Daily bump.
[official-gcc.git] / gcc / po / el.po
blob7489632949762086393328b31d3f6a68bc392082
1 # Greek translation of gcc.
2 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2001, 2002, 2003, 2004.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gcc.gnu.org/bugs/\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-05-01 20:30+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
12 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
13 "Language: el\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 #: cfgrtl.c:2679
20 msgid "flow control insn inside a basic block"
21 msgstr ""
23 #: cfgrtl.c:2911
24 msgid "wrong insn in the fallthru edge"
25 msgstr ""
27 #: cfgrtl.c:2968
28 msgid "insn outside basic block"
29 msgstr ""
31 #: cfgrtl.c:2976
32 msgid "return not followed by barrier"
33 msgstr ""
35 #: collect-utils.c:164
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "[cannot find %s]"
38 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
40 #: collect2.c:1557
41 #, fuzzy, c-format
42 #| msgid "gcc version %s\n"
43 msgid "collect2 version %s\n"
44 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
46 #: collect2.c:1664
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid "%d constructor found\n"
49 msgid_plural "%d constructors found\n"
50 msgstr[0] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
51 msgstr[1] "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53 #: collect2.c:1668
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "%d destructor found\n"
56 msgid_plural "%d destructors found\n"
57 msgstr[0] "Δεν βρέθηκε μέσο"
58 msgstr[1] "Δεν βρέθηκε μέσο"
60 #: collect2.c:1672
61 #, fuzzy, c-format
62 msgid "%d frame table found\n"
63 msgid_plural "%d frame tables found\n"
64 msgstr[0] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65 msgstr[1] "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
67 #: collect2.c:1836
68 #, fuzzy, c-format
69 msgid "[Leaving %s]\n"
70 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
72 #: collect2.c:2068
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\n"
76 "write_c_file - output name is %s, prefix is %s\n"
77 msgstr ""
79 #: collect2.c:2584
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\n"
83 "ldd output with constructors/destructors.\n"
84 msgstr ""
86 #: cprop.c:1756
87 #, fuzzy
88 msgid "const/copy propagation disabled"
89 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
91 #: diagnostic.c:222
92 #, fuzzy, c-format
93 msgid "%s: all warnings being treated as errors"
94 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
96 #: diagnostic.c:227
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s: some warnings being treated as errors"
99 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
101 #: diagnostic.c:324 input.c:222 input.c:1834 c-family/c-opts.c:1377
102 #: fortran/cpp.c:576 fortran/error.c:1008 fortran/error.c:1028
103 msgid "<built-in>"
104 msgstr ""
106 #: diagnostic.c:477
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid "compilation terminated due to -fmax-errors=%u.\n"
109 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
111 #: diagnostic.c:505
112 #, fuzzy, c-format
113 msgid "compilation terminated due to -Wfatal-errors.\n"
114 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
116 #: diagnostic.c:525
117 #, c-format
118 msgid ""
119 "Please submit a full bug report,\n"
120 "with preprocessed source if appropriate.\n"
121 msgstr ""
123 #: diagnostic.c:531
124 #, fuzzy, c-format
125 msgid "See %s for instructions.\n"
126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
128 #: diagnostic.c:540
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "compilation terminated.\n"
131 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
133 #: diagnostic.c:968
134 #, c-format
135 msgid "%s:%d: confused by earlier errors, bailing out\n"
136 msgstr ""
138 #: diagnostic.c:1491
139 #, c-format
140 msgid "Internal compiler error: Error reporting routines re-entered.\n"
141 msgstr ""
143 #: final.c:1198
144 msgid "negative insn length"
145 msgstr ""
147 #: final.c:3142
148 #, fuzzy
149 msgid "could not split insn"
150 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
152 #: final.c:3618
153 #, fuzzy
154 msgid "invalid 'asm': "
155 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
157 #: final.c:3751
158 #, c-format
159 msgid "nested assembly dialect alternatives"
160 msgstr ""
162 #: final.c:3779 final.c:3791
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "unterminated assembly dialect alternative"
165 msgstr "μη τερματιζόμενο συμβολικό όνομα"
167 #: final.c:3933
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "operand number missing after %%-letter"
170 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
172 #: final.c:3936 final.c:3977
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "operand number out of range"
175 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
177 #: final.c:3994
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid "invalid %%-code"
180 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
182 #: final.c:4028
183 #, c-format
184 msgid "'%%l' operand isn't a label"
185 msgstr ""
187 #. We can't handle floating point constants;
188 #. PRINT_OPERAND must handle them.
189 #. We can't handle floating point constants;
190 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
191 #. We can't handle floating point constants;
192 #. PRINT_OPERAND must handle them.
193 #: final.c:4164 config/arc/arc.c:5784 config/i386/i386.c:17302
194 #: config/pdp11/pdp11.c:1715
195 #, c-format
196 msgid "floating constant misused"
197 msgstr ""
199 #: final.c:4222 config/arc/arc.c:5881 config/i386/i386.c:17393
200 #: config/pdp11/pdp11.c:1756
201 #, fuzzy, c-format
202 msgid "invalid expression as operand"
203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
205 #: gcc.c:119
206 #, c-format
207 msgid "%s\n"
208 msgstr ""
210 #: gcc.c:1714
211 #, c-format
212 msgid "Using built-in specs.\n"
213 msgstr ""
215 #: gcc.c:1914
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "Setting spec %s to '%s'\n"
219 "\n"
220 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
222 #: gcc.c:2022
223 #, c-format
224 msgid "Reading specs from %s\n"
225 msgstr ""
227 #: gcc.c:2149
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "could not find specs file %s\n"
230 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
232 #: gcc.c:2224
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "rename spec %s to %s\n"
235 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
237 #: gcc.c:2226
238 #, c-format
239 msgid ""
240 "spec is '%s'\n"
241 "\n"
242 msgstr ""
244 #: gcc.c:3035
245 #, c-format
246 msgid ""
247 "\n"
248 "Go ahead? (y or n) "
249 msgstr ""
250 "\n"
251 "Να συνεχίσετε; (y ή n) "
253 #: gcc.c:3209
254 #, c-format
255 msgid "# %s %.2f %.2f\n"
256 msgstr "# %s %.2f %.2f\n"
258 #: gcc.c:3425
259 #, c-format
260 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
261 msgstr "χρήση: %s [επιλογές] αρχείο...\n"
263 #: gcc.c:3426
264 msgid "Options:\n"
265 msgstr "Επιλογές:\n"
267 #: gcc.c:3428
268 #, fuzzy
269 #| msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase\n"
270 msgid "  -pass-exit-codes         Exit with highest error code from a phase.\n"
271 msgstr "  -pass-exit-codes         Έξοδος με το υψηλότερο κωδικό σφάλματος της φάσης\n"
273 #: gcc.c:3429
274 #, fuzzy
275 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
276 msgid "  --help                   Display this information.\n"
277 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
279 #: gcc.c:3430
280 #, fuzzy
281 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
282 msgid "  --target-help            Display target specific command line options.\n"
283 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
285 #: gcc.c:3431
286 msgid "  --help={common|optimizers|params|target|warnings|[^]{joined|separate|undocumented}}[,...].\n"
287 msgstr ""
289 #: gcc.c:3432
290 #, fuzzy
291 #| msgid "  --target-help            Display target specific command line options\n"
292 msgid "                           Display specific types of command line options.\n"
293 msgstr "  --target-help            Εμφάνιση επιλογές γραμμών εντολής σχετικές με το στόχο\n"
295 #: gcc.c:3434
296 #, fuzzy
297 #| msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes)\n"
298 msgid "  (Use '-v --help' to display command line options of sub-processes).\n"
299 msgstr "  (Χρήση '-v --help' για την εμφάνιση επιλογών γραμμής εντολής υποδιεργασιών)\n"
301 #: gcc.c:3435
302 #, fuzzy
303 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
304 msgid "  --version                Display compiler version information.\n"
305 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
307 #: gcc.c:3436
308 #, fuzzy
309 #| msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings\n"
310 msgid "  -dumpspecs               Display all of the built in spec strings.\n"
311 msgstr "  -dumpspecs               Εμφάνιση όλων των προκαθορισμένων αλφαριθμητικών των προσδιορισμών\n"
313 #: gcc.c:3437
314 #, fuzzy
315 #| msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler\n"
316 msgid "  -dumpversion             Display the version of the compiler.\n"
317 msgstr "  -dumpversion             Εμφάνιση της έκδοσης του μεταγλωττιστή\n"
319 #: gcc.c:3438
320 #, fuzzy
321 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
322 msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor.\n"
323 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
325 #: gcc.c:3439
326 #, fuzzy
327 #| msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path\n"
328 msgid "  -print-search-dirs       Display the directories in the compiler's search path.\n"
329 msgstr "  -print-search-dirs       Εμφάνιση των καταλόγων στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
331 #: gcc.c:3440
332 #, fuzzy
333 #| msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library\n"
334 msgid "  -print-libgcc-file-name  Display the name of the compiler's companion library.\n"
335 msgstr "  -print-libgcc-file-name  Εμφάνιση του ονόματος της συνοδευτικής βιβλιοθήκης του μεταγλωττιστή\n"
337 #: gcc.c:3441
338 #, fuzzy
339 #| msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>\n"
340 msgid "  -print-file-name=<lib>   Display the full path to library <lib>.\n"
341 msgstr "  -print-file-name=<βιβλιοθ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στη βιβλιοθήκη <βιβλιοθ>\n"
343 #: gcc.c:3442
344 #, fuzzy
345 #| msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>\n"
346 msgid "  -print-prog-name=<prog>  Display the full path to compiler component <prog>.\n"
347 msgstr "  -print-prog-name=<πρόγρ> Εμφάνιση της πλήρης διαδρομής στο συστατικό μεταγλωττιστή <πρόγρ>\n"
349 #: gcc.c:3443
350 #, fuzzy
351 #| msgid ""
352 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
353 #| "                           multiple library search directories\n"
354 msgid ""
355 "  -print-multiarch         Display the target's normalized GNU triplet, used as\n"
356 "                           a component in the library path.\n"
357 msgstr ""
358 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
359 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
360 "                           βιβλιοθηκών\n"
362 #: gcc.c:3446
363 #, fuzzy
364 #| msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc\n"
365 msgid "  -print-multi-directory   Display the root directory for versions of libgcc.\n"
366 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
368 #: gcc.c:3447
369 #, fuzzy
370 #| msgid ""
371 #| "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
372 #| "                           multiple library search directories\n"
373 msgid ""
374 "  -print-multi-lib         Display the mapping between command line options and\n"
375 "                           multiple library search directories.\n"
376 msgstr ""
377 "  -print-multi-lib         Εμφάνιση της αντιστοίχισης μεταξύ επιλογών γραμμής\n"
378 "                           εντολής και καταλόγων αναζήτησης πολλαπλών\n"
379 "                           βιβλιοθηκών\n"
381 #: gcc.c:3450
382 #, fuzzy
383 msgid "  -print-multi-os-directory Display the relative path to OS libraries.\n"
384 msgstr "  -print-multi-directory   Εμφάνιση του ριζικού καταλόγου για εκδόσεις της libgcc\n"
386 #: gcc.c:3451
387 #, fuzzy
388 #| msgid "  -dumpmachine             Display the compiler's target processor\n"
389 msgid "  -print-sysroot           Display the target libraries directory.\n"
390 msgstr "  -dumpmachine             Εμφάνιση του επεξεργαστή στόχου του μεταγλωττιστή\n"
392 #: gcc.c:3452
393 msgid "  -print-sysroot-headers-suffix Display the sysroot suffix used to find headers.\n"
394 msgstr ""
396 #: gcc.c:3453
397 #, fuzzy
398 #| msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler\n"
399 msgid "  -Wa,<options>            Pass comma-separated <options> on to the assembler.\n"
400 msgstr "  -Wa,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συναρμολογητή\n"
402 #: gcc.c:3454
403 #, fuzzy
404 #| msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor\n"
405 msgid "  -Wp,<options>            Pass comma-separated <options> on to the preprocessor.\n"
406 msgstr "  -Wp,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στον προ-επεξεργαστή\n"
408 #: gcc.c:3455
409 #, fuzzy
410 #| msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker\n"
411 msgid "  -Wl,<options>            Pass comma-separated <options> on to the linker.\n"
412 msgstr "  -Wl,<επιλογές>            Πέρασμα <επιλογών> διαχωρισμένων με κόμμα στο συνδέτη\n"
414 #: gcc.c:3456
415 #, fuzzy
416 msgid "  -Xassembler <arg>        Pass <arg> on to the assembler.\n"
417 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
419 #: gcc.c:3457
420 #, fuzzy
421 msgid "  -Xpreprocessor <arg>     Pass <arg> on to the preprocessor.\n"
422 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
424 #: gcc.c:3458
425 #, fuzzy
426 #| msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker\n"
427 msgid "  -Xlinker <arg>           Pass <arg> on to the linker.\n"
428 msgstr "  -Xlinker <όρισμα>        Πέρασμα <ορίσματος> στο συνδέτη\n"
430 #: gcc.c:3459
431 #, fuzzy
432 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
433 msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files.\n"
434 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
436 #: gcc.c:3460
437 #, fuzzy
438 #| msgid "  -save-temps              Do not delete intermediate files\n"
439 msgid "  -save-temps=<arg>        Do not delete intermediate files.\n"
440 msgstr "  -save-temps              Να μη διαγραφούν τα ενδιάμεσα αρχεία\n"
442 #: gcc.c:3461
443 msgid ""
444 "  -no-canonical-prefixes   Do not canonicalize paths when building relative\n"
445 "                           prefixes to other gcc components.\n"
446 msgstr ""
448 #: gcc.c:3464
449 #, fuzzy
450 #| msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files\n"
451 msgid "  -pipe                    Use pipes rather than intermediate files.\n"
452 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
454 #: gcc.c:3465
455 #, fuzzy
456 #| msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess\n"
457 msgid "  -time                    Time the execution of each subprocess.\n"
458 msgstr "  -time                    Μέτρηση του χρόνου εκτέλεσης κάθε υποδιεργασίας\n"
460 #: gcc.c:3466
461 #, fuzzy
462 #| msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>\n"
463 msgid "  -specs=<file>            Override built-in specs with the contents of <file>.\n"
464 msgstr "  -specs=<αρχείο>           Χρήση του περιεχομένου του <αρχείου> αντί των προκαθορισμένων προσδιορισμών\n"
466 #: gcc.c:3467
467 #, fuzzy
468 #| msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>\n"
469 msgid "  -std=<standard>          Assume that the input sources are for <standard>.\n"
470 msgstr ""
471 "  -std=<πρότυπο>           Θεώρησε ότι οι πηγές κώδικα είναι για το <πρότυπο>\n"
472 "\n"
474 #: gcc.c:3468
475 msgid ""
476 "  --sysroot=<directory>    Use <directory> as the root directory for headers\n"
477 "                           and libraries.\n"
478 msgstr ""
480 #: gcc.c:3471
481 #, fuzzy
482 #| msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths\n"
483 msgid "  -B <directory>           Add <directory> to the compiler's search paths.\n"
484 msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
486 #: gcc.c:3472
487 #, fuzzy
488 #| msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler\n"
489 msgid "  -v                       Display the programs invoked by the compiler.\n"
490 msgstr "  -v                       Εμφάνιση των προγραμμάτων που καλεί ο μεταγλωττιστής\n"
492 #: gcc.c:3473
493 msgid "  -###                     Like -v but options quoted and commands not executed.\n"
494 msgstr ""
496 #: gcc.c:3474
497 #, fuzzy
498 #| msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link\n"
499 msgid "  -E                       Preprocess only; do not compile, assemble or link.\n"
500 msgstr "  -E                       Προεπεξεργασία μόνο· όχι μεταγλώττιση, συναρμολόγηση ή σύνδεση\n"
502 #: gcc.c:3475
503 #, fuzzy
504 #| msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link\n"
505 msgid "  -S                       Compile only; do not assemble or link.\n"
506 msgstr "  -S                       Μεταγλώττιση μόνο· όχι συναρμολόγηση ήσύνδεση\n"
508 #: gcc.c:3476
509 #, fuzzy
510 #| msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link\n"
511 msgid "  -c                       Compile and assemble, but do not link.\n"
512 msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
514 #: gcc.c:3477
515 #, fuzzy
516 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
517 msgid "  -o <file>                Place the output into <file>.\n"
518 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
520 #: gcc.c:3478
521 msgid ""
522 "  -pie                     Create a dynamically linked position independent\n"
523 "                           executable.\n"
524 msgstr ""
526 #: gcc.c:3480
527 #, fuzzy
528 msgid "  -shared                  Create a shared library.\n"
529 msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
531 #: gcc.c:3481
532 #, fuzzy
533 msgid ""
534 "  -x <language>            Specify the language of the following input files.\n"
535 "                           Permissible languages include: c c++ assembler none\n"
536 "                           'none' means revert to the default behavior of\n"
537 "                           guessing the language based on the file's extension.\n"
538 msgstr ""
539 "  -x <γλώσσα>              Καθορισμός της γλώσσας των επόμενων αρχέιων εισόδου\n"
540 "                           Αποδεκτές γλώσσες είναι: c c++ assembler none\n"
541 "                           Το 'none' σημαίνει επαναφορά στην εξ ορισμού\n"
542 "                           συμπεριφορά εύρεσης της γλώσσας βάσει της επέκτασης\n"
543 "                           του αρχείου\n"
545 #: gcc.c:3488
546 #, c-format
547 msgid ""
548 "\n"
549 "Options starting with -g, -f, -m, -O, -W, or --param are automatically\n"
550 " passed on to the various sub-processes invoked by %s.  In order to pass\n"
551 " other options on to these processes the -W<letter> options must be used.\n"
552 msgstr ""
553 "\n"
554 "Οι επιλογές που ξεκινούν με -g, -f, -m, -O, -W ή --param περνούν αυτόματα\n"
555 " στις διάφορες υποδιεργασίες που καλεί το %s.  Για να περάσετε άλλες\n"
556 " επιλογές σε αυτές τις διεργασίες, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές\n"
557 " -W<γράμμα>.\n"
559 #: gcc.c:5963
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid "Processing spec (%s), which is '%s'\n"
562 msgstr "δημιουργία %s %s στο %s"
564 #: gcc.c:6707
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "libraries: %s\n"
567 msgid "Target: %s\n"
568 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
570 #: gcc.c:6708
571 #, c-format
572 msgid "Configured with: %s\n"
573 msgstr "Έχει ρυθμιστεί με: %s\n"
575 #: gcc.c:6722
576 #, c-format
577 msgid "Thread model: %s\n"
578 msgstr "Μοντέλο νημάτων: %s\n"
580 #: gcc.c:6733
581 #, fuzzy, c-format
582 #| msgid "gcc version %s\n"
583 msgid "gcc version %s %s\n"
584 msgstr "έκδοση gcc %s\n"
586 #: gcc.c:6736
587 #, fuzzy, c-format
588 #| msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
589 msgid "gcc driver version %s %sexecuting gcc version %s\n"
590 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
592 #: gcc.c:6809 gcc.c:7021
593 #, c-format
594 msgid "The bug is not reproducible, so it is likely a hardware or OS problem.\n"
595 msgstr ""
597 #: gcc.c:6945
598 #, c-format
599 msgid "Preprocessed source stored into %s file, please attach this to your bugreport.\n"
600 msgstr ""
602 #: gcc.c:7898
603 #, c-format
604 msgid "install: %s%s\n"
605 msgstr "εγκατάσταση: %s%s\n"
607 #: gcc.c:7901
608 #, c-format
609 msgid "programs: %s\n"
610 msgstr "προγράμματα: %s\n"
612 #: gcc.c:7903
613 #, c-format
614 msgid "libraries: %s\n"
615 msgstr "βιβλιοθήκες: %s\n"
617 #: gcc.c:8020
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "\n"
621 "For bug reporting instructions, please see:\n"
622 msgstr ""
623 "\n"
624 "Για οδηγίες για αναφορές σφαλμάτων. παρακαλώ δείτε:\n"
626 # src/request.c:37
627 #: gcc.c:8036 gcov-tool.c:528
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid "%s %s%s\n"
630 msgstr "%s: %s: "
632 #: gcc.c:8039 gcov-tool.c:530 gcov.c:847 fortran/gfortranspec.c:280
633 msgid "(C)"
634 msgstr ""
636 # src/main.c:850
637 #: gcc.c:8040 fortran/gfortranspec.c:281
638 #, fuzzy
639 msgid ""
640 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
641 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
642 "\n"
643 msgstr ""
644 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
645 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
646 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
648 #: gcc.c:8346
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "\n"
652 "Linker options\n"
653 "==============\n"
654 "\n"
655 msgstr ""
657 #: gcc.c:8347
658 #, c-format
659 msgid ""
660 "Use \"-Wl,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the linker.\n"
661 "\n"
662 msgstr ""
664 #: gcc.c:9651
665 #, c-format
666 msgid ""
667 "Assembler options\n"
668 "=================\n"
669 "\n"
670 msgstr ""
672 #: gcc.c:9652
673 #, c-format
674 msgid ""
675 "Use \"-Wa,OPTION\" to pass \"OPTION\" to the assembler.\n"
676 "\n"
677 msgstr ""
679 #: gcov-tool.c:175
680 #, c-format
681 msgid "  merge [options] <dir1> <dir2>         Merge coverage file contents\n"
682 msgstr ""
684 #: gcov-tool.c:176 gcov-tool.c:271
685 #, fuzzy, c-format
686 #| msgid "  -o <file>                Place the output into <file>\n"
687 msgid "    -o, --output <dir>                  Output directory\n"
688 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
690 #: gcov-tool.c:177 gcov-tool.c:273 gcov-tool.c:425
691 #, fuzzy, c-format
692 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
693 msgid "    -v, --verbose                       Verbose mode\n"
694 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
696 #: gcov-tool.c:178
697 #, c-format
698 msgid "    -w, --weight <w1,w2>                Set weights (float point values)\n"
699 msgstr ""
701 #: gcov-tool.c:194
702 #, c-format
703 msgid "Merge subcomand usage:"
704 msgstr ""
706 #: gcov-tool.c:269
707 #, c-format
708 msgid "  rewrite [options] <dir>               Rewrite coverage file contents\n"
709 msgstr ""
711 #: gcov-tool.c:270
712 #, c-format
713 msgid "    -n, --normalize <int64_t>           Normalize the profile\n"
714 msgstr ""
716 #: gcov-tool.c:272
717 #, c-format
718 msgid "    -s, --scale <float or simple-frac>  Scale the profile counters\n"
719 msgstr ""
721 #: gcov-tool.c:290
722 #, c-format
723 msgid "Rewrite subcommand usage:"
724 msgstr ""
726 #: gcov-tool.c:329
727 #, c-format
728 msgid "scaling cannot co-exist with normalization, skipping\n"
729 msgstr ""
731 #: gcov-tool.c:342 gcov-tool.c:352
732 #, c-format
733 msgid "incorrect format in scaling, using 1/1\n"
734 msgstr ""
736 #: gcov-tool.c:362
737 #, c-format
738 msgid "normalization cannot co-exist with scaling\n"
739 msgstr ""
741 #: gcov-tool.c:419
742 #, c-format
743 msgid "  overlap [options] <dir1> <dir2>       Compute the overlap of two profiles\n"
744 msgstr ""
746 #: gcov-tool.c:420
747 #, fuzzy, c-format
748 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
749 msgid "    -f, --function                      Print function level info\n"
750 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
752 #: gcov-tool.c:421
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
755 msgid "    -F, --fullname                      Print full filename\n"
756 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
758 #: gcov-tool.c:422
759 #, fuzzy, c-format
760 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
761 msgid "    -h, --hotonly                       Only print info for hot objects/functions\n"
762 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
764 #: gcov-tool.c:423
765 #, fuzzy, c-format
766 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
767 msgid "    -o, --object                        Print object level info\n"
768 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
770 #: gcov-tool.c:424
771 #, c-format
772 msgid "    -t <float>, --hot_threshold <float> Set the threshold for hotness\n"
773 msgstr ""
775 #: gcov-tool.c:445
776 #, c-format
777 msgid "Overlap subcomand usage:"
778 msgstr ""
780 #: gcov-tool.c:511
781 #, fuzzy, c-format
782 msgid ""
783 "Usage: %s [OPTION]... SUB_COMMAND [OPTION]...\n"
784 "\n"
785 msgstr ""
786 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
787 "\n"
789 #: gcov-tool.c:512
790 #, c-format
791 msgid ""
792 "Offline tool to handle gcda counts\n"
793 "\n"
794 msgstr ""
796 #: gcov-tool.c:513
797 #, fuzzy, c-format
798 #| msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
799 msgid "  -h, --help                            Print this help, then exit\n"
800 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
802 #: gcov-tool.c:514
803 #, fuzzy, c-format
804 #| msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
805 msgid "  -v, --version                         Print version number, then exit\n"
806 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
808 #: gcov-tool.c:518 gcov.c:835
809 #, c-format
810 msgid ""
811 "\n"
812 "For bug reporting instructions, please see:\n"
813 "%s.\n"
814 msgstr ""
815 "\n"
816 "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
817 "%s.\n"
819 #: gcov-tool.c:529
820 #, fuzzy, c-format
821 #| msgid "Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
822 msgid "Copyright %s 2018 Free Software Foundation, Inc.\n"
823 msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
825 # src/main.c:850
826 #: gcov-tool.c:532 gcov.c:849
827 #, fuzzy, c-format
828 msgid ""
829 "This is free software; see the source for copying conditions.\n"
830 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or \n"
831 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
832 "\n"
833 msgstr ""
834 "Αυτό είναι ελεύθερο λογισμικό· δείτε τον πηγαίο κώδικα για τους κανονισμούς\n"
835 "αντιγραφής. Δεν υπάρχει ΚΑΜΙΑ εγγύηση· ούτε ακόμα για ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ή \n"
836 "ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ.\n"
838 #: gcov.c:811
839 #, fuzzy, c-format
840 #| msgid ""
841 #| "Usage: gcov [OPTION]... SOURCEFILE\n"
842 #| "\n"
843 msgid ""
844 "Usage: gcov [OPTION...] SOURCE|OBJ...\n"
845 "\n"
846 msgstr ""
847 "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
848 "\n"
850 #: gcov.c:812
851 #, c-format
852 msgid ""
853 "Print code coverage information.\n"
854 "\n"
855 msgstr ""
856 "Eμφάνιση πληροφοριών κάλυψης κώδικα.\n"
857 "\n"
859 #: gcov.c:813
860 #, c-format
861 msgid "  -a, --all-blocks                Show information for every basic block\n"
862 msgstr ""
864 #: gcov.c:814
865 #, c-format
866 msgid "  -b, --branch-probabilities      Include branch probabilities in output\n"
867 msgstr ""
869 #: gcov.c:815
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "  -c, --branch-counts             Output counts of branches taken\n"
873 "                                    rather than percentages\n"
874 msgstr ""
876 #: gcov.c:817
877 #, fuzzy, c-format
878 #| msgid "  --help                   Display this information\n"
879 msgid "  -d, --display-progress          Display progress information\n"
880 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
882 #: gcov.c:818
883 #, c-format
884 msgid "  -f, --function-summaries        Output summaries for each function\n"
885 msgstr ""
887 #: gcov.c:819
888 #, c-format
889 msgid "  -h, --help                      Print this help, then exit\n"
890 msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
892 #: gcov.c:820
893 #, c-format
894 msgid "  -i, --intermediate-format       Output .gcov file in intermediate text format\n"
895 msgstr ""
897 #: gcov.c:821
898 #, c-format
899 msgid "  -j, --human-readable            Output human readable numbers\n"
900 msgstr ""
902 #: gcov.c:822
903 #, c-format
904 msgid "  -k, --use-colors                Emit colored output\n"
905 msgstr ""
907 #: gcov.c:823
908 #, c-format
909 msgid ""
910 "  -l, --long-file-names           Use long output file names for included\n"
911 "                                    source files\n"
912 msgstr ""
914 #: gcov.c:825
915 #, c-format
916 msgid "  -m, --demangled-names           Output demangled function names\n"
917 msgstr ""
919 #: gcov.c:826
920 #, c-format
921 msgid "  -n, --no-output                 Do not create an output file\n"
922 msgstr ""
924 #: gcov.c:827
925 #, c-format
926 msgid "  -o, --object-directory DIR|FILE Search for object files in DIR or called FILE\n"
927 msgstr ""
929 #: gcov.c:828
930 #, c-format
931 msgid "  -p, --preserve-paths            Preserve all pathname components\n"
932 msgstr ""
934 #: gcov.c:829
935 #, c-format
936 msgid "  -r, --relative-only             Only show data for relative sources\n"
937 msgstr ""
939 #: gcov.c:830
940 #, c-format
941 msgid "  -s, --source-prefix DIR         Source prefix to elide\n"
942 msgstr ""
944 #: gcov.c:831
945 #, c-format
946 msgid "  -u, --unconditional-branches    Show unconditional branch counts too\n"
947 msgstr ""
949 #: gcov.c:832
950 #, c-format
951 msgid "  -v, --version                   Print version number, then exit\n"
952 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
954 #: gcov.c:833
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "  -w, --verbose                   Print verbose informations\n"
957 msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
959 #: gcov.c:834
960 #, c-format
961 msgid "  -x, --hash-filenames            Hash long pathnames\n"
962 msgstr ""
964 #: gcov.c:845
965 #, fuzzy, c-format
966 #| msgid "gcov (GCC) %s\n"
967 msgid "gcov %s%s\n"
968 msgstr "gcov (GCC) %s\n"
970 #: gcov.c:1239
971 #, fuzzy, c-format
972 #| msgid "Creating %s.\n"
973 msgid "Creating '%s'\n"
974 msgstr "Δημιουργία του %s.\n"
976 #: gcov.c:1242
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "Error writing output file '%s'\n"
979 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
981 #: gcov.c:1247
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "Could not open output file '%s'\n"
984 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
986 #: gcov.c:1252
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "Removing '%s'\n"
989 msgstr "διαγραφή καταλόγου %s\n"
991 #: gcov.c:1275 gcov.c:1335 gcov.c:2702
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "\n"
994 msgstr ":\n"
996 #: gcov.c:1299
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "Cannot open intermediate output file %s\n"
999 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
1001 #: gcov.c:1505
1002 #, fuzzy, c-format
1003 msgid "%s:source file is newer than notes file '%s'\n"
1004 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
1006 #: gcov.c:1510
1007 #, c-format
1008 msgid "(the message is displayed only once per source file)\n"
1009 msgstr ""
1011 #: gcov.c:1530
1012 #, fuzzy, c-format
1013 msgid "%s:cannot open notes file\n"
1014 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1016 #: gcov.c:1536
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid "%s:not a gcov notes file\n"
1019 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1021 #: gcov.c:1549
1022 #, c-format
1023 msgid "%s:version '%.4s', prefer '%.4s'\n"
1024 msgstr ""
1026 #: gcov.c:1600
1027 #, c-format
1028 msgid "%s:already seen blocks for '%s'\n"
1029 msgstr ""
1031 #: gcov.c:1714 gcov.c:1826
1032 #, c-format
1033 msgid "%s:corrupted\n"
1034 msgstr ""
1036 #: gcov.c:1721
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s:no functions found\n"
1039 msgstr "Δεν βρέθηκε μέσο"
1041 #: gcov.c:1738
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s:cannot open data file, assuming not executed\n"
1044 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
1046 #: gcov.c:1745
1047 #, fuzzy, c-format
1048 msgid "%s:not a gcov data file\n"
1049 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
1051 #: gcov.c:1758
1052 #, c-format
1053 msgid "%s:version '%.4s', prefer version '%.4s'\n"
1054 msgstr ""
1056 #: gcov.c:1764
1057 #, c-format
1058 msgid "%s:stamp mismatch with notes file\n"
1059 msgstr ""
1061 #: gcov.c:1807
1062 #, c-format
1063 msgid "%s:profile mismatch for '%s'\n"
1064 msgstr ""
1066 #: gcov.c:1825
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "%s:overflowed\n"
1069 msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
1071 #: gcov.c:1872
1072 #, c-format
1073 msgid "%s:'%s' lacks entry and/or exit blocks\n"
1074 msgstr ""
1076 #: gcov.c:1877
1077 #, c-format
1078 msgid "%s:'%s' has arcs to entry block\n"
1079 msgstr ""
1081 #: gcov.c:1885
1082 #, c-format
1083 msgid "%s:'%s' has arcs from exit block\n"
1084 msgstr ""
1086 #: gcov.c:2094
1087 #, c-format
1088 msgid "%s:graph is unsolvable for '%s'\n"
1089 msgstr ""
1091 #: gcov.c:2236
1092 #, c-format
1093 msgid "Lines executed:%s of %d\n"
1094 msgstr ""
1096 #: gcov.c:2239
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "No executable lines\n"
1099 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1101 # src/request.c:37
1102 #: gcov.c:2247
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "%s '%s'\n"
1105 msgstr "%s: %s"
1107 #: gcov.c:2254
1108 #, c-format
1109 msgid "Branches executed:%s of %d\n"
1110 msgstr ""
1112 #: gcov.c:2258
1113 #, c-format
1114 msgid "Taken at least once:%s of %d\n"
1115 msgstr ""
1117 #: gcov.c:2264
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "No branches\n"
1120 msgstr ""
1121 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
1122 "\n"
1124 #: gcov.c:2266
1125 #, c-format
1126 msgid "Calls executed:%s of %d\n"
1127 msgstr ""
1129 #: gcov.c:2270
1130 #, fuzzy, c-format
1131 msgid "No calls\n"
1132 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
1134 #: gcov.c:2560
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s:no lines for '%s'\n"
1137 msgstr "%s πριν από `%s'"
1139 #: gcov.c:2682
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "call   %2d returned %s\n"
1142 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
1144 #: gcov.c:2687
1145 #, c-format
1146 msgid "call   %2d never executed\n"
1147 msgstr ""
1149 #: gcov.c:2692
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "branch %2d taken %s%s"
1152 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1154 #: gcov.c:2697
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "branch %2d never executed"
1157 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1159 #: gcov.c:2700
1160 #, c-format
1161 msgid " (BB %d)"
1162 msgstr ""
1164 #: gcov.c:2707
1165 #, fuzzy, c-format
1166 msgid "unconditional %2d taken %s\n"
1167 msgstr "Άγνωστή επιλογή για το `s'"
1169 #: gcov.c:2710
1170 #, c-format
1171 msgid "unconditional %2d never executed\n"
1172 msgstr ""
1174 #: gcov.c:2932
1175 #, fuzzy, c-format
1176 msgid "Cannot open source file %s\n"
1177 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
1179 #: gcse.c:2581
1180 #, fuzzy
1181 msgid "PRE disabled"
1182 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
1184 #: gcse.c:3510
1185 msgid "GCSE disabled"
1186 msgstr ""
1188 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:542 c/c-typeck.c:10240
1189 #, gcc-internal-format
1190 msgid "function returns address of local variable"
1191 msgstr ""
1193 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:544 gimple-ssa-isolate-paths.c:426
1194 #, fuzzy, gcc-internal-format
1195 msgid "function may return address of local variable"
1196 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1198 #: incpath.c:73
1199 #, fuzzy, c-format
1200 msgid "ignoring duplicate directory \"%s\"\n"
1201 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
1203 #: incpath.c:76
1204 #, c-format
1205 msgid "  as it is a non-system directory that duplicates a system directory\n"
1206 msgstr ""
1208 #: incpath.c:80
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "ignoring nonexistent directory \"%s\"\n"
1211 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
1213 #: incpath.c:385
1214 #, c-format
1215 msgid "#include \"...\" search starts here:\n"
1216 msgstr ""
1218 #: incpath.c:389
1219 #, c-format
1220 msgid "#include <...> search starts here:\n"
1221 msgstr ""
1223 #: incpath.c:394
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "End of search list.\n"
1226 msgstr "Τέλος τμήματος"
1228 #. Opening quotation mark.
1229 #: intl.c:62
1230 msgid "`"
1231 msgstr ""
1233 #. Closing quotation mark.
1234 #: intl.c:65
1235 msgid "'"
1236 msgstr ""
1238 #: langhooks.c:379
1239 msgid "At top level:"
1240 msgstr ""
1242 #: langhooks.c:399 cp/error.c:3443
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "In member function %qs"
1245 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
1247 #: langhooks.c:403 cp/error.c:3446
1248 #, fuzzy, c-format
1249 #| msgid "In function %qs:"
1250 msgid "In function %qs"
1251 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
1253 #: langhooks.c:454 cp/error.c:3396
1254 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d:%d%R"
1255 msgstr ""
1257 #: langhooks.c:459 cp/error.c:3401
1258 msgid "    inlined from %qs at %r%s:%d%R"
1259 msgstr ""
1261 #: langhooks.c:465 cp/error.c:3407
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "    inlined from %qs"
1264 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
1266 #: lra-assigns.c:1810 reload1.c:2076
1267 #, fuzzy
1268 msgid "this is the insn:"
1269 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
1271 #: lra-constraints.c:3911 reload.c:3814
1272 #, fuzzy
1273 msgid "unable to generate reloads for:"
1274 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
1276 #. What to print when a switch has no documentation.
1277 #: opts.c:185
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "This switch lacks documentation"
1280 msgid "This option lacks documentation."
1281 msgstr "Αυτή η παράμετρος δεν έχει ακόμα τεκμηρίωση"
1283 #: opts.c:186
1284 msgid "Uses of this option are diagnosed."
1285 msgstr ""
1287 #: opts.c:1148
1288 #, c-format
1289 msgid "default %d minimum %d maximum %d"
1290 msgstr ""
1292 #: opts.c:1215
1293 #, c-format
1294 msgid "Same as %s.  Use the latter option instead."
1295 msgstr ""
1297 #: opts.c:1223
1298 #, c-format
1299 msgid "%s  Same as %s."
1300 msgstr ""
1302 #: opts.c:1294
1303 msgid "[default]"
1304 msgstr ""
1306 #: opts.c:1305
1307 msgid "[enabled]"
1308 msgstr ""
1310 #: opts.c:1305
1311 msgid "[disabled]"
1312 msgstr ""
1314 #: opts.c:1333
1315 #, c-format
1316 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
1317 msgstr ""
1319 #: opts.c:1342
1320 #, c-format
1321 msgid " None found.  Use --help=%s to show *all* the options supported by the %s front-end.\n"
1322 msgstr ""
1324 #: opts.c:1348
1325 #, c-format
1326 msgid " All options with the desired characteristics have already been displayed\n"
1327 msgstr ""
1329 #: opts.c:1433
1330 msgid "The following options are target specific"
1331 msgstr ""
1333 #: opts.c:1436
1334 msgid "The following options control compiler warning messages"
1335 msgstr ""
1337 #: opts.c:1439
1338 msgid "The following options control optimizations"
1339 msgstr ""
1341 #: opts.c:1442 opts.c:1481
1342 msgid "The following options are language-independent"
1343 msgstr ""
1345 #: opts.c:1445
1346 msgid "The --param option recognizes the following as parameters"
1347 msgstr ""
1349 #: opts.c:1451
1350 msgid "The following options are specific to just the language "
1351 msgstr ""
1353 #: opts.c:1453
1354 msgid "The following options are supported by the language "
1355 msgstr ""
1357 #: opts.c:1464
1358 msgid "The following options are not documented"
1359 msgstr ""
1361 #: opts.c:1466
1362 msgid "The following options take separate arguments"
1363 msgstr ""
1365 #: opts.c:1468
1366 msgid "The following options take joined arguments"
1367 msgstr ""
1369 #: opts.c:1479
1370 msgid "The following options are language-related"
1371 msgstr ""
1373 #: passes.c:1797
1374 #, c-format
1375 msgid "during %s pass: %s\n"
1376 msgstr ""
1378 #: passes.c:1802
1379 #, c-format
1380 msgid "dump file: %s\n"
1381 msgstr ""
1383 #: plugin.c:923
1384 msgid "Event"
1385 msgstr ""
1387 #: plugin.c:923
1388 msgid "Plugins"
1389 msgstr ""
1391 #: plugin.c:955
1392 #, c-format
1393 msgid "*** WARNING *** there are active plugins, do not report this as a bug unless you can reproduce it without enabling any plugins.\n"
1394 msgstr ""
1396 #. It's the compiler's fault.
1397 #: reload1.c:6099
1398 #, fuzzy
1399 msgid "could not find a spill register"
1400 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
1402 #. It's the compiler's fault.
1403 #: reload1.c:7981
1404 msgid "VOIDmode on an output"
1405 msgstr ""
1407 #: reload1.c:8735
1408 msgid "failure trying to reload:"
1409 msgstr ""
1411 #: rtl-error.c:116
1412 #, fuzzy
1413 msgid "unrecognizable insn:"
1414 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
1416 #: rtl-error.c:118
1417 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
1418 msgstr ""
1420 #: targhooks.c:2000
1421 #, c-format
1422 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
1423 msgstr ""
1425 #: targhooks.c:2015
1426 msgid "created and used with different settings of -fpic"
1427 msgstr ""
1429 #: targhooks.c:2017
1430 msgid "created and used with different settings of -fpie"
1431 msgstr ""
1433 #: tlink.c:387
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "collect: reading %s\n"
1436 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
1438 #: tlink.c:543
1439 #, c-format
1440 msgid "collect: recompiling %s\n"
1441 msgstr ""
1443 #: tlink.c:627
1444 #, c-format
1445 msgid "collect: tweaking %s in %s\n"
1446 msgstr ""
1448 #: tlink.c:844
1449 #, c-format
1450 msgid "collect: relinking\n"
1451 msgstr ""
1453 #: toplev.c:321
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "unrecoverable error"
1456 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
1458 #: toplev.c:629
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%s%s%s %sversion %s (%s)\n"
1462 "%s\tcompiled by GNU C version %s, "
1463 msgstr ""
1465 #: toplev.c:631
1466 #, c-format
1467 msgid "%s%s%s %sversion %s (%s) compiled by CC, "
1468 msgstr ""
1470 #: toplev.c:635
1471 #, c-format
1472 msgid "GMP version %s, MPFR version %s, MPC version %s, isl version %s\n"
1473 msgstr ""
1475 #: toplev.c:637
1476 #, c-format
1477 msgid "%s%swarning: %s header version %s differs from library version %s.\n"
1478 msgstr ""
1480 #: toplev.c:639
1481 #, c-format
1482 msgid "%s%sGGC heuristics: --param ggc-min-expand=%d --param ggc-min-heapsize=%d\n"
1483 msgstr ""
1485 # src/getopt1.c:132
1486 # src/getopt1.c:132
1487 #: toplev.c:806
1488 #, fuzzy
1489 msgid "options passed: "
1490 msgstr "επιλογή %s"
1492 # src/getopt1.c:155
1493 # src/getopt1.c:155
1494 #: toplev.c:834
1495 #, fuzzy
1496 msgid "options enabled: "
1497 msgstr "επιλογή α\n"
1499 #: tree-diagnostic.c:299 c/c-decl.c:5419 c/c-typeck.c:7259 cp/error.c:1042
1500 #: c-family/c-pretty-print.c:413
1501 #, fuzzy, gcc-internal-format
1502 msgid "<anonymous>"
1503 msgstr "((ανώνυμο))"
1505 #: cif-code.def:39
1506 #, fuzzy
1507 msgid "function not considered for inlining"
1508 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1510 #: cif-code.def:43
1511 msgid "caller is not optimized"
1512 msgstr ""
1514 #: cif-code.def:47
1515 #, fuzzy
1516 msgid "function body not available"
1517 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1519 #: cif-code.def:51
1520 msgid "redefined extern inline functions are not considered for inlining"
1521 msgstr ""
1523 #: cif-code.def:56
1524 #, fuzzy
1525 msgid "function not inlinable"
1526 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1528 #: cif-code.def:60
1529 msgid "function body can be overwritten at link time"
1530 msgstr ""
1532 #: cif-code.def:64
1533 #, fuzzy
1534 msgid "function not inline candidate"
1535 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
1537 #: cif-code.def:68
1538 msgid "--param large-function-growth limit reached"
1539 msgstr ""
1541 #: cif-code.def:70
1542 msgid "--param large-stack-frame-growth limit reached"
1543 msgstr ""
1545 #: cif-code.def:72
1546 msgid "--param max-inline-insns-single limit reached"
1547 msgstr ""
1549 #: cif-code.def:74
1550 msgid "--param max-inline-insns-auto limit reached"
1551 msgstr ""
1553 #: cif-code.def:76
1554 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
1555 msgstr ""
1557 #: cif-code.def:80
1558 msgid "recursive inlining"
1559 msgstr ""
1561 #: cif-code.def:84
1562 msgid "call is unlikely and code size would grow"
1563 msgstr ""
1565 #: cif-code.def:88
1566 msgid "function not declared inline and code size would grow"
1567 msgstr ""
1569 #: cif-code.def:92
1570 #, fuzzy
1571 msgid "mismatched arguments"
1572 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1574 #: cif-code.def:96
1575 msgid "mismatched declarations during linktime optimization"
1576 msgstr ""
1578 #: cif-code.def:100
1579 msgid "variadic thunk call"
1580 msgstr ""
1582 #: cif-code.def:104
1583 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
1584 msgstr ""
1586 #: cif-code.def:108
1587 msgid "indirect function call with a yet undetermined callee"
1588 msgstr ""
1590 #: cif-code.def:112
1591 msgid "exception handling personality mismatch"
1592 msgstr ""
1594 #: cif-code.def:117
1595 msgid "non-call exception handling mismatch"
1596 msgstr ""
1598 #: cif-code.def:121
1599 #, fuzzy
1600 msgid "target specific option mismatch"
1601 msgstr "δήλωση πλάτους"
1603 #: cif-code.def:125
1604 msgid "optimization level attribute mismatch"
1605 msgstr ""
1607 #: cif-code.def:129
1608 msgid "callee refers to comdat-local symbols"
1609 msgstr ""
1611 #: cif-code.def:133
1612 msgid "function attribute mismatch"
1613 msgstr ""
1615 #: cif-code.def:137
1616 #, fuzzy
1617 msgid "unreachable"
1618 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
1620 #: cif-code.def:141
1621 msgid "caller is instrumentation thunk"
1622 msgstr ""
1624 #. The remainder are real diagnostic types.
1625 #: diagnostic.def:33
1626 msgid "fatal error: "
1627 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
1629 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
1630 #. when reporting fatal signal in the compiler.
1631 #: diagnostic.def:34 diagnostic.def:50
1632 msgid "internal compiler error: "
1633 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
1635 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
1636 #. due to -Werror and -Werror=warning.
1637 #: diagnostic.def:35 diagnostic.def:47
1638 msgid "error: "
1639 msgstr "σφάλμα: "
1641 #: diagnostic.def:36
1642 msgid "sorry, unimplemented: "
1643 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
1645 #: diagnostic.def:37
1646 msgid "warning: "
1647 msgstr "προειδοποίηση: "
1649 #: diagnostic.def:38
1650 msgid "anachronism: "
1651 msgstr "αναχρονισμός: "
1653 #: diagnostic.def:39
1654 msgid "note: "
1655 msgstr "σημείωση: "
1657 #: diagnostic.def:40
1658 msgid "debug: "
1659 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
1661 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
1662 #. prefix does not matter.
1663 #: diagnostic.def:43
1664 #, fuzzy
1665 #| msgid "warning: "
1666 msgid "pedwarn: "
1667 msgstr "προειδοποίηση: "
1669 #: diagnostic.def:44
1670 #, fuzzy
1671 #| msgid "error: "
1672 msgid "permerror: "
1673 msgstr "σφάλμα: "
1675 #: params.def:49
1676 #, no-c-format
1677 msgid "Maximal estimated outcome of branch considered predictable."
1678 msgstr ""
1680 #: params.def:54
1681 #, no-c-format
1682 msgid "The minimal estimated speedup allowing inliner to ignore inline-insns-single and inline-insns-auto."
1683 msgstr ""
1685 #: params.def:71
1686 #, no-c-format
1687 msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining."
1688 msgstr ""
1690 #: params.def:83
1691 #, no-c-format
1692 msgid "The maximum number of instructions when automatically inlining."
1693 msgstr ""
1695 #: params.def:88
1696 #, no-c-format
1697 msgid "The maximum number of instructions inline function can grow to via recursive inlining."
1698 msgstr ""
1700 #: params.def:93
1701 #, no-c-format
1702 msgid "The maximum number of instructions non-inline function can grow to via recursive inlining."
1703 msgstr ""
1705 #: params.def:98
1706 #, no-c-format
1707 msgid "The maximum depth of recursive inlining for inline functions."
1708 msgstr ""
1710 #: params.def:103
1711 #, no-c-format
1712 msgid "The maximum depth of recursive inlining for non-inline functions."
1713 msgstr ""
1715 #: params.def:108
1716 #, no-c-format
1717 msgid "Inline recursively only when the probability of call being executed exceeds the parameter."
1718 msgstr ""
1720 #: params.def:116
1721 #, no-c-format
1722 msgid "The maximum number of nested indirect inlining performed by early inliner."
1723 msgstr ""
1725 #: params.def:122
1726 #, no-c-format
1727 msgid "Probability that COMDAT function will be shared with different compilation unit."
1728 msgstr ""
1730 #: params.def:128
1731 #, no-c-format
1732 msgid "Maximum probability of the entry BB of split region (in percent relative to entry BB of the function) to make partial inlining happen."
1733 msgstr ""
1735 #: params.def:135
1736 #, no-c-format
1737 msgid "If -fvariable-expansion-in-unroller is used, the maximum number of times that an individual variable will be expanded during loop unrolling."
1738 msgstr ""
1740 #: params.def:141
1741 #, no-c-format
1742 msgid "If -ftree-vectorize is used, the minimal loop bound of a loop to be considered for vectorization."
1743 msgstr ""
1745 #: params.def:152
1746 #, no-c-format
1747 msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot."
1748 msgstr ""
1750 #: params.def:163
1751 #, no-c-format
1752 msgid "The maximum number of instructions to consider to find accurate live register information."
1753 msgstr ""
1755 #: params.def:173
1756 #, no-c-format
1757 msgid "The maximum length of scheduling's pending operations list."
1758 msgstr ""
1760 #: params.def:180
1761 #, no-c-format
1762 msgid "The maximum number of backtrack attempts the scheduler should make when modulo scheduling a loop."
1763 msgstr ""
1765 #: params.def:185
1766 #, no-c-format
1767 msgid "The size of function body to be considered large."
1768 msgstr ""
1770 #: params.def:189
1771 #, no-c-format
1772 msgid "Maximal growth due to inlining of large function (in percent)."
1773 msgstr ""
1775 #: params.def:193
1776 #, no-c-format
1777 msgid "The size of translation unit to be considered large."
1778 msgstr ""
1780 #: params.def:197
1781 #, no-c-format
1782 msgid "How much can given compilation unit grow because of the inlining (in percent)."
1783 msgstr ""
1785 #: params.def:201
1786 #, no-c-format
1787 msgid "How much can given compilation unit grow because of the interprocedural constant propagation (in percent)."
1788 msgstr ""
1790 #: params.def:205
1791 #, no-c-format
1792 msgid "Maximal estimated growth of function body caused by early inlining of single call."
1793 msgstr ""
1795 # src/shred.c:1134
1796 #: params.def:209
1797 #, fuzzy, no-c-format
1798 msgid "The size of stack frame to be considered large."
1799 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
1801 #: params.def:213
1802 #, no-c-format
1803 msgid "Maximal stack frame growth due to inlining (in percent)."
1804 msgstr ""
1806 #: params.def:218
1807 #, no-c-format
1808 msgid "Size of the stack guard expressed as a power of two."
1809 msgstr ""
1811 #: params.def:223
1812 #, no-c-format
1813 msgid "Interval in which to probe the stack expressed as a power of two."
1814 msgstr ""
1816 #: params.def:230
1817 #, no-c-format
1818 msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE."
1819 msgstr ""
1821 #: params.def:237
1822 #, no-c-format
1823 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE."
1824 msgstr ""
1826 #: params.def:248
1827 #, no-c-format
1828 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload."
1829 msgstr ""
1831 #: params.def:255
1832 #, no-c-format
1833 msgid "The threshold ratio of critical edges execution count that permit performing redundancy elimination after reload."
1834 msgstr ""
1836 #: params.def:263
1837 #, no-c-format
1838 msgid "Scaling factor in calculation of maximum distance an expression can be moved by GCSE optimizations."
1839 msgstr ""
1841 #: params.def:269
1842 #, no-c-format
1843 msgid "Cost at which GCSE optimizations will not constraint the distance an expression can travel."
1844 msgstr ""
1846 #: params.def:277
1847 #, no-c-format
1848 msgid "Maximum depth of search in the dominator tree for expressions to hoist."
1849 msgstr ""
1851 #: params.def:285
1852 #, no-c-format
1853 msgid "Maximum depth of sqrt chains to use when synthesizing exponentiation by a real constant."
1854 msgstr ""
1856 #: params.def:297
1857 #, no-c-format
1858 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop."
1859 msgstr ""
1861 #: params.def:303
1862 #, no-c-format
1863 msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop on average."
1864 msgstr ""
1866 #: params.def:308
1867 #, no-c-format
1868 msgid "The maximum number of unrollings of a single loop."
1869 msgstr ""
1871 #: params.def:313
1872 #, no-c-format
1873 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop."
1874 msgstr ""
1876 #: params.def:318
1877 #, no-c-format
1878 msgid "The maximum number of peelings of a single loop."
1879 msgstr ""
1881 #: params.def:323
1882 #, no-c-format
1883 msgid "The maximum number of branches on the path through the peeled sequence."
1884 msgstr ""
1886 #: params.def:328
1887 #, no-c-format
1888 msgid "The maximum number of insns of a completely peeled loop."
1889 msgstr ""
1891 #: params.def:333
1892 #, no-c-format
1893 msgid "The maximum number of peelings of a single loop that is peeled completely."
1894 msgstr ""
1896 #: params.def:338
1897 #, no-c-format
1898 msgid "The maximum number of insns of a peeled loop that rolls only once."
1899 msgstr ""
1901 #: params.def:343
1902 #, no-c-format
1903 msgid "The maximum depth of a loop nest we completely peel."
1904 msgstr ""
1906 #: params.def:349
1907 #, no-c-format
1908 msgid "The maximum number of insns of an unswitched loop."
1909 msgstr ""
1911 #: params.def:354
1912 #, no-c-format
1913 msgid "The maximum number of unswitchings in a single loop."
1914 msgstr ""
1916 #: params.def:361
1917 #, no-c-format
1918 msgid "The maximum number of insns in loop header duplicated by the copy loop headers pass."
1919 msgstr ""
1921 #: params.def:368
1922 #, no-c-format
1923 msgid "Bound on the number of iterations the brute force # of iterations analysis algorithm evaluates."
1924 msgstr ""
1926 #: params.def:374
1927 #, no-c-format
1928 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations."
1929 msgstr ""
1931 #: params.def:380
1932 #, no-c-format
1933 msgid "A factor for tuning the upper bound that swing modulo scheduler uses for scheduling a loop."
1934 msgstr ""
1936 #: params.def:385
1937 #, no-c-format
1938 msgid "The minimum value of stage count that swing modulo scheduler will generate."
1939 msgstr ""
1941 #: params.def:389
1942 #, no-c-format
1943 msgid "The number of cycles the swing modulo scheduler considers when checking conflicts using DFA."
1944 msgstr ""
1946 #: params.def:393
1947 #, no-c-format
1948 msgid "A threshold on the average loop count considered by the swing modulo scheduler."
1949 msgstr ""
1951 #: params.def:398
1952 #, no-c-format
1953 msgid "A basic block profile count is considered hot if it contributes to the given permillage of the entire profiled execution."
1954 msgstr ""
1956 #: params.def:403
1957 #, no-c-format
1958 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block needs to have to be considered hot."
1959 msgstr ""
1961 #: params.def:408
1962 #, no-c-format
1963 msgid "The minimum fraction of profile runs a given basic block execution count must be not to be considered unlikely."
1964 msgstr ""
1966 #: params.def:413
1967 #, no-c-format
1968 msgid "Select fraction of the maximal frequency of executions of basic block in function given basic block get alignment."
1969 msgstr ""
1971 #: params.def:418
1972 #, no-c-format
1973 msgid "Loops iterating at least selected number of iterations will get loop alignment.."
1974 msgstr ""
1976 #: params.def:434
1977 #, no-c-format
1978 msgid "The maximum number of loop iterations we predict statically."
1979 msgstr ""
1981 #: params.def:447
1982 #, no-c-format
1983 msgid "Set the estimated probability in percentage for builtin expect. The default value is 90% probability."
1984 msgstr ""
1986 #: params.def:451
1987 #, no-c-format
1988 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is available."
1989 msgstr ""
1991 #: params.def:455
1992 #, no-c-format
1993 msgid "The percentage of function, weighted by execution frequency, that must be covered by trace formation. Used when profile feedback is not available."
1994 msgstr ""
1996 #: params.def:459
1997 #, no-c-format
1998 msgid "Maximal code growth caused by tail duplication (in percent)."
1999 msgstr ""
2001 #: params.def:463
2002 #, no-c-format
2003 msgid "Stop reverse growth if the reverse probability of best edge is less than this threshold (in percent)."
2004 msgstr ""
2006 #: params.def:467
2007 #, no-c-format
2008 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is available."
2009 msgstr ""
2011 #: params.def:471
2012 #, no-c-format
2013 msgid "Stop forward growth if the probability of best edge is less than this threshold (in percent). Used when profile feedback is not available."
2014 msgstr ""
2016 #: params.def:477
2017 #, no-c-format
2018 msgid "The maximum number of incoming edges to consider for crossjumping."
2019 msgstr ""
2021 #: params.def:483
2022 #, no-c-format
2023 msgid "The minimum number of matching instructions to consider for crossjumping."
2024 msgstr ""
2026 #: params.def:489
2027 #, no-c-format
2028 msgid "The maximum expansion factor when copying basic blocks."
2029 msgstr ""
2031 #: params.def:495
2032 #, no-c-format
2033 msgid "The maximum number of insns to duplicate when unfactoring computed gotos."
2034 msgstr ""
2036 #: params.def:501
2037 #, no-c-format
2038 msgid "The maximum length of path considered in cse."
2039 msgstr ""
2041 #: params.def:505
2042 #, no-c-format
2043 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing."
2044 msgstr ""
2046 #: params.def:512
2047 #, no-c-format
2048 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion."
2049 msgstr ""
2051 #: params.def:521
2052 #, no-c-format
2053 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations."
2054 msgstr ""
2056 #: params.def:529
2057 #, no-c-format
2058 msgid "Bound on number of iv uses in loop optimized in iv optimizations."
2059 msgstr ""
2061 #: params.def:537
2062 #, no-c-format
2063 msgid "If number of candidates in the set is smaller, we always try to remove unused ivs during its optimization."
2064 msgstr ""
2066 #: params.def:542
2067 #, no-c-format
2068 msgid "Average number of iterations of a loop."
2069 msgstr ""
2071 #: params.def:547
2072 #, no-c-format
2073 msgid "Maximum size (in bytes) of objects tracked bytewise by dead store elimination."
2074 msgstr ""
2076 #: params.def:552
2077 #, no-c-format
2078 msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer."
2079 msgstr ""
2081 #: params.def:557
2082 #, no-c-format
2083 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer."
2084 msgstr ""
2086 #: params.def:562
2087 #, no-c-format
2088 msgid "Maximum number of arguments in a PHI supported by TREE if-conversion unless the loop is marked with simd pragma."
2089 msgstr ""
2091 #: params.def:568
2092 #, no-c-format
2093 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alignment check."
2094 msgstr ""
2096 #: params.def:573
2097 #, no-c-format
2098 msgid "Bound on number of runtime checks inserted by the vectorizer's loop versioning for alias check."
2099 msgstr ""
2101 #: params.def:578
2102 #, no-c-format
2103 msgid "Maximum number of loop peels to enhance alignment of data references in a loop."
2104 msgstr ""
2106 #: params.def:583
2107 #, no-c-format
2108 msgid "The maximum memory locations recorded by cselib."
2109 msgstr ""
2111 #: params.def:596
2112 #, no-c-format
2113 msgid "Minimum heap expansion to trigger garbage collection, as a percentage of the total size of the heap."
2114 msgstr ""
2116 #: params.def:601
2117 #, no-c-format
2118 msgid "Minimum heap size before we start collecting garbage, in kilobytes."
2119 msgstr ""
2121 #: params.def:609
2122 #, no-c-format
2123 msgid "The maximum number of instructions to search backward when looking for equivalent reload."
2124 msgstr ""
2126 #: params.def:614
2127 #, no-c-format
2128 msgid "Target block's relative execution frequency (as a percentage) required to sink a statement."
2129 msgstr ""
2131 #: params.def:619 params.def:629
2132 #, no-c-format
2133 msgid "The maximum number of blocks in a region to be considered for interblock scheduling."
2134 msgstr ""
2136 #: params.def:624 params.def:634
2137 #, no-c-format
2138 msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling."
2139 msgstr ""
2141 #: params.def:639
2142 #, no-c-format
2143 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling."
2144 msgstr ""
2146 #: params.def:644
2147 #, no-c-format
2148 msgid "The maximum number of iterations through CFG to extend regions."
2149 msgstr ""
2151 #: params.def:649
2152 #, no-c-format
2153 msgid "The maximum conflict delay for an insn to be considered for speculative motion."
2154 msgstr ""
2156 #: params.def:654
2157 #, no-c-format
2158 msgid "The minimal probability of speculation success (in percents), so that speculative insn will be scheduled."
2159 msgstr ""
2161 #: params.def:659
2162 #, no-c-format
2163 msgid "The minimum probability an edge must have for the scheduler to save its state across it."
2164 msgstr ""
2166 #: params.def:664
2167 #, no-c-format
2168 msgid "The maximum size of the lookahead window of selective scheduling."
2169 msgstr ""
2171 #: params.def:669
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled."
2174 msgstr ""
2176 #: params.def:674
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming."
2179 msgstr ""
2181 #: params.def:679
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load."
2184 msgstr ""
2186 #: params.def:684
2187 #, no-c-format
2188 msgid "Hardware autoprefetcher scheduler model control flag.  Number of lookahead cycles the model looks into; at '0' only enable instruction sorting heuristic.  Disabled by default."
2189 msgstr ""
2191 #: params.def:689
2192 #, no-c-format
2193 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value."
2194 msgstr ""
2196 #: params.def:694
2197 #, no-c-format
2198 msgid "The maximum number of insns combine tries to combine."
2199 msgstr ""
2201 #: params.def:703
2202 #, fuzzy, no-c-format
2203 msgid "The upper bound for sharing integer constants."
2204 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
2206 #: params.def:708
2207 #, no-c-format
2208 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection."
2209 msgstr ""
2211 #: params.def:713
2212 #, no-c-format
2213 msgid "The minimum size of variables taking part in stack slot sharing when not optimizing."
2214 msgstr ""
2216 #: params.def:732
2217 #, no-c-format
2218 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps."
2219 msgstr ""
2221 #: params.def:741
2222 #, no-c-format
2223 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable."
2224 msgstr ""
2226 #: params.def:746
2227 #, no-c-format
2228 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass."
2229 msgstr ""
2231 #: params.def:752
2232 #, no-c-format
2233 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination."
2234 msgstr ""
2236 #: params.def:762
2237 #, no-c-format
2238 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed."
2239 msgstr ""
2241 #: params.def:769
2242 #, no-c-format
2243 msgid "The number of prefetches that can run at the same time."
2244 msgstr ""
2246 #: params.def:776
2247 #, no-c-format
2248 msgid "The size of L1 cache."
2249 msgstr ""
2251 #: params.def:783
2252 #, no-c-format
2253 msgid "The size of L1 cache line."
2254 msgstr ""
2256 #: params.def:790
2257 #, no-c-format
2258 msgid "The size of L2 cache."
2259 msgstr ""
2261 #: params.def:797
2262 #, no-c-format
2263 msgid "The maximum number of stmts in loop nest for loop interchange."
2264 msgstr ""
2266 #: params.def:804
2267 #, no-c-format
2268 msgid "The minimum stride ratio for loop interchange to be profitable"
2269 msgstr ""
2271 #: params.def:815
2272 #, no-c-format
2273 msgid "Whether to use canonical types."
2274 msgstr ""
2276 #: params.def:820
2277 #, no-c-format
2278 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization."
2279 msgstr ""
2281 #: params.def:830
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function."
2284 msgstr ""
2286 #: params.def:841
2287 #, no-c-format
2288 msgid "Maximum number of disambiguations to perform per memory access."
2289 msgstr ""
2291 #: params.def:846
2292 #, no-c-format
2293 msgid "Max loops number for regional RA."
2294 msgstr ""
2296 #: params.def:851
2297 #, no-c-format
2298 msgid "Max size of conflict table in MB."
2299 msgstr ""
2301 #: params.def:856
2302 #, no-c-format
2303 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion."
2304 msgstr ""
2306 #: params.def:861
2307 #, no-c-format
2308 msgid "The max number of reload pseudos which are considered during spilling a non-reload pseudo."
2309 msgstr ""
2311 #: params.def:866
2312 #, no-c-format
2313 msgid "Minimal fall-through edge probability in percentage used to add BB to inheritance EBB in LRA."
2314 msgstr ""
2316 #: params.def:874
2317 #, no-c-format
2318 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place."
2319 msgstr ""
2321 #: params.def:882
2322 #, no-c-format
2323 msgid "size of tiles for loop blocking."
2324 msgstr ""
2326 #: params.def:889
2327 #, no-c-format
2328 msgid "maximum number of parameters in a SCoP."
2329 msgstr ""
2331 #: params.def:896
2332 #, no-c-format
2333 msgid "maximum number of arrays per scop."
2334 msgstr ""
2336 #: params.def:901
2337 #, no-c-format
2338 msgid "maximum number of isl operations, 0 means unlimited"
2339 msgstr ""
2341 #: params.def:907
2342 #, no-c-format
2343 msgid "whether codegen errors should be ICEs when -fchecking."
2344 msgstr ""
2346 #: params.def:913
2347 #, no-c-format
2348 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies."
2349 msgstr ""
2351 #: params.def:920
2352 #, no-c-format
2353 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion."
2354 msgstr ""
2356 #: params.def:928
2357 #, no-c-format
2358 msgid "use internal function id in profile lookup."
2359 msgstr ""
2361 #: params.def:936
2362 #, no-c-format
2363 msgid "track topn target addresses in indirect-call profile."
2364 msgstr ""
2366 #: params.def:942
2367 #, no-c-format
2368 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization."
2369 msgstr ""
2371 #: params.def:947
2372 #, no-c-format
2373 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count."
2374 msgstr ""
2376 #: params.def:953
2377 #, no-c-format
2378 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop."
2379 msgstr ""
2381 #: params.def:960
2382 #, no-c-format
2383 msgid "Max. size of var tracking hash tables."
2384 msgstr ""
2386 #: params.def:968
2387 #, no-c-format
2388 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions."
2389 msgstr ""
2391 #: params.def:976
2392 #, no-c-format
2393 msgid "Max. size of loc list for which reverse ops should be added."
2394 msgstr ""
2396 #: params.def:985
2397 #, no-c-format
2398 msgid "Max. count of debug markers to expand or inline."
2399 msgstr ""
2401 #: params.def:992
2402 #, no-c-format
2403 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn."
2404 msgstr ""
2406 #: params.def:997
2407 #, no-c-format
2408 msgid "Maximum allowed growth of number and total size of new parameters that ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with."
2409 msgstr ""
2411 #: params.def:1003
2412 #, no-c-format
2413 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs."
2414 msgstr ""
2416 #: params.def:1010
2417 #, no-c-format
2418 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for speed."
2419 msgstr ""
2421 #: params.def:1016
2422 #, no-c-format
2423 msgid "Maximum size, in storage units, of an aggregate which should be considered for scalarization when compiling for size."
2424 msgstr ""
2426 #: params.def:1022
2427 #, no-c-format
2428 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation."
2429 msgstr ""
2431 #: params.def:1028
2432 #, no-c-format
2433 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone.."
2434 msgstr ""
2436 #: params.def:1034
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Percentage penalty the recursive functions will receive when they are evaluated for cloning.."
2439 msgstr ""
2441 #: params.def:1040
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Percentage penalty functions containing a single call to another function will receive when they are evaluated for cloning.."
2444 msgstr ""
2446 #: params.def:1046
2447 #, no-c-format
2448 msgid "Maximum number of aggregate content items for a parameter in jump functions and lattices."
2449 msgstr ""
2451 #: params.def:1052
2452 #, no-c-format
2453 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make loop bounds or strides known.."
2454 msgstr ""
2456 #: params.def:1058
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Compile-time bonus IPA-CP assigns to candidates which make an array index known.."
2459 msgstr ""
2461 #: params.def:1064
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Maximum number of statements that will be visited by IPA formal parameter analysis based on alias analysis in any given function."
2464 msgstr ""
2466 #: params.def:1072
2467 #, no-c-format
2468 msgid "Number of partitions the program should be split to."
2469 msgstr ""
2471 #: params.def:1077
2472 #, no-c-format
2473 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2474 msgstr ""
2476 #: params.def:1082
2477 #, no-c-format
2478 msgid "Maximal size of a partition for LTO (in estimated instructions)."
2479 msgstr ""
2481 #: params.def:1089
2482 #, no-c-format
2483 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails."
2484 msgstr ""
2486 #: params.def:1096
2487 #, no-c-format
2488 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk."
2489 msgstr ""
2491 #: params.def:1104
2492 #, no-c-format
2493 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine."
2494 msgstr ""
2496 #: params.def:1112
2497 #, no-c-format
2498 msgid "Allow new data races on stores to be introduced."
2499 msgstr ""
2501 #: params.def:1118
2502 #, no-c-format
2503 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic.."
2504 msgstr ""
2506 #: params.def:1124
2507 #, no-c-format
2508 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with."
2509 msgstr ""
2511 #: params.def:1129
2512 #, no-c-format
2513 msgid "Allow the store merging pass to introduce unaligned stores if it is legal to do so."
2514 msgstr ""
2516 #: params.def:1135
2517 #, no-c-format
2518 msgid "Maximum number of constant stores to merge in the store merging pass."
2519 msgstr ""
2521 #: params.def:1141
2522 #, no-c-format
2523 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function."
2524 msgstr ""
2526 #: params.def:1148
2527 #, no-c-format
2528 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths."
2529 msgstr ""
2531 #: params.def:1155
2532 #, no-c-format
2533 msgid "Which -fsched-pressure algorithm to apply."
2534 msgstr ""
2536 #: params.def:1161
2537 #, no-c-format
2538 msgid "Maximum length of candidate scans for straight-line strength reduction."
2539 msgstr ""
2541 #: params.def:1167
2542 #, fuzzy, no-c-format
2543 msgid "Enable asan stack protection."
2544 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2546 #: params.def:1172
2547 #, no-c-format
2548 msgid "Enable asan allocas/VLAs protection."
2549 msgstr ""
2551 #: params.def:1177
2552 #, fuzzy, no-c-format
2553 msgid "Enable asan globals protection."
2554 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
2556 #: params.def:1182
2557 #, no-c-format
2558 msgid "Enable asan store operations protection."
2559 msgstr ""
2561 #: params.def:1187
2562 #, no-c-format
2563 msgid "Enable asan load operations protection."
2564 msgstr ""
2566 #: params.def:1192
2567 #, fuzzy, no-c-format
2568 msgid "Enable asan builtin functions protection."
2569 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
2571 #: params.def:1197
2572 #, no-c-format
2573 msgid "Enable asan detection of use-after-return bugs."
2574 msgstr ""
2576 #: params.def:1202
2577 #, no-c-format
2578 msgid "Use callbacks instead of inline code if number of accesses in function becomes greater or equal to this number."
2579 msgstr ""
2581 #: params.def:1208
2582 #, no-c-format
2583 msgid "Use direct poisoning/unpoisoning instructions for variables smaller or equal to this number."
2584 msgstr ""
2586 #: params.def:1214
2587 #, no-c-format
2588 msgid "Maximum number of nested calls to search for control dependencies during uninitialized variable analysis."
2589 msgstr ""
2591 #: params.def:1220
2592 #, no-c-format
2593 msgid "Maximum number of statements to be included into a single static constructor generated by Pointer Bounds Checker."
2594 msgstr ""
2596 #: params.def:1226
2597 #, no-c-format
2598 msgid "Scale factor to apply to the number of statements in a threading path when comparing to the number of (scaled) blocks."
2599 msgstr ""
2601 #: params.def:1231
2602 #, no-c-format
2603 msgid "Maximum number of arguments a PHI may have before the FSM threader will not try to thread through its block."
2604 msgstr ""
2606 #: params.def:1236
2607 #, no-c-format
2608 msgid "Scale factor to apply to the number of blocks in a threading path when comparing to the number of (scaled) statements."
2609 msgstr ""
2611 #: params.def:1241
2612 #, no-c-format
2613 msgid "Maximum number of instructions to copy when duplicating blocks on a finite state automaton jump thread path."
2614 msgstr ""
2616 #: params.def:1246
2617 #, no-c-format
2618 msgid "Maximum number of basic blocks on a finite state automaton jump thread path."
2619 msgstr ""
2621 #: params.def:1251
2622 #, no-c-format
2623 msgid "Maximum number of new jump thread paths to create for a finite state automaton."
2624 msgstr ""
2626 #: params.def:1256
2627 #, no-c-format
2628 msgid "Chunk size of omp schedule for loops parallelized by parloops."
2629 msgstr ""
2631 #: params.def:1261
2632 #, no-c-format
2633 msgid "Schedule type of omp schedule for loops parallelized by parloops (static, dynamic, guided, auto, runtime)."
2634 msgstr ""
2636 #: params.def:1268
2637 #, no-c-format
2638 msgid "Minimum number of iterations per thread of an innermost parallelized loop."
2639 msgstr ""
2641 #: params.def:1274
2642 #, no-c-format
2643 msgid "Maximum recursion depth allowed when querying a property of an SSA name."
2644 msgstr ""
2646 #: params.def:1280
2647 #, no-c-format
2648 msgid "Maximum number of insns in a basic block to consider for RTL if-conversion."
2649 msgstr ""
2651 #: params.def:1286
2652 #, no-c-format
2653 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered predictable."
2654 msgstr ""
2656 #: params.def:1293
2657 #, no-c-format
2658 msgid "Maximum permissible cost for the sequence that would be generated by the RTL if-conversion pass for a branch that is considered unpredictable."
2659 msgstr ""
2661 #: params.def:1300
2662 #, no-c-format
2663 msgid "Level of hsa debug stores verbosity"
2664 msgstr ""
2666 #: params.def:1305
2667 #, no-c-format
2668 msgid "Maximum number of may-defs visited when devirtualizing speculatively"
2669 msgstr ""
2671 #: params.def:1310
2672 #, no-c-format
2673 msgid "Maximum number of assertions to add along the default edge of a switch statement during VRP"
2674 msgstr ""
2676 #: params.def:1316
2677 #, no-c-format
2678 msgid "Enable loop epilogue vectorization using smaller vector size."
2679 msgstr ""
2681 #: params.def:1321
2682 #, no-c-format
2683 msgid "Minimum percentage of memrefs that must go away for unroll-and-jam to be considered profitable."
2684 msgstr ""
2686 #: params.def:1326
2687 #, no-c-format
2688 msgid "Maximum unroll factor for the unroll-and-jam transformation."
2689 msgstr ""
2691 #: params.def:1331
2692 #, no-c-format
2693 msgid "Maximum number of bits for which we avoid creating FMAs."
2694 msgstr ""
2696 #: c-family/c-format.c:382
2697 msgid "format"
2698 msgstr ""
2700 #: c-family/c-format.c:383
2701 #, fuzzy
2702 #| msgid "field width"
2703 msgid "field width specifier"
2704 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2706 # src/dfa.c:962
2707 # src/dfa.c:970
2708 #: c-family/c-format.c:384
2709 #, fuzzy
2710 msgid "field precision specifier"
2711 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
2713 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2714 msgid "' ' flag"
2715 msgstr ""
2717 #: c-family/c-format.c:501 c-family/c-format.c:525 config/i386/msformat-c.c:44
2718 msgid "the ' ' printf flag"
2719 msgstr ""
2721 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2722 #: c-family/c-format.c:620 config/i386/msformat-c.c:45
2723 msgid "'+' flag"
2724 msgstr ""
2726 #: c-family/c-format.c:502 c-family/c-format.c:526 c-family/c-format.c:556
2727 #: config/i386/msformat-c.c:45
2728 msgid "the '+' printf flag"
2729 msgstr ""
2731 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2732 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:46
2733 #: config/i386/msformat-c.c:81
2734 msgid "'#' flag"
2735 msgstr ""
2737 #: c-family/c-format.c:503 c-family/c-format.c:527 c-family/c-format.c:557
2738 #: config/i386/msformat-c.c:46
2739 msgid "the '#' printf flag"
2740 msgstr ""
2742 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 c-family/c-format.c:594
2743 #: config/i386/msformat-c.c:47
2744 msgid "'0' flag"
2745 msgstr ""
2747 #: c-family/c-format.c:504 c-family/c-format.c:528 config/i386/msformat-c.c:47
2748 msgid "the '0' printf flag"
2749 msgstr ""
2751 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 c-family/c-format.c:593
2752 #: c-family/c-format.c:623 config/i386/msformat-c.c:48
2753 msgid "'-' flag"
2754 msgstr ""
2756 #: c-family/c-format.c:505 c-family/c-format.c:529 config/i386/msformat-c.c:48
2757 msgid "the '-' printf flag"
2758 msgstr ""
2760 #: c-family/c-format.c:506 c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:49
2761 #: config/i386/msformat-c.c:69
2762 msgid "''' flag"
2763 msgstr ""
2765 #: c-family/c-format.c:506 config/i386/msformat-c.c:49
2766 msgid "the ''' printf flag"
2767 msgstr ""
2769 #: c-family/c-format.c:507 c-family/c-format.c:577
2770 msgid "'I' flag"
2771 msgstr ""
2773 #: c-family/c-format.c:507
2774 msgid "the 'I' printf flag"
2775 msgstr ""
2777 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 c-family/c-format.c:574
2778 #: c-family/c-format.c:597 c-family/c-format.c:624 config/sol2-c.c:43
2779 #: config/i386/msformat-c.c:50 config/i386/msformat-c.c:67
2780 msgid "field width"
2781 msgstr "μέγεθος πεδίου"
2783 #: c-family/c-format.c:508 c-family/c-format.c:530 config/sol2-c.c:43
2784 #: config/i386/msformat-c.c:50
2785 msgid "field width in printf format"
2786 msgstr ""
2788 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2789 #: config/i386/msformat-c.c:51
2790 msgid "precision"
2791 msgstr "ακρίβεια"
2793 #: c-family/c-format.c:509 c-family/c-format.c:531 c-family/c-format.c:559
2794 #: config/i386/msformat-c.c:51
2795 msgid "precision in printf format"
2796 msgstr ""
2798 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2799 #: c-family/c-format.c:575 c-family/c-format.c:627 config/sol2-c.c:44
2800 #: config/i386/msformat-c.c:52 config/i386/msformat-c.c:68
2801 msgid "length modifier"
2802 msgstr ""
2804 #: c-family/c-format.c:510 c-family/c-format.c:532 c-family/c-format.c:560
2805 #: config/sol2-c.c:44 config/i386/msformat-c.c:52
2806 msgid "length modifier in printf format"
2807 msgstr ""
2809 #: c-family/c-format.c:558
2810 msgid "'q' flag"
2811 msgstr ""
2813 #: c-family/c-format.c:558
2814 msgid "the 'q' diagnostic flag"
2815 msgstr ""
2817 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2818 msgid "assignment suppression"
2819 msgstr ""
2821 #: c-family/c-format.c:571 config/i386/msformat-c.c:65
2822 msgid "the assignment suppression scanf feature"
2823 msgstr ""
2825 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2826 msgid "'a' flag"
2827 msgstr ""
2829 #: c-family/c-format.c:572 config/i386/msformat-c.c:66
2830 msgid "the 'a' scanf flag"
2831 msgstr ""
2833 #: c-family/c-format.c:573
2834 msgid "'m' flag"
2835 msgstr ""
2837 #: c-family/c-format.c:573
2838 msgid "the 'm' scanf flag"
2839 msgstr ""
2841 #: c-family/c-format.c:574 config/i386/msformat-c.c:67
2842 msgid "field width in scanf format"
2843 msgstr ""
2845 #: c-family/c-format.c:575 config/i386/msformat-c.c:68
2846 msgid "length modifier in scanf format"
2847 msgstr ""
2849 #: c-family/c-format.c:576 config/i386/msformat-c.c:69
2850 msgid "the ''' scanf flag"
2851 msgstr ""
2853 #: c-family/c-format.c:577
2854 msgid "the 'I' scanf flag"
2855 msgstr ""
2857 #: c-family/c-format.c:592
2858 msgid "'_' flag"
2859 msgstr ""
2861 #: c-family/c-format.c:592
2862 msgid "the '_' strftime flag"
2863 msgstr ""
2865 #: c-family/c-format.c:593
2866 msgid "the '-' strftime flag"
2867 msgstr ""
2869 #: c-family/c-format.c:594
2870 msgid "the '0' strftime flag"
2871 msgstr ""
2873 #: c-family/c-format.c:595 c-family/c-format.c:619
2874 msgid "'^' flag"
2875 msgstr ""
2877 #: c-family/c-format.c:595
2878 msgid "the '^' strftime flag"
2879 msgstr ""
2881 #: c-family/c-format.c:596 config/i386/msformat-c.c:81
2882 msgid "the '#' strftime flag"
2883 msgstr ""
2885 #: c-family/c-format.c:597
2886 msgid "field width in strftime format"
2887 msgstr ""
2889 #: c-family/c-format.c:598
2890 msgid "'E' modifier"
2891 msgstr ""
2893 #: c-family/c-format.c:598
2894 msgid "the 'E' strftime modifier"
2895 msgstr ""
2897 #: c-family/c-format.c:599
2898 msgid "'O' modifier"
2899 msgstr ""
2901 #: c-family/c-format.c:599
2902 msgid "the 'O' strftime modifier"
2903 msgstr ""
2905 #: c-family/c-format.c:600
2906 msgid "the 'O' modifier"
2907 msgstr ""
2909 #: c-family/c-format.c:618
2910 #, fuzzy
2911 msgid "fill character"
2912 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
2914 #: c-family/c-format.c:618
2915 #, fuzzy
2916 msgid "fill character in strfmon format"
2917 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
2919 #: c-family/c-format.c:619
2920 msgid "the '^' strfmon flag"
2921 msgstr ""
2923 #: c-family/c-format.c:620
2924 msgid "the '+' strfmon flag"
2925 msgstr ""
2927 #: c-family/c-format.c:621
2928 msgid "'(' flag"
2929 msgstr ""
2931 #: c-family/c-format.c:621
2932 msgid "the '(' strfmon flag"
2933 msgstr ""
2935 #: c-family/c-format.c:622
2936 msgid "'!' flag"
2937 msgstr ""
2939 #: c-family/c-format.c:622
2940 msgid "the '!' strfmon flag"
2941 msgstr ""
2943 #: c-family/c-format.c:623
2944 msgid "the '-' strfmon flag"
2945 msgstr ""
2947 #: c-family/c-format.c:624
2948 msgid "field width in strfmon format"
2949 msgstr ""
2951 #: c-family/c-format.c:625
2952 msgid "left precision"
2953 msgstr ""
2955 #: c-family/c-format.c:625
2956 msgid "left precision in strfmon format"
2957 msgstr ""
2959 #: c-family/c-format.c:626
2960 #, fuzzy
2961 msgid "right precision"
2962 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
2964 #: c-family/c-format.c:626
2965 msgid "right precision in strfmon format"
2966 msgstr ""
2968 #: c-family/c-format.c:627
2969 msgid "length modifier in strfmon format"
2970 msgstr ""
2972 #. Handle deferred options from command-line.
2973 #: c-family/c-opts.c:1402 fortran/cpp.c:590
2974 msgid "<command-line>"
2975 msgstr ""
2977 #: config/aarch64/aarch64.c:6613
2978 #, fuzzy, c-format
2979 msgid "unsupported operand for code '%c'"
2980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2982 #: config/aarch64/aarch64.c:6624 config/aarch64/aarch64.c:6640
2983 #: config/aarch64/aarch64.c:6652 config/aarch64/aarch64.c:6663
2984 #: config/aarch64/aarch64.c:6673 config/aarch64/aarch64.c:6694
2985 #: config/aarch64/aarch64.c:6764 config/aarch64/aarch64.c:6775
2986 #: config/aarch64/aarch64.c:6789 config/aarch64/aarch64.c:7011
2987 #: config/aarch64/aarch64.c:7029
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "invalid operand for '%%%c'"
2990 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
2992 #: config/aarch64/aarch64.c:6709 config/aarch64/aarch64.c:6720
2993 #: config/aarch64/aarch64.c:6871 config/aarch64/aarch64.c:6882
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "invalid vector constant"
2996 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
2998 #: config/aarch64/aarch64.c:6732 config/aarch64/aarch64.c:6744
2999 #: config/aarch64/aarch64.c:6755
3000 #, c-format
3001 msgid "incompatible floating point / vector register operand for '%%%c'"
3002 msgstr ""
3004 #: config/aarch64/aarch64.c:6823 config/arm/arm.c:22704
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "missing operand"
3007 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
3009 #: config/aarch64/aarch64.c:6908
3010 #, fuzzy, c-format
3011 msgid "invalid constant"
3012 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3014 #: config/aarch64/aarch64.c:6911
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "invalid operand"
3017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3019 #: config/aarch64/aarch64.c:7040 config/aarch64/aarch64.c:7045
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "invalid operand prefix '%%%c'"
3022 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3024 #: config/aarch64/aarch64.c:7062
3025 #, fuzzy, c-format
3026 msgid "invalid address mode"
3027 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3029 #: config/alpha/alpha.c:5125 config/i386/i386.c:18558
3030 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24333 config/rs6000/rs6000.c:21798
3031 #: config/sparc/sparc.c:9290
3032 #, c-format
3033 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
3034 msgstr ""
3036 #: config/alpha/alpha.c:5183 config/bfin/bfin.c:1428
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "invalid %%J value"
3039 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3041 #: config/alpha/alpha.c:5213 config/ia64/ia64.c:5580
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "invalid %%r value"
3044 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3046 #: config/alpha/alpha.c:5223 config/ia64/ia64.c:5534
3047 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24013 config/rs6000/rs6000.c:21506
3048 #: config/xtensa/xtensa.c:2429
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "invalid %%R value"
3051 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3053 #: config/alpha/alpha.c:5229 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23933
3054 #: config/rs6000/rs6000.c:21426 config/xtensa/xtensa.c:2396
3055 #, fuzzy, c-format
3056 msgid "invalid %%N value"
3057 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3059 #: config/alpha/alpha.c:5237 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23961
3060 #: config/rs6000/rs6000.c:21454
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "invalid %%P value"
3063 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3065 #: config/alpha/alpha.c:5245
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "invalid %%h value"
3068 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3070 #: config/alpha/alpha.c:5253 config/xtensa/xtensa.c:2422
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "invalid %%L value"
3073 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3075 #: config/alpha/alpha.c:5272
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "invalid %%m value"
3078 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3080 #: config/alpha/alpha.c:5278
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "invalid %%M value"
3083 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3085 #: config/alpha/alpha.c:5315
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "invalid %%U value"
3088 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3090 #: config/alpha/alpha.c:5323 config/powerpcspe/powerpcspe.c:24021
3091 #: config/rs6000/rs6000.c:21514
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "invalid %%s value"
3094 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3096 #: config/alpha/alpha.c:5334
3097 #, fuzzy, c-format
3098 msgid "invalid %%C value"
3099 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3101 #: config/alpha/alpha.c:5371 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23797
3102 #: config/rs6000/rs6000.c:21290
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "invalid %%E value"
3105 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3107 #: config/alpha/alpha.c:5396 config/alpha/alpha.c:5446
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "unknown relocation unspec"
3110 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
3112 #: config/alpha/alpha.c:5405 config/cr16/cr16.c:1569
3113 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24338 config/rs6000/rs6000.c:21803
3114 #: config/spu/spu.c:1458
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "invalid %%xn code"
3117 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3119 #: config/alpha/alpha.c:5511
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "invalid operand address"
3122 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3124 #: config/arc/arc.c:3810
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "invalid operand to %%Z code"
3127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3129 #: config/arc/arc.c:3818
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid "invalid operand to %%z code"
3132 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3134 #: config/arc/arc.c:3826
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "invalid operands to %%c code"
3137 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3139 #: config/arc/arc.c:3834
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "invalid operand to %%M code"
3142 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3144 #: config/arc/arc.c:3842 config/m32r/m32r.c:2100
3145 #, fuzzy, c-format
3146 msgid "invalid operand to %%p code"
3147 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3149 #: config/arc/arc.c:3853 config/m32r/m32r.c:2093
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "invalid operand to %%s code"
3152 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3154 #: config/arc/arc.c:4001 config/m32r/m32r.c:2126
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "invalid operand to %%R code"
3157 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3159 #: config/arc/arc.c:4077 config/m32r/m32r.c:2149
3160 #, fuzzy, c-format
3161 msgid "invalid operand to %%H/%%L code"
3162 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3164 #: config/arc/arc.c:4145 config/m32r/m32r.c:2220
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "invalid operand to %%U code"
3167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3169 #: config/arc/arc.c:4157
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "invalid operand to %%V code"
3172 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3174 #: config/arc/arc.c:4214
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "invalid operand to %%O code"
3177 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3179 #. Unknown flag.
3180 #. Undocumented flag.
3181 #: config/arc/arc.c:4240 config/epiphany/epiphany.c:1305
3182 #: config/m32r/m32r.c:2247 config/nds32/nds32.c:3079 config/sparc/sparc.c:9569
3183 #, fuzzy, c-format
3184 msgid "invalid operand output code"
3185 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
3187 #: config/arc/arc.c:5869
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "invalid UNSPEC as operand: %d"
3190 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3192 #: config/arc/arc.c:6158 config/cris/cris.c:2568
3193 #, fuzzy
3194 msgid "unrecognized supposed constant"
3195 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
3197 #: config/arm/arm.c:19142 config/arm/arm.c:19167 config/arm/arm.c:19177
3198 #: config/arm/arm.c:19186 config/arm/arm.c:19195
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "invalid shift operand"
3201 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3203 #: config/arm/arm.c:22035 config/arm/arm.c:22053
3204 #, fuzzy, c-format
3205 msgid "predicated Thumb instruction"
3206 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
3208 #: config/arm/arm.c:22041
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
3211 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3213 #: config/arm/arm.c:22159 config/arm/arm.c:22172 config/arm/arm.c:22197
3214 #: config/nios2/nios2.c:3056
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
3217 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3219 #: config/arm/arm.c:22274 config/arm/arm.c:22296 config/arm/arm.c:22306
3220 #: config/arm/arm.c:22316 config/arm/arm.c:22326 config/arm/arm.c:22365
3221 #: config/arm/arm.c:22383 config/arm/arm.c:22408 config/arm/arm.c:22423
3222 #: config/arm/arm.c:22450 config/arm/arm.c:22457 config/arm/arm.c:22475
3223 #: config/arm/arm.c:22482 config/arm/arm.c:22490 config/arm/arm.c:22511
3224 #: config/arm/arm.c:22518 config/arm/arm.c:22651 config/arm/arm.c:22658
3225 #: config/arm/arm.c:22685 config/arm/arm.c:22692 config/bfin/bfin.c:1441
3226 #: config/bfin/bfin.c:1448 config/bfin/bfin.c:1455 config/bfin/bfin.c:1462
3227 #: config/bfin/bfin.c:1471 config/bfin/bfin.c:1478 config/bfin/bfin.c:1485
3228 #: config/bfin/bfin.c:1492 config/nds32/nds32.c:3098
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "invalid operand for code '%c'"
3231 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3233 #: config/arm/arm.c:22378
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "instruction never executed"
3236 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
3238 #. Former Maverick support, removed after GCC-4.7.
3239 #: config/arm/arm.c:22399
3240 #, c-format
3241 msgid "obsolete Maverick format code '%c'"
3242 msgstr ""
3244 #: config/avr/avr.c:2655
3245 #, c-format
3246 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
3247 msgstr ""
3249 #: config/avr/avr.c:2836
3250 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
3251 msgstr ""
3253 #: config/avr/avr.c:2886 config/avr/avr.c:2953
3254 msgid "bad address, not an I/O address:"
3255 msgstr ""
3257 #: config/avr/avr.c:2895
3258 #, fuzzy
3259 msgid "bad address, not a constant:"
3260 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3262 #: config/avr/avr.c:2913 config/avr/avr.c:2920
3263 msgid "bad address, not (reg+disp):"
3264 msgstr ""
3266 #: config/avr/avr.c:2927
3267 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
3268 msgstr ""
3270 #: config/avr/avr.c:2939
3271 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
3272 msgstr ""
3274 #: config/avr/avr.c:2972
3275 #, c-format
3276 msgid "Unsupported code '%c' for fixed-point:"
3277 msgstr ""
3279 #: config/avr/avr.c:2980
3280 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
3281 msgstr ""
3283 #: config/avr/avr.c:4022 config/avr/avr.c:4966 config/avr/avr.c:5413
3284 #, fuzzy
3285 msgid "invalid insn:"
3286 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3288 #: config/avr/avr.c:4076 config/avr/avr.c:4188 config/avr/avr.c:4246
3289 #: config/avr/avr.c:4298 config/avr/avr.c:4317 config/avr/avr.c:4509
3290 #: config/avr/avr.c:4817 config/avr/avr.c:5102 config/avr/avr.c:5306
3291 #: config/avr/avr.c:5470 config/avr/avr.c:5563 config/avr/avr.c:5762
3292 #, fuzzy
3293 msgid "incorrect insn:"
3294 msgstr "λάθος συνθηματικό"
3296 #: config/avr/avr.c:4333 config/avr/avr.c:4608 config/avr/avr.c:4888
3297 #: config/avr/avr.c:5174 config/avr/avr.c:5352 config/avr/avr.c:5619
3298 #: config/avr/avr.c:5820
3299 #, fuzzy
3300 msgid "unknown move insn:"
3301 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3303 #: config/avr/avr.c:6279
3304 msgid "bad shift insn:"
3305 msgstr ""
3307 #: config/avr/avr.c:6387 config/avr/avr.c:6868 config/avr/avr.c:7283
3308 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
3309 msgstr ""
3311 #: config/avr/avr.c:8689
3312 #, fuzzy
3313 msgid "unsupported fixed-point conversion"
3314 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
3316 #: config/avr/avr.c:10046
3317 msgid "variable"
3318 msgstr ""
3320 #: config/avr/avr.c:10051
3321 #, fuzzy
3322 msgid "function parameter"
3323 msgstr "κακό όρισμα"
3325 #: config/avr/avr.c:10056
3326 #, fuzzy
3327 #| msgid "structure"
3328 msgid "structure field"
3329 msgstr "δομή"
3331 #: config/avr/avr.c:10062
3332 #, fuzzy
3333 msgid "return type of function"
3334 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
3336 #: config/avr/avr.c:10067
3337 msgid "pointer"
3338 msgstr ""
3340 #: config/avr/driver-avr.c:50
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid ""
3343 "Running spec function '%s' with %d args\n"
3344 "\n"
3345 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3347 #: config/bfin/bfin.c:1390
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "invalid %%j value"
3350 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3352 #: config/bfin/bfin.c:1583 config/c6x/c6x.c:2292
3353 #, fuzzy, c-format
3354 msgid "invalid const_double operand"
3355 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3357 #: config/cris/cris.c:622 config/ft32/ft32.c:110 config/moxie/moxie.c:108
3358 #: final.c:3623 final.c:3625 fold-const.c:267 gcc.c:5297 gcc.c:5311
3359 #: rtl-error.c:101 toplev.c:325 vr-values.c:2414 cp/typeck.c:6354
3360 #: lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:281 lto/lto-object.c:338
3361 #: lto/lto-object.c:362
3362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
3363 msgid "%s"
3364 msgstr "%s"
3366 #: config/cris/cris.c:673
3367 msgid "unexpected index-type in cris_print_index"
3368 msgstr ""
3370 #: config/cris/cris.c:690
3371 msgid "unexpected base-type in cris_print_base"
3372 msgstr ""
3374 #: config/cris/cris.c:754
3375 #, fuzzy
3376 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
3377 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3379 #: config/cris/cris.c:771
3380 #, fuzzy
3381 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
3382 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3384 #: config/cris/cris.c:790
3385 #, fuzzy
3386 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
3387 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3389 #: config/cris/cris.c:823
3390 #, fuzzy
3391 msgid "invalid operand for 'p' modifier"
3392 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3394 #: config/cris/cris.c:862
3395 #, fuzzy
3396 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
3397 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3399 #: config/cris/cris.c:926 config/cris/cris.c:960
3400 #, fuzzy
3401 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
3402 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3404 #: config/cris/cris.c:936
3405 #, fuzzy
3406 msgid "bad register"
3407 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3409 #: config/cris/cris.c:980
3410 #, fuzzy
3411 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
3412 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3414 #: config/cris/cris.c:997
3415 #, fuzzy
3416 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
3417 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3419 #: config/cris/cris.c:1022
3420 #, fuzzy
3421 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
3422 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3424 #: config/cris/cris.c:1092
3425 #, fuzzy
3426 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
3427 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3429 #: config/cris/cris.c:1106
3430 #, fuzzy
3431 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
3432 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3434 #: config/cris/cris.c:1126 config/ft32/ft32.c:236 config/moxie/moxie.c:178
3435 #, fuzzy
3436 msgid "invalid operand modifier letter"
3437 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3439 #: config/cris/cris.c:1180
3440 msgid "unexpected multiplicative operand"
3441 msgstr ""
3443 #: config/cris/cris.c:1200 config/ft32/ft32.c:259 config/moxie/moxie.c:203
3444 #, fuzzy
3445 msgid "unexpected operand"
3446 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
3448 # src/request.c:806 src/request.c:912
3449 #: config/cris/cris.c:1239 config/cris/cris.c:1249
3450 #, fuzzy
3451 msgid "unrecognized address"
3452 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
3454 #: config/cris/cris.c:2967 config/cris/cris.c:3025
3455 msgid "unexpected side-effects in address"
3456 msgstr ""
3458 #. Can't possibly get anything else for a function-call, right?
3459 #: config/cris/cris.c:3853
3460 msgid "unidentifiable call op"
3461 msgstr ""
3463 #: config/cris/cris.c:3915
3464 #, c-format
3465 msgid "PIC register isn't set up"
3466 msgstr ""
3468 #: config/fr30/fr30.c:507
3469 #, c-format
3470 msgid "fr30_print_operand_address: unhandled address"
3471 msgstr ""
3473 #: config/fr30/fr30.c:531
3474 #, c-format
3475 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%p code"
3476 msgstr ""
3478 #: config/fr30/fr30.c:551
3479 #, c-format
3480 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%b code"
3481 msgstr ""
3483 #: config/fr30/fr30.c:572
3484 #, c-format
3485 msgid "fr30_print_operand: unrecognized %%B code"
3486 msgstr ""
3488 #: config/fr30/fr30.c:580
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "fr30_print_operand: invalid operand to %%A code"
3491 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3493 #: config/fr30/fr30.c:597
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "fr30_print_operand: invalid %%x code"
3496 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3498 #: config/fr30/fr30.c:604
3499 #, c-format
3500 msgid "fr30_print_operand: invalid %%F code"
3501 msgstr ""
3503 #: config/fr30/fr30.c:621
3504 #, c-format
3505 msgid "fr30_print_operand: unknown code"
3506 msgstr ""
3508 #: config/fr30/fr30.c:649 config/fr30/fr30.c:658 config/fr30/fr30.c:669
3509 #: config/fr30/fr30.c:682
3510 #, c-format
3511 msgid "fr30_print_operand: unhandled MEM"
3512 msgstr ""
3514 #: config/frv/frv.c:2494
3515 #, fuzzy
3516 msgid "bad insn to frv_print_operand_address:"
3517 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3519 #: config/frv/frv.c:2505
3520 #, fuzzy
3521 msgid "bad register to frv_print_operand_memory_reference_reg:"
3522 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3524 #: config/frv/frv.c:2544 config/frv/frv.c:2554 config/frv/frv.c:2563
3525 #: config/frv/frv.c:2584 config/frv/frv.c:2589
3526 #, fuzzy
3527 msgid "bad insn to frv_print_operand_memory_reference:"
3528 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3530 #: config/frv/frv.c:2674
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "bad condition code"
3533 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
3535 #: config/frv/frv.c:2748
3536 #, fuzzy
3537 msgid "bad insn in frv_print_operand, bad const_double"
3538 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3540 #: config/frv/frv.c:2809
3541 #, fuzzy
3542 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'e' modifier:"
3543 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3545 #: config/frv/frv.c:2817
3546 #, fuzzy
3547 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'F' modifier:"
3548 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3550 #: config/frv/frv.c:2833
3551 #, fuzzy
3552 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'f' modifier:"
3553 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3555 #: config/frv/frv.c:2847
3556 #, fuzzy
3557 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'g' modifier:"
3558 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3560 #: config/frv/frv.c:2895
3561 #, fuzzy
3562 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'L' modifier:"
3563 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3565 #: config/frv/frv.c:2908
3566 #, fuzzy
3567 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'M/N' modifier:"
3568 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3570 #: config/frv/frv.c:2929
3571 #, fuzzy
3572 msgid "bad insn to frv_print_operand, 'O' modifier:"
3573 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3575 #: config/frv/frv.c:2947
3576 #, fuzzy
3577 msgid "bad insn to frv_print_operand, P modifier:"
3578 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3580 #: config/frv/frv.c:2967
3581 #, fuzzy
3582 msgid "bad insn in frv_print_operand, z case"
3583 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3585 #: config/frv/frv.c:2998
3586 #, fuzzy
3587 msgid "bad insn in frv_print_operand, 0 case"
3588 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3590 #: config/frv/frv.c:3003
3591 #, fuzzy
3592 msgid "frv_print_operand: unknown code"
3593 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3595 #: config/frv/frv.c:4407
3596 #, fuzzy
3597 msgid "bad output_move_single operand"
3598 msgstr "αρχείο εξόδου"
3600 #: config/frv/frv.c:4534
3601 #, fuzzy
3602 msgid "bad output_move_double operand"
3603 msgstr "αρχείο εξόδου"
3605 #: config/frv/frv.c:4676
3606 #, fuzzy
3607 msgid "bad output_condmove_single operand"
3608 msgstr "αρχείο εξόδου"
3610 #: config/i386/i386.c:17387
3611 #, fuzzy, c-format
3612 msgid "invalid UNSPEC as operand"
3613 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
3615 #: config/i386/i386.c:17925
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "invalid use of register '%s'"
3618 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3620 #: config/i386/i386.c:17930
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "invalid use of asm flag output"
3623 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
3625 #: config/i386/i386.c:18160
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "invalid operand size for operand code 'O'"
3628 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3630 #: config/i386/i386.c:18195
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "invalid operand size for operand code 'z'"
3633 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3635 #: config/i386/i386.c:18264
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "invalid operand type used with operand code 'Z'"
3638 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3640 #: config/i386/i386.c:18269
3641 #, fuzzy, c-format
3642 msgid "invalid operand size for operand code 'Z'"
3643 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3645 #: config/i386/i386.c:18346
3646 #, c-format
3647 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
3648 msgstr ""
3650 #: config/i386/i386.c:18425
3651 #, c-format
3652 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
3653 msgstr ""
3655 #: config/i386/i386.c:18443
3656 #, fuzzy, c-format
3657 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code '%c'"
3658 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3660 #: config/i386/i386.c:18456
3661 #, c-format
3662 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
3663 msgstr ""
3665 #: config/i386/i386.c:18471
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'K'"
3668 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3670 #: config/i386/i386.c:18499
3671 #, c-format
3672 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'r'"
3673 msgstr ""
3675 #: config/i386/i386.c:18517
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "operand is not an integer, invalid operand code 'R'"
3678 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3680 #: config/i386/i386.c:18540
3681 #, c-format
3682 msgid "operand is not a specific integer, invalid operand code 'R'"
3683 msgstr ""
3685 #: config/i386/i386.c:18626
3686 #, fuzzy, c-format
3687 msgid "invalid operand code '%c'"
3688 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3690 #: config/i386/i386.c:18688
3691 #, fuzzy, c-format
3692 msgid "invalid constraints for operand"
3693 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3695 #: config/i386/i386.c:18738
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "invalid vector immediate"
3698 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3700 # src/grep.c:1133
3701 #: config/i386/i386.c:29572
3702 #, fuzzy
3703 msgid "unknown insn mode"
3704 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
3706 #: config/i386/djgpp.h:146
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "-f%s ignored (not supported for DJGPP)\n"
3709 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
3711 #: config/ia64/ia64.c:5462
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "invalid %%G mode"
3714 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
3716 #: config/ia64/ia64.c:5633
3717 #, c-format
3718 msgid "ia64_print_operand: unknown code"
3719 msgstr ""
3721 #: config/ia64/ia64.c:11239
3722 #, fuzzy
3723 msgid "invalid conversion from %<__fpreg%>"
3724 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
3726 #: config/ia64/ia64.c:11242
3727 #, fuzzy
3728 msgid "invalid conversion to %<__fpreg%>"
3729 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
3731 #: config/ia64/ia64.c:11255 config/ia64/ia64.c:11266
3732 #, fuzzy
3733 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
3734 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
3736 #: config/iq2000/iq2000.c:3177 config/tilegx/tilegx.c:5318
3737 #: config/tilepro/tilepro.c:4707
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "invalid %%P operand"
3740 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3742 #: config/iq2000/iq2000.c:3185 config/powerpcspe/powerpcspe.c:23951
3743 #: config/rs6000/rs6000.c:21444
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "invalid %%p value"
3746 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3748 #: config/iq2000/iq2000.c:3244
3749 #, c-format
3750 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
3751 msgstr ""
3753 #: config/lm32/lm32.c:527
3754 #, c-format
3755 msgid "only 0.0 can be loaded as an immediate"
3756 msgstr ""
3758 #: config/lm32/lm32.c:597
3759 #, fuzzy
3760 msgid "bad operand"
3761 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3763 #: config/lm32/lm32.c:609
3764 msgid "can't use non gp relative absolute address"
3765 msgstr ""
3767 #: config/lm32/lm32.c:613
3768 #, fuzzy
3769 msgid "invalid addressing mode"
3770 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3772 #: config/m32r/m32r.c:2158
3773 msgid "bad insn for 'A'"
3774 msgstr ""
3776 #: config/m32r/m32r.c:2205
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "invalid operand to %%T/%%B code"
3779 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3781 #: config/m32r/m32r.c:2228
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "invalid operand to %%N code"
3784 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3786 #: config/m32r/m32r.c:2261
3787 msgid "pre-increment address is not a register"
3788 msgstr ""
3790 #: config/m32r/m32r.c:2268
3791 msgid "pre-decrement address is not a register"
3792 msgstr ""
3794 #: config/m32r/m32r.c:2275
3795 msgid "post-increment address is not a register"
3796 msgstr ""
3798 #: config/m32r/m32r.c:2350 config/m32r/m32r.c:2365
3799 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:36090 config/rs6000/rs6000.c:33292
3800 #, fuzzy
3801 msgid "bad address"
3802 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
3804 #: config/m32r/m32r.c:2370
3805 #, fuzzy
3806 msgid "lo_sum not of register"
3807 msgstr "RPC: Το πρόγραμμα δεν έχει καταχωρηθεί"
3809 #: config/microblaze/microblaze.c:2225
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "unknown punctuation '%c'"
3812 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
3814 #: config/microblaze/microblaze.c:2234
3815 #, c-format
3816 msgid "null pointer"
3817 msgstr ""
3819 #: config/microblaze/microblaze.c:2269
3820 #, c-format
3821 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
3822 msgstr ""
3824 #: config/microblaze/microblaze.c:2298
3825 #, c-format
3826 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
3827 msgstr ""
3829 #: config/microblaze/microblaze.c:2318 config/microblaze/microblaze.c:2493
3830 #, fuzzy
3831 msgid "insn contains an invalid address !"
3832 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3834 #: config/microblaze/microblaze.c:2333 config/microblaze/microblaze.c:2552
3835 #: config/xtensa/xtensa.c:2526
3836 #, fuzzy
3837 msgid "invalid address"
3838 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3840 #: config/microblaze/microblaze.c:2436
3841 #, c-format
3842 msgid "letter %c was found & insn was not CONST_INT"
3843 msgstr ""
3845 #: config/mips/mips.c:8882 config/mips/mips.c:8909 config/mips/mips.c:9092
3846 #, fuzzy, c-format
3847 msgid "'%%%c' is not a valid operand prefix"
3848 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
3850 #: config/mips/mips.c:8981 config/mips/mips.c:8988 config/mips/mips.c:8995
3851 #: config/mips/mips.c:9002 config/mips/mips.c:9015 config/mips/mips.c:9022
3852 #: config/mips/mips.c:9032 config/mips/mips.c:9035 config/mips/mips.c:9047
3853 #: config/mips/mips.c:9050 config/mips/mips.c:9110 config/mips/mips.c:9117
3854 #: config/mips/mips.c:9138 config/mips/mips.c:9153 config/mips/mips.c:9172
3855 #: config/mips/mips.c:9181 config/riscv/riscv.c:3049 config/riscv/riscv.c:3055
3856 #: config/riscv/riscv.c:3064
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "invalid use of '%%%c'"
3859 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
3861 #: config/mmix/mmix.c:1573 config/mmix/mmix.c:1703
3862 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
3863 msgstr ""
3865 #: config/mmix/mmix.c:1652
3866 msgid "MMIX Internal: Bad value for 'm', not a CONST_INT"
3867 msgstr ""
3869 #: config/mmix/mmix.c:1671
3870 msgid "MMIX Internal: Expected a register, not this"
3871 msgstr ""
3873 #: config/mmix/mmix.c:1681
3874 msgid "MMIX Internal: Expected a constant, not this"
3875 msgstr ""
3877 #. We need the original here.
3878 #: config/mmix/mmix.c:1765
3879 msgid "MMIX Internal: Cannot decode this operand"
3880 msgstr ""
3882 #: config/mmix/mmix.c:1821
3883 msgid "MMIX Internal: This is not a recognized address"
3884 msgstr ""
3886 #: config/mmix/mmix.c:2697
3887 msgid "MMIX Internal: Trying to output invalidly reversed condition:"
3888 msgstr ""
3890 #: config/mmix/mmix.c:2704
3891 msgid "MMIX Internal: What's the CC of this?"
3892 msgstr ""
3894 #: config/mmix/mmix.c:2708
3895 msgid "MMIX Internal: What is the CC of this?"
3896 msgstr ""
3898 #: config/mmix/mmix.c:2750
3899 msgid "MMIX Internal: This is not a constant:"
3900 msgstr ""
3902 #: config/msp430/msp430.c:3686
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "invalid operand prefix"
3905 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
3907 #: config/msp430/msp430.c:3720
3908 #, fuzzy, c-format
3909 msgid "invalid zero extract"
3910 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
3912 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:96 config/rs6000/host-darwin.c:96
3913 #, c-format
3914 msgid "Out of stack space.\n"
3915 msgstr ""
3917 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:117 config/rs6000/host-darwin.c:117
3918 #, c-format
3919 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
3920 msgstr ""
3922 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4411 config/rs6000/rs6000.c:4258
3923 msgid "-maltivec=le not allowed for big-endian targets"
3924 msgstr ""
3926 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4423 config/rs6000/rs6000.c:4273
3927 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
3928 msgstr ""
3930 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4431 config/rs6000/rs6000.c:4281
3931 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
3932 msgstr ""
3934 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4433 config/rs6000/rs6000.c:4283
3935 #, fuzzy
3936 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
3937 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
3939 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4438 config/rs6000/rs6000.c:4288
3940 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
3941 msgstr ""
3943 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4440 config/rs6000/rs6000.c:4290
3944 msgid "-mno-altivec disables vsx"
3945 msgstr ""
3947 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4648 config/rs6000/rs6000.c:4416
3948 #, fuzzy
3949 msgid "-mquad-memory requires 64-bit mode"
3950 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3952 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4651 config/rs6000/rs6000.c:4419
3953 msgid "-mquad-memory-atomic requires 64-bit mode"
3954 msgstr ""
3956 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4663 config/rs6000/rs6000.c:4431
3957 msgid "-mquad-memory is not available in little endian mode"
3958 msgstr ""
3960 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4735 config/rs6000/rs6000.c:4512
3961 #, fuzzy
3962 msgid "-mtoc-fusion requires 64-bit"
3963 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
3965 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4742 config/rs6000/rs6000.c:4519
3966 msgid "-mtoc-fusion requires medium/large code model"
3967 msgstr ""
3969 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11492 config/rs6000/rs6000.c:10915
3970 #, fuzzy
3971 msgid "bad move"
3972 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3974 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23594 config/rs6000/rs6000.c:21087
3975 msgid "Bad 128-bit move"
3976 msgstr ""
3978 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23785 config/rs6000/rs6000.c:21278
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "invalid %%e value"
3981 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3983 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23806 config/rs6000/rs6000.c:21299
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "invalid %%f value"
3986 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3988 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23815 config/rs6000/rs6000.c:21308
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "invalid %%F value"
3991 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3993 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23824 config/rs6000/rs6000.c:21317
3994 #, fuzzy, c-format
3995 msgid "invalid %%G value"
3996 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
3998 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23859 config/rs6000/rs6000.c:21352
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "invalid %%j code"
4001 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4003 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23869 config/rs6000/rs6000.c:21362
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "invalid %%J code"
4006 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4008 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23879 config/rs6000/rs6000.c:21372
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "invalid %%k value"
4011 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4013 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23894 config/rs6000/rs6000.c:21387
4014 #: config/xtensa/xtensa.c:2415
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "invalid %%K value"
4017 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4019 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23941 config/rs6000/rs6000.c:21434
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "invalid %%O value"
4022 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4024 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:23988 config/rs6000/rs6000.c:21481
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "invalid %%q value"
4027 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4029 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24041 config/rs6000/rs6000.c:21534
4030 #, fuzzy, c-format
4031 msgid "invalid %%T value"
4032 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4034 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24053 config/rs6000/rs6000.c:21546
4035 #, fuzzy, c-format
4036 msgid "invalid %%u value"
4037 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4039 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24067 config/rs6000/rs6000.c:21560
4040 #: config/xtensa/xtensa.c:2384
4041 #, fuzzy, c-format
4042 msgid "invalid %%v value"
4043 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4045 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24134 config/rs6000/rs6000.c:21627
4046 #: config/xtensa/xtensa.c:2436
4047 #, fuzzy, c-format
4048 msgid "invalid %%x value"
4049 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4051 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24282 config/rs6000/rs6000.c:21747
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
4054 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
4056 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:24996 config/rs6000/rs6000.c:22282
4057 msgid "__float128 and __ibm128 cannot be used in the same expression"
4058 msgstr ""
4060 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25002 config/rs6000/rs6000.c:22288
4061 msgid "__ibm128 and long double cannot be used in the same expression"
4062 msgstr ""
4064 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:25008 config/rs6000/rs6000.c:22294
4065 msgid "__float128 and long double cannot be used in the same expression"
4066 msgstr ""
4068 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39380 config/rs6000/rs6000.c:36572
4069 #, fuzzy
4070 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
4071 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4073 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41186 config/rs6000/rs6000.c:38739
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Could not generate addis value for fusion"
4076 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
4078 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41258 config/rs6000/rs6000.c:38809
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Unable to generate load/store offset for fusion"
4081 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
4083 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41362 config/rs6000/rs6000.c:38908
4084 msgid "Bad GPR fusion"
4085 msgstr ""
4087 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41580 config/rs6000/rs6000.c:39126
4088 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #1"
4089 msgstr ""
4091 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41626 config/rs6000/rs6000.c:39172
4092 msgid "emit_fusion_p9_load, bad reg #2"
4093 msgstr ""
4095 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41629 config/rs6000/rs6000.c:39175
4096 msgid "emit_fusion_p9_load not MEM"
4097 msgstr ""
4099 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41667 config/rs6000/rs6000.c:39213
4100 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #1"
4101 msgstr ""
4103 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41713 config/rs6000/rs6000.c:39259
4104 msgid "emit_fusion_p9_store, bad reg #2"
4105 msgstr ""
4107 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:41716 config/rs6000/rs6000.c:39262
4108 msgid "emit_fusion_p9_store not MEM"
4109 msgstr ""
4111 #: config/rl78/rl78.c:2004 config/rl78/rl78.c:2090
4112 #, c-format
4113 msgid "q/Q modifiers invalid for symbol references"
4114 msgstr ""
4116 #: config/s390/s390.c:7660
4117 #, c-format
4118 msgid "symbolic memory references are only supported on z10 or later"
4119 msgstr ""
4121 #: config/s390/s390.c:7671
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "cannot decompose address"
4124 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
4126 #: config/s390/s390.c:7740
4127 #, fuzzy, c-format
4128 msgid "invalid comparison operator for 'E' output modifier"
4129 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4131 #: config/s390/s390.c:7763
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "invalid reference for 'J' output modifier"
4134 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4136 #: config/s390/s390.c:7781
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "invalid address for 'O' output modifier"
4139 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4141 #: config/s390/s390.c:7803
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "invalid address for 'R' output modifier"
4144 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4146 #: config/s390/s390.c:7821
4147 #, c-format
4148 msgid "memory reference expected for 'S' output modifier"
4149 msgstr ""
4151 #: config/s390/s390.c:7831
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "invalid address for 'S' output modifier"
4154 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4156 #: config/s390/s390.c:7852
4157 #, c-format
4158 msgid "register or memory expression expected for 'N' output modifier"
4159 msgstr ""
4161 #: config/s390/s390.c:7863
4162 #, c-format
4163 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
4164 msgstr ""
4166 #: config/s390/s390.c:7949 config/s390/s390.c:7970
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "invalid constant for output modifier '%c'"
4169 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4171 #: config/s390/s390.c:7967
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "invalid constant - try using an output modifier"
4174 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
4176 #: config/s390/s390.c:8004
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "invalid constant vector for output modifier '%c'"
4179 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4181 #: config/s390/s390.c:8011
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "invalid expression - try using an output modifier"
4184 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
4186 #: config/s390/s390.c:8014
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "invalid expression for output modifier '%c'"
4189 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4191 #: config/s390/s390.c:12149
4192 #, fuzzy
4193 msgid "vector argument passed to unprototyped function"
4194 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
4196 #: config/s390/s390.c:16391
4197 msgid "types differ in signedness"
4198 msgstr ""
4200 #: config/s390/s390.c:16401
4201 msgid "binary operator does not support two vector bool operands"
4202 msgstr ""
4204 #: config/s390/s390.c:16404
4205 msgid "binary operator does not support vector bool operand"
4206 msgstr ""
4208 #: config/s390/s390.c:16412
4209 msgid "binary operator does not support mixing vector bool with floating point vector operands"
4210 msgstr ""
4212 #: config/sh/sh.c:1210
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "invalid operand to %%R"
4215 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4217 #: config/sh/sh.c:1237
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "invalid operand to %%S"
4220 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4222 #: config/sh/sh.c:8666
4223 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
4224 msgstr ""
4226 #: config/sh/sh.c:8668
4227 msgid "created and used with different ABIs"
4228 msgstr ""
4230 #: config/sh/sh.c:8670
4231 msgid "created and used with different endianness"
4232 msgstr ""
4234 #: config/sparc/sparc.c:9299 config/sparc/sparc.c:9305
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "invalid %%Y operand"
4237 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4239 #: config/sparc/sparc.c:9392
4240 #, fuzzy, c-format
4241 msgid "invalid %%A operand"
4242 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4244 #: config/sparc/sparc.c:9412
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "invalid %%B operand"
4247 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4249 #: config/sparc/sparc.c:9492 config/tilegx/tilegx.c:5105
4250 #: config/tilepro/tilepro.c:4514
4251 #, fuzzy, c-format
4252 msgid "invalid %%C operand"
4253 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
4255 #: config/sparc/sparc.c:9524 config/tilegx/tilegx.c:5138
4256 #, fuzzy, c-format
4257 msgid "invalid %%D operand"
4258 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4260 #: config/sparc/sparc.c:9543
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "invalid %%f operand"
4263 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4265 #: config/sparc/sparc.c:9555
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "invalid %%s operand"
4268 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4270 #: config/sparc/sparc.c:9600
4271 #, c-format
4272 msgid "floating-point constant not a valid immediate operand"
4273 msgstr ""
4275 #: config/stormy16/stormy16.c:1738 config/stormy16/stormy16.c:1809
4276 #, fuzzy, c-format
4277 msgid "'B' operand is not constant"
4278 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4280 #: config/stormy16/stormy16.c:1765
4281 #, c-format
4282 msgid "'B' operand has multiple bits set"
4283 msgstr ""
4285 #: config/stormy16/stormy16.c:1791
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "'o' operand is not constant"
4288 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
4290 #: config/stormy16/stormy16.c:1823
4291 #, c-format
4292 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
4293 msgstr ""
4295 #: config/tilegx/tilegx.c:5090 config/tilepro/tilepro.c:4499
4296 #, fuzzy, c-format
4297 msgid "invalid %%c operand"
4298 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4300 #: config/tilegx/tilegx.c:5121
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "invalid %%d operand"
4303 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4305 #: config/tilegx/tilegx.c:5218
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "invalid %%H specifier"
4308 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
4310 #: config/tilegx/tilegx.c:5260 config/tilepro/tilepro.c:4528
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "invalid %%h operand"
4313 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4315 #: config/tilegx/tilegx.c:5272 config/tilepro/tilepro.c:4592
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "invalid %%I operand"
4318 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4320 #: config/tilegx/tilegx.c:5284 config/tilepro/tilepro.c:4604
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "invalid %%i operand"
4323 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4325 #: config/tilegx/tilegx.c:5305 config/tilepro/tilepro.c:4625
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "invalid %%j operand"
4328 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4330 #: config/tilegx/tilegx.c:5336
4331 #, fuzzy, c-format
4332 msgid "invalid %%%c operand"
4333 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4335 #: config/tilegx/tilegx.c:5351 config/tilepro/tilepro.c:4739
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "invalid %%N operand"
4338 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4340 #: config/tilegx/tilegx.c:5395
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
4343 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4345 #: config/tilegx/tilegx.c:5419 config/tilepro/tilepro.c:4820
4346 #, c-format
4347 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
4348 msgstr ""
4350 #: config/tilepro/tilepro.c:4564
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "invalid %%H operand"
4353 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4355 #: config/tilepro/tilepro.c:4664
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "invalid %%L operand"
4358 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4360 #: config/tilepro/tilepro.c:4724
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "invalid %%M operand"
4363 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4365 #: config/tilepro/tilepro.c:4767
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "invalid %%t operand"
4368 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4370 #: config/tilepro/tilepro.c:4774
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "invalid %%t operand '"
4373 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4375 #: config/tilepro/tilepro.c:4795
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "invalid %%r operand"
4378 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4380 #: config/v850/v850.c:297
4381 msgid "const_double_split got a bad insn:"
4382 msgstr ""
4384 #: config/v850/v850.c:903
4385 #, fuzzy
4386 msgid "output_move_single:"
4387 msgstr "αρχείο εξόδου"
4389 #: config/vax/vax.c:465
4390 #, c-format
4391 msgid "symbol used with both base and indexed registers"
4392 msgstr ""
4394 #: config/vax/vax.c:474
4395 #, c-format
4396 msgid "symbol with offset used in PIC mode"
4397 msgstr ""
4399 #: config/vax/vax.c:562
4400 #, c-format
4401 msgid "symbol used as immediate operand"
4402 msgstr ""
4404 #: config/vax/vax.c:1591
4405 #, fuzzy
4406 msgid "illegal operand detected"
4407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
4409 #: config/visium/visium.c:3374
4410 #, fuzzy
4411 msgid "illegal operand "
4412 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4414 #: config/visium/visium.c:3425
4415 msgid "illegal operand address (1)"
4416 msgstr ""
4418 #: config/visium/visium.c:3432
4419 msgid "illegal operand address (2)"
4420 msgstr ""
4422 #: config/visium/visium.c:3447
4423 msgid "illegal operand address (3)"
4424 msgstr ""
4426 #: config/visium/visium.c:3455
4427 msgid "illegal operand address (4)"
4428 msgstr ""
4430 #: config/xtensa/xtensa.c:802 config/xtensa/xtensa.c:834
4431 #: config/xtensa/xtensa.c:843
4432 #, fuzzy
4433 msgid "bad test"
4434 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
4436 #: config/xtensa/xtensa.c:2372
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "invalid %%D value"
4439 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4441 #: config/xtensa/xtensa.c:2410
4442 #, fuzzy
4443 msgid "invalid mask"
4444 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4446 #: config/xtensa/xtensa.c:2443
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "invalid %%d value"
4449 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4451 #: config/xtensa/xtensa.c:2462 config/xtensa/xtensa.c:2472
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "invalid %%t/%%b value"
4454 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
4456 #: config/xtensa/xtensa.c:2551
4457 #, fuzzy
4458 msgid "no register in address"
4459 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
4461 #: config/xtensa/xtensa.c:2559
4462 #, fuzzy
4463 msgid "address offset not a constant"
4464 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4466 #: c/c-objc-common.c:173
4467 msgid "aka"
4468 msgstr ""
4470 #: c/c-objc-common.c:206
4471 #, fuzzy
4472 msgid "({anonymous})"
4473 msgstr "((ανώνυμο))"
4475 #. If we have
4476 #. declaration-specifiers declarator decl-specs
4477 #. then assume we have a missing semicolon, which would
4478 #. give us:
4479 #. declaration-specifiers declarator  decl-specs
4480 #. ^
4481 #. ;
4482 #. <~~~~~~~~~ declaration ~~~~~~~~~~>
4483 #. Use c_parser_require to get an error with a fix-it hint.
4484 #: c/c-parser.c:2267 c/c-parser.c:2383 c/c-parser.c:2397 c/c-parser.c:4964
4485 #: c/c-parser.c:5542 c/c-parser.c:5990 c/c-parser.c:6159 c/c-parser.c:6192
4486 #: c/c-parser.c:6390 c/c-parser.c:9680 c/c-parser.c:9715 c/c-parser.c:9746
4487 #: c/c-parser.c:9793 c/c-parser.c:9974 c/c-parser.c:10760 c/c-parser.c:10830
4488 #: c/c-parser.c:10873 c/c-parser.c:15457 c/c-parser.c:15481 c/c-parser.c:15499
4489 #: c/c-parser.c:15712 c/c-parser.c:15758 c/gimple-parser.c:148
4490 #: c/gimple-parser.c:188 c/gimple-parser.c:197 c/gimple-parser.c:226
4491 #: c/gimple-parser.c:1375 c/gimple-parser.c:1404 c/gimple-parser.c:1484
4492 #: c/gimple-parser.c:1511 c/c-parser.c:3204 c/c-parser.c:9967
4493 #: c/gimple-parser.c:1278 c/gimple-parser.c:1317 cp/parser.c:27841
4494 #: cp/parser.c:28430
4495 #, fuzzy, gcc-internal-format
4496 msgid "expected %<;%>"
4497 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4499 #: c/c-parser.c:2431 c/c-parser.c:7573 c/c-parser.c:8015 c/c-parser.c:8058
4500 #: c/c-parser.c:8196 c/c-parser.c:12669 cp/parser.c:27839 cp/parser.c:28448
4501 #, fuzzy, gcc-internal-format
4502 msgid "expected %<,%>"
4503 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4505 #: c/c-parser.c:2817 c/c-parser.c:3736 c/c-parser.c:3906 c/c-parser.c:3968
4506 #: c/c-parser.c:4021 c/c-parser.c:4398 c/c-parser.c:4414 c/c-parser.c:4423
4507 #: c/c-parser.c:7486 c/c-parser.c:7947 c/c-parser.c:7969 c/c-parser.c:8025
4508 #: c/c-parser.c:8134 c/c-parser.c:9151 c/c-parser.c:10081 c/c-parser.c:12576
4509 #: c/c-parser.c:12634 c/c-parser.c:12689 c/c-parser.c:13671 c/c-parser.c:13769
4510 #: c/c-parser.c:14881 c/c-parser.c:15541 c/c-parser.c:15720 c/c-parser.c:17771
4511 #: c/c-parser.c:17849 c/gimple-parser.c:295 c/gimple-parser.c:392
4512 #: c/gimple-parser.c:821 c/gimple-parser.c:837 c/gimple-parser.c:853
4513 #: c/gimple-parser.c:880 c/gimple-parser.c:915 c/gimple-parser.c:1038
4514 #: c/gimple-parser.c:1209 c/gimple-parser.c:1220 c/gimple-parser.c:1342
4515 #: c/gimple-parser.c:1441 cp/parser.c:28478
4516 #, fuzzy, gcc-internal-format
4517 msgid "expected %<)%>"
4518 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4520 #: c/c-parser.c:3824 c/c-parser.c:4733 c/c-parser.c:4769 c/c-parser.c:6441
4521 #: c/c-parser.c:8125 c/c-parser.c:8983 c/c-parser.c:9127 c/c-parser.c:11588
4522 #: c/c-parser.c:18220 c/c-parser.c:18222 c/gimple-parser.c:1015
4523 #: cp/parser.c:28442
4524 #, fuzzy, gcc-internal-format
4525 msgid "expected %<]%>"
4526 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4528 #: c/c-parser.c:4001
4529 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
4530 msgstr ""
4532 #. Look for the two `(' tokens.
4533 #: c/c-parser.c:4305 c/c-parser.c:4310 c/c-parser.c:12664 c/c-parser.c:17579
4534 #: c/c-parser.c:17792 c/gimple-parser.c:363 c/gimple-parser.c:811
4535 #: c/gimple-parser.c:873 c/gimple-parser.c:911 c/gimple-parser.c:1198
4536 #: c/gimple-parser.c:1339 c/gimple-parser.c:1438 c/c-parser.c:11911
4537 #: cp/parser.c:28433
4538 #, fuzzy, gcc-internal-format
4539 msgid "expected %<(%>"
4540 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4542 #: c/c-parser.c:4903 c/c-parser.c:10310 c/c-parser.c:16212 c/c-parser.c:18449
4543 #: c/gimple-parser.c:141 c/gimple-parser.c:1444 c/c-parser.c:3018
4544 #: c/c-parser.c:3225 c/c-parser.c:9862 cp/parser.c:18155 cp/parser.c:28439
4545 #, fuzzy, gcc-internal-format
4546 msgid "expected %<{%>"
4547 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4549 #: c/c-parser.c:5142 c/c-parser.c:5151 c/c-parser.c:6695 c/c-parser.c:7622
4550 #: c/c-parser.c:10074 c/c-parser.c:10460 c/c-parser.c:10521 c/c-parser.c:11571
4551 #: c/c-parser.c:12351 c/c-parser.c:12493 c/c-parser.c:12864 c/c-parser.c:12957
4552 #: c/c-parser.c:13566 c/c-parser.c:17636 c/c-parser.c:17695
4553 #: c/gimple-parser.c:431 c/gimple-parser.c:1492 c/gimple-parser.c:1519
4554 #: c/c-parser.c:6347 c/c-parser.c:12006 cp/parser.c:28472 cp/parser.c:29597
4555 #: cp/parser.c:32279
4556 #, fuzzy, gcc-internal-format
4557 msgid "expected %<:%>"
4558 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4560 #: c/c-parser.c:5974 cp/parser.c:28365
4561 #, fuzzy, gcc-internal-format
4562 msgid "expected %<while%>"
4563 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4565 #: c/c-parser.c:7896
4566 #, fuzzy
4567 msgid "expected %<.%>"
4568 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4570 #: c/c-parser.c:9533 c/c-parser.c:9565 c/c-parser.c:9805 cp/parser.c:30172
4571 #: cp/parser.c:30246
4572 #, fuzzy, gcc-internal-format
4573 msgid "expected %<@end%>"
4574 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4576 #: c/c-parser.c:10223 c/gimple-parser.c:806 cp/parser.c:28457
4577 #, fuzzy, gcc-internal-format
4578 msgid "expected %<>%>"
4579 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4581 #: c/c-parser.c:13049 c/c-parser.c:13787 cp/parser.c:28481
4582 #, gcc-internal-format
4583 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
4584 msgstr ""
4586 #. All following cases are statements with LHS.
4587 #: c/c-parser.c:15190 c/c-parser.c:15234 c/c-parser.c:15466 c/c-parser.c:15701
4588 #: c/c-parser.c:17833 c/gimple-parser.c:286 c/c-parser.c:4792
4589 #: cp/parser.c:28460
4590 #, fuzzy, gcc-internal-format
4591 msgid "expected %<=%>"
4592 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4594 #: c/c-parser.c:15482 c/gimple-parser.c:1553 cp/parser.c:28436
4595 #: cp/parser.c:30389
4596 #, fuzzy, gcc-internal-format
4597 msgid "expected %<}%>"
4598 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4600 #: c/c-parser.c:16255 c/c-parser.c:16245 cp/parser.c:35674
4601 #, gcc-internal-format
4602 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
4603 msgstr ""
4605 #: c/c-parser.c:18208 c/c-parser.c:11523 cp/parser.c:28445 cp/parser.c:31535
4606 #, fuzzy, gcc-internal-format
4607 msgid "expected %<[%>"
4608 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4610 #: c/c-typeck.c:7847
4611 #, fuzzy
4612 msgid "(anonymous)"
4613 msgstr "((ανώνυμο))"
4615 #: c/gimple-parser.c:795 cp/parser.c:15791 cp/parser.c:28454
4616 #, fuzzy, gcc-internal-format
4617 msgid "expected %<<%>"
4618 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4620 #: c/gimple-parser.c:1488 c/gimple-parser.c:1515 c/gimple-parser.c:1543
4621 #: c/gimple-parser.c:1369 c/gimple-parser.c:1398
4622 #, fuzzy, gcc-internal-format
4623 msgid "expected label"
4624 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
4626 #: cp/call.c:10487
4627 msgid "candidate 1:"
4628 msgstr ""
4630 #: cp/call.c:10488
4631 msgid "candidate 2:"
4632 msgstr ""
4634 #: cp/decl.c:3166
4635 #, fuzzy
4636 msgid "jump to label %qD"
4637 msgstr "διπλό κλειδί"
4639 #: cp/decl.c:3167
4640 msgid "jump to case label"
4641 msgstr ""
4643 #: cp/decl.c:3236
4644 msgid "enters try block"
4645 msgstr ""
4647 #: cp/decl.c:3242
4648 msgid "enters catch block"
4649 msgstr ""
4651 #: cp/decl.c:3248
4652 msgid "enters OpenMP structured block"
4653 msgstr ""
4655 #: cp/decl.c:3254
4656 #, fuzzy
4657 msgid "enters synchronized or atomic statement"
4658 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4660 #: cp/decl.c:3261
4661 #, fuzzy
4662 msgid "enters constexpr if statement"
4663 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
4665 #: cp/error.c:365
4666 #, fuzzy
4667 msgid "<missing>"
4668 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
4670 #: cp/error.c:463
4671 msgid "<brace-enclosed initializer list>"
4672 msgstr ""
4674 #: cp/error.c:465
4675 #, fuzzy
4676 msgid "<unresolved overloaded function type>"
4677 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
4679 #: cp/error.c:627
4680 #, fuzzy
4681 #| msgid "parse error"
4682 msgid "<type error>"
4683 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4685 #: cp/error.c:728 objc/objc-act.c:6186 cp/cxx-pretty-print.c:153
4686 #, gcc-internal-format
4687 msgid "<unnamed>"
4688 msgstr ""
4690 #: cp/error.c:730
4691 #, c-format
4692 msgid "<unnamed %s>"
4693 msgstr ""
4695 #. A lambda's "type" is essentially its signature.
4696 #: cp/error.c:735
4697 msgid "<lambda"
4698 msgstr ""
4700 #: cp/error.c:865
4701 msgid "<typeprefixerror>"
4702 msgstr ""
4704 #: cp/error.c:994
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "(static initializers for %s)"
4707 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
4709 #: cp/error.c:996
4710 #, c-format
4711 msgid "(static destructors for %s)"
4712 msgstr ""
4714 #: cp/error.c:1040
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "structure"
4717 msgid "<structured bindings>"
4718 msgstr "δομή"
4720 #: cp/error.c:1143
4721 msgid "vtable for "
4722 msgstr ""
4724 #: cp/error.c:1167
4725 msgid "<return value> "
4726 msgstr ""
4728 #: cp/error.c:1182
4729 #, fuzzy
4730 msgid "{anonymous}"
4731 msgstr "((ανώνυμο))"
4733 #: cp/error.c:1184
4734 #, fuzzy
4735 msgid "(anonymous namespace)"
4736 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
4738 #: cp/error.c:1276
4739 #, fuzzy
4740 msgid "<template arguments error>"
4741 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
4743 #: cp/error.c:1298
4744 msgid "<enumerator>"
4745 msgstr ""
4747 #: cp/error.c:1349
4748 #, fuzzy
4749 msgid "<declaration error>"
4750 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
4752 #: cp/error.c:1900 cp/error.c:1920
4753 #, fuzzy
4754 msgid "<template parameter error>"
4755 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
4757 #: cp/error.c:2050
4758 msgid "<statement>"
4759 msgstr ""
4761 #: cp/error.c:2078 cp/error.c:3123 c-family/c-pretty-print.c:2181
4762 #, gcc-internal-format
4763 msgid "<unknown>"
4764 msgstr ""
4766 #. While waiting for caret diagnostics, avoid printing
4767 #. __cxa_allocate_exception, __cxa_throw, and the like.
4768 #: cp/error.c:2096
4769 msgid "<throw-expression>"
4770 msgstr ""
4772 #: cp/error.c:2197
4773 msgid "<ubsan routine call>"
4774 msgstr ""
4776 #: cp/error.c:2645
4777 msgid "<unparsed>"
4778 msgstr ""
4780 #: cp/error.c:2800
4781 msgid "<lambda>"
4782 msgstr ""
4784 #: cp/error.c:2843
4785 msgid "*this"
4786 msgstr ""
4788 #: cp/error.c:2857
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "parse error"
4791 msgid "<expression error>"
4792 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
4794 #: cp/error.c:2872
4795 msgid "<unknown operator>"
4796 msgstr ""
4798 #: cp/error.c:3327
4799 msgid "At global scope:"
4800 msgstr ""
4802 #: cp/error.c:3433
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "In static member function %qs"
4805 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
4807 #: cp/error.c:3435
4808 #, c-format
4809 msgid "In copy constructor %qs"
4810 msgstr ""
4812 #: cp/error.c:3437
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "In constructor %qs"
4815 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4817 #: cp/error.c:3439
4818 #, fuzzy, c-format
4819 #| msgid "In function %qs:"
4820 msgid "In destructor %qs"
4821 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
4823 #: cp/error.c:3441
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "In function"
4826 msgid "In lambda function"
4827 msgstr "Στη συνάρτηση"
4829 #: cp/error.c:3461
4830 #, c-format
4831 msgid "%s: In substitution of %qS:\n"
4832 msgstr ""
4834 #: cp/error.c:3462
4835 #, fuzzy
4836 msgid "%s: In instantiation of %q#D:\n"
4837 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
4839 #: cp/error.c:3487
4840 msgid "%r%s:%d:%d:%R   "
4841 msgstr ""
4843 #: cp/error.c:3490
4844 msgid "%r%s:%d:%R   "
4845 msgstr ""
4847 #: cp/error.c:3498
4848 #, c-format
4849 msgid "recursively required by substitution of %qS\n"
4850 msgstr ""
4852 #: cp/error.c:3499
4853 #, c-format
4854 msgid "required by substitution of %qS\n"
4855 msgstr ""
4857 #: cp/error.c:3504
4858 msgid "recursively required from %q#D\n"
4859 msgstr ""
4861 #: cp/error.c:3505
4862 msgid "required from %q#D\n"
4863 msgstr ""
4865 #: cp/error.c:3512
4866 msgid "recursively required from here\n"
4867 msgstr ""
4869 #: cp/error.c:3513
4870 msgid "required from here\n"
4871 msgstr ""
4873 #: cp/error.c:3565
4874 msgid "%r%s:%d:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4875 msgstr ""
4877 #: cp/error.c:3571
4878 msgid "%r%s:%d:%R   [ skipping %d instantiation contexts, use -ftemplate-backtrace-limit=0 to disable ]\n"
4879 msgstr ""
4881 #: cp/error.c:3625
4882 msgid "%r%s:%d:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4883 msgstr ""
4885 #: cp/error.c:3629
4886 msgid "%r%s:%d:%R   in %<constexpr%> expansion of %qs"
4887 msgstr ""
4889 #: cp/pt.c:1949 cp/semantics.c:5268
4890 msgid "candidates are:"
4891 msgstr ""
4893 #: cp/pt.c:1951 cp/pt.c:22975
4894 msgid "candidate is:"
4895 msgid_plural "candidates are:"
4896 msgstr[0] ""
4897 msgstr[1] ""
4899 #: cp/rtti.c:575
4900 #, fuzzy
4901 msgid "target is not pointer or reference to class"
4902 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4904 #: cp/rtti.c:580
4905 #, fuzzy
4906 msgid "target is not pointer or reference to complete type"
4907 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4909 #: cp/rtti.c:586
4910 #, fuzzy
4911 msgid "target is not pointer or reference"
4912 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
4914 #: cp/rtti.c:602
4915 #, fuzzy
4916 msgid "source is not a pointer"
4917 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
4919 #: cp/rtti.c:607
4920 msgid "source is not a pointer to class"
4921 msgstr ""
4923 #: cp/rtti.c:612
4924 #, fuzzy
4925 msgid "source is a pointer to incomplete type"
4926 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4928 #: cp/rtti.c:627
4929 #, fuzzy
4930 msgid "source is not of class type"
4931 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
4933 #: cp/rtti.c:632
4934 #, fuzzy
4935 msgid "source is of incomplete class type"
4936 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
4938 #: cp/rtti.c:641
4939 msgid "conversion casts away constness"
4940 msgstr ""
4942 #: cp/rtti.c:797
4943 msgid "source type is not polymorphic"
4944 msgstr ""
4946 #: cp/typeck.c:6083 c/c-typeck.c:4261
4947 #, gcc-internal-format
4948 msgid "wrong type argument to unary minus"
4949 msgstr ""
4951 #: cp/typeck.c:6084 c/c-typeck.c:4248
4952 #, gcc-internal-format
4953 msgid "wrong type argument to unary plus"
4954 msgstr ""
4956 #: cp/typeck.c:6111 c/c-typeck.c:4302
4957 #, gcc-internal-format
4958 msgid "wrong type argument to bit-complement"
4959 msgstr ""
4961 #: cp/typeck.c:6128 c/c-typeck.c:4310
4962 #, fuzzy, gcc-internal-format
4963 msgid "wrong type argument to abs"
4964 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
4966 #: cp/typeck.c:6140 c/c-typeck.c:4322
4967 #, gcc-internal-format
4968 msgid "wrong type argument to conjugation"
4969 msgstr ""
4971 #: cp/typeck.c:6158
4972 #, fuzzy
4973 msgid "in argument to unary !"
4974 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
4976 #: cp/typeck.c:6204
4977 msgid "no pre-increment operator for type"
4978 msgstr ""
4980 #: cp/typeck.c:6206
4981 msgid "no post-increment operator for type"
4982 msgstr ""
4984 #: cp/typeck.c:6208
4985 msgid "no pre-decrement operator for type"
4986 msgstr ""
4988 #: cp/typeck.c:6210
4989 msgid "no post-decrement operator for type"
4990 msgstr ""
4992 #: fortran/arith.c:95
4993 msgid "Arithmetic OK at %L"
4994 msgstr ""
4996 #: fortran/arith.c:98
4997 msgid "Arithmetic overflow at %L"
4998 msgstr ""
5000 #: fortran/arith.c:101
5001 msgid "Arithmetic underflow at %L"
5002 msgstr ""
5004 #: fortran/arith.c:104
5005 msgid "Arithmetic NaN at %L"
5006 msgstr ""
5008 #: fortran/arith.c:107
5009 #, fuzzy
5010 #| msgid "division by zero"
5011 msgid "Division by zero at %L"
5012 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
5014 #: fortran/arith.c:110
5015 msgid "Array operands are incommensurate at %L"
5016 msgstr ""
5018 #: fortran/arith.c:114
5019 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
5020 msgstr ""
5022 #: fortran/arith.c:1374
5023 #, fuzzy
5024 msgid "elemental binary operation"
5025 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
5027 #: fortran/check.c:3128
5028 #, c-format
5029 msgid "arguments 'a%d' and 'a%d' for intrinsic '%s'"
5030 msgstr ""
5032 #: fortran/check.c:3344 fortran/check.c:3401
5033 #, c-format
5034 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic %s"
5035 msgstr ""
5037 #: fortran/check.c:3716 fortran/intrinsic.c:4561
5038 #, c-format
5039 msgid "arguments '%s' and '%s' for intrinsic '%s'"
5040 msgstr ""
5042 #: fortran/error.c:868
5043 msgid "Fortran 2018 deleted feature:"
5044 msgstr ""
5046 #: fortran/error.c:871
5047 msgid "Fortran 2018 obsolescent feature:"
5048 msgstr ""
5050 #: fortran/error.c:874
5051 msgid "Fortran 2018:"
5052 msgstr ""
5054 #: fortran/error.c:880
5055 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature:"
5056 msgstr ""
5058 #: fortran/error.c:889
5059 msgid "GNU Extension:"
5060 msgstr ""
5062 #: fortran/error.c:892
5063 msgid "Legacy Extension:"
5064 msgstr ""
5066 #: fortran/error.c:895
5067 msgid "Obsolescent feature:"
5068 msgstr ""
5070 #: fortran/error.c:898
5071 msgid "Deleted feature:"
5072 msgstr ""
5074 #: fortran/expr.c:3359
5075 #, fuzzy
5076 msgid "array assignment"
5077 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5079 #: fortran/gfortranspec.c:425
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Driving:"
5082 msgstr "προειδοποίηση: "
5084 #: fortran/interface.c:3220 fortran/intrinsic.c:4256
5085 msgid "actual argument to INTENT = OUT/INOUT"
5086 msgstr ""
5088 #: fortran/io.c:599
5089 #, fuzzy
5090 #| msgid "  but %d required"
5091 msgid "Positive width required"
5092 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
5094 #: fortran/io.c:600
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Nonnegative width required"
5097 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
5099 #: fortran/io.c:601
5100 msgid "Unexpected element %qc in format string at %L"
5101 msgstr ""
5103 #: fortran/io.c:603
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Unexpected end of format string"
5106 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
5108 #: fortran/io.c:604
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Zero width in format descriptor"
5111 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
5113 #: fortran/io.c:624
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Missing leading left parenthesis"
5116 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
5118 #: fortran/io.c:653
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Left parenthesis required after %<*%>"
5121 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
5123 #: fortran/io.c:684
5124 msgid "Expected P edit descriptor"
5125 msgstr ""
5127 #. P requires a prior number.
5128 #: fortran/io.c:692
5129 msgid "P descriptor requires leading scale factor"
5130 msgstr ""
5132 #: fortran/io.c:786 fortran/io.c:800
5133 msgid "Comma required after P descriptor"
5134 msgstr ""
5136 #: fortran/io.c:814
5137 msgid "Positive width required with T descriptor"
5138 msgstr ""
5140 #: fortran/io.c:897
5141 msgid "E specifier not allowed with g0 descriptor"
5142 msgstr ""
5144 #: fortran/io.c:967
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Positive exponent width required"
5147 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
5149 #: fortran/io.c:1013
5150 #, c-format
5151 msgid "Right parenthesis expected at %C"
5152 msgstr ""
5154 #: fortran/io.c:1047
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Period required in format specifier"
5157 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
5159 #: fortran/io.c:1806
5160 #, c-format
5161 msgid "%s tag"
5162 msgstr ""
5164 #: fortran/io.c:3311
5165 msgid "internal unit in WRITE"
5166 msgstr ""
5168 #. For INQUIRE, all tags except FILE, ID and UNIT are variable definition
5169 #. contexts.  Thus, use an extended RESOLVE_TAG macro for that.
5170 #: fortran/io.c:4621
5171 #, c-format
5172 msgid "%s tag with INQUIRE"
5173 msgstr ""
5175 #: fortran/matchexp.c:28
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "Syntax error in expression at %C"
5178 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
5180 #: fortran/module.c:1212
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Unexpected EOF"
5183 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5185 #: fortran/module.c:1324
5186 msgid "Name too long"
5187 msgstr ""
5189 #: fortran/module.c:1426 fortran/module.c:1529
5190 msgid "Bad name"
5191 msgstr ""
5193 #: fortran/module.c:1553
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Expected name"
5196 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5198 #: fortran/module.c:1556
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Expected left parenthesis"
5201 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5203 #: fortran/module.c:1559
5204 msgid "Expected right parenthesis"
5205 msgstr ""
5207 #: fortran/module.c:1562
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Expected integer"
5210 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5212 #: fortran/module.c:1565 fortran/module.c:2609
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Expected string"
5215 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5217 #: fortran/module.c:1590
5218 #, fuzzy
5219 msgid "find_enum(): Enum not found"
5220 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
5222 #: fortran/module.c:2306
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Expected attribute bit name"
5225 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5227 #: fortran/module.c:3223
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Expected integer string"
5230 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5232 #: fortran/module.c:3227
5233 msgid "Error converting integer"
5234 msgstr ""
5236 #: fortran/module.c:3249
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Expected real string"
5239 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
5241 #: fortran/module.c:3474
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Expected expression type"
5244 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
5246 #: fortran/module.c:3554
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Bad operator"
5249 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
5251 #: fortran/module.c:3671
5252 #, fuzzy
5253 msgid "Bad type in constant expression"
5254 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5256 #: fortran/module.c:7038
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Unexpected end of module"
5259 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
5261 #: fortran/parse.c:1757
5262 msgid "arithmetic IF"
5263 msgstr ""
5265 #: fortran/parse.c:1766
5266 #, fuzzy
5267 msgid "attribute declaration"
5268 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
5270 #: fortran/parse.c:1802
5271 #, fuzzy
5272 msgid "data declaration"
5273 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5275 #: fortran/parse.c:1820
5276 #, fuzzy
5277 msgid "derived type declaration"
5278 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
5280 #: fortran/parse.c:1947
5281 msgid "block IF"
5282 msgstr ""
5284 #: fortran/parse.c:1956
5285 msgid "implied END DO"
5286 msgstr ""
5288 #: fortran/parse.c:2050 fortran/resolve.c:11199
5289 #, fuzzy
5290 msgid "assignment"
5291 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5293 #: fortran/parse.c:2053 fortran/resolve.c:11250 fortran/resolve.c:11253
5294 #, fuzzy
5295 msgid "pointer assignment"
5296 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
5298 #: fortran/parse.c:2071
5299 msgid "simple IF"
5300 msgstr ""
5302 #: fortran/resolve.c:2269 fortran/resolve.c:2463
5303 #, fuzzy
5304 msgid "elemental procedure"
5305 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
5307 #: fortran/resolve.c:2366
5308 #, fuzzy
5309 msgid "allocatable argument"
5310 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5312 #: fortran/resolve.c:2371
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "no arguments"
5315 msgid "asynchronous argument"
5316 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5318 #: fortran/resolve.c:2376
5319 #, fuzzy
5320 #| msgid "no arguments"
5321 msgid "optional argument"
5322 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5324 #: fortran/resolve.c:2381
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "no arguments"
5327 msgid "pointer argument"
5328 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5330 #: fortran/resolve.c:2386
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "no arguments"
5333 msgid "target argument"
5334 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5336 #: fortran/resolve.c:2391
5337 #, fuzzy
5338 msgid "value argument"
5339 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5341 #: fortran/resolve.c:2396
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "no arguments"
5344 msgid "volatile argument"
5345 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5347 #: fortran/resolve.c:2401
5348 #, fuzzy
5349 msgid "assumed-shape argument"
5350 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5352 #: fortran/resolve.c:2406
5353 #, fuzzy
5354 #| msgid "no arguments"
5355 msgid "assumed-rank argument"
5356 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5358 #: fortran/resolve.c:2411
5359 #, fuzzy
5360 #| msgid "no arguments"
5361 msgid "coarray argument"
5362 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5364 #: fortran/resolve.c:2416
5365 #, fuzzy
5366 msgid "parametrized derived type argument"
5367 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5369 #: fortran/resolve.c:2421
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "no arguments"
5372 msgid "polymorphic argument"
5373 msgstr "χωρίς ορίσματα"
5375 #: fortran/resolve.c:2426
5376 msgid "NO_ARG_CHECK attribute"
5377 msgstr ""
5379 #. As assumed-type is unlimited polymorphic (cf. above).
5380 #. See also TS 29113, Note 6.1.
5381 #: fortran/resolve.c:2433
5382 #, fuzzy
5383 msgid "assumed-type argument"
5384 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
5386 #: fortran/resolve.c:2444
5387 msgid "array result"
5388 msgstr ""
5390 #: fortran/resolve.c:2449
5391 #, fuzzy
5392 msgid "pointer or allocatable result"
5393 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
5395 #: fortran/resolve.c:2456
5396 msgid "result with non-constant character length"
5397 msgstr ""
5399 #: fortran/resolve.c:2468
5400 msgid "bind(c) procedure"
5401 msgstr ""
5403 #: fortran/resolve.c:3846
5404 #, c-format
5405 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
5406 msgstr ""
5408 #: fortran/resolve.c:3862
5409 #, c-format
5410 msgid "Operand of unary numeric operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5411 msgstr ""
5413 #: fortran/resolve.c:3878
5414 #, c-format
5415 msgid "Operands of binary numeric operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5416 msgstr ""
5418 #: fortran/resolve.c:3893
5419 #, c-format
5420 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
5421 msgstr ""
5423 #: fortran/resolve.c:3926
5424 #, c-format
5425 msgid "Operands of logical operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5426 msgstr ""
5428 #: fortran/resolve.c:3949
5429 #, c-format
5430 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
5431 msgstr ""
5433 #: fortran/resolve.c:3963
5434 #, fuzzy
5435 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
5436 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
5438 #: fortran/resolve.c:4015
5439 #, c-format
5440 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
5441 msgstr ""
5443 #: fortran/resolve.c:4021
5444 #, c-format
5445 msgid "Operands of comparison operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5446 msgstr ""
5448 #: fortran/resolve.c:4034
5449 #, c-format
5450 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L; did you mean '%s'?"
5451 msgstr ""
5453 #: fortran/resolve.c:4037
5454 #, c-format
5455 msgid "Unknown operator %%<%s%%> at %%L"
5456 msgstr ""
5458 #: fortran/resolve.c:4040
5459 #, c-format
5460 msgid "Operand of user operator %%<%s%%> at %%L is %s"
5461 msgstr ""
5463 #: fortran/resolve.c:4044
5464 #, c-format
5465 msgid "Operands of user operator %%<%s%%> at %%L are %s/%s"
5466 msgstr ""
5468 #: fortran/resolve.c:4132
5469 #, c-format
5470 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
5471 msgstr ""
5473 #: fortran/resolve.c:6849
5474 msgid "Loop variable"
5475 msgstr ""
5477 #: fortran/resolve.c:6853
5478 msgid "iterator variable"
5479 msgstr ""
5481 #: fortran/resolve.c:6857
5482 msgid "Start expression in DO loop"
5483 msgstr ""
5485 #: fortran/resolve.c:6861
5486 #, fuzzy
5487 msgid "End expression in DO loop"
5488 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
5490 #: fortran/resolve.c:6865
5491 msgid "Step expression in DO loop"
5492 msgstr ""
5494 #: fortran/resolve.c:7150 fortran/resolve.c:7153
5495 msgid "DEALLOCATE object"
5496 msgstr ""
5498 #: fortran/resolve.c:7525 fortran/resolve.c:7528
5499 msgid "ALLOCATE object"
5500 msgstr ""
5502 #: fortran/resolve.c:7720 fortran/resolve.c:9417
5503 msgid "STAT variable"
5504 msgstr ""
5506 #: fortran/resolve.c:7764 fortran/resolve.c:9429
5507 msgid "ERRMSG variable"
5508 msgstr ""
5510 #: fortran/resolve.c:9219
5511 msgid "item in READ"
5512 msgstr ""
5514 #: fortran/resolve.c:9441
5515 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
5516 msgstr ""
5518 #: fortran/trans-array.c:1579
5519 #, c-format
5520 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
5521 msgstr ""
5523 #: fortran/trans-array.c:5782
5524 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
5525 msgstr ""
5527 #: fortran/trans-array.c:9288
5528 #, c-format
5529 msgid "The value of the PDT LEN parameter '%s' does not agree with that in the dummy declaration"
5530 msgstr ""
5532 #: fortran/trans-decl.c:5874
5533 #, c-format
5534 msgid "Actual string length does not match the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5535 msgstr ""
5537 #: fortran/trans-decl.c:5882
5538 #, c-format
5539 msgid "Actual string length is shorter than the declared one for dummy argument '%s' (%ld/%ld)"
5540 msgstr ""
5542 #: fortran/trans-expr.c:8780
5543 #, c-format
5544 msgid "Target of rank remapping is too small (%ld < %ld)"
5545 msgstr ""
5547 #: fortran/trans-expr.c:10154
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Assignment of scalar to unallocated array"
5550 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
5552 #: fortran/trans-intrinsic.c:894
5553 #, c-format
5554 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s"
5555 msgstr ""
5557 #: fortran/trans-intrinsic.c:8088
5558 #, c-format
5559 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative (its value is %ld)"
5560 msgstr ""
5562 #: fortran/trans-intrinsic.c:8120
5563 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large"
5564 msgstr ""
5566 #: fortran/trans-io.c:588
5567 msgid "Unit number in I/O statement too small"
5568 msgstr ""
5570 #: fortran/trans-io.c:597
5571 msgid "Unit number in I/O statement too large"
5572 msgstr ""
5574 #: fortran/trans-stmt.c:156
5575 msgid "Assigned label is not a target label"
5576 msgstr ""
5578 #: fortran/trans-stmt.c:1235
5579 #, c-format
5580 msgid "Invalid image number %d in SYNC IMAGES"
5581 msgstr ""
5583 #: fortran/trans-stmt.c:2180
5584 msgid "Loop iterates infinitely"
5585 msgstr ""
5587 #: fortran/trans-stmt.c:2200 fortran/trans-stmt.c:2456
5588 msgid "Loop variable has been modified"
5589 msgstr ""
5591 #: fortran/trans-stmt.c:2309
5592 msgid "DO step value is zero"
5593 msgstr ""
5595 #: fortran/trans.c:47
5596 msgid "Array reference out of bounds"
5597 msgstr ""
5599 #: fortran/trans.c:48
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Incorrect function return value"
5602 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
5604 #: fortran/trans.c:617
5605 msgid "Memory allocation failed"
5606 msgstr ""
5608 #: fortran/trans.c:695 fortran/trans.c:1678
5609 msgid "Allocation would exceed memory limit"
5610 msgstr ""
5612 #: fortran/trans.c:904
5613 #, c-format
5614 msgid "Attempting to allocate already allocated variable '%s'"
5615 msgstr ""
5617 #: fortran/trans.c:910
5618 msgid "Attempting to allocate already allocated variable"
5619 msgstr ""
5621 #: fortran/trans.c:1363 fortran/trans.c:1522
5622 #, c-format
5623 msgid "Attempt to DEALLOCATE unallocated '%s'"
5624 msgstr ""
5626 #. The remainder are real diagnostic types.
5627 #: fortran/gfc-diagnostic.def:33
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid "fatal error: "
5630 msgid "Fatal Error"
5631 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
5633 #. This is like DK_ICE, but backtrace is not printed.  Used in the driver
5634 #. when reporting fatal signal in the compiler.
5635 #: fortran/gfc-diagnostic.def:34 fortran/gfc-diagnostic.def:50
5636 #, fuzzy
5637 #| msgid "internal compiler error: "
5638 msgid "internal compiler error"
5639 msgstr "εσωτερικό σφάλμα μεταγλωττιστή: "
5641 #: fortran/gfc-diagnostic.def:35
5642 #, fuzzy
5643 #| msgid "error: "
5644 msgid "Error"
5645 msgstr "σφάλμα: "
5647 #: fortran/gfc-diagnostic.def:36
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "sorry, unimplemented: "
5650 msgid "sorry, unimplemented"
5651 msgstr "συγγνώμη, δεν έχει υλοποιηθεί: "
5653 #: fortran/gfc-diagnostic.def:37
5654 #, fuzzy
5655 msgid "Warning"
5656 msgstr "προειδοποίηση: "
5658 #: fortran/gfc-diagnostic.def:38
5659 #, fuzzy
5660 #| msgid "anachronism: "
5661 msgid "anachronism"
5662 msgstr "αναχρονισμός: "
5664 #: fortran/gfc-diagnostic.def:39
5665 #, fuzzy
5666 #| msgid "note: "
5667 msgid "note"
5668 msgstr "σημείωση: "
5670 #: fortran/gfc-diagnostic.def:40
5671 #, fuzzy
5672 #| msgid "debug: "
5673 msgid "debug"
5674 msgstr "εκσφαλμάτωση: "
5676 #. These two would be re-classified as DK_WARNING or DK_ERROR, so the
5677 #. prefix does not matter.
5678 #: fortran/gfc-diagnostic.def:43
5679 msgid "pedwarn"
5680 msgstr ""
5682 #: fortran/gfc-diagnostic.def:44
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "parse error"
5685 msgid "permerror"
5686 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
5688 #. This one is just for counting DK_WARNING promoted to DK_ERROR
5689 #. due to -Werror and -Werror=warning.
5690 #: fortran/gfc-diagnostic.def:47
5691 #, fuzzy
5692 #| msgid "error: "
5693 msgid "error"
5694 msgstr "σφάλμα: "
5696 #: go/go-backend.c:165
5697 msgid "lseek failed while reading export data"
5698 msgstr ""
5700 #: go/go-backend.c:172
5701 msgid "memory allocation failed while reading export data"
5702 msgstr ""
5704 #: go/go-backend.c:180
5705 msgid "read failed while reading export data"
5706 msgstr ""
5708 #: go/go-backend.c:186
5709 msgid "short read while reading export data"
5710 msgstr ""
5712 #: gcc.c:755 gcc.c:759 gcc.c:814
5713 #, fuzzy
5714 msgid "-gz is not supported in this configuration"
5715 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5717 #: gcc.c:765 gcc.c:825
5718 #, fuzzy
5719 msgid "-gz=zlib is not supported in this configuration"
5720 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5722 #: gcc.c:969
5723 #, fuzzy
5724 msgid "-fuse-linker-plugin is not supported in this configuration"
5725 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5727 #: gcc.c:984
5728 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=address"
5729 msgstr ""
5731 #: gcc.c:986
5732 msgid "cannot specify -static with -fsanitize=thread"
5733 msgstr ""
5735 #: gcc.c:1008
5736 #, fuzzy
5737 msgid "-fvtable-verify=std is not supported in this configuration"
5738 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5740 #: gcc.c:1010
5741 #, fuzzy
5742 msgid "-fvtable-verify=preinit is not supported in this configuration"
5743 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5745 #: gcc.c:1142 ada/gcc-interface/lang-specs.h:33
5746 msgid "-pg and -fomit-frame-pointer are incompatible"
5747 msgstr ""
5749 #: gcc.c:1312
5750 msgid "GNU C no longer supports -traditional without -E"
5751 msgstr ""
5753 #: gcc.c:1321
5754 msgid "-E or -x required when input is from standard input"
5755 msgstr ""
5757 #: config/darwin.h:171
5758 #, fuzzy
5759 msgid "rdynamic is not supported"
5760 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5762 #: config/darwin.h:259
5763 msgid "-current_version only allowed with -dynamiclib"
5764 msgstr ""
5766 #: config/darwin.h:261
5767 msgid "-install_name only allowed with -dynamiclib"
5768 msgstr ""
5770 #: config/darwin.h:266
5771 msgid "-bundle not allowed with -dynamiclib"
5772 msgstr ""
5774 #: config/darwin.h:267
5775 msgid "-bundle_loader not allowed with -dynamiclib"
5776 msgstr ""
5778 #: config/darwin.h:268
5779 msgid "-client_name not allowed with -dynamiclib"
5780 msgstr ""
5782 #: config/darwin.h:273
5783 msgid "-force_flat_namespace not allowed with -dynamiclib"
5784 msgstr ""
5786 #: config/darwin.h:275
5787 msgid "-keep_private_externs not allowed with -dynamiclib"
5788 msgstr ""
5790 #: config/darwin.h:276
5791 msgid "-private_bundle not allowed with -dynamiclib"
5792 msgstr ""
5794 #: config/dragonfly.h:76 config/alpha/freebsd.h:33 config/i386/freebsd.h:82
5795 #: config/i386/freebsd64.h:35 config/ia64/freebsd.h:26
5796 #: config/powerpcspe/sysv4.h:736 config/rs6000/sysv4.h:737
5797 #: config/sparc/freebsd.h:45
5798 msgid "consider using '-pg' instead of '-p' with gprof(1)"
5799 msgstr ""
5801 #: config/lynx.h:69
5802 msgid "cannot use mthreads and mlegacy-threads together"
5803 msgstr ""
5805 #: config/lynx.h:94
5806 msgid "cannot use mshared and static together"
5807 msgstr ""
5809 #: config/sol2.h:316 config/sol2.h:321
5810 #, fuzzy
5811 msgid "does not support multilib"
5812 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
5814 #: config/sol2.h:418
5815 #, fuzzy
5816 msgid "-pie is not supported in this configuration"
5817 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
5819 #: config/vxworks.h:118
5820 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
5821 msgstr ""
5823 #: config/aarch64/aarch64-freebsd.h:37 config/arm/freebsd.h:49
5824 #: config/riscv/freebsd.h:44
5825 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof (1) "
5826 msgstr ""
5828 #: config/arc/arc.h:68 config/mips/mips.h:1397
5829 msgid "may not use both -EB and -EL"
5830 msgstr ""
5832 #: config/arm/arm.h:85
5833 #, fuzzy
5834 msgid "-mfloat-abi=soft and -mfloat-abi=hard may not be used together"
5835 msgstr ""
5836 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5837 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5839 #: config/arm/arm.h:87 config/tilegx/tilegx.h:523 config/tilegx/tilegx.h:528
5840 #, fuzzy
5841 msgid "-mbig-endian and -mlittle-endian may not be used together"
5842 msgstr ""
5843 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5844 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5846 #: config/avr/specs.h:71
5847 #, fuzzy
5848 msgid "shared is not supported"
5849 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5851 #: config/bfin/elf.h:55
5852 #, fuzzy
5853 msgid "no processor type specified for linking"
5854 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
5856 #: config/cris/cris.h:184
5857 #, fuzzy
5858 msgid "do not specify both -march=... and -mcpu=..."
5859 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5861 #: config/i386/cygwin-w64.h:64 config/i386/cygwin.h:129
5862 #: config/i386/mingw-w64.h:87 config/i386/mingw32.h:119
5863 msgid "shared and mdll are not compatible"
5864 msgstr ""
5866 #: config/mcore/mcore.h:53
5867 msgid "the m210 does not have little endian support"
5868 msgstr ""
5870 #: config/mips/r3900.h:37
5871 #, fuzzy
5872 msgid "-mhard-float not supported"
5873 msgstr "Το πρωτόκολλο δεν υποστηρίζεται"
5875 #: config/mips/r3900.h:39
5876 #, fuzzy
5877 msgid "-msingle-float and -msoft-float cannot both be specified"
5878 msgstr ""
5879 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
5880 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
5882 #: config/moxie/moxiebox.h:43
5883 #, fuzzy
5884 msgid "this target is little-endian"
5885 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5887 #: config/nios2/elf.h:44
5888 msgid "You need a C startup file for -msys-crt0="
5889 msgstr ""
5891 #: config/pa/pa-hpux10.h:102 config/pa/pa-hpux10.h:105
5892 #: config/pa/pa-hpux10.h:113 config/pa/pa-hpux10.h:116
5893 #: config/pa/pa-hpux11.h:134 config/pa/pa-hpux11.h:137
5894 #: config/pa/pa64-hpux.h:29 config/pa/pa64-hpux.h:32 config/pa/pa64-hpux.h:41
5895 #: config/pa/pa64-hpux.h:44
5896 msgid "warning: consider linking with '-static' as system libraries with"
5897 msgstr ""
5899 #: config/pa/pa-hpux10.h:103 config/pa/pa-hpux10.h:106
5900 #: config/pa/pa-hpux10.h:114 config/pa/pa-hpux10.h:117
5901 #: config/pa/pa-hpux11.h:135 config/pa/pa-hpux11.h:138
5902 #: config/pa/pa64-hpux.h:30 config/pa/pa64-hpux.h:33 config/pa/pa64-hpux.h:42
5903 #: config/pa/pa64-hpux.h:45
5904 msgid "  profiling support are only provided in archive format"
5905 msgstr ""
5907 #: config/powerpcspe/darwin.h:95 config/rs6000/darwin.h:95
5908 msgid " conflicting code gen style switches are used"
5909 msgstr ""
5911 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:171 config/rs6000/freebsd64.h:171
5912 msgid "consider using `-pg' instead of `-p' with gprof(1)"
5913 msgstr ""
5915 #: config/rx/rx.h:80
5916 msgid "-mas100-syntax is incompatible with -gdwarf"
5917 msgstr ""
5919 #: config/rx/rx.h:81
5920 msgid "rx100 cpu does not have FPU hardware"
5921 msgstr ""
5923 #: config/rx/rx.h:82
5924 msgid "rx200 cpu does not have FPU hardware"
5925 msgstr ""
5927 #: config/s390/tpf.h:121
5928 #, fuzzy
5929 msgid "static is not supported on TPF-OS"
5930 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5932 #: config/sh/sh.h:297 config/sh/sh.h:300
5933 #, fuzzy
5934 msgid "SH2a does not support little-endian"
5935 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5937 #: config/sparc/linux64.h:149 config/sparc/linux64.h:156
5938 #: config/sparc/netbsd-elf.h:108 config/sparc/netbsd-elf.h:117
5939 #: config/sparc/sol2.h:237 config/sparc/sol2.h:243
5940 #, fuzzy
5941 msgid "may not use both -m32 and -m64"
5942 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
5944 #: config/vax/netbsd-elf.h:51
5945 #, fuzzy
5946 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
5947 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5949 #: config/vax/vax.h:46 config/vax/vax.h:47
5950 #, fuzzy
5951 msgid "profiling not supported with -mg"
5952 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
5954 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:34
5955 msgid "-c or -S required for Ada"
5956 msgstr ""
5958 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:52
5959 msgid "-c required for gnat2why"
5960 msgstr ""
5962 #: ada/gcc-interface/lang-specs.h:65
5963 msgid "-c required for gnat2scil"
5964 msgstr ""
5966 #: fortran/lang-specs.h:54 fortran/lang-specs.h:68
5967 #, fuzzy
5968 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
5969 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
5971 #: objc/lang-specs.h:30 objc/lang-specs.h:41
5972 msgid "GNU Objective C no longer supports traditional compilation"
5973 msgstr ""
5975 #: objc/lang-specs.h:55
5976 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
5977 msgstr ""
5979 #: objcp/lang-specs.h:58
5980 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
5981 msgstr ""
5983 #: fortran/lang.opt:146
5984 msgid "-J<directory>\tPut MODULE files in 'directory'."
5985 msgstr ""
5987 #: fortran/lang.opt:198
5988 msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments."
5989 msgstr ""
5991 #: fortran/lang.opt:202
5992 msgid "Warn about alignment of COMMON blocks."
5993 msgstr ""
5995 #: fortran/lang.opt:206
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants."
5998 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
6000 #: fortran/lang.opt:210
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Warn about creation of array temporaries."
6003 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
6005 #: fortran/lang.opt:214
6006 msgid "Warn about type and rank mismatches between arguments and parameters."
6007 msgstr ""
6009 #: fortran/lang.opt:218
6010 msgid "Warn if the type of a variable might be not interoperable with C."
6011 msgstr ""
6013 #: fortran/lang.opt:226
6014 #, fuzzy
6015 msgid "Warn about truncated character expressions."
6016 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6018 #: fortran/lang.opt:230
6019 msgid "Warn about equality comparisons involving REAL or COMPLEX expressions."
6020 msgstr ""
6022 #: fortran/lang.opt:238
6023 msgid "Warn about most implicit conversions."
6024 msgstr ""
6026 #: fortran/lang.opt:242
6027 msgid "Warn about possibly incorrect subscripts in do loops."
6028 msgstr ""
6030 #: fortran/lang.opt:250
6031 msgid "Warn if loops have been interchanged."
6032 msgstr ""
6034 #: fortran/lang.opt:254
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Warn about function call elimination."
6037 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6039 #: fortran/lang.opt:258
6040 msgid "Warn about calls with implicit interface."
6041 msgstr ""
6043 #: fortran/lang.opt:262
6044 msgid "Warn about called procedures not explicitly declared."
6045 msgstr ""
6047 #: fortran/lang.opt:266
6048 msgid "Warn about constant integer divisions with truncated results."
6049 msgstr ""
6051 #: fortran/lang.opt:270
6052 #, fuzzy
6053 msgid "Warn about truncated source lines."
6054 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6056 #: fortran/lang.opt:274
6057 msgid "Warn on intrinsics not part of the selected standard."
6058 msgstr ""
6060 #: fortran/lang.opt:286
6061 msgid "Warn about USE statements that have no ONLY qualifier."
6062 msgstr ""
6064 #: fortran/lang.opt:298
6065 msgid "Warn about real-literal-constants with 'q' exponent-letter."
6066 msgstr ""
6068 #: fortran/lang.opt:302
6069 msgid "Warn when a left-hand-side array variable is reallocated."
6070 msgstr ""
6072 #: fortran/lang.opt:306
6073 msgid "Warn when a left-hand-side variable is reallocated."
6074 msgstr ""
6076 #: fortran/lang.opt:310
6077 msgid "Warn if the pointer in a pointer assignment might outlive its target."
6078 msgstr ""
6080 #: fortran/lang.opt:318
6081 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs."
6082 msgstr ""
6084 #: fortran/lang.opt:322
6085 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character."
6086 msgstr ""
6088 #: fortran/lang.opt:326
6089 msgid "Warn about an invalid DO loop."
6090 msgstr ""
6092 #: fortran/lang.opt:330
6093 #, fuzzy
6094 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions."
6095 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6097 #: fortran/lang.opt:338
6098 msgid "Warn if a user-procedure has the same name as an intrinsic."
6099 msgstr ""
6101 #: fortran/lang.opt:346
6102 msgid "Warn about unused dummy arguments."
6103 msgstr ""
6105 #: fortran/lang.opt:350
6106 msgid "Warn about zero-trip DO loops."
6107 msgstr ""
6109 #: fortran/lang.opt:354
6110 msgid "Enable preprocessing."
6111 msgstr ""
6113 #: fortran/lang.opt:362
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Disable preprocessing."
6116 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
6118 #: fortran/lang.opt:370
6119 msgid "Eliminate multiple function invocations also for impure functions."
6120 msgstr ""
6122 #: fortran/lang.opt:374
6123 msgid "Enable alignment of COMMON blocks."
6124 msgstr ""
6126 #: fortran/lang.opt:378
6127 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard."
6128 msgstr ""
6130 #: fortran/lang.opt:386
6131 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements."
6132 msgstr ""
6134 #: fortran/lang.opt:390
6135 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character."
6136 msgstr ""
6138 #: fortran/lang.opt:394
6139 msgid "Produce a backtrace when a runtime error is encountered."
6140 msgstr ""
6142 #: fortran/lang.opt:398
6143 msgid "-fblas-matmul-limit=<n>\tSize of the smallest matrix for which matmul will use BLAS."
6144 msgstr ""
6146 #: fortran/lang.opt:402
6147 msgid "Produce a warning at runtime if a array temporary has been created for a procedure argument."
6148 msgstr ""
6150 #: fortran/lang.opt:406
6151 msgid "-fconvert=<big-endian|little-endian|native|swap> The endianness used for unformatted files."
6152 msgstr ""
6154 # src/request.c:806 src/request.c:912
6155 #: fortran/lang.opt:409
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Unrecognized option to endianness value: %qs"
6158 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
6160 #: fortran/lang.opt:425
6161 msgid "Use the Cray Pointer extension."
6162 msgstr ""
6164 #: fortran/lang.opt:429
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Generate C prototypes from BIND(C) declarations."
6167 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6169 #: fortran/lang.opt:433
6170 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form."
6171 msgstr ""
6173 #: fortran/lang.opt:437
6174 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments."
6175 msgstr ""
6177 #: fortran/lang.opt:441
6178 msgid "Enable all DEC language extensions."
6179 msgstr ""
6181 #: fortran/lang.opt:445
6182 msgid "Enable kind-specific variants of integer intrinsic functions."
6183 msgstr ""
6185 #: fortran/lang.opt:449
6186 msgid "Enable legacy math intrinsics for compatibility."
6187 msgstr ""
6189 #: fortran/lang.opt:453
6190 msgid "Enable support for DEC STRUCTURE/RECORD."
6191 msgstr ""
6193 #: fortran/lang.opt:457
6194 msgid "Enable DEC-style STATIC and AUTOMATIC attributes."
6195 msgstr ""
6197 #: fortran/lang.opt:461
6198 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type."
6199 msgstr ""
6201 #: fortran/lang.opt:465
6202 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type."
6203 msgstr ""
6205 #: fortran/lang.opt:469
6206 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type."
6207 msgstr ""
6209 #: fortran/lang.opt:473
6210 msgid "Set the default real kind to an 10 byte wide type."
6211 msgstr ""
6213 #: fortran/lang.opt:477
6214 msgid "Set the default real kind to an 16 byte wide type."
6215 msgstr ""
6217 #: fortran/lang.opt:481
6218 msgid "Allow dollar signs in entity names."
6219 msgstr ""
6221 #: fortran/lang.opt:485 config/alpha/alpha.opt:31 common.opt:783
6222 #: common.opt:985 common.opt:989 common.opt:993 common.opt:997 common.opt:1532
6223 #: common.opt:1588 common.opt:1712 common.opt:1716 common.opt:1946
6224 #: common.opt:2116 common.opt:2792
6225 msgid "Does nothing. Preserved for backward compatibility."
6226 msgstr ""
6228 #: fortran/lang.opt:489
6229 msgid "Display the code tree after parsing."
6230 msgstr ""
6232 #: fortran/lang.opt:493
6233 msgid "Display the code tree after front end optimization."
6234 msgstr ""
6236 #: fortran/lang.opt:497
6237 msgid "Display the code tree after parsing; deprecated option."
6238 msgstr ""
6240 #: fortran/lang.opt:501
6241 msgid "Specify that an external BLAS library should be used for matmul calls on large-size arrays."
6242 msgstr ""
6244 #: fortran/lang.opt:505
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Use f2c calling convention."
6247 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
6249 #: fortran/lang.opt:509
6250 msgid "Assume that the source file is fixed form."
6251 msgstr ""
6253 #: fortran/lang.opt:513
6254 msgid "Force creation of temporary to test infrequently-executed forall code."
6255 msgstr ""
6257 #: fortran/lang.opt:517
6258 msgid "Interpret any INTEGER(4) as an INTEGER(8)."
6259 msgstr ""
6261 #: fortran/lang.opt:521 fortran/lang.opt:525
6262 msgid "Specify where to find the compiled intrinsic modules."
6263 msgstr ""
6265 #: fortran/lang.opt:529
6266 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode."
6267 msgstr ""
6269 #: fortran/lang.opt:533
6270 msgid "-ffixed-line-length-<n>\tUse n as character line width in fixed mode."
6271 msgstr ""
6273 #: fortran/lang.opt:537
6274 msgid "-ffpe-trap=[...]\tStop on following floating point exceptions."
6275 msgstr ""
6277 #: fortran/lang.opt:541
6278 msgid "-ffpe-summary=[...]\tPrint summary of floating point exceptions."
6279 msgstr ""
6281 #: fortran/lang.opt:545
6282 msgid "Assume that the source file is free form."
6283 msgstr ""
6285 #: fortran/lang.opt:549
6286 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode."
6287 msgstr ""
6289 #: fortran/lang.opt:553
6290 msgid "-ffree-line-length-<n>\tUse n as character line width in free mode."
6291 msgstr ""
6293 #: fortran/lang.opt:557
6294 msgid "Try to interchange loops if profitable."
6295 msgstr ""
6297 #: fortran/lang.opt:561
6298 msgid "Enable front end optimization."
6299 msgstr ""
6301 #: fortran/lang.opt:565
6302 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements."
6303 msgstr ""
6305 #: fortran/lang.opt:569
6306 msgid "-finit-character=<n>\tInitialize local character variables to ASCII value n."
6307 msgstr ""
6309 #: fortran/lang.opt:573
6310 msgid "Initialize components of derived type variables according to other init flags."
6311 msgstr ""
6313 #: fortran/lang.opt:577
6314 msgid "-finit-integer=<n>\tInitialize local integer variables to n."
6315 msgstr ""
6317 #: fortran/lang.opt:581
6318 msgid "Initialize local variables to zero (from g77)."
6319 msgstr ""
6321 #: fortran/lang.opt:585
6322 msgid "-finit-logical=<true|false>\tInitialize local logical variables."
6323 msgstr ""
6325 #: fortran/lang.opt:589
6326 msgid "-finit-real=<zero|snan|nan|inf|-inf>\tInitialize local real variables."
6327 msgstr ""
6329 #: fortran/lang.opt:592
6330 #, c-format
6331 msgid "Unrecognized option to floating-point init value: %qs"
6332 msgstr ""
6334 #: fortran/lang.opt:611
6335 msgid "-finline-matmul-limit=<n>\tSpecify the size of the largest matrix for which matmul will be inlined."
6336 msgstr ""
6338 #: fortran/lang.opt:615
6339 msgid "-fmax-array-constructor=<n>\tMaximum number of objects in an array constructor."
6340 msgstr ""
6342 #: fortran/lang.opt:619
6343 msgid "-fmax-identifier-length=<n>\tMaximum identifier length."
6344 msgstr ""
6346 #: fortran/lang.opt:623
6347 msgid "-fmax-subrecord-length=<n>\tMaximum length for subrecords."
6348 msgstr ""
6350 #: fortran/lang.opt:627
6351 msgid "-fmax-stack-var-size=<n>\tSize in bytes of the largest array that will be put on the stack."
6352 msgstr ""
6354 #: fortran/lang.opt:631
6355 msgid "Put all local arrays on stack."
6356 msgstr ""
6358 #: fortran/lang.opt:635
6359 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE."
6360 msgstr ""
6362 #: fortran/lang.opt:655
6363 msgid "Try to lay out derived types as compactly as possible."
6364 msgstr ""
6366 #: fortran/lang.opt:663
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Protect parentheses in expressions."
6369 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
6371 #: fortran/lang.opt:667
6372 msgid "Enable range checking during compilation."
6373 msgstr ""
6375 #: fortran/lang.opt:671
6376 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(8)."
6377 msgstr ""
6379 #: fortran/lang.opt:675
6380 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(10)."
6381 msgstr ""
6383 #: fortran/lang.opt:679
6384 msgid "Interpret any REAL(4) as a REAL(16)."
6385 msgstr ""
6387 #: fortran/lang.opt:683
6388 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(4)."
6389 msgstr ""
6391 #: fortran/lang.opt:687
6392 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(10)."
6393 msgstr ""
6395 #: fortran/lang.opt:691
6396 msgid "Interpret any REAL(8) as a REAL(16)."
6397 msgstr ""
6399 #: fortran/lang.opt:695
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Reallocate the LHS in assignments."
6402 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
6404 #: fortran/lang.opt:699
6405 msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files."
6406 msgstr ""
6408 #: fortran/lang.opt:703
6409 msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files."
6410 msgstr ""
6412 #: fortran/lang.opt:707
6413 msgid "Allocate local variables on the stack to allow indirect recursion."
6414 msgstr ""
6416 #: fortran/lang.opt:711
6417 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry."
6418 msgstr ""
6420 #: fortran/lang.opt:715
6421 msgid "-fcoarray=<none|single|lib>\tSpecify which coarray parallelization should be used."
6422 msgstr ""
6424 #: fortran/lang.opt:718
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "Unrecognized option: %qs"
6427 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
6429 #: fortran/lang.opt:731
6430 msgid "-fcheck=[...]\tSpecify which runtime checks are to be performed."
6431 msgstr ""
6433 #: fortran/lang.opt:735
6434 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore."
6435 msgstr ""
6437 #: fortran/lang.opt:743
6438 msgid "Apply negative sign to zero values."
6439 msgstr ""
6441 #: fortran/lang.opt:747
6442 msgid "Append underscores to externally visible names."
6443 msgstr ""
6445 #: fortran/lang.opt:751 c-family/c.opt:1356 c-family/c.opt:1384
6446 #: c-family/c.opt:1634 config/pa/pa.opt:42 config/pa/pa.opt:70 common.opt:1154
6447 #: common.opt:1333 common.opt:1408 common.opt:1676 common.opt:1799
6448 #: common.opt:2169 common.opt:2205 common.opt:2298 common.opt:2302
6449 #: common.opt:2407 common.opt:2498 common.opt:2506 common.opt:2514
6450 #: common.opt:2522 common.opt:2623 common.opt:2675 common.opt:2755
6451 #: common.opt:2893 common.opt:2897 common.opt:2901 common.opt:2905
6452 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
6453 msgstr ""
6455 #: fortran/lang.opt:791
6456 msgid "Statically link the GNU Fortran helper library (libgfortran)."
6457 msgstr ""
6459 #: fortran/lang.opt:795
6460 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard."
6461 msgstr ""
6463 #: fortran/lang.opt:799
6464 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard."
6465 msgstr ""
6467 #: fortran/lang.opt:803
6468 msgid "Conform to the ISO Fortran 2008 standard including TS 29113."
6469 msgstr ""
6471 #: fortran/lang.opt:807
6472 msgid "Conform to the ISO Fortran 2018 standard."
6473 msgstr ""
6475 #: fortran/lang.opt:811
6476 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard."
6477 msgstr ""
6479 #: fortran/lang.opt:815
6480 msgid "Conform to nothing in particular."
6481 msgstr ""
6483 #: fortran/lang.opt:819
6484 msgid "Accept extensions to support legacy code."
6485 msgstr ""
6487 #: c-family/c.opt:43 c-family/c.opt:46 c-family/c.opt:181
6488 #, fuzzy, c-format
6489 msgid "assertion missing after %qs"
6490 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6492 #: c-family/c.opt:55 c-family/c.opt:58 c-family/c.opt:163 c-family/c.opt:166
6493 #: c-family/c.opt:193 c-family/c.opt:256
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "macro name missing after %qs"
6496 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
6498 #: c-family/c.opt:70 c-family/c.opt:73 c-family/c.opt:76 c-family/c.opt:79
6499 #: c-family/c.opt:175 c-family/c.opt:178 c-family/c.opt:220 c-family/c.opt:224
6500 #: c-family/c.opt:236 c-family/c.opt:1855 c-family/c.opt:1863 brig/lang.opt:39
6501 #: config/darwin.opt:56 common.opt:338 common.opt:341 common.opt:3046
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "missing filename after %qs"
6504 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
6506 #: c-family/c.opt:85 c-family/c.opt:88 c-family/c.opt:91 c-family/c.opt:94
6507 #: c-family/c.opt:200 c-family/c.opt:212 c-family/c.opt:1851
6508 #: c-family/c.opt:1871 c-family/c.opt:1875 c-family/c.opt:1879
6509 #, fuzzy, c-format
6510 msgid "missing path after %qs"
6511 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
6513 #: c-family/c.opt:182
6514 msgid "-A<question>=<answer>\tAssert the <answer> to <question>.  Putting '-' before <question> disables the <answer> to <question>."
6515 msgstr ""
6517 #: c-family/c.opt:186
6518 #, fuzzy
6519 msgid "Do not discard comments."
6520 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6522 #: c-family/c.opt:190
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Do not discard comments in macro expansions."
6525 msgstr "Μη τερματισμένη εντολή `s'"
6527 #: c-family/c.opt:194
6528 msgid "-D<macro>[=<val>]\tDefine a <macro> with <val> as its value.  If just <macro> is given, <val> is taken to be 1."
6529 msgstr ""
6531 #: c-family/c.opt:201
6532 msgid "-F <dir>\tAdd <dir> to the end of the main framework include path."
6533 msgstr ""
6535 #: c-family/c.opt:205
6536 msgid "Enable parsing GIMPLE."
6537 msgstr ""
6539 #: c-family/c.opt:209
6540 msgid "Print the name of header files as they are used."
6541 msgstr ""
6543 #: c-family/c.opt:213
6544 msgid "-I <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
6545 msgstr ""
6547 #: c-family/c.opt:217
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "dynamic dependencies.\n"
6550 msgid "Generate make dependencies."
6551 msgstr "δυναμικές εξαρτήσεις.\n"
6553 #: c-family/c.opt:221
6554 msgid "Generate make dependencies and compile."
6555 msgstr ""
6557 #: c-family/c.opt:225
6558 msgid "-MF <file>\tWrite dependency output to the given file."
6559 msgstr ""
6561 #: c-family/c.opt:229
6562 msgid "Treat missing header files as generated files."
6563 msgstr ""
6565 #: c-family/c.opt:233
6566 msgid "Like -M but ignore system header files."
6567 msgstr ""
6569 #: c-family/c.opt:237
6570 msgid "Like -MD but ignore system header files."
6571 msgstr ""
6573 #: c-family/c.opt:241
6574 msgid "Generate phony targets for all headers."
6575 msgstr ""
6577 #: c-family/c.opt:244 c-family/c.opt:248
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "missing makefile target after %qs"
6580 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
6582 #: c-family/c.opt:245
6583 msgid "-MQ <target>\tAdd a MAKE-quoted target."
6584 msgstr ""
6586 #: c-family/c.opt:249
6587 msgid "-MT <target>\tAdd an unquoted target."
6588 msgstr ""
6590 #: c-family/c.opt:253
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Do not generate #line directives."
6593 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
6595 #: c-family/c.opt:257
6596 msgid "-U<macro>\tUndefine <macro>."
6597 msgstr ""
6599 #: c-family/c.opt:261
6600 msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant compiler."
6601 msgstr ""
6603 #: c-family/c.opt:265
6604 msgid "Warn about things that change between the current -fabi-version and the specified version."
6605 msgstr ""
6607 #: c-family/c.opt:269
6608 msgid "Warn if a subobject has an abi_tag attribute that the complete object type does not have."
6609 msgstr ""
6611 #: c-family/c.opt:276
6612 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses."
6613 msgstr ""
6615 #: c-family/c.opt:279
6616 msgid "argument %qs to %<-Waligned-new%> not recognized"
6617 msgstr ""
6619 #: c-family/c.opt:292
6620 msgid "Warn about 'new' of type with extended alignment without -faligned-new."
6621 msgstr ""
6623 #: c-family/c.opt:296
6624 msgid "-Waligned-new=[none|global|all]\tWarn even if 'new' uses a class member allocation function."
6625 msgstr ""
6627 #: c-family/c.opt:300 ada/gcc-interface/lang.opt:57
6628 msgid "Enable most warning messages."
6629 msgstr ""
6631 #: c-family/c.opt:304
6632 msgid "Warn on any use of alloca."
6633 msgstr ""
6635 #: c-family/c.opt:308
6636 msgid "-Walloc-size-larger-than=<bytes> Warn for calls to allocation functions that attempt to allocate objects larger than the specified number of bytes."
6637 msgstr ""
6639 #: c-family/c.opt:313
6640 msgid "-Walloc-zero Warn for calls to allocation functions that specify zero bytes."
6641 msgstr ""
6643 #: c-family/c.opt:317
6644 msgid "-Walloca-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of alloca, and on bounded uses of alloca whose bound can be larger than <number> bytes."
6645 msgstr ""
6647 #: c-family/c.opt:331
6648 msgid "Warn whenever an Objective-C assignment is being intercepted by the garbage collector."
6649 msgstr ""
6651 #: c-family/c.opt:335
6652 msgid "Warn about casting functions to incompatible types."
6653 msgstr ""
6655 #: c-family/c.opt:339
6656 msgid "Warn about boolean expression compared with an integer value different from true/false."
6657 msgstr ""
6659 #: c-family/c.opt:343
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Warn about certain operations on boolean expressions."
6662 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
6664 #: c-family/c.opt:347
6665 msgid "Warn when __builtin_frame_address or __builtin_return_address is used unsafely."
6666 msgstr ""
6668 #: c-family/c.opt:351
6669 msgid "Warn when a built-in function is declared with the wrong signature."
6670 msgstr ""
6672 #: c-family/c.opt:355
6673 msgid "Warn when a built-in preprocessor macro is undefined or redefined."
6674 msgstr ""
6676 #: c-family/c.opt:359
6677 msgid "Warn about features not present in ISO C90, but present in ISO C99."
6678 msgstr ""
6680 #: c-family/c.opt:363
6681 msgid "Warn about features not present in ISO C99, but present in ISO C11."
6682 msgstr ""
6684 #: c-family/c.opt:367
6685 msgid "Warn about C constructs that are not in the common subset of C and C++."
6686 msgstr ""
6688 #: c-family/c.opt:374
6689 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 1998 and ISO C++ 2011."
6690 msgstr ""
6692 #: c-family/c.opt:378
6693 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2011 and ISO C++ 2014."
6694 msgstr ""
6696 #: c-family/c.opt:385
6697 msgid "Warn about C++ constructs whose meaning differs between ISO C++ 2014 and ISO C++ 2017."
6698 msgstr ""
6700 #: c-family/c.opt:389
6701 msgid "Warn about casts between incompatible function types."
6702 msgstr ""
6704 #: c-family/c.opt:393
6705 msgid "Warn about casts which discard qualifiers."
6706 msgstr ""
6708 #: c-family/c.opt:397 c-family/c.opt:401
6709 msgid "Warn about catch handlers of non-reference type."
6710 msgstr ""
6712 #: c-family/c.opt:405
6713 msgid "Warn about subscripts whose type is \"char\"."
6714 msgstr ""
6716 #: c-family/c.opt:409
6717 msgid "Warn about memory access errors found by Pointer Bounds Checker."
6718 msgstr ""
6720 #: c-family/c.opt:413
6721 msgid "Warn about variables that might be changed by \"longjmp\" or \"vfork\"."
6722 msgstr ""
6724 #: c-family/c.opt:417
6725 msgid "Warn about possibly nested block comments, and C++ comments spanning more than one physical line."
6726 msgstr ""
6728 #: c-family/c.opt:421
6729 msgid "Synonym for -Wcomment."
6730 msgstr ""
6732 #: c-family/c.opt:425
6733 msgid "Warn for conditionally-supported constructs."
6734 msgstr ""
6736 #: c-family/c.opt:429
6737 msgid "Warn for implicit type conversions that may change a value."
6738 msgstr ""
6740 #: c-family/c.opt:433
6741 #, fuzzy
6742 msgid "Warn for converting NULL from/to a non-pointer type."
6743 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
6745 #: c-family/c.opt:441
6746 msgid "Warn when all constructors and destructors are private."
6747 msgstr ""
6749 #: c-family/c.opt:445
6750 msgid "Warn about dangling else."
6751 msgstr ""
6753 #: c-family/c.opt:449
6754 msgid "Warn about __TIME__, __DATE__ and __TIMESTAMP__ usage."
6755 msgstr ""
6757 #: c-family/c.opt:453
6758 msgid "Warn when a declaration is found after a statement."
6759 msgstr ""
6761 #: c-family/c.opt:457
6762 #, fuzzy
6763 msgid "Warn when deleting a pointer to incomplete type."
6764 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
6766 #: c-family/c.opt:461
6767 msgid "Warn about deleting polymorphic objects with non-virtual destructors."
6768 msgstr ""
6770 #: c-family/c.opt:465
6771 msgid "Warn if a deprecated compiler feature, class, method, or field is used."
6772 msgstr ""
6774 #: c-family/c.opt:469
6775 msgid "Warn about positional initialization of structs requiring designated initializers."
6776 msgstr ""
6778 #: c-family/c.opt:473
6779 msgid "Warn if qualifiers on arrays which are pointer targets are discarded."
6780 msgstr ""
6782 #: c-family/c.opt:477
6783 msgid "Warn if type qualifiers on pointers are discarded."
6784 msgstr ""
6786 #: c-family/c.opt:481
6787 msgid "Warn about compile-time integer division by zero."
6788 msgstr ""
6790 #: c-family/c.opt:485
6791 msgid "Warn about duplicated branches in if-else statements."
6792 msgstr ""
6794 #: c-family/c.opt:489
6795 msgid "Warn about duplicated conditions in an if-else-if chain."
6796 msgstr ""
6798 #: c-family/c.opt:493
6799 msgid "Warn about violations of Effective C++ style rules."
6800 msgstr ""
6802 #: c-family/c.opt:497
6803 msgid "Warn about an empty body in an if or else statement."
6804 msgstr ""
6806 #: c-family/c.opt:501
6807 msgid "Warn about stray tokens after #else and #endif."
6808 msgstr ""
6810 #: c-family/c.opt:505
6811 msgid "Warn about comparison of different enum types."
6812 msgstr ""
6814 #: c-family/c.opt:513
6815 msgid "This switch is deprecated; use -Werror=implicit-function-declaration instead."
6816 msgstr ""
6818 #: c-family/c.opt:521
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Warn about semicolon after in-class function definition."
6821 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6823 #: c-family/c.opt:525
6824 msgid "Warn for implicit type conversions that cause loss of floating point precision."
6825 msgstr ""
6827 #: c-family/c.opt:529
6828 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality."
6829 msgstr ""
6831 #: c-family/c.opt:533 c-family/c.opt:575
6832 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies."
6833 msgstr ""
6835 #: c-family/c.opt:537
6836 msgid "Warn about format strings that contain NUL bytes."
6837 msgstr ""
6839 #: c-family/c.opt:541
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Warn if passing too many arguments to a function for its format string."
6842 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα σε αυτό το αλφαριθμητικό μορφής"
6844 #: c-family/c.opt:545
6845 msgid "Warn about format strings that are not literals."
6846 msgstr ""
6848 #: c-family/c.opt:549
6849 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region.  Same as -Wformat-overflow=1."
6850 msgstr ""
6852 #: c-family/c.opt:554
6853 msgid "Warn about possible security problems with format functions."
6854 msgstr ""
6856 #: c-family/c.opt:558
6857 msgid "Warn about sign differences with format functions."
6858 msgstr ""
6860 #: c-family/c.opt:562
6861 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output. Same as -Wformat-truncation=1."
6862 msgstr ""
6864 #: c-family/c.opt:567
6865 msgid "Warn about strftime formats yielding 2-digit years."
6866 msgstr ""
6868 #: c-family/c.opt:571
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Warn about zero-length formats."
6871 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
6873 #: c-family/c.opt:579
6874 msgid "Warn about function calls with format strings that write past the end of the destination region."
6875 msgstr ""
6877 #: c-family/c.opt:584
6878 msgid "Warn about calls to snprintf and similar functions that truncate output."
6879 msgstr ""
6881 #: c-family/c.opt:588
6882 msgid "Warn when the field in a struct is not aligned."
6883 msgstr ""
6885 #: c-family/c.opt:592
6886 msgid "Warn whenever type qualifiers are ignored."
6887 msgstr ""
6889 #: c-family/c.opt:596
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Warn whenever attributes are ignored."
6892 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
6894 #: c-family/c.opt:600
6895 msgid "Warn when there is a conversion between pointers that have incompatible types."
6896 msgstr ""
6898 #: c-family/c.opt:604
6899 msgid "Warn about variables which are initialized to themselves."
6900 msgstr ""
6902 #: c-family/c.opt:608
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Warn about implicit declarations."
6905 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6907 #: c-family/c.opt:616
6908 msgid "Warn about implicit conversions from \"float\" to \"double\"."
6909 msgstr ""
6911 #: c-family/c.opt:620
6912 #, fuzzy
6913 msgid "Warn if \"defined\" is used outside #if."
6914 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
6916 #: c-family/c.opt:624
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Warn about implicit function declarations."
6919 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6921 #: c-family/c.opt:628
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Warn when a declaration does not specify a type."
6924 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
6926 #: c-family/c.opt:635
6927 msgid "Warn about C++11 inheriting constructors when the base has a variadic constructor."
6928 msgstr ""
6930 #: c-family/c.opt:639
6931 msgid "Warn about incompatible integer to pointer and pointer to integer conversions."
6932 msgstr ""
6934 #: c-family/c.opt:643
6935 msgid "Warn for suspicious integer expressions in boolean context."
6936 msgstr ""
6938 #: c-family/c.opt:647
6939 msgid "Warn when there is a cast to a pointer from an integer of a different size."
6940 msgstr ""
6942 #: c-family/c.opt:651
6943 msgid "Warn about invalid uses of the \"offsetof\" macro."
6944 msgstr ""
6946 #: c-family/c.opt:655
6947 msgid "Warn about PCH files that are found but not used."
6948 msgstr ""
6950 #: c-family/c.opt:659
6951 msgid "Warn when a jump misses a variable initialization."
6952 msgstr ""
6954 #: c-family/c.opt:663
6955 msgid "Warn when a string or character literal is followed by a ud-suffix which does not begin with an underscore."
6956 msgstr ""
6958 #: c-family/c.opt:667
6959 msgid "Warn when a logical operator is suspiciously always evaluating to true or false."
6960 msgstr ""
6962 #: c-family/c.opt:671
6963 msgid "Warn when logical not is used on the left hand side operand of a comparison."
6964 msgstr ""
6966 #: c-family/c.opt:675
6967 msgid "Do not warn about using \"long long\" when -pedantic."
6968 msgstr ""
6970 #: c-family/c.opt:679
6971 #, fuzzy
6972 msgid "Warn about suspicious declarations of \"main\"."
6973 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
6975 #: c-family/c.opt:687
6976 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument is constant literal zero and the second is not."
6977 msgstr ""
6979 #: c-family/c.opt:691
6980 msgid "Warn about suspicious calls to memset where the third argument contains the number of elements not multiplied by the element size."
6981 msgstr ""
6983 #: c-family/c.opt:695
6984 msgid "Warn when the indentation of the code does not reflect the block structure."
6985 msgstr ""
6987 #: c-family/c.opt:699
6988 msgid "Warn about possibly missing braces around initializers."
6989 msgstr ""
6991 #: c-family/c.opt:703
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Warn about global functions without previous declarations."
6994 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
6996 #: c-family/c.opt:707
6997 msgid "Warn about missing fields in struct initializers."
6998 msgstr ""
7000 #: c-family/c.opt:711
7001 msgid "Warn about unsafe macros expanding to multiple statements used as a body of a clause such as if, else, while, switch, or for."
7002 msgstr ""
7004 #: c-family/c.opt:715
7005 msgid "Warn on direct multiple inheritance."
7006 msgstr ""
7008 #: c-family/c.opt:719
7009 msgid "Warn on namespace definition."
7010 msgstr ""
7012 #: c-family/c.opt:723
7013 msgid "Warn when fields in a struct with the packed attribute are misaligned."
7014 msgstr ""
7016 #: c-family/c.opt:727
7017 msgid "Warn about missing sized deallocation functions."
7018 msgstr ""
7020 #: c-family/c.opt:731
7021 msgid "Warn about suspicious divisions of two sizeof expressions that don't work correctly with pointers."
7022 msgstr ""
7024 #: c-family/c.opt:735
7025 msgid "Warn about suspicious length parameters to certain string functions if the argument uses sizeof."
7026 msgstr ""
7028 #: c-family/c.opt:739
7029 msgid "Warn when sizeof is applied on a parameter declared as an array."
7030 msgstr ""
7032 #: c-family/c.opt:743
7033 msgid "Warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7034 msgstr ""
7036 #: c-family/c.opt:748
7037 msgid "Under the control of Object Size type, warn about buffer overflow in string manipulation functions like memcpy and strcpy."
7038 msgstr ""
7040 #: c-family/c.opt:753
7041 msgid "Warn about truncation in string manipulation functions like strncat and strncpy."
7042 msgstr ""
7044 #: c-family/c.opt:757
7045 msgid "Warn about functions which might be candidates for format attributes."
7046 msgstr ""
7048 #: c-family/c.opt:761
7049 msgid "Suggest that the override keyword be used when the declaration of a virtual function overrides another."
7050 msgstr ""
7052 #: c-family/c.opt:766
7053 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case."
7054 msgstr ""
7056 #: c-family/c.opt:770
7057 msgid "Warn about enumerated switches missing a \"default:\" statement."
7058 msgstr ""
7060 #: c-family/c.opt:774
7061 msgid "Warn about all enumerated switches missing a specific case."
7062 msgstr ""
7064 #: c-family/c.opt:778
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Warn about switches with boolean controlling expression."
7067 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7069 #: c-family/c.opt:782
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Warn on primary template declaration."
7072 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
7074 #: c-family/c.opt:786
7075 msgid "Warn about declarations of entities that may be missing attributes that related entities have been declared with it."
7076 msgstr ""
7078 #: c-family/c.opt:795
7079 msgid "Warn about user-specified include directories that do not exist."
7080 msgstr ""
7082 #: c-family/c.opt:799
7083 msgid "Warn about function parameters declared without a type specifier in K&R-style functions."
7084 msgstr ""
7086 #: c-family/c.opt:803
7087 msgid "Warn about global functions without prototypes."
7088 msgstr ""
7090 #: c-family/c.opt:806 c-family/c.opt:1219 c-family/c.opt:1226
7091 #: c-family/c.opt:1422 c-family/c.opt:1441 c-family/c.opt:1464
7092 #: c-family/c.opt:1470 c-family/c.opt:1477 c-family/c.opt:1505
7093 #: c-family/c.opt:1516 c-family/c.opt:1519 c-family/c.opt:1522
7094 #: c-family/c.opt:1525 c-family/c.opt:1528 c-family/c.opt:1569
7095 #: c-family/c.opt:1704 c-family/c.opt:1731 c-family/c.opt:1771
7096 #: c-family/c.opt:1802 c-family/c.opt:1806 c-family/c.opt:1822
7097 #: config/ia64/ia64.opt:167 config/ia64/ia64.opt:170 c-family/c-opts.c:434
7098 #, fuzzy, gcc-internal-format
7099 msgid "switch %qs is no longer supported"
7100 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7102 #: c-family/c.opt:810
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Warn about use of multi-character character constants."
7105 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7107 #: c-family/c.opt:814
7108 msgid "Warn about narrowing conversions within { } that are ill-formed in C++11."
7109 msgstr ""
7111 #: c-family/c.opt:818
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Warn about \"extern\" declarations not at file scope."
7114 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7116 #: c-family/c.opt:822
7117 msgid "Warn when a noexcept expression evaluates to false even though the expression can't actually throw."
7118 msgstr ""
7120 #: c-family/c.opt:826
7121 msgid "Warn if C++17 noexcept function type will change the mangled name of a symbol."
7122 msgstr ""
7124 #: c-family/c.opt:830
7125 msgid "Warn when non-templatized friend functions are declared within a template."
7126 msgstr ""
7128 #: c-family/c.opt:834
7129 msgid "Warn for unsafe raw memory writes to objects of class types."
7130 msgstr ""
7132 #: c-family/c.opt:838
7133 #, fuzzy
7134 msgid "Warn about non-virtual destructors."
7135 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
7137 #: c-family/c.opt:842
7138 msgid "Warn about NULL being passed to argument slots marked as requiring non-NULL."
7139 msgstr ""
7141 #: c-family/c.opt:858
7142 msgid "-Wnormalized=[none|id|nfc|nfkc]\tWarn about non-normalized Unicode strings."
7143 msgstr ""
7145 #: c-family/c.opt:865
7146 msgid "argument %qs to %<-Wnormalized%> not recognized"
7147 msgstr ""
7149 #: c-family/c.opt:881
7150 msgid "Warn if a C-style cast is used in a program."
7151 msgstr ""
7153 #: c-family/c.opt:885
7154 msgid "Warn for obsolescent usage in a declaration."
7155 msgstr ""
7157 #: c-family/c.opt:889
7158 msgid "Warn if an old-style parameter definition is used."
7159 msgstr ""
7161 #: c-family/c.opt:893
7162 msgid "Warn if a simd directive is overridden by the vectorizer cost model."
7163 msgstr ""
7165 #: c-family/c.opt:897
7166 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard."
7167 msgstr ""
7169 #: c-family/c.opt:901
7170 #, fuzzy
7171 msgid "Warn about overloaded virtual function names."
7172 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7174 #: c-family/c.opt:905
7175 msgid "Warn about overriding initializers without side effects."
7176 msgstr ""
7178 #: c-family/c.opt:909
7179 msgid "Warn about overriding initializers with side effects."
7180 msgstr ""
7182 #: c-family/c.opt:913
7183 msgid "Warn about packed bit-fields whose offset changed in GCC 4.4."
7184 msgstr ""
7186 #: c-family/c.opt:917
7187 msgid "Warn about possibly missing parentheses."
7188 msgstr ""
7190 #: c-family/c.opt:925
7191 msgid "Warn when converting the type of pointers to member functions."
7192 msgstr ""
7194 #: c-family/c.opt:929
7195 msgid "Warn about function pointer arithmetic."
7196 msgstr ""
7198 #: c-family/c.opt:933
7199 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment."
7200 msgstr ""
7202 #: c-family/c.opt:937
7203 #, fuzzy
7204 msgid "Warn when a pointer is compared with a zero character constant."
7205 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7207 #: c-family/c.opt:941
7208 msgid "Warn when a pointer is cast to an integer of a different size."
7209 msgstr ""
7211 #: c-family/c.opt:945
7212 msgid "Warn about misuses of pragmas."
7213 msgstr ""
7215 #: c-family/c.opt:949
7216 msgid "Warn if a property for an Objective-C object has no assign semantics specified."
7217 msgstr ""
7219 #: c-family/c.opt:953
7220 msgid "Warn if inherited methods are unimplemented."
7221 msgstr ""
7223 #: c-family/c.opt:957 c-family/c.opt:961
7224 msgid "Warn for placement new expressions with undefined behavior."
7225 msgstr ""
7227 #: c-family/c.opt:965
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Warn about multiple declarations of the same object."
7230 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
7232 #: c-family/c.opt:969
7233 msgid "Warn about uses of register storage specifier."
7234 msgstr ""
7236 #: c-family/c.opt:973
7237 msgid "Warn when the compiler reorders code."
7238 msgstr ""
7240 #: c-family/c.opt:977
7241 msgid "Warn whenever a function's return type defaults to \"int\" (C), or about inconsistent return types (C++)."
7242 msgstr ""
7244 #: c-family/c.opt:981
7245 msgid "Warn on suspicious constructs involving reverse scalar storage order."
7246 msgstr ""
7248 #: c-family/c.opt:985
7249 msgid "Warn if a selector has multiple methods."
7250 msgstr ""
7252 #: c-family/c.opt:989
7253 msgid "Warn about possible violations of sequence point rules."
7254 msgstr ""
7256 #: c-family/c.opt:993
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Warn if a local declaration hides an instance variable."
7259 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
7261 #: c-family/c.opt:997 c-family/c.opt:1001
7262 msgid "Warn if left shift of a signed value overflows."
7263 msgstr ""
7265 #: c-family/c.opt:1005
7266 msgid "Warn if shift count is negative."
7267 msgstr ""
7269 #: c-family/c.opt:1009
7270 msgid "Warn if shift count >= width of type."
7271 msgstr ""
7273 #: c-family/c.opt:1013
7274 msgid "Warn if left shifting a negative value."
7275 msgstr ""
7277 #: c-family/c.opt:1017
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Warn about signed-unsigned comparisons."
7280 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7282 #: c-family/c.opt:1025
7283 msgid "Warn for implicit type conversions between signed and unsigned integers."
7284 msgstr ""
7286 #: c-family/c.opt:1029
7287 msgid "Warn when overload promotes from unsigned to signed."
7288 msgstr ""
7290 #: c-family/c.opt:1033
7291 msgid "Warn about uncasted NULL used as sentinel."
7292 msgstr ""
7294 #: c-family/c.opt:1037
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Warn about unprototyped function declarations."
7297 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
7299 #: c-family/c.opt:1049
7300 msgid "Warn if type signatures of candidate methods do not match exactly."
7301 msgstr ""
7303 #: c-family/c.opt:1053
7304 msgid "Warn when __sync_fetch_and_nand and __sync_nand_and_fetch built-in functions are used."
7305 msgstr ""
7307 #: c-family/c.opt:1057
7308 msgid "Deprecated.  This switch has no effect."
7309 msgstr ""
7311 #: c-family/c.opt:1065
7312 msgid "Warn if a comparison always evaluates to true or false."
7313 msgstr ""
7315 #: c-family/c.opt:1069
7316 msgid "Warn if a throw expression will always result in a call to terminate()."
7317 msgstr ""
7319 #: c-family/c.opt:1073
7320 msgid "Warn about features not present in traditional C."
7321 msgstr ""
7323 #: c-family/c.opt:1077
7324 msgid "Warn of prototypes causing type conversions different from what would happen in the absence of prototype."
7325 msgstr ""
7327 #: c-family/c.opt:1081
7328 msgid "Warn if trigraphs are encountered that might affect the meaning of the program."
7329 msgstr ""
7331 #: c-family/c.opt:1085
7332 msgid "Warn about @selector()s without previously declared methods."
7333 msgstr ""
7335 #: c-family/c.opt:1089
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Warn if an undefined macro is used in an #if directive."
7338 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
7340 #: c-family/c.opt:1101
7341 msgid "Warn about unrecognized pragmas."
7342 msgstr ""
7344 #: c-family/c.opt:1105
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Warn about unsuffixed float constants."
7347 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
7349 #: c-family/c.opt:1113
7350 msgid "Warn when typedefs locally defined in a function are not used."
7351 msgstr ""
7353 #: c-family/c.opt:1117
7354 msgid "Warn about macros defined in the main file that are not used."
7355 msgstr ""
7357 #: c-family/c.opt:1121
7358 msgid "Warn if a caller of a function, marked with attribute warn_unused_result, does not use its return value."
7359 msgstr ""
7361 #: c-family/c.opt:1129 c-family/c.opt:1133
7362 msgid "Warn when a const variable is unused."
7363 msgstr ""
7365 #: c-family/c.opt:1137
7366 msgid "Warn about using variadic macros."
7367 msgstr ""
7369 #: c-family/c.opt:1141
7370 msgid "Warn about questionable usage of the macros used to retrieve variable arguments."
7371 msgstr ""
7373 #: c-family/c.opt:1145
7374 msgid "Warn if a variable length array is used."
7375 msgstr ""
7377 #: c-family/c.opt:1149
7378 msgid "-Wvla-larger-than=<number>\tWarn on unbounded uses of variable-length arrays, and on bounded uses of variable-length arrays whose bound can be larger than <number> bytes."
7379 msgstr ""
7381 #: c-family/c.opt:1155
7382 msgid "Warn when a register variable is declared volatile."
7383 msgstr ""
7385 #: c-family/c.opt:1159
7386 msgid "Warn on direct virtual inheritance."
7387 msgstr ""
7389 #: c-family/c.opt:1163
7390 msgid "Warn if a virtual base has a non-trivial move assignment operator."
7391 msgstr ""
7393 #: c-family/c.opt:1167
7394 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to 'char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
7395 msgstr ""
7397 #: c-family/c.opt:1171
7398 msgid "Warn when a literal '0' is used as null pointer."
7399 msgstr ""
7401 #: c-family/c.opt:1175
7402 msgid "Warn about useless casts."
7403 msgstr ""
7405 #: c-family/c.opt:1179
7406 msgid "Warn if a class type has a base or a field whose type uses the anonymous namespace or depends on a type with no linkage."
7407 msgstr ""
7409 #: c-family/c.opt:1183
7410 msgid "Warn when a declaration has duplicate const, volatile, restrict or _Atomic specifier."
7411 msgstr ""
7413 #: c-family/c.opt:1187
7414 msgid "Warn when an argument passed to a restrict-qualified parameter aliases with another argument."
7415 msgstr ""
7417 #: c-family/c.opt:1192
7418 msgid "A synonym for -std=c89 (for C) or -std=c++98 (for C++)."
7419 msgstr ""
7421 #: c-family/c.opt:1200
7422 msgid "The version of the C++ ABI used for -Wabi warnings and link compatibility aliases."
7423 msgstr ""
7425 #: c-family/c.opt:1204
7426 msgid "Enforce class member access control semantics."
7427 msgstr ""
7429 #: c-family/c.opt:1208
7430 msgid "-fada-spec-parent=unit  Dump Ada specs as child units of given parent."
7431 msgstr ""
7433 #: c-family/c.opt:1212
7434 msgid "Support C++17 allocation of over-aligned types."
7435 msgstr ""
7437 #: c-family/c.opt:1216
7438 msgid "-faligned-new=<N> Use C++17 over-aligned type allocation for alignments greater than N."
7439 msgstr ""
7441 #: c-family/c.opt:1223
7442 msgid "Allow variadic functions without named parameter."
7443 msgstr ""
7445 #: c-family/c.opt:1227 c-family/c.opt:1478 c-family/c.opt:1803
7446 #: c-family/c.opt:1807 c-family/c.opt:1823
7447 #, fuzzy
7448 msgid "No longer supported."
7449 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
7451 #: c-family/c.opt:1231
7452 msgid "Recognize the \"asm\" keyword."
7453 msgstr ""
7455 #: c-family/c.opt:1239
7456 #, fuzzy
7457 msgid "Recognize built-in functions."
7458 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
7460 #: c-family/c.opt:1246
7461 msgid "Where shorter, use canonicalized paths to systems headers."
7462 msgstr ""
7464 #: c-family/c.opt:1250
7465 msgid "Add Pointer Bounds Checker instrumentation.  fchkp-* flags are used to control instrumentation.  Currently available for C, C++ and ObjC."
7466 msgstr ""
7468 #: c-family/c.opt:1255
7469 msgid "Generate pointer bounds checks for variables with incomplete type."
7470 msgstr ""
7472 #: c-family/c.opt:1259
7473 msgid "Use zero bounds for all incoming arguments in 'main' function.  It helps when instrumented binaries are used with legacy libs."
7474 msgstr ""
7476 #: c-family/c.opt:1264
7477 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use narrowed bounds for address of the first field in the structure.  By default pointer to the first field has the same bounds as pointer to the whole structure."
7478 msgstr ""
7480 #: c-family/c.opt:1270
7481 msgid "Control how Pointer Bounds Checker handle pointers to object fields.  When narrowing is on, field bounds are used.  Otherwise full object bounds are used."
7482 msgstr ""
7484 #: c-family/c.opt:1275
7485 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to use bounds of the innermost arrays in case of nested static arrays access.  By default outermost array is used."
7486 msgstr ""
7488 #: c-family/c.opt:1280
7489 msgid "Forces Pointer Bounds Checker to treat all trailing arrays in structures as possibly flexible.  By default only arrays fields with zero length or that are marked with attribute bnd_variable_size are treated as flexible."
7490 msgstr ""
7492 #: c-family/c.opt:1286
7493 msgid "Allow Pointer Bounds Checker optimizations.  By default allowed on optimization levels >0."
7494 msgstr ""
7496 #: c-family/c.opt:1291
7497 msgid "Allow to use *_nobnd versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7498 msgstr ""
7500 #: c-family/c.opt:1295
7501 msgid "Allow to use *_nochk versions of string functions by Pointer Bounds Checker."
7502 msgstr ""
7504 #: c-family/c.opt:1299
7505 msgid "Use statically initialized variable for vars bounds instead of generating them each time it is required."
7506 msgstr ""
7508 #: c-family/c.opt:1304
7509 msgid "Use statically initialized variable for constant bounds instead of generating them each time it is required."
7510 msgstr ""
7512 #: c-family/c.opt:1309
7513 msgid "With this option zero size obtained dynamically for objects with incomplete type will be treated as infinite."
7514 msgstr ""
7516 #: c-family/c.opt:1314
7517 #, fuzzy
7518 msgid "Generate checks for all read accesses to memory."
7519 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7521 #: c-family/c.opt:1318
7522 #, fuzzy
7523 msgid "Generate checks for all write accesses to memory."
7524 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7526 #: c-family/c.opt:1322
7527 msgid "Generate bounds stores for pointer writes."
7528 msgstr ""
7530 #: c-family/c.opt:1326
7531 #, fuzzy
7532 msgid "Generate bounds passing for calls."
7533 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7535 #: c-family/c.opt:1330
7536 msgid "Instrument only functions marked with bnd_instrument attribute."
7537 msgstr ""
7539 #: c-family/c.opt:1334
7540 msgid "Transform instrumented builtin calls into calls to wrappers."
7541 msgstr ""
7543 #: c-family/c.opt:1344
7544 msgid "Deprecated in GCC 8.  This switch has no effect."
7545 msgstr ""
7547 #: c-family/c.opt:1348
7548 msgid "Enable support for C++ concepts."
7549 msgstr ""
7551 #: c-family/c.opt:1352
7552 msgid "Allow the arguments of the '?' operator to have different types."
7553 msgstr ""
7555 #: c-family/c.opt:1359
7556 #, c-format
7557 msgid "no class name specified with %qs"
7558 msgstr ""
7560 #: c-family/c.opt:1360
7561 msgid "-fconst-string-class=<name>\tUse class <name> for constant strings."
7562 msgstr ""
7564 #: c-family/c.opt:1364
7565 msgid "-fconstexpr-depth=<number>\tSpecify maximum constexpr recursion depth."
7566 msgstr ""
7568 #: c-family/c.opt:1368
7569 msgid "-fconstexpr-loop-limit=<number>\tSpecify maximum constexpr loop iteration count."
7570 msgstr ""
7572 #: c-family/c.opt:1372
7573 msgid "Emit debug annotations during preprocessing."
7574 msgstr ""
7576 #: c-family/c.opt:1376
7577 msgid "-fdeduce-init-list\tenable deduction of std::initializer_list for a template type parameter from a brace-enclosed initializer-list."
7578 msgstr ""
7580 #: c-family/c.opt:1380
7581 msgid "Factor complex constructors and destructors to favor space over speed."
7582 msgstr ""
7584 #: c-family/c.opt:1388
7585 msgid "Print hierarchical comparisons when template types are mismatched."
7586 msgstr ""
7588 #: c-family/c.opt:1392
7589 msgid "Preprocess directives only."
7590 msgstr ""
7592 #: c-family/c.opt:1396
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Permit '$' as an identifier character."
7595 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
7597 #: c-family/c.opt:1400
7598 msgid "-fmacro-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in __FILE__, __BASE_FILE__, and __builtin_FILE()."
7599 msgstr ""
7601 #: c-family/c.opt:1404
7602 msgid "Write all declarations as Ada code transitively."
7603 msgstr ""
7605 #: c-family/c.opt:1408
7606 msgid "Write all declarations as Ada code for the given file only."
7607 msgstr ""
7609 #: c-family/c.opt:1415
7610 msgid "-fno-elide-type Do not elide common elements in template comparisons."
7611 msgstr ""
7613 #: c-family/c.opt:1419
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Generate code to check exception specifications."
7616 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
7618 #: c-family/c.opt:1426
7619 msgid "-fexec-charset=<cset>\tConvert all strings and character constants to character set <cset>."
7620 msgstr ""
7622 #: c-family/c.opt:1430
7623 msgid "Permit universal character names (\\u and \\U) in identifiers."
7624 msgstr ""
7626 #: c-family/c.opt:1434
7627 msgid "-finput-charset=<cset>\tSpecify the default character set for source files."
7628 msgstr ""
7630 #: c-family/c.opt:1438
7631 msgid "Support dynamic initialization of thread-local variables in a different translation unit."
7632 msgstr ""
7634 #: c-family/c.opt:1445
7635 msgid "Scope of for-init-statement variables is local to the loop."
7636 msgstr ""
7638 #: c-family/c.opt:1449
7639 msgid "Do not assume that standard C libraries and \"main\" exist."
7640 msgstr ""
7642 #: c-family/c.opt:1453
7643 msgid "Recognize GNU-defined keywords."
7644 msgstr ""
7646 #: c-family/c.opt:1457
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Generate code for GNU runtime environment."
7649 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
7651 #: c-family/c.opt:1461
7652 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions."
7653 msgstr ""
7655 #: c-family/c.opt:1467
7656 msgid "-fhandle-exceptions has been renamed -fexceptions (and is now on by default)"
7657 msgstr ""
7659 #: c-family/c.opt:1474
7660 msgid "Assume normal C execution environment."
7661 msgstr ""
7663 #: c-family/c.opt:1482
7664 msgid "Export functions even if they can be inlined."
7665 msgstr ""
7667 #: c-family/c.opt:1486
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Emit implicit instantiations of inline templates."
7670 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
7672 #: c-family/c.opt:1490
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Emit implicit instantiations of templates."
7675 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7677 #: c-family/c.opt:1494
7678 msgid "Implement C++17 inheriting constructor semantics."
7679 msgstr ""
7681 #: c-family/c.opt:1498
7682 msgid "Inject friend functions into enclosing namespace."
7683 msgstr ""
7685 #: c-family/c.opt:1502
7686 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed."
7687 msgstr ""
7689 #: c-family/c.opt:1509
7690 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
7691 msgstr ""
7693 #: c-family/c.opt:1513
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Don't warn about uses of Microsoft extensions."
7696 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
7698 #: c-family/c.opt:1532
7699 msgid "Implement resolution of DR 150 for matching of template template arguments."
7700 msgstr ""
7702 #: c-family/c.opt:1536
7703 msgid "Generate code for NeXT (Apple Mac OS X) runtime environment."
7704 msgstr ""
7706 #: c-family/c.opt:1540
7707 msgid "Assume that receivers of Objective-C messages may be nil."
7708 msgstr ""
7710 #: c-family/c.opt:1544
7711 msgid "Allow access to instance variables as if they were local declarations within instance method implementations."
7712 msgstr ""
7714 #: c-family/c.opt:1548
7715 msgid "-fvisibility=[private|protected|public|package]\tSet the default symbol visibility."
7716 msgstr ""
7718 # src/request.c:806 src/request.c:912
7719 #: c-family/c.opt:1551
7720 #, fuzzy, c-format
7721 msgid "unrecognized ivar visibility value %qs"
7722 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7724 #: c-family/c.opt:1573
7725 msgid "Treat a throw() exception specification as noexcept to improve code size."
7726 msgstr ""
7728 #: c-family/c.opt:1577
7729 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
7730 msgstr ""
7732 #: c-family/c.opt:1583
7733 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed."
7734 msgstr ""
7736 #: c-family/c.opt:1587
7737 msgid "Allow fast jumps to the message dispatcher."
7738 msgstr ""
7740 #: c-family/c.opt:1593
7741 msgid "Enable Objective-C exception and synchronization syntax."
7742 msgstr ""
7744 #: c-family/c.opt:1597
7745 msgid "Enable garbage collection (GC) in Objective-C/Objective-C++ programs."
7746 msgstr ""
7748 #: c-family/c.opt:1601
7749 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
7750 msgstr ""
7752 #: c-family/c.opt:1606
7753 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime."
7754 msgstr ""
7756 #: c-family/c.opt:1610
7757 msgid "Conform to the Objective-C 1.0 language as implemented in GCC 4.0."
7758 msgstr ""
7760 #: c-family/c.opt:1614
7761 msgid "Enable OpenACC."
7762 msgstr ""
7764 #: c-family/c.opt:1618
7765 msgid "Specify default OpenACC compute dimensions."
7766 msgstr ""
7768 #: c-family/c.opt:1622
7769 msgid "Enable OpenMP (implies -frecursive in Fortran)."
7770 msgstr ""
7772 #: c-family/c.opt:1626
7773 msgid "Enable OpenMP's SIMD directives."
7774 msgstr ""
7776 #: c-family/c.opt:1630
7777 msgid "Recognize C++ keywords like \"compl\" and \"xor\"."
7778 msgstr ""
7780 #: c-family/c.opt:1641
7781 msgid "Look for and use PCH files even when preprocessing."
7782 msgstr ""
7784 #: c-family/c.opt:1645
7785 msgid "Downgrade conformance errors to warnings."
7786 msgstr ""
7788 #: c-family/c.opt:1649
7789 msgid "Enable Plan 9 language extensions."
7790 msgstr ""
7792 #: c-family/c.opt:1653
7793 msgid "Treat the input file as already preprocessed."
7794 msgstr ""
7796 #: c-family/c.opt:1661
7797 msgid "-ftrack-macro-expansion=<0|1|2>  Track locations of tokens coming from macro expansion and display them in error messages."
7798 msgstr ""
7800 #: c-family/c.opt:1665
7801 msgid "-fno-pretty-templates Do not pretty-print template specializations as the template signature followed by the arguments."
7802 msgstr ""
7804 #: c-family/c.opt:1669
7805 msgid "Treat known sprintf return values as constants."
7806 msgstr ""
7808 #: c-family/c.opt:1673
7809 msgid "Used in Fix-and-Continue mode to indicate that object files may be swapped in at runtime."
7810 msgstr ""
7812 #: c-family/c.opt:1677
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Enable automatic template instantiation."
7815 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
7817 #: c-family/c.opt:1681
7818 msgid "Generate run time type descriptor information."
7819 msgstr ""
7821 #: c-family/c.opt:1685 ada/gcc-interface/lang.opt:77
7822 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types."
7823 msgstr ""
7825 #: c-family/c.opt:1689
7826 msgid "Force the underlying type for \"wchar_t\" to be \"unsigned short\"."
7827 msgstr ""
7829 #: c-family/c.opt:1693
7830 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield signed."
7831 msgstr ""
7833 #: c-family/c.opt:1697 ada/gcc-interface/lang.opt:81
7834 msgid "Make \"char\" signed by default."
7835 msgstr ""
7837 #: c-family/c.opt:1701
7838 msgid "Enable C++14 sized deallocation support."
7839 msgstr ""
7841 #: c-family/c.opt:1708
7842 msgid "-fsso-struct=[big-endian|little-endian|native]\tSet the default scalar storage order."
7843 msgstr ""
7845 # src/request.c:806 src/request.c:912
7846 #: c-family/c.opt:1711
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "unrecognized scalar storage order value %qs"
7849 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
7851 #: c-family/c.opt:1724
7852 msgid "Display statistics accumulated during compilation."
7853 msgstr ""
7855 #: c-family/c.opt:1728
7856 msgid "Assume that values of enumeration type are always within the minimum range of that type."
7857 msgstr ""
7859 #: c-family/c.opt:1735 c-family/c.opt:1740
7860 msgid "Follow the C++17 evaluation order requirements for assignment expressions, shift, member function calls, etc."
7861 msgstr ""
7863 #: c-family/c.opt:1757
7864 msgid "-ftabstop=<number>\tDistance between tab stops for column reporting."
7865 msgstr ""
7867 #: c-family/c.opt:1761
7868 msgid "Set the maximum number of template instantiation notes for a single warning or error."
7869 msgstr ""
7871 #: c-family/c.opt:1768
7872 msgid "-ftemplate-depth=<number>\tSpecify maximum template instantiation depth."
7873 msgstr ""
7875 #: c-family/c.opt:1775
7876 msgid "-fno-threadsafe-statics\tDo not generate thread-safe code for initializing local statics."
7877 msgstr ""
7879 #: c-family/c.opt:1779
7880 msgid "When \"signed\" or \"unsigned\" is not given make the bitfield unsigned."
7881 msgstr ""
7883 #: c-family/c.opt:1783
7884 msgid "Make \"char\" unsigned by default."
7885 msgstr ""
7887 #: c-family/c.opt:1787
7888 msgid "Use __cxa_atexit to register destructors."
7889 msgstr ""
7891 #: c-family/c.opt:1791
7892 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling."
7893 msgstr ""
7895 #: c-family/c.opt:1795
7896 msgid "Marks all inlined functions and methods as having hidden visibility."
7897 msgstr ""
7899 #: c-family/c.opt:1799
7900 msgid "Changes visibility to match Microsoft Visual Studio by default."
7901 msgstr ""
7903 #: c-family/c.opt:1811
7904 msgid "Emit common-like symbols as weak symbols."
7905 msgstr ""
7907 #: c-family/c.opt:1815
7908 msgid "-fwide-exec-charset=<cset>\tConvert all wide strings and character constants to character set <cset>."
7909 msgstr ""
7911 #: c-family/c.opt:1819
7912 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory."
7913 msgstr ""
7915 #: c-family/c.opt:1827
7916 msgid "Generate lazy class lookup (via objc_getClass()) for use in Zero-Link mode."
7917 msgstr ""
7919 #: c-family/c.opt:1831
7920 msgid "Dump declarations to a .decl file."
7921 msgstr ""
7923 #: c-family/c.opt:1835
7924 msgid "-femit-struct-debug-baseonly\tAggressive reduced debug info for structs."
7925 msgstr ""
7927 #: c-family/c.opt:1839
7928 msgid "-femit-struct-debug-reduced\tConservative reduced debug info for structs."
7929 msgstr ""
7931 #: c-family/c.opt:1843
7932 msgid "-femit-struct-debug-detailed=<spec-list>\tDetailed reduced debug info for structs."
7933 msgstr ""
7935 #: c-family/c.opt:1847
7936 msgid "Interpret imaginary, fixed-point, or other gnu number suffix as the corresponding number literal rather than a user-defined number literal."
7937 msgstr ""
7939 #: c-family/c.opt:1852
7940 msgid "-idirafter <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7941 msgstr ""
7943 #: c-family/c.opt:1856
7944 msgid "-imacros <file>\tAccept definition of macros in <file>."
7945 msgstr ""
7947 #: c-family/c.opt:1860
7948 msgid "-imultilib <dir>\tSet <dir> to be the multilib include subdirectory."
7949 msgstr ""
7951 #: c-family/c.opt:1864
7952 msgid "-include <file>\tInclude the contents of <file> before other files."
7953 msgstr ""
7955 #: c-family/c.opt:1868
7956 msgid "-iprefix <path>\tSpecify <path> as a prefix for next two options."
7957 msgstr ""
7959 #: c-family/c.opt:1872
7960 msgid "-isysroot <dir>\tSet <dir> to be the system root directory."
7961 msgstr ""
7963 #: c-family/c.opt:1876
7964 msgid "-isystem <dir>\tAdd <dir> to the start of the system include path."
7965 msgstr ""
7967 #: c-family/c.opt:1880
7968 msgid "-iquote <dir>\tAdd <dir> to the end of the quote include path."
7969 msgstr ""
7971 #: c-family/c.opt:1884
7972 msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path."
7973 msgstr ""
7975 #: c-family/c.opt:1888
7976 msgid "-iwithprefixbefore <dir>\tAdd <dir> to the end of the main include path."
7977 msgstr ""
7979 #: c-family/c.opt:1898
7980 msgid "Do not search standard system include directories (those specified with -isystem will still be used)."
7981 msgstr ""
7983 #: c-family/c.opt:1902
7984 msgid "Do not search standard system include directories for C++."
7985 msgstr ""
7987 #: c-family/c.opt:1914
7988 msgid "Generate C header of platform-specific features."
7989 msgstr ""
7991 #: c-family/c.opt:1918
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Remap file names when including files."
7994 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
7996 #: c-family/c.opt:1922 c-family/c.opt:1926
7997 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum."
7998 msgstr ""
8000 #: c-family/c.opt:1930
8001 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard."
8002 msgstr ""
8004 #: c-family/c.opt:1934
8005 msgid "Deprecated in favor of -std=c++11."
8006 msgstr ""
8008 #: c-family/c.opt:1938
8009 msgid "Deprecated in favor of -std=c++14."
8010 msgstr ""
8012 #: c-family/c.opt:1942
8013 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard."
8014 msgstr ""
8016 #: c-family/c.opt:1946
8017 msgid "Deprecated in favor of -std=c++17."
8018 msgstr ""
8020 #: c-family/c.opt:1950
8021 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard."
8022 msgstr ""
8024 #: c-family/c.opt:1954
8025 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard (experimental and incomplete support)."
8026 msgstr ""
8028 #: c-family/c.opt:1958 c-family/c.opt:2076
8029 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard."
8030 msgstr ""
8032 #: c-family/c.opt:1962
8033 msgid "Deprecated in favor of -std=c11."
8034 msgstr ""
8036 #: c-family/c.opt:1966 c-family/c.opt:1970 c-family/c.opt:2080
8037 #: c-family/c.opt:2084
8038 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018)."
8039 msgstr ""
8041 #: c-family/c.opt:1974 c-family/c.opt:1978 c-family/c.opt:2060
8042 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard."
8043 msgstr ""
8045 #: c-family/c.opt:1982 c-family/c.opt:2068
8046 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard."
8047 msgstr ""
8049 #: c-family/c.opt:1986
8050 msgid "Deprecated in favor of -std=c99."
8051 msgstr ""
8053 #: c-family/c.opt:1990 c-family/c.opt:1995
8054 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard revised by the 2003 technical corrigendum with GNU extensions."
8055 msgstr ""
8057 #: c-family/c.opt:2000
8058 msgid "Conform to the ISO 2011 C++ standard with GNU extensions."
8059 msgstr ""
8061 #: c-family/c.opt:2004
8062 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++11."
8063 msgstr ""
8065 #: c-family/c.opt:2008
8066 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++14."
8067 msgstr ""
8069 #: c-family/c.opt:2012
8070 msgid "Conform to the ISO 2014 C++ standard with GNU extensions."
8071 msgstr ""
8073 #: c-family/c.opt:2016
8074 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu++17."
8075 msgstr ""
8077 #: c-family/c.opt:2020
8078 msgid "Conform to the ISO 2017 C++ standard with GNU extensions."
8079 msgstr ""
8081 #: c-family/c.opt:2024
8082 msgid "Conform to the ISO 2020(?) C++ draft standard with GNU extensions (experimental and incomplete support)."
8083 msgstr ""
8085 #: c-family/c.opt:2028
8086 msgid "Conform to the ISO 2011 C standard with GNU extensions."
8087 msgstr ""
8089 #: c-family/c.opt:2032
8090 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu11."
8091 msgstr ""
8093 #: c-family/c.opt:2036 c-family/c.opt:2040
8094 msgid "Conform to the ISO 2017 C standard (expected to be published in 2018) with GNU extensions."
8095 msgstr ""
8097 #: c-family/c.opt:2044 c-family/c.opt:2048
8098 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard with GNU extensions."
8099 msgstr ""
8101 #: c-family/c.opt:2052
8102 msgid "Conform to the ISO 1999 C standard with GNU extensions."
8103 msgstr ""
8105 #: c-family/c.opt:2056
8106 msgid "Deprecated in favor of -std=gnu99."
8107 msgstr ""
8109 #: c-family/c.opt:2064
8110 msgid "Conform to the ISO 1990 C standard as amended in 1994."
8111 msgstr ""
8113 #: c-family/c.opt:2072
8114 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999."
8115 msgstr ""
8117 #: c-family/c.opt:2091
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Enable traditional preprocessing."
8120 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
8122 #: c-family/c.opt:2095
8123 msgid "-trigraphs\tSupport ISO C trigraphs."
8124 msgstr ""
8126 #: c-family/c.opt:2099
8127 msgid "Do not predefine system-specific and GCC-specific macros."
8128 msgstr ""
8130 #: ada/gcc-interface/lang.opt:61
8131 msgid "Synonym of -gnatk8."
8132 msgstr ""
8134 #: ada/gcc-interface/lang.opt:69
8135 msgid "Do not look for object files in standard path."
8136 msgstr ""
8138 #: ada/gcc-interface/lang.opt:73
8139 msgid "Select the runtime."
8140 msgstr ""
8142 #: ada/gcc-interface/lang.opt:85
8143 msgid "Catch typos."
8144 msgstr ""
8146 #: ada/gcc-interface/lang.opt:89
8147 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)."
8148 msgstr ""
8150 #: ada/gcc-interface/lang.opt:93
8151 msgid "-gnat<options>\tSpecify options to GNAT."
8152 msgstr ""
8154 #: ada/gcc-interface/lang.opt:97
8155 msgid "Ignored."
8156 msgstr ""
8158 #: go/lang.opt:42
8159 msgid "-fgo-c-header=<file>\tWrite Go struct definitions to file as C code."
8160 msgstr ""
8162 #: go/lang.opt:46
8163 msgid "Add explicit checks for division by zero."
8164 msgstr ""
8166 #: go/lang.opt:50
8167 msgid "Add explicit checks for division overflow in INT_MIN / -1."
8168 msgstr ""
8170 #: go/lang.opt:54
8171 msgid "Apply special rules for compiling runtime package."
8172 msgstr ""
8174 #: go/lang.opt:58
8175 msgid "-fgo-dump-<type>\tDump Go frontend internal information."
8176 msgstr ""
8178 #: go/lang.opt:62
8179 msgid "-fgo-optimize-<type>\tTurn on optimization passes in the frontend."
8180 msgstr ""
8182 #: go/lang.opt:66
8183 msgid "-fgo-pkgpath=<string>\tSet Go package path."
8184 msgstr ""
8186 #: go/lang.opt:70
8187 msgid "-fgo-prefix=<string>\tSet package-specific prefix for exported Go names."
8188 msgstr ""
8190 #: go/lang.opt:74
8191 msgid "-fgo-relative-import-path=<path>\tTreat a relative import as relative to path."
8192 msgstr ""
8194 #: go/lang.opt:78
8195 msgid "Functions which return values must end with return statements."
8196 msgstr ""
8198 #: go/lang.opt:82
8199 msgid "Emit debugging information related to the escape analysis pass when run with -fgo-optimize-allocs."
8200 msgstr ""
8202 #: go/lang.opt:86
8203 msgid "-fgo-debug-escape-hash=<string>\tHash value to debug escape analysis."
8204 msgstr ""
8206 #: config/vms/vms.opt:27
8207 msgid "Malloc data into P2 space."
8208 msgstr ""
8210 #: config/vms/vms.opt:31
8211 msgid "Set name of main routine for the debugger."
8212 msgstr ""
8214 #: config/vms/vms.opt:35
8215 msgid "Use VMS exit codes instead of posix ones."
8216 msgstr ""
8218 #: config/vms/vms.opt:39
8219 msgid "-mpointer-size=[no,32,short,64,long]\tSet the default pointer size."
8220 msgstr ""
8222 #: config/vms/vms.opt:42
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "unknown pointer size model %qs"
8225 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
8227 #: config/mcore/mcore.opt:23
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Generate code for the M*Core M210"
8230 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8232 #: config/mcore/mcore.opt:27
8233 msgid "Generate code for the M*Core M340"
8234 msgstr ""
8236 #: config/mcore/mcore.opt:31
8237 msgid "Force functions to be aligned to a 4 byte boundary."
8238 msgstr ""
8240 #: config/mcore/mcore.opt:35 config/moxie/moxie.opt:23
8241 msgid "Generate big-endian code."
8242 msgstr ""
8244 #: config/mcore/mcore.opt:39
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Emit call graph information."
8247 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
8249 #: config/mcore/mcore.opt:43
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Use the divide instruction."
8252 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8254 #: config/mcore/mcore.opt:47
8255 msgid "Inline constants if it can be done in 2 insns or less."
8256 msgstr ""
8258 #: config/mcore/mcore.opt:51 config/moxie/moxie.opt:27
8259 msgid "Generate little-endian code."
8260 msgstr ""
8262 #: config/mcore/mcore.opt:56 config/fr30/fr30.opt:27
8263 msgid "Assume that run-time support has been provided, so omit -lsim from the linker command line."
8264 msgstr ""
8266 #: config/mcore/mcore.opt:60
8267 msgid "Use arbitrary sized immediates in bit operations."
8268 msgstr ""
8270 #: config/mcore/mcore.opt:64
8271 msgid "Prefer word accesses over byte accesses."
8272 msgstr ""
8274 #: config/mcore/mcore.opt:71
8275 msgid "Set the maximum amount for a single stack increment operation."
8276 msgstr ""
8278 #: config/mcore/mcore.opt:75
8279 msgid "Always treat bitfields as int-sized."
8280 msgstr ""
8282 #: config/linux-android.opt:23
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Generate code for the Android platform."
8285 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8287 #: config/mmix/mmix.opt:24
8288 msgid "For intrinsics library: pass all parameters in registers."
8289 msgstr ""
8291 #: config/mmix/mmix.opt:28
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Use register stack for parameters and return value."
8294 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
8296 #: config/mmix/mmix.opt:32
8297 msgid "Use call-clobbered registers for parameters and return value."
8298 msgstr ""
8300 #: config/mmix/mmix.opt:37
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions."
8303 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8305 #: config/mmix/mmix.opt:41
8306 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones."
8307 msgstr ""
8309 #: config/mmix/mmix.opt:45
8310 msgid "Generate divide results with reminder having the same sign as the divisor (not the dividend)."
8311 msgstr ""
8313 #: config/mmix/mmix.opt:49
8314 msgid "Prepend global symbols with \":\" (for use with PREFIX)."
8315 msgstr ""
8317 #: config/mmix/mmix.opt:53
8318 msgid "Do not provide a default start-address 0x100 of the program."
8319 msgstr ""
8321 #: config/mmix/mmix.opt:57
8322 msgid "Link to emit program in ELF format (rather than mmo)."
8323 msgstr ""
8325 #: config/mmix/mmix.opt:61
8326 msgid "Use P-mnemonics for branches statically predicted as taken."
8327 msgstr ""
8329 #: config/mmix/mmix.opt:65
8330 msgid "Don't use P-mnemonics for branches."
8331 msgstr ""
8333 #: config/mmix/mmix.opt:79
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Use addresses that allocate global registers."
8336 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8338 #: config/mmix/mmix.opt:83
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Do not use addresses that allocate global registers."
8341 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
8343 #: config/mmix/mmix.opt:87
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Generate a single exit point for each function."
8346 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8348 #: config/mmix/mmix.opt:91
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Do not generate a single exit point for each function."
