/resolve.c:8091
44039 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44040 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
44041 msgstr ""
44043 #: fortran/resolve.c:8103
44044 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44045 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
44046 msgstr ""
44048 #: fortran/resolve.c:8117
44049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44050 msgid "Range specification at %L can never be matched"
44051 msgstr ""
44053 #: fortran/resolve.c:8220
44054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44055 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
44056 msgstr ""
44058 #: fortran/resolve.c:8287
44059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44060 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
44061 msgstr ""
44063 #: fortran/resolve.c:8297
44064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44065 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
44066 msgstr ""
44068 #: fortran/resolve.c:8354
44069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44070 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
44071 msgstr ""
44073 #: fortran/resolve.c:8371 fortran/resolve.c:8383
44074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44075 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
44076 msgstr ""
44078 #: fortran/resolve.c:8399
44079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44080 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
44081 msgstr ""
44083 #: fortran/resolve.c:8411
44084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44085 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
44086 msgstr ""
44088 #: fortran/resolve.c:8414
44089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44090 msgid "Unexpected intrinsic type '%s' at %L"
44091 msgstr ""
44093 #: fortran/resolve.c:8423
44094 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44095 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
44096 msgstr ""
44098 #: fortran/resolve.c:8618
44099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44100 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
44101 msgstr ""
44103 #: fortran/resolve.c:8709
44104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44105 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
44106 msgstr ""
44108 #. FIXME: Test for defined input/output.
44109 #: fortran/resolve.c:8737
44110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44111 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
44112 msgstr ""
44114 #: fortran/resolve.c:8749
44115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44116 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
44117 msgstr ""
44119 #: fortran/resolve.c:8758
44120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44121 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
44122 msgstr ""
44124 #: fortran/resolve.c:8765
44125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44126 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
44127 msgstr ""
44129 #: fortran/resolve.c:8773
44130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44131 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
44132 msgstr ""
44134 #: fortran/resolve.c:8782
44135 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44136 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
44137 msgstr ""
44139 #: fortran/resolve.c:8832
44140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44141 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
44142 msgstr ""
44144 #: fortran/resolve.c:8839 fortran/resolve.c:8903
44145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44146 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
44147 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44149 #: fortran/resolve.c:8851 fortran/resolve.c:8910
44150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44151 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
44152 msgstr ""
44154 #: fortran/resolve.c:8863
44155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44156 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
44157 msgstr ""
44159 #: fortran/resolve.c:8880
44160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44161 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
44162 msgstr ""
44164 #: fortran/resolve.c:8884 fortran/resolve.c:8894
44165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44166 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
44167 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
44169 #: fortran/resolve.c:8937
44170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44171 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
44172 msgstr ""
44174 #: fortran/resolve.c:8946
44175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44176 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
44177 msgstr ""
44179 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
44180 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
44181 #: fortran/resolve.c:8963 fortran/resolve.c:8986
44182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44183 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
44184 msgstr ""
44186 #: fortran/resolve.c:8967 fortran/resolve.c:8992
44187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44188 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
44189 msgstr ""
44191 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
44192 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
44193 #. further checks are necessary in this case.
44194 #: fortran/resolve.c:9007
44195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44196 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
44197 msgstr ""
44199 #: fortran/resolve.c:9079
44200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44201 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
44202 msgstr ""
44204 #: fortran/resolve.c:9095
44205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44206 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
44207 msgstr ""
44209 #: fortran/resolve.c:9103 fortran/resolve.c:9190
44210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44211 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
44212 msgstr ""
44214 #: fortran/resolve.c:9113 fortran/resolve.c:9200
44215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44216 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
44217 msgstr ""
44219 #: fortran/resolve.c:9144
44220 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44221 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
44222 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
44224 #: fortran/resolve.c:9153
44225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44226 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
44227 msgstr ""
44229 #: fortran/resolve.c:9322
44230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44231 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
44232 msgstr ""
44234 #: fortran/resolve.c:9402
44235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44236 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
44237 msgstr ""
44239 #: fortran/resolve.c:9556
44240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44241 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
44242 msgstr ""
44244 #: fortran/resolve.c:9588
44245 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44246 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
44247 msgstr ""
44249 #: fortran/resolve.c:9593
44250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44251 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
44252 msgstr ""
44254 #: fortran/resolve.c:9603
44255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44256 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
44257 msgstr ""
44259 #: fortran/resolve.c:9634
44260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44261 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
44262 msgstr ""
44264 #: fortran/resolve.c:9643
44265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44266 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
44267 msgstr ""
44269 #: fortran/resolve.c:9894
44270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44271 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
44272 msgstr ""
44274 #: fortran/resolve.c:10181
44275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44276 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
44277 msgstr ""
44279 #: fortran/resolve.c:10184
44280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44281 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
44282 msgstr ""
44284 #: fortran/resolve.c:10195
44285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44286 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
44287 msgstr ""
44289 #: fortran/resolve.c:10236
44290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44291 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
44292 msgstr ""
44294 #: fortran/resolve.c:10269
44295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44296 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
44297 msgstr ""
44299 #: fortran/resolve.c:10328
44300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44301 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
44302 msgstr ""
44304 #: fortran/resolve.c:10412
44305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44306 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
44307 msgstr ""
44309 #: fortran/resolve.c:10494 fortran/resolve.c:10547
44310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44311 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44312 msgstr ""
44314 #. Common block names match but binding labels do not.
44315 #: fortran/resolve.c:10512
44316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44317 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
44318 msgstr ""
44320 #: fortran/resolve.c:10559
44321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44322 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
44323 msgstr ""
44325 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
44326 #: fortran/resolve.c:10611
44327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44328 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44329 msgstr ""
44331 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
44332 #: fortran/resolve.c:10624
44333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44334 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
44335 msgstr ""
44337 #: fortran/resolve.c:10637
44338 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44339 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
44340 msgstr ""
44342 #: fortran/resolve.c:10735
44343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44344 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
44345 msgstr ""
44347 #: fortran/resolve.c:10748
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44349 msgid "String length at %L is too large"
44350 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
44352 #: fortran/resolve.c:11084
44353 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44354 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
44355 msgstr ""
44357 #: fortran/resolve.c:11088
44358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44359 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
44360 msgstr ""
44362 #: fortran/resolve.c:11096
44363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44364 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape or assumed rank"
44365 msgstr ""
44367 #: fortran/resolve.c:11106
44368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44369 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
44370 msgstr ""
44372 #: fortran/resolve.c:11121
44373 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44374 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
44375 msgstr ""
44377 #: fortran/resolve.c:11133
44378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44379 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
44380 msgstr ""
44382 #: fortran/resolve.c:11164
44383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44384 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
44385 msgstr ""
44387 #: fortran/resolve.c:11186
44388 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44389 msgid "Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
44390 msgstr ""
44392 #. The shape of a main program or module array needs to be
44393 #. constant.
44394 #: fortran/resolve.c:11235
44395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44396 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
44397 msgstr ""
44399 #: fortran/resolve.c:11244
44400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44401 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
44402 msgstr ""
44404 #: fortran/resolve.c:11259
44405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44406 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
44407 msgstr ""
44409 #: fortran/resolve.c:11280
44410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44411 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
44412 msgstr ""
44414 #: fortran/resolve.c:11287
44415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44416 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
44417 msgstr ""
44419 #: fortran/resolve.c:11334
44420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44421 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
44422 msgstr ""
44424 #: fortran/resolve.c:11337
44425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44426 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
44427 msgstr ""
44429 #: fortran/resolve.c:11341
44430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44431 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
44432 msgstr ""
44434 #: fortran/resolve.c:11344
44435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44436 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
44437 msgstr ""
44439 #: fortran/resolve.c:11347
44440 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44441 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
44442 msgstr ""
44444 #: fortran/resolve.c:11350
44445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44446 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
44447 msgstr ""
44449 #: fortran/resolve.c:11393
44450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44451 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
44452 msgstr ""
44454 #: fortran/resolve.c:11415
44455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44456 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
44457 msgstr ""
44459 #: fortran/resolve.c:11437 fortran/resolve.c:11461
44460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44461 msgid "Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
44462 msgstr ""
44464 #: fortran/resolve.c:11479
44465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44466 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
44467 msgstr ""
44469 #: fortran/resolve.c:11488
44470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44471 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
44472 msgstr ""
44474 #: fortran/resolve.c:11496
44475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44476 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
44477 msgstr ""
44479 #: fortran/resolve.c:11506
44480 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44481 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
44482 msgstr ""
44484 #: fortran/resolve.c:11525
44485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44486 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
44487 msgstr ""
44489 #: fortran/resolve.c:11529
44490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44491 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
44492 msgstr ""
44494 #: fortran/resolve.c:11533
44495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44496 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
44497 msgstr ""
44499 #: fortran/resolve.c:11537
44500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44501 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
44502 msgstr ""
44504 #: fortran/resolve.c:11550
44505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44506 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L"
44507 msgstr ""
44509 #: fortran/resolve.c:11604
44510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44511 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
44512 msgstr ""
44514 #: fortran/resolve.c:11610
44515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44516 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
44517 msgstr ""
44519 #: fortran/resolve.c:11616
44520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44521 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
44522 msgstr ""
44524 #: fortran/resolve.c:11624
44525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44526 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
44527 msgstr ""
44529 #: fortran/resolve.c:11630
44530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44531 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
44532 msgstr ""
44534 #: fortran/resolve.c:11677
44535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44536 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
44537 msgstr ""
44539 #: fortran/resolve.c:11686
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44541 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
44542 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
44544 #: fortran/resolve.c:11695
44545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44546 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
44547 msgstr ""
44549 #: fortran/resolve.c:11703
44550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44551 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
44552 msgstr ""
44554 #: fortran/resolve.c:11709
44555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44556 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
44557 msgstr ""
44559 #: fortran/resolve.c:11715
44560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44561 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
44562 msgstr ""
44564 #: fortran/resolve.c:11723
44565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44566 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
44567 msgstr ""
44569 #: fortran/resolve.c:11731
44570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44571 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
44572 msgstr ""
44574 #: fortran/resolve.c:11753
44575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44576 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
44577 msgstr ""
44579 #: fortran/resolve.c:11786
44580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44581 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
44582 msgstr ""
44584 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
44585 #: fortran/resolve.c:11791
44586 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44587 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
44588 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
44590 #: fortran/resolve.c:11823
44591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44592 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
44593 msgstr ""
44595 #: fortran/resolve.c:11845
44596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44597 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
44598 msgstr ""
44600 #: fortran/resolve.c:11904
44601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44602 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
44603 msgstr ""
44605 #: fortran/resolve.c:11916
44606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44607 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
44608 msgstr ""
44610 #: fortran/resolve.c:11946
44611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44612 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
44613 msgstr ""
44615 #: fortran/resolve.c:12002
44616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44617 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
44618 msgstr ""
44620 #: fortran/resolve.c:12187
44621 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44622 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
44623 msgstr ""
44625 #: fortran/resolve.c:12229
44626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44627 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
44628 msgstr ""
44630 #: fortran/resolve.c:12243
44631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44632 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
44633 msgstr ""
44635 #: fortran/resolve.c:12257 fortran/resolve.c:12743
44636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44637 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
44638 msgstr ""
44640 #: fortran/resolve.c:12265
44641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44642 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
44643 msgstr ""
44645 #: fortran/resolve.c:12274
44646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44647 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
44648 msgstr ""
44650 #: fortran/resolve.c:12280
44651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44652 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
44653 msgstr ""
44655 #: fortran/resolve.c:12286
44656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44657 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
44658 msgstr ""
44660 #: fortran/resolve.c:12315
44661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44662 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
44663 msgstr ""
44665 #: fortran/resolve.c:12324
44666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44667 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
44668 msgstr ""
44670 #: fortran/resolve.c:12419
44671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44672 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
44673 msgstr ""
44675 #: fortran/resolve.c:12517
44676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44677 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
44678 msgstr ""
44680 #: fortran/resolve.c:12530
44681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44682 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
44683 msgstr ""
44685 #: fortran/resolve.c:12546
44686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44687 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
44688 msgstr ""
44690 #: fortran/resolve.c:12556
44691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44692 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
44693 msgstr ""
44695 #: fortran/resolve.c:12565
44696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44697 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
44698 msgstr ""
44700 #: fortran/resolve.c:12575
44701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44702 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
44703 msgstr ""
44705 #: fortran/resolve.c:12584
44706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44707 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
44708 msgstr ""
44710 #: fortran/resolve.c:12677
44711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44712 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
44713 msgstr ""
44715 #: fortran/resolve.c:12691
44716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44717 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
44718 msgstr ""
44720 #: fortran/resolve.c:12707
44721 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44722 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
44723 msgstr ""
44725 #: fortran/resolve.c:12717
44726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44727 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
44728 msgstr ""
44730 #: fortran/resolve.c:12726
44731 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44732 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
44733 msgstr ""
44735 #: fortran/resolve.c:12735
44736 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44737 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
44738 msgstr ""
44740 #: fortran/resolve.c:12772
44741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44742 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
44743 msgstr ""
44745 #: fortran/resolve.c:12785
44746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44747 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
44748 msgstr ""
44750 #: fortran/resolve.c:12796
44751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44752 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
44753 msgstr ""
44755 #: fortran/resolve.c:12808
44756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44757 msgid "the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
44758 msgstr ""
44760 #: fortran/resolve.c:12816
44761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44762 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
44763 msgstr ""
44765 #: fortran/resolve.c:12825
44766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44767 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
44768 msgstr ""
44770 #: fortran/resolve.c:12843 fortran/resolve.c:12855
44771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44772 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
44773 msgstr ""
44775 #: fortran/resolve.c:12867
44776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44777 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
44778 msgstr ""
44780 #: fortran/resolve.c:12934
44781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44782 msgid "Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
44783 msgstr ""
44785 #: fortran/resolve.c:12990
44786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44787 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
44788 msgstr ""
44790 #: fortran/resolve.c:12996
44791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44792 msgid "NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
44793 msgstr ""
44795 #: fortran/resolve.c:13003
44796 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44797 msgid "NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
44798 msgstr ""
44800 #: fortran/resolve.c:13012
44801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44802 msgid "NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
44803 msgstr ""
44805 #: fortran/resolve.c:13022
44806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44807 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
44808 msgstr ""
44810 #: fortran/resolve.c:13032
44811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44812 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
44813 msgstr ""
44815 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
44816 #. removed.