8351 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8353 #: config/mmix/mmix.opt:95
8354 msgid "Set start-address of the program."
8355 msgstr ""
8357 #: config/mmix/mmix.opt:99
8358 msgid "Set start-address of data."
8359 msgstr ""
8361 #: config/darwin.opt:117
8362 msgid "Generate compile-time CFString objects."
8363 msgstr ""
8365 #: config/darwin.opt:214
8366 msgid "Warn if constant CFString objects contain non-portable characters."
8367 msgstr ""
8369 #: config/darwin.opt:219
8370 msgid "Generate AT&T-style stubs for Mach-O."
8371 msgstr ""
8373 #: config/darwin.opt:223
8374 msgid "Generate code suitable for executables (NOT shared libs)."
8375 msgstr ""
8377 #: config/darwin.opt:227
8378 msgid "Generate code suitable for fast turn around debugging."
8379 msgstr ""
8381 #: config/darwin.opt:235
8382 msgid "The earliest MacOS X version on which this program will run."
8383 msgstr ""
8385 #: config/darwin.opt:239
8386 msgid "Set sizeof(bool) to 1."
8387 msgstr ""
8389 #: config/darwin.opt:243
8390 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extensions."
8391 msgstr ""
8393 #: config/darwin.opt:247
8394 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extensions."
8395 msgstr ""
8397 #: config/darwin.opt:251
8398 msgid "-iframework <dir>\tAdd <dir> to the end of the system framework include path."
8399 msgstr ""
8401 #: config/darwin.opt:401
8402 msgid "The version of ld64 in use for this toolchain."
8403 msgstr ""
8405 #: config/bfin/bfin.opt:40 config/msp430/msp430.opt:3 config/c6x/c6x.opt:38
8406 msgid "Use simulator runtime."
8407 msgstr ""
8409 #: config/bfin/bfin.opt:44 config/arm/arm.opt:111
8410 msgid "Specify the name of the target CPU."
8411 msgstr ""
8413 #: config/bfin/bfin.opt:48
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Omit frame pointer for leaf functions."
8416 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8418 #: config/bfin/bfin.opt:52
8419 msgid "Program is entirely located in low 64k of memory."
8420 msgstr ""
8422 #: config/bfin/bfin.opt:56
8423 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a CSYNC or SSYNC instruction."
8424 msgstr ""
8426 #: config/bfin/bfin.opt:61
8427 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
8428 msgstr ""
8430 #: config/bfin/bfin.opt:65
8431 msgid "Enabled ID based shared library."
8432 msgstr ""
8434 #: config/bfin/bfin.opt:69
8435 msgid "Generate code that won't be linked against any other ID shared libraries, but may be used as a shared library."
8436 msgstr ""
8438 #: config/bfin/bfin.opt:74 config/m68k/m68k.opt:175
8439 msgid "ID of shared library to build."
8440 msgstr ""
8442 #: config/bfin/bfin.opt:78 config/m68k/m68k.opt:171
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Enable separate data segment."
8445 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
8447 #: config/bfin/bfin.opt:82 config/c6x/c6x.opt:63
8448 msgid "Avoid generating pc-relative calls; use indirection."
8449 msgstr ""
8451 #: config/bfin/bfin.opt:86
8452 msgid "Link with the fast floating-point library."
8453 msgstr ""
8455 #: config/bfin/bfin.opt:90 config/frv/frv.opt:130
8456 msgid "Enable Function Descriptor PIC mode."
8457 msgstr ""
8459 #: config/bfin/bfin.opt:94 config/frv/frv.opt:162
8460 msgid "Enable inlining of PLT in function calls."
8461 msgstr ""
8463 #: config/bfin/bfin.opt:98
8464 msgid "Do stack checking using bounds in L1 scratch memory."
8465 msgstr ""
8467 #: config/bfin/bfin.opt:102
8468 msgid "Enable multicore support."
8469 msgstr ""
8471 #: config/bfin/bfin.opt:106
8472 msgid "Build for Core A."
8473 msgstr ""
8475 #: config/bfin/bfin.opt:110
8476 msgid "Build for Core B."
8477 msgstr ""
8479 #: config/bfin/bfin.opt:114
8480 msgid "Build for SDRAM."
8481 msgstr ""
8483 #: config/bfin/bfin.opt:118
8484 msgid "Assume ICPLBs are enabled at runtime."
8485 msgstr ""
8487 #: config/m68k/m68k-tables.opt:25
8488 msgid "Known M68K CPUs (for use with the -mcpu= option):"
8489 msgstr ""
8491 #: config/m68k/m68k-tables.opt:365
8492 msgid "Known M68K microarchitectures (for use with the -mtune= option):"
8493 msgstr ""
8495 #: config/m68k/m68k-tables.opt:411
8496 msgid "Known M68K ISAs (for use with the -march= option):"
8497 msgstr ""
8499 #: config/m68k/ieee.opt:24 config/i386/i386.opt:368
8500 msgid "Use IEEE math for fp comparisons."
8501 msgstr ""
8503 #: config/m68k/m68k.opt:30
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Generate code for a 520X."
8506 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8508 #: config/m68k/m68k.opt:34
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Generate code for a 5206e."
8511 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8513 #: config/m68k/m68k.opt:38
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Generate code for a 528x."
8516 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8518 #: config/m68k/m68k.opt:42
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Generate code for a 5307."
8521 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8523 #: config/m68k/m68k.opt:46
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Generate code for a 5407."
8526 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8528 #: config/m68k/m68k.opt:50 config/m68k/m68k.opt:111
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Generate code for a 68000."
8531 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8533 #: config/m68k/m68k.opt:54
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Generate code for a 68010."
8536 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8538 #: config/m68k/m68k.opt:58 config/m68k/m68k.opt:115
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Generate code for a 68020."
8541 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8543 #: config/m68k/m68k.opt:62
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Generate code for a 68040, without any new instructions."
8546 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8548 #: config/m68k/m68k.opt:66
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Generate code for a 68060, without any new instructions."
8551 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8553 #: config/m68k/m68k.opt:70
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Generate code for a 68030."
8556 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8558 #: config/m68k/m68k.opt:74
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Generate code for a 68040."
8561 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8563 #: config/m68k/m68k.opt:78
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Generate code for a 68060."
8566 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8568 #: config/m68k/m68k.opt:82
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Generate code for a 68302."
8571 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8573 #: config/m68k/m68k.opt:86
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Generate code for a 68332."
8576 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8578 #: config/m68k/m68k.opt:91
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Generate code for a 68851."
8581 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8583 #: config/m68k/m68k.opt:95
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions."
8586 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8588 #: config/m68k/m68k.opt:99
8589 msgid "Align variables on a 32-bit boundary."
8590 msgstr ""
8592 #: config/m68k/m68k.opt:103 config/arm/arm.opt:86 config/nios2/nios2.opt:570
8593 #: config/nds32/nds32.opt:131 config/c6x/c6x.opt:67
8594 msgid "Specify the name of the target architecture."
8595 msgstr ""
8597 #: config/m68k/m68k.opt:107
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Use the bit-field instructions."
8600 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8602 #: config/m68k/m68k.opt:119
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Generate code for a ColdFire v4e."
8605 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8607 #: config/m68k/m68k.opt:123
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Specify the target CPU."
8610 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8612 #: config/m68k/m68k.opt:127
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Generate code for a cpu32."
8615 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8617 #: config/m68k/m68k.opt:131
8618 msgid "Use hardware division instructions on ColdFire."
8619 msgstr ""
8621 #: config/m68k/m68k.opt:135
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Generate code for a Fido A."
8624 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8626 #: config/m68k/m68k.opt:139
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Generate code which uses hardware floating point instructions."
8629 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8631 #: config/m68k/m68k.opt:143
8632 msgid "Enable ID based shared library."
8633 msgstr ""
8635 #: config/m68k/m68k.opt:147
8636 msgid "Use 32-bit offsets in jump tables rather than 16-bit offsets."
8637 msgstr ""
8639 #: config/m68k/m68k.opt:151
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Do not use the bit-field instructions."
8642 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8644 #: config/m68k/m68k.opt:155
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Use normal calling convention."
8647 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8649 #: config/m68k/m68k.opt:159
8650 msgid "Consider type 'int' to be 32 bits wide."
8651 msgstr ""
8653 #: config/m68k/m68k.opt:163
8654 msgid "Generate pc-relative code."
8655 msgstr ""
8657 #: config/m68k/m68k.opt:167
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Use different calling convention using 'rtd'."
8660 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8662 #: config/m68k/m68k.opt:179
8663 msgid "Consider type 'int' to be 16 bits wide."
8664 msgstr ""
8666 #: config/m68k/m68k.opt:183
8667 msgid "Generate code with library calls for floating point."
8668 msgstr ""
8670 #: config/m68k/m68k.opt:187
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Do not use unaligned memory references."
8673 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8675 #: config/m68k/m68k.opt:191
8676 msgid "Tune for the specified target CPU or architecture."
8677 msgstr ""
8679 #: config/m68k/m68k.opt:195
8680 msgid "Support more than 8192 GOT entries on ColdFire."
8681 msgstr ""
8683 #: config/m68k/m68k.opt:199
8684 msgid "Support TLS segment larger than 64K."
8685 msgstr ""
8687 #: config/riscv/riscv.opt:26
8688 msgid "-mbranch-cost=N\tSet the cost of branches to roughly N instructions."
8689 msgstr ""
8691 #: config/riscv/riscv.opt:30
8692 msgid "When generating -fpic code, allow the use of PLTs. Ignored for fno-pic."
8693 msgstr ""
8695 #: config/riscv/riscv.opt:34
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Specify integer and floating-point calling convention."
8698 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
8700 #: config/riscv/riscv.opt:38 config/i386/i386.opt:416
8701 msgid "Attempt to keep stack aligned to this power of 2."
8702 msgstr ""
8704 #: config/riscv/riscv.opt:42
8705 msgid "Supported ABIs (for use with the -mabi= option):"
8706 msgstr ""
8708 #: config/riscv/riscv.opt:64
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Use hardware floating-point divide and square root instructions."
8711 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
8713 #: config/riscv/riscv.opt:68
8714 msgid "Use hardware instructions for integer division."
8715 msgstr ""
8717 #: config/riscv/riscv.opt:72
8718 msgid "-march=\tGenerate code for given RISC-V ISA (e.g. RV64IM).  ISA strings must be lower-case."
8719 msgstr ""
8721 #: config/riscv/riscv.opt:77 config/mips/mips.opt:401
8722 msgid "-mtune=PROCESSOR\tOptimize the output for PROCESSOR."
8723 msgstr ""
8725 #: config/riscv/riscv.opt:81
8726 msgid "-msmall-data-limit=N\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
8727 msgstr ""
8729 #: config/riscv/riscv.opt:85
8730 msgid "Use smaller but slower prologue and epilogue code."
8731 msgstr ""
8733 #: config/riscv/riscv.opt:89 config/aarch64/aarch64.opt:85
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Specify the code model."
8736 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8738 #: config/riscv/riscv.opt:93
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Do not generate unaligned memory accesses."
8741 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
8743 #: config/riscv/riscv.opt:97 config/i386/i386.opt:287
8744 #: config/powerpcspe/aix64.opt:36 config/powerpcspe/linux64.opt:32
8745 #: config/rs6000/aix64.opt:36 config/rs6000/linux64.opt:32
8746 #: config/tilegx/tilegx.opt:57
8747 msgid "Known code models (for use with the -mcmodel= option):"
8748 msgstr ""
8750 #: config/riscv/riscv.opt:107
8751 msgid "Use %reloc() operators, rather than assembly macros, to load addresses."
8752 msgstr ""
8754 #: config/riscv/riscv.opt:111
8755 msgid "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions required to materialize symbol addresses."
8756 msgstr ""
8758 #: config/m32c/m32c.opt:23
8759 msgid "-msim\tUse simulator runtime."
8760 msgstr ""
8762 #: config/m32c/m32c.opt:27
8763 msgid "-mcpu=r8c\tCompile code for R8C variants."
8764 msgstr ""
8766 #: config/m32c/m32c.opt:31
8767 msgid "-mcpu=m16c\tCompile code for M16C variants."
8768 msgstr ""
8770 #: config/m32c/m32c.opt:35
8771 msgid "-mcpu=m32cm\tCompile code for M32CM variants."
8772 msgstr ""
8774 #: config/m32c/m32c.opt:39
8775 msgid "-mcpu=m32c\tCompile code for M32C variants."
8776 msgstr ""
8778 #: config/m32c/m32c.opt:43
8779 msgid "-memregs=\tNumber of memreg bytes (default: 16, range: 0..16)."
8780 msgstr ""
8782 #: config/msp430/msp430.opt:7
8783 msgid "Force assembly output to always use hex constants."
8784 msgstr ""
8786 #: config/msp430/msp430.opt:11
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Specify the MCU to build for."
8789 msgstr "Ορισμός ονόματος προγράμματος"
8791 #: config/msp430/msp430.opt:15
8792 msgid "Warn if an MCU name is unrecognized or conflicts with other options (default: on)."
8793 msgstr ""
8795 #: config/msp430/msp430.opt:19
8796 msgid "Specify the ISA to build for: msp430, msp430x, msp430xv2."
8797 msgstr ""
8799 #: config/msp430/msp430.opt:23
8800 msgid "Select large model - 20-bit addresses/pointers."
8801 msgstr ""
8803 #: config/msp430/msp430.opt:27
8804 msgid "Select small model - 16-bit addresses/pointers (default)."
8805 msgstr ""
8807 #: config/msp430/msp430.opt:31
8808 msgid "Optimize opcode sizes at link time."
8809 msgstr ""
8811 #: config/msp430/msp430.opt:38
8812 msgid "Use a minimum runtime (no static initializers or ctors) for memory-constrained devices."
8813 msgstr ""
8815 #: config/msp430/msp430.opt:45
8816 msgid "Specify the type of hardware multiply to support."
8817 msgstr ""
8819 #: config/msp430/msp430.opt:67
8820 msgid "Specify whether functions should be placed into low or high memory."
8821 msgstr ""
8823 #: config/msp430/msp430.opt:71
8824 msgid "Specify whether variables should be placed into low or high memory."
8825 msgstr ""
8827 #: config/msp430/msp430.opt:90
8828 msgid "Passes on a request to the assembler to enable fixes for various silicon errata."
8829 msgstr ""
8831 #: config/msp430/msp430.opt:94
8832 msgid "Passes on a request to the assembler to warn about various silicon errata."
8833 msgstr ""
8835 #: config/aarch64/aarch64.opt:40
8836 msgid "The possible TLS dialects:"
8837 msgstr ""
8839 #: config/aarch64/aarch64.opt:52
8840 msgid "The code model option names for -mcmodel:"
8841 msgstr ""
8843 #: config/aarch64/aarch64.opt:65 config/arm/arm.opt:99
8844 #: config/microblaze/microblaze.opt:60
8845 msgid "Assume target CPU is configured as big endian."
8846 msgstr ""
8848 #: config/aarch64/aarch64.opt:69 config/i386/i386.opt:1007
8849 msgid "Generate code which uses only the general registers."
8850 msgstr ""
8852 #: config/aarch64/aarch64.opt:73
8853 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 835769."
8854 msgstr ""
8856 #: config/aarch64/aarch64.opt:77
8857 msgid "Workaround for ARM Cortex-A53 Erratum number 843419."
8858 msgstr ""
8860 #: config/aarch64/aarch64.opt:81 config/arm/arm.opt:164
8861 #: config/microblaze/microblaze.opt:64
8862 msgid "Assume target CPU is configured as little endian."
8863 msgstr ""
8865 #: config/aarch64/aarch64.opt:89
8866 msgid "Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
8867 msgstr ""
8869 #: config/aarch64/aarch64.opt:93 config/i386/i386.opt:400
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Omit the frame pointer in leaf functions."
8872 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
8874 #: config/aarch64/aarch64.opt:97
8875 msgid "Specify TLS dialect."
8876 msgstr ""
8878 #: config/aarch64/aarch64.opt:101
8879 msgid "Specifies bit size of immediate TLS offsets.  Valid values are 12, 24, 32, 48."
8880 msgstr ""
8882 #: config/aarch64/aarch64.opt:120
8883 msgid "-march=ARCH\tUse features of architecture ARCH."
8884 msgstr ""
8886 #: config/aarch64/aarch64.opt:124
8887 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and optimize for CPU."
8888 msgstr ""
8890 #: config/aarch64/aarch64.opt:128
8891 msgid "-mtune=CPU\tOptimize for CPU."
8892 msgstr ""
8894 #: config/aarch64/aarch64.opt:132
8895 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the specified ABI."
8896 msgstr ""
8898 #: config/aarch64/aarch64.opt:136
8899 msgid "-moverride=STRING\tPower users only! Override CPU optimization parameters."
8900 msgstr ""
8902 #: config/aarch64/aarch64.opt:140
8903 msgid "Known AArch64 ABIs (for use with the -mabi= option):"
8904 msgstr ""
8906 #: config/aarch64/aarch64.opt:150
8907 msgid "PC relative literal loads."
8908 msgstr ""
8910 #: config/aarch64/aarch64.opt:154
8911 msgid "Select return address signing scope."
8912 msgstr ""
8914 #: config/aarch64/aarch64.opt:158
8915 msgid "Supported AArch64 return address signing scope (for use with -msign-return-address= option):"
8916 msgstr ""
8918 #: config/aarch64/aarch64.opt:171
8919 msgid "Enable the reciprocal square root approximation.  Enabling this reduces precision of reciprocal square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8920 msgstr ""
8922 #: config/aarch64/aarch64.opt:177
8923 msgid "Enable the square root approximation.  Enabling this reduces precision of square root results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision. If enabled, it implies -mlow-precision-recip-sqrt."
8924 msgstr ""
8926 #: config/aarch64/aarch64.opt:184
8927 msgid "Enable the division approximation.  Enabling this reduces precision of division results to about 16 bits for single precision and to 32 bits for double precision."
8928 msgstr ""
8930 #: config/aarch64/aarch64.opt:190
8931 msgid "The possible SVE vector lengths:"
8932 msgstr ""
8934 #: config/aarch64/aarch64.opt:212
8935 msgid "-msve-vector-bits=N\tSet the number of bits in an SVE vector register to N."
8936 msgstr ""
8938 #: config/aarch64/aarch64.opt:216
8939 msgid "Enables verbose cost model dumping in the debug dump files."
8940 msgstr ""
8942 #: config/linux.opt:24
8943 msgid "Use Bionic C library."
8944 msgstr ""
8946 #: config/linux.opt:28
8947 msgid "Use GNU C library."
8948 msgstr ""
8950 #: config/linux.opt:32
8951 msgid "Use uClibc C library."
8952 msgstr ""
8954 #: config/linux.opt:36
8955 msgid "Use musl C library."
8956 msgstr ""
8958 #: config/ia64/ilp32.opt:3
8959 msgid "Generate ILP32 code."
8960 msgstr ""
8962 #: config/ia64/ilp32.opt:7
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Generate LP64 code."
8965 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8967 #: config/ia64/ia64.opt:28
8968 msgid "Generate big endian code."
8969 msgstr ""
8971 #: config/ia64/ia64.opt:32
8972 msgid "Generate little endian code."
8973 msgstr ""
8975 #: config/ia64/ia64.opt:36
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Generate code for GNU as."
8978 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8980 #: config/ia64/ia64.opt:40
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Generate code for GNU ld."
8983 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
8985 #: config/ia64/ia64.opt:44
8986 msgid "Emit stop bits before and after volatile extended asms."
8987 msgstr ""
8989 #: config/ia64/ia64.opt:48
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Use in/loc/out register names."
8992 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
8994 #: config/ia64/ia64.opt:55
8995 msgid "Enable use of sdata/scommon/sbss."
8996 msgstr ""
8998 #: config/ia64/ia64.opt:59
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Generate code without GP reg."
9001 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9003 #: config/ia64/ia64.opt:63
9004 msgid "gp is constant (but save/restore gp on indirect calls)."
9005 msgstr ""
9007 #: config/ia64/ia64.opt:67
9008 msgid "Generate self-relocatable code."
9009 msgstr ""
9011 #: config/ia64/ia64.opt:71
9012 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency."
9013 msgstr ""
9015 #: config/ia64/ia64.opt:75
9016 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput."
9017 msgstr ""
9019 #: config/ia64/ia64.opt:82
9020 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency."
9021 msgstr ""
9023 #: config/ia64/ia64.opt:86
9024 msgid "Generate inline integer division, optimize for throughput."
9025 msgstr ""
9027 #: config/ia64/ia64.opt:90
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Do not inline integer division."
9030 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
9032 #: config/ia64/ia64.opt:94
9033 msgid "Generate inline square root, optimize for latency."
9034 msgstr ""
9036 #: config/ia64/ia64.opt:98
9037 msgid "Generate inline square root, optimize for throughput."
9038 msgstr ""
9040 #: config/ia64/ia64.opt:102
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Do not inline square root."
9043 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
9045 #: config/ia64/ia64.opt:106
9046 msgid "Enable DWARF line debug info via GNU as."
9047 msgstr ""
9049 #: config/ia64/ia64.opt:110
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling."
9052 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9054 #: config/ia64/ia64.opt:114 config/spu/spu.opt:72 config/pa/pa.opt:62
9055 #: config/sh/sh.opt:227
9056 msgid "Specify range of registers to make fixed."
9057 msgstr ""
9059 #: config/ia64/ia64.opt:118 config/powerpcspe/sysv4.opt:32
9060 #: config/alpha/alpha.opt:130
9061 msgid "Specify bit size of immediate TLS offsets."
9062 msgstr ""
9064 #: config/ia64/ia64.opt:122 config/spu/spu.opt:84 config/i386/i386.opt:514
9065 #: config/s390/s390.opt:200 config/sparc/sparc.opt:146
9066 #: config/visium/visium.opt:49
9067 msgid "Schedule code for given CPU."
9068 msgstr ""
9070 #: config/ia64/ia64.opt:126
9071 msgid "Known Itanium CPUs (for use with the -mtune= option):"
9072 msgstr ""
9074 #: config/ia64/ia64.opt:136
9075 msgid "Use data speculation before reload."
9076 msgstr ""
9078 #: config/ia64/ia64.opt:140
9079 msgid "Use data speculation after reload."
9080 msgstr ""
9082 #: config/ia64/ia64.opt:144
9083 msgid "Use control speculation."
9084 msgstr ""
9086 #: config/ia64/ia64.opt:148
9087 msgid "Use in block data speculation before reload."
9088 msgstr ""
9090 #: config/ia64/ia64.opt:152
9091 msgid "Use in block data speculation after reload."
9092 msgstr ""
9094 #: config/ia64/ia64.opt:156
9095 msgid "Use in block control speculation."
9096 msgstr ""
9098 #: config/ia64/ia64.opt:160
9099 msgid "Use simple data speculation check."
9100 msgstr ""
9102 #: config/ia64/ia64.opt:164
9103 msgid "Use simple data speculation check for control speculation."
9104 msgstr ""
9106 #: config/ia64/ia64.opt:174
9107 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions."
9108 msgstr ""
9110 #: config/ia64/ia64.opt:178
9111 msgid "Place a stop bit after every cycle when scheduling."
9112 msgstr ""
9114 #: config/ia64/ia64.opt:182
9115 msgid "Assume that floating-point stores and loads are not likely to cause conflict when placed into one instruction group."
9116 msgstr ""
9118 #: config/ia64/ia64.opt:186
9119 msgid "Soft limit on number of memory insns per instruction group, giving lower priority to subsequent memory insns attempting to schedule in the same insn group. Frequently useful to prevent cache bank conflicts.  Default value is 1."
9120 msgstr ""
9122 #: config/ia64/ia64.opt:190
9123 msgid "Disallow more than 'msched-max-memory-insns' in instruction group. Otherwise, limit is 'soft' (prefer non-memory operations when limit is reached)."
9124 msgstr ""
9126 #: config/ia64/ia64.opt:194
9127 msgid "Don't generate checks for control speculation in selective scheduling."
9128 msgstr ""
9130 #: config/spu/spu.opt:20
9131 msgid "Emit warnings when run-time relocations are generated."
9132 msgstr ""
9134 #: config/spu/spu.opt:24
9135 msgid "Emit errors when run-time relocations are generated."
9136 msgstr ""
9138 #: config/spu/spu.opt:28
9139 msgid "Specify cost of branches (Default 20)."
9140 msgstr ""
9142 #: config/spu/spu.opt:32
9143 msgid "Make sure loads and stores are not moved past DMA instructions."
9144 msgstr ""
9146 #: config/spu/spu.opt:36
9147 msgid "volatile must be specified on any memory that is effected by DMA."
9148 msgstr ""
9150 #: config/spu/spu.opt:40 config/spu/spu.opt:44
9151 msgid "Insert nops when it might improve performance by allowing dual issue (default)."
9152 msgstr ""
9154 #: config/spu/spu.opt:48
9155 msgid "Use standard main function as entry for startup."
9156 msgstr ""
9158 #: config/spu/spu.opt:52
9159 #, fuzzy
9160 msgid "Generate branch hints for branches."
9161 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9163 #: config/spu/spu.opt:56
9164 msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)."
9165 msgstr ""
9167 #: config/spu/spu.opt:60
9168 msgid "Approximate maximum number of instructions to allow between a hint and its branch [125]."
9169 msgstr ""
9171 #: config/spu/spu.opt:64
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Generate code for 18 bit addressing."
9174 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9176 #: config/spu/spu.opt:68
9177 #, fuzzy
9178 msgid "Generate code for 32 bit addressing."
9179 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9181 #: config/spu/spu.opt:76
9182 msgid "Insert hbrp instructions after hinted branch targets to avoid the SPU hang issue."
9183 msgstr ""
9185 #: config/spu/spu.opt:80 config/i386/i386.opt:257 config/s390/s390.opt:56
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Generate code for given CPU."
9188 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9190 #: config/spu/spu.opt:88
9191 msgid "Access variables in 32-bit PPU objects (default)."
9192 msgstr ""
9194 #: config/spu/spu.opt:92
9195 msgid "Access variables in 64-bit PPU objects."
9196 msgstr ""
9198 #: config/spu/spu.opt:96
9199 msgid "Allow conversions between __ea and generic pointers (default)."
9200 msgstr ""
9202 #: config/spu/spu.opt:100
9203 msgid "Size (in KB) of software data cache."
9204 msgstr ""
9206 #: config/spu/spu.opt:104
9207 msgid "Atomically write back software data cache lines (default)."
9208 msgstr ""
9210 #: config/epiphany/epiphany.opt:24
9211 msgid "Don't use any of r32..r63."
9212 msgstr ""
9214 #: config/epiphany/epiphany.opt:28
9215 msgid "preferentially allocate registers that allow short instruction generation."
9216 msgstr ""
9218 #: config/epiphany/epiphany.opt:32
9219 msgid "Set branch cost."
9220 msgstr ""
9222 #: config/epiphany/epiphany.opt:36
9223 #, fuzzy
9224 msgid "enable conditional move instruction usage."
9225 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9227 #: config/epiphany/epiphany.opt:40
9228 msgid "set number of nops to emit before each insn pattern."
9229 msgstr ""
9231 #: config/epiphany/epiphany.opt:52
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Use software floating point comparisons."
9234 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9236 #: config/epiphany/epiphany.opt:56
9237 msgid "Enable split of 32 bit immediate loads into low / high part."
9238 msgstr ""
9240 #: config/epiphany/epiphany.opt:60
9241 msgid "Enable use of POST_INC / POST_DEC."
9242 msgstr ""
9244 #: config/epiphany/epiphany.opt:64
9245 msgid "Enable use of POST_MODIFY."
9246 msgstr ""
9248 #: config/epiphany/epiphany.opt:68
9249 msgid "Set number of bytes on the stack preallocated for use by the callee."
9250 msgstr ""
9252 #: config/epiphany/epiphany.opt:72
9253 msgid "Assume round to nearest is selected for purposes of scheduling."
9254 msgstr ""
9256 #: config/epiphany/epiphany.opt:76
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Generate call insns as indirect calls."
9259 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9261 #: config/epiphany/epiphany.opt:80
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Generate call insns as direct calls."
9264 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9266 #: config/epiphany/epiphany.opt:84
9267 msgid "Assume labels and symbols can be addressed using 16 bit absolute addresses."
9268 msgstr ""
9270 #: config/epiphany/epiphany.opt:108
9271 msgid "A floatig point to integer truncation may be replaced with rounding to save mode switching."
9272 msgstr ""
9274 #: config/epiphany/epiphany.opt:112
9275 msgid "Vectorize for double-word operations."
9276 msgstr ""
9278 #: config/epiphany/epiphany.opt:128
9279 msgid "Split unaligned 8 byte vector moves before post-modify address generation."
9280 msgstr ""
9282 #: config/epiphany/epiphany.opt:132
9283 msgid "Use the floating point unit for integer add/subtract."
9284 msgstr ""
9286 #: config/epiphany/epiphany.opt:136
9287 msgid "Set register to hold -1."
9288 msgstr ""
9290 #: config/ft32/ft32.opt:23
9291 msgid "target the software simulator."
9292 msgstr ""
9294 #: config/ft32/ft32.opt:27 config/s390/s390.opt:231 config/mips/mips.opt:389
9295 msgid "Use LRA instead of reload."
9296 msgstr ""
9298 #: config/ft32/ft32.opt:31
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Avoid use of the DIV and MOD instructions"
9301 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9303 #: config/ft32/ft32.opt:35
9304 msgid "target the FT32B architecture"
9305 msgstr ""
9307 #: config/ft32/ft32.opt:39
9308 msgid "enable FT32B code compression"
9309 msgstr ""
9311 #: config/ft32/ft32.opt:43
9312 msgid "Avoid placing any readable data in program memory"
9313 msgstr ""
9315 #: config/h8300/h8300.opt:23
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Generate H8S code."
9318 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9320 #: config/h8300/h8300.opt:27
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Generate H8SX code."
9323 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9325 #: config/h8300/h8300.opt:31
9326 msgid "Generate H8S/2600 code."
9327 msgstr ""
9329 #: config/h8300/h8300.opt:35
9330 msgid "Make integers 32 bits wide."
9331 msgstr ""
9333 #: config/h8300/h8300.opt:42
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Use registers for argument passing."
9336 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
9338 #: config/h8300/h8300.opt:46
9339 msgid "Consider access to byte sized memory slow."
9340 msgstr ""
9342 #: config/h8300/h8300.opt:50
9343 #, fuzzy
9344 msgid "Enable linker relaxing."
9345 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9347 #: config/h8300/h8300.opt:54
9348 msgid "Generate H8/300H code."
9349 msgstr ""
9351 #: config/h8300/h8300.opt:58
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Enable the normal mode."
9354 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
9356 #: config/h8300/h8300.opt:62
9357 msgid "Use H8/300 alignment rules."
9358 msgstr ""
9360 #: config/h8300/h8300.opt:66
9361 msgid "Push extended registers on stack in monitor functions."
9362 msgstr ""
9364 #: config/h8300/h8300.opt:70
9365 msgid "Do not push extended registers on stack in monitor functions."
9366 msgstr ""
9368 #: config/pdp11/pdp11.opt:23
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Generate code for an 11/10."
9371 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9373 #: config/pdp11/pdp11.opt:27
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Generate code for an 11/40."
9376 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9378 #: config/pdp11/pdp11.opt:31
9379 #, fuzzy
9380 msgid "Generate code for an 11/45."
9381 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9383 #: config/pdp11/pdp11.opt:35
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)."
9386 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
9388 #: config/pdp11/pdp11.opt:39
9389 msgid "Do not use inline patterns for copying memory."
9390 msgstr ""
9392 #: config/pdp11/pdp11.opt:43
9393 msgid "Use inline patterns for copying memory."
9394 msgstr ""
9396 #: config/pdp11/pdp11.opt:47
9397 msgid "Do not pretend that branches are expensive."
9398 msgstr ""
9400 #: config/pdp11/pdp11.opt:51
9401 msgid "Pretend that branches are expensive."
9402 msgstr ""
9404 #: config/pdp11/pdp11.opt:55
9405 msgid "Use the DEC assembler syntax."
9406 msgstr ""
9408 #: config/pdp11/pdp11.opt:59
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9411 msgid "Use 32 bit float."
9412 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9414 #: config/pdp11/pdp11.opt:63
9415 #, fuzzy
9416 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9417 msgid "Use 64 bit float."
9418 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9420 #: config/pdp11/pdp11.opt:67 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:177
9421 #: config/rs6000/rs6000.opt:196 config/frv/frv.opt:158
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Use hardware floating point."
9424 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9426 #: config/pdp11/pdp11.opt:71
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Use 64-bit ABI"
9429 msgid "Use 16 bit int."
9430 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9432 #: config/pdp11/pdp11.opt:75
9433 #, fuzzy
9434 #| msgid "Use 32-bit ABI"
9435 msgid "Use 32 bit int."
9436 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
9438 #: config/pdp11/pdp11.opt:79 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:173
9439 #: config/rs6000/rs6000.opt:192
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Do not use hardware floating point."
9442 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9444 #: config/pdp11/pdp11.opt:83
9445 #, fuzzy
9446 msgid "Target has split I&D."
9447 msgstr "-nt δεν δέχεται -l\n"
9449 #: config/pdp11/pdp11.opt:87
9450 msgid "Use UNIX assembler syntax."
9451 msgstr ""
9453 #: config/xtensa/xtensa.opt:23
9454 msgid "Use CONST16 instruction to load constants."
9455 msgstr ""
9457 #: config/xtensa/xtensa.opt:27
9458 msgid "Disable position-independent code (PIC) for use in OS kernel code."
9459 msgstr ""
9461 #: config/xtensa/xtensa.opt:31
9462 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs."
9463 msgstr ""
9465 #: config/xtensa/xtensa.opt:35
9466 msgid "Automatically align branch targets to reduce branch penalties."
9467 msgstr ""
9469 #: config/xtensa/xtensa.opt:39
9470 msgid "Intersperse literal pools with code in the text section."
9471 msgstr ""
9473 #: config/xtensa/xtensa.opt:43
9474 msgid "Relax literals in assembler and place them automatically in the text section."
9475 msgstr ""
9477 #: config/xtensa/xtensa.opt:47
9478 msgid "-mno-serialize-volatile\tDo not serialize volatile memory references with MEMW instructions."
9479 msgstr ""
9481 #: config/i386/cygming.opt:23
9482 msgid "Create console application."
9483 msgstr ""
9485 #: config/i386/cygming.opt:27
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Generate code for a DLL."
9488 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9490 #: config/i386/cygming.opt:31
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Ignore dllimport for functions."
9493 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
9495 #: config/i386/cygming.opt:35
9496 msgid "Use Mingw-specific thread support."
9497 msgstr ""
9499 #: config/i386/cygming.opt:39
9500 msgid "Set Windows defines."
9501 msgstr ""
9503 #: config/i386/cygming.opt:43
9504 msgid "Create GUI application."
9505 msgstr ""
9507 #: config/i386/cygming.opt:47
9508 msgid "Use the GNU extension to the PE format for aligned common data."
9509 msgstr ""
9511 #: config/i386/cygming.opt:51
9512 msgid "Compile code that relies on Cygwin DLL wrappers to support C++ operator new/delete replacement."
9513 msgstr ""
9515 #: config/i386/cygming.opt:55
9516 msgid "For nested functions on stack executable permission is set."
9517 msgstr ""
9519 #: config/i386/cygming.opt:62
9520 msgid "Put relocated read-only data into .data section."
9521 msgstr ""
9523 #: config/i386/mingw.opt:29
9524 msgid "Warn about none ISO msvcrt scanf/printf width extensions."
9525 msgstr ""
9527 #: config/i386/mingw-w64.opt:23
9528 msgid "Use unicode startup and define UNICODE macro."
9529 msgstr ""
9531 #: config/i386/i386.opt:192
9532 msgid "sizeof(long double) is 16."
9533 msgstr ""
9535 #: config/i386/i386.opt:196 config/i386/i386.opt:364
9536 msgid "Use hardware fp."
9537 msgstr ""
9539 #: config/i386/i386.opt:200
9540 msgid "sizeof(long double) is 12."
9541 msgstr ""
9543 #: config/i386/i386.opt:204
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Use 80-bit long double."
9546 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9548 #: config/i386/i386.opt:208 config/s390/s390.opt:160
9549 #: config/sparc/long-double-switch.opt:27 config/alpha/alpha.opt:102
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Use 64-bit long double."
9552 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9554 #: config/i386/i386.opt:212 config/s390/s390.opt:156
9555 #: config/sparc/long-double-switch.opt:23 config/alpha/alpha.opt:98
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Use 128-bit long double."
9558 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
9560 #: config/i386/i386.opt:216 config/sh/sh.opt:179
9561 msgid "Reserve space for outgoing arguments in the function prologue."
9562 msgstr ""
9564 #: config/i386/i386.opt:220
9565 msgid "Align some doubles on dword boundary."
9566 msgstr ""
9568 #: config/i386/i386.opt:224
9569 msgid "Function starts are aligned to this power of 2."
9570 msgstr ""
9572 #: config/i386/i386.opt:228
9573 msgid "Jump targets are aligned to this power of 2."
9574 msgstr ""
9576 #: config/i386/i386.opt:232
9577 msgid "Loop code aligned to this power of 2."
9578 msgstr ""
9580 #: config/i386/i386.opt:236
9581 msgid "Align destination of the string operations."
9582 msgstr ""
9584 #: config/i386/i386.opt:240
9585 msgid "Use the given data alignment."
9586 msgstr ""
9588 #: config/i386/i386.opt:244
9589 msgid "Known data alignment choices (for use with the -malign-data= option):"
9590 msgstr ""
9592 #: config/i386/i386.opt:261
9593 msgid "Use given assembler dialect."
9594 msgstr ""
9596 #: config/i386/i386.opt:265
9597 msgid "Known assembler dialects (for use with the -masm= option):"
9598 msgstr ""
9600 #: config/i386/i386.opt:275
9601 msgid "Branches are this expensive (arbitrary units)."
9602 msgstr ""
9604 #: config/i386/i386.opt:279
9605 msgid "-mlarge-data-threshold=<number>\tData greater than given threshold will go into .ldata section in x86-64 medium model."
9606 msgstr ""
9608 #: config/i386/i386.opt:283
9609 msgid "Use given x86-64 code model."
9610 msgstr ""
9612 #: config/i386/i386.opt:306
9613 msgid "Use given address mode."
9614 msgstr ""
9616 #: config/i386/i386.opt:310
9617 msgid "Known address mode (for use with the -maddress-mode= option):"
9618 msgstr ""
9620 #: config/i386/i386.opt:319
9621 msgid "%<-mcpu=%> is deprecated; use %<-mtune=%> or %<-march=%> instead"
9622 msgstr ""
9624 #: config/i386/i386.opt:323
9625 msgid "Generate sin, cos, sqrt for FPU."
9626 msgstr ""
9628 #: config/i386/i386.opt:327
9629 msgid "Always use Dynamic Realigned Argument Pointer (DRAP) to realign stack."
9630 msgstr ""
9632 #: config/i386/i386.opt:331
9633 msgid "Return values of functions in FPU registers."
9634 msgstr ""
9636 #: config/i386/i386.opt:335
9637 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set."
9638 msgstr ""
9640 #: config/i386/i386.opt:339
9641 #, fuzzy
9642 msgid "Valid arguments to -mfpmath=:"
9643 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
9645 #: config/i386/i386.opt:372
9646 msgid "Inline all known string operations."
9647 msgstr ""
9649 #: config/i386/i386.opt:376
9650 msgid "Inline memset/memcpy string operations, but perform inline version only for small blocks."
9651 msgstr ""
9653 #: config/i386/i386.opt:379
9654 msgid "%<-mintel-syntax%> and %<-mno-intel-syntax%> are deprecated; use %<-masm=intel%> and %<-masm=att%> instead"
9655 msgstr ""
9657 #: config/i386/i386.opt:384
9658 msgid "Use native (MS) bitfield layout."
9659 msgstr ""
9661 #: config/i386/i386.opt:404
9662 msgid "Set 80387 floating-point precision to 32-bit."
9663 msgstr ""
9665 #: config/i386/i386.opt:408
9666 msgid "Set 80387 floating-point precision to 64-bit."
9667 msgstr ""
9669 #: config/i386/i386.opt:412
9670 msgid "Set 80387 floating-point precision to 80-bit."
9671 msgstr ""
9673 #: config/i386/i386.opt:420
9674 msgid "Assume incoming stack aligned to this power of 2."
9675 msgstr ""
9677 #: config/i386/i386.opt:424
9678 msgid "Use push instructions to save outgoing arguments."
9679 msgstr ""
9681 #: config/i386/i386.opt:428
9682 msgid "Use red-zone in the x86-64 code."
9683 msgstr ""
9685 #: config/i386/i386.opt:432
9686 msgid "Number of registers used to pass integer arguments."
9687 msgstr ""
9689 #: config/i386/i386.opt:436
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Alternate calling convention."
9692 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9694 #: config/i386/i386.opt:440 config/alpha/alpha.opt:23
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Do not use hardware fp."
9697 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
9699 #: config/i386/i386.opt:444
9700 msgid "Use SSE register passing conventions for SF and DF mode."
9701 msgstr ""
9703 #: config/i386/i386.opt:448
9704 msgid "Realign stack in prologue."
9705 msgstr ""
9707 #: config/i386/i386.opt:452
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Enable stack probing."
9710 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
9712 #: config/i386/i386.opt:456
9713 msgid "Specify memcpy expansion strategy when expected size is known."
9714 msgstr ""
9716 #: config/i386/i386.opt:460
9717 msgid "Specify memset expansion strategy when expected size is known."
9718 msgstr ""
9720 #: config/i386/i386.opt:464
9721 msgid "Chose strategy to generate stringop using."
9722 msgstr ""
9724 #: config/i386/i386.opt:468
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Valid arguments to -mstringop-strategy=:"
9727 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
9729 #: config/i386/i386.opt:496
9730 msgid "Use given thread-local storage dialect."
9731 msgstr ""
9733 #: config/i386/i386.opt:500
9734 msgid "Known TLS dialects (for use with the -mtls-dialect= option):"
9735 msgstr ""
9737 #: config/i386/i386.opt:510
9738 #, c-format
9739 msgid "Use direct references against %gs when accessing tls data."
9740 msgstr ""
9742 #: config/i386/i386.opt:518
9743 msgid "Fine grain control of tune features."
9744 msgstr ""
9746 #: config/i386/i386.opt:522
9747 msgid "Clear all tune features."
9748 msgstr ""
9750 #: config/i386/i386.opt:529
9751 msgid "Generate code that conforms to Intel MCU psABI."
9752 msgstr ""
9754 #: config/i386/i386.opt:533
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Generate code that conforms to the given ABI."
9757 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
9759 #: config/i386/i386.opt:537 config/nds32/nds32.opt:44
9760 msgid "Known ABIs (for use with the -mabi= option):"
9761 msgstr ""
9763 #: config/i386/i386.opt:547
9764 msgid "Use libgcc stubs to save and restore registers clobbered by 64-bit Microsoft to System V ABI calls."
9765 msgstr ""
9767 #: config/i386/i386.opt:551 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:189
9768 #: config/rs6000/rs6000.opt:208
9769 msgid "Vector library ABI to use."
9770 msgstr ""
9772 #: config/i386/i386.opt:555
9773 msgid "Known vectorization library ABIs (for use with the -mveclibabi= option):"
9774 msgstr ""
9776 #: config/i386/i386.opt:565
9777 msgid "Return 8-byte vectors in memory."
9778 msgstr ""
9780 #: config/i386/i386.opt:569
9781 msgid "Generate reciprocals instead of divss and sqrtss."
9782 msgstr ""
9784 #: config/i386/i386.opt:573
9785 msgid "Control generation of reciprocal estimates."
9786 msgstr ""
9788 #: config/i386/i386.opt:577
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Generate cld instruction in the function prologue."
9791 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
9793 #: config/i386/i386.opt:581
9794 msgid "Generate vzeroupper instruction before a transfer of control flow out of the function."
9795 msgstr ""
9797 #: config/i386/i386.opt:586
9798 msgid "Disable Scalar to Vector optimization pass transforming 64-bit integer computations into a vector ones."
9799 msgstr ""
9801 #: config/i386/i386.opt:591
9802 msgid "Do dispatch scheduling if processor is bdver1, bdver2, bdver3, bdver4 or znver1 and Haifa scheduling is selected."
9803 msgstr ""
9805 #: config/i386/i386.opt:596
9806 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
9807 msgstr ""
9809 #: config/i386/i386.opt:600
9810 msgid "Use given register vector width instructions instead of maximum register width in the auto-vectorizer."
9811 msgstr ""
9813 #: config/i386/i386.opt:604
9814 msgid "Known preferred register vector length (to use with the -mprefer-vector-width= option)"
9815 msgstr ""
9817 #: config/i386/i386.opt:622
9818 msgid "Generate 32bit i386 code."
9819 msgstr ""
9821 #: config/i386/i386.opt:626
9822 msgid "Generate 64bit x86-64 code."
9823 msgstr ""
9825 #: config/i386/i386.opt:630
9826 msgid "Generate 32bit x86-64 code."
9827 msgstr ""
9829 #: config/i386/i386.opt:634
9830 msgid "Generate 16bit i386 code."
9831 msgstr ""
9833 #: config/i386/i386.opt:638
9834 #, fuzzy
9835 msgid "Support MMX built-in functions."
9836 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9838 #: config/i386/i386.opt:642
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Support 3DNow! built-in functions."
9841 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9843 #: config/i386/i386.opt:646
9844 #, fuzzy
9845 msgid "Support Athlon 3Dnow! built-in functions."
9846 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
9848 #: config/i386/i386.opt:650
9849 msgid "Support MMX and SSE built-in functions and code generation."
9850 msgstr ""
9852 #: config/i386/i386.opt:654
9853 msgid "Support MMX, SSE and SSE2 built-in functions and code generation."
9854 msgstr ""
9856 #: config/i386/i386.opt:658
9857 msgid "Support MMX, SSE, SSE2 and SSE3 built-in functions and code generation."
9858 msgstr ""
9860 #: config/i386/i386.opt:662
9861 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSSE3 built-in functions and code generation."
9862 msgstr ""
9864 #: config/i386/i386.opt:666
9865 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3 and SSE4.1 built-in functions and code generation."
9866 msgstr ""
9868 #: config/i386/i386.opt:670 config/i386/i386.opt:674
9869 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9870 msgstr ""
9872 #: config/i386/i386.opt:678
9873 msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation."
9874 msgstr ""
9876 #: config/i386/i386.opt:681
9877 msgid "%<-msse5%> was removed"
9878 msgstr ""
9880 #: config/i386/i386.opt:686
9881 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation."
9882 msgstr ""
9884 #: config/i386/i386.opt:690
9885 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and AVX2 built-in functions and code generation."
9886 msgstr ""
9888 #: config/i386/i386.opt:694
9889 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F built-in functions and code generation."
9890 msgstr ""
9892 #: config/i386/i386.opt:698
9893 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512PF built-in functions and code generation."
9894 msgstr ""
9896 #: config/i386/i386.opt:702
9897 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512ER built-in functions and code generation."
9898 msgstr ""
9900 #: config/i386/i386.opt:706
9901 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512CD built-in functions and code generation."
9902 msgstr ""
9904 #: config/i386/i386.opt:710
9905 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512DQ built-in functions and code generation."
9906 msgstr ""
9908 #: config/i386/i386.opt:714
9909 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512BW built-in functions and code generation."
9910 msgstr ""
9912 #: config/i386/i386.opt:718
9913 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VL built-in functions and code generation."
9914 msgstr ""
9916 #: config/i386/i386.opt:722
9917 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512IFMA built-in functions and code generation."
9918 msgstr ""
9920 #: config/i386/i386.opt:726
9921 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2 and AVX512F and AVX512VBMI built-in functions and code generation."
9922 msgstr ""
9924 #: config/i386/i386.opt:730
9925 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124FMAPS built-in functions and code generation."
9926 msgstr ""
9928 #: config/i386/i386.opt:734
9929 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX5124VNNIW built-in functions and code generation."
9930 msgstr ""
9932 #: config/i386/i386.opt:738
9933 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VPOPCNTDQ built-in functions and code generation."
9934 msgstr ""
9936 #: config/i386/i386.opt:742
9937 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512VBMI2 built-in functions and code generation."
9938 msgstr ""
9940 #: config/i386/i386.opt:746
9941 msgid "Support AVX512VNNI built-in functions and code generation."
9942 msgstr ""
9944 #: config/i386/i386.opt:750
9945 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX, AVX2, AVX512F and AVX512BITALG built-in functions and code generation."
9946 msgstr ""
9948 #: config/i386/i386.opt:754
9949 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2, AVX and FMA built-in functions and code generation."
9950 msgstr ""
9952 #: config/i386/i386.opt:758
9953 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3 and SSE4A built-in functions and code generation."
9954 msgstr ""
9956 #: config/i386/i386.opt:762
9957 msgid "Support FMA4 built-in functions and code generation."
9958 msgstr ""
9960 #: config/i386/i386.opt:766
9961 msgid "Support XOP built-in functions and code generation."
9962 msgstr ""
9964 #: config/i386/i386.opt:770
9965 msgid "Support LWP built-in functions and code generation."
9966 msgstr ""
9968 #: config/i386/i386.opt:774
9969 msgid "Support code generation of Advanced Bit Manipulation (ABM) instructions."
9970 msgstr ""
9972 #: config/i386/i386.opt:778
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Support code generation of popcnt instruction."
9975 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
9977 #: config/i386/i386.opt:782
9978 msgid "Support PCONFIG built-in functions and code generation."
9979 msgstr ""
9981 #: config/i386/i386.opt:786
9982 msgid "Support WBNOINVD built-in functions and code generation."
9983 msgstr ""
9985 #: config/i386/i386.opt:790
9986 msgid "Support SGX built-in functions and code generation."
9987 msgstr ""
9989 #: config/i386/i386.opt:794
9990 msgid "Support RDPID built-in functions and code generation."
9991 msgstr ""
9993 #: config/i386/i386.opt:798
9994 msgid "Support GFNI built-in functions and code generation."
9995 msgstr ""
9997 #: config/i386/i386.opt:802
9998 msgid "Support VAES built-in functions and code generation."
9999 msgstr ""
10001 #: config/i386/i386.opt:806
10002 msgid "Support VPCLMULQDQ built-in functions and code generation."
10003 msgstr ""
10005 #: config/i386/i386.opt:810
10006 msgid "Support BMI built-in functions and code generation."
10007 msgstr ""
10009 #: config/i386/i386.opt:814
10010 msgid "Support BMI2 built-in functions and code generation."
10011 msgstr ""
10013 #: config/i386/i386.opt:818
10014 msgid "Support LZCNT built-in function and code generation."
10015 msgstr ""
10017 #: config/i386/i386.opt:822
10018 msgid "Support Hardware Lock Elision prefixes."
10019 msgstr ""
10021 #: config/i386/i386.opt:826
10022 msgid "Support RDSEED instruction."
10023 msgstr ""
10025 #: config/i386/i386.opt:830
10026 msgid "Support PREFETCHW instruction."
10027 msgstr ""
10029 #: config/i386/i386.opt:834
10030 msgid "Support flag-preserving add-carry instructions."
10031 msgstr ""
10033 #: config/i386/i386.opt:838
10034 msgid "Support CLFLUSHOPT instructions."
10035 msgstr ""
10037 #: config/i386/i386.opt:842
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Support CLWB instruction."
10040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10042 #: config/i386/i386.opt:845
10043 #, fuzzy
10044 msgid "%<-mpcommit%> was deprecated"
10045 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
10047 #: config/i386/i386.opt:850
10048 msgid "Support FXSAVE and FXRSTOR instructions."
10049 msgstr ""
10051 #: config/i386/i386.opt:854
10052 msgid "Support XSAVE and XRSTOR instructions."
10053 msgstr ""
10055 #: config/i386/i386.opt:858
10056 msgid "Support XSAVEOPT instruction."
10057 msgstr ""
10059 #: config/i386/i386.opt:862
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Support XSAVEC instructions."
10062 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10064 #: config/i386/i386.opt:866
10065 msgid "Support XSAVES and XRSTORS instructions."
10066 msgstr ""
10068 #: config/i386/i386.opt:870
10069 msgid "Support TBM built-in functions and code generation."
10070 msgstr ""
10072 #: config/i386/i386.opt:874
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Support code generation of cmpxchg16b instruction."
10075 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10077 #: config/i386/i386.opt:878
10078 msgid "Support code generation of sahf instruction in 64bit x86-64 code."
10079 msgstr ""
10081 #: config/i386/i386.opt:882
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Support code generation of movbe instruction."
10084 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10086 #: config/i386/i386.opt:886
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Support code generation of crc32 instruction."
10089 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10091 #: config/i386/i386.opt:890
10092 msgid "Support AES built-in functions and code generation."
10093 msgstr ""
10095 #: config/i386/i386.opt:894
10096 msgid "Support SHA1 and SHA256 built-in functions and code generation."
10097 msgstr ""
10099 #: config/i386/i386.opt:898
10100 msgid "Support PCLMUL built-in functions and code generation."
10101 msgstr ""
10103 #: config/i386/i386.opt:902
10104 msgid "Encode SSE instructions with VEX prefix."
10105 msgstr ""
10107 #: config/i386/i386.opt:906
10108 msgid "Support FSGSBASE built-in functions and code generation."
10109 msgstr ""
10111 #: config/i386/i386.opt:910
10112 msgid "Support RDRND built-in functions and code generation."
10113 msgstr ""
10115 #: config/i386/i386.opt:914
10116 msgid "Support F16C built-in functions and code generation."
10117 msgstr ""
10119 #: config/i386/i386.opt:918
10120 msgid "Support PREFETCHWT1 built-in functions and code generation."
10121 msgstr ""
10123 #: config/i386/i386.opt:922
10124 msgid "Emit profiling counter call at function entry before prologue."
10125 msgstr ""
10127 #: config/i386/i386.opt:926
10128 msgid "Generate __mcount_loc section with all mcount or __fentry__ calls."
10129 msgstr ""
10131 #: config/i386/i386.opt:930
10132 msgid "Generate mcount/__fentry__ calls as nops. To activate they need to be patched in."
10133 msgstr ""
10135 #: config/i386/i386.opt:935
10136 msgid "Skip setting up RAX register when passing variable arguments."
10137 msgstr ""
10139 #: config/i386/i386.opt:939
10140 msgid "Expand 32bit/64bit integer divide into 8bit unsigned integer divide with run-time check."
10141 msgstr ""
10143 #: config/i386/i386.opt:943
10144 msgid "Split 32-byte AVX unaligned load."
10145 msgstr ""
10147 #: config/i386/i386.opt:947
10148 msgid "Split 32-byte AVX unaligned store."
10149 msgstr ""
10151 #: config/i386/i386.opt:951
10152 msgid "Support RTM built-in functions and code generation."
10153 msgstr ""
10155 #: config/i386/i386.opt:955
10156 msgid "Support MPX code generation."
10157 msgstr ""
10159 #: config/i386/i386.opt:959
10160 msgid "Support MWAITX and MONITORX built-in functions and code generation."
10161 msgstr ""
10163 #: config/i386/i386.opt:963
10164 msgid "Support CLZERO built-in functions and code generation."
10165 msgstr ""
10167 #: config/i386/i386.opt:967
10168 msgid "Support PKU built-in functions and code generation."
10169 msgstr ""
10171 #: config/i386/i386.opt:971 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:678
10172 #: config/rs6000/rs6000.opt:597
10173 msgid "Use given stack-protector guard."
10174 msgstr ""
10176 #: config/i386/i386.opt:975
10177 msgid "Known stack protector guard (for use with the -mstack-protector-guard= option):"
10178 msgstr ""
10180 #: config/i386/i386.opt:985 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:692
10181 #: config/rs6000/rs6000.opt:611
10182 msgid "Use the given base register for addressing the stack-protector guard."
10183 msgstr ""
10185 #: config/i386/i386.opt:992 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:699
10186 #: config/rs6000/rs6000.opt:618
10187 msgid "Use the given offset for addressing the stack-protector guard."
10188 msgstr ""
10190 #: config/i386/i386.opt:999
10191 msgid "Use the given symbol for addressing the stack-protector guard."
10192 msgstr ""
10194 #: config/i386/i386.opt:1003
10195 msgid "Attempt to avoid generating instruction sequences containing ret bytes."
10196 msgstr ""
10198 #: config/i386/i386.opt:1011
10199 msgid "Enable shadow stack built-in functions from Control-flow Enforcement Technology (CET)."
10200 msgstr ""
10202 #: config/i386/i386.opt:1016
10203 msgid "Turn on CET instrumentation for switch statements that use a jump table and an indirect jump."
10204 msgstr ""
10206 #: config/i386/i386.opt:1021
10207 msgid "Make all function calls indirect."
10208 msgstr ""
10210 #: config/i386/i386.opt:1025
10211 msgid "Convert indirect call and jump to call and return thunks."
10212 msgstr ""
10214 #: config/i386/i386.opt:1029
10215 msgid "Convert function return to call and return thunk."
10216 msgstr ""
10218 #: config/i386/i386.opt:1033 config/s390/s390.opt:274
10219 msgid "Known indirect branch choices (for use with the -mindirect-branch=/-mfunction-return= options):"
10220 msgstr ""
10222 #: config/i386/i386.opt:1049
10223 msgid "Force indirect call and jump via register."
10224 msgstr ""
10226 #: config/i386/i386.opt:1053
10227 msgid "Support MOVDIRI built-in functions and code generation."
10228 msgstr ""
10230 #: config/i386/i386.opt:1057
10231 msgid "Support MOVDIR64B built-in functions and code generation."
10232 msgstr ""
10234 #: config/pa/pa64-hpux.opt:23
10235 msgid "Assume code will be linked by GNU ld."
10236 msgstr ""
10238 #: config/pa/pa64-hpux.opt:27
10239 msgid "Assume code will be linked by HP ld."
10240 msgstr ""
10242 #: config/pa/pa-hpux1010.opt:23 config/pa/pa-hpux.opt:31
10243 #: config/pa/pa-hpux1131.opt:23 config/pa/pa-hpux1111.opt:23
10244 msgid "Specify UNIX standard for predefines and linking."
10245 msgstr ""
10247 #: config/pa/pa-hpux.opt:27
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Generate cpp defines for server IO."
10250 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10252 #: config/pa/pa-hpux.opt:35
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Generate cpp defines for workstation IO."
10255 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10257 #: config/pa/pa.opt:30 config/pa/pa.opt:87 config/pa/pa.opt:95
10258 msgid "Generate PA1.0 code."
10259 msgstr ""
10261 #: config/pa/pa.opt:34 config/pa/pa.opt:99 config/pa/pa.opt:140
10262 msgid "Generate PA1.1 code."
10263 msgstr ""
10265 #: config/pa/pa.opt:38 config/pa/pa.opt:103
10266 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)."
10267 msgstr ""
10269 #: config/pa/pa.opt:46
10270 msgid "Caller copies function arguments passed by hidden reference."
10271 msgstr ""
10273 #: config/pa/pa.opt:50
10274 #, fuzzy
10275 msgid "Disable FP regs."
10276 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10278 #: config/pa/pa.opt:54
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Disable indexed addressing."
10281 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
10283 #: config/pa/pa.opt:58
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Generate fast indirect calls."
10286 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
10288 #: config/pa/pa.opt:66
10289 msgid "Assume code will be assembled by GAS."
10290 msgstr ""
10292 #: config/pa/pa.opt:75
10293 msgid "Enable linker optimizations."
10294 msgstr ""
10296 #: config/pa/pa.opt:79
10297 msgid "Always generate long calls."
10298 msgstr ""
10300 #: config/pa/pa.opt:83
10301 msgid "Emit long load/store sequences."
10302 msgstr ""
10304 #: config/pa/pa.opt:91
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Disable space regs."
10307 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10309 #: config/pa/pa.opt:107
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Use portable calling conventions."
10312 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10314 #: config/pa/pa.opt:111
10315 msgid "Specify CPU for scheduling purposes.  Valid arguments are 700, 7100, 7100LC, 7200, 7300, and 8000."
10316 msgstr ""
10318 #: config/pa/pa.opt:136 config/frv/frv.opt:215
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Use software floating point."
10321 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10323 #: config/pa/pa.opt:144
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Do not disable space regs."
10326 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
10328 #: config/v850/v850.opt:29
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Use registers r2 and r5."
10331 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10333 #: config/v850/v850.opt:33
10334 msgid "Use 4 byte entries in switch tables."
10335 msgstr ""
10337 #: config/v850/v850.opt:37
10338 msgid "Enable backend debugging."
10339 msgstr ""
10341 #: config/v850/v850.opt:41
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Do not use the callt instruction (default)."
10344 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10346 #: config/v850/v850.opt:45
10347 msgid "Reuse r30 on a per function basis."
10348 msgstr ""
10350 #: config/v850/v850.opt:52
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Prohibit PC relative function calls."
10353 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
10355 #: config/v850/v850.opt:56
10356 msgid "Use stubs for function prologues."
10357 msgstr ""
10359 #: config/v850/v850.opt:60
10360 msgid "Set the max size of data eligible for the SDA area."
10361 msgstr ""
10363 #: config/v850/v850.opt:67
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Enable the use of the short load instructions."
10366 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10368 #: config/v850/v850.opt:71
10369 msgid "Same as: -mep -mprolog-function."
10370 msgstr ""
10372 #: config/v850/v850.opt:75
10373 msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area."
10374 msgstr ""
10376 #: config/v850/v850.opt:82
10377 msgid "Do not enforce strict alignment."
10378 msgstr ""
10380 #: config/v850/v850.opt:86
10381 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section."
10382 msgstr ""
10384 #: config/v850/v850.opt:93
10385 msgid "Compile for the v850 processor."
10386 msgstr ""
10388 #: config/v850/v850.opt:97
10389 msgid "Compile for the v850e processor."
10390 msgstr ""
10392 #: config/v850/v850.opt:101
10393 msgid "Compile for the v850e1 processor."
10394 msgstr ""
10396 #: config/v850/v850.opt:105
10397 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1."
10398 msgstr ""
10400 #: config/v850/v850.opt:109
10401 msgid "Compile for the v850e2 processor."
10402 msgstr ""
10404 #: config/v850/v850.opt:113
10405 msgid "Compile for the v850e2v3 processor."
10406 msgstr ""
10408 #: config/v850/v850.opt:117
10409 msgid "Compile for the v850e3v5 processor."
10410 msgstr ""
10412 #: config/v850/v850.opt:124
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Enable v850e3v5 loop instructions."
10415 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10417 #: config/v850/v850.opt:128
10418 msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area."
10419 msgstr ""
10421 #: config/v850/v850.opt:135
10422 msgid "Enable relaxing in the assembler."
10423 msgstr ""
10425 #: config/v850/v850.opt:139
10426 msgid "Prohibit PC relative jumps."
10427 msgstr ""
10429 #: config/v850/v850.opt:143
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Inhibit the use of hardware floating point instructions."
10432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10434 #: config/v850/v850.opt:147
10435 msgid "Allow the use of hardware floating point instructions for V850E2V3 and up."
10436 msgstr ""
10438 #: config/v850/v850.opt:151
10439 msgid "Enable support for the RH850 ABI.  This is the default."
10440 msgstr ""
10442 #: config/v850/v850.opt:155
10443 msgid "Enable support for the old GCC ABI."
10444 msgstr ""
10446 #: config/v850/v850.opt:159
10447 msgid "Support alignments of up to 64-bits."
10448 msgstr ""
10450 #: config/powerpcspe/darwin.opt:38 config/powerpcspe/sysv4.opt:141
10451 #: config/rs6000/darwin.opt:38 config/rs6000/sysv4.opt:145
10452 msgid "Generate 64-bit code."
10453 msgstr ""
10455 #: config/powerpcspe/darwin.opt:42 config/powerpcspe/sysv4.opt:145
10456 #: config/rs6000/darwin.opt:42 config/rs6000/sysv4.opt:149
10457 msgid "Generate 32-bit code."
10458 msgstr ""
10460 #: config/powerpcspe/powerpcspe-tables.opt:23
10461 #: config/rs6000/rs6000-tables.opt:24
10462 msgid "Known CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
10463 msgstr ""
10465 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:109 config/rs6000/rs6000.opt:121
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Use PowerPC-64 instruction set."
10468 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10470 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:113 config/rs6000/rs6000.opt:125
10471 msgid "Use PowerPC General Purpose group optional instructions."
10472 msgstr ""
10474 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:117 config/rs6000/rs6000.opt:129
10475 msgid "Use PowerPC Graphics group optional instructions."
10476 msgstr ""
10478 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:121 config/rs6000/rs6000.opt:133
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Use PowerPC V2.01 single field mfcr instruction."
10481 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10483 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:125 config/rs6000/rs6000.opt:137
10484 msgid "Use PowerPC V2.02 popcntb instruction."
10485 msgstr ""
10487 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:129 config/rs6000/rs6000.opt:141
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions."
10490 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10492 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:133 config/rs6000/rs6000.opt:145
10493 msgid "Use PowerPC V2.05 compare bytes instruction."
10494 msgstr ""
10496 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:137 config/rs6000/rs6000.opt:149
10497 msgid "Use extended PowerPC V2.05 move floating point to/from GPR instructions."
10498 msgstr ""
10500 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:141 config/rs6000/rs6000.opt:153
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Use AltiVec instructions."
10503 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10505 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:145 config/rs6000/rs6000.opt:157
10506 msgid "Generate AltiVec instructions using little-endian element order."
10507 msgstr ""
10509 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:149 config/rs6000/rs6000.opt:161
10510 msgid "Generate AltiVec instructions using big-endian element order."
10511 msgstr ""
10513 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:153 config/rs6000/rs6000.opt:169
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Use decimal floating point instructions."
10516 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10518 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:157 config/rs6000/rs6000.opt:173
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions."
10521 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10523 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:161 config/rs6000/rs6000.opt:177
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction."
10526 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10528 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:165 config/rs6000/rs6000.opt:181
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Generate load/store multiple instructions."
10531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10533 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:169
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Generate string instructions for block moves."
10536 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10538 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:181 config/rs6000/rs6000.opt:200
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Use PowerPC V2.06 popcntd instruction."
10541 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
10543 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:185 config/rs6000/rs6000.opt:204
10544 msgid "Under -ffast-math, generate a FRIZ instruction for (double)(long long) conversions."
10545 msgstr ""
10547 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:193 config/rs6000/rs6000.opt:212
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Use vector/scalar (VSX) instructions."
10550 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10552 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:240 config/rs6000/rs6000.opt:240
10553 #, fuzzy
10554 msgid "Do not generate load/store with update instructions."
10555 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10557 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:244 config/rs6000/rs6000.opt:244
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Generate load/store with update instructions."
10560 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10562 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:248 config/arm/arm.opt:188
10563 #: config/rs6000/rs6000.opt:248
10564 msgid "Do not load the PIC register in function prologues."
10565 msgstr ""
10567 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:252 config/rs6000/rs6000.opt:252
10568 msgid "Avoid generation of indexed load/store instructions when possible."
10569 msgstr ""
10571 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:256 config/rs6000/rs6000.opt:256
10572 msgid "Mark __tls_get_addr calls with argument info."
10573 msgstr ""
10575 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:263 config/rs6000/rs6000.opt:263
10576 msgid "Schedule the start and end of the procedure."
10577 msgstr ""
10579 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:267 config/rs6000/rs6000.opt:267
10580 msgid "Return all structures in memory (AIX default)."
10581 msgstr ""
10583 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:271 config/rs6000/rs6000.opt:271
10584 msgid "Return small structures in registers (SVR4 default)."
10585 msgstr ""
10587 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:275 config/rs6000/rs6000.opt:275
10588 msgid "Conform more closely to IBM XLC semantics."
10589 msgstr ""
10591 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:279 config/powerpcspe/powerpcspe.opt:283
10592 #: config/rs6000/rs6000.opt:279 config/rs6000/rs6000.opt:283
10593 msgid "Generate software reciprocal divide and square root for better throughput."
10594 msgstr ""
10596 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:287 config/rs6000/rs6000.opt:287
10597 msgid "Assume that the reciprocal estimate instructions provide more accuracy."
10598 msgstr ""
10600 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:291 config/rs6000/rs6000.opt:291
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Do not place floating point constants in TOC."
10603 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10605 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:295 config/rs6000/rs6000.opt:295
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Place floating point constants in TOC."
10608 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10610 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:299 config/rs6000/rs6000.opt:299
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC."
10613 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10615 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:303 config/rs6000/rs6000.opt:303
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Place symbol+offset constants in TOC."
10618 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10620 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:314 config/rs6000/rs6000.opt:314
10621 msgid "Use only one TOC entry per procedure."
10622 msgstr ""
10624 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:318 config/rs6000/rs6000.opt:318
10625 msgid "Put everything in the regular TOC."
10626 msgstr ""
10628 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:322 config/rs6000/rs6000.opt:322
10629 msgid "Generate VRSAVE instructions when generating AltiVec code."
10630 msgstr ""
10632 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:326 config/rs6000/rs6000.opt:326
10633 msgid "Deprecated option.  Use -mno-vrsave instead."
10634 msgstr ""
10636 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:330 config/rs6000/rs6000.opt:330
10637 msgid "Deprecated option.  Use -mvrsave instead."
10638 msgstr ""
10640 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:334
10641 msgid "Specify how many bytes should be moved inline before calling out to memcpy/memmove."
10642 msgstr ""
10644 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:338
10645 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to memcmp will be generated instead."
10646 msgstr ""
10648 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:342
10649 msgid "Specify the maximum number pairs of load instructions that should be generated inline for the compare.  If the number needed exceeds the limit, a call to strncmp will be generated instead."
10650 msgstr ""
10652 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:346 config/rs6000/rs6000.opt:350
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Generate isel instructions."
10655 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10657 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:350 config/rs6000/rs6000.opt:354
10658 msgid "Deprecated option.  Use -mno-isel instead."
10659 msgstr ""
10661 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:354 config/rs6000/rs6000.opt:358
10662 msgid "Deprecated option.  Use -misel instead."
10663 msgstr ""
10665 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:358
10666 msgid "Generate SPE SIMD instructions on E500."
10667 msgstr ""
10669 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:362 config/rs6000/rs6000.opt:362
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Generate PPC750CL paired-single instructions."
10672 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10674 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:366
10675 msgid "Deprecated option.  Use -mno-spe instead."
10676 msgstr ""
10678 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:370
10679 msgid "Deprecated option.  Use -mspe instead."
10680 msgstr ""
10682 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:374 config/rs6000/rs6000.opt:366
10683 msgid "-mdebug=\tEnable debug output."
10684 msgstr ""
10686 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:378 config/rs6000/rs6000.opt:370
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Use the AltiVec ABI extensions."
10689 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10691 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:382 config/rs6000/rs6000.opt:374
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Do not use the AltiVec ABI extensions."
10694 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10696 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:386
10697 msgid "Use the SPE ABI extensions."
10698 msgstr ""
10700 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:390
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Do not use the SPE ABI extensions."
10703 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10705 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:394 config/rs6000/rs6000.opt:378
10706 msgid "Use the ELFv1 ABI."
10707 msgstr ""
10709 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:398 config/rs6000/rs6000.opt:382
10710 msgid "Use the ELFv2 ABI."
10711 msgstr ""
10713 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:405 config/rs6000/rs6000.opt:389
10714 msgid "using darwin64 ABI"
10715 msgstr ""
10717 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:408 config/rs6000/rs6000.opt:392
10718 msgid "using old darwin ABI"
10719 msgstr ""
10721 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:411
10722 msgid "using IEEE extended precision long double"
10723 msgstr ""
10725 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:414
10726 msgid "using IBM extended precision long double"
10727 msgstr ""
10729 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:418 config/rs6000/rs6000.opt:402
10730 msgid "-mcpu=\tUse features of and schedule code for given CPU."
10731 msgstr ""
10733 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:422 config/rs6000/rs6000.opt:406
10734 msgid "-mtune=\tSchedule code for given CPU."
10735 msgstr ""
10737 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:426
10738 msgid "-mtraceback=\tSelect full, part, or no traceback table."
10739 msgstr ""
10741 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:442 config/rs6000/rs6000.opt:426
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Avoid all range limits on call instructions."
10744 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10746 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:446
10747 msgid "Generate Cell microcode."
10748 msgstr ""
10750 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:450
10751 msgid "Warn when a Cell microcoded instruction is emitted."
10752 msgstr ""
10754 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:454 config/rs6000/rs6000.opt:434
10755 msgid "Warn about deprecated 'vector long ...' AltiVec type usage."
10756 msgstr ""
10758 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:458
10759 msgid "-mfloat-gprs=\tSelect GPR floating point method."
10760 msgstr ""
10762 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:462
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Valid arguments to -mfloat-gprs=:"
10765 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
10767 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:478
10768 msgid "-mlong-double-<n>\tSpecify size of long double (64 or 128 bits)."
10769 msgstr ""
10771 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:482 config/sparc/sparc.opt:62
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Enable Local Register Allocation."
10774 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10776 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:486 config/rs6000/rs6000.opt:446
10777 msgid "Determine which dependences between insns are considered costly."
10778 msgstr ""
10780 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:490 config/rs6000/rs6000.opt:450
10781 msgid "Specify which post scheduling nop insertion scheme to apply."
10782 msgstr ""
10784 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:494 config/rs6000/rs6000.opt:454
10785 msgid "Specify alignment of structure fields default/natural."
10786 msgstr ""
10788 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:498 config/rs6000/rs6000.opt:458
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Valid arguments to -malign-:"
10791 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10793 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:508 config/rs6000/rs6000.opt:468
10794 msgid "Specify scheduling priority for dispatch slot restricted insns."
10795 msgstr ""
10797 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:512 config/rs6000/rs6000.opt:472
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Single-precision floating point unit."
10800 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10802 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:516 config/rs6000/rs6000.opt:476
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Double-precision floating point unit."
10805 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
10807 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:520 config/rs6000/rs6000.opt:480
10808 msgid "Floating point unit does not support divide & sqrt."
10809 msgstr ""
10811 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:524 config/rs6000/rs6000.opt:484
10812 msgid "-mfpu=\tSpecify FP (sp, dp, sp-lite, dp-lite) (implies -mxilinx-fpu)."
10813 msgstr ""
10815 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:546 config/rs6000/rs6000.opt:506
10816 msgid "Specify Xilinx FPU."
10817 msgstr ""
10819 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:550 config/rs6000/rs6000.opt:510
10820 msgid "Use r11 to hold the static link in calls to functions via pointers."
10821 msgstr ""
10823 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:554 config/rs6000/rs6000.opt:514
10824 msgid "Save the TOC in the prologue for indirect calls rather than inline."
10825 msgstr ""
10827 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:558
10828 msgid "Allow 128-bit integers in VSX registers."
10829 msgstr ""
10831 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:562 config/rs6000/rs6000.opt:522
10832 msgid "Fuse certain integer operations together for better performance on power8."
10833 msgstr ""
10835 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:566 config/rs6000/rs6000.opt:526
10836 msgid "Allow sign extension in fusion operations."
10837 msgstr ""
10839 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:570 config/rs6000/rs6000.opt:530
10840 msgid "Use vector and scalar instructions added in ISA 2.07."
10841 msgstr ""
10843 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:574 config/rs6000/rs6000.opt:534
10844 msgid "Use ISA 2.07 Category:Vector.AES and Category:Vector.SHA2 instructions."
10845 msgstr ""
10847 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:578
10848 msgid "Use ISA 2.07 direct move between GPR & VSX register instructions."
10849 msgstr ""
10851 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:582 config/rs6000/rs6000.opt:541
10852 msgid "Use ISA 2.07 transactional memory (HTM) instructions."
10853 msgstr ""
10855 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:586 config/rs6000/rs6000.opt:545
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Generate the quad word memory instructions (lq/stq)."
10858 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10860 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:590 config/rs6000/rs6000.opt:549
10861 msgid "Generate the quad word memory atomic instructions (lqarx/stqcx)."
10862 msgstr ""
10864 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:594 config/rs6000/rs6000.opt:553
10865 msgid "Generate aggregate parameter passing code with at most 64-bit alignment."
10866 msgstr ""
10868 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:598
10869 msgid "Allow double variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10870 msgstr ""
10872 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:602
10873 msgid "Allow float variables in upper registers with -mcpu=power8 or -mpower8-vector."
10874 msgstr ""
10876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:606
10877 msgid "Allow float/double variables in upper registers if cpu allows it."
10878 msgstr ""
10880 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:610
10881 msgid "Allow 64-bit integer variables in upper registers with -mcpu=power7 or -mvsx."
10882 msgstr ""
10884 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:614 config/rs6000/rs6000.opt:557
10885 msgid "Analyze and remove doubleword swaps from VSX computations."
10886 msgstr ""
10888 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:618 config/rs6000/rs6000.opt:561
10889 msgid "Fuse certain operations together for better performance on power9."
10890 msgstr ""
10892 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:622 config/rs6000/rs6000.opt:565
10893 msgid "Use certain scalar instructions added in ISA 3.0."
10894 msgstr ""
10896 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:626 config/rs6000/rs6000.opt:569
10897 msgid "Use vector instructions added in ISA 3.0."
10898 msgstr ""
10900 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:630
10901 msgid "Use scalar register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10902 msgstr ""
10904 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:634
10905 msgid "Use vector register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10906 msgstr ""
10908 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:638
10909 msgid "Use register+offset memory instructions added in ISA 3.0."
10910 msgstr ""
10912 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:642 config/rs6000/rs6000.opt:573
10913 msgid "Use the new min/max instructions defined in ISA 3.0."
10914 msgstr ""
10916 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:646 config/rs6000/rs6000.opt:577
10917 msgid "Fuse medium/large code model toc references with the memory instruction."
10918 msgstr ""
10920 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:650 config/rs6000/rs6000.opt:581
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Generate the integer modulo instructions."
10923 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10925 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:658
10926 msgid "Allow the IEEE 128-bit types without requiring the __float128 keyword."
10927 msgstr ""
10929 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:662 config/rs6000/rs6000.opt:585
10930 msgid "Enable IEEE 128-bit floating point via the __float128 keyword."
10931 msgstr ""
10933 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:666 config/rs6000/rs6000.opt:589
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Enable using IEEE 128-bit floating point instructions."
10936 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
10938 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:670 config/rs6000/rs6000.opt:593
10939 msgid "Enable default conversions between __float128 & long double."
10940 msgstr ""
10942 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:674
10943 msgid "Enable small integers to be in VSX registers."
10944 msgstr ""
10946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.opt:682 config/rs6000/rs6000.opt:601
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Valid arguments to -mstack-protector-guard=:"
10949 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
10951 #: config/powerpcspe/476.opt:24 config/rs6000/476.opt:24
10952 msgid "Preserve the PowerPC 476's link stack by matching up a blr with the bcl/bl insns used for GOT accesses."
10953 msgstr ""
10955 #: config/powerpcspe/aix64.opt:24 config/rs6000/aix64.opt:24
10956 msgid "Compile for 64-bit pointers."
10957 msgstr ""
10959 #: config/powerpcspe/aix64.opt:28 config/rs6000/aix64.opt:28
10960 msgid "Compile for 32-bit pointers."
10961 msgstr ""
10963 #: config/powerpcspe/aix64.opt:32 config/powerpcspe/linux64.opt:28
10964 #: config/rs6000/aix64.opt:32 config/rs6000/linux64.opt:28
10965 msgid "Select code model."
10966 msgstr ""
10968 #: config/powerpcspe/aix64.opt:49 config/rs6000/aix64.opt:49
10969 msgid "Support message passing with the Parallel Environment."
10970 msgstr ""
10972 #: config/powerpcspe/linux64.opt:24 config/rs6000/linux64.opt:24
10973 msgid "Call mcount for profiling before a function prologue."
10974 msgstr ""
10976 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:24
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Select ABI calling convention."
10979 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
10981 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:28 config/c6x/c6x.opt:42
10982 msgid "Select method for sdata handling."
10983 msgstr ""
10985 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:48 config/rs6000/sysv4.opt:52
10986 msgid "Align to the base type of the bit-field."
10987 msgstr ""
10989 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:52 config/rs6000/sysv4.opt:56
10990 msgid "Align to the base type of the bit-field. Don't assume that unaligned accesses are handled by the system."
10991 msgstr ""
10993 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:57 config/powerpcspe/sysv4.opt:61
10994 #: config/rs6000/sysv4.opt:61 config/rs6000/sysv4.opt:65
10995 msgid "Produce code relocatable at runtime."
10996 msgstr ""
10998 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:65 config/powerpcspe/sysv4.opt:69
10999 #: config/rs6000/sysv4.opt:69 config/rs6000/sysv4.opt:73
11000 msgid "Produce little endian code."
11001 msgstr ""
11003 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:73 config/powerpcspe/sysv4.opt:77
11004 #: config/rs6000/sysv4.opt:77 config/rs6000/sysv4.opt:81
11005 msgid "Produce big endian code."
11006 msgstr ""
11008 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:82 config/powerpcspe/sysv4.opt:86
11009 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:95 config/powerpcspe/sysv4.opt:137
11010 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:149 config/rs6000/sysv4.opt:86
11011 #: config/rs6000/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:99
11012 #: config/rs6000/sysv4.opt:141 config/rs6000/sysv4.opt:153
11013 #, fuzzy
11014 msgid "no description yet."
11015 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
11017 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:90 config/rs6000/sysv4.opt:94
11018 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped."
11019 msgstr ""
11021 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:99 config/rs6000/sysv4.opt:103
11022 #, fuzzy
11023 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11024 msgid "Use EABI."
11025 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11027 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:103 config/rs6000/sysv4.opt:107
11028 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries."
11029 msgstr ""
11031 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:107 config/rs6000/sysv4.opt:111
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Use alternate register names."
11034 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11036 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:113 config/rs6000/sysv4.opt:117
11037 msgid "Use default method for sdata handling."
11038 msgstr ""
11040 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:117 config/rs6000/sysv4.opt:121
11041 msgid "Link with libsim.a, libc.a and sim-crt0.o."
11042 msgstr ""
11044 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:121 config/rs6000/sysv4.opt:125
11045 msgid "Link with libads.a, libc.a and crt0.o."
11046 msgstr ""
11048 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:125 config/rs6000/sysv4.opt:129
11049 msgid "Link with libyk.a, libc.a and crt0.o."
11050 msgstr ""
11052 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:129 config/rs6000/sysv4.opt:133
11053 msgid "Link with libmvme.a, libc.a and crt0.o."
11054 msgstr ""
11056 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:133 config/rs6000/sysv4.opt:137
11057 msgid "Set the PPC_EMB bit in the ELF flags header."
11058 msgstr ""
11060 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:153 config/rs6000/sysv4.opt:157
11061 msgid "Generate code to use a non-exec PLT and GOT."
11062 msgstr ""
11064 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:157 config/rs6000/sysv4.opt:161
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Generate code for old exec BSS PLT."
11067 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11069 #: config/powerpcspe/sysv4.opt:161 config/rs6000/sysv4.opt:165
11070 msgid "Emit .gnu_attribute tags."
11071 msgstr ""
11073 #: config/g.opt:27
11074 msgid "-G<number>\tPut global and static data smaller than <number> bytes into a special section (on some targets)."
11075 msgstr ""
11077 #: config/lynx.opt:23
11078 msgid "Support legacy multi-threading."
11079 msgstr ""
11081 #: config/lynx.opt:27
11082 msgid "Use shared libraries."
11083 msgstr ""
11085 #: config/lynx.opt:31
11086 msgid "Support multi-threading."
11087 msgstr ""
11089 #: config/nvptx/nvptx.opt:22
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Generate code for a 32-bit ABI."
11092 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11094 #: config/nvptx/nvptx.opt:26
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Generate code for a 64-bit ABI."
11097 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11099 #: config/nvptx/nvptx.opt:30
11100 msgid "Link in code for a __main kernel."
11101 msgstr ""
11103 #: config/nvptx/nvptx.opt:34
11104 msgid "Optimize partition neutering."
11105 msgstr ""
11107 #: config/nvptx/nvptx.opt:38
11108 msgid "Use custom stacks instead of local memory for automatic storage."
11109 msgstr ""
11111 #: config/nvptx/nvptx.opt:42
11112 msgid "Specify size of .local memory used for stack when the exact amount is not known."
11113 msgstr ""
11115 #: config/nvptx/nvptx.opt:46
11116 msgid "Generate code that can keep local state uniform across all lanes."
11117 msgstr ""
11119 #: config/nvptx/nvptx.opt:50
11120 msgid "Generate code for OpenMP offloading: enables -msoft-stack and -muniform-simt."
11121 msgstr ""
11123 #: config/vxworks.opt:36
11124 msgid "Assume the VxWorks RTP environment."
11125 msgstr ""
11127 #: config/vxworks.opt:43
11128 msgid "Assume the VxWorks vThreads environment."
11129 msgstr ""
11131 #: config/cr16/cr16.opt:23
11132 msgid "-msim   Use simulator runtime."
11133 msgstr ""
11135 #: config/cr16/cr16.opt:27
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Generate SBIT, CBIT instructions."
11138 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11140 #: config/cr16/cr16.opt:31
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Support multiply accumulate instructions."
11143 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11145 #: config/cr16/cr16.opt:38
11146 msgid "Treat data references as near, far or medium. medium is default."
11147 msgstr ""
11149 #: config/cr16/cr16.opt:42
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Generate code for CR16C architecture."
11152 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11154 #: config/cr16/cr16.opt:46
11155 msgid "Generate code for CR16C+ architecture (Default)."
11156 msgstr ""
11158 #: config/cr16/cr16.opt:50
11159 msgid "Treat integers as 32-bit."
11160 msgstr ""
11162 #: config/avr/avr.opt:23
11163 msgid "Use subroutines for function prologues and epilogues."
11164 msgstr ""
11166 #: config/avr/avr.opt:26
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "missing device or architecture after %qs"
11169 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
11171 #: config/avr/avr.opt:27
11172 msgid "-mmcu=MCU\tSelect the target MCU."
11173 msgstr ""
11175 #: config/avr/avr.opt:31
11176 msgid "Allow usage of __gcc_isr pseudo instructions in ISR prologues and epilogues."
11177 msgstr ""
11179 #: config/avr/avr.opt:35
11180 msgid "Set the number of 64 KiB flash segments."
11181 msgstr ""
11183 #: config/avr/avr.opt:39
11184 msgid "Indicate presence of a processor erratum."
11185 msgstr ""
11187 #: config/avr/avr.opt:43
11188 msgid "Enable Read-Modify-Write (RMW) instructions support/use."
11189 msgstr ""
11191 #: config/avr/avr.opt:53
11192 msgid "Use RJMP / RCALL even though CALL / JMP are available."
11193 msgstr ""
11195 #: config/avr/avr.opt:57
11196 msgid "Use an 8-bit 'int' type."
11197 msgstr ""
11199 #: config/avr/avr.opt:61
11200 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts."
11201 msgstr ""
11203 #: config/avr/avr.opt:65
11204 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 0."
11205 msgstr ""
11207 #: config/avr/avr.opt:69
11208 msgid "Treat main as if it had attribute OS_task."
11209 msgstr ""
11211 #: config/avr/avr.opt:79
11212 msgid "Change only the low 8 bits of the stack pointer."
11213 msgstr ""
11215 #: config/avr/avr.opt:83
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Relax branches."
11218 msgstr ""
11219 "Δεν υπάρχει αρχείο `%s'.\n"
11220 "\n"
11222 #: config/avr/avr.opt:87
11223 msgid "Make the linker relaxation machine assume that a program counter wrap-around occurs."
11224 msgstr ""
11226 #: config/avr/avr.opt:91
11227 msgid "Accumulate outgoing function arguments and acquire/release the needed stack space for outgoing function arguments in function prologue/epilogue.  Without this option, outgoing arguments are pushed before calling a function and popped afterwards.  This option can lead to reduced code size for functions that call many functions that get their arguments on the stack like, for example printf."
11228 msgstr ""
11230 #: config/avr/avr.opt:95
11231 msgid "When accessing RAM, use X as imposed by the hardware, i.e. just use pre-decrement, post-increment and indirect addressing with the X register.  Without this option, the compiler may assume that there is an addressing mode X+const similar to Y+const and Z+const and emit instructions to emulate such an addressing mode for X."
11232 msgstr ""
11234 #: config/avr/avr.opt:100
11235 msgid "The device has no SPH special function register. This option will be overridden by the compiler driver with the correct setting if presence/absence of SPH can be deduced from -mmcu=MCU."
11236 msgstr ""
11238 #: config/avr/avr.opt:104
11239 msgid "Warn if the address space of an address is changed."
11240 msgstr ""
11242 #: config/avr/avr.opt:108
11243 msgid "Warn if the ISR is misspelled, i.e. without __vector prefix. Enabled by default."
11244 msgstr ""
11246 #: config/avr/avr.opt:112
11247 msgid "Allow to use truncation instead of rounding towards zero for fractional fixed-point types."
11248 msgstr ""
11250 #: config/avr/avr.opt:116
11251 msgid "Assume that all data in static storage can be accessed by LDS / STS.  This option is only useful for reduced Tiny devices."
11252 msgstr ""
11254 #: config/avr/avr.opt:120
11255 msgid "Do not link against the device-specific library lib<MCU>.a."
11256 msgstr ""
11258 #: config/m32r/m32r.opt:34
11259 msgid "Compile for the m32rx."
11260 msgstr ""
11262 #: config/m32r/m32r.opt:38
11263 msgid "Compile for the m32r2."
11264 msgstr ""
11266 #: config/m32r/m32r.opt:42
11267 msgid "Compile for the m32r."
11268 msgstr ""
11270 #: config/m32r/m32r.opt:46
11271 msgid "Align all loops to 32 byte boundary."
11272 msgstr ""
11274 #: config/m32r/m32r.opt:50
11275 msgid "Prefer branches over conditional execution."
11276 msgstr ""
11278 #: config/m32r/m32r.opt:54
11279 msgid "Give branches their default cost."
11280 msgstr ""
11282 #: config/m32r/m32r.opt:58
11283 msgid "Display compile time statistics."
11284 msgstr ""
11286 #: config/m32r/m32r.opt:62
11287 msgid "Specify cache flush function."
11288 msgstr ""
11290 #: config/m32r/m32r.opt:66
11291 msgid "Specify cache flush trap number."
11292 msgstr ""
11294 #: config/m32r/m32r.opt:70
11295 msgid "Only issue one instruction per cycle."
11296 msgstr ""
11298 #: config/m32r/m32r.opt:74
11299 msgid "Allow two instructions to be issued per cycle."
11300 msgstr ""
11302 #: config/m32r/m32r.opt:78
11303 msgid "Code size: small, medium or large."
11304 msgstr ""
11306 #: config/m32r/m32r.opt:94
11307 msgid "Don't call any cache flush functions."
11308 msgstr ""
11310 #: config/m32r/m32r.opt:98
11311 msgid "Don't call any cache flush trap."
11312 msgstr ""
11314 #: config/m32r/m32r.opt:105
11315 msgid "Small data area: none, sdata, use."
11316 msgstr ""
11318 #: config/s390/tpf.opt:23
11319 msgid "Enable TPF-OS tracing code."
11320 msgstr ""
11322 #: config/s390/tpf.opt:27
11323 msgid "Specify main object for TPF-OS."
11324 msgstr ""
11326 #: config/s390/s390.opt:48
11327 #, fuzzy
11328 msgid "31 bit ABI."
11329 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11331 #: config/s390/s390.opt:52
11332 #, fuzzy
11333 msgid "64 bit ABI."
11334 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11336 #: config/s390/s390.opt:126
11337 msgid "Maintain backchain pointer."
11338 msgstr ""
11340 #: config/s390/s390.opt:130
11341 msgid "Additional debug prints."
11342 msgstr ""
11344 #: config/s390/s390.opt:134
11345 msgid "ESA/390 architecture."
11346 msgstr ""
11348 #: config/s390/s390.opt:138
11349 msgid "Enable decimal floating point hardware support."
11350 msgstr ""
11352 #: config/s390/s390.opt:142
11353 msgid "Enable hardware floating point."
11354 msgstr ""
11356 #: config/s390/s390.opt:146
11357 msgid "Takes two non-negative integer numbers separated by a comma. Prepend the function label with the number of two-byte Nop instructions indicated by the first.  Append Nop instructions covering the number of halfwords indicated by the second after the label.  Nop instructions of the largest possible size are used (six, four or two bytes), beginning with the largest possible size.  Using 0 for both values disables hotpatching."
11358 msgstr ""
11360 #: config/s390/s390.opt:164
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Use hardware transactional execution instructions."
11363 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11365 #: config/s390/s390.opt:168
11366 msgid "Use hardware vector facility instructions and enable the vector ABI."
11367 msgstr ""
11369 #: config/s390/s390.opt:172
11370 msgid "Use packed stack layout."
11371 msgstr ""
11373 #: config/s390/s390.opt:176
11374 msgid "Use bras for executable < 64k."
11375 msgstr ""
11377 #: config/s390/s390.opt:180
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Disable hardware floating point."
11380 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11382 #: config/s390/s390.opt:184
11383 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered."
11384 msgstr ""
11386 #: config/s390/s390.opt:188
11387 msgid "Switches off the -mstack-guard= option."
11388 msgstr ""
11390 #: config/s390/s390.opt:192
11391 msgid "Emit extra code in the function prologue in order to trap if the stack size exceeds the given limit."
11392 msgstr ""
11394 #: config/s390/s390.opt:196
11395 msgid "Switches off the -mstack-size= option."
11396 msgstr ""
11398 #: config/s390/s390.opt:204
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Use the mvcle instruction for block moves."
11401 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11403 #: config/s390/s390.opt:208
11404 msgid "Enable the z vector language extension providing the context-sensitive vector macro and enable the Altivec-style builtins in vecintrin.h."
11405 msgstr ""
11407 #: config/s390/s390.opt:213
11408 msgid "Warn if a function uses alloca or creates an array with dynamic size."
11409 msgstr ""
11411 #: config/s390/s390.opt:217
11412 msgid "Warn if a single function's framesize exceeds the given framesize."
11413 msgstr ""
11415 #: config/s390/s390.opt:221
11416 msgid "z/Architecture."
11417 msgstr ""
11419 #: config/s390/s390.opt:225
11420 msgid "Set the branch costs for conditional branch instructions.  Reasonable values are small, non-negative integers.  The default branch cost is 1."
11421 msgstr ""
11423 #: config/s390/s390.opt:235 config/arm/arm.opt:172
11424 msgid "Assume data segments are relative to text segment."
11425 msgstr ""
11427 #: config/s390/s390.opt:240
11428 msgid "Wrap all indirect branches into execute in order to disable branch prediction."
11429 msgstr ""
11431 #: config/s390/s390.opt:245
11432 msgid "Wrap indirect table jumps and computed gotos into execute in order to disable branch prediction.  Using thunk or thunk-extern with this option requires the thunks to be considered signal handlers to order to generate correct CFI.  For environments where unwinding (e.g. for exceptions) is required please use thunk-inline instead."
11433 msgstr ""
11435 #: config/s390/s390.opt:253
11436 msgid "Wrap all indirect calls into execute in order to disable branch prediction."
11437 msgstr ""
11439 #: config/s390/s390.opt:257
11440 msgid "Wrap all indirect return branches into execute in order to disable branch prediction."
11441 msgstr ""
11443 #: config/s390/s390.opt:262
11444 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address is going to be restored from memory."
11445 msgstr ""
11447 #: config/s390/s390.opt:268
11448 msgid "Wrap indirect return branches into execute in order to disable branch prediction. This affects only branches where the return address doesn't need to be restored from memory."
11449 msgstr ""
11451 #: config/s390/s390.opt:290
11452 msgid "Generate sections .s390_indirect_jump, .s390_indirect_call, .s390_return_reg, and .s390_return_mem to contain the indirect branch locations which have been patched as part of using one of the -mindirect-branch* or -mfunction-return* options.  The sections consist of an array of 32 bit elements. Each entry holds the offset from the entry to the patched location."
11453 msgstr ""
11455 #: config/rl78/rl78.opt:27 config/rx/rx.opt:87
11456 msgid "Use the simulator runtime."
11457 msgstr ""
11459 #: config/rl78/rl78.opt:31
11460 msgid "Selects the type of hardware multiplication and division to use (none/g13/g14)."
11461 msgstr ""
11463 #: config/rl78/rl78.opt:50
11464 msgid "Use all registers, reserving none for interrupt handlers."
11465 msgstr ""
11467 #: config/rl78/rl78.opt:54
11468 msgid "Enable assembler and linker relaxation.  Enabled by default at -Os."
11469 msgstr ""
11471 #: config/rl78/rl78.opt:58
11472 msgid "Selects the type of RL78 core being targeted (g10/g13/g14).  The default is the G14.  If set, also selects the hardware multiply support to be used."
11473 msgstr ""
11475 #: config/rl78/rl78.opt:77
11476 msgid "Alias for -mcpu=g10."
11477 msgstr ""
11479 #: config/rl78/rl78.opt:81
11480 msgid "Alias for -mcpu=g13."
11481 msgstr ""
11483 #: config/rl78/rl78.opt:85 config/rl78/rl78.opt:89
11484 msgid "Alias for -mcpu=g14."
11485 msgstr ""
11487 #: config/rl78/rl78.opt:93
11488 msgid "Assume ES is zero throughout program execution, use ES: for read-only data."
11489 msgstr ""
11491 #: config/rl78/rl78.opt:97
11492 msgid "Stores the MDUC registers in interrupt handlers for G13 target."
11493 msgstr ""
11495 #: config/stormy16/stormy16.opt:24
11496 msgid "Provide libraries for the simulator."
11497 msgstr ""
11499 #: config/arm/arm-tables.opt:25
11500 msgid "Known ARM CPUs (for use with the -mcpu= and -mtune= options):"
11501 msgstr ""
11503 #: config/arm/arm-tables.opt:365
11504 msgid "Known ARM architectures (for use with the -march= option):"
11505 msgstr ""
11507 #: config/arm/arm-tables.opt:477
11508 msgid "Known ARM FPUs (for use with the -mfpu= option):"
11509 msgstr ""
11511 #: config/arm/arm.opt:35
11512 msgid "TLS dialect to use:"
11513 msgstr ""
11515 #: config/arm/arm.opt:45
11516 msgid "Specify an ABI."
11517 msgstr ""
11519 #: config/arm/arm.opt:49
11520 msgid "Known ARM ABIs (for use with the -mabi= option):"
11521 msgstr ""
11523 #: config/arm/arm.opt:68
11524 msgid "Generate a call to abort if a noreturn function returns."
11525 msgstr ""
11527 #: config/arm/arm.opt:75
11528 msgid "Generate APCS conformant stack frames."
11529 msgstr ""
11531 #: config/arm/arm.opt:79
11532 msgid "Generate re-entrant, PIC code."
11533 msgstr ""
11535 #: config/arm/arm.opt:95
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Generate code in 32 bit ARM state."
11538 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11540 #: config/arm/arm.opt:103
11541 msgid "Thumb: Assume non-static functions may be called from ARM code."
11542 msgstr ""
11544 #: config/arm/arm.opt:107
11545 msgid "Thumb: Assume function pointers may go to non-Thumb aware code."
11546 msgstr ""
11548 #: config/arm/arm.opt:115
11549 msgid "Specify if floating point hardware should be used."
11550 msgstr ""
11552 #: config/arm/arm.opt:119
11553 msgid "Specify that the compiler should target secure code as per ARMv8-M Security Extensions."
11554 msgstr ""
11556 #: config/arm/arm.opt:123
11557 msgid "Known floating-point ABIs (for use with the -mfloat-abi= option):"
11558 msgstr ""
11560 #: config/arm/arm.opt:136
11561 msgid "Switch ARM/Thumb modes on alternating functions for compiler testing."
11562 msgstr ""
11564 #: config/arm/arm.opt:140
11565 msgid "Specify the __fp16 floating-point format."
11566 msgstr ""
11568 #: config/arm/arm.opt:144
11569 msgid "Known __fp16 formats (for use with the -mfp16-format= option):"
11570 msgstr ""
11572 #: config/arm/arm.opt:157
11573 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format."
11574 msgstr ""
11576 #: config/arm/arm.opt:168
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Generate call insns as indirect calls, if necessary."
11579 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11581 #: config/arm/arm.opt:176
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Specify the register to be used for PIC addressing."
11584 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
11586 #: config/arm/arm.opt:180
11587 msgid "Store function names in object code."
11588 msgstr ""
11590 #: config/arm/arm.opt:184
11591 msgid "Permit scheduling of a function's prologue sequence."
11592 msgstr ""
11594 #: config/arm/arm.opt:195
11595 msgid "Specify the minimum bit alignment of structures. (Deprecated)."
11596 msgstr ""
11598 #: config/arm/arm.opt:199
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Generate code for Thumb state."
11601 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
11603 #: config/arm/arm.opt:203
11604 msgid "Support calls between Thumb and ARM instruction sets."
11605 msgstr ""
11607 #: config/arm/arm.opt:207
11608 msgid "Specify thread local storage scheme."
11609 msgstr ""
11611 #: config/arm/arm.opt:211
11612 msgid "Specify how to access the thread pointer."
11613 msgstr ""
11615 #: config/arm/arm.opt:215
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Valid arguments to -mtp=:"
11618 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
11620 #: config/arm/arm.opt:228
11621 msgid "Thumb: Generate (non-leaf) stack frames even if not needed."
11622 msgstr ""
11624 #: config/arm/arm.opt:232
11625 msgid "Thumb: Generate (leaf) stack frames even if not needed."
11626 msgstr ""
11628 #: config/arm/arm.opt:236 config/mn10300/mn10300.opt:42
11629 msgid "Tune code for the given processor."
11630 msgstr ""
11632 #: config/arm/arm.opt:240
11633 msgid "Print CPU tuning information as comment in assembler file.  This is an option used only for regression testing of the compiler and not intended for ordinary use in compiling code."
11634 msgstr ""
11636 #: config/arm/arm.opt:251
11637 msgid "Use Neon quad-word (rather than double-word) registers for vectorization."
11638 msgstr ""
11640 #: config/arm/arm.opt:255
11641 msgid "Use Neon double-word (rather than quad-word) registers for vectorization."
11642 msgstr ""
11644 #: config/arm/arm.opt:259
11645 msgid "Enable more verbose RTX cost dumps during debug.  For GCC developers use only."
11646 msgstr ""
11648 #: config/arm/arm.opt:263
11649 msgid "Only generate absolute relocations on word sized values."
11650 msgstr ""
11652 #: config/arm/arm.opt:267
11653 msgid "Generate IT blocks appropriate for ARMv8."
11654 msgstr ""
11656 #: config/arm/arm.opt:271
11657 msgid "Avoid overlapping destination and address registers on LDRD instructions that may trigger Cortex-M3 errata."
11658 msgstr ""
11660 #: config/arm/arm.opt:276 config/nds32/nds32.opt:330 config/arc/arc.opt:496
11661 msgid "Enable unaligned word and halfword accesses to packed data."
11662 msgstr ""
11664 #: config/arm/arm.opt:280
11665 msgid "Use Neon to perform 64-bits operations rather than core registers."
11666 msgstr ""
11668 #: config/arm/arm.opt:284
11669 msgid "Assume loading data from flash is slower than fetching instructions."
11670 msgstr ""
11672 #: config/arm/arm.opt:288
11673 msgid "Assume unified syntax for inline assembly code."
11674 msgstr ""
11676 #: config/arm/arm.opt:292
11677 msgid "Do not allow constant data to be placed in code sections."
11678 msgstr ""
11680 #: config/arm/arm.opt:296
11681 msgid "When linking for big-endian targets, generate a BE8 format image."
11682 msgstr ""
11684 #: config/arm/arm.opt:300
11685 msgid "When linking for big-endian targets, generate a legacy BE32 format image."
11686 msgstr ""
11688 #: config/arm/arm.opt:304 config/sh/sh.opt:195
11689 msgid "Cost to assume for a branch insn."
11690 msgstr ""
11692 #: config/sparc/sparc.opt:30 config/sparc/sparc.opt:34
11693 #: config/visium/visium.opt:37
11694 msgid "Use hardware FP."
11695 msgstr ""
11697 #: config/sparc/sparc.opt:38 config/visium/visium.opt:41
11698 #, fuzzy
11699 msgid "Do not use hardware FP."
11700 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11702 #: config/sparc/sparc.opt:42
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Use flat register window model."
11705 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11707 #: config/sparc/sparc.opt:46
11708 msgid "Assume possible double misalignment."
11709 msgstr ""
11711 #: config/sparc/sparc.opt:50
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Use ABI reserved registers."
11714 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
11716 #: config/sparc/sparc.opt:54
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Use hardware quad FP instructions."
11719 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11721 #: config/sparc/sparc.opt:58
11722 #, fuzzy
11723 msgid "Do not use hardware quad fp instructions."
11724 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11726 #: config/sparc/sparc.opt:66
11727 msgid "Compile for V8+ ABI."
11728 msgstr ""
11730 #: config/sparc/sparc.opt:70
11731 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 1.0 extensions."
11732 msgstr ""
11734 #: config/sparc/sparc.opt:74
11735 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 2.0 extensions."
11736 msgstr ""
11738 #: config/sparc/sparc.opt:78
11739 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 3.0 extensions."
11740 msgstr ""
11742 #: config/sparc/sparc.opt:82
11743 msgid "Use UltraSPARC Visual Instruction Set version 4.0 extensions."
11744 msgstr ""
11746 #: config/sparc/sparc.opt:86
11747 msgid "Use additional VIS instructions introduced in OSA2017."
11748 msgstr ""
11750 #: config/sparc/sparc.opt:90
11751 msgid "Use UltraSPARC Compare-and-Branch extensions."
11752 msgstr ""
11754 #: config/sparc/sparc.opt:94
11755 msgid "Use UltraSPARC Fused Multiply-Add extensions."
11756 msgstr ""
11758 #: config/sparc/sparc.opt:98
11759 msgid "Use Floating-point Multiply Single to Double (FsMULd) instruction."
11760 msgstr ""
11762 #: config/sparc/sparc.opt:102
11763 msgid "Use UltraSPARC Population-Count instruction."
11764 msgstr ""
11766 #: config/sparc/sparc.opt:106
11767 msgid "Use UltraSPARC Subtract-Extended-with-Carry instruction."
11768 msgstr ""
11770 #: config/sparc/sparc.opt:110
11771 msgid "Pointers are 64-bit."
11772 msgstr ""
11774 #: config/sparc/sparc.opt:114
11775 msgid "Pointers are 32-bit."
11776 msgstr ""
11778 #: config/sparc/sparc.opt:118
11779 #, fuzzy
11780 #| msgid "Use 64-bit ABI"
11781 msgid "Use 64-bit ABI."
11782 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
11784 #: config/sparc/sparc.opt:122
11785 #, fuzzy
11786 #| msgid "Use 32-bit ABI"
11787 msgid "Use 32-bit ABI."
11788 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
11790 #: config/sparc/sparc.opt:126
11791 msgid "Use stack bias."
11792 msgstr ""
11794 #: config/sparc/sparc.opt:130
11795 msgid "Use structs on stronger alignment for double-word copies."
11796 msgstr ""
11798 #: config/sparc/sparc.opt:134
11799 msgid "Optimize tail call instructions in assembler and linker."
11800 msgstr ""
11802 #: config/sparc/sparc.opt:138
11803 msgid "Do not generate code that can only run in supervisor mode (default)."
11804 msgstr ""
11806 #: config/sparc/sparc.opt:142 config/visium/visium.opt:45
11807 msgid "Use features of and schedule code for given CPU."
11808 msgstr ""
11810 #: config/sparc/sparc.opt:225
11811 msgid "Use given SPARC-V9 code model."
11812 msgstr ""
11814 #: config/sparc/sparc.opt:229
11815 msgid "Enable debug output."
11816 msgstr ""
11818 #: config/sparc/sparc.opt:233
11819 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
11820 msgstr ""
11822 #: config/sparc/sparc.opt:237
11823 msgid "Enable workaround for single erratum of AT697F processor (corresponding to erratum #13 of AT697E processor)."
11824 msgstr ""
11826 #: config/sparc/sparc.opt:242
11827 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699 processor."
11828 msgstr ""
11830 #: config/sparc/sparc.opt:246
11831 msgid "Enable workarounds for the errata of the UT699E/UT700 processor."
11832 msgstr ""
11834 #: config/sparc/sparc.opt:250
11835 msgid "Enable workarounds for the errata of the GR712RC processor."
11836 msgstr ""
11838 #: config/sparc/sparc.opt:287
11839 msgid "Specify the memory model in effect for the program."
11840 msgstr ""
11842 #: config/rs6000/rs6000.opt:165
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Enable early gimple folding of builtins."
11845 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
11847 #: config/rs6000/rs6000.opt:188
11848 #, fuzzy
11849 msgid "%<-mstring%> is deprecated"
11850 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11852 #: config/rs6000/rs6000.opt:325
11853 msgid "%<-mvrsave=no%> is deprecated; use %<-mno-vrsave%> instead"
11854 msgstr ""
11856 #: config/rs6000/rs6000.opt:329
11857 msgid "%<-mvrsave=yes%> is deprecated; use %<-mvrsave%> instead"
11858 msgstr ""
11860 #: config/rs6000/rs6000.opt:334
11861 msgid "Max number of bytes to move inline."
11862 msgstr ""
11864 #: config/rs6000/rs6000.opt:338
11865 msgid "Max number of bytes to compare without loops."
11866 msgstr ""
11868 #: config/rs6000/rs6000.opt:342
11869 msgid "Max number of bytes to compare with loops."
11870 msgstr ""
11872 #: config/rs6000/rs6000.opt:346
11873 msgid "Max number of pairs of load insns for compare."
11874 msgstr ""
11876 #: config/rs6000/rs6000.opt:353
11877 msgid "%<-misel=no%> is deprecated; use %<-mno-isel%> instead"
11878 msgstr ""
11880 #: config/rs6000/rs6000.opt:357
11881 msgid "%<-misel=yes%> is deprecated; use %<-misel%> instead"
11882 msgstr ""
11884 #: config/rs6000/rs6000.opt:410
11885 msgid "-mtraceback=[full,part,no]\tSelect type of traceback table."
11886 msgstr ""
11888 #: config/rs6000/rs6000.opt:438
11889 msgid "-mlong-double-[64,128]\tSpecify size of long double."
11890 msgstr ""
11892 #: config/rs6000/rs6000.opt:537 config/arc/arc.opt:173 config/arc/arc.opt:339
11893 #: config/arc/arc.opt:346 config/arc/arc.opt:350 config/arc/arc.opt:354
11894 #: config/arc/arc.opt:358 config/arc/arc.opt:361 config/arc/arc.opt:364
11895 #: config/arc/arc.opt:381
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "%qs is deprecated"
11898 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
11900 #: config/rs6000/sysv4.opt:24
11901 #, fuzzy
11902 msgid "-mcall-ABI\tSelect ABI calling convention."
11903 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
11905 #: config/rs6000/sysv4.opt:28
11906 msgid "-msdata=[none,data,sysv,eabi]\tSelect method for sdata handling."
11907 msgstr ""
11909 #: config/rs6000/sysv4.opt:32
11910 msgid "Allow readonly data in sdata."
11911 msgstr ""
11913 #: config/rs6000/sysv4.opt:36
11914 msgid "-mtls-size=[16,32]\tSpecify bit size of immediate TLS offsets."
11915 msgstr ""
11917 #: config/alpha/alpha.opt:27
11918 #, fuzzy
11919 msgid "Use fp registers."
11920 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
11922 #: config/alpha/alpha.opt:35
11923 msgid "Request IEEE-conformant math library routines (OSF/1)."
11924 msgstr ""
11926 #: config/alpha/alpha.opt:39
11927 msgid "Emit IEEE-conformant code, without inexact exceptions."
11928 msgstr ""
11930 #: config/alpha/alpha.opt:46
11931 msgid "Do not emit complex integer constants to read-only memory."
11932 msgstr ""
11934 #: config/alpha/alpha.opt:50
11935 msgid "Use VAX fp."
11936 msgstr ""
11938 #: config/alpha/alpha.opt:54
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Do not use VAX fp."
11941 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
11943 #: config/alpha/alpha.opt:58
11944 msgid "Emit code for the byte/word ISA extension."
11945 msgstr ""
11947 #: config/alpha/alpha.opt:62
11948 msgid "Emit code for the motion video ISA extension."
11949 msgstr ""
11951 #: config/alpha/alpha.opt:66
11952 msgid "Emit code for the fp move and sqrt ISA extension."
11953 msgstr ""
11955 #: config/alpha/alpha.opt:70
11956 msgid "Emit code for the counting ISA extension."
11957 msgstr ""
11959 #: config/alpha/alpha.opt:74
11960 msgid "Emit code using explicit relocation directives."
11961 msgstr ""
11963 #: config/alpha/alpha.opt:78
11964 msgid "Emit 16-bit relocations to the small data areas."
11965 msgstr ""
11967 #: config/alpha/alpha.opt:82
11968 msgid "Emit 32-bit relocations to the small data areas."
11969 msgstr ""
11971 #: config/alpha/alpha.opt:86
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Emit direct branches to local functions."
11974 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11976 #: config/alpha/alpha.opt:90
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Emit indirect branches to local functions."
11979 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
11981 #: config/alpha/alpha.opt:94
11982 msgid "Emit rdval instead of rduniq for thread pointer."
11983 msgstr ""
11985 #: config/alpha/alpha.opt:106
11986 msgid "Use features of and schedule given CPU."
11987 msgstr ""
11989 #: config/alpha/alpha.opt:110
11990 msgid "Schedule given CPU."
11991 msgstr ""
11993 #: config/alpha/alpha.opt:114
11994 msgid "Control the generated fp rounding mode."
11995 msgstr ""
11997 #: config/alpha/alpha.opt:118
11998 msgid "Control the IEEE trap mode."
11999 msgstr ""
12001 #: config/alpha/alpha.opt:122
12002 msgid "Control the precision given to fp exceptions."
12003 msgstr ""
12005 #: config/alpha/alpha.opt:126
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Tune expected memory latency."
12008 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
12010 #: config/tilepro/tilepro.opt:23
12011 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers, which is the only supported behavior and thus the flag is ignored."
12012 msgstr ""
12014 #: config/tilepro/tilepro.opt:28 config/tilegx/tilegx.opt:26
12015 msgid "-mcpu=CPU\tUse features of and schedule code for given CPU."
12016 msgstr ""
12018 #: config/tilepro/tilepro.opt:32
12019 msgid "Known TILEPro CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12020 msgstr ""
12022 #: config/lm32/lm32.opt:24
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Enable multiply instructions."
12025 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12027 #: config/lm32/lm32.opt:28
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Enable divide and modulus instructions."
12030 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12032 #: config/lm32/lm32.opt:32
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Enable barrel shift instructions."
12035 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12037 #: config/lm32/lm32.opt:36
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Enable sign extend instructions."
12040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12042 #: config/lm32/lm32.opt:40
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Enable user-defined instructions."
12045 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12047 #: config/nios2/elf.opt:26
12048 msgid "Link with a limited version of the C library."
12049 msgstr ""
12051 #: config/nios2/elf.opt:30
12052 msgid "Name of system library to link against."
12053 msgstr ""
12055 #: config/nios2/elf.opt:34
12056 msgid "Name of the startfile."
12057 msgstr ""
12059 #: config/nios2/elf.opt:38
12060 msgid "Link with HAL BSP."
12061 msgstr ""
12063 #: config/nios2/nios2.opt:35
12064 msgid "Enable DIV, DIVU."
12065 msgstr ""
12067 #: config/nios2/nios2.opt:39
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Enable MUL instructions."
12070 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12072 #: config/nios2/nios2.opt:43
12073 msgid "Enable MULX instructions, assume fast shifter."
12074 msgstr ""
12076 #: config/nios2/nios2.opt:47
12077 msgid "Use table based fast divide (default at -O3)."
12078 msgstr ""
12080 #: config/nios2/nios2.opt:51
12081 msgid "All memory accesses use I/O load/store instructions."
12082 msgstr ""
12084 #: config/nios2/nios2.opt:55
12085 msgid "Volatile memory accesses use I/O load/store instructions."
12086 msgstr ""
12088 #: config/nios2/nios2.opt:59
12089 msgid "Volatile memory accesses do not use I/O load/store instructions."
12090 msgstr ""
12092 #: config/nios2/nios2.opt:63
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Enable/disable GP-relative addressing."
12095 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
12097 #: config/nios2/nios2.opt:67
12098 msgid "Valid options for GP-relative addressing (for -mgpopt):"
12099 msgstr ""
12101 #: config/nios2/nios2.opt:86
12102 msgid "Equivalent to -mgpopt=local."
12103 msgstr ""
12105 #: config/nios2/nios2.opt:90
12106 msgid "Equivalent to -mgpopt=none."
12107 msgstr ""
12109 #: config/nios2/nios2.opt:94 config/c6x/c6x.opt:30 config/mips/mips.opt:134
12110 #: config/tilegx/tilegx.opt:45
12111 msgid "Use big-endian byte order."
12112 msgstr ""
12114 #: config/nios2/nios2.opt:98 config/c6x/c6x.opt:34 config/mips/mips.opt:138
12115 #: config/tilegx/tilegx.opt:49
12116 msgid "Use little-endian byte order."
12117 msgstr ""
12119 #: config/nios2/nios2.opt:102
12120 msgid "Floating point custom instruction configuration name."
12121 msgstr ""
12123 #: config/nios2/nios2.opt:106
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Do not use the ftruncds custom instruction."
12126 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12128 #: config/nios2/nios2.opt:110
12129 msgid "Integer id (N) of ftruncds custom instruction."
12130 msgstr ""
12132 #: config/nios2/nios2.opt:114
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Do not use the fextsd custom instruction."
12135 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12137 #: config/nios2/nios2.opt:118
12138 msgid "Integer id (N) of fextsd custom instruction."
12139 msgstr ""
12141 #: config/nios2/nios2.opt:122
12142 #, fuzzy
12143 msgid "Do not use the fixdu custom instruction."
12144 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12146 #: config/nios2/nios2.opt:126
12147 msgid "Integer id (N) of fixdu custom instruction."
12148 msgstr ""
12150 #: config/nios2/nios2.opt:130
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Do not use the fixdi custom instruction."
12153 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12155 #: config/nios2/nios2.opt:134
12156 msgid "Integer id (N) of fixdi custom instruction."
12157 msgstr ""
12159 #: config/nios2/nios2.opt:138
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Do not use the fixsu custom instruction."
12162 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12164 #: config/nios2/nios2.opt:142
12165 msgid "Integer id (N) of fixsu custom instruction."
12166 msgstr ""
12168 #: config/nios2/nios2.opt:146
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Do not use the fixsi custom instruction."
12171 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12173 #: config/nios2/nios2.opt:150
12174 msgid "Integer id (N) of fixsi custom instruction."
12175 msgstr ""
12177 #: config/nios2/nios2.opt:154
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Do not use the floatud custom instruction."
12180 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12182 #: config/nios2/nios2.opt:158
12183 msgid "Integer id (N) of floatud custom instruction."
12184 msgstr ""
12186 #: config/nios2/nios2.opt:162
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Do not use the floatid custom instruction."
12189 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12191 #: config/nios2/nios2.opt:166
12192 msgid "Integer id (N) of floatid custom instruction."
12193 msgstr ""
12195 #: config/nios2/nios2.opt:170
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Do not use the floatus custom instruction."
12198 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12200 #: config/nios2/nios2.opt:174
12201 msgid "Integer id (N) of floatus custom instruction."
12202 msgstr ""
12204 #: config/nios2/nios2.opt:178
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Do not use the floatis custom instruction."
12207 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12209 #: config/nios2/nios2.opt:182
12210 msgid "Integer id (N) of floatis custom instruction."
12211 msgstr ""
12213 #: config/nios2/nios2.opt:186
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Do not use the fcmpned custom instruction."
12216 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12218 #: config/nios2/nios2.opt:190
12219 msgid "Integer id (N) of fcmpned custom instruction."
12220 msgstr ""
12222 #: config/nios2/nios2.opt:194
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Do not use the fcmpeqd custom instruction."
12225 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12227 #: config/nios2/nios2.opt:198
12228 msgid "Integer id (N) of fcmpeqd custom instruction."
12229 msgstr ""
12231 #: config/nios2/nios2.opt:202
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Do not use the fcmpged custom instruction."
12234 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12236 #: config/nios2/nios2.opt:206
12237 msgid "Integer id (N) of fcmpged custom instruction."
12238 msgstr ""
12240 #: config/nios2/nios2.opt:210
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Do not use the fcmpgtd custom instruction."
12243 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12245 #: config/nios2/nios2.opt:214
12246 msgid "Integer id (N) of fcmpgtd custom instruction."
12247 msgstr ""
12249 #: config/nios2/nios2.opt:218
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Do not use the fcmpled custom instruction."
12252 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12254 #: config/nios2/nios2.opt:222
12255 msgid "Integer id (N) of fcmpled custom instruction."
12256 msgstr ""
12258 #: config/nios2/nios2.opt:226
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Do not use the fcmpltd custom instruction."
12261 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12263 #: config/nios2/nios2.opt:230
12264 msgid "Integer id (N) of fcmpltd custom instruction."
12265 msgstr ""
12267 #: config/nios2/nios2.opt:234
12268 #, fuzzy
12269 msgid "Do not use the flogd custom instruction."
12270 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12272 #: config/nios2/nios2.opt:238
12273 msgid "Integer id (N) of flogd custom instruction."
12274 msgstr ""
12276 #: config/nios2/nios2.opt:242
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Do not use the fexpd custom instruction."
12279 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12281 #: config/nios2/nios2.opt:246
12282 msgid "Integer id (N) of fexpd custom instruction."
12283 msgstr ""
12285 #: config/nios2/nios2.opt:250
12286 #, fuzzy
12287 msgid "Do not use the fatand custom instruction."
12288 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12290 #: config/nios2/nios2.opt:254
12291 msgid "Integer id (N) of fatand custom instruction."
12292 msgstr ""
12294 #: config/nios2/nios2.opt:258
12295 #, fuzzy
12296 msgid "Do not use the ftand custom instruction."
12297 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12299 #: config/nios2/nios2.opt:262
12300 msgid "Integer id (N) of ftand custom instruction."
12301 msgstr ""
12303 #: config/nios2/nios2.opt:266
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Do not use the fsind custom instruction."
12306 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12308 #: config/nios2/nios2.opt:270
12309 msgid "Integer id (N) of fsind custom instruction."
12310 msgstr ""
12312 #: config/nios2/nios2.opt:274
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Do not use the fcosd custom instruction."
12315 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12317 #: config/nios2/nios2.opt:278
12318 msgid "Integer id (N) of fcosd custom instruction."
12319 msgstr ""
12321 #: config/nios2/nios2.opt:282
12322 #, fuzzy
12323 msgid "Do not use the fsqrtd custom instruction."
12324 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12326 #: config/nios2/nios2.opt:286
12327 msgid "Integer id (N) of fsqrtd custom instruction."
12328 msgstr ""
12330 #: config/nios2/nios2.opt:290
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Do not use the fabsd custom instruction."
12333 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12335 #: config/nios2/nios2.opt:294
12336 msgid "Integer id (N) of fabsd custom instruction."
12337 msgstr ""
12339 #: config/nios2/nios2.opt:298
12340 #, fuzzy
12341 msgid "Do not use the fnegd custom instruction."
12342 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12344 #: config/nios2/nios2.opt:302
12345 msgid "Integer id (N) of fnegd custom instruction."
12346 msgstr ""
12348 #: config/nios2/nios2.opt:306
12349 #, fuzzy
12350 msgid "Do not use the fmaxd custom instruction."
12351 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12353 #: config/nios2/nios2.opt:310
12354 msgid "Integer id (N) of fmaxd custom instruction."
12355 msgstr ""
12357 #: config/nios2/nios2.opt:314
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Do not use the fmind custom instruction."
12360 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12362 #: config/nios2/nios2.opt:318
12363 msgid "Integer id (N) of fmind custom instruction."
12364 msgstr ""
12366 #: config/nios2/nios2.opt:322
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Do not use the fdivd custom instruction."
12369 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12371 #: config/nios2/nios2.opt:326
12372 msgid "Integer id (N) of fdivd custom instruction."
12373 msgstr ""
12375 #: config/nios2/nios2.opt:330
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Do not use the fmuld custom instruction."
12378 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12380 #: config/nios2/nios2.opt:334
12381 msgid "Integer id (N) of fmuld custom instruction."
12382 msgstr ""
12384 #: config/nios2/nios2.opt:338
12385 #, fuzzy
12386 msgid "Do not use the fsubd custom instruction."
12387 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12389 #: config/nios2/nios2.opt:342
12390 msgid "Integer id (N) of fsubd custom instruction."
12391 msgstr ""
12393 #: config/nios2/nios2.opt:346
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Do not use the faddd custom instruction."
12396 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12398 #: config/nios2/nios2.opt:350
12399 msgid "Integer id (N) of faddd custom instruction."
12400 msgstr ""
12402 #: config/nios2/nios2.opt:354
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Do not use the fcmpnes custom instruction."
12405 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12407 #: config/nios2/nios2.opt:358
12408 msgid "Integer id (N) of fcmpnes custom instruction."
12409 msgstr ""
12411 #: config/nios2/nios2.opt:362
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Do not use the fcmpeqs custom instruction."
12414 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12416 #: config/nios2/nios2.opt:366
12417 msgid "Integer id (N) of fcmpeqs custom instruction."
12418 msgstr ""
12420 #: config/nios2/nios2.opt:370
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Do not use the fcmpges custom instruction."
12423 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12425 #: config/nios2/nios2.opt:374
12426 msgid "Integer id (N) of fcmpges custom instruction."
12427 msgstr ""
12429 #: config/nios2/nios2.opt:378
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Do not use the fcmpgts custom instruction."
12432 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12434 #: config/nios2/nios2.opt:382
12435 msgid "Integer id (N) of fcmpgts custom instruction."
12436 msgstr ""
12438 #: config/nios2/nios2.opt:386
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Do not use the fcmples custom instruction."
12441 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12443 #: config/nios2/nios2.opt:390
12444 msgid "Integer id (N) of fcmples custom instruction."
12445 msgstr ""
12447 #: config/nios2/nios2.opt:394
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Do not use the fcmplts custom instruction."
12450 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12452 #: config/nios2/nios2.opt:398
12453 msgid "Integer id (N) of fcmplts custom instruction."
12454 msgstr ""
12456 #: config/nios2/nios2.opt:402
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Do not use the flogs custom instruction."
12459 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12461 #: config/nios2/nios2.opt:406
12462 msgid "Integer id (N) of flogs custom instruction."
12463 msgstr ""
12465 #: config/nios2/nios2.opt:410
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Do not use the fexps custom instruction."
12468 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12470 #: config/nios2/nios2.opt:414
12471 msgid "Integer id (N) of fexps custom instruction."
12472 msgstr ""
12474 #: config/nios2/nios2.opt:418
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Do not use the fatans custom instruction."
12477 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12479 #: config/nios2/nios2.opt:422
12480 msgid "Integer id (N) of fatans custom instruction."
12481 msgstr ""
12483 #: config/nios2/nios2.opt:426
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Do not use the ftans custom instruction."
12486 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12488 #: config/nios2/nios2.opt:430
12489 msgid "Integer id (N) of ftans custom instruction."
12490 msgstr ""
12492 #: config/nios2/nios2.opt:434
12493 #, fuzzy
12494 msgid "Do not use the fsins custom instruction."
12495 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12497 #: config/nios2/nios2.opt:438
12498 msgid "Integer id (N) of fsins custom instruction."
12499 msgstr ""
12501 #: config/nios2/nios2.opt:442
12502 #, fuzzy
12503 msgid "Do not use the fcoss custom instruction."
12504 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12506 #: config/nios2/nios2.opt:446
12507 msgid "Integer id (N) of fcoss custom instruction."
12508 msgstr ""
12510 #: config/nios2/nios2.opt:450
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Do not use the fsqrts custom instruction."
12513 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12515 #: config/nios2/nios2.opt:454
12516 msgid "Integer id (N) of fsqrts custom instruction."
12517 msgstr ""
12519 #: config/nios2/nios2.opt:458
12520 #, fuzzy
12521 msgid "Do not use the fabss custom instr."
12522 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12524 #: config/nios2/nios2.opt:462
12525 msgid "Integer id (N) of fabss custom instruction."
12526 msgstr ""
12528 #: config/nios2/nios2.opt:466
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Do not use the fnegs custom instruction."
12531 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12533 #: config/nios2/nios2.opt:470
12534 msgid "Integer id (N) of fnegs custom instruction."
12535 msgstr ""
12537 #: config/nios2/nios2.opt:474
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Do not use the fmaxs custom instruction."
12540 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12542 #: config/nios2/nios2.opt:478
12543 msgid "Integer id (N) of fmaxs custom instruction."
12544 msgstr ""
12546 #: config/nios2/nios2.opt:482
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Do not use the fmins custom instruction."
12549 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12551 #: config/nios2/nios2.opt:486
12552 msgid "Integer id (N) of fmins custom instruction."
12553 msgstr ""
12555 #: config/nios2/nios2.opt:490
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Do not use the fdivs custom instruction."
12558 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12560 #: config/nios2/nios2.opt:494
12561 msgid "Integer id (N) of fdivs custom instruction."
12562 msgstr ""
12564 #: config/nios2/nios2.opt:498
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Do not use the fmuls custom instruction."
12567 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12569 #: config/nios2/nios2.opt:502
12570 msgid "Integer id (N) of fmuls custom instruction."
12571 msgstr ""
12573 #: config/nios2/nios2.opt:506
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Do not use the fsubs custom instruction."
12576 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12578 #: config/nios2/nios2.opt:510
12579 msgid "Integer id (N) of fsubs custom instruction."
12580 msgstr ""
12582 #: config/nios2/nios2.opt:514
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Do not use the fadds custom instruction."
12585 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12587 #: config/nios2/nios2.opt:518
12588 msgid "Integer id (N) of fadds custom instruction."
12589 msgstr ""
12591 #: config/nios2/nios2.opt:522
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Do not use the frdy custom instruction."
12594 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12596 #: config/nios2/nios2.opt:526
12597 msgid "Integer id (N) of frdy custom instruction."
12598 msgstr ""
12600 #: config/nios2/nios2.opt:530
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Do not use the frdxhi custom instruction."
12603 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12605 #: config/nios2/nios2.opt:534
12606 msgid "Integer id (N) of frdxhi custom instruction."
12607 msgstr ""
12609 #: config/nios2/nios2.opt:538
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Do not use the frdxlo custom instruction."
12612 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12614 #: config/nios2/nios2.opt:542
12615 msgid "Integer id (N) of frdxlo custom instruction."
12616 msgstr ""
12618 #: config/nios2/nios2.opt:546
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Do not use the fwry custom instruction."
12621 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12623 #: config/nios2/nios2.opt:550
12624 msgid "Integer id (N) of fwry custom instruction."
12625 msgstr ""
12627 #: config/nios2/nios2.opt:554
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Do not use the fwrx custom instruction."
12630 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12632 #: config/nios2/nios2.opt:558
12633 msgid "Integer id (N) of fwrx custom instruction."
12634 msgstr ""
12636 #: config/nios2/nios2.opt:562
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Do not use the round custom instruction."
12639 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12641 #: config/nios2/nios2.opt:566
12642 msgid "Integer id (N) of round custom instruction."
12643 msgstr ""
12645 #: config/nios2/nios2.opt:574
12646 msgid "Valid Nios II ISA levels (for -march):"
12647 msgstr ""
12649 #: config/nios2/nios2.opt:584
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Enable generation of R2 BMX instructions."
12652 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12654 #: config/nios2/nios2.opt:588
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Enable generation of R2 CDX instructions."
12657 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12659 #: config/nios2/nios2.opt:592
12660 msgid "Regular expression matching additional GP-addressible section names."
12661 msgstr ""
12663 #: config/nios2/nios2.opt:596
12664 msgid "Regular expression matching section names for r0-relative addressing."
12665 msgstr ""
12667 #: config/rx/rx.opt:29
12668 msgid "Store doubles in 64 bits."
12669 msgstr ""
12671 #: config/rx/rx.opt:33
12672 msgid "Stores doubles in 32 bits.  This is the default."
12673 msgstr ""
12675 #: config/rx/rx.opt:37
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Disable the use of RX FPU instructions.  "
12678 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12680 #: config/rx/rx.opt:44
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Enable the use of RX FPU instructions.  This is the default."
12683 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12685 #: config/rx/rx.opt:50
12686 msgid "Specify the target RX cpu type."
12687 msgstr ""
12689 #: config/rx/rx.opt:71
12690 msgid "Data is stored in big-endian format."
12691 msgstr ""
12693 #: config/rx/rx.opt:75
12694 msgid "Data is stored in little-endian format.  (Default)."
12695 msgstr ""
12697 #: config/rx/rx.opt:81
12698 msgid "Maximum size of global and static variables which can be placed into the small data area."
12699 msgstr ""
12701 #: config/rx/rx.opt:93
12702 msgid "Generate assembler output that is compatible with the Renesas AS100 assembler.  This may restrict some of the compiler's capabilities.  The default is to generate GAS compatible syntax."
12703 msgstr ""
12705 #: config/rx/rx.opt:99
12706 msgid "Enable linker relaxation."
12707 msgstr ""
12709 #: config/rx/rx.opt:105
12710 msgid "Maximum size in bytes of constant values allowed as operands."
12711 msgstr ""
12713 #: config/rx/rx.opt:111
12714 msgid "Specifies the number of registers to reserve for interrupt handlers."
12715 msgstr ""
12717 #: config/rx/rx.opt:117
12718 msgid "Specifies whether interrupt functions should save and restore the accumulator register."
12719 msgstr ""
12721 #: config/rx/rx.opt:123
12722 msgid "Enables Position-Independent-Data (PID) mode."
12723 msgstr ""
12725 #: config/rx/rx.opt:129
12726 msgid "Warn when multiple, different, fast interrupt handlers are in the compilation unit."
12727 msgstr ""
12729 #: config/rx/rx.opt:135
12730 msgid "Enable the use of the old, broken, ABI where all stacked function arguments are aligned to 32-bits."
12731 msgstr ""
12733 #: config/rx/rx.opt:139
12734 msgid "Enable the use the standard RX ABI where all stacked function arguments are naturally aligned.  This is the default."
12735 msgstr ""
12737 #: config/rx/rx.opt:145
12738 #, fuzzy
12739 msgid "Enable the use of the LRA register allocator."
12740 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12742 #: config/rx/rx.opt:151
12743 msgid "Enables or disables the use of the SMOVF, SMOVB, SMOVU, SUNTIL, SWHILE and RMPA instructions.  Enabled by default."
12744 msgstr ""
12746 #: config/rx/rx.opt:157
12747 msgid "Always use JSR, never BSR, for calls."
12748 msgstr ""
12750 #: config/visium/visium.opt:25
12751 msgid "Link with libc.a and libdebug.a."
12752 msgstr ""
12754 #: config/visium/visium.opt:29
12755 msgid "Link with libc.a and libsim.a."
12756 msgstr ""
12758 #: config/visium/visium.opt:33
12759 msgid "Use hardware FP (default)."
12760 msgstr ""
12762 #: config/visium/visium.opt:65
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Generate code for the supervisor mode (default)."
12765 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12767 #: config/visium/visium.opt:69
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Generate code for the user mode."
12770 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12772 #: config/visium/visium.opt:73
12773 msgid "Only retained for backward compatibility."
12774 msgstr ""
12776 #: config/fused-madd.opt:22
12777 msgid "%<-mfused-madd%> is deprecated; use %<-ffp-contract=%> instead"
12778 msgstr ""
12780 #: config/sol2.opt:32
12781 msgid "Clear hardware capabilities when linking."
12782 msgstr ""
12784 #: config/sol2.opt:36
12785 msgid "Pass -z text to linker."
12786 msgstr ""
12788 #: config/moxie/moxie.opt:31
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Enable MUL.X and UMUL.X instructions."
12791 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12793 #: config/microblaze/microblaze.opt:40
12794 msgid "Use software emulation for floating point (default)."
12795 msgstr ""
12797 #: config/microblaze/microblaze.opt:44
12798 #, fuzzy
12799 msgid "Use hardware floating point instructions."
12800 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12802 #: config/microblaze/microblaze.opt:48
12803 msgid "Use table lookup optimization for small signed integer divisions."
12804 msgstr ""
12806 #: config/microblaze/microblaze.opt:52
12807 msgid "-mcpu=PROCESSOR\t\tUse features of and schedule code for given CPU."
12808 msgstr ""
12810 #: config/microblaze/microblaze.opt:56
12811 msgid "Don't optimize block moves, use memcpy."
12812 msgstr ""
12814 #: config/microblaze/microblaze.opt:68
12815 msgid "Use the soft multiply emulation (default)."
12816 msgstr ""
12818 #: config/microblaze/microblaze.opt:72
12819 msgid "Use reorder instructions (swap and byte reversed load/store) (default)."
12820 msgstr ""
12822 #: config/microblaze/microblaze.opt:76
12823 msgid "Use the software emulation for divides (default)."
12824 msgstr ""
12826 #: config/microblaze/microblaze.opt:80
12827 msgid "Use the hardware barrel shifter instead of emulation."
12828 msgstr ""
12830 #: config/microblaze/microblaze.opt:84
12831 #, fuzzy
12832 msgid "Use pattern compare instructions."
12833 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12835 #: config/microblaze/microblaze.opt:87
12836 #, fuzzy, c-format
12837 msgid "%qs is deprecated; use -fstack-check"
12838 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
12840 #: config/microblaze/microblaze.opt:88
12841 msgid "Check for stack overflow at runtime."
12842 msgstr ""
12844 #: config/microblaze/microblaze.opt:92 config/iq2000/iq2000.opt:65
12845 msgid "Use GP relative sdata/sbss sections."
12846 msgstr ""
12848 #: config/microblaze/microblaze.opt:95
12849 #, c-format
12850 msgid "%qs is deprecated; use -fno-zero-initialized-in-bss"
12851 msgstr ""
12853 #: config/microblaze/microblaze.opt:96
12854 msgid "Clear the BSS to zero and place zero initialized in BSS."
12855 msgstr ""
12857 #: config/microblaze/microblaze.opt:100
12858 msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply."
12859 msgstr ""
12861 #: config/microblaze/microblaze.opt:104
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Use hardware floating point conversion instructions."
12864 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12866 #: config/microblaze/microblaze.opt:108
12867 #, fuzzy
12868 msgid "Use hardware floating point square root instruction."
12869 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12871 #: config/microblaze/microblaze.opt:112
12872 msgid "Description for mxl-mode-executable."
12873 msgstr ""
12875 #: config/microblaze/microblaze.opt:116
12876 msgid "Description for mxl-mode-xmdstub."
12877 msgstr ""
12879 #: config/microblaze/microblaze.opt:120
12880 msgid "Description for mxl-mode-bootstrap."
12881 msgstr ""
12883 #: config/microblaze/microblaze.opt:124
12884 msgid "Description for mxl-mode-novectors."
12885 msgstr ""
12887 #: config/microblaze/microblaze.opt:128
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Use hardware prefetch instruction"
12890 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12892 #: config/vax/vax.opt:23 config/vax/vax.opt:27
12893 msgid "Target DFLOAT double precision code."
12894 msgstr ""
12896 #: config/vax/vax.opt:31 config/vax/vax.opt:35
12897 msgid "Generate GFLOAT double precision code."
12898 msgstr ""
12900 #: config/vax/vax.opt:39
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Generate code for GNU assembler (gas)."
12903 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12905 #: config/vax/vax.opt:43
12906 #, fuzzy
12907 msgid "Generate code for UNIX assembler."
12908 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
12910 #: config/vax/vax.opt:47
12911 #, fuzzy
12912 msgid "Use VAXC structure conventions."
12913 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
12915 #: config/vax/vax.opt:51
12916 msgid "Use new adddi3/subdi3 patterns."
12917 msgstr ""
12919 #: config/frv/frv.opt:30
12920 msgid "Use 4 media accumulators."
12921 msgstr ""
12923 #: config/frv/frv.opt:34
12924 msgid "Use 8 media accumulators."
12925 msgstr ""
12927 #: config/frv/frv.opt:38
12928 msgid "Enable label alignment optimizations."
12929 msgstr ""
12931 #: config/frv/frv.opt:42
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Dynamically allocate cc registers."
12934 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
12936 #: config/frv/frv.opt:49
12937 msgid "Set the cost of branches."
12938 msgstr ""
12940 #: config/frv/frv.opt:53
12941 msgid "Enable conditional execution other than moves/scc."
12942 msgstr ""
12944 #: config/frv/frv.opt:57
12945 msgid "Change the maximum length of conditionally-executed sequences."
12946 msgstr ""
12948 #: config/frv/frv.opt:61
12949 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences."
12950 msgstr ""
12952 #: config/frv/frv.opt:65
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Enable conditional moves."
12955 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12957 #: config/frv/frv.opt:69
12958 msgid "Set the target CPU type."
12959 msgstr ""
12961 #: config/frv/frv.opt:73
12962 msgid "Known FR-V CPUs (for use with the -mcpu= option):"
12963 msgstr ""
12965 #: config/frv/frv.opt:122
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Use fp double instructions."
12968 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
12970 #: config/frv/frv.opt:126
12971 msgid "Change the ABI to allow double word insns."
12972 msgstr ""
12974 #: config/frv/frv.opt:134
12975 msgid "Just use icc0/fcc0."
12976 msgstr ""
12978 #: config/frv/frv.opt:138
12979 msgid "Only use 32 FPRs."
12980 msgstr ""
12982 #: config/frv/frv.opt:142
12983 msgid "Use 64 FPRs."
12984 msgstr ""
12986 #: config/frv/frv.opt:146
12987 msgid "Only use 32 GPRs."
12988 msgstr ""
12990 #: config/frv/frv.opt:150
12991 msgid "Use 64 GPRs."
12992 msgstr ""
12994 #: config/frv/frv.opt:154
12995 msgid "Enable use of GPREL for read-only data in FDPIC."
12996 msgstr ""
12998 #: config/frv/frv.opt:166
12999 msgid "Enable PIC support for building libraries."
13000 msgstr ""
13002 #: config/frv/frv.opt:170
13003 msgid "Follow the EABI linkage requirements."
13004 msgstr ""
13006 #: config/frv/frv.opt:174
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Disallow direct calls to global functions."
13009 msgstr "Δεν βρέθηκαν ταιριάσματα στη μορφή `%s'.\n"
13011 #: config/frv/frv.opt:178
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Use media instructions."
13014 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13016 #: config/frv/frv.opt:182
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Use multiply add/subtract instructions."
13019 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13021 #: config/frv/frv.opt:186
13022 msgid "Enable optimizing &&/|| in conditional execution."
13023 msgstr ""
13025 #: config/frv/frv.opt:190
13026 msgid "Enable nested conditional execution optimizations."
13027 msgstr ""
13029 #: config/frv/frv.opt:195
13030 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags."
13031 msgstr ""
13033 #: config/frv/frv.opt:199
13034 msgid "Remove redundant membars."
13035 msgstr ""
13037 #: config/frv/frv.opt:203
13038 #, fuzzy
13039 msgid "Pack VLIW instructions."
13040 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13042 #: config/frv/frv.opt:207
13043 msgid "Enable setting GPRs to the result of comparisons."
13044 msgstr ""
13046 #: config/frv/frv.opt:211
13047 msgid "Change the amount of scheduler lookahead."
13048 msgstr ""
13050 #: config/frv/frv.opt:219
13051 msgid "Assume a large TLS segment."
13052 msgstr ""
13054 #: config/frv/frv.opt:223
13055 msgid "Do not assume a large TLS segment."
13056 msgstr ""
13058 #: config/frv/frv.opt:228
13059 msgid "Cause gas to print tomcat statistics."
13060 msgstr ""
13062 #: config/frv/frv.opt:233
13063 msgid "Link with the library-pic libraries."
13064 msgstr ""
13066 #: config/frv/frv.opt:237
13067 msgid "Allow branches to be packed with other instructions."
13068 msgstr ""
13070 #: config/mn10300/mn10300.opt:30
13071 msgid "Target the AM33 processor."
13072 msgstr ""
13074 #: config/mn10300/mn10300.opt:34
13075 msgid "Target the AM33/2.0 processor."
13076 msgstr ""
13078 #: config/mn10300/mn10300.opt:38
13079 msgid "Target the AM34 processor."
13080 msgstr ""
13082 #: config/mn10300/mn10300.opt:46
13083 msgid "Work around hardware multiply bug."
13084 msgstr ""
13086 #: config/mn10300/mn10300.opt:55
13087 msgid "Enable linker relaxations."
13088 msgstr ""
13090 #: config/mn10300/mn10300.opt:59
13091 msgid "Return pointers in both a0 and d0."
13092 msgstr ""
13094 #: config/mn10300/mn10300.opt:63
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions."
13097 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13099 #: config/mn10300/mn10300.opt:67
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Allow gcc to generate the SETLB and Lcc instructions."
13102 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13104 #: config/nds32/nds32.opt:29 config/nds32/nds32.opt:82
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Generate code in big-endian mode."
13107 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13109 #: config/nds32/nds32.opt:33 config/nds32/nds32.opt:86
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Generate code in little-endian mode."
13112 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13114 #: config/nds32/nds32.opt:40
13115 msgid "Specify which ABI type to generate code for: 2, 2fp+."
13116 msgstr ""
13118 #: config/nds32/nds32.opt:54
13119 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2."
13120 msgstr ""
13122 #: config/nds32/nds32.opt:58
13123 msgid "Specify use soft floating point ABI which mean alias to -mabi=2fp+."
13124 msgstr ""
13126 #: config/nds32/nds32.opt:64
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Use reduced-set registers for register allocation."
13129 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13131 #: config/nds32/nds32.opt:68
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Use full-set registers for register allocation."
13134 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13136 #: config/nds32/nds32.opt:74
13137 msgid "Always align function entry, jump target and return address."
13138 msgstr ""
13140 #: config/nds32/nds32.opt:78
13141 msgid "Align function entry to 4 byte."
13142 msgstr ""
13144 #: config/nds32/nds32.opt:91
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Generate conditional move instructions."
13147 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13149 #: config/nds32/nds32.opt:95
13150 #, fuzzy
13151 msgid "Generate performance extension instructions."
13152 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13154 #: config/nds32/nds32.opt:99
13155 msgid "Generate performance extension version 2 instructions."
13156 msgstr ""
13158 #: config/nds32/nds32.opt:103
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Generate string extension instructions."
13161 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13163 #: config/nds32/nds32.opt:107
13164 msgid "Generate v3 push25/pop25 instructions."
13165 msgstr ""
13167 #: config/nds32/nds32.opt:111
13168 #, fuzzy
13169 msgid "Generate 16-bit instructions."
13170 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13172 #: config/nds32/nds32.opt:115
13173 msgid "Insert relax hint for linker to do relaxation."
13174 msgstr ""
13176 #: config/nds32/nds32.opt:119
13177 msgid "Enable Virtual Hosting support."
13178 msgstr ""
13180 #: config/nds32/nds32.opt:123
13181 msgid "Specify the size of each interrupt vector, which must be 4 or 16."
13182 msgstr ""
13184 #: config/nds32/nds32.opt:127
13185 msgid "Specify the size of each cache block, which must be a power of 2 between 4 and 512."
13186 msgstr ""
13188 #: config/nds32/nds32.opt:135
13189 msgid "Known arch types (for use with the -march= option):"
13190 msgstr ""
13192 #: config/nds32/nds32.opt:154
13193 msgid "Specify the address generation strategy for code model."
13194 msgstr ""
13196 #: config/nds32/nds32.opt:158
13197 msgid "Known cmodel types (for use with the -mcmodel= option):"
13198 msgstr ""
13200 #: config/nds32/nds32.opt:171
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Specify the cpu for pipeline model."
13203 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
13205 #: config/nds32/nds32.opt:175
13206 msgid "Known cpu types (for use with the -mcpu= option):"
13207 msgstr ""
13209 #: config/nds32/nds32.opt:242
13210 msgid "Specify a fpu configuration value from 0 to 7; 0-3 is as FPU spec says, and 4-7 is corresponding to 0-3."
13211 msgstr ""
13213 #: config/nds32/nds32.opt:246
13214 msgid "Known floating-point number of registers (for use with the -mconfig-fpu= option):"
13215 msgstr ""
13217 #: config/nds32/nds32.opt:274
13218 msgid "Specify configuration of instruction mul: fast1, fast2 or slow. The default is fast1."
13219 msgstr ""
13221 #: config/nds32/nds32.opt:293
13222 msgid "Specify how many read/write ports for n9/n10 cores.  The value should be 3r2w or 2r1w."
13223 msgstr ""
13225 #: config/nds32/nds32.opt:306
13226 msgid "Enable constructor/destructor feature."
13227 msgstr ""
13229 #: config/nds32/nds32.opt:310
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Guide linker to relax instructions."
13232 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13234 #: config/nds32/nds32.opt:314
13235 #, fuzzy
13236 msgid "Generate floating-point multiply-accumulation instructions."
13237 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13239 #: config/nds32/nds32.opt:318
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Generate single-precision floating-point instructions."
13242 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13244 #: config/nds32/nds32.opt:322
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Generate double-precision floating-point instructions."
13247 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13249 #: config/nds32/nds32.opt:326
13250 msgid "Always save $lp in the stack."
13251 msgstr ""
13253 #: config/iq2000/iq2000.opt:31
13254 msgid "Specify CPU for code generation purposes."
13255 msgstr ""
13257 #: config/iq2000/iq2000.opt:47
13258 msgid "Specify CPU for scheduling purposes."
13259 msgstr ""
13261 #: config/iq2000/iq2000.opt:51
13262 msgid "Known IQ2000 CPUs (for use with the -mcpu= option):"
13263 msgstr ""
13265 #: config/iq2000/iq2000.opt:61 config/mips/mips.opt:142
13266 msgid "Use ROM instead of RAM."
13267 msgstr ""
13269 #: config/iq2000/iq2000.opt:70
13270 msgid "No default crt0.o."
13271 msgstr ""
13273 #: config/iq2000/iq2000.opt:74 config/mips/mips.opt:405
13274 msgid "Put uninitialized constants in ROM (needs -membedded-data)."
13275 msgstr ""
13277 #: config/c6x/c6x-tables.opt:24
13278 msgid "Known C6X ISAs (for use with the -march= option):"
13279 msgstr ""
13281 #: config/c6x/c6x.opt:46
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Valid arguments for the -msdata= option."
13284 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13286 #: config/c6x/c6x.opt:59
13287 msgid "Compile for the DSBT shared library ABI."
13288 msgstr ""
13290 #: config/cris/linux.opt:27
13291 msgid "Together with -fpic and -fPIC, do not use GOTPLT references."
13292 msgstr ""
13294 #: config/cris/cris.opt:45
13295 msgid "Work around bug in multiplication instruction."
13296 msgstr ""
13298 #: config/cris/cris.opt:51
13299 msgid "Compile for ETRAX 4 (CRIS v3)."
13300 msgstr ""
13302 #: config/cris/cris.opt:56
13303 msgid "Compile for ETRAX 100 (CRIS v8)."
13304 msgstr ""
13306 #: config/cris/cris.opt:64
13307 msgid "Emit verbose debug information in assembly code."
13308 msgstr ""
13310 #: config/cris/cris.opt:71
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Do not use condition codes from normal instructions."
13313 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13315 #: config/cris/cris.opt:80
13316 #, fuzzy
13317 msgid "Do not emit addressing modes with side-effect assignment."
13318 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
13320 #: config/cris/cris.opt:89
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Do not tune stack alignment."
13323 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13325 #: config/cris/cris.opt:98
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Do not tune writable data alignment."
13328 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
13330 #: config/cris/cris.opt:107
13331 msgid "Do not tune code and read-only data alignment."
13332 msgstr ""
13334 #: config/cris/cris.opt:116
13335 msgid "Align code and data to 32 bits."
13336 msgstr ""
13338 #: config/cris/cris.opt:133
13339 msgid "Don't align items in code or data."
13340 msgstr ""
13342 #: config/cris/cris.opt:142
13343 msgid "Do not emit function prologue or epilogue."
13344 msgstr ""
13346 #: config/cris/cris.opt:149
13347 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options."
13348 msgstr ""
13350 #: config/cris/cris.opt:158
13351 msgid "Override -mbest-lib-options."
13352 msgstr ""
13354 #: config/cris/cris.opt:165
13355 msgid "-march=ARCH\tGenerate code for the specified chip or CPU version."
13356 msgstr ""
13358 #: config/cris/cris.opt:169
13359 msgid "-mtune=ARCH\tTune alignment for the specified chip or CPU version."
13360 msgstr ""
13362 #: config/cris/cris.opt:173
13363 msgid "-mmax-stackframe=SIZE\tWarn when a stackframe is larger than the specified size."
13364 msgstr ""
13366 #: config/cris/cris.opt:180
13367 msgid "Emit traps as \"break 8\", default for CRIS v3 and up.  If disabled, calls to abort() are used."
13368 msgstr ""
13370 #: config/cris/cris.opt:184
13371 msgid "Emit checks causing \"break 8\" instructions to execute when applying atomic builtins on misaligned memory."
13372 msgstr ""
13374 #: config/cris/cris.opt:188
13375 msgid "Handle atomic builtins that may be applied to unaligned data by calling library functions. Overrides -mtrap-unaligned-atomic."
13376 msgstr ""
13378 #: config/sh/superh.opt:6
13379 msgid "Board name [and memory region]."
13380 msgstr ""
13382 #: config/sh/superh.opt:10
13383 msgid "Runtime name."
13384 msgstr ""
13386 #: config/sh/sh.opt:42
13387 #, fuzzy
13388 msgid "Generate SH1 code."
13389 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13391 #: config/sh/sh.opt:46
13392 #, fuzzy
13393 msgid "Generate SH2 code."
13394 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13396 #: config/sh/sh.opt:50
13397 msgid "Generate default double-precision SH2a-FPU code."
13398 msgstr ""
13400 #: config/sh/sh.opt:54
13401 msgid "Generate SH2a FPU-less code."
13402 msgstr ""
13404 #: config/sh/sh.opt:58
13405 msgid "Generate default single-precision SH2a-FPU code."
13406 msgstr ""
13408 #: config/sh/sh.opt:62
13409 msgid "Generate only single-precision SH2a-FPU code."
13410 msgstr ""
13412 #: config/sh/sh.opt:66
13413 #, fuzzy
13414 msgid "Generate SH2e code."
13415 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13417 #: config/sh/sh.opt:70
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Generate SH3 code."
13420 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13422 #: config/sh/sh.opt:74
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Generate SH3e code."
13425 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13427 #: config/sh/sh.opt:78
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Generate SH4 code."
13430 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13432 #: config/sh/sh.opt:82
13433 msgid "Generate SH4-100 code."
13434 msgstr ""
13436 #: config/sh/sh.opt:86
13437 msgid "Generate SH4-200 code."
13438 msgstr ""
13440 #: config/sh/sh.opt:92
13441 msgid "Generate SH4-300 code."
13442 msgstr ""
13444 #: config/sh/sh.opt:96
13445 msgid "Generate SH4 FPU-less code."
13446 msgstr ""
13448 #: config/sh/sh.opt:100
13449 msgid "Generate SH4-100 FPU-less code."
13450 msgstr ""
13452 #: config/sh/sh.opt:104
13453 msgid "Generate SH4-200 FPU-less code."
13454 msgstr ""
13456 #: config/sh/sh.opt:108
13457 msgid "Generate SH4-300 FPU-less code."
13458 msgstr ""
13460 #: config/sh/sh.opt:112
13461 msgid "Generate code for SH4 340 series (MMU/FPU-less)."
13462 msgstr ""
13464 #: config/sh/sh.opt:117
13465 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)."
13466 msgstr ""
13468 #: config/sh/sh.opt:122
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
13471 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13473 #: config/sh/sh.opt:127
13474 msgid "Generate default single-precision SH4 code."
13475 msgstr ""
13477 #: config/sh/sh.opt:131
13478 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code."
13479 msgstr ""
13481 #: config/sh/sh.opt:135
13482 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code."
13483 msgstr ""
13485 #: config/sh/sh.opt:139
13486 msgid "Generate default single-precision SH4-300 code."
13487 msgstr ""
13489 #: config/sh/sh.opt:143
13490 msgid "Generate only single-precision SH4 code."
13491 msgstr ""
13493 #: config/sh/sh.opt:147
13494 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code."
13495 msgstr ""
13497 #: config/sh/sh.opt:151
13498 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code."
13499 msgstr ""
13501 #: config/sh/sh.opt:155
13502 msgid "Generate only single-precision SH4-300 code."
13503 msgstr ""
13505 #: config/sh/sh.opt:159
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Generate SH4a code."
13508 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13510 #: config/sh/sh.opt:163
13511 msgid "Generate SH4a FPU-less code."
13512 msgstr ""
13514 #: config/sh/sh.opt:167
13515 msgid "Generate default single-precision SH4a code."
13516 msgstr ""
13518 #: config/sh/sh.opt:171
13519 msgid "Generate only single-precision SH4a code."
13520 msgstr ""
13522 #: config/sh/sh.opt:175
13523 msgid "Generate SH4al-dsp code."
13524 msgstr ""
13526 #: config/sh/sh.opt:183
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Generate code in big endian mode."
13529 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13531 #: config/sh/sh.opt:187
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Generate 32-bit offsets in switch tables."
13534 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13536 #: config/sh/sh.opt:191
13537 #, fuzzy
13538 msgid "Generate bit instructions."
13539 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13541 #: config/sh/sh.opt:199
13542 msgid "Assume that zero displacement conditional branches are fast."
13543 msgstr ""
13545 #: config/sh/sh.opt:203
13546 msgid "Force the usage of delay slots for conditional branches."
13547 msgstr ""
13549 #: config/sh/sh.opt:207
13550 msgid "Align doubles at 64-bit boundaries."
13551 msgstr ""
13553 #: config/sh/sh.opt:211
13554 msgid "Division strategy, one of: call-div1, call-fp, call-table."
13555 msgstr ""
13557 #: config/sh/sh.opt:215
13558 msgid "Specify name for 32 bit signed division function."
13559 msgstr ""
13561 #: config/sh/sh.opt:219
13562 msgid "Generate ELF FDPIC code."
13563 msgstr ""
13565 #: config/sh/sh.opt:223
13566 msgid "Enable the use of 64-bit floating point registers in fmov instructions.  See -mdalign if 64-bit alignment is required."
13567 msgstr ""
13569 #: config/sh/sh.opt:231 config/sh/sh.opt:269
13570 msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions."
13571 msgstr ""
13573 #: config/sh/sh.opt:235
13574 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons."
13575 msgstr ""
13577 #: config/sh/sh.opt:239
13578 msgid "inline code to invalidate instruction cache entries after setting up nested function trampolines."
13579 msgstr ""
13581 #: config/sh/sh.opt:243 config/arc/arc.opt:246
13582 msgid "Annotate assembler instructions with estimated addresses."
13583 msgstr ""
13585 #: config/sh/sh.opt:247
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Generate code in little endian mode."
13588 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13590 #: config/sh/sh.opt:251
13591 msgid "Mark MAC register as call-clobbered."
13592 msgstr ""
13594 #: config/sh/sh.opt:257
13595 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)."
13596 msgstr ""
13598 #: config/sh/sh.opt:261
13599 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC."
13600 msgstr ""
13602 #: config/sh/sh.opt:265
13603 msgid "Shorten address references during linking."
13604 msgstr ""
13606 #: config/sh/sh.opt:273
13607 msgid "Specify the model for atomic operations."
13608 msgstr ""
13610 #: config/sh/sh.opt:277
13611 msgid "Use tas.b instruction for __atomic_test_and_set."
13612 msgstr ""
13614 #: config/sh/sh.opt:281
13615 msgid "Cost to assume for a multiply insn."
13616 msgstr ""
13618 #: config/sh/sh.opt:285
13619 msgid "Don't generate privileged-mode only code; implies -mno-inline-ic_invalidate if the inline code would not work in user mode."
13620 msgstr ""
13622 #: config/sh/sh.opt:291
13623 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
13624 msgstr ""
13626 #: config/sh/sh.opt:295
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Enable the use of the fsca instruction."
13629 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13631 #: config/sh/sh.opt:299
13632 #, fuzzy
13633 msgid "Enable the use of the fsrra instruction."
13634 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13636 #: config/sh/sh.opt:303
13637 msgid "Use LRA instead of reload (transitional)."
13638 msgstr ""
13640 #: config/fr30/fr30.opt:23
13641 msgid "Assume small address space."
13642 msgstr ""
13644 #: config/mips/mips.opt:32
13645 msgid "-mabi=ABI\tGenerate code that conforms to the given ABI."
13646 msgstr ""
13648 #: config/mips/mips.opt:36
13649 msgid "Known MIPS ABIs (for use with the -mabi= option):"
13650 msgstr ""
13652 #: config/mips/mips.opt:55
13653 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects."
13654 msgstr ""
13656 #: config/mips/mips.opt:59
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions."
13659 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13661 #: config/mips/mips.opt:63
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Use integer madd/msub instructions."
13664 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13666 #: config/mips/mips.opt:67
13667 #, fuzzy
13668 msgid "-march=ISA\tGenerate code for the given ISA."
13669 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13671 #: config/mips/mips.opt:71
13672 msgid "-mbranch-cost=COST\tSet the cost of branches to roughly COST instructions."
13673 msgstr ""
13675 #: config/mips/mips.opt:75
13676 msgid "Use Branch Likely instructions, overriding the architecture default."
13677 msgstr ""
13679 #: config/mips/mips.opt:79
13680 msgid "Switch on/off MIPS16 ASE on alternating functions for compiler testing."
13681 msgstr ""
13683 #: config/mips/mips.opt:83
13684 msgid "Trap on integer divide by zero."
13685 msgstr ""
13687 #: config/mips/mips.opt:87
13688 msgid "-mcode-readable=SETTING\tSpecify when instructions are allowed to access code."
13689 msgstr ""
13691 #: config/mips/mips.opt:91
13692 msgid "Valid arguments to -mcode-readable=:"
13693 msgstr ""
13695 #: config/mips/mips.opt:104
13696 msgid "Use branch-and-break sequences to check for integer divide by zero."
13697 msgstr ""
13699 #: config/mips/mips.opt:108
13700 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero."
13701 msgstr ""
13703 #: config/mips/mips.opt:112
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Allow the use of MDMX instructions."
13706 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13708 #: config/mips/mips.opt:116
13709 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations."
13710 msgstr ""
13712 #: config/mips/mips.opt:120
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Use MIPS-DSP instructions."
13715 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13717 #: config/mips/mips.opt:124
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Use MIPS-DSP REV 2 instructions."
13720 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13722 #: config/mips/mips.opt:146
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Use Enhanced Virtual Addressing instructions."
13725 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13727 #: config/mips/mips.opt:150
13728 msgid "Use NewABI-style %reloc() assembly operators."
13729 msgstr ""
13731 #: config/mips/mips.opt:154
13732 msgid "Use -G for data that is not defined by the current object."
13733 msgstr ""
13735 #: config/mips/mips.opt:158
13736 msgid "Work around certain 24K errata."
13737 msgstr ""
13739 #: config/mips/mips.opt:162
13740 msgid "Work around certain R4000 errata."
13741 msgstr ""
13743 #: config/mips/mips.opt:166
13744 msgid "Work around certain R4400 errata."
13745 msgstr ""
13747 #: config/mips/mips.opt:170
13748 msgid "Work around certain RM7000 errata."
13749 msgstr ""
13751 #: config/mips/mips.opt:174
13752 msgid "Work around certain R10000 errata."
13753 msgstr ""
13755 #: config/mips/mips.opt:178
13756 msgid "Work around errata for early SB-1 revision 2 cores."
13757 msgstr ""
13759 #: config/mips/mips.opt:182
13760 msgid "Work around certain VR4120 errata."
13761 msgstr ""
13763 #: config/mips/mips.opt:186
13764 msgid "Work around VR4130 mflo/mfhi errata."
13765 msgstr ""
13767 #: config/mips/mips.opt:190
13768 msgid "Work around an early 4300 hardware bug."
13769 msgstr ""
13771 # src/getopt1.c:155
13772 # src/getopt1.c:155
13773 #: config/mips/mips.opt:194
13774 #, fuzzy
13775 msgid "FP exceptions are enabled."
13776 msgstr "επιλογή α\n"
13778 #: config/mips/mips.opt:198
13779 #, fuzzy
13780 msgid "Use 32-bit floating-point registers."
13781 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13783 #: config/mips/mips.opt:202
13784 msgid "Conform to the o32 FPXX ABI."
13785 msgstr ""
13787 #: config/mips/mips.opt:206
13788 #, fuzzy
13789 msgid "Use 64-bit floating-point registers."
13790 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13792 #: config/mips/mips.opt:210
13793 msgid "-mflush-func=FUNC\tUse FUNC to flush the cache before calling stack trampolines."
13794 msgstr ""
13796 #: config/mips/mips.opt:214
13797 msgid "-mabs=MODE\tSelect the IEEE 754 ABS/NEG instruction execution mode."
13798 msgstr ""
13800 #: config/mips/mips.opt:218
13801 msgid "-mnan=ENCODING\tSelect the IEEE 754 NaN data encoding."
13802 msgstr ""
13804 #: config/mips/mips.opt:222
13805 msgid "Known MIPS IEEE 754 settings (for use with the -mabs= and -mnan= options):"
13806 msgstr ""
13808 #: config/mips/mips.opt:232
13809 #, fuzzy
13810 msgid "Use 32-bit general registers."
13811 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13813 #: config/mips/mips.opt:236
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Use 64-bit general registers."
13816 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
13818 #: config/mips/mips.opt:240
13819 msgid "Use GP-relative addressing to access small data."
13820 msgstr ""
13822 #: config/mips/mips.opt:244
13823 msgid "When generating -mabicalls code, allow executables to use PLTs and copy relocations."
13824 msgstr ""
13826 #: config/mips/mips.opt:248
13827 #, fuzzy
13828 msgid "Allow the use of hardware floating-point ABI and instructions."
13829 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13831 #: config/mips/mips.opt:252
13832 msgid "Generate code that is link-compatible with MIPS16 and microMIPS code."
13833 msgstr ""
13835 #: config/mips/mips.opt:256
13836 msgid "An alias for minterlink-compressed provided for backward-compatibility."
13837 msgstr ""
13839 #: config/mips/mips.opt:260
13840 #, fuzzy
13841 msgid "-mipsN\tGenerate code for ISA level N."
13842 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13844 #: config/mips/mips.opt:264
13845 msgid "Generate MIPS16 code."
13846 msgstr ""
13848 #: config/mips/mips.opt:268
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Use MIPS-3D instructions."
13851 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13853 #: config/mips/mips.opt:272
13854 #, fuzzy
13855 msgid "Use ll, sc and sync instructions."
13856 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13858 #: config/mips/mips.opt:276
13859 msgid "Use -G for object-local data."
13860 msgstr ""
13862 #: config/mips/mips.opt:280
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Use indirect calls."
13865 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
13867 #: config/mips/mips.opt:284
13868 #, fuzzy
13869 msgid "Use a 32-bit long type."
13870 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13872 #: config/mips/mips.opt:288
13873 #, fuzzy
13874 msgid "Use a 64-bit long type."
13875 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
13877 #: config/mips/mips.opt:292
13878 msgid "Pass the address of the ra save location to _mcount in $12."
13879 msgstr ""
13881 #: config/mips/mips.opt:296
13882 msgid "Don't optimize block moves."
13883 msgstr ""
13885 #: config/mips/mips.opt:300
13886 #, fuzzy
13887 msgid "Use microMIPS instructions."
13888 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13890 #: config/mips/mips.opt:304
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Use MIPS MSA Extension instructions."
13893 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13895 #: config/mips/mips.opt:308
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Allow the use of MT instructions."
13898 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13900 #: config/mips/mips.opt:312
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Prevent the use of all floating-point operations."
13903 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
13905 #: config/mips/mips.opt:316
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Use MCU instructions."
13908 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13910 #: config/mips/mips.opt:320
13911 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines."
13912 msgstr ""
13914 #: config/mips/mips.opt:324
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Do not use MDMX instructions."
13917 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13919 #: config/mips/mips.opt:328
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Generate normal-mode code."
13922 msgstr "μηδενισμένη εγγραφή και γράψιμο πάνω σε αυτή (truncated)"
13924 #: config/mips/mips.opt:332
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Do not use MIPS-3D instructions."
13927 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13929 #: config/mips/mips.opt:336
13930 #, fuzzy
13931 msgid "Use paired-single floating-point instructions."
13932 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13934 #: config/mips/mips.opt:340
13935 msgid "-mr10k-cache-barrier=SETTING\tSpecify when r10k cache barriers should be inserted."
13936 msgstr ""
13938 #: config/mips/mips.opt:344
13939 msgid "Valid arguments to -mr10k-cache-barrier=:"
13940 msgstr ""
13942 #: config/mips/mips.opt:357
13943 msgid "Try to allow the linker to turn PIC calls into direct calls."
13944 msgstr ""
13946 #: config/mips/mips.opt:361
13947 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries."
13948 msgstr ""
13950 #: config/mips/mips.opt:365
13951 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations."
13952 msgstr ""
13954 #: config/mips/mips.opt:369
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Use SmartMIPS instructions."
13957 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13959 #: config/mips/mips.opt:373
13960 #, fuzzy
13961 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions."
13962 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13964 #: config/mips/mips.opt:377
13965 msgid "Optimize lui/addiu address loads."
13966 msgstr ""
13968 #: config/mips/mips.opt:381
13969 msgid "Assume all symbols have 32-bit values."
13970 msgstr ""
13972 #: config/mips/mips.opt:385
13973 msgid "Use synci instruction to invalidate i-cache."
13974 msgstr ""
13976 #: config/mips/mips.opt:393
13977 msgid "Use lwxc1/swxc1/ldxc1/sdxc1 instructions where applicable."
13978 msgstr ""
13980 #: config/mips/mips.opt:397
13981 msgid "Use 4-operand madd.s/madd.d and related instructions where applicable."
13982 msgstr ""
13984 #: config/mips/mips.opt:409
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Use Virtualization (VZ) instructions."
13987 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
13989 #: config/mips/mips.opt:413
13990 msgid "Use eXtended Physical Address (XPA) instructions."
13991 msgstr ""
13993 #: config/mips/mips.opt:417
13994 msgid "Perform VR4130-specific alignment optimizations."
13995 msgstr ""
13997 #: config/mips/mips.opt:421
13998 msgid "Lift restrictions on GOT size."
13999 msgstr ""
14001 #: config/mips/mips.opt:425
14002 msgid "Enable use of odd-numbered single-precision registers."
14003 msgstr ""
14005 #: config/mips/mips.opt:429
14006 msgid "Optimize frame header."
14007 msgstr ""
14009 #: config/mips/mips.opt:436
14010 msgid "Enable load/store bonding."
14011 msgstr ""
14013 #: config/mips/mips.opt:440
14014 msgid "Specify the compact branch usage policy."
14015 msgstr ""
14017 #: config/mips/mips.opt:444
14018 msgid "Policies available for use with -mcompact-branches=:"
14019 msgstr ""
14021 #: config/mips/mips-tables.opt:24
14022 msgid "Known MIPS CPUs (for use with the -march= and -mtune= options):"
14023 msgstr ""
14025 #: config/mips/mips-tables.opt:28
14026 msgid "Known MIPS ISA levels (for use with the -mips option):"
14027 msgstr ""
14029 #: config/tilegx/tilegx.opt:30
14030 msgid "Known TILE-Gx CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14031 msgstr ""
14033 #: config/tilegx/tilegx.opt:37
14034 msgid "Compile with 32 bit longs and pointers."
14035 msgstr ""
14037 #: config/tilegx/tilegx.opt:41
14038 msgid "Compile with 64 bit longs and pointers."
14039 msgstr ""
14041 #: config/tilegx/tilegx.opt:53
14042 msgid "Use given TILE-Gx code model."
14043 msgstr ""
14045 #: config/arc/arc-tables.opt:25
14046 msgid "Known ARC CPUs (for use with the -mcpu= option):"
14047 msgstr ""
14049 #: config/arc/arc.opt:26
14050 msgid "Compile code for big endian mode."
14051 msgstr ""
14053 #: config/arc/arc.opt:30
14054 msgid "Compile code for little endian mode.  This is the default."
14055 msgstr ""
14057 #: config/arc/arc.opt:34
14058 msgid "Disable ARCompact specific pass to generate conditional execution instructions."
14059 msgstr ""
14061 #: config/arc/arc.opt:38
14062 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC600 processor."
14063 msgstr ""
14065 #: config/arc/arc.opt:42
14066 msgid "Same as -mA6."
14067 msgstr ""
14069 #: config/arc/arc.opt:46
14070 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC601 processor."
14071 msgstr ""
14073 #: config/arc/arc.opt:50
14074 msgid "Generate ARCompact 32-bit code for ARC700 processor."
14075 msgstr ""
14077 #: config/arc/arc.opt:54
14078 msgid "Same as -mA7."
14079 msgstr ""
14081 #: config/arc/arc.opt:58
14082 msgid "Force all calls to be made via a jli instruction."
14083 msgstr ""
14085 #: config/arc/arc.opt:62
14086 msgid "-mmpy-option=MPY Compile ARCv2 code with a multiplier design option."
14087 msgstr ""
14089 #: config/arc/arc.opt:132
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Enable DIV-REM instructions for ARCv2."
14092 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14094 #: config/arc/arc.opt:136
14095 msgid "Enable code density instructions for ARCv2."
14096 msgstr ""
14098 #: config/arc/arc.opt:140
14099 msgid "Tweak register allocation to help 16-bit instruction generation."
14100 msgstr ""
14102 #: config/arc/arc.opt:150
14103 msgid "Use ordinarily cached memory accesses for volatile references."
14104 msgstr ""
14106 #: config/arc/arc.opt:154
14107 msgid "Enable cache bypass for volatile references."
14108 msgstr ""
14110 #: config/arc/arc.opt:158
14111 msgid "Generate instructions supported by barrel shifter."
14112 msgstr ""
14114 #: config/arc/arc.opt:162
14115 #, fuzzy
14116 msgid "Generate norm instruction."
14117 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14119 #: config/arc/arc.opt:166
14120 #, fuzzy
14121 msgid "Generate swap instruction."
14122 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14124 #: config/arc/arc.opt:170
14125 #, fuzzy
14126 msgid "Generate mul64 and mulu64 instructions."
14127 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14129 #: config/arc/arc.opt:174
14130 #, fuzzy
14131 msgid "Do not generate mpy instructions for ARC700."
14132 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14134 #: config/arc/arc.opt:178
14135 msgid "Generate Extended arithmetic instructions.  Currently only divaw, adds, subs and sat16 are supported."
14136 msgstr ""
14138 #: config/arc/arc.opt:182
14139 msgid "Dummy flag. This is the default unless FPX switches are provided explicitly."
14140 msgstr ""
14142 #: config/arc/arc.opt:186
14143 #, fuzzy
14144 msgid "Generate call insns as register indirect calls."
14145 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14147 #: config/arc/arc.opt:190
14148 #, fuzzy
14149 msgid "Do no generate BRcc instructions in arc_reorg."
14150 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14152 #: config/arc/arc.opt:194
14153 msgid "Generate sdata references.  This is the default, unless you compile for PIC."
14154 msgstr ""
14156 #: config/arc/arc.opt:198
14157 msgid "Do not generate millicode thunks (needed only with -Os)."
14158 msgstr ""
14160 #: config/arc/arc.opt:202 config/arc/arc.opt:206
14161 #, fuzzy
14162 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (compact) instructions."
14163 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14165 #: config/arc/arc.opt:210
14166 #, fuzzy
14167 msgid "FPX: Generate Single Precision FPX (fast) instructions."
14168 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14170 #: config/arc/arc.opt:214
14171 msgid "FPX: Enable Argonaut ARC CPU Double Precision Floating Point extensions."
14172 msgstr ""
14174 #: config/arc/arc.opt:218 config/arc/arc.opt:222
14175 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (compact) instructions."
14176 msgstr ""
14178 #: config/arc/arc.opt:226
14179 msgid "FPX: Generate Double Precision FPX (fast) instructions."
14180 msgstr ""
14182 #: config/arc/arc.opt:230
14183 msgid "Disable LR and SR instructions from using FPX extension aux registers."
14184 msgstr ""
14186 #: config/arc/arc.opt:234
14187 msgid "Enable generation of ARC SIMD instructions via target-specific builtins."
14188 msgstr ""
14190 #: config/arc/arc.opt:238
14191 msgid "-mcpu=CPU\tCompile code for ARC variant CPU."
14192 msgstr ""
14194 #: config/arc/arc.opt:242
14195 msgid "size optimization level: 0:none 1:opportunistic 2: regalloc 3:drop align, -Os."
14196 msgstr ""
14198 #: config/arc/arc.opt:250
14199 msgid "Cost to assume for a multiply instruction, with 4 being equal to a normal insn."
14200 msgstr ""
14202 #: config/arc/arc.opt:254
14203 msgid "-mcpu=TUNE Tune code for given ARC variant."
14204 msgstr ""
14206 #: config/arc/arc.opt:282
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Enable the use of indexed loads."
14209 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14211 #: config/arc/arc.opt:286
14212 msgid "Enable the use of pre/post modify with register displacement."
14213 msgstr ""
14215 #: config/arc/arc.opt:290
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Generate 32x16 multiply and mac instructions."
14218 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14220 #: config/arc/arc.opt:296
14221 msgid "Set probability threshold for unaligning branches."
14222 msgstr ""
14224 #: config/arc/arc.opt:300
14225 msgid "Don't use less than 25 bit addressing range for calls."
14226 msgstr ""
14228 #: config/arc/arc.opt:304
14229 msgid "Explain what alignment considerations lead to the decision to make an insn short or long."
14230 msgstr ""
14232 #: config/arc/arc.opt:308
14233 #, fuzzy
14234 msgid "Do alignment optimizations for call instructions."
14235 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14237 #: config/arc/arc.opt:312
14238 msgid "Enable Rcq constraint handling - most short code generation depends on this."
14239 msgstr ""
14241 #: config/arc/arc.opt:316
14242 msgid "Enable Rcw constraint handling - ccfsm condexec mostly depends on this."
14243 msgstr ""
14245 #: config/arc/arc.opt:320
14246 msgid "Enable pre-reload use of cbranchsi pattern."
14247 msgstr ""
14249 #: config/arc/arc.opt:324
14250 msgid "Enable bbit peephole2."
14251 msgstr ""
14253 #: config/arc/arc.opt:328
14254 msgid "Use pc-relative switch case tables - this enables case table shortening."
14255 msgstr ""
14257 #: config/arc/arc.opt:332
14258 msgid "Enable compact casesi pattern."
14259 msgstr ""
14261 #: config/arc/arc.opt:336
14262 #, fuzzy
14263 msgid "Enable 'q' instruction alternatives."
14264 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14266 #: config/arc/arc.opt:340
14267 msgid "Expand adddi3 and subdi3 at rtl generation time into add.f / adc etc."
14268 msgstr ""
14270 #: config/arc/arc.opt:347
14271 msgid "Enable variable polynomial CRC extension."
14272 msgstr ""
14274 #: config/arc/arc.opt:351
14275 msgid "Enable DSP 3.1 Pack A extensions."
14276 msgstr ""
14278 #: config/arc/arc.opt:355
14279 msgid "Enable dual viterbi butterfly extension."
14280 msgstr ""
14282 #: config/arc/arc.opt:365
14283 msgid "Enable Dual and Single Operand Instructions for Telephony."
14284 msgstr ""
14286 #: config/arc/arc.opt:369
14287 msgid "Enable XY Memory extension (DSP version 3)."
14288 msgstr ""
14290 #: config/arc/arc.opt:374
14291 msgid "Enable Locked Load/Store Conditional extension."
14292 msgstr ""
14294 #: config/arc/arc.opt:378
14295 #, fuzzy
14296 msgid "Enable swap byte ordering extension instruction."
14297 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
14299 #: config/arc/arc.opt:382
14300 msgid "Enable 64-bit Time-Stamp Counter extension instruction."
14301 msgstr ""
14303 #: config/arc/arc.opt:386
14304 msgid "Pass -EB option through to linker."
14305 msgstr ""
14307 #: config/arc/arc.opt:390
14308 msgid "Pass -EL option through to linker."
14309 msgstr ""
14311 #: config/arc/arc.opt:394
14312 msgid "Pass -marclinux option through to linker."
14313 msgstr ""
14315 #: config/arc/arc.opt:398
14316 msgid "Pass -marclinux_prof option through to linker."
14317 msgstr ""
14319 #: config/arc/arc.opt:406
14320 msgid "Enable lra."
14321 msgstr ""
14323 #: config/arc/arc.opt:410
14324 msgid "Don't indicate any priority with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14325 msgstr ""
14327 #: config/arc/arc.opt:414
14328 msgid "Indicate priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14329 msgstr ""
14331 #: config/arc/arc.opt:418
14332 msgid "Reduce priority for r0..r3 / r12..r15 with TARGET_REGISTER_PRIORITY."
14333 msgstr ""
14335 #: config/arc/arc.opt:430
14336 #, fuzzy
14337 msgid "Enable atomic instructions."
14338 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14340 #: config/arc/arc.opt:434
14341 msgid "Enable double load/store instructions for ARC HS."
14342 msgstr ""
14344 #: config/arc/arc.opt:438
14345 msgid "Specify the name of the target floating point configuration."
14346 msgstr ""
14348 #: config/arc/arc.opt:481
14349 #, fuzzy
14350 msgid "Specify thread pointer register number."
14351 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
14353 #: config/arc/arc.opt:488
14354 msgid "Enable use of NPS400 bit operations."
14355 msgstr ""
14357 #: config/arc/arc.opt:492
14358 msgid "Enable use of NPS400 xld/xst extension."
14359 msgstr ""
14361 #: config/arc/arc.opt:500
14362 msgid "Specifies the registers that the processor saves on an interrupt entry and exit."
14363 msgstr ""
14365 #: config/arc/arc.opt:504
14366 msgid "Specifies the number of registers replicated in second register bank on entry to fast interrupt."
14367 msgstr ""
14369 #: config/arc/arc.opt:508
14370 msgid "Sets LP_COUNT register width.  Possible values are 8, 16, 20, 24, 28, and 32."
14371 msgstr ""
14373 #: config/arc/arc.opt:533
14374 msgid "Enable 16-entry register file."
14375 msgstr ""
14377 #: lto/lang.opt:28
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "unknown linker output %qs"
14380 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
14382 #: lto/lang.opt:47
14383 msgid "Set linker output type (used internally during LTO optimization)"
14384 msgstr ""
14386 #: lto/lang.opt:52
14387 msgid "Run the link-time optimizer in local transformation (LTRANS) mode."
14388 msgstr ""
14390 #: lto/lang.opt:56
14391 msgid "Specify a file to which a list of files output by LTRANS is written."
14392 msgstr ""
14394 #: lto/lang.opt:60
14395 msgid "Run the link-time optimizer in whole program analysis (WPA) mode."
14396 msgstr ""
14398 #: lto/lang.opt:64
14399 msgid "Whole program analysis (WPA) mode with number of parallel jobs specified."
14400 msgstr ""
14402 #: lto/lang.opt:68
14403 msgid "The resolution file."
14404 msgstr ""
14406 #: common.opt:304
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Display this information."
14409 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
14411 #: common.opt:308
14412 msgid "--help=<class>\tDisplay descriptions of a specific class of options.  <class> is one or more of optimizers, target, warnings, undocumented, params."
14413 msgstr ""
14415 #: common.opt:429
14416 msgid "Alias for --help=target."
14417 msgstr ""
14419 #: common.opt:454
14420 msgid "--param <param>=<value>\tSet parameter <param> to value.  See below for a complete list of parameters."
14421 msgstr ""
14423 #: common.opt:482
14424 msgid "-O<number>\tSet optimization level to <number>."
14425 msgstr ""
14427 #: common.opt:486
14428 msgid "Optimize for space rather than speed."
14429 msgstr ""
14431 #: common.opt:490
14432 msgid "Optimize for speed disregarding exact standards compliance."
14433 msgstr ""
14435 #: common.opt:494
14436 msgid "Optimize for debugging experience rather than speed or size."
14437 msgstr ""
14439 #: common.opt:534
14440 msgid "This switch is deprecated; use -Wextra instead."
14441 msgstr ""
14443 #: common.opt:547
14444 msgid "Warn about returning structures, unions or arrays."
14445 msgstr ""
14447 #: common.opt:551
14448 msgid "Warn if a loop with constant number of iterations triggers undefined behavior."
14449 msgstr ""
14451 #: common.opt:555 common.opt:559
14452 msgid "Warn if an array is accessed out of bounds."
14453 msgstr ""
14455 #: common.opt:563
14456 msgid "Warn about inappropriate attribute usage."
14457 msgstr ""
14459 #: common.opt:567
14460 msgid "Warn about type safety and similar errors in attribute alias and related."
14461 msgstr ""
14463 #: common.opt:571 common.opt:575
14464 msgid "Warn about pointer casts which increase alignment."
14465 msgstr ""
14467 #: common.opt:579
14468 msgid "Warn when a #warning directive is encountered."
14469 msgstr ""
14471 #: common.opt:583
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Warn about uses of __attribute__((deprecated)) declarations."
14474 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
14476 #: common.opt:587
14477 msgid "Warn when an optimization pass is disabled."
14478 msgstr ""
14480 #: common.opt:591
14481 msgid "Treat all warnings as errors."
14482 msgstr ""
14484 #: common.opt:595
14485 msgid "Treat specified warning as error."
14486 msgstr ""
14488 #: common.opt:599
14489 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings."
14490 msgstr ""
14492 #: common.opt:603
14493 msgid "Exit on the first error occurred."
14494 msgstr ""
14496 #: common.opt:607
14497 msgid "-Wframe-larger-than=<number>\tWarn if a function's stack frame requires more than <number> bytes."
14498 msgstr ""
14500 #: common.opt:611
14501 msgid "Warn when attempting to free a non-heap object."
14502 msgstr ""
14504 #: common.opt:615
14505 msgid "Warn when a function cannot be expanded to HSAIL."
14506 msgstr ""
14508 #: common.opt:622
14509 msgid "Warn when a switch case falls through."
14510 msgstr ""
14512 #: common.opt:626
14513 msgid "Warn when an inlined function cannot be inlined."
14514 msgstr ""
14516 #: common.opt:630
14517 msgid "Warn when an atomic memory model parameter is known to be outside the valid range."
14518 msgstr ""
14520 #: common.opt:637
14521 msgid "-Wlarger-than=<number>\tWarn if an object is larger than <number> bytes."
14522 msgstr ""
14524 #: common.opt:641
14525 msgid "Warn if comparing pointer parameter with nonnull attribute with NULL."
14526 msgstr ""
14528 #: common.opt:645
14529 msgid "Warn if dereferencing a NULL pointer may lead to erroneous or undefined behavior."
14530 msgstr ""
14532 #: common.opt:649
14533 msgid "Warn if the loop cannot be optimized due to nontrivial assumptions."
14534 msgstr ""
14536 #: common.opt:656
14537 msgid "Warn about some C++ One Definition Rule violations during link time optimization."
14538 msgstr ""
14540 #: common.opt:660
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions."
14543 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
14545 #: common.opt:664
14546 msgid "During link time optimization warn about mismatched types of global declarations."
14547 msgstr ""
14549 #: common.opt:668
14550 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout."
14551 msgstr ""
14553 #: common.opt:672
14554 msgid "Warn when padding is required to align structure members."
14555 msgstr ""
14557 #: common.opt:676
14558 msgid "Issue warnings needed for strict compliance to the standard."
14559 msgstr ""
14561 #: common.opt:680
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Warn about returning a pointer/reference to a local or temporary variable."
14564 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
14566 #: common.opt:684
14567 msgid "Warn when one variable shadows another.  Same as -Wshadow=global."
14568 msgstr ""
14570 #: common.opt:688
14571 msgid "Warn when one variable shadows another (globally)."
14572 msgstr ""
14574 #: common.opt:692
14575 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter."
14576 msgstr ""
14578 #: common.opt:699
14579 msgid "Warn when one local variable shadows another local variable or parameter of compatible type."
14580 msgstr ""
14582 #: common.opt:706
14583 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason."
14584 msgstr ""
14586 #: common.opt:710
14587 msgid "-Wstack-usage=<number>\tWarn if stack usage might be larger than specified amount."
14588 msgstr ""
14590 #: common.opt:714 common.opt:718
14591 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules."
14592 msgstr ""
14594 #: common.opt:722 common.opt:726
14595 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined."
14596 msgstr ""
14598 #: common.opt:730
14599 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((cold))."
14600 msgstr ""
14602 #: common.opt:734
14603 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((const))."
14604 msgstr ""
14606 #: common.opt:738
14607 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((pure))."
14608 msgstr ""
14610 #: common.opt:742
14611 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noreturn))."
14612 msgstr ""
14614 #: common.opt:746
14615 msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((malloc))."
14616 msgstr ""
14618 #: common.opt:750
14619 msgid "Warn about C++ polymorphic types where adding final keyword would improve code quality."
14620 msgstr ""
14622 #: common.opt:754
14623 msgid "Warn about C++ virtual methods where adding final keyword would improve code quality."
14624 msgstr ""
14626 #: common.opt:758
14627 msgid "Warn about statements between switch's controlling expression and the first case."
14628 msgstr ""
14630 #: common.opt:763
14631 #, fuzzy
14632 msgid "Do not suppress warnings from system headers."
14633 msgstr "Αποσιώπηση προηδοποιήσεων και μηνυμάτων πληροφόρησης"
14635 #: common.opt:767
14636 msgid "Warn whenever a trampoline is generated."
14637 msgstr ""
14639 #: common.opt:771
14640 msgid "Warn if a comparison is always true or always false due to the limited range of the data type."
14641 msgstr ""
14643 #: common.opt:775
14644 msgid "Warn about uninitialized automatic variables."
14645 msgstr ""
14647 #: common.opt:779
14648 msgid "Warn about maybe uninitialized automatic variables."
14649 msgstr ""
14651 #: common.opt:787
14652 msgid "Enable all -Wunused- warnings."
14653 msgstr ""
14655 #: common.opt:791
14656 msgid "Warn when a function parameter is only set, otherwise unused."
14657 msgstr ""
14659 #: common.opt:795
14660 msgid "Warn when a variable is only set, otherwise unused."
14661 msgstr ""
14663 #: common.opt:799
14664 #, fuzzy
14665 msgid "Warn when a function is unused."
14666 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
14668 #: common.opt:803
14669 msgid "Warn when a label is unused."
14670 msgstr ""
14672 #: common.opt:807
14673 msgid "Warn when a function parameter is unused."
14674 msgstr ""
14676 #: common.opt:811
14677 msgid "Warn when an expression value is unused."
14678 msgstr ""
14680 #: common.opt:815
14681 msgid "Warn when a variable is unused."
14682 msgstr ""
14684 #: common.opt:819
14685 msgid "Warn in case profiles in -fprofile-use do not match."
14686 msgstr ""
14688 #: common.opt:823
14689 msgid "Warn when a vector operation is compiled outside the SIMD."
14690 msgstr ""
14692 #: common.opt:839
14693 msgid "-aux-info <file>\tEmit declaration information into <file>."
14694 msgstr ""
14696 #: common.opt:858
14697 msgid "-d<letters>\tEnable dumps from specific passes of the compiler."
14698 msgstr ""
14700 #: common.opt:862
14701 msgid "-dumpbase <file>\tSet the file basename to be used for dumps."
14702 msgstr ""
14704 #: common.opt:866
14705 msgid "-dumpdir <dir>\tSet the directory name to be used for dumps."
14706 msgstr ""
14708 #: common.opt:946
14709 msgid "The version of the C++ ABI in use."
14710 msgstr ""
14712 #: common.opt:950
14713 msgid "Aggressively optimize loops using language constraints."
14714 msgstr ""
14716 #: common.opt:954
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Align the start of functions."
14719 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
14721 #: common.opt:964
14722 msgid "Align labels which are only reached by jumping."
14723 msgstr ""
14725 #: common.opt:971
14726 msgid "Align all labels."
14727 msgstr ""
14729 #: common.opt:978
14730 msgid "Align the start of loops."
14731 msgstr ""
14733 #: common.opt:1001
14734 msgid "Select what to sanitize."
14735 msgstr ""
14737 #: common.opt:1005
14738 msgid "Select type of coverage sanitization."
14739 msgstr ""
14741 #: common.opt:1009
14742 msgid "-fasan-shadow-offset=<number>\tUse custom shadow memory offset."
14743 msgstr ""
14745 #: common.opt:1013
14746 msgid "-fsanitize-sections=<sec1,sec2,...>\tSanitize global variables in user-defined sections."
14747 msgstr ""
14749 #: common.opt:1018
14750 msgid "After diagnosing undefined behavior attempt to continue execution."
14751 msgstr ""
14753 #: common.opt:1022
14754 msgid "This switch is deprecated; use -fsanitize-recover= instead."
14755 msgstr ""
14757 #: common.opt:1029
14758 msgid "Use trap instead of a library function for undefined behavior sanitization."
14759 msgstr ""
14761 #: common.opt:1033
14762 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary."
14763 msgstr ""
14765 #: common.opt:1037
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Generate auto-inc/dec instructions."
14768 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
14770 #: common.opt:1041
14771 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The default profile file is fbdata.afdo in 'pwd'."
14772 msgstr ""
14774 #: common.opt:1046
14775 msgid "Use sample profile information for call graph node weights. The profile file is specified in the argument."
14776 msgstr ""
14778 #: common.opt:1055
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Generate code to check bounds before indexing arrays."
14781 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
14783 #: common.opt:1059
14784 msgid "Replace add, compare, branch with branch on count register."
14785 msgstr ""
14787 #: common.opt:1063
14788 msgid "Use profiling information for branch probabilities."
14789 msgstr ""
14791 #: common.opt:1067
14792 msgid "Perform branch target load optimization before prologue / epilogue threading."
14793 msgstr ""
14795 #: common.opt:1071
14796 msgid "Perform branch target load optimization after prologue / epilogue threading."
14797 msgstr ""
14799 #: common.opt:1075
14800 msgid "Restrict target load migration not to re-use registers in any basic block."
14801 msgstr ""
14803 #: common.opt:1079
14804 msgid "-fcall-saved-<register>\tMark <register> as being preserved across functions."
14805 msgstr ""
14807 #: common.opt:1083
14808 msgid "-fcall-used-<register>\tMark <register> as being corrupted by function calls."
14809 msgstr ""
14811 #: common.opt:1090
14812 msgid "Save registers around function calls."
14813 msgstr ""
14815 #: common.opt:1094
14816 msgid "This switch is deprecated; do not use."
14817 msgstr ""
14819 #: common.opt:1098
14820 msgid "Check the return value of new in C++."
14821 msgstr ""
14823 #: common.opt:1102 common.opt:1106
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Perform internal consistency checkings."
14826 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
14828 #: common.opt:1110
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Enable code hoisting."
14831 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
14833 #: common.opt:1114
14834 msgid "Looks for opportunities to reduce stack adjustments and stack references."
14835 msgstr ""
14837 #: common.opt:1118
14838 msgid "Do not put uninitialized globals in the common section."
14839 msgstr ""
14841 #: common.opt:1126
14842 msgid "-fcompare-debug[=<opts>]\tCompile with and without e.g. -gtoggle, and compare the final-insns dump."
14843 msgstr ""
14845 #: common.opt:1130
14846 msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug."
14847 msgstr ""
14849 #: common.opt:1134
14850 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished."
14851 msgstr ""
14853 #: common.opt:1138
14854 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage."
14855 msgstr ""
14857 #: common.opt:1142
14858 msgid "Perform a register copy-propagation optimization pass."
14859 msgstr ""
14861 #: common.opt:1146
14862 msgid "Perform cross-jumping optimization."
14863 msgstr ""
14865 #: common.opt:1150
14866 msgid "When running CSE, follow jumps to their targets."
14867 msgstr ""
14869 #: common.opt:1158
14870 msgid "Omit range reduction step when performing complex division."
14871 msgstr ""
14873 #: common.opt:1162
14874 msgid "Complex multiplication and division follow Fortran rules."
14875 msgstr ""
14877 #: common.opt:1166
14878 msgid "Place data items into their own section."
14879 msgstr ""
14881 #: common.opt:1170
14882 msgid "List all available debugging counters with their limits and counts."
14883 msgstr ""
14885 #: common.opt:1174
14886 msgid "-fdbg-cnt=<counter>:<limit>[,<counter>:<limit>,...]\tSet the debug counter limit."
14887 msgstr ""
14889 #: common.opt:1178
14890 msgid "-fdebug-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in debug information."
14891 msgstr ""
14893 #: common.opt:1182
14894 msgid "-ffile-prefix-map=<old>=<new> Map one directory name to another in compilation result."
14895 msgstr ""
14897 #: common.opt:1186
14898 msgid "Output .debug_types section when using DWARF v4 debuginfo."
14899 msgstr ""
14901 #: common.opt:1192
14902 msgid "Defer popping functions args from stack until later."
14903 msgstr ""
14905 #: common.opt:1196
14906 msgid "Attempt to fill delay slots of branch instructions."
14907 msgstr ""
14909 #: common.opt:1200
14910 msgid "Delete dead instructions that may throw exceptions."
14911 msgstr ""
14913 #: common.opt:1204
14914 msgid "Delete useless null pointer checks."
14915 msgstr ""
14917 #: common.opt:1208
14918 msgid "Stream extra data to support more aggressive devirtualization in LTO local transformation mode."
14919 msgstr ""
14921 #: common.opt:1212
14922 msgid "Perform speculative devirtualization."
14923 msgstr ""
14925 #: common.opt:1216
14926 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
14927 msgstr ""
14929 #: common.opt:1220
14930 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics."
14931 msgstr ""
14933 #: common.opt:1237
14934 msgid "Show the source line with a caret indicating the column."
14935 msgstr ""
14937 #: common.opt:1245
14938 msgid "-fdiagnostics-color=[never|always|auto]\tColorize diagnostics."
14939 msgstr ""
14941 #: common.opt:1265
14942 msgid "Print fix-it hints in machine-readable form."
14943 msgstr ""
14945 #: common.opt:1269
14946 msgid "Print fix-it hints to stderr in unified diff format."
14947 msgstr ""
14949 #: common.opt:1273
14950 msgid "Amend appropriate diagnostic messages with the command line option that controls them."
14951 msgstr ""
14953 #: common.opt:1277
14954 msgid "-fdisable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 disables an optimization pass."
14955 msgstr ""
14957 #: common.opt:1281
14958 msgid "-fenable-[tree|rtl|ipa]-<pass>=range1+range2 enables an optimization pass."
14959 msgstr ""
14961 #: common.opt:1285
14962 msgid "-fdump-<type>\tDump various compiler internals to a file."
14963 msgstr ""
14965 #: common.opt:1292
14966 msgid "-fdump-final-insns=filename\tDump to filename the insns at the end of translation."
14967 msgstr ""
14969 #: common.opt:1296
14970 msgid "-fdump-go-spec=filename\tWrite all declarations to file as Go code."
14971 msgstr ""
14973 #: common.opt:1300
14974 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps."
14975 msgstr ""
14977 #: common.opt:1304
14978 msgid "Collect and dump debug information into temporary file if ICE in C/C++ compiler occurred."
14979 msgstr ""
14981 #: common.opt:1309
14982 msgid "Dump detailed information on GCC's internal representation of source code locations."
14983 msgstr ""
14985 #: common.opt:1313
14986 msgid "Dump optimization passes."
14987 msgstr ""
14989 #: common.opt:1317
14990 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps."
14991 msgstr ""
14993 #: common.opt:1321
14994 msgid "Suppress output of previous and next insn numbers in debugging dumps."
14995 msgstr ""
14997 #: common.opt:1325
14998 msgid "Enable CFI tables via GAS assembler directives."
14999 msgstr ""
15001 #: common.opt:1329
15002 msgid "Perform early inlining."
15003 msgstr ""
15005 #: common.opt:1337
15006 msgid "Perform interprocedural reduction of aggregates."
15007 msgstr ""
15009 #: common.opt:1341
15010 msgid "Perform unused symbol elimination in debug info."
15011 msgstr ""
15013 #: common.opt:1345
15014 msgid "Perform unused type elimination in debug info."
15015 msgstr ""
15017 #: common.opt:1349
15018 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
15019 msgstr ""
15021 #: common.opt:1353
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Enable exception handling."
15024 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15026 #: common.opt:1357
15027 msgid "Perform a number of minor, expensive optimizations."
15028 msgstr ""
15030 #: common.opt:1361
15031 msgid "-fexcess-precision=[fast|standard]\tSpecify handling of excess floating-point precision."
15032 msgstr ""
15034 #: common.opt:1364
15035 #, fuzzy, c-format
15036 msgid "unknown excess precision style %qs"
15037 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15039 #: common.opt:1376
15040 msgid "-fpermitted-flt-eval-methods=[c11|ts-18661]\tSpecify which values of FLT_EVAL_METHOD are permitted."
15041 msgstr ""
15043 #: common.opt:1379
15044 #, c-format
15045 msgid "unknown specification for the set of FLT_EVAL_METHOD values to permit %qs"
15046 msgstr ""
15048 #: common.opt:1392
15049 msgid "Output lto objects containing both the intermediate language and binary output."
15050 msgstr ""
15052 #: common.opt:1396
15053 msgid "Assume no NaNs or infinities are generated."
15054 msgstr ""
15056 #: common.opt:1400
15057 msgid "-ffixed-<register>\tMark <register> as being unavailable to the compiler."
15058 msgstr ""
15060 #: common.opt:1404
15061 msgid "Don't allocate floats and doubles in extended-precision registers."
15062 msgstr ""
15064 #: common.opt:1412
15065 msgid "Perform a forward propagation pass on RTL."
15066 msgstr ""
15068 #: common.opt:1416
15069 msgid "-ffp-contract=[off|on|fast]\tPerform floating-point expression contraction."
15070 msgstr ""
15072 #: common.opt:1419
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "unknown floating point contraction style %qs"
15075 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
15077 #: common.opt:1433
15078 msgid "Allow built-in functions ceil, floor, round, trunc to raise \"inexact\" exceptions."
15079 msgstr ""
15081 #: common.opt:1440
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Allow function addresses to be held in registers."
15084 msgstr "Δεν είναι δυνατό να δεσμευτεί μνήμη"
15086 #: common.opt:1444
15087 msgid "Place each function into its own section."
15088 msgstr ""
15090 #: common.opt:1448
15091 msgid "Perform global common subexpression elimination."
15092 msgstr ""
15094 #: common.opt:1452
15095 msgid "Perform enhanced load motion during global common subexpression elimination."
15096 msgstr ""
15098 #: common.opt:1456
15099 msgid "Perform store motion after global common subexpression elimination."
15100 msgstr ""
15102 #: common.opt:1460
15103 msgid "Perform redundant load after store elimination in global common subexpression elimination."
15104 msgstr ""
15106 #: common.opt:1465
15107 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation has finished."
15108 msgstr ""
15110 #: common.opt:1482
15111 msgid "-fgnat-encodings=[all|gdb|minimal]\tSelect the balance between GNAT encodings and standard DWARF emitted in the debug information"
15112 msgstr ""
15114 #: common.opt:1487
15115 msgid "Enable in and out of Graphite representation."
15116 msgstr ""
15118 #: common.opt:1491
15119 msgid "Enable Graphite Identity transformation."
15120 msgstr ""
15122 #: common.opt:1495
15123 msgid "Enable hoisting adjacent loads to encourage generating conditional move instructions."
15124 msgstr ""
15126 #: common.opt:1504
15127 msgid "Mark all loops as parallel."
15128 msgstr ""
15130 #: common.opt:1508 common.opt:1516 common.opt:2587
15131 msgid "Enable loop nest transforms.  Same as -floop-nest-optimize."
15132 msgstr ""
15134 #: common.opt:1512
15135 msgid "Enable loop interchange on trees."
15136 msgstr ""
15138 #: common.opt:1520
15139 msgid "Perform unroll-and-jam on loops."
15140 msgstr ""
15142 #: common.opt:1524
15143 msgid "Enable support for GNU transactional memory."
15144 msgstr ""
15146 #: common.opt:1528
15147 msgid "Use STB_GNU_UNIQUE if supported by the assembler."
15148 msgstr ""
15150 #: common.opt:1536
15151 msgid "Enable the loop nest optimizer."
15152 msgstr ""
15154 #: common.opt:1540
15155 msgid "Force bitfield accesses to match their type width."
15156 msgstr ""
15158 #: common.opt:1544
15159 msgid "Merge adjacent stores."
15160 msgstr ""
15162 #: common.opt:1548
15163 msgid "Enable guessing of branch probabilities."
15164 msgstr ""
15166 #: common.opt:1556
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Process #ident directives."
15169 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
15171 #: common.opt:1560
15172 msgid "Perform conversion of conditional jumps to branchless equivalents."
15173 msgstr ""
15175 #: common.opt:1564
15176 msgid "Perform conversion of conditional jumps to conditional execution."
15177 msgstr ""
15179 #: common.opt:1568
15180 msgid "-fstack-reuse=[all|named_vars|none]\tSet stack reuse level for local variables."
15181 msgstr ""
15183 #: common.opt:1571
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "unknown Stack Reuse Level %qs"
15186 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15188 #: common.opt:1584
15189 msgid "Convert conditional jumps in innermost loops to branchless equivalents."
15190 msgstr ""
15192 #: common.opt:1596
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Do not generate .size directives."
15195 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15197 #: common.opt:1600
15198 msgid "Perform indirect inlining."
15199 msgstr ""
15201 #: common.opt:1606
15202 msgid "Enable inlining of function declared \"inline\", disabling disables all inlining."
15203 msgstr ""
15205 #: common.opt:1610
15206 msgid "Integrate functions into their callers when code size is known not to grow."
15207 msgstr ""
15209 #: common.opt:1614
15210 msgid "Integrate functions not declared \"inline\" into their callers when profitable."
15211 msgstr ""
15213 #: common.opt:1618
15214 msgid "Integrate functions only required by their single caller."
15215 msgstr ""
15217 #: common.opt:1625
15218 msgid "-finline-limit=<number>\tLimit the size of inlined functions to <number>."
15219 msgstr ""
15221 #: common.opt:1629
15222 msgid "Inline __atomic operations when a lock free instruction sequence is available."
15223 msgstr ""
15225 #: common.opt:1636
15226 msgid "-fcf-protection=[full|branch|return|none]\tInstrument functions with checks to verify jump/call/return control-flow transfer instructions have valid targets."
15227 msgstr ""
15229 #: common.opt:1640
15230 #, c-format
15231 msgid "unknown Control-Flow Protection Level %qs"
15232 msgstr ""
15234 #: common.opt:1656
15235 msgid "Instrument function entry and exit with profiling calls."
15236 msgstr ""
15238 #: common.opt:1660
15239 msgid "-finstrument-functions-exclude-function-list=name,...  Do not instrument listed functions."
15240 msgstr ""
15242 #: common.opt:1664
15243 msgid "-finstrument-functions-exclude-file-list=filename,...  Do not instrument functions listed in files."
15244 msgstr ""
15246 #: common.opt:1668
15247 msgid "Perform interprocedural constant propagation."
15248 msgstr ""
15250 #: common.opt:1672
15251 msgid "Perform cloning to make Interprocedural constant propagation stronger."
15252 msgstr ""
15254 #: common.opt:1680
15255 msgid "Perform interprocedural bitwise constant propagation."
15256 msgstr ""
15258 #: common.opt:1684
15259 msgid "Perform interprocedural profile propagation."
15260 msgstr ""
15262 #: common.opt:1688
15263 msgid "Perform interprocedural points-to analysis."
15264 msgstr ""
15266 #: common.opt:1692
15267 #, fuzzy
15268 msgid "Discover pure and const functions."
15269 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
15271 #: common.opt:1696
15272 msgid "Perform Identical Code Folding for functions and read-only variables."
15273 msgstr ""
15275 #: common.opt:1700
15276 msgid "Perform Identical Code Folding for functions."
15277 msgstr ""
15279 #: common.opt:1704
15280 msgid "Perform Identical Code Folding for variables."
15281 msgstr ""
15283 #: common.opt:1708
15284 msgid "Discover readonly and non addressable static variables."
15285 msgstr ""
15287 #: common.opt:1720
15288 msgid "Perform IPA Value Range Propagation."
15289 msgstr ""
15291 #: common.opt:1724
15292 msgid "-fira-algorithm=[CB|priority]\tSet the used IRA algorithm."
15293 msgstr ""
15295 #: common.opt:1727
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "unknown IRA algorithm %qs"
15298 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15300 #: common.opt:1737
15301 msgid "-fira-region=[one|all|mixed]\tSet regions for IRA."
15302 msgstr ""
15304 #: common.opt:1740
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "unknown IRA region %qs"
15307 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
15309 #: common.opt:1753
15310 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL hoist optimizations."
15311 msgstr ""
15313 #: common.opt:1758
15314 msgid "Use IRA based register pressure calculation in RTL loop optimizations."
15315 msgstr ""
15317 #: common.opt:1763
15318 msgid "Share slots for saving different hard registers."
15319 msgstr ""
15321 #: common.opt:1767
15322 msgid "Share stack slots for spilled pseudo-registers."
15323 msgstr ""
15325 #: common.opt:1771
15326 msgid "-fira-verbose=<number>\tControl IRA's level of diagnostic messages."
15327 msgstr ""
15329 #: common.opt:1775
15330 msgid "Optimize induction variables on trees."
15331 msgstr ""
15333 #: common.opt:1779
15334 msgid "Use jump tables for sufficiently large switch statements."
15335 msgstr ""
15337 #: common.opt:1783
15338 msgid "Generate code for functions even if they are fully inlined."
15339 msgstr ""
15341 #: common.opt:1787
15342 msgid "Generate code for static functions even if they are never called."
15343 msgstr ""
15345 #: common.opt:1791
15346 msgid "Emit static const variables even if they are not used."
15347 msgstr ""
15349 #: common.opt:1795
15350 msgid "Give external symbols a leading underscore."
15351 msgstr ""
15353 #: common.opt:1803
15354 msgid "Do CFG-sensitive rematerialization in LRA."
15355 msgstr ""
15357 #: common.opt:1807
15358 msgid "Enable link-time optimization."
15359 msgstr ""
15361 #: common.opt:1811
15362 msgid "Link-time optimization with number of parallel jobs or jobserver."
15363 msgstr ""
15365 #: common.opt:1814
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "unknown LTO partitioning model %qs"
15368 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15370 #: common.opt:1833
15371 msgid "Specify the algorithm to partition symbols and vars at linktime."
15372 msgstr ""
15374 #: common.opt:1838
15375 msgid "-flto-compression-level=<number>\tUse zlib compression level <number> for IL."
15376 msgstr ""
15378 #: common.opt:1842
15379 msgid "Merge C++ types using One Definition Rule."
15380 msgstr ""
15382 #: common.opt:1846
15383 msgid "Report various link-time optimization statistics."
15384 msgstr ""
15386 #: common.opt:1850
15387 msgid "Report various link-time optimization statistics for WPA only."
15388 msgstr ""
15390 #: common.opt:1854
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Set errno after built-in math functions."
15393 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
15395 #: common.opt:1858
15396 msgid "-fmax-errors=<number>\tMaximum number of errors to report."
15397 msgstr ""
15399 #: common.opt:1862
15400 msgid "Report on permanent memory allocation."
15401 msgstr ""
15403 #: common.opt:1866
15404 msgid "Report on permanent memory allocation in WPA only."
15405 msgstr ""
15407 #: common.opt:1873
15408 msgid "Attempt to merge identical constants and constant variables."
15409 msgstr ""
15411 #: common.opt:1877
15412 msgid "Attempt to merge identical constants across compilation units."
15413 msgstr ""
15415 #: common.opt:1881
15416 msgid "Attempt to merge identical debug strings across compilation units."
15417 msgstr ""
15419 #: common.opt:1885
15420 msgid "-fmessage-length=<number>\tLimit diagnostics to <number> characters per line.  0 suppresses line-wrapping."
15421 msgstr ""
15423 #: common.opt:1889
15424 msgid "Perform SMS based modulo scheduling before the first scheduling pass."
15425 msgstr ""
15427 #: common.opt:1893
15428 msgid "Perform SMS based modulo scheduling with register moves allowed."
15429 msgstr ""
15431 #: common.opt:1897
15432 msgid "Move loop invariant computations out of loops."
15433 msgstr ""
15435 #: common.opt:1901
15436 msgid "Use the RTL dead code elimination pass."
15437 msgstr ""
15439 #: common.opt:1905
15440 msgid "Use the RTL dead store elimination pass."
15441 msgstr ""
15443 #: common.opt:1909
15444 msgid "Enable/Disable the traditional scheduling in loops that already passed modulo scheduling."
15445 msgstr ""
15447 #: common.opt:1913
15448 msgid "Support synchronous non-call exceptions."
15449 msgstr ""
15451 #: common.opt:1916
15452 #, fuzzy, c-format
15453 msgid "options or targets missing after %qs"
15454 msgstr "Αρχή αρχείου %s\n"
15456 #: common.opt:1917
15457 msgid "-foffload=<targets>=<options>  Specify offloading targets and options for them."
15458 msgstr ""
15460 #: common.opt:1921
15461 msgid "-foffload-abi=[lp64|ilp32]     Set the ABI to use in an offload compiler."
15462 msgstr ""
15464 # src/grep.c:1133
15465 #: common.opt:1924
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "unknown offload ABI %qs"
15468 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
15470 #: common.opt:1934
15471 msgid "When possible do not generate stack frames."
15472 msgstr ""
15474 #: common.opt:1938
15475 msgid "Enable all optimization info dumps on stderr."
15476 msgstr ""
15478 #: common.opt:1942
15479 msgid "-fopt-info[-<type>=filename]\tDump compiler optimization details."
15480 msgstr ""
15482 #: common.opt:1950
15483 msgid "Optimize sibling and tail recursive calls."
15484 msgstr ""
15486 #: common.opt:1954
15487 msgid "Perform partial inlining."
15488 msgstr ""
15490 #: common.opt:1958 common.opt:1962
15491 msgid "Report on memory allocation before interprocedural optimization."
15492 msgstr ""
15494 #: common.opt:1966
15495 msgid "Pack structure members together without holes."
15496 msgstr ""
15498 #: common.opt:1970
15499 msgid "-fpack-struct=<number>\tSet initial maximum structure member alignment."
15500 msgstr ""
15502 #: common.opt:1974
15503 msgid "Return small aggregates in memory, not registers."
15504 msgstr ""
15506 #: common.opt:1978
15507 msgid "Perform loop peeling."
15508 msgstr ""
15510 #: common.opt:1982
15511 msgid "Enable machine specific peephole optimizations."
15512 msgstr ""
15514 #: common.opt:1986
15515 msgid "Enable an RTL peephole pass before sched2."
15516 msgstr ""
15518 #: common.opt:1990
15519 msgid "Generate position-independent code if possible (large mode)."
15520 msgstr ""
15522 #: common.opt:1994
15523 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (large mode)."
15524 msgstr ""
15526 #: common.opt:1998
15527 msgid "Generate position-independent code if possible (small mode)."
15528 msgstr ""
15530 #: common.opt:2002
15531 msgid "Generate position-independent code for executables if possible (small mode)."
15532 msgstr ""
15534 #: common.opt:2006
15535 msgid "Use PLT for PIC calls (-fno-plt: load the address from GOT at call site)."
15536 msgstr ""
15538 #: common.opt:2010
15539 msgid "Specify a plugin to load."
15540 msgstr ""
15542 #: common.opt:2014
15543 msgid "-fplugin-arg-<name>-<key>[=<value>]\tSpecify argument <key>=<value> for plugin <name>."
15544 msgstr ""
15546 #: common.opt:2018
15547 msgid "Run predictive commoning optimization."
15548 msgstr ""
15550 #: common.opt:2022
15551 msgid "Generate prefetch instructions, if available, for arrays in loops."
15552 msgstr ""
15554 #: common.opt:2026
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Enable basic program profiling code."
15557 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
15559 #: common.opt:2030
15560 msgid "Generate absolute source path names for gcov."
15561 msgstr ""
15563 #: common.opt:2034
15564 msgid "Insert arc-based program profiling code."
15565 msgstr ""
15567 #: common.opt:2038
15568 msgid "Set the top-level directory for storing the profile data. The default is 'pwd'."
15569 msgstr ""
15571 #: common.opt:2043
15572 msgid "Enable correction of flow inconsistent profile data input."
15573 msgstr ""
15575 #: common.opt:2047
15576 msgid "-fprofile-update=[single|atomic|prefer-atomic]\tSet the profile update method."
15577 msgstr ""
15579 #: common.opt:2050
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "unknown profile update method %qs"
15582 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15584 #: common.opt:2063
15585 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations."
15586 msgstr ""
15588 #: common.opt:2067
15589 msgid "Enable common options for generating profile info for profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15590 msgstr ""
15592 #: common.opt:2071
15593 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations."
15594 msgstr ""
15596 #: common.opt:2075
15597 msgid "Enable common options for performing profile feedback directed optimizations, and set -fprofile-dir=."
15598 msgstr ""
15600 #: common.opt:2079
15601 msgid "Insert code to profile values of expressions."
15602 msgstr ""
15604 #: common.opt:2083
15605 #, fuzzy
15606 msgid "Report on consistency of profile."
15607 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
15609 #: common.opt:2087
15610 msgid "Enable function reordering that improves code placement."
15611 msgstr ""
15613 #: common.opt:2091
15614 msgid "Insert NOP instructions at each function entry."
15615 msgstr ""
15617 #: common.opt:2098
15618 msgid "-frandom-seed=<string>\tMake compile reproducible using <string>."
15619 msgstr ""
15621 #: common.opt:2108
15622 msgid "Record gcc command line switches in the object file."
15623 msgstr ""
15625 #: common.opt:2112
15626 msgid "Return small aggregates in registers."
15627 msgstr ""
15629 #: common.opt:2120
15630 msgid "Tell DSE that the storage for a C++ object is dead when the constructor starts and when the destructor finishes."
15631 msgstr ""
15633 #: common.opt:2128
15634 msgid "Relief of register pressure through live range shrinkage."
15635 msgstr ""
15637 #: common.opt:2132
15638 msgid "Perform a register renaming optimization pass."
15639 msgstr ""
15641 #: common.opt:2136
15642 msgid "Perform a target dependent instruction fusion optimization pass."
15643 msgstr ""
15645 #: common.opt:2140
15646 msgid "Reorder basic blocks to improve code placement."
15647 msgstr ""
15649 #: common.opt:2144
15650 msgid "-freorder-blocks-algorithm=[simple|stc]\tSet the used basic block reordering algorithm."
15651 msgstr ""
15653 #: common.opt:2147
15654 #, c-format
15655 msgid "unknown basic block reordering algorithm %qs"
15656 msgstr ""
15658 #: common.opt:2157
15659 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections."
15660 msgstr ""
15662 #: common.opt:2161
15663 msgid "Reorder functions to improve code placement."
15664 msgstr ""
15666 #: common.opt:2165
15667 msgid "Add a common subexpression elimination pass after loop optimizations."
15668 msgstr ""
15670 #: common.opt:2173
15671 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior."
15672 msgstr ""
15674 #: common.opt:2177
15675 msgid "Enable scheduling across basic blocks."
15676 msgstr ""
15678 #: common.opt:2181
15679 msgid "Enable register pressure sensitive insn scheduling."
15680 msgstr ""
15682 #: common.opt:2185
15683 msgid "Allow speculative motion of non-loads."
15684 msgstr ""
15686 #: common.opt:2189
15687 msgid "Allow speculative motion of some loads."
15688 msgstr ""
15690 #: common.opt:2193
15691 msgid "Allow speculative motion of more loads."
15692 msgstr ""
15694 #: common.opt:2197
15695 msgid "-fsched-verbose=<number>\tSet the verbosity level of the scheduler."
15696 msgstr ""
15698 #: common.opt:2201
15699 msgid "If scheduling post reload, do superblock scheduling."
15700 msgstr ""
15702 #: common.opt:2209
15703 #, fuzzy
15704 msgid "Reschedule instructions before register allocation."
15705 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15707 #: common.opt:2213
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Reschedule instructions after register allocation."
15710 msgstr "Αποτυχία δέσμευσης πόρων συστήματος"
15712 #: common.opt:2220
15713 msgid "Schedule instructions using selective scheduling algorithm."
15714 msgstr ""
15716 #: common.opt:2224
15717 msgid "Run selective scheduling after reload."
15718 msgstr ""
15720 #: common.opt:2228
15721 msgid "Run self-tests, using the given path to locate test files."
15722 msgstr ""
15724 #: common.opt:2232
15725 msgid "Perform software pipelining of inner loops during selective scheduling."
15726 msgstr ""
15728 #: common.opt:2236
15729 msgid "Perform software pipelining of outer loops during selective scheduling."
15730 msgstr ""
15732 #: common.opt:2240
15733 msgid "Reschedule pipelined regions without pipelining."
15734 msgstr ""
15736 #: common.opt:2244
15737 msgid "Allow interposing function (or variables) by ones with different semantics (or initializer) respectively by dynamic linker."
15738 msgstr ""
15740 #: common.opt:2250
15741 msgid "Allow premature scheduling of queued insns."
15742 msgstr ""
15744 #: common.opt:2254
15745 msgid "-fsched-stalled-insns=<number>\tSet number of queued insns that can be prematurely scheduled."
15746 msgstr ""
15748 #: common.opt:2262
15749 msgid "Set dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15750 msgstr ""
15752 #: common.opt:2266
15753 msgid "-fsched-stalled-insns-dep=<number>\tSet dependence distance checking in premature scheduling of queued insns."
15754 msgstr ""
15756 #: common.opt:2270
15757 msgid "Enable the group heuristic in the scheduler."
15758 msgstr ""
15760 #: common.opt:2274
15761 msgid "Enable the critical path heuristic in the scheduler."
15762 msgstr ""
15764 #: common.opt:2278
15765 msgid "Enable the speculative instruction heuristic in the scheduler."
15766 msgstr ""
15768 #: common.opt:2282
15769 msgid "Enable the rank heuristic in the scheduler."
15770 msgstr ""
15772 #: common.opt:2286
15773 msgid "Enable the last instruction heuristic in the scheduler."
15774 msgstr ""
15776 #: common.opt:2290
15777 msgid "Enable the dependent count heuristic in the scheduler."
15778 msgstr ""
15780 #: common.opt:2294
15781 msgid "Access data in the same section from shared anchor points."
15782 msgstr ""
15784 #: common.opt:2306
15785 msgid "Turn on Redundant Extensions Elimination pass."
15786 msgstr ""
15788 #: common.opt:2310
15789 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on."
15790 msgstr ""
15792 #: common.opt:2314
15793 msgid "Emit function prologues only before parts of the function that need it, rather than at the top of the function."
15794 msgstr ""
15796 #: common.opt:2319
15797 msgid "Shrink-wrap parts of the prologue and epilogue separately."
15798 msgstr ""
15800 #: common.opt:2323
15801 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs."
15802 msgstr ""
15804 #: common.opt:2327
15805 msgid "Disable floating point optimizations that ignore the IEEE signedness of zero."
15806 msgstr ""
15808 #: common.opt:2331
15809 msgid "Convert floating point constants to single precision constants."
15810 msgstr ""
15812 #: common.opt:2335
15813 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled."
15814 msgstr ""
15816 #: common.opt:2339
15817 msgid "Generate discontiguous stack frames."
15818 msgstr ""
15820 #: common.opt:2343
15821 msgid "Split wide types into independent registers."
15822 msgstr ""
15824 #: common.opt:2347
15825 msgid "Enable backward propagation of use properties at the SSA level."
15826 msgstr ""
15828 #: common.opt:2351
15829 msgid "Optimize conditional patterns using SSA PHI nodes."
15830 msgstr ""
15832 #: common.opt:2355
15833 msgid "Optimize amount of stdarg registers saved to stack at start of function."
15834 msgstr ""
15836 #: common.opt:2359
15837 msgid "Apply variable expansion when loops are unrolled."
15838 msgstr ""
15840 #: common.opt:2363
15841 msgid "-fstack-check=[no|generic|specific]\tInsert stack checking code into the program."
15842 msgstr ""
15844 #: common.opt:2367
15845 msgid "Insert stack checking code into the program.  Same as -fstack-check=specific."
15846 msgstr ""
15848 #: common.opt:2371
15849 msgid "Insert code to probe each page of stack space as it is allocated to protect from stack-clash style attacks."
15850 msgstr ""
15852 #: common.opt:2379
15853 msgid "-fstack-limit-register=<register>\tTrap if the stack goes past <register>."
15854 msgstr ""
15856 #: common.opt:2383
15857 msgid "-fstack-limit-symbol=<name>\tTrap if the stack goes past symbol <name>."
15858 msgstr ""
15860 #: common.opt:2387
15861 msgid "Use propolice as a stack protection method."
15862 msgstr ""
15864 #: common.opt:2391
15865 msgid "Use a stack protection method for every function."
15866 msgstr ""
15868 #: common.opt:2395
15869 msgid "Use a smart stack protection method for certain functions."
15870 msgstr ""
15872 #: common.opt:2399
15873 msgid "Use stack protection method only for functions with the stack_protect attribute."
15874 msgstr ""
15876 #: common.opt:2403
15877 msgid "Output stack usage information on a per-function basis."
15878 msgstr ""
15880 #: common.opt:2415
15881 msgid "Assume strict aliasing rules apply."
15882 msgstr ""
15884 #: common.opt:2419
15885 msgid "Treat signed overflow as undefined.  Negated as -fwrapv -fwrapv-pointer."
15886 msgstr ""
15888 #: common.opt:2423
15889 msgid "Implement __atomic operations via libcalls to legacy __sync functions."
15890 msgstr ""
15892 #: common.opt:2427
15893 #, fuzzy
15894 #| msgid "syntax error at %qs token"
15895 msgid "Check for syntax errors, then stop."
15896 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
15898 #: common.opt:2431
15899 msgid "Create data files needed by \"gcov\"."
15900 msgstr ""
15902 #: common.opt:2435
15903 msgid "Perform jump threading optimizations."
15904 msgstr ""
15906 #: common.opt:2439
15907 msgid "Report the time taken by each compiler pass."
15908 msgstr ""
15910 #: common.opt:2443
15911 msgid "Record times taken by sub-phases separately."
15912 msgstr ""
15914 #: common.opt:2447
15915 msgid "-ftls-model=[global-dynamic|local-dynamic|initial-exec|local-exec]\tSet the default thread-local storage code generation model."
15916 msgstr ""
15918 #: common.opt:2450
15919 #, fuzzy, c-format
15920 msgid "unknown TLS model %qs"
15921 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
15923 #: common.opt:2466
15924 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms."
15925 msgstr ""
15927 #: common.opt:2470
15928 msgid "Perform superblock formation via tail duplication."
15929 msgstr ""
15931 #: common.opt:2474
15932 msgid "For targets that normally need trampolines for nested functions, always generate them instead of using descriptors."
15933 msgstr ""
15935 #: common.opt:2482
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Assume floating-point operations can trap."
15938 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
15940 #: common.opt:2486
15941 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication."
15942 msgstr ""
15944 #: common.opt:2490
15945 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees."
15946 msgstr ""
15948 #: common.opt:2494
15949 msgid "Enable SSA-BIT-CCP optimization on trees."
15950 msgstr ""
15952 #: common.opt:2502
15953 msgid "Enable loop header copying on trees."
15954 msgstr ""
15956 #: common.opt:2510
15957 msgid "Enable SSA coalescing of user variables."
15958 msgstr ""
15960 #: common.opt:2518
15961 msgid "Enable copy propagation on trees."
15962 msgstr ""
15964 #: common.opt:2526
15965 msgid "Transform condition stores into unconditional ones."
15966 msgstr ""
15968 #: common.opt:2530
15969 msgid "Perform conversions of switch initializations."
15970 msgstr ""
15972 #: common.opt:2534
15973 msgid "Enable SSA dead code elimination optimization on trees."
15974 msgstr ""
15976 #: common.opt:2538
15977 msgid "Enable dominator optimizations."
15978 msgstr ""
15980 #: common.opt:2542
15981 msgid "Enable tail merging on trees."
15982 msgstr ""
15984 #: common.opt:2546
15985 msgid "Enable dead store elimination."
15986 msgstr ""
15988 #: common.opt:2550
15989 msgid "Enable forward propagation on trees."
15990 msgstr ""
15992 #: common.opt:2554
15993 msgid "Enable Full Redundancy Elimination (FRE) on trees."
15994 msgstr ""
15996 #: common.opt:2558
15997 msgid "Enable string length optimizations on trees."
15998 msgstr ""
16000 #: common.opt:2562
16001 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to dereferencing a null pointer.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16002 msgstr ""
16004 #: common.opt:2568
16005 msgid "Detect paths that trigger erroneous or undefined behavior due to a null value being used in a way forbidden by a returns_nonnull or nonnull attribute.  Isolate those paths from the main control flow and turn the statement with erroneous or undefined behavior into a trap."
16006 msgstr ""
16008 #: common.opt:2575
16009 #, fuzzy
16010 msgid "Enable loop distribution on trees."
16011 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
16013 #: common.opt:2579
16014 msgid "Enable loop distribution for patterns transformed into a library call."
16015 msgstr ""
16017 #: common.opt:2583
16018 msgid "Enable loop invariant motion on trees."
16019 msgstr ""
16021 #: common.opt:2591
16022 msgid "Create canonical induction variables in loops."
16023 msgstr ""
16025 #: common.opt:2595
16026 msgid "Enable loop optimizations on tree level."
16027 msgstr ""
16029 #: common.opt:2599
16030 msgid "-ftree-parallelize-loops=<number>\tEnable automatic parallelization of loops."
16031 msgstr ""
16033 #: common.opt:2603
16034 msgid "Enable hoisting loads from conditional pointers."
16035 msgstr ""
16037 #: common.opt:2607
16038 msgid "Enable SSA-PRE optimization on trees."
16039 msgstr ""
16041 #: common.opt:2611
16042 msgid "In SSA-PRE optimization on trees, enable partial-partial redundancy elimination."
16043 msgstr ""
16045 #: common.opt:2615
16046 msgid "Perform function-local points-to analysis on trees."
16047 msgstr ""
16049 #: common.opt:2619
16050 msgid "Enable reassociation on tree level."
16051 msgstr ""
16053 #: common.opt:2627
16054 msgid "Enable SSA code sinking on trees."
16055 msgstr ""
16057 #: common.opt:2631
16058 msgid "Perform straight-line strength reduction."
16059 msgstr ""
16061 #: common.opt:2635
16062 msgid "Perform scalar replacement of aggregates."
16063 msgstr ""
16065 #: common.opt:2639
16066 msgid "Replace temporary expressions in the SSA->normal pass."
16067 msgstr ""
16069 #: common.opt:2643
16070 msgid "Perform live range splitting during the SSA->normal pass."
16071 msgstr ""
16073 #: common.opt:2647
16074 msgid "Perform Value Range Propagation on trees."
16075 msgstr ""
16077 #: common.opt:2651
16078 msgid "Split paths leading to loop backedges."
16079 msgstr ""
16081 #: common.opt:2655
16082 msgid "Assume common declarations may be overridden with ones with a larger trailing array."
16083 msgstr ""
16085 #: common.opt:2660
16086 msgid "Compile whole compilation unit at a time."
16087 msgstr ""
16089 #: common.opt:2664
16090 msgid "Perform loop unrolling when iteration count is known."
16091 msgstr ""
16093 #: common.opt:2668
16094 msgid "Perform loop unrolling for all loops."
16095 msgstr ""
16097 #: common.opt:2679
16098 msgid "Allow optimization for floating-point arithmetic which may change the result of the operation due to rounding."
16099 msgstr ""
16101 #: common.opt:2684
16102 msgid "Same as -fassociative-math for expressions which include division."
16103 msgstr ""
16105 #: common.opt:2692
16106 msgid "Allow math optimizations that may violate IEEE or ISO standards."
16107 msgstr ""
16109 #: common.opt:2696
16110 msgid "Perform loop unswitching."
16111 msgstr ""
16113 #: common.opt:2700
16114 msgid "Perform loop splitting."
16115 msgstr ""
16117 #: common.opt:2704
16118 msgid "Just generate unwind tables for exception handling."
16119 msgstr ""
16121 #: common.opt:2708
16122 msgid "Use the bfd linker instead of the default linker."
16123 msgstr ""
16125 #: common.opt:2712
16126 msgid "Use the gold linker instead of the default linker."
16127 msgstr ""
16129 #: common.opt:2724
16130 msgid "Perform variable tracking."
16131 msgstr ""
16133 #: common.opt:2732
16134 msgid "Perform variable tracking by annotating assignments."
16135 msgstr ""
16137 #: common.opt:2738
16138 msgid "Toggle -fvar-tracking-assignments."
16139 msgstr ""
16141 #: common.opt:2746
16142 msgid "Perform variable tracking and also tag variables that are uninitialized."
16143 msgstr ""
16145 #: common.opt:2751
16146 msgid "Enable vectorization on trees."
16147 msgstr ""
16149 #: common.opt:2759
16150 msgid "Enable loop vectorization on trees."
16151 msgstr ""
16153 #: common.opt:2763
16154 msgid "Enable basic block vectorization (SLP) on trees."
16155 msgstr ""
16157 #: common.opt:2767
16158 msgid "Specifies the cost model for vectorization. -fvect-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the cost model for vectorization."
16159 msgstr ""
16161 #: common.opt:2772
16162 msgid "-fsimd-cost-model=[unlimited|dynamic|cheap]\tSpecifies the vectorization cost model for code marked with a simd directive."
16163 msgstr ""
16165 #: common.opt:2775
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "unknown vectorizer cost model %qs"
16168 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
16170 #: common.opt:2788
16171 msgid "Enables the dynamic vectorizer cost model.  Preserved for backward compatibility."
16172 msgstr ""
16174 #: common.opt:2796
16175 msgid "Enable copy propagation of scalar-evolution information."
16176 msgstr ""
16178 #: common.opt:2806
16179 msgid "Add extra commentary to assembler output."
16180 msgstr ""
16182 #: common.opt:2810
16183 msgid "-fvisibility=[default|internal|hidden|protected]\tSet the default symbol visibility."
16184 msgstr ""
16186 # src/request.c:806 src/request.c:912
16187 #: common.opt:2813
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "unrecognized visibility value %qs"
16190 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
16192 #: common.opt:2829
16193 msgid "Validate vtable pointers before using them."
16194 msgstr ""
16196 # src/request.c:263
16197 #: common.opt:2832
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "unknown vtable verify initialization priority %qs"
16200 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
16202 #: common.opt:2845
16203 msgid "Output vtable verification counters."
16204 msgstr ""
16206 #: common.opt:2849
16207 msgid "Output vtable verification pointer sets information."
16208 msgstr ""
16210 #: common.opt:2853
16211 #, fuzzy
16212 msgid "Use expression value profiles in optimizations."
16213 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
16215 #: common.opt:2857
16216 msgid "Construct webs and split unrelated uses of single variable."
16217 msgstr ""
16219 #: common.opt:2861
16220 msgid "Enable conditional dead code elimination for builtin calls."
16221 msgstr ""
16223 #: common.opt:2865
16224 msgid "Perform whole program optimizations."
16225 msgstr ""
16227 #: common.opt:2869
16228 msgid "Assume pointer overflow wraps around."
16229 msgstr ""
16231 #: common.opt:2873
16232 msgid "Assume signed arithmetic overflow wraps around."
16233 msgstr ""
16235 #: common.opt:2877
16236 msgid "Put zero initialized data in the bss section."
16237 msgstr ""
16239 #: common.opt:2881
16240 msgid "Generate debug information in default format."
16241 msgstr ""
16243 #: common.opt:2885
16244 msgid "Assume assembler support for (DWARF2+) .loc directives"
16245 msgstr ""
16247 #: common.opt:2889
16248 msgid "Assume assembler support for view in (DWARF2+) .loc directives"
16249 msgstr ""
16251 #: common.opt:2892 common.opt:2896 common.opt:2900 common.opt:2904
16252 #, fuzzy, c-format
16253 msgid "switch %qs no longer supported"
16254 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
16256 #: common.opt:2909
16257 msgid "Record DW_AT_decl_column and DW_AT_call_column in DWARF."
16258 msgstr ""
16260 #: common.opt:2913
16261 msgid "Generate debug information in default version of DWARF format."
16262 msgstr ""
16264 #: common.opt:2917
16265 msgid "Generate debug information in DWARF v2 (or later) format."
16266 msgstr ""
16268 #: common.opt:2921
16269 msgid "Generate debug information in default extended format."
16270 msgstr ""
16272 #: common.opt:2925
16273 msgid "Generate extended entry point information for inlined functions"
16274 msgstr ""
16276 #: common.opt:2929
16277 msgid "Compute locview reset points based on insn length estimates"
16278 msgstr ""
16280 #: common.opt:2937
16281 msgid "Don't generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16282 msgstr ""
16284 #: common.opt:2941
16285 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections."
16286 msgstr ""
16288 #: common.opt:2945
16289 msgid "Generate DWARF pubnames and pubtypes sections with GNU extensions."
16290 msgstr ""
16292 #: common.opt:2949
16293 msgid "Record gcc command line switches in DWARF DW_AT_producer."
16294 msgstr ""
16296 #: common.opt:2953
16297 msgid "Generate debug information in separate .dwo files."
16298 msgstr ""
16300 #: common.opt:2957
16301 msgid "Generate debug information in STABS format."
16302 msgstr ""
16304 #: common.opt:2961
16305 msgid "Generate debug information in extended STABS format."
16306 msgstr ""
16308 #: common.opt:2965
16309 msgid "Emit progressive recommended breakpoint locations."
16310 msgstr ""
16312 #: common.opt:2969
16313 msgid "Don't emit DWARF additions beyond selected version."
16314 msgstr ""
16316 #: common.opt:2973
16317 msgid "Toggle debug information generation."
16318 msgstr ""
16320 #: common.opt:2977
16321 msgid "Augment variable location lists with progressive views."
16322 msgstr ""
16324 #: common.opt:2984
16325 msgid "Generate debug information in VMS format."
16326 msgstr ""
16328 #: common.opt:2988
16329 msgid "Generate debug information in XCOFF format."
16330 msgstr ""
16332 #: common.opt:2992
16333 msgid "Generate debug information in extended XCOFF format."
16334 msgstr ""
16336 #: common.opt:3010
16337 msgid "Generate compressed debug sections."
16338 msgstr ""
16340 #: common.opt:3014
16341 msgid "-gz=<format>\tGenerate compressed debug sections in format <format>."
16342 msgstr ""
16344 #: common.opt:3021
16345 msgid "-iplugindir=<dir>\tSet <dir> to be the default plugin directory."
16346 msgstr ""
16348 #: common.opt:3025
16349 msgid "-imultiarch <dir>\tSet <dir> to be the multiarch include subdirectory."
16350 msgstr ""
16352 #: common.opt:3047
16353 #, fuzzy
16354 msgid "-o <file>\tPlace output into <file>."
16355 msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
16357 #: common.opt:3051
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Enable function profiling."
16360 msgstr "αδύνατη η φόρτωση δεδομένων προφίλ"
16362 #: common.opt:3061
16363 msgid "Like -pedantic but issue them as errors."
16364 msgstr ""
16366 #: common.opt:3101
16367 msgid "Do not display functions compiled or elapsed time."
16368 msgstr ""
16370 #: common.opt:3133
16371 msgid "Enable verbose output."
16372 msgstr ""
16374 #: common.opt:3137
16375 #, fuzzy
16376 msgid "Display the compiler's version."
16377 msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
16379 #: common.opt:3141
16380 #, fuzzy
16381 msgid "Suppress warnings."
16382 msgstr "%s: προειδοποίηση: "
16384 #: common.opt:3151
16385 msgid "Create a shared library."
16386 msgstr ""
16388 #: common.opt:3196
16389 msgid "Don't create a dynamically linked position independent executable."
16390 msgstr ""
16392 #: common.opt:3200
16393 msgid "Create a dynamically linked position independent executable."
16394 msgstr ""
16396 #: common.opt:3204
16397 msgid "Create a static position independent executable."
16398 msgstr ""
16400 #: common.opt:3211
16401 msgid "Use caller save register across calls if possible."