44817 #: fortran/resolve.c:13040
44818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44819 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
44820 msgstr ""
44822 #: fortran/resolve.c:13057
44823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44824 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
44825 msgstr ""
44827 #: fortran/resolve.c:13067
44828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44829 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
44830 msgstr ""
44832 #: fortran/resolve.c:13078
44833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44834 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
44835 msgstr ""
44837 #: fortran/resolve.c:13105
44838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44839 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
44840 msgstr ""
44842 #: fortran/resolve.c:13124
44843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44844 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
44845 msgstr ""
44847 #: fortran/resolve.c:13136
44848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44849 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
44850 msgstr ""
44852 #: fortran/resolve.c:13147
44853 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44854 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
44855 msgstr ""
44857 #: fortran/resolve.c:13230
44858 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44859 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
44860 msgstr ""
44862 #: fortran/resolve.c:13233
44863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44864 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
44865 msgstr ""
44867 #: fortran/resolve.c:13322
44868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44869 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
44870 msgstr ""
44872 #: fortran/resolve.c:13340
44873 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44874 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
44875 msgstr ""
44877 #: fortran/resolve.c:13343
44878 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44879 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
44880 msgstr ""
44882 #: fortran/resolve.c:13351
44883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44884 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
44885 msgstr ""
44887 #: fortran/resolve.c:13358
44888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44889 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
44890 msgstr ""
44892 #: fortran/resolve.c:13371
44893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44894 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
44895 msgstr ""
44897 #: fortran/resolve.c:13377
44898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44899 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
44900 msgstr ""
44902 #: fortran/resolve.c:13387
44903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44904 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
44905 msgstr ""
44907 #: fortran/resolve.c:13396
44908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44909 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
44910 msgstr ""
44912 #: fortran/resolve.c:13409 fortran/resolve.c:13522
44913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44914 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
44915 msgstr ""
44917 #: fortran/resolve.c:13422
44918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44919 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
44920 msgstr ""
44922 #: fortran/resolve.c:13429
44923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44924 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
44925 msgstr ""
44927 #: fortran/resolve.c:13436
44928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44929 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
44930 msgstr ""
44932 #: fortran/resolve.c:13443
44933 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44934 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
44935 msgstr ""
44937 #: fortran/resolve.c:13468
44938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44939 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
44940 msgstr ""
44942 #: fortran/resolve.c:13548
44943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44944 msgid "PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
44945 msgstr ""
44947 #: fortran/resolve.c:13562
44948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44949 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
44950 msgstr ""
44952 #: fortran/resolve.c:13580
44953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44954 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
44955 msgstr ""
44957 #: fortran/resolve.c:13592
44958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44959 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
44960 msgstr ""
44962 #: fortran/resolve.c:13604
44963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44964 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
44965 msgstr ""
44967 #: fortran/resolve.c:13613
44968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44969 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
44970 msgstr ""
44972 #: fortran/resolve.c:13625
44973 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44974 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
44975 msgstr ""
44977 #: fortran/resolve.c:13640
44978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44979 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
44980 msgstr ""
44982 #: fortran/resolve.c:13648
44983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44984 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
44985 msgstr ""
44987 #: fortran/resolve.c:13655
44988 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44989 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
44990 msgstr ""
44992 #: fortran/resolve.c:13667
44993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44994 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
44995 msgstr ""
44997 #: fortran/resolve.c:13676
44998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44999 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
45000 msgstr ""
45002 #: fortran/resolve.c:13692
45003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45004 msgid "LOGICAL dummy argument '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
45005 msgstr ""
45007 #: fortran/resolve.c:13698
45008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45009 msgid "LOGICAL result variable '%s' at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure '%s'"
45010 msgstr ""
45012 #: fortran/resolve.c:13778
45013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45014 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
45015 msgstr ""
45017 #: fortran/resolve.c:13871
45018 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45019 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
45020 msgstr ""
45022 #: fortran/resolve.c:13877
45023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45024 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
45025 msgstr ""
45027 #: fortran/resolve.c:13886
45028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45029 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
45030 msgstr ""
45032 #: fortran/resolve.c:13900
45033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45034 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
45035 msgstr ""
45037 #: fortran/resolve.c:13946
45038 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45039 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
45040 msgstr ""
45042 #: fortran/resolve.c:13959
45043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45044 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
45045 msgstr ""
45047 #: fortran/resolve.c:14058
45048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45049 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
45050 msgstr ""
45052 #: fortran/resolve.c:14066
45053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45054 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
45055 msgstr ""
45057 #: fortran/resolve.c:14074
45058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45059 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
45060 msgstr ""
45062 #: fortran/resolve.c:14199
45063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45064 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
45065 msgstr ""
45067 #: fortran/resolve.c:14337
45068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45069 msgid "Label %d at %L defined but not used"
45070 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45072 #: fortran/resolve.c:14342
45073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45074 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
45075 msgstr ""
45077 #: fortran/resolve.c:14426
45078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45079 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
45080 msgstr ""
45082 #: fortran/resolve.c:14435
45083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45084 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
45085 msgstr ""
45087 #: fortran/resolve.c:14443
45088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45089 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
45090 msgstr ""
45092 #: fortran/resolve.c:14459
45093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45094 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
45095 msgstr ""
45097 #: fortran/resolve.c:14562
45098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45099 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
45100 msgstr ""
45102 #: fortran/resolve.c:14577
45103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45104 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
45105 msgstr ""
45107 #: fortran/resolve.c:14589
45108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45109 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
45110 msgstr ""
45112 #: fortran/resolve.c:14598
45113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45114 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
45115 msgstr ""
45117 #: fortran/resolve.c:14677
45118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45119 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
45120 msgstr ""
45122 #: fortran/resolve.c:14688
45123 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45124 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
45125 msgstr ""
45127 #: fortran/resolve.c:14699
45128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45129 msgid "Substring at %L has length zero"
45130 msgstr ""
45132 #: fortran/resolve.c:14742
45133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45134 msgid "PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
45135 msgstr ""
45137 #: fortran/resolve.c:14755
45138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45139 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
45140 msgstr ""
45142 #: fortran/resolve.c:14772
45143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45144 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
45145 msgstr ""
45147 #: fortran/resolve.c:14782
45148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45149 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
45150 msgstr ""
45152 #: fortran/resolve.c:14790
45153 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45154 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
45155 msgstr ""
45157 #: fortran/resolve.c:14804
45158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45159 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
45160 msgstr ""
45162 #: fortran/resolve.c:14822
45163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45164 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
45165 msgstr ""
45167 #: fortran/resolve.c:14829
45168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45169 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
45170 msgstr ""
45172 #: fortran/resolve.c:14905
45173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45174 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
45175 msgstr ""
45177 #: fortran/scanner.c:335
45178 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45179 msgid "Include directory \"%s\": %s"
45180 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
45182 #: fortran/scanner.c:341
45183 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45184 msgid "Nonexistent include directory \"%s\""
45185 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
45187 #: fortran/scanner.c:347
45188 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45189 msgid "\"%s\" is not a directory"
45190 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
45192 #: fortran/scanner.c:806
45193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45194 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
45195 msgstr ""
45197 #: fortran/scanner.c:1087 fortran/scanner.c:1225
45198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45199 msgid "Line truncated at %L"
45200 msgstr ""
45202 #: fortran/scanner.c:1137 fortran/scanner.c:1269
45203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45204 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
45205 msgstr ""
45207 #: fortran/scanner.c:1186
45208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45209 msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
45210 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45212 #: fortran/scanner.c:1419
45213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45214 msgid "Nonconforming tab character at %C"
45215 msgstr ""
45217 #: fortran/scanner.c:1507 fortran/scanner.c:1510
45218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45219 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
45220 msgstr ""
45222 #: fortran/scanner.c:1569
45223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45224 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
45225 msgstr ""
45227 #: fortran/scanner.c:1794
45228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45229 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
45230 msgstr ""
45232 #: fortran/scanner.c:1828
45233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45234 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
45235 msgstr ""
45237 #: fortran/scanner.c:1953
45238 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45239 msgid "Can't open file '%s'"
45240 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
45242 #: fortran/simplify.c:86
45243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45244 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
45245 msgstr ""
45247 #: fortran/simplify.c:91
45248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45249 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
45250 msgstr ""
45252 #: fortran/simplify.c:96
45253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45254 msgid "Result of %s is NaN at %L"
45255 msgstr ""
45257 #: fortran/simplify.c:100
45258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45259 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
45260 msgstr ""
45262 #: fortran/simplify.c:123
45263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45264 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
45265 msgstr ""
45267 #: fortran/simplify.c:131
45268 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45269 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
45270 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45272 #: fortran/simplify.c:701
45273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45274 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
45275 msgstr ""
45277 #: fortran/simplify.c:708
45278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45279 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
45280 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45282 #: fortran/simplify.c:726
45283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45284 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
45285 msgstr ""
45287 #: fortran/simplify.c:763
45288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45289 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
45290 msgstr ""
45292 #: fortran/simplify.c:796
45293 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45294 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
45295 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
45297 #: fortran/simplify.c:1040
45298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45299 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
45300 msgstr ""
45302 #: fortran/simplify.c:1131
45303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45304 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
45305 msgstr ""
45307 #: fortran/simplify.c:1162
45308 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45309 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
45310 msgstr ""
45312 #: fortran/simplify.c:1254
45313 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45314 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
45315 msgstr ""
45317 #: fortran/simplify.c:2447
45318 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45319 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
45320 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45322 #: fortran/simplify.c:2454
45323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45324 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
45325 msgstr ""
45327 #: fortran/simplify.c:2569
45328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45329 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
45330 msgstr ""
45332 #: fortran/simplify.c:2644
45333 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45334 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
45335 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45337 #. Left shift, as in SHIFTL.
45338 #: fortran/simplify.c:3009 fortran/simplify.c:3017
45339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45340 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
45341 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
45343 #: fortran/simplify.c:3029
45344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45345 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
45346 msgstr ""
45348 #: fortran/simplify.c:3155
45349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45350 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
45351 msgstr ""
45353 #: fortran/simplify.c:3459 fortran/simplify.c:3594
45354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45355 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
45356 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
45358 #: fortran/simplify.c:3765
45359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45360 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
45361 msgstr ""
45363 #: fortran/simplify.c:3778
45364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45365 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
45366 msgstr ""
45368 #: fortran/simplify.c:3806
45369 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45370 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
45371 msgstr ""
45373 #. Result is processor-dependent.
45374 #: fortran/simplify.c:4250
45375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45376 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
45377 msgstr ""
45379 #. Result is processor-dependent.
45380 #: fortran/simplify.c:4261
45381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45382 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
45383 msgstr ""
45385 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
45386 #. to not handle it at all.
45387 #. Result is processor-dependent.
45388 #: fortran/simplify.c:4298 fortran/simplify.c:4310
45389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45390 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
45391 msgstr ""
45393 #: fortran/simplify.c:4390
45394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45395 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
45396 msgstr ""
45398 #: fortran/simplify.c:4858
45399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45400 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
45401 msgstr ""
45403 #: fortran/simplify.c:4913
45404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45405 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
45406 msgstr ""
45408 #: fortran/simplify.c:5160
45409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45410 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
45411 msgstr ""
45413 #: fortran/simplify.c:5877
45414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45415 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
45416 msgstr ""
45418 #: fortran/simplify.c:6188
45419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45420 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
45421 msgstr ""
45423 #: fortran/simplify.c:6211
45424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45425 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
45426 msgstr ""
45428 #: fortran/simplify.c:6629
45429 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45430 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
45431 msgstr ""
45433 #: fortran/symbol.c:134
45434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45435 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
45436 msgstr ""
45438 #: fortran/symbol.c:174
45439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45440 msgid "Letter '%c' already set in IMPLICIT statement at %C"
45441 msgstr ""
45443 #: fortran/symbol.c:196
45444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45445 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
45446 msgstr ""
45448 #: fortran/symbol.c:206
45449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45450 msgid "Letter %c already has an IMPLICIT type at %C"
45451 msgstr ""
45453 #: fortran/symbol.c:262
45454 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45455 msgid "Symbol '%s' at %L has no IMPLICIT type"
45456 msgstr ""
45458 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
45459 #: fortran/symbol.c:279
45460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45461 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable '%s' at %L may not be C interoperable"
45462 msgstr ""
45464 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
45465 #. they are implicitly typed.
45466 #: fortran/symbol.c:294
45467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45468 msgid "Implicitly declared variable '%s' at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure '%s' at %L"
45469 msgstr ""
45471 #: fortran/symbol.c:335
45472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45473 msgid "Function result '%s' at %L has no IMPLICIT type"
45474 msgstr ""
45476 #: fortran/symbol.c:424
45477 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45478 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
45479 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45481 #: fortran/symbol.c:448
45482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45483 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
45484 msgstr ""
45486 #: fortran/symbol.c:482
45487 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45488 msgid "Procedure pointer at %C"
45489 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
45491 #: fortran/symbol.c:644
45492 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45493 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
45494 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45496 #: fortran/symbol.c:651
45497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45498 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
45499 msgstr ""
45501 #: fortran/symbol.c:762 fortran/symbol.c:1485
45502 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45503 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
45504 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
45506 #: fortran/symbol.c:765
45507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45508 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
45509 msgstr ""
45511 #: fortran/symbol.c:773
45512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45513 msgid "%s attribute with %s attribute at %L"
45514 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
45516 #: fortran/symbol.c:779
45517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45518 msgid "%s attribute with %s attribute in '%s' at %L"
45519 msgstr ""
45521 #: fortran/symbol.c:823
45522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45523 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
45524 msgstr ""
45526 #: fortran/symbol.c:826
45527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45528 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
45529 msgstr ""
45531 #: fortran/symbol.c:842
45532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45533 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
45534 msgstr ""
45536 #: fortran/symbol.c:884
45537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45538 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
45539 msgstr ""
45541 #: fortran/symbol.c:910
45542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45543 msgid "CODIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
45544 msgstr ""
45546 #: fortran/symbol.c:936
45547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45548 msgid "DIMENSION specified for '%s' outside its INTERFACE body at %L"
45549 msgstr ""
45551 #: fortran/symbol.c:1066
45552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45553 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
45554 msgstr ""
45556 #: fortran/symbol.c:1085
45557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45558 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
45559 msgstr ""
45561 #: fortran/symbol.c:1119
45562 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45563 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
45564 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
45566 #: fortran/symbol.c:1130
45567 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45568 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
45569 msgstr ""
45571 #: fortran/symbol.c:1151
45572 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45573 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
45574 msgstr ""
45576 #: fortran/symbol.c:1171
45577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45578 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
45579 msgstr ""
45581 #: fortran/symbol.c:1190
45582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45583 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
45584 msgstr ""
45586 #: fortran/symbol.c:1481
45587 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45588 msgid "%s attribute of '%s' conflicts with %s attribute at %L"
45589 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
45591 #: fortran/symbol.c:1515
45592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45593 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
45594 msgstr ""
45596 #: fortran/symbol.c:1550
45597 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45598 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
45599 msgstr ""
45601 #: fortran/symbol.c:1574
45602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45603 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
45604 msgstr ""
45606 #: fortran/symbol.c:1591
45607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45608 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
45609 msgstr ""
45611 #: fortran/symbol.c:1598
45612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45613 msgid "BIND(C) at %L"
45614 msgstr ""
45616 #: fortran/symbol.c:1615
45617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45618 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
45619 msgstr ""
45621 #: fortran/symbol.c:1619
45622 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45623 msgid "EXTENDS at %L"
45624 msgstr ""
45626 #: fortran/symbol.c:1641
45627 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45628 msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
45629 msgstr ""
45631 #: fortran/symbol.c:1648
45632 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45633 msgid "'%s' at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
45634 msgstr ""
45636 #: fortran/symbol.c:1682
45637 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45638 msgid "Symbol '%s' at %L conflicts with symbol from module '%s', use-associated at %L"
45639 msgstr ""
45641 #: fortran/symbol.c:1686
45642 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45643 msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
45644 msgstr ""
45646 #: fortran/symbol.c:1693
45647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45648 msgid "Procedure '%s' at %L may not have basic type of %s"
45649 msgstr ""
45651 #: fortran/symbol.c:1705
45652 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45653 msgid "Symbol '%s' at %L cannot have a type"
45654 msgstr ""
45656 #: fortran/symbol.c:1874
45657 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45658 msgid "Component '%s' at %C already declared at %L"
45659 msgstr ""
45661 #: fortran/symbol.c:1885
45662 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45663 msgid "Component '%s' at %C already in the parent type at %L"
45664 msgstr ""
45666 # src/getopt.c:628
45667 # src/getopt.c:628
45668 #: fortran/symbol.c:1970
45669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45670 msgid "Symbol '%s' at %C is ambiguous"
45671 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
45673 #: fortran/symbol.c:2002
45674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45675 msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
45676 msgstr ""
45678 #: fortran/symbol.c:2040
45679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45680 msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
45681 msgstr ""
45683 #: fortran/symbol.c:2058
45684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45685 msgid "'%s' at %C is not a member of the '%s' structure"
45686 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45688 #: fortran/symbol.c:2196
45689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45690 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
45691 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
45693 #: fortran/symbol.c:2207
45694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45695 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
45696 msgstr ""
45698 #: fortran/symbol.c:2217
45699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45700 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
45701 msgstr ""
45703 #: fortran/symbol.c:2223
45704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45705 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
45706 msgstr ""
45708 #: fortran/symbol.c:2265
45709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45710 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
45711 msgstr ""
45713 #: fortran/symbol.c:2274
45714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45715 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
45716 msgstr ""
45718 #: fortran/symbol.c:2280
45719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45720 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
45721 msgstr ""
45723 #: fortran/symbol.c:2600
45724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45725 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from module '%s'"
45726 msgstr ""
45728 #: fortran/symbol.c:2603
45729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45730 msgid "Name '%s' at %C is an ambiguous reference to '%s' from current program unit"
45731 msgstr ""
45733 #. Symbol is from another namespace.
45734 #: fortran/symbol.c:2788
45735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45736 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
45737 msgstr ""
45739 #: fortran/symbol.c:3665
45740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45741 msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
45742 msgstr ""
45744 #: fortran/symbol.c:3683
45745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45746 msgid "Derived type '%s' with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
45747 msgstr ""
45749 #: fortran/symbol.c:3704
45750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45751 msgid "Component '%s' at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
45752 msgstr ""
45754 #: fortran/symbol.c:3714
45755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45756 msgid "Procedure pointer component '%s' at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
45757 msgstr ""
45759 #: fortran/symbol.c:3725
45760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45761 msgid "Component '%s' at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type '%s' at %L"
45762 msgstr ""
45764 #. If the derived type is bind(c), all fields must be
45765 #. interop.
45766 #: fortran/symbol.c:3764
45767 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45768 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable, even though derived type '%s' is BIND(C)"
45769 msgstr ""
45771 #. If derived type is param to bind(c) routine, or to one
45772 #. of the iso_c_binding procs, it must be interoperable, so
45773 #. all fields must interop too.
45774 #: fortran/symbol.c:3773
45775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45776 msgid "Component '%s' in derived type '%s' at %L may not be C interoperable"
45777 msgstr ""
45779 #: fortran/symbol.c:3787
45780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45781 msgid "Derived type '%s' at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
45782 msgstr ""
45784 #: fortran/symbol.c:3795
45785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45786 msgid "Derived type '%s' at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
45787 msgstr ""
45789 #: fortran/symbol.c:4688 fortran/symbol.c:4694
45790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45791 msgid "Symbol '%s' is used before it is typed at %L"
45792 msgstr ""
45794 #: fortran/target-memory.c:656
45795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45796 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
45797 msgstr ""
45799 #: fortran/target-memory.c:744
45800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45801 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
45802 msgstr ""
45804 #: fortran/trans-array.c:7147
45805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45806 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
45807 msgstr ""
45809 #: fortran/trans-array.c:8306
45810 #, gcc-internal-format
45811 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
45812 msgstr ""
45814 #: fortran/trans-array.c:8804
45815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45816 msgid "bad expression type during walk (%d)"
45817 msgstr ""
45819 #: fortran/trans-common.c:397
45820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45821 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
45822 msgstr ""
45824 #: fortran/trans-common.c:848
45825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45826 msgid "Bad array reference at %L"
45827 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
45829 #: fortran/trans-common.c:856
45830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45831 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
45832 msgstr ""
45834 #: fortran/trans-common.c:896
45835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45836 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
45837 msgstr ""
45839 #. Aligning this field would misalign a previous field.
45840 #: fortran/trans-common.c:1029
45841 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45842 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
45843 msgstr ""
45845 #: fortran/trans-common.c:1094
45846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45847 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
45848 msgstr ""
45850 #: fortran/trans-common.c:1109
45851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45852 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
45853 msgstr ""
45855 #: fortran/trans-common.c:1124
45856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45857 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
45858 msgstr ""
45860 #: fortran/trans-common.c:1129
45861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45862 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
45863 msgstr ""
45865 #: fortran/trans-common.c:1150
45866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45867 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
45868 msgstr ""
45870 #: fortran/trans-common.c:1158
45871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45872 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
45873 msgstr ""
45875 #: fortran/trans-common.c:1162
45876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45877 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use -fno-align-commons"
45878 msgstr ""
45880 #: fortran/trans-const.c:312
45881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45882 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
45883 msgstr ""
45885 #: fortran/trans-const.c:348
45886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45887 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
45888 msgstr ""
45890 #: fortran/trans-const.c:379
45891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45892 msgid "non-constant initialization expression at %L"
45893 msgstr ""
45895 #: fortran/trans-decl.c:1378
45896 #, gcc-internal-format
45897 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
45898 msgstr ""
45900 #: fortran/trans-decl.c:3556 fortran/trans-decl.c:5433
45901 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45902 msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
45903 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
45905 #: fortran/trans-decl.c:3883
45906 #, gcc-internal-format
45907 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
45908 msgstr ""
45910 #: fortran/trans-decl.c:4090
45911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45912 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
45913 msgstr ""
45915 #: fortran/trans-decl.c:4614
45916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45917 msgid "Dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
45918 msgstr ""
45920 #: fortran/trans-decl.c:4618
45921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45922 msgid "Derived-type dummy argument '%s' at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
45923 msgstr ""
45925 #: fortran/trans-decl.c:4627 fortran/trans-decl.c:4742
45926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45927 msgid "Unused dummy argument '%s' at %L"
45928 msgstr ""
45930 #: fortran/trans-decl.c:4641
45931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45932 msgid "Unused module variable '%s' which has been explicitly imported at %L"
45933 msgstr ""
45935 # src/shred.c:1134
45936 #: fortran/trans-decl.c:4649
45937 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45938 msgid "Unused variable '%s' declared at %L"
45939 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
45941 #: fortran/trans-decl.c:4697
45942 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45943 msgid "Unused parameter '%s' declared at %L"
45944 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45946 #: fortran/trans-decl.c:4700
45947 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45948 msgid "Unused parameter '%s' which has been explicitly imported at %L"
45949 msgstr ""
45951 #: fortran/trans-decl.c:4715
45952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45953 msgid "Return value '%s' of function '%s' declared at %L not set"
45954 msgstr ""
45956 #: fortran/trans-expr.c:1025
45957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45958 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
45959 msgstr ""
45961 #: fortran/trans-expr.c:1028
45962 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45963 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
45964 msgstr ""
45966 # src/grep.c:1133
45967 #: fortran/trans-expr.c:2464
45968 #, fuzzy, gcc-internal-format
45969 msgid "Unknown intrinsic op"
45970 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
45972 #: fortran/trans-expr.c:3694
45973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45974 msgid "Unknown argument list function at %L"
45975 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
45977 #: fortran/trans-intrinsic.c:853
45978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45979 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
45980 msgstr ""
45982 #: fortran/trans-intrinsic.c:992 fortran/trans-intrinsic.c:1356
45983 #: fortran/trans-intrinsic.c:1555
45984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45985 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
45986 msgstr ""
45988 #: fortran/trans-io.c:2032
45989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45990 msgid "Derived type '%s' at %L has PRIVATE components"
45991 msgstr ""
45993 #: fortran/trans-io.c:2183
45994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45995 msgid "Bad IO basetype (%d)"
45996 msgstr ""
45998 #: fortran/trans-openmp.c:1833
45999 #, gcc-internal-format
46000 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
46001 msgstr ""
46003 #: fortran/trans-stmt.c:540
46004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46005 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
46006 msgstr ""
46008 #: fortran/trans-stmt.c:863
46009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46010 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