16402 msgstr ""
16404 #: go/gofrontend/expressions.cc:95 c-family/c-warn.c:598 cp/cvt.c:1308
16405 #: cp/cvt.c:1561
16406 #, gcc-internal-format
16407 msgid "value computed is not used"
16408 msgstr ""
16410 #: go/gofrontend/expressions.cc:626
16411 #, fuzzy
16412 msgid "invalid use of type"
16413 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16415 #: go/gofrontend/expressions.cc:2954 go/gofrontend/expressions.cc:2970
16416 msgid "constant refers to itself"
16417 msgstr ""
16419 #: go/gofrontend/expressions.cc:3865 go/gofrontend/expressions.cc:4350
16420 #, fuzzy
16421 msgid "expected pointer"
16422 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16424 #: go/gofrontend/expressions.cc:4321
16425 #, fuzzy
16426 msgid "expected numeric type"
16427 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16429 #: go/gofrontend/expressions.cc:4326
16430 #, fuzzy
16431 msgid "expected boolean type"
16432 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16434 #: go/gofrontend/expressions.cc:4331 c/c-parser.c:13477 c/c-parser.c:13484
16435 #: cp/parser.c:33264 cp/parser.c:33271
16436 #, fuzzy, gcc-internal-format
16437 msgid "expected integer"
16438 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16440 #: go/gofrontend/expressions.cc:5959
16441 msgid "invalid comparison of nil with nil"
16442 msgstr ""
16444 #: go/gofrontend/expressions.cc:5965 go/gofrontend/expressions.cc:5983
16445 #, fuzzy
16446 msgid "incompatible types in binary expression"
16447 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16449 #: go/gofrontend/expressions.cc:6003
16450 #, fuzzy
16451 #| msgid "division by zero"
16452 msgid "integer division by zero"
16453 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
16455 #: go/gofrontend/expressions.cc:6011
16456 #, fuzzy
16457 msgid "shift of non-integer operand"
16458 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
16460 #: go/gofrontend/expressions.cc:6014 go/gofrontend/expressions.cc:6018
16461 #: go/gofrontend/expressions.cc:6026
16462 msgid "shift count not unsigned integer"
16463 msgstr ""
16465 #: go/gofrontend/expressions.cc:6031
16466 #, fuzzy
16467 msgid "negative shift count"
16468 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
16470 #: go/gofrontend/expressions.cc:6854
16471 #, fuzzy
16472 msgid "object is not a method"
16473 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
16475 #: go/gofrontend/expressions.cc:6871
16476 #, fuzzy
16477 msgid "method type does not match object type"
16478 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16480 #: go/gofrontend/expressions.cc:7265
16481 #, fuzzy
16482 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
16483 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16485 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
16486 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
16487 #: go/gofrontend/expressions.cc:7276
16488 #, fuzzy
16489 msgid "invalid use of method value as argument of Offsetof"
16490 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
16492 #: go/gofrontend/expressions.cc:7290
16493 msgid "argument of Offsetof implies indirection of an embedded field"
16494 msgstr ""
16496 #: go/gofrontend/expressions.cc:7315 go/gofrontend/expressions.cc:7352
16497 #: go/gofrontend/expressions.cc:7494 go/gofrontend/expressions.cc:8598
16498 #: go/gofrontend/expressions.cc:8747 go/gofrontend/expressions.cc:8793
16499 #: go/gofrontend/expressions.cc:8828 go/gofrontend/expressions.cc:8904
16500 #: go/gofrontend/expressions.cc:10138 go/gofrontend/expressions.cc:10155
16501 #: go/gofrontend/expressions.cc:10171
16502 #, fuzzy
16503 #| msgid "no arguments"
16504 msgid "not enough arguments"
16505 msgstr "χωρίς ορίσματα"
16507 #: go/gofrontend/expressions.cc:7317 go/gofrontend/expressions.cc:7354
16508 #: go/gofrontend/expressions.cc:8603 go/gofrontend/expressions.cc:8730
16509 #: go/gofrontend/expressions.cc:8752 go/gofrontend/expressions.cc:8833
16510 #: go/gofrontend/expressions.cc:8906 go/gofrontend/expressions.cc:9709
16511 #: go/gofrontend/expressions.cc:10143 go/gofrontend/expressions.cc:10157
16512 #: go/gofrontend/expressions.cc:10178
16513 #, fuzzy
16514 msgid "too many arguments"
16515 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16517 #: go/gofrontend/expressions.cc:7356
16518 #, fuzzy
16519 msgid "argument 1 must be a map"
16520 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16522 #: go/gofrontend/expressions.cc:7524
16523 #, fuzzy
16524 msgid "invalid type for make function"
16525 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
16527 #: go/gofrontend/expressions.cc:7537
16528 msgid "length required when allocating a slice"
16529 msgstr ""
16531 #: go/gofrontend/expressions.cc:7581
16532 msgid "len larger than cap"
16533 msgstr ""
16535 #: go/gofrontend/expressions.cc:7590
16536 #, fuzzy
16537 msgid "too many arguments to make"
16538 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16540 #: go/gofrontend/expressions.cc:8647
16541 #, fuzzy
16542 msgid "argument must be array or slice or channel"
16543 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16545 #: go/gofrontend/expressions.cc:8657
16546 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
16547 msgstr ""
16549 #: go/gofrontend/expressions.cc:8703
16550 #, fuzzy
16551 msgid "unsupported argument type to builtin function"
16552 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
16554 #: go/gofrontend/expressions.cc:8714
16555 #, fuzzy
16556 msgid "argument must be channel"
16557 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16559 #: go/gofrontend/expressions.cc:8716
16560 msgid "cannot close receive-only channel"
16561 msgstr ""
16563 #: go/gofrontend/expressions.cc:8738
16564 #, fuzzy
16565 msgid "argument must be a field reference"
16566 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16568 #: go/gofrontend/expressions.cc:8768
16569 #, fuzzy
16570 msgid "left argument must be a slice"
16571 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16573 #: go/gofrontend/expressions.cc:8776
16574 msgid "element types must be the same"
16575 msgstr ""
16577 #: go/gofrontend/expressions.cc:8781
16578 #, fuzzy
16579 msgid "first argument must be []byte"
16580 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16582 #: go/gofrontend/expressions.cc:8784
16583 #, fuzzy
16584 msgid "second argument must be slice or string"
16585 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16587 #: go/gofrontend/expressions.cc:8896
16588 #, fuzzy
16589 msgid "argument must have complex type"
16590 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
16592 #: go/gofrontend/expressions.cc:8914
16593 #, fuzzy
16594 msgid "complex arguments must have identical types"
16595 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16597 #: go/gofrontend/expressions.cc:8916
16598 #, fuzzy
16599 msgid "complex arguments must have floating-point type"
16600 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
16602 #: go/gofrontend/expressions.cc:9476 go/gofrontend/expressions.cc:10084
16603 #: go/gofrontend/expressions.cc:10453
16604 #, fuzzy
16605 msgid "expected function"
16606 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16608 #: go/gofrontend/expressions.cc:9504
16609 msgid "multiple-value argument in single-value context"
16610 msgstr ""
16612 #: go/gofrontend/expressions.cc:9713
16613 #, fuzzy
16614 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
16615 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
16617 #: go/gofrontend/expressions.cc:10092
16618 msgid "function result count mismatch"
16619 msgstr ""
16621 #: go/gofrontend/expressions.cc:10110
16622 #, fuzzy
16623 msgid "incompatible type for receiver"
16624 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16626 #: go/gofrontend/expressions.cc:10128
16627 #, fuzzy
16628 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
16629 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
16631 #: go/gofrontend/expressions.cc:10462 go/gofrontend/expressions.cc:10476
16632 #, fuzzy
16633 msgid "number of results does not match number of values"
16634 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16636 #: go/gofrontend/expressions.cc:10780 go/gofrontend/expressions.cc:11299
16637 #, fuzzy
16638 msgid "index must be integer"
16639 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16641 #: go/gofrontend/expressions.cc:10788 go/gofrontend/expressions.cc:11307
16642 #, fuzzy
16643 msgid "slice end must be integer"
16644 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
16646 #: go/gofrontend/expressions.cc:10796
16647 msgid "slice capacity must be integer"
16648 msgstr ""
16650 #: go/gofrontend/expressions.cc:10846 go/gofrontend/expressions.cc:11341
16651 msgid "inverted slice range"
16652 msgstr ""
16654 #: go/gofrontend/expressions.cc:10889
16655 #, fuzzy
16656 msgid "slice of unaddressable value"
16657 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
16659 #: go/gofrontend/expressions.cc:11567
16660 #, fuzzy
16661 msgid "incompatible type for map index"
16662 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16664 #: go/gofrontend/expressions.cc:11938
16665 msgid "expected interface or pointer to interface"
16666 msgstr ""
16668 #: go/gofrontend/expressions.cc:12659
16669 #, fuzzy
16670 msgid "too many expressions for struct"
16671 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
16673 #: go/gofrontend/expressions.cc:12672
16674 #, fuzzy
16675 msgid "too few expressions for struct"
16676 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16678 #: go/gofrontend/expressions.cc:14337 go/gofrontend/statements.cc:1550
16679 #, fuzzy
16680 msgid "type assertion only valid for interface types"
16681 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
16683 #: go/gofrontend/expressions.cc:14349
16684 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
16685 msgstr ""
16687 #: go/gofrontend/expressions.cc:14519 go/gofrontend/expressions.cc:14539
16688 #: go/gofrontend/statements.cc:1397
16689 #, fuzzy
16690 msgid "expected channel"
16691 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
16693 #: go/gofrontend/expressions.cc:14544 go/gofrontend/statements.cc:1402
16694 msgid "invalid receive on send-only channel"
16695 msgstr ""
16697 #: go/gofrontend/parse.cc:3114
16698 msgid "parentheses required around this composite literal to avoid parsing ambiguity"
16699 msgstr ""
16701 #: go/gofrontend/parse.cc:4672
16702 msgid "cannot fallthrough final case in switch"
16703 msgstr ""
16705 #: go/gofrontend/statements.cc:781
16706 #, fuzzy
16707 msgid "invalid left hand side of assignment"
16708 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
16710 #: go/gofrontend/statements.cc:792 go/gofrontend/statements.cc:1113
16711 msgid "use of untyped nil"
16712 msgstr ""
16714 #: go/gofrontend/statements.cc:1235
16715 #, fuzzy
16716 msgid "expected map index on right hand side"
16717 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
16719 #: go/gofrontend/statements.cc:2672 go/gofrontend/statements.cc:2702
16720 #, fuzzy
16721 msgid "not enough arguments to return"
16722 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
16724 #: go/gofrontend/statements.cc:2680
16725 #, fuzzy
16726 msgid "return with value in function with no return type"
16727 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
16729 #: go/gofrontend/statements.cc:2708
16730 #, fuzzy
16731 msgid "too many values in return statement"
16732 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
16734 #: go/gofrontend/statements.cc:3115
16735 #, fuzzy
16736 msgid "expected boolean expression"
16737 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
16739 #: go/gofrontend/statements.cc:4212
16740 msgid "cannot type switch on non-interface value"
16741 msgstr ""
16743 #: go/gofrontend/statements.cc:4347
16744 #, fuzzy
16745 msgid "incompatible types in send"
16746 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
16748 #: go/gofrontend/statements.cc:4352
16749 msgid "invalid send on receive-only channel"
16750 msgstr ""
16752 #: go/gofrontend/statements.cc:5298
16753 msgid "too many variables for range clause with channel"
16754 msgstr ""
16756 #: go/gofrontend/statements.cc:5305
16757 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
16758 msgstr ""
16760 #: go/gofrontend/types.cc:547
16761 #, fuzzy
16762 msgid "invalid comparison of non-ordered type"
16763 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
16765 #: go/gofrontend/types.cc:563
16766 msgid "slice can only be compared to nil"
16767 msgstr ""
16769 #: go/gofrontend/types.cc:565
16770 msgid "map can only be compared to nil"
16771 msgstr ""
16773 #: go/gofrontend/types.cc:567
16774 msgid "func can only be compared to nil"
16775 msgstr ""
16777 #: go/gofrontend/types.cc:573
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "invalid operation (%s)"
16780 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
16782 #: go/gofrontend/types.cc:596
16783 #, fuzzy
16784 msgid "invalid comparison of non-comparable type"
16785 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
16787 #: go/gofrontend/types.cc:609
16788 #, fuzzy
16789 msgid "invalid comparison of generated struct"
16790 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
16792 #: go/gofrontend/types.cc:620
16793 msgid "invalid comparison of non-comparable struct"
16794 msgstr ""
16796 #: go/gofrontend/types.cc:630
16797 #, fuzzy
16798 msgid "invalid comparison of generated array"
16799 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16801 #: go/gofrontend/types.cc:637
16802 #, fuzzy
16803 msgid "invalid comparison of non-comparable array"
16804 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
16806 #: go/gofrontend/types.cc:665
16807 msgid "multiple-value function call in single-value context"
16808 msgstr ""
16810 #: go/gofrontend/types.cc:748
16811 msgid "need explicit conversion"
16812 msgstr ""
16814 #: go/gofrontend/types.cc:756
16815 #, fuzzy, c-format
16816 msgid "cannot use type %s as type %s"
16817 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
16819 #: go/gofrontend/types.cc:792
16820 #, fuzzy
16821 msgid "conversion from normal type to notinheap type"
16822 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
16824 #: go/gofrontend/types.cc:4528
16825 #, fuzzy
16826 msgid "different receiver types"
16827 msgstr "είδος μορφής"
16829 #: go/gofrontend/types.cc:4552 go/gofrontend/types.cc:4565
16830 #: go/gofrontend/types.cc:4580
16831 #, fuzzy
16832 msgid "different number of parameters"
16833 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
16835 #: go/gofrontend/types.cc:4573
16836 #, fuzzy
16837 msgid "different parameter types"
16838 msgstr "είδος μορφής"
16840 #: go/gofrontend/types.cc:4588
16841 #, fuzzy
16842 msgid "different varargs"
16843 msgstr "είδος μορφής"
16845 #: go/gofrontend/types.cc:4601 go/gofrontend/types.cc:4614
16846 #: go/gofrontend/types.cc:4630
16847 msgid "different number of results"
16848 msgstr ""
16850 #: go/gofrontend/types.cc:4623
16851 #, fuzzy
16852 msgid "different result types"
16853 msgstr "είδος μορφής"
16855 #: go/gofrontend/types.cc:8871
16856 #, c-format
16857 msgid "need explicit conversion; missing method %s%s%s"
16858 msgstr ""
16860 #: go/gofrontend/types.cc:8888 go/gofrontend/types.cc:9031
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "incompatible type for method %s%s%s"
16863 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16865 #: go/gofrontend/types.cc:8892 go/gofrontend/types.cc:9035
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "incompatible type for method %s%s%s (%s)"
16868 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
16870 #: go/gofrontend/types.cc:8971 go/gofrontend/types.cc:8984
16871 msgid "pointer to interface type has no methods"
16872 msgstr ""
16874 #: go/gofrontend/types.cc:8973 go/gofrontend/types.cc:8986
16875 #, fuzzy
16876 msgid "type has no methods"
16877 msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
16879 # src/main.c:785
16880 #: go/gofrontend/types.cc:9007
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "ambiguous method %s%s%s"
16883 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
16885 #: go/gofrontend/types.cc:9010
16886 #, fuzzy, c-format
16887 msgid "missing method %s%s%s"
16888 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
16890 #: go/gofrontend/types.cc:9052
16891 #, c-format
16892 msgid "method %s%s%s requires a pointer receiver"
16893 msgstr ""
16895 #: go/gofrontend/types.cc:9070
16896 #, c-format
16897 msgid "method %s%s%s is marked go:nointerface"
16898 msgstr ""
16900 #: attribs.c:437
16901 #, gcc-internal-format
16902 msgid "ignoring attribute %qE in declaration of a built-in function %qD because it conflicts with attribute %qs"
16903 msgstr ""
16905 #: attribs.c:443
16906 #, gcc-internal-format
16907 msgid "ignoring attribute %qE because it conflicts with attribute %qs"
16908 msgstr ""
16910 #: attribs.c:449 c-family/c-attribs.c:1894 cp/decl.c:13690 cp/friend.c:302
16911 #: cp/tree.c:4559
16912 #, fuzzy, gcc-internal-format
16913 msgid "previous declaration here"
16914 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
16916 #. Warn about and ignore all others for now, but store them.
16917 #: attribs.c:564 c-family/c-attribs.c:2717 objc/objc-act.c:4963
16918 #: objc/objc-act.c:6932 objc/objc-act.c:8119 objc/objc-act.c:8170
16919 #, fuzzy, gcc-internal-format
16920 msgid "%qE attribute directive ignored"
16921 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16923 #: attribs.c:568
16924 #, fuzzy, gcc-internal-format
16925 msgid "%<%E::%E%> scoped attribute directive ignored"
16926 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16928 #: attribs.c:577
16929 #, fuzzy, gcc-internal-format
16930 msgid "wrong number of arguments specified for %qE attribute"
16931 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
16933 #. This is a c++11 attribute that appertains to a
16934 #. type-specifier, outside of the definition of, a class
16935 #. type.  Ignore it.
16936 #: attribs.c:590 cp/decl.c:10999
16937 #, fuzzy, gcc-internal-format
16938 msgid "attribute ignored"
16939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
16941 #: attribs.c:592 cp/decl.c:11000
16942 #, gcc-internal-format
16943 msgid "an attribute that appertains to a type-specifier is ignored"
16944 msgstr ""
16946 #: attribs.c:610 c-family/c-attribs.c:3219
16947 #, fuzzy, gcc-internal-format
16948 msgid "%qE attribute does not apply to types"
16949 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16951 #: attribs.c:659
16952 #, fuzzy, gcc-internal-format
16953 msgid "%qE attribute only applies to function types"
16954 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
16956 #: attribs.c:669
16957 #, gcc-internal-format
16958 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
16959 msgstr ""
16961 #: attribs.c:691 attribs.c:1622 attribs.c:1632 attribs.c:1642
16962 #: c-family/c-attribs.c:540 c-family/c-attribs.c:559 c-family/c-attribs.c:577
16963 #: c-family/c-attribs.c:607 c-family/c-attribs.c:628 c-family/c-attribs.c:649
16964 #: c-family/c-attribs.c:690 c-family/c-attribs.c:717 c-family/c-attribs.c:733
16965 #: c-family/c-attribs.c:750 c-family/c-attribs.c:766 c-family/c-attribs.c:792
16966 #: c-family/c-attribs.c:807 c-family/c-attribs.c:835 c-family/c-attribs.c:852
16967 #: c-family/c-attribs.c:870 c-family/c-attribs.c:893 c-family/c-attribs.c:931
16968 #: c-family/c-attribs.c:954 c-family/c-attribs.c:971 c-family/c-attribs.c:1000
16969 #: c-family/c-attribs.c:1021 c-family/c-attribs.c:1042
16970 #: c-family/c-attribs.c:1069 c-family/c-attribs.c:1099
16971 #: c-family/c-attribs.c:1136 c-family/c-attribs.c:1189
16972 #: c-family/c-attribs.c:1255 c-family/c-attribs.c:1313
16973 #: c-family/c-attribs.c:1402 c-family/c-attribs.c:1432
16974 #: c-family/c-attribs.c:1483 c-family/c-attribs.c:1998
16975 #: c-family/c-attribs.c:2035 c-family/c-attribs.c:2096
16976 #: c-family/c-attribs.c:2152 c-family/c-attribs.c:2230
16977 #: c-family/c-attribs.c:2312 c-family/c-attribs.c:2371
16978 #: c-family/c-attribs.c:2390 c-family/c-attribs.c:2498
16979 #: c-family/c-attribs.c:2514 c-family/c-attribs.c:2530
16980 #: c-family/c-attribs.c:2551 c-family/c-attribs.c:2608
16981 #: c-family/c-attribs.c:2635 c-family/c-attribs.c:2690
16982 #: c-family/c-attribs.c:2870 c-family/c-attribs.c:2891
16983 #: c-family/c-attribs.c:3004 c-family/c-attribs.c:3031
16984 #: c-family/c-attribs.c:3221 c-family/c-attribs.c:3239
16985 #: c-family/c-attribs.c:3262 c-family/c-attribs.c:3301
16986 #: c-family/c-attribs.c:3383 c-family/c-attribs.c:3439
16987 #: c-family/c-attribs.c:3455 c-family/c-attribs.c:3549
16988 #: c-family/c-common.c:5600 config/darwin.c:2072 config/arm/arm.c:6868
16989 #: config/arm/arm.c:6896 config/arm/arm.c:6913 config/avr/avr.c:9698
16990 #: config/h8300/h8300.c:5483 config/h8300/h8300.c:5507 config/i386/i386.c:6497
16991 #: config/i386/i386.c:41520 config/ia64/ia64.c:788
16992 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35859 config/rs6000/rs6000.c:33056
16993 #: config/spu/spu.c:3743 ada/gcc-interface/utils.c:6244
16994 #: ada/gcc-interface/utils.c:6261 ada/gcc-interface/utils.c:6277
16995 #: ada/gcc-interface/utils.c:6303 brig/brig-lang.c:476 lto/lto-lang.c:283
16996 #, fuzzy, gcc-internal-format
16997 msgid "%qE attribute ignored"
16998 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
17000 #: attribs.c:989
17001 #, gcc-internal-format
17002 msgid "missing %<target%> attribute for multi-versioned %qD"
17003 msgstr ""
17005 #: attribs.c:992 cp/decl.c:1216 cp/decl.c:2010 cp/decl.c:2020 cp/decl.c:2592
17006 #: cp/decl.c:3012
17007 #, fuzzy, gcc-internal-format
17008 msgid "previous declaration of %qD"
17009 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
17011 #: attribs.c:1135
17012 #, gcc-internal-format
17013 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
17014 msgstr ""
17016 #: attribs.c:1553
17017 #, gcc-internal-format
17018 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
17019 msgstr ""
17021 #: attribs.c:1565
17022 #, gcc-internal-format
17023 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
17024 msgstr ""
17026 #: attribs.c:1579
17027 #, gcc-internal-format
17028 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
17029 msgstr ""
17031 #: attribs.c:1660
17032 #, gcc-internal-format
17033 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
17034 msgstr ""
17036 #: attribs.c:1668
17037 #, fuzzy, gcc-internal-format
17038 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
17039 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
17041 #: attribs.c:1676
17042 #, gcc-internal-format
17043 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
17044 msgstr ""
17046 #: attribs.c:1702
17047 #, gcc-internal-format
17048 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
17049 msgstr ""
17051 #: attribs.c:1716
17052 #, gcc-internal-format
17053 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
17054 msgstr ""
17056 #: auto-profile.c:348
17057 #, gcc-internal-format
17058 msgid "offset exceeds 16 bytes"
17059 msgstr ""
17061 #: auto-profile.c:855
17062 #, fuzzy, gcc-internal-format
17063 #| msgid "';' expected"
17064 msgid "Not expected TAG."
17065 msgstr "αναμενόταν ';'"
17067 #: auto-profile.c:921
17068 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17069 msgid "cannot open profile file %s"
17070 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
17072 #: auto-profile.c:927
17073 #, gcc-internal-format
17074 msgid "AutoFDO profile magic number does not match"
17075 msgstr ""
17077 #: auto-profile.c:935
17078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17079 msgid "AutoFDO profile version %u does match %u"
17080 msgstr ""
17082 #: auto-profile.c:947
17083 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17084 msgid "cannot read string table from %s"
17085 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
17087 #: auto-profile.c:955
17088 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17089 msgid "cannot read function profile from %s"
17090 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
17092 #: auto-profile.c:965
17093 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17094 msgid "cannot read working set from %s"
17095 msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κατάλογο"
17097 #: bt-load.c:1562
17098 #, gcc-internal-format
17099 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
17100 msgstr ""
17102 #: builtins.c:659
17103 #, gcc-internal-format
17104 msgid "offset %qwi outside bounds of constant string"
17105 msgstr ""
17107 #: builtins.c:1258
17108 #, gcc-internal-format
17109 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17110 msgstr ""
17112 #: builtins.c:1265
17113 #, gcc-internal-format
17114 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17115 msgstr ""
17117 #: builtins.c:1273
17118 #, gcc-internal-format
17119 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
17120 msgstr ""
17122 #: builtins.c:1280
17123 #, gcc-internal-format
17124 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
17125 msgstr ""
17127 #: builtins.c:3132
17128 #, gcc-internal-format
17129 msgid "%K%qD specified size %E exceeds maximum object size %E"
17130 msgstr ""
17132 #: builtins.c:3137
17133 #, gcc-internal-format
17134 msgid "%K%qD specified size between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17135 msgstr ""
17137 #: builtins.c:3170 builtins.c:3185
17138 #, gcc-internal-format
17139 msgid "%K%qD writing %E or more bytes into a region of size %E overflows the destination"
17140 msgstr ""
17142 #: builtins.c:3176
17143 #, gcc-internal-format
17144 msgid "%K%qD writing %E byte into a region of size %E overflows the destination"
17145 msgid_plural "%K%qD writing %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17146 msgstr[0] ""
17147 msgstr[1] ""
17149 #: builtins.c:3191
17150 #, gcc-internal-format
17151 msgid "%K%qD writing between %E and %E bytes into a region of size %E overflows the destination"
17152 msgstr ""
17154 #: builtins.c:3227
17155 #, gcc-internal-format
17156 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds maximum object size %E"
17157 msgstr ""
17159 #: builtins.c:3233
17160 #, gcc-internal-format
17161 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds maximum object size %E"
17162 msgstr ""
17164 #: builtins.c:3248
17165 #, gcc-internal-format
17166 msgid "%K%qD specified bound %E exceeds destination size %E"
17167 msgstr ""
17169 #: builtins.c:3254
17170 #, gcc-internal-format
17171 msgid "%K%qD specified bound between %E and %E exceeds destination size %E"
17172 msgstr ""
17174 #: builtins.c:3276
17175 #, gcc-internal-format
17176 msgid "%K%qD reading %E byte from a region of size %E"
17177 msgid_plural "%K%qD reading %E bytes from a region of size %E"
17178 msgstr[0] ""
17179 msgstr[1] ""
17181 #: builtins.c:3283
17182 #, gcc-internal-format
17183 msgid "%K%qD reading %E or more bytes from a region of size %E"
17184 msgstr ""
17186 #: builtins.c:3289
17187 #, gcc-internal-format
17188 msgid "%K%qD reading between %E and %E bytes from a region of size %E"
17189 msgstr ""
17191 #: builtins.c:3967 builtins.c:4033
17192 #, gcc-internal-format
17193 msgid "%K%qD specified bound %E equals destination size"
17194 msgstr ""
17196 #: builtins.c:4881 gimplify.c:3269
17197 #, fuzzy, gcc-internal-format
17198 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
17199 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17201 #: builtins.c:4981
17202 #, fuzzy, gcc-internal-format
17203 msgid "invalid argument to %qD"
17204 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
17206 #: builtins.c:4994
17207 #, fuzzy, gcc-internal-format
17208 msgid "unsupported argument to %qD"
17209 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
17211 #. Warn since no effort is made to ensure that any frame
17212 #. beyond the current one exists or can be safely reached.
17213 #: builtins.c:5002
17214 #, gcc-internal-format
17215 msgid "calling %qD with a nonzero argument is unsafe"
17216 msgstr ""
17218 #: builtins.c:5302
17219 #, fuzzy, gcc-internal-format
17220 msgid "both arguments to %<__builtin___clear_cache%> must be pointers"
17221 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17223 #: builtins.c:5401
17224 #, fuzzy, gcc-internal-format
17225 msgid "trampoline generated for nested function %qD"
17226 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
17228 #: builtins.c:5745 builtins.c:5758
17229 #, gcc-internal-format
17230 msgid "%qD changed semantics in GCC 4.4"
17231 msgstr ""
17233 #: builtins.c:5864
17234 #, gcc-internal-format
17235 msgid "unknown architecture specifier in memory model to builtin"
17236 msgstr ""
17238 #: builtins.c:5872
17239 #, fuzzy, gcc-internal-format
17240 msgid "invalid memory model argument to builtin"
17241 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17243 #: builtins.c:5933 builtins.c:6060
17244 #, gcc-internal-format
17245 msgid "failure memory model cannot be stronger than success memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17246 msgstr ""
17248 #: builtins.c:5941 builtins.c:6068
17249 #, gcc-internal-format
17250 msgid "invalid failure memory model for %<__atomic_compare_exchange%>"
17251 msgstr ""
17253 #: builtins.c:6126
17254 #, gcc-internal-format
17255 msgid "invalid memory model for %<__atomic_load%>"
17256 msgstr ""
17258 #: builtins.c:6158 builtins.c:6351
17259 #, fuzzy, gcc-internal-format
17260 msgid "invalid memory model for %<__atomic_store%>"
17261 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
17263 #: builtins.c:6472
17264 #, gcc-internal-format
17265 msgid "non-constant argument 1 to __atomic_always_lock_free"
17266 msgstr ""
17268 #: builtins.c:6514
17269 #, gcc-internal-format
17270 msgid "non-integer argument 1 to __atomic_is_lock_free"
17271 msgstr ""
17273 #: builtins.c:6578
17274 #, fuzzy, gcc-internal-format
17275 msgid "__builtin_thread_pointer is not supported on this target"
17276 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17278 #: builtins.c:6598
17279 #, fuzzy, gcc-internal-format
17280 msgid "__builtin_set_thread_pointer is not supported on this target"
17281 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
17283 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
17284 #. inlining.
17285 #: builtins.c:6858 expr.c:10967
17286 #, fuzzy, gcc-internal-format
17287 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
17288 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
17290 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack_len () are removed during
17291 #. inlining.
17292 #: builtins.c:6864
17293 #, gcc-internal-format
17294 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack_len ()%>"
17295 msgstr ""
17297 #: builtins.c:7119
17298 #, gcc-internal-format
17299 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
17300 msgstr ""
17302 #. Software implementation of Pointer Bounds Checker is NYI.
17303 #. Target support is required.
17304 #: builtins.c:7753
17305 #, gcc-internal-format
17306 msgid "Your target platform does not support -fcheck-pointer-bounds"
17307 msgstr ""
17309 #: builtins.c:8089
17310 #, gcc-internal-format
17311 msgid "target format does not support infinity"
17312 msgstr ""
17314 #: builtins.c:9712
17315 #, gcc-internal-format
17316 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
17317 msgstr ""
17319 #: builtins.c:9720
17320 #, fuzzy, gcc-internal-format
17321 msgid "wrong number of arguments to function %<va_start%>"
17322 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17324 #: builtins.c:9735
17325 #, gcc-internal-format
17326 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
17327 msgstr ""
17329 #: builtins.c:9740
17330 #, fuzzy, gcc-internal-format
17331 msgid "wrong number of arguments to function %<__builtin_next_arg%>"
17332 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
17334 #: builtins.c:9772
17335 #, gcc-internal-format
17336 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
17337 msgstr ""
17339 #: builtins.c:9785
17340 #, gcc-internal-format
17341 msgid "undefined behavior when second parameter of %<va_start%> is declared with %<register%> storage"
17342 msgstr ""
17344 #: builtins.c:9814
17345 #, fuzzy, gcc-internal-format
17346 msgid "%Kfirst argument of %qD must be a pointer, second integer constant"
17347 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
17349 #: builtins.c:9827
17350 #, fuzzy, gcc-internal-format
17351 msgid "%Klast argument of %qD is not integer constant between 0 and 3"
17352 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
17354 #: builtins.c:10103
17355 #, gcc-internal-format
17356 msgid "%Kattempt to free a non-heap object %qD"
17357 msgstr ""
17359 #: builtins.c:10106
17360 #, gcc-internal-format
17361 msgid "%Kattempt to free a non-heap object"
17362 msgstr ""
17364 #: calls.c:1434
17365 #, gcc-internal-format
17366 msgid "%Kargument %i value %qE is negative"
17367 msgstr ""
17369 #: calls.c:1452
17370 #, fuzzy, gcc-internal-format
17371 msgid "%Kargument %i value is zero"
17372 msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης"
17374 #: calls.c:1469
17375 #, gcc-internal-format
17376 msgid "%Kargument %i value %qE exceeds maximum object size %E"
17377 msgstr ""
17379 #: calls.c:1483
17380 #, gcc-internal-format
17381 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] is negative"
17382 msgstr ""
17384 #: calls.c:1490
17385 #, gcc-internal-format
17386 msgid "%Kargument %i range [%E, %E] exceeds maximum object size %E"
17387 msgstr ""
17389 #: calls.c:1520
17390 #, gcc-internal-format
17391 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds %<SIZE_MAX%>"
17392 msgstr ""
17394 #: calls.c:1526
17395 #, gcc-internal-format
17396 msgid "%Kproduct %<%E * %E%> of arguments %i and %i exceeds maximum object size %E"
17397 msgstr ""
17399 #: calls.c:1537 calls.c:1540
17400 #, gcc-internal-format
17401 msgid "argument %i in the range [%E, %E]"
17402 msgstr ""
17404 #: calls.c:1551
17405 #, fuzzy, gcc-internal-format
17406 #| msgid "call to non-function %qD"
17407 msgid "in a call to built-in allocation function %qD"
17408 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
17410 #: calls.c:1554
17411 #, gcc-internal-format
17412 msgid "in a call to allocation function %qD declared here"
17413 msgstr ""
17415 #: calls.c:1711
17416 #, gcc-internal-format
17417 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%> is smaller than the specified bound %E"
17418 msgstr ""
17420 #: calls.c:1716
17421 #, fuzzy, gcc-internal-format
17422 msgid "%qD argument %i declared attribute %<nonstring%>"
17423 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
17425 #: calls.c:1721
17426 #, fuzzy, gcc-internal-format
17427 msgid "argument %qD declared here"
17428 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
17430 #: calls.c:1735
17431 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17432 msgid "cannot tail-call: %s"
17433 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
17435 #: calls.c:3365
17436 #, gcc-internal-format
17437 msgid "function call has aggregate value"
17438 msgstr ""
17440 #: calls.c:4059
17441 #, fuzzy, gcc-internal-format
17442 msgid "passing too large argument on stack"
17443 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
17445 # src/shred.c:1134
17446 #: cfgexpand.c:1665 function.c:1002 varasm.c:2231
17447 #, fuzzy, gcc-internal-format
17448 msgid "size of variable %q+D is too large"
17449 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
17451 #: cfgexpand.c:1677
17452 #, gcc-internal-format
17453 msgid "cannot allocate stack for variable %q+D, naked function."
17454 msgstr ""
17456 #: cfgexpand.c:2781
17457 #, fuzzy, gcc-internal-format
17458 msgid "too many alternatives in %<asm%>"
17459 msgstr "Υπερβολικα πολλά ανοικτά αρχεία στο σύστημα"
17461 #: cfgexpand.c:2788
17462 #, gcc-internal-format
17463 msgid "operand constraints for %<asm%> differ in number of alternatives"
17464 msgstr ""
17466 #: cfgexpand.c:2809
17467 #, gcc-internal-format
17468 msgid "asm-specifier for variable %qE conflicts with asm clobber list"
17469 msgstr ""
17471 #: cfgexpand.c:2883
17472 #, gcc-internal-format
17473 msgid "more than %d operands in %<asm%>"
17474 msgstr ""
17476 #. ??? Diagnose during gimplification?
17477 #: cfgexpand.c:2936
17478 #, fuzzy, gcc-internal-format
17479 msgid "unknown register name %qs in %<asm%>"
17480 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17482 #. ??? Diagnose during gimplification?
17483 #: cfgexpand.c:2957
17484 #, fuzzy, gcc-internal-format
17485 msgid "PIC register clobbered by %qs in %<asm%>"
17486 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
17488 #: cfgexpand.c:3062
17489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17490 msgid "output number %d not directly addressable"
17491 msgstr ""
17493 #: cfgexpand.c:3143
17494 #, gcc-internal-format
17495 msgid "asm operand %d probably doesn%'t match constraints"
17496 msgstr ""
17498 #: cfgexpand.c:3326
17499 #, gcc-internal-format
17500 msgid "asm clobber conflict with output operand"
17501 msgstr ""
17503 #: cfgexpand.c:3330
17504 #, gcc-internal-format
17505 msgid "asm clobber conflict with input operand"
17506 msgstr ""
17508 #: cfgexpand.c:6303
17509 #, gcc-internal-format
17510 msgid "stack protector not protecting local variables: variable length buffer"
17511 msgstr ""
17513 #: cfgexpand.c:6307
17514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17515 msgid "stack protector not protecting function: all local arrays are less than %d bytes long"
17516 msgstr ""
17518 #: cfghooks.c:111
17519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17520 msgid "bb %d on wrong place"
17521 msgstr ""
17523 #: cfghooks.c:117
17524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17525 msgid "prev_bb of %d should be %d, not %d"
17526 msgstr ""
17528 #: cfghooks.c:134
17529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17530 msgid "verify_flow_info: Block %i has loop_father, but there are no loops"
17531 msgstr ""
17533 #: cfghooks.c:140
17534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17535 msgid "verify_flow_info: Block %i lacks loop_father"
17536 msgstr ""
17538 #: cfghooks.c:146
17539 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17540 msgid "verify_flow_info: Wrong count of block %i"
17541 msgstr ""
17543 #: cfghooks.c:154
17544 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17545 msgid "verify_flow_info: Missing count of block %i"
17546 msgstr ""
17548 #: cfghooks.c:162
17549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17550 msgid "verify_flow_info: Duplicate edge %i->%i"
17551 msgstr ""
17553 #: cfghooks.c:171
17554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17555 msgid "Uninitialized probability of edge %i->%i"
17556 msgstr ""
17558 #: cfghooks.c:177
17559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17560 msgid "verify_flow_info: Wrong probability of edge %i->%i"
17561 msgstr ""
17563 #: cfghooks.c:189
17564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17565 msgid "verify_flow_info: Basic block %d succ edge is corrupted"
17566 msgstr ""
17568 #: cfghooks.c:203
17569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17570 msgid "wrong amount of branch edges after unconditional jump %i"
17571 msgstr ""
17573 #: cfghooks.c:211 cfghooks.c:222
17574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17575 msgid "basic block %d pred edge is corrupted"
17576 msgstr ""
17578 #: cfghooks.c:223
17579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17580 msgid "its dest_idx should be %d, not %d"
17581 msgstr ""
17583 #: cfghooks.c:252
17584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17585 msgid "basic block %i edge lists are corrupted"
17586 msgstr ""
17588 #: cfghooks.c:265
17589 #, gcc-internal-format
17590 msgid "verify_flow_info failed"
17591 msgstr ""
17593 #: cfghooks.c:323
17594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17595 msgid "%s does not support dump_bb_for_graph"
17596 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17598 #: cfghooks.c:366
17599 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17600 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch"
17601 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17603 #: cfghooks.c:386
17604 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17605 msgid "%s does not support can_remove_branch_p"
17606 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17608 #: cfghooks.c:480
17609 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17610 msgid "%s does not support redirect_edge_and_branch_force"
17611 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17613 #: cfghooks.c:518
17614 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17615 msgid "%s does not support split_block"
17616 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17618 #: cfghooks.c:584
17619 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17620 msgid "%s does not support move_block_after"
17621 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17623 #: cfghooks.c:597
17624 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17625 msgid "%s does not support delete_basic_block"
17626 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17628 #: cfghooks.c:643
17629 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17630 msgid "%s does not support split_edge"
17631 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17633 #: cfghooks.c:716
17634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17635 msgid "%s does not support create_basic_block"
17636 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17638 #: cfghooks.c:757
17639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17640 msgid "%s does not support can_merge_blocks_p"
17641 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17643 #: cfghooks.c:768
17644 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17645 msgid "%s does not support predict_edge"
17646 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17648 #: cfghooks.c:777
17649 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17650 msgid "%s does not support predicted_by_p"
17651 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17653 #: cfghooks.c:791
17654 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17655 msgid "%s does not support merge_blocks"
17656 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17658 #: cfghooks.c:872
17659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17660 msgid "%s does not support make_forwarder_block"
17661 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17663 #: cfghooks.c:1021
17664 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17665 msgid "%s does not support force_nonfallthru"
17666 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17668 #: cfghooks.c:1055
17669 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17670 msgid "%s does not support can_duplicate_block_p"
17671 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17673 #: cfghooks.c:1077
17674 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17675 msgid "%s does not support duplicate_block"
17676 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17678 #: cfghooks.c:1152
17679 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17680 msgid "%s does not support block_ends_with_call_p"
17681 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17683 #: cfghooks.c:1163
17684 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17685 msgid "%s does not support block_ends_with_condjump_p"
17686 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17688 #: cfghooks.c:1181
17689 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17690 msgid "%s does not support flow_call_edges_add"
17691 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
17693 #: cfgloop.c:1388
17694 #, gcc-internal-format
17695 msgid "loop verification on loop tree that needs fixup"
17696 msgstr ""
17698 #: cfgloop.c:1404
17699 #, gcc-internal-format
17700 msgid "corrupt loop tree root"
17701 msgstr ""
17703 #: cfgloop.c:1414
17704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17705 msgid "loop with header %d marked for removal"
17706 msgstr ""
17708 #: cfgloop.c:1419
17709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17710 msgid "loop with header %d not in loop tree"
17711 msgstr ""
17713 #: cfgloop.c:1425
17714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17715 msgid "non-loop with header %d not marked for removal"
17716 msgstr ""
17718 #: cfgloop.c:1439
17719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17720 msgid "removed loop %d in loop tree"
17721 msgstr ""
17723 #: cfgloop.c:1447
17724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17725 msgid "size of loop %d should be %d, not %d"
17726 msgstr ""
17728 #: cfgloop.c:1458
17729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17730 msgid "bb %d does not belong to loop %d"
17731 msgstr ""
17733 #: cfgloop.c:1470
17734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17735 msgid "bb %d has father loop %d, should be loop %d"
17736 msgstr ""
17738 #: cfgloop.c:1486
17739 #, gcc-internal-format
17740 msgid "loop %d%'s header is not a loop header"
17741 msgstr ""
17743 #: cfgloop.c:1492
17744 #, gcc-internal-format
17745 msgid "loop %d%'s header does not have exactly 2 entries"
17746 msgstr ""
17748 #: cfgloop.c:1499
17749 #, gcc-internal-format
17750 msgid "loop %d%'s latch does not have an edge to its header"
17751 msgstr ""
17753 #: cfgloop.c:1504
17754 #, gcc-internal-format
17755 msgid "loop %d%'s latch is not dominated by its header"
17756 msgstr ""
17758 #: cfgloop.c:1512
17759 #, gcc-internal-format
17760 msgid "loop %d%'s latch does not have exactly 1 successor"
17761 msgstr ""
17763 #: cfgloop.c:1517
17764 #, gcc-internal-format
17765 msgid "loop %d%'s latch does not have header as successor"
17766 msgstr ""
17768 #: cfgloop.c:1522
17769 #, gcc-internal-format
17770 msgid "loop %d%'s latch does not belong directly to it"
17771 msgstr ""
17773 #: cfgloop.c:1528
17774 #, gcc-internal-format
17775 msgid "loop %d%'s header does not belong directly to it"
17776 msgstr ""
17778 #: cfgloop.c:1534
17779 #, gcc-internal-format
17780 msgid "loop %d%'s latch is marked as part of irreducible region"
17781 msgstr ""
17783 #: cfgloop.c:1567
17784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17785 msgid "basic block %d should be marked irreducible"
17786 msgstr ""
17788 #: cfgloop.c:1573
17789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17790 msgid "basic block %d should not be marked irreducible"
17791 msgstr ""
17793 #: cfgloop.c:1581
17794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17795 msgid "edge from %d to %d should be marked irreducible"
17796 msgstr ""
17798 #: cfgloop.c:1588
17799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17800 msgid "edge from %d to %d should not be marked irreducible"
17801 msgstr ""
17803 #: cfgloop.c:1602
17804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17805 msgid "corrupted head of the exits list of loop %d"
17806 msgstr ""
17808 #: cfgloop.c:1620
17809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17810 msgid "corrupted exits list of loop %d"
17811 msgstr ""
17813 #: cfgloop.c:1629
17814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17815 msgid "nonempty exits list of loop %d, but exits are not recorded"
17816 msgstr ""
17818 #: cfgloop.c:1656
17819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17820 msgid "exit %d->%d not recorded"
17821 msgstr ""
17823 #: cfgloop.c:1679
17824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17825 msgid "wrong list of exited loops for edge  %d->%d"
17826 msgstr ""
17828 #: cfgloop.c:1688
17829 #, gcc-internal-format
17830 msgid "too many loop exits recorded"
17831 msgstr ""
17833 #: cfgloop.c:1699
17834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17835 msgid "%d exits recorded for loop %d (having %d exits)"
17836 msgstr ""
17838 #: cfgrtl.c:2344
17839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17840 msgid "non-cold basic block %d reachable only by paths crossing the cold partition"
17841 msgstr ""
17843 #: cfgrtl.c:2416
17844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17845 msgid "multiple hot/cold transitions found (bb %i)"
17846 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
17848 #: cfgrtl.c:2424
17849 #, gcc-internal-format
17850 msgid "partition found but function partition flag not set"
17851 msgstr ""
17853 #: cfgrtl.c:2463
17854 #, gcc-internal-format
17855 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB is set but cfg probability is not"
17856 msgstr ""
17858 #: cfgrtl.c:2472
17859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17860 msgid "verify_flow_info: REG_BR_PROB does not match cfg %i %i"
17861 msgstr ""
17863 #: cfgrtl.c:2494
17864 #, gcc-internal-format
17865 msgid "EDGE_CROSSING incorrectly set across same section"
17866 msgstr ""
17868 #: cfgrtl.c:2499
17869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17870 msgid "fallthru edge crosses section boundary in bb %i"
17871 msgstr ""
17873 #: cfgrtl.c:2505
17874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17875 msgid "EH edge crosses section boundary in bb %i"
17876 msgstr ""
17878 #: cfgrtl.c:2511
17879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17880 msgid "No region crossing jump at section boundary in bb %i"
17881 msgstr ""
17883 #: cfgrtl.c:2518
17884 #, gcc-internal-format
17885 msgid "EDGE_CROSSING missing across section boundary"
17886 msgstr ""
17888 #: cfgrtl.c:2548
17889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17890 msgid "Region crossing jump across same section in bb %i"
17891 msgstr ""
17893 #: cfgrtl.c:2555
17894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17895 msgid "missing REG_EH_REGION note at the end of bb %i"
17896 msgstr ""
17898 #: cfgrtl.c:2560
17899 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17900 msgid "too many exception handling edges in bb %i"
17901 msgstr ""
17903 #: cfgrtl.c:2568
17904 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17905 msgid "too many outgoing branch edges from bb %i"
17906 msgstr ""
17908 #: cfgrtl.c:2573
17909 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17910 msgid "fallthru edge after unconditional jump in bb %i"
17911 msgstr ""
17913 #: cfgrtl.c:2578
17914 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17915 msgid "wrong number of branch edges after unconditional jump in bb %i"
17916 msgstr ""
17918 #: cfgrtl.c:2585
17919 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17920 msgid "wrong amount of branch edges after conditional jump in bb %i"
17921 msgstr ""
17923 #: cfgrtl.c:2591
17924 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17925 msgid "abnormal call edges for non-call insn in bb %i"
17926 msgstr ""
17928 #: cfgrtl.c:2596
17929 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17930 msgid "sibcall edges for non-call insn in bb %i"
17931 msgstr ""
17933 #: cfgrtl.c:2606
17934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17935 msgid "abnormal edges for no purpose in bb %i"
17936 msgstr ""
17938 #: cfgrtl.c:2645 cfgrtl.c:2655
17939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17940 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK is missing for block %d"
17941 msgstr ""
17943 #: cfgrtl.c:2668
17944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17945 msgid "NOTE_INSN_BASIC_BLOCK %d in middle of basic block %d"
17946 msgstr ""
17948 #: cfgrtl.c:2678
17949 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17950 msgid "in basic block %d:"
17951 msgstr ""
17953 #: cfgrtl.c:2704
17954 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17955 msgid "BB_RTL flag not set for block %d"
17956 msgstr ""
17958 #: cfgrtl.c:2711
17959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17960 msgid "insn %d basic block pointer is %d, should be %d"
17961 msgstr ""
17963 #: cfgrtl.c:2722
17964 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17965 msgid "insn %d in header of bb %d has non-NULL basic block"
17966 msgstr ""
17968 #: cfgrtl.c:2730
17969 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17970 msgid "insn %d in footer of bb %d has non-NULL basic block"
17971 msgstr ""
17973 #: cfgrtl.c:2803 cfgrtl.c:2851
17974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17975 msgid "insn %d outside of basic blocks has non-NULL bb field"
17976 msgstr ""
17978 #: cfgrtl.c:2811
17979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17980 msgid "end insn %d for block %d not found in the insn stream"
17981 msgstr ""
17983 #: cfgrtl.c:2824
17984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17985 msgid "insn %d is in multiple basic blocks (%d and %d)"
17986 msgstr ""
17988 #: cfgrtl.c:2836
17989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17990 msgid "head insn %d for block %d not found in the insn stream"
17991 msgstr ""
17993 #: cfgrtl.c:2884
17994 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
17995 msgid "missing barrier after block %i"
17996 msgstr ""
17998 #: cfgrtl.c:2900
17999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18000 msgid "verify_flow_info: Incorrect blocks for fallthru %i->%i"
18001 msgstr ""
18003 #: cfgrtl.c:2909
18004 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18005 msgid "verify_flow_info: Incorrect fallthru %i->%i"
18006 msgstr ""
18008 #: cfgrtl.c:2945
18009 #, gcc-internal-format
18010 msgid "basic blocks not laid down consecutively"
18011 msgstr ""
18013 #: cfgrtl.c:2984
18014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18015 msgid "number of bb notes in insn chain (%d) != n_basic_blocks (%d)"
18016 msgstr ""
18018 #: cgraph.c:3051
18019 #, gcc-internal-format
18020 msgid "caller edge count invalid"
18021 msgstr ""
18023 #: cgraph.c:3135
18024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18025 msgid "aux field set for edge %s->%s"
18026 msgstr ""
18028 #: cgraph.c:3142
18029 #, gcc-internal-format
18030 msgid "cgraph count invalid"
18031 msgstr ""
18033 #: cgraph.c:3147
18034 #, gcc-internal-format
18035 msgid "inline clone in same comdat group list"
18036 msgstr ""
18038 #: cgraph.c:3152
18039 #, fuzzy, gcc-internal-format
18040 msgid "local symbols must be defined"
18041 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
18043 #: cgraph.c:3157
18044 #, gcc-internal-format
18045 msgid "externally visible inline clone"
18046 msgstr ""
18048 #: cgraph.c:3162
18049 #, gcc-internal-format
18050 msgid "inline clone with address taken"
18051 msgstr ""
18053 #: cgraph.c:3167
18054 #, gcc-internal-format
18055 msgid "inline clone is forced to output"
18056 msgstr ""
18058 #: cgraph.c:3174
18059 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18060 msgid "aux field set for indirect edge from %s"
18061 msgstr ""
18063 #: cgraph.c:3181
18064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18065 msgid "An indirect edge from %s is not marked as indirect or has associated indirect_info, the corresponding statement is: "
18066 msgstr ""
18068 #: cgraph.c:3196
18069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18070 msgid "comdat-local function called by %s outside its comdat"
18071 msgstr ""
18073 #: cgraph.c:3206
18074 #, fuzzy, gcc-internal-format
18075 msgid "inlined_to pointer is wrong"
18076 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18078 #: cgraph.c:3211
18079 #, gcc-internal-format
18080 msgid "multiple inline callers"
18081 msgstr ""
18083 #: cgraph.c:3218
18084 #, fuzzy, gcc-internal-format
18085 msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
18086 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18088 #: cgraph.c:3239
18089 #, gcc-internal-format
18090 msgid "caller edge count does not match BB count"
18091 msgstr ""
18093 #: cgraph.c:3261
18094 #, gcc-internal-format
18095 msgid "indirect call count does not match BB count"
18096 msgstr ""
18098 #: cgraph.c:3272
18099 #, fuzzy, gcc-internal-format
18100 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
18101 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18103 #: cgraph.c:3277
18104 #, fuzzy, gcc-internal-format
18105 msgid "inlined_to pointer refers to itself"
18106 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
18108 #: cgraph.c:3289
18109 #, gcc-internal-format
18110 msgid "cgraph_node has wrong clone_of"
18111 msgstr ""
18113 #: cgraph.c:3301
18114 #, gcc-internal-format
18115 msgid "cgraph_node has wrong clone list"
18116 msgstr ""
18118 #: cgraph.c:3307
18119 #, gcc-internal-format
18120 msgid "cgraph_node is in clone list but it is not clone"
18121 msgstr ""
18123 #: cgraph.c:3312
18124 #, gcc-internal-format
18125 msgid "cgraph_node has wrong prev_clone pointer"
18126 msgstr ""
18128 #: cgraph.c:3317
18129 #, gcc-internal-format
18130 msgid "double linked list of clones corrupted"
18131 msgstr ""
18133 #: cgraph.c:3329
18134 #, gcc-internal-format
18135 msgid "Alias has call edges"
18136 msgstr ""
18138 #: cgraph.c:3337
18139 #, gcc-internal-format
18140 msgid "Alias has non-alias reference"
18141 msgstr ""
18143 #: cgraph.c:3342
18144 #, gcc-internal-format
18145 msgid "Alias has more than one alias reference"
18146 msgstr ""
18148 #: cgraph.c:3349
18149 #, gcc-internal-format
18150 msgid "Analyzed alias has no reference"
18151 msgstr ""
18153 #: cgraph.c:3358
18154 #, gcc-internal-format
18155 msgid "Instrumentation clone does not reference original node"
18156 msgstr ""
18158 #: cgraph.c:3365
18159 #, gcc-internal-format
18160 msgid "Not instrumented node has non-NULL original declaration"
18161 msgstr ""
18163 #: cgraph.c:3375
18164 #, gcc-internal-format
18165 msgid "Instrumented node has wrong original declaration"
18166 msgstr ""
18168 #: cgraph.c:3393
18169 #, gcc-internal-format
18170 msgid "Node has more than one chkp reference"
18171 msgstr ""
18173 #: cgraph.c:3398
18174 #, gcc-internal-format
18175 msgid "Wrong node is referenced with chkp reference"
18176 msgstr ""
18178 #: cgraph.c:3406
18179 #, gcc-internal-format
18180 msgid "Analyzed node has no reference to instrumented version"
18181 msgstr ""
18183 #: cgraph.c:3420
18184 #, gcc-internal-format
18185 msgid "Alias chain for instrumented node is broken"
18186 msgstr ""
18188 #: cgraph.c:3429
18189 #, gcc-internal-format
18190 msgid "No edge out of thunk node"
18191 msgstr ""
18193 #: cgraph.c:3434
18194 #, gcc-internal-format
18195 msgid "More than one edge out of thunk node"
18196 msgstr ""
18198 #: cgraph.c:3439
18199 #, gcc-internal-format
18200 msgid "Thunk is not supposed to have body"
18201 msgstr ""
18203 #: cgraph.c:3445
18204 #, gcc-internal-format
18205 msgid "Instrumentation thunk has wrong edge callee"
18206 msgstr ""
18208 #: cgraph.c:3481
18209 #, gcc-internal-format
18210 msgid "shared call_stmt:"
18211 msgstr ""
18213 #: cgraph.c:3489
18214 #, fuzzy, gcc-internal-format
18215 msgid "edge points to wrong declaration:"
18216 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
18218 #: cgraph.c:3498
18219 #, gcc-internal-format
18220 msgid "an indirect edge with unknown callee corresponding to a call_stmt with a known declaration:"
18221 msgstr ""
18223 #: cgraph.c:3508
18224 #, gcc-internal-format
18225 msgid "missing callgraph edge for call stmt:"
18226 msgstr ""
18228 # src/getopt.c:628
18229 # src/getopt.c:628
18230 #: cgraph.c:3518
18231 #, fuzzy, gcc-internal-format
18232 msgid "reference to dead statement"
18233 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
18235 #: cgraph.c:3531
18236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18237 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
18238 msgstr ""
18240 #: cgraph.c:3543
18241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18242 msgid "an indirect edge from %s has no corresponding call_stmt"
18243 msgstr ""
18245 #: cgraph.c:3554
18246 #, gcc-internal-format
18247 msgid "verify_cgraph_node failed"
18248 msgstr ""
18250 #: cgraph.c:3661 varpool.c:306
18251 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18252 msgid "%s: section %s is missing"
18253 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
18255 #: cgraphunit.c:725
18256 #, gcc-internal-format
18257 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
18258 msgstr ""
18260 #: cgraphunit.c:777 cgraphunit.c:813
18261 #, gcc-internal-format
18262 msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
18263 msgstr ""
18265 #: cgraphunit.c:784
18266 #, gcc-internal-format
18267 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
18268 msgstr ""
18270 #: cgraphunit.c:796
18271 #, fuzzy, gcc-internal-format
18272 msgid "always_inline function might not be inlinable"
18273 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
18275 #: cgraphunit.c:821
18276 #, gcc-internal-format
18277 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
18278 msgstr ""
18280 #. include_self=
18281 #: cgraphunit.c:981 c/c-decl.c:11282
18282 #, fuzzy, gcc-internal-format
18283 msgid "%q+F used but never defined"
18284 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18286 #: cgraphunit.c:983 c/c-decl.c:11291
18287 #, gcc-internal-format
18288 msgid "%q+F declared %<static%> but never defined"
18289 msgstr ""
18291 #: cgraphunit.c:1027
18292 #, fuzzy, gcc-internal-format
18293 msgid "%qD defined but not used"
18294 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
18296 #: cgraphunit.c:1350
18297 #, gcc-internal-format
18298 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD must return %qT"
18299 msgstr ""
18301 #: cgraphunit.c:1353 cgraphunit.c:1375
18302 #, gcc-internal-format
18303 msgid "resolver indirect function declared here"
18304 msgstr ""
18306 #: cgraphunit.c:1372
18307 #, gcc-internal-format
18308 msgid "%<ifunc%> resolver for %qD should return %qT"
18309 msgstr ""
18311 #: cgraphunit.c:1379
18312 #, gcc-internal-format
18313 msgid "%qD alias between functions of incompatible types %qT and %qT"
18314 msgstr ""
18316 #: cgraphunit.c:1382 cgraphunit.c:1461
18317 #, fuzzy, gcc-internal-format
18318 msgid "aliased declaration here"
18319 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
18321 #: cgraphunit.c:1419 c-family/c-pragma.c:337
18322 #, fuzzy, gcc-internal-format
18323 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qE"
18324 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
18326 #: cgraphunit.c:1435
18327 #, fuzzy, gcc-internal-format
18328 msgid "%q+D aliased to external symbol %qE"
18329 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
18331 #: cgraphunit.c:1458
18332 #, gcc-internal-format
18333 msgid "%q+D alias between function and variable is not supported"
18334 msgstr ""
18336 #: cgraphunit.c:1532
18337 #, fuzzy, gcc-internal-format
18338 msgid "failed to reclaim unneeded function"
18339 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18341 #: cgraphunit.c:1560
18342 #, fuzzy, gcc-internal-format
18343 msgid "failed to reclaim unneeded function in same comdat group"
18344 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
18346 #: cgraphunit.c:1799
18347 #, gcc-internal-format
18348 msgid "generic thunk code fails for method %qD which uses %<...%>"
18349 msgstr ""
18351 #: cgraphunit.c:2165
18352 #, fuzzy, gcc-internal-format
18353 msgid "size of return value of %q+D is %u bytes"
18354 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18356 #: cgraphunit.c:2168
18357 #, fuzzy, gcc-internal-format
18358 msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
18359 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18361 #: cgraphunit.c:2654
18362 #, gcc-internal-format
18363 msgid "nodes with unreleased memory found"
18364 msgstr ""
18366 #: collect-utils.c:68
18367 #, fuzzy, gcc-internal-format
18368 msgid "can't get program status: %m"
18369 msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης στο %s: %s\n"
18371 #: collect-utils.c:82
18372 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18373 msgid "%s terminated with signal %d [%s]%s"
18374 msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
18376 #: collect-utils.c:98
18377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18378 msgid "%s returned %d exit status"
18379 msgstr ""
18381 #: collect-utils.c:133
18382 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18383 msgid "could not open response file %s"
18384 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18386 #: collect-utils.c:139
18387 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18388 msgid "could not write to response file %s"
18389 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18391 #: collect-utils.c:145
18392 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18393 msgid "could not close response file %s"
18394 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
18396 #: collect-utils.c:179
18397 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18398 msgid "cannot find '%s'"
18399 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18401 #: collect-utils.c:183 collect2.c:2361 collect2.c:2560 gcc.c:3080 gcc.c:6856
18402 #, fuzzy, gcc-internal-format
18403 msgid "pex_init failed: %m"
18404 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18406 # src/request.c:37
18407 #: collect-utils.c:192 collect2.c:2370 collect2.c:2568 gcc.c:8498
18408 #, fuzzy, gcc-internal-format
18409 #| msgid "%s: %s"
18410 msgid "%s: %m"
18411 msgstr "%s: %s"
18413 #: collect2.c:702
18414 #, gcc-internal-format
18415 msgid "COLLECT_LTO_WRAPPER must be set"
18416 msgstr ""
18418 #: collect2.c:966 gcc.c:7382 lto-wrapper.c:1666
18419 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:556 config/nvptx/mkoffload.c:405
18420 #, gcc-internal-format
18421 msgid "atexit failed"
18422 msgstr ""
18424 #: collect2.c:1064
18425 #, gcc-internal-format
18426 msgid "no arguments"
18427 msgstr "χωρίς ορίσματα"
18429 #: collect2.c:1303 opts.c:904
18430 #, fuzzy, gcc-internal-format
18431 msgid "LTO support has not been enabled in this configuration"
18432 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
18434 #: collect2.c:1344
18435 #, fuzzy, gcc-internal-format
18436 msgid "can't open %s: %m"
18437 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18439 #: collect2.c:1450
18440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18441 msgid "unknown demangling style '%s'"
18442 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
18444 # src/getopt1.c:132
18445 # src/getopt1.c:132
18446 #: collect2.c:1546 collect2.c:1729 collect2.c:1769
18447 #, fuzzy, gcc-internal-format
18448 #| msgid "fopen %s"
18449 msgid "fopen %s: %m"
18450 msgstr "fopen %s"
18452 #: collect2.c:1549 collect2.c:1734 collect2.c:1772
18453 #, fuzzy, gcc-internal-format
18454 #| msgid "fclose %s"
18455 msgid "fclose %s: %m"
18456 msgstr "fclose %s"
18458 #: collect2.c:2335
18459 #, fuzzy, gcc-internal-format
18460 msgid "cannot find 'nm'"
18461 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18463 #: collect2.c:2383
18464 #, fuzzy, gcc-internal-format
18465 msgid "can't open nm output: %m"
18466 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18468 #: collect2.c:2467
18469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18470 msgid "init function found in object %s"
18471 msgstr ""
18473 #: collect2.c:2478
18474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18475 msgid "fini function found in object %s"
18476 msgstr ""
18478 #: collect2.c:2535
18479 #, fuzzy, gcc-internal-format
18480 msgid "cannot find 'ldd'"
18481 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18483 #: collect2.c:2581
18484 #, fuzzy, gcc-internal-format
18485 msgid "can't open ldd output: %m"
18486 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18488 #: collect2.c:2599
18489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18490 msgid "dynamic dependency %s not found"
18491 msgstr ""
18493 #: collect2.c:2611
18494 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18495 msgid "unable to open dynamic dependency '%s'"
18496 msgstr ""
18498 #: collect2.c:2765
18499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18500 msgid "%s: not a COFF file"
18501 msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
18503 #: collect2.c:2930
18504 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18505 msgid "%s: cannot open as COFF file"
18506 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
18508 #: collect2.c:2989
18509 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18510 msgid "library lib%s not found"
18511 msgstr "Πιθανόν δε βρέθηκε"
18513 #: convert.c:96
18514 #, fuzzy, gcc-internal-format
18515 msgid "cannot convert to a pointer type"
18516 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
18518 #: convert.c:392
18519 #, gcc-internal-format
18520 msgid "pointer value used where a floating point value was expected"
18521 msgstr ""
18523 #: convert.c:396
18524 #, gcc-internal-format
18525 msgid "aggregate value used where a float was expected"
18526 msgstr ""
18528 #: convert.c:528
18529 #, fuzzy, gcc-internal-format
18530 msgid "conversion to incomplete type"
18531 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
18533 #: convert.c:992
18534 #, fuzzy, gcc-internal-format
18535 msgid "can%'t convert a vector of type %qT to type %qT which has different size"
18536 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18538 #: convert.c:1000
18539 #, gcc-internal-format
18540 msgid "aggregate value used where an integer was expected"
18541 msgstr ""
18543 #: convert.c:1085
18544 #, gcc-internal-format
18545 msgid "pointer value used where a complex was expected"
18546 msgstr ""
18548 #: convert.c:1089
18549 #, gcc-internal-format
18550 msgid "aggregate value used where a complex was expected"
18551 msgstr ""
18553 #: convert.c:1123
18554 #, fuzzy, gcc-internal-format
18555 msgid "can%'t convert a value of type %qT to vector type %qT which has different size"
18556 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
18558 #: convert.c:1131
18559 #, fuzzy, gcc-internal-format
18560 msgid "can%'t convert value to a vector"
18561 msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
18563 #: convert.c:1170
18564 #, gcc-internal-format
18565 msgid "aggregate value used where a fixed-point was expected"
18566 msgstr ""
18568 #: coverage.c:200
18569 #, fuzzy, gcc-internal-format
18570 msgid "%qs is not a gcov data file"
18571 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
18573 #: coverage.c:211
18574 #, fuzzy, gcc-internal-format
18575 msgid "%qs is version %q.*s, expected version %q.*s"
18576 msgstr "έκδοση οδηγού gcc %s εκτελεί την έκδοση gcc %s\n"
18578 #: coverage.c:293 coverage.c:303
18579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18580 msgid "Profile data for function %u is corrupted"
18581 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
18583 #: coverage.c:294
18584 #, gcc-internal-format
18585 msgid "checksum is (%x,%x) instead of (%x,%x)"
18586 msgstr ""
18588 #: coverage.c:304
18589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18590 msgid "number of counters is %d instead of %d"
18591 msgstr ""
18593 #: coverage.c:311
18594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18595 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
18596 msgstr ""
18598 #: coverage.c:331
18599 #, fuzzy, gcc-internal-format
18600 msgid "%qs has overflowed"
18601 msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
18603 #: coverage.c:332
18604 #, fuzzy, gcc-internal-format
18605 msgid "%qs is corrupted"
18606 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
18608 #: coverage.c:390
18609 #, gcc-internal-format
18610 msgid "the control flow of function %qE does not match its profile data (counter %qs)"
18611 msgstr ""
18613 #: coverage.c:406
18614 #, gcc-internal-format
18615 msgid "execution counts estimated\n"
18616 msgstr ""
18618 #: coverage.c:407
18619 #, gcc-internal-format
18620 msgid "execution counts assumed to be zero\n"
18621 msgstr ""
18623 #: coverage.c:419
18624 #, gcc-internal-format
18625 msgid "source locations for function %qE have changed, the profile data may be out of date"
18626 msgstr ""
18628 #: coverage.c:690
18629 #, fuzzy, gcc-internal-format
18630 msgid "error writing %qs"
18631 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
18633 #: coverage.c:1264
18634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18635 msgid "cannot open %s"
18636 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
18638 #: data-streamer-in.c:53
18639 #, gcc-internal-format
18640 msgid "bytecode stream: string too long for the string table"
18641 msgstr ""
18643 #: data-streamer-in.c:84 data-streamer-in.c:113
18644 #, gcc-internal-format
18645 msgid "bytecode stream: found non-null terminated string"
18646 msgstr ""
18648 #: dbgcnt.c:133
18649 #, gcc-internal-format
18650 msgid "cannot find a valid counter:value pair:"
18651 msgstr ""
18653 #: dbgcnt.c:134
18654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18655 msgid "-fdbg-cnt=%s"
18656 msgstr ""
18658 #: dbgcnt.c:135
18659 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18660 msgid "          %s"
18661 msgstr "        `%D'"
18663 #: dbxout.c:3384
18664 #, gcc-internal-format
18665 msgid "common symbol debug info is not structured as symbol+offset"
18666 msgstr ""
18668 #: dbxout.c:3915
18669 #, fuzzy, gcc-internal-format
18670 msgid "global destructors not supported on this target"
18671 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18673 #: dbxout.c:3932
18674 #, fuzzy, gcc-internal-format
18675 msgid "global constructors not supported on this target"
18676 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18678 #: diagnostic.c:1509
18679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18680 msgid "in %s, at %s:%d"
18681 msgstr ""
18683 #: dominance.c:1170
18684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18685 msgid "dominator of %d status unknown"
18686 msgstr ""
18688 #: dominance.c:1178
18689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18690 msgid "dominator of %d should be %d, not %d"
18691 msgstr ""
18693 #: dumpfile.c:336 dumpfile.c:524 dumpfile.c:617
18694 #, fuzzy, gcc-internal-format
18695 msgid "could not open dump file %qs: %m"
18696 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18698 #: dumpfile.c:859
18699 #, fuzzy, gcc-internal-format
18700 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
18701 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18703 #: dumpfile.c:967
18704 #, fuzzy, gcc-internal-format
18705 msgid "unknown option %q.*s in %<-fopt-info-%s%>"
18706 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
18708 #: dumpfile.c:999
18709 #, gcc-internal-format
18710 msgid "ignoring possibly conflicting option %<-fopt-info-%s%>"
18711 msgstr ""
18713 #: dwarf2out.c:1117
18714 #, gcc-internal-format
18715 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
18716 msgstr ""
18718 #: dwarf2out.c:10901
18719 #, gcc-internal-format
18720 msgid "-gdwarf-6 is output as version 5 with incompatibilities"
18721 msgstr ""
18723 #: dwarf2out.c:14415
18724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18725 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
18726 msgstr ""
18728 #: emit-rtl.c:2898
18729 #, fuzzy, gcc-internal-format
18730 msgid "invalid rtl sharing found in the insn"
18731 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
18733 #: emit-rtl.c:2900
18734 #, gcc-internal-format
18735 msgid "shared rtx"
18736 msgstr ""
18738 #: emit-rtl.c:2902
18739 #, fuzzy, gcc-internal-format
18740 msgid "internal consistency failure"
18741 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
18743 #: emit-rtl.c:4039
18744 #, gcc-internal-format
18745 msgid "ICE: emit_insn used where emit_jump_insn needed:\n"
18746 msgstr ""
18748 #: errors.c:133
18749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18750 msgid "abort in %s, at %s:%d"
18751 msgstr ""
18753 #: except.c:2151
18754 #, fuzzy, gcc-internal-format
18755 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
18756 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18758 #: except.c:2286
18759 #, fuzzy, gcc-internal-format
18760 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
18761 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18763 #: except.c:3409 except.c:3434
18764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18765 msgid "region_array is corrupted for region %i"
18766 msgstr ""
18768 #: except.c:3422 except.c:3453
18769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18770 msgid "lp_array is corrupted for lp %i"
18771 msgstr ""
18773 #: except.c:3439
18774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18775 msgid "outer block of region %i is wrong"
18776 msgstr ""
18778 #: except.c:3444
18779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18780 msgid "negative nesting depth of region %i"
18781 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
18783 #: except.c:3458
18784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18785 msgid "region of lp %i is wrong"
18786 msgstr ""
18788 #: except.c:3485
18789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18790 msgid "tree list ends on depth %i"
18791 msgstr ""
18793 #: except.c:3490
18794 #, gcc-internal-format
18795 msgid "region_array does not match region_tree"
18796 msgstr ""
18798 #: except.c:3495
18799 #, gcc-internal-format
18800 msgid "lp_array does not match region_tree"
18801 msgstr ""
18803 #: except.c:3502
18804 #, gcc-internal-format
18805 msgid "verify_eh_tree failed"
18806 msgstr ""
18808 #: explow.c:1533
18809 #, fuzzy, gcc-internal-format
18810 msgid "stack limits not supported on this target"
18811 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
18813 #: expmed.c:354
18814 #, gcc-internal-format
18815 msgid "reverse scalar storage order"
18816 msgstr ""
18818 #: expmed.c:371
18819 #, gcc-internal-format
18820 msgid "reverse floating-point scalar storage order"
18821 msgstr ""
18823 #: expmed.c:412
18824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18825 msgid "reverse storage order for %smode"
18826 msgstr ""
18828 #: expmed.c:658
18829 #, gcc-internal-format
18830 msgid "write of %wu-bit data outside the bound of destination object, data truncated into %wu-bit"
18831 msgstr ""
18833 #: expr.c:10979
18834 #, gcc-internal-format
18835 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
18836 msgstr ""
18838 #: expr.c:10992
18839 #, gcc-internal-format
18840 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
18841 msgstr ""
18843 #: file-prefix-map.c:50
18844 #, fuzzy, gcc-internal-format
18845 msgid "invalid argument %qs to %qs"
18846 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
18848 #: final.c:1868
18849 #, fuzzy, gcc-internal-format
18850 msgid "the frame size of %wd bytes is larger than %wd bytes"
18851 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
18853 #: final.c:4821 toplev.c:1453 tree-cfgcleanup.c:1300
18854 #, fuzzy, gcc-internal-format
18855 msgid "could not open final insn dump file %qs: %m"
18856 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18858 #: final.c:4890 tree-cfgcleanup.c:1317
18859 #, fuzzy, gcc-internal-format
18860 msgid "could not close final insn dump file %qs: %m"
18861 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
18863 #: fixed-value.c:128
18864 #, gcc-internal-format
18865 msgid "large fixed-point constant implicitly truncated to fixed-point type"
18866 msgstr ""
18868 #: fold-const.c:4151 fold-const.c:4161
18869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18870 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
18871 msgstr ""
18873 #: fold-const.c:5478 tree-ssa-reassoc.c:2374 tree-ssa-reassoc.c:3214
18874 #, gcc-internal-format
18875 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
18876 msgstr ""
18878 #: fold-const.c:5928 fold-const.c:5942
18879 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18880 msgid "comparison is always %d"
18881 msgstr ""
18883 #: fold-const.c:6085
18884 #, gcc-internal-format
18885 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
18886 msgstr ""
18888 #: fold-const.c:6090
18889 #, gcc-internal-format
18890 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
18891 msgstr ""
18893 #: fold-const.c:8310
18894 #, gcc-internal-format
18895 msgid "assuming signed overflow does not occur when reducing constant in comparison"
18896 msgstr ""
18898 #: fold-const.c:8710
18899 #, gcc-internal-format
18900 msgid "assuming signed overflow does not occur when combining constants around a comparison"
18901 msgstr ""
18903 #: fold-const.c:12063
18904 #, gcc-internal-format
18905 msgid "fold check: original tree changed by fold"
18906 msgstr ""
18908 #: function.c:248
18909 #, fuzzy, gcc-internal-format
18910 msgid "total size of local objects too large"
18911 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
18913 #: function.c:1776 gimplify.c:6270
18914 #, gcc-internal-format
18915 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
18916 msgstr ""
18918 #: function.c:4415
18919 #, gcc-internal-format
18920 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18921 msgstr ""
18923 #: function.c:4436
18924 #, gcc-internal-format
18925 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
18926 msgstr ""
18928 #: function.c:5087
18929 #, gcc-internal-format
18930 msgid "function returns an aggregate"
18931 msgstr ""
18933 #: gcc.c:2119 gcc.c:2140
18934 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18935 msgid "specs %%include syntax malformed after %ld characters"
18936 msgstr ""
18938 #: gcc.c:2167 gcc.c:2177 gcc.c:2188 gcc.c:2199
18939 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18940 msgid "specs %%rename syntax malformed after %ld characters"
18941 msgstr ""
18943 #: gcc.c:2210
18944 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18945 msgid "specs %s spec was not found to be renamed"
18946 msgstr ""
18948 #: gcc.c:2218
18949 #, gcc-internal-format
18950 msgid "%s: attempt to rename spec %qs to already defined spec %qs"
18951 msgstr ""
18953 #: gcc.c:2240
18954 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18955 msgid "specs unknown %% command after %ld characters"
18956 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
18958 #: gcc.c:2252 gcc.c:2266
18959 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18960 msgid "specs file malformed after %ld characters"
18961 msgstr ""
18963 #: gcc.c:2321
18964 #, gcc-internal-format
18965 msgid "spec file has no spec for linking"
18966 msgstr ""
18968 #: gcc.c:2869
18969 #, gcc-internal-format
18970 msgid "system path %qs is not absolute"
18971 msgstr ""
18973 #: gcc.c:2957
18974 #, gcc-internal-format
18975 msgid "-pipe not supported"
18976 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
18978 #: gcc.c:3119
18979 #, fuzzy, gcc-internal-format
18980 #| msgid "ld returned %d exit status"
18981 msgid "failed to get exit status: %m"
18982 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
18984 #: gcc.c:3125
18985 #, gcc-internal-format
18986 msgid "failed to get process times: %m"
18987 msgstr ""
18989 #. The inferior failed to catch the signal.
18990 #: gcc.c:3151 gcc.c:3175
18991 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
18992 msgid "%s signal terminated program %s"
18993 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
18995 #: gcc.c:3653 opts-common.c:1233 opts-common.c:1257 opts-global.c:139
18996 #, fuzzy, gcc-internal-format
18997 msgid "unrecognized command line option %qs"
18998 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19000 #: gcc.c:3718
19001 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19002 msgid "GCC is not configured to support %s as offload target"
19003 msgstr ""
19005 #: gcc.c:4022
19006 #, gcc-internal-format
19007 msgid "%qs is an unknown -save-temps option"
19008 msgstr ""
19010 #: gcc.c:4497 toplev.c:875
19011 #, fuzzy, gcc-internal-format
19012 msgid "input file %qs is the same as output file"
19013 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
19015 #: gcc.c:4502
19016 #, gcc-internal-format
19017 msgid "output filename may not be empty"
19018 msgstr ""
19020 #: gcc.c:4527
19021 #, fuzzy, gcc-internal-format
19022 msgid "-pipe ignored because -save-temps specified"
19023 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19025 #: gcc.c:4615
19026 #, gcc-internal-format
19027 msgid "%<-x %s%> after last input file has no effect"
19028 msgstr ""
19030 #: gcc.c:4797
19031 #, gcc-internal-format
19032 msgid "unable to locate default linker script %qs in the library search paths"
19033 msgstr ""
19035 #: gcc.c:5002
19036 #, gcc-internal-format
19037 msgid "switch %qs does not start with %<-%>"
19038 msgstr ""
19040 #: gcc.c:5006
19041 #, gcc-internal-format
19042 msgid "spec-generated switch is just %<-%>"
19043 msgstr ""
19045 #: gcc.c:5099
19046 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19047 msgid "could not open temporary response file %s"
19048 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
19050 #: gcc.c:5106
19051 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19052 msgid "could not write to temporary response file %s"
19053 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου για αλλαγή"
19055 #: gcc.c:5112
19056 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19057 msgid "could not close temporary response file %s"
19058 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αρχείου καταγραφών \"%s\""
19060 #: gcc.c:5235
19061 #, fuzzy, gcc-internal-format
19062 msgid "spec %qs invalid"
19063 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19065 #: gcc.c:5385
19066 #, gcc-internal-format
19067 msgid "spec %qs has invalid %<%%0%c%>"
19068 msgstr ""
19070 #: gcc.c:5706
19071 #, gcc-internal-format
19072 msgid "spec %qs has invalid %<%%W%c%>"
19073 msgstr ""
19075 #: gcc.c:5729
19076 #, gcc-internal-format
19077 msgid "spec %qs has invalid %<%%x%c%>"
19078 msgstr ""
19080 #. Catch the case where a spec string contains something like
19081 #. '%{foo:%*}'.  i.e. there is no * in the pattern on the left
19082 #. hand side of the :.
19083 #: gcc.c:5940
19084 #, gcc-internal-format
19085 msgid "spec failure: %<%%*%> has not been initialized by pattern match"
19086 msgstr ""
19088 #: gcc.c:5983
19089 #, fuzzy, gcc-internal-format
19090 msgid "spec failure: unrecognized spec option %qc"
19091 msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `-%c'\n"
19093 #: gcc.c:6045
19094 #, fuzzy, gcc-internal-format
19095 msgid "unknown spec function %qs"
19096 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
19098 #: gcc.c:6075
19099 #, fuzzy, gcc-internal-format
19100 msgid "error in args to spec function %qs"
19101 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
19103 #: gcc.c:6129
19104 #, gcc-internal-format
19105 msgid "malformed spec function name"
19106 msgstr ""
19108 #. )
19109 #: gcc.c:6132
19110 #, fuzzy, gcc-internal-format
19111 msgid "no arguments for spec function"
19112 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19114 #: gcc.c:6151
19115 #, gcc-internal-format
19116 msgid "malformed spec function arguments"
19117 msgstr ""
19119 #: gcc.c:6330
19120 #, gcc-internal-format
19121 msgid "braced spec %qs ends in escape"
19122 msgstr ""
19124 #: gcc.c:6465
19125 #, fuzzy, gcc-internal-format
19126 msgid "braced spec %qs is invalid at %qc"
19127 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19129 #: gcc.c:6560
19130 #, fuzzy, gcc-internal-format
19131 msgid "braced spec body %qs is invalid"
19132 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19134 #: gcc.c:7166
19135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19136 msgid "%s: could not determine length of compare-debug file %s"
19137 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19139 #: gcc.c:7177
19140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19141 msgid "%s: -fcompare-debug failure (length)"
19142 msgstr ""
19144 #: gcc.c:7187 gcc.c:7228
19145 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19146 msgid "%s: could not open compare-debug file %s"
19147 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
19149 #: gcc.c:7207 gcc.c:7244
19150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19151 msgid "%s: -fcompare-debug failure"
19152 msgstr ""
19154 #: gcc.c:7552
19155 #, gcc-internal-format
19156 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_SUFFIX_SPEC"
19157 msgstr ""
19159 #: gcc.c:7576
19160 #, gcc-internal-format
19161 msgid "spec failure: more than one arg to SYSROOT_HEADERS_SUFFIX_SPEC"
19162 msgstr ""
19164 #: gcc.c:7881
19165 #, fuzzy, gcc-internal-format
19166 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>; did you mean %<-%s%>?"
19167 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19169 #: gcc.c:7885
19170 #, fuzzy, gcc-internal-format
19171 msgid "unrecognized command line option %<-%s%>"
19172 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19174 #: gcc.c:8011
19175 #, gcc-internal-format
19176 msgid "not configured with sysroot headers suffix"
19177 msgstr ""
19179 #: gcc.c:8072
19180 #, gcc-internal-format
19181 msgid "no input files"
19182 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
19184 #: gcc.c:8123
19185 #, gcc-internal-format
19186 msgid "cannot specify -o with -c, -S or -E with multiple files"
19187 msgstr ""
19189 #: gcc.c:8164
19190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19191 msgid "%s: %s compiler not installed on this system"
19192 msgstr "%s: ο μεταγλωττιστής %s δεν έχει εγκατασταθεί στο σύστημα αυτό"
19194 #: gcc.c:8189
19195 #, gcc-internal-format
19196 msgid "recompiling with -fcompare-debug"
19197 msgstr ""
19199 #: gcc.c:8205
19200 #, gcc-internal-format
19201 msgid "during -fcompare-debug recompilation"
19202 msgstr ""
19204 #: gcc.c:8214
19205 #, gcc-internal-format
19206 msgid "comparing final insns dumps"
19207 msgstr ""
19209 #: gcc.c:8331
19210 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19211 msgid "-fuse-linker-plugin, but %s not found"
19212 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
19214 #: gcc.c:8364
19215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19216 msgid "%s: linker input file unused because linking not done"
19217 msgstr ""
19219 #: gcc.c:8420 c-family/c-opts.c:770
19220 #, gcc-internal-format
19221 msgid "cannot use %<-%> as input filename for a precompiled header"
19222 msgstr ""
19224 #: gcc.c:8426
19225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19226 msgid "language %s not recognized"
19227 msgstr ""
19229 #: gcc.c:8666
19230 #, fuzzy, gcc-internal-format
19231 msgid "multilib spec %qs is invalid"
19232 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19234 #: gcc.c:8868
19235 #, fuzzy, gcc-internal-format
19236 msgid "multilib exclusions %qs is invalid"
19237 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19239 #: gcc.c:8932
19240 #, fuzzy, gcc-internal-format
19241 msgid "multilib select %qs %qs is invalid"
19242 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19244 #: gcc.c:9094
19245 #, fuzzy, gcc-internal-format
19246 msgid "multilib select %qs is invalid"
19247 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19249 #: gcc.c:9134
19250 #, fuzzy, gcc-internal-format
19251 msgid "multilib exclusion %qs is invalid"
19252 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
19254 # src/shred.c:1134
19255 #: gcc.c:9349
19256 #, fuzzy, gcc-internal-format
19257 msgid "environment variable %qs not defined"
19258 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19260 #: gcc.c:9489 gcc.c:9494
19261 #, fuzzy, gcc-internal-format
19262 msgid "invalid version number %qs"
19263 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
19265 #: gcc.c:9537
19266 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19267 msgid "too few arguments to %%:version-compare"
19268 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19270 #: gcc.c:9543
19271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19272 #| msgid "too many arguments to procedure"
19273 msgid "too many arguments to %%:version-compare"
19274 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19276 #: gcc.c:9585
19277 #, gcc-internal-format
19278 msgid "unknown operator %qs in %%:version-compare"
19279 msgstr ""
19281 #: gcc.c:9709
19282 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19283 #| msgid "too many arguments to procedure"
19284 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-dump-opt"
19285 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19287 #: gcc.c:9782
19288 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19289 #| msgid "too many arguments to procedure"
19290 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-self-opt"
19291 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19293 #: gcc.c:9818
19294 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19295 msgid "too few arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19296 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19298 #: gcc.c:9822
19299 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19300 #| msgid "too many arguments to procedure"
19301 msgid "too many arguments to %%:compare-debug-auxbase-opt"
19302 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
19304 #: gcc.c:9829
19305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19306 msgid "argument to %%:compare-debug-auxbase-opt does not end in .gk"
19307 msgstr ""
19309 #: gcc.c:9903
19310 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19311 msgid "too few arguments to %%:replace-extension"
19312 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
19314 #: gcc.c:9956
19315 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19316 msgid "wrong number of arguments to %%:debug-level-gt"
19317 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
19319 #: gcov-tool.c:73
19320 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19321 msgid "error in removing %s\n"
19322 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
19324 #: gcov-tool.c:104
19325 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19326 msgid "Cannot make directory %s"
19327 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19329 #: gcov-tool.c:112
19330 #, fuzzy, gcc-internal-format
19331 msgid "Cannot get current directory name"
19332 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ληφθεί ο τρέχων κατάλογος."
19334 #: gcov-tool.c:116 gcov-tool.c:130
19335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19336 msgid "Cannot change directory to %s"
19337 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
19339 #: gcov-tool.c:123
19340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19341 msgid "output file %s already exists in folder %s"
19342 msgstr ""
19344 #: gcov-tool.c:223
19345 #, gcc-internal-format
19346 msgid "weights need to be non-negative\n"
19347 msgstr ""
19349 #: gcov-tool.c:358
19350 #, gcc-internal-format
19351 msgid "scale needs to be non-negative\n"
19352 msgstr ""
19354 #: gcse.c:3985
19355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19356 msgid "%s: %d basic blocks and %d edges/basic block"
19357 msgstr ""
19359 #: gcse.c:3997
19360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19361 msgid "%s: %d basic blocks and %d registers; increase --param max-gcse-memory above %d"
19362 msgstr ""
19364 #: gencfn-macros.c:195
19365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19366 msgid "DEF_INTERNAL_FLT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19367 msgstr ""
19369 #: gencfn-macros.c:202
19370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19371 msgid "DEF_INTERNAL_INT_FN (%s) has no associated built-in functions"
19372 msgstr ""
19374 #: gentarget-def.c:126
19375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19376 msgid "invalid prototype for '%s'"
19377 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
19379 #: gentarget-def.c:131
19380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19381 msgid "prototype for '%s' has required operands after optional operands"
19382 msgstr ""
19384 #: gentarget-def.c:148
19385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19386 msgid "argument %d of '%s' did not have the expected name"
19387 msgstr ""
19389 #: gentarget-def.c:168
19390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19391 msgid "'%s' must have %d operands (excluding match_dups)"
19392 msgstr ""
19394 #: gentarget-def.c:172
19395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19396 msgid "'%s' must have at least %d operands (excluding match_dups)"
19397 msgstr ""
19399 #: gentarget-def.c:176
19400 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19401 msgid "'%s' must have no more than %d operands (excluding match_dups)"
19402 msgstr ""
19404 #: gentarget-def.c:276
19405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19406 msgid "duplicate definition of '%s'"
19407 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
19409 #: ggc-common.c:393 ggc-common.c:401 ggc-common.c:470 ggc-common.c:488
19410 #: ggc-page.c:2457 ggc-page.c:2488 ggc-page.c:2495
19411 #, fuzzy, gcc-internal-format
19412 msgid "can%'t write PCH file: %m"
19413 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
19415 #: ggc-common.c:481 config/i386/host-cygwin.c:57
19416 #, fuzzy, gcc-internal-format
19417 msgid "can%'t get position in PCH file: %m"
19418 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
19420 #: ggc-common.c:491
19421 #, fuzzy, gcc-internal-format
19422 msgid "can%'t write padding to PCH file: %m"
19423 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19425 #: ggc-common.c:613 ggc-common.c:621 ggc-common.c:624 ggc-common.c:634
19426 #: ggc-common.c:637 ggc-page.c:2587
19427 #, fuzzy, gcc-internal-format
19428 msgid "can%'t read PCH file: %m"
19429 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
19431 #: ggc-common.c:629
19432 #, gcc-internal-format
19433 msgid "had to relocate PCH"
19434 msgstr ""
19436 #: ggc-page.c:1725
19437 #, gcc-internal-format
19438 msgid "open /dev/zero: %m"
19439 msgstr ""
19441 #: ggc-page.c:2473 ggc-page.c:2479
19442 #, fuzzy, gcc-internal-format
19443 msgid "can%'t write PCH file"
19444 msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείων εξόδου στο `%s'"
19446 #: gimple-fold.c:1624 gimple-fold.c:2609
19447 #, gcc-internal-format
19448 msgid "%qD source argument is the same as destination"
19449 msgstr ""
19451 #: gimple-fold.c:1679
19452 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes from a string of length %E"
19453 msgstr ""
19455 #: gimple-fold.c:1684
19456 msgid "%G%qD destination unchanged after copying no bytes"
19457 msgstr ""
19459 #: gimple-fold.c:2052 tree-ssa-strlen.c:2050
19460 msgid "%G%qD specified bound %E equals destination size"
19461 msgstr ""
19463 #: gimple-fold.c:2054
19464 msgid "%G%qD specified bound %E exceeds destination size %wu"
19465 msgstr ""
19467 #: gimple-fold.c:2070
19468 msgid "%G%qD specified bound %E equals source length"
19469 msgstr ""
19471 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:290
19472 #, gcc-internal-format
19473 msgid "potential null pointer dereference"
19474 msgstr ""
19476 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:330
19477 #, fuzzy, gcc-internal-format
19478 msgid "null pointer dereference"
19479 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
19481 #: gimple-ssa-isolate-paths.c:429 gimple-ssa-isolate-paths.c:549 tree.c:12451
19482 #: tree.c:12488 c/c-typeck.c:2908 c/c-typeck.c:2994 c/c-typeck.c:10147
19483 #: c/c-typeck.c:10164 c/gimple-parser.c:1616 c/gimple-parser.c:1624
19484 #: cp/call.c:6493 cp/call.c:8098 cp/constexpr.c:820 cp/constexpr.c:2309
19485 #: cp/cvt.c:1015 cp/cvt.c:1042 cp/decl.c:7334 cp/decl2.c:5256 cp/pt.c:8334
19486 #: cp/semantics.c:1836 cp/semantics.c:4053 cp/typeck.c:1700 cp/typeck.c:1895
19487 #: cp/typeck.c:3837
19488 #, fuzzy, gcc-internal-format
19489 msgid "declared here"
19490 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19492 #: gimple-ssa-nonnull-compare.c:102
19493 #, gcc-internal-format
19494 msgid "nonnull argument %qD compared to NULL"
19495 msgstr ""
19497 #: gimple-ssa-sprintf.c:2517 gimple-ssa-sprintf.c:2637
19498 #, gcc-internal-format
19499 msgid "%qE output may be truncated before the last format character"
19500 msgstr ""
19502 #: gimple-ssa-sprintf.c:2519 gimple-ssa-sprintf.c:2639
19503 #, gcc-internal-format
19504 msgid "%qE output truncated before the last format character"
19505 msgstr ""
19507 #: gimple-ssa-sprintf.c:2522 gimple-ssa-sprintf.c:2642
19508 #, gcc-internal-format
19509 msgid "%qE may write a terminating nul past the end of the destination"
19510 msgstr ""
19512 #: gimple-ssa-sprintf.c:2524 gimple-ssa-sprintf.c:2644
19513 #, gcc-internal-format
19514 msgid "%qE writing a terminating nul past the end of the destination"
19515 msgstr ""
19517 #: gimple-ssa-sprintf.c:2534
19518 #, gcc-internal-format
19519 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size %wu"
19520 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size %wu"
19521 msgstr[0] ""
19522 msgstr[1] ""
19524 #: gimple-ssa-sprintf.c:2541
19525 #, gcc-internal-format
19526 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19527 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19528 msgstr[0] ""
19529 msgstr[1] ""
19531 #: gimple-ssa-sprintf.c:2548
19532 #, gcc-internal-format
19533 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size %wu"
19534 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size %wu"
19535 msgstr[0] ""
19536 msgstr[1] ""
19538 #: gimple-ssa-sprintf.c:2559
19539 #, gcc-internal-format
19540 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19541 msgstr ""
19543 #: gimple-ssa-sprintf.c:2562
19544 #, gcc-internal-format
19545 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19546 msgstr ""
19548 #: gimple-ssa-sprintf.c:2564
19549 #, gcc-internal-format
19550 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size %wu"
19551 msgstr ""
19553 #: gimple-ssa-sprintf.c:2576
19554 #, gcc-internal-format
19555 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19556 msgstr ""
19558 #: gimple-ssa-sprintf.c:2579
19559 #, gcc-internal-format
19560 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19561 msgstr ""
19563 #: gimple-ssa-sprintf.c:2582
19564 #, gcc-internal-format
19565 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size %wu"
19566 msgstr ""
19568 #: gimple-ssa-sprintf.c:2591
19569 #, gcc-internal-format
19570 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19571 msgstr ""
19573 #: gimple-ssa-sprintf.c:2594
19574 #, gcc-internal-format
19575 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19576 msgstr ""
19578 #: gimple-ssa-sprintf.c:2597
19579 #, gcc-internal-format
19580 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size %wu"
19581 msgstr ""
19583 #: gimple-ssa-sprintf.c:2606
19584 #, gcc-internal-format
19585 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19586 msgstr ""
19588 #: gimple-ssa-sprintf.c:2609
19589 #, gcc-internal-format
19590 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19591 msgstr ""
19593 #: gimple-ssa-sprintf.c:2611
19594 #, gcc-internal-format
19595 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size %wu"
19596 msgstr ""
19598 #: gimple-ssa-sprintf.c:2653
19599 #, gcc-internal-format
19600 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19601 msgid_plural "%<%.*s%> directive writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19602 msgstr[0] ""
19603 msgstr[1] ""
19605 #: gimple-ssa-sprintf.c:2660
19606 #, gcc-internal-format
19607 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19608 msgid_plural "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19609 msgstr[0] ""
19610 msgstr[1] ""
19612 #: gimple-ssa-sprintf.c:2668
19613 #, gcc-internal-format
19614 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu byte into a region of size between %wu and %wu"
19615 msgid_plural "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19616 msgstr[0] ""
19617 msgstr[1] ""
19619 #: gimple-ssa-sprintf.c:2680
19620 #, gcc-internal-format
19621 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19622 msgstr ""
19624 #: gimple-ssa-sprintf.c:2683
19625 #, gcc-internal-format
19626 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19627 msgstr ""
19629 #: gimple-ssa-sprintf.c:2686
19630 #, gcc-internal-format
19631 msgid "%<%.*s%> directive writing up to %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19632 msgstr ""
19634 #: gimple-ssa-sprintf.c:2699
19635 #, gcc-internal-format
19636 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19637 msgstr ""
19639 #: gimple-ssa-sprintf.c:2702
19640 #, gcc-internal-format
19641 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19642 msgstr ""
19644 #: gimple-ssa-sprintf.c:2705
19645 #, gcc-internal-format
19646 msgid "%<%.*s%> directive writing likely %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19647 msgstr ""
19649 #: gimple-ssa-sprintf.c:2715
19650 #, gcc-internal-format
19651 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19652 msgstr ""
19654 #: gimple-ssa-sprintf.c:2718
19655 #, gcc-internal-format
19656 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19657 msgstr ""
19659 #: gimple-ssa-sprintf.c:2721
19660 #, gcc-internal-format
19661 msgid "%<%.*s%> directive writing between %wu and %wu bytes into a region of size between %wu and %wu"
19662 msgstr ""
19664 #: gimple-ssa-sprintf.c:2730
19665 #, gcc-internal-format
19666 msgid "%<%.*s%> directive output may be truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19667 msgstr ""
19669 #: gimple-ssa-sprintf.c:2733
19670 #, gcc-internal-format
19671 msgid "%<%.*s%> directive output truncated writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19672 msgstr ""
19674 #: gimple-ssa-sprintf.c:2736
19675 #, gcc-internal-format
19676 msgid "%<%.*s%> directive writing %wu or more bytes into a region of size between %wu and %wu"
19677 msgstr ""
19679 #: gimple-ssa-sprintf.c:2825
19680 #, gcc-internal-format
19681 msgid "%<%.*s%> directive argument is null"
19682 msgstr ""
19684 #: gimple-ssa-sprintf.c:2890
19685 #, gcc-internal-format
19686 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19687 msgstr ""
19689 #: gimple-ssa-sprintf.c:2897
19690 #, gcc-internal-format
19691 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may exceed minimum required size of 4095"
19692 msgstr ""
19694 #: gimple-ssa-sprintf.c:2900
19695 #, gcc-internal-format
19696 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes exceeds minimum required size of 4095"
19697 msgstr ""
19699 #: gimple-ssa-sprintf.c:2929
19700 #, gcc-internal-format
19701 msgid "%<%.*s%> directive output of %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19702 msgstr ""
19704 #: gimple-ssa-sprintf.c:2936
19705 #, gcc-internal-format
19706 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes causes result to exceed %<INT_MAX%>"
19707 msgstr ""
19709 #: gimple-ssa-sprintf.c:2939
19710 #, gcc-internal-format
19711 msgid "%<%.*s%> directive output between %wu and %wu bytes may cause result to exceed %<INT_MAX%>"
19712 msgstr ""
19714 #: gimple-ssa-sprintf.c:2949
19715 #, gcc-internal-format
19716 msgid "assuming directive output of %wu byte"
19717 msgid_plural "assuming directive output of %wu bytes"
19718 msgstr[0] ""
19719 msgstr[1] ""
19721 #: gimple-ssa-sprintf.c:2956
19722 #, fuzzy, gcc-internal-format
19723 msgid "directive argument %qE"
19724 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
19726 #: gimple-ssa-sprintf.c:2958
19727 #, gcc-internal-format
19728 msgid "directive argument in the range [%E, %E]"
19729 msgstr ""
19731 #: gimple-ssa-sprintf.c:2962
19732 #, gcc-internal-format
19733 msgid "using the range [%E, %E] for directive argument"
19734 msgstr ""
19736 #: gimple-ssa-sprintf.c:2982
19737 #, gcc-internal-format
19738 msgid "%qE output %wu byte into a destination of size %wu"
19739 msgstr ""
19741 #: gimple-ssa-sprintf.c:2983
19742 #, gcc-internal-format
19743 msgid "%qE output %wu bytes into a destination of size %wu"
19744 msgstr ""
19746 #: gimple-ssa-sprintf.c:2987
19747 #, gcc-internal-format
19748 msgid "%qE output between %wu and %wu bytes into a destination of size %wu"
19749 msgstr ""
19751 #: gimple-ssa-sprintf.c:2992
19752 #, gcc-internal-format
19753 msgid "%qE output %wu or more bytes (assuming %wu) into a destination of size %wu"
19754 msgstr ""
19756 #: gimple-ssa-sprintf.c:2997
19757 #, gcc-internal-format
19758 msgid "%qE output %wu or more bytes into a destination of size %wu"
19759 msgstr ""
19761 #: gimple-ssa-sprintf.c:3368
19762 #, gcc-internal-format
19763 msgid "%<%.*s%> directive width out of range"
19764 msgstr ""
19766 #: gimple-ssa-sprintf.c:3402
19767 #, gcc-internal-format
19768 msgid "%<%.*s%> directive precision out of range"
19769 msgstr ""
19771 #: gimple-ssa-sprintf.c:3893
19772 #, gcc-internal-format
19773 msgid "specified bound %wu exceeds maximum object size %wu"
19774 msgstr ""
19776 #: gimple-ssa-sprintf.c:3899
19777 #, gcc-internal-format
19778 msgid "specified bound %wu exceeds %<INT_MAX%>"
19779 msgstr ""
19781 #: gimple-ssa-sprintf.c:3949
19782 #, gcc-internal-format
19783 msgid "null destination pointer"
19784 msgstr ""
19786 #: gimple-ssa-sprintf.c:3966
19787 #, gcc-internal-format
19788 msgid "specified bound %wu exceeds the size %wu of the destination object"
19789 msgstr ""
19791 #: gimple-ssa-sprintf.c:3978
19792 #, fuzzy, gcc-internal-format
19793 msgid "null format string"
19794 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
19796 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:462
19797 #, gcc-internal-format
19798 msgid "use of %<alloca%>"
19799 msgstr ""
19801 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:485
19802 #, gcc-internal-format
19803 msgid "argument to variable-length array may be too large"
19804 msgstr ""
19806 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:487
19807 #, gcc-internal-format
19808 msgid "argument to %<alloca%> may be too large"
19809 msgstr ""
19811 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:491
19812 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19813 msgid "limit is %u bytes, but argument may be as large as %s"
19814 msgstr ""
19816 # src/shred.c:1134
19817 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:498
19818 #, fuzzy, gcc-internal-format
19819 msgid "argument to variable-length array is too large"
19820 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
19822 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:500
19823 #, fuzzy, gcc-internal-format
19824 msgid "argument to %<alloca%> is too large"
19825 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
19827 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:504
19828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
19829 msgid "limit is %u bytes, but argument is %s"
19830 msgstr ""
19832 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:510
19833 #, gcc-internal-format
19834 msgid "variable-length array bound is unknown"
19835 msgstr ""
19837 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:511
19838 #, gcc-internal-format
19839 msgid "%<alloca%> bound is unknown"
19840 msgstr ""
19842 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:515
19843 #, gcc-internal-format
19844 msgid "unbounded use of variable-length array"
19845 msgstr ""
19847 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:516
19848 #, gcc-internal-format
19849 msgid "unbounded use of %<alloca%>"
19850 msgstr ""
19852 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:520
19853 #, gcc-internal-format
19854 msgid "use of %<alloca%> within a loop"
19855 msgstr ""
19857 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:525
19858 #, gcc-internal-format
19859 msgid "argument to variable-length array may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19860 msgstr ""
19862 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:528
19863 #, gcc-internal-format
19864 msgid "argument to %<alloca%> may be too large due to conversion from %qT to %qT"
19865 msgstr ""
19867 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:534
19868 #, gcc-internal-format
19869 msgid "argument to variable-length array is zero"
19870 msgstr ""
19872 #: gimple-ssa-warn-alloca.c:536
19873 #, gcc-internal-format
19874 msgid "argument to %<alloca%> is zero"
19875 msgstr ""
19877 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1402
19878 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19879 msgstr ""
19881 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1404
19882 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19883 msgstr ""
19885 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1408
19886 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19887 msgstr ""
19889 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1410
19890 msgid "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19891 msgstr ""
19893 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1417
19894 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19895 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19896 msgstr[0] ""
19897 msgstr[1] ""
19899 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1427
19900 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19901 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19902 msgstr[0] ""
19903 msgstr[1] ""
19905 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1440
19906 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19907 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19908 msgstr[0] ""
19909 msgstr[1] ""
19911 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1450
19912 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19913 msgstr ""
19915 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1458
19916 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19917 msgstr ""
19919 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1471
19920 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu byte at offset %s"
19921 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu bytes at offset %s"
19922 msgstr[0] ""
19923 msgstr[1] ""
19925 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1479
19926 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps between %wu and %wu bytes at offset %s"
19927 msgstr ""
19929 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1486
19930 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s overlaps %wu or more bytes at offset %s"
19931 msgstr ""
19933 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1514
19934 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap %wu byte"
19935 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap %wu byte"
19936 msgstr[0] ""
19937 msgstr[1] ""
19939 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1521
19940 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19941 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19942 msgstr[0] ""
19943 msgstr[1] ""
19945 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1532
19946 msgid "%G%qD accessing %wu byte may overlap up to %wu bytes"
19947 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
19948 msgstr[0] ""
19949 msgstr[1] ""
19951 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1539
19952 msgid "%G%qD accessing %wu byte at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19953 msgid_plural "%G%qD accessing %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19954 msgstr[0] ""
19955 msgstr[1] ""
19957 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1552
19958 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap %wu byte"
19959 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes may overlap up to %wu bytes"
19960 msgstr[0] ""
19961 msgstr[1] ""
19963 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1559
19964 msgid "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19965 msgid_plural "%G%qD accessing between %wu and %wu bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19966 msgstr[0] ""
19967 msgstr[1] ""
19969 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1571
19970 msgid "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap %wu byte at offset %s"
19971 msgid_plural "%G%qD accessing %wu or more bytes at offsets %s and %s may overlap up to %wu bytes at offset %s"
19972 msgstr[0] ""
19973 msgstr[1] ""
19975 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1631
19976 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s accessing array %qD with type %qT"
19977 msgstr ""
19979 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1635
19980 #, fuzzy, gcc-internal-format
19981 msgid "array %qD declared here"
19982 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
19984 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1638 gimple-ssa-warn-restrict.c:1644
19985 msgid "%G%qD pointer overflow between offset %s and size %s"
19986 msgstr ""
19988 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1662
19989 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
19990 msgstr ""
19992 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1665
19993 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu] of object %qD with type %qT"
19994 msgstr ""
19996 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1671
19997 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
19998 msgstr ""
20000 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1673
20001 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds of object %qD with type %qT"
20002 msgstr ""
20004 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1678 c/c-decl.c:3603 c/c-decl.c:3874
20005 #: c/c-typeck.c:8345 cp/class.c:1346 cp/class.c:3098 cp/decl.c:3979
20006 #: cp/decl.c:10753 cp/decl.c:11151 cp/decl.c:11160 cp/friend.c:384
20007 #: cp/friend.c:393 cp/parser.c:3275 cp/parser.c:3372 cp/parser.c:3422
20008 #: cp/parser.c:6327 cp/parser.c:21027
20009 #, fuzzy, gcc-internal-format
20010 msgid "%qD declared here"
20011 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20013 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1683
20014 msgid "%G%qD forming offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20015 msgstr ""
20017 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1685
20018 msgid "%G%qD offset %s is out of the bounds [0, %wu]"
20019 msgstr ""
20021 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1690
20022 msgid "%G%qD forming offset %s is out of bounds"
20023 msgstr ""
20025 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1691
20026 msgid "%G%qD offset %s is out of bounds"
20027 msgstr ""
20029 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1702
20030 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of %qT"
20031 msgstr ""
20033 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1711
20034 msgid "%G%qD offset %s from the object at %qE is out of the bounds of referenced subobject %qD with type %qT at offset %wu"
20035 msgstr ""
20037 #: gimple-ssa-warn-restrict.c:1890
20038 msgid "%G%qD source argument is the same as destination"
20039 msgstr ""
20041 #: gimple-streamer-in.c:210
20042 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20043 msgid "bytecode stream: unknown GIMPLE statement tag %s"
20044 msgstr ""
20046 #: gimple.c:1233
20047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20048 msgid "gimple check: expected %s(%s), have %s(%s) in %s, at %s:%d"
20049 msgstr ""
20051 #: gimplify.c:1854
20052 #, fuzzy, gcc-internal-format
20053 msgid "statement will never be executed"
20054 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20056 #: gimplify.c:2183 gimplify.c:2191
20057 #, gcc-internal-format
20058 msgid "this statement may fall through"
20059 msgstr ""
20061 #: gimplify.c:2193
20062 #, gcc-internal-format
20063 msgid "here"
20064 msgstr ""
20066 #: gimplify.c:2302
20067 #, gcc-internal-format
20068 msgid "attribute %<fallthrough%> not preceding a case label or default label"
20069 msgstr ""
20071 #: gimplify.c:3409
20072 #, fuzzy, gcc-internal-format
20073 msgid "using result of function returning %<void%>"
20074 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
20076 #: gimplify.c:6128
20077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20078 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
20079 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
20081 #: gimplify.c:6271
20082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20083 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
20084 msgstr ""
20086 #: gimplify.c:6311 gimplify.c:6320
20087 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20088 msgid "memory input %d is not directly addressable"
20089 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
20091 #: gimplify.c:6928
20092 #, gcc-internal-format
20093 msgid "threadprivate variable %qE used in target region"
20094 msgstr ""
20096 #: gimplify.c:6930
20097 #, gcc-internal-format
20098 msgid "enclosing target region"
20099 msgstr ""
20101 #: gimplify.c:6942
20102 #, gcc-internal-format
20103 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
20104 msgstr ""
20106 #: gimplify.c:6944
20107 #, gcc-internal-format
20108 msgid "enclosing task"
20109 msgstr ""
20111 #: gimplify.c:7016
20112 #, fuzzy, gcc-internal-format
20113 msgid "%qE not specified in enclosing %qs"
20114 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
20116 #: gimplify.c:7018
20117 #, fuzzy, gcc-internal-format
20118 msgid "enclosing %qs"
20119 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
20121 #: gimplify.c:7143
20122 #, gcc-internal-format
20123 msgid "%qE not specified in enclosing OpenACC %qs construct"
20124 msgstr ""
20126 #: gimplify.c:7145
20127 #, gcc-internal-format
20128 msgid "enclosing OpenACC %qs construct"
20129 msgstr ""
20131 #: gimplify.c:7198
20132 #, gcc-internal-format
20133 msgid "%qE with %<link%> clause used in %<routine%> function"
20134 msgstr ""
20136 #: gimplify.c:7206
20137 #, fuzzy, gcc-internal-format
20138 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
20139 msgid "%qE requires a %<declare%> directive for use in a %<routine%> function"
20140 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
20142 #: gimplify.c:7272 gimplify.c:7872
20143 #, gcc-internal-format
20144 msgid "variable %qE declared in enclosing %<host_data%> region"
20145 msgstr ""
20147 #: gimplify.c:7293
20148 #, gcc-internal-format
20149 msgid "%qD referenced in target region does not have a mappable type"
20150 msgstr ""
20152 # src/shred.c:1134
20153 #: gimplify.c:7411 gimplify.c:7443
20154 #, fuzzy, gcc-internal-format
20155 msgid "iteration variable %qE is predetermined linear"
20156 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
20158 #: gimplify.c:7414
20159 #, gcc-internal-format
20160 msgid "iteration variable %qE should be private"
20161 msgstr ""
20163 #: gimplify.c:7428
20164 #, gcc-internal-format
20165 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
20166 msgstr ""
20168 #: gimplify.c:7431
20169 #, gcc-internal-format
20170 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
20171 msgstr ""
20173 #: gimplify.c:7434
20174 #, gcc-internal-format
20175 msgid "iteration variable %qE should not be linear"
20176 msgstr ""
20178 #: gimplify.c:7437
20179 #, gcc-internal-format
20180 msgid "iteration variable %qE should not be lastprivate"
20181 msgstr ""
20183 #: gimplify.c:7440
20184 #, gcc-internal-format
20185 msgid "iteration variable %qE should not be private"
20186 msgstr ""
20188 #: gimplify.c:7742
20189 #, gcc-internal-format
20190 msgid "%<linear%> clause for variable other than loop iterator specified on construct combined with %<distribute%>"
20191 msgstr ""
20193 #: gimplify.c:7949
20194 #, gcc-internal-format
20195 msgid "mapping field %qE of variable length structure"
20196 msgstr ""
20198 #: gimplify.c:8160
20199 #, gcc-internal-format
20200 msgid "%qE appears more than once in map clauses"
20201 msgstr ""
20203 #: gimplify.c:8464
20204 #, gcc-internal-format
20205 msgid "copyprivate variable %qE is not threadprivate or private in outer context"
20206 msgstr ""
20208 #: gimplify.c:8484
20209 #, gcc-internal-format
20210 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
20211 msgstr ""
20213 #: gimplify.c:8510
20214 #, gcc-internal-format
20215 msgid "expected %qs %<if%> clause modifier rather than %qs"
20216 msgstr ""
20218 #: gimplify.c:8775
20219 #, gcc-internal-format
20220 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<map%> clause"
20221 msgstr ""
20223 #: gimplify.c:8808
20224 #, gcc-internal-format
20225 msgid "%<_Atomic%> %qD in implicit %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20226 msgstr ""
20228 #: gimplify.c:9000
20229 #, gcc-internal-format
20230 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<firstprivate%> clause on %<target%> construct"
20231 msgstr ""
20233 #: gimplify.c:9051
20234 #, gcc-internal-format
20235 msgid "same variable used in %<firstprivate%> and %<lastprivate%> clauses on %<distribute%> construct"
20236 msgstr ""
20238 #: gimplify.c:9133
20239 #, gcc-internal-format
20240 msgid "incompatible data clause with reduction on %qE; promoting to present_or_copy"
20241 msgstr ""
20243 #: gimplify.c:9278
20244 #, fuzzy, gcc-internal-format
20245 msgid "invalid private reduction on %qE"
20246 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
20248 #: gimplify.c:11103 omp-low.c:2791
20249 #, gcc-internal-format
20250 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside a loop with %<ordered%> clause with a parameter"
20251 msgstr ""
20253 #: gimplify.c:11121
20254 #, gcc-internal-format
20255 msgid "variable %qE is not an iteration of outermost loop %d, expected %qE"
20256 msgstr ""
20258 #: gimplify.c:11134
20259 #, gcc-internal-format
20260 msgid "number of variables in %<depend(sink)%> clause does not match number of iteration variables"
20261 msgstr ""
20263 #: gimplify.c:11147
20264 #, gcc-internal-format
20265 msgid "more than one %<depend(source)%> clause on an %<ordered%> construct"
20266 msgstr ""
20268 #: gimplify.c:11158
20269 #, gcc-internal-format
20270 msgid "%<depend(source)%> clause specified together with %<depend(sink:)%> clauses on the same construct"
20271 msgstr ""
20273 #: gimplify.c:12393
20274 #, gcc-internal-format
20275 msgid "gimplification failed"
20276 msgstr ""
20278 #: gimplify.c:12936
20279 #, gcc-internal-format
20280 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
20281 msgstr ""
20283 #: gimplify.c:12941
20284 #, gcc-internal-format
20285 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
20286 msgstr ""
20288 #: gimplify.c:12948
20289 #, gcc-internal-format
20290 msgid "if this code is reached, the program will abort"
20291 msgstr ""
20293 #: godump.c:1425
20294 #, fuzzy, gcc-internal-format
20295 msgid "could not close Go dump file: %m"
20296 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20298 #: godump.c:1437
20299 #, fuzzy, gcc-internal-format
20300 msgid "could not open Go dump file %qs: %m"
20301 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20303 #: graph.c:55 toplev.c:1628 objc/objc-act.c:461
20304 #, fuzzy, gcc-internal-format
20305 msgid "can%'t open %s: %m"
20306 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20308 #: graphite.c:463
20309 #, gcc-internal-format
20310 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available)."
20311 msgstr ""
20313 #: hsa-brig.c:909
20314 #, gcc-internal-format
20315 msgid "Support for HSA does not implement immediate 16 bit FPU operands"
20316 msgstr ""
20318 #: hsa-common.c:243
20319 #, gcc-internal-format
20320 msgid "HSA image ops not handled"
20321 msgstr ""
20323 #: hsa-gen.c:1230
20324 #, gcc-internal-format
20325 msgid "HSA SSA name defined by instruction that is supposed to be using it"
20326 msgstr ""
20328 #: hsa-gen.c:1234 hsa-gen.c:1247
20329 #, gcc-internal-format
20330 msgid "HSA SSA verification failed"
20331 msgstr ""
20333 #: hsa-gen.c:1243
20334 #, gcc-internal-format
20335 msgid "HSA SSA name not among operands of instruction that is supposed to use it"
20336 msgstr ""
20338 #: hsa-gen.c:1503
20339 #, gcc-internal-format
20340 msgid "HSA instruction uses a register but is not among recorded register uses"
20341 msgstr ""
20343 #: hsa-gen.c:1507
20344 #, fuzzy, gcc-internal-format
20345 msgid "HSA instruction verification failed"
20346 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20348 #: input.c:1190
20349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20350 msgid "expansion point is location %i"
20351 msgstr ""
20353 #: input.c:1220
20354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20355 msgid "token %u has x-location == y-location == %u"
20356 msgstr ""
20358 #: input.c:1228
20359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20360 msgid "token %u has x-location == %u"
20361 msgstr ""
20363 #: input.c:1229
20364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20365 msgid "token %u has y-location == %u"
20366 msgstr ""
20368 #: internal-fn.c:480
20369 #, fuzzy, gcc-internal-format
20370 msgid "invalid use of attribute %<fallthrough%>"
20371 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
20373 #: ipa-chkp.c:669
20374 #, fuzzy, gcc-internal-format
20375 msgid "function cannot be instrumented"
20376 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
20378 #: ipa-devirt.c:755 ipa-devirt.c:906
20379 #, gcc-internal-format
20380 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule"
20381 msgstr ""
20383 #: ipa-devirt.c:758
20384 #, gcc-internal-format
20385 msgid "variable of same assembler name as the virtual table is defined in another translation unit"
20386 msgstr ""
20388 #: ipa-devirt.c:797
20389 #, gcc-internal-format
20390 msgid "virtual table of type %qD contains RTTI information"
20391 msgstr ""
20393 #: ipa-devirt.c:803
20394 #, gcc-internal-format
20395 msgid "but is prevailed by one without from other translation unit"
20396 msgstr ""
20398 #: ipa-devirt.c:807
20399 #, gcc-internal-format
20400 msgid "RTTI will not work on this type"
20401 msgstr ""
20403 #: ipa-devirt.c:837 ipa-devirt.c:865 ipa-devirt.c:936
20404 #, gcc-internal-format
20405 msgid "virtual table of type %qD violates one definition rule  "
20406 msgstr ""
20408 #: ipa-devirt.c:843
20409 #, gcc-internal-format
20410 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table of different size"
20411 msgstr ""
20413 #: ipa-devirt.c:871
20414 #, gcc-internal-format
20415 msgid "the conflicting type defined in another translation unit with different RTTI information"
20416 msgstr ""
20418 #: ipa-devirt.c:914 ipa-devirt.c:944
20419 #, gcc-internal-format
20420 msgid "the conflicting type defined in another translation unit"
20421 msgstr ""
20423 #: ipa-devirt.c:918
20424 #, fuzzy, gcc-internal-format
20425 msgid "contains additional virtual method %qD"
20426 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20428 #: ipa-devirt.c:925
20429 #, gcc-internal-format
20430 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with more entries"
20431 msgstr ""
20433 #: ipa-devirt.c:950
20434 #, fuzzy, gcc-internal-format
20435 msgid "virtual method %qD"
20436 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
20438 #: ipa-devirt.c:954
20439 #, gcc-internal-format
20440 msgid "ought to match virtual method %qD but does not"
20441 msgstr ""
20443 #: ipa-devirt.c:960
20444 #, gcc-internal-format
20445 msgid "the conflicting type defined in another translation unit has virtual table with different contents"
20446 msgstr ""
20448 #: ipa-devirt.c:990
20449 #, gcc-internal-format
20450 msgid "type %qT violates the C++ One Definition Rule"
20451 msgstr ""
20453 #: ipa-devirt.c:1001 ipa-devirt.c:1016 ipa-devirt.c:1266 ipa-devirt.c:1358
20454 #: ipa-devirt.c:1397 ipa-devirt.c:1415
20455 #, gcc-internal-format
20456 msgid "a different type is defined in another translation unit"
20457 msgstr ""
20459 #: ipa-devirt.c:1008
20460 #, gcc-internal-format
20461 msgid "the first difference of corresponding definitions is field %qD"
20462 msgstr ""
20464 #: ipa-devirt.c:1018
20465 #, gcc-internal-format
20466 msgid "the first difference of corresponding definitions is method %qD"
20467 msgstr ""
20469 #: ipa-devirt.c:1112
20470 #, gcc-internal-format
20471 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match type %qT across the translation unit boundary"
20472 msgstr ""
20474 #: ipa-devirt.c:1117
20475 #, gcc-internal-format
20476 msgid "type %qT defined in anonymous namespace can not match across the translation unit boundary"
20477 msgstr ""
20479 #: ipa-devirt.c:1122
20480 #, fuzzy, gcc-internal-format
20481 msgid "the incompatible type defined in another translation unit"
20482 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20484 #: ipa-devirt.c:1145
20485 #, gcc-internal-format
20486 msgid "type name %qs should match type name %qs"
20487 msgstr ""
20489 #: ipa-devirt.c:1149 ipa-devirt.c:1241
20490 #, fuzzy, gcc-internal-format
20491 msgid "the incompatible type is defined here"
20492 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20494 #: ipa-devirt.c:1177
20495 #, gcc-internal-format
20496 msgid "array types have different bounds"
20497 msgstr ""
20499 #: ipa-devirt.c:1192
20500 #, fuzzy, gcc-internal-format
20501 msgid "return value type mismatch"
20502 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
20504 #: ipa-devirt.c:1207
20505 #, fuzzy, gcc-internal-format
20506 msgid "implicit this pointer type mismatch"
20507 msgstr "Κακοσυνταίριασμα τύπων καταχώρησης/πίνακα"
20509 #: ipa-devirt.c:1210
20510 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20511 msgid "type mismatch in parameter %i"
20512 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
20514 #: ipa-devirt.c:1221
20515 #, gcc-internal-format
20516 msgid "types have different parameter counts"
20517 msgstr ""
20519 #: ipa-devirt.c:1232
20520 #, gcc-internal-format
20521 msgid "type %qT itself violates the C++ One Definition Rule"
20522 msgstr ""
20524 #: ipa-devirt.c:1238
20525 #, fuzzy, gcc-internal-format
20526 msgid "type %qT should match type %qT"
20527 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
20529 #: ipa-devirt.c:1273
20530 #, gcc-internal-format
20531 msgid "a type with different qualifiers is defined in another translation unit"
20532 msgstr ""
20534 #: ipa-devirt.c:1291
20535 #, gcc-internal-format
20536 msgid "a type with different attributes is defined in another translation unit"
20537 msgstr ""
20539 #: ipa-devirt.c:1306
20540 #, gcc-internal-format
20541 msgid "an enum with different value name is defined in another translation unit"
20542 msgstr ""
20544 #: ipa-devirt.c:1315
20545 #, gcc-internal-format
20546 msgid "an enum with different values is defined in another translation unit"
20547 msgstr ""
20549 #: ipa-devirt.c:1323
20550 #, gcc-internal-format
20551 msgid "an enum with mismatching number of values is defined in another translation unit"
20552 msgstr ""
20554 #: ipa-devirt.c:1341
20555 #, gcc-internal-format
20556 msgid "a type with different precision is defined in another translation unit"
20557 msgstr ""
20559 #: ipa-devirt.c:1348
20560 #, gcc-internal-format
20561 msgid "a type with different signedness is defined in another translation unit"
20562 msgstr ""
20564 #: ipa-devirt.c:1373
20565 #, gcc-internal-format
20566 msgid "it is defined as a pointer in different address space in another translation unit"
20567 msgstr ""
20569 #: ipa-devirt.c:1382
20570 #, gcc-internal-format
20571 msgid "it is defined as a pointer to different type in another translation unit"
20572 msgstr ""
20574 #: ipa-devirt.c:1442
20575 #, gcc-internal-format
20576 msgid "an array of different size is defined in another translation unit"
20577 msgstr ""
20579 #: ipa-devirt.c:1457
20580 #, gcc-internal-format
20581 msgid "has different return value in another translation unit"
20582 msgstr ""
20584 #: ipa-devirt.c:1480 ipa-devirt.c:1492
20585 #, gcc-internal-format
20586 msgid "has different parameters in another translation unit"
20587 msgstr ""
20589 #: ipa-devirt.c:1515
20590 #, gcc-internal-format
20591 msgid "a type defined in another translation unit is not polymorphic"
20592 msgstr ""
20594 #: ipa-devirt.c:1519
20595 #, gcc-internal-format
20596 msgid "a type defined in another translation unit is polymorphic"
20597 msgstr ""
20599 #: ipa-devirt.c:1537 ipa-devirt.c:1600
20600 #, gcc-internal-format
20601 msgid "a type with different virtual table pointers is defined in another translation unit"
20602 msgstr ""
20604 #: ipa-devirt.c:1544 ipa-devirt.c:1605
20605 #, gcc-internal-format
20606 msgid "a type with different bases is defined in another translation unit"
20607 msgstr ""
20609 #: ipa-devirt.c:1552
20610 #, gcc-internal-format
20611 msgid "a field with different name is defined in another translation unit"
20612 msgstr ""
20614 #: ipa-devirt.c:1566
20615 #, gcc-internal-format
20616 msgid "a field of same name but different type is defined in another translation unit"
20617 msgstr ""
20619 #: ipa-devirt.c:1579
20620 #, gcc-internal-format
20621 msgid "fields have different layout in another translation unit"
20622 msgstr ""
20624 #: ipa-devirt.c:1586
20625 #, gcc-internal-format
20626 msgid "one field is bitfield while other is not"
20627 msgstr ""
20629 #: ipa-devirt.c:1609
20630 #, gcc-internal-format
20631 msgid "a type with different number of fields is defined in another translation unit"
20632 msgstr ""
20634 #: ipa-devirt.c:1631
20635 #, gcc-internal-format
20636 msgid "a type with different size is defined in another translation unit"
20637 msgstr ""
20639 #: ipa-devirt.c:1639
20640 #, gcc-internal-format
20641 msgid "a type with different alignment is defined in another translation unit"
20642 msgstr ""
20644 #: ipa-devirt.c:1762
20645 #, fuzzy, gcc-internal-format
20646 msgid "the extra base is defined here"
20647 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
20649 #: ipa-devirt.c:3798
20650 #, gcc-internal-format
20651 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call"
20652 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20653 msgstr[0] ""
20654 msgstr[1] ""
20656 #: ipa-devirt.c:3807
20657 #, gcc-internal-format
20658 msgid "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20659 msgid_plural "Declaring type %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20660 msgstr[0] ""
20661 msgstr[1] ""
20663 #: ipa-devirt.c:3837
20664 #, gcc-internal-format
20665 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call"
20666 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20667 msgstr[0] ""
20668 msgstr[1] ""
20670 #: ipa-devirt.c:3845
20671 #, gcc-internal-format
20672 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call"
20673 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls"
20674 msgstr[0] ""
20675 msgstr[1] ""
20677 #: ipa-devirt.c:3853
20678 #, gcc-internal-format
20679 msgid "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20680 msgid_plural "Declaring virtual destructor of %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20681 msgstr[0] ""
20682 msgstr[1] ""
20684 #: ipa-devirt.c:3864
20685 #, gcc-internal-format
20686 msgid "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i call executed %lli times"
20687 msgid_plural "Declaring method %qD final would enable devirtualization of %i calls executed %lli times"
20688 msgstr[0] ""
20689 msgstr[1] ""
20691 #: ipa-fnsummary.c:3371
20692 #, gcc-internal-format
20693 msgid "ipa inline summary is missing in input file"
20694 msgstr ""
20696 #: ipa-hsa.c:57
20697 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20698 msgid "could not emit HSAIL for function %s: function cannot be cloned"
20699 msgstr ""
20701 #: ipa-pure-const.c:204
20702 #, fuzzy, gcc-internal-format
20703 msgid "function might be candidate for attribute %qs"
20704 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20706 #: ipa-pure-const.c:205
20707 #, gcc-internal-format
20708 msgid "function might be candidate for attribute %qs if it is known to return normally"
20709 msgstr ""
20711 #: ipa-reference.c:1174
20712 #, gcc-internal-format
20713 msgid "ipa reference summary is missing in ltrans unit"
20714 msgstr ""
20716 #: ira.c:2323 ira.c:2337
20717 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20718 msgid "%s cannot be used in asm here"
20719 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
20721 #: ira.c:5551
20722 #, gcc-internal-format
20723 msgid "frame pointer required, but reserved"
20724 msgstr ""
20726 #: ira.c:5552
20727 #, gcc-internal-format
20728 msgid "for %qD"
20729 msgstr ""
20731 #: ira.c:5566
20732 #, gcc-internal-format
20733 msgid "frame size too large for reliable stack checking"
20734 msgstr ""
20736 #: lra-assigns.c:1669
20737 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20738 msgid "Maximum number of LRA assignment passes is achieved (%d)\n"
20739 msgstr ""
20741 #: lra-assigns.c:1788 reload1.c:1245
20742 #, fuzzy, gcc-internal-format
20743 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
20744 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
20746 #: lra-assigns.c:1809
20747 #, fuzzy, gcc-internal-format
20748 msgid "unable to find a register to spill"
20749 msgstr "αδυναμία εύρεσης βρόχου"
20751 #: lra-constraints.c:3913 reload.c:3815 reload.c:4070
20752 #, gcc-internal-format
20753 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
20754 msgstr ""
20756 #: lra-constraints.c:4821
20757 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20758 msgid "Max. number of generated reload insns per insn is achieved (%d)\n"
20759 msgstr ""
20761 #: lto-cgraph.c:1294
20762 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20763 msgid "bytecode stream: found multiple instances of cgraph node with uid %d"
20764 msgstr ""
20766 #: lto-cgraph.c:1472
20767 #, gcc-internal-format
20768 msgid "bytecode stream: no caller found while reading edge"
20769 msgstr ""
20771 #: lto-cgraph.c:1478
20772 #, gcc-internal-format
20773 msgid "bytecode stream: no callee found while reading edge"
20774 msgstr ""
20776 #: lto-cgraph.c:1552
20777 #, gcc-internal-format
20778 msgid "bytecode stream: found empty cgraph node"
20779 msgstr ""
20781 #: lto-cgraph.c:1730
20782 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20783 msgid "At most %i profile runs is supported. Perhaps corrupted profile?"
20784 msgstr ""
20786 #: lto-cgraph.c:1817
20787 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20788 msgid "Profile information in %s corrupted"
20789 msgstr ""
20791 #: lto-cgraph.c:1855
20792 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20793 msgid "cannot find LTO cgraph in %s"
20794 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
20796 #: lto-cgraph.c:1865
20797 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20798 msgid "cannot find LTO section refs in %s"
20799 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
20801 #: lto-cgraph.c:1946
20802 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20803 msgid "invalid offload table in %s"
20804 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
20806 #: lto-compress.c:193 lto-compress.c:201 lto-compress.c:222 lto-compress.c:285
20807 #: lto-compress.c:293 lto-compress.c:314
20808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20809 msgid "compressed stream: %s"
20810 msgstr ""
20812 #: lto-section-in.c:445
20813 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20814 msgid "bytecode stream: trying to read %d bytes after the end of the input buffer"
20815 msgstr ""
20817 #: lto-section-in.c:456
20818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20819 msgid "%s out of range: Range is %i to %i, value is %i"
20820 msgstr ""
20822 #: lto-streamer-in.c:80
20823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20824 msgid "bytecode stream: unexpected tag %s"
20825 msgstr ""
20827 #: lto-streamer-in.c:900 lto-streamer-in.c:910
20828 #, fuzzy, gcc-internal-format
20829 msgid "Cgraph edge statement index out of range"
20830 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20832 #: lto-streamer-in.c:904 lto-streamer-in.c:913
20833 #, gcc-internal-format
20834 msgid "Cgraph edge statement index not found"
20835 msgstr ""
20837 #: lto-streamer-in.c:920
20838 #, fuzzy, gcc-internal-format
20839 msgid "Reference statement index out of range"
20840 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
20842 #: lto-streamer-in.c:923
20843 #, gcc-internal-format
20844 msgid "Reference statement index not found"
20845 msgstr ""
20847 #: lto-streamer-in.c:1595
20848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20849 msgid "cannot read LTO mode table from %s"
20850 msgstr ""
20852 #: lto-streamer-in.c:1694
20853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20854 msgid "unsupported mode %s\n"
20855 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
20857 #: lto-streamer-out.c:442 lto-streamer-out.c:686
20858 #, fuzzy, gcc-internal-format
20859 msgid "tree code %qs is not supported in LTO streams"
20860 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20862 #: lto-streamer.c:162
20863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20864 msgid "bytecode stream: unexpected LTO section %s"
20865 msgstr ""
20867 #: lto-streamer.c:291
20868 #, gcc-internal-format
20869 msgid "bytecode stream in file %qs generated with LTO version %d.%d instead of the expected %d.%d"
20870 msgstr ""
20872 #: lto-wrapper.c:117
20873 #, fuzzy, gcc-internal-format
20874 msgid "deleting LTRANS file %s: %m"
20875 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
20877 #: lto-wrapper.c:154
20878 #, gcc-internal-format
20879 msgid "malformed COLLECT_GCC_OPTIONS"
20880 msgstr ""
20882 #: lto-wrapper.c:308
20883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20884 msgid "Option %s with different values"
20885 msgstr ""
20887 #: lto-wrapper.c:392
20888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20889 msgid "Option %s not used consistently in all LTO input files"
20890 msgstr ""
20892 #: lto-wrapper.c:832
20893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20894 msgid "problem with building target image for %s\n"
20895 msgstr ""
20897 #: lto-wrapper.c:852
20898 #, fuzzy, gcc-internal-format
20899 #| msgid "no input files"
20900 msgid "reading input file"
20901 msgstr "δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
20903 #: lto-wrapper.c:857
20904 #, fuzzy, gcc-internal-format
20905 msgid "writing output file"
20906 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
20908 #: lto-wrapper.c:889
20909 #, gcc-internal-format
20910 msgid "installation error, can't find crtoffloadtable.o"
20911 msgstr ""
20913 # src/request.c:37
20914 #: lto-wrapper.c:1000 lto-wrapper.c:1012
20915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20916 #| msgid "%s: %s"
20917 msgid "%s: %s\n"
20918 msgstr "%s: %s"
20920 #: lto-wrapper.c:1056
20921 #, gcc-internal-format
20922 msgid "environment variable COLLECT_GCC must be set"
20923 msgstr ""
20925 #: lto-wrapper.c:1060 config/nvptx/mkoffload.c:363
20926 #, gcc-internal-format
20927 msgid "environment variable COLLECT_GCC_OPTIONS must be set"
20928 msgstr ""
20930 #: lto-wrapper.c:1229 lto-wrapper.c:1285
20931 #, fuzzy, gcc-internal-format
20932 msgid "cannot open %s: %m"
20933 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
20935 #: lto-wrapper.c:1232 lto-wrapper.c:1291
20936 #, fuzzy, gcc-internal-format
20937 msgid "cannot read %s: %m"
20938 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
20940 #: lto-wrapper.c:1259
20941 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
20942 msgid "invalid format of %s"
20943 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
20945 # src/getopt1.c:132
20946 # src/getopt1.c:132
20947 #: lto-wrapper.c:1482
20948 #, fuzzy, gcc-internal-format
20949 #| msgid "fopen %s"
20950 msgid "fopen: %s: %m"
20951 msgstr "fopen %s"
20953 #: multiple_target.c:76
20954 #, fuzzy, gcc-internal-format
20955 msgid "the call requires ifunc, which is not supported by this target"
20956 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
20958 #: multiple_target.c:83
20959 #, gcc-internal-format
20960 msgid "target does not support function version dispatcher"
20961 msgstr ""
20963 #: multiple_target.c:91
20964 #, gcc-internal-format
20965 msgid "default %<target_clones%> attribute was not set"
20966 msgstr ""
20968 #: multiple_target.c:343
20969 #, fuzzy, gcc-internal-format
20970 msgid "single %<target_clones%> attribute is ignored"
20971 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
20973 #: multiple_target.c:351
20974 #, gcc-internal-format
20975 msgid "clones for %<target_clones%> attribute cannot be created"
20976 msgstr ""
20978 #: multiple_target.c:354
20979 #, gcc-internal-format
20980 msgid "function %q+F can never be copied because it has %<noclone%> attribute"
20981 msgstr ""
20983 #: multiple_target.c:371
20984 #, fuzzy, gcc-internal-format
20985 msgid "default target was not set"
20986 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί η προτεραιότητα."
20988 #: multiple_target.c:379
20989 #, gcc-internal-format
20990 msgid "an empty string cannot be in %<target_clones%> attribute"
20991 msgstr ""
20993 #: omp-expand.c:2016
20994 #, gcc-internal-format
20995 msgid "%<depend(sink)%> clause waiting for lexically later iteration"
20996 msgstr ""
20998 #: omp-expand.c:2153
20999 #, gcc-internal-format
21000 msgid "%<depend(sink)%> refers to iteration never in the iteration space"
21001 msgstr ""
21003 #: omp-general.c:588
21004 #, gcc-internal-format
21005 msgid "multiple loop axes specified for routine"
21006 msgstr ""
21008 #: omp-low.c:2098 omp-offload.c:1145
21009 #, gcc-internal-format
21010 msgid "%<seq%> overrides other OpenACC loop specifiers"
21011 msgstr ""
21013 #: omp-low.c:2101 omp-offload.c:1146
21014 #, gcc-internal-format
21015 msgid "%<auto%> conflicts with other OpenACC loop specifiers"
21016 msgstr ""
21018 #: omp-low.c:2105 omp-offload.c:1180
21019 #, gcc-internal-format
21020 msgid "inner loop uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21021 msgstr ""
21023 #: omp-low.c:2152
21024 #, gcc-internal-format
21025 msgid "argument not permitted on %qs clause in OpenACC %<parallel%>"
21026 msgstr ""
21028 #: omp-low.c:2420
21029 #, gcc-internal-format
21030 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC routine"
21031 msgstr ""
21033 #: omp-low.c:2429
21034 #, gcc-internal-format
21035 msgid "non-OpenACC construct inside of OpenACC region"
21036 msgstr ""
21038 #: omp-low.c:2454
21039 #, gcc-internal-format
21040 msgid "%<ordered simd threads%> must be closely nested inside of %<for simd%> region"
21041 msgstr ""
21043 #: omp-low.c:2462
21044 #, gcc-internal-format
21045 msgid "OpenMP constructs other than %<#pragma omp ordered simd%> may not be nested inside %<simd%> region"
21046 msgstr ""
21048 #: omp-low.c:2474
21049 #, gcc-internal-format
21050 msgid "only %<distribute%> or %<parallel%> regions are allowed to be strictly nested inside %<teams%> region"
21051 msgstr ""
21053 #: omp-low.c:2491
21054 #, gcc-internal-format
21055 msgid "%<distribute%> region must be strictly nested inside %<teams%> construct"
21056 msgstr ""
21058 #: omp-low.c:2532
21059 #, gcc-internal-format
21060 msgid "OpenACC loop directive must be associated with an OpenACC compute region"
21061 msgstr ""
21063 #: omp-low.c:2554
21064 #, fuzzy, gcc-internal-format
21065 msgid "orphaned %qs construct"
21066 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21068 #: omp-low.c:2583
21069 #, gcc-internal-format
21070 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<nowait%> for construct"
21071 msgstr ""
21073 #: omp-low.c:2588
21074 #, gcc-internal-format
21075 msgid "%<#pragma omp cancel for%> inside %<ordered%> for construct"
21076 msgstr ""
21078 #: omp-low.c:2608 omp-low.c:2621
21079 #, gcc-internal-format
21080 msgid "%<#pragma omp cancel sections%> inside %<nowait%> sections construct"
21081 msgstr ""
21083 #: omp-low.c:2647
21084 #, gcc-internal-format
21085 msgid "%<%s taskgroup%> construct not closely nested inside of %<taskgroup%> region"
21086 msgstr ""
21088 #: omp-low.c:2661
21089 #, fuzzy, gcc-internal-format
21090 msgid "invalid arguments"
21091 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
21093 #: omp-low.c:2667
21094 #, gcc-internal-format
21095 msgid "%<%s %s%> construct not closely nested inside of %qs"
21096 msgstr ""
21098 #: omp-low.c:2695
21099 #, gcc-internal-format
21100 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21101 msgstr ""
21103 #: omp-low.c:2702
21104 #, gcc-internal-format
21105 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, %<critical%>, %<ordered%>, %<master%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21106 msgstr ""
21108 #: omp-low.c:2731
21109 #, gcc-internal-format
21110 msgid "%<master%> region may not be closely nested inside of work-sharing, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21111 msgstr ""
21113 #: omp-low.c:2755 omp-low.c:2894
21114 #, gcc-internal-format
21115 msgid "%<depend(%s)%> is only allowed in %<omp ordered%>"
21116 msgstr ""
21118 #: omp-low.c:2783
21119 #, gcc-internal-format
21120 msgid "%<ordered%> construct with %<depend%> clause must be closely nested inside an %<ordered%> loop"
21121 msgstr ""
21123 #: omp-low.c:2800
21124 #, gcc-internal-format
21125 msgid "invalid depend kind in omp %<ordered%> %<depend%>"
21126 msgstr ""
21128 #: omp-low.c:2815
21129 #, gcc-internal-format
21130 msgid "%<ordered%> %<simd%> must be closely nested inside %<simd%> region"
21131 msgstr ""
21133 #: omp-low.c:2828
21134 #, gcc-internal-format
21135 msgid "%<ordered%> region may not be closely nested inside of %<critical%>, %<ordered%>, explicit %<task%> or %<taskloop%> region"
21136 msgstr ""
21138 #: omp-low.c:2839 omp-low.c:2852
21139 #, gcc-internal-format
21140 msgid "%<ordered%> region must be closely nested inside a loop region with an %<ordered%> clause"
21141 msgstr ""
21143 #: omp-low.c:2869
21144 #, gcc-internal-format
21145 msgid "%<critical%> region may not be nested inside a %<critical%> region with the same name"
21146 msgstr ""
21148 #: omp-low.c:2881
21149 #, gcc-internal-format
21150 msgid "%<teams%> construct not closely nested inside of %<target%> construct"
21151 msgstr ""
21153 #: omp-low.c:2902
21154 #, gcc-internal-format
21155 msgid "OpenACC region inside of OpenACC routine, nested parallelism not supported yet"
21156 msgstr ""
21158 #: omp-low.c:2915
21159 #, gcc-internal-format
21160 msgid "OpenACC construct inside of non-OpenACC region"
21161 msgstr ""
21163 #: omp-low.c:2960
21164 #, gcc-internal-format
21165 msgid "%s %qs construct inside of %s %qs region"
21166 msgstr ""
21168 #: omp-low.c:2973 omp-low.c:2980
21169 #, gcc-internal-format
21170 msgid "%qs construct inside of %qs region"
21171 msgstr ""
21173 #: omp-low.c:3092
21174 #, gcc-internal-format
21175 msgid "setjmp/longjmp inside simd construct"
21176 msgstr ""
21178 #: omp-low.c:6377
21179 #, gcc-internal-format
21180 msgid "ignoring sink clause with offset that is not a multiple of the loop step"
21181 msgstr ""
21183 #: omp-low.c:6400
21184 #, gcc-internal-format
21185 msgid "first offset must be in opposite direction of loop iterations"
21186 msgstr ""
21188 #: omp-low.c:9133
21189 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21190 msgid "invalid exit from %s structured block"
21191 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21193 #: omp-low.c:9135 omp-low.c:9140
21194 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21195 msgid "invalid entry to %s structured block"
21196 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21198 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
21199 #: omp-low.c:9144
21200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21201 msgid "invalid branch to/from %s structured block"
21202 msgstr ""
21204 #: omp-offload.c:628
21205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21206 msgid "-fopenacc-dim operand is malformed at '%s'"
21207 msgstr ""
21209 #: omp-offload.c:1178
21210 #, gcc-internal-format
21211 msgid "routine call uses same OpenACC parallelism as containing loop"
21212 msgstr ""
21214 #: omp-offload.c:1182 omp-offload.c:1214
21215 #, gcc-internal-format
21216 msgid "containing loop here"
21217 msgstr ""
21219 #: omp-offload.c:1187
21220 #, gcc-internal-format
21221 msgid "routine call uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21222 msgstr ""
21224 #: omp-offload.c:1189
21225 #, gcc-internal-format
21226 msgid "loop uses OpenACC parallelism disallowed by containing routine"
21227 msgstr ""
21229 #: omp-offload.c:1194
21230 #, fuzzy, gcc-internal-format
21231 msgid "routine %qD declared here"
21232 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
21234 #: omp-offload.c:1207
21235 #, gcc-internal-format
21236 msgid "incorrectly nested OpenACC loop parallelism"
21237 msgstr ""
21239 #: omp-offload.c:1348
21240 #, gcc-internal-format
21241 msgid "insufficient partitioning available to parallelize element loop"
21242 msgstr ""
21244 #: omp-offload.c:1356
21245 #, gcc-internal-format
21246 msgid "insufficient partitioning available to parallelize tile loop"
21247 msgstr ""
21249 #: omp-offload.c:1358
21250 #, gcc-internal-format
21251 msgid "insufficient partitioning available to parallelize loop"
21252 msgstr ""
21254 #: omp-simd-clone.c:194
21255 #, fuzzy, gcc-internal-format
21256 msgid "ignoring large linear step"
21257 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
21259 #: omp-simd-clone.c:201
21260 #, gcc-internal-format
21261 msgid "ignoring zero linear step"
21262 msgstr ""
21264 #: omp-simd-clone.c:260
21265 #, gcc-internal-format
21266 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified return type"
21267 msgstr ""
21269 #: omp-simd-clone.c:271
21270 #, gcc-internal-format
21271 msgid "ignoring %<#pragma omp declare simd%> on function with %<_Atomic%> qualified non-%<uniform%> argument"
21272 msgstr ""
21274 #: optabs.c:4246
21275 #, gcc-internal-format
21276 msgid "indirect jumps are not available on this target"
21277 msgstr ""
21279 #: opts-common.c:1150
21280 #, fuzzy, gcc-internal-format
21281 msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
21282 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21284 #: opts-common.c:1160 opts.c:1896
21285 #, fuzzy, gcc-internal-format
21286 msgid "missing argument to %qs"
21287 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
21289 #: opts-common.c:1166
21290 #, fuzzy, gcc-internal-format
21291 msgid "argument to %qs should be a non-negative integer"
21292 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21294 #: opts-common.c:1173
21295 #, fuzzy, gcc-internal-format
21296 msgid "argument to %qs is not between %d and %d"
21297 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
21299 #: opts-common.c:1187
21300 #, fuzzy, gcc-internal-format
21301 msgid "unrecognized argument in option %qs"
21302 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21304 #: opts-common.c:1198 config/i386/i386.c:3206
21305 #, fuzzy, gcc-internal-format
21306 msgid "valid arguments to %qs are: %s; did you mean %qs?"
21307 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21309 #: opts-common.c:1201 config/i386/i386.c:3209
21310 #, fuzzy, gcc-internal-format
21311 msgid "valid arguments to %qs are: %s"
21312 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21314 #: opts-global.c:102
21315 #, gcc-internal-format
21316 msgid "command line option %qs is valid for the driver but not for %s"
21317 msgstr ""
21319 #. Eventually this should become a hard error IMO.
21320 #: opts-global.c:108
21321 #, gcc-internal-format
21322 msgid "command line option %qs is valid for %s but not for %s"
21323 msgstr ""
21325 #: opts-global.c:375
21326 #, fuzzy, gcc-internal-format
21327 msgid "unrecognized command line option %<-fdump-%s%>"
21328 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21330 #: opts-global.c:380
21331 #, fuzzy, gcc-internal-format
21332 msgid "unrecognized command line option %<-fopt-info-%s%>"
21333 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21335 #: opts-global.c:401 opts-global.c:409
21336 #, gcc-internal-format
21337 msgid "plugin support is disabled; configure with --enable-plugin"
21338 msgstr ""
21340 # src/request.c:806 src/request.c:912
21341 #: opts-global.c:433
21342 #, fuzzy, gcc-internal-format
21343 msgid "unrecognized register name %qs"
21344 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21346 #: opts-global.c:451
21347 #, gcc-internal-format
21348 msgid "-fasan-shadow-offset should only be used with -fsanitize=kernel-address"
21349 msgstr ""
21351 # src/request.c:806 src/request.c:912
21352 #: opts-global.c:454
21353 #, fuzzy, gcc-internal-format
21354 msgid "unrecognized shadow offset %qs"
21355 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21357 #: opts.c:90
21358 #, gcc-internal-format
21359 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> not recognized"
21360 msgstr ""
21362 #: opts.c:126
21363 #, gcc-internal-format
21364 msgid "argument %qs to %<-femit-struct-debug-detailed%> unknown"
21365 msgstr ""
21367 #: opts.c:133
21368 #, gcc-internal-format
21369 msgid "%<-femit-struct-debug-detailed=dir:...%> must allow at least as much as %<-femit-struct-debug-detailed=ind:...%>"
21370 msgstr ""
21372 #: opts.c:589
21373 #, fuzzy, gcc-internal-format
21374 msgid "argument to %<-O%> should be a non-negative integer, %<g%>, %<s%> or %<fast%>"
21375 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
21377 #: opts.c:752
21378 #, gcc-internal-format
21379 msgid "section anchors must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21380 msgstr ""
21382 #: opts.c:756
21383 #, gcc-internal-format
21384 msgid "toplevel reorder must be disabled when unit-at-a-time is disabled"
21385 msgstr ""
21387 #: opts.c:770
21388 #, fuzzy, gcc-internal-format
21389 msgid "transactional memory is not supported with non-call exceptions"
21390 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
21392 #: opts.c:785
21393 #, gcc-internal-format
21394 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
21395 msgstr ""
21397 #: opts.c:840
21398 #, gcc-internal-format
21399 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work with exceptions on this architecture"
21400 msgstr ""
21402 #: opts.c:856
21403 #, gcc-internal-format
21404 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not support unwind info on this architecture"
21405 msgstr ""
21407 #: opts.c:874
21408 #, gcc-internal-format
21409 msgid "%<-freorder-blocks-and-partition%> does not work on this architecture"
21410 msgstr ""
21412 #: opts.c:912
21413 #, gcc-internal-format
21414 msgid "%<-fno-fat-lto-objects%> are supported only with linker plugin"
21415 msgstr ""
21417 #: opts.c:926
21418 #, fuzzy, gcc-internal-format
21419 msgid "%<-fsplit-stack%> is not supported by this compiler configuration"
21420 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21422 #: opts.c:973
21423 #, gcc-internal-format
21424 msgid "%<-fsanitize=pointer-compare%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21425 msgstr ""
21427 #: opts.c:977
21428 #, gcc-internal-format
21429 msgid "%<-fsanitize=pointer-subtract%> must be combined with %<-fsanitize=address%> or %<-fsanitize=kernel-address%>"
21430 msgstr ""
21432 #: opts.c:985
21433 #, gcc-internal-format
21434 msgid "%<-fsanitize=address%> is incompatible with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21435 msgstr ""
21437 #: opts.c:992
21438 #, gcc-internal-format
21439 msgid "%<-fsanitize=address%> and %<-fsanitize=kernel-address%> are incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21440 msgstr ""
21442 #: opts.c:998
21443 #, gcc-internal-format
21444 msgid "%<-fsanitize=leak%> is incompatible with %<-fsanitize=thread%>"
21445 msgstr ""
21447 #: opts.c:1004
21448 #, fuzzy, gcc-internal-format
21449 msgid "%<-fsanitize-recover=%s%> is not supported"
21450 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21452 #: opts.c:1030
21453 #, gcc-internal-format
21454 msgid "%<-fsanitize-address-use-after-scope%> requires %<-fstack-reuse=none%> option"
21455 msgstr ""
21457 #: opts.c:1037
21458 #, gcc-internal-format
21459 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=address%>"
21460 msgstr ""
21462 #: opts.c:1040
21463 #, gcc-internal-format
21464 msgid "transactional memory is not supported with %<-fsanitize=kernel-address%>"
21465 msgstr ""
21467 #: opts.c:1048
21468 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21469 msgid "-falign-loops=%d is not between 0 and %d"
21470 msgstr ""
21472 #: opts.c:1052
21473 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21474 msgid "-falign-jumps=%d is not between 0 and %d"
21475 msgstr ""
21477 #: opts.c:1056
21478 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21479 msgid "-falign-functions=%d is not between 0 and %d"
21480 msgstr ""
21482 #: opts.c:1060
21483 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21484 msgid "-falign-labels=%d is not between 0 and %d"
21485 msgstr ""
21487 #: opts.c:1471
21488 #, gcc-internal-format
21489 msgid "unrecognized include_flags 0x%x passed to print_specific_help"
21490 msgstr ""
21492 #: opts.c:1693
21493 #, gcc-internal-format
21494 msgid "%<-fsanitize=all%> option is not valid"
21495 msgstr ""
21497 #: opts.c:1733
21498 #, gcc-internal-format
21499 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s; did you mean %qs?"
21500 msgstr ""
21502 #: opts.c:1739
21503 #, fuzzy, gcc-internal-format
21504 msgid "unrecognized argument to -f%ssanitize%s= option: %q.*s"
21505 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21507 #: opts.c:1774
21508 #, fuzzy, gcc-internal-format
21509 msgid "%<%s%> attribute directive ignored"
21510 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
21512 #: opts.c:1951
21513 #, gcc-internal-format
21514 msgid "--help argument %q.*s is ambiguous, please be more specific"
21515 msgstr ""
21517 #: opts.c:1960
21518 #, fuzzy, gcc-internal-format
21519 msgid "unrecognized argument to --help= option: %q.*s"
21520 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21522 #: opts.c:2214
21523 #, fuzzy, gcc-internal-format
21524 msgid "HSA has not been enabled during configuration"
21525 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
21527 #: opts.c:2226
21528 #, gcc-internal-format
21529 msgid "%<-foffload-abi%> option can be specified only for offload compiler"
21530 msgstr ""
21532 #: opts.c:2234
21533 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21534 msgid "structure alignment must be a small power of two, not %d"
21535 msgstr ""
21537 #: opts.c:2320
21538 #, fuzzy, gcc-internal-format
21539 msgid "invalid arguments for %<-fpatchable_function_entry%>"
21540 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21542 #: opts.c:2378
21543 #, fuzzy, gcc-internal-format
21544 msgid "unknown stack check parameter %qs"
21545 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21547 #: opts.c:2406
21548 #, gcc-internal-format
21549 msgid "%<-gdwarf%s%> is ambiguous; use %<-gdwarf-%s%> for DWARF version or %<-gdwarf -g%s%> for debug level"
21550 msgstr ""
21552 #: opts.c:2417
21553 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21554 msgid "dwarf version %d is not supported"
21555 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
21557 #: opts.c:2524
21558 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21559 msgid "%s: --param arguments should be of the form NAME=VALUE"
21560 msgstr ""
21562 #: opts.c:2535
21563 #, fuzzy, gcc-internal-format
21564 msgid "invalid --param name %qs; did you mean %qs?"
21565 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21567 #: opts.c:2538
21568 #, fuzzy, gcc-internal-format
21569 msgid "invalid --param name %qs"
21570 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21572 #: opts.c:2546
21573 #, fuzzy, gcc-internal-format
21574 msgid "invalid --param value %qs"
21575 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
21577 #: opts.c:2668
21578 #, gcc-internal-format
21579 msgid "target system does not support debug output"
21580 msgstr ""
21582 #: opts.c:2677
21583 #, fuzzy, gcc-internal-format
21584 msgid "debug format %qs conflicts with prior selection"
21585 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
21587 # src/request.c:806 src/request.c:912
21588 #: opts.c:2695
21589 #, fuzzy, gcc-internal-format
21590 msgid "unrecognized debug output level %qs"
21591 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21593 # src/request.c:806 src/request.c:912
21594 #: opts.c:2697
21595 #, fuzzy, gcc-internal-format
21596 msgid "debug output level %qs is too high"
21597 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21599 #: opts.c:2717
21600 #, gcc-internal-format
21601 msgid "getting core file size maximum limit: %m"
21602 msgstr ""
21604 #: opts.c:2721
21605 #, gcc-internal-format
21606 msgid "setting core file size limit to maximum: %m"
21607 msgstr ""
21609 #: opts.c:2766
21610 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21611 msgid "unrecognized gcc debugging option: %c"
21612 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
21614 #: opts.c:2791
21615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21616 msgid "-Werror=%s: no option -%s"
21617 msgstr ""
21619 #: opts.c:2793
21620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21621 msgid "-Werror=%s: -%s is not an option that controls warnings"
21622 msgstr ""
21624 #. If we didn't find this parameter, issue an error message.
21625 #: params.c:198
21626 #, fuzzy, gcc-internal-format
21627 msgid "invalid parameter %qs"
21628 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21630 #: params.c:204
21631 #, fuzzy, gcc-internal-format
21632 msgid "minimum value of parameter %qs is %u"
21633 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21635 #: params.c:209
21636 #, fuzzy, gcc-internal-format
21637 msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
21638 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
21640 #: passes.c:84
21641 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21642 msgid "pass %s does not support cloning"
21643 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
21645 #: passes.c:90
21646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21647 msgid "pass %s needs a set_pass_param implementation to handle the extra argument in NEXT_PASS"
21648 msgstr ""
21650 #: passes.c:1027
21651 #, fuzzy, gcc-internal-format
21652 msgid "unrecognized option -fenable"
21653 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
21655 #: passes.c:1029
21656 #, fuzzy, gcc-internal-format
21657 msgid "unrecognized option -fdisable"
21658 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
21660 #: passes.c:1037
21661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21662 msgid "unknown pass %s specified in -fenable"
21663 msgstr ""
21665 #: passes.c:1039
21666 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21667 msgid "unknown pass %s specified in -fdisable"
21668 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
21670 #: passes.c:1064 passes.c:1153
21671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21672 msgid "enable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21673 msgstr ""
21675 #: passes.c:1067 passes.c:1164
21676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21677 msgid "disable pass %s for functions in the range of [%u, %u]"
21678 msgstr ""
21680 #: passes.c:1103 passes.c:1131
21681 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21682 msgid "Invalid range %s in option %s"
21683 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
21685 #: passes.c:1149
21686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21687 msgid "enable pass %s for function %s"
21688 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21690 #: passes.c:1160
21691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21692 msgid "disable pass %s for function %s"
21693 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
21695 #: passes.c:1389
21696 #, fuzzy, gcc-internal-format
21697 msgid "invalid pass positioning operation"
21698 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
21700 #: passes.c:1451
21701 #, fuzzy, gcc-internal-format
21702 msgid "plugin cannot register a missing pass"
21703 msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
21705 #: passes.c:1454
21706 #, fuzzy, gcc-internal-format
21707 msgid "plugin cannot register an unnamed pass"
21708 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21710 #: passes.c:1459
21711 #, fuzzy, gcc-internal-format
21712 msgid "plugin cannot register pass %qs without reference pass name"
21713 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
21715 #: passes.c:1478
21716 #, fuzzy, gcc-internal-format
21717 msgid "pass %qs not found but is referenced by new pass %qs"
21718 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
21720 #: plugin.c:212
21721 #, gcc-internal-format
21722 msgid "inaccessible plugin file %s expanded from short plugin name %s: %m"
21723 msgstr ""
21725 #: plugin.c:234
21726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21727 msgid ""
21728 "plugin %s was specified with different paths:\n"
21729 "%s\n"
21730 "%s"
21731 msgstr ""
21733 #: plugin.c:293
21734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21735 msgid "malformed option -fplugin-arg-%s (missing -<key>[=<value>])"
21736 msgstr ""
21738 #: plugin.c:356
21739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21740 msgid "plugin %s should be specified before -fplugin-arg-%s in the command line"
21741 msgstr ""
21743 #: plugin.c:375
21744 #, gcc-internal-format
21745 msgid "unable to register info for plugin %qs - plugin name not found"
21746 msgstr ""
21748 #: plugin.c:471
21749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21750 msgid "unknown callback event registered by plugin %s"
21751 msgstr ""
21753 #: plugin.c:503
21754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21755 msgid "plugin %s registered a null callback function for event %s"
21756 msgstr ""
21758 #: plugin.c:636 plugin.c:703
21759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21760 msgid ""
21761 "cannot load plugin %s\n"
21762 "%s"
21763 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
21765 #: plugin.c:647 plugin.c:713
21766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21767 msgid ""
21768 "plugin %s is not licensed under a GPL-compatible license\n"
21769 "%s"
21770 msgstr ""
21772 #: plugin.c:660 plugin.c:723
21773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21774 msgid ""
21775 "cannot find %s in plugin %s\n"
21776 "%s"
21777 msgstr "αδυναμία ανοίγματος υποδοχής: %s"
21779 #: plugin.c:670 plugin.c:732
21780 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21781 msgid "fail to initialize plugin %s"
21782 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
21784 #: plugin.c:1006
21785 #, gcc-internal-format
21786 msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
21787 msgstr ""
21789 #: predict.c:3309
21790 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21791 msgid "Missing counts for called function %s"
21792 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
21794 #: profile.c:456
21795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21796 msgid "corrupted profile info: edge from %i to %i exceeds maximal count"
21797 msgstr ""
21799 #: profile.c:511
21800 #, gcc-internal-format
21801 msgid "corrupted profile info: sum_all is smaller than sum_max"
21802 msgstr ""
21804 #: profile.c:686
21805 #, gcc-internal-format
21806 msgid "corrupted profile info: profile data is not flow-consistent"
21807 msgstr ""
21809 #: profile.c:703
21810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21811 msgid "corrupted profile info: number of iterations for basic block %d thought to be %i"
21812 msgstr ""
21814 #: profile.c:726
21815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21816 msgid "corrupted profile info: number of executions for edge %d-%d thought to be %i"
21817 msgstr ""
21819 #: read-rtl-function.c:262
21820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21821 msgid "insn with UID %i not found for operand %i (`%s') of insn %i"
21822 msgstr ""
21824 #: read-rtl-function.c:266
21825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21826 msgid "insn with UID %i not found for operand %i of insn %i"
21827 msgstr ""
21829 #: read-rtl-function.c:409
21830 #, fuzzy, gcc-internal-format
21831 msgid "%<__RTL%> function cannot be compiled with %<-flto%>"
21832 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
21834 # src/request.c:806 src/request.c:912
21835 #: read-rtl-function.c:710
21836 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21837 msgid "unrecognized edge flag: '%s'"
21838 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21840 #: read-rtl-function.c:853
21841 #, gcc-internal-format
21842 msgid "more than one 'crtl' directive"
21843 msgstr ""
21845 # src/request.c:806 src/request.c:912
21846 #: read-rtl-function.c:981
21847 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21848 msgid "unrecognized enum value: '%s'"
21849 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
21851 #: read-rtl-function.c:1137 read-rtl-function.c:1196
21852 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21853 msgid "was expecting `%s'"
21854 msgstr ""
21856 #: read-rtl-function.c:1575
21857 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21858 msgid "duplicate insn UID: %i"
21859 msgstr "διπλό κλειδί"
21861 #: read-rtl-function.c:1635
21862 #, gcc-internal-format
21863 msgid "start/end of RTL fragment are in different files"
21864 msgstr ""
21866 #: read-rtl-function.c:1641
21867 #, gcc-internal-format
21868 msgid "start of RTL fragment must be on an earlier line than end"
21869 msgstr ""
21871 #: reg-stack.c:536
21872 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21873 msgid "output constraint %d must specify a single register"
21874 msgstr ""
21876 #: reg-stack.c:546
21877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21878 msgid "output constraint %d cannot be specified together with \"%s\" clobber"
21879 msgstr ""
21881 #: reg-stack.c:569
21882 #, gcc-internal-format
21883 msgid "output regs must be grouped at top of stack"
21884 msgstr ""
21886 #: reg-stack.c:609
21887 #, gcc-internal-format
21888 msgid "implicitly popped regs must be grouped at top of stack"
21889 msgstr ""
21891 #: reg-stack.c:626
21892 #, gcc-internal-format
21893 msgid "explicitly used regs must be grouped at top of stack"
21894 msgstr ""
21896 #: reg-stack.c:645
21897 #, gcc-internal-format
21898 msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
21899 msgstr ""
21901 #: regcprop.c:1187
21902 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21903 msgid "validate_value_data: [%u] Bad next_regno for empty chain (%u)"
21904 msgstr ""
21906 #: regcprop.c:1199
21907 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21908 msgid "validate_value_data: Loop in regno chain (%u)"
21909 msgstr ""
21911 #: regcprop.c:1202
21912 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21913 msgid "validate_value_data: [%u] Bad oldest_regno (%u)"
21914 msgstr ""
21916 #: regcprop.c:1214
21917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21918 msgid "validate_value_data: [%u] Non-empty reg in chain (%s %u %i)"
21919 msgstr ""
21921 #: reginfo.c:720
21922 #, gcc-internal-format
21923 msgid "can%'t use %qs as a call-saved register"
21924 msgstr ""
21926 #: reginfo.c:724
21927 #, gcc-internal-format
21928 msgid "can%'t use %qs as a call-used register"
21929 msgstr ""
21931 #: reginfo.c:736
21932 #, gcc-internal-format
21933 msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
21934 msgstr ""
21936 #: reginfo.c:762 config/arc/arc.c:989 config/arc/arc.c:1028
21937 #: config/ia64/ia64.c:6039 config/ia64/ia64.c:6046 config/pa/pa.c:468
21938 #: config/pa/pa.c:475 config/sh/sh.c:8277 config/sh/sh.c:8284
21939 #: config/spu/spu.c:4926 config/spu/spu.c:4933
21940 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
21941 msgid "unknown register name: %s"
21942 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
21944 #: reginfo.c:775
21945 #, gcc-internal-format
21946 msgid "stack register used for global register variable"
21947 msgstr ""
21949 #: reginfo.c:781
21950 #, gcc-internal-format
21951 msgid "global register variable follows a function definition"
21952 msgstr ""
21954 #: reginfo.c:786
21955 #, gcc-internal-format
21956 msgid "register of %qD used for multiple global register variables"
21957 msgstr ""
21959 #: reginfo.c:789 config/powerpcspe/powerpcspe.c:32259
21960 #: config/rs6000/rs6000.c:29453
21961 #, fuzzy, gcc-internal-format
21962 msgid "conflicts with %qD"
21963 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
21965 #: reginfo.c:794
21966 #, gcc-internal-format
21967 msgid "call-clobbered register used for global register variable"
21968 msgstr ""
21970 #: reload.c:1293
21971 #, gcc-internal-format
21972 msgid "cannot reload integer constant operand in %<asm%>"
21973 msgstr ""
21975 #: reload.c:1307
21976 #, gcc-internal-format
21977 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
21978 msgstr ""
21980 #: reload.c:3672
21981 #, gcc-internal-format
21982 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
21983 msgstr ""
21985 #: reload1.c:2063
21986 #, fuzzy, gcc-internal-format
21987 msgid "can%'t find a register in class %qs while reloading %<asm%>"
21988 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
21990 #: reload1.c:2068
21991 #, gcc-internal-format
21992 msgid "unable to find a register to spill in class %qs"
21993 msgstr ""
21995 #: reload1.c:4686
21996 #, gcc-internal-format
21997 msgid "%<asm%> operand requires impossible reload"
21998 msgstr ""
22000 #: reload1.c:6104
22001 #, gcc-internal-format
22002 msgid "%<asm%> operand constraint incompatible with operand size"
22003 msgstr ""
22005 #: reload1.c:7982
22006 #, gcc-internal-format
22007 msgid "output operand is constant in %<asm%>"
22008 msgstr ""
22010 #: rtl.c:815
22011 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22012 msgid "RTL check: access of elt %d of '%s' with last elt %d in %s, at %s:%d"
22013 msgstr ""
22015 #: rtl.c:825
22016 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22017 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22018 msgstr ""
22020 #: rtl.c:835
22021 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22022 msgid "RTL check: expected elt %d type '%c' or '%c', have '%c' (rtx %s) in %s, at %s:%d"
22023 msgstr ""
22025 #: rtl.c:844
22026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22027 msgid "RTL check: expected code '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22028 msgstr ""
22030 #: rtl.c:854
22031 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22032 msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
22033 msgstr ""
22035 #: rtl.c:881
22036 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22037 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
22038 msgstr ""
22040 #: rtl.c:891
22041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22042 msgid "RTL check: access of hwi elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22043 msgstr ""
22045 #: rtl.c:901
22046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22047 msgid "RTL check: access of elt %d of vector with last elt %d in %s, at %s:%d"
22048 msgstr ""
22050 #: rtl.c:912
22051 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22052 msgid "RTL flag check: %s used with unexpected rtx code '%s' in %s, at %s:%d"
22053 msgstr ""
22055 #: stmt.c:217
22056 #, gcc-internal-format
22057 msgid "output operand constraint lacks %<=%>"
22058 msgstr ""
22060 #: stmt.c:232
22061 #, gcc-internal-format
22062 msgid "output constraint %qc for operand %d is not at the beginning"
22063 msgstr ""
22065 #: stmt.c:256
22066 #, gcc-internal-format
22067 msgid "operand constraint contains incorrectly positioned %<+%> or %<=%>"
22068 msgstr ""
22070 #: stmt.c:263 stmt.c:352
22071 #, gcc-internal-format
22072 msgid "%<%%%> constraint used with last operand"
22073 msgstr ""
22075 #: stmt.c:279
22076 #, gcc-internal-format
22077 msgid "matching constraint not valid in output operand"
22078 msgstr ""
22080 #: stmt.c:343
22081 #, gcc-internal-format
22082 msgid "input operand constraint contains %qc"
22083 msgstr ""
22085 #: stmt.c:382
22086 #, gcc-internal-format
22087 msgid "matching constraint references invalid operand number"
22088 msgstr ""
22090 #: stmt.c:416
22091 #, fuzzy, gcc-internal-format
22092 msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
22093 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22095 #: stmt.c:432
22096 #, fuzzy, gcc-internal-format
22097 msgid "matching constraint does not allow a register"
22098 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
22100 #: stmt.c:526
22101 #, fuzzy, gcc-internal-format
22102 msgid "duplicate asm operand name %qs"
22103 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
22105 #: stmt.c:623
22106 #, gcc-internal-format
22107 msgid "missing close brace for named operand"
22108 msgstr ""
22110 #: stmt.c:648
22111 #, fuzzy, gcc-internal-format
22112 msgid "undefined named operand %qs"
22113 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
22115 #: stor-layout.c:771
22116 #, fuzzy, gcc-internal-format
22117 msgid "size of %q+D is %d bytes"
22118 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22120 #: stor-layout.c:773
22121 #, fuzzy, gcc-internal-format
22122 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
22123 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22125 #: stor-layout.c:1153
22126 #, fuzzy, gcc-internal-format
22127 msgid "alignment %u of %qT is less than %u"
22128 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
22130 #: stor-layout.c:1160
22131 #, gcc-internal-format
22132 msgid "%q+D offset %E in %qT isn%'t aligned to %u"
22133 msgstr ""
22135 #: stor-layout.c:1163
22136 #, gcc-internal-format
22137 msgid "%q+D offset %E in %qT may not be aligned to %u"
22138 msgstr ""
22140 #: stor-layout.c:1295
22141 #, fuzzy, gcc-internal-format
22142 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
22143 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22145 #: stor-layout.c:1299
22146 #, fuzzy, gcc-internal-format
22147 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
22148 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22150 #: stor-layout.c:1318
22151 #, gcc-internal-format
22152 msgid "padding struct to align %q+D"
22153 msgstr ""
22155 #: stor-layout.c:1377
22156 #, gcc-internal-format
22157 msgid "offset of packed bit-field %qD has changed in GCC 4.4"
22158 msgstr ""
22160 #: stor-layout.c:1745
22161 #, gcc-internal-format
22162 msgid "padding struct size to alignment boundary"
22163 msgstr ""
22165 #: stor-layout.c:1773
22166 #, fuzzy, gcc-internal-format
22167 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qE"
22168 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22170 #: stor-layout.c:1777
22171 #, fuzzy, gcc-internal-format
22172 msgid "packed attribute is unnecessary for %qE"
22173 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
22175 #: stor-layout.c:1783
22176 #, gcc-internal-format
22177 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
22178 msgstr ""
22180 #: stor-layout.c:1785
22181 #, gcc-internal-format
22182 msgid "packed attribute is unnecessary"
22183 msgstr ""
22185 #: stor-layout.c:2538
22186 #, gcc-internal-format
22187 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
22188 msgstr ""
22190 #: substring-locations.c:181
22191 #, gcc-internal-format
22192 msgid "format string is defined here"
22193 msgstr ""
22195 #: symtab.c:302
22196 #, gcc-internal-format
22197 msgid "%qD renamed after being referenced in assembly"
22198 msgstr ""
22200 #: symtab.c:998
22201 #, fuzzy, gcc-internal-format
22202 msgid "function symbol is not function"
22203 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22205 #: symtab.c:1006
22206 #, gcc-internal-format
22207 msgid "variable symbol is not variable"
22208 msgstr ""
22210 #: symtab.c:1012
22211 #, gcc-internal-format
22212 msgid "node has unknown type"
22213 msgstr ""
22215 #: symtab.c:1021
22216 #, gcc-internal-format
22217 msgid "node not found node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22218 msgstr ""
22220 #: symtab.c:1029
22221 #, gcc-internal-format
22222 msgid "node differs from node->decl->decl_with_vis.symtab_node"
22223 msgstr ""
22225 #: symtab.c:1038
22226 #, gcc-internal-format
22227 msgid "assembler name hash list corrupted"
22228 msgstr ""
22230 #: symtab.c:1051
22231 #, gcc-internal-format
22232 msgid "node not found in symtab assembler name hash"
22233 msgstr ""
22235 #: symtab.c:1058
22236 #, gcc-internal-format
22237 msgid "double linked list of assembler names corrupted"
22238 msgstr ""
22240 #: symtab.c:1063
22241 #, gcc-internal-format
22242 msgid "node has body_removed but is definition"
22243 msgstr ""
22245 #: symtab.c:1068
22246 #, fuzzy, gcc-internal-format
22247 msgid "node is analyzed but it is not a definition"
22248 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
22250 #: symtab.c:1073
22251 #, gcc-internal-format
22252 msgid "node is alias but not implicit alias"
22253 msgstr ""
22255 #: symtab.c:1078
22256 #, fuzzy, gcc-internal-format
22257 msgid "node is alias but not definition"
22258 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
22260 #: symtab.c:1083
22261 #, gcc-internal-format
22262 msgid "node is weakref but not an transparent_alias"
22263 msgstr ""
22265 #: symtab.c:1088
22266 #, gcc-internal-format
22267 msgid "node is transparent_alias but not an alias"
22268 msgstr ""
22270 #: symtab.c:1097
22271 #, gcc-internal-format
22272 msgid "node is in same_comdat_group list but has no comdat_group"
22273 msgstr ""
22275 #: symtab.c:1102
22276 #, gcc-internal-format
22277 msgid "same_comdat_group list across different groups"
22278 msgstr ""
22280 #: symtab.c:1107
22281 #, gcc-internal-format
22282 msgid "mixing different types of symbol in same comdat groups is not supported"
22283 msgstr ""
22285 #: symtab.c:1112
22286 #, gcc-internal-format
22287 msgid "node is alone in a comdat group"
22288 msgstr ""
22290 #: symtab.c:1119
22291 #, gcc-internal-format
22292 msgid "same_comdat_group is not a circular list"
22293 msgstr ""
22295 #: symtab.c:1134
22296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22297 msgid "comdat-local symbol referred to by %s outside its comdat"
22298 msgstr ""
22300 #: symtab.c:1144
22301 #, gcc-internal-format
22302 msgid "implicit_section flag is set but section isn't"
22303 msgstr ""
22305 #: symtab.c:1151
22306 #, gcc-internal-format
22307 msgid "Both section and comdat group is set"
22308 msgstr ""
22310 #: symtab.c:1163
22311 #, gcc-internal-format
22312 msgid "Alias and target's section differs"
22313 msgstr ""
22315 #: symtab.c:1170
22316 #, gcc-internal-format
22317 msgid "Alias and target's comdat groups differs"
22318 msgstr ""
22320 #: symtab.c:1185
22321 #, gcc-internal-format
22322 msgid "Transparent alias and target's assembler names differs"
22323 msgstr ""
22325 #: symtab.c:1193
22326 #, gcc-internal-format
22327 msgid "Chained transparent aliases"
22328 msgstr ""
22330 #: symtab.c:1216 symtab.c:1253
22331 #, gcc-internal-format
22332 msgid "symtab_node::verify failed"
22333 msgstr ""
22335 #: symtab.c:1249
22336 #, gcc-internal-format
22337 msgid "Two symbols with same comdat_group are not linked by the same_comdat_group list."
22338 msgstr ""
22340 #: symtab.c:1658
22341 #, fuzzy, gcc-internal-format
22342 msgid "function %q+D part of alias cycle"
22343 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22345 #: symtab.c:1660
22346 #, gcc-internal-format
22347 msgid "variable %q+D part of alias cycle"
22348 msgstr ""
22350 #: symtab.c:1688
22351 #, gcc-internal-format
22352 msgid "section of alias %q+D must match section of its target"
22353 msgstr ""
22355 #: targhooks.c:191
22356 #, fuzzy, gcc-internal-format
22357 msgid "__builtin_saveregs not supported by this target"
22358 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22360 #: targhooks.c:1034
22361 #, fuzzy, gcc-internal-format
22362 msgid "nested functions not supported on this target"
22363 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22365 #: targhooks.c:1047
22366 #, fuzzy, gcc-internal-format
22367 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
22368 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22370 #: targhooks.c:1568
22371 #, fuzzy, gcc-internal-format
22372 msgid "target attribute is not supported on this machine"
22373 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22375 #: targhooks.c:1582
22376 #, fuzzy, gcc-internal-format
22377 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
22378 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22380 #: tlink.c:487
22381 #, fuzzy, gcc-internal-format
22382 msgid "removing .rpo file: %m"
22383 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22385 #: tlink.c:489
22386 #, fuzzy, gcc-internal-format
22387 msgid "renaming .rpo file: %m"
22388 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22390 #: tlink.c:493
22391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22392 msgid "repository file '%s' does not contain command-line arguments"
22393 msgstr ""
22395 #: tlink.c:619
22396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22397 msgid "'%s' was assigned to '%s', but was not defined during recompilation, or vice versa"
22398 msgstr ""
22400 #: tlink.c:856
22401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22402 msgid "ld returned %d exit status"
22403 msgstr "η ld επέστρεψε κατάσταση εξόδου %d"
22405 #: toplev.c:879
22406 #, fuzzy, gcc-internal-format
22407 msgid "can%'t open %qs for writing: %m"
22408 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
22410 #: toplev.c:901
22411 #, fuzzy, gcc-internal-format
22412 msgid "-frecord-gcc-switches is not supported by the current target"
22413 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22415 #: toplev.c:950
22416 #, fuzzy, gcc-internal-format
22417 msgid "stack usage computation not supported for this target"
22418 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22420 #: toplev.c:1032
22421 #, gcc-internal-format
22422 msgid "stack usage might be unbounded"
22423 msgstr ""
22425 #: toplev.c:1037
22426 #, gcc-internal-format
22427 msgid "stack usage might be %wd bytes"
22428 msgstr ""
22430 #: toplev.c:1040
22431 #, gcc-internal-format
22432 msgid "stack usage is %wd bytes"
22433 msgstr ""
22435 #: toplev.c:1056
22436 #, fuzzy, gcc-internal-format
22437 msgid "can%'t open %s for writing: %m"
22438 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
22440 #: toplev.c:1260
22441 #, fuzzy, gcc-internal-format
22442 msgid "this target does not support %qs"
22443 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22445 #: toplev.c:1286
22446 #, gcc-internal-format
22447 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (isl is not available) (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-nest-optimize, -floop-parallelize-all)"
22448 msgstr ""
22450 #: toplev.c:1297
22451 #, fuzzy, gcc-internal-format
22452 msgid "%<-fcf-protection=full%> is not supported for this target"
22453 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22455 #: toplev.c:1304
22456 #, fuzzy, gcc-internal-format
22457 msgid "%<-fcf-protection=branch%> is not supported for this target"
22458 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22460 #: toplev.c:1311
22461 #, fuzzy, gcc-internal-format
22462 msgid "%<-fcf-protection=return%> is not supported for this target"
22463 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22465 #: toplev.c:1322
22466 #, fuzzy, gcc-internal-format
22467 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported for this target"
22468 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22470 #: toplev.c:1330
22471 #, gcc-internal-format
22472 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds-strict%>"
22473 msgstr ""
22475 #: toplev.c:1337
22476 #, gcc-internal-format
22477 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with %<-fsanitize=bounds%>"
22478 msgstr ""
22480 #: toplev.c:1345
22481 #, gcc-internal-format
22482 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Address Sanitizer"
22483 msgstr ""
22485 #: toplev.c:1353
22486 #, gcc-internal-format
22487 msgid "%<-fcheck-pointer-bounds%> is not supported with Thread Sanitizer"
22488 msgstr ""
22490 #: toplev.c:1369
22491 #, fuzzy, gcc-internal-format
22492 msgid "%<-fabi-version=1%> is no longer supported"
22493 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22495 #: toplev.c:1397
22496 #, fuzzy, gcc-internal-format
22497 msgid "instruction scheduling not supported on this target machine"
22498 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22500 #: toplev.c:1401
22501 #, gcc-internal-format
22502 msgid "this target machine does not have delayed branches"
22503 msgstr ""
22505 #: toplev.c:1415
22506 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
22507 msgid "-f%sleading-underscore not supported on this target machine"
22508 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22510 #: toplev.c:1460
22511 #, fuzzy, gcc-internal-format
22512 msgid "could not close zeroed insn dump file %qs: %m"
22513 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
22515 #: toplev.c:1495
22516 #, fuzzy, gcc-internal-format
22517 msgid "target system does not support the %qs debug format"
22518 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
22520 #: toplev.c:1508
22521 #, gcc-internal-format
22522 msgid "variable tracking requested, but useless unless producing debug info"
22523 msgstr ""
22525 #: toplev.c:1512
22526 #, gcc-internal-format
22527 msgid "variable tracking requested, but not supported by this debug format"
22528 msgstr ""
22530 #: toplev.c:1551
22531 #, gcc-internal-format
22532 msgid "var-tracking-assignments changes selective scheduling"
22533 msgstr ""
22535 #: toplev.c:1582
22536 #, gcc-internal-format
22537 msgid "without -gdwarf-5, -gvariable-location-views=incompat5 is equivalent to -gvariable-location-views"
22538 msgstr ""
22540 #: toplev.c:1597
22541 #, gcc-internal-format
22542 msgid "-ginternal-reset-location-views is forced disabled without -gvariable-location-views"
22543 msgstr ""
22545 #: toplev.c:1607
22546 #, gcc-internal-format
22547 msgid "-ginline-points is forced disabled without -gstatement-frontiers"
22548 msgstr ""
22550 #: toplev.c:1636
22551 #, fuzzy, gcc-internal-format
22552 msgid "-ffunction-sections not supported for this target"
22553 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22555 #: toplev.c:1642
22556 #, fuzzy, gcc-internal-format
22557 msgid "-fdata-sections not supported for this target"
22558 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22560 #: toplev.c:1650
22561 #, fuzzy, gcc-internal-format
22562 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
22563 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22565 #: toplev.c:1656
22566 #, gcc-internal-format
22567 msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target (try -march switches)"
22568 msgstr ""
22570 #: toplev.c:1666
22571 #, fuzzy, gcc-internal-format
22572 msgid "-fprefetch-loop-arrays is not supported with -Os"
22573 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
22575 #: toplev.c:1678
22576 #, gcc-internal-format
22577 msgid "-fassociative-math disabled; other options take precedence"
22578 msgstr ""
22580 #: toplev.c:1688
22581 #, gcc-internal-format
22582 msgid "%<-fstack-clash-protection%> is not supported on targets where the stack grows from lower to higher addresses"
22583 msgstr ""
22585 #: toplev.c:1698
22586 #, gcc-internal-format
22587 msgid "%<-fstack-check=%> and %<-fstack-clash_protection%> are mutually exclusive.  Disabling %<-fstack-check=%>"
22588 msgstr ""
22590 #: toplev.c:1716
22591 #, fuzzy, gcc-internal-format
22592 msgid "-fstack-protector not supported for this target"
22593 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22595 #: toplev.c:1728
22596 #, fuzzy, gcc-internal-format
22597 msgid "-fsanitize=address and -fsanitize=kernel-address are not supported for this target"
22598 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22600 #: toplev.c:1737
22601 #, fuzzy, gcc-internal-format
22602 msgid "-fsanitize=address not supported for this target"
22603 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
22605 #: toplev.c:2035
22606 #, fuzzy, gcc-internal-format
22607 msgid "error writing to %s: %m"
22608 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
22610 #: toplev.c:2037
22611 #, fuzzy, gcc-internal-format
22612 msgid "error closing %s: %m"
22613 msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
22615 #: toplev.c:2186
22616 #, gcc-internal-format
22617 msgid "self-tests incompatible with -E"
22618 msgstr ""
22620 #: toplev.c:2201
22621 #, gcc-internal-format
22622 msgid "self-tests are not enabled in this build"
22623 msgstr ""
22625 #: trans-mem.c:621
22626 #, fuzzy, gcc-internal-format
22627 msgid "invalid use of volatile lvalue inside transaction"
22628 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
22630 #: trans-mem.c:624
22631 #, fuzzy, gcc-internal-format
22632 msgid "invalid use of volatile lvalue inside %<transaction_safe%> function"
22633 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
22635 #: trans-mem.c:656
22636 #, gcc-internal-format
22637 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
22638 msgstr ""
22640 #: trans-mem.c:725 trans-mem.c:4832
22641 #, gcc-internal-format
22642 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
22643 msgstr ""
22645 #: trans-mem.c:732
22646 #, gcc-internal-format
22647 msgid "unsafe function call %qE within atomic transaction"
22648 msgstr ""
22650 #: trans-mem.c:736
22651 #, gcc-internal-format
22652 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
22653 msgstr ""
22655 #: trans-mem.c:744 trans-mem.c:4764
22656 #, gcc-internal-format
22657 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
22658 msgstr ""
22660 #: trans-mem.c:751
22661 #, gcc-internal-format
22662 msgid "unsafe function call %qE within %<transaction_safe%> function"
22663 msgstr ""
22665 #: trans-mem.c:755
22666 #, gcc-internal-format
22667 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
22668 msgstr ""
22670 #: trans-mem.c:770 trans-mem.c:4804
22671 #, gcc-internal-format
22672 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
22673 msgstr ""
22675 #: trans-mem.c:773
22676 #, gcc-internal-format
22677 msgid "asm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22678 msgstr ""
22680 #: trans-mem.c:785
22681 #, gcc-internal-format
22682 msgid "relaxed transaction in atomic transaction"
22683 msgstr ""
22685 #: trans-mem.c:788
22686 #, gcc-internal-format
22687 msgid "relaxed transaction in %<transaction_safe%> function"
22688 msgstr ""
22690 #: trans-mem.c:795
22691 #, gcc-internal-format
22692 msgid "outer transaction in transaction"
22693 msgstr ""
22695 #: trans-mem.c:798
22696 #, gcc-internal-format
22697 msgid "outer transaction in %<transaction_may_cancel_outer%> function"
22698 msgstr ""
22700 #: trans-mem.c:802
22701 #, gcc-internal-format
22702 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
22703 msgstr ""
22705 #: trans-mem.c:4430
22706 #, gcc-internal-format
22707 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
22708 msgstr ""
22710 #: tree-cfg.c:356
22711 #, gcc-internal-format
22712 msgid "ignoring loop annotation"
22713 msgstr ""
22715 #: tree-cfg.c:3004
22716 #, gcc-internal-format
22717 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22718 msgstr ""
22720 #: tree-cfg.c:3009
22721 #, gcc-internal-format
22722 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
22723 msgstr ""
22725 #: tree-cfg.c:3020
22726 #, gcc-internal-format
22727 msgid "DECL_GIMPLE_REG_P set on a variable with address taken"
22728 msgstr ""
22730 #: tree-cfg.c:3049
22731 #, gcc-internal-format
22732 msgid "SSA name in freelist but still referenced"
22733 msgstr ""
22735 #: tree-cfg.c:3064
22736 #, fuzzy, gcc-internal-format
22737 msgid "Local declaration from a different function"
22738 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
22740 #: tree-cfg.c:3071 tree-cfg.c:4635
22741 #, gcc-internal-format
22742 msgid "INDIRECT_REF in gimple IL"
22743 msgstr ""
22745 #: tree-cfg.c:3079
22746 #, fuzzy, gcc-internal-format
22747 msgid "invalid first operand of MEM_REF"
22748 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22750 #: tree-cfg.c:3085
22751 #, fuzzy, gcc-internal-format
22752 msgid "invalid offset operand of MEM_REF"
22753 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22755 #: tree-cfg.c:3103
22756 #, gcc-internal-format
22757 msgid "ASSERT_EXPR with an always-false condition"
22758 msgstr ""
22760 #: tree-cfg.c:3109
22761 #, gcc-internal-format
22762 msgid "MODIFY_EXPR not expected while having tuples"
22763 msgstr ""
22765 #: tree-cfg.c:3136 tree-ssa.c:987
22766 #, gcc-internal-format
22767 msgid "address taken, but ADDRESSABLE bit not set"
22768 msgstr ""
22770 #: tree-cfg.c:3147
22771 #, fuzzy, gcc-internal-format
22772 msgid "non-integral used in condition"
22773 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
22775 #: tree-cfg.c:3152
22776 #, fuzzy, gcc-internal-format
22777 msgid "invalid conditional operand"
22778 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22780 #: tree-cfg.c:3175
22781 #, gcc-internal-format
22782 msgid "non-scalar BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22783 msgstr ""
22785 #: tree-cfg.c:3190
22786 #, fuzzy, gcc-internal-format
22787 msgid "invalid position or size operand to BIT_FIELD_REF"
22788 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22790 #: tree-cfg.c:3196
22791 #, gcc-internal-format
22792 msgid "integral result type precision does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22793 msgstr ""
22795 #: tree-cfg.c:3205
22796 #, gcc-internal-format
22797 msgid "mode size of non-integral result does not match field size of BIT_FIELD_REF"
22798 msgstr ""
22800 #: tree-cfg.c:3213
22801 #, gcc-internal-format
22802 msgid "position plus size exceeds size of referenced object in BIT_FIELD_REF"
22803 msgstr ""
22805 #: tree-cfg.c:3246
22806 #, gcc-internal-format
22807 msgid "non-top-level BIT_FIELD_REF, IMAGPART_EXPR or REALPART_EXPR"
22808 msgstr ""
22810 #: tree-cfg.c:3256
22811 #, fuzzy, gcc-internal-format
22812 msgid "invalid reference prefix"
22813 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
22815 #: tree-cfg.c:3268
22816 #, fuzzy, gcc-internal-format
22817 msgid "invalid operand to plus/minus, type is a pointer"
22818 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22820 #: tree-cfg.c:3279
22821 #, fuzzy, gcc-internal-format
22822 msgid "invalid operand to pointer diff, operand is not a pointer"
22823 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22825 #: tree-cfg.c:3287
22826 #, fuzzy, gcc-internal-format
22827 msgid "invalid type for pointer diff"
22828 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22830 #: tree-cfg.c:3298
22831 #, gcc-internal-format
22832 msgid "invalid operand to pointer plus, first operand is not a pointer"
22833 msgstr ""
22835 #: tree-cfg.c:3304
22836 #, gcc-internal-format
22837 msgid "invalid operand to pointer plus, second operand is not an integer type of appropriate width"
22838 msgstr ""
22840 #: tree-cfg.c:3355
22841 #, gcc-internal-format
22842 msgid "invalid CASE_CHAIN"
22843 msgstr ""
22845 #: tree-cfg.c:3383
22846 #, fuzzy, gcc-internal-format
22847 msgid "invalid expression for min lvalue"
22848 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
22850 #: tree-cfg.c:3394
22851 #, fuzzy, gcc-internal-format
22852 msgid "invalid operand in indirect reference"
22853 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22855 #: tree-cfg.c:3423
22856 #, fuzzy, gcc-internal-format
22857 msgid "invalid operands to array reference"
22858 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
22860 #: tree-cfg.c:3434
22861 #, gcc-internal-format
22862 msgid "type mismatch in array reference"
22863 msgstr ""
22865 #: tree-cfg.c:3443
22866 #, gcc-internal-format
22867 msgid "type mismatch in array range reference"
22868 msgstr ""
22870 #: tree-cfg.c:3454
22871 #, gcc-internal-format
22872 msgid "type mismatch in real/imagpart reference"
22873 msgstr ""
22875 #: tree-cfg.c:3464
22876 #, gcc-internal-format
22877 msgid "type mismatch in component reference"
22878 msgstr ""
22880 #: tree-cfg.c:3481
22881 #, gcc-internal-format
22882 msgid "conversion of an SSA_NAME on the left hand side"
22883 msgstr ""
22885 #: tree-cfg.c:3488
22886 #, gcc-internal-format
22887 msgid "conversion of register to a different size"
22888 msgstr ""
22890 #: tree-cfg.c:3503
22891 #, fuzzy, gcc-internal-format
22892 msgid "invalid address operand in MEM_REF"
22893 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
22895 #: tree-cfg.c:3510
22896 #, fuzzy, gcc-internal-format
22897 msgid "invalid offset operand in MEM_REF"
22898 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22900 #: tree-cfg.c:3520
22901 #, gcc-internal-format
22902 msgid "invalid address operand in TARGET_MEM_REF"
22903 msgstr ""
22905 #: tree-cfg.c:3527
22906 #, fuzzy, gcc-internal-format
22907 msgid "invalid offset operand in TARGET_MEM_REF"
22908 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
22910 #: tree-cfg.c:3581
22911 #, gcc-internal-format
22912 msgid "gimple call has two targets"
22913 msgstr ""
22915 #: tree-cfg.c:3595
22916 #, gcc-internal-format
22917 msgid "gimple call has no target"
22918 msgstr ""
22920 #: tree-cfg.c:3602
22921 #, fuzzy, gcc-internal-format
22922 msgid "invalid function in gimple call"
22923 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
22925 #: tree-cfg.c:3612
22926 #, fuzzy, gcc-internal-format
22927 msgid "non-function in gimple call"
22928 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
22930 #: tree-cfg.c:3623
22931 #, fuzzy, gcc-internal-format
22932 msgid "invalid pure const state for function"
22933 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
22935 #: tree-cfg.c:3632
22936 #, fuzzy, gcc-internal-format
22937 msgid "invalid LHS in gimple call"
22938 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
22940 #: tree-cfg.c:3640
22941 #, gcc-internal-format
22942 msgid "LHS in noreturn call"
22943 msgstr ""
22945 #: tree-cfg.c:3654
22946 #, fuzzy, gcc-internal-format
22947 msgid "invalid conversion in gimple call"
22948 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
22950 #: tree-cfg.c:3663
22951 #, fuzzy, gcc-internal-format
22952 msgid "invalid static chain in gimple call"
22953 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
22955 #: tree-cfg.c:3674
22956 #, gcc-internal-format
22957 msgid "static chain with function that doesn%'t use one"
22958 msgstr ""
22960 #. Built-in unreachable with parameters might not be caught by
22961 #. undefined behavior sanitizer.  Front-ends do check users do not
22962 #. call them that way but we also produce calls to
22963 #. __builtin_unreachable internally, for example when IPA figures
22964 #. out a call cannot happen in a legal program.  In such cases,
22965 #. we must make sure arguments are stripped off.
22966 #: tree-cfg.c:3692
22967 #, gcc-internal-format
22968 msgid "__builtin_unreachable or __builtin_trap call with arguments"
22969 msgstr ""
22971 #: tree-cfg.c:3715
22972 #, fuzzy, gcc-internal-format
22973 msgid "invalid argument to gimple call"
22974 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
22976 #: tree-cfg.c:3735
22977 #, fuzzy, gcc-internal-format
22978 msgid "invalid operands in gimple comparison"
22979 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
22981 #: tree-cfg.c:3751
22982 #, fuzzy, gcc-internal-format
22983 msgid "mismatching comparison operand types"
22984 msgstr "RPC: Μη συμβατές εκδόσεις του RPC"
22986 #: tree-cfg.c:3768
22987 #, gcc-internal-format
22988 msgid "unsupported operation or type for vector comparison returning a boolean"
22989 msgstr ""
22991 #: tree-cfg.c:3783
22992 #, gcc-internal-format
22993 msgid "non-vector operands in vector comparison"
22994 msgstr ""
22996 #: tree-cfg.c:3792
22997 #, fuzzy, gcc-internal-format
22998 msgid "invalid vector comparison resulting type"
22999 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
23001 #: tree-cfg.c:3799
23002 #, gcc-internal-format
23003 msgid "bogus comparison result type"
23004 msgstr ""
23006 #: tree-cfg.c:3821
23007 #, gcc-internal-format
23008 msgid "non-register as LHS of unary operation"
23009 msgstr ""
23011 #: tree-cfg.c:3827
23012 #, fuzzy, gcc-internal-format
23013 msgid "invalid operand in unary operation"
23014 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23016 #: tree-cfg.c:3859
23017 #, fuzzy, gcc-internal-format
23018 msgid "invalid types in nop conversion"
23019 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23021 #: tree-cfg.c:3874
23022 #, fuzzy, gcc-internal-format
23023 msgid "invalid types in address space conversion"
23024 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23026 #: tree-cfg.c:3888
23027 #, fuzzy, gcc-internal-format
23028 msgid "invalid types in fixed-point conversion"
23029 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23031 #: tree-cfg.c:3903
23032 #, fuzzy, gcc-internal-format
23033 msgid "invalid types in conversion to floating point"
23034 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23036 #: tree-cfg.c:3918
23037 #, fuzzy, gcc-internal-format
23038 msgid "invalid types in conversion to integer"
23039 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
23041 #: tree-cfg.c:3945
23042 #, gcc-internal-format
23043 msgid "vec_duplicate should be from a scalar to a like vector"
23044 msgstr ""
23046 #: tree-cfg.c:3959
23047 #, fuzzy, gcc-internal-format
23048 msgid "non-trivial conversion in unary operation"
23049 msgstr "μη έγκυρη διαμόρφωση συντόμευσης"
23051 #: tree-cfg.c:3984
23052 #, gcc-internal-format
23053 msgid "non-register as LHS of binary operation"
23054 msgstr ""
23056 #: tree-cfg.c:3991
23057 #, fuzzy, gcc-internal-format
23058 msgid "invalid operands in binary operation"
23059 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23061 #: tree-cfg.c:4006
23062 #, fuzzy, gcc-internal-format
23063 msgid "type mismatch in complex expression"
23064 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23066 #: tree-cfg.c:4035
23067 #, fuzzy, gcc-internal-format
23068 msgid "type mismatch in shift expression"
23069 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23071 #: tree-cfg.c:4052 tree-cfg.c:4073
23072 #, gcc-internal-format
23073 msgid "type mismatch in widening vector shift expression"
23074 msgstr ""
23076 #: tree-cfg.c:4094
23077 #, fuzzy, gcc-internal-format
23078 msgid "invalid non-vector operands to vector valued plus"
23079 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23081 #: tree-cfg.c:4105
23082 #, fuzzy, gcc-internal-format
23083 msgid "invalid (pointer) operands to plus/minus"
23084 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23086 #: tree-cfg.c:4119
23087 #, fuzzy, gcc-internal-format
23088 msgid "type mismatch in pointer plus expression"
23089 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23091 #: tree-cfg.c:4140
23092 #, fuzzy, gcc-internal-format
23093 msgid "type mismatch in pointer diff expression"
23094 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
23096 #: tree-cfg.c:4194
23097 #, gcc-internal-format
23098 msgid "type mismatch in widening sum reduction"
23099 msgstr ""
23101 #: tree-cfg.c:4214
23102 #, gcc-internal-format
23103 msgid "type mismatch in vector widening multiplication"
23104 msgstr ""
23106 #: tree-cfg.c:4248
23107 #, fuzzy, gcc-internal-format
23108 msgid "type mismatch in vector pack expression"
23109 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
23111 #: tree-cfg.c:4281
23112 #, fuzzy, gcc-internal-format
23113 msgid "type mismatch in series expression"
23114 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23116 #: tree-cfg.c:4289
23117 #, fuzzy, gcc-internal-format
23118 msgid "vector type expected in series expression"
23119 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23121 #: tree-cfg.c:4302
23122 #, fuzzy, gcc-internal-format
23123 msgid "type mismatch in binary expression"
23124 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
23126 #: tree-cfg.c:4330
23127 #, gcc-internal-format
23128 msgid "non-register as LHS of ternary operation"
23129 msgstr ""
23131 #: tree-cfg.c:4339
23132 #, fuzzy, gcc-internal-format
23133 msgid "invalid operands in ternary operation"
23134 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23136 #: tree-cfg.c:4355
23137 #, gcc-internal-format
23138 msgid "type mismatch in widening multiply-accumulate expression"
23139 msgstr ""
23141 #: tree-cfg.c:4369
23142 #, fuzzy, gcc-internal-format
23143 msgid "type mismatch in fused multiply-add expression"
23144 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
23146 #: tree-cfg.c:4383
23147 #, gcc-internal-format
23148 msgid "the first argument of a VEC_COND_EXPR must be of a boolean vector type of the same number of elements as the result"
23149 msgstr ""
23151 #: tree-cfg.c:4395 c/c-typeck.c:5212
23152 #, gcc-internal-format
23153 msgid "type mismatch in conditional expression"
23154 msgstr ""
23156 #: tree-cfg.c:4407
23157 #, gcc-internal-format
23158 msgid "type mismatch in vector permute expression"
23159 msgstr ""
23161 #: tree-cfg.c:4419
23162 #, fuzzy, gcc-internal-format
23163 msgid "vector types expected in vector permute expression"
23164 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23166 #: tree-cfg.c:4434
23167 #, gcc-internal-format
23168 msgid "vectors with different element number found in vector permute expression"
23169 msgstr ""
23171 #: tree-cfg.c:4450
23172 #, fuzzy, gcc-internal-format
23173 msgid "invalid mask type in vector permute expression"
23174 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23176 #: tree-cfg.c:4466
23177 #, fuzzy, gcc-internal-format
23178 msgid "type mismatch in sad expression"
23179 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
23181 #: tree-cfg.c:4478
23182 #, fuzzy, gcc-internal-format
23183 msgid "vector types expected in sad expression"
23184 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23186 #: tree-cfg.c:4491
23187 #, gcc-internal-format
23188 msgid "type mismatch in BIT_INSERT_EXPR"
23189 msgstr ""
23191 #: tree-cfg.c:4501
23192 #, gcc-internal-format
23193 msgid "not allowed type combination in BIT_INSERT_EXPR"
23194 msgstr ""
23196 #: tree-cfg.c:4510
23197 #, gcc-internal-format
23198 msgid "invalid position or size in BIT_INSERT_EXPR"
23199 msgstr ""
23201 #: tree-cfg.c:4520
23202 #, gcc-internal-format
23203 msgid "insertion out of range in BIT_INSERT_EXPR"
23204 msgstr ""
23206 #: tree-cfg.c:4530
23207 #, gcc-internal-format
23208 msgid "vector insertion not at element boundary"
23209 msgstr ""
23211 #: tree-cfg.c:4549
23212 #, gcc-internal-format
23213 msgid "type mismatch in dot product reduction"
23214 msgstr ""
23216 #: tree-cfg.c:4583
23217 #, fuzzy, gcc-internal-format
23218 msgid "non-trivial conversion at assignment"
23219 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23221 #: tree-cfg.c:4592
23222 #, gcc-internal-format
23223 msgid "non-decl/MEM_REF LHS in clobber statement"
23224 msgstr ""
23226 #: tree-cfg.c:4610
23227 #, fuzzy, gcc-internal-format
23228 msgid "invalid operand in unary expression"
23229 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
23231 #: tree-cfg.c:4624
23232 #, fuzzy, gcc-internal-format
23233 msgid "type mismatch in address expression"
23234 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
23236 #: tree-cfg.c:4650 tree-cfg.c:4676
23237 #, fuzzy, gcc-internal-format
23238 msgid "invalid rhs for gimple memory store"
23239 msgstr "μη έγκυρος χρόνος λήξης"
23241 #: tree-cfg.c:4710 tree-cfg.c:4728 tree-cfg.c:4742
23242 #, gcc-internal-format
23243 msgid "incorrect type of vector CONSTRUCTOR elements"
23244 msgstr ""
23246 #: tree-cfg.c:4719 tree-cfg.c:4735
23247 #, gcc-internal-format
23248 msgid "incorrect number of vector CONSTRUCTOR elements"
23249 msgstr ""
23251 #: tree-cfg.c:4751
23252 #, gcc-internal-format
23253 msgid "vector CONSTRUCTOR with non-NULL element index"
23254 msgstr ""
23256 #: tree-cfg.c:4757
23257 #, gcc-internal-format
23258 msgid "vector CONSTRUCTOR element is not a GIMPLE value"
23259 msgstr ""
23261 #: tree-cfg.c:4765
23262 #, gcc-internal-format
23263 msgid "non-vector CONSTRUCTOR with elements"
23264 msgstr ""
23266 #: tree-cfg.c:4824
23267 #, fuzzy, gcc-internal-format
23268 msgid "invalid operand in return statement"
23269 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
23271 #: tree-cfg.c:4839 c/gimple-parser.c:1622
23272 #, fuzzy, gcc-internal-format
23273 msgid "invalid conversion in return statement"
23274 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23276 #: tree-cfg.c:4863
23277 #, gcc-internal-format
23278 msgid "goto destination is neither a label nor a pointer"
23279 msgstr ""
23281 #: tree-cfg.c:4882
23282 #, fuzzy, gcc-internal-format
23283 msgid "invalid operand to switch statement"
23284 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23286 #: tree-cfg.c:4890
23287 #, fuzzy, gcc-internal-format
23288 msgid "non-integral type switch statement"
23289 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23291 #: tree-cfg.c:4898
23292 #, fuzzy, gcc-internal-format
23293 msgid "invalid default case label in switch statement"
23294 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23296 #: tree-cfg.c:4910
23297 #, fuzzy, gcc-internal-format
23298 msgid "invalid case label in switch statement"
23299 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23301 #: tree-cfg.c:4917
23302 #, fuzzy, gcc-internal-format
23303 msgid "invalid case range in switch statement"
23304 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23306 #: tree-cfg.c:4927
23307 #, fuzzy, gcc-internal-format
23308 msgid "type mismatch for case label in switch statement"
23309 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
23311 #: tree-cfg.c:4937
23312 #, gcc-internal-format
23313 msgid "type precision mismatch in switch statement"
23314 msgstr ""
23316 #: tree-cfg.c:4946
23317 #, fuzzy, gcc-internal-format
23318 msgid "case labels not sorted in switch statement"
23319 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23321 #: tree-cfg.c:4989
23322 #, gcc-internal-format
23323 msgid "label's context is not the current function decl"
23324 msgstr ""
23326 #: tree-cfg.c:4998
23327 #, gcc-internal-format
23328 msgid "incorrect entry in label_to_block_map"
23329 msgstr ""
23331 #: tree-cfg.c:5008
23332 #, gcc-internal-format
23333 msgid "incorrect setting of landing pad number"
23334 msgstr ""
23336 #: tree-cfg.c:5024
23337 #, fuzzy, gcc-internal-format
23338 msgid "invalid comparison code in gimple cond"
23339 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
23341 #: tree-cfg.c:5032
23342 #, fuzzy, gcc-internal-format
23343 msgid "invalid labels in gimple cond"
23344 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
23346 #: tree-cfg.c:5115 tree-cfg.c:5124
23347 #, fuzzy, gcc-internal-format
23348 msgid "invalid PHI result"
23349 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23351 #: tree-cfg.c:5134
23352 #, fuzzy, gcc-internal-format
23353 msgid "missing PHI def"
23354 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
23356 #: tree-cfg.c:5148
23357 #, fuzzy, gcc-internal-format
23358 msgid "invalid PHI argument"
23359 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23361 #: tree-cfg.c:5155
23362 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23363 msgid "incompatible types in PHI argument %u"
23364 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
23366 #: tree-cfg.c:5253 tree-cfg.c:5585
23367 #, gcc-internal-format
23368 msgid "verify_gimple failed"
23369 msgstr ""
23371 #: tree-cfg.c:5313
23372 #, gcc-internal-format
23373 msgid "dead STMT in EH table"
23374 msgstr ""
23376 #: tree-cfg.c:5329
23377 #, gcc-internal-format
23378 msgid "location references block not in block tree"
23379 msgstr ""
23381 #: tree-cfg.c:5451
23382 #, gcc-internal-format
23383 msgid "gimple_bb (phi) is set to a wrong basic block"
23384 msgstr ""
23386 #: tree-cfg.c:5460
23387 #, gcc-internal-format
23388 msgid "PHI node with location"
23389 msgstr ""
23391 #: tree-cfg.c:5471 tree-cfg.c:5520
23392 #, gcc-internal-format
23393 msgid "incorrect sharing of tree nodes"
23394 msgstr ""
23396 #: tree-cfg.c:5479
23397 #, gcc-internal-format
23398 msgid "virtual PHI with argument locations"
23399 msgstr ""
23401 #: tree-cfg.c:5508
23402 #, gcc-internal-format
23403 msgid "gimple_bb (stmt) is set to a wrong basic block"
23404 msgstr ""
23406 #: tree-cfg.c:5544
23407 #, fuzzy, gcc-internal-format
23408 msgid "in statement"
23409 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
23411 #: tree-cfg.c:5561
23412 #, gcc-internal-format
23413 msgid "statement marked for throw, but doesn%'t"
23414 msgstr ""
23416 #: tree-cfg.c:5567
23417 #, gcc-internal-format
23418 msgid "statement marked for throw in middle of block"
23419 msgstr ""
23421 #: tree-cfg.c:5607
23422 #, gcc-internal-format
23423 msgid "ENTRY_BLOCK has IL associated with it"
23424 msgstr ""
23426 #: tree-cfg.c:5614
23427 #, gcc-internal-format
23428 msgid "EXIT_BLOCK has IL associated with it"
23429 msgstr ""
23431 #: tree-cfg.c:5621
23432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23433 msgid "fallthru to exit from bb %d"
23434 msgstr ""
23436 #: tree-cfg.c:5645
23437 #, gcc-internal-format
23438 msgid "nonlocal label "
23439 msgstr ""
23441 #: tree-cfg.c:5654
23442 #, gcc-internal-format
23443 msgid "EH landing pad label "
23444 msgstr ""
23446 #: tree-cfg.c:5663 tree-cfg.c:5672 tree-cfg.c:5697
23447 #, gcc-internal-format
23448 msgid "label "
23449 msgstr ""
23451 #: tree-cfg.c:5687
23452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23453 msgid "control flow in the middle of basic block %d"
23454 msgstr ""
23456 #: tree-cfg.c:5720
23457 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23458 msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
23459 msgstr ""
23461 #: tree-cfg.c:5733
23462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23463 msgid "true/false edge after a non-GIMPLE_COND in bb %d"
23464 msgstr ""
23466 #: tree-cfg.c:5756 tree-cfg.c:5778 tree-cfg.c:5795 tree-cfg.c:5865
23467 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23468 msgid "wrong outgoing edge flags at end of bb %d"
23469 msgstr ""
23471 #: tree-cfg.c:5766
23472 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23473 msgid "explicit goto at end of bb %d"
23474 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
23476 #: tree-cfg.c:5800
23477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23478 msgid "return edge does not point to exit in bb %d"
23479 msgstr ""
23481 #: tree-cfg.c:5831
23482 #, gcc-internal-format
23483 msgid "found default case not at the start of case vector"
23484 msgstr ""
23486 #: tree-cfg.c:5839
23487 #, fuzzy, gcc-internal-format
23488 msgid "case labels not sorted: "
23489 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
23491 #: tree-cfg.c:5856
23492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23493 msgid "extra outgoing edge %d->%d"
23494 msgstr ""
23496 #: tree-cfg.c:5879
23497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23498 msgid "missing edge %i->%i"
23499 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23501 #: tree-cfg.c:9379
23502 #, fuzzy, gcc-internal-format
23503 msgid "%<noreturn%> function does return"
23504 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
23506 #: tree-cfg.c:9400 tree-cfg.c:9432
23507 #, fuzzy, gcc-internal-format
23508 msgid "control reaches end of non-void function"
23509 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
23511 #: tree-cfg.c:9498 cp/cvt.c:1039
23512 #, gcc-internal-format
23513 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute warn_unused_result"
23514 msgstr ""
23516 #: tree-cfg.c:9503 cp/cvt.c:1046
23517 #, gcc-internal-format
23518 msgid "ignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
23519 msgstr ""
23521 #: tree-chkp-opt.c:720
23522 #, gcc-internal-format
23523 msgid "memory access check always fail"
23524 msgstr ""
23526 #: tree-chkp.c:2054
23527 #, gcc-internal-format
23528 msgid "-fcheck-pointer-bounds requires %qs name for internal usage"
23529 msgstr ""
23531 #: tree-chkp.c:2831
23532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23533 msgid "pointer bounds were lost due to unexpected expression %s"
23534 msgstr ""
23536 #: tree-chkp.c:2919
23537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23538 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected var of type %s"
23539 msgstr ""
23541 #: tree-chkp.c:2962
23542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23543 msgid "chkp_get_bounds_by_definition: Unexpected GIMPLE code %s"
23544 msgstr ""
23546 #: tree-chkp.c:3662
23547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23548 msgid "chkp_make_addressed_object_bounds: Unexpected tree code %s"
23549 msgstr ""
23551 #: tree-chkp.c:3822
23552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23553 msgid "chkp_find_bounds: Unexpected tree code %s"
23554 msgstr ""
23556 #: tree-chkp.c:3833
23557 #, gcc-internal-format
23558 msgid "chkp_find_bounds: Cannot find bounds for pointer"
23559 msgstr ""
23561 #: tree-chkp.c:3949
23562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23563 msgid "chkp_walk_pointer_assignments: unexpected RHS type: %s"
23564 msgstr ""
23566 #: tree-diagnostic.c:202
23567 #, fuzzy, gcc-internal-format
23568 msgid "in definition of macro %qs"
23569 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
23571 #: tree-diagnostic.c:219
23572 #, fuzzy, gcc-internal-format
23573 msgid "in expansion of macro %qs"
23574 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
23576 #: tree-eh.c:4766
23577 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23578 msgid "BB %i has multiple EH edges"
23579 msgstr ""
23581 #: tree-eh.c:4778
23582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23583 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
23584 msgstr ""
23586 #: tree-eh.c:4786
23587 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23588 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
23589 msgstr ""
23591 #: tree-eh.c:4792
23592 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23593 msgid "BB %i is missing an EH edge"
23594 msgstr ""
23596 #: tree-eh.c:4798
23597 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23598 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
23599 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23601 #: tree-eh.c:4832 tree-eh.c:4851
23602 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23603 msgid "BB %i is missing an edge"
23604 msgstr ""
23606 #: tree-eh.c:4868
23607 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23608 msgid "BB %i too many fallthru edges"
23609 msgstr ""
23611 #: tree-eh.c:4877
23612 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23613 msgid "BB %i has incorrect edge"
23614 msgstr ""
23616 #: tree-eh.c:4883
23617 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23618 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
23619 msgstr ""
23621 #: tree-inline.c:3534
23622 #, gcc-internal-format
23623 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
23624 msgstr ""
23626 #: tree-inline.c:3541
23627 #, gcc-internal-format
23628 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
23629 msgstr ""
23631 #: tree-inline.c:3581
23632 #, gcc-internal-format
23633 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
23634 msgstr ""
23636 #: tree-inline.c:3595
23637 #, gcc-internal-format
23638 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
23639 msgstr ""
23641 #: tree-inline.c:3609
23642 #, gcc-internal-format
23643 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
23644 msgstr ""
23646 #: tree-inline.c:3621
23647 #, gcc-internal-format
23648 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
23649 msgstr ""
23651 #: tree-inline.c:3629
23652 #, gcc-internal-format
23653 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
23654 msgstr ""
23656 #: tree-inline.c:3641
23657 #, gcc-internal-format
23658 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
23659 msgstr ""
23661 #: tree-inline.c:3661
23662 #, gcc-internal-format
23663 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
23664 msgstr ""
23666 #: tree-inline.c:3762
23667 #, gcc-internal-format
23668 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
23669 msgstr ""
23671 #: tree-inline.c:3770
23672 #, gcc-internal-format
23673 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
23674 msgstr ""
23676 #: tree-inline.c:4442
23677 #, gcc-internal-format
23678 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
23679 msgstr ""
23681 #: tree-inline.c:4445 tree-inline.c:4465
23682 #, gcc-internal-format
23683 msgid "called from here"
23684 msgstr ""
23686 #: tree-inline.c:4448 tree-inline.c:4468
23687 #, fuzzy, gcc-internal-format
23688 msgid "called from this function"
23689 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23691 #: tree-inline.c:4461
23692 #, gcc-internal-format
23693 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
23694 msgstr ""
23696 #: tree-into-ssa.c:3293
23697 #, gcc-internal-format
23698 msgid "statement uses released SSA name:"
23699 msgstr ""
23701 #: tree-into-ssa.c:3305
23702 #, gcc-internal-format
23703 msgid "cannot update SSA form"
23704 msgstr ""
23706 #: tree-into-ssa.c:3396 tree-outof-ssa.c:824 tree-outof-ssa.c:883
23707 #: tree-ssa-coalesce.c:1012
23708 #, gcc-internal-format
23709 msgid "SSA corruption"
23710 msgstr ""
23712 #: tree-profile.c:640
23713 #, gcc-internal-format
23714 msgid "target does not support atomic profile update, single mode is selected"
23715 msgstr ""
23717 #: tree-ssa-ccp.c:3461
23718 msgid "%Gargument %u null where non-null expected"
23719 msgstr ""
23721 #: tree-ssa-ccp.c:3466
23722 #, fuzzy, gcc-internal-format
23723 #| msgid "call to non-function %qD"
23724 msgid "in a call to built-in function %qD"
23725 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
23727 #: tree-ssa-ccp.c:3470
23728 #, fuzzy, gcc-internal-format
23729 msgid "in a call to function %qD declared here"
23730 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
23732 #: tree-ssa-loop-niter.c:3049
23733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23734 msgid "iteration %s invokes undefined behavior"
23735 msgstr ""
23737 #: tree-ssa-loop-niter.c:3050
23738 #, gcc-internal-format
23739 msgid "within this loop"
23740 msgstr ""
23742 #: tree-ssa-loop-prefetch.c:2065
23743 #, gcc-internal-format
23744 msgid "%<l1-cache-size%> parameter is not a power of two %d"
23745 msgstr ""
23747 #: tree-ssa-operands.c:975
23748 #, gcc-internal-format
23749 msgid "virtual definition of statement not up-to-date"
23750 msgstr ""
23752 #: tree-ssa-operands.c:982
23753 #, gcc-internal-format
23754 msgid "virtual def operand missing for stmt"
23755 msgstr ""
23757 #: tree-ssa-operands.c:992
23758 #, gcc-internal-format
23759 msgid "virtual use of statement not up-to-date"
23760 msgstr ""
23762 #: tree-ssa-operands.c:999
23763 #, gcc-internal-format
23764 msgid "virtual use operand missing for stmt"
23765 msgstr ""
23767 #: tree-ssa-operands.c:1016
23768 #, gcc-internal-format
23769 msgid "excess use operand for stmt"
23770 msgstr ""
23772 #: tree-ssa-operands.c:1026
23773 #, fuzzy, gcc-internal-format
23774 msgid "use operand missing for stmt"
23775 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
23777 #: tree-ssa-operands.c:1033
23778 #, gcc-internal-format
23779 msgid "stmt volatile flag not up-to-date"
23780 msgstr ""
23782 #: tree-ssa-strlen.c:1975
23783 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E byte from a string of the same length"
23784 msgid_plural "%G%qD output truncated before terminating nul copying %E bytes from a string of the same length"
23785 msgstr[0] ""
23786 msgstr[1] ""
23788 #: tree-ssa-strlen.c:1989
23789 msgid "%G%qD output truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23790 msgid_plural "%G%qD output truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23791 msgstr[0] ""
23792 msgstr[1] ""
23794 #: tree-ssa-strlen.c:1996
23795 msgid "%G%qD output truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23796 msgstr ""
23798 #: tree-ssa-strlen.c:2008
23799 msgid "%G%qD output may be truncated copying %E byte from a string of length %wu"
23800 msgid_plural "%G%qD output may be truncated copying %E bytes from a string of length %wu"
23801 msgstr[0] ""
23802 msgstr[1] ""
23804 #: tree-ssa-strlen.c:2015 tree-ssa-strlen.c:2029
23805 msgid "%G%qD output may be truncated copying between %wu and %wu bytes from a string of length %wu"
23806 msgstr ""
23808 #: tree-ssa-strlen.c:2150
23809 msgid "%G%qD output truncated before terminating nul copying as many bytes from a string as its length"
23810 msgstr ""
23812 #: tree-ssa-strlen.c:2156
23813 msgid "%G%qD specified bound depends on the length of the source argument"
23814 msgstr ""
23816 #: tree-ssa-strlen.c:2163
23817 #, gcc-internal-format
23818 msgid "length computed here"
23819 msgstr ""
23821 #: tree-ssa-uninit.c:191 varasm.c:331
23822 #, fuzzy, gcc-internal-format
23823 msgid "%qD was declared here"
23824 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
23826 #: tree-ssa-uninit.c:259
23827 #, fuzzy, gcc-internal-format
23828 msgid "%qD is used uninitialized in this function"
23829 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
23831 #: tree-ssa-uninit.c:264 tree-ssa-uninit.c:2624
23832 #, fuzzy, gcc-internal-format
23833 msgid "%qD may be used uninitialized in this function"
23834 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23836 #: tree-ssa-uninit.c:369
23837 #, fuzzy, gcc-internal-format
23838 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
23839 msgid "%qE is used uninitialized in this function"
23840 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
23842 #: tree-ssa-uninit.c:379
23843 #, fuzzy, gcc-internal-format
23844 msgid "%qE may be used uninitialized in this function"
23845 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
23847 #: tree-ssa.c:647
23848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23849 msgid "multiple virtual PHI nodes in BB %d"
23850 msgstr ""
23852 #: tree-ssa.c:661 tree-ssa.c:690
23853 #, gcc-internal-format
23854 msgid "virtual definition is not an SSA name"
23855 msgstr ""
23857 #: tree-ssa.c:677
23858 #, gcc-internal-format
23859 msgid "stmt with wrong VUSE"
23860 msgstr ""
23862 #: tree-ssa.c:707
23863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23864 msgid "PHI node with wrong VUSE on edge from BB %d"
23865 msgstr ""
23867 #: tree-ssa.c:733
23868 #, gcc-internal-format
23869 msgid "expected an SSA_NAME object"
23870 msgstr ""
23872 #: tree-ssa.c:739
23873 #, gcc-internal-format
23874 msgid "found an SSA_NAME that had been released into the free pool"
23875 msgstr ""
23877 #: tree-ssa.c:746
23878 #, gcc-internal-format
23879 msgid "type mismatch between an SSA_NAME and its symbol"
23880 msgstr ""
23882 #: tree-ssa.c:752
23883 #, gcc-internal-format
23884 msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
23885 msgstr ""
23887 #: tree-ssa.c:758
23888 #, gcc-internal-format
23889 msgid "virtual SSA name for non-VOP decl"
23890 msgstr ""
23892 #: tree-ssa.c:764
23893 #, fuzzy, gcc-internal-format
23894 msgid "found a real definition for a non-register"
23895 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
23897 #: tree-ssa.c:771
23898 #, gcc-internal-format
23899 msgid "found a default name with a non-empty defining statement"
23900 msgstr ""
23902 #: tree-ssa.c:801
23903 #, gcc-internal-format
23904 msgid "RESULT_DECL should be read only when DECL_BY_REFERENCE is set"
23905 msgstr ""
23907 #: tree-ssa.c:807
23908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23909 msgid "SSA_NAME created in two different blocks %i and %i"
23910 msgstr ""
23912 #: tree-ssa.c:816 tree-ssa.c:1150
23913 #, gcc-internal-format
23914 msgid "SSA_NAME_DEF_STMT is wrong"
23915 msgstr ""
23917 #: tree-ssa.c:868
23918 #, fuzzy, gcc-internal-format
23919 msgid "missing definition"
23920 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23922 #: tree-ssa.c:874
23923 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23924 msgid "definition in block %i does not dominate use in block %i"
23925 msgstr ""
23927 #: tree-ssa.c:882
23928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23929 msgid "definition in block %i follows the use"
23930 msgstr ""
23932 #: tree-ssa.c:889
23933 #, gcc-internal-format
23934 msgid "SSA_NAME_OCCURS_IN_ABNORMAL_PHI should be set"
23935 msgstr ""
23937 #: tree-ssa.c:897
23938 #, gcc-internal-format
23939 msgid "no immediate_use list"
23940 msgstr ""
23942 #: tree-ssa.c:909
23943 #, gcc-internal-format
23944 msgid "wrong immediate use list"
23945 msgstr ""
23947 #: tree-ssa.c:943
23948 #, gcc-internal-format
23949 msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
23950 msgstr ""
23952 #: tree-ssa.c:957
23953 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23954 msgid "PHI argument is missing for edge %d->%d"
23955 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
23957 #: tree-ssa.c:966
23958 #, gcc-internal-format
23959 msgid "PHI argument is not SSA_NAME, or invariant"
23960 msgstr ""
23962 #: tree-ssa.c:994
23963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23964 msgid "wrong edge %d->%d for PHI argument"
23965 msgstr ""
23967 #: tree-ssa.c:1069
23968 #, gcc-internal-format
23969 msgid "shared SSA name info"
23970 msgstr ""
23972 #: tree-ssa.c:1096
23973 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
23974 msgid "AUX pointer initialized for edge %d->%d"
23975 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
23977 #: tree-ssa.c:1122
23978 #, gcc-internal-format
23979 msgid "stmt (%p) marked modified after optimization pass: "
23980 msgstr ""
23982 #: tree-ssa.c:1188
23983 #, gcc-internal-format
23984 msgid "verify_ssa failed"
23985 msgstr ""
23987 #: tree-streamer-in.c:346
23988 #, fuzzy, gcc-internal-format
23989 msgid "machine independent builtin code out of range"
23990 msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
23992 #: tree-streamer-in.c:352
23993 #, gcc-internal-format
23994 msgid "target specific builtin not available"
23995 msgstr ""
23997 #: tree-vect-generic.c:287
23998 #, gcc-internal-format
23999 msgid "vector operation will be expanded piecewise"
24000 msgstr ""
24002 #: tree-vect-generic.c:290
24003 #, gcc-internal-format
24004 msgid "vector operation will be expanded in parallel"
24005 msgstr ""
24007 #: tree-vect-generic.c:341
24008 #, gcc-internal-format
24009 msgid "vector operation will be expanded with a single scalar operation"
24010 msgstr ""
24012 #: tree-vect-generic.c:941
24013 #, gcc-internal-format
24014 msgid "vector condition will be expanded piecewise"
24015 msgstr ""
24017 #: tree-vect-generic.c:1373
24018 #, gcc-internal-format
24019 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
24020 msgstr ""
24022 #: tree-vect-loop.c:4038
24023 #, gcc-internal-format
24024 msgid "vectorization did not happen for a simd loop"
24025 msgstr ""
24027 #: tree-vrp.c:4930 tree-vrp.c:4974
24028 #, gcc-internal-format
24029 msgid "array subscript %E is above array bounds of %qT"
24030 msgstr ""
24032 #: tree-vrp.c:4956
24033 #, gcc-internal-format
24034 msgid "array subscript [%E, %E] is outside array bounds of %qT"
24035 msgstr ""
24037 #: tree-vrp.c:4988
24038 #, gcc-internal-format
24039 msgid "array subscript %E is below array bounds of %qT"
24040 msgstr ""
24042 #: tree-vrp.c:5046
24043 #, gcc-internal-format
24044 msgid "array subscript %wi is below array bounds of %qT"
24045 msgstr ""
24047 #: tree-vrp.c:5060
24048 #, gcc-internal-format
24049 msgid "array subscript %wu is above array bounds of %qT"
24050 msgstr ""
24052 #: tree.c:1987
24053 #, gcc-internal-format
24054 msgid "non-constant element in constant CONSTRUCTOR"
24055 msgstr ""
24057 #: tree.c:1989
24058 #, gcc-internal-format
24059 msgid "side-effects element in no-side-effects CONSTRUCTOR"
24060 msgstr ""
24062 #: tree.c:7852
24063 #, gcc-internal-format
24064 msgid "arrays of functions are not meaningful"
24065 msgstr ""
24067 #: tree.c:8019
24068 #, gcc-internal-format
24069 msgid "function return type cannot be function"
24070 msgstr ""
24072 #: tree.c:9327 tree.c:9412 tree.c:9473
24073 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24074 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
24075 msgstr ""
24077 #: tree.c:9364
24078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24079 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
24080 msgstr ""
24082 #: tree.c:9377
24083 #, gcc-internal-format
24084 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24085 msgstr ""
24087 #: tree.c:9426
24088 #, gcc-internal-format
24089 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
24090 msgstr ""
24092 #: tree.c:9439
24093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24094 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
24095 msgstr ""
24097 #: tree.c:9499
24098 #, gcc-internal-format
24099 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
24100 msgstr ""
24102 #: tree.c:9513
24103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24104 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_int_cst with %d elts in %s, at %s:%d"
24105 msgstr ""
24107 #: tree.c:9525
24108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24109 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
24110 msgstr ""
24112 #: tree.c:9538
24113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24114 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24115 msgstr ""
24117 #: tree.c:9551
24118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24119 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
24120 msgstr ""
24122 #: tree.c:12446
24123 #, fuzzy, gcc-internal-format
24124 msgid "%qD is deprecated: %s"
24125 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24127 #: tree.c:12449
24128 #, fuzzy, gcc-internal-format
24129 msgid "%qD is deprecated"
24130 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24132 #: tree.c:12473 tree.c:12495
24133 #, fuzzy, gcc-internal-format
24134 msgid "%qE is deprecated: %s"
24135 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24137 #: tree.c:12476 tree.c:12498
24138 #, fuzzy, gcc-internal-format
24139 msgid "%qE is deprecated"
24140 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24142 #: tree.c:12482 tree.c:12503
24143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24144 msgid "type is deprecated: %s"
24145 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
24147 #: tree.c:12485 tree.c:12506
24148 #, gcc-internal-format
24149 msgid "type is deprecated"
24150 msgstr ""
24152 #. Type variant can differ by:
24154 #. - TYPE_QUALS: TYPE_READONLY, TYPE_VOLATILE, TYPE_ATOMIC, TYPE_RESTRICT,
24155 #. ENCODE_QUAL_ADDR_SPACE.
24156 #. - main variant may be TYPE_COMPLETE_P and variant types !TYPE_COMPLETE_P
24157 #. in this case some values may not be set in the variant types
24158 #. (see TYPE_COMPLETE_P checks).
24159 #. - it is possible to have TYPE_ARTIFICIAL variant of non-artifical type
24160 #. - by TYPE_NAME and attributes (i.e. when variant originate by typedef)
24161 #. - TYPE_CANONICAL (TYPE_ALIAS_SET is the same among variants)
24162 #. - by the alignment: TYPE_ALIGN and TYPE_USER_ALIGN
24163 #. - during LTO by TYPE_CONTEXT if type is TYPE_FILE_SCOPE_P
24164 #. this is necessary to make it possible to merge types form different TUs
24165 #. - arrays, pointers and references may have TREE_TYPE that is a variant
24166 #. of TREE_TYPE of their main variants.
24167 #. - aggregates may have new TYPE_FIELDS list that list variants of
24168 #. the main variant TYPE_FIELDS.
24169 #. - vector types may differ by TYPE_VECTOR_OPAQUE
24171 #. Convenience macro for matching individual fields.
24172 #: tree.c:13043
24173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24174 msgid "type variant differs by %s"
24175 msgstr ""
24177 #: tree.c:13084
24178 #, gcc-internal-format
24179 msgid "type variant has different TYPE_SIZE_UNIT"
24180 msgstr ""
24182 #: tree.c:13086
24183 #, gcc-internal-format
24184 msgid "type variant's TYPE_SIZE_UNIT"
24185 msgstr ""
24187 #: tree.c:13088
24188 #, gcc-internal-format
24189 msgid "type's TYPE_SIZE_UNIT"
24190 msgstr ""
24192 #: tree.c:13108
24193 #, gcc-internal-format
24194 msgid "type variant with TYPE_ALIAS_SET_KNOWN_P"
24195 msgstr ""
24197 #: tree.c:13121
24198 #, gcc-internal-format
24199 msgid "type variant has different TYPE_VFIELD"
24200 msgstr ""
24202 #: tree.c:13157
24203 #, gcc-internal-format
24204 msgid "type variant has different TYPE_BINFO"
24205 msgstr ""
24207 #: tree.c:13159
24208 #, gcc-internal-format
24209 msgid "type variant's TYPE_BINFO"
24210 msgstr ""
24212 #: tree.c:13161
24213 #, gcc-internal-format
24214 msgid "type's TYPE_BINFO"
24215 msgstr ""
24217 #: tree.c:13199
24218 #, gcc-internal-format
24219 msgid "type variant has different TYPE_FIELDS"
24220 msgstr ""
24222 #: tree.c:13201
24223 #, gcc-internal-format
24224 msgid "first mismatch is field"
24225 msgstr ""
24227 #: tree.c:13203
24228 #, gcc-internal-format
24229 msgid "and field"
24230 msgstr ""
24232 #: tree.c:13220
24233 #, gcc-internal-format
24234 msgid "type variant has different TREE_TYPE"
24235 msgstr ""
24237 #: tree.c:13222 tree.c:13233
24238 #, gcc-internal-format
24239 msgid "type variant's TREE_TYPE"
24240 msgstr ""
24242 #: tree.c:13224 tree.c:13235
24243 #, gcc-internal-format
24244 msgid "type's TREE_TYPE"
24245 msgstr ""
24247 #: tree.c:13231
24248 #, gcc-internal-format
24249 msgid "type is not compatible with its variant"
24250 msgstr ""
24252 #: tree.c:13534
24253 #, gcc-internal-format
24254 msgid "Main variant is not defined"
24255 msgstr ""
24257 #: tree.c:13539
24258 #, gcc-internal-format
24259 msgid "TYPE_MAIN_VARIANT has different TYPE_MAIN_VARIANT"
24260 msgstr ""
24262 #: tree.c:13551
24263 #, gcc-internal-format
24264 msgid "TYPE_CANONICAL has different TYPE_CANONICAL"
24265 msgstr ""
24267 #: tree.c:13569
24268 #, gcc-internal-format
24269 msgid "TYPE_CANONICAL is not compatible"
24270 msgstr ""
24272 #: tree.c:13577
24273 #, gcc-internal-format
24274 msgid "TYPE_MODE of TYPE_CANONICAL is not compatible"
24275 msgstr ""
24277 #: tree.c:13583
24278 #, gcc-internal-format
24279 msgid "TYPE_CANONICAL of main variant is not main variant"
24280 msgstr ""
24282 #: tree.c:13599
24283 #, gcc-internal-format
24284 msgid "TYPE_VFIELD is not FIELD_DECL nor TREE_LIST"
24285 msgstr ""
24287 #: tree.c:13609
24288 #, gcc-internal-format
24289 msgid "TYPE_NEXT_PTR_TO is not POINTER_TYPE"
24290 msgstr ""
24292 #: tree.c:13619
24293 #, gcc-internal-format
24294 msgid "TYPE_NEXT_REF_TO is not REFERENCE_TYPE"
24295 msgstr ""
24297 #: tree.c:13640
24298 #, gcc-internal-format
24299 msgid "TYPE_BINFO is not TREE_BINFO"
24300 msgstr ""
24302 #: tree.c:13646
24303 #, gcc-internal-format
24304 msgid "TYPE_BINFO type is not TYPE_MAIN_VARIANT"
24305 msgstr ""
24307 #: tree.c:13657
24308 #, gcc-internal-format
24309 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not record nor union"
24310 msgstr ""
24312 #: tree.c:13668
24313 #, gcc-internal-format
24314 msgid "TYPE_OFFSET_BASETYPE is not record nor union"
24315 msgstr ""
24317 #: tree.c:13686
24318 #, gcc-internal-format
24319 msgid "TYPE_ARRAY_MAX_SIZE not INTEGER_CST"
24320 msgstr ""
24322 #: tree.c:13693
24323 #, gcc-internal-format
24324 msgid "TYPE_MAX_VALUE_RAW non-NULL"
24325 msgstr ""
24327 #: tree.c:13700
24328 #, gcc-internal-format
24329 msgid "TYPE_LANG_SLOT_1 (binfo) field is non-NULL"
24330 msgstr ""
24332 #: tree.c:13716
24333 #, gcc-internal-format
24334 msgid "Enum value is not CONST_DECL or INTEGER_CST"
24335 msgstr ""
24337 #: tree.c:13724
24338 #, gcc-internal-format
24339 msgid "Enum value type is not INTEGER_TYPE nor convertible to the enum"
24340 msgstr ""
24342 #: tree.c:13731
24343 #, gcc-internal-format
24344 msgid "Enum value name is not IDENTIFIER_NODE"
24345 msgstr ""
24347 #: tree.c:13741
24348 #, gcc-internal-format
24349 msgid "Array TYPE_DOMAIN is not integer type"
24350 msgstr ""
24352 #: tree.c:13750
24353 #, fuzzy, gcc-internal-format
24354 msgid "TYPE_FIELDS defined in incomplete type"
24355 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
24357 #: tree.c:13772
24358 #, gcc-internal-format
24359 msgid "Wrong tree in TYPE_FIELDS list"
24360 msgstr ""
24362 #: tree.c:13787
24363 #, gcc-internal-format
24364 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is %i while TYPE_CACHED_VALUES is %p"
24365 msgstr ""
24367 #: tree.c:13793
24368 #, gcc-internal-format
24369 msgid "TYPE_CACHED_VALUES is not TREE_VEC"
24370 msgstr ""
24372 #: tree.c:13806
24373 #, gcc-internal-format
24374 msgid "wrong TYPE_CACHED_VALUES entry"
24375 msgstr ""
24377 #: tree.c:13819
24378 #, gcc-internal-format
24379 msgid "TREE_PURPOSE is non-NULL in TYPE_ARG_TYPES list"
24380 msgstr ""
24382 #: tree.c:13825
24383 #, gcc-internal-format
24384 msgid "Wrong entry in TYPE_ARG_TYPES list"
24385 msgstr ""
24387 #: tree.c:13832
24388 #, gcc-internal-format
24389 msgid "TYPE_VALUES_RAW field is non-NULL"
24390 msgstr ""
24392 #: tree.c:13844
24393 #, gcc-internal-format
24394 msgid "TYPE_CACHED_VALUES_P is set while it should not"
24395 msgstr ""
24397 #: tree.c:13850
24398 #, gcc-internal-format
24399 msgid "TYPE_STRING_FLAG is set on wrong type code"
24400 msgstr ""
24402 #: tree.c:13860
24403 #, gcc-internal-format
24404 msgid "TYPE_METHOD_BASETYPE is not main variant"
24405 msgstr ""
24407 #: tree.c:13867
24408 #, gcc-internal-format
24409 msgid "verify_type failed"
24410 msgstr ""
24412 #: value-prof.c:510
24413 #, gcc-internal-format
24414 msgid "dead histogram"
24415 msgstr ""
24417 #: value-prof.c:539
24418 #, gcc-internal-format
24419 msgid "Histogram value statement does not correspond to the statement it is associated with"
24420 msgstr ""
24422 #: value-prof.c:551
24423 #, gcc-internal-format
24424 msgid "verify_histograms failed"
24425 msgstr ""
24427 #: value-prof.c:607
24428 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24429 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
24430 msgstr ""
24432 #: var-tracking.c:7166
24433 #, gcc-internal-format
24434 msgid "variable tracking size limit exceeded with -fvar-tracking-assignments, retrying without"
24435 msgstr ""
24437 #: var-tracking.c:7170
24438 #, gcc-internal-format
24439 msgid "variable tracking size limit exceeded"
24440 msgstr ""
24442 #: varasm.c:326
24443 #, gcc-internal-format
24444 msgid "%+qD causes a section type conflict with %qD"
24445 msgstr ""
24447 #: varasm.c:329
24448 #, gcc-internal-format
24449 msgid "section type conflict with %qD"
24450 msgstr ""
24452 #: varasm.c:334
24453 #, fuzzy, gcc-internal-format
24454 msgid "%+qD causes a section type conflict"
24455 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24457 #: varasm.c:336
24458 #, gcc-internal-format
24459 msgid "section type conflict"
24460 msgstr ""
24462 #: varasm.c:1019
24463 #, gcc-internal-format
24464 msgid "alignment of %q+D is greater than maximum object file alignment %d"
24465 msgstr ""
24467 #: varasm.c:1172
24468 #, fuzzy, gcc-internal-format
24469 msgid "only zero initializers are allowed in section %qs"
24470 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
24472 #: varasm.c:1378 varasm.c:1387
24473 #, fuzzy, gcc-internal-format
24474 msgid "register name not specified for %q+D"
24475 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
24477 #: varasm.c:1389
24478 #, fuzzy, gcc-internal-format
24479 msgid "invalid register name for %q+D"
24480 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24482 #: varasm.c:1391
24483 #, gcc-internal-format
24484 msgid "data type of %q+D isn%'t suitable for a register"
24485 msgstr ""
24487 #: varasm.c:1394
24488 #, gcc-internal-format
24489 msgid "the register specified for %q+D cannot be accessed by the current target"
24490 msgstr ""
24492 #: varasm.c:1397
24493 #, gcc-internal-format
24494 msgid "the register specified for %q+D is not general enough to be used as a register variable"
24495 msgstr ""
24497 #: varasm.c:1400
24498 #, gcc-internal-format
24499 msgid "register specified for %q+D isn%'t suitable for data type"
24500 msgstr ""
24502 #: varasm.c:1410
24503 #, gcc-internal-format
24504 msgid "global register variable has initial value"
24505 msgstr ""
24507 #: varasm.c:1414
24508 #, gcc-internal-format
24509 msgid "optimization may eliminate reads and/or writes to register variables"
24510 msgstr ""
24512 #: varasm.c:1460
24513 #, gcc-internal-format
24514 msgid "register name given for non-register variable %q+D"
24515 msgstr ""
24517 #: varasm.c:1870
24518 #, gcc-internal-format
24519 msgid "Patchable function entry > size"
24520 msgstr ""
24522 #: varasm.c:2069
24523 #, gcc-internal-format
24524 msgid "thread-local COMMON data not implemented"
24525 msgstr ""
24527 #: varasm.c:2102
24528 #, gcc-internal-format
24529 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
24530 msgstr ""
24532 #: varasm.c:2205 c/c-decl.c:5027 c/c-parser.c:1534
24533 #, fuzzy, gcc-internal-format
24534 msgid "storage size of %q+D isn%'t known"
24535 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
24537 #: varasm.c:4910
24538 #, gcc-internal-format
24539 msgid "initializer for integer/fixed-point value is too complicated"
24540 msgstr ""
24542 #: varasm.c:4915
24543 #, gcc-internal-format
24544 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
24545 msgstr ""
24547 #: varasm.c:5227
24548 #, fuzzy, gcc-internal-format
24549 msgid "invalid initial value for member %qE"
24550 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
24552 #: varasm.c:5487
24553 #, fuzzy, gcc-internal-format
24554 msgid "%+qD declared weak after being used"
24555 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24557 #: varasm.c:5539
24558 #, fuzzy, gcc-internal-format
24559 msgid "weak declaration of %q+D being applied to a already existing, static definition"
24560 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24562 #: varasm.c:5575
24563 #, fuzzy, gcc-internal-format
24564 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
24565 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24567 #: varasm.c:5579
24568 #, fuzzy, gcc-internal-format
24569 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
24570 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24572 #: varasm.c:5608 varasm.c:5912
24573 #, gcc-internal-format
24574 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
24575 msgstr ""
24577 #: varasm.c:5802
24578 #, fuzzy, gcc-internal-format
24579 msgid "weakref is not supported in this configuration"
24580 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24582 #: varasm.c:5834
24583 #, fuzzy, gcc-internal-format
24584 msgid "ifunc is not supported on this target"
24585 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24587 #: varasm.c:5892
24588 #, gcc-internal-format
24589 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
24590 msgstr ""
24592 #: varasm.c:5894
24593 #, gcc-internal-format
24594 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
24595 msgstr ""
24597 #: varasm.c:5901
24598 #, fuzzy, gcc-internal-format
24599 msgid "alias definitions not supported in this configuration"
24600 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24602 #: varasm.c:5909
24603 #, fuzzy, gcc-internal-format
24604 msgid "ifunc is not supported in this configuration"
24605 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24607 #: varasm.c:6127 config/sol2.c:159 config/i386/winnt.c:265
24608 #, fuzzy, gcc-internal-format
24609 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
24610 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
24612 #: vec.c:189
24613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24614 msgid "qsort comparator not anti-commutative: %d, %d"
24615 msgstr ""
24617 #: vec.c:194
24618 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24619 msgid "qsort comparator non-negative on sorted output: %d"
24620 msgstr ""
24622 #: vec.c:199
24623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24624 msgid "qsort comparator not transitive: %d, %d, %d"
24625 msgstr ""
24627 #: vec.c:201
24628 #, gcc-internal-format
24629 msgid "qsort checking failed"
24630 msgstr ""
24632 #: vr-values.c:2396
24633 #, gcc-internal-format
24634 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
24635 msgstr ""
24637 #: vr-values.c:2402
24638 #, gcc-internal-format
24639 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
24640 msgstr ""
24642 #: vr-values.c:2446
24643 #, gcc-internal-format
24644 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
24645 msgstr ""
24647 #: vr-values.c:2448
24648 #, gcc-internal-format
24649 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
24650 msgstr ""
24652 #: vr-values.c:3127
24653 #, gcc-internal-format
24654 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
24655 msgstr ""
24657 #: vr-values.c:3194
24658 #, gcc-internal-format
24659 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<min/max (X,Y)%> to %<X%> or %<Y%>"
24660 msgstr ""
24662 #: vr-values.c:3245
24663 #, gcc-internal-format
24664 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
24665 msgstr ""
24667 #. Print an error message for unrecognized stab codes.
24668 #: xcoffout.c:194
24669 #, gcc-internal-format
24670 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
24671 msgstr ""
24673 #: lto-streamer.h:1001
24674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24675 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
24676 msgstr ""
24678 #: lto-streamer.h:1011
24679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24680 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
24681 msgstr ""
24683 #: c-family/c-attribs.c:529
24684 #, fuzzy, gcc-internal-format
24685 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
24686 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24688 #: c-family/c-attribs.c:696
24689 #, fuzzy, gcc-internal-format
24690 msgid "no_sanitize argument not a string"
24691 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24693 #: c-family/c-attribs.c:826 ada/gcc-interface/utils.c:6235
24694 #, fuzzy, gcc-internal-format
24695 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with attribute %qs"
24696 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24698 #: c-family/c-attribs.c:875
24699 #, gcc-internal-format
24700 msgid "%qE attribute ignored. Use -fcf-protection option to enable it"
24701 msgstr ""
24703 #: c-family/c-attribs.c:914 c-family/c-attribs.c:920 c-family/c-attribs.c:3388
24704 #: c-family/c-attribs.c:3423 c-family/c-attribs.c:3429
24705 #, fuzzy, gcc-internal-format
24706 msgid "%qE attribute ignored due to conflict with %qs attribute"
24707 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24709 #: c-family/c-attribs.c:976 brig/brig-lang.c:482 lto/lto-lang.c:288
24710 #, fuzzy, gcc-internal-format
24711 msgid "%qE attribute has no effect on unit local functions"
24712 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24714 #: c-family/c-attribs.c:1130
24715 #, gcc-internal-format
24716 msgid "%qE attribute have effect only on public objects"
24717 msgstr ""
24719 #: c-family/c-attribs.c:1159
24720 #, gcc-internal-format
24721 msgid "%qE attribute only affects top level objects"
24722 msgstr ""
24724 #: c-family/c-attribs.c:1198 c-family/c-attribs.c:2682
24725 #, fuzzy, gcc-internal-format
24726 msgid "%qE attribute on function returning %<void%>"
24727 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
24729 #: c-family/c-attribs.c:1221 c-family/c-pragma.c:419
24730 #, gcc-internal-format
24731 msgid "scalar_storage_order is not supported because endianness is not uniform"
24732 msgstr ""
24734 #: c-family/c-attribs.c:1238
24735 #, gcc-internal-format
24736 msgid "scalar_storage_order argument must be one of \"big-endian\" or \"little-endian\""
24737 msgstr ""
24739 #: c-family/c-attribs.c:1334
24740 #, fuzzy, gcc-internal-format
24741 msgid "destructor priorities are not supported"
24742 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24744 #: c-family/c-attribs.c:1336
24745 #, fuzzy, gcc-internal-format
24746 msgid "constructor priorities are not supported"
24747 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
24749 #: c-family/c-attribs.c:1358
24750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24751 msgid "destructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24752 msgstr ""
24754 #: c-family/c-attribs.c:1363
24755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24756 msgid "constructor priorities from 0 to %d are reserved for the implementation"
24757 msgstr ""
24759 #: c-family/c-attribs.c:1371
24760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24761 msgid "destructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24762 msgstr ""
24764 #: c-family/c-attribs.c:1374
24765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24766 msgid "constructor priorities must be integers from 0 to %d inclusive"
24767 msgstr ""
24769 #: c-family/c-attribs.c:1527
24770 #, fuzzy, gcc-internal-format
24771 msgid "unknown machine mode %qE"
24772 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
24774 #: c-family/c-attribs.c:1557
24775 #, gcc-internal-format
24776 msgid "specifying vector types with __attribute__ ((mode)) is deprecated"
24777 msgstr ""
24779 #: c-family/c-attribs.c:1560
24780 #, gcc-internal-format
24781 msgid "use __attribute__ ((vector_size)) instead"
24782 msgstr ""
24784 #: c-family/c-attribs.c:1569
24785 #, fuzzy, gcc-internal-format
24786 msgid "unable to emulate %qs"
24787 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
24789 #: c-family/c-attribs.c:1582
24790 #, fuzzy, gcc-internal-format
24791 msgid "invalid pointer mode %qs"
24792 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
24794 #: c-family/c-attribs.c:1599
24795 #, gcc-internal-format
24796 msgid "signedness of type and machine mode %qs don%'t match"
24797 msgstr ""
24799 #: c-family/c-attribs.c:1610
24800 #, fuzzy, gcc-internal-format
24801 msgid "no data type for mode %qs"
24802 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
24804 #: c-family/c-attribs.c:1620
24805 #, fuzzy, gcc-internal-format
24806 msgid "cannot use mode %qs for enumeral types"
24807 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
24809 #: c-family/c-attribs.c:1647
24810 #, gcc-internal-format
24811 msgid "mode %qs applied to inappropriate type"
24812 msgstr ""
24814 #: c-family/c-attribs.c:1669
24815 #, fuzzy, gcc-internal-format
24816 msgid "section attributes are not supported for this target"
24817 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24819 #: c-family/c-attribs.c:1675
24820 #, fuzzy, gcc-internal-format
24821 msgid "section attribute not allowed for %q+D"
24822 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24824 #: c-family/c-attribs.c:1681
24825 #, fuzzy, gcc-internal-format
24826 msgid "section attribute argument not a string constant"
24827 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24829 #: c-family/c-attribs.c:1690
24830 #, fuzzy, gcc-internal-format
24831 msgid "section attribute cannot be specified for local variables"
24832 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
24834 #: c-family/c-attribs.c:1700 config/bfin/bfin.c:4806 config/bfin/bfin.c:4857
24835 #: config/bfin/bfin.c:4883 config/bfin/bfin.c:4896
24836 #, fuzzy, gcc-internal-format
24837 msgid "section of %q+D conflicts with previous declaration"
24838 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
24840 #: c-family/c-attribs.c:1708
24841 #, fuzzy, gcc-internal-format
24842 msgid "section of %q+D cannot be overridden"
24843 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24845 #: c-family/c-attribs.c:1773
24846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
24847 msgid "requested alignment %d is larger than %d"
24848 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
24850 #: c-family/c-attribs.c:1866
24851 #, fuzzy, gcc-internal-format
24852 msgid "alignment may not be specified for %q+D"
24853 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
24855 #: c-family/c-attribs.c:1886
24856 #, gcc-internal-format
24857 msgid "ignoring attribute %<%E (%u)%> because it conflicts with attribute %<%E (%u)%>"
24858 msgstr ""
24860 #. Do not error out for attribute warn_if_not_aligned.