46011 msgstr ""
46013 #: fortran/trans-types.c:495
46014 #, gcc-internal-format
46015 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -fdefault-integer-8 option"
46016 msgstr ""
46018 #: fortran/trans-types.c:503
46019 #, gcc-internal-format
46020 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for -finteger-4-integer-8 option"
46021 msgstr ""
46023 #: fortran/trans-types.c:521
46024 #, gcc-internal-format
46025 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -fdefault-real-8 option"
46026 msgstr ""
46028 #: fortran/trans-types.c:528
46029 #, gcc-internal-format
46030 msgid "REAL(KIND=8) is not available for -freal-4-real-8 option"
46031 msgstr ""
46033 #: fortran/trans-types.c:535
46034 #, gcc-internal-format
46035 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-4-real-10 option"
46036 msgstr ""
46038 #: fortran/trans-types.c:542
46039 #, gcc-internal-format
46040 msgid "REAL(KIND=16) is not available for -freal-4-real-16 option"
46041 msgstr ""
46043 #: fortran/trans-types.c:556
46044 #, gcc-internal-format
46045 msgid "Use of -fdefault-double-8 requires -fdefault-real-8"
46046 msgstr ""
46048 #: fortran/trans-types.c:565
46049 #, gcc-internal-format
46050 msgid "REAL(KIND=4) is not available for -freal-8-real-4 option"
46051 msgstr ""
46053 #: fortran/trans-types.c:572
46054 #, gcc-internal-format
46055 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-10 option"
46056 msgstr ""
46058 #: fortran/trans-types.c:579
46059 #, gcc-internal-format
46060 msgid "REAL(KIND=10) is not available for -freal-8-real-16 option"
46061 msgstr ""
46063 #: fortran/trans-types.c:1451
46064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46065 msgid "Array element size too big at %C"
46066 msgstr ""
46068 #: fortran/trans.c:1653
46069 #, gcc-internal-format
46070 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
46071 msgstr ""
46073 #: java/class.c:833
46074 #, gcc-internal-format
46075 msgid "bad method signature"
46076 msgstr ""
46078 #: java/class.c:892
46079 #, gcc-internal-format
46080 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
46081 msgstr ""
46083 #: java/class.c:895
46084 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46085 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
46086 msgstr ""
46088 #: java/class.c:906
46089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46090 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
46091 msgstr ""
46093 #: java/class.c:1632
46094 #, gcc-internal-format
46095 msgid "abstract method in non-abstract class"
46096 msgstr ""
46098 #: java/class.c:2695
46099 #, gcc-internal-format
46100 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
46101 msgstr ""
46103 #: java/decl.c:1204
46104 #, fuzzy, gcc-internal-format
46105 msgid "%q+D used prior to declaration"
46106 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46108 #: java/decl.c:1627
46109 #, gcc-internal-format
46110 msgid "In %+D: overlapped variable and exception ranges at %d"
46111 msgstr ""
46113 #: java/decl.c:1678
46114 #, gcc-internal-format
46115 msgid "bad type in parameter debug info"
46116 msgstr ""
46118 #: java/decl.c:1687
46119 #, gcc-internal-format
46120 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
46121 msgstr ""
46123 #: java/expr.c:356
46124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46125 msgid "need to insert runtime check for %s"
46126 msgstr ""
46128 #: java/expr.c:504 java/expr.c:551
46129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46130 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
46131 msgstr ""
46133 #: java/expr.c:662
46134 #, gcc-internal-format
46135 msgid "stack underflow - dup* operation"
46136 msgstr ""
46138 #: java/expr.c:1661
46139 #, gcc-internal-format
46140 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
46141 msgstr ""
46143 #: java/expr.c:1689
46144 #, fuzzy, gcc-internal-format
46145 msgid "field %qs not found"
46146 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
46148 #: java/expr.c:2248
46149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46150 msgid "method '%s' not found in class"
46151 msgstr ""
46153 #: java/expr.c:2440
46154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46155 msgid "failed to find class '%s'"
46156 msgstr ""
46158 #: java/expr.c:2481
46159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46160 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
46161 msgstr ""
46163 #: java/expr.c:2512
46164 #, gcc-internal-format
46165 msgid "invokestatic on non static method"
46166 msgstr ""
46168 #: java/expr.c:2517
46169 #, gcc-internal-format
46170 msgid "invokestatic on abstract method"
46171 msgstr ""
46173 #: java/expr.c:2525
46174 #, gcc-internal-format
46175 msgid "invoke[non-static] on static method"
46176 msgstr ""
46178 #: java/expr.c:2883
46179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46180 msgid "missing field '%s' in '%s'"
46181 msgstr ""
46183 #: java/expr.c:2890
46184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46185 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
46186 msgstr ""
46188 #: java/expr.c:2919
46189 #, gcc-internal-format
46190 msgid "assignment to final field %q+D not in field%'s class"
46191 msgstr ""
46193 #: java/expr.c:3147
46194 #, fuzzy, gcc-internal-format
46195 msgid "invalid PC in line number table"
46196 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
46198 #: java/expr.c:3197
46199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46200 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
46201 msgstr ""
46203 #: java/expr.c:3239
46204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46205 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
46206 msgstr ""
46208 #. duplicate code from LOAD macro
46209 #: java/expr.c:3547
46210 #, fuzzy, gcc-internal-format
46211 msgid "unrecognized wide sub-instruction"
46212 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
46214 #: java/jcf-parse.c:504
46215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46216 msgid "<constant pool index %d not in range>"
46217 msgstr ""
46219 #: java/jcf-parse.c:514
46220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46221 msgid "<constant pool index %d unexpected type"
46222 msgstr ""
46224 #: java/jcf-parse.c:1097
46225 #, fuzzy, gcc-internal-format
46226 msgid "bad string constant"
46227 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
46229 #: java/jcf-parse.c:1115
46230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46231 msgid "bad value constant type %d, index %d"
46232 msgstr ""
46234 #: java/jcf-parse.c:1395 java/jcf-parse.c:1401
46235 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46236 msgid "cannot find file for class %s"
46237 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46239 #: java/jcf-parse.c:1426
46240 #, fuzzy, gcc-internal-format
46241 msgid "not a valid Java .class file"
46242 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
46244 #: java/jcf-parse.c:1429
46245 #, fuzzy, gcc-internal-format
46246 msgid "error while parsing constant pool"
46247 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46249 #. FIXME - where was first time
46250 #: java/jcf-parse.c:1444
46251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46252 msgid "reading class %s for the second time from %s"
46253 msgstr ""
46255 #: java/jcf-parse.c:1462
46256 #, fuzzy, gcc-internal-format
46257 msgid "error while parsing fields"
46258 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46260 #: java/jcf-parse.c:1465
46261 #, fuzzy, gcc-internal-format
46262 msgid "error while parsing methods"
46263 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
46265 #: java/jcf-parse.c:1468
46266 #, fuzzy, gcc-internal-format
46267 msgid "error while parsing final attributes"
46268 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
46270 #: java/jcf-parse.c:1507
46271 #, gcc-internal-format
46272 msgid "duplicate class will only be compiled once"
46273 msgstr ""
46275 #: java/jcf-parse.c:1603
46276 #, fuzzy, gcc-internal-format
46277 msgid "missing Code attribute"
46278 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46280 #: java/jcf-parse.c:1848
46281 #, fuzzy, gcc-internal-format
46282 msgid "no input file specified"
46283 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
46285 #: java/jcf-parse.c:1883
46286 #, fuzzy, gcc-internal-format
46287 msgid "can%'t close input file %s: %m"
46288 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
46290 #: java/jcf-parse.c:1926
46291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46292 msgid "bad zip/jar file %s"
46293 msgstr ""
46295 #: java/jcf-parse.c:2128
46296 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46297 msgid "error while reading %s from zip file"
46298 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
46300 #: java/jvspec.c:395
46301 #, gcc-internal-format
46302 msgid "can%'t specify %<-D%> without %<--main%>"
46303 msgstr ""
46305 #: java/jvspec.c:398
46306 #, fuzzy, gcc-internal-format
46307 msgid "%qs is not a valid class name"
46308 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46310 #: java/jvspec.c:404
46311 #, fuzzy, gcc-internal-format
46312 msgid "--resource requires -o"
46313 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
46315 #: java/jvspec.c:411
46316 #, gcc-internal-format
46317 msgid "already-compiled .class files ignored with -C"
46318 msgstr ""
46320 #: java/jvspec.c:418
46321 #, fuzzy, gcc-internal-format
46322 msgid "cannot specify both -C and -o"
46323 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
46325 #: java/jvspec.c:430
46326 #, fuzzy, gcc-internal-format
46327 msgid "cannot create temporary file"
46328 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
46330 #: java/jvspec.c:452
46331 #, gcc-internal-format
46332 msgid "using both @FILE with multiple files not implemented"
46333 msgstr ""
46335 #: java/jvspec.c:536
46336 #, fuzzy, gcc-internal-format
46337 msgid "cannot specify %<main%> class when not linking"
46338 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
46340 #: java/lang.c:582
46341 #, gcc-internal-format
46342 msgid "-fexcess-precision=standard for Java"
46343 msgstr ""
46345 #: java/lang.c:593
46346 #, gcc-internal-format
46347 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
46348 msgstr ""
46350 #: java/lang.c:596
46351 #, gcc-internal-format
46352 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
46353 msgstr ""
46355 #: java/lang.c:607
46356 #, gcc-internal-format
46357 msgid "can%'t do dependency tracking with input from stdin"
46358 msgstr ""
46360 #: java/lang.c:623
46361 #, gcc-internal-format
46362 msgid "couldn%'t determine target name for dependency tracking"
46363 msgstr ""
46365 #: java/mangle_name.c:324 java/mangle_name.c:401
46366 #, fuzzy, gcc-internal-format
46367 msgid "internal error - invalid Utf8 name"
46368 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
46370 #: java/typeck.c:424
46371 #, fuzzy, gcc-internal-format
46372 msgid "junk at end of signature string"
46373 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
46375 #: java/verify-glue.c:377
46376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46377 msgid "verification failed: %s"
46378 msgstr ""
46380 #: java/verify-glue.c:379
46381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46382 msgid "verification failed at PC=%d: %s"
46383 msgstr ""
46385 #: java/verify-glue.c:467
46386 #, fuzzy, gcc-internal-format
46387 msgid "bad pc in exception_table"
46388 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
46390 #: lto/lto-lang.c:754
46391 #, fuzzy, gcc-internal-format
46392 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
46393 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
46395 #: lto/lto-object.c:112
46396 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46397 msgid "open %s failed: %s"
46398 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
46400 # src/request.c:37
46401 #: lto/lto-object.c:156 lto/lto-object.c:191 lto/lto-object.c:289
46402 #: lto/lto-object.c:346 lto/lto-object.c:370
46403 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46404 msgid "%s: %s"
46405 msgstr "%s: %s"
46407 # src/request.c:37
46408 #: lto/lto-object.c:158
46409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46410 #| msgid "%s: %s"
46411 msgid "%s: %s: %s"
46412 msgstr "%s: %s"
46414 #: lto/lto-object.c:200
46415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46416 #| msgid "close %s"
46417 msgid "close: %s"
46418 msgstr "close %s"
46420 #: lto/lto-object.c:257
46421 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46422 msgid "two or more sections for %s"
46423 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
46425 #: lto/lto.c:218
46426 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46427 msgid "%s: section %s is missing"
46428 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
46430 #: lto/lto.c:2118
46431 #, gcc-internal-format
46432 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
46433 msgstr ""
46435 #: lto/lto.c:2145
46436 #, gcc-internal-format
46437 msgid "could not parse hex number"
46438 msgstr ""
46440 #: lto/lto.c:2177
46441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46442 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
46443 msgstr ""
46445 #: lto/lto.c:2186
46446 #, fuzzy, gcc-internal-format
46447 msgid "could not parse file offset"
46448 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46450 #: lto/lto.c:2189
46451 #, fuzzy, gcc-internal-format
46452 msgid "unexpected offset"
46453 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46455 #: lto/lto.c:2211
46456 #, fuzzy, gcc-internal-format
46457 msgid "invalid line in the resolution file"
46458 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46460 #: lto/lto.c:2222
46461 #, fuzzy, gcc-internal-format
46462 msgid "invalid resolution in the resolution file"
46463 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
46465 #: lto/lto.c:2228
46466 #, gcc-internal-format
46467 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
46468 msgstr ""
46470 #: lto/lto.c:2335
46471 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46472 msgid "cannot read LTO decls from %s"
46473 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46475 #: lto/lto.c:2440
46476 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46477 msgid "Cannot open %s"
46478 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46480 #: lto/lto.c:2461
46481 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46482 msgid "Cannot map %s"
46483 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46485 #: lto/lto.c:2472
46486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
46487 msgid "Cannot read %s"
46488 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
46490 #: lto/lto.c:2594
46491 #, gcc-internal-format
46492 msgid "no LTRANS output list filename provided"
46493 msgstr ""
46495 #: lto/lto.c:2597
46496 #, fuzzy, gcc-internal-format
46497 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
46498 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
46500 #: lto/lto.c:2640
46501 #, gcc-internal-format
46502 msgid "lto_obj_file_open() failed"
46503 msgstr ""
46505 #: lto/lto.c:2694
46506 #, fuzzy, gcc-internal-format
46507 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
46508 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
46510 #: lto/lto.c:2702
46511 #, fuzzy, gcc-internal-format
46512 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
46513 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
46515 #: lto/lto.c:2929
46516 #, fuzzy, gcc-internal-format
46517 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
46518 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
46520 #: lto/lto.c:3046
46521 #, gcc-internal-format
46522 msgid "errors during merging of translation units"
46523 msgstr ""
46525 #: objc/objc-act.c:410 objc/objc-act.c:6776
46526 #, gcc-internal-format
46527 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
46528 msgstr ""
46530 #: objc/objc-act.c:563
46531 #, gcc-internal-format
46532 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
46533 msgstr ""
46535 #: objc/objc-act.c:578
46536 #, gcc-internal-format
46537 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
46538 msgstr ""
46540 #: objc/objc-act.c:581
46541 #, gcc-internal-format
46542 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
46543 msgstr ""
46545 #: objc/objc-act.c:587
46546 #, gcc-internal-format
46547 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
46548 msgstr ""
46550 #: objc/objc-act.c:601
46551 #, gcc-internal-format
46552 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
46553 msgstr ""
46555 #: objc/objc-act.c:616
46556 #, gcc-internal-format
46557 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
46558 msgstr ""
46560 #: objc/objc-act.c:681
46561 #, gcc-internal-format
46562 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
46563 msgstr ""
46565 #: objc/objc-act.c:690
46566 #, gcc-internal-format
46567 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
46568 msgstr ""
46570 #: objc/objc-act.c:692
46571 #, gcc-internal-format
46572 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
46573 msgstr ""
46575 #: objc/objc-act.c:703
46576 #, gcc-internal-format
46577 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
46578 msgstr ""
46580 #: objc/objc-act.c:705
46581 #, gcc-internal-format
46582 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
46583 msgstr ""
46585 #: objc/objc-act.c:713
46586 #, gcc-internal-format
46587 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
46588 msgstr ""
46590 #: objc/objc-act.c:715
46591 #, gcc-internal-format
46592 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
46593 msgstr ""
46595 #: objc/objc-act.c:822
46596 #, gcc-internal-format
46597 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
46598 msgstr ""
46600 #: objc/objc-act.c:826
46601 #, gcc-internal-format
46602 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
46603 msgstr ""
46605 #: objc/objc-act.c:843
46606 #, gcc-internal-format
46607 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
46608 msgstr ""
46610 #: objc/objc-act.c:849
46611 #, gcc-internal-format
46612 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
46613 msgstr ""
46615 #: objc/objc-act.c:854
46616 #, gcc-internal-format
46617 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
46618 msgstr ""
46620 #: objc/objc-act.c:859
46621 #, gcc-internal-format
46622 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
46623 msgstr ""
46625 #: objc/objc-act.c:876
46626 #, fuzzy, gcc-internal-format
46627 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
46628 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46630 #: objc/objc-act.c:887
46631 #, fuzzy, gcc-internal-format
46632 msgid "invalid property declaration"
46633 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46635 #: objc/objc-act.c:895
46636 #, gcc-internal-format
46637 msgid "property can not be an array"
46638 msgstr ""
46640 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
46641 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
46642 #. the type of the return value of the getter and the first
46643 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
46644 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
46645 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
46646 #. a different matter.
46647 #: objc/objc-act.c:913
46648 #, fuzzy, gcc-internal-format
46649 msgid "property can not be a bit-field"
46650 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46652 #: objc/objc-act.c:945
46653 #, gcc-internal-format
46654 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
46655 msgstr ""
46657 #: objc/objc-act.c:948
46658 #, gcc-internal-format
46659 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
46660 msgstr ""
46662 #: objc/objc-act.c:955
46663 #, gcc-internal-format
46664 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
46665 msgstr ""
46667 #: objc/objc-act.c:959
46668 #, gcc-internal-format
46669 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
46670 msgstr ""
46672 #: objc/objc-act.c:1013
46673 #, fuzzy, gcc-internal-format
46674 msgid "redeclaration of property %qD"
46675 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46677 #: objc/objc-act.c:1016 objc/objc-act.c:1081 objc/objc-act.c:1091
46678 #: objc/objc-act.c:1104 objc/objc-act.c:1115 objc/objc-act.c:1126
46679 #: objc/objc-act.c:1163 objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7610
46680 #: objc/objc-act.c:7632 objc/objc-act.c:7645 objc/objc-act.c:7663
46681 #: objc/objc-act.c:7762
46682 #, gcc-internal-format
46683 msgid "originally specified here"
46684 msgstr ""
46686 #: objc/objc-act.c:1078
46687 #, fuzzy, gcc-internal-format
46688 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46689 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46691 #: objc/objc-act.c:1088
46692 #, fuzzy, gcc-internal-format
46693 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46694 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46696 #: objc/objc-act.c:1101
46697 #, fuzzy, gcc-internal-format
46698 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46699 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46701 #: objc/objc-act.c:1112
46702 #, fuzzy, gcc-internal-format
46703 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
46704 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46706 #: objc/objc-act.c:1123
46707 #, fuzzy, gcc-internal-format
46708 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
46709 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46711 #: objc/objc-act.c:1161
46712 #, fuzzy, gcc-internal-format
46713 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
46714 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
46716 #: objc/objc-act.c:1634
46717 #, gcc-internal-format
46718 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
46719 msgstr ""
46721 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
46722 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
46723 #. double-check for safety.
46724 #: objc/objc-act.c:1650
46725 #, fuzzy, gcc-internal-format
46726 msgid "could not find class %qE"
46727 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46729 #. Again, this should never happen, but we do check.
46730 #: objc/objc-act.c:1658
46731 #, fuzzy, gcc-internal-format
46732 msgid "could not find interface for class %qE"
46733 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46735 #: objc/objc-act.c:1664 objc/objc-act.c:6813 objc/objc-act.c:6944
46736 #, fuzzy, gcc-internal-format
46737 msgid "class %qE is deprecated"
46738 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46740 #: objc/objc-act.c:1693
46741 #, fuzzy, gcc-internal-format
46742 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
46743 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46745 #: objc/objc-act.c:1729
46746 #, gcc-internal-format
46747 msgid "readonly property can not be set"
46748 msgstr ""
46750 #. PS: At the moment, due to how the parser works, it should be
46751 #. impossible to get here.  But it's good to have the check in
46752 #. case the parser changes.
46754 #: objc/objc-act.c:1999
46755 #, fuzzy, gcc-internal-format
46756 msgid "method declaration not in @interface context"
46757 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46759 #: objc/objc-act.c:2003
46760 #, gcc-internal-format
46761 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
46762 msgstr ""
46764 #: objc/objc-act.c:2023
46765 #, fuzzy, gcc-internal-format
46766 msgid "method definition not in @implementation context"
46767 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46769 #: objc/objc-act.c:2038
46770 #, fuzzy, gcc-internal-format
46771 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
46772 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46774 #: objc/objc-act.c:2267
46775 #, fuzzy, gcc-internal-format
46776 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
46777 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
46779 #: objc/objc-act.c:2270
46780 #, fuzzy, gcc-internal-format
46781 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
46782 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
46784 #: objc/objc-act.c:2551
46785 #, gcc-internal-format
46786 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
46787 msgstr ""
46789 #: objc/objc-act.c:2555
46790 #, gcc-internal-format
46791 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
46792 msgstr ""
46794 #: objc/objc-act.c:2559
46795 #, fuzzy, gcc-internal-format
46796 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
46797 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
46799 #: objc/objc-act.c:2563
46800 #, fuzzy, gcc-internal-format
46801 msgid "distinct Objective-C type in return"
46802 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
46804 #: objc/objc-act.c:2567
46805 #, fuzzy, gcc-internal-format
46806 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
46807 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46809 #: objc/objc-act.c:2705
46810 #, gcc-internal-format
46811 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
46812 msgstr ""
46814 #: objc/objc-act.c:2714
46815 #, fuzzy, gcc-internal-format
46816 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
46817 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46819 #. This case happens when we are given an 'interface' which
46820 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
46821 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
46822 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
46823 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
46824 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
46825 #. them with Objective-C objects.
46826 #: objc/objc-act.c:2756
46827 #, gcc-internal-format
46828 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
46829 msgstr ""
46831 #: objc/objc-act.c:2820
46832 #, gcc-internal-format
46833 msgid "protocol %qE has circular dependency"
46834 msgstr ""
46836 #: objc/objc-act.c:2853 objc/objc-act.c:5676
46837 #, fuzzy, gcc-internal-format
46838 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
46839 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46841 #: objc/objc-act.c:3155 objc/objc-act.c:3810 objc/objc-act.c:6389
46842 #: objc/objc-act.c:6864 objc/objc-act.c:6937 objc/objc-act.c:6990
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
46845 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46847 #: objc/objc-act.c:3159
46848 #, gcc-internal-format
46849 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
46850 msgstr ""
46852 #: objc/objc-act.c:3164
46853 #, fuzzy, gcc-internal-format
46854 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
46855 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46857 #: objc/objc-act.c:3309
46858 #, fuzzy, gcc-internal-format
46859 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
46860 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46862 #: objc/objc-act.c:3324 objc/objc-act.c:3355 objc/objc-act.c:6770
46863 #: objc/objc-act.c:8093 objc/objc-act.c:8144
46864 #, gcc-internal-format
46865 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
46866 msgstr ""
46868 #: objc/objc-act.c:3329
46869 #, fuzzy, gcc-internal-format
46870 msgid "cannot find class %qE"
46871 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
46873 #: objc/objc-act.c:3331
46874 #, fuzzy, gcc-internal-format
46875 msgid "class %qE already exists"
46876 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
46878 #: objc/objc-act.c:3373 objc/objc-act.c:6829
46879 #, gcc-internal-format
46880 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
46881 msgstr ""
46883 #: objc/objc-act.c:3664
46884 #, gcc-internal-format
46885 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
46886 msgstr ""
46888 #: objc/objc-act.c:3706
46889 #, gcc-internal-format
46890 msgid "strong-cast may possibly be needed"
46891 msgstr ""
46893 # src/shred.c:1134
46894 #: objc/objc-act.c:3716
46895 #, fuzzy, gcc-internal-format
46896 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
46897 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
46899 #: objc/objc-act.c:3735
46900 #, gcc-internal-format
46901 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
46902 msgstr ""
46904 #: objc/objc-act.c:3741
46905 #, gcc-internal-format
46906 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
46907 msgstr ""
46909 #: objc/objc-act.c:3961 objc/objc-act.c:3989 objc/objc-act.c:4045
46910 #, fuzzy, gcc-internal-format
46911 msgid "duplicate instance variable %q+D"
46912 msgstr "διπλό κλειδί"
46914 #: objc/objc-act.c:4105
46915 #, gcc-internal-format
46916 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
46917 msgstr ""
46919 #: objc/objc-act.c:4189
46920 #, gcc-internal-format
46921 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
46922 msgstr ""
46924 #: objc/objc-act.c:4195
46925 #, fuzzy, gcc-internal-format
46926 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
46927 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46929 #: objc/objc-act.c:4240
46930 #, gcc-internal-format
46931 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
46932 msgstr ""
46934 #: objc/objc-act.c:4242
46935 #, gcc-internal-format
46936 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
46937 msgstr ""
46939 #: objc/objc-act.c:4289
46940 #, gcc-internal-format
46941 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
46942 msgstr ""
46944 #: objc/objc-act.c:4317
46945 #, gcc-internal-format
46946 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
46947 msgstr ""
46949 #: objc/objc-act.c:4330
46950 #, fuzzy, gcc-internal-format
46951 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
46952 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
46954 #: objc/objc-act.c:4351
46955 #, gcc-internal-format
46956 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
46957 msgstr ""
46959 # src/request.c:37
46960 #: objc/objc-act.c:4559
46961 #, fuzzy, gcc-internal-format
46962 msgid "%s %qs"
46963 msgstr "%s: %s"
46965 #: objc/objc-act.c:4582 objc/objc-act.c:4601
46966 #, fuzzy, gcc-internal-format
46967 msgid "inconsistent instance variable specification"
46968 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
46970 #: objc/objc-act.c:4658
46971 #, gcc-internal-format
46972 msgid "can not use an object as parameter to a method"
46973 msgstr ""
46975 #: objc/objc-act.c:4702
46976 #, gcc-internal-format
46977 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
46978 msgstr ""
46980 #: objc/objc-act.c:5085
46981 #, fuzzy, gcc-internal-format
46982 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
46983 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46985 #: objc/objc-act.c:5088
46986 #, gcc-internal-format
46987 msgid "using %<%c%s%>"
46988 msgstr ""
46990 #: objc/objc-act.c:5097
46991 #, fuzzy, gcc-internal-format
46992 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
46993 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46995 #: objc/objc-act.c:5100
46996 #, gcc-internal-format
46997 msgid "found %<%c%s%>"
46998 msgstr ""
47000 #: objc/objc-act.c:5109
47001 #, fuzzy, gcc-internal-format
47002 msgid "also found %<%c%s%>"
47003 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47005 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
47006 #. we have seen no @interface corresponding to that
47007 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
47008 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
47009 #. alloc], where we've never seen the @interface of
47010 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
47011 #. but no actual details of the class methods.  We won't
47012 #. be able to check that the class responds to the
47013 #. method, and we will have to guess the method
47014 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
47015 #. will use any method with a matching name, as if the
47016 #. receiver was of type 'Class').
47017 #. We could not find an @interface declaration, and
47018 #. there are no protocols attached to the receiver,
47019 #. so we can't complete the check that the receiver
47020 #. responds to the method, and we can't retrieve the
47021 #. method prototype.  But, because the receiver has
47022 #. a well-specified class, the programmer did want
47023 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
47024 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
47025 #. warning, either include an @interface for the
47026 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
47027 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
47028 #: objc/objc-act.c:5395 objc/objc-act.c:5529
47029 #, fuzzy, gcc-internal-format
47030 msgid "@interface of class %qE not found"
47031 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
47033 # src/outer.c:102
47034 #: objc/objc-act.c:5403
47035 #, fuzzy, gcc-internal-format
47036 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
47037 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
47039 #: objc/objc-act.c:5454
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
47042 msgstr ""
47044 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
47045 #: objc/objc-act.c:5566
47046 #, fuzzy, gcc-internal-format
47047 msgid "invalid receiver type %qs"
47048 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
47050 #: objc/objc-act.c:5583
47051 #, gcc-internal-format
47052 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
47053 msgstr ""
47055 #: objc/objc-act.c:5597
47056 #, fuzzy, gcc-internal-format
47057 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
47058 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47060 #: objc/objc-act.c:5605
47061 #, gcc-internal-format
47062 msgid "no %<%c%E%> method found"
47063 msgstr ""
47065 #: objc/objc-act.c:5612
47066 #, gcc-internal-format
47067 msgid "(Messages without a matching method signature"
47068 msgstr ""
47070 #: objc/objc-act.c:5614
47071 #, gcc-internal-format
47072 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
47073 msgstr ""
47075 #: objc/objc-act.c:5616
47076 #, gcc-internal-format
47077 msgid "%<...%> as arguments.)"
47078 msgstr ""
47080 #: objc/objc-act.c:5725
47081 #, fuzzy, gcc-internal-format
47082 msgid "undeclared selector %qE"
47083 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47085 # src/shred.c:1134
47086 #. Historically, a class method that produced objects (factory
47087 #. method) would assign `self' to the instance that it
47088 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
47089 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
47090 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
47091 #. violates the simple rule that a class method should not refer
47092 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
47093 #. where this is done unknowingly than to support the above
47094 #. paradigm.
47095 #: objc/objc-act.c:5749
47096 #, fuzzy, gcc-internal-format
47097 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
47098 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
47100 #: objc/objc-act.c:5980 objc/objc-act.c:6000
47101 #, gcc-internal-format
47102 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
47103 msgstr ""
47105 #: objc/objc-act.c:5984
47106 #, fuzzy, gcc-internal-format
47107 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
47108 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47110 #: objc/objc-act.c:6004
47111 #, fuzzy, gcc-internal-format
47112 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
47113 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47115 #: objc/objc-act.c:6064
47116 #, fuzzy, gcc-internal-format
47117 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
47118 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47120 #: objc/objc-act.c:6068
47121 #, fuzzy, gcc-internal-format
47122 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
47123 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47125 #: objc/objc-act.c:6105
47126 #, fuzzy, gcc-internal-format
47127 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
47128 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47130 #: objc/objc-act.c:6193
47131 #, gcc-internal-format
47132 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
47133 msgstr ""
47135 #: objc/objc-act.c:6204
47136 #, gcc-internal-format
47137 msgid "instance variable %qs has unknown size"
47138 msgstr ""
47140 #: objc/objc-act.c:6225
47141 #, fuzzy, gcc-internal-format
47142 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
47143 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47145 #: objc/objc-act.c:6252
47146 #, fuzzy, gcc-internal-format
47147 msgid "type %qE has no default constructor to call"
47148 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47150 #: objc/objc-act.c:6258
47151 #, gcc-internal-format
47152 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
47153 msgstr ""
47155 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
47156 #. initialize them.