24861 #: c-family/c-attribs.c:1891 c-family/c-attribs.c:1920
24862 #, fuzzy, gcc-internal-format
24863 msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
24864 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
24866 #: c-family/c-attribs.c:1916
24867 #, gcc-internal-format
24868 msgid "alignment for %q+D was previously specified as %d and may not be decreased"
24869 msgstr ""
24871 #: c-family/c-attribs.c:1943
24872 #, fuzzy, gcc-internal-format
24873 msgid "%<warn_if_not_aligned%> may not be specified for %q+D"
24874 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
24876 #: c-family/c-attribs.c:1986
24877 #, fuzzy, gcc-internal-format
24878 msgid "inline function %q+D declared weak"
24879 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
24881 #: c-family/c-attribs.c:1991
24882 #, fuzzy, gcc-internal-format
24883 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weak"
24884 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24886 #: c-family/c-attribs.c:2015
24887 #, fuzzy, gcc-internal-format
24888 msgid "%qE attribute is only applicable on functions"
24889 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24891 #: c-family/c-attribs.c:2046
24892 #, gcc-internal-format
24893 msgid "%q+D defined both normally and as %qE attribute"
24894 msgstr ""
24896 #: c-family/c-attribs.c:2054
24897 #, fuzzy, gcc-internal-format
24898 msgid "weak %q+D cannot be defined %qE"
24899 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
24901 #: c-family/c-attribs.c:2071 c-family/c-attribs.c:2582
24902 #, fuzzy, gcc-internal-format
24903 msgid "attribute %qE argument not a string"
24904 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24906 #: c-family/c-attribs.c:2106
24907 #, fuzzy, gcc-internal-format
24908 msgid "%+qD declared alias after being used"
24909 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24911 #: c-family/c-attribs.c:2108
24912 #, fuzzy, gcc-internal-format
24913 msgid "%+qD declared ifunc after being used"
24914 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24916 #: c-family/c-attribs.c:2159
24917 #, fuzzy, gcc-internal-format
24918 msgid "indirect function %q+D cannot be declared weakref"
24919 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
24921 #: c-family/c-attribs.c:2181
24922 #, gcc-internal-format
24923 msgid "weakref attribute must appear before alias attribute"
24924 msgstr ""
24926 #: c-family/c-attribs.c:2193
24927 #, fuzzy, gcc-internal-format
24928 msgid "%+qD declared weakref after being used"
24929 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
24931 #: c-family/c-attribs.c:2217
24932 #, fuzzy, gcc-internal-format
24933 msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
24934 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24936 #: c-family/c-attribs.c:2223
24937 #, fuzzy, gcc-internal-format
24938 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
24939 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24941 #: c-family/c-attribs.c:2236
24942 #, fuzzy, gcc-internal-format
24943 msgid "visibility argument not a string"
24944 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24946 #: c-family/c-attribs.c:2248
24947 #, fuzzy, gcc-internal-format
24948 msgid "%qE attribute ignored on types"
24949 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
24951 #: c-family/c-attribs.c:2264
24952 #, gcc-internal-format
24953 msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\" or \"internal\""
24954 msgstr ""
24956 #: c-family/c-attribs.c:2275
24957 #, fuzzy, gcc-internal-format
24958 msgid "%qD redeclared with different visibility"
24959 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
24961 #: c-family/c-attribs.c:2278 c-family/c-attribs.c:2282
24962 #, gcc-internal-format
24963 msgid "%qD was declared %qs which implies default visibility"
24964 msgstr ""
24966 #: c-family/c-attribs.c:2320
24967 #, fuzzy, gcc-internal-format
24968 msgid "tls_model argument not a string"
24969 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
24971 #: c-family/c-attribs.c:2333
24972 #, gcc-internal-format
24973 msgid "tls_model argument must be one of \"local-exec\", \"initial-exec\", \"local-dynamic\" or \"global-dynamic\""
24974 msgstr ""
24976 #: c-family/c-attribs.c:2353 c-family/c-attribs.c:2656
24977 #: c-family/c-attribs.c:3497 config/m32c/m32c.c:2944
24978 #, fuzzy, gcc-internal-format
24979 msgid "%qE attribute applies only to functions"
24980 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
24982 #: c-family/c-attribs.c:2417
24983 #, gcc-internal-format
24984 msgid "alloc_size parameter outside range"
24985 msgstr ""
24987 #: c-family/c-attribs.c:2443
24988 #, gcc-internal-format
24989 msgid "alloc_align parameter outside range"
24990 msgstr ""
24992 #: c-family/c-attribs.c:2467
24993 #, fuzzy, gcc-internal-format
24994 msgid "assume_aligned parameter not integer constant"
24995 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
24997 #: c-family/c-attribs.c:2595
24998 #, gcc-internal-format
24999 msgid "only %<inbranch%> and %<notinbranch%> flags are allowed for %<__simd__%> attribute"
25000 msgstr ""
25002 #: c-family/c-attribs.c:2662 c-family/c-attribs.c:3503
25003 #, fuzzy, gcc-internal-format
25004 msgid "can%'t set %qE attribute after definition"
25005 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25007 #: c-family/c-attribs.c:2727
25008 #, fuzzy, gcc-internal-format
25009 msgid "%qE attribute duplicated"
25010 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25012 #: c-family/c-attribs.c:2729
25013 #, fuzzy, gcc-internal-format
25014 msgid "%qE attribute follows %qE"
25015 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25017 #: c-family/c-attribs.c:2828
25018 #, fuzzy, gcc-internal-format
25019 msgid "type was previously declared %qE"
25020 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25022 #: c-family/c-attribs.c:2841 cp/class.c:4397
25023 #, gcc-internal-format
25024 msgid "%<transaction_safe_dynamic%> may only be specified for a virtual function"
25025 msgstr ""
25027 #: c-family/c-attribs.c:2899
25028 #, fuzzy, gcc-internal-format
25029 msgid "%qE argument not an identifier"
25030 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
25032 #: c-family/c-attribs.c:2910
25033 #, fuzzy, gcc-internal-format
25034 msgid "%qD is not compatible with %qD"
25035 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
25037 #: c-family/c-attribs.c:2913
25038 #, fuzzy, gcc-internal-format
25039 msgid "%qE argument is not a function"
25040 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25042 #: c-family/c-attribs.c:2961
25043 #, fuzzy, gcc-internal-format
25044 msgid "deprecated message is not a string"
25045 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
25047 #: c-family/c-attribs.c:3002
25048 #, fuzzy, gcc-internal-format
25049 msgid "%qE attribute ignored for %qE"
25050 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25052 #: c-family/c-attribs.c:3065
25053 #, fuzzy, gcc-internal-format
25054 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
25055 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
25057 #: c-family/c-attribs.c:3071 ada/gcc-interface/utils.c:3896
25058 #, gcc-internal-format
25059 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
25060 msgstr ""
25062 #: c-family/c-attribs.c:3077 ada/gcc-interface/utils.c:3903
25063 #, gcc-internal-format
25064 msgid "zero vector size"
25065 msgstr ""
25067 #: c-family/c-attribs.c:3085
25068 #, gcc-internal-format
25069 msgid "number of components of the vector not a power of two"
25070 msgstr ""
25072 #: c-family/c-attribs.c:3118 ada/gcc-interface/utils.c:6092
25073 #, gcc-internal-format
25074 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
25075 msgstr ""
25077 #: c-family/c-attribs.c:3137 ada/gcc-interface/utils.c:6106
25078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25079 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
25080 msgstr ""
25082 #: c-family/c-attribs.c:3159 ada/gcc-interface/utils.c:6128
25083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25084 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
25085 msgstr ""
25087 #: c-family/c-attribs.c:3168 ada/gcc-interface/utils.c:6137
25088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25089 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
25090 msgstr ""
25092 #: c-family/c-attribs.c:3208
25093 #, fuzzy, gcc-internal-format
25094 msgid "%qE attribute ignored on objects of type %qT"
25095 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
25097 #: c-family/c-attribs.c:3216
25098 #, fuzzy, gcc-internal-format
25099 msgid "%qE attribute does not apply to functions"
25100 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25102 #: c-family/c-attribs.c:3273
25103 #, fuzzy, gcc-internal-format
25104 msgid "cleanup argument not an identifier"
25105 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
25107 #: c-family/c-attribs.c:3280
25108 #, fuzzy, gcc-internal-format
25109 msgid "cleanup argument not a function"
25110 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25112 #: c-family/c-attribs.c:3317
25113 #, fuzzy, gcc-internal-format
25114 msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
25115 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25117 #: c-family/c-attribs.c:3325
25118 #, fuzzy, gcc-internal-format
25119 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
25120 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25122 #: c-family/c-attribs.c:3341 ada/gcc-interface/utils.c:6179
25123 #, fuzzy, gcc-internal-format
25124 msgid "requested position is not an integer constant"
25125 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25127 #: c-family/c-attribs.c:3349 ada/gcc-interface/utils.c:6186
25128 #, gcc-internal-format
25129 msgid "requested position is less than zero"
25130 msgstr ""
25132 #: c-family/c-attribs.c:3404
25133 #, gcc-internal-format
25134 msgid "empty string in attribute %<target%>"
25135 msgstr ""
25137 #: c-family/c-attribs.c:3520
25138 #, fuzzy, gcc-internal-format
25139 msgid "returns_nonnull attribute on a function not returning a pointer"
25140 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
25142 #: c-family/c-attribs.c:3535
25143 #, fuzzy, gcc-internal-format
25144 msgid "%qE attribute is only valid on %<struct%> type"
25145 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
25147 #: c-family/c-common.c:725
25148 #, gcc-internal-format
25149 msgid "%qD is not defined outside of function scope"
25150 msgstr ""
25152 #: c-family/c-common.c:775
25153 #, gcc-internal-format
25154 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
25155 msgstr ""
25157 #: c-family/c-common.c:947
25158 #, gcc-internal-format
25159 msgid "use -flax-vector-conversions to permit conversions between vectors with differing element types or numbers of subparts"
25160 msgstr ""
25162 #: c-family/c-common.c:987
25163 #, gcc-internal-format
25164 msgid "__builtin_shuffle last argument must be an integer vector"
25165 msgstr ""
25167 #: c-family/c-common.c:996
25168 #, gcc-internal-format
25169 msgid "__builtin_shuffle arguments must be vectors"
25170 msgstr ""
25172 #: c-family/c-common.c:1003
25173 #, gcc-internal-format
25174 msgid "__builtin_shuffle argument vectors must be of the same type"
25175 msgstr ""
25177 #: c-family/c-common.c:1014
25178 #, gcc-internal-format
25179 msgid "__builtin_shuffle number of elements of the argument vector(s) and the mask vector should be the same"
25180 msgstr ""
25182 #: c-family/c-common.c:1024
25183 #, gcc-internal-format
25184 msgid "__builtin_shuffle argument vector(s) inner type must have the same size as inner type of the mask"
25185 msgstr ""
25187 #: c-family/c-common.c:1262 c-family/c-warn.c:1194
25188 #, fuzzy, gcc-internal-format
25189 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25190 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25192 #: c-family/c-common.c:1267 c-family/c-warn.c:1202
25193 #, fuzzy, gcc-internal-format
25194 msgid "unsigned conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25195 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25197 #: c-family/c-common.c:1276
25198 #, fuzzy, gcc-internal-format
25199 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
25200 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25202 #: c-family/c-common.c:1281
25203 #, fuzzy, gcc-internal-format
25204 msgid "signed conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
25205 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25207 #: c-family/c-common.c:1434 c-family/c-common.c:1496
25208 #, fuzzy, gcc-internal-format
25209 msgid "conversion to %qT from %qT may change the sign of the result"
25210 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25212 #: c-family/c-common.c:1682
25213 #, gcc-internal-format
25214 msgid "operation on %qE may be undefined"
25215 msgstr ""
25217 #: c-family/c-common.c:1992
25218 #, gcc-internal-format
25219 msgid "case label does not reduce to an integer constant"
25220 msgstr ""
25222 #: c-family/c-common.c:2038
25223 #, fuzzy, gcc-internal-format
25224 msgid "case label value is less than minimum value for type"
25225 msgstr ""
25226 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25227 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25229 #: c-family/c-common.c:2048
25230 #, fuzzy, gcc-internal-format
25231 msgid "case label value exceeds maximum value for type"
25232 msgstr ""
25233 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25234 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25236 #: c-family/c-common.c:2057
25237 #, fuzzy, gcc-internal-format
25238 msgid "lower value in case label range less than minimum value for type"
25239 msgstr ""
25240 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25241 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25243 #: c-family/c-common.c:2067
25244 #, fuzzy, gcc-internal-format
25245 msgid "upper value in case label range exceeds maximum value for type"
25246 msgstr ""
25247 "ο δηλωμένος αριθμός bytes `%s' είναι μεγαλύτερος από το μέγιστο\n"
25248 "που μπορεί να αναπαρασταθεί από το τύπο δεδομένων `long'"
25250 #: c-family/c-common.c:2155
25251 #, gcc-internal-format
25252 msgid "GCC cannot support operators with integer types and fixed-point types that have too many integral and fractional bits together"
25253 msgstr ""
25255 #: c-family/c-common.c:2694
25256 #, fuzzy, gcc-internal-format
25257 msgid "invalid operands to binary %s (have %qT and %qT)"
25258 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25260 #: c-family/c-common.c:2943
25261 #, gcc-internal-format
25262 msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
25263 msgstr ""
25265 #: c-family/c-common.c:2946
25266 #, gcc-internal-format
25267 msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
25268 msgstr ""
25270 #: c-family/c-common.c:3036
25271 #, gcc-internal-format
25272 msgid "comparison of unsigned expression >= 0 is always true"
25273 msgstr ""
25275 #: c-family/c-common.c:3043
25276 #, gcc-internal-format
25277 msgid "comparison of unsigned expression < 0 is always false"
25278 msgstr ""
25280 #: c-family/c-common.c:3086
25281 #, gcc-internal-format
25282 msgid "pointer of type %<void *%> used in arithmetic"
25283 msgstr ""
25285 #: c-family/c-common.c:3095
25286 #, gcc-internal-format
25287 msgid "pointer to a function used in arithmetic"
25288 msgstr ""
25290 #: c-family/c-common.c:3268
25291 #, gcc-internal-format
25292 msgid "enum constant in boolean context"
25293 msgstr ""
25295 #: c-family/c-common.c:3295
25296 #, gcc-internal-format
25297 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
25298 msgstr ""
25300 #: c-family/c-common.c:3338
25301 #, gcc-internal-format
25302 msgid "%<*%> in boolean context, suggest %<&&%> instead"
25303 msgstr ""
25305 #: c-family/c-common.c:3350
25306 #, gcc-internal-format
25307 msgid "%<<<%> in boolean context, did you mean %<<%> ?"
25308 msgstr ""
25310 #: c-family/c-common.c:3366
25311 #, gcc-internal-format
25312 msgid "?: using integer constants in boolean context, the expression will always evaluate to %<true%>"
25313 msgstr ""
25315 #: c-family/c-common.c:3375
25316 #, fuzzy, gcc-internal-format
25317 msgid "?: using integer constants in boolean context"
25318 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
25320 #: c-family/c-common.c:3411
25321 #, gcc-internal-format
25322 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will always evaluate to %<true%>"
25323 msgstr ""
25325 #: c-family/c-common.c:3438 cp/semantics.c:662 cp/typeck.c:8916
25326 #, gcc-internal-format
25327 msgid "suggest parentheses around assignment used as truth value"
25328 msgstr ""
25330 #: c-family/c-common.c:3518 c/c-decl.c:4325 c/c-decl.c:6430 c/c-typeck.c:14177
25331 #, fuzzy, gcc-internal-format
25332 msgid "invalid use of %<restrict%>"
25333 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
25335 #: c-family/c-common.c:3588
25336 #, fuzzy, gcc-internal-format
25337 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a function type"
25338 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
25340 #: c-family/c-common.c:3598
25341 #, gcc-internal-format
25342 msgid "ISO C++ does not permit %<alignof%> applied to a function type"
25343 msgstr ""
25345 #: c-family/c-common.c:3601
25346 #, gcc-internal-format
25347 msgid "ISO C does not permit %<_Alignof%> applied to a function type"
25348 msgstr ""
25350 #: c-family/c-common.c:3612
25351 #, fuzzy, gcc-internal-format
25352 msgid "invalid application of %qs to a void type"
25353 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
25355 #: c-family/c-common.c:3621
25356 #, fuzzy, gcc-internal-format
25357 msgid "invalid application of %qs to incomplete type %qT"
25358 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25360 #: c-family/c-common.c:3629
25361 #, fuzzy, gcc-internal-format
25362 msgid "invalid application of %qs to array type %qT of incomplete element type"
25363 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
25365 #: c-family/c-common.c:3671
25366 #, gcc-internal-format
25367 msgid "%<__alignof%> applied to a bit-field"
25368 msgstr ""
25370 #: c-family/c-common.c:4454
25371 #, gcc-internal-format
25372 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
25373 msgstr ""
25375 #: c-family/c-common.c:4574
25376 #, fuzzy, gcc-internal-format
25377 msgid "cannot disable built-in function %qs"
25378 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
25380 #: c-family/c-common.c:4766
25381 #, gcc-internal-format
25382 msgid "pointers are not permitted as case values"
25383 msgstr ""
25385 #: c-family/c-common.c:4773
25386 #, gcc-internal-format
25387 msgid "range expressions in switch statements are non-standard"
25388 msgstr ""
25390 #: c-family/c-common.c:4799
25391 #, fuzzy, gcc-internal-format
25392 msgid "empty range specified"
25393 msgstr "μη ορισμένο"
25395 #: c-family/c-common.c:4860
25396 #, gcc-internal-format
25397 msgid "duplicate (or overlapping) case value"
25398 msgstr ""
25400 #: c-family/c-common.c:4862
25401 #, fuzzy, gcc-internal-format
25402 msgid "this is the first entry overlapping that value"
25403 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25405 #: c-family/c-common.c:4866
25406 #, fuzzy, gcc-internal-format
25407 msgid "duplicate case value"
25408 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
25410 #: c-family/c-common.c:4867 c-family/c-warn.c:2216
25411 #, fuzzy, gcc-internal-format
25412 msgid "previously used here"
25413 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
25415 #: c-family/c-common.c:4871
25416 #, gcc-internal-format
25417 msgid "multiple default labels in one switch"
25418 msgstr ""
25420 #: c-family/c-common.c:4873
25421 #, fuzzy, gcc-internal-format
25422 msgid "this is the first default label"
25423 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
25425 #: c-family/c-common.c:4967
25426 #, gcc-internal-format
25427 msgid "taking the address of a label is non-standard"
25428 msgstr ""
25430 #: c-family/c-common.c:5135
25431 #, fuzzy, gcc-internal-format
25432 msgid "requested alignment is not an integer constant"
25433 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
25435 #: c-family/c-common.c:5143
25436 #, fuzzy, gcc-internal-format
25437 msgid "requested alignment is not a positive power of 2"
25438 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25440 #: c-family/c-common.c:5148
25441 #, fuzzy, gcc-internal-format
25442 msgid "requested alignment is too large"
25443 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
25445 #: c-family/c-common.c:5294
25446 #, fuzzy, gcc-internal-format
25447 msgid "not enough variable arguments to fit a sentinel"
25448 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25450 #: c-family/c-common.c:5308
25451 #, fuzzy, gcc-internal-format
25452 msgid "missing sentinel in function call"
25453 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25455 #: c-family/c-common.c:5411
25456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25457 msgid "null argument where non-null required (argument %lu)"
25458 msgstr ""
25460 #: c-family/c-common.c:5506 c-family/c-common.c:5553
25461 #, gcc-internal-format
25462 msgid "bad option %qs to attribute %<optimize%>"
25463 msgstr ""
25465 #: c-family/c-common.c:5509 c-family/c-common.c:5557
25466 #, gcc-internal-format
25467 msgid "bad option %qs to pragma %<optimize%>"
25468 msgstr ""
25470 #: c-family/c-common.c:5589
25471 #, gcc-internal-format
25472 msgid "%<fallthrough%> attribute specified multiple times"
25473 msgstr ""
25475 #: c-family/c-common.c:5593
25476 #, gcc-internal-format
25477 msgid "%<fallthrough%> attribute specified with a parameter"
25478 msgstr ""
25480 #: c-family/c-common.c:5733 c-family/c-common.c:6485 c-family/c-common.c:6558
25481 #: c/c-typeck.c:3555
25482 #, fuzzy, gcc-internal-format
25483 msgid "too few arguments to function %qE"
25484 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25486 #: c-family/c-common.c:5738 c-family/c-common.c:6584 c/c-typeck.c:3284
25487 #, fuzzy, gcc-internal-format
25488 msgid "too many arguments to function %qE"
25489 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25491 #: c-family/c-common.c:5769
25492 #, fuzzy, gcc-internal-format
25493 msgid "third argument to function %qE must be a constant integer"
25494 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25496 #: c-family/c-common.c:5794
25497 #, gcc-internal-format
25498 msgid "second argument to function %qE must be a constant integer power of 2 between %qi and %qu bits"
25499 msgstr ""
25501 #: c-family/c-common.c:5815 c-family/c-common.c:5859
25502 #, fuzzy, gcc-internal-format
25503 msgid "non-floating-point argument in call to function %qE"
25504 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25506 #: c-family/c-common.c:5838
25507 #, fuzzy, gcc-internal-format
25508 msgid "non-floating-point arguments in call to function %qE"
25509 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25511 #: c-family/c-common.c:5852
25512 #, fuzzy, gcc-internal-format
25513 msgid "non-const integer argument %u in call to function %qE"
25514 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25516 #: c-family/c-common.c:5872
25517 #, fuzzy, gcc-internal-format
25518 msgid "non-integer argument 3 in call to function %qE"
25519 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25521 #: c-family/c-common.c:5889 c-family/c-common.c:5925
25522 #, gcc-internal-format
25523 msgid "argument %u in call to function %qE does not have integral type"
25524 msgstr ""
25526 #: c-family/c-common.c:5896
25527 #, gcc-internal-format
25528 msgid "argument 3 in call to function %qE does not have pointer to integral type"
25529 msgstr ""
25531 #: c-family/c-common.c:5902
25532 #, fuzzy, gcc-internal-format
25533 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to enumerated type"
25534 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25536 #: c-family/c-common.c:5908
25537 #, gcc-internal-format
25538 msgid "argument 3 in call to function %qE has pointer to boolean type"
25539 msgstr ""
25541 #: c-family/c-common.c:5931
25542 #, fuzzy, gcc-internal-format
25543 msgid "argument 3 in call to function %qE has enumerated type"
25544 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
25546 #: c-family/c-common.c:5937
25547 #, gcc-internal-format
25548 msgid "argument 3 in call to function %qE has boolean type"
25549 msgstr ""
25551 #: c-family/c-common.c:6184
25552 #, fuzzy, gcc-internal-format
25553 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
25554 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
25556 #: c-family/c-common.c:6189
25557 #, gcc-internal-format
25558 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
25559 msgstr ""
25561 #: c-family/c-common.c:6196
25562 #, gcc-internal-format
25563 msgid "cannot apply %<offsetof%> to a non constant address"
25564 msgstr ""
25566 #: c-family/c-common.c:6209
25567 #, fuzzy, gcc-internal-format
25568 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
25569 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
25571 #: c-family/c-common.c:6261
25572 #, gcc-internal-format
25573 msgid "index %E denotes an offset greater than size of %qT"
25574 msgstr ""
25576 #: c-family/c-common.c:6427 cp/init.c:3004 cp/init.c:3023
25577 #, fuzzy, gcc-internal-format
25578 msgid "size of array is too large"
25579 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25581 #: c-family/c-common.c:6517
25582 #, fuzzy, gcc-internal-format
25583 msgid "operand type %qT is incompatible with argument %d of %qE"
25584 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25586 #: c-family/c-common.c:6651
25587 #, fuzzy, gcc-internal-format
25588 msgid "incorrect number of arguments to function %qE"
25589 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
25591 #: c-family/c-common.c:6665
25592 #, fuzzy, gcc-internal-format
25593 msgid "argument 1 of %qE must be a non-void pointer type"
25594 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25596 #: c-family/c-common.c:6674
25597 #, fuzzy, gcc-internal-format
25598 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a constant size type"
25599 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25601 #: c-family/c-common.c:6685
25602 #, fuzzy, gcc-internal-format
25603 msgid "argument 1 of %qE must be a pointer to a nonzero size object"
25604 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25606 #: c-family/c-common.c:6706
25607 #, fuzzy, gcc-internal-format
25608 msgid "argument %d of %qE must be a pointer type"
25609 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
25611 #: c-family/c-common.c:6714
25612 #, fuzzy, gcc-internal-format
25613 msgid "argument %d of %qE must be a pointer to a constant size type"
25614 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25616 #: c-family/c-common.c:6720
25617 #, fuzzy, gcc-internal-format
25618 msgid "argument %d of %qE must not be a pointer to a function"
25619 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
25621 #: c-family/c-common.c:6728
25622 #, fuzzy, gcc-internal-format
25623 msgid "size mismatch in argument %d of %qE"
25624 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
25626 #: c-family/c-common.c:6740
25627 #, fuzzy, gcc-internal-format
25628 msgid "non-integer memory model argument %d of %qE"
25629 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
25631 #: c-family/c-common.c:6753
25632 #, fuzzy, gcc-internal-format
25633 msgid "invalid memory model argument %d of %qE"
25634 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
25636 #: c-family/c-common.c:7672
25637 #, fuzzy, gcc-internal-format
25638 msgid "index value is out of bound"
25639 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
25641 #: c-family/c-common.c:7714 c-family/c-common.c:7763 c-family/c-common.c:7779
25642 #, fuzzy, gcc-internal-format
25643 msgid "conversion of scalar %qT to vector %qT involves truncation"
25644 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
25646 #. Reject arguments that are built-in functions with
25647 #. no library fallback.
25648 #: c-family/c-common.c:7867
25649 #, gcc-internal-format
25650 msgid "built-in function %qE must be directly called"
25651 msgstr ""
25653 #: c-family/c-common.c:7889 c/c-decl.c:6177
25654 #, fuzzy, gcc-internal-format
25655 msgid "size of array %qE is too large"
25656 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25658 #: c-family/c-common.c:7891 c/c-decl.c:6180
25659 #, fuzzy, gcc-internal-format
25660 msgid "size of unnamed array is too large"
25661 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
25663 #: c-family/c-common.c:7921
25664 #, gcc-internal-format
25665 msgid "environment variable SOURCE_DATE_EPOCH must expand to a non-negative integer less than or equal to %wd"
25666 msgstr ""
25668 #: c-family/c-format.c:140 c-family/c-format.c:327
25669 #, gcc-internal-format
25670 msgid "format string has invalid operand number"
25671 msgstr ""
25673 #: c-family/c-format.c:156
25674 #, gcc-internal-format
25675 msgid "function does not return string type"
25676 msgstr ""
25678 #: c-family/c-format.c:190
25679 #, fuzzy, gcc-internal-format
25680 msgid "format string argument is not a string type"
25681 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
25683 #: c-family/c-format.c:216
25684 #, gcc-internal-format
25685 msgid "found a %qs reference but the format argument should be a string"
25686 msgstr ""
25688 #: c-family/c-format.c:219
25689 #, gcc-internal-format
25690 msgid "found a %qT but the format argument should be a string"
25691 msgstr ""
25693 #: c-family/c-format.c:229
25694 #, gcc-internal-format
25695 msgid "format argument should be a %qs reference but a string was found"
25696 msgstr ""
25698 #: c-family/c-format.c:251
25699 #, fuzzy, gcc-internal-format
25700 msgid "format argument should be a %qs reference"
25701 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
25703 #: c-family/c-format.c:295
25704 #, fuzzy, gcc-internal-format
25705 msgid "unrecognized format specifier"
25706 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
25708 #: c-family/c-format.c:310
25709 #, gcc-internal-format
25710 msgid "%qE is only allowed in Objective-C dialects"
25711 msgstr ""
25713 #: c-family/c-format.c:319
25714 #, fuzzy, gcc-internal-format
25715 msgid "%qE is an unrecognized format function type"
25716 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
25718 #: c-family/c-format.c:333
25719 #, gcc-internal-format
25720 msgid "%<...%> has invalid operand number"
25721 msgstr ""
25723 #: c-family/c-format.c:340
25724 #, gcc-internal-format
25725 msgid "format string argument follows the args to be formatted"
25726 msgstr ""
25728 #: c-family/c-format.c:1148
25729 #, gcc-internal-format
25730 msgid "function %qD might be a candidate for %qs format attribute"
25731 msgstr ""
25733 #: c-family/c-format.c:1239 c-family/c-format.c:1260 c-family/c-format.c:2678
25734 #, fuzzy, gcc-internal-format
25735 msgid "missing $ operand number in format"
25736 msgstr "Λείπει ο δεκαεξαδικός αριθμός στον χαρακτήρα διαφυγής."
25738 #: c-family/c-format.c:1269
25739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25740 msgid "%s does not support %%n$ operand number formats"
25741 msgstr ""
25743 #: c-family/c-format.c:1276
25744 #, fuzzy, gcc-internal-format
25745 msgid "operand number out of range in format"
25746 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
25748 #: c-family/c-format.c:1299
25749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25750 msgid "format argument %d used more than once in %s format"
25751 msgstr ""
25753 #: c-family/c-format.c:1331
25754 #, gcc-internal-format
25755 msgid "$ operand number used after format without operand number"
25756 msgstr ""
25758 #: c-family/c-format.c:1362
25759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25760 msgid "format argument %d unused before used argument %d in $-style format"
25761 msgstr ""
25763 #: c-family/c-format.c:1463
25764 #, gcc-internal-format
25765 msgid "format not a string literal, format string not checked"
25766 msgstr ""
25768 #: c-family/c-format.c:1478 c-family/c-format.c:1481
25769 #, gcc-internal-format
25770 msgid "format not a string literal and no format arguments"
25771 msgstr ""
25773 #: c-family/c-format.c:1484
25774 #, gcc-internal-format
25775 msgid "format not a string literal, argument types not checked"
25776 msgstr ""
25778 #: c-family/c-format.c:1501
25779 #, fuzzy, gcc-internal-format
25780 msgid "too many arguments for format"
25781 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
25783 #: c-family/c-format.c:1505
25784 #, gcc-internal-format
25785 msgid "unused arguments in $-style format"
25786 msgstr ""
25788 #: c-family/c-format.c:1508
25789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25790 msgid "zero-length %s format string"
25791 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25793 #: c-family/c-format.c:1512
25794 #, fuzzy, gcc-internal-format
25795 msgid "format is a wide character string"
25796 msgstr "λίστα με όλα τα γνωστά σύνολα χαρακτήρων"
25798 #: c-family/c-format.c:1515
25799 #, fuzzy, gcc-internal-format
25800 msgid "unterminated format string"
25801 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25803 #: c-family/c-format.c:1921
25804 #, fuzzy, gcc-internal-format
25805 msgid "%s used with %<%%%c%> %s format"
25806 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25808 #: c-family/c-format.c:1931
25809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25810 msgid "%s does not support %s"
25811 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25813 #: c-family/c-format.c:1941
25814 #, fuzzy, gcc-internal-format
25815 msgid "%s does not support %s with the %<%%%c%> %s format"
25816 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25818 #: c-family/c-format.c:1955
25819 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25820 msgid "%s used within a quoted sequence"
25821 msgstr ""
25823 #: c-family/c-format.c:1968
25824 #, gcc-internal-format
25825 msgid "%qc conversion used unquoted"
25826 msgstr ""
25828 #: c-family/c-format.c:2086 c-family/c-format.c:2417
25829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25830 msgid "repeated %s in format"
25831 msgstr "repeated leap second moment"
25833 #: c-family/c-format.c:2097
25834 #, gcc-internal-format
25835 msgid "missing fill character at end of strfmon format"
25836 msgstr ""
25838 #: c-family/c-format.c:2199
25839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25840 msgid "zero width in %s format"
25841 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
25843 #: c-family/c-format.c:2222
25844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25845 msgid "empty left precision in %s format"
25846 msgstr ""
25848 #: c-family/c-format.c:2313
25849 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25850 msgid "empty precision in %s format"
25851 msgstr ""
25853 #: c-family/c-format.c:2391
25854 #, fuzzy, gcc-internal-format
25855 msgid "%s does not support the %qs %s length modifier"
25856 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25858 #: c-family/c-format.c:2447
25859 #, fuzzy, gcc-internal-format
25860 msgid "unknown conversion type character %qc in format"
25861 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
25863 #: c-family/c-format.c:2459
25864 #, fuzzy, gcc-internal-format
25865 msgid "%s does not support the %<%%%c%> %s format"
25866 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25868 #: c-family/c-format.c:2491
25869 #, gcc-internal-format
25870 msgid "%s ignored with %s and %<%%%c%> %s format"
25871 msgstr ""
25873 #: c-family/c-format.c:2496
25874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25875 msgid "%s ignored with %s in %s format"
25876 msgstr ""
25878 #: c-family/c-format.c:2503
25879 #, gcc-internal-format
25880 msgid "use of %s and %s together with %<%%%c%> %s format"
25881 msgstr ""
25883 #: c-family/c-format.c:2508
25884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25885 msgid "use of %s and %s together in %s format"
25886 msgstr ""
25888 #: c-family/c-format.c:2535
25889 #, gcc-internal-format
25890 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year in some locales"
25891 msgstr ""
25893 #: c-family/c-format.c:2539
25894 #, gcc-internal-format
25895 msgid "%<%%%c%> yields only last 2 digits of year"
25896 msgstr ""
25898 #: c-family/c-format.c:2566
25899 #, gcc-internal-format
25900 msgid "no closing %<]%> for %<%%[%> format"
25901 msgstr ""
25903 #: c-family/c-format.c:2595
25904 #, gcc-internal-format
25905 msgid "use of %qs length modifier with %qc type character has either no effect or undefined behavior"
25906 msgstr ""
25908 #: c-family/c-format.c:2617
25909 #, fuzzy, gcc-internal-format
25910 msgid "%s does not support the %<%%%s%c%> %s format"
25911 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
25913 #: c-family/c-format.c:2655
25914 #, gcc-internal-format
25915 msgid "operand number specified with suppressed assignment"
25916 msgstr ""
25918 #: c-family/c-format.c:2659
25919 #, gcc-internal-format
25920 msgid "operand number specified for format taking no argument"
25921 msgstr ""
25923 #: c-family/c-format.c:2806
25924 #, gcc-internal-format
25925 msgid "spurious trailing %<%%%> in format"
25926 msgstr ""
25928 #: c-family/c-format.c:2864
25929 #, gcc-internal-format
25930 msgid "conversion lacks type at end of format"
25931 msgstr ""
25933 #: c-family/c-format.c:2893
25934 #, fuzzy, gcc-internal-format
25935 msgid "nested quoting directive"
25936 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
25938 #: c-family/c-format.c:2904
25939 #, fuzzy, gcc-internal-format
25940 msgid "unmatched quoting directive"
25941 msgstr "%%%c: κατευθυντήριος γραμμή μη έγκυρη."
25943 #: c-family/c-format.c:2919
25944 #, gcc-internal-format
25945 msgid "%qc directive redundant after prior occurence of the same"
25946 msgstr ""
25948 #: c-family/c-format.c:2925
25949 #, fuzzy, gcc-internal-format
25950 msgid "unmatched color reset directive"
25951 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25953 #: c-family/c-format.c:2937
25954 #, gcc-internal-format
25955 msgid "%qc conversion used within a quoted sequence"
25956 msgstr ""
25958 #: c-family/c-format.c:2977
25959 #, fuzzy, gcc-internal-format
25960 msgid "embedded %<\\0%> in format"
25961 msgstr "repeated leap second moment"
25963 #: c-family/c-format.c:2990
25964 #, fuzzy, gcc-internal-format
25965 msgid "unterminated quoting directive"
25966 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
25968 #: c-family/c-format.c:2994
25969 #, fuzzy, gcc-internal-format
25970 msgid "unterminated color directive"
25971 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
25973 #: c-family/c-format.c:3116
25974 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25975 msgid "writing through null pointer (argument %d)"
25976 msgstr ""
25978 #: c-family/c-format.c:3124
25979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25980 msgid "reading through null pointer (argument %d)"
25981 msgstr ""
25983 #: c-family/c-format.c:3144
25984 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25985 msgid "writing into constant object (argument %d)"
25986 msgstr ""
25988 #: c-family/c-format.c:3156
25989 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
25990 msgid "extra type qualifiers in format argument (argument %d)"
25991 msgstr ""
25993 #: c-family/c-format.c:3636
25994 #, gcc-internal-format
25995 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%s%s%>, but argument %d has type %qT"
25996 msgstr ""
25998 #: c-family/c-format.c:3646
25999 #, gcc-internal-format
26000 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%s%s%> argument"
26001 msgstr ""
26003 #: c-family/c-format.c:3657
26004 #, gcc-internal-format
26005 msgid "%s %<%s%.*s%> expects argument of type %<%T%s%>, but argument %d has type %qT"
26006 msgstr ""
26008 #: c-family/c-format.c:3667
26009 #, gcc-internal-format
26010 msgid "%s %<%s%.*s%> expects a matching %<%T%s%> argument"
26011 msgstr ""
26013 #: c-family/c-format.c:3729 c-family/c-format.c:3735 c-family/c-format.c:3907
26014 #, gcc-internal-format
26015 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as a type"
26016 msgstr ""
26018 #: c-family/c-format.c:3742 c-family/c-format.c:3917
26019 #, gcc-internal-format
26020 msgid "%<__gcc_host_wide_int__%> is not defined as %<long%> or %<long long%>"
26021 msgstr ""
26023 #: c-family/c-format.c:3790
26024 #, fuzzy, gcc-internal-format
26025 msgid "%<locus%> is not defined as a type"
26026 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26028 #: c-family/c-format.c:3832
26029 #, gcc-internal-format
26030 msgid "%<location_t%> is not defined as a type"
26031 msgstr ""
26033 #: c-family/c-format.c:3848
26034 #, fuzzy, gcc-internal-format
26035 msgid "%<tree%> is not defined as a type"
26036 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26038 #: c-family/c-format.c:3854
26039 #, fuzzy, gcc-internal-format
26040 msgid "%<tree%> is not defined as a pointer type"
26041 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26043 #: c-family/c-format.c:3878
26044 #, fuzzy, gcc-internal-format
26045 msgid "%<gcall%> is not defined as a type"
26046 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
26048 #: c-family/c-format.c:4089
26049 #, gcc-internal-format
26050 msgid "args to be formatted is not %<...%>"
26051 msgstr ""
26053 #: c-family/c-format.c:4101
26054 #, gcc-internal-format
26055 msgid "strftime formats cannot format arguments"
26056 msgstr ""
26058 #: c-family/c-indentation.c:66
26059 #, gcc-internal-format
26060 msgid "-Wmisleading-indentation is disabled from this point onwards, since column-tracking was disabled due to the size of the code/headers"
26061 msgstr ""
26063 #: c-family/c-indentation.c:609
26064 #, gcc-internal-format
26065 msgid "this %qs clause does not guard..."
26066 msgstr ""
26068 #: c-family/c-indentation.c:612
26069 #, gcc-internal-format
26070 msgid "...this statement, but the latter is misleadingly indented as if it were guarded by the %qs"
26071 msgstr ""
26073 #: c-family/c-lex.c:228
26074 #, gcc-internal-format
26075 msgid "badly nested C headers from preprocessor"
26076 msgstr ""
26078 #: c-family/c-lex.c:263
26079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26080 msgid "ignoring #pragma %s %s"
26081 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
26083 #. ... or not.
26084 #: c-family/c-lex.c:506 c-family/c-lex.c:1220
26085 #, fuzzy, gcc-internal-format
26086 #| msgid "%Hstray %<@%> in program"
26087 msgid "stray %<@%> in program"
26088 msgstr "%Hstray %<@%> στο πρόγραμμα"
26090 #: c-family/c-lex.c:521
26091 #, gcc-internal-format
26092 msgid "stray %qs in program"
26093 msgstr "αδέσποτο %qs στο πρόγραμμα"
26095 #: c-family/c-lex.c:531
26096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26097 msgid "missing terminating %c character"
26098 msgstr "έχει παραληφθεί τερματικός χαρακτήρας %c"
26100 #: c-family/c-lex.c:533
26101 #, fuzzy, gcc-internal-format
26102 msgid "stray %qc in program"
26103 msgstr "Στο πρόγραμμα"
26105 #: c-family/c-lex.c:535
26106 #, gcc-internal-format
26107 msgid "stray %<\\%o%> in program"
26108 msgstr ""
26110 #: c-family/c-lex.c:755
26111 #, gcc-internal-format
26112 msgid "this decimal constant is unsigned only in ISO C90"
26113 msgstr ""
26115 #: c-family/c-lex.c:759
26116 #, gcc-internal-format
26117 msgid "this decimal constant would be unsigned in ISO C90"
26118 msgstr ""
26120 #: c-family/c-lex.c:779
26121 #, fuzzy, gcc-internal-format
26122 msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
26123 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
26125 #: c-family/c-lex.c:819
26126 #, fuzzy, gcc-internal-format
26127 msgid "unsuffixed float constant"
26128 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26130 #: c-family/c-lex.c:851 c-family/c-lex.c:875
26131 #, fuzzy, gcc-internal-format
26132 msgid "unsupported non-standard suffix on floating constant"
26133 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26135 #: c-family/c-lex.c:856 c-family/c-lex.c:879
26136 #, fuzzy, gcc-internal-format
26137 msgid "non-standard suffix on floating constant"
26138 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
26140 #: c-family/c-lex.c:958 c-family/c-lex.c:961
26141 #, fuzzy, gcc-internal-format
26142 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
26143 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26145 #: c-family/c-lex.c:976
26146 #, fuzzy, gcc-internal-format
26147 msgid "floating constant truncated to zero"
26148 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
26150 #: c-family/c-lex.c:1177
26151 #, gcc-internal-format
26152 msgid "repeated %<@%> before Objective-C string"
26153 msgstr ""
26155 #: c-family/c-lex.c:1196 cp/parser.c:4108
26156 #, fuzzy, gcc-internal-format
26157 msgid "unsupported non-standard concatenation of string literals"
26158 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
26160 #: c-family/c-lex.c:1232
26161 #, gcc-internal-format
26162 msgid "traditional C rejects string constant concatenation"
26163 msgstr ""
26165 #: c-family/c-omp.c:204
26166 #, fuzzy, gcc-internal-format
26167 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
26168 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
26170 #: c-family/c-omp.c:209
26171 #, gcc-internal-format
26172 msgid "%<_Atomic%> expression in %<#pragma omp atomic%>"
26173 msgstr ""
26175 #: c-family/c-omp.c:329
26176 #, gcc-internal-format
26177 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different variables for memory"
26178 msgstr ""
26180 #: c-family/c-omp.c:332 c-family/c-omp.c:370
26181 #, gcc-internal-format
26182 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different variables for memory"
26183 msgstr ""
26185 #: c-family/c-omp.c:557 cp/semantics.c:8186
26186 #, fuzzy, gcc-internal-format
26187 msgid "invalid type for iteration variable %qE"
26188 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
26190 #: c-family/c-omp.c:562
26191 #, gcc-internal-format
26192 msgid "%<_Atomic%> iteration variable %qE"
26193 msgstr ""
26195 #: c-family/c-omp.c:578
26196 #, fuzzy, gcc-internal-format
26197 msgid "%qE is not initialized"
26198 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
26200 #: c-family/c-omp.c:599 cp/semantics.c:8076
26201 #, fuzzy, gcc-internal-format
26202 msgid "missing controlling predicate"
26203 msgstr "Η λειτουργία δεν επιτρέπεται"
26205 #: c-family/c-omp.c:704 cp/semantics.c:7732
26206 #, fuzzy, gcc-internal-format
26207 msgid "invalid controlling predicate"
26208 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
26210 #: c-family/c-omp.c:711 cp/semantics.c:8082
26211 #, fuzzy, gcc-internal-format
26212 msgid "missing increment expression"
26213 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
26215 #: c-family/c-omp.c:775 cp/semantics.c:7847
26216 #, fuzzy, gcc-internal-format
26217 msgid "invalid increment expression"
26218 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
26220 #: c-family/c-omp.c:838
26221 #, fuzzy, gcc-internal-format
26222 msgid "initializer expression refers to iteration variable %qD"
26223 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
26225 #: c-family/c-omp.c:842
26226 #, fuzzy, gcc-internal-format
26227 msgid "condition expression refers to iteration variable %qD"
26228 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
26230 #: c-family/c-omp.c:846
26231 #, fuzzy, gcc-internal-format
26232 msgid "increment expression refers to iteration variable %qD"
26233 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
26235 #: c-family/c-omp.c:1422
26236 #, gcc-internal-format
26237 msgid "expected %<parallel%> or %<target%> %<if%> clause modifier"
26238 msgstr ""
26240 #: c-family/c-omp.c:1532 c-family/c-omp.c:1547
26241 #, fuzzy, gcc-internal-format
26242 msgid "%qD is not an function argument"
26243 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
26245 #: c-family/c-opts.c:325
26246 #, fuzzy, gcc-internal-format
26247 msgid "-I- specified twice"
26248 msgstr "μη ορισμένο"
26250 #: c-family/c-opts.c:328
26251 #, gcc-internal-format
26252 msgid "obsolete option -I- used, please use -iquote instead"
26253 msgstr ""
26255 #: c-family/c-opts.c:386
26256 #, gcc-internal-format
26257 msgid "-Walloca-larger-than=0 is meaningless"
26258 msgstr ""
26260 #: c-family/c-opts.c:391
26261 #, gcc-internal-format
26262 msgid "-Wvla-larger-than=0 is meaningless"
26263 msgstr ""
26265 #: c-family/c-opts.c:416
26266 #, fuzzy, gcc-internal-format
26267 msgid "%<-Wabi=1%> is not supported, using =2"
26268 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26270 #: c-family/c-opts.c:612 fortran/cpp.c:350
26271 #, gcc-internal-format
26272 msgid "output filename specified twice"
26273 msgstr ""
26275 #: c-family/c-opts.c:799
26276 #, gcc-internal-format
26277 msgid "-fexcess-precision=standard for C++"
26278 msgstr ""
26280 #: c-family/c-opts.c:834
26281 #, gcc-internal-format
26282 msgid "-fno-gnu89-inline is only supported in GNU99 or C99 mode"
26283 msgstr ""
26285 #: c-family/c-opts.c:880
26286 #, gcc-internal-format
26287 msgid "-Wformat-y2k ignored without -Wformat"
26288 msgstr ""
26290 #: c-family/c-opts.c:882
26291 #, gcc-internal-format
26292 msgid "-Wformat-extra-args ignored without -Wformat"
26293 msgstr ""
26295 #: c-family/c-opts.c:884
26296 #, gcc-internal-format
26297 msgid "-Wformat-zero-length ignored without -Wformat"
26298 msgstr ""
26300 #: c-family/c-opts.c:886
26301 #, gcc-internal-format
26302 msgid "-Wformat-nonliteral ignored without -Wformat"
26303 msgstr ""
26305 #: c-family/c-opts.c:888
26306 #, gcc-internal-format
26307 msgid "-Wformat-contains-nul ignored without -Wformat"
26308 msgstr ""
26310 #: c-family/c-opts.c:890
26311 #, gcc-internal-format
26312 msgid "-Wformat-security ignored without -Wformat"
26313 msgstr ""
26315 #: c-family/c-opts.c:928
26316 #, fuzzy, gcc-internal-format
26317 msgid "%<-fabi-compat-version=1%> is not supported, using =2"
26318 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26320 #: c-family/c-opts.c:988
26321 #, fuzzy, gcc-internal-format
26322 msgid "external TLS initialization functions not supported on this target"
26323 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26325 #: c-family/c-opts.c:1001
26326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26327 msgid "too many filenames given.  Type %s --help for usage"
26328 msgstr ""
26330 #: c-family/c-opts.c:1016
26331 #, fuzzy, gcc-internal-format
26332 msgid "opening output file %s: %m"
26333 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26335 #: c-family/c-opts.c:1036
26336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26337 msgid "the \"%s\" debug format cannot be used with pre-compiled headers"
26338 msgstr ""
26340 #: c-family/c-opts.c:1190
26341 #, gcc-internal-format
26342 msgid "opening dependency file %s: %m"
26343 msgstr ""
26345 #: c-family/c-opts.c:1201
26346 #, gcc-internal-format
26347 msgid "closing dependency file %s: %m"
26348 msgstr ""
26350 #: c-family/c-opts.c:1204
26351 #, fuzzy, gcc-internal-format
26352 msgid "when writing output to %s: %m"
26353 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
26355 #: c-family/c-opts.c:1284
26356 #, gcc-internal-format
26357 msgid "to generate dependencies you must specify either -M or -MM"
26358 msgstr ""
26360 #: c-family/c-opts.c:1307
26361 #, gcc-internal-format
26362 msgid "-MG may only be used with -M or -MM"
26363 msgstr ""
26365 #: c-family/c-opts.c:1340
26366 #, gcc-internal-format
26367 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -Wunused_macros"
26368 msgstr ""
26370 #: c-family/c-opts.c:1342
26371 #, gcc-internal-format
26372 msgid "-fdirectives-only is incompatible with -traditional"
26373 msgstr ""
26375 #: c-family/c-opts.c:1534
26376 #, gcc-internal-format
26377 msgid "too late for # directive to set debug directory"
26378 msgstr ""
26380 #: c-family/c-pch.c:110
26381 #, fuzzy, gcc-internal-format
26382 msgid "can%'t create precompiled header %s: %m"
26383 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
26385 #: c-family/c-pch.c:133
26386 #, fuzzy, gcc-internal-format
26387 msgid "can%'t write to %s: %m"
26388 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26390 #: c-family/c-pch.c:191
26391 #, fuzzy, gcc-internal-format
26392 msgid "can%'t write %s: %m"
26393 msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
26395 #: c-family/c-pch.c:219 c-family/c-pch.c:260 c-family/c-pch.c:311
26396 #, fuzzy, gcc-internal-format
26397 msgid "can%'t read %s: %m"
26398 msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
26400 #: c-family/c-pch.c:417
26401 #, gcc-internal-format
26402 msgid "pch_preprocess pragma should only be used with -fpreprocessed"
26403 msgstr ""
26405 #: c-family/c-pch.c:418
26406 #, gcc-internal-format
26407 msgid "use #include instead"
26408 msgstr ""
26410 #: c-family/c-pch.c:424
26411 #, fuzzy, gcc-internal-format
26412 msgid "%s: couldn%'t open PCH file: %m"
26413 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
26415 #: c-family/c-pch.c:429
26416 #, gcc-internal-format
26417 msgid "use -Winvalid-pch for more information"
26418 msgstr ""
26420 #: c-family/c-pch.c:430
26421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26422 msgid "%s: PCH file was invalid"
26423 msgstr ""
26425 #: c-family/c-pragma.c:93
26426 #, gcc-internal-format
26427 msgid "#pragma pack (pop) encountered without matching #pragma pack (push)"
26428 msgstr ""
26430 #: c-family/c-pragma.c:106
26431 #, gcc-internal-format
26432 msgid "#pragma pack(pop, %E) encountered without matching #pragma pack(push, %E)"
26433 msgstr ""
26435 #: c-family/c-pragma.c:136
26436 #, fuzzy, gcc-internal-format
26437 msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
26438 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26440 #: c-family/c-pragma.c:147 c-family/c-pragma.c:179
26441 #, fuzzy, gcc-internal-format
26442 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
26443 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26445 #: c-family/c-pragma.c:151 c-family/c-pragma.c:193
26446 #, fuzzy, gcc-internal-format
26447 msgid "malformed %<#pragma pack%> - ignored"
26448 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26450 #: c-family/c-pragma.c:156
26451 #, fuzzy, gcc-internal-format
26452 msgid "malformed %<#pragma pack(push[, id][, <n>])%> - ignored"
26453 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26455 #: c-family/c-pragma.c:158
26456 #, fuzzy, gcc-internal-format
26457 msgid "malformed %<#pragma pack(pop[, id])%> - ignored"
26458 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26460 #: c-family/c-pragma.c:167
26461 #, fuzzy, gcc-internal-format
26462 msgid "unknown action %qE for %<#pragma pack%> - ignored"
26463 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26465 #: c-family/c-pragma.c:196
26466 #, fuzzy, gcc-internal-format
26467 msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
26468 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26470 #: c-family/c-pragma.c:199
26471 #, gcc-internal-format
26472 msgid "#pragma pack has no effect with -fpack-struct - ignored"
26473 msgstr ""
26475 #: c-family/c-pragma.c:220
26476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26477 msgid "alignment must be a small power of two, not %d"
26478 msgstr ""
26480 #: c-family/c-pragma.c:259
26481 #, fuzzy, gcc-internal-format
26482 msgid "applying #pragma weak %q+D after first use results in unspecified behavior"
26483 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26485 #: c-family/c-pragma.c:356 c-family/c-pragma.c:361
26486 #, fuzzy, gcc-internal-format
26487 msgid "malformed #pragma weak, ignored"
26488 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26490 #: c-family/c-pragma.c:365
26491 #, fuzzy, gcc-internal-format
26492 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
26493 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26495 #: c-family/c-pragma.c:371
26496 #, fuzzy, gcc-internal-format
26497 msgid "%<#pragma weak%> declaration of %q+D not allowed, ignored"
26498 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
26500 #: c-family/c-pragma.c:428
26501 #, gcc-internal-format
26502 msgid "%<#pragma scalar_storage_order%> is not supported for C++"
26503 msgstr ""
26505 #: c-family/c-pragma.c:434
26506 #, gcc-internal-format
26507 msgid "missing [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26508 msgstr ""
26510 #: c-family/c-pragma.c:443
26511 #, gcc-internal-format
26512 msgid "expected [big-endian|little-endian|default] after %<#pragma scalar_storage_order%>"
26513 msgstr ""
26515 #: c-family/c-pragma.c:497 c-family/c-pragma.c:499
26516 #, fuzzy, gcc-internal-format
26517 msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
26518 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26520 #: c-family/c-pragma.c:502
26521 #, fuzzy, gcc-internal-format
26522 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
26523 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26525 #: c-family/c-pragma.c:530 c-family/c-pragma.c:603
26526 #, gcc-internal-format
26527 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous rename"
26528 msgstr ""
26530 #: c-family/c-pragma.c:558
26531 #, gcc-internal-format
26532 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with previous #pragma redefine_extname"
26533 msgstr ""
26535 #: c-family/c-pragma.c:594
26536 #, gcc-internal-format
26537 msgid "asm declaration ignored due to conflict with previous rename"
26538 msgstr ""
26540 #: c-family/c-pragma.c:625
26541 #, gcc-internal-format
26542 msgid "#pragma redefine_extname ignored due to conflict with __asm__ declaration"
26543 msgstr ""
26545 #: c-family/c-pragma.c:686
26546 #, gcc-internal-format
26547 msgid "#pragma GCC visibility push() must specify default, internal, hidden or protected"
26548 msgstr ""
26550 #: c-family/c-pragma.c:728
26551 #, gcc-internal-format
26552 msgid "#pragma GCC visibility must be followed by push or pop"
26553 msgstr ""
26555 #: c-family/c-pragma.c:734
26556 #, fuzzy, gcc-internal-format
26557 msgid "no matching push for %<#pragma GCC visibility pop%>"
26558 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26560 #: c-family/c-pragma.c:739 c-family/c-pragma.c:746
26561 #, gcc-internal-format
26562 msgid "missing %<(%> after %<#pragma GCC visibility push%> - ignored"
26563 msgstr ""
26565 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
26566 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
26567 #: c-family/c-pragma.c:742
26568 #, fuzzy, gcc-internal-format
26569 msgid "malformed #pragma GCC visibility push"
26570 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
26572 #: c-family/c-pragma.c:750
26573 #, fuzzy, gcc-internal-format
26574 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
26575 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26577 #: c-family/c-pragma.c:762
26578 #, gcc-internal-format
26579 msgid "missing [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26580 msgstr ""
26582 #: c-family/c-pragma.c:788
26583 #, gcc-internal-format
26584 msgid "expected [error|warning|ignored|push|pop] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
26585 msgstr ""
26587 #: c-family/c-pragma.c:797
26588 #, fuzzy, gcc-internal-format
26589 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26590 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26592 #: c-family/c-pragma.c:808
26593 #, fuzzy, gcc-internal-format
26594 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
26595 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26597 #: c-family/c-pragma.c:814
26598 #, gcc-internal-format
26599 msgid "%qs is not an option that controls warnings"
26600 msgstr ""
26602 #: c-family/c-pragma.c:822
26603 #, gcc-internal-format
26604 msgid "option %qs is valid for %s but not for %s"
26605 msgstr ""
26607 #: c-family/c-pragma.c:854
26608 #, gcc-internal-format
26609 msgid "#pragma GCC option is not allowed inside functions"
26610 msgstr ""
26612 #: c-family/c-pragma.c:867
26613 #, gcc-internal-format
26614 msgid "%<#pragma GCC option%> is not a string"
26615 msgstr ""
26617 #: c-family/c-pragma.c:894
26618 #, gcc-internal-format
26619 msgid "%<#pragma GCC target (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26620 msgstr ""
26622 #: c-family/c-pragma.c:900
26623 #, gcc-internal-format
26624 msgid "#pragma GCC target string... is badly formed"
26625 msgstr ""
26627 #: c-family/c-pragma.c:923
26628 #, gcc-internal-format
26629 msgid "#pragma GCC optimize is not allowed inside functions"
26630 msgstr ""
26632 #: c-family/c-pragma.c:936
26633 #, gcc-internal-format
26634 msgid "%<#pragma GCC optimize%> is not a string or number"
26635 msgstr ""
26637 #: c-family/c-pragma.c:962
26638 #, gcc-internal-format
26639 msgid "%<#pragma GCC optimize (string [,string]...)%> does not have a final %<)%>"
26640 msgstr ""
26642 #: c-family/c-pragma.c:968
26643 #, gcc-internal-format
26644 msgid "#pragma GCC optimize string... is badly formed"
26645 msgstr ""
26647 #: c-family/c-pragma.c:1009
26648 #, fuzzy, gcc-internal-format
26649 msgid "junk at end of %<#pragma push_options%>"
26650 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26652 #: c-family/c-pragma.c:1039
26653 #, fuzzy, gcc-internal-format
26654 msgid "junk at end of %<#pragma pop_options%>"
26655 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26657 #: c-family/c-pragma.c:1046
26658 #, gcc-internal-format
26659 msgid "%<#pragma GCC pop_options%> without a corresponding %<#pragma GCC push_options%>"
26660 msgstr ""
26662 #: c-family/c-pragma.c:1088
26663 #, fuzzy, gcc-internal-format
26664 msgid "junk at end of %<#pragma reset_options%>"
26665 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26667 #: c-family/c-pragma.c:1126 c-family/c-pragma.c:1133
26668 #, fuzzy, gcc-internal-format
26669 msgid "expected a string after %<#pragma message%>"
26670 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
26672 #: c-family/c-pragma.c:1128
26673 #, fuzzy, gcc-internal-format
26674 msgid "malformed %<#pragma message%>, ignored"
26675 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26677 #: c-family/c-pragma.c:1138
26678 #, fuzzy, gcc-internal-format
26679 msgid "junk at end of %<#pragma message%>"
26680 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26682 #: c-family/c-pragma.c:1141
26683 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26684 #| msgid "programs: %s\n"
26685 msgid "#pragma message: %s"
26686 msgstr "προγράμματα: %s\n"
26688 #: c-family/c-pragma.c:1178
26689 #, fuzzy, gcc-internal-format
26690 msgid "invalid location for %<pragma %s%>, ignored"
26691 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26693 #: c-family/c-pragma.c:1185 c-family/c-pragma.c:1199
26694 #, fuzzy, gcc-internal-format
26695 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignored"
26696 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
26698 #: c-family/c-pragma.c:1205
26699 #, fuzzy, gcc-internal-format
26700 msgid "junk at end of %<#pragma %s%>"
26701 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
26703 #: c-family/c-pragma.c:1223
26704 #, gcc-internal-format
26705 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported for C++"
26706 msgstr ""
26708 #: c-family/c-pragma.c:1232
26709 #, fuzzy, gcc-internal-format
26710 msgid "%<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%> is not supported on this target"
26711 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
26713 #: c-family/c-pragma.c:1238
26714 #, gcc-internal-format
26715 msgid "ISO C does not support %<#pragma STDC FLOAT_CONST_DECIMAL64%>"
26716 msgstr ""
26718 #: c-family/c-pretty-print.c:329
26719 #, fuzzy, gcc-internal-format
26720 #| msgid "parse error"
26721 msgid "<type-error>"
26722 msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
26724 #: c-family/c-pretty-print.c:371
26725 #, gcc-internal-format
26726 msgid "<unnamed-unsigned:"
26727 msgstr ""
26729 #: c-family/c-pretty-print.c:375
26730 #, gcc-internal-format
26731 msgid "<unnamed-float:"
26732 msgstr ""
26734 #: c-family/c-pretty-print.c:378
26735 #, gcc-internal-format
26736 msgid "<unnamed-fixed:"
26737 msgstr ""
26739 #: c-family/c-pretty-print.c:393
26740 #, gcc-internal-format
26741 msgid "<typedef-error>"
26742 msgstr ""
26744 #: c-family/c-pretty-print.c:408
26745 #, fuzzy, gcc-internal-format
26746 #| msgid "syntax error"
26747 msgid "<tag-error>"
26748 msgstr "σφάλμα σύνταξης"
26750 #: c-family/c-pretty-print.c:1234
26751 #, gcc-internal-format
26752 msgid "<erroneous-expression>"
26753 msgstr ""
26755 #: c-family/c-pretty-print.c:1238 cp/cxx-pretty-print.c:132
26756 #, fuzzy, gcc-internal-format
26757 #| msgid "return"
26758 msgid "<return-value>"
26759 msgstr "επιστροφή"
26761 #: c-family/c-semantics.c:197
26762 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
26763 msgid "wrong type argument to %s"
26764 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
26766 #: c-family/c-warn.c:53 c-family/c-warn.c:66 cp/constexpr.c:1847
26767 #: cp/constexpr.c:4099
26768 #, gcc-internal-format
26769 msgid "overflow in constant expression"
26770 msgstr ""
26772 #: c-family/c-warn.c:93
26773 #, fuzzy, gcc-internal-format
26774 msgid "integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26775 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26777 #: c-family/c-warn.c:95
26778 #, fuzzy, gcc-internal-format
26779 msgid "integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26780 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
26782 #: c-family/c-warn.c:101
26783 #, fuzzy, gcc-internal-format
26784 msgid "floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26785 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26787 #: c-family/c-warn.c:103
26788 #, fuzzy, gcc-internal-format
26789 msgid "floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26790 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26792 #: c-family/c-warn.c:109
26793 #, gcc-internal-format
26794 msgid "fixed-point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26795 msgstr ""
26797 #: c-family/c-warn.c:111
26798 #, fuzzy, gcc-internal-format
26799 msgid "fixed-point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26800 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26802 #: c-family/c-warn.c:117
26803 #, fuzzy, gcc-internal-format
26804 msgid "vector overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26805 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26807 #: c-family/c-warn.c:119
26808 #, fuzzy, gcc-internal-format
26809 msgid "vector overflow in expression of type %qT results in %qE"
26810 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26812 #: c-family/c-warn.c:126
26813 #, gcc-internal-format
26814 msgid "complex integer overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26815 msgstr ""
26817 #: c-family/c-warn.c:128
26818 #, gcc-internal-format
26819 msgid "complex integer overflow in expression of type %qT results in %qE"
26820 msgstr ""
26822 #: c-family/c-warn.c:132
26823 #, fuzzy, gcc-internal-format
26824 msgid "complex floating point overflow in expression %qE of type %qT results in %qE"
26825 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26827 #: c-family/c-warn.c:134
26828 #, fuzzy, gcc-internal-format
26829 msgid "complex floating point overflow in expression of type %qT results in %qE"
26830 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
26832 #: c-family/c-warn.c:216
26833 #, gcc-internal-format
26834 msgid "logical %<or%> applied to non-boolean constant"
26835 msgstr ""
26837 #: c-family/c-warn.c:219
26838 #, gcc-internal-format
26839 msgid "logical %<and%> applied to non-boolean constant"
26840 msgstr ""
26842 #: c-family/c-warn.c:289
26843 #, gcc-internal-format
26844 msgid "logical %<or%> of collectively exhaustive tests is always true"
26845 msgstr ""
26847 #: c-family/c-warn.c:293
26848 #, gcc-internal-format
26849 msgid "logical %<and%> of mutually exclusive tests is always false"
26850 msgstr ""
26852 #: c-family/c-warn.c:303
26853 #, gcc-internal-format
26854 msgid "logical %<or%> of equal expressions"
26855 msgstr ""
26857 #: c-family/c-warn.c:306
26858 #, gcc-internal-format
26859 msgid "logical %<and%> of equal expressions"
26860 msgstr ""
26862 #: c-family/c-warn.c:384
26863 #, gcc-internal-format
26864 msgid "bitwise comparison always evaluates to false"
26865 msgstr ""
26867 #: c-family/c-warn.c:387
26868 #, gcc-internal-format
26869 msgid "bitwise comparison always evaluates to true"
26870 msgstr ""
26872 #: c-family/c-warn.c:441
26873 #, gcc-internal-format
26874 msgid "self-comparison always evaluates to true"
26875 msgstr ""
26877 #: c-family/c-warn.c:444
26878 #, gcc-internal-format
26879 msgid "self-comparison always evaluates to false"
26880 msgstr ""
26882 #: c-family/c-warn.c:494
26883 #, gcc-internal-format
26884 msgid "logical not is only applied to the left hand side of comparison"
26885 msgstr ""
26887 #: c-family/c-warn.c:502
26888 #, gcc-internal-format
26889 msgid "add parentheses around left hand side expression to silence this warning"
26890 msgstr ""
26892 #: c-family/c-warn.c:636
26893 #, gcc-internal-format
26894 msgid "type-punning to incomplete type might break strict-aliasing rules"
26895 msgstr ""
26897 #: c-family/c-warn.c:654
26898 #, gcc-internal-format
26899 msgid "dereferencing type-punned pointer will break strict-aliasing rules"
26900 msgstr ""
26902 #: c-family/c-warn.c:662 c-family/c-warn.c:680
26903 #, gcc-internal-format
26904 msgid "dereferencing type-punned pointer might break strict-aliasing rules"
26905 msgstr ""
26907 #: c-family/c-warn.c:803
26908 #, gcc-internal-format
26909 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to use the size of the destination?"
26910 msgstr ""
26912 #: c-family/c-warn.c:834
26913 #, gcc-internal-format
26914 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to remove the addressof?"
26915 msgstr ""
26917 #: c-family/c-warn.c:841
26918 #, gcc-internal-format
26919 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to provide an explicit length?"
26920 msgstr ""
26922 #: c-family/c-warn.c:846
26923 #, gcc-internal-format
26924 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the destination; did you mean to dereference it?"
26925 msgstr ""
26927 #: c-family/c-warn.c:858
26928 #, gcc-internal-format
26929 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the destination; expected %qT or an explicit length"
26930 msgstr ""
26932 #: c-family/c-warn.c:874
26933 #, gcc-internal-format
26934 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to remove the addressof?"
26935 msgstr ""
26937 #: c-family/c-warn.c:881
26938 #, gcc-internal-format
26939 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to provide an explicit length?"
26940 msgstr ""
26942 #: c-family/c-warn.c:886
26943 #, gcc-internal-format
26944 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the source; did you mean to dereference it?"
26945 msgstr ""
26947 #: c-family/c-warn.c:898
26948 #, gcc-internal-format
26949 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the source; expected %qT or an explicit length"
26950 msgstr ""
26952 #: c-family/c-warn.c:914
26953 #, gcc-internal-format
26954 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to remove the addressof?"
26955 msgstr ""
26957 #: c-family/c-warn.c:921
26958 #, gcc-internal-format
26959 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to provide an explicit length?"
26960 msgstr ""
26962 #: c-family/c-warn.c:926
26963 #, gcc-internal-format
26964 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the first source; did you mean to dereference it?"
26965 msgstr ""
26967 #: c-family/c-warn.c:938
26968 #, gcc-internal-format
26969 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the first source; expected %qT or an explicit length"
26970 msgstr ""
26972 #: c-family/c-warn.c:954
26973 #, gcc-internal-format
26974 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to remove the addressof?"
26975 msgstr ""
26977 #: c-family/c-warn.c:961
26978 #, gcc-internal-format
26979 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to provide an explicit length?"
26980 msgstr ""
26982 #: c-family/c-warn.c:966
26983 #, gcc-internal-format
26984 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same expression as the second source; did you mean to dereference it?"
26985 msgstr ""
26987 #: c-family/c-warn.c:978
26988 #, gcc-internal-format
26989 msgid "argument to %<sizeof%> in %qD call is the same pointer type %qT as the second source; expected %qT or an explicit length"
26990 msgstr ""
26992 #: c-family/c-warn.c:1007 c-family/c-warn.c:1014
26993 #, fuzzy, gcc-internal-format
26994 msgid "%<_Atomic%>-qualified parameter type %qT of %q+D"
26995 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
26997 #: c-family/c-warn.c:1024
26998 #, fuzzy, gcc-internal-format
26999 msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
27000 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
27002 #: c-family/c-warn.c:1033
27003 #, fuzzy, gcc-internal-format
27004 msgid "second argument of %q+D should be %<char **%>"
27005 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
27007 #: c-family/c-warn.c:1042
27008 #, fuzzy, gcc-internal-format
27009 msgid "third argument of %q+D should probably be %<char **%>"
27010 msgstr "το τρίτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
27012 #: c-family/c-warn.c:1053
27013 #, fuzzy, gcc-internal-format
27014 msgid "%q+D takes only zero or two arguments"
27015 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
27017 #: c-family/c-warn.c:1057
27018 #, fuzzy, gcc-internal-format
27019 msgid "%q+D declared as variadic function"
27020 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
27022 #: c-family/c-warn.c:1099
27023 #, fuzzy, gcc-internal-format
27024 msgid "conversion to %qT from boolean expression"
27025 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
27027 #: c-family/c-warn.c:1117 c-family/c-warn.c:1192
27028 #, fuzzy, gcc-internal-format
27029 msgid "conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27030 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27032 #: c-family/c-warn.c:1121 c-family/c-warn.c:1200
27033 #, fuzzy, gcc-internal-format
27034 msgid "conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27035 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27037 #: c-family/c-warn.c:1141
27038 #, fuzzy, gcc-internal-format
27039 msgid "conversion from %qT to %qT discards imaginary component"
27040 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27042 #: c-family/c-warn.c:1153
27043 #, fuzzy, gcc-internal-format
27044 msgid "conversion from %qT to %qT may change value"
27045 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27047 #: c-family/c-warn.c:1213 c-family/c-warn.c:1230 c-family/c-warn.c:1247
27048 #, fuzzy, gcc-internal-format
27049 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes value from %qE to %qE"
27050 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27052 #: c-family/c-warn.c:1218 c-family/c-warn.c:1235 c-family/c-warn.c:1252
27053 #, fuzzy, gcc-internal-format
27054 msgid "overflow in conversion from %qT to %qT changes the value of %qE"
27055 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
27057 #: c-family/c-warn.c:1282
27058 #, fuzzy, gcc-internal-format
27059 msgid "case value %qs not in enumerated type"
27060 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27062 #: c-family/c-warn.c:1287
27063 #, fuzzy, gcc-internal-format
27064 msgid "case value %qs not in enumerated type %qT"
27065 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
27067 #: c-family/c-warn.c:1348
27068 #, fuzzy, gcc-internal-format
27069 msgid "switch missing default case"
27070 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27072 #: c-family/c-warn.c:1393
27073 #, gcc-internal-format
27074 msgid "switch condition has boolean value"
27075 msgstr ""
27077 #: c-family/c-warn.c:1466
27078 #, fuzzy, gcc-internal-format
27079 msgid "enumeration value %qE not handled in switch"
27080 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
27082 #: c-family/c-warn.c:1494
27083 #, gcc-internal-format
27084 msgid "the omitted middle operand in ?: will always be %<true%>, suggest explicit middle operand"
27085 msgstr ""
27087 #: c-family/c-warn.c:1515
27088 #, fuzzy, gcc-internal-format
27089 msgid "assignment of member %qD in read-only object"
27090 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27092 #: c-family/c-warn.c:1517
27093 #, fuzzy, gcc-internal-format
27094 msgid "increment of member %qD in read-only object"
27095 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27097 #: c-family/c-warn.c:1519
27098 #, fuzzy, gcc-internal-format
27099 msgid "decrement of member %qD in read-only object"
27100 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27102 #: c-family/c-warn.c:1521
27103 #, gcc-internal-format
27104 msgid "member %qD in read-only object used as %<asm%> output"
27105 msgstr ""
27107 #: c-family/c-warn.c:1525
27108 #, fuzzy, gcc-internal-format
27109 msgid "assignment of read-only member %qD"
27110 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27112 #: c-family/c-warn.c:1526
27113 #, fuzzy, gcc-internal-format
27114 msgid "increment of read-only member %qD"
27115 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27117 #: c-family/c-warn.c:1527
27118 #, fuzzy, gcc-internal-format
27119 msgid "decrement of read-only member %qD"
27120 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27122 #: c-family/c-warn.c:1528
27123 #, gcc-internal-format
27124 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
27125 msgstr ""
27127 #: c-family/c-warn.c:1532
27128 #, fuzzy, gcc-internal-format
27129 msgid "assignment of read-only variable %qD"
27130 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27132 #: c-family/c-warn.c:1533
27133 #, fuzzy, gcc-internal-format
27134 msgid "increment of read-only variable %qD"
27135 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27137 #: c-family/c-warn.c:1534
27138 #, fuzzy, gcc-internal-format
27139 msgid "decrement of read-only variable %qD"
27140 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27142 #: c-family/c-warn.c:1535
27143 #, gcc-internal-format
27144 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
27145 msgstr ""
27147 #: c-family/c-warn.c:1538
27148 #, fuzzy, gcc-internal-format
27149 msgid "assignment of read-only parameter %qD"
27150 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27152 #: c-family/c-warn.c:1539
27153 #, fuzzy, gcc-internal-format
27154 msgid "increment of read-only parameter %qD"
27155 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27157 #: c-family/c-warn.c:1540
27158 #, fuzzy, gcc-internal-format
27159 msgid "decrement of read-only parameter %qD"
27160 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27162 #: c-family/c-warn.c:1541
27163 #, gcc-internal-format
27164 msgid "read-only parameter %qD use as %<asm%> output"
27165 msgstr ""
27167 #: c-family/c-warn.c:1546
27168 #, fuzzy, gcc-internal-format
27169 msgid "assignment of read-only named return value %qD"
27170 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27172 #: c-family/c-warn.c:1548
27173 #, fuzzy, gcc-internal-format
27174 msgid "increment of read-only named return value %qD"
27175 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27177 #: c-family/c-warn.c:1550
27178 #, fuzzy, gcc-internal-format
27179 msgid "decrement of read-only named return value %qD"
27180 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27182 #: c-family/c-warn.c:1552
27183 #, gcc-internal-format
27184 msgid "read-only named return value %qD used as %<asm%>output"
27185 msgstr ""
27187 #: c-family/c-warn.c:1557
27188 #, fuzzy, gcc-internal-format
27189 msgid "assignment of function %qD"
27190 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27192 #: c-family/c-warn.c:1558
27193 #, fuzzy, gcc-internal-format
27194 msgid "increment of function %qD"
27195 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
27197 #: c-family/c-warn.c:1559
27198 #, fuzzy, gcc-internal-format
27199 msgid "decrement of function %qD"
27200 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
27202 #: c-family/c-warn.c:1560
27203 #, gcc-internal-format
27204 msgid "function %qD used as %<asm%> output"
27205 msgstr ""
27207 #: c-family/c-warn.c:1563 c/c-typeck.c:4762
27208 #, fuzzy, gcc-internal-format
27209 msgid "assignment of read-only location %qE"
27210 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27212 #: c-family/c-warn.c:1564 c/c-typeck.c:4765
27213 #, fuzzy, gcc-internal-format
27214 msgid "increment of read-only location %qE"
27215 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
27217 #: c-family/c-warn.c:1565 c/c-typeck.c:4768
27218 #, fuzzy, gcc-internal-format
27219 msgid "decrement of read-only location %qE"
27220 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
27222 #: c-family/c-warn.c:1566
27223 #, gcc-internal-format
27224 msgid "read-only location %qE used as %<asm%> output"
27225 msgstr ""
27227 #: c-family/c-warn.c:1580
27228 #, fuzzy, gcc-internal-format
27229 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
27230 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
27232 #: c-family/c-warn.c:1583
27233 #, gcc-internal-format
27234 msgid "lvalue required as increment operand"
27235 msgstr ""
27237 #: c-family/c-warn.c:1586
27238 #, gcc-internal-format
27239 msgid "lvalue required as decrement operand"
27240 msgstr ""
27242 #: c-family/c-warn.c:1589
27243 #, gcc-internal-format
27244 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
27245 msgstr ""
27247 #: c-family/c-warn.c:1592
27248 #, fuzzy, gcc-internal-format
27249 msgid "lvalue required in asm statement"
27250 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
27252 #: c-family/c-warn.c:1609
27253 #, fuzzy, gcc-internal-format
27254 msgid "invalid type argument (have %qT)"
27255 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27257 #: c-family/c-warn.c:1613
27258 #, fuzzy, gcc-internal-format
27259 msgid "invalid type argument of array indexing (have %qT)"
27260 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27262 #: c-family/c-warn.c:1618
27263 #, fuzzy, gcc-internal-format
27264 msgid "invalid type argument of unary %<*%> (have %qT)"
27265 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27267 #: c-family/c-warn.c:1623
27268 #, fuzzy, gcc-internal-format
27269 msgid "invalid type argument of %<->%> (have %qT)"
27270 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27272 #: c-family/c-warn.c:1628
27273 #, fuzzy, gcc-internal-format
27274 msgid "invalid type argument of %<->*%> (have %qT)"
27275 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27277 #: c-family/c-warn.c:1633
27278 #, fuzzy, gcc-internal-format
27279 msgid "invalid type argument of implicit conversion (have %qT)"
27280 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27282 #: c-family/c-warn.c:1654
27283 #, gcc-internal-format
27284 msgid "array subscript has type %<char%>"
27285 msgstr ""
27287 #: c-family/c-warn.c:1689 c-family/c-warn.c:1692
27288 #, gcc-internal-format
27289 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<<<%>"
27290 msgstr ""
27292 #: c-family/c-warn.c:1695 c-family/c-warn.c:1698
27293 #, gcc-internal-format
27294 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<<<%>"
27295 msgstr ""
27297 #: c-family/c-warn.c:1704 c-family/c-warn.c:1707
27298 #, gcc-internal-format
27299 msgid "suggest parentheses around %<+%> inside %<>>%>"
27300 msgstr ""
27302 #: c-family/c-warn.c:1710 c-family/c-warn.c:1713
27303 #, gcc-internal-format
27304 msgid "suggest parentheses around %<-%> inside %<>>%>"
27305 msgstr ""
27307 #: c-family/c-warn.c:1719 c-family/c-warn.c:1722
27308 #, gcc-internal-format
27309 msgid "suggest parentheses around %<&&%> within %<||%>"
27310 msgstr ""
27312 #: c-family/c-warn.c:1729 c-family/c-warn.c:1733
27313 #, gcc-internal-format
27314 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<|%>"
27315 msgstr ""
27317 #: c-family/c-warn.c:1737 c-family/c-warn.c:1740
27318 #, gcc-internal-format
27319 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<|%>"
27320 msgstr ""
27322 #: c-family/c-warn.c:1745
27323 #, gcc-internal-format
27324 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<|%> to %<||%> or %<!%> to %<~%>"
27325 msgstr ""
27327 #: c-family/c-warn.c:1753 c-family/c-warn.c:1757
27328 #, gcc-internal-format
27329 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of %<^%>"
27330 msgstr ""
27332 #: c-family/c-warn.c:1761 c-family/c-warn.c:1764
27333 #, gcc-internal-format
27334 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<^%>"
27335 msgstr ""
27337 #: c-family/c-warn.c:1770 c-family/c-warn.c:1773
27338 #, gcc-internal-format
27339 msgid "suggest parentheses around %<+%> in operand of %<&%>"
27340 msgstr ""
27342 #: c-family/c-warn.c:1776 c-family/c-warn.c:1779
27343 #, gcc-internal-format
27344 msgid "suggest parentheses around %<-%> in operand of %<&%>"
27345 msgstr ""
27347 #: c-family/c-warn.c:1783 c-family/c-warn.c:1786
27348 #, gcc-internal-format
27349 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<&%>"
27350 msgstr ""
27352 #: c-family/c-warn.c:1791
27353 #, gcc-internal-format
27354 msgid "suggest parentheses around operand of %<!%> or change %<&%> to %<&&%> or %<!%> to %<~%>"
27355 msgstr ""
27357 #: c-family/c-warn.c:1798 c-family/c-warn.c:1801
27358 #, gcc-internal-format
27359 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<==%>"
27360 msgstr ""
27362 #: c-family/c-warn.c:1806 c-family/c-warn.c:1809
27363 #, gcc-internal-format
27364 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of %<!=%>"
27365 msgstr ""
27367 #: c-family/c-warn.c:1819 c-family/c-warn.c:1825
27368 #, gcc-internal-format
27369 msgid "comparisons like %<X<=Y<=Z%> do not have their mathematical meaning"
27370 msgstr ""
27372 #: c-family/c-warn.c:1841
27373 #, fuzzy, gcc-internal-format
27374 msgid "label %q+D defined but not used"
27375 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27377 #: c-family/c-warn.c:1843
27378 #, fuzzy, gcc-internal-format
27379 msgid "label %q+D declared but not defined"
27380 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27382 #: c-family/c-warn.c:1866
27383 #, gcc-internal-format
27384 msgid "division by zero"
27385 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
27387 #: c-family/c-warn.c:1886
27388 #, gcc-internal-format
27389 msgid "%<memset%> used with constant zero length parameter; this could be due to transposed parameters"
27390 msgstr ""
27392 #: c-family/c-warn.c:1909
27393 #, gcc-internal-format
27394 msgid "%<memset%> used with length equal to number of elements without multiplication by element size"
27395 msgstr ""
27397 #: c-family/c-warn.c:1948 c/c-typeck.c:11499 c/c-typeck.c:11667
27398 #: cp/typeck.c:5048
27399 #, gcc-internal-format
27400 msgid "comparison between types %qT and %qT"
27401 msgstr ""
27403 #: c-family/c-warn.c:1998
27404 #, gcc-internal-format
27405 msgid "comparison of integer expressions of different signedness: %qT and %qT"
27406 msgstr ""
27408 #: c-family/c-warn.c:2051
27409 #, gcc-internal-format
27410 msgid "promoted ~unsigned is always non-zero"
27411 msgstr ""
27413 #: c-family/c-warn.c:2054
27414 #, gcc-internal-format
27415 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
27416 msgstr ""
27418 #: c-family/c-warn.c:2064
27419 #, gcc-internal-format
27420 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
27421 msgstr ""
27423 #: c-family/c-warn.c:2118
27424 #, fuzzy, gcc-internal-format
27425 msgid "unused parameter %qD"
27426 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
27428 #: c-family/c-warn.c:2180
27429 #, gcc-internal-format
27430 msgid "typedef %qD locally defined but not used"
27431 msgstr ""
27433 #: c-family/c-warn.c:2215
27434 #, fuzzy, gcc-internal-format
27435 msgid "duplicated %<if%> condition"
27436 msgstr "διπλό κλειδί"
27438 #: c-family/c-warn.c:2244
27439 #, gcc-internal-format
27440 msgid "optimization attribute on %qD follows definition but the attribute doesn%'t match"
27441 msgstr ""
27443 #: c-family/c-warn.c:2254
27444 #, fuzzy, gcc-internal-format
27445 msgid "inline declaration of %qD follows declaration with attribute %qs"
27446 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
27448 #: c-family/c-warn.c:2259
27449 #, fuzzy, gcc-internal-format
27450 msgid "declaration of %q+D with attribute %qs follows inline declaration"
27451 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
27453 #: c-family/c-warn.c:2306
27454 #, gcc-internal-format
27455 msgid "result of %qE requires %u bits to represent, but %qT only has %u bits"
27456 msgstr ""
27458 #: c-family/c-warn.c:2344 c-family/c-warn.c:2368
27459 #, gcc-internal-format
27460 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always false"
27461 msgstr ""
27463 #: c-family/c-warn.c:2347 c-family/c-warn.c:2365
27464 #, gcc-internal-format
27465 msgid "comparison of constant %qE with boolean expression is always true"
27466 msgstr ""
27468 #: c-family/c-warn.c:2415
27469 msgid "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with argument %Z"
27470 msgid_plural "passing argument %i to restrict-qualified parameter aliases with arguments %Z"
27471 msgstr[0] ""
27472 msgstr[1] ""
27474 #: c-family/c-warn.c:2480 c/c-typeck.c:5288 cp/call.c:5365
27475 #, gcc-internal-format
27476 msgid "this condition has identical branches"
27477 msgstr ""
27479 #: c-family/c-warn.c:2586
27480 #, gcc-internal-format
27481 msgid "macro expands to multiple statements"
27482 msgstr ""
27484 #: c-family/c-warn.c:2587
27485 #, gcc-internal-format
27486 msgid "some parts of macro expansion are not guarded by this %qs clause"
27487 msgstr ""
27489 #: c-family/cppspec.c:93
27490 #, fuzzy, gcc-internal-format
27491 msgid "%qs is not a valid option to the preprocessor"
27492 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
27494 #: c-family/cppspec.c:112
27495 #, gcc-internal-format
27496 msgid "too many input files"
27497 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
27499 #: common/config/aarch64/aarch64-common.c:319 config/aarch64/aarch64.c:10686
27500 #, fuzzy, gcc-internal-format
27501 msgid "unknown value %qs for -mcpu"
27502 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27504 #: common/config/alpha/alpha-common.c:75
27505 #, fuzzy, gcc-internal-format
27506 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
27507 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27509 #: common/config/arc/arc-common.c:81
27510 #, fuzzy, gcc-internal-format
27511 msgid "multiple -mcpu= options specified."
27512 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27514 #: common/config/arc/arc-common.c:87
27515 #, gcc-internal-format
27516 msgid "Unsupported value for mmpy-option"
27517 msgstr ""
27519 #: common/config/arm/arm-common.c:259
27520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27521 msgid "%%:target_mode_check takes an even number of parameters"
27522 msgstr ""
27524 #: common/config/arm/arm-common.c:269
27525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27526 msgid "unrecognized option passed to %%:target_mode_check"
27527 msgstr ""
27529 #: common/config/arm/arm-common.c:322 common/config/arm/arm-common.c:376
27530 #: common/config/arm/arm-common.c:423 config/aarch64/aarch64.c:10639
27531 #, fuzzy, gcc-internal-format
27532 msgid "valid arguments are: %s; did you mean %qs?"
27533 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27535 #: common/config/arm/arm-common.c:325 common/config/arm/arm-common.c:379
27536 #: common/config/arm/arm-common.c:426 config/aarch64/aarch64.c:10642
27537 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27538 msgid "valid arguments are: %s"
27539 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
27541 # src/request.c:806 src/request.c:912
27542 #: common/config/arm/arm-common.c:352 common/config/arm/arm-common.c:406
27543 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27544 msgid "unrecognized %s target: %s"
27545 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27547 # src/request.c:806 src/request.c:912
27548 #: common/config/arm/arm-common.c:442
27549 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27550 msgid "unrecognized -mfpu target: %s"
27551 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27553 #: common/config/arm/arm-common.c:470
27554 #, fuzzy, gcc-internal-format
27555 msgid "%qs does not support feature %qs"
27556 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27558 #: common/config/arm/arm-common.c:481
27559 #, gcc-internal-format
27560 msgid "valid feature names are: %s; did you mean %qs?"
27561 msgstr ""
27563 #: common/config/arm/arm-common.c:484
27564 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27565 msgid "valid feature names are: %s"
27566 msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
27568 #: common/config/arm/arm-common.c:502
27569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27570 msgid "%s does not take any feature options"
27571 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
27573 #: common/config/arm/arm-common.c:593
27574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27575 msgid "%%:canon_for_mlib takes 1 or more pairs of parameters"
27576 msgstr ""
27578 #: common/config/arm/arm-common.c:607
27579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27580 msgid "unrecognized operand to %%:canon_for_mlib"
27581 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
27583 #: common/config/arm/arm-common.c:953
27584 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27585 msgid "unrecognized operand to %%:asm_auto_mfpu"
27586 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
27588 #: common/config/bfin/bfin-common.c:304 common/config/m68k/m68k-common.c:60
27589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27590 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
27591 msgstr ""
27593 #: common/config/bfin/bfin-common.c:323
27594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27595 msgid "-mcpu=%s is not valid"
27596 msgstr ""
27598 #: common/config/bfin/bfin-common.c:359
27599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27600 msgid "-mcpu=%s has invalid silicon revision"
27601 msgstr ""
27603 #: common/config/i386/i386-common.c:1285
27604 #, gcc-internal-format
27605 msgid "-malign-loops is obsolete, use -falign-loops"
27606 msgstr ""
27608 #: common/config/i386/i386-common.c:1287
27609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27610 msgid "-malign-loops=%d is not between 0 and %d"
27611 msgstr ""
27613 #: common/config/i386/i386-common.c:1294
27614 #, gcc-internal-format
27615 msgid "-malign-jumps is obsolete, use -falign-jumps"
27616 msgstr ""
27618 #: common/config/i386/i386-common.c:1296
27619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27620 msgid "-malign-jumps=%d is not between 0 and %d"
27621 msgstr ""
27623 #: common/config/i386/i386-common.c:1304
27624 #, gcc-internal-format
27625 msgid "-malign-functions is obsolete, use -falign-functions"
27626 msgstr ""
27628 #: common/config/i386/i386-common.c:1306
27629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27630 msgid "-malign-functions=%d is not between 0 and %d"
27631 msgstr ""
27633 #: common/config/i386/i386-common.c:1315
27634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27635 msgid "-mbranch-cost=%d is not between 0 and 5"
27636 msgstr ""
27638 #: common/config/i386/i386-common.c:1369
27639 #, gcc-internal-format
27640 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on GNU/Linux"
27641 msgstr ""
27643 #: common/config/i386/i386-common.c:1375
27644 #, gcc-internal-format
27645 msgid "%<-fsplit-stack%> requires assembler support for CFI directives"
27646 msgstr ""
27648 #: common/config/ia64/ia64-common.c:58
27649 #, fuzzy, gcc-internal-format
27650 msgid "bad value %<%s%> for -mtls-size= switch"
27651 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
27653 # src/request.c:806 src/request.c:912
27654 #: common/config/msp430/msp430-common.c:57
27655 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27656 msgid "unrecognized argument of -mcpu: %s"
27657 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
27659 #: common/config/nds32/nds32-common.c:49
27660 #, gcc-internal-format
27661 msgid "for the option -misr-vector-size=X, the valid X must be: 4 or 16"
27662 msgstr ""
27664 #: common/config/nds32/nds32-common.c:60
27665 #, gcc-internal-format
27666 msgid "for the option -mcache-block-size=X, the valid X must be: 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, or 512"
27667 msgstr ""
27669 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:173
27670 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:182 config/sparc/sparc.c:1734
27671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27672 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
27673 msgstr ""
27675 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:221
27676 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:221
27677 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27678 msgid "unknown switch -mlong-double-%s"
27679 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
27681 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:231
27682 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:231
27683 #, gcc-internal-format
27684 msgid "-msingle-float option equivalent to -mhard-float"
27685 msgstr ""
27687 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:247
27688 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:247
27689 #, gcc-internal-format
27690 msgid "-msimple-fpu option ignored"
27691 msgstr ""
27693 #: common/config/powerpcspe/powerpcspe-common.c:313
27694 #: common/config/rs6000/rs6000-common.c:313
27695 #, gcc-internal-format
27696 msgid "%<-fsplit-stack%> currently only supported on PowerPC64 GNU/Linux with glibc-2.18 or later"
27697 msgstr ""
27699 #: common/config/riscv/riscv-common.c:43
27700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27701 msgid "-march=%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
27702 msgstr ""
27704 #: common/config/riscv/riscv-common.c:82
27705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27706 msgid "-march=%s: invalid ISA string"
27707 msgstr ""
27709 #: common/config/riscv/riscv-common.c:92
27710 #, gcc-internal-format
27711 msgid "-march=%s: unsupported ISA substring %qs"
27712 msgstr ""
27714 #: common/config/rx/rx-common.c:61
27715 #, gcc-internal-format
27716 msgid "the RX200 cpu does not have FPU hardware"
27717 msgstr ""
27719 #: common/config/rx/rx-common.c:63
27720 #, gcc-internal-format
27721 msgid "the RX100 cpu does not have FPU hardware"
27722 msgstr ""
27724 #: common/config/s390/s390-common.c:96
27725 #, gcc-internal-format
27726 msgid "stack guard value must be an exact power of 2"
27727 msgstr ""
27729 #: common/config/s390/s390-common.c:101
27730 #, gcc-internal-format
27731 msgid "stack size must be an exact power of 2"
27732 msgstr ""
27734 #: common/config/v850/v850-common.c:47
27735 #, fuzzy, gcc-internal-format
27736 msgid "value passed in %qs is too large"
27737 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
27739 #: config/darwin-c.c:82
27740 #, fuzzy, gcc-internal-format
27741 msgid "too many #pragma options align=reset"
27742 msgstr "Υπερβολικές παράμετροι που δεν είναι επιλογές."
27744 #: config/darwin-c.c:102 config/darwin-c.c:105 config/darwin-c.c:107
27745 #: config/darwin-c.c:109
27746 #, fuzzy, gcc-internal-format
27747 msgid "malformed '#pragma options', ignoring"
27748 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27750 #: config/darwin-c.c:112
27751 #, gcc-internal-format
27752 msgid "junk at end of '#pragma options'"
27753 msgstr ""
27755 #: config/darwin-c.c:122
27756 #, gcc-internal-format
27757 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
27758 msgstr ""
27760 #: config/darwin-c.c:134
27761 #, gcc-internal-format
27762 msgid "missing '(' after '#pragma unused', ignoring"
27763 msgstr ""
27765 #: config/darwin-c.c:155
27766 #, gcc-internal-format
27767 msgid "missing ')' after '#pragma unused', ignoring"
27768 msgstr ""
27770 #: config/darwin-c.c:158
27771 #, gcc-internal-format
27772 msgid "junk at end of '#pragma unused'"
27773 msgstr ""
27775 #: config/darwin-c.c:169
27776 #, fuzzy, gcc-internal-format
27777 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
27778 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27780 #: config/darwin-c.c:177
27781 #, fuzzy, gcc-internal-format
27782 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
27783 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27785 #: config/darwin-c.c:180
27786 #, fuzzy, gcc-internal-format
27787 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
27788 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27790 #: config/darwin-c.c:406
27791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27792 msgid "subframework include %s conflicts with framework include"
27793 msgstr ""
27795 #: config/darwin-c.c:718
27796 #, gcc-internal-format
27797 msgid "unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
27798 msgstr ""
27800 #: config/darwin-driver.c:48
27801 #, gcc-internal-format
27802 msgid "sysctl for kern.osversion failed: %m"
27803 msgstr ""
27805 #: config/darwin-driver.c:80
27806 #, gcc-internal-format
27807 msgid "couldn%'t understand kern.osversion %q.*s"
27808 msgstr ""
27810 #. Arbitrary limit, number should be like xx.yy.zz
27811 #: config/darwin-driver.c:119
27812 #, gcc-internal-format
27813 msgid "couldn%'t understand version %s\n"
27814 msgstr ""
27816 #: config/darwin-driver.c:172
27817 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27818 msgid "this compiler does not support %s"
27819 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27821 #: config/darwin-driver.c:227
27822 #, fuzzy, gcc-internal-format
27823 msgid "this compiler does not support PowerPC (arch flags ignored)"
27824 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27826 #: config/darwin-driver.c:231
27827 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27828 msgid "%s conflicts with i386 (arch flags ignored)"
27829 msgstr ""
27831 #: config/darwin-driver.c:239
27832 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27833 msgid "%s conflicts with x86_64 (arch flags ignored)"
27834 msgstr ""
27836 #: config/darwin-driver.c:246
27837 #, fuzzy, gcc-internal-format
27838 msgid "this compiler does not support X86 (arch flags ignored)"
27839 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
27841 #: config/darwin-driver.c:250
27842 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27843 msgid "%s conflicts with ppc (arch flags ignored)"
27844 msgstr ""
27846 #: config/darwin-driver.c:258
27847 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27848 msgid "%s conflicts with ppc64 (arch flags ignored)"
27849 msgstr ""
27851 #: config/darwin.c:1694
27852 #, gcc-internal-format
27853 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
27854 msgstr ""
27856 #: config/darwin.c:1952
27857 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27858 msgid "failed to open temporary file %s for LTO output"
27859 msgstr ""
27861 #: config/darwin.c:2045
27862 #, gcc-internal-format
27863 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only when compiling a kext"
27864 msgstr ""
27866 #: config/darwin.c:2052
27867 #, gcc-internal-format
27868 msgid "%qE 2.95 vtable-compatibility attribute applies only to C++ classes"
27869 msgstr ""
27871 #: config/darwin.c:2768
27872 #, fuzzy, gcc-internal-format
27873 msgid "protected visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
27874 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
27876 #: config/darwin.c:2984
27877 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27878 msgid "failed to open temporary file %s with LTO output"
27879 msgstr ""
27881 #: config/darwin.c:3163
27882 #, gcc-internal-format
27883 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 must be used for %<-m64%> targets with %<-fnext-runtime%>"
27884 msgstr ""
27886 #: config/darwin.c:3167
27887 #, gcc-internal-format
27888 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is not supported on %<-m32%> targets with %<-fnext-runtime%>"
27889 msgstr ""
27891 #: config/darwin.c:3204
27892 #, gcc-internal-format
27893 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
27894 msgstr ""
27896 #: config/darwin.c:3252
27897 #, gcc-internal-format
27898 msgid "%<-mdynamic-no-pic%> overrides %<-fpic%>, %<-fPIC%>, %<-fpie%> or %<-fPIE%>"
27899 msgstr ""
27901 #: config/darwin.c:3440
27902 #, gcc-internal-format
27903 msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
27904 msgstr ""
27906 #: config/darwin.c:3447
27907 #, gcc-internal-format
27908 msgid "built-in function %qD takes one argument only"
27909 msgstr ""
27911 #: config/darwin.c:3533
27912 #, fuzzy, gcc-internal-format
27913 msgid "CFString literal is missing"
27914 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
27916 #: config/darwin.c:3544
27917 #, fuzzy, gcc-internal-format
27918 msgid "CFString literal expression is not a string constant"
27919 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
27921 #: config/darwin.c:3567
27922 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
27923 msgid "%s in CFString literal"
27924 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27926 #: config/host-darwin.c:61
27927 #, gcc-internal-format
27928 msgid "couldn%'t unmap pch_address_space: %m"
27929 msgstr ""
27931 #: config/sol2-c.c:91 config/sol2-c.c:107
27932 #, fuzzy, gcc-internal-format
27933 msgid "malformed %<#pragma align%>, ignoring"
27934 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27936 #: config/sol2-c.c:100
27937 #, fuzzy, gcc-internal-format
27938 msgid "invalid alignment for %<#pragma align%>, ignoring"
27939 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27941 #: config/sol2-c.c:115
27942 #, gcc-internal-format
27943 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %qD, ignoring"
27944 msgstr ""
27946 #: config/sol2-c.c:127 config/sol2-c.c:139
27947 #, fuzzy, gcc-internal-format
27948 msgid "malformed %<#pragma align%>"
27949 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27951 #: config/sol2-c.c:134
27952 #, fuzzy, gcc-internal-format
27953 msgid "junk at end of %<#pragma align%>"
27954 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27956 #: config/sol2-c.c:155 config/sol2-c.c:162
27957 #, fuzzy, gcc-internal-format
27958 msgid "malformed %<#pragma init%>, ignoring"
27959 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27961 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27962 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27963 #: config/sol2-c.c:186 config/sol2-c.c:198
27964 #, fuzzy, gcc-internal-format
27965 msgid "malformed %<#pragma init%>"
27966 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27968 #: config/sol2-c.c:193
27969 #, fuzzy, gcc-internal-format
27970 msgid "junk at end of %<#pragma init%>"
27971 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27973 #: config/sol2-c.c:214 config/sol2-c.c:221
27974 #, fuzzy, gcc-internal-format
27975 msgid "malformed %<#pragma fini%>, ignoring"
27976 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
27978 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
27979 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
27980 #: config/sol2-c.c:245 config/sol2-c.c:257
27981 #, fuzzy, gcc-internal-format
27982 msgid "malformed %<#pragma fini%>"
27983 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
27985 #: config/sol2-c.c:252
27986 #, fuzzy, gcc-internal-format
27987 msgid "junk at end of %<#pragma fini%>"
27988 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
27990 #: config/sol2.c:57
27991 #, gcc-internal-format
27992 msgid "ignoring %<#pragma align%> for explicitly aligned %q+D"
27993 msgstr ""
27995 #: config/vxworks.c:151
27996 #, gcc-internal-format
27997 msgid "PIC is only supported for RTPs"
27998 msgstr ""
28000 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
28001 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
28002 #. coalesced sections.  Weak aliases (or any other kind of aliases) are
28003 #. not supported.  Weak symbols that aren't visible outside the .s file
28004 #. are not supported.
28005 #: config/darwin.h:482
28006 #, fuzzy, gcc-internal-format
28007 msgid "alias definitions not supported in Mach-O; ignored"
28008 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28010 #. No profiling.
28011 #: config/vx-common.h:87
28012 #, gcc-internal-format
28013 msgid "profiler support for VxWorks"
28014 msgstr ""
28016 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1109 config/arm/arm-builtins.c:2262
28017 #, fuzzy, gcc-internal-format
28018 msgid "%Kargument %d must be a constant immediate"
28019 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28021 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1180 config/arm/arm-builtins.c:2492
28022 #, fuzzy, gcc-internal-format
28023 msgid "%Klane index must be a constant immediate"
28024 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28026 #: config/aarch64/aarch64-builtins.c:1183
28027 #, gcc-internal-format
28028 msgid "%Ktotal size and element size must be a non-zero constant immediate"
28029 msgstr ""
28031 #: config/aarch64/aarch64.c:1053
28032 #, fuzzy, gcc-internal-format
28033 msgid "%qs is incompatible with %s %s"
28034 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
28036 #: config/aarch64/aarch64.c:1055
28037 #, gcc-internal-format
28038 msgid "%qs feature modifier is incompatible with %s %s"
28039 msgstr ""
28041 #: config/aarch64/aarch64.c:3772
28042 #, gcc-internal-format
28043 msgid "stack probes for SVE frames"
28044 msgstr ""
28046 #: config/aarch64/aarch64.c:10287
28047 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28048 msgid "unknown flag passed in -moverride=%s (%s)"
28049 msgstr ""
28051 #: config/aarch64/aarch64.c:10331
28052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28053 msgid "%s string ill-formed\n"
28054 msgstr ""
28056 #: config/aarch64/aarch64.c:10388
28057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28058 msgid "tuning string missing in option (%s)"
28059 msgstr ""
28061 #: config/aarch64/aarch64.c:10406
28062 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28063 msgid "unknown tuning option (%s)"
28064 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
28066 #: config/aarch64/aarch64.c:10683
28067 #, gcc-internal-format
28068 msgid "missing cpu name in %<-mcpu=%s%>"
28069 msgstr ""
28071 #: config/aarch64/aarch64.c:10690
28072 #, fuzzy, gcc-internal-format
28073 msgid "invalid feature modifier in %<-mcpu=%s%>"
28074 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
28076 #: config/aarch64/aarch64.c:10717
28077 #, gcc-internal-format
28078 msgid "missing arch name in %<-march=%s%>"
28079 msgstr ""
28081 #: config/aarch64/aarch64.c:10720
28082 #, fuzzy, gcc-internal-format
28083 msgid "unknown value %qs for -march"
28084 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28086 #: config/aarch64/aarch64.c:10724
28087 #, fuzzy, gcc-internal-format
28088 msgid "invalid feature modifier in %<-march=%s%>"
28089 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
28091 #: config/aarch64/aarch64.c:10750
28092 #, fuzzy, gcc-internal-format
28093 msgid "missing cpu name in %<-mtune=%s%>"
28094 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
28096 #: config/aarch64/aarch64.c:10753
28097 #, fuzzy, gcc-internal-format
28098 msgid "unknown value %qs for -mtune"
28099 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28101 #: config/aarch64/aarch64.c:10871 config/arm/arm.c:3173
28102 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28103 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
28104 msgstr ""
28106 #: config/aarch64/aarch64.c:10906
28107 #, fuzzy, gcc-internal-format
28108 msgid "assembler does not support -mabi=ilp32"
28109 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28111 #: config/aarch64/aarch64.c:10913
28112 #, gcc-internal-format
28113 msgid "return address signing is only supported for -mabi=lp64"
28114 msgstr ""
28116 #: config/aarch64/aarch64.c:10975
28117 #, gcc-internal-format
28118 msgid "code model %qs with -f%s"
28119 msgstr ""
28121 #: config/aarch64/aarch64.c:11138
28122 #, gcc-internal-format
28123 msgid "missing name in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28124 msgstr ""
28126 #: config/aarch64/aarch64.c:11141
28127 #, gcc-internal-format
28128 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"arch=\")%> pragma or attribute"
28129 msgstr ""
28131 #: config/aarch64/aarch64.c:11145 config/aarch64/aarch64.c:11184
28132 #: config/aarch64/aarch64.c:11257
28133 #, gcc-internal-format
28134 msgid "invalid value (\"%s\") in %<target()%> pragma or attribute"
28135 msgstr ""
28137 #: config/aarch64/aarch64.c:11177
28138 #, gcc-internal-format
28139 msgid "missing name in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28140 msgstr ""
28142 #: config/aarch64/aarch64.c:11180
28143 #, gcc-internal-format
28144 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"cpu=\")%> pragma or attribute"
28145 msgstr ""
28147 #: config/aarch64/aarch64.c:11213
28148 #, gcc-internal-format
28149 msgid "invalid name (\"%s\") in %<target(\"tune=\")%> pragma or attribute"
28150 msgstr ""
28152 #: config/aarch64/aarch64.c:11253
28153 #, gcc-internal-format
28154 msgid "missing value in %<target()%> pragma or attribute"
28155 msgstr ""
28157 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
28158 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
28159 #: config/aarch64/aarch64.c:11306 config/aarch64/aarch64.c:11483
28160 #, fuzzy, gcc-internal-format
28161 msgid "malformed %<target()%> pragma or attribute"
28162 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
28164 #: config/aarch64/aarch64.c:11354
28165 #, gcc-internal-format
28166 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not accept an argument"
28167 msgstr ""
28169 #: config/aarch64/aarch64.c:11362
28170 #, gcc-internal-format
28171 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> does not allow a negated form"
28172 msgstr ""
28174 #: config/aarch64/aarch64.c:11416
28175 #, gcc-internal-format
28176 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s=%s\")%> is not valid"
28177 msgstr ""
28179 #: config/aarch64/aarch64.c:11473 config/arm/arm.c:30742
28180 #: config/i386/i386.c:5440 config/powerpcspe/powerpcspe.c:39760
28181 #: config/rs6000/rs6000.c:36904 config/s390/s390.c:15746
28182 #, fuzzy, gcc-internal-format
28183 msgid "attribute %<target%> argument not a string"
28184 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28186 #: config/aarch64/aarch64.c:11500
28187 #, gcc-internal-format
28188 msgid "pragma or attribute %<target(\"%s\")%> is not valid"
28189 msgstr ""
28191 #: config/aarch64/aarch64.c:11509
28192 #, gcc-internal-format
28193 msgid "malformed %<target(\"%s\")%> pragma or attribute"
28194 msgstr ""
28196 #: config/aarch64/aarch64.c:13571
28197 #, gcc-internal-format
28198 msgid "%Klane %wd out of range %wd - %wd"
28199 msgstr ""
28201 #: config/aarch64/aarch64.c:13573
28202 #, fuzzy, gcc-internal-format
28203 msgid "lane %wd out of range %wd - %wd"
28204 msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
28206 #: config/alpha/alpha.c:419
28207 #, gcc-internal-format
28208 msgid "bad value %qs for -mtrap-precision switch"
28209 msgstr ""
28211 #: config/alpha/alpha.c:433
28212 #, gcc-internal-format
28213 msgid "bad value %qs for -mfp-rounding-mode switch"
28214 msgstr ""
28216 #: config/alpha/alpha.c:448
28217 #, fuzzy, gcc-internal-format
28218 msgid "bad value %qs for -mfp-trap-mode switch"
28219 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28221 #: config/alpha/alpha.c:465
28222 #, fuzzy, gcc-internal-format
28223 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
28224 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28226 #: config/alpha/alpha.c:480
28227 #, fuzzy, gcc-internal-format
28228 msgid "bad value %qs for -mtune switch"
28229 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28231 #: config/alpha/alpha.c:501
28232 #, gcc-internal-format
28233 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
28234 msgstr ""
28236 #: config/alpha/alpha.c:517
28237 #, fuzzy, gcc-internal-format
28238 msgid "rounding mode not supported for VAX floats"
28239 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28241 #: config/alpha/alpha.c:522
28242 #, fuzzy, gcc-internal-format
28243 msgid "trap mode not supported for VAX floats"
28244 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28246 #: config/alpha/alpha.c:526
28247 #, fuzzy, gcc-internal-format
28248 msgid "128-bit long double not supported for VAX floats"
28249 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
28251 #: config/alpha/alpha.c:554
28252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28253 msgid "L%d cache latency unknown for %s"
28254 msgstr ""
28256 #: config/alpha/alpha.c:569
28257 #, fuzzy, gcc-internal-format
28258 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
28259 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
28261 #: config/alpha/alpha.c:6683 config/alpha/alpha.c:6686 config/arc/arc.c:6526
28262 #: config/arc/arc.c:6800 config/s390/s390.c:847 config/tilegx/tilegx.c:3544
28263 #: config/tilepro/tilepro.c:3108
28264 #, gcc-internal-format
28265 msgid "bad builtin fcode"
28266 msgstr ""
28268 #: config/arc/arc.c:878
28269 #, gcc-internal-format
28270 msgid "-mno-mpy supported only for ARC700 or ARCv2"
28271 msgstr ""
28273 #: config/arc/arc.c:881
28274 #, gcc-internal-format
28275 msgid "-mno-dpfp-lrsr supported only with -mdpfp"
28276 msgstr ""
28278 #: config/arc/arc.c:886
28279 #, fuzzy, gcc-internal-format
28280 msgid "FPX fast and compact options cannot be specified together"
28281 msgstr ""
28282 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
28283 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
28285 #: config/arc/arc.c:890
28286 #, gcc-internal-format
28287 msgid "-mspfp_fast not available on ARC600 or ARC601"
28288 msgstr ""
28290 #: config/arc/arc.c:895
28291 #, gcc-internal-format
28292 msgid "No FPX/FPU mixing allowed"
28293 msgstr ""
28295 #: config/arc/arc.c:901
28296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28297 msgid "PIC is not supported for %s. Generating non-PIC code only.."
28298 msgstr ""
28300 #: config/arc/arc.c:964
28301 #, gcc-internal-format
28302 msgid "value of -mirq-ctrl-saved must have form R0-REGx"
28303 msgstr ""
28305 #: config/arc/arc.c:976
28306 #, gcc-internal-format
28307 msgid "first register must be R0"
28308 msgstr ""
28310 #: config/arc/arc.c:995
28311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28312 msgid "last register name %s must be an odd register"
28313 msgstr ""
28315 #: config/arc/arc.c:1003 config/ia64/ia64.c:6054 config/pa/pa.c:483
28316 #: config/sh/sh.c:8292 config/spu/spu.c:4941
28317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28318 msgid "%s-%s is an empty range"
28319 msgstr ""
28321 #: config/arc/arc.c:1052
28322 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28323 msgid "invalid number in -mrgf-banked-regs=%s valid values are 0, 4, 8, 16, or 32"
28324 msgstr ""
28326 #: config/arc/arc.c:1113
28327 #, gcc-internal-format
28328 msgid "option -mirq-ctrl-saved valid only for ARC v2 processors"
28329 msgstr ""
28331 #: config/arc/arc.c:1120
28332 #, gcc-internal-format
28333 msgid "option -mrgf-banked-regs valid only for ARC v2 processors"
28334 msgstr ""
28336 #. Check options against architecture options.  Throw an error if
28337 #. option is not allowed.
28338 #: config/arc/arc.c:1186 config/arc/arc.c:1194
28339 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28340 msgid "%s is not available for %s architecture"
28341 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
28343 #: config/arc/arc.c:1215
28344 #, gcc-internal-format
28345 msgid "compact-casesi is not applicable to ARCv2"
28346 msgstr ""
28348 #: config/arc/arc.c:1731
28349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28350 msgid "multiply option implies r%d is fixed"
28351 msgstr ""
28353 #: config/arc/arc.c:2006 config/epiphany/epiphany.c:508
28354 #: config/epiphany/epiphany.c:548
28355 #, fuzzy, gcc-internal-format
28356 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant"
28357 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28359 #: config/arc/arc.c:2015
28360 #, fuzzy, gcc-internal-format
28361 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink1\" or \"ilink2\""
28362 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28364 #: config/arc/arc.c:2024
28365 #, fuzzy, gcc-internal-format
28366 msgid "argument of %qE attribute is not \"ilink\" or \"firq\""
28367 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28369 #: config/arc/arc.c:2038 config/arm/arm.c:6836 config/arm/arm.c:6854
28370 #: config/arm/arm.c:7029 config/avr/avr.c:9718 config/avr/avr.c:9734
28371 #: config/bfin/bfin.c:4705 config/bfin/bfin.c:4766 config/bfin/bfin.c:4795
28372 #: config/epiphany/epiphany.c:491 config/h8300/h8300.c:5459
28373 #: config/i386/i386.c:6452 config/i386/i386.c:12479 config/i386/i386.c:41424
28374 #: config/i386/i386.c:41474 config/i386/i386.c:41544 config/m68k/m68k.c:780
28375 #: config/mcore/mcore.c:3070 config/nvptx/nvptx.c:4611
28376 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35785 config/riscv/riscv.c:2698
28377 #: config/rl78/rl78.c:815 config/rl78/rl78.c:884 config/rs6000/rs6000.c:32982
28378 #: config/rx/rx.c:2719 config/rx/rx.c:2745 config/s390/s390.c:1056
28379 #: config/s390/s390.c:1143 config/sh/sh.c:8428 config/sh/sh.c:8446
28380 #: config/sh/sh.c:8470 config/sh/sh.c:8541 config/sh/sh.c:8564
28381 #: config/spu/spu.c:3685 config/stormy16/stormy16.c:2216
28382 #: config/v850/v850.c:2084 config/visium/visium.c:735
28383 #, fuzzy, gcc-internal-format
28384 msgid "%qE attribute only applies to functions"
28385 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28387 #: config/arc/arc.c:6425
28388 #, gcc-internal-format
28389 msgid "__builtin_arc_aligned with non-constant alignment"
28390 msgstr ""
28392 #: config/arc/arc.c:6433
28393 #, fuzzy, gcc-internal-format
28394 msgid "invalid alignment value for __builtin_arc_aligned"
28395 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
28397 #: config/arc/arc.c:6596
28398 #, gcc-internal-format
28399 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit immediate"
28400 msgstr ""
28402 #: config/arc/arc.c:6637 config/arc/arc.c:6734
28403 #, gcc-internal-format
28404 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28405 msgstr ""
28407 #: config/arc/arc.c:6670 config/arc/arc.c:6702
28408 #, gcc-internal-format
28409 msgid "operand 1 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28410 msgstr ""
28412 #: config/arc/arc.c:6674 config/arc/arc.c:6706
28413 #, gcc-internal-format
28414 msgid "operand 2 should be an unsigned 8-bit value"
28415 msgstr ""
28417 #: config/arc/arc.c:6738
28418 #, gcc-internal-format
28419 msgid "operand 3 should be an unsigned 8-bit value"
28420 msgstr ""
28422 #: config/arc/arc.c:6771
28423 #, gcc-internal-format
28424 msgid "operand 4 should be an unsigned 8-bit value (0-255)"
28425 msgstr ""
28427 #: config/arc/arc.c:6775
28428 #, gcc-internal-format
28429 msgid "operand 3 should be an unsigned 3-bit value (I0-I7)"
28430 msgstr ""
28432 #: config/arc/arc.c:6782
28433 #, gcc-internal-format
28434 msgid "operand 2 should be an unsigned 3-bit value (subreg 0-7)"
28435 msgstr ""
28437 #: config/arc/arc.c:6785
28438 #, gcc-internal-format
28439 msgid "operand 2 should be an even 3-bit value (subreg 0,2,4,6)"
28440 msgstr ""
28442 #: config/arc/arc.c:6832
28443 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28444 msgid "builtin requires an immediate for operand %d"
28445 msgstr ""
28447 #: config/arc/arc.c:6837
28448 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28449 msgid "operand %d should be a 6 bit unsigned immediate"
28450 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28452 #: config/arc/arc.c:6841
28453 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28454 msgid "operand %d should be a 8 bit unsigned immediate"
28455 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28457 #: config/arc/arc.c:6845
28458 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28459 msgid "operand %d should be a 3 bit unsigned immediate"
28460 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28462 #: config/arc/arc.c:6848
28463 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28464 msgid "unknown builtin immediate operand type for operand %d"
28465 msgstr ""
28467 #: config/arc/arc.c:6899
28468 #, gcc-internal-format
28469 msgid "register number must be a compile-time constant. Try giving higher optimization levels"
28470 msgstr ""
28472 #: config/arc/arc.c:7685
28473 #, gcc-internal-format
28474 msgid "Insn addresses not set after shorten_branches"
28475 msgstr ""
28477 #: config/arc/arc.c:7894
28478 #, gcc-internal-format
28479 msgid "insn addresses not freed"
28480 msgstr ""
28482 #: config/arc/arc.c:10682
28483 #, gcc-internal-format
28484 msgid "%qE attribute only valid for ARCv2 architecture"
28485 msgstr ""
28487 #: config/arc/arc.c:10690 config/arc/arc.c:10729
28488 #, fuzzy, gcc-internal-format
28489 msgid "argument of %qE attribute is missing"
28490 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
28492 #: config/arc/arc.c:10701 config/arc/arc.c:10740 config/arc/arc.c:10842
28493 #: config/avr/avr.c:9790
28494 #, fuzzy, gcc-internal-format
28495 msgid "%qE attribute allows only an integer constant argument"
28496 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
28498 #: config/arc/arc.c:10721
28499 #, gcc-internal-format
28500 msgid "%qE attribute only valid for ARC EM architecture"
28501 msgstr ""
28503 #: config/arc/arc.c:10776
28504 #, fuzzy, gcc-internal-format
28505 msgid "%qE attribute only applies to types"
28506 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28508 #: config/arc/arc.c:10782
28509 #, fuzzy, gcc-internal-format
28510 msgid "argument of %qE attribute ignored"
28511 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28513 #: config/arc/arc.c:10832 config/avr/avr.c:9777 config/bfin/bfin.c:4827
28514 #: config/i386/winnt.c:63 config/msp430/msp430.c:2018
28515 #: config/nvptx/nvptx.c:4634
28516 #, fuzzy, gcc-internal-format
28517 msgid "%qE attribute only applies to variables"
28518 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28520 #: config/arm/arm-builtins.c:2370
28521 #, fuzzy, gcc-internal-format
28522 msgid "this builtin is not supported for this target"
28523 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28525 #: config/arm/arm-builtins.c:2475
28526 #, gcc-internal-format
28527 msgid "You must enable NEON instructions (e.g. -mfloat-abi=softfp -mfpu=neon) to use these intrinsics."
28528 msgstr ""
28530 #: config/arm/arm-builtins.c:2513
28531 #, gcc-internal-format
28532 msgid "You must enable VFP instructions to use these intrinsics."
28533 msgstr ""
28535 #: config/arm/arm-builtins.c:2573
28536 #, gcc-internal-format
28537 msgid "You must enable crypto instructions (e.g. include -mfloat-abi=softfp -mfpu=crypto-neon...) to use these intrinsics."
28538 msgstr ""
28540 #. @@@ better error message
28541 #: config/arm/arm-builtins.c:2633 config/arm/arm-builtins.c:2737
28542 #, fuzzy, gcc-internal-format
28543 msgid "selector must be an immediate"
28544 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28546 #: config/arm/arm-builtins.c:2641 config/arm/arm-builtins.c:2686
28547 #: config/arm/arm-builtins.c:2744 config/arm/arm-builtins.c:2753
28548 #, gcc-internal-format
28549 msgid "the range of selector should be in 0 to 7"
28550 msgstr ""
28552 #: config/arm/arm-builtins.c:2646 config/arm/arm-builtins.c:2755
28553 #, gcc-internal-format
28554 msgid "the range of selector should be in 0 to 3"
28555 msgstr ""
28557 #: config/arm/arm-builtins.c:2651 config/arm/arm-builtins.c:2757
28558 #, gcc-internal-format
28559 msgid "the range of selector should be in 0 to 1"
28560 msgstr ""
28562 #: config/arm/arm-builtins.c:2823
28563 #, fuzzy, gcc-internal-format
28564 msgid "mask must be an immediate"
28565 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
28567 #: config/arm/arm-builtins.c:2828
28568 #, gcc-internal-format
28569 msgid "the range of mask should be in 0 to 255"
28570 msgstr ""
28572 #: config/arm/arm-builtins.c:3016
28573 #, gcc-internal-format
28574 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi16 in code."
28575 msgstr ""
28577 #: config/arm/arm-builtins.c:3018
28578 #, gcc-internal-format
28579 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_rori_pi32 in code."
28580 msgstr ""
28582 #: config/arm/arm-builtins.c:3020
28583 #, gcc-internal-format
28584 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi16 in code."
28585 msgstr ""
28587 #: config/arm/arm-builtins.c:3022
28588 #, gcc-internal-format
28589 msgid "the range of count should be in 0 to 32.  please check the intrinsic _mm_ror_pi32 in code."
28590 msgstr ""
28592 #: config/arm/arm-builtins.c:3028
28593 #, gcc-internal-format
28594 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_rori_si64 in code."
28595 msgstr ""
28597 #: config/arm/arm-builtins.c:3030
28598 #, gcc-internal-format
28599 msgid "the range of count should be in 0 to 64.  please check the intrinsic _mm_ror_si64 in code."
28600 msgstr ""
28602 #: config/arm/arm-builtins.c:3035
28603 #, gcc-internal-format
28604 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi16 in code."
28605 msgstr ""
28607 #: config/arm/arm-builtins.c:3037
28608 #, gcc-internal-format
28609 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_pi32 in code."
28610 msgstr ""
28612 #: config/arm/arm-builtins.c:3039
28613 #, gcc-internal-format
28614 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srli_si64 in code."
28615 msgstr ""
28617 #: config/arm/arm-builtins.c:3041
28618 #, gcc-internal-format
28619 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi16 in code."
28620 msgstr ""
28622 #: config/arm/arm-builtins.c:3043
28623 #, gcc-internal-format
28624 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_pi32 in code."
28625 msgstr ""
28627 #: config/arm/arm-builtins.c:3045
28628 #, gcc-internal-format
28629 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_slli_si64 in code."
28630 msgstr ""
28632 #: config/arm/arm-builtins.c:3047
28633 #, gcc-internal-format
28634 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi16 in code."
28635 msgstr ""
28637 #: config/arm/arm-builtins.c:3049
28638 #, gcc-internal-format
28639 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_pi32 in code."
28640 msgstr ""
28642 #: config/arm/arm-builtins.c:3051
28643 #, gcc-internal-format
28644 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srai_si64 in code."
28645 msgstr ""
28647 #: config/arm/arm-builtins.c:3053
28648 #, gcc-internal-format
28649 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi16 in code."
28650 msgstr ""
28652 #: config/arm/arm-builtins.c:3055
28653 #, gcc-internal-format
28654 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_pi32 in code."
28655 msgstr ""
28657 #: config/arm/arm-builtins.c:3057
28658 #, gcc-internal-format
28659 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_srl_si64 in code."
28660 msgstr ""
28662 #: config/arm/arm-builtins.c:3059
28663 #, gcc-internal-format
28664 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi16 in code."
28665 msgstr ""
28667 #: config/arm/arm-builtins.c:3061
28668 #, gcc-internal-format
28669 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_pi32 in code."
28670 msgstr ""
28672 #: config/arm/arm-builtins.c:3063
28673 #, gcc-internal-format
28674 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sll_si64 in code."
28675 msgstr ""
28677 #: config/arm/arm-builtins.c:3065
28678 #, gcc-internal-format
28679 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi16 in code."
28680 msgstr ""
28682 #: config/arm/arm-builtins.c:3067
28683 #, gcc-internal-format
28684 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_pi32 in code."
28685 msgstr ""
28687 #: config/arm/arm-builtins.c:3069
28688 #, gcc-internal-format
28689 msgid "the count should be no less than 0.  please check the intrinsic _mm_sra_si64 in code."
28690 msgstr ""
28692 #: config/arm/arm.c:2863
28693 #, gcc-internal-format
28694 msgid "iWMMXt and NEON are incompatible"
28695 msgstr ""
28697 #: config/arm/arm.c:2869
28698 #, fuzzy, gcc-internal-format
28699 msgid "target CPU does not support ARM mode"
28700 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28702 #: config/arm/arm.c:2873
28703 #, gcc-internal-format
28704 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28705 msgstr ""
28707 #: config/arm/arm.c:2876
28708 #, gcc-internal-format
28709 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
28710 msgstr ""
28712 #: config/arm/arm.c:2884
28713 #, gcc-internal-format
28714 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
28715 msgstr ""
28717 #: config/arm/arm.c:2888
28718 #, gcc-internal-format
28719 msgid "iWMMXt unsupported under Thumb mode"
28720 msgstr ""
28722 #: config/arm/arm.c:2891
28723 #, gcc-internal-format
28724 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
28725 msgstr ""
28727 #: config/arm/arm.c:2895
28728 #, gcc-internal-format
28729 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
28730 msgstr ""
28732 #: config/arm/arm.c:2906
28733 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28734 msgid "%s only supports non-pic code on M-profile targets with the MOVT instruction"
28735 msgstr ""
28737 #: config/arm/arm.c:3016
28738 #, gcc-internal-format
28739 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
28740 msgstr ""
28742 #: config/arm/arm.c:3061
28743 #, fuzzy, gcc-internal-format
28744 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
28745 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
28747 #: config/arm/arm.c:3408
28748 #, gcc-internal-format
28749 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
28750 msgstr ""
28752 #: config/arm/arm.c:3416
28753 #, gcc-internal-format
28754 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
28755 msgstr ""
28757 #: config/arm/arm.c:3419
28758 #, gcc-internal-format
28759 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
28760 msgstr ""
28762 #: config/arm/arm.c:3442
28763 #, gcc-internal-format
28764 msgid "option %<-mstructure-size-boundary%> is deprecated"
28765 msgstr ""
28767 #: config/arm/arm.c:3450
28768 #, gcc-internal-format
28769 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
28770 msgstr ""
28772 #: config/arm/arm.c:3452
28773 #, gcc-internal-format
28774 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
28775 msgstr ""
28777 #: config/arm/arm.c:3477
28778 #, gcc-internal-format
28779 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
28780 msgstr ""
28782 #: config/arm/arm.c:3489
28783 #, gcc-internal-format
28784 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
28785 msgstr ""
28787 #: config/arm/arm.c:3498
28788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
28789 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
28790 msgstr ""
28792 #: config/arm/arm.c:3517
28793 #, fuzzy, gcc-internal-format
28794 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
28795 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
28797 # src/getopt1.c:155
28798 # src/getopt1.c:155
28799 #: config/arm/arm.c:3672
28800 #, fuzzy, gcc-internal-format
28801 msgid "selected fp16 options are incompatible"
28802 msgstr "επιλογή α\n"
28804 #: config/arm/arm.c:3709
28805 #, gcc-internal-format
28806 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
28807 msgstr ""
28809 #: config/arm/arm.c:3712
28810 #, gcc-internal-format
28811 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
28812 msgstr ""
28814 #: config/arm/arm.c:3720
28815 #, gcc-internal-format
28816 msgid "target CPU does not support interworking"
28817 msgstr ""
28819 #: config/arm/arm.c:3733
28820 #, fuzzy, gcc-internal-format
28821 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
28822 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28824 #: config/arm/arm.c:3736
28825 #, fuzzy, gcc-internal-format
28826 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
28827 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
28829 #: config/arm/arm.c:3741
28830 #, gcc-internal-format
28831 msgid "__fp16 and no ldrh"
28832 msgstr ""
28834 #: config/arm/arm.c:3744
28835 #, gcc-internal-format
28836 msgid "target CPU does not support ARMv8-M Security Extensions"
28837 msgstr ""
28839 #: config/arm/arm.c:3749
28840 #, gcc-internal-format
28841 msgid "ARMv8-M Security Extensions incompatible with selected FPU"
28842 msgstr ""
28844 #: config/arm/arm.c:3760
28845 #, gcc-internal-format
28846 msgid "-mfloat-abi=hard: selected processor lacks an FPU"
28847 msgstr ""
28849 #: config/arm/arm.c:3768
28850 #, gcc-internal-format
28851 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
28852 msgstr ""
28854 #: config/arm/arm.c:5831
28855 #, gcc-internal-format
28856 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
28857 msgstr ""
28859 #: config/arm/arm.c:5833
28860 #, gcc-internal-format
28861 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
28862 msgstr ""
28864 #: config/arm/arm.c:5852
28865 #, gcc-internal-format
28866 msgid "PCS variant"
28867 msgstr ""
28869 #: config/arm/arm.c:6050
28870 #, gcc-internal-format
28871 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
28872 msgstr ""
28874 #: config/arm/arm.c:6489 config/arm/arm.c:6692 config/arm/arm.c:6720
28875 #: config/arm/arm.c:26895
28876 #, gcc-internal-format
28877 msgid "parameter passing for argument of type %qT changed in GCC 7.1"
28878 msgstr ""
28880 #: config/arm/arm.c:6978
28881 #, gcc-internal-format
28882 msgid "%qE attribute not available to functions with arguments passed on the stack"
28883 msgstr ""
28885 #: config/arm/arm.c:6990
28886 #, gcc-internal-format
28887 msgid "%qE attribute not available to functions with variable number of arguments"
28888 msgstr ""
28890 #: config/arm/arm.c:6999
28891 #, gcc-internal-format
28892 msgid "%qE attribute not available to functions that return value on the stack"
28893 msgstr ""
28895 #: config/arm/arm.c:7021 config/arm/arm.c:7073
28896 #, fuzzy, gcc-internal-format
28897 msgid "%qE attribute ignored without -mcmse option."
28898 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
28900 #: config/arm/arm.c:7040
28901 #, gcc-internal-format
28902 msgid "%qE attribute has no effect on functions with static linkage"
28903 msgstr ""
28905 #: config/arm/arm.c:7089
28906 #, gcc-internal-format
28907 msgid "%qE attribute only applies to base type of a function pointer"
28908 msgstr ""
28910 #: config/arm/arm.c:8822
28911 #, gcc-internal-format
28912 msgid "accessing thread-local storage is not currently supported with -mpure-code or -mslow-flash-data"
28913 msgstr ""
28915 #: config/arm/arm.c:12466
28916 #, gcc-internal-format
28917 msgid "%K%s %wd out of range %wd - %wd"
28918 msgstr ""
28920 #: config/arm/arm.c:12469
28921 #, gcc-internal-format
28922 msgid "%s %wd out of range %wd - %wd"
28923 msgstr ""
28925 #: config/arm/arm.c:23851
28926 #, gcc-internal-format
28927 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
28928 msgstr ""
28930 #: config/arm/arm.c:24507
28931 #, gcc-internal-format
28932 msgid "Unexpected thumb1 far jump"
28933 msgstr ""
28935 #: config/arm/arm.c:24771
28936 #, gcc-internal-format
28937 msgid "no low registers available for popping high registers"
28938 msgstr ""
28940 #: config/arm/arm.c:25021
28941 #, gcc-internal-format
28942 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
28943 msgstr ""
28945 #: config/arm/arm.c:25252
28946 #, gcc-internal-format
28947 msgid "-fstack-check=specific for Thumb-1"
28948 msgstr ""
28950 #: config/arm/arm.c:30766
28951 #, fuzzy, gcc-internal-format
28952 msgid "invalid fpu for target attribute or pragma %qs"
28953 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28955 #. This doesn't really make sense until we support
28956 #. general dynamic selection of the architecture and all
28957 #. sub-features.
28958 #: config/arm/arm.c:30774
28959 #, gcc-internal-format
28960 msgid "auto fpu selection not currently permitted here"
28961 msgstr ""
28963 #: config/arm/arm.c:30787
28964 #, fuzzy, gcc-internal-format
28965 msgid "invalid architecture for target attribute or pragma %qs"
28966 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
28968 #: config/arm/arm.c:30801
28969 #, fuzzy, gcc-internal-format
28970 msgid "unknown target attribute or pragma %qs"
28971 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
28973 #: config/arm/freebsd.h:121
28974 #, fuzzy, gcc-internal-format
28975 msgid "target OS does not support unaligned accesses"
28976 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
28978 #: config/avr/avr-c.c:65 config/avr/avr-c.c:190
28979 #, gcc-internal-format
28980 msgid "%qs expects 1 argument but %d given"
28981 msgstr ""
28983 #: config/avr/avr-c.c:76
28984 #, gcc-internal-format
28985 msgid "%qs expects a fixed-point value as argument"
28986 msgstr ""
28988 #: config/avr/avr-c.c:102
28989 #, gcc-internal-format
28990 msgid "using %qs with unsigned type has no effect"
28991 msgstr ""
28993 #: config/avr/avr-c.c:107 config/avr/avr-c.c:173 config/avr/avr-c.c:230
28994 #, fuzzy, gcc-internal-format
28995 msgid "no matching fixed-point overload found for %qs"
28996 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
28998 #: config/avr/avr-c.c:124
28999 #, gcc-internal-format
29000 msgid "%qs expects 2 arguments but %d given"
29001 msgstr ""
29003 #: config/avr/avr-c.c:136 config/avr/avr-c.c:201
29004 #, gcc-internal-format
29005 msgid "%qs expects a fixed-point value as first argument"
29006 msgstr ""
29008 #: config/avr/avr-c.c:144
29009 #, fuzzy, gcc-internal-format
29010 msgid "%qs expects an integer value as second argument"
29011 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29013 #: config/avr/avr-devices.c:152
29014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29015 msgid "supported core architectures:%s"
29016 msgstr ""
29018 #. Reached the end of `avr_mcu_types'.  This should actually never
29019 #. happen as options are provided by device-specs.  It could be a
29020 #. typo in a device-specs or calling the compiler proper directly
29021 #. with -mmcu=<device>.
29022 #: config/avr/avr.c:707
29023 #, gcc-internal-format
29024 msgid "unknown core architecture %qs specified with %qs"
29025 msgstr ""
29027 #: config/avr/avr.c:765 config/visium/visium.c:417
29028 #, fuzzy, gcc-internal-format
29029 #| msgid "-pipe not supported"
29030 msgid "-fpic is not supported"
29031 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29033 #: config/avr/avr.c:767 config/visium/visium.c:419
29034 #, fuzzy, gcc-internal-format
29035 msgid "-fPIC is not supported"
29036 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29038 #: config/avr/avr.c:769
29039 #, fuzzy, gcc-internal-format
29040 #| msgid "-pipe not supported"
29041 msgid "-fpie is not supported"
29042 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
29044 #: config/avr/avr.c:771
29045 #, fuzzy, gcc-internal-format
29046 msgid "-fPIE is not supported"
29047 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29049 #: config/avr/avr.c:1047 config/avr/avr.c:1052
29050 #, fuzzy, gcc-internal-format
29051 msgid "function attributes %qs and %qs are mutually exclusive"
29052 msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
29054 #: config/avr/avr.c:1073
29055 #, fuzzy, gcc-internal-format
29056 msgid "%qs function cannot have arguments"
29057 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29059 #: config/avr/avr.c:1076
29060 #, fuzzy, gcc-internal-format
29061 msgid "%qs function cannot return a value"
29062 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
29064 #: config/avr/avr.c:1090
29065 #, gcc-internal-format
29066 msgid "%qs appears to be a misspelled %qs handler, missing %<__vector%> prefix"
29067 msgstr ""
29069 #: config/avr/avr.c:1103
29070 #, gcc-internal-format
29071 msgid "%qs is a reserved identifier in AVR-LibC.  Consider %<#include <avr/interrupt.h>%> before using the %qs macro"
29072 msgstr ""
29074 #: config/avr/avr.c:1336
29075 #, gcc-internal-format
29076 msgid "%<builtin_return_address%> contains only 2 bytes of address"
29077 msgstr ""
29079 #: config/avr/avr.c:2759
29080 #, gcc-internal-format
29081 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
29082 msgstr ""
29084 #: config/avr/avr.c:2898
29085 #, gcc-internal-format
29086 msgid "accessing data memory with program memory address"
29087 msgstr ""
29089 #: config/avr/avr.c:2959
29090 #, gcc-internal-format
29091 msgid "accessing program memory with data memory address"
29092 msgstr ""
29094 #: config/avr/avr.c:3461
29095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29096 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
29097 msgstr ""
29099 #: config/avr/avr.c:3726
29100 #, gcc-internal-format
29101 msgid "writing to address space %qs not supported"
29102 msgstr ""
29104 #: config/avr/avr.c:9753
29105 #, gcc-internal-format
29106 msgid "%qE attribute only applies to variables in static storage"
29107 msgstr ""
29109 #: config/avr/avr.c:9760
29110 #, fuzzy, gcc-internal-format
29111 msgid "%qE attribute only supported for reduced Tiny cores"
29112 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29114 #: config/avr/avr.c:9800
29115 #, fuzzy, gcc-internal-format
29116 msgid "%qE attribute address out of range"
29117 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29119 #: config/avr/avr.c:9814
29120 #, gcc-internal-format
29121 msgid "both %s and %qE attribute provide address"
29122 msgstr ""
29124 #: config/avr/avr.c:9824
29125 #, fuzzy, gcc-internal-format
29126 msgid "%qE attribute on non-volatile variable"
29127 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
29129 #: config/avr/avr.c:9896
29130 #, gcc-internal-format
29131 msgid "address spaces are not supported for reduced Tiny devices"
29132 msgstr ""
29134 #: config/avr/avr.c:9903
29135 #, gcc-internal-format
29136 msgid "address space %qs not supported for devices with flash size up to %d KiB"
29137 msgstr ""
29139 #: config/avr/avr.c:10074
29140 #, gcc-internal-format
29141 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
29142 msgstr ""
29144 #: config/avr/avr.c:10077
29145 #, gcc-internal-format
29146 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
29147 msgstr ""
29149 #: config/avr/avr.c:10139
29150 #, gcc-internal-format
29151 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
29152 msgstr ""
29154 #: config/avr/avr.c:10178
29155 #, fuzzy, gcc-internal-format
29156 msgid "static IO declaration for %q+D needs an address"
29157 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29159 #: config/avr/avr.c:10210
29160 #, gcc-internal-format
29161 msgid "IO definition for %q+D needs an address"
29162 msgstr ""
29164 #: config/avr/avr.c:10328
29165 #, gcc-internal-format
29166 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
29167 msgstr ""
29169 #. This might happen with C++ if stuff needs constructing.
29170 #: config/avr/avr.c:10404
29171 #, fuzzy, gcc-internal-format
29172 msgid "variable %q+D with dynamic initialization put into program memory area"
29173 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
29175 #: config/avr/avr.c:10415
29176 #, gcc-internal-format
29177 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
29178 msgstr ""
29180 #: config/avr/avr.c:10501
29181 #, fuzzy, gcc-internal-format
29182 msgid "%q+D has incompatible attributes %qs and %qs"
29183 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
29185 #: config/avr/avr.c:10564
29186 #, fuzzy, gcc-internal-format
29187 msgid "architecture %qs supported for assembler only"
29188 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
29190 #: config/avr/avr.c:13190
29191 #, gcc-internal-format
29192 msgid "conversion from address space %qs to address space %qs"
29193 msgstr ""
29195 #: config/avr/avr.c:14280 config/avr/avr.c:14293
29196 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29197 msgid "%s expects a compile time integer constant"
29198 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29200 #: config/avr/avr.c:14307
29201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29202 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
29203 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29205 #: config/avr/avr.c:14335
29206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29207 msgid "rounding to %d bits has no effect for fixed-point value with %d fractional bits"
29208 msgstr ""
29210 #: config/avr/avr.c:14344
29211 #, gcc-internal-format
29212 msgid "rounding result will always be 0"
29213 msgstr ""
29215 #: config/avr/driver-avr.c:58
29216 #, fuzzy, gcc-internal-format
29217 msgid "bad usage of spec function %qs"
29218 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29220 #: config/avr/driver-avr.c:86
29221 #, gcc-internal-format
29222 msgid "specified option %qs more than once"
29223 msgstr ""
29225 #: config/avr/driver-avr.c:100
29226 #, gcc-internal-format
29227 msgid "strange device name %qs after %qs: bad character %qc"
29228 msgstr ""
29230 #: config/bfin/bfin.c:2382
29231 #, gcc-internal-format
29232 msgid "-mfdpic is not supported, please use a bfin-linux-uclibc target"
29233 msgstr ""
29235 #: config/bfin/bfin.c:2387
29236 #, gcc-internal-format
29237 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
29238 msgstr ""
29240 #: config/bfin/bfin.c:2391
29241 #, gcc-internal-format
29242 msgid "-fstack-limit- options are ignored with -mfdpic; use -mstack-check-l1"
29243 msgstr ""
29245 #: config/bfin/bfin.c:2396
29246 #, gcc-internal-format
29247 msgid "can%'t use multiple stack checking methods together"
29248 msgstr ""
29250 #: config/bfin/bfin.c:2399
29251 #, gcc-internal-format
29252 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can%'t be used together"
29253 msgstr ""
29255 #: config/bfin/bfin.c:2404 config/m68k/m68k.c:582
29256 #, fuzzy, gcc-internal-format
29257 msgid "cannot specify both -msep-data and -mid-shared-library"
29258 msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
29260 #: config/bfin/bfin.c:2424
29261 #, gcc-internal-format
29262 msgid "-mmulticore can only be used with BF561"
29263 msgstr ""
29265 #: config/bfin/bfin.c:2427
29266 #, gcc-internal-format
29267 msgid "-mcorea should be used with -mmulticore"
29268 msgstr ""
29270 #: config/bfin/bfin.c:2430
29271 #, gcc-internal-format
29272 msgid "-mcoreb should be used with -mmulticore"
29273 msgstr ""
29275 #: config/bfin/bfin.c:2433
29276 #, fuzzy, gcc-internal-format
29277 msgid "-mcorea and -mcoreb can%'t be used together"
29278 msgstr ""
29279 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
29280 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
29282 #: config/bfin/bfin.c:4710
29283 #, gcc-internal-format
29284 msgid "multiple function type attributes specified"
29285 msgstr ""
29287 #: config/bfin/bfin.c:4777
29288 #, gcc-internal-format
29289 msgid "can%'t apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
29290 msgstr ""
29292 #: config/bfin/bfin.c:4834
29293 #, fuzzy, gcc-internal-format
29294 msgid "%qE attribute cannot be specified for local variables"
29295 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29297 #: config/c6x/c6x.c:242
29298 #, fuzzy, gcc-internal-format
29299 msgid "-fpic and -fPIC not supported without -mdsbt on this target"
29300 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29302 #: config/c6x/c6x.h:351 config/nvptx/nvptx.h:173
29303 #, fuzzy, gcc-internal-format
29304 msgid "profiling is not yet implemented for this architecture"
29305 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29307 #: config/cr16/cr16.c:306
29308 #, gcc-internal-format
29309 msgid "data-model=far not valid for cr16c architecture"
29310 msgstr ""
29312 #: config/cr16/cr16.c:309
29313 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29314 msgid "invalid data model option -mdata-model=%s"
29315 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
29317 #: config/cr16/cr16.h:408
29318 #, gcc-internal-format
29319 msgid "profiler support for CR16"
29320 msgstr ""
29322 #. This function is for retrieving a part of an instruction name for
29323 #. an operator, for immediate output.  If that ever happens for
29324 #. MULT, we need to apply TARGET_MUL_BUG in the caller.  Make sure
29325 #. we notice.
29326 #: config/cris/cris.c:575
29327 #, gcc-internal-format
29328 msgid "MULT case in cris_op_str"
29329 msgstr ""
29331 #: config/cris/cris.c:903
29332 #, fuzzy, gcc-internal-format
29333 msgid "invalid use of ':' modifier"
29334 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
29336 #: config/cris/cris.c:1137 config/moxie/moxie.c:186
29337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29338 msgid "internal error: bad register: %d"
29339 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
29341 #: config/cris/cris.c:1888
29342 #, gcc-internal-format
29343 msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
29344 msgstr ""
29346 #: config/cris/cris.c:1985
29347 #, fuzzy, gcc-internal-format
29348 msgid "unknown cc_attr value"
29349 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
29351 #. If we get here, the caller got its initial tests wrong.
29352 #: config/cris/cris.c:2412
29353 #, gcc-internal-format
29354 msgid "internal error: cris_side_effect_mode_ok with bad operands"
29355 msgstr ""
29357 #: config/cris/cris.c:2651
29358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29359 msgid "-max-stackframe=%d is not usable, not between 0 and %d"
29360 msgstr ""
29362 #: config/cris/cris.c:2679
29363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29364 msgid "unknown CRIS version specification in -march= or -mcpu= : %s"
29365 msgstr ""
29367 #: config/cris/cris.c:2715
29368 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29369 msgid "unknown CRIS cpu version specification in -mtune= : %s"
29370 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
29372 #: config/cris/cris.c:2736
29373 #, fuzzy, gcc-internal-format
29374 msgid "-fPIC and -fpic are not supported in this configuration"
29375 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29377 # src/grep.c:1133
29378 #: config/cris/cris.c:2985
29379 #, fuzzy, gcc-internal-format
29380 msgid "unknown src"
29381 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
29383 # src/grep.c:1133
29384 #: config/cris/cris.c:3040
29385 #, fuzzy, gcc-internal-format
29386 msgid "unknown dest"
29387 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
29389 #: config/cris/cris.c:3321
29390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29391 msgid "stackframe too big: %d bytes"
29392 msgstr ""
29394 #: config/cris/cris.c:3809 config/cris/cris.c:3837
29395 #, gcc-internal-format
29396 msgid "expand_binop failed in movsi got"
29397 msgstr ""
29399 #: config/cris/cris.c:3932
29400 #, gcc-internal-format
29401 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn%'t set up"
29402 msgstr ""
29404 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
29405 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
29406 #. Contributed by Axis Communications.  Written by Hans-Peter Nilsson.
29408 #. This file is part of GCC.
29410 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify
29411 #. it under the terms of the GNU General Public License as published by
29412 #. the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option)
29413 #. any later version.
29415 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful,
29416 #. but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
29417 #. MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
29418 #. GNU General Public License for more details.
29420 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
29421 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
29422 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
29423 #. After the first "Node:" comment comes all preprocessor directives and
29424 #. attached declarations described in the info files, the "Using and
29425 #. Porting GCC" manual (uapgcc), in the same order as found in the "Target
29426 #. macros" section in the gcc-2.9x CVS edition of 2000-03-17.  FIXME: Not
29427 #. really, but needs an update anyway.
29429 #. There is no generic copy-of-uapgcc comment, you'll have to see uapgcc
29430 #. for that.  If applicable, there is a CRIS-specific comment.  The order
29431 #. of macro definitions follow the order in the manual.  Every section in
29432 #. the manual (node in the info pages) has an introductory `Node:
29433 #. <subchapter>' comment.  If no macros are defined for a section, only
29434 #. the section-comment is present.
29435 #. Note that other header files (e.g. config/elfos.h, config/linux.h,
29436 #. and config/cris/linux.h) are responsible for lots of settings not
29437 #. repeated below.  This file contains general CRIS definitions
29438 #. and definitions for the cris-*-elf subtarget.
29439 #. We don't want to use gcc_assert for everything, as that can be
29440 #. compiled out.
29441 #: config/cris/cris.h:42
29442 #, gcc-internal-format
29443 msgid "CRIS-port assertion failed: "
29444 msgstr ""
29446 #. Node: Caller Saves
29447 #. (no definitions)
29448 #. Node: Function entry
29449 #. See cris.c for TARGET_ASM_FUNCTION_PROLOGUE and
29450 #. TARGET_ASM_FUNCTION_EPILOGUE.
29451 #. Node: Profiling
29452 #: config/cris/cris.h:711
29453 #, gcc-internal-format
29454 msgid "no FUNCTION_PROFILER for CRIS"
29455 msgstr ""
29457 #: config/epiphany/epiphany.c:499
29458 #, fuzzy, gcc-internal-format
29459 msgid "interrupt handlers cannot have arguments"
29460 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
29462 #: config/epiphany/epiphany.c:523
29463 #, gcc-internal-format
29464 msgid "argument of %qE attribute is not \"reset\", \"software_exception\", \"page_miss\", \"timer0\", \"timer1\", \"message\", \"dma0\", \"dma1\", \"wand\" or \"swi\""
29465 msgstr ""
29467 #: config/epiphany/epiphany.c:1541
29468 #, gcc-internal-format
29469 msgid "stack_offset must be at least 4"
29470 msgstr ""
29472 #: config/epiphany/epiphany.c:1543
29473 #, fuzzy, gcc-internal-format
29474 msgid "stack_offset must be a multiple of 4"
29475 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
29477 #: config/frv/frv.c:8514
29478 #, fuzzy, gcc-internal-format
29479 msgid "accumulator is not a constant integer"
29480 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
29482 #: config/frv/frv.c:8519
29483 #, gcc-internal-format
29484 msgid "accumulator number is out of bounds"
29485 msgstr ""
29487 #: config/frv/frv.c:8530
29488 #, gcc-internal-format
29489 msgid "inappropriate accumulator for %qs"
29490 msgstr ""
29492 #: config/frv/frv.c:8606
29493 #, fuzzy, gcc-internal-format
29494 msgid "invalid IACC argument"
29495 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
29497 #: config/frv/frv.c:8629 config/sparc/sparc.c:10840
29498 #, gcc-internal-format
29499 msgid "%qs expects a constant argument"
29500 msgstr ""
29502 #: config/frv/frv.c:8634 config/sparc/sparc.c:10846
29503 #, fuzzy, gcc-internal-format
29504 msgid "constant argument out of range for %qs"
29505 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
29507 #: config/frv/frv.c:9115
29508 #, gcc-internal-format
29509 msgid "media functions are not available unless -mmedia is used"
29510 msgstr ""
29512 #: config/frv/frv.c:9127
29513 #, gcc-internal-format
29514 msgid "this media function is only available on the fr500"
29515 msgstr ""
29517 #: config/frv/frv.c:9155
29518 #, gcc-internal-format
29519 msgid "this media function is only available on the fr400 and fr550"
29520 msgstr ""
29522 #: config/frv/frv.c:9174
29523 #, gcc-internal-format
29524 msgid "this builtin function is only available on the fr405 and fr450"
29525 msgstr ""
29527 #: config/frv/frv.c:9183
29528 #, gcc-internal-format
29529 msgid "this builtin function is only available on the fr500 and fr550"
29530 msgstr ""
29532 #: config/frv/frv.c:9195
29533 #, gcc-internal-format
29534 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
29535 msgstr ""
29537 #: config/ft32/ft32.c:181
29538 #, gcc-internal-format
29539 msgid "'h' applied to non-register operand"
29540 msgstr ""
29542 #: config/ft32/ft32.c:206
29543 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29544 msgid "bad alignment: %d"
29545 msgstr ""
29547 #: config/ft32/ft32.c:502
29548 #, gcc-internal-format
29549 msgid "stack frame must be smaller than 64K"
29550 msgstr ""
29552 #: config/h8300/h8300.c:329
29553 #, fuzzy, gcc-internal-format
29554 msgid "-msx is not supported in coff"
29555 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29557 #: config/h8300/h8300.c:351
29558 #, gcc-internal-format
29559 msgid "-ms2600 is used without -ms"
29560 msgstr ""
29562 #: config/h8300/h8300.c:357
29563 #, gcc-internal-format
29564 msgid "-mn is used without -mh or -ms or -msx"
29565 msgstr ""
29567 #: config/h8300/h8300.c:363
29568 #, gcc-internal-format
29569 msgid "-mexr is used without -ms"
29570 msgstr ""
29572 #: config/h8300/h8300.c:369
29573 #, fuzzy, gcc-internal-format
29574 msgid "-mint32 is not supported for H8300 and H8300L targets"
29575 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29577 #: config/h8300/h8300.c:375
29578 #, gcc-internal-format
29579 msgid "-mexr is used without -ms or -msx"
29580 msgstr ""
29582 #: config/h8300/h8300.c:381
29583 #, gcc-internal-format
29584 msgid "-mno-exr valid only with -ms or -msx                   - Option ignored!"
29585 msgstr ""
29587 #: config/h8300/h8300.c:388
29588 #, fuzzy, gcc-internal-format
29589 msgid "-mn is not supported for linux targets"
29590 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29592 #: config/i386/host-cygwin.c:64
29593 #, fuzzy, gcc-internal-format
29594 msgid "can%'t extend PCH file: %m"
29595 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
29597 #: config/i386/host-cygwin.c:75
29598 #, fuzzy, gcc-internal-format
29599 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
29600 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
29602 #: config/i386/i386.c:3177
29603 #, fuzzy, gcc-internal-format
29604 msgid "wrong argument %qs to option %qs"
29605 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29607 #: config/i386/i386.c:3183
29608 #, gcc-internal-format
29609 msgid "size ranges of option %qs should be increasing"
29610 msgstr ""
29612 #: config/i386/i386.c:3193
29613 #, fuzzy, gcc-internal-format
29614 msgid "wrong strategy name %qs specified for option %qs"
29615 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
29617 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29618 #: config/i386/i386.c:3219
29619 #, gcc-internal-format
29620 msgid "strategy name %qs specified for option %qs not supported for 32-bit code"
29621 msgstr ""
29623 #: config/i386/i386.c:3232
29624 #, fuzzy, gcc-internal-format
29625 msgid "unknown alignment %qs specified for option %qs"
29626 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
29628 #: config/i386/i386.c:3242
29629 #, gcc-internal-format
29630 msgid "the max value for the last size range should be -1 for option %qs"
29631 msgstr ""
29633 #: config/i386/i386.c:3249
29634 #, fuzzy, gcc-internal-format
29635 msgid "too many size ranges specified in option %qs"
29636 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
29638 #: config/i386/i386.c:3302
29639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29640 msgid "unknown parameter to option -mtune-ctrl: %s"
29641 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
29643 #: config/i386/i386.c:3726
29644 #, fuzzy, gcc-internal-format
29645 msgid "Intel MCU psABI isn%'t supported in %s mode"
29646 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29648 #: config/i386/i386.c:3775
29649 #, gcc-internal-format
29650 msgid "%<-mtune=x86-64%> is deprecated; use %<-mtune=k8%> or %<-mtune=generic%> instead as appropriate"
29651 msgstr ""
29653 #: config/i386/i386.c:3777
29654 #, gcc-internal-format
29655 msgid "%<target(\"tune=x86-64\")%> is deprecated; use %<target(\"tune=k8\")%> or %<target(\"tune=generic\")%> instead as appropriate"
29656 msgstr ""
29658 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
29659 #: config/i386/i386.c:3804
29660 #, gcc-internal-format
29661 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
29662 msgstr ""
29664 #: config/i386/i386.c:3821
29665 #, fuzzy, gcc-internal-format
29666 msgid "address mode %qs not supported in the %s bit mode"
29667 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29669 #: config/i386/i386.c:3833
29670 #, fuzzy, gcc-internal-format
29671 msgid "-mabi=ms not supported with X32 ABI"
29672 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
29674 #: config/i386/i386.c:3851 config/i386/i386.c:3860 config/i386/i386.c:3872
29675 #: config/i386/i386.c:3883 config/i386/i386.c:3894
29676 #, fuzzy, gcc-internal-format
29677 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
29678 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29680 #: config/i386/i386.c:3863 config/i386/i386.c:3875
29681 #, fuzzy, gcc-internal-format
29682 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
29683 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29685 #: config/i386/i386.c:3881 config/i386/i386.c:3890 config/i386/i386.c:5213
29686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29687 msgid "code model %s does not support PIC mode"
29688 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
29690 #: config/i386/i386.c:3918
29691 #, fuzzy, gcc-internal-format
29692 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
29693 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
29695 #: config/i386/i386.c:3923
29696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29697 msgid "%i-bit mode not compiled in"
29698 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
29700 #: config/i386/i386.c:3932
29701 #, gcc-internal-format
29702 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29703 msgstr ""
29705 #: config/i386/i386.c:3934
29706 #, gcc-internal-format
29707 msgid "%<generic%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29708 msgstr ""
29710 #: config/i386/i386.c:3941
29711 #, gcc-internal-format
29712 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<-mtune=%> switch"
29713 msgstr ""
29715 #: config/i386/i386.c:3943
29716 #, gcc-internal-format
29717 msgid "%<intel%> CPU can be used only for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29718 msgstr ""
29720 #: config/i386/i386.c:3951 config/i386/i386.c:4265
29721 #, gcc-internal-format
29722 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
29723 msgstr ""
29725 #: config/i386/i386.c:4197 config/i386/i386.c:4200
29726 #, fuzzy, gcc-internal-format
29727 msgid "Intel MPX does not support x32"
29728 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
29730 #: config/i386/i386.c:4205
29731 #, fuzzy, gcc-internal-format
29732 msgid "bad value (%qs) for %<-march=%> switch"
29733 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29735 #: config/i386/i386.c:4206
29736 #, fuzzy, gcc-internal-format
29737 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"arch=\")%> attribute"
29738 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29740 #: config/i386/i386.c:4228
29741 #, gcc-internal-format
29742 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29743 msgstr ""
29745 #: config/i386/i386.c:4230
29746 #, gcc-internal-format
29747 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29748 msgstr ""
29750 #: config/i386/i386.c:4235
29751 #, gcc-internal-format
29752 msgid "valid arguments to %<-march=%> switch are: %s"
29753 msgstr ""
29755 #: config/i386/i386.c:4236
29756 #, fuzzy, gcc-internal-format
29757 msgid "valid arguments to %<target(\"arch=\")%> attribute are: %s"
29758 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29760 #: config/i386/i386.c:4284
29761 #, fuzzy, gcc-internal-format
29762 msgid "bad value (%qs) for %<-mtune=%> switch"
29763 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29765 #: config/i386/i386.c:4285
29766 #, fuzzy, gcc-internal-format
29767 msgid "bad value (%qs) for %<target(\"tune=\")%> attribute"
29768 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
29770 #: config/i386/i386.c:4305
29771 #, gcc-internal-format
29772 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s; did you mean %qs?"
29773 msgstr ""
29775 #: config/i386/i386.c:4307
29776 #, gcc-internal-format
29777 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s; did you mean %qs?"
29778 msgstr ""
29780 #: config/i386/i386.c:4312
29781 #, fuzzy, gcc-internal-format
29782 msgid "valid arguments to %<-mtune=%> switch are: %s"
29783 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29785 #: config/i386/i386.c:4313
29786 #, fuzzy, gcc-internal-format
29787 msgid "valid arguments to %<target(\"tune=\")%> attribute are: %s"
29788 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
29790 #: config/i386/i386.c:4379
29791 #, gcc-internal-format
29792 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
29793 msgstr ""
29795 #: config/i386/i386.c:4381
29796 #, gcc-internal-format
29797 msgid "-mregparm is ignored for Intel MCU psABI"
29798 msgstr ""
29800 #: config/i386/i386.c:4384
29801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29802 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
29803 msgstr ""
29805 #: config/i386/i386.c:4417
29806 #, gcc-internal-format
29807 msgid "%<-mrtd%> is ignored in 64bit mode"
29808 msgstr ""
29810 #: config/i386/i386.c:4418
29811 #, gcc-internal-format
29812 msgid "%<target(\"rtd\")%> is ignored in 64bit mode"
29813 msgstr ""
29815 #: config/i386/i386.c:4497
29816 #, fuzzy, gcc-internal-format
29817 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
29818 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29820 #: config/i386/i386.c:4500
29821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29822 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
29823 msgstr ""
29825 #: config/i386/i386.c:4523
29826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29827 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
29828 msgstr ""
29830 #: config/i386/i386.c:4536
29831 #, fuzzy, gcc-internal-format
29832 msgid "-mnop-mcount is not compatible with this target"
29833 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
29835 #: config/i386/i386.c:4539
29836 #, fuzzy, gcc-internal-format
29837 msgid "-mnop-mcount is not implemented for -fPIC"
29838 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
29840 #: config/i386/i386.c:4545
29841 #, gcc-internal-format
29842 msgid "%<-msseregparm%> used without SSE enabled"
29843 msgstr ""
29845 #: config/i386/i386.c:4546
29846 #, gcc-internal-format
29847 msgid "%<target(\"sseregparm\")%> used without SSE enabled"
29848 msgstr ""
29850 #: config/i386/i386.c:4556
29851 #, gcc-internal-format
29852 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
29853 msgstr ""
29855 #: config/i386/i386.c:4563
29856 #, gcc-internal-format
29857 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
29858 msgstr ""
29860 #: config/i386/i386.c:4613
29861 #, gcc-internal-format
29862 msgid "stack probing requires %<-maccumulate-outgoing-args%> for correctness"
29863 msgstr ""
29865 #: config/i386/i386.c:4615
29866 #, gcc-internal-format
29867 msgid "stack probing requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%> for correctness"
29868 msgstr ""
29870 #: config/i386/i386.c:4629
29871 #, gcc-internal-format
29872 msgid "fixed ebp register requires %<-maccumulate-outgoing-args%>"
29873 msgstr ""
29875 #: config/i386/i386.c:4631
29876 #, gcc-internal-format
29877 msgid "fixed ebp register requires %<target(\"accumulate-outgoing-args\")%>"
29878 msgstr ""
29880 #: config/i386/i386.c:4741
29881 #, gcc-internal-format
29882 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
29883 msgstr ""
29885 #: config/i386/i386.c:4744
29886 #, gcc-internal-format
29887 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
29888 msgstr ""
29890 #: config/i386/i386.c:4748
29891 #, gcc-internal-format
29892 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues isn%'t currently supported with SEH"
29893 msgstr ""
29895 #: config/i386/i386.c:4813 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5663
29896 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29897 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
29898 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
29900 #: config/i386/i386.c:4870 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5339
29901 #, gcc-internal-format
29902 msgid "%qs is not a valid number in -mstack-protector-guard-offset="
29903 msgstr ""
29905 #: config/i386/i386.c:4875 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5344
29906 #, gcc-internal-format
29907 msgid "%qs is not a valid offset in -mstack-protector-guard-offset="
29908 msgstr ""
29910 #: config/i386/i386.c:4907 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5356
29911 #, gcc-internal-format
29912 msgid "%qs is not a valid base register in -mstack-protector-guard-reg="
29913 msgstr ""
29915 #: config/i386/i386.c:5506 config/i386/i386.c:5553 config/s390/s390.c:15812
29916 #: config/s390/s390.c:15862 config/s390/s390.c:15879
29917 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29918 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
29919 msgstr ""
29921 #: config/i386/i386.c:5534
29922 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29923 msgid "option(\"%s\") was already specified"
29924 msgstr ""
29926 #: config/i386/i386.c:5837
29927 #, gcc-internal-format
29928 msgid "interrupt and naked attributes are not compatible"
29929 msgstr ""
29931 #: config/i386/i386.c:5852
29932 #, gcc-internal-format
29933 msgid "Only DWARF debug format is supported for interrupt service routine."
29934 msgstr ""
29936 #: config/i386/i386.c:5901
29937 #, gcc-internal-format
29938 msgid "%<-mindirect-branch=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
29939 msgstr ""
29941 #: config/i386/i386.c:5913
29942 #, gcc-internal-format
29943 msgid "%<-mindirect-branch=thunk-extern%>, %<-fcf-protection=branch%> and %<-fcheck-pointer-bounds%> are not compatible"
29944 msgstr ""
29946 #: config/i386/i386.c:5949
29947 #, gcc-internal-format
29948 msgid "%<-mfunction-return=%s%> and %<-mcmodel=large%> are not compatible"
29949 msgstr ""
29951 #: config/i386/i386.c:6047
29952 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29953 msgid "%s instructions aren't allowed in %s service routine"
29954 msgstr ""
29956 #: config/i386/i386.c:6051
29957 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
29958 msgid "%s instructions aren't allowed in function with no_caller_saved_registers attribute"
29959 msgstr ""
29961 #: config/i386/i386.c:6465 config/i386/i386.c:6516
29962 #, gcc-internal-format
29963 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
29964 msgstr ""
29966 #: config/i386/i386.c:6470
29967 #, gcc-internal-format
29968 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
29969 msgstr ""
29971 #: config/i386/i386.c:6477 config/i386/i386.c:41444
29972 #, fuzzy, gcc-internal-format
29973 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
29974 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
29976 #: config/i386/i386.c:6483
29977 #, fuzzy, gcc-internal-format
29978 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
29979 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
29981 #: config/i386/i386.c:6508 config/i386/i386.c:6551
29982 #, gcc-internal-format
29983 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
29984 msgstr ""
29986 #: config/i386/i386.c:6512
29987 #, gcc-internal-format
29988 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
29989 msgstr ""
29991 #: config/i386/i386.c:6520 config/i386/i386.c:6569
29992 #, gcc-internal-format
29993 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
29994 msgstr ""
29996 #: config/i386/i386.c:6530 config/i386/i386.c:6547
29997 #, gcc-internal-format
29998 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
29999 msgstr ""
30001 #: config/i386/i386.c:6534
30002 #, gcc-internal-format
30003 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
30004 msgstr ""
30006 #: config/i386/i386.c:6538 config/i386/i386.c:6565
30007 #, gcc-internal-format
30008 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
30009 msgstr ""
30011 #: config/i386/i386.c:6555 config/i386/i386.c:6573
30012 #, gcc-internal-format
30013 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
30014 msgstr ""
30016 #: config/i386/i386.c:6561
30017 #, fuzzy, gcc-internal-format
30018 msgid "%qE attribute is used for non-class method"
30019 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30021 #: config/i386/i386.c:6805
30022 #, gcc-internal-format
30023 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30024 msgstr ""
30026 #: config/i386/i386.c:6808
30027 #, gcc-internal-format
30028 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
30029 msgstr ""
30031 #: config/i386/i386.c:7126
30032 #, fuzzy, gcc-internal-format
30033 msgid "X32 does not support ms_abi attribute"
30034 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30036 #: config/i386/i386.c:7160
30037 #, gcc-internal-format
30038 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
30039 msgstr ""
30041 #: config/i386/i386.c:7502
30042 #, gcc-internal-format
30043 msgid "AVX512F vector argument without AVX512F enabled changes the ABI"
30044 msgstr ""
30046 #: config/i386/i386.c:7508
30047 #, gcc-internal-format
30048 msgid "AVX512F vector return without AVX512F enabled changes the ABI"
30049 msgstr ""
30051 #: config/i386/i386.c:7522
30052 #, gcc-internal-format
30053 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
30054 msgstr ""
30056 #: config/i386/i386.c:7528
30057 #, gcc-internal-format
30058 msgid "AVX vector return without AVX enabled changes the ABI"
30059 msgstr ""
30061 #: config/i386/i386.c:7544
30062 #, gcc-internal-format
30063 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
30064 msgstr ""
30066 #: config/i386/i386.c:7550
30067 #, gcc-internal-format
30068 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
30069 msgstr ""
30071 #: config/i386/i386.c:7566
30072 #, gcc-internal-format
30073 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
30074 msgstr ""
30076 #: config/i386/i386.c:7572
30077 #, gcc-internal-format
30078 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
30079 msgstr ""
30081 #: config/i386/i386.c:7754
30082 #, gcc-internal-format
30083 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
30084 msgstr ""
30086 #: config/i386/i386.c:7871
30087 #, gcc-internal-format
30088 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
30089 msgstr ""
30091 #: config/i386/i386.c:7989
30092 #, gcc-internal-format
30093 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
30094 msgstr ""
30096 #: config/i386/i386.c:8152
30097 #, gcc-internal-format
30098 msgid "SSE register return with SSE disabled"
30099 msgstr ""
30101 #: config/i386/i386.c:8158
30102 #, gcc-internal-format
30103 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
30104 msgstr ""
30106 #: config/i386/i386.c:8174
30107 #, gcc-internal-format
30108 msgid "x87 register return with x87 disabled"
30109 msgstr ""
30111 #: config/i386/i386.c:8471 config/i386/i386.c:8750 config/i386/i386.c:9276
30112 #, gcc-internal-format
30113 msgid "calling %qD with SSE calling convention without SSE/SSE2 enabled"
30114 msgstr ""
30116 #: config/i386/i386.c:8473 config/i386/i386.c:8752 config/i386/i386.c:9278
30117 #, gcc-internal-format
30118 msgid "this is a GCC bug that can be worked around by adding attribute used to function called"
30119 msgstr ""
30121 #: config/i386/i386.c:9178
30122 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30123 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
30124 msgstr ""
30126 #: config/i386/i386.c:11601
30127 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30128 msgid "-mcall-ms2sysv-xlogues is not compatible with %s"
30129 msgstr ""
30131 #: config/i386/i386.c:13593
30132 #, gcc-internal-format
30133 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
30134 msgstr ""
30136 #: config/i386/i386.c:13683
30137 #, gcc-internal-format
30138 msgid "Dynamic Realign Argument Pointer (DRAP) not supported in interrupt service routine.  This may be worked around by avoiding functions with aggregate return."
30139 msgstr ""
30141 #: config/i386/i386.c:14970
30142 #, gcc-internal-format
30143 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
30144 msgstr ""
30146 #: config/i386/i386.c:14990
30147 #, gcc-internal-format
30148 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register parameters for a nested function"
30149 msgstr ""
30151 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
30152 #. around the addition and comparison.
30153 #: config/i386/i386.c:15001
30154 #, fuzzy, gcc-internal-format
30155 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
30156 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
30158 #: config/i386/i386.c:17939
30159 #, gcc-internal-format
30160 msgid "'V' modifier on non-integer register"
30161 msgstr ""
30163 #: config/i386/i386.c:17950 config/i386/i386.c:17964
30164 #, fuzzy, gcc-internal-format
30165 msgid "unsupported size for integer register"
30166 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30168 #: config/i386/i386.c:17996
30169 #, gcc-internal-format
30170 msgid "extended registers have no high halves"
30171 msgstr ""
30173 #: config/i386/i386.c:18011
30174 #, gcc-internal-format
30175 msgid "unsupported operand size for extended register"
30176 msgstr ""
30178 #: config/i386/i386.c:18202
30179 #, gcc-internal-format
30180 msgid "non-integer operand used with operand code 'z'"
30181 msgstr ""
30183 #: config/i386/i386.c:28467
30184 #, gcc-internal-format
30185 msgid "interrupt service routine can't be called directly"
30186 msgstr ""
30188 #: config/i386/i386.c:29995
30189 #, gcc-internal-format
30190 msgid "empty class %qT parameter passing ABI changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
30191 msgstr ""
30193 #: config/i386/i386.c:32435
30194 #, gcc-internal-format
30195 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes"
30196 msgstr ""
30198 #: config/i386/i386.c:32485
30199 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30200 msgid "No dispatcher found for %s"
30201 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
30203 #: config/i386/i386.c:32495
30204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30205 msgid "No dispatcher found for the versioning attributes : %s"
30206 msgstr ""
30208 #: config/i386/i386.c:32657
30209 #, gcc-internal-format
30210 msgid "Function versions cannot be marked as gnu_inline, bodies have to be generated"
30211 msgstr ""
30213 #: config/i386/i386.c:32662 config/i386/i386.c:32938
30214 #: config/rs6000/rs6000.c:37850
30215 #, fuzzy, gcc-internal-format
30216 msgid "Virtual function multiversioning not supported"
30217 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30219 #: config/i386/i386.c:32795 config/rs6000/rs6000.c:37607
30220 #, fuzzy, gcc-internal-format
30221 msgid "multiversioning needs ifunc which is not supported on this target"
30222 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30224 #: config/i386/i386.c:33207
30225 #, fuzzy, gcc-internal-format
30226 msgid "Parameter to builtin must be a string constant or literal"
30227 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30229 #: config/i386/i386.c:33232 config/i386/i386.c:33282
30230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30231 msgid "Parameter to builtin not valid: %s"
30232 msgstr ""
30234 #: config/i386/i386.c:33975 config/i386/i386.c:35415
30235 #, fuzzy, gcc-internal-format
30236 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
30237 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30239 #: config/i386/i386.c:34370
30240 #, fuzzy, gcc-internal-format
30241 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
30242 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30244 #: config/i386/i386.c:34465
30245 #, fuzzy, gcc-internal-format
30246 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
30247 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30249 #: config/i386/i386.c:35346
30250 #, fuzzy, gcc-internal-format
30251 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
30252 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30254 #: config/i386/i386.c:35361
30255 #, fuzzy, gcc-internal-format
30256 msgid "the last argument must be a 3-bit immediate"
30257 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30259 #: config/i386/i386.c:35394
30260 #, fuzzy, gcc-internal-format
30261 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
30262 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30264 #: config/i386/i386.c:35434
30265 #, fuzzy, gcc-internal-format
30266 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
30267 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30269 #: config/i386/i386.c:35447
30270 #, fuzzy, gcc-internal-format
30271 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
30272 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30274 #: config/i386/i386.c:35457
30275 #, fuzzy, gcc-internal-format
30276 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
30277 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30279 #: config/i386/i386.c:35462 config/i386/i386.c:36249
30280 #, fuzzy, gcc-internal-format
30281 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
30282 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30284 #: config/i386/i386.c:35596
30285 #, fuzzy, gcc-internal-format
30286 msgid "the third argument must be comparison constant"
30287 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30289 #: config/i386/i386.c:35601
30290 #, fuzzy, gcc-internal-format
30291 msgid "incorrect comparison mode"
30292 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30294 #: config/i386/i386.c:35607 config/i386/i386.c:35814
30295 #, fuzzy, gcc-internal-format
30296 msgid "incorrect rounding operand"
30297 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30299 #: config/i386/i386.c:35796
30300 #, fuzzy, gcc-internal-format
30301 msgid "the immediate argument must be a 4-bit immediate"
30302 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30304 #: config/i386/i386.c:35802
30305 #, fuzzy, gcc-internal-format
30306 msgid "the immediate argument must be a 5-bit immediate"
30307 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30309 #: config/i386/i386.c:35805
30310 #, fuzzy, gcc-internal-format
30311 msgid "the immediate argument must be an 8-bit immediate"
30312 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30314 #: config/i386/i386.c:36247
30315 #, fuzzy, gcc-internal-format
30316 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
30317 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30319 #: config/i386/i386.c:36329 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16219
30320 #: config/rs6000/rs6000.c:15304
30321 #, fuzzy, gcc-internal-format
30322 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
30323 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30325 #: config/i386/i386.c:36539
30326 #, gcc-internal-format
30327 msgid "%qE needs unknown isa option"
30328 msgstr ""
30330 #: config/i386/i386.c:36543
30331 #, gcc-internal-format
30332 msgid "%qE needs isa option %s"
30333 msgstr ""
30335 #: config/i386/i386.c:37381
30336 #, fuzzy, gcc-internal-format
30337 msgid "last argument must be an immediate"
30338 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
30340 #: config/i386/i386.c:38108 config/i386/i386.c:38290
30341 #, gcc-internal-format
30342 msgid "the last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30343 msgstr ""
30345 #: config/i386/i386.c:38343
30346 #, gcc-internal-format
30347 msgid "the forth argument must be scale 1, 2, 4, 8"
30348 msgstr ""
30350 #: config/i386/i386.c:38349
30351 #, fuzzy, gcc-internal-format
30352 msgid "incorrect hint operand"
30353 msgstr "λάθος συνθηματικό"
30355 #: config/i386/i386.c:38368
30356 #, fuzzy, gcc-internal-format
30357 msgid "the xabort's argument must be an 8-bit immediate"
30358 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30360 #: config/i386/i386.c:41431
30361 #, gcc-internal-format
30362 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
30363 msgstr ""
30365 #: config/i386/i386.c:41452
30366 #, fuzzy, gcc-internal-format
30367 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
30368 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30370 #: config/i386/i386.c:41485 config/i386/i386.c:41494
30371 #, gcc-internal-format
30372 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
30373 msgstr ""
30375 #: config/i386/i386.c:41530 config/powerpcspe/powerpcspe.c:35868
30376 #: config/rs6000/rs6000.c:33065
30377 #, fuzzy, gcc-internal-format
30378 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
30379 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30381 #: config/i386/i386.c:41555 config/i386/i386.c:41577 config/ia64/ia64.c:815
30382 #: config/s390/s390.c:1153
30383 #, fuzzy, gcc-internal-format
30384 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
30385 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30387 #: config/i386/i386.c:41565 config/i386/i386.c:41587 config/s390/s390.c:1182
30388 #, fuzzy, gcc-internal-format
30389 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-inline|thunk-extern)"
30390 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30392 #: config/i386/i386.c:41619
30393 #, gcc-internal-format
30394 msgid "interrupt service routine should have a pointer as the first argument"
30395 msgstr ""
30397 #: config/i386/i386.c:41626
30398 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30399 msgid "interrupt service routine should have unsigned %sint as the second argument"
30400 msgstr ""
30402 #: config/i386/i386.c:41636
30403 #, gcc-internal-format
30404 msgid "interrupt service routine can only have a pointer argument and an optional integer argument"
30405 msgstr ""
30407 #: config/i386/i386.c:41639
30408 #, gcc-internal-format
30409 msgid "interrupt service routine can't have non-void return value"
30410 msgstr ""
30412 #: config/i386/i386.c:44676
30413 #, gcc-internal-format
30414 msgid "alternatives not allowed in asm flag output"
30415 msgstr ""
30417 #: config/i386/i386.c:44740
30418 #, fuzzy, gcc-internal-format
30419 msgid "unknown asm flag output %qs"
30420 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
30422 #: config/i386/i386.c:44769
30423 #, fuzzy, gcc-internal-format
30424 msgid "invalid type for asm flag output"
30425 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
30427 #: config/i386/i386.c:50634
30428 #, gcc-internal-format
30429 msgid "unknown architecture specific memory model"
30430 msgstr ""
30432 #: config/i386/i386.c:50641
30433 #, gcc-internal-format
30434 msgid "HLE_ACQUIRE not used with ACQUIRE or stronger memory model"
30435 msgstr ""
30437 #: config/i386/i386.c:50647
30438 #, gcc-internal-format
30439 msgid "HLE_RELEASE not used with RELEASE or stronger memory model"
30440 msgstr ""
30442 #: config/i386/i386.c:50671 config/i386/i386.c:50787
30443 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30444 msgid "unsupported simdlen %d"
30445 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30447 #: config/i386/i386.c:50690
30448 #, gcc-internal-format
30449 msgid "unsupported return type %qT for simd"
30450 msgstr ""
30452 #: config/i386/i386.c:50712
30453 #, fuzzy, gcc-internal-format
30454 msgid "unsupported argument type %qT for simd"
30455 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30457 #: config/i386/i386.c:51033
30458 #, gcc-internal-format
30459 msgid "Pointer Checker requires MPX support on this target. Use -mmpx options to enable MPX."
30460 msgstr ""
30462 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:73 config/nvptx/mkoffload.c:87
30463 #, fuzzy, gcc-internal-format
30464 msgid "deleting file %s: %m"
30465 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
30467 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:255 config/i386/intelmic-mkoffload.c:319
30468 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:360 config/nvptx/mkoffload.c:526
30469 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30470 msgid "cannot open '%s'"
30471 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
30473 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:467
30474 #, fuzzy, gcc-internal-format
30475 msgid "output file not specified"
30476 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
30478 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:560
30479 #, gcc-internal-format
30480 msgid "COLLECT_GCC must be set"
30481 msgstr ""
30483 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:565 config/nvptx/mkoffload.c:457
30484 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30485 msgid "offload compiler %s not found"
30486 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
30488 #: config/i386/intelmic-mkoffload.c:584 config/nvptx/mkoffload.c:477
30489 #, fuzzy, gcc-internal-format
30490 msgid "unrecognizable argument of option "
30491 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
30493 #: config/i386/winnt.c:83
30494 #, gcc-internal-format
30495 msgid "%qE attribute applies only to initialized variables with external linkage"
30496 msgstr ""
30498 #: config/i386/winnt.c:156
30499 #, gcc-internal-format
30500 msgid "definition of static data member %q+D of dllimport%'d class"
30501 msgstr ""
30503 #. If the environment variable DJDIR is not defined, then DJGPP is not        installed correctly and GCC will quickly become confused with the        default prefix settings. Report the problem now so the user doesn't        receive deceptive "file not found" error messages later.
30504 #. DJDIR is automatically defined by the DJGPP environment config            file pointed to by the environment variable DJGPP. Examine DJGPP            to try and figure out what's wrong.
30505 #: config/i386/xm-djgpp.h:85
30506 #, gcc-internal-format
30507 msgid "environment variable DJGPP not defined"
30508 msgstr ""
30510 #: config/i386/xm-djgpp.h:87
30511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30512 msgid "environment variable DJGPP points to missing file '%s'"
30513 msgstr ""
30515 #: config/i386/xm-djgpp.h:90
30516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30517 msgid "environment variable DJGPP points to corrupt file '%s'"
30518 msgstr ""
30520 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30521 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30522 #: config/ia64/ia64-c.c:50
30523 #, fuzzy, gcc-internal-format
30524 msgid "malformed #pragma builtin"
30525 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30527 #: config/ia64/ia64.c:754
30528 #, fuzzy, gcc-internal-format
30529 msgid "invalid argument of %qE attribute"
30530 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30532 #: config/ia64/ia64.c:767
30533 #, fuzzy, gcc-internal-format
30534 msgid "an address area attribute cannot be specified for local variables"
30535 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30537 #: config/ia64/ia64.c:774
30538 #, fuzzy, gcc-internal-format
30539 msgid "address area of %q+D conflicts with previous declaration"
30540 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
30542 #: config/ia64/ia64.c:782
30543 #, fuzzy, gcc-internal-format
30544 msgid "address area attribute cannot be specified for functions"
30545 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30547 #: config/ia64/ia64.c:6027 config/pa/pa.c:456 config/sh/sh.c:8266
30548 #: config/spu/spu.c:4915
30549 #, gcc-internal-format
30550 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
30551 msgstr ""
30553 #: config/ia64/ia64.c:11286
30554 #, fuzzy, gcc-internal-format
30555 msgid "version attribute is not a string"
30556 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30558 #: config/iq2000/iq2000.c:1873
30559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30560 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
30561 msgstr ""
30563 #: config/iq2000/iq2000.c:2640
30564 #, fuzzy, gcc-internal-format
30565 msgid "argument %qd is not a constant"
30566 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30568 #: config/iq2000/iq2000.c:2944 config/xtensa/xtensa.c:2521
30569 #, gcc-internal-format
30570 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null pointer"
30571 msgstr ""
30573 #: config/iq2000/iq2000.c:3099
30574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30575 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
30576 msgstr ""
30578 #: config/iq2000/iq2000.c:3108 config/xtensa/xtensa.c:2364
30579 #, gcc-internal-format
30580 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
30581 msgstr ""
30583 #: config/m32c/m32c-pragma.c:54
30584 #, fuzzy, gcc-internal-format
30585 msgid "junk at end of #pragma GCC memregs [0..16]"
30586 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30588 #: config/m32c/m32c-pragma.c:61
30589 #, gcc-internal-format
30590 msgid "#pragma GCC memregs must precede any function decls"
30591 msgstr ""
30593 #: config/m32c/m32c-pragma.c:69 config/m32c/m32c-pragma.c:76
30594 #, gcc-internal-format
30595 msgid "#pragma GCC memregs takes a number [0..16]"
30596 msgstr ""
30598 #: config/m32c/m32c-pragma.c:104
30599 #, fuzzy, gcc-internal-format
30600 msgid "junk at end of #pragma ADDRESS"
30601 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
30603 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
30604 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
30605 #: config/m32c/m32c-pragma.c:109
30606 #, fuzzy, gcc-internal-format
30607 msgid "malformed #pragma ADDRESS variable address"
30608 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
30610 #: config/m32c/m32c.c:420
30611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30612 msgid "invalid target memregs value '%d'"
30613 msgstr "Μη έγκυρο διάστημα χρόνου `%s'"
30615 #: config/m32c/m32c.c:2936
30616 #, fuzzy, gcc-internal-format
30617 msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
30618 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
30620 #. The argument must be a constant integer.
30621 #: config/m32c/m32c.c:2952 config/sh/sh.c:8478 config/sh/sh.c:8573
30622 #, fuzzy, gcc-internal-format
30623 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
30624 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30626 #: config/m32c/m32c.c:2961
30627 #, fuzzy, gcc-internal-format
30628 msgid "%qE attribute argument should be between 18 to 255"
30629 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30631 #: config/m32c/m32c.c:4085
30632 #, gcc-internal-format
30633 msgid "%<bank_switch%> has no effect on non-interrupt functions"
30634 msgstr ""
30636 #: config/m32c/m32c.c:4192
30637 #, fuzzy, gcc-internal-format
30638 msgid "%<fast_interrupt%> attribute directive ignored"
30639 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
30641 #: config/m32r/m32r.c:411
30642 #, fuzzy, gcc-internal-format
30643 msgid "invalid argument of %qs attribute"
30644 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30646 #: config/m68k/m68k.c:523
30647 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30648 msgid "-mcpu=%s conflicts with -march=%s"
30649 msgstr ""
30651 #: config/m68k/m68k.c:594
30652 #, gcc-internal-format
30653 msgid "-mpcrel -fPIC is not currently supported on selected cpu"
30654 msgstr ""
30656 #: config/m68k/m68k.c:656
30657 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30658 msgid "-falign-labels=%d is not supported"
30659 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30661 #: config/m68k/m68k.c:661
30662 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30663 msgid "-falign-loops=%d is not supported"
30664 msgstr "Το ai_family δεν υποστηρίζεται"
30666 #: config/m68k/m68k.c:669
30667 #, fuzzy, gcc-internal-format
30668 msgid "-fstack-limit- options are not supported on this cpu"
30669 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30671 #: config/m68k/m68k.c:787
30672 #, fuzzy, gcc-internal-format
30673 msgid "multiple interrupt attributes not allowed"
30674 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30676 #: config/m68k/m68k.c:794
30677 #, gcc-internal-format
30678 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
30679 msgstr ""
30681 #: config/m68k/m68k.c:1128 config/powerpcspe/powerpcspe.c:28512
30682 #: config/rs6000/rs6000.c:25791
30683 #, fuzzy, gcc-internal-format
30684 msgid "stack limit expression is not supported"
30685 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
30687 # src/shred.c:1134
30688 #: config/mcore/mcore.c:2963
30689 #, fuzzy, gcc-internal-format
30690 msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
30691 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
30693 #: config/microblaze/microblaze.c:1689
30694 #, fuzzy, gcc-internal-format
30695 msgid "-fPIC/-fpic not supported for this target"
30696 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
30698 #: config/microblaze/microblaze.c:1701
30699 #, fuzzy, gcc-internal-format
30700 msgid "%qs is an invalid argument to -mcpu="
30701 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30703 #: config/microblaze/microblaze.c:1750
30704 #, gcc-internal-format
30705 msgid "-mxl-multiply-high can be used only with -mcpu=v6.00.a or greater"
30706 msgstr ""
30708 #: config/microblaze/microblaze.c:1766
30709 #, gcc-internal-format
30710 msgid "-mxl-reorder can be used only with -mcpu=v8.30.a or greater"
30711 msgstr ""
30713 #: config/microblaze/microblaze.c:1772
30714 #, gcc-internal-format
30715 msgid "-mxl-reorder requires -mxl-pattern-compare for -mcpu=v8.30.a"
30716 msgstr ""
30718 #: config/microblaze/microblaze.c:1777
30719 #, gcc-internal-format
30720 msgid "-mxl-multiply-high requires -mno-xl-soft-mul"
30721 msgstr ""
30723 #: config/mips/mips.c:1395 config/mips/mips.c:1399
30724 #, gcc-internal-format
30725 msgid "%qs attribute only applies to functions"
30726 msgstr ""
30728 #: config/mips/mips.c:1409 config/mips/mips.c:1415
30729 #, gcc-internal-format
30730 msgid "%qE cannot have both %qs and %qs attributes"
30731 msgstr ""
30733 #: config/mips/mips.c:1444 config/mips/mips.c:1450 config/nios2/nios2.c:4444
30734 #, fuzzy, gcc-internal-format
30735 msgid "%qE redeclared with conflicting %qs attributes"
30736 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
30738 #: config/mips/mips.c:1482 config/mips/mips.c:1536
30739 #, fuzzy, gcc-internal-format
30740 msgid "%qE attribute requires a string argument"
30741 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
30743 #: config/mips/mips.c:1490
30744 #, fuzzy, gcc-internal-format
30745 msgid "argument to %qE attribute is neither eic, nor vector=<line>"
30746 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30748 #: config/mips/mips.c:1506
30749 #, gcc-internal-format
30750 msgid "interrupt vector to %qE attribute is not vector=(sw0|sw1|hw0|hw1|hw2|hw3|hw4|hw5)"
30751 msgstr ""
30753 #: config/mips/mips.c:1543
30754 #, fuzzy, gcc-internal-format
30755 msgid "argument to %qE attribute is not intstack"
30756 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30758 #: config/mips/mips.c:7697
30759 #, fuzzy, gcc-internal-format
30760 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
30761 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
30763 #: config/mips/mips.c:10933
30764 #, gcc-internal-format
30765 msgid "the %<interrupt%> attribute requires a MIPS32r2 processor or greater"
30766 msgstr ""
30768 #: config/mips/mips.c:10935
30769 #, gcc-internal-format
30770 msgid "interrupt handlers cannot be MIPS16 functions"
30771 msgstr ""
30773 #: config/mips/mips.c:11925
30774 #, gcc-internal-format
30775 msgid "-fstack-check=specific not implemented for MIPS16"
30776 msgstr ""
30778 #: config/mips/mips.c:16882
30779 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30780 msgid "argument %d to the built-in must be a constant in range %d to %d"
30781 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
30783 #: config/mips/mips.c:16888 config/nios2/nios2.c:3596
30784 #: config/riscv/riscv-builtins.c:219
30785 #, fuzzy, gcc-internal-format
30786 msgid "invalid argument to built-in function"
30787 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
30789 #: config/mips/mips.c:17002
30790 #, fuzzy, gcc-internal-format
30791 msgid "failed to expand built-in function"
30792 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
30794 #: config/mips/mips.c:17133
30795 #, fuzzy, gcc-internal-format
30796 msgid "built-in function %qE not supported for MIPS16"
30797 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
30799 #: config/mips/mips.c:17741
30800 #, fuzzy, gcc-internal-format
30801 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
30802 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30804 #: config/mips/mips.c:19478
30805 #, gcc-internal-format
30806 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
30807 msgstr ""
30809 #: config/mips/mips.c:19481
30810 #, gcc-internal-format
30811 msgid "MIPS16 -mxgot code"
30812 msgstr ""
30814 #: config/mips/mips.c:19484
30815 #, gcc-internal-format
30816 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
30817 msgstr ""
30819 #: config/mips/mips.c:19487
30820 #, gcc-internal-format
30821 msgid "MSA MIPS16 code"
30822 msgstr ""
30824 #: config/mips/mips.c:19662 config/mips/mips.c:19667 config/mips/mips.c:19749
30825 #: config/mips/mips.c:19751 config/mips/mips.c:19781 config/mips/mips.c:19791
30826 #: config/mips/mips.c:19897 config/mips/mips.c:19927
30827 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
30828 msgid "unsupported combination: %s"
30829 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30831 #: config/mips/mips.c:19701
30832 #, gcc-internal-format
30833 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
30834 msgstr ""
30836 #: config/mips/mips.c:19711
30837 #, gcc-internal-format
30838 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
30839 msgstr ""
30841 #: config/mips/mips.c:19726
30842 #, fuzzy, gcc-internal-format
30843 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
30844 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
30846 #: config/mips/mips.c:19728
30847 #, fuzzy, gcc-internal-format
30848 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
30849 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
30851 #: config/mips/mips.c:19730
30852 #, fuzzy, gcc-internal-format
30853 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
30854 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
30856 #: config/mips/mips.c:19746
30857 #, fuzzy, gcc-internal-format
30858 msgid "the %qs architecture does not support %<-mfp32%>"
30859 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30861 #: config/mips/mips.c:19755
30862 #, gcc-internal-format
30863 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
30864 msgstr ""
30866 #: config/mips/mips.c:19758
30867 #, gcc-internal-format
30868 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
30869 msgstr ""
30871 #: config/mips/mips.c:19779
30872 #, gcc-internal-format
30873 msgid "%<-mfpxx%> can only be used with the o32 ABI"
30874 msgstr ""
30876 #: config/mips/mips.c:19783
30877 #, gcc-internal-format
30878 msgid "%<-march=%s%> requires %<-mfp32%>"
30879 msgstr ""
30881 #: config/mips/mips.c:19785
30882 #, gcc-internal-format
30883 msgid "%<-mfpxx%> requires %<-mlra%>"
30884 msgstr ""
30886 #: config/mips/mips.c:19801 config/mips/mips.c:19803 config/mips/mips.c:19816
30887 #, fuzzy, gcc-internal-format
30888 msgid "%qs is incompatible with %qs"
30889 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
30891 #. We have traditionally allowed non-abicalls code to use
30892 #. an LP64 form of o64.  However, it would take a bit more
30893 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
30894 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
30895 #. an error.
30896 #: config/mips/mips.c:19810
30897 #, gcc-internal-format
30898 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
30899 msgstr ""
30901 #: config/mips/mips.c:19863
30902 #, gcc-internal-format
30903 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
30904 msgstr ""
30906 #: config/mips/mips.c:19878
30907 #, fuzzy, gcc-internal-format
30908 msgid "the %qs architecture does not support madd or msub instructions"
30909 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30911 #: config/mips/mips.c:19892
30912 #, gcc-internal-format
30913 msgid "the %qs architecture does not support odd single-precision registers"
30914 msgstr ""
30916 #: config/mips/mips.c:19905 config/mips/mips.c:19911
30917 #, fuzzy, gcc-internal-format
30918 msgid "unsupported combination: %qs%s %s"
30919 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30921 #: config/mips/mips.c:19920
30922 #, fuzzy, gcc-internal-format
30923 msgid "unsupported combination: %qs %s"
30924 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
30926 #: config/mips/mips.c:19935
30927 #, gcc-internal-format
30928 msgid "cannot generate position-independent code for %qs"
30929 msgstr ""
30931 #: config/mips/mips.c:19938
30932 #, gcc-internal-format
30933 msgid "position-independent code requires %qs"
30934 msgstr ""
30936 #: config/mips/mips.c:19971
30937 #, gcc-internal-format
30938 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
30939 msgstr ""
30941 #: config/mips/mips.c:19979 config/mips/mips.c:19982
30942 #, gcc-internal-format
30943 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
30944 msgstr ""
30946 #: config/mips/mips.c:19997
30947 #, fuzzy, gcc-internal-format
30948 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=legacy%>"
30949 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
30951 #: config/mips/mips.c:20004
30952 #, fuzzy, gcc-internal-format
30953 msgid "the %qs architecture does not support %<-m%s=2008%>"
30954 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30956 #: config/mips/mips.c:20022
30957 #, gcc-internal-format
30958 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
30959 msgstr ""
30961 #: config/mips/mips.c:20032
30962 #, gcc-internal-format
30963 msgid "%qs must be used with %qs"
30964 msgstr ""
30966 #: config/mips/mips.c:20042
30967 #, gcc-internal-format
30968 msgid "%<-mmsa%> must be used with %<-mfp64%> and %<-mhard-float%>"
30969 msgstr ""
30971 #: config/mips/mips.c:20049
30972 #, fuzzy, gcc-internal-format
30973 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
30974 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30976 #: config/mips/mips.c:20058
30977 #, gcc-internal-format
30978 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
30979 msgstr ""
30981 #: config/mips/mips.c:20069
30982 #, fuzzy, gcc-internal-format
30983 msgid "the %qs architecture does not support DSP instructions"
30984 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30986 #: config/mips/mips.c:20171
30987 #, fuzzy, gcc-internal-format
30988 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
30989 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
30991 #: config/mips/mips.c:20175
30992 #, fuzzy, gcc-internal-format
30993 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
30994 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
30996 #: config/mips/mips.c:21010
30997 #, gcc-internal-format
30998 msgid "mips16 function profiling"
30999 msgstr ""
31001 #: config/mmix/mmix.c:315
31002 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31003 msgid "-f%s not supported: ignored"
31004 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
31006 #: config/mmix/mmix.c:753
31007 #, fuzzy, gcc-internal-format
31008 msgid "support for mode %qs"
31009 msgstr "δεν ορίστηκε βαρύτητα για το σύμβολο `%s'"
31011 #: config/mmix/mmix.c:767
31012 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31013 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
31014 msgstr ""
31016 #: config/mmix/mmix.c:944
31017 #, gcc-internal-format
31018 msgid "function_profiler support for MMIX"
31019 msgstr ""
31021 #: config/mmix/mmix.c:968
31022 #, gcc-internal-format
31023 msgid "MMIX Internal: Last named vararg would not fit in a register"
31024 msgstr ""
31026 #: config/mmix/mmix.c:1581 config/mmix/mmix.c:1605 config/mmix/mmix.c:1721
31027 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31028 msgid "MMIX Internal: Bad register: %d"
31029 msgstr ""
31031 #. Presumably there's a missing case above if we get here.
31032 #: config/mmix/mmix.c:1713
31033 #, gcc-internal-format
31034 msgid "MMIX Internal: Missing %qc case in mmix_print_operand"
31035 msgstr ""
31037 #: config/mmix/mmix.c:1998
31038 #, fuzzy, gcc-internal-format
31039 msgid "stack frame not a multiple of 8 bytes: %wd"
31040 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
31042 #: config/mmix/mmix.c:2236
31043 #, fuzzy, gcc-internal-format
31044 msgid "stack frame not a multiple of octabyte: %wd"
31045 msgstr "ο ίδιος κανόνας σε πολλαπλά αρχεία"
31047 #: config/mmix/mmix.c:2522 config/mmix/mmix.c:2581
31048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31049 msgid "MMIX Internal: %s is not a shiftable int"
31050 msgstr ""
31052 #: config/mn10300/mn10300.c:107
31053 #, gcc-internal-format
31054 msgid "-mtune= expects mn10300, am33, am33-2, or am34"
31055 msgstr ""
31057 #: config/msp430/driver-msp430.c:661
31058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31059 msgid "unexpected argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31060 msgstr ""
31062 #: config/msp430/driver-msp430.c:702
31063 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31064 msgid "unrecognized hwpy field in msp430_mcu_data[%d]: %d"
31065 msgstr ""
31067 #: config/msp430/driver-msp430.c:709
31068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31069 msgid "unexpected first argument to msp430_select_hwmult_lib: %s"
31070 msgstr ""
31072 #: config/msp430/driver-msp430.c:713
31073 #, gcc-internal-format
31074 msgid "msp430_select_hwmult_lib needs one or more arguments"
31075 msgstr ""
31077 #: config/msp430/msp430.c:785
31078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31079 msgid "MCU '%s' supports %s ISA but -mcpu option is set to %s"
31080 msgstr ""
31082 #: config/msp430/msp430.c:791
31083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31084 msgid "MCU '%s' does not have hardware multiply support, but -mhwmult is set to %s"
31085 msgstr ""
31087 #: config/msp430/msp430.c:798
31088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31089 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 16-bit"
31090 msgstr ""
31092 #: config/msp430/msp430.c:801
31093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31094 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to 32-bit"
31095 msgstr ""
31097 #: config/msp430/msp430.c:804
31098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31099 msgid "MCU '%s' supports %s hardware multiply, but -mhwmult is set to f5series"
31100 msgstr ""
31102 #: config/msp430/msp430.c:820
31103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31104 msgid ""
31105 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it is just a MSP430 with no hardware multiply.\n"
31106 "Use the -mcpu and -mhwmult options to set these explicitly."
31107 msgstr ""
31109 #: config/msp430/msp430.c:827
31110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31111 msgid ""
31112 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it has no hardware multiply.\n"
31113 "Use the -mhwmult option to set this explicitly."
31114 msgstr ""
31116 #: config/msp430/msp430.c:839
31117 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31118 msgid ""
31119 "Unrecognized MCU name '%s', assuming that it just supports the MSP430 ISA.\n"
31120 "Use the -mcpu option to set the ISA explicitly."
31121 msgstr ""
31123 # src/request.c:806 src/request.c:912
31124 #: config/msp430/msp430.c:847
31125 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31126 msgid "Unrecognized MCU name '%s'."
31127 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
31129 #: config/msp430/msp430.c:856
31130 #, gcc-internal-format
31131 msgid "-mlarge requires a 430X-compatible -mmcu="
31132 msgstr ""
31134 #: config/msp430/msp430.c:859
31135 #, gcc-internal-format
31136 msgid "-mcode-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31137 msgstr ""
31139 #: config/msp430/msp430.c:861
31140 #, gcc-internal-format
31141 msgid "-mdata-region=upper requires 430X-compatible cpu"
31142 msgstr ""
31144 #: config/msp430/msp430.c:1886
31145 #, fuzzy, gcc-internal-format
31146 msgid "unrecognized interrupt vector argument of %qE attribute"
31147 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31149 #: config/msp430/msp430.c:1895
31150 #, fuzzy, gcc-internal-format
31151 msgid "numeric argument of %qE attribute must be in range 0..63"
31152 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31154 #: config/msp430/msp430.c:1901
31155 #, fuzzy, gcc-internal-format
31156 msgid "argument of %qE attribute is not a string constant or number"
31157 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31159 #: config/msp430/msp430.c:2023
31160 #, fuzzy, gcc-internal-format
31161 msgid "%qE attribute cannot be applied to variables with specific sections"
31162 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31164 #: config/msp430/msp430.c:2027
31165 #, fuzzy, gcc-internal-format
31166 msgid "%qE attribute has no effect on automatic variables"
31167 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31169 #: config/msp430/msp430.c:2174
31170 #, fuzzy, gcc-internal-format
31171 msgid "argument to interrupt attribute is unsupported for weak functions"
31172 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
31174 #: config/msp430/msp430.c:2550
31175 #, gcc-internal-format
31176 msgid "__delay_cycles() only takes constant arguments"
31177 msgstr ""
31179 #: config/msp430/msp430.c:2560
31180 #, gcc-internal-format
31181 msgid "__delay_cycles only takes non-negative cycle counts"
31182 msgstr ""
31184 #: config/msp430/msp430.c:2580
31185 #, gcc-internal-format
31186 msgid "__delay_cycles is limited to 32-bit loop counts"
31187 msgstr ""
31189 #: config/msp430/msp430.c:2650
31190 #, gcc-internal-format
31191 msgid "MSP430 builtin functions only work inside interrupt handlers"
31192 msgstr ""
31194 #: config/msp430/msp430.c:2662 config/rx/rx.c:2658 config/xtensa/xtensa.c:3465
31195 #: config/xtensa/xtensa.c:3491
31196 #, fuzzy, gcc-internal-format
31197 msgid "bad builtin code"
31198 msgstr "μη έγκυρο μήκος γραμμής: %s"
31200 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:126 config/nios2/nios2.c:3834
31201 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31202 msgid "invalid argument to built-in function %s"
31203 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31205 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:131
31206 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31207 msgid "constant argument out of range for %s"
31208 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
31210 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:690
31211 #, gcc-internal-format
31212 msgid "this builtin function is only available on the v3s or v3f toolchain"
31213 msgstr ""
31215 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:702
31216 #, gcc-internal-format
31217 msgid "this builtin function is only available on the v3f toolchain"
31218 msgstr ""
31220 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:717
31221 #, fuzzy, gcc-internal-format
31222 msgid "this builtin function not support on the v3m toolchain"
31223 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31225 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:736
31226 #, gcc-internal-format
31227 msgid "don't support performance extension instructions"
31228 msgstr ""
31230 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:748
31231 #, gcc-internal-format
31232 msgid "don't support performance extension version 2 instructions"
31233 msgstr ""
31235 #: config/nds32/nds32-intrinsic.c:760
31236 #, gcc-internal-format
31237 msgid "don't support string extension instructions"
31238 msgstr ""
31240 #: config/nds32/nds32-isr.c:341
31241 #, fuzzy, gcc-internal-format
31242 msgid "multiple save reg attributes to function %qD"
31243 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31245 #: config/nds32/nds32-isr.c:352
31246 #, fuzzy, gcc-internal-format
31247 msgid "multiple nested types attributes to function %qD"
31248 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
31250 #: config/nds32/nds32-isr.c:364
31251 #, fuzzy, gcc-internal-format
31252 msgid "multiple interrupt attributes to function %qD"
31253 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
31255 #. Trampoline is not supported on reduced-set registers yet.
31256 #: config/nds32/nds32.c:2327 config/nds32/nds32.c:2381
31257 #: config/nds32/nds32.c:3127 config/nds32/nds32.c:3201
31258 #: config/nds32/nds32.c:3216 config/nds32/nds32.c:3222
31259 #: config/nds32/nds32.c:3284 config/nds32/nds32.c:3290
31260 #: config/nds32/nds32.c:3322
31261 #, fuzzy, gcc-internal-format
31262 msgid "a nested function is not supported for reduced registers"
31263 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31265 #. The enum index value for array size is out of range.
31266 #: config/nds32/nds32.c:3025
31267 #, fuzzy, gcc-internal-format
31268 msgid "intrinsic register index is out of range"
31269 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
31271 #: config/nds32/nds32.c:3041 config/nds32/nds32.c:3048
31272 #: config/nds32/nds32.c:3055 config/nds32/nds32.c:3062
31273 #: config/nds32/nds32.c:3069
31274 #, fuzzy, gcc-internal-format
31275 msgid "CCTL intrinsic function subtype out of range!"
31276 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
31278 #: config/nds32/nds32.c:3508
31279 #, fuzzy, gcc-internal-format
31280 msgid "invalid id value for interrupt/exception attribute"
31281 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
31283 #: config/nds32/nds32.c:3536
31284 #, fuzzy, gcc-internal-format
31285 msgid "invalid id value for reset attribute"
31286 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31288 #: config/nds32/nds32.c:3552
31289 #, fuzzy, gcc-internal-format
31290 msgid "invalid nmi function for reset attribute"
31291 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31293 #: config/nds32/nds32.c:3565
31294 #, fuzzy, gcc-internal-format
31295 msgid "invalid warm function for reset attribute"
31296 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
31298 #: config/nds32/nds32.c:3638
31299 #, gcc-internal-format
31300 msgid "Disable FPU ISA, the ABI option must be enable '-mfloat-abi=soft'"
31301 msgstr ""
31303 #: config/nds32/nds32.c:3641
31304 #, gcc-internal-format
31305 msgid "'-mabi=2fp+' option only support when FPU available, must be enable '-mext-fpu-sp' or '-mext-fpu-dp'"
31306 msgstr ""
31308 #: config/nds32/nds32.c:3647
31309 #, fuzzy, gcc-internal-format
31310 #| msgid "-pipe not supported"
31311 msgid "position-independent code not supported"
31312 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
31314 #: config/nios2/nios2.c:573
31315 #, gcc-internal-format
31316 msgid "Unknown form for stack limit expression"
31317 msgstr ""
31319 #: config/nios2/nios2.c:1182
31320 #, gcc-internal-format
31321 msgid "switch %<-mcustom-%s%> is required for double precision floating point"
31322 msgstr ""
31324 #: config/nios2/nios2.c:1195
31325 #, gcc-internal-format
31326 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -funsafe-math-optimizations is specified"
31327 msgstr ""
31329 #: config/nios2/nios2.c:1204
31330 #, gcc-internal-format
31331 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -ffinite-math-only is specified"
31332 msgstr ""
31334 #: config/nios2/nios2.c:1213
31335 #, gcc-internal-format
31336 msgid "switch %<-mcustom-%s%> has no effect unless -fno-math-errno is specified"
31337 msgstr ""
31339 #: config/nios2/nios2.c:1218
31340 #, gcc-internal-format
31341 msgid "conflicting use of -mcustom switches, target attributes, and/or __builtin_custom_ functions"
31342 msgstr ""
31344 #: config/nios2/nios2.c:1320
31345 #, gcc-internal-format
31346 msgid "ignoring unrecognized switch %<-mcustom-fpu-cfg%> value %<%s%>"
31347 msgstr ""
31349 #: config/nios2/nios2.c:1339
31350 #, gcc-internal-format
31351 msgid "switch %<-mcustom-%s%> value %d must be between 0 and 255"
31352 msgstr ""
31354 #: config/nios2/nios2.c:1362
31355 #, gcc-internal-format
31356 msgid "position-independent code requires the Linux ABI"
31357 msgstr ""
31359 #: config/nios2/nios2.c:1365
31360 #, gcc-internal-format
31361 msgid "PIC support for -fstack-limit-symbol"
31362 msgstr ""
31364 #: config/nios2/nios2.c:1387
31365 #, fuzzy, gcc-internal-format
31366 msgid "-mgpopt not supported with PIC."
31367 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31369 #: config/nios2/nios2.c:1389
31370 #, fuzzy, gcc-internal-format
31371 msgid "-mgprel-sec= not supported with PIC."
31372 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31374 #: config/nios2/nios2.c:1391
31375 #, fuzzy, gcc-internal-format
31376 msgid "-mr0rel-sec= not supported with PIC."
31377 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31379 #: config/nios2/nios2.c:1399
31380 #, fuzzy, gcc-internal-format
31381 msgid "-mgprel-sec= argument is not a valid regular expression."
31382 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31384 #: config/nios2/nios2.c:1405
31385 #, fuzzy, gcc-internal-format
31386 msgid "-mr0rel-sec= argument is not a valid regular expression."
31387 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
31389 #: config/nios2/nios2.c:1416
31390 #, fuzzy, gcc-internal-format
31391 msgid "BMX instructions are only supported with R2 architecture"
31392 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31394 #: config/nios2/nios2.c:1418
31395 #, fuzzy, gcc-internal-format
31396 msgid "CDX instructions are only supported with R2 architecture"
31397 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31399 #: config/nios2/nios2.c:1423
31400 #, gcc-internal-format
31401 msgid "R2 architecture is little-endian only"
31402 msgstr ""
31404 #: config/nios2/nios2.c:3580
31405 #, gcc-internal-format
31406 msgid "Cannot call %<__builtin_custom_%s%> without specifying switch %<-mcustom-%s%>"
31407 msgstr ""
31409 #: config/nios2/nios2.c:3688
31410 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31411 msgid "custom instruction opcode must be compile time constant in the range 0-255 for __builtin_custom_%s"
31412 msgstr ""
31414 #: config/nios2/nios2.c:3893
31415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31416 msgid "Control register number must be in range 0-31 for %s"
31417 msgstr ""
31419 #: config/nios2/nios2.c:3921
31420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31421 msgid "Register number must be in range 0-31 for %s"
31422 msgstr ""
31424 #: config/nios2/nios2.c:3928
31425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31426 msgid "The immediate value must fit into a %d-bit integer for %s"
31427 msgstr ""
31429 #: config/nios2/nios2.c:3978
31430 #, gcc-internal-format
31431 msgid "The ENI instruction operand must be either 0 or 1"
31432 msgstr ""
31434 #: config/nios2/nios2.c:4006
31435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31436 msgid "Builtin function %s requires Nios II R%d"
31437 msgstr ""
31439 #: config/nios2/nios2.c:4086
31440 #, gcc-internal-format
31441 msgid "switch %<-mcustom-%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31442 msgstr ""
31444 #: config/nios2/nios2.c:4092 config/nios2/nios2.c:4102
31445 #, gcc-internal-format
31446 msgid "call to %<__builtin_custom_%s%> conflicts with switch %<-mcustom-%s%>"
31447 msgstr ""
31449 #: config/nios2/nios2.c:4208
31450 #, gcc-internal-format
31451 msgid "custom-fpu-cfg option does not support %<no-%>"
31452 msgstr ""
31454 #: config/nios2/nios2.c:4213
31455 #, gcc-internal-format
31456 msgid "custom-fpu-cfg option requires configuration argument"
31457 msgstr ""
31459 #: config/nios2/nios2.c:4242
31460 #, gcc-internal-format
31461 msgid "%<no-custom-%s%> does not accept arguments"
31462 msgstr ""
31464 #: config/nios2/nios2.c:4257
31465 #, gcc-internal-format
31466 msgid "%<custom-%s=%> requires argument"
31467 msgstr ""
31469 #: config/nios2/nios2.c:4267
31470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31471 msgid "`custom-%s=' argument requires numeric digits"
31472 msgstr ""
31474 #: config/nios2/nios2.c:4279
31475 #, gcc-internal-format
31476 msgid "%<custom-%s=%> is not recognized as FPU instruction"
31477 msgstr ""
31479 #: config/nios2/nios2.c:4286
31480 #, gcc-internal-format
31481 msgid "%<%s%> is unknown"
31482 msgstr ""
31484 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
31485 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
31486 #: config/nvptx/mkoffload.c:109
31487 #, fuzzy, gcc-internal-format
31488 msgid "malformed ptx file"
31489 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
31491 #: config/nvptx/mkoffload.c:409
31492 #, gcc-internal-format
31493 msgid "COLLECT_GCC must be set."
31494 msgstr ""
31496 #: config/nvptx/mkoffload.c:490
31497 #, gcc-internal-format
31498 msgid "either -fopenacc or -fopenmp must be set"
31499 msgstr ""
31501 #: config/nvptx/mkoffload.c:554
31502 #, fuzzy, gcc-internal-format
31503 msgid "cannot open intermediate ptx file"
31504 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
31506 #: config/nvptx/nvptx.c:165
31507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31508 msgid "option %s is not supported together with -fopenacc"
31509 msgstr "το -C δεν συνίσταται πια, χρησιμοποιήστε -Z"
31511 #: config/nvptx/nvptx.c:191
31512 #, fuzzy, gcc-internal-format
31513 msgid "not generating patch area, nops not supported"
31514 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
31516 #: config/nvptx/nvptx.c:278
31517 #, gcc-internal-format
31518 msgid "static initialization of variable %q+D in %<.shared%> memory is not supported"
31519 msgstr ""
31521 #: config/nvptx/nvptx.c:1970
31522 #, gcc-internal-format
31523 msgid "cannot emit unaligned pointers in ptx assembly"
31524 msgstr ""
31526 #: config/nvptx/nvptx.c:2196
31527 #, gcc-internal-format
31528 msgid "PTX does not support weak declarations (only weak definitions)"
31529 msgstr ""
31531 #: config/nvptx/nvptx.c:4616
31532 #, fuzzy, gcc-internal-format
31533 msgid "%qE attribute requires a void return type"
31534 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
31536 #: config/nvptx/nvptx.c:4639
31537 #, fuzzy, gcc-internal-format
31538 msgid "%qE attribute not allowed with auto storage class"
31539 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31541 #: config/nvptx/nvptx.c:5009
31542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31543 msgid "using vector_length (%d), ignoring %d"
31544 msgstr ""
31546 #: config/nvptx/nvptx.c:5010
31547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31548 msgid "using vector_length (%d), ignoring runtime setting"
31549 msgstr ""
31551 #: config/nvptx/nvptx.c:5020
31552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31553 msgid "using num_workers (%d), ignoring %d"
31554 msgstr ""
31556 #: config/pa/pa.c:532
31557 #, fuzzy, gcc-internal-format
31558 msgid "PIC code generation is not supported in the portable runtime model"
31559 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31561 #: config/pa/pa.c:537
31562 #, fuzzy, gcc-internal-format
31563 msgid "PIC code generation is not compatible with fast indirect calls"
31564 msgstr "Χρήση ξεχωριστής λανθάνουσας μνήμης για κάθε χρήστη"
31566 #: config/pa/pa.c:542
31567 #, gcc-internal-format
31568 msgid "-g is only supported when using GAS on this processor,"
31569 msgstr ""
31571 #: config/pa/pa.c:543
31572 #, fuzzy, gcc-internal-format
31573 msgid "-g option disabled"
31574 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
31576 #: config/pa/pa.c:557
31577 #, gcc-internal-format
31578 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
31579 msgstr ""
31581 #: config/pa/pa.c:8825
31582 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31583 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
31584 msgstr ""
31586 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:61 config/rs6000/host-darwin.c:61
31587 #, gcc-internal-format
31588 msgid "Segmentation Fault (code)"
31589 msgstr ""
31591 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:131 config/rs6000/host-darwin.c:131
31592 #, gcc-internal-format
31593 msgid "Segmentation Fault"
31594 msgstr ""
31596 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:145 config/rs6000/host-darwin.c:145
31597 #, gcc-internal-format
31598 msgid "While setting up signal stack: %m"
31599 msgstr ""
31601 #: config/powerpcspe/host-darwin.c:151 config/rs6000/host-darwin.c:151
31602 #, gcc-internal-format
31603 msgid "While setting up signal handler: %m"
31604 msgstr ""
31606 #. Handle the machine specific pragma longcall.  Its syntax is
31608 #. # pragma longcall ( TOGGLE )
31610 #. where TOGGLE is either 0 or 1.
31612 #. rs6000_default_long_calls is set to the value of TOGGLE, changing
31613 #. whether or not new function declarations receive a longcall
31614 #. attribute by default.
31615 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:52 config/rs6000/rs6000-c.c:52
31616 #, fuzzy, gcc-internal-format
31617 msgid "ignoring malformed #pragma longcall"
31618 msgstr "αγνοούνται όλα τα ορίσματα"
31620 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:65 config/rs6000/rs6000-c.c:65
31621 #, fuzzy, gcc-internal-format
31622 msgid "missing open paren"
31623 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
31625 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:67 config/rs6000/rs6000-c.c:67
31626 #, fuzzy, gcc-internal-format
31627 msgid "missing number"
31628 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31630 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:69 config/rs6000/rs6000-c.c:69
31631 #, fuzzy, gcc-internal-format
31632 msgid "missing close paren"
31633 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
31635 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:72 config/rs6000/rs6000-c.c:72
31636 #, gcc-internal-format
31637 msgid "number must be 0 or 1"
31638 msgstr ""
31640 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:75 config/rs6000/rs6000-c.c:75
31641 #, fuzzy, gcc-internal-format
31642 msgid "junk at end of #pragma longcall"
31643 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
31645 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5661 config/rs6000/rs6000-c.c:6154
31646 #, gcc-internal-format
31647 msgid "vec_lvsl is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31648 msgstr ""
31650 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5665 config/rs6000/rs6000-c.c:6158
31651 #, gcc-internal-format
31652 msgid "vec_lvsr is deprecated for little endian; use assignment for unaligned loads and stores"
31653 msgstr ""
31655 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5675
31656 #, gcc-internal-format
31657 msgid "vec_mul only accepts 2 arguments"
31658 msgstr ""
31660 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5726
31661 #, gcc-internal-format
31662 msgid "vec_cmpne only accepts 2 arguments"
31663 msgstr ""
31665 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5796
31666 #, gcc-internal-format
31667 msgid "vec_adde only accepts 3 arguments"
31668 msgstr ""
31670 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5860
31671 #, gcc-internal-format
31672 msgid "vec_addec only accepts 3 arguments"
31673 msgstr ""
31675 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5948
31676 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31677 msgid "%s only accepts %d arguments"
31678 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31680 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5953
31681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31682 msgid "%s only accepts 1 argument"
31683 msgstr ""
31685 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:5958
31686 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31687 msgid "%s only accepts 2 arguments"
31688 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
31690 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6024
31691 #, gcc-internal-format
31692 msgid "vec_extract only accepts 2 arguments"
31693 msgstr ""
31695 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6194
31696 #, gcc-internal-format
31697 msgid "vec_insert only accepts 3 arguments"
31698 msgstr ""
31700 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6468 config/rs6000/rs6000-c.c:6868
31701 #, fuzzy, gcc-internal-format
31702 msgid "passing arg %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
31703 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
31705 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6515
31706 #, gcc-internal-format
31707 msgid "__builtin_cmpb only accepts 2 arguments"
31708 msgstr ""
31710 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6573
31711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31712 msgid "Builtin function %s not supported in this compiler configuration"
31713 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
31715 #: config/powerpcspe/powerpcspe-c.c:6581
31716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31717 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %s"
31718 msgstr ""
31720 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3829
31721 #, gcc-internal-format
31722 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
31723 msgstr ""
31725 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3831
31726 #, gcc-internal-format
31727 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
31728 msgstr ""
31730 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3833
31731 #, gcc-internal-format
31732 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
31733 msgstr ""
31735 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:3933
31736 #, gcc-internal-format
31737 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
31738 msgstr ""
31740 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4117
31741 #, gcc-internal-format
31742 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
31743 msgstr ""
31745 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4209
31746 #, gcc-internal-format
31747 msgid "will not generate power9 instructions because assembler lacks power9 support"
31748 msgstr ""
31750 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4218
31751 #, gcc-internal-format
31752 msgid "will not generate power8 instructions because assembler lacks power8 support"
31753 msgstr ""
31755 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4227
31756 #, gcc-internal-format
31757 msgid "will not generate power7 instructions because assembler lacks power7 support"
31758 msgstr ""
31760 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4236
31761 #, gcc-internal-format
31762 msgid "will not generate power6 instructions because assembler lacks power6 support"
31763 msgstr ""
31765 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4245
31766 #, gcc-internal-format
31767 msgid "will not generate power5 instructions because assembler lacks power5 support"
31768 msgstr ""
31770 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4333
31771 #, gcc-internal-format
31772 msgid "not configured for SPE ABI"
31773 msgstr ""
31775 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4338
31776 #, fuzzy, gcc-internal-format
31777 msgid "not configured for SPE instruction set"
31778 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
31780 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4344
31781 #, gcc-internal-format
31782 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
31783 msgstr ""
31785 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4351 config/rs6000/rs6000.c:4223
31786 #, fuzzy, gcc-internal-format
31787 msgid "AltiVec not supported in this target"
31788 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31790 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4353 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4358
31791 #, fuzzy, gcc-internal-format
31792 msgid "SPE not supported in this target"
31793 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31795 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4386
31796 #, fuzzy, gcc-internal-format
31797 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
31798 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
31800 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4393
31801 #, fuzzy, gcc-internal-format
31802 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
31803 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
31805 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
31806 #. were explicitly cleared.
31807 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4489 config/powerpcspe/powerpcspe.c:4500
31808 #, gcc-internal-format
31809 msgid "-mpower9-minmax incompatible with explicitly disabled options"
31810 msgstr ""
31812 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4492
31813 #, gcc-internal-format
31814 msgid "Power9 target option is incompatible with -mcpu=<xxx> for <xxx> less than power9"
31815 msgstr ""
31817 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4524
31818 #, gcc-internal-format
31819 msgid "-mcrypto requires -maltivec"
31820 msgstr ""
31822 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4531
31823 #, fuzzy, gcc-internal-format
31824 msgid "-mdirect-move requires -mvsx"
31825 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31827 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4538
31828 #, gcc-internal-format
31829 msgid "-mpower8-vector requires -maltivec"
31830 msgstr ""
31832 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4546
31833 #, fuzzy, gcc-internal-format
31834 msgid "-mpower8-vector requires -mvsx"
31835 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31837 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4565
31838 #, fuzzy, gcc-internal-format
31839 msgid "-mvsx-timode requires -mvsx"
31840 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31842 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4572
31843 #, gcc-internal-format
31844 msgid "-mhard-dfp requires -mhard-float"
31845 msgstr ""
31847 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4625
31848 #, fuzzy, gcc-internal-format
31849 msgid "-mupper-regs-df requires -mvsx"
31850 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31852 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4632
31853 #, fuzzy, gcc-internal-format
31854 msgid "-mupper-regs-di requires -mvsx"
31855 msgstr "Εσφαλμένος κώδικας αίτησης"
31857 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4639
31858 #, gcc-internal-format
31859 msgid "-mupper-regs-sf requires -mpower8-vector"
31860 msgstr ""
31862 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4688
31863 #, gcc-internal-format
31864 msgid "-mpower8-fusion-sign requires -mpower8-fusion"
31865 msgstr ""
31867 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4691
31868 #, gcc-internal-format
31869 msgid "-mtoc-fusion requires -mpower8-fusion"
31870 msgstr ""
31872 #. We prefer to not mention undocumented options in
31873 #. error messages.  However, if users have managed to select
31874 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
31875 #. already know about undocumented flags.
31876 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4708
31877 #, gcc-internal-format
31878 msgid "-mpower9-fusion requires -mpower8-fusion"
31879 msgstr ""
31881 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4761
31882 #, gcc-internal-format
31883 msgid "-mpower9-vector requires -mpower8-vector"
31884 msgstr ""
31886 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4806
31887 #, gcc-internal-format
31888 msgid "-mpower9-dform requires -mpower9-vector"
31889 msgstr ""
31891 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4835
31892 #, gcc-internal-format
31893 msgid "-mpower9-dform, -mpower9-dform-vector, -mpower9-dform-scalar require -mdirect-move"
31894 msgstr ""
31896 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4858
31897 #, gcc-internal-format
31898 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-df"
31899 msgstr ""
31901 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4865
31902 #, gcc-internal-format
31903 msgid "-mpower9-dform requires -mupper-regs-sf"
31904 msgstr ""
31906 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4885
31907 #, gcc-internal-format
31908 msgid "-mvsx-timode might need -mlra"
31909 msgstr ""
31911 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4910
31912 #, gcc-internal-format
31913 msgid "-mallow-movmisalign requires -mvsx"
31914 msgstr ""
31916 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4925
31917 #, gcc-internal-format
31918 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mvsx"
31919 msgstr ""
31921 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4933
31922 #, gcc-internal-format
31923 msgid "-mefficient-unaligned-vsx requires -mallow-movmisalign"
31924 msgstr ""
31926 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4947
31927 #, gcc-internal-format
31928 msgid "-mvsx-small-integer requires -mpower8-vector, -mupper-regs-di, and -mdirect-move"
31929 msgstr ""
31931 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4959 config/rs6000/rs6000.c:4601
31932 #, gcc-internal-format
31933 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
31934 msgstr ""
31936 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4985
31937 #, gcc-internal-format
31938 msgid "-mfloat128 requires VSX support"
31939 msgstr ""
31941 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:4995
31942 #, gcc-internal-format
31943 msgid "-mfloat128-type requires VSX support"
31944 msgstr ""
31946 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5011
31947 #, gcc-internal-format
31948 msgid "-mfloat128 requires -mfloat128-type"
31949 msgstr ""
31951 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5024
31952 #, gcc-internal-format
31953 msgid "-mfloat128-hardware requires -mfloat128-type"
31954 msgstr ""
31956 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5047
31957 #, gcc-internal-format
31958 msgid "-mfloat128-hardware requires full ISA 3.0 support"
31959 msgstr ""
31961 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5055
31962 #, gcc-internal-format
31963 msgid "-mfloat128-hardware requires -m64"
31964 msgstr ""
31966 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5119
31967 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31968 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
31969 msgstr ""
31971 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5140 config/powerpcspe/powerpcspe.c:5155
31972 #: config/rs6000/rs6000.c:4766 config/rs6000/rs6000.c:4781
31973 #, gcc-internal-format
31974 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
31975 msgstr ""
31977 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5168 config/rs6000/rs6000.c:4794
31978 #, gcc-internal-format
31979 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
31980 msgstr ""
31982 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5234 config/rs6000/rs6000.c:4828
31983 #, gcc-internal-format
31984 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
31985 msgstr ""
31987 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5237 config/rs6000/rs6000.c:4831
31988 #, gcc-internal-format
31989 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
31990 msgstr ""
31992 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:5364
31993 #, gcc-internal-format
31994 msgid "-mstack-protector-guard=tls needs a valid base register"
31995 msgstr ""
31997 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:8415 config/rs6000/rs6000.c:7925
31998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
31999 msgid "the layout of aggregates containing vectors with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32000 msgstr ""
32002 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11834 config/rs6000/rs6000.c:11237
32003 #, gcc-internal-format
32004 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32005 msgstr ""
32007 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:11997
32008 #, gcc-internal-format
32009 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32010 msgstr ""
32012 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12193 config/rs6000/rs6000.c:11595
32013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32014 msgid "the ABI of passing aggregates with %d-byte alignment has changed in GCC 5"
32015 msgstr ""
32017 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:12460
32018 #, gcc-internal-format
32019 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
32020 msgstr ""
32022 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13311 config/rs6000/rs6000.c:12604
32023 #, gcc-internal-format
32024 msgid "the ABI of passing homogeneous float aggregates has changed in GCC 5"
32025 msgstr ""
32027 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:13486 config/rs6000/rs6000.c:12779
32028 #, gcc-internal-format
32029 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
32030 msgstr ""
32032 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14281
32033 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32034 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
32035 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32037 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14785 config/rs6000/rs6000.c:13971
32038 #, fuzzy, gcc-internal-format
32039 msgid "argument 1 must be an 8-bit field value"
32040 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32042 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14831 config/rs6000/rs6000.c:14015
32043 #, fuzzy, gcc-internal-format
32044 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
32045 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32047 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14934 config/powerpcspe/powerpcspe.c:16803
32048 #: config/rs6000/rs6000.c:14101
32049 #, fuzzy, gcc-internal-format
32050 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
32051 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32053 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14952 config/rs6000/rs6000.c:14119
32054 #, fuzzy, gcc-internal-format
32055 msgid "argument 1 must be a 6-bit unsigned literal"
32056 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32058 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:14966 config/rs6000/rs6000.c:14135
32059 #, fuzzy, gcc-internal-format
32060 msgid "argument 2 must be a 7-bit unsigned literal"
32061 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32063 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15005
32064 #, gcc-internal-format
32065 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
32066 msgstr ""
32068 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15062
32069 #, gcc-internal-format
32070 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
32071 msgstr ""
32073 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15550
32074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32075 msgid "builtin %s is only valid in 64-bit mode"
32076 msgstr ""
32078 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15599 config/rs6000/rs6000.c:14791
32079 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32080 msgid "argument %d must be an unsigned literal"
32081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32083 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15601 config/rs6000/rs6000.c:14793
32084 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32085 msgid "argument %d is an unsigned literal that is out of range"
32086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32088 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15739
32089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32090 msgid "builtin %s only accepts a string argument"
32091 msgstr ""
32093 #. Invalid CPU argument.
32094 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15758
32095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32096 msgid "cpu %s is an invalid argument to builtin %s"
32097 msgstr ""
32099 #. Invalid HWCAP argument.
32100 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15786
32101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32102 msgid "hwcap %s is an invalid argument to builtin %s"
32103 msgstr ""
32105 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15860 config/rs6000/rs6000.c:15065
32106 #, fuzzy, gcc-internal-format
32107 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
32108 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32110 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15885 config/rs6000/rs6000.c:15090
32111 #, fuzzy, gcc-internal-format
32112 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
32113 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32115 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15905 config/rs6000/rs6000.c:15110
32116 #, fuzzy, gcc-internal-format
32117 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
32118 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32120 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15917 config/rs6000/rs6000.c:15122
32121 #, fuzzy, gcc-internal-format
32122 msgid "argument 1 must be 0 or 2"
32123 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32125 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15929 config/rs6000/rs6000.c:15134
32126 #, fuzzy, gcc-internal-format
32127 msgid "argument 1 must be a 1-bit unsigned literal"
32128 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32130 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15148
32131 #, fuzzy, gcc-internal-format
32132 msgid "argument 2 must be a 6-bit unsigned literal"
32133 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32135 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15160
32136 #, fuzzy, gcc-internal-format
32137 msgid "argument 2 must be 0 or 1"
32138 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32140 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:15963 config/rs6000/rs6000.c:15168
32141 #, fuzzy, gcc-internal-format
32142 msgid "argument 3 must be in the range 0..15"
32143 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32145 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16152 config/rs6000/rs6000.c:15237
32146 #: config/rs6000/rs6000.c:15569
32147 #, fuzzy, gcc-internal-format
32148 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
32149 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32151 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16309 config/rs6000/rs6000.c:15394
32152 #, gcc-internal-format
32153 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
32154 msgstr ""
32156 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16483
32157 #, fuzzy, gcc-internal-format
32158 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
32159 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32161 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16531
32162 #, gcc-internal-format
32163 msgid "second argument to vec_vextract4b must be 0..12"
32164 msgstr ""
32166 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16548
32167 #, fuzzy, gcc-internal-format
32168 msgid "third argument to vec_vinsert4b must be 0..12"
32169 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32171 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16923
32172 #, fuzzy, gcc-internal-format
32173 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
32174 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32176 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16970
32177 #, fuzzy, gcc-internal-format
32178 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
32179 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32181 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:16995
32182 #, fuzzy, gcc-internal-format
32183 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
32184 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
32186 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17067
32187 #, gcc-internal-format
32188 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
32189 msgstr ""
32191 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17149
32192 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32193 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
32194 msgstr ""
32196 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17151
32197 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32198 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
32199 msgstr ""
32201 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17153
32202 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32203 msgid "Builtin function %s requires the -mhtm option"
32204 msgstr ""
32206 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17155
32207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32208 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
32209 msgstr ""
32211 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17157
32212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32213 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
32214 msgstr ""
32216 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17159
32217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32218 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
32219 msgstr ""
32221 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17162
32222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32223 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp and -mpower8-vector options"
32224 msgstr ""
32226 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17165
32227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32228 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-dfp option"
32229 msgstr ""
32231 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17167
32232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32233 msgid "Builtin function %s requires the -mpower8-vector option"
32234 msgstr ""
32236 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17170 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17176
32237 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32238 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 and -m64 options"
32239 msgstr ""
32241 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17173 config/powerpcspe/powerpcspe.c:17179
32242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32243 msgid "Builtin function %s requires the -mcpu=power9 option"
32244 msgstr ""
32246 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17182
32247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32248 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float and -mlong-double-128 options"
32249 msgstr ""
32251 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17185
32252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32253 msgid "Builtin function %s requires the -mhard-float option"
32254 msgstr ""
32256 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17187
32257 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32258 msgid "Builtin function %s requires the -mfloat128 option"
32259 msgstr ""
32261 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:17189
32262 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32263 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
32264 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32266 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19182
32267 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32268 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
32269 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
32271 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:19199
32272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32273 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
32274 msgstr ""
32276 # src/shred.c:1134
32277 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:28481 config/rs6000/rs6000.c:25758
32278 #, fuzzy, gcc-internal-format
32279 msgid "stack frame too large"
32280 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
32282 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32257
32283 #, gcc-internal-format
32284 msgid "-fsplit-stack uses register r29"
32285 msgstr ""
32287 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:32265 config/rs6000/rs6000.c:29459
32288 #, gcc-internal-format
32289 msgid "Stack frame larger than 2G is not supported for -fsplit-stack"
32290 msgstr ""
32292 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:33252 config/rs6000/rs6000.c:30447
32293 #, gcc-internal-format
32294 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
32295 msgstr ""
32297 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35555
32298 #, gcc-internal-format
32299 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
32300 msgstr ""
32302 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35637 config/rs6000/rs6000.c:32830
32303 #, gcc-internal-format
32304 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
32305 msgstr ""
32307 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35639 config/rs6000/rs6000.c:32832
32308 #, gcc-internal-format
32309 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
32310 msgstr ""
32312 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35641 config/rs6000/rs6000.c:32834
32313 #, gcc-internal-format
32314 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
32315 msgstr ""
32317 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35643 config/rs6000/rs6000.c:32836
32318 #, gcc-internal-format
32319 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
32320 msgstr ""
32322 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35649
32323 #, gcc-internal-format
32324 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
32325 msgstr ""
32327 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35652 config/rs6000/rs6000.c:32845
32328 #, gcc-internal-format
32329 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
32330 msgstr ""
32332 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35657
32333 #, gcc-internal-format
32334 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32335 msgstr ""
32337 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:35660
32338 #, gcc-internal-format
32339 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
32340 msgstr ""
32342 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39420
32343 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32344 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
32345 msgstr ""
32347 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39424
32348 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32349 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
32350 msgstr ""
32352 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39732
32353 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32354 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
32355 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
32357 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39735
32358 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32359 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
32360 msgstr ""
32362 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:39737
32363 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32364 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
32365 msgstr ""
32367 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40254
32368 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32369 msgid "-mno-%s turns off -m%s"
32370 msgstr ""
32372 #: config/powerpcspe/powerpcspe.c:40271
32373 #, gcc-internal-format
32374 msgid "-mno-power9-vector turns off -mpower9-dform"
32375 msgstr ""
32377 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32378 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32379 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32380 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32382 #. This file is part of GCC.
32384 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32385 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32386 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32387 #. option) any later version.
32389 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32390 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32391 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32392 #. License for more details.
32394 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32395 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32396 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32397 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32398 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32399 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32400 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32401 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32402 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32404 #. This file is part of GCC.
32406 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32407 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32408 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32409 #. option) any later version.
32411 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32412 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32413 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32414 #. License for more details.
32416 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32417 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32418 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32419 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32420 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32421 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32422 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32423 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32424 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32426 #. This file is part of GCC.
32428 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32429 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32430 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32431 #. option) any later version.
32433 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32434 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32435 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32436 #. License for more details.
32438 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32439 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32440 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32441 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32442 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32443 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32444 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32445 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32446 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32448 #. This file is part of GCC.
32450 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32451 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32452 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32453 #. option) any later version.
32455 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32456 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32457 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32458 #. License for more details.
32460 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32461 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32462 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32463 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32464 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32465 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32466 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32467 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32468 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32470 #. This file is part of GCC.
32472 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32473 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32474 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32475 #. option) any later version.
32477 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32478 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32479 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32480 #. License for more details.
32482 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32483 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32484 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32485 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32486 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32487 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32488 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32489 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32490 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32492 #. This file is part of GCC.
32494 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32495 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32496 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32497 #. option) any later version.
32499 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32500 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32501 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32502 #. License for more details.
32504 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32505 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32506 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32507 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32508 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32509 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32510 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX version 4.3.
32511 #. Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
32512 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32514 #. This file is part of GCC.
32516 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32517 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32518 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32519 #. option) any later version.
32521 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32522 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32523 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32524 #. License for more details.
32526 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32527 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32528 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32529 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32530 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32531 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32532 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.
32533 #. Copyright (C) 2001-2018 Free Software Foundation, Inc.
32534 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32536 #. This file is part of GCC.
32538 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32539 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32540 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32541 #. option) any later version.
32543 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32544 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32545 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32546 #. License for more details.
32548 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32549 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32550 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32551 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32552 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32553 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32554 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.2.
32555 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32556 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32558 #. This file is part of GCC.
32560 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32561 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32562 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32563 #. option) any later version.
32565 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32566 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32567 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32568 #. License for more details.
32570 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32571 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32572 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32573 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32574 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32575 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32576 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V5.3.
32577 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32578 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32580 #. This file is part of GCC.
32582 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32583 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32584 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32585 #. option) any later version.
32587 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32588 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32589 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32590 #. License for more details.
32592 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32593 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32594 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32595 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32596 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32597 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32598 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V6.1.
32599 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32600 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32602 #. This file is part of GCC.
32604 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32605 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32606 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32607 #. option) any later version.
32609 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32610 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32611 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32612 #. License for more details.
32614 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32615 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32616 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32617 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32618 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32619 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32620 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.1.
32621 #. Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation, Inc.
32622 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32624 #. This file is part of GCC.
32626 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32627 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32628 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32629 #. option) any later version.
32631 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32632 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32633 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32634 #. License for more details.
32636 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32637 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32638 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32639 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32640 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32641 #. Definitions of target machine for GNU compiler,
32642 #. for IBM RS/6000 POWER running AIX V7.2.
32643 #. Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
32644 #. Contributed by David Edelsohn (edelsohn@gnu.org).
32646 #. This file is part of GCC.
32648 #. GCC is free software; you can redistribute it and/or modify it
32649 #. under the terms of the GNU General Public License as published
32650 #. by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your
32651 #. option) any later version.
32653 #. GCC is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
32654 #. ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY
32655 #. or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public
32656 #. License for more details.
32658 #. You should have received a copy of the GNU General Public License
32659 #. along with GCC; see the file COPYING3.  If not see
32660 #. <http://www.gnu.org/licenses/>.
32661 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32662 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32663 #: config/powerpcspe/aix43.h:30 config/powerpcspe/aix51.h:30
32664 #: config/powerpcspe/aix52.h:30 config/powerpcspe/aix53.h:30
32665 #: config/powerpcspe/aix61.h:30 config/powerpcspe/aix71.h:30
32666 #: config/rs6000/aix43.h:30 config/rs6000/aix51.h:30 config/rs6000/aix52.h:30
32667 #: config/rs6000/aix53.h:30 config/rs6000/aix61.h:30 config/rs6000/aix71.h:30
32668 #: config/rs6000/aix72.h:30
32669 #, gcc-internal-format
32670 msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
32671 msgstr ""
32673 #: config/powerpcspe/aix43.h:36 config/powerpcspe/aix52.h:36
32674 #: config/powerpcspe/aix53.h:36 config/powerpcspe/aix61.h:36
32675 #: config/powerpcspe/aix71.h:36 config/rs6000/aix43.h:36
32676 #: config/rs6000/aix52.h:36 config/rs6000/aix53.h:36 config/rs6000/aix61.h:36
32677 #: config/rs6000/aix71.h:36 config/rs6000/aix72.h:36
32678 #, gcc-internal-format
32679 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
32680 msgstr ""
32682 #: config/powerpcspe/aix43.h:40 config/powerpcspe/aix51.h:34
32683 #: config/powerpcspe/aix52.h:40 config/powerpcspe/aix53.h:40
32684 #: config/powerpcspe/aix61.h:40 config/powerpcspe/aix71.h:40
32685 #: config/rs6000/aix43.h:40 config/rs6000/aix51.h:34 config/rs6000/aix52.h:40
32686 #: config/rs6000/aix53.h:40 config/rs6000/aix61.h:40 config/rs6000/aix71.h:40
32687 #: config/rs6000/aix72.h:40
32688 #, gcc-internal-format
32689 msgid "-maix64 required: 64-bit computation with 32-bit addressing not yet supported"
32690 msgstr ""
32692 #: config/powerpcspe/aix61.h:47 config/powerpcspe/aix71.h:47
32693 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:120 config/powerpcspe/linux64.h:142
32694 #: config/rs6000/aix61.h:47 config/rs6000/aix71.h:47 config/rs6000/aix72.h:47
32695 #: config/rs6000/freebsd64.h:120 config/rs6000/linux64.h:142
32696 #: config/rs6000/rtems.h:121
32697 #, gcc-internal-format
32698 msgid "-mcmodel incompatible with other toc options"
32699 msgstr ""
32701 #: config/powerpcspe/e500.h:37
32702 #, gcc-internal-format
32703 msgid "AltiVec and SPE instructions cannot coexist"
32704 msgstr ""
32706 #: config/powerpcspe/e500.h:39
32707 #, gcc-internal-format
32708 msgid "VSX and SPE instructions cannot coexist"
32709 msgstr ""
32711 #: config/powerpcspe/e500.h:41
32712 #, fuzzy, gcc-internal-format
32713 #| msgid "-pipe not supported"
32714 msgid "64-bit SPE not supported"
32715 msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
32717 #: config/powerpcspe/e500.h:43
32718 #, fuzzy, gcc-internal-format
32719 msgid "E500 and FPRs not supported"
32720 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
32722 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:98 config/powerpcspe/linux64.h:115
32723 #: config/rs6000/freebsd64.h:98 config/rs6000/linux64.h:115
32724 #, gcc-internal-format
32725 msgid "-mcall-aixdesc incompatible with -mabi=elfv2"
32726 msgstr ""
32728 #: config/powerpcspe/freebsd64.h:113 config/powerpcspe/linux64.h:135
32729 #: config/rs6000/freebsd64.h:113 config/rs6000/linux64.h:135
32730 #: config/rs6000/rtems.h:114
32731 #, gcc-internal-format
32732 msgid "-m64 requires a PowerPC64 cpu"
32733 msgstr ""
32735 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
32736 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
32737 #: config/powerpcspe/sysv4.h:111
32738 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32739 msgid "bad value for -mcall-%s"
32740 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32742 #: config/powerpcspe/sysv4.h:127
32743 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32744 msgid "bad value for -msdata=%s"
32745 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
32747 #: config/powerpcspe/sysv4.h:144
32748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32749 msgid "-mrelocatable and -msdata=%s are incompatible"
32750 msgstr ""
32752 #: config/powerpcspe/sysv4.h:153
32753 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32754 msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
32755 msgstr ""
32757 #: config/powerpcspe/sysv4.h:162
32758 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32759 msgid "-msdata=%s and -mcall-%s are incompatible"
32760 msgstr ""
32762 #: config/powerpcspe/sysv4.h:171
32763 #, gcc-internal-format
32764 msgid "-mrelocatable and -mno-minimal-toc are incompatible"
32765 msgstr ""
32767 #: config/powerpcspe/sysv4.h:177
32768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32769 msgid "-mrelocatable and -mcall-%s are incompatible"
32770 msgstr ""
32772 #: config/powerpcspe/sysv4.h:184
32773 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32774 msgid "-fPIC and -mcall-%s are incompatible"
32775 msgstr ""
32777 #: config/powerpcspe/sysv4.h:190
32778 #, gcc-internal-format
32779 msgid "-msecure-plt not supported by your assembler"
32780 msgstr ""
32782 #: config/powerpcspe/sysv4.h:218
32783 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32784 msgid "-m%s not supported in this configuration"
32785 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32787 #: config/riscv/riscv.c:310
32788 #, fuzzy, gcc-internal-format
32789 msgid "unknown cpu %qs for -mtune"
32790 msgstr "πάρα πολλές δηλώσεις μετατροπής στην κατάληξη"
32792 #: config/riscv/riscv.c:4097
32793 #, gcc-internal-format
32794 msgid "-mdiv requires -march to subsume the %<M%> extension"
32795 msgstr ""
32797 #: config/riscv/riscv.c:4137
32798 #, gcc-internal-format
32799 msgid "requested ABI requires -march to subsume the %qc extension"
32800 msgstr ""
32802 #: config/riscv/riscv.c:4142
32803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32804 msgid "ABI requires -march=rv%d"
32805 msgstr ""
32807 #: config/riscv/riscv.c:4152
32808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32809 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d must be between %d and %d"
32810 msgstr ""
32812 #. Address spaces are currently only supported by C.