47157 #: objc/objc-act.c:6270
47158 #, fuzzy, gcc-internal-format
47159 msgid "type %qE has virtual member functions"
47160 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47162 #: objc/objc-act.c:6271
47163 #, fuzzy, gcc-internal-format
47164 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
47165 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47167 #: objc/objc-act.c:6281
47168 #, fuzzy, gcc-internal-format
47169 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
47170 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47172 #: objc/objc-act.c:6283
47173 #, fuzzy, gcc-internal-format
47174 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
47175 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47177 #: objc/objc-act.c:6287
47178 #, gcc-internal-format
47179 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
47180 msgstr ""
47182 # src/shred.c:1134
47183 #: objc/objc-act.c:6418
47184 #, fuzzy, gcc-internal-format
47185 msgid "instance variable %qE is declared private"
47186 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
47188 #: objc/objc-act.c:6429
47189 #, gcc-internal-format
47190 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
47191 msgstr ""
47193 # src/shred.c:1134
47194 #: objc/objc-act.c:6436
47195 #, fuzzy, gcc-internal-format
47196 msgid "instance variable %qE is declared %s"
47197 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
47199 #: objc/objc-act.c:6547 objc/objc-act.c:6662
47200 #, fuzzy, gcc-internal-format
47201 msgid "incomplete implementation of class %qE"
47202 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
47204 #: objc/objc-act.c:6551 objc/objc-act.c:6666
47205 #, fuzzy, gcc-internal-format
47206 msgid "incomplete implementation of category %qE"
47207 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
47209 #: objc/objc-act.c:6560 objc/objc-act.c:6674
47210 #, fuzzy, gcc-internal-format
47211 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
47212 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47214 #: objc/objc-act.c:6715
47215 #, fuzzy, gcc-internal-format
47216 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
47217 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
47219 #: objc/objc-act.c:6805
47220 #, fuzzy, gcc-internal-format
47221 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
47222 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
47224 #: objc/objc-act.c:6844
47225 #, fuzzy, gcc-internal-format
47226 msgid "reimplementation of class %qE"
47227 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
47229 # src/request.c:806 src/request.c:912
47230 #: objc/objc-act.c:6877
47231 #, fuzzy, gcc-internal-format
47232 msgid "conflicting super class name %qE"
47233 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
47235 #: objc/objc-act.c:6880
47236 #, fuzzy, gcc-internal-format
47237 msgid "previous declaration of %qE"
47238 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47240 #: objc/objc-act.c:6882
47241 #, fuzzy, gcc-internal-format
47242 msgid "previous declaration"
47243 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
47245 #: objc/objc-act.c:6895 objc/objc-act.c:6897
47246 #, fuzzy, gcc-internal-format
47247 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
47248 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47250 #: objc/objc-act.c:7216 objc/objc-act.c:7411
47251 #, fuzzy, gcc-internal-format
47252 msgid "can not find instance variable associated with property"
47253 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
47255 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
47256 #: objc/objc-act.c:7377
47257 #, fuzzy, gcc-internal-format
47258 msgid "invalid setter, it must have one argument"
47259 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47261 #: objc/objc-act.c:7540 objc/objc-act.c:7755
47262 #, fuzzy, gcc-internal-format
47263 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
47264 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47266 #: objc/objc-act.c:7543 objc/objc-act.c:7758
47267 #, fuzzy, gcc-internal-format
47268 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
47269 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47271 #: objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7772
47272 #, fuzzy, gcc-internal-format
47273 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
47274 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47276 #: objc/objc-act.c:7584
47277 #, gcc-internal-format
47278 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
47279 msgstr ""
47281 #: objc/objc-act.c:7605
47282 #, gcc-internal-format
47283 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
47284 msgstr ""
47286 #: objc/objc-act.c:7627
47287 #, gcc-internal-format
47288 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
47289 msgstr ""
47291 #: objc/objc-act.c:7640
47292 #, gcc-internal-format
47293 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
47294 msgstr ""
47296 #: objc/objc-act.c:7658
47297 #, gcc-internal-format
47298 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
47299 msgstr ""
47301 #: objc/objc-act.c:7699
47302 #, gcc-internal-format
47303 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
47304 msgstr ""
47306 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
47307 #. detects the problem while parsing, outputs the error
47308 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
47309 #. the declaration.
47310 #: objc/objc-act.c:7710
47311 #, fuzzy, gcc-internal-format
47312 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
47313 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47315 #: objc/objc-act.c:7716
47316 #, fuzzy, gcc-internal-format
47317 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
47318 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
47320 #: objc/objc-act.c:7725
47321 #, gcc-internal-format
47322 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
47323 msgstr ""
47325 #: objc/objc-act.c:7808
47326 #, gcc-internal-format
47327 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
47328 msgstr ""
47330 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
47331 #. detects the problem while parsing, outputs the error
47332 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
47333 #. declaration.
47334 #: objc/objc-act.c:7819
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format
47336 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
47337 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47339 #: objc/objc-act.c:7841
47340 #, gcc-internal-format
47341 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
47342 msgstr ""
47344 #: objc/objc-act.c:8039
47345 #, fuzzy, gcc-internal-format
47346 msgid "definition of protocol %qE not found"
47347 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
47349 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
47350 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
47351 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
47352 #: objc/objc-act.c:8070
47353 #, fuzzy, gcc-internal-format
47354 msgid "protocol %qE is deprecated"
47355 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47357 #: objc/objc-act.c:8189
47358 #, fuzzy, gcc-internal-format
47359 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
47360 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47362 #: objc/objc-act.c:8699
47363 #, fuzzy, gcc-internal-format
47364 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
47365 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
47367 #: objc/objc-act.c:8703
47368 #, fuzzy, gcc-internal-format
47369 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
47370 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47372 # src/outer.c:102
47373 #: objc/objc-act.c:8803
47374 #, fuzzy, gcc-internal-format
47375 msgid "no super class declared in interface for %qE"
47376 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
47378 #: objc/objc-act.c:8830
47379 #, gcc-internal-format
47380 msgid "[super ...] must appear in a method context"
47381 msgstr ""
47383 #: objc/objc-act.c:8870
47384 #, gcc-internal-format
47385 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
47386 msgstr ""
47388 #: objc/objc-act.c:9334
47389 #, gcc-internal-format
47390 msgid "instance variable %qs is declared private"
47391 msgstr ""
47393 #: objc/objc-act.c:9379
47394 #, fuzzy, gcc-internal-format
47395 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
47396 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47398 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
47399 #. should be impossible for real properties, which always
47400 #. have a getter.
47401 #: objc/objc-act.c:9424
47402 #, fuzzy, gcc-internal-format
47403 msgid "no %qs getter found"
47404 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
47406 #: objc/objc-act.c:9664
47407 #, gcc-internal-format
47408 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
47409 msgstr ""
47411 #: objc/objc-act.c:9674
47412 #, gcc-internal-format
47413 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
47414 msgstr ""
47416 #: objc/objc-act.c:9680
47417 #, gcc-internal-format
47418 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
47419 msgstr ""
47421 #: objc/objc-encoding.c:130
47422 #, fuzzy, gcc-internal-format
47423 msgid "type %qT does not have a known size"
47424 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47426 #: objc/objc-encoding.c:718
47427 #, gcc-internal-format
47428 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
47429 msgstr ""
47431 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
47432 #: objc/objc-encoding.c:801
47433 #, gcc-internal-format
47434 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
47435 msgstr ""
47437 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:131
47438 #, gcc-internal-format
47439 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
47440 msgstr ""
47442 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:139
47443 #, gcc-internal-format
47444 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
47445 msgstr ""
47447 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2166 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2849
47448 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3614
47449 #, gcc-internal-format
47450 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
47451 msgstr ""
47453 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:151
47454 #, gcc-internal-format
47455 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
47456 msgstr ""
47458 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
47459 #, gcc-internal-format
47460 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
47461 msgstr ""
47463 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:426
47464 #, gcc-internal-format
47465 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
47466 msgstr ""
47468 #, fuzzy
47469 #~ msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
47470 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47472 #, fuzzy
47473 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
47474 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
47476 #, fuzzy
47477 #~ msgid "invalid truth-value expression"
47478 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
47480 #, fuzzy
47481 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
47482 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
47484 #, fuzzy
47485 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
47486 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47488 #, fuzzy
47489 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
47490 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
47492 #, fuzzy
47493 #~ msgid "nested static declaration of %qD"
47494 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47496 #, fuzzy
47497 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
47498 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
47500 #, fuzzy
47501 #~ msgid "elements of array %qD have incomplete type"
47502 #~ msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47504 #, fuzzy
47505 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
47506 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
47508 #, fuzzy
47509 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
47510 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
47512 #, fuzzy
47513 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
47514 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
47516 #, fuzzy
47517 #~ msgid "variable or field %qs declared void"
47518 #~ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47520 #, fuzzy
47521 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
47522 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47524 #, fuzzy
47525 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
47526 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
47528 #, fuzzy
47529 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
47530 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47532 #, fuzzy
47533 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
47534 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47536 #, fuzzy
47537 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
47538 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47540 #, fuzzy
47541 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
47542 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47544 #, fuzzy
47545 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<void%> in declaration specifiers"
47546 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47548 #, fuzzy
47549 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
47550 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47552 #, fuzzy
47553 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
47554 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47556 #, fuzzy
47557 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
47558 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
47560 #, fuzzy
47561 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
47562 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47564 #, fuzzy
47565 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
47566 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
47568 #, fuzzy
47569 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
47570 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
47572 #, fuzzy
47573 #~ msgid "parse error: cannot back up"
47574 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47576 #, fuzzy
47577 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
47578 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
47580 #, fuzzy
47581 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
47582 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
47584 #, fuzzy
47585 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
47586 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
47588 #, fuzzy
47589 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
47590 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47592 #~ msgid "pipe"
47593 #~ msgstr "σωλήνωση"
47595 #~ msgid "fdopen"
47596 #~ msgstr "fdopen"
47598 #~ msgid "dup2 %d 1"
47599 #~ msgstr "dup2 %d 1"
47601 #~ msgid "close %d"
47602 #~ msgstr "close %d"
47604 #~ msgid "execv %s"
47605 #~ msgstr "execv %s"
47607 #~ msgid "fclose"
47608 #~ msgstr "fclose"
47610 #, fuzzy
47611 #~ msgid "%qs is corrupted"
47612 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47614 #, fuzzy
47615 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
47616 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47618 #, fuzzy
47619 #~ msgid "incomplete '%s' option"
47620 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
47622 #, fuzzy
47623 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
47624 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
47626 #, fuzzy
47627 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
47628 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
47630 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
47631 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
47633 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
47634 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
47636 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
47637 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
47639 #, fuzzy
47640 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
47641 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47643 #, fuzzy
47644 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
47645 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47647 #, fuzzy
47648 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
47649 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47651 #, fuzzy
47652 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
47653 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47655 #, fuzzy
47656 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
47657 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47659 #, fuzzy
47660 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
47661 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47663 #, fuzzy
47664 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
47665 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
47667 #, fuzzy
47668 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
47669 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47671 #, fuzzy
47672 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
47673 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
47675 #, fuzzy
47676 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
47677 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
47679 #, fuzzy
47680 #~ msgid "jump bypassing disabled"
47681 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
47683 # src/grep.c:1133
47684 #, fuzzy
47685 #~ msgid "unknown tls-model \"%s\""
47686 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
47688 #, fuzzy
47689 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
47690 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
47692 #, fuzzy
47693 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
47694 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
47696 #, fuzzy
47697 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
47698 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
47700 #, fuzzy
47701 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
47702 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
47704 #, fuzzy
47705 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
47706 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
47708 # src/request.c:37
47709 #, fuzzy
47710 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
47711 #~ msgstr "%s σε %s"
47713 #, fuzzy
47714 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
47715 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
47717 #, fuzzy
47718 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
47719 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
47721 #, fuzzy
47722 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
47723 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
47725 #, fuzzy
47726 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
47727 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
47729 #, fuzzy
47730 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
47731 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47733 #, fuzzy
47734 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
47735 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
47737 # src/shred.c:1103
47738 #, fuzzy
47739 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
47740 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
47742 #, fuzzy
47743 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
47744 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
47746 #, fuzzy
47747 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
47748 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
47750 #, fuzzy
47751 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
47752 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
47754 #, fuzzy
47755 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
47756 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
47758 #, fuzzy
47759 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
47760 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47762 #, fuzzy
47763 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
47764 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47766 #, fuzzy
47767 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
47768 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47770 #, fuzzy
47771 #~ msgid ""
47772 #~ "\n"
47773 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
47774 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47776 #, fuzzy
47777 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
47778 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
47780 #, fuzzy
47781 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
47782 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47784 #, fuzzy
47785 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
47786 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47788 #, fuzzy
47789 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
47790 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
47792 #, fuzzy
47793 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
47794 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
47796 #, fuzzy
47797 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
47798 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47800 #, fuzzy
47801 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
47802 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
47804 #, fuzzy
47805 #~ msgid ""
47806 #~ "\n"
47807 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
47808 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
47810 #, fuzzy
47811 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
47812 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
47814 #, fuzzy
47815 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
47816 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
47818 #, fuzzy
47819 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
47820 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
47822 #, fuzzy
47823 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
47824 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
47826 #, fuzzy
47827 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
47828 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
47830 #, fuzzy
47831 #~ msgid "%s: cannot get working directory: %s\n"
47832 #~ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
47834 #, fuzzy
47835 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
47836 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
47838 #~ msgid " TOTAL                 :"
47839 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
47841 #~ msgid "%s "
47842 #~ msgstr "%s "
47844 #~ msgid " %s"
47845 #~ msgstr " %s"
47847 #, fuzzy
47848 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
47849 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47851 #, fuzzy
47852 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
47853 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47855 #, fuzzy
47856 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
47857 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47859 #, fuzzy
47860 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
47861 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
47863 #, fuzzy
47864 #~ msgid "unsupported defining stmt"
47865 #~ msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
47867 #, fuzzy
47868 #~ msgid "invalid initializer for bit string"
47869 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
47871 #, fuzzy
47872 #~ msgid "unknown set constructor type"
47873 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
47875 #, fuzzy
47876 #~ msgid "%Jweak declaration of %qD must precede definition"
47877 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
47879 #, fuzzy
47880 #~ msgid "underflowed virtual array %s in %s, at %s:%d"
47881 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47883 #, fuzzy
47884 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
47885 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
47887 #, fuzzy
47888 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
47889 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
47891 #, fuzzy
47892 #~ msgid "-f%s ignored for Unicos/Mk (not supported)"
47893 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47895 #, fuzzy
47896 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
47897 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
47899 #, fuzzy
47900 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
47901 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
47903 #, fuzzy
47904 #~ msgid "argument of %qs attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
47905 #~ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
47907 #, fuzzy
47908 #~ msgid "invalid operand to %%V code"
47909 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47911 #, fuzzy
47912 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
47913 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47915 #, fuzzy
47916 #~ msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
47917 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47919 #, fuzzy
47920 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
47921 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
47923 #, fuzzy
47924 #~ msgid "mode not QImode"
47925 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
47927 #, fuzzy
47928 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
47929 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47931 #, fuzzy
47932 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
47933 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47935 #, fuzzy
47936 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
47937 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47939 #, fuzzy
47940 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
47941 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
47943 #, fuzzy
47944 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
47945 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
47947 #, fuzzy
47948 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
47949 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47951 #, fuzzy
47952 #~ msgid "The compiler does not support -march=%s."