32813 #: config/rl78/rl78.c:374
32814 #, gcc-internal-format
32815 msgid "-mes0 can only be used with C"
32816 msgstr ""
32818 #: config/rl78/rl78.c:377
32819 #, gcc-internal-format
32820 msgid "mduc registers only saved for G13 target"
32821 msgstr ""
32823 #: config/rl78/rl78.c:392
32824 #, gcc-internal-format
32825 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g10"
32826 msgstr ""
32828 #: config/rl78/rl78.c:393
32829 #, gcc-internal-format
32830 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g10"
32831 msgstr ""
32833 #. The S2 core does not have mul/div instructions.
32834 #: config/rl78/rl78.c:404
32835 #, gcc-internal-format
32836 msgid "-mmul=g14 cannot be used with -mcpu=g13"
32837 msgstr ""
32839 #. The G14 core does not have the hardware multiply peripheral used by the
32840 #. G13 core, hence you cannot use G13 multipliy routines on G14 hardware.
32841 #: config/rl78/rl78.c:416
32842 #, gcc-internal-format
32843 msgid "-mmul=g13 cannot be used with -mcpu=g14"
32844 msgstr ""
32846 #: config/rl78/rl78.c:838
32847 #, fuzzy, gcc-internal-format
32848 msgid "naked attribute only applies to functions"
32849 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32851 #: config/rl78/rl78.c:862
32852 #, fuzzy, gcc-internal-format
32853 msgid "%qE attribute doesn't apply to functions"
32854 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32856 #. This is unpredictable, as we're truncating off usable address
32857 #. bits.
32858 #: config/rl78/rl78.c:1228
32859 #, fuzzy, gcc-internal-format
32860 msgid "converting far pointer to near pointer"
32861 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
32863 #: config/rs6000/driver-rs6000.c:268
32864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
32865 msgid ""
32866 "Unsupported cpu name returned from kernel for -mcpu=native: %s\n"
32867 "Please use an explicit cpu name.  Valid cpu names are: %s"
32868 msgstr ""
32870 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6168 config/rs6000/rs6000-c.c:6219
32871 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6489 config/rs6000/rs6000-c.c:6555
32872 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6916 config/rs6000/rs6000-c.c:6963
32873 #, gcc-internal-format
32874 msgid "builtin %qs only accepts 2 arguments"
32875 msgstr ""
32877 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6292 config/rs6000/rs6000-c.c:6375
32878 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6736
32879 #, gcc-internal-format
32880 msgid "builtin %qs only accepts 3 arguments"
32881 msgstr ""
32883 #: config/rs6000/rs6000-c.c:6484
32884 #, gcc-internal-format
32885 msgid "builtin %qs only accepts 1 argument"
32886 msgstr ""
32888 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7054
32889 #, gcc-internal-format
32890 msgid "builtin %qs requires builtin %qs"
32891 msgstr ""
32893 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7058
32894 #, fuzzy, gcc-internal-format
32895 msgid "builtin function %qs not supported in this compiler configuration"
32896 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
32898 #: config/rs6000/rs6000-c.c:7068
32899 #, gcc-internal-format
32900 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic %qs"
32901 msgstr ""
32903 #: config/rs6000/rs6000.c:3754 config/rs6000/rs6000.c:3757
32904 #: config/rs6000/rs6000.c:3760
32905 #, fuzzy, gcc-internal-format
32906 msgid "%qs requires %qs or %qs"
32907 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
32909 #: config/rs6000/rs6000.c:3861
32910 #, gcc-internal-format
32911 msgid "%qs requires PowerPC64 architecture, enabling"
32912 msgstr ""
32914 #: config/rs6000/rs6000.c:4037
32915 #, fuzzy, gcc-internal-format
32916 msgid "%qs command-line option is deprecated"
32917 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
32919 #: config/rs6000/rs6000.c:4048
32920 #, gcc-internal-format
32921 msgid "%qs is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
32922 msgstr ""
32924 #: config/rs6000/rs6000.c:4147
32925 #, gcc-internal-format
32926 msgid "will not generate %qs instructions because assembler lacks %qs support"
32927 msgstr ""
32929 #: config/rs6000/rs6000.c:4240
32930 #, fuzzy, gcc-internal-format
32931 msgid "%qs is not supported on little endian systems"
32932 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
32934 #: config/rs6000/rs6000.c:4333
32935 #, gcc-internal-format
32936 msgid "power9 target option is incompatible with %<%s=<xxx>%> for <xxx> less than power9"
32937 msgstr ""
32939 #. Enforce that none of the ISA_3_0_MASKS_SERVER flags
32940 #. were explicitly cleared.
32941 #: config/rs6000/rs6000.c:4341
32942 #, fuzzy, gcc-internal-format
32943 msgid "%qs incompatible with explicitly disabled options"
32944 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
32946 #. We prefer to not mention undocumented options in
32947 #. error messages.  However, if users have managed to select
32948 #. power9-fusion without selecting power8-fusion, they
32949 #. already know about undocumented flags.
32950 #: config/rs6000/rs6000.c:4366 config/rs6000/rs6000.c:4373
32951 #: config/rs6000/rs6000.c:4380 config/rs6000/rs6000.c:4388
32952 #: config/rs6000/rs6000.c:4407 config/rs6000/rs6000.c:4464
32953 #: config/rs6000/rs6000.c:4468 config/rs6000/rs6000.c:4485
32954 #: config/rs6000/rs6000.c:4538 config/rs6000/rs6000.c:4565
32955 #: config/rs6000/rs6000.c:4580 config/rs6000/rs6000.c:4588
32956 #: config/rs6000/rs6000.c:4684
32957 #, gcc-internal-format
32958 msgid "%qs requires %qs"
32959 msgstr ""
32961 #: config/rs6000/rs6000.c:4625
32962 #, gcc-internal-format
32963 msgid "Using IEEE extended precision long double"
32964 msgstr ""
32966 #: config/rs6000/rs6000.c:4627
32967 #, gcc-internal-format
32968 msgid "Using IBM extended precision long double"
32969 msgstr ""
32971 #: config/rs6000/rs6000.c:4644
32972 #, fuzzy, gcc-internal-format
32973 msgid "%qs requires VSX support"
32974 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
32976 #: config/rs6000/rs6000.c:4653
32977 #, gcc-internal-format
32978 msgid "The -mfloat128 option may not be fully supported"
32979 msgstr ""
32981 #: config/rs6000/rs6000.c:4676
32982 #, gcc-internal-format
32983 msgid "%qs requires full ISA 3.0 support"
32984 msgstr ""
32986 #: config/rs6000/rs6000.c:4743
32987 #, gcc-internal-format
32988 msgid "unknown vectorization library ABI type (%qs) for %qs switch"
32989 msgstr ""
32991 #: config/rs6000/rs6000.c:4930
32992 #, fuzzy, gcc-internal-format
32993 msgid "%qs is not a valid number in %qs"
32994 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
32996 #: config/rs6000/rs6000.c:4935
32997 #, fuzzy, gcc-internal-format
32998 msgid "%qs is not a valid offset in %qs"
32999 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33001 #: config/rs6000/rs6000.c:4947
33002 #, fuzzy, gcc-internal-format
33003 msgid "%qs is not a valid base register in %qs"
33004 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
33006 #: config/rs6000/rs6000.c:4955
33007 #, gcc-internal-format
33008 msgid "%qs needs a valid base register"
33009 msgstr ""
33011 #: config/rs6000/rs6000.c:5253
33012 #, gcc-internal-format
33013 msgid "unknown option for %<%s=%s%>"
33014 msgstr ""
33016 #: config/rs6000/rs6000.c:5290
33017 #, gcc-internal-format
33018 msgid "%qs is deprecated and not recommended in any circumstances"
33019 msgstr ""
33021 #: config/rs6000/rs6000.c:11401
33022 #, gcc-internal-format
33023 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33024 msgstr ""
33026 #: config/rs6000/rs6000.c:11862
33027 #, gcc-internal-format
33028 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use %qs to enable them"
33029 msgstr ""
33031 #: config/rs6000/rs6000.c:13572
33032 #, fuzzy, gcc-internal-format
33033 msgid "internal error: builtin function %qs already processed"
33034 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
33036 #: config/rs6000/rs6000.c:14150
33037 #, fuzzy, gcc-internal-format
33038 msgid "argument 2 must be a 1-bit unsigned literal"
33039 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33041 #: config/rs6000/rs6000.c:14189
33042 #, fuzzy, gcc-internal-format
33043 msgid "argument 1 of %qs must be a constant"
33044 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33046 #: config/rs6000/rs6000.c:14247 config/rs6000/rs6000.c:15898
33047 #, fuzzy, gcc-internal-format
33048 msgid "argument 1 of %qs is out of range"
33049 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
33051 #: config/rs6000/rs6000.c:14742
33052 #, gcc-internal-format
33053 msgid "builtin %qs is only valid in 64-bit mode"
33054 msgstr ""
33056 #: config/rs6000/rs6000.c:14939
33057 #, gcc-internal-format
33058 msgid "builtin %qs only accepts a string argument"
33059 msgstr ""
33061 #. Invalid CPU argument.
33062 #: config/rs6000/rs6000.c:14958
33063 #, fuzzy, gcc-internal-format
33064 msgid "cpu %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33065 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33067 #. Invalid HWCAP argument.
33068 #: config/rs6000/rs6000.c:14986
33069 #, fuzzy, gcc-internal-format
33070 msgid "%s %qs is an invalid argument to builtin %qs"
33071 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33073 #: config/rs6000/rs6000.c:15012
33074 #, gcc-internal-format
33075 msgid "builtin %qs needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33076 msgstr ""
33078 #: config/rs6000/rs6000.c:15616
33079 #, fuzzy, gcc-internal-format
33080 msgid "second argument to %qs must be 0..12"
33081 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33083 #: config/rs6000/rs6000.c:15631
33084 #, fuzzy, gcc-internal-format
33085 msgid "third argument to %qs must be 0..12"
33086 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33088 #: config/rs6000/rs6000.c:15850
33089 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33090 msgid "argument 1 of %s must be a constant"
33091 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33093 #: config/rs6000/rs6000.c:15932
33094 #, gcc-internal-format
33095 msgid "builtin function %qs is only valid for the cell processor"
33096 msgstr ""
33098 #: config/rs6000/rs6000.c:15934 config/rs6000/rs6000.c:15936
33099 #: config/rs6000/rs6000.c:15938 config/rs6000/rs6000.c:15940
33100 #: config/rs6000/rs6000.c:15946 config/rs6000/rs6000.c:15948
33101 #: config/rs6000/rs6000.c:15955 config/rs6000/rs6000.c:15962
33102 #: config/rs6000/rs6000.c:15969 config/rs6000/rs6000.c:15975
33103 #, gcc-internal-format
33104 msgid "builtin function %qs requires the %qs option"
33105 msgstr ""
33107 #: config/rs6000/rs6000.c:15943 config/rs6000/rs6000.c:15952
33108 #: config/rs6000/rs6000.c:15959 config/rs6000/rs6000.c:15966
33109 #, gcc-internal-format
33110 msgid "builtin function %qs requires the %qs and %qs options"
33111 msgstr ""
33113 #: config/rs6000/rs6000.c:15972
33114 #, gcc-internal-format
33115 msgid "builtin function %qs requires ISA 3.0 IEEE 128-bit floating point"
33116 msgstr ""
33118 #: config/rs6000/rs6000.c:15978
33119 #, gcc-internal-format
33120 msgid "builtin function %qs requires the %qs (or newer), and %qs or %qs options"
33121 msgstr ""
33123 #: config/rs6000/rs6000.c:15982
33124 #, fuzzy, gcc-internal-format
33125 msgid "builtin function %qs is not supported with the current options"
33126 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33128 #: config/rs6000/rs6000.c:18218
33129 #, fuzzy, gcc-internal-format
33130 msgid "internal error: builtin function %qs had an unexpected return type %qs"
33131 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
33133 #: config/rs6000/rs6000.c:18235
33134 #, gcc-internal-format
33135 msgid "internal error: builtin function %qs, argument %d had unexpected argument type %qs"
33136 msgstr ""
33138 #: config/rs6000/rs6000.c:29451
33139 #, fuzzy, gcc-internal-format
33140 msgid "%qs uses register r29"
33141 msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
33143 #: config/rs6000/rs6000.c:32748
33144 #, gcc-internal-format
33145 msgid "you cannot take the address of a nested function if you use the %qs option"
33146 msgstr ""
33148 #: config/rs6000/rs6000.c:32842
33149 #, gcc-internal-format
33150 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without %qs"
33151 msgstr ""
33153 #: config/rs6000/rs6000.c:32850
33154 #, gcc-internal-format
33155 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33156 msgstr ""
33158 #: config/rs6000/rs6000.c:32853
33159 #, gcc-internal-format
33160 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without %qs"
33161 msgstr ""
33163 #: config/rs6000/rs6000.c:36876
33164 #, fuzzy, gcc-internal-format
33165 msgid "invalid cpu %qs for %s%qs%s"
33166 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
33168 #: config/rs6000/rs6000.c:36879
33169 #, fuzzy, gcc-internal-format
33170 msgid "%s%qs%s is not allowed"
33171 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33173 #: config/rs6000/rs6000.c:36881
33174 #, gcc-internal-format
33175 msgid "%s%qs%s is invalid"
33176 msgstr ""
33178 #: config/rs6000/rs6000.c:37416
33179 #, gcc-internal-format
33180 msgid "%<-mno-%s%> turns off %<-m%s%>"
33181 msgstr ""
33183 #: config/rs6000/rs6000.c:37575
33184 #, gcc-internal-format
33185 msgid "target_clones attribute needs GLIBC (2.23 and newer) that exports hardware capability bits"
33186 msgstr ""
33188 #. The macro SUBTARGET_OVERRIDE_OPTIONS is provided for subtargets, to
33189 #. get control in TARGET_OPTION_OVERRIDE.
33190 #: config/rs6000/sysv4.h:111
33191 #, fuzzy, gcc-internal-format
33192 msgid "bad value for %<%s-%s%>"
33193 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33195 #: config/rs6000/sysv4.h:127
33196 #, fuzzy, gcc-internal-format
33197 msgid "bad value for %<%s=%s%>"
33198 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
33200 #: config/rs6000/sysv4.h:144
33201 #, gcc-internal-format
33202 msgid "%qs and %<%s=%s%> are incompatible"
33203 msgstr ""
33205 #: config/rs6000/sysv4.h:153
33206 #, gcc-internal-format
33207 msgid "%<-f%s%> and %<%s=%s%> are incompatible"
33208 msgstr ""
33210 #: config/rs6000/sysv4.h:162
33211 #, gcc-internal-format
33212 msgid "%<%s=%s%> and %<%s-%s%> are incompatible"
33213 msgstr ""
33215 #: config/rs6000/sysv4.h:171
33216 #, fuzzy, gcc-internal-format
33217 msgid "%qs and %qs are incompatible"
33218 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
33220 #: config/rs6000/sysv4.h:178 config/rs6000/sysv4.h:185
33221 #, gcc-internal-format
33222 msgid "%qs and %<%s-%s%> are incompatible"
33223 msgstr ""
33225 #: config/rs6000/sysv4.h:191
33226 #, fuzzy, gcc-internal-format
33227 msgid "%qs not supported by your assembler"
33228 msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
33230 #: config/rs6000/sysv4.h:219
33231 #, fuzzy, gcc-internal-format
33232 msgid "%<-m%s%> not supported in this configuration"
33233 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33235 # src/request.c:806 src/request.c:912
33236 #: config/rx/rx.c:651
33237 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33238 msgid "unrecognized control register number: %d - using 'psw'"
33239 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33241 #: config/rx/rx.c:1389
33242 #, gcc-internal-format
33243 msgid "multiple fast interrupt routines seen: %qE and %qE"
33244 msgstr ""
33246 #: config/rx/rx.c:2596
33247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33248 msgid "__builtin_rx_%s takes 'C', 'Z', 'S', 'O', 'I', or 'U'"
33249 msgstr ""
33251 #: config/rx/rx.c:2598
33252 #, gcc-internal-format
33253 msgid "use __builtin_rx_mvtc (0, ... ) to write arbitrary values to PSW"
33254 msgstr ""
33256 #: config/rx/rx.c:2645
33257 #, gcc-internal-format
33258 msgid "-mno-allow-string-insns forbids the generation of the RMPA instruction"
33259 msgstr ""
33261 #: config/rx/rx.c:2792
33262 #, gcc-internal-format
33263 msgid "RX FPU instructions do not support NaNs and infinities"
33264 msgstr ""
33266 #: config/s390/s390-c.c:472
33267 #, gcc-internal-format
33268 msgid "builtin vec_step can only be used on vector types."
33269 msgstr ""
33271 #: config/s390/s390-c.c:687 config/s390/s390.c:887
33272 #, gcc-internal-format
33273 msgid "constant value required for builtin %qF argument %d"
33274 msgstr ""
33276 #: config/s390/s390-c.c:702
33277 #, gcc-internal-format
33278 msgid "valid values for builtin %qF argument %d are 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, and 4096"
33279 msgstr ""
33281 #: config/s390/s390-c.c:873
33282 #, gcc-internal-format
33283 msgid "builtin %qF is for GCC internal use only."
33284 msgstr ""
33286 #: config/s390/s390-c.c:881
33287 #, fuzzy, gcc-internal-format
33288 msgid "builtin %qF is deprecated."
33289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33291 #: config/s390/s390-c.c:885
33292 #, gcc-internal-format
33293 msgid "%qF requires -mvx"
33294 msgstr ""
33296 #: config/s390/s390-c.c:891
33297 #, gcc-internal-format
33298 msgid "%qF requires z14 or higher"
33299 msgstr ""
33301 #: config/s390/s390-c.c:905
33302 #, gcc-internal-format
33303 msgid "mismatch in number of arguments for builtin %qF. Expected: %d got %d"
33304 msgstr ""
33306 #: config/s390/s390-c.c:954
33307 #, fuzzy, gcc-internal-format
33308 msgid "invalid parameter combination for intrinsic %qs"
33309 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
33311 # src/main.c:785
33312 #: config/s390/s390-c.c:960
33313 #, fuzzy, gcc-internal-format
33314 msgid "ambiguous overload for intrinsic %qs"
33315 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
33317 #: config/s390/s390-c.c:968
33318 #, gcc-internal-format
33319 msgid "%qs matching variant requires z14 or higher"
33320 msgstr ""
33322 #: config/s390/s390-c.c:974
33323 #, fuzzy, gcc-internal-format
33324 msgid "%qs matching variant is deprecated."
33325 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
33327 #: config/s390/s390-c.c:1014
33328 #, fuzzy, gcc-internal-format
33329 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range for target type"
33330 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33332 #: config/s390/s390.c:743
33333 #, fuzzy, gcc-internal-format
33334 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range (0.."
33335 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33337 #: config/s390/s390.c:760
33338 #, fuzzy, gcc-internal-format
33339 msgid "constant argument %d for builtin %qF is out of range ("
33340 msgstr "Ο αριθμός σύνδεσμου είναι έξω από το όριο"
33342 #: config/s390/s390.c:811
33343 #, gcc-internal-format
33344 msgid "builtin %qF is not supported without -mhtm (default with -march=zEC12 and higher)."
33345 msgstr ""
33347 #: config/s390/s390.c:817
33348 #, gcc-internal-format
33349 msgid "builtin %qF requires -mvx (default with -march=z13 and higher)."
33350 msgstr ""
33352 #: config/s390/s390.c:824
33353 #, gcc-internal-format
33354 msgid "Builtin %qF requires z14 or higher."
33355 msgstr ""
33357 #: config/s390/s390.c:843
33358 #, gcc-internal-format
33359 msgid "unresolved overloaded builtin"
33360 msgstr ""
33362 #: config/s390/s390.c:850 config/tilegx/tilegx.c:3547
33363 #: config/tilepro/tilepro.c:3111
33364 #, gcc-internal-format
33365 msgid "bad builtin icode"
33366 msgstr ""
33368 #: config/s390/s390.c:978
33369 #, fuzzy, gcc-internal-format
33370 msgid "invalid argument %d for builtin %qF"
33371 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33373 #: config/s390/s390.c:1079
33374 #, gcc-internal-format
33375 msgid "requested %qE attribute is not a comma separated pair of non-negative integer constants or too large (max. %d)"
33376 msgstr ""
33378 #: config/s390/s390.c:1169
33379 #, fuzzy, gcc-internal-format
33380 msgid "argument to %qE attribute is not (keep|thunk|thunk-extern)"
33381 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
33383 #: config/s390/s390.c:10171
33384 #, gcc-internal-format
33385 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
33386 msgstr ""
33388 #: config/s390/s390.c:11539
33389 #, gcc-internal-format
33390 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes exceeding user provided stack limit of %d bytes.  An unconditional trap is added."
33391 msgstr ""
33393 #: config/s390/s390.c:11555
33394 #, gcc-internal-format
33395 msgid "frame size of function %qs is %wd bytes which is more than half the stack size. The dynamic check would not be reliable. No check emitted for this function."
33396 msgstr ""
33398 #: config/s390/s390.c:11583
33399 #, fuzzy, gcc-internal-format
33400 msgid "frame size of %qs is %wd bytes"
33401 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
33403 #: config/s390/s390.c:11587
33404 #, gcc-internal-format
33405 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
33406 msgstr ""
33408 #: config/s390/s390.c:11965
33409 #, gcc-internal-format
33410 msgid "CPUs older than z900 are not supported for -fsplit-stack"
33411 msgstr ""
33413 #: config/s390/s390.c:15361
33414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33415 msgid "%sarch=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %sarch=z900%s"
33416 msgstr ""
33418 #: config/s390/s390.c:15373
33419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33420 msgid "%stune=%s%s is deprecated and will be removed in future releases; use at least %stune=z900%s"
33421 msgstr ""
33423 #: config/s390/s390.c:15385
33424 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33425 msgid "z/Architecture mode not supported on %s"
33426 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
33428 #: config/s390/s390.c:15388
33429 #, gcc-internal-format
33430 msgid "64-bit ABI not supported in ESA/390 mode"
33431 msgstr ""
33433 #: config/s390/s390.c:15395
33434 #, gcc-internal-format
33435 msgid "thunk-inline is only supported with -mindirect-branch-jump"
33436 msgstr ""
33438 #: config/s390/s390.c:15419
33439 #, gcc-internal-format
33440 msgid "-mindirect-branch* options require -march=z900 or higher"
33441 msgstr ""
33443 #: config/s390/s390.c:15422
33444 #, gcc-internal-format
33445 msgid "-mfunction-return* options require -march=z900 or higher"
33446 msgstr ""
33448 #: config/s390/s390.c:15441
33449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33450 msgid "hardware vector support not available on %s"
33451 msgstr ""
33453 #: config/s390/s390.c:15444
33454 #, gcc-internal-format
33455 msgid "hardware vector support not available with -msoft-float"
33456 msgstr ""
33458 #: config/s390/s390.c:15472
33459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33460 msgid "hardware decimal floating point instructions not available on %s"
33461 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
33463 #: config/s390/s390.c:15476
33464 #, gcc-internal-format
33465 msgid "hardware decimal floating point instructions not available in ESA/390 mode"
33466 msgstr ""
33468 #: config/s390/s390.c:15488
33469 #, gcc-internal-format
33470 msgid "-mhard-dfp can%'t be used in conjunction with -msoft-float"
33471 msgstr ""
33473 #: config/s390/s390.c:15496
33474 #, gcc-internal-format
33475 msgid "-mbackchain -mpacked-stack -mhard-float are not supported in combination"
33476 msgstr ""
33478 #: config/s390/s390.c:15502
33479 #, gcc-internal-format
33480 msgid "stack size must be greater than the stack guard value"
33481 msgstr ""
33483 #: config/s390/s390.c:15504
33484 #, fuzzy, gcc-internal-format
33485 msgid "stack size must not be greater than 64k"
33486 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
33488 #: config/s390/s390.c:15507
33489 #, gcc-internal-format
33490 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
33491 msgstr ""
33493 #. argument is not a plain number
33494 #: config/s390/s390.c:15600
33495 #, fuzzy, gcc-internal-format
33496 msgid "arguments to %qs should be non-negative integers"
33497 msgstr "το πρώτο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `int'"
33499 #: config/s390/s390.c:15607
33500 #, fuzzy, gcc-internal-format
33501 msgid "argument to %qs is too large (max. %d)"
33502 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
33504 #: config/s390/s390.c:15637
33505 #, gcc-internal-format
33506 msgid "-mno-pic-data-is-text-relative cannot be used without -fpic/-fPIC"
33507 msgstr ""
33509 #. Value is not allowed for the target attribute.
33510 #: config/s390/s390.c:15818
33511 #, fuzzy, gcc-internal-format
33512 msgid "value %qs is not supported by attribute %<target%>"
33513 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33515 #: config/sh/sh.c:935
33516 #, gcc-internal-format
33517 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
33518 msgstr ""
33520 #: config/sh/sh.c:952
33521 #, gcc-internal-format
33522 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
33523 msgstr ""
33525 #: config/sh/sh.c:7400
33526 #, fuzzy, gcc-internal-format
33527 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
33528 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33530 #: config/sh/sh.c:8352
33531 #, fuzzy, gcc-internal-format
33532 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
33533 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33535 #: config/sh/sh.c:8422
33536 #, fuzzy, gcc-internal-format
33537 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
33538 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33540 #: config/sh/sh.c:8464
33541 #, fuzzy, gcc-internal-format
33542 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
33543 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33545 #: config/sh/sh.c:8486
33546 #, fuzzy, gcc-internal-format
33547 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
33548 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33550 #. The argument must be a constant string.
33551 #: config/sh/sh.c:8548
33552 #, fuzzy, gcc-internal-format
33553 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
33554 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
33556 #: config/sh/sh.c:10823
33557 #, gcc-internal-format
33558 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
33559 msgstr ""
33561 #. The kernel loader cannot handle the relaxation                        relocations, so it cannot load kernel modules                   (which are ET_REL) or RTP executables (which are                linked with --emit-relocs).  No relaxation relocations          appear in shared libraries, so relaxation is OK                 for RTP PIC.
33562 #: config/sh/vxworks.h:43
33563 #, gcc-internal-format
33564 msgid "-mrelax is only supported for RTP PIC"
33565 msgstr ""
33567 #: config/sparc/sparc.c:1761
33568 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33569 msgid "%s is not supported by this configuration"
33570 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33572 #: config/sparc/sparc.c:1768
33573 #, gcc-internal-format
33574 msgid "-mlong-double-64 not allowed with -m64"
33575 msgstr ""
33577 #: config/sparc/sparc.c:1788
33578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33579 msgid "bad value (%s) for -mcmodel= switch"
33580 msgstr ""
33582 #: config/sparc/sparc.c:1793
33583 #, fuzzy, gcc-internal-format
33584 msgid "-mcmodel= is not supported on 32-bit systems"
33585 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33587 #: config/sparc/sparc.c:1800
33588 #, fuzzy, gcc-internal-format
33589 msgid "-fcall-saved-REG is not supported for out registers"
33590 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33592 #: config/spu/spu-c.c:133
33593 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33594 msgid "insufficient arguments to overloaded function %s"
33595 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
33597 #: config/spu/spu-c.c:164
33598 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33599 msgid "too many arguments to overloaded function %s"
33600 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
33602 #: config/spu/spu-c.c:176
33603 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33604 msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
33605 msgstr ""
33607 #: config/spu/spu.c:259
33608 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33609 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
33610 msgstr ""
33612 #: config/spu/spu.c:270
33613 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33614 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
33615 msgstr ""
33617 #: config/spu/spu.c:5195 config/spu/spu.c:5198
33618 #, fuzzy, gcc-internal-format
33619 msgid "creating run-time relocation for %qD"
33620 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
33622 #: config/spu/spu.c:5203 config/spu/spu.c:5205
33623 #, gcc-internal-format
33624 msgid "creating run-time relocation"
33625 msgstr ""
33627 #: config/spu/spu.c:6340
33628 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33629 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]"
33630 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33632 #: config/spu/spu.c:6360
33633 #, fuzzy, gcc-internal-format
33634 msgid "%s expects an integer literal in the range [%d, %d]. (%wd)"
33635 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33637 #: config/spu/spu.c:6389
33638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33639 msgid "%d least significant bits of %s are ignored"
33640 msgstr ""
33642 #: config/stormy16/stormy16.c:1048
33643 #, gcc-internal-format
33644 msgid "local variable memory requirements exceed capacity"
33645 msgstr ""
33647 #: config/stormy16/stormy16.c:1205
33648 #, gcc-internal-format
33649 msgid "function_profiler support"
33650 msgstr ""
33652 #: config/stormy16/stormy16.c:1299
33653 #, gcc-internal-format
33654 msgid "cannot use va_start in interrupt function"
33655 msgstr ""
33657 #: config/stormy16/stormy16.c:1867
33658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33659 msgid "switch statement of size %lu entries too large"
33660 msgstr ""
33662 #: config/stormy16/stormy16.c:2239
33663 #, gcc-internal-format
33664 msgid "%<__BELOW100__%> attribute only applies to variables"
33665 msgstr ""
33667 #: config/stormy16/stormy16.c:2246
33668 #, gcc-internal-format
33669 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
33670 msgstr ""
33672 #: config/tilegx/tilegx.c:3588 config/tilepro/tilepro.c:3137
33673 #, fuzzy, gcc-internal-format
33674 msgid "operand must be an immediate of the right size"
33675 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
33677 #: config/v850/v850-c.c:67
33678 #, gcc-internal-format
33679 msgid "#pragma GHS endXXXX found without previous startXXX"
33680 msgstr ""
33682 #: config/v850/v850-c.c:70
33683 #, gcc-internal-format
33684 msgid "#pragma GHS endXXX does not match previous startXXX"
33685 msgstr ""
33687 #: config/v850/v850-c.c:96
33688 #, gcc-internal-format
33689 msgid "cannot set interrupt attribute: no current function"
33690 msgstr ""
33692 #: config/v850/v850-c.c:104
33693 #, gcc-internal-format
33694 msgid "cannot set interrupt attribute: no such identifier"
33695 msgstr ""
33697 #: config/v850/v850-c.c:153
33698 #, gcc-internal-format
33699 msgid "junk at end of #pragma ghs section"
33700 msgstr ""
33702 # src/request.c:806 src/request.c:912
33703 #: config/v850/v850-c.c:170
33704 #, fuzzy, gcc-internal-format
33705 msgid "unrecognized section name %qE"
33706 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
33708 # src/dfa.c:569 src/dfa.c:583 src/dfa.c:587
33709 # src/dfa.c:577 src/dfa.c:591 src/dfa.c:595
33710 #: config/v850/v850-c.c:184
33711 #, fuzzy, gcc-internal-format
33712 msgid "malformed #pragma ghs section"
33713 msgstr "κακοσχηματισμένος μετρητής επανάληψης"
33715 #: config/v850/v850-c.c:203
33716 #, gcc-internal-format
33717 msgid "junk at end of #pragma ghs interrupt"
33718 msgstr ""
33720 #: config/v850/v850-c.c:214
33721 #, gcc-internal-format
33722 msgid "junk at end of #pragma ghs starttda"
33723 msgstr ""
33725 #: config/v850/v850-c.c:225
33726 #, gcc-internal-format
33727 msgid "junk at end of #pragma ghs startsda"
33728 msgstr ""
33730 #: config/v850/v850-c.c:236
33731 #, gcc-internal-format
33732 msgid "junk at end of #pragma ghs startzda"
33733 msgstr ""
33735 #: config/v850/v850-c.c:247
33736 #, gcc-internal-format
33737 msgid "junk at end of #pragma ghs endtda"
33738 msgstr ""
33740 #: config/v850/v850-c.c:258
33741 #, gcc-internal-format
33742 msgid "junk at end of #pragma ghs endsda"
33743 msgstr ""
33745 #: config/v850/v850-c.c:269
33746 #, gcc-internal-format
33747 msgid "junk at end of #pragma ghs endzda"
33748 msgstr ""
33750 #: config/v850/v850.c:2120
33751 #, fuzzy, gcc-internal-format
33752 msgid "data area attributes cannot be specified for local variables"
33753 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
33755 #: config/v850/v850.c:2131
33756 #, fuzzy, gcc-internal-format
33757 msgid "data area of %q+D conflicts with previous declaration"
33758 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
33760 #: config/v850/v850.c:2262
33761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33762 msgid "bogus JR construction: %d"
33763 msgstr ""
33765 #: config/v850/v850.c:2280 config/v850/v850.c:2387
33766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33767 msgid "bad amount of stack space removal: %d"
33768 msgstr ""
33770 #: config/v850/v850.c:2367
33771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33772 msgid "bogus JARL construction: %d"
33773 msgstr ""
33775 #: config/v850/v850.c:2665
33776 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33777 msgid "bogus DISPOSE construction: %d"
33778 msgstr ""
33780 #: config/v850/v850.c:2684
33781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33782 msgid "too much stack space to dispose of: %d"
33783 msgstr ""
33785 #: config/v850/v850.c:2786
33786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33787 msgid "bogus PREPEARE construction: %d"
33788 msgstr ""
33790 #: config/v850/v850.c:2803
33791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33792 msgid "too much stack space to prepare: %d"
33793 msgstr ""
33795 #: config/visium/visium.c:741
33796 #, gcc-internal-format
33797 msgid "an interrupt handler cannot be compiled with -muser-mode"
33798 msgstr ""
33800 #: config/vms/vms-c.c:44
33801 #, fuzzy, gcc-internal-format
33802 msgid "junk at end of #pragma __nostandard"
33803 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33805 #: config/vms/vms-c.c:55
33806 #, fuzzy, gcc-internal-format
33807 msgid "junk at end of #pragma __standard"
33808 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33810 #: config/vms/vms-c.c:80
33811 #, fuzzy, gcc-internal-format
33812 msgid "malformed '#pragma member_alignment', ignoring"
33813 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33815 #: config/vms/vms-c.c:95
33816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33817 msgid "unknown '#pragma member_alignment' name %s"
33818 msgstr ""
33820 #: config/vms/vms-c.c:100
33821 #, fuzzy, gcc-internal-format
33822 msgid "malformed '#pragma member_alignment'"
33823 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33825 #: config/vms/vms-c.c:134
33826 #, fuzzy, gcc-internal-format
33827 msgid "unhandled alignment for '#pragma nomember_alignment'"
33828 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33830 #: config/vms/vms-c.c:147
33831 #, fuzzy, gcc-internal-format
33832 msgid "garbage at end of '#pragma nomember_alignment'"
33833 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33835 #: config/vms/vms-c.c:202
33836 #, fuzzy, gcc-internal-format
33837 msgid "malformed '#pragma extern_model', ignoring"
33838 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33840 #: config/vms/vms-c.c:223
33841 #, gcc-internal-format
33842 msgid "extern model globalvalue"
33843 msgstr ""
33845 #: config/vms/vms-c.c:228
33846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33847 msgid "unknown '#pragma extern_model' model '%s'"
33848 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
33850 #: config/vms/vms-c.c:234
33851 #, fuzzy, gcc-internal-format
33852 msgid "junk at end of '#pragma extern_model'"
33853 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
33855 #: config/vms/vms-c.c:248
33856 #, fuzzy, gcc-internal-format
33857 msgid "vms '#pragma __message' is ignored"
33858 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33860 #: config/vms/vms-c.c:273 config/vms/vms-c.c:279
33861 #, fuzzy, gcc-internal-format
33862 msgid "malformed '#pragma __extern_prefix', ignoring"
33863 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33865 #: config/vms/vms-c.c:312 config/vms/vms-c.c:332
33866 #, fuzzy, gcc-internal-format
33867 msgid "malformed %<#pragma %s%>, ignoring"
33868 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
33870 #: config/vms/vms-c.c:328
33871 #, fuzzy, gcc-internal-format
33872 msgid "invalid constant in %<#pragma %s%>"
33873 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
33875 #: config/xtensa/xtensa.c:2221
33876 #, gcc-internal-format
33877 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
33878 msgstr ""
33880 #: config/xtensa/xtensa.c:2256
33881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
33882 msgid "-f%s is not supported with CONST16 instructions"
33883 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
33885 #: config/xtensa/xtensa.c:2263
33886 #, gcc-internal-format
33887 msgid "PIC is required but not supported with CONST16 instructions"
33888 msgstr ""
33890 #: config/xtensa/xtensa.c:3633
33891 #, gcc-internal-format
33892 msgid "only uninitialized variables can be placed in a .bss section"
33893 msgstr ""
33895 #: ada/gcc-interface/misc.c:158
33896 #, gcc-internal-format
33897 msgid "%<-gnat%> misspelled as %<-gant%>"
33898 msgstr ""
33900 #: ada/gcc-interface/misc.c:259
33901 #, gcc-internal-format
33902 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
33903 msgstr ""
33905 #: ada/gcc-interface/misc.c:278
33906 #, gcc-internal-format
33907 msgid "STABS debugging information for Ada is obsolete and not supported anymore"
33908 msgstr ""
33910 #: ada/gcc-interface/trans.c:1535
33911 #, gcc-internal-format
33912 msgid "subprogram %q+F not marked Inline_Always"
33913 msgstr ""
33915 #: ada/gcc-interface/trans.c:1536 ada/gcc-interface/trans.c:1542
33916 #, fuzzy, gcc-internal-format
33917 msgid "parent subprogram cannot be inlined"
33918 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
33920 #: ada/gcc-interface/trans.c:1540
33921 #, gcc-internal-format
33922 msgid "subprogram %q+F not marked Inline"
33923 msgstr ""
33925 #: ada/gcc-interface/trans.c:6404
33926 #, gcc-internal-format
33927 msgid "out-of-bounds access may be optimized away"
33928 msgstr ""
33930 #: ada/gcc-interface/trans.c:6406
33931 #, gcc-internal-format
33932 msgid "containing loop"
33933 msgstr ""
33935 #: ada/gcc-interface/utils.c:3887
33936 #, fuzzy, gcc-internal-format
33937 msgid "invalid element type for attribute %qs"
33938 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
33940 #: ada/gcc-interface/utils.c:3911
33941 #, fuzzy, gcc-internal-format
33942 msgid "number of components of vector not a power of two"
33943 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
33945 #: ada/gcc-interface/utils.c:6037 ada/gcc-interface/utils.c:6215
33946 #: ada/gcc-interface/utils.c:6322
33947 #, fuzzy, gcc-internal-format
33948 msgid "%qs attribute ignored"
33949 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
33951 #: ada/gcc-interface/utils.c:6158
33952 #, gcc-internal-format
33953 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
33954 msgstr ""
33956 #: ada/gcc-interface/utils.c:6167
33957 #, gcc-internal-format
33958 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
33959 msgstr ""
33961 # src/request.c:37
33962 #: ada/gcc-interface/utils.c:6282
33963 #, fuzzy, gcc-internal-format
33964 msgid "%qE attribute has no effect"
33965 msgstr "%s σε %s"
33967 #: ada/gcc-interface/utils.c:6406
33968 #, fuzzy, gcc-internal-format
33969 msgid "attribute %qs applies to array types only"
33970 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
33972 #: brig/brig-lang.c:204
33973 #, fuzzy, gcc-internal-format
33974 msgid "could not read the BRIG file"
33975 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
33977 #. Except for passing an argument to an unprototyped function,
33978 #. this is a constraint violation.  When passing an argument to
33979 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
33980 #. making it a constraint in that case was rejected in
33981 #. DR#252.
33982 #: c/c-convert.c:101 c/c-typeck.c:2175 c/c-typeck.c:6507 c/c-typeck.c:12138
33983 #: cp/typeck.c:2027 cp/typeck.c:7977 cp/typeck.c:8742
33984 #, gcc-internal-format
33985 msgid "void value not ignored as it ought to be"
33986 msgstr ""
33988 #: c/c-convert.c:167
33989 #, gcc-internal-format
33990 msgid "conversion to non-scalar type requested"
33991 msgstr ""
33993 #: c/c-decl.c:819
33994 #, gcc-internal-format
33995 msgid "array %q+D assumed to have one element"
33996 msgstr ""
33998 #: c/c-decl.c:860
33999 #, gcc-internal-format
34000 msgid "%qD is static but used in inline function %qD which is not static"
34001 msgstr ""
34003 #: c/c-decl.c:865
34004 #, gcc-internal-format
34005 msgid "%q+D is static but declared in inline function %qD which is not static"
34006 msgstr ""
34008 #: c/c-decl.c:1050
34009 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34010 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
34011 msgstr ""
34013 #: c/c-decl.c:1202 cp/decl.c:360
34014 #, fuzzy, gcc-internal-format
34015 msgid "label %q+D used but not defined"
34016 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34018 #: c/c-decl.c:1247
34019 #, fuzzy, gcc-internal-format
34020 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
34021 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34023 #: c/c-decl.c:1261
34024 #, fuzzy, gcc-internal-format
34025 msgid "inline function %q+D declared but never defined"
34026 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34028 #: c/c-decl.c:1278
34029 #, fuzzy, gcc-internal-format
34030 msgid "unused variable %q+D"
34031 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
34033 #: c/c-decl.c:1282 cp/decl.c:695
34034 #, fuzzy, gcc-internal-format
34035 msgid "variable %qD set but not used"
34036 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
34038 #: c/c-decl.c:1287
34039 #, gcc-internal-format
34040 msgid "type of array %q+D completed incompatibly with implicit initialization"
34041 msgstr ""
34043 #: c/c-decl.c:1567 c/c-decl.c:6701 c/c-decl.c:7574 c/c-decl.c:8381
34044 #, fuzzy, gcc-internal-format
34045 msgid "originally defined here"
34046 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34048 #: c/c-decl.c:1697
34049 #, gcc-internal-format
34050 msgid "a parameter list with an ellipsis can%'t match an empty parameter name list declaration"
34051 msgstr ""
34053 #: c/c-decl.c:1704
34054 #, gcc-internal-format
34055 msgid "an argument type that has a default promotion can%'t match an empty parameter name list declaration"
34056 msgstr ""
34058 #: c/c-decl.c:1751
34059 #, gcc-internal-format
34060 msgid "prototype for %q+D declares more arguments than previous old-style definition"
34061 msgstr ""
34063 #: c/c-decl.c:1757
34064 #, gcc-internal-format
34065 msgid "prototype for %q+D declares fewer arguments than previous old-style definition"
34066 msgstr ""
34068 #: c/c-decl.c:1766
34069 #, fuzzy, gcc-internal-format
34070 msgid "prototype for %q+D declares argument %d with incompatible type"
34071 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34073 #. If we get here, no errors were found, but do issue a warning
34074 #. for this poor-style construct.
34075 #: c/c-decl.c:1779
34076 #, gcc-internal-format
34077 msgid "prototype for %q+D follows non-prototype definition"
34078 msgstr ""
34080 #: c/c-decl.c:1795
34081 #, fuzzy, gcc-internal-format
34082 msgid "previous definition of %q+D was here"
34083 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34085 #: c/c-decl.c:1797
34086 #, fuzzy, gcc-internal-format
34087 msgid "previous implicit declaration of %q+D was here"
34088 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34090 #: c/c-decl.c:1799
34091 #, fuzzy, gcc-internal-format
34092 msgid "previous declaration of %q+D was here"
34093 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34095 #: c/c-decl.c:1839
34096 #, gcc-internal-format
34097 msgid "%q+D redeclared as different kind of symbol"
34098 msgstr ""
34100 #: c/c-decl.c:1844
34101 #, fuzzy, gcc-internal-format
34102 msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
34103 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34105 #: c/c-decl.c:1847 c/c-decl.c:2018 c/c-decl.c:2813
34106 #, fuzzy, gcc-internal-format
34107 msgid "declaration of %q+D shadows a built-in function"
34108 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
34110 #: c/c-decl.c:1856
34111 #, fuzzy, gcc-internal-format
34112 msgid "redeclaration of enumerator %q+D"
34113 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34115 #: c/c-decl.c:1878
34116 #, fuzzy, gcc-internal-format
34117 msgid "conflicting types for built-in function %q+D"
34118 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34120 #: c/c-decl.c:1903 c/c-decl.c:1916 c/c-decl.c:1952
34121 #, fuzzy, gcc-internal-format
34122 msgid "conflicting types for %q+D"
34123 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34125 #: c/c-decl.c:1932
34126 #, gcc-internal-format
34127 msgid "conflicting named address spaces (generic vs %s) for %q+D"
34128 msgstr ""
34130 #: c/c-decl.c:1936
34131 #, gcc-internal-format
34132 msgid "conflicting named address spaces (%s vs generic) for %q+D"
34133 msgstr ""
34135 #: c/c-decl.c:1940
34136 #, gcc-internal-format
34137 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s) for %q+D"
34138 msgstr ""
34140 #: c/c-decl.c:1949
34141 #, fuzzy, gcc-internal-format
34142 msgid "conflicting type qualifiers for %q+D"
34143 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34145 #: c/c-decl.c:1974
34146 #, fuzzy, gcc-internal-format
34147 msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
34148 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34150 #: c/c-decl.c:1987
34151 #, fuzzy, gcc-internal-format
34152 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
34153 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34155 #: c/c-decl.c:1992
34156 #, fuzzy, gcc-internal-format
34157 msgid "redefinition of typedef %q+D"
34158 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34160 #: c/c-decl.c:2044 c/c-decl.c:2147
34161 #, fuzzy, gcc-internal-format
34162 msgid "redefinition of %q+D"
34163 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34165 #: c/c-decl.c:2079 c/c-decl.c:2185
34166 #, fuzzy, gcc-internal-format
34167 msgid "static declaration of %q+D follows non-static declaration"
34168 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34170 #: c/c-decl.c:2089 c/c-decl.c:2097 c/c-decl.c:2175 c/c-decl.c:2182
34171 #, fuzzy, gcc-internal-format
34172 msgid "non-static declaration of %q+D follows static declaration"
34173 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34175 #: c/c-decl.c:2113
34176 #, gcc-internal-format
34177 msgid "%<gnu_inline%> attribute present on %q+D"
34178 msgstr ""
34180 #: c/c-decl.c:2116
34181 #, gcc-internal-format
34182 msgid "but not here"
34183 msgstr ""
34185 #: c/c-decl.c:2134
34186 #, fuzzy, gcc-internal-format
34187 msgid "thread-local declaration of %q+D follows non-thread-local declaration"
34188 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34190 #: c/c-decl.c:2137
34191 #, fuzzy, gcc-internal-format
34192 msgid "non-thread-local declaration of %q+D follows thread-local declaration"
34193 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34195 #: c/c-decl.c:2167
34196 #, fuzzy, gcc-internal-format
34197 msgid "extern declaration of %q+D follows declaration with no linkage"
34198 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34200 #: c/c-decl.c:2203
34201 #, fuzzy, gcc-internal-format
34202 msgid "declaration of %q+D with no linkage follows extern declaration"
34203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34205 #: c/c-decl.c:2209
34206 #, fuzzy, gcc-internal-format
34207 msgid "redeclaration of %q+D with no linkage"
34208 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34210 #: c/c-decl.c:2235
34211 #, gcc-internal-format
34212 msgid "redeclaration of %q+D with different visibility (old visibility preserved)"
34213 msgstr ""
34215 #: c/c-decl.c:2255
34216 #, fuzzy, gcc-internal-format
34217 msgid "redefinition of parameter %q+D"
34218 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
34220 #: c/c-decl.c:2282
34221 #, fuzzy, gcc-internal-format
34222 msgid "redundant redeclaration of %q+D"
34223 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34225 #: c/c-decl.c:2774
34226 #, fuzzy, gcc-internal-format
34227 msgid "declaration of %q+D shadows previous non-variable"
34228 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
34230 #: c/c-decl.c:2793
34231 #, fuzzy, gcc-internal-format
34232 msgid "declaration of %qD shadows a parameter"
34233 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
34235 #: c/c-decl.c:2806 cp/name-lookup.c:2806
34236 #, gcc-internal-format
34237 msgid "declaration of %qD shadows a global declaration"
34238 msgstr ""
34240 #: c/c-decl.c:2832
34241 #, gcc-internal-format
34242 msgid "declaration of %qD shadows a previous local"
34243 msgstr ""
34245 #: c/c-decl.c:2838 cp/name-lookup.c:2818
34246 #, fuzzy, gcc-internal-format
34247 msgid "shadowed declaration is here"
34248 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34250 #: c/c-decl.c:2965
34251 #, fuzzy, gcc-internal-format
34252 msgid "nested extern declaration of %qD"
34253 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34255 #: c/c-decl.c:3126 c/c-decl.c:3140
34256 #, fuzzy, gcc-internal-format
34257 msgid "implicit declaration of function %qE; did you mean %qs?"
34258 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34260 #: c/c-decl.c:3132 c/c-decl.c:3145
34261 #, fuzzy, gcc-internal-format
34262 msgid "implicit declaration of function %qE"
34263 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34265 #: c/c-decl.c:3406
34266 #, fuzzy, gcc-internal-format
34267 msgid "incompatible implicit declaration of built-in function %qD"
34268 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
34270 #: c/c-decl.c:3417
34271 #, fuzzy, gcc-internal-format
34272 msgid "include %qs or provide a declaration of %qD"
34273 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34275 #: c/c-decl.c:3427
34276 #, fuzzy, gcc-internal-format
34277 msgid "incompatible implicit declaration of function %qD"
34278 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
34280 #: c/c-decl.c:3487
34281 #, fuzzy, gcc-internal-format
34282 msgid "%qE undeclared here (not in a function); did you mean %qs?"
34283 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34285 #: c/c-decl.c:3492
34286 #, fuzzy, gcc-internal-format
34287 msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
34288 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
34290 #: c/c-decl.c:3505
34291 #, fuzzy, gcc-internal-format
34292 #| msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34293 msgid "%qE undeclared (first use in this function); did you mean %qs?"
34294 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
34296 #: c/c-decl.c:3510
34297 #, gcc-internal-format
34298 msgid "%qE undeclared (first use in this function)"
34299 msgstr "%qE δεν έχει διακυρηχθεί (πρώτη χρήση στη συνάρτηση αυτή)"
34301 #: c/c-decl.c:3514
34302 #, gcc-internal-format
34303 msgid "each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in"
34304 msgstr ""
34306 #: c/c-decl.c:3562 cp/decl.c:3055
34307 #, gcc-internal-format
34308 msgid "label %qE referenced outside of any function"
34309 msgstr ""
34311 #: c/c-decl.c:3598
34312 #, gcc-internal-format
34313 msgid "jump into scope of identifier with variably modified type"
34314 msgstr ""
34316 # src/request.c:263
34317 #: c/c-decl.c:3601
34318 #, fuzzy, gcc-internal-format
34319 msgid "jump skips variable initialization"
34320 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
34322 #: c/c-decl.c:3602 c/c-decl.c:3657 c/c-decl.c:3746
34323 #, fuzzy, gcc-internal-format
34324 msgid "label %qD defined here"
34325 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
34327 #: c/c-decl.c:3656 c/c-decl.c:3745
34328 #, fuzzy, gcc-internal-format
34329 msgid "jump into statement expression"
34330 msgstr "Πρόωρο τέλος της κανονικής έκφρασης"
34332 #: c/c-decl.c:3678
34333 #, fuzzy, gcc-internal-format
34334 msgid "duplicate label declaration %qE"
34335 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34337 #: c/c-decl.c:3776 cp/decl.c:3460
34338 #, fuzzy, gcc-internal-format
34339 msgid "duplicate label %qD"
34340 msgstr "διπλό κλειδί"
34342 #: c/c-decl.c:3807
34343 #, gcc-internal-format
34344 msgid "traditional C lacks a separate namespace for labels, identifier %qE conflicts"
34345 msgstr ""
34347 #: c/c-decl.c:3872
34348 #, fuzzy, gcc-internal-format
34349 msgid "switch jumps over variable initialization"
34350 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34352 #: c/c-decl.c:3873 c/c-decl.c:3884
34353 #, gcc-internal-format
34354 msgid "switch starts here"
34355 msgstr ""
34357 #: c/c-decl.c:3883
34358 #, fuzzy, gcc-internal-format
34359 msgid "switch jumps into statement expression"
34360 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
34362 #: c/c-decl.c:3966
34363 #, gcc-internal-format
34364 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
34365 msgstr ""
34367 #: c/c-decl.c:4335
34368 #, gcc-internal-format
34369 msgid "unnamed struct/union that defines no instances"
34370 msgstr ""
34372 #: c/c-decl.c:4345
34373 #, gcc-internal-format
34374 msgid "empty declaration with storage class specifier does not redeclare tag"
34375 msgstr ""
34377 #: c/c-decl.c:4360
34378 #, gcc-internal-format
34379 msgid "empty declaration with type qualifier does not redeclare tag"
34380 msgstr ""
34382 #: c/c-decl.c:4371
34383 #, gcc-internal-format
34384 msgid "empty declaration with %<_Alignas%> does not redeclare tag"
34385 msgstr ""
34387 #: c/c-decl.c:4393 c/c-decl.c:4401
34388 #, fuzzy, gcc-internal-format
34389 msgid "useless type name in empty declaration"
34390 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34392 #: c/c-decl.c:4409
34393 #, fuzzy, gcc-internal-format
34394 msgid "%<inline%> in empty declaration"
34395 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34397 #: c/c-decl.c:4415
34398 #, fuzzy, gcc-internal-format
34399 msgid "%<_Noreturn%> in empty declaration"
34400 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34402 #: c/c-decl.c:4421
34403 #, gcc-internal-format
34404 msgid "%<auto%> in file-scope empty declaration"
34405 msgstr ""
34407 #: c/c-decl.c:4427
34408 #, gcc-internal-format
34409 msgid "%<register%> in file-scope empty declaration"
34410 msgstr ""
34412 #: c/c-decl.c:4434
34413 #, gcc-internal-format
34414 msgid "useless storage class specifier in empty declaration"
34415 msgstr ""
34417 #: c/c-decl.c:4440
34418 #, fuzzy, gcc-internal-format
34419 msgid "useless %qs in empty declaration"
34420 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34422 #: c/c-decl.c:4453
34423 #, gcc-internal-format
34424 msgid "useless type qualifier in empty declaration"
34425 msgstr ""
34427 #: c/c-decl.c:4460
34428 #, fuzzy, gcc-internal-format
34429 msgid "useless %<_Alignas%> in empty declaration"
34430 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34432 #: c/c-decl.c:4467 c/c-parser.c:1873
34433 #, fuzzy, gcc-internal-format
34434 msgid "empty declaration"
34435 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34437 #: c/c-decl.c:4538
34438 #, gcc-internal-format
34439 msgid "ISO C90 does not support %<static%> or type qualifiers in parameter array declarators"
34440 msgstr ""
34442 #: c/c-decl.c:4542
34443 #, gcc-internal-format
34444 msgid "ISO C90 does not support %<[*]%> array declarators"
34445 msgstr ""
34447 #. C99 6.7.5.2p4
34448 #. A function definition isn't function prototype scope C99 6.2.1p4.
34449 #. C99 6.7.5.2p4
34450 #: c/c-decl.c:4548 c/c-decl.c:7147
34451 #, gcc-internal-format
34452 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
34453 msgstr ""
34455 #: c/c-decl.c:4635 cp/decl2.c:1520
34456 #, gcc-internal-format
34457 msgid "%q+D in declare target directive does not have mappable type"
34458 msgstr ""
34460 #: c/c-decl.c:4693
34461 #, fuzzy, gcc-internal-format
34462 msgid "%q+D is usually a function"
34463 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
34465 #: c/c-decl.c:4702
34466 #, gcc-internal-format
34467 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
34468 msgstr ""
34470 #: c/c-decl.c:4707
34471 #, gcc-internal-format
34472 msgid "function %qD is initialized like a variable"
34473 msgstr ""
34475 #. DECL_INITIAL in a PARM_DECL is really DECL_ARG_TYPE.
34476 #: c/c-decl.c:4713
34477 #, fuzzy, gcc-internal-format
34478 msgid "parameter %qD is initialized"
34479 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
34481 #. Although C99 is unclear about whether incomplete arrays
34482 #. of VLAs themselves count as VLAs, it does not make
34483 #. sense to permit them to be initialized given that
34484 #. ordinary VLAs may not be initialized.
34485 #: c/c-decl.c:4732 c/c-decl.c:4747 c/c-typeck.c:7630
34486 #, gcc-internal-format
34487 msgid "variable-sized object may not be initialized"
34488 msgstr ""
34490 #: c/c-decl.c:4738
34491 #, fuzzy, gcc-internal-format
34492 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
34493 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34495 #: c/c-decl.c:4827
34496 #, fuzzy, gcc-internal-format
34497 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
34498 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
34500 #: c/c-decl.c:4877
34501 #, fuzzy, gcc-internal-format
34502 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
34503 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
34505 #: c/c-decl.c:4879
34506 #, fuzzy, gcc-internal-format
34507 msgid "%qD should be initialized"
34508 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34510 #: c/c-decl.c:4955
34511 #, gcc-internal-format
34512 msgid "initializer fails to determine size of %q+D"
34513 msgstr ""
34515 #: c/c-decl.c:4960
34516 #, fuzzy, gcc-internal-format
34517 msgid "array size missing in %q+D"
34518 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
34520 #: c/c-decl.c:4972
34521 #, gcc-internal-format
34522 msgid "zero or negative size array %q+D"
34523 msgstr ""
34525 #: c/c-decl.c:5043
34526 #, fuzzy, gcc-internal-format
34527 msgid "storage size of %q+D isn%'t constant"
34528 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
34530 #: c/c-decl.c:5093
34531 #, gcc-internal-format
34532 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
34533 msgstr ""
34535 #: c/c-decl.c:5123
34536 #, gcc-internal-format
34537 msgid "cannot put object with volatile field into register"
34538 msgstr ""
34540 #: c/c-decl.c:5209
34541 #, fuzzy, gcc-internal-format
34542 #| msgid "uninitialized const %qD"
34543 msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
34544 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
34546 #: c/c-decl.c:5268
34547 #, gcc-internal-format
34548 msgid "ISO C forbids forward parameter declarations"
34549 msgstr ""
34551 #: c/c-decl.c:5371
34552 #, gcc-internal-format
34553 msgid "defining a type in a compound literal is invalid in C++"
34554 msgstr ""
34556 #: c/c-decl.c:5425 c/c-decl.c:5440
34557 #, fuzzy, gcc-internal-format
34558 msgid "bit-field %qs width not an integer constant"
34559 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34561 #: c/c-decl.c:5435
34562 #, fuzzy, gcc-internal-format
34563 msgid "bit-field %qs width not an integer constant expression"
34564 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
34566 #: c/c-decl.c:5446
34567 #, fuzzy, gcc-internal-format
34568 msgid "negative width in bit-field %qs"
34569 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34571 #: c/c-decl.c:5451
34572 #, fuzzy, gcc-internal-format
34573 msgid "zero width for bit-field %qs"
34574 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
34576 #: c/c-decl.c:5461
34577 #, gcc-internal-format
34578 msgid "bit-field %qs has invalid type"
34579 msgstr ""
34581 #: c/c-decl.c:5467
34582 #, fuzzy, gcc-internal-format
34583 msgid "cannot declare bit-field %qs with %<warn_if_not_aligned%> type"
34584 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
34586 #: c/c-decl.c:5478
34587 #, gcc-internal-format
34588 msgid "type of bit-field %qs is a GCC extension"
34589 msgstr ""
34591 #: c/c-decl.c:5484
34592 #, gcc-internal-format
34593 msgid "width of %qs exceeds its type"
34594 msgstr ""
34596 #: c/c-decl.c:5497
34597 #, fuzzy, gcc-internal-format
34598 msgid "%qs is narrower than values of its type"
34599 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
34601 #: c/c-decl.c:5512
34602 #, gcc-internal-format
34603 msgid "ISO C90 forbids array %qE whose size can%'t be evaluated"
34604 msgstr ""
34606 #: c/c-decl.c:5515
34607 #, gcc-internal-format
34608 msgid "ISO C90 forbids array whose size can%'t be evaluated"
34609 msgstr ""
34611 #: c/c-decl.c:5522
34612 #, gcc-internal-format
34613 msgid "ISO C90 forbids variable length array %qE"
34614 msgstr ""
34616 #: c/c-decl.c:5524
34617 #, gcc-internal-format
34618 msgid "ISO C90 forbids variable length array"
34619 msgstr ""
34621 #: c/c-decl.c:5733 c/c-decl.c:6107 c/c-decl.c:6117
34622 #, fuzzy, gcc-internal-format
34623 msgid "variably modified %qE at file scope"
34624 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34626 #: c/c-decl.c:5735
34627 #, gcc-internal-format
34628 msgid "variably modified field at file scope"
34629 msgstr ""
34631 #: c/c-decl.c:5755
34632 #, fuzzy, gcc-internal-format
34633 msgid "type defaults to %<int%> in declaration of %qE"
34634 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34636 #: c/c-decl.c:5759
34637 #, fuzzy, gcc-internal-format
34638 msgid "type defaults to %<int%> in type name"
34639 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
34641 #: c/c-decl.c:5791
34642 #, fuzzy, gcc-internal-format
34643 msgid "duplicate %<const%>"
34644 msgstr "διπλό κλειδί"
34646 #: c/c-decl.c:5793
34647 #, fuzzy, gcc-internal-format
34648 msgid "duplicate %<restrict%>"
34649 msgstr "διπλό κλειδί"
34651 #: c/c-decl.c:5795
34652 #, fuzzy, gcc-internal-format
34653 msgid "duplicate %<volatile%>"
34654 msgstr "διπλό κλειδί"
34656 #: c/c-decl.c:5797
34657 #, fuzzy, gcc-internal-format
34658 msgid "duplicate %<_Atomic%>"
34659 msgstr "διπλό κλειδί"
34661 # src/request.c:806 src/request.c:912
34662 #: c/c-decl.c:5800
34663 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
34664 msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
34665 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
34667 #: c/c-decl.c:5823 c/c-parser.c:2821
34668 #, gcc-internal-format
34669 msgid "%<_Atomic%>-qualified array type"
34670 msgstr ""
34672 #: c/c-decl.c:5837
34673 #, gcc-internal-format
34674 msgid "function definition declared %<auto%>"
34675 msgstr ""
34677 #: c/c-decl.c:5839
34678 #, gcc-internal-format
34679 msgid "function definition declared %<register%>"
34680 msgstr ""
34682 #: c/c-decl.c:5841
34683 #, gcc-internal-format
34684 msgid "function definition declared %<typedef%>"
34685 msgstr ""
34687 #: c/c-decl.c:5843
34688 #, fuzzy, gcc-internal-format
34689 msgid "function definition declared %qs"
34690 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
34692 #: c/c-decl.c:5861
34693 #, fuzzy, gcc-internal-format
34694 msgid "storage class specified for structure field %qE"
34695 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34697 #: c/c-decl.c:5864
34698 #, fuzzy, gcc-internal-format
34699 msgid "storage class specified for structure field"
34700 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34702 #: c/c-decl.c:5868
34703 #, fuzzy, gcc-internal-format
34704 msgid "storage class specified for parameter %qE"
34705 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34707 #: c/c-decl.c:5871
34708 #, fuzzy, gcc-internal-format
34709 msgid "storage class specified for unnamed parameter"
34710 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
34712 #: c/c-decl.c:5874 cp/decl.c:10935
34713 #, gcc-internal-format
34714 msgid "storage class specified for typename"
34715 msgstr ""
34717 #: c/c-decl.c:5891
34718 #, gcc-internal-format
34719 msgid "%qE initialized and declared %<extern%>"
34720 msgstr ""
34722 #: c/c-decl.c:5895
34723 #, gcc-internal-format
34724 msgid "%qE has both %<extern%> and initializer"
34725 msgstr ""
34727 #: c/c-decl.c:5900
34728 #, gcc-internal-format
34729 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<auto%>"
34730 msgstr ""
34732 #: c/c-decl.c:5904
34733 #, fuzzy, gcc-internal-format
34734 msgid "file-scope declaration of %qE specifies %<register%>"
34735 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
34737 #: c/c-decl.c:5909
34738 #, fuzzy, gcc-internal-format
34739 msgid "nested function %qE declared %<extern%>"
34740 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
34742 #: c/c-decl.c:5912
34743 #, gcc-internal-format
34744 msgid "function-scope %qE implicitly auto and declared %qs"
34745 msgstr ""
34747 #. Only the innermost declarator (making a parameter be of
34748 #. array type which is converted to pointer type)
34749 #. may have static or type qualifiers.
34750 #: c/c-decl.c:5959 c/c-decl.c:6328
34751 #, gcc-internal-format
34752 msgid "static or type qualifiers in non-parameter array declarator"
34753 msgstr ""
34755 #: c/c-decl.c:6007
34756 #, fuzzy, gcc-internal-format
34757 msgid "declaration of %qE as array of voids"
34758 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34760 #: c/c-decl.c:6009
34761 #, fuzzy, gcc-internal-format
34762 msgid "declaration of type name as array of voids"
34763 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34765 #: c/c-decl.c:6016
34766 #, fuzzy, gcc-internal-format
34767 msgid "declaration of %qE as array of functions"
34768 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34770 #: c/c-decl.c:6019
34771 #, fuzzy, gcc-internal-format
34772 msgid "declaration of type name as array of functions"
34773 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
34775 #: c/c-decl.c:6027 c/c-decl.c:8085
34776 #, fuzzy, gcc-internal-format
34777 msgid "invalid use of structure with flexible array member"
34778 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34780 #: c/c-decl.c:6053
34781 #, fuzzy, gcc-internal-format
34782 msgid "size of array %qE has non-integer type"
34783 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34785 #: c/c-decl.c:6057
34786 #, fuzzy, gcc-internal-format
34787 msgid "size of unnamed array has non-integer type"
34788 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34790 #: c/c-decl.c:6064
34791 #, fuzzy, gcc-internal-format
34792 msgid "size of array %qE has incomplete type"
34793 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34795 #: c/c-decl.c:6067
34796 #, fuzzy, gcc-internal-format
34797 msgid "size of unnamed array has incomplete type"
34798 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34800 #: c/c-decl.c:6078
34801 #, gcc-internal-format
34802 msgid "ISO C forbids zero-size array %qE"
34803 msgstr ""
34805 #: c/c-decl.c:6081
34806 #, gcc-internal-format
34807 msgid "ISO C forbids zero-size array"
34808 msgstr ""
34810 #: c/c-decl.c:6090
34811 #, fuzzy, gcc-internal-format
34812 msgid "size of array %qE is negative"
34813 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34815 #: c/c-decl.c:6092
34816 #, fuzzy, gcc-internal-format
34817 msgid "size of unnamed array is negative"
34818 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
34820 #: c/c-decl.c:6216 c/c-decl.c:6871
34821 #, fuzzy, gcc-internal-format
34822 msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
34823 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
34825 #. C99 6.7.5.2p4
34826 #: c/c-decl.c:6238
34827 #, fuzzy, gcc-internal-format
34828 msgid "%<[*]%> not in a declaration"
34829 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
34831 #: c/c-decl.c:6251
34832 #, fuzzy, gcc-internal-format
34833 msgid "array type has incomplete element type %qT"
34834 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34836 #: c/c-decl.c:6257
34837 #, gcc-internal-format
34838 msgid "declaration of %qE as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34839 msgstr ""
34841 #: c/c-decl.c:6261
34842 #, gcc-internal-format
34843 msgid "declaration of multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
34844 msgstr ""
34846 #: c/c-decl.c:6364
34847 #, fuzzy, gcc-internal-format
34848 msgid "%qE declared as function returning a function"
34849 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34851 #: c/c-decl.c:6367
34852 #, fuzzy, gcc-internal-format
34853 msgid "type name declared as function returning a function"
34854 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34856 #: c/c-decl.c:6374
34857 #, fuzzy, gcc-internal-format
34858 msgid "%qE declared as function returning an array"
34859 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34861 #: c/c-decl.c:6377
34862 #, fuzzy, gcc-internal-format
34863 msgid "type name declared as function returning an array"
34864 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
34866 #: c/c-decl.c:6418
34867 #, fuzzy, gcc-internal-format
34868 msgid "function definition has qualified void return type"
34869 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
34871 #: c/c-decl.c:6421 cp/decl.c:11201
34872 #, gcc-internal-format
34873 msgid "type qualifiers ignored on function return type"
34874 msgstr ""
34876 #: c/c-decl.c:6459 c/c-decl.c:6668 c/c-decl.c:6721 c/c-decl.c:6805
34877 #: c/c-decl.c:6926 c/c-parser.c:2823
34878 #, gcc-internal-format
34879 msgid "%<_Atomic%>-qualified function type"
34880 msgstr ""
34882 #: c/c-decl.c:6465 c/c-decl.c:6674 c/c-decl.c:6810 c/c-decl.c:6931
34883 #, gcc-internal-format
34884 msgid "ISO C forbids qualified function types"
34885 msgstr ""
34887 #: c/c-decl.c:6559
34888 #, fuzzy, gcc-internal-format
34889 msgid "%qs combined with %<auto%> qualifier for %qE"
34890 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34892 #: c/c-decl.c:6563
34893 #, fuzzy, gcc-internal-format
34894 msgid "%qs combined with %<register%> qualifier for %qE"
34895 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
34897 #: c/c-decl.c:6569
34898 #, gcc-internal-format
34899 msgid "%qs specified for auto variable %qE"
34900 msgstr ""
34902 #: c/c-decl.c:6585
34903 #, fuzzy, gcc-internal-format
34904 msgid "%qs specified for parameter %qE"
34905 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
34907 #: c/c-decl.c:6588
34908 #, gcc-internal-format
34909 msgid "%qs specified for unnamed parameter"
34910 msgstr ""
34912 #: c/c-decl.c:6594
34913 #, gcc-internal-format
34914 msgid "%qs specified for structure field %qE"
34915 msgstr ""
34917 #: c/c-decl.c:6597
34918 #, gcc-internal-format
34919 msgid "%qs specified for structure field"
34920 msgstr ""
34922 #: c/c-decl.c:6612
34923 #, fuzzy, gcc-internal-format
34924 msgid "bit-field %qE has atomic type"
34925 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34927 #: c/c-decl.c:6614
34928 #, fuzzy, gcc-internal-format
34929 msgid "bit-field has atomic type"
34930 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
34932 #: c/c-decl.c:6623
34933 #, fuzzy, gcc-internal-format
34934 msgid "alignment specified for typedef %qE"
34935 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34937 #: c/c-decl.c:6625
34938 #, gcc-internal-format
34939 msgid "alignment specified for %<register%> object %qE"
34940 msgstr ""
34942 #: c/c-decl.c:6630
34943 #, fuzzy, gcc-internal-format
34944 msgid "alignment specified for parameter %qE"
34945 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34947 #: c/c-decl.c:6632
34948 #, gcc-internal-format
34949 msgid "alignment specified for unnamed parameter"
34950 msgstr ""
34952 #: c/c-decl.c:6637
34953 #, fuzzy, gcc-internal-format
34954 msgid "alignment specified for bit-field %qE"
34955 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
34957 #: c/c-decl.c:6639
34958 #, gcc-internal-format
34959 msgid "alignment specified for unnamed bit-field"
34960 msgstr ""
34962 #: c/c-decl.c:6642
34963 #, fuzzy, gcc-internal-format
34964 msgid "alignment specified for function %qE"
34965 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
34967 #: c/c-decl.c:6649
34968 #, gcc-internal-format
34969 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of %qE"
34970 msgstr ""
34972 #: c/c-decl.c:6652
34973 #, gcc-internal-format
34974 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of unnamed field"
34975 msgstr ""
34977 #: c/c-decl.c:6683
34978 #, fuzzy, gcc-internal-format
34979 msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
34980 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34982 #: c/c-decl.c:6685
34983 #, fuzzy, gcc-internal-format
34984 msgid "typedef %q+D declared %<_Noreturn%>"
34985 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
34987 #: c/c-decl.c:6727
34988 #, gcc-internal-format
34989 msgid "ISO C forbids const or volatile function types"
34990 msgstr ""
34992 #. C99 6.7.2.1p8
34993 #: c/c-decl.c:6738
34994 #, gcc-internal-format
34995 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
34996 msgstr ""
34998 #: c/c-decl.c:6755 cp/decl.c:9989
34999 #, fuzzy, gcc-internal-format
35000 msgid "variable or field %qE declared void"
35001 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35003 #: c/c-decl.c:6795
35004 #, gcc-internal-format
35005 msgid "attributes in parameter array declarator ignored"
35006 msgstr ""
35008 #: c/c-decl.c:6837
35009 #, fuzzy, gcc-internal-format
35010 msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
35011 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35013 #: c/c-decl.c:6839
35014 #, fuzzy, gcc-internal-format
35015 msgid "parameter %q+D declared %<_Noreturn%>"
35016 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35018 #: c/c-decl.c:6852
35019 #, fuzzy, gcc-internal-format
35020 msgid "field %qE declared as a function"
35021 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35023 #: c/c-decl.c:6859
35024 #, fuzzy, gcc-internal-format
35025 msgid "field %qE has incomplete type"
35026 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35028 #: c/c-decl.c:6861
35029 #, fuzzy, gcc-internal-format
35030 msgid "unnamed field has incomplete type"
35031 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35033 #: c/c-decl.c:6897 c/c-decl.c:6908 c/c-decl.c:6911
35034 #, fuzzy, gcc-internal-format
35035 msgid "invalid storage class for function %qE"
35036 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
35038 #: c/c-decl.c:6968
35039 #, fuzzy, gcc-internal-format
35040 msgid "cannot inline function %<main%>"
35041 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
35043 #: c/c-decl.c:6970
35044 #, gcc-internal-format
35045 msgid "%<main%> declared %<_Noreturn%>"
35046 msgstr ""
35048 #: c/c-decl.c:6981
35049 #, fuzzy, gcc-internal-format
35050 msgid "ISO C99 does not support %<_Noreturn%>"
35051 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35053 #: c/c-decl.c:6984
35054 #, fuzzy, gcc-internal-format
35055 msgid "ISO C90 does not support %<_Noreturn%>"
35056 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35058 #: c/c-decl.c:7013
35059 #, gcc-internal-format
35060 msgid "variable previously declared %<static%> redeclared %<extern%>"
35061 msgstr ""
35063 #: c/c-decl.c:7023
35064 #, fuzzy, gcc-internal-format
35065 msgid "variable %q+D declared %<inline%>"
35066 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35068 #: c/c-decl.c:7025
35069 #, fuzzy, gcc-internal-format
35070 msgid "variable %q+D declared %<_Noreturn%>"
35071 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35073 #: c/c-decl.c:7060
35074 #, gcc-internal-format
35075 msgid "non-nested function with variably modified type"
35076 msgstr ""
35078 #: c/c-decl.c:7062
35079 #, gcc-internal-format
35080 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
35081 msgstr ""
35083 #: c/c-decl.c:7153 c/c-decl.c:8821
35084 #, gcc-internal-format
35085 msgid "function declaration isn%'t a prototype"
35086 msgstr ""
35088 #: c/c-decl.c:7163
35089 #, gcc-internal-format
35090 msgid "parameter names (without types) in function declaration"
35091 msgstr ""
35093 #: c/c-decl.c:7201
35094 #, fuzzy, gcc-internal-format
35095 msgid "parameter %u (%q+D) has incomplete type"
35096 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35098 #: c/c-decl.c:7205
35099 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35100 msgid "parameter %u has incomplete type"
35101 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35103 #: c/c-decl.c:7216
35104 #, fuzzy, gcc-internal-format
35105 msgid "parameter %u (%q+D) has void type"
35106 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35108 #: c/c-decl.c:7220
35109 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35110 msgid "parameter %u has void type"
35111 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35113 #: c/c-decl.c:7294
35114 #, gcc-internal-format
35115 msgid "%<void%> as only parameter may not be qualified"
35116 msgstr ""
35118 #: c/c-decl.c:7298 c/c-decl.c:7334
35119 #, gcc-internal-format
35120 msgid "%<void%> must be the only parameter"
35121 msgstr ""
35123 #: c/c-decl.c:7328
35124 #, gcc-internal-format
35125 msgid "parameter %q+D has just a forward declaration"
35126 msgstr ""
35128 #: c/c-decl.c:7374
35129 #, gcc-internal-format
35130 msgid "%<%s %E%> declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35131 msgstr ""
35133 #: c/c-decl.c:7380
35134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
35135 msgid "anonymous %s declared inside parameter list will not be visible outside of this definition or declaration"
35136 msgstr ""
35138 #: c/c-decl.c:7482
35139 #, fuzzy, gcc-internal-format
35140 msgid "enum type defined here"
35141 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35143 #: c/c-decl.c:7488
35144 #, fuzzy, gcc-internal-format
35145 msgid "struct defined here"
35146 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35148 #: c/c-decl.c:7494
35149 #, fuzzy, gcc-internal-format
35150 msgid "union defined here"
35151 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35153 #: c/c-decl.c:7570
35154 #, fuzzy, gcc-internal-format
35155 msgid "redefinition of %<union %E%>"
35156 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
35158 #: c/c-decl.c:7572
35159 #, fuzzy, gcc-internal-format
35160 msgid "redefinition of %<struct %E%>"
35161 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
35163 #: c/c-decl.c:7581
35164 #, fuzzy, gcc-internal-format
35165 msgid "nested redefinition of %<union %E%>"
35166 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35168 #: c/c-decl.c:7583
35169 #, fuzzy, gcc-internal-format
35170 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
35171 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35173 #: c/c-decl.c:7613 c/c-decl.c:8400
35174 #, gcc-internal-format
35175 msgid "defining type in %qs expression is invalid in C++"
35176 msgstr ""
35178 #: c/c-decl.c:7680 cp/decl.c:4802
35179 #, gcc-internal-format
35180 msgid "declaration does not declare anything"
35181 msgstr ""
35183 #: c/c-decl.c:7685
35184 #, fuzzy, gcc-internal-format
35185 msgid "ISO C99 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35186 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35188 #: c/c-decl.c:7688
35189 #, fuzzy, gcc-internal-format
35190 msgid "ISO C90 doesn%'t support unnamed structs/unions"
35191 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35193 #: c/c-decl.c:7781 c/c-decl.c:7799 c/c-decl.c:7860
35194 #, fuzzy, gcc-internal-format
35195 msgid "duplicate member %q+D"
35196 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
35198 #: c/c-decl.c:7886
35199 #, gcc-internal-format
35200 msgid "empty struct has size 0 in C, size 1 in C++"
35201 msgstr ""
35203 #: c/c-decl.c:7889
35204 #, gcc-internal-format
35205 msgid "empty union has size 0 in C, size 1 in C++"
35206 msgstr ""
35208 #: c/c-decl.c:7994
35209 #, fuzzy, gcc-internal-format
35210 msgid "union has no named members"
35211 msgstr "επώνυμα μέλη"
35213 #: c/c-decl.c:7996
35214 #, fuzzy, gcc-internal-format
35215 msgid "union has no members"
35216 msgstr "επώνυμα μέλη"
35218 #: c/c-decl.c:8001
35219 #, fuzzy, gcc-internal-format
35220 msgid "struct has no named members"
35221 msgstr "επώνυμα μέλη"
35223 # src/request.c:37
35224 #: c/c-decl.c:8003
35225 #, fuzzy, gcc-internal-format
35226 msgid "struct has no members"
35227 msgstr "%s σε %s"
35229 #: c/c-decl.c:8064 cp/decl.c:12069
35230 #, fuzzy, gcc-internal-format
35231 msgid "flexible array member in union"
35232 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35234 #: c/c-decl.c:8070
35235 #, fuzzy, gcc-internal-format
35236 msgid "flexible array member not at end of struct"
35237 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35239 #: c/c-decl.c:8076
35240 #, fuzzy, gcc-internal-format
35241 msgid "flexible array member in a struct with no named members"
35242 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
35244 # src/shred.c:1134
35245 #: c/c-decl.c:8107
35246 #, fuzzy, gcc-internal-format
35247 msgid "type %qT is too large"
35248 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
35250 #: c/c-decl.c:8230
35251 #, gcc-internal-format
35252 msgid "union cannot be made transparent"
35253 msgstr ""
35255 #: c/c-decl.c:8372
35256 #, fuzzy, gcc-internal-format
35257 msgid "nested redefinition of %<enum %E%>"
35258 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
35260 #. This enum is a named one that has been declared already.
35261 #: c/c-decl.c:8379
35262 #, fuzzy, gcc-internal-format
35263 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
35264 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35266 #: c/c-decl.c:8458 cp/decl.c:14423
35267 #, gcc-internal-format
35268 msgid "specified mode too small for enumeral values"
35269 msgstr ""
35271 #: c/c-decl.c:8473
35272 #, gcc-internal-format
35273 msgid "enumeration values exceed range of largest integer"
35274 msgstr ""
35276 #: c/c-decl.c:8587 c/c-decl.c:8603
35277 #, fuzzy, gcc-internal-format
35278 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
35279 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35281 #: c/c-decl.c:8598
35282 #, fuzzy, gcc-internal-format
35283 msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant expression"
35284 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
35286 #: c/c-decl.c:8622
35287 #, gcc-internal-format
35288 msgid "overflow in enumeration values"
35289 msgstr ""
35291 #: c/c-decl.c:8630
35292 #, gcc-internal-format
35293 msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
35294 msgstr ""
35296 #: c/c-decl.c:8715 cp/decl.c:5104 cp/decl.c:14955
35297 #, fuzzy, gcc-internal-format
35298 msgid "inline function %qD given attribute noinline"
35299 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
35301 #: c/c-decl.c:8733
35302 #, gcc-internal-format
35303 msgid "return type is an incomplete type"
35304 msgstr ""
35306 #: c/c-decl.c:8744
35307 #, fuzzy, gcc-internal-format
35308 msgid "return type defaults to %<int%>"
35309 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35311 #: c/c-decl.c:8771
35312 #, gcc-internal-format
35313 msgid "%q+D defined as variadic function without prototype"
35314 msgstr ""
35316 #: c/c-decl.c:8830
35317 #, fuzzy, gcc-internal-format
35318 msgid "no previous prototype for %qD"
35319 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
35321 #: c/c-decl.c:8839
35322 #, fuzzy, gcc-internal-format
35323 msgid "%qD was used with no prototype before its definition"
35324 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35326 #: c/c-decl.c:8847 cp/decl.c:15090
35327 #, fuzzy, gcc-internal-format
35328 msgid "no previous declaration for %qD"
35329 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
35331 #: c/c-decl.c:8857
35332 #, fuzzy, gcc-internal-format
35333 msgid "%qD was used with no declaration before its definition"
35334 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
35336 #: c/c-decl.c:8876
35337 #, fuzzy, gcc-internal-format
35338 msgid "return type of %qD is not %<int%>"
35339 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
35341 #: c/c-decl.c:8878
35342 #, gcc-internal-format
35343 msgid "%<_Atomic%>-qualified return type of %qD"
35344 msgstr ""
35346 #: c/c-decl.c:8885
35347 #, fuzzy, gcc-internal-format
35348 msgid "%qD is normally a non-static function"
35349 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
35351 #: c/c-decl.c:8922
35352 #, gcc-internal-format
35353 msgid "old-style parameter declarations in prototyped function definition"
35354 msgstr ""
35356 #: c/c-decl.c:8937
35357 #, gcc-internal-format
35358 msgid "traditional C rejects ISO C style function definitions"
35359 msgstr ""
35361 #: c/c-decl.c:8953
35362 #, fuzzy, gcc-internal-format
35363 msgid "parameter name omitted"
35364 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
35366 #: c/c-decl.c:8990
35367 #, fuzzy, gcc-internal-format
35368 msgid "old-style function definition"
35369 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
35371 #: c/c-decl.c:8999
35372 #, fuzzy, gcc-internal-format
35373 msgid "parameter name missing from parameter list"
35374 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
35376 #: c/c-decl.c:9015
35377 #, fuzzy, gcc-internal-format
35378 msgid "%qD declared as a non-parameter"
35379 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
35381 #: c/c-decl.c:9023
35382 #, fuzzy, gcc-internal-format
35383 msgid "multiple parameters named %qD"
35384 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35386 #: c/c-decl.c:9032
35387 #, fuzzy, gcc-internal-format
35388 msgid "parameter %qD declared with void type"
35389 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
35391 #: c/c-decl.c:9061 c/c-decl.c:9066
35392 #, fuzzy, gcc-internal-format
35393 msgid "type of %qD defaults to %<int%>"
35394 msgstr "ο επιστρεφόμενος τύπος προκαθορίζεται σε `int'"
35396 #: c/c-decl.c:9086
35397 #, fuzzy, gcc-internal-format
35398 msgid "parameter %qD has incomplete type"
35399 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
35401 #: c/c-decl.c:9093
35402 #, fuzzy, gcc-internal-format
35403 msgid "declaration for parameter %qD but no such parameter"
35404 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35406 #: c/c-decl.c:9146
35407 #, fuzzy, gcc-internal-format
35408 msgid "number of arguments doesn%'t match built-in prototype"
35409 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35411 #: c/c-decl.c:9157
35412 #, fuzzy, gcc-internal-format
35413 msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
35414 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35416 #: c/c-decl.c:9160 c/c-decl.c:9207 c/c-decl.c:9221
35417 #, fuzzy, gcc-internal-format
35418 msgid "prototype declaration"
35419 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35421 #: c/c-decl.c:9199
35422 #, fuzzy, gcc-internal-format
35423 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35424 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35426 #: c/c-decl.c:9204
35427 #, gcc-internal-format
35428 msgid "promoted argument %qD doesn%'t match prototype"
35429 msgstr ""
35431 #: c/c-decl.c:9214
35432 #, fuzzy, gcc-internal-format
35433 msgid "argument %qD doesn%'t match built-in prototype"
35434 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
35436 #: c/c-decl.c:9219
35437 #, gcc-internal-format
35438 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
35439 msgstr ""
35441 #: c/c-decl.c:9470 cp/decl.c:15873
35442 #, fuzzy, gcc-internal-format
35443 msgid "no return statement in function returning non-void"
35444 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
35446 #: c/c-decl.c:9490 cp/decl.c:15905
35447 #, fuzzy, gcc-internal-format
35448 msgid "parameter %qD set but not used"
35449 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35451 #. If we get here, declarations have been used in a for loop without
35452 #. the C99 for loop scope.  This doesn't make much sense, so don't
35453 #. allow it.
35454 #: c/c-decl.c:9586
35455 #, gcc-internal-format
35456 msgid "%<for%> loop initial declarations are only allowed in C99 or C11 mode"
35457 msgstr ""
35459 #: c/c-decl.c:9591
35460 #, gcc-internal-format
35461 msgid "use option -std=c99, -std=gnu99, -std=c11 or -std=gnu11 to compile your code"
35462 msgstr ""
35464 #: c/c-decl.c:9626
35465 #, fuzzy, gcc-internal-format
35466 msgid "declaration of static variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35467 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
35469 #: c/c-decl.c:9630
35470 #, gcc-internal-format
35471 msgid "declaration of %<extern%> variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35472 msgstr ""
35474 #: c/c-decl.c:9637
35475 #, gcc-internal-format
35476 msgid "%<struct %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35477 msgstr ""
35479 #: c/c-decl.c:9642
35480 #, gcc-internal-format
35481 msgid "%<union %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35482 msgstr ""
35484 #: c/c-decl.c:9646
35485 #, gcc-internal-format
35486 msgid "%<enum %E%> declared in %<for%> loop initial declaration"
35487 msgstr ""
35489 #: c/c-decl.c:9650
35490 #, gcc-internal-format
35491 msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
35492 msgstr ""
35494 #: c/c-decl.c:9900
35495 #, gcc-internal-format
35496 msgid "incompatible address space qualifiers %qs and %qs"
35497 msgstr ""
35499 #: c/c-decl.c:9958 c/c-decl.c:9965
35500 #, fuzzy, gcc-internal-format
35501 msgid "duplicate %qE declaration specifier"
35502 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
35504 #: c/c-decl.c:9992 c/c-decl.c:10376 c/c-decl.c:10766
35505 #, gcc-internal-format
35506 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
35507 msgstr ""
35509 #: c/c-decl.c:10004 cp/parser.c:28261
35510 #, gcc-internal-format
35511 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
35512 msgstr ""
35514 #: c/c-decl.c:10017
35515 #, fuzzy, gcc-internal-format
35516 msgid "ISO C90 does not support %<long long%>"
35517 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35519 #: c/c-decl.c:10246 c/c-parser.c:8848
35520 #, fuzzy, gcc-internal-format
35521 msgid "ISO C90 does not support complex types"
35522 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35524 #: c/c-decl.c:10292
35525 #, fuzzy, gcc-internal-format
35526 msgid "ISO C does not support saturating types"
35527 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35529 #: c/c-decl.c:10363 c/c-decl.c:10923
35530 #, fuzzy, gcc-internal-format
35531 msgid "duplicate %qE"
35532 msgstr "διπλό κλειδί"
35534 #: c/c-decl.c:10419
35535 #, fuzzy, gcc-internal-format
35536 msgid "ISO C does not support %<__int%d%> types"
35537 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35539 #: c/c-decl.c:10441
35540 #, fuzzy, gcc-internal-format
35541 msgid "%<__int%d%> is not supported on this target"
35542 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35544 #: c/c-decl.c:10484
35545 #, fuzzy, gcc-internal-format
35546 msgid "ISO C90 does not support boolean types"
35547 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35549 #: c/c-decl.c:10603
35550 #, fuzzy, gcc-internal-format
35551 msgid "ISO C does not support the %<_Float%d%s%> type"
35552 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35554 #: c/c-decl.c:10653
35555 #, fuzzy, gcc-internal-format
35556 msgid "%<_Float%d%s%> is not supported on this target"
35557 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35559 #: c/c-decl.c:10724
35560 #, fuzzy, gcc-internal-format
35561 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
35562 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35564 #: c/c-decl.c:10747 c/c-decl.c:11013 c/c-parser.c:7842
35565 #, fuzzy, gcc-internal-format
35566 msgid "fixed-point types not supported for this target"
35567 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35569 #: c/c-decl.c:10749
35570 #, fuzzy, gcc-internal-format
35571 msgid "ISO C does not support fixed-point types"
35572 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35574 #: c/c-decl.c:10784
35575 #, gcc-internal-format
35576 msgid "C++ lookup of %qD would return a field, not a type"
35577 msgstr ""
35579 #: c/c-decl.c:10797
35580 #, gcc-internal-format
35581 msgid "%qE fails to be a typedef or built in type"
35582 msgstr ""
35584 #: c/c-decl.c:10845
35585 #, fuzzy, gcc-internal-format
35586 msgid "%qE is not at beginning of declaration"
35587 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
35589 #: c/c-decl.c:10866
35590 #, fuzzy, gcc-internal-format
35591 msgid "%qE used with %<auto%>"
35592 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
35594 #: c/c-decl.c:10868
35595 #, gcc-internal-format
35596 msgid "%qE used with %<register%>"
35597 msgstr ""
35599 #: c/c-decl.c:10870
35600 #, gcc-internal-format
35601 msgid "%qE used with %<typedef%>"
35602 msgstr ""
35604 #: c/c-decl.c:10884 c/c-parser.c:7360
35605 #, fuzzy, gcc-internal-format
35606 msgid "ISO C99 does not support %qE"
35607 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35609 #: c/c-decl.c:10887 c/c-parser.c:7363
35610 #, fuzzy, gcc-internal-format
35611 msgid "ISO C90 does not support %qE"
35612 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35614 #: c/c-decl.c:10899
35615 #, gcc-internal-format
35616 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
35617 msgstr ""
35619 #: c/c-decl.c:10908
35620 #, gcc-internal-format
35621 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
35622 msgstr ""
35624 #: c/c-decl.c:10921
35625 #, gcc-internal-format
35626 msgid "duplicate %<_Thread_local%> or %<__thread%>"
35627 msgstr ""
35629 #: c/c-decl.c:10929
35630 #, gcc-internal-format
35631 msgid "multiple storage classes in declaration specifiers"
35632 msgstr ""
35634 #: c/c-decl.c:10937
35635 #, gcc-internal-format
35636 msgid "%qs used with %qE"
35637 msgstr ""
35639 #: c/c-decl.c:11010
35640 #, gcc-internal-format
35641 msgid "%<_Sat%> is used without %<_Fract%> or %<_Accum%>"
35642 msgstr ""
35644 #: c/c-decl.c:11025
35645 #, gcc-internal-format
35646 msgid "ISO C does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
35647 msgstr ""
35649 #: c/c-decl.c:11076 c/c-decl.c:11092 c/c-decl.c:11118
35650 #, gcc-internal-format
35651 msgid "ISO C does not support complex integer types"
35652 msgstr ""
35654 #: c/c-decl.c:11514 cp/semantics.c:5348
35655 #, gcc-internal-format
35656 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> combiner refers to variable %qD which is not %<omp_out%> nor %<omp_in%>"
35657 msgstr ""
35659 #: c/c-decl.c:11518 cp/semantics.c:5352
35660 #, gcc-internal-format
35661 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> initializer refers to variable %qD which is not %<omp_priv%> nor %<omp_orig%>"
35662 msgstr ""
35664 #: c/c-fold.c:385 c/c-typeck.c:11426 cp/typeck.c:4680
35665 #, gcc-internal-format
35666 msgid "left shift of negative value"
35667 msgstr ""
35669 #: c/c-fold.c:395 c/c-typeck.c:11435 cp/typeck.c:4688
35670 #, gcc-internal-format
35671 msgid "left shift count is negative"
35672 msgstr ""
35674 #: c/c-fold.c:396 c/c-typeck.c:11365 cp/typeck.c:4633
35675 #, gcc-internal-format
35676 msgid "right shift count is negative"
35677 msgstr ""
35679 #: c/c-fold.c:404 c/c-typeck.c:11454 cp/typeck.c:4696
35680 #, gcc-internal-format
35681 msgid "left shift count >= width of type"
35682 msgstr ""
35684 #: c/c-fold.c:405 c/c-typeck.c:11389 cp/typeck.c:4641
35685 #, gcc-internal-format
35686 msgid "right shift count >= width of type"
35687 msgstr ""
35689 #: c/c-fold.c:412 c/c-typeck.c:11446
35690 #, gcc-internal-format
35691 msgid "left shift count >= width of vector element"
35692 msgstr ""
35694 #: c/c-fold.c:413 c/c-typeck.c:11376
35695 #, gcc-internal-format
35696 msgid "right shift count >= width of vector element"
35697 msgstr ""
35699 #: c/c-parser.c:274
35700 #, gcc-internal-format
35701 msgid "identifier %qE conflicts with C++ keyword"
35702 msgstr ""
35704 #: c/c-parser.c:884 cp/parser.c:2864
35705 #, gcc-internal-format
35706 msgid "version control conflict marker in file"
35707 msgstr ""
35709 #: c/c-parser.c:1087 cp/parser.c:2905
35710 #, gcc-internal-format
35711 msgid "to match this %qs"
35712 msgstr ""
35714 #: c/c-parser.c:1216 cp/parser.c:28484
35715 #, fuzzy, gcc-internal-format
35716 msgid "expected end of line"
35717 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35719 #: c/c-parser.c:1515
35720 #, gcc-internal-format
35721 msgid "ISO C forbids an empty translation unit"
35722 msgstr ""
35724 #: c/c-parser.c:1619 c/c-parser.c:9909
35725 #, gcc-internal-format
35726 msgid "ISO C does not allow extra %<;%> outside of a function"
35727 msgstr ""
35729 #: c/c-parser.c:1795
35730 #, gcc-internal-format
35731 msgid "unknown type name %qE; use %<struct%> keyword to refer to the type"
35732 msgstr ""
35734 #: c/c-parser.c:1803
35735 #, gcc-internal-format
35736 msgid "unknown type name %qE; use %<union%> keyword to refer to the type"
35737 msgstr ""
35739 #: c/c-parser.c:1811
35740 #, gcc-internal-format
35741 msgid "unknown type name %qE; use %<enum%> keyword to refer to the type"
35742 msgstr ""
35744 #: c/c-parser.c:1823 c/c-parser.c:4060
35745 #, fuzzy, gcc-internal-format
35746 msgid "unknown type name %qE; did you mean %qs?"
35747 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
35749 #: c/c-parser.c:1827 c/c-parser.c:2650 c/c-parser.c:4064
35750 #, fuzzy, gcc-internal-format
35751 msgid "unknown type name %qE"
35752 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
35754 #: c/c-parser.c:1848 c/c-parser.c:11129 c/c-parser.c:16147 c/c-parser.c:16585
35755 #: c/c-parser.c:17061 cp/parser.c:36007 cp/parser.c:38993
35756 #, fuzzy, gcc-internal-format
35757 msgid "expected declaration specifiers"
35758 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
35760 #: c/c-parser.c:1858
35761 #, fuzzy, gcc-internal-format
35762 msgid "%<__auto_type%> in empty declaration"
35763 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
35765 #: c/c-parser.c:1888 c/c-parser.c:3343
35766 #, gcc-internal-format
35767 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
35768 msgstr ""
35770 #: c/c-parser.c:1906 cp/parser.c:30161 cp/parser.c:30235
35771 #, fuzzy, gcc-internal-format
35772 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
35773 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
35775 #: c/c-parser.c:1941
35776 #, fuzzy, gcc-internal-format
35777 msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
35778 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35780 #: c/c-parser.c:1962
35781 #, fuzzy, gcc-internal-format
35782 msgid "unexpected attribute"
35783 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
35785 #: c/c-parser.c:1972 c/c-parser.c:5194 c/c-parser.c:5511 cp/parser.c:10952
35786 #: cp/parser.c:11151
35787 #, fuzzy, gcc-internal-format
35788 msgid "%<fallthrough%> attribute not followed by %<;%>"
35789 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
35791 #: c/c-parser.c:2004
35792 #, gcc-internal-format
35793 msgid "%<__auto_type%> requires a plain identifier as declarator"
35794 msgstr ""
35796 #: c/c-parser.c:2021
35797 #, gcc-internal-format
35798 msgid "data definition has no type or storage class"
35799 msgstr ""
35801 #. This means there is an attribute specifier after
35802 #. the declarator in a function definition.  Provide
35803 #. some more information for the user.
35804 #: c/c-parser.c:2036
35805 #, gcc-internal-format
35806 msgid "attributes should be specified before the declarator in a function definition"
35807 msgstr ""
35809 #: c/c-parser.c:2063
35810 #, gcc-internal-format
35811 msgid "%<__auto_type%> used with a bit-field initializer"
35812 msgstr ""
35814 #: c/c-parser.c:2138 c/c-parser.c:2228
35815 #, gcc-internal-format
35816 msgid "%<__auto_type%> requires an initialized data declaration"
35817 msgstr ""
35819 #: c/c-parser.c:2191
35820 #, gcc-internal-format
35821 msgid "%<__auto_type%> may only be used with a single declarator"
35822 msgstr ""
35824 #: c/c-parser.c:2220 cp/parser.c:13002 cp/parser.c:13159
35825 #, gcc-internal-format
35826 msgid "expected %<,%> or %<;%>"
35827 msgstr ""
35829 #. This can appear in many cases looking nothing like a
35830 #. function definition, so we don't give a more specific
35831 #. error suggesting there was one.
35832 #: c/c-parser.c:2234 c/c-parser.c:2275
35833 #, gcc-internal-format
35834 msgid "expected %<=%>, %<,%>, %<;%>, %<asm%> or %<__attribute__%>"
35835 msgstr ""
35837 #: c/c-parser.c:2242
35838 #, gcc-internal-format
35839 msgid "ISO C forbids nested functions"
35840 msgstr ""
35842 #: c/c-parser.c:2419
35843 #, fuzzy, gcc-internal-format
35844 msgid "ISO C99 does not support %<_Static_assert%>"
35845 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35847 #: c/c-parser.c:2422
35848 #, fuzzy, gcc-internal-format
35849 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
35850 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35852 #: c/c-parser.c:2448 c/c-parser.c:4160 c/c-parser.c:11187 cp/parser.c:38634
35853 #, fuzzy, gcc-internal-format
35854 msgid "expected string literal"
35855 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
35857 #: c/c-parser.c:2456
35858 #, fuzzy, gcc-internal-format
35859 msgid "expression in static assertion is not an integer"
35860 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
35862 #: c/c-parser.c:2465
35863 #, fuzzy, gcc-internal-format
35864 msgid "expression in static assertion is not an integer constant expression"
35865 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
35867 #: c/c-parser.c:2470
35868 #, fuzzy, gcc-internal-format
35869 msgid "expression in static assertion is not constant"
35870 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
35872 #: c/c-parser.c:2475
35873 #, gcc-internal-format
35874 msgid "static assertion failed: %E"
35875 msgstr ""
35877 #: c/c-parser.c:2792
35878 #, gcc-internal-format
35879 msgid "%<_Atomic%> in Objective-C"
35880 msgstr ""
35882 #: c/c-parser.c:2795
35883 #, fuzzy, gcc-internal-format
35884 msgid "ISO C99 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
35885 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35887 #: c/c-parser.c:2798
35888 #, fuzzy, gcc-internal-format
35889 msgid "ISO C90 does not support the %<_Atomic%> qualifier"
35890 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35892 #: c/c-parser.c:2825
35893 #, fuzzy, gcc-internal-format
35894 msgid "%<_Atomic%> applied to a qualified type"
35895 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
35897 #: c/c-parser.c:2855
35898 #, gcc-internal-format
35899 msgid "%<__GIMPLE%> only valid with -fgimple"
35900 msgstr ""
35902 #: c/c-parser.c:2953
35903 #, fuzzy, gcc-internal-format
35904 msgid "empty enum is invalid"
35905 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
35907 #: c/c-parser.c:2957 c/c-parser.c:3891 c/c-parser.c:4656 c/c-parser.c:4951
35908 #: c/c-parser.c:6436 c/c-parser.c:6524 c/c-parser.c:7226 c/c-parser.c:7903
35909 #: c/c-parser.c:8105 c/c-parser.c:8131 c/c-parser.c:8927 c/c-parser.c:9202
35910 #: c/c-parser.c:9239 c/c-parser.c:9492 c/c-parser.c:9542 c/c-parser.c:9702
35911 #: c/c-parser.c:9732 c/c-parser.c:9740 c/c-parser.c:9769 c/c-parser.c:9782
35912 #: c/c-parser.c:10088 c/c-parser.c:10212 c/c-parser.c:10657 c/c-parser.c:10692
35913 #: c/c-parser.c:10745 c/c-parser.c:10798 c/c-parser.c:10814 c/c-parser.c:10860
35914 #: c/c-parser.c:11496 c/c-parser.c:11537 c/c-parser.c:13445 c/c-parser.c:13681
35915 #: c/c-parser.c:15544 c/c-parser.c:18218 c/gimple-parser.c:1058
35916 #: c/gimple-parser.c:1096 cp/parser.c:28487 cp/parser.c:31013
35917 #: cp/parser.c:31043 cp/parser.c:31113 cp/parser.c:33230 cp/parser.c:38350
35918 #, fuzzy, gcc-internal-format
35919 msgid "expected identifier"
35920 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35922 #: c/c-parser.c:2995 cp/parser.c:18384
35923 #, fuzzy, gcc-internal-format
35924 msgid "comma at end of enumerator list"
35925 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
35927 #: c/c-parser.c:3001
35928 #, gcc-internal-format
35929 msgid "expected %<,%> or %<}%>"
35930 msgstr ""
35932 #: c/c-parser.c:3032
35933 #, gcc-internal-format
35934 msgid "ISO C forbids forward references to %<enum%> types"
35935 msgstr ""
35937 #: c/c-parser.c:3149
35938 #, fuzzy, gcc-internal-format
35939 msgid "expected class name"
35940 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
35942 #: c/c-parser.c:3171
35943 #, gcc-internal-format
35944 msgid "extra semicolon in struct or union specified"
35945 msgstr ""
35947 #: c/c-parser.c:3200
35948 #, gcc-internal-format
35949 msgid "no semicolon at end of struct or union"
35950 msgstr ""
35952 #: c/c-parser.c:3305 c/c-parser.c:4451
35953 #, gcc-internal-format
35954 msgid "expected specifier-qualifier-list"
35955 msgstr ""
35957 #: c/c-parser.c:3316
35958 #, gcc-internal-format
35959 msgid "ISO C forbids member declarations with no members"
35960 msgstr ""
35962 #: c/c-parser.c:3406
35963 #, gcc-internal-format
35964 msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
35965 msgstr ""
35967 #: c/c-parser.c:3413
35968 #, gcc-internal-format
35969 msgid "expected %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> or %<__attribute__%>"
35970 msgstr ""
35972 #: c/c-parser.c:3467
35973 #, gcc-internal-format
35974 msgid "%<typeof%> applied to a bit-field"
35975 msgstr ""
35977 #: c/c-parser.c:3504
35978 #, fuzzy, gcc-internal-format
35979 msgid "ISO C99 does not support %<_Alignas%>"
35980 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35982 #: c/c-parser.c:3507
35983 #, fuzzy, gcc-internal-format
35984 msgid "ISO C90 does not support %<_Alignas%>"
35985 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
35987 #: c/c-parser.c:3744
35988 #, gcc-internal-format
35989 msgid "expected identifier or %<(%>"
35990 msgstr ""
35992 #: c/c-parser.c:3957
35993 #, fuzzy, gcc-internal-format
35994 msgid "ISO C requires a named argument before %<...%>"
35995 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
35997 #: c/c-parser.c:4071
35998 #, fuzzy, gcc-internal-format
35999 msgid "expected declaration specifiers or %<...%>"
36000 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36002 #: c/c-parser.c:4154
36003 #, fuzzy, gcc-internal-format
36004 msgid "wide string literal in %<asm%>"
36005 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
36007 #: c/c-parser.c:4561
36008 #, gcc-internal-format
36009 msgid "ISO C forbids empty initializer braces"
36010 msgstr ""
36012 #: c/c-parser.c:4620
36013 #, gcc-internal-format
36014 msgid "obsolete use of designated initializer with %<:%>"
36015 msgstr ""
36017 #: c/c-parser.c:4765
36018 #, gcc-internal-format
36019 msgid "ISO C forbids specifying range of elements to initialize"
36020 msgstr ""
36022 #: c/c-parser.c:4777
36023 #, gcc-internal-format
36024 msgid "ISO C90 forbids specifying subobject to initialize"
36025 msgstr ""
36027 #: c/c-parser.c:4785
36028 #, gcc-internal-format
36029 msgid "obsolete use of designated initializer without %<=%>"
36030 msgstr ""
36032 #: c/c-parser.c:4966
36033 #, gcc-internal-format
36034 msgid "ISO C forbids label declarations"
36035 msgstr ""
36037 #: c/c-parser.c:4972 c/c-parser.c:5054 c/gimple-parser.c:161
36038 #, fuzzy, gcc-internal-format
36039 msgid "expected declaration or statement"
36040 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
36042 #: c/c-parser.c:5005 c/c-parser.c:5033
36043 #, gcc-internal-format
36044 msgid "ISO C90 forbids mixed declarations and code"
36045 msgstr ""
36047 #: c/c-parser.c:5062
36048 #, gcc-internal-format
36049 msgid "expected %<}%> before %<else%>"
36050 msgstr ""
36052 #: c/c-parser.c:5067 cp/parser.c:11270
36053 #, gcc-internal-format
36054 msgid "%<else%> without a previous %<if%>"
36055 msgstr ""
36057 #: c/c-parser.c:5084
36058 #, gcc-internal-format
36059 msgid "label at end of compound statement"
36060 msgstr ""
36062 #: c/c-parser.c:5146
36063 #, gcc-internal-format
36064 msgid "expected %<:%> or %<...%>"
36065 msgstr ""
36067 #: c/c-parser.c:5198 c/c-parser.c:5515
36068 #, gcc-internal-format
36069 msgid "only attribute %<fallthrough%> can be applied to a null statement"
36070 msgstr ""
36072 #: c/c-parser.c:5204
36073 #, gcc-internal-format
36074 msgid "a label can only be part of a statement and a declaration is not a statement"
36075 msgstr ""
36077 #: c/c-parser.c:5431
36078 #, gcc-internal-format
36079 msgid "expected identifier or %<*%>"
36080 msgstr ""
36082 #. Avoid infinite loop in error recovery:
36083 #. c_parser_skip_until_found stops at a closing nesting
36084 #. delimiter without consuming it, but here we need to consume
36085 #. it to proceed further.
36086 #: c/c-parser.c:5532 c/gimple-parser.c:1451 cp/parser.c:10904
36087 #, fuzzy, gcc-internal-format
36088 msgid "expected statement"
36089 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36091 #: c/c-parser.c:5639 cp/parser.c:12516
36092 #, gcc-internal-format
36093 msgid "suggest braces around empty body in an %<if%> statement"
36094 msgstr ""
36096 #: c/c-parser.c:5681 cp/parser.c:12519
36097 #, gcc-internal-format
36098 msgid "suggest braces around empty body in an %<else%> statement"
36099 msgstr ""
36101 #: c/c-parser.c:5815 cp/parser.c:11506
36102 #, gcc-internal-format
36103 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
36104 msgstr ""
36106 #: c/c-parser.c:5966
36107 #, gcc-internal-format
36108 msgid "suggest braces around empty body in %<do%> statement"
36109 msgstr ""
36111 #: c/c-parser.c:6099 c/c-parser.c:6129
36112 #, gcc-internal-format
36113 msgid "multiple iterating variables in fast enumeration"
36114 msgstr ""
36116 #: c/c-parser.c:6151
36117 #, fuzzy, gcc-internal-format
36118 msgid "invalid iterating variable in fast enumeration"
36119 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
36121 #: c/c-parser.c:6172 cp/parser.c:11708
36122 #, gcc-internal-format
36123 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC ivdep%> pragma"
36124 msgstr ""
36126 #: c/c-parser.c:6178 cp/parser.c:11714
36127 #, gcc-internal-format
36128 msgid "missing loop condition in loop with %<GCC unroll%> pragma"
36129 msgstr ""
36131 #: c/c-parser.c:6212
36132 #, fuzzy, gcc-internal-format
36133 msgid "missing collection in fast enumeration"
36134 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
36136 #: c/c-parser.c:6304
36137 #, gcc-internal-format
36138 msgid "%E qualifier ignored on asm"
36139 msgstr ""
36141 #: c/c-parser.c:6348
36142 #, gcc-internal-format
36143 msgid "expected %<:%> or %<)%>"
36144 msgstr ""
36146 #: c/c-parser.c:6662
36147 #, gcc-internal-format
36148 msgid "ISO C forbids omitting the middle term of a ?: expression"
36149 msgstr ""
36151 #. Location of the binary operator.
36152 #. Quiet warning.
36153 #: c/c-parser.c:6868 cp/typeck.c:4473
36154 #, gcc-internal-format
36155 msgid "division %<sizeof (%T) / sizeof (%T)%> does not compute the number of array elements"
36156 msgstr ""
36158 #: c/c-parser.c:6873 cp/typeck.c:4478
36159 #, gcc-internal-format
36160 msgid "first %<sizeof%> operand was declared here"
36161 msgstr ""
36163 #: c/c-parser.c:7090
36164 #, gcc-internal-format
36165 msgid "alignment specified for type name in cast"
36166 msgstr ""
36168 #: c/c-parser.c:7189
36169 #, gcc-internal-format
36170 msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
36171 msgstr ""
36173 #: c/c-parser.c:7318
36174 #, gcc-internal-format
36175 msgid "alignment specified for type name in %<sizeof%>"
36176 msgstr ""
36178 #: c/c-parser.c:7334
36179 #, gcc-internal-format
36180 msgid "%<sizeof%> applied to a bit-field"
36181 msgstr ""
36183 #: c/c-parser.c:7403
36184 #, fuzzy, gcc-internal-format
36185 msgid "alignment specified for type name in %qE"
36186 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
36188 #: c/c-parser.c:7426
36189 #, fuzzy, gcc-internal-format
36190 msgid "ISO C does not allow %<%E (expression)%>"
36191 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36193 #: c/c-parser.c:7457
36194 #, fuzzy, gcc-internal-format
36195 msgid "cannot take address of %qs"
36196 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
36198 #: c/c-parser.c:7540
36199 #, fuzzy, gcc-internal-format
36200 msgid "ISO C99 does not support %<_Generic%>"
36201 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36203 #: c/c-parser.c:7543
36204 #, fuzzy, gcc-internal-format
36205 msgid "ISO C90 does not support %<_Generic%>"
36206 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36208 #: c/c-parser.c:7611
36209 #, gcc-internal-format
36210 msgid "%<_Generic%> association has function type"
36211 msgstr ""
36213 #: c/c-parser.c:7614
36214 #, fuzzy, gcc-internal-format
36215 msgid "%<_Generic%> association has incomplete type"
36216 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
36218 #: c/c-parser.c:7618
36219 #, gcc-internal-format
36220 msgid "%<_Generic%> association has variable length type"
36221 msgstr ""
36223 #: c/c-parser.c:7642
36224 #, gcc-internal-format
36225 msgid "duplicate %<default%> case in %<_Generic%>"
36226 msgstr ""
36228 #: c/c-parser.c:7643
36229 #, gcc-internal-format
36230 msgid "original %<default%> is here"
36231 msgstr ""
36233 #: c/c-parser.c:7651
36234 #, gcc-internal-format
36235 msgid "%<_Generic%> specifies two compatible types"
36236 msgstr ""
36238 #: c/c-parser.c:7652
36239 #, fuzzy, gcc-internal-format
36240 msgid "compatible type is here"
36241 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
36243 #: c/c-parser.c:7675
36244 #, gcc-internal-format
36245 msgid "%<_Generic%> selector matches multiple associations"
36246 msgstr ""
36248 #: c/c-parser.c:7677
36249 #, gcc-internal-format
36250 msgid "other match is here"
36251 msgstr ""
36253 #: c/c-parser.c:7696
36254 #, gcc-internal-format
36255 msgid "%<_Generic%> selector of type %qT is not compatible with any association"
36256 msgstr ""
36258 #: c/c-parser.c:7717
36259 #, fuzzy, gcc-internal-format
36260 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is not a function pointer"
36261 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36263 #: c/c-parser.c:7725
36264 #, fuzzy, gcc-internal-format
36265 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> is unprototyped"
36266 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36268 #: c/c-parser.c:7731
36269 #, fuzzy, gcc-internal-format
36270 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has variable arguments"
36271 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36273 #: c/c-parser.c:7747
36274 #, fuzzy, gcc-internal-format
36275 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has no arguments"
36276 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36278 #: c/c-parser.c:7917 c/c-parser.c:8969 c/c-parser.c:8991 c/gimple-parser.c:978
36279 #: c/gimple-parser.c:984 c/gimple-parser.c:1468
36280 #, fuzzy, gcc-internal-format
36281 msgid "expected expression"
36282 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36284 #: c/c-parser.c:7935
36285 #, gcc-internal-format
36286 msgid "braced-group within expression allowed only inside a function"
36287 msgstr ""
36289 #: c/c-parser.c:7949
36290 #, gcc-internal-format
36291 msgid "ISO C forbids braced-groups within expressions"
36292 msgstr ""
36294 #: c/c-parser.c:7976
36295 #, gcc-internal-format
36296 msgid "ISO C does not support %<__FUNCTION__%> predefined identifier"
36297 msgstr ""
36299 #: c/c-parser.c:7985
36300 #, gcc-internal-format
36301 msgid "ISO C does not support %<__PRETTY_FUNCTION__%> predefined identifier"
36302 msgstr ""
36304 #: c/c-parser.c:7994
36305 #, fuzzy, gcc-internal-format
36306 msgid "ISO C90 does not support %<__func__%> predefined identifier"
36307 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
36309 #: c/c-parser.c:8158
36310 #, fuzzy, gcc-internal-format
36311 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_choose_expr%>"
36312 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36314 #: c/c-parser.c:8174
36315 #, gcc-internal-format
36316 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
36317 msgstr ""
36319 #: c/c-parser.c:8244 c/c-parser.c:8261 c/c-parser.c:8268
36320 #, fuzzy, gcc-internal-format
36321 msgid "too few arguments to %<__builtin_tgmath%>"
36322 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36324 #: c/c-parser.c:8289
36325 #, fuzzy, gcc-internal-format
36326 msgid "argument %u of %<__builtin_tgmath%> has wrong number of arguments"
36327 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36329 #: c/c-parser.c:8333 c/c-parser.c:8343
36330 #, gcc-internal-format
36331 msgid "invalid type-generic return type for argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36332 msgstr ""
36334 #: c/c-parser.c:8365 c/c-parser.c:8375
36335 #, gcc-internal-format
36336 msgid "invalid type-generic type for argument %u of argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36337 msgstr ""
36339 #: c/c-parser.c:8408
36340 #, gcc-internal-format
36341 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> all have the same type"
36342 msgstr ""
36344 #: c/c-parser.c:8427
36345 #, gcc-internal-format
36346 msgid "function arguments of %<__builtin_tgmath%> lack type-generic parameter"
36347 msgstr ""
36349 #: c/c-parser.c:8475
36350 #, gcc-internal-format
36351 msgid "duplicate type-generic parameter type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36352 msgstr ""
36354 #: c/c-parser.c:8498
36355 #, gcc-internal-format
36356 msgid "bad return type for function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36357 msgstr ""
36359 #: c/c-parser.c:8515
36360 #, gcc-internal-format
36361 msgid "bad type for argument %u of function argument %u of %<__builtin_tgmath%>"
36362 msgstr ""
36364 #: c/c-parser.c:8553
36365 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36366 msgid "invalid type of argument %u of type-generic function"
36367 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
36369 #: c/c-parser.c:8564
36370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36371 msgid "decimal floating-point argument %u to complex-only type-generic function"
36372 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36374 #: c/c-parser.c:8572
36375 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36376 msgid "decimal floating-point argument %u to binary-only type-generic function"
36377 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36379 #: c/c-parser.c:8580 c/c-parser.c:8610
36380 #, fuzzy, gcc-internal-format
36381 msgid "both complex and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36382 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36384 #: c/c-parser.c:8588 c/c-parser.c:8630
36385 #, fuzzy, gcc-internal-format
36386 msgid "both binary and decimal floating-point arguments to type-generic function"
36387 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36389 #: c/c-parser.c:8602
36390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36391 msgid "complex argument %u to decimal-only type-generic function"
36392 msgstr ""
36394 #: c/c-parser.c:8622
36395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
36396 msgid "binary argument %u to decimal-only type-generic function"
36397 msgstr ""
36399 #: c/c-parser.c:8728
36400 #, fuzzy, gcc-internal-format
36401 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
36402 msgid "no matching function for type-generic call"
36403 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
36405 #: c/c-parser.c:8769
36406 #, gcc-internal-format
36407 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_call_with_static_chain%>"
36408 msgstr ""
36410 #: c/c-parser.c:8782
36411 #, fuzzy, gcc-internal-format
36412 msgid "first argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a call expression"
36413 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36415 #: c/c-parser.c:8786
36416 #, fuzzy, gcc-internal-format
36417 msgid "second argument to %<__builtin_call_with_static_chain%> must be a pointer type"
36418 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
36420 #: c/c-parser.c:8812
36421 #, fuzzy, gcc-internal-format
36422 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_complex%>"
36423 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36425 #: c/c-parser.c:8834
36426 #, gcc-internal-format
36427 msgid "%<__builtin_complex%> operand not of real binary floating-point type"
36428 msgstr ""
36430 #: c/c-parser.c:8843
36431 #, gcc-internal-format
36432 msgid "%<__builtin_complex%> operands of different types"
36433 msgstr ""
36435 #: c/c-parser.c:8891 cp/parser.c:6918
36436 #, fuzzy, gcc-internal-format
36437 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_shuffle%>"
36438 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
36440 #: c/c-parser.c:9029
36441 #, gcc-internal-format
36442 msgid "compound literal has variable size"
36443 msgstr ""
36445 #: c/c-parser.c:9040
36446 #, gcc-internal-format
36447 msgid "compound literal qualified by address-space qualifier"
36448 msgstr ""
36450 #: c/c-parser.c:9044
36451 #, gcc-internal-format
36452 msgid "ISO C90 forbids compound literals"
36453 msgstr ""
36455 #: c/c-parser.c:9057
36456 #, gcc-internal-format
36457 msgid "%<_Alignas%> specifiers cannot reduce alignment of compound literal"
36458 msgstr ""
36460 #: c/c-parser.c:9513
36461 #, gcc-internal-format
36462 msgid "expected identifier or %<)%>"
36463 msgstr ""
36465 #: c/c-parser.c:9609
36466 #, gcc-internal-format
36467 msgid "extra semicolon"
36468 msgstr ""
36470 #: c/c-parser.c:9857
36471 #, gcc-internal-format
36472 msgid "extra semicolon in method definition specified"
36473 msgstr ""
36475 #: c/c-parser.c:9989
36476 #, gcc-internal-format
36477 msgid "method attributes must be specified at the end only"
36478 msgstr ""
36480 #: c/c-parser.c:10009
36481 #, gcc-internal-format
36482 msgid "expected %<;%> or %<{%> after method attribute definition"
36483 msgstr ""
36485 #: c/c-parser.c:10131
36486 #, fuzzy, gcc-internal-format
36487 msgid "objective-c method declaration is expected"
36488 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
36490 #: c/c-parser.c:10569
36491 #, fuzzy, gcc-internal-format
36492 msgid "no type or storage class may be specified here,"
36493 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
36495 #: c/c-parser.c:10661 c/c-parser.c:10718 cp/parser.c:31073
36496 #, gcc-internal-format
36497 msgid "unknown property attribute"
36498 msgstr ""
36500 #: c/c-parser.c:10682 cp/parser.c:31033
36501 #, fuzzy, gcc-internal-format
36502 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
36503 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36505 #: c/c-parser.c:10685 cp/parser.c:31036
36506 #, fuzzy, gcc-internal-format
36507 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
36508 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36510 #: c/c-parser.c:10699 cp/parser.c:31051
36511 #, fuzzy, gcc-internal-format
36512 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
36513 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36515 #: c/c-parser.c:10704 cp/parser.c:31057
36516 #, gcc-internal-format
36517 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
36518 msgstr ""
36520 #: c/c-parser.c:10711 cp/parser.c:31065
36521 #, fuzzy, gcc-internal-format
36522 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
36523 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
36525 #: c/c-parser.c:10905 cp/parser.c:38674
36526 #, gcc-internal-format
36527 msgid "%<#pragma GCC unroll%> requires an assignment-expression that evaluates to a non-negative integral constant less than %u"
36528 msgstr ""
36530 #: c/c-parser.c:10949 c/c-parser.c:16582 c/c-parser.c:16840 c/c-parser.c:16899
36531 #: c/c-parser.c:16983 cp/parser.c:36004 cp/parser.c:36298 cp/parser.c:36386
36532 #: cp/parser.c:36457 cp/parser.c:38721 cp/parser.c:38736 cp/parser.c:38752
36533 #: cp/parser.c:38768 cp/parser.c:38784 cp/parser.c:38811 cp/parser.c:38824
36534 #: cp/parser.c:38847 cp/parser.c:38860
36535 #, gcc-internal-format
36536 msgid "%<#pragma %s%> may only be used in compound statements"
36537 msgstr ""
36539 #: c/c-parser.c:10972 cp/parser.c:38837
36540 #, gcc-internal-format
36541 msgid "%<#pragma acc routine%> must be at file scope"
36542 msgstr ""
36544 #: c/c-parser.c:11050 cp/parser.c:38918
36545 #, gcc-internal-format
36546 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
36547 msgstr ""
36549 #: c/c-parser.c:11074 c/c-parser.c:11098 cp/parser.c:38947 cp/parser.c:38980
36550 #, gcc-internal-format
36551 msgid "for, while or do statement expected"
36552 msgstr ""
36554 #: c/c-parser.c:11111 cp/parser.c:38711
36555 #, fuzzy, gcc-internal-format
36556 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
36557 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36559 #: c/c-parser.c:11421 cp/parser.c:31457
36560 #, fuzzy, gcc-internal-format
36561 msgid "too many %qs clauses"
36562 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36564 #: c/c-parser.c:11443 cp/parser.c:31994
36565 #, fuzzy, gcc-internal-format
36566 msgid "expected integer expression before ')'"
36567 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
36569 #: c/c-parser.c:11458
36570 #, fuzzy, gcc-internal-format
36571 msgid "expression must be integral"
36572 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36574 #: c/c-parser.c:11742 c/c-parser.c:18160
36575 #, fuzzy, gcc-internal-format
36576 msgid "%qD is not a variable"
36577 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
36579 #: c/c-parser.c:11746 cp/semantics.c:6808
36580 #, fuzzy, gcc-internal-format
36581 msgid "%qD is not a pointer variable"
36582 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36584 #: c/c-parser.c:11788 cp/parser.c:32073
36585 #, gcc-internal-format
36586 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
36587 msgstr ""
36589 #: c/c-parser.c:11865 cp/parser.c:32137
36590 #, gcc-internal-format
36591 msgid "expected %<none%> or %<present%>"
36592 msgstr ""
36594 #: c/c-parser.c:11867 cp/parser.c:32139
36595 #, gcc-internal-format
36596 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
36597 msgstr ""
36599 #: c/c-parser.c:11968 cp/parser.c:32242
36600 #, gcc-internal-format
36601 msgid "expected %<data%>, %<update%>, %<enter%> or %<exit%>"
36602 msgstr ""
36604 #: c/c-parser.c:11988 c/c-parser.c:16892 c/c-parser.c:16976 cp/parser.c:32260
36605 #: cp/parser.c:36290 cp/parser.c:36378
36606 #, fuzzy, gcc-internal-format
36607 msgid "expected %<data%>"
36608 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36610 #: c/c-parser.c:12035 cp/parser.c:32313
36611 #, gcc-internal-format
36612 msgid "too many %<if%> clauses with %qs modifier"
36613 msgstr ""
36615 #: c/c-parser.c:12042 cp/parser.c:32320
36616 #, fuzzy, gcc-internal-format
36617 msgid "too many %<if%> clauses"
36618 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36620 #: c/c-parser.c:12044 cp/parser.c:32322
36621 #, gcc-internal-format
36622 msgid "too many %<if%> clauses without modifier"
36623 msgstr ""
36625 #: c/c-parser.c:12050 cp/parser.c:32328
36626 #, gcc-internal-format
36627 msgid "if any %<if%> clause has modifier, then all %<if%> clauses have to use modifier"
36628 msgstr ""
36630 #: c/c-parser.c:12126 c/c-parser.c:12172 c/c-parser.c:12218 c/c-parser.c:12264
36631 #: c/c-parser.c:12311 c/c-parser.c:12551 c/c-parser.c:12632 c/c-parser.c:13043
36632 #: c/c-parser.c:13171 c/c-parser.c:13216 c/c-parser.c:13736
36633 #, fuzzy, gcc-internal-format
36634 msgid "expected integer expression"
36635 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
36637 #: c/c-parser.c:12137
36638 #, gcc-internal-format
36639 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
36640 msgstr ""
36642 #: c/c-parser.c:12183
36643 #, gcc-internal-format
36644 msgid "%<num_tasks%> value must be positive"
36645 msgstr ""
36647 #: c/c-parser.c:12229 cp/semantics.c:6992
36648 #, gcc-internal-format
36649 msgid "%<grainsize%> value must be positive"
36650 msgstr ""
36652 #: c/c-parser.c:12276 cp/semantics.c:7021
36653 #, gcc-internal-format
36654 msgid "%<priority%> value must be non-negative"
36655 msgstr ""
36657 #: c/c-parser.c:12341 c/c-parser.c:12347 cp/parser.c:32545 cp/parser.c:32552
36658 #, gcc-internal-format
36659 msgid "expected %<tofrom%>"
36660 msgstr ""
36662 #: c/c-parser.c:12355 c/c-parser.c:12361 cp/parser.c:32561 cp/parser.c:32568
36663 #, gcc-internal-format
36664 msgid "expected %<scalar%>"
36665 msgstr ""
36667 #: c/c-parser.c:12425 cp/semantics.c:6299
36668 #, fuzzy, gcc-internal-format
36669 msgid "%qs expression must be integral"
36670 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
36672 #: c/c-parser.c:12437 c/c-parser.c:12560 cp/semantics.c:6331
36673 #, gcc-internal-format
36674 msgid "%qs value must be positive"
36675 msgstr ""
36677 #: c/c-parser.c:12499 cp/parser.c:31853
36678 #, fuzzy, gcc-internal-format
36679 msgid "too many %<static%> arguments"
36680 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
36682 #: c/c-parser.c:12533 cp/parser.c:31886
36683 #, fuzzy, gcc-internal-format
36684 msgid "unexpected argument"
36685 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36687 #: c/c-parser.c:12699 cp/semantics.c:7120
36688 #, fuzzy, gcc-internal-format
36689 msgid "%<tile%> argument needs positive integral constant"
36690 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
36692 #: c/c-parser.c:12765 cp/parser.c:32626
36693 #, gcc-internal-format
36694 msgid "ordered argument needs positive constant integer expression"
36695 msgstr ""
36697 #: c/c-parser.c:12857 c/c-parser.c:17625 cp/parser.c:37643
36698 #, gcc-internal-format
36699 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%> or identifier"
36700 msgstr ""
36702 #: c/c-parser.c:12967 cp/parser.c:32840
36703 #, fuzzy, gcc-internal-format
36704 msgid "both %<monotonic%> and %<nonmonotonic%> modifiers specified"
36705 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
36707 #: c/c-parser.c:13021 cp/parser.c:32856
36708 #, gcc-internal-format
36709 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36710 msgstr ""
36712 #: c/c-parser.c:13025 cp/parser.c:32859
36713 #, gcc-internal-format
36714 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
36715 msgstr ""
36717 #: c/c-parser.c:13037 cp/semantics.c:6389
36718 #, gcc-internal-format
36719 msgid "chunk size value must be positive"
36720 msgstr ""
36722 #: c/c-parser.c:13060 cp/parser.c:32879
36723 #, fuzzy, gcc-internal-format
36724 msgid "invalid schedule kind"
36725 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
36727 #: c/c-parser.c:13181
36728 #, gcc-internal-format
36729 msgid "%<num_teams%> value must be positive"
36730 msgstr ""
36732 #: c/c-parser.c:13226 cp/semantics.c:6479
36733 #, gcc-internal-format
36734 msgid "%<thread_limit%> value must be positive"
36735 msgstr ""
36737 #: c/c-parser.c:13271 cp/semantics.c:6589
36738 #, gcc-internal-format
36739 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be positive constant integer expression"
36740 msgstr ""
36742 #: c/c-parser.c:13334
36743 #, gcc-internal-format
36744 msgid "%<linear%> clause step expression must be integral"
36745 msgstr ""
36747 #: c/c-parser.c:13375
36748 #, gcc-internal-format
36749 msgid "%<safelen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36750 msgstr ""
36752 #: c/c-parser.c:13414
36753 #, gcc-internal-format
36754 msgid "%<simdlen%> clause expression must be positive constant integer expression"
36755 msgstr ""
36757 #: c/c-parser.c:13584 cp/parser.c:33374 cp/parser.c:33599
36758 #, fuzzy, gcc-internal-format
36759 msgid "invalid depend kind"
36760 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36762 #: c/c-parser.c:13669 cp/parser.c:33447
36763 #, fuzzy, gcc-internal-format
36764 msgid "invalid map kind"
36765 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
36767 #: c/c-parser.c:13767 cp/parser.c:33546
36768 #, fuzzy, gcc-internal-format
36769 msgid "invalid dist_schedule kind"
36770 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
36772 #: c/c-parser.c:13839
36773 #, fuzzy, gcc-internal-format
36774 msgid "invalid proc_bind kind"
36775 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
36777 #: c/c-parser.c:14059 cp/parser.c:33825
36778 #, fuzzy, gcc-internal-format
36779 msgid "expected %<#pragma acc%> clause"
36780 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36782 #: c/c-parser.c:14070 c/c-parser.c:14345 cp/parser.c:33836 cp/parser.c:34143
36783 #, fuzzy, gcc-internal-format
36784 msgid "%qs is not valid for %qs"
36785 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
36787 #: c/c-parser.c:14214 cp/parser.c:34010
36788 #, fuzzy, gcc-internal-format
36789 msgid "%qs must be the first clause of %qs"
36790 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36792 #: c/c-parser.c:14334 cp/parser.c:34132
36793 #, fuzzy, gcc-internal-format
36794 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
36795 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36797 #: c/c-parser.c:14472 cp/parser.c:36803
36798 #, gcc-internal-format
36799 msgid "no valid clauses specified in %<#pragma acc declare%>"
36800 msgstr ""
36802 #: c/c-parser.c:14482 cp/parser.c:36813
36803 #, gcc-internal-format
36804 msgid "array section in %<#pragma acc declare%>"
36805 msgstr ""
36807 #: c/c-parser.c:14502 cp/parser.c:36833
36808 #, gcc-internal-format
36809 msgid "%qD must be a global variable in %<#pragma acc declare link%>"
36810 msgstr ""
36812 #: c/c-parser.c:14513 cp/parser.c:36844
36813 #, gcc-internal-format
36814 msgid "invalid OpenACC clause at file scope"
36815 msgstr ""
36817 #: c/c-parser.c:14520 cp/parser.c:36851
36818 #, gcc-internal-format
36819 msgid "invalid use of %<extern%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36820 msgstr ""
36822 #: c/c-parser.c:14528 cp/parser.c:36859
36823 #, fuzzy, gcc-internal-format
36824 msgid "invalid use of %<global%> variable %qD in %<#pragma acc declare%>"
36825 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
36827 #: c/c-parser.c:14540 cp/parser.c:36871
36828 #, gcc-internal-format
36829 msgid "variable %qD used more than once with %<#pragma acc declare%>"
36830 msgstr ""
36832 #: c/c-parser.c:14632 cp/parser.c:36957
36833 #, gcc-internal-format
36834 msgid "expected %<data%> after %<#pragma acc %s%>"
36835 msgstr ""
36837 #: c/c-parser.c:14648 cp/parser.c:36974
36838 #, gcc-internal-format
36839 msgid "%<#pragma acc %s data%> has no data movement clause"
36840 msgstr ""
36842 #: c/c-parser.c:14874 cp/parser.c:2952
36843 #, fuzzy, gcc-internal-format
36844 msgid "%qE has not been declared"
36845 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
36847 #: c/c-parser.c:14878
36848 #, fuzzy, gcc-internal-format
36849 msgid "expected function name"
36850 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
36852 #: c/c-parser.c:14893 cp/parser.c:38064
36853 #, fuzzy, gcc-internal-format
36854 msgid "%qD does not refer to a function"
36855 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
36857 #: c/c-parser.c:14913 c/c-parser.c:14961 cp/parser.c:1388
36858 #, gcc-internal-format
36859 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by function declaration or definition"
36860 msgstr ""
36862 #: c/c-parser.c:14953 cp/parser.c:38118 cp/parser.c:38160
36863 #, gcc-internal-format
36864 msgid "%<#pragma acc routine%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
36865 msgstr ""
36867 #: c/c-parser.c:14970 cp/parser.c:38174
36868 #, gcc-internal-format
36869 msgid "%<#pragma acc routine%> already applied to %qD"
36870 msgstr ""
36872 #: c/c-parser.c:14979 cp/parser.c:38183
36873 #, gcc-internal-format
36874 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before use"
36875 msgstr ""
36877 #: c/c-parser.c:14980 cp/parser.c:38184
36878 #, gcc-internal-format
36879 msgid "%<#pragma acc routine%> must be applied before definition"
36880 msgstr ""
36882 #: c/c-parser.c:15023 cp/parser.c:37152
36883 #, gcc-internal-format
36884 msgid "%<#pragma acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause"
36885 msgstr ""
36887 #: c/c-parser.c:15435 cp/parser.c:34511 cp/parser.c:34537
36888 #, fuzzy, gcc-internal-format
36889 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
36890 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36892 #: c/c-parser.c:15439 cp/parser.c:34568 cp/parser.c:34584
36893 #, fuzzy, gcc-internal-format
36894 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
36895 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
36897 #: c/c-parser.c:15488 cp/semantics.c:8401 cp/semantics.c:8411
36898 #, gcc-internal-format
36899 msgid "%<#pragma omp atomic capture%> uses two different expressions for memory"
36900 msgstr ""
36902 #: c/c-parser.c:15553 c/c-parser.c:15575
36903 #, gcc-internal-format
36904 msgid "expected %<(%> or end of line"
36905 msgstr ""
36907 #: c/c-parser.c:15619 cp/parser.c:35103
36908 #, gcc-internal-format
36909 msgid "%<ordered%> clause parameter is less than %<collapse%>"
36910 msgstr ""
36912 #: c/c-parser.c:15630 cp/parser.c:35114
36913 #, gcc-internal-format
36914 msgid "%<linear%> clause may not be specified together with %<ordered%> clause with a parameter"
36915 msgstr ""
36917 #: c/c-parser.c:15648 cp/parser.c:35141
36918 #, fuzzy, gcc-internal-format
36919 msgid "for statement expected"
36920 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
36922 #: c/c-parser.c:15718 cp/semantics.c:8066 cp/semantics.c:8153
36923 #, fuzzy, gcc-internal-format
36924 msgid "expected iteration declaration or initialization"
36925 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
36927 #: c/c-parser.c:15806
36928 #, gcc-internal-format
36929 msgid "not enough perfectly nested loops"
36930 msgstr ""
36932 #: c/c-parser.c:15862 cp/parser.c:35364
36933 #, gcc-internal-format
36934 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
36935 msgstr ""
36937 #: c/c-parser.c:15909 cp/parser.c:35184 cp/parser.c:35226 cp/pt.c:16385
36938 #, gcc-internal-format
36939 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
36940 msgstr ""
36942 #: c/c-parser.c:16000 cp/parser.c:35437
36943 #, gcc-internal-format
36944 msgid "%<ordered%> clause with parameter may not be specified on %qs construct"
36945 msgstr ""
36947 #: c/c-parser.c:16166 cp/parser.c:35600
36948 #, gcc-internal-format
36949 msgid "%<#pragma omp ordered%> with %<depend%> clause may only be used in compound statements"
36950 msgstr ""
36952 #: c/c-parser.c:16374 cp/parser.c:35799
36953 #, gcc-internal-format
36954 msgid "expected %<for%> after %qs"
36955 msgstr ""
36957 #: c/c-parser.c:16573 cp/parser.c:35995
36958 #, fuzzy, gcc-internal-format
36959 msgid "expected %<point%>"
36960 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
36962 #: c/c-parser.c:16793 cp/parser.c:36232
36963 #, gcc-internal-format
36964 msgid "%<#pragma omp target data%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
36965 msgstr ""
36967 #: c/c-parser.c:16806 cp/parser.c:36245
36968 #, gcc-internal-format
36969 msgid "%<#pragma omp target data%> must contain at least one %<map%> clause"
36970 msgstr ""
36972 #: c/c-parser.c:16853 cp/parser.c:36470
36973 #, gcc-internal-format
36974 msgid "%<#pragma omp target update%> must contain at least one %<from%> or %<to%> clauses"
36975 msgstr ""
36977 #: c/c-parser.c:16925 cp/parser.c:36325
36978 #, gcc-internal-format
36979 msgid "%<#pragma omp target enter data%> with map-type other than %<to%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
36980 msgstr ""
36982 #: c/c-parser.c:16937 cp/parser.c:36337
36983 #, gcc-internal-format
36984 msgid "%<#pragma omp target enter data%> must contain at least one %<map%> clause"
36985 msgstr ""
36987 #: c/c-parser.c:17011 cp/parser.c:36414
36988 #, gcc-internal-format
36989 msgid "%<#pragma omp target exit data%> with map-type other than %<from%>, %<release%> or %<delete%> on %<map%> clause"
36990 msgstr ""
36992 #: c/c-parser.c:17024 cp/parser.c:36427
36993 #, gcc-internal-format
36994 msgid "%<#pragma omp target exit data%> must contain at least one %<map%> clause"
36995 msgstr ""
36997 #: c/c-parser.c:17238 cp/parser.c:36680
36998 #, gcc-internal-format
36999 msgid "%<#pragma omp target%> with map-type other than %<to%>, %<from%>, %<tofrom%> or %<alloc%> on %<map%> clause"
37000 msgstr ""
37002 #: c/c-parser.c:17288
37003 #, gcc-internal-format
37004 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition or another %<#pragma omp declare simd%>"
37005 msgstr ""
37007 #: c/c-parser.c:17338 c/c-parser.c:17365
37008 #, gcc-internal-format
37009 msgid "%<#pragma omp declare simd%> must be followed by function declaration or definition"
37010 msgstr ""
37012 #: c/c-parser.c:17387
37013 #, gcc-internal-format
37014 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a function declaration or definition"
37015 msgstr ""
37017 #: c/c-parser.c:17395 cp/parser.c:37273
37018 #, gcc-internal-format
37019 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by a single function declaration or definition"
37020 msgstr ""
37022 #: c/c-parser.c:17474 cp/parser.c:37343
37023 #, gcc-internal-format
37024 msgid "%<#pragma omp declare target%> with clauses in between %<#pragma omp declare target%> without clauses and %<#pragma omp end declare target%>"
37025 msgstr ""
37027 #: c/c-parser.c:17493 cp/parser.c:37362
37028 #, gcc-internal-format
37029 msgid "%qD specified both in declare target %<link%> and %<to%> clauses"
37030 msgstr ""
37032 #: c/c-parser.c:17534 cp/parser.c:37409
37033 #, fuzzy, gcc-internal-format
37034 msgid "expected %<target%>"
37035 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37037 #: c/c-parser.c:17541 cp/parser.c:37416
37038 #, fuzzy, gcc-internal-format
37039 msgid "expected %<declare%>"
37040 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37042 #: c/c-parser.c:17547 cp/parser.c:37423
37043 #, gcc-internal-format
37044 msgid "%<#pragma omp end declare target%> without corresponding %<#pragma omp declare target%>"
37045 msgstr ""
37047 #: c/c-parser.c:17575
37048 #, gcc-internal-format
37049 msgid "%<#pragma omp declare reduction%> not at file or block scope"
37050 msgstr ""
37052 #: c/c-parser.c:17652
37053 #, gcc-internal-format
37054 msgid "predeclared arithmetic type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37055 msgstr ""
37057 #: c/c-parser.c:17656
37058 #, gcc-internal-format
37059 msgid "function or array type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37060 msgstr ""
37062 #: c/c-parser.c:17659
37063 #, gcc-internal-format
37064 msgid "%<_Atomic%> qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37065 msgstr ""
37067 #: c/c-parser.c:17662
37068 #, gcc-internal-format
37069 msgid "const, volatile or restrict qualified type in %<#pragma omp declare reduction%>"
37070 msgstr ""
37072 #: c/c-parser.c:17670
37073 #, gcc-internal-format
37074 msgid "redeclaration of %qs %<#pragma omp declare reduction%> for type %qT"
37075 msgstr ""
37077 #: c/c-parser.c:17679
37078 #, fuzzy, gcc-internal-format
37079 msgid "previous %<#pragma omp declare reduction%>"
37080 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
37082 #: c/c-parser.c:17796
37083 #, gcc-internal-format
37084 msgid "expected %<omp_priv%> or function-name"
37085 msgstr ""
37087 #: c/c-parser.c:17807
37088 #, fuzzy, gcc-internal-format
37089 msgid "expected function-name %<(%>"
37090 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
37092 #: c/c-parser.c:17826
37093 #, gcc-internal-format
37094 msgid "one of the initializer call arguments should be %<&omp_priv%>"
37095 msgstr ""
37097 #: c/c-parser.c:17947 cp/parser.c:37868
37098 #, gcc-internal-format
37099 msgid "expected %<simd%> or %<reduction%> or %<target%>"
37100 msgstr ""
37102 #: c/c-parser.c:18162 cp/semantics.c:7531
37103 #, gcc-internal-format
37104 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
37105 msgstr ""
37107 #: c/c-parser.c:18164 cp/semantics.c:7533
37108 #, gcc-internal-format
37109 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
37110 msgstr ""
37112 #: c/c-parser.c:18168 cp/semantics.c:7535
37113 #, fuzzy, gcc-internal-format
37114 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
37115 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37117 #: c/c-parser.c:18368 cp/parser.c:38565
37118 #, gcc-internal-format
37119 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
37120 msgstr ""
37122 #: c/c-parser.c:18374 cp/parser.c:38571
37123 #, gcc-internal-format
37124 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
37125 msgstr ""
37127 #: c/c-parser.c:18383 cp/parser.c:38580
37128 #, gcc-internal-format
37129 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
37130 msgstr ""
37132 #: c/c-parser.c:18385 cp/parser.c:38583
37133 #, gcc-internal-format
37134 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
37135 msgstr ""
37137 #: c/c-parser.c:18391 cp/parser.c:38589
37138 #, gcc-internal-format
37139 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
37140 msgstr ""
37142 #: c/c-parser.c:18472
37143 #, gcc-internal-format
37144 msgid "no closing brace"
37145 msgstr ""
37147 #: c/c-typeck.c:223
37148 #, fuzzy, gcc-internal-format
37149 msgid "%qD has an incomplete type %qT"
37150 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37152 #: c/c-typeck.c:237 c/c-typeck.c:9994 c/c-typeck.c:10036 cp/call.c:4147
37153 #, fuzzy, gcc-internal-format
37154 msgid "invalid use of void expression"
37155 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37157 #: c/c-typeck.c:245
37158 #, fuzzy, gcc-internal-format
37159 msgid "invalid use of flexible array member"
37160 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37162 #: c/c-typeck.c:251 cp/typeck2.c:504
37163 #, gcc-internal-format
37164 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
37165 msgstr ""
37167 #: c/c-typeck.c:259
37168 #, fuzzy, gcc-internal-format
37169 msgid "invalid use of undefined type %qT"
37170 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
37172 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
37173 #: c/c-typeck.c:262
37174 #, fuzzy, gcc-internal-format
37175 msgid "invalid use of incomplete typedef %qT"
37176 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37178 #: c/c-typeck.c:335
37179 #, gcc-internal-format
37180 msgid "%qT and %qT are in disjoint named address spaces"
37181 msgstr ""
37183 #: c/c-typeck.c:576 c/c-typeck.c:601
37184 #, gcc-internal-format
37185 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
37186 msgstr ""
37188 #: c/c-typeck.c:745
37189 #, gcc-internal-format
37190 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
37191 msgstr ""
37193 #: c/c-typeck.c:750
37194 #, gcc-internal-format
37195 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
37196 msgstr ""
37198 #: c/c-typeck.c:755
37199 #, gcc-internal-format
37200 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
37201 msgstr ""
37203 #: c/c-typeck.c:1295
37204 #, gcc-internal-format
37205 msgid "pointers to arrays with different qualifiers are incompatible in ISO C"
37206 msgstr ""
37208 #: c/c-typeck.c:1299
37209 #, gcc-internal-format
37210 msgid "types are not quite compatible"
37211 msgstr ""
37213 #: c/c-typeck.c:1303
37214 #, gcc-internal-format
37215 msgid "pointer target types incompatible in C++"
37216 msgstr ""
37218 #: c/c-typeck.c:1636
37219 #, gcc-internal-format
37220 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
37221 msgstr ""
37223 #: c/c-typeck.c:1894
37224 #, gcc-internal-format
37225 msgid "converting an array compound literal to a pointer is ill-formed in C++"
37226 msgstr ""
37228 # src/main.c:697 src/main.c:751
37229 #: c/c-typeck.c:2417 c/c-typeck.c:8641
37230 #, fuzzy, gcc-internal-format
37231 msgid "%qT has no member named %qE; did you mean %qE?"
37232 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
37234 # src/main.c:697 src/main.c:751
37235 #: c/c-typeck.c:2421 c/c-typeck.c:8645
37236 #, fuzzy, gcc-internal-format
37237 msgid "%qT has no member named %qE"
37238 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
37240 #: c/c-typeck.c:2430
37241 #, gcc-internal-format
37242 msgid "accessing a member %qE of an atomic structure %qE"
37243 msgstr ""
37245 #: c/c-typeck.c:2433
37246 #, gcc-internal-format
37247 msgid "accessing a member %qE of an atomic union %qE"
37248 msgstr ""
37250 #: c/c-typeck.c:2493
37251 #, gcc-internal-format
37252 msgid "%qE is a pointer; did you mean to use %<->%>?"
37253 msgstr ""
37255 # src/getopt.c:628
37256 # src/getopt.c:628
37257 #: c/c-typeck.c:2499
37258 #, fuzzy, gcc-internal-format
37259 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
37260 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
37262 #: c/c-typeck.c:2550
37263 #, fuzzy, gcc-internal-format
37264 msgid "dereferencing pointer to incomplete type %qT"
37265 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37267 #: c/c-typeck.c:2557
37268 #, fuzzy, gcc-internal-format
37269 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
37270 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37272 #: c/c-typeck.c:2612
37273 #, fuzzy, gcc-internal-format
37274 msgid "subscripted value is neither array nor pointer nor vector"
37275 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37277 #: c/c-typeck.c:2622 cp/typeck.c:3319 cp/typeck.c:3406
37278 #, gcc-internal-format
37279 msgid "array subscript is not an integer"
37280 msgstr ""
37282 #: c/c-typeck.c:2628
37283 #, fuzzy, gcc-internal-format
37284 msgid "subscripted value is pointer to function"
37285 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37287 #: c/c-typeck.c:2682
37288 #, gcc-internal-format
37289 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
37290 msgstr ""
37292 #: c/c-typeck.c:2685
37293 #, gcc-internal-format
37294 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
37295 msgstr ""
37297 #: c/c-typeck.c:2799
37298 #, gcc-internal-format
37299 msgid "enum constant defined here"
37300 msgstr ""
37302 #: c/c-typeck.c:2905 cp/typeck.c:1698
37303 #, gcc-internal-format
37304 msgid "%<sizeof%> on array function parameter %qE will return size of %qT"
37305 msgstr ""
37307 #: c/c-typeck.c:3053
37308 #, fuzzy, gcc-internal-format
37309 msgid "called object %qE is not a function or function pointer"
37310 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37312 #: c/c-typeck.c:3058
37313 #, fuzzy, gcc-internal-format
37314 msgid "called object %qD is not a function or function pointer"
37315 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37317 #: c/c-typeck.c:3064
37318 #, fuzzy, gcc-internal-format
37319 msgid "called object is not a function or function pointer"
37320 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
37322 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
37323 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
37324 #. executions of the program must execute the code.
37325 #: c/c-typeck.c:3094
37326 #, gcc-internal-format
37327 msgid "function called through a non-compatible type"
37328 msgstr ""
37330 #: c/c-typeck.c:3099 c/c-typeck.c:3152
37331 #, fuzzy, gcc-internal-format
37332 msgid "function with qualified void return type called"
37333 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
37335 #: c/c-typeck.c:3282
37336 #, fuzzy, gcc-internal-format
37337 msgid "too many arguments to method %qE"
37338 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
37340 #: c/c-typeck.c:3344
37341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37342 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
37343 msgstr ""
37345 #: c/c-typeck.c:3361
37346 #, gcc-internal-format
37347 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
37348 msgstr ""
37350 #: c/c-typeck.c:3367
37351 #, gcc-internal-format
37352 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
37353 msgstr ""
37355 #: c/c-typeck.c:3373
37356 #, gcc-internal-format
37357 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
37358 msgstr ""
37360 #: c/c-typeck.c:3379
37361 #, gcc-internal-format
37362 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
37363 msgstr ""
37365 #: c/c-typeck.c:3385
37366 #, gcc-internal-format
37367 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
37368 msgstr ""
37370 #: c/c-typeck.c:3391
37371 #, gcc-internal-format
37372 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
37373 msgstr ""
37375 #: c/c-typeck.c:3405
37376 #, gcc-internal-format
37377 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
37378 msgstr ""
37380 #: c/c-typeck.c:3431
37381 #, fuzzy, gcc-internal-format
37382 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
37383 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37385 #: c/c-typeck.c:3456
37386 #, gcc-internal-format
37387 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
37388 msgstr ""
37390 #: c/c-typeck.c:3480
37391 #, gcc-internal-format
37392 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
37393 msgstr ""
37395 #: c/c-typeck.c:3485
37396 #, fuzzy, gcc-internal-format
37397 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
37398 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
37400 #: c/c-typeck.c:3516
37401 #, fuzzy, gcc-internal-format
37402 msgid "implicit conversion from %qT to %qT when passing argument to function"
37403 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37405 #: c/c-typeck.c:3730 c/c-typeck.c:3750 cp/typeck.c:4749 cp/typeck.c:5003
37406 #, fuzzy, gcc-internal-format
37407 msgid "comparison with string literal results in unspecified behavior"
37408 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
37410 #: c/c-typeck.c:3736 c/c-typeck.c:3743 cp/typeck.c:4772 cp/typeck.c:4792
37411 #, fuzzy, gcc-internal-format
37412 msgid "comparison between pointer and zero character constant"
37413 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37415 #: c/c-typeck.c:3738 c/c-typeck.c:3745 cp/typeck.c:4775 cp/typeck.c:4795
37416 #, fuzzy, gcc-internal-format
37417 msgid "did you mean to dereference the pointer?"
37418 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
37420 #: c/c-typeck.c:3764
37421 #, gcc-internal-format
37422 msgid "comparison between %qT and %qT"
37423 msgstr ""
37425 #: c/c-typeck.c:3814
37426 #, gcc-internal-format
37427 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
37428 msgstr ""
37430 #: c/c-typeck.c:3817
37431 #, gcc-internal-format
37432 msgid "pointer to a function used in subtraction"
37433 msgstr ""
37435 #: c/c-typeck.c:3847
37436 #, gcc-internal-format
37437 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
37438 msgstr ""
37440 #: c/c-typeck.c:3852 cp/typeck.c:5562
37441 #, gcc-internal-format
37442 msgid "arithmetic on pointer to an empty aggregate"
37443 msgstr ""
37445 #: c/c-typeck.c:4283
37446 #, fuzzy, gcc-internal-format
37447 msgid "%<~%> on a boolean expression"
37448 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37450 #: c/c-typeck.c:4287
37451 #, gcc-internal-format
37452 msgid "did you mean to use logical not?"
37453 msgstr ""
37455 #: c/c-typeck.c:4296
37456 #, gcc-internal-format
37457 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
37458 msgstr ""
37460 #: c/c-typeck.c:4335
37461 #, gcc-internal-format
37462 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
37463 msgstr ""
37465 #: c/c-typeck.c:4393
37466 #, gcc-internal-format
37467 msgid "increment of enumeration value is invalid in C++"
37468 msgstr ""
37470 #: c/c-typeck.c:4396
37471 #, gcc-internal-format
37472 msgid "decrement of enumeration value is invalid in C++"
37473 msgstr ""
37475 #: c/c-typeck.c:4403
37476 #, fuzzy, gcc-internal-format
37477 msgid "increment of a boolean expression"
37478 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
37480 #: c/c-typeck.c:4406
37481 #, fuzzy, gcc-internal-format
37482 msgid "decrement of a boolean expression"
37483 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
37485 #: c/c-typeck.c:4422
37486 #, gcc-internal-format
37487 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
37488 msgstr ""
37490 #: c/c-typeck.c:4447 c/c-typeck.c:4481
37491 #, gcc-internal-format
37492 msgid "wrong type argument to increment"
37493 msgstr ""
37495 #: c/c-typeck.c:4449 c/c-typeck.c:4484
37496 #, gcc-internal-format
37497 msgid "wrong type argument to decrement"
37498 msgstr ""
37500 #: c/c-typeck.c:4469
37501 #, fuzzy, gcc-internal-format
37502 msgid "increment of pointer to an incomplete type %qT"
37503 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37505 #: c/c-typeck.c:4473
37506 #, fuzzy, gcc-internal-format
37507 msgid "decrement of pointer to an incomplete type %qT"
37508 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37510 #: c/c-typeck.c:4577
37511 #, fuzzy, gcc-internal-format
37512 msgid "taking address of expression of type %<void%>"
37513 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
37515 #: c/c-typeck.c:4636
37516 #, fuzzy, gcc-internal-format
37517 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
37518 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
37520 #: c/c-typeck.c:4649
37521 #, gcc-internal-format
37522 msgid "cannot take address of scalar with reverse storage order"
37523 msgstr ""
37525 #: c/c-typeck.c:4657
37526 #, gcc-internal-format
37527 msgid "address of array with reverse scalar storage order requested"
37528 msgstr ""
37530 #: c/c-typeck.c:4838
37531 #, gcc-internal-format
37532 msgid "global register variable %qD used in nested function"
37533 msgstr ""
37535 #: c/c-typeck.c:4841
37536 #, gcc-internal-format
37537 msgid "register variable %qD used in nested function"
37538 msgstr ""
37540 #: c/c-typeck.c:4846
37541 #, gcc-internal-format
37542 msgid "address of global register variable %qD requested"
37543 msgstr ""
37545 #: c/c-typeck.c:4848
37546 #, gcc-internal-format
37547 msgid "address of register variable %qD requested"
37548 msgstr ""
37550 #: c/c-typeck.c:4951
37551 #, fuzzy, gcc-internal-format
37552 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
37553 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37555 #: c/c-typeck.c:5033
37556 #, gcc-internal-format
37557 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other result of conditional"
37558 msgstr ""
37560 #: c/c-typeck.c:5092 c/c-typeck.c:5098
37561 #, gcc-internal-format
37562 msgid "operand of ?: changes signedness from %qT to %qT due to unsignedness of other operand"
37563 msgstr ""
37565 #: c/c-typeck.c:5115
37566 #, gcc-internal-format
37567 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
37568 msgstr ""
37570 #: c/c-typeck.c:5132
37571 #, fuzzy, gcc-internal-format
37572 msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
37573 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37575 #: c/c-typeck.c:5143 c/c-typeck.c:5160
37576 #, fuzzy, gcc-internal-format
37577 msgid "pointer to array loses qualifier in conditional expression"
37578 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
37580 #: c/c-typeck.c:5148 c/c-typeck.c:5165
37581 #, gcc-internal-format
37582 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
37583 msgstr ""
37585 #: c/c-typeck.c:5178
37586 #, gcc-internal-format
37587 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
37588 msgstr ""
37590 #: c/c-typeck.c:5187 c/c-typeck.c:5198
37591 #, gcc-internal-format
37592 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
37593 msgstr ""
37595 #: c/c-typeck.c:5336
37596 #, gcc-internal-format
37597 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
37598 msgstr ""
37600 #: c/c-typeck.c:5354 c/c-typeck.c:10636
37601 #, gcc-internal-format
37602 msgid "right-hand operand of comma expression has no effect"
37603 msgstr ""
37605 #: c/c-typeck.c:5423
37606 msgid "cast adds %q#v qualifier to function type"
37607 msgstr ""
37609 #: c/c-typeck.c:5429
37610 msgid "cast discards %qv qualifier from pointer target type"
37611 msgstr ""
37613 #: c/c-typeck.c:5464
37614 #, gcc-internal-format
37615 msgid "to be safe all intermediate pointers in cast from %qT to %qT must be %<const%> qualified"
37616 msgstr ""
37618 #: c/c-typeck.c:5554
37619 #, gcc-internal-format
37620 msgid "cast specifies array type"
37621 msgstr ""
37623 #: c/c-typeck.c:5560
37624 #, gcc-internal-format
37625 msgid "cast specifies function type"
37626 msgstr ""
37628 #: c/c-typeck.c:5575
37629 #, gcc-internal-format
37630 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
37631 msgstr ""
37633 #: c/c-typeck.c:5595
37634 #, gcc-internal-format
37635 msgid "ISO C forbids casts to union type"
37636 msgstr ""
37638 #: c/c-typeck.c:5605
37639 #, gcc-internal-format
37640 msgid "cast to union type from type not present in union"
37641 msgstr ""
37643 #: c/c-typeck.c:5640
37644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37645 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint generic address space pointer"
37646 msgstr ""
37648 #: c/c-typeck.c:5645
37649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37650 msgid "cast to generic address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37651 msgstr ""
37653 #: c/c-typeck.c:5650
37654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
37655 msgid "cast to %s address space pointer from disjoint %s address space pointer"
37656 msgstr ""
37658 #: c/c-typeck.c:5670
37659 #, gcc-internal-format
37660 msgid "cast increases required alignment of target type"
37661 msgstr ""
37663 #: c/c-typeck.c:5681
37664 #, gcc-internal-format
37665 msgid "cast from pointer to integer of different size"
37666 msgstr ""
37668 #: c/c-typeck.c:5686
37669 #, gcc-internal-format
37670 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
37671 msgstr ""
37673 #: c/c-typeck.c:5695 cp/typeck.c:7811
37674 #, gcc-internal-format
37675 msgid "cast to pointer from integer of different size"
37676 msgstr ""
37678 #: c/c-typeck.c:5709
37679 #, gcc-internal-format
37680 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
37681 msgstr ""
37683 #: c/c-typeck.c:5718
37684 #, gcc-internal-format
37685 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
37686 msgstr ""
37688 #: c/c-typeck.c:5728
37689 #, fuzzy, gcc-internal-format
37690 msgid "cast between incompatible function types from %qT to %qT"
37691 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
37693 #: c/c-typeck.c:5815
37694 #, gcc-internal-format
37695 msgid "defining a type in a cast is invalid in C++"
37696 msgstr ""
37698 #: c/c-typeck.c:5856
37699 #, gcc-internal-format
37700 msgid "assignment to expression with array type"
37701 msgstr ""
37703 #: c/c-typeck.c:5982
37704 #, gcc-internal-format
37705 msgid "enum conversion in assignment is invalid in C++"
37706 msgstr ""
37708 # src/request.c:263
37709 #: c/c-typeck.c:6180 c/c-typeck.c:6202 c/c-typeck.c:6226
37710 #, fuzzy, gcc-internal-format
37711 msgid "(near initialization for %qs)"
37712 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
37714 #: c/c-typeck.c:6241
37715 #, fuzzy, gcc-internal-format
37716 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
37717 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
37719 #: c/c-typeck.c:6284 c/c-typeck.c:6476 c/c-typeck.c:6908
37720 #, fuzzy, gcc-internal-format
37721 msgid "expected %qT but argument is of type %qT"
37722 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
37724 #: c/c-typeck.c:6471
37725 #, gcc-internal-format
37726 msgid "enum conversion when passing argument %d of %qE is invalid in C++"
37727 msgstr ""
37729 #: c/c-typeck.c:6480
37730 #, fuzzy, gcc-internal-format
37731 msgid "enum conversion from %qT to %qT in assignment is invalid in C++"
37732 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37734 #: c/c-typeck.c:6484
37735 #, fuzzy, gcc-internal-format
37736 msgid "enum conversion from %qT to %qT in initialization is invalid in C++"
37737 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37739 #: c/c-typeck.c:6489
37740 #, fuzzy, gcc-internal-format
37741 msgid "enum conversion from %qT to %qT in return is invalid in C++"
37742 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37744 #: c/c-typeck.c:6523
37745 #, fuzzy, gcc-internal-format
37746 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
37747 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
37749 #: c/c-typeck.c:6656 c/c-typeck.c:6942
37750 #, fuzzy
37751 msgid "passing argument %d of %qE makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37752 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37754 #: c/c-typeck.c:6659 c/c-typeck.c:6945
37755 msgid "assignment makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37756 msgstr ""
37758 #: c/c-typeck.c:6662 c/c-typeck.c:6947
37759 #, fuzzy
37760 msgid "initialization makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37761 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37763 #: c/c-typeck.c:6665 c/c-typeck.c:6949
37764 msgid "return makes %q#v qualified function pointer from unqualified"
37765 msgstr ""
37767 #: c/c-typeck.c:6673 c/c-typeck.c:6840 c/c-typeck.c:6883
37768 #, fuzzy
37769 msgid "passing argument %d of %qE discards %qv qualifier from pointer target type"
37770 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37772 #: c/c-typeck.c:6675 c/c-typeck.c:6842 c/c-typeck.c:6885
37773 #, fuzzy
37774 msgid "assignment discards %qv qualifier from pointer target type"
37775 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37777 #: c/c-typeck.c:6677 c/c-typeck.c:6844 c/c-typeck.c:6887
37778 #, fuzzy
37779 msgid "initialization discards %qv qualifier from pointer target type"
37780 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37782 #: c/c-typeck.c:6679 c/c-typeck.c:6846 c/c-typeck.c:6889
37783 #, fuzzy
37784 msgid "return discards %qv qualifier from pointer target type"
37785 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37787 #: c/c-typeck.c:6688
37788 #, gcc-internal-format
37789 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
37790 msgstr ""
37792 #: c/c-typeck.c:6750
37793 #, fuzzy, gcc-internal-format
37794 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
37795 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
37797 #: c/c-typeck.c:6762
37798 #, fuzzy, gcc-internal-format
37799 msgid "passing argument %d of %qE from pointer to non-enclosed address space"
37800 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37802 #: c/c-typeck.c:6766
37803 #, gcc-internal-format
37804 msgid "assignment from pointer to non-enclosed address space"
37805 msgstr ""
37807 #: c/c-typeck.c:6770
37808 #, fuzzy, gcc-internal-format
37809 msgid "initialization from pointer to non-enclosed address space"
37810 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37812 #: c/c-typeck.c:6774
37813 #, gcc-internal-format
37814 msgid "return from pointer to non-enclosed address space"
37815 msgstr ""
37817 #: c/c-typeck.c:6792
37818 #, gcc-internal-format
37819 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
37820 msgstr ""
37822 #: c/c-typeck.c:6798
37823 #, gcc-internal-format
37824 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37825 msgstr ""
37827 #: c/c-typeck.c:6803
37828 #, gcc-internal-format
37829 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
37830 msgstr ""
37832 #: c/c-typeck.c:6808 cp/typeck.c:8891
37833 #, gcc-internal-format
37834 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
37835 msgstr ""
37837 #: c/c-typeck.c:6857
37838 #, gcc-internal-format
37839 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
37840 msgstr ""
37842 #: c/c-typeck.c:6860
37843 #, gcc-internal-format
37844 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
37845 msgstr ""
37847 #: c/c-typeck.c:6862
37848 #, gcc-internal-format
37849 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
37850 msgstr ""
37852 #: c/c-typeck.c:6864
37853 #, gcc-internal-format
37854 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
37855 msgstr ""
37857 #: c/c-typeck.c:6904
37858 #, gcc-internal-format
37859 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
37860 msgstr ""
37862 #: c/c-typeck.c:6913
37863 #, fuzzy, gcc-internal-format
37864 msgid "pointer targets in assignment from %qT to %qT differ in signedness"
37865 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37867 #: c/c-typeck.c:6918
37868 #, gcc-internal-format
37869 msgid "pointer targets in initialization of %qT from %qT differ in signedness"
37870 msgstr ""
37872 #: c/c-typeck.c:6923
37873 #, gcc-internal-format
37874 msgid "pointer targets in returning %qT from a function with return type %qT differ in signedness"
37875 msgstr ""
37877 #: c/c-typeck.c:6961
37878 #, fuzzy, gcc-internal-format
37879 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
37880 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
37882 #: c/c-typeck.c:6967
37883 #, fuzzy, gcc-internal-format
37884 msgid "assignment to %qT from incompatible pointer type %qT"
37885 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
37887 #: c/c-typeck.c:6972
37888 #, fuzzy, gcc-internal-format
37889 msgid "initialization of %qT from incompatible pointer type %qT"
37890 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
37892 #: c/c-typeck.c:6977
37893 #, fuzzy, gcc-internal-format
37894 msgid "returning %qT from a function with incompatible return type %qT"
37895 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
37897 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
37898 #. unprototyped functions.
37899 #: c/c-typeck.c:6991 c/c-typeck.c:7514 cp/typeck.c:2063
37900 #, fuzzy, gcc-internal-format
37901 msgid "invalid use of non-lvalue array"
37902 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
37904 #: c/c-typeck.c:7004
37905 #, fuzzy, gcc-internal-format
37906 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
37907 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37909 #: c/c-typeck.c:7010
37910 #, fuzzy, gcc-internal-format
37911 msgid "assignment to %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
37912 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37914 #: c/c-typeck.c:7015
37915 #, fuzzy, gcc-internal-format
37916 msgid "initialization of %qT from %qT makes pointer from integer without a cast"
37917 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37919 #: c/c-typeck.c:7019
37920 #, fuzzy, gcc-internal-format
37921 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes pointer from integer without a cast"
37922 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37924 #: c/c-typeck.c:7035
37925 #, fuzzy, gcc-internal-format
37926 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
37927 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37929 #: c/c-typeck.c:7041
37930 #, fuzzy, gcc-internal-format
37931 msgid "assignment to %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
37932 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37934 #: c/c-typeck.c:7046
37935 #, fuzzy, gcc-internal-format
37936 msgid "initialization of %qT from %qT makes integer from pointer without a cast"
37937 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37939 #: c/c-typeck.c:7050
37940 #, fuzzy, gcc-internal-format
37941 msgid "returning %qT from a function with return type %qT makes integer from pointer without a cast"
37942 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
37944 #: c/c-typeck.c:7073
37945 #, fuzzy, gcc-internal-format
37946 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
37947 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37949 #: c/c-typeck.c:7078
37950 #, fuzzy, gcc-internal-format
37951 msgid "incompatible types when assigning to type %qT from type %qT"
37952 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37954 #: c/c-typeck.c:7083
37955 #, fuzzy, gcc-internal-format
37956 msgid "incompatible types when initializing type %qT using type %qT"
37957 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
37959 #: c/c-typeck.c:7088
37960 #, fuzzy, gcc-internal-format
37961 msgid "incompatible types when returning type %qT but %qT was expected"
37962 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
37964 #: c/c-typeck.c:7152
37965 #, gcc-internal-format
37966 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
37967 msgstr ""
37969 #: c/c-typeck.c:7388 c/c-typeck.c:8284 cp/typeck2.c:1045
37970 #, gcc-internal-format
37971 msgid "initialization of a flexible array member"
37972 msgstr ""
37974 #: c/c-typeck.c:7398 cp/typeck2.c:1059
37975 #, gcc-internal-format
37976 msgid "char-array initialized from wide string"
37977 msgstr ""
37979 #: c/c-typeck.c:7407
37980 #, fuzzy, gcc-internal-format
37981 msgid "wide character array initialized from non-wide string"
37982 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
37984 #: c/c-typeck.c:7413
37985 #, fuzzy, gcc-internal-format
37986 msgid "wide character array initialized from incompatible wide string"
37987 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
37989 #: c/c-typeck.c:7446
37990 #, gcc-internal-format
37991 msgid "array of inappropriate type initialized from string constant"
37992 msgstr ""
37994 #: c/c-typeck.c:7533 c/c-typeck.c:7557 c/c-typeck.c:7560 c/c-typeck.c:7568
37995 #: c/c-typeck.c:7608 c/c-typeck.c:9131 c/c-typeck.c:9181
37996 #, fuzzy, gcc-internal-format
37997 msgid "initializer element is not constant"
37998 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38000 #: c/c-typeck.c:7542
38001 #, gcc-internal-format
38002 msgid "array initialized from non-constant array expression"
38003 msgstr ""
38005 #: c/c-typeck.c:7573 c/c-typeck.c:7621 c/c-typeck.c:9191
38006 #, fuzzy, gcc-internal-format
38007 msgid "initializer element is not a constant expression"
38008 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
38010 #: c/c-typeck.c:7615 c/c-typeck.c:9186
38011 #, gcc-internal-format
38012 msgid "initializer element is not computable at load time"
38013 msgstr ""
38015 #: c/c-typeck.c:7634
38016 #, fuzzy, gcc-internal-format
38017 msgid "invalid initializer"
38018 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
38020 #: c/c-typeck.c:7912 cp/decl.c:6396
38021 #, fuzzy, gcc-internal-format
38022 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
38023 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
38025 #: c/c-typeck.c:8132
38026 #, fuzzy, gcc-internal-format
38027 msgid "extra brace group at end of initializer"
38028 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
38030 #: c/c-typeck.c:8215
38031 #, gcc-internal-format
38032 msgid "braces around scalar initializer"
38033 msgstr ""
38035 #: c/c-typeck.c:8281 c/c-typeck.c:9615 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1297
38036 #, gcc-internal-format
38037 msgid "initialization of flexible array member in a nested context"
38038 msgstr ""
38040 #: c/c-typeck.c:8318
38041 #, gcc-internal-format
38042 msgid "missing braces around initializer"
38043 msgstr ""
38045 #: c/c-typeck.c:8341
38046 #, fuzzy, gcc-internal-format
38047 msgid "missing initializer for field %qD of %qT"
38048 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
38050 #: c/c-typeck.c:8365
38051 #, gcc-internal-format
38052 msgid "empty scalar initializer"
38053 msgstr ""
38055 #: c/c-typeck.c:8370
38056 #, gcc-internal-format
38057 msgid "extra elements in scalar initializer"
38058 msgstr ""
38060 #: c/c-typeck.c:8483 c/c-typeck.c:8565
38061 #, gcc-internal-format
38062 msgid "array index in non-array initializer"
38063 msgstr ""
38065 #: c/c-typeck.c:8488 c/c-typeck.c:8627
38066 #, gcc-internal-format
38067 msgid "field name not in record or union initializer"
38068 msgstr ""
38070 #: c/c-typeck.c:8538
38071 #, gcc-internal-format
38072 msgid "array index in initializer not of integer type"
38073 msgstr ""
38075 #: c/c-typeck.c:8547 c/c-typeck.c:8556
38076 #, fuzzy, gcc-internal-format
38077 msgid "array index in initializer is not an integer constant expression"
38078 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38080 #: c/c-typeck.c:8561 c/c-typeck.c:8563
38081 #, gcc-internal-format
38082 msgid "nonconstant array index in initializer"
38083 msgstr ""
38085 #: c/c-typeck.c:8567 c/c-typeck.c:8570
38086 #, gcc-internal-format
38087 msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
38088 msgstr ""
38090 #: c/c-typeck.c:8589
38091 #, gcc-internal-format
38092 msgid "empty index range in initializer"
38093 msgstr ""
38095 #: c/c-typeck.c:8598
38096 #, gcc-internal-format
38097 msgid "array index range in initializer exceeds array bounds"
38098 msgstr ""
38100 #: c/c-typeck.c:8700 c/c-typeck.c:8730 c/c-typeck.c:9274
38101 #, gcc-internal-format
38102 msgid "initialized field with side-effects overwritten"
38103 msgstr ""
38105 #: c/c-typeck.c:8704 c/c-typeck.c:8734 c/c-typeck.c:9277
38106 #, gcc-internal-format
38107 msgid "initialized field overwritten"
38108 msgstr ""
38110 #: c/c-typeck.c:9208
38111 #, gcc-internal-format
38112 msgid "enum conversion in initialization is invalid in C++"
38113 msgstr ""
38115 #: c/c-typeck.c:9496
38116 #, gcc-internal-format
38117 msgid "excess elements in char array initializer"
38118 msgstr ""
38120 #: c/c-typeck.c:9503 c/c-typeck.c:9574
38121 #, gcc-internal-format
38122 msgid "excess elements in struct initializer"
38123 msgstr ""
38125 #: c/c-typeck.c:9518
38126 #, gcc-internal-format
38127 msgid "positional initialization of field in %<struct%> declared with %<designated_init%> attribute"
38128 msgstr ""
38130 #: c/c-typeck.c:9589
38131 #, gcc-internal-format
38132 msgid "non-static initialization of a flexible array member"
38133 msgstr ""
38135 #: c/c-typeck.c:9687
38136 #, gcc-internal-format
38137 msgid "excess elements in union initializer"
38138 msgstr ""
38140 #: c/c-typeck.c:9709
38141 #, gcc-internal-format
38142 msgid "traditional C rejects initialization of unions"
38143 msgstr ""
38145 #: c/c-typeck.c:9777
38146 #, gcc-internal-format
38147 msgid "excess elements in array initializer"
38148 msgstr ""
38150 #: c/c-typeck.c:9811
38151 #, gcc-internal-format
38152 msgid "excess elements in vector initializer"
38153 msgstr ""
38155 #: c/c-typeck.c:9843
38156 #, gcc-internal-format
38157 msgid "excess elements in scalar initializer"
38158 msgstr ""
38160 #: c/c-typeck.c:10086
38161 #, gcc-internal-format
38162 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
38163 msgstr ""
38165 #: c/c-typeck.c:10113 c/gimple-parser.c:1604 cp/typeck.c:9113
38166 #, gcc-internal-format
38167 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
38168 msgstr ""
38170 #: c/c-typeck.c:10139 c/c-typeck.c:10143
38171 #, fuzzy, gcc-internal-format
38172 msgid "%<return%> with no value, in function returning non-void"
38173 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38175 #: c/c-typeck.c:10157 c/gimple-parser.c:1614
38176 #, fuzzy, gcc-internal-format
38177 msgid "%<return%> with a value, in function returning void"
38178 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38180 #: c/c-typeck.c:10160
38181 #, fuzzy, gcc-internal-format
38182 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
38183 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
38185 #: c/c-typeck.c:10236
38186 #, gcc-internal-format
38187 msgid "function returns address of label"
38188 msgstr ""
38190 #: c/c-typeck.c:10327 cp/semantics.c:1171
38191 #, gcc-internal-format
38192 msgid "switch quantity not an integer"
38193 msgstr ""
38195 #: c/c-typeck.c:10352
38196 #, gcc-internal-format
38197 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
38198 msgstr ""
38200 #: c/c-typeck.c:10390 c/c-typeck.c:10398
38201 #, fuzzy, gcc-internal-format
38202 msgid "case label is not an integer constant expression"
38203 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
38205 #: c/c-typeck.c:10404 cp/parser.c:11067
38206 #, gcc-internal-format
38207 msgid "case label not within a switch statement"
38208 msgstr ""
38210 #: c/c-typeck.c:10406
38211 #, gcc-internal-format
38212 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
38213 msgstr ""
38215 #: c/c-typeck.c:10578 cp/parser.c:12356
38216 #, gcc-internal-format
38217 msgid "break statement not within loop or switch"
38218 msgstr ""
38220 #: c/c-typeck.c:10580 cp/parser.c:12379
38221 #, gcc-internal-format
38222 msgid "continue statement not within a loop"
38223 msgstr ""
38225 #: c/c-typeck.c:10585 cp/parser.c:12369
38226 #, gcc-internal-format
38227 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
38228 msgstr ""
38230 #: c/c-typeck.c:10590
38231 #, gcc-internal-format
38232 msgid "break statement within %<#pragma simd%> loop body"
38233 msgstr ""
38235 #: c/c-typeck.c:10592
38236 #, gcc-internal-format
38237 msgid "continue statement within %<#pragma simd%> loop body"
38238 msgstr ""
38240 #: c/c-typeck.c:10618 cp/cp-gimplify.c:432
38241 #, gcc-internal-format
38242 msgid "statement with no effect"
38243 msgstr ""
38245 #: c/c-typeck.c:10662
38246 #, gcc-internal-format
38247 msgid "expression statement has incomplete type"
38248 msgstr ""
38250 #: c/c-typeck.c:11476 c/c-typeck.c:11644 cp/typeck.c:5017
38251 #, gcc-internal-format
38252 msgid "comparing vectors with different element types"
38253 msgstr ""
38255 #: c/c-typeck.c:11484 c/c-typeck.c:11652 cp/typeck.c:5030
38256 #, gcc-internal-format
38257 msgid "comparing vectors with different number of elements"
38258 msgstr ""
38260 #: c/c-typeck.c:11509 c/c-typeck.c:11677 cp/typeck.c:5058
38261 #, gcc-internal-format
38262 msgid "could not find an integer type of the same size as %qT"
38263 msgstr ""
38265 #: c/c-typeck.c:11523 cp/typeck.c:4743
38266 #, gcc-internal-format
38267 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
38268 msgstr ""
38270 #: c/c-typeck.c:11541 c/c-typeck.c:11562
38271 #, gcc-internal-format
38272 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
38273 msgstr ""
38275 #: c/c-typeck.c:11547 c/c-typeck.c:11568
38276 #, gcc-internal-format
38277 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
38278 msgstr ""
38280 #: c/c-typeck.c:11589 c/c-typeck.c:11718
38281 #, gcc-internal-format
38282 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
38283 msgstr ""
38285 #: c/c-typeck.c:11596 c/c-typeck.c:11602
38286 #, gcc-internal-format
38287 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
38288 msgstr ""
38290 #: c/c-typeck.c:11609 c/c-typeck.c:11728
38291 #, gcc-internal-format
38292 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
38293 msgstr ""
38295 #: c/c-typeck.c:11621 c/c-typeck.c:11626 c/c-typeck.c:11754 c/c-typeck.c:11759
38296 #, gcc-internal-format
38297 msgid "comparison between pointer and integer"
38298 msgstr ""
38300 #: c/c-typeck.c:11706
38301 #, gcc-internal-format
38302 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
38303 msgstr ""
38305 #: c/c-typeck.c:11708
38306 #, gcc-internal-format
38307 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
38308 msgstr ""
38310 #: c/c-typeck.c:11713
38311 #, fuzzy, gcc-internal-format
38312 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
38313 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
38315 #: c/c-typeck.c:11736 c/c-typeck.c:11739 c/c-typeck.c:11746 c/c-typeck.c:11749
38316 #: cp/typeck.c:5081 cp/typeck.c:5088
38317 #, gcc-internal-format
38318 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
38319 msgstr ""
38321 #: c/c-typeck.c:11811
38322 #, gcc-internal-format
38323 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
38324 msgstr ""
38326 #: c/c-typeck.c:12126
38327 #, gcc-internal-format
38328 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
38329 msgstr ""
38331 #: c/c-typeck.c:12130
38332 #, gcc-internal-format
38333 msgid "used struct type value where scalar is required"
38334 msgstr ""
38336 #: c/c-typeck.c:12134
38337 #, gcc-internal-format
38338 msgid "used union type value where scalar is required"
38339 msgstr ""
38341 #: c/c-typeck.c:12150
38342 #, gcc-internal-format
38343 msgid "used vector type where scalar is required"
38344 msgstr ""
38346 #: c/c-typeck.c:12340 cp/semantics.c:8508
38347 #, gcc-internal-format
38348 msgid "%<#pragma omp cancel%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38349 msgstr ""
38351 #: c/c-typeck.c:12379 cp/semantics.c:8545
38352 #, gcc-internal-format
38353 msgid "%<#pragma omp cancellation point%> must specify one of %<parallel%>, %<for%>, %<sections%> or %<taskgroup%> clauses"
38354 msgstr ""
38356 #: c/c-typeck.c:12423 c/c-typeck.c:13581 c/c-typeck.c:13642 c/c-typeck.c:13704
38357 #, gcc-internal-format
38358 msgid "%<_Atomic%> %qE in %qs clause"
38359 msgstr ""
38361 #: c/c-typeck.c:12436 c/c-typeck.c:13628 cp/semantics.c:4546
38362 #: cp/semantics.c:6717
38363 #, gcc-internal-format
38364 msgid "bit-field %qE in %qs clause"
38365 msgstr ""
38367 #: c/c-typeck.c:12445 c/c-typeck.c:13652 cp/semantics.c:4556
38368 #: cp/semantics.c:6735
38369 #, fuzzy, gcc-internal-format
38370 msgid "%qE is a member of a union"
38371 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38373 #: c/c-typeck.c:12455 cp/semantics.c:4570 cp/semantics.c:6760
38374 #, fuzzy, gcc-internal-format
38375 msgid "%qD is not a variable in %qs clause"
38376 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38378 #: c/c-typeck.c:12459 c/c-typeck.c:13669 cp/semantics.c:4574
38379 #: cp/semantics.c:6763
38380 #, fuzzy, gcc-internal-format
38381 msgid "%qE is not a variable in %qs clause"
38382 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38384 #: c/c-typeck.c:12466
38385 #, gcc-internal-format
38386 msgid "%<_Atomic%> %qD in %qs clause"
38387 msgstr ""
38389 #: c/c-typeck.c:12475 c/c-typeck.c:13676 c/c-typeck.c:13778
38390 #: cp/semantics.c:4591 cp/semantics.c:6769 cp/semantics.c:6931
38391 #, gcc-internal-format
38392 msgid "%qD is threadprivate variable in %qs clause"
38393 msgstr ""
38395 #: c/c-typeck.c:12511 cp/semantics.c:4623
38396 #, gcc-internal-format
38397 msgid "low bound %qE of array section does not have integral type"
38398 msgstr ""
38400 #: c/c-typeck.c:12518 cp/semantics.c:4630
38401 #, fuzzy, gcc-internal-format
38402 msgid "length %qE of array section does not have integral type"
38403 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
38405 #: c/c-typeck.c:12545 c/c-typeck.c:12609 c/c-typeck.c:12867
38406 #: cp/semantics.c:4666 cp/semantics.c:4730
38407 #, gcc-internal-format
38408 msgid "zero length array section in %qs clause"
38409 msgstr ""
38411 #: c/c-typeck.c:12564 cp/semantics.c:4685
38412 #, gcc-internal-format
38413 msgid "for unknown bound array type length expression must be specified"
38414 msgstr ""
38416 #: c/c-typeck.c:12572 cp/semantics.c:4693
38417 #, gcc-internal-format
38418 msgid "negative low bound in array section in %qs clause"
38419 msgstr ""
38421 #: c/c-typeck.c:12581 c/c-typeck.c:12691 cp/semantics.c:4702
38422 #: cp/semantics.c:4812
38423 #, gcc-internal-format
38424 msgid "negative length in array section in %qs clause"
38425 msgstr ""
38427 #: c/c-typeck.c:12598 cp/semantics.c:4719
38428 #, gcc-internal-format
38429 msgid "low bound %qE above array section size in %qs clause"
38430 msgstr ""
38432 #: c/c-typeck.c:12635 cp/semantics.c:4756
38433 #, gcc-internal-format
38434 msgid "length %qE above array section size in %qs clause"
38435 msgstr ""
38437 #: c/c-typeck.c:12650 cp/semantics.c:4771
38438 #, gcc-internal-format
38439 msgid "high bound %qE above array section size in %qs clause"
38440 msgstr ""
38442 #: c/c-typeck.c:12683 cp/semantics.c:4804
38443 #, gcc-internal-format
38444 msgid "for pointer type length expression must be specified"
38445 msgstr ""
38447 #: c/c-typeck.c:12701 c/c-typeck.c:12810 cp/semantics.c:4822
38448 #: cp/semantics.c:4934
38449 #, gcc-internal-format
38450 msgid "array section is not contiguous in %qs clause"
38451 msgstr ""
38453 #: c/c-typeck.c:12709 cp/semantics.c:4830
38454 #, fuzzy, gcc-internal-format
38455 msgid "%qE does not have pointer or array type"
38456 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38458 #: c/c-typeck.c:13103 c/c-typeck.c:13113
38459 #, gcc-internal-format
38460 msgid "%qD in %<reduction%> clause is a zero size array"
38461 msgstr ""
38463 #: c/c-typeck.c:13130
38464 #, gcc-internal-format
38465 msgid "%<_Atomic%> %qE in %<reduction%> clause"
38466 msgstr ""
38468 #: c/c-typeck.c:13178
38469 #, gcc-internal-format
38470 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
38471 msgstr ""
38473 #: c/c-typeck.c:13187 cp/semantics.c:5755
38474 #, fuzzy, gcc-internal-format
38475 msgid "user defined reduction not found for %qE"
38476 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
38478 #: c/c-typeck.c:13275
38479 #, gcc-internal-format
38480 msgid "variable length element type in array %<reduction%> clause"
38481 msgstr ""
38483 #: c/c-typeck.c:13293 c/c-typeck.c:13836 cp/semantics.c:7249
38484 #, gcc-internal-format
38485 msgid "%<nowait%> clause must not be used together with %<copyprivate%>"
38486 msgstr ""
38488 #: c/c-typeck.c:13305 cp/semantics.c:7289
38489 #, gcc-internal-format
38490 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
38491 msgstr ""
38493 #: c/c-typeck.c:13319 cp/semantics.c:5929
38494 #, gcc-internal-format
38495 msgid "modifier should not be specified in %<linear%> clause on %<simd%> or %<for%> constructs"
38496 msgstr ""
38498 #: c/c-typeck.c:13327
38499 #, gcc-internal-format
38500 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with type %qT"
38501 msgstr ""
38503 #: c/c-typeck.c:13335
38504 #, gcc-internal-format
38505 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<linear%> clause"
38506 msgstr ""
38508 #: c/c-typeck.c:13354 cp/semantics.c:5999
38509 #, gcc-internal-format
38510 msgid "%<linear%> clause step %qE is neither constant nor a parameter"
38511 msgstr ""
38513 #: c/c-typeck.c:13384 c/c-typeck.c:13771 cp/semantics.c:6083
38514 #: cp/semantics.c:6924
38515 #, fuzzy, gcc-internal-format
38516 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
38517 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38519 #: c/c-typeck.c:13393 cp/semantics.c:6092
38520 #, gcc-internal-format
38521 msgid "%qD appears more than once in reduction clauses"
38522 msgstr ""
38524 #: c/c-typeck.c:13404 c/c-typeck.c:13434 c/c-typeck.c:13463
38525 #, gcc-internal-format
38526 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
38527 msgstr ""
38529 #: c/c-typeck.c:13411 c/c-typeck.c:13440 c/c-typeck.c:13600 c/c-typeck.c:13714
38530 #: c/c-typeck.c:13720 c/c-typeck.c:13733 c/c-typeck.c:13742
38531 #: cp/semantics.c:6102 cp/semantics.c:6109 cp/semantics.c:6160
38532 #: cp/semantics.c:6166 cp/semantics.c:6203 cp/semantics.c:6680
38533 #: cp/semantics.c:6817 cp/semantics.c:6823 cp/semantics.c:6836
38534 #: cp/semantics.c:6845
38535 #, gcc-internal-format
38536 msgid "%qD appears more than once in data clauses"
38537 msgstr ""
38539 #: c/c-typeck.c:13413 c/c-typeck.c:13442 c/c-typeck.c:13722 c/c-typeck.c:13744
38540 #: cp/semantics.c:6111 cp/semantics.c:6168 cp/semantics.c:6825
38541 #: cp/semantics.c:6847
38542 #, gcc-internal-format
38543 msgid "%qD appears both in data and map clauses"
38544 msgstr ""
38546 #: c/c-typeck.c:13427 cp/semantics.c:6154
38547 #, gcc-internal-format
38548 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
38549 msgstr ""
38551 #: c/c-typeck.c:13456 cp/semantics.c:6197
38552 #, gcc-internal-format
38553 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
38554 msgstr ""
38556 #: c/c-typeck.c:13475 cp/semantics.c:6545
38557 #, fuzzy, gcc-internal-format
38558 msgid "%qE is not a variable in %<aligned%> clause"
38559 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38561 #: c/c-typeck.c:13482
38562 #, gcc-internal-format
38563 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array"
38564 msgstr ""
38566 #: c/c-typeck.c:13489
38567 #, gcc-internal-format
38568 msgid "%<_Atomic%> %qD in %<aligned%> clause"
38569 msgstr ""
38571 #: c/c-typeck.c:13496
38572 #, gcc-internal-format
38573 msgid "%qE appears more than once in %<aligned%> clauses"
38574 msgstr ""
38576 #: c/c-typeck.c:13551 cp/semantics.c:6627
38577 #, fuzzy, gcc-internal-format
38578 msgid "%qE is not a variable in %<depend%> clause"
38579 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
38581 #: c/c-typeck.c:13573 cp/semantics.c:6658
38582 #, gcc-internal-format
38583 msgid "array section does not have mappable type in %qs clause"
38584 msgstr ""
38586 #: c/c-typeck.c:13597 c/c-typeck.c:13731 cp/semantics.c:6677
38587 #: cp/semantics.c:6834
38588 #, gcc-internal-format
38589 msgid "%qD appears more than once in motion clauses"
38590 msgstr ""
38592 #: c/c-typeck.c:13603 c/c-typeck.c:13735 cp/semantics.c:6683
38593 #: cp/semantics.c:6838
38594 #, gcc-internal-format
38595 msgid "%qD appears more than once in map clauses"
38596 msgstr ""
38598 #: c/c-typeck.c:13635 cp/semantics.c:6724
38599 #, fuzzy, gcc-internal-format
38600 msgid "%qE does not have a mappable type in %qs clause"
38601 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38603 #: c/c-typeck.c:13695 c/c-typeck.c:13785 cp/semantics.c:6799
38604 #: cp/semantics.c:6938
38605 #, fuzzy, gcc-internal-format
38606 msgid "%qD does not have a mappable type in %qs clause"
38607 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38609 #: c/c-typeck.c:13766 cp/semantics.c:6918
38610 #, gcc-internal-format
38611 msgid "%qE is neither a variable nor a function name in clause %qs"
38612 msgstr ""
38614 #: c/c-typeck.c:13794 cp/semantics.c:6947
38615 #, gcc-internal-format
38616 msgid "%qE appears more than once on the same %<declare target%> directive"
38617 msgstr ""
38619 #: c/c-typeck.c:13808 cp/semantics.c:6962
38620 #, fuzzy, gcc-internal-format
38621 msgid "%qD is not an argument in %<uniform%> clause"
38622 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
38624 #: c/c-typeck.c:13811 cp/semantics.c:6964
38625 #, gcc-internal-format
38626 msgid "%qE is not an argument in %<uniform%> clause"
38627 msgstr ""
38629 #: c/c-typeck.c:13826
38630 #, gcc-internal-format
38631 msgid "%qs variable is neither a pointer nor an array"
38632 msgstr ""
38634 #: c/c-typeck.c:13900 cp/semantics.c:6359
38635 #, gcc-internal-format
38636 msgid "%<nonmonotonic%> modifier specified for %qs schedule kind"
38637 msgstr ""
38639 #: c/c-typeck.c:13931 cp/semantics.c:7141
38640 #, gcc-internal-format
38641 msgid "%<inbranch%> clause is incompatible with %<notinbranch%>"
38642 msgstr ""
38644 #: c/c-typeck.c:13981 cp/semantics.c:7332
38645 #, fuzzy, gcc-internal-format
38646 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
38647 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
38649 #: c/c-typeck.c:14001 cp/semantics.c:7223
38650 #, gcc-internal-format
38651 msgid "%<simdlen%> clause value is bigger than %<safelen%> clause value"
38652 msgstr ""
38654 #: c/c-typeck.c:14013 cp/semantics.c:7236
38655 #, gcc-internal-format
38656 msgid "%<nonmonotonic%> schedule modifier specified together with %<ordered%> clause"
38657 msgstr ""
38659 #: c/c-typeck.c:14031 cp/semantics.c:7203
38660 #, gcc-internal-format
38661 msgid "%<linear%> clause step is a parameter %qD not specified in %<uniform%> clause"
38662 msgstr ""
38664 #: c/c-typeck.c:14204
38665 #, gcc-internal-format
38666 msgid "cannot use %<va_arg%> with reverse storage order"
38667 msgstr ""
38669 #: c/c-typeck.c:14209
38670 #, fuzzy, gcc-internal-format
38671 msgid "second argument to %<va_arg%> is of incomplete type %qT"
38672 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
38674 #: c/c-typeck.c:14215
38675 #, gcc-internal-format
38676 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
38677 msgstr ""
38679 #: c/gimple-parser.c:539
38680 #, gcc-internal-format
38681 msgid "%<&&%> not valid in GIMPLE"
38682 msgstr ""
38684 #: c/gimple-parser.c:542
38685 #, gcc-internal-format
38686 msgid "%<||%> not valid in GIMPLE"
38687 msgstr ""
38689 #: c/gimple-parser.c:588
38690 #, gcc-internal-format
38691 msgid "expected pointer as argument of unary %<*%>"
38692 msgstr ""
38694 #: c/gimple-parser.c:614
38695 #, gcc-internal-format
38696 msgid "%<!%> not valid in GIMPLE"
38697 msgstr ""
38699 #: c/gimple-parser.c:686
38700 #, fuzzy, gcc-internal-format
38701 msgid "SSA name undeclared"
38702 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
38704 #: c/gimple-parser.c:708
38705 #, fuzzy, gcc-internal-format
38706 msgid "base variable or SSA name undeclared"
38707 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
38709 #: c/gimple-parser.c:715
38710 #, fuzzy, gcc-internal-format
38711 msgid "invalid base %qE for SSA name"
38712 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
38714 #: c/gimple-parser.c:835
38715 #, fuzzy, gcc-internal-format
38716 msgid "invalid type of %<__MEM%> operand"
38717 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
38719 #: c/gimple-parser.c:891 c/gimple-parser.c:899
38720 #, fuzzy, gcc-internal-format
38721 msgid "invalid _Literal"
38722 msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
38724 #: c/gimple-parser.c:919
38725 #, fuzzy, gcc-internal-format
38726 msgid "invalid number of operands to __FMA"
38727 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
38729 #: c/gimple-parser.c:954
38730 #, gcc-internal-format
38731 msgid "anonymous SSA name cannot have default definition"
38732 msgstr ""
38734 #: c/gimple-parser.c:1203
38735 #, fuzzy, gcc-internal-format
38736 msgid "expected pass name"
38737 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
38739 #: c/gimple-parser.c:1215
38740 #, fuzzy, gcc-internal-format
38741 msgid "invalid operation"
38742 msgstr "μη έγκυρη επιλογή %s"
38744 #: c/gimple-parser.c:1380 c/gimple-parser.c:1409
38745 #, fuzzy, gcc-internal-format
38746 msgid "expected goto expression"
38747 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
38749 #: c/gimple-parser.c:1388
38750 #, fuzzy, gcc-internal-format
38751 msgid "expected else statement"
38752 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
38754 #: c/gimple-parser.c:1538
38755 #, fuzzy, gcc-internal-format
38756 msgid "expected semicolon"
38757 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
38759 #: c/gimple-parser.c:1548
38760 #, gcc-internal-format
38761 msgid "expected case label or goto statement"
38762 msgstr ""
38764 #. A bad conversion for 'this' must be discarding cv-quals.
38765 #: cp/call.c:3409
38766 #, fuzzy, gcc-internal-format
38767 msgid "  passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
38768 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38770 #: cp/call.c:3413
38771 msgid "  no known conversion for implicit %<this%> parameter from %qH to %qI"
38772 msgstr ""
38774 #: cp/call.c:3420
38775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38776 msgid "  conversion of argument %d would be ill-formed:"
38777 msgstr ""
38779 #. Conversion of conversion function return value failed.
38780 #: cp/call.c:3427
38781 #, fuzzy
38782 msgid "  no known conversion from %qH to %qI"
38783 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38785 #: cp/call.c:3430
38786 #, fuzzy
38787 msgid "  no known conversion for argument %d from %qH to %qI"
38788 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38790 #: cp/call.c:3441 cp/pt.c:6495
38791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
38792 msgid "  candidate expects %d argument, %d provided"
38793 msgid_plural "  candidate expects %d arguments, %d provided"
38794 msgstr[0] ""
38795 msgstr[1] ""
38797 #: cp/call.c:3469
38798 #, gcc-internal-format
38799 msgid "%s%<%D(%T, %T, %T)%> <built-in>"
38800 msgstr ""
38802 #: cp/call.c:3474
38803 #, gcc-internal-format
38804 msgid "%s%<%D(%T, %T)%> <built-in>"
38805 msgstr ""
38807 #: cp/call.c:3478
38808 #, gcc-internal-format
38809 msgid "%s%<%D(%T)%> <built-in>"
38810 msgstr ""
38812 #: cp/call.c:3482
38813 #, gcc-internal-format
38814 msgid "%s%qT <conversion>"
38815 msgstr ""
38817 #: cp/call.c:3484
38818 #, gcc-internal-format
38819 msgid "%s%#qD <near match>"
38820 msgstr ""
38822 #: cp/call.c:3486
38823 #, gcc-internal-format
38824 msgid "%s%#qD <deleted>"
38825 msgstr ""
38827 #: cp/call.c:3488
38828 #, gcc-internal-format
38829 msgid "%s%#qD"
38830 msgstr ""
38832 #: cp/call.c:3492
38833 #, fuzzy, gcc-internal-format
38834 msgid "  inherited here"
38835 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
38837 #: cp/call.c:3512
38838 #, gcc-internal-format
38839 msgid "  return type %qT of explicit conversion function cannot be converted to %qT with a qualification conversion"
38840 msgstr ""
38842 #: cp/call.c:3518
38843 #, gcc-internal-format
38844 msgid "  conversion from return type %qT of template conversion function specialization to %qT is not an exact match"
38845 msgstr ""
38847 #: cp/call.c:3529
38848 #, gcc-internal-format
38849 msgid "  substitution of deduced template arguments resulted in errors seen above"
38850 msgstr ""
38852 #. Re-run template unification with diagnostics.
38853 #: cp/call.c:3534
38854 #, fuzzy, gcc-internal-format
38855 msgid "  template argument deduction/substitution failed:"
38856 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
38858 #: cp/call.c:3548
38859 #, gcc-internal-format
38860 msgid "  a constructor taking a single argument of its own class type is invalid"
38861 msgstr ""
38863 #: cp/call.c:3559
38864 #, gcc-internal-format
38865 msgid "  an inherited constructor is not a candidate for initialization from an expression of the same or derived type"
38866 msgstr ""
38868 #: cp/call.c:3934
38869 #, fuzzy
38870 msgid "conversion from %qH to %qI is ambiguous"
38871 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38873 #: cp/call.c:4080
38874 msgid "initializing %qH with %qI in converted constant expression does not bind directly"
38875 msgstr ""
38877 #: cp/call.c:4101
38878 #, fuzzy
38879 msgid "conversion from %qH to %qI in a converted constant expression"
38880 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
38882 #: cp/call.c:4238
38883 #, gcc-internal-format
38884 msgid "no matching function for call to %<%D(%A)%>"
38885 msgstr ""
38887 # src/getopt.c:813
38888 # src/getopt.c:813
38889 #: cp/call.c:4241
38890 #, fuzzy, gcc-internal-format
38891 msgid "call of overloaded %<%D(%A)%> is ambiguous"
38892 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
38894 #. It's no good looking for an overloaded operator() on a
38895 #. pointer-to-member-function.
38896 #: cp/call.c:4476
38897 #, gcc-internal-format
38898 msgid "pointer-to-member function %qE cannot be called without an object; consider using %<.*%> or %<->*%>"
38899 msgstr ""
38901 #: cp/call.c:4547
38902 #, gcc-internal-format
38903 msgid "no match for call to %<(%T) (%A)%>"
38904 msgstr ""
38906 # src/getopt.c:813
38907 # src/getopt.c:813
38908 #: cp/call.c:4560
38909 #, fuzzy, gcc-internal-format
38910 msgid "call of %<(%T) (%A)%> is ambiguous"
38911 msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι διφορούμενη\n"
38913 # src/main.c:785
38914 #: cp/call.c:4612
38915 #, fuzzy, gcc-internal-format
38916 msgid "ambiguous overload for "
38917 msgstr "Ασαφής μορφή `%s'"
38919 #: cp/call.c:4613
38920 #, gcc-internal-format
38921 msgid "no match for "
38922 msgstr ""
38924 #: cp/call.c:4616
38925 #, fuzzy, gcc-internal-format
38926 msgid " (operand types are %qT, %qT, and %qT)"
38927 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38929 #: cp/call.c:4618
38930 #, fuzzy, gcc-internal-format
38931 msgid " (operand types are %qT and %qT)"
38932 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
38934 #: cp/call.c:4620
38935 #, gcc-internal-format
38936 msgid " (operand type is %qT)"
38937 msgstr ""
38939 #: cp/call.c:4636
38940 #, fuzzy, gcc-internal-format
38941 msgid "ternary %<operator?:%>"
38942 msgstr "σφάλμα στην ανάγνωση εισόδου: %s"
38944 #: cp/call.c:4640
38945 #, gcc-internal-format
38946 msgid "ternary %<operator?:%> in %<%E ? %E : %E%>"
38947 msgstr ""
38949 #: cp/call.c:4649 cp/call.c:4680 cp/call.c:4689
38950 #, gcc-internal-format
38951 msgid "%<operator%s%>"
38952 msgstr ""
38954 #: cp/call.c:4652
38955 #, gcc-internal-format
38956 msgid "%<operator%s%> in %<%E%s%>"
38957 msgstr ""
38959 #: cp/call.c:4659
38960 #, gcc-internal-format
38961 msgid "%<operator[]%>"
38962 msgstr ""
38964 #: cp/call.c:4662
38965 #, gcc-internal-format
38966 msgid "%<operator[]%> in %<%E[%E]%>"
38967 msgstr ""
38969 #: cp/call.c:4670
38970 #, fuzzy, gcc-internal-format
38971 #| msgid "%s"
38972 msgid "%qs"
38973 msgstr "%s"
38975 #: cp/call.c:4673
38976 #, gcc-internal-format
38977 msgid "%qs in %<%s %E%>"
38978 msgstr ""
38980 #: cp/call.c:4683
38981 #, gcc-internal-format
38982 msgid "%<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
38983 msgstr ""
38985 #: cp/call.c:4692
38986 #, gcc-internal-format
38987 msgid "%<operator%s%> in %<%s%E%>"
38988 msgstr ""
38990 #: cp/call.c:4801
38991 #, gcc-internal-format
38992 msgid "ISO C++ forbids omitting the middle term of a ?: expression"
38993 msgstr ""
38995 #: cp/call.c:4863
38996 #, gcc-internal-format
38997 msgid "inferred scalar type %qT is not an integer or floating point type of the same size as %qT"
38998 msgstr ""
39000 #: cp/call.c:4880 cp/call.c:4887
39001 msgid "conversion of scalar %qH to vector %qI involves truncation"
39002 msgstr ""
39004 #: cp/call.c:4940
39005 #, fuzzy, gcc-internal-format
39006 msgid "incompatible vector types in conditional expression: %qT, %qT and %qT"
39007 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
39009 #: cp/call.c:5030
39010 #, gcc-internal-format
39011 msgid "second operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the third operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39012 msgstr ""
39014 #: cp/call.c:5035
39015 #, gcc-internal-format
39016 msgid "third operand to the conditional operator is of type %<void%>, but the second operand is neither a throw-expression nor of type %<void%>"
39017 msgstr ""
39019 #: cp/call.c:5085 cp/call.c:5205 cp/call.c:5348
39020 #, gcc-internal-format
39021 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
39022 msgstr ""
39024 #: cp/call.c:5088
39025 #, gcc-internal-format
39026 msgid "  and each type can be converted to the other"
39027 msgstr ""
39029 #: cp/call.c:5280
39030 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other result of conditional"
39031 msgstr ""
39033 #: cp/call.c:5293
39034 #, fuzzy, gcc-internal-format
39035 msgid "enumeral mismatch in conditional expression: %qT vs %qT"
39036 msgstr "Σφάλμα στο ταίριασμα στην κανονική έκφραση `%s'"
39038 #: cp/call.c:5305
39039 #, gcc-internal-format
39040 msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
39041 msgstr ""
39043 #: cp/call.c:5798
39044 #, gcc-internal-format
39045 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs, trying prefix operator instead"
39046 msgstr ""
39048 #: cp/call.c:5800
39049 #, gcc-internal-format
39050 msgid "no %<%D(int)%> declared for postfix %qs"
39051 msgstr ""
39053 #: cp/call.c:5922
39054 #, gcc-internal-format
39055 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
39056 msgstr ""
39058 #: cp/call.c:6265
39059 #, gcc-internal-format
39060 msgid "exception cleanup for this placement new selects non-placement operator delete"
39061 msgstr ""
39063 #: cp/call.c:6268
39064 #, gcc-internal-format
39065 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function in C++14 (or with -fsized-deallocation)"
39066 msgstr ""
39068 #: cp/call.c:6303
39069 #, fuzzy, gcc-internal-format
39070 msgid "%qD is a usual (non-placement) deallocation function"
39071 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
39073 #: cp/call.c:6435
39074 #, gcc-internal-format
39075 msgid "no corresponding deallocation function for %qD"
39076 msgstr ""
39078 #: cp/call.c:6441
39079 #, gcc-internal-format
39080 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
39081 msgstr ""
39083 #: cp/call.c:6476
39084 #, gcc-internal-format
39085 msgid "%q#D is private within this context"
39086 msgstr ""
39088 #: cp/call.c:6478 cp/decl.c:7343
39089 #, fuzzy, gcc-internal-format
39090 msgid "declared private here"
39091 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39093 #: cp/call.c:6484
39094 #, fuzzy, gcc-internal-format
39095 msgid "%q#D is protected within this context"
39096 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39098 #: cp/call.c:6486 cp/decl.c:7344
39099 #, fuzzy, gcc-internal-format
39100 msgid "declared protected here"
39101 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39103 #: cp/call.c:6492
39104 #, fuzzy, gcc-internal-format
39105 msgid "%q#D is inaccessible within this context"
39106 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
39108 #: cp/call.c:6556
39109 #, fuzzy, gcc-internal-format
39110 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
39111 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
39113 #: cp/call.c:6560
39114 #, fuzzy, gcc-internal-format
39115 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
39116 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39118 #: cp/call.c:6569
39119 #, fuzzy, gcc-internal-format
39120 msgid "converting %<false%> to pointer type for argument %P of %qD"
39121 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39123 #: cp/call.c:6573
39124 #, fuzzy, gcc-internal-format
39125 msgid "converting %<false%> to pointer type %qT"
39126 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
39128 #: cp/call.c:6660
39129 #, fuzzy, gcc-internal-format
39130 msgid "too many braces around initializer for %qT"
39131 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
39133 #: cp/call.c:6671
39134 msgid "converting to %qH from %qI requires direct-initialization"
39135 msgstr ""
39137 #: cp/call.c:6679
39138 #, fuzzy
39139 msgid "invalid user-defined conversion from %qH to %qI"
39140 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39142 #: cp/call.c:6696 cp/call.c:6720 cp/call.c:6843 cp/call.c:6938 cp/call.c:6990
39143 #: cp/call.c:7018 cp/typeck.c:8815
39144 #, fuzzy, gcc-internal-format
39145 msgid "  initializing argument %P of %qD"
39146 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39148 #: cp/call.c:6716 cp/cvt.c:226
39149 #, fuzzy
39150 msgid "invalid conversion from %qH to %qI"
39151 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39153 #: cp/call.c:6757 cp/call.c:6764
39154 #, gcc-internal-format
39155 msgid "converting to %qT from initializer list would use explicit constructor %qD"
39156 msgstr ""
39158 #: cp/call.c:6760
39159 #, gcc-internal-format
39160 msgid "in C++11 and above a default constructor can be explicit"
39161 msgstr ""
39163 #: cp/call.c:7004
39164 #, fuzzy
39165 msgid "cannot bind rvalue reference of type %qH to lvalue of type %qI"
39166 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39168 #: cp/call.c:7008
39169 msgid "cannot bind non-const lvalue reference of type %qH to an rvalue of type %qI"
39170 msgstr ""
39172 #: cp/call.c:7011
39173 #, fuzzy
39174 msgid "binding reference of type %qH to %qI discards qualifiers"
39175 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39177 #: cp/call.c:7047
39178 #, fuzzy, gcc-internal-format
39179 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
39180 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
39182 #: cp/call.c:7050 cp/call.c:7067
39183 #, fuzzy, gcc-internal-format
39184 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
39185 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
39187 #: cp/call.c:7053
39188 #, fuzzy, gcc-internal-format
39189 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
39190 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
39192 #: cp/call.c:7163
39193 msgid "implicit conversion from %qH to %qI when passing argument to function"
39194 msgstr ""
39196 #: cp/call.c:7180 cp/cvt.c:1890
39197 #, gcc-internal-format
39198 msgid "scoped enum %qT passed through ... as %qT before -fabi-version=6, %qT after"
39199 msgstr ""
39201 #: cp/call.c:7217
39202 #, gcc-internal-format
39203 msgid "passing objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally supported"
39204 msgstr ""
39206 #: cp/call.c:7253
39207 #, fuzzy, gcc-internal-format
39208 msgid "cannot receive reference type %qT through %<...%>"
39209 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
39211 #: cp/call.c:7263
39212 #, gcc-internal-format
39213 msgid "receiving objects of non-trivially-copyable type %q#T through %<...%> is conditionally-supported"
39214 msgstr ""
39216 #: cp/call.c:7331
39217 #, fuzzy, gcc-internal-format
39218 msgid "recursive evaluation of default argument for %q#D"
39219 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
39221 #: cp/call.c:7340
39222 #, gcc-internal-format
39223 msgid "call to %qD uses the default argument for parameter %P, which is not yet defined"
39224 msgstr ""
39226 #: cp/call.c:7444
39227 #, gcc-internal-format
39228 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
39229 msgstr ""
39231 #: cp/call.c:7499
39232 #, gcc-internal-format
39233 msgid "use of multiversioned function without a default"
39234 msgstr ""
39236 #: cp/call.c:7864
39237 #, fuzzy, gcc-internal-format
39238 msgid "passing %qT as %<this%> argument discards qualifiers"
39239 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39241 #: cp/call.c:7867 cp/call.c:7983 cp/call.c:10147
39242 #, fuzzy, gcc-internal-format
39243 msgid "  in call to %qD"
39244 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39246 #: cp/call.c:7897
39247 #, fuzzy, gcc-internal-format
39248 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
39249 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39251 #: cp/call.c:7979
39252 #, fuzzy, gcc-internal-format
39253 msgid "deducing %qT as %qT"
39254 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
39256 #: cp/call.c:7985
39257 #, gcc-internal-format
39258 msgid "  (you can disable this with -fno-deduce-init-list)"
39259 msgstr ""
39261 #: cp/call.c:8096
39262 #, gcc-internal-format
39263 msgid "passing arguments to ellipsis of inherited constructor %qD"
39264 msgstr ""
39266 #: cp/call.c:8579
39267 #, gcc-internal-format
39268 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment"
39269 msgstr ""
39271 #: cp/call.c:8582
39272 #, fuzzy, gcc-internal-format
39273 msgid "%qD writing to an object of non-trivial type %#qT%s"
39274 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39276 #: cp/call.c:8587
39277 #, gcc-internal-format
39278 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with %qs member %qD"
39279 msgstr ""
39281 #: cp/call.c:8592
39282 #, gcc-internal-format
39283 msgid "%qD writing to an object of type %#qT containing a pointer to data member%s"
39284 msgstr ""
39286 #: cp/call.c:8607
39287 #, gcc-internal-format
39288 msgid "; use assignment or value-initialization instead"
39289 msgstr ""
39291 #: cp/call.c:8609
39292 #, fuzzy, gcc-internal-format
39293 msgid "; use assignment instead"
39294 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
39296 #: cp/call.c:8611
39297 #, gcc-internal-format
39298 msgid "; use value-initialization instead"
39299 msgstr ""
39301 #: cp/call.c:8614
39302 #, gcc-internal-format
39303 msgid "%qD clearing an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39304 msgstr ""
39306 #: cp/call.c:8617
39307 #, fuzzy, gcc-internal-format
39308 msgid "%qD clearing an object of non-trivial type %#qT%s"
39309 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
39311 #: cp/call.c:8619
39312 #, gcc-internal-format
39313 msgid "%qD clearing an object of type %#qT containing a pointer-to-member%s"
39314 msgstr ""
39316 #: cp/call.c:8640
39317 #, gcc-internal-format
39318 msgid "; use copy-assignment or copy-initialization instead"
39319 msgstr ""
39321 #: cp/call.c:8642
39322 #, gcc-internal-format
39323 msgid "; use copy-assignment instead"
39324 msgstr ""
39326 #: cp/call.c:8644
39327 #, gcc-internal-format
39328 msgid "; use copy-initialization instead"
39329 msgstr ""
39331 #: cp/call.c:8647
39332 #, gcc-internal-format
39333 msgid "%qD writing to an object of type %#qT with no trivial copy-assignment%s"
39334 msgstr ""
39336 #: cp/call.c:8650
39337 #, gcc-internal-format
39338 msgid "%qD writing to an object of non-trivially copyable type %#qT%s"
39339 msgstr ""
39341 #: cp/call.c:8653
39342 #, gcc-internal-format
39343 msgid "%qD writing to an object with a deleted copy constructor"
39344 msgstr ""
39346 #: cp/call.c:8664
39347 #, gcc-internal-format
39348 msgid "%qD copying an object of non-trivial type %#qT from an array of %#qT"
39349 msgstr ""
39351 #: cp/call.c:8676
39352 #, gcc-internal-format
39353 msgid "%qD copying an object of type %#qT with %qs member %qD from an array of %#qT; use assignment or copy-initialization instead"
39354 msgstr ""
39356 #: cp/call.c:8693
39357 #, gcc-internal-format
39358 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu bytes unchanged"
39359 msgstr ""
39361 #: cp/call.c:8696
39362 #, gcc-internal-format
39363 msgid "%qD writing to an object of a non-trivial type %#qT leaves %wu byte unchanged"
39364 msgstr ""
39366 #: cp/call.c:8706
39367 #, gcc-internal-format
39368 msgid "%qD moving an object of non-trivially copyable type %#qT; use %<new%> and %<delete%> instead"
39369 msgstr ""
39371 #: cp/call.c:8709
39372 #, gcc-internal-format
39373 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted copy constructor; use %<new%> and %<delete%> instead"
39374 msgstr ""
39376 #: cp/call.c:8712
39377 #, gcc-internal-format
39378 msgid "%qD moving an object of type %#qT with deleted destructor"
39379 msgstr ""
39381 #: cp/call.c:8721
39382 #, gcc-internal-format
39383 msgid "%qD moving an object of non-trivial type %#qT and size %E into a region of size %E"
39384 msgstr ""
39386 #: cp/call.c:8743
39387 #, fuzzy, gcc-internal-format
39388 msgid "%#qT declared here"
39389 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39391 #: cp/call.c:8839
39392 #, gcc-internal-format
39393 msgid "constructor delegates to itself"
39394 msgstr ""
39396 #: cp/call.c:9079
39397 #, gcc-internal-format
39398 msgid "call to non-function %qD"
39399 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
39401 #: cp/call.c:9119 cp/pt.c:15053 cp/typeck.c:2901
39402 #, gcc-internal-format
39403 msgid "cannot call constructor %<%T::%D%> directly"
39404 msgstr ""
39406 #: cp/call.c:9121
39407 #, gcc-internal-format
39408 msgid "for a function-style cast, remove the redundant %<::%D%>"
39409 msgstr ""
39411 #: cp/call.c:9259
39412 #, fuzzy, gcc-internal-format
39413 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39414 msgid "no matching function for call to %<%T::operator %T(%A)%#V%>"
39415 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39417 #: cp/call.c:9276
39418 #, fuzzy, gcc-internal-format
39419 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39420 msgid "no matching function for call to %<%T::%s%E(%A)%#V%>"
39421 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39423 #: cp/call.c:9300
39424 #, fuzzy, gcc-internal-format
39425 #| msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
39426 msgid "no matching function for call to %<%s(%A)%>"
39427 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
39429 # src/getopt.c:813
39430 # src/getopt.c:813
39431 #: cp/call.c:9303
39432 #, gcc-internal-format
39433 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
39434 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
39436 #: cp/call.c:9324
39437 #, fuzzy, gcc-internal-format
39438 msgid "pure virtual %q#D called from non-static data member initializer"
39439 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39441 #: cp/call.c:9329
39442 #, gcc-internal-format
39443 msgid "pure virtual %q#D called from constructor"
39444 msgstr ""
39446 #: cp/call.c:9330
39447 #, gcc-internal-format
39448 msgid "pure virtual %q#D called from destructor"
39449 msgstr ""
39451 #: cp/call.c:9353
39452 #, gcc-internal-format
39453 msgid "cannot call member function %qD without object"
39454 msgstr ""
39456 #: cp/call.c:10145
39457 #, gcc-internal-format
39458 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
39459 msgstr ""
39461 #: cp/call.c:10205
39462 #, gcc-internal-format
39463 msgid "choosing %qD over %qD"
39464 msgstr ""
39466 #: cp/call.c:10206
39467 #, fuzzy
39468 msgid "  for conversion from %qH to %qI"
39469 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
39471 #: cp/call.c:10209
39472 #, gcc-internal-format
39473 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
39474 msgstr ""
39476 #: cp/call.c:10433
39477 #, fuzzy, gcc-internal-format
39478 msgid "default argument mismatch in overload resolution"
39479 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
39481 #: cp/call.c:10437
39482 #, gcc-internal-format
39483 msgid " candidate 1: %q#F"
39484 msgstr ""
39486 #: cp/call.c:10439
39487 #, gcc-internal-format
39488 msgid " candidate 2: %q#F"
39489 msgstr ""
39491 #: cp/call.c:10484
39492 #, gcc-internal-format
39493 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
39494 msgstr ""
39496 #: cp/call.c:10667
39497 #, fuzzy
39498 msgid "could not convert %qE from %qH to %qI"
39499 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39501 #: cp/call.c:10869
39502 #, gcc-internal-format
39503 msgid "a temporary bound to %qD only persists until the constructor exits"
39504 msgstr ""
39506 #: cp/call.c:10994
39507 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qH from an rvalue of type %qI"
39508 msgstr ""
39510 #: cp/call.c:10998
39511 #, fuzzy
39512 msgid "invalid initialization of reference of type %qH from expression of type %qI"
39513 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
39515 #: cp/class.c:314
39516 #, fuzzy, gcc-internal-format
39517 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT because the base is virtual"
39518 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39520 #: cp/class.c:318
39521 #, fuzzy, gcc-internal-format
39522 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT because the base is virtual"
39523 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39525 #: cp/class.c:325
39526 #, fuzzy, gcc-internal-format
39527 msgid "cannot convert from pointer to base class %qT to pointer to derived class %qT via virtual base %qT"
39528 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39530 #: cp/class.c:330
39531 #, fuzzy, gcc-internal-format
39532 msgid "cannot convert from base class %qT to derived class %qT via virtual base %qT"
39533 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39535 #: cp/class.c:1110
39536 #, fuzzy, gcc-internal-format
39537 msgid "%q#D conflicts with version inherited from %qT"
39538 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
39540 #: cp/class.c:1113
39541 #, fuzzy, gcc-internal-format
39542 msgid "version inherited from %qT declared here"
39543 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39545 #: cp/class.c:1133
39546 #, fuzzy, gcc-internal-format
39547 msgid "%q#D cannot be overloaded with %q#D"
39548 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39550 #: cp/class.c:1135 cp/decl.c:1706 cp/decl.c:1727 cp/decl.c:1759
39551 #: cp/name-lookup.c:2285 cp/name-lookup.c:2564
39552 #, fuzzy, gcc-internal-format
39553 msgid "previous declaration %q#D"
39554 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
39556 #: cp/class.c:1181
39557 #, gcc-internal-format
39558 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
39559 msgstr ""
39561 #: cp/class.c:1184
39562 #, gcc-internal-format
39563 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
39564 msgstr ""
39566 #: cp/class.c:1253
39567 #, gcc-internal-format
39568 msgid "%qD invalid in %q#T because of local method %q#D with same name"
39569 msgstr ""
39571 #: cp/class.c:1257
39572 #, fuzzy, gcc-internal-format
39573 msgid "local method %q#D declared here"
39574 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39576 #: cp/class.c:1263
39577 #, gcc-internal-format
39578 msgid "%qD invalid in %q#T because of local member %q#D with same name"
39579 msgstr ""
39581 #: cp/class.c:1267
39582 #, fuzzy, gcc-internal-format
39583 msgid "local member %q#D declared here"
39584 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39586 #: cp/class.c:1322
39587 #, gcc-internal-format
39588 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its return type) has"
39589 msgstr ""
39591 #: cp/class.c:1325 cp/class.c:1331 cp/class.c:1337 cp/class.c:1348
39592 #: cp/cvt.c:1028
39593 #, fuzzy, gcc-internal-format
39594 msgid "%qT declared here"
39595 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39597 #: cp/class.c:1329
39598 #, gcc-internal-format
39599 msgid "%qD inherits the %E ABI tag that %qT (used in its type) has"
39600 msgstr ""
39602 #: cp/class.c:1335
39603 #, gcc-internal-format
39604 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that base %qT has"
39605 msgstr ""
39607 #: cp/class.c:1342
39608 #, gcc-internal-format
39609 msgid "%qT does not have the %E ABI tag that %qT (used in the type of %qD) has"
39610 msgstr ""
39612 #: cp/class.c:1647
39613 #, fuzzy, gcc-internal-format
39614 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
39615 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
39617 #: cp/class.c:2098
39618 #, gcc-internal-format
39619 msgid "all member functions in class %qT are private"
39620 msgstr ""
39622 #: cp/class.c:2110
39623 #, gcc-internal-format
39624 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
39625 msgstr ""
39627 #: cp/class.c:2152
39628 #, gcc-internal-format
39629 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
39630 msgstr ""
39632 #: cp/class.c:2156
39633 #, gcc-internal-format
39634 msgid "%q#D is public, but requires an existing %q#T object"
39635 msgstr ""
39637 #: cp/class.c:2430
39638 #, gcc-internal-format
39639 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
39640 msgstr ""
39642 #: cp/class.c:2785
39643 #, fuzzy, gcc-internal-format
39644 msgid "%qD can be marked override"
39645 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39647 #: cp/class.c:2797
39648 #, gcc-internal-format
39649 msgid "%q+#D marked %<final%>, but is not virtual"
39650 msgstr ""
39652 #: cp/class.c:2799
39653 #, gcc-internal-format
39654 msgid "%q+#D marked %<override%>, but does not override"
39655 msgstr ""
39657 #: cp/class.c:2861
39658 #, gcc-internal-format
39659 msgid "%qD was hidden"
39660 msgstr ""
39662 #: cp/class.c:2863
39663 #, fuzzy, gcc-internal-format
39664 msgid "  by %qD"
39665 msgstr "  κατά `%D'"
39667 #: cp/class.c:2896
39668 #, gcc-internal-format
39669 msgid "%q#D invalid; an anonymous union may only have public non-static data members"
39670 msgstr ""
39672 #: cp/class.c:2906 cp/name-lookup.c:3293 cp/parser.c:19720
39673 #, gcc-internal-format
39674 msgid "this flexibility is deprecated and will be removed"
39675 msgstr ""
39677 #: cp/class.c:3097
39678 #, gcc-internal-format
39679 msgid "the ellipsis in %qD is not inherited"
39680 msgstr ""
39682 #: cp/class.c:3213
39683 #, fuzzy, gcc-internal-format
39684 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
39685 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39687 #: cp/class.c:3229
39688 #, fuzzy, gcc-internal-format
39689 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
39690 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
39692 #: cp/class.c:3234
39693 #, fuzzy, gcc-internal-format
39694 msgid "negative width in bit-field %q+D"
39695 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39697 #: cp/class.c:3239
39698 #, fuzzy, gcc-internal-format
39699 msgid "zero width for bit-field %q+D"
39700 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
39702 #: cp/class.c:3249
39703 #, gcc-internal-format
39704 msgid "width of %qD exceeds its type"
39705 msgstr ""
39707 #: cp/class.c:3255
39708 #, gcc-internal-format
39709 msgid "%qD is too small to hold all values of %q#T"
39710 msgstr ""
39712 #: cp/class.c:3316
39713 #, gcc-internal-format
39714 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
39715 msgstr ""
39717 #: cp/class.c:3319
39718 #, fuzzy, gcc-internal-format
39719 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
39720 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
39722 #: cp/class.c:3321
39723 #, gcc-internal-format
39724 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
39725 msgstr ""
39727 #: cp/class.c:3325
39728 #, gcc-internal-format
39729 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
39730 msgstr ""
39732 #: cp/class.c:3453
39733 #, gcc-internal-format
39734 msgid "in C++98 %q+D may not be static because it is a member of a union"
39735 msgstr ""
39737 #: cp/class.c:3460
39738 #, gcc-internal-format
39739 msgid "non-static data member %q+D in a union may not have reference type %qT"
39740 msgstr ""
39742 #: cp/class.c:3470
39743 #, fuzzy, gcc-internal-format
39744 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
39745 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39747 #: cp/class.c:3476
39748 #, fuzzy, gcc-internal-format
39749 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
39750 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
39752 #: cp/class.c:3536
39753 #, gcc-internal-format
39754 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q#D"
39755 msgstr ""
39757 #: cp/class.c:3585
39758 #, fuzzy, gcc-internal-format
39759 msgid "member %q+D cannot be declared both %<const%> and %<mutable%>"
39760 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39762 #: cp/class.c:3591
39763 #, fuzzy, gcc-internal-format
39764 msgid "member %q+D cannot be declared as a %<mutable%> reference"
39765 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
39767 #: cp/class.c:3617
39768 #, gcc-internal-format
39769 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
39770 msgstr ""
39772 #: cp/class.c:3658
39773 #, fuzzy, gcc-internal-format
39774 msgid "field %q#D with same name as class"
39775 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
39777 #: cp/class.c:3681
39778 #, gcc-internal-format
39779 msgid "%q#T has pointer data members"
39780 msgstr ""
39782 #: cp/class.c:3686
39783 #, gcc-internal-format
39784 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
39785 msgstr ""
39787 #: cp/class.c:3688
39788 #, gcc-internal-format
39789 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
39790 msgstr ""
39792 #: cp/class.c:3692
39793 #, gcc-internal-format
39794 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
39795 msgstr ""
39797 #: cp/class.c:4097
39798 #, gcc-internal-format
39799 msgid "alignment of %qD increased in -fabi-version=9 (GCC 5.2)"
39800 msgstr ""
39802 #: cp/class.c:4100
39803 #, gcc-internal-format
39804 msgid "alignment of %qD will increase in -fabi-version=9"
39805 msgstr ""
39807 #: cp/class.c:4378
39808 #, fuzzy, gcc-internal-format
39809 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
39810 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
39812 #: cp/class.c:4813
39813 #, gcc-internal-format
39814 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
39815 msgstr ""
39817 #: cp/class.c:4834
39818 #, gcc-internal-format
39819 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
39820 msgstr ""
39822 #: cp/class.c:5350 cp/constexpr.c:237
39823 #, gcc-internal-format
39824 msgid "enclosing class of %<constexpr%> non-static member function %q+#D is not a literal type"
39825 msgstr ""
39827 #: cp/class.c:5374
39828 #, fuzzy, gcc-internal-format
39829 msgid "%q+T is not literal because:"
39830 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
39832 #: cp/class.c:5377
39833 #, gcc-internal-format
39834 msgid "  %qT is a closure type, which is only literal in C++17 and later"
39835 msgstr ""
39837 #: cp/class.c:5380
39838 #, fuzzy, gcc-internal-format
39839 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
39840 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39842 #: cp/class.c:5387
39843 #, gcc-internal-format
39844 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no %<constexpr%> constructor that is not a copy or move constructor"
39845 msgstr ""
39847 #: cp/class.c:5420
39848 #, fuzzy, gcc-internal-format
39849 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
39850 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39852 #: cp/class.c:5435
39853 #, fuzzy, gcc-internal-format
39854 msgid "  non-static data member %qD has non-literal type"
39855 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39857 #: cp/class.c:5442
39858 #, fuzzy, gcc-internal-format
39859 msgid "  non-static data member %qD has volatile type"
39860 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
39862 #: cp/class.c:5561
39863 #, fuzzy, gcc-internal-format
39864 msgid "base class %q#T has accessible non-virtual destructor"
39865 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39867 #: cp/class.c:5590
39868 #, gcc-internal-format
39869 msgid "non-static reference %q#D in class without a constructor"
39870 msgstr ""
39872 #: cp/class.c:5596
39873 #, gcc-internal-format
39874 msgid "non-static const member %q#D in class without a constructor"
39875 msgstr ""
39877 #. If the function is defaulted outside the class, we just
39878 #. give the synthesis error.
39879 #: cp/class.c:5624
39880 #, gcc-internal-format
39881 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
39882 msgstr ""
39884 #: cp/class.c:5898
39885 #, gcc-internal-format
39886 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
39887 msgstr ""
39889 #: cp/class.c:5910
39890 #, gcc-internal-format
39891 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
39892 msgstr ""
39894 #: cp/class.c:6133
39895 #, gcc-internal-format
39896 msgid "offset of %qD is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
39897 msgstr ""
39899 #: cp/class.c:6291
39900 #, fuzzy, gcc-internal-format
39901 msgid "size of type %qT is too large (%qE bytes)"
39902 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
39904 #: cp/class.c:6576
39905 #, fuzzy, gcc-internal-format
39906 msgid "invalid use of %q#T with a zero-size array in %q#D"
39907 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39909 #: cp/class.c:6578
39910 #, fuzzy, gcc-internal-format
39911 msgid "invalid use of %q#T with a flexible array member in %q#T"
39912 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39914 #: cp/class.c:6583
39915 #, fuzzy, gcc-internal-format
39916 msgid "array member %q#D declared here"
39917 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39919 #: cp/class.c:6610
39920 #, gcc-internal-format
39921 msgid "zero-size array member %qD not at end of %q#T"
39922 msgstr ""
39924 #: cp/class.c:6612
39925 #, gcc-internal-format
39926 msgid "zero-size array member %qD in an otherwise empty %q#T"
39927 msgstr ""
39929 #: cp/class.c:6620 cp/class.c:6650
39930 #, fuzzy, gcc-internal-format
39931 msgid "in the definition of %q#T"
39932 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39934 #: cp/class.c:6628
39935 #, fuzzy, gcc-internal-format
39936 msgid "flexible array member %qD not at end of %q#T"
39937 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39939 #: cp/class.c:6630
39940 #, fuzzy, gcc-internal-format
39941 msgid "flexible array member %qD in an otherwise empty %q#T"
39942 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
39944 #: cp/class.c:6648
39945 #, fuzzy, gcc-internal-format
39946 msgid "next member %q#D declared here"
39947 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
39949 #: cp/class.c:6760 cp/parser.c:23239
39950 #, fuzzy, gcc-internal-format
39951 msgid "redefinition of %q#T"
39952 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
39954 #: cp/class.c:6897
39955 #, fuzzy, gcc-internal-format
39956 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
39957 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39959 #: cp/class.c:6925
39960 #, fuzzy, gcc-internal-format
39961 msgid "type transparent %q#T does not have any fields"
39962 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
39964 #: cp/class.c:6931
39965 #, gcc-internal-format
39966 msgid "type transparent class %qT has base classes"
39967 msgstr ""
39969 #: cp/class.c:6935
39970 #, fuzzy, gcc-internal-format
39971 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
39972 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
39974 #: cp/class.c:6941
39975 #, gcc-internal-format
39976 msgid "type transparent %q#T cannot be made transparent because the type of the first field has a different ABI from the class overall"
39977 msgstr ""
39979 #: cp/class.c:7071
39980 #, gcc-internal-format
39981 msgid "definition of %qD does not match %<#include <initializer_list>%>"
39982 msgstr ""
39984 #: cp/class.c:7082
39985 #, gcc-internal-format
39986 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
39987 msgstr ""
39989 #: cp/class.c:7582
39990 #, gcc-internal-format
39991 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
39992 msgstr ""
39994 #: cp/class.c:7672
39995 #, gcc-internal-format
39996 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
39997 msgstr ""
39999 #: cp/class.c:7817
40000 #, fuzzy, gcc-internal-format
40001 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
40002 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40004 #: cp/class.c:7844
40005 #, fuzzy, gcc-internal-format
40006 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
40007 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40009 #: cp/class.c:7870
40010 #, fuzzy, gcc-internal-format
40011 msgid "assuming pointer to member %qD"
40012 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
40014 #: cp/class.c:7873
40015 #, gcc-internal-format
40016 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
40017 msgstr ""
40019 #: cp/class.c:7948 cp/class.c:7990
40020 #, fuzzy, gcc-internal-format
40021 msgid "not enough type information"
40022 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
40024 #: cp/class.c:7968
40025 #, fuzzy, gcc-internal-format
40026 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
40027 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40029 #. [basic.scope.class]
40031 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
40032 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
40033 #. S.
40034 #: cp/class.c:8235
40035 #, fuzzy, gcc-internal-format
40036 msgid "declaration of %q#D"
40037 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40039 #: cp/class.c:8237
40040 #, gcc-internal-format
40041 msgid "changes meaning of %qD from %q#D"
40042 msgstr ""
40044 #: cp/constexpr.c:98
40045 #, gcc-internal-format
40046 msgid "the type %qT of %<constexpr%> variable %qD is not literal"
40047 msgstr ""
40049 #: cp/constexpr.c:107
40050 #, gcc-internal-format
40051 msgid "variable %qD of non-literal type %qT in %<constexpr%> function"
40052 msgstr ""
40054 #: cp/constexpr.c:118
40055 #, gcc-internal-format
40056 msgid "%<constexpr%> variable %qD has variably-modified type %qT"
40057 msgstr ""
40059 #: cp/constexpr.c:189
40060 #, gcc-internal-format
40061 msgid "inherited constructor %qD is not %<constexpr%>"
40062 msgstr ""
40064 #: cp/constexpr.c:201
40065 #, fuzzy, gcc-internal-format
40066 msgid "invalid type for parameter %d of %<constexpr%> function %q+#D"
40067 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40069 #: cp/constexpr.c:213
40070 #, gcc-internal-format
40071 msgid "lambdas are implicitly %<constexpr%> only in C++17 and later"
40072 msgstr ""
40074 #: cp/constexpr.c:223
40075 #, fuzzy, gcc-internal-format
40076 msgid "invalid return type %qT of %<constexpr%> function %q+D"
40077 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40079 #: cp/constexpr.c:246
40080 #, gcc-internal-format
40081 msgid "%q#T has virtual base classes"
40082 msgstr ""
40084 #: cp/constexpr.c:507
40085 #, gcc-internal-format
40086 msgid "%<constexpr%> constructor does not have empty body"
40087 msgstr ""
40089 #: cp/constexpr.c:613
40090 #, gcc-internal-format
40091 msgid "body of %<constexpr%> constructor cannot be a function-try-block"
40092 msgstr ""
40094 #: cp/constexpr.c:766
40095 #, gcc-internal-format
40096 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
40097 msgstr ""
40099 #: cp/constexpr.c:818
40100 #, gcc-internal-format
40101 msgid "member %qD must be initialized by mem-initializer in %<constexpr%> constructor"
40102 msgstr ""
40104 #: cp/constexpr.c:859
40105 #, gcc-internal-format
40106 msgid "body of %<constexpr%> function %qD not a return-statement"
40107 msgstr ""
40109 #: cp/constexpr.c:920
40110 #, gcc-internal-format
40111 msgid "%qD is not usable as a %<constexpr%> function because:"
40112 msgstr ""
40114 #: cp/constexpr.c:1220 cp/constexpr.c:1728
40115 #, gcc-internal-format
40116 msgid "%<constexpr%> call flows off the end of the function"
40117 msgstr ""
40119 #: cp/constexpr.c:1225 cp/constexpr.c:1235 cp/constexpr.c:1840
40120 #, fuzzy, gcc-internal-format
40121 msgid "%q+E is not a constant expression"
40122 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40124 #: cp/constexpr.c:1414 cp/constexpr.c:5368
40125 #, fuzzy, gcc-internal-format
40126 #| msgid "call to non-function %qD"
40127 msgid "call to internal function %qE"
40128 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40130 #: cp/constexpr.c:1492
40131 #, fuzzy, gcc-internal-format
40132 msgid "expression %qE does not designate a %<constexpr%> function"
40133 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
40135 #: cp/constexpr.c:1511 cp/constexpr.c:5386
40136 #, fuzzy, gcc-internal-format
40137 #| msgid "call to non-function %qD"
40138 msgid "call to non-%<constexpr%> function %qD"
40139 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
40141 #: cp/constexpr.c:1583
40142 #, fuzzy, gcc-internal-format
40143 msgid "%qD called in a constant expression before its definition is complete"
40144 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40146 #: cp/constexpr.c:1590
40147 #, fuzzy, gcc-internal-format
40148 msgid "%qD called in a constant expression"
40149 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40151 #: cp/constexpr.c:1594
40152 #, fuzzy, gcc-internal-format
40153 msgid "%qD used before its definition"
40154 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
40156 #: cp/constexpr.c:1634
40157 #, gcc-internal-format
40158 msgid "call has circular dependency"
40159 msgstr ""
40161 #: cp/constexpr.c:1645
40162 #, gcc-internal-format
40163 msgid "%<constexpr%> evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
40164 msgstr ""
40166 #: cp/constexpr.c:1880
40167 #, fuzzy, gcc-internal-format
40168 msgid "right operand of shift expression %q+E is negative"
40169 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40171 #: cp/constexpr.c:1887
40172 #, gcc-internal-format
40173 msgid "right operand of shift expression %q+E is >= than the precision of the left operand"
40174 msgstr ""
40176 #: cp/constexpr.c:1905
40177 #, gcc-internal-format
40178 msgid "left operand of shift expression %q+E is negative"
40179 msgstr ""
40181 #: cp/constexpr.c:1924
40182 #, fuzzy, gcc-internal-format
40183 msgid "shift expression %q+E overflows"
40184 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40186 #: cp/constexpr.c:2068
40187 #, gcc-internal-format
40188 msgid "arithmetic involving a null pointer in %qE"
40189 msgstr ""
40191 #: cp/constexpr.c:2304
40192 #, gcc-internal-format
40193 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array %qD of type %qT"
40194 msgstr ""
40196 #: cp/constexpr.c:2307
40197 #, gcc-internal-format
40198 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array %qD of type %qT with unknown bounds"
40199 msgstr ""
40201 #: cp/constexpr.c:2312
40202 #, gcc-internal-format
40203 msgid "array subscript value %qE is outside the bounds of array type %qT"
40204 msgstr ""
40206 #: cp/constexpr.c:2315
40207 #, gcc-internal-format
40208 msgid "non-zero array subscript %qE is used with array of type %qT with unknown bounds"
40209 msgstr ""
40211 #: cp/constexpr.c:2480
40212 #, fuzzy, gcc-internal-format
40213 msgid "accessing uninitialized array element"
40214 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40216 #: cp/constexpr.c:2511
40217 #, fuzzy, gcc-internal-format
40218 msgid "dereferencing a null pointer in %qE"
40219 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40221 #: cp/constexpr.c:2525 cp/constexpr.c:2615 cp/constexpr.c:4131
40222 #: cp/constexpr.c:4204 cp/constexpr.c:5322
40223 #, fuzzy, gcc-internal-format
40224 msgid "%qE is not a constant expression"
40225 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40227 #: cp/constexpr.c:2531
40228 #, fuzzy, gcc-internal-format
40229 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
40230 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40232 #: cp/constexpr.c:2556
40233 #, gcc-internal-format
40234 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
40235 msgstr ""
40237 #: cp/constexpr.c:2575
40238 #, fuzzy, gcc-internal-format
40239 msgid "accessing uninitialized member %qD"
40240 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
40242 #: cp/constexpr.c:3312 cp/constexpr.c:4624
40243 #, fuzzy, gcc-internal-format
40244 msgid "dereferencing a null pointer"
40245 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40247 #: cp/constexpr.c:3331
40248 #, fuzzy, gcc-internal-format
40249 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
40250 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40252 #: cp/constexpr.c:3370
40253 #, fuzzy, gcc-internal-format
40254 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
40255 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40257 #: cp/constexpr.c:3377
40258 #, fuzzy, gcc-internal-format
40259 msgid "%qD used in its own initializer"
40260 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
40262 #: cp/constexpr.c:3382
40263 #, fuzzy, gcc-internal-format
40264 msgid "%q#D is not const"
40265 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
40267 #: cp/constexpr.c:3385
40268 #, fuzzy, gcc-internal-format
40269 msgid "%q#D is volatile"
40270 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
40272 #: cp/constexpr.c:3390 cp/constexpr.c:3397
40273 #, fuzzy, gcc-internal-format
40274 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
40275 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40277 #: cp/constexpr.c:3403
40278 #, fuzzy, gcc-internal-format
40279 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
40280 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40282 #: cp/constexpr.c:3406
40283 #, fuzzy, gcc-internal-format
40284 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
40285 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40287 #: cp/constexpr.c:3594
40288 #, fuzzy, gcc-internal-format
40289 msgid "modification of %qE is not a constant expression"
40290 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40292 #: cp/constexpr.c:3970
40293 #, gcc-internal-format
40294 msgid "%<constexpr%> loop iteration count exceeds limit of %d (use -fconstexpr-loop-limit= to increase the limit)"
40295 msgstr ""
40297 #: cp/constexpr.c:4109
40298 #, fuzzy, gcc-internal-format
40299 msgid "value %qE of type %qT is not a constant expression"
40300 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40302 #: cp/constexpr.c:4250 cp/constexpr.c:5864
40303 #, fuzzy, gcc-internal-format
40304 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
40305 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40307 #: cp/constexpr.c:4587
40308 #, fuzzy, gcc-internal-format
40309 msgid "a reinterpret_cast is not a constant expression"
40310 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40312 #: cp/constexpr.c:4636
40313 #, fuzzy, gcc-internal-format
40314 msgid "conversion of %qT null pointer to %qT is not a constant expression"
40315 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40317 #: cp/constexpr.c:4651
40318 #, fuzzy, gcc-internal-format
40319 msgid "%<reinterpret_cast<%T>(%E)%> is not a constant expression"
40320 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40322 #: cp/constexpr.c:4716 cp/constexpr.c:5709 cp/constexpr.c:6035
40323 #, fuzzy, gcc-internal-format
40324 msgid "expression %qE is not a constant expression"
40325 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
40327 #: cp/constexpr.c:4798
40328 #, fuzzy, gcc-internal-format
40329 msgid "statement is not a constant expression"
40330 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40332 #: cp/constexpr.c:4801
40333 #, fuzzy, gcc-internal-format
40334 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
40335 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
40337 #: cp/constexpr.c:4873
40338 #, gcc-internal-format
40339 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to mutable subobjects of %qT"
40340 msgstr ""
40342 #: cp/constexpr.c:4882
40343 #, gcc-internal-format
40344 msgid "%qE is not a constant expression because it refers to an incompletely initialized variable"
40345 msgstr ""
40347 #: cp/constexpr.c:4896
40348 #, gcc-internal-format
40349 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant expression"
40350 msgstr ""
40352 #: cp/constexpr.c:5277
40353 #, gcc-internal-format
40354 msgid "expression %qE has side-effects"
40355 msgstr ""
40357 #: cp/constexpr.c:5469
40358 #, fuzzy, gcc-internal-format
40359 msgid "lambda capture of %qE is not a constant expression"
40360 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40362 #: cp/constexpr.c:5472
40363 #, gcc-internal-format
40364 msgid "because it is used as a glvalue"
40365 msgstr ""
40367 #: cp/constexpr.c:5507
40368 #, gcc-internal-format
40369 msgid "reinterpret_cast from integer to pointer"
40370 msgstr ""
40372 #: cp/constexpr.c:5539
40373 #, gcc-internal-format
40374 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
40375 msgstr ""
40377 #: cp/constexpr.c:5572
40378 #, fuzzy, gcc-internal-format
40379 msgid "use of %<this%> in a constant expression"
40380 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40382 #: cp/constexpr.c:5657
40383 #, gcc-internal-format
40384 msgid "lambda-expression is not a constant expression before C++17"
40385 msgstr ""
40387 #: cp/constexpr.c:5721
40388 #, gcc-internal-format
40389 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
40390 msgstr ""
40392 #: cp/constexpr.c:5783
40393 #, fuzzy, gcc-internal-format
40394 msgid "cast to non-integral type %qT in a constant expression"
40395 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40397 #: cp/constexpr.c:5834
40398 #, gcc-internal-format
40399 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> context"
40400 msgstr ""
40402 #: cp/constexpr.c:5841
40403 #, gcc-internal-format
40404 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> context"
40405 msgstr ""
40407 #: cp/constexpr.c:5913
40408 #, fuzzy, gcc-internal-format
40409 msgid "division by zero is not a constant expression"
40410 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40412 #: cp/constexpr.c:6012
40413 #, fuzzy, gcc-internal-format
40414 msgid "%<delete[]%> is not a constant expression"
40415 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40417 #: cp/constexpr.c:6043
40418 #, fuzzy, gcc-internal-format
40419 msgid "non-constant array initialization"
40420 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
40422 #: cp/constexpr.c:6065
40423 #, fuzzy, gcc-internal-format
40424 msgid "%<goto%> is not a constant expression"
40425 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
40427 #: cp/constexpr.c:6076
40428 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
40429 msgid "unexpected AST of kind %s"
40430 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
40432 #: cp/cp-gimplify.c:1415
40433 #, gcc-internal-format
40434 msgid "throw will always call terminate()"
40435 msgstr ""
40437 #: cp/cp-gimplify.c:1418
40438 #, gcc-internal-format
40439 msgid "in C++11 destructors default to noexcept"
40440 msgstr ""
40442 #: cp/cp-gimplify.c:1429
40443 #, gcc-internal-format
40444 msgid "in C++11 this throw will terminate because destructors default to noexcept"
40445 msgstr ""
40447 #: cp/cvt.c:91
40448 #, fuzzy
40449 msgid "can%'t convert from incomplete type %qH to %qI"
40450 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40452 #: cp/cvt.c:101
40453 #, fuzzy
40454 msgid "conversion of %qE from %qH to %qI is ambiguous"
40455 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40457 #: cp/cvt.c:173 cp/cvt.c:200 cp/cvt.c:254
40458 #, fuzzy
40459 msgid "cannot convert %qE from type %qH to type %qI"
40460 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40462 #: cp/cvt.c:389
40463 #, fuzzy, gcc-internal-format
40464 msgid "initialization of volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40465 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40467 #: cp/cvt.c:392
40468 #, fuzzy, gcc-internal-format
40469 msgid "conversion to volatile reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40470 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40472 #: cp/cvt.c:395
40473 #, fuzzy, gcc-internal-format
40474 msgid "initialization of non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40475 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40477 #: cp/cvt.c:398
40478 #, fuzzy, gcc-internal-format
40479 msgid "conversion to non-const reference type %q#T from rvalue of type %qT"
40480 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
40482 #: cp/cvt.c:474
40483 #, fuzzy
40484 msgid "conversion from %qH to %qI discards qualifiers"
40485 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40487 #: cp/cvt.c:496 cp/typeck.c:7356
40488 #, fuzzy, gcc-internal-format
40489 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
40490 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
40492 #: cp/cvt.c:524
40493 #, fuzzy
40494 msgid "cannot convert type %qH to type %qI"
40495 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40497 #: cp/cvt.c:769
40498 #, fuzzy, gcc-internal-format
40499 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
40500 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40502 #: cp/cvt.c:786
40503 #, gcc-internal-format
40504 msgid "the result of the conversion is unspecified because %qE is outside the range of type %qT"
40505 msgstr ""
40507 #: cp/cvt.c:797 cp/cvt.c:849
40508 #, gcc-internal-format
40509 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
40510 msgstr ""
40512 #: cp/cvt.c:806
40513 #, fuzzy, gcc-internal-format
40514 msgid "could not convert %qE from %<void%> to %<bool%>"
40515 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40517 #: cp/cvt.c:865
40518 #, gcc-internal-format
40519 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
40520 msgstr ""
40522 #: cp/cvt.c:924
40523 #, fuzzy
40524 msgid "conversion from %qH to non-scalar type %qI requested"
40525 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
40527 #: cp/cvt.c:1013
40528 #, gcc-internal-format
40529 msgid "ignoring return value of %qD, declared with attribute nodiscard"
40530 msgstr ""
40532 #: cp/cvt.c:1021
40533 #, gcc-internal-format
40534 msgid "ignoring returned value of type %qT, declared with attribute nodiscard"
40535 msgstr ""
40537 #: cp/cvt.c:1026
40538 #, fuzzy, gcc-internal-format
40539 msgid "in call to %qD, declared here"
40540 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40542 #: cp/cvt.c:1093
40543 #, fuzzy, gcc-internal-format
40544 msgid "pseudo-destructor is not called"
40545 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
40547 #: cp/cvt.c:1171
40548 #, fuzzy, gcc-internal-format
40549 msgid "conversion to void will not access object of incomplete type %qT"
40550 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40552 #: cp/cvt.c:1175
40553 #, gcc-internal-format
40554 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in second operand of conditional expression"
40555 msgstr ""
40557 #: cp/cvt.c:1180
40558 #, gcc-internal-format
40559 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in third operand of conditional expression"
40560 msgstr ""
40562 #: cp/cvt.c:1185
40563 #, gcc-internal-format
40564 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in right operand of comma operator"
40565 msgstr ""
40567 #: cp/cvt.c:1190
40568 #, gcc-internal-format
40569 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in left operand of comma operator"
40570 msgstr ""
40572 #: cp/cvt.c:1195
40573 #, fuzzy, gcc-internal-format
40574 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in statement"
40575 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
40577 #: cp/cvt.c:1199
40578 #, gcc-internal-format
40579 msgid "indirection will not access object of incomplete type %qT in for increment expression"
40580 msgstr ""
40582 #: cp/cvt.c:1215
40583 #, fuzzy, gcc-internal-format
40584 msgid "conversion to void will not access object of type %qT"
40585 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40587 #: cp/cvt.c:1219
40588 #, gcc-internal-format
40589 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in second operand of conditional expression"
40590 msgstr ""
40592 #: cp/cvt.c:1224
40593 #, gcc-internal-format
40594 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in third operand of conditional expression"
40595 msgstr ""
40597 #: cp/cvt.c:1229
40598 #, gcc-internal-format
40599 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in right operand of comma operator"
40600 msgstr ""
40602 #: cp/cvt.c:1234
40603 #, gcc-internal-format
40604 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in left operand of comma operator"
40605 msgstr ""
40607 #: cp/cvt.c:1239
40608 #, gcc-internal-format
40609 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in statement"
40610 msgstr ""
40612 #: cp/cvt.c:1243
40613 #, gcc-internal-format
40614 msgid "implicit dereference will not access object of type %qT in for increment expression"
40615 msgstr ""
40617 #: cp/cvt.c:1257
40618 #, gcc-internal-format
40619 msgid "conversion to void will not access object of non-trivially-copyable type %qT"
40620 msgstr ""
40622 #: cp/cvt.c:1262
40623 #, gcc-internal-format
40624 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in second operand of conditional expression"
40625 msgstr ""
40627 #: cp/cvt.c:1267
40628 #, gcc-internal-format
40629 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in third operand of conditional expression"
40630 msgstr ""
40632 #: cp/cvt.c:1272
40633 #, gcc-internal-format
40634 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in right operand of comma operator"
40635 msgstr ""
40637 #: cp/cvt.c:1277
40638 #, gcc-internal-format
40639 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in left operand of comma operator"
40640 msgstr ""
40642 #: cp/cvt.c:1282
40643 #, gcc-internal-format
40644 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in statement"
40645 msgstr ""
40647 #: cp/cvt.c:1287
40648 #, gcc-internal-format
40649 msgid "indirection will not access object of non-trivially-copyable type %qT in for increment expression"
40650 msgstr ""
40652 #: cp/cvt.c:1327
40653 #, fuzzy, gcc-internal-format
40654 msgid "conversion to void will not access object %qE of incomplete type %qT"
40655 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
40657 #: cp/cvt.c:1331
40658 #, gcc-internal-format
40659 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in second operand of conditional expression"
40660 msgstr ""
40662 #: cp/cvt.c:1336
40663 #, gcc-internal-format
40664 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in third operand of conditional expression"
40665 msgstr ""
40667 #: cp/cvt.c:1341
40668 #, gcc-internal-format
40669 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in right operand of comma operator"
40670 msgstr ""
40672 #: cp/cvt.c:1346
40673 #, gcc-internal-format
40674 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in left operand of comma operator"
40675 msgstr ""
40677 #: cp/cvt.c:1351
40678 #, gcc-internal-format
40679 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in statement"
40680 msgstr ""
40682 #: cp/cvt.c:1355
40683 #, gcc-internal-format
40684 msgid "variable %qE of incomplete type %qT will not be accessed in for increment expression"
40685 msgstr ""
40687 #: cp/cvt.c:1407
40688 #, gcc-internal-format
40689 msgid "conversion to void cannot resolve address of overloaded function"
40690 msgstr ""
40692 #: cp/cvt.c:1411
40693 #, gcc-internal-format
40694 msgid "second operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40695 msgstr ""
40697 #: cp/cvt.c:1415
40698 #, gcc-internal-format
40699 msgid "third operand of conditional expression cannot resolve address of overloaded function"
40700 msgstr ""
40702 #: cp/cvt.c:1419
40703 #, gcc-internal-format
40704 msgid "right operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40705 msgstr ""
40707 #: cp/cvt.c:1423
40708 #, gcc-internal-format
40709 msgid "left operand of comma operator cannot resolve address of overloaded function"
40710 msgstr ""
40712 #: cp/cvt.c:1427
40713 #, gcc-internal-format
40714 msgid "statement cannot resolve address of overloaded function"
40715 msgstr ""
40717 #: cp/cvt.c:1431
40718 #, gcc-internal-format
40719 msgid "for increment expression cannot resolve address of overloaded function"
40720 msgstr ""
40722 #: cp/cvt.c:1447
40723 #, gcc-internal-format
40724 msgid "second operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40725 msgstr ""
40727 #: cp/cvt.c:1452
40728 #, gcc-internal-format
40729 msgid "third operand of conditional expression is a reference, not call, to function %qE"
40730 msgstr ""
40732 #: cp/cvt.c:1457
40733 #, gcc-internal-format
40734 msgid "right operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40735 msgstr ""
40737 #: cp/cvt.c:1462
40738 #, gcc-internal-format
40739 msgid "left operand of comma operator is a reference, not call, to function %qE"
40740 msgstr ""
40742 #: cp/cvt.c:1467
40743 #, gcc-internal-format
40744 msgid "statement is a reference, not call, to function %qE"
40745 msgstr ""
40747 #: cp/cvt.c:1472
40748 #, gcc-internal-format
40749 msgid "for increment expression is a reference, not call, to function %qE"
40750 msgstr ""
40752 #: cp/cvt.c:1499
40753 #, fuzzy, gcc-internal-format
40754 msgid "second operand of conditional expression has no effect"
40755 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
40757 #: cp/cvt.c:1504
40758 #, gcc-internal-format
40759 msgid "third operand of conditional expression has no effect"
40760 msgstr ""
40762 #: cp/cvt.c:1509
40763 #, gcc-internal-format
40764 msgid "right operand of comma operator has no effect"
40765 msgstr ""
40767 #: cp/cvt.c:1513
40768 #, gcc-internal-format
40769 msgid "left operand of comma operator has no effect"
40770 msgstr ""
40772 # src/request.c:37
40773 #: cp/cvt.c:1517
40774 #, fuzzy, gcc-internal-format
40775 msgid "statement has no effect"
40776 msgstr "%s σε %s"
40778 #: cp/cvt.c:1521
40779 #, gcc-internal-format
40780 msgid "for increment expression has no effect"
40781 msgstr ""
40783 #: cp/cvt.c:1676
40784 #, gcc-internal-format
40785 msgid "converting NULL to non-pointer type"
40786 msgstr ""
40788 #: cp/cvt.c:1791
40789 #, fuzzy, gcc-internal-format
40790 msgid "default type conversion can't deduce template argument for %qD"
40791 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
40793 #: cp/cvt.c:1806
40794 #, gcc-internal-format
40795 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
40796 msgstr ""
40798 #: cp/cvt.c:1809
40799 #, gcc-internal-format
40800 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
40801 msgstr ""
40803 #: cp/cxx-pretty-print.c:2207
40804 #, fuzzy, gcc-internal-format
40805 msgid "template-parameter-"
40806 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40808 #: cp/decl.c:678
40809 #, fuzzy, gcc-internal-format
40810 msgid "unused structured binding declaration"
40811 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
40813 #: cp/decl.c:681
40814 #, fuzzy, gcc-internal-format
40815 msgid "unused variable %qD"
40816 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
40818 #: cp/decl.c:690
40819 #, gcc-internal-format
40820 msgid "structured binding declaration set but not used"
40821 msgstr ""
40823 #: cp/decl.c:909
40824 #, gcc-internal-format
40825 msgid "%qF declared %<static%> but never defined"
40826 msgstr ""
40828 # src/shred.c:1134
40829 #: cp/decl.c:916
40830 #, fuzzy, gcc-internal-format
40831 msgid "odr-used inline variable %qD is not defined"
40832 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
40834 #: cp/decl.c:1214
40835 #, gcc-internal-format
40836 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
40837 msgstr ""
40839 #: cp/decl.c:1253
40840 #, fuzzy, gcc-internal-format
40841 msgid "declaration of %qF has a different exception specifier"
40842 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
40844 #: cp/decl.c:1266
40845 #, fuzzy, gcc-internal-format
40846 msgid "from previous declaration %qF"
40847 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40849 #: cp/decl.c:1301
40850 #, fuzzy, gcc-internal-format
40851 msgid "redeclaration %qD differs in %<constexpr%> from previous declaration"
40852 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40854 #: cp/decl.c:1304 cp/decl.c:13843
40855 #, fuzzy, gcc-internal-format
40856 msgid "previous declaration %qD"
40857 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40859 #: cp/decl.c:1333
40860 #, fuzzy, gcc-internal-format
40861 #| msgid "uninitialized const %qD"
40862 msgid "cannot specialize concept %q#D"
40863 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
40865 #: cp/decl.c:1355
40866 #, fuzzy, gcc-internal-format
40867 msgid "redeclaration of %q#D may not have default arguments"
40868 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
40870 #: cp/decl.c:1424
40871 #, gcc-internal-format
40872 msgid "literal operator template %q+D conflicts with raw literal operator %qD"
40873 msgstr ""
40875 #: cp/decl.c:1429
40876 #, gcc-internal-format
40877 msgid "raw literal operator %q+D conflicts with literal operator template %qD"
40878 msgstr ""
40880 #: cp/decl.c:1449
40881 #, fuzzy, gcc-internal-format
40882 msgid "previous definition of %qD was here"
40883 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
40885 #: cp/decl.c:1452
40886 #, fuzzy, gcc-internal-format
40887 msgid "previous declaration of %qD was here"
40888 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40890 #: cp/decl.c:1470
40891 #, fuzzy, gcc-internal-format
40892 msgid "built-in function %qD declared as non-function"
40893 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
40895 #: cp/decl.c:1482 cp/decl.c:1616
40896 #, fuzzy, gcc-internal-format
40897 msgid "shadowing built-in function %q#D"
40898 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
40900 #: cp/decl.c:1483 cp/decl.c:1617
40901 #, fuzzy, gcc-internal-format
40902 msgid "shadowing library function %q#D"
40903 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40905 #: cp/decl.c:1491
40906 #, gcc-internal-format
40907 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
40908 msgstr ""
40910 #: cp/decl.c:1494
40911 #, fuzzy, gcc-internal-format
40912 msgid "declaration of %q+#D conflicts with built-in declaration %q#D"
40913 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40915 #: cp/decl.c:1502
40916 #, fuzzy, gcc-internal-format
40917 msgid "redeclaration of %<pragma omp declare reduction%>"
40918 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
40920 #: cp/decl.c:1504
40921 #, fuzzy, gcc-internal-format
40922 msgid "previous %<pragma omp declare reduction%> declaration"
40923 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40925 #: cp/decl.c:1564
40926 #, fuzzy, gcc-internal-format
40927 msgid "declaration of %q#D conflicts with built-in declaration %q#D"
40928 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40930 #: cp/decl.c:1592
40931 #, fuzzy, gcc-internal-format
40932 msgid "definition of %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
40933 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40935 #: cp/decl.c:1597 cp/decl.c:1611
40936 #, fuzzy, gcc-internal-format
40937 msgid "new declaration %q#D ambiguates built-in declaration %q#D"
40938 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40940 #: cp/decl.c:1601
40941 #, fuzzy, gcc-internal-format
40942 msgid "ignoring the %q#D declaration"
40943 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
40945 #: cp/decl.c:1702
40946 #, gcc-internal-format
40947 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
40948 msgstr ""
40950 #: cp/decl.c:1725
40951 #, fuzzy, gcc-internal-format
40952 msgid "conflicting declaration of template %q+#D"
40953 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40955 #: cp/decl.c:1744
40956 #, fuzzy, gcc-internal-format
40957 msgid "ambiguating new declaration %q+#D"
40958 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40960 #: cp/decl.c:1746 cp/decl.c:1774
40961 #, fuzzy, gcc-internal-format
40962 msgid "old declaration %q#D"
40963 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
40965 #: cp/decl.c:1756
40966 #, fuzzy, gcc-internal-format
40967 msgid "conflicting declaration of C function %q+#D"
40968 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40970 #: cp/decl.c:1772
40971 #, fuzzy, gcc-internal-format
40972 msgid "ambiguating new declaration of %q+#D"
40973 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
40975 #: cp/decl.c:1782
40976 #, fuzzy, gcc-internal-format
40977 msgid "conflicting declaration %q+#D"
40978 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
40980 #: cp/decl.c:1784
40981 #, fuzzy, gcc-internal-format
40982 msgid "previous declaration as %q#D"
40983 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
40985 #: cp/decl.c:1842 cp/decl2.c:921
40986 #, fuzzy, gcc-internal-format
40987 msgid "%q#D previously defined here"
40988 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40990 #: cp/decl.c:1843 cp/name-lookup.c:2694 cp/name-lookup.c:2716
40991 #, fuzzy, gcc-internal-format
40992 msgid "%q#D previously declared here"
40993 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
40995 #: cp/decl.c:1853
40996 #, fuzzy, gcc-internal-format
40997 msgid "prototype specified for %q#D"
40998 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
41000 #: cp/decl.c:1855
41001 #, fuzzy, gcc-internal-format
41002 msgid "previous non-prototype definition here"
41003 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41005 #: cp/decl.c:1893
41006 #, fuzzy, gcc-internal-format
41007 msgid "conflicting declaration of %q+#D with %qL linkage"
41008 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41010 #: cp/decl.c:1896
41011 #, fuzzy, gcc-internal-format
41012 msgid "previous declaration with %qL linkage"
41013 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41015 #: cp/decl.c:1930 cp/decl.c:1938
41016 #, fuzzy, gcc-internal-format
41017 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
41018 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
41020 #: cp/decl.c:1933 cp/decl.c:1941
41021 #, fuzzy, gcc-internal-format
41022 msgid "previous specification in %q#D here"
41023 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
41025 #: cp/decl.c:2007
41026 #, fuzzy, gcc-internal-format
41027 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
41028 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41030 #: cp/decl.c:2018
41031 #, fuzzy, gcc-internal-format
41032 msgid "deleted definition of %q+D"
41033 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41035 #. From [temp.expl.spec]:
41037 #. If a template, a member template or the member of a class
41038 #. template is explicitly specialized then that
41039 #. specialization shall be declared before the first use of
41040 #. that specialization that would cause an implicit
41041 #. instantiation to take place, in every translation unit in
41042 #. which such a use occurs.
41043 #: cp/decl.c:2451
41044 #, fuzzy, gcc-internal-format
41045 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
41046 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41048 #: cp/decl.c:2589
41049 #, fuzzy, gcc-internal-format
41050 msgid "%qD: visibility attribute ignored because it conflicts with previous declaration"
41051 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41053 #. Reject two definitions.
41054 #: cp/decl.c:2843 cp/decl.c:2872 cp/decl.c:2905 cp/decl.c:2922 cp/decl.c:3017
41055 #: cp/decl2.c:919
41056 #, fuzzy, gcc-internal-format
41057 msgid "redefinition of %q#D"
41058 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
41060 #: cp/decl.c:2859
41061 #, fuzzy, gcc-internal-format
41062 msgid "%qD conflicts with used function"
41063 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
41065 #: cp/decl.c:2869
41066 #, fuzzy, gcc-internal-format
41067 msgid "%q#D not declared in class"
41068 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41070 #: cp/decl.c:2883 cp/decl.c:2932
41071 #, gcc-internal-format
41072 msgid "%q+D redeclared inline with %<gnu_inline%> attribute"
41073 msgstr ""
41075 #: cp/decl.c:2886 cp/decl.c:2935
41076 #, gcc-internal-format
41077 msgid "%q+D redeclared inline without %<gnu_inline%> attribute"
41078 msgstr ""
41080 #. is_primary=
41081 #. is_partial=
41082 #. is_friend_decl=
41083 #: cp/decl.c:2952
41084 #, fuzzy, gcc-internal-format
41085 msgid "redeclaration of friend %q#D may not have default template arguments"
41086 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
41088 #: cp/decl.c:2966
41089 #, fuzzy, gcc-internal-format
41090 msgid "thread-local declaration of %q#D follows non-thread-local declaration"
41091 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41093 #: cp/decl.c:2969
41094 #, fuzzy, gcc-internal-format
41095 msgid "non-thread-local declaration of %q#D follows thread-local declaration"
41096 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
41098 #: cp/decl.c:2984 cp/decl.c:3025 cp/name-lookup.c:2281 cp/name-lookup.c:2692
41099 #: cp/name-lookup.c:2714
41100 #, fuzzy, gcc-internal-format
41101 msgid "redeclaration of %q#D"
41102 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41104 #: cp/decl.c:3009
41105 #, fuzzy, gcc-internal-format
41106 msgid "redundant redeclaration of %<constexpr%> static data member %qD"
41107 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41109 #: cp/decl.c:3074
41110 #, gcc-internal-format
41111 msgid "local label %qE conflicts with existing label"
41112 msgstr ""
41114 #: cp/decl.c:3075
41115 #, gcc-internal-format
41116 msgid "previous label"
41117 msgstr ""
41119 #: cp/decl.c:3169
41120 #, gcc-internal-format
41121 msgid "  from here"
41122 msgstr ""
41124 #: cp/decl.c:3192 cp/decl.c:3419
41125 #, gcc-internal-format
41126 msgid "  exits OpenMP structured block"
41127 msgstr ""
41129 # src/request.c:263
41130 #: cp/decl.c:3219
41131 #, fuzzy, gcc-internal-format
41132 msgid "  crosses initialization of %q#D"
41133 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41135 #: cp/decl.c:3222
41136 #, fuzzy, gcc-internal-format
41137 msgid "  enters scope of %q#D, which has non-trivial destructor"
41138 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41140 #: cp/decl.c:3277
41141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41142 msgid "  %s"
41143 msgstr ""
41145 #: cp/decl.c:3372 cp/decl.c:3392
41146 #, gcc-internal-format
41147 msgid "  enters catch block"
41148 msgstr ""
41150 # src/request.c:263
41151 #: cp/decl.c:3379
41152 #, fuzzy, gcc-internal-format
41153 msgid "  skips initialization of %q#D"
41154 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41156 #: cp/decl.c:3382
41157 #, fuzzy, gcc-internal-format
41158 msgid "  enters scope of %q#D which has non-trivial destructor"
41159 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41161 #: cp/decl.c:3390
41162 #, gcc-internal-format
41163 msgid "  enters try block"
41164 msgstr ""
41166 #: cp/decl.c:3394
41167 #, gcc-internal-format
41168 msgid "  enters synchronized or atomic statement"
41169 msgstr ""
41171 #: cp/decl.c:3396
41172 #, gcc-internal-format
41173 msgid "  enters %<constexpr%> if statement"
41174 msgstr ""
41176 #: cp/decl.c:3402
41177 #, gcc-internal-format
41178 msgid "  enters OpenMP structured block"
41179 msgstr ""
41181 #: cp/decl.c:3434 cp/parser.c:12366 cp/parser.c:12387
41182 #, gcc-internal-format
41183 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
41184 msgstr ""
41186 #: cp/decl.c:3831
41187 #, fuzzy, gcc-internal-format
41188 msgid "%qD is not a type"
41189 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41191 #: cp/decl.c:3838 cp/parser.c:6366
41192 #, fuzzy, gcc-internal-format
41193 msgid "%qD used without template parameters"
41194 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
41196 #: cp/decl.c:3847
41197 #, fuzzy, gcc-internal-format
41198 msgid "%q#T is not a class"
41199 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41201 #: cp/decl.c:3875 cp/decl.c:3968
41202 #, gcc-internal-format
41203 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
41204 msgstr ""
41206 #: cp/decl.c:3876
41207 #, fuzzy, gcc-internal-format
41208 msgid "no type named %q#T in %q#T"
41209 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41211 #: cp/decl.c:3889
41212 #, fuzzy, gcc-internal-format
41213 msgid "lookup of %qT in %qT is ambiguous"
41214 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
41216 #: cp/decl.c:3898
41217 #, fuzzy, gcc-internal-format
41218 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
41219 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41221 #: cp/decl.c:3905
41222 #, fuzzy, gcc-internal-format
41223 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
41224 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41226 #: cp/decl.c:3977
41227 #, fuzzy, gcc-internal-format
41228 msgid "template parameters do not match template %qD"
41229 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41231 #: cp/decl.c:4177
41232 #, fuzzy, gcc-internal-format
41233 msgid "%<-fno-for-scope%> is deprecated"
41234 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41236 #: cp/decl.c:4180
41237 #, gcc-internal-format
41238 msgid "%<-ffriend-injection%> is deprecated"
41239 msgstr ""
41241 #: cp/decl.c:4276
41242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41243 msgid "-faligned-new=%d is not a power of two"
41244 msgstr ""
41246 #: cp/decl.c:4733
41247 #, gcc-internal-format
41248 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
41249 msgstr ""
41251 #: cp/decl.c:4736
41252 #, gcc-internal-format
41253 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
41254 msgstr ""
41256 #: cp/decl.c:4739
41257 #, gcc-internal-format
41258 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
41259 msgstr ""
41261 #: cp/decl.c:4757
41262 #, fuzzy, gcc-internal-format
41263 msgid "attribute ignored in declaration of %q#T"
41264 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41266 #: cp/decl.c:4760
41267 #, gcc-internal-format
41268 msgid "attribute for %q#T must follow the %qs keyword"
41269 msgstr ""
41271 #: cp/decl.c:4783
41272 #, gcc-internal-format
41273 msgid "multiple types in one declaration"
41274 msgstr ""
41276 #: cp/decl.c:4788
41277 #, fuzzy, gcc-internal-format
41278 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
41279 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41281 #: cp/decl.c:4806
41282 #, gcc-internal-format
41283 msgid "%<auto%> can only be specified for variables or function declarations"
41284 msgstr ""
41286 #: cp/decl.c:4832
41287 #, gcc-internal-format
41288 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
41289 msgstr ""
41291 #: cp/decl.c:4840
41292 #, gcc-internal-format
41293 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
41294 msgstr ""
41296 #: cp/decl.c:4847
41297 #, fuzzy, gcc-internal-format
41298 msgid "%<inline%> can only be specified for functions"
41299 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
41301 #: cp/decl.c:4850
41302 #, gcc-internal-format
41303 msgid "%<virtual%> can only be specified for functions"
41304 msgstr ""
41306 #: cp/decl.c:4855
41307 #, gcc-internal-format
41308 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
41309 msgstr ""
41311 #: cp/decl.c:4858
41312 #, gcc-internal-format
41313 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
41314 msgstr ""
41316 #: cp/decl.c:4861
41317 #, gcc-internal-format
41318 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
41319 msgstr ""
41321 #: cp/decl.c:4865
41322 #, fuzzy, gcc-internal-format
41323 msgid "%<const%> can only be specified for objects and functions"
41324 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
41326 #: cp/decl.c:4869
41327 #, gcc-internal-format
41328 msgid "%<volatile%> can only be specified for objects and functions"
41329 msgstr ""
41331 #: cp/decl.c:4873
41332 #, gcc-internal-format
41333 msgid "%<__restrict%> can only be specified for objects and functions"
41334 msgstr ""
41336 #: cp/decl.c:4877
41337 #, gcc-internal-format
41338 msgid "%<__thread%> can only be specified for objects and functions"
41339 msgstr ""
41341 #: cp/decl.c:4881
41342 #, fuzzy, gcc-internal-format
41343 msgid "%<typedef%> was ignored in this declaration"
41344 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41346 #: cp/decl.c:4884
41347 #, fuzzy, gcc-internal-format
41348 msgid "%<constexpr%> cannot be used for type declarations"
41349 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41351 #: cp/decl.c:4906
41352 #, fuzzy, gcc-internal-format
41353 msgid "attribute ignored in explicit instantiation %q#T"
41354 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
41356 #: cp/decl.c:4909
41357 #, gcc-internal-format
41358 msgid "no attribute can be applied to an explicit instantiation"
41359 msgstr ""
41361 #: cp/decl.c:4981
41362 #, gcc-internal-format
41363 msgid "ignoring attributes applied to class type %qT outside of definition"
41364 msgstr ""
41366 #. A template type parameter or other dependent type.
41367 #: cp/decl.c:4985
41368 #, gcc-internal-format
41369 msgid "ignoring attributes applied to dependent type %qT without an associated declaration"
41370 msgstr ""
41372 #: cp/decl.c:5054 cp/decl2.c:841
41373 #, gcc-internal-format
41374 msgid "typedef %qD is initialized (use decltype instead)"
41375 msgstr ""
41377 #: cp/decl.c:5062
41378 #, gcc-internal-format
41379 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
41380 msgstr ""
41382 #: cp/decl.c:5091
41383 #, gcc-internal-format
41384 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
41385 msgstr ""
41387 #: cp/decl.c:5115
41388 #, fuzzy, gcc-internal-format
41389 msgid "%q+#D is not a static data member of %q#T"
41390 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41392 #: cp/decl.c:5123
41393 #, fuzzy, gcc-internal-format
41394 msgid "non-member-template declaration of %qD"
41395 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41397 #: cp/decl.c:5124
41398 #, fuzzy, gcc-internal-format
41399 msgid "does not match member template declaration here"
41400 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
41402 #: cp/decl.c:5136
41403 #, gcc-internal-format
41404 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
41405 msgstr ""
41407 # src/request.c:263
41408 #: cp/decl.c:5148
41409 #, fuzzy, gcc-internal-format
41410 msgid "duplicate initialization of %qD"
41411 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
41413 #: cp/decl.c:5197
41414 #, fuzzy, gcc-internal-format
41415 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
41416 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
41418 #: cp/decl.c:5230
41419 #, fuzzy, gcc-internal-format
41420 msgid "%qD declared %<thread_local%> in %<constexpr%> function"
41421 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
41423 #: cp/decl.c:5233
41424 #, fuzzy, gcc-internal-format
41425 msgid "%qD declared %<static%> in %<constexpr%> function"
41426 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
41428 #: cp/decl.c:5298
41429 #, fuzzy, gcc-internal-format
41430 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
41431 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41433 #: cp/decl.c:5304 cp/decl.c:6259
41434 #, fuzzy, gcc-internal-format
41435 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
41436 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41438 #: cp/decl.c:5314
41439 #, gcc-internal-format
41440 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
41441 msgstr ""
41443 #: cp/decl.c:5349
41444 #, gcc-internal-format
41445 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
41446 msgstr ""
41448 #: cp/decl.c:5406
41449 #, gcc-internal-format
41450 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
41451 msgstr ""
41453 #: cp/decl.c:5412
41454 #, gcc-internal-format
41455 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
41456 msgstr ""
41458 #: cp/decl.c:5431
41459 #, fuzzy, gcc-internal-format
41460 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
41461 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
41463 #: cp/decl.c:5434
41464 #, fuzzy, gcc-internal-format
41465 msgid "C99 designator %qE is not an integral constant-expression"
41466 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41468 #: cp/decl.c:5490
41469 #, gcc-internal-format
41470 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
41471 msgstr ""
41473 #: cp/decl.c:5497
41474 #, fuzzy, gcc-internal-format
41475 msgid "array size missing in %qD"
41476 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41478 #: cp/decl.c:5509
41479 #, gcc-internal-format
41480 msgid "zero-size array %qD"
41481 msgstr ""
41483 #: cp/decl.c:5549
41484 #, fuzzy, gcc-internal-format
41485 msgid "storage size of %qD isn%'t known"
41486 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41488 #: cp/decl.c:5573
41489 #, fuzzy, gcc-internal-format
41490 msgid "storage size of %qD isn%'t constant"
41491 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
41493 #: cp/decl.c:5621
41494 #, gcc-internal-format
41495 msgid "sorry: semantics of inline variable %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41496 msgstr ""
41498 #: cp/decl.c:5625
41499 #, gcc-internal-format
41500 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q#D are wrong (you%'ll wind up with multiple copies)"
41501 msgstr ""
41503 #: cp/decl.c:5631
41504 #, gcc-internal-format
41505 msgid "you can work around this by removing the initializer"
41506 msgstr ""
41508 #: cp/decl.c:5667
41509 #, gcc-internal-format
41510 msgid "uninitialized const %qD"
41511 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
41513 #: cp/decl.c:5674
41514 #, gcc-internal-format
41515 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> function"
41516 msgstr ""
41518 #: cp/decl.c:5681
41519 #, gcc-internal-format
41520 msgid "uninitialized variable %qD in %<constexpr%> context"
41521 msgstr ""
41523 #: cp/decl.c:5689
41524 #, fuzzy, gcc-internal-format
41525 msgid "%q#T has no user-provided default constructor"
41526 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
41528 #: cp/decl.c:5693
41529 #, gcc-internal-format
41530 msgid "constructor is not user-provided because it is explicitly defaulted in the class body"
41531 msgstr ""
41533 #: cp/decl.c:5696
41534 #, gcc-internal-format
41535 msgid "and the implicitly-defined constructor does not initialize %q#D"
41536 msgstr ""
41538 #: cp/decl.c:5840
41539 #, fuzzy, gcc-internal-format
41540 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
41541 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
41543 #: cp/decl.c:5881
41544 #, gcc-internal-format
41545 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
41546 msgstr ""
41548 #: cp/decl.c:5916
41549 #, gcc-internal-format
41550 msgid "%<[%E] =%> used in a GNU-style designated initializer for class %qT"
41551 msgstr ""
41553 #: cp/decl.c:5924
41554 #, fuzzy, gcc-internal-format
41555 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
41556 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41558 #: cp/decl.c:5944
41559 #, fuzzy, gcc-internal-format
41560 msgid "invalid initializer for %q#D"
41561 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
41563 #: cp/decl.c:5974
41564 #, gcc-internal-format
41565 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
41566 msgstr ""
41568 #: cp/decl.c:6011 cp/decl.c:6234 cp/typeck2.c:1310 cp/typeck2.c:1590
41569 #: cp/typeck2.c:1638 cp/typeck2.c:1685
41570 #, fuzzy, gcc-internal-format
41571 msgid "too many initializers for %qT"
41572 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
41574 #: cp/decl.c:6050
41575 #, fuzzy, gcc-internal-format
41576 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
41577 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41579 #: cp/decl.c:6159
41580 #, fuzzy, gcc-internal-format
41581 msgid "missing braces around initializer for %qT"
41582 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41584 #: cp/decl.c:6261
41585 #, fuzzy, gcc-internal-format
41586 msgid "elements of array %q#T have incomplete type"
41587 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41589 #: cp/decl.c:6269
41590 #, gcc-internal-format
41591 msgid "variable-sized compound literal"
41592 msgstr ""
41594 #: cp/decl.c:6324
41595 #, fuzzy, gcc-internal-format
41596 msgid "%q#D has incomplete type"
41597 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41599 #: cp/decl.c:6345
41600 #, gcc-internal-format
41601 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
41602 msgstr ""
41604 #: cp/decl.c:6390
41605 #, gcc-internal-format
41606 msgid "in C++98 %qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
41607 msgstr ""
41609 #: cp/decl.c:6487
41610 #, fuzzy, gcc-internal-format
41611 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
41612 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
41614 #: cp/decl.c:6523
41615 #, gcc-internal-format
41616 msgid "initializer invalid for static member with constructor"
41617 msgstr ""
41619 #: cp/decl.c:6525
41620 #, gcc-internal-format
41621 msgid "non-constant in-class initialization invalid for static member %qD"
41622 msgstr ""
41624 #: cp/decl.c:6528
41625 #, gcc-internal-format
41626 msgid "non-constant in-class initialization invalid for non-inline static member %qD"
41627 msgstr ""
41629 #: cp/decl.c:6533
41630 #, gcc-internal-format
41631 msgid "(an out of class initialization is required)"
41632 msgstr ""
41634 #: cp/decl.c:6712
41635 #, fuzzy, gcc-internal-format
41636 msgid "reference %qD is initialized with itself"
41637 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
41639 #: cp/decl.c:6855
41640 #, gcc-internal-format
41641 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
41642 msgstr ""
41644 #: cp/decl.c:6873 cp/decl.c:12605
41645 #, gcc-internal-format
41646 msgid "ISO C++17 does not allow %<register%> storage class specifier"
41647 msgstr ""
41649 #: cp/decl.c:6877 cp/decl.c:12609
41650 #, fuzzy, gcc-internal-format
41651 msgid "%<register%> storage class specifier used"
41652 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
41654 #: cp/decl.c:6930
41655 #, gcc-internal-format
41656 msgid "initializer for %<decltype(auto) %D%> has function type (did you forget the %<()%> ?)"
41657 msgstr ""
41659 #: cp/decl.c:7026
41660 #, fuzzy, gcc-internal-format
41661 msgid "variable concept has no initializer"
41662 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
41664 #: cp/decl.c:7081
41665 #, fuzzy, gcc-internal-format
41666 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
41667 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
41669 #: cp/decl.c:7267
41670 #, gcc-internal-format
41671 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
41672 msgstr ""
41674 #: cp/decl.c:7329
41675 #, gcc-internal-format
41676 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous struct member"
41677 msgstr ""
41679 #: cp/decl.c:7332
41680 #, gcc-internal-format
41681 msgid "cannot decompose class type %qT because it has an anonymous union member"
41682 msgstr ""
41684 #: cp/decl.c:7339
41685 #, fuzzy, gcc-internal-format
41686 msgid "cannot decompose inaccessible member %qD of %qT"
41687 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
41689 #: cp/decl.c:7365
41690 #, gcc-internal-format
41691 msgid "cannot decompose class type %qT: both it and its base class %qT have non-static data members"
41692 msgstr ""
41694 #: cp/decl.c:7374
41695 #, gcc-internal-format
41696 msgid "cannot decompose class type %qT: its base classes %qT and %qT have non-static data members"
41697 msgstr ""
41699 #: cp/decl.c:7592
41700 #, fuzzy, gcc-internal-format
41701 msgid "structured binding refers to incomplete type %qT"
41702 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41704 #: cp/decl.c:7608
41705 #, fuzzy, gcc-internal-format
41706 msgid "cannot decompose variable length array %qT"
41707 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41709 #: cp/decl.c:7617 cp/decl.c:7702
41710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41711 msgid "%u name provided for structured binding"
41712 msgid_plural "%u names provided for structured binding"
41713 msgstr[0] ""
41714 msgstr[1] ""
41716 #: cp/decl.c:7621
41717 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
41718 msgid "only %u name provided for structured binding"
41719 msgid_plural "only %u names provided for structured binding"
41720 msgstr[0] ""
41721 msgstr[1] ""
41723 #: cp/decl.c:7624
41724 #, gcc-internal-format
41725 msgid "while %qT decomposes into %wu element"
41726 msgid_plural "while %qT decomposes into %wu elements"
41727 msgstr[0] ""
41728 msgstr[1] ""
41730 #: cp/decl.c:7669
41731 #, fuzzy, gcc-internal-format
41732 msgid "cannot decompose variable length vector %qT"
41733 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41735 #: cp/decl.c:7695
41736 #, fuzzy, gcc-internal-format
41737 msgid "%<std::tuple_size<%T>::value%> is not an integral constant expression"
41738 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
41740 #: cp/decl.c:7704
41741 #, gcc-internal-format
41742 msgid "while %qT decomposes into %E elements"
41743 msgstr ""
41745 #: cp/decl.c:7725
41746 #, gcc-internal-format
41747 msgid "in initialization of structured binding variable %qD"
41748 msgstr ""
41750 #: cp/decl.c:7751
41751 #, fuzzy, gcc-internal-format
41752 msgid "cannot decompose union type %qT"
41753 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41755 #: cp/decl.c:7756
41756 #, fuzzy, gcc-internal-format
41757 msgid "cannot decompose non-array non-class type %qT"
41758 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
41760 #: cp/decl.c:7761
41761 #, fuzzy, gcc-internal-format
41762 msgid "cannot decompose lambda closure type %qT"
41763 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
41765 #: cp/decl.c:7765
41766 #, fuzzy, gcc-internal-format
41767 msgid "structured binding refers to incomplete class type %qT"
41768 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
41770 #: cp/decl.c:7774
41771 #, gcc-internal-format
41772 msgid "cannot decompose class type %qT without non-static data members"
41773 msgstr ""
41775 #: cp/decl.c:8213
41776 #, gcc-internal-format
41777 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> needs dynamic initialization"
41778 msgstr ""
41780 #: cp/decl.c:8216
41781 #, gcc-internal-format
41782 msgid "non-local variable %qD declared %<__thread%> has a non-trivial destructor"
41783 msgstr ""
41785 #: cp/decl.c:8222
41786 #, gcc-internal-format
41787 msgid "C++11 %<thread_local%> allows dynamic initialization and destruction"
41788 msgstr ""
41790 #: cp/decl.c:8450
41791 #, fuzzy, gcc-internal-format
41792 msgid "initializer fails to determine size of %qT"
41793 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41795 #: cp/decl.c:8454
41796 #, fuzzy, gcc-internal-format
41797 msgid "array size missing in %qT"
41798 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
41800 #: cp/decl.c:8457
41801 #, fuzzy, gcc-internal-format
41802 msgid "zero-size array %qT"
41803 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
41805 #: cp/decl.c:8473
41806 #, gcc-internal-format
41807 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
41808 msgstr ""
41810 #: cp/decl.c:8475
41811 #, gcc-internal-format
41812 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
41813 msgstr ""
41815 #: cp/decl.c:8499
41816 #, gcc-internal-format
41817 msgid "%qD declared as a %<virtual%> variable"
41818 msgstr ""
41820 #: cp/decl.c:8501
41821 #, gcc-internal-format
41822 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in variable declaration"
41823 msgstr ""
41825 #: cp/decl.c:8506
41826 #, gcc-internal-format
41827 msgid "%qD declared as a %<virtual%> parameter"
41828 msgstr ""
41830 #: cp/decl.c:8508
41831 #, fuzzy, gcc-internal-format
41832 msgid "%qD declared as an %<inline%> parameter"
41833 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
41835 #: cp/decl.c:8510
41836 #, gcc-internal-format
41837 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in parameter declaration"
41838 msgstr ""
41840 #: cp/decl.c:8515
41841 #, fuzzy, gcc-internal-format
41842 msgid "%qD declared as a %<virtual%> type"
41843 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
41845 #: cp/decl.c:8517
41846 #, fuzzy, gcc-internal-format
41847 msgid "%qD declared as an %<inline%> type"
41848 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41850 #: cp/decl.c:8519
41851 #, gcc-internal-format
41852 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in type declaration"
41853 msgstr ""
41855 #: cp/decl.c:8524
41856 #, gcc-internal-format
41857 msgid "%qD declared as a %<virtual%> field"
41858 msgstr ""
41860 #: cp/decl.c:8526
41861 #, fuzzy, gcc-internal-format
41862 msgid "%qD declared as an %<inline%> field"
41863 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41865 #: cp/decl.c:8528
41866 #, gcc-internal-format
41867 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in field declaration"
41868 msgstr ""
41870 #: cp/decl.c:8535
41871 #, fuzzy, gcc-internal-format
41872 msgid "%q+D declared as a friend"
41873 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
41875 #: cp/decl.c:8542
41876 #, fuzzy, gcc-internal-format
41877 msgid "%q+D declared with an exception specification"
41878 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
41880 #: cp/decl.c:8574
41881 #, gcc-internal-format
41882 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
41883 msgstr ""
41885 #: cp/decl.c:8614
41886 #, gcc-internal-format
41887 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
41888 msgstr ""
41890 #: cp/decl.c:8624
41891 #, fuzzy, gcc-internal-format
41892 msgid "concept %q#D declared with function parameters"
41893 msgstr "συνεχίζεται στο τμήμα"
41895 #: cp/decl.c:8630
41896 #, fuzzy, gcc-internal-format
41897 msgid "concept %q#D declared with a deduced return type"
41898 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
41900 #: cp/decl.c:8632
41901 #, gcc-internal-format
41902 msgid "concept %q#D with non-%<bool%> return type %qT"
41903 msgstr ""
41905 #: cp/decl.c:8703
41906 #, fuzzy, gcc-internal-format
41907 msgid "concept %qD has no definition"
41908 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41910 #: cp/decl.c:8772
41911 #, gcc-internal-format
41912 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
41913 msgstr ""
41915 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
41916 #: cp/decl.c:8782
41917 #, fuzzy, gcc-internal-format
41918 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
41919 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
41921 #: cp/decl.c:8800
41922 #, gcc-internal-format
41923 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
41924 msgstr ""
41926 #: cp/decl.c:8808
41927 #, gcc-internal-format
41928 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
41929 msgstr ""
41931 #: cp/decl.c:8857
41932 #, fuzzy, gcc-internal-format
41933 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
41934 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
41936 #: cp/decl.c:8859
41937 #, fuzzy, gcc-internal-format
41938 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
41939 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41941 #: cp/decl.c:8861
41942 #, fuzzy, gcc-internal-format
41943 msgid "cannot declare %<::main%> to be %<constexpr%>"
41944 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41946 #: cp/decl.c:8863
41947 #, fuzzy, gcc-internal-format
41948 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
41949 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
41951 #: cp/decl.c:8920
41952 #, fuzzy, gcc-internal-format
41953 msgid "static member function %qD cannot have cv-qualifier"
41954 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41956 #: cp/decl.c:8921
41957 #, fuzzy, gcc-internal-format
41958 msgid "non-member function %qD cannot have cv-qualifier"
41959 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41961 #: cp/decl.c:8929
41962 #, fuzzy, gcc-internal-format
41963 msgid "static member function %qD cannot have ref-qualifier"
41964 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
41966 #: cp/decl.c:8930
41967 #, fuzzy, gcc-internal-format
41968 msgid "non-member function %qD cannot have ref-qualifier"
41969 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
41971 #: cp/decl.c:8940
41972 #, gcc-internal-format
41973 msgid "deduction guide %qD must be declared at namespace scope"
41974 msgstr ""
41976 #: cp/decl.c:8946
41977 #, fuzzy, gcc-internal-format
41978 msgid "deduction guide %qD must not have a function body"
41979 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
41981 #: cp/decl.c:8959
41982 #, gcc-internal-format
41983 msgid "literal operator with C linkage"
41984 msgstr ""
41986 #: cp/decl.c:8969
41987 #, fuzzy, gcc-internal-format
41988 msgid "%qD has invalid argument list"
41989 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
41991 #: cp/decl.c:8977
41992 #, gcc-internal-format
41993 msgid "integer suffix %qs shadowed by implementation"
41994 msgstr ""
41996 #: cp/decl.c:8983
41997 #, gcc-internal-format
41998 msgid "floating point suffix %qs shadowed by implementation"
41999 msgstr ""
42001 #: cp/decl.c:8991
42002 #, gcc-internal-format
42003 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
42004 msgstr ""
42006 #: cp/decl.c:8996
42007 #, fuzzy, gcc-internal-format
42008 msgid "%qD must be a non-member function"
42009 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
42011 #: cp/decl.c:9076
42012 #, gcc-internal-format
42013 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
42014 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
42016 #: cp/decl.c:9116
42017 #, gcc-internal-format
42018 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
42019 msgstr ""
42021 #: cp/decl.c:9121
42022 #, fuzzy, gcc-internal-format
42023 msgid "definition of explicitly-defaulted %q+D"
42024 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
42026 #: cp/decl.c:9123
42027 #, fuzzy, gcc-internal-format
42028 msgid "%q#D explicitly defaulted here"
42029 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
42031 #: cp/decl.c:9140
42032 #, gcc-internal-format
42033 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
42034 msgstr ""
42036 #: cp/decl.c:9329
42037 #, fuzzy, gcc-internal-format
42038 msgid "cannot declare %<::main%> to be a global variable"
42039 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42041 #: cp/decl.c:9337
42042 #, fuzzy, gcc-internal-format
42043 msgid "a non-template variable cannot be %<concept%>"
42044 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42046 #: cp/decl.c:9344
42047 #, gcc-internal-format
42048 msgid "concept must have type %<bool%>"
42049 msgstr ""
42051 #: cp/decl.c:9464
42052 #, fuzzy, gcc-internal-format
42053 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of incomplete type"
42054 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
42056 #: cp/decl.c:9468
42057 #, gcc-internal-format
42058 msgid "%<constexpr%> needed for in-class initialization of static data member %q#D of non-integral type"
42059 msgstr ""
42061 #: cp/decl.c:9472
42062 #, gcc-internal-format
42063 msgid "in-class initialization of static data member %q#D of non-literal type"
42064 msgstr ""
42066 #: cp/decl.c:9486
42067 #, gcc-internal-format
42068 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
42069 msgstr ""
42071 #: cp/decl.c:9493
42072 #, gcc-internal-format
42073 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
42074 msgstr ""
42076 #: cp/decl.c:9498
42077 #, gcc-internal-format
42078 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
42079 msgstr ""
42081 #: cp/decl.c:9598
42082 #, gcc-internal-format
42083 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
42084 msgstr ""
42086 #: cp/decl.c:9600
42087 #, gcc-internal-format
42088 msgid "size of array has non-integral type %qT"
42089 msgstr ""
42091 #: cp/decl.c:9630 cp/decl.c:9680
42092 #, gcc-internal-format
42093 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
42094 msgstr ""
42096 #: cp/decl.c:9646
42097 #, fuzzy, gcc-internal-format
42098 msgid "size of array %qD is negative"
42099 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
42101 #: cp/decl.c:9648 cp/init.c:3651
42102 #, gcc-internal-format
42103 msgid "size of array is negative"
42104 msgstr ""
42106 #: cp/decl.c:9662
42107 #, gcc-internal-format
42108 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
42109 msgstr ""
42111 #: cp/decl.c:9664
42112 #, gcc-internal-format
42113 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
42114 msgstr ""
42116 #: cp/decl.c:9677
42117 #, fuzzy, gcc-internal-format
42118 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
42119 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42121 #: cp/decl.c:9686
42122 #, gcc-internal-format
42123 msgid "ISO C++ forbids variable length array %qD"
42124 msgstr ""
42126 #: cp/decl.c:9688
42127 #, gcc-internal-format
42128 msgid "ISO C++ forbids variable length array"
42129 msgstr ""
42131 #: cp/decl.c:9694
42132 #, gcc-internal-format
42133 msgid "variable length array %qD is used"
42134 msgstr ""
42136 #: cp/decl.c:9697
42137 #, gcc-internal-format
42138 msgid "variable length array is used"
42139 msgstr ""
42141 #: cp/decl.c:9746
42142 #, gcc-internal-format
42143 msgid "overflow in array dimension"
42144 msgstr ""
42146 #: cp/decl.c:9799
42147 #, fuzzy, gcc-internal-format
42148 msgid "%qD declared as array of %qT"
42149 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42151 #: cp/decl.c:9809
42152 #, fuzzy, gcc-internal-format
42153 msgid "declaration of %qD as array of void"
42154 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42156 #: cp/decl.c:9811
42157 #, fuzzy, gcc-internal-format
42158 msgid "creating array of void"
42159 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42161 #: cp/decl.c:9816
42162 #, fuzzy, gcc-internal-format
42163 msgid "declaration of %qD as array of functions"
42164 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42166 #: cp/decl.c:9818
42167 #, fuzzy, gcc-internal-format
42168 msgid "creating array of functions"
42169 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42171 #: cp/decl.c:9823
42172 #, fuzzy, gcc-internal-format
42173 msgid "declaration of %qD as array of references"
42174 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42176 #: cp/decl.c:9825
42177 #, fuzzy, gcc-internal-format
42178 msgid "creating array of references"
42179 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42181 #: cp/decl.c:9830
42182 #, fuzzy, gcc-internal-format
42183 msgid "declaration of %qD as array of function members"
42184 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42186 #: cp/decl.c:9832
42187 #, fuzzy, gcc-internal-format
42188 msgid "creating array of function members"
42189 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42191 #: cp/decl.c:9846
42192 #, gcc-internal-format
42193 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42194 msgstr ""
42196 #: cp/decl.c:9850
42197 #, gcc-internal-format
42198 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
42199 msgstr ""
42201 #: cp/decl.c:9909
42202 #, gcc-internal-format
42203 msgid "return type specification for constructor invalid"
42204 msgstr ""
42206 #: cp/decl.c:9912
42207 #, gcc-internal-format
42208 msgid "qualifiers are not allowed on constructor declaration"
42209 msgstr ""
42211 #: cp/decl.c:9922
42212 #, gcc-internal-format
42213 msgid "return type specification for destructor invalid"
42214 msgstr ""
42216 #: cp/decl.c:9925
42217 #, fuzzy, gcc-internal-format
42218 msgid "qualifiers are not allowed on destructor declaration"
42219 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42221 #: cp/decl.c:9937
42222 #, gcc-internal-format
42223 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
42224 msgstr ""
42226 #: cp/decl.c:9940
42227 #, gcc-internal-format
42228 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
42229 msgstr ""
42231 #: cp/decl.c:9948
42232 #, fuzzy, gcc-internal-format
42233 msgid "return type specified for deduction guide"
42234 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
42236 #: cp/decl.c:9951
42237 #, gcc-internal-format
42238 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of deduction guide"
42239 msgstr ""
42241 #: cp/decl.c:9955
42242 #, fuzzy, gcc-internal-format
42243 msgid "template template parameter %qT in declaration of deduction guide"
42244 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42246 #: cp/decl.c:9964
42247 #, fuzzy, gcc-internal-format
42248 msgid "decl-specifier in declaration of deduction guide"
42249 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42251 #: cp/decl.c:9985
42252 #, gcc-internal-format
42253 msgid "unnamed variable or field declared void"
42254 msgstr ""
42256 #: cp/decl.c:9992
42257 #, gcc-internal-format
42258 msgid "variable or field declared void"
42259 msgstr ""
42261 #: cp/decl.c:10007
42262 #, gcc-internal-format
42263 msgid "%<inline%> specifier invalid for variable %qD declared at block scope"
42264 msgstr ""
42266 #: cp/decl.c:10013
42267 #, gcc-internal-format
42268 msgid "inline variables are only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
42269 msgstr ""
42271 #: cp/decl.c:10268
42272 #, fuzzy, gcc-internal-format
42273 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
42274 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42276 #: cp/decl.c:10271 cp/decl.c:10291
42277 #, fuzzy, gcc-internal-format
42278 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
42279 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42281 #: cp/decl.c:10274
42282 #, fuzzy, gcc-internal-format
42283 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
42284 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
42286 #: cp/decl.c:10283
42287 #, fuzzy, gcc-internal-format
42288 msgid "%q#T is not a class or a namespace"
42289 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
42291 #: cp/decl.c:10305 cp/decl.c:10398 cp/decl.c:10407 cp/decl.c:11970
42292 #, fuzzy, gcc-internal-format
42293 msgid "declaration of %qD as non-function"
42294 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
42296 #: cp/decl.c:10311
42297 #, fuzzy, gcc-internal-format
42298 msgid "declaration of %qD as non-member"
42299 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
42301 #: cp/decl.c:10339
42302 #, gcc-internal-format
42303 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
42304 msgstr ""
42306 #: cp/decl.c:10390
42307 #, gcc-internal-format
42308 msgid "function definition does not declare parameters"
42309 msgstr ""
42311 #: cp/decl.c:10415
42312 #, fuzzy, gcc-internal-format
42313 msgid "declaration of %qD as %<typedef%>"
42314 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42316 #: cp/decl.c:10420
42317 #, fuzzy, gcc-internal-format
42318 msgid "declaration of %qD as parameter"
42319 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42321 #: cp/decl.c:10454
42322 #, gcc-internal-format
42323 msgid "%<concept%> cannot appear in a typedef declaration"
42324 msgstr ""
42326 #: cp/decl.c:10460
42327 #, fuzzy, gcc-internal-format
42328 msgid "%<constexpr%> cannot appear in a typedef declaration"
42329 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
42331 #: cp/decl.c:10468
42332 #, fuzzy, gcc-internal-format
42333 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
42334 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
42336 #: cp/decl.c:10474
42337 #, fuzzy, gcc-internal-format
42338 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
42339 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
42341 #: cp/decl.c:10515
42342 #, fuzzy, gcc-internal-format
42343 msgid "ISO C++ does not support plain %<complex%> meaning %<double complex%>"
42344 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42346 #: cp/decl.c:10564 cp/decl.c:10567 cp/decl.c:10570
42347 #, gcc-internal-format
42348 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
42349 msgstr ""
42351 #: cp/decl.c:10586
42352 #, fuzzy, gcc-internal-format
42353 msgid "%<__int%d%> is not supported by this target"
42354 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
42356 #: cp/decl.c:10592
42357 #, fuzzy, gcc-internal-format
42358 msgid "ISO C++ does not support %<__int%d%> for %qs"
42359 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
42361 #: cp/decl.c:10614 cp/decl.c:10634
42362 #, fuzzy, gcc-internal-format
42363 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
42364 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42366 #: cp/decl.c:10616
42367 #, fuzzy, gcc-internal-format
42368 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
42369 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42371 #: cp/decl.c:10618
42372 #, fuzzy, gcc-internal-format
42373 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
42374 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42376 #: cp/decl.c:10620
42377 #, fuzzy, gcc-internal-format
42378 msgid "%<long%> invalid for %qs"
42379 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42381 #: cp/decl.c:10622
42382 #, fuzzy, gcc-internal-format
42383 msgid "%<short%> invalid for %qs"
42384 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42386 #: cp/decl.c:10624
42387 #, fuzzy, gcc-internal-format
42388 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
42389 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42391 #: cp/decl.c:10626
42392 #, fuzzy, gcc-internal-format
42393 msgid "%<long%>, %<int%>, %<short%>, or %<char%> invalid for %qs"
42394 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42396 #: cp/decl.c:10628
42397 #, fuzzy, gcc-internal-format
42398 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
42399 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42401 #: cp/decl.c:10630
42402 #, fuzzy, gcc-internal-format
42403 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
42404 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
42406 #: cp/decl.c:10636
42407 #, fuzzy, gcc-internal-format
42408 msgid "%<short%> or %<long%> invalid for %qs"
42409 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42411 #: cp/decl.c:10644
42412 #, fuzzy, gcc-internal-format
42413 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
42414 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
42416 #: cp/decl.c:10712
42417 #, fuzzy, gcc-internal-format
42418 msgid "complex invalid for %qs"
42419 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
42421 #: cp/decl.c:10751
42422 #, gcc-internal-format
42423 msgid "template placeholder type %qT must be followed by a simple declarator-id"
42424 msgstr ""
42426 #: cp/decl.c:10769
42427 #, fuzzy, gcc-internal-format
42428 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<static%>"
42429 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42431 #: cp/decl.c:10775
42432 #, gcc-internal-format
42433 msgid "member %qD cannot be declared both %<virtual%> and %<constexpr%>"
42434 msgstr ""
42436 #: cp/decl.c:10785
42437 #, gcc-internal-format
42438 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
42439 msgstr ""
42441 #: cp/decl.c:10790
42442 #, fuzzy, gcc-internal-format
42443 msgid "storage class specified for template parameter %qs"
42444 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42446 #: cp/decl.c:10796
42447 #, gcc-internal-format
42448 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
42449 msgstr ""
42451 #: cp/decl.c:10800
42452 #, fuzzy, gcc-internal-format
42453 msgid "a parameter cannot be declared %<concept%>"
42454 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42456 #: cp/decl.c:10805
42457 #, fuzzy, gcc-internal-format
42458 msgid "a parameter cannot be declared %<constexpr%>"
42459 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42461 #: cp/decl.c:10815
42462 #, fuzzy, gcc-internal-format
42463 msgid "%<virtual%> outside class declaration"
42464 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42466 #: cp/decl.c:10825
42467 #, gcc-internal-format
42468 msgid "structured binding declaration cannot be %<inline%>"
42469 msgstr ""
42471 #: cp/decl.c:10828
42472 #, gcc-internal-format
42473 msgid "structured binding declaration cannot be %<typedef%>"
42474 msgstr ""
42476 #: cp/decl.c:10830
42477 #, gcc-internal-format
42478 msgid "structured binding declaration cannot be %<constexpr%>"
42479 msgstr ""
42481 #: cp/decl.c:10834
42482 #, fuzzy, gcc-internal-format
42483 msgid "structured binding declaration cannot be %qs"
42484 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42486 #: cp/decl.c:10839
42487 #, gcc-internal-format
42488 msgid "structured binding declaration cannot be %<concept%>"
42489 msgstr ""
42491 #: cp/decl.c:10845
42492 #, fuzzy, gcc-internal-format
42493 msgid "structured binding declaration cannot be %<register%>"
42494 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42496 #: cp/decl.c:10849
42497 #, fuzzy, gcc-internal-format
42498 msgid "structured binding declaration cannot be %<static%>"
42499 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42501 #: cp/decl.c:10853
42502 #, fuzzy, gcc-internal-format
42503 msgid "structured binding declaration cannot be %<extern%>"
42504 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42506 #: cp/decl.c:10857
42507 #, fuzzy, gcc-internal-format
42508 msgid "structured binding declaration cannot be %<mutable%>"
42509 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42511 #: cp/decl.c:10861
42512 #, gcc-internal-format
42513 msgid "structured binding declaration cannot be C++98 %<auto%>"
42514 msgstr ""
42516 #: cp/decl.c:10872
42517 #, fuzzy, gcc-internal-format
42518 msgid "structured binding declaration cannot have type %qT"
42519 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
42521 #: cp/decl.c:10875
42522 #, gcc-internal-format
42523 msgid "type must be cv-qualified %<auto%> or reference to cv-qualified %<auto%>"
42524 msgstr ""
42526 #: cp/decl.c:10906
42527 #, fuzzy, gcc-internal-format
42528 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
42529 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42531 #: cp/decl.c:10929
42532 #, fuzzy, gcc-internal-format
42533 msgid "storage class specified for %qs"
42534 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
42536 #: cp/decl.c:10933
42537 #, gcc-internal-format
42538 msgid "storage class specified for parameter %qs"
42539 msgstr ""
42541 #: cp/decl.c:10946
42542 #, gcc-internal-format
42543 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
42544 msgstr ""
42546 #: cp/decl.c:10950
42547 #, gcc-internal-format
42548 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
42549 msgstr ""
42551 #: cp/decl.c:10957
42552 #, gcc-internal-format
42553 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
42554 msgstr ""
42556 #: cp/decl.c:10969
42557 #, gcc-internal-format
42558 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
42559 msgstr ""
42561 #: cp/decl.c:11050
42562 #, fuzzy, gcc-internal-format
42563 msgid "unnecessary parentheses in declaration of %qs"
42564 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42566 #: cp/decl.c:11098
42567 #, gcc-internal-format
42568 msgid "requires-clause on return type"
42569 msgstr ""
42571 #: cp/decl.c:11118
42572 #, gcc-internal-format
42573 msgid "%qs function uses %<auto%> type specifier without trailing return type"
42574 msgstr ""
42576 #: cp/decl.c:11121
42577 #, gcc-internal-format
42578 msgid "deduced return type only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
42579 msgstr ""
42581 #: cp/decl.c:11127
42582 #, fuzzy, gcc-internal-format
42583 msgid "virtual function cannot have deduced return type"
42584 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42586 #: cp/decl.c:11134
42587 #, gcc-internal-format
42588 msgid "%qs function with trailing return type has %qT as its type rather than plain %<auto%>"
42589 msgstr ""
42591 #: cp/decl.c:11147
42592 #, fuzzy, gcc-internal-format
42593 msgid "deduced class type %qD in function return type"
42594 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42596 #: cp/decl.c:11156
42597 #, gcc-internal-format
42598 msgid "deduction guide for %qT must have trailing return type"
42599 msgstr ""
42601 #: cp/decl.c:11169
42602 #, gcc-internal-format
42603 msgid "trailing return type %qT of deduction guide is not a specialization of %qT"
42604 msgstr ""
42606 #. Not using maybe_warn_cpp0x because this should
42607 #. always be an error.
42608 #: cp/decl.c:11180
42609 #, gcc-internal-format
42610 msgid "trailing return type only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
42611 msgstr ""
42613 #: cp/decl.c:11183
42614 #, gcc-internal-format
42615 msgid "%qs function with trailing return type not declared with %<auto%> type specifier"
42616 msgstr ""
42618 #: cp/decl.c:11212
42619 #, fuzzy, gcc-internal-format
42620 msgid "%qs declared as function returning a function"
42621 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
42623 #: cp/decl.c:11218
42624 #, gcc-internal-format
42625 msgid "%qs declared as function returning an array"
42626 msgstr ""
42628 #: cp/decl.c:11247
42629 #, gcc-internal-format
42630 msgid "destructor cannot be static member function"
42631 msgstr ""
42633 #: cp/decl.c:11248
42634 #, gcc-internal-format
42635 msgid "constructor cannot be static member function"
42636 msgstr ""
42638 #: cp/decl.c:11252
42639 #, gcc-internal-format
42640 msgid "destructors may not be cv-qualified"
42641 msgstr ""
42643 #: cp/decl.c:11253
42644 #, gcc-internal-format
42645 msgid "constructors may not be cv-qualified"
42646 msgstr ""
42648 #: cp/decl.c:11261
42649 #, gcc-internal-format
42650 msgid "destructors may not be ref-qualified"
42651 msgstr ""
42653 #: cp/decl.c:11262
42654 #, gcc-internal-format
42655 msgid "constructors may not be ref-qualified"
42656 msgstr ""
42658 #: cp/decl.c:11280
42659 #, fuzzy, gcc-internal-format
42660 msgid "constructors cannot be declared %<virtual%>"
42661 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42663 #. Cannot be both friend and virtual.
42664 #: cp/decl.c:11295
42665 #, gcc-internal-format
42666 msgid "virtual functions cannot be friends"
42667 msgstr ""
42669 #: cp/decl.c:11299
42670 #, fuzzy, gcc-internal-format
42671 msgid "friend declaration not in class definition"
42672 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42674 #: cp/decl.c:11301
42675 #, fuzzy, gcc-internal-format
42676 msgid "can%'t define friend function %qs in a local class definition"
42677 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42679 #: cp/decl.c:11313
42680 #, gcc-internal-format
42681 msgid "a conversion function cannot have a trailing return type"
42682 msgstr ""
42684 #: cp/decl.c:11339
42685 #, gcc-internal-format
42686 msgid "destructors may not have parameters"
42687 msgstr ""
42689 #: cp/decl.c:11379
42690 #, fuzzy, gcc-internal-format
42691 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
42692 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42694 #: cp/decl.c:11392 cp/decl.c:11399
42695 #, fuzzy, gcc-internal-format
42696 msgid "cannot declare reference to %q#T"
42697 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42699 #: cp/decl.c:11401
42700 #, fuzzy, gcc-internal-format
42701 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
42702 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
42704 #: cp/decl.c:11430
42705 #, fuzzy, gcc-internal-format
42706 msgid "cannot declare reference to qualified function type %qT"
42707 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
42709 #: cp/decl.c:11431
42710 #, fuzzy, gcc-internal-format
42711 msgid "cannot declare pointer to qualified function type %qT"
42712 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
42714 #: cp/decl.c:11504
42715 #, gcc-internal-format
42716 msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template type argument"
42717 msgstr ""
42719 #: cp/decl.c:11574
42720 #, gcc-internal-format
42721 msgid "template-id %qD used as a declarator"
42722 msgstr ""
42724 #: cp/decl.c:11599
42725 #, gcc-internal-format
42726 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
42727 msgstr ""
42729 #: cp/decl.c:11605
42730 #, gcc-internal-format
42731 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
42732 msgstr ""
42734 #: cp/decl.c:11635
42735 #, fuzzy, gcc-internal-format
42736 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %qT"
42737 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42739 #: cp/decl.c:11637
42740 #, fuzzy, gcc-internal-format
42741 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %qT"
42742 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42744 #: cp/decl.c:11645
42745 #, fuzzy, gcc-internal-format
42746 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
42747 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
42749 #: cp/decl.c:11685
42750 #, gcc-internal-format
42751 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
42752 msgstr ""
42754 #: cp/decl.c:11693
42755 #, gcc-internal-format
42756 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
42757 msgstr ""
42759 #: cp/decl.c:11695
42760 #, gcc-internal-format
42761 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
42762 msgstr ""
42764 #: cp/decl.c:11706
42765 #, fuzzy, gcc-internal-format
42766 msgid "%<explicit%> outside class declaration"
42767 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
42769 #: cp/decl.c:11709
42770 #, fuzzy, gcc-internal-format
42771 msgid "%<explicit%> in friend declaration"
42772 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
42774 #: cp/decl.c:11712
42775 #, gcc-internal-format
42776 msgid "only declarations of constructors and conversion operators can be %<explicit%>"
42777 msgstr ""
42779 #: cp/decl.c:11721
42780 #, gcc-internal-format
42781 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42782 msgstr ""
42784 #: cp/decl.c:11726
42785 #, gcc-internal-format
42786 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
42787 msgstr ""
42789 #: cp/decl.c:11732
42790 #, fuzzy, gcc-internal-format
42791 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
42792 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42794 #: cp/decl.c:11737
42795 #, fuzzy, gcc-internal-format
42796 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
42797 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42799 #: cp/decl.c:11742
42800 #, fuzzy, gcc-internal-format
42801 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
42802 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42804 #: cp/decl.c:11747
42805 #, fuzzy, gcc-internal-format
42806 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
42807 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42809 #: cp/decl.c:11778
42810 #, gcc-internal-format
42811 msgid "typedef declared %<auto%>"
42812 msgstr ""
42814 #: cp/decl.c:11783
42815 #, gcc-internal-format
42816 msgid "requires-clause on typedef"
42817 msgstr ""
42819 #: cp/decl.c:11787
42820 #, gcc-internal-format
42821 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
42822 msgstr ""
42824 #: cp/decl.c:11813
42825 #, fuzzy, gcc-internal-format
42826 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
42827 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
42829 #: cp/decl.c:11900
42830 #, gcc-internal-format
42831 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
42832 msgstr ""
42834 #: cp/decl.c:11908
42835 #, fuzzy, gcc-internal-format
42836 msgid "template parameters cannot be friends"
42837 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
42839 #: cp/decl.c:11910
42840 #, gcc-internal-format
42841 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
42842 msgstr ""
42844 #: cp/decl.c:11914
42845 #, fuzzy, gcc-internal-format
42846 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
42847 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
42849 #: cp/decl.c:11927
42850 #, gcc-internal-format
42851 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
42852 msgstr ""
42854 #: cp/decl.c:11947
42855 #, gcc-internal-format
42856 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
42857 msgstr ""
42859 #: cp/decl.c:11951
42860 #, gcc-internal-format
42861 msgid "requires-clause on type-id"
42862 msgstr ""
42864 #: cp/decl.c:11961
42865 #, gcc-internal-format
42866 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
42867 msgstr ""
42869 #: cp/decl.c:11976
42870 #, fuzzy, gcc-internal-format
42871 msgid "requires-clause on declaration of non-function type %qT"
42872 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42874 #: cp/decl.c:11995
42875 #, fuzzy, gcc-internal-format
42876 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
42877 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
42879 #: cp/decl.c:12001
42880 #, gcc-internal-format
42881 msgid "%<auto%> parameter not permitted in this context"
42882 msgstr ""
42884 #: cp/decl.c:12003
42885 #, fuzzy, gcc-internal-format
42886 msgid "parameter declared %<auto%>"
42887 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42889 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
42890 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
42891 #: cp/decl.c:12052 cp/parser.c:3270
42892 #, fuzzy, gcc-internal-format
42893 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
42894 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
42896 #: cp/decl.c:12056
42897 #, fuzzy, gcc-internal-format
42898 msgid "non-static data member declared with placeholder %qT"
42899 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
42901 #: cp/decl.c:12080
42902 #, fuzzy, gcc-internal-format
42903 msgid "ISO C++ forbids flexible array member %qs"
42904 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42906 #: cp/decl.c:12083
42907 #, fuzzy, gcc-internal-format
42908 msgid "ISO C++ forbids flexible array members"
42909 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
42911 #. Something like struct S { int N::j; };
42912 #: cp/decl.c:12099
42913 #, fuzzy, gcc-internal-format
42914 msgid "invalid use of %<::%>"
42915 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
42917 #: cp/decl.c:12121
42918 #, fuzzy, gcc-internal-format
42919 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
42920 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
42922 #: cp/decl.c:12130
42923 #, fuzzy, gcc-internal-format
42924 msgid "function %qD declared %<virtual%> inside a union"
42925 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
42927 #: cp/decl.c:12139
42928 #, fuzzy, gcc-internal-format
42929 msgid "%qD cannot be declared %<virtual%>, since it is always static"
42930 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42932 #: cp/decl.c:12153
42933 #, fuzzy, gcc-internal-format
42934 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
42935 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42937 #: cp/decl.c:12160
42938 #, fuzzy, gcc-internal-format
42939 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
42940 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
42942 #: cp/decl.c:12166
42943 #, gcc-internal-format
42944 msgid "a destructor cannot be %<concept%>"
42945 msgstr ""
42947 #: cp/decl.c:12171
42948 #, gcc-internal-format
42949 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
42950 msgstr ""
42952 #: cp/decl.c:12177
42953 #, fuzzy, gcc-internal-format
42954 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
42955 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
42957 #: cp/decl.c:12185
42958 #, gcc-internal-format
42959 msgid "a constructor cannot be %<concept%>"
42960 msgstr ""
42962 #: cp/decl.c:12190
42963 #, fuzzy, gcc-internal-format
42964 msgid "a concept cannot be a member function"
42965 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
42967 #: cp/decl.c:12199
42968 #, gcc-internal-format
42969 msgid "specialization of variable template %qD declared as function"
42970 msgstr ""
42972 #: cp/decl.c:12202
42973 #, fuzzy, gcc-internal-format
42974 msgid "variable template declared here"
42975 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
42977 #: cp/decl.c:12257
42978 #, fuzzy, gcc-internal-format
42979 msgid "field %qD has incomplete type %qT"
42980 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42982 #: cp/decl.c:12262
42983 #, fuzzy, gcc-internal-format
42984 msgid "name %qT has incomplete type"
42985 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
42987 #: cp/decl.c:12272
42988 #, gcc-internal-format
42989 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
42990 msgstr ""
42992 #: cp/decl.c:12318
42993 #, fuzzy, gcc-internal-format
42994 msgid "static data member %qE declared %<concept%>"
42995 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
42997 #: cp/decl.c:12322
42998 #, gcc-internal-format
42999 msgid "%<constexpr%> static data member %qD must have an initializer"
43000 msgstr ""
43002 #: cp/decl.c:12350
43003 #, fuzzy, gcc-internal-format
43004 msgid "non-static data member %qE declared %<concept%>"
43005 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43007 #: cp/decl.c:12354
43008 #, fuzzy, gcc-internal-format
43009 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
43010 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43012 #: cp/decl.c:12409
43013 #, fuzzy, gcc-internal-format
43014 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
43015 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43017 #: cp/decl.c:12411
43018 #, fuzzy, gcc-internal-format
43019 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
43020 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43022 #: cp/decl.c:12415
43023 #, fuzzy, gcc-internal-format
43024 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
43025 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43027 #: cp/decl.c:12418
43028 #, fuzzy, gcc-internal-format
43029 msgid "storage class %<thread_local%> invalid for function %qs"
43030 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43032 #: cp/decl.c:12423
43033 #, fuzzy, gcc-internal-format
43034 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
43035 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43037 #: cp/decl.c:12434
43038 #, gcc-internal-format
43039 msgid "%<static%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43040 msgstr ""
43042 #: cp/decl.c:12438
43043 #, gcc-internal-format
43044 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
43045 msgstr ""
43047 #: cp/decl.c:12446
43048 #, fuzzy, gcc-internal-format
43049 msgid "virtual non-class function %qs"
43050 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
43052 #: cp/decl.c:12453
43053 #, fuzzy, gcc-internal-format
43054 msgid "%qs defined in a non-class scope"
43055 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43057 #: cp/decl.c:12454
43058 #, fuzzy, gcc-internal-format
43059 msgid "%qs declared in a non-class scope"
43060 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43062 #: cp/decl.c:12489
43063 #, gcc-internal-format
43064 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
43065 msgstr ""
43067 #. 7.1.1: There can be no static function declarations within a
43068 #. block.
43069 #: cp/decl.c:12497
43070 #, gcc-internal-format
43071 msgid "cannot declare static function inside another function"
43072 msgstr ""
43074 #: cp/decl.c:12533
43075 #, gcc-internal-format
43076 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
43077 msgstr ""
43079 #: cp/decl.c:12540
43080 #, gcc-internal-format
43081 msgid "static member %qD declared %<register%>"
43082 msgstr ""
43084 #: cp/decl.c:12546
43085 #, gcc-internal-format
43086 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
43087 msgstr ""
43089 #: cp/decl.c:12553
43090 #, fuzzy, gcc-internal-format
43091 msgid "declaration of %<constexpr%> variable %qD is not a definition"
43092 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
43094 #: cp/decl.c:12574
43095 #, fuzzy, gcc-internal-format
43096 msgid "declaration of %q#D has no initializer"
43097 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
43099 #: cp/decl.c:12585
43100 #, gcc-internal-format
43101 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
43102 msgstr ""
43104 #: cp/decl.c:12589
43105 #, gcc-internal-format
43106 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
43107 msgstr ""
43109 #: cp/decl.c:12754
43110 #, fuzzy, gcc-internal-format
43111 msgid "default argument %qE uses %qD"
43112 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43114 #: cp/decl.c:12757
43115 #, fuzzy, gcc-internal-format
43116 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
43117 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
43119 #: cp/decl.c:12841
43120 #, fuzzy, gcc-internal-format
43121 msgid "invalid use of cv-qualified type %qT in parameter declaration"
43122 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43124 #: cp/decl.c:12845
43125 #, fuzzy, gcc-internal-format
43126 msgid "invalid use of type %<void%> in parameter declaration"
43127 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43129 #: cp/decl.c:12868
43130 #, fuzzy, gcc-internal-format
43131 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
43132 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
43134 #: cp/decl.c:12895
43135 #, gcc-internal-format
43136 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
43137 msgstr ""
43139 #: cp/decl.c:12897
43140 #, gcc-internal-format
43141 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
43142 msgstr ""
43144 #. [class.copy]
43146 #. A declaration of a constructor for a class X is ill-formed if
43147 #. its first parameter is of type (optionally cv-qualified) X
43148 #. and either there are no other parameters or else all other
43149 #. parameters have default arguments.
43151 #. We *don't* complain about member template instantiations that
43152 #. have this form, though; they can occur as we try to decide
43153 #. what constructor to use during overload resolution.  Since
43154 #. overload resolution will never prefer such a constructor to
43155 #. the non-template copy constructor (which is either explicitly
43156 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
43157 #. existence.  Theoretically, they should never even be
43158 #. instantiated, but that's hard to forestall.
43159 #: cp/decl.c:13150
43160 #, gcc-internal-format
43161 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
43162 msgstr ""
43164 #: cp/decl.c:13228
43165 #, gcc-internal-format
43166 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
43167 msgstr ""
43169 #: cp/decl.c:13234
43170 #, fuzzy, gcc-internal-format
43171 msgid "%qD may not be declared as static"
43172 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43174 #: cp/decl.c:13261
43175 #, fuzzy, gcc-internal-format
43176 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
43177 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
43179 #: cp/decl.c:13267
43180 #, gcc-internal-format
43181 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
43182 msgstr ""
43184 #: cp/decl.c:13277
43185 #, gcc-internal-format
43186 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
43187 msgstr ""
43189 #. 13.4.0.3
43190 #: cp/decl.c:13303
43191 #, gcc-internal-format
43192 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
43193 msgstr ""
43195 #. Variadic.
43196 #: cp/decl.c:13314
43197 #, fuzzy, gcc-internal-format
43198 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
43199 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43201 #: cp/decl.c:13338
43202 #, fuzzy, gcc-internal-format
43203 msgid "%qD must have either zero or one argument"
43204 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43206 #: cp/decl.c:13339
43207 #, fuzzy, gcc-internal-format
43208 msgid "%qD must have either one or two arguments"
43209 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43211 #: cp/decl.c:13350
43212 #, fuzzy, gcc-internal-format
43213 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its argument"
43214 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43216 #: cp/decl.c:13351
43217 #, fuzzy, gcc-internal-format
43218 msgid "postfix %qD must have %<int%> as its second argument"
43219 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43221 #: cp/decl.c:13361
43222 #, fuzzy, gcc-internal-format
43223 msgid "%qD must have no arguments"
43224 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43226 #: cp/decl.c:13362 cp/decl.c:13371
43227 #, fuzzy, gcc-internal-format
43228 msgid "%qD must have exactly one argument"
43229 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43231 #: cp/decl.c:13372
43232 #, fuzzy, gcc-internal-format
43233 msgid "%qD must have exactly two arguments"
43234 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
43236 #: cp/decl.c:13389 cp/decl.c:13392
43237 #, fuzzy, gcc-internal-format
43238 msgid "%qD cannot have default arguments"
43239 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43241 #: cp/decl.c:13419
43242 #, gcc-internal-format
43243 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
43244 msgstr ""
43246 #: cp/decl.c:13421
43247 #, gcc-internal-format
43248 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
43249 msgstr ""
43251 #: cp/decl.c:13428
43252 #, gcc-internal-format
43253 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
43254 msgstr ""
43256 #: cp/decl.c:13430
43257 #, gcc-internal-format
43258 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
43259 msgstr ""
43261 #: cp/decl.c:13438
43262 #, gcc-internal-format
43263 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
43264 msgstr ""
43266 #: cp/decl.c:13440
43267 #, gcc-internal-format
43268 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
43269 msgstr ""
43271 #: cp/decl.c:13455
43272 #, gcc-internal-format
43273 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
43274 msgstr ""
43276 #: cp/decl.c:13474
43277 #, gcc-internal-format
43278 msgid "prefix %qD should return %qT"
43279 msgstr ""
43281 #: cp/decl.c:13480
43282 #, gcc-internal-format
43283 msgid "postfix %qD should return %qT"
43284 msgstr ""
43286 #: cp/decl.c:13492
43287 #, gcc-internal-format
43288 msgid "%qD should return by value"
43289 msgstr ""
43291 #: cp/decl.c:13547
43292 #, fuzzy, gcc-internal-format
43293 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
43294 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43296 #: cp/decl.c:13570
43297 #, fuzzy, gcc-internal-format
43298 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
43299 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43301 #: cp/decl.c:13573
43302 #, gcc-internal-format
43303 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
43304 msgstr ""
43306 #: cp/decl.c:13575
43307 #, fuzzy, gcc-internal-format
43308 msgid "%qD has a previous declaration here"
43309 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43311 #: cp/decl.c:13583
43312 #, gcc-internal-format
43313 msgid "%qT referred to as %qs"
43314 msgstr ""
43316 #: cp/decl.c:13584 cp/decl.c:13591
43317 #, fuzzy, gcc-internal-format
43318 msgid "%qT has a previous declaration here"
43319 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43321 #: cp/decl.c:13590
43322 #, gcc-internal-format
43323 msgid "%qT referred to as enum"
43324 msgstr ""
43326 #. If a class template appears as elaborated type specifier
43327 #. without a template header such as:
43329 #. template <class T> class C {};
43330 #. void f(class C);             // No template header here
43332 #. then the required template argument is missing.
43333 #: cp/decl.c:13605
43334 #, fuzzy, gcc-internal-format
43335 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
43336 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43338 #: cp/decl.c:13659 cp/name-lookup.c:4652
43339 #, gcc-internal-format
43340 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
43341 msgstr ""
43343 #: cp/decl.c:13689 cp/friend.c:301 cp/parser.c:3096 cp/parser.c:6425
43344 #: cp/pt.c:9209
43345 #, fuzzy, gcc-internal-format
43346 msgid "%qT is not a template"
43347 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
43349 #: cp/decl.c:13694
43350 #, gcc-internal-format
43351 msgid "perhaps you want to explicitly add %<%T::%>"
43352 msgstr ""
43354 # src/getopt.c:628
43355 # src/getopt.c:628
43356 #: cp/decl.c:13703 cp/name-lookup.c:4079 cp/name-lookup.c:4086
43357 #: cp/name-lookup.c:4939 cp/parser.c:6376 cp/parser.c:26300
43358 #, fuzzy, gcc-internal-format
43359 msgid "reference to %qD is ambiguous"
43360 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43362 #: cp/decl.c:13806
43363 #, fuzzy, gcc-internal-format
43364 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
43365 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43367 #: cp/decl.c:13842
43368 #, fuzzy, gcc-internal-format
43369 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
43370 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
43372 #: cp/decl.c:13982
43373 #, gcc-internal-format
43374 msgid "derived union %qT invalid"
43375 msgstr ""
43377 #: cp/decl.c:13989
43378 #, gcc-internal-format
43379 msgid "%qT defined with multiple direct bases"
43380 msgstr ""
43382 #: cp/decl.c:14000
43383 #, fuzzy, gcc-internal-format
43384 msgid "%qT defined with direct virtual base"
43385 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
43387 #: cp/decl.c:14025
43388 #, gcc-internal-format
43389 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
43390 msgstr ""
43392 #: cp/decl.c:14055
43393 #, gcc-internal-format
43394 msgid "recursive type %qT undefined"
43395 msgstr ""
43397 #: cp/decl.c:14057
43398 #, fuzzy, gcc-internal-format
43399 msgid "duplicate base type %qT invalid"
43400 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
43402 #: cp/decl.c:14202
43403 #, gcc-internal-format
43404 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
43405 msgstr ""
43407 #: cp/decl.c:14205 cp/decl.c:14213 cp/decl.c:14225 cp/parser.c:18284
43408 #, fuzzy, gcc-internal-format
43409 msgid "previous definition here"
43410 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
43412 #: cp/decl.c:14210
43413 #, gcc-internal-format
43414 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
43415 msgstr ""
43417 #: cp/decl.c:14222
43418 #, gcc-internal-format
43419 msgid "different underlying type in enum %q#T"
43420 msgstr ""
43422 #: cp/decl.c:14300
43423 #, gcc-internal-format
43424 msgid "underlying type %qT of %qT must be an integral type"
43425 msgstr ""
43427 #. DR 377
43429 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
43430 #. enumeration is ill-formed.
43431 #: cp/decl.c:14447
43432 #, gcc-internal-format
43433 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
43434 msgstr ""
43436 #: cp/decl.c:14619
43437 #, fuzzy, gcc-internal-format
43438 msgid "enumerator value for %qD must have integral or unscoped enumeration type"
43439 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43441 #: cp/decl.c:14629
43442 #, fuzzy, gcc-internal-format
43443 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
43444 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43446 #: cp/decl.c:14678
43447 #, gcc-internal-format
43448 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
43449 msgstr ""
43451 #: cp/decl.c:14679
43452 #, gcc-internal-format
43453 msgid "incremented enumerator value is too large for %<long%>"
43454 msgstr ""
43456 #: cp/decl.c:14690
43457 #, gcc-internal-format
43458 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
43459 msgstr ""
43461 #: cp/decl.c:14710
43462 #, fuzzy, gcc-internal-format
43463 msgid "enumerator value %qE is outside the range of underlying type %qT"
43464 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
43466 #: cp/decl.c:14821
43467 #, fuzzy, gcc-internal-format
43468 msgid "return type %q#T is incomplete"
43469 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
43471 #: cp/decl.c:14999 cp/typeck.c:9286
43472 #, gcc-internal-format
43473 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
43474 msgstr ""
43476 #: cp/decl.c:15344
43477 #, fuzzy, gcc-internal-format
43478 msgid "invalid function declaration"
43479 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
43481 #: cp/decl.c:15786
43482 #, fuzzy, gcc-internal-format
43483 msgid "no return statements in function returning %qT"
43484 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
43486 #: cp/decl.c:15788 cp/typeck.c:9166
43487 #, gcc-internal-format
43488 msgid "only plain %<auto%> return type can be deduced to %<void%>"
43489 msgstr ""
43491 #: cp/decl.c:15996
43492 #, fuzzy, gcc-internal-format
43493 msgid "invalid member function declaration"
43494 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
43496 #: cp/decl.c:16010
43497 #, fuzzy, gcc-internal-format
43498 msgid "%qD is already defined in class %qT"
43499 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43501 #: cp/decl.c:16386
43502 #, gcc-internal-format
43503 msgid "use of %qD before deduction of %<auto%>"
43504 msgstr ""
43506 #: cp/decl2.c:372
43507 #, gcc-internal-format
43508 msgid "name missing for member function"
43509 msgstr ""
43511 #: cp/decl2.c:449 cp/decl2.c:463
43512 #, gcc-internal-format
43513 msgid "ambiguous conversion for array subscript"
43514 msgstr ""
43516 #: cp/decl2.c:457
43517 #, gcc-internal-format
43518 msgid "invalid types %<%T[%T]%> for array subscript"
43519 msgstr ""
43521 #: cp/decl2.c:511
43522 #, fuzzy, gcc-internal-format
43523 msgid "deleting array %q#E"
43524 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43526 #: cp/decl2.c:517
43527 #, gcc-internal-format
43528 msgid "type %q#T argument given to %<delete%>, expected pointer"
43529 msgstr ""
43531 #: cp/decl2.c:529
43532 #, gcc-internal-format
43533 msgid "cannot delete a function.  Only pointer-to-objects are valid arguments to %<delete%>"
43534 msgstr ""
43536 #: cp/decl2.c:537
43537 #, gcc-internal-format
43538 msgid "deleting %qT is undefined"
43539 msgstr ""
43541 #: cp/decl2.c:585 cp/pt.c:5552
43542 #, fuzzy, gcc-internal-format
43543 msgid "template declaration of %q#D"
43544 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43546 #: cp/decl2.c:625
43547 #, fuzzy, gcc-internal-format
43548 msgid "template parameter lists provided don%'t match the template parameters of %qD"
43549 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43551 #. [temp.mem]
43553 #. A destructor shall not be a member template.
43554 #: cp/decl2.c:640 cp/pt.c:5511
43555 #, gcc-internal-format
43556 msgid "destructor %qD declared as member template"
43557 msgstr ""
43559 #: cp/decl2.c:714
43560 #, fuzzy, gcc-internal-format
43561 msgid "no declaration matches %q#D"
43562 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
43564 #: cp/decl2.c:719
43565 #, gcc-internal-format
43566 msgid "no conversion operators declared"
43567 msgstr ""
43569 #: cp/decl2.c:722
43570 #, fuzzy, gcc-internal-format
43571 #| msgid "In function %qs:"
43572 msgid "no functions named %qD"
43573 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
43575 #: cp/decl2.c:724
43576 #, fuzzy, gcc-internal-format
43577 msgid "%#qT defined here"
43578 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
43580 #: cp/decl2.c:778
43581 #, fuzzy, gcc-internal-format
43582 msgid "local class %q#T shall not have static data member %q#D"
43583 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43585 #: cp/decl2.c:786
43586 #, fuzzy, gcc-internal-format
43587 msgid "static data member %qD in unnamed class"
43588 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43590 #: cp/decl2.c:788
43591 #, gcc-internal-format
43592 msgid "unnamed class defined here"
43593 msgstr ""
43595 #: cp/decl2.c:856
43596 #, fuzzy, gcc-internal-format
43597 msgid "explicit template argument list not allowed"
43598 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43600 #: cp/decl2.c:862
43601 #, gcc-internal-format
43602 msgid "member %qD conflicts with virtual function table field name"
43603 msgstr ""
43605 #: cp/decl2.c:904
43606 #, fuzzy, gcc-internal-format
43607 msgid "%qD is already defined in %qT"
43608 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
43610 #: cp/decl2.c:940 cp/decl2.c:948
43611 #, fuzzy, gcc-internal-format
43612 msgid "invalid initializer for member function %qD"
43613 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43615 #: cp/decl2.c:955
43616 #, fuzzy, gcc-internal-format
43617 msgid "initializer specified for friend function %qD"
43618 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43620 #: cp/decl2.c:958
43621 #, fuzzy, gcc-internal-format
43622 msgid "initializer specified for static member function %qD"
43623 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
43625 #: cp/decl2.c:1002
43626 #, gcc-internal-format
43627 msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
43628 msgstr ""
43630 #: cp/decl2.c:1057
43631 #, fuzzy, gcc-internal-format
43632 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
43633 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
43635 #: cp/decl2.c:1063
43636 #, fuzzy, gcc-internal-format
43637 msgid "cannot declare %qD to be a bit-field type"
43638 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43640 #: cp/decl2.c:1073
43641 #, fuzzy, gcc-internal-format
43642 msgid "cannot declare bit-field %qD with function type"
43643 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43645 #: cp/decl2.c:1080
43646 #, fuzzy, gcc-internal-format
43647 msgid "cannot declare bit-field %qD with %<warn_if_not_aligned%> type"
43648 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
43650 #: cp/decl2.c:1087
43651 #, gcc-internal-format
43652 msgid "%qD is already defined in the class %qT"
43653 msgstr ""
43655 #: cp/decl2.c:1094
43656 #, fuzzy, gcc-internal-format
43657 msgid "static member %qD cannot be a bit-field"
43658 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
43660 #: cp/decl2.c:1108
43661 #, fuzzy, gcc-internal-format
43662 msgid "width of bit-field %qD has non-integral type %qT"
43663 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
43665 #: cp/decl2.c:1515
43666 #, gcc-internal-format
43667 msgid "%q+D static data member inside of declare target directive"
43668 msgstr ""
43670 #: cp/decl2.c:1582
43671 #, gcc-internal-format
43672 msgid "anonymous struct not inside named type"
43673 msgstr ""
43675 #: cp/decl2.c:1598
43676 #, gcc-internal-format
43677 msgid "%q#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
43678 msgstr ""
43680 #: cp/decl2.c:1605
43681 #, gcc-internal-format
43682 msgid "private member %q#D in anonymous union"
43683 msgstr ""
43685 #: cp/decl2.c:1608
43686 #, gcc-internal-format
43687 msgid "protected member %q#D in anonymous union"
43688 msgstr ""
43690 #: cp/decl2.c:1673
43691 #, gcc-internal-format
43692 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
43693 msgstr ""
43695 #: cp/decl2.c:1682
43696 #, gcc-internal-format
43697 msgid "anonymous union with no members"
43698 msgstr ""
43700 #: cp/decl2.c:1715
43701 #, gcc-internal-format
43702 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
43703 msgstr ""
43705 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
43707 #. The first parameter shall not have an associated default
43708 #. argument.
43709 #: cp/decl2.c:1726
43710 #, gcc-internal-format
43711 msgid "the first parameter of %<operator new%> cannot have a default argument"
43712 msgstr ""
43714 #: cp/decl2.c:1742
43715 #, gcc-internal-format
43716 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
43717 msgstr ""
43719 #: cp/decl2.c:1771
43720 #, gcc-internal-format
43721 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
43722 msgstr ""
43724 #: cp/decl2.c:1780
43725 #, gcc-internal-format
43726 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
43727 msgstr ""
43729 #: cp/decl2.c:2660
43730 #, gcc-internal-format
43731 msgid "%qT has a field %qD whose type has no linkage"
43732 msgstr ""
43734 #: cp/decl2.c:2664
43735 #, gcc-internal-format
43736 msgid "%qT has a field %qD whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43737 msgstr ""
43739 #: cp/decl2.c:2669
43740 #, gcc-internal-format
43741 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
43742 msgstr ""
43744 #: cp/decl2.c:2677
43745 #, gcc-internal-format
43746 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
43747 msgstr ""
43749 #: cp/decl2.c:2695
43750 #, gcc-internal-format
43751 msgid "%qT has a base %qT whose type has no linkage"
43752 msgstr ""
43754 #: cp/decl2.c:2699
43755 #, gcc-internal-format
43756 msgid "%qT has a base %qT whose type depends on the type %qT which has no linkage"
43757 msgstr ""
43759 #: cp/decl2.c:2704
43760 #, gcc-internal-format
43761 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
43762 msgstr ""
43764 #: cp/decl2.c:2711
43765 #, gcc-internal-format
43766 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
43767 msgstr ""
43769 #: cp/decl2.c:4309
43770 #, gcc-internal-format
43771 msgid "%q#D, declared using unnamed type, is used but never defined"
43772 msgstr ""
43774 #. DRs 132, 319 and 389 seem to indicate types with
43775 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
43776 #. entities.  Since it's not always an error in the
43777 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
43778 #: cp/decl2.c:4318
43779 #, gcc-internal-format
43780 msgid "unnamed type with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43781 msgstr ""
43783 #: cp/decl2.c:4322
43784 #, fuzzy, gcc-internal-format
43785 msgid "unnamed type with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43786 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43788 #: cp/decl2.c:4326
43789 #, gcc-internal-format
43790 msgid "%q#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
43791 msgstr ""
43793 #: cp/decl2.c:4334
43794 #, gcc-internal-format
43795 msgid "%q#D, declared using local type %qT, is used but never defined"
43796 msgstr ""
43798 #: cp/decl2.c:4338
43799 #, gcc-internal-format
43800 msgid "type %qT with no linkage used to declare variable %q#D with linkage"
43801 msgstr ""
43803 #: cp/decl2.c:4341
43804 #, fuzzy, gcc-internal-format
43805 msgid "type %qT with no linkage used to declare function %q#D with linkage"
43806 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
43808 #: cp/decl2.c:4529
43809 #, fuzzy, gcc-internal-format
43810 msgid "mangling of %q#D as %qE conflicts with a previous mangle"
43811 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43813 #: cp/decl2.c:4532
43814 #, fuzzy, gcc-internal-format
43815 msgid "previous mangling %q#D"
43816 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
43818 #: cp/decl2.c:4534
43819 #, gcc-internal-format
43820 msgid "a later -fabi-version= (or =0) avoids this error with a change in mangling"
43821 msgstr ""
43823 #: cp/decl2.c:4606 cp/decl2.c:4609
43824 #, gcc-internal-format
43825 msgid "the program should also define %qD"
43826 msgstr ""
43828 #: cp/decl2.c:4956
43829 #, gcc-internal-format
43830 msgid "inline function %qD used but never defined"
43831 msgstr ""
43833 #: cp/decl2.c:5143
43834 #, fuzzy, gcc-internal-format
43835 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
43836 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
43838 #. We mark a lambda conversion op as deleted if we can't
43839 #. generate it properly; see maybe_add_lambda_conv_op.
43840 #: cp/decl2.c:5251
43841 #, gcc-internal-format
43842 msgid "converting lambda that uses %<...%> to function pointer"
43843 msgstr ""
43845 #: cp/decl2.c:5254
43846 #, fuzzy, gcc-internal-format
43847 msgid "use of deleted function %qD"
43848 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
43850 #: cp/decl2.c:5307
43851 #, gcc-internal-format
43852 msgid "use of built-in parameter pack %qD outside of a template"
43853 msgstr ""
43855 #: cp/error.c:1523
43856 #, gcc-internal-format
43857 msgid "with"
43858 msgstr ""
43860 #: cp/error.c:3689
43861 #, fuzzy, gcc-internal-format
43862 #| msgid "no arguments"
43863 msgid "(no argument)"
43864 msgstr "χωρίς ορίσματα"
43866 #: cp/error.c:3781
43867 #, gcc-internal-format
43868 msgid "[...]"
43869 msgstr ""
43871 #: cp/error.c:4141
43872 #, gcc-internal-format
43873 msgid "extended initializer lists only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43874 msgstr ""
43876 #: cp/error.c:4146
43877 #, gcc-internal-format
43878 msgid "explicit conversion operators only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43879 msgstr ""
43881 #: cp/error.c:4151
43882 #, gcc-internal-format
43883 msgid "variadic templates only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43884 msgstr ""
43886 #: cp/error.c:4156
43887 #, gcc-internal-format
43888 msgid "lambda expressions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43889 msgstr ""
43891 #: cp/error.c:4161
43892 #, gcc-internal-format
43893 msgid "C++11 auto only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43894 msgstr ""
43896 #: cp/error.c:4165
43897 #, gcc-internal-format
43898 msgid "scoped enums only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43899 msgstr ""
43901 #: cp/error.c:4169
43902 #, gcc-internal-format
43903 msgid "defaulted and deleted functions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43904 msgstr ""
43906 #: cp/error.c:4174
43907 #, gcc-internal-format
43908 msgid "inline namespaces only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43909 msgstr ""
43911 #: cp/error.c:4179
43912 #, gcc-internal-format
43913 msgid "override controls (override/final) only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43914 msgstr ""
43916 #: cp/error.c:4184
43917 #, gcc-internal-format
43918 msgid "non-static data member initializers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43919 msgstr ""
43921 #: cp/error.c:4189
43922 #, gcc-internal-format
43923 msgid "user-defined literals only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43924 msgstr ""
43926 #: cp/error.c:4194
43927 #, gcc-internal-format
43928 msgid "delegating constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43929 msgstr ""
43931 #: cp/error.c:4199
43932 #, gcc-internal-format
43933 msgid "inheriting constructors only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43934 msgstr ""
43936 #: cp/error.c:4204
43937 #, gcc-internal-format
43938 msgid "c++11 attributes only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43939 msgstr ""
43941 #: cp/error.c:4209
43942 #, gcc-internal-format
43943 msgid "ref-qualifiers only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
43944 msgstr ""
43946 #: cp/error.c:4259
43947 #, gcc-internal-format
43948 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
43949 msgstr ""
43951 # src/getopt.c:628
43952 # src/getopt.c:628
43953 #: cp/error.c:4263
43954 #, fuzzy, gcc-internal-format
43955 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
43956 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
43958 #: cp/error.c:4268 cp/typeck.c:2413
43959 #, fuzzy, gcc-internal-format
43960 msgid "%qD is not a member of %qT"
43961 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43963 #: cp/error.c:4272 cp/typeck.c:2885
43964 #, fuzzy, gcc-internal-format
43965 msgid "%qD is not a member of %qD"
43966 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
43968 #: cp/error.c:4278
43969 #, fuzzy, gcc-internal-format
43970 msgid "%<::%D%> has not been declared"
43971 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
43973 #: cp/except.c:356
43974 #, gcc-internal-format
43975 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
43976 msgstr ""
43978 #: cp/except.c:581
43979 #, gcc-internal-format
43980 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
43981 msgstr ""
43983 #: cp/except.c:712
43984 #, gcc-internal-format
43985 msgid "  in thrown expression"
43986 msgstr ""
43988 #: cp/except.c:852
43989 #, fuzzy, gcc-internal-format
43990 msgid "cannot declare catch parameter to be of rvalue reference type %qT"
43991 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
43993 #: cp/except.c:859
43994 #, gcc-internal-format
43995 msgid "cannot throw expression of type %qT because it involves types of variable size"
43996 msgstr ""
43998 #: cp/except.c:862
43999 #, gcc-internal-format
44000 msgid "cannot catch type %qT because it involves types of variable size"
44001 msgstr ""
44003 #: cp/except.c:958
44004 #, gcc-internal-format
44005 msgid "exception of type %qT will be caught"
44006 msgstr ""
44008 #: cp/except.c:961
44009 #, gcc-internal-format
44010 msgid "   by earlier handler for %qT"
44011 msgstr ""
44013 #: cp/except.c:990
44014 #, gcc-internal-format
44015 msgid "%<...%> handler must be the last handler for its try block"
44016 msgstr ""
44018 #: cp/except.c:1071
44019 #, gcc-internal-format
44020 msgid "noexcept-expression evaluates to %<false%> because of a call to %qD"
44021 msgstr ""
44023 #: cp/except.c:1074
44024 #, gcc-internal-format
44025 msgid "but %qD does not throw; perhaps it should be declared %<noexcept%>"
44026 msgstr ""
44028 #: cp/friend.c:192
44029 #, fuzzy, gcc-internal-format
44030 msgid "%qD is already a friend of class %qT"
44031 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44033 #: cp/friend.c:276
44034 #, gcc-internal-format
44035 msgid "invalid type %qT declared %<friend%>"
44036 msgstr ""
44038 #. template <class U> friend class T::X<U>;
44039 #. [temp.friend]
44040 #. Friend declarations shall not declare partial
44041 #. specializations.
44042 #: cp/friend.c:293 cp/friend.c:340
44043 #, gcc-internal-format
44044 msgid "partial specialization %qT declared %<friend%>"
44045 msgstr ""
44047 #: cp/friend.c:306
44048 #, gcc-internal-format
44049 msgid "perhaps you need explicit template arguments in your nested-name-specifier"
44050 msgstr ""
44052 #: cp/friend.c:318
44053 #, gcc-internal-format
44054 msgid "class %qT is implicitly friends with itself"
44055 msgstr ""
44057 #: cp/friend.c:376
44058 #, fuzzy, gcc-internal-format
44059 msgid "%qT is not a member of %qT"
44060 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44062 #: cp/friend.c:381
44063 #, fuzzy, gcc-internal-format
44064 msgid "%qT is not a member class template of %qT"
44065 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44067 #: cp/friend.c:390
44068 #, fuzzy, gcc-internal-format
44069 msgid "%qT is not a nested class of %qT"
44070 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44072 #. template <class T> friend class T;
44073 #: cp/friend.c:404
44074 #, fuzzy, gcc-internal-format
44075 msgid "template parameter type %qT declared %<friend%>"
44076 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44078 #. template <class T> friend class A; where A is not a template
44079 #: cp/friend.c:412
44080 #, fuzzy, gcc-internal-format
44081 msgid "%q#T is not a template"
44082 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44084 #: cp/friend.c:435
44085 #, fuzzy, gcc-internal-format
44086 msgid "%qD is already a friend of %qT"
44087 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44089 #: cp/friend.c:445
44090 #, fuzzy, gcc-internal-format
44091 msgid "%qT is already a friend of %qT"
44092 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44094 #: cp/friend.c:485
44095 #, fuzzy, gcc-internal-format
44096 msgid "friend declaration %qD may not have virt-specifiers"
44097 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44099 #: cp/friend.c:578
44100 #, gcc-internal-format
44101 msgid "member %qD declared as friend before type %qT defined"
44102 msgstr ""
44104 #: cp/friend.c:633
44105 #, fuzzy, gcc-internal-format
44106 msgid "friend declaration %q#D declares a non-template function"
44107 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44109 #: cp/friend.c:637
44110 #, gcc-internal-format
44111 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) "
44112 msgstr ""
44114 #: cp/init.c:394
44115 #, fuzzy, gcc-internal-format
44116 msgid "value-initialization of incomplete type %qT"
44117 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
44119 #: cp/init.c:463
44120 #, fuzzy, gcc-internal-format
44121 msgid "cannot value-initialize array of unknown bound %qT"
44122 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
44124 #: cp/init.c:502
44125 #, fuzzy, gcc-internal-format
44126 msgid "value-initialization of function type %qT"
44127 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44129 #: cp/init.c:508
44130 #, fuzzy, gcc-internal-format
44131 msgid "value-initialization of reference type %qT"
44132 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
44134 #: cp/init.c:566
44135 #, fuzzy, gcc-internal-format
44136 msgid "recursive instantiation of default member initializer for %qD"
44137 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44139 #: cp/init.c:613
44140 #, gcc-internal-format
44141 msgid "default member initializer for %qD required before the end of its enclosing class"
44142 msgstr ""
44144 #: cp/init.c:615
44145 #, fuzzy, gcc-internal-format
44146 msgid "defined here"
44147 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44149 #: cp/init.c:673
44150 #, fuzzy, gcc-internal-format
44151 msgid "initializer for flexible array member %q#D"
44152 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
44154 #: cp/init.c:699
44155 #, gcc-internal-format
44156 msgid "%qD should be initialized in the member initialization list"
44157 msgstr ""
44159 #: cp/init.c:720
44160 #, fuzzy, gcc-internal-format
44161 msgid "%qD is initialized with itself"
44162 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44164 #: cp/init.c:831
44165 #, fuzzy, gcc-internal-format
44166 msgid "invalid initializer for array member %q#D"
44167 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
44169 #: cp/init.c:845 cp/init.c:869 cp/init.c:2410 cp/method.c:1368
44170 #, fuzzy, gcc-internal-format
44171 msgid "uninitialized const member in %q#T"
44172 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44174 #: cp/init.c:847 cp/init.c:864 cp/init.c:871 cp/init.c:2395 cp/init.c:2423
44175 #: cp/method.c:1371 cp/method.c:1382
44176 #, fuzzy, gcc-internal-format
44177 msgid "%q#D should be initialized"
44178 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44180 #: cp/init.c:862 cp/init.c:2382 cp/method.c:1379
44181 #, fuzzy, gcc-internal-format
44182 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
44183 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
44185 #: cp/init.c:1041
44186 #, gcc-internal-format
44187 msgid "%qD will be initialized after"
44188 msgstr ""
44190 #: cp/init.c:1044
44191 #, fuzzy, gcc-internal-format
44192 msgid "base %qT will be initialized after"
44193 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44195 #: cp/init.c:1048
44196 #, gcc-internal-format
44197 msgid "  %q#D"
44198 msgstr ""
44200 #: cp/init.c:1050
44201 #, gcc-internal-format
44202 msgid "  base %qT"
44203 msgstr ""
44205 #: cp/init.c:1052
44206 #, fuzzy, gcc-internal-format
44207 msgid "  when initialized here"
44208 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
44210 # src/request.c:263
44211 #: cp/init.c:1069
44212 #, fuzzy, gcc-internal-format
44213 msgid "multiple initializations given for %qD"
44214 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44216 # src/request.c:263
44217 #: cp/init.c:1073
44218 #, fuzzy, gcc-internal-format
44219 msgid "multiple initializations given for base %qT"
44220 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
44222 #: cp/init.c:1158
44223 #, fuzzy, gcc-internal-format
44224 msgid "initializations for multiple members of %qT"
44225 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44227 #: cp/init.c:1255
44228 #, gcc-internal-format
44229 msgid "base class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
44230 msgstr ""
44232 #: cp/init.c:1482 cp/init.c:1501
44233 #, fuzzy, gcc-internal-format
44234 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
44235 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44237 #: cp/init.c:1488
44238 #, gcc-internal-format
44239 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
44240 msgstr ""
44242 #: cp/init.c:1495
44243 #, fuzzy, gcc-internal-format
44244 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
44245 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44247 #: cp/init.c:1534
44248 #, gcc-internal-format
44249 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
44250 msgstr ""
44252 #: cp/init.c:1542
44253 #, gcc-internal-format
44254 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
44255 msgstr ""
44257 #: cp/init.c:1589
44258 #, gcc-internal-format
44259 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
44260 msgstr ""
44262 #: cp/init.c:1597
44263 #, fuzzy, gcc-internal-format
44264 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
44265 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44267 #: cp/init.c:1600
44268 #, fuzzy, gcc-internal-format
44269 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
44270 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
44272 #: cp/init.c:1710 cp/init.c:4386 cp/typeck2.c:1175
44273 #, gcc-internal-format
44274 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
44275 msgstr ""
44277 #: cp/init.c:2019 cp/semantics.c:3268
44278 #, fuzzy, gcc-internal-format
44279 msgid "%qT is not a class type"
44280 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44282 #: cp/init.c:2075
44283 #, gcc-internal-format
44284 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
44285 msgstr ""
44287 #: cp/init.c:2089
44288 #, fuzzy, gcc-internal-format
44289 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
44290 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
44292 #: cp/init.c:2175 cp/typeck.c:1893
44293 #, fuzzy, gcc-internal-format
44294 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
44295 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44297 #: cp/init.c:2182 cp/semantics.c:1835
44298 #, fuzzy, gcc-internal-format
44299 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
44300 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
44302 #: cp/init.c:2379
44303 #, gcc-internal-format
44304 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44305 msgstr ""
44307 #: cp/init.c:2387
44308 #, gcc-internal-format
44309 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44310 msgstr ""
44312 #: cp/init.c:2391
44313 #, fuzzy, gcc-internal-format
44314 msgid "uninitialized reference member in base %q#T of %q#T"
44315 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
44317 #: cp/init.c:2407
44318 #, fuzzy, gcc-internal-format
44319 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
44320 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44322 #: cp/init.c:2415
44323 #, gcc-internal-format
44324 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T using %<new%> without new-initializer"
44325 msgstr ""
44327 #: cp/init.c:2419
44328 #, fuzzy, gcc-internal-format
44329 msgid "uninitialized const member in base %q#T of %q#T"
44330 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44332 #: cp/init.c:2710
44333 #, gcc-internal-format
44334 msgid "placement new constructing an object of type %<%T [%wu]%> and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44335 msgstr ""
44337 #: cp/init.c:2721
44338 #, gcc-internal-format
44339 msgid "placement new constructing an array of objects of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44340 msgstr ""
44342 #: cp/init.c:2732
44343 #, gcc-internal-format
44344 msgid "placement new constructing an object of type %qT and size %qwu in a region of type %qT and size %qwi"
44345 msgstr ""
44347 #: cp/init.c:2880
44348 #, fuzzy, gcc-internal-format
44349 msgid "integer overflow in array size"
44350 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
44352 #: cp/init.c:2890
44353 #, gcc-internal-format
44354 msgid "array size in new-expression must be constant"
44355 msgstr ""
44357 #: cp/init.c:2904
44358 #, gcc-internal-format
44359 msgid "variably modified type not allowed in new-expression"
44360 msgstr ""
44362 #: cp/init.c:2920
44363 #, gcc-internal-format
44364 msgid "non-constant array new length must be specified directly, not by typedef"
44365 msgstr ""
44367 #: cp/init.c:2922
44368 #, gcc-internal-format
44369 msgid "non-constant array new length must be specified without parentheses around the type-id"
44370 msgstr ""
44372 #: cp/init.c:2932
44373 #, fuzzy, gcc-internal-format
44374 msgid "invalid type %<void%> for new"
44375 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
44377 #: cp/init.c:2975
44378 #, fuzzy, gcc-internal-format
44379 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
44380 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44382 #: cp/init.c:3101
44383 #, fuzzy, gcc-internal-format
44384 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
44385 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44387 # src/getopt.c:628
44388 # src/getopt.c:628
44389 #: cp/init.c:3108 cp/search.c:1023
44390 #, fuzzy, gcc-internal-format
44391 msgid "request for member %qD is ambiguous"
44392 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
44394 #: cp/init.c:3181
44395 #, gcc-internal-format
44396 msgid "%<new%> of type %qT with extended alignment %d"
44397 msgstr ""
44399 #: cp/init.c:3184
44400 #, fuzzy, gcc-internal-format
44401 msgid "uses %qD, which does not have an alignment parameter"
44402 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44404 #: cp/init.c:3187
44405 #, gcc-internal-format
44406 msgid "use %<-faligned-new%> to enable C++17 over-aligned new support"
44407 msgstr ""
44409 #: cp/init.c:3370
44410 #, gcc-internal-format
44411 msgid "parenthesized initializer in array new"
44412 msgstr ""
44414 #: cp/init.c:3633
44415 #, gcc-internal-format
44416 msgid "size in array new must have integral type"
44417 msgstr ""
44419 #: cp/init.c:3665
44420 #, gcc-internal-format
44421 msgid "new cannot be applied to a reference type"
44422 msgstr ""
44424 #: cp/init.c:3674
44425 #, gcc-internal-format
44426 msgid "new cannot be applied to a function type"
44427 msgstr ""
44429 #: cp/init.c:3743
44430 #, gcc-internal-format
44431 msgid "possible problem detected in invocation of delete [] operator:"
44432 msgstr ""
44434 #: cp/init.c:3747
44435 #, gcc-internal-format
44436 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete [] will be called, even if they are declared when the class is defined"
44437 msgstr ""
44439 #: cp/init.c:4295
44440 #, gcc-internal-format
44441 msgid "initializer ends prematurely"
44442 msgstr ""
44444 #: cp/init.c:4599
44445 #, gcc-internal-format
44446 msgid "unknown array size in delete"
44447 msgstr ""
44449 #: cp/init.c:4623
44450 #, gcc-internal-format
44451 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
44452 msgstr ""
44454 #: cp/init.c:4628
44455 #, gcc-internal-format
44456 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
44457 msgstr ""
44459 #: cp/init.c:4642
44460 #, gcc-internal-format
44461 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behavior"
44462 msgstr ""
44464 #: cp/init.c:4647
44465 #, gcc-internal-format
44466 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behavior"
44467 msgstr ""
44469 #: cp/init.c:4954
44470 #, gcc-internal-format
44471 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
44472 msgstr ""
44474 #: cp/lambda.c:542
44475 #, gcc-internal-format
44476 msgid "array of runtime bound cannot be captured by copy, only by reference"
44477 msgstr ""
44479 #: cp/lambda.c:557
44480 #, gcc-internal-format
44481 msgid "capture of variably-modified type %qT that is not an N3639 array of runtime bound"
44482 msgstr ""
44484 #: cp/lambda.c:561
44485 #, gcc-internal-format
44486 msgid "because the array element type %qT has variable size"
44487 msgstr ""
44489 #: cp/lambda.c:585
44490 #, fuzzy, gcc-internal-format
44491 msgid "cannot capture %qE by reference"
44492 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
44494 #: cp/lambda.c:595
44495 #, fuzzy, gcc-internal-format
44496 msgid "capture by copy of incomplete type %qT"
44497 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
44499 #: cp/lambda.c:619
44500 #, gcc-internal-format
44501 msgid "already captured %qD in lambda expression"
44502 msgstr ""
44504 #: cp/lambda.c:648
44505 #, gcc-internal-format
44506 msgid "trying to capture %qD in instantiation of generic lambda"
44507 msgstr ""
44509 #: cp/lambda.c:833
44510 #, fuzzy, gcc-internal-format
44511 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
44512 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44514 #: cp/lex.c:382
44515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44516 msgid "junk at end of #pragma %s"
44517 msgstr ""
44519 #: cp/lex.c:389
44520 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44521 msgid "invalid #pragma %s"
44522 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
44524 #: cp/lex.c:397
44525 #, gcc-internal-format
44526 msgid "#pragma vtable no longer supported"
44527 msgstr ""
44529 #: cp/lex.c:469
44530 #, gcc-internal-format
44531 msgid "#pragma implementation for %qs appears after file is included"
44532 msgstr ""
44534 #: cp/lex.c:497
44535 #, fuzzy, gcc-internal-format
44536 msgid "%qD not defined"
44537 msgstr "αόριστο"
44539 #: cp/lex.c:502
44540 #, fuzzy, gcc-internal-format
44541 msgid "%qD was not declared in this scope"
44542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44544 #. In a template, it is invalid to write "f()" or "f(3)" if no
44545 #. declaration of "f" is available.  Historically, G++ and most
44546 #. other compilers accepted that usage since they deferred all name
44547 #. lookup until instantiation time rather than doing unqualified
44548 #. name lookup at template definition time; explain to the user what
44549 #. is going wrong.
44551 #. Note that we have the exact wording of the following message in
44552 #. the manual (trouble.texi, node "Name lookup"), so they need to
44553 #. be kept in synch.
44554 #: cp/lex.c:542
44555 #, gcc-internal-format
44556 msgid "there are no arguments to %qD that depend on a template parameter, so a declaration of %qD must be available"
44557 msgstr ""
44559 #: cp/lex.c:551
44560 #, gcc-internal-format
44561 msgid "(if you use %<-fpermissive%>, G++ will accept your code, but allowing the use of an undeclared name is deprecated)"
44562 msgstr ""
44564 #: cp/mangle.c:2366
44565 #, gcc-internal-format
44566 msgid "mangling typeof, use decltype instead"
44567 msgstr ""
44569 #: cp/mangle.c:2370
44570 #, gcc-internal-format
44571 msgid "mangling __underlying_type"
44572 msgstr ""
44574 #: cp/mangle.c:2653
44575 #, gcc-internal-format
44576 msgid "mangling unknown fixed point type"
44577 msgstr ""
44579 #: cp/mangle.c:3264
44580 #, gcc-internal-format
44581 msgid "use of built-in trait %qE in function signature; use library traits instead"
44582 msgstr ""
44584 #: cp/mangle.c:3269
44585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
44586 msgid "mangling %C"
44587 msgstr ""
44589 #: cp/mangle.c:3346
44590 #, gcc-internal-format
44591 msgid "omitted middle operand to %<?:%> operand cannot be mangled"
44592 msgstr ""
44594 #: cp/mangle.c:3433
44595 #, gcc-internal-format
44596 msgid "string literal in function template signature"
44597 msgstr ""
44599 #: cp/mangle.c:3862
44600 #, gcc-internal-format
44601 msgid "mangled name for %qD will change in C++17 because the exception specification is part of a function type"
44602 msgstr ""
44604 #: cp/mangle.c:3909
44605 #, gcc-internal-format
44606 msgid "the mangled name of %qD changed between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44607 msgstr ""
44609 #: cp/mangle.c:3915
44610 #, gcc-internal-format
44611 msgid "the mangled name of %qD changes between %<%s=%d%> (%qD) and %<%s=%d%> (%qD)"
44612 msgstr ""
44614 #: cp/mangle.c:4187
44615 #, gcc-internal-format
44616 msgid "the mangled name of a thunk for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44617 msgstr ""
44619 #: cp/mangle.c:4192
44620 #, gcc-internal-format
44621 msgid "the mangled name of %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44622 msgstr ""
44624 #: cp/mangle.c:4197
44625 #, gcc-internal-format
44626 msgid "the mangled name of the initialization guard variable for %qD changes between -fabi-version=%d and -fabi-version=%d"
44627 msgstr ""
44629 #: cp/method.c:828 cp/method.c:1324
44630 #, gcc-internal-format
44631 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44632 msgstr ""
44634 #: cp/method.c:834 cp/method.c:1330
44635 #, gcc-internal-format
44636 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
44637 msgstr ""
44639 #: cp/method.c:953
44640 #, gcc-internal-format
44641 msgid "synthesized method %qD first required here"
44642 msgstr ""
44644 #: cp/method.c:1270
44645 #, gcc-internal-format
44646 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
44647 msgstr ""
44649 #: cp/method.c:1280
44650 #, gcc-internal-format
44651 msgid "defaulted constructor calls non-%<constexpr%> %qD"
44652 msgstr ""
44654 #: cp/method.c:1347
44655 #, fuzzy, gcc-internal-format
44656 msgid "initializer for %q#D is invalid"
44657 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
44659 #: cp/method.c:1399
44660 #, gcc-internal-format
44661 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q#D"
44662 msgstr ""
44664 #: cp/method.c:1410
44665 #, fuzzy, gcc-internal-format
44666 msgid "copying non-static data member %q#D of rvalue reference type"
44667 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
44669 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
44670 #: cp/method.c:1646
44671 #, gcc-internal-format
44672 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
44673 msgstr ""
44675 #: cp/method.c:1691
44676 #, gcc-internal-format
44677 msgid "defaulted move assignment for %qT calls a non-trivial move assignment operator for virtual base %qT"
44678 msgstr ""
44680 #: cp/method.c:1815
44681 #, gcc-internal-format
44682 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
44683 msgstr ""
44685 #: cp/method.c:1818
44686 #, gcc-internal-format
44687 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
44688 msgstr ""
44690 #: cp/method.c:1827
44691 #, gcc-internal-format
44692 msgid "%q#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
44693 msgstr ""
44695 #: cp/method.c:1838
44696 #, gcc-internal-format
44697 msgid "%q#D inherits from multiple base subobjects"
44698 msgstr ""
44700 #: cp/method.c:1859
44701 #, gcc-internal-format
44702 msgid "%q#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
44703 msgstr ""
44705 #: cp/method.c:1868
44706 msgid "%q#F is implicitly deleted because its exception-specification does not match the implicit exception-specification %qX"
44707 msgstr ""
44709 #: cp/method.c:2188
44710 #, fuzzy, gcc-internal-format
44711 msgid "defaulted declaration %q+D does not match the expected signature"
44712 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44714 #: cp/method.c:2191
44715 #, fuzzy, gcc-internal-format
44716 msgid "expected signature: %qD"
44717 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
44719 #: cp/method.c:2229
44720 msgid "function %q+D defaulted on its redeclaration with an exception-specification that differs from the implicit exception-specification %qX"
44721 msgstr ""
44723 #: cp/method.c:2251
44724 #, gcc-internal-format
44725 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as %<constexpr%> because the implicit declaration is not %<constexpr%>:"
44726 msgstr ""
44728 #: cp/method.c:2296
44729 #, fuzzy, gcc-internal-format
44730 msgid "a template cannot be defaulted"
44731 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
44733 #: cp/method.c:2324
44734 #, fuzzy, gcc-internal-format
44735 msgid "%qD cannot be defaulted"
44736 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44738 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
44739 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
44740 #: cp/method.c:2333
44741 #, fuzzy, gcc-internal-format
44742 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
44743 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
44745 #: cp/name-lookup.c:2283
44746 #, fuzzy, gcc-internal-format
44747 msgid "%q#D conflicts with a previous declaration"
44748 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
44750 #: cp/name-lookup.c:2435
44751 #, fuzzy, gcc-internal-format
44752 msgid "%q#D hides constructor for %q#D"
44753 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44755 #: cp/name-lookup.c:2562
44756 #, fuzzy, gcc-internal-format
44757 msgid "conflicting C language linkage declaration %q#D"
44758 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
44760 #: cp/name-lookup.c:2567
44761 #, fuzzy, gcc-internal-format
44762 msgid "due to different exception specifications"
44763 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
44765 #: cp/name-lookup.c:2667
44766 #, fuzzy, gcc-internal-format
44767 msgid "declaration of %q#D shadows a parameter"
44768 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44770 #: cp/name-lookup.c:2784
44771 #, fuzzy, gcc-internal-format
44772 msgid "declaration of %qD shadows a member of %qT"
44773 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44775 #: cp/name-lookup.c:2945
44776 #, fuzzy, gcc-internal-format
44777 msgid "local external declaration %q#D"
44778 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
44780 #: cp/name-lookup.c:2947
44781 #, fuzzy, gcc-internal-format
44782 msgid "does not match previous declaration %q#D"
44783 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
44785 #. In a local class, a friend function declaration must
44786 #. find a matching decl in the innermost non-class scope.
44787 #. [class.friend/11]
44788 #: cp/name-lookup.c:3070
44789 #, fuzzy, gcc-internal-format
44790 msgid "friend declaration %qD in local class without prior local declaration"
44791 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
44793 #: cp/name-lookup.c:3132
44794 #, gcc-internal-format
44795 msgid "injected friend %qD is visible due to %<-ffriend-injection%>"
44796 msgstr ""
44798 #: cp/name-lookup.c:3252
44799 #, fuzzy, gcc-internal-format
44800 msgid "name lookup of %qD changed"
44801 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
44803 #: cp/name-lookup.c:3255
44804 #, gcc-internal-format
44805 msgid "matches this %qD under ISO standard rules"
44806 msgstr ""
44808 #: cp/name-lookup.c:3257
44809 #, gcc-internal-format
44810 msgid "  matches this %qD under old rules"
44811 msgstr ""
44813 #: cp/name-lookup.c:3275 cp/name-lookup.c:3285
44814 #, fuzzy, gcc-internal-format
44815 msgid "name lookup of %qD changed for ISO %<for%> scoping"
44816 msgstr "η ομάδα του %s άλλαξε σε %s\n"
44818 #: cp/name-lookup.c:3278
44819 #, gcc-internal-format
44820 msgid "cannot use obsolete binding %qD because it has a destructor"
44821 msgstr ""
44823 #: cp/name-lookup.c:3289
44824 #, gcc-internal-format
44825 msgid "using obsolete binding %qD"
44826 msgstr ""
44828 # src/request.c:37
44829 #: cp/name-lookup.c:3347
44830 #, fuzzy, gcc-internal-format
44831 msgid "%s %<%s(%E)%> %p %d\n"
44832 msgstr "%s: %s: "
44834 # src/request.c:37
44835 #: cp/name-lookup.c:3350
44836 #, fuzzy, gcc-internal-format
44837 msgid "%s %s %p %d\n"
44838 msgstr "%s: %s: "
44840 #: cp/name-lookup.c:4019
44841 #, fuzzy, gcc-internal-format
44842 msgid "%qT is not a namespace or unscoped enum"
44843 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44845 #. 7.3.3/5
44846 #. A using-declaration shall not name a template-id.
44847 #: cp/name-lookup.c:4029
44848 #, gcc-internal-format
44849 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
44850 msgstr ""
44852 #: cp/name-lookup.c:4036
44853 #, gcc-internal-format
44854 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
44855 msgstr ""
44857 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
44858 #. This can only be using-declaration for class member.
44859 #: cp/name-lookup.c:4044
44860 #, fuzzy, gcc-internal-format
44861 msgid "%qT is not a namespace"
44862 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44864 #. C++11 7.3.3/10.
44865 #: cp/name-lookup.c:4057
44866 #, gcc-internal-format
44867 msgid "%qD is already declared in this scope"
44868 msgstr ""
44870 #: cp/name-lookup.c:4074
44871 #, fuzzy, gcc-internal-format
44872 msgid "%qD not declared"
44873 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
44875 #: cp/name-lookup.c:4785
44876 #, gcc-internal-format
44877 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
44878 msgstr ""
44880 #: cp/name-lookup.c:4792
44881 #, fuzzy, gcc-internal-format
44882 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
44883 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44885 #: cp/name-lookup.c:4809
44886 #, fuzzy, gcc-internal-format
44887 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
44888 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44890 #: cp/name-lookup.c:4843
44891 #, gcc-internal-format
44892 msgid "cannot inherit constructors from indirect base %qT"
44893 msgstr ""
44895 #: cp/name-lookup.c:4852
44896 #, fuzzy, gcc-internal-format
44897 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
44898 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
44900 #: cp/name-lookup.c:4919
44901 #, gcc-internal-format
44902 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
44903 msgstr ""
44905 #: cp/name-lookup.c:4958
44906 #, fuzzy, gcc-internal-format
44907 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
44908 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
44910 #: cp/name-lookup.c:5010
44911 #, fuzzy, gcc-internal-format
44912 msgid "%qD has not been declared within %qD"
44913 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44915 #: cp/name-lookup.c:5012
44916 #, gcc-internal-format
44917 msgid "only here as a %<friend%>"
44918 msgstr ""
44920 #: cp/name-lookup.c:5021
44921 #, gcc-internal-format
44922 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
44923 msgstr ""
44925 #: cp/name-lookup.c:5069
44926 #, fuzzy, gcc-internal-format
44927 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
44928 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
44930 #: cp/name-lookup.c:5076
44931 #, gcc-internal-format
44932 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
44933 msgstr ""
44935 #: cp/name-lookup.c:5086
44936 #, gcc-internal-format
44937 msgid "ignoring %qD attribute on anonymous namespace"
44938 msgstr ""
44940 #: cp/name-lookup.c:5092
44941 #, gcc-internal-format
44942 msgid "ignoring %qD attribute on non-inline namespace"
44943 msgstr ""
44945 #: cp/name-lookup.c:5111 cp/name-lookup.c:7065
44946 #, fuzzy, gcc-internal-format
44947 msgid "%qD attribute directive ignored"
44948 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
44950 #: cp/name-lookup.c:5426
44951 #, gcc-internal-format
44952 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
44953 msgstr ""
44955 #: cp/name-lookup.c:5441
44956 #, gcc-internal-format
44957 msgid "suggested alternative:"
44958 msgid_plural "suggested alternatives:"
44959 msgstr[0] ""
44960 msgstr[1] ""
44962 #: cp/name-lookup.c:5447
44963 #, gcc-internal-format
44964 msgid "  %qE"
44965 msgstr ""
44967 #: cp/name-lookup.c:5472 cp/name-lookup.c:5764
44968 #, fuzzy, gcc-internal-format
44969 msgid "suggested alternative: %qs"
44970 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
44972 #: cp/name-lookup.c:5704
44973 #, gcc-internal-format
44974 msgid "%<std::%s%> is defined in header %qs; did you forget to %<#include %s%>?"
44975 msgstr ""
44977 #: cp/name-lookup.c:5711
44978 #, fuzzy, gcc-internal-format
44979 msgid "%<std::%s%> is only available from %s onwards"
44980 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
44982 #: cp/name-lookup.c:5929
44983 #, fuzzy, gcc-internal-format
44984 msgid "the macro %qs had not yet been defined"
44985 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
44987 #: cp/name-lookup.c:5932
44988 #, fuzzy, gcc-internal-format
44989 msgid "it was later defined here"
44990 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
44992 #: cp/name-lookup.c:6687
44993 #, gcc-internal-format
44994 msgid "declaration of %<std::initializer_list%> does not match %<#include <initializer_list>%>, isn't a template"
44995 msgstr ""
44997 #: cp/name-lookup.c:7059
44998 #, fuzzy, gcc-internal-format
44999 msgid "strong using directive no longer supported"
45000 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
45002 #: cp/name-lookup.c:7062
45003 #, gcc-internal-format
45004 msgid "you may use an inline namespace instead"
45005 msgstr ""
45007 #: cp/name-lookup.c:7079
45008 #, fuzzy, gcc-internal-format
45009 msgid "attributes ignored on local using directive"
45010 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45012 #: cp/name-lookup.c:7163
45013 #, gcc-internal-format
45014 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
45015 msgstr ""
45017 #. We only allow depth 255.
45018 #: cp/name-lookup.c:7183
45019 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
45020 msgid "cannot nest more than %d namespaces"
45021 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
45023 #: cp/name-lookup.c:7218
45024 #, gcc-internal-format
45025 msgid "inline namespace must be specified at initial definition"
45026 msgstr ""
45028 #: cp/name-lookup.c:7219
45029 #, fuzzy, gcc-internal-format
45030 msgid "%qD defined here"
45031 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45033 #: cp/name-lookup.c:7292
45034 #, gcc-internal-format
45035 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
45036 msgstr ""
45038 #: cp/name-lookup.c:7301
45039 #, gcc-internal-format
45040 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
45041 msgstr ""
45043 #: cp/optimize.c:585
45044 #, fuzzy, gcc-internal-format
45045 msgid "making multiple clones of %qD"
45046 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
45048 #: cp/parser.c:818
45049 #, gcc-internal-format
45050 msgid "identifier %qE is a keyword in C++11"
45051 msgstr ""
45053 #: cp/parser.c:1314 cp/parser.c:1327
45054 #, gcc-internal-format
45055 msgid "LEXER_DEBUGGING_ENABLED_P is not set to true"
45056 msgstr ""
45058 #: cp/parser.c:1352 cp/parser.c:37254
45059 #, gcc-internal-format
45060 msgid "%<#pragma omp declare simd%> not immediately followed by function declaration or definition"
45061 msgstr ""
45063 #: cp/parser.c:2851
45064 #, fuzzy, gcc-internal-format
45065 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
45066 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
45068 #: cp/parser.c:2940
45069 #, fuzzy, gcc-internal-format
45070 msgid "%<%E::%E%> has not been declared"
45071 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45073 #: cp/parser.c:2943
45074 #, fuzzy, gcc-internal-format
45075 msgid "%<::%E%> has not been declared"
45076 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45078 #: cp/parser.c:2946
45079 #, fuzzy, gcc-internal-format
45080 msgid "request for member %qE in non-class type %qT"
45081 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45083 #: cp/parser.c:2949 cp/parser.c:18221
45084 #, fuzzy, gcc-internal-format
45085 msgid "%<%T::%E%> has not been declared"
45086 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45088 #: cp/parser.c:2959
45089 #, fuzzy, gcc-internal-format
45090 msgid "%<%E::%E%> is not a type"
45091 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45093 #: cp/parser.c:2963
45094 #, fuzzy, gcc-internal-format
45095 msgid "%<%E::%E%> is not a class or namespace"
45096 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45098 #: cp/parser.c:2968
45099 #, fuzzy, gcc-internal-format
45100 msgid "%<%E::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45101 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45103 #: cp/parser.c:2981
45104 #, fuzzy, gcc-internal-format
45105 msgid "%<::%E%> is not a type"
45106 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45108 #: cp/parser.c:2984
45109 #, fuzzy, gcc-internal-format
45110 msgid "%<::%E%> is not a class or namespace"
45111 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45113 #: cp/parser.c:2988
45114 #, fuzzy, gcc-internal-format
45115 msgid "%<::%E%> is not a class, namespace, or enumeration"
45116 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45118 #: cp/parser.c:3000
45119 #, fuzzy, gcc-internal-format
45120 msgid "%qE is not a type"
45121 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45123 #: cp/parser.c:3003
45124 #, fuzzy, gcc-internal-format
45125 msgid "%qE is not a class or namespace"
45126 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45128 #: cp/parser.c:3007
45129 #, fuzzy, gcc-internal-format
45130 msgid "%qE is not a class, namespace, or enumeration"
45131 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45133 #: cp/parser.c:3070
45134 #, gcc-internal-format
45135 msgid "new types may not be defined in a return type"
45136 msgstr ""
45138 #: cp/parser.c:3072
45139 #, gcc-internal-format
45140 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
45141 msgstr ""
45143 #: cp/parser.c:3100
45144 #, fuzzy, gcc-internal-format
45145 msgid "%qE is not a class template"
45146 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45148 #: cp/parser.c:3102
45149 #, fuzzy, gcc-internal-format
45150 msgid "%qE is not a template"
45151 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45153 #: cp/parser.c:3105
45154 #, fuzzy, gcc-internal-format
45155 msgid "invalid template-id"
45156 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
45158 #: cp/parser.c:3139
45159 #, fuzzy, gcc-internal-format
45160 msgid "ISO C++ forbids using a floating-point literal in a constant-expression"
45161 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45163 #: cp/parser.c:3143 cp/pt.c:17853
45164 #, gcc-internal-format
45165 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
45166 msgstr ""
45168 #: cp/parser.c:3148
45169 #, fuzzy, gcc-internal-format
45170 msgid "%<typeid%> operator cannot appear in a constant-expression"
45171 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45173 #: cp/parser.c:3152
45174 #, fuzzy, gcc-internal-format
45175 msgid "non-constant compound literals cannot appear in a constant-expression"
45176 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45178 #: cp/parser.c:3156
45179 #, fuzzy, gcc-internal-format
45180 msgid "a function call cannot appear in a constant-expression"
45181 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45183 #: cp/parser.c:3160
45184 #, fuzzy, gcc-internal-format
45185 msgid "an increment cannot appear in a constant-expression"
45186 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45188 #: cp/parser.c:3164
45189 #, fuzzy, gcc-internal-format
45190 msgid "an decrement cannot appear in a constant-expression"
45191 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45193 #: cp/parser.c:3168
45194 #, fuzzy, gcc-internal-format
45195 msgid "an array reference cannot appear in a constant-expression"
45196 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45198 #: cp/parser.c:3172
45199 #, fuzzy, gcc-internal-format
45200 msgid "the address of a label cannot appear in a constant-expression"
45201 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45203 #: cp/parser.c:3176
45204 #, fuzzy, gcc-internal-format
45205 msgid "calls to overloaded operators cannot appear in a constant-expression"
45206 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45208 #: cp/parser.c:3180
45209 #, fuzzy, gcc-internal-format
45210 msgid "an assignment cannot appear in a constant-expression"
45211 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45213 #: cp/parser.c:3183
45214 #, fuzzy, gcc-internal-format
45215 msgid "a comma operator cannot appear in a constant-expression"
45216 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45218 #: cp/parser.c:3187
45219 #, fuzzy, gcc-internal-format
45220 msgid "a call to a constructor cannot appear in a constant-expression"
45221 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45223 #: cp/parser.c:3191
45224 #, fuzzy, gcc-internal-format
45225 msgid "a transaction expression cannot appear in a constant-expression"
45226 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45228 #: cp/parser.c:3237
45229 #, fuzzy, gcc-internal-format
45230 msgid "%qs cannot appear in a constant-expression"
45231 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45233 #: cp/parser.c:3273
45234 #, gcc-internal-format
45235 msgid "class template argument deduction is only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45236 msgstr ""
45238 #: cp/parser.c:3278
45239 #, fuzzy, gcc-internal-format
45240 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
45241 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
45243 #. Something like 'unsigned A a;'
45244 #: cp/parser.c:3281
45245 #, fuzzy, gcc-internal-format
45246 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
45247 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45249 #: cp/parser.c:3293
45250 #, fuzzy, gcc-internal-format
45251 msgid "%qE does not name a type; did you mean %qs?"
45252 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45254 #: cp/parser.c:3297
45255 #, fuzzy, gcc-internal-format
45256 msgid "%qE does not name a type"
45257 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45259 #: cp/parser.c:3306
45260 #, gcc-internal-format
45261 msgid "C++11 %<constexpr%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45262 msgstr ""
45264 #: cp/parser.c:3309
45265 #, gcc-internal-format
45266 msgid "C++11 %<noexcept%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45267 msgstr ""
45269 #: cp/parser.c:3314
45270 #, gcc-internal-format
45271 msgid "C++11 %<thread_local%> only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45272 msgstr ""
45274 #: cp/parser.c:3317
45275 #, gcc-internal-format
45276 msgid "%<concept%> only available with -fconcepts"
45277 msgstr ""
45279 #: cp/parser.c:3343
45280 #, gcc-internal-format
45281 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
45282 msgstr ""
45284 #: cp/parser.c:3361 cp/parser.c:3365
45285 #, fuzzy, gcc-internal-format
45286 msgid "%qE in namespace %qE does not name a template type"
45287 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45289 #: cp/parser.c:3369
45290 #, gcc-internal-format
45291 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
45292 msgstr ""
45294 #. A<T>::A<T>()
45295 #: cp/parser.c:3381
45296 #, fuzzy, gcc-internal-format
45297 msgid "%<%T::%E%> names the constructor, not the type"
45298 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45300 #: cp/parser.c:3384
45301 #, fuzzy, gcc-internal-format
45302 msgid "and %qT has no template constructors"
45303 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
45305 #: cp/parser.c:3392
45306 #, gcc-internal-format
45307 msgid "need %<typename%> before %<%T::%D::%E%> because %<%T::%D%> is a dependent scope"
45308 msgstr ""
45310 #: cp/parser.c:3400
45311 #, gcc-internal-format
45312 msgid "need %<typename%> before %<%T::%E%> because %qT is a dependent scope"
45313 msgstr ""
45315 #: cp/parser.c:3411 cp/parser.c:3415
45316 #, fuzzy, gcc-internal-format
45317 msgid "%qE in %q#T does not name a template type"
45318 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45320 #: cp/parser.c:3419
45321 #, fuzzy, gcc-internal-format
45322 msgid "%qE in %q#T does not name a type"
45323 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45325 #: cp/parser.c:4024
45326 #, fuzzy, gcc-internal-format
45327 msgid "expected string-literal"
45328 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
45330 #: cp/parser.c:4089
45331 #, gcc-internal-format
45332 msgid "inconsistent user-defined literal suffixes %qD and %qD in string literal"
45333 msgstr ""
45335 #: cp/parser.c:4143
45336 #, gcc-internal-format
45337 msgid "a wide string is invalid in this context"
45338 msgstr ""
45340 #: cp/parser.c:4258
45341 #, gcc-internal-format
45342 msgid "unable to find character literal operator %qD with %qT argument"
45343 msgstr ""
45345 #: cp/parser.c:4357
45346 #, fuzzy, gcc-internal-format
45347 msgid "integer literal exceeds range of %qT type"
45348 msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
45350 #: cp/parser.c:4364
45351 #, fuzzy, gcc-internal-format
45352 msgid "floating literal exceeds range of %qT type"
45353 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
45355 #: cp/parser.c:4368
45356 #, gcc-internal-format
45357 msgid "floating literal truncated to zero"
45358 msgstr ""
45360 #: cp/parser.c:4433
45361 #, gcc-internal-format
45362 msgid "unable to find numeric literal operator %qD"
45363 msgstr ""
45365 #: cp/parser.c:4439
45366 #, gcc-internal-format
45367 msgid "add %<using namespace std::complex_literals%> (from <complex>) to enable the C++14 user-defined literal suffixes"
45368 msgstr ""
45370 #: cp/parser.c:4443
45371 #, gcc-internal-format
45372 msgid "or use %<j%> instead of %<i%> for the GNU built-in suffix"
45373 msgstr ""
45375 #: cp/parser.c:4447
45376 #, gcc-internal-format
45377 msgid "use -fext-numeric-literals to enable more built-in suffixes"
45378 msgstr ""
45380 #: cp/parser.c:4526
45381 #, gcc-internal-format
45382 msgid "unable to find string literal operator %qD with %qT, %qT arguments"
45383 msgstr ""
45385 #: cp/parser.c:4587 cp/parser.c:12940
45386 #, fuzzy, gcc-internal-format
45387 msgid "expected declaration"
45388 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45390 #: cp/parser.c:4934 cp/parser.c:4949
45391 #, fuzzy, gcc-internal-format
45392 msgid "expected binary operator"
45393 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
45395 #: cp/parser.c:4955
45396 #, fuzzy, gcc-internal-format
45397 msgid "expected ..."
45398 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45400 #: cp/parser.c:4967
45401 #, fuzzy, gcc-internal-format
45402 msgid "binary expression in operand of fold-expression"
45403 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
45405 #: cp/parser.c:4972
45406 #, fuzzy, gcc-internal-format
45407 msgid "conditional expression in operand of fold-expression"
45408 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση (λάθος είσοδος): %s"
45410 #: cp/parser.c:4980
45411 #, fuzzy, gcc-internal-format
45412 msgid "mismatched operator in fold-expression"
45413 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45415 #: cp/parser.c:5084
45416 #, fuzzy, gcc-internal-format
45417 msgid "fixed-point types not supported in C++"
45418 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
45420 #: cp/parser.c:5165
45421 #, gcc-internal-format
45422 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
45423 msgstr ""
45425 #: cp/parser.c:5177
45426 #, gcc-internal-format
45427 msgid "statement-expressions are not allowed outside functions nor in template-argument lists"
45428 msgstr ""
45430 #: cp/parser.c:5217
45431 #, gcc-internal-format
45432 msgid "fold-expressions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45433 msgstr ""
45435 #: cp/parser.c:5275 cp/parser.c:5452 cp/parser.c:5630 cp/semantics.c:3612
45436 #, fuzzy, gcc-internal-format
45437 msgid "expected primary-expression"
45438 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45440 #: cp/parser.c:5305
45441 #, gcc-internal-format
45442 msgid "%<this%> may not be used in this context"
45443 msgstr ""
45445 #: cp/parser.c:5446
45446 #, fuzzy, gcc-internal-format
45447 msgid "a template declaration cannot appear at block scope"
45448 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45450 #: cp/parser.c:5605
45451 #, gcc-internal-format
45452 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
45453 msgstr ""
45455 #: cp/parser.c:5787
45456 #, fuzzy, gcc-internal-format
45457 msgid "expected id-expression"
45458 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
45460 #: cp/parser.c:5919
45461 #, fuzzy, gcc-internal-format
45462 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
45463 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45465 #: cp/parser.c:5948 cp/parser.c:7860
45466 #, gcc-internal-format
45467 msgid "%<~auto%> only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45468 msgstr ""
45470 #: cp/parser.c:6059
45471 #, fuzzy, gcc-internal-format
45472 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
45473 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
45475 #: cp/parser.c:6074
45476 #, gcc-internal-format
45477 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
45478 msgstr ""
45480 #: cp/parser.c:6111 cp/parser.c:20249
45481 #, gcc-internal-format
45482 msgid "expected unqualified-id"
45483 msgstr ""
45485 #: cp/parser.c:6220
45486 #, gcc-internal-format
45487 msgid "found %<:%> in nested-name-specifier, expected %<::%>"
45488 msgstr ""
45490 #: cp/parser.c:6288
45491 #, gcc-internal-format
45492 msgid "decltype evaluates to %qT, which is not a class or enumeration type"
45493 msgstr ""
45495 #: cp/parser.c:6314
45496 #, gcc-internal-format
45497 msgid "function template-id %qD in nested-name-specifier"
45498 msgstr ""
45500 #: cp/parser.c:6322
45501 #, gcc-internal-format
45502 msgid "variable template-id %qD in nested-name-specifier"
45503 msgstr ""
45505 #: cp/parser.c:6426 cp/typeck.c:2684 cp/typeck.c:2687 cp/typeck.c:2704
45506 #, fuzzy, gcc-internal-format
45507 msgid "%qD is not a template"
45508 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45510 #: cp/parser.c:6504
45511 #, fuzzy, gcc-internal-format
45512 msgid "expected nested-name-specifier"
45513 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45515 #: cp/parser.c:6711 cp/parser.c:8950
45516 #, fuzzy, gcc-internal-format
45517 msgid "types may not be defined in casts"
45518 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
45520 #: cp/parser.c:6797
45521 #, gcc-internal-format
45522 msgid "types may not be defined in a %<typeid%> expression"
45523 msgstr ""
45525 #: cp/parser.c:6889
45526 #, fuzzy, gcc-internal-format
45527 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_addressof%>"
45528 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
45530 #: cp/parser.c:6901 cp/pt.c:18416
45531 #, fuzzy, gcc-internal-format
45532 msgid "wrong number of arguments to %<__builtin_launder%>"
45533 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
45535 #: cp/parser.c:6995
45536 #, gcc-internal-format
45537 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
45538 msgstr ""
45540 #: cp/parser.c:7054
45541 #, gcc-internal-format
45542 msgid "two consecutive %<[%> shall only introduce an attribute"
45543 msgstr ""
45545 #: cp/parser.c:7596 cp/typeck.c:2572
45546 #, fuzzy, gcc-internal-format
45547 msgid "invalid use of %qD"
45548 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
45550 #: cp/parser.c:7605
45551 #, fuzzy, gcc-internal-format
45552 msgid "%<%D::%D%> is not a class member"
45553 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
45555 #: cp/parser.c:7912
45556 #, gcc-internal-format
45557 msgid "non-scalar type"
45558 msgstr ""
45560 #: cp/parser.c:8013
45561 #, gcc-internal-format
45562 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
45563 msgstr ""
45565 #: cp/parser.c:8114
45566 #, gcc-internal-format
45567 msgid "types may not be defined in %<noexcept%> expressions"
45568 msgstr ""
45570 #: cp/parser.c:8404
45571 #, fuzzy, gcc-internal-format
45572 msgid "types may not be defined in a new-expression"
45573 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45575 #: cp/parser.c:8420
45576 #, gcc-internal-format
45577 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
45578 msgstr ""
45580 #: cp/parser.c:8422
45581 #, gcc-internal-format
45582 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
45583 msgstr ""
45585 #: cp/parser.c:8454
45586 #, gcc-internal-format
45587 msgid "initialization of new-expression for type %<auto%> requires exactly one element"
45588 msgstr ""
45590 #: cp/parser.c:8502
45591 #, gcc-internal-format
45592 msgid "expected expression-list or type-id"
45593 msgstr ""
45595 #: cp/parser.c:8531
45596 #, gcc-internal-format
45597 msgid "types may not be defined in a new-type-id"
45598 msgstr ""
45600 #: cp/parser.c:8659
45601 #, gcc-internal-format
45602 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
45603 msgstr ""
45605 #: cp/parser.c:9055
45606 #, fuzzy, gcc-internal-format
45607 msgid "use of old-style cast to %q#T"
45608 msgstr "παλαιού είδους θέση"
45610 #: cp/parser.c:9203
45611 #, gcc-internal-format
45612 msgid "%<>>%> operator is treated as two right angle brackets in C++11"
45613 msgstr ""
45615 #: cp/parser.c:9206
45616 #, gcc-internal-format
45617 msgid "suggest parentheses around %<>>%> expression"
45618 msgstr ""
45620 #: cp/parser.c:9410
45621 #, gcc-internal-format
45622 msgid "ISO C++ does not allow ?: with omitted middle operand"
45623 msgstr ""
45625 #: cp/parser.c:9832
45626 #, gcc-internal-format
45627 msgid "types may not be defined within __builtin_offsetof"
45628 msgstr ""
45630 #: cp/parser.c:10119
45631 #, gcc-internal-format
45632 msgid "lambda-expression in unevaluated context"
45633 msgstr ""
45635 #: cp/parser.c:10128
45636 #, fuzzy, gcc-internal-format
45637 msgid "lambda-expression in template-argument"
45638 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
45640 #: cp/parser.c:10281
45641 #, gcc-internal-format
45642 msgid "expected end of capture-list"
45643 msgstr ""
45645 #: cp/parser.c:10296
45646 #, gcc-internal-format
45647 msgid "explicit by-copy capture of %<this%> redundant with by-copy capture default"
45648 msgstr ""
45650 #: cp/parser.c:10313
45651 #, gcc-internal-format
45652 msgid "%<*this%> capture only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45653 msgstr ""
45655 #: cp/parser.c:10358
45656 #, gcc-internal-format
45657 msgid "lambda capture initializers only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45658 msgstr ""
45660 #: cp/parser.c:10365
45661 #, gcc-internal-format
45662 msgid "empty initializer for lambda init-capture"
45663 msgstr ""
45665 #: cp/parser.c:10387
45666 #, fuzzy, gcc-internal-format
45667 msgid "capture of non-variable %qE"
45668 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
45670 #: cp/parser.c:10391 cp/parser.c:10401 cp/semantics.c:3453 cp/semantics.c:3465
45671 #, fuzzy, gcc-internal-format
45672 msgid "%q#D declared here"
45673 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
45675 #: cp/parser.c:10397
45676 #, gcc-internal-format
45677 msgid "capture of variable %qD with non-automatic storage duration"
45678 msgstr ""
45680 #: cp/parser.c:10433
45681 #, gcc-internal-format
45682 msgid "explicit by-copy capture of %qD redundant with by-copy capture default"
45683 msgstr ""
45685 #: cp/parser.c:10438
45686 #, gcc-internal-format
45687 msgid "explicit by-reference capture of %qD redundant with by-reference capture default"
45688 msgstr ""
45690 #: cp/parser.c:10494
45691 #, gcc-internal-format
45692 msgid "lambda templates are only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
45693 msgstr ""
45695 #: cp/parser.c:10498
45696 #, gcc-internal-format
45697 msgid "lambda templates are only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
45698 msgstr ""
45700 #: cp/parser.c:10530
45701 #, fuzzy, gcc-internal-format
45702 msgid "default argument specified for lambda parameter"
45703 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
45705 #: cp/parser.c:10548
45706 #, fuzzy, gcc-internal-format
45707 msgid "duplicate %<mutable%>"
45708 msgstr "διπλό κλειδί"
45710 #: cp/parser.c:10595
45711 #, gcc-internal-format
45712 msgid "%<constexpr%> lambda only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45713 msgstr ""
45715 #: cp/parser.c:10965 cp/parser.c:11158
45716 #, gcc-internal-format
45717 msgid "attributes at the beginning of statement are ignored"
45718 msgstr ""
45720 #: cp/parser.c:11005
45721 #, fuzzy, gcc-internal-format
45722 msgid "expected labeled-statement"
45723 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
45725 #: cp/parser.c:11051
45726 #, gcc-internal-format
45727 msgid "case label %qE not within a switch statement"
45728 msgstr ""
45730 #: cp/parser.c:11165
45731 #, gcc-internal-format
45732 msgid "need %<typename%> before %qE because %qT is a dependent scope"
45733 msgstr ""
45735 #: cp/parser.c:11174
45736 #, fuzzy, gcc-internal-format
45737 msgid "%<%T::%D%> names the constructor, not the type"
45738 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
45740 #: cp/parser.c:11222
45741 #, gcc-internal-format
45742 msgid "compound-statement in %<constexpr%> function"
45743 msgstr ""
45745 #: cp/parser.c:11349
45746 #, gcc-internal-format
45747 msgid "%<if constexpr%> only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45748 msgstr ""
45750 #: cp/parser.c:11376
45751 #, gcc-internal-format
45752 msgid "init-statement in selection statements only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45753 msgstr ""
45755 #: cp/parser.c:11546 cp/parser.c:28490
45756 #, fuzzy, gcc-internal-format
45757 msgid "expected selection-statement"
45758 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45760 #: cp/parser.c:11579
45761 #, gcc-internal-format
45762 msgid "types may not be defined in conditions"
45763 msgstr ""
45765 #: cp/parser.c:12018
45766 #, fuzzy, gcc-internal-format
45767 msgid "range-based %<for%> expression of type %qT has incomplete type"
45768 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
45770 #: cp/parser.c:12105
45771 #, gcc-internal-format
45772 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
45773 msgstr ""
45775 #: cp/parser.c:12250 cp/parser.c:28493
45776 #, fuzzy, gcc-internal-format
45777 msgid "expected iteration-statement"
45778 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45780 #: cp/parser.c:12298
45781 #, gcc-internal-format
45782 msgid "range-based %<for%> loops only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
45783 msgstr ""
45785 #: cp/parser.c:12426
45786 #, gcc-internal-format
45787 msgid "%<goto%> in %<constexpr%> function"
45788 msgstr ""
45790 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
45791 #: cp/parser.c:12434
45792 #, gcc-internal-format
45793 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
45794 msgstr ""
45796 #: cp/parser.c:12447 cp/parser.c:28496
45797 #, fuzzy, gcc-internal-format
45798 msgid "expected jump-statement"
45799 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
45801 #: cp/parser.c:12620 cp/parser.c:23584
45802 #, gcc-internal-format
45803 msgid "extra %<;%>"
45804 msgstr ""
45806 #: cp/parser.c:12863
45807 #, gcc-internal-format
45808 msgid "%<__label__%> not at the beginning of a block"
45809 msgstr ""
45811 #: cp/parser.c:13083
45812 #, gcc-internal-format
45813 msgid "non-variable %qD in declaration with more than one declarator with placeholder type"
45814 msgstr ""
45816 #: cp/parser.c:13103
45817 #, fuzzy, gcc-internal-format
45818 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
45819 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
45821 #: cp/parser.c:13124
45822 #, gcc-internal-format
45823 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
45824 msgstr ""
45826 #: cp/parser.c:13148
45827 #, gcc-internal-format
45828 msgid "types may not be defined in a for-range-declaration"
45829 msgstr ""
45831 #: cp/parser.c:13203
45832 #, gcc-internal-format
45833 msgid "initializer in range-based %<for%> loop"
45834 msgstr ""
45836 #: cp/parser.c:13206
45837 #, fuzzy, gcc-internal-format
45838 msgid "multiple declarations in range-based %<for%> loop"
45839 msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `s'"
45841 #: cp/parser.c:13257
45842 #, gcc-internal-format
45843 msgid "structured bindings only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45844 msgstr ""
45846 #: cp/parser.c:13306
45847 #, fuzzy, gcc-internal-format
45848 msgid "empty structured binding declaration"
45849 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
45851 #: cp/parser.c:13324
45852 #, fuzzy, gcc-internal-format
45853 msgid "invalid initializer for structured binding declaration"
45854 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
45856 #: cp/parser.c:13491
45857 #, gcc-internal-format
45858 msgid "%<friend%> used outside of class"
45859 msgstr ""
45861 #: cp/parser.c:13558
45862 #, gcc-internal-format
45863 msgid "%<auto%> changes meaning in C++11; please remove it"
45864 msgstr ""
45866 #: cp/parser.c:13594
45867 #, gcc-internal-format
45868 msgid "decl-specifier invalid in condition"
45869 msgstr ""
45871 #: cp/parser.c:13600
45872 #, fuzzy, gcc-internal-format
45873 msgid "%qD invalid in lambda"
45874 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
45876 #: cp/parser.c:13693
45877 #, gcc-internal-format
45878 msgid "class definition may not be declared a friend"
45879 msgstr ""
45881 #: cp/parser.c:13763 cp/parser.c:24064
45882 #, gcc-internal-format
45883 msgid "templates may not be %<virtual%>"
45884 msgstr ""
45886 #: cp/parser.c:13805
45887 #, fuzzy, gcc-internal-format
45888 msgid "invalid linkage-specification"
45889 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
45891 #: cp/parser.c:13909
45892 #, gcc-internal-format
45893 msgid "static_assert without a message only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
45894 msgstr ""
45896 #: cp/parser.c:14111
45897 #, gcc-internal-format
45898 msgid "types may not be defined in %<decltype%> expressions"
45899 msgstr ""
45901 #: cp/parser.c:14264
45902 #, gcc-internal-format
45903 msgid "types may not be defined in a conversion-type-id"
45904 msgstr ""
45906 #: cp/parser.c:14291
45907 #, fuzzy, gcc-internal-format
45908 msgid "invalid use of %<auto%> in conversion operator"
45909 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
45911 #: cp/parser.c:14295
45912 #, gcc-internal-format
45913 msgid "use of %<auto%> in member template conversion operator can never be deduced"
45914 msgstr ""
45916 #: cp/parser.c:14379
45917 #, gcc-internal-format
45918 msgid "only constructors take member initializers"
45919 msgstr ""
45921 #: cp/parser.c:14406
45922 #, fuzzy, gcc-internal-format
45923 msgid "cannot expand initializer for member %qD"
45924 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
45926 #: cp/parser.c:14418 cp/pt.c:24255
45927 #, gcc-internal-format
45928 msgid "mem-initializer for %qD follows constructor delegation"
45929 msgstr ""
45931 #: cp/parser.c:14430 cp/pt.c:24267
45932 #, gcc-internal-format
45933 msgid "constructor delegation follows mem-initializer for %qD"
45934 msgstr ""
45936 #: cp/parser.c:14482
45937 #, gcc-internal-format
45938 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
45939 msgstr ""
45941 #: cp/parser.c:14552
45942 #, gcc-internal-format
45943 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
45944 msgstr ""
45946 #: cp/parser.c:14927
45947 #, gcc-internal-format
45948 msgid "unexpected keyword; remove space between quotes and suffix identifier"
45949 msgstr ""
45951 #: cp/parser.c:14933
45952 #, gcc-internal-format
45953 msgid "expected suffix identifier"
45954 msgstr ""
45956 #: cp/parser.c:14942
45957 #, gcc-internal-format
45958 msgid "expected empty string after %<operator%> keyword"
45959 msgstr ""
45961 #: cp/parser.c:14948
45962 #, fuzzy, gcc-internal-format
45963 msgid "invalid encoding prefix in literal operator"
45964 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
45966 #: cp/parser.c:14975
45967 #, fuzzy, gcc-internal-format
45968 msgid "expected operator"
45969 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
45971 #. Warn that we do not support `export'.
45972 #: cp/parser.c:15020
45973 #, gcc-internal-format
45974 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
45975 msgstr ""
45977 #: cp/parser.c:15190
45978 #, fuzzy, gcc-internal-format
45979 msgid "invalid constrained type parameter"
45980 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
45982 #: cp/parser.c:15198
45983 #, fuzzy, gcc-internal-format
45984 msgid "cv-qualified type parameter"
45985 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
45987 #: cp/parser.c:15283
45988 #, gcc-internal-format
45989 msgid "variadic constraint introduced without %<...%>"
45990 msgstr ""
45992 #: cp/parser.c:15347
45993 #, fuzzy, gcc-internal-format
45994 msgid "invalid use of %<auto%> in default template argument"
45995 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
45997 #: cp/parser.c:15582 cp/parser.c:15668 cp/parser.c:21694
45998 #, fuzzy, gcc-internal-format
45999 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
46000 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46002 #: cp/parser.c:15586 cp/parser.c:15672
46003 #, fuzzy, gcc-internal-format
46004 msgid "template parameter packs cannot have default arguments"
46005 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46007 #: cp/parser.c:15738
46008 #, fuzzy, gcc-internal-format
46009 msgid "expected template-id"
46010 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46012 #: cp/parser.c:15798
46013 #, fuzzy, gcc-internal-format
46014 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
46015 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46017 #: cp/parser.c:15802
46018 #, gcc-internal-format
46019 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
46020 msgstr ""
46022 #: cp/parser.c:15806
46023 #, gcc-internal-format
46024 msgid "(if you use %<-fpermissive%> or %<-std=c++11%>, or %<-std=gnu++11%> G++ will accept your code)"
46025 msgstr ""
46027 #: cp/parser.c:15924
46028 #, fuzzy, gcc-internal-format
46029 msgid "parse error in template argument list"
46030 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46032 #. The name does not name a template.
46033 #: cp/parser.c:15992 cp/parser.c:16122 cp/parser.c:16337
46034 #, fuzzy, gcc-internal-format
46035 msgid "expected template-name"
46036 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46038 #. Explain what went wrong.
46039 #: cp/parser.c:16038
46040 #, gcc-internal-format
46041 msgid "non-template %qD used as template"
46042 msgstr ""
46044 #: cp/parser.c:16040
46045 #, gcc-internal-format
46046 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
46047 msgstr ""
46049 #: cp/parser.c:16189
46050 #, gcc-internal-format
46051 msgid "expected parameter pack before %<...%>"
46052 msgstr ""
46054 #: cp/parser.c:16298 cp/parser.c:16316 cp/parser.c:16483
46055 #, fuzzy, gcc-internal-format
46056 msgid "expected template-argument"
46057 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46059 #: cp/parser.c:16458
46060 #, fuzzy, gcc-internal-format
46061 msgid "invalid non-type template argument"
46062 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
46064 #: cp/parser.c:16585
46065 #, fuzzy, gcc-internal-format
46066 msgid "explicit instantiation shall not use %<inline%> specifier"
46067 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46069 #: cp/parser.c:16589
46070 #, fuzzy, gcc-internal-format
46071 msgid "explicit instantiation shall not use %<constexpr%> specifier"
46072 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46074 #: cp/parser.c:16648
46075 #, gcc-internal-format
46076 msgid "template specialization with C linkage"
46077 msgstr ""
46079 # src/dfa.c:962
46080 # src/dfa.c:970
46081 #: cp/parser.c:16869
46082 #, fuzzy, gcc-internal-format
46083 msgid "expected type specifier"
46084 msgstr "Δεν ορίστηκε συντακτικό"
46086 #: cp/parser.c:17053
46087 #, gcc-internal-format
46088 msgid "use of %<auto%> in lambda parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46089 msgstr ""
46091 #: cp/parser.c:17059
46092 #, gcc-internal-format
46093 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
46094 msgstr ""
46096 #: cp/parser.c:17064
46097 #, gcc-internal-format
46098 msgid "use of %<auto%> in parameter declaration only available with -fconcepts"
46099 msgstr ""
46101 #: cp/parser.c:17209
46102 #, fuzzy, gcc-internal-format
46103 msgid "expected template-id for type"
46104 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
46106 #: cp/parser.c:17278
46107 #, fuzzy, gcc-internal-format
46108 msgid "expected type-name"
46109 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46111 #: cp/parser.c:17631
46112 #, gcc-internal-format
46113 msgid "elaborated-type-specifier for a scoped enum must not use the %qD keyword"
46114 msgstr ""
46116 #: cp/parser.c:17854
46117 #, fuzzy, gcc-internal-format
46118 msgid "declaration %qD does not declare anything"
46119 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46121 #: cp/parser.c:17942
46122 #, fuzzy, gcc-internal-format
46123 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
46124 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
46126 #: cp/parser.c:17946
46127 #, fuzzy, gcc-internal-format
46128 msgid "attributes ignored on template instantiation"
46129 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46131 #: cp/parser.c:17951
46132 #, gcc-internal-format
46133 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
46134 msgstr ""
46136 #: cp/parser.c:18085
46137 #, fuzzy, gcc-internal-format
46138 msgid "%qD is an enumeration template"
46139 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
46141 #: cp/parser.c:18096
46142 #, fuzzy, gcc-internal-format
46143 msgid "%qD does not name an enumeration in %qT"
46144 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46146 #: cp/parser.c:18111
46147 #, fuzzy, gcc-internal-format
46148 msgid "unnamed scoped enum is not allowed"
46149 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46151 #: cp/parser.c:18166
46152 #, gcc-internal-format
46153 msgid "expected %<;%> or %<{%>"
46154 msgstr ""
46156 #: cp/parser.c:18215
46157 #, gcc-internal-format
46158 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
46159 msgstr ""
46161 #: cp/parser.c:18229
46162 #, fuzzy, gcc-internal-format
46163 msgid "nested name specifier %qT for enum declaration does not name a class or namespace"
46164 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46166 #: cp/parser.c:18241 cp/parser.c:23070
46167 #, fuzzy, gcc-internal-format
46168 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
46169 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46171 #: cp/parser.c:18246 cp/parser.c:23075
46172 #, gcc-internal-format
46173 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
46174 msgstr ""
46176 #: cp/parser.c:18258 cp/parser.c:23089
46177 #, fuzzy, gcc-internal-format
46178 msgid "extra qualification not allowed"
46179 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46181 #: cp/parser.c:18282
46182 #, fuzzy, gcc-internal-format
46183 msgid "multiple definition of %q#T"
46184 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
46186 #: cp/parser.c:18295
46187 #, gcc-internal-format
46188 msgid "ISO C++ forbids empty unnamed enum"
46189 msgstr ""
46191 #: cp/parser.c:18315
46192 #, gcc-internal-format
46193 msgid "opaque-enum-specifier without name"
46194 msgstr ""
46196 #: cp/parser.c:18318
46197 #, gcc-internal-format
46198 msgid "opaque-enum-specifier must use a simple identifier"
46199 msgstr ""
46201 #: cp/parser.c:18497
46202 #, fuzzy, gcc-internal-format
46203 msgid "%qD is not a namespace-name"
46204 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46206 #: cp/parser.c:18503
46207 #, fuzzy, gcc-internal-format
46208 msgid "expected namespace-name"
46209 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46211 #: cp/parser.c:18570
46212 #, gcc-internal-format
46213 msgid "nested namespace definitions only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46214 msgstr ""
46216 #: cp/parser.c:18578
46217 #, gcc-internal-format
46218 msgid "nested namespace name required"
46219 msgstr ""
46221 #: cp/parser.c:18583
46222 #, gcc-internal-format
46223 msgid "namespace name required"
46224 msgstr ""
46226 #: cp/parser.c:18587
46227 #, gcc-internal-format
46228 msgid "a nested namespace definition cannot have attributes"
46229 msgstr ""
46231 #: cp/parser.c:18590
46232 #, gcc-internal-format
46233 msgid "a nested namespace definition cannot be inline"
46234 msgstr ""
46236 #: cp/parser.c:18597
46237 #, fuzzy, gcc-internal-format
46238 msgid "namespace %qD entered"
46239 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
46241 #: cp/parser.c:18652
46242 #, fuzzy, gcc-internal-format
46243 msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
46244 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46246 #: cp/parser.c:18803
46247 #, gcc-internal-format
46248 msgid "pack expansion in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46249 msgstr ""
46251 #: cp/parser.c:18818
46252 #, gcc-internal-format
46253 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
46254 msgstr ""
46256 #: cp/parser.c:18865
46257 #, gcc-internal-format
46258 msgid "comma-separated list in using-declaration only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46259 msgstr ""
46261 #: cp/parser.c:18875
46262 #, gcc-internal-format
46263 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
46264 msgstr ""
46266 #: cp/parser.c:18940
46267 #, fuzzy, gcc-internal-format
46268 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
46269 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
46271 #: cp/parser.c:19106
46272 #, gcc-internal-format
46273 msgid "%<asm%> in %<constexpr%> function"
46274 msgstr ""
46276 #: cp/parser.c:19493
46277 #, fuzzy, gcc-internal-format
46278 msgid "a function-definition is not allowed here"
46279 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
46281 #: cp/parser.c:19504
46282 #, gcc-internal-format
46283 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
46284 msgstr ""
46286 #: cp/parser.c:19508
46287 #, gcc-internal-format
46288 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
46289 msgstr ""
46291 #: cp/parser.c:19559
46292 #, gcc-internal-format
46293 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
46294 msgstr ""
46296 #. Anything else is an error.
46297 #: cp/parser.c:19598 cp/parser.c:21906
46298 #, fuzzy, gcc-internal-format
46299 msgid "expected initializer"
46300 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
46302 #: cp/parser.c:19679
46303 #, fuzzy, gcc-internal-format
46304 msgid "initializer provided for function"
46305 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
46307 #: cp/parser.c:19713
46308 #, gcc-internal-format
46309 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
46310 msgstr ""
46312 #: cp/parser.c:19727
46313 #, fuzzy, gcc-internal-format
46314 msgid "non-function %qD declared as implicit template"
46315 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46317 #: cp/parser.c:20169
46318 #, fuzzy, gcc-internal-format
46319 msgid "array bound is not an integer constant"
46320 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
46322 #: cp/parser.c:20295
46323 #, fuzzy, gcc-internal-format
46324 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
46325 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46327 #: cp/parser.c:20299
46328 #, fuzzy, gcc-internal-format
46329 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
46330 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46332 #. We do not attempt to print the declarator
46333 #. here because we do not have enough
46334 #. information about its original syntactic
46335 #. form.
46336 #: cp/parser.c:20328
46337 #, fuzzy, gcc-internal-format
46338 msgid "invalid declarator"
46339 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46341 #: cp/parser.c:20336
46342 #, fuzzy, gcc-internal-format
46343 msgid "invalid use of constructor as a template"
46344 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
46346 #: cp/parser.c:20338
46347 #, gcc-internal-format
46348 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
46349 msgstr ""
46351 #. But declarations with qualified-ids can't appear in a
46352 #. function.
46353 #: cp/parser.c:20410
46354 #, fuzzy, gcc-internal-format
46355 msgid "qualified-id in declaration"
46356 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
46358 #: cp/parser.c:20435
46359 #, fuzzy, gcc-internal-format
46360 msgid "expected declarator"
46361 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46363 #: cp/parser.c:20554
46364 #, fuzzy, gcc-internal-format
46365 msgid "%qD is a namespace"
46366 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
46368 #: cp/parser.c:20556
46369 #, fuzzy, gcc-internal-format
46370 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
46371 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
46373 #: cp/parser.c:20577
46374 #, fuzzy, gcc-internal-format
46375 msgid "expected ptr-operator"
46376 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46378 #: cp/parser.c:20638
46379 #, fuzzy, gcc-internal-format
46380 msgid "duplicate cv-qualifier"
46381 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46383 #: cp/parser.c:20692
46384 #, fuzzy, gcc-internal-format
46385 msgid "multiple ref-qualifiers"
46386 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46388 #: cp/parser.c:20729
46389 #, gcc-internal-format
46390 msgid "%qE requires %<-fgnu-tm%>"
46391 msgstr ""
46393 #: cp/parser.c:20787
46394 #, fuzzy, gcc-internal-format
46395 msgid "duplicate virt-specifier"
46396 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
46398 #: cp/parser.c:21025
46399 #, fuzzy, gcc-internal-format
46400 msgid "missing template arguments after %qT"
46401 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
46403 #: cp/parser.c:21031 cp/typeck2.c:494 cp/typeck2.c:534 cp/typeck2.c:2090
46404 #, fuzzy, gcc-internal-format
46405 msgid "invalid use of %qT"
46406 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
46408 #: cp/parser.c:21052
46409 #, fuzzy, gcc-internal-format
46410 msgid "types may not be defined in template arguments"
46411 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46413 #: cp/parser.c:21057
46414 #, fuzzy, gcc-internal-format
46415 msgid "invalid use of %<auto%> in template argument"
46416 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46418 #: cp/parser.c:21145
46419 #, fuzzy, gcc-internal-format
46420 msgid "expected type-specifier"
46421 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46423 #: cp/parser.c:21429
46424 #, gcc-internal-format
46425 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
46426 msgstr ""
46428 #: cp/parser.c:21504
46429 #, gcc-internal-format
46430 msgid "types may not be defined in parameter types"
46431 msgstr ""
46433 #: cp/parser.c:21678
46434 #, gcc-internal-format
46435 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
46436 msgstr ""
46438 #: cp/parser.c:21696
46439 #, fuzzy, gcc-internal-format
46440 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
46441 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46443 #: cp/parser.c:21702
46444 #, fuzzy, gcc-internal-format
46445 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
46446 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
46448 #: cp/parser.c:21704
46449 #, fuzzy, gcc-internal-format
46450 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
46451 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
46453 #: cp/parser.c:22131
46454 #, gcc-internal-format
46455 msgid "C++ designated initializers only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46456 msgstr ""
46458 #: cp/parser.c:22151
46459 #, gcc-internal-format
46460 msgid "ISO C++ does not allow GNU designated initializers"
46461 msgstr ""
46463 #: cp/parser.c:22189
46464 #, gcc-internal-format
46465 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
46466 msgstr ""
46468 #: cp/parser.c:22203
46469 #, gcc-internal-format
46470 msgid "either all initializer clauses should be designated or none of them should be"
46471 msgstr ""
46473 #: cp/parser.c:22228
46474 #, gcc-internal-format
46475 msgid "%<...%> not allowed in designated initializer list"
46476 msgstr ""
46478 #: cp/parser.c:22266
46479 #, gcc-internal-format
46480 msgid "%<.%s%> designator used multiple times in the same initializer list"
46481 msgstr ""
46483 #: cp/parser.c:22322 cp/parser.c:22448
46484 #, fuzzy, gcc-internal-format
46485 msgid "expected class-name"
46486 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46488 #: cp/parser.c:22650
46489 #, fuzzy, gcc-internal-format
46490 msgid "expected %<;%> after class definition"
46491 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46493 #: cp/parser.c:22653
46494 #, fuzzy, gcc-internal-format
46495 msgid "expected %<;%> after struct definition"
46496 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46498 #: cp/parser.c:22656
46499 #, fuzzy, gcc-internal-format
46500 msgid "expected %<;%> after union definition"
46501 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
46503 #: cp/parser.c:23012
46504 #, gcc-internal-format
46505 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
46506 msgstr ""
46508 #: cp/parser.c:23023
46509 #, fuzzy, gcc-internal-format
46510 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
46511 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
46513 #: cp/parser.c:23031
46514 #, gcc-internal-format
46515 msgid "global qualification of class name is invalid"
46516 msgstr ""
46518 #: cp/parser.c:23038
46519 #, fuzzy, gcc-internal-format
46520 msgid "qualified name does not name a class"
46521 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46523 #: cp/parser.c:23050
46524 #, gcc-internal-format
46525 msgid "keyword %<template%> not allowed in class-head-name"
46526 msgstr ""
46528 #: cp/parser.c:23056
46529 #, fuzzy, gcc-internal-format
46530 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
46531 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
46533 #: cp/parser.c:23114
46534 #, gcc-internal-format
46535 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
46536 msgstr ""
46538 #: cp/parser.c:23146
46539 #, fuzzy, gcc-internal-format
46540 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
46541 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
46543 #: cp/parser.c:23182
46544 #, gcc-internal-format
46545 msgid "could not resolve typename type"
46546 msgstr ""
46548 #: cp/parser.c:23241
46549 #, fuzzy, gcc-internal-format
46550 msgid "previous definition of %q#T"
46551 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
46553 #: cp/parser.c:23331 cp/parser.c:28499
46554 #, fuzzy, gcc-internal-format
46555 msgid "expected class-key"
46556 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46558 #: cp/parser.c:23355
46559 #, gcc-internal-format
46560 msgid "ISO C++ forbids typename key in template template parameter; use -std=c++17 or -std=gnu++17"
46561 msgstr ""
46563 #: cp/parser.c:23359
46564 #, fuzzy, gcc-internal-format
46565 msgid "expected %<class%> or %<typename%>"
46566 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46568 #: cp/parser.c:23605
46569 #, gcc-internal-format
46570 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
46571 msgstr ""
46573 #: cp/parser.c:23623
46574 #, fuzzy, gcc-internal-format
46575 msgid "friend declaration does not name a class or function"
46576 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
46578 #: cp/parser.c:23641
46579 #, gcc-internal-format
46580 msgid "a storage class on an anonymous aggregate in class scope is not allowed"
46581 msgstr ""
46583 #: cp/parser.c:23738
46584 #, gcc-internal-format
46585 msgid "default member initializers for bit-fields only available with -std=c++2a or -std=gnu++2a"
46586 msgstr ""
46588 #: cp/parser.c:23745
46589 #, gcc-internal-format
46590 msgid "default member initializer for unnamed bit-field"
46591 msgstr ""
46593 #: cp/parser.c:23758
46594 #, gcc-internal-format
46595 msgid "ISO C++ allows bit-field attributes only before the %<:%> token"
46596 msgstr ""
46598 #: cp/parser.c:23903
46599 #, gcc-internal-format
46600 msgid "pure-specifier on function-definition"
46601 msgstr ""
46603 #: cp/parser.c:23923
46604 #, gcc-internal-format
46605 msgid "extra %<;%> after in-class function definition"
46606 msgstr ""
46608 #: cp/parser.c:23970
46609 #, fuzzy, gcc-internal-format
46610 msgid "stray %<,%> at end of member declaration"
46611 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46613 #: cp/parser.c:23984
46614 #, fuzzy, gcc-internal-format
46615 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
46616 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
46618 #: cp/parser.c:24058
46619 #, gcc-internal-format
46620 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
46621 msgstr ""
46623 #: cp/parser.c:24093
46624 #, gcc-internal-format
46625 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
46626 msgstr ""
46628 #: cp/parser.c:24223
46629 #, gcc-internal-format
46630 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specifier"
46631 msgstr ""
46633 #: cp/parser.c:24243
46634 #, gcc-internal-format
46635 msgid "more than one access specifier in base-specifier"
46636 msgstr ""
46638 #: cp/parser.c:24267
46639 #, gcc-internal-format
46640 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
46641 msgstr ""
46643 #: cp/parser.c:24270
46644 #, gcc-internal-format
46645 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
46646 msgstr ""
46648 #: cp/parser.c:24364 cp/parser.c:24442
46649 #, fuzzy, gcc-internal-format
46650 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
46651 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46653 #: cp/parser.c:24450
46654 #, fuzzy, gcc-internal-format
46655 msgid "ISO C++17 does not allow dynamic exception specifications"
46656 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
46658 #: cp/parser.c:24456
46659 #, gcc-internal-format
46660 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++11"
46661 msgstr ""
46663 #: cp/parser.c:24500
46664 #, fuzzy, gcc-internal-format
46665 msgid "invalid use of %<auto%> in exception-specification"
46666 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
46668 #: cp/parser.c:24539
46669 #, gcc-internal-format
46670 msgid "%<try%> in %<constexpr%> function"
46671 msgstr ""
46673 #: cp/parser.c:24650
46674 #, gcc-internal-format
46675 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
46676 msgstr ""
46678 #: cp/parser.c:25203
46679 #, gcc-internal-format
46680 msgid "attribute using prefix used together with scoped attribute token"
46681 msgstr ""
46683 #: cp/parser.c:25217
46684 #, gcc-internal-format
46685 msgid "expected an identifier for the attribute name"
46686 msgstr ""
46688 #: cp/parser.c:25301
46689 #, gcc-internal-format
46690 msgid "attribute %<noreturn%> can appear at most once in an attribute-list"
46691 msgstr ""
46693 #: cp/parser.c:25305
46694 #, gcc-internal-format
46695 msgid "attribute %<deprecated%> can appear at most once in an attribute-list"
46696 msgstr ""
46698 #: cp/parser.c:25342
46699 #, fuzzy, gcc-internal-format
46700 msgid "expected attribute before %<...%>"
46701 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
46703 #: cp/parser.c:25403
46704 #, gcc-internal-format
46705 msgid "attribute using prefix only available with -std=c++17 or -std=gnu++17"
46706 msgstr ""
46708 #: cp/parser.c:25721
46709 #, gcc-internal-format
46710 msgid "%<requires%> only available with -fconcepts"
46711 msgstr ""
46713 #: cp/parser.c:25753
46714 #, gcc-internal-format
46715 msgid "a requires expression cannot appear outside a template"
46716 msgstr ""
46718 #: cp/parser.c:26467
46719 #, gcc-internal-format
46720 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
46721 msgstr ""
46723 #: cp/parser.c:26472
46724 #, fuzzy, gcc-internal-format
46725 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
46726 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46728 #: cp/parser.c:26476
46729 #, fuzzy, gcc-internal-format
46730 msgid "too few template-parameter-lists"
46731 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
46733 #. Otherwise, there are too many template parameter lists.  We have
46734 #. something like:
46736 #. template <class T> template <class U> void S::f();
46737 #: cp/parser.c:26483
46738 #, gcc-internal-format
46739 msgid "too many template-parameter-lists"
46740 msgstr ""
46742 #: cp/parser.c:26832
46743 #, fuzzy, gcc-internal-format
46744 msgid "named return values are no longer supported"
46745 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46747 #: cp/parser.c:26991
46748 #, gcc-internal-format
46749 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...> or <typename CharT, CharT...>"
46750 msgstr ""
46752 #: cp/parser.c:26996
46753 #, gcc-internal-format
46754 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
46755 msgstr ""
46757 #: cp/parser.c:27066
46758 #, fuzzy, gcc-internal-format
46759 msgid "empty introduction-list"
46760 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
46762 #: cp/parser.c:27090
46763 #, fuzzy, gcc-internal-format
46764 msgid "no matching concept for template-introduction"
46765 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
46767 #: cp/parser.c:27112
46768 #, gcc-internal-format
46769 msgid "invalid declaration of member template in local class"
46770 msgstr ""
46772 #: cp/parser.c:27121
46773 #, gcc-internal-format
46774 msgid "template with C linkage"
46775 msgstr ""
46777 #: cp/parser.c:27141
46778 #, fuzzy, gcc-internal-format
46779 msgid "invalid explicit specialization"
46780 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46782 #: cp/parser.c:27245
46783 #, fuzzy, gcc-internal-format
46784 msgid "template declaration of %<typedef%>"
46785 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
46787 #: cp/parser.c:27296
46788 #, gcc-internal-format
46789 msgid "a class template declaration must not declare anything else"
46790 msgstr ""
46792 #: cp/parser.c:27342
46793 #, fuzzy, gcc-internal-format
46794 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
46795 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
46797 #: cp/parser.c:27650
46798 #, fuzzy, gcc-internal-format
46799 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
46800 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
46802 #: cp/parser.c:27663
46803 #, gcc-internal-format
46804 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
46805 msgstr ""
46807 #: cp/parser.c:27958
46808 #, gcc-internal-format
46809 msgid "%<sizeof...%> argument must be surrounded by parentheses"
46810 msgstr ""
46812 #: cp/parser.c:28118
46813 #, fuzzy, gcc-internal-format
46814 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
46815 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
46817 #: cp/parser.c:28133
46818 #, gcc-internal-format
46819 msgid "%<__thread%> before %qD"
46820 msgstr ""
46822 #: cp/parser.c:28267
46823 #, fuzzy, gcc-internal-format
46824 msgid "ISO C++ 1998 does not support %<long long%>"
46825 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
46827 #: cp/parser.c:28275
46828 #, fuzzy, gcc-internal-format
46829 msgid "both %<__thread%> and %<thread_local%> specified"
46830 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
46832 #: cp/parser.c:28280
46833 #, fuzzy, gcc-internal-format
46834 msgid "duplicate %qD"
46835 msgstr "διπλό κλειδί"
46837 #: cp/parser.c:28304
46838 #, fuzzy, gcc-internal-format
46839 msgid "duplicate %qs"
46840 msgstr "διπλό κλειδί"
46842 #: cp/parser.c:28356
46843 #, fuzzy, gcc-internal-format
46844 msgid "expected %<new%>"
46845 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46847 #: cp/parser.c:28359
46848 #, fuzzy, gcc-internal-format
46849 msgid "expected %<delete%>"
46850 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46852 #: cp/parser.c:28362
46853 #, fuzzy, gcc-internal-format
46854 msgid "expected %<return%>"
46855 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46857 #: cp/parser.c:28368
46858 #, fuzzy, gcc-internal-format
46859 msgid "expected %<extern%>"
46860 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46862 #: cp/parser.c:28371
46863 #, gcc-internal-format
46864 msgid "expected %<static_assert%>"
46865 msgstr ""
46867 #: cp/parser.c:28374
46868 #, fuzzy, gcc-internal-format
46869 msgid "expected %<decltype%>"
46870 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46872 #: cp/parser.c:28377
46873 #, fuzzy, gcc-internal-format
46874 msgid "expected %<operator%>"
46875 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46877 #: cp/parser.c:28380
46878 #, gcc-internal-format
46879 msgid "expected %<class%>"
46880 msgstr ""
46882 #: cp/parser.c:28383
46883 #, fuzzy, gcc-internal-format
46884 msgid "expected %<template%>"
46885 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46887 #: cp/parser.c:28386
46888 #, fuzzy, gcc-internal-format
46889 msgid "expected %<namespace%>"
46890 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46892 #: cp/parser.c:28389
46893 #, fuzzy, gcc-internal-format
46894 msgid "expected %<using%>"
46895 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46897 #: cp/parser.c:28392
46898 #, fuzzy, gcc-internal-format
46899 msgid "expected %<asm%>"
46900 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46902 #: cp/parser.c:28395
46903 #, fuzzy, gcc-internal-format
46904 msgid "expected %<try%>"
46905 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46907 #: cp/parser.c:28398
46908 #, gcc-internal-format
46909 msgid "expected %<catch%>"
46910 msgstr ""
46912 #: cp/parser.c:28401
46913 #, fuzzy, gcc-internal-format
46914 msgid "expected %<throw%>"
46915 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46917 #: cp/parser.c:28404
46918 #, gcc-internal-format
46919 msgid "expected %<__label__%>"
46920 msgstr ""
46922 #: cp/parser.c:28407
46923 #, fuzzy, gcc-internal-format
46924 msgid "expected %<@try%>"
46925 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
46927 #: cp/parser.c:28410
46928 #, gcc-internal-format
46929 msgid "expected %<@synchronized%>"
46930 msgstr ""
46932 #: cp/parser.c:28413
46933 #, gcc-internal-format
46934 msgid "expected %<@throw%>"
46935 msgstr ""
46937 #: cp/parser.c:28416
46938 #, gcc-internal-format
46939 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
46940 msgstr ""
46942 #: cp/parser.c:28419
46943 #, gcc-internal-format
46944 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
46945 msgstr ""
46947 #: cp/parser.c:28451
46948 #, fuzzy, gcc-internal-format
46949 msgid "expected %<::%>"
46950 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46952 #: cp/parser.c:28463
46953 #, gcc-internal-format
46954 msgid "expected %<...%>"
46955 msgstr ""
46957 #: cp/parser.c:28466
46958 #, fuzzy, gcc-internal-format
46959 msgid "expected %<*%>"
46960 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46962 #: cp/parser.c:28469
46963 #, fuzzy, gcc-internal-format
46964 msgid "expected %<~%>"
46965 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
46967 #: cp/parser.c:28475
46968 #, gcc-internal-format
46969 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
46970 msgstr ""
46972 #: cp/parser.c:28502
46973 #, gcc-internal-format
46974 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
46975 msgstr ""
46977 #: cp/parser.c:28772
46978 #, fuzzy, gcc-internal-format
46979 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
46980 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
46982 #: cp/parser.c:28777
46983 #, fuzzy, gcc-internal-format
46984 msgid "%q#T was previously declared here"
46985 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
46987 #: cp/parser.c:28798
46988 #, gcc-internal-format
46989 msgid "%qD redeclared with different access"
46990 msgstr ""
46992 #: cp/parser.c:28819
46993 #, gcc-internal-format
46994 msgid "in C++98 %<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
46995 msgstr ""
46997 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
46998 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
46999 #: cp/parser.c:29062
47000 #, fuzzy, gcc-internal-format
47001 msgid "file ends in default argument"
47002 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
47004 #: cp/parser.c:29303 cp/parser.c:30620 cp/parser.c:30808
47005 #, gcc-internal-format
47006 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
47007 msgstr ""
47009 #: cp/parser.c:29372
47010 #, gcc-internal-format
47011 msgid "objective-c++ message receiver expected"
47012 msgstr ""
47014 #: cp/parser.c:29442
47015 #, gcc-internal-format
47016 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
47017 msgstr ""
47019 #: cp/parser.c:29473
47020 #, gcc-internal-format
47021 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
47022 msgstr ""
47024 #: cp/parser.c:29883
47025 #, gcc-internal-format
47026 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
47027 msgstr ""
47029 #: cp/parser.c:29958 cp/parser.c:29976
47030 #, gcc-internal-format
47031 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
47032 msgstr ""
47034 #: cp/parser.c:29970 cp/parser.c:30035
47035 #, fuzzy, gcc-internal-format
47036 msgid "method attributes must be specified at the end"
47037 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
47039 #: cp/parser.c:30078
47040 #, gcc-internal-format
47041 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
47042 msgstr ""
47044 #: cp/parser.c:30284 cp/parser.c:30291 cp/parser.c:30298
47045 #, fuzzy, gcc-internal-format
47046 msgid "invalid type for instance variable"
47047 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
47049 #: cp/parser.c:30413
47050 #, fuzzy, gcc-internal-format
47051 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
47052 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
47054 #: cp/parser.c:30585
47055 #, gcc-internal-format
47056 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
47057 msgstr ""
47059 #: cp/parser.c:30592
47060 #, fuzzy, gcc-internal-format
47061 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
47062 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47064 #: cp/parser.c:30867 cp/parser.c:30874 cp/parser.c:30881
47065 #, fuzzy, gcc-internal-format
47066 msgid "invalid type for property"
47067 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
47069 #: cp/parser.c:32011
47070 #, gcc-internal-format
47071 msgid "%<wait%> expression must be integral"
47072 msgstr ""
47074 #: cp/parser.c:32724
47075 #, fuzzy, gcc-internal-format
47076 msgid "invalid reduction-identifier"
47077 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
47079 #: cp/parser.c:34911
47080 #, gcc-internal-format
47081 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
47082 msgstr ""
47084 #: cp/parser.c:35231 cp/pt.c:16392
47085 #, gcc-internal-format
47086 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
47087 msgstr ""
47089 #: cp/parser.c:35316
47090 #, gcc-internal-format
47091 msgid "not enough for loops to collapse"
47092 msgstr ""
47094 #: cp/parser.c:37521
47095 #, fuzzy, gcc-internal-format
47096 msgid "invalid initializer clause"
47097 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
47099 #: cp/parser.c:37549
47100 #, fuzzy, gcc-internal-format
47101 msgid "expected id-expression (arguments)"
47102 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
47104 #: cp/parser.c:37561
47105 #, gcc-internal-format
47106 msgid "one of the initializer call arguments should be %<omp_priv%> or %<&omp_priv%>"
47107 msgstr ""
47109 #: cp/parser.c:37662
47110 #, gcc-internal-format
47111 msgid "types may not be defined in declare reduction type list"
47112 msgstr ""
47114 #: cp/parser.c:37682 cp/semantics.c:5405
47115 #, gcc-internal-format
47116 msgid "predeclared arithmetic type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47117 msgstr ""
47119 #: cp/parser.c:37687 cp/semantics.c:5414
47120 #, gcc-internal-format
47121 msgid "function or array type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47122 msgstr ""
47124 #: cp/parser.c:37690 cp/pt.c:12944 cp/semantics.c:5420
47125 #, gcc-internal-format
47126 msgid "reference type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47127 msgstr ""
47129 #: cp/parser.c:37693 cp/semantics.c:5426
47130 #, gcc-internal-format
47131 msgid "const, volatile or __restrict qualified type %qT in %<#pragma omp declare reduction%>"
47132 msgstr ""
47134 #: cp/parser.c:38047
47135 #, gcc-internal-format
47136 msgid "%<#pragma acc routine%> names a set of overloads"
47137 msgstr ""
47139 #: cp/parser.c:38057
47140 #, fuzzy, gcc-internal-format
47141 msgid "%qD does not refer to a namespace scope function"
47142 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47144 #. cancel-and-throw is unimplemented.
47145 #: cp/parser.c:38392
47146 #, gcc-internal-format
47147 msgid "atomic_cancel"
47148 msgstr ""
47150 #: cp/parser.c:38435 cp/semantics.c:8575
47151 #, gcc-internal-format
47152 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
47153 msgstr ""
47155 #: cp/parser.c:38437 cp/semantics.c:8577
47156 #, gcc-internal-format
47157 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
47158 msgstr ""
47160 #: cp/parser.c:38631
47161 #, fuzzy, gcc-internal-format
47162 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
47163 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
47165 #: cp/parser.c:38927
47166 #, gcc-internal-format
47167 msgid "%<#pragma GCC ivdep%> must be inside a function"
47168 msgstr ""
47170 #: cp/parser.c:38959
47171 #, gcc-internal-format
47172 msgid "%<#pragma GCC unroll%> must be inside a function"
47173 msgstr ""
47175 #: cp/parser.c:39039
47176 #, fuzzy, gcc-internal-format
47177 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
47178 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
47180 #: cp/parser.c:39295
47181 #, gcc-internal-format
47182 msgid "implicit templates may not be %<virtual%>"
47183 msgstr ""
47185 #: cp/parser.c:39351
47186 #, gcc-internal-format
47187 msgid "%<extern \"C\"%> linkage started here"
47188 msgstr ""
47190 #: cp/pt.c:303
47191 #, gcc-internal-format
47192 msgid "data member %qD cannot be a member template"
47193 msgstr ""
47195 #: cp/pt.c:315
47196 #, fuzzy, gcc-internal-format
47197 msgid "invalid member template declaration %qD"
47198 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47200 #: cp/pt.c:694
47201 #, gcc-internal-format
47202 msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
47203 msgstr ""
47205 #: cp/pt.c:708
47206 #, gcc-internal-format
47207 msgid "enclosing class templates are not explicitly specialized"
47208 msgstr ""
47210 #: cp/pt.c:792
47211 #, fuzzy, gcc-internal-format
47212 msgid "specialization of %qD must appear at namespace scope"
47213 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47215 #: cp/pt.c:802
47216 #, gcc-internal-format
47217 msgid "specialization of %qD in different namespace"
47218 msgstr ""
47220 #: cp/pt.c:804 cp/pt.c:1031
47221 #, fuzzy, gcc-internal-format
47222 msgid "  from definition of %q#D"
47223 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47225 #: cp/pt.c:821
47226 #, fuzzy, gcc-internal-format
47227 msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
47228 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47230 #: cp/pt.c:941
47231 #, fuzzy, gcc-internal-format
47232 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
47233 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47235 #: cp/pt.c:953
47236 #, fuzzy, gcc-internal-format
47237 msgid "specialization of alias template %qD"
47238 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47240 #: cp/pt.c:956 cp/pt.c:1093
47241 #, fuzzy, gcc-internal-format
47242 msgid "explicit specialization of non-template %qT"
47243 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47245 #: cp/pt.c:988
47246 #, gcc-internal-format
47247 msgid "specialization of %qT after instantiation"
47248 msgstr ""
47250 #: cp/pt.c:1029
47251 #, gcc-internal-format
47252 msgid "specializing %q#T in different namespace"
47253 msgstr ""
47255 #. But if we've had an implicit instantiation, that's a
47256 #. problem ([temp.expl.spec]/6).
47257 #: cp/pt.c:1071
47258 #, gcc-internal-format
47259 msgid "specialization %qT after instantiation %qT"
47260 msgstr ""
47262 #: cp/pt.c:1089
47263 #, fuzzy, gcc-internal-format
47264 msgid "template specialization of %qD not allowed by ISO C++"
47265 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47267 #: cp/pt.c:1552
47268 #, gcc-internal-format
47269 msgid "specialization of %qD after instantiation"
47270 msgstr ""
47272 # src/request.c:37
47273 #: cp/pt.c:1954 cp/semantics.c:5274
47274 #, fuzzy, gcc-internal-format
47275 msgid "%s %#qD"
47276 msgstr "%s: %s"
47278 #: cp/pt.c:2089
47279 #, fuzzy, gcc-internal-format
47280 msgid "%qD is not a function template"
47281 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47283 #: cp/pt.c:2094
47284 #, fuzzy, gcc-internal-format
47285 msgid "%qD is not a variable template"
47286 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47288 #: cp/pt.c:2365
47289 #, gcc-internal-format
47290 msgid "template-id %qD for %q+D does not match any template declaration"
47291 msgstr ""
47293 #: cp/pt.c:2368
47294 #, gcc-internal-format
47295 msgid "saw %d %<template<>%>, need %d for specializing a member function template"
47296 msgstr ""
47298 #: cp/pt.c:2379
47299 #, gcc-internal-format
47300 msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
47301 msgstr ""
47303 #: cp/pt.c:2589
47304 #, gcc-internal-format
47305 msgid "variable templates only available with -std=c++14 or -std=gnu++14"
47306 msgstr ""
47308 #: cp/pt.c:2598
47309 #, fuzzy, gcc-internal-format
47310 msgid "too many template headers for %qD (should be %d)"
47311 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
47313 #: cp/pt.c:2604
47314 #, gcc-internal-format
47315 msgid "members of an explicitly specialized class are defined without a template header"
47316 msgstr ""
47318 #: cp/pt.c:2628
47319 #, fuzzy, gcc-internal-format
47320 msgid "explicit specialization of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47321 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47323 #. This was allowed in C++98, so only pedwarn.
47324 #: cp/pt.c:2633
47325 #, gcc-internal-format
47326 msgid "explicit instantiation of %qD outside its namespace must use a nested-name-specifier"
47327 msgstr ""
47329 #: cp/pt.c:2730
47330 #, fuzzy, gcc-internal-format
47331 msgid "explicit specialization %q#D may be missing attributes"
47332 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47334 #: cp/pt.c:2734
47335 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47336 msgid "missing primary template attributes %s"
47337 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47339 #: cp/pt.c:2735
47340 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47341 msgid "missing primary template attribute %s"
47342 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
47344 #. This case handles bogus declarations like template <>
47345 #. template <class T> void f<int>();
47346 #: cp/pt.c:2824 cp/pt.c:2883
47347 #, gcc-internal-format
47348 msgid "template-id %qD in declaration of primary template"
47349 msgstr ""
47351 #: cp/pt.c:2837
47352 #, gcc-internal-format
47353 msgid "template parameter list used in explicit instantiation"
47354 msgstr ""
47356 #: cp/pt.c:2843
47357 #, gcc-internal-format
47358 msgid "definition provided for explicit instantiation"
47359 msgstr ""
47361 #: cp/pt.c:2851
47362 #, fuzzy, gcc-internal-format
47363 msgid "too many template parameter lists in declaration of %qD"
47364 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47366 #: cp/pt.c:2854
47367 #, fuzzy, gcc-internal-format
47368 msgid "too few template parameter lists in declaration of %qD"
47369 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47371 #: cp/pt.c:2856
47372 #, gcc-internal-format
47373 msgid "explicit specialization of %qD must be introduced by %<template <>%>"
47374 msgstr ""
47376 #: cp/pt.c:2862
47377 #, fuzzy, gcc-internal-format
47378 msgid "explicit specialization declared %<concept%>"
47379 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47381 #: cp/pt.c:2893
47382 #, gcc-internal-format
47383 msgid "non-type partial specialization %qD is not allowed"
47384 msgstr ""
47386 #: cp/pt.c:2896
47387 #, gcc-internal-format
47388 msgid "non-class, non-variable partial specialization %qD is not allowed"
47389 msgstr ""
47391 #: cp/pt.c:2929
47392 #, gcc-internal-format
47393 msgid "default argument specified in explicit specialization"
47394 msgstr ""
47396 #: cp/pt.c:2967
47397 #, fuzzy, gcc-internal-format
47398 msgid "%qD is not a template function"
47399 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
47401 #. From [temp.expl.spec]:
47403 #. If such an explicit specialization for the member
47404 #. of a class template names an implicitly-declared
47405 #. special member function (clause _special_), the
47406 #. program is ill-formed.
47408 #. Similar language is found in [temp.explicit].
47409 #: cp/pt.c:3029
47410 #, gcc-internal-format
47411 msgid "specialization of implicitly-declared special member function"
47412 msgstr ""
47414 #: cp/pt.c:3045
47415 #, fuzzy, gcc-internal-format
47416 msgid "no member function %qD declared in %qT"
47417 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
47419 #: cp/pt.c:3076
47420 #, fuzzy, gcc-internal-format
47421 msgid "friend declaration %qD is not visible to explicit specialization"
47422 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
47424 #: cp/pt.c:3079
47425 #, fuzzy, gcc-internal-format
47426 msgid "friend declaration here"
47427 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47429 #: cp/pt.c:3187
47430 #, fuzzy, gcc-internal-format
47431 msgid "explicit specialization of function concept %qD"
47432 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47434 #: cp/pt.c:3621
47435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47436 msgid "argument to __integer_pack must be between 0 and %d"
47437 msgstr ""
47439 #: cp/pt.c:3942
47440 #, gcc-internal-format
47441 msgid "base initializer expansion %qT contains no parameter packs"
47442 msgstr ""
47444 #: cp/pt.c:4010
47445 #, gcc-internal-format
47446 msgid "expansion pattern %qT contains no argument packs"
47447 msgstr ""
47449 #: cp/pt.c:4012
47450 #, gcc-internal-format
47451 msgid "expansion pattern %qE contains no argument packs"
47452 msgstr ""
47454 #: cp/pt.c:4063
47455 #, gcc-internal-format
47456 msgid "parameter packs not expanded with %<...%>:"
47457 msgstr ""
47459 #: cp/pt.c:4080 cp/pt.c:4835
47460 #, fuzzy, gcc-internal-format
47461 msgid "        %qD"
47462 msgstr "        `%D'"
47464 #: cp/pt.c:4082
47465 #, fuzzy, gcc-internal-format
47466 msgid "        <anonymous>"
47467 msgstr "((ανώνυμο))"
47469 #: cp/pt.c:4208
47470 #, fuzzy, gcc-internal-format
47471 msgid "declaration of template parameter %q+D shadows template parameter"
47472 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47474 #: cp/pt.c:4211
47475 #, fuzzy, gcc-internal-format
47476 msgid "declaration of %q+#D shadows template parameter"
47477 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47479 #: cp/pt.c:4213
47480 #, fuzzy, gcc-internal-format
47481 msgid "template parameter %qD declared here"
47482 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47484 #: cp/pt.c:4771
47485 #, fuzzy, gcc-internal-format
47486 msgid "specialization of variable concept %q#D"
47487 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47489 #: cp/pt.c:4830
47490 #, fuzzy, gcc-internal-format
47491 msgid "template parameters not deducible in partial specialization:"
47492 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47494 #: cp/pt.c:4854
47495 #, gcc-internal-format
47496 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments; to define the primary template, remove the template argument list"
47497 msgstr ""
47499 #: cp/pt.c:4858
47500 #, gcc-internal-format
47501 msgid "partial specialization %q+D does not specialize any template arguments and is not more constrained than the primary template; to define the primary template, remove the template argument list"
47502 msgstr ""
47504 #: cp/pt.c:4862 cp/pt.c:4873
47505 #, gcc-internal-format
47506 msgid "primary template here"
47507 msgstr ""
47509 #: cp/pt.c:4870
47510 #, gcc-internal-format
47511 msgid "partial specialization is not more specialized than the primary template because it replaces multiple parameters with a pack expansion"
47512 msgstr ""
47514 #: cp/pt.c:4885
47515 #, gcc-internal-format
47516 msgid "partial specialization %qD is not more specialized than"
47517 msgstr ""
47519 #: cp/pt.c:4887
47520 #, fuzzy, gcc-internal-format
47521 msgid "primary template %qD"
47522 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47524 #: cp/pt.c:4934
47525 #, gcc-internal-format
47526 msgid "parameter pack argument %qE must be at the end of the template argument list"
47527 msgstr ""
47529 #: cp/pt.c:4937
47530 #, gcc-internal-format
47531 msgid "parameter pack argument %qT must be at the end of the template argument list"
47532 msgstr ""
47534 #: cp/pt.c:4958
47535 #, gcc-internal-format
47536 msgid "template argument %qE involves template parameter(s)"
47537 msgstr ""
47539 #: cp/pt.c:5004
47540 #, fuzzy, gcc-internal-format
47541 msgid "type %qT of template argument %qE depends on a template parameter"
47542 msgid_plural "type %qT of template argument %qE depends on template parameters"
47543 msgstr[0] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47544 msgstr[1] "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47546 #: cp/pt.c:5066
47547 #, fuzzy, gcc-internal-format
47548 msgid "declaration of %qD ambiguates earlier template instantiation for %qD"
47549 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
47551 #: cp/pt.c:5070
47552 #, fuzzy, gcc-internal-format
47553 msgid "partial specialization of %qD after instantiation of %qD"
47554 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47556 #: cp/pt.c:5247
47557 #, fuzzy, gcc-internal-format
47558 msgid "no default argument for %qD"
47559 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47561 #. A primary class template can only have one
47562 #. parameter pack, at the end of the template
47563 #. parameter list.
47564 #: cp/pt.c:5269
47565 #, fuzzy, gcc-internal-format
47566 msgid "parameter pack %q+D must be at the end of the template parameter list"
47567 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47569 #: cp/pt.c:5305
47570 #, gcc-internal-format
47571 msgid "default template arguments may not be used in function template friend re-declaration"
47572 msgstr ""
47574 #: cp/pt.c:5308
47575 #, gcc-internal-format
47576 msgid "default template arguments may not be used in template friend declarations"
47577 msgstr ""
47579 #: cp/pt.c:5311
47580 #, gcc-internal-format
47581 msgid "default template arguments may not be used in function templates without -std=c++11 or -std=gnu++11"
47582 msgstr ""
47584 #: cp/pt.c:5314
47585 #, gcc-internal-format
47586 msgid "default template arguments may not be used in partial specializations"
47587 msgstr ""
47589 #: cp/pt.c:5317 cp/pt.c:5375
47590 #, fuzzy, gcc-internal-format
47591 msgid "default argument for template parameter for class enclosing %qD"
47592 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47594 #: cp/pt.c:5489
47595 #, fuzzy, gcc-internal-format
47596 msgid "template %qD declared"
47597 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
47599 #: cp/pt.c:5496
47600 #, fuzzy, gcc-internal-format
47601 msgid "template class without a name"
47602 msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
47604 #: cp/pt.c:5504
47605 #, gcc-internal-format
47606 msgid "member template %qD may not have virt-specifiers"
47607 msgstr ""
47609 #. [basic.stc.dynamic.allocation]
47611 #. An allocation function can be a function
47612 #. template. ... Template allocation functions shall
47613 #. have two or more parameters.
47614 #: cp/pt.c:5526
47615 #, fuzzy, gcc-internal-format
47616 msgid "invalid template declaration of %qD"
47617 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
47619 #: cp/pt.c:5669
47620 #, fuzzy, gcc-internal-format
47621 msgid "template definition of non-template %q#D"
47622 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
47624 #: cp/pt.c:5712
47625 #, gcc-internal-format
47626 msgid "expected %d levels of template parms for %q#D, got %d"
47627 msgstr ""
47629 #: cp/pt.c:5726
47630 #, fuzzy, gcc-internal-format
47631 msgid "got %d template parameters for %q#D"
47632 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47634 #: cp/pt.c:5729
47635 #, fuzzy, gcc-internal-format
47636 msgid "got %d template parameters for %q#T"
47637 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47639 #: cp/pt.c:5731
47640 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47641 msgid "  but %d required"
47642 msgstr "  αλλά %d απαιτούνται"
47644 #: cp/pt.c:5752
47645 #, fuzzy, gcc-internal-format
47646 msgid "template arguments to %qD do not match original template %qD"
47647 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47649 #: cp/pt.c:5755
47650 #, gcc-internal-format
47651 msgid "use %<template<>%> for an explicit specialization"
47652 msgstr ""
47654 #: cp/pt.c:5882
47655 #, fuzzy, gcc-internal-format
47656 msgid "%qT is not a template type"
47657 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
47659 #: cp/pt.c:5895
47660 #, fuzzy, gcc-internal-format
47661 msgid "template specifiers not specified in declaration of %qD"
47662 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
47664 #: cp/pt.c:5906
47665 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47666 msgid "redeclared with %d template parameter"
47667 msgid_plural "redeclared with %d template parameters"
47668 msgstr[0] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47669 msgstr[1] "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47671 #: cp/pt.c:5910
47672 #, fuzzy, gcc-internal-format
47673 msgid "previous declaration %qD used %d template parameter"
47674 msgid_plural "previous declaration %qD used %d template parameters"
47675 msgstr[0] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47676 msgstr[1] "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
47678 #: cp/pt.c:5947
47679 #, fuzzy, gcc-internal-format
47680 msgid "template parameter %q+#D"
47681 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47683 #: cp/pt.c:5948
47684 #, gcc-internal-format
47685 msgid "redeclared here as %q#D"
47686 msgstr ""
47688 #. We have in [temp.param]:
47690 #. A template-parameter may not be given default arguments
47691 #. by two different declarations in the same scope.
47692 #: cp/pt.c:5958
47693 #, fuzzy, gcc-internal-format
47694 msgid "redefinition of default argument for %q#D"
47695 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47697 #: cp/pt.c:5960
47698 #, fuzzy, gcc-internal-format
47699 msgid "original definition appeared here"
47700 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
47702 #: cp/pt.c:5988
47703 #, fuzzy, gcc-internal-format
47704 msgid "redeclaration %q#D with different constraints"
47705 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
47707 #: cp/pt.c:5991
47708 #, fuzzy, gcc-internal-format
47709 msgid "original declaration appeared here"
47710 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
47712 #: cp/pt.c:6250 cp/pt.c:6318
47713 #, fuzzy, gcc-internal-format
47714 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT"
47715 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47717 #: cp/pt.c:6253
47718 #, gcc-internal-format
47719 msgid "it must be the address of a function with external linkage"
47720 msgstr ""
47722 #: cp/pt.c:6256
47723 #, gcc-internal-format
47724 msgid "it must be the name of a function with external linkage"
47725 msgstr ""
47727 #: cp/pt.c:6268
47728 #, fuzzy, gcc-internal-format
47729 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD has no linkage"
47730 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47732 #: cp/pt.c:6272
47733 #, fuzzy, gcc-internal-format
47734 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because %qD does not have external linkage"
47735 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47737 #: cp/pt.c:6321
47738 #, gcc-internal-format
47739 msgid "it must be a pointer-to-member of the form %<&X::Y%>"
47740 msgstr ""
47742 #: cp/pt.c:6323
47743 #, fuzzy, gcc-internal-format
47744 msgid "because it is a member of %qT"
47745 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47747 #: cp/pt.c:6383
47748 #, fuzzy, gcc-internal-format
47749 msgid "  couldn't deduce template parameter %qD"
47750 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47752 #: cp/pt.c:6392
47753 #, gcc-internal-format
47754 msgid "  types %qT and %qT have incompatible cv-qualifiers"
47755 msgstr ""
47757 #: cp/pt.c:6401
47758 #, gcc-internal-format
47759 msgid "  mismatched types %qT and %qT"
47760 msgstr ""
47762 #: cp/pt.c:6410
47763 #, gcc-internal-format
47764 msgid "  template parameter %qD is not a parameter pack, but argument %qD is"
47765 msgstr ""
47767 #: cp/pt.c:6421
47768 #, fuzzy, gcc-internal-format
47769 msgid "  template argument %qE does not match pointer-to-member constant %qE"
47770 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
47772 #: cp/pt.c:6431
47773 #, fuzzy, gcc-internal-format
47774 msgid "  %qE is not equivalent to %qE"
47775 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47777 #: cp/pt.c:6440
47778 #, gcc-internal-format
47779 msgid "  inconsistent parameter pack deduction with %qT and %qT"
47780 msgstr ""
47782 #: cp/pt.c:6452
47783 #, gcc-internal-format
47784 msgid "  deduced conflicting types for parameter %qT (%qT and %qT)"
47785 msgstr ""
47787 #: cp/pt.c:6456
47788 #, gcc-internal-format
47789 msgid "  deduced conflicting values for non-type parameter %qE (%qE and %qE)"
47790 msgstr ""
47792 #: cp/pt.c:6467
47793 #, gcc-internal-format
47794 msgid "  variable-sized array type %qT is not a valid template argument"
47795 msgstr ""
47797 #: cp/pt.c:6478
47798 #, gcc-internal-format
47799 msgid "  member function type %qT is not a valid template argument"
47800 msgstr ""
47802 #: cp/pt.c:6490
47803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
47804 msgid "  candidate expects at least %d argument, %d provided"
47805 msgid_plural "  candidate expects at least %d arguments, %d provided"
47806 msgstr[0] ""
47807 msgstr[1] ""
47809 #: cp/pt.c:6521
47810 #, fuzzy, gcc-internal-format
47811 msgid "  cannot convert %qE (type %qT) to type %qT"
47812 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47814 #: cp/pt.c:6534
47815 #, fuzzy, gcc-internal-format
47816 msgid "  %qT is an ambiguous base class of %qT"
47817 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
47819 #: cp/pt.c:6538
47820 #, fuzzy, gcc-internal-format
47821 msgid "  %qT is not derived from %qT"
47822 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
47824 #: cp/pt.c:6549
47825 #, gcc-internal-format
47826 msgid "  template parameters of a template template argument are inconsistent with other deduced template arguments"
47827 msgstr ""
47829 #: cp/pt.c:6559
47830 #, fuzzy, gcc-internal-format
47831 msgid "  can't deduce a template for %qT from non-template type %qT"
47832 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
47834 #: cp/pt.c:6569
47835 #, fuzzy, gcc-internal-format
47836 msgid "  template argument %qE does not match %qE"
47837 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
47839 #: cp/pt.c:6609
47840 #, gcc-internal-format
47841 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
47842 msgstr ""
47844 #: cp/pt.c:6758
47845 #, fuzzy, gcc-internal-format
47846 msgid "in template argument for type %qT"
47847 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
47849 #: cp/pt.c:6772
47850 #, fuzzy, gcc-internal-format
47851 msgid "template argument %qE for type %qT not a constant integer"
47852 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47854 #: cp/pt.c:6833
47855 #, fuzzy, gcc-internal-format
47856 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
47857 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47859 #: cp/pt.c:6841
47860 #, fuzzy, gcc-internal-format
47861 msgid "%qE is not a valid template argument for %qT because it is not the address of a variable"
47862 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47864 #: cp/pt.c:6857
47865 #, fuzzy, gcc-internal-format
47866 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
47867 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47869 #: cp/pt.c:6864
47870 #, fuzzy, gcc-internal-format
47871 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
47872 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47874 #: cp/pt.c:6873
47875 #, fuzzy, gcc-internal-format
47876 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD has no linkage"
47877 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47879 #: cp/pt.c:6888
47880 #, gcc-internal-format
47881 msgid "the address of %qD is not a valid template argument"
47882 msgstr ""
47884 #: cp/pt.c:6897
47885 #, gcc-internal-format
47886 msgid "the address of the %qT subobject of %qD is not a valid template argument"
47887 msgstr ""
47889 #: cp/pt.c:6904
47890 #, fuzzy, gcc-internal-format
47891 msgid "the address of %qD is not a valid template argument because it does not have static storage duration"
47892 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47894 #: cp/pt.c:6933
47895 #, gcc-internal-format
47896 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
47897 msgstr ""
47899 #: cp/pt.c:6941
47900 #, fuzzy, gcc-internal-format
47901 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
47902 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47904 #: cp/pt.c:6959
47905 #, fuzzy, gcc-internal-format
47906 msgid "%q#D is not a valid template argument for type %qT because a reference variable does not have a constant address"
47907 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47909 #: cp/pt.c:6975
47910 #, fuzzy, gcc-internal-format
47911 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an object with linkage"
47912 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47914 #: cp/pt.c:6986
47915 #, fuzzy, gcc-internal-format
47916 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD does not have linkage"
47917 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47919 #: cp/pt.c:7036
47920 #, fuzzy, gcc-internal-format
47921 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
47922 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47924 #: cp/pt.c:7038
47925 #, gcc-internal-format
47926 msgid "try using %qE instead"
47927 msgstr ""
47929 #: cp/pt.c:7092
47930 #, fuzzy, gcc-internal-format
47931 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
47932 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
47934 #: cp/pt.c:7654
47935 #, fuzzy, gcc-internal-format
47936 msgid "ignoring attributes on template argument %qT"
47937 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47939 #: cp/pt.c:7670
47940 #, fuzzy, gcc-internal-format
47941 msgid "ignoring attributes in template argument %qE"
47942 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
47944 #: cp/pt.c:7805
47945 #, gcc-internal-format
47946 msgid "injected-class-name %qD used as template template argument"
47947 msgstr ""
47949 #: cp/pt.c:7834
47950 #, fuzzy, gcc-internal-format
47951 msgid "invalid use of destructor %qE as a type"
47952 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
47954 #: cp/pt.c:7839
47955 #, gcc-internal-format
47956 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
47957 msgstr ""
47959 #: cp/pt.c:7855 cp/pt.c:7877 cp/pt.c:7931
47960 #, gcc-internal-format
47961 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
47962 msgstr ""
47964 #: cp/pt.c:7860
47965 #, fuzzy, gcc-internal-format
47966 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
47967 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47969 #: cp/pt.c:7865
47970 #, fuzzy, gcc-internal-format
47971 msgid "  expected a class template, got %qE"
47972 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47974 #: cp/pt.c:7868
47975 #, fuzzy, gcc-internal-format
47976 msgid "  expected a type, got %qE"
47977 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47979 #: cp/pt.c:7882
47980 #, fuzzy, gcc-internal-format
47981 msgid "  expected a type, got %qT"
47982 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47984 #: cp/pt.c:7885
47985 #, fuzzy, gcc-internal-format
47986 msgid "  expected a class template, got %qT"
47987 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47989 #: cp/pt.c:7935
47990 #, fuzzy, gcc-internal-format
47991 msgid "  expected a template of type %qD, got %qT"
47992 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
47994 #: cp/pt.c:7949
47995 #, fuzzy, gcc-internal-format
47996 msgid "constraint mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
47997 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
47999 #: cp/pt.c:7952
48000 #, fuzzy, gcc-internal-format
48001 msgid "  expected %qD but got %qD"
48002 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
48004 #: cp/pt.c:8012
48005 #, fuzzy, gcc-internal-format
48006 msgid "could not convert template argument %qE from %qT to %qT"
48007 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48009 #: cp/pt.c:8149 cp/pt.c:8465
48010 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48011 msgid "template argument %d is invalid"
48012 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48014 #: cp/pt.c:8164 cp/pt.c:8298
48015 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48016 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
48017 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48019 #: cp/pt.c:8294
48020 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48021 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be at least %d)"
48022 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
48024 #: cp/pt.c:8303
48025 #, gcc-internal-format
48026 msgid "provided for %qD"
48027 msgstr ""
48029 #: cp/pt.c:8328
48030 #, gcc-internal-format
48031 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of alias template %qD"
48032 msgstr ""
48034 #: cp/pt.c:8332
48035 #, fuzzy, gcc-internal-format
48036 msgid "pack expansion argument for non-pack parameter %qD of concept %qD"
48037 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48039 #: cp/pt.c:8431
48040 #, gcc-internal-format
48041 msgid "so any instantiation with a non-empty parameter pack would be ill-formed"
48042 msgstr ""
48044 #: cp/pt.c:9054
48045 #, fuzzy, gcc-internal-format
48046 msgid "%q#D is not a function template"
48047 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
48049 #: cp/pt.c:9221
48050 #, gcc-internal-format
48051 msgid "non-template type %qT used as a template"
48052 msgstr ""
48054 #: cp/pt.c:9223
48055 #, fuzzy, gcc-internal-format
48056 msgid "for template declaration %q+D"
48057 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
48059 #: cp/pt.c:9346
48060 #, fuzzy, gcc-internal-format
48061 msgid "template constraint failure"
48062 msgstr "εσωτερικό σφάλμα gcc"
48064 #: cp/pt.c:9697
48065 #, fuzzy, gcc-internal-format
48066 msgid "use of invalid variable template %qE"
48067 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
48069 #: cp/pt.c:10125
48070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48071 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48072 msgstr ""
48074 #: cp/pt.c:11202
48075 #, fuzzy, gcc-internal-format
48076 msgid "flexible array member %qD in union"
48077 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
48079 #: cp/pt.c:11691
48080 #, gcc-internal-format
48081 msgid "fold of empty expansion over %O"
48082 msgstr ""
48084 #: cp/pt.c:12160
48085 #, gcc-internal-format
48086 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qT"
48087 msgstr ""
48089 #: cp/pt.c:12163
48090 #, gcc-internal-format
48091 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %qE"
48092 msgstr ""
48094 #: cp/pt.c:12747
48095 #, fuzzy, gcc-internal-format
48096 msgid "  when instantiating default argument for call to %qD"
48097 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48099 #. It may seem that this case cannot occur, since:
48101 #. typedef void f();
48102 #. void g() { f x; }
48104 #. declares a function, not a variable.  However:
48106 #. typedef void f();
48107 #. template <typename T> void g() { T t; }
48108 #. template void g<f>();
48110 #. is an attempt to declare a variable with function
48111 #. type.
48112 #: cp/pt.c:13708
48113 #, fuzzy, gcc-internal-format
48114 msgid "variable %qD has function type"
48115 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
48117 #: cp/pt.c:13881
48118 #, fuzzy, gcc-internal-format
48119 msgid "invalid parameter type %qT"
48120 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
48122 #: cp/pt.c:13883
48123 #, fuzzy, gcc-internal-format
48124 msgid "in declaration %q+D"
48125 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48127 #: cp/pt.c:14001
48128 #, gcc-internal-format
48129 msgid "function returning an array"
48130 msgstr ""
48132 #: cp/pt.c:14003
48133 #, gcc-internal-format
48134 msgid "function returning a function"
48135 msgstr ""
48137 #: cp/pt.c:14043
48138 #, fuzzy, gcc-internal-format
48139 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
48140 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48142 #: cp/pt.c:14637
48143 #, gcc-internal-format
48144 msgid "forming reference to void"
48145 msgstr ""
48147 #: cp/pt.c:14639
48148 #, fuzzy, gcc-internal-format
48149 msgid "forming pointer to reference type %qT"
48150 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48152 #: cp/pt.c:14641
48153 #, fuzzy, gcc-internal-format
48154 msgid "forming reference to reference type %qT"
48155 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48157 #: cp/pt.c:14654
48158 #, fuzzy, gcc-internal-format
48159 msgid "forming pointer to qualified function type %qT"
48160 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48162 #: cp/pt.c:14657
48163 #, fuzzy, gcc-internal-format
48164 msgid "forming reference to qualified function type %qT"
48165 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48167 #: cp/pt.c:14705
48168 #, fuzzy, gcc-internal-format
48169 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
48170 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48172 #: cp/pt.c:14711
48173 #, fuzzy, gcc-internal-format
48174 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
48175 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48177 #: cp/pt.c:14717
48178 #, fuzzy, gcc-internal-format
48179 msgid "creating pointer to member of type void"
48180 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48182 #: cp/pt.c:14783
48183 #, fuzzy, gcc-internal-format
48184 msgid "creating array of %qT"
48185 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
48187 #: cp/pt.c:14816
48188 #, fuzzy, gcc-internal-format
48189 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
48190 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48192 #: cp/pt.c:14853
48193 #, gcc-internal-format
48194 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
48195 msgstr ""
48197 #: cp/pt.c:14861
48198 #, gcc-internal-format
48199 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
48200 msgstr ""
48202 #: cp/pt.c:14925
48203 #, gcc-internal-format
48204 msgid "empty initializer in lambda init-capture"
48205 msgstr ""
48207 #: cp/pt.c:15000
48208 #, gcc-internal-format
48209 msgid "use of %qs in template"
48210 msgstr ""
48212 #: cp/pt.c:15178
48213 #, gcc-internal-format
48214 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
48215 msgstr ""
48217 #: cp/pt.c:15193
48218 #, gcc-internal-format
48219 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
48220 msgstr ""
48222 #: cp/pt.c:15195
48223 #, gcc-internal-format
48224 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
48225 msgstr ""
48227 #: cp/pt.c:15394
48228 #, fuzzy, gcc-internal-format
48229 msgid "using invalid field %qD"
48230 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
48232 #: cp/pt.c:15883 cp/pt.c:17386
48233 #, fuzzy, gcc-internal-format
48234 msgid "invalid use of pack expansion expression"
48235 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48237 #: cp/pt.c:15887 cp/pt.c:17390
48238 #, gcc-internal-format
48239 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
48240 msgstr ""
48242 #: cp/pt.c:18334
48243 #, gcc-internal-format
48244 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
48245 msgstr ""
48247 #: cp/pt.c:18362
48248 #, gcc-internal-format
48249 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
48250 msgstr ""
48252 #: cp/pt.c:18367
48253 #, gcc-internal-format
48254 msgid "use %<this->%D%> instead"
48255 msgstr ""
48257 #: cp/pt.c:18370
48258 #, fuzzy, gcc-internal-format
48259 msgid "use %<%T::%D%> instead"
48260 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48262 #: cp/pt.c:18375
48263 #, fuzzy, gcc-internal-format
48264 msgid "%qD declared here, later in the translation unit"
48265 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
48267 #: cp/pt.c:18712
48268 #, fuzzy, gcc-internal-format
48269 msgid "%qT is not a class or namespace"
48270 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48272 #: cp/pt.c:18715
48273 #, fuzzy, gcc-internal-format
48274 msgid "%qD is not a class or namespace"
48275 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48277 #: cp/pt.c:19026
48278 #, fuzzy, gcc-internal-format
48279 msgid "%qT is/uses unnamed type"
48280 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48282 #: cp/pt.c:19028
48283 #, fuzzy, gcc-internal-format
48284 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
48285 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
48287 #: cp/pt.c:19038
48288 #, gcc-internal-format
48289 msgid "%qT is a variably modified type"
48290 msgstr ""
48292 #: cp/pt.c:19053
48293 #, fuzzy, gcc-internal-format
48294 msgid "integral expression %qE is not constant"
48295 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48297 #: cp/pt.c:19071
48298 #, fuzzy, gcc-internal-format
48299 msgid "  trying to instantiate %qD"
48300 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48302 #: cp/pt.c:22972
48303 #, fuzzy, gcc-internal-format
48304 msgid "ambiguous template instantiation for %q#T"
48305 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48307 #: cp/pt.c:22974
48308 #, fuzzy, gcc-internal-format
48309 msgid "ambiguous template instantiation for %q#D"
48310 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48312 # src/request.c:37
48313 #: cp/pt.c:22980
48314 #, fuzzy
48315 msgid "%s %#qS"
48316 msgstr "%s: %s"
48318 #: cp/pt.c:23004 cp/pt.c:23091
48319 #, fuzzy, gcc-internal-format
48320 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
48321 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48323 #: cp/pt.c:23023
48324 #, fuzzy, gcc-internal-format
48325 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
48326 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48328 #: cp/pt.c:23029 cp/pt.c:23086
48329 #, fuzzy, gcc-internal-format
48330 msgid "no matching template for %qD found"
48331 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
48333 #: cp/pt.c:23034
48334 #, fuzzy, gcc-internal-format
48335 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
48336 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48338 #: cp/pt.c:23042
48339 #, fuzzy, gcc-internal-format
48340 msgid "explicit instantiation of %q#D"
48341 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48343 #: cp/pt.c:23078
48344 #, fuzzy, gcc-internal-format
48345 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
48346 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48348 #: cp/pt.c:23101 cp/pt.c:23187
48349 #, gcc-internal-format
48350 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
48351 msgstr ""
48353 #: cp/pt.c:23106 cp/pt.c:23204
48354 #, gcc-internal-format
48355 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
48356 msgstr ""
48358 #: cp/pt.c:23163
48359 #, fuzzy, gcc-internal-format
48360 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
48361 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48363 #: cp/pt.c:23165
48364 #, fuzzy, gcc-internal-format
48365 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
48366 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48368 #: cp/pt.c:23174
48369 #, gcc-internal-format
48370 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
48371 msgstr ""
48373 #: cp/pt.c:23192
48374 #, gcc-internal-format
48375 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
48376 msgstr ""
48378 #: cp/pt.c:23238
48379 #, fuzzy, gcc-internal-format
48380 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
48381 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
48383 #: cp/pt.c:23536
48384 #, fuzzy, gcc-internal-format
48385 msgid "exception specification of %qD depends on itself"
48386 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
48388 #. [temp.explicit]
48390 #. The definition of a non-exported function template, a
48391 #. non-exported member function template, or a non-exported
48392 #. member function or static data member of a class template
48393 #. shall be present in every translation unit in which it is
48394 #. explicitly instantiated.
48395 #: cp/pt.c:23842
48396 #, gcc-internal-format
48397 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
48398 msgstr ""
48400 #: cp/pt.c:24043
48401 #, gcc-internal-format
48402 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
48403 msgstr ""
48405 #: cp/pt.c:24418
48406 #, fuzzy, gcc-internal-format
48407 msgid "invalid template non-type parameter"
48408 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
48410 #: cp/pt.c:24420
48411 #, fuzzy, gcc-internal-format
48412 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
48413 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48415 #: cp/pt.c:25723
48416 #, gcc-internal-format
48417 msgid "keyword %<template%> not allowed in declarator-id"
48418 msgstr ""
48420 #: cp/pt.c:25961
48421 #, gcc-internal-format
48422 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires %<#include <initializer_list>%>"
48423 msgstr ""
48425 #: cp/pt.c:26440
48426 #, fuzzy, gcc-internal-format
48427 msgid "non-class template %qT used without template arguments"
48428 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
48430 #: cp/pt.c:26586
48431 #, gcc-internal-format
48432 msgid "cannot deduce template arguments for copy-initialization of %qT, as it has no non-explicit deduction guides or user-declared constructors"
48433 msgstr ""
48435 #: cp/pt.c:26593
48436 #, fuzzy, gcc-internal-format
48437 msgid "cannot deduce template arguments of %qT, as it has no viable deduction guides"
48438 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48440 #: cp/pt.c:26607
48441 #, fuzzy, gcc-internal-format
48442 msgid "class template argument deduction failed:"
48443 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
48445 #: cp/pt.c:26614
48446 #, fuzzy, gcc-internal-format
48447 msgid "explicit deduction guides not considered for copy-initialization"
48448 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
48450 #: cp/pt.c:26676
48451 #, gcc-internal-format
48452 msgid "direct-list-initialization of %<auto%> requires exactly one element"
48453 msgstr ""
48455 #: cp/pt.c:26679
48456 #, gcc-internal-format
48457 msgid "for deduction to %<std::initializer_list%>, use copy-list-initialization (i.e. add %<=%> before the %<{%>)"
48458 msgstr ""
48460 #: cp/pt.c:26711
48461 #, gcc-internal-format
48462 msgid "%qT as type rather than plain %<decltype(auto)%>"
48463 msgstr ""
48465 #: cp/pt.c:26746
48466 #, fuzzy, gcc-internal-format
48467 msgid "unable to deduce lambda return type from %qE"
48468 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48470 #: cp/pt.c:26748
48471 #, fuzzy, gcc-internal-format
48472 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
48473 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
48475 #: cp/pt.c:26781
48476 #, gcc-internal-format
48477 msgid "placeholder constraints not satisfied"
48478 msgstr ""
48480 #: cp/pt.c:26785
48481 #, fuzzy, gcc-internal-format
48482 msgid "deduced initializer does not satisfy placeholder constraints"
48483 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
48485 #: cp/pt.c:26789
48486 #, gcc-internal-format
48487 msgid "deduced return type does not satisfy placeholder constraints"
48488 msgstr ""
48490 #: cp/pt.c:26793
48491 #, gcc-internal-format
48492 msgid "deduced expression type does not satisfy placeholder constraints"
48493 msgstr ""
48495 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
48496 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
48497 #: cp/pt.c:26912
48498 #, fuzzy, gcc-internal-format
48499 msgid "invalid use of %qT in template argument"
48500 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
48502 #: cp/repo.c:113
48503 #, gcc-internal-format
48504 msgid "-frepo must be used with -c"
48505 msgstr ""
48507 #: cp/repo.c:203
48508 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
48509 msgid "mysterious repository information in %s"
48510 msgstr ""
48512 #: cp/repo.c:221
48513 #, fuzzy, gcc-internal-format
48514 msgid "can%'t create repository information file %qs"
48515 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
48517 #: cp/rtti.c:313
48518 #, fuzzy, gcc-internal-format
48519 msgid "cannot use %<typeid%> with -fno-rtti"
48520 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
48522 #: cp/rtti.c:322
48523 #, gcc-internal-format
48524 msgid "must %<#include <typeinfo>%> before using %<typeid%>"
48525 msgstr ""
48527 #: cp/rtti.c:425
48528 #, gcc-internal-format
48529 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
48530 msgstr ""
48532 #: cp/rtti.c:515
48533 #, fuzzy, gcc-internal-format
48534 msgid "typeid of qualified function type %qT"
48535 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
48537 #: cp/rtti.c:696 cp/rtti.c:711
48538 #, gcc-internal-format
48539 msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
48540 msgstr ""
48542 #: cp/rtti.c:722
48543 #, fuzzy, gcc-internal-format
48544 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
48545 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
48547 #: cp/rtti.c:801
48548 #, fuzzy, gcc-internal-format
48549 msgid "cannot dynamic_cast %qE (of type %q#T) to type %q#T (%s)"
48550 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
48552 #: cp/search.c:240
48553 #, fuzzy, gcc-internal-format
48554 msgid "%qT is an ambiguous base of %qT"
48555 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48557 #: cp/search.c:256
48558 #, fuzzy, gcc-internal-format
48559 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
48560 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48562 #: cp/search.c:1905
48563 #, fuzzy, gcc-internal-format
48564 msgid "invalid covariant return type for %q#D"
48565 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48567 #: cp/search.c:1907 cp/search.c:1922 cp/search.c:1928 cp/search.c:1957
48568 #, fuzzy, gcc-internal-format
48569 msgid "overridden function is %q#D"
48570 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48572 #: cp/search.c:1920
48573 #, fuzzy, gcc-internal-format
48574 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
48575 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
48577 #: cp/search.c:1926
48578 #, fuzzy, gcc-internal-format
48579 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
48580 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48582 #: cp/search.c:1942
48583 #, fuzzy, gcc-internal-format
48584 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
48585 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
48587 #: cp/search.c:1944
48588 #, fuzzy, gcc-internal-format
48589 msgid "overridden function is %q#F"
48590 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
48592 #: cp/search.c:1955
48593 #, fuzzy, gcc-internal-format
48594 msgid "conflicting type attributes specified for %q+#D"
48595 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
48597 #: cp/search.c:1972
48598 #, gcc-internal-format
48599 msgid "%qD declared %<transaction_safe_dynamic%>"
48600 msgstr ""
48602 #: cp/search.c:1974
48603 #, fuzzy, gcc-internal-format
48604 msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
48605 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
48607 #: cp/search.c:1981
48608 #, fuzzy, gcc-internal-format
48609 msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
48610 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48612 #: cp/search.c:1984 cp/search.c:1992 cp/search.c:2000
48613 #, fuzzy, gcc-internal-format
48614 #| msgid "In function %qs:"
48615 msgid "overridden function is %qD"
48616 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
48618 #: cp/search.c:1989
48619 #, fuzzy, gcc-internal-format
48620 msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
48621 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48623 #: cp/search.c:1998
48624 #, fuzzy, gcc-internal-format
48625 msgid "virtual function %q+D overriding final function"
48626 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
48628 #. A static member function cannot match an inherited
48629 #. virtual member function.
48630 #: cp/search.c:2082
48631 #, fuzzy, gcc-internal-format
48632 msgid "%q+#D cannot be declared"
48633 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
48635 #: cp/search.c:2083
48636 #, fuzzy, gcc-internal-format
48637 msgid "  since %q+#D declared in base class"
48638 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
48640 #: cp/semantics.c:863
48641 #, gcc-internal-format
48642 msgid "suggest explicit braces around empty body in %<do%> statement"
48643 msgstr ""
48645 #: cp/semantics.c:1353
48646 #, gcc-internal-format
48647 msgid "catching polymorphic type %q#T by value"
48648 msgstr ""
48650 #: cp/semantics.c:1356
48651 #, gcc-internal-format
48652 msgid "catching type %q#T by value"
48653 msgstr ""
48655 #: cp/semantics.c:1360
48656 #, fuzzy, gcc-internal-format
48657 msgid "catching non-reference type %q#T"
48658 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
48660 #: cp/semantics.c:1569
48661 #, gcc-internal-format
48662 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
48663 msgstr ""
48665 #: cp/semantics.c:1650
48666 #, gcc-internal-format
48667 msgid "__label__ declarations are only allowed in function scopes"
48668 msgstr ""
48670 #: cp/semantics.c:1833
48671 #, fuzzy, gcc-internal-format
48672 msgid "invalid use of member %qD in static member function"
48673 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48675 #: cp/semantics.c:2153
48676 #, gcc-internal-format
48677 msgid "a statement expression is an insufficient context for overload resolution"
48678 msgstr ""
48680 #: cp/semantics.c:2540
48681 #, fuzzy, gcc-internal-format
48682 msgid "arguments to destructor are not allowed"
48683 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
48685 #: cp/semantics.c:2622
48686 #, fuzzy, gcc-internal-format
48687 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
48688 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
48690 #: cp/semantics.c:2624
48691 #, fuzzy, gcc-internal-format
48692 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
48693 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
48695 #: cp/semantics.c:2626
48696 #, fuzzy, gcc-internal-format
48697 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
48698 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
48700 #: cp/semantics.c:2648
48701 #, gcc-internal-format
48702 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
48703 msgstr ""
48705 #: cp/semantics.c:2656 cp/typeck.c:2604
48706 #, gcc-internal-format
48707 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
48708 msgstr ""
48710 #: cp/semantics.c:2678
48711 #, fuzzy, gcc-internal-format
48712 msgid "%qE is not of type %qT"
48713 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48715 #: cp/semantics.c:2751
48716 #, gcc-internal-format
48717 msgid "compound literal of non-object type %qT"
48718 msgstr ""
48720 #: cp/semantics.c:2892
48721 #, gcc-internal-format
48722 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
48723 msgstr ""
48725 #: cp/semantics.c:2942
48726 #, gcc-internal-format
48727 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
48728 msgstr ""
48730 #: cp/semantics.c:2945
48731 #, fuzzy, gcc-internal-format
48732 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
48733 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48735 #: cp/semantics.c:2962
48736 #, gcc-internal-format
48737 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
48738 msgstr ""
48740 #: cp/semantics.c:2993
48741 #, fuzzy, gcc-internal-format
48742 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
48743 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
48745 #: cp/semantics.c:3263
48746 #, fuzzy, gcc-internal-format
48747 msgid "invalid base-class specification"
48748 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
48750 #: cp/semantics.c:3423
48751 #, gcc-internal-format
48752 msgid "cannot capture member %qD of anonymous union"
48753 msgstr ""
48755 #: cp/semantics.c:3443 cp/semantics.c:9269
48756 #, fuzzy, gcc-internal-format
48757 msgid "%qD is not captured"
48758 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48760 #: cp/semantics.c:3448
48761 #, gcc-internal-format
48762 msgid "the lambda has no capture-default"
48763 msgstr ""
48765 #: cp/semantics.c:3450
48766 #, gcc-internal-format
48767 msgid "lambda in local class %q+T cannot capture variables from the enclosing context"
48768 msgstr ""
48770 #: cp/semantics.c:3462
48771 #, gcc-internal-format
48772 msgid "use of local variable with automatic storage from containing function"
48773 msgstr ""
48775 #: cp/semantics.c:3464
48776 #, gcc-internal-format
48777 msgid "use of parameter from containing function"
48778 msgstr ""
48780 #: cp/semantics.c:3596
48781 #, gcc-internal-format
48782 msgid "use of parameter outside function body"
48783 msgstr ""
48785 #: cp/semantics.c:3606
48786 #, fuzzy, gcc-internal-format
48787 msgid "missing template arguments"
48788 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
48790 #: cp/semantics.c:3633
48791 #, gcc-internal-format
48792 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
48793 msgstr ""
48795 #: cp/semantics.c:3664
48796 #, fuzzy, gcc-internal-format
48797 msgid "use of namespace %qD as expression"
48798 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48800 #: cp/semantics.c:3669
48801 #, fuzzy, gcc-internal-format
48802 msgid "use of class template %qT as expression"
48803 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
48805 #. Ambiguous reference to base members.