47953 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
47955 #, fuzzy
47956 #~ msgid "invalid rotate insn"
47957 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
47959 #, fuzzy
47960 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
47961 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
47963 #, fuzzy
47964 #~ msgid "Do not use direct addressing mode for soft registers"
47965 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
47967 #, fuzzy
47968 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
47969 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
47971 #, fuzzy
47972 #~ msgid "Use unaligned memory references"
47973 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
47975 #, fuzzy
47976 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
47977 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
47979 #, fuzzy
47980 #~ msgid "invalid %%Y value"
47981 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
47983 #, fuzzy
47984 #~ msgid "Do not disable FP regs"
47985 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
47987 #, fuzzy
47988 #~ msgid "Do not disable indexed addressing"
47989 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
47991 #, fuzzy
47992 #~ msgid "Target does not have split I&D"
47993 #~ msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
47995 #, fuzzy
47996 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
47997 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
47999 #, fuzzy
48000 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
48001 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
48003 #, fuzzy
48004 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
48005 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
48007 #, fuzzy
48008 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
48009 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
48011 #, fuzzy
48012 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
48013 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
48015 #, fuzzy
48016 #~ msgid "Unknown cpu used in -mtune=%s."
48017 #~ msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
48019 #, fuzzy
48020 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
48021 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
48023 #, fuzzy
48024 #~ msgid "invalid value for -mstack-guard"
48025 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
48027 #, fuzzy
48028 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
48029 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
48031 # src/shred.c:1134
48032 #, fuzzy
48033 #~ msgid "%s=%s is too large"
48034 #~ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
48036 #, fuzzy
48037 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
48038 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48040 #, fuzzy
48041 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
48042 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48044 #, fuzzy
48045 #~ msgid "than previous declaration %qF"
48046 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
48048 #, fuzzy
48049 #~ msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
48050 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
48052 #, fuzzy
48053 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
48054 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48056 #, fuzzy
48057 #~ msgid "creating %s"
48058 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48060 #, fuzzy
48061 #~ msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
48062 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48064 #, fuzzy
48065 #~ msgid "invalid use of %<virtual%> in template declaration of %q#D"
48066 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48068 #, fuzzy
48069 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
48070 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48072 #, fuzzy
48073 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
48074 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48076 #, fuzzy
48077 #~ msgid "using-declaration cannot name destructor"
48078 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
48080 #, fuzzy
48081 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
48082 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
48084 #, fuzzy
48085 #~ msgid "%qD %s"
48086 #~ msgstr " %s"
48088 #, fuzzy
48089 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
48090 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
48092 #, fuzzy
48093 #~ msgid "too many template parameter lists in declaration of %qT"
48094 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
48096 #, fuzzy
48097 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
48098 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48100 #, fuzzy
48101 #~ msgid "incomplete type unification"
48102 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
48104 #, fuzzy
48105 #~ msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
48106 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48108 #, fuzzy
48109 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
48110 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48112 #, fuzzy
48113 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
48114 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48116 #, fuzzy
48117 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
48118 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48120 #, fuzzy
48121 #~ msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
48122 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48124 #, fuzzy
48125 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
48126 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
48128 #, fuzzy
48129 #~ msgid "argument to '%s' missing"
48130 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48132 #, fuzzy
48133 #~ msgid "unused variable %qs"
48134 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
48136 #, fuzzy
48137 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
48138 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
48140 #, fuzzy
48141 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
48142 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
48144 #, fuzzy
48145 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
48146 #~ msgstr "αόριστο"
48148 #, fuzzy
48149 #~ msgid "parse error while reading %s"
48150 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
48152 #, fuzzy
48153 #~ msgid "unparseable signature: '%s'"
48154 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
48156 #, fuzzy
48157 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
48158 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
48160 #, fuzzy
48161 #~ msgid "base class is of array type"
48162 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48164 #, fuzzy
48165 #~ msgid ""
48166 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
48167 #~ "\n"
48168 #~ msgstr ""
48169 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
48170 #~ "\n"
48172 #, fuzzy
48173 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
48174 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
48176 #, fuzzy
48177 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
48178 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
48180 #, fuzzy
48181 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
48182 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
48184 #, fuzzy
48185 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
48186 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48188 #, fuzzy
48189 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
48190 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
48192 #, fuzzy
48193 #~ msgid "Processing %s\n"
48194 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
48196 #, fuzzy
48197 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
48198 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
48200 #, fuzzy
48201 #~ msgid "can't close %s: %m"
48202 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
48204 #, fuzzy
48205 #~ msgid "field initializer type mismatch"
48206 #~ msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
48208 #, fuzzy
48209 #~ msgid ""
48210 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
48211 #~ "\n"
48212 #~ msgstr ""
48213 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
48214 #~ "\n"
48216 #, fuzzy
48217 #~ msgid "file not found '%s'"
48218 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48220 #, fuzzy
48221 #~ msgid "%s: error: "
48222 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
48224 #~ msgid "%s: warning: "
48225 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
48227 #, fuzzy
48228 #~ msgid "internal error - bad unget"
48229 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
48231 #, fuzzy
48232 #~ msgid "can't mangle %s"
48233 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
48235 #, fuzzy
48236 #~ msgid "Missing term"
48237 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
48239 #~ msgid "';' expected"
48240 #~ msgstr "αναμενόταν ';'"
48242 #, fuzzy
48243 #~ msgid "Missing name"
48244 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
48246 #~ msgid "'*' expected"
48247 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
48249 #, fuzzy
48250 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
48251 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
48253 #~ msgid "'{' expected"
48254 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
48256 #, fuzzy
48257 #~ msgid "Missing interface name"
48258 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
48260 #~ msgid "']' expected"
48261 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
48263 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
48264 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
48265 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
48266 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
48267 #, fuzzy
48268 #~ msgid "Unbalanced ']'"
48269 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
48271 #, fuzzy
48272 #~ msgid "Missing identifier"
48273 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48275 #~ msgid "':' expected"
48276 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
48278 #~ msgid "'(' expected"
48279 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
48281 #, fuzzy
48282 #~ msgid "Missing term or ')'"
48283 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48285 #, fuzzy
48286 #~ msgid "Invalid update expression"
48287 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48289 #, fuzzy
48290 #~ msgid "'class' expected"
48291 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
48293 #~ msgid "'[' expected"
48294 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
48296 #, fuzzy
48297 #~ msgid "Field expected"
48298 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
48300 #~ msgid ""
48301 #~ "%s.\n"
48302 #~ "%s"
48303 #~ msgstr ""
48304 #~ "%s.\n"
48305 #~ "%s"
48307 #, fuzzy
48308 #~ msgid "Qualifier must be a reference"
48309 #~ msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
48311 #, fuzzy
48312 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
48313 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
48315 #, fuzzy
48316 #~ msgid "Undefined variable %qs"
48317 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
48319 #, fuzzy
48320 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
48321 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
48323 #, fuzzy
48324 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
48325 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48327 #, fuzzy
48328 #~ msgid "No case for %s"
48329 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
48331 #, fuzzy
48332 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
48333 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48335 #, fuzzy
48336 #~ msgid "unregistered operator %s"
48337 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
48339 #, fuzzy
48340 #~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
48341 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48343 #, fuzzy
48344 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
48345 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48347 #, fuzzy
48348 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
48349 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48351 #, fuzzy
48352 #~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
48353 #~ msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
48355 #, fuzzy
48356 #~ msgid "duplicate case label: %<"
48357 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
48359 #, fuzzy
48360 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
48361 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48363 #, fuzzy
48364 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
48365 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
48367 #, fuzzy
48368 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
48369 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48371 #, fuzzy
48372 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
48373 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48375 #, fuzzy
48376 #~ msgid "Inline member functions by default"
48377 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
48379 #, fuzzy
48380 #~ msgid "Use graph-coloring register allocation"
48381 #~ msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
48383 #, fuzzy
48384 #~ msgid "Emit cross referencing information"
48385 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
48387 #, fuzzy
48388 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
48389 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
48391 #, fuzzy
48392 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
48393 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
48395 #, fuzzy
48396 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
48397 #~ msgstr "μη ορισμένο"
48399 #, fuzzy
48400 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
48401 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
48403 #, fuzzy
48404 #~ msgid "a parameter"
48405 #~ msgstr "κακό όρισμα"
48407 #, fuzzy
48408 #~ msgid "array size missing in `%s'"
48409 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
48411 #~ msgid "union"
48412 #~ msgstr "ένωση"
48414 #~ msgid "structure"
48415 #~ msgstr "δομή"
48417 #~ msgid "struct"
48418 #~ msgstr "δομή"
48420 #~ msgid "members"
48421 #~ msgstr "μέλη"
48423 #, fuzzy
48424 #~ msgid "enum defined inside parms"
48425 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
48427 #, fuzzy
48428 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
48429 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48431 #, fuzzy
48432 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
48433 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
48435 #, fuzzy
48436 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
48437 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
48439 #~ msgid "%s at end of input"
48440 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
48442 #~ msgid "%s before %s'%c'"
48443 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
48445 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
48446 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
48448 #, fuzzy
48449 #~ msgid "%s before string constant"
48450 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48452 #~ msgid "%s before numeric constant"
48453 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
48455 # src/request.c:37
48456 #~ msgid "%s before \"%s\""
48457 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
48459 #~ msgid "%s before '%s' token"
48460 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
48462 #, fuzzy
48463 #~ msgid "asm template is not a string constant"
48464 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48466 #, fuzzy
48467 #~ msgid "modification by `asm'"
48468 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
48470 #, fuzzy
48471 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
48472 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
48474 #~ msgid "execvp %s"
48475 #~ msgstr "execvp %s"
48477 #, fuzzy
48478 #~ msgid "unable to mmap file '%s'"
48479 #~ msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
48481 #~ msgid "not found\n"
48482 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
48484 #, fuzzy
48485 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
48486 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48488 # src/getopt1.c:132
48489 # src/getopt1.c:132
48490 #~ msgid "open %s"
48491 #~ msgstr "open %s"
48493 #, fuzzy
48494 #~ msgid ""
48495 #~ "writing load commands.\n"
48496 #~ "\n"
48497 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
48499 #, fuzzy
48500 #~ msgid "bad magic number"
48501 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
48503 #, fuzzy
48504 #~ msgid "old raw header file"
48505 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
48507 # src/request.c:37
48508 #~ msgid "fstat %s"
48509 #~ msgstr "fstat %s"
48511 #~ msgid "lseek %s 0"
48512 #~ msgstr "lseek %s 0"
48514 #~ msgid "read %s"
48515 #~ msgstr "read %s"
48517 #~ msgid "msync %s"
48518 #~ msgstr "msync %s"
48520 #~ msgid "munmap %s"
48521 #~ msgstr "munmap %s"
48523 #~ msgid "write %s"
48524 #~ msgstr "write %s"
48526 #, fuzzy
48527 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
48528 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
48530 #, fuzzy
48531 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
48532 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48534 #, fuzzy
48535 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
48536 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48538 #, fuzzy
48539 #~ msgid "division by zero in #if"
48540 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
48542 #, fuzzy
48543 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
48544 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
48546 #, fuzzy
48547 #~ msgid "missing ')' in expression"
48548 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
48550 #, fuzzy
48551 #~ msgid "missing '(' in expression"
48552 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
48554 #, fuzzy
48555 #~ msgid "%s is shorter than expected"
48556 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
48558 #, fuzzy
48559 #~ msgid "%s is a block device"
48560 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
48562 #, fuzzy
48563 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
48564 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
48566 #, fuzzy
48567 #~ msgid "I/O error on output"
48568 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
48570 #, fuzzy
48571 #~ msgid "target missing after %s"
48572 #~ msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
48574 #, fuzzy
48575 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
48576 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
48578 #, fuzzy
48579 #~ msgid "null character(s) ignored"
48580 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
48582 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
48583 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
48585 #, fuzzy
48586 #~ msgid "no newline at end of file"
48587 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
48589 #, fuzzy
48590 #~ msgid "unspellable token %s"
48591 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
48593 #, fuzzy
48594 #~ msgid "universal-character-name out of range"
48595 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
48597 #, fuzzy
48598 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
48599 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
48601 # src/main.c:663
48602 #, fuzzy
48603 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
48604 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
48606 # src/main.c:663
48607 #, fuzzy
48608 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
48609 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
48611 #, fuzzy
48612 #~ msgid "empty character constant"
48613 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
48615 #, fuzzy
48616 #~ msgid "character constant too long"
48617 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
48619 #, fuzzy
48620 #~ msgid "undefining \"%s\""
48621 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
48623 #, fuzzy
48624 #~ msgid "missing terminating > character"
48625 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
48627 #, fuzzy
48628 #~ msgid "invalid #ident directive"
48629 #~ msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
48631 #~ msgid "#else after #else"
48632 #~ msgstr "#else μετά από #else"
48634 #~ msgid "#elif after #else"
48635 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
48637 #, fuzzy
48638 #~ msgid "unterminated #%s"
48639 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
48641 #, fuzzy
48642 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
48643 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
48645 #, fuzzy
48646 #~ msgid "\"%s\" redefined"
48647 #~ msgstr "αόριστο"
48649 #, fuzzy
48650 #~ msgid "can't get current directory"
48651 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
48653 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
48654 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
48656 #, fuzzy
48657 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
48658 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48660 #, fuzzy
48661 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
48662 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48664 # src/main.c:178
48665 #, fuzzy
48666 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
48667 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
48669 #~ msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
48670 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
48672 #, fuzzy
48673 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
48674 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
48676 #, fuzzy
48677 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
48678 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
48680 #, fuzzy
48681 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
48682 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
48684 #, fuzzy
48685 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
48686 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
48688 #, fuzzy
48689 #~ msgid "%s: internal abort\n"
48690 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
48692 #, fuzzy
48693 #~ msgid "conversion from NaN to int"
48694 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48696 #, fuzzy
48697 #~ msgid "conversion from NaN to unsigned int"
48698 #~ msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
48700 #, fuzzy
48701 #~ msgid "floating point overflow"
48702 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
48704 #, fuzzy
48705 #~ msgid "%s: argument domain error"
48706 #~ msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
48708 #, fuzzy
48709 #~ msgid "%s: underflow range error"
48710 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
48712 #~ msgid "invalid option `%s'"
48713 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48715 #, fuzzy
48716 #~ msgid "unrecognized option `%s'"
48717 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
48719 #, fuzzy
48720 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
48721 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
48723 #, fuzzy
48724 #~ msgid "invalid number in #if expression"
48725 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
48727 #, fuzzy
48728 #~ msgid "invalid character constant in #if"
48729 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
48731 #, fuzzy
48732 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
48733 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
48735 #, fuzzy
48736 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
48737 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
48739 #, fuzzy
48740 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
48741 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
48743 #, fuzzy
48744 #~ msgid "not in any file?!"