48806 #: cp/semantics.c:3675
48807 #, gcc-internal-format
48808 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
48809 msgstr ""
48811 #: cp/semantics.c:3702
48812 #, fuzzy, gcc-internal-format
48813 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
48814 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
48816 #: cp/semantics.c:3841
48817 #, gcc-internal-format
48818 msgid "type of %qE is unknown"
48819 msgstr ""
48821 #: cp/semantics.c:3870
48822 #, fuzzy, gcc-internal-format
48823 msgid "%qT is not an enumeration type"
48824 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
48826 #. Parameter packs can only be used in templates
48827 #: cp/semantics.c:4009
48828 #, gcc-internal-format
48829 msgid "Parameter pack __bases only valid in template declaration"
48830 msgstr ""
48832 #: cp/semantics.c:4038
48833 #, gcc-internal-format
48834 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
48835 msgstr ""
48837 #: cp/semantics.c:4052
48838 #, fuzzy, gcc-internal-format
48839 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
48840 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48842 #: cp/semantics.c:4056
48843 #, fuzzy, gcc-internal-format
48844 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function"
48845 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
48847 #: cp/semantics.c:4061
48848 #, gcc-internal-format
48849 msgid "cannot apply %<offsetof%> to an enumerator %qD"
48850 msgstr ""
48852 #: cp/semantics.c:4072
48853 #, gcc-internal-format
48854 msgid "offsetof within non-standard-layout type %qT is conditionally-supported"
48855 msgstr ""
48857 #: cp/semantics.c:4583 cp/semantics.c:6069 cp/semantics.c:6140
48858 #: cp/semantics.c:6183 cp/semantics.c:6533 cp/semantics.c:6632
48859 #: cp/semantics.c:6775
48860 #, gcc-internal-format
48861 msgid "%<this%> allowed in OpenMP only in %<declare simd%> clauses"
48862 msgstr ""
48864 # src/getopt.c:628
48865 # src/getopt.c:628
48866 #: cp/semantics.c:5271
48867 #, fuzzy, gcc-internal-format
48868 msgid "user defined reduction lookup is ambiguous"
48869 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
48871 #: cp/semantics.c:5544
48872 #, gcc-internal-format
48873 msgid "%qE in %<reduction%> clause is a zero size array"
48874 msgstr ""
48876 #: cp/semantics.c:5592
48877 #, gcc-internal-format
48878 msgid "%qE has const type for %<reduction%>"
48879 msgstr ""
48881 #: cp/semantics.c:5707
48882 #, gcc-internal-format
48883 msgid "user defined reduction with constructor initializer for base class %qT"
48884 msgstr ""
48886 #: cp/semantics.c:5941
48887 #, gcc-internal-format
48888 msgid "linear clause with %qs modifier applied to non-reference variable with %qT type"
48889 msgstr ""
48891 #: cp/semantics.c:5955
48892 #, gcc-internal-format
48893 msgid "linear clause applied to non-integral non-pointer variable with %qT type"
48894 msgstr ""
48896 #: cp/semantics.c:5977
48897 #, gcc-internal-format
48898 msgid "linear step expression must be integral"
48899 msgstr ""
48901 #: cp/semantics.c:6080
48902 #, fuzzy, gcc-internal-format
48903 msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
48904 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
48906 #: cp/semantics.c:6152
48907 #, gcc-internal-format
48908 msgid "%qD is not a variable in clause %<firstprivate%>"
48909 msgstr ""
48911 #: cp/semantics.c:6195
48912 #, gcc-internal-format
48913 msgid "%qD is not a variable in clause %<lastprivate%>"
48914 msgstr ""
48916 #: cp/semantics.c:6240
48917 #, gcc-internal-format
48918 msgid "%<gang%> static expression must be integral"
48919 msgstr ""
48921 #: cp/semantics.c:6254
48922 #, gcc-internal-format
48923 msgid "%<gang%> static value must be positive"
48924 msgstr ""
48926 #: cp/semantics.c:6288
48927 #, gcc-internal-format
48928 msgid "%<gang%> num expression must be integral"
48929 msgstr ""
48931 #: cp/semantics.c:6291
48932 #, gcc-internal-format
48933 msgid "%<vector%> length expression must be integral"
48934 msgstr ""
48936 #: cp/semantics.c:6295
48937 #, gcc-internal-format
48938 msgid "%<worker%> num expression must be integral"
48939 msgstr ""
48941 #: cp/semantics.c:6317
48942 #, gcc-internal-format
48943 msgid "%<gang%> num value must be positive"
48944 msgstr ""
48946 #: cp/semantics.c:6321
48947 #, gcc-internal-format
48948 msgid "%<vector%> length value must be positive"
48949 msgstr ""
48951 #: cp/semantics.c:6326
48952 #, gcc-internal-format
48953 msgid "%<worker%> num value must be positive"
48954 msgstr ""
48956 #: cp/semantics.c:6376
48957 #, gcc-internal-format
48958 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
48959 msgstr ""
48961 #: cp/semantics.c:6406
48962 #, gcc-internal-format
48963 msgid "%qs length expression must be integral"
48964 msgstr ""
48966 #: cp/semantics.c:6419
48967 #, fuzzy, gcc-internal-format
48968 msgid "%qs length expression must be positive constant integer expression"
48969 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
48971 #: cp/semantics.c:6438
48972 #, gcc-internal-format
48973 msgid "%<async%> expression must be integral"
48974 msgstr ""
48976 #: cp/semantics.c:6466
48977 #, gcc-internal-format
48978 msgid "%<thread_limit%> expression must be integral"
48979 msgstr ""
48981 #: cp/semantics.c:6495
48982 #, gcc-internal-format
48983 msgid "%<device%> id must be integral"
48984 msgstr ""
48986 #: cp/semantics.c:6516
48987 #, gcc-internal-format
48988 msgid "%<dist_schedule%> chunk size expression must be integral"
48989 msgstr ""
48991 #: cp/semantics.c:6543
48992 #, fuzzy, gcc-internal-format
48993 msgid "%qD is not a variable in %<aligned%> clause"
48994 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
48996 #: cp/semantics.c:6557
48997 #, gcc-internal-format
48998 msgid "%qE in %<aligned%> clause is neither a pointer nor an array nor a reference to pointer or array"
48999 msgstr ""
49001 #: cp/semantics.c:6563
49002 #, gcc-internal-format
49003 msgid "%qD appears more than once in %<aligned%> clauses"
49004 msgstr ""
49006 #: cp/semantics.c:6576
49007 #, gcc-internal-format
49008 msgid "%<aligned%> clause alignment expression must be integral"
49009 msgstr ""
49011 #: cp/semantics.c:6625
49012 #, fuzzy, gcc-internal-format
49013 msgid "%qD is not a variable in %<depend%> clause"
49014 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
49016 #: cp/semantics.c:6910
49017 #, fuzzy, gcc-internal-format
49018 msgid "template %qE in clause %qs"
49019 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
49021 #: cp/semantics.c:6914
49022 #, gcc-internal-format
49023 msgid "overloaded function name %qE in clause %qs"
49024 msgstr ""
49026 #: cp/semantics.c:6979
49027 #, gcc-internal-format
49028 msgid "%<grainsize%> expression must be integral"
49029 msgstr ""
49031 #: cp/semantics.c:7008
49032 #, gcc-internal-format
49033 msgid "%<priority%> expression must be integral"
49034 msgstr ""
49036 #: cp/semantics.c:7037
49037 #, gcc-internal-format
49038 msgid "%<num_tasks%> expression must be integral"
49039 msgstr ""
49041 #: cp/semantics.c:7066
49042 #, gcc-internal-format
49043 msgid "%qs variable is neither a pointer, nor an array nor reference to pointer or array"
49044 msgstr ""
49046 #: cp/semantics.c:7105
49047 #, gcc-internal-format
49048 msgid "%<tile%> argument needs integral type"
49049 msgstr ""
49051 #: cp/semantics.c:7524
49052 #, gcc-internal-format
49053 msgid "%<threadprivate%> %qD is not file, namespace or block scope variable"
49054 msgstr ""
49056 #: cp/semantics.c:7538
49057 #, gcc-internal-format
49058 msgid "%<threadprivate%> %qE directive not in %qT definition"
49059 msgstr ""
49061 #: cp/semantics.c:7743
49062 #, gcc-internal-format
49063 msgid "difference between %qE and %qD does not have integer type"
49064 msgstr ""
49066 #: cp/semantics.c:8171
49067 #, gcc-internal-format
49068 msgid "%<#pragma omp simd%> used with class iteration variable %qE"
49069 msgstr ""
49071 #: cp/semantics.c:8398 cp/semantics.c:8408
49072 #, gcc-internal-format
49073 msgid "%<#pragma omp atomic update%> uses two different expressions for memory"
49074 msgstr ""
49076 #: cp/semantics.c:8702
49077 #, gcc-internal-format
49078 msgid "static assertion failed"
49079 msgstr ""
49081 #: cp/semantics.c:8704
49082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49083 msgid "static assertion failed: %s"
49084 msgstr ""
49086 #: cp/semantics.c:8709
49087 #, gcc-internal-format
49088 msgid "non-constant condition for static assertion"
49089 msgstr ""
49091 #: cp/semantics.c:8739
49092 #, fuzzy, gcc-internal-format
49093 msgid "argument to decltype must be an expression"
49094 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49096 #: cp/semantics.c:8767
49097 #, gcc-internal-format
49098 msgid "decltype cannot resolve address of overloaded function"
49099 msgstr ""
49101 #: cp/semantics.c:9308
49102 #, gcc-internal-format
49103 msgid "operand of fold expression has no unexpanded parameter packs"
49104 msgstr ""
49106 #: cp/semantics.c:9361
49107 #, gcc-internal-format
49108 msgid "both arguments in binary fold have unexpanded parameter packs"
49109 msgstr ""
49111 #: cp/semantics.c:9363
49112 #, gcc-internal-format
49113 msgid "no unexpanded parameter packs in binary fold"
49114 msgstr ""
49116 #: cp/semantics.c:9381
49117 #, fuzzy, gcc-internal-format
49118 msgid "non-pointer argument to %<__builtin_launder%>"
49119 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
49121 #: cp/tree.c:1276
49122 #, fuzzy, gcc-internal-format
49123 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
49124 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49126 #: cp/tree.c:1788
49127 #, fuzzy, gcc-internal-format
49128 msgid "lambda-expression in a constant expression"
49129 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49131 #: cp/tree.c:1792
49132 #, fuzzy, gcc-internal-format
49133 msgid "statement-expression in a constant expression"
49134 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
49136 #: cp/tree.c:4050
49137 #, gcc-internal-format
49138 msgid "the calling convention for %qT changes in -fabi-version=12 (GCC 8)"
49139 msgstr ""
49141 #: cp/tree.c:4055
49142 #, gcc-internal-format
49143 msgid " because all of its copy and move constructors are deleted"
49144 msgstr ""
49146 #: cp/tree.c:4416
49147 #, gcc-internal-format
49148 msgid "%qE attribute applied to %qD with void return type"
49149 msgstr ""
49151 #: cp/tree.c:4423
49152 #, gcc-internal-format
49153 msgid "%qE attribute can only be applied to functions or to class or enumeration types"
49154 msgstr ""
49156 #: cp/tree.c:4475
49157 #, gcc-internal-format
49158 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
49159 msgstr ""
49161 #: cp/tree.c:4497
49162 #, gcc-internal-format
49163 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
49164 msgstr ""
49166 #: cp/tree.c:4505
49167 #, gcc-internal-format
49168 msgid "requested init_priority is out of range"
49169 msgstr ""
49171 #: cp/tree.c:4515
49172 #, gcc-internal-format
49173 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
49174 msgstr ""
49176 #: cp/tree.c:4526
49177 #, fuzzy, gcc-internal-format
49178 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
49179 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
49181 #: cp/tree.c:4553
49182 #, fuzzy, gcc-internal-format
49183 msgid "redeclaration of %qD adds abi tag %qE"
49184 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
49186 #: cp/tree.c:4573
49187 #, fuzzy, gcc-internal-format
49188 msgid "the %qE attribute requires arguments"
49189 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
49191 #: cp/tree.c:4584
49192 #, fuzzy, gcc-internal-format
49193 msgid "arguments to the %qE attribute must be narrow string literals"
49194 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49196 #: cp/tree.c:4597 cp/tree.c:4610
49197 #, fuzzy, gcc-internal-format
49198 msgid "arguments to the %qE attribute must contain valid identifiers"
49199 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
49201 #: cp/tree.c:4599
49202 #, fuzzy, gcc-internal-format
49203 msgid "%<%c%> is not a valid first character for an identifier"
49204 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49206 #: cp/tree.c:4612
49207 #, fuzzy, gcc-internal-format
49208 msgid "%<%c%> is not a valid character in an identifier"
49209 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49211 #: cp/tree.c:4636
49212 #, fuzzy, gcc-internal-format
49213 msgid "%qE attribute applied to non-class, non-enum type %qT"
49214 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49216 #: cp/tree.c:4642
49217 #, fuzzy, gcc-internal-format
49218 msgid "%qE attribute applied to %qT after its definition"
49219 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
49221 #: cp/tree.c:4649
49222 #, fuzzy, gcc-internal-format
49223 msgid "ignoring %qE attribute applied to template instantiation %qT"
49224 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
49226 #: cp/tree.c:4656
49227 #, gcc-internal-format
49228 msgid "ignoring %qE attribute applied to template specialization %qT"
49229 msgstr ""
49231 #: cp/tree.c:4678
49232 #, gcc-internal-format
49233 msgid "%qE attribute applied to non-function, non-variable %qD"
49234 msgstr ""
49236 #: cp/tree.c:4684
49237 #, fuzzy, gcc-internal-format
49238 msgid "%qE attribute applied to extern \"C\" declaration %qD"
49239 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
49241 #: cp/tree.c:5440
49242 #, fuzzy, gcc-internal-format
49243 msgid "zero as null pointer constant"
49244 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
49246 #: cp/tree.c:5453
49247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49248 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
49249 msgstr ""
49251 #: cp/typeck.c:457
49252 #, gcc-internal-format
49253 msgid "comparison between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49254 msgstr ""
49256 #: cp/typeck.c:463
49257 #, gcc-internal-format
49258 msgid "conversion between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49259 msgstr ""
49261 #: cp/typeck.c:469
49262 #, gcc-internal-format
49263 msgid "conditional expression between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
49264 msgstr ""
49266 #: cp/typeck.c:606
49267 #, gcc-internal-format
49268 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49269 msgstr ""
49271 #: cp/typeck.c:611
49272 #, gcc-internal-format
49273 msgid "ISO C++ forbids conversion between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49274 msgstr ""
49276 #: cp/typeck.c:616
49277 #, gcc-internal-format
49278 msgid "ISO C++ forbids conditional expression between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
49279 msgstr ""
49281 #: cp/typeck.c:695
49282 #, gcc-internal-format
49283 msgid "comparison between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49284 msgstr ""
49286 #: cp/typeck.c:700
49287 #, gcc-internal-format
49288 msgid "conversion between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49289 msgstr ""
49291 #: cp/typeck.c:705
49292 #, gcc-internal-format
49293 msgid "conditional expression between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
49294 msgstr ""
49296 #: cp/typeck.c:1480
49297 #, gcc-internal-format
49298 msgid "canonical types differ for identical types %qT and %qT"
49299 msgstr ""
49301 #: cp/typeck.c:1487
49302 #, gcc-internal-format
49303 msgid "same canonical type node for different types %qT and %qT"
49304 msgstr ""
49306 #: cp/typeck.c:1620
49307 #, gcc-internal-format
49308 msgid "invalid application of %qs to a member function"
49309 msgstr ""
49311 #: cp/typeck.c:1708
49312 #, fuzzy, gcc-internal-format
49313 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
49314 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49316 #: cp/typeck.c:1716
49317 #, fuzzy, gcc-internal-format
49318 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
49319 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49321 #: cp/typeck.c:1765
49322 #, fuzzy, gcc-internal-format
49323 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
49324 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49326 #: cp/typeck.c:1776
49327 #, gcc-internal-format
49328 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
49329 msgstr ""
49331 #: cp/typeck.c:1853
49332 #, gcc-internal-format
49333 msgid "%<alignas%> argument has non-integral type %qT"
49334 msgstr ""
49336 #: cp/typeck.c:1898
49337 #, fuzzy, gcc-internal-format
49338 msgid "invalid use of non-static member function of type %qT"
49339 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49341 #: cp/typeck.c:2072
49342 #, gcc-internal-format
49343 msgid "taking address of temporary array"
49344 msgstr ""
49346 #: cp/typeck.c:2238
49347 #, fuzzy, gcc-internal-format
49348 msgid "ISO C++ forbids converting a string constant to %qT"
49349 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49351 #: cp/typeck.c:2242
49352 #, fuzzy, gcc-internal-format
49353 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
49354 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49356 #: cp/typeck.c:2376 cp/typeck.c:2817
49357 #, gcc-internal-format
49358 msgid "request for member %qD in %qE, which is of pointer type %qT (maybe you meant to use %<->%> ?)"
49359 msgstr ""
49361 #: cp/typeck.c:2380 cp/typeck.c:2821
49362 #, gcc-internal-format
49363 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
49364 msgstr ""
49366 #: cp/typeck.c:2411
49367 #, fuzzy, gcc-internal-format
49368 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
49369 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49371 #: cp/typeck.c:2470
49372 #, fuzzy, gcc-internal-format
49373 msgid "invalid access to non-static data member %qD in virtual base of NULL object"
49374 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
49376 #: cp/typeck.c:2619
49377 #, fuzzy, gcc-internal-format
49378 msgid "object type %qT does not match destructor name ~%qT"
49379 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
49381 #: cp/typeck.c:2628
49382 #, gcc-internal-format
49383 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
49384 msgstr ""
49386 #: cp/typeck.c:2745
49387 #, gcc-internal-format
49388 msgid "field %q#D can be accessed via %q#D"
49389 msgstr ""
49391 #: cp/typeck.c:2851 cp/typeck.c:2877
49392 #, fuzzy, gcc-internal-format
49393 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
49394 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49396 #: cp/typeck.c:2916
49397 #, fuzzy, gcc-internal-format
49398 msgid "%qT is not a base of %qT"
49399 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49401 #: cp/typeck.c:2952
49402 #, fuzzy, gcc-internal-format
49403 msgid "%q#T has no member named %qE; did you mean %qE?"
49404 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
49406 # src/main.c:697 src/main.c:751
49407 #: cp/typeck.c:2959
49408 #, fuzzy, gcc-internal-format
49409 msgid "%q#T has no member named %qE"
49410 msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
49412 #: cp/typeck.c:2988
49413 #, fuzzy, gcc-internal-format
49414 msgid "%qD is not a member template function"
49415 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49417 #: cp/typeck.c:3167
49418 #, fuzzy, gcc-internal-format
49419 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
49420 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
49422 #: cp/typeck.c:3198
49423 #, fuzzy, gcc-internal-format
49424 msgid "invalid use of array indexing on pointer to member"
49425 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49427 #: cp/typeck.c:3201
49428 #, fuzzy, gcc-internal-format
49429 msgid "invalid use of unary %<*%> on pointer to member"
49430 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49432 #: cp/typeck.c:3204
49433 #, fuzzy, gcc-internal-format
49434 msgid "invalid use of implicit conversion on pointer to member"
49435 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49437 #: cp/typeck.c:3207
49438 #, gcc-internal-format
49439 msgid "left hand operand of %<->*%> must be a pointer to class, but is a pointer to member of type %qT"
49440 msgstr ""
49442 #: cp/typeck.c:3271
49443 #, gcc-internal-format
49444 msgid "subscript missing in array reference"
49445 msgstr ""
49447 #: cp/typeck.c:3366
49448 #, gcc-internal-format
49449 msgid "subscripting array declared %<register%>"
49450 msgstr ""
49452 #: cp/typeck.c:3400
49453 #, gcc-internal-format
49454 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
49455 msgstr ""
49457 #: cp/typeck.c:3473
49458 #, gcc-internal-format
49459 msgid "object missing in use of %qE"
49460 msgstr ""
49462 #: cp/typeck.c:3704
49463 #, fuzzy, gcc-internal-format
49464 msgid "cannot call function %qD"
49465 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
49467 #: cp/typeck.c:3719
49468 #, gcc-internal-format
49469 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
49470 msgstr ""
49472 #: cp/typeck.c:3740
49473 #, gcc-internal-format
49474 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>, e.g. %<(... ->* %E) (...)%>"
49475 msgstr ""
49477 #: cp/typeck.c:3757
49478 #, fuzzy, gcc-internal-format
49479 msgid "%qE cannot be used as a function"
49480 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49482 #: cp/typeck.c:3760
49483 #, fuzzy, gcc-internal-format
49484 msgid "%qD cannot be used as a function"
49485 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49487 #: cp/typeck.c:3763
49488 #, fuzzy, gcc-internal-format
49489 msgid "expression cannot be used as a function"
49490 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
49492 #: cp/typeck.c:3820
49493 #, fuzzy, gcc-internal-format
49494 msgid "too many arguments to constructor %q#D"
49495 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49497 #: cp/typeck.c:3821
49498 #, fuzzy, gcc-internal-format
49499 msgid "too few arguments to constructor %q#D"
49500 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49502 #: cp/typeck.c:3826
49503 #, fuzzy, gcc-internal-format
49504 msgid "too many arguments to member function %q#D"
49505 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49507 #: cp/typeck.c:3827
49508 #, fuzzy, gcc-internal-format
49509 msgid "too few arguments to member function %q#D"
49510 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49512 #: cp/typeck.c:3833
49513 #, fuzzy, gcc-internal-format
49514 msgid "too many arguments to function %q#D"
49515 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49517 #: cp/typeck.c:3834
49518 #, fuzzy, gcc-internal-format
49519 msgid "too few arguments to function %q#D"
49520 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
49522 #: cp/typeck.c:3844
49523 #, fuzzy, gcc-internal-format
49524 msgid "too many arguments to method %q#D"
49525 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49527 #: cp/typeck.c:3845
49528 #, fuzzy, gcc-internal-format
49529 msgid "too few arguments to method %q#D"
49530 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49532 #: cp/typeck.c:3848
49533 #, fuzzy, gcc-internal-format
49534 msgid "too many arguments to function"
49535 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
49537 #: cp/typeck.c:3849
49538 #, fuzzy, gcc-internal-format
49539 msgid "too few arguments to function"
49540 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
49542 #: cp/typeck.c:3928
49543 #, fuzzy, gcc-internal-format
49544 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
49545 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49547 #: cp/typeck.c:3931
49548 #, fuzzy, gcc-internal-format
49549 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
49550 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49552 #: cp/typeck.c:4175
49553 #, gcc-internal-format
49554 msgid "the address of %qD will never be NULL"
49555 msgstr ""
49557 #: cp/typeck.c:4186
49558 #, gcc-internal-format
49559 msgid "the compiler can assume that the address of %qD will never be NULL"
49560 msgstr ""
49562 #: cp/typeck.c:4304 cp/typeck.c:4315
49563 #, gcc-internal-format
49564 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
49565 msgstr ""
49567 #: cp/typeck.c:4361
49568 #, gcc-internal-format
49569 msgid "NULL used in arithmetic"
49570 msgstr ""
49572 #: cp/typeck.c:4718
49573 #, fuzzy, gcc-internal-format
49574 msgid "left rotate count is negative"
49575 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
49577 #: cp/typeck.c:4719
49578 #, gcc-internal-format
49579 msgid "right rotate count is negative"
49580 msgstr ""
49582 #: cp/typeck.c:4725
49583 #, gcc-internal-format
49584 msgid "left rotate count >= width of type"
49585 msgstr ""
49587 #: cp/typeck.c:4726
49588 #, gcc-internal-format
49589 msgid "right rotate count >= width of type"
49590 msgstr ""
49592 #: cp/typeck.c:4809 cp/typeck.c:4817 cp/typeck.c:5097 cp/typeck.c:5105
49593 #, gcc-internal-format
49594 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
49595 msgstr ""
49597 #: cp/typeck.c:5019 cp/typeck.c:5032
49598 #, fuzzy, gcc-internal-format
49599 msgid "operand types are %qT and %qT"
49600 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49602 #: cp/typeck.c:5133
49603 #, fuzzy, gcc-internal-format
49604 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
49605 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49607 #: cp/typeck.c:5178
49608 msgid "implicit conversion from %qH to %qI to match other operand of binary expression"
49609 msgstr ""
49611 #: cp/typeck.c:5188
49612 #, fuzzy, gcc-internal-format
49613 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
49614 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49616 #: cp/typeck.c:5492
49617 #, gcc-internal-format
49618 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
49619 msgstr ""
49621 #: cp/typeck.c:5500
49622 #, gcc-internal-format
49623 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
49624 msgstr ""
49626 #: cp/typeck.c:5508
49627 #, gcc-internal-format
49628 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
49629 msgstr ""
49631 #: cp/typeck.c:5553
49632 #, gcc-internal-format
49633 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
49634 msgstr ""
49636 #: cp/typeck.c:5628
49637 #, gcc-internal-format
49638 msgid "taking address of constructor %qD"
49639 msgstr ""
49641 #: cp/typeck.c:5629
49642 #, fuzzy, gcc-internal-format
49643 msgid "taking address of destructor %qD"
49644 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49646 #: cp/typeck.c:5645
49647 #, fuzzy, gcc-internal-format
49648 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
49649 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
49651 #: cp/typeck.c:5648
49652 #, gcc-internal-format
49653 msgid "  a qualified-id is required"
49654 msgstr ""
49656 #: cp/typeck.c:5655
49657 #, gcc-internal-format
49658 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
49659 msgstr ""
49661 #. An expression like &memfn.
49662 #: cp/typeck.c:5831
49663 #, gcc-internal-format
49664 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49665 msgstr ""
49667 #: cp/typeck.c:5836
49668 #, gcc-internal-format
49669 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
49670 msgstr ""
49672 #. Make this a permerror because we used to accept it.
49673 #: cp/typeck.c:5873
49674 #, gcc-internal-format
49675 msgid "taking address of temporary"
49676 msgstr ""
49678 #: cp/typeck.c:5875
49679 #, gcc-internal-format
49680 msgid "taking address of xvalue (rvalue reference)"
49681 msgstr ""
49683 #: cp/typeck.c:5892
49684 #, gcc-internal-format
49685 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
49686 msgstr ""
49688 #: cp/typeck.c:5949
49689 #, fuzzy, gcc-internal-format
49690 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
49691 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
49693 #: cp/typeck.c:5969
49694 #, fuzzy, gcc-internal-format
49695 msgid "attempt to take address of bit-field"
49696 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
49698 #: cp/typeck.c:6118
49699 #, gcc-internal-format
49700 msgid "%<~%> on an expression of type bool"
49701 msgstr ""
49703 #: cp/typeck.c:6119
49704 #, gcc-internal-format
49705 msgid "did you mean to use logical not (%<!%>)?"
49706 msgstr ""
49708 #: cp/typeck.c:6240
49709 #, gcc-internal-format
49710 msgid "ISO C++ forbids incrementing an enum"
49711 msgstr ""
49713 #: cp/typeck.c:6241
49714 #, gcc-internal-format
49715 msgid "ISO C++ forbids decrementing an enum"
49716 msgstr ""
49718 #: cp/typeck.c:6257
49719 #, fuzzy, gcc-internal-format
49720 msgid "cannot increment a pointer to incomplete type %qT"
49721 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49723 #: cp/typeck.c:6258
49724 #, fuzzy, gcc-internal-format
49725 msgid "cannot decrement a pointer to incomplete type %qT"
49726 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
49728 #: cp/typeck.c:6269
49729 #, gcc-internal-format
49730 msgid "ISO C++ forbids incrementing a pointer of type %qT"
49731 msgstr ""
49733 #: cp/typeck.c:6270
49734 #, gcc-internal-format
49735 msgid "ISO C++ forbids decrementing a pointer of type %qT"
49736 msgstr ""
49738 #: cp/typeck.c:6305
49739 #, gcc-internal-format
49740 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator--%> is forbidden"
49741 msgstr ""
49743 #: cp/typeck.c:6314
49744 #, gcc-internal-format
49745 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is forbidden in C++17"
49746 msgstr ""
49748 #: cp/typeck.c:6321
49749 #, gcc-internal-format
49750 msgid "use of an operand of type %qT in %<operator++%> is deprecated"
49751 msgstr ""
49753 #: cp/typeck.c:6502
49754 #, gcc-internal-format
49755 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
49756 msgstr ""
49758 #: cp/typeck.c:6524
49759 #, gcc-internal-format
49760 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
49761 msgstr ""
49763 #: cp/typeck.c:6529
49764 #, gcc-internal-format
49765 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
49766 msgstr ""
49768 #: cp/typeck.c:6604
49769 #, gcc-internal-format
49770 msgid "list-initializer for non-class type must not be parenthesized"
49771 msgstr ""
49773 #: cp/typeck.c:6616
49774 #, fuzzy, gcc-internal-format
49775 msgid "expression list treated as compound expression in initializer"
49776 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49778 #: cp/typeck.c:6620
49779 #, fuzzy, gcc-internal-format
49780 msgid "expression list treated as compound expression in mem-initializer"
49781 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49783 #: cp/typeck.c:6624
49784 #, fuzzy, gcc-internal-format
49785 msgid "expression list treated as compound expression in functional cast"
49786 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49788 #: cp/typeck.c:6661
49789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
49790 msgid "%s expression list treated as compound expression"
49791 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
49793 #: cp/typeck.c:6747
49794 #, gcc-internal-format
49795 msgid "no context to resolve type of %qE"
49796 msgstr ""
49798 #: cp/typeck.c:6780
49799 #, fuzzy, gcc-internal-format
49800 msgid "cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49801 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49803 #: cp/typeck.c:6786
49804 #, fuzzy, gcc-internal-format
49805 msgid "static_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49806 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49808 #: cp/typeck.c:6792
49809 #, fuzzy, gcc-internal-format
49810 msgid "reinterpret_cast from type %qT to type %qT casts away qualifiers"
49811 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49813 #: cp/typeck.c:6813
49814 #, fuzzy, gcc-internal-format
49815 msgid "useless cast to type %q#T"
49816 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49818 #: cp/typeck.c:6826
49819 #, fuzzy, gcc-internal-format
49820 msgid "type qualifiers ignored on cast result type"
49821 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
49823 #: cp/typeck.c:7249
49824 #, fuzzy, gcc-internal-format
49825 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
49826 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49828 #: cp/typeck.c:7275
49829 #, fuzzy
49830 msgid "converting from %qH to %qI"
49831 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
49833 #: cp/typeck.c:7343
49834 #, fuzzy, gcc-internal-format
49835 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
49836 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49838 #: cp/typeck.c:7413
49839 msgid "cast from %qH to %qI loses precision"
49840 msgstr ""
49842 #: cp/typeck.c:7438
49843 msgid "cast between incompatible function types from %qH to %qI"
49844 msgstr ""
49846 #: cp/typeck.c:7449
49847 msgid "cast between incompatible pointer to member types from %qH to %qI"
49848 msgstr ""
49850 #: cp/typeck.c:7470 cp/typeck.c:7652
49851 msgid "cast from %qH to %qI increases required alignment of target type"
49852 msgstr ""
49854 #: cp/typeck.c:7486
49855 #, gcc-internal-format
49856 msgid "casting between pointer-to-function and pointer-to-object is conditionally-supported"
49857 msgstr ""
49859 #: cp/typeck.c:7500
49860 #, fuzzy, gcc-internal-format
49861 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
49862 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49864 #: cp/typeck.c:7568
49865 #, gcc-internal-format
49866 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
49867 msgstr ""
49869 #: cp/typeck.c:7577
49870 #, gcc-internal-format
49871 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
49872 msgstr ""
49874 #: cp/typeck.c:7618
49875 #, fuzzy, gcc-internal-format
49876 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
49877 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49879 #: cp/typeck.c:7687
49880 #, fuzzy, gcc-internal-format
49881 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
49882 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49884 #: cp/typeck.c:7783 cp/typeck.c:7791
49885 #, gcc-internal-format
49886 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
49887 msgstr ""
49889 #: cp/typeck.c:7800
49890 #, fuzzy, gcc-internal-format
49891 msgid "invalid cast to function type %qT"
49892 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
49894 #: cp/typeck.c:8113
49895 #, gcc-internal-format
49896 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
49897 msgstr ""
49899 #: cp/typeck.c:8173
49900 #, gcc-internal-format
49901 msgid "assigning to an array from an initializer list"
49902 msgstr ""
49904 #: cp/typeck.c:8199
49905 #, fuzzy, gcc-internal-format
49906 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
49907 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
49909 #: cp/typeck.c:8213
49910 #, fuzzy, gcc-internal-format
49911 msgid "array used as initializer"
49912 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
49914 #: cp/typeck.c:8215
49915 #, fuzzy, gcc-internal-format
49916 msgid "invalid array assignment"
49917 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
49919 #: cp/typeck.c:8349
49920 #, gcc-internal-format
49921 msgid "   in pointer to member function conversion"
49922 msgstr ""
49924 #: cp/typeck.c:8363
49925 #, gcc-internal-format
49926 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
49927 msgstr ""
49929 #: cp/typeck.c:8410 cp/typeck.c:8429
49930 #, gcc-internal-format
49931 msgid "   in pointer to member conversion"
49932 msgstr ""
49934 #: cp/typeck.c:8510
49935 #, fuzzy, gcc-internal-format
49936 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
49937 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
49939 #: cp/typeck.c:8812 cp/typeck.c:8829
49940 #, fuzzy
49941 msgid "cannot convert %qH to %qI"
49942 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49944 #: cp/typeck.c:8821
49945 #, fuzzy
49946 msgid "cannot convert %qH to %qI in default argument"
49947 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49949 #: cp/typeck.c:8825
49950 #, fuzzy
49951 msgid "cannot convert %qH to %qI in argument passing"
49952 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49954 #: cp/typeck.c:8833
49955 #, fuzzy
49956 msgid "cannot convert %qH to %qI in initialization"
49957 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49959 #: cp/typeck.c:8837
49960 #, fuzzy
49961 msgid "cannot convert %qH to %qI in return"
49962 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49964 #: cp/typeck.c:8841
49965 #, fuzzy
49966 msgid "cannot convert %qH to %qI in assignment"
49967 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
49969 #: cp/typeck.c:8854
49970 #, fuzzy, gcc-internal-format
49971 msgid "class type %qT is incomplete"
49972 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
49974 #: cp/typeck.c:8872
49975 #, gcc-internal-format
49976 msgid "parameter %qP of %qD might be a candidate for a format attribute"
49977 msgstr ""
49979 #: cp/typeck.c:8876
49980 #, gcc-internal-format
49981 msgid "parameter might be a candidate for a format attribute"
49982 msgstr ""
49984 #: cp/typeck.c:8881
49985 #, gcc-internal-format
49986 msgid "target of conversion might be a candidate for a format attribute"
49987 msgstr ""
49989 #: cp/typeck.c:8886
49990 #, gcc-internal-format
49991 msgid "target of initialization might be a candidate for a format attribute"
49992 msgstr ""
49994 #: cp/typeck.c:8896
49995 #, gcc-internal-format
49996 msgid "left-hand side of assignment might be a candidate for a format attribute"
49997 msgstr ""
49999 #: cp/typeck.c:8991
50000 #, fuzzy, gcc-internal-format
50001 msgid "in passing argument %P of %qD"
50002 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50004 #: cp/typeck.c:9050
50005 #, fuzzy, gcc-internal-format
50006 msgid "returning reference to temporary"
50007 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
50009 #: cp/typeck.c:9057
50010 #, gcc-internal-format
50011 msgid "reference to non-lvalue returned"
50012 msgstr ""
50014 #: cp/typeck.c:9072
50015 #, gcc-internal-format
50016 msgid "reference to local variable %qD returned"
50017 msgstr ""
50019 #: cp/typeck.c:9076
50020 #, gcc-internal-format
50021 msgid "address of label %qD returned"
50022 msgstr ""
50024 #: cp/typeck.c:9080
50025 #, gcc-internal-format
50026 msgid "address of local variable %qD returned"
50027 msgstr ""
50029 #: cp/typeck.c:9119
50030 #, gcc-internal-format
50031 msgid "returning a value from a destructor"
50032 msgstr ""
50034 #. If a return statement appears in a handler of the
50035 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
50036 #: cp/typeck.c:9127
50037 #, gcc-internal-format
50038 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
50039 msgstr ""
50041 #. You can't return a value from a constructor.
50042 #: cp/typeck.c:9130
50043 #, gcc-internal-format
50044 msgid "returning a value from a constructor"
50045 msgstr ""
50047 #. Give a helpful error message.
50048 #: cp/typeck.c:9164 cp/typeck.c:9210
50049 #, fuzzy, gcc-internal-format
50050 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
50051 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50053 #: cp/typeck.c:9172
50054 #, fuzzy, gcc-internal-format
50055 msgid "returning initializer list"
50056 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50058 #: cp/typeck.c:9191
50059 #, gcc-internal-format
50060 msgid "inconsistent types %qT and %qT deduced for lambda return type"
50061 msgstr ""
50063 #: cp/typeck.c:9194
50064 #, gcc-internal-format
50065 msgid "inconsistent deduction for auto return type: %qT and then %qT"
50066 msgstr ""
50068 #: cp/typeck.c:9230
50069 #, fuzzy, gcc-internal-format
50070 msgid "return-statement with a value, in function returning %qT"
50071 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
50073 #: cp/typeck.c:9259
50074 #, gcc-internal-format
50075 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
50076 msgstr ""
50078 #. Make this a permerror because we used to accept it.
50079 #: cp/typeck.c:9884
50080 #, gcc-internal-format
50081 msgid "using temporary as lvalue"
50082 msgstr ""
50084 #: cp/typeck.c:9886
50085 #, gcc-internal-format
50086 msgid "using xvalue (rvalue reference) as lvalue"
50087 msgstr ""
50089 #: cp/typeck2.c:49
50090 #, fuzzy, gcc-internal-format
50091 msgid "type %qT is not a base type for type %qT"
50092 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
50094 #: cp/typeck2.c:104
50095 #, fuzzy, gcc-internal-format
50096 msgid "assignment of constant field %qD"
50097 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50099 #: cp/typeck2.c:106
50100 #, gcc-internal-format
50101 msgid "constant field %qD used as %<asm%> output"
50102 msgstr ""
50104 #: cp/typeck2.c:108
50105 #, fuzzy, gcc-internal-format
50106 msgid "increment of constant field %qD"
50107 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
50109 #: cp/typeck2.c:110
50110 #, fuzzy, gcc-internal-format
50111 msgid "decrement of constant field %qD"
50112 msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
50114 #: cp/typeck2.c:117
50115 #, fuzzy, gcc-internal-format
50116 msgid "assignment of read-only reference %qD"
50117 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50119 #: cp/typeck2.c:119
50120 #, gcc-internal-format
50121 msgid "read-only reference %qD used as %<asm%> output"
50122 msgstr ""
50124 #: cp/typeck2.c:121
50125 #, fuzzy, gcc-internal-format
50126 msgid "increment of read-only reference %qD"
50127 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50129 #: cp/typeck2.c:123
50130 #, fuzzy, gcc-internal-format
50131 msgid "decrement of read-only reference %qD"
50132 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
50134 #: cp/typeck2.c:321
50135 #, fuzzy, gcc-internal-format
50136 msgid "cannot declare variable %q+D to be of abstract type %qT"
50137 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50139 #: cp/typeck2.c:326
50140 #, fuzzy, gcc-internal-format
50141 msgid "cannot declare parameter %q+D to be of abstract type %qT"
50142 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50144 #: cp/typeck2.c:329
50145 #, fuzzy, gcc-internal-format
50146 msgid "cannot declare parameter to be of abstract type %qT"
50147 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50149 #: cp/typeck2.c:333
50150 #, fuzzy, gcc-internal-format
50151 msgid "cannot declare field %q+D to be of abstract type %qT"
50152 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
50154 #: cp/typeck2.c:337
50155 #, fuzzy, gcc-internal-format
50156 msgid "invalid abstract return type for member function %q+#D"
50157 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50159 #: cp/typeck2.c:339
50160 #, fuzzy, gcc-internal-format
50161 msgid "invalid abstract return type for function %q+#D"
50162 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
50164 #. Here we do not have location information.
50165 #: cp/typeck2.c:342
50166 #, fuzzy, gcc-internal-format
50167 msgid "invalid abstract type %qT for %qE"
50168 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50170 #: cp/typeck2.c:344
50171 #, fuzzy, gcc-internal-format
50172 msgid "invalid abstract type for %q+D"
50173 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50175 #: cp/typeck2.c:349
50176 #, gcc-internal-format
50177 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
50178 msgstr ""
50180 #: cp/typeck2.c:352
50181 #, fuzzy, gcc-internal-format
50182 msgid "invalid cast to abstract class type %qT"
50183 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50185 #: cp/typeck2.c:355
50186 #, fuzzy, gcc-internal-format
50187 msgid "invalid new-expression of abstract class type %qT"
50188 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
50190 #: cp/typeck2.c:358
50191 #, fuzzy, gcc-internal-format
50192 msgid "invalid abstract return type %qT"
50193 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50195 #: cp/typeck2.c:361
50196 #, fuzzy, gcc-internal-format
50197 msgid "invalid abstract parameter type %qT"
50198 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
50200 #: cp/typeck2.c:364
50201 #, gcc-internal-format
50202 msgid "expression of abstract class type %qT cannot be used in throw-expression"
50203 msgstr ""
50205 #: cp/typeck2.c:368
50206 #, fuzzy, gcc-internal-format
50207 msgid "cannot declare catch parameter to be of abstract class type %qT"
50208 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
50210 #: cp/typeck2.c:372
50211 #, fuzzy, gcc-internal-format
50212 msgid "cannot allocate an object of abstract type %qT"
50213 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης καταλόγου locale `%s'"
50215 #: cp/typeck2.c:382
50216 #, gcc-internal-format
50217 msgid "  because the following virtual functions are pure within %qT:"
50218 msgstr ""
50220 #: cp/typeck2.c:388
50221 #, gcc-internal-format
50222 msgid "\t%#qD"
50223 msgstr ""
50225 #: cp/typeck2.c:441
50226 #, gcc-internal-format
50227 msgid "definition of %q#T is not complete until the closing brace"
50228 msgstr ""
50230 #: cp/typeck2.c:444
50231 #, fuzzy, gcc-internal-format
50232 msgid "forward declaration of %q#T"
50233 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50235 #: cp/typeck2.c:446
50236 #, fuzzy, gcc-internal-format
50237 msgid "declaration of %q#T"
50238 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50240 #: cp/typeck2.c:473
50241 #, fuzzy, gcc-internal-format
50242 msgid "%qD has incomplete type"
50243 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50245 #: cp/typeck2.c:486
50246 #, fuzzy, gcc-internal-format
50247 msgid "invalid use of incomplete type %q#T"
50248 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50250 #: cp/typeck2.c:517
50251 #, fuzzy, gcc-internal-format
50252 msgid "invalid use of member function %qD (did you forget the %<()%> ?)"
50253 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
50255 #: cp/typeck2.c:521
50256 #, fuzzy, gcc-internal-format
50257 msgid "invalid use of member %qD (did you forget the %<&%> ?)"
50258 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
50260 #: cp/typeck2.c:531
50261 #, fuzzy, gcc-internal-format
50262 msgid "invalid use of placeholder %qT"
50263 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
50265 #: cp/typeck2.c:538
50266 #, fuzzy, gcc-internal-format
50267 msgid "invalid use of template type parameter %qT"
50268 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
50270 #: cp/typeck2.c:543
50271 #, fuzzy, gcc-internal-format
50272 msgid "invalid use of template template parameter %qT"
50273 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
50275 #: cp/typeck2.c:550
50276 #, fuzzy, gcc-internal-format
50277 msgid "invalid use of dependent type %qT"
50278 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
50280 #: cp/typeck2.c:557
50281 #, fuzzy, gcc-internal-format
50282 msgid "invalid use of brace-enclosed initializer list"
50283 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
50285 #: cp/typeck2.c:565
50286 #, gcc-internal-format
50287 msgid "address of overloaded function with no contextual type information"
50288 msgstr ""
50290 #: cp/typeck2.c:569
50291 #, gcc-internal-format
50292 msgid "overloaded function with no contextual type information"
50293 msgstr ""
50295 #: cp/typeck2.c:572
50296 #, gcc-internal-format
50297 msgid "insufficient contextual information to determine type"
50298 msgstr ""
50300 #: cp/typeck2.c:802
50301 #, gcc-internal-format
50302 msgid "constructor syntax used, but no constructor declared for type %qT"
50303 msgstr ""
50305 #: cp/typeck2.c:966
50306 #, fuzzy
50307 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { } is ill-formed in C++11"
50308 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50310 #: cp/typeck2.c:977 cp/typeck2.c:991
50311 #, fuzzy
50312 msgid "narrowing conversion of %qE from %qH to %qI inside { }"
50313 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50315 #: cp/typeck2.c:981
50316 #, gcc-internal-format
50317 msgid " the expression has a constant value but is not a C++ constant-expression"
50318 msgstr ""
50320 #: cp/typeck2.c:1069
50321 #, gcc-internal-format
50322 msgid "int-array initialized from non-wide string"
50323 msgstr ""
50325 #: cp/typeck2.c:1075
50326 #, fuzzy, gcc-internal-format
50327 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
50328 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
50330 #: cp/typeck2.c:1105
50331 #, gcc-internal-format
50332 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
50333 msgstr ""
50335 #: cp/typeck2.c:1157
50336 #, gcc-internal-format
50337 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
50338 msgstr ""
50340 #: cp/typeck2.c:1496 cp/typeck2.c:1523
50341 #, fuzzy, gcc-internal-format
50342 msgid "missing initializer for member %qD"
50343 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
50345 #: cp/typeck2.c:1504
50346 #, gcc-internal-format
50347 msgid "member %qD is uninitialized reference"
50348 msgstr ""
50350 #: cp/typeck2.c:1511
50351 #, fuzzy, gcc-internal-format
50352 msgid "member %qD with uninitialized reference fields"
50353 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50355 #: cp/typeck2.c:1587
50356 #, fuzzy, gcc-internal-format
50357 msgid "designator order for field %qD does not match declaration order in %qT"
50358 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
50360 #: cp/typeck2.c:1660
50361 #, gcc-internal-format
50362 msgid "no field %qD found in union being initialized"
50363 msgstr ""
50365 #: cp/typeck2.c:1671
50366 #, gcc-internal-format
50367 msgid "index value instead of field name in union initializer"
50368 msgstr ""
50370 #: cp/typeck2.c:1858
50371 #, gcc-internal-format
50372 msgid "circular pointer delegation detected"
50373 msgstr ""
50375 #: cp/typeck2.c:1872
50376 #, gcc-internal-format
50377 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
50378 msgstr ""
50380 #: cp/typeck2.c:1898
50381 #, gcc-internal-format
50382 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
50383 msgstr ""
50385 #: cp/typeck2.c:1900
50386 #, gcc-internal-format
50387 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
50388 msgstr ""
50390 #: cp/typeck2.c:1927
50391 #, gcc-internal-format
50392 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
50393 msgstr ""
50395 #: cp/typeck2.c:1936
50396 #, fuzzy, gcc-internal-format
50397 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
50398 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
50400 #: cp/typeck2.c:1958
50401 #, gcc-internal-format
50402 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
50403 msgstr ""
50405 #: cp/typeck2.c:2018
50406 #, gcc-internal-format
50407 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an rvalue"
50408 msgstr ""
50410 #: cp/typeck2.c:2029
50411 #, gcc-internal-format
50412 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue"
50413 msgstr ""
50415 #: cp/typeck2.c:2037
50416 #, gcc-internal-format
50417 msgid "pointer-to-member-function type %qT requires an lvalue before C++2a"
50418 msgstr ""
50420 #: cp/typeck2.c:2080
50421 #, fuzzy, gcc-internal-format
50422 msgid "functional cast to array type %qT"
50423 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
50425 #: cp/typeck2.c:2096
50426 #, fuzzy, gcc-internal-format
50427 msgid "cannot deduce template arguments for %qT from ()"
50428 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
50430 #: cp/typeck2.c:2114
50431 #, fuzzy, gcc-internal-format
50432 msgid "invalid value-initialization of reference type"
50433 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
50435 #: cp/typeck2.c:2341
50436 #, fuzzy, gcc-internal-format
50437 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
50438 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50440 #: cp/typeck2.c:2344
50441 #, fuzzy, gcc-internal-format
50442 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
50443 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
50445 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:719
50446 #, gcc-internal-format
50447 msgid "unable to open log file %<vtv_class_set_sizes.log%>: %m"
50448 msgstr ""
50450 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:859
50451 #, gcc-internal-format
50452 msgid "unable to open log file %<vtv_set_ptr_data.log%>: %m"
50453 msgstr ""
50455 #: cp/vtable-class-hierarchy.c:1109
50456 #, gcc-internal-format
50457 msgid "unable to open log file %<vtv_count_data.log%>: %m"
50458 msgstr ""
50460 #: fortran/arith.c:45
50461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50462 msgid "Conversion of an Infinity or Not-a-Number at %L to INTEGER"
50463 msgstr ""
50465 #: fortran/arith.c:117 fortran/arith.c:1973
50466 #, gcc-internal-format
50467 msgid "gfc_arith_error(): Bad error code"
50468 msgstr ""
50470 #: fortran/arith.c:150
50471 #, gcc-internal-format
50472 msgid "Fix min_int calculation"
50473 msgstr ""
50475 #: fortran/arith.c:530
50476 #, gcc-internal-format
50477 msgid "gfc_range_check(): Bad type"
50478 msgstr ""
50480 #: fortran/arith.c:603
50481 #, gcc-internal-format
50482 msgid "gfc_arith_uminus(): Bad basic type"
50483 msgstr ""
50485 #: fortran/arith.c:637
50486 #, gcc-internal-format
50487 msgid "gfc_arith_plus(): Bad basic type"
50488 msgstr ""
50490 #: fortran/arith.c:671
50491 #, gcc-internal-format
50492 msgid "gfc_arith_minus(): Bad basic type"
50493 msgstr ""
50495 #: fortran/arith.c:706
50496 #, gcc-internal-format
50497 msgid "gfc_arith_times(): Bad basic type"
50498 msgstr ""
50500 #: fortran/arith.c:745
50501 #, gcc-internal-format
50502 msgid "Integer division truncated to constant %qs at %L"
50503 msgstr ""
50505 #: fortran/arith.c:791
50506 #, gcc-internal-format
50507 msgid "gfc_arith_divide(): Bad basic type"
50508 msgstr ""
50510 #: fortran/arith.c:837
50511 #, gcc-internal-format
50512 msgid "arith_power(): Bad base"
50513 msgstr ""
50515 #: fortran/arith.c:878
50516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50517 msgid "Negative exponent of integer has zero result at %L"
50518 msgstr ""
50520 #: fortran/arith.c:928 fortran/arith.c:953
50521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50522 msgid "Noninteger exponent in an initialization expression at %L"
50523 msgstr ""
50525 #: fortran/arith.c:939
50526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50527 msgid "Raising a negative REAL at %L to a REAL power is prohibited"
50528 msgstr ""
50530 #: fortran/arith.c:967
50531 #, fuzzy, gcc-internal-format
50532 msgid "arith_power(): unknown type"
50533 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
50535 #: fortran/arith.c:1033
50536 #, gcc-internal-format
50537 msgid "compare_real(): Bad operator"
50538 msgstr ""
50540 #: fortran/arith.c:1068
50541 #, gcc-internal-format
50542 msgid "gfc_compare_expr(): Bad basic type"
50543 msgstr ""
50545 #: fortran/arith.c:1579
50546 #, gcc-internal-format
50547 msgid "eval_intrinsic(): Bad operator"
50548 msgstr ""
50550 #: fortran/arith.c:1632
50551 #, gcc-internal-format
50552 msgid "eval_type_intrinsic0(): op NULL"
50553 msgstr ""
50555 #: fortran/arith.c:1941
50556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50557 msgid "Arithmetic OK converting %s to %s at %L"
50558 msgstr ""
50560 #: fortran/arith.c:1945
50561 #, gcc-internal-format
50562 msgid "Arithmetic overflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50563 msgstr ""
50565 #: fortran/arith.c:1950
50566 #, gcc-internal-format
50567 msgid "Arithmetic underflow converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50568 msgstr ""
50570 #: fortran/arith.c:1955
50571 #, gcc-internal-format
50572 msgid "Arithmetic NaN converting %s to %s at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
50573 msgstr ""
50575 #: fortran/arith.c:1960
50576 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50577 msgid "Division by zero converting %s to %s at %L"
50578 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
50580 #: fortran/arith.c:1964
50581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50582 msgid "Array operands are incommensurate converting %s to %s at %L"
50583 msgstr ""
50585 #: fortran/arith.c:1968
50586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50587 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran converting %s to %s at %L"
50588 msgstr ""
50590 #: fortran/arith.c:2055 fortran/arith.c:2164 fortran/arith.c:2224
50591 #: fortran/arith.c:2276 fortran/arith.c:2336 fortran/arith.c:2405
50592 #: fortran/arith.c:2472
50593 #, fuzzy, gcc-internal-format
50594 msgid "Conversion from %qs to %qs at %L"
50595 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50597 #: fortran/arith.c:2084 fortran/arith.c:2117 fortran/arith.c:2156
50598 #: fortran/arith.c:2214 fortran/arith.c:2266 fortran/arith.c:2326
50599 #: fortran/arith.c:2395
50600 #, fuzzy, gcc-internal-format
50601 msgid "Change of value in conversion from %qs to %qs at %L"
50602 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50604 #: fortran/arith.c:2312 fortran/arith.c:2381
50605 #, gcc-internal-format
50606 msgid "Non-zero imaginary part discarded in conversion from %qs to %qs at %L"
50607 msgstr ""
50609 #: fortran/arith.c:2464
50610 #, fuzzy, gcc-internal-format
50611 msgid "Change of value in conversion from  %qs to %qs at %L"
50612 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50614 #: fortran/arith.c:2549
50615 #, gcc-internal-format
50616 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %qs"
50617 msgstr ""
50619 #: fortran/array.c:95
50620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50621 msgid "Expected array subscript at %C"
50622 msgstr ""
50624 #: fortran/array.c:104
50625 #, gcc-internal-format
50626 msgid "Unexpected %<*%> in coarray subscript at %C"
50627 msgstr ""
50629 #: fortran/array.c:128
50630 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50631 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
50632 msgstr ""
50634 #: fortran/array.c:136
50635 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50636 msgid "Expected array subscript stride at %C"
50637 msgstr ""
50639 #: fortran/array.c:196
50640 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50641 msgid "Invalid form of array reference at %C"
50642 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
50644 #: fortran/array.c:203
50645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50646 msgid "Array reference at %C has more than 7 dimensions"
50647 msgstr ""
50649 #: fortran/array.c:206 fortran/array.c:307
50650 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50651 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
50652 msgstr ""
50654 #: fortran/array.c:221 fortran/array.c:661 fortran/check.c:2849
50655 #: fortran/check.c:5222 fortran/check.c:5260 fortran/check.c:5302
50656 #: fortran/check.c:5329 fortran/check.c:5529 fortran/match.c:1821
50657 #: fortran/match.c:3174 fortran/match.c:3516 fortran/match.c:3712
50658 #: fortran/simplify.c:2909 fortran/simplify.c:2939 fortran/simplify.c:5764
50659 #: fortran/simplify.c:7658
50660 #, gcc-internal-format
50661 msgid "Coarrays disabled at %C, use %<-fcoarray=%> to enable"
50662 msgstr ""
50664 #: fortran/array.c:227
50665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50666 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
50667 msgstr ""
50669 #: fortran/array.c:249
50670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50671 msgid "TEAM= attribute in %C misplaced"
50672 msgstr ""
50674 #: fortran/array.c:261
50675 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50676 msgid "STAT= attribute in %C misplaced"
50677 msgstr ""
50679 #: fortran/array.c:270
50680 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50681 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
50682 msgstr ""
50684 #: fortran/array.c:276
50685 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50686 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
50687 msgstr ""
50689 #: fortran/array.c:286 fortran/array.c:294
50690 #, gcc-internal-format
50691 msgid "Unexpected %<*%> for codimension %d of %d at %C"
50692 msgstr ""
50694 #: fortran/array.c:289
50695 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50696 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
50697 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
50699 #: fortran/array.c:301
50700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50701 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
50702 msgstr ""
50704 #: fortran/array.c:353
50705 #, gcc-internal-format
50706 msgid "Variable %qs at %L in this context must be constant"
50707 msgstr ""
50709 #: fortran/array.c:356
50710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50711 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
50712 msgstr ""
50714 #: fortran/array.c:454
50715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50716 msgid "Expected expression in array specification at %C"
50717 msgstr ""
50719 #: fortran/array.c:467 fortran/array.c:499
50720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50721 msgid "Expecting a scalar INTEGER expression at %C, found %s"
50722 msgstr ""
50724 #: fortran/array.c:536
50725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50726 msgid "Assumed-rank array at %C"
50727 msgstr ""
50729 #: fortran/array.c:570
50730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50731 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
50732 msgstr ""
50734 #: fortran/array.c:586 fortran/array.c:699
50735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50736 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
50737 msgstr ""
50739 #: fortran/array.c:596 fortran/array.c:709
50740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50741 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
50742 msgstr ""
50744 #: fortran/array.c:610 fortran/array.c:723
50745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50746 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
50747 msgstr ""
50749 #: fortran/array.c:620 fortran/array.c:727
50750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50751 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
50752 msgstr ""
50754 #: fortran/array.c:632 fortran/array.c:739
50755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50756 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
50757 msgstr ""
50759 #: fortran/array.c:638 fortran/array.c:667 fortran/array.c:745
50760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50761 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
50762 msgstr ""
50764 #: fortran/array.c:644
50765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50766 msgid "Array specification at %C with more than 7 dimensions"
50767 msgstr ""
50769 #: fortran/array.c:656
50770 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50771 msgid "Coarray declaration at %C"
50772 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
50774 #: fortran/array.c:753
50775 #, gcc-internal-format
50776 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be %<*%> at %C"
50777 msgstr ""
50779 #: fortran/array.c:821
50780 #, gcc-internal-format
50781 msgid "The assumed-rank array %qs at %L shall not have a codimension"
50782 msgstr ""
50784 #: fortran/array.c:905
50785 #, gcc-internal-format
50786 msgid "gfc_compare_array_spec(): Array spec clobbered"
50787 msgstr ""
50789 #: fortran/array.c:981
50790 #, gcc-internal-format
50791 msgid "DO-iterator %qs at %L is inside iterator of the same name"
50792 msgstr ""
50794 #: fortran/array.c:1073 fortran/array.c:1255
50795 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50796 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
50797 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
50799 #: fortran/array.c:1129
50800 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50801 msgid "[...] style array constructors at %C"
50802 msgstr ""
50804 #: fortran/array.c:1149
50805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50806 msgid "Array constructor including type specification at %C"
50807 msgstr ""
50809 #: fortran/array.c:1155 fortran/match.c:4148
50810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50811 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
50812 msgstr ""
50814 #: fortran/array.c:1163
50815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50816 msgid "Type-spec at %L cannot contain an asterisk for a type parameter"
50817 msgstr ""
50819 #: fortran/array.c:1181
50820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50821 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
50822 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
50824 #: fortran/array.c:1218 fortran/array.c:1228
50825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50826 msgid "Incompatible typespec for array element at %L"
50827 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
50829 #: fortran/array.c:1302
50830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50831 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
50832 msgstr ""
50834 #: fortran/array.c:1633
50835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50836 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
50837 msgstr ""
50839 #: fortran/array.c:1770
50840 #, gcc-internal-format
50841 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See %<-fmax-array-constructor%> option"
50842 msgstr ""
50844 #: fortran/array.c:1940
50845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50846 msgid "AC-IMPLIED-DO initial expression references control variable at %L"
50847 msgstr ""
50849 #: fortran/array.c:1947
50850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50851 msgid "AC-IMPLIED-DO final expression references control variable at %L"
50852 msgstr ""
50854 #: fortran/array.c:1954
50855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50856 msgid "AC-IMPLIED-DO step expression references control variable at %L"
50857 msgstr ""
50859 #: fortran/array.c:1966
50860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50861 msgid "Array constructor value at %L shall not be unlimited polymorphic [F2008: C4106]"
50862 msgstr ""
50864 #: fortran/array.c:2055
50865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50866 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor at %L"
50867 msgstr ""
50869 #: fortran/array.c:2174
50870 #, gcc-internal-format
50871 msgid "spec_dimen_size(): Bad dimension"
50872 msgstr ""
50874 #: fortran/array.c:2233
50875 #, gcc-internal-format
50876 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimension"
50877 msgstr ""
50879 #: fortran/array.c:2237
50880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50881 msgid "Bad array dimension at %L"
50882 msgstr ""
50884 #: fortran/array.c:2264 fortran/data.c:552 fortran/data.c:571
50885 #: fortran/data.c:585 fortran/data.c:714
50886 #, gcc-internal-format
50887 msgid "Simplification error"
50888 msgstr ""
50890 #: fortran/array.c:2376
50891 #, gcc-internal-format
50892 msgid "gfc_ref_dimen_size(): Bad dimen_type"
50893 msgstr ""
50895 #: fortran/array.c:2427
50896 #, gcc-internal-format
50897 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad dimension"
50898 msgstr ""
50900 #: fortran/array.c:2472
50901 #, gcc-internal-format
50902 msgid "gfc_array_dimen_size(): Bad EXPR_ARRAY expr"
50903 msgstr ""
50905 #: fortran/array.c:2620
50906 #, gcc-internal-format
50907 msgid "gfc_find_array_ref(): No ref found"
50908 msgstr ""
50910 #. if (c == 0)
50911 #: fortran/bbt.c:119
50912 #, gcc-internal-format
50913 msgid "insert_bbt(): Duplicate key found"
50914 msgstr ""
50916 #: fortran/check.c:46
50917 #, fuzzy, gcc-internal-format
50918 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a scalar"
50919 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50921 #: fortran/check.c:62
50922 #, fuzzy, gcc-internal-format
50923 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be %s"
50924 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50926 #: fortran/check.c:96
50927 #, gcc-internal-format
50928 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a numeric type"
50929 msgstr ""
50931 #: fortran/check.c:111 fortran/check.c:141
50932 #, gcc-internal-format
50933 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
50934 msgstr ""
50936 #: fortran/check.c:129
50937 #, gcc-internal-format
50938 msgid "Fortran 2003: Character for %qs argument of %qs intrinsic at %L"
50939 msgstr ""
50941 #: fortran/check.c:136
50942 #, gcc-internal-format
50943 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or REAL or CHARACTER"
50944 msgstr ""
50946 #: fortran/check.c:159
50947 #, gcc-internal-format
50948 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be REAL or COMPLEX"
50949 msgstr ""
50951 #: fortran/check.c:176
50952 #, gcc-internal-format
50953 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
50954 msgstr ""
50956 #: fortran/check.c:205 fortran/check.c:6658
50957 #, fuzzy, gcc-internal-format
50958 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a constant"
50959 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50961 #: fortran/check.c:214
50962 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
50963 msgid "Invalid kind for %s at %L"
50964 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
50966 #: fortran/check.c:233
50967 #, gcc-internal-format
50968 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be double precision"
50969 msgstr ""
50971 #: fortran/check.c:256
50972 #, gcc-internal-format
50973 msgid "Expected coarray variable as %qs argument to the %s intrinsic at %L"
50974 msgstr ""
50976 #: fortran/check.c:273
50977 #, gcc-internal-format
50978 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a logical array"
50979 msgstr ""
50981 #: fortran/check.c:299
50982 #, fuzzy, gcc-internal-format
50983 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an array"
50984 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
50986 #: fortran/check.c:320
50987 #, gcc-internal-format
50988 msgid "%qs at %L must be nonnegative"
50989 msgstr ""
50991 #: fortran/check.c:341
50992 #, fuzzy, gcc-internal-format
50993 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be positive"
50994 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
50996 #: fortran/check.c:374
50997 #, gcc-internal-format
50998 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
50999 msgstr ""
51001 #: fortran/check.c:385
51002 #, gcc-internal-format
51003 msgid "%qs at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51004 msgstr ""
51006 #: fortran/check.c:395
51007 #, gcc-internal-format
51008 msgid "%qs at %L must be less than BIT_SIZE(%qs)"
51009 msgstr ""
51011 #: fortran/check.c:422
51012 #, gcc-internal-format
51013 msgid "%qs at %L must be less than or equal to the BIT_SIZE of INTEGER(KIND=%d)"
51014 msgstr ""
51016 #: fortran/check.c:448
51017 #, gcc-internal-format
51018 msgid "%<%s + %s%> at %L must be less than or equal to BIT_SIZE(%qs)"
51019 msgstr ""
51021 #: fortran/check.c:481
51022 #, gcc-internal-format
51023 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same type and kind as %qs"
51024 msgstr ""
51026 #: fortran/check.c:498
51027 #, fuzzy, gcc-internal-format
51028 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank %d"
51029 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51031 #: fortran/check.c:513
51032 #, gcc-internal-format
51033 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
51034 msgstr ""
51036 #: fortran/check.c:534
51037 #, gcc-internal-format
51038 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
51039 msgstr ""
51041 #: fortran/check.c:552
51042 #, fuzzy, gcc-internal-format
51043 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of kind %d"
51044 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51046 #: fortran/check.c:590
51047 #, gcc-internal-format
51048 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be INTENT(IN)"
51049 msgstr ""
51051 #: fortran/check.c:611
51052 #, fuzzy, gcc-internal-format
51053 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a variable"
51054 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51056 #: fortran/check.c:660
51057 #, fuzzy, gcc-internal-format
51058 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid codimension index"
51059 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51061 #: fortran/check.c:710
51062 #, gcc-internal-format
51063 msgid "%<dim%> argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51064 msgstr ""
51066 #: fortran/check.c:813
51067 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51068 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
51069 msgstr ""
51071 #: fortran/check.c:946 fortran/check.c:6602
51072 #, gcc-internal-format
51073 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have the same type"
51074 msgstr ""
51076 #: fortran/check.c:955 fortran/check.c:2480 fortran/check.c:2606
51077 #: fortran/check.c:2680 fortran/check.c:3113
51078 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51079 msgid "Different type kinds at %L"
51080 msgstr "είδος μορφής"
51082 #: fortran/check.c:991
51083 #, gcc-internal-format
51084 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER"
51085 msgstr ""
51087 #: fortran/check.c:1000 fortran/check.c:1036 fortran/check.c:3696
51088 #, gcc-internal-format
51089 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be coindexed"
51090 msgstr ""
51092 #: fortran/check.c:1018
51093 #, gcc-internal-format
51094 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a pointer or target VARIABLE or FUNCTION"
51095 msgstr ""
51097 #: fortran/check.c:1027
51098 #, gcc-internal-format
51099 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
51100 msgstr ""
51102 #: fortran/check.c:1052
51103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51104 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
51105 msgstr ""
51107 #: fortran/check.c:1063
51108 #, gcc-internal-format
51109 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of %qs intrinsic function"
51110 msgstr ""
51112 #: fortran/check.c:1106
51113 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51114 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND or a logical of ATOMIC_LOGICAL_KIND"
51115 msgstr ""
51117 #: fortran/check.c:1114
51118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51119 msgid "ATOM argument at %L of the %s intrinsic function shall be a coarray or coindexed"
51120 msgstr ""
51122 #: fortran/check.c:1121
51123 #, gcc-internal-format
51124 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall have the same type as %qs at %L"
51125 msgstr ""
51127 #: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1352
51128 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51129 msgid "STAT= argument to %s at %L"
51130 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
51132 #: fortran/check.c:1158 fortran/check.c:1292 fortran/check.c:1389
51133 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51134 msgid "ATOM argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51135 msgstr ""
51137 #: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1372
51138 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51139 msgid "ATOM argument at %L to intrinsic function %s shall be an integer of ATOMIC_INT_KIND"
51140 msgstr ""
51142 #: fortran/check.c:1192
51143 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51144 msgid "VALUE argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51145 msgstr ""
51147 #: fortran/check.c:1211 fortran/check.c:1225 fortran/check.c:1260
51148 #, gcc-internal-format
51149 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L not yet supported"
51150 msgstr ""
51152 #: fortran/check.c:1245
51153 #, gcc-internal-format
51154 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall specify a valid integer kind"
51155 msgstr ""
51157 #: fortran/check.c:1299 fortran/check.c:1396
51158 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51159 msgid "OLD argument of the %s intrinsic function at %L shall be definable"
51160 msgstr ""
51162 #: fortran/check.c:1314
51163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51164 msgid "EVENT argument at %L to the intrinsic EVENT_QUERY shall be of type EVENT_TYPE"
51165 msgstr ""
51167 #: fortran/check.c:1324
51168 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51169 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall be definable"
51170 msgstr ""
51172 #: fortran/check.c:1337
51173 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51174 msgid "COUNT argument of the EVENT_QUERY intrinsic function at %L shall have at least the range of the default integer"
51175 msgstr ""
51177 #: fortran/check.c:1416
51178 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51179 msgid "Negative argument N at %L"
51180 msgstr ""
51182 #: fortran/check.c:1588 fortran/check.c:2045
51183 #, gcc-internal-format
51184 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be present if %<x%> is COMPLEX"
51185 msgstr ""
51187 #: fortran/check.c:1597 fortran/check.c:2054
51188 #, gcc-internal-format
51189 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have a type of either REAL or INTEGER"
51190 msgstr ""
51192 #: fortran/check.c:1611 fortran/check.c:1617
51193 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51194 msgid "Conversion from %s to default-kind COMPLEX(%d) at %L might lose precision, consider using the KIND argument"
51195 msgstr ""
51197 #: fortran/check.c:1639
51198 #, gcc-internal-format
51199 msgid "Argument %<A%> with INTENT(INOUT) at %L of the intrinsic subroutine %s shall not have a vector subscript"
51200 msgstr ""
51202 #: fortran/check.c:1647
51203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51204 msgid "The A argument at %L to the intrinsic %s shall not be coindexed"
51205 msgstr ""
51207 #: fortran/check.c:1670
51208 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51209 msgid "The stat= argument at %L must be a kind=4 integer variable"
51210 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51212 #: fortran/check.c:1686
51213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51214 msgid "The errmsg= argument at %L must be a default-kind character variable"
51215 msgstr ""
51217 #: fortran/check.c:1694
51218 #, gcc-internal-format
51219 msgid "Coarrays disabled at %L, use %<-fcoarray=%> to enable"
51220 msgstr ""
51222 #: fortran/check.c:1709
51223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51224 msgid "Support for the A argument at %L which is polymorphic A argument or has allocatable components is not yet implemented"
51225 msgstr ""
51227 #: fortran/check.c:1728
51228 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51229 msgid "The A argument at %L of CO_REDUCE shall not be polymorphic"
51230 msgstr ""
51232 #: fortran/check.c:1735
51233 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51234 msgid "Support for the A argument at %L with allocatable components is not yet implemented"
51235 msgstr ""
51237 #: fortran/check.c:1749
51238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51239 msgid "OPERATOR argument at %L must be a PURE function"
51240 msgstr ""
51242 #. None of the intrinsics fulfills the criteria of taking two arguments,
51243 #. returning the same type and kind as the arguments and being permitted
51244 #. as actual argument.
51245 #: fortran/check.c:1759
51246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51247 msgid "Intrinsic function %s at %L is not permitted for CO_REDUCE"
51248 msgstr ""
51250 #: fortran/check.c:1776
51251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51252 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have two arguments"
51253 msgstr ""
51255 #: fortran/check.c:1786
51256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51257 msgid "The A argument at %L has type %s but the function passed as OPERATOR at %L returns %s"
51258 msgstr ""
51260 #: fortran/check.c:1795
51261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51262 msgid "The function passed as OPERATOR at %L has arguments of type %s and %s but shall have type %s"
51263 msgstr ""
51265 #: fortran/check.c:1806
51266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51267 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have scalar nonallocatable nonpointer arguments and return a nonallocatable nonpointer scalar"
51268 msgstr ""
51270 #: fortran/check.c:1814
51271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51272 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the VALUE attribute either for none or both arguments"
51273 msgstr ""
51275 #: fortran/check.c:1821
51276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51277 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the TARGET attribute either for none or both arguments"
51278 msgstr ""
51280 #: fortran/check.c:1828
51281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51282 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall have the ASYNCHRONOUS attribute either for none or both arguments"
51283 msgstr ""
51285 #: fortran/check.c:1836
51286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51287 msgid "The function passed as OPERATOR at %L shall not have the OPTIONAL attribute for either of the arguments"
51288 msgstr ""
51290 #: fortran/check.c:1866
51291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51292 msgid "The character length of the A argument at %L and of the arguments of the OPERATOR at %L shall be the same"
51293 msgstr ""
51295 #: fortran/check.c:1873
51296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51297 msgid "The character length of the A argument at %L and of the function result of the OPERATOR at %L shall be the same"
51298 msgstr ""
51300 #: fortran/check.c:1891
51301 #, gcc-internal-format
51302 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall be of type integer, real or character"
51303 msgstr ""
51305 #: fortran/check.c:1939 fortran/check.c:2525 fortran/check.c:2628
51306 #: fortran/check.c:2835 fortran/check.c:2880 fortran/check.c:4256
51307 #: fortran/check.c:4390 fortran/check.c:4445 fortran/check.c:5515
51308 #: fortran/check.c:5644
51309 #, gcc-internal-format
51310 msgid "%qs intrinsic with KIND argument at %L"
51311 msgstr ""
51313 #: fortran/check.c:1986 fortran/check.c:2238 fortran/check.c:2298
51314 #, gcc-internal-format
51315 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid shape in dimension %d (%ld/%ld)"
51316 msgstr ""
51318 #: fortran/check.c:2001 fortran/check.c:2253 fortran/check.c:2313
51319 #, gcc-internal-format
51320 msgid "%qs argument of intrinsic %qs at %L of must have rank %d or be a scalar"
51321 msgstr ""
51323 #: fortran/check.c:2104 fortran/check.c:3207 fortran/check.c:3215
51324 #, gcc-internal-format
51325 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
51326 msgstr ""
51328 #: fortran/check.c:2118
51329 #, gcc-internal-format
51330 msgid "Different shape for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic %<dot_product%>"
51331 msgstr ""
51333 #: fortran/check.c:2138 fortran/check.c:2146
51334 #, gcc-internal-format
51335 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be default real"
51336 msgstr ""
51338 #: fortran/check.c:2167
51339 #, gcc-internal-format
51340 msgid "%<I%> at %L and %<J%>' at %L cannot both be BOZ literal constants"
51341 msgstr ""
51343 #: fortran/check.c:2274
51344 #, gcc-internal-format
51345 msgid "%qs must be of same type and kind as %qs at %L in %qs"
51346 msgstr ""
51348 #: fortran/check.c:2332
51349 #, gcc-internal-format
51350 msgid "Missing %qs argument to %qs intrinsic at %L for %qs of type %qs"
51351 msgstr ""
51353 #: fortran/check.c:2351
51354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51355 msgid "non-default INTEGER kind argument to %s intrinsic at %L"
51356 msgstr ""
51358 #: fortran/check.c:2412
51359 #, gcc-internal-format
51360 msgid "COMPLEX argument %qs of %qs intrinsic at %L"
51361 msgstr ""
51363 #: fortran/check.c:2576
51364 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51365 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
51366 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51368 #: fortran/check.c:2635
51369 #, gcc-internal-format
51370 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be the same kind as %qs"
51371 msgstr ""
51373 #: fortran/check.c:2725
51374 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51375 msgid "SIZE at %L must be positive"
51376 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
51378 #: fortran/check.c:2737
51379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51380 msgid "The absolute value of SHIFT at %L must be less than or equal to SIZE at %L"
51381 msgstr ""
51383 #: fortran/check.c:2804
51384 #, fuzzy, gcc-internal-format
51385 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of intrinsic type"
51386 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51388 #: fortran/check.c:2811
51389 #, fuzzy, gcc-internal-format
51390 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a data entity"
51391 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51393 #: fortran/check.c:3022
51394 #, fuzzy, gcc-internal-format
51395 msgid "Intrinsic %qs at %L must have at least two arguments"
51396 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
51398 #: fortran/check.c:3070
51399 #, fuzzy, gcc-internal-format
51400 msgid "Missing %qs argument to the %s intrinsic at %L"
51401 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
51403 #: fortran/check.c:3085
51404 #, gcc-internal-format
51405 msgid "Duplicate argument %qs at %L to intrinsic %s"
51406 msgstr ""
51408 #: fortran/check.c:3090
51409 #, fuzzy, gcc-internal-format
51410 msgid "Unknown argument %qs at %L to intrinsic %s"
51411 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
51413 #: fortran/check.c:3119
51414 #, gcc-internal-format
51415 msgid "%<a%d%> argument of %qs intrinsic at %L must be %s(%d)"
51416 msgstr ""
51418 #: fortran/check.c:3150
51419 #, gcc-internal-format
51420 msgid "%qs intrinsic with CHARACTER argument at %L"
51421 msgstr ""
51423 #: fortran/check.c:3157
51424 #, gcc-internal-format
51425 msgid "%<a1%> argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER, REAL or CHARACTER"
51426 msgstr ""
51428 #: fortran/check.c:3224
51429 #, gcc-internal-format
51430 msgid "Argument types of %qs intrinsic at %L must match (%s/%s)"
51431 msgstr ""
51433 #: fortran/check.c:3238
51434 #, gcc-internal-format
51435 msgid "Different shape on dimension 1 for arguments %qs and %qs at %L for intrinsic matmul"
51436 msgstr ""
51438 #: fortran/check.c:3257
51439 #, gcc-internal-format
51440 msgid "Different shape on dimension 2 for argument %qs and dimension 1 for argument %qs at %L for intrinsic matmul"
51441 msgstr ""
51443 #: fortran/check.c:3266
51444 #, gcc-internal-format
51445 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
51446 msgstr ""
51448 #: fortran/check.c:3313
51449 #, fuzzy, gcc-internal-format
51450 msgid "BACK argument to %qs intrinsic not yet implemented"
51451 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
51453 #: fortran/check.c:3466
51454 #, gcc-internal-format
51455 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER"
51456 msgstr ""
51458 #: fortran/check.c:3526
51459 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51460 msgid "The FROM argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51461 msgstr ""
51463 #: fortran/check.c:3537
51464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51465 msgid "The TO argument to MOVE_ALLOC at %L shall not be coindexed"
51466 msgstr ""
51468 #: fortran/check.c:3544
51469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51470 msgid "The TO arguments in MOVE_ALLOC at %L must be polymorphic if FROM is polymorphic"
51471 msgstr ""
51473 #: fortran/check.c:3555
51474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51475 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same rank %d/%d"
51476 msgstr ""
51478 #: fortran/check.c:3564
51479 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51480 msgid "The FROM and TO arguments of the MOVE_ALLOC intrinsic at %L must have the same corank %d/%d"
51481 msgstr ""
51483 #: fortran/check.c:3604
51484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51485 msgid "The FROM and TO arguments at %L violate aliasing restrictions (F2003 12.4.1.7)"
51486 msgstr ""
51488 #: fortran/check.c:3631
51489 #, gcc-internal-format
51490 msgid "Argument %<S%> of NEAREST at %L shall not be zero"
51491 msgstr ""
51493 #: fortran/check.c:3681
51494 #, gcc-internal-format
51495 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be a POINTER, ALLOCATABLE or procedure pointer"
51496 msgstr ""
51498 #: fortran/check.c:3689
51499 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51500 msgid "NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
51501 msgstr ""
51503 #: fortran/check.c:3768 fortran/check.c:5591
51504 #, gcc-internal-format
51505 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in %qs (%ld/%d)"
51506 msgstr ""
51508 #: fortran/check.c:3826
51509 #, gcc-internal-format
51510 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a dummy variable"
51511 msgstr ""
51513 #: fortran/check.c:3834
51514 #, gcc-internal-format
51515 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
51516 msgstr ""
51518 #: fortran/check.c:3853
51519 #, gcc-internal-format
51520 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must not be a subobject of %qs"
51521 msgstr ""
51523 #: fortran/check.c:3901
51524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51525 msgid "The argument of the RANK intrinsic at %L must be a data object"
51526 msgstr ""
51528 #: fortran/check.c:4005
51529 #, gcc-internal-format
51530 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L must be an array of constant size"
51531 msgstr ""
51533 #: fortran/check.c:4015
51534 #, gcc-internal-format
51535 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is empty"
51536 msgstr ""
51538 #: fortran/check.c:4022
51539 #, gcc-internal-format
51540 msgid "%<shape%> argument of %<reshape%> intrinsic at %L has more than %d elements"
51541 msgstr ""
51543 #: fortran/check.c:4039
51544 #, gcc-internal-format
51545 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has negative element (%d)"
51546 msgstr ""
51548 #: fortran/check.c:4071
51549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51550 msgid "Element %d of actual argument of RESHAPE at %L cannot be negative"
51551 msgstr ""
51553 #: fortran/check.c:4109
51554 #, gcc-internal-format
51555 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has wrong number of elements (%d/%d)"
51556 msgstr ""
51558 #: fortran/check.c:4127
51559 #, gcc-internal-format
51560 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has out-of-range dimension (%d)"
51561 msgstr ""
51563 #: fortran/check.c:4136
51564 #, gcc-internal-format
51565 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L has invalid permutation of dimensions (dimension %qd duplicated)"
51566 msgstr ""
51568 #: fortran/check.c:4172
51569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51570 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
51571 msgstr ""
51573 #: fortran/check.c:4189 fortran/check.c:4208
51574 #, gcc-internal-format
51575 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L cannot be of type %s"
51576 msgstr ""
51578 #: fortran/check.c:4199 fortran/check.c:4218
51579 #, gcc-internal-format
51580 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of an extensible type"
51581 msgstr ""
51583 #: fortran/check.c:4317
51584 #, gcc-internal-format
51585 msgid "SELECTED_REAL_KIND with neither %<P%> nor %<R%> argument at %L"
51586 msgstr ""
51588 #: fortran/check.c:4348
51589 #, gcc-internal-format
51590 msgid "%qs intrinsic with RADIX argument at %L"
51591 msgstr ""
51593 #: fortran/check.c:4383
51594 #, gcc-internal-format
51595 msgid "%<source%> argument of %<shape%> intrinsic at %L must not be an assumed size array"
51596 msgstr ""
51598 #: fortran/check.c:4460 fortran/check.c:6641
51599 #, gcc-internal-format
51600 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be a procedure"
51601 msgstr ""
51603 #: fortran/check.c:4473 fortran/check.c:4612 fortran/check.c:6633
51604 #, gcc-internal-format
51605 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be TYPE(*)"
51606 msgstr ""
51608 #: fortran/check.c:4484 fortran/check.c:4624
51609 #, gcc-internal-format
51610 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L shall not be an assumed-size array"
51611 msgstr ""
51613 #: fortran/check.c:4554
51614 #, gcc-internal-format
51615 msgid "is_c_interoperable(): gfc_simplify_expr failed"
51616 msgstr ""
51618 #: fortran/check.c:4603
51619 #, gcc-internal-format
51620 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be an interoperable data entity: %s"
51621 msgstr ""
51623 #: fortran/check.c:4642
51624 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51625 msgid "Argument C_PTR_1 at %L to C_ASSOCIATED shall have the type TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR)"
51626 msgstr ""
51628 #: fortran/check.c:4656
51629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51630 msgid "Argument C_PTR_2 at %L to C_ASSOCIATED shall have the same type as C_PTR_1: %s instead of %s"
51631 msgstr ""
51633 #: fortran/check.c:4680
51634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51635 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_POINTER shall have the type TYPE(C_PTR)"
51636 msgstr ""
51638 #: fortran/check.c:4692
51639 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51640 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER must be a pointer"
51641 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51643 #: fortran/check.c:4699
51644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51645 msgid "FPTR argument at %L to C_F_POINTER shall not be polymorphic"
51646 msgstr ""
51648 #: fortran/check.c:4706
51649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51650 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_POINTER shall not be coindexed"
51651 msgstr ""
51653 #: fortran/check.c:4713
51654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51655 msgid "Unexpected SHAPE argument at %L to C_F_POINTER with scalar FPTR"
51656 msgstr ""
51658 #: fortran/check.c:4719
51659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51660 msgid "Expected SHAPE argument to C_F_POINTER with array FPTR at %L"
51661 msgstr ""
51663 #: fortran/check.c:4738
51664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51665 msgid "SHAPE argument at %L to C_F_POINTER must have the same size as the RANK of FPTR"
51666 msgstr ""
51668 #: fortran/check.c:4748
51669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51670 msgid "Polymorphic FPTR at %L to C_F_POINTER"
51671 msgstr ""
51673 #: fortran/check.c:4753
51674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51675 msgid "Noninteroperable array FPTR at %L to C_F_POINTER: %s"
51676 msgstr ""
51678 #: fortran/check.c:4769
51679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51680 msgid "Argument CPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall have the type TYPE(C_FUNPTR)"
51681 msgstr ""
51683 #: fortran/check.c:4781
51684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51685 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall be a procedure pointer"
51686 msgstr ""
51688 #: fortran/check.c:4788
51689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51690 msgid "Argument FPTR at %L to C_F_PROCPOINTER shall not be coindexed"
51691 msgstr ""
51693 #: fortran/check.c:4794
51694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51695 msgid "Noninteroperable procedure pointer at %L to C_F_PROCPOINTER"
51696 msgstr ""
51698 #: fortran/check.c:4808
51699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51700 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall not be coindexed"
51701 msgstr ""
51703 #: fortran/check.c:4823
51704 #, gcc-internal-format
51705 msgid "Function result %qs at %L is invalid as X argument to C_FUNLOC"
51706 msgstr ""
51708 #: fortran/check.c:4831
51709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51710 msgid "Argument X at %L to C_FUNLOC shall be a procedure or a procedure pointer"
51711 msgstr ""
51713 #: fortran/check.c:4837
51714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51715 msgid "Noninteroperable procedure at %L to C_FUNLOC"
51716 msgstr ""
51718 #: fortran/check.c:4851
51719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51720 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall not be coindexed"
51721 msgstr ""
51723 #: fortran/check.c:4857
51724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51725 msgid "X argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51726 msgstr ""
51728 #: fortran/check.c:4868
51729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51730 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall have either the POINTER or the TARGET attribute"
51731 msgstr ""
51733 #: fortran/check.c:4876
51734 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51735 msgid "Argument X at %L to C_LOC shall be not be a zero-sized string"
51736 msgstr ""
51738 #: fortran/check.c:4885
51739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51740 msgid "Argument at %L to C_LOC shall not be polymorphic"
51741 msgstr ""
51743 #: fortran/check.c:4892
51744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51745 msgid "Noninteroperable array at %L as argument to C_LOC: %s"
51746 msgstr ""
51748 #: fortran/check.c:4903
51749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51750 msgid "Array of interoperable type at %L to C_LOC which is nonallocatable and neither assumed size nor explicit size"
51751 msgstr ""
51753 #: fortran/check.c:4908
51754 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51755 msgid "Array section at %L to C_LOC"
51756 msgstr ""
51758 #: fortran/check.c:4936
51759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51760 msgid "non double precision REAL argument to %s intrinsic at %L"
51761 msgstr ""
51763 #: fortran/check.c:4949
51764 #, fuzzy, gcc-internal-format
51765 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be less than rank %d"
51766 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
51768 #: fortran/check.c:4968
51769 #, fuzzy, gcc-internal-format
51770 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L is not a valid dimension index"
51771 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
51773 #: fortran/check.c:5231
51774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51775 msgid "%s argument to IMAGE_INDEX must be a rank one array at %L"
51776 msgstr ""
51778 #: fortran/check.c:5242
51779 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51780 msgid "The number of array elements of the SUB argument to IMAGE_INDEX at %L shall be %d (corank) not %d"
51781 msgstr ""
51783 #: fortran/check.c:5275
51784 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51785 msgid "DISTANCE= argument to NUM_IMAGES at %L"
51786 msgstr ""
51788 #: fortran/check.c:5288
51789 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51790 msgid "FAILED= argument to NUM_IMAGES at %L"
51791 msgstr ""
51793 #: fortran/check.c:5312
51794 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51795 msgid "TEAM argument at %L to the intrinsic TEAM_NUMBER shall be of type TEAM_TYPE"
51796 msgstr ""
51798 #: fortran/check.c:5338
51799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51800 msgid "DIM argument without COARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
51801 msgstr ""
51803 #: fortran/check.c:5345
51804 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51805 msgid "The DISTANCE argument may not be specified together with the COARRAY or DIM argument in intrinsic at %L"
51806 msgstr ""
51808 #: fortran/check.c:5356
51809 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51810 msgid "Unexpected DIM argument with noncoarray argument at %L"
51811 msgstr ""
51813 #: fortran/check.c:5374
51814 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51815 msgid "DISTANCE= argument to THIS_IMAGE at %L"
51816 msgstr ""
51818 #: fortran/check.c:5454
51819 #, gcc-internal-format
51820 msgid "%<MOLD%> argument of %<TRANSFER%> intrinsic at %L must not be %s"
51821 msgstr ""
51823 #: fortran/check.c:5483
51824 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51825 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
51826 msgstr ""
51828 #: fortran/check.c:5605
51829 #, gcc-internal-format
51830 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must have the same rank as %qs or be a scalar"
51831 msgstr ""
51833 #: fortran/check.c:5618
51834 #, gcc-internal-format
51835 msgid "%qs and %qs arguments of %qs intrinsic at %L must have identical shape."
51836 msgstr ""
51838 #: fortran/check.c:5861 fortran/check.c:5893
51839 #, gcc-internal-format
51840 msgid "Size of %qs argument of %qs intrinsic at %L too small (%i/%i)"
51841 msgstr ""
51843 #: fortran/check.c:5901
51844 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51845 msgid "Too many arguments to %s at %L"
51846 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
51848 #: fortran/check.c:5919
51849 #, gcc-internal-format
51850 msgid "fe_runtime_error string must be null terminated"
51851 msgstr ""
51853 #: fortran/check.c:5931
51854 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51855 msgid "fe_runtime_error: Wrong number of arguments (%d instead of %d)"
51856 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
51858 #: fortran/check.c:5971
51859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51860 msgid "COUNT argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51861 msgstr ""
51863 #: fortran/check.c:5990
51864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51865 msgid "Real COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L"
51866 msgstr ""
51868 #: fortran/check.c:6000
51869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51870 msgid "COUNT_RATE argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51871 msgstr ""
51873 #: fortran/check.c:6017
51874 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51875 msgid "COUNT_MAX argument to SYSTEM_CLOCK at %L has non-default kind"
51876 msgstr ""
51878 #: fortran/check.c:6234
51879 #, gcc-internal-format
51880 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
51881 msgstr ""
51883 #: fortran/check.c:6586 fortran/check.c:6594
51884 #, gcc-internal-format
51885 msgid "%qs argument of %qs intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
51886 msgstr ""
51888 #: fortran/check.c:6625
51889 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51890 msgid "Intrinsic function NULL at %L cannot be an actual argument to STORAGE_SIZE, because it returns a disassociated pointer"
51891 msgstr ""
51893 #: fortran/class.c:616
51894 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51895 msgid "Assumed size polymorphic objects or components, such as that at %C, have not yet been implemented"
51896 msgstr ""
51898 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
51899 #. up to 255 extension levels.
51900 #: fortran/class.c:727 fortran/decl.c:3636 fortran/decl.c:10066
51901 #, gcc-internal-format
51902 msgid "Maximum extension level reached with type %qs at %L"
51903 msgstr ""
51905 #: fortran/class.c:2884 fortran/class.c:2958
51906 #, gcc-internal-format
51907 msgid "%qs of %qs is PRIVATE at %L"
51908 msgstr ""
51910 #: fortran/cpp.c:450
51911 #, gcc-internal-format
51912 msgid "To enable preprocessing, use %<-cpp%>"
51913 msgstr ""
51915 #: fortran/cpp.c:548 fortran/cpp.c:559 fortran/cpp.c:666
51916 #, fuzzy, gcc-internal-format
51917 msgid "opening output file %qs: %s"
51918 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
51920 #: fortran/data.c:65
51921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51922 msgid "non-constant array in DATA statement %L"
51923 msgstr ""
51925 #: fortran/data.c:137
51926 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51927 msgid "failure to simplify substring reference in DATA statement at %L"
51928 msgstr ""
51930 #: fortran/data.c:170
51931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51932 msgid "Unused initialization string at %L because variable has zero length"
51933 msgstr ""
51935 #: fortran/data.c:176
51936 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51937 msgid "Initialization string at %L was truncated to fit the variable (%ld/%ld)"
51938 msgstr ""
51940 #: fortran/data.c:265
51941 #, gcc-internal-format
51942 msgid "%qs at %L already is initialized at %L"
51943 msgstr ""
51945 #: fortran/data.c:289
51946 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51947 msgid "Data element below array lower bound at %L"
51948 msgstr ""
51950 #: fortran/data.c:306 fortran/data.c:395
51951 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51952 msgid "Data element above array upper bound at %L"
51953 msgstr ""
51955 # src/request.c:263
51956 #: fortran/data.c:336 fortran/data.c:505
51957 #, fuzzy, gcc-internal-format
51958 msgid "re-initialization of %qs at %L"
51959 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
51961 #: fortran/data.c:727
51962 #, gcc-internal-format
51963 msgid "TODO: Vector sections in data statements"
51964 msgstr ""
51966 #: fortran/decl.c:290
51967 #, gcc-internal-format
51968 msgid "Host associated variable %qs may not be in the DATA statement at %C"
51969 msgstr ""
51971 #: fortran/decl.c:297
51972 #, gcc-internal-format
51973 msgid "initialization of common block variable %qs in DATA statement at %C"
51974 msgstr ""
51976 #: fortran/decl.c:408
51977 #, gcc-internal-format
51978 msgid "Symbol %qs must be a PARAMETER in DATA statement at %C"
51979 msgstr ""
51981 #: fortran/decl.c:434
51982 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51983 msgid "Invalid initializer %s in Data statement at %C"
51984 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
51986 #: fortran/decl.c:536
51987 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51988 msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
51989 msgstr ""
51991 #: fortran/decl.c:573
51992 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51993 msgid "DATA statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
51994 msgstr ""
51996 #: fortran/decl.c:597
51997 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
51998 msgid "Invalid substring in data-implied-do at %L in DATA statement"
51999 msgstr ""
52001 #: fortran/decl.c:619
52002 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52003 msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
52004 msgstr ""
52006 #: fortran/decl.c:664
52007 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52008 msgid "Empty old style initializer list at %C"
52009 msgstr ""
52011 #: fortran/decl.c:684
52012 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52013 msgid "Repeat spec invalid in scalar initializer at %C"
52014 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52016 #: fortran/decl.c:689
52017 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52018 msgid "Repeat spec must be an integer at %C"
52019 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
52021 #: fortran/decl.c:698
52022 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52023 msgid "Expected data constant after repeat spec at %C"
52024 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
52026 #: fortran/decl.c:729
52027 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52028 msgid "End of scalar initializer expected at %C"
52029 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
52031 #: fortran/decl.c:758
52032 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52033 msgid "Expected constant array-spec in initializer list at %L"
52034 msgstr ""
52036 #: fortran/decl.c:767
52037 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52038 msgid "Not enough elements in array initializer at %C"
52039 msgstr ""
52041 #: fortran/decl.c:769
52042 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52043 msgid "Too many elements in array initializer at %C"
52044 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
52046 #: fortran/decl.c:790
52047 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52048 msgid "Syntax error in old style initializer list at %C"
52049 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52051 #: fortran/decl.c:812
52052 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52053 msgid "The assumed-rank array at %C shall not have a codimension"
52054 msgstr ""
52056 #: fortran/decl.c:876
52057 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52058 msgid "Sum of array rank %d and corank %d at %C exceeds maximum allowed dimensions of %d"
52059 msgstr ""
52061 #: fortran/decl.c:900
52062 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52063 msgid "Bad INTENT specification at %C"
52064 msgstr ""
52066 #: fortran/decl.c:921
52067 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52068 msgid "deferred type parameter at %C"
52069 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
52071 #: fortran/decl.c:1004 fortran/resolve.c:11705
52072 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52073 msgid "Scalar INTEGER expression expected at %L"
52074 msgstr ""
52076 #: fortran/decl.c:1030
52077 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52078 msgid "Old-style character length at %C"
52079 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
52081 #: fortran/decl.c:1061
52082 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52083 msgid "Syntax error in character length specification at %C"
52084 msgstr ""
52086 #: fortran/decl.c:1212 fortran/decl.c:1217 fortran/decl.c:1266
52087 #, fuzzy, gcc-internal-format
52088 msgid "Procedure %qs at %C is already defined at %L"
52089 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
52091 #: fortran/decl.c:1222
52092 #, gcc-internal-format
52093 msgid "Contained procedure %qs at %C clashes with procedure defined at %L"
52094 msgstr ""
52096 #: fortran/decl.c:1231
52097 #, gcc-internal-format
52098 msgid "Name %qs at %C is already defined as a generic interface at %L"
52099 msgstr ""
52101 #: fortran/decl.c:1244
52102 #, gcc-internal-format
52103 msgid "Procedure %qs at %C has an explicit interface from a previous declaration"
52104 msgstr ""
52106 #: fortran/decl.c:1257
52107 #, gcc-internal-format
52108 msgid "Procedure %qs defined in interface body at %L clashes with internal procedure defined at %C"
52109 msgstr ""
52111 #: fortran/decl.c:1335
52112 #, gcc-internal-format
52113 msgid "Procedure %qs at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
52114 msgstr ""
52116 #: fortran/decl.c:1362
52117 #, gcc-internal-format
52118 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because derived type %qs is not C interoperable"
52119 msgstr ""
52121 #: fortran/decl.c:1369
52122 #, gcc-internal-format
52123 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs but is not C interoperable because it is polymorphic"
52124 msgstr ""
52126 #: fortran/decl.c:1376
52127 #, gcc-internal-format
52128 msgid "Variable %qs at %L is a dummy argument of the BIND(C) procedure %qs but may not be C interoperable"
52129 msgstr ""
52131 #: fortran/decl.c:1391
52132 #, gcc-internal-format
52133 msgid "Character argument %qs at %L must be length 1 because procedure %qs is BIND(C)"
52134 msgstr ""
52136 #: fortran/decl.c:1404
52137 #, gcc-internal-format
52138 msgid "Variable %qs at %L with ALLOCATABLE attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52139 msgstr ""
52141 #: fortran/decl.c:1412
52142 #, gcc-internal-format
52143 msgid "Variable %qs at %L with POINTER attribute in procedure %qs with BIND(C)"
52144 msgstr ""
52146 #: fortran/decl.c:1421
52147 #, gcc-internal-format
52148 msgid "Scalar variable %qs at %L with POINTER or ALLOCATABLE in procedure %qs with BIND(C) is not yet supported"
52149 msgstr ""
52151 #: fortran/decl.c:1430
52152 #, gcc-internal-format
52153 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the OPTIONAL and the VALUE attribute because procedure %qs is BIND(C)"
52154 msgstr ""
52156 #: fortran/decl.c:1437
52157 #, gcc-internal-format
52158 msgid "Variable %qs at %L with OPTIONAL attribute in procedure %qs which is BIND(C)"
52159 msgstr ""
52161 #: fortran/decl.c:1448
52162 #, gcc-internal-format
52163 msgid "Assumed-shape array %qs at %L as dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
52164 msgstr ""
52166 #: fortran/decl.c:1516
52167 #, gcc-internal-format
52168 msgid "Symbol %qs at %C also declared as a type at %L"
52169 msgstr ""
52171 #: fortran/decl.c:1575
52172 #, gcc-internal-format
52173 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is BIND(C)"
52174 msgstr ""
52176 #: fortran/decl.c:1615
52177 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52178 msgid "CHARACTER length must be a constant at %L"
52179 msgstr ""
52181 #: fortran/decl.c:1630
52182 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52183 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%ld/%ld)"
52184 msgstr ""
52186 #: fortran/decl.c:1638
52187 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52188 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%ld/%ld)"
52189 msgstr ""
52191 #: fortran/decl.c:1729
52192 #, gcc-internal-format
52193 msgid "Initializer not allowed for PARAMETER %qs at %C"
52194 msgstr ""
52196 #: fortran/decl.c:1739
52197 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52198 msgid "PARAMETER at %L is missing an initializer"
52199 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52201 #: fortran/decl.c:1749
52202 #, gcc-internal-format
52203 msgid "Variable %qs at %C with an initializer already appears in a DATA statement"
52204 msgstr ""
52206 #: fortran/decl.c:1792
52207 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52208 msgid "Cannot initialize parameter array at %L with variable length elements"
52209 msgstr ""
52211 #: fortran/decl.c:1861
52212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52213 msgid "Can't initialize implied-shape array at %L with scalar"
52214 msgstr ""
52216 #: fortran/decl.c:1896
52217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52218 msgid "Non-constant lower bound in implied-shape declaration at %L"
52219 msgstr ""
52221 #: fortran/decl.c:1982 fortran/decl.c:1989
52222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52223 msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
52224 msgstr ""
52226 #: fortran/decl.c:1998
52227 #, gcc-internal-format
52228 msgid "Component %qs with CLASS at %C must be allocatable or pointer"
52229 msgstr ""
52231 #: fortran/decl.c:2007
52232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52233 msgid "Array component of structure at %C must have explicit or deferred shape"
52234 msgstr ""
52236 #: fortran/decl.c:2031 fortran/symbol.c:2230
52237 #, gcc-internal-format
52238 msgid "Component %qs at %C already declared at %L"
52239 msgstr ""
52241 #: fortran/decl.c:2079
52242 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52243 msgid "Pointer array component of structure at %C must have a deferred shape"
52244 msgstr ""
52246 #: fortran/decl.c:2088
52247 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52248 msgid "Allocatable component of structure at %C must have a deferred shape"
52249 msgstr ""
52251 #: fortran/decl.c:2097
52252 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52253 msgid "Array component of structure at %C must have an explicit shape"
52254 msgstr ""
52256 #: fortran/decl.c:2114
52257 #, gcc-internal-format
52258 msgid "Type parameter %qs at %C has no corresponding entry in the type parameter name list at %L"
52259 msgstr ""
52261 #: fortran/decl.c:2171
52262 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52263 msgid "NULL() initialization at %C is ambiguous"
52264 msgstr ""
52266 #: fortran/decl.c:2188
52267 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52268 msgid "NULL() initialization at %C may not have MOLD"
52269 msgstr ""
52271 #: fortran/decl.c:2205
52272 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52273 msgid "Initialization of pointer at %C is not allowed in a PURE procedure"
52274 msgstr ""
52276 # src/request.c:263
52277 #: fortran/decl.c:2226
52278 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52279 msgid "Error in pointer initialization at %C"
52280 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52282 # src/request.c:263
52283 #: fortran/decl.c:2233
52284 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52285 msgid "non-NULL pointer initialization at %C"
52286 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52288 #: fortran/decl.c:2256
52289 #, gcc-internal-format
52290 msgid "RESULT variable %qs at %L prohibits FUNCTION name %qs at %C from appearing in a specification statement"
52291 msgstr ""
52293 #: fortran/decl.c:2318
52294 #, gcc-internal-format
52295 msgid "%qs not allowed outside STRUCTURE at %C"
52296 msgstr ""
52298 #: fortran/decl.c:2320
52299 #, gcc-internal-format
52300 msgid "%qs at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
52301 msgstr ""
52303 #: fortran/decl.c:2327
52304 #, gcc-internal-format
52305 msgid "%qs entity cannot have attributes at %C"
52306 msgstr ""
52308 #: fortran/decl.c:2367
52309 #, gcc-internal-format
52310 msgid "Non-PARAMETER symbol %qs at %L can't be implied-shape"
52311 msgstr ""
52313 #: fortran/decl.c:2377
52314 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52315 msgid "Implied-shape array at %L"
52316 msgstr ""
52318 #: fortran/decl.c:2422
52319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52320 msgid "Explicit shaped array with nonconstant bounds at %C"
52321 msgstr ""
52323 #: fortran/decl.c:2501
52324 #, gcc-internal-format
52325 msgid "%qs at %C is a redefinition of the declaration in the corresponding interface for MODULE PROCEDURE %qs"
52326 msgstr ""
52328 #: fortran/decl.c:2512
52329 #, fuzzy, gcc-internal-format
52330 msgid "%qs entity cannot have an initializer at %C"
52331 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
52333 #: fortran/decl.c:2538 fortran/decl.c:8369
52334 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52335 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
52336 msgstr ""
52338 #: fortran/decl.c:2546
52339 #, gcc-internal-format
52340 msgid "Couldn't set pointee array spec."
52341 msgstr ""
52343 # src/request.c:263
52344 #: fortran/decl.c:2609
52345 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52346 msgid "Old-style initialization at %C"
52347 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
52349 #: fortran/decl.c:2617
52350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52351 msgid "Invalid old style initialization for derived type component at %C"
52352 msgstr ""
52354 #: fortran/decl.c:2630
52355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52356 msgid "Syntax error in old style initialization of %s at %C"
52357 msgstr ""
52359 #: fortran/decl.c:2650 fortran/decl.c:6661
52360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52361 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
52362 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
52364 #: fortran/decl.c:2663
52365 #, gcc-internal-format
52366 msgid "Pointer initialization at %C requires %<=>%>, not %<=%>"
52367 msgstr ""
52369 #: fortran/decl.c:2672 fortran/decl.c:10240
52370 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52371 msgid "Expected an initialization expression at %C"
52372 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52374 #: fortran/decl.c:2679
52375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52376 msgid "Initialization of variable at %C is not allowed in a PURE procedure"
52377 msgstr ""
52379 #: fortran/decl.c:2696
52380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52381 msgid "Initialization of allocatable component at %C is not allowed"
52382 msgstr ""
52384 #: fortran/decl.c:2710
52385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52386 msgid "The component with KIND or LEN attribute at %C does not not appear in the type parameter list at %L"
52387 msgstr ""
52389 #: fortran/decl.c:2718
52390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52391 msgid "The component at %C that appears in the type parameter list at %L has neither the KIND nor LEN attribute"
52392 msgstr ""
52394 #: fortran/decl.c:2726
52395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52396 msgid "The component at %C which is a type parameter must be a scalar"
52397 msgstr ""
52399 #: fortran/decl.c:2789 fortran/decl.c:2825
52400 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52401 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
52402 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
52404 #: fortran/decl.c:2831
52405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52406 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
52407 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
52409 #: fortran/decl.c:2890 fortran/decl.c:2967
52410 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52411 msgid "Missing right parenthesis at %C"
52412 msgstr "ορισμός δικαιωμάτων στο %s"
52414 #: fortran/decl.c:2903 fortran/decl.c:3038
52415 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52416 msgid "Expected initialization expression at %C"
52417 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
52419 #: fortran/decl.c:2911 fortran/decl.c:3044
52420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52421 msgid "Expected scalar initialization expression at %C"
52422 msgstr ""
52424 #: fortran/decl.c:2941 fortran/decl.c:3657
52425 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52426 msgid "Kind %d not supported for type %s at %C"
52427 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
52429 #: fortran/decl.c:2954
52430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52431 msgid "C kind type parameter is for type %s but type at %L is %s"
52432 msgstr ""
52434 #: fortran/decl.c:2965
52435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52436 msgid "Missing right parenthesis or comma at %C"
52437 msgstr ""
52439 #: fortran/decl.c:3070
52440 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52441 msgid "Kind %d is not supported for CHARACTER at %C"
52442 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
52444 #: fortran/decl.c:3202
52445 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52446 msgid "Syntax error in CHARACTER declaration at %C"
52447 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
52449 #: fortran/decl.c:3291
52450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52451 msgid "RECORD at %C is an extension, enable it with -fdec-structure"
52452 msgstr ""
52454 #: fortran/decl.c:3304
52455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52456 msgid "Structure name expected after RECORD at %C"
52457 msgstr ""
52459 #: fortran/decl.c:3417
52460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52461 msgid "The type parameter spec list at %C cannot contain both ASSUMED and DEFERRED parameters"
52462 msgstr ""
52464 #: fortran/decl.c:3441
52465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52466 msgid "The type parameter spec list at %C does not contain enough parameter expressions"
52467 msgstr ""
52469 #: fortran/decl.c:3465
52470 #, gcc-internal-format
52471 msgid "The derived parameter %qs at %C does not have a default value"
52472 msgstr ""
52474 #: fortran/decl.c:3497
52475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52476 msgid "The parameter expression at %C must be of INTEGER type and not %s type"
52477 msgstr ""
52479 #: fortran/decl.c:3525
52480 #, gcc-internal-format
52481 msgid "The KIND parameter %qs at %C cannot either be ASSUMED or DEFERRED"
52482 msgstr ""
52484 #: fortran/decl.c:3532
52485 #, gcc-internal-format
52486 msgid "The value for the KIND parameter %qs at %C does not reduce to a constant expression"
52487 msgstr ""
52489 #: fortran/decl.c:3547
52490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52491 msgid "The type parameter spec list at %C contains too many parameter expressions"
52492 msgstr ""
52494 # src/getopt.c:628
52495 # src/getopt.c:628
52496 #: fortran/decl.c:3556
52497 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52498 msgid "Parameterized derived type at %C is ambiguous"
52499 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52501 #: fortran/decl.c:3819
52502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52503 msgid "BYTE type at %C"
52504 msgstr ""
52506 #: fortran/decl.c:3824
52507 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52508 msgid "BYTE type used at %C is not available on the target machine"
52509 msgstr ""
52511 #: fortran/decl.c:3846
52512 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52513 msgid "Assumed type at %C is not allowed for components"
52514 msgstr ""
52516 #: fortran/decl.c:3849
52517 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52518 msgid "Assumed type at %C"
52519 msgstr ""
52521 #: fortran/decl.c:3872 fortran/decl.c:3903 fortran/decl.c:3932
52522 #: fortran/decl.c:4216
52523 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52524 msgid "TYPE with intrinsic-type-spec at %C"
52525 msgstr ""
52527 #: fortran/decl.c:3928
52528 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52529 msgid "DOUBLE COMPLEX at %C"
52530 msgstr ""
52532 # src/getopt.c:628
52533 # src/getopt.c:628
52534 #: fortran/decl.c:3971 fortran/decl.c:4107 fortran/decl.c:4119
52535 #: fortran/decl.c:4133 fortran/decl.c:4611 fortran/decl.c:4619
52536 #, fuzzy, gcc-internal-format
52537 msgid "Type name %qs at %C is ambiguous"
52538 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
52540 #: fortran/decl.c:4066
52541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52542 msgid "CLASS statement at %C"
52543 msgstr ""
52545 #: fortran/decl.c:4148
52546 #, gcc-internal-format
52547 msgid "Type name %qs at %C conflicts with previously declared entity at %L, which has the same name"
52548 msgstr ""
52550 #: fortran/decl.c:4287
52551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52552 msgid "Duplicate IMPLICIT NONE statement at %C"
52553 msgstr ""
52555 #: fortran/decl.c:4296
52556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52557 msgid "IMPORT NONE with spec list at %C"
52558 msgstr ""
52560 #: fortran/decl.c:4355
52561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52562 msgid "Missing character range in IMPLICIT at %C"
52563 msgstr ""
52565 #: fortran/decl.c:4401
52566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52567 msgid "Letters must be in alphabetic order in IMPLICIT statement at %C"
52568 msgstr ""
52570 #: fortran/decl.c:4454
52571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52572 msgid "IMPLICIT statement at %C following an IMPLICIT NONE (type) statement"
52573 msgstr ""
52575 #: fortran/decl.c:4464
52576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52577 msgid "Empty IMPLICIT statement at %C"
52578 msgstr ""
52580 #: fortran/decl.c:4570
52581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52582 msgid "IMPORT statement at %C only permitted in an INTERFACE body"
52583 msgstr ""
52585 #: fortran/decl.c:4577
52586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52587 msgid "F2008: C1210 IMPORT statement at %C is not permitted in a module procedure interface body"
52588 msgstr ""
52590 #: fortran/decl.c:4582
52591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52592 msgid "IMPORT statement at %C"
52593 msgstr ""
52595 #: fortran/decl.c:4596
52596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52597 msgid "Expecting list of named entities at %C"
52598 msgstr ""
52600 #: fortran/decl.c:4625
52601 #, gcc-internal-format
52602 msgid "Cannot IMPORT %qs from host scoping unit at %C - does not exist."
52603 msgstr ""
52605 #: fortran/decl.c:4632
52606 #, gcc-internal-format
52607 msgid "%qs is already IMPORTed from host scoping unit at %C"
52608 msgstr ""
52610 #: fortran/decl.c:4673
52611 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52612 msgid "Syntax error in IMPORT statement at %C"
52613 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52615 #: fortran/decl.c:5010
52616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52617 msgid "Missing codimension specification at %C"
52618 msgstr ""
52620 #: fortran/decl.c:5012
52621 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52622 msgid "Missing dimension specification at %C"
52623 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
52625 #: fortran/decl.c:5107
52626 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52627 msgid "Duplicate %s attribute at %L"
52628 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
52630 #: fortran/decl.c:5124
52631 #, gcc-internal-format
52632 msgid "%s at %L is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
52633 msgstr ""
52635 #: fortran/decl.c:5141
52636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52637 msgid "ALLOCATABLE attribute at %C in a TYPE definition"
52638 msgstr ""
52640 #: fortran/decl.c:5150
52641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52642 msgid "KIND attribute at %C in a TYPE definition"
52643 msgstr ""
52645 #: fortran/decl.c:5158
52646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52647 msgid "Component with KIND attribute at %C must be INTEGER"
52648 msgstr ""
52650 #: fortran/decl.c:5165
52651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52652 msgid "Component with KIND attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52653 msgstr ""
52655 #: fortran/decl.c:5174
52656 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52657 msgid "LEN attribute at %C in a TYPE definition"
52658 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
52660 #: fortran/decl.c:5182
52661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52662 msgid "Component with LEN attribute at %C must be INTEGER"
52663 msgstr ""
52665 #: fortran/decl.c:5189
52666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52667 msgid "Component with LEN attribute at %C must be default integer kind (%d)"
52668 msgstr ""
52670 #: fortran/decl.c:5198
52671 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52672 msgid "Attribute at %L is not allowed in a TYPE definition"
52673 msgstr ""
52675 #: fortran/decl.c:5216
52676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52677 msgid "Attribute %s at %L in a TYPE definition"
52678 msgstr ""
52680 #: fortran/decl.c:5226
52681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52682 msgid "%s attribute at %L is not allowed outside of the specification part of a module"
52683 msgstr ""
52685 #: fortran/decl.c:5236
52686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52687 msgid "Attribute at %L is not allowed outside a TYPE definition"
52688 msgstr ""
52690 #: fortran/decl.c:5249
52691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52692 msgid "ASYNCHRONOUS attribute at %C"
52693 msgstr ""
52695 #: fortran/decl.c:5260
52696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52697 msgid "CONTIGUOUS attribute at %C"
52698 msgstr ""
52700 #: fortran/decl.c:5315 fortran/decl.c:8673
52701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52702 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
52703 msgstr ""
52705 #: fortran/decl.c:5321
52706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52707 msgid "PROTECTED attribute at %C"
52708 msgstr ""
52710 #: fortran/decl.c:5355
52711 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52712 msgid "VALUE attribute at %C"
52713 msgstr ""
52715 #: fortran/decl.c:5362
52716 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52717 msgid "VOLATILE attribute at %C"
52718 msgstr ""
52720 #: fortran/decl.c:5369
52721 #, gcc-internal-format
52722 msgid "match_attr_spec(): Bad attribute"
52723 msgstr ""
52725 #: fortran/decl.c:5410
52726 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52727 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
52728 msgstr ""
52730 #: fortran/decl.c:5508
52731 #, gcc-internal-format
52732 msgid "Implicitly declared BIND(C) function %qs at %L may not be C interoperable"
52733 msgstr ""
52735 #: fortran/decl.c:5530
52736 #, gcc-internal-format
52737 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L may not be a C interoperable kind though common block %qs is BIND(C)"
52738 msgstr ""
52740 #: fortran/decl.c:5539
52741 #, gcc-internal-format
52742 msgid "Type declaration %qs at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
52743 msgstr ""
52745 #: fortran/decl.c:5543
52746 #, gcc-internal-format
52747 msgid "Variable %qs at %L may not be a C interoperable kind but it is BIND(C)"
52748 msgstr ""
52750 #: fortran/decl.c:5555
52751 #, gcc-internal-format
52752 msgid "Variable %qs in common block %qs at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
52753 msgstr ""
52755 #: fortran/decl.c:5569
52756 #, gcc-internal-format
52757 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
52758 msgstr ""
52760 #: fortran/decl.c:5577
52761 #, gcc-internal-format
52762 msgid "Variable %qs at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
52763 msgstr ""
52765 #: fortran/decl.c:5589
52766 #, gcc-internal-format
52767 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be an array"
52768 msgstr ""
52770 #: fortran/decl.c:5597
52771 #, gcc-internal-format
52772 msgid "Return type of BIND(C) function %qs at %L cannot be a character string"
52773 msgstr ""
52775 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
52776 #. just because of this.
52777 #: fortran/decl.c:5608
52778 #, gcc-internal-format
52779 msgid "Symbol %qs at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label %qs"
52780 msgstr ""
52782 #: fortran/decl.c:5682
52783 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52784 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52785 msgstr ""
52787 #: fortran/decl.c:5727
52788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52789 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
52790 msgstr ""
52792 #: fortran/decl.c:5734
52793 #, fuzzy, gcc-internal-format
52794 msgid "Missing symbol"
52795 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
52797 #: fortran/decl.c:5763
52798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52799 msgid "BIND(C) statement at %C"
52800 msgstr ""
52802 #: fortran/decl.c:5850
52803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52804 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
52805 msgstr ""
52807 #: fortran/decl.c:5892
52808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52809 msgid "Syntax error in anonymous structure declaration at %C"
52810 msgstr ""
52812 #: fortran/decl.c:5901
52813 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52814 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
52815 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
52817 #: fortran/decl.c:5951
52818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52819 msgid "MODULE prefix at %C"
52820 msgstr ""
52822 #: fortran/decl.c:5996
52823 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52824 msgid "IMPURE procedure at %C"
52825 msgstr ""
52827 #: fortran/decl.c:6008
52828 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52829 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
52830 msgstr ""
52832 #: fortran/decl.c:6054
52833 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52834 msgid "ELEMENTAL prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52835 msgstr ""
52837 #: fortran/decl.c:6061
52838 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52839 msgid "PURE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52840 msgstr ""
52842 #: fortran/decl.c:6068
52843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52844 msgid "RECURSIVE prefix in MODULE PROCEDURE interface is missing at %L"
52845 msgstr ""
52847 #: fortran/decl.c:6134 fortran/primary.c:1820
52848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52849 msgid "Alternate-return argument at %C"
52850 msgstr ""
52852 #: fortran/decl.c:6140 fortran/decl.c:6148
52853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52854 msgid "A parameter name is required at %C"
52855 msgstr "έχει παραληφθεί το όνομα της παραμέτρου"
52857 #: fortran/decl.c:6188
52858 #, gcc-internal-format
52859 msgid "Name %qs at %C is the name of the procedure"
52860 msgstr ""
52862 #: fortran/decl.c:6201
52863 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52864 msgid "Expected parameter list in type declaration at %C"
52865 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
52867 #: fortran/decl.c:6204
52868 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52869 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
52870 msgstr ""
52872 #: fortran/decl.c:6222
52873 #, fuzzy, gcc-internal-format
52874 msgid "Duplicate name %qs in parameter list at %C"
52875 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
52877 #: fortran/decl.c:6225
52878 #, gcc-internal-format
52879 msgid "Duplicate symbol %qs in formal argument list at %C"
52880 msgstr ""
52882 #: fortran/decl.c:6264
52883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52884 msgid "Mismatch in MODULE PROCEDURE formal argument names (%s/%s) at %C"
52885 msgstr ""
52887 #: fortran/decl.c:6270
52888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52889 msgid "Mismatch in number of MODULE PROCEDURE formal arguments at %C"
52890 msgstr ""
52892 #: fortran/decl.c:6309
52893 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52894 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
52895 msgstr ""
52897 #: fortran/decl.c:6386
52898 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52899 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
52900 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
52902 #: fortran/decl.c:6396 fortran/decl.c:7494
52903 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52904 msgid "BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
52905 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
52907 #: fortran/decl.c:6600
52908 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52909 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
52910 msgstr ""
52912 #: fortran/decl.c:6607
52913 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52914 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
52915 msgstr ""
52917 #: fortran/decl.c:6613
52918 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52919 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
52920 msgstr ""
52922 #: fortran/decl.c:6636
52923 #, gcc-internal-format
52924 msgid "Procedure %qs at %L already has basic type of %s"
52925 msgstr ""
52927 #: fortran/decl.c:6682 fortran/decl.c:6870 fortran/decl.c:10723
52928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52929 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
52930 msgstr ""
52932 #: fortran/decl.c:6731 fortran/decl.c:10623
52933 #, gcc-internal-format
52934 msgid "Expected %<::%> after binding-attributes at %C"
52935 msgstr ""
52937 #: fortran/decl.c:6738
52938 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52939 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
52940 msgstr ""
52942 #: fortran/decl.c:6742
52943 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52944 msgid "Procedure pointer component at %C"
52945 msgstr ""
52947 #: fortran/decl.c:6814
52948 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52949 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
52950 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
52952 #: fortran/decl.c:6832
52953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52954 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
52955 msgstr ""
52957 #: fortran/decl.c:6841 fortran/decl.c:9392
52958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52959 msgid "double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
52960 msgstr ""
52962 #: fortran/decl.c:6911
52963 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52964 msgid "PROCEDURE statement at %C"
52965 msgstr ""
52967 #: fortran/decl.c:6983
52968 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52969 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
52970 msgstr ""
52972 #: fortran/decl.c:7007 fortran/decl.c:7011 fortran/decl.c:7266
52973 #: fortran/decl.c:7270 fortran/decl.c:7462 fortran/decl.c:7466
52974 #: fortran/symbol.c:1875
52975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52976 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
52977 msgstr ""
52979 #: fortran/decl.c:7164
52980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52981 msgid "ENTRY statement at %C"
52982 msgstr ""
52984 #: fortran/decl.c:7173
52985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52986 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
52987 msgstr ""
52989 #: fortran/decl.c:7176
52990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52991 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
52992 msgstr ""
52994 #: fortran/decl.c:7179
52995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
52996 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SUBMODULE"
52997 msgstr ""
52999 #: fortran/decl.c:7182
53000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53001 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
53002 msgstr ""
53004 #: fortran/decl.c:7186 fortran/decl.c:7231
53005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53006 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
53007 msgstr ""
53009 #: fortran/decl.c:7190
53010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53011 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a STRUCTURE block"
53012 msgstr ""
53014 #: fortran/decl.c:7194
53015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53016 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
53017 msgstr ""
53019 #: fortran/decl.c:7198
53020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53021 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
53022 msgstr ""
53024 #: fortran/decl.c:7203
53025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53026 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
53027 msgstr ""
53029 #: fortran/decl.c:7207
53030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53031 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
53032 msgstr ""
53034 #: fortran/decl.c:7211
53035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53036 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
53037 msgstr ""
53039 #: fortran/decl.c:7215
53040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53041 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
53042 msgstr ""
53044 #: fortran/decl.c:7219
53045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53046 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
53047 msgstr ""
53049 #: fortran/decl.c:7223
53050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53051 msgid "Unexpected ENTRY statement at %C"
53052 msgstr ""
53054 #: fortran/decl.c:7244
53055 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53056 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
53057 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53059 #: fortran/decl.c:7295 fortran/decl.c:7501
53060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53061 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
53062 msgstr ""
53064 #: fortran/decl.c:7563 fortran/decl.c:7570
53065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53066 msgid "Invalid C identifier in NAME= specifier at %C"
53067 msgstr ""
53069 #: fortran/decl.c:7610
53070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53071 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
53072 msgstr ""
53074 #: fortran/decl.c:7626
53075 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53076 msgid "NAME= specifier at %C should be a constant expression"
53077 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53079 #: fortran/decl.c:7634
53080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53081 msgid "NAME= specifier at %C should be a scalar of default character kind"
53082 msgstr ""
53084 #: fortran/decl.c:7653
53085 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53086 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
53087 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
53089 #: fortran/decl.c:7659
53090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53091 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53092 msgstr ""
53094 #: fortran/decl.c:7665
53095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53096 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
53097 msgstr ""
53099 #: fortran/decl.c:7694
53100 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53101 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
53102 msgstr ""
53104 #: fortran/decl.c:7939
53105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53106 msgid "Unexpected END statement at %C"
53107 msgstr ""
53109 #: fortran/decl.c:7948
53110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53111 msgid "END statement instead of %s statement at %L"
53112 msgstr ""
53114 #. We would have required END [something].
53115 #: fortran/decl.c:7957
53116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53117 msgid "%s statement expected at %L"
53118 msgstr ""
53120 #: fortran/decl.c:7968
53121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53122 msgid "Expecting %s statement at %L"
53123 msgstr ""
53125 #: fortran/decl.c:7988
53126 #, gcc-internal-format
53127 msgid "Expected block name of %qs in %s statement at %L"
53128 msgstr ""
53130 #: fortran/decl.c:8005
53131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53132 msgid "Expected terminating name at %C"
53133 msgstr ""
53135 #: fortran/decl.c:8019 fortran/decl.c:8027
53136 #, gcc-internal-format
53137 msgid "Expected label %qs for %s statement at %C"
53138 msgstr ""
53140 #: fortran/decl.c:8126
53141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53142 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
53143 msgstr ""
53145 #: fortran/decl.c:8134
53146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53147 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialization"
53148 msgstr ""
53150 #: fortran/decl.c:8142
53151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53152 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
53153 msgstr ""
53155 #: fortran/decl.c:8151
53156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53157 msgid "Array specification must be deferred at %L"
53158 msgstr ""
53160 #: fortran/decl.c:8249
53161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53162 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
53163 msgstr ""
53165 #: fortran/decl.c:8286
53166 #, gcc-internal-format
53167 msgid "Expected %<(%> at %C"
53168 msgstr ""
53170 #: fortran/decl.c:8300 fortran/decl.c:8340
53171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53172 msgid "Expected variable name at %C"
53173 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
53175 #: fortran/decl.c:8316
53176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53177 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
53178 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
53180 #: fortran/decl.c:8320
53181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53182 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
53183 msgstr ""
53185 #: fortran/decl.c:8326
53186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53187 msgid "Expected \",\" at %C"
53188 msgstr ""
53190 #: fortran/decl.c:8365
53191 #, gcc-internal-format
53192 msgid "Couldn't set Cray pointee array spec."
53193 msgstr ""
53195 #: fortran/decl.c:8389
53196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53197 msgid "Expected \")\" at %C"
53198 msgstr ""
53200 #: fortran/decl.c:8401
53201 #, gcc-internal-format
53202 msgid "Expected %<,%> or end of statement at %C"
53203 msgstr ""
53205 #: fortran/decl.c:8427
53206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53207 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
53208 msgstr ""
53210 #: fortran/decl.c:8459
53211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53212 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
53213 msgstr ""
53215 #: fortran/decl.c:8478
53216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53217 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
53218 msgstr ""
53220 #: fortran/decl.c:8517
53221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53222 msgid "CONTIGUOUS statement at %C"
53223 msgstr ""
53225 #: fortran/decl.c:8623
53226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53227 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
53228 msgstr ""
53230 #: fortran/decl.c:8640
53231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53232 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
53233 msgstr ""
53235 #: fortran/decl.c:8679
53236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53237 msgid "PROTECTED statement at %C"
53238 msgstr ""
53240 #: fortran/decl.c:8717
53241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53242 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
53243 msgstr ""
53245 #: fortran/decl.c:8741
53246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53247 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53248 msgstr ""
53250 #: fortran/decl.c:8778
53251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53252 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
53253 msgstr ""
53255 #: fortran/decl.c:8806
53256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53257 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
53258 msgstr ""
53260 #: fortran/decl.c:8813
53261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53262 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
53263 msgstr ""
53265 #: fortran/decl.c:8819
53266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53267 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
53268 msgstr ""
53270 #: fortran/decl.c:8839
53271 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53272 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
53273 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
53275 #. With legacy PARAMETER statements, don't expect a terminating ')'.
53276 #: fortran/decl.c:8864
53277 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53278 msgid "PARAMETER without '()' at %C"
53279 msgstr ""
53281 #: fortran/decl.c:8880
53282 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53283 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
53284 msgstr ""
53286 #: fortran/decl.c:8899 fortran/decl.c:8955
53287 #, gcc-internal-format
53288 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-static%>"
53289 msgstr ""
53291 #: fortran/decl.c:8934
53292 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53293 msgid "Expected entity-list in AUTOMATIC statement at %C"
53294 msgstr ""
53296 #: fortran/decl.c:8941
53297 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53298 msgid "Syntax error in AUTOMATIC statement at %C"
53299 msgstr ""
53301 #: fortran/decl.c:8990
53302 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53303 msgid "Expected entity-list in STATIC statement at %C"
53304 msgstr ""
53306 #: fortran/decl.c:8997
53307 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53308 msgid "Syntax error in STATIC statement at %C"
53309 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53311 #: fortran/decl.c:9016
53312 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53313 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
53314 msgstr ""
53316 #: fortran/decl.c:9027
53317 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53318 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
53319 msgstr ""
53321 #: fortran/decl.c:9073
53322 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53323 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
53324 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
53326 #: fortran/decl.c:9087
53327 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53328 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
53329 msgstr ""
53331 #: fortran/decl.c:9091
53332 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53333 msgid "VALUE statement at %C"
53334 msgstr ""
53336 #: fortran/decl.c:9129
53337 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53338 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
53339 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
53341 #: fortran/decl.c:9141
53342 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53343 msgid "VOLATILE statement at %C"
53344 msgstr ""
53346 #: fortran/decl.c:9168
53347 #, gcc-internal-format
53348 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable %qs at %C, which is use-/host-associated"
53349 msgstr ""
53351 #: fortran/decl.c:9193
53352 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53353 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
53354 msgstr ""
53356 #: fortran/decl.c:9205
53357 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53358 msgid "ASYNCHRONOUS statement at %C"
53359 msgstr ""
53361 #: fortran/decl.c:9249
53362 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53363 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
53364 msgstr ""
53366 #: fortran/decl.c:9274
53367 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53368 msgid "MODULE PROCEDURE declaration at %C"
53369 msgstr ""
53371 #: fortran/decl.c:9367
53372 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53373 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
53374 msgstr ""
53376 #: fortran/decl.c:9425
53377 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53378 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
53379 msgstr ""
53381 #: fortran/decl.c:9474
53382 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53383 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
53384 msgstr ""
53386 #: fortran/decl.c:9483
53387 #, gcc-internal-format
53388 msgid "Symbol %qs at %C has not been previously defined"
53389 msgstr ""
53391 #: fortran/decl.c:9489
53392 #, gcc-internal-format
53393 msgid "%qs in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
53394 msgstr ""
53396 #: fortran/decl.c:9496
53397 #, gcc-internal-format
53398 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
53399 msgstr ""
53401 #: fortran/decl.c:9503
53402 #, gcc-internal-format
53403 msgid "%qs cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
53404 msgstr ""
53406 #: fortran/decl.c:9526
53407 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53408 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
53409 msgstr ""
53411 #: fortran/decl.c:9538
53412 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53413 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
53414 msgstr ""
53416 #: fortran/decl.c:9559
53417 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53418 msgid "ABSTRACT type at %C"
53419 msgstr ""
53421 #: fortran/decl.c:9605
53422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53423 msgid "Failed to create structure type '%s' at %C"
53424 msgstr ""
53426 #: fortran/decl.c:9611
53427 #, gcc-internal-format
53428 msgid "Type definition of %qs at %C was already defined at %L"
53429 msgstr ""
53431 #: fortran/decl.c:9658
53432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53433 msgid "Junk after MAP statement at %C"
53434 msgstr ""
53436 #: fortran/decl.c:9691
53437 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53438 msgid "Junk after UNION statement at %C"
53439 msgstr ""
53441 #: fortran/decl.c:9726
53442 #, gcc-internal-format
53443 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec-structure%>"
53444 msgstr ""
53446 #: fortran/decl.c:9740
53447 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53448 msgid "Structure name expected in non-nested structure declaration at %C"
53449 msgstr ""
53451 #: fortran/decl.c:9758
53452 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53453 msgid "Junk after non-nested STRUCTURE statement at %C"
53454 msgstr ""
53456 #: fortran/decl.c:9765
53457 #, gcc-internal-format
53458 msgid "Structure name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53459 msgstr ""
53461 #: fortran/decl.c:9926
53462 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53463 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
53464 msgstr ""
53466 #: fortran/decl.c:9954
53467 #, gcc-internal-format
53468 msgid "Type name %qs at %C cannot be the same as an intrinsic type"
53469 msgstr ""
53471 #: fortran/decl.c:9964
53472 #, gcc-internal-format
53473 msgid "Derived type name %qs at %C already has a basic type of %s"
53474 msgstr ""
53476 #: fortran/decl.c:9981
53477 #, gcc-internal-format
53478 msgid "Derived type definition of %qs at %C has already been defined"
53479 msgstr ""
53481 #: fortran/decl.c:10042
53482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53483 msgid "Garbage after PARAMETERIZED TYPE declaration at %C"
53484 msgstr ""
53486 #: fortran/decl.c:10126
53487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53488 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
53489 msgstr ""
53491 #: fortran/decl.c:10146
53492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53493 msgid "ENUM and ENUMERATOR at %C"
53494 msgstr ""
53496 #: fortran/decl.c:10178
53497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53498 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
53499 msgstr ""
53501 #: fortran/decl.c:10257
53502 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53503 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
53504 msgstr ""
53506 #: fortran/decl.c:10305
53507 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53508 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
53509 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
53511 #: fortran/decl.c:10341
53512 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53513 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
53514 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
53516 #: fortran/decl.c:10388 fortran/decl.c:10403
53517 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53518 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
53519 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
53521 #: fortran/decl.c:10423
53522 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53523 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
53524 msgstr ""
53526 #: fortran/decl.c:10443
53527 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53528 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
53529 msgstr ""
53531 #: fortran/decl.c:10470
53532 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53533 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
53534 msgstr ""
53536 #: fortran/decl.c:10488
53537 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53538 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
53539 msgstr ""
53541 #: fortran/decl.c:10504
53542 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53543 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
53544 msgstr ""
53546 #: fortran/decl.c:10517
53547 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53548 msgid "Expected access-specifier at %C"
53549 msgstr ""
53551 #: fortran/decl.c:10519
53552 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53553 msgid "Expected binding attribute at %C"
53554 msgstr ""
53556 #: fortran/decl.c:10527
53557 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53558 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
53559 msgstr ""
53561 #: fortran/decl.c:10539
53562 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53563 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
53564 msgstr ""
53566 #: fortran/decl.c:10581
53567 #, gcc-internal-format
53568 msgid "Interface-name expected after %<(%> at %C"
53569 msgstr ""
53571 #: fortran/decl.c:10587
53572 #, fuzzy, gcc-internal-format
53573 #| msgid "')' expected"
53574 msgid "%<)%> expected at %C"
53575 msgstr "αναμενόταν '('"
53577 #: fortran/decl.c:10607
53578 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53579 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
53580 msgstr ""
53582 #: fortran/decl.c:10612
53583 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53584 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
53585 msgstr ""
53587 #: fortran/decl.c:10635
53588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53589 msgid "Expected binding name at %C"
53590 msgstr ""
53592 #: fortran/decl.c:10639
53593 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53594 msgid "PROCEDURE list at %C"
53595 msgstr ""
53597 #: fortran/decl.c:10651
53598 #, gcc-internal-format
53599 msgid "%<=> target%> is invalid for DEFERRED binding at %C"
53600 msgstr ""
53602 #: fortran/decl.c:10657
53603 #, gcc-internal-format
53604 msgid "%<::%> needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
53605 msgstr ""
53607 #: fortran/decl.c:10667
53608 #, gcc-internal-format
53609 msgid "Expected binding target after %<=>%> at %C"
53610 msgstr ""
53612 #: fortran/decl.c:10684
53613 #, gcc-internal-format
53614 msgid "Type %qs containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
53615 msgstr ""
53617 #: fortran/decl.c:10695
53618 #, gcc-internal-format
53619 msgid "There is already a procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53620 msgstr ""
53622 #: fortran/decl.c:10746
53623 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53624 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
53625 msgstr ""
53627 #: fortran/decl.c:10766
53628 #, gcc-internal-format
53629 msgid "Expected %<::%> at %C"
53630 msgstr ""
53632 #: fortran/decl.c:10778
53633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53634 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
53635 msgstr ""
53637 #: fortran/decl.c:10799
53638 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53639 msgid "Malformed GENERIC statement at %C"
53640 msgstr ""
53642 #: fortran/decl.c:10810
53643 #, gcc-internal-format
53644 msgid "Expected %<=>%> at %C"
53645 msgstr ""
53647 #: fortran/decl.c:10846
53648 #, gcc-internal-format
53649 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name %qs for the derived type %qs at %C"
53650 msgstr ""
53652 #: fortran/decl.c:10854
53653 #, gcc-internal-format
53654 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding %qs"
53655 msgstr ""
53657 #: fortran/decl.c:10902
53658 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53659 msgid "Expected specific binding name at %C"
53660 msgstr ""
53662 #: fortran/decl.c:10912
53663 #, gcc-internal-format
53664 msgid "%qs already defined as specific binding for the generic %qs at %C"
53665 msgstr ""
53667 #: fortran/decl.c:10930
53668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53669 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
53670 msgstr ""
53672 #: fortran/decl.c:10965
53673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53674 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
53675 msgstr ""
53677 #: fortran/decl.c:10976
53678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53679 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
53680 msgstr ""
53682 #: fortran/decl.c:10998
53683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53684 msgid "Empty FINAL at %C"
53685 msgstr ""
53687 #: fortran/decl.c:11005
53688 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53689 msgid "Expected module procedure name at %C"
53690 msgstr ""
53692 #: fortran/decl.c:11015
53693 #, gcc-internal-format
53694 msgid "Expected %<,%> at %C"
53695 msgstr ""
53697 #: fortran/decl.c:11021
53698 #, fuzzy, gcc-internal-format
53699 msgid "Unknown procedure name %qs at %C"
53700 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
53702 #: fortran/decl.c:11034
53703 #, fuzzy, gcc-internal-format
53704 msgid "%qs at %C is already defined as FINAL procedure"
53705 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
53707 #: fortran/decl.c:11104
53708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53709 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53710 msgstr ""
53712 #: fortran/decl.c:11150
53713 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53714 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
53715 msgstr ""
53717 #: fortran/decl.c:11170
53718 #, gcc-internal-format
53719 msgid "%<GCC unroll%> directive requires a non-negative integral constant less than or equal to %u at %C"
53720 msgstr ""
53722 #: fortran/decl.c:11184
53723 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53724 msgid "Syntax error in !GCC$ UNROLL directive at %C"
53725 msgstr ""
53727 #: fortran/dependency.c:105
53728 #, gcc-internal-format
53729 msgid "identical_array_ref(): inconsistent dimensions"
53730 msgstr ""
53732 #: fortran/dependency.c:193
53733 #, gcc-internal-format
53734 msgid "are_identical_variables: Bad type"
53735 msgstr ""
53737 #. We are told not to check dependencies.
53738 #. We do it, however, and issue a warning in case we find one.
53739 #. If a dependency is found in the case
53740 #. elemental == ELEM_CHECK_VARIABLE, we will generate
53741 #. a temporary, so we don't need to bother the user.
53742 #: fortran/dependency.c:976
53743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53744 msgid "INTENT(%s) actual argument at %L might interfere with actual argument at %L."
53745 msgstr ""
53747 #: fortran/dependency.c:1280
53748 #, gcc-internal-format
53749 msgid "gfc_check_dependency: expecting an EXPR_VARIABLE"
53750 msgstr ""
53752 #: fortran/dump-parse-tree.c:201
53753 #, gcc-internal-format
53754 msgid "show_array_spec(): Unhandled array shape type."
53755 msgstr ""
53757 #: fortran/dump-parse-tree.c:280
53758 #, gcc-internal-format
53759 msgid "show_array_ref(): Unknown array reference"
53760 msgstr ""
53762 #: fortran/dump-parse-tree.c:312
53763 #, gcc-internal-format
53764 msgid "show_ref(): Bad component code"
53765 msgstr ""
53767 #: fortran/dump-parse-tree.c:575
53768 #, gcc-internal-format
53769 msgid "show_expr(): Bad intrinsic in expression"
53770 msgstr ""
53772 #: fortran/dump-parse-tree.c:618
53773 #, gcc-internal-format
53774 msgid "show_expr(): Don't know how to show expr"
53775 msgstr ""
53777 #: fortran/dump-parse-tree.c:2856
53778 #, gcc-internal-format
53779 msgid "show_code_node(): Bad statement code"
53780 msgstr ""
53782 #: fortran/dump-parse-tree.c:3150 fortran/dump-parse-tree.c:3242
53783 #, fuzzy, gcc-internal-format
53784 msgid "Cannot convert %qs to interoperable type at %L"
53785 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
53787 #: fortran/error.c:335
53788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53789 msgid "    Included at %s:%d:"
53790 msgstr ""
53792 # src/request.c:263
53793 #: fortran/error.c:421
53794 #, fuzzy, gcc-internal-format
53795 #| msgid "initialization"
53796 msgid "<During initialization>\n"
53797 msgstr "αρχικοποίηση"
53799 #: fortran/expr.c:149
53800 #, gcc-internal-format
53801 msgid "gfc_get_constant_expr(): locus %<where%> cannot be NULL"
53802 msgstr ""
53804 #: fortran/expr.c:349
53805 #, gcc-internal-format
53806 msgid "gfc_copy_expr(): Bad expr node"
53807 msgstr ""
53809 #: fortran/expr.c:499
53810 #, gcc-internal-format
53811 msgid "free_expr0(): Bad expr type"
53812 msgstr ""
53814 #: fortran/expr.c:646 fortran/expr.c:648 fortran/expr.c:699 fortran/expr.c:701
53815 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53816 msgid "Constant expression required at %C"
53817 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
53819 #: fortran/expr.c:655 fortran/expr.c:657 fortran/expr.c:708 fortran/expr.c:710
53820 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53821 msgid "Integer expression required at %C"
53822 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
53824 #: fortran/expr.c:665 fortran/expr.c:667 fortran/expr.c:721 fortran/expr.c:723
53825 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53826 msgid "Integer value too large in expression at %C"
53827 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
53829 #: fortran/expr.c:1050
53830 #, gcc-internal-format
53831 msgid "gfc_is_constant_expr(): Unknown expression type"
53832 msgstr ""
53834 #: fortran/expr.c:1207
53835 #, gcc-internal-format
53836 msgid "simplify_intrinsic_op(): Bad operator"
53837 msgstr ""
53839 #: fortran/expr.c:1313
53840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53841 msgid "Index in dimension %d is out of bounds at %L"
53842 msgstr ""
53844 #: fortran/expr.c:1501 fortran/expr.c:1552
53845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53846 msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
53847 msgstr ""
53849 #: fortran/expr.c:1628
53850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53851 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
53852 msgstr ""
53854 #: fortran/expr.c:2175
53855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53856 msgid "elemental function arguments at %C are not compliant"
53857 msgstr ""
53859 #: fortran/expr.c:2219
53860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53861 msgid "Numeric or CHARACTER operands are required in expression at %L"
53862 msgstr ""
53864 #: fortran/expr.c:2244
53865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53866 msgid "Concatenation operator in expression at %L must have two CHARACTER operands"
53867 msgstr ""
53869 #: fortran/expr.c:2251
53870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53871 msgid "Concat operator at %L must concatenate strings of the same kind"
53872 msgstr ""
53874 #: fortran/expr.c:2261
53875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53876 msgid ".NOT. operator in expression at %L must have a LOGICAL operand"
53877 msgstr ""
53879 #: fortran/expr.c:2277
53880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53881 msgid "LOGICAL operands are required in expression at %L"
53882 msgstr ""
53884 #: fortran/expr.c:2288
53885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53886 msgid "Only intrinsic operators can be used in expression at %L"
53887 msgstr ""
53889 #: fortran/expr.c:2296
53890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53891 msgid "Numeric operands are required in expression at %L"
53892 msgstr ""
53894 #: fortran/expr.c:2319
53895 #, gcc-internal-format
53896 msgid "Invalid initialization expression for ALLOCATABLE component %qs in structure constructor at %L"
53897 msgstr ""
53899 #: fortran/expr.c:2430
53900 #, gcc-internal-format
53901 msgid "Assumed or deferred character length variable %qs in constant expression at %L"
53902 msgstr ""
53904 #: fortran/expr.c:2496
53905 #, gcc-internal-format
53906 msgid "transformational intrinsic %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53907 msgstr ""
53909 #: fortran/expr.c:2527
53910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
53911 msgid "Evaluation of nonstandard initialization expression at %L"
53912 msgstr ""
53914 #: fortran/expr.c:2604 fortran/resolve.c:2688
53915 #, gcc-internal-format
53916 msgid "Function %qs in initialization expression at %L must be an intrinsic function"
53917 msgstr ""
53919 #: fortran/expr.c:2616
53920 #, gcc-internal-format
53921 msgid "Intrinsic function %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53922 msgstr ""
53924 #: fortran/expr.c:2655
53925 #, gcc-internal-format
53926 msgid "PARAMETER %qs is used at %L before its definition is complete"
53927 msgstr ""
53929 #: fortran/expr.c:2675
53930 #, fuzzy, gcc-internal-format
53931 msgid "Assumed size array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53932 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53934 #: fortran/expr.c:2681
53935 #, gcc-internal-format
53936 msgid "Assumed shape array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53937 msgstr ""
53939 #: fortran/expr.c:2687
53940 #, fuzzy, gcc-internal-format
53941 msgid "Deferred array %qs at %L is not permitted in an initialization expression"
53942 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53944 #: fortran/expr.c:2693
53945 #, gcc-internal-format
53946 msgid "Array %qs at %L is a variable, which does not reduce to a constant expression"
53947 msgstr ""
53949 #: fortran/expr.c:2703
53950 #, gcc-internal-format
53951 msgid "Parameter %qs at %L has not been declared or is a variable, which does not reduce to a constant expression"
53952 msgstr ""
53954 #: fortran/expr.c:2757
53955 #, gcc-internal-format
53956 msgid "check_init_expr(): Unknown expression type"
53957 msgstr ""
53959 #: fortran/expr.c:2891
53960 #, gcc-internal-format
53961 msgid "Specification function %qs at %L cannot be a statement function"
53962 msgstr ""
53964 #: fortran/expr.c:2898
53965 #, gcc-internal-format
53966 msgid "Specification function %qs at %L cannot be an internal function"
53967 msgstr ""
53969 #: fortran/expr.c:2905
53970 #, gcc-internal-format
53971 msgid "Specification function %qs at %L must be PURE"
53972 msgstr ""
53974 #: fortran/expr.c:2913
53975 #, gcc-internal-format
53976 msgid "Specification function %qs at %L cannot be RECURSIVE"
53977 msgstr ""
53979 #: fortran/expr.c:3059
53980 #, gcc-internal-format
53981 msgid "Dummy argument %qs not allowed in expression at %L"
53982 msgstr ""
53984 #: fortran/expr.c:3066
53985 #, gcc-internal-format
53986 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be OPTIONAL"
53987 msgstr ""
53989 #: fortran/expr.c:3073
53990 #, gcc-internal-format
53991 msgid "Dummy argument %qs at %L cannot be INTENT(OUT)"
53992 msgstr ""
53994 #: fortran/expr.c:3102
53995 #, fuzzy, gcc-internal-format
53996 msgid "Variable %qs cannot appear in the expression at %L"
53997 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
53999 #: fortran/expr.c:3133
54000 #, gcc-internal-format
54001 msgid "check_restricted(): Unknown expression type"
54002 msgstr ""
54004 #: fortran/expr.c:3153
54005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54006 msgid "Expression at %L must be of INTEGER type, found %s"
54007 msgstr ""
54009 #: fortran/expr.c:3165
54010 #, gcc-internal-format
54011 msgid "Function %qs at %L must be PURE"
54012 msgstr ""
54014 #: fortran/expr.c:3174
54015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54016 msgid "Expression at %L must be scalar"
54017 msgstr ""
54019 #: fortran/expr.c:3208
54020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54021 msgid "Incompatible ranks in %s (%d and %d) at %L"
54022 msgstr ""
54024 #: fortran/expr.c:3222
54025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54026 msgid "Different shape for %s at %L on dimension %d (%d and %d)"
54027 msgstr ""
54029 #: fortran/expr.c:3318
54030 #, gcc-internal-format
54031 msgid "%qs at %L is not a VALUE"
54032 msgstr ""
54034 #: fortran/expr.c:3325
54035 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54036 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
54037 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54039 #: fortran/expr.c:3332
54040 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54041 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
54042 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
54044 #: fortran/expr.c:3344
54045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54046 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
54047 msgstr ""
54049 #: fortran/expr.c:3354
54050 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54051 msgid "POINTER-valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
54052 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
54054 #: fortran/expr.c:3364
54055 #, gcc-internal-format
54056 msgid "BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable %qs"
54057 msgstr ""
54059 #: fortran/expr.c:3369 fortran/resolve.c:10197
54060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54061 msgid "BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
54062 msgstr ""
54064 #: fortran/expr.c:3380 fortran/resolve.c:10208
54065 #, gcc-internal-format
54066 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol %qs"
54067 msgstr ""
54069 #: fortran/expr.c:3388 fortran/resolve.c:10217
54070 #, gcc-internal-format
54071 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54072 msgstr ""
54074 #: fortran/expr.c:3392 fortran/resolve.c:10221
54075 #, gcc-internal-format
54076 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54077 msgstr ""
54079 #: fortran/expr.c:3396 fortran/resolve.c:10225
54080 #, gcc-internal-format
54081 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option %<-fno-range-check%>"
54082 msgstr ""
54084 #: fortran/expr.c:3405
54085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54086 msgid "The assignment to a KIND or LEN component of a parameterized type at %L is not allowed"
54087 msgstr ""
54089 #: fortran/expr.c:3426
54090 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54091 msgid "Incompatible types in DATA statement at %L; attempted conversion of %s to %s"
54092 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
54094 #: fortran/expr.c:3465
54095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54096 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
54097 msgstr ""
54099 #: fortran/expr.c:3473
54100 #, gcc-internal-format
54101 msgid "%qs in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
54102 msgstr ""
54104 #: fortran/expr.c:3496
54105 #, fuzzy, gcc-internal-format
54106 msgid "Expected bounds specification for %qs at %L"
54107 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
54109 #: fortran/expr.c:3501
54110 #, gcc-internal-format
54111 msgid "Bounds specification for %qs in pointer assignment at %L"
54112 msgstr ""
54114 #: fortran/expr.c:3514
54115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54116 msgid "Lower bound has to be present at %L"
54117 msgstr ""
54119 #: fortran/expr.c:3520
54120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54121 msgid "Stride must not be present at %L"
54122 msgstr ""
54124 #: fortran/expr.c:3532
54125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54126 msgid "Either all or none of the upper bounds must be specified at %L"
54127 msgstr ""
54129 #: fortran/expr.c:3558
54130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54131 msgid "Pointer object at %L shall not have a coindex"
54132 msgstr ""
54134 #: fortran/expr.c:3579
54135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54136 msgid "Invalid procedure pointer assignment at %L"
54137 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
54139 #: fortran/expr.c:3603
54140 #, gcc-internal-format
54141 msgid "Function result %qs is invalid as proc-target in procedure pointer assignment at %L"
54142 msgstr ""
54144 #: fortran/expr.c:3612
54145 #, gcc-internal-format
54146 msgid "Abstract interface %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54147 msgstr ""
54149 #: fortran/expr.c:3622
54150 #, gcc-internal-format
54151 msgid "Statement function %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54152 msgstr ""
54154 #: fortran/expr.c:3628
54155 #, gcc-internal-format
54156 msgid "Internal procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54157 msgstr ""
54159 #: fortran/expr.c:3635
54160 #, gcc-internal-format
54161 msgid "Intrinsic %qs at %L is invalid in procedure pointer assignment"
54162 msgstr ""
54164 #: fortran/expr.c:3643
54165 #, gcc-internal-format
54166 msgid "Nonintrinsic elemental procedure %qs is invalid in procedure pointer assignment at %L"
54167 msgstr ""
54169 #: fortran/expr.c:3666
54170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54171 msgid "Mismatch in the procedure pointer assignment at %L: mismatch in the calling convention"
54172 msgstr ""
54174 #: fortran/expr.c:3719
54175 #, gcc-internal-format
54176 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %qs is not a subroutine"
54177 msgstr ""
54179 #: fortran/expr.c:3729 fortran/expr.c:3744
54180 #, gcc-internal-format
54181 msgid "Explicit interface required for component %qs at %L: %s"
54182 msgstr ""
54184 #: fortran/expr.c:3735 fortran/expr.c:3750 fortran/resolve.c:2566
54185 #, fuzzy, gcc-internal-format
54186 msgid "Explicit interface required for %qs at %L: %s"
54187 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
54189 #: fortran/expr.c:3762
54190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54191 msgid "Interface mismatch in procedure pointer assignment at %L: %s"
54192 msgstr ""
54194 #: fortran/expr.c:3771
54195 #, gcc-internal-format
54196 msgid "Procedure pointer target %qs at %L must be either an intrinsic, host or use associated, referenced or have the EXTERNAL attribute"
54197 msgstr ""
54199 #: fortran/expr.c:3788
54200 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54201 msgid "Data-pointer-object at %L must be unlimited polymorphic, or of a type with the BIND or SEQUENCE attribute, to be compatible with an unlimited polymorphic target"
54202 msgstr ""
54204 #: fortran/expr.c:3793
54205 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54206 msgid "Different types in pointer assignment at %L; attempted assignment of %s to %s"
54207 msgstr ""
54209 #: fortran/expr.c:3802
54210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54211 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
54212 msgstr ""
54214 #: fortran/expr.c:3809
54215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54216 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
54217 msgstr ""
54219 #: fortran/expr.c:3828
54220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54221 msgid "Rank remapping target is smaller than size of the pointer (%ld < %ld) at %L"
54222 msgstr ""
54224 #: fortran/expr.c:3841
54225 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54226 msgid "Rank remapping target must be rank 1 or simply contiguous at %L"
54227 msgstr ""
54229 #: fortran/expr.c:3845
54230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54231 msgid "Rank remapping target is not rank 1 at %L"
54232 msgstr ""
54234 #. The test above might need to be extend when F08, Note 5.4 has to be
54235 #. interpreted in the way that target and pointer with the same coindex
54236 #. are allowed.
54237 #: fortran/expr.c:3877 fortran/expr.c:3925
54238 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54239 msgid "Data target at %L shall not have a coindex"
54240 msgstr ""
54242 #: fortran/expr.c:3880
54243 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54244 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
54245 msgstr ""
54247 #: fortran/expr.c:3888
54248 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54249 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
54250 msgstr ""
54252 #: fortran/expr.c:3895
54253 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54254 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
54255 msgstr ""
54257 #: fortran/expr.c:3904
54258 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54259 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
54260 msgstr ""
54262 #: fortran/expr.c:3912
54263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54264 msgid "Pointer assignment target has PROTECTED attribute at %L"
54265 msgstr ""
54267 #: fortran/expr.c:3936
54268 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54269 msgid "Assignment to contiguous pointer from non-contiguous target at %L"
54270 msgstr ""
54272 #: fortran/expr.c:3975
54273 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54274 msgid "Pointer at %L in pointer assignment might outlive the pointer target"
54275 msgstr ""
54277 #: fortran/expr.c:4051 fortran/resolve.c:1452
54278 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54279 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE"
54280 msgstr ""
54282 #: fortran/expr.c:4057
54283 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54284 msgid "Pointer initialization target at %L must have the TARGET attribute"
54285 msgstr ""
54287 #: fortran/expr.c:4072 fortran/resolve.c:1458
54288 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54289 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
54290 msgstr ""
54292 #: fortran/expr.c:4084
54293 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54294 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
54295 msgstr ""
54297 #: fortran/expr.c:5512
54298 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54299 msgid "Fortran 2008: Pointer functions in variable definition context (%s) at %L"
54300 msgstr ""
54302 #: fortran/expr.c:5520
54303 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54304 msgid "Non-variable expression in variable definition context (%s) at %L"
54305 msgstr ""
54307 #: fortran/expr.c:5528
54308 #, gcc-internal-format
54309 msgid "Named constant %qs in variable definition context (%s) at %L"
54310 msgstr ""
54312 #: fortran/expr.c:5537
54313 #, gcc-internal-format
54314 msgid "%qs in variable definition context (%s) at %L is not a variable"
54315 msgstr ""
54317 #: fortran/expr.c:5548
54318 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54319 msgid "Non-POINTER in pointer association context (%s) at %L"
54320 msgstr ""
54322 #: fortran/expr.c:5557
54323 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54324 msgid "Type inaccessible in variable definition context (%s) at %L"
54325 msgstr ""
54327 #: fortran/expr.c:5570
54328 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54329 msgid "LOCK_TYPE in variable definition context (%s) at %L"
54330 msgstr ""
54332 #: fortran/expr.c:5583
54333 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54334 msgid "LOCK_EVENT in variable definition context (%s) at %L"
54335 msgstr ""
54337 #: fortran/expr.c:5613
54338 #, gcc-internal-format
54339 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in pointer association context (%s) at %L"
54340 msgstr ""
54342 #: fortran/expr.c:5621
54343 #, gcc-internal-format
54344 msgid "Dummy argument %qs with INTENT(IN) in variable definition context (%s) at %L"
54345 msgstr ""
54347 #: fortran/expr.c:5634
54348 #, gcc-internal-format
54349 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a pointer association context (%s) at %L"
54350 msgstr ""
54352 #: fortran/expr.c:5642
54353 #, gcc-internal-format
54354 msgid "Variable %qs is PROTECTED and can not appear in a variable definition context (%s) at %L"
54355 msgstr ""
54357 #: fortran/expr.c:5654
54358 #, gcc-internal-format
54359 msgid "Variable %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L in PURE procedure"
54360 msgstr ""
54362 #: fortran/expr.c:5713
54363 #, gcc-internal-format
54364 msgid "%qs at %L associated to vector-indexed target can not be used in a variable definition context (%s)"
54365 msgstr ""
54367 #: fortran/expr.c:5717
54368 #, gcc-internal-format
54369 msgid "%qs at %L associated to expression can not be used in a variable definition context (%s)"
54370 msgstr ""
54372 #: fortran/expr.c:5728
54373 #, gcc-internal-format
54374 msgid "Associate-name %qs can not appear in a variable definition context (%s) at %L because its target at %L can not, either"
54375 msgstr ""
54377 #: fortran/expr.c:5770
54378 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54379 msgid "Elements with the same value at %L and %L in vector subscript in a variable definition context (%s)"
54380 msgstr ""
54382 #: fortran/f95-lang.c:251
54383 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54384 msgid "can't open input file: %s"
54385 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
54387 #: fortran/frontend-passes.c:190
54388 #, fuzzy, gcc-internal-format
54389 msgid "No location in statement"
54390 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
54392 #: fortran/frontend-passes.c:205
54393 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54394 msgid "No location in expression near %L"
54395 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
54397 #: fortran/frontend-passes.c:409
54398 #, gcc-internal-format
54399 msgid "Illegal id in copy_walk_reduction_arg"
54400 msgstr ""
54402 #: fortran/frontend-passes.c:817 fortran/trans-array.c:1182
54403 #: fortran/trans-array.c:6440 fortran/trans-array.c:7864
54404 #: fortran/trans-intrinsic.c:7307
54405 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54406 msgid "Creating array temporary at %L"
54407 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
54409 #: fortran/frontend-passes.c:842 fortran/frontend-passes.c:846
54410 #, fuzzy, gcc-internal-format
54411 #| msgid "call to non-function %qD"
54412 msgid "Removing call to function %qs at %L"
54413 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
54415 #: fortran/frontend-passes.c:1273 fortran/frontend-passes.c:1312
54416 #, fuzzy, gcc-internal-format
54417 msgid "bad expression"
54418 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
54420 #: fortran/frontend-passes.c:1308
54421 #, fuzzy, gcc-internal-format
54422 msgid "bad op"
54423 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
54425 #: fortran/frontend-passes.c:2161
54426 #, gcc-internal-format
54427 msgid "illegal OP in optimize_comparison"
54428 msgstr ""
54430 #: fortran/frontend-passes.c:2407
54431 #, gcc-internal-format
54432 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop  beginning at %L as INTENT(OUT) argument to subroutine %qs"
54433 msgstr ""
54435 #: fortran/frontend-passes.c:2414
54436 #, gcc-internal-format
54437 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to subroutine %qs"
54438 msgstr ""
54440 #: fortran/frontend-passes.c:2637 fortran/frontend-passes.c:2661
54441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54442 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld < %ld) in loop beginning at %L"
54443 msgstr ""
54445 #: fortran/frontend-passes.c:2646 fortran/frontend-passes.c:2670
54446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54447 msgid "Array reference at %L out of bounds (%ld > %ld) in loop beginning at %L"
54448 msgstr ""
54450 #: fortran/frontend-passes.c:2730
54451 #, gcc-internal-format
54452 msgid "Variable %qs at %L set to undefined value inside loop beginning at %L as INTENT(OUT) argument to function %qs"
54453 msgstr ""
54455 #: fortran/frontend-passes.c:2736
54456 #, gcc-internal-format
54457 msgid "Variable %qs at %L not definable inside loop beginning at %L as INTENT(INOUT) argument to function %qs"
54458 msgstr ""
54460 #: fortran/frontend-passes.c:3128 fortran/trans-expr.c:1581
54461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54462 msgid "Code for reallocating the allocatable array at %L will be added"
54463 msgstr ""
54465 #: fortran/frontend-passes.c:3637
54466 #, gcc-internal-format
54467 msgid "Scalarization using DIMEN_RANGE unimplemented"
54468 msgstr ""
54470 #: fortran/frontend-passes.c:4429
54471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54472 msgid "Interchanging loops at %L"
54473 msgstr ""
54475 #: fortran/gfortranspec.c:145
54476 #, gcc-internal-format
54477 msgid "overflowed output arg list for %qs"
54478 msgstr ""
54480 #: fortran/gfortranspec.c:299
54481 #, fuzzy, gcc-internal-format
54482 msgid "no input files; unwilling to write output files"
54483 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
54485 #: fortran/interface.c:225
54486 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54487 msgid "Syntax error in generic specification at %C"
54488 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
54490 #: fortran/interface.c:252
54491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54492 msgid "Syntax error: Trailing garbage in INTERFACE statement at %C"
54493 msgstr ""
54495 #: fortran/interface.c:272
54496 #, gcc-internal-format
54497 msgid "Dummy procedure %qs at %C cannot have a generic interface"
54498 msgstr ""
54500 #: fortran/interface.c:305
54501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54502 msgid "ABSTRACT INTERFACE at %C"
54503 msgstr ""
54505 #: fortran/interface.c:312
54506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54507 msgid "Syntax error in ABSTRACT INTERFACE statement at %C"
54508 msgstr ""
54510 #: fortran/interface.c:343
54511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54512 msgid "Syntax error: Trailing garbage in END INTERFACE statement at %C"
54513 msgstr ""
54515 #: fortran/interface.c:356
54516 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54517 msgid "Expected a nameless interface at %C"
54518 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
54520 #: fortran/interface.c:369
54521 #, gcc-internal-format
54522 msgid "Expected %<END INTERFACE ASSIGNMENT (=)%> at %C"
54523 msgstr ""
54525 #: fortran/interface.c:400
54526 #, gcc-internal-format
54527 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C"
54528 msgstr ""
54530 #: fortran/interface.c:403
54531 #, gcc-internal-format
54532 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (%s)%> at %C, but got %qs"
54533 msgstr ""
54535 #: fortran/interface.c:417
54536 #, gcc-internal-format
54537 msgid "Expecting %<END INTERFACE OPERATOR (.%s.)%> at %C"
54538 msgstr ""
54540 #: fortran/interface.c:429
54541 #, gcc-internal-format
54542 msgid "Expecting %<END INTERFACE %s%> at %C"
54543 msgstr ""
54545 #: fortran/interface.c:619
54546 #, gcc-internal-format
54547 msgid "gfc_compare_derived_types: invalid derived type"
54548 msgstr ""
54550 #: fortran/interface.c:871
54551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54552 msgid "Alternate return cannot appear in operator interface at %L"
54553 msgstr ""
54555 #: fortran/interface.c:900
54556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54557 msgid "Assignment operator interface at %L must have two arguments"
54558 msgstr ""
54560 #: fortran/interface.c:903
54561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54562 msgid "Operator interface at %L has the wrong number of arguments"
54563 msgstr ""
54565 #: fortran/interface.c:916
54566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54567 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
54568 msgstr ""
54570 #: fortran/interface.c:934
54571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54572 msgid "Assignment operator interface at %L must not redefine an INTRINSIC type assignment"
54573 msgstr ""
54575 #: fortran/interface.c:943
54576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54577 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
54578 msgstr ""
54580 #: fortran/interface.c:954
54581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54582 msgid "First argument of defined assignment at %L must be INTENT(OUT) or INTENT(INOUT)"
54583 msgstr ""
54585 #: fortran/interface.c:961
54586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54587 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
54588 msgstr ""
54590 #: fortran/interface.c:970 fortran/resolve.c:16351
54591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54592 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54593 msgstr ""
54595 #: fortran/interface.c:977 fortran/resolve.c:16369
54596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54597 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
54598 msgstr ""
54600 #: fortran/interface.c:1082
54601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54602 msgid "Operator interface at %L conflicts with intrinsic interface"
54603 msgstr ""
54605 #: fortran/interface.c:1419 fortran/interface.c:1478
54606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54607 msgid "check_dummy_characteristics: Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54608 msgstr ""
54610 #: fortran/interface.c:1591
54611 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54612 msgid "check_result_characteristics (1): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54613 msgstr ""
54615 #: fortran/interface.c:1638
54616 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54617 msgid "check_result_characteristics (2): Unexpected result %i of gfc_dep_compare_expr"
54618 msgstr ""
54620 #: fortran/interface.c:1810
54621 #, gcc-internal-format
54622 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface; did you mean %qs?"
54623 msgstr ""
54625 #: fortran/interface.c:1815
54626 #, gcc-internal-format
54627 msgid "Procedure %qs in %s at %L has no explicit interface"
54628 msgstr ""
54630 #: fortran/interface.c:1819
54631 #, gcc-internal-format
54632 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine; did you mean %qs?"
54633 msgstr ""
54635 #: fortran/interface.c:1823
54636 #, gcc-internal-format
54637 msgid "Procedure %qs in %s at %L is neither function nor subroutine"
54638 msgstr ""
54640 #: fortran/interface.c:1835
54641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54642 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
54643 msgstr ""
54645 #: fortran/interface.c:1839
54646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54647 msgid "In %s at %L procedures must be all FUNCTIONs as the generic name is also the name of a derived type"
54648 msgstr ""
54650 #: fortran/interface.c:1847
54651 #, fuzzy, gcc-internal-format
54652 msgid "Internal procedure %qs in %s at %L"
54653 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
54655 #: fortran/interface.c:1904 fortran/interface.c:1909
54656 #, gcc-internal-format
54657 msgid "Ambiguous interfaces in %s for %qs at %L and %qs at %L"
54658 msgstr ""
54660 #: fortran/interface.c:1914
54661 #, gcc-internal-format
54662 msgid "Although not referenced, %qs has ambiguous interfaces at %L"
54663 msgstr ""
54665 #: fortran/interface.c:1949
54666 #, gcc-internal-format
54667 msgid "%qs at %L is not a module procedure"
54668 msgstr ""
54670 #: fortran/interface.c:2152
54671 #, gcc-internal-format
54672 msgid "The assumed-rank array at %L requires that the dummy argument %qs has assumed-rank"
54673 msgstr ""
54675 #: fortran/interface.c:2155
54676 #, gcc-internal-format
54677 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (scalar and rank-%d)"
54678 msgstr ""
54680 #: fortran/interface.c:2158
54681 #, gcc-internal-format
54682 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and scalar)"
54683 msgstr ""
54685 #: fortran/interface.c:2161
54686 #, gcc-internal-format
54687 msgid "Rank mismatch in argument %qs at %L (rank-%d and rank-%d)"
54688 msgstr ""
54690 #: fortran/interface.c:2203
54691 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54692 msgid "Invalid procedure argument at %L"
54693 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
54695 #: fortran/interface.c:2212 fortran/interface.c:2240
54696 #, gcc-internal-format
54697 msgid "Interface mismatch in dummy procedure %qs at %L: %s"
54698 msgstr ""
54700 #: fortran/interface.c:2251
54701 #, gcc-internal-format
54702 msgid "Actual argument to contiguous pointer dummy %qs at %L must be simply contiguous"
54703 msgstr ""
54705 #: fortran/interface.c:2271
54706 #, gcc-internal-format
54707 msgid "Type mismatch in argument %qs at %L; passed %s to %s"
54708 msgstr ""
54710 #: fortran/interface.c:2280
54711 #, gcc-internal-format
54712 msgid "Assumed-type actual argument at %L requires that dummy argument %qs is of assumed type"
54713 msgstr ""
54715 #: fortran/interface.c:2296
54716 #, fuzzy, gcc-internal-format
54717 msgid "Actual argument to %qs at %L must be polymorphic"
54718 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54720 #: fortran/interface.c:2306
54721 #, gcc-internal-format
54722 msgid "Actual argument to %qs at %L must have the same declared type"
54723 msgstr ""
54725 #: fortran/interface.c:2321
54726 #, gcc-internal-format
54727 msgid "Actual argument to %qs at %L must be unlimited polymorphic since the formal argument is a pointer or allocatable unlimited polymorphic entity [F2008: 12.5.2.5]"
54728 msgstr ""
54730 #: fortran/interface.c:2332
54731 #, fuzzy, gcc-internal-format
54732 msgid "Actual argument to %qs at %L must be a coarray"
54733 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54735 #: fortran/interface.c:2351
54736 #, gcc-internal-format
54737 msgid "Corank mismatch in argument %qs at %L (%d and %d)"
54738 msgstr ""
54740 #: fortran/interface.c:2369
54741 #, gcc-internal-format
54742 msgid "Actual argument to %qs at %L must be simply contiguous or an element of such an array"
54743 msgstr ""
54745 #: fortran/interface.c:2384
54746 #, gcc-internal-format
54747 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is LOCK_TYPE or has a LOCK_TYPE component"
54748 msgstr ""
54750 #: fortran/interface.c:2399
54751 #, gcc-internal-format
54752 msgid "Actual argument to non-INTENT(INOUT) dummy %qs at %L, which is EVENT_TYPE or has a EVENT_TYPE component"
54753 msgstr ""
54755 #: fortran/interface.c:2418
54756 #, gcc-internal-format
54757 msgid "Dummy argument %qs has to be a pointer, assumed-shape or assumed-rank array without CONTIGUOUS attribute - as actual argument at %L is not simply contiguous and both are ASYNCHRONOUS or VOLATILE"
54758 msgstr ""
54760 #: fortran/interface.c:2431
54761 #, gcc-internal-format
54762 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray, INTENT(OUT) dummy argument %qs"
54763 msgstr ""
54765 #: fortran/interface.c:2438
54766 #, gcc-internal-format
54767 msgid "Passing coarray at %L to allocatable, noncoarray dummy argument %qs, which is invalid if the allocation status is modified"
54768 msgstr ""
54770 #: fortran/interface.c:2501
54771 #, gcc-internal-format
54772 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument %qs at %L"
54773 msgstr ""
54775 #: fortran/interface.c:2510
54776 #, gcc-internal-format
54777 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument %qs at %L"
54778 msgstr ""
54780 #: fortran/interface.c:2522
54781 #, gcc-internal-format
54782 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54783 msgstr ""
54785 #: fortran/interface.c:2530
54786 #, gcc-internal-format
54787 msgid "Fortran 2003: Scalar CHARACTER actual argument with array dummy argument %qs at %L"
54788 msgstr ""
54790 #: fortran/interface.c:2870
54791 #, gcc-internal-format
54792 msgid "Keyword argument %qs at %L is invalid in a statement function"
54793 msgstr ""
54795 #: fortran/interface.c:2893
54796 #, gcc-internal-format
54797 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure; did you mean %qs?"
54798 msgstr ""
54800 #: fortran/interface.c:2897
54801 #, fuzzy, gcc-internal-format
54802 msgid "Keyword argument %qs at %L is not in the procedure"
54803 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
54805 #: fortran/interface.c:2906
54806 #, gcc-internal-format
54807 msgid "Keyword argument %qs at %L is already associated with another actual argument"
54808 msgstr ""
54810 #: fortran/interface.c:2916
54811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54812 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
54813 msgstr ""
54815 #: fortran/interface.c:2928 fortran/interface.c:3318
54816 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54817 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
54818 msgstr ""
54820 #: fortran/interface.c:2936
54821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54822 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
54823 msgstr ""
54825 #: fortran/interface.c:2963
54826 #, gcc-internal-format
54827 msgid "Unexpected NULL() intrinsic at %L to dummy %qs"
54828 msgstr ""
54830 #: fortran/interface.c:2966
54831 #, gcc-internal-format
54832 msgid "Fortran 2008: Null pointer at %L to non-pointer dummy %qs"
54833 msgstr ""
54835 #: fortran/interface.c:2990
54836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54837 msgid "Actual argument at %L to assumed-type dummy is of derived type with type-bound or FINAL procedures"
54838 msgstr ""
54840 #: fortran/interface.c:3013
54841 #, gcc-internal-format
54842 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and pointer or allocatable dummy argument %qs at %L"
54843 msgstr ""
54845 #: fortran/interface.c:3021
54846 #, gcc-internal-format
54847 msgid "Character length mismatch (%ld/%ld) between actual argument and assumed-shape dummy argument %qs at %L"
54848 msgstr ""
54850 #: fortran/interface.c:3035
54851 #, gcc-internal-format
54852 msgid "Actual argument at %L to allocatable or pointer dummy argument %qs must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
54853 msgstr ""
54855 #: fortran/interface.c:3053
54856 #, gcc-internal-format
54857 msgid "Character length of actual argument shorter than of dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
54858 msgstr ""
54860 #: fortran/interface.c:3062 fortran/interface.c:3067
54861 #, gcc-internal-format
54862 msgid "Actual argument contains too few elements for dummy argument %qs (%lu/%lu) at %L"
54863 msgstr ""
54865 #: fortran/interface.c:3087
54866 #, gcc-internal-format
54867 msgid "Expected a procedure pointer for argument %qs at %L"
54868 msgstr ""
54870 #: fortran/interface.c:3103
54871 #, gcc-internal-format
54872 msgid "Expected a procedure for argument %qs at %L"
54873 msgstr ""
54875 #: fortran/interface.c:3117
54876 #, gcc-internal-format
54877 msgid "Actual argument for %qs cannot be an assumed-size array at %L"
54878 msgstr ""
54880 #: fortran/interface.c:3126
54881 #, fuzzy, gcc-internal-format
54882 msgid "Actual argument for %qs must be a pointer at %L"
54883 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54885 #: fortran/interface.c:3136
54886 #, gcc-internal-format
54887 msgid "Fortran 2008: Non-pointer actual argument at %L to pointer dummy %qs"
54888 msgstr ""
54890 #: fortran/interface.c:3146
54891 #, gcc-internal-format
54892 msgid "Coindexed actual argument at %L to pointer dummy %qs"
54893 msgstr ""
54895 #: fortran/interface.c:3159
54896 #, gcc-internal-format
54897 msgid "Coindexed actual argument at %L to allocatable dummy %qs requires INTENT(IN)"
54898 msgstr ""
54900 #: fortran/interface.c:3173
54901 #, gcc-internal-format
54902 msgid "Coindexed ASYNCHRONOUS or VOLATILE actual argument at %L requires that dummy %qs has neither ASYNCHRONOUS nor VOLATILE"
54903 msgstr ""
54905 #: fortran/interface.c:3187
54906 #, gcc-internal-format
54907 msgid "Coindexed actual argument at %L with allocatable ultimate component to dummy %qs requires either VALUE or INTENT(IN)"
54908 msgstr ""
54910 #: fortran/interface.c:3199
54911 #, gcc-internal-format
54912 msgid "Actual CLASS array argument for %qs must be a full array at %L"
54913 msgstr ""
54915 #: fortran/interface.c:3209
54916 #, fuzzy, gcc-internal-format
54917 msgid "Actual argument for %qs must be ALLOCATABLE at %L"
54918 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
54920 #: fortran/interface.c:3239
54921 #, gcc-internal-format
54922 msgid "Array-section actual argument with vector subscripts at %L is incompatible with INTENT(OUT), INTENT(INOUT), VOLATILE or ASYNCHRONOUS attribute of the dummy argument %qs"
54923 msgstr ""
54925 #: fortran/interface.c:3258
54926 #, gcc-internal-format
54927 msgid "Assumed-shape actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
54928 msgstr ""
54930 #: fortran/interface.c:3275
54931 #, gcc-internal-format
54932 msgid "Array-section actual argument at %L is incompatible with the non-assumed-shape dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
54933 msgstr ""
54935 #: fortran/interface.c:3295
54936 #, gcc-internal-format
54937 msgid "Pointer-array actual argument at %L requires an assumed-shape or pointer-array dummy argument %qs due to VOLATILE attribute"
54938 msgstr ""
54940 #: fortran/interface.c:3326
54941 #, gcc-internal-format
54942 msgid "Missing actual argument for argument %qs at %L"
54943 msgstr ""
54945 #: fortran/interface.c:3445
54946 #, gcc-internal-format
54947 msgid "compare_actual_expr(): Bad component code"
54948 msgstr ""
54950 #: fortran/interface.c:3474
54951 #, gcc-internal-format
54952 msgid "check_some_aliasing(): List mismatch"
54953 msgstr ""
54955 #: fortran/interface.c:3500
54956 #, gcc-internal-format
54957 msgid "check_some_aliasing(): corrupted data"
54958 msgstr ""
54960 #: fortran/interface.c:3510
54961 #, gcc-internal-format
54962 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument %qs and INTENT(%s) argument %qs at %L"
54963 msgstr ""
54965 #: fortran/interface.c:3540
54966 #, gcc-internal-format
54967 msgid "check_intents(): List mismatch"
54968 msgstr ""
54970 #: fortran/interface.c:3560
54971 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54972 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
54973 msgstr ""
54975 #: fortran/interface.c:3572
54976 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54977 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to an INTENT(%s) argument"
54978 msgstr ""
54980 #: fortran/interface.c:3582
54981 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
54982 msgid "Coindexed actual argument at %L in PURE procedure is passed to a POINTER dummy argument"
54983 msgstr ""
54985 #: fortran/interface.c:3593
54986 #, gcc-internal-format
54987 msgid "Coindexed polymorphic actual argument at %L is passed polymorphic dummy argument %qs"
54988 msgstr ""
54990 #: fortran/interface.c:3625
54991 #, gcc-internal-format
54992 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared; did you mean %qs?"
54993 msgstr ""
54995 #: fortran/interface.c:3629 fortran/interface.c:3639
54996 #, gcc-internal-format
54997 msgid "Procedure %qs called at %L is not explicitly declared"
54998 msgstr ""
55000 #: fortran/interface.c:3635
55001 #, gcc-internal-format
55002 msgid "Procedure %qs called with an implicit interface at %L"
55003 msgstr ""
55005 #: fortran/interface.c:3647
55006 #, gcc-internal-format
55007 msgid "The pointer object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55008 msgstr ""
55010 #: fortran/interface.c:3655
55011 #, gcc-internal-format
55012 msgid "The allocatable object %qs at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
55013 msgstr ""
55015 #: fortran/interface.c:3663
55016 #, gcc-internal-format
55017 msgid "Allocatable function %qs at %L must have an explicit function interface"
55018 msgstr ""
55020 #: fortran/interface.c:3673
55021 #, gcc-internal-format
55022 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure %qs at %L"
55023 msgstr ""
55025 #: fortran/interface.c:3682
55026 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55027 msgid "Assumed-type argument %s at %L requires an explicit interface"
55028 msgstr ""
55030 #: fortran/interface.c:3695
55031 #, gcc-internal-format
55032 msgid "Actual argument of LOCK_TYPE or with LOCK_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55033 msgstr ""
55035 #: fortran/interface.c:3708
55036 #, gcc-internal-format
55037 msgid "Actual argument of EVENT_TYPE or with EVENT_TYPE component at %L requires an explicit interface for procedure %qs"
55038 msgstr ""
55040 #: fortran/interface.c:3717
55041 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55042 msgid "MOLD argument to NULL required at %L"
55043 msgstr ""
55045 #: fortran/interface.c:3725
55046 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55047 msgid "Assumed-rank argument requires an explicit interface at %L"
55048 msgstr ""
55050 #: fortran/interface.c:3766
55051 #, gcc-internal-format
55052 msgid "Procedure pointer component %qs called with an implicit interface at %L"
55053 msgstr ""
55055 #: fortran/interface.c:3777
55056 #, gcc-internal-format
55057 msgid "Keyword argument requires explicit interface for procedure pointer component %qs at %L"
55058 msgstr ""
55060 #: fortran/interface.c:3862
55061 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55062 msgid "MOLD= required in NULL() argument at %L: Ambiguity between specific functions %s and %s"
55063 msgstr ""
55065 #: fortran/interface.c:3932
55066 #, fuzzy, gcc-internal-format
55067 msgid "Unable to find symbol %qs"
55068 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
55070 #: fortran/interface.c:4299
55071 #, gcc-internal-format
55072 msgid "Entity %qs at %L is already present in the interface"
55073 msgstr ""
55075 #: fortran/interface.c:4416
55076 #, fuzzy, gcc-internal-format
55077 msgid "gfc_add_interface(): Bad interface type"
55078 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
55080 #: fortran/interface.c:4510
55081 #, gcc-internal-format
55082 msgid "Can't overwrite GENERIC %qs at %L"
55083 msgstr ""
55085 #: fortran/interface.c:4522
55086 #, gcc-internal-format
55087 msgid "%qs at %L overrides a procedure binding declared NON_OVERRIDABLE"
55088 msgstr ""
55090 #: fortran/interface.c:4530
55091 #, gcc-internal-format
55092 msgid "%qs at %L must not be DEFERRED as it overrides a non-DEFERRED binding"
55093 msgstr ""
55095 #: fortran/interface.c:4538
55096 #, gcc-internal-format
55097 msgid "%qs at %L overrides a PURE procedure and must also be PURE"
55098 msgstr ""
55100 #: fortran/interface.c:4547
55101 #, gcc-internal-format
55102 msgid "%qs at %L overrides an ELEMENTAL procedure and must also be ELEMENTAL"
55103 msgstr ""
55105 #: fortran/interface.c:4553
55106 #, gcc-internal-format
55107 msgid "%qs at %L overrides a non-ELEMENTAL procedure and must not be ELEMENTAL, either"
55108 msgstr ""
55110 #: fortran/interface.c:4562
55111 #, gcc-internal-format
55112 msgid "%qs at %L overrides a SUBROUTINE and must also be a SUBROUTINE"
55113 msgstr ""
55115 #: fortran/interface.c:4573
55116 #, gcc-internal-format
55117 msgid "%qs at %L overrides a FUNCTION and must also be a FUNCTION"
55118 msgstr ""
55120 #: fortran/interface.c:4581
55121 #, gcc-internal-format
55122 msgid "Result mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55123 msgstr ""
55125 #: fortran/interface.c:4592
55126 #, gcc-internal-format
55127 msgid "%qs at %L overrides a PUBLIC procedure and must not be PRIVATE"
55128 msgstr ""
55130 #: fortran/interface.c:4622
55131 #, gcc-internal-format
55132 msgid "Dummy argument %qs of %qs at %L should be named %qs as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
55133 msgstr ""
55135 #: fortran/interface.c:4634
55136 #, gcc-internal-format
55137 msgid "Argument mismatch for the overriding procedure %qs at %L: %s"
55138 msgstr ""
55140 #: fortran/interface.c:4643
55141 #, gcc-internal-format
55142 msgid "%qs at %L must have the same number of formal arguments as the overridden procedure"
55143 msgstr ""
55145 #: fortran/interface.c:4652
55146 #, gcc-internal-format
55147 msgid "%qs at %L overrides a NOPASS binding and must also be NOPASS"
55148 msgstr ""
55150 #: fortran/interface.c:4663
55151 #, gcc-internal-format
55152 msgid "%qs at %L overrides a binding with PASS and must also be PASS"
55153 msgstr ""
55155 #: fortran/interface.c:4670
55156 #, gcc-internal-format
55157 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be at the same position as the passed-object dummy argument of the overridden procedure"
55158 msgstr ""
55160 #: fortran/interface.c:4691
55161 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55162 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of type %s"
55163 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55165 #: fortran/interface.c:4698
55166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55167 msgid "DTIO dummy argument at %L must be of KIND = %d"
55168 msgstr ""
55170 #: fortran/interface.c:4705
55171 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55172 msgid "DTIO dummy argument at %L must be a scalar"
55173 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
55175 #: fortran/interface.c:4709
55176 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55177 msgid "DTIO dummy argument at %L must be an ASSUMED SHAPE ARRAY"
55178 msgstr ""
55180 #: fortran/interface.c:4713
55181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55182 msgid "DTIO character argument at %L must have assumed length"
55183 msgstr ""
55185 #: fortran/interface.c:4717
55186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55187 msgid "DTIO dummy argument at %L must have INTENT %s"
55188 msgstr ""
55190 #: fortran/interface.c:4776 fortran/interface.c:4820
55191 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55192 msgid "Alternate return at %L is not permitted in a DTIO procedure"
55193 msgstr ""
55195 #: fortran/interface.c:4788
55196 #, gcc-internal-format
55197 msgid "DTIO procedure %qs at %L must be a subroutine"
55198 msgstr ""
55200 #: fortran/interface.c:4797
55201 #, fuzzy, gcc-internal-format
55202 msgid "Too few dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55203 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
55205 #: fortran/interface.c:4804
55206 #, fuzzy, gcc-internal-format
55207 #| msgid "too many arguments to procedure `%s'"
55208 msgid "Too many dummy arguments in DTIO procedure %qs at %L"
55209 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα `%s'"
55211 #: fortran/intrinsic.c:196
55212 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55213 msgid "Variable with NO_ARG_CHECK attribute at %L is only permitted as argument to the intrinsic functions C_LOC and PRESENT"
55214 msgstr ""
55216 #: fortran/intrinsic.c:211
55217 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55218 msgid "Assumed-type argument at %L is not permitted as actual argument to the intrinsic %s"
55219 msgstr ""
55221 #: fortran/intrinsic.c:218
55222 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55223 msgid "Assumed-type argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic %s"
55224 msgstr ""
55226 #: fortran/intrinsic.c:225
55227 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55228 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as actual argument to intrinsic inquiry functions"
55229 msgstr ""
55231 #: fortran/intrinsic.c:232
55232 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55233 msgid "Assumed-rank argument at %L is only permitted as first actual argument to the intrinsic inquiry function %s"
55234 msgstr ""
55236 #: fortran/intrinsic.c:280
55237 #, gcc-internal-format
55238 msgid "do_check(): too many args"
55239 msgstr ""
55241 #: fortran/intrinsic.c:360
55242 #, gcc-internal-format
55243 msgid "add_sym(): Bad sizing mode"
55244 msgstr ""
55246 #: fortran/intrinsic.c:1083
55247 #, gcc-internal-format
55248 msgid "The intrinsic %qs at %L is not included in the selected standard but %s and %qs will be treated as if declared EXTERNAL.  Use an appropriate -std=* option or define -fall-intrinsics to allow this intrinsic."
55249 msgstr ""
55251 #: fortran/intrinsic.c:1118
55252 #, gcc-internal-format
55253 msgid "make_generic(): Can't find generic symbol %qs"
55254 msgstr ""
55256 #: fortran/intrinsic.c:4133
55257 #, fuzzy, gcc-internal-format
55258 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
55259 msgid "Too many arguments in call to %qs at %L"
55260 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
55262 #: fortran/intrinsic.c:4148
55263 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55264 msgid "The argument list functions %%VAL, %%LOC or %%REF are not allowed in this context at %L"
55265 msgstr ""
55267 #: fortran/intrinsic.c:4151
55268 #, gcc-internal-format
55269 msgid "Can't find keyword named %qs in call to %qs at %L"
55270 msgstr ""
55272 #: fortran/intrinsic.c:4158
55273 #, gcc-internal-format
55274 msgid "Argument %qs appears twice in call to %qs at %L"
55275 msgstr ""
55277 #: fortran/intrinsic.c:4172
55278 #, fuzzy, gcc-internal-format
55279 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
55280 msgid "Missing actual argument %qs in call to %qs at %L"
55281 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
55283 #: fortran/intrinsic.c:4187
55284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55285 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
55286 msgstr ""
55288 #: fortran/intrinsic.c:4244
55289 #, gcc-internal-format
55290 msgid "Type of argument %qs in call to %qs at %L should be %s, not %s"
55291 msgstr ""
55293 #: fortran/intrinsic.c:4350
55294 #, gcc-internal-format
55295 msgid "resolve_intrinsic(): Too many args for intrinsic"
55296 msgstr ""
55298 #: fortran/intrinsic.c:4445
55299 #, gcc-internal-format
55300 msgid "do_simplify(): Too many args for intrinsic"
55301 msgstr ""
55303 #: fortran/intrinsic.c:4484
55304 #, fuzzy, gcc-internal-format
55305 msgid "init_arglist(): too many arguments"
55306 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
55308 #: fortran/intrinsic.c:4634
55309 #, gcc-internal-format
55310 msgid "Invalid standard code on intrinsic %qs (%d)"
55311 msgstr ""
55313 #: fortran/intrinsic.c:4643
55314 #, gcc-internal-format
55315 msgid "Intrinsic %qs (is %s) is used at %L"
55316 msgstr ""
55318 #: fortran/intrinsic.c:4714
55319 #, gcc-internal-format
55320 msgid "Function %qs as initialization expression at %L"
55321 msgstr ""
55323 #: fortran/intrinsic.c:4732
55324 #, gcc-internal-format
55325 msgid "Transformational function %qs at %L is invalid in an initialization expression"
55326 msgstr ""
55328 #: fortran/intrinsic.c:4811
55329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55330 msgid "Elemental function as initialization expression with non-integer/non-character arguments at %L"
55331 msgstr ""
55333 #: fortran/intrinsic.c:4882
55334 #, gcc-internal-format
55335 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
55336 msgstr ""
55338 #: fortran/intrinsic.c:4889
55339 #, gcc-internal-format
55340 msgid "Subroutine call to intrinsic %qs at %L is not PURE"
55341 msgstr ""
55343 #: fortran/intrinsic.c:4967
55344 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55345 msgid "Extension: Conversion from %s to %s at %L"
55346 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55348 #: fortran/intrinsic.c:5003 fortran/intrinsic.c:5020
55349 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55350 msgid "Possible change of value in conversion from %s to %s at %L"
55351 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55353 #: fortran/intrinsic.c:5008 fortran/intrinsic.c:5029
55354 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55355 msgid "Conversion from %s to %s at %L"
55356 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
55358 #: fortran/intrinsic.c:5084
55359 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55360 msgid "Can't convert %s to %s at %L"
55361 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55363 #: fortran/intrinsic.c:5089
55364 #, fuzzy, gcc-internal-format
55365 msgid "Can't convert %qs to %qs at %L"
55366 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
55368 #: fortran/intrinsic.c:5181
55369 #, gcc-internal-format
55370 msgid "%qs declared at %L may shadow the intrinsic of the same name.  In order to call the intrinsic, explicit INTRINSIC declarations may be required."
55371 msgstr ""
55373 #: fortran/intrinsic.c:5187
55374 #, gcc-internal-format
55375 msgid "%qs declared at %L is also the name of an intrinsic.  It can only be called via an explicit interface or if declared EXTERNAL."
55376 msgstr ""
55378 #: fortran/io.c:180 fortran/primary.c:922
55379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55380 msgid "Extension: backslash character at %C"
55381 msgstr ""
55383 #: fortran/io.c:214
55384 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55385 msgid "Nonconforming tab character in format at %C"
55386 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
55388 #: fortran/io.c:457
55389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55390 msgid "DP format specifier not allowed at %C"
55391 msgstr ""
55393 #: fortran/io.c:464
55394 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55395 msgid "DC format specifier not allowed at %C"
55396 msgstr ""
55398 #: fortran/io.c:471
55399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55400 msgid "Fortran 2003: DT format specifier not allowed at %C"
55401 msgstr ""
55403 #: fortran/io.c:699
55404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55405 msgid "X descriptor requires leading space count at %L"
55406 msgstr ""
55408 #: fortran/io.c:728
55409 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55410 msgid "$ descriptor at %L"
55411 msgstr "(χωρίς περιγραφή)"
55413 #: fortran/io.c:732
55414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55415 msgid "$ should be the last specifier in format at %L"
55416 msgstr ""
55418 #: fortran/io.c:832 fortran/io.c:836
55419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55420 msgid "Extension: Zero width after L descriptor at %L"
55421 msgstr ""
55423 #: fortran/io.c:848
55424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55425 msgid "Missing positive width after L descriptor at %L"
55426 msgstr ""
55428 #: fortran/io.c:879
55429 #, fuzzy, gcc-internal-format
55430 msgid "%<G0%> in format at %L"
55431 msgstr "repeated leap second moment"
55433 #: fortran/io.c:907
55434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55435 msgid "Positive width required in format specifier %s at %L"
55436 msgstr ""
55438 #: fortran/io.c:923 fortran/io.c:930
55439 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55440 msgid "Period required in format specifier %s at %L"
55441 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
55443 #: fortran/io.c:1052
55444 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55445 msgid "Period required in format specifier at %L"
55446 msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
55448 #: fortran/io.c:1074
55449 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55450 msgid "The H format specifier at %L is a Fortran 95 deleted feature"
55451 msgstr ""
55453 #: fortran/io.c:1162 fortran/io.c:1224
55454 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55455 msgid "Missing comma at %L"
55456 msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
55458 #: fortran/io.c:1242
55459 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55460 msgid "%s in format string at %L"
55461 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
55463 #: fortran/io.c:1280
55464 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55465 msgid "Extraneous characters in format at %L"
55466 msgstr ""
55468 #: fortran/io.c:1302
55469 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55470 msgid "Format statement in module main block at %C"
55471 msgstr ""
55473 #: fortran/io.c:1311
55474 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55475 msgid "FORMAT statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
55476 msgstr ""
55478 #: fortran/io.c:1317
55479 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55480 msgid "Missing format label at %C"
55481 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
55483 #: fortran/io.c:1365
55484 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55485 msgid "IOMSG must be a scalar-default-char-variable at %L"
55486 msgstr ""
55488 #: fortran/io.c:1379
55489 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55490 msgid "%s requires a scalar-default-char-expr at %L"
55491 msgstr ""
55493 #: fortran/io.c:1402 fortran/io.c:1433 fortran/io.c:1499
55494 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55495 msgid "Invalid value for %s specification at %C"
55496 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
55498 #: fortran/io.c:1408 fortran/io.c:1439 fortran/io.c:1581 fortran/io.c:1594
55499 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55500 msgid "Duplicate %s specification at %C"
55501 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55503 #: fortran/io.c:1446
55504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55505 msgid "Variable %s cannot be INTENT(IN) at %C"
55506 msgstr ""
55508 #: fortran/io.c:1454
55509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55510 msgid "Variable %s cannot be assigned in PURE procedure at %C"
55511 msgstr ""
55513 #: fortran/io.c:1505
55514 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55515 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
55516 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55518 #: fortran/io.c:1525 fortran/io.c:1542 fortran/io.c:1563
55519 #, gcc-internal-format
55520 msgid "%s at %C is a DEC extension, enable with %<-fdec%>"
55521 msgstr ""
55523 #: fortran/io.c:1616
55524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55525 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
55526 msgstr ""
55528 #: fortran/io.c:1675
55529 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55530 msgid "FORMAT tag at %L must be of type default-kind CHARACTER or of INTEGER"
55531 msgstr ""
55533 #: fortran/io.c:1681
55534 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55535 msgid "ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
55536 msgstr ""
55538 #: fortran/io.c:1686
55539 #, gcc-internal-format
55540 msgid "Variable %qs at %L has not been assigned a format label"
55541 msgstr ""
55543 #: fortran/io.c:1693
55544 #, gcc-internal-format
55545 msgid "Scalar %qs in FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
55546 msgstr ""
55548 #: fortran/io.c:1705
55549 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55550 msgid "Non-character in FORMAT tag at %L"
55551 msgstr ""
55553 #: fortran/io.c:1711
55554 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55555 msgid "Non-character assumed shape array element in FORMAT tag at %L"
55556 msgstr ""
55558 #: fortran/io.c:1718
55559 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55560 msgid "Non-character assumed size array element in FORMAT tag at %L"
55561 msgstr ""
55563 #: fortran/io.c:1725
55564 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55565 msgid "Non-character pointer array element in FORMAT tag at %L"
55566 msgstr ""
55568 #: fortran/io.c:1751
55569 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55570 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
55571 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
55573 #: fortran/io.c:1758
55574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55575 msgid "%s tag at %L must be a character string of default kind"
55576 msgstr ""
55578 #: fortran/io.c:1765
55579 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55580 msgid "%s tag at %L must be scalar"
55581 msgstr ""
55583 #: fortran/io.c:1771
55584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55585 msgid "IOMSG tag at %L"
55586 msgstr ""
55588 #: fortran/io.c:1779
55589 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55590 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in %s tag at %L"
55591 msgstr ""
55593 #: fortran/io.c:1788
55594 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55595 msgid "Non-default LOGICAL kind in %s tag at %L"
55596 msgstr ""
55598 #: fortran/io.c:1795
55599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55600 msgid "NEWUNIT specifier at %L"
55601 msgstr ""
55603 #: fortran/io.c:1813
55604 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55605 msgid "CONVERT tag at %L"
55606 msgstr ""
55608 #: fortran/io.c:2035
55609 #, gcc-internal-format
55610 msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55611 msgstr ""
55613 #: fortran/io.c:2043 fortran/io.c:2070
55614 #, gcc-internal-format
55615 msgid "%s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55616 msgstr ""
55618 #: fortran/io.c:2062
55619 #, gcc-internal-format
55620 msgid "Extension: %s specifier in %s statement at %C has value %qs"
55621 msgstr ""
55623 #: fortran/io.c:2084 fortran/io.c:2092
55624 #, gcc-internal-format
55625 msgid "%s specifier in %s statement at %C has invalid value %qs"
55626 msgstr ""
55628 #: fortran/io.c:2145
55629 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55630 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
55631 msgstr ""
55633 #: fortran/io.c:2158
55634 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55635 msgid "UNIT specifier not allowed with NEWUNIT at %C"
55636 msgstr ""
55638 #: fortran/io.c:2168
55639 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55640 msgid "NEWUNIT specifier must have FILE= or STATUS='scratch' at %C"
55641 msgstr ""
55643 #: fortran/io.c:2176
55644 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55645 msgid "OPEN statement at %C must have UNIT or NEWUNIT specified"
55646 msgstr ""
55648 #: fortran/io.c:2214
55649 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55650 msgid "ACTION type conflicts with READONLY specifier at %C"
55651 msgstr ""
55653 #: fortran/io.c:2228
55654 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55655 msgid "ASYNCHRONOUS= at %C not allowed in Fortran 95"
55656 msgstr ""
55658 #: fortran/io.c:2249 fortran/io.c:3848
55659 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55660 msgid "BLANK= at %C not allowed in Fortran 95"
55661 msgstr ""
55663 #: fortran/io.c:2286 fortran/io.c:3824
55664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55665 msgid "DECIMAL= at %C not allowed in Fortran 95"
55666 msgstr ""
55668 #: fortran/io.c:2324
55669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55670 msgid "ENCODING= at %C not allowed in Fortran 95"
55671 msgstr ""
55673 #: fortran/io.c:2387 fortran/io.c:3897
55674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55675 msgid "ROUND= at %C not allowed in Fortran 95"
55676 msgstr ""
55678 #: fortran/io.c:2426
55679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55680 msgid "SIGN= at %C not allowed in Fortran 95"
55681 msgstr ""
55683 #: fortran/io.c:2647
55684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55685 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55686 msgstr ""
55688 #: fortran/io.c:2709
55689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55690 msgid "CLOSE statement at %L requires a UNIT number"
55691 msgstr ""
55693 #: fortran/io.c:2717
55694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55695 msgid "UNIT number in CLOSE statement at %L must be non-negative"
55696 msgstr ""
55698 #: fortran/io.c:2815 fortran/match.c:3010
55699 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55700 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
55701 msgstr ""
55703 #: fortran/io.c:2849
55704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55705 msgid "UNIT number missing in statement at %L"
55706 msgstr ""
55708 #: fortran/io.c:2857 fortran/io.c:3324
55709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55710 msgid "UNIT number in statement at %L must be non-negative"
55711 msgstr ""
55713 #: fortran/io.c:2890
55714 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55715 msgid "FLUSH statement at %C"
55716 msgstr ""
55718 #: fortran/io.c:2931
55719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55720 msgid "Missing format with default unit at %C"
55721 msgstr ""
55723 #: fortran/io.c:2951
55724 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55725 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
55726 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55728 #: fortran/io.c:3025
55729 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55730 msgid "Duplicate format specification at %C"
55731 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55733 #: fortran/io.c:3066
55734 #, gcc-internal-format
55735 msgid "Symbol %qs in namelist %qs is INTENT(IN) at %C"
55736 msgstr ""
55738 #: fortran/io.c:3102
55739 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55740 msgid "Duplicate NML specification at %C"
55741 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
55743 #: fortran/io.c:3111
55744 #, gcc-internal-format
55745 msgid "Symbol %qs at %C must be a NAMELIST group name"
55746 msgstr ""
55748 #: fortran/io.c:3181
55749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55750 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
55751 msgstr ""
55753 #: fortran/io.c:3258
55754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55755 msgid "UNIT not specified at %L"
55756 msgstr "μη ορισμένο"
55758 #: fortran/io.c:3270
55759 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55760 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
55761 msgstr ""
55763 #: fortran/io.c:3292
55764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55765 msgid "Invalid form of WRITE statement at %L, UNIT required"
55766 msgstr ""
55768 #: fortran/io.c:3303
55769 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55770 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
55771 msgstr ""
55773 #: fortran/io.c:3317
55774 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55775 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
55776 msgstr ""
55778 #: fortran/io.c:3347
55779 #, gcc-internal-format
55780 msgid "NAMELIST %qs in READ statement at %L contains the symbol %qs which may not appear in a variable definition context"
55781 msgstr ""
55783 #: fortran/io.c:3359
55784 #, gcc-internal-format
55785 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
55786 msgstr ""
55788 #: fortran/io.c:3369 fortran/resolve.c:14263
55789 #, gcc-internal-format
55790 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
55791 msgstr ""
55793 #: fortran/io.c:3377
55794 #, gcc-internal-format
55795 msgid "NAMELIST object %qs in namelist %qs at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
55796 msgstr ""
55798 #: fortran/io.c:3388
55799 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55800 msgid "Comma before i/o item list at %L"
55801 msgstr ""
55803 #: fortran/io.c:3398
55804 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55805 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
55806 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55808 #: fortran/io.c:3410
55809 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55810 msgid "END tag label %d at %L not defined"
55811 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55813 #: fortran/io.c:3422
55814 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55815 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
55816 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55818 #: fortran/io.c:3432
55819 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55820 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
55821 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
55823 #: fortran/io.c:3463
55824 #, gcc-internal-format
55825 msgid "io_kind_name(): bad I/O-kind"
55826 msgstr ""
55828 #: fortran/io.c:3552
55829 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55830 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
55831 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
55833 #: fortran/io.c:3583
55834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55835 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
55836 msgstr ""
55838 #: fortran/io.c:3589
55839 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55840 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
55841 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
55843 #. A general purpose syntax error.
55844 #: fortran/io.c:3646 fortran/io.c:4316 fortran/gfortran.h:2876
55845 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55846 #| msgid "syntax error at %qs token"
55847 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
55848 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
55850 #: fortran/io.c:3731
55851 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55852 msgid "Internal file at %L with namelist"
55853 msgstr ""
55855 #: fortran/io.c:3788
55856 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55857 msgid "ASYNCHRONOUS= specifier at %L must be an initialization expression"
55858 msgstr ""
55860 #: fortran/io.c:3873
55861 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55862 msgid "PAD= at %C not allowed in Fortran 95"
55863 msgstr ""
55865 #: fortran/io.c:3949
55866 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55867 msgid "DELIM= at %C not allowed in Fortran 95"
55868 msgstr ""
55870 #: fortran/io.c:4101
55871 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55872 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
55873 msgstr ""
55875 #: fortran/io.c:4282
55876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55877 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
55878 msgstr ""
55880 #: fortran/io.c:4350
55881 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55882 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
55883 msgstr ""
55885 #: fortran/io.c:4517 fortran/io.c:4579
55886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55887 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
55888 msgstr ""
55890 #: fortran/io.c:4545
55891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55892 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
55893 msgstr ""
55895 #: fortran/io.c:4555 fortran/trans-io.c:1333
55896 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55897 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
55898 msgstr ""
55900 #: fortran/io.c:4562
55901 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55902 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
55903 msgstr ""
55905 #: fortran/io.c:4572
55906 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55907 msgid "UNIT number in INQUIRE statement at %L can not be %d"
55908 msgstr ""
55910 #: fortran/io.c:4587
55911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55912 msgid "INQUIRE statement at %L requires a PENDING= specifier with the ID= specifier"
55913 msgstr ""
55915 #: fortran/io.c:4765
55916 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55917 msgid "WAIT at %C not allowed in Fortran 95"
55918 msgstr ""
55920 #: fortran/io.c:4771
55921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55922 msgid "WAIT statement not allowed in PURE procedure at %C"
55923 msgstr ""
55925 #: fortran/match.c:118
55926 #, gcc-internal-format
55927 msgid "gfc_op2string(): Bad code"
55928 msgstr ""
55930 #: fortran/match.c:195
55931 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55932 msgid "Expected structure component or operator name after '.' at %C"
55933 msgstr ""
55935 #: fortran/match.c:227
55936 #, gcc-internal-format
55937 msgid "%qs is neither a defined operator nor a structure component in dotted string at %C"
55938 msgstr ""
55940 #: fortran/match.c:297
55941 #, fuzzy, gcc-internal-format
55942 msgid "Missing %<)%> in statement at or before %L"
55943 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
55945 #: fortran/match.c:302
55946 #, fuzzy, gcc-internal-format
55947 msgid "Missing %<(%> in statement at or before %L"
55948 msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
55950 #: fortran/match.c:499
55951 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55952 msgid "Integer too large at %C"
55953 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
55955 #: fortran/match.c:580 fortran/parse.c:1132
55956 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55957 msgid "Too many digits in statement label at %C"
55958 msgstr ""
55960 #: fortran/match.c:586
55961 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55962 msgid "Statement label at %C is zero"
55963 msgstr ""
55965 # src/getopt.c:628
55966 # src/getopt.c:628
55967 #: fortran/match.c:619
55968 #, fuzzy, gcc-internal-format
55969 msgid "Label name %qs at %C is ambiguous"
55970 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
55972 #: fortran/match.c:625
55973 #, fuzzy, gcc-internal-format
55974 msgid "Duplicate construct label %qs at %C"
55975 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
55977 #: fortran/match.c:659
55978 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55979 msgid "Invalid character in name at %C"
55980 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
55982 #: fortran/match.c:672
55983 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55984 msgid "Name at %C is too long"
55985 msgstr ""
55987 #: fortran/match.c:683
55988 #, gcc-internal-format
55989 msgid "Invalid character %<$%> at %L. Use %<-fdollar-ok%> to allow it as an extension"
55990 msgstr ""
55992 #: fortran/match.c:959
55993 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55994 msgid ".XOR. operator at %C"
55995 msgstr ""
55997 #: fortran/match.c:1014
55998 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
55999 msgid "Loop variable at %C cannot be an array"
56000 msgstr ""
56002 #: fortran/match.c:1021
56003 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56004 msgid "Loop variable at %C cannot be a coarray"
56005 msgstr ""
56007 #: fortran/match.c:1027
56008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56009 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
56010 msgstr ""
56012 #: fortran/match.c:1061
56013 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56014 msgid "Expected a step value in iterator at %C"
56015 msgstr ""
56017 #: fortran/match.c:1073
56018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56019 msgid "Syntax error in iterator at %C"
56020 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56022 #: fortran/match.c:1241
56023 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56024 msgid "gfc_match(): Bad match code %c"
56025 msgstr ""
56027 #: fortran/match.c:1315
56028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56029 msgid "Invalid form of PROGRAM statement at %C"
56030 msgstr ""
56032 #: fortran/match.c:1445 fortran/match.c:1525
56033 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56034 msgid "Arithmetic IF statement at %C"
56035 msgstr ""
56037 #: fortran/match.c:1500
56038 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56039 msgid "Syntax error in IF-expression at %C"
56040 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56042 #: fortran/match.c:1511
56043 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56044 msgid "Block label not appropriate for arithmetic IF statement at %C"
56045 msgstr ""
56047 #: fortran/match.c:1548
56048 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56049 msgid "Block label is not appropriate for IF statement at %C"
56050 msgstr ""
56052 #: fortran/match.c:1644
56053 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56054 msgid "Cannot assign to a named constant at %C"
56055 msgstr ""
56057 #: fortran/match.c:1654
56058 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56059 msgid "Unclassifiable statement in IF-clause at %C"
56060 msgstr ""
56062 #: fortran/match.c:1661
56063 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56064 msgid "Syntax error in IF-clause at %C"
56065 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
56067 #: fortran/match.c:1704
56068 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56069 msgid "Unexpected junk after ELSE statement at %C"
56070 msgstr ""
56072 #: fortran/match.c:1710 fortran/match.c:1745
56073 #, fuzzy, gcc-internal-format
56074 msgid "Label %qs at %C doesn't match IF label %qs"
56075 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
56077 #: fortran/match.c:1739
56078 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56079 msgid "Unexpected junk after ELSE IF statement at %C"
56080 msgstr ""
56082 #: fortran/match.c:1803
56083 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56084 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in PURE procedure"
56085 msgstr ""
56087 #: fortran/match.c:1809
56088 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56089 msgid "Image control statement CRITICAL at %C in DO CONCURRENT block"
56090 msgstr ""
56092 #: fortran/match.c:1816
56093 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56094 msgid "CRITICAL statement at %C"
56095 msgstr ""
56097 #: fortran/match.c:1828
56098 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56099 msgid "Nested CRITICAL block at %C"
56100 msgstr ""
56102 #: fortran/match.c:1880
56103 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56104 msgid "Expected association list at %C"
56105 msgstr ""
56107 #: fortran/match.c:1898
56108 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56109 msgid "Expected association at %C"
56110 msgstr ""
56112 #: fortran/match.c:1909
56113 #, fuzzy, gcc-internal-format
56114 msgid "Duplicate name %qs in association at %C"
56115 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
56117 #: fortran/match.c:1917
56118 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56119 msgid "Association target at %C must not be coindexed"
56120 msgstr ""
56122 #: fortran/match.c:1935
56123 #, gcc-internal-format
56124 msgid "Expected %<)%> or %<,%> at %C"
56125 msgstr ""
56127 #: fortran/match.c:1953
56128 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56129 msgid "Junk after ASSOCIATE statement at %C"
56130 msgstr ""
56132 #: fortran/match.c:2075
56133 #, gcc-internal-format
56134 msgid "Derived type %qs at %L may not be ABSTRACT"
56135 msgstr ""
56137 #: fortran/match.c:2149 fortran/match.c:2215 fortran/match.c:2236
56138 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56139 msgid "Invalid type-spec at %C"
56140 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
56142 #: fortran/match.c:2331
56143 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56144 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
56145 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56147 #: fortran/match.c:2596
56148 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56149 msgid "DO CONCURRENT construct at %C"
56150 msgstr ""
56152 #: fortran/match.c:2721
56153 #, gcc-internal-format
56154 msgid "Name %qs in %s statement at %C is unknown"
56155 msgstr ""
56157 #: fortran/match.c:2729
56158 #, gcc-internal-format
56159 msgid "Name %qs in %s statement at %C is not a construct name"
56160 msgstr ""
56162 #: fortran/match.c:2741
56163 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56164 msgid "%s statement at %C leaves CRITICAL construct"
56165 msgstr ""
56167 #. F2008, C821 & C845.
56168 #: fortran/match.c:2749
56169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56170 msgid "%s statement at %C leaves DO CONCURRENT construct"
56171 msgstr ""
56173 #: fortran/match.c:2761
56174 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56175 msgid "%s statement at %C is not within a construct"
56176 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
56178 #: fortran/match.c:2764
56179 #, fuzzy, gcc-internal-format
56180 msgid "%s statement at %C is not within construct %qs"
56181 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
56183 #: fortran/match.c:2789
56184 #, gcc-internal-format
56185 msgid "CYCLE statement at %C is not applicable to non-loop construct %qs"
56186 msgstr ""
56188 #: fortran/match.c:2794
56189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56190 msgid "EXIT statement with no do-construct-name at %C"
56191 msgstr ""
56193 #: fortran/match.c:2800
56194 #, gcc-internal-format
56195 msgid "%s statement at %C is not applicable to construct %qs"
56196 msgstr ""
56198 #: fortran/match.c:2808
56199 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56200 msgid "%s statement at %C leaving OpenACC structured block"
56201 msgstr ""
56203 #: fortran/match.c:2809
56204 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56205 msgid "%s statement at %C leaving OpenMP structured block"
56206 msgstr ""
56208 #: fortran/match.c:2833
56209 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56210 msgid "EXIT statement at %C terminating !$ACC LOOP loop"
56211 msgstr ""
56213 #: fortran/match.c:2838
56214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56215 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$ACC LOOP loop"
56216 msgstr ""
56218 #: fortran/match.c:2867
56219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56220 msgid "EXIT statement at %C terminating !$OMP DO loop"
56221 msgstr ""
56223 #: fortran/match.c:2872
56224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56225 msgid "CYCLE statement at %C to non-innermost collapsed !$OMP DO loop"
56226 msgstr ""
56228 #: fortran/match.c:2959
56229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56230 msgid "Blank required in %s statement near %C"
56231 msgstr ""
56233 #: fortran/match.c:2977
56234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56235 msgid "STOP code at %C cannot be negative"
56236 msgstr ""
56238 #: fortran/match.c:2983
56239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56240 msgid "STOP code at %C contains too many digits"
56241 msgstr ""
56243 #: fortran/match.c:3004
56244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56245 msgid "%s statement at %C in PURE procedure"
56246 msgstr ""
56248 #: fortran/match.c:3020
56249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56250 msgid "Image control statement STOP at %C in CRITICAL block"
56251 msgstr ""
56253 #: fortran/match.c:3025
56254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56255 msgid "Image control statement STOP at %C in DO CONCURRENT block"
56256 msgstr ""
56258 #: fortran/match.c:3036
56259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56260 msgid "STOP code at %L must be a scalar CHARACTER constant or digit[digit[digit[digit[digit]]]]"
56261 msgstr ""
56263 #: fortran/match.c:3049
56264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56265 msgid "STOP code at %L must be either INTEGER or CHARACTER type"
56266 msgstr ""
56268 #: fortran/match.c:3056
56269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56270 msgid "STOP code at %L must be scalar"
56271 msgstr ""
56273 #: fortran/match.c:3063
56274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56275 msgid "STOP code at %L must be default character KIND=%d"
56276 msgstr ""
56278 #: fortran/match.c:3070
56279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56280 msgid "STOP code at %L must be default integer KIND=%d"
56281 msgstr ""
56283 #: fortran/match.c:3118
56284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56285 msgid "PAUSE statement at %C"
56286 msgstr ""
56288 #: fortran/match.c:3139
56289 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56290 msgid "ERROR STOP statement at %C"
56291 msgstr ""
56293 #: fortran/match.c:3165
56294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56295 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in PURE procedure"
56296 msgstr ""
56298 #: fortran/match.c:3180
56299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56300 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in CRITICAL block"
56301 msgstr ""
56303 #: fortran/match.c:3187
56304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56305 msgid "Image control statement EVENT %s at %C in DO CONCURRENT block"
56306 msgstr ""
56308 #: fortran/match.c:3217 fortran/match.c:3559 fortran/match.c:3771
56309 #: fortran/match.c:4317 fortran/match.c:4659
56310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56311 msgid "Redundant STAT tag found at %L"
56312 msgstr ""
56314 #: fortran/match.c:3238 fortran/match.c:3580 fortran/match.c:3791
56315 #: fortran/match.c:4343 fortran/match.c:4684
56316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56317 msgid "Redundant ERRMSG tag found at %L"
56318 msgstr ""
56320 #: fortran/match.c:3259
56321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56322 msgid "Redundant UNTIL_COUNT tag found at %L"
56323 msgstr ""
56325 #: fortran/match.c:3325
56326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56327 msgid "EVENT POST statement at %C"
56328 msgstr ""
56330 #: fortran/match.c:3335
56331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56332 msgid "EVENT WAIT statement at %C"
56333 msgstr ""
56335 #: fortran/match.c:3347
56336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56337 msgid "FAIL IMAGE statement at %C"
56338 msgstr ""
56340 #: fortran/match.c:3371
56341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56342 msgid "FORM TEAM statement at %C"
56343 msgstr ""
56345 #: fortran/match.c:3410
56346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56347 msgid "CHANGE TEAM statement at %C"
56348 msgstr ""
56350 #: fortran/match.c:3440
56351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56352 msgid "END TEAM statement at %C"
56353 msgstr ""
56355 #: fortran/match.c:3464
56356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56357 msgid "SYNC TEAM statement at %C"
56358 msgstr ""
56360 #: fortran/match.c:3507
56361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56362 msgid "Image control statement %s at %C in PURE procedure"
56363 msgstr ""
56365 #: fortran/match.c:3522
56366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56367 msgid "Image control statement %s at %C in CRITICAL block"
56368 msgstr ""
56370 #: fortran/match.c:3529
56371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56372 msgid "Image control statement %s at %C in DO CONCURRENT block"
56373 msgstr ""
56375 #: fortran/match.c:3601
56376 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56377 msgid "Redundant ACQUIRED_LOCK tag found at %L"
56378 msgstr ""
56380 #: fortran/match.c:3666
56381 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56382 msgid "LOCK statement at %C"
56383 msgstr ""
56385 #: fortran/match.c:3676
56386 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56387 msgid "UNLOCK statement at %C"
56388 msgstr ""
56390 #: fortran/match.c:3701
56391 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56392 msgid "Image control statement SYNC at %C in PURE procedure"
56393 msgstr ""
56395 #: fortran/match.c:3707
56396 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56397 msgid "SYNC statement at %C"
56398 msgstr ""
56400 #: fortran/match.c:3719
56401 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56402 msgid "Image control statement SYNC at %C in CRITICAL block"
56403 msgstr ""
56405 #: fortran/match.c:3725
56406 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56407 msgid "Image control statement SYNC at %C in DO CONCURRENT block"
56408 msgstr ""
56410 #: fortran/match.c:3905
56411 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56412 msgid "ASSIGN statement at %C"
56413 msgstr ""
56415 #: fortran/match.c:3949
56416 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56417 msgid "Assigned GOTO statement at %C"
56418 msgstr ""
56420 #: fortran/match.c:3993 fortran/match.c:4044
56421 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56422 msgid "Statement label list in GOTO at %C cannot be empty"
56423 msgstr ""
56425 #: fortran/match.c:4054
56426 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56427 msgid "Computed GOTO at %C"
56428 msgstr ""
56430 #: fortran/match.c:4129
56431 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56432 msgid "Error in type-spec at %L"
56433 msgstr ""
56435 #: fortran/match.c:4142
56436 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56437 msgid "typespec in ALLOCATE at %L"
56438 msgstr ""
56440 #: fortran/match.c:4165
56441 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56442 msgid "The type parameter spec list in the type-spec at %L cannot contain DEFERRED parameters"
56443 msgstr ""
56445 #: fortran/match.c:4199
56446 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56447 msgid "Bad allocate-object at %C for a PURE procedure"
56448 msgstr ""
56450 #: fortran/match.c:4214
56451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56452 msgid "Incompatible allocate-object at %C for CHARACTER type-spec at %L"
56453 msgstr ""
56455 #: fortran/match.c:4236
56456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56457 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56458 msgstr ""
56460 #: fortran/match.c:4241
56461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56462 msgid "ALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56463 msgstr ""
56465 #: fortran/match.c:4263
56466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56467 msgid "Allocate-object at %L is neither a data pointer nor an allocatable variable"
56468 msgstr ""
56470 #: fortran/match.c:4275
56471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56472 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with typespec"
56473 msgstr ""
56475 #: fortran/match.c:4283
56476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56477 msgid "Kind type parameter for entity at %L differs from the kind type parameter of the typespec"
56478 msgstr ""
56480 #: fortran/match.c:4300
56481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56482 msgid "Shape specification for allocatable scalar at %C"
56483 msgstr ""
56485 #: fortran/match.c:4337
56486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56487 msgid "ERRMSG tag at %L"
56488 msgstr ""
56490 #: fortran/match.c:4360
56491 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56492 msgid "SOURCE tag at %L"
56493 msgstr ""
56495 #: fortran/match.c:4366
56496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56497 msgid "Redundant SOURCE tag found at %L"
56498 msgstr ""
56500 #: fortran/match.c:4373
56501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56502 msgid "SOURCE tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56503 msgstr ""
56505 #: fortran/match.c:4379
56506 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56507 msgid "SOURCE tag at %L with more than a single allocate object"
56508 msgstr ""
56510 #: fortran/match.c:4397
56511 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56512 msgid "MOLD tag at %L"
56513 msgstr ""
56515 #: fortran/match.c:4403
56516 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56517 msgid "Redundant MOLD tag found at %L"
56518 msgstr ""
56520 #: fortran/match.c:4410
56521 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56522 msgid "MOLD tag at %L conflicts with the typespec at %L"
56523 msgstr ""
56525 #: fortran/match.c:4436
56526 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56527 msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
56528 msgstr ""
56530 #: fortran/match.c:4444
56531 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56532 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56533 msgstr ""
56535 #: fortran/match.c:4456
56536 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56537 msgid "Unlimited polymorphic allocate-object at %L requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
56538 msgstr ""
56540 #: fortran/match.c:4523
56541 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56542 msgid "Pointer object at %C shall not be coindexed"
56543 msgstr ""
56545 #: fortran/match.c:4609
56546 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56547 msgid "Illegal allocate-object at %C for a PURE procedure"
56548 msgstr ""
56550 #: fortran/match.c:4619
56551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56552 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in DO CONCURRENT block"
56553 msgstr ""
56555 #: fortran/match.c:4626
56556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56557 msgid "DEALLOCATE of coarray at %C in CRITICAL block"
56558 msgstr ""
56560 #: fortran/match.c:4642
56561 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56562 msgid "Allocate-object at %C is not a nonprocedure pointer nor an allocatable variable"
56563 msgstr ""
56565 #: fortran/match.c:4679
56566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56567 msgid "ERRMSG at %L"
56568 msgstr ""
56570 #: fortran/match.c:4736
56571 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56572 msgid "Image control statement RETURN at %C in CRITICAL block"
56573 msgstr ""
56575 #: fortran/match.c:4742
56576 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56577 msgid "Image control statement RETURN at %C in DO CONCURRENT block"
56578 msgstr ""
56580 #: fortran/match.c:4751
56581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56582 msgid "Alternate RETURN statement at %C is only allowed within a SUBROUTINE"
56583 msgstr ""
56585 #: fortran/match.c:4782
56586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56587 msgid "RETURN statement in main program at %C"
56588 msgstr ""
56590 #: fortran/match.c:4810
56591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56592 msgid "Expected component reference at %C"
56593 msgstr ""
56595 #: fortran/match.c:4819
56596 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56597 msgid "Junk after CALL at %C"
56598 msgstr ""
56600 #: fortran/match.c:4830
56601 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56602 msgid "Expected type-bound procedure or procedure pointer component at %C"
56603 msgstr ""
56605 #: fortran/match.c:5051
56606 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56607 msgid "Syntax error in common block name at %C"
56608 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
56610 #. If we find an error, just print it and continue,
56611 #. cause it's just semantic, and we can see if there
56612 #. are more errors.
56613 #: fortran/match.c:5118
56614 #, gcc-internal-format
56615 msgid "Variable %qs at %L in common block %qs at %C must be declared with a C interoperable kind since common block %qs is bind(c)"
56616 msgstr ""
56618 #: fortran/match.c:5127
56619 #, gcc-internal-format
56620 msgid "Variable %qs in common block %qs at %C can not be bind(c) since it is not global"
56621 msgstr ""
56623 #: fortran/match.c:5134
56624 #, gcc-internal-format
56625 msgid "Symbol %qs at %C is already in a COMMON block"
56626 msgstr ""
56628 #: fortran/match.c:5142
56629 #, gcc-internal-format
56630 msgid "Initialized symbol %qs at %C can only be COMMON in BLOCK DATA"
56631 msgstr ""
56633 #: fortran/match.c:5158
56634 #, gcc-internal-format
56635 msgid "Array specification for symbol %qs in COMMON at %C must be explicit"
56636 msgstr ""
56638 #: fortran/match.c:5168
56639 #, gcc-internal-format
56640 msgid "Symbol %qs in COMMON at %C cannot be a POINTER array"
56641 msgstr ""
56643 #: fortran/match.c:5214
56644 #, gcc-internal-format
56645 msgid "Symbol %qs, in COMMON block %qs at %C is being indirectly equivalenced to another COMMON block %qs"
56646 msgstr ""
56648 #: fortran/match.c:5342
56649 #, gcc-internal-format
56650 msgid "Namelist group name %qs at %C already has a basic type of %s"
56651 msgstr ""
56653 #: fortran/match.c:5350
56654 #, gcc-internal-format
56655 msgid "Namelist group name %qs at %C already is USE associated and cannot be respecified."
56656 msgstr ""
56658 #: fortran/match.c:5376
56659 #, gcc-internal-format
56660 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %C is not allowed"
56661 msgstr ""
56663 #: fortran/match.c:5510
56664 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56665 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
56666 msgstr ""
56668 #: fortran/match.c:5518
56669 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56670 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
56671 msgstr ""
56673 #: fortran/match.c:5546
56674 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56675 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
56676 msgstr ""
56678 #: fortran/match.c:5560
56679 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56680 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
56681 msgstr ""
56683 #: fortran/match.c:5573
56684 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56685 msgid "Expecting a comma in EQUIVALENCE at %C"
56686 msgstr ""
56688 #: fortran/match.c:5689
56689 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56690 msgid "Statement function at %L is recursive"
56691 msgstr ""
56693 #: fortran/match.c:5699
56694 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56695 msgid "Statement function at %L cannot appear within an INTERFACE"
56696 msgstr ""
56698 #: fortran/match.c:5704
56699 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56700 msgid "Statement function at %C"
56701 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
56703 #: fortran/match.c:5829 fortran/match.c:5845
56704 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56705 msgid "Expression in CASE selector at %L cannot be %s"
56706 msgstr ""
56708 #: fortran/match.c:5867
56709 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56710 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
56711 msgstr ""
56713 #: fortran/match.c:5899
56714 #, gcc-internal-format
56715 msgid "Expected block name %qs of SELECT construct at %C"
56716 msgstr ""
56718 #: fortran/match.c:6186
56719 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56720 msgid "parse error in SELECT TYPE statement at %C"
56721 msgstr ""
56723 #: fortran/match.c:6211
56724 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56725 msgid "Selector in SELECT TYPE at %C is not a named variable; use associate-name=>"
56726 msgstr ""
56728 #: fortran/match.c:6249
56729 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56730 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
56731 msgstr ""
56733 #: fortran/match.c:6301
56734 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56735 msgid "Syntax error in CASE specification at %C"
56736 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56738 #: fortran/match.c:6319
56739 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56740 msgid "Unexpected TYPE IS statement at %C"
56741 msgstr ""
56743 #: fortran/match.c:6351
56744 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56745 msgid "The type-spec shall not specify a sequence derived type or a type with the BIND attribute in SELECT TYPE at %C [F2003:C815]"
56746 msgstr ""
56748 #: fortran/match.c:6362
56749 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56750 msgid "All the LEN type parameters in the TYPE IS statement at %C must be ASSUMED"
56751 msgstr ""
56753 #: fortran/match.c:6373
56754 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56755 msgid "Syntax error in TYPE IS specification at %C"
56756 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56758 #: fortran/match.c:6449
56759 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56760 msgid "Syntax error in CLASS IS specification at %C"
56761 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
56763 #: fortran/match.c:6572
56764 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56765 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
56766 msgstr ""
56768 #: fortran/match.c:6610
56769 #, fuzzy, gcc-internal-format
56770 msgid "Label %qs at %C doesn't match WHERE label %qs"
56771 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
56773 #: fortran/matchexp.c:72
56774 #, gcc-internal-format
56775 msgid "Bad character %qc in OPERATOR name at %C"
56776 msgstr ""
56778 #: fortran/matchexp.c:80
56779 #, fuzzy, gcc-internal-format
56780 msgid "The name %qs cannot be used as a defined operator at %C"
56781 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
56783 #: fortran/matchexp.c:173
56784 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56785 msgid "Expected a right parenthesis in expression at %C"
56786 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56788 #: fortran/matchexp.c:281
56789 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56790 msgid "Expected exponent in expression at %C"
56791 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
56793 #: fortran/matchexp.c:319 fortran/matchexp.c:324 fortran/matchexp.c:428
56794 #: fortran/matchexp.c:433
56795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56796 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
56797 msgstr ""
56799 #: fortran/matchexp.c:665
56800 #, gcc-internal-format
56801 msgid "match_level_4(): Bad operator"
56802 msgstr ""
56804 #: fortran/misc.c:110
56805 #, gcc-internal-format
56806 msgid "gfc_basic_typename(): Undefined type"
56807 msgstr ""
56809 #: fortran/misc.c:176
56810 #, gcc-internal-format
56811 msgid "gfc_typename(): Undefined type"
56812 msgstr ""
56814 #: fortran/misc.c:196
56815 #, gcc-internal-format
56816 msgid "gfc_code2string(): Bad code"
56817 msgstr ""
56819 #: fortran/module.c:236
56820 #, gcc-internal-format
56821 msgid "free_pi_tree(): Unresolved fixup"
56822 msgstr ""
56824 #: fortran/module.c:453
56825 #, gcc-internal-format
56826 msgid "associate_integer_pointer(): Already associated"
56827 msgstr ""
56829 #: fortran/module.c:535
56830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56831 msgid "module nature in USE statement at %C"
56832 msgstr ""
56834 #: fortran/module.c:547
56835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56836 msgid "Module nature in USE statement at %C shall be either INTRINSIC or NON_INTRINSIC"
56837 msgstr ""
56839 #: fortran/module.c:560
56840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56841 msgid "\"::\" was expected after module nature at %C but was not found"
56842 msgstr ""
56844 #: fortran/module.c:570
56845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56846 msgid "\"USE :: module\" at %C"
56847 msgstr ""
56849 #: fortran/module.c:629
56850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56851 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
56852 msgstr ""
56854 #: fortran/module.c:638
56855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56856 msgid "Renaming operators in USE statements at %C"
56857 msgstr ""
56859 #: fortran/module.c:679
56860 #, gcc-internal-format
56861 msgid "The name %qs at %C has already been used as an external module name"
56862 msgstr ""
56864 #: fortran/module.c:742
56865 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56866 msgid "SUBMODULE declaration at %C"
56867 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
56869 #: fortran/module.c:747
56870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56871 msgid "SUBMODULE declaration at %C cannot appear within another scoping unit"
56872 msgstr ""
56874 #: fortran/module.c:822
56875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56876 msgid "Syntax error in SUBMODULE statement at %C"
56877 msgstr ""
56879 #: fortran/module.c:1167
56880 #, gcc-internal-format
56881 msgid "Reading module %qs at line %d column %d: %s"
56882 msgstr ""
56884 #: fortran/module.c:1171
56885 #, gcc-internal-format
56886 msgid "Writing module %qs at line %d column %d: %s"
56887 msgstr ""
56889 #: fortran/module.c:1175
56890 #, gcc-internal-format
56891 msgid "Module %qs at line %d column %d: %s"
56892 msgstr ""
56894 #: fortran/module.c:1568
56895 #, gcc-internal-format
56896 msgid "require_atom(): bad atom type required"
56897 msgstr ""
56899 #: fortran/module.c:1617
56900 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56901 msgid "Error writing modules file: %s"
56902 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
56904 #: fortran/module.c:1667
56905 #, gcc-internal-format
56906 msgid "write_atom(): Trying to write dab atom"
56907 msgstr ""
56909 #: fortran/module.c:1888
56910 #, gcc-internal-format
56911 msgid "unquote_string(): got bad string"
56912 msgstr ""
56914 #: fortran/module.c:2724
56915 #, gcc-internal-format
56916 msgid "mio_array_ref(): Unknown array ref"
56917 msgstr ""
56919 #: fortran/module.c:3716
56920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56921 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s"
56922 msgstr ""
56924 #: fortran/module.c:4832
56925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56926 msgid "Ambiguous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
56927 msgstr ""
56929 #: fortran/module.c:4835
56930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56931 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION from module %s at %L"
56932 msgstr ""
56934 #: fortran/module.c:5029
56935 #, gcc-internal-format
56936 msgid "%qs of module %qs, imported at %C, is also the name of the current program unit"
56937 msgstr ""
56939 #: fortran/module.c:5381
56940 #, gcc-internal-format
56941 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in module %qs"
56942 msgstr ""
56944 #: fortran/module.c:5388
56945 #, gcc-internal-format
56946 msgid "User operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
56947 msgstr ""
56949 #: fortran/module.c:5393
56950 #, gcc-internal-format
56951 msgid "Intrinsic operator %qs referenced at %L not found in module %qs"
56952 msgstr ""
56954 #: fortran/module.c:5628
56955 #, gcc-internal-format
56956 msgid "write_symbol(): bad module symbol %qs"
56957 msgstr ""
56959 #: fortran/module.c:5961
56960 #, gcc-internal-format
56961 msgid "write_symtree(): Symbol not written"
56962 msgstr ""
56964 #: fortran/module.c:6148
56965 #, fuzzy, gcc-internal-format
56966 msgid "Can't open module file %qs for writing at %C: %s"
56967 msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
56969 #: fortran/module.c:6169
56970 #, fuzzy, gcc-internal-format
56971 msgid "Error writing module file %qs for writing: %s"
56972 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
56974 #: fortran/module.c:6180
56975 #, fuzzy, gcc-internal-format
56976 msgid "Can't delete module file %qs: %s"
56977 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
56979 #: fortran/module.c:6183
56980 #, fuzzy, gcc-internal-format
56981 msgid "Can't rename module file %qs to %qs: %s"
56982 msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
56984 #: fortran/module.c:6189
56985 #, fuzzy, gcc-internal-format
56986 msgid "Can't delete temporary module file %qs: %s"
56987 msgstr "%s: Δε μπορεί να διαγραφεί το %s: %s\n"
56989 #: fortran/module.c:6246
56990 #, gcc-internal-format
56991 msgid "Symbol %qs at %C already declared"
56992 msgstr ""
56994 #: fortran/module.c:6317
56995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
56996 msgid "import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s"
56997 msgstr ""
56999 #: fortran/module.c:6425 fortran/module.c:6769
57000 #, gcc-internal-format
57001 msgid "The symbol %qs, referenced at %L, is not in the selected standard"
57002 msgstr ""
57004 #: fortran/module.c:6553
57005 #, gcc-internal-format
57006 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_C_BINDING"
57007 msgstr ""
57009 #: fortran/module.c:6574 fortran/module.c:6607 fortran/module.c:6649
57010 #, gcc-internal-format
57011 msgid "Symbol %qs already declared"
57012 msgstr ""
57014 #: fortran/module.c:6754
57015 #, gcc-internal-format
57016 msgid "Use of intrinsic module %qs at %C conflicts with non-intrinsic module name used previously"
57017 msgstr ""
57019 #: fortran/module.c:6776
57020 #, gcc-internal-format
57021 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %L is incompatible with option %qs"
57022 msgstr ""
57024 #: fortran/module.c:6844
57025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57026 msgid "Use of the NUMERIC_STORAGE_SIZE named constant from intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV at %C is incompatible with option %s"
57027 msgstr ""
57029 #: fortran/module.c:6898
57030 #, gcc-internal-format
57031 msgid "Symbol %qs referenced at %L not found in intrinsic module ISO_FORTRAN_ENV"
57032 msgstr ""
57034 #: fortran/module.c:6924
57035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57036 msgid "USE statement at %C has no ONLY qualifier"
57037 msgstr ""
57039 #: fortran/module.c:6953
57040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57041 msgid "ISO_FORTRAN_ENV intrinsic module at %C"
57042 msgstr ""
57044 #: fortran/module.c:6965
57045 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57046 msgid "ISO_C_BINDING module at %C"
57047 msgstr ""
57049 #: fortran/module.c:6978
57050 #, gcc-internal-format
57051 msgid "Can't find an intrinsic module named %qs at %C"
57052 msgstr ""
57054 #: fortran/module.c:6984
57055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57056 msgid "IEEE_FEATURES module at %C"
57057 msgstr ""
57059 #: fortran/module.c:6990
57060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57061 msgid "IEEE_EXCEPTIONS module at %C"
57062 msgstr ""
57064 #: fortran/module.c:6996
57065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57066 msgid "IEEE_ARITHMETIC module at %C"
57067 msgstr ""
57069 #: fortran/module.c:7006
57070 #, fuzzy, gcc-internal-format
57071 msgid "Can't open module file %qs for reading at %C: %s"
57072 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
57074 #: fortran/module.c:7009
57075 #, gcc-internal-format
57076 msgid "Module file %qs has not been generated, either because the module does not contain a MODULE PROCEDURE or there is an error in the module."
57077 msgstr ""
57079 #: fortran/module.c:7020
57080 #, gcc-internal-format
57081 msgid "Use of non-intrinsic module %qs at %C conflicts with intrinsic module name used previously"
57082 msgstr ""
57084 #: fortran/module.c:7043
57085 #, gcc-internal-format
57086 msgid "File %qs opened at %C is not a GNU Fortran module file"
57087 msgstr ""
57089 #: fortran/module.c:7051
57090 #, gcc-internal-format
57091 msgid "Cannot read module file %qs opened at %C, because it was created by a different version of GNU Fortran"
57092 msgstr ""
57094 #: fortran/module.c:7066
57095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57096 msgid "Can't USE the same %smodule we're building"
57097 msgstr ""
57099 #: fortran/openmp.c:296 fortran/openmp.c:397 fortran/openmp.c:692
57100 #: fortran/openmp.c:3167
57101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57102 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
57103 msgstr ""
57105 #: fortran/openmp.c:335 fortran/openmp.c:425
57106 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57107 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
57108 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
57110 #: fortran/openmp.c:499
57111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57112 msgid "Syntax error in OpenMP DEPEND SINK list at %C"
57113 msgstr ""
57115 #: fortran/openmp.c:561
57116 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57117 msgid "Syntax error in OpenACC expression list at %C"
57118 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
57120 #: fortran/openmp.c:628
57121 #, gcc-internal-format
57122 msgid "Unexpected OpenACC parallelism."
57123 msgstr ""
57125 #: fortran/openmp.c:660
57126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57127 msgid "Variable at %C is an element of a COMMON block"
57128 msgstr ""
57130 #: fortran/openmp.c:720
57131 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57132 msgid "Unexpected junk after !$ACC DECLARE at %C"
57133 msgstr ""
57135 #: fortran/openmp.c:730
57136 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57137 msgid "Syntax error in !$ACC DECLARE list at %C"
57138 msgstr ""
57140 #: fortran/openmp.c:1032
57141 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57142 msgid "COLLAPSE clause argument not constant positive integer at %C"
57143 msgstr ""
57145 #: fortran/openmp.c:1492
57146 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57147 msgid "ORDERED clause argument not constant positive integer at %C"
57148 msgstr ""
57150 #: fortran/openmp.c:1675
57151 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57152 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found at %L"
57153 msgstr ""
57155 #: fortran/openmp.c:2067
57156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57157 msgid "Invalid clause in module with !$ACC DECLARE at %L"
57158 msgstr ""
57160 #: fortran/openmp.c:2077
57161 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57162 msgid "Variable is USE-associated with !$ACC DECLARE at %L"
57163 msgstr ""
57165 #: fortran/openmp.c:2085
57166 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57167 msgid "Assumed-size dummy array with !$ACC DECLARE at %L"
57168 msgstr ""
57170 #: fortran/openmp.c:2132
57171 #, gcc-internal-format
57172 msgid "%<acc update%> must contain at least one %<device%> or %<host%> or %<self%> clause at %L"
57173 msgstr ""
57175 #: fortran/openmp.c:2180
57176 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57177 msgid "Invalid argument to !$ACC WAIT at %L"
57178 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
57180 #: fortran/openmp.c:2188
57181 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57182 msgid "WAIT clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57183 msgstr ""
57185 #: fortran/openmp.c:2221
57186 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57187 msgid "ACC CACHE directive must be inside of loop %C"
57188 msgstr ""
57190 #: fortran/openmp.c:2252
57191 #, gcc-internal-format
57192 msgid "Multiple loop axes specified for routine"
57193 msgstr ""
57195 #: fortran/openmp.c:2278
57196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57197 msgid "Only the !$ACC ROUTINE form without list is allowed in interface block at %C"
57198 msgstr ""
57200 #: fortran/openmp.c:2306
57201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57202 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, invalid function name %s"
57203 msgstr ""
57205 #: fortran/openmp.c:2315
57206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57207 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C"
57208 msgstr ""
57210 #: fortran/openmp.c:2322
57211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57212 msgid "Syntax error in !$ACC ROUTINE ( NAME ) at %C, expecting ')' after NAME"
57213 msgstr ""
57215 #: fortran/openmp.c:2457 fortran/openmp.c:2481
57216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57217 msgid "Unexpected junk after $OMP CRITICAL statement at %C"
57218 msgstr ""
57220 #: fortran/openmp.c:2548
57221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57222 msgid "Unexpected junk after $OMP FLUSH statement at %C"
57223 msgstr ""
57225 #: fortran/openmp.c:2942 fortran/openmp.c:6225
57226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57227 msgid "Redefinition of predefined %s !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57228 msgstr ""
57230 #: fortran/openmp.c:2946 fortran/openmp.c:6229
57231 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57232 msgid "Redefinition of predefined !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57233 msgstr ""
57235 #: fortran/openmp.c:2951
57236 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57237 msgid "Redefinition of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57238 msgstr ""
57240 #: fortran/openmp.c:2953
57241 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57242 msgid "Previous !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57243 msgstr ""
57245 #: fortran/openmp.c:2973
57246 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57247 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE REDUCTION at %C"
57248 msgstr ""
57250 #: fortran/openmp.c:3010
57251 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57252 msgid "Only the !$OMP DECLARE TARGET form without clauses is allowed in interface block at %C"
57253 msgstr ""
57255 #: fortran/openmp.c:3025
57256 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57257 msgid "Unexpected junk after !$OMP DECLARE TARGET at %C"
57258 msgstr ""
57260 #: fortran/openmp.c:3048
57261 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57262 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L is an element of a COMMON block"
57263 msgstr ""
57265 #: fortran/openmp.c:3053
57266 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57267 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57268 msgstr ""
57270 #: fortran/openmp.c:3059
57271 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57272 msgid "OMP DECLARE TARGET variable at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57273 msgstr ""
57275 #: fortran/openmp.c:3063
57276 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57277 msgid "Variable at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57278 msgstr ""
57280 #: fortran/openmp.c:3078
57281 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57282 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in LINK clause and later in TO clause"
57283 msgstr ""
57285 #: fortran/openmp.c:3084
57286 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57287 msgid "OMP DECLARE TARGET COMMON at %L previously mentioned in TO clause and later in LINK clause"
57288 msgstr ""
57290 #: fortran/openmp.c:3088
57291 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57292 msgid "COMMON at %L mentioned multiple times in clauses of the same OMP DECLARE TARGET directive"
57293 msgstr ""
57295 #: fortran/openmp.c:3115
57296 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57297 msgid "Syntax error in !$OMP DECLARE TARGET list at %C"
57298 msgstr ""
57300 #: fortran/openmp.c:3147
57301 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57302 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
57303 msgstr ""
57305 #: fortran/openmp.c:3184
57306 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57307 msgid "Unexpected junk after OMP THREADPRIVATE at %C"
57308 msgstr ""
57310 #: fortran/openmp.c:3191
57311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57312 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
57313 msgstr ""
57315 #: fortran/openmp.c:3405
57316 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57317 msgid "Unexpected junk after TASKWAIT clause at %C"
57318 msgstr ""
57320 #: fortran/openmp.c:3419
57321 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57322 msgid "Unexpected junk after TASKYIELD clause at %C"
57323 msgstr ""
57325 #: fortran/openmp.c:3478
57326 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57327 msgid "Unexpected junk after $OMP WORKSHARE statement at %C"
57328 msgstr ""
57330 #: fortran/openmp.c:3492
57331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57332 msgid "Unexpected junk after $OMP MASTER statement at %C"
57333 msgstr ""
57335 #: fortran/openmp.c:3551
57336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57337 msgid "Unexpected junk after $OMP ATOMIC statement at %C"
57338 msgstr ""
57340 #: fortran/openmp.c:3578
57341 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57342 msgid "Unexpected junk after $OMP BARRIER statement at %C"
57343 msgstr ""
57345 #: fortran/openmp.c:3592
57346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57347 msgid "Unexpected junk after $OMP TASKGROUP statement at %C"
57348 msgstr ""
57350 #: fortran/openmp.c:3642
57351 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57352 msgid "Unexpected junk after $OMP CANCELLATION POINT statement at %C"
57353 msgstr ""
57355 #: fortran/openmp.c:3662
57356 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57357 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
57358 msgstr ""
57360 #: fortran/openmp.c:3704
57361 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57362 msgid "%s clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
57363 msgstr ""
57365 #: fortran/openmp.c:3715
57366 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57367 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be positive"
57368 msgstr ""
57370 #: fortran/openmp.c:3726
57371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57372 msgid "INTEGER expression of %s clause at %L must be non-negative"
57373 msgstr ""
57375 #: fortran/openmp.c:3737
57376 #, gcc-internal-format
57377 msgid "POINTER object %qs of derived type in %s clause at %L"
57378 msgstr ""
57380 #: fortran/openmp.c:3740
57381 #, gcc-internal-format
57382 msgid "Cray pointer object %qs of derived type in %s clause at %L"
57383 msgstr ""
57385 #: fortran/openmp.c:3743
57386 #, gcc-internal-format
57387 msgid "Cray pointee object %qs of derived type in %s clause at %L"
57388 msgstr ""
57390 #: fortran/openmp.c:3749 fortran/openmp.c:4687
57391 #, gcc-internal-format
57392 msgid "POINTER object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57393 msgstr ""
57395 #: fortran/openmp.c:3754
57396 #, gcc-internal-format
57397 msgid "Cray pointer object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57398 msgstr ""
57400 #: fortran/openmp.c:3759
57401 #, gcc-internal-format
57402 msgid "Cray pointee object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57403 msgstr ""
57405 #: fortran/openmp.c:3769 fortran/openmp.c:4385 fortran/openmp.c:4490
57406 #, fuzzy, gcc-internal-format
57407 msgid "Assumed size array %qs in %s clause at %L"
57408 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
57410 #: fortran/openmp.c:3772
57411 #, fuzzy, gcc-internal-format
57412 msgid "Assumed rank array %qs in %s clause at %L"
57413 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
57415 #: fortran/openmp.c:3776
57416 #, gcc-internal-format
57417 msgid "Noncontiguous deferred shape array %qs in %s clause at %L"
57418 msgstr ""
57420 #: fortran/openmp.c:3784
57421 #, gcc-internal-format
57422 msgid "ALLOCATABLE object %qs of derived type in %s clause at %L"
57423 msgstr ""
57425 #: fortran/openmp.c:3789
57426 #, gcc-internal-format
57427 msgid "ALLOCATABLE object %qs of polymorphic type in %s clause at %L"
57428 msgstr ""
57430 #: fortran/openmp.c:3801 fortran/openmp.c:4480
57431 #, gcc-internal-format
57432 msgid "POINTER object %qs in %s clause at %L"
57433 msgstr ""
57435 #: fortran/openmp.c:3806 fortran/openmp.c:4691
57436 #, gcc-internal-format
57437 msgid "Cray pointer object %qs in %s clause at %L"
57438 msgstr ""
57440 #: fortran/openmp.c:3811 fortran/openmp.c:4694
57441 #, gcc-internal-format
57442 msgid "Cray pointee object %qs in %s clause at %L"
57443 msgstr ""
57445 #: fortran/openmp.c:3816 fortran/openmp.c:4682
57446 #, gcc-internal-format
57447 msgid "ALLOCATABLE object %qs in %s clause at %L"
57448 msgstr ""
57450 #: fortran/openmp.c:3819
57451 #, gcc-internal-format
57452 msgid "VALUE object %qs in %s clause at %L"
57453 msgstr ""
57455 #: fortran/openmp.c:3862
57456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57457 msgid "Implicitly declared function %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57458 msgstr ""
57460 #: fortran/openmp.c:3911
57461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57462 msgid "Implicitly declared subroutine %s used in !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57463 msgstr ""
57465 #: fortran/openmp.c:3944
57466 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57467 msgid "ORDERED clause parameter is less than COLLAPSE at %L"
57468 msgstr ""
57470 #: fortran/openmp.c:3952 fortran/openmp.c:3963 fortran/resolve.c:10028
57471 #: fortran/resolve.c:11295
57472 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57473 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57474 msgstr ""
57476 #: fortran/openmp.c:3967
57477 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57478 msgid "IF clause without modifier at %L used together with IF clauses with modifiers"
57479 msgstr ""
57481 #: fortran/openmp.c:4044
57482 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57483 msgid "IF clause modifier %s at %L not appropriate for the current OpenMP construct"
57484 msgstr ""
57486 #: fortran/openmp.c:4054
57487 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57488 msgid "FINAL clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
57489 msgstr ""
57491 #: fortran/openmp.c:4064
57492 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57493 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57494 msgstr ""
57496 #: fortran/openmp.c:4069
57497 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57498 msgid "INTEGER expression of SCHEDULE clause's chunk_size at %L must be positive"
57499 msgstr ""
57501 #: fortran/openmp.c:4084
57502 #, gcc-internal-format
57503 msgid "Variable %qs is not a dummy argument at %L"
57504 msgstr ""
57506 #: fortran/openmp.c:4116
57507 #, fuzzy, gcc-internal-format
57508 msgid "Object %qs is not a variable at %L"
57509 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
57511 #: fortran/openmp.c:4132 fortran/openmp.c:4143 fortran/openmp.c:4151
57512 #: fortran/openmp.c:4162 fortran/openmp.c:4174 fortran/openmp.c:4189
57513 #: fortran/openmp.c:6023
57514 #, gcc-internal-format
57515 msgid "Symbol %qs present on multiple clauses at %L"
57516 msgstr ""
57518 #: fortran/openmp.c:4196
57519 #, gcc-internal-format
57520 msgid "Array %qs is not permitted in reduction at %L"
57521 msgstr ""
57523 #: fortran/openmp.c:4209
57524 #, gcc-internal-format
57525 msgid "Symbol %qs present on both FROM and TO clauses at %L"
57526 msgstr ""
57528 #: fortran/openmp.c:4231
57529 #, gcc-internal-format
57530 msgid "Non-THREADPRIVATE object %qs in COPYIN clause at %L"
57531 msgstr ""
57533 #: fortran/openmp.c:4239
57534 #, gcc-internal-format
57535 msgid "Assumed size array %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57536 msgstr ""
57538 #: fortran/openmp.c:4242
57539 #, gcc-internal-format
57540 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in COPYPRIVATE clause at %L"
57541 msgstr ""
57543 #: fortran/openmp.c:4250
57544 #, gcc-internal-format
57545 msgid "THREADPRIVATE object %qs in SHARED clause at %L"
57546 msgstr ""
57548 #: fortran/openmp.c:4253
57549 #, gcc-internal-format
57550 msgid "Cray pointee %qs in SHARED clause at %L"
57551 msgstr ""
57553 #: fortran/openmp.c:4256
57554 #, gcc-internal-format
57555 msgid "ASSOCIATE name %qs in SHARED clause at %L"
57556 msgstr ""
57558 #: fortran/openmp.c:4271
57559 #, gcc-internal-format
57560 msgid "%qs in ALIGNED clause must be POINTER, ALLOCATABLE, Cray pointer or C_PTR at %L"
57561 msgstr ""
57563 #: fortran/openmp.c:4283
57564 #, gcc-internal-format
57565 msgid "%qs in ALIGNED clause at %L requires a scalar positive constant integer alignment expression"
57566 msgstr ""
57568 #: fortran/openmp.c:4302
57569 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57570 msgid "SINK dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57571 msgstr ""
57573 #: fortran/openmp.c:4306
57574 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57575 msgid "DEPEND SINK used together with DEPEND SOURCE on the same construct at %L"
57576 msgstr ""
57578 #: fortran/openmp.c:4316
57579 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57580 msgid "SINK addend not a constant integer at %L"
57581 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
57583 #: fortran/openmp.c:4322
57584 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57585 msgid "Only SOURCE or SINK dependence types are allowed on ORDERED directive at %L"
57586 msgstr ""
57588 #: fortran/openmp.c:4333 fortran/openmp.c:4354
57589 #, gcc-internal-format
57590 msgid "%qs in %s clause at %L is not a proper array section"
57591 msgstr ""
57593 #: fortran/openmp.c:4337
57594 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57595 msgid "Coarrays not supported in %s clause at %L"
57596 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
57598 #: fortran/openmp.c:4346
57599 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57600 msgid "Stride should not be specified for array section in %s clause at %L"
57601 msgstr ""
57603 #: fortran/openmp.c:4367
57604 #, gcc-internal-format
57605 msgid "%qs in DEPEND clause at %L is a zero size array section"
57606 msgstr ""
57608 #: fortran/openmp.c:4403
57609 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57610 msgid "TARGET%s with map-type other than TO, FROM, TOFROM, or ALLOC on MAP clause at %L"
57611 msgstr ""
57613 #: fortran/openmp.c:4419
57614 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57615 msgid "TARGET ENTER DATA with map-type other than TO, or ALLOC on MAP clause at %L"
57616 msgstr ""
57618 #: fortran/openmp.c:4434
57619 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57620 msgid "TARGET EXIT DATA with map-type other than FROM, RELEASE, or DELETE on MAP clause at %L"
57621 msgstr ""
57623 #: fortran/openmp.c:4450 fortran/openmp.c:4466
57624 #, gcc-internal-format
57625 msgid "THREADPRIVATE object %qs in %s clause at %L"
57626 msgstr ""
57628 #: fortran/openmp.c:4453 fortran/openmp.c:4469
57629 #, gcc-internal-format
57630 msgid "Cray pointee %qs in %s clause at %L"
57631 msgstr ""
57633 #: fortran/openmp.c:4472
57634 #, gcc-internal-format
57635 msgid "ASSOCIATE name %qs in %s clause at %L"
57636 msgstr ""
57638 #: fortran/openmp.c:4477
57639 #, gcc-internal-format
57640 msgid "Procedure pointer %qs in %s clause at %L"
57641 msgstr ""
57643 #: fortran/openmp.c:4483
57644 #, gcc-internal-format
57645 msgid "Cray pointer %qs in %s clause at %L"
57646 msgstr ""
57648 #: fortran/openmp.c:4493
57649 #, gcc-internal-format
57650 msgid "Variable %qs in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
57651 msgstr ""
57653 #. case OMP_LIST_REDUCTION:
57654 #: fortran/openmp.c:4503
57655 #, gcc-internal-format
57656 msgid "INTENT(IN) POINTER %qs in %s clause at %L"
57657 msgstr ""
57659 #: fortran/openmp.c:4596
57660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57661 msgid "!$OMP DECLARE REDUCTION %s not found for type %s at %L"
57662 msgstr ""
57664 #: fortran/openmp.c:4622
57665 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57666 msgid "LINEAR clause modifier used on DO or SIMD construct at %L"
57667 msgstr ""
57669 #: fortran/openmp.c:4627
57670 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57671 msgid "LINEAR clause specified together with ORDERED clause with argument at %L"
57672 msgstr ""
57674 #: fortran/openmp.c:4632
57675 #, gcc-internal-format
57676 msgid "LINEAR variable %qs must be INTEGER at %L"
57677 msgstr ""
57679 #: fortran/openmp.c:4637
57680 #, gcc-internal-format
57681 msgid "LINEAR dummy argument %qs with VALUE attribute with %s modifier at %L"
57682 msgstr ""
57684 #: fortran/openmp.c:4648
57685 #, gcc-internal-format
57686 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a scalar integer linear-step expression"
57687 msgstr ""
57689 #: fortran/openmp.c:4665
57690 #, gcc-internal-format
57691 msgid "%qs in LINEAR clause at %L requires a constant integer linear-step expression or dummy argument specified in UNIFORM clause"
57692 msgstr ""
57694 #: fortran/openmp.c:4699
57695 #, gcc-internal-format
57696 msgid "%s clause variable %qs at %L is neither a POINTER nor an array"
57697 msgstr ""
57699 #: fortran/openmp.c:4731
57700 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57701 msgid "DIST_SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
57702 msgstr ""
57704 #: fortran/openmp.c:4763
57705 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57706 msgid "Incompatible use of TILE and COLLAPSE at %L"
57707 msgstr ""
57709 #: fortran/openmp.c:4765
57710 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57711 msgid "SOURCE dependence type only allowed on ORDERED directive at %L"
57712 msgstr ""
57714 #: fortran/openmp.c:4778
57715 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57716 msgid "%s must contain at least one MAP clause at %L"
57717 msgstr ""
57719 #: fortran/openmp.c:4875
57720 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57721 msgid "unexpected !$OMP ATOMIC expression at %L"
57722 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
57724 #: fortran/openmp.c:4904
57725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57726 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57727 msgstr ""
57729 #: fortran/openmp.c:4929
57730 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57731 msgid "!$OMP ATOMIC READ statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57732 msgstr ""
57734 #: fortran/openmp.c:4934
57735 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57736 msgid "expr in !$OMP ATOMIC WRITE assignment var = expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57737 msgstr ""
57739 #: fortran/openmp.c:4956 fortran/openmp.c:5247
57740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57741 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must read from a scalar variable of intrinsic type at %L"
57742 msgstr ""
57744 #: fortran/openmp.c:4971
57745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57746 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE update statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57747 msgstr ""
57749 #: fortran/openmp.c:4978 fortran/openmp.c:5254
57750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57751 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement reads from different variable than update statement writes into at %L"
57752 msgstr ""
57754 #: fortran/openmp.c:4994
57755 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57756 msgid "!$OMP ATOMIC with ALLOCATABLE variable at %L"
57757 msgstr ""
57759 #: fortran/openmp.c:5036
57760 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57761 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be binary +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
57762 msgstr ""
57764 #: fortran/openmp.c:5084
57765 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57766 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
57767 msgstr ""
57769 #: fortran/openmp.c:5098
57770 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57771 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
57772 msgstr ""
57774 #: fortran/openmp.c:5130
57775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57776 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
57777 msgstr ""
57779 #: fortran/openmp.c:5154
57780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57781 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IOR or IEOR must have two arguments at %L"
57782 msgstr ""
57784 #: fortran/openmp.c:5161
57785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57786 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
57787 msgstr ""
57789 #: fortran/openmp.c:5178
57790 #, gcc-internal-format
57791 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference %qs at %L"
57792 msgstr ""
57794 #: fortran/openmp.c:5185
57795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57796 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
57797 msgstr ""
57799 #: fortran/openmp.c:5193
57800 #, gcc-internal-format
57801 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be %qs at %L"
57802 msgstr ""
57804 #: fortran/openmp.c:5211
57805 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57806 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
57807 msgstr ""
57809 #: fortran/openmp.c:5225
57810 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57811 msgid "!$OMP ATOMIC CAPTURE capture statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
57812 msgstr ""
57814 #: fortran/openmp.c:5544
57815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57816 msgid "%s cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
57817 msgstr ""
57819 #: fortran/openmp.c:5550
57820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57821 msgid "%s cannot be a DO CONCURRENT loop at %L"
57822 msgstr ""
57824 #: fortran/openmp.c:5556
57825 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57826 msgid "%s iteration variable must be of type integer at %L"
57827 msgstr ""
57829 #: fortran/openmp.c:5560
57830 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57831 msgid "%s iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
57832 msgstr ""
57834 #: fortran/openmp.c:5573
57835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57836 msgid "%s iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
57837 msgstr ""
57839 #: fortran/openmp.c:5577
57840 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57841 msgid "%s iteration variable present on clause other than LASTPRIVATE at %L"
57842 msgstr ""
57844 #: fortran/openmp.c:5581
57845 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57846 msgid "%s iteration variable present on clause other than LINEAR at %L"
57847 msgstr ""
57849 #: fortran/openmp.c:5599
57850 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57851 msgid "%s collapsed loops don't form rectangular iteration space at %L"
57852 msgstr ""
57854 #: fortran/openmp.c:5611
57855 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57856 msgid "collapsed %s loops not perfectly nested at %L"
57857 msgstr ""
57859 #: fortran/openmp.c:5620 fortran/openmp.c:5628
57860 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57861 msgid "not enough DO loops for collapsed %s at %L"
57862 msgstr ""
57864 #: fortran/openmp.c:5712 fortran/openmp.c:5725
57865 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57866 msgid "The %s directive cannot be specified within a %s region at %L"
57867 msgstr ""
57869 #: fortran/openmp.c:5744
57870 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57871 msgid "!$ACC LOOP cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
57872 msgstr ""
57874 #: fortran/openmp.c:5750
57875 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57876 msgid "!$ACC LOOP iteration variable must be of type integer at %L"
57877 msgstr ""
57879 #: fortran/openmp.c:5766
57880 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57881 msgid "!$ACC LOOP %s loops don't form rectangular iteration space at %L"
57882 msgstr ""
57884 #: fortran/openmp.c:5778
57885 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57886 msgid "%s !$ACC LOOP loops not perfectly nested at %L"
57887 msgstr ""
57889 #: fortran/openmp.c:5788 fortran/openmp.c:5797
57890 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57891 msgid "not enough DO loops for %s !$ACC LOOP at %L"
57892 msgstr ""
57894 #: fortran/openmp.c:5812 fortran/openmp.c:5819
57895 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57896 msgid "!$ACC LOOP %s in PARALLEL region doesn't allow %s arguments at %L"
57897 msgstr ""
57899 #: fortran/openmp.c:5841
57900 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57901 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside another loop parallelized across gangs at %L"
57902 msgstr ""
57904 #: fortran/openmp.c:5845 fortran/openmp.c:5849
57905 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57906 msgid "Loop parallelized across gangs is not allowed inside loop parallelized across workers at %L"
57907 msgstr ""
57909 #: fortran/openmp.c:5856
57910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57911 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across workers at %L"
57912 msgstr ""
57914 #: fortran/openmp.c:5860
57915 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57916 msgid "Loop parallelized across workers is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
57917 msgstr ""
57919 #: fortran/openmp.c:5866
57920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57921 msgid "Loop parallelized across vectors is not allowed inside another loop parallelized across vectors at %L"
57922 msgstr ""
57924 #: fortran/openmp.c:5878
57925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57926 msgid "Clause SEQ conflicts with INDEPENDENT at %L"
57927 msgstr ""
57929 #: fortran/openmp.c:5880
57930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57931 msgid "Clause SEQ conflicts with GANG at %L"
57932 msgstr ""
57934 #: fortran/openmp.c:5882
57935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57936 msgid "Clause SEQ conflicts with WORKER at %L"
57937 msgstr ""
57939 #: fortran/openmp.c:5884
57940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57941 msgid "Clause SEQ conflicts with VECTOR at %L"
57942 msgstr ""
57944 #: fortran/openmp.c:5886
57945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57946 msgid "Clause SEQ conflicts with AUTO at %L"
57947 msgstr ""
57949 #: fortran/openmp.c:5891
57950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57951 msgid "Clause AUTO conflicts with GANG at %L"
57952 msgstr ""
57954 #: fortran/openmp.c:5893
57955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57956 msgid "Clause AUTO conflicts with WORKER at %L"
57957 msgstr ""
57959 #: fortran/openmp.c:5895
57960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57961 msgid "Clause AUTO conflicts with VECTOR at %L"
57962 msgstr ""
57964 #: fortran/openmp.c:5899
57965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57966 msgid "Tiled loop cannot be parallelized across gangs, workers and vectors at the same time at %L"
57967 msgstr ""
57969 #: fortran/openmp.c:5934
57970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57971 msgid "TILE requires constant expression at %L"
57972 msgstr ""
57974 #: fortran/openmp.c:5999
57975 #, gcc-internal-format
57976 msgid "PARAMETER object %qs is not allowed at %L"
57977 msgstr ""
57979 #: fortran/openmp.c:6006
57980 #, gcc-internal-format
57981 msgid "Array sections: %qs not allowed in !$ACC DECLARE at %L"
57982 msgstr ""
57984 #: fortran/openmp.c:6133
57985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57986 msgid "OMP TARGET UPDATE at %L requires at least one TO or FROM clause"
57987 msgstr ""
57989 #: fortran/openmp.c:6155
57990 #, gcc-internal-format
57991 msgid "!$OMP DECLARE SIMD should refer to containing procedure %qs at %L"
57992 msgstr ""
57994 #: fortran/openmp.c:6179
57995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
57996 msgid "Variable other than OMP_PRIV or OMP_ORIG used in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
57997 msgstr ""
57999 #: fortran/openmp.c:6187
58000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58001 msgid "Variable other than OMP_OUT or OMP_IN used in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58002 msgstr ""
58004 #: fortran/openmp.c:6216
58005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58006 msgid "Invalid operator for !$OMP DECLARE REDUCTION %s at %L"
58007 msgstr ""
58009 #: fortran/openmp.c:6238
58010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58011 msgid "CHARACTER length in !$OMP DECLARE REDUCTION %s not constant at %L"
58012 msgstr ""
58014 #: fortran/openmp.c:6254
58015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58016 msgid "Subroutine call with alternate returns in combiner of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58017 msgstr ""
58019 #: fortran/openmp.c:6269
58020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58021 msgid "Subroutine call with alternate returns in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION at %L"
58022 msgstr ""
58024 #: fortran/openmp.c:6279
58025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58026 msgid "One of actual subroutine arguments in INITIALIZER clause of !$OMP DECLARE REDUCTION must be OMP_PRIV at %L"
58027 msgstr ""
58029 #: fortran/openmp.c:6287
58030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58031 msgid "Missing INITIALIZER clause for !$OMP DECLARE REDUCTION of derived type without default initializer at %L"
58032 msgstr ""
58034 #: fortran/options.c:227
58035 #, gcc-internal-format
58036 msgid "-fexcess-precision=standard for Fortran"
58037 msgstr ""
58039 #: fortran/options.c:316
58040 #, gcc-internal-format
58041 msgid "Reading file %qs as free form"
58042 msgstr ""
58044 #: fortran/options.c:326
58045 #, gcc-internal-format
58046 msgid "%<-fd-lines-as-comments%> has no effect in free form"
58047 msgstr ""
58049 #: fortran/options.c:329
58050 #, gcc-internal-format
58051 msgid "%<-fd-lines-as-code%> has no effect in free form"
58052 msgstr ""
58054 #: fortran/options.c:367
58055 #, gcc-internal-format
58056 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58057 msgstr ""
58059 #: fortran/options.c:370
58060 #, gcc-internal-format
58061 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%>"
58062 msgstr ""
58064 #: fortran/options.c:372
58065 #, gcc-internal-format
58066 msgid "Flag %<-fno-automatic%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58067 msgstr ""
58069 #: fortran/options.c:375
58070 #, gcc-internal-format
58071 msgid "Flag %<-frecursive%> overwrites %<-fmax-stack-var-size=%d%>"
58072 msgstr ""
58074 #: fortran/options.c:378
58075 #, gcc-internal-format
58076 msgid "Flag %<-fmax-stack-var-size=%d%> overwrites %<-frecursive%> implied by %<-fopenmp%>"
58077 msgstr ""
58079 #: fortran/options.c:430
58080 #, fuzzy, gcc-internal-format
58081 msgid "Fixed line length must be at least seven"
58082 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
58084 #: fortran/options.c:433
58085 #, fuzzy, gcc-internal-format
58086 msgid "Free line length must be at least three"
58087 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
58089 #: fortran/options.c:436
58090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58091 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
58092 msgstr ""
58094 #: fortran/options.c:455
58095 #, gcc-internal-format
58096 msgid "gfortran: Only one %<-J%> option allowed"
58097 msgstr ""
58099 #: fortran/options.c:527
58100 #, gcc-internal-format
58101 msgid "Argument to %<-ffpe-trap%> is not valid: %s"
58102 msgstr ""
58104 #: fortran/options.c:529
58105 #, gcc-internal-format
58106 msgid "Argument to %<-ffpe-summary%> is not valid: %s"
58107 msgstr ""
58109 #: fortran/options.c:578
58110 #, gcc-internal-format
58111 msgid "Argument to %<-fcheck%> is not valid: %s"
58112 msgstr ""
58114 #: fortran/options.c:627
58115 #, fuzzy, gcc-internal-format
58116 msgid "%<-static-libgfortran%> is not supported in this configuration"
58117 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
58119 #: fortran/options.c:650
58120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58121 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
58122 msgstr ""
58124 #: fortran/options.c:670
58125 #, fuzzy, gcc-internal-format
58126 msgid "Unrecognized option to %<-finit-logical%>: %s"
58127 msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%s'"
58129 #: fortran/options.c:686
58130 #, gcc-internal-format
58131 msgid "The value of n in %<-finit-character=n%> must be between 0 and 127"
58132 msgstr ""
58134 #: fortran/parse.c:593
58135 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58136 msgid "Unclassifiable statement at %C"
58137 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58139 #: fortran/parse.c:629
58140 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58141 msgid "OpenACC directives at %C may not appear in PURE procedures"
58142 msgstr ""
58144 #: fortran/parse.c:705
58145 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58146 msgid "Unclassifiable OpenACC directive at %C"
58147 msgstr ""
58149 #: fortran/parse.c:831 fortran/parse.c:1040
58150 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58151 msgid "OpenMP directives other than SIMD or DECLARE TARGET at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
58152 msgstr ""
58154 #: fortran/parse.c:1024
58155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58156 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
58157 msgstr ""
58159 #: fortran/parse.c:1076
58160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58161 msgid "Unclassifiable GCC directive at %C"
58162 msgstr ""
58164 #: fortran/parse.c:1135 fortran/parse.c:1362
58165 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58166 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
58167 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58169 #: fortran/parse.c:1142 fortran/parse.c:1354
58170 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58171 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
58172 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58174 #: fortran/parse.c:1154 fortran/parse.c:1403
58175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58176 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
58177 msgstr ""
58179 #: fortran/parse.c:1161 fortran/parse.c:1418
58180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58181 msgid "Statement label without statement at %L"
58182 msgstr ""
58184 #: fortran/parse.c:1224 fortran/parse.c:1405
58185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58186 msgid "Fortran 2008: Semicolon at %C without preceding statement"
58187 msgstr ""
58189 #: fortran/parse.c:1247 fortran/parse.c:1381
58190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58191 msgid "Bad continuation line at %C"
58192 msgstr ""
58194 #: fortran/parse.c:1679
58195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58196 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
58197 msgstr ""
58199 #: fortran/parse.c:2435
58200 #, gcc-internal-format
58201 msgid "gfc_ascii_statement(): Bad statement code"
58202 msgstr ""
58204 #: fortran/parse.c:2577
58205 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58206 msgid "Unexpected %s statement at %C"
58207 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
58209 #: fortran/parse.c:2732
58210 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58211 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
58212 msgstr ""
58214 #: fortran/parse.c:2749
58215 #, gcc-internal-format
58216 msgid "Unexpected end of file in %qs"
58217 msgstr ""
58219 #: fortran/parse.c:2784
58220 #, gcc-internal-format
58221 msgid "Derived-type %qs with SEQUENCE must not have a CONTAINS section at %C"
58222 msgstr ""
58224 #: fortran/parse.c:2787
58225 #, gcc-internal-format
58226 msgid "Derived-type %qs with BIND(C) must not have a CONTAINS section at %C"
58227 msgstr ""
58229 #: fortran/parse.c:2807
58230 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58231 msgid "Components in TYPE at %C must precede CONTAINS"
58232 msgstr ""
58234 #: fortran/parse.c:2811
58235 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58236 msgid "Type-bound procedure at %C"
58237 msgstr ""
58239 #: fortran/parse.c:2819
58240 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58241 msgid "GENERIC binding at %C"
58242 msgstr ""
58244 #: fortran/parse.c:2827
58245 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58246 msgid "FINAL procedure declaration at %C"
58247 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
58249 #: fortran/parse.c:2839
58250 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58251 msgid "Derived type definition at %C with empty CONTAINS section"
58252 msgstr ""
58254 #: fortran/parse.c:2849 fortran/parse.c:3304
58255 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58256 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
58257 msgstr ""
58259 #: fortran/parse.c:2856
58260 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58261 msgid "PRIVATE statement at %C must precede procedure bindings"
58262 msgstr ""
58264 #: fortran/parse.c:2863 fortran/parse.c:3317
58265 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58266 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
58267 msgstr ""
58269 #: fortran/parse.c:2873
58270 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58271 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede CONTAINS"
58272 msgstr ""
58274 #: fortran/parse.c:2877
58275 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58276 msgid "Already inside a CONTAINS block at %C"
58277 msgstr ""
58279 #: fortran/parse.c:2996
58280 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58281 msgid "Component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58282 msgstr ""
58284 #: fortran/parse.c:3002
58285 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58286 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58287 msgstr ""
58289 #: fortran/parse.c:3007
58290 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58291 msgid "Allocatable component %s at %L of type LOCK_TYPE must have a codimension"
58292 msgstr ""
58294 #: fortran/parse.c:3011
58295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58296 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type LOCK_TYPE"
58297 msgstr ""
58299 #: fortran/parse.c:3016
58300 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58301 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58302 msgstr ""
58304 #: fortran/parse.c:3023
58305 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58306 msgid "Noncoarray component %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58307 msgstr ""
58309 #: fortran/parse.c:3033
58310 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58311 msgid "Component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray, which is not possible as the component has the pointer attribute"
58312 msgstr ""
58314 #: fortran/parse.c:3039
58315 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58316 msgid "Pointer component %s at %L has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE, which must have a codimension or be a subcomponent of a coarray"
58317 msgstr ""
58319 #: fortran/parse.c:3044
58320 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58321 msgid "Allocatable component %s at %L of type EVENT_TYPE must have a codimension"
58322 msgstr ""
58324 #: fortran/parse.c:3048
58325 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58326 msgid "Allocatable component %s at %L must have a codimension as it has a noncoarray subcomponent of type EVENT_TYPE"
58327 msgstr ""
58329 #: fortran/parse.c:3053
58330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58331 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as already a coarray subcomponent exists)"
58332 msgstr ""
58334 #: fortran/parse.c:3060
58335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58336 msgid "Noncoarray component %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must have a codimension or be a subcomponent of a coarray. (Variables of type %s may not have a codimension as %s at %L has a codimension or a coarray subcomponent)"
58337 msgstr ""
58339 #: fortran/parse.c:3112
58340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58341 msgid "failed to create map component '%s'"
58342 msgstr ""
58344 #: fortran/parse.c:3145
58345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58346 msgid "failed to create union component '%s'"
58347 msgstr ""
58349 #: fortran/parse.c:3200
58350 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58351 msgid "Syntax error in nested structure declaration at %C"
58352 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
58354 #: fortran/parse.c:3287
58355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58356 msgid "FINAL declaration at %C must be inside CONTAINS"
58357 msgstr ""
58359 #: fortran/parse.c:3295
58360 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58361 msgid "Derived type definition at %C without components"
58362 msgstr ""
58364 #: fortran/parse.c:3311
58365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58366 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
58367 msgstr ""
58369 #: fortran/parse.c:3328
58370 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58371 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
58372 msgstr ""
58374 #: fortran/parse.c:3334
58375 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58376 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
58377 msgstr ""
58379 #: fortran/parse.c:3339
58380 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58381 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
58382 msgstr ""
58384 #: fortran/parse.c:3349
58385 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58386 msgid "CONTAINS block in derived type definition at %C"
58387 msgstr ""
58389 #: fortran/parse.c:3407
58390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58391 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
58392 msgstr ""
58394 #: fortran/parse.c:3494
58395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58396 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
58397 msgstr ""
58399 #: fortran/parse.c:3518
58400 #, gcc-internal-format
58401 msgid "Name %qs of ABSTRACT INTERFACE at %C cannot be the same as an intrinsic type"
58402 msgstr ""
58404 #: fortran/parse.c:3552
58405 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58406 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
58407 msgstr ""
58409 #: fortran/parse.c:3570
58410 #, gcc-internal-format
58411 msgid "INTERFACE procedure %qs at %L has the same name as the enclosing procedure"
58412 msgstr ""
58414 #: fortran/parse.c:3700
58415 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58416 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK at %C"
58417 msgstr ""
58419 #: fortran/parse.c:3732
58420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58421 msgid "%s statement is not allowed inside of BLOCK DATA at %C"
58422 msgstr ""
58424 #: fortran/parse.c:3822
58425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58426 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
58427 msgstr ""
58429 #: fortran/parse.c:3830
58430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58431 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
58432 msgstr ""
58434 #: fortran/parse.c:3882
58435 #, fuzzy, gcc-internal-format
58436 msgid "Bad kind expression for function %qs at %L"
58437 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
58439 #: fortran/parse.c:3886
58440 #, gcc-internal-format
58441 msgid "The type for function %qs at %L is not accessible"
58442 msgstr ""
58444 #: fortran/parse.c:3946
58445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58446 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
58447 msgstr ""
58449 #: fortran/parse.c:3968
58450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58451 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
58452 msgstr ""
58454 #: fortran/parse.c:4027
58455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58456 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
58457 msgstr ""
58459 #: fortran/parse.c:4078
58460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58461 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
58462 msgstr ""
58464 #: fortran/parse.c:4096
58465 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58466 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
58467 msgstr ""
58469 #: fortran/parse.c:4157
58470 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58471 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
58472 msgstr ""
58474 #: fortran/parse.c:4241
58475 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58476 msgid "Expected TYPE IS, CLASS IS or END SELECT statement following SELECT TYPE at %C"
58477 msgstr ""
58479 #: fortran/parse.c:4303
58480 #, gcc-internal-format
58481 msgid "Variable %qs at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
58482 msgstr ""
58484 #: fortran/parse.c:4336
58485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58486 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
58487 msgstr ""
58489 #: fortran/parse.c:4346
58490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58491 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
58492 msgstr ""
58494 #: fortran/parse.c:4372
58495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58496 msgid "CRITICAL block inside of OpenACC region at %C"
58497 msgstr ""
58499 #: fortran/parse.c:4373
58500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58501 msgid "CRITICAL block inside of OpenMP region at %C"
58502 msgstr ""
58504 #: fortran/parse.c:4399
58505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58506 msgid "Statement label in END CRITICAL at %C does not match CRITICAL label"
58507 msgstr ""
58509 #: fortran/parse.c:4468
58510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58511 msgid "BLOCK construct at %C"
58512 msgstr ""
58514 #: fortran/parse.c:4502
58515 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58516 msgid "ASSOCIATE construct at %C"
58517 msgstr ""
58519 #: fortran/parse.c:4690
58520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58521 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
58522 msgstr ""
58524 #: fortran/parse.c:4706
58525 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58526 msgid "Named block DO at %L requires matching ENDDO name"
58527 msgstr ""
58529 #: fortran/parse.c:4897
58530 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58531 msgid "Missing !$OMP END ATOMIC after !$OMP ATOMIC CAPTURE at %C"
58532 msgstr ""
58534 #: fortran/parse.c:4913 fortran/parse.c:4972
58535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58536 msgid "OpenACC directive inside of CRITICAL block at %C"
58537 msgstr ""
58539 #: fortran/parse.c:4947
58540 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58541 msgid "Expecting %s at %C"
58542 msgstr ""
58544 #: fortran/parse.c:4991
58545 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58546 msgid "Expected DO loop at %C"
58547 msgstr ""
58549 #: fortran/parse.c:5011
58550 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58551 msgid "Redundant !$ACC END LOOP at %C"
58552 msgstr ""
58554 #: fortran/parse.c:5225
58555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58556 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
58557 msgstr ""
58559 #: fortran/parse.c:5283
58560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58561 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
58562 msgstr ""
58564 #: fortran/parse.c:5297
58565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58566 msgid "DATA statement at %C after the first executable statement"
58567 msgstr ""
58569 #: fortran/parse.c:5423
58570 #, gcc-internal-format
58571 msgid "%<GCC unroll%> directive does not commence a loop at %C"
58572 msgstr ""
58574 #: fortran/parse.c:5538
58575 #, fuzzy, gcc-internal-format
58576 msgid "Contained procedure %qs at %C is already ambiguous"
58577 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
58579 #: fortran/parse.c:5595
58580 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58581 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
58582 msgstr ""
58584 #: fortran/parse.c:5620
58585 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58586 msgid "CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %L"
58587 msgstr ""
58589 #: fortran/parse.c:5732
58590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58591 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
58592 msgstr ""
58594 #: fortran/parse.c:5784
58595 #, gcc-internal-format
58596 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58597 msgstr ""
58599 #: fortran/parse.c:5788
58600 #, gcc-internal-format
58601 msgid "Global name %qs at %L is already being used as a %s at %L"
58602 msgstr ""
58604 #: fortran/parse.c:5794
58605 #, gcc-internal-format
58606 msgid "Global binding name %qs at %L is already being used at %L"
58607 msgstr ""
58609 #: fortran/parse.c:5797
58610 #, gcc-internal-format
58611 msgid "Global name %qs at %L is already being used at %L"
58612 msgstr ""
58614 #: fortran/parse.c:5819
58615 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58616 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
58617 msgstr ""
58619 #: fortran/parse.c:5845
58620 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58621 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
58622 msgstr ""
58624 #: fortran/parse.c:5949
58625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58626 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
58627 msgstr ""
58629 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
58630 #. instance is an implied main program, i.e. data decls or executable
58631 #. statements, we're in for lots of errors.
58632 #: fortran/parse.c:6333
58633 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58634 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
58635 msgstr ""
58637 #: fortran/primary.c:103
58638 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58639 msgid "Missing kind-parameter at %C"
58640 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
58642 #: fortran/primary.c:136
58643 #, gcc-internal-format
58644 msgid "gfc_check_digit(): bad radix"
58645 msgstr ""
58647 #: fortran/primary.c:230
58648 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58649 msgid "Integer kind %d at %C not available"
58650 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
58652 #: fortran/primary.c:239
58653 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58654 msgid "Integer too big for its kind at %C. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
58655 msgstr ""
58657 #: fortran/primary.c:267
58658 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58659 msgid "Hollerith constant at %C"
58660 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58662 #: fortran/primary.c:274
58663 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58664 msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
58665 msgstr ""
58667 #: fortran/primary.c:280
58668 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58669 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
58670 msgstr ""
58672 #: fortran/primary.c:300
58673 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58674 msgid "Invalid Hollerith constant at %L contains a wide character"
58675 msgstr ""
58677 #: fortran/primary.c:386
58678 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58679 msgid "Hexadecimal constant at %C uses non-standard syntax"
58680 msgstr ""
58682 #: fortran/primary.c:395
58683 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58684 msgid "Empty set of digits in BOZ constant at %C"
58685 msgstr ""
58687 #: fortran/primary.c:401
58688 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58689 msgid "Illegal character in BOZ constant at %C"
58690 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
58692 #: fortran/primary.c:424
58693 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58694 msgid "BOZ constant at %C uses non-standard postfix syntax"
58695 msgstr ""
58697 #: fortran/primary.c:454
58698 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58699 msgid "Integer too big for integer kind %i at %C"
58700 msgstr ""
58702 #: fortran/primary.c:460
58703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58704 msgid "BOZ used outside a DATA statement at %C"
58705 msgstr ""
58707 #: fortran/primary.c:551
58708 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58709 msgid "exponent-letter 'q' in real-literal-constant at %C"
58710 msgstr ""
58712 #: fortran/primary.c:556
58713 #, gcc-internal-format
58714 msgid "Extension: exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58715 msgstr ""
58717 #: fortran/primary.c:577
58718 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58719 msgid "Missing exponent in real number at %C"
58720 msgstr ""
58722 #: fortran/primary.c:636
58723 #, gcc-internal-format
58724 msgid "Real number at %C has a %<d%> exponent and an explicit kind"
58725 msgstr ""
58727 #: fortran/primary.c:666
58728 #, gcc-internal-format
58729 msgid "Real number at %C has a %<q%> exponent and an explicit kind"
58730 msgstr ""
58732 #: fortran/primary.c:680
58733 #, gcc-internal-format
58734 msgid "Invalid exponent-letter %<q%> in real-literal-constant at %C"
58735 msgstr ""
58737 #: fortran/primary.c:713
58738 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58739 msgid "Invalid real kind %d at %C"
58740 msgstr ""
58742 #: fortran/primary.c:728
58743 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58744 msgid "Real constant overflows its kind at %C"
58745 msgstr ""
58747 #: fortran/primary.c:733
58748 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58749 msgid "Real constant underflows its kind at %C"
58750 msgstr ""
58752 #: fortran/primary.c:738
58753 #, gcc-internal-format
58754 msgid "gfc_range_check() returned bad value"
58755 msgstr ""
58757 #: fortran/primary.c:785
58758 #, gcc-internal-format
58759 msgid "Non-significant digits in %qs number at %C, maybe incorrect KIND"
58760 msgstr ""
58762 #: fortran/primary.c:877
58763 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58764 msgid "Syntax error in SUBSTRING specification at %C"
58765 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
58767 #: fortran/primary.c:1085
58768 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58769 msgid "Invalid kind %d for CHARACTER constant at %C"
58770 msgstr ""
58772 #: fortran/primary.c:1106
58773 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58774 msgid "Unterminated character constant beginning at %C"
58775 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
58777 #: fortran/primary.c:1136
58778 #, gcc-internal-format
58779 msgid "Character %qs in string at %C is not representable in character kind %d"
58780 msgstr ""
58782 #: fortran/primary.c:1149
58783 #, gcc-internal-format
58784 msgid "match_string_constant(): Delimiter not found"
58785 msgstr ""
58787 #: fortran/primary.c:1219
58788 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58789 msgid "Bad kind for logical constant at %C"
58790 msgstr ""
58792 #: fortran/primary.c:1263
58793 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58794 msgid "Expected PARAMETER symbol in complex constant at %C"
58795 msgstr ""
58797 #: fortran/primary.c:1274
58798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58799 msgid "Numeric PARAMETER required in complex constant at %C"
58800 msgstr ""
58802 #: fortran/primary.c:1280
58803 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58804 msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
58805 msgstr ""
58807 #: fortran/primary.c:1284
58808 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58809 msgid "PARAMETER symbol in complex constant at %C"
58810 msgstr ""
58812 #: fortran/primary.c:1307
58813 #, gcc-internal-format
58814 msgid "gfc_match_sym_complex_part(): Bad type"
58815 msgstr ""
58817 #: fortran/primary.c:1314
58818 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58819 msgid "Error converting PARAMETER constant in complex constant at %C"
58820 msgstr ""
58822 #: fortran/primary.c:1446
58823 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58824 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
58825 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
58827 #: fortran/primary.c:1573
58828 #, gcc-internal-format
58829 msgid "Namelist %qs can not be an argument at %L"
58830 msgstr ""
58832 #: fortran/primary.c:1675
58833 #, gcc-internal-format
58834 msgid "Keyword %qs at %C has already appeared in the current argument list"
58835 msgstr ""
58837 #: fortran/primary.c:1742
58838 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58839 msgid "argument list function at %C"
58840 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
58842 #: fortran/primary.c:1816
58843 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58844 msgid "Expected alternate return label at %C"
58845 msgstr ""
58847 #: fortran/primary.c:1863
58848 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58849 msgid "Missing keyword name in actual argument list at %C"
58850 msgstr ""
58852 #: fortran/primary.c:1909
58853 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58854 msgid "Syntax error in argument list at %C"
58855 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
58857 #: fortran/primary.c:1930
58858 #, gcc-internal-format
58859 msgid "extend_ref(): Bad tail"
58860 msgstr ""
58862 #: fortran/primary.c:1970
58863 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58864 msgid "Array section designator, e.g. '(:)', is required besides the coarray designator '[...]' at %C"
58865 msgstr ""
58867 #: fortran/primary.c:1978
58868 #, gcc-internal-format
58869 msgid "Coarray designator at %C but %qs is not a coarray"
58870 msgstr ""
58872 #: fortran/primary.c:2116
58873 #, gcc-internal-format
58874 msgid "Symbol %qs at %C has no IMPLICIT type"
58875 msgstr ""
58877 #: fortran/primary.c:2123
58878 #, gcc-internal-format
58879 msgid "Unexpected %<%c%> for nonderived-type variable %qs at %C"
58880 msgstr ""
58882 #: fortran/primary.c:2141
58883 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58884 msgid "Expected structure component name at %C"
58885 msgstr ""
58887 #: fortran/primary.c:2192
58888 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58889 msgid "Expected argument list at %C"
58890 msgstr ""
58892 #: fortran/primary.c:2232
58893 #, gcc-internal-format
58894 msgid "Procedure pointer component %qs requires an argument list at %C"
58895 msgstr ""
58897 #: fortran/primary.c:2321
58898 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58899 msgid "Nonpolymorphic reference to abstract type at %C"
58900 msgstr ""
58902 #: fortran/primary.c:2328
58903 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58904 msgid "Coindexed procedure-pointer component at %C"
58905 msgstr ""
58907 #: fortran/primary.c:2363
58908 #, gcc-internal-format
58909 msgid "gfc_variable_attr(): Expression isn't a variable"
58910 msgstr ""
58912 #: fortran/primary.c:2418
58913 #, gcc-internal-format
58914 msgid "gfc_variable_attr(): Bad array reference"
58915 msgstr ""
58917 #: fortran/primary.c:2538
58918 #, gcc-internal-format
58919 msgid "gfc_caf_attr(): Expression isn't a variable"
58920 msgstr ""
58922 #: fortran/primary.c:2595
58923 #, gcc-internal-format
58924 msgid "gfc_caf_attr(): Bad array reference"
58925 msgstr ""
58927 #: fortran/primary.c:2767
58928 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58929 msgid "Structure constructor with missing optional arguments at %C"
58930 msgstr ""
58932 #: fortran/primary.c:2776
58933 #, gcc-internal-format
58934 msgid "No initializer for allocatable component %qs given in the structure constructor at %C"
58935 msgstr ""
58937 #: fortran/primary.c:2783
58938 #, gcc-internal-format
58939 msgid "No initializer for component %qs given in the structure constructor at %C"
58940 msgstr ""
58942 #: fortran/primary.c:2831
58943 #, gcc-internal-format
58944 msgid "Can't construct ABSTRACT type %qs at %L"
58945 msgstr ""
58947 #: fortran/primary.c:2851
58948 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58949 msgid "Structure constructor with named arguments at %C"
58950 msgstr ""
58952 #: fortran/primary.c:2866
58953 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58954 msgid "Component initializer without name after component named %s at %L"
58955 msgstr ""
58957 #: fortran/primary.c:2871
58958 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58959 msgid "Too many components in structure constructor at %L"
58960 msgstr ""
58962 #: fortran/primary.c:2941
58963 #, gcc-internal-format
58964 msgid "Component %qs is initialized twice in the structure constructor at %L"
58965 msgstr ""
58967 #: fortran/primary.c:2953
58968 #, gcc-internal-format
58969 msgid "Coindexed expression to pointer component %qs in structure constructor at %L"
58970 msgstr ""
58972 #: fortran/primary.c:3007
58973 #, gcc-internal-format
58974 msgid "component %qs at %L has already been set by a parent derived type constructor"
58975 msgstr ""
58977 #: fortran/primary.c:3162
58978 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
58979 msgid "%%LOC() as an rvalue at %C"
58980 msgstr ""
58982 #: fortran/primary.c:3221
58983 #, gcc-internal-format
58984 msgid "%qs at %C is the name of a recursive function and so refers to the result variable. Use an explicit RESULT variable for direct recursion (12.5.2.1)"
58985 msgstr ""
58987 #: fortran/primary.c:3345
58988 #, gcc-internal-format
58989 msgid "Unexpected use of subroutine name %qs at %C"
58990 msgstr ""
58992 #: fortran/primary.c:3377
58993 #, gcc-internal-format
58994 msgid "Statement function %qs requires argument list at %C"
58995 msgstr ""
58997 #: fortran/primary.c:3380
58998 #, gcc-internal-format
58999 msgid "Function %qs requires an argument list at %C"
59000 msgstr ""
59002 #: fortran/primary.c:3430
59003 #, fuzzy, gcc-internal-format
59004 msgid "Missing argument to %qs at %C"
59005 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
59007 #: fortran/primary.c:3443
59008 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59009 msgid "The leftmost part-ref in a data-ref can not be a function reference at %C"
59010 msgstr ""
59012 #: fortran/primary.c:3597
59013 #, fuzzy, gcc-internal-format
59014 msgid "Missing argument list in function %qs at %C"
59015 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
59017 #: fortran/primary.c:3641
59018 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59019 msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
59020 msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
59022 #: fortran/primary.c:3711
59023 #, gcc-internal-format
59024 msgid "Derived type %qs cannot be used as a variable at %C"
59025 msgstr ""
59027 #: fortran/primary.c:3752
59028 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59029 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
59030 msgstr ""
59032 #: fortran/primary.c:3787
59033 #, fuzzy, gcc-internal-format
59034 msgid "%qs at %C is not a variable"
59035 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
59037 #: fortran/resolve.c:123
59038 #, gcc-internal-format
59039 msgid "%qs at %L is of the ABSTRACT type %qs"
59040 msgstr ""
59042 #: fortran/resolve.c:126
59043 #, gcc-internal-format
59044 msgid "ABSTRACT type %qs used at %L"
59045 msgstr ""
59047 #: fortran/resolve.c:143
59048 #, gcc-internal-format
59049 msgid "Interface %qs at %L is declared in a later PROCEDURE statement"
59050 msgstr ""
59052 #: fortran/resolve.c:156
59053 #, gcc-internal-format
59054 msgid "Interface %qs at %L may not be generic"
59055 msgstr ""
59057 #: fortran/resolve.c:163
59058 #, fuzzy, gcc-internal-format
59059 msgid "Interface %qs at %L may not be a statement function"
59060 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
59062 #: fortran/resolve.c:172
59063 #, gcc-internal-format
59064 msgid "Intrinsic procedure %qs not allowed in PROCEDURE statement at %L"
59065 msgstr ""
59067 #: fortran/resolve.c:178
59068 #, gcc-internal-format
59069 msgid "Interface %qs at %L must be explicit"
59070 msgstr ""
59072 #: fortran/resolve.c:200
59073 #, gcc-internal-format
59074 msgid "PROCEDURE %qs at %L may not be used as its own interface"
59075 msgstr ""
59077 #: fortran/resolve.c:300
59078 #, gcc-internal-format
59079 msgid "Alternate return specifier in elemental subroutine %qs at %L is not allowed"
59080 msgstr ""
59082 #: fortran/resolve.c:304
59083 #, gcc-internal-format
59084 msgid "Alternate return specifier in function %qs at %L is not allowed"
59085 msgstr ""
59087 #: fortran/resolve.c:315
59088 #, gcc-internal-format
59089 msgid "Self-referential argument %qs at %L is not allowed"
59090 msgstr ""
59092 #: fortran/resolve.c:387
59093 #, gcc-internal-format
59094 msgid "Dummy procedure %qs of PURE procedure at %L must also be PURE"
59095 msgstr ""
59097 #: fortran/resolve.c:397
59098 #, gcc-internal-format
59099 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
59100 msgstr ""
59102 #: fortran/resolve.c:402
59103 #, gcc-internal-format
59104 msgid "Argument %qs of pure function %qs at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
59105 msgstr ""
59107 #: fortran/resolve.c:410
59108 #, gcc-internal-format
59109 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L with VALUE attribute but without INTENT"
59110 msgstr ""
59112 #: fortran/resolve.c:415
59113 #, gcc-internal-format
59114 msgid "Argument %qs of pure subroutine %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59115 msgstr ""
59117 #: fortran/resolve.c:425
59118 #, gcc-internal-format
59119 msgid "INTENT(OUT) argument %qs of pure procedure %qs at %L may not be polymorphic"
59120 msgstr ""
59122 #: fortran/resolve.c:458
59123 #, fuzzy, gcc-internal-format
59124 #| msgid "too many arguments to procedure"
59125 msgid "Coarray dummy argument %qs at %L to elemental procedure"
59126 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
59128 #: fortran/resolve.c:466
59129 #, gcc-internal-format
59130 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L must be scalar"
59131 msgstr ""
59133 #: fortran/resolve.c:475
59134 #, gcc-internal-format
59135 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
59136 msgstr ""
59138 #: fortran/resolve.c:485
59139 #, gcc-internal-format
59140 msgid "Argument %qs of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
59141 msgstr ""
59143 #: fortran/resolve.c:493
59144 #, gcc-internal-format
59145 msgid "Dummy procedure %qs not allowed in elemental procedure %qs at %L"
59146 msgstr ""
59148 #: fortran/resolve.c:502
59149 #, gcc-internal-format
59150 msgid "Argument %qs of elemental procedure %qs at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
59151 msgstr ""
59153 #. F03:C1263 (R1238) The function-name and each dummy-arg-name
59154 #. shall be specified, explicitly or implicitly, to be scalar.
59155 #: fortran/resolve.c:517
59156 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59157 msgid "Argument '%s' of statement function '%s' at %L must be scalar"
59158 msgstr ""
59160 #: fortran/resolve.c:528
59161 #, gcc-internal-format
59162 msgid "Character-valued argument %qs of statement function at %L must have constant length"
59163 msgstr ""
59165 #: fortran/resolve.c:577
59166 #, gcc-internal-format
59167 msgid "Contained procedure %qs at %L has the same name as its encompassing procedure"
59168 msgstr ""
59170 #: fortran/resolve.c:594
59171 #, gcc-internal-format
59172 msgid "Contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59173 msgstr ""
59175 #: fortran/resolve.c:597
59176 #, gcc-internal-format
59177 msgid "Result %qs of contained function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59178 msgstr ""
59180 #: fortran/resolve.c:622
59181 #, gcc-internal-format
59182 msgid "Character-valued module procedure %qs at %L must not be assumed length"
59183 msgstr ""
59185 #: fortran/resolve.c:624
59186 #, gcc-internal-format
59187 msgid "Character-valued internal function %qs at %L must not be assumed length"
59188 msgstr ""
59190 #: fortran/resolve.c:796
59191 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59192 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
59193 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
59195 #: fortran/resolve.c:813
59196 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59197 msgid "Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
59198 msgstr ""
59200 #: fortran/resolve.c:840
59201 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59202 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59203 msgstr ""
59205 #: fortran/resolve.c:844
59206 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59207 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
59208 msgstr ""
59210 #: fortran/resolve.c:851
59211 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59212 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59213 msgstr ""
59215 #: fortran/resolve.c:855
59216 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59217 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
59218 msgstr ""
59220 #: fortran/resolve.c:893
59221 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59222 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59223 msgstr ""
59225 #: fortran/resolve.c:898
59226 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59227 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
59228 msgstr ""
59230 #: fortran/resolve.c:947
59231 #, gcc-internal-format
59232 msgid "Variable %qs at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
59233 msgstr ""
59235 #: fortran/resolve.c:951
59236 #, gcc-internal-format
59237 msgid "Initialized variable %qs at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
59238 msgstr ""
59240 #: fortran/resolve.c:958
59241 #, gcc-internal-format
59242 msgid "%qs in cannot appear in COMMON at %L [F2008:C5100]"
59243 msgstr ""
59245 #: fortran/resolve.c:966
59246 #, gcc-internal-format
59247 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
59248 msgstr ""
59250 #: fortran/resolve.c:970
59251 #, gcc-internal-format
59252 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
59253 msgstr ""
59255 #: fortran/resolve.c:974
59256 #, gcc-internal-format
59257 msgid "Derived type variable %qs in COMMON at %L may not have default initializer"
59258 msgstr ""
59260 #: fortran/resolve.c:1018
59261 #, gcc-internal-format
59262 msgid "In Fortran 2003 COMMON %qs block at %L is a global identifier and must thus have the same binding name as the same-named COMMON block at %L: %s vs %s"
59263 msgstr ""
59265 #: fortran/resolve.c:1032
59266 #, gcc-internal-format
59267 msgid "COMMON block %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
59268 msgstr ""
59270 #: fortran/resolve.c:1040
59271 #, gcc-internal-format
59272 msgid "Fortran 2008: COMMON block %qs with binding label at %L sharing the identifier with global non-COMMON-block entity at %L"
59273 msgstr ""
59275 #: fortran/resolve.c:1062
59276 #, gcc-internal-format
59277 msgid "COMMON block at %L with binding label %qs uses the same global identifier as entity at %L"
59278 msgstr ""
59280 #: fortran/resolve.c:1083
59281 #, gcc-internal-format
59282 msgid "COMMON block %qs at %L is used as PARAMETER at %L"
59283 msgstr ""
59285 #: fortran/resolve.c:1087
59286 #, gcc-internal-format
59287 msgid "COMMON block %qs at %L can not have the EXTERNAL attribute"
59288 msgstr ""
59290 #: fortran/resolve.c:1091
59291 #, gcc-internal-format
59292 msgid "COMMON block %qs at %L is also an intrinsic procedure"
59293 msgstr ""
59295 #: fortran/resolve.c:1095
59296 #, gcc-internal-format
59297 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a function result"
59298 msgstr ""
59300 #: fortran/resolve.c:1100
59301 #, gcc-internal-format
59302 msgid "COMMON block %qs at %L that is also a global procedure"
59303 msgstr ""
59305 #: fortran/resolve.c:1167
59306 #, gcc-internal-format
59307 msgid "The KIND parameter %qs in the PDT constructor at %C has no value"
59308 msgstr ""
59310 #: fortran/resolve.c:1303
59311 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59312 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
59313 msgstr ""
59315 #: fortran/resolve.c:1324
59316 #, gcc-internal-format
59317 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs, is %s but should be %s"
59318 msgstr ""
59320 #: fortran/resolve.c:1390
59321 #, gcc-internal-format
59322 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component %qs, which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
59323 msgstr ""
59325 #: fortran/resolve.c:1425
59326 #, gcc-internal-format
59327 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component %qs in structure constructor at %L: %s"
59328 msgstr ""
59330 #: fortran/resolve.c:1441
59331 #, gcc-internal-format
59332 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component %qs should be a POINTER or a TARGET"
59333 msgstr ""
59335 #: fortran/resolve.c:1470
59336 #, gcc-internal-format
59337 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component %qs at %L in PURE procedure"
59338 msgstr ""
59340 #: fortran/resolve.c:1594
59341 #, gcc-internal-format
59342 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array %qs at %L"
59343 msgstr ""
59345 # src/getopt.c:628
59346 # src/getopt.c:628
59347 #: fortran/resolve.c:1656
59348 #, fuzzy, gcc-internal-format
59349 msgid "%qs at %L is ambiguous"
59350 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59352 #: fortran/resolve.c:1660
59353 #, gcc-internal-format
59354 msgid "GENERIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59355 msgstr ""
59357 #: fortran/resolve.c:1781
59358 #, gcc-internal-format
59359 msgid "Type specified for intrinsic function %qs at %L is ignored"
59360 msgstr ""
59362 #: fortran/resolve.c:1794
59363 #, gcc-internal-format
59364 msgid "Intrinsic subroutine %qs at %L shall not have a type specifier"
59365 msgstr ""
59367 #: fortran/resolve.c:1805
59368 #, gcc-internal-format
59369 msgid "%qs declared INTRINSIC at %L does not exist"
59370 msgstr ""
59372 #: fortran/resolve.c:1818
59373 #, gcc-internal-format
59374 msgid "The intrinsic %qs declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s. Use an appropriate %<-std=*%> option or enable %<-fall-intrinsics%> in order to use it."
59375 msgstr ""
59377 #: fortran/resolve.c:1854
59378 #, gcc-internal-format
59379 msgid "Non-RECURSIVE procedure %qs at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use %<-frecursive%>"
59380 msgstr ""
59382 #: fortran/resolve.c:1893 fortran/resolve.c:9560 fortran/resolve.c:11225
59383 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59384 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
59385 msgstr ""
59387 #: fortran/resolve.c:1936
59388 #, gcc-internal-format
59389 msgid "Statement function %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59390 msgstr ""
59392 #: fortran/resolve.c:1944
59393 #, gcc-internal-format
59394 msgid "Intrinsic %qs at %L is not allowed as an actual argument"
59395 msgstr ""
59397 #: fortran/resolve.c:1951
59398 #, gcc-internal-format
59399 msgid "Internal procedure %qs is used as actual argument at %L"
59400 msgstr ""
59402 #: fortran/resolve.c:1959
59403 #, gcc-internal-format
59404 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59405 msgstr ""
59407 #: fortran/resolve.c:1986
59408 #, gcc-internal-format
59409 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference %qs at %L"
59410 msgstr ""
59412 # src/getopt.c:628
59413 # src/getopt.c:628
59414 #: fortran/resolve.c:2008
59415 #, fuzzy, gcc-internal-format
59416 msgid "Symbol %qs at %L is ambiguous"
59417 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
59419 #: fortran/resolve.c:2063
59420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59421 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
59422 msgstr ""
59424 #: fortran/resolve.c:2070
59425 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59426 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
59427 msgstr ""
59429 #: fortran/resolve.c:2084
59430 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59431 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
59432 msgstr ""
59434 #: fortran/resolve.c:2096
59435 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59436 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
59437 msgstr ""
59439 #: fortran/resolve.c:2107
59440 #, gcc-internal-format
59441 msgid "ELEMENTAL procedure pointer component %qs is not allowed as an actual argument at %L"
59442 msgstr ""
59444 #: fortran/resolve.c:2116
59445 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59446 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
59447 msgstr ""
59449 #: fortran/resolve.c:2248
59450 #, gcc-internal-format
59451 msgid "%qs at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
59452 msgstr ""
59454 #: fortran/resolve.c:2285
59455 #, gcc-internal-format
59456 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy %qs of ELEMENTAL subroutine %qs is a scalar, but another actual argument is an array"
59457 msgstr ""
59459 #: fortran/resolve.c:2557
59460 #, gcc-internal-format
59461 msgid "Return type mismatch of function %qs at %L (%s/%s)"
59462 msgstr ""
59464 #: fortran/resolve.c:2579
59465 #, gcc-internal-format
59466 msgid "Interface mismatch in global procedure %qs at %L: %s"
59467 msgstr ""
59469 #: fortran/resolve.c:2692
59470 #, gcc-internal-format
59471 msgid "There is no specific function for the generic %qs at %L"
59472 msgstr ""
59474 #: fortran/resolve.c:2712
59475 #, gcc-internal-format
59476 msgid "Generic function %qs at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
59477 msgstr ""
59479 #: fortran/resolve.c:2750
59480 #, gcc-internal-format
59481 msgid "Function %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59482 msgstr ""
59484 #: fortran/resolve.c:2805
59485 #, gcc-internal-format
59486 msgid "Unable to resolve the specific function %qs at %L"
59487 msgstr ""
59489 #: fortran/resolve.c:2901
59490 #, gcc-internal-format
59491 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
59492 msgstr ""
59494 #: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:16283
59495 #, gcc-internal-format
59496 msgid "Function %qs at %L has no IMPLICIT type"
59497 msgstr ""
59499 #: fortran/resolve.c:3014
59500 #, gcc-internal-format
59501 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a FORALL %s"
59502 msgstr ""
59504 #: fortran/resolve.c:3021
59505 #, gcc-internal-format
59506 msgid "Reference to impure function %qs at %L inside a DO CONCURRENT %s"
59507 msgstr ""
59509 #: fortran/resolve.c:3028
59510 #, gcc-internal-format
59511 msgid "Reference to impure function %qs at %L within a PURE procedure"
59512 msgstr ""
59514 #: fortran/resolve.c:3098
59515 #, fuzzy, gcc-internal-format
59516 msgid "%qs at %L is not a function"
59517 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
59519 #: fortran/resolve.c:3106 fortran/resolve.c:3576
59520 #, gcc-internal-format
59521 msgid "ABSTRACT INTERFACE %qs must not be referenced at %L"
59522 msgstr ""
59524 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
59525 #: fortran/resolve.c:3149
59526 #, gcc-internal-format
59527 msgid "Function %qs is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
59528 msgstr ""
59530 #: fortran/resolve.c:3183
59531 #, gcc-internal-format
59532 msgid "resolve_function(): bad function type"
59533 msgstr ""
59535 #: fortran/resolve.c:3203
59536 #, gcc-internal-format
59537 msgid "User defined non-ELEMENTAL function %qs at %L not allowed in WORKSHARE construct"
59538 msgstr ""
59540 #: fortran/resolve.c:3265
59541 #, gcc-internal-format
59542 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as function %qs is not RECURSIVE"
59543 msgstr ""
59545 #: fortran/resolve.c:3269
59546 #, gcc-internal-format
59547 msgid "Function %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59548 msgstr ""
59550 #: fortran/resolve.c:3320
59551 #, gcc-internal-format
59552 msgid "Subroutine call to %qs in FORALL block at %L is not PURE"
59553 msgstr ""
59555 #: fortran/resolve.c:3326
59556 #, gcc-internal-format
59557 msgid "Subroutine call to %qs in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
59558 msgstr ""
59560 #: fortran/resolve.c:3332
59561 #, gcc-internal-format
59562 msgid "Subroutine call to %qs at %L is not PURE"
59563 msgstr ""
59565 #: fortran/resolve.c:3400
59566 #, gcc-internal-format
59567 msgid "There is no specific subroutine for the generic %qs at %L"
59568 msgstr ""
59570 #: fortran/resolve.c:3409
59571 #, gcc-internal-format
59572 msgid "Generic subroutine %qs at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
59573 msgstr ""
59575 #: fortran/resolve.c:3444
59576 #, gcc-internal-format
59577 msgid "Subroutine %qs at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
59578 msgstr ""
59580 #: fortran/resolve.c:3489
59581 #, gcc-internal-format
59582 msgid "Unable to resolve the specific subroutine %qs at %L"
59583 msgstr ""
59585 #: fortran/resolve.c:3547
59586 #, gcc-internal-format
59587 msgid "%qs at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
59588 msgstr ""
59590 #: fortran/resolve.c:3586
59591 #, gcc-internal-format
59592 msgid "ENTRY %qs at %L cannot be called recursively, as subroutine %qs is not RECURSIVE"
59593 msgstr ""
59595 #: fortran/resolve.c:3590
59596 #, gcc-internal-format
59597 msgid "SUBROUTINE %qs at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
59598 msgstr ""
59600 #: fortran/resolve.c:3635
59601 #, gcc-internal-format
59602 msgid "resolve_subroutine(): bad function type"
59603 msgstr ""
59605 #: fortran/resolve.c:3673
59606 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59607 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
59608 msgstr ""
59610 #: fortran/resolve.c:3725
59611 #, gcc-internal-format
59612 msgid "logical_to_bitwise(): Bad intrinsic"
59613 msgstr ""
59615 #: fortran/resolve.c:4059
59616 #, gcc-internal-format
59617 msgid "resolve_operator(): Bad intrinsic"
59618 msgstr ""
59620 #: fortran/resolve.c:4229 fortran/resolve.c:4252
59621 #, gcc-internal-format
59622 msgid "compare_bound_int(): Bad expression"
59623 msgstr ""
59625 #: fortran/resolve.c:4347
59626 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59627 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59628 msgstr ""
59630 #: fortran/resolve.c:4352
59631 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59632 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
59633 msgstr ""
59635 #: fortran/resolve.c:4362
59636 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59637 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59638 msgstr ""
59640 #: fortran/resolve.c:4367
59641 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59642 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
59643 msgstr ""
59645 #: fortran/resolve.c:4387
59646 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59647 msgid "Illegal stride of zero at %L"
59648 msgstr ""
59650 #: fortran/resolve.c:4404
59651 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59652 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59653 msgstr ""
59655 #: fortran/resolve.c:4412
59656 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59657 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59658 msgstr ""
59660 #: fortran/resolve.c:4428
59661 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59662 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
59663 msgstr ""
59665 #: fortran/resolve.c:4437
59666 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59667 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
59668 msgstr ""
59670 #: fortran/resolve.c:4453
59671 #, gcc-internal-format
59672 msgid "check_dimension(): Bad array reference"
59673 msgstr ""
59675 #: fortran/resolve.c:4476
59676 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59677 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
59678 msgstr ""
59680 #: fortran/resolve.c:4486
59681 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59682 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59683 msgstr ""
59685 #: fortran/resolve.c:4494
59686 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59687 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
59688 msgstr ""
59690 #: fortran/resolve.c:4510
59691 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59692 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
59693 msgstr ""
59695 #: fortran/resolve.c:4538
59696 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59697 msgid "Array index at %L must be scalar"
59698 msgstr ""
59700 #: fortran/resolve.c:4544
59701 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59702 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
59703 msgstr ""
59705 #: fortran/resolve.c:4550
59706 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59707 msgid "REAL array index at %L"
59708 msgstr ""
59710 #: fortran/resolve.c:4589
59711 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59712 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
59713 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59715 #: fortran/resolve.c:4596
59716 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59717 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
59718 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
59720 #: fortran/resolve.c:4641
59721 #, gcc-internal-format
59722 msgid "find_array_spec(): Missing spec"
59723 msgstr ""
59725 #: fortran/resolve.c:4652
59726 #, gcc-internal-format
59727 msgid "find_array_spec(): unused as(1)"
59728 msgstr ""
59730 #: fortran/resolve.c:4663
59731 #, gcc-internal-format
59732 msgid "find_array_spec(): unused as(2)"
59733 msgstr ""
59735 #: fortran/resolve.c:4706
59736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59737 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
59738 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
59740 #: fortran/resolve.c:4804
59741 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59742 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
59743 msgstr ""
59745 #: fortran/resolve.c:4811
59746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59747 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
59748 msgstr ""
59750 #: fortran/resolve.c:4820
59751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59752 msgid "Substring start index at %L is less than one"
59753 msgstr ""
59755 #: fortran/resolve.c:4833
59756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59757 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
59758 msgstr ""
59760 #: fortran/resolve.c:4840
59761 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59762 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
59763 msgstr ""
59765 #: fortran/resolve.c:4850
59766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59767 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
59768 msgstr ""
59770 #: fortran/resolve.c:4860
59771 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59772 msgid "Substring end index at %L is too large"
59773 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
59775 #: fortran/resolve.c:5013
59776 #, gcc-internal-format
59777 msgid "resolve_ref(): Bad array reference"
59778 msgstr ""
59780 #: fortran/resolve.c:5027
59781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59782 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
59783 msgstr ""
59785 #: fortran/resolve.c:5037
59786 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59787 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
59788 msgstr ""
59790 #: fortran/resolve.c:5056
59791 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59792 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
59793 msgstr ""
59795 #: fortran/resolve.c:5154
59796 #, gcc-internal-format
59797 msgid "expression_rank(): Two array specs"
59798 msgstr ""
59800 #: fortran/resolve.c:5236
59801 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59802 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may only be used as actual argument"
59803 msgstr ""
59805 #: fortran/resolve.c:5246
59806 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59807 msgid "Assumed-type variable %s at %L may only be used as actual argument"
59808 msgstr ""
59810 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
59811 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
59812 #. that the function-name resolution happens too late in that
59813 #. function.
59814 #: fortran/resolve.c:5256
59815 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59816 msgid "Assumed-type variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
59817 msgstr ""
59819 #: fortran/resolve.c:5271
59820 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59821 msgid "Assumed-rank variable %s at %L may only be used as actual argument"
59822 msgstr ""
59824 #. FIXME: It doesn't work reliably as inquiry_argument is not set
59825 #. for all inquiry functions in resolve_function; the reason is
59826 #. that the function-name resolution happens too late in that
59827 #. function.
59828 #: fortran/resolve.c:5281
59829 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59830 msgid "Assumed-rank variable %s at %L as actual argument to an inquiry function shall be the first argument"
59831 msgstr ""
59833 #: fortran/resolve.c:5292
59834 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59835 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall not have a subobject reference"
59836 msgstr ""
59838 #: fortran/resolve.c:5301
59839 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59840 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not have a subobject reference"
59841 msgstr ""
59843 #: fortran/resolve.c:5316
59844 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59845 msgid "Assumed-rank variable %s at %L shall not have a subobject reference"
59846 msgstr ""
59848 #: fortran/resolve.c:5478
59849 #, gcc-internal-format
59850 msgid "Variable %qs, used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
59851 msgstr ""
59853 #: fortran/resolve.c:5483
59854 #, gcc-internal-format
59855 msgid "Variable %qs is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
59856 msgstr ""
59858 #: fortran/resolve.c:5553
59859 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59860 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
59861 msgstr ""
59863 #: fortran/resolve.c:5566
59864 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59865 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
59866 msgstr ""
59868 #: fortran/resolve.c:5919
59869 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59870 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
59871 msgstr ""
59873 #: fortran/resolve.c:5926
59874 #, gcc-internal-format
59875 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type %qs"
59876 msgstr ""
59878 #: fortran/resolve.c:5961
59879 #, gcc-internal-format
59880 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type %qs"
59881 msgstr ""
59883 #: fortran/resolve.c:5970
59884 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59885 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
59886 msgstr ""
59888 #. Nothing matching found!
59889 #: fortran/resolve.c:6158
59890 #, gcc-internal-format
59891 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC %qs at %L"
59892 msgstr ""
59894 #: fortran/resolve.c:6185
59895 #, gcc-internal-format
59896 msgid "%qs at %L should be a SUBROUTINE"
59897 msgstr ""
59899 #: fortran/resolve.c:6236
59900 #, gcc-internal-format
59901 msgid "%qs at %L should be a FUNCTION"
59902 msgstr ""
59904 #: fortran/resolve.c:6786
59905 #, gcc-internal-format
59906 msgid "gfc_resolve_expr(): Bad expression type"
59907 msgstr ""
59909 #: fortran/resolve.c:6812
59910 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59911 msgid "%s at %L must be a scalar"
59912 msgstr ""
59914 #: fortran/resolve.c:6822
59915 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59916 msgid "%s at %L must be integer"
59917 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
59919 #: fortran/resolve.c:6826 fortran/resolve.c:6833
59920 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59921 msgid "%s at %L must be INTEGER"
59922 msgstr ""
59924 #: fortran/resolve.c:6875
59925 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59926 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
59927 msgstr ""
59929 #: fortran/resolve.c:6911
59930 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59931 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
59932 msgstr ""
59934 #: fortran/resolve.c:6928
59935 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59936 msgid "DO loop at %L is undefined as it overflows"
59937 msgstr ""
59939 #: fortran/resolve.c:6934
59940 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59941 msgid "DO loop at %L is undefined as it underflows"
59942 msgstr ""
59944 #: fortran/resolve.c:6995
59945 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59946 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
59947 msgstr ""
59949 #: fortran/resolve.c:7000
59950 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59951 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
59952 msgstr ""
59954 #: fortran/resolve.c:7007
59955 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59956 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
59957 msgstr ""
59959 #: fortran/resolve.c:7015
59960 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59961 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
59962 msgstr ""
59964 #: fortran/resolve.c:7020
59965 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59966 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
59967 msgstr ""
59969 #: fortran/resolve.c:7033
59970 #, gcc-internal-format
59971 msgid "FORALL index %qs may not appear in triplet specification at %L"
59972 msgstr ""
59974 #: fortran/resolve.c:7136 fortran/resolve.c:7428
59975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59976 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
59977 msgstr ""
59979 #: fortran/resolve.c:7144 fortran/resolve.c:7393
59980 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59981 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
59982 msgstr ""
59984 #: fortran/resolve.c:7250
59985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59986 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
59987 msgstr ""
59989 #: fortran/resolve.c:7281
59990 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59991 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
59992 msgstr ""
59994 #: fortran/resolve.c:7439
59995 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
59996 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
59997 msgstr ""
59999 #: fortran/resolve.c:7451
60000 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60001 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
60002 msgstr ""
60004 #: fortran/resolve.c:7465
60005 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60006 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60007 msgstr ""
60009 #: fortran/resolve.c:7480
60010 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60011 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type EVENT_TYPE nor have a EVENT_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
60012 msgstr ""
60014 #: fortran/resolve.c:7493
60015 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60016 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
60017 msgstr ""
60019 #: fortran/resolve.c:7511
60020 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60021 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
60022 msgstr ""
60024 #: fortran/resolve.c:7592 fortran/resolve.c:7607
60025 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60026 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
60027 msgstr ""
60029 #: fortran/resolve.c:7599
60030 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60031 msgid "Array specification or array-valued SOURCE= expression required in ALLOCATE statement at %L"
60032 msgstr ""
60034 #: fortran/resolve.c:7622
60035 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60036 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
60037 msgstr ""
60039 #: fortran/resolve.c:7649
60040 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60041 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
60042 msgstr ""
60044 #: fortran/resolve.c:7668
60045 #, gcc-internal-format
60046 msgid "%qs must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
60047 msgstr ""
60049 #: fortran/resolve.c:7683
60050 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60051 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
60052 msgstr ""
60054 #: fortran/resolve.c:7694
60055 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60056 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
60057 msgstr ""
60059 #: fortran/resolve.c:7726
60060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60061 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
60062 msgstr ""
60064 #: fortran/resolve.c:7749
60065 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60066 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60067 msgstr ""
60069 #: fortran/resolve.c:7760
60070 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60071 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
60072 msgstr ""
60074 #: fortran/resolve.c:7771
60075 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60076 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60077 msgstr ""
60079 #: fortran/resolve.c:7794
60080 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60081 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
60082 msgstr ""
60084 #: fortran/resolve.c:7824
60085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60086 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
60087 msgstr ""
60089 #: fortran/resolve.c:7830 fortran/resolve.c:7836
60090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60091 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
60092 msgstr ""
60094 #. The cases overlap, or they are the same
60095 #. element in the list.  Either way, we must
60096 #. issue an error and get the next case from P.
60097 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
60098 #: fortran/resolve.c:8064
60099 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60100 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
60101 msgstr ""
60103 #: fortran/resolve.c:8115
60104 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60105 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
60106 msgstr ""
60108 #: fortran/resolve.c:8126
60109 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60110 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
60111 msgstr ""
60113 #: fortran/resolve.c:8139
60114 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60115 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
60116 msgstr ""
60118 #: fortran/resolve.c:8185
60119 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60120 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
60121 msgstr ""
60123 #: fortran/resolve.c:8204
60124 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60125 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
60126 msgstr ""
60128 #: fortran/resolve.c:8214
60129 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60130 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
60131 msgstr ""
60133 #: fortran/resolve.c:8232 fortran/resolve.c:8240
60134 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60135 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
60136 msgstr ""
60138 #: fortran/resolve.c:8302 fortran/resolve.c:8873
60139 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60140 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
60141 msgstr ""
60143 #: fortran/resolve.c:8328
60144 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60145 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
60146 msgstr ""
60148 #: fortran/resolve.c:8340
60149 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60150 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
60151 msgstr ""
60153 #: fortran/resolve.c:8355
60154 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60155 msgid "Range specification at %L can never be matched"
60156 msgstr ""
60158 #: fortran/resolve.c:8458
60159 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60160 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
60161 msgstr ""
60163 #: fortran/resolve.c:8518
60164 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60165 msgid "Selector at %L cannot be NULL()"
60166 msgstr ""
60168 #: fortran/resolve.c:8523
60169 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60170 msgid "Selector at %L has no type"
60171 msgstr ""
60173 #: fortran/resolve.c:8545
60174 #, gcc-internal-format
60175 msgid "Associate-name %qs at %L is used as array"
60176 msgstr ""
60178 #: fortran/resolve.c:8556
60179 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60180 msgid "CLASS selector at %L needs a temporary which is not yet implemented"
60181 msgstr ""
60183 #: fortran/resolve.c:8763
60184 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60185 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
60186 msgstr ""
60188 #: fortran/resolve.c:8783 fortran/resolve.c:8795
60189 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60190 msgid "Selector at %L must not be coindexed"
60191 msgstr ""
60193 #: fortran/resolve.c:8824
60194 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60195 msgid "TYPE IS at %L overlaps with TYPE IS at %L"
60196 msgstr ""
60198 #: fortran/resolve.c:8836
60199 #, gcc-internal-format
60200 msgid "Derived type %qs at %L must be extensible"
60201 msgstr ""
60203 #: fortran/resolve.c:8848
60204 #, gcc-internal-format
60205 msgid "Derived type %qs at %L must be an extension of %qs"
60206 msgstr ""
60208 #: fortran/resolve.c:8851
60209 #, fuzzy, gcc-internal-format
60210 msgid "Unexpected intrinsic type %qs at %L"
60211 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
60213 #: fortran/resolve.c:8861
60214 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60215 msgid "The type-spec at %L shall specify that each length type parameter is assumed"
60216 msgstr ""
60218 #: fortran/resolve.c:9108
60219 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60220 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
60221 msgstr ""
60223 #: fortran/resolve.c:9204
60224 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60225 msgid "Invalid context for NULL () intrinsic at %L"
60226 msgstr ""
60228 #: fortran/resolve.c:9257
60229 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60230 msgid "DTIO %s procedure at %L must be recursive"
60231 msgstr ""
60233 #: fortran/resolve.c:9267
60234 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60235 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
60236 msgstr ""
60238 #: fortran/resolve.c:9280
60239 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60240 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60241 msgstr ""
60243 #: fortran/resolve.c:9289
60244 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60245 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
60246 msgstr ""
60248 #: fortran/resolve.c:9296
60249 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60250 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60251 msgstr ""
60253 #: fortran/resolve.c:9307
60254 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60255 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
60256 msgstr ""
60258 #: fortran/resolve.c:9313
60259 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60260 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
60261 msgstr ""
60263 #: fortran/resolve.c:9328
60264 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60265 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
60266 msgstr ""
60268 #: fortran/resolve.c:9388
60269 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60270 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
60271 msgstr ""
60273 #: fortran/resolve.c:9398
60274 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60275 msgid "Event variable at %L must be a scalar of type EVENT_TYPE"
60276 msgstr ""
60278 #: fortran/resolve.c:9402
60279 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60280 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray or coindexed"
60281 msgstr ""
60283 #: fortran/resolve.c:9405
60284 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60285 msgid "Event variable argument at %L must be a coarray but not coindexed"
60286 msgstr ""
60288 #: fortran/resolve.c:9412 fortran/resolve.c:9533
60289 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60290 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
60291 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60293 #: fortran/resolve.c:9424 fortran/resolve.c:9540
60294 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60295 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
60296 msgstr ""
60298 #: fortran/resolve.c:9436
60299 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60300 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
60301 msgstr ""
60303 #: fortran/resolve.c:9449
60304 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60305 msgid "UNTIL_COUNT= argument at %L must be a scalar INTEGER expression"
60306 msgstr ""
60308 #: fortran/resolve.c:9510
60309 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60310 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
60311 msgstr ""
60313 #: fortran/resolve.c:9514 fortran/resolve.c:9524
60314 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60315 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
60316 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
60318 #: fortran/resolve.c:9567
60319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60320 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
60321 msgstr ""
60323 #: fortran/resolve.c:9577
60324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60325 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
60326 msgstr ""
60328 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
60329 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
60330 #: fortran/resolve.c:9594 fortran/resolve.c:9617
60331 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60332 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
60333 msgstr ""
60335 #: fortran/resolve.c:9598 fortran/resolve.c:9623
60336 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60337 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
60338 msgstr ""
60340 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
60341 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
60342 #. further checks are necessary in this case.
60343 #: fortran/resolve.c:9638
60344 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60345 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
60346 msgstr ""
60348 #: fortran/resolve.c:9710
60349 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60350 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
60351 msgstr ""
60353 #: fortran/resolve.c:9726
60354 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60355 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
60356 msgstr ""
60358 #: fortran/resolve.c:9734 fortran/resolve.c:9821
60359 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60360 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
60361 msgstr ""
60363 #: fortran/resolve.c:9744 fortran/resolve.c:9831
60364 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60365 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
60366 msgstr ""
60368 #: fortran/resolve.c:9775
60369 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60370 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
60371 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
60373 #: fortran/resolve.c:9784
60374 #, gcc-internal-format
60375 msgid "The FORALL with index %qs is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
60376 msgstr ""
60378 #: fortran/resolve.c:9949
60379 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60380 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar variable of type integer"
60381 msgstr ""
60383 #: fortran/resolve.c:9959
60384 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60385 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
60386 msgstr ""
60388 #: fortran/resolve.c:10036
60389 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60390 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
60391 msgstr ""
60393 #: fortran/resolve.c:10138
60394 #, gcc-internal-format
60395 msgid "gfc_resolve_blocks(): Bad block type"
60396 msgstr ""
60398 #: fortran/resolve.c:10251
60399 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60400 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%ld/%ld) at %L"
60401 msgstr ""
60403 #: fortran/resolve.c:10283
60404 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60405 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
60406 msgstr ""
60408 #: fortran/resolve.c:10288
60409 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60410 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
60411 msgstr ""
60413 #: fortran/resolve.c:10298
60414 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60415 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
60416 msgstr ""
60418 #: fortran/resolve.c:10330
60419 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60420 msgid "Assignment to polymorphic coarray at %L is not permitted"
60421 msgstr ""
60423 #: fortran/resolve.c:10334
60424 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60425 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L"
60426 msgstr ""
60428 #: fortran/resolve.c:10339
60429 #, gcc-internal-format
60430 msgid "Assignment to an allocatable polymorphic variable at %L requires %<-frealloc-lhs%>"
60431 msgstr ""
60433 #: fortran/resolve.c:10346
60434 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60435 msgid "Nonallocatable variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
60436 msgstr ""
60438 #: fortran/resolve.c:10357
60439 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60440 msgid "Coindexed variable must not have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
60441 msgstr ""
60443 #: fortran/resolve.c:10663
60444 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60445 msgid "TODO: type-bound defined assignment(s) at %L not done because multiple part array references would occur in intermediate expressions."
60446 msgstr ""
60448 #. Even if standard does not support this feature, continue to build
60449 #. the two statements to avoid upsetting frontend_passes.c.
60450 #: fortran/resolve.c:10905
60451 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60452 msgid "Pointer procedure assignment at %L"
60453 msgstr ""
60455 #: fortran/resolve.c:10917
60456 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60457 msgid "The function result on the lhs of the assignment at %L must have the pointer attribute."
60458 msgstr ""
60460 #: fortran/resolve.c:11157
60461 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60462 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
60463 msgstr ""
60465 #: fortran/resolve.c:11160
60466 #, gcc-internal-format
60467 msgid "Variable %qs has not been assigned a target label at %L"
60468 msgstr ""
60470 #: fortran/resolve.c:11171
60471 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60472 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
60473 msgstr ""
60475 #: fortran/resolve.c:11233
60476 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60477 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
60478 msgstr ""
60480 #: fortran/resolve.c:11278
60481 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60482 msgid "Invalid NULL at %L"
60483 msgstr ""
60485 #: fortran/resolve.c:11282
60486 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60487 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a scalar REAL or INTEGER expression"
60488 msgstr ""
60490 #: fortran/resolve.c:11339
60491 #, gcc-internal-format
60492 msgid "gfc_resolve_code(): No expression on DO WHILE"
60493 msgstr ""
60495 #: fortran/resolve.c:11344
60496 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60497 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
60498 msgstr ""
60500 #: fortran/resolve.c:11428
60501 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60502 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
60503 msgstr ""
60505 #: fortran/resolve.c:11507
60506 #, gcc-internal-format
60507 msgid "gfc_resolve_code(): Bad statement code"
60508 msgstr ""
60510 #: fortran/resolve.c:11617
60511 #, gcc-internal-format
60512 msgid "Variable %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60513 msgstr ""
60515 #. This can only happen if the variable is defined in a module - if it
60516 #. isn't the same module, reject it.
60517 #: fortran/resolve.c:11630
60518 #, gcc-internal-format
60519 msgid "Variable %qs from module %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L from module %qs"
60520 msgstr ""
60522 #. Print an error if the procedure is defined multiple times; we have to
60523 #. exclude references to the same procedure via module association or
60524 #. multiple checks for the same procedure.
60525 #: fortran/resolve.c:11647
60526 #, gcc-internal-format
60527 msgid "Procedure %qs with binding label %qs at %L uses the same global identifier as entity at %L"
60528 msgstr ""
60530 #: fortran/resolve.c:11732
60531 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60532 msgid "String length at %L is too large"
60533 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
60535 #: fortran/resolve.c:11961
60536 #, gcc-internal-format
60537 msgid "Allocatable array %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60538 msgstr ""
60540 #: fortran/resolve.c:11965
60541 #, gcc-internal-format
60542 msgid "Scalar object %qs at %L may not be ALLOCATABLE"
60543 msgstr ""
60545 #: fortran/resolve.c:11973
60546 #, gcc-internal-format
60547 msgid "Array pointer %qs at %L must have a deferred shape or assumed rank"
60548 msgstr ""
60550 #: fortran/resolve.c:11983
60551 #, gcc-internal-format
60552 msgid "Array %qs at %L cannot have a deferred shape"
60553 msgstr ""
60555 #: fortran/resolve.c:11998
60556 #, gcc-internal-format
60557 msgid "Type %qs of CLASS variable %qs at %L is not extensible"
60558 msgstr ""
60560 #: fortran/resolve.c:12010
60561 #, gcc-internal-format
60562 msgid "CLASS variable %qs at %L must be dummy, allocatable or pointer"
60563 msgstr ""
60565 #: fortran/resolve.c:12041
60566 #, gcc-internal-format
60567 msgid "The type %qs cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
60568 msgstr ""
60570 #: fortran/resolve.c:12063
60571 #, gcc-internal-format
60572 msgid "Implied SAVE for module variable %qs at %L, needed due to the default initialization"
60573 msgstr ""
60575 #: fortran/resolve.c:12090
60576 #, gcc-internal-format
60577 msgid "Entity %qs at %L has a deferred type parameter and requires either the POINTER or ALLOCATABLE attribute"
60578 msgstr ""
60580 #. F08:C541. The shape of an array defined in a main program or module
60581 #. * needs to be constant.
60582 #: fortran/resolve.c:12131
60583 #, gcc-internal-format
60584 msgid "The module or main program array %qs at %L must have constant shape"
60585 msgstr ""
60587 #: fortran/resolve.c:12150
60588 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60589 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
60590 msgstr ""
60592 #: fortran/resolve.c:12171
60593 #, gcc-internal-format
60594 msgid "%qs at %L must have constant character length in this context"
60595 msgstr ""
60597 #: fortran/resolve.c:12178
60598 #, gcc-internal-format
60599 msgid "COMMON variable %qs at %L must have constant character length"
60600 msgstr ""
60602 #: fortran/resolve.c:12225
60603 #, gcc-internal-format
60604 msgid "Allocatable %qs at %L cannot have an initializer"
60605 msgstr ""
60607 #: fortran/resolve.c:12228
60608 #, gcc-internal-format
60609 msgid "External %qs at %L cannot have an initializer"
60610 msgstr ""
60612 #: fortran/resolve.c:12232
60613 #, gcc-internal-format
60614 msgid "Dummy %qs at %L cannot have an initializer"
60615 msgstr ""
60617 #: fortran/resolve.c:12235
60618 #, gcc-internal-format
60619 msgid "Intrinsic %qs at %L cannot have an initializer"
60620 msgstr ""
60622 #: fortran/resolve.c:12238
60623 #, gcc-internal-format
60624 msgid "Function result %qs at %L cannot have an initializer"
60625 msgstr ""
60627 #: fortran/resolve.c:12241
60628 #, gcc-internal-format
60629 msgid "Automatic array %qs at %L cannot have an initializer"
60630 msgstr ""
60632 # src/request.c:37
60633 #: fortran/resolve.c:12283
60634 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60635 #| msgid "fstat %s"
60636 msgid "%s at %L"
60637 msgstr "fstat %s"
60639 #: fortran/resolve.c:12310
60640 #, gcc-internal-format
60641 msgid "Character-valued statement function %qs at %L must have constant length"
60642 msgstr ""
60644 #: fortran/resolve.c:12332
60645 #, gcc-internal-format
60646 msgid "%qs is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of %qs, which is PUBLIC at %L"
60647 msgstr ""
60649 #: fortran/resolve.c:12354
60650 #, gcc-internal-format
60651 msgid "Procedure %qs in PUBLIC interface %qs at %L takes dummy arguments of %qs which is PRIVATE"
60652 msgstr ""
60654 #: fortran/resolve.c:12372
60655 #, fuzzy, gcc-internal-format
60656 msgid "Function %qs at %L cannot have an initializer"
60657 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60659 #: fortran/resolve.c:12381
60660 #, gcc-internal-format
60661 msgid "External object %qs at %L may not have an initializer"
60662 msgstr ""
60664 #: fortran/resolve.c:12389
60665 #, gcc-internal-format
60666 msgid "ELEMENTAL function %qs at %L must have a scalar result"
60667 msgstr ""
60669 #: fortran/resolve.c:12399
60670 #, gcc-internal-format
60671 msgid "Statement function %qs at %L may not have pointer or allocatable attribute"
60672 msgstr ""
60674 #: fortran/resolve.c:12418
60675 #, gcc-internal-format
60676 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be array-valued"
60677 msgstr ""
60679 #: fortran/resolve.c:12422
60680 #, gcc-internal-format
60681 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pointer-valued"
60682 msgstr ""
60684 #: fortran/resolve.c:12426
60685 #, gcc-internal-format
60686 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be pure"
60687 msgstr ""
60689 #: fortran/resolve.c:12430
60690 #, fuzzy, gcc-internal-format
60691 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L cannot be recursive"
60692 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
60694 #: fortran/resolve.c:12443
60695 #, gcc-internal-format
60696 msgid "CHARACTER(*) function %qs at %L"
60697 msgstr ""
60699 #: fortran/resolve.c:12452
60700 #, gcc-internal-format
60701 msgid "Procedure pointer %qs at %L shall not be elemental"
60702 msgstr ""
60704 #: fortran/resolve.c:12458
60705 #, gcc-internal-format
60706 msgid "Dummy procedure %qs at %L shall not be elemental"
60707 msgstr ""
60709 #: fortran/resolve.c:12470
60710 #, gcc-internal-format
60711 msgid "Function result variable %qs at %L of elemental function %qs shall not have an ALLOCATABLE or POINTER attribute"
60712 msgstr ""
60714 #: fortran/resolve.c:12527
60715 #, gcc-internal-format
60716 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in %qs at %L"
60717 msgstr ""
60719 #: fortran/resolve.c:12533
60720 #, gcc-internal-format
60721 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in %qs at %L"
60722 msgstr ""
60724 #: fortran/resolve.c:12539
60725 #, gcc-internal-format
60726 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in %qs at %L"
60727 msgstr ""
60729 #: fortran/resolve.c:12547
60730 #, gcc-internal-format
60731 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in %qs at %L"
60732 msgstr ""
60734 #: fortran/resolve.c:12553
60735 #, gcc-internal-format
60736 msgid "Procedure pointer result %qs at %L is missing the pointer attribute"
60737 msgstr ""
60739 #: fortran/resolve.c:12596
60740 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60741 msgid "Mismatch in ELEMENTAL attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60742 msgstr ""
60744 #: fortran/resolve.c:12604
60745 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60746 msgid "Mismatch in PURE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60747 msgstr ""
60749 #: fortran/resolve.c:12612
60750 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60751 msgid "Mismatch in RECURSIVE attribute between MODULE PROCEDURE at %L and its interface in %s"
60752 msgstr ""
60754 #: fortran/resolve.c:12621
60755 #, gcc-internal-format
60756 msgid "%s between the MODULE PROCEDURE declaration in MODULE %qs and the declaration at %L in (SUB)MODULE %qs"
60757 msgstr ""
60759 #: fortran/resolve.c:12705
60760 #, gcc-internal-format
60761 msgid "FINAL procedure %qs at %L is not a SUBROUTINE"
60762 msgstr ""
60764 #: fortran/resolve.c:12714
60765 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60766 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
60767 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
60769 #: fortran/resolve.c:12723
60770 #, gcc-internal-format
60771 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type %qs"
60772 msgstr ""
60774 #: fortran/resolve.c:12731
60775 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60776 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
60777 msgstr ""
60779 #: fortran/resolve.c:12737
60780 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60781 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
60782 msgstr ""
60784 #: fortran/resolve.c:12743
60785 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60786 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
60787 msgstr ""
60789 #: fortran/resolve.c:12751
60790 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60791 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
60792 msgstr ""
60794 #: fortran/resolve.c:12760
60795 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60796 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
60797 msgstr ""
60799 #: fortran/resolve.c:12782
60800 #, gcc-internal-format
60801 msgid "FINAL procedure %qs declared at %L has the same rank (%d) as %qs"
60802 msgstr ""
60804 #: fortran/resolve.c:12819
60805 #, gcc-internal-format
60806 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type %qs defined at %L, suggest also scalar one"
60807 msgstr ""
60809 #: fortran/resolve.c:12859
60810 #, gcc-internal-format
60811 msgid "%qs and %qs can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC %qs at %L"
60812 msgstr ""
60814 #: fortran/resolve.c:12895
60815 #, gcc-internal-format
60816 msgid "%qs and %qs for GENERIC %qs at %L are ambiguous"
60817 msgstr ""
60819 #: fortran/resolve.c:12954
60820 #, gcc-internal-format
60821 msgid "Undefined specific binding %qs as target of GENERIC %qs at %L"
60822 msgstr ""
60824 #: fortran/resolve.c:12966
60825 #, gcc-internal-format
60826 msgid "GENERIC %qs at %L must target a specific binding, %qs is GENERIC, too"
60827 msgstr ""
60829 #: fortran/resolve.c:12994
60830 #, gcc-internal-format
60831 msgid "GENERIC %qs at %L can't overwrite specific binding with the same name"
60832 msgstr ""
60834 #: fortran/resolve.c:13050
60835 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60836 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
60837 msgstr ""
60839 #: fortran/resolve.c:13242
60840 #, gcc-internal-format
60841 msgid "%qs must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
60842 msgstr ""
60844 #: fortran/resolve.c:13284
60845 #, gcc-internal-format
60846 msgid "Procedure %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
60847 msgstr ""
60849 #: fortran/resolve.c:13298
60850 #, gcc-internal-format
60851 msgid "Procedure %qs with PASS at %L must have at least one argument"
60852 msgstr ""
60854 #: fortran/resolve.c:13312 fortran/resolve.c:13778
60855 #, gcc-internal-format
60856 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of %qs at %L"
60857 msgstr ""
60859 #: fortran/resolve.c:13320
60860 #, gcc-internal-format
60861 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived-type %qs"
60862 msgstr ""
60864 #: fortran/resolve.c:13329
60865 #, gcc-internal-format
60866 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must be scalar"
60867 msgstr ""
60869 #: fortran/resolve.c:13335
60870 #, gcc-internal-format
60871 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be ALLOCATABLE"
60872 msgstr ""
60874 #: fortran/resolve.c:13341
60875 #, gcc-internal-format
60876 msgid "Passed-object dummy argument of %qs at %L must not be POINTER"
60877 msgstr ""
60879 #: fortran/resolve.c:13370
60880 #, gcc-internal-format
60881 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as a component of %qs"
60882 msgstr ""
60884 #: fortran/resolve.c:13380
60885 #, gcc-internal-format
60886 msgid "Procedure %qs at %L has the same name as an inherited component of %qs"
60887 msgstr ""
60889 #: fortran/resolve.c:13472
60890 #, gcc-internal-format
60891 msgid "Derived-type %qs declared at %L must be ABSTRACT because %qs is DEFERRED and not overridden"
60892 msgstr ""
60894 #: fortran/resolve.c:13574
60895 #, gcc-internal-format
60896 msgid "Coarray component %qs at %L must be allocatable with deferred shape"
60897 msgstr ""
60899 #: fortran/resolve.c:13583
60900 #, gcc-internal-format
60901 msgid "Component %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
60902 msgstr ""
60904 #: fortran/resolve.c:13593
60905 #, gcc-internal-format
60906 msgid "Component %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
60907 msgstr ""
60909 #: fortran/resolve.c:13602
60910 #, gcc-internal-format
60911 msgid "Component %qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
60912 msgstr ""
60914 #: fortran/resolve.c:13613
60915 #, gcc-internal-format
60916 msgid "Component %qs of BIND(C) type at %L must have length one"
60917 msgstr ""
60919 #: fortran/resolve.c:13711
60920 #, gcc-internal-format
60921 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS(%s) at %L has no argument %qs"
60922 msgstr ""
60924 #: fortran/resolve.c:13725
60925 #, gcc-internal-format
60926 msgid "Procedure pointer component %qs with PASS at %L must have at least one argument"
60927 msgstr ""
60929 #: fortran/resolve.c:13741
60930 #, gcc-internal-format
60931 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be of the derived type %qs"
60932 msgstr ""
60934 #: fortran/resolve.c:13751
60935 #, gcc-internal-format
60936 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L must be scalar"
60937 msgstr ""
60939 #: fortran/resolve.c:13760
60940 #, gcc-internal-format
60941 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
60942 msgstr ""
60944 #: fortran/resolve.c:13769
60945 #, gcc-internal-format
60946 msgid "Argument %qs of %qs with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
60947 msgstr ""
60949 #: fortran/resolve.c:13811
60950 #, gcc-internal-format
60951 msgid "Component %qs of %qs at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
60952 msgstr ""
60954 #: fortran/resolve.c:13824
60955 #, gcc-internal-format
60956 msgid "Character length of component %qs needs to be a constant specification expression at %L"
60957 msgstr ""
60959 #: fortran/resolve.c:13835
60960 #, gcc-internal-format
60961 msgid "Character component %qs of %qs at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
60962 msgstr ""
60964 #: fortran/resolve.c:13868
60965 #, gcc-internal-format
60966 msgid "the component %qs is a PRIVATE type and cannot be a component of %qs, which is PUBLIC at %L"
60967 msgstr ""
60969 #: fortran/resolve.c:13876
60970 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60971 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
60972 msgstr ""
60974 #: fortran/resolve.c:13885
60975 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60976 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
60977 msgstr ""
60979 #: fortran/resolve.c:13903 fortran/resolve.c:13915
60980 #, gcc-internal-format
60981 msgid "The pointer component %qs of %qs at %L is a type that has not been declared"
60982 msgstr ""
60984 #: fortran/resolve.c:13989
60985 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
60986 msgid "Conflicting initializers in union at %L and %L"
60987 msgstr ""
60989 #: fortran/resolve.c:14034
60990 #, gcc-internal-format
60991 msgid "As extending type %qs at %L has a coarray component, parent type %qs shall also have one"
60992 msgstr ""
60994 #: fortran/resolve.c:14047
60995 #, gcc-internal-format
60996 msgid "Non-extensible derived-type %qs at %L must not be ABSTRACT"
60997 msgstr ""
60999 #: fortran/resolve.c:14111
61000 #, gcc-internal-format
61001 msgid "Parameterized type %qs does not have a component corresponding to parameter %qs at %L"
61002 msgstr ""
61004 #: fortran/resolve.c:14144
61005 #, gcc-internal-format
61006 msgid "Generic name %qs of function %qs at %L being the same name as derived type at %L"
61007 msgstr ""
61009 #: fortran/resolve.c:14216
61010 #, gcc-internal-format
61011 msgid "Assumed size array %qs in namelist %qs at %L is not allowed"
61012 msgstr ""
61014 #: fortran/resolve.c:14222
61015 #, gcc-internal-format
61016 msgid "NAMELIST array object %qs with assumed shape in namelist %qs at %L"
61017 msgstr ""
61019 #: fortran/resolve.c:14228
61020 #, gcc-internal-format
61021 msgid "NAMELIST array object %qs with nonconstant shape in namelist %qs at %L"
61022 msgstr ""
61024 #: fortran/resolve.c:14236
61025 #, gcc-internal-format
61026 msgid "NAMELIST object %qs with nonconstant character length in namelist %qs at %L"
61027 msgstr ""
61029 #: fortran/resolve.c:14253
61030 #, gcc-internal-format
61031 msgid "NAMELIST object %qs was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61032 msgstr ""
61034 #: fortran/resolve.c:14275
61035 #, gcc-internal-format
61036 msgid "NAMELIST object %qs has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist %qs at %L"
61037 msgstr ""
61039 #: fortran/resolve.c:14286
61040 #, gcc-internal-format
61041 msgid "NAMELIST object %qs has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist %qs at %L"
61042 msgstr ""
61044 #: fortran/resolve.c:14313
61045 #, gcc-internal-format
61046 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in %qs at %L"
61047 msgstr ""
61049 #: fortran/resolve.c:14337
61050 #, gcc-internal-format
61051 msgid "Parameter array %qs at %L cannot be automatic or of deferred shape"
61052 msgstr ""
61054 #: fortran/resolve.c:14353
61055 #, gcc-internal-format
61056 msgid "Implicitly typed PARAMETER %qs at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
61057 msgstr ""
61059 #: fortran/resolve.c:14364
61060 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61061 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
61062 msgstr ""
61064 #: fortran/resolve.c:14372
61065 #, gcc-internal-format
61066 msgid "CLASS variable %qs at %L cannot have the PARAMETER attribute"
61067 msgstr ""
61069 #: fortran/resolve.c:14423
61070 #, gcc-internal-format
61071 msgid "The object %qs at %L has a deferred LEN parameter %qs and is neither allocatable nor a pointer"
61072 msgstr ""
61074 #: fortran/resolve.c:14434
61075 #, gcc-internal-format
61076 msgid "The AUTOMATIC object %qs at %L must not have the SAVE attribute or be a variable declared in the main program, a module or a submodule(F08/C513)"
61077 msgstr ""
61079 #: fortran/resolve.c:14441
61080 #, gcc-internal-format
61081 msgid "The object %qs at %L with ASSUMED type parameters must be a dummy or a SELECT TYPE selector(F08/4.2)"
61082 msgstr ""
61084 #: fortran/resolve.c:14480
61085 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61086 msgid "Sorry, allocatable/pointer components in polymorphic (CLASS) type coarrays at %L are unsupported"
61087 msgstr ""
61089 #: fortran/resolve.c:14544
61090 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61091 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
61092 msgstr ""
61094 #: fortran/resolve.c:14547
61095 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61096 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
61097 msgstr ""
61099 #: fortran/resolve.c:14643
61100 #, gcc-internal-format
61101 msgid "%qs at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape or assumed-rank array"
61102 msgstr ""
61104 #: fortran/resolve.c:14664
61105 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61106 msgid "Bad specification for assumed size array at %L"
61107 msgstr ""
61109 #: fortran/resolve.c:14677
61110 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61111 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
61112 msgstr ""
61114 #: fortran/resolve.c:14680
61115 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61116 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
61117 msgstr ""
61119 #: fortran/resolve.c:14688
61120 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61121 msgid "Assumed-rank array at %L must be a dummy argument"
61122 msgstr ""
61124 #: fortran/resolve.c:14695
61125 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61126 msgid "Assumed-rank array at %L may not have the VALUE or CODIMENSION attribute"
61127 msgstr ""
61129 #: fortran/resolve.c:14708
61130 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61131 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
61132 msgstr ""
61134 #: fortran/resolve.c:14714
61135 #, gcc-internal-format
61136 msgid "%qs at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
61137 msgstr ""
61139 #: fortran/resolve.c:14724
61140 #, gcc-internal-format
61141 msgid "Character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have constant length"
61142 msgstr ""
61144 #: fortran/resolve.c:14733
61145 #, gcc-internal-format
61146 msgid "C interoperable character dummy variable %qs at %L with VALUE attribute must have length one"
61147 msgstr ""
61149 #: fortran/resolve.c:14746 fortran/resolve.c:14923
61150 #, gcc-internal-format
61151 msgid "The derived type %qs at %L is of type %qs, which has not been defined"
61152 msgstr ""
61154 #: fortran/resolve.c:14760
61155 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61156 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be a dummy argument"
61157 msgstr ""
61159 #: fortran/resolve.c:14769
61160 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61161 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall be of type TYPE(*) or of an numeric intrinsic type"
61162 msgstr ""
61164 #: fortran/resolve.c:14778
61165 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61166 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61167 msgstr ""
61169 #: fortran/resolve.c:14786
61170 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61171 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute may not have the INTENT(OUT) attribute"
61172 msgstr ""
61174 #: fortran/resolve.c:14793
61175 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61176 msgid "Variable %s at %L with NO_ARG_CHECK attribute shall either be a scalar or an assumed-size array"
61177 msgstr ""
61179 #: fortran/resolve.c:14813
61180 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61181 msgid "Assumed type of variable %s at %L is only permitted for dummy variables"
61182 msgstr ""
61184 #: fortran/resolve.c:14820
61185 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61186 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the ALLOCATABLE, CODIMENSION, POINTER or VALUE attribute"
61187 msgstr ""
61189 #: fortran/resolve.c:14827
61190 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61191 msgid "Assumed-type variable %s at %L may not have the INTENT(OUT) attribute"
61192 msgstr ""
61194 #: fortran/resolve.c:14834
61195 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61196 msgid "Assumed-type variable %s at %L shall not be an explicit-shape array"
61197 msgstr ""
61199 #: fortran/resolve.c:14860
61200 #, gcc-internal-format
61201 msgid "Variable %qs at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
61202 msgstr ""
61204 #: fortran/resolve.c:14870
61205 #, gcc-internal-format
61206 msgid "BIND(C) Variable %qs at %L must have length one"
61207 msgstr ""
61209 #: fortran/resolve.c:14949
61210 #, gcc-internal-format
61211 msgid "PUBLIC %s %qs at %L of PRIVATE derived type %qs"
61212 msgstr ""
61214 #: fortran/resolve.c:14964
61215 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61216 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
61217 msgstr ""
61219 #: fortran/resolve.c:14977
61220 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61221 msgid "Variable %s at %L of type EVENT_TYPE or with subcomponent of type EVENT_TYPE must be a coarray"
61222 msgstr ""
61224 #: fortran/resolve.c:14995
61225 #, gcc-internal-format
61226 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument %qs at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
61227 msgstr ""
61229 #: fortran/resolve.c:15007
61230 #, gcc-internal-format
61231 msgid "Dummy argument %qs at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61232 msgstr ""
61234 #: fortran/resolve.c:15016
61235 #, gcc-internal-format
61236 msgid "Dummy argument %qs at %L of EVENT_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
61237 msgstr ""
61239 #: fortran/resolve.c:15028
61240 #, gcc-internal-format
61241 msgid "Function result %qs at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
61242 msgstr ""
61244 #: fortran/resolve.c:15037
61245 #, gcc-internal-format
61246 msgid "Variable %qs at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
61247 msgstr ""
61249 #: fortran/resolve.c:15049
61250 #, gcc-internal-format
61251 msgid "Variable %qs at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar, which is not a coarray"
61252 msgstr ""
61254 #: fortran/resolve.c:15065
61255 #, gcc-internal-format
61256 msgid "Variable %qs at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
61257 msgstr ""
61259 #: fortran/resolve.c:15073
61260 #, gcc-internal-format
61261 msgid "Coarray variable %qs at %L shall not have codimensions with deferred shape"
61262 msgstr ""
61264 #: fortran/resolve.c:15080
61265 #, gcc-internal-format
61266 msgid "Allocatable coarray variable %qs at %L must have deferred shape"
61267 msgstr ""
61269 #: fortran/resolve.c:15092
61270 #, gcc-internal-format
61271 msgid "Variable %qs at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
61272 msgstr ""
61274 #: fortran/resolve.c:15101
61275 #, gcc-internal-format
61276 msgid "Coarray dummy variable %qs at %L not allowed in BIND(C) procedure %qs"
61277 msgstr ""
61279 #: fortran/resolve.c:15117
61280 #, gcc-internal-format
61281 msgid "LOGICAL dummy argument %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61282 msgstr ""
61284 #: fortran/resolve.c:15123
61285 #, gcc-internal-format
61286 msgid "LOGICAL result variable %qs at %L with non-C_Bool kind in BIND(C) procedure %qs"
61287 msgstr ""
61289 #: fortran/resolve.c:15148
61290 #, gcc-internal-format
61291 msgid "Namelist %qs can not be an argument to subroutine or function at %L"
61292 msgstr ""
61294 #: fortran/resolve.c:15218
61295 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61296 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
61297 msgstr ""
61299 #: fortran/resolve.c:15229
61300 #, gcc-internal-format
61301 msgid "!$OMP DECLARE TARGET variable %qs at %L isn't SAVEd"
61302 msgstr ""
61304 #: fortran/resolve.c:15333
61305 #, gcc-internal-format
61306 msgid "check_data_variable(): Bad expression"
61307 msgstr ""
61309 #: fortran/resolve.c:15339
61310 #, gcc-internal-format
61311 msgid "BLOCK DATA element %qs at %L must be in COMMON"
61312 msgstr ""
61314 #: fortran/resolve.c:15345
61315 #, gcc-internal-format
61316 msgid "DATA array %qs at %L must be specified in a previous declaration"
61317 msgstr ""
61319 #: fortran/resolve.c:15354
61320 #, gcc-internal-format
61321 msgid "DATA element %qs at %L cannot have a coindex"
61322 msgstr ""
61324 #: fortran/resolve.c:15368
61325 #, gcc-internal-format
61326 msgid "DATA element %qs at %L is a pointer and so must be a full array"
61327 msgstr ""
61329 #: fortran/resolve.c:15414
61330 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61331 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
61332 msgstr ""
61334 #: fortran/resolve.c:15427
61335 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61336 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
61337 msgstr ""
61339 #: fortran/resolve.c:15526
61340 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61341 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61342 msgstr ""
61344 #: fortran/resolve.c:15534
61345 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61346 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61347 msgstr ""
61349 #: fortran/resolve.c:15542
61350 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61351 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
61352 msgstr ""
61354 #: fortran/resolve.c:15667
61355 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61356 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
61357 msgstr ""
61359 #: fortran/resolve.c:15832
61360 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61361 msgid "Label %d at %L defined but not used"
61362 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61364 #: fortran/resolve.c:15838
61365 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61366 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
61367 msgstr ""
61369 #: fortran/resolve.c:15922
61370 #, gcc-internal-format
61371 msgid "Derived type variable %qs at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
61372 msgstr ""
61374 #: fortran/resolve.c:15931
61375 #, gcc-internal-format
61376 msgid "Derived type variable %qs at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
61377 msgstr ""
61379 #: fortran/resolve.c:15939
61380 #, gcc-internal-format
61381 msgid "Derived type variable %qs at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
61382 msgstr ""
61384 #: fortran/resolve.c:15955
61385 #, gcc-internal-format
61386 msgid "Derived type variable %qs at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
61387 msgstr ""
61389 #: fortran/resolve.c:16058
61390 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61391 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
61392 msgstr ""
61394 #: fortran/resolve.c:16073
61395 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61396 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
61397 msgstr ""
61399 #: fortran/resolve.c:16098
61400 #, gcc-internal-format
61401 msgid "COMMON block member %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure %qs"
61402 msgstr ""
61404 #: fortran/resolve.c:16107
61405 #, gcc-internal-format
61406 msgid "Named constant %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61407 msgstr ""
61409 #: fortran/resolve.c:16180
61410 #, gcc-internal-format
61411 msgid "Array %qs at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
61412 msgstr ""
61414 #: fortran/resolve.c:16191
61415 #, gcc-internal-format
61416 msgid "Structure component %qs at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
61417 msgstr ""
61419 #: fortran/resolve.c:16202
61420 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61421 msgid "Substring at %L has length zero"
61422 msgstr ""
61424 #: fortran/resolve.c:16293
61425 #, gcc-internal-format
61426 msgid "PUBLIC function %qs at %L of PRIVATE type %qs"
61427 msgstr ""
61429 #: fortran/resolve.c:16306
61430 #, gcc-internal-format
61431 msgid "ENTRY %qs at %L has no IMPLICIT type"
61432 msgstr ""
61434 #: fortran/resolve.c:16326
61435 #, gcc-internal-format
61436 msgid "User operator procedure %qs at %L must be a FUNCTION"
61437 msgstr ""
61439 #: fortran/resolve.c:16336
61440 #, gcc-internal-format
61441 msgid "User operator procedure %qs at %L cannot be assumed character length"
61442 msgstr ""
61444 #: fortran/resolve.c:16344
61445 #, gcc-internal-format
61446 msgid "User operator procedure %qs at %L must have at least one argument"
61447 msgstr ""
61449 #: fortran/resolve.c:16358
61450 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61451 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
61452 msgstr ""
61454 #: fortran/resolve.c:16376
61455 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61456 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
61457 msgstr ""
61459 #: fortran/resolve.c:16383
61460 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61461 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
61462 msgstr ""
61464 #: fortran/resolve.c:16461
61465 #, gcc-internal-format
61466 msgid "Contained procedure %qs at %L of a PURE procedure must also be PURE"
61467 msgstr ""
61469 #: fortran/scanner.c:332
61470 #, fuzzy, gcc-internal-format
61471 msgid "Include directory %qs: %s"
61472 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο κατάλογος %s: %s\n"
61474 #: fortran/scanner.c:336
61475 #, fuzzy, gcc-internal-format
61476 msgid "Nonexistent include directory %qs"
61477 msgstr "διαγραφή μη-καταλόγου `%s'\n"
61479 #: fortran/scanner.c:341
61480 #, fuzzy, gcc-internal-format
61481 msgid "%qs is not a directory"
61482 msgstr "Δεν είναι κατάλογος"
61484 #: fortran/scanner.c:744
61485 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61486 msgid "!$ACC at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61487 msgstr ""
61489 #: fortran/scanner.c:784
61490 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61491 msgid "!$OMP at %C starts a commented line as it neither is followed by a space nor is a continuation line"
61492 msgstr ""
61494 #: fortran/scanner.c:1277 fortran/scanner.c:1470
61495 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61496 msgid "Line truncated at %L"
61497 msgstr ""
61499 #: fortran/scanner.c:1333 fortran/scanner.c:1548
61500 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61501 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
61502 msgstr ""
61504 #: fortran/scanner.c:1412 fortran/scanner.c:1509
61505 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61506 msgid "Wrong OpenACC continuation at %C: expected !$ACC, got !$OMP"
61507 msgstr ""
61509 #: fortran/scanner.c:1414 fortran/scanner.c:1511
61510 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61511 msgid "Wrong OpenMP continuation at %C: expected !$OMP, got !$ACC"
61512 msgstr ""
61514 #: fortran/scanner.c:1425
61515 #, fuzzy, gcc-internal-format
61516 msgid "Missing %<&%> in continued character constant at %C"
61517 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
61519 #: fortran/scanner.c:1699
61520 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61521 msgid "Nonconforming tab character at %C"
61522 msgstr ""
61524 #: fortran/scanner.c:1710
61525 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61526 msgid "Invalid character 0x%s at %C"
61527 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
61529 #: fortran/scanner.c:1795 fortran/scanner.c:1798
61530 #, gcc-internal-format
61531 msgid "%<&%> not allowed by itself in line %d"
61532 msgstr ""
61534 #: fortran/scanner.c:1857
61535 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61536 msgid "Nonconforming tab character in column %d of line %d"
61537 msgstr ""
61539 #: fortran/scanner.c:2086
61540 #, fuzzy, gcc-internal-format
61541 msgid "file %qs left but not entered"
61542 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
61544 #: fortran/scanner.c:2124
61545 #, gcc-internal-format
61546 msgid "Illegal preprocessor directive"
61547 msgstr ""
61549 #: fortran/scanner.c:2251
61550 #, fuzzy, gcc-internal-format
61551 msgid "Can't open file %qs"
61552 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
61554 #: fortran/simplify.c:92
61555 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61556 msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
61557 msgstr ""
61559 #: fortran/simplify.c:97
61560 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61561 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
61562 msgstr ""
61564 #: fortran/simplify.c:102
61565 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61566 msgid "Result of %s is NaN at %L"
61567 msgstr ""
61569 #: fortran/simplify.c:106
61570 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61571 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
61572 msgstr ""
61574 #: fortran/simplify.c:129
61575 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61576 msgid "KIND parameter of %s at %L must be an initialization expression"
61577 msgstr ""
61579 #: fortran/simplify.c:137
61580 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61581 msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
61582 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61584 #: fortran/simplify.c:747
61585 #, gcc-internal-format
61586 msgid "gfc_simplify_abs(): Bad type"
61587 msgstr ""
61589 #: fortran/simplify.c:768
61590 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61591 msgid "Argument of %s function at %L is negative"
61592 msgstr ""
61594 #: fortran/simplify.c:775
61595 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61596 msgid "Argument of %s function at %L outside of range [0,127]"
61597 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
61599 #: fortran/simplify.c:793
61600 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61601 msgid "Argument of %s function at %L is too large for the collating sequence of kind %d"
61602 msgstr ""
61604 #: fortran/simplify.c:830
61605 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61606 msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
61607 msgstr ""
61609 #: fortran/simplify.c:844
61610 #, gcc-internal-format
61611 msgid "in gfc_simplify_acos(): Bad type"
61612 msgstr ""
61614 #: fortran/simplify.c:863
61615 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61616 msgid "Argument of ACOSH at %L must not be less than 1"
61617 msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
61619 #: fortran/simplify.c:878
61620 #, gcc-internal-format
61621 msgid "in gfc_simplify_acosh(): Bad type"
61622 msgstr ""
61624 #: fortran/simplify.c:1107
61625 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61626 msgid "Argument of ASIN at %L must be between -1 and 1"
61627 msgstr ""
61629 #: fortran/simplify.c:1121
61630 #, gcc-internal-format
61631 msgid "in gfc_simplify_asin(): Bad type"
61632 msgstr ""
61634 #: fortran/simplify.c:1149
61635 #, gcc-internal-format
61636 msgid "in gfc_simplify_asinh(): Bad type"
61637 msgstr ""
61639 #: fortran/simplify.c:1177
61640 #, gcc-internal-format
61641 msgid "in gfc_simplify_atan(): Bad type"
61642 msgstr ""
61644 #: fortran/simplify.c:1198
61645 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61646 msgid "Argument of ATANH at %L must be inside the range -1 to 1"
61647 msgstr ""
61649 #: fortran/simplify.c:1212
61650 #, gcc-internal-format
61651 msgid "in gfc_simplify_atanh(): Bad type"
61652 msgstr ""
61654 #: fortran/simplify.c:1229
61655 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61656 msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not be zero"
61657 msgstr ""
61659 #: fortran/simplify.c:1321
61660 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61661 msgid "Result of BESSEL_YN is -INF at %L"
61662 msgstr ""
61664 #: fortran/simplify.c:1690
61665 #, gcc-internal-format
61666 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (x)"
61667 msgstr ""
61669 #: fortran/simplify.c:1709
61670 #, gcc-internal-format
61671 msgid "gfc_simplify_dcmplx(): Bad type (y)"
61672 msgstr ""
61674 #: fortran/simplify.c:1790
61675 #, gcc-internal-format
61676 msgid "in simplify_trig_call(): Bad intrinsic"
61677 msgstr ""
61679 #: fortran/simplify.c:1850
61680 #, gcc-internal-format
61681 msgid "in gfc_simplify_trigd(): Bad type"
61682 msgstr ""
61684 #: fortran/simplify.c:1868
61685 #, gcc-internal-format
61686 msgid "in gfc_simplify_atrigd(): Bad type"
61687 msgstr ""
61689 #: fortran/simplify.c:1892
61690 #, gcc-internal-format
61691 msgid "in gfc_simplify_atan2d(): Bad type"
61692 msgstr ""
61694 #: fortran/simplify.c:1930
61695 #, gcc-internal-format
61696 msgid "in gfc_simplify_cos(): Bad type"
61697 msgstr ""
61699 #: fortran/simplify.c:2289
61700 #, gcc-internal-format
61701 msgid "gfc_simplify_dim(): Bad type"
61702 msgstr ""
61704 #: fortran/simplify.c:2859
61705 #, gcc-internal-format
61706 msgid "in gfc_simplify_exp(): Bad type"
61707 msgstr ""
61709 #: fortran/simplify.c:3081
61710 #, gcc-internal-format
61711 msgid "gfc_simplify_floor(): Bad kind"
61712 msgstr ""
61714 #: fortran/simplify.c:3231
61715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61716 msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
61717 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61719 #: fortran/simplify.c:3239
61720 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61721 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
61722 msgstr ""
61724 #: fortran/simplify.c:3354
61725 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61726 msgid "Sum of second and third arguments of IBITS exceeds bit size at %L"
61727 msgstr ""
61729 #: fortran/simplify.c:3378
61730 #, gcc-internal-format
61731 msgid "IBITS: Bad bit"
61732 msgstr ""
61734 #: fortran/simplify.c:3429
61735 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61736 msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
61737 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61739 #. Left shift, as in SHIFTL.
61740 #: fortran/simplify.c:3794 fortran/simplify.c:3802
61741 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61742 msgid "Second argument of %s is negative at %L"
61743 msgstr "το δεύτερο όρισμα της `%s' πρέπει να είναι `char **'"
61745 #: fortran/simplify.c:3814
61746 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61747 msgid "Magnitude of second argument of %s exceeds bit size at %L"
61748 msgstr ""
61750 #: fortran/simplify.c:3939
61751 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61752 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %C"
61753 msgstr ""
61755 #: fortran/simplify.c:3942
61756 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61757 msgid "Absolute value of SHIFT shall be less than or equal to SIZE at %C"
61758 msgstr ""
61760 #: fortran/simplify.c:4262 fortran/simplify.c:4394
61761 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61762 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
61763 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
61765 #: fortran/simplify.c:4577
61766 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61767 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
61768 msgstr ""
61770 #: fortran/simplify.c:4590
61771 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61772 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
61773 msgstr ""
61775 #: fortran/simplify.c:4601
61776 #, gcc-internal-format
61777 msgid "gfc_simplify_log: bad type"
61778 msgstr ""
61780 #: fortran/simplify.c:4618
61781 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61782 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
61783 msgstr ""
61785 #: fortran/simplify.c:4941
61786 #, gcc-internal-format
61787 msgid "simplify_min_max(): Bad type in arglist"
61788 msgstr ""
61790 #. Result is processor-dependent.
61791 #: fortran/simplify.c:5472
61792 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61793 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
61794 msgstr ""
61796 #. Result is processor-dependent.
61797 #: fortran/simplify.c:5483
61798 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61799 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
61800 msgstr ""
61802 #: fortran/simplify.c:5494
61803 #, gcc-internal-format
61804 msgid "gfc_simplify_mod(): Bad arguments"
61805 msgstr ""
61807 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
61808 #. to not handle it at all.
61809 #. Result is processor-dependent.
61810 #: fortran/simplify.c:5520 fortran/simplify.c:5532
61811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61812 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
61813 msgstr ""
61815 #: fortran/simplify.c:5552
61816 #, gcc-internal-format
61817 msgid "gfc_simplify_modulo(): Bad arguments"
61818 msgstr ""
61820 #: fortran/simplify.c:5600
61821 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61822 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
61823 msgstr ""
61825 #: fortran/simplify.c:6081
61826 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61827 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
61828 msgstr ""
61830 #: fortran/simplify.c:6137
61831 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61832 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
61833 msgstr ""
61835 #: fortran/simplify.c:6174
61836 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61837 msgid "Evaluation of string longer than 2**28 at %L deferred to runtime, expect bugs"
61838 msgstr ""
61840 #: fortran/simplify.c:6302
61841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61842 msgid "Reshaped array too large at %C"
61843 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
61845 #: fortran/simplify.c:6416
61846 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61847 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
61848 msgstr ""
61850 #: fortran/simplify.c:6995
61851 #, gcc-internal-format
61852 msgid "Bad type in gfc_simplify_sign"
61853 msgstr ""
61855 #: fortran/simplify.c:7024
61856 #, gcc-internal-format
61857 msgid "in gfc_simplify_sin(): Bad type"
61858 msgstr ""
61860 #: fortran/simplify.c:7151 fortran/simplify.c:7431
61861 #, gcc-internal-format
61862 msgid "Failure getting length of a constant array."
61863 msgstr ""
61865 #: fortran/simplify.c:7161
61866 #, gcc-internal-format
61867 msgid "The number of elements (%d) in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.  See %<-fmax-array-constructor%> option."
61868 msgstr ""
61870 #: fortran/simplify.c:7227
61871 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61872 msgid "Simplification of SPREAD at %C not yet implemented"
61873 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
61875 #: fortran/simplify.c:7251
61876 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61877 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
61878 msgstr ""
61880 #: fortran/simplify.c:7267
61881 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61882 msgid "invalid argument of SQRT at %L"
61883 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
61885 #: fortran/simplify.c:7598
61886 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61887 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
61888 msgstr ""
61890 #: fortran/simplify.c:7621
61891 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61892 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
61893 msgstr ""
61895 #: fortran/simplify.c:7993
61896 #, gcc-internal-format
61897 msgid "gfc_convert_constant(): Unexpected type"
61898 msgstr ""
61900 #: fortran/simplify.c:8078
61901 #, gcc-internal-format
61902 msgid "Character %qs in string at %L cannot be converted into character kind %d"
61903 msgstr ""
61905 #: fortran/st.c:277
61906 #, gcc-internal-format
61907 msgid "gfc_free_statement(): Bad statement"
61908 msgstr ""
61910 #: fortran/symbol.c:141
61911 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61912 msgid "IMPLICIT NONE (type) statement at %L following an IMPLICIT statement"
61913 msgstr ""
61915 #: fortran/symbol.c:178
61916 #, gcc-internal-format
61917 msgid "Letter %qc already set in IMPLICIT statement at %C"
61918 msgstr ""
61920 #: fortran/symbol.c:200
61921 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61922 msgid "Cannot specify IMPLICIT at %C after IMPLICIT NONE"
61923 msgstr ""
61925 #: fortran/symbol.c:210
61926 #, gcc-internal-format
61927 msgid "Letter %qc already has an IMPLICIT type at %C"
61928 msgstr ""
61930 #: fortran/symbol.c:234
61931 #, gcc-internal-format
61932 msgid "Option %<-fallow-leading-underscore%> is for use only by gfortran developers, and should not be used for implicitly typed variables"
61933 msgstr ""
61935 #: fortran/symbol.c:239
61936 #, gcc-internal-format
61937 msgid "gfc_get_default_type(): Bad symbol %qs"
61938 msgstr ""
61940 #: fortran/symbol.c:296
61941 #, gcc-internal-format
61942 msgid "gfc_set_default_type(): symbol already has a type"
61943 msgstr ""
61945 #: fortran/symbol.c:306
61946 #, gcc-internal-format
61947 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type; did you mean %qs?"
61948 msgstr ""
61950 #: fortran/symbol.c:310
61951 #, gcc-internal-format
61952 msgid "Symbol %qs at %L has no IMPLICIT type"
61953 msgstr ""
61955 #. BIND(C) variables should not be implicitly declared.
61956 #: fortran/symbol.c:330
61957 #, gcc-internal-format
61958 msgid "Implicitly declared BIND(C) variable %qs at %L may not be C interoperable"
61959 msgstr ""
61961 #. Dummy args to a BIND(C) routine may not be interoperable if
61962 #. they are implicitly typed.
61963 #: fortran/symbol.c:346
61964 #, gcc-internal-format
61965 msgid "Implicitly declared variable %qs at %L may not be C interoperable but it is a dummy argument to the BIND(C) procedure %qs at %L"
61966 msgstr ""
61968 #: fortran/symbol.c:387
61969 #, gcc-internal-format
61970 msgid "Function result %qs at %L has no IMPLICIT type"
61971 msgstr ""
61973 #: fortran/symbol.c:485
61974 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61975 msgid "%s attribute not allowed in BLOCK DATA program unit at %L"
61976 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
61978 #: fortran/symbol.c:510
61979 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61980 msgid "Namelist group name at %L cannot have the SAVE attribute"
61981 msgstr ""
61983 #: fortran/symbol.c:529
61984 #, gcc-internal-format
61985 msgid "internal procedure %qs at %L conflicts with DUMMY argument"
61986 msgstr ""
61988 #: fortran/symbol.c:562
61989 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61990 msgid "Procedure pointer at %C"
61991 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
61993 #: fortran/symbol.c:773
61994 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
61995 msgid "%s attribute applied to %s %s at %L"
61996 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
61998 #: fortran/symbol.c:780
61999 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62000 msgid "BIND(C) applied to %s %s at %L"
62001 msgstr ""
62003 #: fortran/symbol.c:901 fortran/symbol.c:912 fortran/symbol.c:1762
62004 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62005 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
62006 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
62008 #: fortran/symbol.c:904 fortran/symbol.c:918
62009 #, gcc-internal-format
62010 msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in %qs at %L"
62011 msgstr ""
62013 #: fortran/symbol.c:962
62014 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62015 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol at %L"
62016 msgstr ""
62018 #: fortran/symbol.c:965
62019 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62020 msgid "Cannot change attributes of USE-associated symbol %s at %L"
62021 msgstr ""
62023 #: fortran/symbol.c:981
62024 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62025 msgid "Duplicate %s attribute specified at %L"
62026 msgstr ""
62028 #: fortran/symbol.c:1023
62029 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62030 msgid "ALLOCATABLE specified outside of INTERFACE body at %L"
62031 msgstr ""
62033 #: fortran/symbol.c:1040
62034 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62035 msgid "Duplicate AUTOMATIC attribute specified at %L"
62036 msgstr ""
62038 #: fortran/symbol.c:1064
62039 #, gcc-internal-format
62040 msgid "CODIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62041 msgstr ""
62043 #: fortran/symbol.c:1090
62044 #, gcc-internal-format
62045 msgid "DIMENSION specified for %qs outside its INTERFACE body at %L"
62046 msgstr ""
62048 #: fortran/symbol.c:1246
62049 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62050 msgid "Cray Pointee at %L appears in multiple pointer() statements"
62051 msgstr ""
62053 #: fortran/symbol.c:1265
62054 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62055 msgid "Duplicate PROTECTED attribute specified at %L"
62056 msgstr ""
62058 #: fortran/symbol.c:1298
62059 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62060 msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
62061 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
62063 #: fortran/symbol.c:1309
62064 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62065 msgid "Duplicate SAVE attribute specified at %L"
62066 msgstr ""
62068 #: fortran/symbol.c:1329
62069 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62070 msgid "Duplicate VALUE attribute specified at %L"
62071 msgstr ""
62073 #: fortran/symbol.c:1348
62074 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62075 msgid "Duplicate VOLATILE attribute specified at %L"
62076 msgstr ""
62078 #: fortran/symbol.c:1367
62079 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62080 msgid "Duplicate ASYNCHRONOUS attribute specified at %L"
62081 msgstr ""
62083 #: fortran/symbol.c:1758
62084 #, fuzzy, gcc-internal-format
62085 msgid "%s attribute of %qs conflicts with %s attribute at %L"
62086 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
62088 #: fortran/symbol.c:1794
62089 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62090 msgid ""
62091 "%s procedure at %L is already declared as %s procedure. \n"
62092 "F2008: A pointer function assignment is ambiguous if it is the first executable statement after the specification block. Please add any other kind of executable statement before it. FIXME"
62093 msgstr ""
62095 #: fortran/symbol.c:1802
62096 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62097 msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
62098 msgstr ""
62100 #: fortran/symbol.c:1837
62101 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62102 msgid "INTENT (%s) conflicts with INTENT(%s) at %L"
62103 msgstr ""
62105 #: fortran/symbol.c:1861
62106 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62107 msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
62108 msgstr ""
62110 #: fortran/symbol.c:1878
62111 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62112 msgid "Duplicate BIND attribute specified at %L"
62113 msgstr ""
62115 #: fortran/symbol.c:1885
62116 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62117 msgid "BIND(C) at %L"
62118 msgstr ""
62120 #: fortran/symbol.c:1901
62121 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62122 msgid "Duplicate EXTENDS attribute specified at %L"
62123 msgstr ""
62125 #: fortran/symbol.c:1905
62126 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62127 msgid "EXTENDS at %L"
62128 msgstr ""
62130 #: fortran/symbol.c:1931
62131 #, gcc-internal-format
62132 msgid "Symbol %qs at %L already has an explicit interface"
62133 msgstr ""
62135 #: fortran/symbol.c:1938
62136 #, gcc-internal-format
62137 msgid "%qs at %L has attributes specified outside its INTERFACE body"
62138 msgstr ""
62140 #: fortran/symbol.c:1976
62141 #, gcc-internal-format
62142 msgid "Symbol %qs at %L conflicts with symbol from module %qs, use-associated at %L"
62143 msgstr ""
62145 #: fortran/symbol.c:1980
62146 #, gcc-internal-format
62147 msgid "Symbol %qs at %L already has basic type of %s"
62148 msgstr ""
62150 #: fortran/symbol.c:1987
62151 #, gcc-internal-format
62152 msgid "Procedure %qs at %L may not have basic type of %s"
62153 msgstr ""
62155 #: fortran/symbol.c:1999
62156 #, gcc-internal-format
62157 msgid "Symbol %qs at %L cannot have a type"
62158 msgstr ""
62160 #: fortran/symbol.c:2242
62161 #, gcc-internal-format
62162 msgid "Component %qs at %C already in the parent type at %L"
62163 msgstr ""
62165 # src/getopt.c:628
62166 # src/getopt.c:628
62167 #: fortran/symbol.c:2327
62168 #, fuzzy, gcc-internal-format
62169 msgid "Symbol %qs at %C is ambiguous"
62170 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
62172 #: fortran/symbol.c:2359
62173 #, gcc-internal-format
62174 msgid "Derived type %qs at %C is being used before it is defined"
62175 msgstr ""
62177 #: fortran/symbol.c:2508
62178 #, gcc-internal-format
62179 msgid "Component %qs at %C is a PRIVATE component of %qs"
62180 msgstr ""
62182 #: fortran/symbol.c:2529
62183 #, gcc-internal-format
62184 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure; did you mean %qs?"
62185 msgstr ""
62187 #: fortran/symbol.c:2533
62188 #, fuzzy, gcc-internal-format
62189 msgid "%qs at %C is not a member of the %qs structure"
62190 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
62192 #: fortran/symbol.c:2697
62193 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62194 msgid "Duplicate statement label %d at %L and %L"
62195 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
62197 #: fortran/symbol.c:2708
62198 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62199 msgid "Label %d at %C already referenced as branch target"
62200 msgstr ""
62202 #: fortran/symbol.c:2718
62203 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62204 msgid "Label %d at %C already referenced as a format label"
62205 msgstr ""
62207 #: fortran/symbol.c:2724
62208 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62209 msgid "DO termination statement which is not END DO or CONTINUE with label %d at %C"
62210 msgstr ""
62212 #: fortran/symbol.c:2766
62213 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62214 msgid "Label %d at %C previously used as a FORMAT label"
62215 msgstr ""
62217 #: fortran/symbol.c:2775
62218 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62219 msgid "Label %d at %C previously used as branch target"
62220 msgstr ""
62222 #: fortran/symbol.c:2781
62223 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62224 msgid "Shared DO termination label %d at %C"
62225 msgstr ""
62227 #: fortran/symbol.c:3110
62228 #, gcc-internal-format
62229 msgid "new_symbol(): Symbol name too long"
62230 msgstr ""
62232 #: fortran/symbol.c:3135
62233 #, gcc-internal-format
62234 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from module %qs"
62235 msgstr ""
62237 #: fortran/symbol.c:3138
62238 #, gcc-internal-format
62239 msgid "Name %qs at %C is an ambiguous reference to %qs from current program unit"
62240 msgstr ""
62242 #. Symbol is from another namespace.
62243 #: fortran/symbol.c:3381
62244 #, gcc-internal-format
62245 msgid "Symbol %qs at %C has already been host associated"
62246 msgstr ""
62248 #: fortran/symbol.c:4397
62249 #, gcc-internal-format
62250 msgid "verify_bind_c_derived_type(): Given symbol is unexpectedly NULL"
62251 msgstr ""
62253 #: fortran/symbol.c:4410
62254 #, gcc-internal-format
62255 msgid "Derived type %qs declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
62256 msgstr ""
62258 #: fortran/symbol.c:4428
62259 #, gcc-internal-format
62260 msgid "Derived type %qs with BIND(C) attribute at %L is empty, and may be inaccessible by the C companion processor"
62261 msgstr ""
62263 #: fortran/symbol.c:4449
62264 #, gcc-internal-format
62265 msgid "Component %qs at %L cannot have the POINTER attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62266 msgstr ""
62268 #: fortran/symbol.c:4459
62269 #, gcc-internal-format
62270 msgid "Procedure pointer component %qs at %L cannot be a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62271 msgstr ""
62273 #: fortran/symbol.c:4470
62274 #, gcc-internal-format
62275 msgid "Component %qs at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute because it is a member of the BIND(C) derived type %qs at %L"
62276 msgstr ""
62278 #: fortran/symbol.c:4509
62279 #, gcc-internal-format
62280 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable, even though derived type %qs is BIND(C)"
62281 msgstr ""
62283 #: fortran/symbol.c:4519
62284 #, gcc-internal-format
62285 msgid "Component %qs in derived type %qs at %L may not be C interoperable"
62286 msgstr ""
62288 #: fortran/symbol.c:4533
62289 #, gcc-internal-format
62290 msgid "Derived type %qs at %L cannot be declared with both PRIVATE and BIND(C) attributes"
62291 msgstr ""
62293 #: fortran/symbol.c:4541
62294 #, gcc-internal-format
62295 msgid "Derived type %qs at %L cannot have the SEQUENCE attribute because it is BIND(C)"
62296 msgstr ""
62298 #: fortran/symbol.c:5018 fortran/symbol.c:5023
62299 #, gcc-internal-format
62300 msgid "Symbol %qs is used before it is typed at %L"
62301 msgstr ""
62303 #: fortran/target-memory.c:126
62304 #, fuzzy, gcc-internal-format
62305 msgid "Invalid expression in gfc_element_size."
62306 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62308 #: fortran/target-memory.c:345
62309 #, fuzzy, gcc-internal-format
62310 msgid "Invalid expression in gfc_target_encode_expr."
62311 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62313 #: fortran/target-memory.c:614
62314 #, fuzzy, gcc-internal-format
62315 msgid "Invalid expression in gfc_target_interpret_expr."
62316 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
62318 #: fortran/target-memory.c:687
62319 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62320 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %L"
62321 msgstr ""
62323 #: fortran/target-memory.c:690
62324 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62325 msgid "Overlapping unequal initializers in EQUIVALENCE at %C"
62326 msgstr ""
62328 #: fortran/target-memory.c:778
62329 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62330 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
62331 msgstr ""
62333 #. Problems occur when we get something like
62334 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
62335 #: fortran/trans-array.c:5927
62336 #, gcc-internal-format
62337 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit. See %<-fmax-array-constructor%> option"
62338 msgstr ""
62340 #: fortran/trans-array.c:7860
62341 #, gcc-internal-format
62342 msgid "Creating array temporary at %L for argument %qs"
62343 msgstr ""
62345 #: fortran/trans-array.c:10693
62346 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62347 msgid "bad expression type during walk (%d)"
62348 msgstr ""
62350 #: fortran/trans-common.c:401
62351 #, gcc-internal-format
62352 msgid "Named COMMON block %qs at %L shall be of the same size as elsewhere (%lu vs %lu bytes)"
62353 msgstr ""
62355 #: fortran/trans-common.c:782
62356 #, fuzzy, gcc-internal-format
62357 msgid "get_mpz(): Not an integer constant"
62358 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
62360 #: fortran/trans-common.c:810
62361 #, gcc-internal-format
62362 msgid "element_number(): Bad dimension type"
62363 msgstr ""
62365 #: fortran/trans-common.c:880
62366 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62367 msgid "Bad array reference at %L"
62368 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
62370 #: fortran/trans-common.c:888
62371 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62372 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
62373 msgstr ""
62375 #: fortran/trans-common.c:928
62376 #, gcc-internal-format
62377 msgid "Inconsistent equivalence rules involving %qs at %L and %qs at %L"
62378 msgstr ""
62380 #. Aligning this field would misalign a previous field.
62381 #: fortran/trans-common.c:1061
62382 #, gcc-internal-format
62383 msgid "The equivalence set for variable %qs declared at %L violates alignment requirements"
62384 msgstr ""
62386 #: fortran/trans-common.c:1126
62387 #, gcc-internal-format
62388 msgid "Equivalence for %qs does not match ordering of COMMON %qs at %L"
62389 msgstr ""
62391 #: fortran/trans-common.c:1141
62392 #, gcc-internal-format
62393 msgid "The equivalence set for %qs cause an invalid extension to COMMON %qs at %L"
62394 msgstr ""
62396 #: fortran/trans-common.c:1157
62397 #, gcc-internal-format
62398 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON %qs at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62399 msgstr ""
62401 #: fortran/trans-common.c:1163
62402 #, gcc-internal-format
62403 msgid "Padding of %d bytes required before %qs in COMMON at %L; reorder elements or use -fno-align-commons"
62404 msgstr ""
62406 #: fortran/trans-common.c:1184
62407 #, gcc-internal-format
62408 msgid "COMMON %qs at %L does not exist"
62409 msgstr ""
62411 #: fortran/trans-common.c:1193
62412 #, gcc-internal-format
62413 msgid "COMMON %qs at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62414 msgstr ""
62416 #: fortran/trans-common.c:1198
62417 #, gcc-internal-format
62418 msgid "COMMON at %L requires %d bytes of padding; reorder elements or use %<-fno-align-commons%>"
62419 msgstr ""
62421 #: fortran/trans-const.c:335
62422 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62423 msgid "Assigning value other than 0 or 1 to LOGICAL has undefined result at %L"
62424 msgstr ""
62426 #: fortran/trans-const.c:372
62427 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62428 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
62429 msgstr ""
62431 #: fortran/trans-const.c:403
62432 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62433 msgid "non-constant initialization expression at %L"
62434 msgstr ""
62436 #: fortran/trans-decl.c:1702
62437 #, gcc-internal-format
62438 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
62439 msgstr ""
62441 #: fortran/trans-decl.c:4284 fortran/trans-decl.c:6585
62442 #, gcc-internal-format
62443 msgid "Return value of function %qs at %L not set"
62444 msgstr ""
62446 #: fortran/trans-decl.c:4765
62447 #, gcc-internal-format
62448 msgid "Deferred type parameter not yet supported"
62449 msgstr ""
62451 #: fortran/trans-decl.c:4994
62452 #, gcc-internal-format
62453 msgid "backend decl for module variable %qs already exists"
62454 msgstr ""
62456 # src/shred.c:1134
62457 #: fortran/trans-decl.c:5007
62458 #, fuzzy, gcc-internal-format
62459 msgid "Unused PRIVATE module variable %qs declared at %L"
62460 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62462 #: fortran/trans-decl.c:5605
62463 #, gcc-internal-format
62464 msgid "Dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set"
62465 msgstr ""
62467 #: fortran/trans-decl.c:5611
62468 #, gcc-internal-format
62469 msgid "Derived-type dummy argument %qs at %L was declared INTENT(OUT) but was not set and does not have a default initializer"
62470 msgstr ""
62472 #: fortran/trans-decl.c:5621 fortran/trans-decl.c:5762
62473 #, fuzzy, gcc-internal-format
62474 msgid "Unused dummy argument %qs at %L"
62475 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
62477 #: fortran/trans-decl.c:5636
62478 #, gcc-internal-format
62479 msgid "Unused module variable %qs which has been explicitly imported at %L"
62480 msgstr ""
62482 # src/shred.c:1134
62483 #: fortran/trans-decl.c:5655
62484 #, fuzzy, gcc-internal-format
62485 msgid "Unused variable %qs declared at %L"
62486 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
62488 #: fortran/trans-decl.c:5704
62489 #, fuzzy, gcc-internal-format
62490 msgid "Unused parameter %qs declared at %L"
62491 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
62493 #: fortran/trans-decl.c:5708
62494 #, gcc-internal-format
62495 msgid "Unused parameter %qs which has been explicitly imported at %L"
62496 msgstr ""
62498 #: fortran/trans-decl.c:5734
62499 #, gcc-internal-format
62500 msgid "Return value %qs of function %qs declared at %L not set"
62501 msgstr ""
62503 #: fortran/trans-decl.c:6311
62504 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62505 msgid "Sorry, !$ACC DECLARE at %L is not allowed in BLOCK construct"
62506 msgstr ""
62508 #: fortran/trans-expr.c:926
62509 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62510 msgid "Can't compute the length of the char array at %L."
62511 msgstr ""
62513 #: fortran/trans-expr.c:1585
62514 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62515 msgid "Code for reallocating the allocatable variable at %L will be added"
62516 msgstr ""
62518 #: fortran/trans-expr.c:1883
62519 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62520 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic object at %L is not supported"
62521 msgstr ""
62523 #: fortran/trans-expr.c:1892
62524 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62525 msgid "Sorry, coindexed access to an unlimited polymorphic component at %L is not supported"
62526 msgstr ""
62528 # src/grep.c:1133
62529 #: fortran/trans-expr.c:3412
62530 #, fuzzy, gcc-internal-format
62531 msgid "Unknown intrinsic op"
62532 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
62534 #: fortran/trans-expr.c:4714
62535 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62536 msgid "Unknown argument list function at %L"
62537 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62539 #: fortran/trans-intrinsic.c:855
62540 #, gcc-internal-format
62541 msgid "Intrinsic function %qs (%d) not recognized"
62542 msgstr ""
62544 #: fortran/trans-intrinsic.c:2360 fortran/trans-intrinsic.c:2825
62545 #: fortran/trans-intrinsic.c:3022
62546 #, gcc-internal-format
62547 msgid "%<dim%> argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
62548 msgstr ""
62550 #: fortran/trans-intrinsic.c:10572 fortran/trans-stmt.c:1050
62551 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62552 msgid "Sorry, the event component of derived type at %L is not yet supported"
62553 msgstr ""
62555 #: fortran/trans-intrinsic.c:10579
62556 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62557 msgid "The event variable at %L shall not be coindexed"
62558 msgstr ""
62560 #: fortran/trans-io.c:1967
62561 #, gcc-internal-format
62562 msgid "build_dt: format with namelist"
62563 msgstr ""
62565 #: fortran/trans-io.c:2510
62566 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62567 msgid "Bad IO basetype (%d)"
62568 msgstr ""
62570 #: fortran/trans-openmp.c:1058
62571 #, gcc-internal-format
62572 msgid "implicit mapping of assumed size array %qD"
62573 msgstr ""
62575 #: fortran/trans-openmp.c:4997
62576 #, gcc-internal-format
62577 msgid "gfc_trans_omp_workshare(): Bad statement code"
62578 msgstr ""
62580 #: fortran/trans-stmt.c:546
62581 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62582 msgid "An alternate return at %L without a * dummy argument"
62583 msgstr ""
62585 #: fortran/trans-stmt.c:853
62586 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62587 msgid "Sorry, the lock component of derived type at %L is not yet supported"
62588 msgstr ""
62590 #: fortran/trans-stmt.c:1312
62591 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62592 msgid "Sorry, only support for integer kind %d implemented for image-set at %L"
62593 msgstr ""
62595 #: fortran/trans-stmt.c:3346
62596 #, gcc-internal-format
62597 msgid "gfc_trans_select(): Bad type for case expr."
62598 msgstr ""
62600 #: fortran/trans-types.c:555
62601 #, gcc-internal-format
62602 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-fdefault-integer-8%> option"
62603 msgstr ""
62605 #: fortran/trans-types.c:564
62606 #, gcc-internal-format
62607 msgid "INTEGER(KIND=8) is not available for %<-finteger-4-integer-8%> option"
62608 msgstr ""
62610 #: fortran/trans-types.c:583
62611 #, gcc-internal-format
62612 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-fdefault-real-8%> option"
62613 msgstr ""
62615 #: fortran/trans-types.c:591
62616 #, gcc-internal-format
62617 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-fdefault-real-10%> option"
62618 msgstr ""
62620 #: fortran/trans-types.c:599
62621 #, gcc-internal-format
62622 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-fdefault-real-16%> option"
62623 msgstr ""
62625 #: fortran/trans-types.c:607
62626 #, gcc-internal-format
62627 msgid "REAL(KIND=8) is not available for %<-freal-4-real-8%> option"
62628 msgstr ""
62630 #: fortran/trans-types.c:615
62631 #, gcc-internal-format
62632 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-4-real-10%> option"
62633 msgstr ""
62635 #: fortran/trans-types.c:623
62636 #, gcc-internal-format
62637 msgid "REAL(KIND=16) is not available for %<-freal-4-real-16%> option"
62638 msgstr ""
62640 #: fortran/trans-types.c:654
62641 #, gcc-internal-format
62642 msgid "REAL(KIND=4) is not available for %<-freal-8-real-4%> option"
62643 msgstr ""
62645 #: fortran/trans-types.c:662
62646 #, gcc-internal-format
62647 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-10%> option"
62648 msgstr ""
62650 #: fortran/trans-types.c:670
62651 #, gcc-internal-format
62652 msgid "REAL(KIND=10) is not available for %<-freal-8-real-16%> option"
62653 msgstr ""
62655 #: fortran/trans-types.c:810
62656 #, gcc-internal-format
62657 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad type"
62658 msgstr ""
62660 #: fortran/trans-types.c:814
62661 #, gcc-internal-format
62662 msgid "gfc_validate_kind(): Got bad kind"
62663 msgstr ""
62665 #: fortran/trans.c:2120
62666 #, gcc-internal-format
62667 msgid "gfc_trans_code(): Bad statement code"
62668 msgstr ""
62670 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:242
62671 #, fuzzy, gcc-internal-format
62672 msgid "too many open parens"
62673 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
62675 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:275
62676 #, fuzzy, gcc-internal-format
62677 msgid "mismatching parens"
62678 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
62680 #: jit/docs/examples/tut05-bf.c:310
62681 #, fuzzy, gcc-internal-format
62682 msgid "unable to open file"
62683 msgstr "Αδυναμία μεταφοράς στη μνήμη (mmap) του αρχείου %s.\n"
62685 #: lto/lto-lang.c:305
62686 #, gcc-internal-format
62687 msgid "%s:%s: %E: %E"
62688 msgstr ""
62690 #: lto/lto-lang.c:864
62691 #, fuzzy, gcc-internal-format
62692 msgid "-fwpa and -fltrans are mutually exclusive"
62693 msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
62695 #: lto/lto-object.c:107
62696 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62697 msgid "open %s failed: %s"
62698 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
62700 # src/request.c:37
62701 #: lto/lto-object.c:151 lto/lto-object.c:186 lto/lto-object.c:283
62702 #: lto/lto-object.c:340 lto/lto-object.c:364
62703 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62704 msgid "%s: %s"
62705 msgstr "%s: %s"
62707 # src/request.c:37
62708 #: lto/lto-object.c:153
62709 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62710 #| msgid "%s: %s"
62711 msgid "%s: %s: %s"
62712 msgstr "%s: %s"
62714 #: lto/lto-object.c:195
62715 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62716 #| msgid "close %s"
62717 msgid "close: %s"
62718 msgstr "close %s"
62720 #: lto/lto-object.c:251
62721 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62722 msgid "two or more sections for %s"
62723 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
62725 #: lto/lto-partition.c:516
62726 #, gcc-internal-format
62727 msgid "min partition size cannot be greater than max partition size"
62728 msgstr ""
62730 #: lto/lto-symtab.c:176
62731 #, fuzzy, gcc-internal-format
62732 msgid "%qD is defined with tls model %s"
62733 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62735 #: lto/lto-symtab.c:178
62736 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62737 msgid "previously defined here as %s"
62738 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62740 #: lto/lto-symtab.c:480
62741 #, fuzzy, gcc-internal-format
62742 msgid "multiple prevailing defs for %qE"
62743 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
62745 #: lto/lto-symtab.c:498
62746 #, fuzzy, gcc-internal-format
62747 msgid "%qD has already been defined"
62748 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
62750 #: lto/lto-symtab.c:500
62751 #, fuzzy, gcc-internal-format
62752 msgid "previously defined here"
62753 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62755 #: lto/lto-symtab.c:717
62756 #, gcc-internal-format
62757 msgid "%qD violates the C++ One Definition Rule "
62758 msgstr ""
62760 #: lto/lto-symtab.c:722
62761 #, fuzzy, gcc-internal-format
62762 msgid "type of %qD does not match original declaration"
62763 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
62765 #: lto/lto-symtab.c:742
62766 #, gcc-internal-format
62767 msgid "alignment of %qD is bigger than original declaration"
62768 msgstr ""
62770 #: lto/lto-symtab.c:748
62771 #, gcc-internal-format
62772 msgid "size of %qD differ from the size of original declaration"
62773 msgstr ""
62775 #: lto/lto-symtab.c:753
62776 #, fuzzy, gcc-internal-format
62777 msgid "%qD was previously declared here"
62778 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62780 #: lto/lto-symtab.c:756
62781 #, gcc-internal-format
62782 msgid "code may be misoptimized unless -fno-strict-aliasing is used"
62783 msgstr ""
62785 #: lto/lto-symtab.c:842
62786 #, fuzzy, gcc-internal-format
62787 msgid "variable %qD redeclared as function"
62788 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62790 #: lto/lto-symtab.c:849
62791 #, fuzzy, gcc-internal-format
62792 msgid "function %qD redeclared as variable"
62793 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
62795 #: lto/lto-symtab.c:861
62796 #, fuzzy, gcc-internal-format
62797 msgid "previously declared here"
62798 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
62800 #: lto/lto.c:1890
62801 #, gcc-internal-format
62802 msgid "bytecode stream: garbage at the end of symbols section"
62803 msgstr ""
62805 #: lto/lto.c:1917
62806 #, gcc-internal-format
62807 msgid "could not parse hex number"
62808 msgstr ""
62810 #: lto/lto.c:1949
62811 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62812 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
62813 msgstr ""
62815 #: lto/lto.c:1958
62816 #, fuzzy, gcc-internal-format
62817 msgid "could not parse file offset"
62818 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62820 #: lto/lto.c:1961
62821 #, fuzzy, gcc-internal-format
62822 msgid "unexpected offset"
62823 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
62825 #: lto/lto.c:1983
62826 #, fuzzy, gcc-internal-format
62827 msgid "invalid line in the resolution file"
62828 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62830 #: lto/lto.c:1994
62831 #, fuzzy, gcc-internal-format
62832 msgid "invalid resolution in the resolution file"
62833 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
62835 #: lto/lto.c:2000
62836 #, gcc-internal-format
62837 msgid "resolution sub id %wx not in object file"
62838 msgstr ""
62840 #: lto/lto.c:2117
62841 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62842 msgid "cannot read LTO decls from %s"
62843 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
62845 #: lto/lto.c:2223
62846 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62847 msgid "Cannot open %s"
62848 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62850 #: lto/lto.c:2244
62851 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62852 msgid "Cannot map %s"
62853 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62855 #: lto/lto.c:2255
62856 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62857 msgid "Cannot read %s"
62858 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
62860 #: lto/lto.c:2369
62861 #, gcc-internal-format
62862 msgid "lto_obj_file_open() failed"
62863 msgstr ""
62865 #: lto/lto.c:2394
62866 #, gcc-internal-format
62867 msgid "waitpid failed"
62868 msgstr ""
62870 #: lto/lto.c:2397
62871 #, gcc-internal-format
62872 msgid "streaming subprocess failed"
62873 msgstr ""
62875 #: lto/lto.c:2400
62876 #, gcc-internal-format
62877 msgid "streaming subprocess was killed by signal"
62878 msgstr ""
62880 #: lto/lto.c:2476
62881 #, gcc-internal-format
62882 msgid "no LTRANS output list filename provided"
62883 msgstr ""
62885 #: lto/lto.c:2564
62886 #, fuzzy, gcc-internal-format
62887 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
62888 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62890 #: lto/lto.c:2570
62891 #, fuzzy, gcc-internal-format
62892 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
62893 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
62895 #: lto/lto.c:2581
62896 #, fuzzy, gcc-internal-format
62897 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
62898 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
62900 #: lto/lto.c:2833
62901 #, fuzzy, gcc-internal-format
62902 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
62903 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
62905 #: lto/lto.c:2954
62906 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
62907 msgid "missing resolution data for %s"
62908 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
62910 #: lto/lto.c:2986
62911 #, gcc-internal-format
62912 msgid "errors during merging of translation units"
62913 msgstr ""
62915 #: objc/objc-act.c:425 objc/objc-act.c:6786
62916 #, gcc-internal-format
62917 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
62918 msgstr ""
62920 #: objc/objc-act.c:578
62921 #, gcc-internal-format
62922 msgid "class attributes are not available in Objective-C 1.0"
62923 msgstr ""
62925 #: objc/objc-act.c:593
62926 #, gcc-internal-format
62927 msgid "category attributes are not available in Objective-C 1.0"
62928 msgstr ""
62930 #: objc/objc-act.c:596
62931 #, gcc-internal-format
62932 msgid "category attributes are not available in this version of the compiler, (ignored)"
62933 msgstr ""
62935 #: objc/objc-act.c:602
62936 #, gcc-internal-format
62937 msgid "class extensions are not available in Objective-C 1.0"
62938 msgstr ""
62940 #: objc/objc-act.c:616
62941 #, gcc-internal-format
62942 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
62943 msgstr ""
62945 #: objc/objc-act.c:631
62946 #, gcc-internal-format
62947 msgid "protocol attributes are not available in Objective-C 1.0"
62948 msgstr ""
62950 #: objc/objc-act.c:696
62951 #, gcc-internal-format
62952 msgid "%<@end%> must appear in an @implementation context"
62953 msgstr ""
62955 #: objc/objc-act.c:705
62956 #, gcc-internal-format
62957 msgid "%<@package%> is not available in Objective-C 1.0"
62958 msgstr ""
62960 #: objc/objc-act.c:707
62961 #, gcc-internal-format
62962 msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
62963 msgstr ""
62965 #: objc/objc-act.c:718
62966 #, gcc-internal-format
62967 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
62968 msgstr ""
62970 #: objc/objc-act.c:720
62971 #, gcc-internal-format
62972 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
62973 msgstr ""
62975 #: objc/objc-act.c:728
62976 #, gcc-internal-format
62977 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
62978 msgstr ""
62980 #: objc/objc-act.c:730
62981 #, gcc-internal-format
62982 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
62983 msgstr ""
62985 #: objc/objc-act.c:837
62986 #, gcc-internal-format
62987 msgid "%<@property%> is not available in Objective-C 1.0"
62988 msgstr ""
62990 #: objc/objc-act.c:841
62991 #, gcc-internal-format
62992 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<readwrite%> attribute"
62993 msgstr ""
62995 #: objc/objc-act.c:858
62996 #, gcc-internal-format
62997 msgid "%<readonly%> attribute conflicts with %<setter%> attribute"
62998 msgstr ""
63000 #: objc/objc-act.c:864
63001 #, gcc-internal-format
63002 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<retain%> attribute"
63003 msgstr ""
63005 #: objc/objc-act.c:869
63006 #, gcc-internal-format
63007 msgid "%<assign%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63008 msgstr ""
63010 #: objc/objc-act.c:874
63011 #, gcc-internal-format
63012 msgid "%<retain%> attribute conflicts with %<copy%> attribute"
63013 msgstr ""
63015 #: objc/objc-act.c:891
63016 #, fuzzy, gcc-internal-format
63017 msgid "property declaration not in @interface or @protocol context"
63018 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
63020 #: objc/objc-act.c:902
63021 #, fuzzy, gcc-internal-format
63022 msgid "invalid property declaration"
63023 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
63025 #: objc/objc-act.c:910
63026 #, gcc-internal-format
63027 msgid "property can not be an array"
63028 msgstr ""
63030 #. A @property is not an actual variable, but it is a way to
63031 #. describe a pair of accessor methods, so its type (which is
63032 #. the type of the return value of the getter and the first
63033 #. argument of the setter) can't be a bitfield (as return values
63034 #. and arguments of functions can not be bitfields).  The
63035 #. underlying instance variable could be a bitfield, but that is
63036 #. a different matter.
63037 #: objc/objc-act.c:928
63038 #, fuzzy, gcc-internal-format
63039 msgid "property can not be a bit-field"
63040 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63042 #: objc/objc-act.c:960
63043 #, gcc-internal-format
63044 msgid "object property %qD has no %<assign%>, %<retain%> or %<copy%> attribute; assuming %<assign%>"
63045 msgstr ""
63047 #: objc/objc-act.c:963
63048 #, gcc-internal-format
63049 msgid "%<assign%> can be unsafe for Objective-C objects; please state explicitly if you need it"
63050 msgstr ""
63052 #: objc/objc-act.c:970
63053 #, gcc-internal-format
63054 msgid "%<retain%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63055 msgstr ""
63057 #: objc/objc-act.c:974
63058 #, gcc-internal-format
63059 msgid "%<copy%> attribute is only valid for Objective-C objects"
63060 msgstr ""
63062 #: objc/objc-act.c:1028
63063 #, fuzzy, gcc-internal-format
63064 msgid "redeclaration of property %qD"
63065 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63067 #: objc/objc-act.c:1031 objc/objc-act.c:1096 objc/objc-act.c:1106
63068 #: objc/objc-act.c:1119 objc/objc-act.c:1130 objc/objc-act.c:1141
63069 #: objc/objc-act.c:1178 objc/objc-act.c:7557 objc/objc-act.c:7620
63070 #: objc/objc-act.c:7642 objc/objc-act.c:7655 objc/objc-act.c:7673
63071 #: objc/objc-act.c:7772
63072 #, gcc-internal-format
63073 msgid "originally specified here"
63074 msgstr ""
63076 #: objc/objc-act.c:1093
63077 #, fuzzy, gcc-internal-format
63078 msgid "'nonatomic' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63079 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63081 #: objc/objc-act.c:1103
63082 #, fuzzy, gcc-internal-format
63083 msgid "'getter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63084 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63086 #: objc/objc-act.c:1116
63087 #, fuzzy, gcc-internal-format
63088 msgid "'setter' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63089 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63091 #: objc/objc-act.c:1127
63092 #, fuzzy, gcc-internal-format
63093 msgid "assign semantics attributes of property %qD conflict with previous declaration"
63094 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63096 #: objc/objc-act.c:1138
63097 #, fuzzy, gcc-internal-format
63098 msgid "'readonly' attribute of property %qD conflicts with previous declaration"
63099 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63101 #: objc/objc-act.c:1176
63102 #, fuzzy, gcc-internal-format
63103 msgid "type of property %qD conflicts with previous declaration"
63104 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63106 #: objc/objc-act.c:1649
63107 #, gcc-internal-format
63108 msgid "the dot syntax is not available in Objective-C 1.0"
63109 msgstr ""
63111 #. We know that 'class_name' is an Objective-C class name as the
63112 #. parser won't call this function if it is not.  This is only a
63113 #. double-check for safety.
63114 #: objc/objc-act.c:1665
63115 #, fuzzy, gcc-internal-format
63116 msgid "could not find class %qE"
63117 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
63119 #. Again, this should never happen, but we do check.
63120 #: objc/objc-act.c:1673
63121 #, fuzzy, gcc-internal-format
63122 msgid "could not find interface for class %qE"
63123 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
63125 #: objc/objc-act.c:1679 objc/objc-act.c:6823 objc/objc-act.c:6954
63126 #, fuzzy, gcc-internal-format
63127 msgid "class %qE is deprecated"
63128 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63130 #: objc/objc-act.c:1708
63131 #, fuzzy, gcc-internal-format
63132 msgid "could not find setter/getter for %qE in class %qE"
63133 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
63135 #: objc/objc-act.c:1744
63136 #, gcc-internal-format
63137 msgid "readonly property can not be set"
63138 msgstr ""
63140 #: objc/objc-act.c:2015
63141 #, fuzzy, gcc-internal-format
63142 msgid "method declaration not in @interface context"
63143 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
63145 #: objc/objc-act.c:2019
63146 #, gcc-internal-format
63147 msgid "method attributes are not available in Objective-C 1.0"
63148 msgstr ""
63150 #: objc/objc-act.c:2039
63151 #, fuzzy, gcc-internal-format
63152 msgid "method definition not in @implementation context"
63153 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63155 #: objc/objc-act.c:2054
63156 #, fuzzy, gcc-internal-format
63157 msgid "method attributes can not be specified in @implementation context"
63158 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63160 #: objc/objc-act.c:2283
63161 #, fuzzy, gcc-internal-format
63162 msgid "class %qs does not implement the %qE protocol"
63163 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63165 #: objc/objc-act.c:2286
63166 #, fuzzy, gcc-internal-format
63167 msgid "type %qs does not conform to the %qE protocol"
63168 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63170 #: objc/objc-act.c:2567
63171 #, gcc-internal-format
63172 msgid "comparison of distinct Objective-C types lacks a cast"
63173 msgstr ""
63175 #: objc/objc-act.c:2571
63176 #, gcc-internal-format
63177 msgid "initialization from distinct Objective-C type"
63178 msgstr ""
63180 #: objc/objc-act.c:2575
63181 #, fuzzy, gcc-internal-format
63182 msgid "assignment from distinct Objective-C type"
63183 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
63185 #: objc/objc-act.c:2579
63186 #, fuzzy, gcc-internal-format
63187 msgid "distinct Objective-C type in return"
63188 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63190 #: objc/objc-act.c:2583
63191 #, fuzzy, gcc-internal-format
63192 msgid "passing argument %d of %qE from distinct Objective-C type"
63193 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63195 #: objc/objc-act.c:2726
63196 #, gcc-internal-format
63197 msgid "statically allocated instance of Objective-C class %qE"
63198 msgstr ""
63200 #: objc/objc-act.c:2735
63201 #, fuzzy, gcc-internal-format
63202 msgid "redeclaration of Objective-C class %qs"
63203 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
63205 #. This case happens when we are given an 'interface' which
63206 #. is not a valid class name.  For example if a typedef was
63207 #. used, and 'interface' really is the identifier of the
63208 #. typedef, but when you resolve it you don't get an
63209 #. Objective-C class, but something else, such as 'int'.
63210 #. This is an error; protocols make no sense unless you use
63211 #. them with Objective-C objects.
63212 #: objc/objc-act.c:2777
63213 #, gcc-internal-format
63214 msgid "only Objective-C object types can be qualified with a protocol"
63215 msgstr ""
63217 #: objc/objc-act.c:2841
63218 #, gcc-internal-format
63219 msgid "protocol %qE has circular dependency"
63220 msgstr ""
63222 #: objc/objc-act.c:2874 objc/objc-act.c:5687
63223 #, fuzzy, gcc-internal-format
63224 msgid "cannot find protocol declaration for %qE"
63225 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
63227 #: objc/objc-act.c:3175 objc/objc-act.c:3830 objc/objc-act.c:6399
63228 #: objc/objc-act.c:6874 objc/objc-act.c:6947 objc/objc-act.c:7000
63229 #, fuzzy, gcc-internal-format
63230 msgid "cannot find interface declaration for %qE"
63231 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
63233 #: objc/objc-act.c:3179
63234 #, gcc-internal-format
63235 msgid "interface %qE does not have valid constant string layout"
63236 msgstr ""
63238 #: objc/objc-act.c:3184
63239 #, fuzzy, gcc-internal-format
63240 msgid "cannot find reference tag for class %qE"
63241 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
63243 #: objc/objc-act.c:3329
63244 #, fuzzy, gcc-internal-format
63245 msgid "%qE is not an Objective-C class name or alias"
63246 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
63248 #: objc/objc-act.c:3344 objc/objc-act.c:3375 objc/objc-act.c:6780
63249 #: objc/objc-act.c:8103 objc/objc-act.c:8154
63250 #, gcc-internal-format
63251 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
63252 msgstr ""
63254 #: objc/objc-act.c:3349
63255 #, fuzzy, gcc-internal-format
63256 msgid "cannot find class %qE"
63257 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
63259 #: objc/objc-act.c:3351
63260 #, fuzzy, gcc-internal-format
63261 msgid "class %qE already exists"
63262 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
63264 #: objc/objc-act.c:3393 objc/objc-act.c:6839
63265 #, gcc-internal-format
63266 msgid "%qE redeclared as different kind of symbol"
63267 msgstr ""
63269 #: objc/objc-act.c:3395 objc/objc-act.c:3981 objc/objc-act.c:4009
63270 #: objc/objc-act.c:4064 objc/objc-act.c:6841
63271 #, fuzzy, gcc-internal-format
63272 msgid "previous declaration of %q+D"
63273 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63275 #: objc/objc-act.c:3684
63276 #, gcc-internal-format
63277 msgid "strong-cast assignment has been intercepted"
63278 msgstr ""
63280 #: objc/objc-act.c:3726
63281 #, gcc-internal-format
63282 msgid "strong-cast may possibly be needed"
63283 msgstr ""
63285 # src/shred.c:1134
63286 #: objc/objc-act.c:3736
63287 #, fuzzy, gcc-internal-format
63288 msgid "instance variable assignment has been intercepted"
63289 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63291 #: objc/objc-act.c:3755
63292 #, gcc-internal-format
63293 msgid "pointer arithmetic for garbage-collected objects not allowed"
63294 msgstr ""
63296 #: objc/objc-act.c:3761
63297 #, gcc-internal-format
63298 msgid "global/static variable assignment has been intercepted"
63299 msgstr ""
63301 #: objc/objc-act.c:3978 objc/objc-act.c:4006 objc/objc-act.c:4061
63302 #, fuzzy, gcc-internal-format
63303 msgid "duplicate instance variable %q+D"
63304 msgstr "διπλό κλειδί"
63306 #: objc/objc-act.c:4121
63307 #, gcc-internal-format
63308 msgid "%<-fobjc-exceptions%> is required to enable Objective-C exception syntax"
63309 msgstr ""
63311 #: objc/objc-act.c:4205
63312 #, gcc-internal-format
63313 msgid "@catch parameter is not a known Objective-C class type"
63314 msgstr ""
63316 #: objc/objc-act.c:4211
63317 #, fuzzy, gcc-internal-format
63318 msgid "@catch parameter can not be protocol-qualified"
63319 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63321 #: objc/objc-act.c:4256
63322 #, gcc-internal-format
63323 msgid "exception of type %<%T%> will be caught"
63324 msgstr ""
63326 #: objc/objc-act.c:4258
63327 #, gcc-internal-format
63328 msgid "   by earlier handler for %<%T%>"
63329 msgstr ""
63331 #: objc/objc-act.c:4305
63332 #, gcc-internal-format
63333 msgid "%<@try%> without %<@catch%> or %<@finally%>"
63334 msgstr ""
63336 #: objc/objc-act.c:4333
63337 #, gcc-internal-format
63338 msgid "%<@throw%> (rethrow) used outside of a @catch block"
63339 msgstr ""
63341 #: objc/objc-act.c:4346
63342 #, fuzzy, gcc-internal-format
63343 msgid "%<@throw%> argument is not an object"
63344 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
63346 #: objc/objc-act.c:4367
63347 #, gcc-internal-format
63348 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
63349 msgstr ""
63351 # src/request.c:37
63352 #: objc/objc-act.c:4575
63353 #, fuzzy, gcc-internal-format
63354 msgid "%s %qs"
63355 msgstr "%s: %s"
63357 #: objc/objc-act.c:4598 objc/objc-act.c:4623
63358 #, fuzzy, gcc-internal-format
63359 msgid "inconsistent instance variable specification"
63360 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63362 #: objc/objc-act.c:4678
63363 #, gcc-internal-format
63364 msgid "can not use an object as parameter to a method"
63365 msgstr ""
63367 #: objc/objc-act.c:4722
63368 #, gcc-internal-format
63369 msgid "method argument attributes are not available in Objective-C 1.0"
63370 msgstr ""
63372 #: objc/objc-act.c:5096
63373 #, fuzzy, gcc-internal-format
63374 msgid "multiple methods named %<%c%E%> found"
63375 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63377 #: objc/objc-act.c:5099
63378 #, gcc-internal-format
63379 msgid "using %<%c%s%>"
63380 msgstr ""
63382 #: objc/objc-act.c:5108
63383 #, fuzzy, gcc-internal-format
63384 msgid "multiple selectors named %<%c%E%> found"
63385 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63387 #: objc/objc-act.c:5111
63388 #, gcc-internal-format
63389 msgid "found %<%c%s%>"
63390 msgstr ""
63392 #: objc/objc-act.c:5120
63393 #, fuzzy, gcc-internal-format
63394 msgid "also found %<%c%s%>"
63395 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63397 #. If 'rtype' is NULL_TREE at this point it means that
63398 #. we have seen no @interface corresponding to that
63399 #. class name, only a @class declaration (alternatively,
63400 #. this was a call such as [objc_getClass("SomeClass")
63401 #. alloc], where we've never seen the @interface of
63402 #. SomeClass).  So, we have a class name (class_tree)
63403 #. but no actual details of the class methods.  We won't
63404 #. be able to check that the class responds to the
63405 #. method, and we will have to guess the method
63406 #. prototype.  Emit a warning, then keep going (this
63407 #. will use any method with a matching name, as if the
63408 #. receiver was of type 'Class').
63409 #. We could not find an @interface declaration, and
63410 #. there are no protocols attached to the receiver,
63411 #. so we can't complete the check that the receiver
63412 #. responds to the method, and we can't retrieve the
63413 #. method prototype.  But, because the receiver has
63414 #. a well-specified class, the programmer did want
63415 #. this check to be performed.  Emit a warning, then
63416 #. keep going as if it was an 'id'.  To remove the
63417 #. warning, either include an @interface for the
63418 #. class, or cast the receiver to 'id'.  Note that
63419 #. rtype is an IDENTIFIER_NODE at this point.
63420 #: objc/objc-act.c:5406 objc/objc-act.c:5540
63421 #, fuzzy, gcc-internal-format
63422 msgid "@interface of class %qE not found"
63423 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
63425 # src/outer.c:102
63426 #: objc/objc-act.c:5414
63427 #, fuzzy, gcc-internal-format
63428 msgid "no super class declared in @interface for %qE"
63429 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
63431 #: objc/objc-act.c:5465
63432 #, gcc-internal-format
63433 msgid "found %<-%E%> instead of %<+%E%> in protocol(s)"
63434 msgstr ""
63436 #. We have a type, but it's not an Objective-C type (!).
63437 #: objc/objc-act.c:5577
63438 #, fuzzy, gcc-internal-format
63439 msgid "invalid receiver type %qs"
63440 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
63442 #: objc/objc-act.c:5594
63443 #, gcc-internal-format
63444 msgid "%<%c%E%> not found in protocol(s)"
63445 msgstr ""
63447 #: objc/objc-act.c:5608
63448 #, fuzzy, gcc-internal-format
63449 msgid "%qE may not respond to %<%c%E%>"
63450 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63452 #: objc/objc-act.c:5616
63453 #, gcc-internal-format
63454 msgid "no %<%c%E%> method found"
63455 msgstr ""
63457 #: objc/objc-act.c:5623
63458 #, gcc-internal-format
63459 msgid "(Messages without a matching method signature"
63460 msgstr ""
63462 #: objc/objc-act.c:5625
63463 #, gcc-internal-format
63464 msgid "will be assumed to return %<id%> and accept"
63465 msgstr ""
63467 #: objc/objc-act.c:5627
63468 #, gcc-internal-format
63469 msgid "%<...%> as arguments.)"
63470 msgstr ""
63472 #: objc/objc-act.c:5736
63473 #, fuzzy, gcc-internal-format
63474 msgid "undeclared selector %qE"
63475 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63477 # src/shred.c:1134
63478 #. Historically, a class method that produced objects (factory
63479 #. method) would assign `self' to the instance that it
63480 #. allocated.  This would effectively turn the class method into
63481 #. an instance method.  Following this assignment, the instance
63482 #. variables could be accessed.  That practice, while safe,
63483 #. violates the simple rule that a class method should not refer
63484 #. to an instance variable.  It's better to catch the cases
63485 #. where this is done unknowingly than to support the above
63486 #. paradigm.
63487 #: objc/objc-act.c:5760
63488 #, fuzzy, gcc-internal-format
63489 msgid "instance variable %qE accessed in class method"
63490 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63492 #: objc/objc-act.c:5990 objc/objc-act.c:6010
63493 #, gcc-internal-format
63494 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
63495 msgstr ""
63497 #: objc/objc-act.c:5994
63498 #, fuzzy, gcc-internal-format
63499 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
63500 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63502 #: objc/objc-act.c:6014
63503 #, fuzzy, gcc-internal-format
63504 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
63505 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63507 #: objc/objc-act.c:6074
63508 #, fuzzy, gcc-internal-format
63509 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
63510 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63512 #: objc/objc-act.c:6078
63513 #, fuzzy, gcc-internal-format
63514 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
63515 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63517 #: objc/objc-act.c:6115
63518 #, fuzzy, gcc-internal-format
63519 msgid "duplicate interface declaration for category %<%E(%E)%>"
63520 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63522 #: objc/objc-act.c:6203
63523 #, gcc-internal-format
63524 msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
63525 msgstr ""
63527 #: objc/objc-act.c:6214
63528 #, gcc-internal-format
63529 msgid "instance variable %qs has unknown size"
63530 msgstr ""
63532 #: objc/objc-act.c:6235
63533 #, fuzzy, gcc-internal-format
63534 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
63535 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63537 #: objc/objc-act.c:6262
63538 #, fuzzy, gcc-internal-format
63539 msgid "type %qE has no default constructor to call"
63540 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63542 #: objc/objc-act.c:6268
63543 #, gcc-internal-format
63544 msgid "destructor for %qE shall not be run either"
63545 msgstr ""
63547 #. Vtable pointers are Real Bad(tm), since Obj-C cannot
63548 #. initialize them.
63549 #: objc/objc-act.c:6280
63550 #, fuzzy, gcc-internal-format
63551 msgid "type %qE has virtual member functions"
63552 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63554 #: objc/objc-act.c:6281
63555 #, fuzzy, gcc-internal-format
63556 msgid "illegal aggregate type %qE specified for instance variable %qs"
63557 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63559 #: objc/objc-act.c:6291
63560 #, fuzzy, gcc-internal-format
63561 msgid "type %qE has a user-defined constructor"
63562 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63564 #: objc/objc-act.c:6293
63565 #, fuzzy, gcc-internal-format
63566 msgid "type %qE has a user-defined destructor"
63567 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
63569 #: objc/objc-act.c:6297
63570 #, gcc-internal-format
63571 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
63572 msgstr ""
63574 # src/shred.c:1134
63575 #: objc/objc-act.c:6428
63576 #, fuzzy, gcc-internal-format
63577 msgid "instance variable %qE is declared private"
63578 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63580 #: objc/objc-act.c:6439
63581 #, gcc-internal-format
63582 msgid "instance variable %qE is %s; this will be a hard error in the future"
63583 msgstr ""
63585 # src/shred.c:1134
63586 #: objc/objc-act.c:6446
63587 #, fuzzy, gcc-internal-format
63588 msgid "instance variable %qE is declared %s"
63589 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
63591 #: objc/objc-act.c:6557 objc/objc-act.c:6672
63592 #, fuzzy, gcc-internal-format
63593 msgid "incomplete implementation of class %qE"
63594 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63596 #: objc/objc-act.c:6561 objc/objc-act.c:6676
63597 #, fuzzy, gcc-internal-format
63598 msgid "incomplete implementation of category %qE"
63599 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63601 #: objc/objc-act.c:6570 objc/objc-act.c:6684
63602 #, fuzzy, gcc-internal-format
63603 msgid "method definition for %<%c%E%> not found"
63604 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
63606 #: objc/objc-act.c:6725
63607 #, fuzzy, gcc-internal-format
63608 msgid "%s %qE does not fully implement the %qE protocol"
63609 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
63611 #: objc/objc-act.c:6815
63612 #, fuzzy, gcc-internal-format
63613 msgid "cannot find interface declaration for %qE, superclass of %qE"
63614 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
63616 #: objc/objc-act.c:6854
63617 #, fuzzy, gcc-internal-format
63618 msgid "reimplementation of class %qE"
63619 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
63621 # src/request.c:806 src/request.c:912
63622 #: objc/objc-act.c:6887
63623 #, fuzzy, gcc-internal-format
63624 msgid "conflicting super class name %qE"
63625 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
63627 #: objc/objc-act.c:6890
63628 #, fuzzy, gcc-internal-format
63629 msgid "previous declaration of %qE"
63630 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63632 #: objc/objc-act.c:6892
63633 #, fuzzy, gcc-internal-format
63634 msgid "previous declaration"
63635 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
63637 #: objc/objc-act.c:6905 objc/objc-act.c:6907
63638 #, fuzzy, gcc-internal-format
63639 msgid "duplicate interface declaration for class %qE"
63640 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63642 #: objc/objc-act.c:7224 objc/objc-act.c:7420
63643 #, fuzzy, gcc-internal-format
63644 msgid "can not find instance variable associated with property"
63645 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63647 #. TODO: This should be caught much earlier than this.
63648 #: objc/objc-act.c:7386
63649 #, fuzzy, gcc-internal-format
63650 msgid "invalid setter, it must have one argument"
63651 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
63653 #: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7765
63654 #, fuzzy, gcc-internal-format
63655 msgid "property %qs already specified in %<@dynamic%>"
63656 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63658 #: objc/objc-act.c:7553 objc/objc-act.c:7768
63659 #, fuzzy, gcc-internal-format
63660 msgid "property %qs already specified in %<@synthesize%>"
63661 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
63663 #: objc/objc-act.c:7567 objc/objc-act.c:7782
63664 #, fuzzy, gcc-internal-format
63665 msgid "no declaration of property %qs found in the interface"
63666 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63668 #: objc/objc-act.c:7594
63669 #, gcc-internal-format
63670 msgid "ivar %qs used by %<@synthesize%> declaration must be an existing ivar"
63671 msgstr ""
63673 #: objc/objc-act.c:7615
63674 #, gcc-internal-format
63675 msgid "property %qs is using instance variable %qs of incompatible type"
63676 msgstr ""
63678 #: objc/objc-act.c:7637
63679 #, gcc-internal-format
63680 msgid "'assign' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63681 msgstr ""
63683 #: objc/objc-act.c:7650
63684 #, gcc-internal-format
63685 msgid "'atomic' property %qs is using bit-field instance variable %qs"
63686 msgstr ""
63688 #: objc/objc-act.c:7668
63689 #, gcc-internal-format
63690 msgid "property %qs is using the same instance variable as property %qs"
63691 msgstr ""
63693 #: objc/objc-act.c:7709
63694 #, gcc-internal-format
63695 msgid "%<@synthesize%> is not available in Objective-C 1.0"
63696 msgstr ""
63698 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63699 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63700 #. "misplaced '@synthesize' Objective-C++ construct" and skips
63701 #. the declaration.
63702 #: objc/objc-act.c:7720
63703 #, fuzzy, gcc-internal-format
63704 msgid "%<@synthesize%> not in @implementation context"
63705 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63707 #: objc/objc-act.c:7726
63708 #, fuzzy, gcc-internal-format
63709 msgid "%<@synthesize%> can not be used in categories"
63710 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
63712 #: objc/objc-act.c:7735
63713 #, gcc-internal-format
63714 msgid "%<@synthesize%> requires the @interface of the class to be available"
63715 msgstr ""
63717 #: objc/objc-act.c:7818
63718 #, gcc-internal-format
63719 msgid "%<@dynamic%> is not available in Objective-C 1.0"
63720 msgstr ""
63722 #. We can get here only in Objective-C; the Objective-C++ parser
63723 #. detects the problem while parsing, outputs the error
63724 #. "misplaced '@dynamic' Objective-C++ construct" and skips the
63725 #. declaration.
63726 #: objc/objc-act.c:7829
63727 #, fuzzy, gcc-internal-format
63728 msgid "%<@dynamic%> not in @implementation context"
63729 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63731 #: objc/objc-act.c:7851
63732 #, gcc-internal-format
63733 msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
63734 msgstr ""
63736 #: objc/objc-act.c:8049
63737 #, fuzzy, gcc-internal-format
63738 msgid "definition of protocol %qE not found"
63739 msgstr "Οι ορισμοί πηγή βρίσκονται στο ΑΡΧΕΙΟ"
63741 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
63742 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
63743 #. TYPE_STUB_DECL for a TYPE) for something different.
63744 #: objc/objc-act.c:8080
63745 #, fuzzy, gcc-internal-format
63746 msgid "protocol %qE is deprecated"
63747 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63749 #: objc/objc-act.c:8199
63750 #, fuzzy, gcc-internal-format
63751 msgid "duplicate declaration for protocol %qE"
63752 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63754 #: objc/objc-act.c:8710
63755 #, fuzzy, gcc-internal-format
63756 msgid "conflicting types for %<%c%s%>"
63757 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
63759 #: objc/objc-act.c:8714
63760 #, fuzzy, gcc-internal-format
63761 msgid "previous declaration of %<%c%s%>"
63762 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
63764 # src/outer.c:102
63765 #: objc/objc-act.c:8814
63766 #, fuzzy, gcc-internal-format
63767 msgid "no super class declared in interface for %qE"
63768 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
63770 #: objc/objc-act.c:8841
63771 #, gcc-internal-format
63772 msgid "[super ...] must appear in a method context"
63773 msgstr ""
63775 #: objc/objc-act.c:8881
63776 #, gcc-internal-format
63777 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
63778 msgstr ""
63780 #: objc/objc-act.c:9345
63781 #, gcc-internal-format
63782 msgid "instance variable %qs is declared private"
63783 msgstr ""
63785 #: objc/objc-act.c:9398
63786 #, fuzzy, gcc-internal-format
63787 msgid "local declaration of %qE hides instance variable"
63788 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
63790 #. This can happen if DECL_ARTIFICIAL (*expr_p), but
63791 #. should be impossible for real properties, which always
63792 #. have a getter.
63793 #: objc/objc-act.c:9444
63794 #, fuzzy, gcc-internal-format
63795 msgid "no %qs getter found"
63796 msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
63798 #: objc/objc-act.c:9684
63799 #, gcc-internal-format
63800 msgid "fast enumeration is not available in Objective-C 1.0"
63801 msgstr ""
63803 #: objc/objc-act.c:9694
63804 #, gcc-internal-format
63805 msgid "iterating variable in fast enumeration is not an object"
63806 msgstr ""
63808 #: objc/objc-act.c:9700
63809 #, gcc-internal-format
63810 msgid "collection in fast enumeration is not an object"
63811 msgstr ""
63813 #: objc/objc-encoding.c:130
63814 #, fuzzy, gcc-internal-format
63815 msgid "type %qT does not have a known size"
63816 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
63818 #: objc/objc-encoding.c:721
63819 #, gcc-internal-format
63820 msgid "unknown type %<%T%> found during Objective-C encoding"
63821 msgstr ""
63823 #. Do not do any encoding, produce an error and keep going.
63824 #: objc/objc-encoding.c:804
63825 #, gcc-internal-format
63826 msgid "trying to encode non-integer type as a bitfield"
63827 msgstr ""
63829 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:134
63830 #, gcc-internal-format
63831 msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
63832 msgstr ""
63834 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:142
63835 #, gcc-internal-format
63836 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
63837 msgstr ""
63839 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2171 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2817
63840 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3589
63841 #, gcc-internal-format
63842 msgid "non-objective-c type %qT cannot be caught"
63843 msgstr ""
63845 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:152
63846 #, gcc-internal-format
63847 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
63848 msgstr ""
63850 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:244
63851 #, gcc-internal-format
63852 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
63853 msgstr ""
63855 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:425
63856 #, gcc-internal-format
63857 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
63858 msgstr ""
63860 #, fuzzy
63861 #~ msgid "too many arguments to function %<va_start%>"
63862 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
63864 #, fuzzy
63865 #~ msgid "invalid truth-value expression"
63866 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
63868 #, fuzzy
63869 #~ msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qs"
63870 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
63872 #, fuzzy
63873 #~ msgid "invalid lvalue in decrement"
63874 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
63876 #, fuzzy
63877 #~ msgid "invalid lvalue in unary %<&%>"
63878 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
63880 #, fuzzy
63881 #~ msgid "%Hduplicate label %qD"
63882 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
63884 #, fuzzy
63885 #~ msgid "%Jarray size missing in %qD"
63886 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
63888 #, fuzzy
63889 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t known"
63890 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
63892 #, fuzzy
63893 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
63894 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
63896 #, fuzzy
63897 #~ msgid "thread-local storage not supported for this target"
63898 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63900 #, fuzzy
63901 #~ msgid "%Jinvalid use of structure with flexible array member"
63902 #~ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
63904 #, fuzzy
63905 #~ msgid "both %<signed%> and %<unsigned%> in declaration specifiers"
63906 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63908 #, fuzzy
63909 #~ msgid "both %<signed%> and %<void%> in declaration specifiers"
63910 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63912 #, fuzzy
63913 #~ msgid "both %<signed%> and %<float%> in declaration specifiers"
63914 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63916 #, fuzzy
63917 #~ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
63918 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63920 #, fuzzy
63921 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
63922 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63924 #, fuzzy
63925 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<float%> in declaration specifiers"
63926 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63928 #, fuzzy
63929 #~ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
63930 #~ msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
63932 #, fuzzy
63933 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
63934 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63936 #, fuzzy
63937 #~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
63938 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
63940 #, fuzzy
63941 #~ msgid "parser stack overflow"
63942 #~ msgstr "Υπερχείλιση πίνακα αρχείου"
63944 #, fuzzy
63945 #~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
63946 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας· επίσης η μνήμη εξαντλήθηκε"
63948 #, fuzzy
63949 #~ msgid "parse error: cannot back up"
63950 #~ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
63952 #, fuzzy
63953 #~ msgid "can%'t seek in %s: %m"
63954 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
63956 #, fuzzy
63957 #~ msgid "#pragma pack(push[, id], <n>) is not supported on this target"
63958 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
63960 #, fuzzy
63961 #~ msgid "#pragma pack(pop[, id], <n>) is not supported on this target"
63962 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
63964 #, fuzzy
63965 #~ msgid "#pragma redefine_extname not supported on this target"
63966 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
63968 #, fuzzy
63969 #~ msgid "return makes pointer from integer without a cast"
63970 #~ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
63972 #~ msgid "pipe"
63973 #~ msgstr "σωλήνωση"
63975 #~ msgid "fdopen"
63976 #~ msgstr "fdopen"
63978 #~ msgid "dup2 %d 1"
63979 #~ msgstr "dup2 %d 1"
63981 #~ msgid "close %d"
63982 #~ msgstr "close %d"
63984 #~ msgid "execv %s"
63985 #~ msgstr "execv %s"
63987 #~ msgid "fclose"
63988 #~ msgstr "fclose"
63990 #, fuzzy
63991 #~ msgid "DW_LOC_OP %s not implemented\n"
63992 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
63994 #, fuzzy
63995 #~ msgid "incomplete '%s' option"
63996 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
63998 #, fuzzy
63999 #~ msgid "extraneous argument to '%s' option"
64000 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64002 #, fuzzy
64003 #~ msgid "  -combine                 Pass multiple source files to compiler at once\n"
64004 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
64006 #~ msgid "  -b <machine>             Run gcc for target <machine>, if installed\n"
64007 #~ msgstr "  -b <μηχανή>              Εκτέλεση του gcc για το στόχο <μηχανή>, αν είναι εγκατεστημένος\n"
64009 #~ msgid "  -V <version>             Run gcc version number <version>, if installed\n"
64010 #~ msgstr "  -V <έκδοση>              Εκτέλεση της έκδοσης <έκδοση> του gcc, αν είναι εγκατεστημένη\n"
64012 #, fuzzy
64013 #~ msgid "'-%c' option must have argument"
64014 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
64016 #~ msgid "%s (GCC) %s\n"
64017 #~ msgstr "%s (GCC) %s\n"
64019 #, fuzzy
64020 #~ msgid "argument to '-Xpreprocessor' is missing"
64021 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64023 #, fuzzy
64024 #~ msgid "argument to '-Xassembler' is missing"
64025 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64027 #, fuzzy
64028 #~ msgid "argument to '-l' is missing"
64029 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64031 #, fuzzy
64032 #~ msgid "argument to '-specs' is missing"
64033 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64035 #, fuzzy
64036 #~ msgid "argument to '-specs=' is missing"
64037 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64039 #, fuzzy
64040 #~ msgid "argument to '-B' is missing"
64041 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64043 #, fuzzy
64044 #~ msgid "argument to '-x' is missing"
64045 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64047 #, fuzzy
64048 #~ msgid "%s:creating '%s'\n"
64049 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64051 #, fuzzy
64052 #~ msgid "%s:cannot open graph file\n"
64053 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
64055 #, fuzzy
64056 #~ msgid "%s:not a gcov graph file\n"
64057 #~ msgstr "%s: Δεν είναι κανονικό αρχείο"
64059 #, fuzzy
64060 #~ msgid "%s:unknown function '%u'\n"
64061 #~ msgstr "Στη συνάρτηση `%s':"
64063 #, fuzzy
64064 #~ msgid "jump bypassing disabled"
64065 #~ msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
64067 #, fuzzy
64068 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkN ] [ -i <istring> ] [ filename ... ]'\n"
64069 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
64071 #, fuzzy
64072 #~ msgid "%s: usage '%s [ -VqfnkNlgC ] [ -B <dirname> ] [ filename ... ]'\n"
64073 #~ msgstr "%s: η χρήση είναι %s [ -v ] [ -c διακοπή ] ονομασία ζώνης ...\n"
64075 #, fuzzy
64076 #~ msgid "%s: warning: no write access for file '%s'\n"
64077 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64079 #, fuzzy
64080 #~ msgid "%s: warning: no write access for dir containing '%s'\n"
64081 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64083 #, fuzzy
64084 #~ msgid "%s: compiling '%s'\n"
64085 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
64087 # src/request.c:37
64088 #, fuzzy
64089 #~ msgid "%s: wait: %s\n"
64090 #~ msgstr "%s σε %s"
64092 #, fuzzy
64093 #~ msgid "%s: subprocess got fatal signal %d\n"
64094 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
64096 #, fuzzy
64097 #~ msgid "%s: %s exited with status %d\n"
64098 #~ msgstr "%s: Ο προεπεξεργαστής C απέτυχε με σήμα %d\n"
64100 #, fuzzy
64101 #~ msgid "%s: warning: missing SYSCALLS file '%s'\n"
64102 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64104 #, fuzzy
64105 #~ msgid "%s: can't read aux info file '%s': %s\n"
64106 #~ msgstr "%s: αδυναμία στην ανάγνωση %s: %s\n"
64108 #, fuzzy
64109 #~ msgid "%s: can't get status of aux info file '%s': %s\n"
64110 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
64112 #, fuzzy
64113 #~ msgid "%s: can't open aux info file '%s' for reading: %s\n"
64114 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδο `%s' για την κατηγορία `%s'"
64116 # src/shred.c:1103
64117 #, fuzzy
64118 #~ msgid "%s: error reading aux info file '%s': %s\n"
64119 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής στη θέση %s"
64121 #, fuzzy
64122 #~ msgid "%s: error closing aux info file '%s': %s\n"
64123 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά το κλείσιμο του %s: %s\n"
64125 #, fuzzy
64126 #~ msgid "%s: warning: using formals list from %s(%d) for function '%s'\n"
64127 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64129 #, fuzzy
64130 #~ msgid "%s: %d: warning: no extern definition for '%s'\n"
64131 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
64133 #, fuzzy
64134 #~ msgid "%s: warning: no static definition for '%s' in file '%s'\n"
64135 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
64137 #, fuzzy
64138 #~ msgid "%s: multiple static defs of '%s' in file '%s'\n"
64139 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
64141 #, fuzzy
64142 #~ msgid "%s: declaration of function '%s' not converted\n"
64143 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64145 #, fuzzy
64146 #~ msgid "%s: warning: too many parameter lists in declaration of '%s'\n"
64147 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
64149 #, fuzzy
64150 #~ msgid ""
64151 #~ "\n"
64152 #~ "%s: warning: too few parameter lists in declaration of '%s'\n"
64153 #~ msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
64155 #, fuzzy
64156 #~ msgid "%s: %d: warning: found '%s' but expected '%s'\n"
64157 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: δε βρέθηκε αρχή κεφαλίδας"
64159 #, fuzzy
64160 #~ msgid "%s: local declaration for function '%s' not inserted\n"
64161 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64163 #, fuzzy
64164 #~ msgid "%s: global declarations for file '%s' not inserted\n"
64165 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64167 #, fuzzy
64168 #~ msgid "%s: found definition of '%s' at %s(%d)\n"
64169 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
64171 #, fuzzy
64172 #~ msgid "%s: '%s' not converted\n"
64173 #~ msgstr "%s: `%s': δεν βρέθηκε ταίριασμα"
64175 #, fuzzy
64176 #~ msgid "%s: would convert file '%s'\n"
64177 #~ msgstr "%s: η έξοδος θα επικαλύψει το %s\n"
64179 #, fuzzy
64180 #~ msgid "%s: converting file '%s'\n"
64181 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64183 #, fuzzy
64184 #~ msgid "%s: can't get status for file '%s': %s\n"
64185 #~ msgstr "αδυναμία προσπέλασης(stat()) αρχείου `%s': %s"
64187 #, fuzzy
64188 #~ msgid ""
64189 #~ "\n"
64190 #~ "%s: error reading input file '%s': %s\n"
64191 #~ msgstr "%s: Σφάλμα κατά την ανάγνωση του %s\n"
64193 #, fuzzy
64194 #~ msgid "%s: can't create/open clean file '%s': %s\n"
64195 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί %s: %s\n"
64197 #, fuzzy
64198 #~ msgid "%s: warning: file '%s' already saved in '%s'\n"
64199 #~ msgstr "%s: Προειδοποίηση: η uname απέτυχε: %s\n"
64201 #, fuzzy
64202 #~ msgid "%s: can't link file '%s' to '%s': %s\n"
64203 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να συνδεθεί το %s με το %s: %s\n"
64205 #, fuzzy
64206 #~ msgid "%s: can't create/open output file '%s': %s\n"
64207 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64209 #, fuzzy
64210 #~ msgid "%s: can't change mode of file '%s': %s\n"
64211 #~ msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να αφαιρεθεί το %s: %s\n"
64213 #, fuzzy
64214 #~ msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
64215 #~ msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
64217 #~ msgid " TOTAL                 :"
64218 #~ msgstr " ΣΥΝΟΛΙΚΑ              :"
64220 #~ msgid "%s "
64221 #~ msgstr "%s "
64223 #~ msgid " %s"
64224 #~ msgstr " %s"
64226 #, fuzzy
64227 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target"
64228 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64230 #, fuzzy
64231 #~ msgid "-fspeculative-prefetching not supported for this target (try -march switches)"
64232 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
64234 #, fuzzy
64235 #~ msgid "%<then%> label does not match edge at end of bb %d\n"
64236 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
64238 #, fuzzy
64239 #~ msgid "%<else%> label does not match edge at end of bb %d\n"
64240 #~ msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
64242 #, fuzzy
64243 #~ msgid "mudflap: this language is not supported"
64244 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
64246 #~ msgid "internal error"
64247 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
64249 #, fuzzy
64250 #~ msgid "unknown set constructor type"
64251 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
64253 #, fuzzy
64254 #~ msgid "vector %s %s domain error, in %s at %s:%u"
64255 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64257 #, fuzzy
64258 #~ msgid "internal and protected visibility attributes not supportedin this configuration; ignored"
64259 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
64261 #, fuzzy
64262 #~ msgid "-mieee not supported on Unicos/Mk"
64263 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64265 #, fuzzy
64266 #~ msgid "trap mode not supported on Unicos/Mk"
64267 #~ msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
64269 #, fuzzy
64270 #~ msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
64271 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64273 #, fuzzy
64274 #~ msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
64275 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64277 #, fuzzy
64278 #~ msgid "mode not QImode"
64279 #~ msgstr "νεα_κατάσταση: κατάσταση λειτουργίας\n"
64281 #, fuzzy
64282 #~ msgid "invalid operand for 'v' modifier"
64283 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64285 #, fuzzy
64286 #~ msgid "invalid operand for 'P' modifier"
64287 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64289 #, fuzzy
64290 #~ msgid "Bad insn to frv_print_operand, 'c' modifier:"
64291 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64293 #, fuzzy
64294 #~ msgid "code model %<large%> not supported yet"
64295 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
64297 #, fuzzy
64298 #~ msgid "bad value (%s) for -mtls-dialect= switch"
64299 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
64301 #, fuzzy
64302 #~ msgid "ms-bitfields not supported for objc"
64303 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
64305 #, fuzzy
64306 #~ msgid "cannot do z-register replacement"
64307 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρεσίας"
64309 #, fuzzy
64310 #~ msgid "Use direct addressing mode for soft registers"
64311 #~ msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
64313 #, fuzzy
64314 #~ msgid "invalid option %<-mstack-increment=%s%>"
64315 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64317 #, fuzzy
64318 #~ msgid "invalid %%Y value"
64319 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64321 #, fuzzy
64322 #~ msgid "bad value (%s) for %s"
64323 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
64325 # src/getopt1.c:155
64326 # src/getopt1.c:155
64327 #, fuzzy
64328 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
64329 #~ msgstr "επιλογή α\n"
64331 #, fuzzy
64332 #~ msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
64333 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64335 #, fuzzy
64336 #~ msgid "invalid %%S value"
64337 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
64339 #, fuzzy
64340 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
64341 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64343 #, fuzzy
64344 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
64345 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
64347 #, fuzzy
64348 #~ msgid "-fpic is not supported; -fPIC assumed"
64349 #~ msgstr "το -pipe δεν υποστηρίζεται"
64351 #, fuzzy
64352 #~ msgid "-m64 not supported in this configuration"
64353 #~ msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
64355 #, fuzzy
64356 #~ msgid "-mcall-aixdesc must be big endian"
64357 #~ msgstr "τα μεγέθη του στηλογνώμονα πρέπει να είναι κατά αύξουσα σειρά"
64359 #, fuzzy
64360 #~ msgid "invalid value for -mwarn-framesize"
64361 #~ msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
64363 #, fuzzy
64364 #~ msgid "mvcle use"
64365 #~ msgstr "Η συσκευή είναι απασχολημένη"
64367 #, fuzzy
64368 #~ msgid "Utilize Visual Instruction Set"
64369 #~ msgstr "Παράνομη Εντολή"
64371 #, fuzzy
64372 #~ msgid "missing argument to \"-%s\""
64373 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64375 #, fuzzy
64376 #~ msgid "%q+#D is protected"
64377 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64379 #, fuzzy
64380 #~ msgid "%qD invalid in %q#T"
64381 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64383 #, fuzzy
64384 #~ msgid "%qD has a previous declaration as %q#D"
64385 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64387 #, fuzzy
64388 #~ msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
64389 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64391 #, fuzzy
64392 #~ msgid "than previous declaration %qF"
64393 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64395 #, fuzzy
64396 #~ msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
64397 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64399 #, fuzzy
64400 #~ msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
64401 #~ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
64403 #, fuzzy
64404 #~ msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
64405 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
64407 #, fuzzy
64408 #~ msgid "creating %s"
64409 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64411 #, fuzzy
64412 #~ msgid "  in instantiation of template %qT"
64413 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
64415 #, fuzzy
64416 #~ msgid "argument to '%s' missing\n"
64417 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64419 #, fuzzy
64420 #~ msgid "%qT is not an aggregate type"
64421 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
64423 #, fuzzy
64424 #~ msgid "type mismatch with previous external decl of %q#D"
64425 #~ msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
64427 #, fuzzy
64428 #~ msgid "previous external decl of %q#D"
64429 #~ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
64431 #, fuzzy
64432 #~ msgid "%qD undeclared in namespace %qD"
64433 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64435 #, fuzzy
64436 #~ msgid "%qD %s"
64437 #~ msgstr " %s"
64439 #, fuzzy
64440 #~ msgid "duplicate %<friend%>"
64441 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
64443 #, fuzzy
64444 #~ msgid "creating array with size zero (%qE)"
64445 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
64447 #, fuzzy
64448 #~ msgid "incomplete type unification"
64449 #~ msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
64451 #, fuzzy
64452 #~ msgid "deprecated covariant return type for %q#D"
64453 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64455 #, fuzzy
64456 #~ msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
64457 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64459 #, fuzzy
64460 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
64461 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64463 #, fuzzy
64464 #~ msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
64465 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64467 #, fuzzy
64468 #~ msgid "passing %qT for %s %P of %qD"
64469 #~ msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
64471 #, fuzzy
64472 #~ msgid "argument to '%s' missing"
64473 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
64475 #, fuzzy
64476 #~ msgid "unused variable %qs"
64477 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
64479 #, fuzzy
64480 #~ msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
64481 #~ msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
64483 #, fuzzy
64484 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
64485 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
64487 #, fuzzy
64488 #~ msgid "declaration of %qs shadows a parameter"
64489 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
64491 #, fuzzy
64492 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
64493 #~ msgstr "αόριστο"
64495 #, fuzzy
64496 #~ msgid "parse error while reading %s"
64497 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64499 #, fuzzy
64500 #~ msgid "Not a valid Java .class file."
64501 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64503 #, fuzzy
64504 #~ msgid "error while parsing constant pool"
64505 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64507 #, fuzzy
64508 #~ msgid "base class is of array type"
64509 #~ msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
64511 #, fuzzy
64512 #~ msgid ""
64513 #~ "Usage: gcjh [OPTION]... CLASS...\n"
64514 #~ "\n"
64515 #~ msgstr ""
64516 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64517 #~ "\n"
64519 #, fuzzy
64520 #~ msgid "  -stubs                  Generate an implementation stub file\n"
64521 #~ msgstr "  -pipe                    Χρήση σωληνώσεων αντί ενδιάμεσων αρχείων\n"
64523 #, fuzzy
64524 #~ msgid "  -IDIR                   Append directory to class path\n"
64525 #~ msgstr "  -B <κατάλογος>           Προσθήκη του <καταλόγου> στις διαδρομές αναζήτησης του μεταγλωττιστή\n"
64527 #, fuzzy
64528 #~ msgid "  -o FILE                 Set output file name\n"
64529 #~ msgstr "  -o <αρχείο>              Τοποθέτηση της εξόδου στο <αρχείο>\n"
64531 #, fuzzy
64532 #~ msgid "  --help                  Print this help, then exit\n"
64533 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64535 #, fuzzy
64536 #~ msgid "  --version               Print version number, then exit\n"
64537 #~ msgstr "  -v, --version                   Εμφάνιση αριθμού έκδοσης, μετά έξοδος\n"
64539 #, fuzzy
64540 #~ msgid "  -MD                     Print all dependencies to stdout\n"
64541 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64543 #, fuzzy
64544 #~ msgid "  -MMD                    Print non-system dependencies to stdout\n"
64545 #~ msgstr "  -h, --help                      Εμφάνιση αυτής της βοήθειας, μετά έξοδος\n"
64547 #, fuzzy
64548 #~ msgid ""
64549 #~ "For bug reporting instructions, please see:\n"
64550 #~ "%s.\n"
64551 #~ msgstr ""
64552 #~ "\n"
64553 #~ "Για οδηγίες στις αναφορές σφαλμάτων, παρακαλώ δείτε:\n"
64554 #~ "%s.\n"
64556 #, fuzzy
64557 #~ msgid "'-MG' option is unimplemented"
64558 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
64560 #, fuzzy
64561 #~ msgid "can't specify both -o and -MD"
64562 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστης και η ομάδα"
64564 #, fuzzy
64565 #~ msgid "Processing %s\n"
64566 #~ msgstr "σφάλμα ανάγνωσης %s"
64568 #, fuzzy
64569 #~ msgid "Not a valid Java .class file.\n"
64570 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64572 #, fuzzy
64573 #~ msgid "error while parsing constant pool\n"
64574 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64576 #, fuzzy
64577 #~ msgid "error while parsing fields\n"
64578 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64580 #, fuzzy
64581 #~ msgid "error while parsing methods\n"
64582 #~ msgstr "σφάλμα κατά την ανάγνωση της εισόδου"
64584 #, fuzzy
64585 #~ msgid "error while parsing final attributes\n"
64586 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64588 #, fuzzy
64589 #~ msgid ""
64590 #~ "Usage: jcf-dump [OPTION]... CLASS...\n"
64591 #~ "\n"
64592 #~ msgstr ""
64593 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64594 #~ "\n"
64596 #, fuzzy
64597 #~ msgid "  -c                      Disassemble method bodies\n"
64598 #~ msgstr "  -c                       Μεταγλώττιση και συναρμολόγηση, όχιόμως σύνδεση\n"
64600 #, fuzzy
64601 #~ msgid "  --javap                 Generate output in 'javap' format\n"
64602 #~ msgstr "  --help                   Εμφάνιση αυτών των πληροφοριών\n"
64604 #, fuzzy
64605 #~ msgid "Cannot open '%s' for output.\n"
64606 #~ msgstr "%s: Σφάλμα εγγραφής "
64608 #, fuzzy
64609 #~ msgid "bad string constant"
64610 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64612 #, fuzzy
64613 #~ msgid "can't reopen %s: %m"
64614 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64616 #, fuzzy
64617 #~ msgid "can't close %s: %m"
64618 #~ msgstr "δεν είναι δυνατό να αλλαχτούν τα δικαιώματα του `%s'"
64620 #, fuzzy
64621 #~ msgid "not a valid Java .class file"
64622 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
64624 #, fuzzy
64625 #~ msgid "error while parsing fields"
64626 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64628 #, fuzzy
64629 #~ msgid "error while parsing final attributes"
64630 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64632 #, fuzzy
64633 #~ msgid "can't close input file %s: %m"
64634 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
64636 #, fuzzy
64637 #~ msgid "error while reading %s from zip file"
64638 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου εξόδου"
64640 #, fuzzy
64641 #~ msgid "can't create %s: %m"
64642 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
64644 #, fuzzy
64645 #~ msgid ""
64646 #~ "Usage: jv-scan [OPTION]... FILE...\n"
64647 #~ "\n"
64648 #~ msgstr ""
64649 #~ "Χρήση: gcov [ΕΠΙΛΟΓΗ]... [ΑΡΧΕΊΟΠΗΓΗΣ]\n"
64650 #~ "\n"
64652 #, fuzzy
64653 #~ msgid "file not found '%s'"
64654 #~ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
64656 #, fuzzy
64657 #~ msgid "%s: error: "
64658 #~ msgstr "σφάλμα επεξεργασίας"
64660 #~ msgid "%s: warning: "
64661 #~ msgstr "%s: προειδοποίηση: "
64663 #, fuzzy
64664 #~ msgid "%s: Failed to close output file %s\n"
64665 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
64667 #, fuzzy
64668 #~ msgid "cannot specify 'main' class when not linking"
64669 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατό να δηλωθεί αριθμός στηλών στην παράλληλη εκτύπωση."
64671 #, fuzzy
64672 #~ msgid "internal error - bad unget"
64673 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64675 #, fuzzy
64676 #~ msgid "can't mangle %s"
64677 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
64679 #, fuzzy
64680 #~ msgid "internal error - invalid Utf8 name"
64681 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
64683 #, fuzzy
64684 #~ msgid "Missing name"
64685 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
64687 #~ msgid "'*' expected"
64688 #~ msgstr "αναμενόταν '*'"
64690 #, fuzzy
64691 #~ msgid "Modifier %qs declared twice"
64692 #~ msgstr "αναμενόταν σταθερά ή προσδιοριστής"
64694 #~ msgid "'{' expected"
64695 #~ msgstr "αναμενόταν '{'"
64697 #, fuzzy
64698 #~ msgid "Missing interface name"
64699 #~ msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
64701 #~ msgid "']' expected"
64702 #~ msgstr "αναμενόταν ']'"
64704 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
64705 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
64706 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
64707 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
64708 #, fuzzy
64709 #~ msgid "Unbalanced ']'"
64710 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
64712 #, fuzzy
64713 #~ msgid "Missing identifier"
64714 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
64716 #~ msgid "':' expected"
64717 #~ msgstr "αναμενόταν ':'"
64719 #~ msgid "'(' expected"
64720 #~ msgstr "αναμενόταν '('"
64722 #, fuzzy
64723 #~ msgid "Missing term or ')'"
64724 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
64726 #, fuzzy
64727 #~ msgid "Invalid update expression"
64728 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
64730 #, fuzzy
64731 #~ msgid "'class' expected"
64732 #~ msgstr "αναμενόταν ')'\n"
64734 #~ msgid "'[' expected"
64735 #~ msgstr "αναμενόταν '['"
64737 #, fuzzy
64738 #~ msgid "Field expected"
64739 #~ msgstr "Η θυγατρική διεργασία τερματίστηκε"
64741 #~ msgid ""
64742 #~ "%s.\n"
64743 #~ "%s"
64744 #~ msgstr ""
64745 #~ "%s.\n"
64746 #~ "%s"
64748 #, fuzzy
64749 #~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
64750 #~ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
64752 #, fuzzy
64753 #~ msgid "Undefined variable %qs"
64754 #~ msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
64756 #, fuzzy
64757 #~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
64758 #~ msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
64760 #, fuzzy
64761 #~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
64762 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64764 #, fuzzy
64765 #~ msgid "No case for %s"
64766 #~ msgstr "Σφάλμα επεξεργασίας: %s"
64768 #, fuzzy
64769 #~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
64770 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64772 #, fuzzy
64773 #~ msgid "unregistered operator %s"
64774 #~ msgstr "ποτέ δεν δηλώθηκε το πρόγραμμα %d\n"
64776 #, fuzzy
64777 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
64778 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64780 #, fuzzy
64781 #~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
64782 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64784 #, fuzzy
64785 #~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
64786 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64788 #, fuzzy
64789 #~ msgid "junk at end of signature string"
64790 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
64792 #, fuzzy
64793 #~ msgid "bad pc in exception_table"
64794 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
64796 #, fuzzy
64797 #~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to boolean"
64798 #~ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
64800 #, fuzzy
64801 #~ msgid "%Jprevious declaration of '%D'"
64802 #~ msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
64804 #, fuzzy
64805 #~ msgid "%HDuplicate name %q.*s."
64806 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
64808 #, fuzzy
64809 #~ msgid "Warn if modifiers are specified when not necessary"
64810 #~ msgstr "δε μπορούν να δηλώνονται αρχεία όταν γίνεται χρήση του --string"
64812 #, fuzzy
64813 #~ msgid "Inline member functions by default"
64814 #~ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
64816 #, fuzzy
64817 #~ msgid "Emit cross referencing information"
64818 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
64820 #, fuzzy
64821 #~ msgid "Static linking is not supported.\n"
64822 #~ msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
64824 #, fuzzy
64825 #~ msgid "-pg not supported on this platform"
64826 #~ msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
64828 #, fuzzy
64829 #~ msgid "-p and -pp specified - pick one"
64830 #~ msgstr "μη ορισμένο"
64832 #, fuzzy
64833 #~ msgid "unknown C standard `%s'"
64834 #~ msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
64836 #, fuzzy
64837 #~ msgid "array size missing in `%s'"
64838 #~ msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
64840 #~ msgid "union"
64841 #~ msgstr "ένωση"
64843 #~ msgid "struct"
64844 #~ msgstr "δομή"
64846 #~ msgid "members"
64847 #~ msgstr "μέλη"
64849 #, fuzzy
64850 #~ msgid "enum defined inside parms"
64851 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
64853 #, fuzzy
64854 #~ msgid "'lul' is not a valid integer suffix"
64855 #~ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
64857 #, fuzzy
64858 #~ msgid "decimal constant is so large that it is unsigned"
64859 #~ msgstr "%s: το %s είναι τόσο μεγάλο που δε μπορεί να αναπαρασταθεί"
64861 #, fuzzy
64862 #~ msgid "ignoring invalid multibyte character"
64863 #~ msgstr "Μη έγκυρο ή ασυμπλήρωτο multibyte ή πλατύς χαρακτήρας"
64865 #~ msgid "%s at end of input"
64866 #~ msgstr "%s στο τέλος της εισόδου"
64868 #~ msgid "%s before %s'%c'"
64869 #~ msgstr "%s πριν από %s'%c'"
64871 #~ msgid "%s before %s'\\x%x'"
64872 #~ msgstr "%s πριν από %s'\\x%x'"
64874 #, fuzzy
64875 #~ msgid "%s before string constant"
64876 #~ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
64878 #~ msgid "%s before numeric constant"
64879 #~ msgstr "%s πριν από αριθμητική σταθερά"
64881 # src/request.c:37
64882 #~ msgid "%s before \"%s\""
64883 #~ msgstr "%s πριν από \"%s\""
64885 #~ msgid "%s before '%s' token"
64886 #~ msgstr "%s πριν από το σύμβολο '%s'"
64888 #, fuzzy
64889 #~ msgid "modification by `asm'"
64890 #~ msgstr "Η τροποποίηση απέτυχε"
64892 #, fuzzy
64893 #~ msgid "can't inline call to `%s'"
64894 #~ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
64896 #~ msgid "execvp %s"
64897 #~ msgstr "execvp %s"
64899 #~ msgid "not found\n"
64900 #~ msgstr "δε βρέθηκε\n"
64902 #, fuzzy
64903 #~ msgid "bad magic number in file '%s'"
64904 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
64906 # src/getopt1.c:132
64907 # src/getopt1.c:132
64908 #~ msgid "open %s"
64909 #~ msgstr "open %s"
64911 #, fuzzy
64912 #~ msgid ""
64913 #~ "writing load commands.\n"
64914 #~ "\n"
64915 #~ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
64917 #, fuzzy
64918 #~ msgid "bad magic number"
64919 #~ msgstr "Εσφαλμένος αριθμός αρχείου"
64921 #~ msgid "bad header version"
64922 #~ msgstr "εσφαλμένη έκδοση κεφαλίδας"
64924 #, fuzzy
64925 #~ msgid "old raw header file"
64926 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
64928 #~ msgid "lseek %s 0"
64929 #~ msgstr "lseek %s 0"
64931 #~ msgid "read %s"
64932 #~ msgstr "read %s"
64934 #~ msgid "msync %s"
64935 #~ msgstr "msync %s"
64937 #~ msgid "munmap %s"
64938 #~ msgstr "munmap %s"
64940 #~ msgid "write %s"
64941 #~ msgstr "write %s"
64943 #, fuzzy
64944 #~ msgid "missing ')' after \"defined\""
64945 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
64947 #, fuzzy
64948 #~ msgid "invalid character '\\%03o' in #if"
64949 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
64951 #, fuzzy
64952 #~ msgid "\"%s\" is not valid in #if expressions"
64953 #~ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
64955 #, fuzzy
64956 #~ msgid "division by zero in #if"
64957 #~ msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
64959 #, fuzzy
64960 #~ msgid "syntax error '?' without following ':'"
64961 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον πρόλογο: %s"
64963 #, fuzzy
64964 #~ msgid "missing ')' in expression"
64965 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
64967 #, fuzzy
64968 #~ msgid "missing '(' in expression"
64969 #~ msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τις θέσεις"
64971 #, fuzzy
64972 #~ msgid "%s is shorter than expected"
64973 #~ msgstr "%s: Αναμενόταν δυαδικός χειριστής.\n"
64975 #, fuzzy
64976 #~ msgid "%s is a block device"
64977 #~ msgstr "Δεν έμεινε καθόλου χώρος στη συσκευή"
64979 #, fuzzy
64980 #~ msgid "changing search order for system directory \"%s\""
64981 #~ msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο \"%s\""
64983 #, fuzzy
64984 #~ msgid "I/O error on output"
64985 #~ msgstr "Σφάλμα εισόδου/εξόδου"
64987 #, fuzzy
64988 #~ msgid "backslash-newline at end of file"
64989 #~ msgstr "μη έγκυρη διαφυγή με πισωκάθετο στο τέλος του αλφαριθμητικού"
64991 #, fuzzy
64992 #~ msgid "null character(s) ignored"
64993 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
64995 #~ msgid "multi-line string literals are deprecated"
64996 #~ msgstr "δε συνίσταται πια η χρήση αλφαριθμητικών σταθερών πολλαπλών γραμμών"
64998 #, fuzzy
64999 #~ msgid "no newline at end of file"
65000 #~ msgstr "%s: πρόωρο τέλος αρχείου"
65002 #, fuzzy
65003 #~ msgid "unspellable token %s"
65004 #~ msgstr "%s: αδύνατο το άνοιγμα του %s: %m\n"
65006 #, fuzzy
65007 #~ msgid "universal-character-name out of range"
65008 #~ msgstr "U+%04X: εκτός ορίων χαρακτήρας"
65010 #, fuzzy
65011 #~ msgid "octal escape sequence out of range"
65012 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
65014 # src/main.c:663
65015 #, fuzzy
65016 #~ msgid "unknown escape sequence '\\%c'"
65017 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65019 # src/main.c:663
65020 #, fuzzy
65021 #~ msgid "unknown escape sequence: '\\%03o'"
65022 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65024 #, fuzzy
65025 #~ msgid "empty character constant"
65026 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65028 #, fuzzy
65029 #~ msgid "character constant too long"
65030 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65032 #, fuzzy
65033 #~ msgid "undefining \"%s\""
65034 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
65036 #, fuzzy
65037 #~ msgid "missing terminating > character"
65038 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65040 #~ msgid "#else after #else"
65041 #~ msgstr "#else μετά από #else"
65043 #~ msgid "#elif after #else"
65044 #~ msgstr "#elif μετά από #else"
65046 #, fuzzy
65047 #~ msgid "unterminated #%s"
65048 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
65050 #, fuzzy
65051 #~ msgid "invalid string literal, ignoring final '\\'"
65052 #~ msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
65054 #, fuzzy
65055 #~ msgid "\"%s\" redefined"
65056 #~ msgstr "αόριστο"
65058 #~ msgid "%s:%d: warning: "
65059 #~ msgstr "%s:%d: προειδοποίηση: "
65061 #~ msgid "Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
65062 #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
65064 #, fuzzy
65065 #~ msgid "argument to `-b' is missing"
65066 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65068 #, fuzzy
65069 #~ msgid "argument to `-V' is missing"
65070 #~ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
65072 # src/main.c:178
65073 #, fuzzy
65074 #~ msgid "Internal gcov abort.\n"
65075 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα (recoding)"
65077 #, fuzzy
65078 #~ msgid "Could not open basic block file %s.\n"
65079 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
65081 #, fuzzy
65082 #~ msgid "Could not open data file %s.\n"
65083 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
65085 #, fuzzy
65086 #~ msgid "No executable code associated with file %s.\n"
65087 #~ msgstr "Καμιά διεύθυνση δεν συνδέεται με το όνομα"
65089 #, fuzzy
65090 #~ msgid "didn't use all bb entries of graph, function %s\n"
65091 #~ msgstr "διαγραφή όλων των εγγραφών του καταλόγου %s\n"
65093 #, fuzzy
65094 #~ msgid "%s: internal abort\n"
65095 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα του αναλυτή διευθύνσεων"
65097 #, fuzzy
65098 #~ msgid "floating point overflow"
65099 #~ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
65101 #, fuzzy
65102 #~ msgid "%s: underflow range error"
65103 #~ msgstr "%s: σφάλμα εγγραφής"
65105 #~ msgid "invalid option `%s'"
65106 #~ msgstr "μη έγκυρη επιλογή `%s'"
65108 #, fuzzy
65109 #~ msgid "`%s': unknown or unsupported -g option"
65110 #~ msgstr "%s: άγνωστο/μη υποστηριζόμενο είδος αρχείου.\n"
65112 #, fuzzy
65113 #~ msgid "invalid number in #if expression"
65114 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
65116 #, fuzzy
65117 #~ msgid "invalid character constant in #if"
65118 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65120 #, fuzzy
65121 #~ msgid "octal character constant does not fit in a byte"
65122 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65124 #, fuzzy
65125 #~ msgid "hex character constant does not fit in a byte"
65126 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65128 #, fuzzy
65129 #~ msgid "-trigraphs and -traditional are mutually exclusive"
65130 #~ msgstr "οι επιλογές --string και --check είναι αμοιβαίως αποκλειόμενες"
65132 #, fuzzy
65133 #~ msgid "not in any file?!"
65134 #~ msgstr "Δεν είναι επώνυμο αρχείο"
65136 #, fuzzy
65137 #~ msgid "invalid macro name `%s'"
65138 #~ msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
65140 #, fuzzy
65141 #~ msgid "unterminated parameter list in #define"
65142 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
65144 #, fuzzy
65145 #~ msgid "invalid format #line command"
65146 #~ msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
65148 #, fuzzy
65149 #~ msgid "undefining `defined'"
65150 #~ msgstr "αόριστο"
65152 #, fuzzy
65153 #~ msgid "undefining `%s'"
65154 #~ msgstr "Άνοιγμα του `%s'"
65156 #, fuzzy
65157 #~ msgid "#warning%.*s"
65158 #~ msgstr "προειδοποίηση: "
65160 # src/dfa.c:652 src/dfa.c:655 src/dfa.c:682 src/dfa.c:686 src/dfa.c:687
65161 # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
65162 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
65163 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
65164 #, fuzzy
65165 #~ msgid "unbalanced #endif"
65166 #~ msgstr "Μη ισσοροπημένο ["
65168 #, fuzzy
65169 #~ msgid "arguments given to macro `%s'"
65170 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65172 #, fuzzy
65173 #~ msgid "invalid %%Q value"
65174 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65176 #, fuzzy
65177 #~ msgid "invalid %%V value"
65178 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65180 #, fuzzy
65181 #~ msgid "Don't do symbol renaming"
65182 #~ msgstr "δεν δώθηκε συμβολικό όνομα"
65184 #, fuzzy
65185 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
65186 #~ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
65188 #, fuzzy
65189 #~ msgid "Debug argument support in compiler"
65190 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
65192 #, fuzzy
65193 #~ msgid "Debug stack support in compiler"
65194 #~ msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
65196 #, fuzzy
65197 #~ msgid "invalid offset in ybase addressing"
65198 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
65200 #, fuzzy
65201 #~ msgid "invalid register in ybase addressing"
65202 #~ msgstr "μη έγκυρος χρόνος έναρξης"
65204 #, fuzzy
65205 #~ msgid "inline float constants not supported on this host"
65206 #~ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
65208 #, fuzzy
65209 #~ msgid "Retain legend information"
65210 #~ msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
65212 # lib/argmatch.c:188
65213 #, fuzzy
65214 #~ msgid "argument is a structure"
65215 #~ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
65217 #, fuzzy
65218 #~ msgid "invalid %%o value"
65219 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65221 #, fuzzy
65222 #~ msgid "invalid %%s/S value"
65223 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65225 #, fuzzy
65226 #~ msgid "invalid %%B value"
65227 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65229 #, fuzzy
65230 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
65231 #~ msgstr "Το ai_socktype δεν υποστηρίζεται"
65233 #, fuzzy
65234 #~ msgid "can't rewind temp file"
65235 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
65237 #, fuzzy
65238 #~ msgid "can't close temp file"
65239 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
65241 #, fuzzy
65242 #~ msgid "invalid %%z value"
65243 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65245 #, fuzzy
65246 #~ msgid "invalid %%Z value"
65247 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65249 #~ msgid "64 bit mode"
65250 #~ msgstr "κατάσταση 64 bit"
65252 #~ msgid "31 bit mode"
65253 #~ msgstr "κατάσταση 31 bit"
65255 #, fuzzy
65256 #~ msgid "Use the Xtensa boolean register option"
65257 #~ msgstr "μη τερματιζόμενο όνομα βάρους"
65259 #, fuzzy
65260 #~ msgid "duplicate enum value `%D'"
65261 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65263 #, fuzzy
65264 #~ msgid "duplicate nested type `%D'"
65265 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65267 #, fuzzy
65268 #~ msgid "`%D' as declarator"
65269 #~ msgstr "το `%s' είναι κατάλογος"
65271 #, fuzzy
65272 #~ msgid "`bool' is now a keyword"
65273 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65275 #, fuzzy
65276 #~ msgid "invalid type: `void &'"
65277 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'"
65279 #~ msgid "                %#D"
65280 #~ msgstr "                %#D"
65282 #, fuzzy
65283 #~ msgid "`%D' is not a namespace"
65284 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65286 #, fuzzy
65287 #~ msgid "type name expected before `&'"
65288 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
65290 #~ msgid "%s before `%c'"
65291 #~ msgstr "%s πριν από `%c'"
65293 #~ msgid "%s before `\\%o'"
65294 #~ msgstr "%s πριν από `\\%o'"
65296 #, fuzzy
65297 #~ msgid "%s before `%s' token"
65298 #~ msgstr "%s (για κανονική έκφραση `%s')"
65300 #, fuzzy
65301 #~ msgid "invalid use of type decl `%#D' as expression"
65302 #~ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
65304 #, fuzzy
65305 #~ msgid "declaration of `%#T'"
65306 #~ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
65308 #, fuzzy
65309 #~ msgid "invalid use of `%T'"
65310 #~ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
65312 #~ msgid "fatal:"
65313 #~ msgstr "μοιραίο:"
65315 #~ msgid "(continued):"
65316 #~ msgstr "(συνεχίζεται):"
65318 #~ msgid "[REPORT BUG!!] %"
65319 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΆΛΜΑ!!] %"
65321 #~ msgid "[REPORT BUG!!]"
65322 #~ msgstr "[ΑΝΑΦΈΡΕΤΕ ΤΟ ΣΦΑΛΜΑ!!]"
65324 # src/main.c:663
65325 #, fuzzy
65326 #~ msgid "Non-ISO-C-standard escape sequence `\\%A' at %0"
65327 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65329 # src/main.c:663
65330 #, fuzzy
65331 #~ msgid "Unknown escape sequence `\\%A' at %0"
65332 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65334 #, fuzzy
65335 #~ msgid "Unterminated escape sequence `\\' at %0"
65336 #~ msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
65338 #, fuzzy
65339 #~ msgid "Hex escape at %0 out of range"
65340 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65342 #, fuzzy
65343 #~ msgid "Escape sequence at %0 out of range for character"
65344 #~ msgstr "μη έγκυρη διαδικασία διαφυγής στο τέλος του αλφαριθμιτικού"
65346 #, fuzzy
65347 #~ msgid "hex escape out of range"
65348 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65350 # src/main.c:663
65351 #, fuzzy
65352 #~ msgid "non-ISO escape sequence `\\%c'"
65353 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65355 # src/main.c:663
65356 #, fuzzy
65357 #~ msgid "unknown escape sequence `\\%c'"
65358 #~ msgstr "Άγνωστη συμβολοσειρά `%s'"
65360 #, fuzzy
65361 #~ msgid "invalid #ident"
65362 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
65364 #, fuzzy
65365 #~ msgid "invalid #-line"
65366 #~ msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
65368 #, fuzzy
65369 #~ msgid "Null character at %0 -- line ignored"
65370 #~ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας στο αρχείο: "
65372 #, fuzzy
65373 #~ msgid "Set the maximum line length"
65374 #~ msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
65376 #, fuzzy
65377 #~ msgid "Invalid token at %0 in expression or subexpression at %1"
65378 #~ msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
65380 #, fuzzy
65381 #~ msgid "Character constant at %0 has no closing apostrophe at %1"
65382 #~ msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
65384 #, fuzzy
65385 #~ msgid "Unrecognized FORMAT specifier at %0"
65386 #~ msgstr "άγνωστο πρόθεμα: %s"
65388 #, fuzzy
65389 #~ msgid "Zero-size specification invalid at %0"
65390 #~ msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
65392 #, fuzzy
65393 #~ msgid "Unable to open INCLUDE file `%A' at %0"
65394 #~ msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
65396 #, fuzzy
65397 #~ msgid "Truncating characters on right side of character constant at %0"
65398 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65400 #, fuzzy
65401 #~ msgid "Typeless constant at %0 too large"
65402 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65404 #, fuzzy
65405 #~ msgid "Internal compiler error -- cannot perform operation"
65406 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65408 # src/grep.c:1133
65409 #, fuzzy
65410 #~ msgid "In unknown kind"
65411 #~ msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
65413 #~ msgid "In subroutine"
65414 #~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
65416 #~ msgid "In block-data unit"
65417 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
65419 #~ msgid "In common block"
65420 #~ msgstr "Στο κοινό μπλοκ"
65422 #, fuzzy
65423 #~ msgid "internal error - use of undefined type"
65424 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65426 # src/install.c:562
65427 #, fuzzy
65428 #~ msgid "cannot find method"
65429 #~ msgstr "αδυναμία δικράνωσης"
65431 #, fuzzy
65432 #~ msgid "duplicate definition of instance method `%s'"
65433 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
65435 #, fuzzy
65436 #~ msgid "options -mabi=mmixware and -mabi=gnu are mutually exclusive"
65437 #~ msgstr "\"Ζώνη %s\" γραμμή και επιλογή -l είναι αμοιβαίως αποκλειόμενα"
65439 #, fuzzy
65440 #~ msgid "invalid %H value"
65441 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65443 #, fuzzy
65444 #~ msgid "invalid %h value"
65445 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65447 #, fuzzy
65448 #~ msgid "invalid %Q value"
65449 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65451 #, fuzzy
65452 #~ msgid "invalid %q value"
65453 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65455 #, fuzzy
65456 #~ msgid "invalid %p value"
65457 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65459 #, fuzzy
65460 #~ msgid "invalid %B value"
65461 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65463 #, fuzzy
65464 #~ msgid "invalid %C value"
65465 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65467 #, fuzzy
65468 #~ msgid "invalid %E value"
65469 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65471 #, fuzzy
65472 #~ msgid "invalid %r value"
65473 #~ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
65475 #, fuzzy
65476 #~ msgid "this is the first ELSE label"
65477 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65479 #, fuzzy
65480 #~ msgid "duplicate CASE value"
65481 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65483 #, fuzzy
65484 #~ msgid "this is the first entry for that value"
65485 #~ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
65487 #, fuzzy
65488 #~ msgid "CASE value out of range"
65489 #~ msgstr "Ο αριθμός των καναλιών είναι έξω από τα όρια"
65491 #, fuzzy
65492 #~ msgid "empty range"
65493 #~ msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
65495 #, fuzzy
65496 #~ msgid "internal error - unknown type in multiple assignment"
65497 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα - κλήθηκε η addtype με κακό ttisgmt"
65499 #, fuzzy
65500 #~ msgid "cannot convert to a boolean mode"
65501 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
65503 #, fuzzy
65504 #~ msgid "powerset tuple element out of range"
65505 #~ msgstr "%s: αριθμός γραμμής έξω από τα όρια"
65507 #, fuzzy
65508 #~ msgid "missing variant fields (at least `%s')"
65509 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65511 #, fuzzy
65512 #~ msgid "invalid array tuple label"
65513 #~ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
65515 #, fuzzy
65516 #~ msgid "too many array tuple values"
65517 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65519 #, fuzzy
65520 #~ msgid "missing array tuple element %s"
65521 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65523 #, fuzzy
65524 #~ msgid "missing array tuple elements %s : %s"
65525 #~ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
65527 #, fuzzy
65528 #~ msgid "`%s' must not be declared readonly"
65529 #~ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
65531 # src/request.c:263
65532 #, fuzzy
65533 #~ msgid "no initialization allowed for `%s'"
65534 #~ msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
65536 #, fuzzy
65537 #~ msgid "location for `%s' not read-compatible"
65538 #~ msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
65540 #, fuzzy
65541 #~ msgid "too few tag labels"
65542 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65544 #, fuzzy
65545 #~ msgid "...is duplicated here"
65546 #~ msgstr "διπλό κλειδί"
65548 #, fuzzy
65549 #~ msgid "mode of `%s' is not a mode"
65550 #~ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
65552 #, fuzzy
65553 #~ msgid "duplicate grant for `%s'"
65554 #~ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
65556 #, fuzzy
65557 #~ msgid "INTERNAL ERROR: handle_one_level is broken"
65558 #~ msgstr "ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Λάθος είδος αντικειμένου στο expand_token ()"
65560 #, fuzzy
65561 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
65562 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65564 #~ msgid "too few arguments in call to `%s'"
65565 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα στη κλήση της `%s'"
65567 #, fuzzy
65568 #~ msgid "no field named `%s'"
65569 #~ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
65571 #, fuzzy
65572 #~ msgid "syntax error (integer used as function)"
65573 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
65575 #, fuzzy
65576 #~ msgid "syntax error - missing operator, comma, or '('?"
65577 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό του πίνακα ρεπερτορίου: %s"
65579 #, fuzzy
65580 #~ msgid "invalid right operand of %s"
65581 #~ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
65583 #, fuzzy
65584 #~ msgid "ADDR requires a LOCATION argument"
65585 #~ msgstr "η επιλογή `-k' απαιτεί ένα όρισμα"
65587 #, fuzzy
65588 #~ msgid "FORBID is not yet implemented"
65589 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65591 #, fuzzy
65592 #~ msgid "argument 3 to ASSOCIATE must be a string"
65593 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65595 #, fuzzy
65596 #~ msgid "too many arguments in call to MODIFY"
65597 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65599 #, fuzzy
65600 #~ msgid "argument 2 of MODIFY must not be an empty string"
65601 #~ msgstr "%s: η τιμή για το πεδίο `%s' δεν πρέπει να είναι ένα κενό αλφαριθμητικό"
65603 #, fuzzy
65604 #~ msgid "argument 3 to MODIFY must be a string"
65605 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65607 #, fuzzy
65608 #~ msgid "argument %d of %s must be of mode ACCESS"
65609 #~ msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
65611 #, fuzzy
65612 #~ msgid "too few arguments in call to `readrecord'"
65613 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
65615 #, fuzzy
65616 #~ msgid "too few arguments in call to `writerecord'"
65617 #~ msgstr "πολύ λίγα bytes στην κωδικοποίηση χαρακτήρα"
65619 #, fuzzy
65620 #~ msgid "internal error in check_format_string"
65621 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65623 # src/recode.c:171
65624 #, fuzzy
65625 #~ msgid "no padding character (offset %d)"
65626 #~ msgstr "Κανένας χαρακτήρας δεν μετατρέπεται σε %3d"
65628 #, fuzzy
65629 #~ msgid "too few arguments in call to `readtext'"
65630 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65632 #, fuzzy
65633 #~ msgid "invalid C'xx' "
65634 #~ msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
65636 #, fuzzy
65637 #~ msgid "unrecognized compiler directive `%s'"
65638 #~ msgstr "μη αναγνωρίσημη επιλογή `-%c'"
65640 #, fuzzy
65641 #~ msgid "can't find %s"
65642 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να εκτελεστεί το %s"
65644 #, fuzzy
65645 #~ msgid "missing defining occurrence"
65646 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65648 #, fuzzy
65649 #~ msgid "missing '(' in exception list"
65650 #~ msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
65652 #, fuzzy
65653 #~ msgid "empty ON-condition"
65654 #~ msgstr "Επείγουσα κατάσταση εισόδου/εξόδου"
65656 #, fuzzy
65657 #~ msgid "syntax error while parsing signal definition statement"
65658 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
65660 #, fuzzy
65661 #~ msgid "bad tuple field name list"
65662 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
65664 #, fuzzy
65665 #~ msgid "invalid syntax for label in tuple"
65666 #~ msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
65668 #, fuzzy
65669 #~ msgid "VARYING bit-strings not implemented"
65670 #~ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
65672 #, fuzzy
65673 #~ msgid "SIGNAL is not a valid mode"
65674 #~ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
65676 #, fuzzy
65677 #~ msgid "syntax error - missing mode"
65678 #~ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμού locale μηνύματος"
65680 #~ msgid "  `%s'"
65681 #~ msgstr "  `%s'"
65683 #, fuzzy
65684 #~ msgid "too many arguments to process `%s'"
65685 #~ msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
65687 #, fuzzy
65688 #~ msgid "too few arguments to process `%s'"
65689 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65691 #, fuzzy
65692 #~ msgid "too few arguments to process"
65693 #~ msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
65695 #, fuzzy
65696 #~ msgid " and no destination process specified"
65697 #~ msgstr "Απαιτείται διεύθυνση προορισμού"
65699 #, fuzzy
65700 #~ msgid "slice length out-of-range"
65701 #~ msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
65703 #, fuzzy
65704 #~ msgid "cannot convert to float"
65705 #~ msgstr "αδύνατη η μετατροπή του U+%04X στο τοπικό σύνολο χαρακτήρων"
65707 #, fuzzy
65708 #~ msgid "cannot convert float to this mode"
65709 #~ msgstr "yp_update: αδυναμία μετατροπής ονόματος συστήματος σε όνομα δικτύου\n"
65711 #, fuzzy
65712 #~ msgid "internal error in chill_root_resulting_mode"
65713 #~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
65715 #, fuzzy
65716 #~ msgid "cannot process BIN (>32)"
65717 #~ msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
65719 #, fuzzy
65720 #~ msgid "floating point ranges"
65721 #~ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
65723 #, fuzzy
65724 #~ msgid "invalid parameterized type"
65725 #~ msgstr "%s: μη έγκυρο είδος αρχείου"
65727 # src/main.c:659
65728 #, fuzzy
65729 #~ msgid "ambiguous request for method pointer `%s'"
65730 #~ msgstr "Ασαφής συμβολοσειρά `%s'"
65732 #, fuzzy
65733 #~ msgid "internal error #%d"
65734 #~ msgstr "Εσωτερικό σφάλμα NIS"
65736 #, fuzzy
65737 #~ msgid "can't to open %s"
65738 #~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"