48745 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
48747 #, fuzzy
48748 #~ msgid "invalid macro name"
48749 #~ msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
48751 #, fuzzy
48752 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
48753 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48755 #, fuzzy
48756 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
48757 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
48759 #, fuzzy
48760 #~ msgid "invalid format #line command"
48761 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
48763 #, fuzzy
48764 #~ msgid "undefining `defined'"
48765 #~ msgstr "αόριστο"
48767 #, fuzzy
48768 #~ msgid "undefining `%s'"
48769 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
48771 #, fuzzy
48772 #~ msgid "#warning%.*s"
48773 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
48775 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
48776 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
48777 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
48778 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
48779 #, fuzzy
48780 #~ msgid "unbalanced #endif"
48781 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
48783 #, fuzzy
48784 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
48785 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
48787 #, fuzzy
48788 #~ msgid "invalid %%Q value"
48789 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48791 #, fuzzy
48792 #~ msgid "invalid %%V value"
48793 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48795 #, fuzzy
48796 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
48797 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
48799 #, fuzzy
48800 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
48801 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
48803 #, fuzzy
48804 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
48805 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
48807 #, fuzzy
48808 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
48809 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
48811 #, fuzzy
48812 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
48813 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
48815 #, fuzzy
48816 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
48817 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
48819 #, fuzzy
48820 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
48821 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
48823 #, fuzzy
48824 #~ msgid "Retain legend information"
48825 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
48827 # lib/argmatch.c:188
48828 #, fuzzy
48829 #~ msgid "argument is a structure"
48830 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
48832 #, fuzzy
48833 #~ msgid "invalid %%o value"
48834 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48836 #, fuzzy
48837 #~ msgid "invalid %%s/S value"
48838 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48840 #, fuzzy
48841 #~ msgid "invalid %%B value"
48842 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48844 #, fuzzy
48845 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
48846 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
48848 #, fuzzy
48849 #~ msgid "can't rewind temp file"
48850 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
48852 #, fuzzy
48853 #~ msgid "can't close temp file"
48854 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
48856 #, fuzzy
48857 #~ msgid "Use symbolic register names"
48858 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
48860 #, fuzzy
48861 #~ msgid "invalid %%z value"
48862 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48864 #, fuzzy
48865 #~ msgid "invalid %%Z value"
48866 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48868 #~ msgid "64 bit mode"
48869 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
48871 #~ msgid "31 bit mode"
48872 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
48874 #, fuzzy
48875 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
48876 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
48878 #, fuzzy
48879 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
48880 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48882 #, fuzzy
48883 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
48884 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48886 #, fuzzy
48887 #~ msgid "`%D' as declarator"
48888 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
48890 #, fuzzy
48891 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
48892 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48894 #, fuzzy
48895 #~ msgid "multiple declarations `%T' and `%T'"
48896 #~ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
48898 #, fuzzy
48899 #~ msgid "invalid type: `void &'"
48900 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
48902 #, fuzzy
48903 #~ msgid "invalid string constant `%E'"
48904 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48906 #~ msgid "                %#D"
48907 #~ msgstr "                %#D"
48909 #, fuzzy
48910 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
48911 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48913 #, fuzzy
48914 #~ msgid "`%s' not supported by %s"
48915 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
48917 #, fuzzy
48918 #~ msgid "type name expected before `&'"
48919 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
48921 #~ msgid "%s before `%c'"
48922 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
48924 #~ msgid "%s before `\\%o'"
48925 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
48927 #, fuzzy
48928 #~ msgid "%s before `%s' token"
48929 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
48931 #, fuzzy
48932 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
48933 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
48935 #, fuzzy
48936 #~ msgid "declaration of `%#T'"
48937 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48939 #, fuzzy
48940 #~ msgid "invalid use of `%T'"
48941 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
48943 #~ msgid "fatal:"
48944 #~ msgstr "μοιραίο:"
48946 #~ msgid "(continued):"
48947 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
48949 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
48950 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
48952 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
48953 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
48955 # src/main.c:663
48956 #, fuzzy
48957 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
48958 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
48960 # src/main.c:663
48961 #, fuzzy
48962 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
48963 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
48965 #, fuzzy
48966 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
48967 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
48969 #, fuzzy
48970 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
48971 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
48973 #, fuzzy
48974 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
48975 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
48977 #, fuzzy
48978 #~ msgid "hex escape out of range"
48979 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
48981 # src/main.c:663
48982 #, fuzzy
48983 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
48984 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
48986 # src/main.c:663
48987 #, fuzzy
48988 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
48989 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
48991 #, fuzzy
48992 #~ msgid "ignoring pragma: %s"
48993 #~ msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
48995 #, fuzzy
48996 #~ msgid "invalid #ident"
48997 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
48999 #, fuzzy
49000 #~ msgid "invalid #line"
49001 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
49003 #, fuzzy
49004 #~ msgid "invalid #-line"
49005 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
49007 #, fuzzy
49008 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
49009 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
49011 #, fuzzy
49012 #~ msgid "Set the maximum line length"
49013 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
49015 #, fuzzy
49016 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
49017 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
49019 #, fuzzy
49020 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
49021 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
49023 #, fuzzy
49024 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
49025 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
49027 #, fuzzy
49028 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
49029 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49031 #, fuzzy
49032 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
49033 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
49035 #, fuzzy
49036 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
49037 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49039 # src/grep.c:1133
49040 #, fuzzy
49041 #~ msgid "In unknown kind"
49042 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
49044 #~ msgid "In subroutine"
49045 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
49047 #~ msgid "In block-data unit"
49048 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
49050 #~ msgid "In common block"
49051 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
49053 #, fuzzy
49054 #~ msgid "internal error - too many interface type"
49055 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49057 #, fuzzy
49058 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
49059 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49061 # src/install.c:562
49062 #, fuzzy
49063 #~ msgid "cannot find method"
49064 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
49066 #, fuzzy
49067 #~ msgid "duplicate definition of class method `%s'"
49068 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49070 #, fuzzy
49071 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
49072 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
49074 #, fuzzy
49075 #~ msgid "-p option not supported: use -pg instead"
49076 #~ msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
49078 #, fuzzy
49079 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
49080 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
49082 #, fuzzy
49083 #~ msgid "invalid %H value"
49084 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49086 #, fuzzy
49087 #~ msgid "invalid %h value"
49088 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49090 #, fuzzy
49091 #~ msgid "invalid %Q value"
49092 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49094 #, fuzzy
49095 #~ msgid "invalid %q value"
49096 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49098 #, fuzzy
49099 #~ msgid "invalid %p value"
49100 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49102 #, fuzzy
49103 #~ msgid "invalid %B value"
49104 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49106 #, fuzzy
49107 #~ msgid "invalid %C value"
49108 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49110 #, fuzzy
49111 #~ msgid "invalid %E value"
49112 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49114 #, fuzzy
49115 #~ msgid "invalid %r value"
49116 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
49118 #, fuzzy
49119 #~ msgid "this is the first ELSE label"
49120 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49122 #, fuzzy
49123 #~ msgid "duplicate CASE value"
49124 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
49126 #, fuzzy
49127 #~ msgid "this is the first entry for that value"
49128 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
49130 #, fuzzy
49131 #~ msgid "CASE value out of range"
49132 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
49134 #, fuzzy
49135 #~ msgid "empty range"
49136 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
49138 #, fuzzy
49139 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
49140 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
49142 #, fuzzy
49143 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
49144 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
49146 #, fuzzy
49147 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
49148 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
49150 #, fuzzy
49151 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
49152 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49154 #, fuzzy
49155 #~ msgid "invalid array tuple label"
49156 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
49158 #, fuzzy
49159 #~ msgid "array tuple index out of range"
49160 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
49162 #, fuzzy
49163 #~ msgid "too many array tuple values"
49164 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49166 #, fuzzy
49167 #~ msgid "missing array tuple element %s"
49168 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49170 #, fuzzy
49171 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
49172 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49174 #, fuzzy
49175 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
49176 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
49178 #, fuzzy
49179 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
49180 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49182 #, fuzzy
49183 #~ msgid "too few tag labels"
49184 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49186 #, fuzzy
49187 #~ msgid "...is duplicated here"
49188 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
49190 #, fuzzy
49191 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
49192 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49194 #, fuzzy
49195 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
49196 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
49198 #, fuzzy
49199 #~ msgid "duplicate definition `%s'"
49200 #~ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49202 #, fuzzy
49203 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
49204 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
49206 #, fuzzy
49207 #~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
49208 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
49210 #, fuzzy
49211 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
49212 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49214 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
49215 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
49217 #, fuzzy
49218 #~ msgid "no field named `%s'"
49219 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
49221 #~ msgid "too many arguments to procedure `%s'"
49222 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
49224 #, fuzzy
49225 #~ msgid "too few arguments to procedure `%s'"
49226 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49228 #, fuzzy
49229 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
49230 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
49232 #, fuzzy
49233 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
49234 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
49236 #, fuzzy
49237 #~ msgid "invalid right operand of %s"
49238 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
49240 #, fuzzy
49241 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
49242 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
49244 #, fuzzy
49245 #~ msgid "-> expression is not addressable"
49246 #~ msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49248 #, fuzzy
49249 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
49250 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49252 #, fuzzy
49253 #~ msgid "argument 2 to ASSOCIATE must be a string"
49254 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49256 #, fuzzy
49257 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
49258 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49260 #, fuzzy
49261 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
49262 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49264 #, fuzzy
49265 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
49266 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
49268 #, fuzzy
49269 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
49270 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49272 #, fuzzy
49273 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
49274 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49276 #, fuzzy
49277 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
49278 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
49280 #, fuzzy
49281 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
49282 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
49284 #, fuzzy
49285 #~ msgid "internal error in check_format_string"
49286 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49288 # src/recode.c:171
49289 #, fuzzy
49290 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
49291 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
49293 #, fuzzy
49294 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
49295 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49297 #, fuzzy
49298 #~ msgid "invalid C'xx' "
49299 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
49301 #, fuzzy
49302 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
49303 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
49305 #, fuzzy
49306 #~ msgid "invalid number format `%s'"
49307 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49309 #, fuzzy
49310 #~ msgid "can't find %s"
49311 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
49313 #, fuzzy
49314 #~ msgid "missing defining occurrence"
49315 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49317 #, fuzzy
49318 #~ msgid "missing '(' in exception list"
49319 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
49321 #, fuzzy
49322 #~ msgid "empty ON-condition"
49323 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
49325 #, fuzzy
49326 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
49327 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
49329 #, fuzzy
49330 #~ msgid "bad tuple field name list"
49331 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
49333 #, fuzzy
49334 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
49335 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
49337 #, fuzzy
49338 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
49339 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
49341 #, fuzzy
49342 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
49343 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
49345 #, fuzzy
49346 #~ msgid "syntax error - missing mode"
49347 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
49349 #~ msgid "  `%s'"
49350 #~ msgstr "  `%s'"
49352 #, fuzzy
49353 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
49354 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49356 #, fuzzy
49357 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
49358 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49360 #, fuzzy
49361 #~ msgid "too few arguments to process"
49362 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49364 #, fuzzy
49365 #~ msgid "GEN_INST parameter 2 must be an integer mode"
49366 #~ msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49368 #, fuzzy
49369 #~ msgid " and no default priority was set."
49370 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
49372 #, fuzzy
49373 #~ msgid " and no destination process specified"
49374 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
49376 #, fuzzy
49377 #~ msgid "slice length out-of-range"
49378 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
49380 #, fuzzy
49381 #~ msgid "cannot convert to float"
49382 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
49384 #, fuzzy
49385 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
49386 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
49388 #, fuzzy
49389 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
49390 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
49392 #, fuzzy
49393 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
49394 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
49396 #, fuzzy
49397 #~ msgid "invalid parameterized type"
49398 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
49400 # src/main.c:659
49401 #, fuzzy
49402 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
49403 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
49405 #, fuzzy
49406 #~ msgid "internal error #%d"
49407 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"